Allmänna villkor för Kundavtalet Innehållsförteckning Allmänna kontovillkor ........................................................................................................................................................................................................ 3 Allmänna villkor för förmedling av eurobetalningar inom eurobetalningsområdet ................................. 12 Allmänna villkor för avgående och ankommande valutabetalningar ........................................................................ 19 Allmänna villkor för e-faktura och direktbetalning ......................................................................................................................... 29 Rättelseförfaranden ......................................................................................................................................................................................................... 33 Allmänna kortvillkor för privatkunder .......................................................................................................................................................... 34 Bruksvillkor för MasterCard-kreditkort..................................................................................................................................................... 47 MasterCard Gold- och Visa Gold - reseförsäkring för utrikesresor ........................................................................... 52 MasterCard Platinum –reseförsäkring för utrikesresor ........................................................................................................ 68 MasterCard Platinum Private Banking- och Visa Platinum Private Banking-reseförsäkring ...... 83 World Elite MasterCard–reseförsäkring ................................................................................................................................................. 94 Köp- och kontantuttagsskydd som ansluter sig till Danske Banks kombinationskort Produktbroschyr ............................................................................................................................................................................................................... 110 Allmänna avtalsvillkor för gruppförsäkringen köp- och kontantuttagsskydd för kombinationskorten MasterCard, MasterCard Gold, MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking och World Elite MasterCard ..................................................................................................... 113 Försäkringsvillkor för innehavare av MasterCard kombinationskort ................................................................. 117 Försäkringsvillkor för innehavare av Danske Banks MasterCard Gold -kombinationskort ........ 119 Försäkringsvillkor för innehavare av Danske Banks MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking och World Elite MasterCard –kombinationskort ............................................... 122 Villkor för elektronisk hantering – webbanken och telefontjänsten ........................................................................ 125 Betaltjänstmeddelande ............................................................................................................................................................................................ 134 Användarvillkor för K-Plussa MasterCard Debit -kort .......................................................................................................... 143 Sida 2 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Allmänna kontovillkor Dessa villkor tillämpas på Danske Bank Abp:s (nedan ”banken”) kontoavtal för privatpersoner och villkoren utgör en del av kontoavtalet. På kontoavtalen för privatpersoner tillämpas därutöver följande, vid var tid gällande villkor: Allmänna villkor för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet Allmänna villkor för utgående och inkommande valutabetalningar Avtalsvillkor för en tjänst som ansluts till kontot genom ett separat avtal mellan banken och kunden. Ovan nämnda villkors inbördes tillämplighet på dessa villkor bestäms enligt det angivna tillämpningsområdet i respektive villkor. Om de ovan nämnda övriga villkoren är i konflikt med dessa villkor iakttas i första hand dessa allmänna kontovillkor. Om särskilda villkor för kontoavtalet avviker från dessa allmänna villkor tillämpas kontoavtalets särskilda villkor. Om en konflikt finns mellan olika språkversioner av dessa allmänna kontovillkor tilllämpas i första hand den finskspråkiga versionen av dessa villkor. Dessa allmänna kontovillkor träder i kraft 1.12.2015 Genomförande av betalningsuppdrag Betalningsuppdrag är en order som kunden ger banken för genomförande av en betalningstransaktion, som girering, överföring av medel till bankens betalkonto, direktdebitering, kontantinsättning, kontantuttag, med betalkort eller med något annat betalningsinstrument. Genomförande av betalningsuppdraget inkluderar tjänsteleverantörens åtgärder för behandling av uppdraget och förmedling av betalningen. Betalningsinstrument Med betalningsinstrument avses ett betalkort eller någon annan personlig anordning eller rutin eller en kombination av dessa som kunden och banken har träffat avtal om att användas för att initiera betalningsuppdrag. Betalningsinstrument är utöver betalkort exempelvis nätbankskoder. Bankdag Bankdag är den dag på vilken banken har öppet så att det för sin del kan genomföra betalningstransaktioner. Om banken inte separat meddelat annat är bankdagar i Finland veckodagarna från måndag till fredag med undantag av finländska helgdagar, självständighetsdagen, första maj, julafton och midsommarafton samt andra dagar som inte anses vara bankdagar. 1. Definitioner Valuteringsdag Valuteringsdag är den referenstidpunkt som banken använder för beräkningen av räntan på de medel som debiteras eller krediteras kont Kund Med kund avses kontohavaren, kontohavarens intressebevakare eller en fullmäktig med intressebevakningsfullmakt. Betalningstransaktion Betalningstransaktion är en åtgärd där medel överförs, tas ut eller ställs till förfogande för kontohavaren eller en person med kontodispositionsrätt, dock inte transaktioner i samband med kreditering av insättningsränta. Betalkonto Med betalkonto avses ett konto som är avsett för och som kan användas för genomförande av betalningstransaktioner utan användningsbegränsningar till följd av kontovillkor eller lag. Sida 3 / 153 Kontohavare Med kontohavare avses den person som banken är skyldig medlen på kontot och som kan bestämma över kontot och kontomedlen efter eget gottfinnande, såvida inte annat anges nedan. Kontot kan ha fler än en kontohavare. Kontoöppnare Kontoöppnaren är den person som ingår avtal med banken om att öppna kontot. Person med kontodispositionsrätt Dispositionsrätt till ett konto har en person vars rätt att disponera kontot i enlighet med punkt 5 i dessa kontovillkor grundar sig på ställning som laglig företrädare eller på fullmakt från kontohavaren. Intressebevakare En intressebevakare är kontohavarens lagliga företrädare. Ställningen som intressebevakare grundar sig på lag (minderåriga) eller på magistrats eller domstols förordnande (myndiga och minderåriga för vilka intressebevakare förordnats). Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR Fullmäktig med intressebevakningsfullmakt Med fullmäktig med intressebevakningsfullmakt avses en person som enligt en intressebevakningsfullmakt fastställd av magistrat och antecknad i registret över förmyndarskapsärenden är allmänt befullmäktigad att sköta kontohavarens ekonomiska angelägenheter. Person med fullmakt att disponera kontot Kontohavaren kan ge en eller flera personer fullmakt att disponera kontot i enlighet med dessa kontovillkor genom att i en individualiserad fullmakt ange dem som har dispositionsrätt samt fullmaktens omfattning. Fullmakten kan också vara en individualiserad intressebevakningsfullmakt som fastställts av magistrat. Dispositionsrättshavare I kontoavtalet befullmäktigar kontohavaren i regel en eller flera personer att disponera kontot i enlighet med dessa kontovillkor. Kontoavtal Med kontoavtal avses ett avtal om ett enskilt konto eller enskilda konton som banken och kunden ingår samt vid var tid gällande särskilda avtalsvillkor, allmänna kontovillkor (dessa villkor) och servicetaxa. Kontotransaktion Med kontotransaktion avses insättningar (krediteringar) och uttag (debiteringar) som påverkar kontots saldo. 2. Kontoavtal I kontoavtalet ingås överenskommelse om följande: - räntebestämning - räntebelopp/ränteprocent när avtalet ingås, ränteberäkningsgrund, den referensränta som tillämpas, ränteperiod och räntebetalningsdag - dröjsmålsränta - uttagsprovision - insättningstid - begränsningar som gäller uttag av medel - övriga ärenden som kan överenskommas enligt dessa kontovillkor. 2.1 Ingående av avtal och öppnande av konto Kontoöppnaren och banken ingår kontoavtalet skriftligen eller på elektronisk väg med utnyttjande av elektroniska användarkoder. Kontot öppnas i regel av kontohavaren. Kontohavarens intressebevakare och en fullmäktig med intressebevakningsfullmakt kan likaså avtala med banken om öppnande av ett konto för huvudmannen. Även andra personer kan i gåvosyfte och med bankens samtycke avtala om öppnande av ett konto för någon annan. Sida 4 / 153 Då tillämpas följande villkor på denna gåva: Givaren får inte förbehålla sig kontodispositionsrätt, rätt att annars bestämma över kontot eller få uppgifter om det. I samband med att kontot öppnas kan givaren dock bestämma att kontohavaren får rätt att disponera kontots medel först när denne fyller 18 år eller en senare ålder. Detta villkor antecknas i kontoavtalet. Banken är inte bunden till andra gåvovillkor. På givaren tillämpas det som konstaterats om kontohavaren. På det skänkta kontot tillämpas vid var tid gällande kontorelaterade villkor och servicetaxor som avtalats med kontohavaren. 2.2 Uppgifter till banken Kontoöppnaren är skyldig att ge banken uppgifter om kontohavaren. Kontohavaren är skyldig att ge banken uppgifter om personer som har rätt att disponera kontot. Kontoöppnaren, kontohavaren och person med kontodispositionsrätt ska meddela banken sitt namn, sin personbeteckning, sin postadress, sin hemort och andra uppgifter som banken separat förutsatt samt på bankens anmodan lämna ett namnteckningsprov. Om ovan nämnda uppgifter redan getts banken i ett tidigare sammanhang, kan banken använda de i bankens kundregister införda uppgifterna. Kontohavaren och person med kontodispositionsrätt är skyldiga att underrätta banken om ändringar i ovan nämnda uppgifter. Banken har också rätt att skaffa uppgifterna från Befolkningsregistercentralen eller andra tillförlitliga källor. Banken ansvarar inte för skador som föranleds av att kunden eller personen med kontodispositionsrätt inte har underrättat banken om ändringar i ovan nämnda uppgifter. Banken har rätt att debitera kunden för kostnader som orsakats av att ändringarna inte meddelats. 2.3 Meddelanden och kommunikation som avser kontot Information om betalningstransaktioner Om kunden och banken separat kommit överens om användning av en nätbank och relaterade elektroniska arkiv gör banken uppgifter om betalningstransaktioner tillgängliga för kunden elektroniskt i nätbankens elektroniska arkiv. Om kunden separat inte kommit överens med banken om nätbanken och användning av det relaterade elektroniska arkivet sänder banken enligt kundens val uppgifterna om betalningstransaktioner till banken eller till den adress som denne enligt 2.2 ovan anmält till Befolkningsregistercentralen eller gör dem tillgängliga för avhämtning på bankens inrikes kontor. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR Informationen om betalningstransaktioner lämnas minst en gång per månad om kontot har transaktioner och det inte separat överenskommits att uppgifterna ska ges oftare. För information som lämnas oftare än en gång per månad eller genom något annat instrument än det överenskomna har banken rätt att debitera en avgift enligt sin servicetaxa. När uppgifter om betalningstransaktioner ges elektroniskt via nätbanken finns informationen tillgänglig för kunden i minst ett år efter att uppgifterna lämnats. När uppgifter som är äldre lämnas har banken rätt att ta ut en avgift enligt sin servicetaxa. Andra meddelanden som berör kontot Andra meddelanden om kontot sänder banken elektroniskt till nätbankens arkiv eller skriftligen till kundens bank eller till den adress som kunden enligt 2.2 ovan anmält till Befolkningsregistercentralen eller på separat överenskommet sätt. Kommunikation När banken ger uppgifter om betalningstransaktionen eller lämnar andra meddelanden som avser kontot i det elektroniska arkivet eller sänder dem till den adress som avses i punkten ovan, anses kontohavaren eller annan berörd person ha fått uppgifterna eller meddelandet senast den sjunde dagen efter avsändandet. Kunden sänder meddelanden angående kontoavtalet och dessa villkor till banken elektroniskt via nätbankens meddelandesystem eller skriftligen. Banken anses ha fått meddelandet senast den sjunde dagen efter avsändandet. Som språk i avtalsförhållandet mellan kunden och banken och i kommunikationen kan finska eller svenska användas enligt kundens val. Om kunden vill använda något annat språk, förutsätter det bankens samtycke. Kontohavaren ansvarar för bruk av eventuella tolk- och översättningstjänster och kostnaderna för dessa. 2.4 Tillgång till information om villkor och förhandsuppgifter under avtalsförhållandet Kunden kan be att få kontoavtalets villkor och förhandsuppgifter som hänför sig till kontoavtalet avgiftsfritt under avtalsförhållandet. Banken sänder i denna punkt angivna uppgifter till kunden på det sätt som anges i 2.3 eller på separat överenskomna sätt. 2.5 Konto med kredit Om kredit kan anslutas till kontot, avtalas separat om kreditbeloppet och villkoren. Sida 5 / 153 3. Rättigheter för myndig kontohavare 3.1 Ensam kontohavare Kontohavaren bestämmer över kontot. Kontohavaren kan besluta om användningen av kontomedlen och vilka som har rätt att använda kontot samt avtala med banken om ändringar i kontoavtalet och avslutande av kontot. Pantsättning av kontomedel Kontohavaren kan pantsätta medlen på kontot. Kontohavaren eller panttagaren ska skriftligen underrätta banken om pantsättningen, pantobjektet och panttagaren. Om meddelandet lämnas av panttagaren ska den innehålla ett av kontohavaren undertecknat pantsättningsmeddelande eller motsvarande utredning. Betalningsinstrument Kontomedel får tas ut och betalningsuppdrag som hänför sig till kontot får ges med av banken godkända betalningsinstrument. Banken och kontohavaren avtalar separat om de betalningsinstrument som ges till kontohavaren och personer med kontodispositionsrätt, såvida inte annat överenskommits i kontoavtalet. När kontot avslutas eller kontodispositionsrätten återtas ska kontohavaren och personen som haft kontodispositionsrätt genast återlämna de till kontot knutna betalningsinstrumenten till banken i enlighet med villkoren för betalningsinstrumenten. Banken kan också i annat fall kräva att betalningsinstrumenten återlämnas, om grundad anledning anses föreligga. 3.2 Flera kontohavare Om kontohavarna är flera har varje kontohavare rätt att ensam använda kontot och kontomedlen med av banken godkända betalningsinstrument samt fatta beslut som gäller kontot, såvida inte annat överenskommits i kontoavtalet. Ändringar som gäller ställning som kontohavare kan dock inte göras utan samtliga kontohavares samtycke. Om det i kontoavtalet överenskommits att kontohavarna disponerar kontot endast tillsammans, kan beslut som gäller kontot bara fattas med samtliga innehavares samtycke. Om någon av kontohavarna önskar förhindra att kontot disponeras ska detta meddelas banken, varvid banken har rätt att förhindra kontoanvändningen. Kontot kan då endast användas av samtliga kontohavare tillsammans. Avslutande av konto Kontot kan inte avslutas utan alla kontohavares samtycke, såvida inte kontot länge varit oanvänt och medlen som finns där är obetydliga. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR Enskild kontohavares uppsägning av kontoavtal Varje enskild kontohavare kan bli fri från kontoavtalet genom att för egen del säga upp kontoavtalet i enlighet med punkt 14 i dessa villkor. Pantsättning av kontomedel Kontohavarna kan endast tillsammans pantsätta kontot och vid var tid befintliga kontomedel. I övrigt gäller för pantsättning av kontomedlen vad som ovan sagts om pantsättning av en kontohavares kontomedel. Beviljande av kontodispositionsrätt Kontohavarna kan endast tillsammans besluta om att bevilja kontodispositionsrätt, såvida inte annat avtalats. Varje enskild kontohavare har rätt att upphäva en dispositionsrätt som givits till någon annan än en annan kontohavare. Betalningsinstrument Kontomedel får tas ut och betalningsuppdrag som hänför sig till kontot får ges med av banken godkända betalningsinstrument. Varje kontohavare avtalar separat med banken om de kontoinstrument med vilka kontohavaren själv använder kontot, såvida inte annat överenskommits i kontoavtalet. Alla kontohavare avtalar tillsammans med banken om betalningsinstrument som ges till personer med kontodispositionsrätt, såvida inte annat överenskommits i kontoavtalet. När kontot avslutas eller dispositionsrätten återtas ska kontohavaren och den som haft kontodispositionsrätt genast återlämna de till kontot knutna betalningsinstrumenten till banken i enlighet med villkoren för betalningsinstrumenten. Banken kan också i annat fall kräva att betalningsinstrumenten återlämnas, om grundad anledning anses föreligga. Tillgång till information Varje kontohavare har rätt att få all information om kontot och kontotransaktionerna. När kontot har flera kontohavare ger banken i 2.3 och 13 avsedda uppgifter på det sätt som anges vid respektive punkt och avgiftsfritt endast till den kontohavare som anges först i kontoavtalet. 4. Rättigheter för kontohavare med Intressebevakare En person som har en intressebevakare kan själv ingå kontoavtal med banken förutsatt att handlingsbehörigheten inte har begränsats. Kontohavaren kan använda kontot endast i enlighet med meddelande från intressebevakaren. skild lagbestämmelse betalas den omyndiga själv eller som den omyndiga förvärvat genom eget arbete. Om en omyndig kontohavare kan ingå kontoavtal och bestämma över sina medel kan denne även i enlighet med villkoren för betalningsinstrument komma överens med banken om betalningsinstrument genom vilka kontot används. 5. Rättigheter för person med kontodispositionsrätt 5.1 Rättigheter för intressebevakare Kontohavarens intressebevakare disponerar kontot såsom kontohavaren. Intressebevakaren avtalar med banken om öppnande och avslutande av konto, meddelar vem som har rätt att disponera kontot och avtalar med banken om betalningsinstrument. Om det finns flera intressebevakare bestämmer de över kontot och fattar beslut som gäller kontot tillsammans, såvida inte intressebevakarna och banken har avtalat annat eller intressebevakarnas uppgifter inte har särskiljts genom myndighetsbeslut. Både intressebevakaren och huvudmannen har rätt att få information om huvudmannens samtliga kontoärenden. Intressebevakarens rätt till information gäller också huvudmannens kontoärenden för tiden före förordnandet av intressebevakaren. En intressebevakare som förordnats att sköta bara en viss uppgift har rätt att få information endast om sådana kontoärenden som hänför sig till den uppgift som avses i förordnandet. 5.2 Rättigheter för fullmäktig med intressebevakningsfullmakt En fullmäktig med intressebevakningsfullmakt har jämsides med kontohavaren rätt att avtala med banken om öppnande och avslutande av konto samt kontodispositionsrätt och betalningsinstrument. Både fullmäktigen och huvudmannen har rätt att få information om huvudmannens samtliga kontoärenden. Fullmäktigens rätt till information gäller också huvudmannens kontoärenden för tiden före fastställandet av intressebevakningsfullmakten. En fullmäktig som befullmäktigats sköta bara en viss uppgift har rätt att få information endast om sådana kontoärenden som hänför sig till den uppgift som avses i fullmakten. 5.3 Rättigheter för dispositionsrättshavare En dispositionsrättshavare får själv avtala om betalningsinstrument med banken om detta överenskommits i kontoavtalet. När kontot avslutas eller dispositionsrätten återtas ska dispositionsrättshavaren genast återlämna betalningsinstrumenten till banken. Banken kan också i annat fall kräva att betalningsinstrumenten återlämnas, om grundad anledning anses föreligga. En omyndig som har fyllt 15 år kan själv ingå ett kontoavtal och bestämma över medel som med stöd av sär- Sida 6 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR En dispositionsrättshavare har rätt att få information om kontotransaktioner under den tid som dispositionsrätten är i kraft för det konto som dispositionsrätten avser. Dispositionsrättshavaren får inte ändra kontovillkoren, ingå tilläggsavtal för kontot, pantsätta kontomedel, avsluta kontot eller föra över dispositionsrätten till en annan person eller befullmäktiga någon annan att ta ut medel från kontot, såvida inte annat överenskommits i kontoavtalet. 5.4 Rättigheter för fullmaktshavare Den som har fullmakt att använda kontot kan med bankens samtycke använda kontot, bestämma över kontot och få information om kontotransaktioner inom ramen för sina befogenheter i enlighet med den individualiserade fullmakten från kontohavaren. Fullmaktshavaren kan inte föra över fullmakt till en annan person, såvida inte annat fastställts i fullmakten. 6. Övertrassering av kontot Kontohavaren och en person med kontodispositionsrätt får använda kontoinstrument endast så att kontot inte övertrasseras. Om kontohavaren eller en person med kontodispositionsrätt inte använder betalningsinstrument i enlighet med vad som sagts ovan, har banken rätt att på kontot registrera debiteringsbeloppet som bankens fordran, som omedelbart förfaller till betalning. Om avtalsbrottet är väsentligt har banken rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan. För övertrassering av kontot är kontohavaren skyldig att betala banken dröjsmålsränta om inget annat separat avtalats samt avgift för påminnelsebrev, eventuell övertrasseringsavgift och andra av indrivningen av övertrasseringen föranledda avgifter och arvoden enligt servicetaxan. Banken har rätt att debitera kontot med ovan nämnda avgifter och arvoden. 7. Bankens rätt att inte godkänna kontoanvändning Banken har rätt att inte godkänna användning av kontot, om - banken inte tillställts de uppgifter som avses i punkt 2.2, - om underskriften på ett uttagsdokument avviker från det namnteckningsprov som banken har, - kontoanvändaren inte kan styrka sin identitet på ett tillförlitligt sätt, - en fullmakt inte uppfyller de krav som banken ställer, - en check uppvisas för inlösning efter inlösningstidens utgång, eller - banken i övrigt har anledning att misstänka obehörig användning av kontot. Banken har rätt att av säkerhetsskäl begränsa användningen av kontot annanstans än på kontokontoret. Sida 7 / 153 8. Bankens rätt att spärra kontot Banken har rätt att spärra kontot, om - kontohavaren eller någon av dem försätts i konkurs. - en fullmäktig med intressebevakningsfullmakt som fastställts av magistrat och kontohavaren inte kan komma överens om användningen av kontot, - en intressebevakare förordnas för kontohavaren, - förutsättningarna för kvittning enligt kreditinstitutslagen är uppfyllda, - någon av kontohavarna kräver det, eller - banken har anledning att misstänka missbruk av kontot. Banken har rätt att spärra ett konto, om det trots anmärkning inte finns medel på kontot för betalning av bankens avgifter och arvoden samt hålla kontot spärrat tills kontohavaren har betalat avgifterna och arvodena till banken i enlighet med punkterna 6 och 12 i dessa allmänna kontovillkor. 9. Valuteringsdag, debitering och kreditering av konto 9.1 Valuteringsdag Valuteringsdag vid kontodebitering är den dag då betalningstransaktionens penningbelopp debiteras kontot. Om medlen blivit tillgängliga med betalningsinstrument redan före kontodebiteringen, är valuteringsdagen den dag då medlen blev tillgängliga. Valuteringsdag vid kontokreditering är den bankdag då betalningstransaktionens belopp betalas in på bankens konto. Om betalningstransaktionens ursprungliga penningbelopp är i någon annan valuta än euro eller ett EES-lands valuta, är valuteringsdagen den bankdag då medlen betalas till kundens konto efter att nödvändiga valutatransaktioner gjorts. Om det ursprungliga penningbeloppet är i någon annan valuta än euro eller ett EESlands valuta, är krediteringens valuteringsdag den bankdag då medlen krediteras kontohavarens konto. Valuteringsdag vid kontantinsättning är dagen då medlen krediteras kontot. Valuteringsdag vid kontantuttag är dagen då medlen tas ut från kontot. 9.2 Debitering av kontot Penningbeloppet vid betalningsuppdrag debiteras och reserveras på kontot när banken har mottagit uppdraget. Om uppdragets förfallodag kommer efter uppdragets ankomstdag debiteras medlen från kontot under den i betalningsuppdraget angivna förfallodagen. Om förfallodagen inte är en bankdag flyttas förfallodagen till nästa bankdag. Kontouttag debiteras kontot den dag då medlen tas ut. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR 9.3 Kreditering av kontot En bankintern betalningstransaktion i euro som utförs i realtid krediteras kontohavarens konto alla veckodagar. En bankgruppsintern betalningstransaktion i euro som utförs i realtid krediteras kontohavarens konto bankdagar inom betalningsuppdragets tidsgränser (s.k. cut offtid). Referensräntans värde förändras dagligen, men kontots ränta kan vara oförändrad under hela räntebestämningsperioden eller förändras dagligen lika mycket som referensräntans värde förändrats. Om räntan på kontot, ränteberäkning och räntebetalning avtalas närmare i kontoavtalet. En betalningstransaktion i euro mellan banker eller bankgrupper krediteras kontohavarens konto omedelbart den bankdag då medlen betalats till ett konto i kontohavarens bank och banken erhållit nödvändiga uppgifter för kreditering av kontohavarens konto med medlen. Dagar då euriborräntan inte noteras används referensräntans värde på den föregående noteringsdagen som värde på referensräntan. Banken meddelar inte i förväg om ränteförändringen. Referensräntans värde vid respektive tidpunkt anges på bankkontoren och på bankens webbplats. Om betalningsuppdragets ursprungliga penningbelopp är i en EES-stats valuta, krediteras kontohavarens konto omedelbart den bankdag då medlen betalats till ett konto i kontohavarens bank och banken erhållit nödvändiga uppgifter för kreditering av kontohavarens konto och nödvändiga valutatransaktioner gjorts. Danske Bank Prime (FI)-ränta Danske Bank Prime (FI)-räntan är bankens egen referensränta. Dess värde ändras genom beslut av bankens styrelse. Räntenivån påverkas av de korta och långa referensräntorna, inflationsförväntningarna samt de allmänna ekonomiska utsikterna. Om betalningsuppdragets ursprungliga penningbelopp är i någon annan valuta än en EES-stats, krediteras kontohavarens konto senast tre (3) bankdagar efter att medlen betalats till ett konto i kontohavarens bank och banken erhållit nödvändiga uppgifter för kreditering av kontohavarens konto med medlen och nödvändiga valutatransaktioner gjorts. Om banken ändrar Prime-räntan förändras räntan på konton som är bundna till den samma dag som ändringen träder i kraft lika mycket som värdet på referensräntan förändrats. Banken meddelar inte i förväg om ränteförändringen. Referensräntans värde vid respektive tidpunkt anges på bankkontoren och på bankens webbplats. En kontantinsättning i euro krediteras kontot omedelbart när medlen har genomgått äkthetskontroll och blivit räknade. Om kontantinsättningen är i en EES-stats valuta förutsätter kreditering av kontot med medlen dessutom att nödvändiga valutatransaktioner gjorts. Om kontantinsättningen är i någon annan valuta än i euro eller en EES-stats, krediteras kontohavarens konto när medlen har genomgått äkthetskontroll, medlen har blivit räknade och nödvändiga valutatransaktioner har gjorts. 10.2 Om notering av referensräntan upphör eller avbryts Om noteringen av referensräntan upphör eller avbryts, fastställs den referensränta som ska tillämpas på insättningen i enlighet med författning eller myndighetsbeslut eller myndighetsanvisning som ges om den nya referensräntan. Valutatransaktioner förutsätter att den aktuella dagen är bankdag både i Finland och i valutans hemland. 10. Referensränta 10.1 Bestämning av referensräntan Euriborränta Euriborräntan utgör referensränta för penningmarknaden inom euroområdet. Bestämningen av referensräntans värde och noteringen av räntan grundar sig på den vid var tid gällande internationella praxisen. Räntan på kontot kan bindas till euriborräntor av olika längd. Längden på den tillämpade referensräntan och räntebestämningsperioden framgår av dess namn (t.ex. 12 mån. euriborränta). Sida 8 / 153 Om ingen ny referensränta ges genom författning eller myndighetsbeslut eller myndighetsanvisning kommer banken och kontohavaren överens om den nya referensränta som ska tillämpas på insättningen. Om banken och kontohavaren inte kan enas om en ny referensränta före räntebestämningsperiodens utgång tillämpas som värde på referensräntan på insättningen det värde på referensräntan som tillämpades på insättningen före räntebestämningsperiodens utgång. Om banken och kontohavaren inte når överenskommelse om en ny referensränta inom sex månader från det att räntebestämningsperioden löpt ut fastställer banken den nya referensräntan efter att ha hört de myndigheter som utövar tillsyn över bankerna. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR 11. Kontotransaktioner Banken registrerar insatt belopp, ändringar i beloppet och övriga kontotransaktioner i sin bokföring, som ska anses utgöra tillförlitligt bevis på kontohavarens kontoställning, såvida kontohavaren inte påvisar annat. 12. Avgifter och arvoden Kontohavaren är skyldig att till banken betala de avgifter och arvoden som framgår av den gällande servicetaxan och som gäller kontoöppning, kontoanvändning och upprätthållande av kontot och för meddelanden som banken sänder. Banken har rätt att debitera kontot med ovan nämnda avgifter och arvoden. Servicetaxan finns till påseende på bankens kontor och webbplats. 12.1 Täckningsreservering för debitering av avgifter och arvoden Kontohavaren är skyldig att se till att kontot har täckning för debiteringen av de avgifter och arvoden som banken har rätt att debitera kontot i enlighet med kontoavtalet, dessa allmänna kontovillkor eller någon annan förbindelse. 12.2 Registrering av bankens avgifter och arvoden när kontot saknar täckning Om kontot saknar täckning för debitering av bankens avgifter och arvoden i en situation som avses i punkt 12.1 har banken rätt att registrera debiteringsbeloppet på kontot som bankens fordran. Sådana debiteringar är bl.a. 1) dröjsmålsräntor, avgifter och arvoden enligt kontoavtalet och 2) andra avgifter och arvoden som grundar sig på avtal mellan kontohavaren eller en person med kontodispositionsrätt och banken eller på separata uppdrag och som enligt parternas överenskommelse debiteras kontot. 12.3 Påföljder av att täckning saknas Om kontot saknar täckning för debitering av de dröjsmålsräntor samt bankens avgifter och arvoden som avses i punkt 12.2, är kontohavaren skyldig att betala till banken och har banken rätt att, från medel som senare influtit på kontot, debitera kontot med den upplupna dröjsmålsräntan på sin fordran, avgiften för påminnelsebrev samt andra avgifter och arvoden som indrivningen av fordran föranleder. 13. Ändring av kontoavtal, kontovillkor och servicetaxa Kontoavtal och relaterade kontovillkor samt taxor kan ändras. Sida 9 / 153 Banken sänder ett meddelande om ändring av kontoavtalet, kontovillkor eller taxan så som avtalats i punkt 2.3 i dessa allmänna kontovillkor angående andra meddelanden som avser kontot. Ändringen av kontoavtalet, kontovillkoren och taxan träder i kraft vid den tidpunkt som banken meddelat, dock tidigast två (2) månader från det att meddelandet om ändringen sändes till kontohavaren. Kontohavaren anses ha fått meddelandet inom den i punkt 2.3 angivna tiden. Avtalet fortsätter med ändrat innehåll om inte kontohavaren före den dag då ändringarna angetts träda i kraft via nätbankens meddelandesystem eller skriftligen meddelar banken att kontohavaren inte accepterar ändringen. Fram till den angivna dagen för ändringarnas ikraftträdande har kunden rätt att säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan. Om kontohavaren motsätter sig ändringarna har kontohavaren och banken rätt att säga upp kontoavtalet enligt punkt 14 i dessa allmänna kontovillkor. 14. Kontoavtalets giltighet, uppsägning och hävning Kontoavtalet gäller tills vidare, såvida inte annat avtalats. Om inte annat överenskommits i kontoavtalet har kunden rätt att säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan, varvid kontomedlen ska tas ut. Banken har rätt att säga upp kontoavtalet att upphöra två (2) månader efter uppsägningen, såvida en längre uppsägningstid inte har överenskommits i kontoavtalet. Kontohavaren har rätt att säga upp kontoavtalet med omedelbar verkan om banken väsentligen har brutit mot skyldigheter som följer av kontoavtalet. Då ska också kontomedlen tas ut. Banken har rätt att häva kontoavtalet med omedelbar verkan om kontohavaren eller en person med kontodispositionsrätt - väsentligen brutit mot skyldigheter som följer av kontoavtalet, - väsentligen handlat mot kontoavtalets syfte och missbrukat rättigheter som följer av avtalet eller - annars förfarit på sådant sätt mot banken eller dess tjänsteman att det inte kan anses rimligt att banken fortsätter kontoavtalet. Banken sänder ett meddelande om uppsägning eller hävning skriftligen till kontohavaren på det sätt som anges och avtalats i punkt 2.3. Banken har rätt att avsluta kontot när uppsägningstiden löpt ut eller kontoavtalet hävts på det sätt som beskrivs ovan. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR I samband med att kontoavtalet sägs upp eller hävs förfaller de avgifter och arvoden som hänför sig till kontot omedelbart till betalning när kontoavtalets uppsägningstid löpt ut eller hävningen trätt i kraft. Förskottsbetalda avgifter och arvoden som hänför sig till tiden efter att uppsägningen trätt i kraft ska banken återbetala till kontohavaren. Om det finns medel på kontot vid avslutandet förvarar banken medlen för kontohavares räkning. På medlen betalas ingen ränta. Banken har också rätt att sända medlen till kontohavaren per brev som en betalningsanvisning till en i punkt 2.2 åsyftad adress. När kontoavtalets uppsägningstid har löpt ut eller hävningen trätt i kraft, kan de till kontot knutna tjänsterna inte längre användas. 15. Force majeure En avtalspart ansvarar inte för skada om parten kan påvisa att uppfyllandet av partens förpliktelse har förhindrats av en sådan ovanlig och oförutsedd orsak som inte skulle ha gått att påverka och vars följder inte skulle ha gått att undvika genom iakttagande av all omsorg. Banken ansvarar inte heller för skada om uppfyllandet av förpliktelser som grundar sig på detta avtal skulle strida mot bankens annanstans i lag föreskrivna skyldigheter. Banken ansvarar inte för skada som orsakas av strejk, blockad, lockout, bojkott eller någon motsvarande omständighet, även om den inte direkt berör banken eller om banken själv skulle vara delaktig i den. Den avtalspart som drabbats av ett oöverstigligt hinder (force majeure) är skyldig att snarast möjligt informera den andra avtalsparten om hindret. Banken kan informera om oöverstigligt hinder i rikstäckande dagstidningar. 16. Skadeståndsansvar Banken är skyldig att ersätta kontohavaren för en direkt och indirekt skada som denne åsamkats i enlighet med punkt 16.1, 16.2 och 17. Banken är dessutom skyldig att ersätta kontohavaren för en ränteförlust som orsakats av bankens fel eller försummelse. Banken återbetalar debiterade avgifter för tjänster endast i den mån avgifterna hänför sig till det fel eller den försummelse som vållat skadan. Kontohavaren har inte rätt att få ersättning från banken om kontohavaren eller en person med kontodispositionsrätt inte underrättar banken om felet inom skälig tid efter att denne upptäckte eller borde ha upptäckt felet. Sida 10 / 153 Banken ansvarar dock inte för skadan om banken förhindrats att uppfylla sin förpliktelse på grund av ett i punkt 15 ovan åsyftat oöverstigligt hinder. 16.1 Direkta skador Banken är skyldig att ersätta kontohavaren för den direkta skada som bankens fel eller försummelse har orsakat. Till sådana direkta skador hör t.ex. nödvändiga utredningskostnader som kunden haft för utredandet av felet. 16.2 Indirekta skador Banken är ansvarig gentemot kontohavaren för indirekta skador som orsakats av bankens vårdslöshet när det är fråga om förfarande i strid med förpliktelser som stadgats i eller avtalats i kontoavtalet på grundval av betaltjänstlagen. Då anses som indirekta skador inkomstförlust som orsakats av bankens felaktiga förfarande eller av åtgärder som föranleds av detta, skada som beror på en förpliktelse som grundar sig på något annat avtal, och annan skada av samma slag som är svår att förutse. Banken ansvarar dock inte för indirekt skada i den mån den orsakats genom fel eller försummelse när betalningsuppdrag utförts. Banken är dock endast skyldig att ersätta en sådan indirekt skada som har orsakssamband med bankens förfarande i strid med lag eller avtal och som banken skäligen kunnat förutse. Banken kan inte åberopa ansvarsbegränsning om banken eller någon för vars förfarande den ansvarar har orsakat skadan med avsikt eller av grov vårdslöshet. 17. Skadebegränsande åtgärder Kontohavaren eller någon annan med kontodispositionsrätt ska vidta skäliga åtgärder för att begränsa skadan. Vid underlåtenhet att göra detta svarar denne själv för skadan i motsvarande mån. Skadestånd som banken ska betala på grund av lagstridigt eller avtalsstridigt förfarande kan jämkas om skadeståndet är oskäligt med beaktande av förseelsens orsak, kundens eventuella medverkan till skadan, vederlaget för betalningstjänsten, bankens möjligheter att föregripa och förhindra skadans uppkomst samt övriga omständigheter. 18. Överföring av avtalet Banken har rätt att överföra kontoavtalet helt eller delvis med alla dess rättigheter och skyldigheter till tredje part utan att höra kunden. Kunden har inte rätt att överföra sina rättigheter och skyldigheter i enlighet med avtalet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNÄ KONTOVILLKOR 19. Rättskyddsmedel utanför domstol Meningsskiljaktigheter angående de allmänna kontovillkoren och kontoavtalet kan av kunden hänskjutas till Försäkrings- och finansrådgivningen (FINE, www.fine.fi) eller till den knutna Banknämnden eller till Konsumenttvistenämnden (KRIL, www.kuluttajariita.fi) för behandling. 20. Tillsynsmyndigheter Bankens verksamhet står under tillsyn av Europeiska Centralbanken (ECB), European Central Bank (ECB), Kaiserstrasse 29, 60314 Frankfurt am Main, Tyskland. Nationell tillsynsmyndighet (NCA) är Finansinspektionen, Snellmansgatan 6, PB 103, 00101 Helsingfors. Bankens verksamhet övervakas i konsumentärenden även konsumentombudsmannen (www.kkv.fi), Konkurrens- och konsumentverket, PB 5, 00531 Helsingfors, telefon 029 505 3000 (växel). 21. Forum och tillämplig lag Tvister till följd av kontoavtalet och relaterade villkor behandlas i den tingsrätt inom vars domkrets banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe eller i den tingsrätt i Finland inom vars domkrets kontohavaren har sin hemort eller stadigvarande bostad. Om kontohavaren inte har hemvist i Finland, behandlas tvister i den tingsrätt inom vars domkrets banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe. På detta kontoavtal och relaterade villkor tillämpas finsk lag. 22. Insättningsgaranti och beskattning av insättningar Medlen på kontot som kontoavtalet avser omfattas av vid var tid gällande insättningsgaranti i den utsträckning som bestäms i lag. Läs mer www.danskebank.fi/insättninsgaranti. Kontohavaren svarar för de skatter och jämförbara avgifter (t.ex. källskatt på ränteinkomster) som härrör från kontoavtalet i enlighet med gällande lagstiftning. Sida 11 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Allmänna villkor för förmedling av eurobetalningar inom eurobetalningsområdet Dessa allmänna villkor för förmedling av betalningar har utarbetats av Danske Bank på basis av modellvillkor utarbetade av Finansbranschens Centralförbund. Betalarens tjänsteleverantör är den bank eller det betalningsinstitut, som tar emot betalningsuppdraget och förmedlar det till den förmedlande banken eller till betalningsmottagarens tjänsteleverantör. Vid eventuella skillnader mellan de olika språkversionerna är de finskspråkiga villkoren gällande. Dessa villkor träder i kraft 1.4.2014. Betalningens förfallodag är den dag som betalaren meddelar banken som startdag för utförandet av betalningsuppdraget. 1. Villkorens tillämpningsområde Dessa allmänna villkor tillämpas, såvida inget annat har avtalats, på kontogireringar, betalningsanvisningar och i dessa villkor avsedda kontanttjänster som utförs i euro inom det gemensamma eurobetalningsområdet, om betalningen inte inbegriper valutaväxling. Dessa allmänna villkor tillämpas även på övriga betaltjänster, till exempel på direktdebiteringar och kortbetalningar i den omfattning som har avtalats i villkoren gällande betaltjänsten i fråga. På betalningsförmedling tillämpas dessutom kontoavtalet och eventuella andra tjänsteavtal. 2. Definitioner av begrepp Startdag är den bankdag då betalarens bank inleder utförandet av ett betalningsuppdrag. BIC-kod (Bank Identifier Code, ISO 9362) är den internationella kod som identifierar banken. BIC-koden går också under benämningen SWIFT-kod. Eurobetalningsområdet (SEPA, Single Euro Payments Area) är det gemensamma betalningsområde, som har upprättats gemensamt av de europeiska bankerna, Europeiska centralbanken och Europeiska kommissionen. IBAN (International Bank Account Number, ISO 13616) är kontonumrets internationella form. Konsument är en fysisk person som i egenskap av användare av betaltjänsten avtalar om en betalningstransaktion i huvudsak för annat ändamål än den näringsverksamhet som denna person bedriver. Betalare är den som ger ett betalningsuppdrag. Sida 12 / 153 Betalningsanvisning är ett betalningsuppdrag som betalaren ger sin bank att ställa medel till betalningsmottagarens förfogande. Användare av betaltjänsten (Betaltjänstanvändare) är den som på basis av det avtal han/hon slutit med banken kan använda betaltjänsten eller -tjänsterna i egenskap av betalare eller betalningsmottagare eller i vardera egenskapen. Betalningsmottagare är vid kontogireringar den användare av betaltjänsten, till vars tillgängliga konto medel överförs och vid betalningsanvisningar den, till vars förfogande medel ställs. Betalningsmottagarens tjänsteleverantör är den bank eller det betalningsinstitut som mottar medel för betalningsmottagarens räkning och överför dem till betalningsmottagarens konto eller håller dem tillgängliga för betalningsmottagaren. Betalningstransaktion är en åtgärd med vilken medel överförs, lyfts eller ställs till förfogande. Betalningsuppdrag är en order som användaren av betaltjänsten ger sin bank för genomförande av en betalningstransaktion t.ex. i form av kontogirering, betalningsanvisning eller kontantbetalning. Genomförande av betalningsuppdraget inkluderar tjänsteleverantörens åtgärder för behandling av uppdraget och förmedling av betalningen. Bankdag är en dag på vilken betalaren eller betalarens tjänsteleverantör håller öppet så att den för sin del kan utföra betalningstransaktioner. Med bankdag avses i Finland veckodagarna från måndag till fredag, borträknat de finska helgdagarna, självständighetsdagen, första maj, jul- och midsommarafton och en dag, som i övrigt inte kan anses som bankdag. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET Ilgiro (Expressbetalning) är en nationell kontogireringstjänst, som erbjuds av bankerna och utförs brådskande och där medlen förmedlas till betalningsmottagarens tjänsteleverantör på startdagen. Penningförmedling är en tjänst, i vilken banken mottar kontanter för att överföras till betalningsmottagarens konto eller för att ställas till betalningsmottagarens förfogande. Kontogirering är en debitering av betalarens betalkonto på betalarens initiativ för överföring av medel till betalningsmottagarens betalkonto. Vid nationell kontogirering är betalarens och betalningsmottagarens tjänsteleverantörer belägna i Finland. Vid gränsöverskridande kontogirering är betalarens och betalningsmottagarens tjänsteleverantörer belägna i olika stater inom eurobetalningsområdet. Förmedlande bank är en bank eller ett annat institut, som utöver betalarens tjänsteleverantör och betalningsmottagarens tjänsteleverantör deltar i överföringen av medel på uppdrag av betalarens eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör. 3. Lämnande av information gällande betalningsuppdrag Betalaren ger ett betalningsuppdrag genom att ge banken de nödvändiga uppgifterna för utförandet av betalningen. Betalaren ger sitt medgivande för utförandet av betalningen genom att underteckna en uppdragsblankett eller genom att bekräfta uppdraget med den personliga eller företagsspecifika kod som banken har givit, eller på ett annat med banken avtalat sätt. Betalaren bör ge följande uppgifter: uppgifter om betalaren betalarens namn någon av följande uppgifter: betalarens adress, födelsedatum och –ort, kundnumret som banken har givit betalaren, personbeteckning eller företagets eller ett annat samfunds registeringsbeteckning (vid betalning från konto kan betalarens bank komplettera uppgifterna för betalningen för denna del från sitt eget system varvid betalaren inte skilt behöverlämna ifrågavarande uppgifter) kontonummer i IBAN-form, om betalningen debiteras från konto uppgifter om betalningsmottagaren betalningsmottagarens namn vid kontogireringar den unika identifikationskoden för betalningsmottagarens tjänsteleverantör Sida 13 / 153 kontonummer i IBAN–form och vid behov BIC-koden för betalningsmottagarens bank vid gränsöverskridande kontogireringar fram till 31.1.2016 vid ilgiro kontonumret i nationell form eller IBANform vid betalningsanvisningar betalningsmottagarens adressuppgifter betalningens belopp Därutöver kan betalarens bank ge betalaren möjlighet att lämna även andra uppgifter, till exempel: betalningens förfallodag betalningsmottagarens adress uppgifter som identifierar betalningsmottagaren identifikationskoden som betalaren har givit betalningen den ursprungliga betalarens namn den slutliga betalningsmottgarens namn betalningsgrund eventuell identifierande uppgift om betalningen till betalningsmottagaren (referensnummer eller meddelande). Betalaren bör på uppmaning styrka sin identitet och redogöra för medlens ursprung och syftet för deras användning. Banken har rätt att kontrollera uppgifterna om betalaren. Banken kan jämföra betalningsuppgifterna med EU:s förordningar om finansiella sanktioner eller med meddelanden och bestämmelser offentliggjorda av inhemska och utländska myndigheter eller andra motsvarande instanser, och vid behov kräva att användaren av betaltjänsten ger tilläggsuppgifter gällande betalningen. De banker och betalningssystem som handlägger betalningen kan med stöd av etableringslandets lagstiftning eller ingångna avtal vara skyldiga att lämna uppgifter om betalaren till olika länders myndigheter. Betalaren ansvarar för att uppgifterna i betalningsuppdraget är riktiga. Betalarens bank är inte skyldig att korrigera eller komplettera uppdraget, om inte annat avtalats. Om banken dock vid mottagandet av uppdraget upptäcker ett fel i det strävar den i mån av möjlighet till att meddela betalaren om felet. En kontogirering förmedlas till betalningsmottagaren enbart på basis av IBAN-kontonumret och gränsöverskridande kontogireringar fram till 31.1.2016 på basis av IBAN-kontonumret och BIC-koden, även om betalaren förutom det skulle ha givit andra uppgifter för utförandet av betalningstransaktionen. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET Banken har rätt att förmedla en betalning på basis av kontonumrets nationella del. Betalningsmottagaren kan styra medlen till ett önskat konto genom att avtala separat om detta med banken. En betalningsanvisning förmedlas till betalningsmottagaren på basis av betalningsmottagarens namn och adress som betalaren har meddelat. 4. Mottagande av betalningsuppdrag och inledande av utförandet av betalningen Ett betalningsuppdrag anses vara givet när betalarens bank har mottagit den på ett sätt som godkänts av banken. Startdagen för utförandet av ett betalningsuppdrag som mottagits en annan dag än en bankdag är följande bankdag. Bestämningen av startdagen meddelas på ett kontor, överenskoms i avtalen gällande betaltjänster eller meddelas i tjänstebeskrivningarna. Betalaren och betalarens bank kan separat avtala om att utförandet av ett betalningsuppdrag inleds en bestämd förfallodag som betalaren angivit och som infaller senare än de ovan nämnda förfallodagarna eller den dag då betalaren ställer betalningsmedlen till bankens förfogande. Om dagen som användaren av betaltjänsten angivit inte är en bankdag är startdagen följande bankdag. Om användaren av betaltjänsten i sitt uppdrag har meddelat en förfallodag som infaller tidigare än startdagen utför användarens bank betalningsuppdraget utan beaktande av förfallodagen, om användaren av betaltjänsten och banken inte har avtalat annat. Vid förmedlingen av betalningen är betalarens bank, förmedlarbanken eller betalningsmottagarens bank inte skyldig att beakta syftet med betalningen eller av betalningen föranledda tids- och andra specialkrav, om inte annat följer av lagstiftningen. 5. Medel som behövs för utförandet av betalningsuppdrag Betalaren ansvarar för att betalarens bank har erhållit de medel som motsvarar betalningsuppdraget samt serviceavgifterna för förmedlingen av betalningen. Om en betalning debiteras från konto är betalaren skyldig att se till att det på det konto som skall debiteras vid debiteringstidpunkten finns tillräckliga medel för betalningen samt serviceavgifterna. Om förfallodagen för betalningen infaller senare än den dag då uppdraget ges bör medlen finnas på kontot vid början av förfallodagen, om inte annat har avtalats. Sida 14 / 153 6. Underlåtenhet att utföra betalningsuppdrag Betalarens bank är inte skyldig att inleda utförandet av ett uppdrag eller förmedlingen av en betalning, om uppdraget inte fyller kriterierna i punkterna 3 och 5 ovan. Om det konto som skall debiteras saknar tillräckliga medel för förmedlingen av betalningen, om användningen av kontot är förhindrad av annan orsak eller om det finns en annan befogad anledning att lämna uppdraget outfört, är betalarens bank inte skyldig att förmedla betalningen eller del av den. Betaltjänstanvändarens bank meddelar användaren på avtalat sätt om att betalningsuppdraget inte har utförts, om inte ett sådant meddelande är förbjudet i lag. Betalningsmottagarens bank har rätt att återsända betalningen till betalarens bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört eller användningen av kontot av annat skäl är förhindrad eller om betalningsmottagaren av en betalningsanvisning inte har hämtat medlen under den tid som angivits av betalaren i betalningsanvisningen. 7. Återkallande eller ändring av betalningsuppdrag Om betalaren är en konsument, har betalaren rätt att återkalla ett uppdrag eller ändra förfallodagen eller betalningsbeloppet genom att meddela banken om detta på överenskommet sätt senast bankdagen före förfallodagen. Återkallelsen eller ändringen bör göras senast bankdagen före förfallodagen under bankens eller tjänstens öppethållningstid inom den tid som banken har angivit. Om betalaren inte är en konsument, har betalaren rätt att återkalla ett uppdrag eller ändra förfallodagen eller betalningsbeloppet genom att meddela banken om detta senast bankdagen före förfallodagen, om inte betalaren och banken har avtalat annat. Återkallelsen eller ändringen bör göras senast bankdagen före förfallodagen under bankens eller tjänstens öppethållningstid inom den tid som banken har angivit, om inte annat har avtalats. Betalaren är dock inte skyldig att återta eller ändra ett betalningsuppdrag som denne givit till banken efter att banken har påbörjat utförandet av betalningsuppdraget, debiterat betalarens konto eller givit ett kvitto över utförd betalning. 8. Tidtabellen för utförandet av betalningsuppdrag Betalarens bank debiterar betalarens konto med betalningen på den förfallodag som angivits i uppdraget. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET Om uppdraget på grund av avsaknad av medel inte har kunnat debiteras på den angivna förfallodagen, kan betalarens bank debitera betalarens konto med betalningen inom tre (3) bankdagar efter den förfallodag som angivits i uppdraget. Då är startdagen för uppdraget i stället för den förfallodag som användaren har meddelat den bankdag då det finns tillräckliga medel på kontot för debiteringen av betalningen, dock senast den tredje (3) bankdagen efter förfallodagen. Betalaren ansvarar för eventuella påföljder av förseningen. När betalarens och betalningsmottagarens konton är i samma bank eller bankgrupp betalas medlen till det konto som betalaren angivit i betalningsuppdraget senast bankdagen efter startdagen. När betalarens och betalningsmottagarens konton är i olika banker eller bankgrupper betalas medlen till kontot i betalningsmottagarens bank senast bankdagen efter startdagen. Om betalningen överskrider en statsgräns betalas medlen till kontot i betalningsmottagarens bank senast startdagen för utförandet av uppdraget. Om uppdraget har givits på papper kan ovanstående tider för utförandet förlängas med högst en (1) bankdag. Betalningsmottagarens bank betalar medlen till det konto som betalaren har angivit i sitt uppdrag omedelbart efter att medlen har inbetalats till kontot i betalningsmottagarens bank och betalningsmottagarens bank har fått de nödvändiga uppgifterna som angivits i punkt 3 ovan gällande inbetalningen av penningbeloppet på betalningsmottagarens konto eller om att medlen har ställts till betalningsmottagarens förfogande. Banken har rätt att avbryta utförandet av uppdraget för att erhålla nödvändiga tilläggsinstruktioner eller tilläggsuppgifter. 9. Tjänster gällande kontanter 9.1 Tjänst gällande transport av kontanter Banken kan motta ett uppdrag gällande transport av kontanta medel att räknas och krediteras. Medlen krediteras det konto i den bank som mottagit dem efter att medlens äkthet har kontrollerats och medlens belopp har räknats inom en separat överenskommen tid. 9.2 Kontantinsättning på eget konto Banken kan motta kontanta medel att krediteras en betaltjänstanvändares eget konto i samma bank. Om kontohavaren är en konsument krediterar kontohavarens bank medlen på kontot genast efter att medlens äkthet har kontrollerats och beloppet av medlen har räknats. Sida 15 / 153 Om kontohavaren inte är en konsument krediterar kontohavarens bank medlen på kontot senast följande bankdag efter att medlens äkthet har kontrollerats och medlens belopp har räknats. Banken kan förutsätta att kontanta medel först sätts in på ett konto i betalarens bank, varefter betalarens bank utför kontogireringen i enlighet med dessa villkor. 9.3 Kontantbetalningar Banken kan motta uppdrag gällande penningförmedling. Utförandet av betalningsuppdraget påbörjas efter att medlens äkthet har kontrollerats och medlens belopp har räknats. Banken kan förutsätta att kontanterna först krediteras betalningsuppdragsgivarens konto i ifrågavarande bank, varefter banken utför en kontogirering eller en betalningsanvisning. Betalarens bank utför uppdraget senast den andra (2) bankdagen efter startdagen. 10. Betalkuvert Betalaren kan ge uppdrag gällande kontogireringar att handläggas av sin tjänsteleverantör i ett betalkuvert, om banken tillhandahåller denna tjänst. Betalaren kan lämna in betalkuvertet på sin egen banks mottagningsställe eller lämna det att levereras av posten. Ett uppdrag anses mottaget för handläggning senast den fjärde (4) bankdagen efter att betalaren har lämnat in betalkuvertet på mottagningsstället på sin egen bank. Ett uppdrag som lämnats till posten för leverans anses vara mottaget senast den fjärde (4) bankdagen efter att posten har levererat betalkuvertet till bankens mottagningsställe. 11. Uppgifter som lämnas till betalningsmottagarens bank och betalningsmottagaren Betalarens bank har rätt att förmedla uppgifterna som uppräknas i punkt 3 i dessa villkor till betalningsmottagarens bank. Med betalningen förmedlas också övriga uppgifter som behövs för betalningsförmedlingen. Vid kontogireringar anges kontohavarens namn som betalarens namn. Betalningsmottagarens bank ger betalningsmottagaren uppgifterna gällande betalningstransaktionen på ett separat avtalat sätt. Betalningsmottagarens bank kan vara skyldig att meddela namnet på betalaren till betalningsmottagaren. Banken är emellertid inte skyldig att meddela betalningsmottagaren identifikationsuppgifterna för identifieringen av betalaren såsom personbeteckningen. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET 12. Tjänsteleverantörens ansvar gällande utförande av betalning och ansvarsbegränsningar Betalarens bank ansvar för utförandet av en betalning upphör när uppgifterna gällande betalningen har sänts till betalningsmottagarens bank och medlen för betalningen har överförts till kontot i betalningsmottagarens bank. Om medlen för betalningstransaktionen inte har inbetalats på kontot i betalningsmottagarens bank inom den tid som anges i punkt 8 i dessa villkor är betalarens bank skyldig att ersätta betalaren de kostnader och den ränta som betalaren har blivit tvungen att betala eller har gått miste om på grund av bankens dröjsmål eller fel. Om betalaren inte är en konsument är betalarens bank skyldig att av den ränta som betalaren har erlagt ersätta högst den referensränta som anges i räntelagens 12 §. En användare av betaltjänsten bör utan dröjsmål meddela sin bank om en betalningstransaktion som inte utförts, utförts felaktigt eller orättmätigt efter att användaren av betaltjänsten har konstaterat det. Om användaren av betaltjänsten är en konsument bör han/hon i vilket fall som helst göra en separat anmälan inom tretton (13) månader efter utförandet av betalningstransaktionen, debiteringen av penningbeloppet från hans/hennes konto eller krediteringen av betalningsbeloppet till hans/hennes konto. Den utsatta tiden börjar inte löpa om användarens bank inte har givit användaren uppgifter om betalningstransaktionen på avtalat sätt. Om användaren av betaltjänsten inte är en konsument bör anmälan göras inom en (1) månad efter de i denna punkt nämnda transaktionerna. Om en betalningstransaktion inte alls har utförts eller om den har utförts felaktigt eller orättmätigt på grund av banken bör betalarens bank utan onödigt dröjsmål återbetala till betalaren penningbeloppet för den betalning som debiterats betalarens konto. Om medlen för en betalningstransaktion inte har inbetalats på kontot i betalningsmottagarens bank inom den tid som anges i punkt 8 i dessa villkor, är betalarens bank skyldig att ersätta betalaren i främsta hand räntan och kostnaderna som betalaren har varit tvungen att erlägga på grund av dröjsmålet eller felet. Betalarens bank har ingen återbetalningsskyldighet om den kan påvisa att betalningsmottagarens bank har mottagit penningbeloppet för betalningstransaktionen inom den tid som anges i punkt 8 i dessa villkor. Då bör betalningsmottagarens bank omedelbart betala penningbeloppet för betalningstransaktionen till betalningsmottagarens betalkonto eller ställa det till dennes förfogande. Sida 16 / 153 Om betalningsmottagarens bank inte har inbetalat medlen på betalningsmottagarens konto inom den tid som anges i punkt 8 i dessa villkor bör betalningsmottagarens bank ersätta de kostnader och den ränta som uppburits av betalningsmottagaren för betalningstransaktionen, som betalningsmottagaren har varit tvungen att betala eller som denne inte har fått på grund av dröjsmål eller fel hos betalningsmottagarens bank. Om betalningsmottagaren inte är en konsument är betalningsmottagarens bank skyldig att av den ränta som betalningsmottagaren har erlagt ersätta högst den referensränta som anges i räntelagens 12 §. Betaltjänstens användare har inte rätt att erhålla återbetalning av medel eller serviceavgifter eller ränta om en betalning inte har utförts eller utförts felaktigt på grund av betaltjänstens användare. Betaltjänstens användare har inte heller rätt att erhålla betalning för fördröjd betalning om betalningen har fördröjts på grund av betaltjänstens användare. Betalarens bank ansvarar inte för utförandet av en betalning om betalningen inte har utförts därför att betalaren har givit banken felaktiga eller bristfälliga uppgifter. Betalarens bank ansvarar inte för betalningsmottagarens banks verksamhet eller dess solvens. 13. Spårning av betalningstransaktion Om en betalningstransaktion inte har utförts eller har utförts felaktigt börjar banken på begäran av betaltjänstens användare spåra betalningstransaktionen och underrättar användaren om resultatet. Om betaltjänstens användare har givit ovan i punkt 3 avsedda unika identifikationskod för betalningsmottgarens tjänsteleverantör eller kontonummer i felaktig form är banken inte skyldig att börja spåra betalningstransaktionen. Betalarens bank bör dock med skäliga åtgärder sträva till att återfå medlen för betalningstransaktionen. 14. Korrigering med anledning av bankens fel Banken har rätt att korrigera skriv-, räkne- eller andra tekniska felskrivningar som baserar sig på dennes fel vid förmedlingen av betalningar även om en betalning redan skulle ha bokförts på betalningsmottagarens konto. Banken strävar till att få felet korrigerat så snart som möjligt efter att det har uppdagats, men dock alltid inom en skälig tid efter att felet gjordes. Banken meddelar utan dröjsmål kontohavaren om felet och korrigeringen av det. Korrigeringen av ett fel får inte utan kontohavarens medgivande orsaka övertrassering av kontohavarens konto. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET 15. Skadeståndsansvar och ansvarsbegränsningar Betaltjänstanvändarens bank är skyldig att ersätta användaren förutom de i punkt 12 i dessa villkor avsedda räntor och utgifter endast den direkta skada som har orsakats av att användarens bank handlat lagstridigt eller brutit mot dessa villkor vid förmedlingen av betalningen. Dylika direkta skador är de nödvändiga avgifterna som orsakats användaren för utredningen av felet. Betaltjänstens användare ansvarar för alla skador som uppkommer av att banken inte har kunnat förmedla betalningen på grund av att banken saknat de nödvändiga medlen för utförandet av betalningsuppdraget, av ett avslutat kontoavtal eller en hindrad kontoanvändning, samt för skada som betaltjänstens användare har orsakat genom lagstridig eller avtalsstridig verksamhet. Betalarens bank, förmedlarbanken eller betalningsmottagarens bank ansvarar inte för eventuell indirekt skada som orsakats betalaren, betalningsmottagaren eller en tredje part av ett fel i betalningsförmedlingen. Betaltjänstens användare böra vidta skäliga åtgärder för att begränsa sina skador. Om betaltjänstens användare underlåter att göra detta ansvarar användaren själv för skadan till denna del. Skadestånd som på basis av lagstridigt eller avtalsstridigt beteende bör betalas av banken kan jämkas om det är oskäligt med beaktande av orsaken till förseelsen, betaltjänstanvändarens eventuella medverkan till skadan, vederlaget för betaltjänsten, bankens möjligheter att föregripa och förhindra uppkomsten av skadan, samt av övriga omständigheter. 16. Betalningsförmedlingens upphörande Bankens skyldighet att förmedla betalningar upphör då giltighetstiden för ett konto- eller annat tjänsteavtal upphör att gälla. Då avtalet sägs upp eller hävs är betaltjänstens användare skyldig att innan avtalet upphör annullera de betalningsuppdrag vilkas meddelade förfallodag infaller efter att avtalet slutat gälla. Banken är inte skyldig att enligt punkt 6 meddela att dessa betalningar inte har utförts. Om betaltjänstens användare väsentligt bryter mot dessa villkor eller använder tjänsterna som avses i dessa villkor på ett sätt som strider mot deras användningssyfte eller lag eller god sed, har banken rätt att omedelbart sluta förmedla användarens betalningar. 17. Serviceavgifter och arvoden En betalning förmedlas till betalningsmottagaren till sitt fulla belopp. Betalningsmottagaren och betalningsmottagarens bank kan avtala att betalningsmottagarens banks serviceavgifter och arvoden enligt servicetaxan Sida 17 / 153 avdras från betalningens belopp. Betalaren och betalningsmottagaren ansvarar vardera för de serviceavgifter och arvoden som deras bank uppbär för utförandet av en betalningstransaktion. Banken har rätt att debitera användaren av betaltjänsten de serviceavgifter och arvoden för betalningsuppdraget som anges i servicetaxan eller som avtalats separat. Banken har rätt att uppbära och debitera serviceavgifterna och avgifterna från betaltjänstanvändarens konto. Banken har rätt att för spårning av en betalningstransaktion och för återskaffning av medel uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i bankens servicetaxa om betaltjänstens användare har gett ett felaktigt kontonummer eller motsvarande annan felaktig uppgift. Banken har rätt att för ogrundad utredning av en betalningstransaktion uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i bankens servicetaxa om betalningstransaktionen visar sig vara helt rätt utförd. Om banken och betaltjänstens användare har avtalat att en betalningstransaktion kan annulleras senare än inom den tid som anges i punkt 7 i dessa villkor, har banken rätt att för annullerandet av betalningstransaktionen uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i bankens servicetaxa. Banken har rätt att för meddelande om underlåtenhet att utföra en betalningstransaktion uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i bankens servicetaxa. Om förmedlingen av en betalning orsakar övriga kostnader har betalarens bank rätt att i efterskott få ersättning för dem av betalaren. 18. Ändring av servicetaxan och villkoren för betalningsförmedling Banken har rätt att ändra sin servicetaxa och dessa villkor. En ändring av dessa villkor och servicetaxan gäller också de uppdrag som har givits till banken innan ändringen trädde i kraft, men som utförs efter att ändringen trädde i kraft. 18.1 Användaren av betaltjänsten är en konsument Betaltjänstanvändarens bank meddelar användaren skriftligt eller på separat avtalat elektroniskt sätt om ändringar i servicetaxan eller dessa villkor. Ändringen träder i kraft från den tidpunkt banken har angivit, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet sändes. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET Förmedlingen av betalningar fortsätter i enlighet med de ändrade villkoren om inte användaren av betaltjänsten före den angivna dag då ändringarna träder i kraft meddelar banken skriftligt eller på separat avtalat elektroniskt sätt att användaren motsätter sig ändringen. Användaren av betaltjänsten har rätt att fram till dagen då ändringen träder i kraft uppsäga detta avtal med omedelbar verkan. Då avtalet upphör att gälla har banken rätt att omedelbart sluta förmedla betalningar. undvika. Banken ansvarar inte heller för skada om uppfyllandet av förpliktelser som grundar sig på detta avtal skulle strida mot bankens skyldigheter som stadgats annanstans i lag. 18.2 Användaren av betaltjänsten är inte en konsument Betalningsanvändarens bank meddelar skriftligt eller elektroniskt om en sådan ändring av avtalsvillkoren som väsentligt ökar användarens skyldigheter eller minskar hans/hennes rättigheter och som inte beror på ändring i lag, myndighetsbeslut eller ändring i bankernas betalningsförmedlingssystem. Banken meddelar om ändringen minst en (1) månad efter den dag då ändringen har föreslagits träda i kraft. 21. Överföring av avtalet Rättigheter och skyldigheter som grundar sig på avtalet mellan användaren av betaltjänsten och banken är i kraft i förhållande till den som mottar affärsverksamheten om banken fusioneras eller delas eller överlåter sin affärsverksamhet helt eller delvis. En övrig ändring av villkoren meddelar användarens bank genom att offentliggöra den på bankens kontor eller publicera den på bankens internetsidor. Ändring i serviceavgift eller arvode meddelar banken dock genom att publicera den i sin servicetaxa. Sådana ändringar träder i kraft vid den tidpunkt som banken har angivit. 19. Meddelanden mellan bank och betaltjänstanvändare samt språkalternativ Betaltjänstanvändarens bank sänder meddelanden gällande dessa villkor skriftligt till den adress som har meddelats banken eller Befolkningsregistercentralen eller elektroniskt på ett separat avtalat sätt. Användaren av betaltjänsten anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde (7) dagen efter att det sändes. Användaren av betaltjänsten kan sända meddelanden gällande dessa villkor skriftligt eller på annat separat avtalat sätt. Banken anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde (7) dagen efter att det sändes. Användaren kan sköta betaltjänstärenden på finska eller svenska. Om användaren av betaltjänsten vill använda ett annat språk än finska eller svenska ansvarar användaren för anskaffningen av en för honom/henne nödvändig tolkningstjänst och för kostnaderna för denna tjänst. 20. Force majeure Avtalspart ansvarar inte för skada om parten kan påvisa att uppfyllandet av partens förpliktelser har förhindrats av en sådan ovanlig eller oförutsedd orsak som parten inte skulle ha kunnat påverka och vars följder parten inte med vidtagande av all noggrannhet skulle ha kunnat Sida 18 / 153 Avtalspart är skyldig att så snart det är möjligt meddela den andra parten om force majeure som parten har råkat ut för. Banken kan meddela om force majeure till exempel på sina internetsidor eller i rikstäckande dagstidningar. 22. Kundrådgivning och möjligheter till rättelse utanför domstol I frågor gällande utförandet av betalning eller dessa villkor bör användare av betaltjänsten alltid i första hand kontakta sin egen bank. Meningsskiljaktigheter angående dessa villkor kan av konsumenter och småföretag hänskjutas för behandling till Försäkrings- och finansrådgivningen (Fine, www.fine.fi) eller Banknämnden i anslutning till den och av konsumenter till konsumenttvistenämnden (KRIL, www.kuluttajariita.fi) för behandling. Användare av betaltjänsten kan rikta anmärkningar om bankens förfarande till Finansinspektionen (www.finanssivalvonta.fi). 23. Forum och tillämplig lag 23.1 Användare av betaltjänsten som är en konsument Tvister till följd av dessa villkor behandlas vid den tingsrätt inom vars domkrets banken har sitt hemvist eller huvudsakliga administrationsställe eller vid den tingsrätt i Finland inom vars domkrets betaltjänstanvändaren har sitt hemvist eller sin stadigvarande bostad. Om betaltjänstanvändaren inte har hemvist i Finland behandlas tvisterna vid den tingsrätt inom vars domkrets banken har sitt hemvist eller huvudsakliga administrationsställe. 23.2 Användare av betaltjänsten är annan än en konsument Tvister till följd av dessa villkor behandlas vid den tingsrätt inom vars domkrets banken har sitt hemvist eller huvudsakliga administrationsställe eller vid någon annan enligt lag behörig tingsrätt i Finland. 23.3 Tillämplig lag På dessa villkor och på betalningsuppdrag som avses i villkoren tillämpas finsk lag. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Allmänna villkor för avgående och ankommande valutabetalningar Dessa allmänna villkor för valutabetalningar har utarbetats vid Danske Bank på basis av de modellvillkor som utarbetats av Finansbranschens Centralförbund (FC). Eurobetalningsområde (SEPA, Single Euro Payments Area) är det gemensamma betalningsområde som de europeiska bankerna, Europeiska centralbanken och Europeiska kommissionen har upprättat tillsammans. Vid skillnader mellan olika språkversioner är de finskspråkiga villkoren avgörande. Dessa villkor träder i kraft1.4.2014. IBAN (International Bank Account Number, ISO 13616) är ett kontonummers internationella form. 1. Villkorens tillämpningsområde Dessa allmänna villkor tillämpas om inte annat har avtalats på kontogireringar, betalningsanvisningar och i dessa villkor avsedda kontanttjänster i alla andra valutor än euro, oberoende av var betalarens eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör är etablerad, och på betalningar i euro, i vilka en tjänsteleverantör till betalaren eller betalningsmottagaren etablerad utanför det genemsamma eurobalningsområdet deltar Dessa allmänna villkor tillämpas också på betalningsuppdrag som betalaren har givit sin bank att utställa en check att användas för en utlandsbetalning. Dessa allmänna villkor tillämpas inte på inlösning av utlandscheckar. På inlösning av utlandscheckar tillämpas separata Allmänna villkor för inlösning av utlandscheckar. På förmedlingen av betalningar tillämpas dessutom kontoavtalet och eventuella andra tjänsteavtal. 