1 INTERNATIONAL STUDENT GUIDE 2 INTERNATIONAL STUDENT DESK GETTING READY FOR THE START Cultural adjustments Before you go Once you arrive overseas How to survive school life: suggestions ON ARRIVAL: WHAT TO DO Information for extra EU students Residence Permit Information for EU students Registration to Comune di Milano Immigration help desk Tax code Health care Registration to the Italian Public Health Service Private health care Pharmacies STUDENT LIFE IN MILAN How to reach school Airports Railways Public transport Accommodation Living expenses Finding your accommodation in Milan Accommodation channels Opening a bank account Debit, credit and charge cards Useful info and numbers Telephones Emergency numbers Italian public holiday TOURISM AND FREE TIME About the city of Milan - bookmarks Things to do in Milan at least once in your life Addresses and useful information ATTACHMENTS TO THE GUIDE Forms and fac similes 3 INTERNATIONAL STUDENT DESK PRESENTATION You may contact us at: SCIESA CAMPUS IED Design IED Visual Communication IED Management and Comunicazione Via Amatore Sciesa, 4 20135 Milan – ITALY Ph. + 39-02-5796951 Fax + 39-02-55012613 [email protected] LEONI CAMPUS IED Moda Via Pompeo Leoni, 3 20141 Milan – ITALY Ph. + 39-02-583361 Fax + 39-02-5833660 [email protected] Opening Hours: from Monday to Friday 10:30 am - 12:30 am / 2:30 pm - 5:30 pm 4 GETTING READY FOR THE START Cultural adjustment Cultural adjustments: How to survive in a foreign country You have stepped off the plane into a new cultural world. Initially you may experience a sense of overwhelming fascination and awe. Everything around you is new: a different language, different dress or a confusing transit system. Slowly you begin to adapt.You learn some Italian and begin to notice certain cultural nuances. This process takes time. Remember: you are surrounded by a new culture! Culture: the hidden dimension One of first things you will encounter when you go abroad is something you cannot really see, but which, if you do not understand what it is and how it works, can seriously affect how you adjust to and enjoy your time overseas. That “thing” is CULTURE. Culture is a neutral term, neither good nor bad, and refers to the broadest conception about the learned knowledge that humans use to fulfil their needs and wants. It refers to the collective historical patterns, values, societal arrangements, manners, ideas, and ways of living that people have used to order their society. It is comprised of all those things we learn as part of growing up including language, religion, beliefs about economic and social relations, political organization and legitimacy, and the thousands of “Do’s and Don’ts” society deems important that we know to become a functioning member of that group. Going abroad without understanding the likely points of contention across cultures, and why they tend to occur, is a sure recipe for problems. Things are not always what you think they are and the most ordinary interactions may occasionally take on a surreal quality. Why? Because the simplest things matter. Errors might arise from language mistakes in which your word choice in French or Swahili sends your audience into gales of laughter or shocked silence! Or you use the wrong hand (who knew there was a “right hand”?) to pass food at a meal in India and your host looks at you like you just did something really gross. A good start towards figuring this all out begins by acknowledging that: - they have a culture and you have a culture - some things in their culture will be similar to yours some things will be different - one of your main jobs while abroad is to figure out for the new culture what those differences are… where they come from… what they mean… and how you are going to respond when conflict or misunderstandings arise. Throughout the process of preparing and studying abroad, it is important to guard against the natural tendency of humans to be critical of cultural practices and attitudes which are different from their own, especially in the early stages of adaptation. It is equally easy to make snap judgments about groups or individuals if things are not going well. While stereotyping may be temporarily satisfying to someone in the throes of culture shock, it is destructive and alienating in the long run. Ten transition tips: manage the change and enjoy your new life! The following tips are drawn from reports of hundreds of thousands of study abroad students who have preceded you in travelling about the globe. Before you go: Know your destination! Understanding something about where you are going is guaranteed to assist you in being accepted. Knowing something about the arts and architecture of the local region, or developing an interest in it, will be greatly appreciated. Prepare to be understood and to understand! Knowing facts is important but so is understanding something about intercultural communication. What we call “communication” is a matter of much more than words. Our body language, the degree of directness or circumspection, the use of silences, and the pace and tone of our words often convey as much information as the words themselves. It is essential to be aware that each culture has its preferred mode of expression and traditional ways of conducting conversations. Learn the language! It goes without saying that you are going to have an easier time overseas if you speak at least a little of the language of the country. While functional fluency would be nice, at a minimum one should know the proper daily greetings, how to make requests, ask directions, and how to say “thank you,” “please,” and other verbal etiquette. It is not only polite to do so but is universally appreciated by native speakers. Learn why culture matters! Understanding something about how cultures work, the logic behind their behaviour, and the values that inform their actions 5 will go a long way in helping you to adjust overseas. Moreover, once you understand that cultures have a myriad of ways to solve the business of everyday living, one becomes less likely to see only one way of doing things as “right.” to keep a daily or weekly journal. It not only allows you to have an internal dialog with yourself but also to look back upon your experiences and see the difficulties as they happened. It can be therapeutic to express yourself openly and honestly in ways you might not want to do even with a close friend. Once you arrive overseas: Chill out! Cultivate your sense of humour; you will need it from time to time. Realize that sometimes a negative experience is not personal but cultural. Be as non-judgmental as you can while being as open to new ideas and experiences as you dare. Be flexible, adaptable, and cheerful without abandoning your core values or compromising your sense of self. When things are not going well…stop and try to figure out why. Ask a friend or mentor for advice. Keep in touch with friends and family. Email is wonderful for that purpose, but don’t use it, or phone calls, excessively. Get the logistical and practical arrangements settled! Nothing is a worse