אליפות אירופה בכדורעף חופים עד גיל 20

‫אתרים בחוף תל≠אביב‬
‫א≠יפו‬¢‫חברה לפיתוח אתרי תיירות בת‬
‫אליפות אירופה‬
‫בכדורעף חופים‬
20 ‫עד גיל‬
2011 CEV U20 BEacH VoLLEYbaLL
EURoPEaN CHaMPIoNSHIP
JULY 2011
TEL avIv
ISRaEL
Preliminary Round
Wednesday 27/7 9:00-22:00
Israeli team games Men & Women 19:00-22:00
(Live Broadcast on Channel 5)
Thursday
28/7 9:00-22:00
Qualifying Games
Friday 29/7 12:00-20:00
Semi Finals and 3rd-4th game
Saturday 30/7 13:00-18:00
Final and Winners Ceremony
Saturday 30/7 19:00-22:00 (Live Broadcast on Channel 5)
Organizing Committee +972-3-6419360
[email protected]
Volleyball Association +972-3-6497444
[email protected]
www.iva.org.il
Content
Dear beach volleyball fans, dear athletes,
‫תוכן עניינים‬
3
I would like to warmly welcome all of you to the 2011 CEV U20 Beach Volleyball European
Championship that is taking place this year in Tel Aviv.
We are very glad that the Israeli Volleyball Association submitted its bid for the organization of
this competition and we were hence able to opt for a completely new location European Beach
Volleyball players may not be that familiar with, as this is really the right way to go in order to
enlarge the scenario of our events across the “Old Continent”.
On behalf of the European Volleyball Confederation I would therefore sincerely thank the
local Organizing Committee and promoters for all their devotion in the preparation of
this event which is mainly conceived as an exhibition of the most promising European
talents whose likes will certainly fire up the Beach Volleyball arena in the years to come.
I am convinced that being played in such an amazing natural and historical scenario this
year’s edition of the U20 European Championship will be crowned with enormous success
and many people there will be frenzied to join that very special atmosphere Beach Volleyball
is regularly able to set up on site. Beach Volleyball competitions are indeed enjoying an
incessantly increasing popularity throughout Europe, attracting more and more fans, athletes,
media and sponsors. So I expect Tel Aviv will be also touched by this positive “fever” and
possibly turn into a major location of additional Beach Volleyball events in the near future.
I wish a lot of success and the very best luck to all participating team … as well as much fun to
all spectators!
4
5
6
7
7
8-9
10
11
12-13
14
16-17
18-19
Yours sincerely,
ndré Meyer
A
CEV President
3
2
Greetings from the Minister of Culture and Sports
Mrs. Limor Livnat
Dear Beach Volleyball fans,
Dear athletes and fans,
Tel Aviv – Yafo’s days are filled with vision, fulfillment, and inspiration. The first Hebrew City,
founded 102 years ago on a sandy hill opposite the blue Mediterranean Sea has developed into
a lively, vibrant and energetic metropolis, a center of culture, art and sport.
The Israeli Volleyball Federation is greatly privileged to host the 2011 CEV U20 Beach Volleyball
European Championship. We congratulate the Federation, and thank the CEV for its decision to hold
the Championship in Israel. Our sun-drenched beaches are a perfect venue for the competitions.
Tel Aviv – Yafo is a city which loves, cherishes and nurtures both amateur and professional
sports. Sports are an important tool in encouraging a healthy and active lifestyle which
leads to the strengthening of values such as excellence, persistence and fair conduct.
In order to promote physical activities in the city we invest in many clubs and sporting
facilities. We also hold many national and international sporting events. For example, The
U- 18 European Basketball Championships, The Water-Skiing World Championships, the
Athletics European Cup and the European RSX Windsurfing Championships to name just
a few. The U - 20 European Beach Volleyball Championships is another exciting addition.