2. Definition av begreppen Startdag är den bankdag då betalarens bank påbörjar utförandet av ett betalningsuppdrag. BIC-kod (Bank Identifier Code, ISO 9362) är den internationella kod som identifierar banken. En annan benämning på BIC-koden är SWIFT-kod. EES-betalning är en kontogirering eller betalningsanvisning som utförs i en EES-stats valuta annan än euro mellan leverantörer av betaltjänster etablerade inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. EES-stater avser EU-medlemsstaterna samt de övriga till Europeiska samarbetsområdet anslutna staterna (Island, Liechtenstein och Norge). Sida 19 / 153 Konsument är en fysisk person som i egenskap av användare av betaltjänsten avtalar om en betalningstransaktion huvudsakligen för ett annat ändamål än för näringsverksamhet som personen bedriver. Betalare är den som ger ett betalningsuppdrag. Betalarens tjänsteleverantör är den bank eller det betalningsinstitut som mottar ett betalningsuppdrag och förmedlar det till en förmedlande bank eller till betalningsmottagarens tjänsteleverantör. Betalningssystem är ett system för överföring av medel som har standardiserade rutiner och gemensamma regler för handläggning, clearing av och/eller överföring av täckning för betalningstransaktioner. Betalningens förfallodag är den dag som betalaren anger sin bank som startdag för utförandet av betalningsuppdraget. Betalningsorder är en oåterkallelig instruktion baserad på betalarens betalningsuppdrag som betalarens bank ger en förmedlande bank eller betalningsmottagarens bank att utföra en kontogirering eller en betalningsanvisning. Betalningsanvisning är ett betalningsuppdrag som betalaren ger sin bank att ställa medel till betalningsmottagarens förfogande. Användare av betaltjänsten (Betaltjänstanvändare) är den som på basis av sitt avtal med banken kan använda betaltjänsten eller –tjänsterna i egenskap av betalare eller betalningsmottagare, eller i båda dessa egenskaper. Betalningsmottagaren är vid kontogireringar den användare av betaltjänsten till vars tillgängliga konto medel överförs, vid checkar den till vars förmån en check är utställd och vid betalningsanvisningar den, till vars förfogande medel ställs. Betalningsmottagarens tjänsteleverantor är den bank eller det betalningsinstitut som mottar medlen för Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR betalningsmottagarens räkning och överför dem till betalningsmottagarens konto eller håller dem tillgängliga för betalningsmottagaren. Betalningstransaktion är en åtgärd där medel överförs, lyfts eller ställs till förfogande. Betalningsuppdrag är en order som användaren av betaltjänsten ger sin bank för genomförande av en betalningstransaktion t.ex. i form av kontogirering, betalningsanvisning eller kontantbetalning eller för att utställa en check. Genomförande av betalningsuppdraget inkluderar tjänsteleverantörens åtgärder för behandling av uppdraget och förmedling av betalningen. Övrig betalning är ett betalningsuppdrag där betalarens eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör som deltar i utförandet är etablerad utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och beloppet är i någon annan valuta än euro eller en annan EES-stats valuta. Bankdag är den dag då betalarens eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör håller öppet så att den för sin del kan utföra betalningsuppdraget. I Finland avses med bankdag veckodagarna från måndag till fredag borträknat de finländska helgdagarna, självständighetsdagen, första maj, jul- och midsommarafton och en dag som i övrigt inte kan anses som bankdag. Bankförbindelse är en BIC-kod eller en annan bankkod som identifierar betaltjänstanvändarens bank. Ilremissa (Expressbetalning) är en betalningsorder som i betalarens bank har företräde för handläggning framom övriga betalningar enligt dessa villkor. Betalarens bank ansvarar dock inte för att ilremissan förmedlas till betalningsmottagarens bank under kortare tid än vad som nämns i dessa villkor. Penningförmedling är en tjänst där banken mottar kontanter för att överföras till betalningsmottagarens konto eller ställas till dennes förfogande. Check är en check enligt checklagen i Finland som en i Finland verksam bank utställer för att användas som utlandsbetalning. SWIFT-check är en check som en förmedlande bank eller betalningsmottagarens bank har utställt i enlighet med lagstiftningen i den utställande bankens stat. Punkterna i dessa villkor som gäller checkar tillämpas även på SWIFT-checkar. Kontogirering är en debitering av betalarens betalkonto på betalarens initiativ för överförandet av medel till betalningsmottagarens betalkonto. Sida 20 / 153 Utländsk valuteringsdag är i Övriga betalningar den dag då medlen för betalningen överförs till den förmedlande banken eller till betalningsmottagarens bank. Den utländska valuteringsdagen är inte den dag då medlen för betalningen är tillgängliga för betalningsmottagaren och inte heller referenstidpunkten för räntan. Praxisen för utländsk valuteringsdag varierar i olika länder. Förmedlande bank är en bank eller ett annat institut som utöver betalarens tjänsteleverantör och betalningsmottagarens tjänsteleverantör deltar i överföringen av medel på uppdrag av betalarens tjänsteleverantör eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör. 3. Lämnande av uppgifter för betalningsuppdrag Betalaren ger ett betalningsuppdrag genom att ge banken de nödvändiga uppgifterna för utförandet av betalningen. Betalaren ger sitt medgivande till utförandet av betalningsuppdraget genom att underteckna en uppdragsblankett eller genom att bekräfta uppdraget med den personliga eller företagsspecifika kod som banken har givit, eller på ett annat sätt som avtalats med banken. Betalaren bör ge åtminstone följande uppgifter: betalarens uppgifter betalarens namn någon av följande uppgifter: betalarens adress, födelsedatum och –ort, kundnumret som banken har givit, personbeteckning eller företags eller annan sammanslutnings registreringsbeteckning (vid betalning från konto kan banken för denna del komplettera uppgifterna för betalningen från sitt eget system varvid betalaren inte behöver ge ifrågavarande uppgifter separat) kontonummer, om betalningen debiteras ett konto betalningsmottagarens uppgifter namn och adress bankförbindelse (till exempel BIC -kod) kontonummer (till exempel i IBAN-form) betalningens valuta beloppet och förfallodagen för betalningen betalningssätt (till exempel kontogirering/ betalningsorder/ilremissa/check) uppgift om vem som ansvarar för kostnaderna för betalningen övriga uppgifter som banken meddelat som nödvändiga för förmedlingen av betalningen Därutöver kan betalarens bank erbjuda betalaren en möjlighet att ge betalningsmottagaren identifierande uppgifter gällande betalningen (referensnummer eller meddelande) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR Betalaren bör på uppmaning styrka sin identitet och redogöra för medlens ursprung och användningssyfte. Banken har rätt att kontrollera uppgifterna gällande betalaren. Banken kan jämföra betalningsuppgifterna med EU:s förordningar om finansiella sanktioner eller med inhemska och utländska myndigheters eller motsvarande instansers meddelanden och bestämmelser samt vid behov kräva användaren av betaltjänsten på betalning för tilläggsuppgifter gällande betalningen. De banker och betalningssystem som handlägger betalningen kan på basis av etableringslandets lagstiftning eller ingångna avtal vara skyldiga att lämna uppgifter gällande betalaren till myndigheterna i olika länder. Betalaren ansvarar för riktigheten av uppgifterna i uppdraget. Betalarens bank är inte skyldig att korrigera eller komplettera ett uppdrag, om inte annat har avtalats. Om banken dock vid mottagandet av betalningsuppdraget upptäcker ett fel i detta, strävar den till att i mån av möjlighet underrätta betalaren om felet. En EES-betalning förmedlas till betalningsmottagaren enbart på basis av kontonumret och bankförbindelsen, oavsett om betalaren därutöver skulle ha givit övriga uppgifter för utförandet av betalningstransaktionen. Banken har rätt att förmedla en betalning på basis av kontonumrets nationella del. Betalningsmottagaren kan styra medlen till ett önskat konto genom att avtala separat om detta med sin bank. En betalningsanvisning förmedlas till betalningsmottagaren på basis av det namn på och den adress för betalningsmottagaren som betalaren har meddelat. Om betalaren inte har meddelat sättet på vilket betalningen skall utföras har betalarens bank rätt att välja sättet på vilket betalningen utförs eller handla på det sätt som anges i punkt 6. 4. Mottagande av betalningsuppdrag och inledande av utförandet av betalningen Ett betalningsuppdrag anses vara givet när betalarens bank har mottagit det på ett sätt som godkänts av banken. Startdagen för ett betalningsuppdrag som emottagits en annan dag än en bankdag är följande bankdag. En förutsättning i Övriga betalningar är dessutom att startdagen är en bankdag i alla länder där bankerna som deltar i förmedlingen av betalningen är etablerade. Om utförandet av ett betalningsuppdrag förutsätter valutahandel anses betalningsuppdraget dock vara mottaget först när den nödvändiga valutahandeln är utförd. Betalaren är skyldig att ersätta banken för kostnaderna som orsakats av valutahandeln eller Sida 21 / 153 återkallandet av valutahandeln om betalaren återkallar betalningsuppdraget efter att banken har påbörjat utförandet av valutahandeln. Banken är dock inte förpliktigad att utföra ett betalningsuppdrag om banken inte noterar en sådan kurs för betalningsvalutan som banken använder vid förmedlingen av betalningar. Banken kan låta bli att förmedla betalningen också på grund av övriga motiverade orsaker som hänför sig till betalningsvalutan. Bestämningen av startdagen meddelas på ett kontor, överenskoms i avtalen gällande betaltjänster eller meddelas i tjänstebeskrivningarna. Betalaren och betalarens bank kan separat avtala om att utförandet av ett betalningsuppdrag inleds en bestämd förfallodag som betalaren har angivit och som infaller senare än ovannämnda förfallodagar, eller den dag då betalaren ställer betalningsmedlen till bankens förfogande. Om dagen som användaren av betalningstjänsten har angivit inte är en bankdag är startdagen följande bankdag, om inte annat har avtalats. Om användaren av betaltjänsten i sitt betalningsuppdrag har angivit en förfallodag som infaller tidigare än startdagen utför användarens bank dock betalningsuppdraget utan beaktande av förfallodagen, om användaren av betaltjänsten och banken inte har avtalat annat. Vid förmedling av betalningen är betalarens bank, den förmedlande banken eller betalningsmottagarens bank inte skyldig att beakta syftet med betalningen eller av betalningen föranledda tids- eller andra specialkrav, om inte annat följer av lagstiftningen. 5. Medel som behövs för utförandet av betalningsuppdrag Betalaren ansvarar för att betalarens bank har erhållit de medel som motsvarar betalningsuppdraget samt serviceavgifterna för förmedlingen av betalningen. Om en betalning debiteras från konto är betalaren skyldig att se till att det på det konto som skall debiteras vid debiteringstidpunkten finns tillräckliga medel för betalningen och serviceavgifterna samt för kostnaderna för den nödvändiga valutahandeln. Om förfallodagen för betalningen infaller senare än den dag då betalningsuppdraget givits bör medlen finnas på konto vid början av förfallodagen, om inte annat har avtalats. 6. Underlåtenhet att utföra betalningsuppdrag Betalarens bank är inte skyldig att påbörja utförandet av ett uppdrag eller att förmedla en betalning om betalningsuppdraget inte uppfyller kriterierna i punkterna 3 och 5 ovan. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR Om det konto som skall debiteras saknar tillräckliga medel för förmedlingen av betalningen, om användningen av kontot är förhindrad av en annan orsak eller om det finns en annan befogad anledning till att lämna uppdraget outfört, är betalarens bank inte skyldig att förmedla betalningen eller del av den. Betaltjänstanvändarens bank meddelar användaren på avtalat sätt om att betalningsuppdraget inte har utförts, om inte ett sådant meddelande är förbjudet i lag. Betalningsmottagarens bank har rätt att återbetala betalningen till betalarens bank om betalningsmottagarens kontoavtal har upphört eller om användningen av kontot av annan orsak är förhindrad eller om betalningsmottagaren av en betalningsanvisning inte har hämtat medlen under den tid som betalaren har angivit i betalningsanvisningen. 7. Återkallande eller ändring av betalningsuppdrag Om betalaren är en konsument har betalaren rätt att återkalla ett betalningsuppdrag eller ändra förfallodagen eller betalningsbeloppet genom att meddela banken om detta på ett överenskommet sätt senast bankdagen före förfallodagen. Återkallelsen eller ändringen bör göras senast bankdagen före förfallodagen under bankens eller tjänstens öppethållningstid inom den tid som banken har angivit. Om betalaren inte är en konsument har betalaren rätt att återkalla ett betalningsuppdrag eller ändra förfallodagen eller betalningsbeloppet genom att meddela banken om detta senast bankdagen före förfallodagen, om inte betalaren och banken har avtalat annat. Återkallelsen eller ändringen bör göras senast bankdagen före förfallodagen under bankens eller tjänstens öppethållningstider in om den tid som banken har angivit, om inte annat har avtalats. Betalaren har dock inte rätt att återkalla eller ändra ett betalningsuppdrag som denne har givet banken efter att banken har påbörjat utförandet av betalningsuppdraget, debiterat betalarens konto, givit ett kvitto på att betalningen är utförd eller utställt en check. 8. Tidtabellen för utförandet av betalningsuppdrag Betalarens bank debiterar betalarens konto med betalningen på förfallodagen som angivits i betalningsuppdraget. Om förfallodagen inte är en bankdag debiteras betalningen på bankdagen som följer på förfallodagen. Om betalningsuppdraget på grund av avsaknad av medel inte har kunnat debiteras på den angivna förfallodagen kan betalarens bank debitera betalarens konto med betalningen inom tre (3) bankdagar efter förfallodagen Sida 22 / 153 som angivits i betalningsuppdraget. Härvid är startdagen för utförandet av betalningsuppdraget i stället för förfallodagen som användaren har angivit den bankdag då det finns tillräckligt medel på kontot för debiteringen av betalningen, men dock senast den tredje (3) bankdagen efter förfallodagen. Betalaren ansvarar för eventuella påföljder av förseningen. Banken har rätt att avbryta utförandet av betalningsuppdraget för att erhålla nödvändiga tilläggsinstruktioner eller tilläggsuppgifter. 8.1 EES-betalningar Avgående betalningar När betalarens och betalningsmottagarens konton är i samma bank eller samma bankgrupp betalas medlen in på betalningsmottagarens konto som betalaren har angivit i sitt betalningsuppdrag senast den fjärde (4) bankdagen efter startdagen. När betalarens och betalningsmottagarens konton är i skilda banker eller skilda bankgrupper betalas medlen in på betalningsmottagarens banks konto senast den fjärde (4) bankdagen efter startdagen. Om betalningsuppdraget har givits på papper kan ovanstående tider för utförandet av betalningen förlängas med högst en (1) bankdag. Ankommande betalningar Betalningsmottagarens bank betalar in medlen på det konto som betalaren har angivit i betalningsuppdraget omedelbart efter att medlen har inbetalats på betalningsmottagarens banks konto, betalningsmottagarens bank har fått den i ovannämnda punkt 3 avsedda uppgifterna om betalningen av penningbeloppet till betalningsmottagarens konto eller då medlen har ställts till betalningsmottagarens förfogande och den nödvändiga valutahandeln har utförts. 8.2 Övriga betalningar Avgående betalningar Om inte betalaren har angivit någon förfallodag påbörjar betalarens bank utförandet av betalningsuppdraget senast den tredje (3) bankdagen efter att banken har mottagit betalningsuppdraget eller en check har utställts. Om betalningsmottagarens bank befinner sig i en annan stat än en EES-medlemsstat överför betalningsmottagarens bank medlen till betalningsmottagaren i enlighet med lagstiftningen i den stat där betalningsmottagarens bank är etablerad samt i enlighet med avtalet mellan betalningsmottagarens bank och betalningsmottagaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR Ankommande betalningar Betalningsmottagarens bank krediterar betalningsmottagarens konto med betalningar i euro och EESvalutor eller ställer betalningarna till dennes förfogande genast då medlen har inbetalats på betalningsmottagarens banks konto och betalningsmottagarens bank har fått nödvändiga uppgifter för betalandet av penningbeloppet och när den nödvändiga valutahandeln har utförts. Betalningsmottagarens bank krediterar betalningsmottagarens konto med övriga betalningar än i euro och en EES-valuta eller ställer dem till dennes förfogande senast den tredje (3) bankdagen efter att medlen har inbetalats på betalningsmottagarens banks konto och betalningsmottagarens bank har fått nödvändiga uppgifter för betalningen av penningbeloppet och den nödvändiga valutahandeln har utförts. 9. Tjänster gällande kontanter 9.1 Tjänst gällande transport av kontanter Banken kan motta ett uppdrag gällande transport av kontanta medel att räknas och krediteras. Medlen krediteras vid en separat avtalad tidpunkt till ett konto i den mottagande banken efter att medlens äkthet har kontrollerats, beloppet av medlen har räknats och den nödvändiga valutahandeln har utförts. 9.4 Kontantbetalningar Banken kan motta ett uppdrag gällande penningförmedling eller en check. Utförandet av betalningsuppdraget påbörjas efter att medlens äkthet har kontrollerats, medlens belopp har räknats och den nödvändiga valutahandeln har utförts. Banken kan förutsätta att kontanterna först krediteras betalningsuppdragsgivarens konto i ifrågavarande bank varefter banken utför kontogireringen, betalningsanvisningen eller utställer en check. Inbetalning av kontanter på ett konto förutsätter att den nödvändiga valutahandeln har utförts. Betalarens bank utför ett betalningsuppdrag gällande en EES-betalning så att medlen för betalningen är på betalningsmottagarens banks konto senast den femte (5) bankdagen efter startdagen. För utförandet av övriga betalningar påbörjar banken utförandet av betalningen senast den femte (5) bankdagen efter att betalningsuppdraget mottogs. 10. Betalkuvert Betalaren kan ge uppdrag gällande kontogireringar i ett betalkuvert att handläggas av sin tjänsteleverantör om banken tillhandahåller ifrågavarande tjänst. Betalaren kan lämna in betalkuvertet på sin egen banks mottagningsställe eller lämna det att levereras av posten. 9.2 Kontantinsättning i EES-valuta på eget konto i samma valuta Banken kan motta kontanter att krediteras betalningstjänstanvändarens eget konto i samma bank. Ett betalningsuppdrag anses mottaget för handläggning senast den femte (5) bankdagen efter att betalaren har lämnat in betalkuvertet på sin egen banks mottagningsställe. Om kontohavaren är en konsument krediterar banken kontot med medlen genast då medlens äkthet har kontrollerats, medlen har räknats och den nödvändiga valutahandeln har utförts. Ett betalningsuppdrag som har lämnats till posten för leverans anses vara mottaget senast den femte (5) bankdagen efter att posten har levererat betalkuvertet till bankens mottagningsställe. Om kontohavaren inte är en konsument krediterar kontohavarens bank kontot med medlen senast följande bankdag då medlens äkthet har kontrollerats, medlen har räknats och den nödvändiga valutahandeln har utförts. 11. Uppgifter som lämnas till betalningsmottagarens bank och betalningsmottagaren Betalarens bank har rätt att förmedla uppgifterna som uppräknas i punkt 3 i dessa villkor till betalningsmottagarens bank. Med betalningen förmedlas också övriga uppgifter som behövs för betalningsförmedlingen. Vid kontogireringar förmedlas kontohavarens namn som betalarens namnuppgift. 9.3 Övrig kontantinsättning i valuta på eget konto Banken kan motta kontanter för att krediteras betaltjänstanvändarens eget konto i samma bank. Betalningsmottagarens bank krediterar kontot med medlen inom två (2) bankdagar efter att medlens äkthet har kontrollerats, medlen har räknats och den nödvändiga valutahandeln har utförts. Om en bank som är etablerad utanför EES-området deltar i utförandet av en betalningstransaktion är betalningsmottagarens bank i Finland skyldig att ge betalningsmottagaren endast de uppgifter som förmedlats med betalningstransaktionen. Betalningsmottagarens bank ger betalningsmottagaren uppgifterna gällande en betalningstransaktion på ett sätt som avtalats separat. Betalningsmottagarens bank Sida 23 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR kan vara skyldig att meddela namnet på betalaren till betalningsmottagaren. Banken är emellertid inte skyldig att meddela betalningsmottagaren betalarens identifieringsuppgifter såsom dennes personbeteckning som givits för identifieringen av betalaren. 12. Tjänsteleverantörens ansvar gällande utförandet av betalningen och ansvarsbegränsningar Banken ansvarar inte för förmedlingen av en betalning om banken inte noterar en sådan kurs för betalningsvalutan som banken använder vid förmedlingen av betalningar. 12.1 EES-betalningar Betalarens banks ansvar för utförandet av en betalning upphör när uppgifterna gällande betalningen har sänts till betalningsmottagarens bank och medlen för betalningen har överförts till ett konto i betalningsmottagarens bank. Om medlen för betalningstransaktionen inte har inbetalats på kontot i betalningsmottagarens bank i enlighet med den tid som anges i punkt 8.1. i dessa villkor, är betalarens bank skyldig att ersätta betalaren de kostnader och den ränta för betalningstransaktionen som betalaren har blivit tvungen att betala eller har gått miste om på grund av bankens dröjsmål eller fel. Om betalaren inte är en konsument är betalarens bank skyldig att av den ränta som betalaren har erlagt ersätta högst den referensränta som anges i räntelagens 12 §. En användare av betaltjänsten bör utan oskäligt dröjsmål meddela sin bank om en betalningstransaktion som förblivit outförd, har utförts felaktigt eller varit orättmätig efter att användaren har uppdagat det. Om användaren av betaltjänsten är en konsument bör han/hon i varje fall göra en anmälan senast inom tretton (13) månader efter utförandet av betalningstransaktionen, debiteringen av beloppet från sitt konto eller krediteringen av beloppet till sitt konto. Den utsatta tiden börjar inte löpa om användarens bank inte har givit användaren uppgifter om betalningstransaktionen på avtalat sätt. Om användaren av betaltjänsten inte är en konsument bör anmälan göras inom en (1) månad efter de transaktioner som avses ovan i denna punkt. Om en betalningstransaktion inte alls har utförts eller om den har utförts felaktigt eller orättmätigt på grund av banken bör betalarens bank utan oskäligt dröjsmål återbetala till betalaren penningbeloppet för den betalning som krediterats betalarens konto. Om medlen för en betalningstransaktion inte har inbetalats på betalningsmottagarens banks konto inom den tid som anges i punkt 8.1 i dessa villkor är betalarens bank skyldig att ersätta betalaren med i främsta hand Sida 24 / 153 räntan och kostnaderna som betalaren har varit tvungen att erlägga på grund av dröjsmål eller fel. Betalarens bank är inte återbetalningsskyldig om den kan bevisa att betalningsmottagarens bank har mottagit penningbeloppet för betalningstransaktionen inom den tid som anges i punkt 8.1 i dessa villkor. Härvid bör betalningsmottagarens bank omedelbart inbetala penningbeloppet för betalningstransaktionen på betalningsmottagarens betalkonto eller ställa penningbeloppet till dennes förfogande. Om betalningsmottagarens bank inte har inbetalat medlen på betalningsmottagarens konto inom den tid som anges i punkt 8.1 i dessa villkor, är betalningsmottagarens bank skyldig att ersätta de kostnader och den ränta som uppburits för betalningstransaktionen och som betalningsmottagaren har varit tvungen att betala eller som denne inte har erhållit på grund av dröjsmål eller fel hos betalningsmottagarens bank. Om betalningsmottagaren inte är en konsument är betalningsmottagarens bank skyldig att av den ränta som betalningsmottagaren har erlagt ersätta högst den referensränta som anges i räntelagens 12 §. En användare av betaltjänsten har inte rätt att erhålla återbetalning av medel eller serviceavgifter eller ränta, om betalningen inte har utförts eller om den har utförts felaktigt på grund av fel hos användaren av betaltjänsten. Användare av betaltjänsten har inte heller rätt att erhålla ersättning för fördröjd betalning om betalningen har fördröjts på grund av användaren av betaltjänsten. Betalarens bank ansvarar inte för utförandet av betalningen om betalningen inte har utförts därför att betalaren har givit banken felaktiga eller bristfälliga uppgifter. Betalarens bank ansvarar inte för bankens verksamhet eller för dess solvens. 12.2 Övriga betalningar En bank som deltar i utförandet av ett betalningsuppdrag ansvarar inte för verksamheten hos andra parter som deltar i utförandet av betalningsuppdraget, inte heller för deras solvens. En användare av betaltjänsten har inte rätt till återbetalning av medel eller serviceavgifter, inte heller av ränta om betalningen inte har utförts eller om den har utförts felaktigt på grund av användaren av betaltjänsten. Användaren av betaltjänsten har inte heller rätt att erhålla ersättning för dröjsmål i betalningen om betalningen har fördröjts på grund av användaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR Om användaren av betaltjänsten är en konsument bör denne i varje fall göra en anmärkning senast inom tretton (13) månader efter att betalningstransaktionen utfördes, penningbeloppet debiterades dennes konto eller penningbeloppet krediterades dennes konto. Den utsatta tiden börjar inte löpa om användarens bank inte på ett avtalat sätt har givit användaren uppgifter om betalningstransaktionen. Om användaren av betaltjänsten inte är en konsument bör anmärkningen göras inom en (1) månad efter transaktionerna som nämnts i denna punkt. Avgående betalningar Betalarens bank ansvarar för att ett betalningsuppdrag sänds inom tiden som anges i punkt 8.2 och att betalningsuppdraget har ställts till förfogande för den förmedlande bank som banken har valt eller om en check har utställts i enlighet med betalningsuppdraget som betalarens bank har mottagit. Betalarens bank ansvarar inte för utförandet av betalningen efter att uppgifterna och täckningen för betalningen har sänts till den förmedlande banken eller då en check har utställts. Ankommande betalningar Betalningsmottagarens bank ansvarar för att medlen överförs till betalningsmottagarens konto eller ställs till dennes förfogande i enlighet med punkt 8.2. Betalningsmottagarens bank ansvarar inte för att betalningen inte utförs på grund av betalaren eller betalarens bank, den förmedlande banken eller betalningsmottagaren. 13. Spårning av betalningstransaktion Om en betalningstransaktion inte har utförts eller om den har utförts felaktigt börjar banken på begäran av användaren av betaltjänsten spåra betalningstransaktionen och underrättar användaren om resultaten. Om användaren av betaltjänsten har givit ett felaktigt kontonummer är banken inte skyldig att börja spåra betalningstransaktionen. Betalarens bank bör dock med skäliga åtgärder sträva till att återfå medlen för betalningstransaktionen. 14. Korrigering med anledning av bankens eget fel Banken har rätt att korrigera skriv-, räkne- eller andra tekniska felskrivningar som baserar sig på dennes eget fel vid förmedlingen av betalningar även om betalningen redan skulle ha bokförts på betalningsmottagarens konto. Banken strävar till att få felet korrigerat så snart som möjligt efter att det har uppdagats, men dock alltid inom en skälig tid efter att felet gjordes. Banken meddelar utan dröjsmål kontohavaren om felet och korrigeringen av det. Korrigeringen av ett fel får inte Sida 25 / 153 utan kontohavarens medgivande orsaka övertrassering av kontohavarens konto. 15. Skadeståndsansvar och ansvarsbegränsningar Betaltjänstanvändarens bank är skyldig att ersätta användaren endast för den direkta skada som har orsakats av att användarens bank har handlat lagstridigt eller brutit mot dessa villkor vid förmedlingen av en betalning. Dylika direkta skador är de nödvändiga kostnaderna för utredning som orsakats användaren för utredningen av felet. Om det är fråga om en EES-betalning är banken skyldig att ersätta förutom direkta skador även de räntor och kostnader som angivits i punkt 12.1 i dessa villkor. En användare av betaltjänsten ansvarar för alla skador som orsakas av att banken på grund av att banken saknat de nödvändiga medlen för utförandet av betalningsuppdraget, av ett avslutat kontoavtal eller av förhindrad kontoanvändning inte kan förmedla betalningen samt för skada som användaren av betaltjänsten har orsakat med lagstridig eller avtalsstridig verksamhet. Betalarens bank, den förmedlande banken eller betalningsmottagarens bank ansvarar inte på grund av fel i betalningsförmedlingen för eventuella indirekta skador som orsakats betalaren, betalningsmottagaren eller en tredje part. En användare av betaltjänsten bör vidta skäliga åtgärder för att begränsa sina skador. Om användaren av betaltjänsten underlåter att göra detta ansvarar användaren själv för skadan till denna del. Skadestånd som på basis av lagstridigt eller avtalsstridigt beteende bör betalas av banken kan jämkas om det är oskäligt med beaktande av orsaken till förseelsen, betaltjänstanvändarens eventuella medverkan till skadan, vederlaget för betaltjänsten, bankens möjligheter att föregripa och förhindra uppkomsten av skadan, samt av övriga omständigheter. Även andra parter som deltagit i utförandet av betalningstransaktionen har rätt att vädja till ansvarsbegränsningarna i enlighet med dessa villkor. 16. Betalningsförmedlingens upphörande Bankens skyldighet att förmedla betalningar upphör då giltighetstiden för konto- eller annat serviceavtal upphör att gälla. Då avtalet sägs upp eller hävs är användaren av betaltjänsten skyldig att innan avtalet upphör annullera de betalningsuppdrag vilkas angivna förfallodag infaller efter att avtalet slutat att gälla. Banken är inte skyldig att enligt punkt 6 meddela att dessa betalningar inte har utförts. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR Om en användare av betaltjänsten väsentligt bryter mot dessa villkor eller använder tjänsterna som avses i dessa villkor på ett sätt som strider mot deras användningssyfte eller lag eller god sed, har banken rätt att omedelbart avsluta betalningsförmedlingen. 17. Serviceavgifter och arvoden Banken har rätt att debitera användaren av betaltjänsten de serviceavgifter och arvoden för betalningsuppdraget som anges i servicetaxan eller som avtalats separat. Banken har rätt att uppbära och debitera serviceavgifterna och arvoden från betaltjänstanvändarens konto. En betalare är skyldig att ersätta banken för kostnaderna för nödvändig valutahandel. Banken har rätt att för spårning av en betalningstransaktion och för återskaffning av medel uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i bankens servicetaxa om användaren av betaltjänsten har givit ett felaktigt kontonummer eller en annan motsvarande felaktig eller bristfällig uppgift. Banken har dock alltid rätt att av användaren av betaltjänsten uppbära de kostnader som banken på grund av spårningen har varit tvungen att betala en utanför det europeiska ekonomiområdet etablerad betalares eller betalningsmottagares tjänsteleverantör som deltagit i betalningstransaktionen. Banken har rätt att uppbära serviceavgifter och arvoden enligt sin servicetaxa för ogrundad spårning om betalningstransaktionen visar sig vara helt riktigt utförd. Om banken och användaren av betaltjänsten har avtalat att ett betalningsuppdrag kan annulleras senare än inom den tid som anges i punkt 7 i dessa villkor, har banken rätt att uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i dess servicetaxa för annulleringen av betalningstransaktionen. Banken har rätt att för meddelande om underlåtenhet att utföra en betalningstransaktion uppbära de serviceavgifter och arvoden som anges i bankens servicetaxa. Om förmedlingen av en betalning orsakar övriga kostnader har betalarens bank rätt att i efterskott få ersättning för dem av betalaren. 17.1 EES-betalningar EES-betalningar förmedlas till betalningsmottagaren till sitt fulla belopp. Betalningsmottagaren och betalningsmottagarens bank kan avtala om att betalningsmottagarens banks serviceavgifter och arvoden avdras från betalningens penningbelopp. Sida 26 / 153 Betalaren och betalningsmottagaren ansvarar vardera för de serviceavgifter och arvoden som deras egen bank uppbär för utförandet av betalningsuppdraget. Parterna kan dock avtala om skyldigheten att erlägga serviceavgifterna och arvodena på annat sätt om nödvändig valutahandel utförs i betalningstransaktionen. Härvid kan parterna avtala om att betalaren förutom för sina egna kostnader även ansvarar för de serviceavgifter och arvoden som den förmedlande banken och betalningsmottagarens bank uppbär. 17.2 Övriga betalningar Betalaren och betalningsmottagaren kan avtala om fördelning av de serviceavgifter och arvoden som orsakas av utförandet av en betalningstransaktion. Betalaren och betalningsmottagaren kan även avtala om att de serviceavgifter och arvoden som skall erläggas av parterna avdras från det penningbelopp som skall krediteras betalningsmottagaren. Betalaren meddelar banken om vilket sätt som skall användas för debiteringen av serviceavgifterna och arvodena för betalningstransaktionen. De tjänsteleverantörer och förmedlande banker som deltar i utförandet av en betalningstransaktion kan uppbära sina egna kostnader av användaren av betaltjänsten. Betalningsmottagaren ansvarar för de serviceavgifter och arvoden som den förmedlande banken och betalningsmottagarens bank uppbär, om inte betalaren bestämmer annat. Om betalaren har bestämt annat, garanterar banken att betalningen förmedlas till fullt belopp endast till den förmedlande banken. 18. Kurspraxis Den kurs som används vid utförandet av ett betalningsuppdrag är den valutakurs som banken anger, om inte annat har avtalats. Ändringar i valutakursen tillämpas omedelbart utan förhandsmeddelande. Banken tillhandahåller på sitt kontor eller elektroniskt de valutakurser som används vid betalningar och betalningsförmedling samt uppgifter om bankens kurspraxis tillgängliga för användaren av betaltjänsten. Banken meddelar betalaren den använda valutakursen på separat avatalat sätt skriftligt eller elektroniskt efter att betalningstransaktionen har utförts. En EES-betalning och annan betalning som skall återbetalas till betalaren krediteras betalarens konto till återbetalningstidpunktens köpkurs, om inte annat avtalats. Betalarens bank är dock inte skyldig att använda en bättre kurs än den kurs som använts startdagen för utförandet av betalningsuppdraget. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR 19. Ändring i servicetaxan och i villkoren för betalningsförmedling Banken har rätt att ändra sin servicetaxa och dessa villkor. Användaren av betaltjänsten sänder banken meddelanden gällande dessa villkor skriftligt eller på ett annat separat avtalat sätt. Banken anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde (7) dagen efter att det sändes. En ändring av dessa villkor och servicetaxan gäller också de uppdrag som har givits till banken innan ändringen trädde i kraft, men som utförs efter att ändringen träder i kraft. Användaren kan sköta betaltjänstärenden på finska eller svenska på ett sätt som avtalats med banken. Om användaren av betaltjänsten vill använda ett annat språk än finska eller svenska ansvarar användaren för anskaffningen av en för honom/henne nödvändig tolkningstjänst och för kostnaderna för denna tjänst. 19.1 Användaren av betaltjänsten är en konsument Betaltjänstanvändarens bank meddelar användaren skriftligt eller på separat avtalat elektroniskt sätt om ändringar i servicetaxan eller i dessa villkor. Ändringen träder i kraft från den tidpunkt banken har angivit, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet sändes. Förmedlingen av betalningar fortsätter i enlighet med de ändrade villkoren om inte användaren av betaltjänsten före den angivna dag då ändringarna träder i kraft meddelar banken skriftligt eller på ett separat avatalat elektroniskt sätt att användaren motsätter sig ändringen. Användaren av betaltjänsten har rätt att före dagen då ändringen har angivits träda i kraft säga upp avtalet med omedelbar verkan. Då avtalet upphör att gälla har banken rätt att omedelbart avsluta betalningsförmedlingen. 19.2 Användaren av betaltjänsten är inte en konsument Betaltjänstanvändarens bank meddelar skriftligt eller elektroniskt om en sådan ändring av avtalsvillkoren som väsentligt ökar användarens skyldigheter eller minskar dennes rättigheter och som inte beror på ändring i lag, myndighetsbeslut eller ändringar i bankernas betalningsförmedlingssystem. Banken meddelar om ändringen minst en (1) månad innan den dag då ändringen har föreslagits träda i kraft. Användarens bank meddelar om en annan ändring i villkoren genom att offentliggöra den på bankens kontor eller publicera den på bankens internetsidor. Banken meddelar dock om en ändring i serviceavgift eller arvode genom att publicera den i sin servicetaxa. Sådana ändringar träder i kraft vid den tidpunkt som banken har angivit. 20. Meddelanden mellan bank och användare av betaltjänsten samt språkalternativ Betaltjänstanvändarens bank sänder meddelanden gällande dessa villkor skriftligt till den adress som har meddelats banken eller Befolkningsregistret, eller på ett separat avtalat elektroniskt sätt. Användaren av betaltjänsten anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde (7) dagen efter att det sändes. Sida 27 / 153 21. Force majeure Avtalspart ansvarar inte för skada om parten kan påvisa att uppfyllandet av partens förpliktelser hindrats av en sådan ovanlig och oförutsedd orsak som parten inte har kunnat påverka och vars följder parten inte med vidtagande av all noggrannhet skulle ha kunnat undvika. Banken ansvarar inte heller för skada om uppfyllandet av förpliktelser som grundar sig på detta avtal skulle strida mot bankens skyldigheter som stadgats annanstans i lag. Avtalspart är skyldig att så snart det är möjligt meddela den andra parten om force majeure som parten har råkat ut för. Banken kan meddela om force majeure till exempel på sina internetsidor eller i rikstäckande dagstidningar. 22. Överföring av avtalet Rättigheter och skyldigheter som grundar sig på avtalet mellan användaren av betaltjänsten och banken är i kraft i förhållande till den som mottar affärsverksamheten om banken fusioneras eller delas eller överlåter sin affärsverksamhet helt eller delvis. 23. Kundrådgivning och möjlighet till rättelse utanför domstol I frågor gällande utförandet av en betalning eller dessa villkor bör användaren av betaltjänsten alltid först kontakta sin egen bank. Meningsskiljaktigheter gällande dessa villkor kan av konsumenter och småföretag hänskjutas för behandling till Försäkrings- och finansrådgivningen (Fine, www.fine.fi) eller till Banknämnden i anslutning till denna, och av konsumenter till Konsumenttvistenämnden (KRIL, www.kuluttajariita.fi). Användare av betaltjänsten kan rikta anmärkningar om bankens förfarande till Finansinspektionen (www.finanssivalvonta.fi). Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR 24. Forum och tillämplig lag 24.1 Användaren av betaltjänsten är en konsument Tvister till följd av dessa villkor behandlas vid den tingsrätt inom vars domkrets banken har sitt hemvist eller huvudsakliga administrationsställe eller vid den tingsrätt i Finland inom vars domkrets användaren av betaltjänsten har sitt hemvist eller sin stadigvarande bostad. Om användaren av betaltjänsten inte har hemvist i Finland behandlas tvisterna vid den tingsrätt inom vars domkrets banken har sitt hemvist eller huvudsakliga administrationsställe. Sida 28 / 153 4.2 Användaren av betaltjänsten är inte en konsument Tvister till följd av dessa allmänna villkor behandlas vid den tingsrätt inom vars domkrets banken har sitt hemvist eller huvudsakliga administrationsställe eller vid någon annan enligt lag behörig tingsrätt i Finland. 24.3 Tillämplig lag På dessa villkor och på betalningsuppdrag som avses i villkoren tillämpas finsk lag . Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Allmänna villkor för e-faktura och direktbetalning De allmänna villkoren för e-faktura och direktbetalning tillämpas på kunder som avtalat om mottagning av efakturor i webbanken eller om direktbetalning. Banken är Danske Bank Abp, Danske Bank A/S Helsingfors filial och de finländska bolag som tillhör samma koncern som Danske Bank A/S. De allmänna villkoren för e-faktura och direktbetalning har tagits i bruk 18.1.2013. Tjänsten är en e-faktura eller direktbetalning. När kunden ingår avtal om att ta emot e-fakturor eller om direktbetalning, förbinder sig Kunden att följa dessa allmänna villkor. På tjänsten tillämpas förutom dessa allmänna villkor i tillämpliga delar de gällande villkoren för elektronisk hantering de allmänna villkoren gällande kontot meddelande om betalningstjänst de allmänna villkoren för eurobetalningar förmedlade inom eurobetalningsområdet och de allmänna villkoren för utgående och inkommande valutabetalningar. På tjänsten tillämpas dessutom beskrivningen av förmedlingstjänsten för Finvoice, som bankerna utarbetat, samt Finansbranschens Centralförbunds tillämpningsanvisningar för Finvoice, som finns på Finansbranschens Centralförbunds webbsidor. Vid eventuella motstridigheter mellan olika språkversioner av dessa villkor tillämpas i första hand de finskspråkiga villkoren. Direktbetalning är en tjänst som fastställs i tillämpningsanvisningarna för Finnvoice, och som innebär att Banken automatiskt debiterar kundens konto med avtalade fakturor på deras förfallodagar i enlighet med Kundens uppdrag. Mottagaradressen innehåller Kundens individuella adress och Bankens kod. I den individuella adressen används det internationella kontonumret (IBAN). Som Bankens kod används den internationella bankidentifieringskoden (BIC). Med Webbank avses en servicehelhet som Banken erbjuder Kunden baserad på ett tjänsteavtal. Via servicehelheten kan Kunden med hjälp av internet eller annat dataöverföringsnät som distanskommunikationsmetod och med sina bankkoder använda banktjänster eller till dem hörande tjänster hos andra tjänsteproducenter. 2. Beskrivning av e-faktura Kunden kan avtala om att ta emot e-fakturor i Webbanken antingen direkt med Fakturautställaren eller via Bankens förmedling i Webbanken, varvid Banken genast meddelar Fakturautställaren om att efakturatjänsten tagits i bruk. 1. Definitioner En Kund är en fysisk person, vars mottagaradress finns antecknad på fakturan. Kunden kan ta emot och betala en e-faktura i sin webbank. Direktbetalningstjänsten är avsedd för kunder som inte har tillgång till webbanken. E-faktura är en faktura i den form som definieras i tilllämpningsanvisningarna för Finvoice och som är avsedd att levereras elektroniskt till Kunden i Kundens webbank. Fakturautställaren skickar en e-faktura eller direktbetalning till Banken för att vidareförmedlas. Fakturautställarens Bank är den bank eller annan leverantör av betalningstjänster, till vilken Fakturautställaren skickar sin e-faktura eller direktbetalning för vidareförmedling. Sida 29 (153) Fakturautställaren ansvarar för att e-fakturan skickas till Kundens Webbank eller till sin egen server. E-fakturan anses ha anlänt till Kunden, då Fakturautställaren har skickat e-fakturan till Kundens Webbank och Banken har placerat e-fakturan i Kundens Webbbank, så att Kunden kan betala och/eller läsa efakturan. Fakturautställaren eller Banken är inte skyldig att skicka en faktura som ska förmedlas som e-faktura i annan form till Kunden. Andra kontoinnehavare eller befullmäktigade dispsotionsrättshavare, som har rätt att i sin egen Webbank använda Kundens konto och/eller följa kontohändelser, kan förutom kontohändelserna också läsa innehållet i de e-fakturor som har betalats och/eller som ska betalas från kontot. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR E-FAKTURA OCH DIREKTBETALNING Banken ansvarar för att e-fakturan kan hanteras av Kunden i Kundens Webbank senast två bankdagar efter att den anlänt till Avsändarens Bank. Banken tillhandahåller en e-faktura för Kunden i Webbbanken minst två (2) månader efter att den skickats till Banken. Efter förvaringstiden är Banken inte längre skyldig att förvara en e-faktura som skickats till Banken eller att skicka en e-faktura till Kunden i annan form. Banken garanterar inte att Tjänsten är tillgänglig utan avbrott. 3. Beskrivning av Direktbetalning Direktbetalning är avsett för betalning av Kundens periodiskt återkommande fakturor. I Direktbetalningstjänsten debiterar Banken automatiskt Kundens konto med avtalade fakturor på förfallodagen i enlighet med Kundens uppdrag. Banken meddelar Fakturautställaren Kundens Mottagaradress för genomförandet av en Direktbetalning samt övriga uppgifter som nämns i Kundens fullmakt. Uppgifterna förmedlas till Fakturautställaren via Fakturautställarens bank. Beroende på Fakturautställare kan en e-faktura också tillhandahållas för Kunden enbart på Fakturautställarens server, dit Kunden via en länk i sin Webbbank kan förflytta sig för att bläddra i sin e-faktura och dess specificeringsuppgifter och/eller andra uppgifter. I detta fall ansvarar Fakturautställaren av e-fakturan för tillhandahållandet av e-fakturan samt för förvaringen av den och dess förvaringstid. Fakturautställaren skickar ett förhandsmeddelande om den faktura som ska debiteras som en Direktbetalning till Kunden i god tid före förfallodagen. Om Kunden och Fakturautställaren separat kommer överens om det, kan förhandsmeddelandet ersättas med ett annat särskilt överenskommet förfarande t.ex. med ett årligt meddelande. Banken ansvarar inte för länkar som går till Fakturautställarens server, för deras funktion, tjänstens innehåll eller för att Kundens eller en tredje parts dataskydd eventuellt äventyras på grund av att länkarna används. Om Kunden har något att anmärka på angående förhandsmeddelandet, ska denna kontakta Fakturautställaren. Fakturautställaren ansvarar för att förhandsmeddelandet stämmer överens med den Direktbetalning som förmedlas till Banken. Banken har rätt att förhindra användningen av länkar, om de äventyrar säkerheten vid ärendehanteringen eller strider mot lag eller god sed. Fakturautställarens faktura grundar sig på en rättshandling mellan Kunden och Fakturautställaren, som Banken inte är delaktig i. Banken förmedlar fakturor och annat material som Fakturautställaren skickat som sådant utan att kontrollera materialets innehåll eller grunden för detta. Kunden ska kontrollera e-fakturan före betalningen trots att Kunden har gett Banken rätt att på förfallodagen från Kundens konto debitera den individuella efakturan som Fakturautställaren skickat till Webbanken. Om Kunden inte godkänner att e-fakturan betalas och inte har gett Banken tillstånd att automatiskt debitera e-fakturan, debiteras inte fakturans belopp från Kundens konto. Kunden ska lämna anmärkningar som gäller e-fakturans innehåll eller grund till Fakturautställaren. Banken ansvarar inte för skada som har uppkommit till följd av att Kunden inte godkänner en e-faktura, godkänner den för betalning för sent, godkänner den med ändrade betalningsuppgifter eller godkänner den utan att kontrollera innehållet. Sida 30 / 153 4. Beskrivning av Tjänsten Kundens Mottagaradress för e-fakturor och Direktbetalningar är Kundens bankkontonummer i internationellt IBAN -format samt Bankens internationella bankkod, DABAFIHH. I samband med att Tjänsten tas i bruk har Banken rätt att avsluta det betalningsavtal som Kunden eventuellt gjort med samma Fakturautställare om samma faktura, t.ex. avtal om direktdebitering, eller återkommande betalning. Fakturautställaren kan bereda en handläggningstid för att behandla ändringar i Mottagaradressen. E-fakturor eller Direktbetalningar kan skickas till en Kund som givit sitt samtycke till detta. Banken ansvarar emellertid inte för Fakturautställarens handlingar och är inte skyldig att övervaka om Fakturautställaren följer de avtal som ingåtts med Kunden. Betalningar som grundar sig på e-fakturor eller Direktbetalning görs som gireringar. Betalningen kan inte annulleras efter att den debiterats från Kundens konto. Vid förmedlingen av betalningar tillämpar Banken de ovan nämnda allmänna villkoren för betalningsförmedling. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR E-FAKTURA OCH DIREKTBETALNING Kunden kan neka Banken att debitera en enskild betalning eller ändra penningbeloppet för en enskild transaktion senast under den bankdag som föregår förfallodagen eller under Bankens eller Tjänstens öppettider. Banken har rätt att på Fakturautställarens begäran annullera en e-faktura eller Direktbetalning som skickats till Kunden och att ta bort e-fakturan från Webbanken före den ursprungliga fakturans förfallodag. Banken meddelar inte Fakturautställaren separat om ändringar som Kunden gör i penningbeloppet eller betalningsdagen. Banken ger inte Kunden något separat verifikat över debiteringen. Kunden får uppgifter om debiteringen på det sätt som avtalats i kontoavtalet. Kunden är skyldig att se till det finns tillräckliga medel på kontot för betalningen senast bankdagen före debiteringsdagen. Banken förbinder sig att utföra betalningarna på den förfallodag som angetts av avsändaren endast om det finns tillräckliga medel för betalningen på kontot. Banken har rätt att debitera betalningen inom tre (3) bankdagar efter förfallodagen förutsatt att det då finns tillräckliga medel för betalningen på kontot. Banken meddelar Kunden om debiteringen misslyckas och orsaken till detta på avtalat sätt, såvida inte annat följer av lagen. Kunden kan avsluta mottagningen av e-fakturor och Direktbetalning genom att meddela Fakturautställaren eller Banken om detta. 5. Bankens rätt att skaffa, utbyta, överlåta och lagra uppgifter Kunden godkänner att Banken har rätt att lämna ut Kundens individuella uppgifter till Fakturautställaren och till Fakturautställarens Bank, om dessa uppgifter är nödvändiga för att förmedla en e-faktura och Direktbetalning. 6. Skadeståndsansvar 6.1. Direkta skador Om förmedlingen av fakturan förhindras p.g.a. orsaker som beror på Banken, är Banken skyldig att ersätta direkta skador, såsom lagenlig dröjsmålsränta och skäliga utredningskostnader. 6.2. Indirekta skador Banken ansvarar inte för indirekt skada som orsakats Kunden eller en tredje part, t.ex. utebliven vinst eller intäkt, inkomstförlust, användning av egen tid, skatte- Sida 31 / 153 påföljder, ränteförlust eller andra liknande skador, som Banken inte skäligen kan förutse. Kunden ska utan dröjsmål och senast inom 30 dagar informera Banken om fel som Banken begått i anslutning till den verksamhet som anges i avtalet och om eventuella anspråk i anslutning till detta. 6.3. Begränsning av skada Kunden ska vidta skäliga åtgärder för att begränsa skadan. Vid underlåtenhet att göra detta svarar Kunden själv för skadan i motsvarande mån. 7. Force majeure Banken ansvarar inte för skada till följd av att förmedlingen av e-fakturor eller Direktbetalningar förhindras eller fördröjs på grund av force majeure eller annan jämförbar omständighet som i oskälig grad försvårar Bankens verksamhet. Sådana hinder som frigör från ansvar kan t.ex. vara myndigheternas åtgärd krig eller krigshot, uppror eller kravaller av Banken oberoende störningar i postgång, automatisk databehandling, dataöverföring, annan elektronisk kommunikation eller elförsörjning avbrott eller fördröjning i Bankens verksamhet som orsakas av brand eller annan olycka eller stridsåtgärder på arbetsmarknaden, såsom strejk, lockout, bojkott eller blockad, även då Banken inte själv är delaktig. Force majeure som riktas mot banker eller en underleverantör som bankerna använder eller annan ovan nämnd omständighet ger bankerna rätt att avbryta erbjudandet av tjänsterna och förverkligandet av uppdragen tillsvidare. 8. Ändring av servicetaxan samt de allmänna villkoren för e-faktura och Direktbetalning Banken kan ändra dessa allmänna villkor eller sin servicetaxa. Ändringen av villkor och servicetaxa träder i kraft vid den tidpunkt som Banken meddelar, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet har skickats till Kunden. Banken meddelar om ändringar på sina webbsidor eller på ett annat separat överenskommet sätt. Avtalet fortlöper med ändrade villkor, om inte Kunden före den angivna dagen då avtalet börjar gälla meddelar Banken skriftligen, eller elektroniskt på ett sätt som avtalats separat, att denne motsätter sig ändringen. Fram till den angivna dagen för ändringarnas ikraftträdande har Kunden rätt att säga upp avtalet med omedelbar Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA VILLKOR FÖR E-FAKTURA OCH DIREKTBETALNING verkan. När avtalet upphör har Banken rätt att omedelbart avsluta förmedlingen av e-fakturor och Direktbetalningar. 9. Serviceavgifter och arvoden Banken har rätt att debitera en avgift från Kundens konto enligt servicetaxan för tjänsten för mottagning av efakturor, Nätfakturornas ankomstmeddelanden samt för förvaringen av fakturor och Direktbetalningar, om Banken inte har gjort en separat överenskommelse med Kunden om expeditionsavgifterna och inkasseringen av dessa. Servicetaxan kan publiceras på Bankens webbplats och den finns att få på Bankens kontor. 10. Avtalets giltighet, uppsägning och hävning Avtalet om att ta i bruk e-faktureringstjänsten och Direktbetalning gäller tillsvidare. Kunden kan säga upp avtalet med omedelbar verkan utan uppsägningstid. Banken har rätt att säga upp avtalet med en uppsägningstid på två (2) månader. Uppsägningen görs med ett kundmeddelande i Webbanken eller på annat sätt skriftligen. Mottagningen av e-fakturor upphör då avtalet har upphört eller då Kundens Webbanksavtal upphör. Direktbetalning upphör då avtalet upphör. 11. Överföring av avtalet Banken har rätt att överföra avtalet av Service helt eller delvis med alla dess rättigheter och skyldigheter till tredje part utan att höra Kunden. Kunden har inte rätt att överföra sina rättigheter eller skyldigheter i enlighet med avtalet. 12. Behörig domstol och tillämplig lag På användningen av e-fakturatjänsten och Direktbetalning och dessa villkor tillämpas Finlands lag. Tvister till följd av dessa villkor behandlas i den tingsrätt inom vars domkrets Banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe eller i den tingsrätt i Finland inom vars domkrets Kunden har sin hemort eller stadigvarande bostad. Om Kunden saknar hemvist i Finland, behandlas tvister i den tingsrätt inom vars domkrets Banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe. 13. Rättskyddsmedel utanför domstol Kunden kan även hänskjuta tvister avseende efakturatjänsten och/eller Direktbetalning och dessa allmänna villkor för behandling i Försäkrings- och finansrådgivningen eller den därtill knutna Banknämnden eller Konsumenttvistenämnden. Banken har rätt att avbryta tillhandahållandet av efaktura- och Direktbetalningstjänsten om Kunden bryter mot avtalet, vid missbruk, om Tjänstens informationssäkerhet äventyras eller p.g.a. en känd teknisk störning. Sida 32 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Rättelseförfaranden 1. Kundrådgivning och rättelseförfaranden I frågor som gäller dessa villkor kan kunden vända sig till banken. Kunden kan också lämna en kontaktbegäran till Danske Banks telefonbank 0200 2570 eller webbanken www.danskebank.fi. Om kunden anser att banken har förfarit i strid med dessa tjänstevillkor ska han i första hand kontakta det betjäningsställe i Danske Bank som han anser att ha brutit mot villkoren. Anmärkningarna bör göras skriftligt. 2. Andra rättelseförfaranden Försäkrings- och finansrådgivningen Porkalagatan 1, 00180 Helsingfors Telefon (09) 6850 120 www.fine.fi Finansinspektionen PB 103, 00101 Helsingfors Telefon 010 831 51 www.finanssivalvonta.fi Konkurrens- och konsumentverket PB 5, 00531 Helsingfors Telefon 029 505 3000 www.kkv.fi Konsumenttvistenämnden PB 306, 00531 Helsingfors, Telefon 029 566 5200 www.kuluttajariita.fi Sida 33 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Allmänna kortvillkor för privatkunder 1. Tillämpningsområde Dessa allmänna kortvillkor för privatkunder tillämpas på kort som Danske Bank Abp (nedan ”banken”) beviljar sina personkunder och på användningen av korten. Dessa allmänna kortvillkor har tagits i bruk 1.7.2015. Täckningsreservering en reservering som avser en korttransaktion och som utförs på kontots saldo men debiteras senare. Reserveringen minskar de disponibla medlen och den avlägsnas när motsvarande debitering av kontot sker. Utom dessa allmänna kortvillkor tillämpas på korten och användningen av dessa de vid tidpunkten gällande de speciella användningsvillkoren för varje enskild typ av kort, villkoren för kortinnehavarens konto och villkoren för de övriga använda tjänsterna. Kort ett kort som banken beviljar en kund som kan vara anslutet till ett bankkonto, ett kreditkonto eller en kombination av dessa. På korttransaktioner tillämpas även i tillämpliga delar de allmänna villkoren för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet samt för avgående och ankommande valutabetalningar. Sådana korttransaktioner är bland annat överföring av kortkredit till eller från ett konto samt fakturabetalning från ett konto via betalautomat. Om de olika språkversionerna av villkoren skiljer sig från varandra, tillämpas i första hand de finska villkoren. 2. Definitioner I dessa kortvillkor avses med: Underskrift kortinnehavarens eller kundens fysiska underskrift eller den elektroniska identifiering som denna använder i webbanken eller som parterna på annat sätt kommit överens om. Kund en person som ansöker om ett kort i banken och som banken kan bevilja ett kort. Debit MasterCard-kort ett internationellt betalkort i MasterCard-systemet som banken beviljar och överlämnar till kunden. Kortet är anslutet till ett bankkonto som debiteras när korttransaktioner utförs. Distansbetalning är ett försäljningssätt där betalningsmottagaren mottar uppgifterna på kortet via elektronisk kommunikation i en situation där kortinnehavaren och kortet inte är fysiskt närvarande, t.ex. vid webbhandel och telefonförsäljning. Stamkundsegenskap en till kortet ansluten stamkundsegenskap i en tredje parts stamkundsprogram eller – system eller annan motsvarande stamkundsegenskap. Sida 34 (153) Kortinnehavare en person som banken beviljar ett kort (innehavare av huvudkort) eller ett parallellkort (innehavare av parallellkort) och som får använda kortet enligt det kortavtal som personen ingår med banken. Kortinnehavarens konto/konto det konto till vilket kortet är anslutet och från vilket korttransaktionerna samt avgifterna och arvodena enligt detta avtal debiteras. Beroende på kortets användningssyfte kan kontot vara ett bankkonto, kreditkonto eller en kombination av dessa. Kortinnehavarens tjänsteleverantör en bank eller ett betalningsinstitut som tar emot uppgifterna vid en korttransaktion och utför transaktionen. Kortavtal/kortkreditavtal ett avtal mellan kortinnehavaren och banken, som består av den godkända kortansökan, de gällande allmänna och speciella kortvillkoren samt servicetaxan. Korttransaktion inköp, kontantuttag, girering, överföring av medel eller annan motsvarande debitering där kortet används konkret och fysiskt och/eller där uppgifterna på kortet ges via en betalterminal, i webbanken, vid distansbetalning eller i en annan motsvarande användningssituation för att godkänna en transaktion. Om kortuppgifterna endast används för identifiering anses detta inte som en korttransaktion. Kontotransaktionens mottagningstidpunkt den tidpunkt då kortinnehavarens tjänsteleverantör får de uppgifter som är nödvändiga för att genomföra transaktionen från betalningsmottagarens tjänsteleverantör. Kontantuttag vid butikskassa (cash back) en tjänst som erbjuds av en butiksägare eller ett annat företag som erbjuder tjänsten och där kortinnehavaren kan ta ut kontanter i samband med sina inköp. Kontantuttag vid butikskassan (cash back) förutsätter och utgör alltid en del av ett kortinköp. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Kontaktlös betalning en funktion som fogats till kortet, varmed korttransaktionen godkänns genom att kortet förs intill betalterminalen. Betalterminalen godkänner korttransaktionen utan PIN-kod. Funktionen för kontaktlös betalning anges på kortet med symbolen för kontaktlös betalning. Områdesbegränsning en egenskap som fogats till kortet, varmed kortinnehavaren/kontohavaren begränsar användningen av kortet för betalning och automatuttag så att det exempelvis endast fungerar i Finland. Betalkort ett kort som kan användas för betalningar. Betalterminal en apparat hos betalningsmottagaren som används för avläsning av kortuppgifterna och som registrerar korttransaktionen elektroniskt Betalningsmottagare en köpman eller annan part som tar emot korttransaktioner. Betalningsmottagarens tjänsteleverantör en bank, ett betalningsinstitut eller annan part som förmedlar uppgifterna om korttransaktionen till kortinnehavarens tjänsteleverantör eller överför medlen till betalningsmottagarens konto eller gör dem tillgängliga för betalningsmottagaren. Betalningsuppdrag en order som kortinnehavaren och/eller kontohavaren har gett sin bank för att utföra en korttransaktion t.ex. i form av girering, kontantbetalning, direktdebitering, med betalkort eller med annat betalningsmedel. Betalningsuppdraget innehåller det slutliga genomförandet av både korttransaktionen och betalningsuppdraget. Det slutliga genomförandet av betalningsuppdraget inkluderar tjänsteleverantörens åtgärder för behandlingen och förmedlandet av uppdraget. MasterCard Electronic–kort ett internationellt betalkort som ingår i MasterCard-systemet och som banken beviljar och överlämnar till kortinnehavaren. Kortet är anslutet till ett bankkonto som debiteras när korttransaktioner utförs med kortet. För korttransaktioner som utförs med kortet görs en täckningsreservering på det konto som kortet är anslutet till oberoende av betalningens belopp. MasterCard Online–kort ett internationellt betalkort som ingår i MasterCard-systemet och som banken beviljar och överlämnar till kortinnehavaren. Kortet är anslutet till ett bankkonto som debiteras när korttransaktioner utförs med kortet. För korttransaktioner som utförs med kortet görs en täckningsreservering på det konto som kortet är anslutet till oberoende av betalningens belopp. Sida 35 (153) MasterCard kreditkort och/eller betaltidskort ett internationellt betalkort som ingår i MasterCardsystemet och som banken beviljar och överlämnar till kortinnehavaren. Kortet är anslutet till ett kreditkonto som debiteras när korttransaktioner utförs med kortet. När betaltidskort används betalas hela fakturabeloppet på en gång. När kreditkort används får kortinnehavaren i allmänhet en betalningstid med ränta. Bankdag dag då kortinnehavarens och betalningsmottagarens tjänsteleverantörer håller öppet så att de kan genomföra sin del av en korttransaktion. I Finland avses med bankdag vardagar från måndag till fredag med undantag av finska helgdagar, självständighetsdagen, första maj, julafton, midsommarafton och dag som av andra skäl inte kan anses vara bankdag. Parallellkort ett kort som med tillstånd från innehavaren av huvudkortet och/eller kontohavaren har lämnats till en annan person och är anslutet till samma konto som huvudkortet. Kontohavare en person till vars bankkonto ett kort har anslutits och som ansvarar för kortet och kortets användning tillsammans med kortinnehavaren på det sätt som avses i dessa villkor. Kontohavaren och kortinnehavaren är ofta samma person. Grossistkurs den valutakurs som MasterCard eller Visa meddelar med tillägg av MasterCards eller Visas eventuella arvoden PIN-kod en personlig, hemlig sifferserie som banken har överlåtit till kortinnehavaren och som kortinnehavaren använder för att godkänna debiteringar som har gjorts med kortet. Identifierare ett av banken godkänt medel vid elektronisk ärendehantering för elektronisk identifiering och underskrift av en person (t.ex. webbankskoder eller ett korts PIN-kod). Visa kreditkort och/eller betaltidskort ett internationellt betalkort ingående i Visa-systemet som banken beviljar och överlämnar till kortinnehavaren. Kortet är anslutet till ett kreditkonto som debiteras när korttransaktioner utförs med kortet. När betaltidskort används betalas hela fakturabeloppet på en gång. När kreditkort används får kortinnehavaren i allmänhet en betalningstid med ränta. Certifikat en elektronisk datamängd som ansluter underteckningens identifieringsuppgifter till undertecknaren och bekräftar undertecknarens identitet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Kombinationskort ett av banken till kortinnehavaren beviljat och överlåtet internationellt betalkort som ingår i MasterCard– eller Visa-systemet och som är anslutet till ett kreditkonto, samt ett internationellt eller inhemskt betalkort som ingår i MasterCard- eller Visa-systemet och som är anslutet till ett bankkonto och som debiteras när korttransaktioner utförs med kortet. 3. Beviljande av kort Banken kan bevilja kunden ett kort utifrån en skriftlig ansökan av kunden. Genom att underteckna kortansökan intygar kunden att uppgifterna i ansökan är korrekta, förbinder sig kunden att följa de gällande kortvillkoren för privatkunder, de speciella användningsvillkoren för varje kort och villkoren för övriga använda tjänster samt servicetaxan och samtycker kunden till att banken har rätt att inhämta, byta, överlåta och registrera uppgifter gällande kunden och kortinnehavaren i enlighet med punkt 17 i dessa villkor. Banken fattar beslut om att bevilja det sökta kortet eller att avvisa ansökan. Beslutet bygger alltid på en helhetsbedömning. Om kortet ansluts till ett kreditkonto har banken rätt att bevilja kortet med lägre kreditgräns än den sökta. Kortavtalet mellan kortinnehavaren och banken utgörs av den godkända ansökningen tillsammans med de gällande allmänna kortvillkoren, de speciella användningsvillkoren för kortet och servicetaxan. Ett beviljat kort är alltid personligt, utställt på innehavarens namn och försett med innehavarens namnteckning. Under inga omständigheter får kortet överlåtas till någon annan. Om banken beviljar en minderårig ett kort, beviljas kortet i den minderåriga kortinnehavarens namn. En minderårig behöver tillstånd från sina intressebevakare till kortansökan och dessa undertecknar kortansökan tillsammans med den minderåriga. Intressebevakarna ansvarar för att det kort och den hemliga PIN-kod som beviljas en person under 18 år förvaras omsorgsfullt samt för handledningen av kortinnehavaren och introduktionen i användandet enligt kortvillkoren. Om kortet är ett kort som ansluts till ett bankkonto som en minderårig som har fyllt 15 år själv bestämmer över, kan den minderåriga ansöka om kortet och underteckna kortavtalet utan intressebevakarnas samtycke. Sida 36 (153) De speciella kriterier som avser beviljande av kort varierar enligt korttyp. De detaljerade villkoren för beviljandet framgår av de speciella användningsvillkoren för respektive korttyp. 4. Kortets ikraftträdande och giltighet Kortavtalet träder i kraft då banken har godkänt ansökan. Som bekräftelse på att ansökan har godkänts får kunden ett kort och en PIN-kod. Banken har rätt att avslå en ansökan utan att ange orsaken, utom i de fall då kredituppgifterna utgör det främsta skälet till avslaget. Kortet är giltigt till och med utgången av den giltighetsmånad som är angiven på kortet och ett nytt kort skickas dessförinnan automatiskt till kortinnehavaren. Detta förutsätter att kortinnehavarens kort- och kontoavtal är giltiga och att kortinnehavaren har följt villkoren för kortet och kontot. Banken har rätt att vägra att förnya kortet. Då kortets giltighetstid har gått ut har kortinnehavaren inte rätt att använda kortet. Kortinnehavaren förbinder sig att förstöra det gamla kortet genom att klippa det i flera delar så att även magnetremsan och chippet på kortet förstörs. Banken har rätt att begränsa kortets giltighetstid, att byta ut det mot ett nytt kort och att vägra förnya kortet. 5. Äganderätt och dispositionsrätt till kortet Kortet ägs av banken. Kortinnehavaren har dispositionsrätt till kortet. Kortet får endast användas upp till kreditkontots kreditgräns eller medlen på bankkontot och enligt övriga avtalsvillkor. När kontot är spärrat är användningen av alla kort anslutna till kontot förbjuden. Kortet får inte användas när konto- och/eller kortavtalet har sagts upp eller hävts och inte heller när kortinnehavarens dispositionsrätt till det konto som kortet är anslutet till har upphört. Kortet får inte ändras eller kopieras. Kortegenskaper får endast laddas, uppdateras eller avlägsnas med bankens tillstånd eller på sådant sätt som banken har godkänt. 6. Återlämnande och borttagande av kort Kortinnehavaren är skyldig att på bankens anmodan omedelbart återlämna kortet till banken. Banken, företag som tillhandahåller automattjänster för bankens räkning samt handelsrörelser och andra företag som tar emot kortbetalningar har rätt att på anmodan av banken beslagta kortet av välgrundade skäl. Kortinnehavaren är skyldig att betala de kostnader som beslagtagningen av kortet medför. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER 7. Kortens huvudegenskaper och användningssätt Betalningar och kontantuttag kan ha olika begränsningar i olika länder och automater samt även övriga begränsningar. Begränsningar kan förekomma t.ex. vid webbetalning eller vid betalning i butiker i vissa branscher. 7.1 MasterCard Electronic- och MasterCard Onlinekort MasterCard Electronic- och MasterCard Online-kortet kan användas som betalningsmedel vid de av mottagarens verksamhetsställen i Finland och utomlands som tar emot betalningar med MasterCard-kort. Möjligheten att använda kortet framgår av MasterCard-märket på betalningsmottagarens försäljningsställe eller på automaten. I Finland kan kortet användas för kontantuttag i kontantautomater och utomlands i automater som ingår i MasterCard-systemet. Kortet kan dessutom användas för begränsat uttag av kontanter i butikernas kassor. Även om en butik erbjuder möjlighet till kontantuttag, är butiken inte skyldig att ge ut kontanter. Banken och butiken har rätt att prissätta kontantuttagstjänsten och uppbära en avgift för uttaget av kontohavaren. 7.2 MasterCard kort Debit MasterCard-kort och MasterCard kreditkort kan användas som betalningsmedel vid de av betalningsmottagarens verksamhetsställen i Finland och utomlands som accepterar betalning med det berörda MasterCard-kortet. Möjligheten att använda kortet framgår av MasterCard-märket på betalningsmottagarens försäljningsställe eller på automaten. I Finland kan kortet användas för kontantuttag i kontantautomater och utomlands i automater som ingår i MasterCard-systemet. Kortet kan dessutom användas för begränsat uttag av kontanter i butikernas kassor. Även om en butik erbjuder möjlighet till kontantuttag, är butiken inte skyldig att ge ut kontanter. Banken och butiken har rätt att prissätta kontantuttagstjänsten och uppbära en avgift för uttaget av kontohavaren. 7.3 Visa-kort Visa-kreditkortet kan användas vid de av mottagarens verksamhetsställen i Finland och utomlands som tar emot betalningar med Visa-kreditkort. Möjligheten att använda kortet framgår av Visa-märket på betalningsmottagarens försäljningsställe eller på automaten. Sida 37 (153) Kortet kan dessutom användas för begränsat uttag av kontanter i butikernas kassor. Även om en butik erbjuder möjlighet till kontantuttag, är butiken inte skyldig att ge ut kontanter. Banken och butiken har rätt att prissätta kontantuttagstjänsten och uppbära en avgift för uttaget av kontohavaren. I Finland kan kortet användas för kontantuttag i kontantautomater och utomlands i automater som ingår i Visa-systemet. 7.4 Anslutande och användning av stamkundsegenskap Tredje parters stamkundsegenskaper som godkänts av banken kan anslutas till kortet. Användningen av kortet och stamkundsegenskapen ger möjlighet att logga in på tredje partens stamkundsprogram vid betalningen och att utnyttja stamkundsprogrammets förmåner i enlighet med reglerna för stamkundsprogrammet. 7.5. Kontantuttag vid butikskassa Kontantuttag vid butikskassan (cash back) är möjligt endast i sådana butiker som erbjuder tjänsten. Banken och butiken har rätt att prissätta kontantuttagstjänsten och uppbära en avgift för uttaget av kontohavaren. De arvoden som banken eventuellt uppbär framgår av vid var tid gällande servicetaxa. Kontantuttag vid butikskassan är endast möjligt i samband med inköp. 8. Användning av kortet 8.1 Användning av kortet, PIN-koden och annan identifierare Kortinnehavaren ska skriva sitt namn i namnteckningsfältet omedelbart när kortet mottas. Kortet och den tillhörande PIN-koden eller en annan identifierare får endast användas av den kortinnehavare som fått kortet enligt kortavtalet mellan kortinnehavaren och banken. Vid en betalning ska kortinnehavaren ge kortuppgifterna antingen genom att lägga kortet fysiskt i en betalterminal eller en annan motsvarande kortläsare eller apparat för avläsning eller genom att som kontrolluppgift vid distansbetalning (till exempel webbetalningar, telefonförsäljning och postförsäljning) uppge kortets nummer, giltighetstid och, om så efterfrågas, det tresiffriga säkerhetstalet på kortets baksida. Vid distansbetalning är det inte nödvändigt att PIN-koden eller kortinnehavarens underskrift används, utan korttransaktioner som utförs med användning av identifierare och de kontrolluppgifter som är knutna till kortet eller med andra motsvarande metoder är bindande för kortinnehavaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Vid användningen av kortet ska kortinnehavaren kunna legitimera sig på ett tillförlitligt sätt. Betalningsmottagaren kan då anteckna signumet i kortinnehavarens personbeteckning på verifikatet från betalterminalen eller betalningsblanketten. Kortinnehavaren godkänner det ingångna avtalet och förbinder sig att till banken betala de fordringar som uppkommit genom korttransaktionen och överföringen av medlen genom att underteckna det betalnings- eller försäljningsverifikat som svarar mot användningen av PIN-koden, använda kortet tillsammans med PIN-koden eller någon annan identifierare, använda kortet i en apparat som inte kräver PIN-kod (t.ex. parkeringsautomat eller vid användning av funktionen för kontaktlös betalning) eller överlåta kortets betalnings- och/eller kontrolluppgifter på annat motsvarande sätt (till exempel vid distansbetalning). Kortinnehavaren ska före godkännandet kontrollera att transaktionens valuta, betalningens belopp och betalningssättet är korrekt. Kortinnehavaren kan inte längre annullera en korttransaktion när den har godkänts på ovan angivna sätt. Om parterna ändå kommer överens om att annullera en korttransaktion efter denna tidpunkt har banken rätt att uppbära kostnaderna för annulleringen av kortinnehavaren. Banken har rätt att för kortinnehavarens räkning från bank- eller kreditkontot betala butikers eller andra affärsföretags fordringar som uppkommer då kortinnehavaren använder sitt kort och godkänner transaktionen för betalning på ovan angivet sätt. Biluthyrningsföretag och hotell har rätt att i efterhand utan kortinnehavarens underskrift debitera ofakturerade rimliga kostnader för bränsle, telefon, minibar och måltider samt andra kostnader förorsakade av kortinnehavaren liksom även för kostnader för icke avbeställda hotellbokningar och liknande bokningar enligt gängse praxis. Betalningsmottagaren har rätt att göra en täckningsreservering för korttransaktionen. Då är det belopp som ska debiteras inte längre disponibelt på kontot trots att debiteringen sker senare. Debiteringen upphäver den gjorda täckningsreserveringen. Banken har rätt att svara på förfrågningar om en täckningsreservering som berör kortet. Sida 38 (153) När ett kombinationskort används måste kortinnehavaren vid betalningen meddela vilken av kortets egenskaper som ska användas. Detta val kan inte ändras i efterhand. När kortet används i en automat ska kortinnehavaren följa de anvisningar som automaten visar eller som framgår av den. Banken har rätt att avslå en enskild korttransaktion t.ex. om kortinnehavarens konto saknar tillräcklig täckning, kortets kreditgräns överskrids, kortuppgifterna inte kan avläsas, banken har skäl att ifrågasätta användningsrätten till kortet eller om kortet på annat sätt används i strid med dessa villkor. Banken har även rätt att av säkerhetsskäl eller annan motiverad orsak temporärt förbjuda eller förhindra kortanvändningen, eller begränsa användningen i sådana situationer som beskrivs i punkt 18. Banken har rätt att fastställa kontrollgränser för betalningar och kontantuttag samt maximibelopp vid användningen av kortet. Kortinnehavaren får inte kringgå kontrollgränsen genom att godkänna flera verifikat för ett och samma inköp. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren kan fastställa konto- och kortspecifika gränser för sitt bankkonto och de kort som är anslutna till kontot, t.ex. vid användning i automat eller betalterminal eller genom att ta i bruk en områdesbegränsning, om banken tillhandahåller sådana tjänster. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren kan komma överens med banken om ändringar av bruksgränserna. Bruksgränser för ett bankkonto och eventuella kort som är anslutna till kontot tillämpas inte på kreditkonton och på kort som är anslutna till sådana. Det är inte möjligt att fastställa specifika bruksgränser för en kortinnehavares kreditkonto, utan kreditkontot med anslutna kort kan alltid användas i Finland och utomlands upp till den beviljade kreditgränsen. Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar solidariskt för att kontot har täckning för utförda betalningar och uttag. Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar för användningen av kortet samt för de avgifter och arvoden som uppbärs för kortet. Kontohavaren ansvarar för alla transaktioner som utförs med kort som är anslutna till kontot. Det är inte tillåtet att använda ett kort för att köpa produkter eller tjänster, när köpet strider mot gällande lagstiftning i Finland. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Kortet får användas endast på det sätt som anges i de gällande villkoren för kortet och kortets användning, eller på annat sätt som banken godkänt separat. Banken ansvarar inte för att kortet används för andra ändamål. 8.2 Användning av kortet på webben En innehavare av Visa-kort kan använda tjänsten Verified by Visa och en innehavare av MasterCard-kort tjänsten MasterCard SecureCode vid betalningen av ett köp på webben. Att en köpman är ansluten till respektive tjänst kan kontrolleras genom att ikonerna Verified by Visa eller MasterCard SecureCode visas på köpmannens webbsidor. Kortet kan användas på webben med en identifierare som är godkänd av banken. Användningen av identifieraren vid webbetalningar motsvarar kortinnehavarens underskrift. En betalning med identifierare via webben är bindande för kortinnehavaren. Vid användning av ett kort på webben är kortinnehavaren skyldig att följa de föreskrifter som utfärdas av banken och tjänsten Verified by Visa eller MasterCard SecureCode. Om de tjänster som anges ovan inte används vid betalningen ska kortinnehavaren på alla sätt som kan anses vara rimliga se till att en distansbetalning eller annan webbetalning är säker. Banken har rätt att av säkerhetsskäl begränsa användningen av kortet på webben. 9. Tidpunkten för utförandet av en korttransaktion En korttransaktion debiteras kontohavarens konto eller registreras på kontot senast den bankdag som följer på tidpunkten för mottagningen av korttransaktionen. Banken har rätt att debitera korttransaktioner från det konto kortet är anslutet till inom den allmänna preskriptionstiden för en fordran. Om kortinnehavarens konto vid tidpunkten för debiteringen av en korttransaktion saknar täckning ansvarar kortinnehavaren och/eller kontohavaren för eventuella följder av kontots övertrassering. 10. Fakturering av kortet och valutakurser Korttransaktioner och andra transaktioner som hänför sig till ett kreditkonto samt avgifter och arvoden enligt servicetaxan faktureras per kreditkonto i euro varje månad. Korttransaktioner som hänför sig till ett bankkonto samt avgifter och arvoden enlig servicetaxan debiteras automatiskt direkt från bankkontot. Transaktionerna visas på kontohavarens månatliga kontoutdrag. Sida 39 (153) Korttransaktionerna samt avgifterna och arvodena debiteras kortinnehavarens konto i kontots valuta. Betalningar och kontantuttag i annan valuta än euro omräknas till euro enligt den s.k. grossistkursen för valutan som används av MasterCard och Visa. Till detta belopp kan en marginal på högst 1,95 procent av grossistkursen läggas. Kursen bestäms enligt den dag då korttransaktionen förmedlas till MasterCard eller Visa av den part som mottagit korttransaktionen. Ändringar i räntan och valutakursen tillämpas omgående utan förhandsmeddelande. Information om ränte- och kursändringarna lämnas i efterskott en gång per månad på fakturan eller kontoutdraget. Grossistkurserna visas på webbplatsen www.danskebank.fi. 11. Förvaring av kortet och PIN-koden Kortet ska förvaras omsorgsfullt och så att det inte skadas. Kortinnehavaren förbinder sig att förvara och hantera kortet, den till kortet anslutna PIN-koden och andra identifierare som hör till kortet omsorgsfullt och säkert så att ingen obehörig kan få kännedom om dem eller använda dem. PIN-koden eller annan identifierare ska förvaras skilt från kortet och kortnumret samt helst endast i minnet. Kortet, PIN-koden och andra identifierare får t.ex. inte förvaras i plånboken, väskan eller i mobiltelefonens minne i lätt identifierbar form och inte heller i en låst bil. Kortinnehavaren förbinder sig att förstöra det brev från banken som innehåller PIN-koden och annan identifierare, och att inte heller anteckna PIN-koden eller annan identifierare i en lätt identifierbar form. När PIN-koden skrivs in ska kortinnehavaren skydda tangenterna med handen så att obehöriga inte kan se den tangentkombination som används. Kortet, PIN-koden och annan identifierare ska förvaras noggrant. Kortinnehavaren ska regelbundet och på det sätt som de aktuella omständigheterna kräver försäkra sig om att de är i säkert förvar, särskilt i sådana situationer när risken för att de förloras är stor. 12. Arvoden och avgifter vid användningen av kortet Banken har rätt att uppbära och debitera kortinnehavarens konto med avgifter och arvoden enligt gällande villkor och servicetaxa, hittelön till en upphittare av ett förkommet kort, arvode för borttagning av ett kort som har använts i strid med kort- och kontovillkoren och övriga avgifter och arvoden enligt bankens servicetaxa. För kontantuttag utomlands uppbärs avgifter och provisioner enligt gällande servicetaxa. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Servicetaxan är en del av kortavtalet. Servicetaxan finns tillgänglig hos bankens kontor och på bankens webbplats. På begäran skickas servicetaxan separat till kontohavaren i skriftlig eller elektronisk form. 13. Kortinnehavarens och kontohavarens skyldigheter och ansvar 13.1 Skyldighet att lämna uppgifter Kortinnehavaren och/eller kontohavaren ska utan dröjsmål informera banken, om kortet eller en tillhörande PIN-kod eller annan identifierare förkommer eller det finns orsak att misstänka att någondera av dessa har eller kan ha blivit känd av en obehörig eller kommit i en obehörigs besittning eller kortet eventuellt har använts på ett otillbörligt sätt eller kortet t.ex. har blivit kvar i en automat. Kortinnehavarens och kontohavarens ansvar upphör när en anmälan har gjorts, dock med beaktande av det som anges i punkt 13.2 i dessa villkor. Anmälan ska göras omedelbart, och anmälan kan göras antingen personligen på bankens kontor under kontorets öppettider eller till bankens kundtjänst på nummer 0200 2580 (lna/msa, finskspråkig service) mån–fre 9–18 eller 0200 2570 (lna/msa, svenskspråkig service) mån– fre 9–16 eller per telefon dygnet runt till bankens 24 h Korttjänst som tar emot anmälningar om försvunna kort och spärrning per tfn 0200 2585 (lna/msa) eller, vid samtal från utlandet, tfn +358 200 2585 (lna/msa). Ett kort som enligt anmälan har förkommit eller är i en obehörigs besittning får inte längre användas när anmälan har gjorts. Om kortinnehavaren ändå använder kortet, har banken rätt att uppbära och debitera en borttagningsavgift för kortet från kontohavarens konto liksom även de kostnader som användningen och borttagandet har förorsakat banken. När anmälan om förkommet kort görs ska kortinnehavarens namn, personbeteckning och de förkomna kortens korttyp anges. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren ska dessutom utan onödigt dröjsmål efter upptäckten av att kortet har förkommit informera banken per telefon om eventuella oavslutade eller felaktigt utförda korttransaktioner till bankens kundtjänst på telefonnumret ovan. Sida 40 (153) 13.2 Kortinnehavarens och kontohavarens ansvar för obehörig användning av kortet Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar för obehörig användning av kortet om: 1) någon av dem har överlåtit kortet, PIN-koden eller annan identifierare till en person som saknar rätt att använda dem; 2) kortet, PIN-koden eller annan identifierare har förkommit, otillbörligen kommit i en annans besittning eller den obehöriga användningen är en följd av att någon av dem har förfarit ovarsamt; eller 3) ingen av dem i enlighet med punkt 13.1 utan onödigt dröjsmål efter upptäckten har meddelat banken att kortet, PIN-koden eller annan identifierare har förkommit, otillbörligen kommit i en annans besittning eller har använts på obehörigt sätt. Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar för den obehöriga användningen av kortet enligt punkterna 2 och 3 upp till maximalt 150 euro. Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar dock till fullt belopp för obehörig användningen om någon av dem har förfarit uppsåtligen eller med grov ovarsamhet. Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar dock inte för obehörig användning av kortet: 1) till den del kortet har använts efter att banken i enlighet med punkt 13.1 meddelats att kortet, PINkoden eller annan identifierare förkommit, otillbörligen kommit i en annans besittning eller har använts på obehörigt sätt; 2) om betalningsmottagaren inte vid användning av kortet, PIN-koden eller annan identifierare på ändamålsenligt sätt och i enlighet med kortföretagens (till exempel MasterCard eller Visa) gällande regler har försäkrat sig om betalarens rätt att använda kortet. Kortinnehavaren och kontohavaren är dock alltid ansvariga för otillbörlig användning av kortet om någon av dem med uppsåt har gjort en felaktig anmälan eller i övrigt handlat bedrägligt. 13.3 Utredningar och kostnader till följd av kortinnehavarens fel Banken har rätt att av kortinnehavaren uppbära de kostnader som förorsakas av en felaktig korttransaktion som är en följd av kortinnehavarens fel eller för onödiga utredningar och återanskaffning av ett belopp efter en helt rätt utförd korttransaktion. 14. Anmälningar och kommunikation som berör kortet 14.1 Kortinnehavarens kontaktinformation och skyldighet att meddela den Kortinnehavaren ska meddela banken tillräckliga identifierings- och kontaktuppgifter, såsom namn, personbeteckning, hemort, telefonnummer, adress och lämna Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER namnteckningsprov. En postboxadress godkänns inte som adressuppgift. Kortinnehavaren ansvarar för att den information han/hon lämnar är riktig och aktuell. Kortinnehavaren ska omedelbart informera banken om ändringar i identifierings- och kontaktinformationen. Banken ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av att kortinnehavaren inte meddelar banken ändringar i denna information. Banken har rätt att debitera kortinnehavaren för kostnader som orsakas av att ändringar inte har meddelats. Banken har rätt att i Befolkningsregistret vid behov kontrollera den information som kunden och kortinnehavaren lämnar. 14.2 Kommunikation och tidpunkten för mottagande av meddelande Kommunikationen mellan kortinnehavaren och banken sker enligt kortinnehavarens val på finska eller svenska. Uppgifter som berör kortavtalet och faktureringen kan endast lämnas via webbanken, om kortinnehavaren har ingått avtal med banken om användning av webbanken med tillhörande elektronisk arkivering. I övriga fall skickas skriftlig information till den adress som innehavaren av huvudkortet har meddelat banken eller som är registrerad i Befolkningsregistret. Om kortinnehavaren önskar få informationen oftare än på den faktura eller det kontoutdrag som skickas varje månad eller på ett annat sätt eller via ett annat medium än det avtalade, har banken rätt att uppbära ett arvode enligt servicetaxan för detta. Ett meddelande som banken skickar till innehavaren av huvudkortet anses ha kommit till innehavarens kännedom senast den sjunde (7) dagen efter att meddelandet sändes till den post- eller datakommunikationsadress som innehavaren av huvudkortet och banken har avtalat eller till den adress som innehavaren senast har meddelat till Befolkningsregistret. Innehavaren av huvudkortet och/eller kontohavaren är skyldig/skyldiga att utan onödigt dröjsmål informera innehavarna av parallellkort om meddelanden gällande kortavtalet. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren skickar sina meddelanden om kortavtalet och faktureringen skriftligen till banken enligt den adress som anges i kortavtalet eller på annat separat avtalat sätt. Banken anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde (7) dagen efter att meddelandet har skickats. Sida 41 (153) 15. Bankens rättigheter, skyldigheter och ansvar 15.1 Ansvar för utförande av korttransaktion Banken ansvarar gentemot kortinnehavaren för att beloppet vid en korttransaktion som kortinnehavaren har gjort och godkänt debiteras kortinnehavarens konto och krediteras betalningsmottagarens tjänsteleverantör enligt dessa allmänna kortvillkor inom den tid som anges i punkt 9 om inte annat framgår av punkterna 16 och 24. Skyldigheten för kortinnehavarens tjänsteleverantör att genomföra det slutliga betalningsuppdraget inleds då tjänsteleverantören har fått de nödvändiga uppgifterna om korttransaktionen från betalningsmottagarens tjänsteleverantör och upphör då kortinnehavarens tjänsteleverantör har redovisat korttransaktionens belopp på kontot hos betalningsmottagarens tjänsteleverantör. En förutsättning för att ett betalningsuppdrag som är bindande för banken ska kunna genomföras är att det vid debiteringstidpunkten finns tillräckliga medel på debiteringskontot för betalningen av korttransaktionerna i betalningsmaterialet. Banken har rätt att vägra utföra ett betalningsuppdrag och förmedla en korttransaktion om kortinnehavarens konto saknar tillräcklig täckning. Banken är inte heller ansvarig för ett betalningsuppdrag när detta inte utförs eller utförs felaktigt på grund av att kortinnehavaren ger bristfälliga eller felaktiga uppgifter, att verksamheten strider mot kortavtalet eller dessa villkor, eller när det finns lagliga skäl för att betalningsuppdraget inte utförs. 15.2 Skyldighet att spåra och återbetala outfört eller felaktigt utfört betalningsuppdrag På begäran av kortinnehavaren och/eller kontohavaren vidtar banken åtgärder för att spåra en korttransaktion och meddelar resultatet av spårningen till den som begärt åtgärden. Banken har rätt att debitera kortinnehavaren för de kostnader som den på grund av spårningen blir tvungen att erlägga till en tjänsteleverantör till en kortinnehavare eller till en betalningsmottagare som deltar i betalningsuppdraget då tjänsteleverantören finns utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Dessutom har banken rätt att debitera kortinnehavaren för alla spårningskostnader om orsaken till att betalningsuppdraget inte genomfördes eller utfördes felaktigt är bristfälliga eller felaktiga uppgifter från kortinnehavaren. Banken återbetalar utan onödigt dröjsmål till kortinnehavarens konto det belopp som banken har debiterat ett till kortet anslutet bank- eller kreditkonto när ett betalningsuppdrag inte har utförts eller har utförts Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER felaktigt. Vid återbetalningen har kortinnehavaren rätt att återfå de avgifter som banken eventuellt har uppburit för betalningsuppdraget. Kortinnehavaren har dessutom rätt att få kompensation av banken för ränta som kortinnehavaren eventuellt har blivit tvungen att erlägga på grund av fördröjningen eller felet. konsumtionsmönster, avtalets villkor och övriga omständigheter. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren har inte rätt till återbetalning av korttransaktionsbeloppet, serviceavgifterna och inte heller till räntan om kortuppdraget inte har utförts eller har fördröjts på grund av kortinnehavaren och/eller kontohavaren. Kortinnehavaren har inte rätt till återbetalning av korttransaktionens belopp, om den tjänsteleverantör till betalningsmottagaren som deltagit i genomförandet av korttransaktionen finns utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller om korttransaktionen genomförs i någon annan valuta än euro eller en till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet hörande stats valuta. 15.3 Anmärkningar och ansvar för obehörig användning av kortet För att kunna göra en skriftlig anmärkning ska kortinnehavaren spara verifikatet över korttransaktionen. När banken har utrett att kortinnehavaren inte är skyldig till en sådan obehörig användning av kortet eller en sådan otillbörlig korttransaktion som beskrivs i punkt 13, återbetalar banken till kortinnehavarens konto det belopp som kontohavaren redan har betalat vid den korttransaktion som konstaterades vara otillbörlig. Ingen ränta betalas på det belopp som återbetalas och kortinnehavaren ersätts inte för eventuella andra kostnader. Dock ansvarar banken inte för obehörig användning av kortet eller för otillbörliga korttransaktioner om kortinnehavaren när detta upptäcks inte informerar banken utan onödigt dröjsmål. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren ska aktivt följa upp korttransaktionerna och kortets saldo samt reklamera otillbörligt eller felaktigt utförda betalningstransaktioner och vidta övriga åtgärder som behövs för att begränsa kortinnehavarens och bankens skador, såsom t.ex. att spärra kortet. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren ska vid delfåendet kontrollera på kontoutdraget och/eller kreditkortsfakturan att de betalningstransaktioner som framgår av dem är korrekta. 15.4 Återbetalningsskyldighet vid korttransaktioner som betalningsmottagaren har inlett Kortinnehavaren har rätt att begära en återbetalning till sitt konto från banken av beloppet för en korttransaktion som inletts av betalningsmottagaren eller genom förmedling av betalningsmottagaren i de fall då korttransaktionens belopp: 1) inte framgår exakt av det samtycke till korttransaktionen som kortinnehavaren gett; och 2) överstiger det belopp som kortinnehavaren rimligen kunde ha förväntat sig med hänsyn till sitt tidigare Sida 42 (153) Kortinnehavaren ska anhålla om återbetalning hos banken senast inom åtta (8) veckor efter debiteringen av korttransaktionens belopp. 16. Skadeståndsansvar och begränsningar i ansvaret Banken är skyldig att ersätta kortinnehavaren och/eller kontohavaren endast för den omedelbara skada som banken har förorsakat dem genom ett förfarande som strider mot betaltjänstlagen eller kortavtalet. Till sådana direkta skador hör t.ex. nödvändiga utredningskostnader som kortinnehavaren och/eller kontohavaren haft för utredandet av felet. Banken är ansvarig gentemot kortinnehavaren och/eller kontohavaren för indirekta skador som orsakats av bankens oaktsamhet endast i de fall då förfarandet strider mot de förpliktelser som stadgas i betaltjänstlagen. Som indirekta skador betraktas i detta fall inkomstförlust, skada på grund av skyldighet enligt ett annat avtal eller annan därmed jämförbar skada som förorsakas av bankens felaktiga förfarande eller av åtgärder orsakade av sådant förfarande. Banken ansvarar dock inte för indirekt skada som är en följd av fel eller försummelse vid utförandet av ett betalningsuppdrag. Banken återbetalar debiterade serviceavgifter endast i de delar som hänför sig till det fel eller den försummelse som vållat skadan. Banken garanterar inte en oavbruten funktion hos de automater, betalautomater, betalterminaler, webbank eller övriga anläggningar som används vid genomförandet av ett betalningsuppdrag och/eller inte heller för system eller verifieringstjänster (till exempel Verified by Visa eller MasterCard Seecure Code) som används vid utförandet av betalningsuppdraget. Kortinnehavaren bör vara beredd på avbrott i de funktioner som anges ovan, störningar i telekommunikationen och driftsavbrott i enskilda automater eller betalterminaler. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Det är säljaren eller den som utför tjänsterna som ansvarar för eventuella brister eller fel i de produkter och tjänster som köps och betalas med ett kort som har anslutits till kontot med kredit. Banken är inte part i dessa avtal och ansvarar inte för att avtalen eller villkoren i dem följs. Kortinnehavaren kan framföra sina krav till följd av ett avtalsbrott som begåtts av säljaren eller den som utför tjänsterna till säljaren eller den som utför tjänsterna inom rimlig tid. Om säljaren eller den som utför tjänsterna inte uppfyller sina avtalsenliga skyldigheter efter att kortinnehavaren har reklamerat avtalsbrottet hos denne, får kortinnehavaren på grund av avtalsbrottet framföra ett krav på penningersättning till den bank som har finansierat köpet eller tjänsten. Kravet ska framföras inom rimlig tid utan dröjsmål. Två (2)månader anses i regel vara en rimlig tid. Kortinnehavarens krav till banken kan gälla att kortinnehavaren avstår från betalningen eller att priset ska återbäras eller skadestånd eller någon annan penningersättning ska betalas. Banken är emellertid inte skyldig att till kortinnehavaren betala mer än den summa som banken har fått i betalningar av kortinnehavaren. Kortinnehavaren kan avstå från att betala priset på varan eller tjänsten på grund av dröjsmål hos säljaren eller den som utför tjänsterna. Kortinnehavaren får emellertid inte hålla inne en betalning som uppenbarligen överskrider de krav som denne har rätt till på grund av dröjsmålet. Kortinnehavaren ansvarar för dröjsmål och andra följder som föranleds av att denne utan skäl har avstått från betalningen. Banken är inte ansvarig om en köpman inte godtar kortet som betalningsmedel. Banken ansvarar inte för skada som uppkommer när en automat används i strid med instruktionerna eller på felaktigt sätt och inte heller när ett kort används på webben i strid med instruktionerna. Banken svarar inte för skada som förorsakas av att banken inte genomför en korttransaktion på grund av att täckning saknas på kontot. Kortinnehavaren och/eller kontohavaren har inte rätt att få ersättning från banken om kortinnehavaren och/eller kontohavaren inte underrättar banken om ett fel inom skälig tid efter att felet har upptäckts eller borde ha upptäckts. Banken ansvarar inte för att alla försäljningsställen eller automater som accepterar kortet är försedda med chipkortsläsare. Sida 43 (153) Banken ansvarar inte för verksamheten hos betalningsmottagarens tjänsteleverantör eller för dennes solvens. 17. Bankens rätt att inhämta, utbyta, överlåta och spara uppgifter När banken beviljar och övervakar kort använder banken personkreditupplysningar som inhämtas från företag som bedriver kreditupplysningsverksamhet, såsom Suomen Asiakastieto Oy. Dessutom inhämtas de uppgifter som behövs för beviljandet av en kredit från företag som tillhör samma koncern som banken och från kundens och/eller kortinnehavarens arbetsgivare. De uppgifter som inhämtas är bland annat kredituppgifter, uppgifter om arbets- och bankrelationen samt andra uppgifter som är viktiga för kundrelationen. Banken, företag som verkar för bankens räkning och betalningsmottagarens tjänsteleverantör har rätt att sinsemellan utbyta uppgifter om kortinnehavaren, omständigheter som berör kortanvändningen, täckningsförfrågningar och -reserveringar samt om korttransaktioner. Dessutom har banken rätt att i syfte att utreda förhållanden som berör kortets användning lämna ut uppgifter till alla kortinnehavare och kontohavare med solidariskt ansvar, till betalningsmottagarens tjänsteleverantör, till betalningsmottagare som har godkänt kortet som betalningsmedel, till det företag som mottar anmälningar om försvunna kort och till kortföretagen (t.ex. MasterCard eller Visa). Banken har rätt att ge svar på frågor om täckning från betalningsmottagaren vid en korttransaktion och utföra en täckningsreservering som motsvarar transaktionen samt ge betalningsmottagaren andra anvisningar gällande användningen av kortet. Banken har rätt att lämna ut nödvändiga personuppgifter till korttillverkaren för tillverkningen av kort. Banken har rätt att spara uppgifter om kortinnehavarens ärendehantering och korttransaktioner i sina datasystem och att banda kundsamtal i syfte att verifiera korttransaktionerna och kortinnehavarens ärendehantering. Då kortanvändaren använder en kontantuttagsautomat eller annan automat som tillhör en annan bank, ett företag som verkar för bankens räkning eller en annan serviceleverantör sparas uppgifterna om kortinnehavarens kort och transaktion i denna organisations datasystem. Vid användning av betalterminal sparas uppgifterna om transaktionen i datasystemet hos betalningsmottagaren, hos Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER betalningsmottagarens serviceleverantör eller hos ett företag som verkar för deras räkning. Banken har rätt att inhämta, använda och lämna ut uppgifter om kunden och kortinnehavaren inom ramen för gällande lagstiftning och myndighetsbeslut. 18. Spärrande av ett kort och begränsning av användningen Banken spärrar ett kort när kortinnehavaren eller kontohavaren anmäler att kortet har förkommit, obehörigen har kommit i någon annans besittning eller har använts på ett obehörigt sätt. Banken har också rätt att spärra kortet, om 1) säkerheten för kortanvändningen äventyras, 2) det finns skäl att misstänka att kortet används på ett obehörigt eller oärligt sätt, eller 3) kortet ger rätt att utnyttja kredit och det föreligger en påtaglig risk för att kortinnehavaren inte kan uppfylla sina betalningsskyldigheter. Situationer som ger rätt att spärra kortet är exempelvis: kreditgränsen har överskridits, kortinnehavaren är insolvent, kortinnehavaren ansöker om skuldsanering eller företagssanering, kortinnehavaren ansöker om eller söks i konkurs, kortinnehavaren har försenade betalningar eller registrerade betalningsstörningar och banken genom kortinnehavarens övriga beteende har skäl att misstänka försämrad betalningsförmåga eller betalningsovilja, kortinnehavaren har avlidit eller en intressebevakare förordnas för kortinnehavaren, avgifter och arvoden som uppbärs för kortet är obetalda, kortinnehavarens konto har spärrats, kortinnehavaren använder kortet i strid mot kortavtalet och dessa kortvillkor, kort- och/eller kontoavtalet har sagts upp eller hävts, kortinnehavarens rätt att använda det konto eller den kredit som är ansluten till kortet har upphävts, kortuppgifterna har kopierats. Ett kort med tillhörande dispositionsrätt kan även spärras delvis och temporärt t.ex. genom att spärra chippet på kortet. Om kortinnehavaren disponerar ett kombinationskort har banken rätt att spärra hela kortet. Banken kan om den så önskar ersätta kombinationskortet med ett betalkort som endast är anslutet till ett bankkonto. Om säkerheten för användningen av kortet har äventyrats eller det finns skäl att misstänka att kortet används obehörigt eller på annat sätt oärligt, meddelar banken innehavaren av huvudkortet att kortet spärras Sida 44 (153) och orsakerna till detta, om möjligt på förhand t.ex. per telefon. I övriga fall då ett kort spärras skickas ett skriftligt meddelande på förhand per post eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Banken har rätt att meddela att ett kort har spärrats först efter att detta har skett om det är motiverat att spärra kortet i syfte att undvika eller begränsa skador, eller om meddelandet skulle äventyra pålitligheten eller säkerheten vid användningen av kortet. Banken skickar inget meddelande i de fall då detta är förbjudet enligt lag. Olika begränsningar kan fastställas eller avtalas för användningen av ett kort i olika bruksapparater, t.ex. lägsta eller högsta uttagsbelopp eller det totalbelopp som får tas ut vid en viss tidpunkt eller begränsningar av det antal gånger kortet får användas. Banken har rätt att av säkerhetsskäl eller annat välgrundat skäl ändra dessa begränsningar utan att följa ändringsförfarandet i kortvillkoren. 19. Återställande av kortets användningsmöjlighet Kortinnehavaren har rätt att när som helst be banken att återställa kortets användningsmöjlighet. Begäran ska göras personligen på ett av bankens kontor under kontorets öppettid eller per telefon till de servicenummer som anges i punkt 13. Om det inte längre finns något skäl för att kortet är spärrat ska banken återställa användningsmöjligheten för kortet så snart som möjligt efter att kortinnehavaren har anhållit om detta och grunden för spärrningen har bortfallit. Banken har rätt att återge kortinnehavaren ett kort som motsvarar den korttyp som kortinnehavaren har använt tidigare eller ett kort som närmast motsvarar ett sådant kort inom ramen för bankens aktuella produktutbud. Banken har rätt att ersätta den korttyp som tidigare användes om det är motiverat utifrån bankens riskhantering. Det återställda kortet har nytt kortnummer och ny PIN-kod. 20. Uppbärande av avgift för kortbetalning Betalningsmottagaren har rätt att uppbära en avgift för kortbetalning eller erbjuda rabatt vid kortanvändning, om tillämplig lag tillåter detta. Dessutom har den part som administrerar en kontantuttagsautomat och ett utländskt växlingskontor där kontantuttag görs rätt att debitera sitt eget servicearvode i samband med uttaget. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER Banken i egenskap av tjänsteleverantör är inte ansvarig för de eventuella avgifter och arvoden som en betalningsmottagare eller annan tredje part uppbär. 21. Ändring av kortavtalet, kortvillkoren och servicetaxan Kortavtalet och tillhörande kortvillkor samt servicetaxan kan ändras. Banken meddelar innehavaren av huvudkortet om ändringar i kortavtalet, kortvillkoren eller servicetaxan skriftligen eller elektroniskt på ett sätt som avtalats separat. Ändringen börjar gälla vid den tidpunkt som banken anger, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet har skickats till innehavaren av huvudkortet. Avtalet fortsätter att löpa med ändrat innehåll, om inte innehavaren av huvudkortet före den angivna dagen då avtalet börjar gälla meddelar banken skriftligen eller på ett separat avtalat elektroniskt sätt att han motsätter sig ändringen. Till och med den angivna dag då ändringarna träder i kraft har innehavaren av huvudkortet rätt att säga upp kortavtalet med omedelbar verkan. Om kortinnehavaren motsätter sig ändringarna har kortinnehavaren och banken rätt att säga upp detta avtal enligt punkt 23 i dessa kortvillkor. 22. Överföring av avtalet Banken har rätt att överföra kortavtalet helt eller delvis med alla dess rättigheter och skyldigheter till tredje part utan att höra kortinnehavaren. Kortinnehavaren har inte rätt att överföra rättigheterna och skyldigheterna enligt avtalet. 23. Kortavtalets giltighet, uppsägning och hävning Kortavtalet gäller tills vidare om inget annat har avtalats. Kortinnehavaren och kontohavaren har rätt att säga upp avtalet med omedelbar verkan genom att informera banken om detta på avtalat sätt och återlämna kortet klippt itu så att chippet på kortet har förstörts. Banken har rätt att säga upp avtalet med två (2) månaders uppsägningstid, om inte en längre uppsägningstid har överenskommits i kortavtalet. När kortinnehavarens konto sägs upp eller avslutas, har banken rätt att säga upp kortavtalet med omedelbar verkan och kräva att samtliga till kontot anknutna kort återlämnas omgående. Kortinnehavaren och kontohavaren ansvarar för de transaktioner som gjorts med kortet innan banken har mottagit uppsägningsmeddelandet och kortet. Om banken har sagt upp kort- och/eller kontoavtalet Sida 45 (153) ansvarar kortinnehavaren och kontohavaren under uppsägningstiden för alla ansvarsförbindelser och förpliktelser som är knutna till kort- och/eller kontoavtalet. Banken har rätt att häva kortavtalet med omedelbar verkan, om kortinnehavaren har lämnat vilseledande information till banken som eventuellt har påverkat beviljandet av kortet, kortinnehavaren eller någon annan person som har rätt att använda kortinnehavarens konto väsentligen har brutit mot villkoren eller förpliktelserna i korteller kontoavtalet, banken har vägande skäl att anta att kortinnehavaren har missbrukat en kortegenskap eller kortinnehavaren annars förfarit på sådant sätt mot banken eller dess tjänsteman att det inte kan anses rimligt att banken fortsätter kortavtalet. Ett avtal som hävs avslutas med omedelbar verkan. Banken skickar ett skriftligt meddelande eller ett elektroniskt meddelande på sätt som avtalas separat om uppsägningen eller hävningen till innehavaren av huvudkortet. Banken har rätt att avsluta kortinnehavarens konto och ett till kontot anslutet kort efter uppsägningstiden eller efter att kortavtalet har hävts enligt ovan. I samband med att avtalet sägs upp eller hävs förfaller de avgifter och arvoden som hänför sig till kortinnehavarens konto omedelbart till betalning när avtalets uppsägningstid löpt ut eller hävningen trätt i kraft. Banken ska återbetala förskottsbetalda avgifter och arvoden som hänför sig till tiden efter att uppsägningen trätt i kraft till kortinnehavaren. Banken uppbär inga avgifter för uppsägning eller hävning av avtalet. När kontoavtalets uppsägningstid har löpt ut eller hävningen trätt i kraft, kan de tjänster som är anslutna till kortet inte längre användas. 24. Force majeure En avtalspart svarar inte för skada som uppstår när avtalspartens verksamhet orimligt försvåras på grund av ett oöverstigligt hinder eller något annat motsvarande skäl. Ett sådant oöverstigligt hinder som befriar från ansvar kan till exempel utgöras av myndighetsåtgärder, krig eller krigshot, uppror eller kravaller, av banken oberoende störningar i postgången eller telefontrafiken, den automatiska databehandlingen, dataöverföringen, telekommunikationen eller annan Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA KORTVILLKOR FÖR PRIVATKUNDER elektronisk kommunikation eller i elförsörjningen, avbrott eller fördröjning i bankens verksamhet som orsakats av brand eller annan olycka, arbetskonfliktsåtgärder såsom strejk, lockout, bojkott eller blockad även om dessa inte berör banken. Ett oöverstigligt hinder eller någon annan ovan nämnd omständighet ger banken rätt att tillsvidare avbryta verksamheten. Avtalsparten är skyldig att snarast möjligt informera den andra avtalsparten om att ett oöverstigligt hinder föreligger. Om det oöverstigliga hindret gäller banken, kan banken informera om hindret i rikstäckande dagstidningar. 26. Tillämplig lag och forum På kortavtalet med tillhörande villkor tillämpas finsk lag. Tvister till följd av kortavtalet och tillhörande villkor behandlas i den tingsrätt inom vars domkrets banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe eller i den tingsrätt i Finland inom vars domkrets innehavaren av huvudkortet har sin hemort eller stadigvarande bostad. Om innehavaren av huvudkortet inte har sin hemvist i Finland, behandlas tvister i den tingsrätt inom vars domkrets banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe. 25. Rättelseförfaranden 25.1 Kundrådgivning och rättelseförfaranden Kontakta gärna banken i frågor som berör kortavtalet och dessa villkor. Kunden kan också lämna en kontaktbegäran till Danske Banks kundtjänst 0200 2580 (lna/msa, på finska) mån–fre 8–18 eller 0200 2570 (lna/msa, på svenska) mån–fre 9–16 eller till webbanken www.danskebank.fi. Om kunden anser att banken har förfarit på ett sätt som strider mot dessa tjänstevillkor, ska han i första hand kontakta det bankkontor där villkoren anses ha överträtts. Anmärkningar görs med fördel skriftligen. 25.2 Övriga rättelseförfaranden Försäkrings- och finansrådgivningen Porkalagatan 1, 00180 Helsingfors. Telefon (09) 6850 120. www.fine.fi Finansinspektionen PB 103, 00101 Helsingfors. Telefon 010 831 51. www.finanssivalvonta.fi Konkurrens- och konsumentverket PB 5, 00531 Helsingfors Telefon 029 505 3000 www.kkv.fi Konsumenttvistenämnden PB 306, 00531 Helsingfors Telefon 029 566 5200. www.kuluttajariita.fi Sida 46 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Bruksvillkor för MasterCard-kreditkort 1. Tillämpningsområde och definitioner Dessa bruksvillkor för MasterCard-kreditkort tillämpas på det konto med kredit och det därtill anslutna MasterCard-, MasterCard Gold- och MasterCard Platinum-kreditkort (nedan benämnt kortet) som Danske Bank Abp (nedan benämnt banken) har beviljat åt kortinnehavaren. Bruksvillkoren för kreditkort infördes 1.4.2014. På kreditkonto, kortet och användningen av kortet tilllämpas utöver bruksvillkoren för MasterCardkreditkort även gällande allmänna kortvillkor för privatkunder och villkor för de övriga använda tjänsterna. Om de olika språkversionerna skiljer sig från varandra, tillämpas i första hand den finskspråkiga versionen. Om de ovannämnda villkoren och bruksvillkoren för MasterCard-kreditkort strider mot varandra, tillämpas, i fråga om krediten, i första hand bruksvillkoren för MasterCard-kreditkort. De definitioner som används i bruksvillkoren för MasterCard-kreditkort har samma innebörd som definitionerna i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. I bruksvillkoren för MasterCard-kreditkort används dessutom följande begrepp: Distansförsäljning: en situation där ett kortavtal om tjänsten ingås via ett medel för distanskommunikation så att kunden inte personligen möter bankens representant. Det är inte fråga om distansförsäljningen om kommunikationen via webb- eller telefonbanken är en del av det befintliga avtalet. Kreditkostnader: det sammanlagda beloppet av räntor, kostnader och övriga avgifter som kortinnehavaren är skyldig att betala på grund av kreditförhållandet och som banken har kännedom om. I kreditkostnaderna inräknas även kostnader för försäkringar och övriga motsvarande tilläggstjänster, om det är obligatoriskt att ingå avtal om en tilläggstjänst för att erhålla krediten på de villkor som angavs i marknadsföringen. Effektiv ränta: en räntesats som erhålls på så sätt att kreditkostnaderna beräknas i form av en årsränta på kreditbeloppet med beaktande av amorteringarna. Sida 47 (153) 2. Beviljande av kort och konto med kredit Ett kort och ett konto med kredit kan beviljas utifrån en skriftlig ansökan åt en sådan i Finland stadigvarande bosatt myndig person med stadigvarande bostadsort och regelbundna inkomster som erkänt sköter sina penningaffärer klanderfritt och som inte har några registrerade betalningsanmärkningar. En myndig familjemedlem eller någon annan myndig person som bor i samma hushåll som huvudkortsinnehavaren kan med huvudkortsinnehavarens samtycke beviljas ett parallellkort som ger rätt att använda kontot med kredit. Genom parallellkortet har kortinnehavaren rätt att följa transaktionerna på kontot med kredit. På kontot med kredit och beviljandet av det därtill anslutna kortet tillämpas även punkterna 3, 4 och 17 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. 3. Kreditgräns Kunden väljer en kreditgräns i sin ansökan. Banken informerar kortinnehavaren om den beviljade kreditgränsen på fakturan. Den beviljade kreditgränsen är kreditkontospecifik, och det är möjligt att ansluta ett eller flera kort till kontot med kredit. Banken har rätt att ändra den kreditgräns som har ansökts om . 4. Användning av kortet och kontot med kredit samt kreditutnyttjande Kortinnehavaren kan använda den kreditgräns som har beviljats för kontot med kredit samt kortet som är avsett för kontot med kredit och kreditutnyttjandet. Dessutom kan kontot med kredit och krediten utnyttjas t.ex. på så sätt att man gör gireringar från kontot med kredit på webbanken eller betalar räkningar från kontot med kredit via betalautomat. Kortinnehavaren ansvarar för att den beviljade kreditgränsen under inga förhållanden överskrids. Huvudkortsinnehavaren ansvarar även för användningen av parallellkortet samt avgifterna och arvodena för detta kort. Banken har rätt att spärra kontot med kredit och det därtill anslutna kortet omedelbart om den överenskomna kreditgränsen överskrids. Kontot med kredit och kortet får inte användas om det finns fordringar som förfallit till betalning på kontot med kredit. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BRUKSVILLKOR FÖR MASTERCARD -KREDITKORT Inga separata bruksgränser per konto med kredit kan sättas för kontot med kredit och de därtill anslutna korten. I Finland och utomlands ska kontot med kredit och kortet alltid användas inom kreditgränsen. De mer detaljerade villkoren för användning av kontot med kredit och kortet, kreditutnyttjande, godkännande av kortinnehavarens avtal och korttransaktioner och återbetalning av den avtalsenliga skulden till banken fastställs i punkterna 8 och 18 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. 5. Ränta på krediten Den totala räntan på krediten utgörs av en referensränta och en marginal som fastställs i avtalet om kortkredit. 5.1 Beräkning av den rörliga räntan på krediten Kortinnehavaren är skyldig att betala årlig ränta på den utnyttjade krediten med ränta. Den årliga räntan utgörs av en referensränta och en marginal som fastställs i avtalet om kortkredit, och den beräknas varje räntejusteringsdag. Som referensränta används Euriborräntan, som meddelas på Finlands Banks webbplats www.suomenpankki.fi. Euriborräntan utgör referensränta för penningmarknaden inom euroområdet. Värdet och noteringsdagarna för referensräntan bestäms på basis av gällande internationell praxis. Räntan på krediten är densamma under hela räntefixeringsperioden. Räntefixeringsperiodens längd framgår av namnet på referensräntan. Referensräntans värde justeras på räntejusteringsdagarna, dessa är noteringen av 3 mån. Euribor den första mars, juni, september och december plus 7 procentenheter. Om räntejusteringsdagen inte är en bankdag, används som referensräntans värde det värde som referensräntan har påföljande bankdag efter justeringsdagen. Om referensräntan förändras under räntejusteringsdagen, ändras krediträntan i motsvarande grad. Räntan på krediten är oförändrad mellan räntejusteringsdagarna. Ändringar i räntan tillämpas omgående på räntejusteringsdagarna utan förhandsmeddelande. Huvudkortsinnehavaren informeras om räntesatsen för räntefixeringsperioden på en faktura som skickas en gång i månaden i efterhand. Räntan beräknas för tiden mellan den dag som den räntefria tiden går ut och betalningsdagen enligt det faktiska antalet räntedagar på ett år, vilket är 365. Sida 48 (153) Om noteringen av referensräntan upphör eller avbryts, fastställs den referensränta som ska tillämpas på krediten utifrån bestämmelser eller myndighetsbeslut eller -föreskrifter om en ny referensränta. Om inga bestämmelser eller myndighetsbeslut eller föreskrifter om en ny referensränta utfärdas och om enighet med kontoinnehavaren om vilken ny referensränta som ska tillämpas inte kan nås, fastställer kreditgivaren den nya referensräntan efter att ha hört tillsynsmyndigheten för kreditinstitut. 5.2 Effektiv ränta Den effektiva räntan för kontot med kredit anges i avtalet om kortkredit. Den effektiva räntan har beräknats när avtalet undertecknades med antagande om att kredittiden är ett år och hela krediten är i bruk, räntan på krediten och de övriga kreditkostnaderna förblir oförändrade under hela kredittiden och krediten återbetalas i tolv lika stora avbetalningar varje månad. 5.3 Upplupen ränta på krediten Korttransaktioner som görs under faktureringsperioden är räntefria fram till förfallodagen. Därefter beräknas räntan på den obetalda skulden i enlighet med avtalet om kortkredit. Den del av slutsumman som kortinnehavaren inte betalar på fakturans förfallodag blir kredit med ränta. Krediten kan dock utgöras av högst det belopp som utgör skillnaden mellan beloppet av den beviljade kreditgränsen och beloppet av den utnyttjade krediten med ränta. Banken har rätt att begränsa kortinnehavarens rätt att omvandla en del av skulden till kredit med ränta, om kortinnehavaren inte följer de avtalade betalningsvillkoren eller om banken anser att risken för att kortinnehavaren inte kan uppfylla sina betalningsskyldigheter har ökat betydligt. 5.4 Dröjsmålsränta Om en månatlig avbetalning inte erläggs så att betalningen inkommer till den långivande banken senast på förfallodagen, är gäldenären skyldig att betala årlig dröjsmålsränta på det försenade beloppet från förfallodagen till den dag som betalningen inkommer till banken. Dröjsmålsräntan är 7 procentenheter högre än den referensränta som avses i räntelagen. Om den ränta som banken uppbär innan krediten förfaller är högre än den ovannämnda dröjsmålsräntan enligt räntelagen, har banken rätt att uppbära denna dröjsmålsränta under 180 dygn efter att hela krediten har Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BRUKSVILLKOR FÖR MASTERCARD -KREDITKORT förfallit till betalning, dock högst till dess att domstolens dom om krediten har fallit. Därefter uppbärs dröjsmålsränta enligt räntelagen. 6. Fakturering och återbetalning av krediten Huvudkortsinnehavaren faktureras en gång i månaden för korttransaktioner och övriga kontotransaktioner som gjorts på kontot med kredit samt för kredit med ränta, kredit- och dröjsmålsränta och övriga avgifter som anges i bruksvillkoren och servicetaxan i eurobelopp per konto. Avtalsparterna fastställer förfallodagen för fakturan i avtalet om kortkredit. Korttransaktioner som gjorts av huvud- och parallellkortsinnehavarna samt övriga debiteringar och avgifter som anges i bruksvillkoren och servicetaxan faktureras på samma faktura. Av fakturan framgår det totala beloppet av den utnyttjade krediten. Om kunden betalar hela den utnyttjade krediten senast på förfallodagen, är de nya korttransaktionerna räntefria. Av fakturan framgår även den månatliga avbetalningen, som är det minimibelopp som ska betalas månatligen och som banken och kortinnehavaren har avtalat om. I den månatliga avbetalningen ingår amortering, ränta och eventuella arvoden. Den månatliga avbetalningen ska dock alltid uppgå till minst det belopp som eventuella räntor och arvoden utgör. Utöver den avtalade månatliga avbetalningen ska en förfallen månatlig avbetalning och den del av fakturans slutsumma som eventuellt överskrider den avtalade kreditgränsen också betalas. Huvudkortsinnehavaren kan avtala med banken om en ändring av beloppet för den månatliga avbetalningen. Fakturans förfallodag är den förfallodag som anges i avtalet om kortkredit och den dag som kortinnehavaren ska erlägga minst en månatlig avbetalning. Om förfallodagen inte är en bankdag, flyttas betalningsdagen för krediten, räntor som tas ut på krediten samt kostnader som hänför sig till hanteringen av krediten fram till följande bankdag. När betalningsdagen flyttas fram, har banken rätt att ta ut ränta på krediten enligt gällande räntefixeringsperiod från förfallodagen till den framflyttade betalningsdagen. Krediträntan beräknas på hela den återstående krediten på förfallodagen. Endast de betalningar som erläggs på bankens konto är giltiga. Anmärkningar om fakturan ska göras skriftligt inom skälig tid, vanligen inom sju (7) dagar från den tidpunkt då fakturan togs emot. För att kunna Sida 49 (153) göra en anmärkning ska kortinnehavaren spara verifikatet över korttransaktionen. Kortinnehavaren har rätt att utan kostnad betala ett större belopp än den avtalsenliga månatliga avbetalningen eller återbetala hela skulden i förtid. Vid kreditutnyttjandet har kunden rätt till två icke på varandra följande betalningsfria månader om året. De betalningsfria månaderna ska avtalas om separat med banken och gäller från den tidpunkt som meddelats separat. Ränta och eventuella arvoden för en betalningsfri månad ingår i den följande månatliga avbetalningen. Banken sänder fakturorna och andra meddelanden om krediten till huvudkortsinnehavaren på den adress som denne har uppgett banken eller som har inhämtats ur befolkningsregistret. När en faktura eller något annat meddelande sänds till huvudkortsinnehavaren på den adress som är känd, anses meddelandet ha nått mottagaren senast den sjunde (7:e) dagen efter avsändningsdatum. 7. Valutakurser Villkoren gällande valutakurser fastställs i punkt 10 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. 8. Kortinnehavarens skyldighet att lämna uppgifter Kortinnehavaren förbinder sig att på begäran ge banken nödvändiga uppgifter om sin ekonomiska ställning och omständigheter som påverkar kortinnehavarens betalningsförmåga. 9. Särskilda grunder för hävning av kreditavtal Om kortinnehavaren använder kortet i strid med villkoren och avtalsbrottet är väsentligt, har banken rätt att häva avtalet med omedelbar verkan. Om en månatlig avbetalning försenas med mer än en månad och fortfarande inte har erlagts, kan kreditgivaren besluta att hela fordran ska förfalla till betalning. Kreditgivaren kan även besluta att alla de fordringar som ännu inte förfallit ska förfalla till betalning, om kortinnehavaren avlider eller har gett kreditgivaren vilseledande eller inkorrekta uppgifter som hade kunnat inverka på beviljandet av krediten eller kreditvillkoren eller om kortinnehavaren har gjort sig skyldig till något annat väsentligt avtalsbrott eller har försatts i konkurs. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BRUKSVILLKOR FÖR MASTERCARD -KREDITKORT Om förseningen av betalningen beror på att kortinnehavaren insjuknat eller blivit arbetslös eller på någon annan omständighet som kan likställas med dessa, ska detta s.k. sociala prestationshinder beaktas innan kreditgivaren låter fordran förfalla och/eller säger upp avtalet. Konsumenten ska meddela banken skriftligen att ett socialt hinder för betalningen föreligger om denne vill åberopa detta. Banken har emellertid rätt att låta krediten förfalla till betalning, om det med beaktande av förseningens längd och de övriga omständigheterna skulle vara uppenbart oskäligt för banken att fortsätta skuldförhållandet. Krediten förfaller till betalning fyra (4) veckor, eller om kortinnehavaren redan tidigare fått en anmärkning om en försenad betalning eller något annat avtalsbrott, två (2) veckor efter att meddelandet om att krediten förfaller till betalning har sänts till kortinnehavaren. Om kortinnehavaren betalar det förfallna beloppet eller rättar till något annat avtalsbrott inom ovannämnda tidsfrist, hävs förfallogrunden. En dröjsmålsränta som avses i punkt 5.4 uppbärs på det förfallna beloppet. Om banken beslutar att krediten förfaller till betalning, ska den del av kreditkostnaderna som hänför sig till den outnyttjade kredittiden dras av från den återstående fordran. Banken får emellertid debitera för alla kostnader för åtgärder som anknyter till skapandet av kredithelheten. Dessa kostnader ska specificeras i avtalet. Även om banken inte skulle ha låtit krediten förfalla till betalning omedelbart efter att ha fått vetskap om förfallogrunden, har banken inte avstått från sin rätt att åberopa ifrågavarande förfallogrund. Banken har rätt att överlåta den obetalda skulden till tredje part för indrivning. Kunden ansvarar för den obetalda skulden samt utgifterna och kostnaderna som uppstår vid indrivningen av skulden. Banken har rätt att anmäla och registerföraren rätt att registrera försummelser av betalningen av krediten i kreditupplysningsregistret, om det har gått minst tre (3) veckor sedan kortinnehavaren efter förfallodagen sändes en betalningsanmodan med uppgifter om att betalningsanmärkningen kan registreras i kreditupplysningsregistret, och om betalningen har försenats med mer än 60 dagar från den ursprungliga förfallodagen som anges på betalningsanmodan eller om registreringen annars tillåts med stöd av lagstiftning eller dataskyddsmyndighetens beslut. Sida 50 (153) 10. Avgifter och arvoden Avgifterna och arvodena för kontot med kredit, det därtill anslutna kortet och kortanvändningen fastställs i avtalet om kortkredit och i gällande servicetaxa. På avgifterna och arvodena tillämpas dessutom punkterna 10 och 12 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. 11. Rätt till frånträdande Kortinnehavaren har rätt att frånträda avtalet om kortkredit genom ett skriftligt meddelande till banken inom 14 dagar efter att kortinnehavaren har fått ett exemplar av avtalet jämte villkor i varaktig form samt, vid distansförsäljning, även den förhandsinformation som avses i 6 a kap. i konsumentskyddslagen (38/1978). Meddelandet ska innehålla åtminstone följande specificerade uppgifter: kortinnehavarens namn och personbeteckning numret på det kort som ska annulleras numret på det konto som är anslutet till kortet kortinnehavarens underskrift. När kortinnehavaren frånträder avtalet om kortkredit, är de korttransaktioner som gjorts under den tid som kortet och krediten har utnyttjats bindande för kortinnehavaren, trots frånträdandet. Kortinnehavaren är skyldig att betala de arvoden, kostnader, räntor och uppdragsavgifter enligt avtalet och villkoren som uppstått till följd av att kortet eller krediten använts under deras brukstid. Kortinnehavaren ska utan dröjsmål, dock senast 30 dagar efter det att meddelandet om frånträdande skickades, återbörda de medel jämte räntor som denne erhållit utifrån avtalet om kortkredit till sitt fulla belopp och betala de korttransaktioner som gjorts med kortet med risk för att frånträdandet annars ogiltigförklaras. Om kortinnehavaren frånträder avtalet om kortkredit, uppbär banken som ersättning ränta på krediten för den tid gäldenären har haft tillgång till krediten. Om avtalet om kortkredit har ingåtts vid distansförsäljning, har banken rätt att ta ut en effektiv ränta för den tid gäldenären har haft tillgång till krediten. Beloppet av den ränta som ska betalas anges i avtalet. 12. Villkor för e-fakturering av faktura När kunden avtalar om e-fakturering av sin faktura, ger denne banken fullmakt att skicka fakturan i form av e-faktura till kundens webbank. Kunden ska se till att det senast en bankdag före förfallodagen finns tillräckligt med täckning på bankkontot. Fakturans efakturaavtal kan hävas genom ett meddelande till Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BRUKSVILLKOR FÖR MASTERCARD -KREDITKORT banken, varefter en e-faktura enligt avtalet inte längre skickas vid följande fakturering efter meddelandet. 13. Ändring av villkoren På avtalet om kortkredit och ändringar av dessa bruksvillkor tillämpas punkt 21 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. 14. Överföring av avtalet Villkoren gällande överföring av avtalet fastställs i punkt 22 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. 15. Uppsägning av kortavtalet Huvudkortsinnehavaren har rätt att säga upp avtalet om kortkredit med omedelbar verkan, varvid även rätten att använda parallellkort upphör. Efter en uppsägning har ingen av innehavarna av de kort som är anslutna till kontot med kredit rätt att använda kortet eller kontot med kredit, och varje kortinnehavare är skyldig att lämna tillbaka sitt kort till banken. Korten ska klippas så att deras chips också förstörs. Uppsägningen är kostnadsfri. 16. Hävning av kortavtalet Banken har rätt att häva avtalet om kortkredit, vägra förnya det beviljade kortet och kräva en omedelbar betalning av den utnyttjade krediten, om hävningsgrunderna i punkt 23 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder uppfylls. 17. Avtalets giltighetstid Avtalet om kortkredit gäller tillsvidare. 18. Tillämplig lag och forum Villkoren gällande tillämplig lag och forum fastställs i punkt 26 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. En parallellkortsinnehavare har rätt att säga upp avtalet för egen del med omedelbar verkan. Banken har rätt att säga upp avtalet med två (2) månaders uppsägningstid. Efter en uppsägning betalas hela den återstående skulden i enlighet med gällande bruksvillkor. Banken har rätt att villkorslöst säga upp kundens outnyttjade kreditlimit med omedelbar verkan t.ex. om bankens soliditet äventyras eller på grund av myndighetsåtgärder. På uppsägning tillämpas även vad som anges om uppsägningen i punkt 23 i de allmänna kortvillkoren för privatkunder. Sida 51 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MasterCard Gold- och Visa Gold - reseförsäkring för utrikesresor DBFIN03-v02 Försäkringsvillkor, gäller från 1.7.2015. Detta gruppreseförsäkringsavtal omfattar dessa försäkringsvillkor som överlämnas till kortinnehavaren. Försäkringstagare är Danske Bank Abp (nedan Danske Bank) och försäkringsgivare är försäkringsbolaget Codan Forsikring A/S (nedan Codan Forsikring). Utöver dessa villkor tillämpas på försäkringen även de allmänna försäkringsvillkor som bifogas dessa villkor. Vid eventuella avvikelser i villkoren gäller den finska versionen. 1.Försäkrade Försäkrade är kortinnehavare, som är under 80 år, av Danske Bankens MasterCard Gold- och Visa Goldkreditkort. Försäkrade är också den försäkrade kortinnehavarens maka/make eller sambo, som är under 80 år, samt barn, barnbarn, styvbarn, adopterade barn och fosterbarn under 23 år som bor stadigvarande i samma hushåll som kortinnehavaren när ovannämnda familjemedlemmar reser tillsammans med kortinnehavaren. Kortinnehavarens barn under 23 år som bor tillsammans med den andra föräldern är också här avsedda barn när de reser tillsammans med kortinnehavaren. 2. Försäkringens giltighet 2.1 Giltighetsvillkor Försäkringen är i kraft om resekostnaderna är betalda till åtminstone 75 % med Danske Bankens MasterCard Gold- eller Visa Gold-kreditegenskap. Försäkringens giltighet förutsätter att betalningsandelen på 75 % skall vara betald i sin helhet med antingen Danske Bankens MasterCard Gold- eller Visa Goldkreditegenskap. vänder från en utrikesresa till sitt hem, sin arbetsplats eller studieplats. Den försäkrades hemland är det land, där den försäkrade har sin egentliga bostad och hem och stadigvarande vistas över 183 dagar i året. 2.3 Giltighetstid Försäkringen gäller då den försäkrade har ett giltigt MasterCard Gold- eller Visa Gold-kreditkort vid resans början och resan varar högst 90 dygn. Om resan varar längre än så utan avbrott, upphör försäkringen för en sådan resas del 90 dygn efter att resan påbörjades. 2.4 Giltighet vid idrottsutövning Ersättning betalas inte om försäkringsfallet har orsakats i följande idrottsgrenar eller aktiviteter: under tävlingsidrott eller under träning för sådan, motorsportgrenar, dykning med dykarutrustning, klättringsgrenar såsom bergs-, klipp- och väggklättring, luftsporter såsom hängflygning, segelflygning, fallskärmshopp, bungyhopp, offpiståkning, hastighetsåkning och störtlopp, kamp- eller kontaktgrenar såsom boxning, brottning, judo eller karate, expeditioner eller vandringar utomlands till bergstrakter, djungler, öknar, ödemarker eller andra obebodda trakter, vilka ordnas i egen regi, oceansegling. 3. Förmånstagare Förmånstagare vid dödsfall är den försäkrades anhöriga, om inte den försäkrade skriftligen uppgivit någon annan förmånstagare till Codan Forsikring. Gällande övriga ersättningsslag är den försäkrade förmånstagare. 2.2 Giltighetsområde Försäkringen gäller under utrikesresor överallt i världen. I Finland eller i den försäkrades hemland gäller försäkringen endast dödsfall till följd av olycksfall och bestående men genom olycksfall när den försäkrade reser från sin bostad, arbetsplats eller studieplats till flygplatsen eller till annan plats där utrikesresan börjar och försäkringen upphör när den försäkrade åter- Sida 52 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 4. Försäkringens innehåll I försäkringen ingår följande ersättningsslag: Ersättningsslag Villkorspunkt Försäkringsbelopp (EUR) Självrisk Vårdkostnader orsakade av sjukdom eller olycksfall under resa 5 Utan övre gräns i euro - Tandvårdskostnader (oväntad och akut tandvärk under resa) 6 150 - SOS International, assistans vid nödsituationer under resa 24/7/365 7 Ingår i försäkringen - Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa 8 Utan övre gräns i euro - Hemtransport av avliden 9 Utan övre gräns i euro - Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus 10 Skäliga transport-, logi och måltidskostnader för en person under högst 5 dygn - Dödsfall genom olycksfall, vuxna 18 år eller äldre 11 50 000 - Dödsfall genom olycksfall, barn under 18 år 11 5 000 - Bestående men genom olycksfall (100%) 12 60 000 - Annullering av resa 13 5 000 - Avbrott av resa 14 5 000 - Ersättning för väntetid – flyg eller annat offentligt färdmedel 15 Max 25 euro/timme, högst 500 euro 4 timmars väntetid Resgodsersättning 16 2 500 50 euro 16.3 420 - 16.6 1 000 4 timmars väntetid Juridisk hjälp 17 10 000 - Ansvarsskada 18 100 000 - Varje ersättningsslag som nämns i tabellen gäller totala ersättningen för en försäkrad person vid ett enskilt försäkringsfall. Ersättningsslagen, vad som ersätts samt begränsningar finns närmare definierat i de villkorspunkter som nämns i tabellen. Eventuella flera eller parallella kort, som inkluderar ett reseförsäkringsskydd, ger inte rätt till flerdubbla ersättningar. Pengar som förlorats i samband med stöld eller rån samt missbruk av bank-, kredit- och betalkort Försenat resgods - nödvändighetsartiklar Sida 53 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 5. Sjukdom och olycksfall under resa För en sjukdom eller olycksfall som fått sin början under resan betalas i försäkringsvillkoren angivna ersättningar. 5.1 Definition av sjukdom under resa Sjukdom under resa är en sådan sjukdom som kräver läkarvård och som har börjat under utrikesresan eller vars första symptom visat sig under utrikesresan, eller som enligt medicinsk erfarenhet anses ha börjat under resan, och för vilken läkarvård inletts under utrikesresan eller inom 14 dygn efter att resan avslutats. Om det rör sig om en smittsam sjukdom med längre inkubationstid, tillämpas inte den utsatta tiden på 14 dygn. En sjukdom som den försäkrade led av innan utrikesresan inleddes är inte en sådan sjukdom som avses i dessa försäkringsvillkor. Som sjukdom under resa betraktas inte en sjukdom, vars symptom visat sig innan utrikesresan inleddes eller för vilken undersökningarna inte slutförts innan utrikesresan inleddes, även om sjukdomen konstateras under resan. För en oväntad försämring av en sjukdom under utrikesresan, vilken var känd före resan, ersätts dock under högst 7 dagar kostnaderna för nödvändig första hjälp under resan, men inte andra kostnader som nämns i försäkringsvillkoren. Som en oväntad försämring av en sjukdom betraktas inte en sådan försämring, för vilken undersökningarna eller behandlingsåtgärderna inte slutförts före utrikesresan. 5.2 Definition av olycksfall under resa Ett reseolycksfall är en plötslig yttre, oväntad händelse med kroppsskada som följd, vilken sker under utrikesresan utan den försäkrades förskyllan och för vilken läkarvård har givits inom 14 dygn efter det att olycksfallet inträffade. Som reseolycksfall betraktas även en skada som den försäkrade oavsiktligt har ådragit sig vid en plötslig kraftansträngning eller rörelse, om läkarvård för skadan har givits inom 14 dygn efter det att skadan uppkom. Som reseolycksfall betraktas även drunkning, värmeslag, solsting, förfrysning, skador som orsakats av betydande förändringar i lufttrycket, gasförgiftning och förgiftning av ett ämne som den försäkrade förtärt av misstag, då dessa händelser inträffat under utrikesresan och utan den försäkrades förskyllan. Sida 54 (153) Skada eller död ses inte som reseolycksfall ifall skadan orsakats av sjukdom eller fysisk skada som det försäkrade tidigare haft, skadefall som orsakats av sjukdom eller ett men som den försäkrade redan tidigare haft, bitning på en tand eller tandprotes, även om en yttre faktor bidragit till skadans uppkomst, operativt ingrepp, vård- eller annat medicinskt ingrepp, om inte ingreppet gjorts för behandling av en kroppsskada som ersätts som reseolycksfall, självmord eller självmordsförsök, förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, smitta genom bakterier eller virus, smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing. Ifall dödsfallet eller en skada på grund av olycksfall eller försämrande av skadan har påverkats av en oberoende sjukdom eller annan kroppsåkomma, betalas ersättning endast för den del som orsakats av olycksfallet. 5.3 Ersättning av vårdkostnader vid sjukdom och olycksfall under resa Försäkringen ersätter de vårdkostnader som beror på sjukdom eller olycksfall under resa enligt definitionen i villkorspunkterna 5.1 och 5.2 till den del som de inte ersätts med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag. Försäkringen ersätter vårdkostnaderna endast till den del som de inte ersätts med stöd av utländsk lagstiftning om ersättning vid trafikskada eller olycksfall i arbete, EU-lagstiftning eller avtal gällande Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller med stöd av bilaterala avtal om social trygghet. Vårdkostnader som orsakats av sjukdom under resa ersätts tills det gått 90 dygn från det att vården inleddes. Vårdkostnader som orsakats av reseolycksfall ersätts tills det gått tre (3) år från det att vården inleddes. Försäkringen ersätter endast sådana kostnader som den försäkrade själv skulle vara tvungen att betala för sin vård. Om det är uppenbart att den kostnad som man sökt ersättning för betydligt överskrider allmänt godtagen och tillämpad skälig nivå, har försäkringsbolaget rätt att till den delen sänka ersättningsbeloppet. Då försäkringsbolaget betalar vårdkostnader som ersätts med stöd av någon lag, förbehåller sig försäk- Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR ringsbolaget samtidigt rätten att ansöka om återbetalning av den del som lagen anger. 5.4 Vårdkostnader som ersätts En förutsättning för att vårdkostnader ersätts är att undersökningen och vården av sjukdomen eller skadan har ordinerats av läkare. Läkaren skall vara legitimerad och registrerad i landet i fråga och får inte vara släkt med den försäkrade. Undersökningarna och vården skall också följa allmänt accepterad medicinsk praxis och vara nödvändiga med tanke på behandlingen av sjukdomen eller kroppsskadan i fråga. Vården skall ges på en inrättning som myndigheterna har definierat som sjukhus, som ställer diagnoser på skadade och insjuknade personer och vårdar dessa enligt medicinska metoder. Av vårdkostnaderna ersätts: kostnaderna för nödvändig och oundviklig allmänt godtagen medicinsk undersökning och vård utförd eller ordinerad av läkare, medicinsk vård, sjukhusvård, sjukhusvistelse, kostnaderna för läkemedel som läkaren ordinerat, vilka säljs enligt tillstånd av läkemedelsverket och ordinerats för vård av den sjukdom eller det olycksfall som ersätts enligt denna försäkring, kostnader för skälig och nödvändig transport till närmaste läkare eller vårdanstalt på resmålet, sjuktransport till närmaste sjukhus eller vårdanstalt, där den försäkrade kan få den vård som behövs, fysioterapi, högst 10 besök per skada eller sjukdom, Ersättning för vårdkostnader betalas inte om sjukdomen eller skadan funnits när resan bokades eller resan inleddes, om den försäkrade före resans början har vägrat ta emot vård av sjukdom eller skada, eller om vården har avbrutits, om den försäkrade lider av en på förhand känd sjukdom, en kronisk sjukdom, en smittosam eller obotlig sjukdom, och vårdkostnaderna beror på någon av dessa orsaker, för vård av AIDS och HIV eller för följderna av sjukdomar som sprids vid sexuellt umgänge, om skadan är en följd av förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, psykiska konsekvenser av olycksfall, Sida 55 (153) smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar och följderna av dem, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing, för skada, som den försäkrade på grund av vårdslöshet har förorsakat sig själv, för vistelse på rehabiliterings-, bad- eller hälsoanstalt, vårdhem eller vårdinrättning för personer med alkohol- eller drogproblem, för fortsatt vård, om den försäkrade vägrar resa till hemlandet, efter att av Codan Forsikring godkänd läkare på orten har beslutat att sända hem den försäkrade, ifall den försäkrade efter hemsändningen på nytt återupptar sin resa utan skriftligt tillstånd från Codan Forsikring, för graviditetsundersökningar och -test inklusive abort, sterilitet och därtill hörande undersökningar, för förlossning eller följder av graviditeten som uppkommer efter den 35:e graviditetsveckan, för andra indirekta påföljder, såsom telefon- eller tolkkostnader eller liknande kostnader. 6. Vårdkostnader vid akut tandvärk Vid akut tandvärk ersätts nödvändiga kostnader för tandvård, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om värken börjat och vården givits på resmålet under resan. 7. Service som arrangeras av assistansbolaget SOS International SOS International är ett försäkringsassistansbolag, som hjälper de försäkrade i allvarliga nödsituationer. Den försäkrade uppmanas kontakta SOS International endast i allvarliga, medicinska nödsituationer och i de fall där utbetalning av ersättning förutsätter att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangerats och inletts (villkorspunkterna 8, 9, 10 och 17). Som assistansbolag fungerar SOS International AS i Köpenhamn, som betjänar våra kunder dygnet runt på svenska, finska eller engelska. Assistansbolaget ordnas vid behov bl.a. direktdebitering till vårdanstalter samt sjuktransport till hemlandet. 8. Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa Försäkringen ersätter sjuktransport till hemlandet som SOS International organiserat och på förhand godkänt. Hemtransport av den försäkrade, vilken anordnas av SOS International, måste alltid vara medi- Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR cinskt motiverad enligt anvisningar av läkare som godkänts av Codan Forsikring. SOS International kan kräva att den försäkrade på bolagets bekostnad transporteras till hemlandet för vård, om vård på ort och ställe skulle bli anmärkningsvärt dyr i jämförelse med motsvarande vård i hemlandet. 9. Hemtransport av avliden Om den försäkrade avlider till följd av en sjukdom eller olycksfall under försäkringen giltighetstid ersätts skäliga och nödvändiga kostnader för hemtransport av den avlidna till hemlandet, vilket organiserats och på förhand godkänts av SOS International. 10. Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus Försäkringen ersätter en nära anhörigs resa tur och retur till resmålet för besök hos den försäkrade, vilken ordnas av SOS International till skäliga kostnader, och som varar i högst 5 dygn, om den försäkrade inte har nära anhöriga på platsen och av medicinska orsaker inte kan transporteras till hemlandet samt måste stanna på sjukhuset i minst 10 dagar på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan. 11. Död genom olycksfall Ur försäkringen betalas i punkt 4 angiven ersättning vid död genom olycksfall till den försäkrades förmånstagare. Dödsfallsersättning betalas om ett olycksfall leder till att den försäkrade avlider inom ett år efter skadedagen. Ersättningar som betalats till den försäkrade för bestående men genom olycksfall avdras från den ersättning som betalas på grund av dödsfall, om dödsfallet har orsakats av samma olycksfall. Ersättning för bestående men orsakat av olycksfall, om den försäkrade avlider efter att det gått ett (1) år sedan olycksfallet (skadedatum). 12. Bestående men genom olycksfall Ur försäkringen betalas ersättning angiven i punkt 4 för bestående men till följd av olycksfall. Med bestående men avses ett medicinskt bedömt allmänt men, som kroppsskadan orsakar den försäkrade. Vid bedömning av menet beaktas endast skadans art men inte den försäkrades individuella förhållanden som t.ex. yrke eller hobbyn. Sida 56 (153) Skadans omfattning bedöms utgående från Socialoch hälsovårdsministeriets beslut (1649/2009). Skadorna indelas i invaliditetsklasserna 1 – 20 på så sätt, att invaliditetsklass 20 motsvarar fullständigt men. För ett fullständigt, bestående men betalas försäkringsbeloppet angivet i punkt 4. För ett partiellt, bestående men betalas lika många tjugondedelar delar av försäkringsbeloppet som invaliditetsklassen anger. Om flera kroppsdelar skadas vid samma olycksfall är ersättningsbeloppet högst försäkringsbeloppet angivet i punkt 4 (invaliditetsgrad 100 %). Ersättning betalas, ifall olycksfallet förorsakar bestående men, vars invaliditetsgrad är minst 10 % (invaliditetsklass 2). Bestående men fastställs tidigast ett (1) år efter olycksfallet. Om invaliditetsklassen inom de tre (3) första åren efter att den första engångsersättningen för den bestående skadan betalades höjs med minst två (2) invaliditetsklasser, betalas en tilläggsersättning som motsvarar höjningen i invaliditetsklassen. Förändringar i graden av invaliditetsklass som sker efter den nämnda tiden påverkar inte ersättningsbeloppet. Ersättning för bestående men betalas inte, om den bestående skadan visar sig senare än tre (3) år efter det olycksfallet inträffade. 