AEROCOmpACt S

MONTAGEANLEITUNG
AEROCompact S
Flachdachaufständerung für Pv-Anlagen
1
schritt
für schritt
zum ziel
2
3
Aerocompact S Groß
A
0
- 102
15°
ca. 325
950
B
MADE IN
NFORMS TO
CO
EUROPE
SUB 2703
300
1795
Aerocompact S Klein
710
4
ALUMERO group
ALUMERO Systematic Solutions
Headquarter, Seeham, Österreich
Ihr groSSes Plus
ALUMERO schafft nachhaltige Aluminiumlösungen für innovative Ideen. Dabei
fließen stets unsere umfangreichen Produkt- und Produktionskenntnisse in den
Design- und Entwicklungsbereich mit ein. Das ermöglicht eine kostenoptimierte Produktplanung mit dem Ergebnis durchdachter und funktioneller Designlösungen, optimiert für einen kostengünstigen und rationellen Maschineneinsatz.
ALUMERO Metal Components
Chorzów, Polen
ALUMERO Finex Extrusions
Helmond, Niederlande
LEAN Extrusions
Singen, Deutschland
ALUMERO D.O.O.
Sl. Bistrica, Slowenien
++
hausinternes Planungs- und Konstruktionsbüro
++
kompetente und zuverlässige Mitarbeiter
++
Aluminium-Montageprofile und kundengezeichnete Sonderprofile
++
professionelle mechanische Bearbeitung
++
gesamte Fertigung, bis hin zur kompletten Konfektionierung aus einer Hand
++
Gestelltechnik für Freiland- und Aufdachanlagen
++
Klemmtechniken, Laminat- und Modulklemmlösungen
++
individuelle Lösungen – von der Konstruktion bis zur Ausführung
++
kurze Reaktionszeiten, schnelle und flexible Durchlaufzeiten
++
termingerechte, flexible Liefer- und Logistikkonzepte
umfassender
kundenservice
& Know-How
Bitte lesen Sie vor Beginn der Montage aufmerksam die Sicherheitshinweise.
Das Montagesystem AEROCOMPACT S ist ein robustes Gestell-System für die
Montage von PV-Modulen auf Flachdächern. Es besteht aus vorgefertigten Aluminium-Haltebügeln mit aufgeklebter Bautenschutzmatte inkl. Weichmachersperre, Windleitblechen und allen benötigten Kleinteilen, die eine sichere Montage gewährleisten. Dieses Montagesystem ermöglicht eine Flachdachmontage
mit großflächiger Belegung ohne Dachdurchdringung. Das innovative System
nutzt den Gestellverbund und aerodynamische Effekte zur Standsicherung.
AEROCOMPACT S ist für Anlagen mit Südausrichtung und einem Neigungswinkel von 15° konzipiert und kann für die meisten gerahmten PV-Module der führenden Hersteller mit folgenden Abmessungen verwendet werden:
Aerocompact SModulbreite ×Modullänge
10°
950 - 1050 mm ×
1610 – 2000 mm
15°
950 – 1020 mm ×
1610 – 2000 mm
Das System Aerocompact S10 und S15 ist für Wind- und Schneelasten bis
max. 2,4 kN/m², das System Aerocompact S15 Alpin bis max. 5,4 kN/m² ausgelegt. Prüfen Sie daher zuvor in welcher Schnee- und Windlastzone Sie das
System einsetzen möchten. Das System ist windkanalgeprüft und UL zertifiziert.
Mindestgröße des Systems:
2 Reihen je 3 Module
Max. zulässige Dachneigung:
5 Grad (ab 3° mit zusätzlicher Verbindung der Anlage über den First)
Max. zulässige Gebäudehöhe:
25 m
Einsetzbar bei folgenden Flachdach-Eindeckungen:
Foliendach, Bitumendach, Kiesdach*, Gründach.
*Bei Dächern mit Kiesschüttung sollten die Kiesfüße unter den Anfangs-, Endteil
und Verbindern verwendet werden. Dabei ist die Kiesschüttung unter den Auflageflächen des Systemszu entfernen und durch die Kiesfüße. So liegt die Anlage
auf der Dachhaut auf und eine Punktbelastung durch den Kies wird vermieden.
Wir setzen voraus, daß die vorhandene Flachdachwärmedämmung mindestens
dem Anwendungstyp DAA ds (gemäß DIN4108-10) entspricht.
