opozorilo - Chevrolet

2012 Priročnik za uporabnika Chevrolet Malibu M
Ključi, vrata in okna . . . . . . . . . . 1-1
Ključi in ključavnice . . . . . . . . . . . . 1-1
Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Varnost vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Zunanja ogledala . . . . . . . . . . . . . 1-16
Notranja ogledala . . . . . . . . . . . . 1-18
Stekla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Streha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Sedeži in vzglavniki . . . . . . . . . . 2-1
Vzglavniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Prednji sedeži . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zadnji sedeži . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Varnostni pasovi . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Sistem varnostnih blazin . . . . . . 2-21
Varovala za otroke . . . . . . . . . . . 2-32
Shranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Prostori za spravljanje . . . . . . . . . 3-1
Dodatne funkcije spravljanja . . . 3-4
Instrumenti in upravni
elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Pregled armaturne plošče . . . . . 4-3
Upravni elementi . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Opozorilne lučke, merilniki in
indikatorji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Informacijski zasloni . . . . . . . . . . 4-31
Opozorila in obvestila o
vozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Osebne nastavitve vozila . . . . . 4-45
Osvetlitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Zunanja osvetlitev. . . . . . . . . . . . . 5-1
Notranja osvetlitev. . . . . . . . . . . . . 5-6
Funkcije osvetlitve . . . . . . . . . . . . . 5-7
Sistem Infotainment . . . . . . . . . . 6-1
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ogrevanje, prezračevanje,
hlajenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Sistemi klimatizacije . . . . . . . . . . . 7-1
Prezračevalne šobe . . . . . . . . . . . 7-9
Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Vožnja in rokovanje . . . . . . . . . . 8-1
Informacije za vožnjo . . . . . . . . . . 8-2
Zagon in upravljanje . . . . . . . . . . 8-14
Izpušni plini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Avtomatski menjalnik . . . . . . . . . 8-29
Ročni menjalnik . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Vozni kontrolni sistemi . . . . . . . . 8-38
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Sistemi zaznavanja ovir . . . . . . 8-43
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Pretvorbe in dodatki . . . . . . . . . . 8-54
2012 Priročnik za uporabnika Chevrolet Malibu M
Nega vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Splošne informacije . . . . . . . . . . . . 9-2
Preverjanja vozila . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Nastavitev višine
žarometov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . 9-31
Električni sistem . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Kolesa in pnevmatike . . . . . . . . . 9-46
Zagon s premostitvenimi
kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-66
Vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70
Nega zunanjega videza . . . . . . 9-72
Vzdrževanje in servisiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Splošne informacije . . . . . . . . . . 10-1
Servisni načrti . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Priporočene tekočine, maziva
in deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . 11-1
Identifikacija vozila . . . . . . . . . . . 11-1
Podatki vozila . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Informacije za kupce . . . . . . . . 12-1
Beleženje podatkov vozila in
zasebnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . i-1
Uvod
Imena, logotipi, znaki, slogani,
imena modelov vozil in različice
oblike karoserije, ki so navedeni v
teh navodilih in med drugim vključujejo GM, logotip GM, CHEVROLET,
znak CHEVROLET, MALIBU in znak
MALIBU, so blagovne znamke in/ali
storitvene znamke družbe General
Motors LLC, njenih hčerinskih
družb, povezanih družb ali licencedajalcev.
Litografija opravljena v ZDA
Številka dela H12SL30
iii
V teh navodilih so lahko opisane
funkcije, ki so lahko prisotne v
vašem vozilu ali pa tudi ne, ker
lahko spadajo pod dodatno opremo,
ki je niste kupili, ali pa zaradi
sprememb, ki so bile opravljene po
tiskanju tega uporabniških navodil.
Če želite preveriti funkcije na vašem
vozilu glejte dokumentacijo o
nakupu povezano z vašim
določenim vozilom.
Opozorilna sporočila na oznakah v
vozilu in v teh navodilih opisujejo
nevarnosti ter načine, kako se jim
lahko izognete ali jih zmanjšate.
Ta navodila shranite v vozilu za hiter
pregled.
Opozorilo ali Svarilo označujeta
nevarnost, ki lahko povzroči
poškodbo ali smrt.
Uporaba teh navodil
Če želite hitro najti informacije o
vozilu, uporabite kazalo na zadnji
strani navodil. To je abecedni
seznam vsebine navodil s številko
strani, kjer jo lahko najdete.
©
Nevarnosti, opozorila in
svarila
Nevarnost označuje nevarnost z
visoko stopnjo tveganja, ki lahko
povzroči resne poškodbe ali smrt.
{ OPOZORILO
Ta pomenijo, da bi lahko poškodovali sebe ali druge osebe.
2011 General Motors LLC. Vse pravice pridržane.
iv
Uvod
Opomba: Pomeni prisotnost
nečesa, kar bi lahko poškodovalo
lastnino ali vozilo. Tega garancija
vozila ne krije.
*:
Ta simbol je prikazan, ko
morate pogledati servisna navodila
za dodatna navodila ali informacije.
Seznam simbolov vozila
Spodaj je nekaj dodatnih simbolov,
ki jih lahko najdete na vozilu, skupaj
z njihovim pomenom. Za več informacij o posameznih simbolih glejte
kazalo.
Prečrtan krog je varnostni simbol, ki
pomeni "Ne smete", "Ne počnite
tega" ali "Ne dovolite, da se to
zgodi".
Simboli
Vozilo ima sestavne dele in oznake
s simboli namesto besedila. Simboli
so prikazani skupaj z besedilom, ki
opisuje delovanje ali vsebuje informacije glede določenega sestavnega dela, upravnega elementa,
sporočila, merilnika ali pokazatelja.
M:
Ta simbol je prikazan, ko
morate pogledati lastniški priročnik
za dodatna navodila ali informacije.
9 : Lučka pripravljenosti varnostne
blazine
#:
G:
Klimatska naprava
Olje hladilnega sredstva
klimatske naprave
!:
Sistem proti blokiranju
koles (ABS)
% : Upravna stikala na volanu za
avdio sistem
$:
Opozorilna lučka zavornega
sistema
I : Potrjeni servisni tehnik
" : Sistem polnjenja
I : Tempomat
B : Temperatura hladilne tekočine
motorja
O : Zunanje luči
H : Vnetljivo
# : Sprednje meglenke
s : Zadnje meglenke
. : Merilnik količine goriva
+ : Varovalke
3 : Preklop med dolgimi in
kratkimi lučmi
H:
Sistem za zadrževanje otrok
ISOFIX
* : Opozorilna lučka za okvare
: : Oljni tlak
O : Vklop/izklop
> : Opomniki za varnostne pasove
7 : Merilnik tlaka v pnevmatikah
d : Nadzor zdrsa/elektronski
nadzor stabilnosti (ESC)
M:
Tekočina za pranje stekel
Ključi, vrata in okna
Ključi, vrata
in okna
Ključi in ključavnice
Ključi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Sistem za oddaljeni vstop brez
ključa (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Delovanje sistema za oddaljeni
vstop brez ključa (RKE) . . . . . 1-3
Daljinski zagon vozila . . . . . . . . . 1-7
Ključavnice vrat . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Električno zaklepanje vrat . . . 1-10
Opozorilo za odprta vrata . . . . 1-10
Zakasnjeno zaklepanje . . . . . . 1-10
Samodejno zaklepanje vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Zaščita pred zaklepanjem . . . . 1-11
Varnostne ključavnice . . . . . . . . 1-11
Vrata
Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Varnost vozila
Varnost vozila . . . . . . . . . . . . . . .
Alarmna naprava . . . . . . . . . . . .
Delovanje imobilizatorja
(dostop s ključem) . . . . . . . . . .
Delovanje imobilizatorja
(dostop brez ključa) . . . . . . . .
1-13
1-13
1-14
1-15
Zunanja ogledala
Konveksna ogledala . . . . . . . . . 1-16
Električno nastavljiva
ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Zložljiva ogledala . . . . . . . . . . . . 1-17
Ogrevana ogledala . . . . . . . . . . 1-17
Nagib ogledal pri vzvratni
vožnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Notranja ogledala
Ročno vzvratno ogledalo . . . . 1-18
Vzvratno ogledalo s
samodejno zatemnitvijo . . . . 1-18
Stekla
Stekla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Električno pomična stekla . . . . 1-19
Senčniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Streha
Sončna streha . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1-1
Ključi in ključavnice
Ključi
{ OPOZORILO
Ne puščajte ključa za vžig v
avtomobilu, če so v njem otroci,
ker je to lahko nevarno. Otroci ali
druge osebe se lahko resno
poškodujejo ali smrtno ponesrečijo. Lahko bi premaknili
električna pomična stekla,
uporabljali druge upravne
elemente ali celo premaknili
vozilo. Če so ključi v stikalu vžiga,
se lahko otrok pripre pri zapiranju
okna in se hudo poškoduje ali
smrtno ponesreči. Če so v vozilu
otroci, ključev ne puščajte v njem.
1-2
Ključi, vrata in okna
{ OPOZORILO
Otrok ne puščajte samih v
avtomobilih skupaj z oddajnikom
za oddaljeni vstop brez ključa
(RKE), saj je to nevarno iz več
razlogov; otroci ali druge osebe
se lahko resno poškodujejo ali
celo umrejo. Lahko bi premaknili
električna pomična stekla,
uporabljali druge upravne
elemente ali celo premaknili
vozilo. Če je oddajnik RKE v
vozilu, bodo okna delovala in
lahko resno poškodujejo ali celo
ubijejo otroke, če se ti zataknejo
na pot zapirajočega okna. Oddajnika RKE ne puščajte v vozilih z
otroci.
Ključ, ki je del oddajnika za daljinski
vstop brez ključa (RKE), se lahko
uporablja za vžig in vse ključavnice,
če je vozilo takšno, da zahteva
dostop s ključem. Če ima vozilo vžig
brez ključa, se lahko ključ uporablja
za ključavnice.
Ključ izvlečete s pritiskom gumba na
oddajniku RKE. Ključ zložite tako,
da hkrati pritisnete gumb in ključ
potisnete v ležišče.
Če ima vozilo ključavnico za vžig in
je ključ težko obrniti, preglejte, ali je
brada ključa umazana. Občasno jo
očistite s čopičem ali zobotrebcem.
Če potrebujete nov ključ, se obrnite
na zastopnika.
Ključi, vrata in okna
Sistem za oddaljeni vstop
brez ključa (RKE)
Spremembe ali modifikacije tega
sistema kje drugje, kot pri pooblaščenem serviserju, lahko razveljavijo pooblastilo za uporabo te
opreme.
Če se zmanjša domet delovanja
sistema RKE:
.
Preverite razdaljo. Oddajnik je
morda preveč oddaljen od
vozila.
1-3
Delovanje sistema za
oddaljeni vstop brez
ključa (RKE)
Funkcije oddajnika delujejo do
razdalje 20 m (65 ft) od vozila. Pri
vozilih z daljinskim zagonom bo
razdalja večja.
Imejte v mislih, da lahko na učinkovitost oddajnika poleg prej
navedenih vplivajo tudi drugi pogoji.
Prikazan je ključ RKE brez
funkcije daljinskega zagona.
.
Preverite lokacijo. Druga vozila
ali predmeti lahko blokirajo
signal.
Q (Zaklepanje):
.
Preverite baterijo v oddajniku.
Glejte "Zamenjava baterij" v
nadaljevanju tega razdelka.
.
Če oddajnik še vedno ne deluje
pravilno, se za servisiranje
obrnite na svojega prodajalca ali
usposobljenega tehnika.
Pri zaklepanju bodo morda utripali
smerniki in/ali se bo oglasila hupa,
glejte »Povratna informacija o zaklepanju« po Osebne nastavitve vozila
na strani 4‑45.
S tem gumbom
zaklenete vsa vrata.
Če so vrata kabine odprta, ko pritisnete gumb Q, se zaklenejo vsa
vrata razen voznikovih, če je to
omogočeno v osebnih nastavitvah
vozila.
1-4
Ključi, vrata in okna
Če so vrata kabine odprta, ko pritisnete gumb Q, se zaklenejo vsa
vrata.
Z gumbom Q lahko vklopite tudi
sistem za preprečevanje kraje.
Glejte Alarmna naprava na
strani 1‑13.
Ko so vrata zaklenjena, se zaklenejo tudi vratca za gorivo.
Pri nekaterih modelih lahko z
daljšim pritiskom na Q zaprete vsa
okna vozila.
K (Odklepanje):
S tem gumbom
odklenete voznikova ali vsa vrata.
Glejte »Možnosti odklepanja vrat« v
Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45.
Pri odklepanju bodo morda utripali
smerniki in/ali zazvenela hupa.
Glejte »Opozarjanje na odklepanje«
v Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45.
Z gumbom K izklopite sistem za
preprečevanje kraje. Glejte Alarmna
naprava na strani 1‑13.
Pri odklepanju vozila se lahko
povrne shranjen položaj sedeža. Za
več informacij glejte Pomnilnik
sedežev na strani 2‑8 in »Daljinski
priklic pomnilnika« pod Osebne
nastavitve vozila na strani 4‑45.
Pri nekaterih modelih lahko z
daljšim pritiskom na K odprete vsa
okna vozila.
/ (Daljinski zagon vozila): Pri
vozilih, ki so opremljena s to
funkcijo, lahko motor vozila
zaženete z oddajnikom RKE iz
zunanjosti vozila, tako da najprej
pritisnete Q, nato pa v petih
sekundah za dalj časa pritisnete
še /. Za dodatne informacije glejte
Daljinski zagon vozila na strani 1‑7.
V (Daljinsko odklepanje prtljažnika): Če želite odkleniti prtljažnik,
pritisnite gumb in ga držite.
Kadar je ključ v ključavnici za vžig,
če je na voljo, so gumbi na ključih
onemogočeni.
7 (Iskanje vozila/alarm za nevarnost): Če želite najti vozilo, enkrat
pritisnite in spustite ta gumb.
Zunanje luči bodo zabliskale in hupa
bo zapiskala.
Delovanje sistema za dostop
brez ključa
Če želite vklopiti alarm za nevarnost, pritisnite gumb 7 in ga držite
najmanj dve sekundi. Vklopi se
hupa in utripajo smerniki, dokler
znova ne pritisnete 7 ali vozila ne
zaženete.
Nekatera vozila imajo sistem za
dostop brez ključa, ki omogoča
zaklepanje in odklepanje vrat ter
dostop do prtljažnika brez odstranjevanja oddajnika RKE iz žepa,
torbice, kovčka itd. Oddajnik RKE
mora biti oddaljen največ 1 m (3 ft)
od vrat ali prtljažnika, ki jih odpirate.
Ključi, vrata in okna
Odklepanje brez ključa
Tipalo ključavnice
Ko je oddajnik RKE oddaljen največ
1 m (3 ft), se približajte sprednjim
vratom in potegnite ročaj, da vrata
odklenete ter odprete. Če je
oddajnik prepoznan, se vrata odklenejo in odprejo.
Odpiranje prtljažnika brez ključa
Pritisnite površino na dotik, ki je
nameščena na tretji zavorni luči, da
odprete prtljažnik, če je v dosegu
oddajnik RKE.
Programiranje oddajnikov za
vozilo
Če vstopite skozi katera koli vrata,
razen voznikova, se vedno odklenejo vsa vrata. Tega ni mogoče
spremeniti.
Če želite spremeniti, katera vrata se
odklenejo, ko so odprta voznikova
vrata, glejte »Možnosti za odklepanje vrat« pod Osebne nastavitve
vozila na strani 4‑45.
1-5
Ko so vsa vrata zaprta in je vžig
izključen, lahko vozilo zaklenete s
pritiskom na to površino na ročaju
vrat. Ta funkcija bo na voljo nekaj
minut po tem, ko ugasnete vozilo.
Z vozilom delujejo samo oddajniki
RKE, ki so programirani zanj. Če
oddajnik izgubite ali pa vam ga
ukradejo, lahko pri prodajalcu kupite
novega in vam opravijo programiranje. Prav tako je mogoče znova
programirati vozilo, da z njim ne
bodo več delovali izgubljeni ali
ukradeni oddajniki. Vse druge
oddajnike bo treba znova programirati. Za vsako vozilo je mogoče
določiti do pet oddajnikov.
1-6
Ključi, vrata in okna
Nov oddajnik lahko programirate za
vozilo, ko imate več kot en prepoznan oddajnik. Za programiranje
mora biti vozilo ugasnjeno, vi pa
morate imeti s sabo oba oddajnika,
trenutno prepoznanega in novega.
1. Odprite prostor za spravljanje v
naslonu za roko in postavite
oddajnik v žep za oddajnik z
gumbi obrnjenimi proti sprednji
strani vozila.
2. Ključ vozila na novem oddajniku
vstavite v cilinder ključavnice na
zunanji strani voznikovih vrat in
v 10 sekundah petkrat zavrtite
ključ v položaj za odklepanje.
Voznikov informacijski zaslon
(DIC) prikaže obvestilo READY
FOR REMOTE (PRIPRAVLJEN
NA DALJINSKI UPRAVLJALNIK)
#2, 3, 4 ali 5.
3. Odstranite prepoznani ključ in
postavite novi oddajnik v žep za
oddajnik.
4. Pritisnite vžig. Ko je oddajnik
naučen, se na DIC prikaže, da je
pripravljeno programiranje
naslednjega oddajnika.
5. Odstranite oddajnik iz žepa
oddajnika in pritisnite K.
Za programiranje dodatnih
oddajnikov ponovite korake
od 3 do 5.
Ko so programirani vsi dodatni
oddajniki, za 10 sekund pridržite
vžig, da zapustite način za
programiranje.
Zagon vozila s skoraj prazno
baterijo oddajnika
Če je baterija oddajnika skoraj
prazna, se na zaslonu DIC ob
poskusu zagona vozila lahko
prikaže sporočilo NO REMOTE
DETECTED (NI ZAZNANEGA
DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA).
Takrat se lahko prikaže tudi
obvestilo REPLACE BATTERY IN
REMOTE KEY (ZAMENJAJTE
BATERIJO V KLJUČU Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM).
Zagon vozila:
1. Odprite prostor za spravljanje v
naslonu za roko in postavite
oddajnik v žep za oddajnik z
gumbi obrnjenimi proti sprednji
strani vozila.
2. Ko je vozilo v prestavi P (parkiranje) ali N (prosti tek), pritisnite
zavorni pedal in gumb za vžig.
Glejte Zagon motorja na
strani 8‑19
Baterijo oddajnika čim prej
zamenjajte.
Ključi, vrata in okna
Menjava baterije
Zamenjajte baterijo, če se na DIC
prikaže obvestilo REPLACE
BATTERY IN REMOTE KEY
(ZAMENJAJTE BATERIJO V
KLJUČU Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM). Glejte
»ZAMENJAJTE BATERIJO V
KLJUČU Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM« pod Sporočila ključev
in zaklepanja na strani 4‑40.
Baterije ni mogoče napolniti.
Zamenjava baterije:
1. Ključ izvlečete s pritiskom
gumba na oddajniku.
1-7
4. Novo baterijo vstavite tako, da
bo pozitivni pol obrnjen navzgor.
Baterijo potisnite v oddajnik tako,
da se zatakne v ležišču.
Zamenjajte z baterijo CR2032 ali
enakovredno.
5. Potisnite pokrov baterije nazaj
na oddajnik.
Daljinski zagon vozila
{ OPOZORILO
Vaše vozilo je morda opremljeno s
funkcijo, ki omogoča daljinski zagon
motorja.
Zagotovite odlaganje starih baterij
v skladu s predpisi za varovanje
okolja, da pomagate ohraniti
okolje in svoje zdravje.
/ (Daljinski zagon vozila): Če je
vozilo opremljeno s funkcijo za
daljinski zagon, je na oddajniku
RKE ta gumb.
2. Odstranite pokrov baterije, tako
da ga potegnete narazen s
prstom.
3. Baterijo odstranite tako, da jo
pritisnete in potisnete proti
ključu.
Vozila z avtomatsko klimatsko
napravo se privzeto preklopijo v
način ogrevanja ali hlajenja glede
na zunanjo temperaturo med daljinskim zagonom. Vozilo brez
avtomatske klimatske naprave
ostanejo v nazadnje uporabljenem
načinu ogrevanja ali hlajenja. Ko
obrnete ključ na ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE), se klimatska naprava
1-8
Ključi, vrata in okna
vklopi z nazadnje nastavljeno nastavitvijo. Če ima vozilo gretje sedežev,
se lahko vklopijo med daljinskim
zagonom. Glejte Ogrevani prednji
sedeži na strani 2‑10.
Ponekod je uporaba daljinskega
zagona zakonsko omejena.
Ponekod na primer zakon določa,
da mora uporabnik daljinskega
zagona videti vozilo. Pred uporabo
preverite lokalno zakonodajo.
Na delovanje oddajnika vplivajo
različni dejavniki. Glejte Sistem za
oddaljeni vstop brez ključa (RKE) na
strani 1‑3.
Zagon vozila
Zagon vozila s funkcijo daljinskega
zagona:
1. Oddajnik RKE usmerite proti
vozilu.
2. Pritisnite in spustite gumb
Q.
3. Takoj po drugem koraku pritisnite gumb / in ga držite, dokler
utripajo smerniki oziroma vsaj
dve sekundi, če vozila ne vidite.
Ko zaženete motor, zasvetijo
parkirne luči, ki ostanejo vklopljene,
dokler motor teče. Vrata se zaklenejo in morda se vklopi sistem
klimatske naprave.
Motor bo tekel 10 minut. Če želite
tek motorja podaljšati za 10 minut,
ponovite postopek. Oddaljeni zagon
lahko podaljšate samo enkrat.
Vozilo zaženite pred vožnjo.
Če motor na primer deluje pet minut
in to podaljšate za 10 minut, bo
motor skupno deloval 15 minut.
Med cikli vklopa vžiga sta dovoljena
največ dva zagona na daljavo ali en
zagon s podaljšanjem.
Pred ponovno uporabo zagona na
daljavo morate vžig vozila vklopiti in
nato znova izklopiti.
Preklic daljinskega zagona
Daljinski zagon lahko izklopite na
enega od spodnjih načinov:
.
Oddajnik RKE usmerite proti
vozilu, pritisnite gumb / in ga
držite, dokler parkirne luči ne
ugasnejo.
.
Vklopite varnostne utripalke.
.
Vklopite in nato izklopite stikalo
vžiga vozila.
Podaljšanje časa delovanja
motorja
Če želite podaljšati delovanje
motorja za 10 minut, ponovite
korake od 1 do 3, dokler motor še
teče. Daljinski zagon lahko podaljšate enkrat.
Čas 10 minut začne teči, takoj ko
izvedete podaljšanje daljinskega
zagona.
Ključi, vrata in okna
Pogoji, v katerih funkcija daljinskega zagona ne deluje
Ključavnice vrat
{ OPOZORILO
Daljinski zagon vozila ne deluje:
.
Če je ključ je v ključavnici
(dostop s ključem) ali če je ključ
v vozilu (dostop brez ključa).
.
Če pokrov motornega prostora ni
zaprt.
.
Če so vklopljene varnostne
utripalke.
.
Če sveti kontrolna lučka emisije
motorja.
.
Če je temperatura hladilne
tekočine motorja previsoka.
.
Če je tlak olja prenizek.
.
Če ste že izvedli dva daljinska
zagona ali enega in podaljšanje.
.
Če menjalna ročica ni v položaju
P (Parkiranje).
OPOZORILO (se nadaljuje)
.
Majhni otroci, ki pridejo v
odklenjena vozila, morda ne
bodo znali priti ven. Otroka
lahko izčrpa vročina in lahko
zaradi vročinskega udara utrpi trajne poškodbe ali celo
umre. Vozilo vedno zaklenite,
kadar ga zapustite.
.
Neznane osebe lahko
preprosto vstopijo skozi
odklenjena vrata, ko upočasnite ali ustavite vozilo. Z
zaklepanjem vrat lahko to
preprečite.
Odklenjena vrata so lahko
nevarna.
.
Potniki, zlasti otroci, lahko
odprejo vrata in padejo iz
premikajočega se vozila. Če
so vrata zaklenjena vrata, se
z ročajem ne odprejo. Če
vrata niso zaklenjena, je v
primeru nesreče večja
možnost, da potnik pade iz
vozila. Zato morajo biti med
vožnjo vsi potniki pravilno
pripeti z varnostnimi pasovi in
vsa vrata morajo biti zaklenjena.
(se nadaljuje)
1-9
Obstaja več načinov za zaklepanje
in odklepanje vozila.
1-10
Ključi, vrata in okna
Od zunaj:
.
.
Električno zaklepanje vrat
Ključ v ključavnici voznikovih
vrat zavrtite v levo, da zaklenete
vrata, in v desno, da jih
odklenete.
Če katera koli izmed vrat niso niso
popolnoma zaprta, se oglasi zvočno
opozorilo in se prikaže ustrezno
obvestilo za vrata. To se zgodi, ko je
vžig vključen in prestavno ročico
premaknete iz položaja P (parkiranje) ali N (prosti tek). Glejte
Obvestilo za odprta vrata na
strani 4‑37.
Pritisnite Q ali K na oddajniku
za daljinski vstop brez
ključa (RKE).
Od znotraj:
.
.
.
Potisnite gumb za ročno zaklepanje na vrhu vrat navzdol.
Ko povlečete kljuko, se vrata
odklenejo. Ko povlečete kljuko,
se zapah vrat odklene.
Pritisnite
plošči.
Q ali K na instrumentni
Opozorilo za odprta vrata
Zakasnjeno zaklepanje
Q (Zaklepanje): Pritisnite za zaklepanje vrat.
K (Odklepanje): Pritisnite za
odklepanje vrat.
Zaklepanje ali odklepanje vrat bo
tudi zaklenilo ali odklenilo vrata
prtljažnika in vratca za dolivanje
goriva. Glejte Prtljažnik na
strani 1‑12 ali Dotakanje goriva na
strani 8‑46.
Ta funkcija bo zakasnila dejansko
zaklepanje vrat in vklop alarmne
naprave za pet sekund, ko za zaklepanje vozila uporabite stikalo za
zaklepanje vrat ali oddajnik za
daljinski vstop brez ključa (RKE).
Če so katera koli izmed vrat odprta,
ko zaklenete vozilo, trije zvočni
signali sporočijo, da je funkcija
zakasnjenega zaklepanja aktivna.
Ključi, vrata in okna
Pet sekund po zapiranju zadnjih vrat
se odklenejo vsa vrata. Če želite
preklicati zakasnitev in takoj zakleniti vrata, znova pritisnite Q na
oddajniku RKE ali stikalu za zaklepanje vrat. Alarmni sistem se vklopi
po 30 sekundah.
Samodejno zaklepanje vrat
Vozilo lahko programirate za
samodejno odklepanje vrat, ko
vozilo prestavite v prestavo P (parkiranje) na vozilih s samodejnim
menjalnikom ali ob izklopu vžiga v
vozilih z ročnim menjalnikom.
Funkcijo za odklepanje vrat lahko
programirate z obvestili, ki so prikazana na voznikovem informacijskem
zaslonu (DIC). Za več informacij
glejte Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45.
1-11
Zaščita pred zaklepanjem
Če pritisnete stikalo električnega
zaklepanja vrat, ko je ključ v stikalu
vžiga in so odprta katera koli vrata,
se zaklenejo vsa vrata in se odklenejo voznikova vrata. Preden zaklenete vozilo, ključ odstranite iz
stikala vžiga.
Če za zaklepanje vrat uporabite
oddajnik za daljinsko vstopanje brez
ključa (RKE), ko je ključ v vžigu, se
trikrat zasliši zvočni signal. Takrat
se zaklenejo vsa vrata.
Varnostne ključavnice
Vozilo ima varnostne ključavnice na
zadnjih vratih, ki preprečujejo
odpiranje zadnjih vrat od znotraj.
Odprite zadnja vrata za dostop do
varnostnih ključavnic na notranjem
robu vsakih vrat.
Če želite nastaviti ključavnice,
vstavite ključ v režo in ga obrnite v
vodoravni položaj. Vrata se lahko
odpirajo samo z zunanje strani z
odklenjenimi vrati. Če želite vrniti
vrata v običajni način delovanja,
zavrtite režo v navpični položaj.
1-12
Ključi, vrata in okna
Vrata
OPOZORILO (se nadaljuje)
Prtljažnik
.
Sistem ogrevanja, prezračevanja, hlajenja nastavite tako,
da dovaja samo zunanji zrak,
in vklopite največjo hitrost
ventilatorja. Glejte »Sistemi
klimatske naprave« v kazalu.
.
Če je vozilo opremljeno z
električnimi prtljažnimi vrati,
onemogočite to funkcijo.
{ OPOZORILO
Če vozite z dvignjenimi prtljažnimi
vrati ali pa postavite kakršen koli
predmet med tesnilo karoserije in
prtljažna vrata, lahko v vozilo
vstopijo izpušni plini. Izpušni plini
vsebujejo ogljikov monoksid (CO),
ki je neviden in brez vonja. Lahko
povzroči nezavest ali celo smrt.
Če morate vozilo voziti z odprtimi
prtljažnimi vrati:
.
Zaprite vsa okna.
.
Do konca odprite zračne reže
na ali pod armaturno ploščo.
(se nadaljuje)
Za več informacij o ogljikovem
monoksidu glejte Izpuh motorja
na strani 8‑27.
Odpiralo prtljažnika
Prtljažnik lahko odprete samo, kadar
je vozilo v prestavi P (parkiranje) ali
če je vžig izključen.
Pritisnite gumb V na oddajniku
RKE. Glejte Delovanje sistema za
oddaljeni vstop brez ključa (RKE) na
strani 1‑3.
Najprej odklenite prtljažnik, tako da
pritisnete K na instrumentni plošči
ali oddajniku RKE. Nato pritisnite
ploščico za dotik na prtljažniku, da
odprete prtljažnik.
Pri vozilih s ključavnico na prtljažniku uporabite ključ za odklepanje.
Zaprite prtljažnik s potegom za
ročaj.
Ključi, vrata in okna
Ročica za odklepanje prtljažnika v sili
Ročica za odklepanje prtljažnika v
sili, ki se sveti v temi, je nameščena
na zapahu na notranji strani prtljažnika. Ta ročica sveti, kadar je bila
izpostavljena svetlobi. Ročico za
sprostitev povlecite gor, da prtljažnik
odprete z notranje strani.
1-13
Varnost vozila
To vozilo ima funkcije za zaščito
pred krajo, vendar ga zato ni
nemogoče ukrasti.
Alarmna naprava
Vozilo je opremljeno z alarmno
napravo.
Poleg standardnih zmožnosti
sistema za preprečevanje kraje ima
ta sistem tudi tipalo vdora in tipalo
nagiba.
Aktivacija sistema
Opomba: Ročice za sprostitev
prtljažnih vrat v sili ne uporabljajte kot mesto za privezovanje
ali sidrišče, saj jo lahko poškodujete. Ročica za sprostitev
prtljažnih vrat v sili je namenjena
kot pomoč osebam, ki so ujete v
zapahnjenem prtljažniku, da lahko
prtljažnik odprejo z notranje
strani.
Če želite vklopiti sistem, pritisnite
gumb Q na oddajniku RKE.
Alarm se bo samodejno vklopil po
30 sekundah. Varnostna lučka, ki je
na armaturni plošči, začne utripati.
Pritisnite V na oddajniku RKE, da
odprete prtljažnik brez sprožitve
alarma. Sistem se znova aktivira, ko
zaprete prtljažnik.
1-14
Ključi, vrata in okna
Izklop sistema
Tipalo vdora
Sistem izklopite na enega od
naslednjih načinov:
Tipalo vdora v vozilo nadzoruje
notranjost vozila in odda alarmni
signal enoti za preprečevanje kraje
v primeru nedovoljenega vstopa v
notranjost vozila. Ko je vključeno
tipalo vdora, ne dovolite, da potniki
ali domače živali ostanejo v vozilu.
Pred vklopom zaščitnega načina
sistema za preprečevanje kraje in
vklopom tipala vdora naredite
naslednje:
K na oddaj-
.
Pritisnite gumb
niku RKE.
.
Približajte se vozilu z oddajnikom RKE (dostop brez ključa).
.
Vžgite motor.
Alarm se samodejno onemogoči.
Kako prepoznate nedovoljen
poseg v vozilo
Če pritisnete K in zaslišite hupo, je
prišlo med delovanjem sistema do
poskusa vloma.
Če je bil vključen alarm, se na DIC
prikaže obvestilo THEFT
ATTEMPTED (POSKUS KRAJE).
Glejte Sporočila alarmne naprave
na strani 4‑41 za dodatne informacije.
.
Prepričajte se, da so vsa vrata,
okna in sončna streha (če je
vgrajena) popolnoma zaprti.
.
Izklopite vse ventilatorje. Premikanje zraka lahko sproži alarm.
.
Obvezno pritrdite ohlapne dele,
na primer senčnike ali zaščite
proti bleščanju.
.
Prepričajte se, da ni ovir, ki bi
ovirale tipala v sprednjih stropnih
predalih.
.
Ničesar ne obešajte na vzvratno
ogledalo.
Če morajo potniki ostati v vozilu,
morajo zakleniti vrata z notranje
strani s stikalom za zaklepanje
električnih vrat, ko zaprete vrata.
Tipalo vdora se ne bo vključilo.
Delovanje imobilizatorja
(dostop s ključem)
Vozilo je opremljeno s pasivnim
sistemom za preprečevanje kraje.
Tega sistema ni treba ročno vklapljati ali izklapljati.
Ko ključ odstranite iz stikala vžiga,
se samodejno vklopi blokada vžiga.
Blokada vžiga se samodejno izklopi,
ko vozilo zaženete z ustreznim
ključem. Ključ ima oddajnik, ki je
usklajen s krmilno enoto blokade
vžiga v vozilu in samodejno izklopi
sistem. Vozilo je mogoče zagnati
samo z ustreznim ključem. Če je
ključ poškodovan, vozila ni mogoče
zagnati.
Ključi, vrata in okna
Če pride do napake pri vklopu ali
izklopu sistema za preprečevanje
kraje, zasveti lučka za varnost, ki je
v sklopu merilnikov armaturne
plošče.
Med postopkom zaganjanja vozila
lučka varnosti za kratek čas zasveti,
ko vklopite vžig.
Če se motor ne zažene in lučka
varnosti ne ugasne, je prišlo do
napake v sistemu. Izklopite vžig in
poskusite znova.
Če motor še vedno ne steče in je
ključ videti nepoškodovan ali pa
lučka še vedno sveti, poskusite z
drugim ključem vžiga.
Če motorja ni mogoče zagnati z
drugim ključem, morate vozilo peljati
na servis. Če vozilo zaženete z
drugim ključem, je morda prvi
poškodovan. Obrnite se na zastopnika, ki lahko popravi sistem za
preprečevanje kraje in izdela nov
ključ.
V vozilu ne puščajte ključa ali
naprave, ki izklopi ali prekliče sistem
za zaščito pred krajo.
Delovanje imobilizatorja
(dostop brez ključa)
Vozilo je opremljeno s pasivnim
sistemom za preprečevanje kraje.
Tega sistema ni treba ročno vklapljati ali izklapljati.
Vozilo se samodejno imobilizira, ko
oddajnik zapusti vozilo.
Sistem za imobilizacijo se onemogoči, ko pritisnete gumb za vžig in je
v vozilu najden veljaven oddajnik.
1-15
Če pride do napake pri vklopu ali
izklopu sistema za preprečevanje
kraje, zasveti lučka za varnost, ki je
v sklopu merilnikov armaturne
plošče.
Sistem ima enega ali več oddajnikov, ki se ujemajo s krmilno enoto
imobilizatorja v vozilu. Za zagon
vozila lahko uporabite samo
oddajnik, ki se pravilno ujema. Če
se oddajnik kdaj poškoduje, morda
ne boste mogli zagnati vozila.
Med postopkom zaganjanja vozila
lučka varnosti za kratek čas zasveti,
ko vklopite vžig.
Če se motor ne zažene in lučka
varnosti ne ugasne, je prišlo do
napake v sistemu. Izklopite vžig in
poskusite znova.
1-16
Ključi, vrata in okna
Če se zdi oddajnik RKE nepoškodovan, poskusite z drugim oddajnikom. Lahko tudi poskusite položiti
oddajnik v žep za oddajnik v
sredinski konzoli. Glejte »Zagon
vozila s skoraj prazno baterijo
oddajnika« pod Delovanje sistema
za oddaljeni vstop brez ključa (RKE)
na strani 1‑3.
Če motor ne steče z drugim oddajnikom ali če je oddajnik v žepu v
srednji konzoli, potrebuje vozilo
servis. Obrnite se na prodajalca, ki
lahko servisira sistem za preprečevanje kraje in v vozilo programira
nov oddajnik.
V vozilu ne puščajte ključa ali
naprave, ki izklopi ali prekliče sistem
za zaščito pred krajo.
Zunanja ogledala
Konveksna ogledala
Električno nastavljiva
ogledala
{ OPOZORILO
V konveksnih ogledalih so stvari,
na primer druga vozila, videti bolj
oddaljene, kot so v resnici. Če
preveč ostro zavijete na desni
pas, lahko trčite v vozilo na desni.
Pred menjavo pasov poglejte na
notranje ogledalo ali se ozrite
prek rame.
Zunanje ogledalo na sopotnikovi
strani ima konveksno obliko.
Površina konveksnega ogledala je
zaobljena, da zagotovi boljšo
preglednost iz voznikovega sedeža.
Prikazano je ročno zlaganje,
električno zlaganje je podobno
Za nastavitev ogledal:
1. Izbirno stikalo obrnite v položaj
L (levo) ali R (desno), da
izberete ogledalo voznika ali
sopotnika.
2. Premaknite krmilni element, da
nastavite ogledalo.
Ključi, vrata in okna
3. Nastavljanje ogledala izklopite
tako, da izbirno stikalo obrnete v
položaj 9.
1-17
Zlaganje ogledal:
Zložljiva ogledala
Ročno zložljiva ogledala
Ročno zložite ogledala navznoter,
da preprečite poškodbe pri vožnji
skozi samodejno avtopralnico.
Ogledala zložite tako, da jih potisnete proti vozilu. Ogledalo potisnite
navzven, da ga vrnete v prvotni
položaj.
Električna zložljiva ogledala
Vozilo ima lahko električna zložljiva
ogledala.
2. Izbirno stikalo potegnite nazaj,
da zložite ogledala.
1. Izbirno stikalo obrnite v
položaj 9.
3. Izbirno stikalo znova potegnite
nazaj, da ogledala vrnete v
prvotni položaj.
Ogrevana ogledala
Za vozila z ogrevanimi ogledali:
1 (ogrevanje zadnjega stekla):
Pritisnite za ogrevanje ogledal.
Za več informacij glejte "Odroševanje zadnjega stekla" v
Avtomatska klimatska naprava na
strani 7‑3.
1-18
Ključi, vrata in okna
Nagib ogledal pri vzvratni
vožnji
Če ima vozilo paket s pomnilnikom,
imajo zunanja ogledala funkcijo
nagiba med vzvratno vožnjo. Ta
funkcija nagne zunanja ogledala na
vnaprej določen položaj, ko je vozilo
v prestavi R (vzvratno). To omogoča
vozniku, da vidi robnike pri bočnem
parkiranju.
Ogledalo sopotnika in/ali voznika se
vrne v prvotni položaj, ko vozilo
prestavite iz prestave R (vzvratno),
izklopite vžig ali preklopite v položaj
OFF/LOCK (Izklop/zaklenjeno).
To funkcijo lahko vklopite ali izklopite prek voznikovega informacijskega zaslona (DIC). Glejte Osebne
nastavitve vozila na strani 4‑45.
Notranja ogledala
Ročno vzvratno ogledalo
Če želite prilagoditi notranje
vzvratno ogledalo, držite vzvratno
ogledalo na sredini in ga premaknite, da si ogledate območje za
vozilom.
Pri vozilih z ročnim vzvratnim
ogledalom potisnite jeziček naprej
za dnevno uporabo in ga potegnite
za nočno uporabo, da preprečite
bleščanje žarometov od zadaj.
Vzvratno ogledalo s
samodejno zatemnitvijo
Pri vozilih s samodejno zatemnitvijo
vzvratnega ogledala bo ogledalo
samodejno zmanjšalo bleščanje
žarometov od zadaj. Funkcija za
zatemnitev se vklopi, ko zaženete
vozilo.
Čiščenje ogledala
Čistila za steklo ne popršite
neposredno na ogledalo. Uporabite
mehko brisačo, namočeno v vodo.
Ključi, vrata in okna
1-19
Električno pomična stekla
Stekla
{ OPOZORILO
Če otroke, nemočne odrasle
osebe ali domače ljubljenčke
pustite v vozilu z zaprtimi okni, je
to nevarno. Lahko jih izčrpa
vročina in zaradi vročinskega
udara utrpijo trajne poškodbe ali
celo umrejo. Otroka, nemočne
odrasle osebe ali domačega
ljubljenčka nikoli ne pustite samih
v vozilu, še posebej ob zaprtih
oknih v toplem ali vročem
vremenu.
Aerodinamika vozila je prilagojena
nižji porabi goriva. To lahko povzroči
utripajoč zvok, ko je okno delno
odprto. Za zmanjšanje zvoka odprite
drugo okno ali sončno streho (če je
vgrajena).
Prikazana je višja konfiguracija,
osnovna je podobna
Električno pomična stekla delujejo le
z vžigom v položaju ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA), ON/RUN/START
(VKLOP/DELOVANJE/ZAGON) ali v
položaju zadržanega napajanja
dodatne opreme (RAP). Glejte
Način za ohranjevanje napajanja
dodatne opreme (RAP) na
strani 8‑23.
1-20
Ključi, vrata in okna
Z delnim pritiskom ali vlečenjem
stikala se okno odpira in zapira,
dokler držite stikalo.
Hitro spuščanje okna
Funkcija za hiter spust omogoča
popolno odpiranje oken brez držanja
stikala za okno. Stikalo pritisnite do
konca, da vklopite funkcijo za hiter
spust. Hitri način lahko kadar koli
prekličete s kratkim pritiskom ali
potegom stikala.
Hiter dvig okna (če je na voljo)
Na vozilih s to funkcijo potegnite
stikalo do konca gor in sprostite
stikalo, da vklopite funkcijo za hiter
dvig. Hitri način lahko kadar koli
prekličete s kratkim pritiskom ali
potegom stikala.
Programiranje električno
pomičnih stekel
Če je bil akumulator na vozilu napolnjen ali odklopljen ali če ne deluje,
boste morali znova programirati
električno pomično okno voznika, da
bo znova delovala funkcija hitrega
dviga. Pred programiranjem
zamenjajte ali napolnite akumulator
vozila.
Programiranje voznikovega okna:
1. Ko je vžig v položaju ACC/
ACCESSORY (AKUMULATOR/
DODATNA OPREMA), ON/RUN
(VKLOP/DELOVANJE) ali RAP,
zaprite vsa vrata.
2. Pritisnite in držite stikalo za
električno pomožno okno, dokler
ni okno odprto do konca.
3. Stikalo električnega okna potegnite gor, dokler se okno ne zapre
do konca.
4. Po tem, ko je okno popolnoma
zaprto, držite stikalo navzgor še
približno dve sekundi.
Okno je zdaj programirano.
Funkcija preprečevanja
priščipnjenja pri hitrem
zapiranju oken
Če je pri hitrem dvigu na poti stekla
kak predmet, se okno ustavi ob oviri
in se samodejno premakne nazaj v
tovarniško nastavljen položaj.
Vremenske razmere, kot je močna
zaledenitev, lahko povzročijo
samodejno vrnitev okna. Okno
začne delovati na običajen način, ko
je ovira ali težava odpravljena.
Ključi, vrata in okna
Preglasitev preprečevanja
priščipnjenja pri hitrem
zapiranju oken
Zaklepanje okna
1-21
Senčniki
{ OPOZORILO
Če vklopite preglasitev, okno ne
bo samodejno spremenilo smeri
premikanja. Lahko poškodujete
sebe, druge osebe ali okno.
Preden uporabite preglasitev,
preverite, da premikanja okna ne
ovira noben predmet ali oseba.
V sili lahko funkcijo preprečevanja
priščipnjenja preglasite v nadzorovanem načinu. Stikalo za okno
držite v zgornjem položaju. Okno se
bo dvigovalo, dokler držite stikalo.
Ko spustite stikalo, se znova vklopi
hitri način.
V tem načinu se okna zapirajo ne
glede na morebitne ovire. Preglasitveni način uporabljajte previdno.
Prikazana je višja konfiguracija,
osnovna je podobna
Ta funkcija preprečuje upravljanje
oken za zadnje sopotnike, razen s
strani voznika.
Pritisnite v, da vklopite zaklepanje
oken. Lučka v stikalu bo zasvetila.
Znova pritisnite
oken izklopite.
v, da zaklepanje
Potegnite senčnik dol, da blokirate
bleščanje. Senčnik snemite iz
srednjega nosilca, da ga obrnete
proti stranskemu oknu ali da ga
raztegnete po palici, če je na voljo.
Vozilo ima lahko osvetljeno
ogledalo; dvignite pokrov.
1-22
Ključi, vrata in okna
Hitro odpiranje/zapiranje: Če
želite hitro odpreti ali hitro zapreti
sončno streho, pritisnite in spustite
sprednji oziroma zadnji del
stikala (A).
Streha
Sončna streha
Na vozilih s strešnim oknom so
stikala za upravljanje nameščena na
stropu nad vzvratnim ogledalom.
Vžig mora biti v položaju ON/RUN
(VKLOP/DELOVANJE), ACC/
ACCESSORY (AKUMULATOR/
DODATNA OPREMA) ali zadržanem
napajanju dodatne opreme (RAP),
da lahko upravljate strešno okno.
Glejte Položaji kontaktnega stikala
(dostop s ključem) na strani 8‑14 ali
Položaji kontaktnega stikala (dostop
brez ključa) na strani 8‑17 in Način
za ohranjevanje napajanja dodatne
opreme (RAP) na strani 8‑23.
Zračenje/zaprto: Če želite sončno
streho odpreti do položaja za
prezračevanje, pritisnite in držite
zadnji del stikala (B). Pritisnite in
držite sprednji del stikala, da ga
zaprete.
Odpiranje/zapiranje: Če želite
odpreti ali zapreti sončno streho,
pridržite sprednji oziroma zadnji del
stikala (A). Senčnik se samodejno
odpre s sončno streho, vendar ga je
treba zapreti ročno.
Če električno napajanje vozila ne
deluje, sončne strehe ni mogoče
odpreti ali zapreti.
Ključi, vrata in okna
Funkcija proti priščipnjenju
Če je predmet napoti sončni strehi,
ko se zapira, funkcija proti priščipnjenju zazna predmet in ustavi
sončno streho na mestu ovire.
Sončna streha se nato vrne v do
konca odprt položaj.
V tesnilki in vodilih sončne strehe se
lahko naberejo prah in tujki. To
lahko povzroči težave z delovanjem
sončne strehe ali hrupom. Prav tako
lahko to zamaši sistem za odvajanje
vode. Občasno odprite sončno
streho in odstranite morebitne ovire
in tujke. Tesnilko na strehi in stične
robove sončne strehe obrišite s
čisto krpo, ki jo namočite v blago
raztopino milnice in vode. S sončne
strehe ne poskušajte odstraniti
masti.
1-23
1-24
Ključi, vrata in okna
2 OPOMBE
Sedeži in vzglavniki
Sedeži in
vzglavniki
Vzglavniki
Vzglavniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Aktivni vzglavniki . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sistem varnostnih blazin
Prednji sedeži
Nastavitev sedeža . . . . . . . . . . . . 2-4
Električni pomik sedeža . . . . . . . 2-5
Nastavitev ledvene opore . . . . . 2-5
Nagib sedežnih naslonjal . . . . . 2-5
Sedeži s pomnilnikom . . . . . . . . . 2-8
Ogrevani prednji sedeži . . . . . . 2-10
Zadnji sedeži
Zadnji sedeži . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Naslon za roke na zadnjih
sedežih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Varnostni pasovi
Varnostni pasovi . . . . . . . . . . . . .
Pravilno pripenjanje
varnostnih pasov . . . . . . . . . . .
Tritočkovni varnostni pas . . . .
Uporaba varnostnih pasov
med nosečnostjo . . . . . . . . . . .
Podaljšek varnostnega pasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Kontrola sistema varnostnih
pasov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Nega varnostnih pasov . . . . . . 2-20
Zamenjava delov sistema
varnostnih pasov po
nesreči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
2-13
2-15
2-16
2-19
Sistem varnostnih blazin . . . . .
Kje so vgrajene varnostne
blazine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kdaj se sproži varnostna
blazina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kako se napihne varnostna
blazina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kako varnostna blazina
zadržuje? . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaj se zgodi, ko je varnostna
blazina napihnjena? . . . . . . . .
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin . . . . . . . . . . .
Servisiranje vozila z varnostnimi blazinami . . . . . . . . . . . . . .
2-21
2-23
2-24
2-25
2-25
2-26
2-27
2-30
2-1
Dodatno opremljanje vozila, ki
ima varnostne blazine . . . . . . 2-30
Preverjanje sistema
varnostnih blazin . . . . . . . . . . . 2-31
Zamenjava delov sistema
varnostnih blazin po
nesreči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Varovala za otroke
Starejši otroci . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Dojenčki in mlajši otroci . . . . . . 2-34
Otroški varnostni sedeži . . . . . 2-36
Kam namestiti otroški
sedež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Otroški varnostni sedeži
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Pritrditev otroškega sedeža
(zadnji sedež) . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Pritrditev otroškega sedeža
(sprednji sovoznikov
sedež) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
2-2
Sedeži in vzglavniki
Vzglavniki
{ OPOZORILO
Če vzglavniki niso nameščeni in
pravilno nastavljeni, obstaja večja
možnost, da bodo potniki pri
trčenju utrpeli poškodbe vratu/
hrbtenice. Ne vozite, dokler vsi
vzglavniki potnikov niso
nameščeni in pravilno nastavljeni.
Prednji sedeži
Prednji sedeži vozila imajo nastavljive vzglavnike na zunanjih
položajih sedenja.
Nastavite vzglavnik, tako da bo vrh
vzglavnika na enaki višini kot vrh
potnikove glave. Ta položaj zmanjša
možnost poškodb vratu pri trčenju.
Če želite dvigniti ali spustiti
vzglavnik, pritisnite gumb na strani
vzglavnika in vzglavnik potegnite
navzgor ali potisnite navzdol ter
spustite gumb.
Ko izpustite gumb, potegnite
vzglavnik gor in ga potisnite dol, da
se prepričate, ali je fiksiran.
Sedeži in vzglavniki
Zadnji sedeži
Na zadnjem sedežu vozila so na
vseh treh mestih za sedenje nastavljivi vzglavniki.
2-3
Če želite vzglavnik spustiti, pritisnite
gumb na vrhu naslonjala in
vzglavnik potisnite navzdol. Izpustite
gumb in poskusite premakniti
vzglavnik, da se prepričate, ali je
fiksiran.
Zadnji vzglavniki niso namenjeni za
odstranjevanje.
Aktivni vzglavniki
Pri nekaterih modelih lahko
vzglavnik nastavite naprej in nazaj.
Če želite nastaviti vzglavnik naprej,
ga primite spodaj in potegnite naprej
v želeni zaklenjeni položaj. Če želite
vzglavnik prestaviti nazaj, primite
vzglavnik spodaj in ga potegnite do
konca naprej, dokler se mehanizem
ne sprosti ter ne morete vzglavnika
vrniti do konca nazaj.
Vzglavniki prednjih sedežev niso
predvideni za odstranitev.
Vozilo ima aktivne vzglavnike na
prednjih sedežih. Ti se v primeru
naleta od zadaj samodejno nagnejo
naprej, da se zmanjša tveganje
poškodb vratu.
Višino vzglavnika je mogoče nastaviti. Povlecite vzglavnik navzgor, da
ga dvignite. Poskusite premakniti
vzglavnik, da se prepričate, ali je
fiksiran.
2-4
Sedeži in vzglavniki
Nastavitev višine sedeža
Prednji sedeži
Nastavitev sedeža
{ OPOZORILO
Ne poskušajte nastavljati voznikovega sedeža med vožnjo, saj
lahko pri tem izgubite oblast nad
vozilom. Nenaden premik vas
lahko preseneti in zmede ali
povzroči, da pritisnete pedal,
čeprav tega niste hoteli. Voznikov
sedež nastavite samo, ko vozilo
miruje.
Nastavljanje ročnega sedeža:
1. Potegnite ročico na sprednji
strani sedeža.
2. Potisnite sedež v želen položaj
in spustite ročico.
3. Poskusite premakniti sedež
naprej in nazaj, da se prepričate,
da je sedež fiksiran.
Če je na voljo, pritisnite in držite
zgornji ali spodnji del stikala za dvig
ali spust sedeža. Ko dosežete
želeno višino, spustite stikalo.
Sedeži in vzglavniki
Električni pomik sedeža
.
Dvignite ali spustite celoten
sedež s premikanjem celotnega
elementa za upravljanje gor
ali dol.
Za nastavitev naslonjala glejte
Nagibna naslonjala na strani 2‑5.
Nastavitev ledvene opore
.
2-5
Pritisnite in držite zgornji ali
spodnji del elementa za upravljanje, da zvišate ali znižate
višino ledvene opore.
Nagib sedežnih naslonjal
{ OPOZORILO
Sedenje s spuščenim naslonjalom
med vožnjo je lahko nevarno.
Tudi če ste pripeti, varnostni
pasovi ne morejo opraviti svoje
naloge.
Za nastavitev električnega pomičnega sedeža (pri ustrezni opremi):
.
Premaknite sedež naprej ali
nazaj s pomikom stikala naprej
ali nazaj.
.
Dvignite ali spustite prednji del
sedežne blazine, tako da
premaknete sprednji del
elementa za upravljanje navzgor
ali navzdol.
Nastavitev ledvene opore, če je na
voljo:
.
Pritisnite in držite sprednjo ali
zadnjo strani elementa za upravljanje, da povečate ali zmanjšate
ledveno oporo.
Ramenski pas ne bo pritisnjen ob
vaše telo. Namesto tega bo
ohlapno pred vami. V primeru trka
se lahko vanj zataknete in lahko
pride do poškodb vratu ali drugih
poškodb.
(se nadaljuje)
2-6
Sedeži in vzglavniki
Naslonjala z ročnim
nagibanjem
OPOZORILO (se nadaljuje)
Medenični varnostni pas bi se
lahko dvignil čez vaš trebuh. Sile
varnostnega pasu bi delovale v
tem predelu, ne na predel
medenice. To bi utegnilo povzročiti resne notranje poškodbe.
Za pravilno zaščito potnikov med
vožnjo, naj bo sedežno naslonjalo
v pokončnem položaju. Nato
sedite v zadnji del sedeža in
pravilno uporabljajte
varnostni pas.
{ OPOZORILO
Ne vozite z nagnjenim sedežnim
naslonjalom.
Sedežno naslonjalo, ki ni zapahnjeno, se v primeru nenadne
ustavitve ali trka lahko premakne
naprej. Pri tem se potnik na tem
sedežu lahko poškoduje.
Sedežno naslonjalo vedno potisnite in povlecite, da se prepričate,
ali je zapahnjeno.
Sedeži in vzglavniki
Za vrnitev sedežnega naslonjala v
pokončen položaj:
2-7
Električno nagibna naslonjala
1. Za dvig sedežnega naslonjala v
pokončen položaj dvignite ročico
do konca, brez pritiskanja na
sedežno naslonjalo.
2. Potisnite in povlecite sedežno
naslonjalo in se tako prepričajte,
da je zapahnjeno.
Nagibanje ročnega naslonjala
sedeža:
1. Dvignite ročico.
2. Premaknite sedežno naslonjalo
v želen položaj, nato ročico
spustite, da se sedežno naslonjalo zapahne.
3. Potisnite in povlecite sedežno
naslonjalo in se tako prepričajte,
da je zapahnjeno.
Nastavljanje električnega naslonjala,
če je na voljo:
.
Nagnite zgornji del gumba nazaj,
da naslonjalo nagnete.
.
Nagnite zgornji del gumba
naprej, da naslonjalo dvignete.
2-8
Sedeži in vzglavniki
Sedeži s pomnilnikom
Vozilo bo prav tako samodejno
shranilo položaje voznikovega
sedeža in zunanjih ogledal na
trenutni oddajnik za daljinski vstop v
vozilo brez ključa (RKE), ko vžig
preklopite v položaj OFF (IZKLOP).
Ti samodejno shranjeni položaji se
imenujejo položaji pomnilnika RKE.
Glejte Delovanje sistema za
daljinski vstop brez ključa (RKE) na
strani 1‑3.
Shranjevanje položajev gumbov v
pomnilnik
Na vozilih s funkcijo spomina se
gumba »1« in »2« na zunanji strani
voznikovega sedeža uporabljata za
ročno shranjevanje ter priklic
položajev voznikovega sedeža in
zunanjih ogledal. Ti ročno shranjeni
položaji se imenujejo položaji
pomnilnika gumbov.
Če želite shraniti položaje v
pomnilnik gumbov:
1. Nastavite voznikov sedež, naslonjalo sedeža in obe zunanji
ogledali v želene položaje za
vožnjo.
2. Hkrati pritisnite in držite MEM
(Pomnilnik) in »1«, dokler ne
zaslišite piska.
3. Ponovite koraka 1 in 2 za
drugega voznika z »2«.
Priklic položajev iz pomnilnika
gumbov
Za priklic ročno shranjenih položajev
gumba pomnilnika pritisnite in držite
»1« ali »2«. Voznikov sedež in
zunanja ogledala se premaknejo na
položaje, ki so ob pritisku shranjeni
za pritisnjeni gumb. Če gumb »1«
ali »2« spustite, preden so doseženi
shranjeni položaji, se priklic ustavi.
Če kakšna ovira prepreči premik
voznikovega sedeža ob priklicu
shranjenega položaja, se priklic
lahko prekine. Odstranite oviro, nato
pritisnite in dve sekundi držite
stikalo za električni pomik voznikovega sedeža. Poskusite ponovno
priklicati shranjen položaj z
vnovičnim pritiskom na ustrezno
pomnilniško tipko. Če shranjen
položaj še vedno ni priklican, se za
pomoč obrnite na prodajno-servisni
center.
Sedeži in vzglavniki
Priklic položajev v pomnilniku RKE
Funkcija pomnilnika RKE lahko
prikliče voznikov sedež in zunanji
ogledali v prej shranjene položaje
pomnilnika RKE ob vstopu v vozilo.
Vsakič, ko vžig preklopite v položaj
OFF (IZKLOP), se položaji voznikovega sedeža in zunanjih ogledal
samodejno shranijo v oddajnik RKE,
ki je bil uporabljen za zagon vozila.
Tem položajem pravimo položaji
pomnilnika RKE in se lahko razlikujejo od prej omenjenih položajev
gumba pomnilnika, ki so shranjeni
za gumba »1« ali »2«. Če želite
samodejno priklicati položaje
pomnilnika RKE, odklenite voznikova vrata z oddajnikom RKE in
odprite voznikova vrata. Na vozilih z
dostopom brez ključa bo odpiranje
vrat, ko je prisoten oddajnik RKE,
vklopilo priklic pomnilnika RKE. Če
so voznikova vrata že odprta, s pritiskom na gumb K na oddajniku RKE
vklopite tudi priklic pomnilnika RKE.
Voznikov sedež in zunanji ogledali
se bodo premaknili na prej
shranjene položaje pomnilnika RKE.
To funkcijo lahko vključite ali izključite v meniju za osebne nastavitve
vozila. Glejte Osebne nastavitve
vozila na strani 4‑45.
Če želite ustaviti premik priklica,
pritisnite enega od elementov za
upravljanje pomnilnika, električnih
ogledal ali električnih sedežev.
Če kakšna ovira prepreči premik
voznikovega sedeža ob priklicu
shranjenega položaja, se priklic
lahko prekine. Odstranite oviro, nato
pritisnite in dve sekundi držite
ustrezen ročni upravni element za
shranjeno nastavitev, ki se ne
odziva. Pri odpiranju voznikovih vrat
in pritisku gumba K oddajnika RKE
poskusite znova priklicati položaj
pomnilnika. Če shranjen položaj še
vedno ni priklican, se za pomoč
obrnite na prodajno-servisni center.
2-9
Voznikov sedež za lažje izstopanje
Ta funkcija premakne sedež zadaj,
kar vozniku omogoča več prostora
za izhod iz vozila.
Za vklop preklopite vžig v položaj
OFF (IZKLOP) in odprite voznikova
vrata. Če so voznikova vrata že
odprta, bo preklop vžiga v položaj
OFF (IZKLOP) vklopilo voznikov
sedež za preprosto izstopanje.
To funkcijo lahko vključite ali izključite v meniju za osebne nastavitve
vozila. Glejte Osebne nastavitve
vozila na strani 4‑45.
Če želite ustaviti premik priklica,
pritisnite enega od elementov za
upravljanje pomnilnika ali električnih
sedežev.
2-10
Sedeži in vzglavniki
Če kakšna ovira prepreči premik
voznikovega sedeža med priklicem
položaja za izstopanje, se lahko
priklic ustavi. Odstranite oviro, nato
pritisnite in dve sekundi držite
stikalo za električni pomik sedeža
nazaj. Poskusite vnovič priklicati
položaj za izstopanje. Če se položaj
za izstopanje še vedno ne prikliče,
se za pomoč obrnite na prodajnoservisni center.
Ogrevani prednji sedeži
{ OPOZORILO
Če ne morete občutiti spremembe
temperature ali boleče vročine na
koži, lahko grelnik sedeža
povzroči opekline tudi pri nižjih
temperaturah. Da bi zmanjšali
tveganje opeklin, morajo ljudje s
takšnim stanjem ogrevanje
sedeža uporabljati zelo previdno,
zlasti pri dolgotrajni uporabi. Ne
odlagajte na sedež ničesar, kar bi
lahko učinkovalo kot toplotna
izolacija, npr. odeje, blazine,
pokrivala ipd. To bi utegnilo
povzročiti pregrevanje grelnika
sedeža. Pregret grelnik sedeža
lahko povzroči opekline ali
poškodbe sedeža.
Prikazan je sistem za ogrevanje,
prezračevanje in hlajenje z višjo
konfiguracijo, osnovni je podoben
Če so na voljo, so gumbi na plošči
klimatske naprave. Za uporabo
funkcije mora biti motor vključen.
Sedeži in vzglavniki
Pritisnite M ali L, da segrejete
blazino in naslonjalo voznikovega ali
sopotnikovega sedeža. Lučke na
gumbu kažejo trenutno nastavitev.
Za najvišjo nastavitev enkrat pritisnite gumb. Z vsakim pritiskom
gumba se ogrevanje sedeža
preklopi na nižjo nastavitev in se na
koncu izklopi. Tri lučke pomenijo
najvišjo nastavitev, ena pa najnižjo.
2-11
Zadnji sedeži
Če želite naslonjalo zložiti:
Zlaganje naslonjala sedeža
1. Do konca spustite zadnje vzglavnike. Glejte Vzglavniki na
strani 2‑2.
Vsako stran naslonjala lahko zložite
za več prtljažnega prostora. Naslonjalo sedeža zložite samo, kadar se
vozilo ne premika.
Opomba: Zlaganje zadnjega
sedeža s pritrjenimi varnostnimi
pasovi lahko poškoduje sedež ali
varnostne pasove. Pred zlaganjem zadnjega sedeža vedno
odpnite varnostni pas in ga vrnite
v zložen položaj.
2. Naslon za roko zadnjega sedeža
po potrebi dvignite in ga položite
v zložen položaj. Glejte Naslon
za roke na zadnjem sedežu na
strani 2‑13.
3. Zunanji varnostni pas položite v
držalno zaponko.
2-12
Sedeži in vzglavniki
Dvig naslonjala sedeža
{ OPOZORILO
Sedežno naslonjalo, ki ni zapahnjeno, se v primeru nenadne
ustavitve ali trka lahko premakne
naprej. Pri tem se potnik na tem
sedežu lahko poškoduje.
Sedežno naslonjalo vedno potisnite in povlecite, da se prepričate,
ali je zapahnjeno.
4. Potegnite ročico na vrhu naslonjala, da jo sprostite.
Ko je naslonjalo sedeža odklenjeno, se dvigne jeziček v bližini
ročice naslonjala sedeža.
5. Zložite naslonjalo.
Po potrebi ponovite korake za
drugo naslonjalo sedeža.
{ OPOZORILO
Nepravilno napeljan, nepravilno
pritrjen ali zvit varnostni pas ne
zagotavlja dovolj zaščite,
potrebne pri trčenju. Oseba, ki je
pripeta s pasom, se lahko resno
poškoduje. Ko dvignete zadnje
naslonjalo, vedno preverite, ali so
varnostni pasovi pravilno
napeljani in pritrjeni in da niso
zviti.
Dvig naslonjala sedeža:
1. Dvignite naslonjalo sedeža
navzgor in ga potisnite nazaj, da
se zaskoči na svojem mestu.
Poskrbite, da je varnostni pas je
v držalni zaponki in da ni zvit ali
zataknjen v naslonjalo sedeža.
Ko je naslonjalo sedeža zaklenjeno, se spusti jeziček v bližini
ročice naslonjala sedeža.
Ko dvignete naslonjalo sedeža,
se lahko zaklene srednji zadnji
varnostni pas. V tem primeru
spustite pas nazaj do konca in
začnite znova.
2. Potisnite in potegnite zgornji del
naslonjala, da se prepričajte, da
je zaklenjen v svojem položaju.
3. Ponovite koraka 1 in 2 za drugo
naslonjalo sedeža, če je to
potrebno.
Če sedeža ne uporabljate, ga
morate imeti v pokončnem zaklenjenem položaju.
Sedeži in vzglavniki
Naslon za roke na zadnjih
sedežih
Varnostni pasovi
To poglavje opisuje pravilno
uporabo varnostnih pasov. Opisani
so tudi primeri nepravilnega
ravnanja z varnostnimi pasovi.
{ OPOZORILO
Zadnji sedež ima naslon za roke na
sredini naslonjala sedeža. Naslon
za roke spustite za dostop do dveh
držal za pijačo in prostora za spravljanje.
Za zlaganje dvignite naslon za roko
in ga potisnite nazaj, dokler ni
poravnan z naslonjalom sedeža.
V vozilu nikomur ne dovolite
sedeti v takem položaju, ki ne
omogoča pravilne uporabe
varnostnega pasu. V primeru trka
se nepripeti voznik ali potniki
lahko poškodujejo veliko resneje,
kot če bi bili pripeti z varnostnim
pasom. V primeru trka utegne
močan udarec ob predmete v
vozilu ali izmet iz vozila povzročiti
resne ali celo smrtne poškodbe
voznika ali ostalih potnikov.
Razen tega lahko vsak nepripet
potnik z lastnim telesom poškoduje druge potnike v vozilu.
(se nadaljuje)
2-13
OPOZORILO (se nadaljuje)
Prevažanje potnikov v tovornem
prostoru, v ali na vozilu, je skrajno
nevarno. V primeru trka se
tveganje za resne ali celo smrtne
poškodbe potnikov, ki se vozijo
na tak način, močno poveča. Ne
dovolite nikomur, da bi med
vožnjo sedel v katerem koli delu
vozila, ki ni opremljen s sedežem
in varnostnim pasom.
Vedno se pripnite z varnostnim
pasom in preverite, ali so pravilno
pripeti tudi ostali potniki.
Vaše vozilo je opremljeno z indikatorji, ki vas opomnijo na pripenjanje
varnostnega pasu. Za podrobnosti
glejte Opomniki za pripenjanje
varnostnega pasu na strani 4‑16.
2-14
Sedeži in vzglavniki
Kako delujejo varnostni
pasovi?
Če ste pripeti z varnostnim pasom,
se vaše telo ustavi sočasno z
vozilom. Ustavljanje poteka počasneje, saj je za to na voljo daljša
razdalja. Če ste pravilno pripeti, se
sile varnostnega pasu prenesejo na
najmočnejše kosti telesa. Prav
zaradi tega je pravilno pripenjanje z
varnostnim pasom zelo pomembno.
Pogosta vprašanja in odgovori
o varnostnih pasovih
Q: Ali po trku lahko obtičim v
vozilu, če sem bil(a) pripet(a) z
varnostnim pasom?
Med vožnjo je vaša potovalna hitrost
enaka hitrosti vozila. Če se vozilo
nenadoma ustavi, se vaše telo
ustavi šele, ko vas nekaj zadrži. To
je lahko vetrobransko steklo,
armaturna plošča ali varnostni pas!
A: Da, to je mogoče - ne glede na
to, ali ste pripeti z varnostnim
pasom ali ne. Če ste bili pripeti z
varnostnim pasom, je verjetnost,
da med ali po trku ostanete pri
zavesti in se lahko odpnete in
izstopite iz vozila, veliko večja.
Q: Ali se moram pripeti z
varnostnim pasom, če je moje
vozilo opremljeno z varnostnimi blazinami?
A: Varnostne blazine so le dopolnilni sistemi, ki učinkujejo skupaj
z varnostnimi pasovi in ne
namesto njih. Za maksimalno
varnost morajo biti pripeti vsi
potniki - ne glede na to, ali je
vozilo opremljeno z varnostnimi
blazinami ali ne.
Razen tega je uporaba varnostnega pasu zakonsko predpisana
v skoraj vseh državah.
Sedeži in vzglavniki
Pravilno pripenjanje
varnostnih pasov
Pomembno je, da se seznanite s
pravilno uporabo varnostnega pasu.
To poglavje se nanaša samo na
osebe z odraslo višino.
Za pripenjanje otrok z varnostnim
pasom veljajo nekatere posebnosti.
Prav tako obstajajo različna pravila
za pripenjanje manjših otrok in
dojenčkov. Za podrobnosti o vožnji
otrok glejte Starejši otroci na
strani 2‑32 ali Dojenčki in mlajši
otroci na strani 2‑34. Upoštevajte
spodaj navedena pravila za varnost
vseh potnikov.
Zelo pomembno je, da so vsi potniki
pravilno pripeti. Statistike kažejo, da
so poškodbe nepripetih potnikov v
avtomobilskih nesrečah pogostejše
kot pri potnikih, ki so bili pripeti z
varnostnim pasom.
.
Sedite vzravnano, vaša stopala
naj vedno počivajo na tleh pred
sedežem.
.
Varnostni pas vedno pripnite v
pripadajoči zaklep na vašem
sedežu.
.
2-15
Medenični del varnostnega pasu
naj bo napeljan nizko in udobno
prek bokov, tako da se rahlo
dotika stegen. Tako bo
reakcijska sila v primeru trka
delovala na močan predel
medeničnih kosti, zato je tudi
verjetnost, da zdrsnete pod
pasom, toliko manjša. Če
zdrsnete pod pas, deluje sila
pasu na predel trebuha. To
utegne povzročiti resne ali celo
usodne poškodbe.
2-16
.
Sedeži in vzglavniki
Ramenski del varnostnega pasu
naj poteka prek rame in prsnega
koša. Ti deli telesa lahko
najbolje prestrežejo zadrževalne
sile pasu. V primeru nenadne
ustavitve ali trka se ramenski del
pasu blokira.
{ OPOZORILO
Nepravilno pripet varnostni pas
lahko povzroči resne ali celo
smrtne poškodbe.
.