beginning to a study abroad sojourn than the anxiety of where to eat, sleep, bathe, use the facility, take classes, and how to get around. Therefore, if your program does not adequately address these things, you should concentrate on getting these basic needs worked out before tackling larger issues. Part of culture learning will include mastering an often bewildering array of how to do simple things like banking, internet access, or booking travel, not to mention more serious things like obtaining medical care or contacting authorities if necessary (police, immigration control, consulate offices, etc.). Find a mentor! Almost any local person knows more about the country than a newcomer does, but you should try to find someone who is willing to listen to you and talk over any problems you are encountering. If they themselves have had some experience as an international student, so much the better. When you can’t make sense of an interaction, or you don’t know what you may have done wrong in a specific context, a mentor can be of great assistance in analysing the situation and offering sensitive advice on how to handle or avoid such events in the future. Stay curious! Once you have established a daily routine abroad, it is easy to fall into comfortable patterns and become complacent. If you are experiencing adjustment problems, keeping to a narrow range of activities and a rigid schedule may make adjusting abroad more difficult. Seek out new things to do and see. Join a club. Take tours. Visit museums, art galleries, clubs, and sporting events. Keep trying to use the language even if it is difficult. Above all, don’t be afraid to fail because nothing risked is nothing gained, especially while abroad. Watch for culture shock! Assuming you know about the symptoms of culture shock and can recognize them in yourself and others, the next step is monitoring your own mental and physical state. Having a bad day happens. Having a bad week or two should not! If you find that your performance in class is slipping or that you are avoiding doing things outside class (or both), if you are feeling “blue” for no specific or apparent reason and it continues for more than a few days, you might consider this a problem related to the stress of living and studying cross-culturally. Keep a journal or notebook! One of the ways to both record and recall your time abroad is How to survive School life-suggestions: Check the Academic Calendar It highlights dates of lessons and is useful for managing your studies during the semester lectures. It is always updated and can notify any change that may occur on the timetable. Check classrooms; the daily notice board with the list and location of all classrooms and laboratories is available at every school entrance and on each floor. Respect course attendance and punctuality It is extremely important that you attend at least 80% of total amount of hours per each subject/module. Make sure you enter classes on time, not later than 15 minutes (otherwise you’ll be recorded by teacher as absent). Presence and participation IED teaching method is meant to involve students in the discussion of theoretical topics or case histories, in team activities with other students and in the presentation of projects during lectures or exams. The more the student is interactive and participating, the more the lesson runs smoothly and is effective. Connect with students in your classes During the first weeks of classes do your best to get to know your classmates in each of the classes you attend. Besides expanding your network of friends, you will have help if you miss a class. …and last, but not least, some safety tips: mark laptop, mobiles and other electronic equipment with personal identification markings; do not carry large amounts of cash with you when going to school; do not leave unattended personal belongings. 6 ON ARRIVAL RESIDENCE PERMIT (EXTRA EU STUDENTS) Information for Extra-EU students Extra-EU students MUST apply for the Residence Permit called “Permesso di Soggiorno” - within 8 working days from the date of their arrival in Italy. Residence Permit Students, without a regular Residence Permit, will not be able to complete the enrollment procedure and will not be admitted to classes. IED will require a copy of the residence permit to all international Extra EU students. Procedure to be followed 1. go to the “Sportello Amico” in a post office and ask for the “Permesso di Soggiorno” kit: it is necessary to show the passport. 2. Inside the KIT, there are two forms, fill in Mod. 1 form. 3. pay the postal bulletin (enclosed in the KIT) of Euro 107,50 at the post office. 4. buy one revenue stamp (MARCA DABOLLO) of €16,00 on sale at tobacconists. 5. Prepare the following documents to be included in the postal kit: • copy of Certificate of enrolment from IED (the document, in Italian language, must by stamped by the Italian embassy in the country of origin). • 1 copy of the main page of the passport and 2 copies of the page with the visa issued by the Italian Consulate /Embassy. • One of the following insurances in order to be able to benefit from the Health Service in Italy: -- Insurance policy from the home country with a declaration from the consulate about its validity in Italy, term and overview of the health service. The policy must indicate that there are no limitations on the cost of the duration of an urgent hospitalization; -- An “INA” insurance, available in Italy by paying a rate of Euro 49,00 (6 months) or of Euro 98,00 (one year). The amount is payable at any post office by transferring the amount to the following account: Nr. 71270003, INA ASSITALIA, in favour of LE ASSICURAZIONI D’ITALIA – Agenzia Generale di Roma – Conto 20, Via del Tritone, 181 – 00187 Rome through a postal bulletin; -- Any other insurance policy from any insurance com- pany that covers the above risk along with a declaration from the company that must indicate that there are no limitations on the cost of the duration of an urgent hospitalization. IMPORTANT: all foreign students must have a health insurance while living in Italy (it is mandatory as students cannot obtain the Residence Permit without it). -- Four passport-sized photos; -- Receipt of the payment of Euro 107,50. Please make sure to include only copies in the kit and do not ever send the original documents! 6. Go back to the post office (“Sportello Amico” counter) to hand the KIT over. Documents will be checked and you will have to pay Euro 30,00. Students will receive a receipt (RICEVUTA POSTALE), that is a temporary permit that allows them to stay in Italy legally, waiting for the official Residence Permit electronic card. Furthermore students will receive a document reporting the date, time and place of their first appointment at the Police Station (QUESTURA), which is the first step in order to obtain the permit. IMPORTANT: both the receipt and the document reporting the appoint-ment at the Police Station must be recorded by the International Student Desk in order to admit students to classes and exams. 