Nr. 1. Januari - 2015 - Rotary Norden for Rotary Katrineholm

Nr. 1. Januari - 2015
Denna sida är en annons
Paradis för aktiva nordbor 50+
Sol, ljus och värme. Året runt. Bra service, trevliga människor och massor med aktiviteter.
Dessutom bra golf. Ett riktigt paradis finns faktiskt just söder om Bangkok!
Utomhus var det mörkt, kallt och tråkigt. Robert hittade
hemsidan www.scandinavianvillage.net. Där målades
bilden av ett liv i paradiset upp. Inte särskilt trovärdigt,
tyckte Roberts hustru Anne. Men Robert skaffade mer
information. Den ökade deras intresse och de beslöt sig
för att testa informationen mot verkligheten. Tre veckor
senare kom Robert och Anne till Scandinavian Village
i Thailand.
I en liten universitetsstad vid kusten en dryg timme
söder om Bangkok ligger Scandinavian Village. Medlemmarna – som själva äger anläggningen och som måste
tala ett skandinaviskt språk och vara minst 50 år – har
under tio års tid skapat sig en tillvaro som innehåller
de flesta sorters service, socialt liv och aktiviteter som
resvana och kvalitetsmedvetna nordbor kan önska sig.
Några bor där nästan året runt. Andra bara under några
semesterveckor. Men de flesta bor där större delen av
vintern. Och kallar det sitt paradis!
Här lockas man att leva ett aktivt liv med motion i många
olika former. Förutom Thailands antagligen längsta
pool (130 m) finns det ett välutrustat Fitness Center och
många motionsaktiviteter. För golfspelare finns ett tiotal
bra golfbanor i närheten, med specialavtal som ger låg
green-fee. Men det finns också många sociala och kulturella aktiviteter, som gör livet trevligt för medlemmarna
i Scandinavian Village.
Robert och Anne upptäckte att verkligheten för en gångs
skull överträffade deras förväntningar.
– Scandinavian Village är verkligen en oas för roliga
aktiviteter och trevligt umgänge i skönt klimat. Och det
är också lätt att ta sig till härliga öar eller världsstaden
Bangkok, liksom till andra delar av Asien, säger Anne. För
Robert var det golfen som var den stora överraskningen:
– Det är toppen att lätt kunna ta sig till jättebra golfbanor och spela med trevliga kompisar så ofta man vill,
säger Robert. Att det dessutom finns så mycket annat kul
att göra är ett extra plus.
En dryg vecka efter deras första möte med Scandinavian
Village och medlemmarna där, beslöt Robert och Anne
sig för att köpa en lägenhet. – Vi ser fram emot att under
delar av året fly från mörker och kyla för att kunna
njuta av sol, ljus, värme och ett aktivt liv med trevliga
människor. Helt enkelt leva ett liv i paradiset!
Innehåll
Nummer 1 februar Rotary Norden-Utgivningsdag 30.01.2015
Tidningen når mottagaren inom en vecka från utgivningsdagen.
Rotary Norden är de nordiska rotarianernas medlemstidning, certifierad av Rotary International. Rotary Norden redigeras i enlighet med god journalistisk etik och belyser den internationella rotaryrörelsen sedd från nordisk utgångspunkt och med nordiska värderingar.
Landssider
Ledare
6
Börje Alström
Tema
Arbeidsvandring i Norden
Internasjonalt
Forsiden
Tim Gustafsson og Monica Hassel, to av
over 80.000 svensker som jobber i Norge.
(Foto: Tormod Eitrheim)
Tema
Internasjonalt
Også Rotary er med i kampen mot ebola
– og gjør bruk av sine erfaringer fra poliokampen. Det handler bla. om samarbeid
med lokale partnere og en mobilisering
på bred front i samfunn, for å skape tillit til
programmene for massevaksinasjon. Og
om å engasjere enkeltmedlemmer i egne
rekker. Vi bringer noen eksempler på side
10-11.
10
RIs agenda
Danmark
Odder Rks skoleprojekt i Etiopien er endnu et godt eksempel på dansker klubbers
mange hjælpeprojekter i Afrika.
Nordisk arbetsinvandring
Långt före den fria arbetskraftsvandringen blev vanlig inom EU fanns en motsvarande nordisk, baserad på språklig och
kulturell samhörighet.
I detta nummer av Rotary Norden synar
vi närmre hur dessa rörelser ser ut både till
sina numerär men också vad gäller olika
discipliner.
Norge har länge varit ”drömlandet” inte
minst för den svenska arbetskraften. Inom
såväl restaurangnäringen och sjukvården
möter man ofta svensk personal. Löneläget och de allmänna villkoren anges som
skäl.
4
Landssider
Sverige
Norge
Finland
Danmark
Island
14
26
34
44
52
Vimmel
Vimmel
Norge
Et ulykkestilfelle, en ide, et engasjement.
Les hvordan Harstad Syd Rk tok et initiativ for å hjelpe brannskadde i Etiopia, og
hvordan andre klubber og lokale krefter
kom med. Og mer konkret kan det nesten
ikke bli, når vi sier at arbeidet gjør en forskjell, som bildet viser. Side 33
Sverige
Varmt välkommen till Falun, Skid-VM och
Faluns fyra rotaryklubbar
Den 18 februari – 1 mars 2015 kommer
världseliten inom längdskidor, backhoppning och nordisk kombination att finnas
på plats i Falun och Dalarna för att tävla
under skid-VM.
Skid-VM 2015 i Falun väntas locka 500
miljoner tv-tittare, 200 000 besökare, 700
aktiva från 55 nationer och 1 200 media
representanter.
56
Innlegg til Rotary Norden
Alt redaksjonelt stoff sendes til:
Danmark: [email protected]
Sverige:[email protected]
Norge: [email protected]
Suomi/Finland:rolf.g.gabrielsson@
gmail.com
Island: [email protected]
Redaksjonen forbeholder seg retten til å
vurdere og redigere innsendt materiale.
Bilder sendes separat, som jpg-vedlegg,
minimum 1600x1200 pixels.
Nr. 2/2015 har deadline 12.2, og er hos
abonnentene 16.3.
RN Web: http://epaper.hansaprint.fi/rotary/rotarynorden.html
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
3
Tema
Flyr svenska sköterskor till Norge?
Varje år utbildas cirka 4 000 sjuksköterskor
vid de svenska högskolorna. Av dem söker
1 700 norsk legitimation. Med andra ord
är de behöriga att arbeta såväl i Sverige
som i Norge.
- Jag känner inte till att det finns några
andra regler för den norska legitimationen än för den svenska säger Barbro
Englesson, ordförande för vårdförbundets
avdelning i Jämtland.
- I Norge arbetar man efter en lönetariff, så det är inte helt enkelt att jämföra
grundlönerna, säger Barbro och pekar på
att det framför allt är arbetstiden som i
Norge är på 35,5 timmar i veckan och obreglerna som gör Norge attraktivt.
Lönerna måste upp
En svensk sköterska har idag lite beroende av landsting en begynnelselön kring
24 -25 000 i månaden. Och enligt färsk lönestatistik ligger snittlönen för en sköterska idag på 29 693 kronor, med en ganska
stor regional spridning där Stockholms
län toppar med drygt 31 000.
I Sverige har en enhetschef(tidigare
avdelningschef ) en medellön på 35 000
och bland de 65 personer som ligger i det
högsta chefsintervallet är lönen mellan 39
– 49 000 varav 89 procent är kvinnor.
Så det finns karriär möjligheter även om
toppen är smal.
I Sverige pratas det mycket om flykten
till Norge-vad kan du i övrigt säga om
den?
Jag har inga säkra siffror-men ingen från
årets avgångsklass i Östersund har sökt
till Norge, säger Barbro Englesson. Och
det finns inte heller någon tydlig rekryteringsbild, det kan vara både sjukhus och
landsbygd, liksom offentliga tjänster eller
via rekryteringsbolag.
Invandrande sköterskor
Om vi ser till övriga världen så talas det
mycket om den stora andelen kvalificerade invandrare. Har du hört av några sjuksköterskor bland våra nyanlända?
- Jag har hört att det lär finnas några
4
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
radiologer från Syrien som finns i vårt
län, där diskussioner pågår, säger Barbro
Englesson.
Hör inte Migrationsverket av sig i dessa
frågor?
-Nej, det har de aldrig gjort och jag vet
inte om det är deras uppgift heller säger
Barbro Englesson. Och till oss vänder sig
inte invandrarna eftersom de ofta kommer från länder med en annan facklig tradition, där lagstiftningen styr det mesta.
Åker mest till Norge
Är det några andra länder som svenska
sköterskor åker till?
-Jag har hört om en del som åker till
Danmark, men språket kan vara ett hinder
i det fallet. Annars är det ibland några som
åker till England för att göra sin verksamhetsförlagda utbildning, men vi kan inte
tala om någon st örre inomeuropeisk rörlighet, säger Barbro Englesson.
Barbro Englesson berättar att av de nästan 70 sköterskestudenter som det finns
plats för vid utbildningen i Östersund är
det inte mer än knappt 30 som fullföljer
och tar examen. Vilka orsakerna är kan
hon inte svara på, men en kan vara de
inbyggda spärrarna som finns i utbildningen som säger att en viss kurs måste
vara godkänd innan man kan påbörja den
efterföljande.
- Jag tycker att det är märkligt att vi inte
behåller fler, eftersom sköterskeutbildningen leder till så många yrkesbanor.
Du kan specialisera dig som sköterska, du
kan bli chef, du kan välja att arbeta i storstad eller på landsbygden, ja du har hela
världen som arbetsfält, avslutar Barbro
Englesson. Som också påpekar att man
kan fortsätta och bli universitetslärare eller arbeta som läkemedelskonsulent eller
varför inte arbeta fackligt.
Barbro Englesson, ordförande i Jämtlandsavdelningen av Vårdförbundet
Börje Alström
Tema
Vårdkrisen en ledningskris?
Sverige upplever att stafettpersonal avlöser ordinarie. Inom läkaryrket har detta
varit en fördyrande faktor under längre
tid, men under de senaste åren har stafettanställningarna via personaluthyrningsföretag även nått sköterskekollektivet.
Stafettpersonalen kostar vårdgivarna
betydligt mer än den ordinarie personalen, men trots detta saknas en nationell
samordning via landstingsförbundet
Dessutom finns en stelbent lönepolitik
på sköterskeområdets ingångslöner, båda
faktorer som driver upp vårdens kostnader.
Maria Bäckman, sköterska och ordförande för vårdförbundet i Västernorrlands län
menar att en bristfällig arbetsgivaranalys
och en samtidig stelbent ledningsstruktur
med rigida beslutsgränser försvårar och
driver upp kostnaderna.
Stafettsköterskor för nära 6 miljoner
- I Västernorrlands län är kostnaderna för
stafettsköterskor redan uppe i 5, 7 miljoner kronor för 2014. Samtidigt håller arbetsgivaren hårt i de sista 500 kronorna i
löneökning och hamnar därför i ett läge
där en stel lönepolitik driver på stafettläkarkostnaderna, säger Maria Bäckman.
- En nyexaminerad sköterska, erbjuds
efter tre års högskolestudier en grundlön
på 23 500, knappast vad man förväntar sig
efter en högskoleutbildning.
- Vi har en brist på sköterskor. Visserligen
finns det många utbildningsplatser på
våra högskolor, men bara hälften av de
som börjar en utbildning slutför den. Och
den genomströmningen leder inte till
ökad förståelse för ett ökat antal nybörjarplatser vid våra högskolor, säger Maria
Bäckman.
En sköterska som lämnar högskolan får
en kort introduktion i sitt arbete. Oftast
kastas hon direkt in i vården, inte minst på
grund av den underbemanning som kännetecknar dagens vård.
Det är en stor personalomsättning och
mentorer eller handledare saknas som
regel.
Maria Bäckman, ordförande för Vårdförbundet i Västernorrland
Brist på samordning
Maria Bäckman berättar också att de olika
högskolorna inte validerat sina utbildningar, vilket medför att studenterna inte
utan större svårigheter kan byta högskola,
något som knappast gynnar personalförsörjningen.
-Dagens nyexaminerade sköterskor har
en arbetsmarknad som gör att de kan
välja och vraka. Både mellan arbetsgivare
och intresseområden, säger Maria. Populära arbetsplatser är ambulansen och
Norge, medan strokeavdelningar får färre
sökande.
-De yngre är inte så intresserade av fast
anställning, de prövar sig fram. Och de
som jobbat länge och är kvar i vården
fixar och fixar för att lösa arbetsuppgifterna, jobbar treskift och slits hårt. Vi är
som facklig organisation ute och möter
studenterna redan under den första terminen för att få dem att få en mer realistisk bild av sköterskeyrket, fortsätter Maria
Bäckman.
De sköterskor som åker till Norge får
betydligt högre lön, kortare arbetstid, ett
bättre bemötande och bättre introduktion.
Vården hierarkisk
Vården kännetecknas av en hierarki av
tjänster med läkaren i topp, sköterskan i
en mellanställning och undersköterskor
och biträden längst ner. Samtidigt arbetar dagens vård med en personcentrerad
vård, där patienten och dess syn på vården och behoven skall stå i centrum. Men
organisationen har inte anpassat sig till de
nya vårdformerna.
-Sköterskorna kan säkert utföra fler
uppgifter som läkare idag utför men fackgränserna verkar hämmande, säger Maria
Bäckman. Idag är det egentligen fem områden som endast får utföras av läkare;
ställa diagnos, vårdintyg, rättsliga beslut,
recept (med vissa undantag) och dödsattest.
-Men många åkommor där kontinuerlig
medicinering krävs skulle kunna utföras
av annan sjukvårdspersonal. Det är inte
nödvändigt att alltid komma på läkarbesök vid mer rutinmässiga besök., säger
Maria Bäckman och nämner projekt som
genomförs med sjukgymnaster med utökade befogenheter och medicinering vid
vissa sjukdomar som kan göras av sköterskor.
I samtal med arbetsgivaren upplever
Maria Bäckman att arbetsgivaren fördelar
resurser tämligen lika mellan olika vårdavdelningar, något som inte motsvarar
behoven, menar Maria.
Börje Alström
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
5
Tema
Nordens arbetskraftvandring
Långt före den fria arbetskraftsvandringen
blev vanlig inom EU fanns en motsvarande
nordisk, baserad på språklig och kulturell
samhörighet.
I detta nummer av Rotary Norden
synar vi närmre hur dessa rörelser ser
ut både till sina numerär men också
vad gäller olika discipliner.
Norge har länge varit ”drömlandet”
inte minst för den svenska arbetskraften. Inom såväl restaurangnäringen
och sjukvården möter man ofta svensk
personal. Löneläget och de allmänna
villkoren anges som skäl.
Tittar man på siffror och tittar på
antalet utskrivna skattekort i Norge
för 2014, såväl de som skrevs ut innan
årsskiftet 2013/14 och de som skrevs ut
under 2014 så får vi nedanstående bild:
Sverige: 44 781 + 37 884 = 82 665
Danmark: 19 557 + 5 156 = 24 713
Island: 6 239 + 1 624 = 7 863
Finland: 5 558 + 1 677 = 7 235
Störst är invandringen från Sverige,
hela 82 665 personer. Ser man invandringen i relation till hemlandets befolkning så är den norska invandringen
störst från Island.
Men också danskarna börjar få upp
ögonen för möjligheterna på den norska arbetsmarknaden.
Gränspendlingen är mest utbredd i
åldrarna 16 -29 år och den utgör hela
40 procent av den totala arbetspendlingen.
Inpendlingen i motsatt riktning, till
Sverige från Norge och Danmark, var
totalt sett färre än 2 300 personer,
varav antalet ungdomar som pendlade
till Sverige var 500 personer.
Svenska sköterskor är efterfrågade på
den norska arbetsmarknaden. Av de
4000 som examineras i Sverige årligen
söker nästan hälften (1700) en norsk
legitimation. Alla dessa åker inte till
Norge, men de garderar sig redan från
första dagen.
Börje Alström
Temakoordinator
6
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Organisationer enige om
og om at politikerne skal
Den danske model - også kaldet flexicurity - bygger på at virksomheder fleksibelt kan
tilpasse arbejdsstyrken til behovet, at lønmodtagerne er sikret økonomisk underhold
i perioder mellem jobs - og at det er arbejdsmarkedets parter, der bestemmer forholdene på arbejdsmarkedet. Rotary Norden har spurgt dels Dansk Arbejdsgiverforening,
dels en af de store lønmodtagerorganisationer, HK, om deres vurdering af den danske
models position og holdbarhed.
Arbejdsgiverne: Den danske model står
så stærkt som nogensinde
Den danske aftalemodel står meget
stærkt, mener underdirektør Steen Müntberg, Dansk Arbejdsgiverforening (DA):
”I realiteten er der i dag reguleret mere
ved aftaler end nogensinde, og der er på
det private arbejdsmarked skabt stor fleksibilitet i forhold til ”industrisamfundet”:
Lønnen er i dag typisk en mindsteløn, der
kun fastlægger et minimum”.
Aftalemodellen står stærkt, fordi den
har formået at forandre sig i takt med safundets udvikling. Uden denne evne ville
modellen sikkert også miste evnen til at
overleve, men hvorfor skulle den miste
den evne?
I Danmark har vi meget lukrative ansættelsesvilkår sammenlignet med andre
europæiske lande. Det kan ikke blive opretholdt, hvis vi ikke er mere effektive end
vores naboer. Den teknologiske udvikling
har gjort det muligt at flytte produktion til
andre lande - men det er også muligt i dag
at flytte mange flere service- og stabsfunktioner til udlandet. Det vil fortsætte
hvis ikke arbejdsmarkedets parter evner
at skabe attraktive grundvilkår i Danmark
– hvad man på det private arbejdsmarked
faktisk også har taget en række skridt til.
Er den faldende organisationsgrad på
arbejdstagerside så en trussel mod aftalemodellen? Det kan konstateres, at Danmark nok er et af verdens bedste lande
at være lønmodtagerorganisation i. LOforbundene har oplevet en vis nedgang,
men de fleste lønmodtagere er ikke blevet
uorganiserede – de er blot blevet organiseret uden for LO-familien. Ikke mindst
akademikerne har haft stor fremgang.
Når virksomheder tegner overenskomst,
dækker den alle medarbejdere med det
pågældende arbejde. Da DA’s medlemsorganisationer år for år får lidt flere medlemmer, så er overenskomstdækningen
let stigende. Overenskomsternes styrke
som reguleringsværktøj er derfor ikke
blevet svækket – tværtimod.
DA ser ikke EU som en trussel mod aftalemodellen. Ganske vist har vi ofte måttet
bede om at få planlagte direktiver ændret,
så der også bliver plads til aftalemodellen,
men det er i meget vidt omfang lykkedes.
Hvordan det kommer til at gå fremover
afhænger helt af, at vi i Danmark kan enes
om at sætte aftalereguleringen som vores
vigtigste prioritet.
Den største trussel kommer fra de politikere og fra de dele af fagbevægelsen,
som ønsker, at politikerne overtager ansvaret for at sikre overenskomster på arbejdsmarkedet.
Debatten om arbejdsklausuler og kædeansvar i kommunale og statslige udbud
viser ikke overraskende, at kommunalpolitikere ikke er sat i verden for at forsvare
aftalemodellen.
Den viser dog lige så overraskende, at
dele af fagbevægelsen hellere vil opnå
kortsigtede gevinster gennem politisk
regulering end selv tage ansvar for at udvikle aftalesystemet.
Paradoksalt nok har de en forestilling
om, at deres fordele samtidig bliver bibeholdt. Er de ikke bevidste om, hvor meget
terræn fagbevægelsen selv taber herved?
Terræn, der aldrig kan blive erobret tilbage fra Folketinget, lyder det fra DA.
Tema
”den danske model” holde fingrene væk
Huvudredaktör/Ansvarig utgivare
Ottar Julsrud / Rolf Gabrielsson
Redaktion
Sverige
Börje Alström, Baldersvägen 50, S-85640 Sundsvall
tel: +46 60 170340, +46 733706448
e-mail: [email protected]
Norge
Ottar Julsrud, Tyslevveien 54, N-1163 Oslo
tel: +47 90 52 39 39, e-mail: [email protected]
Suomi/Finland
Rolf Gabrielsson, Näse-Juttes gata 7 E,
FIN-06100 Borgå, Finland, tel:+358 40 71 99 559e-mail:
[email protected],
Danmark
Jens Otto Kjær Hansen, Hans Broges Vej 9B, 8220 Brabrand
tel: +45 2014 1266, e-mail: [email protected]
Island
Markús Örn Antonsson, Vesturgata 36 a, IS-101 Reykjavik
tel: +354 562 5353, mobil: +354 898 7775
e-mail: [email protected]
Administration
Huvudadministrator/Danmark
Bjarne Lysgaard, Lokesvej 4, 8680 Ry, tel: +45 86892188,
e-mail: [email protected]
Formand Kim Simonsen, HK.
HK: Modellen stabiliserer og skaber ro
HK-formand Kim Simonsen er ikke i tvivl
om det mest værdifulde ved ”den danske
model”:
”Den er stabiliserende for den danske
økonomi og skaber ro på det danske arbejdsmarked. Arbejdsmarkedet aftaler sig
til forholdene på arbejdsmarkedet, der på
den måde kan indrette sig efter konjunkturerne. Modellen indeholder en balance
af ”fleksibilitet” og ”sikkerhed” (flexicurity),
siger Kim Simonsen:
Modellen har endnu ikke vist afgørende
svagheder, siger han: ”Den har stået sin
prøve gennem mange år. Men den kræver
enighed parterne imellem – og enighed
kræver tid. Så den danske model kræver
tålmodighed for at fungere. Og så er det
vigtigt, at politikerne ikke blander sig. Det
kan skabe ubalance.
Han mener at der er en grænse for hvor
kort dagpengedækningsperioden kan
blive, hvis det ikke skal true modellens
overlevelse, men præcis hvor grænsen er,
er svært at sige. Som han påpeger flytter
den sig eksempelvis med konjunkturerne.
Kim Simonsen vurdere også, at der er en
grænse for hvor lav dagpengestørrelsen
kan blive før det truer modellen, men understreger også her, at der ikke kan sættes
en entydig grænseværdi:
”Dækningsgraden har for visse faggrupper og gennem årtier været for lav, f.eks.
for akademikere. Men for lavtlønsgrupper
er den ikke for lav”, siger Kim Simonsen.
Han kan godt se en risiko for at udviklingen i andre lande vil skubbe på, f.eks.
omkring en lovfastsat minimumsløn, fordi
den danske i hans øjne model fordrer, at
lønnen fastsættes af arbejdsmarkedets
parter. ”Det er en hårfin balance”, understreger Kim Simonsen. Og i forhold til
diskussionen om beskyttelse mod afskedigelse peger han på at fleksibilitet og sikkerhed i flexicurity skal være i balance
Han ser ikke udenlandsk arbejdskraft på
det danske arbejdsmarked som en trussel
mod den danske model, hvis den ansættes på normale løn- og ansættelsesvilkår
og på dansk overenskomst.
Kim Simonsen understeger at den danske model kræver politisk opbakning, og
vilje til ikke at blande sig i arbejdsmarkedsforhold, og tilføjer: ”Det gælder både
danske politikere og EU”.
Kim Simonsen minder om at der også er
andre ting, som skal til for at have fortsat
succes med den danske model:
”Det er vigtigt, at arbejdsmarkedets parter dels bliver inddraget i arbejdet med at
overvåge, dels bliver aktør på den fremtidige udvikling af f.eks. pensionsområdet,
internationale
arbejdsmarkedsforhold
samt forholdene for seniorer på arbejdsmarkedet”.
Suomi/Finland
Berndt von Veh, Ekipagegatan 4 C 21, FI-20880 Åbo
+358 400 782 662, e-mail: [email protected]
Norge och Island
Herman Stabell, Lurudveien 30, 2020 Skedsmokorset,
tel.: +47 907 62 360, e-mail: [email protected]
Sverige
Tomas Werner Badhusgatan 16, 3tr. S-151 73 Södertälje
tel: +46 (0)8 552 40891, e-mail: [email protected]
Styrelse
Styrelseordförande
Börje Thorström, Stora Kyrkogatan 16, FIN-10600 Ekenäs
tel: +358400474475, e-mail: [email protected]
Styrelsemedlemmar
Bengt Gerger, Ottar Julsrud
Styrelsens sekreterare Bjarne Lysgaard, Lokesvej 4,
DK-8680 Ry. tel: +4586892188,
e-mail: [email protected]
Udgivare
De nordiska rotarydistrikten
Tryckeri: Hansaprint Oy, Artukaisvägen 10, 20240
Åbo, Finland ISSN07804288
Mia Kumlander +358 10 542 5327.
e-mail: [email protected]
Annonser
Sverige
Falk Media AB, Lars Falk, Box 4033, 181 04 Lidingö
tel: +46 8 766 0140 fax +46 8 766 0142
Mobil +46 706 863535, e-mail: [email protected]
Suomi/Finland
Yhteys toimitukseen, osoite yllä
Kontakta redaktionen, se adress härovan
Danmark
Bjarne Lysgaard, se adress härovan
Norge och Island
Herman Stabell, se adress härovan
RN Web: hansaprint.fi/rotary/rotarynorden.html
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
7
Tema
Uten nordisk arbeidskraft
stopper mange deler av Norge
Haukeliseter er et historisk hvilested på
veien mellom Øst- og Vest-Norge, ved inngangen til Hardangervidda nasjonalpark.
Her trives svenske Tim Gustafsson (26) og
Monica Hassel (38) godt med å tilberede
både tradisjonell norsk kost og nyere innslag på menyen. Samtidig slår de hull på
myten om at nordiske ”arbeidsvandrere”
hoper seg opp i Oslo.
Tilstrømningen til Norge fra nabolandene har økt merkbart i senere år, fra totalt
115.498 i 2011 til 129.100 i 2013, det siste
hele året i statistikken. Svenskene utgjør
et markant flertall i tabellene, med en økning fra rundt 80.000 til 90.000 i samme
periode – og alt tydet på fortsatt vekst i
2014. Men også dansker begynner for alvor å få øynene opp for mulighetene på
det norske arbeidsmarkedet, antallet passerte i fjor 25.000.
Som en storby
I forhold til folketallet står imidlertid Island
for den største kontingenten. Går vi tilbake til 2005, var det bare 293 islendinger
som søkte lykken i Norge. I finanskriseåret
2008 økte antallet til 3.225 og ligger nå
rundt 8.000. Antallet finske arbeidstagere
i Norge har i det siste ligget noen hundre
lavere. Tallene refererer til antallet utstedte skattekort.
Med en total som nå har passert 130.000
tilsvarer denne arbeidsstyrken et innbyggertall større enn byer som Stavanger,
og Fredrikstad/Sarpsborg-regionen. Da
forstår man umiddelbart at svenske servitører og kokker i Oslos utelivsbedrifter og
øvrige servicenæringer bare er en del av
bildet, om enn iøynefallende for dem som
ferdes der. I en parentes tar vi også med
et tall som slår på en annen myte: Mens
Norge på landsbasis har godt over 20.000
sysselsatte av asiatisk opprinnelse i serveringsbransjen, er det ”bare” rundt 10.000
svenske.
Mang en arbeidsgiver i butikker, restauranter og andre servicebedrifter har vært
ute i mediene med en noe dristig erklæ-
8
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Svenske Monica og Tim trives godt på histiorisk grunn, i hjertet av Norge. (Foto: Tormod Eitrheim)
ring om at de heller ansetter motiverte og
servicemindede unge svensker enn lett
bortskjemte norske jevnaldrende.
”Tar jobbene våre”?
Men hva med den klassiske forestillingen om utlendinger som kommer og tar
jobbene våre? Et forskningsprosjekt ved
Frischsenteret på Universitetet i Oslo, finansiert av Arbeidsdepartementet, viste
at når andelen svensk ungdom øker med
ett prosentpoeng, faller sysselsettingsandelen for norsk ungdom med en halv prosent. Undersøkelsen ble foretatt i 2012, da
ungdomsledigheten i de to land var hhv.