We welcome the 24 women’s and 24 men’s teams participating in the Championship, and wish
them success, guided by the precepts of fair play, teamwork and sporting spirit, and remembering
that sport teaches us to win honestly and to lose with dignity.
We are proud to host the players and the participants of this event in Tel Aviv – Yafo in which 48
teams from around Europe will be competing. Participating in the championship provides the
young athletes with a wonderful opportunity to win the recognition and honor they deserve while
enjoying a variety of attractions and recreational activities offered by our lovely and lively city.
I would like to thank the organizers of the championship, the Israeli Volleyball Federation, the
C.E.V and all the partners whose cooperation enabled this event. I wish all the teams good luck
and applaud the spectators who came to be a part of this wonderful volleyball festivity.
At the Ministry of Culture and Sports, one of our paramount concerns is the encouragement
of sports in all areas, and especially among our youth. Beach volleyball presents a golden
opportunity for them to engage in a competitive sport and maintain an active, healthy lifestyle.
The combination of sun, sea, sports, music and an atmosphere of fun will turn this event into
a huge summer party, which is expected to draw thousands of spectators and increase public
awareness of the importance of sports and physical activity as an integral and pleasant part of
our daily routines.
My thanks to the championship’s organizers, to the Israeli Volleyball Federation and to the Tel
Aviv municipality and its head, Mayor Ron Huldai, for their cooperation and assistance in bringing
about this event, here on Gordon Beach.
Yours,
We wish all our guests who have travelled far a pleasant stay in our beautiful country. I am certain
that all the spectators will greatly enjoy this wonderful summer event.
Ron Huldai
Mayor of Tel Aviv – Yafo
Yours sincerely,
Limor Livnat
Minister of Culture and Sport
5
4
Referees
Organizing Committee
welcome Speech of The President of the Israeli
Volleyball Association Mr. Jacob shtofman
Neutral Referees
Mr. Sergiou SERGIOS
CYP
Mr. KOUVELOS Christos
GRE
Mr. VAN DER MEJDEN Bas
NED
Mrs. MATEIZER Mirela
ROU
Local Referees
7
Mr. NODALE, Yves
FRA
Mr. MENESLIS, Anastasios
GRE
Mr. PETROU, Frixos
CYP
Mr. ANTORKAS, Memnon
CYP
Mr. CURTO, Giuseppe
ITA
Mr. BATTISTI, Christian
ITA
Mr. SCHARDIN, Markus
GER
Mr. BENSIMON, Royi Rafi
ISR
Mr. NIJIM, Yousef
ISR
Mr. ZARIK, Suhil
ISR
Mr. MUCHTARI, Shlomi
ISR
Miss DOTAN, Yael
ISR
Mr. HAY YOSEF, Shimshon
ISR
Function
Name
CEV Jury President
Maris PEKALIS
CEV Technical Supervisor
Oana SARB
CEV Referee Delegate
David COX
CEV Medical Delegate
Dr. Zoran NIKOLOVSKI
NF President
Jacob Shtofman
Chairman
Moshe Koninski
Municipality Representive
Ofir wegman
Member
Ziv Israeli
Member
Gabi LOTAN
NF General Director
Yaniv NOYMAN
NF Secretary
Roni Yifat
NF Delegate
Yosi chay Yosef
Tournament Director
Ohad BLOCH
Finance Director
Gideon ROZENSHTEIN
Administrative Director
Dan SHIRAY
Competition Director
Avi GRINER
Operational Director
Oren NAIM
NF Referee Manager
Alexander KATZ
Court Manager
Elad SIMON
Technical Manager
Tomer ARZI
BVIS Competition Software
Yair LOTAN
Promotion Director
Ofer SHITRIT
Press Director
Yaron MICHAELI
Public Relation Director
Yaron MICHAELI
Announcer
Niv ZAHAVI
Photographer
Holly STEIN
Dear Athletes, Officials, Guests and Beach Volleyball fans.