Medenični in ramenski del
varnostnega pasu ne smeta
nikoli biti ohlapna ali
obrnjena.
.
Ramenski del pasu ne sme
biti napeljan pod rokama ali
za hrbtom.
.
Medeničnega ali ramenskega
dela pasu nikoli ne napeljite
okoli naslona za roko.
Tritočkovni varnostni pas
Vsi sedeži v vozilu so opremljeni s
tritočkovnim varnostnim pasom.
V nadaljevanju je pojasnjena
pravilna uporaba tritočkovnih
varnostnih pasov.
1. Če je sedež nastavljiv, ga nastavite tako, da sedite vzravnano.
Za opis glejte "Sedeži" v kazalu.
2. Primite jeziček in povlecite pas
prek telesa. Pazite, da se pas ne
obrne.
Če tritočkovni varnostni pas
izvlečete sunkovito, se lahko
blokira. V tem primeru spustite
pas nekoliko nazaj, da ga odklenete. Nato povlecite pas prek
telesa počasneje.
Če ramenski del varnostnega
pasu popolnoma izvlečete, se
lahko vklopi funkcija zaklepanja
sedeža za otroke. V tem primeru
spustite pas nazaj do konca in
začnite znova.
Sedeži in vzglavniki
2-17
Če je pas opremljen z nastavitvijo višine pasu na ramenih, jo
premaknite na višino, ki vam
ustreza. Glejte »Nastavitev
višine varnostnega pasu na
ramenih« v nadaljevanju tega
razdelka za navodila o uporabi
in pomembne varnostne informacije.
3. Potisnite jeziček v zaklep, da se
slišno zaskoči.
Pas odpnite s pritiskom na tipko
zaklepa. Pas se mora naviti v
prvotni položaj.
Preverite, ali je jeziček pravilno
pritrjen v zaklepu; poskusite ga
izvleči iz zaklepa.
Pri zapiranju vrat pazite, da ne
priprete varnostnega pasu. Če
zaprete vrata s priprtim varnostnim
pasom, se lahko poškoduje tako
varnostni pas kot karoserija vozila.
Sprostilno tipko na zaklepu
namestite tako, da si lahko
varnostni pas, če bi bilo nujno,
kadar koli hitro odpnete.
4. Medenični del pasu napnite tako,
da povlečete za ramenski
del pasu.
2-18
Sedeži in vzglavniki
Nastavitev višine varnostnega
pasu na ramenih
Zategovalniki varnostnih
pasov
Vozilo ima nastavitev višine varnostnega pasu na ramenih za voznikov
in sprednji sopotnikov sedež.
Vozilo ima zategovalnike varnostnih
pasov za potnike na prednjih stranskih sedežih. Čeprav zategovalnik
ni viden, spada med sestavne dele
sistema varnostnega pasu. Če so
izpolnjeni mejni pogoji za sprožitev
zategovalnikov varnostnih pasov,
le-ti izboljšajo zategovanje
varnostnih pasov v zgodnji fazi
eventualnega čelnega trka, kadar
gre za srednje resne do hude
čelne trke.
Višino nastavite tako, da je
ramenski del pasu na ramenu in da
ne pada z njega. Pas mora biti blizu
vratu, vendar ga ne sme stiskati.
Nepravilna nastavitev višine
varnostnega pasu na ramenih lahko
zmanjša učinkovitost varnostnega
pasu v primeru nesreče. Glejte
Pravilna uporaba varnostnih pasov
na strani 2‑15.
Pritisnite gumb za sprostitev (A) in
premaknite nastavitev po višini v
želeni položaj. Nastavitev je mogoče
premakniti navzgor s pritiskom
drsnika/obloge navzgor. Ko je nastavitev nastavljena na želeno mesto,
jo poskusite premakniti navzdol brez
pritiska gumba za sprostitev, da se
prepričate, da se je zaskočila.
Zategovalniki se lahko sprožijo le
enkrat. Če se zatezniki pri trčenju
aktivirajo, jih bo treba zamenjati
najverjetneje skupaj z drugimi deli
sistema varnostnih pasov. Glejte
Zamenjava delov sistema varnostnih
pasov po nesreči na strani 2‑20.
Sedeži in vzglavniki
Uporaba varnostnih
pasov med nosečnostjo
Varnostni pasovi so namenjeni za
vse potnike, tudi za nosečnice. Tako
kot drugi potniki je tudi nosečnica
bolj izpostavljena nevarnosti
poškodb, če ni pripeta z varnostnim
pasom.
Najboljši način varovanja ploda je
varovanje matere. Pri pravilni
uporabi varnostnega pasu je verjetnost, da plod po nesreči ostane
nepoškodovan, veliko večja. Tako
kot drugi potniki, je tudi pri nosečnicah za učinkovitost ključna
pravilna uporaba varnostnega pasu.
Podaljšek varnostnega pasu
Če se obstoječi varnostni pas v
vozilu tesno prilega, ga uporabljajte.
Nosečnica mora uporabljati tritočkovni varnostni pas, pri čemer si
mora medenični del pasu skozi vso
nosečnost pripenjati čim nižje, pod
trebuhom.
Če varnostni pas ni dovolj dolg,
lahko v prodajno-servisnem centru
naročite podaljšek. Pri naročanju si
oblecite najdebelejši plašč, ki ga
nosite, da bo dobavljen podaljšek
dovolj dolg. V izogib telesnim
poškodbam ne dovolite, da bi ga
razen vas uporabljal še kdo in ga
uporabljajte le na sedežu, za
katerega je namenjen. Podaljšek je
predviden za odrasle osebe. Nikoli
ga ne uporabljajte za pritrjevanje
otroških avtomobilskih sedežev.
2-19
Podaljšek pritrdite na vgrajen
varnostni pas. Glejte navodila, priložena podaljšku.
Kontrola sistema
varnostnih pasov
Občasno preverite pravilno
delovanje opozorilne lučke za
varnostni pas, varnostnih pasov,
zaklepov, jezičkov, navijalnikov in
pritrdilnih točk. Pri tem bodite
pozorni še na druge eventualno
popuščene ali poškodovane dele
sistema varnostnih pasov, ki bi
lahko vplivali na njegovo funkcijo.
Za popravilo se obrnite na
prodajno-servisni center. Izrabljeni
ali odrgnjeni varnostni pasovi vas v
primeru trka morda ne bodo zaščitili.
Pod vplivom sil trka se lahko
pretrgajo. Če je pas izrabljen ali
odrgnjen, ga je treba zamenjati z
novim.
2-20
Sedeži in vzglavniki
Preverite, ali opomnik za varnostni
pas deluje. Glejte Opomniki za
pripenjanje varnostnega pasu na
strani 4‑16.
Zamenjava delov sistema
varnostnih pasov po
nesreči
Varnostni pasovi naj bodo vedno
čisti in suhi. Glejte Nega varnostnih
pasov na strani 2‑20.
{ OPOZORILO
Nega varnostnih pasov
Pasovi naj bodo vedno čisti in suhi.
{ OPOZORILO
Ne nanašajte belila ali barve na
varnostne pasove. Zaradi tega
lahko material pasu močno oslabi.
Takšni pasovi v primeru trka
morda ne bodo nudili ustrezne
zaščite. Varnostne pasove čistite
samo z blago milnico in
mlačno vodo.
Trk lahko poškoduje sistem
varnostnih pasov v vozilu. Poškodovan sistem varnostnega pasu
morda ne bo nudil ustrezne
zaščite potniku, zato lahko pri trku
pride do resnih poškodb ali celo
smrti. Da bi se prepričali o tem, ali
so sistemi varnostnih pasov po
nesreči ostali brezhibni, jih dajte
čim prej pregledati na servis, kjer
bodo poškodovane dele po
potrebi zamenjali.
Če je prišlo do manjšega trka,
zamenjava varnostnih pasov morda
ne bo potrebna. Vsekakor pa so
varnostni pasovi, ki so bili uporabljeni med trkom, lahko prenapeti ali
poškodovani. Obiščite prodajnoservisni center, kjer bodo varnostne
pasove pregledali ali zamenjali.
Popravilo bo morda potrebno tudi v
primeru, če sistem varnostnih pasov
v trku ni bil uporabljen.
Če je bilo vozilo udeleženo v trku ali
če kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine po zagonu
motorja ne ugasne ali sveti med
vožnjo, odpeljite vozilo na servis,
kjer bodo pregledali zategovalnike
varnostnih pasov. Glejte Kontrolna
lučka pripravljenosti varnostne
blazine na strani 4‑18.
{ OPOZORILO
Pri odstranjevanju vozila ali
njegovih delov je treba upoštevati
varnostne predpise. Zaradi
varovanja okolja in zdravja ljudi
mora odstranitev opraviti pooblaščen prodajno-servisni center.
Sedeži in vzglavniki
Sistem varnostnih
blazin
Vozilo je opremljeno z naslednjimi
varnostnimi blazinami:
.
Čelna varnostna blazina za
voznika.
.
Čelna varnostna blazina za
sopotnika.
.
Stranska varnostna blazina v
voznikovem sedežu.
.
Stranska varnostna blazina v
sopotnikovem sedežu.
.
Bočne varnostne zavese v
strešnem okvirju za voznika in
potnika, ki sedi neposredno za
voznikom.
.
Bočne varnostne blazine v
strešnem okvirju za sopotnika
spredaj in sopotnika neposredno
za njim.
Vse varnostne blazine vozila imajo
na oblogi ali na nalepki blizu
odprtine za proženje besedo
AIRBAG (VARNOSTNA BLAZINA).
Pri čelnih varnostnih blazinah je
napis AIRBAG (VARNOSTNA
BLAZINA) v sredini volana in na
armaturni plošči na sopotnikovi
strani.
Pri stranskih varnostnih blazinah je
napis AIRBAG na bočni strani
naslonjala sedeža tik ob vratih.
Pri bočnih varnostnih blazinah v
strešnem okvirju je beseda AIRBAG
(VARNOSTNA BLAZINA) na stropu
ali oblogi.
Varnostne blazine so namenjene za
dopolnilno zaščito skupaj z varnostnimi pasovi. Čeprav so sodobne
varnostne blazine zasnovane tudi z
namenom, da zmanjšajo tveganje
poškodb zaradi sile napihovanja, se
morajo varnostne blazine napihniti v
trenutku.
2-21
O sistemu varnostnih blazin morate
vedeti naslednje:
{ OPOZORILO
Če niste pripeti z varnostnim
pasom, se lahko pri trčenju
navkljub varnostnim blazinam
močno poškodujete ali celo utrpite
smrtne poškodbe. Varnostne
blazine so izdelane kot dopolnilo
varnostnim pasovom, in ne kot
njihovo nadomestilo. Prav tako
varnostne blazine niso izdelane
tako, da bi se aktivirale pri
vsakem trčenju. Pri nekaterih
trčenjih vam edino zaščito nudijo
varnostni pasovi. Glejte Kdaj se
sproži varnostna blazina? na
strani 2‑24.
(se nadaljuje)
2-22
Sedeži in vzglavniki
OPOZORILO (se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
Uporaba varnostnega pasu med
trčenjem pomaga zmanjšati
nevarnost, da bi se udarili ob
stvari v vozilu ali da bi vas izvrglo
iz vozila. Varnostne blazine so
»dopolnilni zadrževalni sistem« k
varnostnim pasovom. Vsak v
vozilu bi moral imeti pravilno
pripet varnostni pas, ne glede na
to, ali je zanj na voljo tudi
varnostna blazina.
na primer na robu sedeža ali s
prevelikim nagibom telesa naprej.
Varnostni pasovi vam med vožnjo
in v primeru trka pomagajo, da
ostanete na sedežu. Vedno
uporabljajte varnostni pas, četudi
imate v vozilu varnostne blazine.
Namestite sedež, kolikor je
mogoče nazaj; pri tem ohranite
nadzor nad vozilom.
{ OPOZORILO
Ker se varnostne blazine napihnejo z veliko silo in hitreje, kot
lahko trznete z očesom, se lahko
vsak, ki se nasloni na varnostno
blazino ali ji je preblizu, hudo
poškoduje ali utrpi smrtne
poškodbe. Iz tega razloga ne
sedite preblizu varnostne blazine,
(se nadaljuje)
Potniki ne smejo sloneti ali spati,
naslonjeni na vrata ali bočna
okna, če sedijo na mestih, kjer so
nameščene bočne varnostne
blazine v sedežih in/ali bočne
varnostne zavese v strešnem
okvirju.
{ OPOZORILO
Otroci, ki sedijo blizu nasproti
varnostne blazine ali tik ob njej,
se lahko ob sprožitvi le-te resno
ali celo smrtno poškodujejo.
Varnostne blazine in tritočkovni
varnostni pasovi nudijo zaščito za
odrasle osebe in večje otroke, ne
pa tudi za manjše otroke in
dojenčke. Zanje ni zasnovan niti
sistem varnostnih pasov niti
sistem varnostnih blazin v vozilu.
Majhni otroci in dojenčki so
ustrezno zavarovani samo v
otroškem varnostnem sedežu.
Poskrbite, da bodo otroci v vozilu
vedno ustrezno zavarovani. Za
navodila o tem glejte Starejši
otroci na strani 2‑32 ali Dojenčki
in mlajši otroci na strani 2‑34.
Sedeži in vzglavniki
2-23
Kje so vgrajene
varnostne blazine?
Na instrumentni plošči je lučka
pripravljenosti varnostne blazine, ki
kaže simbol varnostne blazine.
Sistem preverja morebitne napake v
električnem sistemu varnostne
blazine. Če lučka sveti, je v
električnem sistemu napaka. Za več
podrobnosti glejte Kontrolna lučka
pripravljenosti varnostne blazine na
strani 4‑18.
Prikazana je voznikova stran;
položaj na sovoznikovi strani je
podoben
Čelna varnostna blazina za voznika
je vgrajena v sredini volana.
Čelna varnostna blazina za
sovoznika je vgrajena na sovoznikovi strani armaturne plošče.
Stranske varnostne blazine za
voznika in sopotnika so na bočni
strani naslonjal sedežev, ki je
najbližje vratom.
2-24
Sedeži in vzglavniki
Bočne varnostne blazine v strešnem
okvirju za voznika, sopotnika
spredaj in sopotnika na zunanjih
sedežih v drugi vrsti so v stropu nad
bočnimi okni.
{ OPOZORILO
Morebitne ovire med potnikom in
varnostno blazino lahko preprečijo pravilno napihovanje le-te.
Predmet, ki predstavlja oviro,
lahko povzroči resne ali celo
smrtne poškodbe. Pot sprožitve
varnostne blazine mora biti vedno
prosta. Ne odlagajte in ne
pritrjujte ničesar v območje med
potnikom in varnostno blazino, na
volan ali v bližino pokrovov drugih
varnostnih blazin.
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
Ne uporabljajte dodatkov za sedeže, ki lahko ovirajo pot sprožite
stranskih varnostnih blazin.
Na strop vozila, opremljenega z
bočnimi varnostnimi zavesami v
strešnem okvirju, ne pritrdite
ničesar oz. ničesar ne privežite
skozi katerokoli odprtino za vrata
ali okna. V nasprotnem primeru
bo pot napihovanja varnostne
blazine v strešnem okvirju
ovirana.
Kdaj se sproži varnostna
blazina?
Čelni varnostni blazini sta zasnovani
tako, da se napihneta pri resnih
čelnih ali nepopolnih čelnih trkih, s
čimer se v veliki meri prepreči
verjetnost resnih poškodb voznika
ali sprednjega sopotnika v predelu
glave in prsnega koša. Vsekakor pa
se sprožita le, če sila udarca preko-
rači določeno mejno vrednost sile
trka. Mejna vrednost sile trka predvideva stopnjo resnosti trka, pri kateri
naj se sprožijo varnostne blazine in
tako zadržijo potnike na sedežih.
Ali se bosta čelni varnostni blazini
sprožili, ni odvisno predvsem od
hitrosti vožnje. Odvisno je od ovire,
v katero trči vozilo, smeri udarca in
hitrosti upočasnjevanja vozila.
Čelni varnostni blazini se lahko
napihneta pri različnih hitrostih trka,
odvisno od tega, ali vozilo v predmet
trči naravnost ali pod kotom in ali je
predmet fiksen, se premika, tog ali
zmečkljiv, ozek ali širok.
Meje sprožitve se lahko razlikujejo
tudi odvisno od oblike vozila.
Čelne varnostne blazine niso zasnovane za sprožitev v primerih prevračanja vozila, trka od zadaj ali v
različnih primerih bočnih trkov.
Poleg tega ima vozilo dvostopenjske
čelne varnostne blazine. To pomeni,
da je njuna zadrževalna funkcija v
primeru sprožitve odvisna od
Sedeži in vzglavniki
resnosti trka. Vozilo je opremljeno z
elektronskimi tipali čelnega trka, s
pomočjo katerih sistem zaznavanja
ugotovi, ali gre za srednje resen ali
hud čelni trk. Pri srednje resnem
čelnem trku se dvostopenjska
varnostna blazina ne napihne do
konca. Če gre za hud čelni trk, se
varnostna blazina napihne do
konca.
Stranski varnostni blazini in bočne
varnostne blazine v strešnem okvirju
niso zasnovane za sprožitev v
primerih popolnega ali nepopolnega
čelnega trka, prevračanja vozila ali
trka od zadaj. Stranski varnostni
blazini in bočne varnostne blazine v
strešnem okvirju so namenjene za
napihovanje na strani vozila, kjer je
prišlo do udarca.
Vozilo ima vgrajene stranske
varnostne blazine in bočne
varnostne blazine v strešnem
okvirju. Glejte Sistem varnostnih
blazin na strani 2‑21. Stranske in
bočne varnostne blazine v strešnem
okvirju so namenjene za napihovanje pri zmernih do hudih bočnih
trčenjih, odvisno od mesta udarca.
Bočne varnostne blazine v sedežih
in bočne varnostne zavese v
strešnih okvirjih se bodo napihnile,
če bo stopnja trčenja nad nastavljeno mejno stopnjo sistema. Meje
sprožitve se lahko razlikujejo
odvisno od oblike vozila.
Samo na podlagi škode na vozilu ali
stroškov za popravilo ni mogoče pri
nobeni nesreči presoditi, ali naj bi
se sprožile varnostne blazine.
Kako se napihne
varnostna blazina?
V primeru sprožitve sistem zaznavanja pošlje elektronski signal za
sprožitev plina iz generatorja plina.
Plin iz generatorja napolni varnostno
blazino, zaradi česar slednja prebije
oblogo in se napihne. Generator
plina, varnostna blazina in s tem
povezana mehanika so deli modula
varnostne blazine.
2-25
Modula čelnih varnostnih blazin sta
nameščena v volanu in armaturni
plošči. Če je vozilo opremljeno s
stranskima varnostnima blazinama,
sta le-ti vgrajeni na bočni strani
sedežnih naslonjal, tik ob vratih. Pri
vozilih z bočnimi zavesami v
strešnih okvirjih so moduli
varnostnih blazin v stropu vozila,
blizu bočnih oken, ob katerih so
sedeži.
Kako varnostna blazina
zadržuje?
Pri resnih ali nepopolnih čelnih trkih,
lahko tudi pripeti potniki pridejo v
stik z volanom ali armaturno ploščo.
Pri srednje resnih do hudih bočnih
trkih, lahko tudi pripeti potniki pridejo
v stik z deli kabine vozila.
Varnostne blazine dopolnjujejo
zaščito, ki jo zagotavljajo varnostni
pasovi, z enakomernejšo razdelitvijo
sile udarce po telesu potnika.
2-26
Sedeži in vzglavniki
Vendar pa varnostne blazine ne
nudijo zaščite v vsaki situaciji, saj
se potnik pri trku ne premika vedno
v smeri varnostne blazine. Glejte
Kdaj se sproži varnostna blazina?
na strani 2‑24.
Varnostne blazine so zgolj dopolnilna zaščita varnostnih pasov.
Kaj se zgodi, ko je
varnostna blazina napihnjena?
Ko se čelne varnostne blazine in
bočne varnostne blazine v sedežih
sprožijo, se hitro izpraznijo in sicer
tako hitro, da nekateri ljudje sploh
ne vedo, da so se napihnile. Bočni
varnostni blazini v strešnem okvirju
sta lahko še vedno delno napihnjeni
nekaj časa po napihovanju.
Nekatere komponente modula
varnostne blazine lahko ostanejo
vroče več minut. Za mesta
varnostnih blazin glejte Kje so
vgrajene varnostne blazine? na
strani 2‑23.
Deli varnostne blazine, s katerimi
pridete v stik, so lahko vroči, vendar
ne toliko, da se jih ne bi smeli dotakniti. Iz odprtin uplahnjene varnostne
blazine lahko uhaja nekaj dima in
prahu. Sprožitev varnostne blazine
vozniku ne ovira preglednosti skozi
vetrobransko steklo ali sposobnosti
za upravljanje z volanom niti ne
prepreči potnikom izstopa iz vozila.
{ OPOZORILO
Če se sproži varnostna blazina,
lahko v zraku opazite prah. Ta
prah lahko povzroči težave z
dihanjem pri astmatikih in
drugih osebah z dihalnimi
težavami. V izogib temu naj vse
osebe zapustijo vozilo, takoj ko je
to mogoče storiti na varen način.
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
Če imate težave z dihali, vendar
po sprožitvi varnostne blazine ne
morete zapustiti vozila, za dostop
do svežega zraka odprite okno ali
vrata. Če se zaradi sprožitve varnostne blazine pojavijo težave z
dihanjem, poiščite zdravniško pomoč.
Vozilo ima funkcijo, ki po sprožitvi
varnostnih blazin samodejno
odklene vrata, vklopi notranje luči in
varnostne utripalke ter zapre dovod
goriva. Z upravljalnimi elementi
vsakokratne funkcije lahko zaklenete vrata, izklopite notranje luči in
varnostne utripalke.
Sedeži in vzglavniki
{ OPOZORILO
Če se zaradi resnosti trka sprožijo
varnostne blazine, se lahko
poškodujejo pomembne funkcije
in oprema vozila, npr. sistem za
gorivo, zavorni sistem, volan itd.
Kljub oceni, da je vozilo po
srednje hudem trku še vedno
vozno, lahko obstajajo skrite
poškodbe, ki otežujejo varno
upravljanje z vozilom.
Pri poskusu zagona motorja
vozila, ki je bilo poškodovano v
nesreči, je potrebna previdnost.
2-27
Če se zaradi resnosti trka sproži
varnostna blazina, se zaradi deformiranja vozila pogosto razbije vetrobransko steklo. Vetrobransko steklo
se lahko zlomi tudi zaradi čelne
varnostne blazine za sopotnika.
.
Vozilo je opremljeno z modulom
za zaznavanje in diagnozo trka,
v katerem se po trku shranijo
podatki. Glejte Beleženje
podatkov o vozilu in zasebnost
na strani 12‑1.
.
.
Na sistemih varnostnih blazin
lahko delajo samo kvalificirani
tehniki. Nepravilno servisiranje
lahko pomeni nepravilno
delovanje sistema varnostnih
blazin. Za servisiranje vozila se
obrnite na prodajno-servisni
center.
Varnostne blazine so zasnovane
za enkratno sprožitev. Zato je
treba po sprožitvi varnostne
blazine nekatere dele sistema
varnostne blazine zamenjati. Če
za to ne poskrbite, sistem
varnostnih blazin pri morebitnem
naslednjem trku ne bo deloval.
Nov sistem vsebuje module
varnostnih blazin in eventualno
še druge dele. Katere druge dele
je treba zamenjati, je določeno v
navodilih za servisiranje vašega
vozila.
Deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin
Vozilo ima stikalo za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih blazin, s
katerim lahko ročno vklopite ali
izklopite sovoznikovo čelno
varnostno blazino.
2-28
Sedeži in vzglavniki
.
Dojenček ima zdravstveno
stanje, ki po mnenju zdravnika
dojenčka zahteva vožnjo
dojenčka na sprednjem sedežu,
da lahko voznik nenehno
spremlja otrokovo stanje.
Otrok starosti 1-12: Otroci starosti
1-12 se morajo voziti na prednjem
sedežu, ker:
To stikalo preklopite v položaj OFF
(IZKLOP) samo, kadar za osebo v
sprednjem sopotnikovem sedežu
velja kateri od naslednjih pogojev:
Dojenček: Dojenček (star manj kot
1 leto) se mora voziti na prednjem
sedežu, ker:
.
Moje vozilo nima zadnjih
sedežev.
.
Moje vozilo ima premajhen
zadnji sedež za nazaj obrnjen
sedež za dojenčka.
.
Moje vozilo nima zadnjih
sedežev.
.
Čeprav otroke starosti 1-12 let,
če je le mogoče, vozimo na
zadnjem sedežu, je treba otroke
starosti 1-12 let včasih voziti
spredaj, ker ni prostora na
zadnjem sedežu mojega vozila.
.
Otrok ima zdravstveno stanje, ki
po mnenju zdravnika otroka
zahteva vožnjo otroka na sprednjem sedežu, da lahko voznik
nenehno spremlja otrokovo
stanje.
Zdravstveno stanje: Potnik ima
zdravstveno stanje, ki po mnenju
zdravnika:
.
Pomeni povečano tveganje za
potnika zaradi varnostne blazine.
.
V primeru nesreče pomeni večjo
potencialno škodo zaradi sopotnikove varnostne blazine, kot bi
bila škoda zaradi izklopa
varnostne blazine, zaradi
katerega se lahko sopotnik, tudi
če je privezan, zaleti v
armaturno ploščo ali vetrobransko steklo.
{ OPOZORILO
Če izklopite čelno varnostno
blazino za osebo, ki ne sodi med
navedene pogoje, ta oseba ne bo
dodatno zaščitena z varnostno
blazino. V primeru nesreče se
varnostna blazina ne bo mogla
napihniti in zaščititi tam sedeče
osebe. Ne izklopite sprednje
varnostne blazine za sopotnika,
(se nadaljuje)
Sedeži in vzglavniki
OPOZORILO (se nadaljuje)
razen če oseba, ki tam sedi,
ustreza kateremu od pogojev, ki
so navedeni v tem priročniku.
vklopi in ostane vklopljena, da
veste, da je čelna varnostna blazina
sprednjega sopotnika izklopljena.
Glejte Lučka za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih blazin na
strani 4‑18.
Čelna sovoznikova varnostna
blazina ostane izključena, dokler je
znova ne vključite.
2-29
OPOZORILO (se nadaljuje)
vključno s pomembnimi varnostnimi informacijami, glejte
Kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine na strani 4‑18.
{ OPOZORILO
Za izklop varnostne blazine sprednjega sopotnika vstavite v stikalo
kovanec ali ključ, potisnite
navznoter in premaknite stikalo v
izključen položaj.
Po končanem sistemskem preverjanju se beseda OFF (IZKLOP)
prikaže v statusni lučki sovoznikove
varnostne blazine, da veste, da je
sopotnikova čelna varnostna blazina
izklopljena. Lučka OFF (IZKLOP) se
Če se kadar koli prižge kontrolna
lučka pripravljenosti varnostne
blazine in ostane prižgana, to
lahko pomeni napako v sistemu
varnostnih blazin. Čelna
varnostna blazina sprednjega
sopotnika se lahko vklopi tudi, če
je stikalo za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin izklopljeno.
V izogib poškodbam potnikov ali
vas samih odpeljite vozilo takoj
na servis. Za podrobnosti,
(se nadaljuje)
Za ponovni vklop varnostne blazine
sprednjega sopotnika vstavite v
stikalo kovanec ali ključ, potisnite
navznoter in premaknite stikalo v
položaj ON (VKLOP).
2-30
Sedeži in vzglavniki
Čelna varnostna blazina sedeža
sprednjega sopotnika je zdaj
omogočena (lahko se napihne). Za
več podrobnosti glejte Lučka za
deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin na strani 4‑18.
Servisiranje vozila z
varnostnimi blazinami
Varnostne blazine vplivajo na servisiranje vozila. Sistem varnostnih
blazin vsebuje dele na več mestih v
vozilu. Informacije o servisiranju
vozila in sistema varnostnih blazin
so na voljo v vašem prodajno-servisnem centru in v navodilih za
servisiranje.
{ OPOZORILO
Med nestrokovnim servisiranjem
se varnostna blazina sproži tudi
do 10 sekund za izključitvijo
motorja in prekinitvijo povezave z
akumulatorjem. Če se med
sprožitvijo varnostne blazine v
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
bližin, se lahko poškodujete. Ne
dotikajte se rumenih konektorjev.
Le-ti po vsej verjetnosti pripadajo
sistemu varnostnih blazin.
Upoštevajte navodila za servisiranje in poskrbite, da boste delo
zaupali le mehanikom, ki so za to
kvalificirani.
Dodatno opremljanje
vozila, ki ima varnostne
blazine
Dodajanje opreme, ki bi lahko
spremenila šasijo, sistem odbijačev,
višino vozila, pločevino sprednjega
dela ali bokov vozila, lahko prepreči
pravilno delovanje sistema
varnostnih blazin.
Na delovanje sistema varnostnih
blazin lahko vpliva tudi menjava ali
premikanje delov sprednjih sedežev,
varnostnih pasov, enote za zaznavanje in diagnostiko varnostnih
blazin, volana, instrumentne plošče,
enot bočnih varnostnih blazin v
strešnem okvirju, oblog na stropu ali
stebrih, zgornje konzole, sprednjih
tipal, stranskih udarnih tipal ali
napeljave varnostne blazine.
Informacije o položaju tipal za
varnostne blazine, zaznavalnem in
diagnostičnem modulu in ožičenju
varnostnih blazin lahko dobite pri
svojem zastopniku ali v servisnih
navodilih.
Če je treba vozilo predelati, ker ste
invalidni, in imate vprašanja o vplivu
na sistem varnostnih blazin ali če
imate vprašanja o vplivu na sistem
varnostnih blazin, če vozilo
predelate zaradi drugih razlogov, se
obrnite na prodajalca.
Sedeži in vzglavniki
Preverjanje sistema
varnostnih blazin
Sistem varnostnih blazin ne potrebuje rednega vzdrževanja ali
zamenjave delov. Preverjajte, ali
deluje kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine. Glejte Kontrolna
lučka pripravljenosti varnostne
blazine na strani 4‑18.
Opomba: Če je pokrov varnostne
blazine poškodovan, odprt ali
počen, varnostna blazina morda
ne bo delovala pravilno. Ne
odpirajte ali zlomite pokrovov
varnostnih blazin. Če je pokrov
varnostne blazine odprt ali
zlomljen, je treba zamenjati
pokrov in/ali modul varnostne
blazine. Mesta vgradnje
varnostnih blazin, glejte Kje so
vgrajene varnostne blazine? na
strani 2‑23. Za servisiranje vozila
se obrnite na prodajno-servisni
center.
Zamenjava delov sistema
varnostnih blazin po
nesreči
{ OPOZORILO
Pri trku se lahko poškoduje
sistem varnostnih blazin v vozilu.
Poškodovan sistem varnostne
blazine morda ne bo deloval
pravilno in ne bo nudil ustrezne
zaščite vam in vašim potnikom,
zato lahko pri trku pride do resnih
poškodb, ki so lahko celo smrtne.
Da bi se prepričali o tem, ali so
sistemi varnostnih blazin po
nesreči ostali brezhibni, jih dajte
čim prej pregledati na servis, kjer
bodo poškodovane dele po
potrebi zamenjali.
2-31
Če se sproži varnostna blazina, je
treba zamenjati dele sistema
varnostne blazine. Za servisiranje
vozila se obrnite na prodajnoservisni center.
Če kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine ne ugasne po
zagonu ali ostane vključena, sistem
varnostnih blazin morda ne deluje
pravilno. Vozilo nemudoma odpeljite
na servis. Za več podrobnosti glejte
Kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine na strani 4‑18.
{ OPOZORILO
Pri odstranjevanju vozila ali
njegovih delov je treba upoštevati
varnostne predpise. Zaradi
varovanja okolja in zdravja ljudi
mora odstranitev opraviti pooblaščen prodajno-servisni center.
2-32
Sedeži in vzglavniki
Varovala za otroke
Starejši otroci
Starejši otroci, ki so prerasli jahače,
morajo biti pripeti z varnostnim
pasom vozila.
V navodilih proizvajalca, ki so priložena jahačem, so navedene mejne
vrednosti za težo in višino za
uporabo jahača. Jahača uporabljajte
z medenično-ramenskim varnostnim
pasom, dokler otroke ne preraste
naslednjega testa:
.
Sedite na sedež do konca nazaj.
Ali so kolena na robu sedeža
upognjena? Če je odgovor pritrdilen, nadaljujte. Če je odgovor
ne, ponovno uporabite jahača.
.
Pripnite tritočkovni varnostni
pas. Ali se ramenski del pasu
dotika rame? Če je odgovor pritrdilen, nadaljujte. Če ne, poskusite uporabiti udobno vodilo za
varnostni pas. Za več informacij
glejte "Udobna vodila zadnjega
varnostnega pasu" pod Medenično-ramenski varnostni pas na
strani 2‑16. Če ramenski del
pasu še vedno ne sloni na
ramenu, še naprej uporabljajte
jahača.
.
Ali je medenični del pasu
napeljan nizko in udobno prek
bokov, tako da se dotika stegen?
Če je odgovor pritrdilen,
nadaljujte. Če je odgovor ne,
ponovno uporabite jahača.
.
Ali je lahko pravilno prileganje
varnostnega pasu ohranjeno za
celotno vožnjo? Če je odgovor
pritrdilen, nadaljujte. Če je
odgovor ne, ponovno uporabite
jahača.
Sedeži in vzglavniki
Q: Kako pravilno uporabljati
varnostni pas?
A: Starejši otrok naj uporablja
tritočkovni varnostni pas v
povezavi s pripomočkom za
ramenski del pasu. Ramenski
del pasu ne sme biti napeljan
prek obraza ali vratu. Medenični
del varnostnega pasu naj bo
napeljan udobno prek bokov,
tako da se rahlo dotika stegen.
Tako deluje sila pasu v primeru
trka na otrokov medenični
predel. Pas ne sme biti napeljan
preko trebuha, sicer lahko v
primeru trka pride so resnih ali
celo usodnih notranjih poškodb.
Glejte tudi "Udobna vodila
zadnjega varnostnega pasu" pod
Medenično-ramenski varnostni pas
na strani 2‑16.
Glede na statistične podatke je za
otroke in dojenčke varneje, če so
pravilno nameščeni v varnostnem
sedežu za otroke ali dojenčke na
zadnjem sedežu.
2-33
V primeru trka lahko nepripet otrok s
svojo težo naleti v druge potnike, ki
so pripeti, ali pade iz vozila. Starejši
otroci morajo varnostne pasove
uporabljati pravilno.
{ OPOZORILO
Nikoli ne dovolite, da bi več kot
en otrok nosil isti varnostni pas.
Varnostni pas ne more pravilno
porazdeliti sile trka. V primeru trka
lahko oba otroka stisne in hudo
poškoduje. Vsak varnostni pas je
namenjen le eni osebi hkrati.
{ OPOZORILO
Ne dovolite, da bi bil otrok pripet z
ramenskim delom varnostnega
pasu za hrbtom. Nepravilna
uporaba tritočkovnega varnostnega pasu je lahko povod za
resne poškodbe otroka. Če pride
do trka, otroka na tak način
ramenski del pasu ne more
zadržati. Otrok bi se lahko
pomaknil predaleč naprej, s čimer
bi se povečalo tveganje za
(se nadaljuje)
2-34
Sedeži in vzglavniki
OPOZORILO (se nadaljuje)
poškodbe rok in vratu. Prav tako
bi otrok lahko zdrsnil pod
medeničnim pasom. Sila pasu bi
v tem primeru učinkovala
neposredno na predel trebuha. To
utegne povzročiti resne ali
usodne poškodbe. Ramenski del
varnostnega pasu naj bo napeljan
prek rame in prsnega koša.
Dojenčki in mlajši otroci
Vsi potniki v vozilu morajo biti
zavarovani! To velja tudi za
dojenčke in druge otroke. Pravilno
varovanje vsakega potnika je
obvezno ne glede na njegovo
starost ali dolžino vožnje.
{ OPOZORILO
Otroci se lahko resno poškodujejo
ali zadavijo, če je varnostni pas
ovit okoli vratu in se še zateguje.
Nikoli ne puščajte otrok brez
nadzora v vozilu in nikoli ne
dovolite, da bi se igrali z varnostnimi pasovi.
Varnostne blazine in tritočkovni
varnostni pasovi nudijo zaščito za
odrasle osebe in večje otroke,
ne pa tudi za manjše otroke in
dojenčke. Zanje ni zasnovan niti
sistem varnostnih pasov niti
sistem varnostnih blazin v vozilu.
Vsakič, ko dojenčke in otroke prevažajte v vozilu, morajo biti zaščiteni s
primernimi otroškimi varnostnimi
sedeži.
Otroci, ki niso pravilno pripeti, lahko
naletijo v druge potnike ali padejo iz
vozila.
{ OPOZORILO
Med vožnjo nikoli ne držite
dojenčka ali otroka v naročju.
Zaradi sile trka se otrokova
teža tako poveča, da ga med
trkom ni mogoče zadržati v rokah.
Že pri trku s hitrostjo 40 km/h
(25 mph) se teža 5,5 kg (12 lb)
težkega dojenčka v naročju
odrasle osebe poveča na težo
(se nadaljuje)
Sedeži in vzglavniki
OPOZORILO (se nadaljuje)
110 kilogramov (240 lb). Dojenček
mora biti zavarovan v ustreznem
otroškem varnostnem sedežu.
2-35
{ OPOZORILO
Otroci, ki sedijo blizu nasproti
varnostne blazine ali tik ob njej,
se lahko ob sprožitvi le-te resno
ali celo smrtno poškodujejo.
Nikoli ne nameščajte nazaj
obrnjenega otroškega
varnostnega sedeža na desni
prednji sedež. Nazaj obrnjen
otroški varnostni sedež namestite
le na zadnji sedež vozila. Tudi
naprej obrnjen otroški varnostni
sedež je priporočljivo namestiti na
zadnji sedež. Če na sovoznikov
sedež morate namestite otroški
varnostni sedež obrnjen v smeri
vožnje, pomaknite sovoznikov
sedež nazaj, kolikor je mogoče.
Pri izbiri otroškega varnostnega
sedeža poleg otrokove teže, višine
in starosti upoštevajte tudi združljivost otroškega varnostnega sedeža
z motornim vozilom, v katerem ga
nameravate uporabljati.
Pri osnovni vrsti otroških varnostnih
sedežev lahko izbirate med številnimi modeli. Pri nakupu otroškega
varnostnega sedeža se prepričajte,
da je le-ta namenjen za uporabo v
motornem vozilu.
2-36
Sedeži in vzglavniki
V navodilih za uporabo, ki so priložena otroškemu varnostnemu
sedežu, morajo biti navedeni
podatki o največji otrokovi teži in
višini.
{ OPOZORILO
Za zmanjšanje tveganje poškodb
vratu in glave pri trku, potrebujejo
dojenčki popolno oporo. V
primeru trka je dojenček, ki sedi v
nazaj obrnjenem otroškem
varnostnem sedežu, zavarovan,
saj se sile trka prenesejo na
najmočnejše dele njegovega
telesa, tj. hrbet in ramena.
Dojenček naj bo vedno zavarovan
v nazaj obrnjenem otroškem
varnostnem sedežu.
{ OPOZORILO
Kolki majhnega otroka so tako
ozki, da vgrajen varnostni pas v
vozilu ne more ostati nizko, kot bi
moral biti. Zato se lahko prestavi
više v območje otrokovega
trebuha. V primeru nesreče bi sile
trka učinkovale na dele telesa, ki
niso zaščiteni s kostno strukturo.
Samo to lahko povzroči resne ali
usodne poškodbe. Za zmanjšanje
tveganja resnih ali usodnih
poškodb zaradi trka naj bodo
majhni otroci vedno zavarovani v
ustreznih otroških varnostnih
sedežih.
Otroški varnostni sedeži
(A) Nazaj obrnjen sedež za
dojenčke
Nazaj obrnjen sedež za dojenčke
(A) zagotavlja ustrezno varovanje s
sedežno površino nasproti dojenčkovega hrbta.
Sistem pasov dojenčka zadržuje
pripetega in v primeru trka poskrbi,
da otrok ostane v sedežu.
Sedeži in vzglavniki
2-37
Namestitev dodatnega
otroškega varnostnega sedeža
v vozilu
{ OPOZORILO
(B) Naprej obrnjen otroški sedež
Naprej obrnjen otroški sedež (B)
zagotavlja varovanje otroka s
pasovi.
(C) Jahači
Jahač (C) je otroški sedež, ki
omogoča, da se varnostni pas vozila
bolje prilega otrokovemu telesu.
Razen tega jahač otroku omogoča
pogled skozi okno.
Če otroški varnostni sedež v
vozilu ni ustrezno zavarovan, se
utegne otrok v primeru trka resno
ali smrtno poškodovati. Pravilno
pritrdite otroški sedež v vozilu s
pomočjo varnostnega pasu ali
sistema ISOFIX, pri čemer
upoštevajte navodila, priložena
otroškemu sedežu, in navodila v
tem priročniku.
Da bi zmanjšali tveganje za
poškodbe, mora biti otroški
varnostni sedež v vozilu zavarovan.
Otroške varnostne sedeže je treba
pritrditi z varnostnimi pasovi vozila,
in sicer z medeničnim varnostnim
pasom ali medeničnim delom
medenično-ramenskega pasu ali s
sistemom ISOFIX. Za več podrobnosti glejte Otroški varnostni sedeži
2-38
Sedeži in vzglavniki
ISOFIX na strani 2‑43. Če otroški
varnostni sedež v vozilu ni pravilno
zavarovan, lahko to ogrozi otrokovo
varnost v primeru trka.
Pri pritrjevanju dodatnega otroškega
varnostnega sedeža upoštevajte
navodila, ki so priložena otroškemu
varnostnem sedežu in/ali navedena
na njem, ter navodila v tem priročniku. Navodila otroškega varnostnega sedeža s pomembna, tako da
si, če jih ni na voljo, priskrbite kopijo
pri proizvajalcu.
Zavedajte se, da se utegne nepritrjen otroški varnostni sedež v
primeru trka prestaviti ali nenadoma
zaustaviti in poškodovati druge
potnike v vozilu. Prepričajte se, da
je otroški varnostni sedež pravilno
pritrjen tudi tedaj, ko v njem ne
prevažate otrok.
Zavarovanje otroka v otroškem
varnostnem sedežu
{ OPOZORILO
Otrok, ki v otroškem varnostnem
sedežu ni pravilno zavarovan, se
utegne v primeru trka resno ali
smrtno poškodovati. Otroka
pravilno zavarujte v skladu z
navodili, ki so bila priložena
otroškemu varnostnemu sedežu.
Kam namestiti otroški
sedež
Glede na statistične podatke je za
otroke in dojenčke varneje, če so
pravilno nameščeni v varnostnem
sedežu za otroke ali dojenčke na
zadnjem sedežu.
Priporočamo, da otroke in otroške
sedeže namestite na zadnji sedež,
vključno z: dojenčkom ali otrokom v
otroškem sedežu, usmerjenem
nazaj; otrokom v otroškem sedežu,
usmerjenem naprej; starejšim
otrokom v jahaču in otroci, ki so
dovolj veliki za uporabo varnostnega
pasu.
Če je zadrževalni sistem za otroke
pritrjen na sprednjem sedežu za
sopotnika, je na armaturni plošči
stikalo za ročni izklop čelne
varnostne blazine sovoznika. Za
podrobnosti, vključno s pomembnimi
varnostnimi informacijami, glejte
Stikalo za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin na
strani 2‑27 in Pritrditev otroškega
sedeža (zadnji sedež) na strani 2‑45
ali Pritrditev otroškega sedeža
(sprednji sovoznikov sedež) na
strani 2‑47.
Sedeži in vzglavniki
{ OPOZORILO
Na ta sedež NE postavljajte nazaj
obrnjenega otroškega sedeža, če
varnostna blazina ni izklopljena.
Pride lahko do SMRTI ali HUDIH
TELESNIH POŠKODB. To pa zato,
ker je nevarnost ob aktiviranju
varnostne blazine za otroka, obrnjenega nazaj, tako velika.
Otrok, ki sedi v otroškem
varnostnem sedežu, obrnjenem v
nasprotni smeri vožnje, bi se
zaradi sprožitve varnostne blazine
lahko resno ali celo smrtno
poškodoval. Hrbtna stran
otroškega varnostnega sedeža bi
namreč bila preblizu napihujoče
se varnostne blazine. Otrok, ki
sedi v otroškem varnostnem
sedežu, obrnjenem v smeri
vožnje, bi se zaradi sprožitve
varnostne blazine pri naprej
pomaknjenem sovoznikovem
sedežu lahko resno ali celo
smrtno poškodoval.
Tudi če je stikalo za varnostno
blazino sopotnika spredaj izključilo čelno varnostno blazino na
sovoznikovi strani, to še ne
pomeni, da v sistemu ne more
priti do napake. Nihče ne more
(se nadaljuje)
2-39
OPOZORILO (se nadaljuje)
jamčiti, da se varnostna blazina,
čeprav je izključena, v določenih
okoliščinah ne bo sprožila.
Tudi če je varnostna blazina
izključena, namestite nazaj
obrnjen otroški varnostni sedež
na zadnji sedež vozila. Če na
sovoznikov sedež namestite
otroški varnostni sedež obrnjen v
smeri vožnje, pomaknite
sovoznikov sedež nazaj, kolikor je
mogoče. Otroški varnostni sedež
je bolje namestiti na zadnji sedež
vozila.
Pri nameščanju otroškega sedeža
na zadnji sedež preberite navodila,
priložena sedežu, da se prepričate,
ali je sedež združljiv s tem vozilom.
2-40
Sedeži in vzglavniki
Otroški sedeži in jahači se močno
razlikujejo po velikosti in nekateri se
bolje prilegajo določenim položajem
sedenja kot drugi. Vedno se prepričajte, ali je otroški sedež pravilno
pritrjen.
Glede na to, kam namestite otroški
sedež in njegovo velikost, morda ne
boste mogli dostopati do sestavov
varnostnega pasu ali LATCH sosednjih sedišč. Če otroški sedež
onemogoča ali ovira uporabo
varnostnega pasu na sosednjih
sediščih, le-teh ne smete uporabljati.
Kjerkoli namestite otroški sedež,
zagotovite, da je pravilno pritrjen.
Zavedajte se, da se utegne nepritrjen otroški varnostni sedež v
primeru trka prestaviti ali nenadoma
zaustaviti in poškodovati druge
potnike v vozilu. Prepričajte se, da
je otroški varnostni sedež pravilno
pritrjen tudi tedaj, ko v njem ne
prevažate otrok.
Sedeži in vzglavniki
2-41
Mesta namestitve otroškega sedeža
Dovoljene možnosti za namestitev sistema za zadrževanje otrok
Na sprednjem
sovoznikovem
sedežu pri vključeni
varnostni blazini
Na sprednjem
sovoznikovem
sedežu pri izključeni
varnostni blazini
Na zadnjih zunanjih
sedežih
Na zadnjem
srednjem sedežu
Skupina 0
Do 10 kg
X
U¹
U²
U²
Skupina 0 +
Do 13 kg
X
U¹
U²
U²
Skupina I
9 do 18 kg
X
U¹
U²
U²
Skupina II
15 do 25 kg
X
X
U
U
Skupina III
22 do 36 kg
X
X
U
U
Razred teže in
starosti
¹: Samo če so izključeni sistemi varnostne blazine za sovoznika. Če je zadrževalni sistem za otroka zavarovan s
tritočkovnim varnostnim pasom, premaknite nastavitev višine sedeža na najvišjo točko in poskrbite, da je varnostni
pas vozila napeljan naprej z zgornjega sidra.
²: Sedež je na voljo z nastavki za vgradnjo ISOFIX in privezovanje zgoraj.
U: Univerzalna ustreznost v povezavi s tritočkovnim varnostnim pasom.
X: V tem razredu teže ni dovoljenih zadrževalnih sistemov za otroke.
2-42
Sedeži in vzglavniki
Dovoljene možnosti za namestitev sistema za zadrževanje otrok ISOFIX
Težnostna
skupina
Razred velikosti
0
(do 10 kg)
E
0+
(do 13 kg)
K
(9 do 18 kg)
Vpetje
Položaji ISOFIX v vozilu
Na
sovoznikovem
sedežu
Na zadnjih
zunanjih
sedežih
Na zadnjem
srednjem
sedežu
ISO/R1
X
IL
IL
E
ISO/R1
X
IL
IL
D
ISO/R2
X
IL
IL
C
ISO/R3
X
IL
IL
D
ISO/R2
X
IL
IL
C
ISO/R3
X
IL
IL
B
ISO/F2
X
IL, IUF
IL, IUF
B1
ISO/F2X
X
IL, IUF
IL, IUF
A
ISO/F3
X
IL, IUF
IL, IUF
IUF: Primeren za naprej usmerjene otroške sedeže ISOFIX univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev, ki
so odobreni za uporabo za ta razred teže.
IL: Primerno za določene otroške varnostne sedeže ISOFIX za določena vozila, omejene ali polovično univerzalne
kategorije. Sistem za zadrževanje otrok ISOFIX mora biti odobren za posamezno vrsto vozila.
X: V tem razredu teže ni odobrenih otroških varnostnih sedežev ISOFIX.
Sedeži in vzglavniki
Razred velikosti ISOFIX in sedežna
naprava:
A - ISO/F3: Naprej obrnjeni sistem
za zadrževanje otrok največje
velikosti v razredu s težo od 9 do
18 kg.
Otroški varnostni sedeži
ISOFIX
E - ISO/R1: Nazaj obrnjeni sistem
za zadrževanje majhnih otrok v
razredu s težo do 13 kg.
Sedežna mesta z dvema pritrdilnima
nosilcema ISOFIX.
Vgradni nosilci ISOFIX so označeni
z nalepko H na naslonjalu.
Na zadnjih sedežih smete hkrati
namestiti največ dva otroška
varnostna sedeža ISOFIX hkrati,
vendar ne drugega ob drugem.
B1 - ISO/F2X: Naprej obrnjeni
sistem za zadrževanje manjših otrok
v razredu s težo od 9 do 18 kg.
D - ISO/R2: Nazaj obrnjeni sistem
za zadrževanje manjših otrok v
razredu s težo do 13 kg.
H (vgradni nosilec ISOFIX):
Otroške varnostne sedeže ISOFIX
pritrdite na vgradne nosilce ISOFIX.
B - ISO/F2: Naprej obrnjeni sistem
za zadrževanje manjših otrok v
razredu s težo od 9 do 18 kg.
C - ISO/R3: Nazaj obrnjeni sistem
za zadrževanje otrok največje
velikosti v razredu s težo do 13 kg.
2-43
Nosilce za vgradnji, ki jih morate
uporabiti, glejte na naslednji sliki.
Zadnji sedež
I (uho za pritrditev s privezovanjem zgoraj): Sedežna mesta za
pritrditev s privezovanjem zgoraj.
2-44
Sedeži in vzglavniki
Obstaja pet vgradnih nosilcev
ISOFIX na zadnjem sedežu.
A. Položaj sedenja desno zadaj in
vgradna nosilca 1 ter 2
B. Položaj sedenja na sredini
zadaj in vgradna nosilca 3 ter 4
C. Položaj sedenja levo zadaj in
vgradna nosilca 4 ter 5
.
Uporabljajte pritrdišči 1 in 2 pri
namestitvi zadrževalnega
sistema za otroke z uporabo
sistema ISOFIX v sedečem
položaju A.
.
Uporabljajte pritrdišči 3 in 4 pri
namestitvi zadrževalnega
sistema za otroke z uporabo
sistema ISOFIX v sedečem
položaju B.
.
Uporabljajte pritrdišči 4 in 5 pri
namestitvi zadrževalnega
sistema za otroke z uporabo
sistema ISOFIX v sedečem
položaju C.
Namestitev za zadrževanje otrok z
uporabo sistema ISOFIX na sedežih
B in C ob istem času je prepovedana.
Uho za pritrditev s privezovanjem zgoraj
Ušesa za pritrditev s privezovanjem
zgoraj so označena s simbolom I
na pokrovu za otroški sedež.
Poleg pritrditve ISOFIX pritrdite
trakove za privezovanje zgoraj na
ušesa za privezovanje zgoraj.
Sedeži in vzglavniki
Preden posadite otroka v otroški
varnostni sedež, se prepričajte, da
je sedež zanesljivo nameščen.
Glejte navodila proizvajalca
otroškega sedeža.
Pritrditev otroškega
sedeža (zadnji sedež)
En pas mora biti napeljan med
dvema stebričkoma naslonjal za
glavo.
Dvojni pas mora biti napeljan okrog
naslona za glavo.
Pri nameščanju otroškega sedeža
na zadnji sedež, preberite navodila,
priložena sedežu, da se prepričate,
ali je sedež združljiv s tem vozilom.
Če ima otroški sedež sistem
ISOFIX, glejte Otroški varnostni
sedeži ISOFIX na strani 2‑43, kjer je
opisano, kako namestiti otroški
sedež s sistemom ISOFIX. Če
otroški sedež pritrdite v vozilo z
varnostnim pasom in zgornjim
pasom, glejte Otroški varnostni
sedeži ISOFIX na strani 2‑43, kjer
so prikazani položaji pritrdišč za
zgornji pas.
2-45
Otroškega sedeža ne namestite na
položaj brez pritrdišča zgornjega
pasu, če je z državnim ali lokalnim
zakonom uporaba zgornjega pasu
predpisana ali če je v navodilih,
priloženih otroškemu sedežu,
napisano, da je treba uporabiti
zgornji pas.
Če otroški sedež nima sistema
ISOFIX, boste otroški sedež pritrdili
z varnostnim pasom. Upoštevajte
navodila, priložena otroškemu
sedežu. Pripnite otroka v otroškem
sedežu tedaj in kot piše v navodilih.
Če je treba na zadnji sedež
namestiti več kot en otroški sedež,
preberite Kam namestiti otroški
sedež na strani 2‑38.
1. Namestite otroški varnostni
sedež na sedež.
2. Primite jeziček in napeljite
medenični in ramenski del
varnostnega pasu vozila skozi
ali okrog otroškega varnostnega
sedeža. Za postopek glejte
navodila otroškega varnostnega
sedeža.
2-46
Sedeži in vzglavniki
5. Če ima otroški sedež zgornji
pas, sledite navodilom otroškega
sedeža glede uporabe zgornjega
pasu. Za več podrobnosti glejte
Otroški varnostni sedeži ISOFIX
na strani 2‑43.
3. Potisnite jeziček v zaklep, da se
slišno zaskoči.
Sprostilno tipko na zaklepu
namestite tako, da si lahko
varnostni pas, če bi bilo nujno,
kadar koli hitro odpnete.
4. Pas zategnete tako, da otroški
varnostni sedež potisnete
navzdol, povlečete ramenski del
pasu in z njim zategnete
medenični del pasu, nato pa
ramenski pas spustite nazaj v
navijalnik. Pri nameščanju naprej
obrnjenega otroškega varnostnega sedeža si lahko pomagate
tako, da otroški varnostni sedež
med zategovanjem pasu s
kolenom potiskate navzdol.
Če ima otroški sedež
mehanizem za zaklepanje, ga
uporabite za pritrditev varnostnega pasu vozila.
6. Preden posadite otroka v otroški
varnostni sedež, se prepričajte,
da je sedež zanesljivo
nameščen. Za kontrolo, ali je
otroški varnostni sedež zanesljivo pritrjen, sedež potisnite in
povlecite v različne smeri.
Če želite otroški varnostni sedež
odstraniti, odpnite varnostni pas
vozila in ga spustite v navijalnik. Če
je v pritrdišče za zgornji pas pritrjen
zgornji pas, ga odpnite.
Sedeži in vzglavniki
Pritrditev otroškega
sedeža (sprednji
sovoznikov sedež)
Vaše vozilo je opremljeno z varnostnimi blazinami. Zadnji sedež je
varnejše mesto za pritrditev naprej
usmerjenega otroškega sedeža.
Glejte Kam namestiti otroški sedež
na strani 2‑38.
Na armaturni plošči je stikalo, ki ga
lahko uporabite za izklop čelne
varnostne blazine za sovoznika. Za
podrobnosti, vključno s pomembnimi
varnostnimi informacijami, glejte
Stikalo za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin na
strani 2‑27.
2-47
{ OPOZORILO
{ OPOZORILO
Če je otroški varnostni sedež
nameščen na sovoznikovem
sedežu, mora biti sistem
varnostnih blazin za sovoznika
izključen. Drugače lahko sprožitev
varnostne blazine otroka usodno
poškoduje. To je še posebej
pomembno v primeru otroških
sedežev, ki so obrnjeni v obratno
smer vožnje.
Otrok, ki sedi v otroškem
varnostnem sedežu, obrnjenem v
nasprotni smeri vožnje, bi se
zaradi sprožitve varnostne blazine
lahko resno ali celo smrtno
poškodoval. Hrbtna stran
otroškega varnostnega sedeža bi
namreč bila preblizu napihujoče
se varnostne blazine. Otrok, ki
sedi v otroškem varnostnem
sedežu, obrnjenem v smeri
vožnje, bi se zaradi sprožitve
varnostne blazine pri naprej
pomaknjenem sovoznikovem
sedežu lahko resno ali celo
smrtno poškodoval.
{ OPOZORILO
"Ne uporabljajte otroškega
sedeža, obrnjenega v nasprotno
smer vožnje na sedežu z zračno
blazino pred le-tem!"
Tudi če je stikalo za varnostno
blazino sopotnika spredaj izključilo čelno varnostno blazino na
sovoznikovi strani, to še ne
pomeni, da v sistemu ne more
priti do napake. Nihče ne more
(se nadaljuje)
2-48
Sedeži in vzglavniki
OPOZORILO (se nadaljuje)
jamčiti, da se varnostna blazina,
čeprav je izključena, v določenih
okoliščinah ne bo sprožila.
Tudi če je varnostna blazina
izključena, namestite nazaj
obrnjen otroški varnostni sedež
na zadnji sedež vozila. Če na
sovoznikov sedež namestite
otroški varnostni sedež obrnjen v
smeri vožnje, pomaknite
sovoznikov sedež nazaj, kolikor je
mogoče. Otroški varnostni sedež
je bolje namestiti na zadnji sedež
vozila.
{ OPOZORILO
Če se kadar koli prižge kontrolna
lučka pripravljenosti varnostne
blazine in ostane prižgana, to
lahko pomeni napako v sistemu
varnostnih blazin. Varnostna
blazina sprednjega sopotnika se
lahko vklopi tudi, če je stikalo za
deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin izklopljeno.
V izogib poškodbam potnikov ali
vas samih odpeljite vozilo takoj
na servis. Za podrobnosti,
vključno s pomembnimi varnostnimi informacijami, glejte
Kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine na strani 4‑18.
Če ima otroški sedež sistem
ISOFIX, glejte Otroški varnostni
sedeži ISOFIX na strani 2‑43, kjer je
opisano, kako namestiti otroški
sedež s sistemom ISOFIX. Če
otroški sedež pritrdite z varnostnim
pasom in zgornjim pasom, glejte
Otroški varnostni sedeži ISOFIX na
strani 2‑43, kjer so prikazani položaji
pritrdišč za zgornji pas.
Otroškega sedeža ne namestite na
položaj brez pritrdišča zgornjega
pasu, če je z državnim ali lokalnim
zakonom uporaba zgornjega pasu
predpisana ali če je v navodilih,
priloženih otroškemu sedežu,
napisano, da je treba uporabiti
zgornji pas.
Sedeži in vzglavniki
Za pritrditev otroškega varnostnega
sedeža v tem položaju uporabite
tritočkovni varnostni pas. Sledite
navodilom, priloženim otroškemu
sedežu.
1. Preden pritrdite naprej obrnjen
otroški varnostni sedež, premaknite sedež nazaj, kolikor je
mogoče.
3. Primite jeziček in napeljite
medenični in ramenski del
varnostnega pasu vozila skozi
ali okrog otroškega varnostnega
sedeža. Za postopek glejte
navodila otroškega varnostnega
sedeža.
Ko je stikalo za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih blazin
izklopilo čelno varnostno blazino
sprednjega sopotnika, mora
znak za izklop v lučki za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih
blazin zasvetiti in ostati vključen,
ko zaženete vozilo. Glejte Lučka
za deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin na strani 4‑18.
2. Namestite otroški varnostni
sedež na sedež.
2-49
4. Potisnite jeziček v zaklep, da se
slišno zaskoči.
Sprostitveni gumb na zaponki
namestite tako, da lahko
varnostni pas po potrebi hitro
odpnete.
5. Pas zategnete tako, da otroški
varnostni sedež potisnete
navzdol, povlečete ramenski del
pasu in z njim zategnete
medenični del pasu, nato pa
ramenski pas spustite nazaj v
navijalnik. Pri nameščanju naprej
obrnjenega otroškega varnostnega sedeža si lahko pomagate
tako, da otroški varnostni sedež
med zategovanjem pasu s
kolenom potiskate navzdol.
Če ima otroški sedež
mehanizem za zaklepanje, ga
uporabite za pritrditev varnostnega pasu vozila.
2-50
Sedeži in vzglavniki
6. Preden posadite otroka v
varnostni sedež, se prepričajte,
da je sedež zanesljivo
nameščen. Otroški sedež potisnite in povlecite v različne smeri,
da preverite, ali je varno pritrjen.
Če želite otroški varnostni sedež
odstraniti, odpnite varnostni pas
vozila in ga spustite v navijalnik.
Če ste varnostno blazino izklopili s
stikalom, vklopite čelno varnostno
blazino za sprednjega sopotnika, ko
odstranite otroški sedež iz vozila, če
oseba, ki tam sedi, ne izpolnjuje
pogojev, ki so navedeni v tem
priročniku. Za podrobnosti, vključno
s pomembnimi varnostnimi informacijami, glejte Stikalo za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih blazin na
strani 2‑27.
Shranjevanje
Prostori za spravljanje
Shranjevanje
Prostori za spravljanje
Prostori za spravljanje v
armaturni plošči . . . . . . . . . . . . .
Sovoznikov predal . . . . . . . . . . . .
Držala za pijačo . . . . . . . . . . . . . . .
Shranjevanje sončnih očal . . . .
Prostori za spravljanje v
sredinski konzoli . . . . . . . . . . . . .
3-1
3-1
3-2
3-2
3-3
Prostori za spravljanje v
armaturni plošči
3-3
Dodatne funkcije spravljanja
Izboljšana oprema
Privezi za prtljago . . . . . . . . . . . . . 3-4
Prikladna mreža . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Vozilo ima lahko prostore za spravljanje za prikazovalnikom radia.
Pritisnite gumb (A) v desno in ga
sprostite, vrata se samodejno
odprejo.
Za dostop potegnite vrata navzdol.
Ko prostora za spravljanje ne
uporabljate, naj bo zaprt.
Za zapiranje pritisnite vrata navzdol.
3-2
Shranjevanje
Sovoznikov predal
Za odpiranje potegnite ročaj gor.
Sovoznikov predal lahko zaklepate
in odklepate s ključem, če je na
voljo.
Držala za pijačo
Sredinska konzola
Vozilo lahko ima odstranljiva držala
za pijačo. Če želite odstraniti držala
za pijačo:
Zadnji sedež
1. Potegnite in pridržite jeziček na
zadnji strani držal za pijačo.
2. Dvignite gor in nazaj.
Za ponovno namestitev postavite
dva sprednja jezička v reže in potisnite navzdol na zadnji strani držala
za pijačo.
Spustite naslon za roke, da
dosežete držala za pijačo. Na voljo
je tudi shranjevanje v naslonu za
roke; dvignite pokrov za dostop.
Pritisnite na pokrov ročaj (A) in nato
naprej za dostop do držal za pijačo.
Shranjevanje
Shranjevanje
sončnih očal
Prostori za spravljanje v
sredinski konzoli
3-3
Naslon za roke je mogoče nastaviti
na zadnji, srednji ali sprednji
položaj. Potegnite ali potisnite
sprednjo stran naslona za roke, da
ga nastavite na želeni položaj.
Če ima vozilo odstranljiva držala za
pijačo, so prostori za spravljanje
pod njimi. Če želite odstraniti držala
za pijačo, glejte Držala za pijačo na
strani 3‑2.
Da prostor odprete, pritisnite na
pokrov in ga sprostite.
Zapah potegnite navzgor in dvignite
za odpiranje.
Sredinska konzola ima prostore za
spravljanje z nastavljivim delilnikom
pod naslonom za roko. Če je
ustrezno opremljena, ima lahko
vrata USB in vtičnico. Za več informacij glejte »Dodatne naprave« v
ločenem priročniku Sistem za informacije in zabavo ter Električne
vtičnice na strani 4‑10.
3-4
Shranjevanje
Dodatne funkcije
spravljanja
Privezi za prtljago
V prtljažniku sta dva priveza za
prtljago. Priveza za prtljago se lahko
uporabljajo za zavarovanje manjših
tovorov ali prikladne mreže. Glejte
Prikladna mreža na strani 3‑4.
Prikladna mreža
Pri vozilih s prikladno mrežo je ta
shranjena v prtljažniku in se
uporablja za shranjevanje manjših
tovorov. Mreže ne smete uporabljati
za shranjevanje težkih predmetov.
Zanke na vsaki strani mreže pritrdite
na priveze za tovor v prtljažniku.
Glejte Privezi za prtljago na
strani 3‑4.
Instrumenti in upravni elementi
Instrumenti in
upravni elementi
Pregled armaturne plošče
Pregled armaturne plošče . . . . . 4-3
Upravni elementi
Nastavitev volana . . . . . . . . . . . . . 4-5
Upravna stikala na volanu . . . . 4-5
Hupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Brisanje/pranje vetrobranskega
stekla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Pranje žarometov . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Električne vtičnice . . . . . . . . . . . 4-10
Opozorilne lučke, merilniki in
indikatorji
Opozorilne lučke, merilniki in
indikatorji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Instrumentna plošča . . . . . . . . . 4-12
Merilnik hitrosti . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Števec prevoženih
kilometrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Števec dnevno prevoženih
kilometrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Merilnik vrtljajev motorja . . . . . 4-15
Merilnik količine goriva . . . . . . . 4-15
Merilnik temperature hladilne
tekočine motorja . . . . . . . . . . . 4-16
Opomniki za varnostni pas . . . 4-16
Kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine . . . . . . . . . . 4-18
Lučka za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih
blazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Lučka sistema polnjenja . . . . . 4-20
Lučka za prikaz motnje . . . . . . 4-20
Kontrolna lučka elektronike
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Opozorilna lučka zavornega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Lučka električne parkirne
zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Opozorilna lučka sistema proti
blokiranju zavor (ABS) . . . . . 4-24
Lučka za preklop v višjo
prestavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Lučka za izključen nadzor
zdrsa pogonskih koles . . . . . 4-25
Lučka za elektronski stabilnostni nadzor (ESC) . . . . . . . . 4-26
Elektronski nadzor stabilnosti
(ESC)/lučka sistema za
nadzor zdrsa koles (TCS)/
opozorilna lučka . . . . . . . . . . . . 4-26
4-1
Lučka za čakanje na
zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Lučka za tlak v pnevmatikah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Lučka filtra trdnih delcev . . . . . 4-28
Lučka tlaka motornega olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Opozorilna lučka za nizek nivo
goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Varnostna lučka . . . . . . . . . . . . . 4-29
Lučka za vključene
dolge luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Lučka za prednje
meglenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Lučka za zadnje
meglenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Opomnik za prižgane luči . . . . 4-30
Lučka tempomata . . . . . . . . . . . . 4-31
Lučka za odprta vrata . . . . . . . . 4-31
Informacijski zasloni
Voznikov informacijski
zaslon (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
4-2
Instrumenti in upravni elementi
Opozorila in obvestila o vozilu
Opozorila in obvestila o vozilu
(osnovna raven) . . . . . . . . . . . . 4-35
Opozorila in obvestila o vozilu
(višja raven) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Sporočila o napetosti akumulatorja in polnjenju . . . . . . . . . . 4-36
Sporočila zavornega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Sporočila tempomata . . . . . . . . 4-37
Sporočila o priprtih vratih . . . . 4-37
Sporočila hladilnega sistema
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Sporočila o stanju motornega olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Sporočila o moči motorja . . . . 4-39
Sporočila sistema za
gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Obvestila filter sajastih
delcev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Sporočila o stanju ključa in
zaklepanja . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Sporočila o lučeh . . . . . . . . . . . . 4-40
Sistemska sporočila glede
zaznavanja predmetov . . . . . 4-41
Sporočila sistema za nadzor
vožnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Sporočila alarmne
naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Servisna opozorila in obvestila
o vozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Sporočila ob zagonu
vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Sporočila o stanju
pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Sporočila o stanju
menjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Sporočila opomnikov v
vozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Sporočila o tekočini za
pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Sporočila v zvezi z okni . . . . . . 4-44
Osebne nastavitve vozila
Osebne nastavitve vozila . . . . 4-45
Instrumenti in upravni elementi
Pregled armaturne plošče
4-3
4-4
Instrumenti in upravni elementi
A. Šobe za dovod zraka na
strani 7‑9.
B. Ročica smernikov in signaliziranja menjave voznega pasu.
Glejte Smerniki in signaliziranje
menjave voznega pasu na
strani 5‑5.
I.
CD predvajalnik. Oglejte si
ločen priročnik infotainment
sistema.
J.
Stikalo za zunanje luči na
strani 5‑1.
Prednje meglenke na strani 5‑5
(pri ustrezni opremi).
Tipke voznikovega informacijskega zaslona. Glejte Voznikov
informacijski zaslon (DIC) na
strani 4‑31.
C. Instrumentna plošča na
strani 4‑12.
D. Brisanje in pranje vetrobranskega stekla na strani 4‑6.
S. Ogrevani prednji sedeži na
strani 2‑10.
Prilagoditev osvetlitve instrumentov na strani 5‑6.
T.
Prostori za spravljanje.
E. Prostori za spravljanje Glejte
Prostori za spravljanje v
armaturni plošči na strani 3‑1.
M. Priključek za prenos podatkov
(ni prikazan). Glejte Lučka za
prikaz motnje na strani 4‑20.
F.
N. Tempomat na strani 8‑40.
Tipalo. Glejte Sistem za
samodejni vklop žarometov na
strani 5‑3.
G. Zaslon za informacije in zabavo.
H. AM-FM radio Oglejte si ločen
priročnik infotainment sistema.
O. Nastavitev volana na strani 4‑5.
P.
R. Položaji kontaktnega stikala
(dostop s ključem) na strani 8‑14
ali Položaji kontaktnega stikala
(dostop brez ključa) na
strani 8‑17.
Zadnje meglenke na strani 5‑6.
K. Odpiralo pokrova motorja.
Glejte Pokrov motornega
prostora na strani 9‑3.
L.
Q. Upravna stikala na volanu na
strani 4‑5.
Hupa na strani 4‑6.
Varnostna blazina za voznika.
Glejte Kje so varnostne
blazine? na strani 2‑23.
Električne ključavnice vrat na
strani 1‑10.
Opozorilno utripanje smernikov
na strani 5‑4.
Indikator statusa sovoznikove
varnostne blazine. Glejte Lučka
za deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin na strani 4‑18
U. Ultrazvočni parkirni pomočnik
na strani 8‑43 (pri ustrezni
opremi).