22,5 og 8 prosent.
NHO – Næringslivets hovedorganisasjon
– understreker imidlertid, ved nær sagt
enhver given anledning, at all arbeidsinnvandring så langt har vært til gagn
for Norge. En rekke bransjer og bedrifter
har i en årrekke vært prisgitt denne arbeidskraften for å få hjulene til å gå rundt.
Norge har lenge hatt et underskudd på
helsepersonell og bygningsarbeidere, industrioperatører og bussjåfører, i tillegg til
medarbeidere i serviceyrkene. Og rekruttering fra nordiske land betyr jo jevnt over
mindre språkproblemer enn arbeidsinnvandring fra det øvrige EU/EØS-området
og fra mer fjerntliggende strøk.
Hele landet i bruk
At danske fagarbeidere nå kommer i
økende antall, kan selvsagt tilskrives problemer på det hjemlige arbeidsmarkedet,
samt høyere lønn – en felles fristelse for
alle nordiske arbeidstagere. Men for danskenes del kommer også en fordel med
lavere skatt, til gjensidig glede for arbeidstager og arbeidsgiver, ettersom Danmark
har svært lav arbeidsgiveravgift sammenlignet med Norge.
”Ta hele landet i bruk”, lyder et gammelt slagord i norsk distriktspolitikk – og
nordiske arbeidstagere bidrar etter evne.
Avisen Dagens Næringsliv kunne rett før
jul fortelle om islendingene som har reddet det lille lokalsamfunnet Gamvik i Finnmark, ved å besørge det visstnok 20. eierskiftet av fiskemottaket siden 1960. Der
har de ansatt flere av sine landsmenn – og
også én etnisk nordmann er å finne i det
fargerike fellesskapet av 35 ansatte.
Og på Haukeliseter står Tim og Monica
ved grytene, etter henholdsvis tre måneder og to år i Norge. Så får man se hva
stupende oljepris og ditto kronekurs gjør
med statistikken
Ottar Julsrud
I løbet af flere århundreder er islændinge
gået til de øvrige nordiske lande for universitetsstudier og erhvervsuddannelse.
Erhvervsmæssige arrangementer fulgte
med for mange. Den særlige union mellem Island og Danmark var grunden til at
mange islændinge blev uddannet i Danmark og flere opholdt sig der på ubestemt
tid og blev en del af den lokale arbejdsstyrke. København tiltrak islændinge fra
alle samfundslag. I dag bor der i Danmark
8500 islandske statsborgere, ca. 1600 flere
end før bankkrisen i Island i 2008. I langt
mindre grad flyttede islændingene til Sverige, Norge eller Finland. Island på den
anden side har haft meget lidt appel til
folk fra de øvrige nordiske lande. Nordiske
statsborgere er primært flyttet til Island
med deres islandske ægtefæller og følgeligt taget arbejde der. Nogle hundrede
statsborgere fra hvert land bor i Island nu,
de fleste kommer fra Danmark eller 900.
Prøvede lykken i Sverige
I slutningen af 1960’erne gik Island ind i
et alvorligt økonomisk tilbageslag. Kollaps af fiskebestandene og fald i priserne
for islandske eksportvarer forårsagede et
fald i økonomien og stor arbejdsløshed.
Mange mennesker så ingen anden udvej
end at flytte til udlandet og prøve lykken
et andet sted, selv i Australien. Udvandring til det nordiske arbejdsmarked var
dog noget enklere. Islandske familier flyttede til Sverige, hvor arbejdere blev ansat hovedsageligt af Kockum skibsværft i
Malmø, Volvo bilfabrik i Göteborg og hos
Husqvarna. Islandske statsborgere boende i Sverige havde tidligere været ganske
få, omkring 100 i 1950, var blevet 1700
i 1970 og 4000 i 1980. De er 4600 i dag.
Mange vendte tilbage til Island da tiderne
der forbedredes men grunden blev også
lagt for nye islandske samfund i Malmø og
Gøteborg, som har trivedes godt.
Efter en fremragende beskæftigelsessituation ramte bankkrisen Island i oktober
2008 med ødelæggende konsekvenser.
Kæmpe sammentrækning i det økonomiske liv, den islandske krone i frit fald samt
en stor nedgang i de grundlæggende industrier og utallige afskedigelser, resulterede i en katastrofe. Arbejdsløsheden eksploderede fra 0,8% i 2007 til 11,9% i 2010.
De værst ramte gjorde hvad de kunne
for at klare sig ved at prøve lykken på et
udenlandsk arbejdsmarked. Denne gang
blev Norge det forjættede land. I Norge
var der jobmuligheder indenfor en bred
Tema
Nordisk arbejdsmarked som stødpude
for Island i økonomiske krisesituationer
Dette spørgsmål har for nylig været i fokus
i Island i debatten om løn til hospitallæger under deres strejke for at presse på for
bedre lønvilkår. De sammenlignede deres
lønninger med deres kollegers i de andre
nordiske lande, som er meget højere.
Vanskeligt at konkurrere
De islandske læger hævder at de har åbne
jobmuligheder i Sverige, Norge og Danmark. Af de 1800 registrerede islandske
Efter bankkrisen i 2008 annoncerede flere norske virksomheder ledige stillinger i islandske aviser.
vifte af områder som passede indvandrere
fra Island. Norske selskaber sendte deres
rekrutteringsagenter til Island i 2009-2010
og ledige jobs blev annonceret i den islandske presse.
Antallet af islændinge dobledes
Folk i sundhedsvæsenets faggrupper, ingeniører, teknikere og arbejdere indenfor
fiskeindustrien f. eks. er flyttet til Norge i
hundredevis. I 2007 var der 3800 islandske
statsborgere der boede i Norge. I 2013 var
deres antal steget til 8200. I islandske medier har mange af dem udtrykt sig positivt
om modtagelserne de oplevede i det nye
land.
Af flere grunde kan det være attraktivt
for islændinge at flytte og bosætte sig i
et andet nordisk land. Nummer ét: Folk
tjener flere penge for kortere arbejdstid.
læger er der lidt mindre end 40 % der allerede bor og arbejder i udlandet. Deraf er
406 i Sverige, 132 i Norge og 57 i Danmark.
Tidligere har bevægeligheden af arbejdstagere fra Island til andre lande været begrænset og varet i en kortere tid.
Folk generelt regnede med at komme
tilbage og bo i Island. Med globaliseringen og lettere adgang til udenlandske
arbejdspladser, hovedsagelig i Norden
og indenfor EØS, har denne situation ændret sig. Flere er villige til at slå sig ned
permanent i udlandet og ser på det som
helt naturligt. Indenfor mange områder
er jobmulighederne derude mere rigelige
og attraktive end hvad Island tilbyder i
øjeblikket.
Markús Örn Antonsson
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
9
Internasjonalt
Rotarydager med trøkk – verden over
Øverst: I Tucson, Arizon syklet Rotarys generalsekretær John Hewko og seks medlemmer av RI-staben cirka 170 km i Ride
to End Polio, noe som ga over 6 millioner
fundraising-dollar. (Foto: James S. Wood,
www.jswoodphoto.com)
Over: Foran feiringen av Rotarys 110-årsjubileum, holdt Distrikt 2420 en Rotarydag i Bebekparken i Istanbul.
Til høyre, øverst:Rotarydagen i Berhampur
i India omfattet bla en forestilling av berømtheter fra Bollywood.
Til høyre nederst: End Polio Now-logoen
på Chiang Kai-Shek Minnehall markerte
verdens poliodag i Tapei.
10
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Utfordringene med ebola-utbruddet har
mye til felles med det vi konfronteres med
i poliokampen: skjøre politiske systemer,
svakt helsevesen og noen steder benektes
det at sykdommen finnes. Det sier Heidi
Larson, høyskolelektor ved the London
School of Hygiene and Tropical Medicine,
der hun leder et prosjekt for å skape tillit
til vaksinasjon rundt i verden.
Tiltak som har vist seg effektive i polioarbeidet kan overføres til ebola, slik som å
samarbeide med lokale partnere, forklarer
hun. Noe av den samfunnsmobiliseringen
som Rotary har bidratt med så mange steder er essensiell i så måte, sier Larson. Og
i sin tur kan Rotary også bistå med gjenoppbyggingen, takket være organisasjonens grasrotstruktur. – Rotary kan spille
en verdifull rolle med å få landene på fote
igjen, mener hun.
Sprer kunnskap lokalt
I Nigerias hovedstad Abuja bygger medlemmer av Abuja-Gwarinpa Rotaryklubb
nettopp på sine erfaringer med polioutryddelse og særlig det forebyggende
arbeidet som går ut på å spre kunnskap
om ebola-viruset i lokalsamfunnene. I
flere uker dro klubbmedlemmene rundt
i en spesialutrustet kassebil og delte ut
informasjonsmateriell til innbyggerne, og
snakket om beskyttelse og forholdsregler
på lokalradioen.
Ama Umoren, past president i klubben,
forteller at folk var sultne på fakta, de hadde bare hørt om ebola og var redde. Selv
om viruset ikke hadde spredd seg så langt
nord i landet, var det et stort behov for hygieneopplæring – og for Rotarys innsats i
den forbindelse - med tanke på at fronten
stadig flytter seg. - Gudskjelov er dette ett
av Rotarys tjenesteområder, sier Ama.
Landene som er hardest rammet av
ebola har også en sårbar infrastruktur og
vil trenge en intensiv gjenoppbygging når
dette en gang er over. I Liberia og Sierra
Leone anslår Det internasjonale pengefondet IMF at den økonomiske veksten vil
Internasjonalt
Afrikanske Rotaryklubber til felts mot
ebola, med poliokampen som mal
En skoleelev vasker hendene for å unngå ebolasmitte, på et sykehus i Toulepleu i Elfenbenskysten. Foto:
Thierry Gouegnon/Reuters/Corbis
falle med 3,5 prosent da både gruvevirksomheten, landbruket og helsevesenet er
hardt rammet.
Fronten og kjernen
Det begynner å bli ekstremt vanskelig for
næringslivet så vel som for folk flest og for
helsevesenet, sier Sam Mitchell, president
i Sinkor Rotaryklubb. Hele samfunnssystemet vil trenge en komplett overhaling, og
Rotary kan bistå med bærekraftige programmer til disse formålene, mener han
Monrovia Rotaryklubb undersøker nå
hvordan man kan bidra med å kurse
sykepleiere, førstehjelpspersonell og
sosialarbeidere. Listen kan forlenges –
lokale Rotaryklubber engasjerer seg i ebola-kampen, med hundrevis av klubber og
rotarianere rundt i verden som støttespillere. – Og det er dette Plus-en i PolioPlus
innebærer, Oliver Rosenbauer, talsmann
for Verdens helseorganisasjon WHO: Det
være seg ebolaen nå, eller tørkekatastrofen på Afrikas Horn eller jordskjelvet i Pakistan eller tsunamien i Sørøst-Asia – ofte
var det infrastrukturen i polioarbeidet
som utgjorde fronten og kjernen i kriseresponsen.
Diana Schonberg, The Rotarian
Tilrettelagt for RN: Ottar Julsrud
Monrovia RC ga medisinsk utstyr i samarbeid med afrikansk helsepersonell bosatt i USA.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
11
Internasjonalt
Fredsprisvinner Oscar Arias hovedtaler
på Rotarys fredssymposium i Sao Paulo
I 1987 mottok Oscar Arias Sánchez Nobels fredspris. I år er han hovedtaler på
Rotarys fredssymposium i Sao Paulo, Brasil. Begivenheten finner sted 4.-5. juni og
bringer sammen de nåværende Rotarys
peace fellows og alle deres forgjengere –
og for øvrig alle andre rotarianere som er
interessert i fred og konfliktforebyggende
arbeid, som er ett av Rotarys seks fokusområder.
Arias, som var president i Costa Rica fra
1986 til 1990 og 2006-2010, ble tildelt Nobelprisen for sin rolle i samtalene som bidro til at kriser og konflikter ble avløst av
fred i Sentral-Amerika.
På symposiet får du også høre The Rotary Foundations leder John Kenny og hans
forgjenger Carolyn E. Jones. Gjennom
”breakout sessions” kan du utvide dine
kunnskaper på problemområder som
menneskesmugling, vannressursenes betydning for fred, urfolk og rettigheter til
land og økonomi og fred.
Rotarys fredssymposium (registrerings-
Å gi barn skolegang er fredsarbeid, noe som var tema også for Nobelprisen 2014. Her fra et prosjekt i
Rotary-regi. Bildet under: symposiets hovedtaler, fredsprismottaker i 1987, Oscar Arias Sánchez.
avgift $150) holdes i Anhembi convention
center, samme sted som RIs Convention
6.-9. juni. Symposiet dras imidlertid i gang
allerede 3. juni med en uoffisiell ”ukonferanse”. Blant de øvrige tilbudene er en
middag 4. juni ($100) og en mottagelse 5.
juni ($40).
Les mer og registrer deg på: www.
riconvention.org/
peace.
Rydd plass også til kulturopplevelser under Convention
Rotarianere som skal på RIs Convention
i Sao Paulo i juni vil stadig forflytte seg
mellom plenarmøtene og temaseminarene og det store treffstedet House of
Friendship – men de bør også rydde tid
til å besøke noen av byens store museer.
Med convention-badgen om halsen kommer du gratis inn på Museu do Futebol
(fotballmuseet; www.museodofutebol.
org.br) og Museu da Língua Portuguesa
(det portugisiske språkmuseet; wwwmuseudalinguaportuguesa.org.br). Her er et
knippe andre samlinger du bør sjekke ut:
• São Paulo Art Museum (Museu de Arte
de São Paulo). Bygningen, som er designet av modernisten Lina Bo Bardi,
er løftet opp på fire pilarer for å bevare
utsikten over byen fra gatenivå. Museet
12
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
har arbeider av kunstnere som Botticelli, Renoir og Monet. www.masp.art.br.
• Urban Art Open Air Museum (Museu
Aberto de Arte Urbana). Graffiti-pregede arbeider av mer enn 50 kunstnere
pryder midtfeltet i Avenida Cruzeiro do
Sul mellom Portuguesa-Tiete og Santana T-banestasjon.
• Afro-Brazilian Museum (Museu Afro
Brasil). Utforsking av temaer som religion, arbeid, kunst, den afrikanske
diaspora og slaveri belyser historien til
og påvirkningen fra afrikanere i det brasilianske samfunnet. Kunstverk på dette
museet i Parque Ibirapuera daterer seg
til 15. århundre. www.museuafrobrasil.
org.br
• Museum of Contemporary Art (Museu
de Arte Contemporânea). Dette museet, mest kjent som MAC, ligger ved
Parque Ibirapuera. Her kan du se malerier, tegninger, utskjæringer, fotografier,
skulpturer og andre arbeider av Picasso, Matisse, Miró, Kandinsky, Modigliani
og andre. www.mac.usp.br
• Museum of Modern Art (Museu de Arte
Moderna de São Paulo). Også dette museet ligger i Parque Ibirapuera. MAM
fokuserer på brasiliansk samtidskunst.
Utstillingen rommer verker av Cândido
Portinari, Emiliano De Cavalcanti og Tarsila do Amaral. www.mam.org.br
Meld deg på til RI Covention 2015 i Sao
Paulo: www.riconvention.org
Som president i Rotary er det min jobb å
oppmuntre og inspirere rotarianere overalt hvor jeg treffer dem. Det er også min
jobb å lytte til hva de har på hjertet. Det
være seg et suksessprosjekt eller en utfordring, en vellykket Rotarydag eller en
ny idé – jeg vil høre hva rotarianere tenker, gjør og planlegger. Når jeg er ute og
reiser, ber jeg derfor alltid mitt vertskap
fortelle meg om klubben sin. Hva går bra,
hvor ser dere et behov for forbedring, og
hva kan vi ved RI-hovedkvarteret hjelpe
dere med?
Svarene er alltid interessante og ofte
overraskende. Noen ganger har jeg et forslag eller en idé å bidra med, andre gan-
ger kan jeg få til en kobling som bringer
et prosjekt fremover igjen. Ofte drar jeg
tilbake til Evanston med ideer og innsikt
til hjelp for oss i våre beslutninger. Men
det jeg setter mest pris på ved disse samtalene, er de historiene jeg får høre – historiene som i sum forteller historien om
Rotary.
I Atlanta overvar jeg et Rotary-arrangement til ære for lærere og fikk høre tallrike
historier om leseferdighetens gave og liv
som er blitt forandret. I Istanbul var jeg til
stede ved et rullestolrace og så hvordan
tyrkiske rotarianere jobber for å gi funksjonshemmede et bedre liv. I Lima i Peru
snakket jeg med en tidligere Rotaracter
som hadde ventet i nærmere 20 år på å
bli invitert inn i en Rotaryklubb, og jeg
fikk høre hvordan Rotary hadde forandret
livet hennes.
Jeg har hørt historier som har fått meg
til å le og historier som har rørt meg til
tårer. Jeg har hørt historier om hvordan
tjenesten vår forandrer andre menneskers
liv – og våre egne, som rotarianere. Når
jeg hører disse historiene, kan jeg ikke la
være å tenke: Hvor mange andre liv kunne
vi ha forandret til det bedre om vi hadde
fått flere med i Rotary? Og hvor mange
flere kunne vi ha fått med simpelthen ved
å dele våre Rotary-historier?
I dette Rotary-året ber jeg dere alle om
å gjøre nettopp dette: Dele Rotary-historiene deres. Fortell dem til dine venner,
på sosiale medier og gjennom Rotary.org.
Våre Rotary-historier er det som inspirerer
oss og som motiverer andre til å bli med;
de lyser opp tjenesten vår – på samme
måte som vi arbeider for å Light Up Rotary.
Internasjonalt
Kjære Rotarianer
Gary C.K. Huang
President Rotary International 2014-15.
Fredssymposium i dagene før Convention
Salt Lake City, Birmingham, Bangkok – Sao
Paulo!
Hvert tredje år sponser The Rotary Foundation et fredssymposium i forkant av
Convention. Det neste symposiet holdes i
Sao Paulo 4.-5. juni.
Fredssymposiet er selve motoren når det
gjelder å synliggjøre våre peace fellows
– mastergraden og sertifiseringen i vårt
fredsrelaterte utdanningsprogram. Her
presenteres programmet for våre givere
og potensielle givere – og her finner vi nye
måter rotarianere og Peace Fellows kan
samarbeide på i fredsbyggende arbeid.
Talere fra internasjonalt fredsarbeid, som
Nobelprisvinner biskop Desmond Tutu,
er blant høydepunktene på symposiene.
Likeså ”breakout sessions” med Peace Fellows som jobber i frontlinjen og rotarianere som er aktive i fredsarbeid.
I år kommer dr. Oscar Arias Sanchez som
mottok Nobels fredspris i 1987 og var president i Costa Rica 1986-90 og 2006-10. I
sin første presidentperiode fikk han landene i Sentral-Amerika med i fredssamtaler som førte frem til Esquipulas II-avtalene, som brakte flere væpnede konflikter i
regionen til opphør.
Planene som symposiekomiteen denne
gangen har lagt, er kreative, spennende
og med nye innslag i forhold til tidligere
symposier – og omfatter bla. alle de 80
tidligere peace fellowene.
Om du ikke tidligere har deltatt på et
fredssymposium, er dette en helt spesiell
anledning til å lære Rotarys fredsprogram
å kjenne. Og om du var med i Salt Lake
City, Birmingham eller Bangkok, vil du sette særlig pris på årets innovative program.
Jeg frem til å treffe dere der!
John Kerry
Foundation Trusteen Chair
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
13
Sverige
Bee nice i Kivik
Med årets äppeltavla, föreställande blommor bin, förmedlas budskapet ”Bee nice”.
Mellan 30 000 och 40 000 äpplen och ca
100 arbetstimmar har gått åt för att skapa
den knappt 100 kvadratmeter stora tavlan.
Skaparen bakom årets äppeltavla i Kivik, Emma Karp Lundström, tycker det är
viktigt att vi pratar mer om att vara snälla
mot varandra. Allt prat om hat, hot och
kränkningar i media och på nätet är helt
oacceptabelt. Kan vi inte bara vara snälla
mot varandra och mot bina som betyder
så oerhört mycket för världen vi lever i.
Kivik Rk hade sin vana trogen paketerat
äpplen i folie och sålde marknadens dyraste äpplen för 20 kr/st. Vår nettobehållning av två dagars försäljning blev ca 23
000 kr – pengar som kommer att gå till
lokala projekt och läkarbanken.
Håkan Ursberg
Kivik Rk
Årets äppeltavla i Kivik
Gåvor till Drottning Silvias barn- och ungdomssjukhus
Göteborgs Rk har av Akademibokhandeln
fått möbler och böcker från bokhandelns
monter på Bokmässan till ett värde av ca
45 000 kronor. Göteborgs Rk har överlämnat böcker till Drottning Silvias barn- och
ungdomssjukhus i Göteborg och möbler
(fåtöljer, bord, pallar, bokhyllor och puffar)
till Ågrenska i Göteborg.
Hans Olov Jönsson
Göteborgs Rk
Karin Graube och Tomas Gedda, Drottning Silvias barn- och ungdomssjukhus och Hans Olov Jönsson
och Gunilla Angersjö, Göteborgs Rk.
Integrationsmöte Nynäshamns Rk
14
Guvernörerna i landets tio rotarydistrikt
har beslutat att göra Integration till ett
fokuserat tema under Rotaryåret 2014/15.
Med anledning av detta har rotaryklubbarna i distrikt 2370 genomfört tre integrationsmöten i Nyköping, Södertälje och
det senaste i Nynäshamn med AG Marita
Andersson som värd på Skärgårdshotellet.
Mötet leddes av Lars Strömberg Fryshusets Rk, integrationsansvarig i distriktet.
Lars tryckte särskilt på att en väsentlig anledning till att projektet initierats är att ett
relativt stort antal människor omkring oss
har svårigheter att komma in och medverka i det svenska samhället. Samtidigt
som vi rotarianer har som mål att göra
samhällsinsatser för utsatta människor.
Många klubbar deltar
Vid mötet i Nynäshamn deltog representanter från rotaryklubbarna i Haninge,
Stockholm Södra, Nynäshamn, Fryshuset
Stockholm, Värmdö skärgård, Nacka, Högalid, Skanstull och Gotland.
Ömsesidigt lärande
Syftet med detta och övriga möten var att
samtliga klubbar ska få möjlighet att ta
del av andras idéer och konkreta verksamheter samt att ta till vara engagemanget
hos medlemmarna i respektive klubb så
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
att de driver projekt lokalt anpassade efter medlemmarnas förutsättningar och
ortens behov. Redan vid mötet redovisades en hel del goda exempel på projekt
som bedrivs i de olika klubbarna men
också en del idéer om vad och hur man
skulle kunna göra.
Nu ska inledningen av detta projekt i distrikt 2370 utvärderas och sannolikt följas
upp med fler möten.
Tommy Lekenmyr
Nynäshamns Rk
Sverige
Kulturstipendium i Stockholm-Humlegården
Koreografen Alexander Ekman, född
1984, har tilldelats Stockholm-Humlegården Rk: s kulturstipendium på 25 000
kronor. Alexander Ekman har dansat med
Kungliga Baletten, Cullbergbaletten och
Nederlands Dans Theater. Sedan 2006 ägnar sig Alexander Ekman uteslutande åt
koreografi. Han har gjort flera uppmärksammade koreografier för scener och festivaler runt om i Europa. Alexander Ekman
har även gjort dansfilmer för och med
Cullbergbaletten.
Egen Svansjö
2014 gjorde Alexander Ekman succé
med sin egen version av Svansjön på
Nasjonalbaletten i Oslo med ny musik av
Mikael Karlsson. När han såg den vackra
träinredningen i det nybyggda operahuset ville han göra något med vatten. I
rekvisitan ingick en bassäng 16x16 meter
med ca 5 cm vatten. Det var en utmaning för Alexander att få med sig alla på
vattenprojektet. Dansarna rör sig i bassängen under föreställningen, glider fram
som svanar. Föreställningen blev snabbt
utsåld. Den är inspelad och kommer att
visas på TV hösten 2014.
Ann-Margret Pettersson, Alexander Ekman, Jonas Hallberg, Anita Ankarcrona
Alexander arbetar nu med att sätta upp En
midsommarnattsdröm på Operan i Stockholm, ett nytt helaftonsverk för Kungliga
Baletten. Senast han var aktuell på Kungliga Operan var 2012 då han skapade verket Tyll som gjorde stor succé. Liksom i Tyll
samarbetar Ekman med den New Yorkbaserade, svenske kompositören Mikael
Karlsson som gör musiken. Den ska skildra
den svenska sommaren, årets längsta dag,
och alla samlas för att fira den käraste av
traditioner – midsommar.
Alexander Ekman är Stockholm-Hulmlegårdens sjätte mottagare av stipendiet.
Tidigare stipendiater har varit bl. a. dansösen vid Kungl. Operan Jurgita Dronina
och skådespelaren vid Dramaten Andreas
T Olsson.
Stipendiet är riktat till en ung konstnär
verksam inom de sceniska konstarterna,
musik, opera, teater och dans.
Anita Ankarcrona
Ungdomen är vår framtid
Alla rotaryklubbar vet att om vi inte satsar
på unga människor så kommer inte Rotary att finnas kvar. Därför har Stockholm
Söder Rk satsat intensivt på ungdomsutbyte de senaste åren. Vi har haft studenter från Australien, Canada och Korea och
också sponsrat svenska studenter. Emily
Gibel från Canada vistades hos oss i klubben hösten 2013 - våren 2014. Emily var
en mycket duktig och intresserad student
som på ett utomordentligt sätt tog till sig
allt som Sverige och Rotary kunde erbjuda. Integrationen av utbytesstudenterna
kräver mycket arbete från alla i klubben.
Men vore det inte för två entusiastiska
medlemmar så skulle det inte gå. Det är
Agneta Hagelberg, sekreterare i klubben
tillika inkommande president, tillsam-
Agneta Hagelberg och Göran Wendin mottar sina
PHF av DG Mats Bartling (foto: Alexandra Thomas).
mans med Göran Wendin, ungdomsansvarig i klubben och starkt bidragande
också på distriktsnivå, som stått för det
mesta. De har på ett kunnigt och engagerat sätt motiverat både studenterna och
alla klubbmedlemmar att ställa upp för
att det ska bli bra. Emilys familj, Paul och
Sandra Gibel och två bröder, som besökte
Stockholm under april, tackar för den fina
insatsen genom att utdela en PHF till Agneta och en PHF med safir till Göran. Den
29 september 2014 mottog de utmärkelsen under högtidliga former i närvaro av
distriktsguvernören Mats Bartling distrikt
2370. Agneta och Göran tackade för den
stora hedersbetygelsen och kände sig
stolta och framhöll glädjen över att kunna
få arbeta med och för ungdomar.
Ingrid Florén
Stockholm Söder Rk
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
15
Sverige
Faddergåva från Gränna Rk
Vid en enkel ceremoni i butiken hos Margareta Wennerberg på ”Butiken Hjälpen i
Ölmstad” överlämnade Torgny Lundqvist
från Gränna Rk en gåva på 2 000 kronor
till Hjälpen avsedd för en fadderfamilj i
Rumänien och som överlämnas av Margareta vid nästa resa dit ner. Margareta har
fått uppdraget att utse lämplig mottagande familj eftersom hon har all kännedom
om landet och behovet.
Rumänienhjälpen gör ett jättearbete för
att hjälpa behövande människor I Rumänien och framför allt ge barnen där ett
stöd. Många gånger varje år kör fullastade
långtradare dit ner med mat, kläder och
annat som behövs, inte minst på de två
secondhandbutikerna som stöttas och var
gång är Margareta med och håller ett vakande öga över hjälpprocessen. Efter alla
dessa år som hon jobbat med detta kän-
Margareta Wennerberg mottar en check av Torgny Lundqvist från Gränna Rk.
ner hon behovet, kan och vet det mesta
om hur det skall skötas. För att finansiera
dessa transporter driver hon också en
second-handbutik i Ölmstad med fast
hand vilket ger ett gott tillskott i kassan.
