RÉSUMÉ Adelin Corry Gultom .071222310028.Analyse Contrastive de la Lettre de Demande d’Emploi en Français et en Indonesien.Section Française du Département de Langue Etrangère, Faculté de Lettres et d’Arts.Unimed. Medan.2013. Cette recherche a pour objectif de trouver quelles sont les éléments et les structures rédiger de la lettre de demande d’emploi officielle pour postuler a un travailler en français et en indonésien et pour objectif de trouver les similarités et les différences de la lettre de demande d’emploi en français et en indonésien .elle utilise la méthode descriptive. Les données sont collectées en utilisant la technique de documentation .c’est –a –dire on lit et on analyse quelques références de la lettre de demande d’emploi en français et en indonésien. Pour analyser de données, premièrement l’auteur explique quels sont les éléments et les structures rédiger de la lettre de demande d’emploi officielle pour postuler a un travailler en français. Apres cela, on explique quels sont les éléments et les structures rédiger de la lettre de demande d’emploi officielle pour postuler a un travailler en indonésien. et puis on compare la lettre de demande d’emploi en français et en indonésien. La dernière, on tire la conclusion. Le résultat d’analyse, montre que les éléments de la lettre de demande d’emploi en français se composent de onze éléments et les structures sont différences avec la lettre en indonésien. Et les éléments de la lettre de demande d’emploi en indonésien se composent de deux éléments et les structures du contenu très différences avec la lettre en français. Alors, la lettre de demande d’emploi en français et en indonésien ont les similarités soit les éléments de la lettre de demande d’emploi et soit les structures rédiger dans la quelle tous les deux langues. D’ailleurs, il y a aussi les différences de la lettre de demande d’emploi de ces deux langues soit les éléments et soit les contenus . ABSTRAK Adelin Corry Gultom .071222310028.Analyse Contrastive de la Lettre de Demande d’Emploi en Français et en Indonesien. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Jurusan Bahasa Asing, fakultas Bahasa dan Seni. Unimed.Medan.2013 Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apa saja unsur-unsur dan tata bahasa dalam menyusun surat lamaran kerja dalam bahasa perancis dan bahasa indonesia serta mencari persamaan dan perbedaan antara surat lamaran kerja dalam bahasa prancis dan bahasa indonesia. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif .data dikumpulkan dengan menggunakan teknik dokumentasi. Dengan kata lain hal yang digunakan adalah menganalisis kedua surat lamaran kerja tersebut melalui referensi yang mendukung . fokus dari penelitian ini adalah mencari persamaan dan perbedaan antara surat lamaran kerja dalam bahasa prancis dan bahasa indonesia. Untuk menganalisis data, langkah pertama yang digunakan adalah menjelaskan apa saja unsur-unsur dan tata bahasa membuat surat lamaran kerja dalam bahasa prancis . kemudian menjelaskan apa saja unsur-unsur dan tata bahasa membuat surat lamaran kerja dalam bahasa indonesia. Setelah itu mencari perbandingan antara surat lamaran kerja dalam kedua bahasa tersebut. Dan yang terakhir menyimpulkan hasil penelitian. Hasil penelitian menunjukkan bahwa unsur-unsur surat lamaran kerja dalam bahasa prancis terdiri dari sebelas unsur dan tata bahasa berbeda dengan surat lamaran kerja bahasa indonesia. Kemudian unsur-unsur surat lamaran kerja dalam bahasa indonesia terdiri dari dua elemen dan tata bahasa yang sangat berbeda dengan surat lamaran kerja bahasa prancis .selain itu ,terdapat juga perbedaan-perbedaan antara surat lamran kerja dalam bahasa prancis dan bahasa indonesia dari segi unsur maupun dari segi tata bahasa dalam membuat surat lamaran kerja.
© Copyright 2024