7. Go to the appointment showing the original documents enclosed in the kit and the convocation letter. The letter will specify the date and the place of the appointment. DO NOT MISS IT! While waiting for the Residence Permit, students may check the status of their application on PORTALE IMMIGRAZIONE website: www.portaleimmigrazione.it Enter “Area riservata stranieri” and indicate User ID and Password (do not include any line but the Password number only, e.g. 060736329671 and not 06073632967-1) to see the progress of the request. It is possible to check the status of the application on Polizia di Stato web site as well: http://questure.poliziadistato.it/stranieri/?mime=1&lang=EN 7 IMPORTANT! The RICEVUTA POSTALE authorizes students to live legally in Italy but DOES NOT ALLOW them to travel abroad in the Schengen area (SEE ATTACHMENT). For urgent needs, students can go to the CENTRAL POLICE STATION in Via Montebello, 26 (green underground line Moscova - yellow underground line Turati ) arriving early in the morning and taking the ticket number at UFFICIO IMMIGRAZIONE in order to obtain an official Residence Permit document. Electronic Residence Permit • Residence Permit for study allows students to work parttime for a maximum of 20 hours per week and 1.040 hours per year. • Having a Residence Permit (not only the RICEVUTA POSTALE) valid for one year, students can leave Italy, but their absence cannot be longer than 6 months. • Visa and Residence Permit ARE NOT the same thing, each of them enable students to do different things. Information for Eu students Registration to Comune di Milano European students who plan to stay in Italy for a period longer than 3 months, having the accommodation in Milan, should register in the list of the temporary residents, applying for the domicile (in Italian: Richiesta di domicilio). This request must be made at the Register Office (Ufficio Anagrafe) of the Municipality – Comune di Milano. Before applying for this registration, students have to contact th International Student Desk to receive updated details and the name of the contact person at Comune di Milano in order to fix an appointment. Central Registration Office (Ufficio Anagrafe Centrale) via Larga, 12 Info line +39-020202 Open from Monday to Friday from 8:30 am to 03:30 pm Documents required: 1. Passport or Identity Card (original + 1 copy); 2. IED Certificate of enrolment with the indication of the length of the course (original + 1 copy); 3. EHIC - European Health Insurance Card (in Italy this card is called “TEAM” Tessera Europea di Assicurazione Malattia); 4. Proof of available means of support for the stay in Italy (€ 5.577,00 for one year). Students can produce a self-declaration, through the form “MOD EURO 1”. It is necessary to provide details about a bank account (it is better to attach a bank statement); 5. Tax Code Students living in a place managed by a different Municipality (not Comune di Milano) must apply for the “Iscrizione anagrafica” in the town they are living in. In this case, get in touch with the Student Desk for further details. Immigration help desk Via Sant’Elembardo, 4 (red underground line Gorla) Ph. +39-02-88448246 / 88448248 e-mail [email protected] Advisory Phone Calls: Tue+Wed+Thu 9 am – 12 pm / 2 pm – 4 pm Front Desk: • for Italian citizens and immigrants living in zone 1, 2 and 3: Tue+Thu 9 am – 12 pm • for the remaining zones: Wed 1.30 pm – 4.40 pm / Tue+Thu 9 am – 12 Tax Code The Tax Code is an alphanumeric code, composed of letters and numbers, issued by the Italian Revenue Agency (Agenzia delle Entrate). The Tax Code is necessary to: • enrol in the Italian Public Health Service • open an account • be employed • start a business or draw up a contract (a lease, a sale contract, etc.) Prepare the following documents: • EU student: passport or ID and filled-in form; • Extra-UE student: passport and residence permit (or postal receipt) You will have to fill-in the appropriate form that you find translated into English at the end of this guide. The original form is available at Ufficio Codice Fiscale desk. Ufficio Codice Fiscale (Tax Code Bureau) Via della Moscova, 2 Ph. +39-02-97694111 / Fax +39-02-97694605 [email protected] Mon+Wed+Fri 8.30 am – 12.30 pm Tue+Thu 8.30 am – 3.30 pm www.1agenziaentrate.gov.it/inglese 8 Health Care The Italian Public Health Service (Servizio Sanitario Nazionale SSN) guarantees medical treatment to Italian and foreign citizens holding a health card. SSN provides low or no-cost health care to all EU citizens. Emergency health provision is available to all EU and Extra-EU visitors. • All foreign students must have a health insurance while living in Italy (without it, students cannot obtain the Residence Permit). • The Italian Ministry of Health declares that all EU-citizens, who are in Italy for a short or long period and having the EHIC (European Health Insurance Card, in Italy called TEAM) are entitled to obtain only urgent medical treatments. • If you do not have a private insurance and you intend to stay in Italy more than three months, you must apply for the S1 Form (ex E 106) from your country before leaving. The Health authority of your country issues this form, it is free and can be obtained immediately by simply presenting IED enrolment certificate. • EHIC and S1 Form can be used to apply both for the Registration at Comune di Milano and for the enrolment to the Italian Public Health Service. For Public Health Service, you need to have the Tax Code as well. • Extra EU-students need to have a private insurance (health policy) valid for the entire length of their stay in Italy. Registration to the Italian Public Health Service The registration can be made directly at the Local Health Authority (ASL, Azienda Sanitaria Locale). Students must go to the ASL nearest to their accommodation (SEE ATTACHMENT). Showing Form S1, students receive a booklet covering temporary stay in Italy (normally valid up to 3 months). Residents in Italy covered by the National Health Service will be provided hospital services free of charge. People not enrolled in the National Health Service plan, are expected to pay hospital charges in full for any medical treatment and then claim a reimbursement from their insurance carrier. Once students are registered with a doctor at the Local Health Authority, they can visit him at his surgery (during surgery hours). The registration is valid for one solar year and only until the Residence Permit is valid. We suggest making the registration at the beginning of the year. After the registration, your Health Card will be issued. The cost of a Health Card for foreign students is Euro 149,77, to be paid at the Post Office. Ask for a F4 Model or fill-in a postal bulletin. Documents required: • Residence Permit; • Documents concerning the address in Italy: a lease contract or any other declaration; • Tax Code; • A written statement (self-certificate) declaring that you’ve no other medical insurance valid at the moment. ASL Local Offices To choose a general practitioner (medico di famiglia) you should go to an ASL local office - Ufficio scelta e revoca. Private Health Care