13. Annullering av resa Försäkringen ersätter annullering av en resa av tvingande skäl, dvs. då avresan från hemlandet förhindras på grund av att den försäkrade eller dennes nära anhörig plötsligt insjuknat allvarligt, råkat ut för ett olycksfall eller avlidit. Det tvingande skälet skall bedömas på medicinska grunder. Kostnaderna för annulleringen av en resa ersätts också om annulleringen beror på att den försäkrades egendom i hemlandet oväntat råkat ut för betydande ekonomisk skada som tvingar den försäkrade att annullera resan. För annulleringen ersätts högst upp till försäkringsbeloppet rese- och inkvarteringskostnaderna. Som reseoch inkvarteringskostnaderna anses resekostnaderna till och från resemålet och inkvarteringskostnaderna i resemålet. Övriga kostnader som betalats före resan ersätts inte ur försäkringen. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören, då orsaken till annulleringen uppkom. Som ovannämnda anhöriga anses den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försäkrade har bokat resan för två personer. 13.1 Begränsningar i anslutning till annullering av resa Annulleringen av en resa betalas inte, om orsaken till annulleringen har visat sig innan försäkringen trädde i kraft eller innan resan bokades. Försäkringen gäller endast i sådana fall, då sjukdomen eller skadan har uppstått plötsligt och inte varit känd vid beställningen av resan. En annullering av resan ersätts inte, om det plötsliga sjukdomsfallet har förorsakats av missbruk av alkohol eller läkemedel eller användning av droger. Researrangemangen måste annulleras så fort som möjligt efter, att den försäkrade har fått besked om att resan inte kan genomföras. 14. Avbrott i resan Försäkringen ersätter avbrott i resan, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om det orsakats av den försäkrades eller den försäkrades nära anhörigas allvarliga, plötsliga och oväntade sjukdom, olycksfall eller dödsfall. Resan avbryts, om den försäkrade under resan blir tvungen att återvända hem eller tas in på sjukhus. Det tvingande skälet bedöms på medicinska grunder. Ovannämnda nära anhöriga är den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försäkrade har bokat resan för två personer. Den försäkrades förtida återkomst från resan ersätts endast om den försäkrades sjukdom eller olycksfall är av sådan art att vården av den försäkrade på medi- Sida 57 (153) cinska grunder kräver att han eller hon återvänder till hemlandet. På grund av avbrott i resan betalas nödvändiga extra rese- och inkvarteringskostnader för den försäkrades återkomst till hemorten, dock inte kostnader för näring eller mat, tjänster, utfärder och resor på resmålet, vilka den försäkrade betalat på förhand men som blivit outnyttjade under resan, ersättning för resdagar som gått förlorade på grund av den förtida återkomsten eller sjukhusvistelsen. Vid avbrott i resa ersätts inte extra rese- och övernattningskostnader om resan förlängs på grund av sjukdom eller olycksfall under resa. Vid avbrott i resa ersätts inte heller kostnader för hemtransport av trafikmedel. För samma tid betalas ersättning endast för antingen sjukhusvård eller förtida återkomst. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har rätt att få av researrangören eller transportbolaget. 14.1 Ersättning för förlorade resdagar Ersättning för förlorade resdagar betalas på grund av sjukhusvistelse eller förtida återkomst om den försäkrade varit intagen på sjukhus på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan eller avbrutit sin resa på grund av en orsak som nämns i punkt 14. För förlorade resdagar betalas i ersättning en så stor del av det sammanlagda beloppet av de direkta reskostnader som betalats före resan som förhållandet mellan de förlorade resdagarna och alla resdagar förutsätter, dock högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Resdagarna räknas som fulla 24-timmars tidsperioder fr.o.m. den tidpunkt då resan började. De förlorade resdagarna räknas på motsvarande sätt från början av sjukhusvistelsen eller avbrottet i resan tills sjukhusvistelsen upphör eller högst till dess att resan planerats upphöra. Om den sista av de sålunda uträknade fulla perioderna överskrids med 12 timmar, räknas också denna som en dag. Om den försäkrade förlorar tre fjärdedelar av alla sina resdagar anses han eller hon ha förlorat samtliga resdagar. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 15. Ersättning för väntetid vid försening av flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel Försäkringsskyddet är avsett för situationer då den försäkrade, p.g.a. av att ett flyg eller allmänt kommunikationsmedel försenas eller överbokas, blir tvungen att invänta ett nytt flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel som ingår i den ursprungliga resplanen i mer än fyra (4) timmar. Ersättning betalas för nödvändiga och rimliga kostnader för kost och eventuell inkvartering utomlands samt i hemlandet i samband med en flygresa till utlandet upp till högst försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Transportbolaget är i första hand ansvarigt och den försäkrade skall alltid först lägga fram sitt ersättningskrav till detta. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören eller transportbolaget. Inköpen skall göras och inkvarteringen ske vid förseningen på det resmål där förseningen inträffade. Den försäkrade skall skaffa ett intyg över förseningen och över anledningen till förseningen av flygbolaget, trafikföretaget eller researrangören. Till skadeanmälan skall bifogas verifikat i original jämte en utredning över bokningen av resan och över att bokningen bekräftats. Med allmänna kommunikationsmedel avses tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av ett resebolag eller en researrangör. 15.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för väntetid Från försäkringen betalas inte ersättning för väntetid för andra resor än ordinärt registrerade charteroch reguljärflyg, om förseningen beror på att den försäkrade inte har anmält sig till flyget enligt flygbolagets anvisningar, försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, för förseningar som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden. 16. Resgodsersättning 16.1 Resgodsersättning Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skada på eller förlust av sedvanligt resgods och nedan nämnda handlingar som den försäkrade tagit med sig på resan om skadan el- Sida 58 (153) ler förlusten berott på en plötslig och oförutsedd händelse. Med sedvanligt resgods avses medföljande bruksföremål. Handlingar som ersätts är pass, identitetskort, körkort och fordonsregisterutdrag samt bank-, kredit eller annat betalkort. För dessa handlingars del betalas en ersättning som motsvarar kostnaderna för förnyande av korten. 16.2 Ersättningsbelopp Grunden för ersättningen för under ett (1) år gammalt gods i gott skick är anskaffningspriset för motsvarande ny egendom. I övrigt fastställs godsets värde enligt dess värde vid tidpunkten för skadan, varvid ett avdrag på 20 % per år görs från föremålets inköpspris utgående från föremålets (godsets) ålder. Avdrag görs inte på reparationskostnader som bygger på faktura. Skadat gods ersätts i första hand genom reparation. Om ett föremål försäkrats med flera försäkringar med tanke på samma skadefall, är ersättningsbeloppet sammanlagt högst skadebeloppet minskat med eventuella självrisker. 16.3 Pengar som förlorats samt skador som orsakats av missbruk av bank-, kredit- eller andra betalkort Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, pengar som under resan förlorats i samband med stöld eller rån samt skador som orsakats av missbruk av värdepapper, bank-, krediteller andra betalkort till följd av stöld eller rån. Från ersättningen avdras den gottgörelse eller ersättning, som den försäkrade har fått eller skulle ha haft rätt att få från kreditkortsbolaget eller banken. Anmälan om förvinnandet samt brottsanmälan till polisen skall göras omedelbart när den försäkrade har upptäckt att värdepappren och bank-, kredit- eller betalkorten har försvunnit. 16.4 Begränsningar i anslutning till resgods Som resgods ersätts inte kontanter, checker, resebiljetter eller inköpskvitton (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), glasögon eller kontaktlinser, solglasögon, tandproteser, hörapparater eller andra personliga hjälpmedel, Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR motordrivna fordon och -anordningar, husvagnar eller andra släpfordon, båtar eller luftfartyg eller delar eller utrustning till sådana fordon, förvärvsarbetsredskap, adb-utrustning, adbprogram, adb-dokument eller delar av sådana, telefaxapparater och kopieringsmaskiner, med undantag för bärbara datorer och motsvarande anordningar, manuskript, samlingar och delar av sådana, handelsgods, varuprover, reklammaterial, kommersiella filmer eller undervisningsfilmer och band, fotografier, ritningar eller programdisketter, djur och växter, flytt- och fraktgods, föremål och förnödenheter, som har förvarats på resmålet i mera än tre (3) månader, vindsurfingbräda med segel, egendom som hyrts eller lånats under resan och skada som har orsakats dessa, Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av att resgodsets tagit skada i samband med att det använts, att resgodset försvunnit eller kvarglömts, att betalningsmedel såsom betal- och automatkort använts på otillåtet sätt (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), att kontanter, kreditkort eller andra betalningsmedel har tappats eller kvarglömts, att mobiltelefon använts på otillåtet sätt och detta medfört ekonomiska förluster, skada till följd av normal användning av resgodset, nötning, skråmor eller av att föremålet varit bristfälligt skyddat, myndighetsåtgärder, reparation, rengöring eller annan hantering av föremålet, skada som orsakas föremålet småningom, till exempel till följd av väderleksförhållanden eller fukt, tryckvåg från överljudsflygplan, skada på cykel, skidor eller andra sportredskap när de används för sitt ändamål, skada på egendom som hyrts eller lånats under resan. Försäkringen ersätts inte skador som ersätts med stöd av någon speciallag, garanti eller annan försäkring. Försäkringen ersätter inte heller sådan stöld, om vilken brottsanmälan inte gjorts inom 24 timmar till den lokala polisen eller, om det inte är möjligt, anmälan lämnats till researrangören, transportbolaget eller hotellet. Sida 59 (153) 16.5 Säkerhetsföreskrifter och deras betydelse Med säkerhetsföreskrifter försöker man hindra att skada uppkommer eller minska omfattningen på skador som uppkommit. Försummelse av säkerhetsföreskrifterna kan medföra att ersättningen sänks eller förvägras i sin helhet. 16.5.1 Allmänna platser Den försäkrade får inte lämna sitt resgods utan ständig tillsyn på allmänna platser såsom stationer, torg, restauranger, affärer, hotellvestibuler, badstränder, idrottsplaner, allmänna färdmedel och allmänna sevärdheter och besöksmål. Om man är tvungen att lämna cyklar, skidor, snowboards eller annan sportutrustning utan övervakning utomhus eller i utrymmen som är i allmänt bruk, skall dessa vara låsta i ställ som är avsedda för detta ändamål eller vid en annan fast konstruktion som är lämplig för detta ändamål. 16.5.2 Inomhuslokaler och förråd Då ett föremål eller en anordning, vars värde överstiger 350 euro, förvaras i hotellrum, hytt eller annan motsvarande övernattningslokal skall de förvaras i ett fast och särskilt låst utrymme, om detta är möjligt beaktande föremålets användning, storlek och omständigheterna. I tält eller lokaler för gemensam övernattning får inte förvaras föremål eller anläggningar, vilkas värde överstiger 200 euro, om inte övervakning särskilt ordnats. 16.5.3 Fordon och därmed jämförbara färdmedel I motorfordon, husvagn, båt eller med dem jämförbara färdmedel skall egendom förvaras i låst bagageutrymme. Skidboxar, sido- eller tankväskor och släpvagnar etc. är inte sådana förvaringsutrymmen. Om resgods förvaras i bagageutrymmet på herrgårdsvagnar eller med sådana jämförbara fordon, skall resgodset vara täckt. 16.5.4 Övriga anvisningar Bruksanvisningar som föremålets tillverkare, säljare eller importör utfärdat skall följas. Anvisningar och förpackningsbestämmelser som transportföretaget utfärdat skall följas. Vätskor och fläckande eller frätande ämnen skall transporteras separat och förpackas så, att de inte kan fläcka det övriga resgodset. Bräckliga föremål och stöldbegärliga värdeföremål skall transporteras som handbagage i allmänna kommunikationsmedel. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 16.6 Ersättning för försenat resgods Försäkringen ersätter vid försening av resgodset de nödvändiga och skäliga kostnaderna för anskaffning eller hyra av nödvändighetsartiklar, högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, ifall det registrerade/incheckade bagaget vid en utlandsresa är försenat mera än fyra (4) timmar. Nödvändighetsartiklar kan vara bl.a. hygienartiklar och kläder. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. Ersättningen förutsätter ovillkorligen ett intyg från transportföretaget, som bekräftar att resgodset har försenats, samt kvitton på de anskaffade eller hyrda personliga nödvändighetsartiklarna. Transportbolaget är i första hand ansvarigt och den försäkrade skall alltid först lägga fram sitt ersättningskrav till detta. Förutsättning för att ersättning skall betalas ut är att resgodset har inlämnats till ett flygbolag för transport som medföljande resgods, den försäkrade har vidtagit åtgärder som kan anses vara rimliga för att återfå resgodset, en anmälan om att resgodset försenats skall omedelbart lämnas till flygbolaget i fråga och flygbolagets intyg över att resgodset försenats samt ett intyg över att det återfåtts skall företes när ersättning söks, anskaffningen eller hyrningen av nödvändighetsartiklar har skett innan resgodset fåtts tillbaka, att originalkvitto uppvisas över inköp eller hyra av nödvändighetsartiklar. 16.6.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för resgods Ersättning för väntetid betalas inte för andra charterflyg än de, som har registrerats i det internationella bokningssystemet, försening som beror på att tullen eller myndigheterna har konfiskerat resgodset, försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, försening som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden, resgods som försenats vid returresan till hemlandet. 17. Juridisk hjälp Försäkringen ersätter högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4 av reseassistansbolaget SOS International anordnad juridisk rådgivning och Sida 60 (153) hjälp, om den försäkrade varit delaktig i en trafikolycka och har arresterats som följd av denna. En förutsättning för att kostnaderna för ovan nämnda tjänster skall ersättas är att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangeras eller inleds. SOS International har rätt att välja det lämpligaste tillvägagångssättet i varje enskilt skadefall. 18. Ersättning för ansvarsskada Med ansvarsskadeersättning avses att försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skador på egendom eller personskada som den försäkrade enligt gällande lagstiftning är skyldig att ersätta, då ersättningsskyldigheten grundar sig på en handling eller försummelse som skett under försäkringens giltighetstid. Codan Forsikring utreder också grunderna och beloppen för de ersättningskrav som ställts på den försäkrade och tar hand om rättegången, om ersättningskravet leder till rättegång. 18.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för ansvarsskador Försäkringen ersätter inte skada som orsakats den försäkrade själv eller dennes familjemedlem eller en person som ingår i ressällskapet, i samband med misshandel, slagsmål eller annat brott eller försök till brott, egendom som, när den handling eller försummelse som orsakade skadan inträffade, var eller alltjämt är i den försäkrades besittning, lånad eller på annat sätt utnyttjad av den försäkrade, t.ex. hyrd, av att den försäkrade äger eller använder ett motorfordon, motordriven anordning eller ett fartyg eller en båt som skall vara registrerad, av spridning av smittsam sjukdom, av böter eller andra liknande påföljder, Försäkringen ersätter inte skada som den försäkrade orsakar i yrkes-, närings- eller förvärvsverksamhet, under förhållanden där ersättningsansvaret grundar sig på avtal, förbindelse, löfte eller garanti, en skada för vilken den försäkrade är ansvarig som innehavare eller besittare av en fastighet, en skada till den del som denna ersätts av den försäkrades övriga gällande ansvarsförsäkringar. En ersättning kan förvägras eller sänkas också i de fall som nämns i punkt 2.3 och 3.2 och 3.3 i de allmänna avtalsvillkoren för gruppförsäkring. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 18.2 Ersättning av skada Försäkringen ersätter orsakade skador högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Skador som följer av samma händelse eller förhållanden anses vara ett och samma skadefall. Om flera personer solidariskt är skyldiga att ersätta en skada, ersätter denna försäkring den del som motsvarar den försäkrades skuld eller den nytta/förmån den försäkrade fått. I annat fall ersätter försäkringen högst den andel av hela skadan som står i proportion till antalet ersättningsskyldiga personer. 18.3 Utredning av skada och rättegång Codan Forsikring utreder om den försäkrade är ersättningsskyldig, underhandlar med den person som kräver ersättning och betalar ut den ersättning som skadan förutsätter. Den försäkrade skall bereda Codan Forsikring en möjlighet att bedöma skadans omfattning och uppnå en förlikning. Om ett skadefall leder till rättegång, skall den försäkrade omedelbart informera Codan Forsikring om detta. Codan Forsikring har då rätt att besluta om de åtgärder som ansluter sig till rättegången. Codan Forsikring har möjlighet att låta bli att ersätta kostnaderna för rättegången, om den försäkrade inte informerat Codan Forsikring om rättegången. Om den försäkrade betalar ersättning för skadan, avtalar om den eller godkänner ett krav, binder inte detta Codan Forsikring, såvida inte ersättningens belopp och grund uppenbart är riktigt. Om Codan Forsikring är berett att sluta ett avtal med den skadelidande, och den försäkrade inte samtycker till detta, är bolaget inte skyldigt att ersätta kostnader som uppkommer efter detta eller göra ytterligare utredningar i saken. 19. Allmänna begränsningar som gäller för alla ersättningsslag 19.1 Krig Codan Forsikring ansvarar inte för skador som har förorsakats av krig eller väpnad konflikt, revolution, kravaller eller användning av militär styrka. 19.2 Terrorism Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av terrordåd. Med terrordåd avses bruk av våld eller övergrepp eller hot om sådant i avsikt eller med den följden att det medför materiell skada, personskador, men eller störning eller en handling, som äventyrar människoliv Sida 61 (153) eller egendom, då handlingen riktats mot en individ, egendom eller myndighet och det uttalade eller i övrigt uppenbara syftet är att nå ekonomiska, etniska, nationalistiska, politiska, rasistiska eller religiösa mål eller andra mål. Försäkringen ersätter inte skador eller dödsfall som orsakats av krigstillstånd eller terrordåd. Som terrordåd anses också gärningar som regeringen i fråga påvisat eller konstaterat vara terrordåd. Rån eller andra brottsliga handlingar i syfte att ge gärningsmannen personlig nytta och gärningar, som bygger på tidigare personliga relationer mellan gärningsmannen/gärningsmännen och offret/offren, anses inte som terrordåd. 19.3 Atomskada, radioaktiva, biologiska och kemiska ämnen Ur försäkringen betalas inte ersättning, om försäkringshändelsen orsakats av i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomolyckan har inträffat, användning eller utsläpp av radioaktiva ämnen som direkt eller indirekt leder till en kärnreaktion, radioaktiv strålning eller förorening, spridning, användning eller utsläpp av giftiga biologiska eller kemiska ämnen, vilka avsiktligt använts vid terrordåd. 19.4 Grov oaktsamhet Om den försäkrade har orsakat skadan genom grov oaktsamhet kan Codan Forsikrings ansvar minskas i enlighet med vad som kan anses vara rimligt med tanke på omständigheterna. 19.5 Övriga begränsningsvillkor som gäller samtliga ersättningsslag Ersättning betalas inte vid försäkringsfall på grund av deltagande i en våldsam arbetskonflikt, kravaller eller annat våldsamt upplopp på offentlig plats, att den försäkrade deltagit i aktiv militär-, polis-, milis- eller fredsbevarande verksamhet eller i träning för sådan, flygolycka som drabbat en medlem av flygpersonalen eller en person som utfört ett uppdrag som ansluter sig till flygningen, jordbävning, jordskred eller snöskred, den försäkrade deltar i brottslig verksamhet, om den försäkrade är delaktig i slagsmål, utom i självförsvar, den försäkrades yrkanden som föranleds av nya lagar och föreskrifter som utfärdats av tullen eller andra myndigheter. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 20. Ersättningsförfarande 20.1 Åtgärder när en skada inträffat Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Reseskadeanmälan skall om möjligt göras på försäkringsbolagets blankett, som skall undertecknas. Vid skadefall skall försäkringsbolaget eller i nödsituationer assistansbolaget SOS International kontaktas. För kontakt vid inträffad skada Telefon nummer: +358 10 5463 300 Assistansbolag: SOS International, Köpenhamn, Danmark Tfn: +358 10 5463 300 www.sos.eu (24 h service på svenska, finska och engelska) Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S Gammel Kongevej 60 DK-1790 Copenhagen V DENMARK CVR.NR. 1052 9632 I Finland: Codan Forsikring PB 66 00551 Helsingfors Tfn: + 358 201557778 Fax: + 358 107520055 E mail: [email protected] E mail: [email protected] Den försäkrade skall själv stå för fall som medför mindre kostnader och ansöka om ersättning mot kvitton i original efter att ha återvänt från resan. Anmälan om försäkringsfallet skall göras skriftligen till Codan Forsikring inom ett år efter att den som söker ersättning fått kännedom om försäkringen, försäkringsfallet och den skadepåföljd som föranletts av försäkringsfallet. Ersättningsanspråk skall i varje fall göras inom tio år efter det att skadepåföljden uppkommit. Om ersättningskrav inte ställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. Sida 62 (153) 20.2 Förfarande vid ersättning av vårdkostnader Den som ansöker om ersättning skall själv betala vårdkostnaderna och ansöka om ersättningar för dem enligt sjukförsäkringslagen. Om ersättning enligt sjukförsäkringslagen skall ansökas från Folkpensionsanstalten inom sex (6) månader efter att vårdkostnaderna betalats. Den som ansöker om ersättning skall lämna Codan Forsikring Folkpensionsanstaltens originalverifikat över de ersättningar som Folkpensionsanstalten betalat ut samt kopior av de verifikat som lämnats till Folkpensionsanstalten. De kvitton för vilka ersättning inte erhållits med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag, skall lämnas till Codan Forsikring i original. Om rätten till ersättning enligt sjukförsäkringslagen gått förlorad, avdrar Codan Forsikring från sin ersättning den andel som skulle ha betalats ut enligt sjukförsäkringslagen. 20.3 Skadeanmälan Skadeanmälan skall inkludera åtminstone följande uppgifter samt bilagor: kortfattad beskrivning av skadefallet, resebiljetten eller ett annat verifikat över resan, dokument att resekostnaderna är betalda med Danske Bankens MasterCard Gold- eller Visa Gold-kreditkort, Vårdkostnader: vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan, originalverifikat över anskaffade vård-, medicinoch tjänstekostnader samt recept, Annullering av resa vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, intyg över ersättning från researrangören eller transportbolaget, dödsattest vid dödsfall, Försening av avfärd transportbolagets intyg över förseningen, kvitton i original över måltids- och övernattningskostnader, Avbrott av resa vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, kvitton i original över kostnader, dödsattest vid dödsfall, Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR Död genom olycksfall vid dödsfall dödsattest och eventuellt obduktionsprotokoll samt handlingar som anger förmånstagarna (t.ex. bouppteckningsinstrument, släktutredning), eventuellt polisförundersökningsprotokoll, Bestående men till följd av olycksfall en beskrivning av skadefallet och eventuella vittnen med kontaktuppgifter, daterat och undertecknat läkarintyg med detaljerad beskrivning av skadan, datum för läkarundersökning och läkarens kontaktuppgifter, 20.6 Förfarande, om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet Om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet, skall denne alltid först kontakta skaderegleraren. Den ersättningssökande kan även lämna ärendet till avgörande hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller Konsumentklagonämnden, som ger rekommendationer om avgörande utifrån lagstiftningen om konsumentskydd. Skada på resgods beskrivning över förlorat resgods, reklamation till researrangören, transportbolaget eller hotellet och/eller brottsanmälan till polisen, vid försening av resgods transportbolagets intyg över förseningen samt intyg över att resgodset fåtts tillbaka, kvitton i original över köpta eller hyrda nödvändighetsartiklar, Juridisk hjälp kontakta Codan Forsikring eller SOS International, Ansvarsskada kontakta Codan Forsikring eller SOS International. Vid behov kan Codan Forsikring också begära andra tilläggsuppgifter och dokument. Om den försäkrade på försäkringsbolagets begäran undergår läkarundersökning, ersätter försäkringsbolaget den försäkrades kostnader för denna. För betalning av ersättning vid dödsfall har Codan Forsikring rätt att kräva en obduktion och betalar då kostnaderna för denna. 20.4 Bedräglig information Om den försäkrade ger bedrägliga uppgifter eller döljer information, som kan ha betydelse vid ersättningen av skadan, betalas ingen ersättning. 20.5 Force majeure (övermäktigt hinder) Försäkringen ersätter inte skador som förorsakas av krig, krigsliknande förhållanden, revolution, kravaller, strejker, lockouter eller liknande händelser. Sida 63 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR Allmänna avtalsvillkor för gruppreseförsäkring De allmänna avtalsvillkoren grundar sig på lagen om försäkringsavtal (543/1994). Nedan presenteras de väsentligaste av de bestämmelser som tillämpas för gruppförsäkringar (4 § lagen om försäkringsavtal). På försäkringen tillämpas också de bestämmelser i lagen om försäkringsavtal som inte finns nämnda i dessa försäkringsvillkor. 1. Centrala begrepp som gäller reseförsäkring Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S, filial i Finland. Försäkringsbelopp: maximalt ersättningsbelopp för varje skadefall enligt den ersättningstabell som tilllämpas. Gruppförsäkring: en försäkring, där de försäkrade utgörs av en grupp kortinnehavare och försäkringstagaren är den avtalspart, som har ingått försäkringsavtal med försäkringsgivaren. skrifterna har bidragit till skadan. Utöver det skall beaktas graden för den försäkrades uppsåt eller försummelse och även omständigheterna i övrigt. 2.2 Skyldighet att hindra och begränsa en skada (räddningsplikt) Då ett försäkringsfall inträffar eller är omedelbart förestående, skall den försäkrade efter förmåga vidta åtgärder för att hindra eller begränsa skadan. Om skadan orsakats av en utomstående, skall den försäkrade vidta nödvändiga åtgärder för att bevara Codan Forsikrings rätt gentemot skadevållaren. Den försäkrade skall till exempel försöka utreda skadevållarens identitet. Om skadan har orsakats genom en straffbar handling, skall den försäkrade utan dröjsmål informera polismyndigheterna om detta och kräva straff i rätten för gärningsmännen, om försäkringsbolagets fördel så kräver. Den försäkrade skall också i övrigt följa de föreskrifter som Codan Forsikring har givit för att förhindra och begränsa skada. Codan Forsikring ersätter skäliga kostnader som medförts av att ovan nämnda räddningsplikt har uppfyllts, även om försäkringsbeloppet därigenom överskrids. Säkerhetsföreskrift: en i försäkringsvillkoren eller annars skriftligen fastställd skyldighet att följa bestämmelser som är avsedda att förhindra eller begränsa att en skada uppstår. 2.3 Försummande av säkerhetsföreskrifterna och räddningsplikten vid ansvarsförsäkring Vid ansvarsförsäkring varken sänks eller förvägras ersättning på grund av den försäkrades vårdslöshet. Om den försäkrade försummat att följa säkerhetsföreskrifterna eller uppfylla sin räddningsplikt uppsåtligt eller av grov vårdslöshet, eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försummelsen, kan ersättningen dock sänkas eller förvägras. Om den försäkrade försummat att följa säkerhetsföreskrifterna eller uppfylla sin räddningsplikt på grund av grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försummelsen, betalar Codan Forsikring dock ur ansvarsförsäkringen åt en fysisk person som lidit skada den del av ersättningen, som denna person inte kunnat indriva på grund av att den försäkrade i samband med utmätning eller konkurs har konstaterats vara betalningsoförmögen. 2. Skyldighet att förhindra och begränsa skada 3. Förorsakande av försäkringsfall 2.1 Skyldighet att följa säkerhetsföreskrifterna Den försäkrade skall följa säkerhetsföreskrifterna i försäkringsvillkoren eller på annat sätt givna skriftliga föreskrifter. Om den försäkrade uppsåtligt eller på grund av vårdslöshet har försummat att följa säkerhetsföreskrifterna, kan ersättningen till den försäkra de sänkas eller förvägras. Vid bedömningen av om ersättningen skall sänkas eller förvägras, beaktas i vilken utsträckning försummandet av säkerhetsföre- 3.1 Personförsäkring 3.1.1 Försäkringsfall som den försäkrade orsakat Codan Forsikring är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet. Om den försäkrade orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet, kan Codan Forsikrings ansvar sänkas i den mån detta är skäligt med tanke på omständigheterna. Försäkringsfall: den händelse, på grund av vilken ersättning erläggs ur försäkringen. Nödvändighetsartiklar är artiklar som behövs ifall resegodset försenas, t.ex. hygienartiklar. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. Allmänt kommunikationsmedel: tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av en resebyrå eller researrangör. Sida 64 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 3.1.2 Försäkringsfall orsakat av en person som är berättigad till försäkringsersättning Om någon annan som är berättigad till försäkringsersättning än den försäkrade uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet, är Codan Forsikring fritt från ansvar gentemot denna person. Om en person orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet eller om personen varit i en sådan ålder eller i sådant sinnestillstånd, att personen inte kunde dömas till straff för brott, kan personen få ut försäkringsersättningen eller en del av den endast om detta anses skäligt med tanke på de omständigheter under vilka försäkringsfallet har orsakats. Om den försäkrade har avlidit, betalas den del av försäkringsersättningen, som inte betalas till den eller dem som orsakat försäkringsfallet, till de övriga personer som är berättigade till ersättning. Vad som ovan sagts om den försäkrade gällande iakttagande av säkerhetsföreskrifter tillämpas på motsvarande sätt på en person som på grund av ett arbets- eller tjänsteförhållande till försäkringstagaren skall se till att säkerhetsföreskrifterna iakttas. 3.2 Skadeförsäkring Codan Forsikring är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet. Om den försäkrade orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försäkringsfallet, kan ersättningen till den försäkrade sänkas eller förvägras. 6. Ersättningsförfarande Vid bedömningen av om ersättningen i ovan nämnda fall skall sänkas eller förvägras, beaktas på vilket sätt den försäkrade personens åtgärder har bidragit till att skadan uppkommit. Utöver det beaktas graden av den försäkrades uppsåt eller vårdslöshet och omständigheterna i övrigt. 3.3 Förorsakande av försäkringsfall Om den försäkrade har orsakat försäkringsfallet genom grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försäkringsfallet, betalar Codan Forsikring dock ur ansvarsförsäkringen till en fysisk person som lidit skada den del av ersättningen, som denna person inte kunnat indriva på grund av att den försäkrade i samband med utmätning eller konkurs har konstaterats vara betalningsoförmögen. 4. Identifikation vid skadeförsäkring Vad som ovan sagts om den försäkrade gällande orsakande av försäkringsfall, iakttagande av säkerhetsföreskrifter eller räddningsplikt, tillämpas på motsvarande sätt på en person som 1) äger och nyttjar försäkrad egendom tillsammans med den försäkrade eller 2) bor i ett gemensamt hushåll med den försäkrade och nyttjar försäkrad egendom tillsammans med den försäkrade. Sida 65 (153) 5. Förmånstagarförordnande vid personförsäkring Den försäkrade har rätt att förordna en person (förmånstagare) som i stället för den försäkrade har rätt till den försäkringsersättning som skall betalas. Den försäkrade kan ändra eller återkalla förordnandet om förmånstagare, om något försäkringsfall för vilket förordnandet är avsett att tillämpas inte har inträffat. Codan Forsikring skall skriftligen informeras om förmånstagarförordnandet, om ändring eller om återkallande av detta. 6.1 Skyldigheter som tillkommer den som söker ersättning Den som söker ersättning skall följa de anvisningar om sökande av ersättning som givits i villkoren för varje enskild person- och skadeförsäkring och lämna de handingar som nämns i dessa till Codan Forsikring. Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Den som söker ersättning är skyldig att skaffa fram de utredningar som bäst är tillgängliga för den som söker ersättning dock beaktande även Codan Forsikrings möjligheter att skaffa fram utredningar. Codan Forsikring är inte skyldigt att betala ersättning förrän bolaget har fått ovan nämnda utredningar. Om den som söker ersättning efter ett försäkringsfall svikligen givit Codan Forsikring oriktiga eller bristfälliga upplysningar som är väsentliga med tanke på utredningen av försäkringsfallet och Codan Forsikrings ansvar, kan ersättningen sänkas eller förvägras, enligt vad som med tanke på omständigheterna kan anses vara skäligt. 6.2 Preskribering av rätten till ersättning Försäkringsersättning skall sökas hos försäkringsbolaget inom ett (1) år från det att den som söker ersättning fått kännedom om sin möjlighet att få ersättning och senast inom tio (10) år från det att försäkringsfallet inträffat. Framställandet av ersättningskravet jämställs med anmälan om försäkringsfallet. Om ersättningskrav inte framställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 6.3 Codan Forsikrings skyldigheter Efter det att ett försäkringsfall har inträffat informerar Codan Forsikring den som söker ersättning, som exempelvis den försäkrade och förmånstagaren, om innehållet i försäkringen och förfarandet vid sökande av ersättning. De förhandsuppgifter som eventuellt har givits den som söker om ersättning om den kommande ersättningen, ersättningsbeloppet eller det sätt som ersättningen betalas inverkar inte på betalningsskyldigheten enligt försäkringsavtalet. När ett försäkringsfall inträffar betalar Codan Forsikring ersättning enligt försäkringsavtalet, eller meddelar att någon ersättning inte betalas, utan dröjsmål och senast 30 dagar efter att försäkringsbolaget fått de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Om ersättningsbeloppet inte är ostridigt, betalar Codan Forsikring dock den ostridiga delen av ersättningen inom den tid som anges ovan. För försenad ersättning betalar Codan Forsikring dröjsmålsränta enligt räntelagen. Codan Forsikrings beslut kan också lämnas till avgörande hos konsumentklagonämnden, som ger rekommendationer till avgörande utgående från lagstiftningen om konsumentskydd. Nämnderna tar inte upp till behandling ett ärende som är anhängigt i domstol eller har behandlats i domstol. Rådgivningstjänsterna och nämndernas utlåtanden är avgiftsfria. 7. Sökande av ändring i försäkringsbolagets beslut Den som söker ersättning kan utnyttja olika sätt att få ändring i Codan Forsikrings beslut. Om kontakter med Codan Forsikring inte ger någon lösning på frågan, kan den försäkrade be om hjälp och handledning hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller anhålla om rekommendation om avgörande hos Försäkringsnämnden. Den som är missnöjd kan också väcka talan mot försäkringsbolaget. 8. Codan Forsikrings regressrätt 7.1 Självrättelse Om den som söker om ersättning misstänker något fel i Codan Forsikrings ersättningsbeslut eller ett annat beslut, har den sökande rätt att få en noggrannare utredning över de omständigheter, som bidragit till beslutet. Codan Forsikring rättar beslutet, om de nya utredningarna ger anledning till detta. 7.2 Försäkrings- och finansrådgivningen och nämnder som ger rekommendationer om avgörande Om den som söker ersättning är missnöjd med Codan Forsikrings beslut, kan den sökande be om råd och handledning hos Försäkrings- och finansrådgivningen. Byrån är ett opartiskt organ, som har som uppgift att ge råd till konsumenterna i frågor som gäller försäkrings- och ersättningsärenden. Codan Forsikrings beslut kan föras till Försäkringsnämnden som verkar i anslutning till Försäkrings- och finansrådgivningen. Nämnden har i uppgift att ge rekommendationer om avgörande i fråga om meningsskiljaktigheter som gäller tolkning och tillämpning av lag och försäkringsvillkor i en försäkringsrelation. Sida 66 (153) 7.3 Tingsrätten Om den som söker ersättning är missnöjd med Codan Forsikrings beslut, kan den sökande väcka talan mot Codan Forsikring. Talan kan väckas hos tingsrätten på partens hemort i Finland eller på Codan Forsikrings hemort eller hos tingsrätten på den plats där skadefallet inträffat, om inte annat bestäms enligt Finlands internationella avtal. Talan skall väckas inom tre år från det att parten har fått skriftligt besked om försäkringsbolagets beslut och om denna tidsfrist. Efter det att tidsfristen löpt ut, kvarstår inte någon rätt att väcka talan. 8.1 Codan Forsikrings regressrätt gentemot tredje man Den försäkrades rätt att hos tredje man kräva det ersättningsbelopp som Codan Forsikring betalt till den försäkrade eller vid personförsäkring ersättning för sådana kostnader eller egendomsförluster som orsakats av sjukdom eller olycksfall, för vilka försäkringsbolaget betalat ersättning till den försäkrade, överförs till försäkringsbolaget, om tredje man har orsakat försäkringsfallet uppsåtligen eller av grov vårdslöshet eller enligt lag är skyldig att betala ersättning oberoende av eventuell vårdslöshet. 8.2 Codan Forsikrings regressrätt gentemot den försäkrade eller en person som kan likställas med denna vid skadeförsäkring Codan Forsikring har rätt att återkräva den ersättning eller en del av denna, som bolaget betalat till övriga försäkrade, av den försäkrade eller den person som kan likställas med den försäkrade, om han eller hon orsakat försäkringsfallet eller försummat skyldigheten enligt punkterna 2.1 (skyldighet att följa säkerhetsföreskrifterna) och 2.2 (skyldighet att hindra och begränsa en skada). Codan Forsikring får med stöd av regressrätten återkräva den betalda ersättningen i sin helhet, om Codan Forsikring enligt de grunder som nämns i punkterna 2.1, 2.2 och 3.2 är fritt från ansvar eller berättigat av förvägra ersättningen. Om ersättningen har sänkts enligt punkterna 2.1, 2.2 och 3.2, får Codan Forsikring återkräva den del av ersättningen som motsvarar sänkningen. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD COLD- OCH VISA COLD RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 9. Försäkringsavtalet upphör 9.1 Codan Forsikrings uppsägningsförfarande Codan Forsikring är skyldigt att skriftligen informera försäkringstagaren om att en gruppförsäkring har sagts upp. Försäkringstagaren är skyldig att skriftligen informera den enskilda försäkrade om uppsägningen. Codan Forsikring utför uppsägningen skriftligen utan onödigt dröjsmål efter att ha fått kännedom om den grund som berättigar till uppsägning av försäkringen. Försäkringen upphör en månad efter att meddelandet om uppsägningen sänts till den försäkrade. Sida 67 (153) 9.2 Meddelande om att en gruppförsäkring upphör Om en gruppförsäkring upphör på grund av åtgärder som vidtagits av försäkringsgivaren eller försäkringstagaren, skall försäkringstagaren sända ett meddelande till de försäkrade om att försäkringen upphör. För den försäkrades del upphör försäkringen en månad efter det att försäkringstagaren sänt meddelandet eller informerat de försäkrade om att försäkringen upphört. 10. Tillämpad lag På den här försäkringen tillämpas utöver dessa försäkringsvillkor även finsk lag. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MasterCard Platinum –reseförsäkring för utrikesresor DBFIN12-v02 Försäkringsvillkor, gäller från 1.7.2015. Om de olika språkversionerna avviker från varandra, tilllämpas den finska versionen. Detta gruppreseförsäkringsavtal omfattar dessa försäkringsvillkor som överlämnas till kortinnehavaren. Försäkringstagare är Danske Bank Abp (nedan Danske Bank) och försäkringsgivare är försäkringsbolaget Codan Forsikring A/S (nedan Codan Forsikring). Utöver dessa villkor tillämpas på försäkringen även de allmänna försäkringsvillkor som bifogas dessa villkor. 1. Försäkrade Försäkrade är kortinnehavare, som är under 80 år, av Danske Bankens MasterCard Platinum-kreditkort. Försäkrade är också den försäkrade kortinnehavarens maka/make eller sambo, som är under 80 år, samt barn, barnbarn, styvbarn, adopterade barn och fosterbarn under 23 år som bor stadigvarande i samma hushåll som kortinnehavaren när ovannämnda familjemedlemmar reser tillsammans med kortinnehavaren. Kortinnehavarens barn under 23 år som bor tillsammans med den andra föräldern är också här avsedda barn när de reser tillsammans med kortinnehavaren. 2. Försäkringens giltighet 2.1 Giltighetsvillkor Försäkringen är i kraft om resekostnaderna är betalda till åtminstone 75 % med Danske Bankens MasterCard Platinum-kreditegenskap. Försäkringens giltighet förutsätter att betalningsandelen på 75 % skall vara betald i sin helhet med Danske Bankens MasterCard Platinumkreditegenskap. 2.2 Giltighetsområde Försäkringen gäller under utrikesresor överallt i världen. I Finland eller i den försäkrades hemland gäller försäkringen endast dödsfall till följd av olycksfall och bestående men genom olycksfall när den försäkrade reser från sin bostad, arbetsplats eller studieplats till flygplatsen eller till annan plats där utrikesresan börjar och försäkringen upphör när den försäkrade återvänder från en utrikesresa till sitt hem, sin arbetsplats eller studieplats. Sida 68 (153) Den försäkrades hemland är det land, där den försäkrade har sin egentliga bostad och hem och stadigvarande vistas över 183 dagar i året. 2.3 Giltighetstid Försäkringen gäller då den försäkrade har ett giltigt MasterCard Platinum-kreditkort vid resans början och resan varar högst 90 dygn. Om resan varar längre än så utan avbrott, upphör försäkringen för en sådan resas del 90 dygn efter att resan påbörjades. 2.4 Giltighet vid idrottsutövning Ersättning betalas inte om försäkringsfallet har orsakats i följande idrottsgrenar eller aktiviteter: • under tävlingsidrott eller under träning för sådan, • motorsportgrenar, • dykning med dykarutrustning, • klättringsgrenar såsom bergs-, klipp- och väggklättring, • luftsporter såsom hängflygning, segelflygning, fallskärmshopp, bungyhopp, • offpiståkning, hastighetsåkning och störtlopp, • kamp- eller kontaktgrenar såsom boxning, brottning, judo eller karate, • expeditioner eller vandringar utomlands till bergstrakter, djungler, öknar, ödemarker eller andra obebodda trakter, vilka ordnas i egen regi, • oceansegling. 3. Förmånstagare Förmånstagare vid dödsfall är den försäkrades anhöriga, om inte den försäkrade skriftligen uppgivit någon annan förmånstagare till Codan Forsikring. Gällande övriga ersättningsslag är den försäkrade förmånstagaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 4. Försäkringens innehåll I försäkringen ingår följande ersättningsslag: Ersättningsslag Villkorspunkt Försäkringsbelopp (EUR) Självrisk Vårdkostnader orsakade av sjukdom eller olycks- fall under resa 5 Utan övre gräns i euro – Tandvårdskostnader (oväntad och akut tandvärk under resa) 6 150 – SOS International, assistans vid nödsituationer under resa 24/7/365 7 Ingår i försäkringen Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa 8 Utan övre gräns i euro – Hemtransport av avliden 9 Utan övre gräns i euro – Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus 10 Skäliga transport-, logi och måltidskostnader för en person under högst 5 dygn – Dödsfall genom olycksfall, vuxna 18 år eller äldre 11 50 000 – Dödsfall genom olycksfall, barn under 18 år 11 5 000 – Bestående men genom olycksfall (100%) 12 60 000 – Annullering av resa 13 5 000 – Avbrott av resa 14 5 000 – Ersättning för väntetid – flyg eller annat offentligt färdmedel 15 Max 25 euro/timme, högst 500 euro Resgodsersättning 16 2 500 Pengar som förlorats i samband med stöld eller rån samt missbruk av bank-, kredit- och betalkort 16.3 420 Försenat resgods – nödvändighetsartiklar 16.6 1 000 4 timmars väntetid 50 euro – 4 timmars väntetid Juridisk hjälp 17 10 000 – Ansvarsskada 18 100 000 – Varje ersättningsslag som nämns i tabellen gäller totala ersättningen för en försäkrad person vid ett enskilt försäkringsfall. Ersättningsslagen, vad som ersätts samt begränsningar finns närmare definierat i de villkorspunkter som nämns i tabellen. Sida 69 (153) Eventuella flera eller parallella kort, som inkluderar ett reseförsäkringsskydd, ger inte rätt till flerdubbla ersättningar. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 5. Sjukdom och olycksfall under resa För en sjukdom eller olycksfall som fått sin början under resan betalas i försäkringsvillkoren angivna ersättningar. • • • 5.1 Definition av sjukdom under resa Sjukdom under resa är en sådan sjukdom som kräver läkarvård och som har börjat under utrikesresan eller vars första symptom visat sig under utrikesresan, eller som enligt medicinsk erfarenhet anses ha börjat under resan, och för vilken läkarvård inletts under utrikesresan eller inom 14 dygn efter att resan avslutats. Om det rör sig om en smittsam sjukdom med längre inkubationstid, tillämpas inte den utsatta tiden på 14 dygn. En sjukdom som den försäkrade led av innan utrikesresan inleddes är inte en sådan sjukdom som avses i dessa försäkringsvillkor. Som sjukdom under resa betraktas inte en sjukdom, vars symptom visat sig innan utrikesresan inleddes eller för vilken undersökningarna inte slutförts innan utrikesresan inleddes, även om sjukdomen konstateras under resan. För en oväntad försämring av en sjukdom under utrikesresan, vilken var känd före resan, ersätts dock under högst 7 dagar kostnaderna för nödvändig första hjälp under resan, men inte andra kostnader som nämns i försäkringsvillkoren. Som en oväntad försämring av en sjukdom betraktas inte en sådan försämring, för vilken undersökningarna eller behandlingsåtgärderna inte slutförts före utrikesresan. 5.2 Definition av olycksfall under resa Ett reseolycksfall är en plötslig yttre, oväntad händelse med kroppsskada som följd, vilken sker under utrikesresan utan den försäkrades förskyllan och för vilken läkarvård har givits inom 14 dygn efter det att olycksfallet inträffade. Som reseolycksfall betraktas även en skada som den försäkrade oavsiktligt har ådragit sig vid en plötslig kraftansträngning eller rörelse, om läkarvård för skadan har givits inom 14 dygn efter det att skadan uppkom. Som reseolycksfall betraktas även drunkning, värmeslag, solsting, förfrysning, skador som orsakats av betydande förändringar i lufttrycket, gasförgiftning och förgiftning av ett ämne som den försäkrade förtärt av misstag, då dessa händelser inträffat under utrikes-resan och utan den försäkrades förskyllan. Skada eller död ses inte som reseolycksfall ifall skadan orsakats av: • sjukdom eller fysisk skada som det försäkrade tidigare haft, Sida 70 (153) • • • • skadefall som orsakats av sjukdom eller ett men som den försäkrade redan tidigare haft, bitning på en tand eller tandprotes, även om en yttre faktor bidragit till skadans uppkomst, operativt ingrepp, vård- eller annat medicinskt ingrepp, om inte ingreppet gjorts för behandling av en kroppsskada som ersätts som reseolycksfall, självmord eller självmordsförsök, förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, smitta genom bakterier eller virus, smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing. Ifall dödsfallet eller en skada pga av olycksfall eller försämrande av skadan har påverkats av en oberoende sjukdom eller annan kroppsåkomma, betalas ersättning endast för den del som orsakats av olycksfallet. 5.3 Ersättning av vårdkostnader vid sjukdom och olycksfall under resa Försäkringen ersätter de vårdkostnader som beror på sjukdom eller olycksfall under resa enligt definitionen i villkorspunkterna 5.1 och 5.2 till den del som de inte ersätts med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag. Försäkringen ersätter vårdkostnaderna endast till den del som de inte ersätts med stöd av utländsk lagstiftning om ersättning vid trafikskada eller olycksfall i arbete, EU-lagstiftning eller avtal gällande Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller med stöd av bilaterala avtal om social trygghet. Vårdkostnader som orsakats av sjukdom under resa ersätts tills det gått 90 dygn från det att vården inleddes. Vårdkostnader som orsakats av reseolycksfall ersätts tills det gått tre (3) år från det att vården inleddes. Försäkringen ersätter endast sådana kostnader som den försäkrade själv skulle vara tvungen att betala för sin vård. Om det är uppenbart att den kostnad som man sökt ersättning för betydligt överskrider allmänt godtagen och tillämpad skälig nivå, har försäkringsbolaget rätt att till den delen sänka ersättningsbeloppet. Då försäkringsbolaget betalar vård kostnader som ersätts med stöd av någon lag, förbehåller sig försäkringsbolaget samtidigt rätten att ansöka om återbetalning av den del som lagen anger. 5.4 Vårdkostnader som ersätts En förutsättning för att vårdkostnader ersätts är att undersökningen och vården av sjukdomen eller skadan har ordinerats av läkare. Läkaren skall vara legitimerad och registrerad i landet i fråga och får inte vara släkt med den försäkrade. Undersökningarna och vården skall Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR också följa allmänt accepterad medicinsk praxis och vara nödvändiga med tanke på behandlingen av sjukdomen eller kroppsskadan i fråga. Vården skall ges på en inrättning som myndigheterna har definierat som sjukhus, som ställer diagnoser på skadade och insjuknade personer och vårdar dessa enligt medicinska metoder. • Av vårdkostnaderna ersätts: • kostnaderna för nödvändig och oundviklig allmänt godtagen medicinsk undersökning och vård utförd eller ordinerad av läkare, • medicinsk vård, • sjukhusvård, • sjukhusvistelse, • kostnaderna för läkemedel som läkaren ordinerat, vilka säljs enligt tillstånd av läkemedelsverket och ordinerats för vård av den sjukdom eller det olycksfall som ersätts enligt denna försäkring, • kostnader för skälig och nödvändig transport till närmaste läkare eller vårdanstalt på resmålet, • sjuktransport till närmaste sjukhus eller vårdanstalt, där den försäkrade kan få den vård som behövs, • fysioterapi, högst 10 besök per skada eller sjukdom, • Ersättning för vårdkostnader betalas inte: • om sjukdomen eller skadan funnits när resan bokades eller resan inleddes, • om den försäkrade före resans början har vägrat ta emot vård av sjukdom eller skada, eller om vården har avbrutits, • om den försäkrade lider av en på förhand känd sjukdom, en kronisk sjukdom, en smittosam eller obotlig sjukdom, och vårdkostnaderna beror på någon av dessa orsaker, • för vård av AIDS och HIV eller för följderna av sjukdomar som sprids vid sexuellt umgänge, • om skadan är en följd av förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, • psykiska konsekvenser av olycksfall, • smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar och följderna av dem, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing, • för skada, som den försäkrade på grund av vårdslöshet har förorsakat sig själv, • för vistelse på rehabiliterings-, bad- eller hälsoanstalt, vårdhem eller vårdinrättning för personer med alkohol- eller drogproblem, • för fortsatt vård, om den försäkrade vägrar resa till hemlandet, efter att av Codan Forsikring godkänd läkare på orten har beslutat att sända hem den försäkrade, Sida 71 (153) • • ifall den försäkrade efter hemsändningen på nytt återupptar sin resa utan skriftligt tillstånd från Codan Forsikring, för graviditetsundersökningar och -test inklusive abort, sterilitet och därtill hörande undersökningar, för förlossning eller följder av graviditeten som uppkommer efter den 35:e graviditetsveckan, för andra indirekta påföljder, såsom telefon - eller tolkkostnader eller liknande kostnader. 6. Vårdkostnader vid akut tandvärk Vid akut tandvärk ersätts nödvändiga kostnader för tandvård, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om värken börjat och vården givits på resmålet under resan. 7. Service som arrangeras av assistans-bolaget SOS International SOS International är ett försäkringsassistansbolag, som hjälper de försäkrade i allvarliga nödsituationer. Den försäkrade uppmanas kontakta SOS International endast i allvarliga, medicinska nödsituationer och i de fall där utbetalning av ersättning förutsätter att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangerats och inletts (villkorspunkterna 8, 9, 10 och 17). Som assistansbolag fungerar SOS International AS i Köpenhamn, som betjänar våra kunder dygnet runt på svenska, finska eller engelska. Assist ansbolaget ordnas vid behov bl.a. direktdebitering till vårdanstalter samt sjuktransport till hemlandet. 7. Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa Försäkringen ersätter sjuktransport till hemlandet som SOS International organiserat och på förhand godkänt. Hemtransport av den försäkrade, vilken anordnas av SOS International, måste alltid vara medicinskt motiverad enligt anvisningar av läkare som godkänts av Codan Forsikring. SOS International kan kräva att den försäkrade på bolagets bekostnad transporteras till hemlandet för vård, om vård på ort och ställe skulle bli anmärkningsvärt dyr i jämförelse med motsvarande vård i hemlandet. 9. Hemtransport av avliden Om den försäkrade avlider till följd av en sjukdom eller olycksfall under försäkringen giltighetstid ersätts skäliga och nödvändiga kostnader för hemtransport av den avlidna till hemlandet, vilket organiserats och på förhand godkänts av SOS International. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 10. Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus Försäkringen ersätter en nära anhörigs resa tur och retur till resmålet för besök hos den försäkrade, vilken ordnas av SOS International till skäliga kostnader, och som varar i högst 5 dygn, om den försäkrade inte har nära anhöriga på platsen och av medicinska orsaker inte kan transporteras till hemlandet samt måste stanna på sjukhuset i minst 10 dagar på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan. 11. Död genom olycksfall Ur försäkringen betalas i punkt 4 angiven ersättning vid död genom olycksfall till den försäkrades förmånstagare. Dödsfallsersättning betalas om ett olycksfall leder till att den försäkrade avlider inom ett år efter skadedagen. Ersättningar som betalats till den försäkrade för bestående men genom olycksfall avdras från den ersättning som betalas på grund av dödsfall, om dödsfallet har orsakats av samma olycksfall. Ersättning för bestående men orsakat av olycksfall, om den försäkrade avlider efter att det gått ett (1) år sedan olycksfallet (skadedatum). 12. Bestående men genom olycksfall Ur försäkringen betalas ersättning angiven i punkt 4 för bestående men till följd av olycksfall. Med bestående men avses ett medicinskt bedömt allmänt men, som kroppsskadan orsakar den försäkrade. Vid bedömning av menet beaktas endast skadans art men inte den försäkrades individuella förhållanden som t.ex. yrke eller hobbyn. Skadans omfattning bedöms utgående från Social- och hälsovårdsministeriets beslut ( 1649/2009). Skadorna indelas i invaliditetsklasserna 1–20 på så sätt, att invaliditetsklass 20 motsvarar fullständigt men. För ett fullständigt, bestående men betalas försäkringsbeloppet angivet i punkt 4. För ett partiellt, bestående men betalas lika många tjugondedelar delar av försäkringsbeloppet som invaliditetsklassen anger. Om flera kroppsdelar skadas vid samma olycksfall är ersättningsbeloppet högst försäkringsbeloppet angivet i punkt 4 (invaliditetsgrad 100 %). Ersättning betalas, ifall olycksfallet förorsakar bestående men, vars invaliditetsgrad är minst 10 % (invaliditetsklass 2). Bestående men fastställs tidigast ett (1) år efter olycksfallet. Om invaliditetsklassen inom de tre (3) första åren efter att den första engångsersättningen för den bestående skadan betalades höjs med minst två (2) invaliditetsklasser, betalas en tilläggsersättning som motsva- Sida 72 (153) rar höjningen i invaliditetsklassen. Förändringar i graden av invaliditetsklass som sker efter den nämnda tiden påverkar inte ersättningsbeloppet. Ersättning för bestående men betalas inte, om den bestående skadan visar sig senare än tre (3) år efter det olycksfallet inträffade. 13. Annullering av resa Försäkringen ersätter annullering av en resa av tvingande skäl, dvs. då avresan från hemlandet förhindras på grund av att den försäkrade eller dennes nära anhörig plötsligt insjuknat allvarligt, råkat ut för ett olycksfall eller avlidit. Det tvingande skälet skall bedömas på medicinska grunder. Kostnaderna för annulleringen av en resa ersätts också om annulleringen beror på att den försäkrades egendom i hemlandet oväntat råkat ut för betydande ekonomisk skada som tvingar den försäkrade att annullera resan. För annulleringen ersätts högst upp till försäkringsbeloppet rese- och inkvarteringskostnaderna. Som reseoch inkvarteringskostnaderna anses resekostnaderna till och från resemålet och inkvarteringskostnaderna i resemålet. Övriga kostnader som betalats före resan ersätts inte ur försäkringen. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören, då orsaken till annulleringen uppkom. Som ovannämnda anhöriga anses den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försä krade har bokat resan för två personer . 13.1 Begränsningar i anslutning till annullering av resa Annulleringen av en resa betalas inte, om orsaken till annulleringen har visat sig innan försäkringen trädde i kraft eller innan resan bokades. Försäkringen gäller endast i sådana fall, då sjukdomen eller skadan har uppstått plötsligt och inte varit känd vid beställningen av resan. En annullering av resan ersätts inte, om det plötsliga sjukdomsfallet har förorsakats av missbruk av alkohol eller läkemedel eller användning av droger. Resarrangemangen måste annulleras så fort som möjligt efter, att den försäkrade har fått besked om att resan inte kan genomföras. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 14. Avbrott i resan Försäkringen ersätter avbrott i resan, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om det orsakats av den försäkrades eller den försäkrades nära anhörigas allvarliga, plötsliga och oväntade sjukdom, olycksfall eller dödsfall. Resan avbryts, om den försäkrade under resan blir tvungen att återvända hem eller tas in på sjukhus. Det tvingande skälet bedöms på medicinska grunder. Ovannämnda nära anhöriga är den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försäkrade har bokat resan för två personer. Den försäkrades förtida återkomst från resan ersätts endast om den försäkrades sjukdom eller olycksfall är av sådan art att vården av den försäkrade på medicinska grunder kräver att han eller hon återvänder till hemlandet. På grund av avbrott i resan betalas: • nödvändiga extra rese- och inkvarteringskostnader för den försäkrades återkomst till hemorten, dock inte kostnader för näring eller mat, • tjänster, utfärder och resor på resmålet, vilka den försäkrade betalat på förhand men som blivit outnyttjade under resan, • ersättning för resdagar som gått förlorade på grund av den förtida återkomsten eller sjukhusvistelsen. Vid avbrott i resa ersätts inte extra rese- och övernattningskostnader om resan förlängs på grund av sjukdom eller olycksfall under resa. Vid avbrott i resa ersätts inte heller kostnader för hemtransport av trafikmedel. För samma tid betalas ersättning endast för antingen sjukhusvård eller förtida återkomst. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har rätt att få av researrangören eller transportbolaget. 14.1 Ersättning för förlorade resdagar Ersättning för förlorade resdagar betalas på grund av sjukhusvistelse eller förtida återkomst om den försäkrade varit intagen på sjukhus på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan eller avbrutit sin resa på grund av en orsak som nämns i punkt 14. För förlorade resdagar betalas i ersättning en så stor del av det sammanlagda beloppet av de direkta reskost- Sida 73 (153) nader som betalats före resan som förhållandet mellan de förlorade resdagarna och alla resdagar förutsätter, dock högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Resdagarna räknas som fulla 24-timmars tidsperioder fr.o.m. den tidpunkt då resan började. De förlorade resdagarna räknas på motsvarande sätt från början av sjukhusvistelsen eller avbrottet i resan tills sjukhusvistelsen upphör eller högst till dess att resan planerats upphöra. Om den sista av de sålunda uträknade fulla perioderna överskrids med 12 timmar, räknas också denna som en dag. Om den försäkrade förlorar tre fjärdedelar av alla sina resdagar anses han eller hon ha förlorat samtliga resdagar. 15. Ersättning för väntetid vid försening av flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel Försäkringsskyddet är avsett för situationer då den försäkrade, p.g.a. av att ett flyg eller allmänt kommunikationsmedel försenas eller överbokas, blir tvungen att invänta ett nytt flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel som ingår i den ursprungliga resplanen i mer än fyra (4) timmar. Ersättning betalas för nödvändiga och rimliga kostnader för kost och eventuell inkvartering utomlands samt i hemlandet i samband med en flygresa till utlandet upp till högst försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Transportbolaget är i första hand ansvarigt och den försäkrade skall alltid först lägga fram sitt ersättningskrav till detta. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören eller transportbolaget. Inköpen skall göras och inkvarteringen ske vid förseningen på det resmål där förseningen inträffade. Den försäkrade skall skaffa ett intyg över förseningen och över anledningen till förseningen av flygbolaget, trafikföretaget eller researrangören. Till skadeanmälan skall bifogas verifikat i original jämte en utredning över bokningen av resan och över att bokningen bekräftats. Med allmänna kommunikationsmedel avses tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av ett resebolag eller en researrangör. 15.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för väntetid Från försäkringen betalas inte ersättning för väntetid: • för andra resor än ordinärt registrerade charter- och reguljärflyg, Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR • • • om förseningen beror på att den försäkrade inte har anmält sig till flyget enligt flygb olagets anvisningar, försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, för förseningar som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden. 16. Resgodsersättning 16.1 Resgodsersättning Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skada på eller förlust av sedvanligt resgods och nedan nämnda handlingar som den försäkrade tagit med sig på resan om skadan eller förlusten berott på en plötslig och oförutsedd händelse. Med sedvanligt resgods avses medföljande bruksföremål. Handlingar som ersätts är pass, identitetskort, körkort och fordonsregisterutdrag samt bank-, kredit eller annat betalkort. För dessa handlingars d el betalas en ersättning som motsvarar kostnaderna för förnyande av korten. 16.2 Ersättningsbelopp Grunden för ersättningen för under ett (1) år gammalt gods i gott skick är anskaffningspriset för motsvarande ny egendom. I övrigt fastställs godsets värde enligt dess värde vid tidpunkten för skadan, varvid ett avdrag på 20 % per år görs från föremålets inköpspris utgående från föremålets (godsets) ålder. Avdrag görs inte på reparationskostnader som bygger på faktura. Skadat gods ersätts i första hand genom reparation. Om ett föremål försäkrats med flera försäkringar med tanke på samma skadefall, är ersättningsbeloppet sammanlagt högst skadebeloppet minskat med eventuella självrisker. 16.3 Pengar som förlorats samt skador som orsakats av missbruk av bank-, kredit- eller andra betalkort Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, pengar som under resan förlorats i samband med stöld eller rån samt skador som orsakats av missbruk av värdepapper, bank-, kredit- eller andra betalkort till följd av stöld eller rån. Från ersättningen avdras den gottgörelse eller ersättning, som den försäkrade har fått eller skulle ha haft rätt att få från kreditkortsbolaget eller banken. Anmälan om förvinnandet samt brot tsanmälan till polisen skall göras omedelbart när den försäkrade har upptäckt att värdepappren och bank-, kredit- eller betalkorten har försvunnit. Sida 74 (153) 16.4 Begränsningar i anslutning till resgods Som resgods ersätts inte: • kontanter, checker, resebiljetter el ler inköpskvitton (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), • glasögon eller kontaktlinser, solglasögon, tandproteser, hörapparater eller andra personliga hjälpmedel, • motordrivna fordon och -anordningar, husvagnar eller andra släpfordon, båtar eller luf tfartyg eller delar eller utrustning till sådana fordon, • förvärvsarbetsredskap, adb-utrustning, adbprogram, adb-dokument eller delar av sådana, telefaxapparater och kopieringsmaskiner, med undantag för bärbara datorer och motsvarande anordningar, • manuskript, samlingar och delar av sådana, handelsgods, varuprover, reklammaterial, kommersiella filmer eller undervisningsfilmer och - band, fotografier, ritningar eller programdisketter, djur och växter, • flytt- och fraktgods, • föremål och förnödenheter, som har förvarats på resmålet i mera än tre (3) månader, • vindsurfingbräda med segel, • egendom som hyrts eller lånats under resan och skada som har orsakats dessa, Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av: • att resgodsets tagit skada i samband med att det använts, • att resgodset försvunnit eller kvarglömts, • att betalningsmedel såsom betal - och automatkort använts på otillåtet sätt (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), • att kontanter, kreditkort eller andra betalningsmedel har tappats eller kvarglömts, • att mobiltelefon använts på otillåtet sätt och detta medfört ekonomiska förluster, • skada till följd av normal användning av resgodset, nötning, skråmor eller av att föremålet varit bristfälligt skyddat, • myndighetsåtgärder, • reparation, rengöring eller annan hantering av föremålet, • skada som orsakas föremålet småningom, till exempel till följd av väderleksförhållanden eller fukt, tryckvåg från överljudsflygplan, • skada på cykel, skidor eller andra sportredskap när de används för sitt ändamål, • skada på egendom som hyrts eller lånats under resan. Försäkringen ersätts inte skador som ersätts med stöd av någon speciallag, garanti eller annan försäkring. Försäkringen ersätter inte heller sådan stöld, om vilken brottsanmälan inte gjorts inom 24 timmar till den lokala polisen eller, om det inte är möjligt, anmälan lämnats till researrangören, transportbolaget eller hotellet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 16.5 Säkerhetsföreskrifter och deras betydelse Med säkerhetsföreskrifter försöker man hindra att skada uppkommer eller minska omfattningen på skador som uppkommit. Försummelse av säkerhetsföreskrifterna kan medföra att ersättningen sänks eller förvägras i sin helhet. de/incheckade bagaget vid en utlandsresa är försenat mera än fyra (4) timmar. 16.5.1 Allmänna platser Den försäkrade får inte lämna sitt resgods utan ständig tillsyn på allmänna platser såsom stationer, torg, restauranger, affärer, hotellvestibuler, badstränder, idrottsplaner, allmänna färdmedel och allmänna sevärdheter och besöksmål. Ersättningen förutsätter ovillkorligen ett intyg från transportföretaget, som bekräftar att resgodset har försenats, samt kvitton på de anskaffade eller hyrda personliga nödvändighetsartiklarna. Transportbolaget är i första hand ansvarigt och den försäkrade skall alltid först lägga fram sitt ersättningskrav till detta. Om man är tvungen att lämna cyklar, skidor, snowboards eller annan sportutrustning utan övervakning utomhus eller i utrymmen som är i allmänt bruk, skall dessa vara låsta i ställ som är avsedda för detta ändamål eller vid en annan fast konstruktion som är lämplig för detta ändamål. Förutsättning för att ersättning skall betalas ut är att: • resgodset har inlämnats till ett flygbolag för transport som medföljande resgods, • den försäkrade har vidtagit åtgärder som kan anses vara rimliga för att återfå resgodset, • en anmälan om att resgodset försenats skall omedelbart lämnas till flygbolaget i fråga och flygbolagets intyg över att resgodset försenats samt ett intyg över att det återfåtts skall företes när ersättning söks, • anskaffningen eller hyrningen av nödvändighetsartiklar har skett innan resgodset fåtts tillbaka, • att originalkvitto uppvisas över inköp eller hyra av nödvändighetsartiklar. 16.5.2 Inomhuslokaler och förråd Då ett föremål eller en anordning, vars värde överstiger 350 euro, förvaras i hotellrum, hytt eller annan motsvarande övernattningslokal skall de förvaras i ett fast och särskilt låst utrymme, om detta är möjligt beaktande föremålets användning, storlek och omständigheterna. I tält eller lokaler för gemensam övernattning får inte förvaras föremål eller anläggningar, vilkas värde överstiger 200 euro, om inte övervakning särskilt ordnats. 16.5.3 Fordon och därmed jämförbara färdmedel I motorfordon, husvagn, båt eller med dem jämförbara färdmedel skall egendom förvaras i låst bagageutrymme. Skidboxar, sido- eller tankväskor och släpvagnar etc. är inte sådana förvaringsutrymmen. Om resgods förvaras i bagageutrymmet på herrgårdsvagnar eller med sådana jämförbara fordon, skall resgodset vara täckt. 16.5.4 Övriga anvisningar Bruksanvisningar som föremålets tillverkare, säljare eller importör utfärdat skall följas. Anvisningar och förpackningsbestämmelser som transportföretaget utfärdat skall följas. Vätskor och fläckande eller frätande ämnen skall transporteras separat och förpackas så, att de inte kan fläcka det övriga resgodset. Bräckliga föremål och stöldbegärliga värdeföremål skall transporteras som handbagage i allmänna kommunikationsmedel. 16.6 Ersättning för försenat resgods Försäkringen ersätter vid försening av re sgodset de nödvändiga och skäliga kostnaderna för anskaffning eller hyra av nödvändighetsartiklar, högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, ifall det registrera- Sida 75 (153) Nödvändighetsartiklar kan vara bl.a. hygienartiklar och kläder. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. 16.6.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för resgods Ersättning för väntetid betalas inte: • för andra charterflyg än de, som har registrerats i det internationella bokningssystemet, • försening som beror på att tullen eller myndigheterna har konfiskerat resgodset, • försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, • försening som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden, • resgods som försenats vid returresan till hemlandet. 17. Juridisk hjälp Försäkringen ersätter högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4 av reseassistansbolaget SOS International anordnad juridisk rådgivning och hjälp, om den försäkrade varit delaktig i en trafikolycka och har arresterats som följd av denna. En förutsättning för att kostnaderna för ovan nämnda tjänster skall ersättas är att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangeras eller inleds. SOS International har rätt Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR att välja det lämpligaste tillvägagångssättet i varje enskilt skadefall. står i proportion till antalet ersättningsskyldiga personer. 18. Ersättning för ansvarsskada Med ansvarsskadeersättning avses att försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skador på egendom eller personskada som den försäkrade enligt gällande lagstiftning är skyldig att ersätta, då ersättningsskyldigheten grundar sig på en handling eller försummelse som skett under försäkringens giltighetstid. Codan Forsikring utreder också grunderna och beloppen för de ersättningskrav som ställts på den försäkrade och tar hand om rättegången, om ersättningskravet leder till rättegång. 18.3 Utredning av skada och rättegång Codan Forsikring utreder om den försäkrade är ersättningsskyldig, underhandlar med den person som kräver ersättning och betalar ut den ersättning som skadan förutsätter. Den försäkrade skall bereda Codan Forsikring en möjlighet att bedöma skadans omfattning och uppnå en förlikning. 18.