Il colore dell`acqua The colour of water Cividale del Friuli

Mittelfest è musica, teatro, danza,
cinema, incontri. Mittelfest è
una città - Cividale - che del suo
paesaggio e dei dettagli urbani ha
fatto un palcoscenico. Da 25 anni,
ogni estate, in Friuli Venezia Giulia,
Mittelfest accende i riflettori su
una comune identità europea.
Ma soprattutto, contribuisce a
modellarla.
Con il nuovo progetto 2015-2017, il
festival Mittelfest rivolge la propria
attenzione alla valorizzazione e
alla salvaguardia degli ambienti
naturali e alla funzione che le vie
d’acqua (2015), d’aria (2016) e di
terra (2017) hanno sempre svolto:
elementi naturali e veicoli di
migrazione, di incontro e di dialogo
tra popolazioni e civiltà.
WATER. AIR. EARTH.
Mittelfest is music, theatre, dance,
cinema, encounters. Mittelfest is a
town – Cividale – which has made
its landscape and urban fabric
into a stage. Every summer in Friuli
Venezia Giulia for the last 25 years
Mittelfest has shone its arclights on
a common European identity. More
than that, it has helped shape it.
With the new 2015-2017 project,
Mittelfest turns its attention to the
enhancement and safeguarding
of the natural environment and
the function that routes on water
(2015), in the air (2016) and over
land (2017) have always performed.
Water, air and earth – natural
elements and vehicles of migration,
encounter and dialogue between
peoples and civilisations.
ph. © Phocus Agency
ACQUA. ARIA. TERRA.
Il colore dell’acqua
Nell’anno dell’Expo, l’acqua e i suoi infiniti colori sono
al centro del cartellone: risorsa vitale in pericolo, bene
comune e non illimitato dell’umanità, ma anche figura
dell’immaginario e via di comunicazione per eccellenza.
Fondata sul fiume Natisone che scorre sotto il Ponte
del Diavolo, Cividale stessa è una “città dell’acqua”.
Il festival è un modo per rendere protagonisti, oltre ai
dettagli architettonici e urbanistici, anche i paesaggi
naturali del Friuli Venezia Giulia, e raccontare
attraverso gli appuntamenti degli spettacoli dal vivo
e degli eventi - oltre cinquanta solo quest’anno - la
complessa natura del triangolo formato da acqua, aria,
terra: elementi distinti, beni comuni.
The colour of water
Cividale del Friuli
In the year of the Expo, water and its colours take
centre stage as a vital resource under threat,
a common but finite asset for the whole of mankind,
an inspiration for the imagination and a means of
communication par excellence. Founded on the
Natisone river flowing under the Devil’s Bridge, Cividale
is itself a “city of water”.
Besides, the architectural and urbanistic features of
Friuli Venezia Giulia, the festival also highlights the
region’s natural landscapes, using the range of live
performances and events – over fifty this year – to
recount the complexity of the triangle formed by water,
air and earth: distinct elements, common assets.
Capitale del primo
ducato longobardo in
Italia, città di tesori d’arte
e patrimonio mondiale
dell’UNESCO, punto
d’incontro di popoli e
culture latine, slave,
germaniche.
Un territorio di confine
tutto da scoprire.
Una natura che spazia
dalle Alpi alla Laguna
Adriatica. Una tradizione
eno-gastronomica
prestigiosa.
Capital city of Italy’s
first Lombard duchy,
treasure-house of art as
a UNESCO world heritage
site, meeting place for
Latin, Slav and Germanic
peoples and cultures.
A borderland waiting to
be discovered.
A natural beauty
stretching from the Alps
to the Adriatic lagoons.
And a prestigious
tradition of food and
wine.
direzione artistica:
artistic direction:
Franco Calabretto
info:
[email protected]
www.mittelfest.org
+39 0432 730793
mittelfest
La geografia e la politica, la
contemporanea Mitteleuropa,
i linguaggi senza confini
della musica: temi fondanti
di Mittelfest. E quest’anno,
l’acqua come protagonista.
Geography and politics,
contemporary Mitteleuropa,
borderless musical languages:
the fundamental themes of
Mittelfest. And this year, water
as protagonist.