I am excited to extend a very warm welcome to you to this year’s edition of the CEV U20 Beach
Volleyball Championship on the sunny beaches of Tel-Aviv. We are very proud that CEV has once
again chosen us to organize and host this important event. It has been some time since we had
such an opportunity and we worked double hard to create the best possible environment for you all.
Israeli Volleyball Association is committed to development of Beach Volleyball and we are
confident that this spectacular event will take us to the new level. Needless to say, that your
participation will give a very good push in the right direction. Furthermore, we hope that you, the
next generation of Europe’s best athletes of this exciting sport, will be able to absorb a bit of the
special atmosphere of sports, culture and history here in Israel. We believe that this will make
you not only the special ambassadors of the Beach Volleyball, but also spokespersons of
our hospitality.
We are looking forward to having all of you with us and wish a happy, successful and fun
event full of memories to take with you back home. Let the best teams win and the fans
cheer and enjoy.
Sincerely,
jacob shtofman
6
‫ראיון עם מאמן נבחרת ישראל ‪ -‬שקד חיימי‬
‫את נבחרת ישראל יוביל לאליפות אירופה הקרובה המאמן הראשי בתכנית כדורעף החופים בישראל‪ ,‬שקד חיימי‪ .‬המאמן‬
‫בן ה ‪ 32‬שהחל לשחק כדורעף כנער בכיתה ט' בכוכב יאיר ובהמשך בהפועל כפר סבא‪ ,‬שב לשחק כדורעף לאחר השירות‬
‫הצבאי אבל כמו שהבין כבר מגיל צעיר‪ ,‬החליט לפנות לאימון‪ .‬למעשה‪ ,‬את קריירת האימון החל עוד בימיו כנער בכוכב‬
‫יאיר ולאחר שנות השירות בצה"ל חזר לממש את חזונו‪" .‬מאז ומעולם אהבתי כדורעף חופים" אמר לאתר איגוד הכדורעף‪,‬‬
‫"כשנערכה אליפות אירופה עד גיל ‪ 20‬בישראל ב‪ ,2005-‬נבחרתי לשמש כעוזרו של המאמן השבדי סימון דאל‪ ,‬שאימן‬
‫את נבחרת ישראל ומאותו רגע ידעתי שהענף הזה‪ ,‬הוא הענף האהוב עליי וכי זה ענף הכדור שחייב להיות הענף‬
‫הלאומי של ישראל"‪.‬‬
‫מאז אותה אליפות נותר חיימי בקשר הדוק עם המאמן השבדי ויחד‪ ,‬יצאו השניים לאמן זוגות סקנדינביים‪ ,‬גברים ונשים‬
‫בפורטאלסה שבברזיל‪ ,‬מקום שהיה ידוע כחממה עולמית לשחקני כדורעף חופים‪ .‬שקד נזכר באותה תקופה‪" ,‬באותה שנה‪,‬‬
‫שתי אלופות העולם הנוכחיות לאריסה וג'וליאנה התאמנו באותו מקום‪ .‬אז הן הובילו את הסבב העולמי ובנוסף אליהן‬
‫התאמנו שם גם פאביו ומארסיו‪ ,‬זוג הגברים שהוביל את הסבב העולמי באותה תקופה‪ .‬זכיתי לראות אימונים ברמה הגבוהה‬