Weiterhin setzten wir voraus, dass 2 mal pro Jahr eine Inspektion und Wartung
der verbauten Aerocompact – Komponenten stattfindet. Hierbei sollten alle
mechanischen Verbindungen auf korrekten Sitz und Festigkeit, die Lage und Anzahl der Ballastierungssteine und Bautenschutzmatten überprüft werden. Die
Lage des Systems auf dem Dach (evtl. Verschiebung) sollte ebenfalls begutachtet werden.
ALUMERO bietet zur Auslegung des Montagesystems inklusive der Ballastierung die Software Solar.Pro.Tool an. Das Programm erstellt einen Projektbericht mit der Statischen Berechnung, Montage- und Ballastierungsplan sowie
eine Stückliste für das jeweilige Projekt. Die genaue Positionierung der Aufständerungselemente und der Beschwerungssteine ist den projektspezifischen Plänen zu entnehmen.
Bei weiteren Fragen nutzen Sie den professionellen und umfassenden Beratungsservice von ALUMERO. Unsere kompetenten Bauingenieure und Bautechniker helfen Ihnen gerne.
Bitte halten Sie bei der Schraubenmontage die folgenden Drehmomente ein:
15 Nm
M8 (A2-70 oder A4-70)
Benötigte Werkzeuge
Akkuschrauber
Inbusschlüssel 6mm
3
LIEf
An
f
M
U
ER
G
LIEfERUMfAnG
Lieferumfang
T S®
MPAC
O
C
O
R
AE
1
1
T S®
MPAC
O
C
O
AER
steil
Anfang
2
3
4
A
CT S
OMPA
C
O
R
E
A
er
d
Verbin
2
5
3
4
6
150
A
A
2
Aerocompact S Anfangsteil
Prod.Nr. 801501
Aerocompact S Verbinder
Prod.Nr. 801502/801519/801522
AEROCOMPACT S® Endteil
Aerocompact S Endteil
Prod.Nr. 801504/801520
8,4
00
Aerocompact S Windleitblech
Prod.Nr. 801508/801512/801521/801528
AEROCOMPACT S® Blech
für hohe Ballastierung
B
B
C
AEROCOMPACT S® Windleitblech
Ballastierung
®W
PACT S
M
O
C
AERO
blech
indleit
Endklemme vormontiert
Clips für Windleitblech
Clips für Windleitblech
BallastierungBeilagscheibe 8,4 für Windleitblech
Prod.Nr. 800707
Prod.Nr. 801511/801721
Montagebeispiel AEROCOMPACT S® (Komponentenübersicht)
Tel. + 48-32-346-17-60
ul.Kluczborska 29
41-508 Chorzów
e-mail:[email protected]
Innensechskantschraube
für Windleitblech und Klemmen
Prod.Nr. 800610-615
Innensechskantschraube
M8x20 für Windleitblech
Nr rys./Zg.-Nr.:
Domagalski
2
-
Bautenschutzmatte
ntiert
150 x 50 x m
11e mm
vormo
m
dkle
En801513/801720
Prod.Nr.
Rysunek zatwierdziW/
ZeiWhnung
freigegeben:
Waga/GewiWht:
Data/Datum:
2014-06-25
2
n
vormo
Kabelbinder
mit Clipsfunktion
Kabelbinder
zur Kabelbefestigung
Alpin Variante ist nur
bei S15 erhältlich:
ch
ür
Clips f
dleitble
ür Win
e 8,4 f
itblech
Windle
scheib
Beilag
)
rsicht
enübe
onent
p
m
o
® (K
S
PACT
Windleitblech
COM
AERO
l
e
i
p
s
i
gebe
Monta
Verbinder
AEROCOMPACT S® Alpin Schneelaststütze
Inne
M8
J.Stangret
Skala/Maßstab:
A2-70
1
tiert
WersWę elektroniWznę sWorzędziW/
ElektronisWhe Form erstellt von:
A
Materiał/Material:
Wykończenie/Bearbeitung:
0,006 kg/Stk
Beilagscheibe 8,4 für Windleitblech
Prod.Nr. 800640
lemme
Mittelk
Indeks/index:
Unterliegscheibe M8 DIN9021
2013-05-28
1
A4
Nazwa rysunku/Benennung:
D
Waga/Gewicht:
Uwagi/Bemergungen:
Format/Format:
800640
Rysunek zatwierdził/
Zeichnung freigegeben:
Anfangsteil
4
C
C
Data/Datum:
Mittelklemme vormontiert
B
CT
OMPA
g
AEROC Ballastierun
e
h
o
für h
Wersję elektroniczną sporządził/
Elektronische Form erstellt von:
Endklemme
Prod.Nr. 800304-xx
Ballast
Aerocompact S Windleitblech HB
ch
Prod.Nr. 801401-404
S® Ble
Uwagi/Bemergungen:
D
Mittelklemme
Prod.Nr. 800301E
ierun
50
AEROCOMPACT S® Verbinder
24
AEROCOMPACT S® Anfangsteil
itblech
Windle
Optional Alpin-Version
Aerocompact S Alpin
Schneelaststütze
Prod.Nr. 801510
Inbusmutter
Prod.Nr. 800656
Aerocompact S Alpin
Schneelastblech
Prod.Nr. 801509
Optional Kiesdach
Kiesfuß Anfangsteil / Verbinder / Endteil
Prod.Nr. 801671/ 801672/801676/801677
Torbandschraube
Prod.Nr. 800655
Windleitblech
Verbinder
Anfangsteil
Alpin Schneelaststütze
Alpin Schneelastblech
Montagebeispiel Aerocompact S (Komponentenübersicht)
5
Montageanleitung
1
Dachfläche ausmessen
Vor Beginn der Montage muss die Dachfläche laut Planungsunterlagen
ausgemessen und der erste Aufstellungspunkt festgelegt werden. Dabei
empfiehlt es sich mit der Schlagschnur die vordere Grundlinie zu markieren und anschließend die seitliche Grenzlinie im rechten Winkel auszumessen und entsprechend zu markieren.
