NAVODILA ZA UPORABO

www.delko.si
DELKO elektronske komponente d.o.o
NAVODILA ZA UPORABO IZDELKA
Naslov elektronske pošte za dodatna vprašanja o izdelku : [email protected]
Spletna stran : www.delko.si ali www.ebax.si
PE LJUBLJANA BTC
DELKO d.o.o.
Šmartinska cesta 152 - BTC - hala Emporium, spodnja etaža
1000 Ljubljana
Tel:
Tel:
Fax:
01 541 51 60
051 629 653
01 585 14 33
DELOVNI ČAS :
Ponedeljek – Petek
Sobota
Nedelja in prazniki
:
:
:
09:00 - 20.00
09.00 - 17.00
Zaprto
PRIKAZ LOKACIJE
POSLOVNA ENOTA KOPER
DELKO d.o.o.
Ankaranska 7
6000 Koper
Tel:
Fax:
05 630 1 630
05 630 1 631
DELOVNI ČAS :
Ponedeljek – Petek
Ponedeljek – Petek
Sobota
Nedelja in prazniki
PRIKAZ LOKACIJE
:
:
:
:
08:30 - 12.00
13:00 - 17.00
Zaprto
Zaprto
9116003
Brezžični usmerjevalnik 150Mb 4 port Tenda W311R+
NAVODILA ZA UPORABO
PREDSTAVITEV
Brezžični usmerjevanik Tenda 802.11n, model W311R
1x odstranljiva antena (5dBi) ,Podpira brezžično dostopno točko (Acess point)
Brezžični prenos podatkov do 150MB/s
Podpora za WMM, Vgrajen požarni zid
Povratno kompatibilen z 802.11g/b standardi
Vgrajen 4-portni 10/100 switch z Auto MDI/MDI-X
Prenos med LAN in WAN vrati do 80MB/s
Podpira 64/128-bit WEP, IEEE 802.1x, WPA, WPA2,
Podpira Static IP, Virtual server,
DMZ host, QoS, MAC/IP filter,
DDNS, DHCP server, uPnP, SNTP, WDS
Doseg WAN IP s PPPoE/Dynamic IP/Static IP
Web vmesnik,daljinsko upravljanje, Firmware nadgradnja
Frekvenčno območje 2.40 GHz do 2.48 GHz, ISM Band
OPIS USMERJEVALNIKA
Led vmesniki na prednji strani:
Power – Napajanje
Sys – Usmerjevalnik normalno deluje če
led utripa
WAN – Aktivna internetna povezava
WLAN – Brezžična povezava je aktivna
LAN 1 do 4 – Žična povezava je aktivna
Priključki na zadnji strani:
WAN – Vmesnik za povezavo z modemom vašega internetnega ponudnika
LAN 1 do 4 – Žična povezava računalnikov
Reset – Držite gumb 7 sekund in usmerjevalnik se povrne na tovarniške
nastavitve
Power – Vtič za napajanje – uporabite le priložen napajalnik!
PRIKLJUČITEV USMERJEVALNIKA
PRIKLJUČITEV USMERJEVALNIKA NA WAN
Priključite mrežni kabel iz kabelskega/xDSL modema na WAN vrata usmerjevalnika. Če je WAN LED ugasnjena,
preverite napajanje in kable med modemom in usmerjevalnikom.
PRIKLJUČITEV USMERJEVALNIKA NA LAN
Priključite mrežni kabel iz vašega računalnika (mrežne kartice) na katerakoli od štirih LAN vrat (1,2,3,4) na
usmerjevalniku. Če so kabli pravilno priključeni bo na sprednji strani svetila LED 1 do 4.
NAMESTITEV USMERJEVALNIKA Z UPORABO PRILOŽENEGA MEDIJA
Mrežno kartico vašega računalnika je potrebno nastaviti da samodejno pridobiva
IP naslov. Kliknite na ikono za mrežno povezavo (v Windows 7) in izberite »Odpri
središče za omrežje in skupno rabo«. Kliknite na »Povezava lokalnega omrežja« in
nato »Lastnosti«. Klik na »Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)« in »Lastnosti«.
Nastavite na Samodejno pridobi naslov IP in enako za strežnik DNS. V OS
Windows XP dostopate preko Nadzorne plošče.
Vstavite priložen medij v optično pogon. Program se bo samodejno zagnal, kliknite na Setup. V pozdravnem
oknu izberite Configure.