Margareta Wennerberg är en enastående
och outtröttlig medlem av Pingstförsamlingen i Ölmstad som stöttar och hjälper
henne i detta viktiga värv.
Leif Jonsson
Light up i Alingsås
I Alingsås har vi under 15 år firat Ljuset under oktober månad.
Internationella ljusdesigners lyser upp
Alingsås under en mörk höstvecka och
skapar en fantastisk trafik av flanörer på
kvällarna, guider leder och förklarar. Kaféer och restauranger är fyllda av glada
människor - staden sjuder! I år var det
premiär att tillföra ljud till ljussättningarna
- Griegs stämningsfulla musik bidrog till
teman - kanske var installationen
”Bergakungens Sal” den mest minnesvärda.
10 000 i behållning
När årets rotarytema är Light up Rotary,
kunde vi Alingsåsare inte motstå
frestelsen att fira ordentligt. Eldsjälen
Anna Hartman, tillika president i
Alingsås Nolhaga Rk, drog igång ett projekt, organiserade oss och bjöd in
distriktets rotarianer till en Ljus kväll under End Polio Now-tema, just den
24 oktober.
Per Haglind från Göteborg Kungsporten
Rk gav en nulägesbeskrivning av den glo-
16
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Ulf Esborn - vår entertainer - underhöll,
Ulrika Gustavsson sålde lotter
bala Poliosituationen. Drygt 50 glada
rotarianer med respektive bidrog till en
gemytlig afton med mat och dryck,
ljusvandring och ivrigt lottköpande. Kvällens behållning blev drygt 10 000 som
förmeras flerfaldigt av Gates Foundation.
Ett gäng Rotarianer på väg ut på promenad med
guide
Jesper Lindahl
Alingsås Nolhaga Rk
Sverige
Rotaract Skövde - distriktets första
rotaractklubb
Vid en festlig invigningsceremoni på
teknikparken GSP i Skövde bildades den
10 juni 2014 Rotaract Skövde. Klubben
är den första i distrikt 2380 och passande
nog delade DG Anders Lindberg ut det
officiella beviset till president Gustaf Wikblom. Självklart fanns representanter från
de fyra sponsorklubbarna på plats och
gratulerade. De fyra klubbarna har bidragit med 2 500 kronor vardera. Detsamma
har distriktet gjort vilket innebär att klubben nu har en startkassa på 12 500 kronor.
De 36 chartermedlemmarna fick var sin
nål av Håkan Johansson, som varit ansvarig för rotaractkommittén.
Ledarskap-intresset
Medlemmarna har inofficiellt varit i gång
sedan i april och har både hunnit med en
föreläsning och ett antal möten. Medlemmarna består av både yrkesverksamma
och studenter från Högskolan i Skövde.
Gemensamt är intresset för ledarskap,
Rotaractare i Skövde
personlig utveckling och ett samhällsengagemang. Precis det som Rotaract
står för. Engagerade medlemmar och ett
fortsatt bra samarbete mellan Rotary och
Rotaract bäddar för en lyckad framtid för
rotaryfamiljen i Skövde.
Håkan Johansson
Skövde Rotaryallians
YOUR DREAM
HOME IN THE SUN
Stockholm - Paris
social,
ˇ Plentyful
physical and
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
ˇ
TEST AND ENJOY!
Welcome
to test
cultural activities
our paradise
1– 6 weeks!
More than ten
excellent golf
courses with low green-fee
Close to Bangkok, airport and
Thailands best islands
Restaurant: Scandinavian,
international and Thai
High standard, service and security
Cost efficient ownership
Förre ambassadören Leif Sjöström, Parisklubbens värd för besöket Pierre Lelong, ambassadör Veronika
Wand Danielsson samt Stockholmsklubbens president Håkan Westerlund.
Rotary Stockholm har sedan ett tiotal år
ett årligt utbyte med Paris. Vid det senaste besöket i Paris 5-8 oktober genomfördes ett tvådagars besök i Normandie
med anledning av 70-årsminnet av Da-
gen D. Den 8 oktober gjorde den svenska
niomannadelegationen ett besök hos den
nya svenska ambassadören i Paris.
Håkan Westerlund
www.scandinavianvillage.net
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
17
Sverige
Rotarysymbol i 3D
Lunchmötet var denna gång både välbesökt och lite annorlunda med verkstad på
ett bord intill.
Denna gång visade vår föredragshållare
Francesco Palmisano under lunchen hur
man tillverkar en plastdetalj med en 3Dskrivare.
Föremålet som snabbt framställdes var
en 3D bild c:a 30 mm i diameter och c: a
10 mm tjock Rotary International symbol
med struktur så att text och hjulets
ekrar framstår i relief.
Kanske den första 3D skrivna rotarysymbolen?
Snart mänskliga organ
Tekniken togs fram för kommersiellt bruk
för c:a 25 år sedan och under de
senaste fem åren har utvecklingen av allt
ifrån stora industriella maskiner
till små bordsmaskiner gjort lika mycket
för utveckling och tillverkning som
skrivare till datorer.
Det som kanske är det mest revolutionerande är tillverkning av mänskliga
organ som är under stark utveckling och
som kan förväntas vara vardag inom
inte alltför många år.
Tekniken är på väg att totalt förändra
synsätt på vad som är möjligt att
tillverka. Teknikens svenska namn är friformsteknik.
Det finns stora mängder exempel på
olika produkter som man fritt kan
ladda ner som datafiler via Internet och
Malmöhus Rk: s president Månsson med föredragshållaren Francesco Palmisano hållande var sin plastkopia av rotarysymbolen stående framför 3D-skrivaren (foto: Lennart Olsson).
tillverka själva om man har tillgång till
maskin.
Reservdelar som tidigare varit svåra att
få tag i eller varit ofantligt dyra kan nu
vara tillgängliga på någon timme.
Flygplansdelar och reservdelar till människor med samma teknik!
Vapen i plast
En av de mer kontroversiella och omdebatterade är vapen där det tillverkats
fullt funderande handeldvapen i plast
med tekniken.
De enklaste maskinerna kostar inte mer
än från någon tusenlapp i dag och det
finns även datafiler på Internet som man
kan ladda ner och tillverka det
mesta till sin egen 3D skrivare om man
bara har tillgång till en under någon
timme.
Det kommer att komma till nya företag
baserade på tekniken och även personer
som kanske enbart kommer att arbeta
med detta.
Kanske framtida rotarianer?
Lennart Olsson
Närbild på en tillverkad Rotarysymbol
18
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Konsert i Nässjö
Nässjö Rk anordnade i oktober sin årliga
konsert till förmån för Rotary Läkarbanken och dess verksamhet i Kenya, Afrika.
Den rikskände saxofonisten Johan Stengård medverkade tillsammans med S:t
Olofs Brasskvintett och kammarkören Voces, båda från Jönköping, allt under ledning av den välkände konsertmästaren
Per-Åke Wennerberg.
Nässjö Rk jobbar aktivt med insamlingar
till Läkarbankens sjukvårdsverksamhet i
Kenya.
Lotta Juberg
Nässjö Rk
Den 18 februari – 1 mars 2015 kommer
världseliten inom längdskidor, backhoppning och nordisk kombination att finnas
på plats i Falun och Dalarna för att tävla
under skid-VM. Skid-VM 2015 i Falun väntas locka 500 miljoner tv-tittare, 200 000
besökare, 700 aktiva från 55 nationer
och 1 200 media representanter. Skid-VM
2015 i Falun ska bli ett världsmästerskap
med nya dimensioner – vi strävar efter att
överträffa förväntningar och ta världen
närmare skidsporten. Skid-VM Falun 2015
ska engagera barn och ungdomar, kultur,
näringsliv, miljö och skidvänner.
Måndag den 23 februari klockan 12 har
Faluns fyra rotaryklubbar en gemensam
lunch (tävlingsfri dag). Besöker du Falun
under tävlingsdagarna är du varmt välkommen att delta. Förutom god mar får
du njuta av en spännande bildkavalkad
från tre tidigare VM i Falun 1954, 1974 och
1993.
Vi samlas i den mycket vackra och anrika Bergslagssalongen, Åsgatan 22, Falun
Tingsryd kämpar
mot Polio
(Mitt i centrum)
Kontakta Eva Tigerström om du funderar
på att komma (nödvändig information för
att beräkna ungefärlig matmängd) eller
Sverige
Varmt välkommen till Falun, Skid-VM
och Faluns fyra rotaryklubbar
om du har frågor.
+46 70 6096552
[email protected]
Klipp ur hela kupongen och skicka in
Funderar du på att skriva testamente?
Med ett enkelt testamente kan du själv
bestämma hur ditt arv ska användas.
Om du tycker forskning är viktigt så kan
du skriva in Hjärt-Lungfonden i ditt testamente. Då stödjer du forskningen för att rädda
människor till livet och ge dem fler friska år.
Än skramlar rotarianerna i Tingsryd med
bössan för att bekämpa polio.
-Vi ger inte upp säger Helen Mattsson.
Poliobössan skall gå runt bland medlemmarna, Vid varje veckomöte skiftas bössbärare och vid styrelsemötet töms bössan
och pengarna går oavkortat till arbetet för
att utrota polio.
Beställ gärna vår testamentshandledning
så får du veta hur man gör detta på enklast
möjliga sätt. Fyll i och posta hela kupongen
redan idag eller ring 08-566 24 230 så
kommer den kostnadsfritt.
namn
adress
postnr
p o s ta d r e s s
Skicka in hela kupongen till Hjärt-Lungfonden, 110 05 Stockholm.
Skriv FRISVAR på kuvertet så slipper du portokostnader.
tillsammans r äddar vi liv
pg 90 91 92-7 www.hjar t-lung fonden.se
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
19
Sverige
Comely Bank och i Paul Harris fotspår
Sakta rullar jag fram på Longwood Drive i
södra Chicago, spänd på vad jag kommer
att får se. Senast jag besökte Comely Bank
var 2010-10-10 när vi var en grupp från
RGHF, Rotary Global History Fellowship,
som besökte huset. Då var det en ganska
bedrövlig syn som mötte oss. Trädgården
som Paul och Jane Harris så ömt vårdat
var inte underhållen och skulle behöva
många dagars arbete för att få den i stånd.
Även grind och staket var förfallet.
Inomhus var det inte bättre. Nästan alla
väggar var nedrivna och bara reglarna
fanns kvar. Källaren luktade mögel och
fukt. Pauls gamla ”Rotary-rum” gick inte
att känna igen men den öppna spisen på
bottenvåningen fanns kvar, där Paul poserat vid på många bilder.
Idag besöker jag huset tillsammans med
en grupp Taiwaneser. Jag var på besök
dagen innan på Rotary/One, den första
klubben. Där träffade jag David Phelps
som är delansvarig för Comely Bank och
han bjöd med mig på onsdagens besök
tillsammans med denna grupp. Annars är
det ganska svårt att få tillträde till huset.
Vardagsrummet
En samlingsplats
Huset byggdes 1905 och Paul och Jane
köpte det 1912. Det döpte huset till Comely Bank efter den gata där Jean bodde
i Edinburgh. Paret levde här till Pauls bortgång 1947. Jean bodde sedan kvar i två år
men sålde det sedan och flyttade tillbaka
till Skottland.
Under parets tid så blev Comely Bank en
20
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Grundarna samlade i rotaryrummet
samlingsplats för både möten och besök,
så även under åren 1912-1918 när Paul
höll sig undan alla rotaryaktiviteter.
Huset bytte sedan ägare två gånger men
köptes tillbaka till Rotary 2005 för 550 000
USD, inte av Rotary International utan av
en fristående grupp som agerar än idag.
Flera RI-presidenter medverkade dock till
köpet, Frank Devlyn, Luis Vicente Giai och
då blivande presidenten DK Lee. Målsättningen med köpet var att återställa det till
samma skick som var 1947. Huset ska bli
öppet för besökare likt ett museum. Problemet är dock att restaureringen kostar
mycket pengar, pengar som saknas. Alla
medel som kommer är via donationer och
det behövs många sådana innan jobbet är
klart. Restaureringen stoppades också under en tid då det visade sig att bygglovet
inte var rätt.
Kvar i trädgården finns fortfarande ett
stort fågelbord i sten som skänktes av en
grupp från Japan på 40-talet, innan kriget
med Japan bröt ut.
Huset har fortfarande den mörka, burriga bruna färg och är i stort behov av ommålning. Men i övrigt ser det ut som 2010
och det stora fönstret finns kvar, där Paul
och Jean satt och beundrade trädgården.
Upptrampad stig
Innan vi går in från baksidan ser vi att det
gamla garaget står kvar. Rivning är nog
den enda lösningen men nu är det förråd
för byggmaterial. Men innan jag går in så
går jag mot Silvester Schieles hus. Silvester, Rotarys första president, bodde granne med Paul och då fanns en upptrampad
stig mellan deras hus. Och tänk, vid besöket 2010 kunde man skönja stigen.
När man kommer in så kommer man direkt till köket och här har inget ändrats sedan 2010. Just nu är det avkopplingsplats
för de som jobbar med renoveringen. Troligen byttes köket någon gång på 50-talet.
På insidan ser inget ut att blivit gjort sedan 2010. Alla väggar består av reglar
utan väggskivor. David berättar att det
Comely Bank
inte hänt mycket då det stoppades av
bygglovsskäl och av bristen på pengar.
Men byggloven och samråd med grannar
är klart och under tiden har det strömmat
in en hel del bidrag. På ovanvåningen går
jag fram till fönstret där Pauls säng stod
och där han tog sina sista andetag. Paul
hade sängen här under sin sista tid så att
han skulle kunna se ut i sin älskade trädgård, sin International Garden.
Nästa stopp blir i den muggiga källaren
som nu inte längre är så muggig. Den nya
ventilationen har gjort sitt jobb och det
känns mycket bättre. Nytt golv är också
gjutet.
Donationer behövs
Planerna framöver är nu, förutsatt att
donationer fortfarande kommer in (Ron
Burton skänkte 10 000 USD) att kunna
färdigställa huset till 2015, lagom till 110
års jubileum och sedan öppna det för besökande rotarianer. Detta gäller det invändiga. Utvändigt måste huset dräneras då
det är utsatt för vattentryck från ovansidan. Glädjande nog så gjordes det två donationer under besöket. Två av besökarna
skänkte 10 000 UDS var.
Och ett besök vill jag starkt rekommendera om man har vägarna till Chicago.
Comely Bank har sin del i vår historia. Rotary föddes på Dearborn Street i centrala
Chicago men det var här många beslut
fattades som formade Rotary till vad det
är idag.
Efter besöket fortsatte vi till kyrkogården
där Paul och Silvester ligger begravda,
sida vid sida. Jean Harris ligger begrav i
sin hemstad Edinburgh. Även denna plats
vårdas av en grupp rotarianer och platsen
är mycket välskött genom att man fått
många donationer. Donera 100 USD och
du får ditt namn på en av stenarna i gången upp mot gravarna. Och jag hittade min
sten!
Gör gärna en donation du också.
Kent Vesterberg
Värmdö Skeppslag Rk
Med draghjälp av Lotta Engberg och barn
från kulturskolan, samlade Lerums rotaryklubbar in 155 000 kronor till Världens
barn.
– Frågan är hur vi ska toppa detta nästa år,
säger Bengt-Olof Fagerström, president i
Lerum-Aspen Rk.
Det var fjärde året i rad som rotaryklubbarna tillsammans med Lions Club FlodaGråbo ordnade en välgörenhetskonsert
för Världens barn.
Men aldrig tidigare har man fått in så
mycket pengar. Förra året gav konserten
60 000 kronor och rekordet hittills var 90
000.
– Det kan vi tacka Lotta Engberg för. Hon
gjorde ett fantastiskt jobb och skapade en
otrolig stämning, säger Holger Matsson,
president i Lerums Rk.
500 kronor för en puss
Lotta fick publiken att generöst öppna
sina plånböcker när hon auktionerade ut
både scenkläder och pussar. Rekordet för
en puss var 500 kronor, men kläder hon
använt bland annat i tv-rutan i Allsång på
Liseberg gick för det flerdubbla.
Holger Mattson prisar Lottas fantastiska
förmåga att improvisera och underhålla
ensam och tillsammans med barnen:
– Hon uppträdde som hon befann sig på
Sverige
Världens Barn i Lerum
Lotta Engberg i full swing
en familjefest där hon kände alla. Samspelet med barnen var otroligt. Och när
hon upptäckt unge Adam i publiken,
som sjöng på Liseberg i somras, och fick
upp honom på scenen att helt spontant
sjunga solo i Det gåtfulla folket med sina
glasklara stämma, det var fantastiskt.
Bengt-Olof Fagerström håller med:
– Det betyder att vi som rotaryklubb kan
vara med i samhället och stötta ett sånt
här projekt. Det är också väldigt positivt
att vi är flera klubbar som kan samarbeta
kring detta.
Men förberedelserna för konserten pågick
i månader. Lions- och rotarymedlemmar
sålde lotter och entrébiljetter, raggade
sponsorer och fick ett 70-tal barn och
vuxna att medverka gratis i konserten.
Bland annat medverkade en lokal barnkör, grupper från Lerums kulturskola och
Kulturskolans storband.
Christina Lundin
Barn från Lerum tar engagerat ton
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
21
Sverige
Qur’anen; Jihad och Kalifat förklaras i
Fagersta
Under sommaren och hösten har Islamiska Staten i Syrien och Irak dominerat nyhetsflödet, bara utkonkurrerat av
ubåtsletning i Stockholms skärgård. Vad
betyder de arabiska orden och vad betyder det att en krigisk, barbarisk grupp
agerar i mellanöstern och väcker kraftiga
känsloreaktioner?
Fagersta Rk bjöd in en imam och missionär från det Svenska Ahmadiyya Muslimska Samfundet i Stockholm för att reda
ut begreppen. Kashif Virk kom till oss den
20 oktober och berättade inför ett tjugotal mycket intresserade lyssnare på Brukshotellet i Fagersta om Qur’anens plats i
Islam. Qur’anen uppfattas som Guds ord
förmedlade till den heliga profeten Muhammed under ett antal år för 1400 år
sedan.
Förklarade Kalifatet
Där framgår att kalifatet instiftade av Gud
för att säkra ledningen av muslimerna
sedan profeten Muhammed avlidit. Kalif betyder efterträdare och det ska inte
vara en härsklysten person som använder
styrka och grymhet som maktmedel utan
en from djupt religiös person som rege-
Imam Kashif Virk
rar utifrån den respekt kalifen förtjänat
från sin omgivning. Kalifen ska präglas av
ödmjukhet och omtanke och Kashif Virk
berättade många sådana exempel på hur
de första fyra kaliferna i Islam agerade och
verkade.
Jihad å sin sida betyder att anstränga sig.
Att döda och förstöra är förbjudet i Islam.
Islam betyder fred och meningen är att
det är en fredens religion som undviker
extremism och strävar efter den gyllene
medelvägen. Det finns ett undantag. Det
är tillåtet att försvara sig med vapen om
man blir anfallen för sin religions skull
men man ska då inte skada andra än de
anfallande.
Man får inte tvinga någon med religionens hjälp. “Det finns inget tvång i religionen” är ett känt citat från Qur’anen.
Tillbaka till fredstanken
Kashif Virk berättade också om det fördrag som profeten Muhammed slöt med
andra trosriktningar, där muslimerna förband sig att försvara kyrkor, synagogor
och tempel i orostider och det fördraget
skulle gälla i alla tider.
Man kan undra om hur det kan komma
sig att det finns så mycket grymhet och
hänsynslöshet hos vissa muslimska grupper nu som i sin tur hänvisar till religionen
när bakgrunden visar på något helt annat.
Det har väl hänt i alla religioner att människornas tillkortakommanden fördärvar
de ursprungliga religiösa lärorna. Så är
fallet i den nuvarande tidsperioden och
det finns en profetia av profeten Muhammed om just detta. Ahmadiyya Muslimska
Samfundet strävar efter att komma tillbaka till den ursprungliga tanken om fred
och tror att det kan uppnås inom de närmaste tvåhundra åren.
Sten MY Widhe
Fagersta Rk
Cyklist får Motala Göta Kanal Rk: s idrottsstipendium
Cyklisten Gustaf Andersson tilldelades
årets idrottsstipendium på 10 000 kr ur
Leif Nordlöfs minnesfond vid Motala Göta
Kanals Rk: s lunchmöte den 21 oktober.
Gustaf är 17 år och går på Triathlongymnasiet i Motala. Han har redan fem SMmedaljer, varav ett individuellt guld och
två lagguld. Förra året var han uttagen till
Ungdoms OS i Holland, där han blev 17:e
man i tempoloppet.
I år är Gustaf förstaårsjunior och tävlar i
samma klass också nästa år. Som 17-åring
har Gustaf varit uttagen till Sveriges alla
landslagsuppdrag. Under året har han
även deltagit i junior -VM i Schweiz och
har som ende 17-åring också kört tempolopp och linjelopp på VM i Spanien. Gustaf
har många segrar i svenska ungdomslopp
22
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
: Gustaf Andersson, Kerstin Nordlöf, Håkan Ström (foto: Jan Olof Wallin).
och höga placeringar vid andra internationella lopp.
Alla dessa meriter gör Gustaf Andersson
till en ytterst värdig mottagare av 2014
års Sport- och idrottsstipendium ur Leif
Nordlöfs Minnesfond, anser den särskilt
tillsatta stipendiekommittén ur Motala
Göta Kanal Rk.
Jan Olof Wallin
Motala Göta Kanal Rk
Könsstympning är ett omfattande problem i världen. Man räknar med att mellan 100 och 140 miljoner kvinnor i världen
idag är könsstympade. Rotaryklubben
Louis de Geer har tillsammans med distrikt 2410 och Svenska kyrkan i Norrköping tagit ett steg mot ett utökat arbete
för att stoppa detta våld mot flickor och
kvinnor där olika delar av könsorganen
skärs bort, ofta med komplikationer och
livslångt lidande som följd.
I september hade man besök av sina
samarbetspartners från Tanzania som
berättade om sitt arbete. När gästerna
från Tanzania var i Norrköping ordnade
man också ett möte dit representanter för
Länsstyrelsen, Elevhälsan, Ungdomshälsan och Mödrahälsovården i Norrköping
inbjöds eftersom könsstympade flickor
även finns i Sverige. Det blev ett mycket
värdefullt erfarenhetsutbyte där man
kunde delge varandra kunskaper och metoder och utöka sina kontaktnät, tack vare
Rotary.
Omskärare lämnar sina verktyg
Claes-Göran och Angelika Dahlin har genom Netzwerk Rafael arbetat för att få de
kvinnor som utför stympningarna att lämna ifrån sig sina verktyg. Man har byggt
en restaurang och solugnar så att de tidigare ”omskärerskorna” i stället kan få en
inkomst genom att laga och sälja mat. Nu
går man vidare med NAFGEM (Network
against female genital mutilation) som
samarbetspartner.
NAFGEM genomför informationskampanjer och ordnar läger för skolor där
man får möjlighet att tala om detta tabubelagda ämne. Man anordnar idrottsevenemang och berättar för tävlande och
publik om könsstympningens skadliga
konsekvenser.
Skyddade boenden
Man har i norra Tanzania börjat bygga
skyddade boenden för flickor som flyr sina
hem. Där kan de stanna tills NAFGEM fått
släkten lova att avstå från stympning så att
Sverige
Könsstympning bekämpas av Louis de
Geer Rk i Norrköping
Från vänster Claes-Göran Dahlin, läkare och gynekolog, Ms. Honorata Nasuwa, ledare för NAFGEMs
program, Myra Ekström, Rotarian och präst i Svenska kyrkan, Jan Jaldeland, DG 2410, Angelika Dahlin,
pedagog och Mr. Francis Selasini, läkare och direktor för NAFGEM.
flickorna kan återvända hem i trygghet.
NAFGEM är en ideell organisation med
hög kompetens som ser stora möjligheter
att påverka mot en förändrad situation för
flickor och kvinnor men man arbetar med
mycket små resurser.
Arbetet presenterades på distriktskonferensen i Norrköping 24-26 oktober. Om
fler rotaryklubbar går samman i detta projekt skulle det göra skillnad för oerhört
många unga flickor som idag tvingas in i
stympningar som förstör dem för livet.
Kontaktperson är Myra Ekström i rotaryklubb Louis de Geer, myra.ekstrom@
svenskakyrkan.se.
Text: Myra Ekström
Goa motton i Götene-Kinnekulle
Götene-Kinnekulle Rk fick vid senaste
klubb mötet ny president. Efter ett års
framgångsrikt arbete, med bland annat
tillställningen ” Kafferep/Tårtkalaset” där
30 000 kronor samlades in till Hospis Gabriel i Lidköping, överlämnade Susanne
Persson klubban och presidentkedjan till
Björn Lippold Lundsbrunn.
Susanne mottot ”Det är gott att vara rotarian” med underrubriken ”Va goa mot
varandra” har präglat klubbens sammankomster, vilket i sin tur fört med sig att
medlemsantalet i klubben haft en ökning.
Björn Lippolds motto ”För Rotary i helg
och sôcken” kommer att innebära att han
försöker hålla den samma höga standarden på klubbens verksamhet, med arbete
om så behövs både helg som vardag.
Susanne Persson överlämnar ordförande kedjan
till nya presidenten Björn Lippold (foto: Hasse Andersson).
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
23
Sverige
Utbytesstudenter på seglats
I strålande sensommarväder genomfördes årets ungdomsläger i distrikt 2360 till
sjöss. På morgonen lördag 6 september
kastade man loss och seglade västerut
med skolfartyget T/S Britta. Ombord var
20 förväntansfulla utbytesstudenter från 8
olika länder samt medlemmar från Ljungskile Rk.
Väl ute i Koljöfjorden fick alla hugga i för
att hissa segel. De modiga fick, efter instruktion av Kasper Erdmark och säkring
med klättersele, pröva på att klättra upp
i masten. Andra turades om att stå vid
rodret under övervakning av kapten Erik
Sternersson.
Målet för lördagens segling var Grundsund. Bohuskusten visade sig verkligen
från sin bästa sida. Svag ostlig vind och
ljummet i luften. Efter en riklig middag
på däck, blev det tid till en rundvandring i
vackra Grundsund.
När solen sänkte sig vid horisonten tog
Sten-Åke Lyngstam fram sin gitarr för
allsång på däck. Specialgjorda allsångshäften av Sten-Åke gjorde att alla sjöng,
dansade och riktigt släppte loss.
Kallt bad
Sedan blev det bad i det salta klara vattnet. Efter kvällsdoppet bjöds det på nybakade våfflor med brunost på norskt vis.
Vid 11-tiden var det tyst. Alla sov, varav 6
Det gick bra att sova på däck också...
ungdomar på däck under bar himmel.
På söndagen styrdes det norrut mot Lysekil med hissade segel för att sedan åter
vända hemåt genom Malö strömmar och
mot Uddevalla.
Sedan 1999 har Ljungskile Rk arrangerat
ett ungdomsläger med utbytesstudenter
från distrikt 2360. Ungdomarna kom denna gång från USA, Canada, Japan, Argentina, Venezuela, Nya Zeeland och Österrike.
Många av dem hade redan lärt sig lite
svenska och samtliga kunde kommunicera på engelska. För de allra flesta var det
första gången på ett segelfartyg och vissa
har aldrig ens varit på havet förut.
Rikligt bortskämda blev alla ombord
med god mat lagad av Past President Solrun Sørbø-Johansson och av Mona Ribarits.
Mårten och Jan tackade ungdomarna
och en representant för ungdomarna
tackade Ljungskile Rk för en fantastisk
weekend.
Utvärderingen från ungdomarna: Fantastiskt, jättegod mat, kul att bo på båt, vistelsen får gärna vara längre, man träffar
nya kompisar, m.m.
Från Ljungskile Rk deltog Mona, Solrun,
Bengt, Jan, Mårten och Sten-Åke.