Achtung: Es sollten max. 120 Module in einem zusammenhängenden
Generatorfeld aufgebaut werden. Dabei dürfen in einer Reihe nur max. 12
querliegende Module miteinander verbunden werden! Die Reihenanzahl ist
begrenzt bei maximal 10 hintereinanderliegenden Reihen. Anschließend
muss in jede Richtung mit einem neuen Generatorfeld begonnen werden!
2
Vorderen Randabstand ausmessen
Nach Festlegung der gesamten Grundfläche der Anlage, den Abstand
zu den vorderen Befestigungsstützen (Aerocompact S Anfangsteil)
markieren, diese positionieren und mit einem Beschwerungsstein ballastieren. Unter dem Stein muss zum Schutz der Dachhaut rechts und links
von dem Anfangsteil jeweils eine Bautenschutzmatte platziert werden!
Der Abstand zwischen den Anfangsteilen entspricht der Länge des verwendeten Moduls.
6
Aerocompact S 10 Grad:
Mittlere Befestigungsstützen
(Aerocompact S Verbinder)
050
980 - 1
10°
Befestigungsstützen ablegen und Zwischenabstand zu den Anfangsteilen
ausmessen (versionsabhängig, siehe Skizzen). Die Befestigungsstützen
können im Zuge der Modulmontage noch verschoben werden.
1
2
300
B
3
430
1543
Aerocompact S Groß
Aerocompact S10
A
950
0
- 102
15°
C
B
4
ca. 325
Danach im Abstand der Modullänge die nächsten Verbinder positionieren.
300
710
1795
Aerocompact S15
Aerocompact S Klein
Hinweis für die Alpin-Version:
C
770
- 840
15°
Wenn die Anlage für erhöhte Wind- und Schneelasten
ausgelegt bzw. geplant ist, müssen zusätzliche Schneelaststützen (Aerocompact S Alpin Schneelaststütze) in
der Mitte des Moduls positioniert werden. Ebenfalls muss
das Aerocompact S Alpin Schneelastblech am oberen
Modulrand auf die Befestigungsstützen (Verbinder oder
Endteil) aufgelegt werden. Das Schneelastblech für das
nächste Modul muss bereits jetzt überlappend montiert
werden. Siehe Abbildung. Diese Variante ist nur für das
AEROCOMPACT S15 verfügbar.
D
ca. 280
3
ca. 250
A
300
590
1486
E
D
Uwagi/Bemergungen:
7
Tel. + 48-32-346-17-60
ul.Kluczborska 29
4
Modul befestigen
Modul in horizontaler Ausrichtung auf die Befestigungsstützen legen und oben/hinten am Aerocompact S Verbinder
oder Endteil bündig ausrichten.
Zur einfacheren Ausrichtung der Module sind bei den Anfangsteilen und Verbindern für den unteren Modulrand
Einkerbungen vorhanden. Die zur Modulbreite passende
Einkerbung kann der nebenstehenden Tabelle entnommen
werden. Die untere Modulkante muss auf der dazugehörigen Einkerbung aufliegen!
Die End- und Mittelklemmen an den kurzen Modulseiten
einsetzen und mit M8 Schrauben leicht fixieren. Noch nicht
anziehen!
