How to Improve English Vowels Ching Kang Liu National Taipei University [email protected] http://web.ntpu.edu.tw/~ckliu/pronunciation/ntpu2009.htm 1 0.1 Possible deviated sounds made by EFL students English sounds /i/ Examples keep; keys Deviated sounds /I/ /I/ ill; /i/ /eI/ take / hate /E/ /E/ red /eI/ /Q/ bad; fast /E/ /√/ mother /A/ /√n/ run; country /AN/ /u/ food /U/ /U/ good /u/ /oU/ hope; boat /ç/? /ç/ caught; law /oU/ Examples Solutions kip; kiss Direct methods: audio-visual (multimedia) aids and faceto-face instruction /tEk/; tek Phonetic approaches: raid 1. The fundamental issues of bed; fest the vowel space; /:mAD‘/ 2. The courses/routes of each vowel phoneme in each /rAN/; “sound area”; /:kANtri/ 3. The recognition and the /fUd/ foot? understanding of the fact that English with different /gud/ goo_? accents might have hop; bought different qualities of vowel coat; low phonemes eel; 2 0.2 Possible deviated sounds made by EFL students English sounds /i/ with different durations Examples key keys keep Deviated sounds /i/ with similar durations Examples key keys keep Solutions Phonetic approaches: Provide examples and demonstrations 3 1. The global picture of the vowel contrast (theory) Types English (IPA) high front mid low mid mid low back mid high diphthongs /i/ /I/ Mandarin (Pinyin) /u_/ ㄩ mismatch /i/ ㄧ mismatch /eI/ /ei/ ㄟ /E/ /(i)e/ ㄝ /Q/ /´/ /√/ /A/ mismatch /e/ ㄜ /a/ ㄚ /oU/ /ou/ ㄡ /ç/ /(u)o/ ㄛ /u/ /U/ /u/ ㄨ /aI/ /ai/ ㄞ /aU/ /ao/ ㄠ /çI/ Notes mismatch mismatch mismatch 4 1.1 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) ´(ㄜ) E(ㄝ) ç(ㄛ) A A(ㄚ) *Schwa (unstressed vowels) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 5 1.2 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç A *Schwa (unstressed vowels) Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) E(ㄝ) ´(ㄜ) ç(ㄛ) A(ㄚ) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 6 1.3 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) ´(ㄜ) E(ㄝ) ç(ㄛ) A A(ㄚ) *Schwa (unstressed vowels) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 7 1.4 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç A *Schwa (unstressed vowels) Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) E(ㄝ) ´(ㄜ) ç(ㄛ) A(ㄚ) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 8 1.5 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) ´(ㄜ) E(ㄝ) ç(ㄛ) A A(ㄚ) *Schwa (unstressed vowels) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 9 1.6 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç A *Schwa (unstressed vowels) Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) E(ㄝ) ´(ㄜ) ç(ㄛ) A(ㄚ) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 10 1.7 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) ´(ㄜ) E(ㄝ) ç(ㄛ) A A(ㄚ) *Schwa (unstressed vowels) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 11 1.8 The basic vowel phonemes in the chart English has a total of 12 basic vowel phonemes while Mandarin has only 9 basic vowel phonemes. Compare the following charts: English vowel phonemes i˘ I eI ´ E √ Q U u˘ oU ç A *Schwa (unstressed vowels) Mandarin vowel phonemes i˘ (ㄧ) u_(ㄩ) u˘(ㄨ) eI(ㄟ) oU(ㄡ) E(ㄝ) ´(ㄜ) ç(ㄛ) A(ㄚ) *zhi(ㄓ),chi(ㄔ), shi(ㄕ), ri(ㄖ), zi(ㄗ),ci(ㄘ),si(ㄙ) 12 2. What did we find in the lab? AmE (male) 3000 2500 2000 1500 BrE (male) 1000 500 