Nadzor zdrsa pogonskih koles
(TCS) na strani 8‑38.
Elektronski stabilnostni nadzor
(ESC) na strani 8‑39.
Instrumenti in upravni elementi
V.
Prestavna ročica. Glejte
Avtomatski menjalnik na
strani 8‑29 ali Ročni menjalnik
na strani 8‑32 (če je na voljo).
Upravni elementi
4-5
Upravna stikala na volanu
Nastavitev volana
W. Električne vtičnice na
strani 4‑10.
X. Električna parkirna zavora.
Glejte Električna ročna zavora
na strani 8‑35.
Y.
Sistemi klimatske naprave na
strani 7‑1.
Avtomatska klimatska naprava
na strani 7‑3.
Dvojna avtomatska klimatska
naprava na strani 7‑6.
Za nastavitev volana:
1. Povlecite ročico (A) navzdol.
2. Premaknite volan navzgor ali
navzdol.
3. Volan povlecite k sebi ali pa ga
potisnite stran od sebe.
4. Ročico (A) potisnite navzgor, da
blokirate volan na mestu.
Volana ne nastavljajte med vožnjo.
Vozila z elementi za upravljanje
zvočnega sistema na volanu se
lahko razlikujejo glede na možnosti
vozila. Nekatere elemente za upravljanje zvočnega sistema lahko
uporabljate na volanu.
b g (pritisnite za začetek
pogovora): Pri vozilih s sistemom
Bluetooth® pritisnite za upravljanje
tega sistema. Za več informacij
glejte »Bluetooth« v stvarnem
kazalu ločenega priročnika za
infotainment sistem.
4-6
Instrumenti in upravni elementi
$ / i (utišaj/končaj klic):
Pritisnite za zavrnitev dohodnega klica ali
prekinitev trenutnega klica. Pritisnite
za utišanje zvočnikov v vozilu med
uporabo zabavno-informacijskega
sistema. Za vključitev zvoka
ponovno pritisnite tipko.
Brisanje/pranje vetrobranskega stekla
3 (nastavljiv interval brisanja):
_ SRC ^ (preklopno stikalo):
Trak zavrtite navzgor za pogostejše
ali navzdol za redkejše brisanje.
Pritisnite za izbiro avdio vira.
Preklopite navzgor ali navzdol za
izbiro naslednje ali prejšnje priljubljene radijske postaje ali skladbe
CD/MP3.
+ x - (glasnost): Pritisnite + za
zvišanje ali - za znižanje glasnosti.
Hupa
Za hupanje pritisnite
volanskega obroča.
a na pokrovu
Ročica za brisalec vetrobranskega
stekla je ob volanskem obroču. Z
vžigom v položaju ACC/ACCESSORY (kontakt/napajanje dodatne
opreme) ali ON/RUN (vklop/zagon)
premaknite ročico brisalca vetrobranskega stekla za izbiro hitrosti
brisanja.
9 (Izklop):
2: Izberite za hitro brisanje.
Pred uporabo brisalcev z metlic
očistite sneg in led. Če so primrznile
na vetrobransko steklo, jih pazljivo
sprostite ali odtajajte. Poškodovane
metlice brisalcev je treba zamenjati.
Glejte Zamenjava metlice brisalca
na strani 9‑30.
1: Izberite za počasno brisanje.
Uporabite za izklop
brisalcev
3 (Pranje):
Za en sam pomik
brisalcev na kratko premaknite
ročico brisalcev navzdol. Za
večkratno brisanje držite ročico
brisalcev.
Instrumenti in upravni elementi
Težak sneg ali led lahko povzroči
preobremenitev brisalcev. Prekinjalo
toka ustavi brisalce, dokler se njihov
motorček ne ohladi.
Parkiranje brisalcev
Če vžig obrnete v položaj LOCK/
OFF (ZAKLENI/IZKLOP), ko so
brisalci nastavljeni na 1, 2 ali 3, se
brisalci takoj ustavijo.
Če nato ročico brisalcev vetrobranskega stekla premaknete v položaj
9, preden odprete voznikova vrata
ali najpozneje v 10 minutah, se
brisalci znova vklopijo in premaknejo na dno vetrobranskega stekla.
Če vžig obrnete v položaj LOCK/
OFF (ZAKLENI/IZKLOP) med
pranjem vetrobranskega stekla, se
brisalci ustavijo, ko dosežejo dno
vetrobranskega stekla.
Rainsense™
Pri vozilih s funkcijo Rainsense
tipalo, ki je nameščeno zgoraj v
sredini vetrobranskega stekla,
zazna količino vode na vetrobranskem steklu in samodejno uravnava
hitrost brisalcev.
Ta del vetrobranskega stekla imejte
vedno čist, da omogočite učinkovito
delovanje sistema.
3 (nadzor občutljivosti): Ročico
brisalcev premaknite v položaj 3.
Občutljivost nastavite s trakom na
ročici brisalcev.
.
Trak zavrtite navzgor za več
občutljivosti na vlago.
.
Trak zavrtite navzdol za manj
občutljivosti na vlago.
.
4-7
Za izklop funkcije Rainsense
premaknite ročico brisalcev iz
položaja 3.
Zaščita sklopa roke brisalca
Kadar vozilo perete v samodejni
avtopralnici, premaknite ročico
brisalcev v položaj 9. To onemogoči samodejne brisalce vetrobranskega stekla Rainsense.
Pri funkciji Rainsense se, če je
menjalnik v prestavi N (prosti tek) in
je hitrost vozila zelo majhna, brisalci
samodejno ustavijo na spodnjem
delu vetrobranskega stekla.
Delovanje brisalcev se znova začne,
ko menjalnik ni več v prestavi
N (prosti tek) ali se poveča hitrost
vozila.
4-8
Instrumenti in upravni elementi
Pranje vetrobranskega stekla
Pranje žarometov
Ura
Ročico brisalca vetrobranskega
stekla povlecite proti sebi, da vetrobransko steklo poškropite s tekočino
za pranje in vklopite brisalca.
Pri vozilih s pranjem žarometov so
naprave za pranje žarometov na
strani žarometov.
Nastavitev časa (osnovni
radio)
Brisalca bosta delovala, dokler ne
spustite ročice ali dokler ne
dosežete najdaljšega časa pranja.
Za uporabo pranja žarometov
morajo biti žarometi vključeni. Če
žarometi niso vključeni, se opere
samo vetrobransko steklo.
Ko spustite ročico brisalcev, brisalci
lahko še večkrat pobrišejo vetrobransko steklo, odvisno od časa
vklopa pranja vetrobranskega
stekla. Za informacije o polnjenju
posode s tekočino za pranje vetrobranskega stekla si oglejte Tekočina
za pranje na strani 9‑24.
Ko imate vključene žaromete,
potegnite ročico brisalcev k sebi in
jo na kratko pridržite, da vklopite
pranje žarometov. Naprave za
pranje žarometov najprej brizgnejo,
počakajo in znova brizgnejo. Pranje
žarometov se znova vklopi po petih
pranjih vetrobranskega stekla.
{ OPOZORILO
Za informacije o dolivanje tekočine
za pranje vetrobranskega stekla
glejte Tekočina za pranje na
strani 9‑24.
Pri temperaturah pod lediščem ne
vključujte pranja, dokler se vetrobransko steklo ne ogreje. V
nasprotnem lahko pralna tekočina
na vetrobranskem steklu zamrzne
in vam onemogoči pogled skozi
steklo.
Upravljalni elementi zabavno-informacijskega sistema se uporabljajo
za dostop do nastavitev za datum in
čas prek sistema menijev.
Nastavitev časa in datuma
1. Pritisnite gumb CONFIG (konfiguracija).
2. Izberite Time and Date Settings
(nastavitve časa in datuma).
3. Izberite Set Time (nastavi čas)
ali Set Date (nastavi datum).
4. Za nastavitev označene
vrednosti obračajte gumb
TUNE/MENU.
5. Za izbiro naslednje vrednosti
pritisnite gumb TUNE/MENU.
Instrumenti in upravni elementi
6. Če želite shraniti datum ali čas
in se vrniti v meni za nastavitev
datuma in časa, kadar koli pritisnite gumb BACK / ali pritisnite
gumb TUNE/MENU po nastavitvi
minut oziroma leta.
Nastavitev oblike zapisa časa
(12 ali 24 ur)
1. Pritisnite gumb CONFIG (konfiguracija).
2. Izberite Time and Date Settings
(nastavitve časa in datuma).
3. Označite element 12/24 Hour
Format (oblika zapisa časa
12/24 ur).
4. Pritisnite gumb TUNE/MENU za
izbiro 12- ali 24-urne oblike
zapisa časa.
Nastavitev oblike zapisa datuma
1. Pritisnite gumb CONFIG (konfiguracija).
2. Izberite nastavitve datuma.
3. Označite zapis datuma.
4. Pritisnite TUNE/MENU za izbiro
MM/DD/LLLL (mesec/dan/leto)
ali DD/MM/LLLL (dan/
mesec/leto).
Sinhronizacija ure RDS
Signal RDS večine oddajnikov VHF
samodejno nastavi čas. Časovna
sinhronizacija RDS lahko traja nekaj
minut. Nekateri oddajniki ne
pošiljajo pravilnega signala časa. V
takih primerih je priporočljivo, da
izklopite samodejno sinhronizacijo
časa. Za več informacij glejte
Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45.
4-9
Nastavitev časa (izboljšani
radio)
Analogna ura je na armaturni plošči
nad radiom. Ura ni povezana z
nobenim drugim sistemom vozila in
deluje samostojno. Nastavitev ure:
1. Poiščite nastavitvene gumbe
neposredno pod uro.
2. Pritisnite in držite kateri koli
nastavitveni gumb, da kazalca
premaknete naprej ali nazaj. Če
gumb držite dalj časa, se kazalci
premikajo hitreje. Gumbe
spustite, preden dosežete
želeni čas.
3. Gumbe pritiskajte in spuščajte,
da čas povečate v korakih po
eno minuto, dokler ne dosežete
želenega časa.
4-10
Instrumenti in upravni elementi
Nastavitev ure (radio s CD-jem
in zaslonom na dotik)
Nastavitev časa:
1. Pritisnite gumb CONFIG (konfiguracija). Zavrtite gumb TUNE/
MENU (ISKANJE/MENI) za
pomikanje po razpoložljivih
nastavitvenih funkcijah. Pritisnite
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI) ali pritisnite gumb zaslona
ure, da prikažete druge možnosti
za to funkcijo.
2. Pritisnite + ali - za zmanjšanje ali
povečanje ur in minut, prikazanih
na uri.
12/24-urni zapis: Za 12-urni prikaz
pritisnite 12-urni gumb zaslona, za
24-urni prikaz pa pritisnite 24-urni
gumb zaslona.
Day + (Dan +) ali Day - (Dan -):
Pritisnite gumba prikazovalnika Day
+ (Dan +) ali Day - (Dan -) za
povečanje ali zmanjšanje dneva.
Display (Prikaz): Pritisnite Display
(Prikaz), da vključite ali izključite
prikaz časa na zaslonu.
Električne vtičnice
Na vtičnice za dodatne električne
porabnike lahko priključite električne
naprave, npr. mobilni telefon ali
MP3-predvajalnik.
Na voljo sta dve električni vtičnici,
ena na armaturni plošči pod
klimatsko napravo in druga pod
naslonom za roko v predalu v
sredinski konzoli.
Vtičnici sta pod napetostjo, ko je
vžig v položaju ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE) ali ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA) ali dokler voznik ne
odpre svojih vrat najpozneje
10 minut po izklopu vozila. Glejte
Zadržano napajanje dodatne
opreme (RAP) na strani 8‑23.
Za uporabo električne vtičnice
odprite zaščitni pokrov.
Instrumenti in upravni elementi
Nekatere električne naprave morda
niso združljive z vtičnicami za
dodatne električne porabnike in
utegnejo preobremeniti varovalke
vozila ali adapterja. Če naletite na
težavo, se obrnite na prodajalca.
Pri priključevanju električnih naprav
upoštevajte navodila za namestitev,
ki so bila priložena opremi. Glejte
Dodatne električne naprave na
strani 8‑54.
Opomba: Uporaba težke naprave,
ki visi iz električne vtičnice, lahko
povzroči škodo, ki ni krita z
garancijo vozila. Električne
vtičnice so predvidene samo za
priključevanje naprav, ko so npr.
polnilniki mobilnih telefonov.
Opozorilne lučke,
merilniki in indikatorji
Opozorilne lučke in merilniki lahko
opozorijo na napake, še preden bi
te postale dovolj resne, da bi
povzročile drago popravilo ali
zamenjavo. S tem, ko ste pozorni
na opozorilne lučke in merilnike,
lahko preprečite poškodbe.
Opozorilne lučke se prižgejo, če
pride do težav v delovanju vozila.
Nekatere opozorilne lučke se
prižgejo za kratek čas pri zagonu
motorja zaradi lastnega preverjanja.
Merilniki lahko opozarjajo na težave
pri delovanju vozila. Na težave z
vozilom vas merilniki in opozorilne
lučke opozorijo sočasno.
4-11
Če se ena izmed opozorilnih lučk
prižge in sveti med vožnjo, ali ko
eden izmed merilnikov prikazuje
težavo, preverite poglavje, ki vam
pove kaj storiti. Upoštevajte nasvete
v tem priročniku. Odlašanje s popravilom je lahko zelo drago in celo
nevarno.
4-12
Instrumenti in upravni elementi
Instrumentna plošča
Instrument za bencin pri osnovnem DIC
Instrumenti in upravni elementi
Instrument za bencin pri višjem DIC
4-13
4-14
Instrumenti in upravni elementi
Instrument za dizelsko gorivo
Instrumenti in upravni elementi
Merilnik hitrosti
Merilnik hitrosti kaže hitrost vozila v
kilometrih na uro (km/h).
Števec prevoženih
kilometrov
Števec prevoženih kilometrov prikazuje celotno število prevoženih
kilometrov oziroma milj.
Števec prevoženih kilometrov v tem
vozilu je zaščiten pred spreminjanjem podatkov. Če digitalni števec
prevoženih kilometrov zavrtite nazaj,
bo na njem pisalo 999.999.
Če je treba v vozilo namestiti nov
števec prevoženih kilometrov, ga je
treba nastaviti na isto vrednost kot
pri starem števcu. Če to ni mogoče,
ga je treba nastaviti na ničlo in je
treba na voznikova vrata namestiti
nalepko, ki kaže število prevoženih
kilometrov pri vgradnji novega
števca.
Števec dnevno prevoženih kilometrov
4-15
Merilnik količine goriva
Števec dnevno prevoženih kilometrov lahko kaže prevoženo razdaljo
od zadnje ponastavitve števca
dnevno prevoženih kilometrov.
Števec dnevno prevoženih kilometrov je dostopen in ga lahko
ponastavite v voznikovem informacijskem zaslonu (DIC). Glejte
Voznikov informacijski zaslon (DIC)
na strani 4‑31.
Merilnik vrtljajev motorja
Merilnik vrtljajev motorja prikaže
število vrtljajev motorja na minuto
(vrt./min).
Opomba: Če motor deluje z merilnikom vrtljajev motorja hitrosti v
zasenčenem opozorilnem
območju, se lahko vozilo poškoduje, garancija pa ne pokriva
morebitne nastale škode. Motorja
ne uporabljajte tako, da bi bilo
merilnik vrtljajev motorja v zasenčenem opozorilnem območju.
Pri vklopljenem vžigu merilnik
količine goriva prikazuje, koliko
goriva je v posodi za gorivo. Ko je
prikazano, da je posoda za gorivo
skoraj prazna, se prikaže obvestilo v
voznikovem informacijskem zaslonu
(DIC). Glejte Sporočila sistema za
gorivo na strani 4‑39. Vozilo ima še
vedno nekaj goriva, vendar ga bo
treba kmalu napolniti z gorivom.
Puščica na merilniku količine
označuje, na kateri strani vozila je
loputa rezervoarja goriva.
4-16
Instrumenti in upravni elementi
Odgovori na štiri pogosta vprašanj
lastnikov: To je običajno in ne kaže
težave z merilnikom goriva:
.
Merilnik temperature
hladilne tekočine motorja
Opomniki za
varnostni pas
Opozorilna lučka za
varnostni pas
Na bencinskem servisu se
točenje goriva prekine, še
preden merilnik pokaže, da je
posoda za gorivo polna.
Na instrumentni plošči je opozorilna
lučka za pripenjanje voznika z
varnostnim pasom.
.
Potrebno je več ali manj goriva,
kot nakazuje merilnik. Merilnik je
na primer pokazal, da je posoda
za gorivo polna do polovice,
vendar je bilo za polnjenje
posode za gorivo treba doliti
nekaj več ali nekaj manj kot
polovico prostornine posode.
.
Kazalec se malo premakne med
zavijanjem ali pospeševanjem.
Ta merilnik kaže temperaturo
hladilne tekočine motorja.
.
Merilnik pade nazaj na prikaz
prazne posode za gorivo, ko
izklopite vžig.
Če se igla kazalnika premakne v
vroče območje, je motor prevroč.
Če ste vozilo uporabljali v normalnih
pogojih vožnje, zapeljite s ceste,
ustavite vozilo in čim prej ugasnite
motor.
Ko zaženete vozilo, začne utripati ta
lučka in zasliši se zvočni signal, ki
voznika opozori na pripenjanje z
varnostnim pasom. Lučka nato
sveti, dokler varnostni pas ni pripet.
Če si voznik ne pripne varnostnega
pasu ali ga med vožnjo odpne, se ta
cikel lahko večkrat ponovi med
vožnjo.
Če je voznikov varnostni pas že
pripet, lučka ne sveti in zvočni
signal se ne oglasi.
Instrumenti in upravni elementi
Opozorilna lučka za varnostni
pas sopotnika
Ko zaženete vozilo, začne utripati ta
lučka in zasliši se zvočni signal, ki
sovoznika opozori na pripenjanje z
varnostnim pasom. Lučka nato
sveti, dokler varnostni pas ni pripet.
Opozorilna lučka za varnostni pas
sprednjega sopotnika se lahko
vklopi, če na ta sedež postavite
predmet, kot je aktovka, torba,
nakupovalna vrečka, prenosni
računalnik ali druge elektronske
naprave. Če želite izklopiti opozorilno lučko in/ali zvočni signal,
odstranite predmet s sedeža ali
pripnite varnostni pas.
Opozorilna lučka za varnostni
pas sopotnika na zadnji klopi
Za več informacij glejte Lučka za
deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin na strani 4‑18.
Če si sovoznik ne pripne varnostnega pasu ali ga med vožnjo odpne,
se ta cikel lahko večkrat ponovi.
Če je sovoznik pripet z varnostnim
pasom, se lučka ne prižge, prav
tako se ne oglasi niti opozorilni
signal.
Sedeži na zadnji klopi, za katere se
preverja uporaba varnostnega pasu,
so označeni z barvnim simbolom, ki
označuje stanje varnostnega pasu.
4-17
Ko zaženete vozilo, se na instrumentni plošči prikažeta dva simbola
za varnostni pas, ki ostaneta prikazana več sekund, da voznika opozorita, da morajo sopotniki morda
pripeti varnostne pasove. Ko
sopotnik pripne varnostni pas, se
ustrezni simbol v instrumentni plošči
obarva zeleno. Če varnostni pas na
začetku ni pripet, se v instrumentni
plošči prikaže rdeč znak za
varnostni pas. Če sopotnik na zadnji
klopi, ki je bil pripet z varnostnim
pasom, med premikanjem vozila
odpne varnostni pas, se ustrezni
simbol varnostnega pasu za nekaj
sekund spremeni v utripajoč rdeč
znak in se lahko zasliši zvočno
opozorilo.
4-18
Instrumenti in upravni elementi
Kontrolna lučka pripravljenosti varnostne blazine
Sistem preveri električni sistem
varnostnih blazin za morebitne
napake. Če lučka sveti še naprej, to
pomeni električno napako. Preverjanje sistema obsega tipala
varnostnih blazin, zategovalnike
varnostnih pasov (če so na voljo),
enote varnostnih blazin, ožičenje ter
enoto za zaznavanje in diagnosticiranje trka. Za več informacij o
sistemu varnostnih blazin glejte
Sistem varnostnih blazin na
strani 2‑21.
Lučka za varnostno blazino v
pripravljenosti utripa nekaj sekund,
ko zaženete motor. Če lučka takrat
ne zasveti, jo dajte takoj v popravilo.
{ OPOZORILO
Če kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine ostane
prižgana po zagonu motorja ali se
prižge med vožnjo, to pomeni
morebitno napako v sistemu
varnostnih blazin. V primeru trka
se varnostne blazine morda ne
bodo sprožile ali pa se bodo
sprožile, čeprav trka ni bilo. V
izogib poškodbam vozilo
nemudoma servisirajte.
Če imate težavo s sistemom
varnostnih blazin, se lahko prikaže
tudi obvestilo na voznikovem informacijskem zaslonu (DIC). Za več
informacij glejte Opozorila in
obvestila o vozilu na strani 4‑36 ali
Opozorila in obvestila o vozilu
(osnovna raven) na strani 4‑35.
Lučka za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih
blazin
Če ima vozilo stikalo za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih
blazin, ima tudi statusno lučko
sovoznikove varnostne blazine v
armaturni plošči.
Ko zaženete vozilo, se za več
sekund vklopi statusna lučka za
vklop ali izklop sovoznikove
varnostne blazine. Nato se po več
sekundah vklopi statusna lučka za
vklop ali izklop, ki vas obvešča o
stanju sovoznikove čelne varnostne
blazine.
Instrumenti in upravni elementi
Ko čelno sovoznikovo varnostno
blazino ročno izklopite s stikalom za
deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin na strani instrumentne plošče, se prikaže lučka za
izklop in ostane vključena kot
opomnik, da je varnostna blazina
izključena. Lučka ugasne, ko
varnostno blazino vklopite. Za več
informacij, vključno s pomembnimi
varnostnimi informacijami, glejte
Stikalo za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin na
strani 2‑27.
4-19
OPOZORILO (se nadaljuje)
nika, razen če oseba, ki tam sedi,
ne spada v skupine, ki so
navedene v tem priročniku.
{ OPOZORILO
{ OPOZORILO
Če sovoznikovo varnostno
blazino izklopite za osebo, ki ne
spada med skupine, ki so naštete
v tem priročniku, ta oseba nima
dodatne zaščite varnostne
blazine. V primeru nesreče se
varnostna blazina ne bo mogla
napihniti in pomagati zaščititi
osebe, ki tam sedi. Ne izklopite
čelne varnostne blazine za sopot(se nadaljuje)
Če se kadar koli prižge kontrolna
lučka pripravljenosti varnostne
blazine in ostane prižgana, to
lahko pomeni motnjo sistema
varnostnih blazin. Čelna
varnostna blazina sopotnika se
lahko napihne tudi v primeru
izklopljenega stikala za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih
blazin.
(se nadaljuje)
4-20
Instrumenti in upravni elementi
OPOZORILO (se nadaljuje)
V izogib poškodbam potnikov ali
vas samih, vozilo nemudoma
odpeljite na servis. Za več informacij, vključno s pomembnimi
varnostnimi informacijami, glejte
Kontrolna lučka pripravljenosti
varnostne blazine na strani 4‑18.
Če sveti beseda ON, to pomeni, da
je čelna varnostna blazina sopotnika
omogočena (se lahko napihne). Za
več informacij, vključno s pomembnimi varnostnimi informacijami,
glejte Stikalo za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih blazin na
strani 2‑27.
Če po nekaj sekundah svetita obe
statusni lučki za deaktiviranje
sovoznikovih varnostnih blazin
stanja ali če ne sveti nobena, je
morda prišlo do težave z lučkami ali
s stikalom za deaktiviranje sovoznikovih varnostnih blazin. Za servisiranje se obrnite na prodajalca.
Lučka sistema polnjenja
Lučka za prikaz motnje
Ta lučka se na kratko vklopi, ko ključ
vžiga zavrtite v položaj START, ko
motor ni zagnan, s čimer lahko
potrdite, da deluje.
Računalniški sistem EOBD
(European On-Board Diagnostics Evropska vgrajena diagnostika)
nadzira delovanje vozila, da
zagotavlja vrednosti emisij v
sprejemljivih mejah, za ohranjanje
čistega okolja. Ta lučka zasveti, ko
vozilo preklopite v način ON/RUN
(VKLOP/DELOVANJE) za dostop s
ključem ali v servisni način za
dostop brez ključa, da lahko preverite delovanje. Če se lučka ne
prižge, odpeljite vozilo na servisiranje k prodajalcu. Za več informacij
glejte Položaji kontaktnega stikala
(dostop s ključem) na strani 8‑14 ali
Položaji kontaktnega stikala (dostop
brez ključa) na strani 8‑17.
Če se lučka ne prižge, odpeljite
vozilo na servisiranje k prodajalcu.
Lučka mora ugasniti, ko motor
steče. Če ostane prižgana ali pa se
prižge med vožnjo, je lahko prišlo
do težav v sistemu polnjenja. Lučka
lahko kaže na težave z jermenom
generatorja ali na električno težavo.
Vozilo takoj odpeljite na pregled. Če
je treba vozilo voziti na kratke
razdalje z lučjo, izklopite dodatno
opremo, na primer radio in klimatsko
napravo.
Instrumenti in upravni elementi
Ta lučka bi se morala na kratko
vklopiti, ko vklopite vžig, ko motor ni
zagnan, s čimer lahko potrdite, da
deluje. Če se lučka ne prižge,
odpeljite vozilo na servisiranje k
prodajalcu.
Če se lučka za prikaz motnje prižge
in sveti med delovanjem motorja, to
pomeni, da obstaja težava v sistemu
EOBD in je potreben servis.
Sistem lahko javi napako, še preden
bi ta utegnila privesti do resnih
težav. S tem, ko ste pozorni na to
lučko, lahko preprečite resne okvare
na vozilu. Sistem pomaga mehaniku
prodajalca pravilno diagnosticirati
morebitne motnje.
Opomba: Če nadaljujete z vožnjo,
medtem ko ta lučka sveti, sistema
za nadzor emisij morda ne bo
deloval pravilno, poveča se
poraba goriva in motor morda ne
bo deloval gladko. To je lahko
povod za draga popravila, ki niso
nujno krita z garancijo vozila.
Opomba: Preureditve na motorju,
menjalniku, izpušnem sistemu,
sesalnem sistemu ali sistemu za
gorivo, ali zamenjava originalnih
pnevmatik s takšnimi, ki ne ustrezajo merilom za pnevmatike TPC
(Tire Performance Criteria), lahko
vplivajo na delovanje sistema za
nadzor emisij vozila in povzročijo
prižiganje te kontrolne lučke.
Preureditve na teh sistemih so
lahko povod za draga popravila,
ki niso krita z garancijo vozila.
Posledica tega je lahko tudi
neuspešno opravljen pregled
emisij. Glejte Dodatna oprema in
preureditve na strani 9‑2.
4-21
Če so prisotne motnje, se ta lučka
lahko prižiga na dva načina:
Lučka utripa: Zaznano je bilo
stanje nepravilnih vžigov v motorju.
Nepravilni vžigi v motorju povečajo
emisije vozila in lahko poškodujejo
sistem za nadzor emisij v vozilu.
Morda bosta potrebna diagnostika in
servisiranje
Če želite preprečiti bolj resne
poškodbe vozila:
.
Zmanjšajte hitrost vožnje.
.
Izogibajte se sunkovitemu
pospeševanju.
.
Izogibajte se vožnji v strm
klanec.
.
Če ima lahko vozilo prikolico,
čim prej zmanjšajte količino
tovora.
Če lučka še naprej utripa, vozilo
ustavite takoj, ko lahko to varno
storite. Poiščite varno mesto za
parkiranje. Ugasnite vozilo,
počakajte vsaj 10 sekund in
znova zaženite motor. Če lučka
še vedno utripa, ravnajte skladno z
4-22
Instrumenti in upravni elementi
zgoraj opisanimi koraki in vozilo čim
prej odpeljite na servisiranje k
prodajalcu.
Lučka stalno sveti: Zaznana je
bila motnja v sistemu za nadzor
emisij vozila. Morda bosta potrebna
diagnostika in servisiranje
Preverite, ali uporabljate gorivo
dobre kakovosti. Motor ne more
delovati tako učinkovito, kot je
zasnovan, če uporabljate gorivo
slabe kakovosti, zato lahko pride do
ugašanja motorja po zagonu ali med
prestavljanjem, nepopolnega zgorevanja ter zamika ali cukanja pri
pospeševanju. Ta stanja lahko
minejo, ko motor doseže delovno
temperaturo.
Če se pojavi katero od opisanih
stanj, zamenjajte znamko goriva.
Lučka bo ugasnila šele, ko boste
porabili najmanj eno polno posodo
ustreznega goriva.
Če lučka ne ugasne, čeprav ste
upoštevali zgornje napotke, odpeljite
vozilo na pregled k prodajalcu. Pri
prodajalcu razpolagajo z ustrezno
opremo za preizkušanje in diagnostiko, s katero je mogoče odpraviti
vse mehanske ali električne težave,
ki se utegnejo pojaviti na vozilu.
Vozilo kontrole ne opravi uspešno v
naslednjih primerih:
.
Lučka za prikaz napak je vključena, ko vozilo deluje. Vozilo je
v načinu ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE) za dostop s
ključem ali v načinu samo za
servisiranje za dostop brez
ključa, lučka za okvaro pa se ne
vklopi. Za pomoč v zvezi s
preverjanjem pravilnega
delovanja lučke za prikaz motnje
se obrnite na prodajalca.
.
Če sistem EOBD (European
On-Board Diagnostics Evropska vgrajena diagnostika)
zazna, da ključni sistemi za
nadzor emisij niso bili diagnosticirani v celoti. V tem primeru se
smatra, da vozilo ni pripravljeno
za pregled. To se lahko zgodi,
če je bil malo pred pregledom
zamenjan ali izpraznjen 12-voltni
akumulator. Sistem za diagnostiko preverja delovanje ključnih
sistemov za nadzor emisij med
normalno vožnjo. Za to je lahko
potrebno več dni rutinske vožnje.
Kontrole emisij in programi
vzdrževanja
V nekaterih državah so lahko
predpisane kontrole sistemov za
nadzor emisij v vozilu. Pri kontroli
se opremo za preizkus sistema
emisij priključi na priključek za
prenos podatkov DLC (Data Link
Connector) v vozilu.
Konektor DLC je nameščen pod
armaturno ploščo, na levi strani
volana. Če potrebujete pomoč, se
obrnite na prodajalca.
Instrumenti in upravni elementi
Če vozilo tudi po tem ne opravi
preizkusa zaradi nepripravljenosti sistema EOBD, vam vozilo
lahko pripravijo za pregled pri
prodajalcu.
Kontrolna lučka elektronike motorja
Opozorilna lučka zavornega sistema
Zavorni sistem vozila vsebuje dva
hidravlična tokokroga. Če eden od
zavornih tokokrogov ne deluje,
lahko preostali tokokrog še deluje,
da zaustavi vozilo. Za normalno
učinkovitost zaviranja morata biti
delujoča oba tokokroga.
Če se prižge opozorilna lučka, so se
pojavile težave z zavorami. Vozilo
takoj odpeljite na pregled zavornega
sistema.
Pri osnovnih vozil se ta lučka vklopi,
če je prisotno stanje, zaradi
katerega bi bilo treba vozilo odpeljati
na servis.
Če se lučka vklopi, vozilo čim prej
odpeljite svojemu prodajalcu za
servis.
Opozorilna lučka zavornega sistema
se mora prižgati za kratek čas pri
zagonu motorja. Če se ne prižge,
odpeljite vozilo na servis k prodajalcu.
4-23
{ OPOZORILO
Če sveti opozorilna lučka zavornega sistema, le-ta morda ne
deluje pravilno. Vožnja s prižgano
opozorilno lučko zavornega
sistema je lahko povod za
nesrečo. Če zapeljete s ceste in
vozilo previdno ustavite, lučka pa
še vedno sveti, je treba vozilo na
servis odpeljati z avtovleko.
Če se lučka vklopi med vožnjo,
zaslišite zvočni signal. Ustavite ob
cesti. Stopalko bo morda težje pritisniti ali se bo bolj približala tlom.
Ustavljanje lahko tudi traja dlje. Če
lučka še vedno sveti, odpeljite vozilo
z avtovleko na servisiranje. Glejte
Vleka vozila na strani 9‑70.
4-24
Instrumenti in upravni elementi
Lučka električne parkirne
zavore
Če lučka ne zasveti ali še vedno
utripa, se obrnite na svojega prodajalca.
Pri vozilih z električno ročno zavoro
(EPB) bi se morala ta lučka na
kratko vklopiti ob zagonu motorja.
Če se ne prižge, odpeljite vozilo na
servis k prodajalcu.
Za vozila z EPB mora opozorilna
lučka parkirne zavore na kratko
zasvetiti ob zagonu motorja. Če se
ne prižge, odpeljite vozilo na servis
k prodajalcu.
Lučka stanja za parkirno zavoro se
vklopi, ko vklopite zavoro. Če lučka
še vedno utripa, ko sprostite
parkirno zavoro ali med vožnjo, je
prišlo do težave v sistemu električne
parkirne zavore. V voznikovem
informacijskem zaslonu (DIC) se
lahko prikaže tudi obvestilo A
SERVICE PARKING BRAKE
(SERVISIRAJTE PARKIRNO
ZAVORO). Za več informacij glejte
Sporočila zavornega sistema na
strani 4‑36.
Če se lučka vklopi, imate težavo s
sistemom v vozilu, zaradi katerega
deluje sistem parkirne zavore v
zmanjšanem obsegu. Vozilo lahko
še vedno vozite, vendar ga čim prej
odpeljite k prodajalcu. Za več informacij glejte Električna ročna zavora
na strani 8‑35.
Pri vozilih z višjo instrumentno
ploščo se ta lučka prikaže v voznikovem informacijskem
zaslonu (DIC).
Opozorilna lučka sistema
proti blokiranju
zavor (ABS)
Lučka sistema proti blokiranju zavor
(ABS) se prižge za kratek čas pri
zagonu motorja.
Če se lučka ne prižge, odpeljite
vozilo na servisiranje k prodajalcu.
Če sistem deluje na običajen način,
opozorilna lučka ugasne.
Če lučka za ABS še vedno sveti,
izključite kontakt. Če se lučka prižge
med vožnjo, vozilo ustavite, takoj ko
je to varno, in izključite vžig.
Ponovno zaženite motor, da se
sistem ponastavi. Če lučka za ABS
še vedno sveti ali se ponovno prižge
med vožnjo, je treba vozilo odpeljati
na servis. Če ob tem ne sveti tudi
Instrumenti in upravni elementi
opozorilna lučka običajnega zavornega sistema, zavore še delujejo,
vendar brez podpore sistema proti
blokiranju zavor. Če sveti tudi
opozorilna lučka običajnega zavornega sistema, sistem proti blokiranju
zavor ne deluje in pojavila se je
težava z običajnimi zavorami. Glejte
Opozorilna lučka zavornega sistema
na strani 4‑23.
Za vozila z voznikovim informacijskim zaslonom (DIC) glejte Sporočila zavornega sistema na
strani 4‑36 za vsa obvestila DIC,
povezana z zavorami.
Lučka za preklop v višjo
prestavo
Osnovna instruVišja instrumentna plošča mentna plošča
Vozilo ima lahko lučko za preklop v
višjo prestavo.
Ko se vklopi ta lučka, prestavite v
višjo prestavo, če to dovoljujejo
vremenske razmere, pogoji na cesti
in promet.
Lučka za višjo instrumentno ploščo
se prikaže v voznikovem informacijskem zaslonu (DIC).
4-25
Lučka za izključen nadzor
zdrsa pogonskih koles
Ta lučka sveti kratek čas pri zagonu
motorja.
Če se lučka ne prižge, odpeljite
vozilo na servisiranje k prodajalcu.
Če sistem deluje na običajen način,
opozorilna lučka ugasne.
Lučka se prižge, ko izklopite sistem
proti zdrsu pogonskih koles (TCS),
tako da pritisnete in sprostite gumb
sistema proti zdrsu pogonskih koles.
Ta lučka se prižge in sistem se
izklopi, če se pojavijo težave s
sistemom za nadzor zdrsa.
4-26
Instrumenti in upravni elementi
Če se lučka prižge in dlje časa sveti
pri vklopljenem sistemu, morate
zagotoviti servisiranje vozila.
Glejte Nadzor zdrsa pogonskih
koles (TCS) na strani 8‑38 in
Elektronski stabilnostni nadzor
(ESC) na strani 8‑39.
Lučka za elektronski
stabilnostni nadzor (ESC)
Če lučka med vožnjo zasveti in
ostane vključena, je lahko prišlo do
težave v sistemu ESC in vozilo
morda potrebuje servis. Ko ta
opozorilna lučka sveti, je sistem
ESC izključen in ne omejuje drsenja
koles.
Lučka utripa, če sistem deluje in si
prizadeva pomagati vozniku pri
usmerjanju vozila v težkih voznih
razmerah.
Za več informacij glejte Elektronski
stabilnostni nadzor (ESC) na
strani 8‑39.
Ta lučka sveti kratek čas pri zagonu
motorja.
Če se lučka ne prižge, odpeljite
vozilo na servisiranje k prodajalcu.
Če sistem deluje na običajen način,
opozorilna lučka ugasne.
Elektronski nadzor stabilnosti (ESC)/lučka sistema
za nadzor zdrsa koles
(TCS)/opozorilna lučka
Ta lučka sveti kratek čas pri zagonu
motorja.
Če se lučka ne prižge, odpeljite
vozilo na servisiranje k prodajalcu.
Če sistem deluje na običajen način,
opozorilna lučka ugasne.
Ta lučka se prižge ob izklopu
sistema ESC. Ko je sistem ESC
izključen, je izključen tudi sistem
TCS in drsenje koles ni omejeno.
Če je sistem ESC izključen, ne nudi
podpore pri obvladovanju vozila.
Vklopite sistema TCS in ESC, da
opozorilna lučka ugasne.
Instrumenti in upravni elementi
Glejte Nadzor zdrsa pogonskih
koles (TCS) na strani 8‑38 in
Elektronski stabilnostni nadzor
(ESC) na strani 8‑39.
Lučka za tlak v pnevmatikah
Lučka za čakanje na
zagon
Za dizelske motorje pokaže lučka za
čakanje na zagon, da motor deluje
pravilno, in kaže, kdaj lahko
zaženete motor.
Sistem žarilnih svečk za hitro segrevanje omogoča krajši čas vklopa
lučke za čakanje na zagon kot pri
večini dizelskih motorjev.
Za več informacij glejte Zagon
motorja na strani 8‑19.
4-27
Čim prej ustavite in napolnite
pnevmatike s tlakom, ki je naveden
na nalepki Informacije o pnevmatikah in natovarjanju. Glejte Tire
Pressure (tlak v pnevmatikah) na
strani 9‑46.
Če lučka najprej utripa in nato
stalno sveti
Pri vozilih s sistemom za nadzor
tlaka v pnevmatikah (TPMS) se ta
lučka prižge za kratek čas pri
zagonu motorja. Omogoča podatke
o tlaku v pnevmatikah in
delovanju TPMS.
Če lučka stalno sveti
To pomeni, da je tlak v eni od
pnevmatik občutno upadel.
Sporočilo o tlaku v pnevmatikah se
lahko prikaže tudi na voznikovem
informacijskem zaslonu (DIC). Glejte
Tlak v pnevmatikah na strani 4‑42.
Če lučka utripa približno eno minuto
in nato stalno sveti, morda obstaja
težava v sistemu za nadzor tlaka v
pnevmatikah (TPMS). Če težava ni
odpravljena, bo lučka svetila pri
vsakem ciklu zagona. Glejte
Delovanje sistema za nadzor tlaka v
pnevmatikah na strani 9‑48.
4-28
Instrumenti in upravni elementi
Lučka filtra trdnih delcev
Lučka tlaka motornega olja
{ OPOZORILO
Ta kazalec se vklopi ali utripa
rumeno, ko zahteva filter delcev
dizel motorja čiščenje. Nadaljujte
vožnjo, dokler lučka ne ugasne. Po
možnosti ne dovolite, da hitrost
motorja pade pod 2000 vrt/min.
Ta lučka zasveti, ko je filter delcev
dizel motorja poln. Čim prej začnite
postopek čiščenja.
Lučka utripa, ko je dosežena
najvišja raven polnjenja filtra. Takoj
začnite postopek čiščenja, da
preprečite škodo na motorju.
Za več informacij glejte Filter trdnih
delcev na strani 8‑27.
Če je pritisk tlaka nizek, ne
nadaljujte z vožnjo. Motor bi se
lahko tako pregrel, da bi se vnel.
To bi lahko povzročilo opekline.
Čim prej preverite olje in odpeljite
vozilo na pregled v servisno
delavnico.
Opomba: Neizvajanje pravilnega
vzdrževanja motornega olja lahko
poškoduje motor. Motor lahko
poškoduje tudi vožnja z nizko
količino motornega olja. Ta
popravila niso krita z garancijo
vozila. Čim prej preverite raven
olja. Po potrebi dodajte olje, če
pa je raven olja v delovnem
območju in je tlak olja še vedno
nizek, dajte vozilo na servis. Za
menjavo olja vedno upoštevajte
načrt vzdrževanja.
Opomba: Mazanje motorja se
lahko prekine. To lahko povzroči
poškodbe motorja in/ali blokiranje
pogonskih koles.
Lučka za tlak olja zasveti rdeče, ko
je vžig vklopljen, in ugasne takoj po
zagonu motorja.
Ta lučka sveti, ko motor teče.
1. Stisnite sklopko.
2. Izberite prosti tek, izbirno ročico
nastavite na N (prosti tek).
3. Vozilo čim prej umaknite iz
prometa brez oviranja drugih
vozil.
4. Izklopite vžig.
Instrumenti in upravni elementi
{ OPOZORILO
Opozorilna lučka za nizek
nivo goriva
4-29
Varnostna lučka
Ko je motor izklopljen, je za
zaviranje in krmiljenje potrebne
veliko več sile.
Ne odstranjujte ključa, dokler
vozilo ne miruje, saj se lahko
sicer nepričakovano vklopi
ključavnica volana.
Raven olja preverite pred
iskanjem pomoči prodajalca.
Ta lučka pod merilnikom količine
goriva se na kratko vklopi ob
zagonu motorja.
Če se ne prižge, odpeljite vozilo na
servis k prodajalcu. Če sistem
deluje na običajen način, opozorilna
lučka ugasne.
Ta lučka se vklopi tudi, ko je posoda
za gorivo skoraj prazna. Ko dolijete
gorivo, bi morala lučka ugasniti. Če
ne ugasne, dajte vozilo v servis.
Pri vozilih z višjo instrumentno
ploščo ali instrumentno ploščo
eAssist se ta lučka prikaže v voznikovem informacijskem
zaslonu (DIC).
Lučka za varnost bi se morala na
kratko prižgati ob zagonu motorja.
Če sistem deluje normalno, opozorilna lučka ugasne. Če se ne prižge,
odpeljite vozilo na servis k prodajalcu.
Če lučka ostane prižgana in zagon
motorja ni možen, morda obstaja
težava v sistemu zaščite proti kraji.
Ta lučka se uporablja tudi za
označevanje stanja alarmne
naprave, ko je izklopljen vžig. Lučka
hitro utripa, če se alarmni sistem
vključuje in ena ali več od nadzorovanih točko dostopa ni zaprtih.
Lučka še naprej sveti, če se alarm
vključuje in so vse vstopne točke
zaprte.
4-30
Instrumenti in upravni elementi
Za informacije v zvezi s to lučko in
varnostnim sistemom vozila glejte
Alarmna naprava na strani 1‑13.
Lučka za prednje
meglenke
Lučka za zadnje
meglenke
Lučka za meglenke sveti, ko
uporabljate meglenke.
Pri vozilih z meglenkami ta lučka
sveti, kadar so vključene zadnje
meglenke.
Lučka za vključene
dolge luči
Lučka za dolge luči sveti, kadar so
vključene dolge luči.
Za več informacij glejte Preklop med
dolgimi in kratkimi lučmi na
strani 5‑2.
Po izključitvi meglenk lučka ugasne.
Za več informacij glejte Prednje
meglenke na strani 5‑5.
Za več informacij glejte Zadnje
meglenke na strani 5‑6.
Opomnik za prižgane luči
Lučka za luči se vklopi, ko uporabljate luči.
Instrumenti in upravni elementi
Lučka tempomata
Lučka za odprta vrata
4-31
Informacijski zasloni
Voznikov informacijski
zaslon (DIC)
Lučka tempomata se vklopi, ko je
nastavljen tempomat.
Lučka se ugasne, ko izklopite
tempomat. Za več informacij glejte
Tempomat na strani 8‑40.
Pri osnovnem informacijskem
zaslonu se ta lučka vklopi nad
voznikovim informacijskim zaslonom
(DIC). Pri višjem informacijskem
zaslonu se ta lučka vklopi nad
voznikovim informacijskim zaslonom
(DIC), kadar so vrata odprta ali
priprta.
Pred vožnjo preverite, ali so vsa
vrata dobro zaprta.
Voznikov informacijski zaslon (DIC)
prikazuje informacije podatke o
vozilu. Prikažejo se tudi opozorilna
sporočila, če je zaznana sistemska
težava. Za več informacij glejte
Opozorila in obvestila o vozilu na
strani 4‑36 ali Opozorila in obvestila
o vozilu (osnovna raven) na
strani 4‑35. Vsa sporočila se
pojavijo na zaslonu DIC v sredini
instrumentne plošče.
Vozilo morda ima funkcije, ki jih je
mogoče prilagoditi prek upravljalnih
elementov na radiu. Za več informacij glejte Osebne nastavitve
vozila na strani 4‑45.
4-32
Instrumenti in upravni elementi
Funkcije in prikazi na voznikovem informacijskem
zaslonu (DIC)
Zaslon DIC ima različne prikaze, do
katerih lahko pridete s pomočjo
gumbov sistema DIC na ročici
smernikov na levi strani volana. Na
zaslonu DIC se prikažejo informacije
o poti, gorivu in sistemih vozila ter
opozorilna sporočila, če je zaznana
težava v sistemu.
Gumbi DIC
A. SET/CLR (NASTAVI/POČISTI):
Pritisnite, da nastavite ali
počistite prikazani element
menija.
B.
w x (kolesce): S tem se
premikate po menijih.
C. MENU (MENI): Pritisnite za
prikaz menija Trip/Fuel (Prevožena razdalja/gorivo) in menija
Vehicle Information (Informacije
o vozilu). Ta gumb se uporablja
tudi za vrnitev ali izhod iz
zadnjega zaslona, ki je bil
prikazan na DIC.
Elementi v meniju poti/goriva
Pritiskajte MENU (MENI) na ročici
za smernike, dokler se ne prikaže
meni Trip/Fuel Menu (Meni o prevoženi razdalji/gorivu). Z w x se
lahko premikate med naslednjimi
možnimi menijskimi postavkami:
.
Digital Speedometer (Digitalni
merilnik hitrosti)
.
Trip 1 (prevožena pot 1)
.
Trip 2 (prevožena pot 2)
.
Doseg s preostalim gorivom
.
Average Fuel Consumption
(Povprečna poraba goriva)
.
Trenutna poraba goriva
.
Average Vehicle Speed
(Povprečna hitrost vozila)
Digital Speedometer (Digitalni
merilnik hitrosti)
Merilnik hitrosti, ki je na voljo na
nekaterih vozilih, kaže potovalno
hitrost vozila v kilometrih na uro
(km/h) ali miljah na uro (mph). Merilnika hitrosti ni mogoče ponastaviti.
Prevožena pot 1 in prevožena
pot 2
Za prikaz kaže trenutno prevoženo
razdaljo od zadnje ponastavitve v
kilometrih (km) ali miljah (mi).
Števec dnevno prevoženih kilometrov lahko ponastavite na ničlo s
pritiskom na SET/CLR (NASTAVI/
POČISTI), ko je prikazan prikaz
števca dnevno prevoženih
kilometrov.
Instrumenti in upravni elementi
Doseg s preostalim gorivom
Ta prikaz prikazuje približno
razdaljo, ki jo lahko prevozite brez
dolivanja goriva. Ocena dosega s
preostalim gorivom temelji na
povprečni vrednosti porabe goriva v
zadnjem času in preostali količini
goriva v posodi za gorivo. Pri
nekaterih modelih se ta zaslon
prikaže kot . km (mi). Dosega s
preostalim gorivom ni mogoče
ponastaviti.
Average Fuel Consumption
(Povprečna poraba goriva)
Ta prikaz kaže približno povprečje v
litrih na 100 kilometrov (l/100 km) ali
miljah na galono (mpg). Ta številka
temelji na številu l/100 km (mpg) od
zadnje ponastavitve tega elementa
menija. Pri nekaterih modelih se ta
zaslon prikaže kot c . l/100 km
(mpg). Povprečno porabo goriva
lahko ponastavite tako, da držite
gumb SET/CLR (NASTAVI/
POČISTI), ko je prikazana
povprečna poraba goriva. Pri
nekaterih modelih se ta prikaz
prikaže na isti strani kot prikaz
trenutne porabe goriva.
Trenutna poraba goriva
Prikaz trenutne porabe goriva kaže
trenutno porabo goriva v litrih na
100 kilometrov (l/100 km) ali miljah
na galono (mpg). Ta številka kaže
porabo goriva v danem trenutku in
se med vožnjo pogosto spreminja s
spreminjanjem pogojev vožnje. Pri
nekaterih modelih se ta zaslon
prikaže kot . l/100 km (mpg). Za
razliko od povprečne porabe te
številke ne morete ponastaviti. Pri
nekaterih modelih se ta prikaz
prikaže na isti strani kot prikaz
povprečne porabe goriva.
Average Vehicle Speed
(Povprečna hitrost vozila)
Ta zaslon prikazuje povprečno
hitrost vozila v miljah na uro (mph)
ali kilometrih na uro (km/h). To
povprečje se izračuna na osnovi
različnih hitrosti vozila, ki so bile
zabeležene od zadnje ponastavitve
4-33
te vrednosti. Pri nekaterih modelih
se ta zaslon prikaže kot c km/h
(mph). Povprečno hitrost vozila
lahko ponastavite tako, da držite
gumb SET/CLR (NASTAVI/
POČISTI), ko je prikazana
povprečna hitrost vozila.
Elementi menija z informacijami o vozilu
Pritiskajte MENU (MENI) na ročici
za smernike, dokler se ne prikaže
meni Vehicle Information Menu
(Meni z informacijami o vozilu).
Z w x se lahko premikate med
naslednjimi možnimi menijskimi
postavkami:
.
Tlak v pnevmatikah
.
Remaining Oil Life (Preostala
življenjska doba olja)
.
Napetost akumulatorja
Pri nekaterih modelih so lahko
meniji dosegljivi le, če vozilo miruje.
4-34
Instrumenti in upravni elementi
Tlak v pnevmatikah
Na zaslonu, ki je na voljo na
nekaterih vozilih, je prikazano vozilo
s približnimi vrednostmi tlaka v vseh
štirih pnevmatikah. Tlak v pnevmatikah je prikazan v kilopaskalih (kPa)
ali funtih na kvadratni palec (psi). Pri
nekaterih modelih ta prikazovalnik
omogoča samo ujemanje tipal
TPMS. V tem primeru se na zaslonu
prikaže TIRE LEARN. Glejte Sistem
za nadzor tlaka v pnevmatikah na
strani 9‑47 in Delovanje sistema za
nadzor tlaka v pnevmatikah na
strani 9‑48 za več informacij.
Remaining Oil Life (Preostala
življenjska doba olja)
Na tem zaslonu je prikazana
preostala življenjska doba olja. Če
je na zaslonu prikaz REMAINING
OIL LIFE 99% (preostala življenjska
doba olja 99 %), to pomeni, da ima
trenutno olje pred seboj še 99 %
svojega uporabnega časa. Pri
nekaterih modelih se ta zaslon
prikaže kot : %.
Ko je vrednost življenjske dobe olja
nizka, se na zaslonu prikaže sporočilo CHANGE ENGINE OIL SOON
(kmalu boste morali zamenjati
motorno olje). Glejte Sporočila v
povezavi z motornim oljem na
strani 4‑38. Olje je treba čim prej
zamenjati. Glejte Motorno olje na
strani 9‑10. Poleg sistema za
nadzor življenjske dobe motornega
olja je priporočeno tudi dodatno
vzdrževanje glede na načrt vzdrževanja. Za več informacij glejte
Načrtovano vzdrževanje na
strani 10‑2.
Zaslon s prikazom preostale
življenjske dobe olja je treba
ponastaviti po vsaki menjavi olja.
Sistem se ne ponastavi samodejno.
Prav tako bodite previdni, da
zaslona s prikazom življenjske dobe
olja ponesreči ne ponastavite ob
kakšnem drugem času (ne ob
menjavi olja). Natančna ponastavitev pred naslednjo menjavo olja ni
mogoča. Za ponastavitev sistema
za nadzor življenjske dobe motornega olja pritisnite gumb SET/CLR
(NASTAVI/POČISTI), ko je prikazan
zaslon z življenjsko dobo olja. Glejte
Sistem za nadzor motornega olja na
strani 9‑12.
Napetost akumulatorja
Na tem zaslonu, ki je na voljo v
nekaterih vozilih, je prikazana
trenutna napetost v akumulatorju.
Če je napetost v normalnem
razponu, se prikaže vrednost. Na
zaslonu je na primer lahko napisano
Battery Voltage 15.0 Volts (napetost
v akumulatorju - 15 V). Sistem
polnjenja v vozilu uravnava napetost
na podlagi stanja akumulatorja.
Napetost akumulatorja lahko niha
med ogledom te informacije na
zaslonu DIC. To je normalno. Za več
informacij glejte Lučka sistema
polnjenja na strani 4‑20. Če imate
težave s sistemom polnjenja akumulatorja, sistem DIC prikaže sporočilo
Instrumenti in upravni elementi
Opozorila in obvestila
o vozilu
Opozorila in obvestila o
vozilu (osnovna raven)
Sporočila DIC kažejo, če se je
stanje vozila spremenilo in bo treba
ukrepati za odpravo stanja. Zaslon
prikazuje več sporočil drugo za
drugim.
Pritisnite katerega koli izmed
gumbov DIC na ročici za smernike,
da jih potrdite in odstranite s prikazovalnika. Bolj nujnih sporočil ni
mogoče odstraniti s prikazovalnika
DIC. Vsa sporočila je treba jemati
resno. Brisanje sporočila ne bodo
odpravilo težave.
Na instrumentni plošči osnovne
ravni se opozorila in obvestila o
vozilu prikažejo kot kodne številke.
Nekatere izmed teh kod se lahko
pojavijo skupaj s kontrolno lučko
elektronike motorja in na prikazovalniku DIC se lahko prikaže simbol za
navodila za uporabo.
3: Nizka raven hladilne tekočine dolijte hladilno tekočino
4: Klimatska naprava je izklopljena
zaradi visoke temperature motorja
4-35
28: Odpoved desnega zadnjega
smernika
35: Zamenjajte baterijo v daljinskem upravljalniku
53: Zategnite pokrov za gorivo
65: Poskus vloma
67: Servisirajte ključavnico v volanskem drogu
68: Servisirajte servo volan
75: Servis klimatske naprave
5: Volanski drog je zaklenjen
81: Servisirajte menjalnik
6: Stopite na zavoro, da sprostite
parkirno zavoro
82: Kmalu boste morali zamenjati
motorno olje
7: Zavrtite volan, izklopite ključ in
vklopite ključ
84: Zmanjšana moč motorja
9: Obrnite volanski drog in znova
zaženite vozilo
25: Odpoved levega sprednjega
smernika
26: Odpoved levega zadnjega
smernika
27: Odpoved desnega sprednjega
smernika
91: Ni zaznanega daljinskega
upravljalnika
94: Prestavite v parkirni položaj
95: Servisirajte varnostne blazine
128: Odprt pokrov motorja
136: Zahtevano je servisiranje
parkirnega pomočnika
4-36
Instrumenti in upravni elementi
145: Prazna tekočina za pranje,
dolijte jo
174: Akumulator je skoraj prazen
258: Izključen parkirni pomočnik
Opozorila in obvestila o
vozilu (višja raven)
Sporočila DIC kažejo, če se je
stanje vozila spremenilo in bo treba
ukrepati za odpravo stanja. Zaslon
prikazuje več sporočil drugo za
drugim.
Pritisnite katerega koli izmed
gumbov DIC na ročici za smernike,
da jih potrdite in odstranite s prikazovalnika. Bolj nujnih sporočil ni
mogoče odstraniti s prikazovalnika
DIC. Vsa sporočila je treba jemati
resno. Brisanje sporočila ne bodo
odpravilo težave.
Na višji instrumentni plošči se
opozorila in obvestila o vozilu prikažejo kot besedilo. Sledijo sporočila
in informacije o njih.
Sporočila o napetosti
akumulatorja in polnjenju
BATTERY SAVER ACTIVE
(Aktivno varčevanje z akumulatorjem)
SERVICE BATTERY
CHARGING SYSTEM (servisirajte sistem polnjenja akumulatorja)
To sporočilo se prikaže ob napaki v
sistemu polnjenja akumulatorja.
Vozilo odpeljite na servis k
zastopniku.
To sporočilo se prikaže, če je vozilo
zaznalo, da je napetost akumulatorja upadla pod normalno mejo.
Sistem varčevanja z akumulatorjem
začne zmanjševati določene
funkcije vozila, kar lahko opazite.
Če so funkcije onemogočene, se
prikaže to sporočilo. Sporočilo
pomeni, da skuša vozilo varčevati z
energijo akumulatorja. Izklopite
nepotrebno opremo, da se akumulator lahko spet napolni.
To obvestilo se prikaže ob nizkem
nivoju zavorne tekočine. Glejte
Zavorna tekočina na strani 9‑25.
AKUMULATOR JE SKORAJ
PRAZEN
RELEASE PARKING BRAKE
(sprostite ročno zavoro)
To sporočilo se prikaže ob nizki
napetosti akumulatorja. Glejte
Akumulator na strani 9‑27.
Sporočila zavornega
sistema
BRAKE FLUID LOW (nizek nivo
zavorne tekočine)
To sporočilo se prikaže, če je
električna parkirna zavora vključena,
ko je vozilo v gibanju. Sprostite jo,
preden začnete z vožnjo. Za več
informacij glejte Električna ročna
zavora na strani 8‑35.
Instrumenti in upravni elementi
SERVICE BRAKE ASSIST
(SERVISIRAJTE ZAVORNO
POMOČ)
To obvestilo se lahko prikaže, ko
gre za težavo s sistemom zavorne
pomoči. Ko se prikaže to obvestilo,
boste morda slišali motor sistema
zavorne pomoči in boste morda
opazili utripanje zavorne stopalke.
To je v teh pogojih običajno. Vozilo
odpeljite na servis k zastopniku.
SERVICE PARKING BRAKE
(SERVISIRAJTE PARKIRNO
ZAVORO)
To obvestilo se prikaže, ko obstaja
težava z električno parkirno zavoro.
Za več informacij glejte Električna
ročna zavora na strani 8‑35. Vozilo
odpeljite k prodajalcu.
STEP ON BRAKE TO
RELEASE PARK BRAKE
(STOPITE NA ZAVORO, DA
SPROSTITE PARKIRNO
ZAVORO)
To obvestilo se prikaže, če boste
poskušali sprostiti električno
parkirno zavoro brez vklopa zavorne
stopalke. Za več informacij glejte
Električna ročna zavora na
strani 8‑35.
Sporočila tempomata
CRUISE SET TO XXX (hitrost
tempomata nastavljena
na XXX)
To sporočilo se prikaže, ko je
nastavljen tempomat. Prikaže tudi
nastavljeno hitrost. Glejte Tempomat
na strani 8‑40.
4-37
Sporočila o priprtih vratih
DRIVER DOOR OPEN (odprta
voznikova vrata)
To sporočilo se prikaže, ko so
odprta voznikova vrata. Vrata
zaprite do konca.
ODPRT POKROV MOTORJA
To sporočilo se prikaže, ko je odprt
pokrov motornega prostora. Pokrov
motornega prostora zaprite do
konca.
LEFT REAR DOOR OPEN
(ODPRTA ZADNJA LEVA
VRATA)
To obvestilo se prikaže, ko so
odprta zadnja vrata na strani
voznika. Vrata zaprite do konca.
PASSENGER DOOR OPEN
(odprta sopotnikova vrata)
To obvestilo se prikaže, ko so
odprta sprednja sopotnikova vrata.
Vrata zaprite do konca.
4-38
Instrumenti in upravni elementi
RIGHT REAR DOOR OPEN
(ODPRTA ZADNJA DESNA
VRATA)
To obvestilo se prikaže, ko so
odprta zadnja vrata na drugi strani
voznika. Vrata zaprite do konca.
Ko se temperatura hladilne tekočine
vrne na običajno, se kompresor
klimatske naprave vklopi nazaj.
Lahko nadaljujete z vožnjo.
Odprt pokrov prtljažnika
Če je to sporočilo še vedno prikazano, čim prej odpeljite vozilo k
zastopniku v popravilo, da se
izognete poškodbam motorja.
To sporočilo se prikaže, ko je odprt
pokrov prtljažnika. Pokrov prtljažnika zaprite do konca.
COOLANT LEVEL LOW ADD
COOLANT (nizek nivo hladilne
tekočine - dolijte)
Sporočila hladilnega
sistema motorja
To sporočilo se prikaže ob nizkem
nivoju hladilne tekočine. Glejte
Hladilna tekočina motorja na
strani 9‑18.
A/C OFF DUE TO HIGH
ENGINE TEMP (klimatska
naprava je izklopljena zaradi
visoke temperature motorja)
To sporočilo se prikaže, če je
hladilna tekočina motorja bolj
vroča, kot je normalna delovna
temperatura. Kompresor klimatske
naprave se samodejno izklopi, da
ne bi obremenjeval vročega motorja.
ENGINE OVERHEATED - IDLE
ENGINE (pregret motor - prosti
tek motorja)
To sporočilo se prikaže ob previsoki
temperaturi hladilne tekočine
motorja. Zaustavite vozilo in ga
pustite v prostem teku, dokler se ne
shladi.
ENGINE OVERHEATED - STOP
ENGINE (Pregret motor ustavite motor)
To sporočilo in neprekinjen zvočni
signal se pojavita, če hladilni sistem
motorja doseže temperature, ki niso
varne za delovanje. Zaustavite in
obrnite vozilo takoj, ko to lahko
storite, da se izognete večji škodi.
To sporočilo se izbriše, ko se motor
ohladi na varno delovno temperaturo.
Sporočila o stanju motornega olja
CHANGE ENGINE OIL SOON
(kmalu boste morali zamenjati
motorno olje)
To sporočilo se prikaže, ko je treba
zamenjati motorno olje. Ko
zamenjate motorno olje, ne pozabite
ponastaviti sistema za nadzor
motornega olja. Glejte Sistem za
nadzor motornega olja na strani 9‑12
in Voznikov informacijski zaslon
(DIC) na strani 4‑31 za informacije o
Instrumenti in upravni elementi
ponastavitvi sistema. Za več informacij glejte Motorno olje na
strani 9‑10 in Načrtovano vzdrževanje na strani 10‑2.
Sporočila o moči motorja
ENGINE OIL HOT, IDLE
ENGINE (vroče olje motorja prosti tek motorja)
To sporočilo se prikaže ob zmanjšani moči motorja. Zmanjšana moč
motorja lahko vpliva na pospešek
vozila. Če se prikaže to sporočilo,
vendar je zmogljivost vozila enaka,
nadaljujte pot do svojega cilja.
Učinkovitost bo morda zmanjšana
pri naslednji vožnji. Ko je to sporočilo prikazano, lahko vozite vozilo z
zmanjšano hitrostjo, vendar bo
verjetno imelo slabše pospeške in
nižjo končno hitrost. Če sporočilo ne
izgine, morate vozilo čim prej
odpeljati zastopniku za servisiranje.
To sporočilo se prikaže ob previsoki
temperaturi motornega olja. Zaustavite vozilo in ga pustite v prostem
teku, dokler se ne shladi.
Nizek tlak olja - zaustavite
motor
To sporočilo se prikaže v primeru
nizkega tlaka olja. Zaustavite vozilo
takoj, ko to lahko varno storite, in ga
ne uporabljajte, dokler ne odpravite
vzroka za nizek tlak olja. Čim prej
preverite olje in odpeljite vozilo na
servisiranje k svojemu zastopniku.
ENGINE POWER IS REDUCED
(zmanjšana moč motorja)
Sporočila sistema za
gorivo
FUEL LEVEL LOW (nizek nivo
goriva)
To sporočilo se prikaže ob nizkem
nivoju goriva v vozilu. Čim prej
dolijte gorivo.
4-39
TIGHTEN FUEL CAP (privijte
pokrov posode za gorivo)
To sporočilo se prikaže, ko pokrov
posode za gorivo ni trdno
nameščen. Privijte pokrov posode
za gorivo.
Obvestila filter sajastih
delcev
DIESEL PARTIC (Particulate)
FILTER IS FULL CONTINUE
DRIVING (FILTER TRDNIH
DELCEV JE POLN,
NADALJUJTE VOŽNJO)
To sporočilo se lahko prikaže, ko je
v filtru sajastih delcev določena
količina sajastih delcev. Nadaljujte
vožnjo, da preprečite zamašitev
filtra. Za več informacij glejte Filter
trdnih delcev na strani 8‑27.
4-40
Instrumenti in upravni elementi
DIESEL PARTIC (Particulate)
FILTER IS FULL CONTINUED
DRIVING MANDATORY (FILTER
TRDNIH DELCEV JE POLN,
OBVEZNO NADALJUJTE
VOŽNJO)
To sporočilo se lahko prikaže, ko je
v filtru sajastih delcev določena
količina sajastih delcev. Obvezno
nadaljujte vožnjo, da preprečite
zamašitev filtra. Za več informacij
glejte Filter trdnih delcev na
strani 8‑27.
Sporočila o stanju ključa
in zaklepanja
NO REMOTE DETECTED (NI
ZAZNANEGA DALJINSKEGA
UPRAVLJALNIKA)
To obvestilo se prikaže, če je šibka
baterija oddajnika pri vozilih z
dostopom brez ključa. Glejte
»Zagon vozila pri šibki bateriji oddajnika« pod Delovanje sistema za
oddaljeni vstop brez ključa (RKE) na
strani 1‑3.
ZAMENJAJTE BATERIJO V
DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU
CHECK XXX INDICATOR LAMP
(PREVERITE LUČKO
SMERNIKA XXX)
To sporočilo se prikaže, ko je treba
zamenjati baterijo v oddajniku
sistema za daljinsko odklepanje
brez ključa (RKE).
Ko eden od smernikov odpove, to
obvestilo pove, katero žarnico je
treba zamenjati. Glejte Zamenjava
žarnice na strani 9‑31 in
Nadomestne žarnice na strani 9‑37
za več informacij o zamenjavi
žarnice smernika.
Sporočila o lučeh
AUTOMATIC LIGHT CONTROL
ON (vklop samodejnega
vklopa luči)
To sporočilo se prikaže, ko vklopite
samodejni vklop luči. Glejte Sistem
za samodejni vklop žarometov na
strani 5‑3.
AUTOMATIC LIGHT CONTROL
OFF (izklop samodejnega
vklopa luči)
To sporočilo se prikaže, ko izklopite
samodejni vklop luči. Glejte Sistem
za samodejni vklop žarometov na
strani 5‑3.
INDICATOR ON (vklopljen
smernik)
To sporočilo se prikaže, če ne izklopite smernika. Izklopite smernik.
Instrumenti in upravni elementi
Sistemska sporočila
glede zaznavanja
predmetov
PARK ASSIST OFF (izključen
parkirni pomočnik)
To sporočilo se prikaže, ko je izklopljen sistem pomoči pri parkiranju, ali
pa je prišlo do začasnega stanja,
zaradi katerega je sistem onemogočen. Glejte Ultrazvočni parkirni
pomočnik na strani 8‑43.
SERVICE PARK ASSIST (zahtevano je servisiranje parkirnega
pomočnika)
Sporočilo se prikaže, če pride do
težav s sistemom zadnjega ultrazvočnega parkirnega pomočnika
(URPA). Tega sistema ne uporabljajte za pomoč pri parkiranju. Glejte
Ultrazvočni parkirni pomočnik na
strani 8‑43. Za servisiranje se
obrnite na prodajalca.
4-41
Sporočila sistema za
nadzor vožnje
vožnjo, vendar pa nimate pomoči
sistema StabiliTrak, zato zmanjšajte
hitrost in vozite temu ustrezno.
SERVICE TRACTION
CONTROL (servisirajte sistem
nadzora zdrsa)
TRACTION CONTROL OFF
(IZKLOP NADZORA ZDRSA)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav s sistemom nadzora zdrsa
pogonskih koles (TCS). Če je prikazano to sporočilo, sistem ne more
nadzorovati vrtenja koles v prazno.
Slog vožnje prilagodite temu
primemo. Za servisiranje se obrnite
na prodajalca.
SERVICE ESP (servisirajte ESP)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav s sistemom StabiliTrak. Če se
prikaže to sporočilo, poskusite
ponastaviti sistem. Ustavite se,
ugasnite motor za vsaj 15 sekund in
ga znova zaženite. Če se to sporočilo še vedno prikaže, je prisotna
težava. Za servisiranje se obrnite na
prodajalca. Vozilo je varno za
Pri nekaterih modelih se to sporočilo
prikaže, ko je sistem proti zdrsu
pogonskih koles (TCS) izklopljen.
Slog vožnje prilagodite temu
primemo.
TRACTION CONTROL ON
(VKLOP NADZORA ZDRSA)
Pri nekaterih modelih se to sporočilo
prikaže, ko je sistem proti zdrsu
pogonskih koles (TCS) vklopljen.
Sporočila alarmne
naprave
THEFT ATTEMPTED (poskus
vloma)
To sporočilo se prikaže, če vozilo
zazna poskus nedovoljenega
posega.
4-42
Instrumenti in upravni elementi
Servisna opozorila in
obvestila o vozilu
SERVICE AC SYSTEM (servirajte sistem klimatske naprave)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav s sistemom klimatske
naprave. Vozilo odpeljite na servis k
zastopniku.
SERVICE POWER STEERING
(servisirajte servo volan)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav s sistemom servokrmiljenja.
Vozilo odpeljite na servis k
zastopniku.
SERVICE STEERING COLUMN
LOCK (SERVISIRAJTE
KLJUČAVNICO V VOLANSKEM
DROGU)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav s sistemom zaklepanja volanskega droga. Vozilo odpeljite na
servis k zastopniku.
SERVICE VEHICLE SOON
(Kontrolna lučka elektronike
motorja)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav z vozilom. Vozilo odpeljite na
servis k zastopniku.
STEERING COLUMN IS
LOCKED (VOLANSKI DROG JE
ZAKLENJEN)
To sporočilo se prikaže, ko motor
deluje in je volanski drog zaklenjen.
Vozilo odpeljite na servis k
zastopniku.
Sporočila ob zagonu
vozila
TURN STEERING WHEEL
TURN KEY OFF THEN ON
(ZAVRTITE VOLAN, IZKLOPITE
KLJUČ IN VKLOPITE KLJUČ)
To obvestilo se prikaže, ko je
volanski drog zaklenjen. Poskusite
zavrteti volan, ko izklopite in nato
znova vklopite vozilo, da odklenete
volanski drog.