Kerbeaerocompact S15
Modulbreite 950 bis 1020 mm
Unterste Kerbe:
1020 mm
2. Kerbe: 1010 mm
3. Kerbe:
1000 mm
4. Kerbe: 990 mm
5. Kerbe:
980 mm
6. Kerbe 970 mm
8. Kerbe
7. Kerbe
6. Kerbe
5. Kerbe
4. Kerbe
3. Kerbe
2. Kerbe
1. Kerbe
LIEfERUMfAnG
960 mm
7. Kerbe:
Oberste Kerbe
950 mm
Ab dem zweiten Modul sollten vor dem Auflegen des Moduls die Kabel mit den Steckverbindungen gekoppelt (+/-)
und diese mittels Kabelbinderclips am Modulrahmen befestigt werden, siehe Bild A und B.
AEROCOMPACT S® Anfangsteil
AEROCOMPACT S® Verbinder
AEROCOMPACT S® Endteil
AEROCOMPACT S® Windleitblech
AEROCOMPACT S® Blech
für hohe Ballastierung
Ballastierung
Endklemme vormontiert
Innensechskantschraube
M8x20 für Windleitblech
Anschließend können die End- bzw. Mittelklemmen des
vorherigen Moduls angezogen und ein weiteres Modul
aufgelegt werden. Am Ende der Reihe wird wiederum eine
Endklemme angebracht und nach dem Ausrichten des letzten Moduls fix verschraubt.
Kabelbinder auf Modulrahmen klicken
Hinweis für die Alpin-Version:
Bei Verwendung der Alpin-Version mit Aerocompact S
Alpin Schneelaststütze und Schneelastblech müssen die
Module eine halb Kerbe weiter oben montiert werden! Das
Modul wird in der Mitte der unteren langen Modulseite
mit einer Endklemme auf der Schneelaststütze befestigt.
Mittelklemme vormontiert
Bild B
Bild A
8
Beilagscheibe 8,4 für Windleitblech
Clips für Windleitblech
Kabelbinder mit Clipsfunktion
zur Kabelbefestigung
5
Das AEROCOMPACT® High Ballast Blech wird verwendet soba
nen pro Modul überschritten wird. Im Statikplan sind diese Mo
High Ballast Blech
zeichnet.
Montage Windleitbleche
Das Aerocompact S Windleitblech wird an den Aerocompact S Verbindern und Endteilen überlappend montiert, und mit den im Lieferumfang enthaltenen M8 Schrauben mit Beilagscheiben
befestigt. Diese Schrauben werden am Ende der Montage der jeweiligen Reihe fest verschraubt.
Das Aerocompact High Ballast Blech wird verwendet sobald eine fgewisse Anzahl
an Ballaststeignen pro Modul überschritten wird. Im Statikplan sind diese Module mit
einem roten Kreis gekenntzeichnet.
Für die verschiedenen Modulabmessungen gibt es drei Varianten des Windleitbleches:
Das High Ballast Belch wird auch verwendet wenn die Punktlast für die Dauchhaut zu
hoch ist. Somit wird das Gewicht auf die ganze Modulbreite aufgeteilt.
Prod.Nr.
Bezeichnung
Modulbreite× Modullänge
801508
Windleitblech 15°
950 – 1020 mm
× 1610 – 1700 mm
801512
Windleitblech 15°
950 – 1020 mm
× 1880 – 2000 mm
801521
Windleitblech 10°
950 – 1050 mm
× 1610 – 1700 mm
801528
Windleitblech 10°
950 – 1050 mm
× 1880 – 2000 mm
Das High Ballast Blech wird auch verwendet wenn die Punktla
Somit wird das Gewicht auf die ganze Modulbreite aufgeteilt.
9
6
Zur leichteren Modul-Montage sollten
das Endteil mit einem Beschwerungsstein ballastiert werden.
Die Montage der Module, sowie des
Windleitblechs erfolgt gleich wie vorher.
Clipsverbinder
Bei der Überlappung der Windleitbleche wird zum Verbinden der Bleche am oberen
Blechrand ein Clipsverbinder angebracht.
9.
7
8
komplettierung der
Anlage
Alle erforderlichen Beschwerungssteine
gemäß der statischen Berechnung aus
dem Projektbericht auf den Anfangsteilen, Verbindern und Endteilen auslegen.
Die max. Anzahl der mitgelieferten
Standard-Beschwerungssteine pro StützWeitere Reihen
punkt können Sie dem Projektbericht
entnehmen.