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed heed 200 200 hid head head 400 400 low law 600 600 had hot 800 hutment 1000 NZE (male) 2000 hot hutment 1000 2500 who'd hood had 3000 low law who'd hood 800 hid hade hade NTPU (male) 1500 1000 500 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed heed 200 200 hid hade 400 head 400 low law 600 low law who'd 600 hood who'd hood had 800 hid hade head had hot 800 hutment hot hutment 1000 1000 13 2.1 Contrasting heed and hid AmE (male) heed vs. hid 3000 2500 2000 1500 1000 500 BrE (male) heed vs. hid 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed heed 200 200 hid head head 400 400 low law 600 600 had hot 800 hutment 1000 NZE (male) heed vs. hid 2000 1500 1000 500 hot hutment 1000 2500 who'd hood had 3000 low law who'd hood 800 hid hade hade NTPU (male) heed vs. hid 0 3000 0 2500 2000 1500 1000 500 0 0 heed 200 hid heed 200 hade low head 400 law 600 who'd had 800 hutment 1000 who'd hood had hot low law 600 hood 800 hid hade head 400 hot hutment 1000 14 2.2 Contrasting hade and head AmE (male) hade vs. head 3000 2500 2000 1500 1000 500 BrE (male) hade vs. head 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed heed 200 200 hid head head 400 400 low law 600 600 had hot 800 hutment 1000 NZE (male) hade vs. head 2000 1500 1000 500 NTPU (male) hade vs. head 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed 200 heed 200 hid hade 400 head 400 low law 600 600 had hot 800 hutment hutment 2.3 Contrasting low and law AmE (male) low vs. law 1500 1000 500 BrE (male) low vs. law 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 heed heed 200 200 hid head head 400 400 low law 600 600 had hot 800 hutment 1000 NZE (male) low vs. law 1000 500 hot hutment 1000 1500 who'd hood had 2000 low law who'd hood 800 hid hade hade 2500 15 (considered a tense-lax pair here) 0 3000 hot 1000 1000 2000 who'd hood had 2500 low law who'd hood 800 hid hade head 3000 hot hutment 1000 2500 who'd hood had 3000 low law who'd hood 800 hid hade hade NTPU (male) low vs. law 0 3000 0 2500 2000 1500 1000 500 0 0 heed 200 hid heed 200 hade low head 400 law 600 who'd had 800 hutment 1000 who'd hood had hot low law 600 hood 800 hid hade head 400 hot hutment 1000 16 2.4 Contrasting who’d and hood AmE (male) who’d vs. hood 3000 2500 2000 1500 1000 500 BrE (male) who’d vs. hood 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed heed 200 200 hid hid hade hade head head 400 400 low low law 600 law who'd who'd 600 hood hood had 800 had hot hot 800 hutment hutment 1000 1000 NZE (male) who’d vs. hood 3000 2500 2000 1500 1000 500 NTPU (male) who’d vs. hood 0 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 0 heed 200 heed 200 hid hid hade hade head 400 head 400 low low law 600 law who'd who'd 600 hood hood had 800 had hot hot 800 hutment hutment 1000 1000 17 2.5 Contrasting who and hook AmE (male) who vs. hook 1200 1000 800 600 400 200 BrE (male) who vs. hook 0 1800 0 1700 1600 1500 1400 1300 1200 0 100 100 200 300 400 200 300 who hook 400 500 500 600 600 700 700 NZE (male) who vs. hook 1700 1500 1300 1100 900 700 who hook NTPU (male) who vs. hook 1000 500 800 600 400 200 0 0 0 100 100 200 200 300 who hook 300 400 400 500 500 600 600 who hook 18 3.1 Locating the vowel space of /i, E, Q, A, ç, u/ (by an American English speaker) -3500 0 -2800 -2100 -1400 -700 0 u iii i iii iiiii i iiiii iiiiiiiiii i iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii i iaeuuuuuuuuu i i i uuuuuuuuuuuuuuuu uu i uu uuu u u uuuu uuuu e e -300 -600 e u uu ee e e e e ee e u ueee eeee e e ueeee e e ee e a aeaeae aa aaaa a aeae aeae aa a a aeae a a a a ae ae ae ae a a eeee ae ae a ae a a aa ee e aeae ae ae a aaae aae aae ae ae ae e ae aae ae eea a ae eae eae aae ae ae aae ae a ae ae aa ae ae ae aaae eaae ae ae ae aeae aae aa ae ae ae ae ae aa eae aeae ae ae aeae a aaaa ae ae ae a ae aa aae ae e -900 i u -1200 ae ae a a 1500 -1500 3500 0 F 2 (Hz) (with the frequency of the first formant on the vertical axis and the frequencies of the second formant on the horizontal axis) 19 3.2 Locating another vowel space: /i, E, Q, A, ç, u/ (by another AE speaker at UCLA) -3500 0 -2800 -2100 -1400 -700 0 0 u ii ii ii ii uu ii ii iiii ii ii iiii uuuii uuuuuiiuuiiuuuuuuuuu eu u uuuuuuuuuuu iiiiiiiiiii u -300 ii ii uu -600 uu u u u e ee ee eeeee eaaaa ea e aaaaaeee ae ee a a ae a e e e a a e aaa aaaaa ae eeee aee ae ae ae ae ae ae aeae ae ae ae aeae ae ae ae ae ae ae ae ae ae -900 -1200 u 1500 3500 -1500 0 F 2 (Hz) 20 3.2 Locating another vowel space: /i, E, Q, A, ç, u/ (by an AusE speaker) (heed, Ed, add, odd, law, who) 3500 0 2800 2100 1400 700 0 0 iiiiiiii eee eeee ee 0 uuae uu u uuu u0 u uu u 0u u u uu u u u u u u u u u uuu 000iaei i i 0 0000000000000 0 ae ae ae a ae aaaa ae aaaaaaaa ae 0 ae ae ae ae aeae ae ae ae ae ae 300 600 900 ae0 0 0 1200 1500 3500 1500 0 F 2 (Hz) 21 3.3 Locating the vowel space: /i, E, Q, A, ç, u/ (by a Mandarin speaker) (heed, Ed, hat, odd, law, who) 3500 0 2800 2100 1400 700 0 0 ii i i iiii i 00000 0000 000i 00 0000 ae0 00 ae 00 e ae 0 0 aeaae ae 00000 0 ae ae ae i i i iae ae iaei ae ae ae 300 i 600 e e e eee e aaa a ee e aaaa eee aea ee ee e aa 900 1200 1500 3500 1500 0 F 2 (Hz) 22 3.4 Locating the vowel space: /i, E, Q, A, ç, u/ (by another Mandarin speaker) (heed, Ed, hat, odd, law, who) 3500 0 2800 2100 1400 700 0 0 300 i ii ii i i i i i i i i uu 0 ueuuuuu uu uu i uu aa a a 0 a a a 00 aaaaaa 0000 aa 00 ae 0 00e00 ae ae 0 00 0 0 0 00 a ee ae e ee eaee e ae e eeae e eee e e aee ee ae aeaeae e eaeae ae ae ae ae ae ae aeae ae ae 600 900 1200 1500 3500 1500 0 F 2 (Hz) 23 3.5 Locating the vowel space: /ーㄝㄚㄛㄨ/ (by a Man. speaker who does not speak English at all) 3500 0 2800 2100 1400 700 0 0 i ii i i i e ii i i i ii i ii ei i i ii i i i i iiii e e u uu u u eee u ieee i i eiieiee eeeeeee ee eeeeeee ee e e e e e eeeee e e eee eeee ee e ee a e ee ee uuuuuuuu uuu a a a a a aa u a aa aaa a a aaaa aa aaa a aa aaaaa a uu u uu uu uu uu ue uu u u uuu u u uuu u eee 300 600 900 a e 1200 1500 3500 1500 0 F2 (Hz) 24 3.6 The two charts show some differences -3500 0 -2800 -2100 -1400 -700 0 3500 0 u iii i iii iiiii i iiiii iiiiiiiiii i iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii i iaeuuuuuuuuu uuuuuuuuuu i i i uuu uu i uuuuuuuu u u uuu uuu e e -300 -600 -900 i u -1200 2800 2100 1400 700 0 0 i ii i i iiii e u uu ee e e e ee ee uuee eeee e e ueeee e e e e e a aeaeae a aeae aa aa aaa aa a aeae ee aeae ae aa ae ae ae ae eeee aa aa ae ae aaa ae aae ae a aa aaa aae ae ae ae e ae eea ea ae eae eaae eae ae aae ae ae aae ae ae