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för ansvarsskador Försäkringen ersätter inte skada som orsakats: • den försäkrade själv eller dennes familjemedlem eller en person som ingår i ressällskapet, • i samband med misshandel, slagsmål eller annat brott eller försök till brott, • egendom som, när den handling eller förs ummelse som orsakade skadan inträffade, var eller alltjämt är i den försäkrades besittning, lånad eller på annat sätt utnyttjad av den försäkrade, t.ex. hyrd, • av att den försäkrade äger eller använder ett motorfordon, motordriven anordning eller ett fartyg eller en båt som skall vara registrerad, • av spridning av smittsam sjukdom, • av böter eller andra liknande påföljder , Försäkringen ersätter inte: • skada som den försäkrade orsakar i yrkes-, näringseller förvärvsverksamhet, • under förhållanden där ersättningsansvaret grundar sig på avtal, förbindelse, löfte eller garanti, • en skada för vilken den försäkrade är ansvarig som innehavare eller besittare av en fastighet, • en skada till den del som denna ersätts av den försäkrades övriga gällande ansvarsförsäkringar. En ersättning kan förvägras eller sänkas också i de fall som nämns i punkt 2.3 och 3.2 och 3.3 i de allmänna avtalsvillkoren för gruppförsäkring. 18.2 Ersättning av skada Försäkringen ersätter orsakade skador högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Skador som följer av samma händelse eller förhållanden anses vara ett och samma skadefall. Om flera personer solidariskt är skyldiga att ersätta en skada, ersätter denna försäkring den del som motsvarar den försäkrades skuld eller den nytta/förmån den försäkrade fått. I annat fall ersätter försäkringen högst den andel av hela skadan som Sida 76 (153) Om ett skadefall leder till rättegång, skall den försäkrade omedelbart informera Codan Forsikring om detta. Codan Forsikring har då rätt att besluta om de åtgärder som ansluter sig till rättegången. Codan Forsikring har möjlighet att låta bli att ersätta kostnaderna för rättegången, om den försäkrade inte i nformerat Codan Forsikring om rättegången. Om den försäkrade betalar ersättning för skadan, avtalar om den eller godkänner ett krav, binder inte detta Codan Forsikring, såvida inte ersättningens belopp och grund uppenbart är riktigt. Om Codan Forsikring är berett att sluta ett avtal med den skadelidande, och den försäkrade inte samtycker till detta, är bolaget inte skyldigt att ersätta kostnader som uppkommer efter detta eller göra ytterligare utredningar i saken. 19. Allmänna begränsningar som gäller för alla ersättningsslag 19.1 Krig Codan Forsikring ansvarar inte för skador som har förorsakats av krig eller väpnad konflikt, revolution, kravaller eller användning av militär styrka. 19.2 Terrorism Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av terrordåd. Med terrordåd avses bruk av våld eller övergrepp eller hot om sådant i avsikt eller med den följden att det medför materiell skada, personskador, men eller störning eller en handling, som äventyrar människoliv eller egendom, då handlingen riktats mot en individ, egendom eller myndighet och det uttalade eller i övrigt uppenbara syftet är att nå ekonomiska, etniska, nationalistiska, politiska, rasistiska eller religiösa mål eller andra mål. Försäkringen ersätter inte skador eller dödsfall som orsakats av krigstillstånd eller terrordåd. Som terrordåd anses också gärningar som regeringen i fråga påvisat eller konstaterat vara terrordåd. Rån eller andra brottsliga handlingar i syfte att ge gärningsmannen personlig nytta och gärningar, som bygger på tidigare personliga Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR relationer mellan gärningsmannen/gärningsmännen och offret/offren, anses inte som terrordåd. 19.3 Atomskada, radioaktiva, biologiska och kemiska ämnen Ur försäkringen betalas inte ersättning, om försäkringshändelsen orsakats av: • i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomolyckan har inträffat, • användning eller utsläpp av radioaktiva ämnen som direkt eller indirekt leder till en kärnreaktion, radioaktiv strålning eller förorening, • spridning, användning eller utsläpp av giftiga biologiska eller kemiska ämnen, vilka avsiktligt använts vid terrordåd. 19.4 Grov oaktsamhet Om den försäkrade har orsakat skadan genom grov oaktsamhet kan Codan Forsikrings ansvar minskas i enlighet med vad som kan anses vara rimligt med tanke på omständigheterna. 19.5 Övriga begränsningsvillkor som gäller samtliga ersättningsslag Ersättning betalas inte vid försäkringsfall på grund av: • deltagande i en våldsam arbetskonflikt, kravaller eller annat våldsamt upplopp på offentlig plats, • att den försäkrade deltagit i aktiv militär-, polis-, miliseller fredsbevarande verksamhet eller i träning för sådan, • flygolycka som drabbat en medlem av flygpersonalen eller en person som utfört ett uppdrag som ansluter sig till flygningen, • jordbävning, jordskred eller snöskred, • den försäkrade deltar i brottslig verksamhet, • om den försäkrade är delaktig i slagsmål, utom i självförsvar, • den försäkrades yrkanden som föranleds av nya lagar och föreskrifter som utfärdats av tullen eller andra myndigheter. 20. Ersättningsförfarande 20.1 Åtgärder när en skada inträffat Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Reseskadeanmälan skall om möjligt göras på försäkringsbolagets blankett, som skall undertecknas. Vid skadefall skall försäkringsbolaget eller i nödsituationer assistansbolaget SOS International kontaktas. Assistansbolag: SOS International AS, Köpenhamn, Danmark Tel: +358 10 5463 300 www.sos.eu (24 h service på svenska, finska och engelska) Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S, Gammel Kongevej 60 DK-1790 Copenhagen V DENMARK CVR.NR. 1052 9632 I Finland: Codan Forsikring PB 66 00551 Helsingfors Tfn: + 358 201557778 Fax: + 358 107520055 E mail: [email protected] E mail: [email protected] Den försäkrade skall själv stå för fall som medför mindre kostnader och ansöka om ersättning mot kvitton i original efter att ha återvänt från resan. Anmälan om försäkringsfallet skall göras skriftligen till Codan Forsikring inom ett år efter att den som söker ersättning fått kännedom om försäkringen, försäkringsfallet och den skadepåföljd som föranletts av försäkringsfallet. Ersättningsanspråk skall i varje fall göras inom tio år efter det att skadepåföljden uppkommit. Om ersättningskrav inte ställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. 20.2 Förfarande vid ersättning av vårdkostnader Den som ansöker om ersättning skall själv betala vårdkostnaderna och ansöka om ersättningar för dem enligt sjukförsäkringslagen. Om ersättning enligt sjukförsäkringslagen skall ansökas från Folkpensionsanstalten inom sex (6) månader efter att vårdkostnaderna betalats. Den som ansöker om ersättning skall lämna Codan Forsikring Folkpensionsanstaltens originalverifikat över de ersättningar som Folkpensionsanstalten betalat ut samt kopior av de verifikat som lämnats till Folkpensionsanstalten. De kvitton för vilka ersättning inte erhållits med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag, skall lämnas till Codan Forsikring i original. Om rätten till ersättning enligt sjukför säkringslagen gått förlorad, avdrar Codan Forsikring från sin ersättning den andel som skulle ha betalats ut enligt sjukförsäkringslagen. För kontakt vid inträffad skada: Telefon nummer: +358 10 5463 300 Sida 77 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 20.3 Skadeanmälan Skadeanmälan skall inkludera åtminstone följande uppgifter samt bilagor: • kortfattad beskrivning av skadefallet, • resebiljetten eller ett annat verifikat över resan, • dokument att resekostnaderna är betalda med Danske Bankens MasterCard Platinum-kreditkort, Vårdkostnader: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan, • originalverifikat över anskaffade vård-, medicin- och tjänstekostnader samt recept, Annullering av resa: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • intyg över ersättning från researrangören eller transportbolaget, • dödsattest vid dödsfall, Försening av avfärd: • transportbolagets intyg över förseningen, • kvitton i original över måltids- och övernattningskostnader, Avbrott av resa: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • kvitton i original över kostnader, • dödsattest vid dödsfall, Död genom olycksfall: • vid dödsfall dödsattest och eventuellt obduktionsprotokoll samt handlingar som anger förmånstagarna (t.ex. bouppteckningsinstrument, släktutredning), • eventuellt polisförundersökningsprotokoll, • kvitton i original över köpta eller hyrda nödvändighetsartiklar, Juridisk hjälp: • kontakta Codan Forsikring eller SOS International, Ansvarsskada: • kontakta Codan Forsikring eller SOS International. Vid behov kan Codan Forsikring också begära andra tilläggsuppgifter och dokument. Om den försäkrade på försäkringsbolagets begäran undergår läkarundersökning, ersätter försäkringsbolaget den försäkrades kostnader för denna. För betalning av ersättning vid dödsfall har Codan Forsikring rätt att kräva en obduktion och betalar då kostnaderna för denna. 20.4 Bedräglig information Om den försäkrade ger bedrägliga uppgifter eller döljer information, som kan ha betydelse vid ersättningen av skadan, betalas ingen ersättning. 20.5 Force majeure (övermäktigt hinder) Försäkringen ersätter inte skador som fö rorsakas av krig, krigsliknande förhållanden, revolution, kravaller, strejker, lockouter eller liknande händelser. 20.6 Förfarande, om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet Om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet, skall denne alltid först kontakta skaderegleraren. Den ersättningssökande kan även lämna ärendet till avgörande hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller Konsumentklagonämnden, som ger rekommendationer om avgörande utifrån lagstiftningen om konsumentskydd. Bestående men till följd av olycksfall: • en beskrivning av skadefallet och eventuella vittnen med kontaktuppgifter, • daterat och undertecknat läkarintyg med detaljerad beskrivning av skadan, datum för läkarundersökning och läkarens kontaktuppgifter, Skada på resgods: • beskrivning över förlorat resgods, • reklamation till researrangören, transportbolaget eller hotellet och/eller brottsanmälan till polisen, • vid försening av resgods transportbolagets intyg över förseningen samt intyg över att resgodset fåtts tillbaka, Sida 78 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR Allmänna avtalsvillkor för gruppreseförsäkring De allmänna avtalsvillkoren grundar sig på lagen om försäkringsavtal (543/1994). Nedan presenteras de väsentligaste av de bestämmelser som tillämpas för gruppförsäkringar (4 § lagen om försäkringsavtal). På försäkringen tilläpas också de bestämmelser i lagen om försäkringsavtal som inte finns nämnda i dessa försäkringsvillkor. 1. Centrala begrepp som gäller reseförsäkring Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S, filial i Finland. Försäkringsbelopp: maximalt ersättningsbelopp för varje skadefall enligt den ersättningstabell som tillämpas. Gruppförsäkring: en försäkring, där de försäkrade utgörs av en grupp kortinnehavare och försäkringstagaren är den avtalspart, som har ingått försäkringsavtal med försäkringsgivaren. Försäkringsfall: den händelse, på grund av vilken ersättning erläggs ur försäkringen. Nödvändighetsartiklar är artiklar som behövs ifall resegodset försenas, t.ex. hygienartiklar. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. Allmänt kommunikationsmedel: tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av en resebyrå eller researrangör. Säkerhetsföreskrift: en i försäkringsvillkoren eller annars skriftligen fastställd skyldighet att följa bestämmelser som är avsedda att förhindra eller begränsa att en skada uppstår. 2. Skyldighet att förhindra och begränsa skada 2.1 Skyldighet att följa säkerhetsföreskrifterna Den försäkrade skall följa säkerhetsföreskrifterna i försäkringsvillkoren eller på annat sätt givna skriftliga föreskrifter. Om den försäkrade uppsåtligt eller på grund av vårdslöshet har försummat att följa säkerhetsföreskrifterna, kan ersättningen till den försäkrade sänkas eller förvägras. Vid bedömningen av om ersättningen skall sänkas eller förvägras, beaktas i vilken utsträckning försummandet av säkerhetsföreskrifterna har bidragit till Sida 79 (153) skadan. Utöver det skall beaktas graden för den försäkrades uppsåt eller försummelse och även omständigheterna i övrigt. 2.2 Skyldighet att hindra och begränsa en skada (räddningsplikt) Då ett försäkringsfall inträffar eller är omedelbart förestående, skall den försäkrade efter förmåga vidta åtgärder för att hindra eller begränsa skadan. Om skadan orsakats av en utomstående, skall den försäkrade vidta nödvändiga åtgärder för att bevara Codan Forsikrings rätt gentemot skadevållaren. Den försäkrade skall till exempel försöka utreda skadevållarens identitet. Om skadan har orsakats genom en straffbar handling, skall den försäkrade utan dröjsmål informera polismyndigheterna om detta och kräva straff i rätten för gärningsmännen, om försäkringsbolagets fördel så kräver. Den försäkrade skall också i övrigt f ölja de föreskrifter som Codan Forsikring har givit för att förhindra och begränsa skada. Codan Forsikring ersätter skäliga kostnader som medförts av att ovan nämnda räddningsplikt har uppfyllts, även om försäkringsbeloppet därigenom överskrids. 2.3 Försummande av säkerhetsföreskrifterna och räddningsplikten vid ansvarsförsäkring Vid ansvarsförsäkring varken sänks eller förvägras ersättning på grund av den försäkrades vårdslöshet. Om den försäkrade försummat att följa säkerhetsföreskrifterna eller uppfylla sin räddningsplikt uppsåtligt eller av grov vårdslöshet, eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försummelsen, kan ersättningen dock sänkas eller förvägras. Om den försäkrade försummat att följa säkerhetsföreskrifterna eller uppfylla s in räddningsplikt på grund av grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försummelsen, betalar Codan Forsikring dock ur ansvarsförsäkringen åt en fysisk person som lidit skada den del av ersättningen, som denna person inte kunnat indriva på grund av att den försäkrade i samband med utmätning eller konkurs har konstaterats vara betalningsoförmögen. 3. Förorsakande av försäkringsfall 3.1 Personförsäkring 3.1.1 Försäkringsfall som den försäkrade orsakat Codan Forsikring är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet. Om den försäkrade orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet, kan Codan Forsikrings ansvar sänkas i den mån detta är skäligt med tanke på omständigheterna. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 3.1.2 Försäkringsfall orsakat av en person som är berättigad till försäkringsersättning Om någon annan som är berättigad till försäkringsersättning än den försäkrade uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet, är Codan Forsikring fritt från ansvar gentemot denna person. Om en person orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet eller om personen varit i en sådan ålder eller i sådant sinnestillstånd, att personen inte kunde dömas till straff för brott, kan personen få ut försäkringsersättningen eller en del av den endast om detta anses skäligt med tanke på de omständigheter under vilka försäkringsfallet har orsakats. Om den försäkrade har avlidit, betalas den del av försäkringsersättningen, som inte betalas till den eller dem som orsakat försäkringsfallet, till de övriga personer som är berättigade till ersättning. Vad som ovan sagts om den försäkrade gällande iakttagande av säkerhetsföreskrifter tillämpas på motsvarande sätt på en person som på grund av ett arbets- eller tjänsteförhållande till försäkringstagaren skall se till att säkerhetsföreskrifterna iakttas. 5. Förmånstagarförordnande vid personförsäkring Den försäkrade har rätt att förordna en person (förmånstagare) som i stället för den försäkrade har rätt till den försäkringsersättning som skall betalas. Den försäkrade kan ändra eller återkalla förordnande t om förmånstagare, om något försäkringsfall för vilket förordnandet är avsett att tillämpas inte har inträffat. Codan Forsikring skall skriftligen informeras om förmånstagarförordnandet, om ändring eller om återkallande av detta. 6. Ersättningsförfarande 3.2 Skadeförsäkring Codan Forsikring är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet. Om den försäkrade orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet eller om den försäkrades br uk av alkohol eller droger har bidragit till försäkringsfallet, kan ersättningen till den försäkrade sänkas eller förvägras. Vid bedömningen av om ersättningen i ovan nämnda fall skall sänkas eller förvägras, beaktas på vilket sätt den försäkrade personens åtgärder har bidragit till att skadan uppkommit. Utöver det beaktas graden av den försäkrades uppsåt eller vårdslöshet och omständigheterna i övrigt. 3.3 Förorsakande av försäkringsfall Om den försäkrade har orsakat försäkringsfallet genom grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försäkringsfallet, betalar Codan Forsikring dock ur ansvarsförsäkringen till en fysisk person som lidit skada den del av ersättningen, som denna person inte kunnat indriva på grund av att den försäkrade i samband med utmätning eller konkurs har konstaterats vara betalningsoförmögen. 4. Identifikation vid skadeförsäkring Vad som ovan sagts om den försäkrade gällande orsakande av försäkringsfall, iakttagande av säkerhetsföreskrifter eller räddningsplikt, tillämpas på motsvarande sätt på en person som 1) äger och nyttjar försäkrad egendom tillsammans med den försäkrade eller 2) bor i ett gemensamt hushåll med den försäkrade och nyttjar försäkrad egendom tillsammans med den försäkrade. Sida 80 (153) 6.1 Skyldigheter som tillkommer den som söker ersättning Den som söker ersättning skall följa de anvisningar om sökande av ersättning som givits i villkoren för varje enskild person- och skadeförsäkring och lämna de handingar som nämns i dessa till Codan Forsikring. Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Den som söker ersättning är skyldig att skaffa fram de utredningar som bäst är tillgängliga för den som söker ersät tning dock beaktande även Codan Forsikrings möjligheter att skaffa fram utredningar. Codan Forsikring är inte skyldigt att betala ersättning förrän bolaget har fått ovan nämnda utredningar. Om den som söker ersättning efter ett försäkringsfall svikligen givit Codan Forsikring oriktiga eller bristfälliga upplysningar som är väsentliga med tanke på utredningen av försäkringsfallet och Codan Forsikrings ansvar, kan ersättningen sänkas eller förvägras, enligt vad som med tanke på omständigheterna kan anses vara skäligt. 6.2 Preskribering av rätten till ersättning Försäkringsersättning skall sökas hos försäkringsbolaget inom ett (1) år från det att den som söker ersättning fått kännedom om sin möjlighet att få ersättning och senast inom tio (10) år från det att försäkringsfallet inträffat. Framställandet av ersättningskravet jämställs med anmälan om försäkringsfallet. Om ersättningskrav inte framställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR 6.3 Codan Forsikrings skyldigheter Efter det att ett försäkringsfall har inträffat informerar Codan Forsikring den som söker ersättning, som exempelvis den försäkrade och förmånstagaren, om innehållet i försäkringen och förfarandet vid sökande av ersättning. De förhandsuppgifter som eventuellt har givits den som söker om ersättning om den kommande ersättningen, ersättningsbeloppet eller det sätt som ersättningen betalas inverkar inte på betalningsskyldigheten enligt försäkringsavtalet. När ett försäkringsfall inträffar betalar Codan Forsikring ersättning enligt försäkringsavtalet, eller meddelar att någon ersättning inte betalas, utan dröjsmål och senast 30 dagar efter att försäkringsbolaget fått de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Om ersättningsbeloppet inte är ostridigt, betalar Codan Forsikring dock den ostridiga delen av ersättningen inom den tid som anges ovan. För försenad ersättning betalar Codan Forsikring dröjsmålsränta enligt räntelagen. 7. Sökande av ändring i försäkringsbolagets beslut Den som söker ersättning kan utnyttja olika sätt att få ändring i Codan Forsikrings beslut. Om kontakter med Codan Forsikring inte ger någon lösning på frågan, kan den försäkrade be om hjälp och handledning hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller anhålla om rekommendation om avgörande hos Försäkringsnämnden. Den som är missnöjd kan också väcka talan mot försäkringsbolaget. 7.1 Självrättelse Om den som söker om ersättning misstänker något fel i Codan Forsikrings ersättningsbeslut eller ett annat beslut, har den sökande rätt att få en noggrannare utredning över de omständigheter, som bidragit till beslutet. Codan Forsikring rättar beslutet, om de nya utredningarna ger anledning till detta. 7.2 Försäkrings- och finansrådgivningen och nämnder som ger rekommendationer om avgörande Om den som söker ersättning är missnöjd med Codan Forsikrings beslut, kan den sökande be om råd och handledning hos Försäkrings- och finansrådgivningen. Byrån är ett opartiskt organ, som har som uppgift att ge råd till konsumenterna i frågor som gäller försäkrings- och ersättningsärenden. Codan Forsikrings beslut kan föras till Försäkringsnämnden som verkar i anslutning till Försäkrings- och finansrådgivningen. Nämnden har i uppgift att ge rekommendationer om avgörande i fråga om meningsskiljaktigheter som gäller tolkning och tillämpning av lag och Sida 81 (153) försäkringsvillkor i en försäkringsrelation. Codan Forsikrings beslut kan också lämnas till avgörande hos konsumentklagonämnden, som ger rekommendationer till avgörande utgående från lagstiftningen om konsumentskydd. Nämnderna tar inte upp till behandling ett ärende som är anhängigt i domstol eller har behandlats i domstol. Rådgivningstjänsterna och nämndernas utlåtanden är avgiftsfria. 7.3 Tingsrätten Om den som söker ersättning är missnöjd med Codan Forsikrings beslut, kan den sökande väcka talan mot Codan Forsikring. Talan kan väckas hos tingsrätten på partens hemort i Finland eller på Codan Forsikrings hemort eller hos tingsrätten på den plats där skadefallet inträffat, om inte annat bestäms enligt Finlands internationella avtal. Talan skall väckas inom tre år från det att parten har fått skriftligt besked om försäkringsbolagets beslut och om denna tidsfrist. Efter det att tidsfristen löpt ut, kvarstår inte någon rätt att väcka talan. 8. Codan Forsikrings regressrätt 8.1 Codan Forsikrings regressrätt gentemot tredje man Den försäkrades rätt att hos tredje man kräva det ersättningsbelopp som Codan Forsikring betalt till den försäkrade eller vid personförsäkring ersättning för sådana kostnader eller egendomsförluster som orsakats av sjukdom eller olycksfall, för vilka försäkringsbolaget betalat ersättning till den försäkrade, överförs till försäkringsbolaget, om tredje man har orsakat försäkringsfallet uppsåtligen eller av grov vårdslöshet eller enligt lag är skyldig att betala ersättning oberoende av eventuell vårdslöshet. 8.2 Codan Forsikrings regressrätt gentemot den försäkrade eller en person som kan likställas med denna vid skadeförsäkring Codan Forsikring har rätt att återkräva den ersättning eller en del av denna, som bolaget betalat till övriga försäkrade, av den försäkrade eller den person som kan likställas med den försäkrade, om han eller hon orsakat försäkringsfallet eller försummat skyldigheten enligt punkterna 2.1 (skyldighet att följa säkerhetsföreskrifterna) och 2.2 (skyldighet att hindra och begränsa en skada). Codan Forsikring får med stöd av regressrätten återkräva den betalda ersättningen i sin helhet, om Codan Forsikring enligt de grunder som nämns i punkterna 2.1, 2.2 och 3.2 är fritt från ansvar eller berättigat av förvägra ersättningen. Om ersättningen har sänkts enligt punkterna 2.1, 2.2 och 3.2, får Codan Forsikring Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM RESEFÖRSÄKRING FÖR UTRIKESRESOR återkräva den del av ersättningen som motsvarar sänkningen. 9. Försäkringsavtalet upphör 9.1 Codan Forsikrings uppsägningsförfarande Codan Forsikring är skyldigt att skriftligen informera försäkringstagaren om att en gruppförsäkring har sagts upp. Försäkringstagaren är skyldig att skriftligen informera den enskilda försäkrade om uppsägningen. Codan Forsikring utför uppsägningen skriftligen utan onödigt dröjsmål efter att ha fått kännedom om den grund som berättigar till uppsägning av försäkringen. Försäkringen upphör en månad efter att meddelandet om uppsägningen sänts till den försäkrade. Sida 82 (153) 9.2 Meddelande om att en gruppförsäkring upphör Om en gruppförsäkring upphör på grund av åtgärder som vidtagits av försäkringsgivaren eller försäkringstagaren, skall försäkringstagaren sända ett meddelande till de försäkrade om att försäkringen upphör. För den försäkrades del upphör försäkringen en månad efter det att försäkringstagaren sänt meddelandet eller informerat de försäkrade om att försäkringen upphört. 10. Tillämpad lag På den här försäkringen tillämpas utöver dessa försäkringsvillkor även fin Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MasterCard Platinum Private Banking- och Visa Platinum Private Banking-reseförsäkring DBFIN04-v02 Försäkringsvillkor, gäller från 1.7.2015 Om de olika språkversionerna avviker från varandra, tilllämpas den finska versionen. Detta gruppreseförsäkringsavtal omfattar dessa försäkringsvillkor som överlämnas till kortinnehavaren. Försäkringstagare är Danske Bank Abp (nedan Danske Bank) och försäkringsgivare är försäkringsbolaget Codan Forsikring A/S, (nedan Codan Forsikring). Utöver dessa villkor tillämpas på försäkringen även de allmänna försäkringsvillkor som bifogas dessa villkor. 1. Försäkrade Försäkrade är kortinnehavare, som är under 80 år, av Danske Bankens MasterCard Platinum och Visa Platinum -kreditkort. Försäkrade är också den försäkrade kortinnehavarens maka/make eller sambo, som är under 80 år, samt barn, barnbarn, styvbarn, adopterade barn och fosterbarn under 23 år som bor stadigvarande i samma hushåll som kortinnehavaren när ovannämnda familjemedlemmar reser tillsammans med kortinnehavaren. Kortinnehavarens barn under 23 år som bor tillsammans med den andra föräldern är också här avsedda barn när de reser tillsammans med kortinnehavaren. 80 års gränsen appliceras inte för följande ersättningsslag: ersättning för väntetid (villkorspunkt 15), resegodsersättning (16), juridisk hjälp (17) och ansvarsskada (18). 2. Försäkringens giltighet Den försäkrades hemland är det land, där den försäkrade har sin egentliga bostad och hem och stadigvarande vistas över 183 dagar i året. 2.2 Giltighetstid Försäkringen gäller då den försäkrade har ett giltigt MasterCard Platinum eller Visa Platinum -kreditkort vid resans början och resan varar högst 90 dygn. Om resan varar längre än så utan avbrott, upphör försäkringen för en sådan resas del 90 dygn efter att resan påbörjades. 2.3 Giltighet vid idrottsutövning Ersättning betalas inte om försäkringsfallet har orsakats i följande idrottsgrenar eller aktiviteter: under tävlingsidrott eller under träning för sådan, motorsportgrenar, dykning med dykarutrustning, klättringsgrenar såsom bergs-, klipp- och väggklättring, luftsporter såsom hängflygning, segelflygning, fallskärmshopp, bungyhopp, offpiståkning, hastighetsåkning och störtlopp, kamp- eller kontaktgrenar såsom boxning, brottning, judo eller karate, expeditioner eller vandringar utomlands till bergstrakter, djungler, öknar, ödemarker eller andra obebodda trakter, vilka ordnas i egen regi, oceansegling. 3. Förmånstagare Förmånstagare vid dödsfall är den försäkrades anhöriga, om inte den försäkrade skriftligen uppgivit någon annan förmånstagare till Codan Forsikring. Gällande övriga ersättningsslag är den försäkrade förmånstagare. 2.1 Giltighetsområde Försäkringen gäller under inrikes- och utrikesresor överallt i världen. I Finland eller i den försäkrades hemland gäller försäkringen när den försäkrade reser minst 50 kilometer – mätt fågelvägen - från sin bostad, fritidsbostad, arbetsplats eller studieplats. Försäkringen gäller inte på ovannämnda platser eller under resor mellan dessa platser. Sida 83 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING 4. Försäkringens innehåll I försäkringen ingår följande ersättningsslag: Ersättningsslag Villkorspunkt Försäkringsbelopp (EUR) Självrisk Vårdkostnader orsakade av sjukdom eller olycksfall under resa 5 Utan övre gräns i euro - Tandvårdskostnader (oväntad och akut tandvärk under resa) 6 150 - SOS International, assistans vid nödsituationer under resa 24/7/365 7 Ingår i försäkringen - Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa 8 Utan övre gräns i euro - Hemtransport av avliden 9 Utan övre gräns i euro - Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus 10 Skäliga transport-, logi och måltidskostnader för en person under högst 5 dygn - Dödsfall genom olycksfall, vuxna 18 år eller äldre 11 100 000 - Dödsfall genom olycksfall, barn under 11 5 000 - 12 100 000 - Annullering av resa 13 5 000 - Avbrott av resa 14 5 000 - Ersättning för väntetid – flyg eller annat offentligt färdmedel 15 25 euro/timme, högst 500 euro 4 timmars väntetid Resgodsersättning 16 2 500 50 euro Pengar som förlorats i samband med stöld eller rån samt missbruk av bank-, kreditoch betalkort 16.3 420 - Försenat resgods 16.6 1 000 4 timmars väntetid Juridisk hjälp 17 10 000 - Ansvarsskada 18 100 000 - 18 år Bestående men genom olycksfall (100%) - nödvändighetsartiklar Varje ersättningsslag som nämns i tabellen gäller totala ersättningen för en försäkrad person vid ett enskilt för säkringsfall. Ersättningsslagen, vad som ersätts samt begränsningar finns närmare definierat i de villkorspunkter som nämns i tabellen. Sida 84 / 153 Eventuella flera eller parallella kort, som inkluderar ett reseförsäkringsskydd, ger inte rätt till flerdubbla ersättningar. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING 5. Sjukdom och olycksfall under resa För en sjukdom eller olycksfall som fått sin början under resan betalas i försäkringsvillkoren angivna ersättningar. 5.1 Definition av sjukdom under resa Sjukdom under resa är en sådan sjukdom som kräver läkarvård och som har börjat under resan eller vars första symptom visat sig under resan, eller som enligt medicinsk erfarenhet anses ha börjat under resan, och för vilken läkarvård inletts under resan eller inom 14 dygn efter att resan avslutats. Om det rör sig om en smittsam sjukdom med längre inkubationstid, tillämpas inte den utsatta tiden på 14 dygn. En sjukdom som den försäkrade led av innan resan inleddes är inte en sådan sjukdom som avses i dessa försäkringsvillkor. Som sjukdom under resa betraktas inte en sjukdom, vars symptom visat sig innan resan inleddes eller för vilken undersökningarna inte slutförts innan resan inleddes, även om sjukdomen konstateras under resan. För en oväntad försämring av en sjukdom under resa, vilken var känd före resan, ersätts dock under högst 7 dagar kostnaderna för nödvändig första hjälp under resan, men inte andra kostnader som nämns i försäkringsvillkoren. Som en oväntad försämring av en sjukdom betraktas inte en sådan försämring, för vilken undersökningarna eller behandlingsåtgärderna inte slutförts före resan. 5.2 Definition av olycksfall under resa Ett reseolycksfall är en plötslig yttre, oväntad händelse med kroppsskada som följd, vilken sker under resan utan den försäkrades förskyllan och för vilken läkarvård har givits inom 14 dygn efter det att olycksfallet inträffade. Som reseolycksfall betraktas även en skada som den försäkrade oavsiktligt har ådragit sig vid en plötslig kraftansträngning eller rörelse, om läkarvård för skadan har givits inom 14 dygn efter det att skadan uppkom. Som reseolycksfall betraktas även drunkning, värmeslag, solsting, förfrysning, skador som orsakats av betydande förändringar i lufttrycket, gasförgiftning och förgiftning av ett ämne som den försäkrade förtärt av misstag, då dessa händelser inträffat under resan och utan den försäkrades förskyllan. Sida 85 / 153 Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av • sjukdom eller fysisk skada som det försäkrade tidigare haft, • skadefall som orsakats av sjukdom eller ett men som den försäkrade redan tidigare haft, • bitning på en tand eller tandprotes, även om en yttre faktor bidragit till skadans uppkomst, • operativt ingrepp, vård- eller annat medicinskt ingrepp, om inte ingreppet gjorts för behandling av en kroppsskada som ersätts som reseolycksfall, • självmord eller självmordsförsök, • förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, • smitta genom bakterier eller virus, • smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing. 5.3 Ersättning av vårdkostnader vid sjukdom och olycksfall under resa Försäkringen ersätter de kostnader som beror på sjukdom eller olycksfall under resa enligt definitionen i villkorspunkterna 5.1 och 5.2 till den del som de inte ersätts med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag. Försäkringen ersätter vårdkostnaderna endast till den del som de inte ersätts med stöd av utländsk lagstiftning om ersättning vid trafikskada eller olycksfall i arbete, EU-lagstiftning eller avtal gällande Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller med stöd av bilaterala avtal om social trygghet. Vårdkostnader som orsakats av sjukdom under resa ersätts tills det gått 90 dygn från det att vården inleddes. Vårdkostnader som orsakats av reseolycksfall ersätts tills det gått tre (3) år från det att vården inleddes. Försäkringen ersätter endast sådana kostnader som den försäkrade själv skulle vara tvungen att betala för sin vård. Om det är uppenbart att den kostnad som man sökt ersättning för betydligt överskrider allmänt godtagen och tillämpad skälig nivå, har försäkringsbolaget rätt att till den delen sänka ersättningsbeloppet. Då försäkringsbolaget betalar vårdkostnader som ersätts med stöd av någon lag, förbehåller sig försäkringsbolaget samtidigt rätten att ansöka om återbetalning av den del som lagen anger. 5.4 Vårdkostnader som ersätts En förutsättning för att vårdkostnader ersätts är att undersökningen och vården av sjukdomen eller skadan har ordinerats av läkare. Läkaren skall vara legitimerad och registrerad i landet i fråga och får inte vara släkt med den försäkrade. Undersökningarna och vården skall också följa allmänt accepterad medicinsk praxis och vara Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING nödvändiga med tanke på behandlingen av sjukdomen eller kroppsskadan i fråga. Vården skall ges på en inrättning som myndigheterna har definierat som sjukhus, som ställer diagnoser på skadade och insjuknade personer och vårdar dessa enligt medicinska metoder. Av vårdkostnaderna ersätts: • kostnaderna för nödvändig och oundviklig allmänt godtagen medicinsk undersökning och vård utförd eller ordinerad av läkare, • medicinsk vård, • sjukhusvård, • sjukhusvistelse, • kostnaderna för läkemedel som läkaren ordinerat, vilka säljs enligt tillstånd av läkemedelsverket och ordinerats för vård av den sjukdom eller det olycksfall som ersätts enligt denna försäkring, • kostnader för skälig och nödvändig transport till närmaste läkare eller vårdanstalt på resmålet, • sjuktransport till närmaste sjukhus eller vårdanstalt, där den försäkrade kan få den vård som behövs, • fysioterapi, högst 10 besök per skada eller sjukdom, Ersättning för vårdkostnader betalas inte • om sjukdomen eller skadan funnits när resan bokades eller resan inleddes, • om den försäkrade före resans början har vägrat ta emot vård av sjukdom eller skada, eller om vården har avbrutits, • om den försäkrade lider av en på förhand känd sjukdom, en kronisk sjukdom, en smittosam eller obotlig sjukdom, och vårdkostnaderna beror på någon av dessa orsaker, • för vård av AIDS och HIV eller för följderna av sjukdomar som sprids vid sexuellt umgänge, • om skadan är en följd av förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, • psykiska konsekvenser av olycksfall, • smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar och följderna av dem, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing, • för skada, som den försäkrade på grund av vårdslöshet har förorsakat sig själv, • för vistelse på rehabiliterings-, bad- eller hälsoanstalt, vårdhem eller vårdinrättning för personer med alkohol- eller drogproblem, • för fortsatt vård, om den försäkrade vägrar resa till hemlandet, efter att av Codan Forsikring godkänd läkare på orten har beslutat att sända hem den försäkrade, • ifall den försäkrade efter hemsändningen på nytt återupptar sin resa utan skriftligt tillstånd från Codan Forsikring, Sida 86 / 153 • • • för graviditetsundersökningar och -test inklusive abort, sterilitet och därtill hörande undersökningar, för förlossning eller följder av graviditeten som uppkommer efter den 35:e graviditetsveckan, för andra indirekta påföljder, såsom telefon- eller tolkkostnader eller liknande kostnader. 6. Vårdkostnader vid akut tandvärk Vid akut tandvärk ersätts nödvändiga kostnader för tandvård, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om värken börjat och vården givits på resmålet under resan. 7. Service som arrangeras av assistansbolaget SOS International SOS International är ett försäkringsassistansbolag, som hjälper de försäkrade i allvarliga nödsituationer. Den försäkrade uppmanas kontakta SOS International endast i allvarliga, medicinska nödsituationer och i de fall där utbetalning av ersättning förutsätter att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangerats och inletts (villkorspunkterna 8, 9, 10 och 17). Som assistansbolag fungerar SOS International i Köpenhamn, som betjänar våra kunder dygnet runt på svenska, finska och engelska. Assistansbolaget ordnas vid behov bl.a. direktdebitering till vårdanstalter samt sjuktransport till hemlandet. 8. Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa Försäkringen ersätter sjuktransport till hemlandet som SOS International organiserat och på förhand godkänt. Hemtransport av den försäkrade, vilken anordnas av SOS International, måste alltid vara medicinskt motiverad enligt anvisningar av läkare som godkänts av Codan Forsikring. SOS International kan kräva att den försäkrade på bolagets bekostnad transporteras till hemlandet för vård, om vård på ort och ställe skulle bli anmärkningsvärt dyr i jämförelse med motsvarande vård i hemlandet. 9. Hemtransport av avliden Om den försäkrade avlider till följd av en sjukdom eller olycksfall under försäkringen giltighetstid ersätts skäliga och nödvändiga kostnader för hemtransport av den avlidna till hemlandet, vilket organiserats och på förhand godkänts av SOS International. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING 10. Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus Försäkringen ersätter en nära anhörigs resa tur och retur till resmålet för besök hos den försäkrade, vilken ordnas av SOS International till skäliga kostnader, och som varar i högst 5 dygn, om den försäkrade inte har nära anhöriga på platsen och av medicinska orsaker inte kan transporteras till hemlandet samt måste stanna på sjuk huset i minst 10 dagar på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan. 11. Död genom olycksfall Ur försäkringen betalas i punkt 4 angiven ersättning vid död genom olycksfall till den försäkrades förmånstagare. Dödsfallsersättning betalas om ett olycksfall leder till att den försäkrade avlider inom ett år efter skadedagen. Ersättningar som betalats till den försäkrade för bestående men genom olycksfall avdras från den ersättning som betalas på grund av dödsfall, om dödsfallet har orsakats av samma olycksfall. Ersättning för bestående men orsakat av olycksfall, om den försäkrade avlider efter att det gått ett (1) år sedan olycksfallet (skadedatum). 12. Bestående men genom olycksfall Ur försäkringen betalas ersättning angiven i punkt 4 för bestående men till följd av olycksfall. Med bestående men avses ett medicinskt bedömt allmänt men, som kroppsskadan orsakar den försäkrade. Vid bedömning av menet beaktas endast skadans art men inte den försäkrades individuella förhållanden som t.ex. yrke eller hobbyn. Skadans omfattning bedöms utgående från Social- och hälsovårdsministeriets beslut (1649/2009). Skadorna indelas i invaliditetsklasserna 1 – 20 på så sätt, att invaliditetsklass 20 motsvarar fullständigt men. För ett fullständigt, bestående men betalas försäkringsbeloppet angivet i punkt 4. För ett partiellt, bestående men betalas lika många tjugondedelar delar av försäkringsbeloppet som invaliditetsklassen anger. Om flera kroppsdelar skadas vid samma olycksfall är ersättningsbeloppet högst försäkringsbeloppet angivet i punkt 4 (invaliditetsgrad 100 %). Ersättning betalas, ifall olycksfallet förorsakar bestående men, vars invaliditetsgrad är minst 10 % (invaliditets klass 2). tetsklasser, betalas en tilläggsersättning som motsvarar höjningen i invaliditetsklassen. Förändringar i graden av invaliditetsklass som sker efter den nämnda tiden påverkar inte ersättningsbeloppet. Ersättning för bestående men betalas inte, om den bestående skadan visar sig senare än tre (3) år efter det olycksfallet inträffade. 13. Annullering av resa Försäkringen ersätter annullering av en resa av tvingande skäl, dvs. då avresan från förhindras på grund av att den försäkrade eller dennes nära anhörig plötsligt insjuknat allvarligt, råkat ut för ett olycksfall eller avlidit. Det tvingande skälet skall bedömas på medicinska grunder. Kostnaderna för annulleringen av en resa ersätts också om annulleringen beror på att den försäkrades egendom i hemlandet oväntat råkat ut för betydande ekonomisk skada som tvingar den försäkrade att annullera resan. För annulleringen ersätts högst upp till försäkringsbeloppet rese- och inkvarteringskostnaderna. Som reseoch inkvarteringskostnaderna anses resekostnaderna till och från resemålet och inkvarteringskostnaderna i resemålet. Övriga kostnader som betalats före resan ersätts inte ur försäkringen. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören, då orsaken till annulleringen uppkom. Som ovannämnda anhöriga anses den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försäkrade har bokat resan för två personer. 13.1 Begränsningar i anslutning till annullering av resa Annulleringen av en resa betalas inte, om orsaken till annulleringen har visat sig innan försäkringen trädde i kraft eller innan resan bokades. Försäkringen gäller endast i sådana fall, då sjukdomen eller skadan har uppstått plötsligt och inte varit känd vid beställningen av resan. Bestående men fastställs tidigast ett (1) år efter olycksfallet. Om invaliditetsklassen inom de tre (3) första åren efter att den första engångsersättningen för den bestående skadan betalades höjs med minst två (2) invalidi- Sida 87 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING En annullering av resan ersätts inte, om det plötsliga sjukdomsfallet har förorsakats av missbruk av alkohol eller läkemedel eller användning av droger. Researrangemangen måste annulleras så fort som möjligt efter, att den försäkrade har fått besked om att resan inte kan genomföras. 14.1 Ersättning för förlorade resdagar Ersättning för förlorade resdagar betalas på grund av sjukhusvistelse eller förtida återkomst om den försäkrade varit intagen på sjukhus på grund av en ersättnings bar sjukdom eller olycksfall under resan eller avbrutit sin resa på grund av en orsak som nämns i punkt 14. 14. Avbrott i resan Försäkringen ersätter avbrott i resan, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om det orsakats av den försäkrades eller den försäkrades nära anhörigas allvarliga, plötsliga och oväntade sjukdom, olycksfall eller dödsfall. Resan avbryts, om den försäkrade under resan blir tvungen att återvända hem eller tas in på sjukhus. Det tvingande skälet bedöms på medicinska grunder. För förlorade resdagar betalas i ersättning en så stor del av det sammanlagda beloppet av de direkta reskostnader som betalats före resan som förhållandet mellan de förlorade resdagarna och alla resdagar förutsätter, dock högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Ovannämnda nära anhöriga är den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försäkrade har bokat resan för två personer. Den försäkrades förtida återkomst från resan ersätts endast om den försäkrades sjukdom eller olycksfall är av sådan art att vården av den försäkrade på medicin ska grunder kräver att han eller hon återvänder till hemlandet. På grund av avbrott i resan betalas • nödvändiga extra rese- och inkvarteringskostnader för den försäkrades återkomst till hemorten, dock inte kostnader för näring eller mat, • tjänster, utfärder och resor på resmålet, vilka den försäkrade betalat på förhand men som blivit outnyttjade under resan, • ersättning för resdagar som gått förlorade på grund av den förtida återkomsten eller sjukhusvistelsen. Vid avbrott i resa ersätts inte extra rese- och övernattningskostnader om resan förlängs på grund av sjukdom eller olycksfall under resa. Vid avbrott i resa ersätts inte heller kostnader för hemtransport av trafikmedel. För samma tid betalas ersättning endast för antingen sjukhusvård eller förtida återkomst. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har rätt att få av researrangören eller transportbolaget. Sida 88 / 153 Resdagarna räknas som fulla 24-timmars tidsperioder fr.o.m. den tidpunkt då resan började. De förlorade resdagarna räknas på motsvarande sätt från början av sjukhusvistelsen eller avbrottet i resan tills sjukhusvistelsen upphör eller högst till dess att resan planerats upphöra. Om den sista av de sålunda uträknade fulla perioderna överskrids med 12 timmar, räknas också denna som en dag. Om den försäkrade förlorar tre fjärdedelar av alla sina resdagar anses han eller hon ha förlorat samtliga resdagar. 15. Ersättning för väntetid vid försening av flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel Försäkringsskyddet är avsett för situationer då den försäkrade, p.g.a. av att ett flyg eller allmänt kommunikationsmedel försenas eller överbokas, blir tvungen att invänta ett nytt flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel som ingår i den ursprungliga resplanen i mer än f yra (4) timmar. Ersättning betalas för nödvändiga och rimliga kostnader för kost och eventuell inkvartering upp till högst försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören eller transportbolaget. Inköpen skall göras och inkvarteringen ske vid förseningen på det resmål där förseningen inträffade. Den försäkrade skall skaffa ett intyg över förseningen och över anledningen till förseningen av flygbolaget, trafikföretaget eller researrangören. Till skadeanmälan skall bifogas verifikat i original jämte en utredning över bokningen av resan och över att bokningen bekräftats. Med allmänna kommunikationsmedel avses tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av ett resebolag eller en researrangör. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING 15.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för väntetid Från försäkringen betalas inte ersättning för väntetid • för andra resor än ordinärt registrerade charter- och reguljärflyg, • om förseningen beror på att den försäkrade inte har anmält sig till flyget enligt flygbolagets anvisningar, • försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, • för förseningar som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden. 16. Resgodsersättning 16.1 Resgodsersättning Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skada på eller förlust av sedvanligt resgods och nedan nämnda handlingar som den försäkrade tagit med sig på resan om skadan eller förlusten berott på en plötslig och oförutsedd händelse. Med sedvanligt resgods avses medföljande bruksföremål. Handlingar som ersätts är pass, identitetskort, körkort och fordonsregisterutdrag samt bank-, kredit- eller annat betalkort. För dessa handlingars del betalas en ersättning som motsvarar kostnaderna för förnyande av korten. 16.2 Ersättningsbelopp Grunden för ersättningen för under ett (1) år gammalt gods i gott skick är anskaffningspriset för motsvarande ny egendom. I övrigt fastställs godsets värde enligt dess värde vid tidpunkten för skadan, varvid ett avdrag på 20 % per år görs från föremålets inköpspris utgående från föremålets (godsets) ålder. Avdrag görs inte på reparationskostnader som bygger på faktura. Skadat gods ersätts i första hand genom reparation. Om ett föremål försäkrats med flera försäkringar med tanke på samma skadefall, är ersättningsbeloppet sammanlagt högst skadebeloppet minskat med eventuella självrisker. 16.3 Pengar som förlorats samt skador som orsakats av missbruk av bank-, kredit- eller andra betalkort Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, pengar som under resan förlorats i samband med stöld eller rån samt skador som orsakats av missbruk av värdepapper, bank-, kredit- eller andra betalkort till följd av stöld eller rån. Sida 89 / 153 Från ersättningen avdras den gottgörelse eller ersättning, som den försäkrade har fått eller skulle ha haft rätt att få från kreditkortsbolaget eller banken. Anmälan om förvinnandet samt brottsanmälan till polisen skall göras omedelbart när den försäkrade har upptäckt att värdepappren och bank-, kredit- eller betalkorten har försvunnit. 16.4 Begränsningar i anslutning till resgods Som resgods ersätts inte • kontanter, checker, resebiljetter eller inköpskvitton (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), • glasögon eller kontaktlinser, solglasögon, tandproteser, hörapparater eller andra personliga hjälpmedel, • motordrivna fordon och -anordningar, husvagnar eller andra släpfordon, båtar eller luftfartyg eller delar eller utrustning till sådana fordon, • förvärvsarbetsredskap, adb-utrustning, adbprogram, adb-dokument eller delar av sådana, telefaxapparater och kopieringsmaskiner, med undantag för bärbara datorer och motsvarande anordningar, • manuskript, samlingar och delar av sådana, • handelsgods, varuprover, reklammaterial, kommersiella filmer eller undervisningsfilmer och -band, fotografier, ritningar eller programdisketter, • djur och växter, • flytt- och fraktgods, • föremål och förnödenheter, som har förvarats på resmålet i mera än tre (3) månader, • vindsurfingbräda med segel, • egendom som hyrts eller lånats under resan och skada som har orsakats dessa. Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av • att resgodsets tagit skada i samband med att det använts, • att resgodset försvunnit eller kvarglömts, • att betalningsmedel såsom betal- och automatkort använts på otillåtet sätt (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), • att kontanter, kreditkort eller andra betalningsmedel har tappats eller kvarglömts, • att mobiltelefon använts på otillåtet sätt och detta medfört ekonomiska förluster, • skada till följd av normal användning av resgodset, nötning, skråmor eller av att föremålet varit bristfälligt skyddat, • myndighetsåtgärder, • reparation, rengöring eller annan hantering av föremålet, • skada som orsakas föremålet småningom, till exempel till följd av väderleksförhållanden eller fukt, • tryckvåg från överljudsflygplan, Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING • • skada på cykel, skidor eller andra sportredskap när de används för sitt ändamål, skada på egendom som hyrts eller lånats under resan. Försäkringen ersätts inte skador som ersätts med stöd av någon speciallag, garanti eller annan försäkring. Försäkringen ersätter inte heller sådan stöld, om vilken brottsanmälan inte gjorts inom 24 timmar till den lokala polisen eller, om det inte är möjligt, anmälan lämnats till researrangören, transportbolaget eller hotellet. 16.5 Säkerhetsföreskrifter och deras betydelse Med säkerhetsföreskrifter försöker man hindra att skada uppkommer eller minska omfattningen på skador som uppkommit. Försummelse av säkerhetsföreskrifterna kan medföra att ersättningen sänks eller förvägras i sin helhet. 16.5.1 Allmänna platser Den försäkrade får inte lämna sitt resgods utan ständig tillsyn på allmänna platser såsom stationer, torg, restauranger, affärer, hotellvestibuler, badstränder, idrottsplaner, allmänna färdmedel och allmänna sevärdheter och besöksmål. Om man är tvungen att lämna cyklar, skidor, snowboards eller annan sportutrustning utan övervakning utomhus eller i utrymmen som är i allmänt bruk, skall dessa vara låsta i ställ som är avsedda för detta ändamål eller vid en annan fast konstruktion som är lämplig för detta ändamål. 16.5.2 Inomhuslokaler och förråd Då ett föremål eller en anordning, vars värde överstiger 350 euro, förvaras i hotellrum, hytt eller annan motsvarande övernattningslokal skall de förvaras i ett fast och särskilt låst utrymme, om detta är möjligt beaktande föremålets användning, storlek och omständigheterna. I tält eller lokaler för gemensam övernattning får inte förvaras föremål eller anläggningar, vilkas värde överstiger 200 euro, om inte övervakning särskilt ordnats. 16.5.3 Fordon och därmed jämförbara färdmedel I motorfordon, husvagn, båt eller med dem jämförbara färdmedel skall egendom förvaras i låst bagageutrymme. Skidboxar, sido- eller tankväskor och släpvagnar etc. är inte sådana förvaringsutrymmen. Om resgods förvaras i bagageutrymmet på herrgårdsvagnar eller med sådana jämförbara fordon, skall resgodset vara täckt. 16.5.4 Övriga anvisningar Bruksanvisningar som föremålets tillverkare, säljare eller importör utfärdat skall följas. Anvisningar och förpackningsbestämmelser som transportföretaget utfärdat skall följas. Vätskor och fläckande eller frätande äm- Sida 90 / 153 nen skall transporteras separat och förpackas så, att de inte kan fläcka det övriga resgodset. Bräckliga föremål och stöldbegärliga värdeföremål skall transporteras som handbagage i allmänna kommunikationsmedel. 16.6 Ersättning för försenat resgods Försäkringen ersätter vid försening av resgodset de nödvändiga och skäliga kostnaderna för anskaffning eller hyra av nödvändighetsartiklar, högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, ifall det registrerade/incheckade bagaget vid en utlandsresa är försenat mera än fyra (4) timmar. Nödvändighetsartiklar kan vara bl.a. hygienartiklar och kläder. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. Ersättningen förutsätter ovillkorligen ett intyg från transportföretaget, som bekräftar att resgodset har försenats, samt kvitton på de anskaffade eller hyrda personliga nödvändighetsartiklarna. Transportbolaget är i första hand ansvarigt och den försäkrade skall alltid först lägga fram sitt ersättningskrav till detta. Förutsättning för att ersättning skall betalas ut är att • resgodset har inlämnats till ett flygbolag för transport som medföljande resgods, • den försäkrade har vidtagit åtgärder som kan anses vara rimliga för att återfå resgodset, • en anmälan om att resgodset försenats skall omedelbart lämnas till flygbolaget i fråga och flygbolagets intyg över att resgodset försenats samt ett intyg över att det återfåtts skall företes när ersättning söks, • anskaffningen eller hyrningen av nödvändighetsartiklar har skett innan resgodset fåtts tillbaka, • att originalkvitto uppvisas över inköp eller hyra av nödvändighetsartiklar. 16.6.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för resgods Ersättning för väntetid betalas inte • för andra charterflyg än de, som har registrerats i det internationella bokningssystemet, • försening som beror på att tullen eller myndigheterna har konfiskerat resgodset, • försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, • försening som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden, • resgods som försenats vid returresan till hemlandet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING 17. Juridisk hjälp Försäkringen ersätter högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4 av reseassistansbolaget SOS International anordnad juridisk rådgivning och hjälp, om den försäkrade varit delaktig i en trafikolycka och har arresterats som följd av denna. En förutsättning för att kostnaderna för ovan nämnda tjänster skall ersättas är att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangeras eller inleds. SOS International har rätt att välja det lämpligaste tillvägagångssättet i varje enskilt skadefall. 18. Ersättning för ansvarsskada Med ansvarsskadeersättning avses att försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skador på egendom eller personskada som den för säkrade enligt gällande lagstiftning är skyldig att ersätta, då ersättningsskyldigheten grundar sig på en handling eller försummelse som skett under försäkringens giltighetstid. Codan Forsikring utreder också grunderna och beloppen för de ersättningskrav som ställts på den försäkrade och tar hand om rättegången, om ersättningskravet leder till rättegång. 18.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för ansvarsskador Försäkringen ersätter inte skada som orsakats • den försäkrade själv eller dennes familjemedlem eller en person som ingår i ressällskapet, • i samband med misshandel, slagsmål eller annat brott eller försök till brott, • egendom som, när den handling eller försummelse som orsakade skadan inträffade, var eller alltjämt är i den försäkrades besittning, lånad eller på annat sätt utnyttjad av den försäkrade, t.ex. hyrd, • av att den försäkrade äger eller använder ett motorordon, motordriven anordning eller ett fartyg eller en båt som skall vara registrerad, • av spridning av smittsam sjukdom, • av böter eller andra liknande påföljder. Försäkringen ersätter inte • skada som den försäkrade orsakar i yrkes-, näringseller förvärvsverksamhet, • under förhållanden där ersättningsansvaret grundar sig på avtal, förbindelse, löfte eller garanti, • en skada för vilken den försäkrade är ansvarig som innehavare eller besittare av en fastighet, • en skada till den del som denna ersätts av den försäkrades övriga gällande ansvarsförsäkringar. Sida 91 / 153 En ersättning kan förvägras eller sänkas också i de fall som nämns i punkt 2.3 och 3.2 och 3.3 i de allmänna avtalsvillkoren för gruppförsäkring. 18.2 Ersättning av skada Försäkringen ersätter orsakade skador högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Skador som följer av samma händelse eller förhållanden anses vara ett och samma skadefall. Om flera personer solidariskt är skyldiga att ersätta en skada, ersätter denna försäkring den del som motsvarar den försäkrades skuld eller den nytta/förmån den försäkrade fått. I annat fall ersätter försäkringen högst den andel av hela skadan som står i proportion till antalet ersättningsskyldiga personer. 18.3 Utredning av skada och rättegång Codan Forsikring utreder om den försäkrade är ersättningsskyldig, underhandlar med den person som kräver ersättning och betalar ut den ersättning som skadan förutsätter. Den försäkrade skall bereda Codan Forsikring en möjlighet att bedöma skadans omfattning och uppnå en förlikning. Om ett skadefall leder till rättegång, skall den försäkrade omedelbart informera Codan Forsikring om detta. Codan Forsikring har då rätt att besluta om de åtgärder som an sluter sig till rättegången. Codan Forsikring har möjlighet att låta bli att ersätta kostnaderna för rättegången, om den försäkrade inte informerat Codan Forsikring om rättegången. Om den försäkrade betalar ersättning för skadan, avtalar om den eller godkänner ett krav, binder inte detta Codan Forsikring, såvida inte ersättningens belopp och grund uppenbart är riktigt. Om Codan Forsikring är berett att sluta ett avtal med den skadelidande, och den försäkrade inte samtycker till detta, är bolaget inte skyldigt att ersätta kostnader som uppkommer efter detta eller göra ytterligare utredningar i saken. 19. Allmänna begränsningar som gäller för alla ersättningsslag 19.1 Krig Codan Forsikring ansvarar inte för skador som har förorsakats av krig eller väpnad konflikt, revolution, kravaller eller användning av militär styrka. 19.2 Terrorism Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av terrordåd. Med terrordåd avses bruk av våld eller övergrepp eller hot om sådant i avsikt eller med den följden att det med- Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING för materiell skada, personskador, men eller störning eller en handling, som äventyrar människoliv eller egendom, då handlingen riktats mot en individ, egendom eller myndighet och det uttalade eller i övrigt uppenbara syftet är att nå ekonomiska, etniska, nationalistiska, politiska, rasistiska eller religiösa mål eller andra mål. Försäkringen ersätter inte skador eller dödsfall som orsakats av krigstillstånd eller terrordåd. Som terrordåd anses också gärningar som regeringen i fråga påvisat eller konstaterat vara terrordåd. Rån eller andra brottsliga handlingar i syfte att ge gärningsmannen personlig nytta och gärningar, som bygger på tidigare personliga relationer mellan gärningsmannen / gärningsmännen och offret/offren, anses inte som terrordåd. 19.3 Atomskada, radioaktiva, biologiska och kemiska ämnen Ur försäkringen betalas inte ersättning, om försäkringshändelsen orsakats av • i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomolyckan har inträffat, • användning eller utsläpp av radioaktiva ämnen som direkt eller indirekt leder till en kärnreaktion, radioaktiv strålning eller förorening, • spridning, användning eller utsläpp av giftiga biologiska eller kemiska ämnen, vilka avsiktligt använts vid terrordåd. 19.4 Grov oaktsamhet Om den försäkrade har orsakat skadan genom grov oaktsamhet kan Codan Forsikrings ansvar minskas i enlighet med vad som kan anses vara rimligt med tanke på omständigheterna. 19.5 Övriga begränsningsvillkor som gäller samtliga ersättningsslag Ersättning betalas inte vid försäkringsfall på grund av • deltagande i en våldsam arbetskonflikt, kravaller eller annat våldsamt upplopp på offentlig plats, • att den försäkrade deltagit i aktiv militär-, polis-, miliseller fredsbevarande verksamhet eller i träning för sådan, • flygolycka som drabbat en medlem av flygpersonalen eller en person som utfört ett uppdrag som ansluter sig till flygningen, • jordbävning, jordskred eller snöskred, • den försäkrade deltar i brottslig verksamhet, • om den försäkrade är delaktig i slagsmål, utom i självförsvar, • den försäkrades yrkanden som föranleds av nya lagar och föreskrifter som utfärdats av tullen eller andra myndigheter. Sida 92 / 153 20. Ersättningsförfarande 20.1 Åtgärder när en skada inträffat Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Reseskadeanmälan skall om möjligt göras på försäkringsbolagets blankett, som skall undertecknas. Vid skadefall skall försäkringsbolaget eller i nödsituationer assistansbolaget SOS International kontaktas. För kontakt vid inträffad skada: Telefonnummer. +358 10 5463 300 Assistansbolag: SOS International AS, Köpenhamn, Danmark Tfn: +358 10 5463 300 www.sos.eu (24 h service på svenska, finska och engelska) Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S Gammel Kongevej 60 DK-1790 Copenhagen V DENMARK CVR.NR. 1052 9632 I Finland: Codan Forsikring PB 66 00551 Helsingfors Tfn: + 358 201557778 Fax: + 358 107520055 E mail: [email protected] E mail: [email protected] Den försäkrade skall själv stå för fall som medför mindre kostnader och ansöka om ersättning mot kvitton i original efter att ha återvänt från resan. Anmälan om försäkringsfallet skall göras skriftligen till Codan Forsikring inom ett år efter att den som söker ersättning fått kännedom om försäkringen, försäkringsfallet och den skadepåföljd som föranletts av försäkringsfallet. Ersättningsanspråk skall i varje fall göras inom tio år efter det att skadepåföljden uppkommit. Om ersättningskrav inte ställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. 20.2 Förfarande vid ersättning av vårdkostnader Den som ansöker om ersättning skall själv betala vårdkostnaderna och ansöka om ersättningar för dem enligt Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH VISA PLATINUM PRIVATE BANKING RESEFÖRSÄKRING sjukförsäkringslagen. Om ersättning enligt sjukförsäkringslagen skall ansökas från Folkpensionsanstalten inom sex (6) månader efter att vårdkostnaderna betalats. Den som ansöker om ersättning skall lämna Codan Forsikring Folkpensionsanstaltens originalverifikat över de ersättningar som Folkpensionsanstalten betalat ut samt kopior av de verifikat som lämnats till Folkpensionsanstalten. De kvitton för vilka ersättning inte erhållits med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag, skall lämnas till Codan Forsikring i original. Om rätten till ersättning enligt sjukförsäkringslagen gått förlorad, avdrar Codan Forsikring från sin ersättning den andel som skulle ha betalats ut enligt sjukförsäkringslagen. 20.3 Skadeanmälan Skadeanmälan skall inkludera åtminstone följande uppgifter samt bilagor: • kortfattad beskrivning av skadefallet, • resebiljetten eller ett annat verifikat över resan, Vårdkostnader: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan, • originalverifikat över anskaffade vård-, medicin- och tjänstekostnader samt recept, Annullering av resa • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • intyg över ersättning från researrangören eller transportbolaget, • dödsattest vid dödsfall, Försening av avfärd • transportbolagets intyg över förseningen, • kvitton i original över måltids- och övernattningskostnader, Avbrott av resa • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • kvitton i original över kostnader, • dödsattest vid dödsfall, Död genom olycksfall • vid dödsfall dödsattest och eventuellt obduktionsprotokoll samt handlingar som anger förmånstagarna (t.ex. bouppteckningsinstrument, släktutredning), • eventuellt polisförundersökningsprotokoll, Sida 93 / 153 Bestående men till följd av olycksfall • en beskrivning av skadefallet och eventuella vittnen med kontaktuppgifter, • daterat och undertecknat läkarintyg med detaljerad beskrivning av skadan, • datum för läkarundersökning och läkarens kontaktuppgifter, Skada på resgods • beskrivning över förlorat resgods, • reklamation till researrangören, transportbolaget eller hotellet och/eller brottsanmälan till polisen, • vid försening av resgods transportbolagets intyg över förseningen samt intyg över att resgodset fåtts tillbaka, • kvitton i original över köpta eller hyrda nödvändighetsartiklar, Juridisk hjälp • kontakta Codan Forsikring eller SOS International, Ansvarsskada • kontakta Codan Forsikring eller SOS International. Vid behov kan Codan Forsikring också begära andra tilläggsuppgifter och dokument. Om den försäkrade på försäkringsbolagets begäran undergår läkarundersökning, ersätter försäkringsbolaget den försäkrades kostnader för denna. För betalning av ersättning vid dödsfall har Codan Forsikring rätt att kräva en obduktion och betalar då kostnaderna för denna. 20.4 Bedräglig information Om den försäkrade ger bedrägliga uppgifter eller döljer information, som kan ha betydelse vid ersättningen av skadan, betalas ingen ersättning. 20.5 Force majeure (övermäktigt hinder) Försäkringen ersätter inte skador som förorsakas av krig, krigsliknande förhållanden, revolution, kravaller, strejker, lockouter eller liknande händelser. 20.6 Förfarande, om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet Om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet, skall denne alltid först kontakta skaderegleraren. Den ersättningssökande kan även lämna ärendet till avgörande hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller Konsumentklagonämnden, som ger rekommendationer om avgörande utifrån lagstiftningen om konsumentskydd. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 World Elite MasterCard–reseförsäkring DBFIN13-v02 Försäkringsvillkor, gäller från 1.7.20165 Om de olika språkversionerna avviker från varandra, tilllämpas den finska versionen. plats eller studieplats. Försäkringen gäller inte på ovannämnda platser eller under resor mellan dessa platser. Detta gruppreseförsäkringsavtal omfattar dessa försäkringsvillkor som överlämnas till kortinnehavaren. Försäkringstagare är Danske Bank Abp (nedan Danske Bank) och försäkringsgivare är försäkringsbolaget Codan Forsikring A/S (nedan Codan Forsikring). Utöver dessa villkor tillämpas på försäkringen även de allmänna försäkringsvillkor som bifogas dessa villkor. Den försäkrades hemland är det land, där den försäkrade har sin egentliga bostad och hem och stadigvarande vistas över 183 dagar i året. 1. Försäkrade Försäkrade är kortinnehavare, som är under 80 år, av Danske Bankens World Elite MasterCard-kreditkort. Försäkrade är också den försäkrade kortinnehavarens maka/make eller sambo, som är under 80 år, samt barn, barnbarn, styvbarn, adopterade barn och fosterbarn under 23 år som bor stadigvarande i samma hushåll som kortinnehavaren när ovannämnda familjemedlemmar reser tillsammans med kortinnehavaren. Kortinnehavarens barn under 23 år som bor tillsammans med den andra föräldern är också här avsedda barn när de reser tillsammans med kortinnehavaren. 80 års gränsen appliceras inte för följande ersättningsslag: ersättning för väntetid (villkorspunkt 15), resegodsersättning (16), juridisk hjälp (17) och ansvarsskada (18). 2. Försäkringens giltighet 2.1 Giltighetsområde Försäkringen gäller under inrikes- och utrikesresor överallt i världen. I Finland eller i den försäkrades hemland gäller försäkringen när den försäkrade reser minst 50 kilometer – mätt fågelvägenfrån sin bostad, fritidsbostad, arbets- Sida 94 (153) 2.2 Giltighetstid Försäkringen gäller då den försäkrade har ett giltigt World Elite MasterCard -kreditkort vid resans början och resan varar högst 90 dygn. Om resan varar längre än så utan avbrott, upphör försäkringen för en sådan resas del 90 dygn efter att resan påbörjades. 2.3 Giltighet vid idrottsutövning Ersättning betalas inte om försäkringsfallet har orsakats i följande idrottsgrenar eller aktiviteter: • under tävlingsidrott eller under träning för sådan, • motorsportgrenar, • dykning med dykarutrustning, • klättringsgrenar såsom bergs-, klipp- och väggklättring, • luftsporter såsom hängflygning, segelflygning, fallskärmshopp, bungyhopp, • offpiståkning, hastighetsåkning och störtlopp, • kamp- eller kontaktgrenar såsom boxning, brottning, judo eller karate, • expeditioner eller vandringar utomlands till bergstrakter, djungler, öknar, ödemarker eller andra obebodda trakter, vilka ordnas i egen regi, • oceansegling. 3. Förmånstagare Förmånstagare vid dödsfall är den försäkrades anhöriga, om inte den försäkrade skriftligen uppgivit någon annan förmånstagare till Codan Forsikring. Gällande övriga ersättningsslag är den försäkrade förmånstagaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 4. Försäkringens innehåll I försäkringen ingår följande ersättningsslag: Ersättningsslag Villkorspunkt Försäkringsbelopp (EUR) Självrisk Vårdkostnader orsakade av sjukdom eller olycks- fall under resa 5 Utan övre gräns i euro – Tandvårdskostnader (oväntad och akut tandvärk under resa) 6 150 – SOS International, assistans vid nödsituationer under resa 24/7/365 7 Ingår i försäkringen Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa 8 Utan övre gräns i euro – Hemtransport av avliden 9 Utan övre gräns i euro – Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus 10 Skäliga transport-, logi och måltidskostnader för en person under högst 5 dygn – Dödsfall genom olycksfall, vuxna 18 år eller äldre 11 100 000 – Dödsfall genom olycksfall, barn under 18 år 11 5 000 – Bestående men genom olycksfall (100%) 12 100 000 – Annullering av resa 13 5 000 – Avbrott av resa 14 5 000 – Ersättning för väntetid – flyg eller annat offentligt färdmedel 15 Max 25 euro/timme, högst 500 euro Resgodsersättning 16 2 500 Pengar som förlorats i samband med stöld eller rån samt missbruk av bank-, kredit- och betalkort 16.3 420 Försenat resgods – nödvändighetsartiklar 16.6 1 000 4 timmars väntetid 50 euro – 4 timmars väntetid Juridisk hjälp 17 10 000 – Ansvarsskada 18 100 000 – Varje ersättningsslag som nämns i tabellen gäller totala ersättningen för en försäkrad person vid ett enskilt försäkringsfall. Ersättningsslagen, vad som ersätts samt begränsningar finns närmare definierat i de villkorspunkter som nämns i tabellen. Sida 95 / 153 Eventuella flera eller parallella kort, som inkluderar ett reseförsäkringsskydd, ger inte rätt till flerdubbla ersättningar. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 5. Sjukdom och olycksfall under resa För en sjukdom eller olycksfall som fått sin början under resan betalas i försäkringsvillkoren angivna ersättningar. 5.1 Definition av sjukdom under resa Sjukdom under resa är en sådan sjukdom som kräver läkarvård och som har börjat under resan eller vars första symptom visat sig under resan, eller som enligt medicinsk erfarenhet anses ha börjat under resan, och för vilken läkarvård inletts under resan eller inom 14 dygn efter att resan avslutats. Om det rör sig om en smittsam sjukdom med längre inkubationstid, tillämpas inte den utsatta tiden på 14 dygn. En sjukdom som den försäkrade led av innan resan inleddes är inte en sådan sjukdom som avses i dessa försäkringsvillkor. Som sjukdom under resa betraktas inte en sjukdom, vars symptom visat sig innan resan inleddes eller för vilken undersökningarna inte slutförts innan resan inleddes, även om sjukdomen konstateras under resan. För en oväntad försämring av en sjukdom under resa, vilken var känd före resan, ersätts dock under högst 7 dagar kostnaderna för nödvändig första hjälp under resan, men inte andra kostnader som nämns i försäkringsvillkoren. Som en oväntad försämring av en sjukdom betraktas inte en sådan försämring, för vilken undersökningarna eller behandlingsåtgärderna inte slutförts före resan. 5.2 Definition av olycksfall under resa Ett reseolycksfall är en plötslig yttre, oväntad händelse med kroppsskada som följd, vilken sker under resan utan den försäkrades förskyllan och för vilken läkarvård har givits inom 14 dygn efter det att olycksfallet inträffade. Som reseolycksfall betraktas även en skada som den försäkrade oavsiktligt har ådragit sig vid en plötslig kraftansträngning eller rörelse, om läkarvård för skadan har givits inom 14 dygn efter det att skadan uppkom. Som reseolycksfall betraktas även drunkning, värmeslag, solsting, förfrysning, skador som orsakats av betydande förändringar i lufttrycket, gasförgiftning och förgiftning av ett ämne som den försäkrade förtärt av misstag, då dessa händelser inträffat under resan och utan den försäkrades förskyllan. Sida 96 / 153 Skada eller död ses inte som reseolycksfall ifall skadan orsakats av: • sjukdom eller fysisk skada som det försäkrade tidigare haft, • skadefall som orsakats av sjukdom eller ett men som den försäkrade redan tidigare haft, • bitning på en tand eller tandprotes, även om en yttre faktor bidragit till skadans uppkomst, • operativt ingrepp, vård- eller annat medicinskt ingrepp, om inte ingreppet gjorts för behandling av en kroppsskada som ersätts som reseolycksfall, • självmord eller självmordsförsök, • förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, • smitta genom bakterier eller virus, • smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing. Ifall dödsfallet eller en skada pga av olycksfall eller försämrande av skadan har påverkats av en oberoende sjukdom eller annan kroppsåkomma, betalas ersättning endast för den del som orsakats av olycksfallet. 