Für die Montage weiterer Reihen werden dieBitte
Schritte
ab Punkt
3 wiederholt.
platzieren
Sie
die Steine gemäß der
Skizzen A und B auf folgender Zeichung,
damit die Module verschattungsfrei
Strom produzieren können und eine
Letzte Reihe
gleichmäßige Verteilung der Ballastierung
erfolgt.
9
Komplettierung der Anlage
Alle erforderlichen Beschwerungssteine gemäß der Statischen Berechnung aus dem
Projektbericht auf den Anfangsteilen, Verbindern und Endteilen auslegen. Die max.
Anzahl der mitgelieferten Standard-Beschwerungssteine pro Stützpunkt können
Sie dem Projektbericht entnehmen.
Bitte platzieren Sie die Steine gemäß der Zeichnung, damit die Module verschattungsfrei Strom produzieren können und eine gleichmäßige Verteilung der Ballastierung erfolgt.
Wenn die Steine wie bei Position A verlegt werden, muss zum Schutz der Dachhaut
rechts und links der Steine eine Bautenschutzmatte untergelegt werden!
Bei den Verbindern müssen die ersten drei Beschwerungssteine immer aufeinander
parallel zum Verbinder positioniert werden. In diesem Fall wird keine zusätzliche
Bautenschutmatte unter den Steinen benötigt. Siehe Position B.
ACHTUNG: Lassen Sie die Photovoltaikanlage bis zur endgültigen Fertigstellung
der Montage nicht unbeaufsichtigt.
Bei der Montage der letzten Reihe wird anstelle des Aerocompact S Verbinders
das Aerocompact S Endteil verwendet. Zur leichteren Modul-Montage sollten
Wenn die Steine lt. Skizze A verlegt
das Endteil mit einem Beschwerungsstein ballastiert werden. Die Montage der
werden, muss zum Schutz der Dachhaut
Module, sowie des Windleitblechs erfolgt gleich wie vorher.
10
10
rechts und links der Steine eine Bautenschutzmatte untergelegt werden!
Bei den Verbindern müssen die ersten
drei Beschwerungssteine immer aufeinander parallel zum Verbinder positioniert werden. In diesem Fall wird keine
zusätzliche Bautenschutzmatte unter den
Steinen benötigt. Siehe Skizze B.
B
A
10
kung der vorhandenen Blitzschutzanlage nicht beeinträchtigt. Es ist
auch darauf zu achten, dass die PV-Anlage so konzipiert wird, dass
diese in den Schutzbereich des Gebäudeblitzschutz einbezogen
werden kann. Gemäß VDE 0185-305-3 Beiblatt 5 ist der Trennungsabstand zwischen PV-Anlage und Blitzschutzanlage einzuhalten.
Sollte dies nicht möglich sein, zb. bei Metalldächern, so sehen
Erdung und Blitzschutz
einschlägige Normen vor, die PV-Anlage mit der Blitzschutzanlage zu
verbinden.
In diesen Fall
müssen
keine Trennungsabstände
berückNach der Fertigstellung
der Installation
muss
die komplette
Anlage geerdet
sichtig werden. Die Anbindung sowie die internen Verbindungen des
werden und mit der hauseigenen
Blitzschutzanlage verbunden werden. Eine
Tragesystems müssen hierfür blitzstromfähig sein. AEROCOMPACT®
Erdungsklemme per erfüllt
Stringdiese
wirdVoraussetzung.
empfohlen. Aerocompact S muss geer-
11
Befestigung in einer Erdbebenregion und für Firstverbindungen
In Erdbebenregionen und bei Dachneigungen von 3° - 5° empfehlen wir generell eine Befestigung der Anlage und der Ballaststeine bzw. eine Verbindung der Anlage über den First.
det werden nach den gültigen Vorschriften den Landes in dem die Anlage
errichtet wird.
Es ist darauf zu achten, dass die zu installierende PV-Anlage die Wirkung
der vorhandenen Blitzschutzanlage nicht beeinträchtigt. Es ist auch darauf
zu achten, dass die PV-Anlage so konzipiert wird, dass diese in den Schutzbereich des Gebäudeblitzschutz einbezogen werden kann. Gemäß VDE
0185-305-3 Beiblatt 5 ist der Trennungsabstand zwischen PV-Anlage und
Blitzschutzanlage einzuhalten. Sollte dies nicht möglich sein, zb. bei Metalldächern, so sehen einschlägige Normen vor, die PV-Anlage mit der Blitzschutzanlage zu verbinden. In diesen Fall müssen keine Trennungsabstände
berücksichtig werden. Die Anbindung sowie die internen Verbindungen des
Tragesystems müssen hierfür blitzstromfähig sein. Aerocompact S erfüllt
Befestigung in einer Erdbebenregion
diese Voraussetzung.