I
ANTICIPAZION
Il programma completo
del festival 2015 sarà
disponibile da metà
giugno sul sito:
Alcuni tra gli spettacoli dal
programma Mittelfest 2015
A selection of events from
Mittelfest 2015 program
The official program
of the 2015 festival
will be posted next
mid-June on:
www.mittelfest.org
ph. © Laurent Philippe
Cividale del Friuli
18–26 luglio 2015
cdmassociati.it stampa Poligrafiche San Marco, Cormons (Go)
mittelfest
CAROLYN CARLSON
BELARUS FREE THEATRE
Short stories, domenica 19 luglio
Trash Cuisine, sabato 18 luglio
Nostra eterna Lady Water
Carlson è la coreografa che all’acqua
ha dedicato alcune fra le sue
creazioni più intense. Lavori nati da
una relazione forte, profonda, totale
con la natura.
Carlson is a choreographer who has
dedicated some of her most intense
creations to the theme of water –
they are all works born of a strong,
deep, total relationship with nature.
Contro tutte le dittature del mondo
Ricercati, arrestati, o in esilio dal
loro Paese - dove è al potere l’ultima
dittatura d’Europa - gli artisti del
Belarus Free Theatre hanno un sola
arma: il potenziale esplosivo del loro
teatro, puntato contro la pena di
morte.
Wanted, under arrest or exiled from
their homeland – one of Europe’s
last dictatorships – Belarus Free
Theatre has only one weapon: the
explosive potential of their theatre,
shooting at the death penalty.
ALESSANDRA FERRI
mittelfest
AZIONI
ANTICIP
Evolution, sabato 25 luglio
La danza morbida
Torna in scena questa splendida
signora della danza. A 19 anni era
un prodigio. Ora ci dimostra che
per i grandi artisti la maturità è un
dono: la sfida di idee nuove e nuove
sfumature.
Splendid mistress of dance, Ferri
is on stage again. At 19 she was a
dance prodigy. Now she proves that
for great artists, maturity is a gift.
The challenge of new ideas and fresh
nuances.
ISTANBUL SYMPHONY
ORCHESTRA: NYMAN
ARTHUR SCHNITZLER
Scandalo, domenica 26 luglio
Uno spietato scontro di famiglia
Stefania Rocca è protagonista
del lavoro in cui Schnitzler rivela
la spietatezza e la violenza degli
scontri famigliari. Mai rappresentata
finora in Italia, l’amara commedia
aderisce perfettamente al nostro
tempo.
Stefania Rocca is the starring role in
a play that reveals the ruthlessness
and violence of a family at war
with itself. Never before performed
in Italy, Schnitzler’s bitter social
comment is no less relevant a
century later.
Il colore
dell acqua
soci / members
Regione Autonoma FVG
Provincia di Udine
Comune di Cividale del Friuli
Ente Regionale Teatrale FVG
Banca Popolare di Cividale
Società Filologica Friulana
con il sostegno particolare di
with a special support by
Fondazione CRUP
ph. © Tino Gil
ASSOCIAZIONE MITTELFEST
ph. © Roberto Ricci
Water Dances, domenica 26 luglio
Certe liquide sonorità
Una pulsante partitura acquatica,
commissionata da BASF a
Michael Nyman, che l’Orchestra
Sinfonica di Istanbul eseguirà in
prima italiana assieme ai lavori
di compositori turchi ispirati al
Bosforo. Una matrice mediterranea
da condividere.
Pulsing and freshly new Nyman’s
score (a BASF commission) will be
performed for the first time in Italy
by the Istanbul Symphony Orchestra
along with Turkish composers’ works
ispired by the Bosphorus. A shared
Mediterranean origin.
BISHARA HARONI
YARON KOHLBERG
Duo Amal, mercoledì 22 luglio
La musica del dialogo
Due pianisti. Uno è israeliano, l’altro
palestinese. Si sono conosciuti a
Oslo nel 2011 e da allora suonano
assieme. Sincronia perfetta e
spontanea empatia. Amal, in arabo,
vuol dire speranza.
Two pianists. An Israeli and a
Palestinian.They met in Oslo in 2011
and have played together ever since.
Perfect synchrony and spontaneous
empathy. Amal is Arabic for hope.
Cividale del Friuli
18–26 luglio 2015