‫ביותר במשך ארבעה חודשים נהדרים‪ .‬העבודה עם הזוגות הסקנדינביים תרמה לי רבות ברמה המקצועית"‪.‬‬
‫שקד‪ ,‬שזכה לשהות לצד השחקנים והמאמנים הטובים בעולם למד מהטובים ביותר את שיטות האימון המתקדמות לפיתוח‬
‫הענף בכלל ושחקנים בפרט‪ .‬הוא מאמין כי גם בישראל אפשר לייצר תרבות כדורעף חופים למרות הקשיים‪" ,‬סימון דאל‬
‫המאמן השבדי הגיע פעמיים למקום ה‪ 9-‬במשחקים האולימפיים כשחקן‪ ,‬כשהוא התמודד ברמה שווה מול הטובים ביותר‪.‬‬
‫כששהיתי בברזיל‪ ,‬ראיתי אותו משחק ברמה גבוה ביותר מול פאביו ומארסיו הברזילאיים‪ .‬למעשה‪ ,‬השבדי התאמן בבית‬
‫באולמות עם חול בימי החורף והכל בכדי להתכונן ולהגשים את החלום האולימפי שלו‪ .‬לכן‪ ,‬אני מאמין שדרך עבודה קשה‪,‬‬
‫שכוללת הבאה ארצה של שחקנים בכירים מהעולם בכדי שיעלו את רמת היריבות של השחקנים המקומיים ובנוסף‪ ,‬הוצאתם‬
‫לטורנירים בחו"ל של שחקנים ישראליים על מנת שיצברו ניסיון‪ ,‬נוכל להתקדם לרמות גבוהות ביותר‪ .‬הבעיה העיקרית‬
‫שלנו‪ ,‬היא רמת התחרות שמצפה לשחקנים המקומיים‪ .‬התנאים הקיימים האצלנו הם מדהימים ותפורים בדיוק לענף‬
‫הנפלא הזה"‪.‬‬
‫לקראת האליפות נבנתה נבחרת חדשה כמעט לחלוטין‪ ,‬למעט יעל לוטן וקרן גליק שהופיעו בשנה שעברה באליפות‬
‫אירופה עד גיל ‪ 18‬וסיימו אותה במקום ה ‪ .13‬זוג הבנות הנוסף באליפות אירופה שתפתח החודש בחוף גורדון בתל אביב‬
‫תהיינה זהר שושן וספיר ראובני שאת קריירת הכדורעף שלהן החלו במכבי חדרה‪ .‬זהר וספיר משחקות בשנים האחרונות‬
‫בליגת כדורעף החופים במקומית‪ ,‬אבל במסגרת ההכנות בשלושת החודשים האחרונים לקראת האליפות‪ ,‬הן העלו את‬
‫הרמה והתאקלמו נהדר על החול‪ .‬בבנים‪ ,‬נתי אוחנה ואלכס קופזון‪ ,‬בוגרי הפנימייה‪ ,‬ישתפו פעולה יחד‪ .‬אוחנה כבר הופיע‬
‫באליפות אירופה עד גיל ‪ 18‬לפני שנתיים‪ .‬קופזון‪ ,‬חסר ניסיון בכדורעף חופים ועבורו זה יהיה טורניר ראשון בקריירה‬
‫הצעירה‪ .‬הזוג השני‪ ,‬אלון סנדרוביץ' ושלו סעדה כבר היו בסגל הרחב של הנבחרת בשנה שעברה‪ ,‬אבל לא נבחרו לסגל‬
‫הסופי‪ .‬גם להם זו תהייה הופעת בכורה בטורניר בינלאומי‪ .‬שקד חיימי נפעם מההשקעה של חבורת השחקניות והשחקנים‬
‫בחודשים האחרונים‪" :‬קו האימון שאני מאמין בו‪ ,‬הוא לעבוד קשה יותר מהמתחרים שלך וכך‪ ,‬החבר'ה אכלו חול בשני‬
‫אימונים יומיים בשלושת החודשים האחרונים ונתנו את כול כולם לטובת המשימה‪ .‬עבורי הם יחידה מובחרת‪ .‬אני גאה שהם‬
‫ייצגו את המדינה באליפות מכיוון שאני מאמין שלייצג את ישראל באירוע ספורטיבי שכזה הוא חלק מהמלחמה היומיומית‬
‫של כולנו על קיומנו כאן ובמקרה שלנו‪ ,‬ה"מלחמה" היא ספורטיבית‪ ,‬אבל תורמת לכל מה שקשור בישראל הן מבחינה‬