MREŽNE NASTAVITVE NA ADMINISTRATORJEVEM RAČUNALNIKU
1. Za nastavitev usmerjevalnika v nadzorni plošči računalnika pravilno nastavite TCP/IP protokol mrežne
kartice. V lastnostih / IP naslov nastavite: dobi IP naslov samodejno. Ponovno zaženite računalnik.
2. Usmerjevalnik lahko nastavite preko internet raziskovalca. V internet raziskovalec naslovno vrstico
vtipkajte IP naslov vašega usmerjevalnika 192.168.0.1. Priporočamo uporabo MS Internet Explorerja.
3. V pozdravnem oknu izbirate med načinom povezave in nastavite zaščito za brezžično omrežje. Internet
Access je način povezovanja na internet. Informacije o načinu povezave dobite od vašega ponudnika. V
primeru ADSL Dail-up (PPOE) povezave, npr SIOL ADSL je potrebno vpisati uporabniško ime (Access
Account) in geslo (Access Password). Če pa se vaš modem povezuje z omrežjem, večina T2 in kabelskih
modemov lahko pa tudi SIOL, pa izberite DHCP način
povezovanja na internet. Obvezno je tudi nastaviti zaščito
brezžičnega omrežja (Wireless encryption). Uporabite 8
znakov, predlagamo da uporabite kombinacijo črk in številk.
4. V desnem zgornjem kotu brskljalnika kliknite na »Advanced
settings«. Vtipkajte osnovno uporabniško ime »admin« in
geslo »admin« in pritisnite Enter.
5. V zavihku System Status si lahko ogledate osnovne
informacije.
6. V zavihku WAN settings lahko nastavite vrsto povezave:
- Statično povezavo uporabljamo za fiksen IP naslov. Vpišite vse nastavitve in pritisnite gumb SAVE.
- DHCP klijent povezava pomeni da ISP dinamično dodeli usmerjevalniku IP naslov in nastavitve. Ta
vrsta povezave je najbolj uporabna za kabelski modem.
- PPPoE povezava. Če je usmerjevalnik povezan na internet preko xDSL, preverite ali ISP uporablja
PPPoE za klicno povezavo. Če jo, uporabite ta tip povezave in izpolnite nastavitve.
- PPTP povezava se uporablja v primeru, da dostopate na internet preko DSL modema (na primer
ALCATEL).
7. V zavihku LAN settings vidite IP naslov usmerjevalnika, kot ga vidijo uporabniki mreže. Če zamenjate
LAN IP, da administrator in usmerjevalnik nimate iste LAN maske, lahko administrator izgubi povezavo
z usmerjevalnikom.
8. Bandwidth control – omejitev prenosa. S to fukcijo lahko omejite določenim IP naslovom internetno
širino v smeri proti internetu (upload) ali v smeri iz interneta (download), ter izberete Bandwidth range
– točno določen pas internetne širine.
9. Wireless settings – nastavitev brezžičnega omrežja. Izberite svoj SSID – ime brezžične povezave. V
zavihku Wireless Security – zaščita brezžične povezave. Izberite WPA2-PSK zaščito, AES algoritem in
vnesite 8 do 64 geslo za zaščito. Predlagamo da izklopite WPS funkcijo (disable), razen če imajo vaši
računalniki tudi WPS funkcijo. Uporabite lahko dve vrsti WPS povezave, PBC ali PIN code. Pri PBC držite
WPS gumb eno sekundo. WPS led bo utripal 2 minuti kar pomeni da je WPS pripravljen za povezavo.
Vklopite brezžično povezavo na računalniku in napravi se bosta samodejno zaščiteno povezali. Ko je
postopek zaključen mora WPS led goreti. V PIN načinu je potrebno vnesti PIN kodo in enako kodo
uporabiti za WPS klienta v računalniku.
10. Pod DHCP Server nastavite DHCP Server na ENABLE, če želite, da usmerjevalnik dodeli IP naslove
mrežnim računalnikom avtomatsko. DHCP Client List vidite vse DHCP uporabnike ki so priklopljeni na
usmerjevalnik.
11. Virtual Server – omogočimo posamezne IP naslove za WWW, FTP ali poštne strežnike
12. DMZ, demilitarizirana cona – noben računalnik v tej coni ni zaščiten s požarnim zidom. Vsakdo lahko
od zunaj dostopa do njih in tudi sami računalniki v DMZ imajo popoln dostop do interneta.