Stort tack till alla som hjälpte till att genomföra ungdomslägret samt för bidragen från Rotarys Jubileumsfond, Rotarys
distrikt 2360 och Lars-Göran Olovsons
minnesfond.
Foto: Bengt Frisk och Mårten Palm ©.
Här är damerna i byssan som skämde bort alla
ombord.
Hela gänget minus fotografen Mårten samlat.
24
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Sverige
Kalmar Rk 80 år
Kalmar Rk: s 80-årsjubileum hölls i frimurarlogens lokal i Kalmar den 21 november.
Klubben chartrades i september 1934.
Kjell Lindström, president i Kalmar Rk sade
i samband med jubiléet:
”Det är viktigt att kunna konstatera att
Rotary idag behövs mer än någonsin. De
värderingar som Rotary står för och de
humanitära projekt som Rotary driver gör
världen till en bättre plats att leva på för
många människor”.
Nu har vi med fartfylld musikunderhållning, god mat och många tal firat att Kalmar Rk fyller 80 år. Bland många gåvor till
klubben fanns en kopia av charterbrevet
från 1934 som klubbens medlem sedan
40 år, Sölve Kernell, beställt från Evanston
och överlämnade.
Flera rotaryklubbar överlämnade gåvor
bl.a. hade några klubbar bekostat skoning
i silver (utfört av guldsmed Anders Molin)
av kopian av presidentklubban från 1934
(originalet har förkommit). Andra gåvor
gick direkt till Rotarys läkarbank och End
Polio now.
Kerstin M Andersson
IT-ansvarig Kalmar Rk
Sölve Kernell har överlämnat kopia av charterbrevet till president Kjell Lindström
ShelterBoxhjälpen
i Staffanstorp
AG Eva Enochsson, president Kjell Lindström och PDG Elisabeth Zander.
Shelterboxar visas för Staffanstorpsborna
När det var mycket folk i rörelse under
Kulturnatten i Staffanstorp passade Staffanstorps Rotaryklubb på att visa upp och
demonstrera en ShelterBox. Tältet med
innehåll hade monterats upp utanför Biblioteket/Konsthallen och var bemannat
mellan kl 18 och 2230.
Intresset var verkligen stort bland besökarna som var fascinerade av att en box
kunde innehålla så mycket. Staffanstorps
Rotaryklubb har som målsättning att
sponsra minst två boxar under Rotaryåret
och den första boxen finansierades under
Kulturnatten med stor hjälp av besökarna.
ShelterBoxen hade vi fått låna från Helsingborg men numera finns en komplett
ShelterBox hos oss i Staffanstorp för utlåning inom distriktet.
Staffanstorps Rotaryklubb/PR-kommittén
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
25
Norge
Frei Rk sørget for at nordmøringene
lærte mye om Shelterbox
Frei Rk fikk spredt mye folkeopplysning
om Shelterbox under ”Dyregoddagene”
på Nordmøre. Hele 18.000 fremmøte
kunne her ta boksen og dens innhold og
bruksområde i øyesyn, og rotarianerne på
stand fikk god respons. – Vi opplevde at
det også blant rotarianere fra andre klubber var mangelfulle kunnskaper, forteller
klubbsekretær Torbjørn Jacobsen.
Et fint oppslag i lokalavisen Tidens Krav
ble det også. Nedenstående sakses fra
avisoppslaget – i folkeopplysningens tjeneste:
Arne Tømmerbakke fra Frei Rk ivrer for
Shelterboxen. For 6.000 kroner kan du
kjøpe en slik livreddende boks.
– Vi ser det på nyhetene daglig, mennesker som står i ruiner, ribbet til skinnet, ofte
med et lite barn på armen. Da kan en shelterbox utgjøre forskjellen på liv og død,
sier Tømmerbakke.
Mange har fått et trygt ly takket være innholdet i en Shelterbox, som her etter den siste naturkatastrofene på Filippinene. (Foto: Rob Partridge)
Handler om å overleve
Når du kjøper den grønne boksen, så får
du den ikke med deg.
– Den blir sendt til et katastrofeområde
eller et krigsområde. Det du som eier får,
er et unikt sporingsnummer som gjør at
du kan følge din shelterbox på internett til
enhver tid, på samme måte som du sporer
en postpakke. Kanskje havner den i Syria
eller i Afghanistan. Eller et land rammes av
tsunami, og shelterboxen din hjelper en
familie å overleve der, sier Tømmerbakke.
Den grønne shelterboxen er innholdsrik.
Et stort spesialtilpasset telt er det første
vi legger merke til, sammen med ovnen.
Men her er så mye mer. Det er vannrenseutstyr, kokeutstyr, varme tepper, moskitonett, solcellelykter, kjøkkenutstyr og
gulvtepper. Her er hammer, sag og annet
redskap.
Skolesekken er med
– Selv falt jeg pladask da jeg så skolesekken beregnet på barn. Her er tegne- og
skrivesaker slik at barna kan beholde en
flik av en normalsituasjon, men den virkelige klumpen i halsen fikk jeg da jeg så
den vesle bamsen i sekken. Den kan være
god å ha som en ekstra trøst, sier Tømmerbakke.
Å transportere Shelterboxene den siste etappen frem til katastrofeområdet, kan ofte være en krevende
oppgave. Her er utstyret underveis på Filippinene.
26
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Det aller nødvendigste
Hvert år blir millioner av familier hjemløse
på grunn av krigskonflikter eller naturkatastrofer, og hva trenger du da?
– Du trenger ly og varme og mat. Først
og fremst tak over hodet, og dette teltet
har plass til ti personer, også med et innertelt som deler ytterteltet opp i tre seksjoner. Nødhjelpsutstyret i den grønne
Aktiv jubilant - godt
synlig på Stormarkedet
Norge
boksen er nok for en storfamilie, sier Tømmerbakke. Teltene er designet for å kunne
brukes i ekstreme temperaturer, i kraftig
vind eller i mye nedbør.
Et gavealternativ!
Tømmerbakke oppfordrer spesielt bedrifter som ønsker å støtte humanitært arbeid til å ta kontakt med ham eller andre
i Frei Rotary.
– Nødhjelpsboksen er et meget godt
alternativ til bedrifter som ønsker å gi ansatte noe annet enn tradisjonelle gaver.
Dette er en gave som alle kan enes om,
og som virkelig utgjør en forskjell, men du
som privatperson kan også kjøpe en slik
boks, sier Tømmerbakke.
- ShelterBox er en internasjonal nødhjelpsorganisasjon som leverer bokser
med telt og annet livbergende utstyr til
hjemløse mennesker i katastrofe og konfliktområder. Hver boks får et unikt sporingsnummer. Giveren kan enkelt følge
med på hvor og når boksen leveres.
Finn ut mer på hjemmesiden
www.shelterboxnorway.no
Tid for Rotarys
skitreff 2015
Bli med på det årlige treffet for Rotarys skientusiaster, i Sass-Fee i Sveits 7.-14.mars!.
Program og info: [email protected]
Odd Hordvik og Stig Ottesen informerte om End Polio Now på Åsane Stormarked.
Åsane Rk har feiret 35 årsjubileum, og vi
har 35 medlemmer. Ett av satsingsområdene har vært å få fatt i nye, yngre medlemmer. Bildene viser en markering på
Åsane Stormarked for å fortelle om alt
det spennende vi holder på med i klubben. Vår vervekampanje har også bestått
i å invitere personer av begge kjønn til et
informasjonsmøte i klubben. Syv-åtte personer i 50-årsalderen har vist seg meget
interessert i å bli medlem hos oss. I tillegg
til å verve medlemmer fortalte vi også om
End Polio Now og om Mercy Ship, og vi
hadde med oss et eksemplar av vannrenseboksen.
Ingunn Hansen og Arne Sætre fortalte om Mercy Ship og demonstrerte den nye vannrenseboksen med
tilbehør.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
27
Norge
Erik (81), yrkesaktiv tannlege
og nylig sertifisert TRF-kontakt
Tenk deg at du får problemer med en tann
og kontakter vakthavende tannlege. Vel
plassert i tannlegestolen oppfatter du at
tannlegens innledende hyggeprat tar en
spesiell vending: Sist jeg fylte år ble jeg
faktisk 81, røper han.
Ville et slikt utspill ha gjort deg en smule
skeptisk? Sikkert er det at en tilårskommen tannlege som har fungert i jobben i
nærmere 20 år over pensjonsalderen, ikke
er noe dagligdags fenomen. Men denne
artikkelens tannlege er mer enn et tenkt
tilfelle. Han finnes og heter Erik Ekeli.
Praksis og bosted har han i Holmestrand,
en times vei sør om Oslo. Og i porteføljen hans er der flere hundre pasienter
som ikke er skeptiske på grunn av yrkesutøverens høye alder, men derimot høyst
bekvemme med den erfaringen alderen
gjenspeiler. Aktiv rotarianer er Erik også.
Helse og arbeidsglede
Når vi treffer tannlegen forklarer han innledningsvis at å fortsette i jobben har falt
veldig naturlig. – Jeg har både arbeidslyst, arbeidsglede og helse til å fortsette,
så da gjør jeg det. Forresten må en yrkesutøver i min alder årlig skaffe seg offentlige godkjenninger som bekrefter at de
ferdighetene som yrket krever er på plass,
forteller han.
I tannlegestolen sitter pasient Einar Gabriel Løken. Han slapper godt av. Løken
har sittet her i en årrekke og vet av erfaring at Erik tilbyr omsorgsfull kvalitetsbehandling.
Æren for ungdomsutveksling
Og opp i det hele finner tannlegen også
tid og krefter til driftig Rotary-innsats?
– Jada, smiler Erik, og blir ivrig: I dag er jeg
sertifisert TRF-kontakt og en flittig møtegjenger. Men også i tidligere perioder har
Erik vært aktiv. Særlig innenfor PolioPlus
og ungdomsutveksling, understreker Erik
selv. Og vi merker både engasjement og
stolthet:
- Det skjedde noe med tanke på ung-
28
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Einar Gabriel Løken har gått til tannlege Erik Ekeli (81) hele livet. Han kjenner seg trygg og vet at Eriks
formidable erfaring og rike kunnskap sikrer ham kyndig behandling.
domsutveksling på 80- og 90-tallet?
– Da forandret mye seg. Fram til 1984 var
ungdomsutveksling nærmest et fremmedord i Holmestrand-klubben, forbeholdt andre, godt informerte rotarianere
som sørget for utenlandsopphold for sine
egne håpefulle. Men mellom 1984 og
1999 deltok seks Holmestrand-ungdommer på årsopphold gjennom utvekslings-
ordningen, forteller Erik. Mye av æren for
dette, må vi innskyte, tilfaller ham selv.
Erik ble DYEO for Distrikt 2290 i tidsrommet 1989-1993 og la ned en kjempeinnsats. Så fikk han da også en Paul Harrismedalje for merittene i 1993.
I. J. Tunheim,
Holmestrand Rk
”Julebuss” til Litauen, for 14. år på rad
Årets ”julebuss” til Litauen var en 90 kubikk stor trailer som ble lastet med alt fra
leker og klær til sykler, sovesofaer og senger. Alt som var pakket i Norge ble fordelt
til 60 familier og flere barnehjem. 40 rotarianere fra 13 klubber bidro med utstyr og
arbeid, og på turen til Litauen var en stor
gruppe med for selv å besøke familiene,
flere barnehjem og for å levere mye av det
familiene hadde behov for – og barna ønsket seg.
Etter 14 år er juleturen blitt en godt innarbeidet tradisjon, i samarbeid med seks
litauiske Rotaryklubber.
Norge
Jahn Otto Johansen i Ælvespeilet,
til inntekt for Porsgrunns Varmestua
Et av Grenland Rks prosjekter i 2014 var et
arrangement i Porsgrunns nye storstue,
Ælvespeilet. NRK-veteran og forfatter
Jahn Otto Johansen var invitert til å fortelle om sin tid som utenrikskorrespondent.
Som kjent er den temmelig fargerik. Han
ble intervjuet av vår aktive redaktør i Telemarksavisa, Ove Mellingen.
Det ble virkelig en fornøyelig og interessant opplevelse. Godt for øret var også Nicolae Bogdans trio, og Tor Arne Ursin som
deklamerte Kunstneren av André Bjerke.
Været var upåklagelig, og vi kunne sitte
ute ved vakre Porsgrunnselva med en
kopp kaffe eller en øl.
Husmannskost
Ildsjel på Varmestua gjennom hele 18 år,
Vera Pedersen, var til stede sammen med
frivillige medhjelpere. Flere av brukerne
kom også innom for en prat. Vera kunne
fortelle at de serverer et varmt måltid tre
dager i uka til sårt trengende medmennesker, mange er rusmisbrukere.
Lokale butikker bidrar med matvarer og
annet som trengs. Og menyen er det ikke
noe å si på, skikkelig god og næringsrik
husmannskost.
Imponerende innsats
På torsdager får brukerne med seg en
handlepose med mat som skal hjelpe dem
gjennom helgen. Imponerende innsats av
denne kvinnen og hennes medhjelpere!
Vi vet at pengene kommer godt med.
Vår fadderklubb, Porsgrunn Rk, var også
til stede og hjalp til. De hadde satt opp en
Shelterbox og informerte publikum om
den. Over 130 var med og støttet en god
sak.
I beste Rotaryånd.
Forfatter og NRK-veteran Jahn Otto Johansen intervjues av Telemarksavisas Ove Mellingen.
Mye Rotary-informasjon ble formidlet (over). Vera Pedersen flankert av klubbpresident Finn Kikut (til v.)
og Odd Syvertsen) - og alle gjør en forskjell, ifølge teksten på t-skjortene.
Tekst og foto: Mette Kristine Sand,
Grenland Rk
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
29
Norge
100 prosent fremmøte gjennom alle
sine 50 Rotaryår – verdensrekord?
John Faugstad (95) kan se tilbake på 50 års
medlemskap i Larvik Rk, alle år med 100
prosent fremmøte! John er en familiens
mann, men familien vet at på tirsdager
er han opptatt - da er det Rotarymøte på
programmet.
Dersom han har vært forhindret fra å
møte, har John sørget for å stille i en av
de øvrige klubbene i nærheten, og på den
måten sikre 100 prosent fremmøte. Selv
om han har blitt en godt voksen mann,
er det John som på hvert klubbmøte står
i døra og ønsker velkommen med et fast
håndtrykk til hvert enkelt medlem.
95 år og stadig aktiv
Samspillet mellom medlemmene i administrasjonskomiteener utmerket, og John
er aktivt og entusiastisk med på å sørge
for at arrangementer og aktiviteter gjennomføres som planlagt. John Faugstad,
som innehar utmerkelsen PHF for sin store
innsats, ble medlem i Larvik Rk da han var
Fortjent hyllest til John Haugstad, som har fullt hus i fremmøtestatistikken siden 1964.
45 år gammel, med klassifiseringen elektroinstallatør.
Etter et langt yrkesliv med eget selskap
i elektrobransjen, tar John fortsatt en tur
innom jobben arbeidsplassen der sønnen
Harald, også medlem i samme Rotaryklubb, nå holder i tømmene.
Sigurd Arbo Høeg,
Larvik Rk
Populær ”Kosekveld” på Midtbygda sykehjem
Åsane Rk har arrangert ”Kosekveld” for
beboerne på Midtbygda sykehjem. Samfunnskomiteen i klubben hadde ansvar
for selve arrangementet, og festen ble
planlagt i samarbeid med aktivitetslederne på sykehjemmet og fant sted i sykehjemmets festlokaler. Aktivitetslederne
på sykehjemmet og flere av klubbmedlemmene var med på forberedelsene til
Mange sang med fra heftet ”Bergenssanger”.
30
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
festen. Både ansatte på sykehjemmet og
flere fra klubben deltok på festen sammen
med beboerne. Vi var ca. 100 personer
som hadde en flott kveld på Midtbygda
sykehjem. Bordene ble dekket til fest, det
ble servert snitter og sjokolade m/krem
og tebrød og konjakk. Alle fikk hvert sitt
lite sanghefte med kjente ”Bergensanger”
og mange sang med på fellessangene.
Jan Spurkeland var invitert til festen for
å underholde. Han er norsk forfatter, en
kjent kulturpersonlighet og kursholder.
Han var vokalist og gitarist i danseband på
1950-tallet. Dag Andreassen, som er medlem av Åsane Rk, var konferansier. Han er
også en god historieforteller og kjenner
Spurkeland fra flere andre sammenhenger. Det ble mye god underholdning og
Jan og Dag utfylte hverandre på en flott
måte når det gjaldt underholdningen og
å stemme opp til allsang. Vi fikk høre små
historier fra en av bøkene til Jan og morsomme historier fra Dag.
I tillegg til underholdning og allsang
ble det mange gode samtaler mellom beboerne og rotarianerne som var med på
festen.
A. Østerbø,
Åsane Rk
Jan Spurkeland, en populær underholder.
Norge
Kveldens underholdning var det Tvedestrand Barnegospel som stod for, under ledelse av sin dirigent Tonje Olsen.
Glade barn og fornøyde gjester på
Tvedestrand Rks hyggekveld
Det var knapt en stol ledig i spisesalen på
Strannasenteret mandagskvelden da den
lokale Tvedestrand Rk inviterte til hyggekveld for stedets beboere. Dette har blitt
en tradisjon som de eldre helt tydelig setter meget stor pris på, et hyggelig avbrekk
i hverdagen.
Klubbens president, Sven I. Marcussen,
ønsket velkommen og overlot deretter ro-
ret til kveldens ”festgeneral” Bjørn Walle.
Det er klubbens egne medlemmer som
er verter og servitører og som vanlig sto
kaffe og kake på menyen.
Kaker som smaker
Kveldsmaten var inntatt litt tidligere denne dagen og en dame ”godt oppe i årene”
kunne fortelle at hun ikke hadde spist si-
Rotarys medlemmer er utmerkede servitører, her er det Helge Nilsen som serverer ostekake til en av gjesten på Strannasenteret.
den middag – for hun måtte sørge for å
ha god plass til alle de deilige kakene. Og
appetitten var stor og praten gikk livlig
rundt bordene, her vanket det både bløtkaker av ulike slag, ostekake og ”verdens
beste”.
Nesten alle vant
Underholdning ble det også. Det er alltid
stas når de unge jentene i Tvedestrand
Barnegospel kommer på besøk. De er
blitt riktig flinke og fremførte flere sanger
under ledelse av sin dirigent Tonje Olsen.
Som avslutningspost på kvelden stod det
store gratislotteriet, også dette et høydepunkt.
Rotaryklubben hadde skaffet masse gevinster og om ikke alle vant så var det ikke
mye om å gjøre. Det var i alle fall mange
fornøyde ansikter å se. Etter drøye halvannen time var det ubønnhørlig slutt.
Bjørn Walle takket alle de fremmøtte og
kunne med sikkerhet garantere at klubben ville stelle i stand en ny hyggekveld
neste høst.
Tekst og foto: Oddvar Pedersen,
Tvedestrand Rk
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
31
Norge
Ungdom fra hele verden møtes på
Rotarys sommerleire – bli med iår!
IRotarys program for ungdomsutveksling
ligger det en unik mulighet for unge mennesker fra hele verden til å knytte vennskap over landegrenser.
Rotarianere i mange land, i og utenfor Eu
ropa, arrangerer hvert år sommerleirer for
ungdom, med varighet av ca 2 uker. I løpet av denne tiden gis en norsk ungdom
mellom 15 og 24 år en mulighet til å lære
å kjenne nye kulturer og bli kjent med andre ungdommer fra ulike land. Gjennom
Rotaryklubbers engasjement og gjennomføring av sommerleire får ungdom et
innblikk i Rotary og Rotarys arbeid for fred
og verdensforståelse.
Gratis for klubben
Ungdomsutveksling i Rotary skaper også
grunnlaget for neste generasjons rotarianere. En positiv tilknytning og opplevelse
gjennom en rotaryklubb gjør at de i en senere fase i livet kan komme inn som medlemmer i Rotary.
På sommerleirene er det en blanding av
gutter og jenter, og som oftest er det bare
en deltaker fra hvert land. Både barn av
rotarianere og ikke-rotarianere kan delta.
Den enkelte klubb kan sende ut flere ungdommer. Det er ingen kostnader for klubben å sende ut.
Sommerleirene presenteres i tidsrommet januar til april på Rotarys hjemmesider. De fleste er gratis. Kostnader til reise,
forsikring og lommepenger dekkes av
deltager.
All nfo på nettet!
Denne unike muligheten må gjøres kjent
for klubbene, slik at de kan videreformidle
tilbudene om sommerleirene til ungdommer i sitt klubbområde.
Tilbudene er mange – med stor tematisk
og geografisk spredning – og de legges
fortløpende ut på hjemmesiden til Rotary
i Norge:
www.rotary.no. Gå til fanen Stipend og
Ungdom, se Internasjonale sommerleirer
2015
32
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Norge
Rotary i Harstad hjelper
brannskadde barn i Etiopia
Vi har sett mange vakre bilder av natur og
folk i Etiopia, landet øst i Afrika med 88
mill. innbyggere. Vi har også sett skjellsettende bilder av barn med alvorlige brannskader, ofte påført under matlaging. Lave
gruer og parafinbrennere er den dominerende årsak til brannskadene.
Dårlig helsevesen fører ofte til at skadene ikke blir behandlet. Sårene gror ukontrollert og gir sammenvoksinger og deformiteter. Mange barn blir derfor sterkt
handicappet og lever isolert.
Vi går tilbake til 2005. Harstad-mannen
Hans Petter Schjelderup pådrar seg store
skader da han kommer i kontakt med
høyspentkabler i sitt arbeid i en stigebil.
Hans Petter er i koma i 10 dager og får alvorlige nevrologiske skader og lammelser.
Ved Haukeland sykehus behandles han
av dr. Einar Eriksen som har vokst opp i
Etiopia. Sammen får de denne fantastiske
tanken om å hjelpe brannskadde barn i
Etiopia. Children’s Burn Care Foundation,
CBCF, etableres i 2007.
Satte spor
Omtrent samtidig skal Harstad Syd Rk
markere sitt 40-årsjubileum. Etter en diskusjon i klubben bestemmer vi oss for å
arrangere en fagdag rettet mot hjelpearbeid i stedet for festivitas. Som ledd i arrangementet gir klubben en pengegave
til CBCF som innledning til et langvarig
Dr. Einar Eriksen og en av pasientene.
samarbeid. Hans Petter hadde tidligere
hatt foredrag i klubben vår, hans historie
og bilder satte dype spor i forsamlingen.
Idéen om et Matching Grant var unnfanget. Vi bestemte oss for å finansiere utstyr
til en operasjonssal i sykehuset som CBCF
ville etablere. Vi kalte prosjektet The Rotary OR med et samlet budsjett på 900.000
kroner. Jimma Central var vår samarbeidende klubb i Etiopia.
Vi bestemte oss for å be om bistand fra
andre klubber, distrikt og ikke minst fra lokalbefolkningen i Harstad.
Gjennom fire ulike tiltak, har lokalsam-
Katten til Dessalegn veltet en oljelampe og skaden er et faktum. Før og etter operasjon.
funnet bidratt med ca 1,5 milloner. I årene
2010 til 2012 gjennomførte vi en turdag i
det fri med kulturinnslag, grilling, turmarsj
og andre aktiviteter i Folkeparken utenfor
Harstad. Arrangementene ble støttet av
om lag 50 lokale bedrifter. Vi hadde fotoutstilling med bilder fra Etiopia, og vi
arrangerte støttekonsert i Kulturhuset. Vi
solgte også et grafisk trykk signert Are Andreassen fra Harstad.
Mange som bidrar
Vi må takke 15 norske klubber og tre distrikter for bidrag til prosjektet. Budsjettet
ble oppfylt i løpet av noen få måneder,
men samarbeidet med CBCF er videreført,
og klubbene i Harstad har så langt bidratt
med ca 2 mill kroner til arbeidet i Etiopia.
Som et resultat av prosjektet er det etablert sykepleierutdanning i Addis Abeba,
de første 12 studentene ble uteksaminert
høsten 2014.
Så langt har CBCF operert ca 700 barn, og
det gjennomføres om lag 130 operasjoner
i året. I forhold til alle brannskadene som
skjer i dette store landet, er det kanskje et
lite tall, men for de barna som blir hjulpet,
betyr det alt!
Arne Markussen, Harstad Syd Rk
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
33
Suomi/Finland
Museonjohtaja Kari-Paavo Kokki, seurakunnan talouspäällikkö Matti Halme sekä Heinolan Rotaryklubin presidentti Aslak Kettunen ja past presidentti Launo
Tuura istuvat upeilla punaisella plyysillä päällystetyillä uuskustavilaisilla tyylituoleilla.
Vanhan pappilan kunnostusprojekti
Heinolalainen Kerttu Luhtala katselee
taulussa hyväntahtoisena kuin sanoakseen, että ”hyvin tehty pojat”. Luhtalan
muotokuva sijaitsee Heinolan Vanhassa
pappilassa ja ”pojat” pappilan kulmahuoneessa ovat museonjohtaja Kari-Paavo
Kokki, seurakunnan talouspäällikkö Matti
Halme sekä presidentti Aslak Kettunen ja
past presidentti Launo Tuura. Seurue istuu
upeilla punaisella plyysillä päällystetyillä
uuskustavilaisilla tyylituoleilla. On taas
aika miettiä, mitä pappilan huonekaluja
seuraavaksi viedään entisöitäviksi. Luhtalalla on iso osuus siihen, että pappila on
säilytetty arvoisessaan kunnossa.
Heinolan Vanha pappila valmistui vuonna 1902. Jugend-tyylistä kertovat esimerkiksi rakennuksen pieniruutuiset ikkunat
ja jyrkkä katto. Ulkoa talo on selkeästi jugendvaikutteinen, mutta sisällä eletään
vielä 1800-luvun interiöörissä, kuvaa KariPaavo Kokki. Rakennus toimi pappilana
34
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
aina vuoteen 1963 saakka.
Tyhjilleen jäänyt pappila toimi sitten Heinolan kaupunginmuseona vuoteen 1982
saakka, jolloin talo jäi jällen tyhjäksi.
Kirkkovaltuuston puheenjohtaja Kerttu Luhtala ehdotti, että pappilarakennus
korjattaisiin ja sali kalustettaisiin vanhojen
pappiloiden tyyliin. Vanha pappila peruskorjattiin pieteetillä, alkuperäinen huonejako säilyi, samoin kaakeliuunit, ikkunat
ja ovet. Sali sisustettiin myöhäiskustavilaiseen tyyliin, ruokasali jugendhuonekaluin
ja kulmakamari pietarilaisin uuskustavilaisin huonekaluin.
Seurakunta ja seurakuntalaiset ovatkin
käyttäneet pappilaa ahkerasti erilaisiin
kokoontumisiin ja perhejuhliin. Myös Heinolan rotaryklubit ovat liittyneet käyttäjäkuntaan, kun rotaryveli Jussi Rannan aloitteesta 1992 syntyneen kirkkoiltaperinteen
kahvitilaisuudet on pidetty pappilassa.
Joitakin vuosia sitten rotarit alkoivat
huolestua salin kalustuksen huonosta
kunnosta. Tuolien jousitukset olivat kuoleentuneet ja päällyskankaat kuluneet.
Tiedusteltiin talouspäälliköltä kunnostussuunnitelmia ja päädyttiin osallistumaan
kunnostuskustannuksiin kolmen vuoden
ajan 500 eurolla vuosittain. Rotarypiiriltä
saatiin ensimmäisenä vuonna lähes 300
euron avustus.
Kulmakamarin huonekalut on nyt korjattu ja verhoiltu uudelleen. Ensi vuonna
vuorossa on salin tuolit ja sohvat. Kunnostuksen jälkeen niillä on rotareidenkin
avec mukavampi istua ja kuunnella vakiovieraamme, entisen rotaryveljemme piispa Seppo Häkkisen katsausta luterilaisen
kirkkomme nykypäivään.