TURN STEERING WHEEL
START VEHICLE AGAIN
(OBRNITE VOLANSKI DROG
IN ZNOVA ZAŽENITE VOZILO)
To sporočilo se prikaže, če poskusite zagnati vozilo, vendar drog
ostane zaklenjen. Poskusite zavrteti
volan, ko zaženete vozilo, da odklenete volanski drog. Če se vozilo še
vedno ne zažene, zavrtite volan v
drugo smer in začnite znova
zaganjati vozilo.
Sporočila o stanju
pnevmatik
TYRE PRESSURE LOW
INFLATE TYRE (NIZEK TLAK V
PNEVMATIKAH, NAPOLNITE
PNEVMATIKE)
Pri vozilih s sistemom za nadzor
tlaka v pnevmatikah (TPMS) se to
obvestilo prikaže, ko je tlak v eni ali
več pnevmatikah vozila nizek.
Instrumenti in upravni elementi
Prižge se tudi opozorilna lučka
nizkega tlaka v pnevmatiki. Glejte
Lučka za tlak v pnevmatikah na
strani 4‑27.
Če se na voznikovem informacijskem zaslonu (DIC) prikaže sporočilo o tlaku v pnevmatikah, ustavite
takoj ko je mogoče. Napolnite
pnevmatike tako, da dodajate zrak,
dokler tlak v pnevmatikah ni enak
vrednostim, prikazanih na nalepki z
informacijami o pnevmatikah in
obremenitvah. Glejte Pnevmatike na
strani 9‑46, Omejitve obremenitve
vozila na strani 8‑10 in Tire
Pressure (tlak v pnevmatikah) na
strani 9‑46.
Istočasno se lahko prikaže sporočilo
za več kot eno pnevmatiko. Za
ogled drugih obvestil, ki se utegnejo
pojaviti istočasno, pritisnite tipko
SET/CLR (NASTAVI/POČISTI).
Voznikov informacijski zaslon (DIC)
prikaže tudi vrednosti tlaka v
pnevmatikah. Glejte Voznikov informacijski zaslon (DIC) na strani 4‑31.
SERVICE TYRE MONITOR
SYSTEM (servisirajte sistem za
nadzor tlaka v pnevmatikah)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav s sistemom za nadzor tlaka v
pnevmatikah (TPMS). Za več informacij glejte Delovanje sistema za
nadzor tlaka v pnevmatikah na
strani 9‑48.
TYRE LEARNING ACTIVE
(pomnjenje pnevmatike je
aktivno)
To sporočilo se prikaže, ko se izvaja
pomnjenje novih pnevmatik v
sistemu. Za več informacij glejte
Delovanje sistema za nadzor tlaka v
pnevmatikah na strani 9‑48.
4-43
Sporočila o stanju
menjalnika
PRESS CLUTCH TO START
(pritisnite sklopko za zagon)
To sporočilo se prikaže, ko poskušate zagnati vozilo z ročnim menjalnikom, ne da bi pritisnili na stopalko
sklopke.
SERVICE TRANSMISSION
(Servisirajte menjalnik)
To sporočilo se prikaže v primeru
težav z menjalnikom. Obrnite se na
prodajalca.
SHIFT DENIED (zavrnjeno
prestavljanje)
To sporočilo se prikaže, ko poskušate uporabiti ročni način prestavljanja avtomatskega menjalnika, da
prestavite v prenizko prestavo. Za
več informacij glejte Ročni način
prestavljanja na strani 8‑31.
4-44
Instrumenti in upravni elementi
SHIFT TO PARK (prestavite v
parkirni položaj)
Sporočila opomnikov v
vozilu
To sporočilo se prikaže, ko je
menjalnik treba prestaviti v P (parkiranje). To sporočilo se lahko
prikaže, ko poskušate odstraniti
ključ iz vžiga ali iz vozila, če vozilo
ni v prestavi P (parkiranje).
To sporočilo se prikaže ob možnosti
poledice na cesti.
TRANSMISSION HOT- IDLE
ENGINE (vroč menjalnik motor v prostem teku)
Sporočila o tekočini za
pranje
To sporočilo se prikaže in oglasi se
zvočni signal, če se tekočina
menjalnika v vozilu pregreje. Vožnja
z visoko temperaturo tekočine
motorja lahko poškoduje vozilo.
Zaustavite vozilo in ga pustite v
prostem teku, da se menjalnik
ohladi. To sporočilo se izbriše, ko
temperatura tekočine doseže varno
raven.
ICE POSSIBLE DRIVE WITH
CARE (možnost poledice vozite previdno)
WASHER FLUID LOW ADD
FLUID (PRAZNA TEKOČINA ZA
PRANJE, DOLIJTE JO)
To obvestilo se lahko prikaže, če je
raven tekočine za pranje nizka.
Glejte Tekočina za pranje na
strani 9‑24.
Sporočila v zvezi z okni
OPEN, THEN CLOSE DRIVER
WINDOW (odprite in nato
zaprite voznikovo okno)
To sporočilo se prikaže, če je treba
znova programirati okno. Če je bil
akumulator vozila znova napolnjen
ali izklopljen, boste morali znova
programirati obe sprednji okni, če
želite, da deluje funkcija hitrega
dviga. Glejte Električno pomična
stekla na strani 1‑19.
OPEN, THEN CLOSE
PASSENGER WINDOW (odprite
in zaprite sopotnikovo okno)
To sporočilo se prikaže, če je treba
znova programirati okno. Če je bil
akumulator vozila znova napolnjen
ali izklopljen, boste morali znova
programirati obe sprednji okni, če
želite, da deluje funkcija hitrega
dviga. Glejte Električno pomična
stekla na strani 1‑19.
Instrumenti in upravni elementi
Osebne nastavitve
vozila
Upravljalni elementi avdio sistema
se uporabljajo za dostop do menijev
za osebne nastavitve funkcij vozila.
3. Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete
meni Vehicle Settings (Nastavitve vozila).
Na voljo so lahko naslednje
menijske možnosti:
4-45
Klimatska naprava in kakovost
zraka
Izberite meni klimatske naprave in
kakovosti zraka ter prikaže se lahko
naslednje:
.
Samodejna hitrost ventilatorja
.
Tipalo kakovosti zraka
.
Samodejna odmeglitev
.
Samodejna odmeglitev zadaj
CONFIG (konfiguracija): Pritisnite
za dostop do menija za konfiguracijske nastavitve.
.
TUNE/MENU: Obračajte za
pomikanje skozi menije. Pritisnite za
vstop v menije in izbiranje možnosti
menija.
.
Jezik
.
Osvetlitev
Samodejna hitrost ventilatorja
.
Električno zaklepanje vrat
.
Daljinsko zaklepanje, odklepanje, zagon
To vam bo omogočilo, da izberete
avtomatsko hitrost ventilatorja.
Nastavite lahko manjšo ali večjo
hitrost od običajne.
.
Povrnitev na tovarniške nastavitve
BACK / (NAZAJ) : Pritisnite za
izhod ali pomikanje nazaj po meniju.
Vstop v menije za osebne nastavitve
1. Pritisnite CONFIG (KONFIGURACIJA) za dostop do menija za
konfiguracijske nastavitve.
2. Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da označite
Vehicle Settings (Nastavitve
vozila).
.
Klimatska naprava in kakovost
zraka
Udobje in priročnost
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da označite meni.
Pritisnite TUNE/MENI (ISKANJE/
MENI) za izbiro. Sledijo podrobnosti
vsebine posameznih menijev.
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Auto Fan Speed (Samodejna hitrost
ventilatorja), da odprete meni.
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da označite High
(Velika), Medium (Srednja) ali Low
(Majhna). Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev izbire
in vrnitev v zadnji meni.
4-46
Instrumenti in upravni elementi
Tipalo kakovosti zraka
To vam bo omogočilo, da izberete,
ali naj sistem deluje z visoko ali
nizko občutljivostjo. To možnost
imajo samo vozila z dvoconsko
klimatsko napravo.
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost Air
Quality Sensor (Tipalo kakovosti
zraka), da odprete meni. Obrnite
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), da označite High (Velika) ali
Low (Majhna). Pritisnite TUNE/
MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev izbire in vrnitev v
zadnji meni.
Samodejna odmeglitev
To vam bo omogočilo, da vključite
ali izključite samodejno odmeglitev.
To možnost imajo samo vozila z
dvoconsko klimatsko napravo.
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Auto Defog(Samodejna odmeglitev),
da odprete meni. Obrnite gumb
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI), da
označite On (Vklop) ali Off (Izklop).
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI) za potrditev izbire in vrnitev v
zadnji meni.
Samodejna odmeglitev zadaj
To vam bo omogočilo, da vključite
ali izključite samodejno odmeglitev
zadaj. Ta funkcija samodejno vklopi
zadnjo odmeglitev, ko je zunaj mraz.
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Auto Rear Defog (Samodejna
odmeglitev zadaj), da odprete meni.
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da označite On
(Vklop) ali Off (Izklop). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev izbire in vrnitev v
zadnji meni.
Udobje in priročnost
Izberite meni Comfort and Convenience (Udobje in priročnost) in
prikaže se lahko naslednje:
.
Voznikov sedež z lažjim izstopanjem
.
Chime Volume (Glasnost opozorilnega zvočnega signala)
.
Ogledalo z nagibom pri vzvratni
vožnji
.
Personalization by Driver
(Osebne nastavitve voznika)
Voznikov sedež z lažjim izstopanjem
Ko je ta funkcija vključena, se ob
izklopu vžiga in odpiranju voznikovih
vrat voznikov sedež premakne
nazaj. To se uporablja za lažje izstopanje iz vozila. Glejte »Voznikov
sedež z lažjim izstopanjem« pod
Električna nastavitev sedeža na
strani 2‑5 za več informacij.
S tem lahko vklopite ali izklopite
funkcijo sedeža z lažjim izstopanjem.
Instrumenti in upravni elementi
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Easy Exit Driver Seat (Voznikov
sedež z lažjim izstopanjem). Obrnite
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), da izberete On (Vklop) ali
Off (Izklop). Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev in
vrnitev v zadnji meni.
Chime Volume (Glasnost opozorilnega zvočnega signala)
Tukaj lahko izberete glasnost
opozorilnega zvočnega signala.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost glasnosti opozorilnega
signala. Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da označite
Normal (Običajno) ali High (Visoko).
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI) za potrditev in vrnitev v
zadnji meni.
4-47
Ogledalo z nagibom pri vzvratni
vožnji
Personalization by Driver (Osebne
nastavitve voznika)
Ko je funkcija vključena, se ogledali
voznika in sopotnika pri vozilu v
prestavi E (vzvratni) nagneta
navzdol, da se izboljša preglednost
tal blizu zadnjih koles. V prejšnji
položaj se vrnejo, če vozilo prestavite v drugo prestavo iz prestave
R (vzvratno), če vžig preklopite v
OFF (IZKLOP) ali če vozilo pustite v
vzvratni prestavi. Za več informacij
glejte Ogledala z nagibom pri
vzvratni vožnji na strani 1‑18.
To omogoča programiranje za priklic
nastavitev iz pomnilnika za
naslednje funkcije za do tri voznike:
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Reverse Tilt Mirror (Ogledalo z
nagibom pri vzvratni vožnji). Obrnite
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), da izberete On (Vklop) ali
Off (Izklop). Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev in
vrnitev v zadnji meni.
.
Voznikov položaj sedeža
.
Položaj zunanjega vzvratnega
položaja
.
Položaj volanskega droga
1. Pritisnite meni Vozilo.
2. Izberite Udobje in priročnost.
3. Vklopite ali izklopite Osebne
nastavitve voznika.
4. Pritisnite Nazaj, da se vrnete v
prejšnji meni.
4-48
Instrumenti in upravni elementi
.
Angleščina VB
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete jezik.
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI) za potrditev in vrnitev v
zadnji meni.
.
Spanish (Španščina)
Osvetlitev
.
French (Francoščina)
.
German (Nemščina)
Izberite meni Lighting (Luči) in
prikaže se lahko naslednje:
.
Italian (Italijanščina)
.
Luči za označevanje vozila
.
Swedish (Švedščina)
.
.
Dutch (Nizozemščina)
Exit Lighting (Osvetlitev ob
izhodu)
.
Polish (Poljščina)
Luči za označevanje vozila
.
Danish (Danščina)
.
Portuguese (Portugalščina)
.
Norveščina
To omogoča vklop ali izklop luči za
označevanje vozila. Ko vozilo odklenete z oddajnikom RKE, se vklopijo
luči za označevanje vozila.
.
Finnish (Finščina)
.
Turkish (Turščina)
.
Arabic (Arabščina)
.
Russian (Ruščina)
Jezik
Izberite meni Language (Jezik) in
prikaže se lahko naslednje:
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Vehicle Locator Lights
(Luči za označevanje vozila).
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete On
(Vklop) ali Off (Izklop). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
Exit Lighting (Osvetlitev ob
izhodu)
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Exit Lighting (Osvetlitev ob
izhodu). Obračajte gumb TUNE/
MENU (ISKANJE/MENI) za izbiro
Off (Izklop), 30 Seconds (30
sekund), 1 Minute (1 minuta) ali
2 Minutes (2 minuti). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
Tukaj lahko izberete, kako dolgo
bodo zunanje luči še prižgane, ko
zapustite vozilo in je zunaj tema.
Električno zaklepanje vrat
Izberite električno zaklepanje vrat in
prikaže se lahko naslednje:
.
Zaščita pred zaklepanjem odklenjenih vrat
.
Samodejno odklepanje vrat
.
Zakasnjeno zaklepanje vrat
Instrumenti in upravni elementi
Zaščita pred zaklepanjem odklenjenih vrat
Ko je vklopljena ta funkcija, se
voznikova vrata ne bodo zaklenila,
ko so odprta. Če izberete izklop, je
na voljo meni za zaklepanje vrat z
zakasnitvijo in se vrata zaklenejo,
kot je programirano v tem meniju.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Auto Door Unlock
(Samodejno odklepanje vrat).
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete On
(Vklop) ali Off (Izklop). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
Samodejno odklepanje vrat
To omogoča izbiro, katera vrata se
bodo samodejno odklenila, ko vozilo
prestavite v P (parkiranje).
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Auto Door Unlock
(Samodejno odklepanje vrat).
Obračajte gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete All
Doors (Vsa vrata), Driver Door
(Voznikova vrata) ali Off (Izklop).
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI) za potrditev in vrnitev v
zadnji meni.
Zakasnjeno zaklepanje vrat
Ko je vključena, ta funkcija zakasni
zaklepanje vrat za pet sekund po
zaprtju zadnjih vrat. Ko se uporablja
zakasnjeno zaklepanje, boste zaslišali tri zvočne signale. Z dvakratnim
pritiskom na gumb električnega
zaklepanja ali gumb za zaklepanje
na oddajniku RKE se preglasi
funkcija za zakasnjeno zaklepanje
in se nemudoma zaklenejo vsa
vrata.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Delayed Door Lock
(Zakasnjeno zaklepanje vrat).
Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete On
(Vklop) ali Off (Izklop). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
4-49
Daljinsko zaklepanje, odklepanje, zagon
Izberite Remote Locking (Daljinsko
zaklepanje), Unlocking (Odklepanje), Starting (Zagon) in prikaže
se lahko naslednje:
.
Povratni odziv pri odklepanju (luči)
.
Povratni odziv pri zaklepanju
.
Možnosti odklepanja vrat
.
Pasivno zaklepanje vrat
.
Pasivno odklepanje vrat
.
Daljinski priklic pomnilnika
.
Opomnik za daljinski upravljalnik
v vozilu
.
Ponovno zaklepanje vrat na
daljavo
4-50
Instrumenti in upravni elementi
Povratni odziv pri odklepanju (luči)
Ko je prižgan, bodo zunanje luči
utripnile pri odklepanju vozila z
oddajnikom RKE.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Unlock Feedback (Lights)
(Povratna informacija o zaklepanju
(luči)). Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete On
(Vklop) ali Off (Izklop). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
Povratni odziv pri zaklepanju
Omogoča izbiro vrste odziva pri
zaklepanju vozila z oddajnikom RKE.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Locking Feedback
(Povratna informacija o odklepanju).
Obračajte gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za izbiro Lights
and Horn (Luči in hupa), Lights Only
(Samo luči), Horn Only (Samo hupa)
ali Off (Izklop). Pritisnite TUNE/
MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
Ko je izbrana možnost All Doors
(Vsa vrata), se vsa vrata odklenejo
ob prvem pritisku na gumb za odklepanje. Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev in
vrnitev v zadnji meni.
Možnosti odklepanja vrat
To omogoča izbiro, katera vrata naj
se odklenejo s pritiskom na gumb
na zunanjem ročaju vrat.
Omogoča izbiro vrat, ki se bodo
odklenila ob pritisku gumba za
odklepanje na oddajniku RKE.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Door Unlock Options
(Možnosti za odklepanje vrat).
Obračajte gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete All
Doors (Vsa vrata) ali Driver Door
Only (Samo voznikova vrata). Če je
izbrana nastavitev Driver Door Only
(Samo voznikova vrata), se voznikova vrata odklenejo ob prvem
pritisku na gumb za odklepanje, vsa
vrata pa, ko drugič pritisnete gumb.
Pasivno zaklepanje vrat
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Passive Door Lock
(Pasivno zaklepanje vrat). Zavrtite
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), da izberete Off (Izključeno),
On (Vključeno) ali On with Active
Horn Chirp (Vključeno z znakom
hupe). Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev in
vrnitev v zadnji meni.
Instrumenti in upravni elementi
Pasivno odklepanje vrat
To omogoča izbiro, katera vrata naj
se zaklenejo s pritiskom na gumb
na zunanjem ročaju vrat.
Pritisnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), ko je izbrana
možnost Passive Door Unlock
(Pasivno odklepanje vrat). Obračajte
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), da izberete All Doors (Vsa
vrata) ali Driver Door (Voznikova
vrata). Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev in
vrnitev v zadnji meni.
Daljinski priklic pomnilnika
Ko je vključena, ta funkcija prikliče
zadnje položaje voznikovega
sedeža in zunanjih ogledal ob odklepanju voznikovih vrat z RKE in
odprtjem vrat. Trenutni voznik se
prepozna, ko za odklepanje voznikovih vrat uporabite RKE. Če je na
voljo dostop brez ključa, se priklic
opravi ob odprtju voznikovih vrat. Za
več informacij glejte Sedeži s
pomnilnikom na strani 2‑8.
Omogoča vklop ali izklop funkcije
Memory Remote Recall (Daljinski
priklic pomnilnika).
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Memory Remote Recall (Daljinski
priklic pomnilnika). Obrnite gumb
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI), da
izberete On (Vklop) ali Off (Izklop).
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI) za potrditev in vrnitev v
zadnji meni.
Opomnik za daljinski upravljalnik
v vozilu
To omogoča vklop ali izklop funkcije
Remote Left in Vehicle Reminder
(Opomnik za daljinski upravljalnik v
vozilu). Če daljinski upravljalniku
pustite v vozilu, se vklopi opozorilo hupe.
4-51
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Remote Left in Vehicle Reminder
(Opomnik za daljinski upravljalnik v
vozilu). Obrnite gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete On
(Vklop) ali Off (Izklop). Pritisnite
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) za
potrditev in vrnitev v zadnji meni.
Ponovno zaklepanje vrat na
daljavo
Ko je vključeno, se vrata samodejno
zaklenejo po določenem času, če jih
ne odprete.
Pritisnite TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), ko je označena možnost
Relock Remote Door (Daljinsko
ponovno zaklepanje vrat). Obrnite
gumb TUNE/MENU (ISKANJE/
MENI), da izberete On (Vklop) ali
Off (Izklop). Pritisnite TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI) za potrditev in
vrnitev v zadnji meni.
4-52
Instrumenti in upravni elementi
Povrnitev na tovarniške nastavitve
Izberite Return to Factory Settings
(povrnitev na tovarniške nastavitve),
da vse osebne nastavitve vozila
povrnete na privzete nastavitve.
Obračajte gumb TUNE/MENU
(ISKANJE/MENI), da izberete Yes
(Da) ali No (Ne). Pritisnite gumb
TUNE/MENU (ISKANJE/MENI) in se
vrnite v zadnji meni.
Osvetlitev
Osvetlitev
Zunanja osvetlitev
Upravni elementi
zunanjih luči . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Opomnik za izklop
zunanjih luči . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Preklop žarometa med dolgimi
in zasenčenimi lučmi . . . . . . . . 5-2
Pozdravne luči . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Dnevne luči (DRL) . . . . . . . . . . . . 5-2
Sistem za samodejni vklop
žarometov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Nadzor višine snopa žarometov
(samodejno) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Nadzor višine snopa žarometov
(ročno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Opozorilno utripanje
smernikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Smerniki in signaliziranje
menjave voznega pasu . . . . . . 5-5
Sprednje meglenke . . . . . . . . . . . 5-5
Zadnje meglenke . . . . . . . . . . . . . 5-6
Notranja osvetlitev
Prilagoditev osvetlitve instrumentov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svetilke za udobje . . . . . . . . . . . .
Stropna osvetlitev . . . . . . . . . . . . .
Svetilke za branje . . . . . . . . . . . . .
5-1
Zunanja osvetlitev
5-6
5-7
5-7
5-7
Upravni elementi
zunanjih luči
Funkcije osvetlitve
Osvetlitev ob vstopu . . . . . . . . . . 5-7
Osvetlitev ob izhodu . . . . . . . . . . 5-8
Uravnavanje obremenitve
akumulatorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Nadzor zunanje luči je na armaturni
plošči na levi strani volanskega
obroča.
Element za upravljanje obrnite v
naslednje položaje:
O (Izključeno): Izklopi zunanje
luči. Ko gumb spustite, se vrne v
položaj AUTO (SAMODEJNO). Za
izklop načina AUTO (SAMODEJNO)
ga znova izklopite.
5-2
Osvetlitev
AUTO (Samodejno): Samodejno
vklopi ali izklopi zunanje luči,
odvisno od zunanje svetlobe.
; (parkirne luči):
Vklopi parkirne
luči skupaj z naslednjim:
.
Stranske označevalne lučke
.
Zadnje luči
.
Luči registrske tablice
.
Luči instrumentne plošče
5 (Žarometi): Vklopi žaromete
skupaj z naslednjim:
.
Stranske označevalne lučke
.
Zadnje luči
.
Luči registrske tablice
.
Luči instrumentne plošče
.
Parkirne luči
Opomnik za izklop
zunanjih luči
Če odprete voznikova vrata pri
izklopljenem vžigu in vklopljenih
zunanjih lučeh, se oglasi opozorilni
zvočni signal.
Preklop žarometa med
dolgimi in zasenčenimi
lučmi
2 3 (preklop žarometa med
dolgimi in zasenčenimi lučmi):
Če želite vklopiti dolge luči, potisnite
ročico za vklop/izklop smernikov
stran od sebe in jo spustite. Če
želite preklopiti nazaj na kratke luči,
jo znova potisnite ali pa jo potegnite
proti sebi in jo spustite.
Ta lučka se prižge v območju z
merilniki na armaturni plošči, ko so
prižgani dolgi žarometi.
Pozdravne luči
Če želite uporabiti pozdravne luči,
ročico za vklop/izklop smernikov
povlecite k sebi in jo spustite.
Dnevne luči (DRL)
Z dnevnimi lučmi (DRL) vas bodo
drugi udeleženci v prometu podnevi
lažje opazili. Vozilo ima tipalo
svetlobe na vrhu instrumentne
plošče, ki upravlja DRL. Tega tipala
ne pokrijte, sicer se bodo žarometi
vklopili, ko jih ne potrebujete.
Sistem vklopi DRL, če so izpolnjeni
naslednji pogoji:
.
Vžig je vključen.
.
Nadzor zunanjih svetilk je v
samodejnem načinu.
.
Svetlobno tipalo zazna dnevno
svetlobo.
.
Ročna zavora je sproščena ali
vozilo ni parkirni prestavi (P).
Ko je sistem DRL vključen, se
zadnje luči, stranske označevalne
luči, parkirne luči in luči armaturne
plošče ne vklopijo, če elementa za
upravljanje zunanjih luči ne obrnete
v položaj za parkirne luči.
Osvetlitev
To vozilo ima lahko funkcijo za
onemogočanje DRL. Ko je funkcija
DRL vključena in je vključen
smernik, se luč DRL na tisti strani
izklopi, dokler smernika ne izklopite.
Nadzor višine snopa
žarometov (samodejno)
Pri vozilih s samodejnim nadzorom
nastavitve žarometov nastavljanje ni
potrebno. Izravnavanje se uravnava
samodejno glede na obremenitev
vozila.
Običajni sistem žarometov vklopite,
kadar ga potrebujete.
Sistem za samodejni
vklop žarometov
Ko je upravljanje zunanjih luči
nastavljeno na AUTO in je zunaj
dovolj temno, se žarometi
samodejno vklopijo.
5-3
Tipalo svetlobe je na vrhu armaturne
plošče. Ne prekrivajte tipala, sicer
se bodo žarometi vklopili, ko jih ne
potrebujete.
Sistem lahko vklopi žaromete tudi
pri vožnji skozi parkirno hišo
oziroma predor.
Ko je zunaj dovolj svetlo, se bodo
žarometi izklopili ali pa se vklopi
samodejni vklop kratkih luči.
Sistem za samodejni vklop
žarometov se izklopi, ko element za
upravljanje zunanje luči obrnete v
položaj O ali ko izklopite vžig.
Usmeritev žarometov je pomembna
za varno vožnjo. Če je treba znova
nastaviti žaromete ali pa sistem za
samodejno nastavitev višine snopa
žarometov ne deluje pravilno, se za
servisiranje obrnite na svojega
zastopnika.
5-4
Osvetlitev
Nadzor višine snopa
žarometov (ročno)
Pri vozilih z ročno nastavitvijo
žarometov je krmilni element
nameščen na krmilnem elementu za
zunanje luči. Ta funkcija omogoča
nastavitev višine žarometa, da jo
prilagodite obremenitvi vozila.
Kratki žarometi morajo biti vključeni,
da lahko nastavljate višino
žarometa.
.
0 = sprednji sedež zaseden.
.
1 = zasedeni vsi sedeži.
.
2 = zasedeni vsi sedeži in tovor
v prtljažnem prostoru.
.
3 = zaseden voznikov sedež in
tovor v prtljažnem prostoru.
Opozorilno utripanje
smernikov
| (varnostne utripalke): Pritisnite
ta gumb na armaturni plošči nad
zvočnim sistemom, da vklopite ali
izklopite utripanje sprednjih in
zadnjih smernikov. S ponovnim pritiskom opozorilne luči izklopite.
Opozorilno utripanje smernikov se
vklopi samodejno, če se sprožijo
varnostne blazine.
Osvetlitev
Smerniki in signaliziranje
menjave voznega pasu
Za signalizacijo zavijanja premaknite ročico do konca navzgor ali
navzdol.
Smernik lahko ročno izklopite, če
ročico premaknete nazaj v prvotni
položaj.
Za vklop prednjih meglenk morajo
biti vključeni vžig in žarometi ali
parkirne luči.
Če pri signalizaciji zavijanja ali
menjave voznega pasu puščica hitro
utripa ali se ne vklopi, je mogoče
pregorela žarnica v smerniku.
Če so vključene prednje meglenke,
ko je stikalo za zunanjo luč v
položaju AUTO (SAMODEJNO), se
žarometi samodejno vklopijo.
Vse pregorele žarnice zamenjajte.
Če žarnica ni pregorela, preverite
varovalko. Glejte Varovalke na
strani 9‑38.
# (sprednje meglenke): Pritisnite
za vklop ali izklop. Lučka na instrumentni plošči se vklopi, ko so vključene prednje meglenke.
Sprednje meglenke
Nekateri kraji imajo zakone, ki
zahtevajo vklop žarometov skupaj z
meglenkami.
Puščica na instrumentni plošči
utripa v smeri zavijanja ali menjave
voznega pasu.
Dvignite ali spustite ročico, dokler
puščica ne začne utripati, da
nakažete menjavo voznega pasu.
Držite jo v tem položaju, dokler ne
zamenjate voznega pasu. Če ročico
hitro pritisnete in spustite, izbrani
smernik trikrat utripne.
5-5
Pri vozilih s sprednjimi meglenkami
je gumb nameščen na elementu za
upravljaje zunanjih luči, levo od
volana.
5-6
Osvetlitev
Zadnje meglenke
Notranja osvetlitev
Prilagoditev osvetlitve
instrumentov
Ta lučka se vklopi v instrumentni
plošči, ko je vključena zadnja
meglenka.
Gumb za vklop zadnjih meglenk je
med upravljalnimi elementi zadnjih
luči na levi strani volanskega
obroča.
Če želite vklopiti zadnjo meglenko,
mora biti vklopljen vžig in žarometi.
Nastavite lahko svetlost osvetlitve
armaturne plošče in elementov za
upravljanje na volanu.
Pritisnite za
vklop ali izklop zadnje meglenke.
D (jakost osvetlitve armaturne
s (zadnja meglenka):
plošče): Kolesce premaknite in
držite navzgor ali navzdol, da
posvetlite ali zatemnite luči.
Osvetlitev
Svetilke za udobje
Notranje luči se samodejno vklopijo,
ko odprete katera koli vrata, če je
luč kabine v položaju za vrata.
Stropna osvetlitev
Za upravljanje pritisnite naslednje
gumbe:
Funkcije osvetlitve
E (Izključeno): Izklopi lučke.
1 (vrata): Vklopi luči, ko se
Osvetlitev ob vstopu
odprejo katera koli vrata.
+ (vklop): Vse luči so vedno
vključene.
Svetilke za branje
Element za upravljanje notranjih luči
v stropni konzoli upravlja sprednje in
zadnje notranje luči.
Bralne luči so v stropni konzoli.
# ali $ (bralne luči):
Pritisnite
gumb blizu vsake svetilke, da jo
vklopite ali izklopite.
5-7
Žarometi, zadnje luči, luči registrske
tablice, luči za vzvratno vožnjo,
stropne luči in večina notranjih luči
se na kratko vklopi, ko pritisnete
gumb daljinskega upravljalnika za
vstop brez ključa (RKE) K ali ko
potegnete ročaj vrat na vozilu za
dostop brez ključa. Glejte Položaji
kontaktnega stikala (dostop s
ključem) na strani 8‑14 ali Položaji
kontaktnega stikala (dostop brez
ključa) na strani 8‑17. Po približno
30 sekundah se zunanje luči izklopijo, nato pa se postopoma zatemnijo in izklopijo še stropna ter
preostale notranje luči. Vstopno
razsvetljavo lahko ročno onemogočite s preklopom vžiga iz položaja
OFF (IZKLOP) ali s pritiskom na
gumb RKE Q.
To funkcijo je mogoče spremeniti.
Glejte Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45.
5-8
Osvetlitev
Osvetlitev ob izhodu
Ko ključ vzamete iz ključavnice za
vžig, se vklopijo tudi stropne luči. Za
vozila z dostopom brez ključa se
stropne luči vklopijo, takoj ko izklopite vozilo.
Žarometi, parkirne luči, zadnje luči,
luči za vzvratno vožnjo in luči za
registrsko tablico se vklopijo, če
storite naslednje:
1. Izklopite vžig.
2. Odprite vrata voznika.
3. Ročico za smernike na kratko
potegnite k sebi in jo spustite.
4. Zaprite vrata voznika.
Zunanje in notranje luči ostanejo za
kratek čas vključene po zapiranju
vrat, nato pa se izklopijo. Če ne
zaprete voznikovih vrat, se luč
izklopi po dveh minutah.
Spremenite lahko funkcijo za
osvetlitev ob izhodu. Glejte Osebne
nastavitve vozila na strani 4‑45.
Uravnavanje obremenitve
akumulatorja
Vozilo ima sistem za upravljanje z
električno energijo (EPM), ki
predvidi temperaturo in napolnjenost
akumulatorja. Nato prilagodi
napetost za najboljšo učinkovitost in
življenjsko dobo akumulatorja.
Ko je akumulator skoraj prazen,
rahlo dvigne napetost, da ga hitro
napolni. Ko je akumulator skoraj
poln, zniža napetost, da prepreči
čezmerno polnjenje. Če ima vozilo
prikaz napetosti na voznikovem
informacijskem zaslonu (DIC), boste
lahko spremljali to spreminjanje
napetosti. To je normalno. V primeru
težav se bo prikazalo opozorilo.
Če je akumulator zelo obremenjen v
prostem teku, se lahko izprazni. To
velja za vsa vozila. To se zgodi zato,
ker se generator (alternator) v
prostem teku ne vrti dovolj hitro, da
bi lahko proizvedel dovolj moči za
zelo velike električne obremenitve.
Visoka el. obremenitev se zgodi, ko
je vklopljeno več naštetih porabnikov: žarometi, dolge luči,
meglenke, odroševanje zadnjega
stekla, visoka hitrost ventilatorja
klimatske naprave, ogrevanje
sedežev, ventilator za hlajenje
motorja, električni porabniki v prikolici in porabniki, priklopljeni v
dodatne električne vtičnice.
Sistem EPM deluje tako, da prepreči
čezmerno izpraznitev akumulatorja.
To stori tako, da uskladi izhod alternatorja z električnimi potrebami
vozila. Po potrebi lahko zviša število
vrtljajev motorja v prostem teku, da
se proizvode več električne moči.
Prav tako lahko začasno zniža el.
napajanje nekatere dodatne
opreme.
Osvetlitev
Tovrstna dejanja se običajno
izvajajo v stopnjah, ki jih niti ne
opazite. V redkih primerih lahko
voznik ob najvišji stopnji opazi
omejevanje porabe. Če je tako, se
lahko prikaže obvestilo na DIC in je
priporočljivo, da voznik čim bolj
zmanjša električna bremena. Glejte
Obvestila o napetosti akumulatorja
in polnjenju na strani 4‑36.
5-9
5-10
Osvetlitev
2 OPOMBE
Sistem Infotainment
Sistem
Infotainment
Uvod
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Uvod
Infotainment
Vaše vozilo ima infotainment sistem.
Oglejte si ločen priročnik za Infotainment sistem.
6-1
6-2
Sistem Infotainment
2 OPOMBE
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
7-1
Sistemi klimatizacije
S tem sistemom upravljate ogrevanje, hlajenje in prezračevanje vozila.
Sistemi klimatizacije
Sistemi klimatizacije . . . . . . . . . . 7-1
Avtomatska klimatska
naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Sistem dvopodročne
avtomatske klimatske
naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Prezračevalne šobe
Prezračevalne šobe . . . . . . . . . . . 7-9
Vzdrževanje
Zračni filter potniškega
prostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
A. Upravljanje ventilatorja
B. Klimatska naprava
F.
Ogrevani sedeži (če so na
voljo)
C. Načini dovajanja zraka
G. Kroženje
D. Odmrzovanje
H. Odroševanje zadnjega stekla
E. Upravljanje temperature
Upravljanje temperature: Gumb
zavrtite desno ali levo, da povečate
ali zmanjšate nastavitev temperature za voznika ali sopotnika.
7-2
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Upravljanje ventilatorja: Gumb
obrnite v desno ali levo, da
povečate ali zmanjšate hitrost ventilatorja.
Načini dovajanja zraka: Pritisnite
Y, \, [ ali -, da spremenite
smer toka zraka. Na izbranem
gumbu za način se vklopi lučka.
Y (Zračenje): Zrak bo usmerjen v
reže na armaturni plošči.
\ (Dvostopenjsko):
Zrak bo
usmerjen v reže na armaturni plošči
in talne reže.
[ (Tla):
Zrak bo usmerjen v
talne reže.
- (Odroševanje):
# (Klimatska naprava): Gumb za
vklop in izklop klimatske naprave.
Če je ventilator izklopljen ali zunanja
temperatura pade pod ledišče,
klimatska naprava ne deluje in lučka
ugasne.
h (Kroženje):
Gumb za vklop
kroženja. Ob vklopu zasveti indikatorska lučka. Zrak kroži za hitrejše
hlajenje notranjosti vozila ali za
preprečitev vstopa zunanjega zraka
in neprijetnih vonjav.
M / L (ogrevani sedeži, če so na
voljo): Pritisnite za vklop in izklop
ogrevanja sedežev. Glejte Ogrevani
prednji sedeži na strani 2‑10.
Zrak se usmeri
na kanale za vetrobransko steklo in
tla, da odmeglite ali razvlažite okna.
Odroševanje zadnjega stekla
0 (Odmrzovanje):
stekla): Pritisnite za vklop ali izklop
odroševanja zadnjega stekla.
Pritisnite za
hitrejšo odmeglitev ali odmrznitev
vetrobranskega stekla. Zrak bo
usmerjen v reže vetrobranskega
stekla in v reže za stranska okna.
Odmrzovanje bo najučinkovitejše,
če prej s stekel očistite ves sneg
in led.
= (Odroševanje zadnjega
Ogrevanje zadnjega stekla se
samodejno izklopi po približno
10 minutah. Če ga znova vklopite,
bo deloval samo približno pet minut
in se bo nato znova izklopil. Pri večji
hitrosti vožnje bo morda ogrevanje
zadnjega stekla vklopljeno neprekinjeno.
Pri vozilih z ogrevanimi zunanjimi
vzvratnimi ogledali se ta vklopijo
skupaj z odmeglitvijo zadnjega okna
in pomagajo odstraniti meglo ali
zmrzal s površine ogledala. Glejte
Ogrevana ogledala na strani 1‑17.
Opomba: Če čistite notranje
zadnje okno z britvico ali ostrim
predmetom, lahko poškodujete
anteno na zadnjem oknu in/ali
odmrzovanje zadnjega okna.
Takšnega popravila garancija za
vozilo ne pokriva. Notranjosti
zadnjega okna ne čistite z ostrimi
predmeti.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Senzorji
Avtomatska klimatska naprava
Sončno tipalo na vrhu armaturne
plošče v bližini vetrobranskega
stekla nadzoruje sončno toploto.
S tem sistemom upravljate ogrevanje, hlajenje in prezračevanje vozila.
7-3
Sistem za krmiljenje klimatske
naprave uporablja informacije iz
tipala za prilagoditev temperature,
hitrosti ventilatorja, obtoka in načina
dovajanja zraka za najboljše udobje.
Če je tipalo pokrito, avtomatska
klimatska naprava morda ne bo
delovala pravilno.
A. Upravljanje ventilatorja
F.
B. Klimatska naprava
G. Kroženje
C. Načini dovajanja zraka
H. Ogrevanje zadnjega stekla
D. Odmrzovanje
I.
E. Upravljanje temperature
Ogrevanje sedežev
AUTO (Samodejno delovanje)
7-4
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Samodejno delovanje
Ročno delovanje
Sistem samodejno uravnava hitrost
ventilatorja, način dovajanja zraka,
klimatsko napravo in kroženje, da
vozilo ohladi ali ogreje na želeno
temperaturo.
Upravljanje temperature: Gumb
zavrtite desno ali levo, da povečate
ali zmanjšate nastavitev temperature za voznika ali sopotnika.
Ko je vključena lučka, deluje sistem
popolnoma samodejno. Če ročno
nastavite način dovoda zraka ali
nastavitev ventilatorja, se kazalnik
za samodejno delovanje izklopi in
se na prikazovalnikih prikažejo
izbrane nastavitve.
Upravljanje ventilatorja: Gumb
obrnite v desno ali levo, da
povečate ali zmanjšate hitrost ventilatorja.
Za vrnitev na samodejno delovanje
pritisnite gumb AUTO (Samodejno).
1. Pritisnite AUTO (SAMODEJNO).
Načini dovajanja zraka: Pritisnite
Y, \, [ ali -, da spremenite
smer toka zraka. Na izbranem
gumbu za način se vklopi lučka.
2. Nastavite temperaturo.
Počakajte, da se sistem stabilizira. Nato temperaturo prilagodite tako, da vam bo
najudobneje.
Spreminjanje načina prekliče
samodejno delovanje in sistem se
preklopi v ročni način. Za vrnitev na
samodejno delovanje pritisnite
gumb AUTO (Samodejno).
Preklop sistema v samodejni način:
Y (Zračenje): Zrak bo usmerjen v
reže na armaturni plošči.
\ (Dvostopenjsko): Zrak bo
usmerjen v reže na armaturni plošči
in talne reže.
[ (Tla): Zrak bo usmerjen v
talne reže.
- (Odroševanje):
Zrak se usmeri
na kanale za vetrobransko steklo in
tla, da odmeglite ali razvlažite okna.
0 (Odmrzovanje):
Pritisnite za
hitrejšo odmeglitev ali odmrznitev
vetrobranskega stekla. Zrak bo
usmerjen v reže vetrobranskega
stekla in v reže za stranska okna.
Odmrzovanje bo najučinkovitejše,
če prej s stekel očistite ves sneg
in led.
# (Klimatska naprava): Gumb za
vklop in izklop klimatske naprave.
Če je ventilator izklopljen ali zunanja
temperatura pade pod ledišče,
klimatska naprava ne deluje in lučka
ugasne.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Pritisnite AUTO (SAMODEJNO) za
vrnitev v samodejni način, klimatska
naprava pa deluje, kot je potrebno.
Ko je vključena lučka, deluje
klimatska naprava samodejno, da
ohladi zrak v vozilu ali da posuši
zrak, če je treba hitro odmegliti
vetrobransko steklo.
h (Kroženje):
Gumb za vklop
kroženja. Ob vklopu zasveti indikatorska lučka. Zrak kroži za hitrejše
hlajenje notranjosti vozila ali za
preprečitev vstopa zunanjega zraka
in neprijetnih vonjav.
Samodejna odmeglitev: Sistem
klimatizacije ima lahko tipalo za
samodejno zaznavanje visoke
vlažnosti v vozilu. Ko je zaznana
visoka vlažnost, lahko sistem klimatizacije prilagodi zunanji dovod
zraka in vklopi klimatsko napravo.
Za preprečitev zameglitve se lahko
hitrost ventilatorja nekoliko poveča.
Če sistem klimatizacije ne zazna
možnosti zameglitve okna, se vrne v
običajni način delovanja. Če želite
vklopiti ali izklopiti samodejno
odmeglitev, glejte »Klimatska
naprava in kakovost zraka« pod
Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45
M / L (ogrevani sedeži, če so na
voljo): Pritisnite za vklop in izklop
ogrevanja sedežev. Glejte Ogrevani
prednji sedeži na strani 2‑10.
Odroševanje zadnjega stekla
= (Odroševanje zadnjega
stekla): Pritisnite za vklop ali izklop
odroševanja zadnjega stekla.
Ogrevanje zadnjega stekla se
samodejno izklopi po približno
10 minutah. Če ga znova vklopite,
bo deloval samo približno pet minut
in se bo nato znova izklopil. Pri večji
hitrosti vožnje bo morda ogrevanje
zadnjega stekla vklopljeno neprekinjeno.
Pri vozilih z ogrevanimi zunanjimi
vzvratnimi ogledali se ta vklopijo
skupaj z odmeglitvijo zadnjega okna
in pomagajo odstraniti meglo ali
zmrzal s površine ogledala. Glejte
Ogrevana ogledala na strani 1‑17.
7-5
Opomba: Če čistite notranje
zadnje okno z britvico ali ostrim
predmetom, lahko poškodujete
anteno na zadnjem oknu in/ali
odmrzovanje zadnjega okna.
Takšnega popravila garancija za
vozilo ne pokriva. Notranjosti
zadnjega okna ne čistite z ostrimi
predmeti.
Senzorji
Sončno tipalo na vrhu armaturne
plošče v bližini vetrobranskega
stekla nadzoruje sončno toploto.
Sistem za krmiljenje klimatske
naprave uporablja informacije iz
tipala za prilagoditev temperature,
hitrosti ventilatorja, obtoka in načina
dovajanja zraka za najboljše udobje.
Če je tipalo pokrito, avtomatska
klimatska naprava morda ne bo
delovala pravilno.
7-6
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Sistem dvopodročne avtomatske klimatske naprave
S tem sistemom upravljate ogrevanje, hlajenje in prezračevanje vozila.
Ko je vključena lučka, deluje sistem
popolnoma samodejno. Če ročno
nastavite način dovoda zraka ali
nastavitev ventilatorja, se kazalnik
za samodejno delovanje izklopi in
se na prikazovalnikih prikažejo
izbrane nastavitve.
Preklop sistema v samodejni način:
1. Pritisnite AUTO (SAMODEJNO).
2. Nastavite temperaturo.
Počakajte, da se sistem stabilizira. Nato temperaturo prilagodite tako, da vam bo
najudobneje.
Ročno delovanje
A. Elementi za upravljanje temperature za voznika in sopotnika
B. Klimatska naprava
C. Načini dovajanja zraka
D. Odmrzovanje
E. AUTO (Samodejno delovanje)
F.
Ogrevanje sedežev
G. Kroženje
H. Upravljanje ventilatorja
I.
Ogrevanje zadnjega stekla
J.
SYNC (SINHRONIZACIJA)
Samodejno delovanje
Sistem samodejno uravnava hitrost
ventilatorja, način dovajanja zraka,
klimatsko napravo in kroženje, da
vozilo ohladi ali ogreje na želeno
temperaturo.
Element za upravljanje temperature za voznika in sopotnika:
Temperaturo lahko nastavljate
ločeno za voznika in sopotnika.
Gumb zavrtite desno ali levo, da
povečate ali zmanjšate nastavitev
temperature za voznika ali
sopotnika.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
SYNC (SINHRONIZACIJA): Pritisnite za povezavo vseh nastavitev
klimatizacije na voznikove nastavitve. Lučka SYNC (SINHRONIZACIJA) se izklopi. Ko nastavite
nastavitve za sopotnika, sveti lučka
SYNC (SINHRONIZACIJA).
Upravljanje ventilatorja: Gumb
obrnite v desno ali levo, da
povečate ali zmanjšate hitrost ventilatorja.
Za vrnitev na samodejno delovanje
pritisnite gumb AUTO (Samodejno).
Načini dovajanja zraka: Pritisnite
Y, \, [ ali -, da spremenite
smer toka zraka. Na izbranem
gumbu za način se vklopi lučka.
Spreminjanje načina prekliče
samodejno delovanje in sistem se
preklopi v ročni način. Za vrnitev na
samodejno delovanje pritisnite
gumb AUTO (Samodejno).
Y (Zračenje): Zrak bo usmerjen v
reže na armaturni plošči.
\ (Dvostopenjsko): Zrak bo
usmerjen v reže na armaturni plošči
in talne reže.
[ (Tla): Zrak bo usmerjen v
talne reže.
- (Odroševanje):
Zrak se usmeri
na kanale za vetrobransko steklo in
tla, da odmeglite ali razvlažite okna.
0 (Odmrzovanje):
Pritisnite za
hitrejšo odmeglitev ali odmrznitev
vetrobranskega stekla. Zrak bo
usmerjen v reže vetrobranskega
stekla in v reže za stranska okna.
Odmrzovanje bo najučinkovitejše,
če prej s stekel očistite ves sneg
in led.
7-7
# (Klimatska naprava):
Gumb za
vklop in izklop klimatske naprave.
Če je ventilator izklopljen ali zunanja
temperatura pade pod ledišče,
klimatska naprava ne deluje in lučka
ugasne.
Pritisnite AUTO (SAMODEJNO) za
vrnitev v samodejni način, klimatska
naprava pa deluje, kot je potrebno.
Ko je vključena lučka, deluje
klimatska naprava samodejno, da
ohladi zrak v vozilu ali da posuši
zrak, če je treba hitro odmegliti
vetrobransko steklo.
h (Kroženje):
Gumb za vklop
kroženja. Ob vklopu zasveti indikatorska lučka. Zrak kroži za hitrejše
hlajenje notranjosti vozila ali za
preprečitev vstopa zunanjega zraka
in neprijetnih vonjav.
7-8
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Samodejna odmeglitev: Sistem
klimatizacije ima lahko tipalo za
samodejno zaznavanje visoke
vlažnosti v vozilu. Ko je zaznana
visoka vlažnost, lahko sistem klimatizacije prilagodi zunanji dovod
zraka in vklopi klimatsko napravo.
Za preprečitev zameglitve se lahko
hitrost ventilatorja nekoliko poveča.
Če sistem klimatizacije ne zazna
možnosti zameglitve okna, se vrne v
običajni način delovanja. Če želite
vklopiti ali izklopiti samodejno
odmeglitev, glejte »Klimatska
naprava in kakovost zraka« pod
Osebne nastavitve vozila na
strani 4‑45
M / L (ogrevani sedeži, če so na
voljo): Pritisnite za vklop in izklop
ogrevanja sedežev. Glejte Ogrevani
prednji sedeži na strani 2‑10.
Odroševanje zadnjega stekla
= (Odroševanje zadnjega
stekla): Pritisnite za vklop ali izklop
odroševanja zadnjega stekla.
Ogrevanje zadnjega stekla se
samodejno izklopi po približno
10 minutah. Če ga znova vklopite,
bo deloval samo približno pet minut
in se bo nato znova izklopil. Pri večji
hitrosti vožnje bo morda ogrevanje
zadnjega stekla vklopljeno neprekinjeno.
Pri vozilih z ogrevanimi zunanjimi
vzvratnimi ogledali se ta vklopijo
skupaj z odmeglitvijo zadnjega okna
in pomagajo odstraniti meglo ali
zmrzal s površine ogledala. Glejte
Ogrevana ogledala na strani 1‑17.
Opomba: Če čistite notranje
zadnje okno z britvico ali ostrim
predmetom, lahko poškodujete
anteno na zadnjem oknu in/ali
odmrzovanje zadnjega okna.
Takšnega popravila garancija za
vozilo ne pokriva. Notranjosti
zadnjega okna ne čistite z ostrimi
predmeti.
Daljinski vklop klimatske
naprave: Pri vozilih s funkcijo za
daljinski zagon se lahko vklopi
sistem za klimatizacijo, ko vozilo
zaženete na daljavo. Sistem bo
privzeto uporabil način ogrevanja ali
hlajenja, odvisno od zunanje temperature, in se nato nastavil nazaj na
prejšnjo nastavitev. Če je zunaj
mrzlo, se vklopi odmeglitev
zadnjega stekla.
Senzorji
Sončno tipalo na vrhu armaturne
plošče v bližini vetrobranskega
stekla nadzoruje sončno toploto.
Sistem za krmiljenje klimatske
naprave uporablja informacije iz
tipala za prilagoditev temperature,
hitrosti ventilatorja, obtoka in načina
dovajanja zraka za najboljše udobje.
Če je tipalo pokrito, avtomatska
klimatska naprava morda ne bo
delovala pravilno.
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Prezračevalne šobe
Namigi za uporabo
.
Srednji zračniki
Za spreminjanje smeri pretoka zraka
uporabite lopatice na zračnikih.
.
Lopatice premaknite navzven ali
navznoter, da odprete ali zaprete
pretok zraka.
Stranski zračniki
Za spremembo smeri zraka uporabite kolesca.
Navpična kolesca premaknite
navzgor ali navzdol, da odprete ali
zaprete pretok zraka.
.
Vse zračnike imejte po možnosti
odprte, da dosežete najboljše
delovanje sistema.
Prostor pod sedeži naj ostane
prehoden. Tako je omogočeno
učinkovitejše kroženje zraka v
vozilu.
Uporaba usmerjevalnikov zraka
na pokrovu motornega prostora,
ki jih družba GM ni odobrila,
lahko slabo vpliva na delovanje
sistema.
7-9
Vzdrževanje
Zračni filter potniškega
prostora
Filter odstrani prah, cvetni prah in
druge dražljive snovi v zraku, ki se
iz zunanjosti vsesa v vozilo.
Filter je treba zamenjati v sklopu
rednega načrtovanega vzdrževanja,
glejte Načrtovano vzdrževanje na
strani 10‑2.
1. Do konca odprite sovoznikov
predal.
2. Odklopite blažilno vrvico vrat
sovoznikovega predala (A) s
sklopa vrat sovoznikovega
predala. Ne pozabite: Skozi
vrvico blažilnika lahko vstavite
pero ali svinčnik, da preprečite
zdrs vrvice v sklop vrat.
7-10
Ogrevanje, prezračevanje, hlajenje
Servis
To vozilo ima lahko novo, okolju
prijazno hladilno sredstvo R1234yf.
To hladilno sredstvo ima bistveno
manjši vpliv na globalno segrevanje
kot tradicionalno avtomobilsko
hladilno sredstvo R-134a. Vsa vozila
imajo pod motornim pokrovom
nalepko, ki pove, katero hladilno
sredstvo je uporabljeno v vozilu.
3. Stisnite obe strani vrat sovoznikovega predala, da jih odprete
mimo naslonov.
4. Sprostite držalne zaponke (A), ki
držijo servisna vrata. Odprite
servisna vrata in odstranite stari
filter (B).
5. Vstavite novi zračni filter.
6. Zaprite servisna vrata in držalne
zaponke.
7. Korake opravite v obratnem
vrstnem redu, da znova
namestite sovoznikov predal.
Če potrebujete dodatno pomoč, se
obrnite na svojega prodajalca.
Hladilni sistem smejo servisirati
samo usposobljeni in potrjeni serviserji. Uparjalnika klimatske naprave
ne smete nikoli popraviti ali
zamenjati z uparjalnikom iz odpadnega vozila. Da je zagotovljeno
pravilno in varno delovanje, ga je
dovoljeno nadomestiti samo z novim
uparjalnikom.
Med servisiranjem je treba vsa
hladilna sredstva prestreči z
ustrezno opremo. Izpuščanje
hladilnih sredstev neposredno v
ozračje škoduje okolju in lahko
povzroči nevarna stanja zaradi
vdihavanja, izgorevanja, ozeblin ali
drugih težav z zdravjem.
Vožnja in rokovanje
Vožnja in
rokovanje
Informacije za vožnjo
Vožnja za nižjo porabo
goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Nezbrana vožnja . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Defenzivna vožnja . . . . . . . . . . . . 8-3
Oblast nad vozilom . . . . . . . . . . . 8-3
Zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Upravljanje z volanom . . . . . . . . 8-4
Reševanje na območjih izven
utrjenih cest . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Izguba nadzora . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Vožnja po mokrih cestah . . . . . . 8-6
Utrujenost zaradi avtoceste . . . 8-7
Hribovske in gorske ceste . . . . . 8-7
Vožnja pozimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Če vozilo obtiči . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Dovoljena obremenitev
vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Zagon in upravljanje
Utekanje novega vozila . . . . . . 8-14
Položaji kontaktnega stikala
(dostop s ključem) . . . . . . . . . . 8-14
Položaji kontaktnega stikala
(dostop brez ključa) . . . . . . . . 8-17
Zagon motorja . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Ohranjevanje napajanja za
dodatno opremo (RAP) . . . . . 8-23
Prestavljanje v parkirno
prestavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Prestavljanje iz parkirne
prestave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Parkiranje nad vnetljivimi
snovmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Izpušni plini
Izpušni plini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Filter trdnih delcev . . . . . . . . . . . 8-27
Zagnano vozilo med parkiranjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
8-1
Avtomatski menjalnik
Avtomatski menjalnik . . . . . . . . 8-29
Ročni način prestavljanja . . . . 8-31
Ročni menjalnik
Ročni menjalnik . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Zavore
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Električna parkirna zavora . . . 8-35
Zavorna pomoč . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Vozni kontrolni sistemi
Sistem proti zdrsu pogonskih
koles (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 8-38
Elektronski stabilnostni
nadzor (ESC) . . . . . . . . . . . . . . 8-39
Tempomat
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Sistemi zaznavanja ovir
Ultrazvočni parkirni
pomočnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
8-2
Vožnja in rokovanje
Gorivo
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Aditivi za gorivo . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Gorivo za bencinske
motorje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-45
Gorivo za dizelske motorje . . . 8-45
Voda v gorivu . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Ko vam zmanjka goriva . . . . . . 8-46
Dolivanje v posodo za
gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Polnjenje prenosne posode za
gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Vleka
Splošne informacije o
vleki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-48
Vozne lastnosti, nasveti za
vleko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49
Vleka prikolice . . . . . . . . . . . . . . . 8-52
Oprema za vleko . . . . . . . . . . . . 8-54
Pretvorbe in dodatki
Dodatna električna
oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-54
Informacije za vožnjo
Vožnja za nižjo porabo
goriva
Način vožnje lahko vpliva na porabo
goriva. Tukaj je nekaj nasvetov za
vožnjo za najnižjo možno porabo
goriva.
.
Izogibajte se hitremu speljevanju
in enakomerno pospešujte.
.
Zavirajte postopoma in se izogibajte nenadnim zaustavitvam.
.
Izognite se dolgotrajni uporabi
motorja v prostem teku.
.
Ob ustreznih vremenskih pogojih
in pogojih na cesti uporabite
tempomat.
.
Vedno upoštevajte omejitve
hitrosti ali pa vozite počasneje,
če to od vas zahtevajo pogoji.
.
Tlak v pnevmatikah vozila mora
vedno biti na ustrezni ravni.
.
Več poti združite v eno samo.
.
Pnevmatike vozila zamenjajte s
pnevmatikami razreda iste
zmogljivosti, ki je vtisnjen ob
stranskem profilu pnevmatike
poleg velikosti.
.
Upoštevajte priporočeni servisni
načrt.
Nezbrana vožnja
Nezbranost lahko ima več oblik in
vas lahko odvrne od varne vožnje.
Dobro presojajte in ne dovolite, da
vašo pozornost druge dejavnosti
preusmerijo s ceste. Številne
lokalne oblasti so sprejele zakone o
nezbrani vožnji. Seznanite se z
lokalno zakonodajo.
Vožnja in rokovanje
Da se izognete nezbrani vožnji,
vedno glejte na cesto, imejte roke
na volanu in mislite na vožnjo.
.
V zahtevnih voznih situacijah ne
uporabljajte telefona. Uporabite
prostoročno klicanje, da kličete
ali sprejemate tiste klice, ki so
potrebni.
.
Glejte cesto. Ne berite, ne
delajte zapiskov in ne iščite
informacij v telefonu ali drugih
elektronskih napravah.
.
Sprednjega sopotnika zadolžite,
da uredi morebitne motnje.
.
Pred vožnjo spoznajte značilnosti vozila, na primer programiranje priljubljenih radijskih postaj
in nastavitev klimatske naprave
ter sedeža. Vse informacije o
vožnji programirajte v navigacijsko napravo pred vožnjo.
.
Pred pobiranjem predmetov, ki
padejo na tla, počakajte, dokler
vozila ne parkirate.
8-3
.
Preden se posvetite otrokom,
ustavite ali parkirajte vozilo.
Defenzivna vožnja
.
Domače živali imejte v
primernem nosilcu ali zadrževalni opremi.
.
Med vožnjo se izogibajte
stresnim pogovorom s sopotniki
ali po mobilnem telefonu.
Defenzivna vožnja pomeni, da
"vedno pričakujte nepričakovano".
Prvi korak pri defenzivni vožnji je
uporaba varnostnega pasu. Glejte
Varnostni pasovi na strani 2‑13.
.
Pričakujte, da bodo ostali
uporabniki ceste (pešci, kolesarji
in drugi vozniki) nepazljivi in
bodo delali napake. Predvidevajte, kaj bi lahko naredili, in
bodite pripravljeni.
.
Med svojim vozilom in voznikom
pred vami pustite zadostno
varnostno razdaljo.
.
Osredotočite se na vožnjo.
{ OPOZORILO
Če predolgo ali prepogosto ne
gledate ceste, lahko to povzroči
prometno nesrečo, ki lahko
povzroči telesne poškodbe ali
smrt. Posvetite se vožnji.
Glejte razdelek o sistemu za informacije in zabavo za več informacij o
uporabi tega sistema, vključno s
seznanjanjem in uporabo mobilnega
telefona.
Oblast nad vozilom
Zaviranje, upravljanje z volanom in
pospeševanje so pomembni dejavniki pri obvladovanju vozila med
vožnjo.
8-4
Vožnja in rokovanje
morda težje pritisniti. Če se motor
ugasne, bo na voljo nekaj zavorne
pomoči, vendar se bo porabila, ko
pritisnete na zavoro. Ko porabite
zavorno pomoč, lahko zaustavitev
traja dlje, poleg tega boste težje
pritisnili zavorno stopalko.
Glejte posebna obvestila za
krmiljenje vozila pod Opozorila in
obvestila o vozilu (višja raven) na
strani 4‑36 ali Opozorila in obvestila
o vozilu (osnovna raven) na
strani 4‑35.
Povprečni odzivni čas voznikov je
približno tri četrtine sekunde. V tem
času se vozilo pri hitrosti 100 km/h
(60 mph) premakne za 20 m (66 ft),
kar je v nujnem primeru lahko zelo
velika razdalja.
Upravljanje z volanom
Če ima vozilo hidravlični servo
volan, lahko potrebuje vzdrževanje.
Glejte Olje za servo volan (motor
3.0L V6) na strani 9‑22 ali Olje za
servo volan (motorji 2.0L L4 in 2.4L
L4) na strani 9‑22.
Koristni nasveti za zaviranje vključujejo:
Če zaradi okvare sistema izpade
servo volan, lahko vozilo še vedno
krmilite, vendar potrebujete za to
več moči. Če imate težave, se
posvetujte s prodajalcem.
Zaviranje
Pri zaviranju morate upoštevati čas
za zaznavo in odzivni čas. Čas za
zaznavo je čas, ki mine do odločitve
za pritisk na zavorno stopalko.
Odzivni čas je čas, ki preteče,
preden to dejansko storite.
.
Med svojim vozilom in vozilom
pred vami ohranite zadostno
varnostno razdaljo.
.
Izognite se nepotrebnemu
močnemu zaviranju.
.
Sledite tempu prometa.
Če se med vožnjo vozila ugasne
motor, zavirajte kot običajno, vendar
zavor ne pritisnite večkrat. V
nasprotnem primeru bo stopalko
Električni servo volan
Če ima vaše vozilo električni servo
volan, nima olja za servo volan.
Redno vzdrževanje ni potrebno.
Če volan obrnete do konca in ga
dolgo držite v tem položaju, se lahko
zmanjša sila pomoči pri zavijanju.
Običajno delovanje servosistema se
povrne, ko se sistem ohladi.
Hidravlični servo volan
Če zaradi okvare sistema izpade
servo volan, lahko vozilo še vedno
krmilite, vendar potrebujete za to
več moči.
Če imate težave, se posvetujte s
prodajalcem.
Vožnja in rokovanje
Nasveti za ovinke
.
Ovinke speljite z razumno
hitrostjo.
.
Znižajte hitrost pred vstopom v
ovinek.
.
Med vožnjo skozi ovinek
vzdržujte primerno stalno hitrost.
.
Počakajte, da vozilo izstopi iz
ovinka, preden nežno pospešite
v ravnino.
Reševanje na območjih
izven utrjenih cest
V nekaterih situacijah je obvoz
ovire lahko bolj učinkovit od
zaviranja.
.
Če volan držite na obeh straneh,
ga lahko obrnete za 180 stopinj,
ne da bi z njega morali odmakniti
roke.
.
Sistem proti blokiranju koles pri
zaviranju (ABS) omogoča upravljanje z volanom med
zaviranjem.
3. Nato obrnite volan tako, da
vozilo nadaljuje naravnost po
cestišču.
Izguba nadzora
Zdrs
Obstajajo tri vrste zdrsov, ki ustrezajo trem krmilnim sistemom vozila:
Upravljanje z volanom v sili
.
8-5
Med vožnjo lahko desni kolesi vozila
padeta z roba cestišča na bankino.
Sledite tem nasvetom:
1. Spustite stopalko za plin. Če na
poti ni ovir, vozilo usmerite tako,
da se premakne ob rob cestišča.
2. Volan obrnite za približno
osmino obrata, da sprednja
desna pnevmatika pride v stik z
robom cestišča.
.
Zdrs pri zaviranju - kolesa se ne
vrtijo.
.
Zdrs pri upravljanju z volanom
ali med zavijanjem - previsoka
hitrost ali prekomerno zavijanje v
ovinku povzroči zdrs pnevmatik
in izgubo sil, ki avtomobil držijo v
ovinku.
.
Zdrs pri pospeševanju pogonski kolesi zdrsneta zaradi
prekomernega pritiska na
stopalko za plin.
8-6
Vožnja in rokovanje
Naučite se prepoznati opozorilne
znake - kot če je na primer na
cestišču dovolj vode, ledu ali
stisnjenega snega, da je njegova
površina bleščeča in upočasnite,
če dvomite o pogojih na
cestišču.
Defenzivni vozniki se večini zdrsov
izognejo tako, da upoštevajo
razumne previdnostne ukrepe glede
na obstoječe pogoje, in ne poskušajo prehitro voziti v tovrstnih
pogojih. Vendar vedno lahko pride
do zdrsov.
Če vozilo začne drseti, sledite tem
predlogom:
.
.
Nogo odmaknite s stopalke za
plin in volan hitro obrnite v smer,
v katero želite, da se vozilo
obrne. Vozilo se lahko poravna.
Bodite pripravljeni na drug
morebiten zdrs.
Upočasnite in prilagodite vožnjo
vremenskim pogojem. Dolžina
zaustavitve vozila se lahko
podaljša in na vodljivost vozila
lahko vpliva zmanjšano trenje
zaradi vode, snega, ledu, peska
ali drugih materialov na cesti.
.
Poskusite se izogniti nenadnemu
zavijanju, pospeševanju ali
zaviranju, vključno z zmanjševanjem hitrosti vozila s prestavljanjem v nižjo prestavo. Kakršne
koli nenadne spremembe lahko
povzročijo zdrs pnevmatik.
Pomnite: Sistem proti blokiranju
koles lahko prepreči le zdrs pri
zaviranju.
Vožnja po mokrih cestah
Dež in mokre ceste lahko zmanjšajo
oprijem vozila in vplivajo na
zmožnost ustavljanja in pospeševanja. V tovrstnih pogojih vedno
vozite počasneje. Izogibajte se
vožnji skozi velike luže in globoko
stoječo ali tekočo vodo.
{ OPOZORILO
Zaradi mokrih zavor lahko pride
do nesreč. Pri hitrem ustavljanju
morda ne bodo tako dobro
delovale, poleg tega lahko vlečejo
vozilo v eno stran. Izgubite lahko
oblast nad vozilom.
Po vožnji skozi veliko lužo ali
avtopralnico, narahlo pritiskajte
zavorno stopalko, dokler zavore
ne začnejo normalno delovati.
Tekoča ali drveča voda ustvarja
moče sile. Pri vožnji skozi tekočo
vodo lahko vozilo odnese vozilo.
Če se to zgodi, se vi ali vaši
sopotniki lahko utopite. Upoštevajte opozorila policije in bodite
izjemno previdni, če poskušate
voziti skozi tekočo vodo.
Vožnja in rokovanje
Akvaplaning
Akvaplaning je nevaren. Voda se
lahko nabere pod pnevmatikami
vozila, tako da se dejansko vozite
po vodi. To se lahko zgodi, če je
cesta dovolj mokra in vozite dovolj
hitro. Vozilo pri akvaplaningu ima
zelo malo ali nič stika s cestiščem.
Glede akvaplaninga ne obstaja
jasno in vedno veljavno pravilo.
Najboljši nasvet je počasnejša
vožnja po mokri cesti.
.
Uporabljate dobre pnevmatike z
ustrezno globino profila. Glejte
Pnevmatike na strani 9‑46.
Hribovske in gorske
ceste
.
Izklopite tempomat
Vožnja po strmih hribih ali skozi
gore se razlikuje od vožnje po
ravnem ali valovitem terenu. Nasveti
za vožnjo v tovrstnih pogojih:
Utrujenost zaradi
avtoceste
Vedno bodite pripravljeni in med
vožnjo bodite pozorni na okolico. Če
začutite utrujenost ali zaspanost,
najdite varno mesto za parkiranje
vozila in počitek.
Drugi nasveti za deževno
vreme
Drugi nasveti za vožnjo:
.
Vozilo naj bo dobro prezračeno.
Ob upočasnitvi, drugi nasveti za
vožnjo v mokrem vremenu vključujejo:
.
Ohranite nizko temperaturo v
notranjosti.
.
Nenehno premikajte oči - glejte
cesto pred seboj in ob strani.
.
Pogosto glejte v vzvratno
ogledalo in merilnike.
.
Povečajte varnostno razdaljo.
.
Previdno prehitevajte.
.
Poskrbite, da so brisalci v
dobrem stanju.
.
Poskrbite za polno posodo s
tekočino za pranje.
8-7
.
Vozilo redno servisirajte in ga
vzdržujte v dobrem stanju.
.
Preverite nivoje vseh tekočin,
zavore, pnevmatike, hladilni
sistem in menjalnik.
.
Pri vožnji po strmem ali dolgem
klancu navzdol prestavite v nižjo
prestavo.
{ OPOZORILO
Če ne prestavite navzdol, se
lahko zavore tako segrejejo, da
ne bodo pravilno delovale. Tako
boste med spuščanjem po klancu
imeli slabo zaviranje ali sploh nič.
(se nadaljuje)
8-8
Vožnja in rokovanje
.
OPOZORILO (se nadaljuje)
Lahko se zaletite. Prestavite v
nižjo prestavo, da motor pri
spuščanju po strmem klancu
pomaga zavoram.
{ OPOZORILO
Spuščanje v položaju menjalnika
N (Nevtralno) ali ob izklopljenem
vžigu je nevarno. Zavore v tem
primeru opravijo celotno delo
upočasnjevanja, se lahko zavore
tako segrejejo, da ne bodo
pravilno delovale. Tako boste med
spuščanjem po klancu imeli slabo
zaviranje ali sploh nič. Lahko se
zaletite. Pri spuščanju po klancu
navzdol mora motor vedno
delovati in vozilo mora biti v
prestavi.
Ostanite na svojem voznem
pasu. Ne zavijajte na široko in
ne krajšajte ovinkov čez sredino
ceste. Vozite s hitrostjo, ki vam
omogoča, da ostanete na
svojem voznem pasu.
.
Bodite previdni na vrhu klancev.
Na vašem voznem pasu je lahko
ovira (okvarjen avtomobil,
nesreča).
.
Bodite pozorni na posebne
prometne znake (območje
padanja skal, ovinkasta cesta,
dolgi vzponi, dovoljeno ali prepovedano prehitevanje) in jih
upoštevajte.
Vožnja pozimi
Vožnja po snegu ali ledu
Če je med pnevmatikami in
cestiščem sneg ali led, morate bolj
previdno voziti, saj ima vozilo slabše
trenje ali oprijem. Moker led se
lahko ob ledenem dežju pojavi pri
temperaturi približno 0°C (32°F) in
še dodatno zmanjša oprijem vozila.
Izogibajte se vožnji na mokrem ledu
ali v ledenem dežju, dokler ceste
niso posute s soljo oziroma peskom.
Vozite previdno v vseh razmerah.
Nežno pospešujte, da ne izgubite
oprijema. S prehitrim pospeševanjem se kolesa začnejo vrteti na
mestu, kar zgladi površino pod
pnevmatikami, tako da imajo nato
še slabši oprijem.
Poskušajte ohraniti oprijem. Če
prehitro pospešite, se bosta
pogonski kolesi zavrteli in še bolj
zgladili površino pod pnevmatikami.
Sistem proti blokiranju koles (ABS)
na strani 8‑34 izboljša stabilnost
vozila med hitrimi zaustavitvami na
spolzkih cestah, vendar morate
zavore pritisniti prej kot na suhem
asfaltu.