11.
In Erdbebenregionen empfehlen wir generell eine Befestigung der
ALUMERO übernimmt
keinerlei
für Schäden die durch BlitzeinAnlage
und derHaftung
Ballaststeine.
schläge oder Erdungsprobleme enstehen können.
ACHTUnG: Die gezeigten Bilder gelten als Vorschlag.
AEROCOMPACT® übernimmtn keinerlei Haftung für die Verschiebung der Anlage und der Ballaststeine.
Achtung: Die gezeigten Bilder gelten
als Vorschlag. ALUMERO übernimmt
keinerlei Haftung für die Verschiebung
der Anlage und der Ballaststeine.
11
FErtig!
11
BITTE BEACHTEN SIE
FOLGENDE HINWEISE!
Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Hinweise aufmerksam zu lesen, da sie für den Umgang mit
dem Produkt sehr wichtig sind. Bitte informieren Sie sich auch über die Sicherheitsvorschriften
der anderen Anlagenkomponenten.
12
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Das Flachdachsystem Aerocompact ist ausschließlich für die Aufnahme von PV-Modulen konzipiert. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der Angaben dieser Montageanleitung. ALUMERO haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der Montageanleitung,
insbesondere der Sicherheitshinweise, sowie aus missbräuchlicher Verwendung des Produkts entstehen.
Arbeiten an den Systemen der Alumero Systematic Solutions GmbH dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Der Betreiber der Anlage hat folgende sicherheitsrelevante Pflichten:
++
Für den Einsatz der PV-Module bei dem System Aerocompact ist eine Freigabe vom
Modulhersteller erforderlich. Diese wird nicht von ALUMERO übernommen.
» alle mechanischen Verbindungen auf korrekten Sitz und Festigkeit
» die Lage und Anzahl der Ballastierungssteine und Bautenschutzmatten
LUMERO übernimmt keinerlei Haftung für Leistungsverluste oder Schäden am
A
Modul, welcher Art auch immer.
» die Lage des Systems auf dem Dach bezüglich Verschiebungen
» die Verkabelung auf Unversehrtheit
++
Die Montage des Gestells darf nur von Personen mit entsprechender Qualifikation,
handwerklichen Fähigkeiten und Grundkenntnissen der Mechanik ausgeführt werden.
++
s ist sicherzustellen, dass die beauftragten Personen die ihnen übertragenen ArbeiE
ten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können.
++
ie Montageanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss während der Montage
D
verfügbar sein.
++
s ist zu gewährleisten, dass die Montageanleitung und insbesondere die SicherE
heitshinweise vom beauftragten Personal vor der Montage gelesen und verstanden
werden.
++
ie Vorschriften der Berufsgenossenschaft, die örtlichen ArbeitsschutzbestimmunD
gen und die Regeln der Technik müssen eingehalten werden.
++
Für die Montage sind geeignete Hebezeuge und Leitern zu verwenden. Es dürfen
keine Anstell-Leitern verwendet werden.
++
s ist erforderlich, eine Überprüfung der bestehenden Gebäudestatik durch einen
E
fachkundigen Bauingenieur bezüglich der zusätzlichen Lasten aus einer PV-Anlage
vornehmen zu lassen.
++
ventuelle allgemeine Lastbegrenzungen durch die Alumero Systematic Solutions
E
GmbH (z.B. Notwendigkeit für Schneeräumen, um die Schneelast zu begrenzen) sind
zu berücksichtigen.
++
Wir setzen voraus, dass die vorhandene Flachdachwärmedämmung mindestens dem Anwendungstyp DAA ds (gemäß DIN 4108-10) entspricht.
Bei allen Arbeiten an der PV-Anlage sollten Sie sich genau an diese Anleitung halten. Installation, Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur dürfen nur von Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert und autorisiert sind.
Bitte beachten Sie die gültigen Vorschriften und Sicherheitshinweise.
++ Wir setzen voraus, dass mindestens zweimal pro Jahr eine Inspektion und Wartung der verbauten Aerocompact-Komponenten und der Dachhaut stattfindet.