Kirkonseutu-lehden Laura Visapään artikkelista on lyhennelmän muokannut Aslak
Kettunen, Heinolan Rk
Suomi/Finland
Rotarit hakevat yrittäjyydelle
arvostusta Savonlinnassa
- Haluamme parantaa tietoisuutta yrittämisen vaihtoehdosta nuorten työllistymiseksi. Nostamme esille niitä mahdollisuuksia, mitä yrittäjyydellä on tänä päivänä,
Savonlinnan rotaryklubin presidenttinä
2014-2015 toimiva Pekka Pylväs avaa niitä
perusteita, miksi klubi valitsi yrittäjyyden,
nuoret, kansainvälisyyden ja auttamisen
kuluvan vuoden teemoikseen.
Itä-Suomeen asettunut pohjalaissyntyinen Pylväs vertailee synnyinseutuaan
Ylivieskaa ja Savonlinnaa. Väestöstä nuorten ja työikäisten osuus on Ylivieskassa
84 prosenttia, kun hänen nykyisellä kotiseudullaan osuus on vain 74 prosenttia.
Savonlinnan nuoriso hakeutuu muualle
opiskelemaan ja töihin peruskouluiän jälkeen.
- Pohjanmaalla arvostetaan yrittämistä ja
oman yrityksen perustajaa, kertoo pitkän
päivätyön telealan yrityksissä toimitusjohtajana tehnyt ja nyt eläkkeelle siirtyvä
Pylväs. Tämä nuorten poismuutto oli yksi
kimmoke uuden presidentin miettiessä
puheenjohtajakautensa teemoja.
Heti heinäkuun alussa, kun Pekka Pylväs
oli ottanut klubipresidentin käädyt, rotarit tutustuivat nuorten yrittäjähenkisten
opiskelijoiden kesäajaksi pystyttämään
kahvilaan, jossa pidettiinkin alkaneen
presidenttikauden ensimmäinen viikkokokous.
”
Nuorten poismuutto oli
yksi kimmoke uuden presidentin miettiessä puheenjohtajakautensa teemoja.
Kolme yliopiston opiskelijaa oli päättänyt
pyörittää kesälomatyönään pop up lettubaaria Savonlinnan keskustan lähisaaressa.
- Sadan vuoden takaisessa pitsihuvilassa
oli jo aiempana kesänä toiminut opiskelijoiden hoitama kahvila. Se helpotti muuten niin moninaisten käytännön toimien
järjestymistä, kertoi kahvilatoimintaa organisoinut opettajaksi opiskeleva Elina
tilasta ja kiinnostuksesta yrittäjyyteen Savonlinnan seudulla.
Savonlinnassa syntyy hänen mukaansa
tämän vuoden aikana noin 150 uutta yritystä, menneinä hyvän talouden vuosina niitä syntyi jopa pari sataa vuodessa.
Monet yrityksistä ovat yrittäjän itsensä ja
mahdollisesti puolison työllistäviä mikroyrityksiä.
Nuorten yrittäjien kanssa vuorovaikutus
on jatkunut syksyn kokouksissa. Syyskuun
alussa nuori yrittäjä Laura Matveinen vieraili klubissa kertomassa yrityksestään.
Hän on joku vuosi sitten pannut pystyyn
kielenkäännöstoimiston.
Laura on valmistunut Savonlinnan Kansainvälisen viestinnän laitoksesta kymmenkunta vuotta sitten kielinään saksa
ja englanti. Valmistumisensa jälkeen hän
työskenteli kahdeksan vuotta käännöstöitä tekevässä yrityksessä. Tuona aikana
hänelle tuli mieleen, että työtä voisi tehdä
omassakin yrityksessä.
Klubipresidentti Pekka Pylväs liikkui kesällä polkupyörällä Savonlinnan liikenteessä, jossa ooppera-aikaan autojen määrä moninkertaistuu.
Lammassaari. Elina on itsekin yrittäjän tyttö ja tuli Savonlinnaan Simosta.
Pienyrityksiä syntyy
-Tavoitteenamme on tänä vuonna tutustua yrittäjyydestä kiinnostuneiden nuorten toimintaan ja mahdollisuuksien mukaan perata kiviä nuorten yrittäjien tieltä,
klubipresidentti selvittää.
- Kun joku nuori haluaa yrittäjäksi, viranomaiset eivät aina hoksaa aktiivisesti
ohjata heitä eteenpäin. Me pyrimme viestinnänkin kautta nostamaan yrittäjyyden
mahdollisuuksia tietoisuuteen ja vahvistamaan sen arvostusta.
Yhdessä kesän klubikokouksessa vieraili
Savonlinnan yrityspalvelun kehitysjohtaja
Juhani Rouvinen kertomassa yrittäjyyden
Nuorille yrittäjille mentoriksi
- Oman yrityksen käynnistämisessä suurena apuna oli Savonlinnan yrityspalvelu.
Myös starttirahalla oli merkitys kun alussa
ei kassavirtaa ollut. Kontaktit asiakkaisiin
luotiin aluksi ottamalla heihin yhteyttä ja
tekemällä koekäännöksiä, Laura kertoo.
Hän on erikostunut teknisiin käännöksiin
saksan ja englannin kielestä. Saksan osuus
on ollut nykyisin kasvussa, mutta englannin osuus on kuitenkin 70 prosenttia. Asiakkaista vain yksi on suomalainen muut
kansainvälisiä yrityksiä.
- Suurin asiakas merkitsee 60 prosenttia
työstä, mikä voi olla riski pienelle yritykselle, Laura pohtii. Hän toimii yksinyrittäjänä ja työllistää vain itsensä.
Laura Matveinen heitti haasteen rotareille toimia nuorille yrittäjille mentoreina.
Presidentti Pekka Pylväs suhtautuu myönteisesti tähän ideaan.
- Katsotaan, miten pystymme vastaamaan, hän miettii.
Päivi Luostarinen, Savonlinna Rk
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
35
Suomi/Finland
Piirin 1410 jäsenkysely
“Meillä ei ole mitään hävettävää”
Viime vuosien aikana on todettu huolestuttavaa katoa Suomen rotareiden jäsenmäärässä. Siksi suoritimme piirissämme
syksyllä 2012 jäsenkyselyn tilanteen kartoittamiseksi.
Jäsenkysely lähettiin 2 339 jäsenelle ja
vastauksia tuli 1 088 kappaletta, joista
ruotsinkielisiä oli 134. Määrä vastaa ruotsinkielisten osuutta piirissämme. Kirjallisia
kommentteja tuli runsaasti, parhaimmillaan yli 800 kysymystä kohti.
Suurin osa vastaajista (61 %) oli ikäryhmässä 45-64 vuotta. Yli 64-vuotiaita oli 30
%, mutta alle 45-vuotiaita vain 8 %. Naisten osuus oli 12 %, mikä vastaa piirissä olevien naispuolisten jäsenten määrää.
Suurin osa vastaajista kuului klubeihin,
joissa jäsenmäärä oli 30-50. Suurin osa
vastaajista (36 %) oli ollut rotareina yli 20
vuotta, 10-20 vuotta 27 %, 5-10 vuotta 17
%, 3-5 vuotta 12 % ja 0-2 vuotta 8%.
Miksi olen rotari?
Painavin syy oli saada uusia henkilökohtaisia kontakteja muiden rotaryjäsenten
kanssa (98 % vastaajista). Tämä oli erittäin
tärkeätä 98 %:lla vastaajista. Vain 2 % ei pitänyt tätä tärkeänä.
Yli 90 % vastaajista tuki seuraavia rotarytoimintoja: palvelua rotaryperiaatteiden
mukaan sekä taitojen ja tiedon lisäämistä.
Paikallisia projekteja tuki 85 % ja kansainvälisiä projekteja 79 % vastaajista.
Henkilökohtaista ammattiin liittyvää tukea oli valmis antamaan 80 % vastaajista.
Vierailuja muihin rotaryklubeihin tuki 68
% vastaajista.
Henkilökohtaisen edun saaminen rotarytoiminnasta joko ammattitoimintaan tai
siviilielämään oli erittäin tärkeä vain 14 %
vastaajista, tärkeä 49 %:lle ja 40 %:lle tällä ei ollut merkitystä. Pienin kannatus rotarytoiminnassa oli lipaskeräystyyppiset
toiminnot, joita vastusti 66% vastanneista.
Yllättävin tulos oli kuitenkin se, että vain
20 % jäsenistä oli valmis maksamaan piirikonferenssikulut itse!
Tutkimuksen kannalta mielenkiintoinen
tulos oli se, että eroa rotaryjäsenyydestä
36
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
oli harkinnut tai harkitsemassa 19 % vastaajista, joten tutkimuksen voidaan katsoa
olevan perusteltu.
Osanotto viikkokokouksiin, kokousajat, jäsenmaksut ja sopiva ikä liittyä
rotaryyn
Vastaajista 75 % osallistui aktiivisesti viikkokokouksiin ja 90 % vastaajista piti kokousaikaa sopivana. Poissaolon syyt olivat
moninaiset: viikko-ohjelma ei ollut mielenkiintoinen, kokousaika oli huono, perhe- ja työolosuhteet, mutta muutamissa
kommenteissa mainittiin syyksi se, että aktiivinen toiminta klubin hyväksi oli jätetty
täysin huomioimatta.
Nuorisovaihto sai vahvaa kannatusta.
Iältään nuorimmat rotaryjäsenet olivat
tyytymättömiä klubin kokousaikoihin.
Osa oli tyytymättömiä siihen, että kokouksia oli joka viikko, joka toinen viikko
olisi parempi. Osallistumispakkoa viikkokokouksiin pidettiin yhtenä syynä siihen,
että nuoret eivät ole kiinnostuneita rotarysta. Loppukin into tuntui häviävän siinä
vaiheessa, jos klubissa oli sakkokäytäntö
poissaolevin kohdalla.
Paras ikä liittyä rotaryyn oli 30-40 vuoden iässä (68 % vastaajista), 22 % piti 4050 vuoden ikää parhaimpana. Vain 2 % oli
sitä mieltä, että paras ikä liittyä olisi alle
30-vuotiaana. Vielä tätäkin heikomman
kannatuksen sai ajatus, että rotaryyn liittyisi yli 50-vuotiaana!
Enemmistö vastaajista (69 %) piti naisjäsenten vaikutusta klubin toimintaan
positiivisena. Naiset koettiin aktiivisina,
luotettavina ja heidän kanssa oli helppoa
työskennellä. Heidän ajatuksiaan pidettiin hyvinä, erityisesti naisnäkökohtien
esiintuomista. Yhtenä ajatuksena esitettiin
myös, että se klubi, joka ottaa ensimmäiset naisjäsenet, saa ne parhaimmat. Piiritasolle esitettiin naisten määrän lisäämistä.
Kriittiset kommentit naisjäsenyydestä
väittivät naisten olevan rajoittuneita käytökseltään ja toiminnassaan. Osa vastaajista oli sitä mieltä, että naisjäsenet olisivat
positiivinen osa klubin toimintaa, mutta
klubissa ei ollut naisjäseniä.
Passiivisten jäsenten jäsenyyden lopettamista kannatti vain alle 30 % jäsenistä.
Passiivisia jäseniä pidettiin reservinä, joita
voidaan käyttää tarvittaessa. Perusteluina
oli myös, että työolosuhteista tai perheasioista johtuen poissaolo on väliaikaista ja
nämä jäsenet palaavat aktiiviseen toimintaan. Kysymykseen, voiko läsnäoloa korvata muulla rotarytoiminnalla kannatti 40 %
vastaajista.
Viikkokokousten tason nostamiseksi ehdotettiin seuraavia toimenpiteitä: klubin
ulkopuolisia esitelmöitsijöitä, vierailuja
liikeyrityksiin, nähtävyyksiin, kulttuuritilaisuuksiin sekä avec-tilaisuuksia, vierailuja
muihin rotaryklubeihin, juhlia sekä myös
saunailtoja.
Jäsenmaksujen suuruuteen suurin osa
oli tyytyväinen (83 %) ja vain 1 % piti niitä
liian alhaisina, muut liian korkeina.
Toimikauden pituus ja
piirin virkojen haku
Suuri osa kannatti nykyistä systeemiä (77
%), jota pidettiin rotaryn perinteisten mukaisena, työtaakka jakautuu useamman
jäsenen kesken ja useampi jäsen voi näyttää kykynsä/taitonsa.
Perusteluita sille, että toimikausi olisi pitempi: vuodessa ei opi kaikkia tarpeellisia
Rotaryn julkisuuskuva
PR-toiminnasta oltiin laajalti sitä mieltä,
että uuden, raikkaan imagon luominen
on tarpeellista. Tämä vähentäisi rotaryn
mainetta salaseurana, jossa ”jäsenet ovat
ylempää sosiaaliluokkaa, käyvät lounailla
ja polttavat sikareita”. Liika formaalisuus
ei miellytä nuorempaa sukupolvea. Julkisuuden lisääminen koettiin positiivisena ja
yhtenä perusteluna oli, että rotarytoimin-
nassa ”meillä ei ole mitään hävettävää”.
Osa jäsenistä katsoi, että toiminnan
kannalta matala profiili olisi parempi, julkisuuskuvan ylläpitäminen olisi työlästä
ja että yleisö ei ole kiinnostunut rotarytoiminnasta. Useat jäsenet olivat sitä mieltä,
että pelkkä klubitoiminta riittää. Eräs jäsen
ilmaisi asian niin, että heillä oli klubikokouksissa niin hauskaa, että rotary organisaationa ei ollut enää edes tarpeellinen!
Sosiaalinen media vs
interaktiivinen media
Vastaajista suurin osa piti interaktiivista
mediaa parhaimpana. Tämän kautta saatavaa informaatiota pidettiin luetettavana,
helposti saatavana ja opittavana. Tämä
madaltaisi kynnystä tämän formaatin
käyttämiseen. Yllättävän suuri osa vastaajista vastusti Facebookia. Vähemmistö (30
%), mikä oli Facebookin käyttäjiä, piti Facebookia kuitenkin parhaana kanavana.
Heidän mielestään tämä formaatti oli jo
olemassa ja se oli helppokäyttöinen, halpa
ja sitä käytettiin yleisesti maailmalla. Kannattajien mielestä Facebookin käyttö toisi
myös uusia ja nuoria jäseniä.
Jäsenet olivat yksimielisiä (96 %) siitä,
että riittävää informaatiota tuli klubeilta ja
piiriltä (klubin tiedotteet, sähköposti, klubiohjelmat, piirin nettisivut ja kuvernöörin
kuukausikirjeet). Sen sijaan The Rotarian,
Rotary Norden ja RI:n internet sivuja ei pidetty tärkeinä.
Hyvää ja huonoa rotaryssa
- tulevaisuus
Rotaryssa koettiin olevan paljon hyvää:
laadukkaat klubiesitelmät, miellyttävä
ilmapiiri ja yhdessäolo, sosiaalinen kanssakäyminen, rotaryarvot sekä halu auttaa
sekä hyväntekeväisyys, kuten Polio Plus.
Nuorisovaihto sai vahvaa kannatusta.
Negatiivisiksi asioiksi koettiin jäsenistön
ikääntyminen, viikkokokousten lukumäärä, klubikokoukset koettiin kalliina ja pitkäkestoisina. Toiminta koettiin osin myös
vanhanaikaisena eikä toiminta ollut saavuttanut ympäröivän yhteisön tietoisuutta/hyväksyntää. Eräät vertasivat rotaryn
tulevaisuutta dinosaurusten kohtaloon.
Osa jäsenistä piti rotarytoimintaa liian
jäykkänä ja formaalisena (liikaa ”pönötystä”).
Suomi/Finland
rotarykäytäntöjä/sääntöjä ja tämän vuoksi
aika ei riitä klubin toiminnan kehittämiseen ja pitkän tähtäyksen suunnitelmat
jäävät epäselviksi. Viroissa olevat henkilöt
jäävät myös vieraiksi. Tämän vuoksi ehdotettiin kahden vuoden toimiaikaa ainakin
klubien presidenteille ja jopa piirikuvernööreille.
Pitäisikö piirin virat täyttää avoimella
haulla? Mielipiteet jakautuivat melko tasan ja 45 % kannatti tätä ajatusta. Perusteluina mainittiin, että tämä käytäntö lisäisi
avoimuutta ja demokratiaa. Tämä lisäisi
hakijoiden määrää ja estäisi klikkien syntymisen.
Vastustajat perustelivat kantaansa sillä,
että tämä olisi rotaryn perinteiden vastaista, johtamisjärjestelmä vaarantuisi, tämä
toisi enemmän töitä ja että rotary ei ole
liikeyritys.
Matias Röyttä, Turku International RC, Erja
Vihervaara, Turku Samppalinna RK, Pentti
Pirttiä, Raisio RK, Tapio Reponen TurkuAbo RK ja Jonna Kirjavainen, Q-Tutkimus,
Salo Finland.
Yhteenveto
- vastaukset edustavat pääosin vanhemman rotarysukupolven mielipiteitä
- suurin osa jäsenistä on tyytyväinen
moneen asiaan rotaryssa ja hyvän tekeminen maailmassa on yleisesti hyväksytty ja kannatettu
- tutkimushetkellä eroa rotarysta miettii tai on miettinyt lähes 20 % jäsenistä,
mikä osoittaa selvää tyytymättömyyttä
vallitsevaan tilanteeseen
- miksi jäsenmäärä laskee: vääristynyt
yleinen kuva rotarysta ja sen toiminnasta, sakkomaksut, osallistumispakko, liiallinen ja jäykkä byrokratia (=
pönötys), tasapaksu klubiohjelma,
puuttuva tai epätäydellinen palkitse-
minen, toiminnan klikkiytyminen, sukupuolten eriarvoisuus
- parannusehdotuksia: nykyisen, jo
osin vanhentuneiden käytänteiden
lopettaminen, naisjäsenten yleinen
hyväksyminen, PR-toiminnan lisääminen, kansainvälisen toiminnan
julkituominen, mm. Rotary yhtenä
maailman suurimmista yksityisistä
hyväntekeväisyysjärjestöistä, nuorisovaihto, Polio Plus, some-aktiviteetin
lisääminen, klubien ja piirin wwwsivujen kehittäminen ja toiminta avoimeksi ja demokraattiseksi, siten, että
jokaisella piirin rotarilla on mahdollisuus palvella.
- Ruotsissa julkaistiin viime keväänä
lehtiartikkeli, jossa toimittaja piti rotarya tulevaisuuden järjestönä erityisesti nuorille naisille ja miehille. Sen
vahvuudet ovat henkilökohtainen,
interaktiivinen ja sosiaalinen kanssakäyminen (klubitoiminta), hyväntekeväisyys (kaikki kertyvä raha käytetään
hyväntekeväisyyteen) ja kansainvälisyys. Piirissä 1410 on nyt klubeja,
joiden perustajajäsenet ovat aikoinaan olleet kolmekymppisiä. Mikä
sytytti heidät rotaryyn? Miksi uusien
jäsenten hankinnassa on nyt 1-2 sukupolven aukko? Onko niin, että visio
rotarytoiminnasta on nykymaailmalle
puutteellinen, hämärtynyt tai jopa
osin vanhentunut?
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
37
Suomi/Finland
Akaan esikoululaiset metsäretkellä
Vuonna 2004 Anja ja Pekka Vilpas rakensivat omistamalleen metsäpalstalle Mielolaavun, jonne Toijalan ja Viialan esikoululaiset ovat päässet yhdeksänä syksynä
metsäretkelle, tunnistamaan seudun kasveja ja eläimiä. Kylmäkosken esikoululaiset pääsivät tänä syksynä mukaan ensimmäistä kertaa.
Toiminta on perustunut koko ajan vapaaehtoisuuteen, jossa lähinnä auttavia
käsiä tarjoavana osapuolena on toiminut
Toijala-Akaa Rotary Club. Varat mm. bussikuljetuksiin on hankittu valmistamalla ja
myymällä linnunpönttöjä, joihin materiaali on saatu lahjoituksina.
Metsäretkestä on tullut suosittu, koska
kokonaisuus on hyvin järjestetty. Aluksi
oppilaat kokoontuvat nuotiolle, jonka
palaessa Anja näyttää kuvia seudun eläimistä ja Pekka antaa ohjeet luontopolulla
liikkumiseen. Esimerkiksi värikkäitä sieniä
ei saa potkia nurin, koska niistä ei ole sen
jälkeen iloa kenellekään.
Polulle on viety etukäteen puiden oksille pieniä pusseja, joissa on lehti- ja havupuiden lisäksi aluskasveja, joita oppilaat
saavat eri pysähtymispaikoissa tunnistaa.
Polun varrelta löytyy myös tikanpaja sekä
salaman särkemä koivu, jonka käpristyneet tuohisiivut antavat esikoululaisille
monta ihmettelemisen aihetta.
Luontopolun jälkeen lapset pääsevät
paistamaan nuotiolla makkaraa, jota löytyy kouluruokailuun kuuluvasta eväskorista. Banaani ja mehutetra nautitaan vasta,
kun makkaran paistamisen jälkeen ensin
tutustutaan laavun mielikuvitukselliseen
ympäristöön, kiipeillään ja rakennellaan
oksista ja risuista majoja, kerrostaloja tai
Laavulla käydään läpi, mitä metsäretken aikana on opittu, miten luonnossa tulee käyttäytyä ja mikä
retkellä on ollut kaikkein hauskinta. (Kuva: Unto Heikura)
asuntoja eläimille.
Metsä antaa lapsille sellaisia virikkeitä,
joita ei koululta tai kerros- ja omakotitalojen pihoilta löydy. Opettajien mielestä
metsäretki on yksi syksyn huippukohdista.
Ennen kuin esikoululaisten kolmen tunnin metsäretki päättyy, lapset kokoontuvat nuotion ympärille penkeille istumaan.
Käydään läpi syventävä kertaus siitä, mitä
luontopolulla on opittu, miten luonnossa
tulee käyttäytyä ja mikä retkellä on ollut
kaikkein hauskinta. Kun lopuksi pistetään
poskeen Anjan kotilieden lämmössä paistama munkki, kajahtaa lasten suusta iloinen kiitos laavukokemuksen järjestäjille.
Hämeen Turistiauto Oy on vuosien varrella kuljettanut laavulle yli 900 esikoululaista.
(Artikkeli on julkaistu Akaan seudussa
(paikallislehdessä.)
Rotary-päivä Oulun Rotuaarilla
“Rotary Näkyväksi – Light Up Rotary” -teeman ympärille rakentui myös useamman
klubin yhteistyöllä kansallinen Rotary-päivä 11.10. Oulun Rotuaarille. Tavoitteena
oli kertoa rotaritoiminnasta paikallisena,
mutta myös kansainvälisenä, palvelujärjestönä ja tuoda tekemistä tutuksi oululaisille.
38
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Pohjois-Suomen rotarypiirin 1400 kuvernööri Tarja Repo avasi syyslauantaisen
tapahtuman kävelykadun päälavalla ja
hän korosti erityisesti organisaation maailmanpresidentin (RI) Gary C.K. Huangin
nimeämää kauden teemaa.
-Olemme upeiden mahdollisuuksien
verkosto ja on ilo kertoa meistä järjestönä
kaikenikäisille”, summasi Repo avauspuheessaan.
Tapahtumassa esille nostettiin myös oululaisten klubien tärkeitä teemoja; Interact
ja Rotaract nuortentoiminta, nuorisovaihto ja esimerkiksi PolioPlus -projekti, jonka
huomioliiveissä päivän aikana katukuvassa näyimme.
pitkään tapahtuman jälkeenkin keskustan
katukuvassa.
Toteuttavien klubien presidentit Charlotte
Dahlström (Oulun Rotaractklubi), Axia Piira
(Interact Oulu), Pirjo Weisell (Oulun Rotaryklubi), Jarkko Hemmi (Oulunsalo-Siivet
Rotaryklubi), Esa Harju (Oulu Eteläinen Rotaryklubi) ja Mia Palatsi (Oulu City Rotaryklubi)
sekä useat klubien jäsenet suunnittelivat ja
toteuttivat päivän yhdessä.
Suunnitteluryhmä kokoontui aamukokouksiin kerran viikossa reilun kuukauden
ajan ja tehokkaat ja ammattitaitoiset tekijät saivat yhteisellä innostuksella aikaiseksi
hienon ja onnistuneen tapahtuman. Yhdessä tekeminen toi koko matkan ajan hyvää mieltä ja teki meitä eri klubien jäseniä
tutuksi toisillemme ihan uudella tavalla.
Uskon, että ensi vuonna tehdään Oulussa
jälleen yhdessä kansallinen Rotary-päivä
toteutus ja toivottavasti mukana on entistä useampi paikallinen klubi.
Suomi/Finland
Polion ohella paikallisesti päivän tärkeiksi teemoiksi nousi nuorisovaihdon ohella
myös kantava teemamme; palveleminen.
Kerroimme ihmisille erityisesti nuorisovaihdon mahdollisuuksista ja tapahtumassa haastateltiin tämänhetkisiä vaihtooppilaitamme.
Palvelemisesta halusimme nostaa erityisesti vapaaehtoistyömme vanhusten palvelukodeissa. Lapsille esiintyivät Törkypeikot ja Rotary-ilmapalloja saimme täyttää
ennätysmääriä. Ilmapallot näkyivät vielä
Niina Karvinen, Oulu City Rk
Nuorisovaihtovuosi loi suunnan
yhdysvaltalaisen elämäntyölle
Maj Fischer vietti 1985-1986 Rotaryn
nuorisovaihto-ohjelman puitteissa kaksi
lukukautta Porvoossa. Yhdysvaltalainen
vieraili syyskuun viimeisenä päivänä tänä
vuonna silloisen isäntäklubinsa, Porvoon
Rotaryklubin viikkokokouksessa, jossa
edustettuna oli myös kaksi hänen silloisesta kolmesta isäntäperheestään.
Fischer kertoi muistavansa lämmöllä
opiskeluvuottaan Porvoossa, jossa hän lähes 30 vuotta sitten kävi kaupungin ruotsinkielistä lukiota, Borgå Gymnasiumia.
Mukavien muistojen ja auttavan ruotsinkielen taidon lisäksi hänellä oli mukanaan
paluumatkalle Yhdysvaltoihin myös jotain
ehkä vielä arvokkaampaa.
-Olin rakastunut kansainväliseen opiskelijavaihtotoimintaan. Rotaryvaihto-oppilasvuoteni Porvoossa oli tuleva luomaan
elämäntyöni suunnan, ei enempää eikä
vähempää, Maj Fischer sanoi.
Opiskeltuaan niin kotimaassaan kuin
ulkomaillakin hän osallistui Harward yliopistotutkinnon suorittaneena, ja jo ennen sitä, muun muassa Rauhanjoukkojen (Peace Corps) toimintaan eri puolilla
maailmaa. Toiminta tähtää sosiaalisen ja
taloudellisen kehityksen sekä eri maiden
kulttuurien ymmärtämisen edistämiseen.
Hyödyt rajoja ylittävästä kanssakäymisestä niin maantieteellisesti kuin kulttuurisestikin on se siemen, jonka rotaryvaihto-oppilasvuosi istutti Maj Fischeriin.
Nyttemmin hän toimii Wisconsin – Madi-
Jälleennäkeminen isäntäperheiden Johan Wennströmin (vasemmalla) ja Elof Nymanin kanssa oli iloinen ja lämmin. Maj Fischer löysi rotaryvaihto-oppilasvuonna Porvoossa suunnan elämäntyölleen.
son -yliopiston kansainvälisen työharjoitteluohjelman johtajana.
-Rotaryn nuorisovaihto-ohjelman tavoin
mekin autamme nuoria ihmisiä lähtemään
ulkomaille hankkimaan harjoittelupaikkaa, oppisopimuskoulutusta, tutkimuskokemusta ja niin edelleen. Tämä tapahtuu
yliopistomme tarkassa seurannassa ja tarkan suunnitelman mukaisesti.
Maj Fischer kertoi, että heillä on ollut pari
opiskelijaa Helsingissä menneenä kesänä.