5.3 Ersättning av vårdkostnader vid sjukdom och olycksfall under resa Försäkringen ersätter de vårdkostnader som beror på sjukdom eller olycksfall under resa enligt definitionen i villkorspunkterna 5.1 och 5.2 till den del som de inte ersätts med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag. Försäkringen ersätter vårdkostnaderna endast till den del som de inte ersätts med stöd av utländsk lagstiftning om ersättning vid trafikskada eller olycksfall i arbete, EU-lagstiftning eller avtal gällande Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller med stöd av bilaterala avtal om social trygghet. Vårdkostnader som orsakats av sjukdom under resa ersätts tills det gått 90 dygn från det att vården inleddes. Vårdkostnader som orsakats av reseolycksfall ersätts tills det gått tre (3) år från det att vården inleddes. Försäkringen ersätter endast sådana kostnader som den försäkrade själv skulle vara tvungen att betala för sin vård. Om det är uppenbart att den kostnad som man sökt ersättning för betydligt överskrider allmänt godtagen och tillämpad skälig nivå, har försäkringsbolaget rätt att till den delen sänka ersättningsbeloppet. Då försäkringsbolaget betalar vård kostnader som ersätts med stöd av någon lag, förbehåller sig försäkringsbolaget samtidigt rätten att ansöka om återbetalning av den del som lagen anger. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 5.4 Vårdkostnader som ersätts En förutsättning för att vårdkostnader ersätts är att undersökningen och vården av sjukdomen eller skadan har ordinerats av läkare. Läkaren skall vara legitimerad och registrerad i landet i fråga och får inte vara släkt med den försäkrade. Undersökningarna och vården skall också följa allmänt accepterad medicinsk praxis och vara nödvändiga med tanke på behandlingen av sjukdomen eller kroppsskadan i fråga. Vården skall ges på en inrättning som myndigheterna har definierat som sjukhus, som ställer diagnoser på skadade och insjuknade personer och vårdar dessa enligt medicinska metoder. • • • • • Av vårdkostnaderna ersätts: • kostnaderna för nödvändig och oundviklig allmänt godtagen medicinsk undersökning och vård utförd eller ordinerad av läkare, • medicinsk vård, • sjukhusvård, • sjukhusvistelse, • kostnaderna för läkemedel som läkaren ordinerat, vilka säljs enligt tillstånd av läkemedelsverket och ordinerats för vård av den sjukdom eller det olycksfall som ersätts enligt denna försäkring, • kostnader för skälig och nödvändig transport till närmaste läkare eller vårdanstalt på resmålet, • sjuktransport till närmaste sjukhus eller vårdanstalt, där den försäkrade kan få den vård som behövs, • fysioterapi, högst 10 besök per skada eller sjukdom, Ersättning för vårdkostnader betalas inte: • om sjukdomen eller skadan funnits när resan bokades eller resan inleddes, • om den försäkrade före resans början har vägrat ta emot vård av sjukdom eller skada, eller om vården har avbrutits, • om den försäkrade lider av en på förhand känd sjukdom, en kronisk sjukdom, en smittosam eller obotlig sjukdom, och vårdkostnaderna beror på någon av dessa orsaker, • för vård av AIDS och HIV eller för följderna av sjukdomar som sprids vid sexuellt umgänge, • om skadan är en följd av förgiftning orsakad av läkemedel, alkohol eller ämnen som den försäkrade använt i avsikt att berusa sig eller intagit som föda, • psykiska konsekvenser av olycksfall, • smittsamma sjukdomar eller andra sjukdomar och följderna av dem, vilka har orsakats av bett eller stick av insekt eller fästing, • för skada, som den försäkrade på grund av vårdslöshet har förorsakat sig själv, Sida 97 / 153 • för vistelse på rehabiliterings-, bad- eller hälsoanstalt, vårdhem eller vårdinrättning för personer med alkohol- eller drogproblem, för fortsatt vård, om den försäkrade vägrar resa till hemlandet, efter att av Codan Forsikring godkänd läkare på orten har beslutat att sända hem den försäkrade, ifall den försäkrade efter hemsändningen på nytt återupptar sin resa utan skriftligt tillstånd från Codan Forsikring, för graviditetsundersökningar och -test inklusive abort, sterilitet och därtill hörande undersök ningar, för förlossning eller följder av graviditeten som uppkommer efter den 35:e graviditetsveckan, för andra indirekta påföljder, såsom telefon - eller tolkkostnader eller liknande kostnader. 6. Vårdkostnader vid akut tandvärk Vid akut tandvärk ersätts nödvändiga kostnader för tandvård, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om värken börjat och vården givits på resmålet under resan. 7. Service som arrangeras av assistans-bolaget SOS International SOS International är ett försäkringsassistansbolag, som hjälper de försäkrade i allvarliga nödsituationer. Den försäkrade uppmanas kontakta SOS International endast i allvarliga, medicinska nödsituationer och i de fall där utbetalning av ersättning förutsätter att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangerats och inletts (villkorspunkterna 8, 9, 10 och 17). Som assistansbolag fungerar SOS International AS i Köpenhamn, som betjänar våra kunder dygnet runt på svenska, finska eller engelska. Assist ansbolaget ordnas vid behov bl.a. direktdebitering till vårdanstalter samt sjuktransport till hemlandet. 8. Hemtransport till hemlandet till följd av sjukdom eller olycksfall under resa Försäkringen ersätter sjuktransport till hemlandet som SOS International organiserat och på förhand godkänt. Hemtransport av den försäkrade, vilken anordnas av SOS International, måste alltid vara medicinskt motiverad enligt anvisningar av läkare som godkänts av Codan Forsikring. SOS International kan kräva att den försäkrade på bolagets bekostnad transporteras till hemlandet för vård, om vård på ort och ställe skulle bli anmärkningsvärt dyr i jämförelse med motsvarande vård i hemlandet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 9. Hemtransport av avliden Om den försäkrade avlider till följd av en sjukdom eller olycksfall under försäkringen giltighetstid ersätts skäliga och nödvändiga kostnader för hemtransport av den avlidna till hemlandet, vilket organiserats och på förhand godkänts av SOS International. 10. Resekostnader för nära anhörig till försäkrad som vårdas på sjukhus Försäkringen ersätter en nära anhörigs resa tur och retur till resmålet för besök hos den försäkrade, vilken ordnas av SOS International till skäliga kostnader, och som varar i högst 5 dygn, om den försäkrade inte har nära anhöriga på platsen och av medicinska orsaker inte kan transporteras till hemlandet samt måste stanna på sjukhuset i minst 10 dagar på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan. 11. Död genom olycksfall Ur försäkringen betalas i punkt 4 angiven ersättning vid död genom olycksfall till den försäkrades förmånstagare. Dödsfallsersättning betalas om ett olycksfall leder till att den försäkrade avlider inom ett år efter skadedagen. Ersättningar som betalats till den försäkrade för bestående men genom olycksfall avdras från den ersättning som betalas på grund av dödsfall, om dödsfallet har orsakats av samma olycksfall. Ersättning för bestående men orsakat av olycksfall, om den försäkrade avlider efter att det gått ett (1) år sedan olycksfallet (skadedatum). 12. Bestående men genom olycksfall Ur försäkringen betalas ersättning angiven i punkt 4 för bestående men till följd av olycksfall. Med bestående men avses ett medicinskt bedömt allmänt men, som kroppsskadan orsakar den försäkrade. Vid bedömning av menet beaktas endast skadans art men inte den försäkrades individuella förhållanden som t.ex. yrke eller hobbyn. Skadans omfattning bedöms utgående från Social- och hälsovårdsministeriets beslut ( 1649/2009). Skadorna indelas i invaliditetsklasserna 1–20 på så sätt, att invaliditetsklass 20 motsvarar fullständigt men. För ett fullständigt, bestående men betalas försäkringsbeloppet angivet i punkt 4. För ett partiellt, bestående men betalas lika många tjugondedelar delar av försäkringsbeloppet som invaliditetsklassen anger. Om flera kroppsdelar skadas vid samma olycksfall är ersättningsbeloppet högst försäkringsbeloppet angivet i punkt 4 (invaliditetsgrad 100 %). Sida 98 / 153 Ersättning betalas, ifall olycksfallet förorsakar bestående men, vars invaliditetsgrad är minst 10 % (invaliditetsklass 2). Bestående men fastställs tidigast ett (1) år efter olycksfallet. Om invaliditetsklassen inom de tre (3) första åren efter att den första engångsersättningen för den bestående skadan betalades höjs med minst två (2) invaliditetsklasser, betalas en tilläggsersättning som motsvarar höjningen i invaliditetsklassen. Förändringar i graden av invaliditetsklass som sker efter den nämnda tiden påverkar inte ersättningsbeloppet. Ersättning för bestående men betalas inte, om den bestående skadan visar sig senare än tre (3) år efter det olycksfallet inträffade. 13. Annullering av resa Försäkringen ersätter annullering av en resa av tvingande skäl, dvs. då avresan från förhindras på grund av att den försäkrade eller dennes nära anhörig plötsligt insjuknat allvarligt, råkat ut för ett olycksfall eller avlidit. Det tvingande skälet skall bedömas på medicinska grunder. Kostnaderna för annulleringen av en resa ersätts också om annulleringen beror på att den försäkrades egendom i hemlandet oväntat råkat ut för betydande ekonomisk skada som tvingar den försäkrade att annullera resan. För annulleringen ersätts högst upp till försäkringsbeloppet rese- och inkvarteringskostnaderna. Som reseoch inkvarteringskostnaderna anses resekostnaderna till och från resemålet och inkvarteringskostnaderna i resemålet. Övriga kostnader som betalats före resan ersätts inte ur försäkringen. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören, då orsaken till annulleringen uppkom. Som ovannämnda anhöriga anses den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försä krade har bokat resan för två personer . 13.1 Begränsningar i anslutning till annullering av resa Annulleringen av en resa betalas inte, om orsaken till annulleringen har visat sig innan försäkringen trädde i Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING kraft eller innan resan bokades. Försäkringen gäller endast i sådana fall, då sjukdomen eller skadan har uppstått plötsligt och inte varit känd vid beställningen av resan. En annullering av resan ersätts inte, om det plötsliga sjukdomsfallet har förorsakats av missbruk av alkohol eller läkemedel eller användning av droger. Resarrangemangen måste annulleras så fort som möjligt efter, att den försäkrade har fått besked om att resan inte kan genomföras. 14. Avbrott i resan Försäkringen ersätter avbrott i resan, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, om det orsakats av den försäkrades eller den försäkrades nära anhörigas allvarliga, plötsliga och oväntade sjukdom, olycksfall eller dödsfall. Resan avbryts, om den försäkrade under resan blir tvungen att återvända hem eller tas in på sjukhus. Det tvingande skälet bedöms på medicinska grunder. Ovannämnda nära anhöriga är den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adoptivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller farföräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styvsyskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vilken den försäkrade har bokat resan för två personer. Den försäkrades förtida återkomst från resan ersätts endast om den försäkrades sjukdom eller olycksfall är av sådan art att vården av den försäkrade på medicinska grunder kräver att han eller hon återvänder till hemlandet. På grund av avbrott i resan betalas: • nödvändiga extra rese- och inkvarteringskostnader för den försäkrades återkomst till hemorten, dock inte kostnader för näring eller mat, • tjänster, utfärder och resor på resmålet, vilka den försäkrade betalat på förhand men som blivit outnyttjade under resan, • ersättning för resdagar som gått förlorade på grund av den förtida återkomsten eller sjukhusvistelsen. Vid avbrott i resa ersätts inte extra rese- och övernattningskostnader om resan förlängs på grund av sjukdom eller olycksfall under resa. Vid avbrott i resa ersätts inte heller kostnader för hemtransport av trafikmedel. För samma tid betalas ersättning endast för antingen sjukhusvård eller förtida återkomst. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som Sida 99 / 153 den försäkrade har rätt att få av researrangören eller transportbolaget. 14.1 Ersättning för förlorade resdagar Ersättning för förlorade resdagar betalas på grund av sjukhusvistelse eller förtida återkomst om den försäkrade varit intagen på sjukhus på grund av en ersättningsbar sjukdom eller olycksfall under resan eller avbrutit sin resa på grund av en orsak som nämns i punkt 14. För förlorade resdagar betalas i ersättning en så stor del av det sammanlagda beloppet av de direkta reskostnader som betalats före resan som förhållandet mellan de förlorade resdagarna och alla resdagar förutsätter, dock högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Resdagarna räknas som fulla 24-timmars tidsperioder fr.o.m. den tidpunkt då resan började. De förlorade resdagarna räknas på motsvarande sätt från början av sjukhusvistelsen eller avbrottet i resan tills sjukhusvistelsen upphör eller högst till dess att resan planerats upphöra. Om den sista av de sålunda uträknade fulla perioderna överskrids med 12 timmar, räknas också denna som en dag. Om den försäkrade förlorar tre fjärdedelar av alla sina resdagar anses han eller hon ha förlorat samtliga resdagar. 15. Ersättning för väntetid vid försening av flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel Försäkringsskyddet är avsett för situationer då den försäkrade, p.g.a. av att ett flyg eller allmänt kommunikationsmedel försenas eller överbokas, blir tvungen att invänta ett nytt flyg eller annat allmänt kommunikationsmedel som ingår i den ursprungliga resplanen i mer än f yra (4) timmar. Ersättning betalas för nödvändiga och rimliga kostnader för kost och eventuell inkvartering upp till högst försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller ersättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören eller transportbolaget. Inköpen skall göras och inkvarteringen ske vid förseningen på det resmål där förseningen inträffade. Den försäkrade skall skaffa ett intyg över förseningen och över anledningen till förseningen av flygbolaget, trafikföretaget eller researrangören. Till skadeanmälan skall bifogas verifikat i original jämte en utredning över bokningen av resan och över att bokningen bekräftats. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING Med allmänna kommunikationsmedel avses tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av ett resebolag eller en researrangör. 15.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för väntetid Från försäkringen betalas inte ersättning för väntetid: • för andra resor än ordinärt registrerade charter- och reguljärflyg, • om förseningen beror på att den försäkrade inte har anmält sig till flyget enligt flygb olagets anvisningar, • försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, • för förseningar som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden. 16. Resgodsersättning 16.1 Resgodsersättning Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skada på eller förlust av sedvanligt resgods och nedan nämnda handlingar som den försäkrade tagit med sig på resan om skadan eller förlusten berott på en plötslig och oförutsedd händelse. Med sedvanligt resgods avses medföljande bruksföremål. Handlingar som ersätts är pass, identitetskort, körkort och fordonsregisterutdrag samt bank-, kredit eller annat betalkort. För dessa handlingars d el betalas en ersättning som motsvarar kostnaderna för förnyande av korten. 16.2 Ersättningsbelopp Grunden för ersättningen för under ett (1) år gammalt gods i gott skick är anskaffningspriset för motsvarande ny egendom. I övrigt fastställs godsets värde enligt dess värde vid tidpunkten för skadan, varvid ett avdrag på 20 % per år görs från föremålets inköpspris utgående från föremålets (godsets) ålder. Avdrag görs inte på reparationskostnader som bygger på faktura. Skadat gods ersätts i första hand genom reparation. Om ett föremål försäkrats med flera försäkringar med tanke på samma skadefall, är ersättningsbeloppet sammanlagt högst skadebeloppet minskat med eventuella självrisker. 16.3 Pengar som förlorats samt skador som orsakats av missbruk av bank-, kredit- eller andra betalkort Försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, pengar som under resan förlorats i Sida 100 / 153 samband med stöld eller rån samt skador som orsakats av missbruk av värdepapper, bank-, kredit- eller andra betalkort till följd av stöld eller rån. Från ersättningen avdras den gottgörelse eller ersättning, som den försäkrade har fått eller skulle ha haft rätt att få från kreditkortsbolaget eller banken. Anmälan om förvinnandet samt brot tsanmälan till polisen skall göras omedelbart när den försäkrade har upptäckt att värdepappren och bank-, kredit- eller betalkorten har försvunnit. 16.4 Begränsningar i anslutning till resgods Som resgods ersätts inte: • kontanter, checker, resebiljetter el ler inköpskvitton (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), • glasögon eller kontaktlinser, solglasögon, tandproteser, hörapparater eller andra personliga hjälpmedel, • motordrivna fordon och -anordningar, husvagnar eller andra släpfordon, båtar eller luf tfartyg eller delar eller utrustning till sådana fordon, • förvärvsarbetsredskap, adb-utrustning, adbprogram, adb-dokument eller delar av sådana, telefaxapparater och kopieringsmaskiner, med undantag för bärbara datorer och motsvarande anordningar, • manuskript, samlingar och delar av sådana, handelsgods, varuprover, reklammaterial, kommersiella filmer eller undervisningsfilmer och - band, fotografier, ritningar eller programdisketter, djur och växter, • flytt- och fraktgods, • föremål och förnödenheter, som har förvarats på resmålet i mera än tre (3) månader, • vindsurfingbräda med segel, • egendom som hyrts eller lånats under resan och skada som har orsakats dessa, Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av: • att resgodsets tagit skada i samband med att det använts, • att resgodset försvunnit eller kvarglömts, • att betalningsmedel såsom betal - och automatkort använts på otillåtet sätt (med undantag för det som nämns i punkt 16.3), • att kontanter, kreditkort eller andra betalningsmedel har tappats eller kvarglömts, • att mobiltelefon använts på otillåtet sätt och detta medfört ekonomiska förluster, • skada till följd av normal användning av resgodset, nötning, skråmor eller av att föremålet varit bristfälligt skyddat, • myndighetsåtgärder, • reparation, rengöring eller annan hantering av föremålet, Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING • • • skada som orsakas föremålet småningom, till exempel till följd av väderleksförhållanden eller fukt, tryckvåg från överljudsflygplan, skada på cykel, skidor eller andra sportredskap när de används för sitt ändamål, skada på egendom som hyrts eller lånats under resan. Försäkringen ersätts inte skador som ersätts med stöd av någon speciallag, garanti eller annan försäkring. Försäkringen ersätter inte heller sådan stöld, om vilken brottsanmälan inte gjorts inom 24 timmar till den lokala polisen eller, om det inte är möjligt, anmälan lämnats till researrangören, transportbolaget eller hotellet. 16.5 Säkerhetsföreskrifter och deras betydelse Med säkerhetsföreskrifter försöker man hindra att skada uppkommer eller minska omfattningen på skador som uppkommit. Försummelse av säkerhetsföreskrifterna kan medföra att ersättningen sänks eller förvägras i sin helhet. 16.5.4 Övriga anvisningar Bruksanvisningar som föremålets tillverkare, säljare eller importör utfärdat skall följas. Anvisningar och förpackningsbestämmelser som transportföretaget utfärdat skall följas. Vätskor och fläckande eller frätande ämnen skall transporteras separat och förpackas så, att de inte kan fläcka det övriga resgodset. Bräckliga föremål och stöldbegärliga värdeföremål skall transporteras som handbagage i allmänna kommunikationsmedel. 16.6 Ersättning för försenat resgods Försäkringen ersätter vid försening av re sgodset de nödvändiga och skäliga kostnaderna för anskaffning eller hyra av nödvändighetsartiklar, högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, ifall det registrerade/incheckade bagaget vid en utlandsresa är försenat mera än fyra (4) timmar. Nödvändighetsartiklar kan vara bl.a. hygienartiklar och kläder. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. 16.5.1 Allmänna platser Den försäkrade får inte lämna sitt resgods utan ständig tillsyn på allmänna platser såsom stationer, torg, restauranger, affärer, hotellvestibuler, badstränder, idrottsplaner, allmänna färdmedel och allmänna sevärdheter och besöksmål. Ersättningen förutsätter ovillkorligen ett intyg från transportföretaget, som bekräftar att resgodset har försenats, samt kvitton på de anskaffade eller hyrda personliga nödvändighetsartiklarna. Transportbolaget är i första hand ansvarigt och den försäkrade skall alltid först lägga fram sitt ersättningskrav till detta. Om man är tvungen att lämna cyklar, skidor, snowboards eller annan sportutrustning utan övervakning utomhus eller i utrymmen som är i allmänt bruk, skall dessa vara låsta i ställ som är avsedda för detta ändamål eller vid en annan fast konstruktion som är lämplig för detta ändamål. Förutsättning för att ersättning skall betalas ut är att: • resgodset har inlämnats till ett flygbolag för transport som medföljande resgods, • den försäkrade har vidtagit åtgärder som kan anses vara rimliga för att återfå resgodset, • en anmälan om att resgodset försenats skall omedelbart lämnas till flygbolaget i fråga och flygbolagets intyg över att resgodset försenats samt ett intyg över att det återfåtts skall företes när ersättning söks, • anskaffningen eller hyrningen av nödvändighetsartiklar har skett innan resgodset fåtts tillbaka, • att originalkvitto uppvisas över inköp eller hyra av nödvändighetsartiklar. 16.5.2 Inomhuslokaler och förråd Då ett föremål eller en anordning, vars värde överstiger 350 euro, förvaras i hotellrum, hytt eller annan motsvarande övernattningslokal skall de förvaras i ett fast och särskilt låst utrymme, om detta är möjligt beaktande föremålets användning, storlek och omständigheterna. I tält eller lokaler för gemensam övernattning får inte förvaras föremål eller anläggningar, vilkas värde överstiger 200 euro, om inte övervakning särskilt ordnats. 16.5.3 Fordon och därmed jämförbara färdmedel I motorfordon, husvagn, båt eller med dem jämförbara färdmedel skall egendom förvaras i låst bagageutrymme. Skidboxar, sido- eller tankväskor och släpvagnar etc. är inte sådana förvaringsutrymmen. Om resgods förvaras i bagageutrymmet på herrgårdsvagnar eller med sådana jämförbara fordon, skall resgodset vara täckt. Sida 101 / 153 16.6.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för resgods Ersättning för väntetid betalas inte: • för andra charterflyg än de, som har registrerats i det internationella bokningssystemet, • försening som beror på att tullen eller myndigheterna har konfiskerat resgodset, • försening som beror på strejk eller arbetskonflikt som var känd före avfärden, Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING • • försening som beror på flygförbud eller andra aktioner från luftfartsmyndigheternas eller andra myndigheters sida, vilka var kända före avfärden, resgods som försenats vid returresan till hemlandet. 17. Juridisk hjälp Försäkringen ersätter högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4 av reseassistansbolaget SOS International anordnad juridisk rådgivning och hjälp, om den försäkrade varit delaktig i en trafikolycka och har arresterats som följd av denna. En förutsättning för att kostnaderna för ovan nämnda tjänster skall ersättas är att SOS International samtyckt till de åtgärder som krävs innan vården eller annan tjänst arrangeras eller inleds. SOS International har rätt att välja det lämpligaste tillvägagångssättet i varje enskilt skadefall. 18. Ersättning för ansvarsskada Med ansvarsskadeersättning avses att försäkringen ersätter, upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4, skador på egendom eller personskada som den försäkrade enligt gällande lagstiftning är skyldig att ersätta, då ersättningsskyldigheten grundar sig på en handling eller försummelse som skett under försäkringens giltighetstid. Codan Forsikring utreder också grunderna och beloppen för de ersättningskrav som ställts på den försäkrade och tar hand om rättegången, om ersättningskravet leder till rättegång. 18.1 Begränsningar i anslutning till ersättning för ansvarsskador Försäkringen ersätter inte skada som orsakats: • den försäkrade själv eller dennes familjemedlem eller en person som ingår i ressällskapet, • i samband med misshandel, slagsmål eller annat brott eller försök till brott, • egendom som, när den handling eller förs ummelse som orsakade skadan inträffade, var eller alltjämt är i den försäkrades besittning, lånad eller på annat sätt utnyttjad av den försäkrade, t.ex. hyrd, • av att den försäkrade äger eller använder ett motorfordon, motordriven anordning eller ett fartyg eller en båt som skall vara registrerad, • av spridning av smittsam sjukdom, • av böter eller andra liknande påföljder , Försäkringen ersätter inte: • skada som den försäkrade orsakar i yrkes-, näringseller förvärvsverksamhet, • under förhållanden där ersättningsansvaret grundar sig på avtal, förbindelse, löfte eller garanti, Sida 102 / 153 • • en skada för vilken den försäkrade är ansvarig som innehavare eller besittare av en fastighet, en skada till den del som denna ersätts av den försäkrades övriga gällande ansvarsförsäkringar. En ersättning kan förvägras eller sänkas också i de fall som nämns i punkt 2.3 och 3.2 och 3.3 i de allmänna avtalsvillkoren för gruppförsäkring. 18.2 Ersättning av skada Försäkringen ersätter orsakade skador högst upp till försäkringsbeloppet som nämns i punkt 4. Skador som följer av samma händelse eller förhållanden anses vara ett och samma skadefall. Om flera personer solidariskt är skyldiga att ersätta en skada, ersätter denna försäkring den del som motsvarar den försäkrades skuld eller den nytta/förmån den försäkrade fått. I annat fall ersätter försäkringen högst den andel av hela skadan som står i proportion till antalet ersättningsskyldiga personer. 18.3 Utredning av skada och rättegång Codan Forsikring utreder om den försäkrade är ersättningsskyldig, underhandlar med den person som kräver ersättning och betalar ut den ersättning som skadan förutsätter. Den försäkrade skall bereda Codan Forsikring en möjlighet att bedöma skadans omfattning och uppnå en förlikning. Om ett skadefall leder till rättegång, skall den försäkrade omedelbart informera Codan Forsikring om detta. Codan Forsikring har då rätt att besluta om de åtgärder som ansluter sig till rättegången. Codan Forsikring har möjlighet att låta bli att ersätta kostnaderna för rättegången, om den försäkrade inte i nformerat Codan Forsikring om rättegången. Om den försäkrade betalar ersättning för skadan, avtalar om den eller godkänner ett krav, binder inte detta Codan Forsikring, såvida inte ersättningens belopp och grund uppenbart är riktigt. Om Codan Forsikring är berett att sluta ett avtal med den skadelidande, och den försäkrade inte samtycker till detta, är bolaget inte skyldigt att ersätta kostnader som uppkommer efter detta eller göra ytterligare utredningar i saken. 19. Allmänna begränsningar som gäller för alla ersättningsslag 19.1 Krig Codan Forsikring ansvarar inte för skador som har förorsakats av krig eller väpnad konflikt, revolution, kravaller eller användning av militär styrka. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 19.2 Terrorism Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av terrordåd. • Med terrordåd avses bruk av våld eller övergrepp eller hot om sådant i avsikt eller med den följden att det medför materiell skada, personskador, men eller störning eller en handling, som äventyrar människoliv eller egendom, då handlingen riktats mot en individ, egendom eller myndighet och det uttalade eller i övrigt uppenbara syftet är att nå ekonomiska, etniska, nationalistiska, politiska, rasistiska eller religiösa mål eller andra mål. Försäkringen ersätter inte skador eller dödsfall som orsakats av krigstillstånd eller terrordåd. Som terrordåd anses också gärningar som regeringen i fråga påvisat eller konstaterat vara terrordåd. Rån eller andra brottsliga handlingar i syfte att ge gärningsmannen personlig nytta och gärningar, som bygger på tidigare personliga relationer mellan gärningsmannen/gärningsmännen och offret/offren, anses inte som terrordåd. 20. Ersättningsförfarande 19.3 Atomskada, radioaktiva, biologiska och kemiska ämnen Ur försäkringen betalas inte ersättning, om försäkringshändelsen orsakats av: • i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomolyckan har inträffat, • användning eller utsläpp av radioaktiva ämnen som direkt eller indirekt leder till en kärnreaktion, radioaktiv strålning eller förorening, • spridning, användning eller utsläpp av giftiga biologiska eller kemiska ämnen, vilka avsiktligt använts vid terrordåd. 19.4 Grov oaktsamhet Om den försäkrade har orsakat skadan genom grov oaktsamhet kan Codan Forsikrings ansvar minskas i enlighet med vad som kan anses vara rimligt med tanke på omständigheterna. 19.5 Övriga begränsningsvillkor som gäller samtliga ersättningsslag Ersättning betalas inte vid försäkringsfall på grund av: • deltagande i en våldsam arbetskonflikt, kravaller eller annat våldsamt upplopp på offentlig plats, • att den försäkrade deltagit i aktiv militär-, polis-, miliseller fredsbevarande verksamhet eller i träning för sådan, • flygolycka som drabbat en medlem av flygpersonalen eller en person som utfört ett uppdrag som ansluter sig till flygningen, • jordbävning, jordskred eller snöskred, • den försäkrade deltar i brottslig verksamhet, • om den försäkrade är delaktig i slagsmål, utom i självförsvar, Sida 103 / 153 den försäkrades yrkanden som föranleds av nya lagar och föreskrifter som utfärdats av tullen eller andra myndigheter. 20.1 Åtgärder när en skada inträffat Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Reseskadeanmälan skall om möjligt göras på försäkringsbolagets blankett, som skall undertecknas. Vid skadefall skall försäkringsbolaget eller i nödsituationer assistansbolaget SOS International kontaktas. För kontakt vid inträffad skada: Telefon nummer: +358 10 5463 300 Assistansbolag: SOS International AS, Köpenhamn, Danmark Tel: +358 10 5463 300 www.sos.eu (24 h service på svenska, finska och engelska) Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S Gammel Kongevej 60 DK-1790 Copenhagen V DENMARK CVR.NR. 1052 9632 I Finland: Codan Forsikring PB 66 00551 Helsingfors Tfn: + 358 201557778 Fax: + 358 107520055 E mail: [email protected] E mail: [email protected] Den försäkrade skall själv stå för fall som medför mindre kostnader och ansöka om ersättning mot kvitton i original efter att ha återvänt från resan. Anmälan om försäkringsfallet skall göras skriftligen till Codan Forsikring inom ett år efter att den som söker ersättning fått kännedom om försäkringen, försäkringsfallet och den skadepåföljd som föranletts av försäkringsfallet. Ersättningsanspråk skall i varje fall göras inom tio år efter det att skadepåföljden uppkommit. Om ersättningskrav inte ställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 20.2 Förfarande vid ersättning av vårdkostnader Den som ansöker om ersättning skall själv betala vårdkostnaderna och ansöka om ersättningar för dem enligt sjukförsäkringslagen. Om ersättning enligt sjukförsäkringslagen skall ansökas från Folkpensionsanstalten inom sex (6) månader efter att vårdkostnaderna betalats. Den som ansöker om ersättning skall lämna Codan Forsikring Folkpensionsanstaltens originalverifikat över de ersättningar som Folkpensionsanstalten betalat ut samt kopior av de verifikat som lämnats till Folkpensionsanstalten. De kvitton för vilka ersättning inte erhållits med stöd av sjukförsäkringslagen eller någon annan lag, skall lämnas till Codan Forsikring i original. Om rätten till ersättning enligt sjukför säkringslagen gått förlorad, avdrar Codan Forsikring från sin ersättning den andel som skulle ha betalats ut enligt sjukförsäkringslagen. 20.3 Skadeanmälan Skadeanmälan skall inkludera åtminstone följande uppgifter samt bilagor: • kortfattad beskrivning av skadefallet, • resebiljetten eller ett annat verifikat över resan, Vårdkostnader: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan, • originalverifikat över anskaffade vård-, medicin- och tjänstekostnader samt recept, Annullering av resa: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • intyg över ersättning från researrangören eller transportbolaget, • dödsattest vid dödsfall, • eventuellt polisförundersökningsprotokoll, Bestående men till följd av olycksfall: • en beskrivning av skadefallet och eventuella vittnen med kontaktuppgifter, • daterat och undertecknat läkarintyg med detaljerad beskrivning av skadan, datum för läkarundersökning och läkarens kontaktuppgifter, Skada på resgods: • beskrivning över förlorat resgods, • reklamation till researrangören, transportbolaget eller hotellet och/eller brottsanmälan till polisen, • vid försening av resgods transportbolagets intyg över förseningen samt intyg över att resgodset fåtts tillbaka, • kvitton i original över köpta eller hyrda nödvändighetsartiklar, Juridisk hjälp: • kontakta Codan Forsikring eller SOS International, Ansvarsskada: • kontakta Codan Forsikring eller SOS International. Vid behov kan Codan Forsikring också begära andra tilläggsuppgifter och dokument. Om den försäkrade på försäkringsbolagets begäran undergår läkarundersökning, ersätter försäkringsbolaget den försäkrades kostnader för denna. För betalning av ersättning vid dödsfall har Codan Forsikring rätt att kräva en obduktion och betalar då kostnaderna för denna. 20.4 Bedräglig information Om den försäkrade ger bedrägliga uppgifter eller döljer information, som kan ha betydelse vid ersättningen av skadan, betalas ingen ersättning. Försening av avfärd: • transportbolagets intyg över förseningen, • kvitton i original över måltids- och övernattningskostnader, 20.5 Force majeure (övermäktigt hinder) Försäkringen ersätter inte skador som fö rorsakas av krig, krigsliknande förhållanden, revolution, kravaller, strejker, lockouter eller liknande händelser. Avbrott av resa: • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • kvitton i original över kostnader, • dödsattest vid dödsfall, 20.6 Förfarande, om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet Om den försäkrade inte är nöjd med ersättningsbeslutet, skall denne alltid först kontakta skaderegleraren. Den ersättningssökande kan även lämna ärendet till avgörande hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller Konsumentklagonämnden, som ger rekommendationer om avgörande utifrån lagstiftningen om konsumentskydd. Död genom olycksfall: • vid dödsfall dödsattest och eventuellt obduktionsprotokoll samt handlingar som anger förmånstagarna (t.ex. bouppteckningsinstrument, släktutredning), Sida 104 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 21. Självrisk för hyrbil (CDW) 21.1 Försäkringen täcker självrisk när den försäkrade hyr en personbil enligt följande villkor: • Hyrestiden får inte överskrida 21 dagar för hela resan. Vid längre hyrestid täcks endast de 21 första dagarna. • Hyran för bilen måste betalas med den försäkrades World Elite MasterCard (skatt, bränsle och flygplatsavgifter anses inte vara hyresavgifter). • Bilen måste hyras i den försäkrades namn och du måste underteckna hyresavtalet. Försäkringen gäller inte om en annan person än du (kortinnehavaren) registreras som hyresman. • Den som kör hyrbilen måste ha ett giltigt körkort. • De ikraftvarande villkoren i hyresavtalet måste ha iakttagits. Med personbil avses ett fordon som är registrerat för användning på offentliga vägar och avsett endast för persontransport. Släpvagnar, husvagnar, gaffeltruckar, motorcyklar, skotrar, mopeder, gokartar, vattenskotrar, snöskotrar, terrängfordon, fritidsfordon och mobila/motordrivna hem omfattas således inte av försäkringen. 21.2 Bilen måste hyras i anslutning till en resa under vilken du vistas utanför ditt bosättningsland. Försäkringen gäller under förutsättning att du har tecknat omfattande motorförsäkring i samband med hyrningen av bilen. 21.3 Försäkringen är i kraft från och med den tidpunkt du har tagit emot ansvaret för bilen och till och med den tidpunkt du återlämnar bilen till uthyraren. Försäkringsperioden kan emellertid inte överskrida 21 på varandra följande dagar. Om hyrestiden är längre än 21 dagar, omfattar försäkringen endast de 21 första dagarna. 21.4 Händelser som täcks av försäkringen Försäkringen täcker självrisk på upp till 1 350 euro för fordringar som omfattas av hyrbilens försäkring (omfattande motorförsäkring) för bilar som är hyrda genom ett certifierat biluthyrningsbolag. • • • • • Du måste betala alla eventuella kostnader som uppkommer av dokumentering av din fordran gentemot försäkringsgivaren. Du får inte acceptera en fordran förrän försäkringsgivaren har godkänt den. Om du accepterar en fordran, riskerar du att du själv måste ersätta skadorna. När skadorna har ersatts, överförs alla dina rättigheter till försäkringsgivaren. Alla fordringar underlyder dansk lagstiftning och Danmarks högsta appellationsdomstol. Alla försäkrade personer måste ha ett danskt eller internationellt körkort. 21.6 Undantag Försäkringen täcker inte: • bilhyrning i ditt boningsland • förlust eller skada som är orsakad direkt eller indirekt av radioaktivitet, kärnvapen, explosiva ämnen eller dylikt • skada som ersatts på annat håll av en annan försäkringsgivare och genom ett annat försäkringsbrev, om du deltar i kriminell verksamhet, eller om försäkringen tecknades under omständigheter för vilka en ökad skaderisk föreligger • skada som orsakats av att du inte har iakttagit hyresavtalet • kostnader som ersatts av uthyrarens försäkring eller betalats av uthyraren • skada som orsakats av fabrikationsfel, rost, köld eller annan skada som inte täcks av bilens omfattande motorförsäkring • skada som orsakats av användning av bilen för transport av smuggelgods eller för olaglig handel • skada på bilar vars värde överstiger 67 000 euro eller som är över 10 år gamla • personer under 18 år • hyresavtal som pågår under en period som överskrider 21 på varandra följande dagar • skada som orsakats av körning på icke offentliga vägar • skada som orsakats av tankning av fel bränsle En skada på bilen täcks av försäkringen om den orsakats av en vägolycka, brand, vandalism eller stöld. 21.5 Specialvillkor • Alla fordringar beträffande skador måste rapporteras skriftligt inom 31 dagar efter försäkringshändelsen eller efter att du har mottagit fordran från tredje part. Sida 105 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING Allmänna avtalsvillkor för gruppreseförsäkring De allmänna avtalsvillkoren grundar sig på lagen om försäkringsavtal (543/1994). Nedan presenteras de väsentligaste av de bestämmelser som tillämpas för gruppförsäkringar (4 § lagen om försäkringsavtal). På försäkringen tilläpas också de bestämmelser i lagen om försäkringsavtal som inte finns nämnda i dessa försäkringsvillkor. 1. Centrala begrepp som gäller reseförsäkring Försäkringsbolag: Codan Forsikring A/S, filial i Finland. Försäkringsbelopp: maximalt ersättningsbelopp för varje skadefall enligt den ersättningstabell som tillämpas. Gruppförsäkring: en försäkring, där de försäkrade utgörs av en grupp kortinnehavare och försäkringstagaren är den avtalspart, som har ingått försäkringsavtal med försäkringsgivaren. rades uppsåt eller försummelse och även omständigheterna i övrigt. 2.2 Skyldighet att hindra och begränsa en skada (räddningsplikt) Då ett försäkringsfall inträffar eller är omedelbart förestående, skall den försäkrade efter förmåga vidta åtgärder för att hindra eller begränsa skadan. Om skadan orsakats av en utomstående, skall den försäkrade vidta nödvändiga åtgärder för att bevara Codan Forsikrings rätt gentemot skadevållaren. Den försäkrade skall till exempel försöka utreda skadevållarens identitet. Om skadan har orsakats genom en straffbar handling, skall den försäkrade utan dröjsmål informera polismyndigheterna om detta och kräva straff i rätten för gärningsmännen, om försäkringsbolagets fördel så kräver. Den försäkrade skall också i övrigt f ölja de föreskrifter som Codan Forsikring har givit för att förhindra och begränsa skada. Codan Forsikring ersätter skäliga kostnader som medförts av att ovan nämnda räddningsplikt har uppfyllts, även om försäkringsbeloppet därigenom överskrids. Säkerhetsföreskrift: en i försäkringsvillkoren eller annars skriftligen fastställd skyldighet att följa bestämmelser som är avsedda att förhindra eller begränsa att en skada uppstår. 2.3 Försummande av säkerhetsföreskrifterna och räddningsplikten vid ansvarsförsäkring Vid ansvarsförsäkring varken sänks eller förvägras ersättning på grund av den försäkrades vårdslöshet. Om den försäkrade försummat att följa säkerhetsföreskrifterna eller uppfylla sin räddningsplikt uppsåtligt eller av grov vårdslöshet, eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försummelsen, kan ersättningen dock sänkas eller förvägras. Om den försäkrade försummat att följa säkerhetsföreskrifterna eller uppfylla s in räddningsplikt på grund av grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försummelsen, betalar Codan Forsikring dock ur ansvarsförsäkringen åt en fysisk person som lidit skada den del av ersättningen, som denna person inte kunnat indriva på grund av att den försäkrade i samband med utmätning eller konkurs har konstaterats vara betalningsoförmögen. 2. Skyldighet att förhindra och begränsa skada 3. Förorsakande av försäkringsfall 2.1 Skyldighet att följa säkerhetsföreskrifterna Den försäkrade skall följa säkerhetsföreskrifterna i försäkringsvillkoren eller på annat sätt givna skriftliga föreskrifter. Om den försäkrade uppsåtligt eller på grund av vårdslöshet har försummat att följa säkerhetsföreskrifterna, kan ersättningen till den försäkrade sänkas eller förvägras. Vid bedömningen av om ersättningen skall sänkas eller förvägras, beaktas i vilken utsträckning försummandet av säkerhetsföreskrifterna har bidragit till skadan. Utöver det skall beaktas graden för den försäk- 3.1 Personförsäkring Försäkringsfall: den händelse, på grund av vilken ersättning erläggs ur försäkringen. Nödvändighetsartiklar är artiklar som behövs ifall resegodset försenas, t.ex. hygienartiklar. Resans syfte beaktas då man bedömer hur nödvändiga de anskaffade artiklarna är. Allmänt kommunikationsmedel: tillståndspliktig transport av passagerare på reguljära rutter. Charterflyg betraktas som allmänt kommunikationsmedel ifall det använda flygplanet hade beställts av en resebyrå eller researrangör. Sida 106 / 153 3.1.1 Försäkringsfall som den försäkrade orsakat Codan Forsikring är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet. Om den försäkrade orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet, kan Codan Forsikrings ansvar sänkas i den mån detta är skäligt med tanke på omständigheterna. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 3.1.2 Försäkringsfall orsakat av en person som är berättigad till försäkringsersättning Om någon annan som är berättigad till försäkringsersättning än den försäkrade uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet, är Codan Forsikring fritt från ansvar gentemot denna person. Om en person orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet eller om personen varit i en sådan ålder eller i sådant sinnestillstånd, att personen inte kunde dömas till straff för brott, kan personen få ut försäkringsersättningen eller en del av den endast om detta anses skäligt med tanke på de omständigheter under vilka försäkringsfallet har orsakats. Om den försäkrade har avlidit, betalas den del av försäkringsersättningen, som inte betalas till den eller dem som orsakat försäkringsfallet, till de övriga personer som är berättigade till ersättning. Vad som ovan sagts om den försäkrade gällande iakttagande av säkerhetsföreskrifter tillämpas på motsvarande sätt på en person som på grund av ett arbets- eller tjänsteförhållande till försäkringstagaren skall se till att säkerhetsföreskrifterna iakttas. 5. Förmånstagarförordnande vid personförsäkring Den försäkrade har rätt att förordna en person (förmånstagare) som i stället för den försäkrade har rätt till den försäkringsersättning som skall betalas. Den försäkrade kan ändra eller återkalla förordnande t om förmånstagare, om något försäkringsfall för vilket förordnandet är avsett att tillämpas inte har inträffat. Codan Forsikring skall skriftligen informeras om förmånstagarförordnandet, om ändring eller om återkallande av detta. 6. Ersättningsförfarande 3.2 Skadeförsäkring Codan Forsikring är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har orsakat försäkringsfallet. Om den försäkrade orsakat försäkringsfallet av grov vårdslöshet eller om den försäkrades br uk av alkohol eller droger har bidragit till försäkringsfallet, kan ersättningen till den försäkrade sänkas eller förvägras. Vid bedömningen av om ersättningen i ovan nämnda fall skall sänkas eller förvägras, beaktas på vilket sätt den försäkrade personens åtgärder har bidragit till att skadan uppkommit. Utöver det beaktas graden av den försäkrades uppsåt eller vårdslöshet och omständigheterna i övrigt. 3.3 Förorsakande av försäkringsfall Om den försäkrade har orsakat försäkringsfallet genom grov vårdslöshet eller om den försäkrades bruk av alkohol eller droger har bidragit till försäkringsfallet, betalar Codan Forsikring dock ur ansvarsförsäkringen till en fysisk person som lidit skada den del av ersättningen, som denna person inte kunnat indriva på grund av att den försäkrade i samband med utmätning eller konkurs har konstaterats vara betalningsoförmögen. 4. Identifikation vid skadeförsäkring Vad som ovan sagts om den försäkrade gällande orsakande av försäkringsfall, iakttagande av säkerhetsföreskrifter eller räddningsplikt, tillämpas på motsvarande sätt på en person som 1) äger och nyttjar försäkrad egendom tillsammans med den försäkrade eller 2) bor i ett gemensamt hushåll med den försäkrade och nyttjar försäkrad egendom tillsammans med den försäkrade. Sida 107 / 153 6.1 Skyldigheter som tillkommer den som söker ersättning Den som söker ersättning skall följa de anvisningar om sökande av ersättning som givits i villkoren för varje enskild person- och skadeförsäkring och lämna de handingar som nämns i dessa till Codan Forsikring. Den som söker ersättning skall till Codan Forsikring lämna de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Den som söker ersättning är skyldig att skaffa fram de utredningar som bäst är tillgängliga för den som söker ersät tning dock beaktande även Codan Forsikrings möjligheter att skaffa fram utredningar. Codan Forsikring är inte skyldigt att betala ersättning förrän bolaget har fått ovan nämnda utredningar. Om den som söker ersättning efter ett försäkringsfall svikligen givit Codan Forsikring oriktiga eller bristfälliga upplysningar som är väsentliga med tanke på utredningen av försäkringsfallet och Codan Forsikrings ansvar, kan ersättningen sänkas eller förvägras, enligt vad som med tanke på omständigheterna kan anses vara skäligt. 6.2 Preskribering av rätten till ersättning Försäkringsersättning skall sökas hos försäkringsbolaget inom ett (1) år från det att den som söker ersättning fått kännedom om sin möjlighet att få ersättning och senast inom tio (10) år från det att försäkringsfallet inträffat. Framställandet av ersättningskravet jämställs med anmälan om försäkringsfallet. Om ersättningskrav inte framställs inom denna tid, förlorar den som söker ersättning sin rätt till ersättning. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 6.3 Codan Forsikrings skyldigheter Efter det att ett försäkringsfall har inträffat informerar Codan Forsikring den som söker ersättning, som exempelvis den försäkrade och förmånstagaren, om innehållet i försäkringen och förfarandet vid sökande av ersättning. De förhandsuppgifter som eventuellt har givits den som söker om ersättning om den kommande ersättningen, ersättningsbeloppet eller det sätt som ersättningen betalas inverkar inte på betalningsskyldigheten enligt försäkringsavtalet. När ett försäkringsfall inträffar betalar Codan Forsikring ersättning enligt försäkringsavtalet, eller meddelar att någon ersättning inte betalas, utan dröjsmål och senast 30 dagar efter att försäkringsbolaget fått de handlingar och uppgifter som behövs för utredning av försäkringsbolagets ansvar. Om ersättningsbeloppet inte är ostridigt, betalar Codan Forsikring dock den ostridiga delen av ersättningen inom den tid som anges ovan. För försenad ersättning betalar Codan Forsikring dröjsmålsränta enligt räntelagen. sumentklagonämnden, som ger rekommendationer till avgörande utgående från lagstiftningen om konsumentskydd. Nämnderna tar inte upp till behandling ett ärende som är anhängigt i domstol eller har behandlats i domstol. Rådgivningstjänsterna och nämndernas utlåtanden är avgiftsfria. 7.3 Tingsrätten Om den som söker ersättning är missnöjd med Codan Forsikrings beslut, kan den sökande väcka talan mot Codan Forsikring. Talan kan väckas hos tingsrätten på partens hemort i Finland eller på Codan Forsikrings hemort eller hos tingsrätten på den plats där skadefallet inträffat, om inte annat bestäms enligt Finlands internationella avtal. Talan skall väckas inom tre år från det att parten har fått skriftligt besked om försäkringsbolagets beslut och om denna tidsfrist. Efter det att tidsfristen löpt ut, kvarstår inte någon rätt att väcka talan. 8. Codan Forsikrings regressrätt 7. Sökande av ändring i försäkringsbolagets beslut Den som söker ersättning kan utnyttja olika sätt att få ändring i Codan Forsikrings beslut. Om kontakter med Codan Forsikring inte ger någon lösning på frågan, kan den försäkrade be om hjälp och handledning hos Försäkrings- och finansrådgivningen eller anhålla om rekommendation om avgörande hos Försäkringsnämnden. Den som är missnöjd kan också väcka talan mot försäkringsbolaget. 7.1 Självrättelse Om den som söker om ersättning misstänker något fel i Codan Forsikrings ersättningsbeslut eller ett annat beslut, har den sökande rätt att få en noggrannare utredning över de omständigheter, som bidragit till beslutet. Codan Forsikring rättar beslutet, om de nya utredningarna ger anledning till detta. 7.2 Försäkrings- och finansrådgivningen och nämnder som ger rekommendationer om avgörande Om den som söker ersättning är missnöjd med Codan Forsikrings beslut, kan den sökande be om råd och handledning hos Försäkrings- och finansrådgivningen. Byrån är ett opartiskt organ, som har som uppgift att ge råd till konsumenterna i frågor som gäller försäkrings- och ersättningsärenden. Codan Forsikrings beslut kan föras till Försäkringsnämnden som verkar i anslutning till Försäkrings- och finansrådgivningen. Nämnden har i uppgift att ge rekommendationer om avgörande i fråga om meningsskiljaktigheter som gäller tolkning och tillämpning av lag och försäkringsvillkor i en försäkringsrelation. Codan Forsikrings beslut kan också lämnas till avgörande hos kon- Sida 108 / 153 8.1 Codan Forsikrings regressrätt gentemot tredje man Den försäkrades rätt att hos tredje man kräva det ersättningsbelopp som Codan Forsikring betalt till den försäkrade eller vid personförsäkring ersättning för sådana kostnader eller egendomsförluster som orsakats av sjukdom eller olycksfall, för vilka försäkringsbolaget betalat ersättning till den försäkrade, överförs till försäkringsbolaget, om tredje man har orsakat försäkringsfallet uppsåtligen eller av grov vårdslöshet eller enligt lag är skyldig att betala ersättning oberoende av eventuell vårdslöshet. 8.2 Codan Forsikrings regressrätt gentemot den försäkrade eller en person som kan likställas med denna vid skadeförsäkring Codan Forsikring har rätt att återkräva den ersättning eller en del av denna, som bolaget betalat till övriga försäkrade, av den försäkrade eller den person som kan likställas med den försäkrade, om han eller hon orsakat försäkringsfallet eller försummat skyldigheten enligt punkterna 2.1 (skyldighet att följa säkerhetsföreskrifterna) och 2.2 (skyldighet att hindra och begränsa en skada). Codan Forsikring får med stöd av regressrätten återkräva den betalda ersättningen i sin helhet, om Codan Forsikring enligt de grunder som nämns i punkterna 2.1, 2.2 och 3.2 är fritt från ansvar eller berättigat av förvägra ersättningen. Om ersättningen har sänkts enligt punkterna 2.1, 2.2 och 3.2, får Codan Forsikring återkräva den del av ersättningen som motsvarar sänkningen. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 WORLD ELITE MASTERCARD- RESEFÖRSÄKRING 9. Försäkringsavtalet upphör 9.1 Codan Forsikrings uppsägningsförfarande Codan Forsikring är skyldigt att skriftligen informera försäkringstagaren om att en gruppförsäkring har sagts upp. Försäkringstagaren är skyldig att skriftligen informera den enskilda försäkrade om uppsägningen. Codan Forsikring utför uppsägningen skriftligen utan onödigt dröjsmål efter att ha fått kännedom om den grund som berättigar till uppsägning av försäkringen. Försäkringen upphör en månad efter att meddelandet om uppsägningen sänts till den försäkrade. Sida 109 / 153 9.2 Meddelande om att en gruppförsäkring upphör Om en gruppförsäkring upphör på grund av åtgärder som vidtagits av försäkringsgivaren eller försäkringstagaren, skall försäkringstagaren sända ett meddelande till de försäkrade om att försäkringen upphör. För den försäkrades del upphör försäkringen en månad efter det att försäkringstagaren sänt meddelandet eller informerat de försäkrade om att försäkringen upphört. 10. Tillämpad lag På den här försäkringen tillämpas utöver dessa försäkringsvillkor även finsk. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Köp- och kontantuttagsskydd som ansluter sig till Danske Banks kombinationskort - Produktbroschyr Gäller fr.o.m. 19.11.2015 I denna produktbroschyr redogörs för det centrala innehållet i försäkringarna Kontantuttagsskydd och Köpskydd som ansluter sig till de MasterCard-, MasterCard Gold-, MasterCard Platinum-, MasterCard Platinum Private Banking- och World Elite MasterCard -kombinationskort som Danske Bank tillhandahåller fr.o.m. 19.11.2015. Noggrannare information finns i försäkringsvillkoren. Försäkringsskyddet ingår i de MasterCard-, MasterCard Gold-, MasterCard Platinum-, MasterCard Platinum Private Banking- och World Elite MasterCard -kombinationskort som Danske Bank tillhandahåller fr.o.m. 19.11.2015 De försäkrade Försäkrade är privatpersoner som innehar ett MasterCard-, MasterCard Gold-, MasterCard Platinum-, MasterCard Platinum Private Banking- eller World Elite MasterCard -kombinationskort. MASTERCARD-KOMBINATIONSKORT Försäkringens giltighet Köpskyddet är i kraft 120 dagar Köpskyddsförsäkringen är i kraft under den tid som MasterCard-kombinationskortet är giltigt. Försäkringarna gäller överallt i världen. Försäkringens innehåll Försäkringsbelopp Självrisk Köpskyddsförsäkring högst 2 000 euro per försäkringsfall och högst upp till 6 000 euro för alla försäkringsfall som inträffar inom en period på tre år. 75 euro Köpskyddsförsäkring Försäkringen täcker stöld av eller skada på det föremål som köpts med MasterCard-kombinationskortets kreditegenskap. Föremål ersätts emellertid upp till högst 2 000 euro per försäkringsfall och upp till högst 6 000 euro för alla de försäkringsfall som inträffar under den tid kortet är giltigt. Ersättning förutsätter också att stölden eller skadan har inträffat inom högst hundratjugo (120) dagar från det försäkrade föremålets köp- eller leveransdatum, köpeller leveransdagen medräknad. Sida 110 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 KÖP- OCH KONTANTUTTAGSSKYDD SOM ANSLUTER SIG TILL DANSKE BANKS KOMBINATIONSKORT MASTERCARD GOLD-KOMBINATIONSKORT Försäkringens giltighet Köpskyddet är i kraft 180 dagar Kontantuttags- och Köpskyddsförsäkringen är i kraft så länge som MasterCard Gold -kombinationskortet är giltigt. Försäkringarna gäller överallt i världen. Försäkringshelhetens innehåll Försäkringsbelopp Självrisk Kontantuttagsförsäkring högst 250 euro per försäkringsfall och högst 1 000 euro för alla skadefall som inträffar inom en period på tre år. högst 2 000 euro per försäkringsfall och högst 6 000 euro för alla försäkringsfall som inträffar inom en period på tre år. 75 euro Köpskyddsförsäkring 75 euro Kontantuttagsförsäkring Försäkringen ersätter stöld eller rån av kontanter som lyfts från en bankomat eller utomlands även från en bankkassa med ett MasterCard Gold -kombinationskort under förutsättning att detta har skett högst tolv timmar från tidpunkten för kontantuttaget. Kontanter ersätts emellertid högst upp till 250 euro per försäkringsfall och högst upp till 1 000 euro för alla de försäkringsfall som inträffar inom en period på tre år. Köpskyddsförsäkring Försäkringen täcker stöld av eller skada på ett föremål som köpts med MasterCard Gold -kombinationskortets kreditegenskap. Föremål ersätts emellertid upp till högst 2 000 euro per försäkringsfall och upp till högst 6 000 euro för alla de försäkringsfall som inträffar under den tid kortet är giltigt. Ersättning förutsätter också att stölden eller skadan har inträffat inom högst hundraåttio (180) dagar från det försäkrade föremålets köp- eller leveransdatum, köp- eller leveransdagen medräknad. MASTERCARD PLATINUM-, MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING- OCH WORLD ELITE MASTERCARD -KOMBINATIONSKORT Försäkringens giltighet Köpskyddet är i kraft 180 dagar Kontantuttags- och Köpskyddsförsäkringen är i kraft under den tid MasterCard Platinum-, MasterCard Platinum Private Banking- och World Elite MasterCard -kombinationskortet är giltigt. Försäkringarna gäller överallt i världen. Försäkringshelhetens innehåll Försäkringsbelopp Självrisk Kontantuttagsförsäkring högst 500 euro per försäkringsfall och högst 2 000 euro för alla skadefall som inträffar inom en period på tre år. högst 3 000 euro per försäkringsfall och högst upp till 9 000 euro för alla försäkringsfall som inträffar inom en period på tre år. 75 euro Köpskyddsförsäkring Sida 111 / 153 75 euro Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 KÖP- OCH KONTANTUTTAGSSKYDD SOM ANSLUTER SIG TILL DANSKE BANKS KOMBINATIONSKORT Kontantuttagsförsäkring Försäkringen täcker stöld eller rån av kontanter som lyfts från en bankomat med ett MasterCard Platinum-, MasterCard Platinum Private Banking- eller World Elite MasterCard -kombinationskort under förutsättning att detta har skett högst tolv timmar från tidpunkten för kontantuttaget. Kontanter ersätts emellertid högst upp till 500 euro per försäkringsfall och högst upp till 2 000 euro för alla de försäkringsfall som inträffar inom en period på tre år. Köpskyddsförsäkring Försäkringen täcker stöld av eller skada på det föremål som köpts med MasterCard Platinum-, MasterCard Platinum Private Banking- eller World Elite MasterCard -kombinationskortets kreditegenskap. Föremål ersätts emellertid upp till högst 3 000 euro per försäkringsfall och upp till högst 9 000 euro för alla de försäkringsfall som inträffar under den tid kortet är giltigt. Ersättning förutsätter också att stölden eller skadan har inträffat inom högst hundraåttio (180) dagar från det försäkrade föremålets köp- eller leveransdatum, köp- eller leveransdagen medräknad. Gemensamma ersättningsbegränsningar Köpskyddsförsäkringen ersätter inte skada som orsakats av – att smycken eller ädelstenar, levande djur, växter, dagligvaror eller andra produkter som kan förskämmas blir stulna eller skadas – att det försäkrade föremålet försvinner – tillverknings- eller materialfel på det försäkrade föremålet, arbetsfel eller fel som uppstår när det försäkrade föremålet används, fel som omfattas av garanti eller annat fel, normal förslitning, försvagning som sker småningom, korrosion, oxidation, fukt, köld eller värme. Ersättning ur kontantuttagsförsäkringen betalas inte, om den person som stulit eller rånat kontanter bor i samma hushåll med den försäkrade. Begränsningarna som gäller försäkringarna fastställs i villkoren. Läs försäkringsvillkoren omsorgsfullt på adressen www.danskebank.fi. Du kan fylla i och skriva ut en skadeanmälan på Danske Banks webbplats www.fennia.fi/gorelektroniskskadeanmalan Ditt ersättningsärende kommer snabbare upp till behandling om du lämnar skadeanmälan elektroniskt. Fyll i en elektronisk ersättningsansökan på adressen www.fennia.fi/Mittfennia. Logga in i Mitt Fennia som en privathushållskund. Använd skadeblanketten för privathushåll (skada på byggnad och lösöre). Vi står till tjänst på nummer 020 964100, må–fr 8–18. Sida 112 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Allmänna avtalsvillkor för gruppförsäkringen köp- och kontantuttagsskydd för kombinationskorten MasterCard, MasterCard Gold, MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking och World Elite MasterCard Gäller fr.o.m. 19.11.2015 1. Lagen om försäkringsavtal och gruppförsäkring Enligt lagen om försäkringsavtal (543/94) tillämpas en del av lagens bestämmelser på gruppförsäkringar. Bestämmelserna räknas upp i 4 § i lagen. Rättigheter och skyldigheter mellan den försäkrade, annan ersättningsberättigad och Fennia bestäms enligt dessa bestämmelser, försäkringsbrevet, de allmänna avtalsvillkoren och skadeförsäkringsvillkoren. För dessa parter är bestämmelserna om gruppförsäkring i lagen om försäkringsavtal tvingande lagstiftning. Danske Banks gruppförsäkring är en skadeförsäkring som avses i lagen om försäkringsavtal. I dessa allmänna avtalsvillkor avses med försäkringstagare Danske Bank och för försäkringstagare används antingen Danske Bank eller försäkringstagare. 1.1 Vissa centrala begrepp En gruppförsäkring är en försäkring där de försäkrade är de medlemmar av den grupp som anges i avtalet om att teckna försäkring och som antecknats i försäkringsbrevet och där försäkringstagaren är ansvarig för gruppens försäkringspremier. En försäkringstagare (gruppförsäkringstagare) är den som har ingått ett försäkringsavtal med Fennia. Med försäkrad avses den till vars förmån skadeförsäkringen gäller. Med försäkringsperiod avses försäkringens avtalade giltighetstid som anges i försäkringsbrevet. Försäkringsavtalet fortgår en avtalad försäkringsperiod i sänder, såvida inte någondera avtalsparten säger upp avtalet. Med försäkringsfall avses den händelse till följd av vilken ersättning utbetalas från försäkringen. Med säkerhetsföreskrift avses den skyldighet att iaktta en bestämmelse om att förhindra eller begränsa en skada som Fennia ålagt i försäkringsbrevet, försäkringsvillkoren eller på annat sätt skriftligen. Med försäkringsobjekt avses den försäkrade egendom som anges i försäkringsbrevet eller försäkringsvillkoren. Självrisken anges i försäkringsbrevet. Sida 113 (153) Med skadeförsäkring avses en försäkring som tecknas för att ersätta en förlust som uppstår till följd av sakskada, skadeståndsskyldighet eller annan förmögenhetsskada. Försäkringsavtalets centrala innehåll definieras i försäkringsbrevet och försäkringsvillkoren. 1.2 Lämnande av information innan försäkringsavtal ingås 1.2.1 Försäkringstagarens och den försäkrades upplysningsplikt vid skadeförsäkring Den försäkrade ska innan försäkringen beviljas ge korrekta och fullständiga svar på sådana frågor som Fennia ställer och som kan ha betydelse för bedömningen av Fennias ansvar. Den försäkrade ska dessutom under försäkringsperioden utan obefogat dröjsmål rätta upplysningar som han eller hon gett Fennia och som han eller hon har konstaterat vara oriktiga eller bristfälliga. Om den försäkrade i samband med att han eller hon uppfyllde sin ovan nämnda plikt har förfarit svikligen, är försäkringsavtalet inte bindande för Fennia. Om den försäkrade i samband med att han eller hon uppfyllde sin ovan nämnda plikt har förfarit svikligen, är försäkringsavtalet för hans eller hennes del inte bindande för Fennia. Fennia har rätt att behålla de betalda premierna även om försäkringen upphör helt eller upphör att gälla för den försäkrades del. Om den försäkrade uppsåtligen eller av oaktsamhet som inte kan anses vara ringa har försummat sin upplysningsplikt, kan ersättningen sänkas eller förvägras. Vid bedömningen av om ersättningen ska sänkas eller förvägras beaktas vilken betydelse det har haft för skadans uppkomst att den försäkrade har lämnat oriktiga eller bristfälliga uppgifter. Dessutom beaktas den försäkrades uppsåt eller arten av hans eller hennes oaktsamhet samt förhållandena i övrigt. Om den försäkrade har lämnat oriktiga eller bristfälliga uppgifter och premien på grund av detta har avtalats till ett lägre belopp än vad som skulle ha varit fallet om riktiga och fullständiga uppgifter hade lämnats, ska förhållandet mellan den avtalade premien och premien beräknad enligt riktiga och fullständiga uppgifter beaktas när Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR GRUPPFÖRSÄKRINGEN KÖP- OCH KONTANTUTTAGSSKYDD FÖR KOMBINATIONSKORTEN MASTERCARD, MASTERCARD GULD, MASTERCARD PLATINUM, MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH WORLD ELITE MASTERCARD ersättningen sänks. Mindre avvikelser mellan lämnade uppgifter och de riktiga och fullständiga uppgifterna ger dock inte rätt att sänka ersättningen. för gärningsmannen, om Fennias intresse så kräver. Den försäkrade ska även i övrigt iaktta Fennias föreskrifter för att avvärja och begränsa en skada. 1.3 Fennias ansvar inträder och försäkringsavtalets giltighet Fennia ersätter skäliga kostnader för uppfyllande av ovan nämnda räddningsplikt även om försäkringsbeloppet därigenom överskrids. 1.3.1 Fennias ansvar inträder Fennias ansvar inträder enligt det avtal som Danske Bank och Fennia undertecknar. Ansvaret gentemot den försäkrade inträder vid den tidpunkt som han eller hon börjar omfattas av den grupp av försäkrade som Danske Bank och Fennia avtalat om, såvida inte Fennia och Danske Bank skriftligen har avtalat om en annan tidpunkt. 1.3.2 Försäkringsavtalets giltighet vid skadeförsäkring Efter den första försäkringsperiodens utgång gäller försäkringsavtalet en avtalad försäkringsperiod i sänder, om inte Danske Bank eller Fennia säger upp avtalet. Den försäkrades försäkringsskydd upphör också när han eller hon inte längre hör till den grupp av försäkrade som anges i försäkringsbrevet och som Danske Bank och Fennia avtalat om. 1.4 Skyldighet att förhindra och begränsa uppkomsten av en skada 1.4.1 Skyldighet att iaktta säkerhetsföreskrifter Den försäkrade ska iaktta säkerhetsföreskrifterna i försäkringsbrevet och försäkringsvillkoren eller andra skriftliga säkerhetsföreskrifter. Om den försäkrade uppsåtligen eller av oaktsamhet som inte kan anses vara ringa har underlåtit att iaktta säkerhetsföreskrifterna, kan ersättningen till honom och henne sänkas eller förvägras. Vid bedömning av om ersättningen ska sänkas eller förvägras beaktas vilken betydelse försummelsen att inte iaktta säkerhetsföreskrifterna har haft för skadans uppkomst. Dessutom beaktas den försäkrades uppsåt eller arten av hans eller hennes oaktsamhet samt förhållandena i övrigt. 1.4.2 Skyldighet att avvärja och begränsa en skada (Räddningsplikt) När ett försäkringsfall inträffar eller kan befaras vara omedelbart förestående, ska den försäkrade efter förmåga vidta åtgärder för att avvärja eller begränsa skadan. Om skadan har framkallats av en utomstående, ska den försäkrade vidta de åtgärder som är nödvändiga för att bevara Fennias rätt gentemot skadevållaren. Den försäkrade ska till exempel försöka klarlägga skadevållarens identitet. Om skadan har orsakats genom en straffbar gärning, ska den försäkrade utan dröjsmål meddela polismyndigheten om detta och vid domstol yrka straff Sida 114 / 153 Om den försäkrade uppsåtligen eller av oaktsamhet som inte kan anses vara ringa har försummat sin ovan avsedda räddningsplikt, kan ersättningen till honom och henne sänkas eller förvägras. Vid bedömning av om ersättningen ska sänkas eller förvägras beaktas vilken betydelse försummelsen har haft för skadans uppkomst. Dessutom beaktas den försäkrades uppsåt eller arten av hans eller hennes oaktsamhet samt förhållandena i övrigt. 1.5 Framkallande av försäkringsfall 1.5.1 Framkallande av försäkringsfall vid skadeförsäkring Fennia är fritt från ansvar gentemot en försäkrad som uppsåtligen har framkallat ett försäkringsfall. Om den försäkrade har framkallat försäkringsfallet av grov oaktsamhet, eller om den försäkrades bruk av alkohol eller narkotika har inverkat på försäkringsfallet, kan ersättningen till honom eller henne sänkas eller förvägras. Vid bedömning av om ersättningen ska sänkas eller förvägras i ovan nämnda fall, beaktas vilken betydelse den försäkrades åtgärd har haft för skadans uppkomst. Dessutom beaktas den försäkrades uppsåt eller arten av hans eller hennes oaktsamhet samt förhållandena i övrigt. 1.6 Identifikation vid skadeförsäkring Det som tidigare sagts om den försäkrade, när det är fråga om framkallande av försäkringsfall, iakttagande av säkerhetsföreskrifter eller räddningsplikt tillämpas på motsvarande sätt på den som tillsammans med den försäkrade äger och nyttjar försäkrad egendom; eller som bor i gemensamt hushåll med den försäkrade och använder försäkrad egendom tillsammans med denna. 1.7 Otillräknelighet, nödläge och begränsning av ansvar 1.7.1 Otillräknelighet och nödläge vid skadeförsäkring Fennia åberopar inte de ovan nämnda punkterna 1.4 och 1.5 för att undgå ansvar eller begränsa det, om den försäkrade när han eller hon framkallade försäkringsfallet eller försummade att iaktta säkerhetsföreskriften eller räddningsplikten var yngre än tolv år eller befann sig i ett Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR GRUPPFÖRSÄKRINGEN KÖP- OCH KONTANTUTTAGSSKYDD FÖR KOMBINATIONSKORTEN MASTERCARD, MASTERCARD GULD, MASTERCARD PLATINUM, MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH WORLD ELITE MASTERCARD sådant sinnestillstånd att han eller hon inte skulle ha kunnat dömas till straff för brott. Fennia åberopar inte punkterna 1.4 eller 1.5 för att undgå eller begränsa sitt ansvar, om den försäkrade när han eller hon framkallade riskökningen eller försäkringsfallet eller försummade att iaktta säkerhetsföreskriften eller räddningsplikten, handlade i syfte att hindra person- eller egendomsskada under sådana förhållanden att försummelsen eller åtgärden kunde försvaras. Det som i denna punkt sägs om den försäkrade tillämpas också på den som enligt punkt 1.6 jämställs med den försäkrade. 1.8 Ersättningförfarande 1.8.1 Den ersättningssökandes skyldigheter (69 §, 72 § och 70 §) Den som söker ersättning ska till Fennia överlämna de handlingar och uppgifter som behövs för att utreda Fennias ansvar. Sådana är exempelvis handlingar och uppgifter med vilkas hjälp det kan konstateras att ett försäkringsfall har inträffat, hur stor skadan är och till vem ersättning ska betalas. Den ersättningssökande är skyldig att inhämta de utredningar som han eller hon bäst får tillgång till, dock också med beaktande av Fennias möjligheter att inhämta utredningar. Danske Bank har utan ersättningssökandens eller kortinnehavarens särskilda samtycke rätt att överlåta uppgifter om kortinnehavaren till Fennia till den del de behövs för handläggningen av ett försäkrings- eller ersättningsärende. Fennia är inte skyldigt att betala ersättning förrän det har fått ovan nämnda utredningar. Om den ersättningssökande efter ett försäkringsfall svikligen har lämnat Fennia oriktiga eller bristfälliga upplysningar som är av betydelse för bedömningen av Fennias ansvar, kan ersättningen till honom eller henne sänkas eller förvägras enligt vad som är skäligt med hänsyn till förhållandena. 1.8.2 Preskription av rätten till ersättning Försäkringsersättning ska sökas hos Fennia skriftligen eller elektroniskt inom ett år från det att den som söker ersättning fått kännedom om försäkringens giltighet, försäkringsfallet och den skadepåföljd som föranletts av försäkringsfallet. Ersättningsanspråk ska i varje fall läggas fram inom tio år efter försäkringsfallet eller, om försäkringen tecknats för personskador eller skadeståndsskyldighet, inom tio år efter att skadepåföljden uppkom. Anmälan om försäkringsfallet jämställs med framläg- Sida 115 / 153 gande av ersättningsanspråk. Om ersättningsanspråk inte läggs fram inom föreskriven tid, förlorar den ersättningssökande sin rätt till ersättning. 1.8.3 Fennias skyldigheter Efter ett försäkringsfall meddelar Fennia den ersättningssökande, t.ex. den försäkrade, uppgifter om försäkringens innehåll och om förfarandet vid sökande av ersättning. Förhandsuppgifter som den ersättningssökande eventuellt har fått om den förestående ersättningen, ersättningsbeloppet eller det sätt på vilket ersättningen utbetalas inverkar inte på betalningsskyldigheten enligt försäkringsavtalet. Fennia betalar ut ersättning till följd av ett försäkringsfall enligt försäkringsavtalet eller meddelar utan obefogat dröjsmål, senast en månad efter att bolaget fått de handlingar, uppgifter och utredningar som anges i punkt 10.1 och som behövs för utredning av Fennias ansvar, att ersättning inte betalas ut. Om ersättningsbeloppet inte är ostridigt, betalar Fennia dock den ostridiga delen av ersättningen inom ovan nämnda tid. På försenad ersättning betalar Fennia dröjsmålsränta enligt räntelagen (633/82). 