‫תודעתית והן‪ ,‬בדעת הקהל באירופה ובעולם"‪.‬‬
‫שקד מדגיש את חשיבות הגעת הקהל למשחקי הנבחרת‪" :‬תמיכת הקהל היא חלק חשוב בהצלחת הנבחרת והזוגות‬
‫הישראליים באליפות‪ .‬קהל חובבי הספורט צריך להעריך את ההשקעה של השחקניות והשחקנים בחודשים האחרונים וכל‬
‫מי שאוהב ספורט בכלל וכדורעף בפרט שיגיע לעודד אותם במשחקים וידחף אותם קדימה‪ .‬בכלל‪ ,‬צריכה להיות הערכה‬
‫רבה מצד הקהל לכל הצוות שתכנן והרים את האירוע הזה‪ ,‬גם להם מגיעות תשואות"‪.‬‬
‫לסיום אמר שקד חיימי לאתר איגוד הכדורעף‪" :‬אני מקווה שהאירוע ייתן דחיפה לענף בארץ‪ .‬אנחנו מאוד מתרגשים לקראת‬
‫האליפות ומצפים בקוצר רוח להתחיל ולשחק והכי חשוב‪ ,‬לעשות תוצאות כמה שיותר טובות"‪.‬‬
‫תפיסת העולם שמנחה את שקד חיימי תואמת את הציפיות הגבוהות שתלו בענף ביחידה לספורט הישגי‪ .‬בסך הכל‪ ,‬מדובר‬
‫בלשלב יחד שני שחקנים או שחקניות וזאת למעשה הקבוצה כולה‪ .‬אין צורך לשלב שישה שחקנים כמו באולם‪ ,‬שזו משימה‬
‫מורכבת יותר‪" .‬אני חושב שבהסתכלות לעבר כדורעף חופים‪ ,‬צריך לראות בו ענף נפרד לחלוטין מכדורעף אולמות‪ ,‬בדיוק‬
‫כמו השוני בין טניס לטניס שולחן‪ ...‬בשנה האחרונה הייתי בקורס מאמני כדורעף חופים בארה"ב ושם‪ ,‬הענף זוכה לפיתוח‬
‫באופן נפרד מכל ענף אחר ולמעשה ילדים בגיל צעיר שואפים להגיע אליו ולעסוק בו בדיוק כמו כל ענף אחר‪ .‬זה צריך להיות‬
‫הקו המנחה של כדורעף חופים בישראל‪ .‬אנחנו חייבים לנצל את המומנטום שקיים נכון לעכשיו ולא‪ ,‬נאחר את הרכבת"‪.‬‬
‫שקד משמש כמאמן ראשי של נבחרות ישראל בשלוש השנים‬
‫האחרונות ואליפות אירופה הקרובה תהיה האליפות העשירית‬
‫שלו בתפקיד‪" .‬הצבנו מטרה לעצמנו‪ .‬בזוג בנות אחד לפחות וכך‬
‫גם בבנים‪ ,‬לסיים לפחות במקום ה ‪ .13‬ישנם שני פרמטרים שצריך‬
‫לקחת בחשבון‪ .‬הראשון‪ ,‬היא ההגרלה שיכולה להיטיב או להקשות‪.‬‬
‫הפרמטר השני הוא הסיכוי להיפגש בשלב מוקדם עם אחד הזוגות‬
‫החזקים באליפות ובמקרה זה‪ ,‬הסיכויים להעפיל לשלב השני‬
‫עלולים לרדת‪ .‬מאז שאני מאמן את הנבחרות‪ ,‬שני זוגות שלנו‬
‫סיימו את הבית המוקדם במקום הראשון‪ ,‬אבל באותה מידה‪,‬‬
‫הגרלה קשה יכולה לסיים את הסיפור מקדם מהרצוי"‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
Participating Countries
‫המדינות המשתתפות‬
Team Israel
‫נבחרת ישראל‬
MEN ISR II
DEN
CRO
LAT
CZE
ISR
BLR
FRA
NOR
AUT
RUS
POL
SUI
GER
GRE
NED
EST
LTU
SWE
ESP
ITA
HUN
SVK
CYP
UKR
BEACH
MEN ISR I
‫שלו סעדה‬
'‫אלון סנדרוביץ‬
‫נתנאל אוחנה‬
‫אלכס קופזון‬
SAADA Shalev
SANDEROVICH Alon
OHANA Netanel Amiram
KOPZON Aleksander
WOMEN ISR II
WOMEN ISR I