Vierailu Porvoossa järjestyi hänen Suomen
matkansa yhteydessä, jonka tarkoituksena
oli löytää täältä lisää yhteistyökumppanei-
ta yli 40 000 opiskelijan Wisconsin – Madison -yliopistolle. Osoittautui, että ainakin
Nesteellä on tällaiselle yhteistyölle valmiina sopiva ohjelma.
Tämä ei ollut Maj Fischerin ensimmäinen
käynti Porvoossa hänen opiskelijavaihtovuotensa jälkeen. Hän vieraili kaupungissa myös viitisen vuotta sitten, jolloin hän
miehensä kanssa tapasi myös silloin rotaryisäntiään, Elof Nyman, Johan Wenström
ja Börje Brunberg perheineen.
Rolf Gabrielsson,
Borgå Rk – Porvoon Rk
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
39
Suomi/Finland
Jääkärimuistoja Etelä-Pohjanmaalta
Vähän nuorempana toimin Ilmajoen yhteiskoulussa historianopettajana. Osallistuin opettajain yhteistoimintaan ja olin
aikanaan E-P:n historianopettajain kerhon
puheenjohtajana. Järjestimme koulutustilaisuuksia opettajille yhteistoiminnassa
Seinäjoen kesäyliopiston kanssa useana
kesänä. Kertasimme 1800- ja 1900-lukujen tapahtumia vuosikymmen vuosikymmeneltä. Aikanaan tuli 1910-luvun vuoro
eli ensimmäinen maailmansota ja siihen
liittyvät tapahtumat. Järjestimme vuonna
1983 jääkäriseminaarin. Yhdeksi alustajaksi saimme jääkärieversti Matti Laurilan,
joten seminaarin aikoihin hänellä oli ikää
88 vuotta.
Vuoden 1914 loppukesästä syttyi ensimmäinen maailmansota, Suomi kuului
silloin Venäjään autonomisena suuriruhtinaskuntana. Pian sodan syttymisen jälkeen julkaistiin ns. marraskuun manifesti,
joka näytti tarkoittavan Suomen täydellistä venäläistymistä. Pian tämän jälkeen
pidettiin Ostrobotnialla salainen kokous,
jossa päätettiin yrittää Suomea itsenäiseksi ja aikanaan saatiin Saksalta lupa lähettää nuoria miehiä Saksaan saamaan sotilasjohtajakoulutusta.
Vajaan 200 miehen ryhmä päätettiin sittemmin nostaa 2 000 mieheen. Suomessa
alkoi syksyllä 1915 ns. suuri värväys ja se
kosketti myös Lapuaa ja Matti Laurilaa.
Hän itse kertoi asiasta jääkäriseminaarissa
näin:
”
Viimeisen iltahuudon nyt
nopeasti lähestyessä ajatukset palaavat usein menneeseen
”Jääkäriliiton johtokunta on valinnut minut paikalla asuvana ja Liiton varapuheenjohtajana puheenvuoron käyttäjäksi tässä
arvokkaassa tilaisuudessa.
Minulla on kunnia Jääkäriliiton nimissä
esittää Liittomme kiitokset kesäyliopiston
johdolle tämän maamme historiaan jäävän tilaisuuden järjestämisestä. Korostan
erikoisesti sitä, että juuri Etelä-Pohjanmaan kesäyliopisto on ohjelmaansa ottanut jääkäriseminaarin. Seminaarin sijoitus
40
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Ilmajoen Rotaryklubin kunniajäsen, eläkkeellä oleva Ilmajoen lukion historian lehtori, filosofian maisteri Simo Isotalo (oikealla) piti Ilmajoen Rotaryklubin kokouksessa mielenkiintoisen alustuksen jääkäriliikkeestä ja eversti Matti Laurilasta
Seinäjoelle lämmittää syvästi lakeuden
isänmaan ystävän mieltä.
Lähtihän näiltä lakeuksilta 22:sta suomenkielisestä pitäjästä 226 tarjokasta
J.P.27:ään. Meitä on elossa tällä hetkellä
4 jääkäriä. Tuonen viikatemies on ahkeroinut niin, että Liiton jäsenmäärä on 47.
Kun minulle ei ole määrätty aihetta, sain
itse sen valita, päätin sanoa sanottavani
maakunnan ja rivimiesten tasolta. Lähti-
”
Suomessa alkoi syksyllä
1915 ns. suuri värväys ja
se kosketti myös Lapuaa ja Matti Laurilaa.
Kouluaikana osallistuin Lapuan päivän
juhlallisuuksiin ja luin muistomerkistä sanat: ”Tällä kentällä kaatui 106 miestä.” ja
edelleen: ”Tappeli tässä sankarit Suomen,
heittivät henkes`eest oman maan. Poikansa patsaan nostivat heille, vannoen vuorons `kuollansa näin”. Sanat ovat läpi vuosien säilyneet kirkkaina mielessäni. Näihin
maakunnan taistelujen kunniakiviin pohjautuvat nuo Klemetin sanat. Niistä on
imenyt voimansa Lakeuden kansa. Tämä
henki oli vallitsevana Lapuan yhteiskoulussa, samoin myös kodissani. Yksi muisto
koulustani: Venäjän historia oli lisätty oppiaineisiin. Historian opettaja lausui: ”Kun
tämä nyt on määrätty lukukirjaksi, on se
luettava.”
kysyi Äitini minne aijoin lähteä. Hän oli
löytänyt kätköstäni matkalaukkuni. Eikä
hän hämmästynyt, kun vastasin lähteväni
Saksaan.
Matkustuslupa oli saatava nimismieheltä.
Kun nimismies Hjelt oli käsitellyt muut asiakkaat ja sulkenut ovet, kysyi hän asiaani.
Pyysin matkustuslupaa Kemiin. ”Isäs on
kieltänyt antamasta sulle matkustuslupaa”,
sanoi Hjelt. Näytin kai murtuneelta, koska
hän otti puhelun kotiini kehottaen isääni
tulemaan luokseen ”Ampialan konkurssipesän asioissa”. Isäni toi minulle nimismiehen antaman työmies Ilmari Latvalan
nimelle kirjoitetun lupatodistuksen. Kun
en ehtinyt muiden lähtijöiden mukaan,
oli minun matkustettava yöjunassa. Matkustuslupakin uusittiin omalle nimelleni
”Opintojen jatkamista Kemiin.” Hyvästijätössä isä antoi minulle kaikki rahansa ja
muistutti, että sotilaan ammatti oli raskas.
Äiti pakkasi muiden tarvikkeiden joukkoon uuden testamentin näin siunaten
matkani. Isäni saatettua minut asemalle
matkasin kahden venäläispapin seurassa
Ouluun saakka, jossa oli passintarkastus.
Viereisellä raiteella seisoi etelään menevä
juna. Yllätyin, kun näin junassa 4 poikaa,
joiden mukana minun oli pitänyt matkus-
” Äiti pakkasi muiden tarvikkeiden joukkoon uuden
testamentin näin siunaten matkani.
Vapaussotaan, jossa taistellen hankittiin
maallemme itsenäisyys. Talvisotaan, Taipaleen–Vuosalmen raskaisiin taisteluihin.
Jatkosotaan, Kannaksen, Tuuloksen ja
Syvärin usein henkisestikin masentaviin
kamppailuihin. Maamme vapaus, sen saavutettu itsenäisyys oli kalliisti uudelleen
lunastettava. Kaikissa sodissa on kohtalo
suonut taistella Lakeuden miesten joukossa. Koulupojan unelma, saada palvella
isänmaata ja yrittää heikoilla voimillaan
tehdä voitavansa sen vapauden hyväksi,
on ollut myös nuoren jääkärin johtotähtenä, aina elämän iltaan asti. Tunnen tyydytystä, jos olen vähäisessäkin määrässä
elämäntyössäni onnistunut tässä palvelutehtävässä.
Jumala isänmaata siunatkoon.”
Pysyvä muisto tämäkin
Isäni tuli kotiin ja kertoi Bobrikoffia ammutun kuolettavasti. Äiti lausahti tuskaisesti
”jos se rumaanen ei kuolekaan.” Äitini oli
vakavasti uskovainen, joten sanonta tuntuu karhealta, mutta se osoitti lakeuden
kansan katkeraa mielialaa.
Partiolaisten toiminta oli kielletty. Koulutiemme kulki rautatien sillan kautta jota
vartioivat venäläiset sotilaat. Tuntui, että
jotain olisi tehtävä. Meijerin pihalta varastettiin vanhoja vesijohtoja, joista tehtiin
pyssyjä. Kun sitten syksyllä 1915 entinen
koulukaveri kysyi lähdöstä Saksaan ja ilmoitti tarkoituksena olevan sotilaskasvatuksen, olin heti valmis.
Pakkasin matkalaukun.
Lähdin ottamaan yhteyttä kahteen Amerikan passilla lähtevään. Palattuani kotiin
taa. En ehtinyt sanaakaan vaihtaa. Ei ollut
Kemin asemallakaan miestä nenäliina kädessä, ei sovitulla kadulla 25 pennin rahaa
näyttävää opasta.
Kävellessäni kaupungilla sovitun matkustajakoti Orsulan ohitse, ovi aukesi ja minua
huudettiin sisään. Huutaja oli yksi Oulussa
palaavien joukostamme. Samana iltana
Kemin koulupojat opastivat joukkomme
41 miestä meren rantaan. Yksi joukostamme oli hävinnyt Orsulasta lähdettyämme.
Oppaan johdolla kiertelimme saarien suojassa. Opas varoitti meitä lähellä olevan
saaren venäläisistä vartioista. Meidän oli
juostava Ruotsin puolelle niin nopeasti
kuin jaksoimme. Seurasin ensimmäistä
jäälle. Heikko rantajää petti ja minä olin
lantiotani myöten vedessä. Ruotsin puolella rajavartiomiehet pidättivät meidät ja
luovuttivat J.P. 27:n edustajille.
27. päivänä marraskuuta 1915 saavuimme Lockstedtiin. Minut sijoitettiin 1 komppaniaan.
Viimeisen iltahuudon nyt nopeasti lähestyessä ajatukset palaavat usein menneeseen:
Suomi/Finland
jöitä olisi ollut huomattavasti enemmän
jos jokaisessa 30 pitäjässä olisi ollut yksikin värväri asiasta tiedottamassa. Näillä
lakeuksilla eli henki, jonka Heikki Klemetti
sanoo Etelä-Pohjanmaa SK. Piirin kunniamarssissa: ”Kytösavun aukeilla mailla on
kansa, mi aina on vaalinut vapauttansa”.
Marssin alkusanat pohjautuvat Nuijasodan ja Suomen sodan sankarien jättämään
velvoitukseen.
Simo Isotalo, Ilmajoen Rk
Eversti Matti Laurila.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
41
Suomi/Finland
Vantaan Airport Rk hyvää tekemässä
joulukauteen.
Rennot taiteilijat muistelivat
uriensa alkuaikoja ja kohtaamisiaan. Hyvän konsertin tuntee siitä,
että aika menee nopeasti siellä. Niin
kävi myös nyt. Ilta loppui jouluisaan yhteislauluun ja taiteilijoiden
kukitukseen. Kiitos kuuluu kaikille
yhteistyökumppaneillemme, jotka
mahdollistivat tämän laadukkaan
tapahtuman. Konsertin tuotto lahjoitetaan Uuden Lastensairaalan
2017 hyväksi.
Konsertin projektiryhmään kuului
Tanja Forsythe-Reid, Mirja Perälä
sekä Juha Nyberg. He käyttivät lukuisan määrän työtunteja onnistuneen tapahtuman vuoksi. Tämä oli
hyväntekeväisyystyötä parhaimmillaan ja tämän myötä rotarit saivat paljon näkyvyyttä Vantaalla.
Puoli vuotta sitten aloittamamme hyväntekeväisyyskonsertti
”Talkoot” sai arvoisensa päätöksen Lapsen Oikeuksien Päivänä
20.11.2014 Vantaan Martinuskonserttitalolla.
Talkoissa oli mukana vantaalaisia ja vähän lainattujakin tähtiä
mm. Meiju Suvas bändeineen,
Matti-Esko, Arto Joutsenmäki
Karelia-kuoroineen sekä juonnosta huolen pitänyt Lasse Norres. Tapahtumassa kuultiin myös
Meijun tyttöä Millyä sekä yhden
rotarimme tyttöä, Nadja Forsythe-Reidiä.
Tapahtumaa kunnioittivat läsnäolollaan Vantaan hallituksen
puheenjohtaja Tapani Mäkinen
sekä Uuden Lastensairaala 2017
varainhankintapäällikkö Tuula
Colliander. Hän piti koskettavan
puheen sairaalan tämän hetkisestä tilanteesta päivän teemaan
liittyen. Kasassa on jo uskomattomat 32 miljoonaa euroa.
Illan aikana kuultiin esiintyjien
omia hittejä ja toisella ohjelmapuoliskolla keskityttiin alkavaan
Mirja Perälä, Vantaan Airport Rk
Talkoissa oli mukana mm. Meiju Suvas (keskellä) bändeineen, Matti-Esko
(edessä), Arto Joutsenmäki (vasemmalla) Karelia-kuoroineen sekä juonnosta huolen pitänyt Lasse Norres (oikealla). (Kuva: Juha Nyberg)
Rotary Start Up Challenge käynnistynyt kolmatta kertaa
Kilpailun idea on rotary Kai Friskbergin
ansiota Leppävaaran Rotaryklubista. Hän
on ideoinut peruskoulun 9. luokkalaisille
rotari Esa Kokan kanssa kilpailun – Millainen on vastuullinen yritys – ja siitä kisa on
levinnyt 2. asteen oppilaitoksiin (Omnia +
lukiot; liikeideakilpailu) ja tähän korkeakoulusarjaan (Rotary Start Up Challenge).
Kai on hankkinut mukaan Laurean, Metropolian, Arcadan, Hankenin jne.
Tavoitteena on edistää nuorten yrittäjyyttä. Lisäksi pyrkimyksenä on saada aikaan kilpailukykyistä ja tuottavaa yritystoimintaa sekä uusia työpaikkoja Suomeen.
Rotary Start Up Challenge on tarkoitettu
yrityksille, joilla on liiketoimintasuunnitelma ja tiimi, jonka jäsenet ovat valmiita
sitoutumaan toimintaan ja kykyä ja kun-
42
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
nianhimoa toteuttaa suunnitelmat. Hyöty osallistumisesta on julkisuus, palaute
suunnitelmista ja kontaktit rahoittajiin ja
neuvonantajiin. Lisäksi yrityksille tarjotaan
palvelupaketteja, kuten esimerkiksi lakiasiainpalveluita ja konsultointipalveluita.
Aalto yliopisto tukee voittajia kolmen kuukauden maksuttomalla jäsenyydellä Aalto
OpenSpace 24/7 yrityskiihdyttämössä.
Aloitteentekijä on Leppävaaran Rotaryklubi ja mukana tapahtuman työstämisessä
ovat mukana yksittäisten rotarien lisäksi
Helsingin seudun kauppakamari, yksittäiset yritykset sekä korkeakoulut, kuten
Metropolia, Arcada, Hanken, Aalto, Laurea
ja Haaga-Helia.
Ohjelman suojelija on Espoon kaupunginjohtaja Jukka Mäkelä.
Liikeideat toimitetaan ensin koulujen
yhteyshenkilöille. Koulut toimittavat parhaat liikeideat (3 kpl/koulu) välieräraadille
2.3.2015. Finaaliraati kokoontuu arvioimaan liikeideoita viikolla 8. Finaaliraadin
jäsenet ovat Yrjö Neuvo, Maria Sipilä, Marika Af Enehjelm, Saija Äikäs, Kim Weckström ja Otto Hilska. Palkintojenjakotilaisuus on ke 25.3.2015.
Rotary Start Up Challenge kytkeytyy tänä
vuonna Rotary-yrittäjyysohjelmaan, jossa järjestetään Rotary Start Up Challenge
-kilpailun lisäksi kilpailuja peruskoululaisille, pääasiassa 9. ja lisäopetusluokille (teemalla minkälainen on vastuullinen yritys),
II asteen opiskelijoille ja muille kiinnostuneille (liikeideatestin pohjalta).
Finlandssidornas innehåll refereras här på
svenska – i korthet. Syftet är att ge våra
skandinaviska läsare en översikt över vad
Finlandssidorna innehåller. I många fall är
en bild och några ord i ”web-format” helt
klargörande.
SID 40
Gammal prästgård
Den gamla prästgården i Heinola, som
byggdes år 1902 och som från mitten
av 1960-talet till år 1982 användes som
stadsmuseum, har sedermera restaurerats med pietet och är numera en populär
plats för olika möten och familjefester. De
lokala rotarianerna har dragit sitt strå till
stacken och deltagit i kostnaderna för restaureringen av de gamla möblerna.
SID 41
SID 42-43
Medlemsenkät
Medlemsantalet i de finländska rotaryklubbarna har sjunkit på ett oroväckande
sätt de senaste åren, vilket fick rotarydistriktet 1410 att företa en medlemsenkät
för att kartlägga situationen. Av de 2 339
medlemmar, som fick frågeformuläret,
svarade 1 088, av vilka 134 svenskspråkiga.
En analys av svaren visar att de i huvudsak representerar en äldre rotarygenerations åsikter. Största delen av medlemmarna är nöjda med många saker i Rotary.
Nästan 20 % övervägde dock eller hade
övervägt att lämna Rotary, vilket pekar på
ett klart missnöje med den nuvarande situationen.
Som orsaker till att medlemstalet minskar nämndes en skev allmän bild av Rotary
och dess verksamhet, bötesavgifter, deltagarskyldighet, för stor och stel byråkrati,
jämtjockt klubbprogram, obefintlig eller
ofullständig premiering, klickbildning i
verksamheten och ojämlikhet mellan könen.
Bland förbättringsförslagen kan nämnas
slopande av föråldrad praxis, allmänt godkännande av kvinnliga medlemmar, ökad
pr-verksamhet, framlyftande av den internationella verksamheten (bl.a. det faktum
att Rotary är en av världens största privata
välgörenhetsorganisationer), ungdomsutbytet, Polio Plus, ökad some-aktivitet,
utvecklande av klubbarnas och distriktets
webbsidor, öppnare och mer demokratisk
verksamhet så att distriktets varje rotarian
har möjlighet att tjäna.
SID 44
Företagsamhet
Nyslott rotaryklubbs sittande president,
Pekka Pylväs jämförde företagsamheten
i sin hemtrakt i Österbotten med företagsamheten i Nyslott och kom till att det
fanns en hel del övrigt att önska i den vägen i Nyslott. Det var en av orsakerna till
att företagsamheten lyftes upp som ett av
rotaryårets teman i Nyslott med speciell
inriktning på de unga.
med arrangemangen och finansieringen
av en skogsutflykt för förskolebarn. Den
gångna höstens utflykt var redan den
nionde i raden av lyckade arrangemang.
Under den tre timmar långa utflykten får
barnen lära sig hur man skall uppföra sig i
naturen, känna igen växter och bygga kojor, våningshus och bostäder åt djuren av
kvistar och ris.
Suomi/Finland
Finland på svenska
SID 45
Viktigt utbyteselevår
För amerikanskan Maj Fischer blev året
som utbyteselev 1985-86 av avgörande
betydelse. Det kom att ge hennes kommande livsverk dess inrikting. När Maj
Fischer i höstas gästade sin dåtida värdklubb, Borgå Rk, gjorde hon det som chef
för Wisconsin-Madison universitetets
internationella
arbetspraktikprogram.
Under sitt år i Borgå såg hon i praktiken
nyttan med ett gränsöverskridande samarbete såväl geografiskt som kulturellt.
SID 46-47
Jägarörelseminnen
Simo Isotalo har hållit ett uppskattat föredrag i Ilmajoki Rk om den finländska jägarrörelsen och överste Matti Laurila.
SID 48
Skogsutflykt
Toijala-Akaa Rotary Club har hjälpt till
Välgörenhetskonsert
Vantaan Airport Rk ordnade i november
en välgörenhetskonsert, vars intäkter
gick till det nya barnsjukhusbygget i Helsingfors. På bilden (i mitten) sångartisten
Meiju Suvas, som i likhet med kollegan
(sittande) Matti-Esko hörde till stjärnartistgardet på konserten.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
43
Danmark
Odder bag samarbejde om inventar til
etiopisk high school
I september 2014 blev en nyopført high
school-afdeling med plads til 320 elever
ved Abay Mado uddannelsescenteret i Bahir Dar, Etiopien, officielt indviet og overdraget til ACS.
Det er en underafdeling af den katolske
kirke, der fremover står for undervisning
og vedligeholdelse af centeret.
Odder Rk har via et District Grant projekt
støttet high school afdelingen ved at finansiere tre fjerdedele af omkostningerne
på i alt 150.000 kr. til inventar i high school
afdelingen.
Heraf har Odder Rk sammen med de
seks samarbejdende Rotary-klubber i Aarhus, Vitus Bering Rk i Horsens, Joniskis Rk
Klub (Litauen) og distrikt 1450 betalt i alt
ca. 115.000 kr.
Møblerne fremstilles lokalt
Inventaret omfatter skolemøbler til 10
klasseværelser, et forsøgslaboratorium,
bibliotek og lærerværelse.
De nødvendige borde, stole, hylder og
skabe er blevet fremstillet af lokale håndværkere.
Odder Rk tog i sin tid tog initiativet på
baggrund af et årelangt samarbejde med
Det nye highshchool afdeling i Bahir Dar i Etiopien. Foto: Andreas Boelsmand, ELSA
Her er nogle af de mindre børn i uddannelsescenteret. Foto: Andreas Boelsmand, ELSA.
den danske organisation ELSA, en dansk
NGO, som har arbejdet med skoleprojekter i Etiopien i 20 år.
Odder-forankret NGO
Navnet er baseret på det etiopiske udtryk
Ewiket Lehibret, der betyder ”viden for
alle”, og organisationens navn kommer
fra Ewiket Lehibret Support Association
(ELSA). Den er grundlagt af Gert Jensen
fra Odder, og han står fortsat i spidsen for
organisationen.
ELSA startede med aktiviteter i hovedstaden Adis Ababa, hvor organisationen
stadig gennemfører forskellige sociale og
uddannelsesmæssige opgaver.
Siden er hovedaktiviteterne rykket til Bahir Dar i den nordøstlige del at Etiopien,
hvor ELSA i 2008 startede etableringen af
et uddannelsescenter.
I 2011 blev børnehaveafdelingen med
plads til 160 børn taget i brug, og i 2014
High School afdelingen til 320 elever, begge dele finansieret af ELSA.
I efteråret 2015 indvies grundskoleafdelingen med plads til 640 elever. Denne
fase II finansieres af en italiensk donor.
Se mere om projektet og ELSA på www.
videnforalle.dk
Niels Peter Arildsen,
Foundation koordinator
Odder Rk
Effektiv slutspurt sikrede uniformerne
Det holdt en overgang lidt hårdt med at
skaffe 250.000 til skoleuniformer til eleverne på de skoler på Filippinerne, som
Rotary hjalp med at få reetableret efter tyfonen Yolondas hærgen i november 2013.
Med 100.000 fra Erik Thunes legat blev
målet næsten nået, men ikke helt. Der var
stadig en manko på 18.000 kr. Bestyrelsesmedlem i Hjælpefonden Jens van der Watt
44
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
fortæller, at Brønshøj Grundejerforening –
hvor han selv har været aktiv i årevis – der
efter 116 år skulle nedlægges, på forslag
fra et medlem skænkede den tilbageværende kapital på godt 6.000 kr. til formålet. Han orienterede sin klub Brønshøj Rk,
der straks besluttede at fordoble beløbet
– hvorefter et medlem på stedet tilbød at
give resten op til den kvarte million.
Det var distriktsguvernørholdet 201415, der havde sat målet på den kvarte
million, og DGerne kunne ved Institute i
Billund i september overrække de første
100.000 kr. – og efter den effektive slutspurt kunne de så overrække de sidste
150.000 kr. ved Rotary International præsident Gary Huangs besøg først i november.
Danmark
Fra børnesoldat til mekaniker
Med stor økonomisk hjælp fra Rotary på
Frederiksberg har flere børn i Uganda skiftet våben og krigsmentalitet ud med skolebøger og uddannelse.
Gennem projektet Kunst i Påsken har tre
Rotary klubber på Frederiksberg finansieret over 45 stipendier til forældreløse børn
i Uganda. Mange af ofrene var teenagere,
der havde lidt under krig i deres hjemland.
Foruden Rotarys økonomiske støtte har
børnene også haft en stærk vilje, der har
gjort, at størstedelen af dem var i stand til
at gennemføre en gymnasial eller en faglig uddannelse.
To af de drenge, der har fået gavn af Rotarys stipendier, var tidligere blevet fanget og ”uddannet” til at være børnesoldater for Lords Resistance Army, der især
opererede i Uganda og Sudan.
De to drenge blev sendt i krig på vegne
af den militaristiske terrorgruppe, men
i dag beskæftiger de to drenge sig med
biler i stedet for håndvåben. Den ene er
chauffør, den anden er mekaniker.
Frederiksberg Rk, Frederiksberg-Falconér Rk og Frederiksberg-Mariendal Rk har
fra 2008 stået bag projektet. Siden er også
Frederiksberg Inner Wheel og Rotaract
kommet ind over projektet.
I 2008 samarbejdede klubberne blandt
andet med Lira Rc i Uganda, som var med
til at formidle kontakten til de unge .
»Thank you very much for your concern
and support to war affected children in
Brøndboring i Omoro, et af de mange projekter finansieret gennem Kunst i Påsken.
northern Uganda. That scholarship really
helped and changed many lives«, skriver
Abongo Levi fra Lira Rotary i Uganda i en
mail til Frederiksberg Rk.
Klubberne har indsamlet over 1,4 millioner kroner, og med støtte fra The Rotary
Foundation, Rotary Danmarks Hjælpefond og Distrikt 1470, er der i alt done-
Her har Rotary klubber sat solceller op ved et hjem for handicappede børn.
ret over 2.3 millioner kroner til Kenya og
Uganda.
Rent vand er på vej
I år er fokus på Kenya. Pengene fra Kunst
i Påsken 2015 skal bruges til at skaffe rent
vand til en stor skole, så eleverne ikke skal
drikke forurenet vand fra en bæk i nærheden. Skolen får også et computer lab,
skolebøger til engelsk og naturfag, en ny
legeplads til børnehaveklasserne, samt
20 nye toiletter.
Klubberne på Frederiksberg samarbejder med Westlands Rc i Nairobi, hvor
mange af de aktive medlemmer kommer
fra projektområdet, og derfor ved, hvordan Rotary bedst gør en forskel.
Kunst i Påsken finder i år sted den 2. april
til den 10. april. 128 kunstværker af 112
kunstnere bliver bortauktioneret af Lauritz.com. Se: www.kunst-i-paasken.dk
Nathalie Søndergaard, Rotaract.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
45
Danmark
Vejle skaffer lys til lektielæsning i Uganda
Vejle Nord Rk har gennemført et projekt
med Buleega Primary School, der ligger i
det nordøstlige Uganda tæt ved Victoriasøen.
På trods af at skolen er en public school,
får den ikke tilstrækkelige midler til at
dække selv de mest nødvendige udgifter.
Så selv om skolen ligger i et meget fattigt
En elev med den vigtige soldrevne lampe.
Oprykningen til de større klasser fejres med maner.
46
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
område må en del af udgifterne, inklusive
nogle af lærerlønningerne, dækkes af tilskud fra forældre og andre i lokalområdet.
Gennem Rotaryprojektet har skolen
modtaget skoleuniformer, skolebøger til
de større klasser og forskellige andre skolematerialer.
Soldrevne lamper
Men ikke mindst vigtigt har Rotary leveret sollamper til skolens kontor samt en
del af lærerne og eleverne. Buleega er et
område uden elektricitet, så sollamperne
vil gøre det muligt for de lærere der bor
på skolen og for de elever, der kommer fra
de mindst bemidlede familier, at udnytte
aftenerne til at lave lektier. Om dagen skal
den tid, der ikke bruges i skolen, anvendes
til arbejde på familiernes små landbrug.