1.9 Sökande av ändring i Fennias beslut Försäkringstagaren, den försäkrade, förmånstagaren, vid ansvarsförsäkring den skadelidande eller annan ersättningssökande kan använda sig av olika metoder för att söka ändring i ett beslut som Fennia tagit och som inverkar på deras ställning. Den ändringssökande har rätt att väcka talan mot Fennia. Före det kan han eller hon be Försäkrings- och finansrådgivningen om råd och handledning eller be om en rekommendation till avgörande hos nämnder. Behandling vid en nämnd utgör inte hinder för att väcka talan. Nämnderna behandlar däremot inte ett ärende som har behandlats eller anhängiggjorts vid en domstol. 1.9.1 Självrättelse Om försäkringstagaren, den försäkrade, vid ansvarsförsäkring den skadelidande eller annan ersättningssökande misstänker ett fel i Fennias ersättningsbeslut eller annat beslut som inverkar på hans eller hennes ställning, är han eller hon berättigad att få närmare information om de omständigheter som har lett fram till avgörandet. Fennia rättar beslutet, om nya utredningar ger anledning till det. 1.10 Fennias regressrätt vid skadeförsäkring (75 §) 1.10.1 Fennias regressrätt gentemot tredje man Den försäkrades rätt till skadeersättning av en tredje man som har ersättningsansvar för en skada, övergår Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR GRUPPFÖRSÄKRINGEN KÖP- OCH KONTANTUTTAGSSKYDD FÖR KOMBINATIONSKORTEN MASTERCARD, MASTERCARD GULD, MASTERCARD PLATINUM, MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH WORLD ELITE MASTERCARD till Fennia upp till det ersättningsbelopp som bolaget har betalat. Om en tredje man har orsakat en skada som privatperson, arbetstagare, tjänsteman eller som någon annan person som enligt 3 kap. 1 § i skadeståndslagen kan jämställas med dessa, uppstår Fennias regressrätt gentemot personen i fråga endast om denna har framkallat försäkringsfallet uppsåtligen eller av grov oaktsamhet eller om personen har ersättningsansvar för skadan oberoende av oaktsamhet. 1.11 Ändring av försäkringsavtalet 1.11.1 Ändring av avtalsvillkoren för en skadeförsäkring under försäkringsperioden (18 §) Fennia har rätt att ändra premien eller andra avtalsvillkor under försäkringsperioden så att de motsvarar nya förhållanden endast om den försäkrade har försummat sin upplysningsplikt enligt punkt 1.2.1. När Fennia har fått kännedom om en ovan nämnd omständighet, meddelar bolaget utan obefogat dröjsmål hur och från vilken tidpunkt premien eller andra avtalsvillkor ändras. 1.11.2 Ändring av avtalsvillkoren för en skadeförsäkring vid inträdet av en ny försäkringsperiod A. Anmälningsförfarande Fennia har rätt att ändra försäkringsvillkor och andra avtalsvillkor vid inträde av en ny försäkringsperiod, då grunden för ändringen är - ny eller ändrad lagstiftning eller myndighetsbestämmelse - ny eller ändrad rättspraxis - en betydande förändring i omständigheterna, t.ex. internationell kris, internationell ekonomisk kris, exceptionell naturföreteelse, kärnkraftsolycka eller radioaktivt nedfall som grundar sig på en kärnkraftsolycka och storolycka på åtminstone nivå 4 på IAEA:s INES-skala och som har minst allvarliga verkningar. Fennia har även rätt att göra också andra ändringar i försäkringsvillkoren som det anser vara skäliga. Om Fennia gör ändringar av ovan beskriven art i försäkringsavtalet, skickar det tillsammans med försäkringsbrevet som rör försäkringspremien ett meddelade till försäkringstagaren om på vilket sätt avtalsvillkor ändras. Ändringen träder i kraft vid ingången av den försäkringsperiod som infaller näst efter den månad efter att meddelandet skickats. Sida 116 / 153 B. Ändringar som förutsätter att försäkringen sägs upp Om Fennia ändrar försäkringsvillkor, -premier eller andra avtalsvillkor av annan orsak än vad som anges i punkt A, säger Fennia upp försäkringen att upphöra enligt avtalet. 1.12 Försäkringsavtalet upphör 1.12.1 Fennias rätt att säga upp en skadeförsäkring under försäkringsperioden Fennia har rätt att säga upp en försäkring att upphöra under försäkringsperioden, om: - försäkringstagaren eller den försäkrade innan försäkring beviljades har lämnat oriktiga eller bristfälliga upplysningar och Fennia inte skulle ha beviljat försäkringen om bolaget hade känt till de rätta sakförhållandet - det under försäkringsperioden i de förhållanden som försäkringstagaren eller den försäkrade har uppgett för Fennia när avtal ingicks eller i de omständigheter som antecknats i försäkringsbrevet har skett en förändring som väsentligt ökar risken för skada och som Fennia inte kan anses ha beaktat när avtalet ingicks - den försäkrade uppsåtligen eller av grov oaktsamhet har försummat att iaktta en säkerhetsföreskrift den försäkrade uppsåtligen eller av grov oaktsamhet har framkallat försäkringsfallet eller den försäkrade efter försäkringsfallet svikligen har lämnat Fennia oriktiga eller bristfälliga upplysningar som är av betydelse för bedömningen av Fennias ansvar. I stället för att säga upp försäkringen har Fennia rätt att säga upp försäkringsskyddet att upphöra för den försäkrades del. När Fennia har fått vetskap om en grund som berättigar till uppsägning, säger bolaget upp försäkringen eller försäkringsskyddet för den försäkrades del skriftligen utan obefogat dröjsmål. I meddelandet om uppsägningen anges uppsägningsgrunden. Försäkringen eller försäkringsskyddet för den försäkrades del upphör en månad från det att meddelandet om uppsägningen skickades. 1.13 Tredje mans rätt vid skadeförsäkring 1.13.1 Övriga försäkrade till vars förmån en egendomsförsäkring gäller vid skadeförsäkring Utöver det som i dessa försäkringsvillkor i övrigt fastställs om den försäkrade, gäller en egendomsförsäkring till förmån för ägaren, den som köpt egendomen med äganderättsförbehåll och den som har panträtt eller retentionsrätt i egendomen samt även i övrigt till förmån för den som bär risken för egendomen. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Försäkringsvillkor för innehavare av MasterCard kombinationskort Gäller fr.o.m. 19.11.2015 Försäkringsskyddet ingår i MasterCard -kombinationskorten som Danske Bank beviljar efter 19.11.2015 till kunder som omfattas av förmånsprogrammet Försäkringstagare Danske Bank Abp Försäkringsgivare Ömsesidiga Försäkringsbolaget Fennia Postadress 00017 Fennia Tfn 010 5031 Fax 010 503 5300 FO-nummer 0196826-7 2. Köpskydd 2.1.1 Den försäkrade Den försäkrade är en privatperson som innehar Danske Banks MasterCard -kombinationskort. 2.1.2 Giltighet Försäkringen är i kraft den tid som Danske Banks MasterCard -kombinationskort är giltigt. Försäkringen gäller överallt i världen. 2.2.2 Försäkringens ersättningsbelopp 2.2.2.1 Stöld av det försäkrade föremålet Vid stöld av det försäkrade föremålet ersätts det inköpspris som framgår av det försäkrade föremålets köpkvitto. 2.2.2.2 Skada på det försäkrade föremålet Vid skada på det försäkrade föremålet ersätts kostnaderna för reparation av det försäkrade föremålet, eller om reparationskostnaden överstiger inköpspriset på kvittot, ersätts det inköpspris som framgår av det försäkrade föremålets köpkvitto. 2.2.2.3 Betalning av ersättning och ersättningens maximibelopp Ersättning betalas enligt punkterna 2.2.2.1–2.2.2.2, dock högst: - upp till 2000 euro i varje enskilt skadefall - upp till 6000 euro för alla skadefall som inträffat under en period på tre år. 2.2 Köpskydd 2.2.1 Skadefall som ersätts Försäkringen ersätter stöld av och skada på det försäkrade föremålet under förutsättning att stölden eller skadan har inträffat inom högst hundraåttio (180) dagar från det försäkrade föremålets köp- eller levererasdatum, köp- eller leveransdagen medräknad. Med försäkrat föremål avses lös egendom som den försäkrade har betalat med ett giltigt MasterCard kreditkort (credit) som Danske Bank tillhandahåller. Försäkringen omfattar inte motordrivna fordon eller fordon som bogseras Med stöld avses tillgripande av det försäkrade föremålet som den försäkrade förfogar över. Med stöld avses också att det försäkrade föremålet har tillgripits från ett låst förvaringsutrymme, då detta bevisligen har skett genom att bryta sig in eller genom att tränga sig in med hjälp av annat våld. Med skada avses att det försäkrade föremålet skadas av en yttre orsak som inträffar plötsligt och oväntat. Sida 117 (153) Självrisk Från den ersättning som utbetalas avdras en självrisk på 75 euro. 2.2.2.4 Ersättningsbegränsningar Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av – att smycken eller ädelstenar, levande djur, växter, dagligvaror eller andra produkter som kan förskämmas blir stulna eller skadas – att det försäkrade föremålet försvinner – tillverknings- eller materialfel på det försäkrade föremålet, arbetsfel eller fel som uppstår när det försäkrade föremålet används, fel som omfattas av garanti eller annat fel, normal förslitning, försvagning som sker småningom, korrosion, oxidation, fukt, köld eller värme. Se även de gemensamma begränsande villkoren för Kontantuttagsskyddet och Köpskyddet, punkt 2.4. 2.2.2.5 Den försäkrades skyldigheter vid skada Den försäkrade ska utan dröjsmål göra en anmälan om stöld, inbrott och rån hos den lokala polisen samt sända ersättningsansökan med bilagor till Fennia. Ansökningsblanketter finns på Danske Banks och Fennias webbplatser. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR INNEHAVARE AV MASTERCARD KOMBINATIONSKORT Till ersättningsansökan ska bifogas – särskilt specificerad del av kreditkortets nummer – en kopia av ett verifikat, av vilket det försäkrade föremålet, inköpsdag och inköpspris framgår (t.ex. kassakvitto eller räkning) – en kopia av ett verifikat, av vilket det framgår att det försäkrade föremålet har betalats med kreditkort som beviljas av Danske Bank (t.ex. kreditkortsräkning) – vid stöld, inbrott och rån en kopia av brottsanmälan – i fall där det försäkrade föremålet skadats en kostnadskalkyl för reparation av föremålet, reparationsräkning eller ett utlåtande, av vilket det framgår att det försäkrade föremålet inte kan repareras. 2.3 Begränsningar och säkerhetsföreskrifter 2.3.1 Begränsande villkor 2.3.1.1 Brottsliga handlingar Ersättning betalas inte om den försäkrade har deltagit i en brottslig handling som har orsakat försäkringsfallet. 2.3.1.2 Alkohol, läkemedel och berusningsmedel Försäkringen ersätter inte skada som har orsakats av att den försäkrade brukat alkohol, läkemedel eller andra medel som intagits i berusande syfte. 2.3.1.3 Myndigheternas åtgärder och bestämmelser Försäkringen ersätter inte sådan skada som orsakats av embargo, konfiskation eller annan myndighetsåtgärd eller -bestämmelse. 2.3.1.4 Krig och uppror Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av krig eller annat våldsamt upplopp på en offentlig plats. 2.3.1.6 Kärnvapen och atomskada Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomskadan har inträffat och inte heller inverkan av vapen eller anläggning som baserar sig på kärnreaktion. 2.3.2 Säkerhetsföreskrifter Den försäkrade ska iaktta säkerhetsföreskrifter. Försummelse att iaktta säkerhetsföreskrifterna kan leda till att ersättning förvägras eller minskas. 2.3.2.1 Användning av föremålet Den försäkrade ska sörja för att det försäkrade föremålet inte används i strid med tillverkarens, importörens eller säljarens bruks-, service- och installationsanvisningar eller utsätts för alltför stor belastning. 2.3.2.2 Låsning och övervakning av förvaringsutrymmen Fönster, dörrar och andra öppningar i utrymmen där lös egendom förvaras ska vara stängda på ett betryggande sätt i händelse av inbrott och stöld. Nycklarna till förvaringsutrymmena får inte lämnas eller gömmas i förvaringsutrymmenas närhet. Låset ska omedelbart bytas ut eller serieläggas på nytt, om det finns skäl att misstänka att nycklarna kommit i obehörigas händer. Egendom som medförs ska övervakas för att undvika stöld. Föremålen som räknas upp här ska övervakas oavbrutet om de förvaras i bil, husvagn, lätt släpvagn, båt eller tält: pengar, optiska och elektroniska apparater samt elverktyg. 2.3.2.3 Låsning av cykel och fordon Cykel och fordon ska låsas i händelse av stöld. 2.3.1.5 Naturfenomen Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av storm, översvämning, jordskred, jordbävning eller av annat med dessa jämställbara naturfenomen. Sida 118 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Försäkringsvillkor för innehavare av Danske Banks MasterCard Gold -kombinationskort Gäller fr.o.m. 19.11.2015 Försäkringsskyddet ingår i MasterCard Gold -kombinationskorten som Danske Bank beviljar efter 19.11.2015 till kunder som omfattas av förmånsprogrammet Försäkringstagare Danske Bank Abp Försäkringsgivare Ömsesidiga Försäkringsbolaget Fennia Postadress 00017 Fennia Tfn 010 5031 Fax 010 503 5300 FO-nummer 0196826-7 2 Köp- och kontantuttagsskydd 2.1.1 Den försäkrade Den försäkrade är en privatperson som innehar Danske Banks MasterCard Gold- kombinationskort. 2.1.2 Giltighet Försäkringen gäller under den tid Danske Banks MasterCard Gold -kombinationskort är giltigt. Försäkringen gäller överallt i världen. 2.2.2 Försäkringens ersättningsbelopp 2.2.2.1 Stöld av det försäkrade föremålet Vid stöld av det försäkrade föremålet ersätts det inköpspris som framgår av det försäkrade föremålets köpkvitto. 2.2.2.2 Skada på det försäkrade föremålet Vid skada på det försäkrade föremålet ersätts kostnaderna för reparation av det försäkrade föremålet, eller om reparationskostnaden överstiger inköpspriset på kvittot, ersätts det inköpspris som framgår av det försäkrade föremålets köpkvitto. 2.2.2.3 Betalning av ersättning och ersättningens maximibelopp Ersättning betalas enligt punkterna 2.2.2.1–2.2.2.2, dock högst: - upp till 2000 euro i varje enskilt skadefall - upp till 6000 euro för alla skadefall som inträffat under en period på tre år. 2.2 Köpskydd 2.2.1 Skadefall som ersätts Försäkringen ersätter stöld av och skada på det försäkrade föremålet under förutsättning att stölden eller skadan har inträffat inom högst hundraåttio (180) dagar från det försäkrade föremålets köp- eller levererasdatum, köp- eller leveransdagen medräknad. Med försäkrat föremål avses lös egendom, som den försäkrade har betalat med ett giltigt MasterCard Gold creditkort som Danske Bank tillhandahåller. Försäkringen omfattar inte motordrivna fordon eller fordon som bogseras. Med stöld avses tillgripande av det försäkrade föremålet som den försäkrade förfogar över. Med stöld avses också att det försäkrade föremålet har tillgripits från ett låst förvaringsutrymme, då detta bevisligen har skett genom att bryta sig in eller genom att tränga sig in med hjälp av annat våld. Med skada avses att det försäkrade föremålet skadas av en yttre orsak som inträffar plötsligt och oväntat. Sida 119 (153) Självrisk Från den ersättning som utbetalas avdras en självrisk på 75 euro. 2.2.2.4 Ersättningsbegränsningar Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av – att smycken eller ädelstenar, levande djur, växter, dagligvaror eller andra produkter som kan förskämmas blir stulna eller skadas – att det försäkrade föremålet försvinner – tillverknings- eller materialfel på det försäkrade föremålet, arbetsfel eller fel som uppstår när det försäkrade föremålet används, fel som omfattas av garanti eller annat fel, normal förslitning, försvagning som sker småningom, korrosion, oxidation, fukt, köld eller värme. Se även de gemensamma begränsande villkoren för Kontantuttagsskyddet och Köpskyddet, punkt 2.4. 2.2.2.5 Den försäkrades skyldigheter vid skada Den försäkrade ska utan dröjsmål göra en anmälan om stöld, inbrott och rån hos den lokala polisen samt sända ersättningsansökan med bilagor till Fennia. Ansöknings- Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR INNEHAVARE AV MASTERCARD GOLD -KOMBINATIONSKORT blanketter finns på Danske Banks och Fennias webbplatser. Se även de gemensamma begränsande villkoren för Kontantuttagsskyddet och Köpskyddet, punkt 2.4. Till ersättningsansökan ska bifogas - särskilt specificerad del av kreditkortets nummer – en kopia av ett verifikat, av vilket det försäkrade föremålet, inköpsdag och inköpspris framgår (t.ex. kassakvitto eller räkning) – en kopia av ett verifikat, av vilket det framgår att det försäkrade föremålet har betalats med kreditkort som beviljas av Danske Bank (t.ex. kreditkortsräkning) – vid stöld, inbrott och rån en kopia av brottsanmälan – i fall där det försäkrade föremålet skadats en kostnadskalkyl för reparation av föremålet, reparationsräkning eller ett utlåtande, av vilket det framgår att det försäkrade föremålet inte kan repareras. 2.3.5 Den försäkrades skyldigheter vid skadefall Den försäkrade ska utan dröjsmål göra en brottsanmälan till den lokala polisen samt lämna in en ersättningsansökan med bilagor till Fennia. Ansökningsblanketter finns på Danske Banks och Fennias webbplatser. Till ersättningsansökan ska bifogas: – en kopia av brottsanmälan, av vilken tidpunkten för tillgripandet och det förlorade kontantbeloppet framgår – en skriftlig, daterad och av ett vittne undertecknat utlåtande om stölden eller rånet samt vittnets namn och kontaktuppgifter – en kopia av ett verifikat, av vilket tidpunkten för uttaget av de stulna eller rånade kontanterna framgår. 2.3 Kontantuttagsskydd 2.3.1 Skadefall som ersätts Försäkringen ersätter stöld eller rån av kontanter som den försäkrade bevisligen lyft från en bankomat eller utomlands även från en bankkassa med Danske Banks MasterCard Gold -kombinationskort under förutsättning att detta har skett högst tolv (12) timmar från tidpunkten för kontantuttaget. 2.3.2 Utbetalning av ersättning och ersättningens maximibelopp I ersättning betalas beloppet av de kontanter som den försäkrade har lyft med Danske Banks Gold -kreditkort (debet eller credit) och som den försäkrade har förlorat till följd av stölden eller rånet, dock högst - upp till 250 euro i varje enskilt skadefall - upp till 1000 euro för alla skadefall som inträffat inom en period av tre år. Självrisk Från den ersättning som utbetalas avdras en självrisk på 75 euro. Med stöld avses tillgripande av kontanter som den försäkrade förfogar över. Med rån avses tillgripande av kontanter som den försäkrade förfogar över genom att använda våld eller genom hot om att omedelbart använda våld mot den försäkrade. 2.3.4 Ersättningsbegränsning Ersättning betalas inte om den person som stulit eller rånat kontanter bor i samma hushåll med den försäkrade. Sida 120 / 153 2.4 Gemensamma villkor för kontantuttags- och köpskyddet 2.4.1 Gemensamma begränsande villkor 2.4.1.1 Brottsliga handlingar Ersättning betalas inte om den försäkrade har deltagit i en brottslig handling som har orsakat försäkringsfallet. 2.4.1.2 Alkohol, läkemedel och berusningsmedel Försäkringen ersätter inte skada som har orsakats av att den försäkrade brukat alkohol, läkemedel eller andra medel som intagits i berusande syfte. 2.4.1.3 Myndigheternas åtgärder och bestämmelser Försäkringen ersätter inte sådan skada som orsakats av embargo, konfiskation eller annan myndighetsåtgärd eller -bestämmelse. 2.4.1.4 Krig och uppror Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av krig eller annat våldsamt upplopp på en offentlig plats. 2.4.1.5 Naturfenomen Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av storm, översvämning, jordskred, jordbävning eller av annat med dessa jämställbara naturfenomen. 2.4.1.6 Kärnvapen och atomskada Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomskadan har inträffat och inte heller inverkan av vapen eller anläggning som baserar sig på kärnreaktion. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR INNEHAVARE AV MASTERCARD GOLD -KOMBINATIONSKORT 2.4.2 Säkerhetsföreskrifter Den försäkrade ska iaktta säkerhetsföreskrifter. Försummelse att iaktta säkerhetsföreskrifterna kan leda till att ersättning förvägras eller minskas. 2.4.2.1 Användning av föremålet Den försäkrade ska sörja för att det försäkrade föremålet inte används i strid med tillverkarens, importörens eller säljarens bruks-, service- och installationsanvisningar eller utsätts för alltför stor belastning. 2.4.2.2 Låsning och övervakning av förvaringsutrymmen Fönster, dörrar och andra öppningar i utrymmen där lös egendom förvaras ska vara stängda på ett betryggande sätt i händelse av inbrott och stöld. Nycklarna till förvaringsutrymmena får inte lämnas eller gömmas i förvaringsutrymmenas närhet. Låset ska omedelbart bytas ut eller serieläggas på nytt, om det finns skäl att misstänka att nycklarna kommit i obehörigas händer. Egendom som medförs ska övervakas för att undvika stöld. Föremålen som räknas upp här ska övervakas oavbrutet om de förvaras i bil, husvagn, lätt släpvagn, båt eller tält: pengar, optiska och elektroniska apparater samt elverktyg. 2.4.2.3 Låsning av cykel och fordon Cykel och fordon ska låsas i händelse av stöld. Sida 121 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Försäkringsvillkor för innehavare av Danske Banks MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking och World Elite MasterCard –kombinationskort Gäller fr.o.m. 19.11.2015 Försäkringsskyddet ingår i MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking och World Elite MasterCard -kombinationskorten som Danske Bank beviljar efter 19.11.2015 till kunder som omfattas av förmånsprogrammet eller private banks access service Försäkringstagare Danske Bank Abp Försäkringsgivare Ömsesidiga Försäkringsbolaget Fennia Postadress 00017 Fennia Tfn 010 5031 Fax 010 503 5300 FO-nummer 0196826-7 2. Köp- och kontantuttagsskydd 2.1.1 Den försäkrade Försäkrad är en privatperson som innehar Danske Banks MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking eller World Elite MasterCard kombinationskort. 2.1.2 Giltighet Försäkringen är i kraft under den tid Danske Banks MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking eller World Elite MasterCard -kombinationskort är giltiga. Försäkringen gäller överallt i världen. 2.2 Köpskydd 2.2.1 Skadefall som ersätts Försäkringen ersätter stöld av och skada på det försäkrade föremålet under förutsättning att stölden eller skadan har inträffat inom högst hundraåttio (180) dagar från det försäkrade föremålets köp- eller levererasdatum, köp- eller leveransdagen medräknad. Med försäkrat föremål avses lös egendom, som den försäkrade har betalat med ett giltigt MasterCard Platinum, MasterCard Platinum Private Banking eller World Elite MasterCard -kreditkorten (credit) som Danske Bank tillhandahåller. Försäkringen omfattar inte motordrivna fordon eller fordon som bogseras. Med stöld avses tillgripande av det försäkrade föremålet som den försäkrade förfogar över. Med stöld avses också att det försäkrade föremålet har tillgripits från ett låst förvaringsutrymme, då detta bevisligen har skett Sida 122 (153) genom att bryta sig in eller genom att tränga sig in med hjälp av annat våld. Med skada avses att det försäkrade föremålet skadas av en yttre orsak som inträffar plötsligt och oväntat. 2.2.2 Försäkringens ersättningsbelopp 2.2.2.1 Stöld av det försäkrade föremålet Vid stöld av det försäkrade föremålet ersätts det inköpspris som framgår av det försäkrade föremålets köpkvitto. 2.2.2.2 Skada på det försäkrade föremålet Vid skada på det försäkrade föremålet ersätts kostnaderna för reparation av det försäkrade föremålet, eller om reparationskostnaden överstiger inköpspriset på kvittot, ersätts det inköpspris som framgår av det försäkrade föremålets köpkvitto. 2.2.2.3Betalning av ersättning och ersättningens maximibelopp Ersättning betalas enligt punkterna 2.2.2.1–2.2.2.2, dock högst: - upp till 3 000 euro i varje enskilt skadefall - upp till 9 000 euro för alla skadefall som inträffat under en period på tre år. Självrisk Från den ersättning som utbetalas avdras en självrisk på 75 euro. 2.2.2.4 Ersättningsbegränsningar Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av – att smycken eller ädelstenar, levande djur, växter, dagligvaror eller andra produkter som kan förskämmas blir stulna eller skadas – att det försäkrade föremålet försvinner - eller materialfel på det försäkrade föremålet, arbetsfel eller fel som uppstår när det försäkrade föremålet används, fel som omfattas av garanti eller annat fel, normal förslitning, försvagning som sker småningom, korrosion, oxidation, fukt, köld eller värme. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR INNEHAVARE AV DANSKE BANKS MASTERCARD PLATINUM, MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH WORLD ELITE MASTERCARD –KOMBINATIONSKORT Se även de gemensamma begränsande villkoren för Kontantuttagsskyddet och Köpskyddet, punkt 2.4. 2.2.2.5 Den försäkrades skyldigheter vid skada Den försäkrade ska utan dröjsmål göra en anmälan om stöld, inbrott och rån hos den lokala polisen samt sända ersättningsansökan med bilagor till Fennia. Ansökningsblanketter finns på Danske Banks och Fennias webbplatser. Till ersättningsansökan ska bifogas – särskilt specificerad del av kreditkortets nummer – en kopia av ett verifikat, av vilket det försäkrade föremålet, inköpsdag och inköpspris framgår (t.ex. kassakvitto eller räkning) – en kopia av ett verifikat, av vilket det framgår att det försäkrade föremålet har betalats med kreditkort som beviljas av Danske Bank (t.ex. kreditkortsräkning) – vid stöld, inbrott och rån en kopia av brottsanmälan – i fall där det försäkrade föremålet skadats en kostnadskalkyl för reparation av föremålet, reparationsräkning eller ett utlåtande, av vilket det framgår att det försäkrade föremålet inte kan repareras. 2.3 Kontantuttagsskydd 2.3.1 Skadefall som ersätts Försäkringen ersätter stöld eller rån av kontanter som den försäkrade bevisligen lyft från en bankomat eller utomlands även från en bankkassa med Danske Banks Platinum-kreditkort eller Private Bankings kreditkort under förutsättning att detta har skett högst tolv (12) timmar från tidpunkten för kontantuttaget. 2.3.2 Utbetalning av ersättning och ersättningens maximibelopp I ersättning betalas beloppet av de kontanter som den försäkrade har lyft med Danske Banks Platinumkreditkort eller Private Banking-kreditkort (debet eller credit) och som den försäkrade har förlorat till följd av stölden eller rånet, dock högst - upp till 500 euro i varje enskilt skadefall - upp till 2 000 euro för alla skadefall som inträffat inom en period av tre år. Självrisk Från den ersättning som utbetalas avdras en självrisk på 75 euro. Med stöld avses tillgripande av kontanter som den försäkrade förfogar över. Sida 123 / 153 Med rån avses tillgripande av kontanter som den försäkrade förfogar över genom att använda våld eller genom hot om att omedelbart använda våld mot den försäkrade. 2.3.3 Ersättningsbegränsning Ersättning betalas inte om den person som stulit eller rånat kontanter bor i samma hushåll med den försäkrade. Se även de gemensamma begränsande villkoren för Kontantuttagsskyddet och Köpskyddet, punkt 2.4. 2.3.4 Den försäkrades skyldigheter vid skadefall Den försäkrade ska utan dröjsmål göra en brottsanmälan till den lokala polisen samt lämna in en ersättningsansökan med bilagor till Fennia. Ansökningsblanketter finns på Danske Banks och Fennias webbplatser. Till ersättningsansökan ska bifogas: – en kopia av brottsanmälan, av vilken tidpunkten för tillgripandet och det förlorade kontantbeloppet framgår – en skriftlig, daterad och av ett vittne undertecknat utlåtande om stölden eller rånet samt vittnets namn och kontaktuppgifter – en kopia av ett verifikat, av vilket tidpunkten för uttaget av de stulna eller rånade kontanterna framgår. 2.4 Gemensamma villkor för kontantuttags- och köpskyddet 2.4.1 Gemensamma begränsande villkor 2.4.1.1 Brottsliga handlingar Ersättning betalas inte om den försäkrade har deltagit i en brottslig handling som har orsakat försäkringsfallet. 2.4.1.2 Alkohol, läkemedel och berusningsmedel Försäkringen ersätter inte skada som har orsakats av att den försäkrade brukat alkohol, läkemedel eller andra medel som intagits i berusande syfte. 2.4.1.3 Myndigheternas åtgärder och bestämmelser Försäkringen ersätter inte sådan skada som orsakats av embargo, konfiskation eller annan myndighetsåtgärd eller -bestämmelse. 2.4.1.4 Krig och uppror Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av krig eller annat våldsamt upplopp på en offentlig plats. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 FÖRSÄKRINGSVILLKOR FÖR INNEHAVARE AV DANSKE BANKS MASTERCARD PLATINUM, MASTERCARD PLATINUM PRIVATE BANKING OCH WORLD ELITE MASTERCARD –KOMBINATIONSKORT 2.4.1.5 Naturfenomen Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av storm, översvämning, jordskred, jordbävning eller av annat med dessa jämställbara naturfenomen. 1.4.1.6 Kärnvapen och atomskada Försäkringen ersätter inte skada som orsakats av i atomansvarighetslagen beskriven atomskada oberoende av var atomskadan har inträffat och inte heller inverkan av vapen eller anläggning som baserar sig på kärnreaktion. 2.4.2 Säkerhetsföreskrifter Den försäkrade ska iaktta säkerhetsföreskrifter. Försummelse att iaktta säkerhetsföreskrifterna kan leda till att ersättning förvägras eller minskas. 2.4.2.1 Användning av föremålet Den försäkrade ska sörja för att det försäkrade föremålet inte används i strid med tillverkarens, importörens eller säljarens bruks-, service- och installationsanvisningar eller utsätts för alltför stor belastning. Sida 124 / 153 2.4.2.2 Låsning och övervakning av förvaringsutrymmen Fönster, dörrar och andra öppningar i utrymmen där lös egendom förvaras ska vara stängda på ett betryggande sätt i händelse av inbrott och stöld. Nycklarna till förvaringsutrymmena får inte lämnas eller gömmas i förvaringsutrymmenas närhet. Låset ska omedelbart bytas ut eller serieläggas på nytt, om det finns skäl att misstänka att nycklarna kommit i obehörigas händer. Egendom som medförs ska övervakas för att undvika stöld. Föremålen som räknas upp här ska övervakas oavbrutet om de förvaras i bil, husvagn, lätt släpvagn, båt eller tält: pengar, optiska och elektroniska apparater samt elverktyg. 2.4.2.3 Låsning av cykel och fordon Cykel och fordon ska låsas i händelse av stöld. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Villkor för elektronisk hantering – webbanken och telefontjänsten 1. Tillämpningsområde Dessa villkor tillämpas vid användning av webbanken och telefontjänsten (nedan online-tjänsten), då kunden eller användaren på eget initiativ använder dessa eller då banken per telefon tar kontakt med en kund eller användare som har tillgång till bankkoder. Dessa villkor har tagits i bruk 1.9.2015. 2.2 Elektronisk representation En fysisk person kan representera en kund i rollen som användare i online-tjänsten om hans eller hennes koder innefattar användarrättigheter till de finansiella tjänsterna för den kund som representeras. Användarrättigheterna kan variera beroende på servicekanal och terminalanslutning. Om kunden är konsumentkund och använder i betaltjänstlagen (290/2010) definierade betaltjänster, tilllämpas utöver dessa villkor även meddelandet om betaltjänster. Användarens rätt att representera en kund kan baseras på en fullmakt, lagstiftning eller ett myndighetsbeslut. När man beviljas användarrättigheter ska man på begäran kunna visa upp de dokument för banken som ligger till grund för rätten att representera kunden. Om en konflikt finns mellan olika språkversioner av villkoren, tillämpas i första hand den finskspråkiga versionen. 2. Koder och användarrättigheter 2.1 Elektronisk identifiering och elektronisk underskrift Online–tjänsten kan användas med hjälp av de koder som godkänts av banken, som bankkoder. Koderna är elektronisk identifiering av en fysisk person och ett verktyg för elektronisk underskrift. När kunden eller användaren tar kontakt med banken, känner banken igen kunden och användaren genom koden och användaren och kunden känner igen banken. Användning av koden motsvarar identifiering mellan kunden och banken genom ett traditionellt identifieringsdokument (elektronisk identifiering). När banken tar kontakt med kunden eller användaren per telefon känner de igen det nummer som banken ringer ifrån och sätt att gå tillväga, som anges som bankens webbplats under rubriken Telefonsamtal från Danske Bank. Banken identifierar kunden och användaren genom den information som krävs för att ta kontakt och den information man får under telefonsamtalet. Användning av denna information motsvarar identifiering mellan kunden och banken genom ett traditionellt identifieringsdokument. Användaren sköter kundens ärenden för kundens räkning i dennes namn och på dennes ansvar. Kunden ansvarar för alla serviceförfrågningar som användaren har gjort via online-tjänsten under användarrättigheternas giltighetstid. Banken ansvarar inte för skador som orsakas kunden eller användaren som beror på att användaren har använt eller förvarat koderna på ett vårdslöst sätt. Banken drar in användarrättigheterna på kundens eller användarens begäran. Banken ändrar endast användarrättigheterna på kundens begäran. Kunden eller användaren måste omedelbart meddela banken om han eller hon vill ta bort eller ändra användarrättigheterna. Användarrättigheterna dras in och kundens ansvar för användarens handlingar upphör då en anmälan kommit in till banken, banken har emottagit anmälan och banken har fått tillräckligt lång tid på sig att genomföra ändringen. Banken har ingen skyldighet att meddela kunden eller användaren om att användarrättigheterna dragits in eller ändrats. När kunden eller användaren godkänner eller bekräftar den serviceförfrågan han eller hon gjort på onlinetjänsten genom sina bankkoder, motsvarar användningen av bankkoderna en underskrift skriven för hand (elektronisk underskrift). 2.3 Förvaring av koder och ansvar för om de försvinner Koderna är personliga och de får inte lämnas ut till andra personer, program eller tjänster. Kunden och användaren förbinder sig att förvara de koder som banken godkänt omsorgsfullt i enlighet med användarinstruktionerna och på ett sätt som förhindrar obehöriga från att få vetskap om dem eller använda dem. Det hemliga lösenordet ska alltid försvaras skilt från kundnumret och säkerhetskortet (engångskoderna), och helst endast memoreras. När kunden eller användaren får nya bankkoder ska det lösenord som givits av banken omedelbart ändras. Kunden eller användaren och tredje part avtalar separat med tredje part om de rättsliga följderna vid användning av bankens identifierings- och internetbetalningstjänst. Kunden är ansvarig för att på ett omsorgsfullt sätt förvara de koduppgifter som den innehar så att obehöriga inte kommer över dem. Banken ber aldrig om uppgifter Sida 125 (153) Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN om bankkoder via e-post eller på annat sätt när banken tar kontakt med kunden eller användaren. Koderna får aldrig ges ut via e-post eller telefon till någon som frågar efter dem, inte ens till banken. Kunden eller användaren måste omedelbart meddela banken om han eller hon får vetskap om eller misstänker att det hemliga lösenordet till bankkoderna, säkerhetskortet eller informationen på det, telefon försedd med snabbidentifiering eller annan motsvarande identifikationsuppgift kan missbrukas eller har kommit till utomståendes kännedom eller besittning. Användningen av bankkoderna kan spärras via bankens spärrtjänst. Meddelandet ska lämnas utan dröjsmål - antingen personligen till bankens kontor under kontorets öppettider, - till bankens kundtjänst på 0200 2570 (lna/msa) vardagar kl. 9-16, - per telefon dygnet runt till bankens 24 h Korttjänst för anmälningar om förkomna kort och spärrning på telefonnumret 0200 2585 (lna/msa) eller +358 200 2585 (lna/msa) när samtalet rings från utlandet eller - i bankens automatiska telefontjänst 0200 2571. Kunden eller användarens ansvar för olaga användning av koder upphör så fort banken har emottagit en anmälan om att de försvunnit. En anmälan om att bankkoderna har försvunnit motsvaras även av att kunden själv spärrar bankkoderna via online-tjänsten. Om bankkoderna enbart är avsedda för företagsanvändning har en företagskund rätt att spärra bankkoderna om det aktuella företaget har spärrat alla användarrättigheter som givits användaren och inga andra kunder har användarrättigheter till koderna och att bankkoderna därigenom skulle vara överflödiga. På ansvar och skyldigheter för kunder i konsumentställning i anslutning till användning av betalningstransaktioner tillämpas meddelandet om betaltjänster. 3. Tjänsteutbud Via online-tjänsten erbjuds finansiella tjänster från banken och produkter och tjänster från tredje part. Tjänsteutbudet kan variera beroende på servicekanal, terminalanslutning och ställning. I online-tjänsten får kunden eller användaren konfidentiell information om de finansiella tjänster som finns, möjlighet att använda finansiella tjänster och att ingå avtal om nya finansiella tjänster så långt det är möjligt. Sida 126 / 153 Villkoren för serviceförfrågan som gjorts i onlinetjänsten består av särskilda avtalsvillkor för finansiella tjänster och av dessa villkor. För de finansiella tjänsterna tillämpas främst de särskilda villkor som gäller för tjänsterna. I andra hand tillämpas dessa villkor, som finns upprättade på finska, svenska och engelska. Om de olika språkversionerna innehåller motstridiga uppgifter tillämpas i första hand den finska versionen. 4. Immateriella rättigheter Banken har äganderätt, upphovsrätt, varumärkesrätt och alla övriga immateriella rättigheter till materialet i online-tjänsten om inte annat anges. Det är strängt förbjudet att låna, kopiera, spara, bearbeta, ändra, överföra, överlåta eller på annat utnyttja eller dra nytta av materialet eller delar därav utan att banken på förhand givit sitt skriftliga tillstånd till det. 5. Kund- och hanteringsuppgifter 5.1. Skyldighet att lämna uppgifter Parterna är skyldiga att: - lämna tillräckligt specifika personuppgifter och kontaktuppgifter, såsom namn, personbeteckning eller annan särskiljande beteckning, adress och telefonnummer. - omedelbart meddela den andra parten om nya personoch kontaktuppgifter, om dessa ändras. Parterna ansvarar för att uppgifterna är korrekta och uppdaterade. Ovan nämnda uppgifter om banken finns på bankens webbplats. Bankens principer för identifiering är tillgängliga på adressen www.danskebank.fi/pankkitunnukset. Kunden och användaren är skyldiga att omedelbart ge banken information som påverkar kundens, användarens eller bankens rättigheter eller skyldigheter, såsom uppgifter om kundens eller användarens: - koder eller identifikationsdokument i de fall då de försvinner eller om någon obehörig får kännedom om dem. - intressebevakning i de fall då sådan införs eller upphör, eller vid dödsfall. 5.2. Spara och förvara uppgifter Banken har rätt att utan att särskilt meddela om det: - spara och arkivera logguppgifter och serviceförfrågningar från användning av online-tjänsten. - spela in och arkivera de samtal som förts mellan kunden och användaren i telefontjänsten. Uppgifterna om hantering och händelser i samband med användning av online-tjänsten utgör en del av bankens Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN kundregister. Uppgifter som hänför sig till identifiering sparas under den period som anges enligt lag. Övriga uppgifter sparas i så lång tid som krävs för bankens riskhantering. Efter att den bestämda tidsperioden som gäller enligt lag eller fastställts av banken löpt ut förstörs uppgifterna. Banken har rätt att samla in information om - kundens eller användarens dator, såsom vilken version av operativsystem och webbläsare den använder - de tjänster som kunden eller användaren anlitar genom session. 5.3. Användning av uppgifter Banken har rätt att använda inspelade telefonsamtal i bevisföring, för utvecklande av kundtjänsten och i riskhanteringssyfte samt som bevis för att lösa eventuella tvister. När det gäller övriga inspelningar och databanker har banken rätt att använda kunduppgifter och uppgifter om hanteringen i enlighet med de godtagbara användningssyften för personregisterutdrag som banken har. Banken utnyttjar information som samlats in med säkerhetsapplikationer eller på annat sätt - om kundens eller användarens dator för att skydda kunden och användaren mot säkerhet eller datasäkerhet attack och mot försök att missbruka tjänsten och för att utveckla datasäkerhet applikationer och näringsverksamhet. - om de tjänster som kunden eller användaren anlitar genom session för statistiska ändamål och för att utveckla näringsverksamhet. - begäran om att få tillgång till uppgifterna görs på goda grunder. Banken tillhandahåller kostnadsfritt uppgifter och kopior på dokument om begäran rör en enskild händelse och begäran endast görs en gång om året. I annat fall tar banken ut avgifter och arvoden enligt gällande servicetaxa. 6. Ansvarsfördelning 6.1. Information om finansiella tjänster Banken ansvarar för att kunden får de nödvändiga uppgifterna om de finansiella tjänsterna i samband med serviceförfrågan, såsom uppgifter om produktbolag, avtalsvillkor och priser samt, när det gäller nya avtal, information om villkoren för distansförsäljning enligt lagen. De finansiella tjänsterna är avgiftsbelagda om inte annat överenskommits. Banken debiterar kunden avgifter och arvoden enligt gällande taxa. Om inget annat överenskommits dras dessa från kundens konto om kunden har ett konto i banken. 6.2. Utrustning, program, system och anslutningar På bankens webbplats anges de tekniska minimikraven för användningen av online-tjänsten. Kunden och användaren ansvarar för att de har den utrustning samt de program och system som krävs för att använda onlinetjänsten, såsom terminalutrustning, webbläsare och anslutningar, det vill säga dataanslutningar. Banken garanterar dock inte att man kan använda online-tjänsten med den utrustning eller de program, system eller anslutningar som kunden eller användaren använder. Banken kan endast lämna ut kunduppgifter till tredje part om kunden eller användaren, i enlighet med sina användarrättigheter, har gett sitt medgivande till det, så till vida det inte är direkt tillåtet enligt lag utan kundens medgivande eller banken är skyldig till det enligt lag eller myndighetsbestämmelser. Parterna är ansvariga för att införskaffa samt för användningen och underhållet av sin utrustning, sina program, system och anslutningar samt för utgifter och kostnader för dessa. Parterna ansvarar för att den utrustning, de program, system och anslutningar som används inte förorsakar någon skada, störning eller andra olägenheter för parterna eller för utomstående. 5.4 Tillgång till uppgifter Kunden eller användaren kan få tillgång till sparad information om hur online–tjänsten använts eller lyssna på enskilda inspelade telefonsamtal genom att göra en förfrågan om det till banken. Banken kan ge ut dessa uppgifter om: - kunden eller användaren har identifierats på ett tillförlitligt sätt, - kunden eller användaren har rätt att få tillgång till uppgifter enligt sekretessvillkoren, - uppgifterna rör enskilda händelser och 6.3 Säkerhet och informationssäkerhet På bankens webbplats finns det information om säker online-användning. Information om vilka krav på utrustning och program som är nödvändiga för olika typer av hot mot informationssäkerheten finns också på Kommunikationsverkets webbplats. Kunden och användaren ansvarar för: - att de har den utrustning och de program som krävs för att använda online-tjänsten samt ur datasäkerhetssynpunkt. Sida 127 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN uppdateringar av programvara och datasäkerhetsprogram och tillhörande kostnader och utgifter. Samtalet mellan kunden och banken under e-Mötet spelas in. För att säkerställa en säker användning rekommenderar banken att kunden och användaren: - regelbundet läser säkerhetsanvisningarna på bankens och Kommunikationsverkets webbplats. - så långt det är rimligt gör allt för att se till att utrustningen samt program, system och nödvändiga dataanslutningar är tillräckligt säkra samt att de och de nödvändiga informationssäkerhetsprogrammen uppdateras regelbundet. 6.4.4 Elektronisk brevlåda Banken har rätt att skicka till kunden eller till användaren olika typer av personal meddelanden och dokument i elektroniskt format till den elektroniska brevlådan när kunden har valt att börja använda elektronisk brevlåda eller kunden har befullmäktigat användaren att ta emot kundens meddelanden och dokument. - 6.4. Serviceförfrågningar 6.4.1 Online-tjänsten Kunden eller användaren kan göra en serviceförfrågan i online-tjänsten. En serviceförfrågan är slutgiltig och oåterkallelig när ett meddelande skickats ut i onlinetjänsten om att begäran har tagits emot, om inte annat överenskommits. Kunden ansvarar för serviceförfrågningar som kunden gjort med sina koder eller som gjorts av användaren med kundens koder för kundens räkning. Inloggning till och användning av online-tjänsten är endast tillåten och avsedd för fysiska personer som är kunder eller användare. Programmässig användning (t.ex. script robots) av online-tjänsten eller användning baserad på programmerade gränssnitt som kunden själv utvecklat eller på tredjepartsprogram är förbjuden, såvida banken inte godkänt sådan användning av tjänsten. 6.4.2 Meddelandesystem Banken har rätt att skicka konfidentiell information till kunden eller användaren via webbankens meddelandesystem utan särskilt tillstånd från kunden eller användaren. 6.4.3 Danske e-Möte Danske e-Möte är en förhandling mellan kunden och banken som sker i webbankens elektroniska förhandlingsrum. Kommunikationen mellan kunden och banken under e-Mötet baserar sig på användning av ljud och bild. Inbjudan till Danske e-Möte sänds via bankens kommunikationssystem. Banken har rätt att använda tredje parts system för att genomföra ett Danske e-Möte. Vid e-Mötet har banken rätt att med kundens eller användarens samtycke visa och berätta konfidentiella uppgifter för kunden eller användaren. Sida 128 / 153 Mer information om elektronisk brevlåda och en list om meddelanden och dokument som ska skickas till den elektroniska brevlådan finns på bankens webbplats www.danskebank.fi. Banken har rätt att andra denna list som bestämd i punkt 7.1. Oavsett användningen av den elektroniska brevlådan - kunden eller användaren kan beställa meddelandet och dokumentet som sent till den elektroniska brevlådan i pappersformat mot en avgift enligt på prislista - har banken alltid rätt att, om den så önskar, skicka ut meddelanden och dokument i pappersformat till kunden och användaren. 6.4.5 Meddelandetjänster Banken har rätt att utan kundens eller användarens samtycke skicka en påminnelse via sms om en obekräftad serviceförfrågan som gjorts via telefontjänsterna. Banken har dessutom rätt att skicka konfidentiell information som sms eller via vanlig e-post till kunden eller användaren, om detta avtalats på förhand. Om kunden har valt att börja använda bankens meddelandetjänst, uppstår mellan banken och kunden ett avtal om meddelandetjänsten. På tjänsten tillämpas bestämmelserna om meddelandetjänster i dessa villkor och bankens anvisningar som gäller tjänsten. Banken skickar med kunden avtalad information till det mobiltelefonnummer, den e-postadress eller annan elektronisk adress som kunden uppgett. Banken levererar informationen till det mobiltelefonnummer, den epostadress eller annan elektronisk adress som kunden uppgett. Banken har rätt att lita på att de uppgifter som kunden lämnat är korrekta och uppdaterade. Kunden svarar för att det mobiltelefonnummer, den e-postadress eller annan elektronisk adress som kunden lämnat är i kraft och att uppgifterna är korrekta och uppdaterade. Kunden är Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN skyldig att omedelbart underrätta banken om det sker förändringar i dessa uppgifter. Den information som skickats via meddelandetjänsterna är konfidentiell och omfattas av banksekretessen. När kunden har valt att börja använda tjänsten har banken rätt att skicka sådan information. Vid användning av vanlig e-post kan informationens oföränderlighet och konfidentialitet inte garanteras. Användningen av e-post i meddelandetjänsterna sker på kundens eget ansvar. Kunden kan avsluta användningen av meddelandetjänsten genom att underrätta banken om saken via webbanken eller på kontoret. När kunden slutar använda sin mobiltelefon eller byter mobiltelefonnummer eller e-postadress, som med stöd av detta avtal fogats till meddelandetjänsten, ska kunden meddela det nya mobiltelefonnumret eller den nya epostadressen till banken. I annat fall kan kundspecifika uppgifter som omfattas av banksekretessen komma till den nya nummer- eller e-postadressinnehavarens kännedom. För användningen av meddelandetjänsterna debiteras serviceavgifter enligt servicetaxan. 6.5 Begränsningar eller avbrott i tjänsten 6.5.1 Planerade avbrott i tjänsten Banken har rätt att avbryta - användningen av online-tjänsten eller av enskilda finansiella tjänster, om det är fråga om ett planerat avbrott som banken meddelat kunderna om på förhand via online-tjänsten. 6.5.2 Hot mot säkerheten och informationssäkerheten Banken har rätt att av säkerhetsskäl stoppa användningen av koder om de inte har tagits i bruk inom rimlig tid eller inte har använts under en längre tid. Banken har rätt att begränsa användningen av onlinetjänsten eller avbryta den för att skydda kunderna och användarna från hot mot säkerheten eller informationssäkerheten. Banken kan: - ändra de krav på utrustning, program och verktyg som ställs för att använda online-tjänsten, - ändra säkerhetsnivån på inloggningarna eller avaktivera koder, - sakta ner på takten för uppdrag och övriga serviceförfrågningar via online-tjänsten och - stoppa användningen av enskilda finansiella tjänster eller hela online-tjänsten. Sida 129 / 153 Banken har rätt att hindra kunder eller användare att använda enskilda finansiella tjänster eller onlinetjänsten om den utrustning eller de program, system eller anslutningar som kunden eller användaren använder orsakar skador, störningar eller på annat sätt äventyrar bankens, kundernas eller användarnas säkerhet eller verksamhet. 6.6 Eget beteende Banken har rätt att hindra kunden eller användaren från att använda koder om: - kunden eller användaren inte följer villkoren eller anvisningarna för online-tjänsten eller en finansiell tjänst eller - banken har välgrundade skäl att misstänka att online-tjänsten eller den finansiella tjänsten används för olaglig verksamhet, i strid mot god praxis eller på ett sätt som kan orsaka skada för Danske Bank, tredje part eller utomstående. Om kunden eller användaren avsiktligt försöker att hindra eller försvåra användningen av online-tjänsten genom att vid upprepade tillfällen utan välgrundad anledning ta kontakt med banken eller på annat sätt orsaka skada, olägenheter eller störningar för banken, kunderna, användarna, tredje part eller utomstående har banken rätt att hindra kunden eller användaren från att använda koderna, säga upp kundavtalet och få full ersättning för alla direkta och indirekta skador. 6.7 Genomföra och avbryta en serviceförfrågan Banken ansvarar för att inom den överenskomna tiden genomföra de serviceförfrågningar som lämnats in genom användning av koderna. Banken är inte skyldig att genomföra serviceförfrågningar från en part som inte identifierats på ett tillförlitligt sätt. Banken ansvarar för att sakinnehållet i de förfrågningar som kommer in till banken inte ändras inom ramen för bankens kontrollsfär. Banken ansvarar inte för sådant som ligger utanför bankens kontrollsfär, såsom skador som uppstår på grund av att en serviceförfrågan försvinner eller ändras i det allmänna informationsnätet. Banken genomför serviceförfrågningarna med utgångspunkt i den information som givits av kunden eller användaren. Kunden ansvarar för att uppgifterna i serviceförfrågan är korrekta. Om uppgifterna i serviceförfrågan är inkorrekta eller bristfälliga eller om de av en orsak som inte beror på banken inte kan genomföras är banken inte skyldig att genomföra serviceförfrågan och kan avbryta eller låta bli att genomföra förfrågan. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN Banken har rätt att låta bli att genomföra serviceförfrågan om: - kunden eller användaren inte följer villkoren eller anvisningarna för online-tjänsten eller en finansiell tjänst eller - banken har välgrundade skäl att misstänka att online-tjänsten eller den finansiella tjänsten används för olaglig verksamhet eller på ett sätt som kan orsaka skada för kunden, användaren, Danske Bank, tredje part eller utomstående. Banken är inte skyldig att meddela om serviceförfrågan avbryts eller om banken låter bli att genomföra den av ovan nämnda skäl. Banken är inte skyldig att ersätta några andra skador. Banken har rätt att: - stoppa användning av koder, en enskild terminalutrustning eller finansiell tjänst om tolkningen av den lag eller myndighetsbestämmelse som tillämpas har ändrats, - stoppa en enskild kund eller användare från att använda koder eller finansiella tjänster om kunden eller användaren har flyttat från Finland eller om kunden är bosatt i ett annat land än Finland och om en ändring enligt bankens mening riskerar att orsaka banken oförutsägbara rättsliga risker eller skadeståndskrav. 6.8 Fel och skador 6.8.1 Anmärkningar Anmärkningar rörande online-tjänsten eller en finansiell tjänst ska omedelbart göras till banken, dock senast inom en (1) månad efter att kunden eller användaren har upptäckt eller borde ha upptäckt orsaken till anmärkningen. En anmärkning rörande en finansiell tjänst ska göras direkt till produktbolaget. 6.8.2 Webbankens tillgänglighet Banken meddelar om störningar och avbrott i webbankens tillgänglighet på bankens webbplats och/eller inloggningssidan för webbanken. Under den tid då serviceavbrott förekommer på webbanken kan man använda andra tjänstekanaler, såsom telefontjänsten, automater och kontor då dessa är öppna. För att man skall kunna använda webbanken krävs det att kundens eller användarens dator uppfyller kraven i punkt 6.2 som gäller t.ex. webbläsaren eller Javaprogramvaran. Banken ansvarar inte för eventuella tekniska problem eller skador som beror på att kundens eller användarens dator inte motsvarar dessa krav eller på att kraven ger upphov till tekniska problem. Banken ansvarar för direkta skador som beror på att: - man inte kommer in på webbanken av skäl som beror på banken, - ett serviceavbrott som ligger inom bankens kontroll och som beror på någonting annat än normala underhållsåtgärder eller liknande som banken inte på förhand gett besked om på bankens webbplats och/eller inloggningssida, - kunden eller användaren inte har några andra tjänstekanaler till sitt förfogande och - kunden drabbas av verkliga kostnader för resor och annan service för att använda alternativa sätt att utföra tjänster som inte hade kunnat vänta. Sida 130 / 153 Banken stoppar användning av koder om en kund eller användare, som har koder, avlider och banken får kännedom om dödsfallet. Banken drar in användarrättigheterna till koderna om den kund som användarrättigheterna gäller, avlider och banken får kännedom om dödsfallet. 6.8.3 Indirekt skada Banken ansvarar inte på några villkor för indirekta skador, såsom förlorade inkomster, ränteförlust, uteblivna intäkter, minskade affärer eller avbrott i affärerna, avtal mellan kunden och användaren eller tredje part eller sådana avtal som inte ingås eller andra anspråk som ställs på tredje parts kunder. 6.8.4 Force majeure Parterna ansvarar inte för skador som orsakats av exceptionella omständigheter som parterna inte kan påverka och som på ett orimligt sätt försvårar parternas verksamhet. Parterna har rätt att avbryta sina åtaganden i enlighet med detta kontrakt under den tid som de exceptionella omständigheterna råder. Exceptionella omständigheter kan exempelvis vara: - krig, krigshot, uppror eller upplopp. - en arbetskonflikt såsom strejk, lockout, bojkott eller blockad, även i de fall då det inte handlar om parterna. - störningar i den automatiska datahanteringen, dataöverföringen, övrig elektronisk kommunikation eller elförsörjningen, såsom elavbrott, trasiga kablar eller avbrott i dataöverföringen, som ligger utanför parternas kontrollsfär eller - en naturkatastrof, epidemi, katastrof eller annat yttre hot av motsvarande kaliber som är oberoende av parterna. En part är skyldig att så snart som möjligt meddela den andra parten om exceptionella omständigheter som Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN drabbat parten. Om den exceptionella omständigheten gäller banken, kan Banken lämna meddelandet på sin webbplats eller i rikstäckande dagstidningar. 6.8.5 Avtal mellan kunden och tredje part För produkter och tjänster från tredje part tillämpas enbart villkoren i avtalet mellan kunden och tredje part. Banken: - tar inte ställning till de uppgifter som lämnas, produkter och tjänster som erbjuds av tredje part eller säkerheten i de tjänster som erbjuds av tredje part. - är inte en deltagande part i avtal mellan kunden och tredje part och ansvarar inte för förpliktelser, fel eller förseningar förknippade med det. - garanterar inte tredje parts betalningsförmåga eller egenskaperna hos de produkter och tjänster som erbjuds av tredje part. 7. Ändringar 7.1 Tjänsteutbud Banken har rätt att ändra avgifter, användaranvisningar, serviceutbud, utseende, innehåll, tillgänglighet och krav på utrustning och program för online-tjänsten och de finansiella tjänsterna: - utan att på förhand meddela kunden eller användaren, - börja tillämpa ändringen och - vid behov upplysa kunder och användare om ändringarna på bankens webbplats. 7.2 Avtalsvillkor Banken meddelar om ändringar av villkoren i detta avtal på bankens webbplats, om ändringen - beror på lag eller myndighetsbeslut, - inte gäller omständigheter som regleras i betaltjänstlagen (290/2010) eller - föranleds av bankens initiativ och ändringen inte väsentligen ökar kundens eller användarens förpliktelser i enlighet med detta avtal eller minskar dennes rättigheter. Ändringen träder i kraft när den publicerats på bankens webbplats. Om ändringen: - inte beror på en lagändring eller ett myndighetsbeslut eller - görs på bankens initiativ och väsentligen ökar kundens förpliktelser i enlighet med detta avtal eller väsentligt försvagar dennes rättigheter, meddelar Banken kunden om ändringen av villkoren i detta avtal på förhand via online-tjänsten eller med pos- Sida 131 / 153 ten. Ändringen träder i kraft vid den tidpunkt som anges i meddelandet, dock tidigast två (2) månader efter att ett meddelande skickats ut till kunden. Om kunden inte godkänner ändringen kan han eller hon häva detta avtal. Kunden anses ha godkänt ändringen: - om han eller hon har fått ett meddelande om ändringen och fortsätter att använda webb- eller telefontjänsten efter att ändringen trätt i kraft eller - det har gått två (2) månader sedan meddelandet om ändringen skickades ut och kunden inte under den tiden har meddelat Danske Bank att han eller hon inte godkänner ändringen. 8. Avtalets giltighetstid och upphörande Detta avtal gäller tills vidare. Kunden eller användaren kan säga upp avtalet genom att omedelbart meddela banken. Banken kan häva avtalet två (2) månader från och med att det sagts upp. Anmälan om uppsägningen kan göras via online-tjänsten, med posten eller på ett kontor. Banken slutför de uppdrag som har givits banken under giltighetstiden för detta avtal. Kunden ansvarar för alla förpliktelser i enlighet med detta avtal och i samband med serviceförfrågningar som gjorts i kunden namn under uppsägningstiden. Kundens eller användarens rätt att använda online-tjänsten upphör då uppsägningstiden löpt ut. Banken har rätt att häva detta avtal om användningen av online-tjänsten eller en finansiell tjänst har avbrutits på grund av kundens eller användarens beteende, såsom felaktig användning eller ett allvarligt avtalsbrott. Banken meddelar kunden om hävandet av avtalet via onlinetjänsten eller med posten. Avtalet hävs då meddelandet om hävandet har gjorts. 9. Land, tillämplig lag och forum Online-tjänsten är upprättad på ett sätt som uppfyller de nationella lagarna och myndighetskraven i Finland. Därför - är online-tjänsten enbart avsedd för den finska marknaden, - tillämpas alltid finsk lag i samband med detta avtal, online-tjänsten och användningen av de finansiella tjänsterna oavsett från vilket land de används. Om en tvist i anknytning till avtalet inte kan lösas genom förhandlingar löses tvisten i den tingsrätt inom vars domkrets Banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe eller i tingsrätten på den ort i Finland där Kunden har sin hemort eller är stadigvarande Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN bosatt. Om Kunden inte har hemvist i Finland, behandlas tvisten i den tingsrätt inom vars domkrets Kundens Bank har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe. 10. Kundrådgivning och kontrollmyndigheter I frågor som rör online-tjänsten bör man först ta kontakt med banken genom att skicka en begäran om att banken tar kontakt, i kommunikationssystemet, via blanketten på webbplatsen eller genom att ringa till telefontjänsten på 0200 2580 eller till kundsupporten för webbtjänsterna på 0200 2589. Dessutom kan kunden eller användaren alltid vid behov ta kontakt med följande instanser: Försäkrings- och finansrådgivningen, Porkalagatan 1, 00180 Helsingfors, tfn (09) 6850 120 må–fr kl. 9-16. Finansinspektionen, PB 103, 00101 Helsingfors, tfn 010 83 151. Dataombudsmannen, Albertsgatan 25 A, 3 vån, PB 315, 00181 Helsingfors, tfn 029 561 6670. Konkurrens- och konsumentverket, Aspnäsgatan 4 A, 7 vån, PB 5, 00531 Helsingfors, tfn 029 505 3000. Kommunikationsverket, Östersjögatan 3 A, PB 313, 00181 Helsingfors, tfn (09) 69 661. Upphovsrätt Danske Bank A/S. Alla rättigheter förbehålles. Sida 132 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 VILLKOR FÖR ELEKTRONISK HANTERING WEBBENKEN OCH TELEFONTJÄNSTEN Definitioner Användare = en fysisk person som representerar kunden och som sköter kundens ärenden för kundens räkning och i kundens namn på banken. Användare kan bland annat vara intressebevakare som sköter ärenden åt en minderårig eller ärenden som förordnats intressebevakning samt representanter utsedda av en juridisk person. Banken = Danske Bank Abp och de bolagen som ingår i samma koncern som Danske Bank Abp. Dessa bolag meddelas på bankens webbplats. Bankkoder = en uppsättning identifierande koder som består av ett personligt kundnummer, ett personligt lösenord och ett säkerhetskort. Betalningstransaktion = en åtgärd där medel överförs, tas ut eller ställs till förfogande. Danske e-Möte = ett möte mellan kunden och banken i ett elektroniskt förhandlingsrum i kundens webbank. Finansiell tjänst = enskild produkt eller tjänst, som exempelvis kontoavtal eller kontoutdrag för bankkort. Identifieringstjänst = tjänst med vars hjälp kunden eller användaren kan identifieras elektroniskt och göra elektroniska underskrifter när de har med tredje part att göra. Internetbetalningstjänst = tjänst i vilken kunden eller användaren med hjälp av sin kod kan utföra betalningar i tredje parts internettjänster. Identifikation = bankkoder eller någon annan av banken godkänd identifikation med vilken kunden eller användaren kan identifieras elektroniskt och med vilken man kan göra en elektronisk underskrift. Kontrollsfär = IT-system som är i parternas ägo, besittning eller som parterna på annat sätt har inflytande över och ansvar för. Men bankens kontrollsfär menas den systemmiljö som ligger innanför brandmuren i bankens yttersta IT-system. Kund = privatkund (fysisk person) eller företagskund (juridisk person) som är kund i banken till följd av att avtal ingåtts om produkter och tjänster som banken tillhandahåller. Material = produktnamn, kännetecken, internetkod, källkod, utseende, text, bild, ljud eller motsvarande immateriellt innehåll. Online-tjänst = webbank och telefontjänst tillsammans. Parterna = kunden och/eller användaren och banken tillsammans. Produktbolag = Bank eller företag som hör till samma koncern som banken, som producerar en finansiell tjänst och ansvarar för den. Serviceförfrågan = ansökan, avtal, uppdrag eller annat meddelande Telefontjänst = personlig och automatisk telefontjänst samt kundsupporttelefontjänst. Tredje part = Företag eller sammanslutning som inte tillhör samma koncern som banken, som exempelvis nätbutik eller myndighet. Webbank = Bankens webb- eller applikationsbaserade elektroniska tjänst som förutsätter användning av koder. Webbankens arkiv = ett elektroniskt arkiv i kundens webbank för lagring av kunddokument. Kommunikationssystem = medium i kundens webbank som används för kommunikation mellan kunden och banken. Konfidentiell information = lagstadgad bank-, fond-, investerings- och försäkringsinformation om kunden och användaren i anknytning till de finansiella tjänsterna och användningen av dem. Sida 133 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Betaltjänstmeddelande 19.11.2015 I detta meddelande finns de allmänna, preliminära uppgifter om betaltjänsterna samlade som banken ska ge konsumentkunderna innan ett ramavtal ingås (nedan ”betaltjänstmeddelande”). transaktion i huvudsak för ett annat ändamål än för den näringsverksamhet som denne idkar. 1. Uppgifter om tjänsteleverantören Danske Bank Abp (nedan ”banken”) FO-nummer 1730744-7 Huvudkontorets besöksadress: Kolkajsgränden 2 00180 Helsingfors Telefonväxel: 010 546 0000 Med betalningsmedel ett betalkort eller något annat användarspecifikt medel eller verksamhetssätt, om vars användning i betalningsuppdrag användaren av betaltjänsten och tjänsteleverantören har avtalat. Danske Bank är registrerad i handelsregistret, som upprätthålls av Patent- och registerstyrelsen. Danske Bank har koncession för kreditinstitut enligt kreditinstitutslagen. Finansinspektionen är den myndighet som övervakar Danske Banks verksamhet. Finansinspektionens kontaktuppgifter finns i punkt 8.1 i betaltjänstmeddelandet. 2. Kundtjänst och servicespråk Kunden kan kontakta bankens kundtjänst per telefon på finska eller svenska, tfn 0200 2580 (finskspråkig service) eller 0200 2570 (svenskspråkig service). Dessutom kan kunden kontakta banken elektroniskt, skriftligen eller genom att besöka bankens kontor. Ärendehantering per telefon och elektroniskt förutsätter att banken kan säkerställa kundens identitet på ett tillförlitligt sätt. Betaltjänstmeddelandet, avtalsvillkoren samt produktoch tjänstebeskrivningarna ges på finska och svenska på bankens kontor och på bankens webbplats www.danskebank.fi. Vid eventuella motstridigheter mellan olika språkversioner av avtalsvillkoren, produktoch tjänstebeskrivningarna eller betaltjänstmeddelandet tillämpas i första hand den finskspråkiga versionen. I de produkt- och tjänstespecifika villkoren kan man avtala närmare om vilka språk som ska användas. 3. Definitioner I detta Betaltjänstmeddelande avses: Med konsument en fysisk person som använder betaltjänsten och som ingår ett avtal om betalnings- Sida 134 (153) Med betalare den som ger ett betalningsuppdrag. Med betalningstransaktion en åtgärd, med vilken medel överförs, tas ut eller görs tillgängliga för användning. Med betalningsuppdrag ett uppdrag att verkställa en betalningstransaktion bland annat som girering, betalningsanvisning, kontant betalning, direktdebitering, med betalkort eller något annat betalningsmedel som användaren av betaltjänsten ger sin bank. Verkställandet av ett betalningsuppdrag inkluderar tjänsteleverantörens åtgärder för behandling av uppdraget och förmedling av betalningen. Med innehavare av betalningsmedel en person som banken har beviljat ett betalningsmedel och som kan använda betalningsmedlet enligt det avtal som denne har ingått med banken. Med bankdag en dag då banken håller öppet på ett sådant sätt att den kan verkställa betalningstransaktionen. En bankdag kan vara vilken veckodag som helst, och den fastställs enligt när banken eller den tjänst som banken tillhandahåller är öppen. Banken meddelar öppettiderna separat. Med ramavtal ett konto- eller annat avtal, enligt vilket enskilda eller upprepade betalningstransaktioner kan verkställas. Med identifikationskod ett medel som används i den elektroniska ärendehanteringen för elektronisk identifikation och elektronisk signatur av en person och som banken har godkänt (till exempel webbankskoder eller kortets behörighetskod). Med behörighetskod den personliga, hemliga nummerserie som banken har överlåtit till kortinnehavaren och som kortinnehavaren använder för att godkänna debiteringar som gjorts med kortet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE 4. Betaltjänster 4.1 Allmänt om betaltjänster Betaltjänster är bland annat sådana tjänster som hänför sig till kontant deposition eller kontant uttag på ett betalkonto, funktioner i anslutning till skötsel eller tillhandahållande av ett betalkonto, verkställande av en betalningstransaktion som girering, överföring av medel till ett betalkonto, direktbetalning eller med betalkort eller något annat betalningsmedel, emittering av betalningsmedel, gottgörelse av en betalningstransaktion som verkställs med ett betalningsmedel och penningförmedling (såsom betalningsanvisningar). På betaltjänsterna tillämpas betaltjänstmeddelandet samt de gällande produkt- och tjänstespecifika särskilda och allmänna villkoren. Vid motstridigheter mellan betaltjänstmeddelandet och de produkt- och tjänstespecifika villkoren tillämpas i första hand de särskilda och allmänna produkt- och tjänstespecifika villkoren. Villkoren finns på bankens webbplats www.danskebank.fi och på bankens kontor. Kunden har när som helst under avtalsrelationen rätt att på begäran få villkoren för ramavtalet samt betaltjänstmeddelandet skriftligen eller på ett annat permanent sätt av banken. 4.2 Betaltjänsternas huvudegenskaper 4.2.1 Betalkonton 4.2.1.1 Allmänt Betalkonton är normalt konton som är avsedda för hantering av dagliga penningärenden. Ett betalkonto kan vara med eller utan kredit. Också kreditkonton som är anslutna till kreditkort är betalkonton. Betalkonton är däremot inte sådana konton, som enligt kontovillkor, avtal eller lag omfattas av bruksgränser, såsom uttagseller depositionsgränser. Till denna typ av konton hör till exempel olika tidsbundna depositioner och bostadssparpremiekonton. 4.2.1.2 Kundavtal Kundavtalet är ett avtal som inkluderar separata, fristående produkt- och tjänsteavtal mellan kunden och banken. Dessa fristående produkt- och tjänsteavtal bildar ett paket tillsammans med kundavtalet. Sida 135 / 153 4.2.1.3 Brukskonto Brukskontot är avsett för skötsel av den dagliga penningrörelsen. Till kontot hör de vanligaste betaltjänsterna. Den ränta som betalas på brukskontot framgår av brukskontoavtalet i Kundavtalet. Från kontot kan man till exempel även betala fakturor på sådana sätt som prissätts separat. Priserna på de separat prissatta tjänsterna framgår av utdraget ur servicetaxan. Medlen på kontot omfattas av insättningsgaranti i den omfattning som fastställs i lag. 4.2.1.4 Ungdomsbrukskonto Ungdomsbrukskontot är ett konto som öppnas för personer under 18 år och som är avsett för hantering av dagliga penningärenden. Till kontot hör de vanligaste betaltjänsterna. Den ränta som betalas på brukskontot fastställs i brukskontoavtalet. Från kontot kan man till exempel även betala fakturor på sådana sätt som prissätts separat. Priserna på de separat prissatta tjänsterna framgår av utdraget ur servicetaxan. 4.2.1.5 Sparkonto Sparkontot är avsett för sparande av tillgångar som man vill hålla separat från den dagliga ekonomin. Från kontot kan man även sköta betaltjänster med vissa begränsningar. Från sparkontot kan man göra 2 avgiftsfria debiteringstransaktioner per månad. För överskridande transaktioner debiteras en avgift, och största delen av betaltjänsterna är prissatta separat. Transaktionernas och de olika tjänsternas respektive priser framgår av servicetaxan. Den ränta som betalas på sparkontot är bunden till Danske Bank Prime (FI) -räntan. Räntan är graderad utifrån kontots saldo. Räntan på kontot är minst 0,1 % och högst 2,0 %. Kontots räntetrappor och räntorna framgår mer ingående av servicetaxan. 4.2.1.6 Danske Guldgriskonto Guldgriskontot är ett konto som öppnas för barn. På kontot kan barnets föräldrar, mor- och farföräldrar och andra anhöriga spara pengar för barnet för dagliga eller mer långsiktiga behov. Den ränta som ska betalas på Guldgriskontot består av en fast del och en bonusdel, som betalas för de månader när minst det separat angivna minimibeloppet har satts in på kontot. Fast ränta är 0,5 % och Bonusränta 0,5 %. Minimiinsättning per månad för bonusränta är 30 euro. Från kontot kan man även sköta betaltjänster med vissa begränsningar. Från kontot kan man göra 2 avgiftsfria debiteringstransaktioner per månad. För överskridande transaktioner debiteras en avgift, och största delen av betaltjänsterna är prissatta separat. Transaktionernas och de olika tjänsternas respektive priser framgår av servicetaxan. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE 4.2.1.7 Danske Förmånskonto Danske Förmånskonto är avsett för förvaring och regelbundet sparande. Räntan på Danske Förmånskonto är fast och beroende av förmånsnivån i Danske Banks Förmånsprogram. Räntan bestäms månatligen i enlighet med kontoinnehavarens förmånsnivå vid respektive tidpunkt. Förmånsnivån bestäms i enlighet med villkoren för Förmånsprogrammet. Räntan är följande: Förmånsnivå 4 och Private Banking Access Förmånsnivå 3 0,6 % Förmånsnivå 2 0,3 % Övriga kunder 0,1 % 0,8 % Om medel tas ut från Danske Förmånskontot, betalas ingen ränta på medlen på kontot för uttagsmånaden och inte heller för den månad som kontot avslutats. kan antingen vara med eller utan säkerhet beroende på kreditbeloppet. De utförligare kreditvillkoren framgår av bankens gällande allmänna villkor för kreditavtal samt av de kreditspecifika villkor som nämns i kreditavtalet. Avgifter och arvoden för beviljande och användning av kredit och för andra tjänster framgår av bankens gällande servicetaxa. 4.2.2 Brukslån Brukslånet är en konsumtionskredit som ständigt finns till förfogande och som kan uppgå till mellan 2 000 och 10 000 euro. Brukslånet kan vara utan säkerhet beroende på kreditbeloppet. Kredituttag görs i första hand via bankens webbank, men vid behov även på kontoret. Banken har rätt att definiera minimi- och maximibelopp för uttagen. De utförligare kreditvillkoren framgår av bankens gällande allmänna villkor för kreditavtal samt av de kreditspecifika villkor som nämns i kreditavtalet. Avgifter och arvoden för beviljande och användning av kredit och för andra tjänster framgår av bankens gällande servicetaxa. 