13. UPNP settings – UPNP nastavitve. Funkcija za pretok video vsebin po mreži.
14. SECURITY SETTINGS - več različnih funkcij za zaščito vašega omrežja. Pod URL Filter lahko blokirate
dostop do določenih web strani. Z nastavitvijo MAC Filtra lahko določite kateri uporabnik ima dostop
do interneta. Wan Port Ping je funkcija z katero onemogočite pinganje vašega usmerjevalnika (
priporočljivo je da je vklopljen kadar želi vaš ponudnik dostopati do informacij o povezavi )
15. Upravljanje usmerjevalnika: kliknite SYSTEM TOOL. V meniju lahko ponastavite usmerjevalnik na
tovarniške nastavitve(restore to factory default), shranite nastavitve v datoteko ali pa nastavite
usmerjevalnik iz shranjene datoteke. V meniju lahko tudi spremenite geslo za dostop, nadgradite
usmerjevalnik (Firmwire upgrade), ponovno zaženete usmerjevalnika, nastavite čas in datum in
nastavitev za dinamični DNS.
Usmerjevalnik podjetja SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO.,LTD izjavlja da je ta brezžični usmerjevalnik v
skladu z Direktivo 1999/5/EC.
TEŽAVE IN REŠITVE
1.
2.
-
3.
4.
5.
-
Povezava z usmerjevalnikom ni možna
preverite vse povezave
ponastavite usmerjevalnik na tovarniške nastavitve
preverite nastavitve lokalne mreže (DHCP funkcija, računalnik mora avtomatsko dobiti IP naslov od
usmerjevalnika)
preverite ali je IP naslov vašega računalnika med 192.168.0.100 in 192.169.0.200
preverite masko, ki mora biti nastavljena na 255.255.255.0
Povezava z usmerjevalnikom ni možna preko internet raziskovalca
preverite povezavo (strojno) usmerjevalnika
preverite ali gori LED indikator Link/Act
zaženite ukaz ˝winipcfg˝ in preverite nastavitve
-IP naslov: 192.168.0.xxx (xxx mora biti med 100 in 200)
-Subnet Mask: 255.255.255.0, Default Gateway IP: 192.168.0.1
Ne moremo dobiti IP naslova mojega kabelskega ali xDSL modema
preverite ali WAN LED gori
izključite modem za nekaj sekund
vaš ISP lahko zahteva Mac naslov, Host name ali Domain name. Preverite ali so pravilni.
˝Time out error˝ sporočilo se pojavlja ko vpišem URL ali IP naslov
preverite ali ostali računalniki delujejo. Potem preverite ali ima vaša delovna postaja pravilni IP naslov
če so nastavitve pravilne, preverite usmerjevalnik, preverite povezave in nastavitve
če je usmerjevalnik pravilno nastavljen, preverite internet nastavitve
V brskalniku prikazuje le Tendino pozdravno okno, ostalih spletnih strani ne morem odpreti
V spletnem brskalniku zbrišite piškotke
FAQ – najpogostejša vprašanja
1. Kje v mreži je postavljen usmerjevalnik?
Usmerjevalnik je ponavadi postavljen med modemom in mrežo. WAN vrata usmerjevalnika povežite v
mrežnimi vrati modema.
2. Ali WAN povezava podpira 100 Mbps mrežo
Da, usmerjevalnik podpira avto-zaznavanje 10/100 Mbps mreže.
3. Kaj naj naredim, če usmerjevalnik ni pravilno nastavljen?
Ponastavite usmerjevalnik. Pritisnite in držite RESET gumb vsaj 10 sekund. Nato izklopite usmerjevalnik
za nekaj sekund, ter ga ponovno vključite.
4. Kateri požarni zid uporablja usmerjevalnik?
Usmerjevalnik uporablja NAT in TCP/IP paketni nadzor
5. Kaj naj naredim, če ne morem dobiti web strani za nastavitve usmerjevalnika?
Odstranite proxy nastavitve vašega internet raziskovalca ali odstranite dial-up nastavitve v vašem
raziskovalcu v primeru da uporabljate PPPoE ali PPP WAN povezavo.
Firma in sedež podjetja:
TENDA TECHNOLOGY (HK) INTERNATIONAL CO, RM611,6/F RICKY CENTRE, 36 CHONG YIP STREET, KWUN
TONG KOWLOON, HONG KONG
SPLOŠNA NAVODILA ZA UPORABO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pred priključitvijo na električno omrežje izdelek vsaj za 12 ur postavite v suh prostor.