Students who look for an English-speaking doctor, can contact the following centers: Milan Medical Center Via Angelo Mauri, 3 (red underground line Conciliazione and Pagano) Ph. +39-02-43990401 Emergency: +39-338-1651324 www.milanmedicalcenter.it / [email protected] International Health Center Galleria Strasburgo, 3 (red underground line San Babila) Ph. +39-02-76340720 www.ihc.it / [email protected] AIMC - American International Medical Center Via Mercalli, 11 (yellow underground line Crocetta) Ph. +39-02-58319808 www.aimclinic.it / [email protected] The Milan Clinic Via Cerva, 25 (red underground line San Babila) Ph. +39-02-76016047 www.milanclinic.com / [email protected] Pharmacies Pharmacies in Italy are open from Monday to Saturday 9.30 am – 1 pm / 3.30 pm – 7.30 pm PRONTO FARMACIA 800801185 www.turnifarmacie.it 9 STUDENT LIFE IN MILAN How to reach us Design, Visual Communication, Management and Comunicazione Via A. Sciesa, 4 - Milan Tramways 12 and 27 (stop Corso XXII Marzo) 9 and 23 (stop Piazza V Giornate) Bus 60 and 73 (stop Corso XXII Marzo) Underground Red line (stop Porta Venezia and San Babila) Yellow line (stop Porta Romana) Moda (Fashion) Via Pompeo Leoni, 3 – Milan Tramways 9 (stop Viale Bligny, corner Via Vittadini) Bus 90 and 91 (stop Viale Toscana) Underground Yellow Line (Lodi T.I.B.B.) Airports Three airports serve Milan city: MALPENSA, LINATE and ORIO AL SERIO. Malpensa International Airport lies at about 50 km from the center of Milan. Info: +39-02-232323 Terminal 1 - www.milanomalpensa1.eu/en Terminal 2 - www.milanomalpensa2.eu/en To get downtown: • Taxis are available at the Arrivals. • Fee to the center of Milan: 90,00 € • Malpensa Express connects Terminal 1 with Milan’s main railway stations: Milano Cadorna, Milano Centrale, Milano Porta Garibaldi. Ticket fee is 12,00 € www.malpensaexpress.it/en/ 800.500.005, every day from 7.00 a.m. to 9.00 p.m. • Malpensa Shuttle service connects to the center of Milan (Milano Centrale railway station). Ticket fee is 10,00 € +39-0331-258411 / +39-02-58583185 www.malpensashuttle.it/e-index2.php Linate Airport is 7 km far from the center of Milan. Info: + 39-02-74852200 or www.milanolinate.eu/en To get downtown: • Taxi are available at the Arrivals. • Fee to the center of Milan 20,00 €. Ph.: +39 02.40.40 / 02.85.85 / 02.69.69 • Bus 73 leads to Piazza San Babila in about 45 minutes. Orio al Serio International Airport is situated in Bergamo. Info: + 39-035-326323 Lost and found baggage information service: +39-035-326297 www.sacbo.it To get downtown: • Taxi area is located outside the arrivals. Ph.: +39-035-4519090. • Orio Shuttle connects to the center of Milan (Milano Central railway station) in about 50 minutes. Ticket fee is 5,00 € Ph.: +39-035-330706 / www.orioshuttle.com/_eng/ • Trains to Milan in about an hour. www.trenitalia.com Railways Trenitalia / Ferrovie dello Stato www.trenitalia.com It is the national railway transport service and can be boarded at the following stations: Stazione Centrale Piazza Duca D’Aosta, 1 Piazza Sigmund Freud, 1 www.milanocentrale.it/en/ Stazione Lambrate Piazza Enrico Bottini, 10 Stazione Porta Garibaldi Piazza Sigmud Freud, Trenord / Stazione Cadorna Piazzale Cadorna, 14 www.trenord.it/EN/ 10 Public Transport The ATM (Azienda Ttrasporti Milanesi) manages public transport in Milan. PLEASE VISIT www.atm.it/en FOR ALL DETAILED INFORMATION ON LINES AND TICKETS. Buses and tram run from 5 am to 2 am (Monday to Sunday) Metro runs from 6 am to 12.30 pm (Monday to Sunday) URBAN TICKETS are priced at a flat rate. Tickets should be stamped at the start of each journey. Standard ticket € 1.50 Validity: 90 minutes after stamping. Valid for a single journey. URBAN TRAVEL CARD FOR STUDENTS allows students to use the entire urban ATM network with the urban leg of the intercity routes and the urban rail lines of Trenitalia, Trenord and the “Passante Ferroviario” (Urban Railway Network). The Electronic Card for students costs € 10,00 and is valid for 4 years. Required documents: • Passport • Residence Permit (only Extra-EU students) • Photo (passport size) • IED Certificate of enrolment or attendance certificate, with the indication of date of birth. IED students may produce a copy of the tuition payment form • a self-certification by the applicant to be signed at ATM Point Offices • the ATM form to be filled-in BIKEMI is a bike rental service, useful for the short distances in the city centre. The bike can be collected in a BikeMi station and handed in another one. Almost all stations are in the city centre, near the main strategic points. To use this service, it is necessary to register and pay an annual fee of € 36, weekly fee of € 6 or daily fee of € 2,50. A fee per hour is asked in addition to the rental cost. For further details: www.bikemi.com. CARSHARING is both a concept and a service of alternative transportation. The user, by paying a yearly fee will have the possibility to book the car by paying an affordable fee per hour/or km. The user pays to use the car and not to own it. In Milan car sharing service is provided by different companies: www.car2go.com Car2go GuidaMI www.guidami.net Enjoy www.enjoy.eni.com E-VAI www.e-vai.com EQ Sharing www.eqsharing.it Accommodation Living expences Living expenses in Milan are comparable to other major European cities and may be estimated approximately around € 1.300 - € 1.400 monthly per person. Living expenses may change according to the area and the district. The cost of the accommodation goes from a minimum of 400 (single room) € to a maximum of 1.200 (two-room flat). Public transport - approximately 22 €. Living and miscellaneous expenses - 500/600 €. Tipping In Italy prices in restaurants, hotels and taxi include a service charge. People are free to leave the tip on the table at the restaurant or to the staff at the hotel. Finding your accommodation in Milan When visiting a flat, consider its conditions, whether there are appliances (e.g. washing machine, dishwashing machine, television, telephone, internet connection, etc.), whether the apartment is located in a safe and quiet area of the city, if it is well served by public transport, close to shops or supermarkets, etc. Before signing a lease, students should ask which are the charges included in the rental price and the extra costs, the way of payment, the duration of the contract and how to withdraw. Generally, owners ask for a deposit (equal to 2 or 3 months of rent) and the payment in advance of 2 or 3 monthly rent. When you pay, remember to get the official receipt for the payment (with revenue stamp of Euro 1,81). To rent an apartment you will be asked to show your Residence Permit (or the postal receipt) and your Tax Code Number. Before leaving, students must be sure to have a place to stay for at least the first few nights. Check the list of the residences/hotels where it is possible to book a room with special prices reserved to IED students (SEE ATTACHMENT) Accommodation channels You may find your definitive accommodation in Milan through different channels: Dotstay is the first housing network that offers