4.2.1.8 Danske Målsättningskonto Målsättningskonto är avsett för regelbundet sparande. Den ränta som ska betalas på Målsättningskontot är består av en fast del och en bonusdel, som betalas för de månader när minst det separat angivna minimibeloppet har satts in på kontot. Fast ränta är 0,0 % och Bonusränta 0,5 %. Minimiinsättning per månad för bonusränta är 20 euro. 4.2.3 Gireringar En girering är en debitering från betalarens betalkonto på betalarens initiativ för överföring av medel till betalningsmottagarens betalkonto. Från kontot kan man göra 10 avgiftsfria debiteringstransaktioner per månad. För överskridande transaktioner debiteras en avgift, och största delen av betaltjänsterna är prissatta separat. Transaktionernas och de olika tjänsternas respektive priser framgår av servicetaxan. Separat uppdrag Separata uppdrag kan göras som webbtjänst (Webbanken och mobiltjänsten Miniwebbanken), som betalkuverttjänst och genom personlig service på kontoren eller via telefontjänsten. 4.2.1.9 Danske Trygghetskonto Trygghetskonto är avsett för regelbundet sparande och sparande för sk. sämre tider. Den ränta som ska betalas på Trygghetskontot består av en fast del och en bonusdel, som betalas för de månader när minst det separat angivna minimibeloppet har satts in på kontot eller kontots saldo är 5 000-15 000 euro. Fast ränta är 0,0 % och Bonusränta 0,5 %. Minimiinsättning per månad för bonusränta är 50 euro. Från kontot kan man göra 5 avgiftsfria debiteringstransaktioner per månad. Transaktionernas och de olika tjänsternas respektive priser framgår av servicetaxan. 4.2.1.10 Konto med kredit Kontot med kredit är ett låneavtal, enligt vilken kunden kan använda kontot upp till ett avtalat eurobelopp, även om det inte finns pengar på kontot. Kontot med kredit Sida 136 / 153 4.2.3.1 Inrikesbetalningar Gireringar kan göras som separata uppdrag, enligt ett avtal om återkommande betalning och som e-fakturor. Återkommande betalning Återkommande betalningar är gireringar som görs genom en separat fullmakt. I fullmakten avtalas om betalningens innehåll samt om intervallet för de återkommande betalningarna och deras antal. Ett avtal om återkommande betalning kan ingås i webbanken eller genom personlig service. E-faktura och direktbetalning En e-fakturafullmakt är ett avtal mellan kunden och fakturautställaren (mottagaren) om utskick av elektroniska fakturor till webbanken genom användning av funktionen Finvoice enligt Finansbranschens Centralförbunds beskrivning. E-fakturaavtal kan ingås i webbanken eller genom personlig service. Fakturautställaren skickar ett debiteringsuppdrag till banken. Kunden godkänner uppdraget i webbanken före förfallodagen. Alternativt kan kunden avtala i förväg om Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE automatisk debitering av betalningen på förfallodagen. Betalaren ser fakturan i webbanken. Betalaren får inget förhandsmeddelande om e-fakturan. Direktbetalning är en tjänst som definieras i Finvoicetillämpningsanvisningen och där banken automatiskt sköter betalningen av de fakturor som avtalats med kunden på förfallodagen från kundens konto i enlighet med den order som kunden gett. 4.2.3.2 Eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet Eurobetalningar som förmedlas över gränserna inom eurobetalningsområdet kan göras som separata gireringar i webbanken eller som betalkuverttjänst. 4.2.3.3 Valutabetalningar Valutabetalningar kan göras som separata gireringar och ilöverföringar i webbanken och som betalkuverttjänst. 4.2.4 SEPA-direktdebitering Med SEPA-direktdebitering (SEPA Direct Debit) avses direktdebitering som uppfyller de gemensamma europeiska standarderna och som används inom SEPAområdet (Single Euro Payment Area, det gemensamma eurobetalningsområdet). Den är främst avsedd för betalningar mellan företag och privatpersoner. Inom SEPA-direktdebitering ingår betalaren ett avtal om direktdebitering direkt med fakturautställaren. Fakturautställaren förvarar fullmakten om direktdebitering och informerar sin egen bank om den. Därefter vidarebefordrar banken informationen till betalarens bank. Betalarens bank är inte skyldig att kontrollera eller spara uppgifterna i fullmakten, men den kan erbjuda en särskild tjänst för kontroll av fullmakter. Betalaren kan även ge fullmakt för direktdebitering av engångsnatur. 4.2.5 Betalningsmedel 4.2.5.1 Kort MasterCard-kreditkort och MasterCard Credit/Debitkombinationskort Bankens MasterCard-, MasterCard Gold- och MasterCard Platinum-kort är bankens internationella betaltidsoch kreditkort. Beroende på kortet kan man avtala om en kreditgräns på 500–50 000 euro. Till kortet kan även anslutas MasterCard-debitkortsfunktion beroende på kortet och kundens val. Till MasterCard Gold- och Platinum-korten hör dessutom tilläggstjänster för resor, bl.a. reseförsäkring. Sida 137 / 153 MasterCard fungerar som betalningsmedel både inrikes och utrikes. Med kortet fås räntefri betaltid och möjlighet att använda kortets flexibla kredit. Krediträntan är 3 månaders euribor med ett tillägg på 7 procentenheter. Villkoren för kortet framgår av bankens gällande kortvillkor samt av kortens specifika användarvillkor. Avgifter och arvoden för beviljande och användning av kort och för andra tjänster framgår av bankens gällande servicetaxa och/eller av kortens specifika användarvillkor. Debit MasterCard Bankens Debit MasterCard-kort är bankens kontobundna betalkort. Beroende på kortet kan man betala inköp inrikes och/eller utrikes och ta ut kontanter i automaterna. Utförligare förutsättningar för beviljande av kort och kortvillkoren gällande korten framgår av bankens gällande kortvillkor. Avgifter och arvoden för beviljande och användning av kort och för andra tjänster framgår av bankens gällande servicetaxa och/eller av kortens specifika användarvillkor. 4.2.5.2 Bankkoder Med bankkoder avses användarkoden, det personliga lösenordet och säkerhetskortet med nyckel- och säkerhetstal. Bankkoderna är verktyg för elektronisk identifikation och elektronisk signatur. Användningen av dem motsvarar traditionell identifikation av kunden från dokument som styrker kundens identitet och kundens egenhändiga underskrift. Banken tillhandahåller en identifieringstjänst, och identifierar de kunder som sköter ärenden med bankkoderna i webbanken och telefontjänsten. Dessutom tillhandahåller banken en identifieringstjänst för tredje parter, såsom myndigheter och webbutiksägare. Om banken och en tredje part har avtalat om ibruktagande av bankens identifieringstjänst, kan kunden använda sina bankkoder även i den tredje partens webbtjänst. Kunden och den tredje parten avtalar om vilken rättsverkan användningen av bankkoderna har i den tredje partens webbtjänst. Bankkoderna är alltid ovillkorligen personliga och får under inga omständigheter överlåtas till en tredje part. Bankkoderna ska ovillkorligen förvaras i enlighet med bruksanvisningarna, med omsorg och på så sätt att utomstående inte kan få kännedom om dem eller använda dem. Bankkodernas personliga lösenord ska förvaras separat från användarkoden och säkerhetskortet och helst bara i minnet. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE 4.3 Tjänster gällande kontanter 4.3.1 Tjänst för transport av kontanter Banken kan ta emot uppdrag om transport av kontanter för räkning och gottgörelse. Medlen gottgörs på ett konto i den bank som mottagit medlen efter att man har kontrollerat att pengarna är äkta och pengarna har räknats inom en separat överenskommen tid. 4.3.2 Kontantinsättning på eget konto Banken kan ta emot kontanter för gottgörelse på ett konto som användaren av betaltjänsten har i samma bank. Om kontoinnehavaren är en konsument, gottgör kontoinnehavarens bank medlen på kontot omedelbart efter att man har kontrollerat att pengarna är äkta och pengarna har räknats. Om kontoinnehavaren inte är en konsument, gottgör kontoinnehavarens bank medlen på kontot senast nästa bankdag efter att man har kontrollerat att pengarna är äkta och pengarna har räknats. 4.3.3 Kontantbetalningar Banken kan ta emot uppdrag om penningförmedling. Betalningsuppdraget verkställs efter att man har kontrollerat att pengarna är äkta och pengarna har räknats. Banken kan kräva att kontanterna först deponeras på ett konto som uppdragsgivaren har i den aktuella banken, varefter banken verkställer gireringen eller betalningsanvisningen. Betalarens bank verkställer uppdraget senast den andra (2:a) påföljande bankdagen efter inledningsdagen. 5. Betalningsuppdrag För att ett betalningsuppdrag ska kunna verkställas krävs betalarens samtycke. Samtycket kan ges på olika sätt beroende på hur uppdraget ges. Betalaren kan ge sitt samtycke till exempel genom att bekräfta ett uppdrag i webbanken med en separat bekräftelsekod, underteckna en giroblankett (kontor, betalkuvert), bekräfta en kortbetalning med en behörighetskod, underteckna en kortdebiteringsnota eller ge en direktdebiteringsfullmakt. Betalaren kan i praktiken häva sitt samtycke genom att återkalla uppdraget före förfallodagen (se utförligare nedan Betalarens rätt att återkalla betalningsuppdrag). Betalaren kan häva sitt samtycke till direktdebitering i sin helhet genom att säga upp direktdebiteringsfullmakten. Sida 138 / 153 5.1 Mottagning av betalningsuppdrag Banken inleder verkställandet av ett uppdrag på den avtalade förfallodagen eller efter att banken har mottagit uppdraget (inledningsdag). Om förfallodagen inte är en bankdag, verkställs uppdraget nästa bankdag. Om man inte har avtalat om en förfallodag, är inledningsdagen för ett uppdrag som mottagits en annan dag än en bankdag eller en bankdag nästa bankdag efter den tidpunkt som banken anger nedan. Om betalningsuppdraget kräver valutaomräkning, anses uppdraget dock mottaget först efter att valutaomräkningen har gjorts. Inledningsdagen för ett uppdrag som mottas på en bankdag fastställs utifrån på vilket sätt uppdraget ges enligt följande: samma dag för ett uppdrag på ett kontor eller i telefonbanken som mottas under öppettiderna men senast kl. 21.00 och nästa bankdag för ett uppdrag som mottas efter kl. 21.00 samma dag vid ilöverföringar för uppdrag som mottas senast kl. 16.15 valutabetalningsuppdrag eller betalningsuppdrag i euro som förmedlas till ett annat land inom eurobetalningsområdet kan ges med betalkuvert, varvid uppdraget anses mottaget den 5:e bankdagen efter att kuvertet har lämnats in på bankens mottagningsställe eller Posten har levererat kuvertet till bankens mottagningsställe samma dag för ett uppdrag i webbanken som mottas senast kl. 21.00 och nästa bankdag för ett uppdrag som mottas efter kl. 21.00 samma dag för ett valutabetalningsuppdrag eller betalningsuppdrag i euro, som förmedlas till ett annat land inom eurobetalningsområdet, i webbanken som mottas senast kl. 18.15 och nästa bankdag för ett uppdrag som mottas efter kl. 18.15 samma dag för ett utrikes checkuppdrag i webbanken som mottas senast kl. 14.45 och nästa dag för ett uppdrag som mottas efter kl. 14.45 samma dag för webbetalningar Inledningsdagen är innevarande dag för valutauppdrag och betalningsuppdrag i euro, som förmedlas till ett annat land inom eurobetalningsområdet, som ges på kontoren senast kl. 12.00 på skärtorsdagen, nyårsafton och andra dagar med avvikande öppettider, vilka meddelas separat, och nästa bankdag för uppdrag som mottas efter kl. 12.00. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE 5.2 Ge uppdrag med betalkuvert Betalaren kan ge uppdrag gällande gireringar till banken för behandling i betalkuvert, om kontoret erbjuder den aktuella tjänsten. Betalaren kan lämna in betalkuvertet på kontorets mottagningsställe eller för transport av Posten. Ett uppdrag anses vara mottaget för behandling senast den fjärde (4:e) bankdagen efter att betalaren har lämnat in betalkuvertet på sin egen banks mottagningsställe. Ett uppdrag som lämnats in för transport av Posten anses vara mottaget senast den fjärde (4:e) bankdagen efter att Posten har levererat betalkuvertet till bankens mottagningsställe. 5.3 Betalarens rätt att återkalla betalningsuppdrag Betalaren kan återkalla ett betalningsuppdrag innan det har verkställts. Återkallelsen ska göras genom att ändra förfallodagen eller betalningsbeloppet genom att detta meddelas till banken på överenskommet sätt senast på bankdagen före förfallodagen. Återkallelsen eller ändringen ska göras senast på bankdagen före förfallodagen under bankens eller tjänstens öppettider före den tidpunkt som banken har angett. Utförligare information om hur ett betalningsuppdrag återkallas finns i De allmänna villkoren för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet i fråga om betalningar i euro och i De allmänna villkoren för avgående och inkommande valutabetalningar i fråga om valutabetalningar. På vilket sätt uppdrag återkallas och förutsättningarna för en återkallelse finns noggrannare definierade i avtalsvillkoren och i produkt- och tjänstebeskrivningarna. 5.4 Förmedling av betalning och tidpunkt för verkställande På förmedlingen av en betalning och på tidpunkten för betalningens verkställande tillämpas antingen De allmänna villkoren för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet eller De allmänna villkoren för avgående och inkommande valutabetalningar. På förmedlingen av en betalning tillämpas också kontoavtalet och eventuella övriga tjänsteavtal. De allmänna villkoren för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet tillämpas, om inte annat avtalats, på gireringar, betalningsanvisningar och på de kontanttjänster som avses i dessa villkor i euro som verkställs inom det gemensamma eurobetalningsområdet, om betalningen inte inkluderar valutaväxling. Sida 139 / 153 De allmänna villkoren för avgående och inkommande valutabetalningar tillämpas, om inte annat avtalats, på gireringar, betalningsanvisningar och på de kontanttjänster som avses i dessa villkor i alla andra valutor än euro oberoende av var betalaren eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör befinner sig och på betalningar i euro, där betalaren eller betalningsmottagarens tjänsteleverantör som deltar i verkställandet av betalningen befinner sig utanför det gemensamma eurobetalningsområdet. 5.5 Felaktigt verkställt, otillbörligt eller icke verkställt betalningsuppdrag Betalaren ska utan obefogat dröjsmål efter upptäckten meddela banken om en icke verkställd, felaktigt verkställd eller otillbörlig betalningstransaktion. Betalaren ska dock alltid meddela detta senast inom tretton (13) månader efter att betalningstransaktionen har verkställts eller penningbeloppet har debiterats eller gottgjorts dennes konto. Tidsfristen börjar inte löpa, om banken inte har gett information om betalningstransaktionen på avtalat sätt. Bankens ansvar fastställs enligt De allmänna villkoren för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet i fråga om betalningar i euro och enligt De allmänna villkoren för avgående och inkommande valutabetalningar i fråga om valutabetalningar. 5.6 Återbetalning Återbetalning gäller s.k. betalningstransaktioner på mottagarens initiativ, d.v.s. betalningstransaktioner som har inletts av mottagaren eller via mottagaren. Dessa är normalt direktdebiteringar och korttransaktioner från ett betalkonto. Inga andra än konsumenter har rätt att kräva återbetalning av banken, om inte annat avtalats. Förutsättningarna för återbetalning är att det debiterade penningbeloppet inte framgår exakt av det godkännande betalaren har gett och det är större än vad betalaren rimligtvis hade kunnat förutse med beaktande av dennes tidigare konsumtionsbeteende, villkoren för ramavtalet samt de övriga omständigheterna. Bägge förutsättningarna måste uppfyllas samtidigt. I samband med sitt krav på återbetalning ska betalaren framställa motiveringar till att förutsättningarna för återbetalningen uppfylls. Betalarens bank meddelar fakturautställarens bank om återbetalningen. Fakturautställarens bank gör en rättelsetransaktion för direktdebiteringen och meddelar uppgifterna om återbetalningen till fakturautställaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE Betalaren har inte rätt till återbetalning, om betalaren har gett sin egen bank en direktdebiteringsfullmakt och betalaren på avtalat sätt har informerats om det penningbelopp som ska debiteras minst fyra (4) veckor före förfallodagen. Betalaren har rätt att kräva av sin bank att penningbeloppet för betalningstransaktionen återbetalas inom åtta (8) veckor från debiteringsdagen. Betalaren ska framställa kravet på återbetalning skriftligen. Betalarens bank ska återbetala penningbeloppet för betalningstransaktionen till fullt belopp till betalaren eller meddela att man vägrar att göra detta inom tio (10) bankdagar efter att betalaren har framställt sitt krav på återbetalning. Återbetalningen påverkar inte avtalet mellan betalaren och betalningsmottagaren, och den upphäver inte betalarens betalningsskyldighet och inte heller eventuella dröjsmålspåföljder och indrivningskostnader. Återbetalningen påverkar således inte till exempel betalarens skyldighet att erlägga priset på den vara eller tjänst som betalaren har mottagit och inte heller rätten att häva eller ångra köpet. 6. Betalningsmedel Betalningsmedel är bland annat betalkort, såsom bank-, kredit- och kombinationskort, samt Danske Banks bankkoder. Det kan finnas möjlighet att avtala om bruksbegränsningar för ett betalningsmedel, såsom uttagsgränser per dygn för betalkort. Bruksbegräsningarna, som kunden kan avtala om med sin bank, finns utförligare beskrivna i avtalsvillkoren för betalningsmedlet och i produkt- och tjänstebeskrivningarna. 6.1 Användning och förvaring av betalningsmedel Ett betalningsmedel ska förvaras omsorgsfullt och på ett sådant sätt att det inte skadas. Betalningsmedlet är alltid personligt, och det får inte överlåtas till någon annan person, inte ens en familjemedlem. Innehavaren av ett betalningsmedel förbinder sig att förvara och hantera betalningsmedlet, den därtill hörande behörighetskoden och annan identifikation som hänför sig till användningen av betalningsmedlet på ett omsorgsfullt och säkert sätt, så att utomstående inte kan få kännedom om dem eller använda dem. Behörighetskoden och annan identifikation ska förvaras separat från kortet/säkerhetskortet samt kortnumret/ användarkoden och helst bara i minnet. Kortet, behörighetskoden och annan identifikation får inte förvaras till exempel i samma plånbok eller väska eller i Sida 140 / 153 mobiltelefonens minne i en lättidentifierbar form och inte i en låst bil. Innehavaren av ett betalningsmedel förbinder sig att förstöra det brev med behörighetskoden eller annan identifikation som denne får av banken och att inte skriva upp behörighetskoden eller annan identifikation i en lättidentifierbar form. Innehavaren av ett betalningsmedel ska skydda knappsatsen med handen när denne knappar in behörighetskoden eller annan identifikation så att utomstående inte kan se den knappkombination som används. Kortet, behörighetskoden och annan identifikation ska förvaras noggrant. Innehavaren av ett betalningsmedel ska regelbundet kontrollera att dessa är i tryggt förvar på det sätt som omständigheterna kräver, speciellt i sådana situationer där risken att dessa förkommer är stor. Det finns utförligare anvisningar om beviljande, användning och förvaring av betalningsmedel i de säkerhetsanvisningar, avtalsvillkor samt produkt- och tjänstebeskrivningar som gäller respektive betalningsmedel. Banken begär under inga omständigheter och inte med några medel, till exempel vare sig per telefon eller epost, att kunden uppger betalkortets behörighetskod eller uppgifter som hänför sig till bankkoderna, när banken kontaktar kunden eller användaren. 6.2 Betalningsmedelsinnehavarens skyldigheter och ansvar 6.2.1 Anmälningsskyldighet Innehavaren av ett betalningsmedel ska omedelbart göra en anmälan till banken om betalningsmedlet eller en därtill hörande behörighetskod eller annan identifikation förkommer eller det finns orsak att misstänka att något av dessa har hamnat eller kan ha hamnat i en utomståendes kännedom eller besittning eller betalningsmedlet kan ha använts på ett otillbörligt sätt eller betalningsmedlet till exempel har beslagtagits i en automat. Ansvaret för innehavaren av ett betalningsmedel upphör efter att denne har gjort anmälan till banken, dock med beaktande av det som konstateras i punkt 6.2.2 i dessa villkor. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE Anmälan ska göras omedelbart, och anmälan kan göras antingen personligen på bankens kontor under kontorets öppettider eller till bankens kundtjänst på nummer 0200 2570 (lna/msa) under kundtjänsternas öppettider vardagar kl. 9–16 eller per telefon dygnet runt till bankens 24 h telefontjänst som tar emot anmälningar om förkomna betalningsmedel och spärrningar på telefonnummer 0200 2585 (lna/msa) eller vid samtal från utlandet +358 200 2585 (lna/msa). Ett betalningsmedel som har anmälts förkommet eller ha hamnat i en utomståendes besittning får inte längre användas efter att anmälan har gjorts. Om innehavaren av betalningsmedlet använder kortet, har banken rätt att uppbära och debitera en borttagningsavgift för kortet från innehavarens konto samt de kostnader som användningen och borttagningen har förorsakat banken. Innehavaren av ett betalningsmedel ska dessutom utan obefogat dröjsmål efter upptäckten meddela banken om en icke verkställd, felaktigt verkställd eller otillbörlig betalningstransaktion till bankens ovannämnda kundtjänstnummer. 6.2.2 Betalningsmedelsinnehavarens ansvar för otillbörlig användning av betalningsmedel Innehavaren av ett betalningsmedel ansvarar för otillbörlig användning av betalningsmedlet om: 1) innehavaren har överlåtit betalkortet, behörighetskoden eller annan identifikation till en oberättigad person; 2) betalkortet, behörighetskoden eller annan identifikation har förkommit, otillbörligt hamnat hos en utomstående eller använts otillbörligt på grund av att innehavaren har förfarit ovarsamt; eller 3) innehavaren inte enligt punkt 6.2.1 utan obefogat dröjsmål efter upptäckten har anmält till banken att betalkortet, behörighetskoden eller annan identifikation har förkommit, otillbörligt hamnat hos en utomstående eller använts otillbörligt. Innehavaren av ett betalningsmedel ansvarar för de fall av otillbörlig användning av betalningsmedlet som avses i punkt 2 och 3 för maximalt upp till 150 euro. Innehavaren av ett betalningsmedel ansvarar dock för otillbörlig användning av betalningsmedlet till fullt belopp om innehavaren har förfarit uppsåtligen och med grov ovarsamhet. Innehavaren av ett betalningsmedel ansvarar dock inte för otillbörlig användning av betalningsmedlet: 1) till den del som betalningsmedlet har använts efter att anmälan har gjorts till banken enligt punkt 6.2.1 om att kortet, behörighetskoden eller annan Sida 141 / 153 identifikation har förkommit, otillbörligt hamnat hos en utomstående eller använts otillbörligt; 2) om betalningsmottagaren vid användningen av kortet, behörighetskoden eller annan identifikation inte på ändamålsenligt sätt och enligt kortbolagens (till exempel MasterCard eller Visa) gällande regler har säkerställt betalarens rätt att använda kortet. Kortinnehavaren, kontoinnehavaren och användaren av bankkoderna ansvarar dock alltid för otillbörlig användning av betalningsmedlet, om någon av dessa uppsåtligen har gjort en felaktig anmälan eller i övrig förfarit oärligt. 6.3 Skadeersättningsansvar och ansvarsbegränsningar Banken är skyldig att ersätta innehavaren av ett betalningsmedel för en skada enligt punkt 6.3.1 och 6.3.2 som banken har förorsakat genom verksamhet som strider mot betaltjänstlagen. Om betaltjänstlagen inte tillämpas på betalningsmedlet, fastställs betalningsmedelsinnehavarens rätt till ersättning för skada enligt den övriga lagstiftning eller det avtal som tillämpas på betalningsmedlet. Innehavaren av ett betalningsmedel har inte rätt att få ersättning från banken för en skada som orsakas av fel eller försummelse, om felet inte anmäls till banken inom rimlig tid efter upptäckten, eller från det att felet borde ha upptäckts. 6.3.1 Ersättning av direkta skador Banken är skyldig att ersätta innehavaren av ett betalningsmedel för en sådan direkt skada som har förorsakats av bankens fel eller försummelse. Denna typ av direkta skador är till exempel de nödvändiga utredningskostnader som har förorsakats av utredningen av felet. 6.3.2 Ersättning av indirekta skador Banken ansvarar gentemot innehavaren av ett betalningsmedel för indirekta skador som banken har förorsakat genom vårdslöshet. Indirekta skador är inkomstförlust, annan skada som beror på skyldighet som grundar sig på ett annat avtal eller annan därmed jämförbar skada som förorsakas av åtgärder som är en följd av bankens felaktiga verksamhet. Banken ansvarar dock inte för indirekta skador som förorsakas av fel eller försummelse som sker vid verkställande av ett betalningsuppdrag. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 BETALTJÄNSTMEDDELANDE 7. Avtal om betaltjänster Betaltjänstmeddelandet och de därtill hörande avtalsvillkoren samt servicetaxan kan ändras. Banken meddelar kunden om ändring i betaltjänstmeddelandet, avtalsvillkoren eller servicetaxan skriftligen eller elektroniskt på ett sätt som avtalats separat. Ändringen börjar gälla vid den tidpunkt som banken anger, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet har skickats till kunden. Avtalet fortlöper med ändrat innehåll, om inte kunden före den angivna dagen då avtalet börjar gälla meddelar banken skriftligen eller elektroniskt på ett sätt som avtalats separat att denne motsätter sig ändringen. Kunden har rätt att säga upp ramavtalet med omedelbar verkan fram till den angivna dagen då avtalet börjar gälla. I villkoren gällande produkterna och tjänsterna finns utförligare information om ändringar i de produkt- och tjänstespecifika avtalsvillkoren och i servicetaxan. 8. Kundrådgivning och rättsskyddsmedel Vid frågor kring betaltjänsterna ska kunden kontakta banken. Kunden kan också lämna en begäran om kontakt i frågan till Danske Banks kundtjänst 0200 2570 (lna/msa) må-fr 9–16 eller i webbanken www.danskebank.fi. Om kunden anser att banken har förfarit på ett sätt som strider mot dessa betaltjänstvillkor, ska denne i första hand kontakta det av bankens serviceställen där villkoren anses ha överträtts. Anmärkningar görs med fördel skriftligen. 8.1 Övriga rättelsemedel Försäkrings- och finansieringsrådgivning Porkalagatan 1, 00180 Helsingfors. Telefon (09) 6850 120. www.fine.fi Finansinspektionen PB 103, 00101 Helsingfors. Telefon 010 831 51. www.finanssivalvonta.fi Konkurrens- och konsumentverket PB 5, 00531 Helsingfors Telefon 029 505 3000 www.kkv.fi Konsumenttvistenämnden PB 306, 00531 Helsingfors. Telefon 029 566 5200. www.kuluttajariita.fi 9. Tillämplig lag På betaltjänsterna tillämpas finsk lag. Sida 142 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 Användarvillkor för K-Plussa MasterCard Debit -kort 1. Tillämpningsområde Dessa användarvillkor för K-Plussa MasterCard Debitkort tillämpas på kort som Danske Bank Abp (nedan ”banken”) beviljar privatkunder och på användningen av korten. Dessa allmänna kortvillkor har tagits i bruk 1.4.2014. Utöver dessa användarvillkor för K-Plussa MasterCard Debit-kort tillämpas på kortet och dess användning vid var tid gällande allmänna kortvillkor för privatkunder villkor i anslutning till kortinnehavarens konto och villkor i anslutning till övriga använda tjänster. Vid eventuella motstridigheter mellan olika språkversioner av villkoren tillämpas i första hand de finskspråkiga villkoren. Vid eventuella motstridigheter mellan ovannämnda villkor och användarvillkoren för K-Plussa MasterCard Debit-kort tillämpas i första hand dessa användarvillkor för K-Plussa MasterCard Debit-kort. 2. Definitioner I dessa kortvillkor avses med: Kortet är ett kombinationskort med K-gruppens stamkundskort, dvs. K-Plussa-kontantkortet, och Danske Banks Debit MasterCard-kort. Kortinnehavare den person som banken beviljat ett kort (innehavare av huvudkort) eller ett parallellkort (innehavare av parallellkort) och som kan använda kortet enligt det kortavtal som personen ingått med banken. Kortinnehavarens konto/konto det bankkonto till vilket kortet är anslutet och från vilket korttransaktionerna och övriga motsvarande debiteringar samt avgifterna och arvodena enligt dessa villkor dras av. Kortinnehavarens tjänsteleverantör banken eller det betalningsinstitut som tar emot uppgifterna vid en korttransaktion och utför transaktionen. Kortavtal det avtal mellan kortinnehavaren och banken som gäller kortet och som består av den godkända kortansökan samt vid var tid gällande kortvillkor och servicetaxa. Kund en person som ansöker om ett kort i banken och som banken kan bevilja ett kort. Korttransaktion inköp, betalning, kontantuttag, girering, överföring av medel eller annan motsvarande debitering, där kortet används konkret och fysiskt och/eller där uppgifterna på kortet ges via en betalterminal, i webbanken, vid distansbetalning eller i en annan motsvarande användningssituation för att godkänna en transaktion. Om kortuppgifterna endast används för identifiering, är det inte fråga om en korttransaktion. Distansbetalning ett försäljningssätt, där betalningsmottagaren tar emot kortuppgifterna via elektronisk kommunikation i en situation där kortinnehavaren och kortet inte är fysiskt närvarande, såsom vid webbhandel och telefonförsäljning. Tidpunkt för mottagande av en korttransaktion den tidpunkt då kortinnehavarens tjänsteleverantör av betalningsmottagarens tjänsteleverantör har fått de uppgifter som är nödvändiga för att genomföra korttransaktionen. Stamkundsegenskap en till kortet ansluten stamkundsegenskap i en tredje parts stamkundsprogram eller – system eller annan motsvarande stamkundsegenskap. Betalterminal en apparat hos betalningsmottagaren som används för avläsning av kortuppgifterna och som registrerar korttransaktionen elektroniskt. Kort ett internationellt Debit MasterCard-betalkort med K-Plussa-egenskap som hör till MasterCard-systemet och som banken beviljar kunden. Kortet har anslutits till ett bankkonto, vilket debiteras med de transaktioner som gjorts med kortet. För de betalningar eller uttag som gjorts med kortet reserveras täckning på det konto som anslutits till kortet, oberoende av betalningens belopp. Betalningsmottagare en köpman eller annan part som tar emot korttransaktioner. Underskrift kortinnehavarens eller kundens fysiska underskrift eller den elektroniska identifiering som han eller hon använder i webbanken eller som parterna i övrigt kommit överens om eller annan motsvarande verifiering. Sida 143 (153) Betalningsmottagarens tjänsteleverantör en bank, ett betalningsinstitut eller annan part som förmedlar uppgifterna om korttransaktionen till kortinnehavarens tjänsteleverantör och överför medlen till betalningsmottagarens konto eller gör dem tillgängliga för betalningsmottagaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT Betalningsuppdrag en order som kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren gett sin bank att utföra en korttransaktion bland annat i form av girering, kontantbetalning, direktdebitering, med betalkort eller med annat betalningsmedel. Betalningsuppdraget innehåller både korttransaktionen och det slutliga genomförandet av betalningsuppdraget. Det slutliga genomförandet av betalningsuppdraget inkluderar tjänsteleverantörens åtgärder för behandling och förmedling av uppdraget. Bankdag en dag då kortinnehavarens och betalningsmottagarens tjänsteleverantörer håller öppet så att de för sin del kan genomföra en korttransaktion. I Finland avses med bankdag vardagar från måndag till fredag, med undantag av finska helgdagar, självständighetsdagen, första maj samt julafton, midsommarafton och dagar som i övrigt inte kan anses vara bankdagar. Parallellkort ett kort som med huvudkortsinnehavarens och/eller kontoinnehavarens tillstånd beviljats en annan person och som anslutits till huvudkortsinnehavarens konto. Kontoinnehavare den person, till vars bankkonto kortet har anslutits och som tillsammans med kortinnehavaren ansvarar för kortet och dess användning på det sätt som avses i dessa villkor. Kontoinnehavaren och kortinnehavaren är ofta samma person. Grossistkurs den valutakurs som MasterCard meddelar med tillägg för eventuella arvoden som MasterCard uppbär. PIN-kod en personlig, hemlig sifferserie, som banken har överlåtit till kortinnehavaren och som kortinnehavaren använder för att godkänna debiteringar som gjorts med kortet. Identifierare ett av banken godkänt medel vid elektronisk ärendehantering för elektronisk identifiering och underskrift av en person (t.ex. webbankskoder eller ett korts PIN-kod). Certifikat elektronisk datamängd som anknyter underteckningens identifieringsuppgifter till undertecknaren och bekräftar undertecknarens identitet. samtycker kunden till att banken har rätt att inhämta, byta, överlåta och registrera uppgifter gällande kunden och kortinnehavaren i enlighet med punkt 17 i dessa villkor. Banken fattar beslut om att bevilja det kort som sökts eller att avslå ansökan och beslutet bygger alltid på en helhetsbedömning. En godkänd ansökan bildar tillsammans med de vid var tid gällande kortvillkoren och servicetaxan kortavtalet mellan kortinnehavaren och banken. Det kort som beviljats är alltid personligt, utställt på innehavarens namn och försett med innehavarens underskrift. Kortet får under inga omständigheter överlåtas till någon annan. Om banken beviljar en minderårig ett kort, beviljas kortet i den minderåriga kortinnehavarens namn. En minderårig behöver tillstånd av sina intressebevakare till kortansökan och dessa undertecknar kortansökan tillsammans med den minderåriga kortinnehavaren. Intressebevakarna ansvarar för att det kort som beviljats en person under 18 år jämte den hemliga koden förvaras omsorgsfullt samt för att kortinnehavaren ges handledning och introduktion i användningen av kortet i enlighet med villkoren. Om det är fråga om ett kort som ansluts till ett bankkonto som en minderårig som har fyllt 15 år själv bestämmer över, kan den minderåriga ansöka om kortet och underteckna kortavtalet utan intressebevakarnas samtycke. 4. Kortets ikraftträdande och giltighet Kortavtalet träder i kraft efter att banken har godkänt ansökan. Som bekräftelse på att ansökan har godkänts får kunden ett kort och en PIN-kod. Banken har rätt att avslå en ansökan utan att ange någon orsak, utom i de fall då kreditupplysningarna är den huvudsakliga orsaken till avslaget. Kortet är giltigt till och med utgången av den sista giltighetsmånaden som anges på kortet och ett nytt kort levereras automatiskt till kortinnehavaren före giltighetstidens slut. 3. Beviljande av kort Banken kan bevilja kunden ett kort utifrån en skriftlig ansökan av kunden. Detta förutsätter att kortinnehavarens kort- och kontoavtal är i kraft och att kortinnehavaren har följt villkoren för kortet och kontot. Banken har rätt att vägra att förnya kortet. Då kortets giltighet har gått ut, har kortinnehavaren inte längre rätt att använda kortet. Genom att underteckna kortansökan intygar kunden att uppgifterna i ansökan är korrekta förbinder sig kunden att följa de vid var tid gällande kortvillkoren och villkoren för övriga använda tjänster samt servicetaxan och Om kortinnehavarens K-Plussa-kundrelation har upphört eller om kortsamarbetet mellan K-Plus Oy och Danske Bank har upphört, har Danske Bank rätt att ersätta co-branding-kortet med ett separat Debit MasterCard-kort från Danske Bank. Sida 144 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT Kortinnehavaren förbinder sig att förstöra det gamla kortet genom att klippa det i flera delar så att också chippet på kortet förstörs. Banken har rätt att begränsa kortets giltighetstid, byta ut det mot ett nytt kort samt vägra att förnya kortet. 5. Äganderätt och dispositionsrätt till kortet Kortet ägs av banken. Kortinnehavaren har dispositionsrätt till kortet. Kortet får endast användas inom ramen för de medel som finns på bankkontot och övriga avtalsvillkor. Det är förbjudet att använda kortet, om kontot har spärrats. Kortet får inte användas efter att konto- och/eller kortavtalet har sagts upp eller hävts eller om kortinnehavarens dispositionsrätt till det bankkonto som kortet är anslutet till har återtagits. Kortet får inte ändras eller reproduceras. Kortegenskaper får endast laddas, uppdateras eller avlägsnas med bankens tillstånd eller på sådant sätt som banken har godkänt. 6. Återlämnande och borttagande av kort Kortinnehavaren är skyldig att på bankens anmodan omedelbart återlämna kortet till banken. Banken, företag som tillhandahåller automattjänster för bankens räkning och butiker eller annat affärsföretag som tar emot kortbetalningar har rätt att på anmodan av banken beslagta kortet av grundad anledning. Kortinnehavaren är skyldig att betala de kostnader som beslagtagningen av kortet medför. 7. Kortets huvudegenskaper och användningssätt Kortet kan användas som betalningsmedel på de serviceställen i Finland och utomlands som accepterar betalningar med Debit MasterCard-kort. Med kortet kan i Finland tas ut kontanter i kontantautomat och utomlands i automater som hör till MasterCard-systemet. Betalningar och kontantuttag kan ha olika lands- och automatspecifika begränsningar eller andra begränsningar. Begränsningar kan förekomma t.ex. vid Internetbetalning eller betalning i butiker i vissa branscher. Kortet kan användas i K-butikerna och i butikerna för KPlus Oy:s samarbetspartners som ett bevis på K-Plussakundrelationen för att samla K-Plussa-poäng på samma sätt som ett separat K-Plussa-kort och för att betala inköp på samma sätt som med Danske Banks separata Debit MasterCard-kort. Sida 145 / 153 8. Användning av kortet 8.1 Användning av kortet, PIN-koden och annan identifierare Kortinnehavaren ska skriva sitt namn i namnteckningsfältet på kortet så snart han eller hon har mottagit kortet. Kortet och den tillhörande PIN-koden eller annan identifierare får endast användas av den kortinnehavare till vilken kortet har överlåtits genom kortavtalet mellan kortinnehavaren och banken. Vid en betalning ska kortinnehavaren ge kortuppgifterna antingen genom att lägga kortet fysiskt i en betalterminal eller annan motsvarande kortläsare eller apparat för avläsning eller genom att som kontrolluppgift vid distansbetalning (till exempel webbetalningar, telefonförsäljning och postförsäljning) uppge kortets nummer, giltighetstid och, om det efterfrågas, det tresiffriga säkerhetstalet på kortets baksida. Vid distansbetalning är det inte nödvändigt att PIN-koden eller kortinnehavarens underskrift används, utan korttransaktioner som utförs med användning av identifierare och de kontrolluppgifter som är knutna till kortet eller med andra motsvarande metoder är bindande för kortinnehavaren. Vid användningen av kortet ska kortinnehavaren på uppmaning kunna legitimera sig på ett tillförlitligt sätt. Betalningsmottagaren kan då anteckna signumdelen i kortinnehavarens personbeteckning på verifikatet från betalterminalen eller betalningsblanketten. Kortinnehavaren godkänner det avtal som han eller hon ingått och förbinder sig att till banken betala de fordringar som uppkommit genom korttransaktionen och överföringen av medlen genom att underteckna det betalnings- eller försäljningsverifikat som svarar mot användningen av PIN-koden använda kortet tillsammans med PIN-koden eller någon annan identifierare använda kortet i en sådan apparat som inte kräver PIN-kod (t.ex. parkeringsautomat) eller överlåta kortets betalnings- och/eller kontrolluppgifter på annat motsvarande sätt (t.ex. vid distansbetalning). Kortinnehavaren kan inte längre annullera en korttransaktion efter att han eller hon har godkänt transaktionen på ovan angivna sätt. Om parterna ändå kommer överens om att annullera en korttransaktion efter denna tidpunkt, har banken rätt att uppbära kostnaderna för annulleringen av kortinnehavaren. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT Banken har rätt att för kortinnehavarens räkning från bankkontot betala de butikers eller andra affärsföretags fordringar som uppkommit då kortinnehavaren har använt sitt kort och godkänt transaktionen för betalning på ovan angivet sätt. Kortet får användas endast på det sätt som anges i de vid var tid gällande villkoren för kortet och kortets användning eller på annat sätt som banken godkänt separat. Banken ansvarar inte för att kortet används för andra ändamål. Betalningsmottagaren har rätt att göra en täckningsreservering för korttransaktionen, varvid det belopp som ska debiteras inte längre är disponibelt på kontot även om debiteringen sker senare. Debiteringen upphäver den täckningsreservering som gjorts. Banken har rätt att svara på förfrågningar om en täckningsreservering som berör kortet. 8.2 Användning av kortet på Internet En innehavare av MasterCard-kort kan använda tjänsten MasterCard Secure Code för betalning av inköp som görs via Internet. Att en köpman är ansluten till tjänsten kan kontrolleras genom att ikonen för MasterCard Secure Code visas på köpmannens webbsidor. Kortet kan användas på Internet med en identifierare som är godkänd av banken. Användningen av identifieraren vid webbetalningar motsvarar kortinnehavarens underskrift och en betalning som gjorts med användning av identifierare på webben är bindande för kortinnehavaren. Vid användningen av sitt kort på Internet är kortinnehavaren skyldig att följa de anvisningar som utfärdats av banken och tjänsten MasterCard Secure Code. När kortet används i en automat, ska kortinnehavaren följa de anvisningar som automaten visar eller som framgår av automaten. Banken har rätt att inte godkänna en enskild korttransaktion, t.ex. om kortinnehavarens konto saknar tillräcklig täckning kortuppgifterna inte kan avläsas banken har skäl att ifrågasätta rätten att använda kortet eller kortet på annat sätt används i strid med dessa villkor. Banken har även rätt att av säkerhetsskäl eller annan motsvarande grundad anledning temporärt förbjuda eller förhindra kortanvändningen, eller begränsa användningen i sådana situationer som beskrivs i punkt 18. Banken har rätt att fastställa kontrollgränser för betalningar och kontantuttag samt maximibelopp för användningen av kortet. Kortinnehavaren får inte kringgå kontrollgränsen genom att godkänna flera verifikat för ett och samma inköp. Kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren kan fastställa konto- och kortspecifika bruksgränser för sitt bankkonto och de kort som är anslutna till kontot, t.ex. vid användning i automat eller betalterminal, om banken tillhandahåller sådana tjänster. Kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren kan komma överens med banken om ändringar av bruksgränserna. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar solidariskt för att kontot har täckning för de betalningar och uttag som gjorts. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar för användningen av kortet samt för de avgifter och arvoden som uppbärs för kortet. Kontoinnehavaren ansvarar för alla transaktioner som gjorts med kort som är anslutna till kontot. Det är inte tillåtet att använda ett kort för att köpa produkter och tjänster, när köpet strider mot vid var tid gällande lagstiftning i Finland Sida 146 / 153 Om de tjänster som anges ovan inte används vid betalningen, ska kortinnehavaren i övrigt på alla sätt som kan anses vara rimliga se till att en distansbetalning eller annan webbetalning är säker. Banken har rätt att av säkerhetsskäl begränsa användningen av kortet på Internet. 9. Tidpunkten för utförandet av en korttransaktion En korttransaktion debiteras kortinnehavarens konto eller registreras på kontot senast den bankdag som följer på tidpunkten för mottagningen av korttransaktionen. Banken har rätt att debitera det konto som anslutits till kortet med korttransaktioner inom ramen för den allmänna preskriptionstiden för en fordran. Om kortinnehavarens konto vid tidpunkten för debiteringen av en korttransaktion saknar täckning, ansvarar kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren för eventuella påföljder av kontots övertrassering. 10. Fakturering av kortet och valutakurser Bankkontot debiteras automatiskt med de korttransaktioner och andra transaktioner som hänför sig till bankkontot samt med avgifterna och arvodena enligt servicetaxan, och transaktionerna visas på kontoinnehavarens månatliga kontoutdrag. Korttransaktionerna samt avgifterna och arvodena debiteras kortinnehavarens konto i kontots valuta. Betalningar och kontantuttag i annan valuta än euro omräknas till euro enligt den s.k. grossistkursen för valutan som MasterCard använder med tillägg för en marginal Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT på högst 1,95 procent. Kursen bestäms enligt den dag som korttransaktionen förmedlas till MasterCard av den part som mottagit korttransaktionen. Ändringar i räntan och valutakursen tillämpas omgående utan förhandsmeddelande. Information om ränte- och kursändringar lämnas i efterskott en gång per månad på fakturan eller kontoutdraget. Grossistkurserna visas på webbplatsen www.danskebank.fi. 11. Förvaring av kortet och PIN-koden Kortet ska förvaras omsorgsfullt och på sådant sätt att det inte skadas. Kortinnehavaren förbinder sig att förvara och hantera kortet, den till kortet tillhörande PIN-koden och andra identifierare som ansluter sig till användningen av kortet omsorgsfullt och säkert så att ingen obehörig kan få kännedom om dem eller använda dem. PIN-koden eller annan identifierare ska förvaras skilt från kortet och kortnumret och helst endast i minnet. Kortet, PIN-koden och andra identifierare får t.ex. inte förvaras i plånboken, väskan eller mobiltelefonens minne i lätt identifierbar form och inte heller i en låst bil. Kortinnehavaren förbinder sig att förstöra det brev från banken som innehåller PIN-koden eller annan identifierare och att inte heller anteckna PIN-koden eller annan identifierare i en lätt identifierbar form. När PIN-koden knappas in ska kortinnehavaren skydda tangenterna med handen så att utomstående inte kan se den tangentkombination som används. Kortet, PIN-koden och annan identifierare ska förvaras noggrant. Kortinnehavaren ska regelbundet och enligt rådande omständigheter försäkra sig om att de är i behåll, särskilt i sådana situationer när risken för att de förloras är stor. 12. Avgifter och arvoden vid användningen av kortet Banken har rätt att uppbära och debitera kortinnehavarens konto med avgifter och arvoden enligt vid var tid gällande villkor och servicetaxa, hittelön till en upphittare av ett förkommet kort, provision för återtagning av ett kort som har använts i strid med kort- och kontovillkoren samt övriga avgifter och arvoden enligt bankens servicetaxa. För kontantuttag utomlands uppbärs avgifter och arvoden enligt gällande servicetaxa. Servicetaxan är en del av kortavtalet. Servicetaxan finns tillgänglig på bankens kontor och på bankens webbplats. På begäran skickas servicetaxan också separat till kontoinnehavaren i skriftlig eller elektronisk form. Sida 147 / 153 13. Kortinnehavarens och kontoinnehavarens skyldigheter och ansvar 13.1 Skyldighet att lämna uppgifter Kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren ska utan dröjsmål underrätta banken, om kortet eller en tillhörande PIN-kod eller annan identifierare förkommer eller det finns orsak att misstänka att någondera av dem har eller kan ha hamnat i en utomståendes händer eller en utomstående fått kännedom om dem eller kortet eventuellt har använts obehörigen eller kortet t.ex. har blivit kvar i en automat. Kortinnehavarens och kontoinnehavarens ansvar upphör när en anmälan har gjorts, dock med beaktande av det som anges i punkt 13.2 i dessa villkor. Anmälan ska göras omedelbart, och anmälan kan göras antingen personligen på bankens kontor under kontorets öppettider eller till bankens kundtjänst på telefonnumret 0200 2570 (lna/msa, svenskspråkig service) vardagar kl. 9–16 eller per telefon dygnet runt till bankens 24 h Korttjänst som tar emot anmälningar om försvunna kort och spärrning per tfn 0200 2585 (lna/msa) eller, vid samtal från utlandet, tfn +358 200 2585 (lna/msa). Ett kort som enligt anmälan har förkommit eller hamnat i utomståendes händer får inte längre användas när anmälan har gjorts. Om kortinnehavaren ändå använder kortet, har banken rätt att uppbära och debitera kortinnehavarens konto med en provision för återtagning av kortet samt med de kostnader som användningen och borttagandet har förorsakat banken. När anmälan om förkommet kort görs ska kortinnehavarens namn, personbeteckning och de förkomna kortens korttyp anges. Kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren ska dessutom utan ogrundat dröjsmål efter upptäckten av att kortet har förkommit informera banken per telefon om eventuella oavslutade eller felaktigt utförda korttransaktioner till bankens kundtjänst på telefonnumret ovan. När det gäller kortets K-Plussa-egenskap kan anmälan om förkommet kort göras per telefon till K-Plussas kundtjänst (0100 86044 må–fr kl. 8–18., samtalsavgift 0,08 euro/min + lna/msa). Reklamationer angående KPlussa-kundrelationen ska göras till K-Plussas kundtjänst eller närmaste K-Plussa-butik. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT 13.2 Kortinnehavarens och kontoinnehavarens ansvar för obehörig användning av kortet Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar för obehörig användning av kortet om: 1) någon av dem har överlåtit kortet, PIN-koden eller annan identifierare till någon som inte är behörig att använda dem 2) kortet, PIN-koden eller annan identifierare har förlorats, orättmätigt innehas av någon annan eller används obehörigen till följd av att någon av dem har förfarit vårdslöst eller 3) ingen av dem i enlighet med punkt 13.1 utan ogrundat dröjsmål efter upptäckten har underrättat banken om att kortet, PIN-koden eller annan identifierare har förlorats, orättmätigt innehas av någon annan eller används obehörigen. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar för obehörig användning av kortet enligt punkterna 2 och 3 upp till maximalt 150 euro. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar dock till fullt belopp för obehörig användning, om någon av dem har handlat uppsåtligen eller av grov vårdslöshet. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar dock inte för obehörig användning av kortet: 1) till den del som kortet har använts efter att banken i enlighet med punkt 13.1 underrättats om att kortet, PIN-koden eller annan identifierare förlorats, orättmätigt innehas av någon annan eller används obehörigen 2) om betalningsmottagaren inte vid användning av kortet, PIN-koden eller annan identifierare på lämpligt sätt och i enlighet med kortföretagens (till exempel MasterCard) gällande regler har försäkrat sig om betalarens rätt att använda kortet. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren är dock alltid ansvariga för obehörig användning av kortet, om någon av dem avsiktligt lämnat en oriktig anmälan eller annars handlat bedrägligt. 13.3 Utredningar och kostnader till följd av kortinnehavarens fel Banken har rätt att av kortinnehavaren uppbära de kostnader som förorsakas av en felaktig korttransaktion som är en följd av kortinnehavarens fel eller för onödiga utredningar och återanskaffning av ett belopp efter en helt rätt utförd korttransaktion. 14. Anmälningar och kommunikation som berör kortet 14.1 Kortinnehavarens kontaktuppgifter och skyldighet att meddela dem Kortinnehavaren ska meddela banken tillräckliga identifierings- och kontaktuppgifter, såsom namn, personbeteckning, hemort, telefonnummer och adress samt lämna namnteckningsprov. En postboxadress godkänns inte som adressuppgift. Kortinnehavaren ansvarar för att de uppgifter som han eller hon lämnar är riktiga och aktuella. Kortinnehavaren ska omedelbart underrätta banken om ändringar i identifierings- och kontaktuppgifterna. Banken ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av att kortinnehavaren inte har underrättat banken om ändringar i dessa uppgifter. Banken har rätt att debitera kortinnehavaren för kostnader som orsakas av att ändringar inte har meddelats. Banken har rätt att vid behov kontrollera i befolkningsregistret de uppgifter som kunden och kortinnehavaren lämnat. 14.2 Kommunikation och tidpunkten för mottagande av meddelande Kommunikationen mellan kortinnehavaren och banken sker enligt kortinnehavarens val på finska eller svenska. Uppgifter som berör kortavtalet och faktureringen kan lämnas uteslutande via webbanken, om kortinnehavaren har ingått avtal med banken om användning av webbanken med tillhörande elektronisk arkivering. I övriga fall skickas skriftlig information till den adress som innehavaren av huvudkortet har meddelat banken eller som är registrerad i befolkningsregistret. Om kortinnehavaren önskar få informationen oftare än på den faktura eller det kontoutdrag som skickas varje månad och på ett annat sätt eller via ett annat medium än det avtalade, har banken rätt att uppbära ett arvode enligt servicetaxan för detta. Ett meddelande som banken skickar till innehavaren av huvudkortet anses ha kommit till innehavarens kännedom senast den sjunde (7) dagen efter att meddelandet sändes till den post- eller datakommunikationsadress som innehavaren av huvudkortet och banken har avtalat eller till den adress som innehavaren senast har meddelat till befolkningsregistret. Innehavaren av huvudkortet och/eller kontoinnehavaren är skyldig/skyldiga att utan ogrundat dröjsmål informera innehavarna av parallellkort om meddelanden gällande kortavtalet. Kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren skickar sina meddelanden om kortavtalet och faktureringen skriftligen till banken på den adress som anges i kortav- Sida 148 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT talet eller på annat separat avtalat sätt. Banken anses ha mottagit meddelandet senast den sjunde (7) dagen efter att meddelandet har skickats. 15. Bankens rättigheter, skyldigheter och ansvar 15.1 Ansvar för utförande av korttransaktion Banken ansvarar gentemot kortinnehavaren för att beloppet av en korttransaktion som kortinnehavaren har gjort och godkänt debiteras kortinnehavarens konto och krediteras betalningsmottagarens tjänsteleverantör enligt dessa allmänna kortvillkor inom den tid som anges i punkt 9, om inte annat framgår av punkterna 16 och 24. Skyldigheten för kortinnehavarens tjänsteleverantör att genomföra det slutliga betalningsuppdraget inleds då tjänsteleverantören har fått de nödvändiga uppgifterna om korttransaktionen från betalningsmottagarens tjänsteleverantör och upphör då kortinnehavarens tjänsteleverantör har redovisat korttransaktionens belopp på kontot hos betalningsmottagarens tjänsteleverantör. En förutsättning för att ett betalningsuppdrag som är bindande för banken ska kunna genomföras är att det vid debiteringstidpunkten finns tillräckliga medel på debiteringskontot för betalningen av korttransaktionerna i betalningsmaterialet. Banken har rätt att låta bli att utföra ett betalningsuppdrag och förmedla en korttransaktion, om kortinnehavarens konto saknar tillräcklig täckning. Banken är inte heller ansvarig för ett betalningsuppdrag när detta inte utförs eller utförs felaktigt på grund av att kortinnehavaren gett bristfälliga eller felaktiga uppgifter, att verksamheten strider mot kortavtalet eller dessa villkor, eller när det finns lagliga skäl för att betalningsuppdraget inte utförs. 15.2 Skyldighet att spåra och återbetala outfört eller felaktigt utfört betalningsuppdrag På begäran av kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren vidtar banken åtgärder för att spåra en korttransaktion och meddelar resultatet av spårningen till den som begärt åtgärden. Banken har rätt att debitera kortinnehavaren för de kostnader som banken på grund av spårningen blir tvungen att erlägga till en sådan tjänsteleverantör till kortinnehavaren eller betalningsmottagaren som deltagit i betalningsuppdraget och som finns utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Dessutom har banken rätt att debitera kortinnehavaren för samtliga spårningskostnader, om orsaken till att betalningsuppdraget inte genomfördes eller utfördes felaktigt är bristfälliga eller felaktiga uppgifter från kortinnehavaren. Banken återbetalar utan ogrundat dröjsmål till kortinnehavarens konto det belopp som banken har debiterat ett Sida 149 / 153 till kortet anslutet bankkonto, när ett betalningsuppdrag inte har utförts eller har utförts felaktigt. Vid återbetalningen har kortinnehavaren rätt att återfå de avgifter som banken eventuellt har uppburit för betalningsuppdraget. Kortinnehavaren har dessutom rätt att få kompensation av banken för ränta som kortinnehavaren eventuellt har blivit tvungen att erlägga på grund av fördröjningen eller felet. Kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren har inte rätt till återbetalning av korttransaktionsbeloppet, serviceavgifterna och inte heller till räntan, om kortuppdraget inte har utförts eller har fördröjts på grund av orsak som beror på kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren. 15.3 Anmärkningar och ansvar för obehörig användning av kortet För att kunna göra en skriftlig anmärkning ska kortinnehavaren spara verifikatet över korttransaktionen. När banken har utrett att kortinnehavaren på de grunder som beskrivs i punkt 13 inte svarar för obehörig användning av kortet eller en obehörig korttransaktion, återbetalar banken till kortinnehavarens konto det belopp som kontoinnehavaren redan har betalat vid den korttransaktion som konstaterades vara obehörig. Ingen ränta betalas på det belopp som återbetalas och kortinnehavaren ersätts inte för eventuella andra kostnader. Banken ansvarar emellertid inte för obehörig användning av kortet eller för obehöriga korttransaktioner, om kortinnehavaren när detta upptäcks inte underrättar banken därom utan ogrundat dröjsmål. 15.4 Återbetalningsskyldighet vid korttransaktioner som betalningsmottagaren har inlett Kortinnehavaren har rätt att begära en återbetalning till sitt konto från banken av beloppet för en korttransaktion som inletts av betalningsmottagaren eller genom förmedling av betalningsmottagaren i de fall då korttransaktionens belopp: 1) inte framgår exakt av det samtycke till korttransaktionen som kortinnehavaren gett och 2) överstiger det belopp som kortinnehavaren rimligen kunde ha förväntat sig med hänsyn till sitt tidigare konsumtionsmönster, avtalets villkor och övriga omständigheter. Kortinnehavaren ska anhålla om återbetalning av banken senast inom åtta (8) veckor efter debiteringen av korttransaktionens belopp. Kortinnehavaren har inte rätt till återbetalning av korttransaktionens belopp, om den tjänsteleverantör till betalningsmottagaren som deltagit i genomförandet av korttransaktionen finns utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller om korttransaktionen genomDanske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT förs i någon annan valuta än euro eller en till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet hörande stats valuta. 16. Skadeståndsansvar och begränsningar i ansvaret Utöver i punkt 15.2 avsedda kostnader och räntor är banken skyldig att ersätta kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren endast för den omedelbara skada som orsakats av bankens fel eller försummelse. Till sådana direkta skador hör t.ex. nödvändiga utredningskostnader som orsakas kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren för att reda ut felet. Banken är ansvarig gentemot kortinnehavaren och/eller kontoinnehavaren för indirekta skador som orsakats av bankens vållande endast i de fall då förfarandet strider mot de förpliktelser som stadgas i betaltjänstlagen och i dessa villkor. Banken ansvarar dock inte för indirekta skador som är en följd av fel eller försummelse vid utförandet av ett betalningsuppdrag. Banken återbetalar debiterade serviceavgifter endast till den del som hänför sig till det fel eller den försummelse som vållat skadan. Banken garanterar inte en oavbruten funktion hos de automater, betalterminaler, webbank eller övriga anläggningar och/eller system som används vid genomförandet av ett betalningsuppdrag och inte heller för verifieringstjänster (till exempel MasterCard Secure Code) som används vid utförandet av betalningsuppdraget. Kortinnehavaren bör vara beredd på avbrott i de funktioner som anges ovan, störningar i telekommunikationen och driftsavbrott i enskilda automater eller betalterminaler. Säljaren eller tjänsteleverantören ansvarar för eventuella brister och fel i de produkter och tjänster som köpts och betalats med kortet. Banken är inte part i dessa avtal och ansvarar inte för att avtalen eller villkoren i dem följs. Kortinnehavaren ska utan dröjsmål anmäla eventuella fel eller brister, som han eller hon upptäckt till säljaren eller tjänsteleverantören. Banken ansvarar inte för att en köpman inte accepterar kortet som betalningsmedel. Banken ansvarar inte för skada som uppkommer när en automat används i strid med anvisningarna eller på felaktigt sätt och inte heller när ett kort används på Internet i strid med anvisningarna. Banken ansvarar inte för att alla försäljningsställen eller automater som accepterar kortet är försedda med chipkortsläsare. Sida 150 / 153 Banken ansvarar inte för verksamheten hos betalningsmottagarens tjänsteleverantör eller för dennes solvens. 17. Bankens rätt att inhämta, utbyta, överlåta och spara uppgifter När banken beviljar och övervakar kort använder banken personkreditupplysningar som inhämtas från företag som bedriver kreditupplysningsverksamhet, såsom Suomen Asiakastieto Oy. Dessutom inhämtas de uppgifter som behövs för beviljandet av en kredit från bolag som tillhör samma koncern som banken och från kundens och/eller kortinnehavarens arbetsgivare. De uppgifter som inhämtas är bland annat kredituppgifter, uppgifter om anställningsförhållandet och bankrelationen samt andra uppgifter som är viktiga för kundrelationen. Banken, företag som verkar för bankens räkning och betalningsmottagarens tjänsteleverantör har rätt att sinsemellan utbyta uppgifter om kortinnehavaren, omständigheter som berör kortanvändningen, täckningsförfrågningar och -reserveringar samt korttransaktioner. Dessutom har banken rätt att i syfte att utreda förhållanden som berör kortets användning lämna ut uppgifter till alla solidariskt ansvariga kortinnehavare och kontoinnehavare, till betalningsmottagarens tjänsteleverantör, till betalningsmottagare som har godkänt kortet som betalningsmedel, till det företag som mottar anmälningar om förkomna kort och till kortföretaget (t.ex. MasterCard). Banken har rätt att ge svar på frågor om täckning från betalningsmottagaren vid en korttransaktion och utföra en täckningsreservering som motsvarar transaktionen samt ge betalningsmottagaren andra anvisningar gällande användningen av kortet. Banken har rätt att lämna ut nödvändiga personuppgifter till korttillverkaren för tillverkningen av kort. Banken har rätt att spara uppgifter om kortinnehavarens ärendehantering och korttransaktioner i sina datasystem och att spela in kundsamtal i syfte att verifiera korttransaktionerna och kortinnehavarens ärendehantering. Då kortanvändaren använder en kontantuttagsautomat eller annan automat som tillhör en annan bank, ett företag som verkar för bankens räkning eller en annan tjänsteleverantör, sparas uppgifterna om kortinnehavarens kort eller korttransaktionen i denna organisations datasystem. Vid användning av betalterminal sparas uppgifterna om transaktionen i datasystemet hos betalningsmottagaren, hos betalningsmottagarens tjänsteleverantör eller hos ett företag som verkar för deras räkning. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT Banken har rätt att inhämta, använda och lämna ut uppgifter om kunden och kortinnehavaren inom ramen för vid var tid gällande lagstiftning och myndighetsbeslut. Banken skickar inget meddelande i de fall då detta är förbjudet enligt lag. K-Plus Oy och Danske Bank har rätt att för egen räkning spara uppgifter om kortinnehavaren och kortet för administrationen av kortet. Kesko eller dess samarbetspartners använder inte i sin marknadsföring de uppgifter om betalningstransaktioner som de eventuellt fått från Danske Bank angående användningen av kortet eller övriga uppgifter som sorterar under banksekretess. Olika begränsningar kan fastställas eller avtalas för användningen av ett kort i olika bruksapparater, t.ex. lägsta eller högsta uttagsbelopp eller det totalbelopp som får tas ut vid en viss tidpunkt eller begränsningar av det antal gånger kortet får användas. Banken har rätt att av säkerhetsskäl eller annan grundad anledning ändra dessa bruksgränser utan att följa ändringsförfarandet i kortvillkoren. 18. Spärrande av ett kort och begränsning av användningen Banken spärrar ett kort när kortinnehavaren eller kontoinnehavaren anmäler att kortet har förlorats, orättmätigt innehas av någon annan eller används obehörigen. Banken har också rätt att spärra kortet, om 19. Återställande av kortets användningsmöjlighet Kortinnehavaren har rätt att när som helst be banken att återställa kortets användningsmöjlighet. Begäran ska göras personligen på ett av bankens kontor under kontorets öppettid eller per telefon till de servicenummer som anges i punkt 13. 1) säkerheten för kortanvändningen äventyras 2) det finns skäl att misstänka att kortet används obehörigen eller svikligt. Om det inte längre finns något skäl för att kortet är spärrat ska banken återställa användningsmöjligheten för kortet så snart som möjligt efter att kortinnehavaren har anhållit om detta och grunden för spärrningen har bortfallit. Situationer som ger rätt att spärra kortet är exempelvis: kortinnehavaren är insolvent kortinnehavaren ansöker om skuldsanering eller företagssanering kortinnehavaren ansöker om eller söks i konkurs en intressebevakare förordnas för kortinnehavaren avgifter och arvoden som uppbärs för kortet är obetalda kortinnehavarens konto har spärrats kort- och/eller kontoavtalet har sagts upp eller hävts kortinnehavarens rätt att använda det konto som anslutits till kortet har återtagits kortuppgifterna har kopierats. Ett kort med tillhörande dispositionsrätt kan även spärras delvis och temporärt t.ex. genom att spärra chippet på kortet. Om säkerheten för användningen av kortet har äventyrats eller det finns skäl att misstänka att kortet används obehörigen eller i övrigt svikligt, meddelar banken innehavaren av huvudkortet att kortet spärras och orsakerna till detta, om möjligt på förhand t.ex. per telefon. I övriga fall då ett kort spärras skickas ett skriftligt meddelande på förhand per post eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Banken har rätt att meddela att ett kort har spärrats först efter att detta har skett, om det är motiverat att spärra kortet i syfte att undvika eller begränsa skador eller meddelandet skulle äventyra pålitligheten eller säkerheten vid användningen av kortet. Sida 151 / 153 Banken har rätt att återge kortinnehavaren ett kort som motsvarar den korttyp som kortinnehavaren har använt tidigare eller ett kort som närmast motsvarar ett sådant kort inom ramen för bankens aktuella produktutbud. Banken har rätt att ersätta den korttyp som tidigare användes, om det är motiverat utifrån bankens riskhantering. Det återställda kortet har nytt kortnummer och ny PIN-kod. 20. Uppbärande av avgift för kortbetalning Betalningsmottagaren har rätt att uppbära en avgift för kortbetalning eller erbjuda rabatt vid kortanvändning, om tillämplig lag tillåter detta. Den part som administrerar en kontantuttagsautomat och utländska växlingskontor där ett kontantuttag görs har rätt att debitera sitt eget servicearvode i samband med uttaget. Banken i egenskap av tjänsteleverantör är inte ansvarig för de eventuella avgifter och arvoden som betalningsmottagaren eller en annan tredje part uppbär. 21. Ändring av kortavtalet, kortvillkoren och servicetaxan Kortavtalet och tillhörande kortvillkor samt servicetaxan kan ändras. Banken meddelar innehavaren av huvudkortet om ändringar i kortavtalet, kortvillkoren eller servicetaxan skriftligen eller elektroniskt på ett sätt som avtalats seDanske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT parat. Ändringen träder i kraft från den tidpunkt som banken anger, dock tidigast två (2) månader efter att meddelandet har skickats till kortinnehavaren av huvudkortet. Avtalet fortsätter att löpa med ändrat innehåll, om inte innehavaren av huvudkortet före den angivna dagen då avtalet börjar gälla meddelar banken skriftligen eller på ett separat avtalat elektroniskt sätt att han eller hon motsätter sig ändringen. Fram till den angivna dag då ändringarna träder i kraft har innehavaren av huvudkortet rätt att säga upp kortavtalet med omedelbar verkan. Om kortinnehavaren motsätter sig ändringarna, har kortinnehavaren och banken rätt att säga upp detta avtal enligt punkt 23 i dessa kortvillkor. 22. Överföring av avtalet Banken har rätt att överföra kortavtalet helt eller delvis med alla dess rättigheter och skyldigheter till tredje part utan att höra kortinnehavaren. Kortinnehavaren har inte rätt att överföra rättigheterna och skyldigheterna enligt avtalet. 23. Kortavtalets giltighet, uppsägning och hävning Kortavtalet gäller tills vidare om inget annat har avtalats. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren har rätt att säga upp avtalet med omedelbar verkan genom att informera banken om detta på avtalat sätt och återlämna kortet klippt itu så att också chippet på kortet har förstörts. Banken har rätt att säga upp avtalet med två (2) månaders uppsägningstid, om inte en längre uppsägningstid har överenskommits i kortavtalet. När kortinnehavarens konto sägs upp eller avslutas, har banken rätt att säga upp kortavtalet med omedelbar verkan och kräva att samtliga till kontot anslutna kort återlämnas omgående. Kortinnehavaren och kontoinnehavaren ansvarar för de transaktioner som gjorts med kortet innan banken mottagit uppsägningsmeddelandet och kortet. Om banken har sagt upp kort- och/eller kontoavtalet ansvarar kortinnehavaren och kontoinnehavaren under uppsägningstiden för alla ansvarsförbindelser och förpliktelser som är knutna till kort- och/eller kontoavtalet. Banken har rätt att häva kortavtalet med omedelbar verkan, om kortinnehavaren har lämnat vilseledande information till banken som eventuellt har påverkat beviljandet av kortet Sida 152 / 153 kortinnehavaren eller någon annan person som har rätt att använda kortinnehavarens konto väsentligen har brutit mot villkoren eller förpliktelserna i kort- eller kontoavtalet banken har vägande skäl att anta att kortinnehavaren har missbrukat en kortegenskap eller kortinnehavaren annars förfarit på sådant sätt mot banken eller dess tjänsteman att det inte kan anses rimligt att banken fortsätter kortavtalet. Ett kortavtal som hävts upphör med omedelbar verkan. Banken skickar ett meddelande om uppsägningen eller hävningen till innehavaren av huvudkortet skriftligen eller elektroniskt på separat avtalat sätt. Banken har rätt att avsluta kortinnehavarens konto och ett till kontot anslutet kort efter uppsägningstiden eller efter att kortavtalet har hävts på ovannämnda sätt. I samband med att avtalet sägs upp eller hävs förfaller de avgifter och arvoden som hänför sig till kortinnehavarens konto omedelbart till betalning när avtalets uppsägningstid löpt ut eller hävningen trätt i kraft. Banken ska återbetala avgifter och arvoden som kortinnehavaren betalat i förskott och som hänför sig till tiden efter att uppsägningen trätt i kraft till kortinnehavaren. Banken uppbär inga avgifter för uppsägning eller hävning av avtalet. När kontoavtalets uppsägningstid har löpt ut eller hävningen trätt i kraft, kan de tjänster som är anslutna till kortet inte längre användas. 24. Force majeure En avtalspart svarar inte för skada som uppstår när avtalspartens verksamhet orimligt försvåras på grund av ett oöverstigligt hinder eller något annat motsvarande skäl. Ett sådant oöverstigligt hinder som befriar från ansvar kan till exempel utgöras av myndighetsåtgärder, krig eller krigshot, uppror eller kravaller, av banken oberoende störningar i postgången eller telefontrafiken, den automatiska databehandlingen, dataöverföringen, telekommunikationen eller annan elektronisk kommunikation eller i elförsörjningen, avbrott eller fördröjning i bankens verksamhet som orsakats av brand eller annan olycka, arbetskonfliktsåtgärder såsom strejk, lockout, bojkott eller blockad även om dessa inte berör banken. Ett oöverstigligt hinder eller någon annan ovannämnd omständighet ger banken rätt att tillsvidare avbryta verksamheten. Avtalsparten är skyldig att snarast möjligt informera den andra avtalsparten om att ett oöverstigligt hinder föreligger. Om det oöverstigliga hindret gäller banken, kan banken informera om hindret i rikstäckande dagstidningar. Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7 ANVÄNDARVILLKOR FÖR K-PLUSSA MASTERCARD DEBIT -KORT 25. Rättelseförfaranden 25.1 Kundrådgivning och rättelseförfaranden I frågor som berör kortavtalet och dessa villkor lönar det sig att kontakta banken. Kunden kan också lämna en kontaktbegäran till Danske Banks kundtjänst 0200 2570 (lna/msa, på svenska) må–fr 9–16 eller till webbbanken www.danskebank.fi. Om kunden anser att banken har förfarit på ett sätt som strider mot dessa tjänstevillkor, ska han eller hon i första hand kontakta det bankkontor där villkoren anses ha överträtts. Anmärkningar görs med fördel skriftligen. 26. Tillämplig lag och forum På kortavtalet med tillhörande villkor tillämpas finsk lag. Tvister till följd av kortavtalet och tillhörande villkor behandlas i den tingsrätt inom vars domkrets banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe eller i den tingsrätt i Finland inom vars domkrets innehavaren av huvudkortet har sin hemort eller stadigvarande bostad. Om innehavaren av huvudkortet inte har sin hemvist i Finland, behandlas tvister i den tingsrätt inom vars domkrets banken har sin hemort eller sitt huvudsakliga administrationsställe. 25.2 Övriga rättelseförfaranden Försäkrings- och finansrådgivningen Porkalagatan 1, 00180 Helsingfors. Telefon (09) 6580 120. www.fine.fi Finansinspektionen PB 103, 00101 Helsingfors. Telefon 010 831 51. www.finanssivalvonta.fi Konkurrens- och konsumentverket PB 5, 00531 Helsingfors Telefon 029 505 3000 www.kkv.fi Konsumenttvistenämnden PB 306, 00531 Helsingfors, Telefon 029 566 5200 www.kuluttajariita.fi Sida 153 / 153 Danske Bank Abp Registrerad hemort och adress Helsingfors, Kolkajsgränden 2, 00075 DANSKE BANK. FO-nummer 1730744-7
© Copyright 2026