ae ae ae aaae ae eaae aae ae ae ae aae ae aa ae ae ae aa eae ae aeae aaaa ae aeae aae aae ae ae a ae a ae a aae ae e 300 00000 0000 000i 00 0000 ae0 ae 00 00 e ae 0 0 aeaae ae 00 00 ae 0 ae ae i i i ae iaei iae ae ae ae i 600 e e e eee e ee e aaa eee ee ee e aaaaaaaea a 900 1200 ae ae a a 1500 0 3500 1500 -1500 3500 1500 0 F 2 (Hz) F 2 (Hz) 25 3.7 -3500 0 Comparing the two charts produced by American English speakers -2800 -2100 -1400 -700 0 -3500 0 -2800 -2100 -1400 -700 0 0 u u iii i iii iiiii i iiiii iiiiiiiiii i iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii i iaeuuuuuuuuu i i i uuuuuuuuuuuuuuu uu i uu uuu u u uuu uuu e e -300 -600 -900 i -1200 u ii ii ii ii uu ii ii iiii ii ii uuii iiii uu uuuuuuiiuuiiuuuuuuuu eu u uuuuuuuuuuu iiiiiiiiiiiii u -300 ii ii uu -600 e u uu ee e e e ee ee uuee eeee e e ueeee e e ee e a aeaeae a aeae aeae aa aaa aaaa a a aeae aaa a e ae ae ae ae ae eeee ae aaaaa ae aaa aa ae ae e e aeae a aa aae ae ae ae e ae aae ae aae ae ae ae eea a ae ea e eae aae ae ae ae ae ae ae aaae ae ae ae eaa aae a ae ae aa ae ae ae ae ae a ae aa aeae eae aaaa aeae ae aae ae ae ae a ae aae ae e e e uu u u u ee ee eeeee eaaaa ea e aaaaeee ae ee aaaaa aaae aaaa ae ee e ee aae a eee aee ae ae ae ae ae aeae ae ae ae aeae ae ae ae ae ae ae ae ae ae -900 -1200 u ae ae a a -1500 1500 3500 0 F 2 (Hz) -1500 1500 3500 0 F 2 (Hz) 26 4.1 The course of the movement of English vowels 1.5.1 The course of the /u/ sound in “food” by an EFL student in Taiwan 5000 The spectrogram of 4000 3000 “food” by an EFL 2000 student 1000 0 0 1.10644 uTime (s) The course of /u/ 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 in “food” by an EFL 200 student 400 600 800 u 1000 1200 1400 27 4.1 The course of the movement of English vowels 1.5.1 The course of the /u/ sound in “food” by an EFL student in Taiwan 5000 The spectrogram of 4000 3000 “food” by an EFL 2000 student 1000 0 0 1.10644 uTime (s) The course of /u/ 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 in “food” by an EFL 200 student 400 600 800 u 1000 1200 1400 28 4.2 The course of the /u/ sound in “food” by an American English speaker 0 5000 0.187311 0.374621 0.561932 0.749243 0.936553 5000 4000 4000 3000 3000 2000 2000 1000 1000 0 0 The spectrogram of “food” by a native speaker 0 0.936553 Time (s) u 3000 2000 1000 0 The course of /u/ in 0 “food” by a native speaker 300 600 u 900 1200 1500 29 4.2 The course of the /u/ sound in “food” by an American English speaker 0 5000 0.187311 0.374621 0.561932 0.749243 0.936553 5000 4000 4000 3000 3000 2000 2000 1000 1000 0 0 The spectrogram of “food” by a native speaker 0 0.936553 Time (s) u 3000 2000 1000 0 The course of /u/ in 0 “food” by a native speaker 300 600 u 900 1200 1500 30 4.3 If we put the two spectrograms together… 0 5000 0.187311 0.374621 0.561932 0.749243 0.936553 5000 4000 4000 3000 3000 2000 2000 1000 1000 0 0 The spectrogram of “food” by a native speaker 0 0.936553 Time (s) The spectrogram of 5000 “food” by an EFL student 4000 3000 2000 1000 0 0 1.10644 Time (s) 31 4.4 The course of the /u˘/ sound in “coo” by an EFL student in Taiwan 5000 The spectrogram of /u/ in “coo” by an EFL student 4000 3000 2000 1000 0 0 1.10649 u Time (s) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 The course of /u˘/ in “coo” by an EFL student 0 300 600 u 900 1200 1500 32 4.4 The course of the /u˘/ sound in “coo” by an EFL student in Taiwan 5000 The spectrogram of /u/ in “coo” by an EFL student 4000 3000 2000 1000 0 0 1.10649 u Time (s) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 The course of /u˘/ in “coo” by an EFL student 0 300 600 u 900 1200 1500 33 4.5 The vowel space of /u/ sound in “coo” by an American English speaker 5000 The spectrogram of /u/ in “coo” by a native speaker 4000 3000 2000 1000 0 0 0.86449 Time (s) u 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 The course of /u˘/ in “coo” by a native speaker 0 300 600 u 900 1200 1500 34 4.5 The vowel space of /u/ sound in “coo” by an American English speaker 5000 The spectrogram of /u/ in “coo” by a native speaker 4000 3000 2000 1000 0 0 0.86449 Time (s) u 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 The course of /u˘/ in “coo” by a native speaker 0 300 600 u 900 1200 1500 35 4.6 If we put the two spectrograms together… 5 0 0 0 The spectrogram of 4 0 0 0 3 0 0 0 “coo” by a native speaker 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 .8 6 4 4 9 T im e (s ) The spectrogram of 500 0 400 0 “coo” by an EFL student 300 0 200 0 100 0 0 0 1.106 49 T im e ( s ) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 300 600 MS1 AES 900 MS2 1200 1500 36 4.7 The vowel space of /u/ sound in “庫” by a Mandarin speaker 5000 The spectrogram of /u/ in “庫” by a Mandarin speaker 4000 3000 2000 1000 0 0 0.58263 Time (s) u 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 The course of /u/ in “ 庫” by a Mandarin speaker 0 0 300 600 u 900 1200 1500 4.7 37 The vowel space of /u/ sound in “庫” by a Mandarin speaker 5000 The spectrogram of /u/ in “庫” by a Mandarin speaker 4000 3000 2000 1000 0 0 0.58263 Time (s) u 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 The course of /u/ in “ 庫” by a Mandarin speaker 0 0 300 600 u 900 1200 1500 38 4.8 The vowel space of /u/ sound in “庫” by a Mandarin speaker 5000 The spectrogram of /u/ in “庫” by a Mandarin speaker 4000 3000 2000 1000 0 0.58263 0 5000 Time (s) The course of /u/ in “coo” by a Mandarin speaker 4000 3000 2000 1000 0 0.785125 0 Time (s) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 300 600 MT-ku MS-coo 900 1200 1500 39 5. Contrasting tense and lax vowels of American English Try to pronounce the following vowels: /i:, I; eI, E; Q; A; ç, oU; U, u:/ u˘ i˘ I eI U E ´/‘/Œ’ √ ç Q A oU 40 6. The physical locations of English vowels How to locate the “vowel space” and get the basic qualities of the vowel of American English 41 7. Contrasting tense and lax vowels of American English in a global view u˘ i˘ I eI ´/‘/Œ’ √ ç E Q U oU A 42 8. Practice the vowels in different situations: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. [i] [I] [eI] [E] [Q] [Ar] [A] [ç] [oU] [U] [u] [Ir] [Er] [aIr] [Œ’] [√] [√] [i] i [I] I [eI] e [E] E [Q] Q [A] [Å] A [ç] ç [´U] o [U] U [u] u [I´] [E´] [a´] [Œ] ‘ √ key is say bet bad pot got caught no good goose ear air ire bird ugly study keys it sage bed bat part god cause nose could coo year bear byre verb up trouble keep kiss sake less bag sharp nod law note took loose beer pair fire perch bud double lead kid may leg back shop not saw boat shook lose near fair liar first but