IED students a cheap and fast service by providing them with both temporary and permanent accommodation. By the innovative PASS (Permanent Accommodation Search Service), Dotstay gives students the opportunity of finding their own place within 7 days. This new service connects students with homeowners, supporting them in translating whatever information related to rental conditions as well as giving them a practical help associated to the accommodation. Ph. +39-02-39523839 / [email protected] / www.dotstay.it. Sciesa 3 apartments, located just in front of Sciesa campus. The building, equipped with lift, caretaker and fiber optic cabling, was renovated in the year 2005 and the apartments are fully 11 furnished. The apartments consist of living room with kitchen, bathroom with washing machine and a bedroom. The location of the apartments is exempt from real estate and brokerage costs, thanks to the agreement between the property and IED.For further details: [email protected] IED offers its web spaces to help students and property owners in finding and renting apartments / rooms.You can post your ad and/or look for one of your interest directly on IED Facebook fan page (IED Milano), or via Twitter. If you want to post your ad on Facebook, write directly on IED city fan page; if you want to use Twitter, tag IED in your Tweet (@ IED_Official). For further details: www.ied.edu/milan/ info/accommodation mediately to the issuing office, or within 24 hours at the latest. You also need to report the theft to the Police Station and obtain a copy of the report (denuncia). If the theft is not reported to Police Station and the card is not blocked within 24 hours, insurance cover no longer applies and any purchases made by a thief won’t be reimbursed. Whenever losing a bank or credit card, you may call the following numbers: 800822056 Bank Card / Bancomat Master Card 800870866 Visa 800819014 Opening a bank account Telephones The area code to call in Italy is 0039 - the area code to call number in Milan is 02. To start up a contract for a mobile phone number or to buy a pre-paid sim-card check: TIM: customer care ph. 119 - www.tim.it Vodafone: customer care ph. 190 - www.190.it Wind: customer care ph.155 - www.wind.it Tre: customer care ph. 133 - www.tre.it To sign up with one of these operators, Passport (or ID card) and Tax File Number are required. IED has been working with Banca Popolare di Milano for a long time: this is the reason why, if needed, students may open their own bank account in a Banca Popolare di Milano agency, where English-speaking staff is available. Near Sciesa campus: BANCA POPOLARE DI MILANO / Agenzia 37 Via Cadore, 43 Ph. +39-02–5465061 Contact persons for foreign students: Andrea Cappelletti Elena Preda Near Leoni campus: BANCA POPOLARE DI MILANO / Agenzia 24 Via Ripamonti, 114 Ph. +39-02–5693841 Contact persons for foreign students: Giacinto Marvulli Riccardo Zelioli Banks are open from Monday to Friday, generally from 8.30 am to 1.30 pm and from 2.45 pm to 5 pm (bank teller closure at 3.45 pm). Documents needed to open a bank account: • Tax Code; • Residence Permit (the definitive, electronic one is asked and the temporary receipt won’t be accepted); • IED enrolment certificate; • Passport. A minimum amount of € 50 is required to open the account. Debit, credit and charge cards The most common credit cards in Italy are CartaSì, MasterCard and Visa, which are available from almost all banks. You can obtain an American Express or Diners Club card as well. In case you lose a bank or credit card, you must report it im- Useful info and numbers Main Italian Internet providers Telecom Italia: customer care ph. 187 - www.telecomitalia.it Vodafone: customer care ph. 190 - www.vodafone.it Fastweb: customer care ph. 192193 - www.fastweb.it Infostrada: customer care ph. 159 - www.infostrada.it To sign up with one of these operators, Passport (or ID card) and Tax File Number are required. Emergency numbers Health Emergency, ambulance: 118, Police: 113, Carabinieri: 112, Firemen: 115, Road Assistance (ACI):116, Pharmacy helpline: 800801185 Italian Public Holiday Capodanno (New Year’s Day) - January 1st Epifania (Epiphany)- January 6th Pasqua (Easter and Easter Monday) - March / April Liberazione (Liberation Day) - April 25th Festa del Lavoro (Labour Day) - May 1st Festa della Repubblica (National Day) - June 2nd Ferragosto (Assumption Day)- August 15th Ognissanti (All Saints’ Day) - November 1st Sant’Ambrogio (Patron Saint of Milan) - December 7th Festa dell’Immacolata (Immaculate Conception Day) - December 8th Natale (Christmas Day) - December 25th Santo Stefano (St. Stephen’s Day) - December 26th 12 TOURISM AND FREE TIME About the City of Milan Milan, the capital of Lombardy, has a population of 1.3 million people. It is the main industrial, commercial and financial centre of Italy. Its business district host the Borsa Italiana (Stock Exchange) and the city is a major world fashion and design capital. Milan attracts more than two million annual visitors. The city is also well known for several international events and fairs, including Milan Fashion Week and the Milan Furniture Fair (Salone del Mobile), the largest of its kind in the world. Milan will host Expo exhibition from May 1st to October 31st, 2015. For further details: www.expo2015.org/en Bookmarks Museums, exhibitions, events http://www.turismo.milano.it/ Movies In original language www.spaziocinema.info/eventi-rassegne Cinema Arcobaleno Viale Tunisia, 11 www.cinenauta.it Cinema Centrale Via Torino, 30 www.multisalacentrale.it Cinema Mexico Via Savona, 10 www.cinemamexico.it Cinema Anteo Via Milazzo, 9 www.spaziocinema.info/eventi-rassegne Cultural activities www.comune.milano.it www.milanoinfotourist.it www.provincia.milano.it To buy tickets for museums, theatre, etc www.ticketone.it www.ticketweb.it To go out (restaurants, pubs, disco, etc.) www.tripadvisor.it www.milanoinfotourist.it www.milanonotte.it Study in Milan Study in Milan is promoted by Milan Chamber of Commerce, the Municipality of Milan and Milan's universities.Its goal is to reach all international students, offering them more opportunities and ready access to services, to make living and studying easier by helping them get to know our city and its universities: it's all part of our big new drive to internationalize. The project also aims to create a special identity for international students in our city – a personal Milan ID Card that can be used to get discounts on various services: housing, transport, culture, healtcare facilities, help in dealing with official paperwork and simplifying red tape. Discover the updated promotions and more detailed information on: www.studyinmilan.net ESEG ESEG is an international students association which offers a wide range of activities aimed at helping international students in getting familiar with their new life in town: trips, cultural visits, night parties and Italian language sharing among people coming from different countries are only a few of the many proposals. For whatever details: https://www.facebook.com/eseg.milano FB.com/Mattia.Borrelli - Ph. +39-338-6796911. Things to do in Milan at least once in your life Scale the Duomo The Duomo of Milan is an amazing sight. Stretching up high above the Piazza del Duomo, it’s the third largest church in Christendom. To appreciate this beautiful cathedral in all its glory, take the lift to the roof, from where you to get a breathtaking view of the Alps on a clear day. Book a place to see a ballet, opera or concert at Teatro alla Scala If you can get hold of, or afford, a ticket to La Scala, opera-lovers worldwide will hold you in higher esteem. La Scala has a massive stage, 2.015 seats and some of the best acoustics in the world, and it draws in the finest performers. 