Med transportom in skladiščenjem lahko pride do kondenza in ob takojšnji uporabi obstaja nevarnost preboja električne energije.
Izklopite izdelek pred vsakim čiščenjem. Ne uporabljajte praškov ali tekočih čistilnih sredstev. Za čiščenje uporabljajte mehko krpo.
Odprtine na izdelku so predvidene za zračenje in ga varujejo pred pregretjem. Zato ne smejo biti pokrite ali kako drugače zaprte.
Izdelek mora biti postavljen na primerni oddaljenosti od izvora toplote.
Izdelek ne sme biti izpostavljen tresenju.
Izdelek mora biti priključen na napetost, ki je označen na zadnjem delu izdelka.
Trižilnega mrežnega vtikača ne smete zamenjati z navadnim.
Upoštevajte vsa navodila, označena na izdelku in opisana v originalnih navodilih za uporabo.
Kadar izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odklopite priključni kabel iz omrežja.
Izogibajte se postopkov, ki lahko povzročijo kratek stik.
Ne vtikajte ničesar v odprtine izdelka, ker je to lahko smrtno nevarno. Pazite, da izdelka ne polijete s tekočino.
Izdelka ne odpirajte in popravljajte sami.
Če ugotovite motnje v omrežni napetosti ali ob nevihtah, izdelek izklopite.
Z izdelka ne odstranjujte originalnih nalepk.
Različne naprave (računalniki, tiskalniki, tipkovnice, modemi ipd.) povezujte med seboj le, kadar niso priključene na električno omrežje.
Izjave in certifikati izdelkov so dosegljivi na:
www.techtrade.si V iskalnik izdelkov, pod »Šifra Tech Trade«, vpišite 7-mestno kodo izdelka.
Navodila so priložena izdelkom, najdete jih tudi na www.techtrade.si
GARANCIJSKA IZJAVA
Izjavljamo:
•
•
•
•
•
•
da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, v kolikor se boste ravnali po danih navodilih
da bomo v 45 dnevnem garancijskem roku odpravili okvare in pomanjkljivosti
da bomo zagotovili proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dela in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega
roka tako, da servis opravljamo sami ali imamo sklenjeno pogodbo o servisiranju z drugo osebo.
da bomo proizvod, ki ne bo popravljen v omenjenem roku, na vašo zahtevo zamenjali z novim oz. vam bom zanj vrnili kupnino
da garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu
Ozemeljsko območje garancije: Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije
Garancija preneha zaradi:
•
•
•
•
•
•
neupoštevanja priloženih navodil
malomarnega ravnanja z izdelkom
posega v izdelek, ki ga je opravila nepooblaščena oseba
poškodbe, nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca ali tretje osebe
poškodbe zaradi elementarne nesreče – poplave, požara ipd.
če so z izdelka odstranjene ali poškodovane garancijske nalepke ali serijska številka
GARANCIJSKI ROK: 3 leta
Garancijski rok začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim računom in pravilno izpolnjeno garancijo.
Distribucija:
TECH TRADE d.o.o. TRZIN, Blatnica 8, 1236 Trzin, tel.: 01 56-22-111, fax: 01 56-22-110, e-pošta: [email protected]
Pooblaščen servis:
TECH TRADE d.o.o. TRZIN, Blatnica 8, 1236 Trzin, tel.: 01 562-07-08, e-pošta: [email protected]
Garancija velja samo ob priloženem računu!
žig podjetja, ki je izdelek prodalo
Serijska št. : ___________________________
Datum izročitve blaga: ___________________________
G A R A N C I J S K I
DOBAVITELJ – DISTRIBUTER:
DELKO d.o.o.,
L I S T
PRODAJALEC:
Šm a rti ns k a c e st a 1 5 2, 1 0 0 0 Lj u bl j a n a
tel: (01) 541 – 51 – 60
-
fax: (01) 585 – 14 – 33
PROIZVAJALEC
Označen na embalaži ali na izdelku
( ŽIG IN PODPIS )
NAZIV BLAGA:
DATUM IZROČITVE:
št. RAČUNA:
_______________________
_______________________
_______________________
GA R A NC I JS K I R O K : 1 L ET O ( 1 2 m es e c ev )
GARANCIJA VELJA SAMO OB PREDLOŽITVI ORIGINALNEGA RAČUNA IN GARANCIJSKEGA LISTA! GARANCIJO
UVELJAVLJATE NA PRODAJNEM MESTU, KJER STE BLAGO KUPILI ALI NA SEDEŽU DOBAVITELJA -DISTRIBUTERJA!