‫ספיר ראובני‬
‫זוהר שושן‬
‫קרן גליק‬
‫יעל לוטן‬
REUVENI Sapir
SHUSHAN Zohar
GLUCK Karen
LoTaN Yael
COACHES
Beachvolleyball | Beach-Soccer | Beach-Handball | Beachtennis | Beachminton | Beach-Basketball
Erhard Sport International GmbH & Co. KG | Niederlassung Nordost
Berliner Straße 8 | 14797 Kloster Lehnin OT Damsdorf
Katalog anfordern unter Telefon: 03382 704900
Fax: 03382 703233 | [email protected]
oder in unserem E-Shop www.erhard-sport.de
11
‫מאמן‬.‫ ע‬,‫סידון עובדי‬
‫ומאמן הכושר הגופני‬
‫ מאמן ראשי‬,‫שקד חיימי‬
‫של תוכנית החופים‬
OvEdI Sidon
ASSISTANT COACH
HaIMY Shaked
HEAD COACH
10
Beach Volleyball
In 1998, the Israeli Volleyball Federation set up a committee that considered issues of management
and development of the sport, and in the same year the first Beach Volleyball competition for
academic institutions was held.
The sport development and its potential for achievements in the international arena led to a mutual
program by the Israeli Volleyball Federation and the Israeli Olympic Committee to take forward
both male and female pairs, who would train and compete abroad. This was for the purpose of
preparations for the 2004 Olympic Games. Plenty of resources were put in this program, but
unfortunately it failed and was terminated several months later.
In 2003, annual activities were split in two: Indoor Volleyball season between September and
April and Beach Volleyball between June and August. The Beach Volleyball leagues for clubs
were set up.
In 2005, Israel hosted the Under-20 European Beach Volleyball Championship. It was the first
international event that was hosted in Israel for decade. The event, which was well organized,
received high praise from the 20 participating countries and from the European Volleyball
Federation (CEV).
The Israeli Volleyball Federation tried to use the good momentum form the European championship
and decided to take action to develop the sport. Several professional Beach Volleyball coaches
were brought to Israel to help advance the Israeli coaches.
Accordingly, the preparations of several pairs for the European and World championship
commenced. One of the Spanish Junior Beach Volleyball coaches came to Israel and worked for
4 months, together with a local coach, in order to develop the player’s skills and abilities.