Afslutningen af projektet blev markeret
ved et besøg af Vejle Nord Rk past præsident Kai Kristoffersen. En stor gruppe af
forældre fra landsbyen deltog i en sammenkomst i skolen, da projektets afslutning blev markeret.
Klubben lavede efterfølgende en særlig
indsamling, så skolen kunne arrangere en
fest for eleverne i forbindelse med skoleårets afslutning. De mindre elever iført
kappe og doktorhat fejrede her, at de nu
var parate til at starte i de store klasser.
Indonesiske aktivister fejrer tildelingen af Nobels
Fredspris til Malala Yousafzai. Foto: Dreamstime.
Nobels fredspris
til Malala
Den kun 17 år gamle Malala Yousafzai er
som den hidtil yngste tildelt Nobels fredspris for sin kamp for kvinders ret til uddannelse.
Malala Yousafzai blev som 15 årig skudt
skudt i hovedet af Taliban som som straf
netop for hendes agitation for pigers ret
til uddannelse.
Malala overlevede mirakuløst og blev
traporteret til Queen Elizabeth hospitalet
i Birmingham, England. Hun er nu under
videreuddannelse i England.
Malala er datter af en pakistansk rotarianer, der selv er menneskeretsaktivist
og var et af de første medlemmer, da den
første rotaryklub startede i Swat. Initiativet til denne klub kom fra an anden aktiv
rotarianer, Zebu Jilani, barnebarn af den
sidste hersker i Swat før området blev indlemmet i Pakistan.
Som led i Rotary dagen den 6.september
2014 deltog flere Rotary og Inner Wheel
Klubber fra Distrikt 1461 i Europas største
udendørs stafet, ”Stafet for Livet”, i Haderslev med det formål at indsamle støttepenge til Kræftens Bekæmpelse.
Ved ”Stafet for Livet” rundt om Haderslev Dam deltog over 5.500 personer, svarende til hver 10. borger i Haderslev Kommune. De gik/løb tilsammen over 73.000
km, svarende til næsten to gange rundt
om jorden.
Rotary holdet bestod af klubberne Haderslev, Haderslev Hertug Hans, Christiansfeld og Vojens samt Inner Wheel klubberne Haderslev, Haderslev Hertug Hans
og Christiansfeld. Med i alt 210 medlemmer var det næststørste hold i stafetten.
Deltagerne fra Rotary gik tilsammen 710
runder omkring Haderslev Dam, svarende
til 923 km.
I indsamlingen til Kræftens Bekæmpelse blev Rotary-holdet bedste hold
med 66.000 kr., der bidrog flot til indsamlingens samlede resultat på 800.000 kr.
Danmark
Haderslev-områdets klubber gik 923
km for det gode formål
5.500 personer var mned til at gå rundt om Haderslev Dam til fordel for Kræftens Bekæmpelse.
Haderslev Rk.s præsident Henning Christoffersen, glæder sig over dette flotte
indsamlingsresultat, og også over det
gode samarbejde de implicerede Rotary
og Inner Wheel klubber i Haderslev området i Distrikt 1461 har haft ved dette
projekt til fordel for det gode formål: Kræftens bekæmpelse.
Rivieraen/Cöte d’Azur - Kæmpe havudsigt
Der ryddes af efter en dag hvor Rotary og Innerwheel klubberne både direkte og i overført betydning fik vist flaget.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
47
Danmark
De generte (unge) danske
De udvekslingsstudenter vi modtager
oplever danskernes generthed på en hård
måde. For et par år siden var vores klub
vært for Javiera fra Chile. Javi var/er en
meget udadvendt person, der gjorde en
stor indsats for at opsøge nye venskaber.
Om det at få danske venner sagde Javi:
”Om torsdagen kan jeg sidde i skolen og
tænke - jeg får aldrig danske venner, lige
meget hvad jeg gør accepterer de mig
ikke - de ser mig ikke, de har ikke tid til
mig, de lukker mig ikke ind, og de vil ikke
høre om Chile. Om fredagen til gymnasiefest efter store mængder alkohol, har jeg
lige pludselig rigtig mange venner. De falder mig om halsen, og syntes vi har kendt
hinanden længe. Når det så er mandag
igen, og jeg møder de samme venner fra
festen, ser de lige igennem mig. De hilser
ikke, og kender mig ikke længere. Det er
altså mærkeligt” siger Javi diplomatisk...
Vores søn Emil, som Rotary Østre sendte
til Australien for to år siden, havde vi præpareret hjemmefra. Vær åben, udadvendt
og positiv - så går alting af sig selv. Det lykkedes godt og han fik ros for sin tilgang af
australierne.
Han er lige kommet hjem fra studietur til
USA med gymnasiet. Da vi spørger ind til
turen udbryder han: ”Hvor var det skønt
- igen - at være blandt mennesker der er
så åbne. De taler med dig, er interesseret i
hvem du er. Det er bare meget nemmere”.
At amerikanerne er åbne og udadvendte
er jo velkendt. Vi har i jantelovens ånd dog
straks konkluderet, at ”så er de til gengæld
overfladiske”.
Hils pænt på børnenes venner
Når der kommer kammerater til vores
børn i huset går jeg ind på værelset, giver
hånd, kigger dem i øjnene og siger pænt
goddag og velkommen her hos os. Når
de har været hos os nogle gange kommer de selv ind, giver hånd og siger pænt
goddag. Når der er en ny kammerat med,
trækker en af ”de erfarne” den nye med
ind for at give hånd. Nu kender vi hinan-
48
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Ordentlig , udadvendt og åben omgang med andre er noget vi skal lære de unge, mener Jørgen Ballermann, Aalborg Østre Rk.
den og de mest scenevante af dem spørger nu interesseret hvordan min dag har
været. Fantastisk, det virker!
Når unge nydanskere mødes på gaden,
virker de særdeles høflige. De giver hinanden hånden, smiler - er udadvendte.
Måske kan vi lære noget om hvordan man
opdrager børn af de nydanske familier?
Gælder også de voksne
Men er det nu kun de unge danske som
er generte og mangler frisk udadvendt
holdning?
I vores virksomhed fik vi ansat en ung,
nyuddannet fransk kvinde, der flyttede
hertil med sin franske kæreste. Vi har hjulpet med at finde bil og lejlighed og arbejdet med at integrere hende.
Alligevel flytter hun nu tilbage til Fran
krig hvor hun fortsat skal arbejde for vores virksomhed. ”Det er bare for svært at
integrere sig i Aalborg” hævder hun. Danskerne er sky og svære at komme i kontakt
med. Hun har boet i Chile og Tyskland. Her
mødte hun ikke de samme udfordringer.
Jeg er stor tilhænger af det amerikanske
”How are you?” Vi syntes det er overfladisk
for amerikaneren er jo ikke interesseret
i at vide hvordan vi har det. Men det var
heller ikke det han spurgte om. Han sagde
”hej” - ”jeg erkender du er et menneske i
samme rum som jeg” ”jeg håber du har
det godt” ”jeg er positivt indstillet”. Ikke
mere. Det er vel ikke at være overfladisk,
som vi hævder!
Genertheden er et - måske jysk - karaktertræk som undrer/ærgrer mig. Derfor,
kære rotarianere, skal I tilslutte jer mit
”korstog” ved at hilse vedkommende og
interesseret på unge mennesker I møder.
Presse dem til at sige goddag.
Det vil skubbe til dem, inspirere dem og
sætte en standard for medmenneskelig
opførsel. Det vil tjene dem gennem hele
livet, og måske en dag give Danmark et
fornyet ry som et åbent og imødekommende samfund.
Jørgen Ballermann
Aalborg Østre Rk
Counsellor for Nykøbing F. Vestensborg
Rk, Kim Jensen inviterede i efterårsferien
klubbens to udvekslingsstudenter Ivana
og Juliana fra Uruguay med til kulturnat
i København, og det kom der en for dem
helt uventet overraskelse ud af, nemlig at
møde landets statsminister og få en snak
med hende.
Besøget på Christianborg startede med
en tur i tårnet, og derefter besøgte de Folketinget med visit hos formanden, besøg
i samtaleværelset og på flere kontorer,
samt naturligvis i Folketingssalen.
Ved besøget hos Socialdemokraterne
blev der budt på kaffe og kage – og pludselig dukkede statsminister Helle Thorning-Schmidt op.
Ivana og Juliana benyttede chancen og
fik vekslet ord med – og ikke mindst taget
billede sammen med – statsministeren.
Bagefter gik turen til de kongelige stalde
med kongehusets heste, guldkareten og
meget mere, besøg på Rådhuset og Strøget inden dagen sluttede med en havnerundfart.
Ivana og Juliana i samtale med statsministeren.
Flot studenter-blog
Oplevelsen på Christiansborg blev naturligvis omtalt på Julianas blog, der
hedder Julianas Danske Eventyr. Den er i
øvrigt et flot eksempel på hvor godt oplevelserne på et udvekslingsophold kan
Danmark
Da Ivana og Juliana fra Uruguay mødte
statsministeren
deles med andre ved brug af de sociale
medier – se den på http://julianamarias.
wordpress.com/.
Gretchen fra Florida studerede
lykke i Danmark
Gretchen Gutierrez og Mette Bjerre udviklede et
varmt venskab gennem Short Term Exchange.
Gretchen Gutierrez, universitetsstuderende fra Florida, opdagede Rotarys korte
udvekslingsprogram, og fik et herligt seks
ugers ophold i Danmark.
Rotarys Short Term Exchange kan vare
fra få uger til op til tre måneder, og skal
indeholde et erhvervsmæssigt aspekt, der
passer til ansøgers igangværende eller
fremtidige uddannelsesplaner.
Kort efter at Gretchen havde opdaget
muligheden ansøgte hun om at komme
på Short Term Exchange, og blev sat i forbindelse med en familie fra Lemvig. Familierne mailede sammen, og blev enige om
at Mette Bjerre fra Lemvig kom til Florida
først, og Gretchen derefter til Danmark.
De to piger fandt hurtigt hinanden og
udviklede et varmt venskab. Faktisk valgte
Gretchen Danmark, fordi hun havde læst
at danskerne skulle være de lykkeligste
i verden – og hun ville gerne finde ud af
hvorfor.
Hun var lidt bekymret over at skulle til
Lemvig, det syntes at være en lidt fjern
afkrog i Danmark - men skrev senere sin
beretning om opholdet, at det var et af de
mest vidunderlige steder i verden hun har
rejst til.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
49
Danmark
Aalborg Nørresundby samlede hele 20 potentielle nye medlemmer som gæster på klubbens åbent hus arrangement i december.
Mange gæster til åbent hus i Aalborg Nørresundby
Aalborg Nørresundby RK holdt i december et åbent hus arrangement. Hvert
medlem var opfordret til at komme med
en gæst, som kunne være et potentielt
medlem.
Hele 20 gæster mødte op, i alderen slut
tyverne til 70 år. Aftenen var tilrettelagt
som et almindeligt Rotarymøde, men
med en times udvidet mødetid.
Klubbens præsident Jesper Vantved
Jensen (33 år) fortalte om Rotary og om
klublivet. Kim Bæk, Frederikshavn City Rk,
fortalte om at være med i en ny klub, der
holder møde kl. 7 om morgenen og hvor
halvdelen af medlemmerne er kvinder.
Præsident elect Torben Røgild fortalte om
den over 40 årige gamle venskabsforbindelse med Brentwood Rc i England, hvor
klubberne mødes hvert år.
Desuden orienterede Torben Røgild om
klubbens donationer på lokalt plan. De
løber op i flere hundrede tusinde kroner
bl.a. takket være en større arv, som klubben modtog for nogle år siden. Desuden
omtalte han Polio Plus.
Herefter informerede Anders Stenild
om klubbens U-landsprojekter i både
Ghana og Uganda. De mange projekter,
især i Uganda, er kun mulige, fordi Anders
Stenild ofte besøger landet og kommer
på uanmeldt. Det sikrer at de donerede
penge havner i de rigtige lommer, og at
tingene bliver færdige til tiden.
Endelig var der et indlæg om Rotary
som netværk, set med nye friske øjnene
af to nyere medlemmer i klubben.
Helt igennem en vellykket aften, som
forhåbentlig også viser sig at give klubben nye medlemmer.
Johs Bruun Bindslev,
Medlems- og PR udvalget
Hemmelighedsfulde kardinaler i Espergærde-Humlebæk
Espergærde-Humlebæk Rk har en gammel og lidt anderledes tradition for valg af
en ny præsident.
Et permanent udvalg, Kardinalrådet,
består af de sidste fire præsidenter samt
president elect. Den ældste præsident
er også Kardinal Primus Interpares (Den
fremmeste blandt ligemænd).
Klubmedlemmerne afleverer deres forslag til ny præsident i en lukket kuvert.
Herefter træder Kardinalrådet sammen
og vælger ud fra forslagene i enighed den
nye præsident.
Så følger en Kardinalmiddag med den til
enhver tid siddende præsident som vært.
Den udvalgte ved endnu ikke noget. Vedkommendes ægtefælle er orienteret og
med på at det hele holdes hemmeligt til
sidste minut, samt sørger for, at den udvalgte er hjemme denne aften. Klubbens
præsident ringer en halv time før midda-
50
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
gen og anmoder den udvalgte om at give
foretræde for Kardinalrådet, og han eller
hun afhentes i en taxi.
Kardinal Primus Interpares, Hans Kilian, tv., President Nominee, Ulf Steiness og th. aftenens vært,
Kardinal og præsident for Espergærde-Humlebæk
Rk, PDG Steen Malherbe.
President Nominee bliver modtaget
med champagne og lykønskes med valget som klubbens nye præsident. Først da
går det op for den pågældende, hvad det
hele drejer sig om, og oplevelsen er som
oftest overvældende.
Præsident Nominee bliver herefter bedt
om at underskrive en håndfæstning på
10 punkter, hvor vedkommende lover at
overholde RI love og klubbens egne vedtægter.
Det plejer altid at være en stor fornøjelse
for de deltagende Kardinaler at deltage.
President Nominee er som regel en smule
reserveret i begyndelse af aftenen, men
det plejer at gå over, efterhånden som
middagen og det nye fællesskab med Kardinalrådet udvikler sig.
Kjeld Thorsen
President Elect 2015-2016
Espergærde-Humlebæk Rk
Danmark
Ølgod Rk
blev 50 år
i fin stil
Ølgod: Man spejdede forgæves. Ikke efter mænd klædt i mørkt tøj, men efter de
mørkklædte sikkerhedsfolk fra Politiets Efterretnings Tjeneste, PET. Og det til trods
for, at der fredag aften var hele tre præsidenter og en guvernør til stede på Hotel
Hjedding.
– Vi kan godt klare os selv, forklarede
Inga Andersen, som er tidligere præsident
i Ølgod Rk. Hun var også en af aftenens
arrangører, som havde indbudt præsidenterne for de to nabo-klubber i Varde, Kaj
Sørensen og Samuel Philosof, samt guvernør i 1450 Grethe Breum.
Ud over god mad, underholdning og
dans til levende musik, bød aftenen også
på uddeling af to jubilæumsnåle for 50 års
tro tjeneste. Modtagere var fhv. tømrermester Niels E. Hansen og fhv. kommuneingeniør Bent Bach-Andersen.
Guvernør Grethe Breum, Rasmus Larsen Præsident Ølgod Rk, Betty og Niels Hansen 50 års jubilar, Tove
og Bent Bach Andersen 50 års jubilar. Niels og Bent fik overrakt 50 års nålen, hustruerne fik blomster.
– Det er godt at mødes med andre erhvervsdrivende. Vi lærer af hinanden og
finder ud af, at vi ikke er alene med vores
bøvl og problemer. Vi havde jo en travl
arbejdsdag og svært ved at nå det hele.
Men når der var møde, så var det slut med
arbejdet, ind under bruseren og så var jeg
en helt ny mand, når jeg kom hjem, for-
tæller Niels E. Hansen.
Han er nu 90 år, og mindes også gerne
de mange besøg og rejser, som arbejdet
med Ølgod Rotarys venskabsklubber i
England og Norge.
Martin Wilde
Ugeavisen.dk
Grenaa-Djurs: 40 år fejret med
netværkskonference
Grenaa-Djurs Rk fejrede sin 40 års fødselsdag med en erhvervs- og kulturkonference i Kulturhuset Pavillonen i Grenaa.
Klubbens medlemmer havde valgt at
fejre dagen ved at invitere medlemmer
af de mange andre sociale- og erhvervsmæssige netværk på Djursland til arrangementet. President Elect Birgit Skov
Jensen understregede ved åbningen, at
formålet med konferencen var at bringe
Veloplagte Georg Sørensen (tv) og Nils Villemoes
ved konferencen.
mennesker fra de mange forskellige netværk sammen for at skabe nye kontakter
og inspirere til nye, fælles visioner og initiativer til gavn for lokalområdet.
De knap 150 deltagere fik sig en oplevelse ud over det sædvanlige.
Et par særdeles sprudlende og veloplagte foredragsholdere, Nils Villemoes,
tidligere lektor på Handelshøjskolen, og
Georg Sørensen, direktør for Messecenter
Herning, gav fra hver sin vinkel medrivende oplæg.
Georg Sørensen gav sin opskrift på,
hvordan et lokalt netværk kan være med
til at skabe den nødvendige udvikling.
”Hjertet skal være med! Der skal være et
stort engagement og der skal skabes relationer mellem mennesker – så er resten
bare stenhårdt arbejde”.
Georg Sørensen opfordrede til at se
områdets udfordringer i øjnene og ikke
Mezzosopranen Stina Schmidt.
mindst at skabe en bred enighed mellem
politikere, erhvervsliv og befolkning om
at kæmpe for ”en fælles sag”.
Han brugte motorvejen til Herning som
eksempel på en sag, der havde været i
stand til at samle bredt i de midtjyske og
derfor også blevet kronet med succés.
Eftermiddagen blev rundet af med musikalsk optræden af mezzosopranen Stina
Schmidt og pianisten Christine Raft, med
et repertoire af franske komponister samt
uddrag af Bizet´s ”Carmen”.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
51
Island
To 19-årige talenter modtog Rotarys
musikpris for 2015 på storkoncert
Overrækkelsen af Rotarys musikpris. Styrelsesformand Erlendur Hjaltason, violinist Sólveig Steinþórsdóttir, trompetist Baldvin Oddsson og distriktsguvernør Guðbjörg Alfreðsdóttir.
Siden 2005 har Rotary i Island arrangeret
en Grand Koncert i begyndelsen af hvert
år hvor der tildeles en musikpris berettiget til unge musikalske talenter der har
vist fremragende akademiske præstationer og aktiviteter inden for musik. Således
er det Rotarys formål at styrke foryngelse
og støtte de unge i deres videre uddannelsesforløb, som uden undtagelse kræver
en meget dyr uddannelse i et fremmed
land. Indtægter fra billetsalg går direkte
til Rotarys musikfond og bidrager dermed
til støtte for unge topstuderende der fortsætter med deres musikuddannelse ude
i verden. Denne gang blev to stipendier
uddelt, 800.000 ISK hver (ca. 40.000 DKK)
i overensstemmelse med distriktsguvernør Guðbjörg Alfreðsdóttirs beslutning.
Guðbjörg åbnede koncertprogrammet
med en velkomsttale.
Erlendur Hjaltason, styrelsesformand for
Rotarys musikfond, pegede på i sin tale at
de 16 unge musiktalenter der har modtaget prisen siden dens oprettelse, er for tiden enten aktive kunstnere indenfor musiklivet i Island og i udlandet eller er ved at
afslutte deres studier. Ud af ansøgninger
52
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
fra 17 lovende talenter valgte styrelsen
Baldvin Oddsson og Sólveig Steinþórsdóttir som modtagere af musikprisen for
2015.
Trompetist Baldvin Oddsson er 19 år.
Han har studeret i USA i løbet af de sidste
fem år. Baldvin er nu studerende på Man-
hattan School of Music i New York. Han
har allerede optrådt som solist ved talrige
lejligheder med flere symfoniorkestre.
Han blev nomineret til den islandske musikalske udmærkelse ”Lyseste Håb 2013”.
Sólveig Steinþórsdóttir, violinist, er også
19 år og trods sin unge alder har hun
modtaget forskellige priser og spillet soloværker på koncerter, f. eks. med Islands
symfoniorkester. Sammenfaldende med
sin akademiske musikudøvelse har hun
bestået sin studentereksamen med udmærkelse. Sólveig begyndte sine studier
på Universität der Künste i Berlin i oktober
sidste år.
Rotary nyder goodwill hos islandske
kunstnere, der hjælpes ad sammen med
organisationen om at gøre priserne og
den omkringliggende koncert så prestigefyldt som muligt. Koncerten, der afholdtes
denne gang i koncerthuset Harpa i Reykjavík den 4. januar, havde kendte islandske kunstnere på scenen. Arrangementet
blev indledt af Vigdís Finnbogadóttir, tidligere Islands præsident, som udtrykte sig
om modersmålet og musikken.
Den islandske operasanger Kristinn Sigmundsson, bas, præsenterede et udvalg
Operasanger Kristinn Sigmundsson brillerede i sine numre, ledsaget af pianist Jónas Ingimundarson.
Anerkendelse og præmier til
to virksomheder i Garðabær
Klif uddannelsescenter og det Islandske
Design Museum, begge beliggende i
Garðabær, blev tildelt særlig anerkendelse for 2014 af Rotarys præmie- og støttefond samt summen af 500.000 ISK hver.
Island
af kendte islandske sange, ledsaget af pianist og rotarianer Jónas Ingimundarson.
I 25 år har Kristinn haft en imponerende
international karriere i operahuse i forskellige lande som Metropolitan Opera,
Covent Garden, L’Opéra de Paris, Staatsoper Wien, Staatsoper München og Semperoper Dresden.
Jónas Ingimundarson var initiativtager
for Rotarys store koncerter og har altid
været en dynamisk koordinator for dem.
På koncerten denne gang modtog Jónas
en særlig anerkendelse fra Rotary.
Víkingur Heiðar Ólafsson, pianist, spillede et udvalg soloklaverværker. Víkingur
Heiðar var den første Rotary musikprisvinder i 2005 og har siden afsluttet sine studier på Juilliard School of Music i New York.
er prisvinderne valgt fra virksomheder og
institutioner i den kommune, hvor konferencen finder sted.
Jón B. Guðnason, Rk Keflavík, formand
for præmie- og støttefonden, annonce-
Uddeling af Rotarys præmier for initiativ og nyskabelse. Fra venstre: Distriktsguvernør Guðbjörg Alfreðsdóttir, Harpa Þórisdóttir, direktør Islandsk Design Museum og Ásta Sölvadóttir og Ágústa Guðmundsdóttir, ledere i Klif, uddannelsescenter. Fotos Guðni Gíslason.
Pianist Víkingur Heiðar Ólafsson gjorde stort indtryk med sin fortolkning af Rameau og Schuman.
Lidenskabelig om musik fra renæssancen
til i dag har Víkingur udført over 20 klaverkoncerter og samarbejdet med sådanne
dirigenter som Vladimir Ashkenazy med
hvem Víkingur indviede Reykjavíks Harpa
koncerthus, Petri Sakari, Rumon Gamba,
Ilan Volkov og Pietari Inkinen, og orkestre,
herunder Turku Philharmonic, Kringkastningsorkestret, Ulster Orchestra, Juilliard
Orchestra og Islands symfoniorkester.
For at afslutte aftenens program spillede
årets prismodtagere Baldvin Oddsson
og Sólveig Steinþórsdóttir et par numre
ledsaget af pianist Anna Guðný Guðmundsdóttir, og som en grand finale sang
Kristinn Sigmundsson operaarier ledsaget
af pianisterne Jónas og Víkingur.
Koncerten var en stor success. Aftenens
kunstnere blev takket med stor jubel og
langvarige stående klapsalver.
Fonden vælger fremragende virksomheder og institutioner hvert år for anerkendelse, baseret på deres bemærkelsesværdige initiativer på uddannelsesområdet,
kunst, videnskab eller forretning, og også
for at støtte sociale projekter. Prisoverrækkelsen fandt sted på den afsluttende
banket afholdt for at fejre D 1360 distriktskonference i Garðabær. Ifølge traditionen
rede hvem modtagerne var denne gang
og deres meritter. Uddannelsescentret Klif
er anerkendt for sit program inden for uddannelse og sociale projekter. Det tilbyder
kreative kurser for børn og voksne. Det
Islandske Design Museum blev anerkendt
for sit bidrag til kunst og industri. Museets
beliggenhed har været i Garðabær siden
2009, og det er i centrum for kulturlivet i
samfundet. Museet indsamler bemærkelsesværdige genstande af islandsk design
til opbevaring.
Tidligere distriktsguvernør Egill Jónsson
var hovedtaler ved festmiddagen. I sin
tale understregede han den vigtige rolle
Rotary spiller ved at tilskynde rotarianere
verden over til at vise eksemplariske normer i deres professionelle aktiviteter og
serviceydelser. I Rotary anerkendes alle
erhverv og betragtes som ligeværdige.
De ses som forædlende og afgørende for
samfundet og fortjener dermed Rotarys
opmærksomhed og anerkendelse.
Tekst og fotos Markús Örn Antonsson
Fhv. distriktsguvernør Egill Jónsson, Rk Görðum.
Markús Örn Antonsson
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
53
Island
Inner Wheel opfordrer til et tættere
samarbejde med Rotary
Inner Wheel blev bragt til Island i 1973.
Den første klub stiftedes i Reykjavík og efterfølgende blev andre klubber etableret
i flere dele af landet. I øjeblikket er der 7
klubber aktivt fungerende i Island.
Inner Wheel klubberne står i dag åbne
for kvinder i familie med rotarianere men
invitationer kan også gives til deres veninder efter accept af andre klubmedlemmer. Efter effektueringen af denne sidste
statut er medlemskabet vokset over hele
verden. Lige rettigheder til medlemskab
for begge køn mangles stadig men ingen
ved, hvad der kan ligge forude.
”Indenfor Inner Wheel kommer vi ofte
IW distriktsguvernør Kristjana Þ. Ásgeirsdóttir.
til spørgsmålet om Rotary opsuger vores
potentielle medlemmer,” fortalte Kristjana
Þ. Ásgeirsdóttir, præsident for Inner Wheel
i Island i sine hilsner til distriktskonference
i D1360 Island. ”Efter min mening er disse
to separate organisationer der skulle arbejde sammen og kan dele ansvaret for
forskellige projekter,” fortsatte Kristjana.
Hun nævnte eksempler fra Norge, hvor
Inner Wheel og Rotary i fællesskab tilrettelægger sommerlejre for handicappede,
og projektet Læger i Kenya arrangeret af
Sverige, hvor Rotary støtter de mandlige
professionelle og Inner Wheel de kvindelige, dvs. læger og plejepersonale.
Inner Wheels vellykkede distriktskonference fandt sted i Garðabær samtidig som Rotarys. Tekst og fotos Markús Örn Antonsson.
”Rotary Arktis” samarbejde mellem klubber i regionen?
I forbindelse med Arctic Circle Assembly
i Reykjavík ved invitation af Islands præsident Ólafur Ragnar Grímsson, fandt en
gruppe rotarianere sammen på et særligt
møde for at drøfte situationen for Rotary
klubber i den arktiske region. Initiativet
kom fra Joseph Davies, Anchorage Rotary
Club i Alaska og Sandra Medearis , Nome
Rotary Club, også i Alaska. De havde
begge deltaget i Arktis konferencen og
benyttede lejligheden til at invitere andre
rotarianere og især islandske kolleger til at
drøfte emner af fælles interesse. Til stede
var også Erin S. Robertson, presse og public affairs officer for arktiske spørgsmål i
USA’s udenrigsministerium.
54
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
Reynir Adolfsson, Akureyri i Nordisland,
gav et overblik over projekter, der er i
gang for at fremme arktisk PR-arbejde på
vegne af Vestnorden organisationen.