Dobavitelj-Distributer prevzema v garan cijskem roku za izdelek naslednje obveznosti:
G ar a n cij s ki P o g oj i
tel: (01) 541–51–60 - fax: (01) 585–14–33 e-pošta: [email protected] - spletna stran: http://www.delko.si
POMEMBNA OBVESTILA - Pred uporabo izdelka podrobno preberite navodila.
Za vsa dodatna vprašanja glede varne uporabe izdelka povprašajte distributerja pred prvo uporabo izdelka ! Zaradi varnostnih, zakonskih
in garancijskih razlogov predelava in/ali sprememba izdelka nista dovoljeni. Zaradi varnostnih, zakonskih in garancijskih razlogov lahko
izdelek uporabljate izključno za namen in v obsegu, ki je predviden s strani proizvajalca.
OBVESTILO O RAVNANJU Z IZDELKOM PO KONCU NJEGOVE UPORABE
Kupce obveščamo, da je podjetje Delko d.o.o. vključeno v sistem ravnanja z odpadno elektronsko opremo (OEEO) in odpadnimi baterijami in
akumulatorji (OBA) družbe Interseroh d.o.o. Seznam zbirnih mest se nahaja pri distributerju, kateremu lahko odpadno električno in elektronsko opremo
ter izrabljene baterije in akumulatorje tudi oddate. Stare, pokvarjene in odpadne električne aparate in baterije ter akumulatorje lahko brezplačno oddate
tudi najbližjemu izvajalcu javne službe ravnanja z odpadki – komunalno podjetje.
ODSTRANITEV odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) V SKLADU Z DIREKTIVO 2002/96/ES
Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z drugimi
gospodinjskimi odpadki – odstranitev tega izdelka med gospodinjske odpadke je prepovedana. Izdelek mora biti odstranjen skladno z
direktivo 2002/96/ES in lokalnimi predpisi, ki predpisujejo postopek odstranjevanja odpadne električne in elektronske opreme (OEEO).
Vaša dolžnost je, da izrabljeno električno in elektronsko opremo predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru
vaše lokalne skupnosti oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Vašo odpadno
električno in elektronsko opremo lahko brezplačno oddate tudi distributerju neposredno ob nabavi nove električne oziroma elektronske opreme. S tem
izpolnjujete zakonske dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja.
Ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme preprečuje negativne posledice onesnaževanja okolja in nastajanja nevarnosti za
zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogoča ponovno predelavo materiala iz katerega je slednji
izdelan in s tem prihranek energije in surovin. Podrobnejše informacije o ravnanju s tem izdelkom ter o njegovi vrnitvi in recikliranju tega izdelka lahko
dobite pri lokalni mestni upravi, komunalnem podjetju ali v trgovini, kjer ste opremo kupili.
ODSTRANITEV ODPADNIH Baterij IN AKUMULATORJEV (OBA) V SKLADU Z DIREKTIVO 2006/66/ES
Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da morate baterije in akumulatorje, ki so v uporabi v tem
izdelku, ločiti od običajnih gospodinjskih odpadkov v skladu z EU direktivo 2006/66/ES in lokalnimi predpisi,ki predpisujejo postopek
odstranjevanja odpadnih baterij in akumulatorjev (OBA).
Vaša dolžnost je, da izrabljene baterije in akumulatorje predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne
skupnosti oz. zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadnih baterij in akumulatorjev (OBA). Vaše izrabljene baterije in akumulatorje lahko
brezplačno oddate tudi v vseh trgovinah, kjer prodajajo baterije in akumulatorje. S tem izpolnjujete zakonsko dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu
okolja.
Če je pod desno prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, ta v skladu z Direktivo označuje, da se v tej bateriji ali akumulatorju nahaja težka kovina
(Hg=živo srebro, Cd=kadmij, Pb=svinec) v koncentraciji, ki presega dovoljeno koncentracijo, predpisano v Direktivi. Če izdelek vsebuje baterije, ki jih ni
mogoče preprosto odstraniti brez ogrožanja varnosti uporabnika, se direktiva OEEO (odpadna električna in elektronska oprema) nanaša na ta izdelek,
zato morate izdelek predati pooblaščenemu zbirnemu centru za OEEO. Zbirni center zatem z ustreznimi ukrepi poskrbi za recikliranje in predelavo
izdelka, vključno z baterijami.