13
12
‫כדורעף חופים בישראל ‪ -‬היסטוריה והתפתחות‬
‫כדורעף חופים הוא ענף ספורט מתפתח בישראל‪ .‬הרשתות הראשונות נראו בחופי ישראל בתחילת שנות השמונים של‬
‫המאה הקודמת‪ .‬חלק מהשחקנים הישראלים באו מארה"ב והביאו את הספורט החדש איתם‪ .‬התחרות הראשונה של כדורעף‬
‫חופים התקיימה בחיפה ב‪.1990-‬‬
‫בשנת ‪ 1995 -‬התקיימה בפעם הראשונה אליפות ארצית של בתי ספר בכדורעף חופים‪ 90 .‬קבוצות (‪ 3‬שחקנים‬
‫בקבוצה) התחרו בטורניר של יום אחד‪ .‬עם הזמן מימדי האירוע גדלו‪ ,‬והיום זהו אחד מאירועי הספורט הגדולים בארץ‪.‬‬
‫שנה לאחר מכן‪ ,‬במסגרת תוכנית העבודה השנתית של איגוד הכדורעף בישראל‪ ,‬תוכננו ‪ 50‬אתרים של כדורעף חופים ‪ -‬שני‬
‫מגרשים בכל אתר‪ .‬בנוסף תוכנן להקים ‪ 20‬מרכזים של כדורעף חופים שיושלמו עד ‪ .2001‬לצער כולנו החזון הזה לא התגשם‪.‬‬
‫‪OFFICIAL SUPPLIER‬‬
‫ב‪ 2005-‬נערכה בישראל אליפות אירופה לנוער (עד גיל ‪ )20‬בכדורעף חופים‪ .‬זה היה אירוע הספורט הבינלאומי הראשון‬
‫בישראל באותו עשור‪ .‬האירוע אשר אורגן כהלכה זכה לשבחים רבים גם מ‪ 20-‬המשלחות המשתתפות וגם מאיגוד הכדורעף‬
‫האירופי (‪ .)CEV‬האיגוד הישראלי ניסה להשתמש במומנטום של הצלחת האליפות ולקדם את הענף‪ .‬מספר מאמנים מקצוענים‬
‫של כדורעף חופים הובאו ארצה ע"מ לעזור ולקדם את פרוייקט כדורעף החופים בישראל‪ .‬בנוסף החלו הכנות של מספר‬
‫זוגות לאליפויות אירופה והעולם‪.‬‬
‫נבחרות ישראל‬
‫נבחרות ישראל בכדורעף חופים לנשים ולגברים פועלות כיום בשלוש מסגרות גיל שונות במטרה לבסס בעתיד סגל מנוסה‬
‫ואיכותי לנבחרות הבוגרות‪ .‬איגוד הכדורעף שם כמטרה את הבאתו של כדורעף החופים אל קדמת הבמה הספורטיבית‬
‫בישראל בשנים הקרובות‪ ,‬תוך השקעה בשחקניות ושחקנים צעירים וזאת‪ ,‬בתקווה שהם אלה שיובילו את ישראל להישגים‬
‫בענף הפופולארי‪.‬‬
‫בקיץ ‪ 2005‬נערכה בישראל אליפות אירופה בכדורעף חופים עד גיל ‪ .20‬כחלק מאירוח האליפות‪ ,‬שני זוגות נשים ושניים‬
‫בגברים ייצגו את ישראל‪ .‬את הפעילות המקצועית בישראל הנחה באותה תקופה השבדי סימון דאל ולצידו המאמנים‬
‫הישראלים שגיא ברעם ושקד חיימי‪ ,‬כיום‪ ,‬המאמן הראשי של תכנית כדורעף החופים בישראל‪ .‬ארבעת הזוגות מיקמו‬
‫את ישראל על מפת האליפות ומאז‪ ,‬הפכנו לחלק בלתי נפרד מהפעילות האירופית לנבחרות עד גיל ‪ ,18‬עד גיל ‪ 20‬ועד גיל ‪.23‬‬
‫הזוגות שיצגו את ישראל באליפות אירופה עד גיל ‪ 20‬בשנת ‪ :2005‬חן מאיר ואריאל הילמן (מקום ‪ 9‬באליפות)‪ ,‬אוהד רדקו‬
‫ולירן שפירא (מקום ‪ 18‬באליפות)‪ .‬בנשים‪ ,‬רון פונטי ושירלי שרשוב (דירוג ‪ ,)17‬גלית דבש ויערה בראון (דירוג ‪ .)17‬לאחר‬
‫קיץ זה הצטרפה ישראל כנציגה קבועה באליפויות אירופה לגילאים עד ‪ ,18‬עד ‪ 20‬ועד ‪( 23‬דירוג מעודכן‪ ,‬מקום ‪ 11‬נשים‬
‫וגברים)‪.‬‬
‫הישג השיא של נבחרות ישראל הושג בשנת ‪ 2009‬באליפות אירופה עד גיל ‪ 23‬אשר בה מורן צור וג'יזל רודריגז סיימו‬
‫במקום החמישי‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
Match Schedule
‫טבלת משחקים‬
.‫הועדה המארגנת שומרת לעצמה את הזכות לשנות את סדר ושעות המשחקים‬
The organizing committee has the right to change the matches schedule and the courts assignments.