Hierbei sollten mindestens die folgenden Punkte überprüft werden:
Diese Unfallverhütungsvorschriften müssen Sie berücksichtigen:
++
BGV A 1 – Allgemeine Vorschriften
++
BGV A 3 – Elektrische Anlagen und Betriebsmittel
++
BGV C 22 – Bauarbeiten (Persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz)
++
BGV D 36 – Leitern und Tritte
++
erufsgenossenschaftliche Regeln für die Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit
B
BGR 203 (Dacharbeiten) und die DIN EN 516 Einrichtungen zum Betreten des Dachs
++
rbeitskleidung und Arbeitsschutzbestimmungen gemäß den Vorschriften der
A
Berufsgenossenschaft
Die folgenden DIN-Normen müssen Sie einhalten:
++
DIN 18299 – Allgemeine Regelungen für Bauarbeiten jeder Art
++
DIN 18338 – Dachdeckungs- und Dachabdichtungsarbeiten
++
DIN 18360 – Metallbauarbeiten, Schlosserarbeiten
++
DIN 4102 – Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen
13
Garantie / Produkthaftung (ausschluss )
Hinweise zur elektrischen Installation
ie in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise zur Dimensionierung sind lediglich Hinweise
D
aus der Praxis. Verbindliche Montagegestellstatiken können mit dem Programm Alumero
SolarProTool erstellt werden.
Alle elektrischen Arbeiten dürfen Sie nur ausführen, wenn Sie eine Elektrofachkraft sind.
Maßgeblich sind hierbei die geltenden DIN-Normen, VDE-Vorschriften, VDEW-Richtlinien,
VDN-Richtlinien, Unfallverhütungsvorschriften und die Vorschriften der örtlichen Elektrizitätsversorgungsunternehmen (EVU).
ls Installationsbetrieb sind Sie verantwortlich für die korrekte Ausführung der Montage.
A
Die Alumero Systematic Solutions GmbH haftet nicht für die in kaufmännischen Anlagenangeboten enthaltenen Dimensionierungshinweise.
ls Installationsbetrieb sind Sie verantwortlich für die mechanische Haltbarkeit der monA
tierten Schnittstellenverbindungen an der Gebäudehülle, insbesondere auch für deren
Dichtigkeit. Die Bauteile der Alumero Systematic Solutions GmbH sind dafür nach den zu
erwartenden Belastungen und dem gültigen Stand der Technik ausgelegt. Dazu müssen
Sie im Rahmen der Anfrage/Bestellung an die Alumero Systematic Solutions GmbH alle
allgemeinen technischen Rahmenbedingungen im Projekterfassungsbogen (Angaben zur
Tragkonstruktion, Schneelastzone, Gebäudehöhen, Windlasten usw.) schriftlich angeben.
++
DIN VDE 0100 (Errichtung von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000 V)
++
VDEW-Richtlinie für den Parallelbetrieb von Eigenerzeugeranlagenmit dem Niederspannungsnetz des EVU
++
VDI 6012 Richtlinie für dezentrale Energiesysteme in Gebäuden: Photovoltaik
++
Merkblatt zur VDEW-Richtlinie „Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz“
++
VDN-Richtlinie „Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz“
++
IN/VDE-Bestimmungen, DIN/VDE 0100 „Errichten von Starkstromanlagen mit
D
Netzspannungen bis 1000 V“, insbesondere VDE 0100 Teil 410 „Schutz gegen direktes und indirektes Berühren“ (Gleichspannungen > 120 V, < 1000 V Gleichspannung)
und die „Unfallverhütungsvorschrift der gewerblichen Berufsgenossenschaften“
VBG4 „Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“
++
DIN VDE 0100-540 Auswahl und Errichtung – Erdung, Schutzleiter und Potentialausgleichsleiter
++
VDE 0185 Errichtung einer Blitzschutzanlage und VDS 2010
ie Alumero Systematic Solutions GmbH haftet nicht bei unsachgemäßer Handhabung
D
der verbauten Teile.
Die Nutzung in Nähe zum Meer wird auf Grund der Korrosionsgefahr ausgeschlossen.
ei sachgemäßer Handhabung, Dimensionierung gemäß den statischen RahmenbedinB
gungen und normalen Umwelt- und Umgebungsbedingungen gewährt die Alumero Systematic Solutions GmbH eine 2-jährige Produktgarantie auf Lebensdauer und Haltbarkeit
der Gestellsysteme. Dies gilt im Rahmen der allgemein vorherrschenden Wetter- und Umweltbedingungen.
Material- und Verarbeitungsgarantie: Die Alumero Systematic Solutions GmbH gibt auf die
verwendeten Materialen eine Material und Verarbeitungsgarantie von 10 Jahren. Nähere
Informationen entnehmen Sie den gesonderten Garantiebestimmungen.