En status blev taget på rotaryaktiviteter
i de nordligste egne af kloden, de udfordringer klubberne står fremme for og de
arktiske forudsætninger i særdeleshed.
Spørgsmålet blev rejst, hvilken rolle vil
være for Rotary i Arktis i fremtiden, hvad
er de nemme sejre og de vanskeligere
opgaver. Efter rapporterne fra de enkelte
klubber at dømme er det klart at Rotary
kan i høj grad bidrage til livskvaliteten i de
berørte samfund. Klubberne har understreget miljøspørgsmål i barske klimatiske
forhold. En masse sociale spørgsmål er
også presserende, ikke mindst disse der
påvirker livsvilkårene blandt de oprindelige befolkninger i regionen.
Markús Örn Antonsson
Et udmærket motiv. Friðgerður Friðgeirsdóttir og Ómar Þórðarson fotograferedes med Forth broen i
baggrunden.
Rk Borgir Kópavogur har haft en travl og
oplevelsesrig tidsplan i løbet af den første
halvdel af rotaryåret. Et højdepunkt i klubbens program dette efterår var et fornøjeligt besøg af omkring 60 klubmedlemmer
og deres ægtefæller til Skotland. En del af
gruppen nød en yderligere fornøjelse ved
at tage på forhånd på en fem dages trekking tur hen ad West Highland Way og en
sejlads på Loch Lomond.
Bagefter slog de to grupper sig sammen
i Edinburgh hvor kultur og historie opdages overalt, og ikke at forglemme shoppingcentrene og restauranter. Rk Borgir
er en breakfast klub og man fandt det
ganske passende at gribe chancen til at
besøge den samme type klub i Edinburgh.
Modtagelserne var varme og gæstfriheden fremragende, helt udmærkede forhold til at skabe nye venskabsbånd mellem rotarianere af forskellig oprindelse.
Det var stadig mørkt da de besøgende i
Rk Borgir tog af sted fra deres centralt liggende hotel i Edinburgh. De sidste rester
af festen natten før var hurtigt væk og på
slaget 7 om morgenen tog bussen af sted
til St. George pigeskolen, hvor Edinburgh
Breakfast Club holder sine møder.
Skolens sport og festsal er mødestedet.
Kaffe var et must og andre velsmagende
forfriskninger fulgte med. De 30 rotarianere fra Island var i flertal, da Edinburgh
Island
Rk Borgir Kópavogur rejste til Skotland
og besøgte rotarianere i Edinburgh
Distriktsguvernør Alistair Marquis hilste gæsterne
velkommen.
Mange fælles interesser diskuteredes. Guðlaug
Rakel Guðjónsdóttir, Rk Borgir, og en skotsk rotarykollega.
Magnús Jóhannsson, præsident i Rk Borgir sammen med klubsekretær i Rk Edinburgh Breakfast
Ian Fuge og flere.
klubben har et mindre medlemskab men
åbenbart af høj standard. Værterne blandede sig med deres gæster for at gennemføre samtaler der snart blev livlige.
Islændingene fortalte om vulkanudbrud,
makrelfiskeri og det stadigt stigende antal udenlandske turister i Island. Værterne
gav stolte et overblik over skotske golfbaner og kommenterede om den seneste
Ryder Cup mellem Europa og USA, hvor
Europa vandt igen. Kultur, mad og vejret
er klassiske emner der blev livligt omtalt i
de tidlige timer.
Willie McColl, præsident i Edinburgh
klubben hilste gæsterne velkommen og
fortalte om klubbens aktiviteter før og nu.
En gruppe piger fra skolen viste derefter
nogle skotske danse. Magnús Jóhannsson, præsident for Rk Borgir, takkede
værterne for den varme velkomst og rapporterede om Rk Borgir. Han viste også
billeder af det seneste vulkanudbrud i
Island, som stadig er meget levende. Alistair Marquis, distriktsguvernør i D 1020
holdt en kort tale og endelig udvekslede
præsidenterne klubbannere. Gruppen fra
Rk Borgir udtrykte deres taknemmelighed
for de udmærkede modtagelser inden de
tog af sted til Glasgow, hvor de gik om
bord på flyet tilbage til Island.
Tekst og billeder Ágúst I. Jónsson
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
55
Vimmel
SVERIGE
PHF i Göteborg - Hissingen
För första gången sedan Rotary Göteborg Hisingen chartrades år 1955, har man nu i
samband med presidentskiftet i juni 2014 utnämnt femton klubbmedlemmar till Paul
Harris Fellows. Dessa medlemmar har genom åren utmärkt sig för särskilt engagerade
och osjälviska insatser i sann rotaryanda för främjande av klubbens fortlevnad och positiva utveckling.
Från vänster nyinstallerade presidenten Sven Lindvall och avgående presidenten Anders
Henricson samt längst till höger DG Anna-Carin Dettner och Sjömagasinets Ulf Wagner.
De flankerar fjorton av de femton nya Paul Harris Fellows som är från vänster Bengt Arenhag, Lars Rydja, Åke Jacobsson, Tore Stenberg, Örjan Strannegård, Ann-Sofie Hellgren,
Gunnar Weimarck, Anders Stendahl, Per Arnevall, Richard Norling, Peter Borg, Lennart
Johansson och Björn Magnusson. Per Bäcklund saknas på bilden.
SVERIGE
Årets profil i Luleå
I november delade Luleå Södra Rk ut utmärkelsen “Årets Luleåprofil” till Devla Tomic.
Motiveringen till utmärkelsen lyder: “Med mod, vilja och framåtanda har Devla inte bara
byggt upp en ny tillvaro i ett nytt hemland. Hon har även lyckats få svenskar och nysvenskar att mötas genom olika aktiviteter och har skapat ett gott samarbete med organisationer och föreningar i Luleå.
Devla fick priset av Luleå Södra Rk: s president, Carin Hall.
SVERIGE
Kulturstipendium i Luleå
I november delade Luleå Södra Rk ut utmärkelsen “Årets Kulturstipendium” till Alva Pettersson. Motiveringen till utmärkelsen lyder:
”Alva Pettersson är en ung, begåvad student vid Luleå tekniska universitets Teaterhögskola. Hon har visat, genom sina studier och sin särskilt utvecklade talang, att hon har
fantastiska förutsättningar för att i framtiden få ett långt och framgångsrikt yrkesliv inom
teaterkonsten”. Alva fick priset av Luleå Södra Rk: s president, Carin Hall.
SVERIGE
Fyra PHF i Kisa
Vid Kisa Rk: s årsmöte den 16 december 2014 erhöll 4 medlemmar PHF, för mångårigt
och värdefullt arbete i klubben. Åke Hultenius en av PHF:arna har också vid årsmötet
varit medlem i 50 år (Åke blev invald den 8 december 1964). Från vänster Lars Wiström,
Ann-Sofie Johansson, Sven-Evert Zelyon och Åke Hultenius.
Kisa Rk har tre medlemmar som varit med i klubben över 50 år.
Pär Kronström
SVERIGE
PHF i Hörby Rk
I samband med den traditionella julfesten i Hörby Rk fick klubbmedlemmen Sten Wahlgren ta emot Paul Harris Fellow av presidenten Göran Orup för sitt mångåriga och förtjänstfulla arbete i klubben, inte minst för sina utsirade veckobrev. Sten har varit medlem
i Rotary och Hörby Rk i 29 år. Sten Wahlgren var överraskad av att få utmärkelsen och
nämnde i sitt tacktal bl.a. att han var oerhört tacksam och stolt och att det varit 29 fantastiska år.
Foto Per-Uno Nilsson, text Göran Orup
56
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
PHF i Vänersborg Rk
Tord Kristoffersson, Vänersborg Rk har tilldelats PHF med en safir för erkänt kvalificerade
insatser. DG 2002, ordf. Medlemsutveckling, Lagrådsrepresentant i distriktet, charterpresident för Vänersborg Aurora Rk och mycket mera.
Dick Netterlid fick motta PHF för insatser i Rotary. Båda är också goda
rotarianer och människor.
PHF-utmärkelserna överlämnades av DG Lars-Magnus Olovson och President
Richard Oswaldsson.
Foto: AG Jerry Brattåsen
DANMARK
Vimmel
SVERIGE
PHF i Køge Rk
Leder af Køge Arkiverne og fra nytår tillige afdelingsleder i Museum Sydøstsjælland i
Køge, Birte Broch, blev hædret med en PHF ved Køge Rks julesammenkomst. Birte Broch
er mangeårigt medlem af Køge Rk og har bestridt flere poster i klubben, herunder præsidentposten. I sin motivation for at tildele hende den særlige hæder fremhævede præsidenten Mogens Debracy, at hun lever op til Rotary-mottoet om at yde noget for andre
end sig selv. - Birte Broch er struktureret og velforberedt. Hun har meget at se til, men
alligevel har hun altid overskud til at gøre noget for andre. Dermed videregiver hun på
smukkeste vis Rotary-ånden til andre, konstaterede Mogens Debracy.
DANMARK
PHF i Roskilde Rk
Poul Erik Christiansen, medlem af Roskilde Rk siden 1993, er af klubben blevet hædret
med en PHF for sit utrættelige arbejde med at sikre optimale forhold, der gør det muligt
”at leve livet – hele livet”. Det er sket bl.a. som formand for bestyrelsen for den selvejende
institution under OK-Fonden, Himmelev Gl. Præstegård. Den blev etableret af Roskilde
Rk og Roskilde Rotary Østre Rk i 1967 og er i dag ved at blive ombygget til at blive ”verdens bedste plejehjem”. Desuden er Poul Erik Christiansen medlem af bestyrelsen i OKFonden, der på landsplan driver 15 selvejende plejehjem og –centre, samt opfører og
udlejer boliger for ældre, samt bestyrelsesmedlem i Fonden Boliger for Livet. PHF nålen
blev overrakt af klubbens præsident Paul Reuber.
DANMARK
Tre PHF i Sorø Rk
Sorø Rk har tildelt PHF til Margit Nielsen, Axel Brandt Lumholt og (th) Klaus Ekman. Margit Nielsen og Klaus Ekman fik udmærkelsen for deres meget aktive engagement i klubben, bl.a. andet som to af drivkræfterne bag Sorø Byløb, der er blevet en stor succes for
både Sorø og Rotary. Axel Brandt Lumholt blev hædret for sit mod og engagement i
klubben. Som præsident i 2011-12 sikrede han indsamling af 171.000 kr. - efter at have
sat et mål på 100.000 kr. - til poliobekæmpelsen, og Axel Brandt Lumholt er nu en ihærdig assisterende guvernør.
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
57
Vimmel
NORGE
PHF i Raukvin Rk
Ole Haugnes har gjennom flere år vært en pådriver med å hjelpe vanskeligstilt ungdom
fra Bene i Latvia, og med å opprette bibliotek i Talsi I Latvia. Knut Fossum har i hele sin
Rotary-tid vært en som gikk foran med tilstelninger, underholdt med for eksempel pianospill og skriver nå historien til Raukvin Rk. Alf Granviken har vært en pådriver med bla.
bautaen over de falne ved Røyken kirke og hvor klubben setter ned blomster hver 8. mai
.PHF-ene ble overrakt av charterpresident Erik Ax.
NORGE
PHF i Tvedestrand
Tvedestrand Rk har tildelt en velfortjent PHF til Reidar Kjelstrup for hans glødende engasjement for klubben. Han var meget sentral da klubbens vedtekter ble revidert i 2007 og
har i en årrekke vært formann i programkomiteen og skaffet mange interessante foredragsholdere til klubben. Og ikke minst er han klubbens ”fadder” når det gjelder vårt
skoleprosjekt i Nairobi, der klubbens innsamlede penger går til skoleuniformer til de aller fattigste i slummen. Til v. klubbpresident Sven Inge Marcussen.
NORGE
PHF i Sem Rk
Sem Rk utnevnte 3 PHF på julemøtet 11.12. 2014. På bildet fra venstre: de to medlemmene Ole Christian Nauen Olsen og Helge Lilleby for sin innsats gjennom mange år i
klubben, ikke-medlem Bente Pladsen for sin innsats for ungdom, president Tor Varvin og
forslagstiller Hans K. Ellefsen.
ISLAND
PHF i Rk Selfoss
Medlemmer af Rk Selfoss Óli Þ. Guðbjartsson, Jón Guðbrandsson og Einar Elíassyni
modtog PHF udmærkelse på klubmøde den 17 december 2014. De har alle en lang baggrund i Rk Selfoss; Jón i 50 år, Óli i 40 år og Einar i 30 år. Klubbens præsident Björgvin Eggertsson og takkede de tre kolleger for et udmærket arbejde for klubben. Foto Vilborg
Eiríksdóttir.
ISLAND
Æresmedlem i Rk Hafnarfjörður
Jón Bergsson blev udnævnt æresmedlem i Rk Hafnarfjörður på klubbens julemøde den
11 december 2014. Jón blev medlem af klubben 1960 og har haft adskillige ledende
stillinger og styret specielle projekter bl.a. restaurering af det ældste hus i Hafnarfjörður,
bygget 1803-1805. Klubpræsident J. Pálmi Hinriksson takkede Jón og hans hustru
Steinunn Sveinsdóttir for deres venskab og hyggeligt samvær samt Jóns store indsats til
klubarbejdet i løbet af 54 år. Foto Guðni Gíslason.
58
Nummer 1. 2015. Rotary Norden
A ROTARY PRIMER
GLOBALOUTLOOK
A ROTARIAN’S GUIDE TO THE ROTARY FOUNDATION FUNDING MODEL
C O P Y R I G H T © 2 0 1 5 B Y R O TA RY I N T E R N AT I O N A L . A L L R I G H T S R E S E RV E D .
OUR FOUNDATION’S
FUNDING MODEL
ILLUSTRATIONS BY OTTO STEININGER
T
he Rotary Foundation has traditionally paid
most of its operating expenses with investment
earnings. Because we rely on the financial
markets, a down year can mean we are unable
to cover our expenses through investment earnings
alone. When this has happened in the past, the
Foundation borrowed money from its World Fund,
which was repaid when market conditions improved.
To ensure that our Foundation has sufficient and
reliable resources in the future, the Trustees have
approved a funding model, effective 1 July 2015.
The changes are small but will have a big impact
on the Foundation’s ability to support large-scale,
sustainable projects for years to come.
Read on to learn more.
HOW
THE MODEL
WORKS
T
he Foundation’s basic funding model will remain the same. All Annual Fund-SHARE contributions will be invested for
three years, at which time 50 percent will be available for the District Designated Fund (DDF) and 50 percent will go into
the World Fund. (The World Fund supports grants and programs available to all districts.) Earnings from the invested funds
will continue to pay many of our operating expenses, which include fundraising and general administration. A portion
of investment earnings from the Endowment Fund also pays operating expenses. The change to our existing model will
diversify our income so we are not reliant solely on the financial markets to cover expenses.
WHAT’S CHANGING
5 PERCENT OF ANNUAL FUND CONTRIBUTIONS
5 PERCENT OF GLOBAL GRANT CASH CONTRIBUTIONS
In years when investment earnings are not enough to
pay operating expenses and fully fund the operating
reserve, the Foundation will use 5 percent of Annual
Fund contributions to cover the shortfall. The money will
come out of the portion designated for the World Fund;
the District Designated Fund (DDF) will not be affected.
Here is an example: If you contribute $100 to
the Annual Fund-SHARE, $50 ends up as District
Designated Funds and $50 goes into the World Fund.
Five percent of the original contribution, or $5, will
be used only when needed to pay operating expenses
and fund the operating reserve. In years when that $5
is used, all $50 would stay in DDF, $45 would go
to the World Fund, and $5 would be used to
pay expenses and be paid back over time. When
investment earnings are sufficient to cover operating
expenses and fund the operating reserve, the full
$50 would stay in the World Fund.
Cash contributions to support global grants require
more processing than Annual Fund contributions.
A global grant usually has multiple sponsors who
support it with cash, and because the participating
clubs are in different countries, currency conversion
is often needed. Some clubs send one payment
as a contribution, while other clubs remit multiple
payments from club members. As a result, the
recording, tracking, and donor recognition process is
complex. Meanwhile, because contributions are not
held for long, minimal investment income is earned
to cover the cost of processing the cash. Under the
updated funding model, clubs and districts will
need to add 5 percent to their global grant cash
contributions to pay the expenses associated with
processing those donations.
WHAT’S
CHANGING
IN JULY?
FREQUENTLY
ASKED
QUESTIONS
Is this a big change to the way the Foundation has
funded its operations in the past?
Five percent of contributions to the
No. Much of the model presents no significant change
from previous practices. Perhaps most important, there
is no change to District Designated Funds.
Annual Fund will be earmarked for
What does it mean to fully fund the operating reserve?
operating expenses or for building the
funds will be used only when net invest-
The Foundation should have a reserve equal to three
years of operating expenses. Due to strong investment
returns in 2014-15, the reserve is currently fully funded.
ment returns are not sufficient to cover
How will this affect global grant funding?
operating expenses. In past years, the
The change means an extra 5 percent is necessary to
cover the processing costs of cash contributions funding
a global grant. A system change will be made to the
global grant funding page in the online application that
shows the 5 percent added, and the required total for
the project to be fully funded.
Foundation’s operating reserve. These
Trustees have relied on the World Fund
when investment returns did not cover
operating expenses. The 5 percent limits
the amount that can be used from the
World Fund in any individual year.
Sponsors will need to add 5 percent
to global grant cash contributions,
which will be used to help cover the
costs associated with processing them.
WHY? By implementing these
changes, the Foundation will diversify
its sources of funding, making it less
reliant on net investment returns.
If cash is contributed toward a global grant, do
the sponsors need to remit an additional 5 percent
to the Foundation?
WHAT WILL THE SOURCES BE
FOR FUNDING OPERATING EXPENSES
AFTER 1 JULY 2015?
Yes. The grant will not be fully funded until all cash,
including the 5 percent, is received. However, when cash
is sent directly to the project bank account rather than
to the Foundation, there is no 5 percent added, because
the Foundation is not processing it. In addition, using
District Designated Funds eliminates the need to pay
the additional 5 percent. Grant sponsors can use the
calculation tool in the online application to determine
the best fit for their project.
How will Foundation recognition points be determined
for cash contributions to global grants? Will they be
calculated on the full amount, or on the full amount
minus the 5 percent?
FUNDING OUR
OPERATING EXPENSES =
Fund Development
&
General Administration
Annual Fund Investment Earnings
Points for Paul Harris Fellow recognition will be awarded
on the full cash contribution. Tax receipts, where applicable, will also be provided for the total amount of
the cash contribution.
Endowment Fund Spendable Earnings
Will this affect our reputation as a leading charity?
Our stewardship of contributions has made The Rotary
Foundation one of the most highly rated nonprofits re-
5% of Cash Contributions for
Global Grants
viewed by several independent charity rating agencies.
In October, we again earned a four-star rating, the highest
possible, from Charity Navigator. In fact, the three leading agencies that provide information about nonprofits
– the BBB Wise Giving Alliance, Charity Navigator, and
GuideStar – have changed their model of reviewing nonprofits to emphasize impact. While it is still important to
keep overhead costs reasonable, the agencies say that
investments in training, planning, evaluation, internal
systems, and operations are also critical. You can read
the joint letter at www.overheadmyth.com. We will continue to be a distinguished and trustworthy charity
through continued transparency, good stewardship, and
the impact and sustainability of our programs.
5% of Annual Fund Contributions*
* Only when net investment returns are not
sufficient to cover operating expenses
HOW TO USE
THE UPDATED FUNDING MODEL
FOR A GLOBAL GRANT
Let’s say your district wants to use a $45,000
a $45,000 global grant, if your district provides
global grant to implement a water project serving
$30,000 in cash contributions and receives a
rural villages in Uganda. If only District Designated
$15,000 World Fund match, the additional
Funds (DDF) will be used, your district can plan
amount of cash required is $1,500 (5 percent
the grant the same way it has in the past.
of $30,000), for a total of $46,500.
If your project will be funded with cash
The online grant system will calculate and
contributions flowing through the Foundation, you
display the total amount of cash required when
will need to contribute another 5 percent. So, for
you enter cash contributions.
A CONVERSATION with
TRUSTEE IAN RISELEY
What is the most important thing for Rotarians to know about the Foundation’s
funding model?
The model will diversify the Foundation’s sources of income to provide greater financial
stability for years to come.
What concerns have you heard from members about the modified funding model?
Some members fear this is a big change from current practices, but in fact the changes are
quite minor. Others have asked about the impact on District Designated Funds (DDF). It is
important to note that there will be no change to District Designated Funds. The changes to
our funding model simply provide a set of procedures for processes that are already
happening, and also address the need to pay for processing contributions that flow through
the Foundation for global grants.
How have you addressed those concerns?
I encourage all members to read the official communications about the funding model. The
Trustees recognize that open, clear communication fosters Rotarians’ continued support of,
and active involvement in, Foundation programs. There is an announcement on Rotary.org
with a link to a document that details the changes, called “Our Foundation’s Funding
Model.” Training manuals for officers and committees at the district and club levels are also
being updated. We have set up an email address to answer questions that Rotarians still
have, so please send any questions to [email protected].
GOOD TO KNOW
Global grants funded with District Designated Funds (DDF) are matched
100 percent by the World Fund, but cash contributions are matched at
50 percent. Also, the processing time for grants funded with DDF is
shorter than for grants involving cash. So, your project will be able to
install more water wells more quickly if it’s funded entirely with DDF.
OUR FUNDS
WHAT IS THE ANNUAL FUND-SHARE?
WHAT IS DDF?
The Annual Fund-SHARE is the primary source
The District Designated Fund (DDF) pays for
of funding for a broad range of local and interna-
Foundation, club, and district projects that your
tional Rotary Foundation activities. Every Rotar-
club and others in the district choose. Districts
ian, Every Year (EREY) is the initiative to encour-
may use up to half of their DDF to fund age support for the Foundation’s Annual Fund.
district grants. The remaining DDF may be
EREY encourages every Rotarian to contribute to
used for global grants or donated to PolioPlus,
the Annual Fund every year. Contributions to the
the Rotary Peace Centers, or another district.
Annual Fund-SHARE from all Rotary clubs in a
district are directed into two sub-funds: the World
Fund and the District Designated Fund. Through
WHAT IS THE ENDOWMENT FUND?
the SHARE system, contributions to The Rotary
Foundation are transformed into grants.
The Endowment Fund ensures the long-term
viability of the Foundation and its grants and
programs. Spendable earnings from this endowed
WHAT IS THE WORLD FUND?
fund enable the Foundation to expand existing
activities and underwrite new ones. Contributions
The World Fund provides funding for our highest-
are invested in perpetuity – a percentage of the
priority activities around the globe. Fifty percent
total value of the fund is directed annually to
of SHARE-designated contributions are applied to
Foundation grants and programs.
the World Fund. The Foundation uses the World
Fund to pay for grant and program opportunities
available to all Rotary districts.
QUESTIONS?
We encourage you to share this information with others who have questions about
The Rotary Foundation’s funding model. You can also direct funding model questions
to [email protected].
Spela bridge med
oss på din resa!
Vi har lång erfarenhet av att ordna bridgeresor.
Natur- och kulturupplevelser kombineras med
trivsamt bridgespel under ledning av våra
erfarna bridgeledare. Många resenärer har
under åren spelat bridge med oss. Vi spelar
inte om poäng, utan för att det är roligt!
BRIDGE I BUDAPEST. Följ med till Budapest, en av Europas absolut
vackraste städer! Under en stadsrundtur upplever vi den berömda Kedjebron över Donau, vyerna över Parlamentsbyggnaden, S:t Stefankyrkan och
Hjältarnas torg. Vi bor fyrstjärnigt på centralt belägna hotell Bristol.
Avresa från Stockholm 12/4. 8 dagar. Pris från 8.495:BRIDGE PÅ MALLORCA. På ljuvliga Mallorca njuter du god mat, skön natur
och milt klimat. Vi bor på fyrstjärniga Punta del Mar i badorten Santa Ponsa.
Vill du ha puls så tar det ca 30 minuter till Palma med lokalbuss.
Avresa från Stockholm, Köpenhamn 17/10. 8 eller 15 dagar.
Pris från 9.995:- resp 13.495:BRIDGE I ALMUÑÉCAR. Möt våren med bridgespel i charmiga och trygga
småstaden Almuñécar! Boende i lägenheter på hotell Chinasol, med perfekt
läge vid Medelhavet. Vi spelar oftast två avslutande partier per dag. En dag
är spelledig. Reser du ensam ordnar vi en partner.
Avresa från Stockholm (eller Köpenhamn) 14/3. 8 eller 15 dagar.
BRIDGEKRYSSNING. Höstens häftigaste kryssning! Med MSC Musica
kryssar vi från Venedig, till grekiska pärlor i östra Medelhavet, genom Suezkanalen till Röda havet, runt Arabiska halvön och avslutar i fashionabla Dubai.
Avresa från Stockholm, Köpenhamn 22/11. 21 dagar.
Pris från 7.495:- resp 10.995:-
Ca pris från 29.995:-. För intresseanmälan kontakta våra resesäljare.
KRYSSNINGAR | HÄLSORESOR | RUNDRESOR | LÅNGTIDSRESOR
Boka på grandtours.se eller ring oss på +46 8 24 15 25 | Läs mer om våra bridgeresor på hemsidan.
VÅRRESOR TILL SOL OCH VÄRME!
MED 110 UTVALDA HOTELL OCH LÄGENHETER FÖR LÅNGTIDSRESOR
Gran Canaria och Medelhavet!
10 dagar inkl. Flyg, Hotell & Transfer fr. 7.500:-
Flexibla resor, du väljer hur länge du vill vara borta, från några dagar till flera månader.
Många direktflyg från bla. Arlanda, Landvetter, Kastrup, Skavsta, Umeå, m.m. I marsapril är Medelhavet ännu inte badvarmt så Kanarieöarna är då den bästa tillflykten.
Mycket av det bästa boendet är fullbokat fram till och med februari, men i mars finns
fortfarande luckor. Ring oss för förslag och broschyrer! Här är några exempel tagna från
april på Gran Canaria, priser per person ca 10 dagar inkl. flyg t/r, transfer och lägenhet:
Las Palmas – Reina Isabel ****, dubbelrum, halvpension
Bahia Feliz – Playa Feliz ****, tvårumsvåning
San Agustin – IFA Beach ****, dubbelrum, all-inclusive
Puerto Rico – Morasol Suites ****, enrumsvåning
9.900:7.500:9.700:9.900:-
Bad och stad vid Medelhavet!
De flesta av våra medelhavsresenärer reser i maj-juni och allra helst
september-oktober, även ända in i november, då temperaturen i luften och
havet är som behagligast och prisnivåerna är lägre än under högsommaren.
Beställ våra broschyrer med bland annat:
Portugal - Albufeira. Spanien – Mallorca, Menorca, Costa del Sol.
Grekland – Kreta, Rhodos, Kos, Samos, Korfu. Cypern – Agia Napa, Fig Tree Bay,
Larnaca, Paphos. Turkiet – Alanya, Side, Marmaris, Bodrum. Kroatien – Dubrovnik,
Split, Malta. Italien - Sicilien. Frankrike - Franska Rivieran.
Om bad inte är huvudsaken varför inte möta våren i sydeuropas storstäder!
som t.ex. Lissabon och Albufeira; Malaga och de mindre orterna på Costa del Sol.
Nice, Menton och Cannes på Franska Rivieran; Aten och Varkiza; Istanbul och
Kusadasi. Listan kan göras lång och glöm inte klassiker som Köpenhamn,
Barcelona, Madrid, Paris, Rom, Berlin, Prag, Budapest och Wien.
Prisex i annons: ca 10 dagar, per person i sällskap om 2, lägenhet eller dubbelrum, med flyg och transfer
RING! 08-540 202 20
För bokning, eller
beställa broschyrer.
Hotelreservation Fridhemsgatan 68 112 46 Stockholm www.hotelreservation.se [email protected]