UNIMED-Undergraduate-36331

RÉSUMÉ
Adelin Corry Gultom .071222310028.Analyse Contrastive de la Lettre de Demande
d’Emploi en Français et en Indonesien.Section Française du Département de Langue
Etrangère, Faculté de Lettres et d’Arts.Unimed. Medan.2013.
Cette recherche a pour objectif de trouver quelles sont les éléments et les
structures rédiger de la lettre de demande d’emploi officielle pour postuler a un travailler en
français et en indonésien et pour objectif de trouver les similarités et les différences de la
lettre de demande d’emploi en français et en indonésien .elle utilise la méthode descriptive.
Les données sont collectées en utilisant la technique de documentation .c’est –a –dire on lit et
on analyse quelques références de la lettre de demande d’emploi en français et en indonésien.
Pour analyser de données, premièrement l’auteur explique quels sont les
éléments et les structures rédiger de la lettre de demande d’emploi officielle pour postuler a
un travailler en français. Apres cela, on explique quels sont les éléments et les structures
rédiger de la lettre de demande d’emploi officielle pour postuler a un travailler en indonésien.
et puis on compare la lettre de demande d’emploi en français et en indonésien. La dernière,
on tire la conclusion.
Le résultat d’analyse, montre que les éléments de la lettre de demande d’emploi en
français se composent de onze éléments et les structures sont différences avec la lettre en
indonésien. Et les éléments de la lettre de demande d’emploi en indonésien se composent de
deux éléments et les structures du contenu très différences avec la lettre en français. Alors, la
lettre de demande d’emploi en français et en indonésien ont les similarités soit les éléments
de la lettre de demande d’emploi et soit les structures rédiger dans la quelle tous les deux
langues. D’ailleurs, il y a aussi les différences de la lettre de demande d’emploi de ces deux
langues soit les éléments et soit les contenus .
ABSTRAK
Adelin Corry Gultom .071222310028.Analyse Contrastive de la Lettre de Demande
d’Emploi en Français et en Indonesien. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis,
Jurusan Bahasa Asing, fakultas Bahasa dan Seni. Unimed.Medan.2013
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apa saja unsur-unsur dan tata bahasa
dalam menyusun surat lamaran kerja dalam bahasa perancis dan bahasa indonesia serta
mencari persamaan dan perbedaan antara surat lamaran kerja dalam bahasa prancis dan
bahasa indonesia. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif .data
dikumpulkan dengan menggunakan teknik dokumentasi. Dengan kata lain hal yang
digunakan adalah menganalisis kedua surat lamaran kerja tersebut melalui referensi yang
mendukung . fokus dari penelitian ini adalah mencari persamaan dan perbedaan antara surat
lamaran kerja dalam bahasa prancis dan bahasa indonesia.
Untuk menganalisis data, langkah pertama yang digunakan adalah menjelaskan
apa saja unsur-unsur dan tata bahasa membuat surat lamaran kerja dalam bahasa prancis .
kemudian menjelaskan apa saja unsur-unsur dan tata bahasa membuat surat lamaran kerja
dalam bahasa indonesia. Setelah itu mencari perbandingan antara surat lamaran kerja dalam
kedua bahasa tersebut. Dan yang terakhir menyimpulkan hasil penelitian.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa
unsur-unsur surat lamaran kerja dalam
bahasa prancis terdiri dari sebelas unsur dan tata bahasa berbeda dengan surat lamaran kerja
bahasa indonesia. Kemudian unsur-unsur surat lamaran kerja dalam bahasa indonesia terdiri
dari dua elemen dan tata bahasa yang sangat berbeda dengan surat lamaran kerja bahasa
prancis .selain itu ,terdapat juga perbedaan-perbedaan antara surat lamran kerja dalam bahasa
prancis dan bahasa indonesia dari segi unsur maupun dari segi tata bahasa dalam membuat
surat lamaran kerja.