mother leaf lib make red batch see lip made wreck badge odd bought hope book food hear dare dire work love brother op all hose put boot volunteer share desire worm word luck mud much government country http://web.ntpu.edu.tw/~language/sound/sound.htm http://web.ntpu.edu.tw/~ckliu/pronunciation/pronunciationold.htm http://www.shiporsheep.com/ 43 1.6 Practice the vowels in different situations: A 1. At least you can give me a list. 2. I know you live here, but you must leave tomorrow. B 1. I met my roommate yesterday. 2. Put the pepper on the paper. C 1. I guess the fire was caused by gas. 2. The dragon had two heads. 3. He said he was sad. D 1. The government seems to be bothered by some kind of trouble. 2. Shut the door, or you’ll be shot. E 1. He bought a new boat last week. 2. He showed me the original copy of Shaw’s work. F 1. You need to choose a good cookbook. 2. The food looks good. Can you put it in my room? 44 9. A test of the vowel sounds in expressions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. We ran in the rain on Sunday noon. He bought a boat and put it on the cold shore. The caterpillar lived on the leaf. The woman cooked food for the two poor tourists. We love to lie down and look at the sky at night. I want you to take it easy and don’t make me hate you. His mother was lucky enough and won another new cup. My dad was sad when I packed my bag. 45 11. Practice in a passage Good evening, ladies and gentleman, and welcome. I’m sure we have all heard the expression, “Think Green.” Tonight we are going to talk about ways that we can “Act Green” in our everyday lives. The best place to start, of course, is in the home. Every day, people all over the world are hurting the environment without even knowing it. For example, busy families buy paper napkins and plastic food wrap at the supermarket. This helps them save time on housework, but after these things have been used, what happens to them? They go in the trash. In many places, especially in North America, big cities are running out of places to throw their trash. Shouldn’t we do something about this before it’s too late? American English British English Australian English South African English New Zealand English Irish English Saint Kitts NTPU 46 12. How to use praat (1) Download the PRAAT package (2) Deal with the sound (3) Analyze the sound files (4) Understand the messages 47 13. The vowel movements of English with different accents 1. British 2. Australian 3. South Africa 4. New Zealand 5. Irish 6. Saint Kitts [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] [i], [I]; [e], [E]; [Q]; [A]; [ç], [o]; [U], [u] 48 It would be interesting to speculate on what that ‘saturation point’, or final ‘market penetration’ of English might be. At this stage, very rough estimates based on the emerging patterns of middle class and urbanisation hint at around 3 billion speakers by around 2040. In other words, it is doubtful whether, even if the ‘World English Project’ were successfully implemented, that more than around 40% of the global population would ever become functional users of English. English Next, David Graddol, 2007 (pp. 107-8) 49 English Next, David Graddol, 2007 (pp. 90-91) 50 English Next, David Graddol, 2007 (pp. 90-91) 51
© Copyright 2025