Povečajte varnostno razdaljo na
spolzkih cestiščih in bodite pozorni
na spolzke točke. V senčnih
območjih lahko tudi na sicer varnih
cestah nastanejo ledene ploskve.
Vožnja in rokovanje
Površina ovinka ali nadvoz lahko
ostaneta ledena, tudi ko so okoliške
ceste že varne. Na ledu se izogibajte nenadnim premikom volana in
zaviranju.
OPOZORILO (se nadaljuje)
Na spolzkih površinah izklopite
tempomat.
V izpušnih plinih vozila je ogljikov
monoksid (CO), ki je neviden in
nima volja. Lahko povzroči nezavest ali celo smrt.
Pogoji v snežnih metežih
Če vozilo obtiči v snegu:
Obtičati v snegu je lahko resen
položaj. Ostanite pri vozilu, če ni
pomoči v neposredni okolici. Če
želite priklicati pomoč in zavarovati
potnike v vozilu:
.
.
Vklopite opozorilno utripanje
smernikov.
.
Očistite sneg iz okolice
vozila, še posebej, če ovira
izpust iz izpušne cevi.
.
Občasno znova poglejte, da
se tam ne nabira sneg.
.
Na strani vozila, ki ni
obrnjena proti vetru, odprite
okno za 5 cm (2 in), da
zagotovite vstop svežega
zraka.
Zavežite rdečo krpo na zunanje
ogledalo.
{ OPOZORILO
Sneg lahko zamaši izpuh vozila
pod vozilom. To lahko povzroči
vdor izpušnih plinov v notranjost.
(se nadaljuje)
.
Do konca odprite prezračevalne šobe na armaturni
plošči ali pod njo.
(se nadaljuje)
8-9
OPOZORILO (se nadaljuje)
.
Sistem za ogrevanje, prezračevanje, hlajenje nastavite
tako, da zrak kroži v notranjosti vozila. Hitrost ventilatorja nastavite na najvišjo
vrednost. Glejte »Sistemi ogrevanja, prezračevanja, hlajenja« v kazalu.
Za več informacij o ogljikovem
monoksidu glejte Izpuh motorja
na strani 8‑27.
Motor zaženite samo za kratek čas,
da se ogrejete, vendar bodite
previdni.
Varčujte z gorivom, zaženite motor
samo za kratek čas, potreben da
ogrejete vozilo, nato motor ugasnite
in okno zaprite skoraj do konca, da
varčujete s toploto. To ponavljajte,
dokler ne pride pomoč, vendar
samo, če se počutite res neprijetno
zaradi mraza. Ogrejete se lahko tudi
tako, da se premikate.
8-10
Vožnja in rokovanje
Če reševalci dlje časa ne pridejo, ob
zagonu motorja občasno rahlo pritisnite stopalko za plin, da motor
deluje hitreje kot v prostem teku. S
tem boste polnili akumulator, za
ponoven zagon vozila in signaliziranje z žarometi za pomoč. To
zaradi varčevanja z gorivom delajte
čim redkeje.
Če vozilo obtiči
Počasi in previdno obrnite kolesa,
da rešite vozilo, ki je obtičalo v
pesku, blatu, ledu ali snegu.
Če ima vozilo sistem za nadzor
zdrsa, lahko to pogosto pomaga, da
sprostite obtičalo vozilo. Opis
sistema za nadzor zdrsa poiščite v
stvarnem kazalu. Če vozilo obtiči
tako, da ga ni mogoče rešiti s
pomočjo sistema za zagotavljanje
oprijema, izklopite ta sistem in
uporabite metodo zibanja naprej in
nazaj.
{ OPOZORILO
Če se pnevmatike vozila vrtijo z
visoko hitrostjo, lahko eksplodirajo in poškodujejo vas ali druge
ljudi. Vozilo se lahko pregreje,
zaradi česar se vname motorni
prostor ali pride do drugih
poškodb. Kolesa naj se vrtijo čim
manj in ne vozite s hitrostjo nad
56 km/h (35 mph).
Glejte Snežne verige na strani 9‑57.
Pozibavanje vozila za
reševanje
Volan obračajte v levo in desno, da
sprostite območje okrog sprednjih
koles. Izklopite sisteme za nadzor
zdrsa ali stabilnosti. Prestavljajte
med prestavo za vzvratno vožnjo
(R) in vožnjo naprej, pri tem pa čim
manj drsite s kolesi. Za preprečevanje obrabe menjalnika počakajte,
da se kolesa nehajo vrteti, preden
prestavite. Med prestavljanjem
spustite stopalko za plin in jo nato
rahlo znova pritisnite, ko je
menjalnik v prestavi. Počasno
vrtenje koles naprej in nazaj ustvari
pozibavanje, s katerim lahko rešite
vozilo. Če s tem po nekaj poskusih
ni mogoče rešiti vozila, ga bo morda
treba izvleči. Glejte Vleka vozila na
strani 9‑70.
Dovoljena obremenitev
vozila
Poznavanje največje nosilnosti
vozila je zelo pomembno. Temu
pravimo nosilnost vozila in vključuje težo vseh potnikov, prtljage
in dodatkov, ki niso nameščeni v
tovarni. Oznaka certifikata kaže,
za koliko teže je zasnovano
vozilo.
Vožnja in rokovanje
Nalepka z informacijami o
pnevmatikah in obremenitvah
Posebna nalepka Pnevmatike in
nosilnost je pritrjena na srednji
steber vozila (B-steber). Nalepka
z informacijami o pnevmatikah in
obremenitvah kaže velikost
originalnih pnevmatik, kompaktnega kolesa ter priporočene
tlake pnevmatik za hladne
pnevmatike. Za več informacij o
pnevmatikah in tlaku glejte
Pnevmatike na strani 9‑46 ter
Tire Pressure (Tlak v pnevmatikah) na strani 9‑46.
Pomembne informacije o nosilnosti so navedene tudi na
nalepki Certifikacija. Tukaj je
navedena največja masa
natovorjenega vozila, največja
masa tovora pri vleki (če je
potrebno) in največja dovoljena
masa osi. Glejte »Nalepka Certifikacija« v nadaljevanju tega
razdelka.
Primer nalepke
8-11
Koraki za določitev pravilne
nosilnosti
1. Določite skupno težo voznika
in potnikov, ki se bodo vozili
v vašem vozilu.
2. Skupno težo voznika in
potnikov odštejte od XXX kg
ali XXX funtov.
3. Končna številka je enaka
razpoložljivi teži tovora in
prtljage. Če je »XXX« na
primer enako 1400 funtov in
je v vozilu pet potnikov po
150 funtov, znaša razpoložljiva nosilnost za tovor in
prtljago 650 funtov (1400 750 (5 x 150) = 650 funtov).
4. Določite skupno težo prtljage
in tovora, ki ga natovarjate v
vozilo. Ta teža zaradi varnosti
ne sme presegati razpoložljive nosilnosti za tovor in
prtljago, izračunane v 4.
koraku.
8-12
Vožnja in rokovanje
5. Če bo vaše vozilo vleklo
prikolico, se breme prikolice
prenese na vaše vozilo.
Preglejte ta priročnik, da
ugotovite, kako bo to zmanjšalo razpoložljivo nosilnost
vašega vozila.
Glejte Vleka prikolice na
strani 8‑52 za pomembne informacije o vleki prikolice,
varnostnih pravilih za vleko in
nasvete za prikolice.
Primer 1
A. Nosilnost vozila za primer 1
Primer 2
A. Nosilnost vozila za primer 2
= 453 kg (1.000 funtov).
= 453 kg (1.000 funtov).
B. Odštejemo težo potnikov po
B. Odštejemo težo potnikov po
68 kg (150 funtov) × 2 =
136 kg (300 funtov).
68 kg (150 funtov) × 5 =
340 kg (750 funtov).
C. Razpoložljiva teža potnikov
in tovora = 317 kg (700 lbs).
C. Razpoložljiva nosilnost =
113 kg (250 funtov).
Vožnja in rokovanje
Glejte nalepko Informacije o
pnevmatikah in nosilnosti za
točne informacije o nosilnosti
vozila in sedežih. Skupna teža
voznika, potnikov in tovora ne
sme nikoli preseči nosilnosti
vozila.
Nalepka z odobritvami
Primer 3
A. Nosilnost vozila za primer 3
= 453 kg (1.000 funtov).
B. Odštejemo težo potnikov po
91 kg (200 funtov) × 5 =
453 kg (1.000 funtov).
C. Razpoložljiva nosilnost =
0 kg (0 funtov).
Posebna nalepka Certifikacija je
pritrjena na srednji steber vozila
(B-steber). Na nalepki je
navedena največja masa
natovorjenega vozila, največja
masa tovora pri vleki (če je
potrebno) in največja dovoljena
masa osi. To je bruto masa
8-13
vozila (GVWR) in vključuje težo
vozila, vseh potnikov, goriva ter
tovora. Nikoli ne prekoračite
vrednosti GVWR za vozilo ali
bruto mase na os (GVWR) za
sprednjo in zadnjo os.
Težka bremena razdelite enakomerno po obeh straneh vozila.
Glejte »Koraki za določitev
pravilne nosilnosti za tovor« v
prejšnjem delu tega razdelka.
8-14
Vožnja in rokovanje
Če vozite v vozilu stvari (kovčke,
orodja, pakete ali kar koli
drugega), te stvari potujejo z
enako hitrostjo kot vozilo. Če se
morate ustaviti ali hitro zaviti ali
če pride do trčenja, se premikajo
še naprej.
{ OPOZORILO
Vedno se prepričajte, da je tovor
v vozilu varno shranjen. V
nasprotnem primeru lahko
predmete vrže po notranjosti
vozila, kar lahko povzroči telesne
poškodbe ali poškodbe tovora ali
avtomobila.
Zagon in upravljanje
Utekanje novega vozila
Opomba: Vozilo ne potrebuje
zapletenega utekanja. Vseeno pa
bo dolgoročno delovalo bolje, če
boste sledili tem smernicam:
.
Prvih 805 km (500 milj) ne
vozite s stalno hitrostjo; niti
hitro niti počasi. Ne speljujte
s polnim plinom. Izogibajte
se prestavljanju navzdol za
zaviranje ali upočasnitev
vozila.
.
Izogibajte se močnemu
zaviranju med približno
prvimi 322 km (200 milj). V
tem času nove zavorne
obloge še niso utečene.
Močno zaviranje z novimi
oblogami lahko povzroči
prezgodnjo obrabo in
prezgodnjo menjavo. Temu
navodilu za utekanje sledite
vedno, ko dobite nove
zavorne obloge.
Po utekanju lahko postopoma
povečate hitrost in obremenitev
motorja.
Položaji kontaktnega
stikala (dostop s ključem)
Stikalo za vžig ima štiri različne
položaje.
Vožnja in rokovanje
Opomba: Če ključ poskusite s
silo obrniti v ključavnici, lahko
poškodujete stikalo ali zlomite
ključ. Uporabite pravi ključ,
poskrbite, da je vtaknjen do
konca, in ga zavrtite samo z roko.
Če ključa ni mogoče zavrteti z
roko, se obrnite na zastopnika.
Motorja ne ugašajte, ko se vozilo
premika. S tem povzročite izgubo
pomoči pri zaviranju in sistemih
krmiljenja in onemogočite zračne
blazine.
Za zagon vozila mora biti ključ
popolnoma odprt.
Če morate vozilo v sili ugasniti:
Za prestavljanje iz prestave
P (parkiranje) zavrtite vžig v položaj
ON/RUN (Vklop/delovanje) in pritisnite na stopalko zavore.
1. Zavirajte s trdnim in enakomernim pritiskom. Zavor ne pritiskajte večkrat. S tem bi porabili
zavorno pomoč, zaradi česar bi
morali močneje pritisniti na
stopalko.
A (STOPPING THE ENGINE/
LOCK/OFF (Ustavitev motorja/
zakleni/izklop)): Ko vozilo miruje,
zavrtite stikalo za vžig v položaj
LOCK/OFF (blokada/izklop), da
ugasnete motor. Vzdrževanje
napajanja dodatne opreme (RAP)
ostane vključeno. Za več informacij
glejte Ohranjevanje napajanja za
dodatno opremo (RAP) na
strani 8‑23.
To je edini položaj, v katerem lahko
ključ odstranite. To zaklene volan,
vžig in avtomatski menjalnik.
2. Prestavite v prosti tek (N). To
lahko storite med premikanjem
vozila. Ko prestavite v prosti
tek (N), trdno pritisnite zavore in
vozilo usmerite na varno mesto.
8-15
3. Do konca se ustavite, prestavite
v P (parkiranje) in obrnite ključ v
položaj LOCK/OFF (ZAKLENI/
IZKLOP). Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom mora biti
prestavna ročica v položaju
P (parkiranje), da lahko ključ
obrnete v položaj LOCK/OFF
(ZAKLENI/IZKLOP).
4. Zategnite ročno zavoro. Glejte
Električna ročna zavora na
strani 8‑35.
{ OPOZORILO
Če ugasnete vozilo med premikanjem, lahko pride do izgube
ojačevalnika zavorne sile in
sistemov krmiljenja in izklopa
zračnih blazin. Vozilo ugasnite
med vožnjo samo v nujnem
primeru.
Če vozila ni mogoče zapeljati vstran
in ga morate ugasniti med vožnjo,
obrnite vžig v položaj ACC/ACCESSORY (Kontakt).
8-16
Vožnja in rokovanje
Stikalo za vžig se lahko zatakne v
položaju LOCK/OFF (blokada/
izklop), ko kolesa niso obrnjena
naravnost. Če se to zgodi, premaknite volan desno in levo, ko poskušate ključ zavrteti v položaj ACC/
ACCESSORY (kontakt/dodatna
oprema). Če to ne deluje, je treba
vozilo servisirati.
B (ACC/ACCESSORY (Akumulator/dodatna oprema)): Ta
položaj vklopi napajanje nekaterih
električnih naprav. To odklene vžig.
Če želite premakniti ključ iz položaja
ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA OPREMA), mora
biti prestavna ročica v položaju
P (parkiranje).
C (ON/RUN (Vklop/delovanje)):
Ko motor deluje, je stikalo za vžig
vedno v tem položaju. Ta položaj
lahko uporabljate za uporabo
električnih naprav, vključno z ventilatorjem za prezračevanje in vtičnico
za 12 V, in za prikaz opozorilnih ter
kazalnih luči. Menjalnik je v tem
položaju tudi odklenjen. Ta položaj
se lahko uporablja tudi za servisi-
ranje in diagnostiko ter za preverjanje pravilnega delovanja
opozorilne lučke za okvare, ki je
potrebno za preglede emisij.
Sprostitev zaklepanja ključa v
ključavnici
Če ključ dalj časa ostane v položaju
ACC/ACCESSORY (Akumulator/
dodatna oprema) ali ON/RUN
(Vklop/delovanje) pri ugasnjenem
motorju, se lahko akumulator
izprazni. Če boste akumulator
praznili dlje časa, vozila morda ne
bo mogoče znova zagnati.
D (START (Zagon)): Ta položaj
zažene motor. Ko motor steče,
spustite ključ. Stikalo za vžig se
nato vrne v položaj ON/RUN (Vklop/
delovanje) za običajno vožnjo.
Če odprete voznikova vrata, ko je
ključ v položaju ACC/ACCESSORY
(AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA) ter je ključ v ključavnici,
se oglasi opozorilni ton.
Vozila z avtomatskim menjalnikom
so opremljena z elektronskim
sistemom za sprostitev ključa iz
ključavnice. Ta sistem preprečuje
odstranjevanje ključa vžiga, dokler
prestavna ročica ni v položaju
P (parkiranje).
Vožnja in rokovanje
Sprostitev ključavnice ne deluje, če
je napetost akumulatorja pod 9 V ali
če je prazen. Napolnite akumulator
ali ga zaženite z zunanjim akumulatorjem. Glejte Zagon s premostitvenimi kabli na strani 9‑66
Če polnjenje ali zagon z zunanjim
akumulatorjem ne deluje, je na voljo
ročna sprostitev ključa iz ključavnice. Poiščite luknjo pod ključavnico
vžiga. Vstavite orodje ali ključ v
odprtino. Poiščite ročico in jo pritisnite proti vozniku, medtem ko
odstranite ključ vžiga.
Položaji kontaktnega
stikala (dostop brez
ključa)
Vozilo ima elektronski sistem za
vžig brez ključa s pritiskom
na gumb.
S pritiskom na gumb preklopite med
tremi načini ACC/ACCESSORY
(AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA), ON/RUN/START
(VKLOP/DELOVANJE/ZAGON) in
ustavitev motorja - OFF (IZKLOP).
8-17
Sistem deluje samo, če je oddajnik
v vozilu. Če zagon z gumbom ne
deluje, je morda vozilo v bližini
močnega signala radijske antene, ki
povzroča motnje v sistemu za
dostop brez ključa. Za več informacij
glejte Delovanje sistema za vstop
brez ključa (RKE) na strani 1‑3.
Za prestavljanje iz prestave P
(parkiranje) mora biti vozilo v načinu
ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA OPREMA) ali
ON/RUN (VKLOP/DELOVANJE) in
pritisnjena mora biti zavorna
stopalka.
Ustavitev motorja/ZAKLEPANJE/
OFF (brez lučk LED): Ko vozilo
ustavite ustavite, enkrat pritisnite
gumb ENGINE START/STOP
(ZAGON/USTAVITEV MOTORJA),
da ugasnete motor.
8-18
Vožnja in rokovanje
Če je vozilo v prestavi P (parkiranje), se vžig vklopi in ostane
dejavno zadržano napajanje
dodatne opreme (RAP). Za več
informacij glejte Ohranjevanje
napajanja za dodatno opremo
(RAP) na strani 8‑23.
Če vozilo ni v prestavi P (parkiranje), se vžig vrne v način ACC/
ACCESSORY (AKUMULATOR/
DODATNA OPREMA), na voznikovem informacijskem zaslonu
(DIC) pa se prikaže obvestilo SHIFT
TO PARK (PRESTAVITE V
PARKIRNO PRESTAVO). Za več
informacij glejte Sporočila menjalnika na strani 4‑43. Ko vozilo
prestavite v P (parkiranje), se sistem
vžiga izklopi (OFF).
Vozilo ima električno ključavnico na
volanskem drogu. Ključavnica se
vklopi, ko izklopite vžig in odprete
katera koli sprednja vrata. Ko se
ključavnica vklopi ali sprosti, lahko
zaslišite zvok. Ključavnica volanskega droga se morda ne bo
sprostila, ko so kolesa obrnjena
vstran. Če se to zgodi, motorja ne
bo mogoče zagnati in se prikaže
obvestilo DIC. Volan obrnite v levo
ali desno, medtem ko poskušate
zagnati vozilo. Glejte Obvestila ob
zagonu vozila na strani 4‑42
Motorja ne ugašajte, ko se vozilo
premika. S tem povzročite izgubo
pomoči pri zaviranju in sistemih
krmiljenja in onemogočite zračne
blazine.
Če morate vozilo v sili ugasniti:
1. Zavirajte s trdnim in enakomernim pritiskom. Zavor ne pritiskajte večkrat. S tem bi porabili
zavorno pomoč, zaradi česar bi
morali močneje pritisniti na
stopalko.
2. Prestavite v prosti tek (N). To
lahko storite med premikanjem
vozila. Ko prestavite v prosti
tek (N), trdno pritisnite zavore in
vozilo usmerite na varno mesto.
3. Do konca se ustavite, prestavite
v P (parkiranje) in obrnite ključ v
položaj LOCK/OFF (ZAKLENI/
IZKLOP). Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom mora biti
prestavna ročica v položaju P
(parkiranje), da lahko ključ
obrnete v položaj LOCK/OFF
(ZAKLENI/IZKLOP).
4. Zategnite ročno zavoro. Glejte
Električna ročna zavora na
strani 8‑35.
{ OPOZORILO
Če ugasnete vozilo med premikanjem, lahko pride do izgube
ojačevalnika zavorne sile in
sistemov krmiljenja in izklopa
zračnih blazin. Vozilo ugasnite
med vožnjo samo v nujnem
primeru.
Vožnja in rokovanje
Če vozila ni mogoče varno ustaviti
in ga morate ugasniti med vožnjo,
obrnite vžig v položaj ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA).
ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA OPREMA)
(rumena lučka LED): Ta način
omogoča, da uporabite določeno
električno opremo, ko je motor
izklopljen.
Če pri izključenem vžigu enkrat
pritisnete gumb brez pritisnjene
zavorne stopalke, se sistem vžiga
preklopi v način ACC/ACCESSORY
(AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA).
Vžig se čez pet minut preklopi iz
načina ACC/ACCESSORY
(AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA) v način OFF (IZKLOP),
da je preprečeno praznjenje akumulatorja.
ON/RUN/START (VKLOP/
DELOVANJE/ZAGON) (zelena
lučka LED): Ta način je za vožnjo
in zagon. Ko je vžig izključen in je
zavorna stopalka pritisnjena, enkrat
pritisnite gumb, da se vžig preklopi v
način ON/RUN/START (VKLOP/
DELOVANJE/ZAGON). Ko se začne
zaganjati motor, gumb spustite.
Zagon motorja se nadaljuje, dokler
motor ne steče. Za več informacij
glejte Zagon motorja na strani 8‑19.
Vžig nato ostane v načinu ON/RUN
(VKLOP/DELOVANJE).
Način samo za servisiranje
Ta način napajanja je na voljo za
servisiranje in diagnostiko in preverjanje ustreznosti delovanja opozorilne lučke za okvare, kar je lahko
zahtevano v namene preverjanja
emisij. Ko je vozilo izključeno in
zavorna stopalka ni pritisnjena,
lahko z več kot petsekundnim pritiskom na gumb vozilo preklopite v
način samo za servis. Merilniki in
zvočni sistem bodo delovali kot v
načinu ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE), vendar vozila ne bo
8-19
mogoče voziti. V načinu samo za
servisiranje ni mogoče zagnati
motorja. Če želite izklopiti vozilo,
znova pritisnite gumb.
Zagon motorja
Menjalnik prestavite v ustrezno
prestavo.
Avtomatski menjalnik
Prestavno ročico prestavite v
položaj P (parkiranje) ali N (prosti
tek). Motor se ne zažene v
nobenem drugem položaju. Za
ponovni zagon vozila, ko se že
premika, uporabite izključno
prestavo N (prosti tek).
Opomba: Med premikanjem
vozila ne poskušajte prestaviti v
položaj P (Parkiranje). V
nasprotnem primeru lahko poškodujete menjalnik. Prestavite v
položaj P (Parkiranje) samo, ko je
vozilo ustavljeno.
8-20
Vožnja in rokovanje
Ročni menjalnik
Prestavna ročica mora biti v
prostem teku, parkirna zavora pa
mora biti vključena. Stopalko
sklopke pritisnite do konca in
zaženite motor. Motor se ne bo
zagnal, če stopalke sklopke ne
pritisnete do konca.
Postopek zagona bencinskega
motorja
1. Ne pritiskajte stopalke za plin in
preklopite vžig v položaj START
(ZAGON). Ko motor steče,
spustite ključ. Ko se motor
ogreje, se zmanjša število
vrtljajev prostega teka. Takoj po
zagonu motorja ga ne priganjajte
v visoke vrtljaje. Motor in
menjalnik uporabljajte previdno,
da se olje ogreje in zagotovi
mazanje vseh gibljivih delov.
Vozilo ima računalniško krmiljen
zaganjalni sistem. Ta funkcija
pomaga pri zagonu motorja in
ščiti sestavne dele. Če ključ za
vžig obrnete v položaj START
(Zagon) in ga sprostite, ko se
motor začne zaganjati, se bo
motor še naprej zaganjal, dokler
ne steče ali nekaj sekund. Če
motor ne steče in ključ držite v
položaju START (ZAGON), se
zaganjanje ustavi po 15
sekundah, da je preprečena
škoda na zaganjalniku. Sistem
preprečuje zagon tudi ob že
zagnanem motorju, s čimer
prepreči poškodbe zobnikov.
Zaganjanje motorja lahko
ustavite tako, da stikalo za vžig
preklopite v položaj ACC/
ACCESSORY (AKUMULATOR/
DODATNA OPREMA) ali LOCK/
OFF (ZAKLENI/IZKLOP).
Opomba: Dolgotrajno zaganjanje
motorja, če ključ takoj po koncu
zaganjanja vrnete v položaj
START (Zagon), lahko pregreje in
poškoduje zaganjalnik ter izprazni
akumulator. Med vsakim
poskusom počakajte najmanj
15 sekund, da se motor zaganjalnika ohladi.
2. Če se motor ne zažene po
pet do 10 sekundah, še
posebej v zelo mrzlem vremenu
(pod -18 °C ali 0 °F), ga je
morda zalilo preveč bencina.
Stopalko za plin poskusite pritisniti do konca in jo držite pritisnjeno, ko ključ držite v položaju
START (ZAGON) največ
15 sekund. Med vsakim
poskusom počakajte vsaj
15 sekund, da se motor
zaganjalnika ohladi. Ko motor
steče, spustite ključ in stopalko
za plin. Če se vozilo na kratko
zažene, vendar takoj znova
ugasne, ponovite te korake. S
tem izločite odvečno gorivo iz
motorja. Takoj po zagonu
Vožnja in rokovanje
motorja ga ne priganjajte v
visoke vrtljaje. Motor in
menjalnik uporabljajte nežno,
dokler se olje ne ogreje, da
podmaže vse gibljive dele.
Opomba: Motor je zasnovan za
delovanje z elektroniko v vozilu.
Če dodate električne dele ali
dodatno opremo, lahko spremenite način delovanja motorja.
Preden dodate električno opremo,
se posvetujte s prodajalcem. Če
se ne, motor morda ne bo
pravilno deloval. Nastala škoda
ne bo krita z garancijo vozila.
Postopek zagona dizelskega
motorja
Dizelski motor se zažene drugače
kot bencinski motor. Vozilo steče
samo v položaju P (parkiranje) ali
N (prosti tek).
Opomba: Med premikanjem
vozila ne poskušajte prestaviti v
položaj P (Parkiranje). V
nasprotnem primeru lahko poškodujete menjalnik. Prestavite v
položaj P (Parkiranje) samo, ko je
vozilo ustavljeno.
1. Obrnite ključ vžiga v položaj ON/
RUN (VKLOP/ZAGON).
Glejte lučko za čakanje na
zagon. Glejte Lučka za čakanje
na zagon na strani 4‑27. Ta
lučka se morda ne bo vklopila,
če je motor segret.
2. Takoj ko lučka za čakanje na
zagon ugasne, zavrtite ključ
vžiga v položaj START
(ZAGON). Ko motor steče,
spustite ključ.
Motor ima sistem žarilnih svečk
za hitro segrevanje. Lučka za
čakanje na zagon zasveti za
bistveno manj časa kot pri večini
dizelskih motorjev, saj sistem
žarilnih svečk omogoča zelo
hitro segrevanje.
8-21
Opomba: Če lučka za čakanje na
zagon ostane vključena po
zagonu vozila, vozilo morda ne
bo delovalo pravilno. Vozilo takoj
odpeljite na servis.
3. Če motor ne steče po
15 sekundah zaganjanja, obrnite
stikalo za vžig v položaj LOCK/
OFF (ZAKLENI/IZKLOP).
Počakajte minuto, da se
zaganjalnik ohladi, in poskusite
znova na enak način.
Če poskušate zagnati motor po tem,
ko vam zmanjka goriva, sledite
korakom v Ko vam zmanjka goriva
na strani 8‑46.
Ko je motor hladen, pustite, da
deluje nekaj minut, preden premaknete vozilo. To omogoča vzpostavitev tlaka olja. Motor bo glasnejši,
ko je hladno.
Opomba: Če niste v vozilu, ki je v
prostem teku, in se motor
pregreje, tega ne boste opazili. To
lahko poškoduje vozilo. Ne
pustite motorja delovati, ko vas ni
v vozilu.
8-22
Vožnja in rokovanje
Zagon v hladnem vremenu
(dizelski motor)
Naslednji nasveti vam bodo
pomagali pri zagonu v hladnem
vremenu.
Ko zunanja temperatura pade pod
ledišče, uporabite priporočeno
motorno olje. Glejte Motorno olje na
strani 9‑10. Ko zunanja temperatura
pade pod -18 °C (0 °F), priporočamo
uporabo grelnika hladilne tekočine
motorja.
Glejte Gorivo za dizelske motorje na
strani 8‑45 za informacije o tem,
katero gorivo morate uporabiti v
hladnem vremenu.
Če dizelski motor ne steče
Če vam je zmanjkalo goriva, glejte
Ko vam zmanjka goriva na
strani 8‑46.
Če akumulator ni dovolj poln za
zagon motorja, glejte Akumulator na
strani 9‑27.
Če vozilu ni zmanjkalo goriva in
motor ne steče, naredite to:
Poskrbite, da imate v motorju pravo
olje in da pravočasno zamenjate
olje. Če boste uporabili napačno
olje, bo motor težje zagnati.
Obrnite ključ v položaj ON/RUN
(VKLOP/DELOVANJE). Takoj ko
lučka za čakanje za zagon ugasne,
obrnite ključ vžiga v položaj START
(ZAGON).
Poskrbite, da uporabljate ustrezno
gorivo za vremenske razmere.
Glejte Gorivo za dizelske motorje na
strani 8‑45.
Če lučka ne zasveti, počakajte
nekaj sekund, nato poskusite znova
zagnati motor. Čim prej se obrnite
na prodajalca, da vam preveri
zagonski sistem.
Če lučka zasveti in nato ugasne in
veste, da je akumulator poln, vendar
motor vseeno ne steče, potrebuje
vozilo servis.
Če lučka ne zasveti, ko je motor
hladen, potrebuje vozilo servis.
Če se motor zažene, deluje kratek
čas, nato pa ustavi, je treba vozilo
servisirati.
{ OPOZORILO
Ne uporabljajte bencina ali zagonskih pripomočkov, kot je eter, v
dovodu zraka. To lahko poškoduje
motor, garancija pa tega ne
zajema. Prav tako bi lahko prišlo
do požara, ki lahko povzroči hude
telesne poškodbe.
Vožnja in rokovanje
Ohranjevanje napajanja
za dodatno opremo (RAP)
Naslednjo dodatne funkcije lahko
uporabljate do 10 minut po izklopu
motorja:
.
Avdio sistem
.
Električni pomik stekel
.
Sončna streha (če je v opremi)
Te funkcije delujejo še 10 minut po
tem, ko vžig preklopite v LOCK/OFF
(ZAKLENI/IZKLOP).
Električno pomična stekla in sončna
streha bodo delovali, dokler ne
odprete poljubnih vrat.
Radio še vedno deluje, dokler
voznik ne odpre vrat.
Vse te funkcije delujejo, kadar je
ključ v položaju ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE) ali ACC/ACCESSORY (AKUMULATOR/DODATNA
OPREMA).
Prestavljanje v parkirno
prestavo
{ OPOZORILO
Če prestavna ročica ni popolnoma v položaju P (Parkiranje) in
ročna zavora ni zategnjena, bo
mogoče nevarno stopiti iz
avtomobila. Vozilo se lahko začne
premikati. Če ste pustili zagnan
motor, se vozilo lahko nenadoma
premakne. Lahko poškoduje vas
ali druge osebe. Tudi na razmeroma ravni površini upoštevajte
spodnje korake in tako zagotovite,
da se vozilo ne bo začelo
premikati.
1. Pritisnite zavorno stopalko in
zategnite ročno zavoro. Za več
informacij glejte Električna ročna
zavora na strani 8‑35.
8-23
2. Premaknite prestavno ročico v
položaj P (Parkiranje) tako, da
držite gumb na prestavni ročici
in jo potisnete do konca proti
sprednjemu delu vozila.
3. Obrnite ključ vžiga v položaj
LOCK/OFF (ZAKLEPANJE/
IZKLOP).
4. Odstranite ključ in ga vzemite s
seboj. Če lahko zapustite vozilo
s ključem vžiga v roki, je vozilo v
prestavi P (parkiranje).
8-24
Vožnja in rokovanje
Zapuščanje vozila z delujočim
motorjem
{ OPOZORILO
Izstop iz vozila z zagnanim
motorjem je lahko nevaren. Vozilo
se lahko nenadno premakne, če
prestavna ročica ni do konca v
položaju P (Parkiranje) in ročna
zavora ni dobro zategnjena. Če
vozilo pustite z zagnanim
motorjem, se lahko pregreje in
celo vname. Lahko poškoduje vas
ali druge osebe. Vozila ne
puščajte z zagnanim motorjem.
Če želite pustiti vozilo z zagnanim
motorjem, se najprej prepričajte, da
je prestavna ročica v položaju
P (Parkiranje) in da je ročna zavora
dobro zategnjena. Najprej premaknite prestavno ročico v položaj
P (parkiranje) in nato pritisnite
zavorno stopalko. Nato preverite, ali
lahko premaknete prestavno ročico
iz položaja P (parkiranje), ne da bi
prej pritisnili gumb.
Prestavljanje iz parkirne
prestave
Če jo lahko, to pomeni, da
prestavna ročica ni dobro sedla v
položaj P (parkiranje).
To vozilo je opremljeno z elektronskim sistemom za sprostitev
blokade prestavljanja. Sistem za
sprostitev blokade prestavljanja je
namenjen za:
Blokada zaradi navora
Blokada zaradi navora se pojavi, ko
masa vozila povzroča previsoko silo
na parkirni zaskok v menjalniku. To
se zgodi, ko parkirate na klancu in
niste pravilno prestavili v prestavo
P (parkiranje), nato pa je zato težko
prestaviti iz prestave P (parkiranje).
Da bi preprečili blokado zaradi
navora, najprej vklopite ročno
zavoro in šele nato prestavite v
prestavo P (parkiranje). Če želite
izvedeti, kako, si oglejte "Prestavljanje v prestavo za parkiranje" na
prejšnjih straneh.
Če vseeno pride do blokade zaradi
navora, bo vozilo morda treba potisniti v klanec z drugim vozilom, da
sprostite zaskok za parkiranje in
lahko prestavite iz prestave P (parkiranje).
.
Preprečevanje odstranjevanja
ključa za vžig, če prestavna
ročica ni v položaju P (parkiranje) s popolnoma sproščenim
gumbom prestavne ročice.
.
Preprečevanje premika
prestavne ročice iz položaja
P (parkiranje), če vžig ni v
položaju ON/RUN (Vklop/
delovanje) in ni pritisnjena
zavora.
Sprostitev blokade menjalnika
vedno deluje razen v primeru
praznega akumulatorja oziroma
akumulatorja s prenizko napetostjo
(pod 9 V).
Vožnja in rokovanje
Če ima vozilo prazen akumulator ali
akumulator z nizko napetostjo,
poskusite napolniti akumulator ali
zagnati vozilo s premostitvenimi
kabli. Glejte Zagon s premostitvenimi kabli na strani 9‑66.
Prestavljanje iz prestave P (parkiranje):
1. Pritisnite zavorno stopalko.
2. Vžig zavrtite v položaj ON/RUN
(VKLOP/ZAGON).
3. Pritisnite gumb na prestavni
ročici.
4. Premaknite prestavno ročico v
želen položaj.
8-25
Če še vedno ne morete prestaviti iz
prestave P (parkiranje):
Dostop do ročne sprostitve zaklepanja prestav:
1. Do konca sprostite gumb
prestavne ročice.
1. Vklopite parkirno zavoro.
2. Držite pritisnjeno zavorno
stopalko in znova pritisnite tipko
prestavne ročice.
3. Premaknite prestavno ročico v
želen položaj.
Če imate še vedno težavo s
prestavljanjem, se obrnite na
svojega prodajalca.
Ročna sprostitev zaklepanja
prestave
Če zagon z zunanjim akumulatorjem
ni deloval, morate uporabiti ročno
sprostitev zaklepanja prestave.
2. Sprostite oblogo prestavne
ročice s sredinske konzole
zadaj, jo prepognite navzgor in
zavrtite v levo.
8-26
Vožnja in rokovanje
Parkiranje
3. Orodje vstavite do konca v
odprtino in premaknite prestavno
ročico iz položaja P (parkiranje).
Če znova izberete P (parkiranje),
se prestavna ročica znova
zaklene. Vzrok težave naj
odpravi vaš prodajalec.
4. Na konzolo namestite oblogo
prestavne ročice.
Če ima vozilo ročni menjalnik in
parkirate na klancu navzdol, pred
izstopom iz vozila prestavite
prestavno ročico v prestavo
R (vzvratno). Na ravni površini ali na
klancu navzgor uporabite 1. (prvo)
prestavo. Vklopite ročno zavoro. Na
klancu navzdol obrnite kolesa proti
robniku, v klanec navzgor pa stran
od robnika. Ko je prestavna ročica v
prestavi s pritisnjeno stopalko
sklopke, obrnite ključ za vžig v
položaj LOCK/OFF (Zakleni/izklop),
odstranite ključ in spustite sklopko.
Parkiranje nad vnetljivimi
snovmi
{ OPOZORILO
Vnetljive stvari lahko pridejo v stik
z vročimi deli izpuha pod vozilom
in se vnamejo. Ne parkirajte nad
papirjem, suhim listjem ali travo,
oziroma drugimi vnetljivimi
stvarmi.
Vožnja in rokovanje
Izpušni plini
{ OPOZORILO
V izpušnih plinih vozila je ogljikov
monoksid (CO), ki je neviden in
nima volja. Izpostavitev ogljikovem monoksidu lahko povzroči
nezavest in celo smrt.
Izpušni plini lahko vstopijo v
vozilo, če:
.
Vozilo deluje na območjih s
slabim prezračevanjem
(parkirne hiše, tuneli, globok
sneg, ki lahko blokira pretok
zraka pod karoserijo ali
izpušno cev).
OPOZORILO (se nadaljuje)
.
V karoseriji vozila so luknje
ali odprtine, ki so nastale
zaradi poškodb ali neustrezno
zatesnjenih sprememb po
prodaji.
Če so zaznani nenavadni hlapi ali
pa sumite, da izpušni plini
vstopajo v vozilo:
.
Vozite se samo z do konca
spuščenimi stekli.
.
Vozilo nemudoma popravite.
Vozila nikoli ne parkirajte z
zagnanim motorjem v zaprtem
prostoru, kot je garaža ali zgradba
brez prezračevanja s svežim
zrakom.
.
Drugačen ali nenavaden vonj
ali zvok izpuha.
.
Netesnost izpušnega sistema
zaradi rje ali poškodb.
Filter trdnih delcev
.
Izpušni sistem vozila je bil
spremenjen, poškodovan ali
neustrezno popravljen.
(se nadaljuje)
Filter delcev dizel motorja filtrira
škodljive delce saj iz izpušnih plinov.
Sistem vključuje samočistilno
funkcijo, ki med vožnjo poteka
samodejno brez obvestila. Filter se
8-27
očisti z občasnim izgorevanjem
delcev saj pri visoki temperaturi. Ta
postopek poteka samodejno pod
vnaprej določenimi pogoji vožnje in
lahko traja do 25 minut. Običajno
traja od 7 do 12 minut. Poraba
goriva je lahko v tem obdobju večja.
Med tem postopkom je običajno, da
prihaja do drugačnih vonjav in dima.
Pod določenimi pogoji vožnje, npr.
pri vožnjah na kratkih razdaljah, se
sistem ne more očistiti samodejno.
Če je potrebno čiščenje filtra in če
prejšnje vozne razmere niso omogočile samodejnega čiščenja, se to
označi z lučko L. Na DIC se pojavi
opozorilo. Glejte Obvestila filtra
sajastih delcev na strani 4‑39. Lučka
L zasveti, ko je filter delcev dizel
motorja poln. Čim prej začnite
postopek čiščenja. Lučka L utripa,
ko filter delcev dizel motorja doseže
največjo stopnjo napolnjenosti.
Takoj začnite postopek čiščenja, da
preprečite škodo na motorju.
8-28
Vožnja in rokovanje
Postopek čiščenja
Če želite vklopiti čiščenje, nadaljujte
vožnjo in vzdržujte vrtljaje nad
2000 vrtljaji na minuto. Po potrebi
prestavite navzdol. Takrat se začne
čiščenje filtra delcev dizel motorja.
Če dodatno zasveti lučka B ali se
v DIC prikaže opozorilno obvestilo,
čiščenje ni mogoče. Poiščite pomoč
v delavnici.
Opomba: Če prekinete postopek
čiščenja, obstaja nevarnost, da
povzročite hude poškodbe
motorja.
Čiščenje se najhitreje konča pri
visokih vrtljajih in obremenitvah
motorja. Motorja ne ugasnite, dokler
ni postopek čiščenja končan. To
označuje ugasnjena lučka L.
{ OPOZORILO
Med samočiščenjem DPF ali pri
dolgotrajnem delovanju motorja v
prostem teku med parkiranjem so
izpušni sistem in izpušni plini zelo
vroči. Vnetljive stvari lahko pridejo
v stik z vročimi deli izpuha pod
vozilom in se vnamejo. Zaradi
tega se lahko vi ali druge osebe
opečete. Ne parkirajte ali dalj
časa pustite delovati motorja v
prostem teku nad ali blizu papirja,
listja, suhe trave ali drugih
vnetljivih stvari. Območje izpušnega sistema varujte pred
stvarmi, ki bi se lahko vnele ali
gorele. Za več informacij glejte
Parkiranje na vnetljivih tleh na
strani 8‑26.
Zagnano vozilo med
parkiranjem
Parkiranje z zagnanim motorjem
odsvetujemo. Če boste morali, je
spodaj nekaj nasvetov.
{ OPOZORILO
Delovanje vozila v prostem teku v
slabo prezračenem prostoru je
nevarno. Izpušni plini lahko
vstopijo v vozilo. V izpušnih plinih
vozila je ogljikov monoksid (CO),
ki je neviden in nima volja. Lahko
povzroči nezavest ali celo smrt.
Motor nikoli ne zaženite v zaprtih
prostorih brez kroženja svežega
zraka. Za več informacij glejte
Izpuh motorja na strani 8‑27.
Vožnja in rokovanje
{ OPOZORILO
Če prestavna ročica avtomatskega menjalnika ni popolnoma v
položaju P (Parkiranje) in ročna
zavora ni zategnjena, je lahko
nevarno stopiti iz avtomobila.
Vozilo se lahko začne premikati.
Ne zapuščajte vozila, ko je motor
zagnan, če vam tega ni treba. Če
ste pustili zagnan motor, se vozilo
lahko nenadoma premakne.
Lahko poškoduje vas ali druge
osebe. Tudi na razmeroma ravni
površini vedno zategnite parkirno
zavoro in premaknite prestavno
ročico v položaj P (Parkiranje), s
čimer zagotovite, da se vozilo ne
bo premaknilo.
Sledite ustreznim korakom in tako
zagotovite, da se vozilo ne bo
premaknilo. Glejte Prestavljanje v
parkirno prestavo na strani 8‑23.
Avtomatski menjalnik
8-29
{ OPOZORILO
Če prestavna ročica ni popolnoma v položaju P (Parkiranje) in
ročna zavora ni zategnjena, je
nevarno stopiti iz avtomobila.
Vozilo se lahko začne premikati.
Avtomatski menjalnik ima prestavno
ročico na konzoli med sedežema.
P (Parkiranje): V tem položaju sta
sprednji kolesi blokirani. To je
najboljši položaj za uporabo med
zagonom motorja, saj se vozilo ne
more zlahka premakniti.
Ne zapuščajte vozila, ko je motor
zagnan, če vam tega ni treba. Če
ste pustili zagnan motor, se vozilo
lahko nenadoma premakne.
Lahko poškoduje vas ali druge
osebe. Tudi na razmeroma ravni
površini vedno zategnite parkirno
zavoro in premaknite prestavno
ročico v položaj P (Parkiranje), s
čimer zagotovite, da se vozilo ne
bo premaknilo. Glejte Prestavljanje v parkirno prestavo na
strani 8‑23.
Pred zagonom motorja poskrbite, da
bo prestavna ročica popolnoma v
položaju P (parkiranje). Vozilo ima
krmilni sistem za blokiranje avtomatskega menjalnika. Najprej morate
8-30
Vožnja in rokovanje
do konca pritisniti stopalko zavore,
nato pritisnite gumb prestavne
ročice in takrat lahko prestavite iz
prestave P (parkiranje), ko je ključ
vžiga v položaju ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE). Če ne morete prestaviti iz prestave P (parkiranje),
sprostite prestavno ročico in jo pri
pritisnjeni zavori potisnite nazaj do
konca v položaj P (parkiranje). Nato
premaknite prestavno ročico v drugo
prestavo. Glejte Prestavljanje iz
položaja za parkiranje na strani 8‑24.
R (Vzvratno): To prestavo uporabljajte za vzvratno vožnjo.
Opomba: Če med vožnjo vozila
naprej prestavite v položaj
R (Vzvratno), lahko poškodujete
menjalnik. Garancija vozila ne
krije tovrstnih popravil. V položaj
R (Vzvratno) prestavite samo,
kadar vozilo stoji.
Če morate vozilo zibati naprej in
nazaj, da ga rešite iz snega, ledu ali
peska, ne da bi poškodovali
menjalnik, glejte Če vozilo obtiči na
strani 8‑10.
N (Nevtralno): V tem položaju
motor ni povezan s kolesi. Za
ponovni vžig vozila, ko se to že
premika, uporabite samo položaj
N (Nevtralno).
{ OPOZORILO
Prestavljanje v prestavo za
vožnjo, ko motor deluje v visokih
vrtljajih, je nevarno. Če z nogo
trdno ne pritiskate zavorne
stopalke, se lahko vozilo zelo
hitro premakne. Izgubite lahko
nadzor in se zaletite v ljudi ali
predmete. Če motor deluje v
visokih vrtljajih, ne prestavljajte v
prestavo za vožnjo.
Opomba: Če prestavite iz
položaja P (Parkiranje) ali
N (Nevtralno), ko motor deluje v
visokih vrtljajih, lahko poškodujete menjalnik. Garancija vozila
ne krije tovrstnih popravil. Pri
prestavljanju se vedno prepričajte, da motor ne deluje v
visokih vrtljajih.
D (Vožnja): Ta položaj se uporablja
za običajno vožnjo. Zagotavlja
najbolj ugodno porabo goriva. Če
potrebujete več moči za prehitevanje in:
.
Počasi pospešujete ali vzdržujete stalno hitrost, pritisnite
stopalko za plin približno do
polovice.
.
Hitro pospešujete ali prehitevate,
potisnite stopalko za plin do
konca navzdol.
M (ročni način prestavljanja): V
tem položaju lahko prestavljate
podobno kot pri ročnem menjalniku.
Če vozilo ima to funkcijo, glejte
Ročni način na strani 8‑31.
Vožnja in rokovanje
Ročni način prestavljanja
Voznikovo prestavljanje (DSC)
Če želite uporabiti to funkcijo:
1. Prestavno ročico prestavite iz
položaja D (vožnja) nazaj v
M (ročno).
Med vožnjo v ročnem načinu bo
menjalnik ostal v prestavi, ki jo
izbere voznik. Ko se v ročnem
položaju ustavite, se vozilo
samodejno prestavi v prestavo
1 (prvo).
2. Pritisnite gumb na vrhu
prestavne ročice na strani
+ (plus) za prestavljanje navzgor
ali na strani - (minus) za prestavljanje navzdol.
Voznikov informacijski zaslon (DIC)
v instrumentni plošči se preklopi iz
trenutnega obvestila na črko »M«, ki
pomeni ročni način, in številko, ki
kaže izbrano prestavo.
8-31
Med uporabo funkcije DSC bo
menjalnik prestavljal odločneje in bo
deloval bolj športno. To lahko uporabite za športno vožnjo ali za
vzpenjanje po hribu, da ostane
menjalnik dlje časa v določeni
prestavi ali da prestavite navzdol za
več moči ali zaviranje z motorjem.
Kadar speljujete v snegu ali ledu,
priporočamo, da prestavite v
prestavo 2 (drugo). Z višjo prestavo
boste pridobili več oprijema na
spolzkih površinah.
Menjalnik dopušča samo prestavljanje v prestave, ki so primerne za
trenutno hitrost vozila in vrtljaje
motorja (vrt/min):
1. Prestavno ročico prestavite iz
položaja D (vožnja) v M (ročni
način).
.
Menjalnik ne dovoli prestavljanja
v višjo prestavo, če je hitrost
vozila premajhna ali so vrtljaji
prenizki.
.
Menjalnik ne dovoli prestavljanja
v nižjo prestavo, če je hitrost
vozila premajhna ali vrtljaji
prenizki.
Speljevanje v drugi prestavi
S funkcijo DSC lahko speljete v
drugi prestavi.
2. Ko je vozilo ustavljeno, pritisnite
stran gumba z znakom (+), da
izberete 2. (drugo) prestavo.
Vozilo spelje v 2. (drugi)
prestavi.
3. Ko se vozilo premika, izberite
želeno prestavo.
8-32
Vožnja in rokovanje
Ročni menjalnik
Upravljanje menjalnika:
Opomba: Med vožnjo roke ne
naslanjajte na prestavno ročico.
Tak pritisk lahko povzroči
prezgodnjo obrabo menjalnika.
Garancija vozila ne krije tovrstnih
popravil.
Opomba: Med vožnjo in ustavitvijo ne naslonite noge na
stopalko sklopke. Tak pritisk
lahko povzroči prezgodnjo
obrabo sklopke. Garancija vozila
ne krije tovrstnih popravil.
To je vzorec prestavljanja za
šeststopenjski ročni menjalnik.
1. (prva) prestava: Do konca pritisnite stopalko sklopke in pritisnite v
1. (prvo) prestavo. Nato počasi
spuščajte stopalko sklopke in hkrati
pritiskajte stopalko za plin.
Če se avtomobil popolnoma ustavi
in težko prestavite v 1. (prvo)
prestavo, postavite prestavno ročico
v nevtralni položaj in spustite
sklopko. Stopalko sklopke znova
pritisnite. Nato prestavite v 1. (prvo)
prestavo.
2. (druga) prestava: Pritisnite
stopalko sklopke, hkrati spustite
stopalko za plin in nato prestavite v
2. (drugo) prestavo. Nato počasi
spuščajte stopalko sklopke in hkrati
pritiskajte stopalko za plin.
3 (tretja), 4 (četrta), 5 (peta) in
6 (šesta): Prestavljanje v prestave
3 (tretja), 4 (četrta), 5 (peta) in
6 (šesta) poteka enako kot v
2 (druga). Počasi spuščajte stopalko
sklopke in hkrati pritiskajte stopalko
za plin. Za najmanjšo porabo goriva
uporabljajte 6. (šesto) prestavo
vedno, ko to dopuščajo hitrost
vožnje in pogoji v prometu.
Lučka za preklop v višjo prestavo v
instrumentni plošči kaže, kdaj je
treba prestaviti v naslednjo višjo
prestavo, da dosežete najboljšo
porabo goriva. Glejte Lučka za
preklop v višjo prestavo na
strani 4‑25.
Vožnja in rokovanje
{ OPOZORILO
Če pri prestavljanju v nižjo
prestavo preskočite prestavo,
lahko izgubite nadzor nad
vozilom. Lahko poškodujete sebe
ali druge osebe. Pri prestavljanju
navzdol ne prestavljajte za več
kot eno prestavo hkrati.
Opomba: Pri prestavljanju
navzgor ne preskakujte prestav.
To lahko povzroči prezgodnjo
obrabo menjalnika. Garancija
vozila ne krije tovrstnih popravil.
Če se želite ustaviti, spustite
stopalko za plin in pritisnite stopalko
zavore. Malo preden se vozilo
ustavi, pritisnite stopalko sklopke in
zavorno stopalko ter prestavite v
nevtralni položaj.
8-33
Nevtralno – prosti tek: Ta položaj
uporabite ob zagonu motorja ali pa
v prostem teku. Prestavna ročica je
v nevtralnem položaju, ko je v
središčnem položaju vzorca
prestavljanja, kar pomeni, da ni v
prestavi.
Opomba: Če med vožnjo vozila
naprej prestavite v položaj
R (Vzvratno), lahko poškodujete
menjalnik. Garancija vozila ne
krije tovrstnih popravil. V položaj
R (Vzvratno) prestavite samo,
kadar vozilo stoji.
R (Vzvratno): Če zapeljati
vzvratno, pritisnite stopalko sklopke.
Nato potegnite blokirni obroč na
prestavni ročici in prestavite v
prestavo R (vzvratno). Počasi
sprostite stopalko sklopke, pri čemer
držite pritisnjeno stopalko za plin.
Če se prestava R (vzvratna) ne
vklopi, prestavite v prosti tek,
sprostite stopalko sklopke in jo
znova pritisnite. Znova izberite
prestavo.
Med upravljanjem pritisnite stopalko
sklopke popolnoma navzdol. Ne
uporabljajte stopalke kot podstavek
za nogo.
8-34
Vožnja in rokovanje
Sistem ABS lahko po potrebi
spremeni pritisk zavor na
posamezno kolo, hitreje kot kateri
koli voznik. Voznik tako lahko lažje
obide oviro med močnim
zaviranjem.
Zavore
Sistem proti blokiranju
koles (ABS)
To vozilo ima sistem proti blokiranju
koles (ABS), napredni elektronski
zavorni sistem, ki pomaga preprečevati zdrse pri zaviranju.
Ko se motor zažene in vozilo spelje,
sistem ABS opravi samodejni
preizkus. Med izvajanjem tega
preizkusa se lahko zasliši hrup
motorja ali klikanje, lahko pa celo
opazite rahlo premikanje zavorne
stopalke. To je normalno.
Če pride do težav v sistemu ABS, ta
opozorilna lučka nenehno sveti.
Glejte Opozorilna lučka sistema
proti blokiranju koles (ABS) na
strani 4‑24.
Če morate med varno vožnjo na
mokrem cestišču nenadoma močno
pritisniti zavore in nadaljevati z
zaviranjem, da se izognete nenadni
oviri, računalnik zazna, da se kolesa
upočasnjujejo. Če pride do možnosti
blokiranja enega od koles, bo
računalnik ločeno upravljal zavore
posameznega kolesa.
Ko so zavore pritisnjene, računalnik
prejema informacije o hitrosti koles
in ustrezno uravnava zavorno silo.
Pomnite: sistem ABS ne more
vplivati na čas, ki ga voznik potrebuje, da z nogo začne pritiskati
zavorno stopalko, prav tako pa
skrajša vedno potrebne razdalje za
zaustavitev. Če se preveč približate
vozilu pred seboj, ne boste imeli
dovolj časa, da pritisnete zavore, če
to vozilo nenadoma upočasni ali pa
se ustavi. Tudi z ABS pred seboj
vedno pustite dovolj prostora za
zaustavljanje.
Vožnja in rokovanje
Uporaba sistema ABS
Zavor ne pritiskajte večkrat. Samo
trdno pritiskajte zavorno stopalko in
sistem ABS bo opravil svoje delo.
Morda boste zaslišali črpalko ali
motor sistema ABS in čutili utripanje
zavorne stopalke, kar je normalno.
8-35
Električna parkirna
zavora
Zaviranje v sili
Sistem ABS vozniku omogoča
sočasno krmiljenje in zaviranje. V
številnih nevarnih razmerah je
krmiljenje bolj pomembno od še
tako dobrega zaviranja.
Ročni menjalnik
Avtomatski menjalnik
Vozilo ima električno parkirno
zavoro (EPB). Stikalo za EPB je v
sredinski konzoli. EPB lahko vedno
vklopite, tudi pri izključenem vžigu.
Da preprečite praznjenje akumulatorja, se izogibajte ponavljajočim
vklopom in izklopom EPB, kadar
motor ne deluje.
8-36
Vožnja in rokovanje
Sistem ima lučko stanja parkirne
zavore in opozorilno lučko parkirne
zavore. Glejte Lučka električne
parkirne zavore na strani 4‑24. Na
voljo so tudi tri obvestila v voznikovem informacijskem zaslonu
(DIC). Za več informacij glejte
Obvestila zavornega sistema na
strani 4‑36. V primeru nezadostne
električne napetosti ni mogoče
vklopiti ali izklopiti EPB.
Pred odhodom iz vozila preverite
stanje lučke parkirne zavore, da
zagotovite, da je parkirna zavora
vključena.
Vklop EPB
EPB lahko vklopite vedno, ko je
vozilo ustavljeno. EPB vklopite s
kratkim dvigom stikala EPB. Ko je
parkirna zavora do konca vključena,
sveti lučka stanja parkirne zavore.
Med vklopom parkirne zavore lučka
stanja utripa, dokler ni dosežen
popoln vklop. Če se lučka ne vklopi
ali še naprej utripa, dajte vozilo na
servis. Vozila ne vozite, če utripa
lučka stanja parkirne zavore.
Obrnite se na prodajalca. Za več
informacij glejte Lučka električne
parkirne zavore na strani 4‑24.
Če EPB vklopite, ko se vozilo
premika, se vklopi zvočni signal in
se prikaže obvestilo DIC RELEASE
PARK BRAKE SWITCH
(SPROSTITE STIKALO PARKIRNE
ZAVORE). Vozilo bo zaviralo, dokler
je stikalo v zgornjem položaju. Če
med zaviranjem sprostite stikalo
EPB, se parkirna zavora sprosti. Če
stikalo držite dvignjeno, dokler se
vozilo ne ustavi, ostane EPB
vključena.
Če lučka stanja parkirne zavore
utripa neprekinjeno, je EPB vključena le deloma ali sproščena ali pa
je prišlo do težave z EPB. Prikaže
se obvestilo DIC SERVICE PARK
BRAKE (SERVISIRAJTE
PARKIRNO ZAVORO). Če ta lučka
utripa ves čas, sprostite EPB in jo
poskušajte uporabiti znova. Če
lučka utripa še naprej, vozila ne
vozite. Obrnite se na prodajalca.
Če je vključena opozorilna lučka
parkirne zavore, je sistem EPB
odkril napako v drugem sistemu in
deluje z omejeno funkcionalnostjo.
Če želite vklopiti EPB, ko sveti ta
lučka, dvignite stikalo EPB in ga
držite v zgornjem položaju. Popoln
vklop parkirne zavore s sistemom
EPB lahko traja dlje kot običajno, ko
sveti ta lučka. Še naprej držite
stikalo, dokler lučka parkirne zavore
ne ostane vključena. Če je vključena opozorilna lučka parkirne
zavore, se obrnite na svojega
prodajalca.
Če se EPB ne vklopi, morate blokirati zadnja kolesa, da preprečite
premikanje vozila.
Izklop EPB
Če želite sprostiti EPB, dajte vžig v
položaj ON/RUN (VKLOP/
DELOVANJE), uporabite in držite
zavorno stopalko ter na kratko pritisnite stikalo EPB. Če poskusite
sprostiti EPB brez pritisnjene
zavorne stopalke, se zasliši zvočni
signal in se prikaže obvestilo DIC
Vožnja in rokovanje
PRESS BRAKE PEDAL TO
RELEASE PARK BRAKE (PRITISNITE ZAVORNO STOPALKO, DA
SPROSTITE PARKIRNO ZAVORO).
EPB je sproščena, ko lučka stanja
parkirne zavore ne sveti.
Če je vključena opozorilna lučka
parkirne zavore, je sistem EPB
odkril napako v drugem sistemu in
deluje z omejeno funkcionalnostjo.
Za sprostitev EPB, ko ta lučka sveti,
potisnite stikalo EPB navzdol in ga
držite v spodnjem položaju.
Sprostitev EPB lahko traja dlje kot
običajno, ko lučka sveti. Še naprej
držite stikalo, dokler lučka parkirne
zavore ne ugasne. Če lučka sveti,
se obrnite na svojega prodajalca.
Opomba: Če vozite z zategnjeno
ročno zavoro, lahko povzročite
pregrevanje zavornega sistema,
zato pride do predčasne obrabe
ali poškodb njegovih delov.
Preden začnete z vožnjo, se
prepričajte, da je ročna zavora do
konca spuščena in je opozorilna
lučka zavore ugasnjena.
8-37
Samodejni izklop EPB
Zavorna pomoč
EPB se samodejno sprosti, če motor
deluje, je vozilo v prestavi in poskusite speljati. Ko je vključena EPB,
se izogibajte hitremu pospeševanju,
da podaljšate življenjsko dobo
parkirne zavore.
To vozilo ima funkcijo zavorne
pomoči, ki vozniku pomaga pri
zaustavitvi ali zniževanju hitrosti
vozila v sili. Ta funkcija uporablja
krmilni modul hidravlične zavore
sistema za zagotavljanje stabilnosti,
s čimer sistemu ojačevalnika
zavorne sile pomaga v pogojih, ko
voznik hitro in močno pritisne na
zavorno stopalko, da bi hitro ustavil
ali upočasnil vozilo. Krmilni modul
zavor sistema za zagotavljanje
stabilnosti zviša pritisk zavor v
vsakem kotu vozila, dokler se ne
vklopi sistem ABS. Rahlo utripanje
ali premikanje zavornega predala
med tem časom je normalno, zato
mora voznik še naprej pritiskati
zavorni pedal glede na stanje na
cesti. Funkcija zavorne pomoči bo
samodejno sprostila zavoro, ko
spustite zavorno stopalko ali hitro
zmanjšate pritisk.
EPB lahko uporabljate tudi za
preprečevanje vožnje vzvratno pri
vozilih z ročnim menjalnikom, ko
speljujete v klanec. Če si ne želite
premika vozila nazaj, lahko vključena funkcija EPB omogoči, da obe
nogi uporabite za stopalki sklopke in
plina za pripravo premikanja vozila v
predvideni smeri. V tem primeru
upravljajte sklopko in/ali plin, kolikor
je potrebno za začetek premikanja
vozila. Za sprostitev EPB vam ni
treba pritisniti stikala.
8-38
Vožnja in rokovanje
Opomba: Kadar je sistem TCS
izklopljen, ne zavirajte in pospešujte močno ter večkrat zaporedoma. To lahko poškoduje
pogonski sklop vozila.
Vozni kontrolni
sistemi
Sistem proti zdrsu pogonskih koles (TCS)
Vozilo ima sistem proti zdrsu pogonskih koles, ki omeji zdrsavanje
koles. To je še posebej uporabno na
spolzkem cestišču. Sistem deluje,
če zazna, da se eno ali obe sprednji
kolesi vrtita ali da izgubljata oprijem.
Ko se to zgodi, sistem zavre kolo, ki
drsi in/ali zmanjša moč motorja, da
omeji zdrs koles.
Sistem boste med delovanjem
mogoče slišali ali čutili, kar je
normalno.
Lučka za elektronski stabilnostni
nadzor (ESC) utripa, kar pomeni, da
deluje nadzor zdrsa.
Če pride do težave s sistemom
nadzora zdrsa pogonskih koles, ta
lučka sveti neprekinjeno.
Glejte Lučka za izključen nadzor
zdrsa na strani 4‑25. Ko sveti ta
opozorilna lučka, sistem ne omejuje
vrtenja koles v prazno. Ustrezno
prilagodite način vožnje.
Sistem TCS se samodejno vklopi ob
vsakem zagonu vozila. Če želite
omejiti vrtenje koles v prazno, še
posebej na spolzki cesti, imejte
sistem vedno vključen. Sistem TCS
lahko po potrebi vseeno izklopite.
Lučka za izklop sistema TCS se
vklopi, kar označuje, da je sistem za
nadzor zdrsa izklopljen.
Morda boste morali sistem izklopiti,
če vozilo obstane v pesku, blatu ali
snegu in ga bo treba zibati. Za več
informacij glejte Če vozilo obtiči na
strani 8‑10. Glejte tudi Vožnja
pozimi na strani 8‑8 za informacije o
uporabi sistema TCS med vožnjo po
snegu ali ledu.
Vožnja in rokovanje
8-39
Elektronski stabilnostni
nadzor (ESC)
Če želite sistem izklopiti, pritisnite
na konzoli pred prestavno ročico.
g
Pritisnite in spustite g, sistem za
nadzor zdrsa se izklopi in vklopi se
opozorilna lučka sistema za nadzor
zdrsa. Znova pritisnite g, da znova
vklopite sistem. Za informacije o
izklopu in vklopu sistema StabiliTrak
glejte Elektronski stabilnostni nadzor
(ESC) na strani 8‑39.
Dodajanje dodatne opreme lahko
vpliva na zmogljivost vozila. Za več
informacij glejte Dodatna oprema in
modifikacije na strani 9‑2.
Vozilo ima sistem izboljšanja stabilnosti StabiliTrak. To je napredni
računalniško krmiljeni sistem, ki
vam pomaga ohraniti oblast nad
smerjo vozila v zahtevnih voznih
pogojih.
Sistem StabiliTrak se vklopi, ko
računalnik zazna razliko med
predvideno smerjo in smerjo, v
katero se dejansko premika vozilo.
Sistem StabiliTrak selektivno dovaja
zavorni tlak na zavore posameznih
koles, da pomaga usmeriti vozilo v
želeno smer.
Ko se vklopi sistem za nadzor
stabilnosti, na armaturni plošči
utripa lučka za elektronski stabilnostni nadzor (ESC). To se zgodi
tudi, ko se vklopi nadzor zdrsa.
Zasliši se lahko hrup ali pa v zavorni
stopalki začutite tresljaje. To je
normalno. Vozilo še naprej krmilite v
želeno smer.
Če se pojavi težava s sistemom
StabiliTrak, se vklopi lučka ESC in
sistem ne deluje. Glejte Lučka za
elektronski stabilnostni nadzor
(ESC) na strani 4‑26. Vožnja je
treba ustrezno prilagoditi.
Sistem StabiliTrak se vklopi
samodejno, ko zaženete motor. Za
pomoč pri ohranjanju smeri vožnje
vozila mora biti sistem vedno
vklopljen.
8-40
Vožnja in rokovanje
Tempomat
Sistem StabiliTrak lahko po potrebi
izklopite, tako da pritisnete in držite
g, dokler se ne vklopi opozorilna
lučka ECS/TCS na instrumentni
plošči. Za informacije o izklopu in
vklopu sistema TCS glejte Sistem
proti zdrsu pogonskih koles (TCS)
na strani 8‑38.
Če ob vklopu sistema StabiliTrak
uporabljate tempomat, se tempomat
samodejno izklopi. Ko to pogoji na
cesti znova dopuščajo, pritisnite
gumb tempomata, da ga znova
vklopite. Za več informacij glejte
Tempomat na strani 8‑40.
S tempomatom lahko vozilo ohranja
hitrost približno 40 km/h (25 mph) ali
več brez pritiskanja na plin.
Tempomat ne deluje pri hitrostih pod
40 km/h (25 mph).
S sistemom proti zdrsu pogonskih
koles (TCS) in elektronskim stabilnostnim nadzorom (ESC) lahko
sistem začne omejevati vrtenje
koles v prazno, ko uporabljate
tempomat. Če se to zgodi, se
tempomat samodejno izklopi. Glejte
Sistem proti zdrsu pogonskih koles
(TCS) na strani 8‑38 ali Elektronski
stabilnostni nadzor (ESC) na
strani 8‑39.
{ OPOZORILO
V razmerah, ko ni mogoče voziti
varno s konstantno hitrostjo, je
uporaba tempomata lahko
nevarna. Zato ne uporabljajte
tempomata na ovinkasti cesti ali v
gostem prometu.
Uporaba tempomata na spolzkih
cestah je lahko nevarna. Na
takšnih cestah lahko hitre
spremembe oprijema pnevmatik
povzročijo prekomeren zdrs koles
in lahko izgubite nadzor. Tempomata ne uporabljajte na spolzkih
cestah.
Vožnja in rokovanje
SET/- (Nastavi/upočasni): Kolesce
premaknite navzdol, da nastavite
hitrost in vklopite tempomat ali
upočasnite vozilo.
Nastavitev tempomata
Če je gumb tempomata v vklopljenem položaju, ko ga ne uporabljate, ga lahko premaknete in
preklopi na tempomat, ko tega ne
želite. Če tempomata ne uporabljate, gumb tempomata izklopite.
Gumbi tempomata so na volanu.
Če želite nastaviti hitrost:
1 (Vklop/izklop):
Pritisnite, da
vklopite ali izklopite tempomat. Na
instrumentni plošči se vklopi ali
izklopi lučka.
1. Za vključitev tempomata pritisnite gumb 1.
* (Prekliči):
3. Kolesce pritisnite navzdol proti
SET/- (NASTAVI/-) in ga
sprostite. Nastavljena želena
hitrost se na kratko prikaže na
instrumentni plošči.
Pritisnite, da onemogočite tempomat, vendar ne izbrišete hitrosti iz pomnilnika.
RES/+ (nadaljuj/pospeši):
Premaknite kolesce navzgor, da
znova določite prej nastavljeno
hitrost ali da pospešite.
2. Dosezite želeno hitrost.
4. Odmaknite nogo s pedala
za plin.
Kadar pritisnete na zavoro, se
tempomat izklopi.
8-41
Nadaljevanje z nastavljeno
hitrostjo
Če je tempomat nastavljen na
želeno hitrost in uporabite zavore,
se tempomat izklopi, brez da bi se iz
pomnilnika izbrisala nastavljena
hitrost. Ko doseže vozilo hitrost
okoli 40 km/h (25 mph) ali več,
pritisnite kolesce na volanu navzgor
proti RES/+ (PONASTAVI/+) in ga
spustite. Vozilo se vrne na
predhodno nastavljeno hitrost, ki jo
nato vzdržuje.
8-42
Vožnja in rokovanje
Zvišanje hitrosti med uporabo
tempomata.
Znižanje hitrosti med uporabo
tempomata.
Če je tempomat že vključen:
Če je tempomat že vključen:
.
.
.
Kolesce premaknite navzgor
proti RES/+ (PONASTAVI/+) in
ga držite, dokler vozilo ne
pospeši do želene hitrosti, nato
ga spustite.
Če želite hitrost povečati le
malo, na kratko pritisnite kolesce
navzgor proti RES/+
(PONASTAVI/+) in ga spustite.
Vsakič, ko to storite, začne
vozilo voziti 1 km/h (1 mph)
hitreje.
.
Kolesce premaknite proti SET/(NASTAVI/-) in ga držite, dokler
ne dosežete želene nižje hitrosti,
ko ga sprostite.
Za upočasnitev v zelo majhnih
korakih pritisnite kolesce na
kratko proti SET/- (NASTAVI/-).
Vsakič, ko to storite, začne
vozilo voziti 1 km/h (1 mph)
počasneje.
Prehitevanje drugega vozila med
uporabo tempomata
S stopalko za plin povečajte hitrost
vozila. Ko sprostite stopalko za plin,
se vozilo upočasni na prej nastavljeno hitrost tempomata.
vzdrževati s pritiskom na stopalko
za plin. Ko vozite navzdol, boste
morda morali za ohranjanje hitrosti
vozila zavirati ali prestaviti v nižjo
prestavo. Ko uporabite zavore, se
tempomat izklopi.
Izklop tempomata
Obstajajo trije načini za izklop
tempomata:
.
Za izklop tempomata se rahlo
dotaknite zavore. Če ima vozilo
ročni menjalnik, se za izklop
tempomata rahlo dotaknite
sklopke.
.
Pritisnite
.
*.
Pritisnite 1 za popoln izklop
tempomata. Tempomata ne
morete znova vklopiti.
Uporaba tempomata na klancih
Brisanje pomnilnika hitrosti
Učinkovitost delovanja tempomata
na klancih je odvisna od hitrosti in
obremenitve vozila ter naklona
klanca. Ko vozite v strm klanec,
boste morda morali hitrost vozila
Nastavitev hitrosti za tempomat se
izbriše iz pomnilnika, če pritisnete
1 ali če ugasnete vozilo.