17
16
Every city likes to boast that there is no place like it in the world, and in Tel Aviv’s case,
this is especially true. Where else can you find the astonishing mix of sparkling beaches
and sprawling parks, non-stop nightlife, first-rate arts and culture, centuries’ worth of
history and archaeology, not to mention sites devoted to the world’s three major religions?
Tel Aviv-Jaffa is Israel’s commercial and cultural capital. In recent years, it has cultivated its
reputation as one of the Middle East’s most cutting-edge cosmopolitan centers, yet the real
source of its seductive powers are in its overwhelming love of life.
You see it in the ever-crowded cafes, buzzing with laughter and conversation from morning until
night; in the 24-hour holiday atmosphere during the long summer months.
Conservation projects are underway all across the city to refurbish landmarks, including Jaffa’s
first train station, Jaffa port, and countless Bauhaus-style buildings (which, in 2003, earned Tel
Aviv the honor of being designated a UNESCO World Cultural heritage site).
Tel Aviv becomes ever more modern, with its sleek new skyscrapers and free Wi-Fi at practically
every cafe, it also keeps an eye on the past, and takes increasingly greater care in preserving it.
You are invited to visit our web site: www.visit-tlv.com In which, among other activities, you
can subscribe to our monthly newsletter.
The Association for Tourism Tel Aviv-Jaffa invites you to take full advantage of its services, to
make the most of your stay in the city.
Tourist Information Centers:
We invite you to call 03-5166188, or visit us at:
• 46 Herbert Samuel Promenade, Tel Aviv
• 2 Marzuk & Azar Street (across the clock square), Jaffa.
Opening hours: Sun.-Thurs. 9:30 a.m.-5 p.m.; Fri. 9:30 a.m.-1 p.m.
• 2 Koifman Street, Tel Aviv.
Opening hours: Sun.-Thurs. 10:00 a.m.-8 p.m.; Fri. 10:00 a.m.-1 p.m.
The main anchor for Tel Aviv’s modernity, though, is Jaffa, which is frequently referred to as
the oldest functioning port city in the world. Jaffa, which was mentioned in ancient Egyptian
letters and in both the Hebrew and Christian Bibles, is awash in historic monuments and feels
more traditionally Middle Eastern. Today, the two cities are officially one called, Tel Aviv-Jaffa,
and while they may look and feel quite different, they complement and complete on another.
In general, the joy of Tel Aviv can be found in its simple pleasures, such as a leisurely stroll or
bicycle ride along the Mediterranean coastline, or a casual chat with the person sitting next
to you at a cafe. Few other places manage to feel so profoundly alive, while at the same time
exuding such a welcoming, home-like vibe.
Jaffa is historically, culturally and anthropologically rich, and offers a wealth of things to do and
experience. One could easily devote several days to visiting its numerous landmarks, winding
side streets, historic attractions,beautifully restored old neighborhoods, bustling flea market and
arts venues. Jaffa and Tel Aviv can sometimes feel quite different from one another. Together,
though, they create a unique fusion of Levantine, Arab, European, Jewish, modern and ancient
influences.
You’ll love Tel Aviv from the first SHALOM!
The ‘Tachana’ area (Old train station from Jaffa to Jerusalem)
19
18
[email protected] www.iva.org.il 03-6497444 :‫ טל‬:‫איגוד הכדורעף‬
[email protected] 03-6419360 :‫ טל‬:‫מטה האליפות‬