13 Visit the Triennale di Milano La Triennale di Milano is a design museum located inside the Palace of Art building, part of Parco Sempione, the park grounds adjacent to Castello Sforzesco. It hosts exhibitions and events, which highlight contemporary Italian design, urban planning, architecture, music, and media arts, emphasizing the relationship between art and industry. The museum houses the Collezione Permanente, a collection of significant objects in contemporary Italian design - www.triennale.it Balls of the Bull One of the strangest traditions in Milan is spinning on the bull’s balls (3 laps) in the Galleria Vittorio Emanuele II. Feast your eyes on the Last Supper The Last Supper by Leonardo da Vinci in the church of Santa Maria delle Grazie is arguably the greatest painting of the Renaissance, capturing the dramatic moment at which Jesus reveals one of his disciples will betray him. It’s so realistic that you can imagine the shock, amazement and hostility of the religious followers. Make sure that you reserve a timed, 15-minute slot in which to visit the masterpiece - www.cenacolovinciano.net Explore the labyrinth in the Castello Sforzesco With 12 mini-museums and vast archives running all the way from Paleolithic history through to 1950s furniture, Castello Sforzesco really needs an entire day. Museum highlights include the Museo d’Arte e Scienza, with displays on Da Vinci’s life; the Palazzo d’Arte, a fantastic showcase for design that was once home to the Triennale; the Pinacoteca del Castello, a gallery of luminous early Renaissance works by Bellini and Mantegna; and Civiche Raccolte d’Arte Antica, a sculpture gallery – www.milanocastello.it Visit the Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia “Leonardo Da Vinci” The Museo della Scienza e della Tecnologia “Leonardo da Vinci” is the largest science and technology museum in Italy, and is dedicated to Italian painter and scientist Leonardo Da Vinci – www. museoscienza.org Bag the latest styles at the Rectangle of Gold Milan is an haute couture powerhouse, where fashions jump from catwalk to clothes rail in weeks. However, unlike the sprawling district in Paris, Milan’s boutiques fit into one square, bordered by via della Spiga, via Manzoni, via Sant’Andrea and via Montenapoleone: the Quadrilatero d’Oro (Rectangle of Gold). Designer named stores include Armani, Chanel, Missoni, Prada and Versace. Fashion week Milan, as well as Paris and New York, is one of the most important cities of international fashion. In September and in March the city host Milano Moda Donna, with the pret-à-porter catwalks for women, whilst in January and June it hosts the pret-à-porter collections for men. A very refined event with a busy schedule full of catwalks, presentations of specialized companies, Italian and International journalists and buyers. For more info www. cameramoda.it Salone Internazionale del Mobile It takes place in April (check dates on www.cosmit.it) and can be considered one of the most important fair of furniture and design worldwide. The fair is held in the district Milan Fair Rho, but all the city experiences a week full of events, most of all free, where art, experimentation, design and creativity are the protagonists (Fuorisalone). The area around via Tortona hosts many events; it is possible to find a complete guide to the Fuorisalone and to the initiatives on www.fuorisalone.it Savour the flavours of Milanese cuisine The most typical traditional Milanese dishes are risotto, cotoletta and polenta. You can taste them in one of these typical Milanese restaurants: Osteria del Binari Via Tortona 1 - www.osteriadelbinari.com Antica Trattoria della Pesa via Pasubio 10 - www.anticatrattoriadellapesa.com Antico Ristorante Boeucc Piazza Belgioioso 2 - www.boeucc.it Aperitivo Aperitivo consist of some snacks: usually chips, peanuts, pizza but in Milan, it is much more than this. With the price of your drink, between €8 and € 10, you have access to an all you can eat buffet with appetizers, pasta, rise, sandwich, fruit an much more. Aperitivo usually takes place from 6 pm to 9 pm and it can be a light dinner. Sing Oh Bej! Oh Bej! Once a year (December 7 and 8, near Castello Sforzesco) the streets surrounding the Sant’Ambrogio church sing with the Oh Bej! Oh Bej! Festival. Bustling crowds sample traditional food such as pancakes, roast meat, chestnuts and mulled wine, and stalls sell crafts and antiques. The exhibition of a silver statue of Ambrogio and a special morning mass brings the church to life. Sample a sandwich of distinction If you fancy an alternative to panini, nip behind the Rinascente department store by the Duomo to Panzerotti Luini, famed for its panzerotti - rounds of dough stuffed with tomato and mozzarella, then folded and fried. Notte Bianca A couple of times a year in Milan, like in many other European capitals, a night with concerts and events around town is organized: shops and museums stay open until late. Depending on the night, you may have the chance to go to a swimming pool late at night, enjoy a fashion show in the city centre, visit museums or galleries. 15 ADDRESSES AND USEFUL INFORMATION Police Stations in Milan Central Police Station Via Fatebenefratelli, 11 (yellow underground line - stop Turati) Ph. +39-02-62261 Mon-Fri 8 am – 2 pm / 3 pm – 8 pm Sat 8 am – 2 pm Bonola Via Falck, 12 (red underground lines - stops Bonola and San Leonardo) Ph. +39-02-3393171 - Mon-Fri 8.30 am - 1 pm Mon+Wed 3 pm – 5 pm Centro Piazza San Sepolcro, 9 (red underground lines - stops Cordusio and Duomo + yellow underground line - stop Missori) Ph. +39-02-806051 - Mon-Fri 8.30 am - 12.30 pm / Sat 8.30 am – 12 pm Città Studi Via Alvise Cadamosto, 4 (red underground line - stop Porta Venezia) Ph. +39-02-2052101 - Mon-Sat 8.30 am - 12.30 pm Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Comasina Via Comasina, 36 (yellow underground line - stop Comasina) Ph. +39-02-6406061 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm Garibaldi Venezia Via Schiaparelli, 8 (yellow underground line - stop Sondrio) Ph. +39-02-6784131 – Mon-Sat 8.30 am – 1.30 pm Mon+Wed 3.15 pm – 5.30 pm Greco Turro Via Perotti, 2 (yellow underground line - stop Istria) Ph. +39-02-6943451 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Mon+Wed 3 pm – 5.30 pm Lambrate Via Maniago, 36 - Via Feltre’s corner (green underground line - stop Udine) Ph. +39-02-2100991 