Vožnja in rokovanje
Sistemi zaznavanja ovir
Ultrazvočni parkirni
pomočnik
Če je na voljo ultrazvočni parkirni
pomočnik zadaj (URPA), pomaga
vozniku pri parkiranju in izogibanju
predmetom, ko je vozilo v prestavi
R (vzvratno). URPA deluje pri
hitrosti, manjši od 8 km/h (5 mph).
Tipala na zadnjem odbijaču zaznajo
predmete, ki so od zadka vozila
oddaljena največ 2,5 m (8 ft) in od
tal odmaknjena najmanj 20 cm
(8 in).
{ OPOZORILO
Sistem URPA ne zaznava pešcev,
kolesarjev, živali ali katerih koli
drugih predmetov, ki so pod
odbijačem ali preblizu ali predaleč
od vozila. Da preprečite telesne
poškodbe, smrt ali škodo na
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
vozilu, morate tudi pri uporabi
sistema URPA vedno preveriti
prostor okoli vozila in pred speljevanjem preveriti vsa ogledala.
8-43
toplem ali vlažnem vremenu se
lahko razdalja zaznavanja
predmetov zmanjša.
Vklop in izklop sistema
Sistem URPA lahko vklopite in izklopite z gumbom parkirnega pomočnika poleg prestavne ročice.
Kako deluje sistem
Sistem URPA se samodejno vključi,
ko prestavno ročico prestavite v
položaj R (vzvratno). Enojni ton
pomeni, da sistem deluje.
URPA deluje le pri hitrostih, manjših
od 8 km/h (5 mph).
Na oviro vas opozori piskanje.
Interval med piski se krajša, ko se
vozilo približuje oviri. Ko je razdalja
manjša od 30 cm (12 in), se
piskanje spremeni v neprekinjen
ton, ki traja pet sekund.
Predmete je mogoče zaznati samo,
če so najmanj 20 cm (8 in) od tal in
pod višino prtljažnika. Predmeti
morajo biti od zadnjega odbijača
odmaknjeni največ 2,5 m (8 ft). V
Lučka poleg pomočnika za parkiranje zasveti, ko je sistem vključen,
in se izklopi, ko je onemogočen.
Ko je sistem izklopljen, se na voznikovem informacijskem zaslonu
(DIC) prikaže sporočilo. Sporočilo
po kratkem času izgine.
Sistem URPA se privzeto vključi ob
vsakem zagonu vozila.
8-44
Vožnja in rokovanje
Ko se zdi, da sistem ne deluje
pravilno
.
Na zaslonu DIC se lahko prikažejo
naslednja sporočila:
SERVICE PARK ASSIST (SERVISIRAJTE POMOČNIKA PRI PARKIRANJU): Če pojavi to sporočilo, se
obrnite na svojega zastopnika, da
sistem popravi.
PARK ASSIST OFF (IZKLJUČEN
PARKIRNI POMOČNIK): Če se
sistem URPA ne vklopi zaradi
začasnega stanja, se prikaže
obvestilo na zaslonu DIC. To se
lahko zgodi v naslednjih primerih:
.
Voznik je onemogočil sistem.
.
Ultrazvočna tipala niso čista.
Zadnji odbijač vozila morate
imeti brez blata, umazanije,
snega, leda in brozge. Za
navodila za čiščenje glejte Nega
zunanjosti vozila na strani 9‑72.
.
Tipala pomočnika za parkiranje
so prekriti s srežem ali ledom.
Okoli in za tipali lahko nastane
ivje ali led, ki ni vedno viden; to
se lahko zgodi po pranju vozila v
hladnem vremenu. To sporočilo
se morda ne bo izklopilo, dokler
se ivje ali led ne stopita.
Med zadnjo vožnjo je iz prtljažnika visel predmet. Ko odstranite predmet, se povrne običajno
delovanje sistema URPA.
.
Odbijač je poškodovan. Vozilo
odpeljite k zastopniku, da sistem
popravi.
.
Na delovanje sistema vplivajo
drugi pogoji, kot so tresljaji vibracijskega kladiva ali hrup zaradi
zračnih zavor velikega tovornjaka.
Gorivo
Uporaba priporočenega goriva je
pomemben del ustreznega vzdrževanja tega vozila, saj ohrani čist
motor in zagotavlja optimalno
učinkovitost vozila.
Aditivi za gorivo
Bencin mora vsebovati čistilne
aditive, ki preprečujejo nalaganje
oblog v motorju in sistemu za
gorivo. Čiste vbrizgalne šobe za
gorivo in sesalni ventili omogočajo
pravilno delovanje sistema za
nadzor emisij. Nekateri bencini ne
vsebujejo zadostnih količin aditivov
za ohranjanje čistih vbrizgalnih šob
in sesalnih ventilov. Za nadomestitev tega pomanjkanja čistilnih
sredstev priporočamo, da v posodo
za gorivo ob vsaki menjavi motornega olja ali vsakih 15.000 km (kar
nastopi prej) dodate aditiv GM Fuel
System Treatment PLUS (GM št.
dela 88861011).
Vožnja in rokovanje
V vašem območju je morda na voljo
bencin s kisikovimi spojinami, kot so
etri in etanol. Vendar goriv, ki vsebujejo več kot 15 % etanola, na primer
E85 (85 % etanola), ali več kot
15 % MTBE (eter), ne smete
uporabljati v vozilih, ki niso zasnovana za tovrstna goriva. Za več
informacij glejte Priporočene
tekočine in maziva na strani 10‑8.
Opomba: To vozilo ni zasnovano
za delovanje z gorivom, ki
vsebuje metanol. Ne uporabljajte
goriv z vsebnostjo metanola.
Zaradi njega lahko zarjavijo
kovinski deli v sistemu za gorivo
in se poškoduje plastični in
gumijasti deli. Garancija vozila ne
krije tovrstne škode.
Nekatera goriva lahko vsebujejo
aditiv za zvišanje oktanskega
števila, ki se imenuje trikarbonil
metil ciklopentadienil mangana
(MMT). Prodajalca na bencinski
črpalki vprašajte, ali gorivo vsebuje
MMT. Ne priporočamo uporabe
tovrstnih bencinov. Goriva z
vsebnostjo MMT lahko znižajo
življenjsko dobo svečk in vplivajo na
učinkovitost sistema za nadzor
emisij. Morda se bo prižgala opozorilna lučka za okvare. Vozilo v tem
primeru vrnite v servis pooblaščenega prodajalca.
Gorivo za bencinske
motorje
Primerna so komercialna
kakovostna goriva. Kakovost goriva
ima odločilen vpliv na moč, vozne
lastnosti in življenjsko dobo motorja.
Dodatki v gorivu imajo pri tem
pomembno vlogo. Zato uporabljajte
samo kakovostna goriva z dodatki.
Bencin s prenizkim oktanskim
številom lahko povzroči klenkanje in
škodo. Vedno lahko uporabite
bencin z višjim oktanskim številom.
Cevi za osvinčeno gorivo ne morete
vstaviti v posodo za gorivo v vozilu,
ki mora delovati izključno z neosvinčenim gorivom. Uporaba bencina z
oktanskim številom 95 zagotavlja
varčno vožnjo.
8-45
Gorivo za dizelske
motorje
Dizelski motorji morajo delovati
samo s komercialno dostopnim
dizelskim gorivom, ki izpolnjuje
predpise standarda DIN EN 590.
Pomorskega dizelskega goriva,
kurilnega olja, dizelskega goriva, ki
je v celoti ali delno na rastlinski
osnovi, kot je repično olje ali
biodizel, goriva Aquazole in
podobnih emulzij dizelskega goriva
ter vode ni dovoljeno uporabljati. Pri
nizkih temperaturah se zaradi kristaliziranih parafinov poslabša pretočnost in sposobnost filtriranja
dizelskih goriv. Zaradi tega je v
zimskih mesecih na trgu na voljo
dizelsko gorivo z izboljšanimi nizkotemperaturnimi lastnostmi.
Poskrbite, da pred začetkom
hladnega vremena začnete uporabljati zimsko gorivo. Uporaba dizelskih goriv s strani proizvajalca
zagotovljenimi zimskimi lastnostmi
odpravlja potrebo po dodatkih.
8-46
Vožnja in rokovanje
Voda v gorivu
Filter za dizelsko gorivo ob vsaki
menjavi motornega olja izpraznite,
da odteče nakopičena voda.
1. Postavite posodo pod ohišje
filtra.
2. Zavrtite izpustni čep na spodnji
strani ohišja filtra v levo z ustreznim izvijačem, da odteče voda.
Filter je prazen takoj, ko iz
odprtine začne iztekati dizelsko
gorivo.
3. Čep za izpuščanje zategnite z
vrtenjem v desno.
4. Pri ugasnjenem motorju zavrtite
ključ vžiga v položaj ON
(VKLOP), počakajte približno pet
sekund in zavrtite ključ v položaj
LOCK (ZAKLENI), da se opravi
postopek odzračevanja vodov za
gorivo. Ta postopek opravite
trikrat ali večkrat, ko je motor
ugasnjen, da preprečite vstop
zraka v vod za gorivo.
Če je vozilo izpostavljeno izrednim
pogojem delovanja, kot so visoka
vlažnost (predvsem na obalnih
območjih), zelo visokim ali nizkim
zunanjim temperaturam in velikim
razlikam med dnevnimi in nočnimi
temperaturami. Če je v filtru dizelskega goriva voda, na armaturni
plošči zasveti lučka »Water in Fuel«
(Voda v gorivu). Vodo takoj
izpustite.
Ko vam zmanjka goriva
Če vam zmanjka dizelskega goriva,
morate po dodajanju goriva odzračiti
sistem za gorivo.
Pri ugasnjenem motorju zavrtite
ključ vžiga v položaj ON (VKLOP),
počakajte približno pet sekund in
zavrtite ključ v položaj LOCK
(ZAKLENI), da se opravi postopek
odzračevanja vodov za gorivo. Ta
postopek opravite trikrat ali večkrat,
ko je motor ugasnjen, da preprečite
vstop zraka v vod za gorivo.
Nato največ 40 sekund zaganjajte
motor. Počakajte najmanj pet
sekund, preden postopek ponovite.
Če motor ne steče, so obrnite na
svojega prodajalca.
Dolivanje v posodo za
gorivo
{ OPOZORILO
Hlapi goriva močno gorijo in vneto
gorivo lahko povzroči težke
poškodbe. Preberite in upoštevajte vsa navodila na bencinski
črpalki, da se izognete lastnim
poškodbam in poškodbam drugih
oseb. Med dolivanjem goriva
ugasnite motor. Ne kadite v bližini
goriva ali med dolivanjem goriva v
vozilo. Ne uporabljajte mobilnih
telefonov. Iskre, plamene in vroče
materiale držite stran od goriva.
Med dolivanjem goriva v vozilo ne
pustite črpalke brez nadzora. To
je nezakonito v nekaterih
(se nadaljuje)
Vožnja in rokovanje
OPOZORILO (se nadaljuje)
območjih. Med dolivanjem goriva
ne stopajte nazaj v vozilo. Otroci
ne smejo biti v bližini črpalke za
gorivo; nikoli jim ne pustite dolivati
goriva.
želite odpreti vrata za gorivo, pritisnite zadnji rob vratc na sredini in ga
sprostite, da se vratca odprejo.
Privezani pokrov posode za gorivo
zavrtite v levo, da ga odstranite.
Med dolivanjem goriva obesite
privezani pokrov posode za gorivo s
kavlja na vratcih za gorivo. Pokrov
znova namestite z vrtenjem v
desno, dokler ne klikne.
{ OPOZORILO
Pokrov posode za gorivo je za vratci
na sopotnikovi strani vozila. Vratca
za gorivo lahko odprete ali zaprete
samo, ko je vozilo odklenjeno. Če
Če prehitro odprete pokrov
posode za gorivo, lahko gorivo
brizgne ven. Če zlijete gorivo, ki
se nato vname, vas lahko hudo
opeče. Do tovrstnega brizganja
lahko pride, če je posoda skoraj
polna, in je bolj verjetno v vročem
vremenu. Počasi odprite pokrov
posode za gorivo in počakajte, da
poneha morebitno sikanje. Nato
do konca odvijte pokrov.
8-47
Posode za gorivo ne napolnite
preveč in počakajte nekaj sekund,
preden odstranite cev. Čim prej
odstranite gorivo z obarvanih delov.
Glejte Nega zunanjosti vozila na
strani 9‑72.
{ OPOZORILO
Če med dolivanjem goriva zagori,
ne odstranite cevi. Zaprite dotok
goriva, tako da izklopite črpalko
ali obvestite prodajalca na
bencinski črpalki. Nemudoma
zapustite območje.
Opomba: Če potrebujete nov
pokrov za gorivo, si obvezno
priskrbite pravega pri svojem
zastopniku. Napačna vrsta
pokrova za gorivo se morda ne
bo pravilno prilegala in lahko
poškoduje posodo za gorivo ter
sistem za omejevanje izpustov.
8-48
Vožnja in rokovanje
Polnjenje prenosne
posode za gorivo
{ OPOZORILO
Prenosne posode za gorivo nikoli
ne polnite v vozilu. Sprostitev
statične elektrike s posode lahko
vžge hlape goriva. Če se to zgodi,
lahko dobite hude opekline in
poškoduje se vozilo. Za preprečevanje lastnih poškodb in poškodb
drugih oseb:
.
Gorivo nalivajte samo v
odobrene posode.
.
V posodo ne dolivajte goriva,
kadar je v vozilu, prtljažniku
vozila, kesonu ali drugi
površini razen na tleh.
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
.
Cev za dolivanje goriva mora
biti vstavljena v notranjost odprtine za dolivanje goriva, preden začnete z dolivanjem.
Tam mora ostati, dokler ne končate z dolivanjem.
.
Med dolivanjem goriva ne
kadite.
.
Med dolivanjem goriva ne
uporabljajte mobilnega
telefona.
Vleka
Splošne informacije o
vleki
Uporabljajte le opremo za vleko, ki
je bila zasnovana za vaše vozilo.
Obrnite se na svojega zastopnika ali
ponudnika opreme za prikolice za
pomoč pri pripravi vozila za vleko
prikolice.
Glejte naslednje informacije o vleki
prikolice v tem razdelku:
.
Za informacije o vožnji med
vleko prikolice glejte "Vozne
lastnosti, nasveti za vleko".
.
Za največje dovoljene mase
vozila in prikolice glejte "Vleka
prikolice".
.
Za informacije o opremi za vleko
prikolice glejte "Vlečna oprema".
Vožnja in rokovanje
Za informacije o vleki pokvarjenega
vozila glejte Vleka vozila na
strani 9‑70. Za informacije o vleki
vozila za drugim vozilom, kot je
avtodom, glejte Vleka počitniškega
vozila na strani 9‑70.
Vozne lastnosti, nasveti
za vleko
{ OPOZORILO
Voznik lahko izgubi nadzor, ko
vleče prikolico, če ne uporablja
ustrezne opreme ali če vozila ne
vozi pravilno. Če je na primer
prikolica pretežka, zavore ne
delujejo dobro - ali celo sploh ne.
Voznik in potniki se lahko resno
poškodujejo. Vozilo se lahko
poškoduje. Potrebna popravila
niso zajeta v garanciji vozila.
Prikolico vlecite samo, če ste
upoštevali vse korake tega
razdelka. Svojega zastopnika
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
lahko zaprosite za nasvete in
informacije o vleki prikolice z
vozilom.
Vozilo lahko vleče prikolico, če je
opremljeno z ustrezno opremo za
vleko prikolice. Za možnosti vleke
prikolice glejte Vleka prikolice na
strani 8‑52. Vleka prikolice spremeni
obnašanje vozila, pospeševanje,
zaviranje, trpežnost in porabo
goriva. Zaradi dodatne teže morajo
motor, menjalnik, sklopi koles in
pnevmatike delovati močneje ter
pod večjimi obremenitvami. Prikolica
tudi poveča upor vetra, kar še
poveča zahteve zaradi vleke vozila.
Za varno vleko prikolice pravilno
uporabljajte ustrezno opremo za
vleko prikolice.
Naslednje informacije vključujejo
pomembne nasvete za vleko prikolice in pravila za varnost vas ter
vaših sopotnikov. Pred vleko prikolice skrbno preberite to poglavje.
8-49
Vleka prikolice
Nekaj pomembnih točk:
.
Na vleko prikolice se nanaša
veliko zakonov, vključno z
omejitvami hitrosti. Preverite
zakonske zahteve pri državni ali
krajevni policiji.
.
Med prvimi 1.600 km (1.000 km)
vožnje z novim vozilom prikolice
ne vlecite. Motor, os in drugi deli
so lahko poškodovani.
.
Med prvimi 800 km (500 milj)
vleke prikolice ne vozite več kot
80 km/h (50 mph) in ne speljujte
s polno močjo. To zmanjšuje
obrabo vozila.
.
Vozilo lahko vleče prikolico v
prestavi D (vožnja). Če
menjalnik prepogosto prestavlja,
uporabite nižjo prestavo.
.
Upoštevajte omejitve hitrosti. Da
zmanjšate obrabo vozila, ne
vozite hitreje od najvišje
dovoljene hitrosti za prikolice ali
od 90 km/h (55 mph).
8-50
Vožnja in rokovanje
Vožnja s prikolico
Vleka prikolice zahteva izkušnje.
Seznanite se z vodljivostjo in zaviranjem vozila, ki se spremenita zaradi
dodane teže prikolice. Vozilo je zdaj
daljše in ni več tako odzivno, kot je
bilo samo vozilo.
Preverite vse dele in priključke
priklopa za prikolico, varnostne
verige, električne priključke, luči,
pnevmatike ter nastavitve ogledal.
Če ima prikolica električne zavore,
speljite vozilo s prikolico in ročno
vklopite krmilnik zavor prikolice, da
se prepričate, da zavore delujejo.
Med potjo redno preverjajte, da je
tovor dobro pritrjen in da pravilno
delujejo luči ter zavore prikolice.
Vleka s sistemom za nadzor
stabilnosti
Med vleko lahko zaslišite zvok
sistema za nadzor stabilnosti.
Sistem se odziva na gibanje vozila,
ki ga povzroča prikolica in se
pojavlja predvsem v ovinkih. To je
pri vleki težjih prikolic nekaj
običajnega.
Varnostna razdalja
Kadar vlečete prikolico, imejte vsaj
dvakrat večjo varnostno razdaljo kot
pri vožnji vozila brez prikolice. S
tem pomagate preprečiti okoliščine,
ko je potrebno močno zaviranje in
nenadno zavijanje.
Prehitevanje
Pri vleki prikolice je potrebna daljša
razdalja za prehitevanje. Ker je
celotno vozilo daljše, morate biti
pred vrnitvijo na svoj vozni pas dlje
pred prehitevanim vozilom.
Vzvratna vožnja
Spodnji del volana držite z eno roko.
Za premik prikolice v levo premaknite roko v levo. Če želite premakniti
prikolico v desno, premaknite roko v
desno. Vzvratno vedno vozite
počasi in po možnosti nekoga
prosite, da vas vodi.
Zavijanje
Opomba: Zelo ostro zavijanje
med vleko prikolice lahko
povzroči stik med prikolico in
vozilom. Vozilo se utegne pri tem
poškodovati. Pri vleki prikolice se
izogibajte zelo ostremu zavijanju.
Pri zavijanju s prikolico si vzemite
več prostora, da s prikolico ne
naletite na bankino, robnik, prometni
znak, drevo ali druge predmete.
Dovolj zgodaj nakažite zavijanje s
smernikom in se izogibajte
nenadnim ter sunkovitim manevrom.
Vožnja in rokovanje
Smerniki pri vleki prikolice
Lučke smernikov na instrumentni
plošči utripajo ob vklopu smernikov
za menjavo voznega pasu ali
zavijanje. Če je prikolica pravilno
priključena, utripajo tudi luči prikolice, ki drugim vozilom povejo, da
vozilo zavija, menjuje vozni pas ali
zavira.
Kadar vlečete prikolico, puščice na
instrumentni plošči utripajo tudi v
primeru, da so pregorele žarnice na
prikolici. Občasno preverite, da se
prepričate, da žarnice prikolice še
vedno delujejo.
Vožnja po klancih
Če začnete voziti po dolgem ali
strmem klancu navzdol, zmanjšajte
hitrost in prestavite v nižjo prestavo.
Če menjalnika ne prestavite v nižjo
prestavo, boste morda morali zavore
uporabljati toliko, da se bodo
pregrele in ne bodo več dobro
delovale.
Vozilo lahko vleče prikolico v
prestavi D (vožnja). Če menjalnik
prepogosto prestavlja, uporabite
nižjo prestavo.
Pri vleki v strme klance na visoki
nadmorski višini zavre hladilna
tekočina motorja pri nižji temperaturi
kot pri običajni nadmorski višini. Če
takoj po vleki po strmem klancu
navzgor na visoki nadmorski višini
ugasnete motor, lahko vozilo kaže
znake, podobne pregretju motorja.
Temu se izognete tako, da pustite,
da motor nekaj minut deluje, ko je
vozilo parkirano, z menjalnikom v
prestavi P (parkiranje). Če se vklopi
opozorilo za pregrevanje, glejte
Pregrevanje motorja na strani 9‑21.
8-51
Parkiranje na klancu
{ OPOZORILO
Parkiranje vozila na klancu s
priključeno prikolico je lahko
nevarno. Če bo kaj narobe, se
lahko začne vozilo premikati. To
lahko povzroči telesne poškodbe
in škodo na vozilu ter prikolici. Če
je mogoče, vedno parkirajte na
ravni podlagi.
Če parkirate na klancu:
1. Pritisnite zavorno stopalko,
vendar še ne prestavite v
P (parkiranje). Če ste usmerjeni
po klancu navzdol, usmerite
kolesa proti robniku, če pa ste
usmerjeni navzgor, jih usmerite v
promet.
2. Nekoga zadolžite, da postavi
klade pod kolesa prikolice.
8-52
Vožnja in rokovanje
3. Ko so klade pod kolesi
nameščene, sprostite zavorno
stopalko toliko, da se obremenitev prenese na klade.
Vzdrževanje med vleko
prikolice
Odhajanje, ko ste parkirali na
klancu
Če vlečete prikolico, potrebuje
vozilo pogostejše servisiranje. Za
več informacij glejte knjižico "Načrt
vzdrževanja". Stvari, ki so še
posebej pomembne za delovanje
prikolice, so olje avtomatskega
menjalnika, motorno olje, mazivo
osi, jermeni, hladilni sistem in
zavorni sistem. Preglejte jih pred in
med potjo.
1. Pritisnite in držite zavorno
stopalko.
Redno preverjate, ali so zategnjeni
vsi vijaki in matice na priklopu.
2. Zaženite motor.
Hlajenje motorja pri vleki
prikolice
4. Znova pritisnite zavorno
stopalko. Nato vklopite parkirno
zavoro in prestavite v P (parkiranje).
5. Spustite zavorno stopalko.
3. Prestavite v prestavo.
4. Spustite ročno zavoro.
5. Popustite zavorno stopalko.
6. Vozite počasi, dokler niso
razbremenjene klade pod kolesi
prikolice.
7. Ustavite se in nekoga zadolžite,
da pobere ter shrani klade.
Hladilni sistem se lahko v težkih
pogojih delovanja začasno pregreje.
Glejte Pregrevanje motorja na
strani 9‑21.
Vleka prikolice
Pred vleko prikolice morate upoštevati tri pomembne stvari v zvezi
s težo:
.
Teža prikolice.
.
Teža na priklopu prikolice.
.
Skupna teža na pnevmatikah
vašega vozila.
Teža prikolice
Kako težka je lahko prikolica, da je
še varna?
To je odvisno od načina uporabe.
Pomembni dejavniki so na primer
hitrost, nadmorska višina, kakovost
ceste, zunanja temperatura in
pogostost vleke prikolice z vozilom.
To je lahko odvisno tudi od posebne
opreme na vozilu in teže prikolice
na priklopu. Za več informacij glejte
"Teža na priklopu prikolice" v
nadaljevanju tega razdelka.
Največja teža prikolice se izračuna
ob predpostavki, da je v vlečnem
vozilu samo voznik in da ima vso
potrebno opremo za vleko prikolice.
Vožnja in rokovanje
Težo dodatne opreme, potnikov in
tovora v vlečnem vozilu je treba
odšteti od največje dovoljene mase
prikolice.
Skupna teža na pnevmatikah
vašega vozila
Obvezno napolnite pnevmatike
svojega vozila do zgornje meje tlaka
za hladne pnevmatike. Te številke
lahko najdete na nalepki z informacijami o pnevmatikah in obremenitvah. Glejte Mejne obremenitve
vozila na strani 8‑10. Poskrbite, da
ne boste presegli omejitve GVW za
vozilo, kar vključuje težo priklopa
prikolice.
Svojega prodajalca lahko zaprosite
za informacije o uporabi prikolice ali
nasvet.
Teža prikolice na priklopu
Teža na priklopu (A) je pomemben
podatek za vsako prikolico, saj
vpliva na skupno bruto maso vozila.
Bruto masa vozila (GVW) vključuje
maso praznega vozila, katerega koli
tovora, ki se v njem, in ljudi, ki bodo
med vožnjo v vozilu. Če je v vozilu
veliko dodatne opreme, potnikov ali
tovora, se zmanjša dovoljena teža
prikolice na priklopu, kar zmanjša
tudi težo prikolice, ki jo je mogoče
vleči z vozilom. Če vlečete prikolico,
morate težo prikolice na priklopu
prišteti vrednosti GVW, ker bo vozilo
nosilo tudi to težo. Za več informacij
glejte Mejne obremenitve vozila na
strani 8‑10.
8-53
Teža na priklopu (A) mora znašati
od 10 do 15 odstotkov celotne teže
prikolice s tovorom (B).
Po natovarjanju prikolice stehtajte
prikolico in nato ločeno še priklop,
da preverite ustreznost tež. Če teže
niso primerne, jih lahko prilagodite s
premikanjem bremen v prikolici.
8-54
Vožnja in rokovanje
Oprema za vleko
Varnostne verige
Priklopi
Med vozilo in prikolico vedno
pripnite verige. Varnostne verige
prekrižajte pod priklopom prikolice,
da preprečite stik priklopa s cesto,
če se loči od vlečne kljuke. Pustite
dovolj ohlapnosti, da lahko zavijate.
Nikoli ne dovolite, da bi se
varnostne verige vlekle po tleh.
Uporabite pravilno opremo za
priklop. Za pomoč se obrnite na
svojega zastopnika ali zastopnika
vlečnih kljuk.
.
.
Zadnji odbijač na vozilu ni
namenjen za kljuke. Nanj ne
pritrdite priklopov za najem ali
drugih priklopov za na odbijač.
Uporabljajte samo priklop za
vgradnjo na ogrodje, ki ni pritrjen
na odbijač.
Se ob vgradnji priklopa za prikolico izvrtajo luknje v karoserijo
vozila? Če se, jih pri odstranjevanju priklopa zatesnite. Če
odprtine niso zamašene, lahko v
vozilo vdrejo umazanija, voda in
smrtonosni ogljikov monoksid
(CO) iz izpušnih plinov. Glejte
Izpuh motorja na strani 8‑27.
Zavore prikolice
Ali ima prikolica svoje zavore?
Obvezno preberite in upoštevajte
navodila za zavore prikolice, da
zagotovite, da so pravilno vgrajene,
nastavljene in vzdrževane.
Ker ima vozilo protiblokirne zavore,
prikolice ne priključujte na zavorni
sistem vozila. V tem primeru oba
zavorna sistema ne bosta delovala
dobro ali pa sploh ne.
Pretvorbe in dodatki
Dodatna električna
oprema
Opomba: Na vozilo ne dodajajte
nikakršne električne opreme, ne
da bi se prej posvetovali s prodajalcem. Nekatera električna
oprema lahko poškoduje vozilo.
Garancija za vozilo ne krije
tovrstne škode. Nekatera dodatna
električna oprema lahko prepreči
pravilno delovanje drugih
komponent.
Dodatna oprema lahko izprazni
12-voltni akumulator vozila, čeprav
vozilo sploh ne deluje.
Vozilo ima sistem varnostnih blazin.
Preden poskusite v vozilo dodati
kakršno koli električno opremo,
glejte Servisiranje vozila z zračno
blazino na strani 2‑30 in Dodajanje
opreme v vozilo z zračno blazino na
strani 2‑30.
Nega vozila
Nega vozila
Splošne informacije
Splošne informacije . . . . . . . . . . . 9-2
Dodatna oprema in
predelave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Preverjanja vozila
Samostojno servisiranje . . . . . . . 9-3
Pokrov motorja . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pregled motornega
prostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Sistem za nadzor motornega olja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Olje avtomatskega
menjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Olje ročnega menjalnika . . . . . 9-13
Hidravlična sklopka . . . . . . . . . . 9-13
Zračni filter motorja . . . . . . . . . . 9-14
Hladilni sistem . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Hladilna tekočina motorja . . . . 9-18
Pregrevanje motorja . . . . . . . . . 9-21
Način delovanja za zaščito
pregretega motorja . . . . . . . . . 9-22
Olje za servo volan (motorja
2.0L L4 in 2.4L L4) . . . . . . . . . 9-22
Olje za servo volan (motor
3.0L V6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekočina za pranje . . . . . . . . . . .
Zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zavorna tekočina . . . . . . . . . . . .
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preverjanje stikala
zaganjalnika . . . . . . . . . . . . . . . .
Preverjanje delovanja zaklepanja prestav avtomatskega
menjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preverjanje blokade vžiga in
menjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preverjanje ročne zavore in
mehanizma prestave P
(Parkiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zamenjava metlic
brisalcev . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-22
9-24
9-24
9-25
9-27
9-28
9-32
9-34
9-35
9-36
9-36
9-37
Električni sistem
9-29
9-29
9-30
9-30
Nastavitev višine žarometov
Nastavitev višine
žarometov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Zamenjava žarnic
Žarometi, prednji smerniki in
parkirne luči . . . . . . . . . . . . . . . .
Meglenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zadnje luči, smernik, zavorne
luči in vzvratne luči . . . . . . . . .
Zadnje meglenke . . . . . . . . . . . .
Luč za registrsko tablico . . . . .
Nadomestne žarnice . . . . . . . . .
9-1
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . 9-31
Halogenske žarnice . . . . . . . . . . 9-31
Žaromet z oblokom visoke
jakosti (HID) . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32
Preobremenitev električnega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varovalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Škatla varovalk v motornem
prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Škatla z varovalkami v instrumentni plošči . . . . . . . . . . . . . . .
9-38
9-38
9-39
9-43
Kolesa in pnevmatike
Kolesa in pnevmatike . . . . . . . .
Pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zimske pnevmatike . . . . . . . . . .
Oznake na pnevmatikah . . . . .
Tlak pnevmatik . . . . . . . . . . . . . .
Sistem za nadzor tlaka
pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delovanje nadzora tlaka
pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pregled pnevmatike . . . . . . . . .
9-46
9-46
9-46
9-46
9-46
9-47
9-48
9-51
9-2
Nega vozila
Razporejanje pnevmatik . . . . . 9-52
Kdaj je čas za nove
pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-53
Nakup novih pnevmatik . . . . . . 9-54
Različne velikosti pnevmatik
in koles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-55
Izravnava koles in uravnoteženje pnevmatik . . . . . . . . . . . . 9-56
Zamenjava kolesa . . . . . . . . . . . 9-56
Zimske verige . . . . . . . . . . . . . . . 9-57
Če se vam izprazni
pnevmatika . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58
Zamenjava pnevmatike . . . . . . 9-59
Kompaktna rezervna
pnevmatika . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-65
Zagon s premostitvenimi kabli
Zagon s premostitvenimi
kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-66
Vleka
Vleka vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70
Vleka rekreativnega vozila . . . 9-70
Nega zunanjega videza
Nega zunanjosti . . . . . . . . . . . . .
Nega notranjosti . . . . . . . . . . . . .
Čiščenje srednjega sklopa . . .
Preproge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-72
9-75
9-78
9-78
Splošne informacije
Če potrebujete servis ali dele,
obiščite svojega prodajalca. Dobili
boste originalne dele in usposobljene strokovnjake, ki vam bodo v
pomoč.
Dodatna oprema in
predelave
Dodajanje dodatne opreme, ki vam
je ni prodal vaš prodajalec, ali
izvajanje predelav vozila lahko
vplivata na zmogljivost in varnost,
kar vključuje stvari, kot so varnostne
blazine, zaviranje, stabilnost,
občutek pri vožnji in vodljivost,
emisijski sistemi, aerodinamika,
trajnost ter elektronski sistemi, kot
so zavore ABS, sistem proti zdrsu in
nadzor stabilnosti. Ta dodatna
oprema ali predelave lahko celo
povzročijo okvare ali škodo, ki je
garancija vozila ne pokriva.
Škoda na delih vozila, ki izhaja iz
predelav ali vgradnje delov, ki jih
družba GM ni odobrila, kar vključuje
predelave krmilne enote ali
programske opreme, ni zajeta v
garancijo vozila in lahko vpliva na
preostalo garancijsko kritje za prizadete dele.
Dodatna oprema GM je zasnovana
tako, da dopolnjuje in deluje z
drugimi sistemi vozila. Če želite
svoje vozilo opremiti z originalno
dodatno opremo GM, ki jo bo
namestil serviser, se obrnite na
prodajalca.
Glejte tudi Dodajanje opreme na
vozilo z varnostno blazino na
strani 2‑30.
Nega vozila
Preverjanja vozila
Samostojno servisiranje
{ OPOZORILO
Delo na vozilu je lahko nevarno,
če nimate potrebnih znanj,
servisnih priročnikov, orodij ali
delov. Vedno upoštevajte
postopke v priročniku za lastnika,
pred vsakršnim servisiranjem pa
preberite servisni priročnik.
Če servisiranje opravljate sami,
uporabite ustrezen servisni
priročnik. Tam boste izvedeli veliko
več o servisiranju vozila kot v tem
priročniku.
9-3
Pokrov motorja
Odpiranje pokrova motorja:
To vozilo ima sistem varnostnih
blazin. Pred poskusom samostojnega servisiranja glejte Preverjanje
sistema varnostnih blazin na
strani 2‑31.
Vodite evidenco z vsemi računi za
dele in seznamom prevoženih
kilometrov ter datumi opravljenega
servisnega dela.
1. Potegnite notranjo ročico za
odpiranje pokrova motorja levo
od volanskega droga pod instrumentno ploščo.
9-4
Nega vozila
Zapiranje pokrova motorja:
1. Preden zaprete pokrov, se
prepričajte, da so pravilno
nameščeni vsi pokrovi za
dolivanje.
2. Pokrov spustite na višino 30 cm
(12 in) nad vozilom in ga
spustite, da se do konca
zaskoči. Preverite, ali je pokrov
motorja zaprt, in po potrebi
ponovite postopek.
2. Pojdite na sprednjo stran vozila
in potisnite pomožni ročaj za
odpiranje pokrova motorja na
voznikovo stran vozila.
3. Dvignite pokrov motornega
prostora.
Nega vozila
Pregled motornega prostora
Motor 2.0L L4
9-5
9-6
Nega vozila
A. Zračni filter motorja na
strani 9‑14.
F.
Posoda za hladilno tekočino
motorja in tlačni pokrov. Glejte
Hladilna tekočina motorja na
strani 9‑18.
B. Ventilatorji za hlajenje motorja
(se ne vidi). Glejte Hladilni
sistem na strani 9‑16.
G. Akumulator na strani 9‑27.
C. Merilna palica za motorno olje
Glejte Motorno olje na
strani 9‑10.
H. Škatla z varovalkami v
motornem prostoru na
strani 9‑39.
D. Pokrov odprtine za dolivanje
motornega olja Glejte Motorno
olje na strani 9‑10.
I.
E. Posoda za zavorno tekočino
Glejte Zavore na strani 9‑24.
Posoda za tekočino za pranje
stekel Glejte Tekočina za pranje
na strani 9‑24.
Nega vozila
Motor 2.4L L4
9-7
9-8
Nega vozila
A. Zračni filter motorja na
strani 9‑14.
F.
B. Pokrov motorja.
G. Posoda za hladilno tekočino
motorja in tlačni pokrov. Glejte
Hladilna tekočina motorja na
strani 9‑18.
C. Pokrov odprtine za dolivanje
motornega olja Glejte Motorno
olje na strani 9‑10.
D. Merilna palica za motorno olje
Glejte Motorno olje na
strani 9‑10.
E. Pokrov in merilna palica za
olje menjalnika Glejte Olje
avtomatskega menjalnika na
strani 9‑13.
Posoda za zavorno tekočino
Glejte Zavore na strani 9‑24.
H. Pokrov akumulatorja. Glejte
Akumulator na strani 9‑27.
I.
Škatla z varovalkami v
motornem prostoru na
strani 9‑39.
J.
Posoda za tekočino za pranje
stekel Glejte Tekočina za pranje
na strani 9‑24.
Nega vozila
Motor 3.0L V6
9-9
9-10
Nega vozila
A. Zračni filter motorja na
strani 9‑14.
G. Posoda za zavorno tekočino
Glejte Zavore na strani 9‑24.
B. Posoda in pokrov za servo
volan. Glejte Olje za servo
volan (motor 3.0L V6) na
strani 9‑22 ali Olje za servo
volan (motorja 2.0L L4 in 2.4L
L4) na strani 9‑22.
H. Raztezna posoda za hladilno
tekočino in tlačni pokrov Glejte
Hladilna tekočina motorja na
strani 9‑18.
I.
Pokrov akumulatorja. Glejte
Akumulator na strani 9‑27.
C. Pokrov odprtine za dolivanje
motornega olja Glejte Motorno
olje na strani 9‑10.
J.
Škatla z varovalkami v
motornem prostoru na
strani 9‑39.
D. Merilna palica za motorno olje
Glejte Motorno olje na
strani 9‑10.
K. Posoda za tekočino za pranje
stekel Glejte Tekočina za pranje
na strani 9‑24.
Motorno olje
Da bi zagotovili ustrezno zmogljivost
motorja in dolgo življenjsko dobo,
morate paziti na motorno olje. Svojo
naložbo boste lahko zaščitili z
naslednjimi preprostimi, vendar
pomembnimi koraki:
.
Vedno uporabljajte motorno olje
z odobritvijo za ustrezno specifikacijo in ustrezno stopnjo
viskoznosti. Glejte "Izbira
pravega motornega olja" v tem
razdelku.
.
Redno preverjajte nivo motornega olja in vzdržujte ustrezen
nivo olja. Glejte "Preverjanje
motornega olja" in "Dodajanje
motornega olja" v tem razdelku.
.
Motorno olje zamenjajte pravočasno. Glejte Sistem za nadzor
motornega olja na strani 9‑12.
.
Motorno olje vedno zavrzite na
pravilen način. Glejte "Kaj
morate storiti z rabljenim oljem"
v tem razdelku.
E. Pokrov motorja.
F.
Pokrov in merilna palica za
olje menjalnika Glejte Olje
avtomatskega menjalnika na
strani 9‑13.
Nega vozila
9-11
Preverjanje motornega olja
Kdaj doliti motorno olje
Izbira pravega motornega olja
Dobro je, če preverite nivo motornega olja ob vsakem dolivanju
goriva. Da dobite točen rezultat,
mora biti vozilo na vodoravni
podlagi. Ročaj merilne palice za
motorno olje je rumena zanka. Za
mesto merilne palice za motorno
olje glejte Pregled motornega
prostora na strani 9‑5.
Če je olje pod oznako MIN
(najmanj), dodajte 1 l (1 qt) priporočenega olja in znova preverite
raven. Glejte "Izbira pravega motornega olja" v tem razdelku za pojasnilo o tem, kakšno olje morate
uporabiti. Za količino motornega olja
v bloku motorja glejte Količine in
specifikacije na strani 11‑2.
Izbira pravega motornega olja je
hkrati odvisna od specifikacije
kakovosti olja in stopnje viskoznosti.
Glejte Priporočene tekočine in
maziva na strani 10‑8.
Natančno preverjanje nivoja olja je
bistvenega pomena:
Obvestilo: Ne dodajajte preveč
olja. Če je v motorju toliko olja, da
je nad zgornjo oznako, ki kaže
ustrezno delovno območje, se
lahko motor poškoduje.
1. Če je motor pred kratkim
deloval, ga ugasnite in pustite
nekaj minut, da olje odteče nazaj
v posodo za olje. Če nivo olja
preverite prekmalu po izklopu
motorja, ne boste dobili točne
meritve.
2. Izvlecite merilno palico in jo
očistite s papirnato brisačo ali
krpo, nato jo potisnite nazaj do
konca. Znova jo odstranite, s
konico navzdol in preverite nivo.
Glejte Pregled motornega prostora
na strani 9‑5 za mesto pokrova
odprtine za dolivanje motornega olja.
Dodajte dovolj olja, da bo nivo
znotraj ustreznega delovnega
območja. Ko končate, potisnite
merilno palico nazaj do konca.
Specifikacija
Vedno uporabite in vprašajte po
licenčnem motornem olju z oznako
odobritve dexos2™. Motorna olja, ki
izpolnjujejo zahteve za vozila,
morajo imeti oznako odobritve
dexos2. Ta oznaka odobritve
označuje, da je motorno olje
odobreno po specifikaciji dexos2.
Obvestilo: Uporaba neprimernega motornega olja lahko
povzroči škodo motorja, ki je
garancija vozila ne pokriva. Pri
svojem prodajalcu ali servisnem
ponudniku preverite, ali je olje
odobreno za specifikacijo dexos2.
9-12
Nega vozila
Razred viskoznosti
SAE 5W-30 je najboljša viskoznost
za vaše vozilo. Ne uporabljajte
drugih viskoznosti olja, kot je SAE
10W-30, 10W-40 ali 20W-50.
V zelo hladnih področjih, kjer temperatura pade pod -20 °C (-29°F), je
treba uporabiti olje viskoznosti SAE
0W-30. Olje te viskoznosti omogoča
lažji hladen zagon motorja pri zelo
nizkih temperaturah. Pri izbiranju
motornega olja primerne viskoznosti
vedno izberite olje, ki ustreza specifikaciji dexos2 ali enakovredni. Za
več informacij glejte "Specifikacije".
Dodatki za motorno olje/
sredstva za izpiranje sistema
motornega olja
Olju ne dodajajte ničesar. Uporaba
dodatkov za motorno olje lahko
povzroči poškodbe motorja, ki niso
zajete v garancijo vozila.
Spiranje sistema za motorno olje ni
priporočeno in lahko povzroči škodo
na motorju, ki je garancija vozila ne
zajema.
Kaj morate storiti z rabljenim
oljem
Rabljeno motorno olje vsebuje
določene elemente, ki so lahko
nezdravi za kožo in lahko celo
povzročijo raka. Ne dovolite, da bi
rabljeno olje dolgo ostalo na vaši
koži. Kožo in nohte očistite z milom
ter vodo ali dobrim čistilom za roke.
Operite ali pravilno odstranite
oblačila ali krpe, ki vsebujejo
rabljeno motorno olje. Glejte opozorila proizvajalca glede uporabe in
odstranjevanja naftnih derivatov.
Rabljeno olje lahko škoduje okolju.
Če olje menjate sami, pred odstranjevanjem iz filtra obvezno izlijte vse
olje. Olja nikoli ne zavrzite tako, da
bi ga vrgli v smeti ali izlili na tla, v
kanalizacijo ali v potoke ali druge
vodotoke. Olje reciklirajte, tako da
ga odnesete na zbiralno mesto za
odpadno olje.
Sistem za nadzor motornega olja
Kdaj je treba zamenjati
motorno olje
To vozilo ima računalniški sistem, ki
opozarja voznika, kdaj je potrebno
zamenjati motorno olje in oljni filter.
To temelji na kombinaciji dejavnikov,
ki vključujejo vrtljaje motorja, temperaturo motorja in prevoženo
razdaljo. Dolžina intervala (prevožene poti) za menjavo motornega
olja variira v odvisnosti od pogojev
delovanja motorja. Da bo sistem
nadziranja trajanja olja deloval
pravilno, je le-tega potrebno po
vsaki menjavi motornega olja
ponastaviti.
Ko sistem izračuna, da je življenjska
doba motornega olja potekla,
obvesti voznika, da je treba motorno
olje in oljni filter zamenjati. Vklopi se
obvestilo CHANGE ENGINE OIL
SOON (Kmalu zamenjajte motorno
olje). Glejte Obvestila za motorno
olje na strani 4‑38. Motorno olje in
Nega vozila
oljni filter zamenjajte čim prej v
naslednjih 1.000 km (600 mi).
Obstaja možnost, da v primeru
optimalnih delovnih pogojev sistem
ne opozori voznika o potrebni
menjavi motornega olja celo leto.
Vsekakor pa motorno olje in oljni
filter menjavajte najmanj enkrat
letno; po zamenjavi je sistem
potrebno ponastaviti. Vaš prodajalec
ima zaposlene strokovne serviserje,
ki bodo opravili to delo in ponastavili
sistem. Pomembno je redno preverjanje motornega olja tudi v intervalu
menjave ter vzdrževanje predpisanega nivoja.
Če sistem pomotoma ponastavite,
morate olje zamenjati po 5.000 km
(3.000 mi) od zadnje menjave. Ne
pozabite ponastaviti sistema po
vsaki menjavi motornega olja.
Ko zamenjate olje, morate ponastaviti sistem življenjske dobe motornega olja. Za servis se obrnite na
prodajalca.
Olje avtomatskega
menjalnika
Kako preverite olje avtomatskega menjalnika
Nivoja olja menjalnika ni treba
preverjati. Edini možen razlog za
izgubo olja je puščanje. Če pride do
puščanja, vozilo čim prej odpeljite k
prodajalcu in ga dajte v popravilo.
Vozilo ni opremljeno z merilno palico
za nivo olja menjalnika. Obstaja
poseben postopek za preverjanje
nivoja in menjavo olja menjalnika.
Ker je ta postopek zahteven, mora
biti opravljen pri zastopniku. Za
dodatne informacije se obrnite na
svojega zastopnika.
Olje in filter zamenjajte ob intervalih,
navedenih v knjižici Servisni načrti
na strani 10‑2, in obvezno uporabite
olje, ki je navedeno v Priporočene
tekočine in maziva na strani 10‑8.
9-13
Olje ročnega menjalnika
Nivoja olja ročnega menjalnika ni
treba preverjati. Edini možen razlog
za izgubo olja je puščanje. Če pride
do puščanja, vozilo odpeljite k
svojemu zastopniku, ki naj ga
popravi v najkrajšem možnem času.
Za ustrezno olje glejte Priporočene
tekočine in maziva na strani 10‑8.
Hidravlična sklopka
Pri vozilih z ročnim menjalnikom ni
treba, da redno preverjate tekočino
za zavore/sklopko, razen če obstaja
sum uhajanja. Dodajanje tekočine
ne bo odpravilo puščanja. Izguba
tekočine v tem sistemu lahko
pomeni težavo. Sistem dajte v
pregled in popravilo.
9-14
Nega vozila
Kdaj preveriti in kaj uporabiti
Preverjanje in dodajanje olja
Vizualno preverite tekočino za
zavore/sklopko in se prepričajte, da
je nivo tekočine na višini oznake
MIN (minimalno) na bočni strani
posode. Sistem tekočine za zavore/
sklopko mora biti zaprt in zatesnjen.
Pokrovček s tekočino za zavore/
hidravlično sklopko je označen za
naslednjim simbolom. Skupna
posoda s tekočino za zavore/
sklopko je napolnjena z zavorno
tekočino DOT 3, kot je navedeno na
pokrovčku posode. Za mesto
posode glejte Pregled motornega
prostora na strani 9‑5.
Da bi preverili nivo olja ali dopolnili
olje, ne odstranite pokrovčka.
Pokrovček odstranite samo, če je
treba dodati ustrezno olje, da
doseže črto MIN.
Zračni filter motorja
Zračni filter motorja je v prostoru
motorja na voznikovi strani vozila.
Za več informacij o mestu glejte
Pregled motornega prostora na
strani 9‑5.
Kdaj je treba pregledati zračni
filter motorja
Zračni filter preverite ob rednih
vzdrževalnih intervalih. Za več informacij glejte Servisni načrti na
strani 10‑2. Če vozite v prašnih/
umazanih pogojih, preglejte filter ob
vsaki menjavi motornega olja.
Kako je treba pregledati zračni
filter motorja
Za pregled zračnega filtra odstranite
filter iz vozila in ga narahlo stresite,
da sprostite nesprijet prah in umazanijo. Če ostane filter prekrit z
umazanijo, ga je treba zamenjati.
Pregled oziroma zamenjava
zračnega filtra motorja:
Nega vozila
Motor 2.0L L4
1. Odprite pokrov motorja. Glejte
Pokrov motorja na strani 9‑3.
7. Na vrh ohišja namestite vijake
za pritrditev pokrova na njegovo
mesto.
9-15
3. Odklopite električni
priključek (C).
Motor 2.4L L4
4. Odstranite vijake (A) na vrhu
ohišja zračnega filtra motorja.
1. Odprite pokrov motorja. Glejte
Pokrov motorja na strani 9‑3.
5. Pokrov ohišja filtra dvignite stran
od motorja.
6. Izvlecite filter.
7. Pregled oziroma zamenjava
zračnega filtra motorja:
8. Korake od 2 do 4 opravite v
obratnem vrstnem redu, da
znova namestite pokrov ohišja
filtra.
2. Odstranite vijake na vrhu ohišja
zračnega filtra motorja.
3. Pokrov ohišja filtra dvignite stran
od motorja.
A. Vijaki (6)
4. Izvlecite filter.
B. Spona zračnega kanala
5. Pregled oziroma zamenjava
zračnega filtra motorja:
C. Električni priključek
6. Pokrov ohišja filtra spustite proti
motorju.
2. Odklopite izhodni kanal, tako da
popustite spono zračnega
kanala (B).
9-16
Nega vozila
Motor 3.0L V6
1. Odprite pokrov motorja. Glejte
Pokrov motorja na strani 9‑3.
7. Na vrh ohišja namestite vijake
za pritrditev pokrova na njegovo
mesto.
{ OPOZORILO
Hladilni sistem
Hladilni sistem omogoča motorju, da
vzdržuje pravilno delovno temperaturo.
Delovanje motorja s snetim
zračnim filtrom lahko povzroči
opekline na vas in drugih. Zračni
filter ni namenjen samo za
čiščenje zraka, ampak tudi
prestreže plamene v primeru
povratnega vžiga motorja. Med
delom na motorju bodite previdni
in ne vozite s snetim zračnim
filtrom.
2. Odstranite vijake na vrhu ohišja
zračnega filtra motorja.
3. Pokrov ohišja filtra dvignite stran
od motorja.
4. Izvlecite filter.
5. Pregled oziroma zamenjava
zračnega filtra motorja:
6. Pokrov ohišja filtra spustite proti
motorju.
Obvestilo: Če je zračni filter snet,
lahko umazanijo zlahka vdre v
motor in ga poškoduje. Med
vožnjo imejte zračni filter vedno
nameščen.
Motor 2.0L L4
A. Ventilatorji za hlajenje motorja
(se ne vidi)
B. Raztezna posoda za hladilno
tekočino in tlačni pokrov
Nega vozila
9-17
{ OPOZORILO
Električni ventilator za hlajenje
motorja pod pokrovom motorja se
lahko zažene, tudi ko motor ne
deluje, in lahko povzroči telesne
poškodbe. Roke, oblačila in
orodja imejte varno oddaljene od
električnega ventilatorja pod
pokrovom motorja.
Motor 2.4L L4
Motor 3.0L V6
A. Ventilatorji za hlajenje motorja
(se ne vidi)
A. Ventilatorji za hlajenje motorja
(se ne vidi)
B. Raztezna posoda za hladilno
tekočino in tlačni pokrov
B. Raztezna posoda za hladilno
tekočino in tlačni pokrov
{ OPOZORILO
Cevi grelnika in hladilnika ter
drugi deli motorja so lahko zelo
vroči. Ne dotikajte se jih. Če boste
to storili, se lahko opečete.
Ne zaganjajte motorja, če pušča.
Če zaženete motor, lahko izgubi
vso hladilno tekočino. To bi lahko
povzročilo požar motorja in lahko
bi se opekli. Pred vožnjo popravite vsakršno puščanje.
9-18
Nega vozila
Obvestilo: Uporaba katere koli
hladilne tekočine, razen
DEX-COOL®, lahko povzroči
prezgodnjo korozijo motorja,
jedra grelnika ali hladilnika. Poleg
tega bo morda treba prej
zamenjati hladilno tekočino
motorja. Morebitna popravila niso
zajeta v garancijo vozila. V vozilu
vedno uporabljajte hladilno
tekočino DEX-COOL (brez
silikatov).
Hladilna tekočina motorja
Hladilni sistem v vozilu je napolnjen
z mešanico hladilne tekočine
motorja DEX-COOL®. Za več informacij glejte Servisni načrti na
strani 10‑2.
V nadaljevanju je pojasnjen hladilni
sistem in preverjanje ter dodajanje
hladilne tekočine, ko jo nivo nizek.
Če imate težave s pregrevanjem
motorja, glejte Pregrevanje motorja
na strani 9‑21.
Kaj morate uporabiti
{ OPOZORILO
Če v hladilni sistem dodate
navadno vodo ali drugo tekočino,
je lahko to nevarno. Navadna
voda in druge tekočine lahko
zavrejo prej kot pravilna hladilna
tekočina. Opozorilni sistem
hladilne tekočine je nastavljen za
ustrezno mešanico hladilne
tekočine. Pri navadni vodi ali
napačni mešanici se lahko motor
pregreje brez opozorila o pregrevanju. Motor se lahko vname, vi
in drugi se lahko opečete.
Odvisno od motorja uporabite
mešanico 50/50 deionizirane
vode ali čiste, pitne vode in
hladilne tekočine DEX-COOL.
Uporabite mešanico 50/50 deionizirane vode ali čiste, pitne vode in
hladilne tekočine DEX-COOL. Če
uporabljate to mešanico, ni treba
dodati nič drugega. Ta mešanica:
.
Zagotavlja zaščito pred zmrzovanjem do zunanje temperature
-37 °C (-34°F).
.
Daje zaščito pred vrenjem do
temperature motorja 129 °C
(265°F).
.
Ščiti pred rjo in korozijo.
.
Ne poškoduje aluminijastih
delov.
.
Pomaga ohranjati pravilno
temperaturo motorja.
Obvestilo: Če uporabljate nepravilno mešanico hladilne tekočine,
se lahko motor pregreje in močno
poškoduje. Takšna popravila niso
zajeta v garancijo vozila. Preveč
deionizirane ali čiste pitne vode v
mešanici lahko zmrzne in
povzroči pokanje motorja, hladilnika, jedra grelnika ter drugih
delov.
Nega vozila
Hladilne tekočine motorja nikoli ne
zavrzite tako, da jo vržete v smeti ali
izlijete na tla, v kanalizacijo, potoke
ali druge vodotoke. Hladilno
tekočino naj zamenja pooblaščeni
servisni center, ki je seznanjen z
zakonskimi zahtevami za odstranjevanje rabljene hladilne tekočine. To
bo pomagalo varovati okolje in vaše
zdravje.
Preverjanje hladilne tekočine
Ko preverjate raven hladilne
tekočine, mora biti vozilo na
vodoravni površini.
Preverite, ali je hladilna tekočina
vidna v raztezni posodi za hladilno
tekočino. Če hladilna tekočina v
raztezni posodi hladilne tekočine
vre, ne storite ničesar, dokler se ne
ohladi.
Če je hladilna tekočina vidna,
vendar ni na ali nad označeno
oznako, dodajte mešanico 50/50
deionizirane ali čiste pitne vode ter
hladilne tekočine DEX-COOL.
Preden to storite, se prepričajte, da
je hladilni sistem ohlajen.
Če v raztezni posodi za hladilno
tekočino ne vidite tekočine, dolijte
hladilno tekočino takole:
Kako dodate hladilno tekočino
v raztezno posodo za hladilno
tekočino
{ OPOZORILO
Če hladilno tekočino razlijete po
vročih delih motorja, se lahko
opečete. Hladilna tekočina
vsebuje etilen glikol in gori, če so
deli motorja dovolj vroči. Hladilne
tekočine ne polivajte po vročem
motorju.
9-19
Obvestilo: To vozilo ima poseben
postopek polnjenja hladilne
tekočine. Neupoštevanja navodil
za ta postopek lahko povzroči
pregrevanje motorja in resne
poškodbe.
{ OPOZORILO
Električni ventilator za hlajenje
motorja pod pokrovom motorja se
lahko zažene, tudi ko motor ne
deluje, in lahko povzroči telesne
poškodbe. Roke, oblačila in
orodja imejte varno oddaljene od
električnega ventilatorja pod
pokrovom motorja.
9-20
Nega vozila
{ OPOZORILO
Iz vročega hladilnega sistema
lahko bruhnejo para in vroče
tekočine, ki vas lahko hudo
opečejo. Te so pod tlakom in če
zavrtite pokrovček izravnalne
posode - tudi samo malo - lahko
izbruhnejo z visoko hitrostjo. Zato
nikoli ne smete zavrteti
pokrovčka, ko je sistem hlajenja,
vključno s tlačnim pokrovčkom
izravnalne posode, vroč. Če boste
kdaj morali odviti tlačni
pokrovček, počakajte, da se
sistem hlajenja in tlačni pokrovček
izravnalne posode ohladita.
Tlačni pokrov raztezne posode
hladilne tekočine lahko odstranite,
ko hladilni sistem, vključno s tlačnim
pokrovom in zgornjo cevjo hladilnika, ni več vroč.
1. Tlačni pokrov počasi zavrtite v
levo. Če slišite sikanje,
počakajte, da se konča. Sikanje
pomeni, da je še vedno
prisoten tlak.
2. Še naprej vrtite pokrov in ga
odstranite.
3. Posodo za hladilno tekočino
napolnite z ustrezno mešanico
do označene oznake na sprednji
strani raztezne posode za
hladilno tekočino.
Nega vozila
4. Ko je pokrov raztezne posode
hladilne tekočine snet, zaženite
motor in ga pustite delovati,
dokler zgornja cev hladilnika ne
začne postajati vroča. Pazite na
ventilatorje za hlajenje motorja.
Ob tem času je lahko raven
hladilne tekočine v raztezni
posodi manjša. Če je raven
nižja, v raztezno posodo dolijte
ustrezno mešanico, dokler se ne
stabilizira na označeni oznaki na
sprednji strani raztezne posode
hladilne tekočine.
5. Znova namestite pokrov.
Poskrbite, da je pokrov zategnjen z roko in dobro nameščen.
Obvestilo: Če tlačni pokrov ni
trdno vgrajen, lahko pride do
izgube hladilne tekočine in škode
na motorju. Poskrbite, da je
pokrov pravilno in trdno pritrjen.
Pregrevanje motorja
Na instrumentni plošči je merilnik
temperature hladilne tekočine, ki
označuje pregret motor. Za več
informacij glejte Merilnik temperature hladilne tekočine motorja na
strani 4‑16.
Če se odločite, da ne boste dvignili
pokrova motornega prostora, ko se
to opozorilo prikaže, takoj poiščite
pomoč servisa.
Če se odločite, da boste odprli
pokrov motorja, poskrbite, da vozilo
stoji na vodoravni podlagi.
Nato preverite, ali se ventilatorji za
hlajenje motorja vrtijo. Če se motor
pregreva, se ventilatorji morajo
vrteti. Če se ne, ustavite motor in
vozilo mora na servis.
Obvestilo: Garancija ne pokriva
škode na motorju zaradi
delovanja motorja brez hladilne
tekočine.
9-21
Če iz motornega prostora
uhaja para
Glejte Način delovanja za zaščito
pregretega motorja na strani 9‑22 za
informacije o zasilni vožnji do
varnega mesta.
Če iz motornega prostora ne
uhaja para
Če je prikazano opozorilo o pregrevanju motorja, vendar ne vidite ali
slišite pare, težava morda ni tako
resna. Včasih se lahko motor malo
pregreje, če vozilo:
.
Na vroč dan vozi dolgo časa v
klanec.
.
Se ustavi po vožnji z visoko
hitrostjo.
.
Dolgo deluje v prostem teku ob
zastoju prometa.
.
Vleče prikolico.
9-22
Nega vozila
Če se prikaže opozorilo za pregrevanje brez znakov pare:
1. Izklopite klimatsko napravo.
2. Grelnik nastavite na najvišjo
temperaturo in najvišjo hitrost
ventilatorja. Po potrebi
odprite okna.
3. Medtem ko stojite v gostem
prometu, pustite, da motor teče v
prostem teku v prestavi N
(nevtralno). Če lahko to storite
na varen način, zapeljite s ceste,
prestavite v prestavo P (parkiranje) ali N (nevtralno) in pustite,
da motor deluje v prostem teku.
Če merilnik temperature ni več v
območju pregrevanja, lahko vozilo
odpeljete naprej. Nadaljujte s
počasno vožnjo vozila približno
10 minut. Bodite varno oddaljeni od
vozila pred vami. Če se opozorilo ne
vklopi znova, nadaljujte z običajno
vožnjo.
Če se opozorilo nadaljuje, vozilo
takoj ustavite in parkirajte.
Če ni znakov pare, motor pri parkiranem vozilu tri minute pustite
delovati v prostem teku. Če je
opozorilo še vedno prikazano,
ugasnite motor, da se ohladi. Glejte
tudi Način delovanja za zaščito
pregretega motorja na strani 9‑22.
in/ali vleki prikolice v načinu
delovanja za zaščito pregretega
motorja.
Način delovanja za
zaščito pregretega
motorja
Vozilo ima električni servo volan in
ne uporablja olja za servo volan.
Ta zasilni način delovanja omogoča,
da vozilo v sili odpeljete na varno.
Če je motor pregret, pomaga škodo
na motorju preprečiti zaščitni način,
ki izmenoma vklaplja različne
skupine valjev. V tem načinu sta
moč in zmogljivost motorja bistveno
zmanjšana.
Na instrumentni plošči se vklopi
opozorilna lučka za temperaturo
hladilne tekočine motorja, ki
označuje, da je vozilo v načinu
delovanja za zaščito pregretega
motorja. Pregrevanje je vidno tudi
na merilniku temperature. Izognite
se dolgotrajni vožnji (več km (milj))
Olje za servo volan
(motorja 2.0L L4 in
2.4L L4)
Olje za servo volan
(motor 3.0L V6)
Glejte Pregled motornega prostora
na strani 9‑5 za informacije o mestu
posode za olje za servo volan.
Nega vozila
Kdaj je treba preveriti olje za
servo volan
Olja za servo volan ni treba redno
preverjati, razen če sumite, da
sistem pušča ali če slišite neobičajen hrup. Izguba tekočine v tem
sistemu lahko pomeni težavo.
Sistem dajte v pregled in popravilo.
Kako preverite olje za servo
volan
Obvestilo: Izjemno majhne
količine onesnaženja lahko
povzročijo poškodbe sistema
upravljanja z volanom in povzročijo nepravilno delovanje. Ne
dovolite, da bi se onesnaženje
dotaknilo notranje strani pokrova
posode/merilne palice ali vdrlo v
posodo.
Preverite nivo po vožnji, ki je dolga
vsaj 20 minut, da se olje lahko
ogreje.
9-23
Preverjanje olja za servo volan:
1. Obrnite vžig v položaj LOCK/
OFF (ZAKLENJENO/IZKLOP) in
počakajte, da se motor ohladi.
2. Do čistega obrišite pokrov in
zgornji del posode.
3. Odvijte pokrovček in ga potegnite naravnost navzgor.
4. Merilno palico obrišite s
čisto krpo.
5. Namestite pokrov in ga do konca
zategnite.
6. Znova odstranite pokrov in
preverite nivo olja na merilni
palici.
Ko je motor vroč, mora biti nivo pri
oznaki MAX. Ko je motor hladen, bi
morala biti nivo tekočine med
oznakama MIN in MAX na merilni
palici.
Kaj morate uporabiti
Če želite ugotoviti, kakšno olje
morate uporabiti, glejte Priporočene
tekočine in maziva na strani 10‑8.
Vedno uporabljajte ustrezno
tekočino.
9-24
Nega vozila
Tekočina za pranje
Obvestilo
.
Pri uporabi koncentrirane
tekočine za pranje za
dodajanje vode sledite
navodilom proizvajalca.
.
Vode ne mešajte z že pripravljeno tekočino za pranje.
Voda lahko povzroči, da
raztopina zmrzne in poškoduje posodo za tekočino za
pranje ter druge dele sistema
za pranje.
Dodajanje tekočine za pranje
.
Posodo za tekočino za pranje
v zelo hladnem vremenu
napolnite le do treh četrtin.
To omogoča širjenje
tekočine, če pride do zamrznitve, ki bi lahko sicer poškodovalo posoda, če je
popolnoma polna.
Odprite pokrov s simbolom za
pranje stekel. Dodajte toliko
tekočine za pranje, da je posoda
polna. Za mesto posode glejte
Pregled motornega prostora na
strani 9‑5.
.
V tekočini za pranje vetrobranskega stekla ne uporabljajte hladilne tekočine
motorja (sredstva proti
zmrzovanju). To lahko poškoduje sistem za pranje vetrobranskega stekla in barvo.
Kaj morate uporabiti
Ko potrebujete tekočino za pranje
vetrobranskega stekla, pred
uporabo ne pozabite prebrati
navodil proizvajalca. Če se vozilo
uporablja na območju, kjer lahko
zunanja temperatura pade pod
ledišče, uporabite tekočino, ki ima
zadostno zaščito pred zmrzovanjem.
Zavore
To vozilo ima kolutne zavore.
Zavorne ploščice kolutnih zavor
imajo vgrajene kazalnike obrabe, ki
oddajajo visok opozorilni zvok, ko
so zavorne ploščice obrabljene in so
potrebne nove. Zvok se lahko
pojavlja in izginja ali se med vožnjo
sliši neprekinjeno, razen ko trdno
pritisnete na zavorno stopalko.
{ OPOZORILO
Opozorilni zvok za obrabo zavor
pomeni, da zavore kmalu ne bodo
dobro delovale. To bi lahko
povzročilo nesrečo. Ko zaslišite
opozorilni zvok za obrabo zavor,
dajte vozilo na servis.
Nega vozila
Obvestilo: Nadaljevanje vožnje z
obrabljenimi zavornimi ploščicami lahko povzroči drago popravilo zavor.
Nekateri pogoji vožnje ali podnebni
pogoji lahko povzročijo cviljenje
zavor, ko prvič ali narahlo uporabite
zavoro. To ne pomeni, da je nekaj
narobe z zavorami.
Kolesne matice morajo biti zategnjene z ustreznim navorom zaradi
preprečevanja tresenja zavor. Ko so
pnevmatike rotirane, preglejte
zavorne ploščice za enakomerno
obrabo in zategnite kolesne matice
v pravilnem zaporedju z navorom, ki
je naveden v Količine in specifikacije na strani 11‑2.
Zavorne obloge je treba vedno
zamenjati v kompletu za celotno os.
Hod zavorne stopalke
Če se zavorna stopalka ne vrne na
običajno višino ali če se hod
stopalke hitro poveča, se obrnite na
svojega prodajalca. To je lahko
znak, da potrebujete servis zavor.
Nastavitev zavor
9-25
Zavorna tekočina
Vsakič, ko so zavore uporabljene,
naj se vozilo premika ali ne, se
zavore prilagodijo glede na obrabo.
Zamenjava delov zavornega
sistema
Zavorni sistem na vozilu je zapleten.
Ima številne dele, ki morajo biti
vrhunske kakovosti in medsebojno
dobro usklajeni, da bo lahko vozilo
res dobro zaviralo. Vozilo je bila
zasnovano in preizkušeno z deli
zavornega sistema vrhunske
kakovosti. Ko menjate dele zavornega sistema, se prepričajte, da ste
dobili nove in odobrene nadomestne
dele. Če tega ne boste storili,
zavore morda ne bo delovale
pravilno. Na primer, če namestite
ploščice za kolutne zavore, ki niso
zasnovane za to vozilo, se lahko
spremeni ravnotežje zavorne moči
med sprednjimi in zadnjimi zavorami
- na slabše. Vgradnja napačnih
delov zavornega sistema lahko
spremeni pričakovano delovanje
zavor tudi na številne druge načine.
Skupna posoda s tekočino za
sklopko in zavore glavnega valja je
napolnjena z zavorno tekočino DOT
3, kot je navedeno na pokrovčku
posode. Za mesto posode glejte
Pregled motornega prostora na
strani 9‑5.
9-26
Nega vozila
Obstajata samo dva razloga, zakaj
raven tekočine v rezervoarju pade:
.
.
Raven tekočine pade zaradi
normalne obrabe zavornih oblog.
Ko vgradite nove zavorne
ploščice, se raven tekočine
znova poviša.
Puščanja tekočine v hidravličnem sistemu zavor/sklopke
lahko povzroči tudi nizka raven
tekočine. Hidravlični sistem
zavor/sklopke morate popraviti,
ker puščanje pomeni, da se bo
sklopka in/ali zavore prej ali slej
pokvarile.
Tekočine za zavore/sklopko ne
smete dolivati. Dodajanje tekočine
ne odpravi puščanja. Če dodate
tekočino, ko so zavorne ploščice
obrabljene, bo preveč tekočine ob
vgradnji novih zavornih ploščic.
Dodajte ali odstranite zavorno
tekočino, kot je potrebno in samo
takrat, ko opravljate dela na hidravličnem sistemu za zavore/sklopko.
{ OPOZORILO
Če dodate preveč zavorne
tekočine, se lahko razlije po
motorju in zagori, če je motor
dovolj vroč. To lahko opeče vas
ali druge in poškoduje vozilo.
Dodajte zavorno tekočino samo
takrat, ko opravljate dela na hidravličnem sistemu za zavore/
sklopko.
Ko nivo tekočine za zavore/sklopko
pade na nizko raven, zasveti opozorilna lučka za zavore. Glejte Opozorilna lučka zavornega sistema na
strani 4‑23.
Kaj je treba dodati
Uporabljajte samo novo zavorno
tekočino DOT 3 iz zaprte posode.
Vedno očistite pokrovček rezervoarja tekočine za zavore/sklopko in
okolico pokrovčka, preden ga
odstranite. To pomaga preprečiti
vstop umazanije v posodo.
{ OPOZORILO
Če je v hidravličnem sistemu za
zavore/sklopko napačna vrsta
tekočine, zavore ne bodo
delovale dobro. To lahko povzroči
nesrečo. Vedno uporabljajte
ustrezno tekočino za zavore/
sklopko.
Nega vozila
Obvestilo
.
.
Uporaba napačne tekočine
lahko hudo poškoduje dele
hidravličnega sistema za
zavore/sklopko. Že nekaj
kapljic mineralnega olja, kot
je motorno olje, lahko na
primer tako močno poškoduje zavorni hidravlični
sistem, da ga bo treba
zamenjati. Ne pustite, da bi
vam kdo dolil napačno vrsto
tekočine.
Če se zavorna tekočina polije
po lakiranih površinah vozila,
se lahko lak poškoduje.
Bodite previdni, da ne
polijete zavorne tekočine po
vozilu. Če se to vseeno
zgodi, jo takoj sperite.
9-27
{ OPOZORILO
Rabljene zavorne tekočine ne
zavrzite z običajnimi smetmi.