14
Wichtige Warnhinweise
Hinweise zur Gestell-Installation
Solarmodule erzeugen Strom, sobald sie Licht ausgesetzt werden, stehen also immer unter Spannung. Durch die voll isolierten Steckkontakte ist zwar ein Berührungsschutz gegeben, doch müssen Sie beim Umgang mit den Solarmodulen auf folgendes achten:
Für den Einbau im Dachbereich müssen Sie die aktuell gültigen Regeln der Bautechnik,
insbesondere die in den DIN-Normen und im „Regelwerk des Deutschen Dachdeckerhandwerks“ formulierten Anforderungen beachten.
++
Führen Sie keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker und Buchsen ein.
++
Überprüfen Sie, ob alle Schraubverbindungen fest sitzen.
++
Montieren Sie Solarmodule und Leitungen nicht mit nassen Steckern und Buchsen.
++
Halten Sie die angegebenen Drehmomente ein.
++
Nehmen Sie alle Arbeiten an den Leitungen mit äußerster Vorsicht vor.
++
++
Führen Sie keine elektrische Installation bei Feuchtigkeit durch.
++
uch bei geringer Beleuchtung entstehen an der Reihenschaltung von Solarmodulen
A
sehr hohe Gleichspannungen, die bei Berührung lebensgefährlich sind. Berücksichtigen Sie insbesondere die Möglichkeit von Sekundärschäden bei Stromschlägen.
Ungeachtet einer prüffähigen Statik müssen Sie im Vorfeld jeder Installation sicherstellen, dass das Produkt den statischen Anforderungen vor Ort gemäß DIN EN
1991 entspricht.
++
IN-Norm EN 1991 „Einwirkungen auf Tragwerke“ – und alle dazugehörige nationale
D
Andwedungsdokumente
» Teil 1-1: Wichten, Eigengewicht und Nutzlasten im Hochbau
» Teil 1-3: Schneelasten
Im Wechselrichter können auch im frei geschalteten Zustand hohe Berührungsspannungen auftreten:
++
Seien Sie bei Arbeiten am Wechselrichter und an den Leitungen besonders vorsichtig.
++
Halten Sie nach Abschalten des Wechselrichters und weiteren Arbeiten unbedingt
die vom Hersteller vorgeschriebenen Zeitintervalle ein, damit sich die Hochspannungsbauteile entladen können.
++
Bitte beachten Sie auch die Montagevorschriften des Wechselrichter-Herstellers.
Bei der Öffnung eines geschlossenen Stranges (z.B. beim Trennen der GleichstromLeitung vom Wechselrichter unter Last) kann ein tödlicher Lichtbogen entstehen:
++
Trennen Sie nie den Solargenerator vom Wechselrichter, solange dieser mit dem
Netz verbunden ist.
Normen und Richtlinien
Alle aufgeführten Normen und Richtlinien sind für Deutschland herausgegeben und
anzuwenden. Sie sind in der jeweils gültigen Fassung zu berücksichtigen. Beachten Sie
außerhalb von Deutschland zusätzlich die entsprechenden nationalen Normen und
Richtlinien.
» Teil 1-4: Windlasten
++
DIN-Norm EN 1990: „Grundlagen der Tragwerksplanung“ – und alle dazugehörige
nationale Anwendungsdokumente
++
ie Bemessung des Montagegestells erfolgt gemäß DIN EN 1993 „Bemessung und
D
Konstruktion von Stahlbauten“ und DIN EN 1999 „Bemessung und Konstruktion von
Aluminiumtragwerken“
++
Vergewissern Sie sich, dass die Unterkonstruktion im Hinblick auf Tragfähigkeit (Dimensionierung, Erhaltungszustand, geeignete Materialkennwerte), Tragstruktur und
sonstigen davon betroffenen Schichten (z.B. Dämmschicht) geeignet ist.
++
Achten Sie darauf, dass der Ablauf von Niederschlagswasser nicht behindert wird.
++
erücksichtigen Sie bauphysikalische Aspekte (z.B. möglicher Tauwasseranfall bei
B
der Durchdringung von Dämmschichten).
Produkthaftung
Die technische Dokumentation ist Bestandteil des Produktes. Die Alumero Systematic
Solutions GmbH haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der Montageanleitung,
insbesondere der Sicherheitshinweise, sowie aus missbräuchlicher Verwendung der Produkte entstehen.
15
IHR HÄNDLER
Gratulation,
Gut gemacht!
www.alumero.at
Alumero Systematic Solutions GmbH
Sonnenweg 1-2
5164 Seeham - Österreich
T +43 6217 / 68 41-0
F +43 6217 / 68 41-41
[email protected]
www.alumero.at
Stand Dezember 2014
Kontakt Headquarter