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Mon+Wed 3.30 pm – 5.30 pm Lorenteggio Via Primaticcio, 3 (red underground line - stop Primaticcio) Ph. +39-02-4149999 – Mon-Fri 8 am – 2 pm Mecenate Via Quintiliano, 59 (tramway 27 + bus 66) Ph. +39-02 509941 – Mon-Sat 8.30 am - 12.30 pm Mon+Wed 3.30 pm – 5.30 pm Monforte Vittoria via C. Poma, 8 (bus 92 + bus 60) Ph. +39-02-7541131 – Mon-Sat 8 am – 13.30 pm Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm Porta Genova Piazza Venino, 6 (green underground line - stop Sant’Agostino) Ph. +39-02-4380071 – Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Porta Ticinese Via Odoardo Tabacchi, 6 (bus 59) Ph. +39-02 8330181 - Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Quarto Oggiaro Via S. Satta, 6 (bus 40) Ph. +39-02 3327771 - Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm San Siro Via Novara, 199 (red underground line - stop Lampugnano + bus 72) Ph. +39-02-4828561 - Mon-Fri 8.30 am – 1 pm Tue+Thu 3 pm – 5.30 pm 16 Scalo Romana Via Federico Chopin, 52 (bus 34) Ph. +39-02-25253961 - Mon-Fri 8.30 am – 2 pm Tue+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Sempione Viale Certosa, 7 (tramway 14) Ph. +39-02-3267121 - Mon-Sat 8.30 am - 12.30 pm Wed+Thu 3.30 pm – 5.30 pm Villa San Giovanni Viale Monza, 332 (red underground line - stop Sesto Marelli) Ph. +39-02-25725711 - Mon-Fri 9 am – 12 pm Tue-Thu 3.30 pm – 5.30 pm Visa and Residence Permit VISA RESIDENCE PERMIT WHAT IS THIS ? The document allows non-EU citizens to enter Italy for the first time. The document allows non-EU citizens to stay legally in Italy. WHEN TO APPLY ? Before entering Italy. Upon arrival in Italy (within 8 working days). WHERE TO APPLY ? At the Italian Embassy / Consulate in Your Country. At the Post Office (located in the Italian city where you live). The Residence Permit will be issued by the Police (Immigration Office): you will have a first appointment to check your documents and for fingerprints; then you will have a second appointment to take your electronic Residence Permit. WHICH FORMAT HAS IT GOT? Paper sticker, applied to Passport, reporting personal data, photo, motivation of your stay. Visa can be issued for single or multiple entries, only for Italy or Italy + Schengen Countries. Electronic Card, reporting personal data, photo and fingerprints. DURATION Visa usually lasts 365 days. The Residence Permit usually is valid for one year and must be renewed on expiry. After the expiry date, the visa cannot be renewed. Residence Permit for study usually lasts one year and then must be renewed. REMEMBER! The only document that entitles you to stay in italy is the residence permit, not the visa. Residence Permit – Can and Cannot YOU ARE YOU CAN Stay legally in Italy (having the postal reFirst Time Applicant ceipt); still waiting for the first Residence - travel out from Italy, without any tranPermit and having an already expired sfer / stop in an airport located in the visa. Schengen area and travelling through the same border (exit / entry. E.g. Malpensa or Linate airport). - Stay legally in Italy; First Time Applicant - travel in the Schengen area (European still waiting for the first Residence PerCountries) for a period no longer than 90 mit and having a still valid visa. days per semester (VISA D); N.B. Visa typology requirements: - you must come back to Italy before the - for study expiry date of your visa; - multiple entries - when you travel, you must have your - Italy + Schengen area passport (with a valid visa) and your postal receipt. YOU CANNOT Travel in the Schengen area (European Countries), neither for tourism nor for technical stop / transfer in an airport. DO NOT RENEW your visa and be back to Italy in time, before the expiry date of your visa! 17 ASL Local Offices in Milan Corso Italia, 19 ground floor (red underground line - stop Missori) Ph. +39-02-85788113 Mon+Wed+Thu+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Tue 8.30 am – 3 pm Via Costantino Baroni, 48 (tramway 15) Ph. +39-02-85788409 Tue+Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Via Giuseppe Ripamonti, 20 (tramway 9) Ph. +39-02-85788410 Mon+Wed+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Via Livigno, 3 (yellow underground line - stop Maciachini) Ph. +39-02-85788219 Mon 8.30 am – 3 pm Tue+Wed+Thu+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Viale Molise, 64 (tramway 27 + bus 91 and 93) Ph. +39-02-85788411 Mon+Tue+Wed+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Thu 8.30 am – 3 pm Piazzale Accursio, 7 – basement (tramway 14) Ph. +39-02-85788218 Mon – Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Piazzale Bande Nere, 3 (red underground line - stop Bande Nere) Ph. +39-02-85788017 Mon – Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Fri 8.30 am – 3 pm Sat 8.30 am – 12 pm Via Andrea Doria, 52 (green underground line - stop Caiazzo + red and green underground line - stop Loreto) Ph. +39-02-85788321 Mon+Tue+Thu+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Wed 8.30 am – 3 pm Sat 8.30 am – 12 pm Viale Don Luigi Orione, 2 (green underground line - stop Cimiano) Ph. +39-02-85788321 Mon+Wed+Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Via Masaniello, 23 (bus 67) Ph. +39-02-85788017 Mon + Fri 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Via Emilio Gola, 22 (green underground line - stop Porta Genova) Ph. +39-02-85788017 Tue+Wed+Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Largo Volontari del Sangue, 1 (green underground line - stop Piola) Ph. +39-02-85788321 Tue+Thu 8.30 am – 12 pm / 1.30 pm – 3 pm Healt Care Glossary Specialists Anestesista Anesthetist Cardiologo Cardiologist; heart specialist Dermatologo Dermatologist Dottore in odontoiatria (dentista) Dentist Endocrinologo Endocrinologist Epatologo Hepatologist Gatroenterologo Gastroenterologist Ginecologo Gynecologist Ortopedico Orthopedist Otorinolaringoiatra Otorhinolaryngologist Psichiatra Psychiatrist Psicologo Psychologist 18 Health Care: Glossary Italian / English Accettazione Reception Accettazione delle prestazioni Reception for diagnostic tests and visits Ambulatorio ospedaliero Hospital ambulatory; outpatient Assegno Check Assicurazione sanitaria privata Private health insurance Aziende Sanitarie Locali (ASL) Local Health Authority Bollino verde Green sticker indicating urgency Cassa Cash register; cash desk Certificato di buona salute per l’attività sportiva Certificate attesting good health for sport activities Certificato d’infortunio Certificate for accident Certificato di malattia Certificate of illness Cliniche od ospedali privati, convenzionati o accreditati Private clinics or hospitals operating within the public health system Codice assistito Patient code number Codice fiscale Tax code Codice regionale Regional code number (of the doctor) Dentista Dentist Distretti Districts Ecografia Ecography; ultrasound Esami del sangue Blood tests Esenzione ticket Ticket exemption Farmaci Medicines Farmacia Pharmacy; chemist’s shop; drug store Fattura Invoice Fisioterapista Physiotherapist Gravidanza Pregnancy Guardia Medica Emergency home visits service