Zavorno tekočino naj zamenja
pooblaščeni servisni center, ki je
seznanjen z zakonskimi zahtevami v zvezi z odstranjevanjem
rabljene zavorne tekočine in bo
pomagal zaščititi okolje ter vaše
zdravje.
Akumulator
Ko potrebujete nov akumulator,
glejte številko nadomestnega dela
na original nalepki akumulatorja. Za
lokacijo akumulatorja glejte Pregled
motornega prostora na strani 9‑5.
{ OPOZORILO
V bližini akumulatorja vozila ne
uporabljajte vžigalic ali plamena.
Če potrebujete več svetlobe,
uporabite baterijo.
Ne kadite v bližini akumulatorja
vozila.
Ko delate okoli akumulatorja
vozila, zaščitite svoje oči z zaščitnimi očali.
Otrokom ne dovolite v bližino
akumulatorja vozila.
9-28
Nega vozila
{ OPOZORILO
Akumulatorji vsebujejo kislino, ki
vas lahko opeče, in plin, ki lahko
eksplodira. Če ne boste previdni,
se lahko hudo poškodujete.
Pri delu v bližini akumulatorja
skrbno upoštevajte navodila.
Poli, priključku in dodatna oprema
akumulatorja vsebujejo svinec ter
svinčeve spojine, ki lahko povzročijo raka ali reproduktivno škodo.
Po delu si umijte roke.
Shranjevanje vozila
Občasna uporaba: Z akumulatorja
odklopite črni negativni (-) kabel, da
preprečite praznjenje akumulatorja.
Podaljšano shranjevanje: Z akumulatorja odstranite črni negativni (-)
kabel ali uporabite polnilnik za
dopolnjevanje akumulatorja.
Preverjanje stikala
zaganjalnika
{ OPOZORILO
Ko opravljate to preverjanje, se
lahko vozilo nenadoma
premakne. Če se vozilo
premakne, lahko poškoduje vas
ali druge.
1. Pred začetkom preverjanja se
prepričajte, da je dovolj prostora
okoli vozila.
2. Trdno zategnite ročno in delovno
zavoro. Glejte Električna
parkirna zavora na strani 8‑35.
Ne uporabljajte stopalke za plin
in se pripravite, da takoj izklopite
motor, če se zažene.
3. Za vozila z avtomatskim menjalnikom poskusite zagnati motor v
vsaki prestavi. Motor mora steči
samo v prestavah P (Parkiranje)
ali N (Nevtralno). Če motor steče
v kateri koli drugi prestavi, se za
servis obrnite na svojega prodajalca.
Za vozila z ročnim menjalnikom
preklopite v prosti tek, pritisnite
stopalko sklopke do polovice in
poskusite zagnati motor. Motor
mora steči samo, če je stopalka
sklopke pritisnjena do konca. Če
vozilo steče, če ne pritisnete
stopalke sklopke do konca, se
za servis obrnite na prodajalca.
Nega vozila
Preverjanje delovanja
zaklepanja prestav
avtomatskega menjalnika
{ OPOZORILO
Ko opravljate to preverjanje, se
lahko vozilo nenadoma
premakne. Če se vozilo
premakne, lahko poškoduje vas
ali druge.
1. Pred začetkom preverjanja se
prepričajte, da je dovolj prostora
okoli vozila. Vozilo naj bo parkirano na ravni površini.
9-29
2. Dobro zategnite ročno zavoro.
Glejte Električna parkirna zavora
na strani 8‑35.
Preverjanje blokade vžiga
in menjalnika
Bodite pripravljeni, da takoj
uporabite delovno zavoro, če se
vozilo začne premikati.
Medtem ko je vozilo parkirano in
ročna zavora zategnjena, poskusite
zavrteti vžigalni ključ v položaj
LOCK/OFF (blokada/izklop) v
vsakem položaju prestavne ročice.
3. Pri ugasnjenem motorju vklopite
vžig, vendar ne zaženite
motorja. Brez pritiska na delovno
zavoro poskusite z običajno silo
prestaviti prestavno ročico iz
položaja P (Parkiranje). Če se
prestavna ročica premakne iz
položaja P (Parkiranje), se za
servis obrnite na prodajalca.
.
Vžig se mora zavrteti v položaj
LOCK/OFF (blokada/izklop)
samo, ko je prestavna ročica v
položaju P (parkirni).
.
Ključ za vžig lahko izvlečete
samo v položaju LOCK/OFF
(zaklenjeno/ugasnjeno).
Obrnite se na prodajalca, če je
potreben servis.
9-30
Nega vozila
Preverjanje ročne zavore
in mehanizma prestave P
(Parkiranje)
{ OPOZORILO
Ko opravljate to preverjanje, se
lahko vozilo začne premikati. To
lahko poškoduje vas ali druge in
povzroči materialno škodo. Prepričajte se, da je dovolj prostora
pred vozilom, če se začne premikati. Bodite pripravljeni, da takoj
uporabite zavoro, če se vozilo
začne premikati.
Parkirajte na precej strmem klancu,
vozilo naj bo obrnjeno navzdol.
Nogo imejte na zavori in vklopite
ročno zavoro.
.
.
Če želite preveriti sposobnost
držanja ročne zavore: Ko motor
deluje in je menjalnik v prestavi
N (Nevtralno), počasi popustite
stopalko delovne zavore.
Stopalko popuščajte toliko časa,
da vozilo drži samo parkirna
zavora.
Preverjanje sposobnosti zadrževanja mehanizma prestave
P (Parkiranje): Ko motor deluje,
prestavite v prestavo P (Parkiranje). Nato spustite ročno
zavoro, nato še običajno zavoro.
Obrnite se na prodajalca, če je
potreben servis.
Zamenjava metlic
brisalcev
Preglejte, ali so metlice brisalcev
vetrobranskega stekla obrabljene ali
razpokane. Za več informacij glejte
Servisni načrti na strani 10‑2.
Priporočamo, da sklop brisalcev
redno čistite ali zamenjujete, ko se
obrabi.
Obvestilo: Če pustite, da se roka
brisalca dotakne vetrobranskega
stekla, ko metlica ni nameščena,
se lahko vetrobransko steklo
poškoduje. Garancija ne zajema
morebitne škode. Ne dovolite, da
bi se roka brisalca dotaknila
vetrobranskega stekla.
Nega vozila
Zamenjava metlice brisalca:
1. Potegnite priključek roke brisalca
vetrobranskega stekla stran od
vetrobranskega stekla.
Nastavitev višine
žarometov
Nastavitev višine žarometov je
prednastavljena in ne potrebuje
dodatne prilagoditve.
Vendar pa lahko na nastavitev
višine žarometov vpliva morebitno
trčenje vozila. Če je treba nastaviti
žaromete, se obrnite na svojega
prodajalca.
2. Pritisnite gumb na sredini
priključka roke brisalca in potegnite metlico brisalca stran od
priključka roke.
3. Odstranite metlico brisalca.
4. Za zamenjavo metlice brisalca
opravite korake od 1 do 3 v
obratnem vrstnem redu.
9-31
Zamenjava žarnic
Za pravilno vrsto nadomestnih
žarnic glejte Nadomestne žarnice na
strani 9‑37.
Za vse postopke menjave žarnice,
ki niso omenjeni v tem razdelku, se
obrnite na prodajalca.
Halogenske žarnice
{ OPOZORILO
Halogenske žarnice vsebujejo plin
pod tlakom in lahko počijo, če
vam žarnica pade po tleh ali se
opraska. To lahko poškoduje vas
ali druge. Obvezno preberite in
sledite navodilom na embalaži
žarnice.
9-32
Nega vozila
Žaromet z oblokom
visoke jakosti (HID)
Žarometi, prednji
smerniki in parkirne luči
{ OPOZORILO
Zasenčeni žarometi z oblokom
visoke jakosti delujejo pri zelo
visoki napetosti. Če poskušate
servisirati katerega izmed delov
sistema, se lahko hudo poškodujete. Servisira naj jih vaš prodajalec ali usposobljen serviser.
Po zamenjavi žarnice žarometa HID
ima lahko svetlobni snop nekoliko
drugačen odtenek, kot prvotno. To
je normalno.
Izboljšani sklop žarometa (prikazana je stran sopotnika, voznikova
je podobna)
Osnovni sklop žarometa (prikazana je stran sopotnika, voznikova
je podobna)
A. Žaromet za dolge luči
B. Smerniki
C. Zasenčeni žaromet
D. Dnevne luči (DRL)/
pozicijske luči
A. Žarnica smernika
B. Dnevne luči (DRL)/
pozicijske luči
Nega vozila
Zasenčeni žaromet (osnovni)
5. Odstranite žarnico iz sklopa luči.
1. Za žarnico na voznikovi strani
odstranite vrat posode s
tekočino za pranje vetrobranskega stekla, tako da ga trdno
potegnete naravnost navzgor iz
posode.
6. Namestite novo žarnico v
sklop luči.
2. Odstranite pokrovček z zadnje
strani sklopa žarometa z
vrtenjem v levo.
7. Namestite vzmetno sponko.
8. Priključite električni priključek.
9. Namestite pokrovček na zadnjo
stran sklopa žarometa z
vrtenjem v desno.
Žaromet za dolge luči
(osnovni)
1. Za žarnico na voznikovi strani
odstranite vrat posode s
tekočino za pranje vetrobranskega stekla, tako da ga trdno
potegnete naravnost navzgor iz
posode.
3. Odklopite električni
priključek (A).
4. Snemite vzmetno zaponko (B) z
žarnice s pritiskom navzdol na
koncu in jo obrnite navzgor.
9-33
2. Odstranite pokrovček z zadnje
strani sklopa žarometa z
vrtenjem v levo.
3. Odklopite električni priključek,
tako da pritisnete na jeziček za
sprostitev (A) in s potegom
snamete priključek z žarnice.
4. Odpnite zgornji konec vzmetne
zaponke (B) z žarnice s pritiskom navzdol in jo zavrtite
navzgor.
5. Odpnite spodnji konec vzmetne
zaponke (C) z žarnice s pritiskom navzdol in jo zavrtite
navzdol.
6. Odstranite žarnico iz sklopa luči.
7. Namestite novo žarnico v
sklop luči.
8. Namestite vzmetno sponko.
9-34
Nega vozila
9. Priključite električni priključek.
3. Odstranite žarnico iz vtičnice.
Meglenke
10. Namestite pokrovček na zadnjo
stran sklopa žarometa z
vrtenjem v desno.
4. Znova namestite žarnico v
vtičnico.
Zamenjava žarnice sprednjih
meglenk:
5. Namestite vtičnico žarnice v
sklop žarometov, tako da jo
zavrtite v desno.
1. Odstranite šest pritrditev
dostopne plošče pod sprednjo
masko.
6. Na voznikovi strani znova
namestite vrat posode s tekočino
za čiščenje vetrobranskega
stekla, tako da jo potisnete trdno
nazaj v posodo. Poskrbite, da se
zaponka na vratu posode
zatakne v držalo električnega
središča pod pokrovom motorja.
2. Odklopite električni priključek s
sklopa žarnice meglenke.
Žaromet za dolge/zasenčene
luči (izboljšani)
Izboljšani žaromet za dolge/zasenčene luči ima obločne sijalke (HID),
ki jih mora zamenjati prodajalec.
Sprednji smernik dnevna luč
(DRL)/pozicijska luč (osnovna
in izboljšana)
Če želite zamenjati žarnico sprednjega smernika ali DRL/
pozicijske luči:
1. Za žarnico na voznikovi strani
odstranite vrat posode s
tekočino za pranje vetrobranskega stekla, tako da ga trdno
potegnete naravnost navzgor iz
posode.
2. Odstranite vtičnico žarnice s
sklopa žarometov, tako da jo
zavrtite v levo.
3. Odstranite žarnico z vrtenjem v
levo in ga potegnite naravnost iz
sklopa.
4. Namestite novo žarnico v sklop
z vrtenjem v desno.
5. Za ponovno vgradnjo opravite
koraka 1 in 2 v obratnem
vrstnem redu.
Nega vozila
Zadnje luči, smernik,
zavorne luči in
vzvratne luči
9-35
Notranja zadnja in vzvratna luč v
prtljažniku
1. Odprite prtljažnik. Glejte
Prtljažnik na strani 1‑12.
2. Odstranite potisne zatiče in
snemite oblogo prtljažnika.
3. Odstranite vtičnico žarnice, tako
da jo zavrtite v levo in potegnete
naravnost ven.
4. Odstranite žarnico iz vtičnice.
5. Namestite novo žarnico v
vtičnico.
6. Namestite vtičnico žarnice, tako
da jo zavrtite v desno.
A. Vzvratna luč
B. Zadnja luč
7. Namestite oblogo pokrova prtljažnika.
A. Zavorna/zadnja luč
B. Žarnica smernika
Obvestilo: Nepravilno odstranjevanje in namestitev sklopa luči
lahko povzroči puščanje in vdor
vode, kar lahko poškoduje zadnjo
luč. Za zamenjavo žarnice ne
odstranite sklopa zadnje luči. Za
dostop do žarnice uporabite
odprtino v prtljažniku.
9-36
Nega vozila
Če želite zamenjati eno izmed teh
žarnic:
Zadnje meglenke
Luč za registrsko tablico
Če želite zamenjati eno izmed teh
žarnic:
Zavorna/zadnja luč in smernik
1. Odprite prtljažnik. Glejte
Prtljažnik na strani 1‑12.
2. Odstranite potisne zatiče in
potegnite oblogo prtljažnika
stran od sklopa zadnje luči.
3. Odstranite vtičnico žarnice s
sklopa zadnje luči, tako da jo
zavrtite v levo.
4. Odstranite žarnico iz vtičnice,
tako da jo zavrtite v levo in izvlečete naravnost ven.
5. V vtičnico vstavite novo žarnico.
6. Namestite vtičnico žarnice v
sklop zadnje luči, tako da jo
zavrtite v desno.
7. Namestite oblogo prtljažnika in
potisne zatiče.
1. Poiščite sklop žarnice pod
zadnjo masko.
2. Odstranite grlo žarnice z
vrtenjem v levo in potegom
naravnost iz sklopa.
3. Odstranite žarnico z vrtenjem
v levo.
4. Namestite novo žarnico v sklop
z vrtenjem v desno v grlo.
5. Namestite grlo z vrtenjem v
desno v sklopu luči.
Prikazana je sopotnikova stran,
voznikova je podobna
1. Sprostitveni jeziček (A) potisnite
v smeri sklopa svetilke.
2. Sklop svetilke potegnite navzdol,
da ga odstranite.
Nega vozila
Nadomestne žarnice
Zunanja luč
Vzvratna luč
A. Vtičnica žarnice
B. Žarnica
C. Sklop luči
3. Vtičnico žarnice (A) zavrtite v
levo, da jo odstranite iz sklopa
luči (C).
4. Žarnico (B) potegnite naravnost
iz vtičnice žarnice.
5. Nadomestno žarnico potisnite
naravnost v vtičnico žarnice in
zavrtite vtičnico žarnice v desno,
da jo namestite na sklop luči.
6. Sklop svetilke potisnite nazaj na
njegovo mesto, dokler se jeziček
za sprostitev ne zaskoči.
Število
žarnic
W16W
Zadnja luč na
pokrovu prtljažnika
W3W LL
Sprednja meglenka
H10
Žarnica sprednjega
smernika
WY21W
Žaromet za dolge
luči (osnovni)
H1
Luč za registrsko
tablico
W5W LL
Zasenčeni žaromet
(osnovni)
Sprednja
pozicijska luč
Zadnja meglenka
Zadnji smernik
Zavorna/zadnja luč
H7LL
W21/5WLL
P21W
WY21W
W21W
9-37
Za nadomestne žarnice, ki niso
navedeni tukaj, se obrnite na
zastopnika.
9-38
Nega vozila
Električni sistem
Preobremenitev električnega sistema
Vozilo ima varovalke in odklopnike
za zaščito pred preobremenitvijo
električnega sistema.
Ko je električna obremenitev prevelika, se odklopnik izklopi in zapre ter
zaščiti tokokrog, dokler se tokovna
obremenitev ne vrne na normalno
raven ali dokler težave ne odpravite.
To močno zmanjša možnost
preobremenitve vezja in požara
zaradi električnih težav.
Varovalke in odklopniki ščitijo
električne naprave v vozilu.
Pregorelo varovalko zamenjajte z
novo enake velikosti in z enako
nazivno vrednostjo.
Če imate težavo na cesti in je treba
varovalko zamenjati, si lahko
izposodite varovalko z enakim
nazivnim tokom. Izberite funkcijo
vozila, ki je ne potrebujete in
varovalko čim prej nadomestite.
Ožičenje žarometa
Električna preobremenitev lahko
povzroči vklop in izklop luči, v
nekaterih primerih ostanejo izključene. Če se ljudi vključijo in izključijo ali ostanejo izključene, dajte
takoj preveriti ožičenje žarometa.
Brisalci vetrobranskega stekla
Če se motor brisalca pregreje zaradi
težkega snega ali ledu, se brisalci
ustavijo, dokler se motor ne ohladi,
nato začnejo znova delovati.
Čeprav je tokokrog zavarovan pred
električnimi preobremenitvami, lahko
preobremenitev zaradi težkega
snega ali ledu povzroči škodo na
drogovih brisalcev. Pred uporabo
brisalcev z vetrobranskega stekla
vedno očistite led in težek sneg.
Če preobremenitev povzroči
električna težava in ne sneg ali led,
jo obvezno odpravite.
Varovalke
Napeljave v vozilu so zaščitene
pred kratkim stikom z varovalkami.
To močno zmanjša možnost škode
zaradi električnih težav.
Če želite preveriti varovalko,
poiščite srebrni trak v varovalki. Če
je trak pretrgan ali stopljen,
zamenjajte varovalko. Pregorelo
varovalko obvezno zamenjajte z
novo, ki je enake velikosti in nazivne
zmogljivosti.
Nega vozila
Če varovalka pregori, si lahko
začasno izposodite varovalke za
enakim nazivnim tokom iz druge
lokacije. Varovalko zamenjajte takoj,
ko je to mogoče.
Za identifikacijo in preverjanje
varovalk, odklopnikov ter relejev
glejte Škatla z varovalkami v
motornem prostoru na strani 9‑39 in
Škatla z varovalkami v armaturni
plošči na strani 9‑43.
Škatla varovalk v
motornem prostoru
Škatla z varovalkami v motornem
prostoru je nameščena na voznikovi
strani motornega prostora, blizu
akumulatorja.
Obvestilo: Razlitje tekočine po
katerem koli elektronskem
sestavnem delu lahko poškoduje
vozilo. Vedno pustite pokrove na
vseh električnih sestavnih delih.
9-39
9-40
Nega vozila
Nega vozila
Vozilo morda ni opremljeno z vsemi
prikazanimi varovalkami, releji in
funkcijami.
Varovalke
Uporaba
mini
Varovalke
mini
16
Uporaba
Vžig za delovanje/
zagon motorja
17
Vžig SDM
18
Sistem za čiščenje
zraka vozila
1
Akumulator krmilnika
menjalnika
2
Akumulator krmilnika
motorja
3
Sklopka kompresorja
klimatske naprave
5
Vžig krmilnika motorja
8
Sode vbrizgovalne
šobe/vžigalne tuljave
9
Lihe vbrizgovalne
šobe/vžigalne tuljave
10
Krmilnik motorja
11
Emisije
32
13
Vžig krmilnika
menjalnika/sistema za
gorivo
33
Ogrevani sprednji
sedeži
14
Kratke luči/luč DRL
34
Enota sistema proti
blokiranju koles
35
Ojačevalnik
20
Črpalka za gorivo
23
Upravljanje z volanom
s spremenljivo silo
29
Upravljanje električne
ledvene opore levega
sedeža
30
Upravljanje električne
ledvene opore
desnega sedeža
Luč za vzvratno
vožnjo, stropna luč
Varovalke
mini
9-41
Uporaba
36
Rezerva
37
Desna dolga luč
38
Leva dolga luč
46
Hladilni ventilatorji
47
Emisije
48
Meglenka
49
Desna zasenčena
luč HID
50
Leva zasenčena
luč HID
51
Hupa
52
Vžig instrumentne
plošče
53
Tipalo kakovosti
zraka, motorji
položaja žarometov
9-42
Nega vozila
Varovalke
mini
54
Uporaba
Delovanje/zagon
instrumentne plošče,
upravni elementi
HVAC, upravljanje
položaja žarometov
55
Sprednja električno
pomična stekla/
ogledala
56
Pranje
vetrobranskega stekla
57
Električna ključavnica
volanskega droga
60
Ogrevano ogledalo
62
Ventil za
prezračevanje
rezervoarja goriva,
alarm
64
Prilagodljivi žarometi/
izravnava žarometa
65
Sirena/hupa alarmne
naprave
Varovalke
mini
Uporaba
67
Krmilni modul sistema
goriva
69
70
71
Varovalke
vrste
J-Case
Tipalo napetosti
akumulatorja
Tipalo za dež,
opozorilo o menjavi
voznega pasu,
ultrazvočni pomočnik
za parkiranje
Varovalke
vrste
J-Case
25
Motorji PEPS, vstop/
zagon
26
Črpalka sistema proti
blokiranju koles
27
Električna parkirna
zavora
28
Gretje zadnjega
stekla
41
Vakuumska črpalka
zavore
42
Hladilni ventilator K2
43
Ogrevani zadnji
sedeži
PEPS BATT
Uporaba
Uporaba
6
Sprednji brisalec
12
Zaganjač
44
Pranje žarometov
Zadnje električno
pomično okno
45
Hladilni ventilator K1
21
59
Grelnik za dizelsko
gorivo
22
Sončna streha
24
Sprednje električno
pomično okno
Nega vozila
Releji
Mini
Uporaba
Releji
Micro
Uporaba
7
Pogonski sklop
6
Kratke luči/luč DRL
9
Hladilni ventilator K2
8
Črpalka za gorivo
13
Hladilni ventilator K1
10
Hladilni ventilator K3
15
Tek/zagon
11
Pranje žarometov
16
Grelnik za dizelsko
gorivo
12
Hladilni ventilator K12
(bencinski motorji)
17
Odmeglitev oken/
ogledal
14
Kratka luč HID/leva
luč DRL
Releji
Micro
9-43
Škatla z varovalkami v
instrumentni plošči
Uporaba
1
Sklopka kompresorja
klimatske naprave
2
Elektromagnet
zaganjalnika
3
Hladilni ventilator K7
4
Hitrost sprednjih
brisalcev
5
Vklop/izklop sprednjih
brisalcev
Škatla z varovalkami v armaturni
plošči je nameščena na armaturni
plošči na voznikovi strani vozila. Za
dostop do varovalk odprite vratca za
dostopa do varovalk, tako da jih
potegnete na vrhu navzdol.
Pritisnite na straneh vrat, da jih
sprostite iz armaturne plošče.
9-44
Nega vozila
Varovalke
Potegnite vrata k sebi, da jih
sprostite s tečajev.
Škatla z varovalkami v instrumentni plošči
Vozilo morda ni opremljeno z vsemi
prikazanimi varovalkami, releji in
funkcijami.
Varovalke
Uporaba
1
Osvetlitev
upravljalnih stikal na
volanu
2
Smernik v levem
ogledalu, zadnji
desni smernik, levi
sprednji smernik,
pranje žarometov
Uporaba
3
Smernik v desnem
ogledalu, leva
zavorna luč, desni
sprednji smernik,
levi zadnji smernik
4
Radio
5
Univerzalni
prostoročni
telefon, DAB
6
Sprednja električna
vtičnica za dodatno
opremo
7
Vtičnica v predalu
konzole
Nega vozila
Varovalke
Uporaba
8
Lučka registrske
tablice, tretja
zavorna luč, zadnje
meglenke, desna
zavorna luč, leva
zadnja luč, lučka
stikala opozorilnih
utripalnikov, odpiralo
prtljažnika, lučka
zatemnitve, lučka
zagona brez ključa,
črpalka za pranje
vetrobrana
9
Levi kratki žaromet,
leva dnevna luč
10
Zaklepi vrat
(varovalka z
ohišjem J)
11
Sprednji ventilator
za ogrevanje,
prezračevanje in
klimatizacijo
(varovalka v
ohišju J)
Varovalke
Uporaba
12
Sopotnikov sedež
(odklopnik)
13
Voznikov sedež
(odklopnik)
14
Priključek
diagnostične
povezave
15
Varnostna
blazina, SDM
16
Sprostitev prtljažnika
17
Krmilnik za
ogrevanje,
prezračevanje in
klimatizacijo
18
Glavni dovod
zvočnega sistema
19
Prikazi
20
Rezerva
21
Instrumentna plošča
22
Stikalo za vžig
Varovalke
9-45
Uporaba
23
Desni kratki
žaromet, desna
dnevna luč
24
Ambientna luč,
osvetlitev prtljažnika,
lučka stikala, zapora
ključa
25
Rezerva
26
Električna
ključavnica
volanskega droga
Releji
Uporaba
K1
Sprostitev prtljažnika
K2
Ni v uporabi
K3
Rele električne
vtičnice
9-46
Nega vozila
Kolesa in pnevmatike
Oznake na pnevmatikah
Tlak pnevmatik
Stanje pnevmatik, stanje koles
npr. 225/55 R 17 95 H
Najmanj vsakih 14 dni in pred vsako
dolgo vožnjo preverite tlak hladnih
pnevmatik. To velja tudi za vozila s
sistemom za spremljanje tlaka v
pnevmatikah. Odvijte pokrov ventila.
Čez robnike zapeljite počasi in po
možnosti pod pravim kotom. Vožnja
čez ostre robove lahko povzroči
škodo na pnevmatikah in kolesih.
Pri parkiranju ne pustite kolesa na
robniku. Redno preverjajte, ali so
kolesa poškodovana. V primeru
poškodb ali neobičajne obrabe
zaprosite za pomoč prodajalca.
225 = širina pnevmatike, mm
Pnevmatike
H = črka kode hitrosti
Med zimsko sezono kupite in
uporabljajte zimske pnevmatike
velikosti 225/50R17 ali 225/45R18
XL. Glejte Tire Pressure (tlak v
pnevmatikah) na strani 11‑6.
Črka kode hitrosti:
Zimske pnevmatike
H = do 210 km/h
Pri vozilih z dizelskim ali bencinskim
motorjem ne uporabljajte pnevmatik
velikosti 225/55R17, 245/45R18 in
245/40R19. Skladno s predpisi za
državo nalepite nalepko z omejitvijo
hitrosti v vidno polje voznika.
55 = razmerje stranic (višina proti
širini pnevmatike), %
R = vrsta pasu: radialna
RF = vrsta: RunFlat
17 = premer koles, palci
95 = indeks nosilnosti, 95 pomeni
690 kg
Q = do 160 km/h
S = do 180 km/h
T = do 190 km/h
V = do 240 km/h
W = do 270 km/h
Priporočeni tlak v pnevmatikah je
prikazan na nalepki na srednjem
stebru vozila (B-steber). Za več
informacij glejte Omejitve nosilnosti
vozila na strani 8‑10 in Tire
Pressure (tlak v pnevmatikah) na
strani 11‑6. Podatki tlaka v pnevmatikah se nanašajo na hladne
Nega vozila
pnevmatike. To velja za poletne in
zimske pnevmatike. Rezervno
pnevmatiko vedno napolnite do
tlaka za polno obremenitev. Tlak v
pnevmatikah ECO je namenjen za
doseganje najmanjše možne porabe
goriva. Nepravilen tlak pnevmatik
poslabša varnost, obnašanje vozila,
udobje in porabo goriva ter poveča
obrabo pnevmatik.
{ OPOZORILO
Če je tlak prenizek, lahko to
povzroči precejšnje segrevanje
pnevmatik in notranje poškodbe,
kar lahko povzroči ločitev profila
od pnevmatike ali celo eksplozije
pnevmatike.
Če želite zmanjšati ali povečati tlak
v pnevmatikah na vozilu s sistemom
za nadzor tlaka pnevmatik, izklopite vžig.
9-47
Sistem za nadzor tlaka
pnevmatik
pnevmatik, morate sami določiti
primeren tlak polnjenja teh
pnevmatik.)
Obvestilo: Spremembe sistema
za nadzor tlaka v pnevmatikah
(TPMS), ki jih opravi kdor koli
razen pooblaščenega servisa,
lahko povzročijo, da izgubite
uporabno dovoljenje za sistem.
Kot dodatna varnostna funkcija je
bilo vaše vozilo opremljeno s
sistemom za nadzor tlaka v
pnevmatikah (TPMS), ki vklopi lučko
za nizek tlak pnevmatike, če je
katera izmed vaših pnevmatik
bistveno premalo napolnjena.
Sistem za nadzor tlaka pnevmatik
(TPMS) uporablja radijsko tehnologijo in tipala za preverjanje ravni
tlaka v pnevmatikah. Tipala TPMS
nadzorujejo zračni tlak v pnevmatikah vašega vozila in posredujejo
odčitke tlaka sprejemniku v vozilu.
Vsako pnevmatiko, skupaj z
rezervno (če je na voljo), je treba
preveriti vsak mesec, ko je hladna in
napolnjena do tlaka, ki ga priporoča
proizvajalec vozila na nalepki vozila
ali nalepki s tlaki polnjenja
pnevmatik. (Če ima vaše vozilo
nameščene pnevmatike drugačne
velikosti, kot je navedena na nalepki
vozila ali nalepki s tlakom
To pomeni, da morate v primeru, da
zasveti lučka za prenizek tlak
pnevmatike, vozilo čim prej ustaviti
in pnevmatike preveriti, ter jih napolniti z ustreznim tlakom. Vožnja z
bistveno premalo napolnjenimi
pnevmatikami povzroča pregrevanje
pnevmatike in lahko povzroči okvaro
pnevmatike. Prenizek tlak
pnevmatik prav tako poveča porabo
goriva in zmanjša življenjsko dobo
profila pnevmatik in lahko vpliva tudi
na vodljivost in zaviranje vozila.
9-48
Nega vozila
Ne pozabite, da TPMS ni nadomestilo za ustrezno vzdrževanje
pnevmatik in da je voznik odgovoren
za vzdrževanje pravilnega tlaka
pnevmatik tudi v primerih, ko tlak še
ni dovolj nizek, da bi sprožil vklop
lučke za nizek tlak pnevmatike
sistema TPMS.
Vaše vozilo je opremljeno tudi z
lučko napake sistema TPMS, ki
označuje, da sistem ne deluje
pravilno. Lučka napake TPMS je
kombinirana z lučko za nizek tlak v
pnevmatikah. Ko sistem zazna
napako, lučka utripa približno eno
minuto in ostane vključena. To
zaporedje se bo ponovilo ob
vsakem zagonu vozila, dokler
napaka ne bo odpravljena.
Ko sveti lučka za napako, sistem
morda ne bo mogel odkriti ali signalizirati nizkega tlaka v pnevmatikah,
kot je predvideno. Napake sistema
TPMS se lahko dogajajo zaradi
različnih razlogov, vključno z
namestitvijo nadomestnih ali drugih
pnevmatik ali koles na vozilo, ki
preprečujejo pravilno delovanje
sistema TPMS. Po menjavi enega
ali več kolesa ali pnevmatik svojega
vozila vedno preverite lučko za
napako sistema TPMS, da preverite,
ali nadomestne ali druge pnevmatike in kolesa omogočajo pravilno
delovanje sistema TPMS.
Za več informacij glejte Delovanje
nadzora tlaka pnevmatik na
strani 9‑48.
Delovanje nadzora tlaka
pnevmatik
To vozilo ima lahko sistem za
nadzor tlaka pnevmatik (TPMS).
Sistem TPMS je zasnovan tako, da
opozori voznika na nizek tlak v
pnevmatiki. Tipala sistema TPMS so
nameščena na vsakem sklopu
pnevmatike in kolesa, razen na
rezervnem sklopu pnevmatike in
kolesa, če jih vozilo ima. Senzorji
sistema TPMS nadzorujejo zračni
tlak v pnevmatikah in posredujejo
odčitke tlaka v pnevmatikah
sprejemniku, ki je v vozilu.
Ko sistem TPMS zazna nizek tlak v
pnevmatikah, opozorilna lučka za
nizek tlak v pnevmatikah, ki je v
sklopu instrumentov, zasveti. Če se
opozorilna lučka prižge, se ustavite,
takoj ko bo to mogoče in napolnite
pnevmatike na priporočeni tlak, ki je
naveden na nalepki z informacijami
o pnevmatikah in obremenitvah.
Glejte Omejitve nosilnosti vozila na
strani 8‑10.
Obvestilo za preverjanje tlaka
določene pnevmatike se lahko
prikaže v voznikovem informacijskem zaslonu (DIC). Opozorilna
lučka za nizek tlak v pnevmatikah in
opozorilo DIC (če je na voljo) se
prikažeta ob vsakem vžigu, dokler
pnevmatik ne napolnite z ustreznim
tlakom. Z DIC lahko preverite tlake
pnevmatik. Dodatne informacije in
Nega vozila
podrobnosti o zaslonu DIC glejte
Voznikov informacijski zaslon (DIC)
na strani 4‑31.
Opozorilna lučka za nizek tlak v
pnevmatiki se lahko vklopi v
hladnem vremenu, ko prvič
zaženete vozilo in se med vožnjo
izklopi. To je lahko zgodnji znak, da
zračni tlak pada in da morate napolniti pnevmatiko do ustreznega tlaka.
Informacijska nalepka za pnevmatike in informacije o natovarjanju
kaže velikost originalnih pnevmatik
in pravilen tlak pri hladnih pnevmatikah. Glejte Omejitve nosilnosti
vozila na strani 8‑10 za primer
nalepke z informacijami o pnevmatikah in natovarjanju ter njeno
mesto. Prav tako glejte Tire
Pressure (tlak v pnevmatikah) na
strani 9‑46.
Sistem TPMS vas lahko opozori na
nizek tlak v pnevmatikah, vendar ne
nadomešča običajnega vzdrževanja
pnevmatike. Glejte Pregled
pnevmatik na strani 9‑51, Vrtenje
pnevmatik na strani 9‑52 in
Pnevmatike na strani 9‑46.
Obvestilo: Tesnilni materiali za
pnevmatike niso vsi enaki.
Neodobren material za zatesnitev
pnevmatike lahko poškoduje
tipala TPMS. Škoda na tipalih
TPMS, ki jo je povzročilo
neustrezno tesnilno sredstvo za
pnevmatike, ni zajeta v garanciji
vozila. Vedno uporabljajte samo
tesnilno sredstvo, ki ga je
odobrila družba GM in je na voljo
pri vašem prodajalcu ali je
priložen v vozilu.
9-49
Lučka in obvestilo o
napaki TPMS
Sistem TPMS ne bo deloval
pravilno, če manjka ali ne deluje
eno ali več tipal TPMS. Ko sistem
zazna napako, zgoraj omenjena
lučka za nizek tlak v pnevmatikah
utripa približno eno minuto in ostane
vključena, dokler se cikel vžiga ne
konča. Prikaže se lahko tudi opozorilno obvestilo na DIC. Lučka za
napako in opozorilno obvestilo DIC
(če sta na voljo) se vklopita ob
vsakem ciklu vžiga, dokler napaka
ni odpravljena. To se lahko med
drugim zgodi zaradi naslednjih
pogojev:
.
Ena od cestnih pnevmatik je bila
zamenjana z rezervno. Rezervna
pnevmatika nima tipala TPMS.
Lučka za prikaz napake in
obvestilo DIC (če sta na voljo) bi
se morala izklopiti, ko zamenjate
pnevmatiko in se pravilno opravi
postopek ujemanja tipala. Glejte
poglavje "Postopek ujemanja
tipal TPMS" v nadaljevanju.
9-50
.
.
.
Nega vozila
Postopek ujemanja tipal TPMS
ni bil izveden ali ni bil uspešno
zaključen po rotaciji pnevmatik.
Lučka za napako in obvestilo
DIC (če sta na voljo) bi se
morala izklopiti po uspešnem
zaključku postopka prijave tipal.
Glejte poglavje "Postopek
ujemanja tipal TPMS" v nadaljevanju.
Eno ali več tipal TPMS manjka
ali je poškodovanih. Lučka za
prikaz napake in obvestilo DIC
(če sta na voljo) bi se morala
izklopiti, ko namestite tipala
TPMS in se pravilno opravi
postopek ujemanja tipala. Za
servis se obrnite na prodajalca.
Nadomestne pnevmatike ali
kolesa se ne ujemajo z originalnimi pnevmatikami ali kolesi.
Pnevmatike in kolesa, ki se razlikujejo od priporočenih, lahko
preprečijo pravilno delovanje
sistema TPMS. Glejte Nakup
novih pnevmatik na strani 9‑54.
.
Uporaba elektronskih naprav ali
bližina objektov, ki uporabljajo
podobne radijske frekvence kot
sistem TPMS, lahko povzroči
motnje v delovanju tipal TPMS.
Če sistem TPMS ne deluje pravilno,
ne more zaznati ali javiti prenizkega
tlaka pnevmatike. Če se vklopi lučka
za okvaro in se prikaže sporočilo
DIC (če sta na voljo), se za servisiranje obrnite na svojega prodajalca.
Postopek prijave tipal TPMS
Vsako tipalo TPMS ima edinstveno
identifikacijsko oznako. Identifikacijska koda se mora ujemati s
položajem nove pnevmatike/kolesa
po rotaciji pnevmatik vozila ali
zamenjavi enega ali več tipal TPMS.
Poleg tega je postopek ujemanja
tipala TPMS potrebno izvršiti po
zamenjavi rezervnega kolesa z
originalnim kolesom, ki vsebuje
tipalo TPMS. Lučka za napako in
obvestilo DIC (če sta na voljo) bi
morala ugasniti med naslednjim
ciklom vžiga. Tipala se uskladijo s
položaji pnevmatik/koles z orodjem
za ponovno učenje TPMS v naslednjem zaporedju: leva sprednja,
desna sprednja, desna zadnja in
leva zadnja pnevmatika. Za servis
ali za nakup orodja za ponovno
pomnjenje se posvetujte s svojim
zastopnikom.
Za postopek ujemanja s položajem
prve pnevmatike/kolesa sta na voljo
dve minuti, skupno pa je pet minut
časa za celotni postopek ujemanja z
vsemi štirimi položaji pnevmatik/
koles. Če je za postopek ujemanja
preteklo več časa, se bo ta prekinil
in potrebno ga bo ponovno zagnati.
Postopek ujemanja tipala TPMS se
opravi na naslednji način:
1. Zategnite ročno zavoro.
2. Kontakt obrnite na položaj ON/
RUN (vklop/zagon) pri izklopljenem motorju.
3. Uporabite gumb MENU (MENI),
da izberete Vehicle Information
Menu (Meni z informacijami o
vozilu) v voznikovem informacijskem zaslonu (DIC).
Nega vozila
4. Uporabite kolesce, da se
premaknete na točko Tire
Pressure Menu (Meni za tlak
pnevmatik).
5. Pritisnite in držite gumb SET/
CLR (NASTAVI/POČISTI), da
začnete postopek ujemanja tipal.
Prikaže se lahko obvestilo za
potrditev postopka.
6. Na zahtevo znova pritisnite
gumb SET/CLR (NASTAVI/
POČISTI), da potrdite izbiro.
Hupa dvakrat odda zvočni signal
in s tem opozori, da je
sprejemnik v načinu ponovnega
pomnjenja in na zaslonu DIC se
prikaže obvestilo TIRE LEARN
(UČENJE PNEVMATIKE) ali
TYRE LEARNING ACTIVE
(POTEKA UČENJE
PNEVMATIKE).
7. Začnite z levo pnevmatiko
spredaj.
8. Orodje za ponovno pomnjenje
namestite na bočnico pnevmatike, blizu stebla ventila. Nato
pritisnite gumb za aktiviranje
tipala TPMS. Zvočni signal hupe
potrdi, da se identifikacijska
koda tipala ujema s položajem te
pnevmatike in kolesa.
9. Nadaljujte z desno sprednjo
pnevmatiko in ponovite postopek
v 8. koraku.
10. Nadaljujte z desno zadnjo
pnevmatiko in ponovite
postopek v 8. koraku.
11. Nadaljujte z levo zadnjo
pnevmatiko in ponovite
postopek v 8. koraku. Hupa se
zasliši dvakrat, da potrdi
ujemanje identifikacijske kode
tipala z levo zadnjo pnevmatiko, postopek ujemanja tipala
TPMS pa ne deluje več.
Obvestilo TIRE LEARN
(UČENJE PNEVMATIKE) ali
TYRE LEARNING ACTIVE
(POTEKA UČENJE PNEVMATIKE) na zaslonu DIC izgine.
9-51
12. Kontakt obrnite na LOCK/OFF
(blokada/izklop).
13. Vse štiri pnevmatike napolnite
na priporočeno vrednost
zračnega tlaka, kot je
navedeno na nalepki z informacijami o pnevmatikah in
obremenitvah.
Pregled pnevmatike
Priporočamo, da pnevmatike,
vključno z rezervno, če jo vozilo
ima, najmanj enkrat na mesec
pregledate, ali so vidni znaki
obrabe ali poškodb.
Zamenjajte pnevmatiko, če:
.
So vidni kazalniki na vsaj
treh mestih na pnevmatiki.
.
Skozi gumo pnevmatike štrli
tkanina ali žica.
.
Je profil ali stranica počena,
zarezana ali natrgana dovolj
globoko, da se vidi armatura
ali tkanina.
9-52
Nega vozila
.
Ima pnevmatika izboklino ali
razpoko.
.
Ima pnevmatika prebodeno
mesto, zarezo ali drugo
poškodbo, ki je ni mogoče
dobro popraviti zaradi
velikosti ali mesta škode.
pnevmatike ali kolesa poškodovana. Glejte Ko je čas za nove
pnevmatike na strani 9‑53 in
Zamenjava kolesa na strani 9‑56.
Razporejanje pnevmatik
Po prestavljanju sprednje in
zadnje pnevmatike napolnite s
priporočenim zračnim tlakom, ki
je naveden na nalepki z informacijami o pnevmatikah ter natovarjanju. Glejte Tire Pressure (tlak
v pnevmatikah) na strani 9‑46 in
Omejitve nosilnosti vozila na
strani 8‑10.
Pnevmatike morate prestaviti v
intervalih, ki so navedeni v
načrtu vzdrževanja. Glejte
Servisni načrti na strani 10‑2.
Ponastavite sistem nadzora
tlaka pnevmatik. Glejte
Delovanje nadzora tlaka
pnevmatik na strani 9‑48.
Pnevmatike prestavljajte, da
dosežete enakomerno obrabo
vseh pnevmatik. Prva razporeditev je najpomembnejša.
Preverite, ali so vse kolesne
matice primerno zategnjene.
Glejte »Navor kolesne matice« v
Količine in specifikacije na
strani 11‑2.
Vsakič, ko opazite neobičajno
obrabo, čim prej razporedite
kolesa in preverite izravnavo
koles. Preverite tudi, ali so
Pri prestavljanju pnevmatik
uporabite ta vzorec.
Kompaktne rezervne pnevmatike ne vključite v prestavljanje
pnevmatik.
Nega vozila
{ OPOZORILO
Rja ali umazanija na kolesu ali na
delih, na katere je pritrjeno, lahko
povzroči, da se kolesne matice
sčasoma sprostijo. Kolo se lahko
sname in povzroči nesrečo. Pri
menjavi kolesa odstranite rjo ali
umazanijo z mest, kjer se kolo
pritrdi na vozilo. V nujnih primerih
lahko uporabite krpo ali papirnato
brisačo, vendar pozneje odstranite vso rjo ali umazanijo s
strgalom ali žično krtačo.
Po menjavi kolesa ali prestavljanju pnevmatik središče pesta
kolesa narahlo premažite z
mastjo za ležaje, da preprečite
korozijo ali kopičenje rje. Masti
ne nanašajte na ravno površino
za vgradnjo kolesa ali na
kolesne matice ali vijake.
9-53
Kdaj je čas za nove
pnevmatike
glejte Pregled pnevmatik na
strani 9‑51 in Razporejanje
pnevmatik na strani 9‑52.
Dejavniki, kot so vzdrževanje,
temperature, hitrost vožnje, natovorjenost vozila in stanje na cestah,
vplivajo na hitrost obrabe
pnevmatik.
Guma v pnevmatikah se s časom
postara. To velja tudi za rezervno
pnevmatiko, če jo vozilo ima, tudi če
je nikoli ne uporabljate. Na hitrost
staranja vpliva več dejavnikov,
vključno s temperaturami, natovorjenostjo in vzdrževanjem tlaka.
Pnevmatike je običajno treba
zamenjati zaradi obrabe, preden bi
jih bilo treba zamenjati zaradi
starosti. Za več informacij o tem,
kdaj je treba zamenjati pnevmatike,
se posvetujte s proizvajalcem
pnevmatike.
Shranjevanje vozila
Kazalniki obrabe profila so eden
izmed načinov, kako izveste, da je
čas za novo pnevmatiko. Kazalniki
obrabe profila se pojavijo, ko imajo
pnevmatike le še 1,6 mm (1/16 in)
ali manj profila. Za več informacij
Pnevmatike se postarajo, tudi če so
nameščene na parkiranem vozilu.
Vozilo, ki bo parkirano več kot en
mesec, postavite na hladno, suho in
čisto mesto brez neposredne
sončne svetlobe, da upočasnite
staranje. To območje mora biti brez
maščob, bencina ali drugih snovi, ki
lahko škodujejo gumi.
9-54
Nega vozila
Dolgotrajno parkiranje lahko
povzroči ravna mesta na pnevmatikah, ki lahko povzročijo tresljaje
med vožnjo. Če vozilo shranite za
najmanj en mesec, odstranite
pnevmatike ali dvignite vozilo, da
zmanjšate težo na pnevmatikah.
Nakup novih pnevmatik
V družbi GM so za vozilo razvili
in uskladili točno določene
pnevmatike. Originalne pnevmatike so bile zasnovane za
doseganje določenega razreda
po sistemu specifikacij zmogljivosti pnevmatik General Motors
(TPC Spec). Kadar potrebujete
nadomestne pnevmatike, vam
družba GM močno priporoča
nakup pnevmatik z istim
razredom TPC Spec.
Ekskluzivni sistem TPC Spec
družbe GM upošteva več kot
ducat kritičnih specifikacij, ki
vplivajo na splošno zmogljivost
vozila, vključno s zmogljivostjo
zavornega sistema, udobnostjo
in vodljivostjo, nadzorom zdrsa
ter nadzorom tlaka pnevmatik.
Številka TPC Spec družbe GM
je odtisnjena na stranici
pnevmatike blizu velikosti. Če
imajo pnevmatike profil za vse
sezone, je za razredom TPC
Spec odtisnjena še oznaka MS
za blato in sneg.
Družba GM priporoča, da
zamenjate vse pnevmatike
hkrati. Enotna globina profila na
vseh pnevmatikah pomaga
ohraniti zmogljivost vozila. Če
vseh pnevmatik ne zamenjate
hkrati, lahko to škodljivo vpliva
na zmogljivosti zaviranja in
vodljivosti. Za informacije o
ustrezni rotaciji pnevmatik glejte
Pregled pnevmatik na strani 9‑52
in Razporejanje pnevmatik na
strani 9‑52.
{ OPOZORILO
Med neustreznim servisiranjem lahko pnevmatike
eksplodirajo. Če poskusite
namestiti ali odstraniti
pnevmatiko, lahko pride do
hudih telesnih poškodb ali
smrti. Pnevmatike naj namesti
ali odstrani izključno prodajalec ali pooblaščeni servis
pnevmatik.
Nega vozila
{ OPOZORILO
{ OPOZORILO
Zaradi mešanja pnevmatik
različnih velikosti, znamk ali
tipa lahko izgubite nadzor nad
vozilom in s tem povzročite
nesrečo ali poškodujete drugo
vozilo. Uporabljajte pnevmatike istih dimenzij, znamke in
tipa na vseh kolesih.
Uporaba pnevmatik s poševno
armaturo lahko povzroči
razpoke na prirobnicah
platišča po veliko kilometrih
vožnje. Pnevmatika in/ali kolo
bi lahko nenadoma odpovedalo in povzročilo nesrečo. Na
vozilu uporabljajte samo
pnevmatike z radialno
armaturo.
{ OPOZORILO
Nikoli ne vozite hitreje od nazivne
hitrosti, ne glede na zakonsko
omejitev hitrosti. Če vozilo
pogosto vozite z veliko hitrostjo
in/ali dalj časa, se posvetujte s
svojim prodajalcem vozila/
pnevmatik glede pravilne vrste
pnevmatik za uporabo pri
posebnih pogojih vožnje in
vremenskih pogojih.
Če je pnevmatike vozila
potrebno zamenjati s pnevmatiko, ki nima številke specifikacije TPC, se prepričajte, da so
iste velikosti in imajo isto
območje obremenitve, specificirano hitrost in zgradbo (radialno)
kot originalne pnevmatike.
9-55
Vozila, ki imajo sistem za nadzor
tlaka v pnevmatikah, lahko
dajejo nepotrebna obvestila o
nizkem tlaku, če namestite
pnevmatike brez ustrezne ocene
TPC Spec. Glejte Sistem za
nadzor tlaka pnevmatik na
strani 9‑47.
Nalepka z informacijami o
pnevmatikah in natovarjanju
navaja originalne pnevmatike na
vozilu. Za mesto nalepke in več
informacij o nalepki z informacijami o pnevmatikah ter natovarjanju glejte Omejitve nosilnosti
vozila na strani 8‑10.
Različne velikosti
pnevmatik in koles
Če so nameščena kolesa ali
pnevmatike, ki so drugačne velikosti
kot originalne, lahko to vpliva na
zmogljivost vozila, vključno z zaviranjem, udobjem in vodljivostjo, stabilnostjo ter odpornostjo na
prevračanje. Če ima vozilo
9-56
Nega vozila
elektronske sisteme, kot so protiblokirne zavore, varnostne blazine za
primer prevračanja, nadzor zdrsa ter
elektronski nadzor stabilnosti, lahko
to vpliva tudi na delovanje teh
sistemov.
{ OPOZORILO
Če uporabljate kolesa različnih
velikosti, morda ne boste dosegli
sprejemljivih ravni zmogljivosti ali
varnosti, če izberete pnevmatike,
ki niso priporočene za ta kolesa.
To povečuje možnost nesreče in
hudih telesnih poškodb. Uporabljajte samo posebne sisteme
koles in pnevmatik za vozila
družbe GM, ki so bili razviti za
vaše vozilo in jih pravilno vgradi
mehanik s certifikatom GM.
Glejte Nakup novih pnevmatik na
strani 9‑54 in Dodatna oprema in
predelave na strani 9‑2.
Izravnava koles in
uravnoteženje pnevmatik
Pnevmatike in kolesa so bila izravnana ter uravnotežena v tovarni, da
bi bila zagotovljena najdaljša možna
življenjska doba in najboljša možna
splošna zmogljivost. Redno prilagajanje izravnave koles in uravnoteženja pnevmatik ni potrebno.
Vseeno preverite, ali pri izravnavi
opazite neobičajno obrabo
pnevmatik ali če vozilo vleče v eno
ali drugo stran. Če se vozilo trese
med vožnjo po gladki cesti, je morda
treba znova uravnotežiti kolesa in
pnevmatike. Za ustrezno diagnostiko se obrnite na svojega trgovca.
Zamenjava kolesa
Zamenjajte kolesa, ki so zvita,
počena ali močno zarjavela ali
korodirana. Če se kolesne matice
vedno znova zrahljajo, je treba
zamenjati kolo, kolesne vijake in
kolesne matice. Če kolo pušča zrak,
ga zamenjajte. Nekatera aluminijasta kolesa je mogoče popraviti. Pri
svojem prodajalcu preverite, ali se
tudi pri vas pojavlja kateri izmed teh
pojavov.
Vaš prodajalec bo poznal potrebno
vrsto kolesa.
Vsako novo kolo mora imeti enako
nosilnost, premer, širino in odmik ter
mora biti nameščeno enako kot
kolo, ki ga nadomešča.
Kolesa, kolesne vijake, kolesne
matice ali tipala sistema za nadzor
tlaka v pnevmatikah (TPMS)
zamenjajte z novimi originalnimi
deli GM.
Nega vozila
{ OPOZORILO
Uporaba napačnega rezervnega
kolesa, kolesnih vijakov ali
kolesnih matic je lahko nevarna.
To bi lahko vplivalo na zaviranje
in vodljivost vozila. Pnevmatike
lahko puščajo zrak in povzročijo
izgubo nadzora, kar povzroči
nesrečo. Pri zamenjavi vedno
uporabite pravilno kolo, kolesne
vijake in kolesne matice.
Obvestilo: Neustrezno kolo lahko
povzroči tudi težave z življenjsko
dobo ležajev, hlajenjem zavor,
umeritvijo merilnika hitrosti in
števca prevoženih kilometrov,
usmerjenostjo žarometov, višino
odbijača, višino podvozja ter
razdaljo med snežnimi verigami
in karoserijo ter podvozjem.
Rabljena nadomestna kolesa
{ OPOZORILO
Zamenjava kolesa z rabljenim
kolesom je lahko nevarna. Za
takšno kolo ne veste, kako je bilo
uporabljeno in koliko kilometrov
so z njim prevozili. Nenadoma
lahko odpove in povzroči nesrečo.
Pri menjavi kolesa uporabite novo
originalno kolo GM.
9-57
Snežne verige niso dovoljene na
pnevmatikah velikosti 225/50R17,
225/55R17 in 245/45R18, kar so
velikosti originalne opreme, ki so
lahko bile nameščene na novem
vozilu. Snežne verige prav tako niso
dovoljene na pnevmatikah velikosti
245/40R19, ki so na voljo kot poprodajna velikost. Snežnih verig ne
uporabite na rezervnem kolesu.
Zimske verige
Snežne verige so dovoljene le na
sprednjih kolesih in zimskih
pnevmatikah 225/50R17 ali
225/45R18 XL. Glejte Zimske
pnevmatike na strani 9‑46.
Snežne verige ali druge naprave za
povečanje oprijema uporabite samo
takrat, ko je to dovoljeno in
potrebno.
Vedno verige s fino mrežo, ki profila
in bokov pnevmatik ne povečajo za
več kot 10 mm, vključno s ključavnico verige.
Pred uporabo snežnih verig pri
proizvajalcu pnevmatik preverite, ali
so verige združljive s pnevmatikami
na vozilu. Upoštevajte navodila
proizvajalca.
Obvestilo: Da se izognete škodi
na vozilu, vozite počasi, ne vrtite
koles in nastavite ali odstranite
napravo, če se dotika vozila.
9-58
Nega vozila
Če se vam izprazni
pnevmatika
Eksplozija pnevmatike med vožnjo
je neobičajna, zlasti pri pravilnem
vzdrževanju pnevmatik. Če pnevmatika izgubi zračni tlak, se bo to zelo
verjetno zgodilo počasi. Če vseeno
pride do eksplozije, je tukaj nekaj
nasvetov, kaj lahko pričakujete in
kaj je treba storiti:
Če odpove sprednja pnevmatika,
ustvari dodaten upor, ki potegne
vozilo v tisto smer. Spustite stopalko
za plin in močno primite volan.
Krmilite, da ostanete na svojem
pasu in previdno zavirajte do
ustavitve, po možnosti izven ceste.
Eksplozija zadaj, predvsem v
ovinku, se čuti podobno kot zdrs in
lahko zahteva enak popravek kot pri
zdrsu. Prenehajte pritiskati na
stopalko za plin in s krmiljenjem
izravnajte vozilo. Med tem je lahko
vožnja zelo neudobna in glasna.
Previdno zavirajte do ustavitve, po
možnosti izven ceste.
{ OPOZORILO
Vožnja s prazno pnevmatiko
lahko dokončno poškoduje
pnevmatiko. Ponovno polnjenje
pnevmatike, ki je bila med vožnjo
premalo napolnjena ali prazna,
lahko povzroči predrtje pnevmatike in prometno nesrečo. Nikoli
ne poskušajte ponovno napolniti
pnevmatike, ki je bila med vožnjo
premalo napolnjena ali prazna.
Prazno pnevmatiko naj čim prej
popravi ali zamenja vaš zastopnik
ali pooblaščeni vulkanizer.
{ OPOZORILO
Dvig vozila in izvajanje vzdrževalnih del ali popravil pod vozilom
je brez ustrezne zaščitne opreme
in usposabljanja zelo nevarno. Če
je vozilo opremljeno z dvigalko, je
ta zasnovana samo za zamenjavo
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
prazne pnevmatike. Uporaba za
karkoli drugega lahko povzroči
resne poškodbe ali smrt, če vozilo
zdrsne z dvigalke. Če je vozilo
opremljeno z dvigalko, jo uporabite samo za zamenjavo prazne
pnevmatike.
Če se pnevmatika izprazni, lahko
preprečite nadaljnje poškodbe
pnevmatike in kolesa, tako da
počasi vozite do ravne površine, če
je možno, zapeljite s ceste. Vklopite
varnostne utripalke. Glejte
Varnostne utripalke na strani 5‑4.
Nega vozila
{ OPOZORILO
Zamenjava pnevmatike je lahko
nevarna. Vozilo lahko zdrsne z
dvigalke in se prevrne ali pade ter
povzroči poškodbe ali smrt.
Poiščite ravno površino in
zamenjajte pnevmatiko. Če želite
preprečiti premikanje vozila:
1. Trdno zategnite ročno
zavoro.
2. Avtomatski menjalnik
prestavitve v položaj za
parkiranje (P) ali ročni
menjalnik prestavite v
prvo (1) ali vzvratno (R)
prestavo.
OPOZORILO (se nadaljuje)
5. Na obeh straneh pnevmatike namestite zagozde za
kolesa na nasprotni strani
pnevmatike, ki ko je
potrebno zamenjati.
Ko ima vozilo prazno pnevmatiko
(B), lahko naslednji primer služi kot
vodilo pri namestitvi zagozd za
kolo (A).
9-59
Zamenjava pnevmatike
Odstranjevanje rezervne
pnevmatike in orodja
Oprema, ki jo potrebujete, je v prtljažniku.
1. Odprite prtljažnik.
2. Odstranite pokrov rezervne
pnevmatike.
3. Ugasnite motor in ga med
dvigovanjem vozila ne
zaženite.
4. V vozilu ne sme biti
potnikov.
(se nadaljuje)
A. Zagozda za kolo
B. Prazna pnevmatika
Naslednje informacije pojasnjujejo,
kako popraviti ali zamenjati
pnevmatiko.
3. Držalno matico zavrtite v levo in
odstranite rezervno pnevmatiko.
9-60
Nega vozila
4. Rezervno pnevmatiko postavite
zraven pnevmatike, ki jo je
potrebno zamenjati.
Orodje postavite zraven pnevmatike, ki jo je potrebno zamenjati.
Odstranjevanje prazne
pnevmatike in nameščanje
rezervnega kolesa
1. Pred nadaljujete z namestitvijo,
opravite varnostni pregled. Za
več informacij glejte Če se
pnevmatika izprazni na
strani 9‑58.
2. Ključ za kolo zavrtite v levo, da
popustite pokrove kolesnih
matic.
A. Izvijač
B. Vlečna kljuka (če je vgrajena)
C. Dvigalka
D. Ključ (v vreči)
E. Odstranjevanje obloge (če je
vgrajena)
F.
Pritrditev (če je vgrajena)
Dvigalka in orodje so shranjeni pod
rezervnim kolesom.
Če je treba, jih do konca odvijte
z roko. Pokrovi matic se ne
snamejo s pokrova kolesa.
Rob pokrova kolesa je lahko
oster, zato ga ne poskušajte
odstraniti z golimi rokami.
Pokrova ne pustite, da pade, in
ga ne položite z vidno stranjo
navzdol, saj se lahko opraska ali
poškoduje.
Pokrov za kolo shranite v
prtljažnik, dokler ne popravite ali
zamenjate prazne pnevmatike.
3. Ključ za kolo zavrtite v levo, da
popustite vse kolesne matice,
vendar jih še ne odstranite.
Obvestilo: Prepričajte se, da je
glava dvigalke v pravilnem
položaju, v nasprotnem primeru
lahko poškodujete vozilo. Garancija takih popravil ne pokriva.
Nega vozila
{ OPOZORILO
Zadrževanje pod vozilom, ko je
dvignjeno z dvigalko, je nevarno.
Če vozilo zdrsne z dvigala, se
lahko hudo telesno poškodujete
ali celo umrete. Nikoli se ne
zadržujte pod vozilom, ki ga
podpira samo dvigalo.
4. Glavo dvigalke postavite, kot
kaže slika.
Dvigalko nastavite na potrebno
višino, preden jo postavite pod
točko dvigovanja.
5. Orodje za pomoč pri dvigovanju
pritrdite na dvigalko, tako da
namestite oba konca dvigalke in
orodja drugega nad drugim.
{ OPOZORILO
Dviganje vozila z nepravilno
nameščeno dvigalko lahko
povzroči poškodbe vozila in celo
padec vozila. Da bi preprečili
osebne poškodbe in poškodbe
vozila, se prepričajte, da je glava
dvigalke nameščena na
ustreznem mestu, preden začnete
dvigati vozilo.
9-61
{ OPOZORILO
Dvig vozila in izvajanje vzdrževalnih del ali popravil pod vozilom
je brez ustrezne zaščitne opreme
in usposabljanja zelo nevarno. Če
je vozilo opremljeno z dvigalko, je
ta zasnovana samo za zamenjavo
prazne pnevmatike. Uporaba za
karkoli drugega lahko povzroči
resne poškodbe ali smrt, če vozilo
zdrsne z dvigalke. Če je vozilo
opremljeno z dvigalko, jo uporabite samo za zamenjavo prazne
pnevmatike.
9-62
Nega vozila
OPOZORILO (se nadaljuje)
lahko uporabite krpo ali papirnato
brisačo, vendar pozneje odstranite vso rjo ali umazanijo s
strgalom ali žično krtačo.
6. Ročaj dvigalke zavrtite v desno,
da dvignete vozilo toliko s tal, da
lahko kompaktno rezervno
pnevmatiko namestite pod
vozilo.
7. Odstranite vse kolesne matice.
8. Odstranite prazno pnevmatiko.
{ OPOZORILO
Rja ali umazanija na kolesu ali na
delih, na katere je pritrjeno, lahko
povzroči, da se kolesne matice
sčasoma sprostijo. Kolo se lahko
sname in povzroči nesrečo. Pri
menjavi kolesa odstranite rjo ali
umazanijo z mest, kjer se kolo
pritrdi na vozilo. V nujnih primerih
(se nadaljuje)
9. Odstranite vso umazanijo ali rjo
s kolesnih vijakov, površin in
rezervnega kolesa.
10. Namestite kompaktno rezervno
pnevmatiko.
Nega vozila
{ OPOZORILO
Na vijakih ali maticah nikoli ne
uporabite olja ali masti, saj se
lahko odvijejo. Kolo vozila lahko
odpade in povzroči nesrečo.
11. Kolesne matice ponovno
namestite z zaobljenim delom
matic proti kolesu. Vsako
matico z roko zavrtite v desno,
dokler ni kolo pritisnjeno ob
pesto.
12. Vozilo spustite, tako da ročico
dvigalke zavrtite v levo.
Dvigalko popolnoma spustite.
{ OPOZORILO
Kolesne matice, ki so nepravilno
ali neustrezno zategnjene, lahko
povzročijo, da kolo popusti ali
odpade. Kolesne matice morajo
po zamenjavi biti zategnjene z
momentnim ključem z ustreznim
(se nadaljuje)
9-63
OPOZORILO (se nadaljuje)
predpisanim momentom. Pri
uporabi pritrdilnih kolesnih matic
dodatne opreme upoštevajte
predpisani moment. Glejte
Količine in specifikacije na
strani 11‑2 za predpisane
momente kolesnih matic originalne opreme.
Obvestilo: Neustrezno zategnjene
kolesne matice lahko povzročijo
utripanje zavor in škodo na
zavornem rotorju. Da bi se
izognili dragim popravilom zavor,
enakomerno zategnite kolesne
matice v pravilnem zaporedju in s
pravilnim navorom. Glejte
Količine in specifikacije na
strani 11‑2 za predpisani moment
kolesnih matic.
13. Kolesne matice čvrsto zategnite v navzkrižnem zaporedju,
kot je prikazano.
14. Dvigalko spustite do konca in
jo odstranite izpod vozila.
15. Kolesne matice trdno zategnite
s ključem za kolesa.
Obvestilo: Kolesni pokrovi se ne
prilegajo na kompaktno rezervno
pnevmatiko. Če poskušate dati
kolesni pokrov na kompaktno
rezervno pnevmatiko, lahko
poškodujete pokrov ali
pnevmatiko.
9-64
Nega vozila
Shranjevanje prazne pnevmatike ali rezervnega kolesa in
orodja
Shranjevanje prazne ali rezervne
pnevmatike in orodja z vijačnim
pritrdilnim elementom
{ OPOZORILO
6. Na kolo postavite talni pokrov.
Shranjevanje prazne ali rezervne
pnevmatike in orodja z drsnim
pritrdilnim elementom
Shranjevanje dvigalke, pnevmatike ali druge opreme v potniški
prostor vozila lahko povzroči
poškodbe. Ob ostrem zaviranju ali
trku lahko nepritrjeni predmeti
povzročijo poškodbe. Navedene
predmete shranite na ustrezno
mesto.
Rezervno ali prazno pnevmatiko
shranite na enega od spodaj prikazanih načinov. Navodila za spravljanje se razlikujejo glede na vijak, ki
ste ga dobili z vozilom, in na način,
kako ga pritrdite na vozilo. To vozilo
bo imelo drsni ali vijačni pritrdilni
element.
5. Pnevmatiko pritrdite z vrtenjem
držalne matice desno.
1. Če je prazna pnevmatika večja
od rezervne pnevmatike, uporabite daljši vgradni vijak.
1. Ključ zavrite v levo, da odstranite pritrdilni element.
2. Pritrdilni element zamenjajte s
tistim, ki je priložen v peni.
3. Ključ zavrtite v desno, da zategnete pritrdilni element.
4. Namestite peno, dvigalko, orodje
in pnevmatiko.
2. Krajši vijak premaknite, da ga
odstranite s tal in vstavite
daljšega.
Nega vozila
3. Znova namestite dvigalko in
orodja na izvirno mesto za
shranjevanje.
4. Pnevmatiko položite obrnjeno
navzgor v luknjo za rezervno
pnevmatiko.
5. Pnevmatiko pritrdite z vrtenjem
držalne matice desno.
6. Na kolo postavite talni pokrov.
Kompaktna rezervna pnevmatika je
namenjena samo za začasno
uporabo. Kompaktno rezervno
pnevmatiko čim prej zamenjajte s
pnevmatiko polne velikosti.
Kompaktna rezervna
pnevmatika
{ OPOZORILO
Vožnja z več kot enim
kompaktnim rezervnim kolesom
hkrati lahko povzroči izgubo
zaviranja in upravljanja vozila. To
lahko povzroči nesrečo in
poškodbe. Uporabite samo eno
kompaktno rezervno kolo
naenkrat.
Če je vaše vozilo opremljeno s
kompaktnim rezervnim kolesom, je
to bilo napolnjeno do konca, ko je
bilo vozilo novo, s časom pa se je
nekoliko izpraznilo. Redno preverite
tlak polnjenja. Tlak bi moral biti
60 psi (420 kPa).
Po namestitvi kompaktnega rezervnega kolesa na vozilo, se ustavite
takoj, ko je to mogoče in se prepričajte, da je pnevmatika ustrezno
napolnjena. S kompaktnim
rezervnim kolesom se ne smete
9-65
voziti pri hitrostih nad 80 km/h
(50 mph) ali za razdalje daljše od
5000 km (3000 milj). Rezervno
pnevmatiko je najbolje čim prej
zamenjati s pnevmatiko polne
velikosti. Rezervna pnevmatika bo
trajala dlje in bo v dobrem stanju, če
jo boste spet potrebovali.
Obvestilo: Če vozite s
kompaktnim rezervnim kolesom,
vozila ne smete zapeljati v
avtomatsko pralnico z vodilnimi
tirnicami. Kompaktno rezervno
kolo se lahko zatakne za vodila,
kar lahko poškoduje pnevmatiko,
kolo in druge dele vozila.
Obvestilo: Snežnih verig ni
mogoče namestiti na kompaktno
rezervno kolo. Njihova uporaba
lahko poškoduje vozilo in prav
tako verige. Snežnih verig ne
uporabite na kompaktnem
rezervnem kolesu.
9-66
Nega vozila
{ OPOZORILO
Rezervne pnevmatike ne uporabite na drugih vozilih.
Ne zamešajte kompaktnega
rezervnega kolesa ali pnevmatike
z drugimi kolesi ali pnevmatikami.
Ne bodo ustrezali.
Rezervno kolo in njegova
pnevmatika morata biti vedno
skupaj.
Zagon s premostitvenimi kabli
Za več informacij o akumulatorju
vozila glejte Akumulator na
strani 9‑27.
Če se je akumulator izpraznil,
poskušajte uporabiti drugo vozilo in
premostitvene kable za zagon
vašega vozila. Da to storite varno,
obvezno storite naslednje.
{ OPOZORILO
Akumulatorji vas lahko poškodujejo. Lahko so nevarni zaradi
naslednjih dejstev:
.
Vsebujejo kislino, ki vas lahko
opeče.
.
Vsebujejo plin, ki lahko
eksplodira ali se vname.
.
Vsebujejo dovolj električne
energije, da vas opečejo.
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
Če naslednjih korakov ne boste
natančno upoštevali, vas lahko
poškodujejo nekatere ali vse
naslednje stvari.
Obvestilo: Neupoštevanje teh
korakov lahko povzroči drage
poškodbe vozila, ki jih garancija
ne bo pokrivala.
Vozila ne boste mogli zagnati s
porivanjem ali vlečenjem, s tem
pa ga lahko tudi poškodujete.
Pozitivni pol za pomoč pri
zagonu (A) je nameščen pod
okrasnim pokrovom prostora
motorja na voznikovi strani.
Nega vozila
9-67
3. Trdno zategnite ročno zavoro in
prestavite v prestavo P (parkiranje). Glejte Prestavljanje v
parkirno prestavo na strani 8‑23.
Ta priključek se uporablja namesto
neposredne priključitve na akumulator.
1. Preverite drugo vozilo. Imeti
mora 12-voltni akumulator z
negativno ozemljitvijo.
Obvestilo: Za zagon s premostitvenimi kabli uporabljajte samo
vozila z 12-voltnim sistemom in
negativno ozemljitvijo. Če drugo
vozilo nima 12-voltnega sistema
in negativne ozemljitve, se lahko
vozili poškodujeta.
2. Vozili naj bodo postavljeni tako,
da se ne dotikata.
Obvestilo: Če med postopkom
zagona s premostitvenimi kabli
pustite vključeno ali priključeno
kakšno dodatno opremo, se lahko
poškoduje. Takšna popravila niso
zajeta v garancijo vozila. Če je le
možno, izključite ali odklopite vso
dodatno opremo na obeh vozilih
ob zagonu s premostitvenimi
kabli.
4. Vžig obrnite v položaj LOCK/
OFF (blokada/izklop) in izklopite
vse luči in dodatno opremo v
obeh vozilih, razen varnostnih
utripalk, če je potrebno.