Impegnativa Prescription Incidente Accident Istituto Nazionale di Previdenza Sociale (INPS) National social insurance body Laboratorio delle analisi Laboratory; lab Malattia Illnes Malore Fainteness Medico di medicina generale General practitioner Medico specialista Medical specialist Omeopatia Homeopathy Ospedale Hospital Poliambulatori Polyclinics; several clinics in one Pronto Soccorso Emergency ward; first aid station Ricovero ospedaliero Hospitalization Sistema Sanitario Nazionale SSN National Public Health System Tessera sanitaria Health card Ticket Personal contribution to the public health costs Ufficio scelta e revoca ASL counter for enrollment and other fulfillments Vaccinazioni Vaccinations Visita a domicilio Medical home visit by doctor 19 Special agreements Residence&Hotel Sigieri Residence Via Goffredo Sigieri, 3 T Ph. +39-02-8394789 [email protected] www.sigieriresidence.it Hotel Canada Via Santa Sofia, 16 Ph. +39-02-58304844 [email protected] www.canadahotel.it Zebra Hostel Viale Regina Margherita, 9 Ph. +39-02-87236683 [email protected] www.zebrahostel.it Real Estate Agency Hotel Vittoria Via Pietro Calvi, 32 Ph. +39-02-5456520 [email protected] www.hotelvittoriamilano.it Idea Hotel Via Conca del Naviglio, 20 Ph. +39-02-36604800 [email protected] www.ideahotel.it Residence Desenzano Via Desenzano, 12 Ph. +39-02-4878811 [email protected] www.residencedesenzano.it Chiummocase Via Anfossi, 8 Ph. +39-02-55196027 [email protected] www.chiummocase.com Gabetti Viale Monte Nero, 10 Ph. +39-02-5511395 [email protected] milanoportaromana.gabetti.it Tecnocasa studio Fiamma Via Anfossi, 5 Ph. +39-02-70122070 [email protected] www.gruppotecnocasa.it 14 ATTACHMENTS TO THE GUIDE 20 FACSIMILE NO. 1 Application for Foreigners’: Residence Permit (this form must be filled in capital letters) MILANO MI € 16 revenue stamp to be no stuck but only to be put in the envelop Surname Name MI The city of your temporary address in Italy X X 24 ATTENTION! fill-in only in case of Resident Permit renewal 24 Resident Permit Number Resident Permit Expiry Date (day/month/year) The total number of papers enclosed to this form (IED enrolment certificate stamped by the Italian Embassy + copy of all passport pages along with 2 copies of the main page and of the page with the Visa + insurance) 01 X Number of sons or daughters, if any Signature Date (day/month/year) 21 Sex: F if you’re female, M if You’re male Tax Code number (only in case you already got it) Marital status: A if you’re free; B if You’re married Your birth date (day / month / year) Code of the nation you were born in (see “tabellla – allegata n. 3” in the papers enclosed to the form) X Code of the State of Your citizenship (see “tabellla – allegata n. 3” in the papers enclosed to the form) The city you were born in X Your passport number Passport expiry date (day/month/year) 01 The date of your entrance in Italy stamped on your passport (day/month/year) ATTENTION! This side DO NOT has to be filled-in in case of Resident Permit renewal D Your Visa number WITHOUT THE BEGINNING ZERO (0)! Flag in case of single entrance Flag in case of multiple entrance S TU D I O The length of your Visa (365 days, 180 days, etc.) Valid from To The border you entered in (e.g. Linate, Malpensa ) 22 DO NOT fill-in this part MI The city of your temporary address in Italy Your temporary address in Italy Civic number of your temporary address Post Code of your temporary address Your e-mail address Italian phone number, if any Italian mobile phone number, if any This section must be filled-in only if You do not have any accommodation in Milan but if You have a friend who lives in Milan and can receive Your mails (be sure about it because the Questura will send to this address the convocation letter for Your Residence Permit). As an alternative, You may indicate the school address. MI Name and surname of your friend or, in case you indicate the school address, ISTITUTO EUROPEO DI DESIGN Address, civic number and postcode (CAP) of your friend or of the school PLEASE NOTE: the total numer of pages of this form is 8, but you have to fill in just the first 3 pages. 23 FACSIMILE NO. 2 APPLICATION FORM: TAX CODE STAMPA CANCELLA DATI AA4/8 DOMANDA DI ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE, COMUNICAZIONE VARIAZIONE DATI E RICHIESTA TESSERINO/TESSERA SANITARIA (PERSONE FISICHE) Cross this item Cross this item Personal Information Personal residence information (or, if different, fiscal residence) Foreign residency QUADRO A Sezione I D RICHIESTA DIRETTA PER SE STESSO Sezione II 1 ATTRIBUZIONE CODICE FISCALE 2 VARIAZIONE DATI 3 COMUNICAZIONE DECESSO 4 RICHIESTA CERTIFICATO DI CODICE FISCALE 5 RICHIESTA DUPLICATO TESSERINO/ TESSERA SANITARIA Tipologia richiedente Tipo richiesta T 3 CODICE TIPOLOGIA RICHIEDENTE (solo per attribuzione codice fiscale) RICHIESTA PER SOGGETTO TERZO RICHIESTA TESSERINO CODICE FISCALE CODICE FISCALE QUADRO B Dati anagrafici CODICE FISCALE DATA DECESSO CODICE FISCALE CODICE FISCALE MOTIVAZIONE NOME COGNOME Birth Surname Name (no Abbreviations) COMUNE (o Stato estero) DI NASCITA City (or Foreign Country) of birth QUADRO C Residenza anagrafica/ domicilio fiscale Province (initials) Postal Code INDIRIZZO Address Street no. Residenza estera PROVINCIA C.A.P. City (no abbreviations) TIPOLOGIA (via, piazza, ecc.) FRAZIONE/ALTRO Administrative division of municipality STATO ESTERO STATO FEDERATO, PROVINCIA, CONTEA Contry of foreing residency Region of foreing residency LOCALITÀ DI RESIDENZA CODICE POSTALE City Postal Code INDIRIZZO Address QUADRO E Eventuali altri codici fiscali attribuiti CODICE FISCALE CODICE FISCALE ALLEGATI SOTTOSCRIZIONE CODICE FISCALE RICHIEDENTE DIVERSO DA PERSONA FISICA DATA CODICE FISCALE SOTTOSCRITTORE Date FIRMA Applicant signature DELEGA _l_ sottoscritt_ delega CODICE FISCALE nato/a a il a presentare il modello per suo conto e a ritirare l’eventuale certificazione rilasciata dall’ufficio DATA DATA DI NASCITA Province of birth (Initials) Date of Birth COMUNE NUMERO CIVICO QUADRO D PROVINCIA SESSO FIRMA Choose number 3 ¤ 149,77 Your address in milan Post code Milano Name and Surname Iscrizione volontaria al servizio sanitario nazionale Amministrazione regione Lombardia Centoquarantanove/77 379222 24 POSTAL BULLETTIN “VERSAMENTO CONTI CORRENTI POSTALI TO ENROL TO THE ITALIAN PUBLIC HEALTH SERVICE (form available at the post offices) FACSIMILE NO. 3 ¤ 107,50 Your address in milan Post code Milano Name and Surname Importo per il rilascio del permesso di soggiorno elettronico Ministero economia e finanze – dipartimento del tesoro Centosette/50 67422402 25 POSTAL BULLETTIN “VERSAMENTO – CONTI CORRENTI POSTALI TO HAVE THE E-CARD RESIDENT PERMIT FACSIMILE NO. 4 ¤ 98,00 Your address in milan Post code Milano Name and Surname Polizza assicurativa sanitaria (validita’: 1 anno) per permesso di soggiorno INA Assitalia – ag. Generale di Roma – conto 20 – via del Tritone, 181 Roma Novantotto/00 71270003 26 POSTAL BULLETTIN “VERSAMENTO – CONTI CORRENTI POSTALI TO BE USED TO PAY THE AMOUNT TO INA ASSITALIA PUBLIC INSURANCE FACSIMILE NO. 5
© Copyright 2024