9-68
Nega vozila
{ OPOZORILO
Električni ventilator se lahko
zažene tudi, ko motor ne deluje in
vas lahko poškoduje. Roke,
oblačila in orodja imejte varno
oddaljene od katerega koli
električnega ventilatorja pod
pokrovom motorja.
{ OPOZORILO
Uporaba vžigalice blizu akumulatorja lahko povzroči eksplozijo
plina akumulatorja. To je že
povzročilo telesne poškodbe na
ljudeh, nekateri so celo oslepeli.
Če potrebujete več svetlobe,
uporabite ročno svetilko.
Prepričajte se, da je v akumulatorju dovolj vode. V akumulator v
svojem novem vozilu vam ni treba
dodajati vode. Če ima akumulator
(se nadaljuje)
OPOZORILO (se nadaljuje)
pokrove za dolivanje, vseeno
preverite, ali je tekočine dovolj.
Če je tekočine premalo, dodajte
vodo, da najprej poskrbite za to.
V nasprotnem primeru lahko
nastane eksploziven plin.
Tekočina v akumulatorju vsebuje
kislino, ki vas lahko opeče. Ne
dovolite, da pridete v stik z njo.
Če vam po nesreči pride v oči ali
na kožo, jo takoj sperite z vodo in
nemudoma poiščite zdravniško
pomoč.
{ OPOZORILO
Ventilatorji in drugih premikajoči
se deli motorja vas lahko hudo
poškodujejo. Ko motor deluje,
imejte roke stran od gibljivih
delov.
5. Skrajni del rdečega
pozitivnega (+) kabla priklopite
na pozitivno (+) priključno
sponko (A) za zagon s premostitvenimi kabli. Uporabite
daljinski pozitivni (+) pol, če ga
vozilo ima.
6. Ne pustite, da se drugi konec
rdečega pozitivnega (+) kabla
dotakne kovine. Priključite ga na
pozitivni (+) pol polnega akumulatorja (B). Uporabite daljinski
pozitivni (+) pol, če ga
vozilo ima.
Nega vozila
7. Skrajni del črnega
negativnega (-) kabla priklopite
na negativno (-) priključno
sponko akumulatorja v dobrem
stanju (C). Uporabite daljinski
negativni (-) pol, če ga
vozilo ima.
Do naslednjega koraka ne
pustite, da se drugi konec česa
dotakne. Drugega konca
negativnega (-) kabla ne priključite na prazen akumulator.
Priključite ga na masiven
nepobarvan kovinski del motorja
ali na daljinski negativni (-) pol
na vozilu s praznim akumulatorjem.
8. Povežite drugi konec črnega
negativnega (-) kabla na
nepobarvan masiven del
motorja (D), stran od praznega
akumulatorja, ne pa tudi v bližino
premikajočih se delov motorja.
9-69
9. Zaženite motor v vozilu z
akumulatorjem v dobrem stanju
in motor pustite prosto teči za
približno štiri minute.
10. Poskusite zagnati motor vozila,
ki ima prazen akumulator. Če
po nekaj poskusih ne bo stekel,
ga je verjetno treba servisirati.
Obvestilo: Če premostitvene
kable priključite ali odklopite v
napačnem zaporedju, lahko pride
do kratkega stika in škode na
vozilu. Takšna popravila niso
zajeta v garancijo vozila. Premostitvene kable vedno priključite in
odstranite v pravilnem zaporedju
ter pazite, da se kabli ne dotikajo
drug drugega ali drugih kovin.
Odstranjevanje premostitvenih
kablov
A. Masiven nepobarvan kovinski
del motorja ali daljinski
negativni (-) pol
B. Akumulator v dobrem stanju ali
daljinska pozitivna (+) in
daljinska negativna (-) priključna
sponka
C. Prazen akumulator ali oddaljeni
pozitivni (+) pol
9-70
Nega vozila
Odstranjevanje premostitvenih
kablov z obeh vozil:
Vleka
1. Odklopite črni negativni (-) kabel
z vozila s praznim akumulatorjem.
Vleka vozila
2. Odklopite črni negativni (-) kabel
z vozila s polnim akumulatorjem.
3. Odklopite rdeči pozitivni (+)
kabel z vozila s polnim akumulatorjem.
4. Odklopite rdeči pozitivni (+)
kabel z drugega vozila.
5. Namestite pokrovčke
pozitivne (+) in negativne (-)
priključne sponke na njihove
prvotne položaje.
Obvestilo: Da bi preprečili
poškodbe, je treba onemogočeno
vozilo vleči z vsemi štirimi kolesi
dvignjenimi od tal. Paziti je treba
pri vozilih, ki imajo majhno
oddaljenost od tal in/ali posebno
opremo. Vedno jih prevažajte na
vlečnem vozilu z ravno ploščadjo.
Obrnite se na prodajalca ali
strokovno vlečno službo, če je treba
onemogočeno vozilo vleči.
Za vleko vozila za drugim vozilom
za rekreativne namene, na primer
za avtodomom, glejte "Vleka rekreativnega vozila" v tem razdelku.
Vleka rekreativnega
vozila
Vleka rekreativnega vozila pomeni
vleko vozila za drugim vozilom, na
primer avtodomom. Najpogostejši
vrsti vleke rekreativnega vozila sta
vleka z vsemi štirimi kolesi na tleh in
vleka z dvema kolesoma na tleh. Pri
vleki z vsemi štirimi kolesi na tleh se
vlečeno vozilo tal dotika z vsemi
štirimi kolesi. Pri vleki z dvema
kolesoma na tleh sta dve kolesi na
tleh, dve pa dvignjeni na nosilcu za
kolesi.
Nekaj pomembnih stvari, ki jih
morate upoštevati pred vleko
rekreativnega vozila:
.
Vlečna zmogljivost vlečnega
vozila. Obvezno preberite priporočila vlečnega vozila.
.
Razdalja vleke vozila. Nekatera
vozila imajo omejitve razdalje in
trajanja vleke.
.
Ali ima vozilo ustrezno vlečno
opremo. Obiščite svojega prodajalca ali strokovnjaka za vleko za
dodatne nasvete in priporočila
za opremo.
.
Ali je vozilo pripravljeno za
vleko. Tako kot morate vozilo
pripraviti na daljšo pot, se prepričajte, da je pripravljeno za vleko.
Nega vozila
Vleka z vsemi štirimi kolesi
na tleh
Vleka z dvema kolesoma na
tleh in dvignjenim sprednjim
delom
9-71
Za vleko vozila z dvema kolesoma
na tleh in z dvignjenimi sprednjimi
kolesi uporabite naslednji postopek:
1. Nosilec za kolesi pritrdite na
vlečno vozilo po navodilih proizvajalca nosilca.
2. Sprednji kolesi zapeljite na
nosilec.
3. Avtomatski menjalnik prestavite
v P (parkiranje), ročni menjalnik
pa v 1 (prvo prestavo).
4. Dobro vklopite parkirno zavoro.
Obvestilo: Če vozilo vlečete z
vsemi štirimi kolesi na tleh, se
lahko poškodujejo deli pogonskega sklopa. Takšna popravila
niso zajeta v garancijo vozila.
Vozila ne vlecite z vsemi štirimi
kolesi na tleh.
Vozilo ni bilo zasnovano za vleko z
vsemi štirimi kolesi na tleh. Če je
treba vozilo vleči, uporabite nosilec
za kolesi. Za več informacij glejte
»Vleka z dvema kolesoma na tleh«
v nadaljevanju.
Vozila s pogonom na sprednji kolesi
je mogoče vleči z dvignjenimi sprednjimi kolesi.
5. Uporabite ustrezno vpenjalno
napravo za vleko, da sta sprednji
kolesi zaklenjeni in obrnjeni
naravnost naprej.
6. Vozilo pritrdite na nosilec po
navodilih proizvajalca.
7. Parkirno vozilo sprostite šele
takrat, ko je vlečeno vozilo trdno
pritrjeno na vlečno vozilo.
8. Kontakt obrnite na LOCK/OFF
(blokada/izklop).
9-72
Nega vozila
Vleka z dvema kolesoma na
tleh in dvignjenim zadnjim
delom
Nega zunanjega
videza
Nega zunanjosti
Pranje vozila
Da bi ohranili videz lakiranih površin
vozila, ga pogosto perite in ne na
neposredni sončni svetlobi.
Vozila ni dovoljeno vleči z dvema
kolesoma na tleh in dvignjenim
zadnjim delom.
Obvestilo: Ne uporabljajte čistil
na osnovi nafte, kislih čistil ali
abrazivnih čistil, ker lahko poškodujejo lak, kovinske ali plastične
dele. Če pride do škode, je garancija vozila ne zajema. Odobrena
čistila lahko dobite pri svojem
prodajalcu. Upoštevajte vsa
navodila proizvajalca v zvezi s
pravilno uporabo izdelka, ustreznimi varnostnimi ukrepi in
pravilnim odstranjevanjem odpadnega izdelka.
Obvestilo: Izogibajte se uporabi
visokotlačnih čistilnikov na
razdalji manj kot 30 cm (12 in) od
površine vozila. Uporaba tlačnih
čistilnikov s tlakom nad 8.274 kPa
(1.200 psi) lahko povzroči škodo
in odstranjevanje laka ali nalepk.
Pred pranjem vozila in po njem
vozilo dobro sperite, da v celoti
odstranite vsa čistila. Če jim pustite,
da se posušijo na površini, bodo
povzročila madeže.
Oprano površino posušite z mehko
in čisto jelenjo kožico ali bombažno
krpo, da se izognete praskam in
vodnim lisam na površini.
Nega laka
Uporaba neoriginalnih nadomestnih
prozornih tesnil/voska ni priporočljiva. V primeru poškodbe lakiranih
površin, se obrnite na prodajalca, ki
bo poškodbe ocenil in popravil. Tuji
materiali, kot so kalcijev klorid in
druge soli, sredstva za taljenje ledu,
cestno olje in katran, drevesna
smola, ptičji iztrebki, kemikalije iz
industrijskih dimnikov itd., lahko, če
Nega vozila
jih dalj časa ne očistite, poškodujejo
lak vozila. Vozilo čim prej operite.
Za odstranjevanje tujkov po potrebi
uporabite neabrazivna čistila, ki so
označena kot varna za lakirane
površine.
Da odstranite obloge z laka,
občasno ročno voskajte ali blago
polirajte. Za odobrena čistila se
obrnite na svojega trgovca.
Obvestilo: Strojna obdelava ali
agresivno poliranje osnovnega/
prekrivnega sloja laka lahko tega
poškoduje. Uporabljajte samo
neabrazivne voske in loščila, ki
so narejeni za lake z barvnim in
prozornim prekrivnim slojem.
Da bo lak ostal kot nov, hranite
vozilo v garaži ali kadarkoli je
možno pokrito.
9-73
Zaščita zunanjih svetlečih kovinskih delov
Vetrobransko steklo in metlice
brisalcev
Svetleče kovinske dele redno čistite
z vodo ali čistilom za krom ali nerjaveče jeklo, če je to potrebno.
Zunanji del vetrobranskega stekla
očistite s čistilom za steklo.
Za aluminij nikoli ne uporabljajte
loščila za avtomobile ali krom, pare
ali jedkega mila. Za vse svetle
kovinske dele je priporočljiv premaz
voska, nanesen na visoko polirano
površino.
Čiščenje zunanjih luči/stekel in
emblemov
Za čiščenje zunanjih luči in stekel
uporabljajte samo mlačno ali hladno
vodo, mehko krpo ter detergent za
pranje avtomobilov. Upoštevajte
navodila v "Pranje vozila" v nadaljevanju tega razdelka.
Gumijaste metlice očistite z gladko
krpo ali papirnato brisačo, ki je
prepojena s tekočino za pranje
vetrobranskega stekla ali blagim
detergentom. Pri čiščenju metlic
temeljito sperite vetrobransko
steklo. Žuželke, umazanija s ceste,
smola in usedline zaradi pranja/
voskanja vozila lahko povzročijo
nastajanje prog za brisalci.
Zamenjajte metlice brisalcev, če so
izrabljene ali poškodovane.
Poškodbe lahko povzročijo zelo
prašne razmere, pesek, sol, vročina,
sonce, sneg in led.
9-74
Nega vozila
Tesnila vrat
Na tesnila vrat nanesite silikonsko
mast, da bodo zdržala dlje, bolje
tesnila in se ne bodo zlepila ali
škripala. Glejte Priporočene
tekočine in maziva na strani 10‑8.
Pnevmatike
Za čiščenje pnevmatik uporabite
trdo krtačo s čistilom za pnevmatike.
Obvestilo: Uporaba izdelkov za
premazovanje pnevmatik na
osnovi nafte lahko poškoduje lak
in/ali pnevmatike. Pri premazovanju pnevmatik vedno obrišite
morebitne napršene ostanke z
vseh lakiranih površin na vozilu.
Kolesa in obloge - aluminij
ali krom
Za čiščenje koles uporabite mehko
čisto krpo z blagim milom in vodo.
Po temeljitem spiranju s čisto vodo,
jih posušite z mehko čisto brisačo.
Nato lahko nanesete vosek.
Obvestilo: Kromirana kolesa ali
drugi kromirani okrasi se lahko
poškodujejo, če vozila ne operete
po vožnji po cestah, ki so bile
posute z magnezijevim, kalcijevim
ali natrijevim kloridom. Ti kloridi
se uporabljajo na cestah v
primeru ledu ali prahu. Po
izpostavljenosti krom vedno
umijte z milom in vodo.
Obvestilo: Da se izognete škodi
na površinah, na aluminijastih ali
kromiranih platiščih ne uporabljajte močnih mil, kemikalij,
abrazivnih loščil, čistil, krtač ali
čistil, ki vsebujejo kisline.
Uporabljajte le odobrena čistila.
Vozila z aluminijastimi ali kromiranimi kolesi prav tako ne perite v
samodejnih avtopralnicah, ki za
čiščenje pnevmatik uporabljajo
ščetke iz silicijevega karbida. To
lahko povzroči škodo in popravila
niso zajeta v garancijo vozila.
Deli sistema za krmiljenje,
vzmetenja in šasije
Preglejte vzmetenje spredaj in zadaj
ter krmilni sistem za poškodovane,
ohlapne ali manjkajoče dele ali
znake obrabe. Preglejte, ali je servo
volan pravilno priključen, da se ne
zatika, ne pušča, da ni razpokan, da
se ne drgne itd. Preglejte, ali
homokinetični zglobi, gumijaste
manšete in tesnila osi puščajo.
Mazanje delov karoserije
Namažite vse vložke ključavnice,
tečaje pokrova motornega prostora,
tečaje prtljažnih vrat in jekleni tečaj
vratc posode za gorivo, razen če so
sestavni deli plastični. S čisto krpo
nanesite na tesnilne letve silikonsko
mast, da bodo zdržala dlje, bolje
tesnila in se ne bodo zlepila ali
škripala.
Nega vozila
Vzdrževanje podvozja
Škoda na laku
Za spiranje umazanije in tujkov s
podvozja vozila uporabite navadno
vodo. To lahko stori vaš prodajalec
ali avtopralnica s sistemom za
pranje podvozja. Če tujkov in
umazanije ne odstranite, se lahko
razvijeta rja ter korozija.
Manjše udarnine in praske hitro
popravite s "touch up" materiali, ki
jih dobite pri prodajalcu, da preprečite korozijo. Večja poškodovana
območja vam lahko popravijo pri
prodajalcu ali v ličarski delavnici.
Poškodbe pločevine
Če je vozilo poškodovano in potrebuje popravilo ali zamenjavo pločevinastih delov, se prepričajte, da bo
ličarska delavnica na popravljene ali
zamenjane dele nanesla protikorozijsko zaščito, da obnovi zaščito
pred korozijo.
Originalni nadomestni deli proizvajalca zagotavljajo protikorozijsko
zaščito in ohranijo garancijo vozila.
Kemične pike na laku
Onesnaženje iz zraka lahko pade
na lakirane površine vozila in jih
napade, kar povzroči neenakomerne
madeže v obliki obročev ter majhne
nepravilno oblikovane temne pike, ki
so zažrte v površino laka.
Nega notranjosti
Da preprečite odrgnine zaradi
delcev umazanije, redno čistite
notranjost vozila. Nemudoma
odstranite kakršno koli umazanijo.
Ne pozabite, da lahko časopisi ali
temna oblačila, ki lahko umažejo
pohištvo, svojo barvo trajno prenesejo tudi na notranjost vozila.
9-75
Za odstranjevanje prahu z gumbov
in špranj na instrumentni plošči
uporabite mehko krtačo. Z blago
milnico takoj odstranite kremo za
roke, sončno kremo in repelent za
žuželke z vseh notranjih površin,
sicer lahko pride do trajne škode.
Vaš prodajalec morda ponuja
izdelke za čiščenje notranjosti.
Uporabljajte čistila, ki so posebej
namenjena za površine, ki jih čistite,
da preprečite trajne poškodbe. Da
preprečite čezmerno škropljenje,
nanašajte vsa čistila neposredno na
čistilno krpo. Čistila hitro odstranite.
Nikoli ne pustite, da bi čistila dolgo
ostala na očiščeni površini.
Čistila lahko vsebujejo topila, ki se
koncentrirajo v notranjosti. Pred
uporabo čistil preberite in upoštevajte vsa varnostna navodila na
nalepki. Med čiščenjem notranjosti
vzdržujte primerno zračenje z
odpiranjem vrat in oken.
9-76
Nega vozila
Da preprečite škodo, ne čistite
notranjosti z naslednjimi čistili ali
tehnikami:
.
Za odstranjevanje umazanije s
katere koli notranje površine
nikoli ne uporabljajte britvice ali
drugih ostrih predmetov.
.
Nikoli ne uporabljajte krtače s
trdimi ščetinami.
.
Nobene površine ne drgnite s
silo ali velikim pritiskom.
.
Ne uporabljajte detergentov za
pranje perila ali mil za pomivanje
posode z razmaščevalnimi
sredstvi. Za tekoča čistila uporabite približno 20 kapljic na 3,78 l
(1 gal) vode. Koncentrirana
milnica pušča sledi, ki povzročajo madeže in privlačijo umazanijo. Ne uporabljajte raztopin, ki
vsebujejo močno ali jedko milo.
.
Med čiščenjem ne prepojite
oblazinjenja.
.
Ne uporabljajte topil ali čistil, ki
vsebujejo topila.
Notranje steklo
Tkanina/preproga
Za čiščenje uporabite frotirasto
tkanino, navlaženo z vodo.
Preostale kapljice obrišite s čisto
suho krpo. Po potrebi lahko po
čiščenju notranjega stekla z
navadno vodo uporabite komercialna čistila za steklo.
Začnite s sesanjem površine z
mehko ščetko. Če med sesanjem
uporabljate priključek z vrtljivo
ščetko, ga uporabite samo na
preprogi. Pred čiščenjem previdno
odstranite čim več umazanije na
naslednje načine:
Obvestilo: Da preprečite praske,
nikoli ne uporabljajte abrazivnih
čistil na avtomobilskem steklu.
Agresivna čistila ali nasilno
čiščenje lahko poškoduje
napravo za odmeglitev
zadnjega okna.
.
Tekočine previdno vpijte s papirnato brisačo. Vpijanje nadaljujte
toliko časa, da ni več mogoče
odstraniti tekočine.
.
Pred sesanjem odstranite čim
več trdne umazanije.
Čiščenje:
1. Čisto krpo, ki ne pušča barve ali
vlaken, napojite z navadno vodo
ali sodo. Da preprečite prenos
vlaken na tkanino ali preprogo,
priporočamo krpo z mikrovlakni.
2. Odvečno vlago odstranite s
previdnim ožemanjem, dokler s
krpe za čiščenje voda ne
kaplja več.
Nega vozila
3. Začnite na zunanjem robu
umazanije in jo previdno drgnite
proti središču. Pogosto prepognite čistilno krpo na čisto stran,
da preprečite vtiranje umazanije
v tkanino.
4. Še naprej previdno drgnite
umazano območje, dokler se iz
umazanije na krpo ne prenaša
več barva.
5. Če zemlja ni popolnoma odstranjena, uporabite blago milnico
ter nato samo sodavico ali
navadno vodo.
Če umazanije niste v celoti odstranili, bo morda treba uporabiti komercialno čistilo za oblazinjenje ali
sredstvo za odstranjevanje
madežev. Preden uporabite komercialno čistilo za oblazinjenje ali
sredstvo za odstranjevanje
madežev, ga za barvno obstojnost
preskusite na majhni, skriti površini.
Če se pojavi obroč, očistite celotno
tkanino ali preprogo.
Po čiščenju lahko s papirnato
brisačo vpijete odvečno vlago.
Instrumentna plošča, vinilne in
druge plastične površine
Da odstranite prah in nesprijeto
umazanijo, uporabite krpo iz mehkih
mikrovlaken, navlaženo z vodo. Za
temeljitejše čiščenje uporabite
mehko krpo iz mikrovlaken, navlaženo z blago milnico.
Obvestilo: Namakanje ali prepojitev usnja, zlasti perforiranega,
prav tako kot drugih notranjih
površin, lahko povzroči trajno
škodo. S takšnih površin po
čiščenju vpijte odvečno vlago in
jih pustite, da se naravno
posušijo. Nikoli ne uporabljajte
toplote, pare ali sredstev za
odstranjevanje madežev. Ne
uporabljajte čistil, ki vsebujejo
izdelke na osnovi silikona ali
voska. Čistila, ki vsebujejo takšna
topila, lahko trajno spremenijo
videz in otip usnja ali mehkih
oblog, zato niso priporočljiva.
9-77
Ne uporabljajte čistil, ki povečujejo
sijaj, zlasti na instrumentni plošči.
Odbijanje svetlobe lahko v nekaterih
pogojih zmanjša preglednost skozi
vetrobransko steklo.
Obvestilo: Uporaba osvežilcev
zraka lahko povzroči trajne
poškodbe na plastiki in lakiranih
površinah. Če pride osvežilec
zraka v stik s katerim koli
plastičnim ali lakiranim delom
vozila, ga takoj vpijte in očistite z
mehko krpo, navlaženo z blago
milnico. Škoda, povzročena z
osvežilci zraka, ni zajeta v garanciji vozila.
9-78
Nega vozila
Čiščenje srednjega
sklopa
Čiščenje prikazovalnika
Obvestilo: Uporaba abrazivnih
čistil pri čiščenju steklenih
površin lahko opraska steklo.
Uporabljajte samo mehko krpo in
ne pršite čistila neposredno po
sistemu, saj lahko to vpliva na
mehanske dele.
Čistila v pršilu ne nanašajte
neposredno na sistem, saj lahko
vpliva na mehanske dele.
Plošče ne brišite z grobo krpo in ne
uporabljajte hlapljivih tekočin, kot je
razredčilo za barvo, saj lahko to
opraska površino in izbriše znake
na gumbih.
Preproge
{ OPOZORILO
Upoštevajte naslednje smernice za
pravilno rabo preproge:
.
Originalne preproge so bile
zasnovane za vaše vozilo. Če je
treba talne preproge zamenjati,
priporočamo, da kupite GM
potrjene preproge. Talnih oblog,
ki nimajo certifikata GM, morda
ne bo mogoče namestiti na
ustrezno mesto in lahko ovirajo
stopalke. Vedno preverite, da
preproge ne motijo uporabe
stopalk.
.
Talno preprogo obrnite s pravo
stranjo navzgor. Ne obračajte je.
.
Na voznikovo preprogo ne
postavljajte ničesar.
.
Na voznikovi strani uporabite
samo eno preprogo.
.
Preproge nikoli ne postavite na
drugo preprogo.
Če je preproga napačne velikosti
ali nepravilno vgrajena, lahko moti
uporabo stopalk. Motenje uporabe
stopalk lahko povzroči nenamerno
pospeševanje in/ali povečano
zavorno pot, kar lahko povzroči
nesrečo in telesne poškodbe.
Poskrbite, da preproga ne moti
uporabe stopalk.
Nega vozila
Odstranjevanje in zamenjava
talnih oblog
Poskrbite, da je talna obloga
ustrezno pritrjena.
Dvignite zadnjo stran talne obloge,
da odklenete vsa držala, in jo
odstranite.
Preverite, da preproga ne moti
uporabe stopalk.
Talno oblogo ponovno namestite
tako, da poravnate odprtine pritrditev talne obloge s pritrditvami
preproge in jo s zataknete na njeno
mesto.
9-79
9-80
Nega vozila
2 OPOMBE
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in
servisiranje
Splošne informacije
Splošne informacije . . . . . . . . . . 10-1
Servisni načrti
Servisni načrti . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Priporočene tekočine, maziva
in deli
Priporočene tekočine in
maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Splošne informacije
Servisne informacije
Za zagotovitev varčnega in varnega
delovanja vozila ter za ohranitev
vrednosti vozila je ključnega
pomena, da vse vzdrževalno delo
opravite v predpisanih intervalih.
Potrditve
Potrditev servisa se zabeleži v
garancijsko knjižico. Zapiše se
datum in število prevoženih kilometrov skupaj s štampiljko ter
podpisom servisne delavnice.
Poskrbite za pravilno izpolnjevanje
servisne knjižice, saj je potrdilo o
neprekinjenem servisiranju nujno za
uveljavljanje garancijskih in
kulančnih zahtevkov, koristno pa je
tudi pri prodaji vozila.
10-1
Nadzor življenjske dobe olja
Servisni intervali temeljijo na več
parametrih, odvisno od uporabe, in
se izračunajo na podlagi teh
parametrov.
Sistem za nadzor življenjske dobe
motornega olja vam pove, kdaj je
treba zamenjati motorno olje.
10-2
Vzdrževanje in servisiranje
Servisni načrti
Urniki servisiranja
Interval vzdrževanja
Vsako 1 leto/15 000 km
(10.000 milj) (kar se zgodi prej)
Vzdrževanje I: Vzdrževanje I uporabite za prvi servis ali če ste prej
opravili Vzdrževanje II.
Vzdrževanje II: Uporabite Vzdrževanje II, če ste prej opravili Vzdrževanje I.
Če je na voznikovem informacijskem zaslonu (DIC) prikazana
kodna številka 82 ali je na prikazovalniku prikazano obvestilo
CHANGE ENGINE OIL SOON
(Kmalu zamenjajte motorno olje) in
je bilo zadnje redno vzdrževanje
opravljeno več kot 10 mesecev pred
tem, opravite tudi ustrezno vzdrževanje.
Vzdrževanje in servisiranje
Servisni postopek
Zamenjajte motorno olje in filter. 1)
10-3
Vzdrževanje I
Vzdrževanje II
R
R
Preglejte, ali kaj pušča oz. je poškodovano. 2)
I
I
Preglejte zračni filter motorja. 3)
I
I
Preglejte, ali so pnevmatike pravilno napolnjene in niso preveč obrabljene.
I
I
Preglejte zavorni sistem. 4)
I
I
Preglejte ravni hladilne tekočine motorja in tekočine za pranje vetrobranskega
stekla ter jih po potrebi dolijte.
I
I
Preglejte dele za vzmetenje vzmetenja in krmiljenje. 5)
I
I
Preglejte metlice brisalcev in delovanje zunanje razsvetljave. 6)
I
I
Preglejte pogonske jermene.
I
I
Opravite vse potrebne dodatne servise - glejte zadevni razdelek.
I
I
Preverite, ali je vozilo vpoklicano.
I
I
Zamenjajte zavorno tekočino. 7)
–
R
Preglejte sistem za hlajenje motorja. 8)
–
I
Preglejte dele sistema za zadrževanje. 9)
–
I
Preglejte sestavne dele pogonskega sklopa.
–
I
Namažite dele karoserije. 10)
–
I
10-4
Vzdrževanje in servisiranje
I: Preglejte te elemente in z njimi
povezane dele. Po potrebi jih popravite, očistite, dolijte, nastavite ali
zamenjajte.
R: Zamenjajte.
1) Če vozite v zahtevnih pogojih
(vožnja na kratke razdalje, veliko
delovanja v prostem teku ali vožnja
v prašnih pogojih), boste morda
morali pogosteje zamenjati motorno
olje in filter. Pri dizelskih motorjih
opravite zamenjavo, ko se na DIC
prikaže kodna številka 82 ali se na
prikazovalniku prikaže obvestilo
CHANGE ENGINE OIL SOON
(Kmalu zamenjajte motorno olje).
2) Izguba tekočine v poljubnem
sistemu vozila lahko pomeni težavo.
Sistem je treba pregledati in popraviti ter preveriti raven tekočine. Po
potrebi dodajte tekočino.
3) Če pogosto vozite v prašnih
pogojih, filter preglejte pogosteje.
Filter bo morda treba pogosteje
zamenjati.
4) Preglejte, ali se zavorne vode in
cevi zatikajo, puščajo, pokajo,
drgnejo itd. Preverite obrabo
zavornih ploščic in stanje površine
kolutov kolutne zavore. Preglejte, ali
so zavorne obloge/vložki bobnaste
zavore obrabljene ali razpokane.
Preglejte druge dele zavor, vključno
z bobni, kolesnimi valji, čeljustmi,
ročno zavoro itd.
5) Preglejte, ali so sprednje in
zadnje vzmetenje ter krmilni sistem
poškodovani, ohlapni ali jim
manjkajo deli in ali opazite obrabo.
Preglejte, ali se sestavni deli
servokrmilnega sistema zatikajo,
imajo razpoke, se drgnejo itd.
6) Preverite, ali so metlice brisalcev
obrabljene, razpokane ali onesnažene. Če so vetrobransko steklo in
metlice umazani, jih očistite.
Zamenjajte metlice brisalcev, ki so
obrabljene ali poškodovane.
7) Če vozite v zahtevnih pogojih (po
hribih ali gorah, pogosta vleka prikolice), bo morda treba pogosteje
zamenjati zavorno tekočino.
Vzdrževanje in servisiranje
8) Preglejte cevi in jih zamenjajte,
če so razpokane, nabrekle ali obrabljene. Preglejte vse cevi, priključke
in objemke. Po potrebi jih
zamenjajte z originalnimi deli. Da
zagotovite pravilno delovanje, priporočamo tlačni preizkus hladilnega
sistema ter tlačnega pokrova in
čiščenje zunanjosti hladilnika ter
kondenzatorja klimatske naprave.
9) Poskrbite, da lučke opomnika za
varnostni pas in sklopi varnostnih
pasov delujejo pravilno. Preverite,
ali so ohlapni ali poškodovani kateri
drugi deli sistema varnostnih pasov.
Če vidite kaj takega, kar bi lahko
preprečilo pravilno delovanje
sistema za varnostni pas, ga popravite. Poskrbite, da zamenjate vse
strgane ali natrgane varnostne
pasove.
10) Namažite vse cilindre ključavnic,
tečaje in zapahe vrat, tečaje ter
zapahe pokrova motorja in tečaje
ter zapahe pokrova prtljažnika. Pri
izpostavljenosti jedkemu okolju je
morda potrebno pogostejše
mazanje. Če na tesnila s čisto krpo
nanesete silikonsko mast, bodo
zdržala dlje, bodo bolje tesnila in se
ne bodo zatikala ali škripala.
10-5
10-6
Vzdrževanje in servisiranje
Servisni postopek
Interval
Zamenjajte filter cvetnega prahu.
Vsakih 45.000 km (30.000 milj)/2 leti
Zamenjajte zračni filter.
Vsakih 60.000 km (40.000 milj)/4 leta
Zamenjajte svečke.
Vsakih 150.000 km (100.000 milj)/4 leta
Zamenjajte kabel za vžig.
Vsakih 45.000 km (30.000 milj)/3 leta
Zamenjajte filter za dizelsko gorivo.
Vsakih 60.000 km (40.000 milj)/2 leti
Zamenjajte hladilno tekočino motorja. Vsakih 240.000 km (150.000 milj)/5 let
Zamenjajte olje za avtomatski
menjalnik.
Vsakih 150.000 km (100.000 km) v običajnih pogojih, vsakih 75.000 km
(50.000 km) v zahtevnih pogojih.
Zamenjajte pomožni jermen.
Vsakih 150.000 km (100.000 milj)/10 let
Zamenjajte jermen za časovno
uskladitev, če je na voljo.
Vsakih 150.000 km (100.000 milj)/10 let
Zamenjajte verigo za časovno
uskladitev.
Brez vzdrževanja
Preglejte zračnost ventilov in jo po
potrebi nastavite.
Vsakih 150.000 km (100.000 milj)/10 let
Vzdrževanje in servisiranje
10-7
Splošne postavke za vzdrževanje
Postavka
Vse
Servisni postopek
Preverite vse sisteme, ali prihaja do trkov ali zatikanja in ali opazite
poškodovane ali manjkajoče dele. Po potrebi zamenjajte dele. Zamenjajte
vse preveč obrabljene dele.
Olje avtomatskega menjalnika in filter zamenjajte, če vozilo vozite
predvsem v katerem izmed naslednjih pogojev:
.
V gostem mestnem prometu, kjer je zunanja temperatura redno 32 °C
ali več.
.
V hribovitem ali goratem terenu.
.
Če pogosto vlečete prikolico.
.
Pri uporabi za taksi, policijo ali dostavo.
Avtomatski menjalnik
Jermeni
Stanje in tlak pnevmatik
Izravnava koles
Preglejte, ali se jermen trga, je prekomerno razpokan ali očitno
poškodovan. Po potrebi zamenjajte jermen.
Stanje pnevmatik je treba pregledati pred vožnjo, tlak pnevmatik pa morate
z merilnikom tlaka preveriti ob vsakem polnjenju posode za gorivo ali
najmanj enkrat na mesec.
Po potrebi prestavite in uravnotežite kolesa.
10-8
Vzdrževanje in servisiranje
Dodatno servisiranje
Izredni pogoji delovanja
Izredni pogoji delovanja so tisti, ko
se pogosto dogaja najmanj ena
izmed naštetih stvari:
.
Hladni zagoni
.
Ustavljanje in speljevanje
.
Vleka prikolice
.
Klanci in/ali visoke nadmorske
višine
.
Slabe cestne površine
.
Pesek in prah
.
Izredna nihanja temperature
Za delovanje pod izrednimi pogoji
štejemo tudi policijska vozila, taksije
in vozila šol vožnje.
V izrednih pogojih delovanja bo
morda potrebno, da določene
načrtovane servise opravite
pogosteje kot v predpisanih intervalih.
Pridobite tehnične nasvete o
zahtevah za servisiranje glede na
posebne pogoje delovanja.
Priporočene tekočine,
maziva in deli
Priporočene tekočine in
maziva
Uporabljajte samo izdelke, ki so bili
preizkušeni in odobreni. Škoda, ki
izhaja iz uporabe neodobrenih
materialov, ni pokrita z garancijo.
{ OPOZORILO
Materiali za delovanje so nevarni
in so lahko strupeni. Ravnajte
previdno. Bodite pozorni na informacije, podane na posodah.
Vzdrževanje in servisiranje
Motorno olje
Motorno olje določa njegova
kakovost in viskoznost. Pri izbiri
motornega olja je pomembnejša
kakovost kot viskoznost. Kakovost
olja zagotavlja npr. čistočo motorja
in zaščito pred obrabo ter staranjem
olja, razred viskoznosti pa daje
informacijo o viskoznosti olja v
določenem temperaturnem
območju.
Kakovost motornega olja
dexos 2
Izbira pravega motornega olja
Izbira pravega motornega olja je
odvisna od pravilne specifikacije in
viskoznosti olja.
Uporabite in zahtevajte motorno olje
z znakom odobritve dexos. Olja, ki
izpolnjujejo zahteve za vaše vozilo,
morajo imeti na posodi oznako
odobritve dexos. Ta oznaka
odobritve pomeni, da je olje
odobreno za specifikacijo dexos.
Vaše vozilo je bilo tovarniško napolnjeno z motornim oljem z odobritvijo
dexos.
Uporabljajte le motorno olje, ki je
odobreno po specifikaciji dexos, ali
enakovredno motorno olje z
ustrezno stopnjo viskoznosti. Če ne
uporabite priporočenega ali enakovrednega motornega olja, lahko
pride do škode na motorju, ki je ne
pokriva garancija vozila.
Če niste prepričani, ali ima vaše
odobritev po specifikaciji dexos,
vprašajte svojega ponudnika
servisa.
Uporaba nadomestnih motornih olj,
če ni na voljo olja dexos: Če za
menjavo ali dolivanje motornega olja
nimate motornega olja dexos, lahko
uporabite nadomestno motorno olje
z zgoraj omenjenimi razredi
kakovosti. Uporaba olj, ki ne izpolnjujejo specifikacije dexos, lahko
povzroči zmanjšano zmogljivost v
določenih okoliščinah.
10-9
Dolivanje motornega olja
Motorna olja različnih proizvajalcev
in blagovnih znamk je mogoče
mešati, dokler so skladna z zahtevami za motorno olje (kakovost in
viskoznost).
Če motornega olja zahtevane
kakovosti ni na voljo, lahko uporabite največ 1 liter motornega olja
razreda ACEA A3/B4 ali A3/B3 (le
enkrat med vsako menjavo olja).
Viskoznost mora biti pravilna.
Uporaba motornega olja kakovosti
ACEA A1/B1 ali A5/B5 je prepovedana, saj lahko v določenih pogojih
uporabe povzroči dolgotrajne
poškodbe motorja.
Dodatki za motorno olje
Uporaba dodatkov za motorno olje
lahko povzroči škodo in razveljavi
garancijo.
10-10
Vzdrževanje in servisiranje
Razredi viskoznosti motornega olja
SAE 5W-30 je najboljši razred
viskoznosti za vaše vozilo. Ne
uporabljajte drugih stopenj viskoznosti olja, kot so SAE 10W-30,
10W-40 ali 20W-50.
Delovanje pri nizkih temperaturah:
Če ste v zelo hladnem območju, kjer
temperatura pade pod −25 °C,
uporabite olje SAE 0W-30. Olje tega
razreda viskoznosti omogoči lažji
zagon motorja pri izredno nizkih
temperaturah. Pri izbiri olja z
ustrezno stopnjo viskoznosti se
prepričajte, da vedno izberete olje,
ki ustreza specifikaciji dexos.
.
Navzdol do −25 °C in niže:
0W-30, 0W-40.
.
Navzdol do −25 °C in niže:
5W-30, 5W-40.
Opomba: Dizelski motor ne more
uporabljati xW-30.
Razred viskoznosti SAE daje informacijo o viskoznosti olja. Multigradno olje je označeno z dvema
številkama.
Prva številka, ki ji sledi W, označuje
viskoznost pri nizkih temperaturah,
druga pa viskoznost pri visokih
temperaturah.
Hladilna tekočina in sredstvo
proti zmrzovanju
Uporabljajte le sredstvo proti zmrzovanju brez silikatov z dolgo
življenjsko dobo (LLC).
Sistem je tovarniško napolnjen s
hladilno tekočino, ki je zasnovana
za odlično zaščito pred korozijo in
zaščito pred zamrznitvijo do
približno −28 °C. To koncentracijo je
treba ohraniti skozi vse leto.
Uporaba dodatkov za hladilno
tekočino, ki zagotavljajo dodatno
zaščito pred korozijo ali zatesnijo
manjše puščanje, lahko povzroči
težave pri delovanju. Ne prevzemamo odgovornosti za posledice, ki
izhajajo iz uporabe dodatnih
dodatkov za hladilno tekočine.
Vzdrževanje in servisiranje
Olje za zavore in sklopko
Uporabljajte samo zavorno
tekočino DOT4.
Zavorna tekočina sčasoma vpije
vlago, kar zmanjša učinkovitost
zaviranja. Zaradi tega je treba
zavorno tekočino zamenjati v
predpisanem intervalu.
Zavorno tekočino je treba hraniti v
zaprti posodi, da preprečite
vpijanje vode.
Poskrbite, da ne onesnažite zavorne
tekočine.
10-11
10-12
Vzdrževanje in servisiranje
2 OPOMBE
Tehnični podatki
Tehnični podatki
Identifikacija vozila
Identifikacija vozila
Identifikacijska številka
vozila (številka šasije
oziroma VIN)
Identifikacijska številka vozila
(številka šasije
oziroma VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Podatki vozila
Prostornine in specifikacije . . . 11-2
Napeljava pogonskega
jermena motorja . . . . . . . . . . . . 11-5
Tlak v pnevmatikah . . . . . . . . . . 11-6
Ta zakonski označevalec je v sprednjem kotu instrumentne plošče na
levi strani vozila. Viden je z zunanje
strani skozi vetrobransko steklo.
Številka VIN je tudi na oznakah s
certifikatom vozila in deli za servis
ter na homologacijski dokumentaciji
in prometnem dovoljenju.
11-1
Identifikacija motorja
Osmi znak v številki VIN je koda
motorja. Ta koda vsebuje identifikacijo motorja vozila, specifikacije in
nadomestne dele. Za kodo motorja
vozila glejte »Specifikacije motorja«
v Prostornine in specifikacije na
strani 11‑2.
11-2
Tehnični podatki
Podatki vozila
Prostornine in specifikacije
Uporaba
Hladilno sredstvo klimatske naprave R1234yf
Prostornine
Metrično
Angleško
Za količino hladilnega sredstva klimatske naprave
glejte nalepko za hladilno sredstvo pod pokrovom
motorja. Za več informacij se obrnite na svojega
prodajalca.
Hladilni sistem motorja
Motor 2.0 L4 (dizelski)
6,1 l
6,4 qt
Motor 2.4L L4
7,1 l
7,5 qt
Motor 3.0L V6
7,8 L
8,2 qt
6l
6,3 qt
4,7 L
5,0 qt
Motorno olje s filtrom
Motor 2.0 L4 (dizelski)
Motor 2.4L L4
Motor 3.0L V6
5,7 L
6,0 qt
Posoda za gorivo
67,0 L
17,7 gal
150 Y
110 lb ft
Zatezni moment kolesnih matic
Vse prostornine so približne Pri dolivanju se prepričajte, da dolijete do približnega nivoja, kot je priporočen v teh
navodilih. Po dolivanju ponovno preverite raven tekočine.
Motor 2.4L L4 s hidravličnim servokrmiljenjem
Ogljikov dioksid
(g/km)
1590 kg (3505 lb)
283
145
196
Poraba goriva
(l/100 km)
1590 kg (3505 lb)
12,0
6,2
8.3
Motor 2.4L L4 z električnim servokrmiljenjem
Ogljikov dioksid
(g/km)
1590 kg (3505 lb)
269
140
188
Poraba goriva
(l/100 km)
1590 kg (3505 lb)
11,5
6,0
8.0
11-4
Tehnični podatki
Poraba goriva in podatki o emisijah (se nadaljuje)
Enakovredna
vztrajnostna masa
Mestna vožnja
Izvenmestna
vožnja
Kombinirana
Ogljikov dioksid
(g/km)
1700 kg (3748 lb)
338
162
226
Poraba goriva
(l/100 km)
1700 kg (3748 lb)
14,4
6,9
9.6
Ogljikov dioksid
(g/km)
TBD kg (TBD lb)
TBD
TBD
TBD
Poraba goriva
(l/100 km)
TBD kg (TBD lb)
TBD
TBD
TBD
Motor 3.0L V6
Motor 2.0 L4 (dizelski)
Tehnični podatki
Napeljava pogonskega
jermena motorja
Bencinski motor 3.0L V6
Bencinski motor 2.4L
Dizelski motor 2.0L L4
11-5
11-6
Tehnični podatki
Tlak v pnevmatikah
Bencinski in dizelski motorji
Udobje za do 3 osebe
Velikost
pnevmatik/RPO
ECO za do 3 osebe
Pri polni obremenitvi
Spredaj
Zadaj
Spredaj
Zadaj
Spredaj
Zadaj
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
kPa/bar (psi)
225/50R17 94V¹
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
225/55R17 97W
230/2.3 (33)
230/2.3 (33)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
225/45R18² ³
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
270/2.7 (39)
270/2.7 (39)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
245/45R18 96W
230/2.3 (33)
230/2.3 (33)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
245/40R19 98Y
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
300/3.0 (44)
300/3.0 (44)
250/2.5 (36)
250/2.5 (36)
(če je na voljo)
Začasno
rezervno kolo
420/4.2 (61)
420/4.2 (61)
-
-
420/4.2 (61)
420/4.2 (61)
¹ Dovoljeno kot velikost zimskih pnevmatik.
² Dovoljeno samo kot zimske pnevmatike.
³ Okrepljena različica (XL).
Informacije za kupce
Informacije za
kupce
Beleženje podatkov vozila in
zasebnost
Beleženje podatkov vozila in
zasebnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Navigacijski sistem . . . . . . . . . . 12-2
Prepoznavanje radijske
frekvence (RFID) . . . . . . . . . . . 12-2
Beleženje podatkov
vozila in zasebnost
To vozilo ima številne napredne
sisteme, ki spremljajo in nadzorujejo
več vrst podatkov vozila. Nekateri
podatki se shranijo med običajnim
delovanjem, da olajšajo popravila
zaznanih okvar. Drugi podatki se v
module sistemov vozila s funkcijo
zapisovanja podatkov, na primer v
modul za nadzor varnostnih blazin,
shranijo samo, ko pride ali skoraj
pride do nesreče.
Ti sistemi lahko zabeležijo diagnostične podatke o stanju vozila, na
primer nivo olja ali število prevoženih kilometrov, in informacije o
načinu uporabe, na primer številu
vrtljajev motorja ter uporabi zavor in
varnostnih pasov.
Za odčitavanje teh podatkov je
potrebna posebna oprema in dostop
do elektronskega sistema vozila.
Nekateri diagnostični podatki so
lahko elektronsko dodani v globalne
sisteme, ko vozilo servisira poobla-
12-1
ščeni serviser, za dokumentiranje
servisne zgodovine vozila. To
pooblaščenim serviserjem omogoča
učinkovito vzdrževanje in popravilo,
ki je ob vsakem obisku vozila pri
serviserju prilagojeno prav temu
vozilu.
Proizvajalec ne dopušča dostopa do
podatkov glede vedenja voznika ob
morebitnem trku in ne deli teh
podatkov z nikomer razen:
.
s privolitvijo lastnika ali dajalca
lizinga, če je bilo vozilo kupljeno
na lizing;
.
kot odgovor na zahtevo uradnih
ustanov, npr. policije ali podobne
državne službe;
.
za zaščito proizvajalca v primeru
pravnih postopkov;
.
če to zahteva zakon.
12-2
Informacije za kupce
Dodatno lahko proizvajalec
uporablja zbrane ali prejete diagnostične podatke:
.
za raziskovalne potrebe proizvajalca;
.
za razpolaganje v raziskovalne
namene, kjer je to potrebno in
kjer ostanejo podatki zaupni;
.
za delitev povzetka podatkov, ki
niso vezani na določeno vozilo,
z drugimi organizacijami v
raziskovalne namene.
Navigacijski sistem
Če ima vozilo navigacijski sistem,
lahko uporaba tega sistema privede
do shranjevanja ciljev, naslovov,
telefonskih številk in drugih informacij o poti. Oglejte si priročnik
navigacijskega sistema za informacije o shranjenih podatkih in
navodilih za brisanje.
Prepoznavanje radijske
frekvence (RFID)
Tehnologija prepoznavanja radijske
frekvence (RFID) se uporablja v
nekaterih vozilih za funkcije, kot so
nadzor tlaka v pnevmatikah in
varnost vžiga. Prav tako se
uporablja v povezavi s pripomočki
za udobje, kot so oddajniki sistema
RKE (daljinsko odklepanje brez
ključa) za daljinsko zaklepanje/
odklepanje in zagon, ter vgrajeni
oddajniki za odpiranje garažnih vrat.
Tehnologija RFID v vozilih Chevrolet
ne uporablja ali beleži osebnih
podatkov in ni povezana s katerim
koli drugim sistemom Chevrolet, ki
vsebuje osebne podatke.
STVARNO KAZALO
i-1
A
D
F
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Sporočila o napetosti in
polnjenju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Uravnavanje obremenitve . . . . . 5-8
Zagon s premostitvenimi
kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-66
Alarmni sistem
Proti kraji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Armaturna plošča
Prostori za spravljanje . . . . . . . . . 3-1
Avtomatski menjalnik
Preverjanje delovanja
zaklepanja prestav . . . . . . . . . .9-29
Ročni način prestavljanja . . . . .8-31
Daljinski zagon vozila . . . . . . . . . . . 1-7
Defenzivna vožnja . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Deli za zamenjavo
Varnostne blazine . . . . . . . . . . . .2-31
Dnevne luči (DRL) . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Dodatna električna oprema . . . . 8-54
Dodatna oprema in
predelave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Dojenčki in mlajši otroci,
varovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Držala za pijačo . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Filter
Trdni delci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Filter trdnih delcev . . . . . . . . . . . . . 8-27
Filter,
Zračni filter motorja . . . . . . . . . . .9-14
C
Ceste
Vožnja, mokre . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Čiščenje
Nega notranjosti . . . . . . . . . . . . . .9-75
Nega zunanjosti . . . . . . . . . . . . . .9-72
E
Električna oprema, dodatna . . . . 8-54
Električna parkirna zavora . . . . . 8-35
Električni sistem
Preobremenitev . . . . . . . . . . . . . . .9-38
Škatla varovalk v motornem prostoru . . . . . . . . . . . . . . . .9-39
Škatla z varovalkami v
instrumentni plošči . . . . . . . . . .9-43
Varovalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-38
Elektronski stabilnostni
nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-39
G
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Aditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44
Bencinski motorji . . . . . . . . . . . . .8-45
Dizelski motorji . . . . . . . . . . . . . . .8-45
Dolivanje v posodo za
gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-46
Ko vam zmanjka goriva . . . . . . .8-46
Merilnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Opozorilna lučka za nizek
nivo goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Polnjenje prenosne
posode za gorivo . . . . . . . . . . . .8-48
Poraba, vožnja za nižjo . . . . . . . . 8-2
Sporočila sistema . . . . . . . . . . . . .4-39
Voda v gorivu . . . . . . . . . . . . . . . . .8-46
Gorivo za dizelske motorje . . . . 8-45
i-2
STVARNO KAZALO
H
K
Halogenske žarnice . . . . . . . . . . . 9-31
Hidravlična sklopka . . . . . . . . . . . . 9-13
Hladilna tekočina motorja
Merilnik temperature
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Hladilni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Sporočila motorja . . . . . . . . . . . . .4-38
Hribovske in gorske ceste . . . . . . 8-7
Hupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Kam namestiti otroški sedež . . . 2-38
Kdaj je čas za nove
pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-53
Klimatska naprava . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Ključavnice
Električna vrata . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Samodejna vrata . . . . . . . . . . . . . 1-11
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Zakasnjeno zaklepanje . . . . . . .1-10
Zaščita pred zaklepanjem . . . . 1-11
Ključi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ko vam zmanjka goriva . . . . . . . . 8-46
Kolesa
Izravnava in uravnoteženje
pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-56
Različne velikosti . . . . . . . . . . . . .9-55
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-56
Kolesa in pnevmatike . . . . . . . . . . 9-46
Kompaktna rezervna
pnevmatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-65
Kontrola sistema varnostnih
pasov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Konveksna ogledala . . . . . . . . . . . 1-16
I
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Instrumentna plošča . . . . . . . . . . . 4-12
Izguba nadzora . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Izven utrjenih cest
Reševanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Krmiljenje
Nastavitev volana . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Olje, servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Upravni elementi na volanu . . . . 4-5
L
Luči
Branje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Dnevne (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Opomnik za izklop zunanjih luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pozdravne luči . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Preklop med dolgimi in
zasenčenimi lučmi . . . . . . . . . . . 5-2
Registrska tablica . . . . . . . . . . . . .9-36
Sprednje meglenke . . . . . . . . . . . . 5-5
Stropna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Udobje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Zadnje meglenke . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Žarometi, prednji smerniki
in parkirne luči . . . . . . . . . . . . . .9-32
Zunanji upravni elementi . . . . . . . 5-1
STVARNO KAZALO
Lučka
Filter trdnih delcev . . . . . . . . . . . .4-28
Opozorilo za elektronski
nadzor stabilnosti (ESC)/
lučka sistema za nadzor
zdrsa koles (TCS) . . . . . . . . . . .4-26
Lučka električne parkirne
zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Lučka filtra trdnih delcev . . . . . . . 4-28
Lučka sistema polnjenja . . . . . . . 4-20
Lučka za čakanje na zagon . . . . 4-27
Lučka za elektronski stabilnostni nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Lučka za meglenke, zadaj . . . . . 4-30
Lučka za preklop v višjo
prestavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Lučka za prikaz motnje . . . . . . . . 4-20
Lučka za vključene
dolge luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Lučka za zadnje meglenke . . . . 4-30
Lučke
Čakanje na zagon . . . . . . . . . . . .4-27
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin . . . . . . . . . . . .4-18
Električna parkirna zavora . . . .4-24
Indikator motenj . . . . . . . . . . . . . .4-20
Lučke (se nadaljuje)
Izključen nadzor zdrsa
pogonskih koles . . . . . . . . . . . . .4-25
Kontrolna lučka elektronike
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Meglenka, zadaj . . . . . . . . . . . . . .4-30
Opomnik za vključeno
stanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Opomniki za varnostni pas . . .4-16
Opozorilo sistema proti
blokiranju zavor (ABS) . . . . . .4-24
Opozorilo za nizek nivo
goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Opozorilo za zavorni
sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Prednja meglenka . . . . . . . . . . . .4-30
Preklop v višjo prestavo . . . . . .4-25
Pripravljenost varnostne
blazine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Priprta vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Sistem polnjenja . . . . . . . . . . . . . .4-20
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Tlak motornega olja . . . . . . . . . .4-28
Tlak v pnevmatikah . . . . . . . . . . .4-27
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Vključene dolge luči . . . . . . . . . .4-30
i-3
M
Meglenke
Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Zadaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . .9-34
Menjalnik
Olje, ročno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Samodejno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-29
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Tekočina, avtomatik . . . . . . . . . .9-13
Merilnik hitrosti . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Merilnik vrtljajev motorja . . . . . . . 4-15
Merilniki
Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Merilnik hitrosti . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Merilnik vrtljajev motorja . . . . . .4-15
Opozorilne lučke in indikatorji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Števec dnevno prevoženih
kilometrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Števec prevoženih kilometrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Temperatura hladilne tekočine motorja . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
i-4
STVARNO KAZALO
Motor
Delovanje med parkiranjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
Hladilna tekočina motorja . . . . .9-18
Hladilni sistem . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Izpuh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Lučka za preverjanje in za
servis motorja . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Lučka za tlak . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Merilnik temperature hladilne tekočine . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Način delovanja za zaščito
ob pregretju . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Napeljava pogonskega
jermena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Obvestila o olju . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Pregled prostora . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Pregrevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Sistem za nadzor olja . . . . . . . . .9-12
Sporočila hladilnega
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Sporočila o moči . . . . . . . . . . . . . .4-39
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Zračni filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Motorji
Bencinsko gorivo . . . . . . . . . . . . .8-45
Dizelsko gorivo . . . . . . . . . . . . . . .8-45
Mreža, prikladna . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
N
Način delovanja za zaščito
pregretega motorja . . . . . . . . . . . 9-22
Nadomestne žarnice . . . . . . . . . . . 9-37
Nadzor višine snopa
Žaromet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3, 5-4
Nadzor višine snopa
žarometov . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3, 5-4
Nadzor zdrsa pogonskih koles
Lučka za izključeno stanje . . . .4-25
Nadzorni sistem, tlak
pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47
Nagib ogledal pri vzvratni
vožnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Nagib sedežnih naslonjal . . . . . . . 2-5
Nakup novih pnevmatik . . . . . . . . 9-54
Napajanje za dodatno
opremo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Napeljava, pogonski jermen
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Naslon za roke
Zadnji sedež . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Naslon za roke na zadnjih
sedežih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Nastavitev ledvene opore . . . . . . . 2-5
Prednji sedeži . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Nastavitve
Ledvena opora, prednji
sedeži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Navigacija
Beleženje podatkov vozila
in zasebnost . . . . . . . . . . . . . . . .12-2
Nega vozila
Tlak pnevmatik . . . . . . . . . . . . . . .9-46
Nega zunanjega videza
Notranjost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-75
Zunanjost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-72
Nevarnosti, opozorila in svarila . . . iii
Nezbrana vožnja . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Nosečnost, uporaba
varnostnih pasov . . . . . . . . . . . . . 2-19
STVARNO KAZALO
O
Oblast nad vozilom . . . . . . . . . . . . . 8-3
Obvestila filter sajastih
delcev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Ogledala
Konveksna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Nagib med vzvratno
vožnjo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Ogrevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Preklapljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Ročno vzvratno . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Vklop/izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Vzvratno s samodejno
zatemnitvijo . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Ogljikov monoksid
Izpušni plini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Vožnja pozimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Ogrevana ogledala . . . . . . . . . . . . 1-17
Ogrevani prednji sedeži . . . . . . . 2-10
Ogrevanje in klimatska
naprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1, 7-3
Ohranjevanje napajanja za
dodatno opremo (RAP) . . . . . . . 8-23
Olje
Lučka za tlak . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Sistem za nadzor
motornega olja . . . . . . . . . . . . . .9-12
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Opomnik za izklop
zunanjih luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Opozorilni utripalniki . . . . . . . . . . . 5-4
Svarila in nevarnosti . . . . . . . . . . . . .iii
Opozorilna lučka za
elektronski nadzor stabilnosti (ESC)/sistem za
nadzor zdrsa koles (TCS) . . . . 4-26
Opozorilna lučka za nizek
nivo goriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Opozorilne lučke, merilniki
in indikatorji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
i-5
Opozorilno utripanje
smernikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Opozorilo
Lučka zavornega sistema . . . . .4-23
Oprema, vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-54
Oprijem
Proti zdrsu pogonskih
koles (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . .8-38
Osebne nastavitve
Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Osvetlitev
Izhod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Upravljanje osvetlitve . . . . . . . . . . 5-6
Vstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Osvetlitev ob izhodu . . . . . . . . . . . . 5-8
Osvetlitev ob vstopu . . . . . . . . . . . . 5-7
Otroški sedeži
Kam namestiti . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Otroški varnostni sedeži
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
i-6
STVARNO KAZALO
P
Park
Prestavljanje iz . . . . . . . . . . . . . . .8-24
Prestavljanje v . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Nad vnetljivimi snovmi . . . . . . . .8-26
Pomočnik, ultrazvočni . . . . . . . .8-43
Preverjanje zavore in
mehanizma prestave
P (Parkiranje) . . . . . . . . . . . . . . .9-30
Plošča, instrumentna . . . . . . . . . . 4-12
Pnevmatike
Če se vam izprazni pnevmatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-58
Izravnava koles in uravnoteženje pnevmatik . . . . . . . . . . .9-56
Kdaj je čas za nove pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-53
Kompaktna rezervna . . . . . . . . .9-65
Lučka za tlak . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Nakup novih pnevmatik . . . . . . .9-54
Oznake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-46
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-51
Različne velikosti . . . . . . . . . . . . .9-55
Razporejanje . . . . . . . . . . . . . . . . .9-52
Pnevmatike (se nadaljuje)
Sistem za nadzor napolnjenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-48
Sistem za nadzor tlaka . . . . . . .9-47
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Verige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-57
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59
Zamenjava kolesa . . . . . . . . . . . .9-56
Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-46
Pnevmatike in kolesa . . . . . . . . . . 9-46
Podaljšek, varnostni pas . . . . . . . 2-19
Pogonski jermen motorja,
napeljava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Pokrov motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Položaji zaganjača . . . . . . 8-14, 8-17
Pozdravne luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pranje, žarometi . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Pravilno pripenjanje
varnostnih pasov . . . . . . . . . . . . . 2-15
Prazna pnevmatika . . . . . . . . . . . . 9-58
Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59
Prednja meglenka
Lučka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Prednji sedeži
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ogrevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Pregrevanje, motor . . . . . . . . . . . . 9-21
Preproge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-78
Prestavljanje
Iz parkirne prestave . . . . . . . . . .8-24
V parkirno prestavo . . . . . . . . . . .8-23
Preverjanje
Blokada vžiga in menjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29
Lučka motorja . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Preverjanje blokade vžiga in
menjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Preverjanje delovanja zaklepanja prestav, avtomatski
menjalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Preverjanje stikala
zaganjalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Prezračevalne šobe . . . . . . . . . . . . 7-9
Prezračevanje, zrak . . . . . . . . . . . . 7-9
Prikladna mreža . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Prikolica
Vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-52
Priporočene tekočine in
maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Pritrditev otroškega
varnostnega sedeža . . . . 2-45, 2-47
STVARNO KAZALO
Prostori za spravljanje
Armaturna plošča . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Prikladna mreža . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sončna očala . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sovoznikov predal . . . . . . . . . . . . . 3-2
Sredinska konzola . . . . . . . . . . . . . 3-3
Prostori za spravljanje v
sredinski konzoli . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Prostornine in specifikacije . . . . 11-2
Proti kraji
Alarmni sistem . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Prtljaga
Privezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
R
Radijska frekvenca
Prepoznavanje (RFID) . . . . . . . .12-2
Razpored vzdrževanja
Priporočene tekočine in
maziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Servisni načrti . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Razporejanje, pnevmatike . . . . . 9-52
Rezervna pnevmatika
Kompaktno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-65
Ročni menjalnik . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
Tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Ročni način prestavljanja . . . . . . 8-31
S
Samodejno
Ključavnice vrat . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Menjalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-29
Olje menjalnika . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Sistem klimatizacije . . . . . . . . . . . . 7-3
Sistem žarometov . . . . . . . . . . . . . 5-3
Sedeži
Električni pomik, spredaj . . . . . . . 2-5
Nagib sedežnih naslonjal . . . . . . 2-5
Nastavitev ledvene opore,
spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Nastavitev, spredaj . . . . . . . . . . . . 2-4
Ogrevanje spredaj . . . . . . . . . . . .2-10
Pomnilnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Vzglavniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Zadaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Sedeži s pomnilnikom . . . . . . . . . . 2-8
Senčniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
i-7
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Dodatna oprema in predelave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Kontrolna lučka elektronike
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Lučka za servis motorja . . . . . .4-20
Opozorila in obvestila o
vozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Samostojno delo . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Vzdrževanje, splošne
informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Servisiranje varnostnih
blazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Servisni načrti . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Shranjevanje sončnih očal . . . . . . 3-3
Signaliziranje, zavijanje in
menjava voznega pasu . . . . . . . . 5-5
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Sistem
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Sistem dvopodročne
avtomatske klimatske
naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Opozorilna lučka . . . . . . . . . . . . . .4-24
i-8
STVARNO KAZALO
Sistem varnostnih blazin
Kaj se zgodi, ko je varnostna blazina napihnjena? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Kako se napihne varnostna blazina? . . . . . . . . . . . . .2-25
Kako varnostna blazina
zadržuje? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Kdaj se sproži varnostna
blazina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Kje so vgrajene varnostne
blazine? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Sistem za oddaljeni vstop
brez ključa (RKE) . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sistemi klimatizacije . . . . . . . . . . . . 7-1
Dvopodročna avtomatska . . . . . . 7-6
Klimatska naprava . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ogrevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Samodejno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Sistemi za nadzor vožnje
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Sistemi za zaščito
pred krajo . . . . . . . . . . . . . . 1-14, 1-15
Sistemska sporočila glede
zaznavanja predmetov . . . . . . . 4-41
Sklopka, hidravlična . . . . . . . . . . . 9-13
Smernik
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . .9-35
Smerniki in signaliziranje
menjave voznega pasu . . . . . . . . 5-5
Sončna streha . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Sovoznikov predal . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Specifikacije in prostornine . . . . 11-2
Splošne informacije
Nega vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-48
Vzdrževanje in servisiranje . . .10-1
Sporočila
Alarmna naprava . . . . . . . . . . . . .4-41
Filter trdnih delcev . . . . . . . . . . . .4-39
Hladilni sistem motorja . . . . . . . .4-38
Ključ in zaklepanje . . . . . . . . . . . .4-40
Lučka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Menjalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Moč motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Napetost akumulatorja in
polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Sporočila (se nadaljuje)
Opomnik v vozilu . . . . . . . . . . . . .4-44
Pnevmatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Priprta vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Service vehicle (Servis
vozila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Sistem za gorivo . . . . . . . . . . . . . .4-39
Sistem za nadzor vožnje . . . . . .4-41
Sporočila glede zaznavanja predmetov . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Tekočina za pranje . . . . . . . . . . .4-44
Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35, 4-36
Zagon motorja . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Zavorni sistem . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Sporočila o stanju ključa in
zaklepanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Sporočila ob zagonu vozila . . . . 4-42
Starejši otroci, otroški
varnostni sedeži . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Stekla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Vklop/izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Stikala
Vklop/izklop varnostnih
blazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Streha
Sončna streha . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
STVARNO KAZALO
Stropna osvetlitev . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Svarila, nevarnosti in opozorila . . . iii
Svetilke za branje . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Svetilke za udobje . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Š
Števec dnevno prevoženih
kilometrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Števec prevoženih
kilometrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Prevožena pot . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
T
Tehnični podatki
Tlak v pnevmatikah . . . . . . . . . . . 11-6
Tekočina
Avtomatski menjalnik . . . . . . . . .9-13
Pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Servo volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Tekočina za pranje . . . . . . . . . . . . 9-24
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Lučka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Tlak
Pnevmatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Tlak v pnevmatikah . . . . . . . . . . . . 11-6
Tritočkovni varnostni pas . . . . . . 2-16
U
Ultrazvočni parkirni
pomočnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Uporaba teh navodil . . . . . . . . . . . . . . iii
Upravljanje z volanom . . . . . . . . . . 8-4
Upravni elementi
zunanjih luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Utekanje novega vozila . . . . . . . . 8-14
Utekanje, novo vozilo . . . . . . . . . . 8-14
Utripalniki, opozorilni . . . . . . . . . . . 5-4
Utrujenost zaradi avtoceste . . . . . 8-7
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
i-9
V
Varnost
Lučka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Varnostne blazine
Dodatno opremljanje
vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Lučka pripravljenosti . . . . . . . . . .4-18
Lučka za vklop/izklop . . . . . . . . .4-18
Preverjanje sistema . . . . . . . . . .2-21
Servisiranje vozil z varnostnimi blazinami . . . . . . . . . .2-30
Stikalo za vklop/izklop . . . . . . . .2-27
Varnostne ključavnice . . . . . . . . . 1-11
Varnostni pasovi . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Nega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Opomniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Podaljšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Pravilno pripenjanje varnostnih pasov . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Tritočkovni varnostni pas . . . . .2-16
Uporaba med nosečnostjo . . . .2-19
Zamenjava po nesreči . . . . . . . .2-20
i-10
STVARNO KAZALO
Varovala za otroke
Dojenčki in mlajši otroci . . . . . . .2-34
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-43
Pritrditev . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45, 2-47
Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Starejši otroci . . . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Varovalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Škatla varovalk v motornem prostoru . . . . . . . . . . . . . . . .9-39
Škatla z varovalkami v
instrumentni plošči . . . . . . . . . .9-43
Verige, pnevmatika . . . . . . . . . . . . 9-57
Vetrobransko steklo
Brisanje/pranje . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Vklop/izklop
Ključavnice vrat . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Nastavitev sedeža . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ogledala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Ohranjevanje dodatne
opreme (RAP) . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Stekla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Tekočina za servo volan . . . . . .9-22
Vtičnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Vleka
Oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-54
Prikolica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-52
Rekreativno vozilo . . . . . . . . . . . .9-70
Splošne informacije . . . . . . . . . . .8-48
Vozilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-70
Vozne lastnosti . . . . . . . . . . . . . . .8-49
Vleka rekreativnega vozila . . . . . 9-70
Voda v gorivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Vozilo
Daljinski zagon . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Dovoljena obremenitev . . . . . . .8-10
Identifikacijska številka (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Kontrolna lučka elektronike
motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Oblast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Osebne nastavitve . . . . . . . . . . . .4-45
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . 4-35, 4-36
Sporočila opomnikov . . . . . . . . .4-44
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Vleka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-70
Vozilo obtiči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Vozni kontrolni sistemi . . . . . . . . . 8-39
Elektronska stabilnost (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-39
Voznikov informacijski
zaslon (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Vožnja
Če vozilo obtiči . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Defenzivno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Dovoljena obremenitev
vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Hribovske in gorske ceste . . . . . 8-7
Izguba nadzora . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Lastnosti, nasveti za vleko . . . .8-49
Mokre ceste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Nižja poraba goriva . . . . . . . . . . . . 8-2
Reševanje na območjih
izven utrjenih cest . . . . . . . . . . . . 8-5
Utrujenost zaradi avtoceste . . . . 8-7
Zima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Vrata
Električno zaklepanje . . . . . . . . .1-10
Ključavnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Lučka za priprta vrata . . . . . . . .4-31
Opozorilo za odprta vrata . . . . .1-10
Sporočila o priprtih vratih . . . . .4-37
Zakasnjeno zaklepanje . . . . . . .1-10
Vstop brez ključa
Oddaljeni sistem (RKE) . . . . . . . . 1-3
STVARNO KAZALO
Vtičnice
Vklop/izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Vzglavniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Aktivno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vzvratna ogledala . . . . . . . . . . . . . 1-18
Samodejna zatemnitev . . . . . . .1-18
Z
Zadnje luči
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . .9-35
Zadnje meglenke . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Zadnji sedeži . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Zagnano vozilo med parkiranjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Zagon motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Zagon s premostitvenimi
kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-66
Zagon vozila, daljinski . . . . . . . . . . 1-7
Zakasnjeno zaklepanje . . . . . . . . 1-10
Zamenjava delov sistema
varnostnih pasov po
nesreči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Zamenjava metlic brisalcev . . . . 9-30
Zamenjava metlic, brisalec . . . . 9-30
Zamenjava sistema
varnostne blazine . . . . . . . . . . . . 2-31
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . . . 9-37
Halogenske žarnice . . . . . . . . . .9-31
Luči za registrsko tablico . . . . .9-36
Meglenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34
Nastavitev višine žarometov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
Zadnje luči, smernik,
zavorne luči in
vzvratne luči . . . . . . . . . . . . . . . .9-35
Žaromet z oblokom visoke
jakosti (HID) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32
Žarometi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31
Žarometi, prednji smerniki
in parkirne luči . . . . . . . . . . . . . .9-32
Zaščita proti kraji
Sporočila alarmne naprave . . .4-41
Zasebnost
Prepoznavanje radijske
frekvence (RFID) . . . . . . . . . . . .12-2
i-11
Zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Zavora
Opozorilna lučka sistema . . . . .4-23
Ročna zavora, električna . . . . .8-35
Zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Pomoč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-37
Sistem proti blokiranju . . . . . . . .8-34
Sporočila sistema . . . . . . . . . . . . .4-36
Tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Zavorne in vzvratne luči
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . .9-35
Zima
Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Zimske pnevmatike . . . . . . . . . . . . 9-46
Zložljiva ogledala . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Zračni filter potniškega
prostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Zračni filter, motor . . . . . . . . . . . . . 9-14
Zračni filter, potniški prostor . . . . 7-9
i-12
STVARNO KAZALO
Ž
Žarometi
Dnevne luči (DRL) . . . . . . . . . . . . . 5-2
Lučka za vključene
dolge luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Nastavitev višine . . . . . . . . . . . . .9-31
Opomnik za prižgane luči . . . . .4-30
Pozdravne luči . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Preklop med dolgimi in zasenčenimi lučmi . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Samodejno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Zamenjava žarnic . . . . . . . . . . . . .9-31
Žaromet z oblokom visoke
jakosti (HID) . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32