FEI CSI2*-W/CSIYH1*/ CSIJ-A/CSICh-A

FEI mednarodno tekmovanje
v preskakovanju ovir za
svetovni pokal
FEI World CupTM
Show jumping Qualifier
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/
CSIJ-A/CSICh-A
Lipica,
31. maj - 2. junij 2013
31st May - 2nd June 2013
Program // Programme
WATCH LIVE !
WATCH ONLINE !
www.feitv.org
The official video website of the Fédération Equestre Internationale
FEI TV is the FEI’s new official video website and your ticket to the world’s most
prestigious competitions. Sign-up to FEI TV (www.feitv.org) and get instant access
to all the live broadcasts, the extensive video-on-demand library, all the highlights,
the behind the scenes reports, the interviews and so much more.
Be at the heart of horsesport. Join us !
TV
Kazalo // Contents
Dobrodošlica / Word of Welcome................................................................. 7
Prireditve v letu 2013 / Events in 2013......................................................10
Zemljevid tekmovanja / Competition Map...............................................12
Seznam sodelujočih držav / List of competing nations.........................13
Program / Programme...................................................................................14
Organizacija / Organization.........................................................................16
Tekmovalci / Competitors............................................................................18
Tekmovanja / Competitions.........................................................................22
Dogodki 2012 / Events in 2012....................................................................33
Pomembne telefonske številke / Important Telephone Numbers......34
Kolofon Imprint
Kobilarna Lipica
Lipica 5, 6210 Sežana
T: 05 739 1580
F: 05 739 1730
E: [email protected]
W: www.lipica.org
Zasnova in realizacija: AV Studio d.o.o.
Fotografija: Kobilarna Lipica
Naklada: 250 kom
Maj 2013
Cena: 2 €
Brezplačno za udeležence
Kobilarna Lipica
Lipica 5, 6210 Sežana
T: +386 5 739 1580
F: +386 5 739 1730
E: [email protected]
W: www.lipica.org
Concept and Realisation: AV Studio d.o.o.
Photography: Kobilarna Lipica
Printrun: 250 copies
May 2013
Price: 2 €
Free for participants
3
Lipica,
zibelka lipicanca
Lipica, the Cradle of the
Lipizzaner
Misel na ohranitev več stoletnih vrednot naj vas vodi
vzdolž bele lesene ograje, ki krasi poti posestva. Pripeljala
vas bo v zibelko osupljivih lepot – lipicancev, srca ukročene kraške krajine, duše bogate dediščine. Dotaknite se del
zgodovine in postanite del prihodnosti nekdanjega cesarskega posestva.
Let the thought of preserving the values of several hundred
years lead you along a white wooden fence decorating the
routes of the estate. It will lead you to a cradle of astonishing beauty – Lipizzaner horses, the heart of the tamed
Karst landscape and the soul of a rich heritage. Touch a
part of history and become a part of the future of the former imperial estate.
Kobilarna Lipica je eden najlepših kulturno-zgodovinskih
spomenikov Slovenije, ki nudi dom skoraj 400 lipicancem.
Z več kot 400-letno tradicijo je najstarejša kobilarna z neprekinjeno vzrejo konj na svetu. Ustanovljena leta 1580 z
enim samim namenom – vzrejo konj, predstavlja še danes
edinstveno okolje, kjer so prostorska ureditev, stavbno
jedro in kulturna krajina že od nekdaj podrejeni izvorni
dejavnosti vrhunske reje.
Lipica je izvorna kobilarna ene najstarejših kulturnih pasem konj – lipicanca. Njegova lepota, moč in pogum izžarevajo stoletja življenja v kamnitem, razgibanem kraškem
okolju, bojevanja z burjo in pomanjkanjem tekoče vode,
načrtne vzreje in selekcije ter močne povezanosti z okoljem. Lipica je lokacija, ki zagotavlja optimalne pogoje za
vrhunsko rejo lipicanca. Razvila je tudi svojo lastno klasično šolo jahanja z osupljivimi elementi v zraku in na tleh, s
katero se uspešno predstavlja širom po svetu.
Maja leta 2011 je svoja vrata v Lipici odprl tudi Lipikum –
muzej lipicanca.
The Lipica Stud Farm, one of the most beautiful cultural-historical monuments in Slovenia, is home to almost 400
Lipizzaner horses. With a tradition of over 400 years, it is
the oldest stud farm in the world breeding horses uninterruptedly since its establishment. Established in 1580 with
only one purpose – horse breeding, today it still represents
a unique environment where the spatial arrangement, buildings and cultural landscape remain loyal to the original
activity – top-notch horse breeding.
It is the original stud farm of one of the oldest cultural horse breeds – the Lipizzaner. Its beauty, strength and courage
reflect centuries of habitation in the stony, rugged Karst environment, battle with the Bora wind and lack of running
water, planned breeding and selection and strong connection with the environment. Lipica is a location that ensures
optimum conditions for the top breeding of Lipizzaner
horses. It has developed its own Classical Riding School
with breath-taking elements in the air and on the ground
performing all over the world.
The Lipikum Museum of the Lipizzaner in Lipica opened
its doors in May 2011.
6
Dobrodošlica // Word of Welcome
7
Dobrodošli v Lipici!
Welcome to Lipica!
V Kobilarni Lipica, eni najstarejših kobilarn na
svetu, že od leta 1580 neprekinjeno vzrejamo
isto pasmo konj – svetovno znanega lipicanca.
Kobilarna Lipica je izvorna kobilarna lipicanske
pasme konj, dom več kot 350 lipicancev in eden
najlepših kulturno-zgodovinskih spomenikov
Republike Slovenije. Ob izjemni konjerejski
tradiciji pa se lahko pohvalimo tudi z bogato
tradicijo organizacije domačih in mednarodnih
konjeniških tekmovanj, ki jo v zadnjih letih še
dodatno razvijamo.
At the Lipica Stud Farm, one of the world's
oldest stud farms, we have been breeding the
same horse breed uninterruptedly since 1580
– the world famous Lipizzaner. Lipica is the
original stud farm of the Lipizzaner, home to
more than 350 Lipizzaner horses and one the
most beautiful cultural-historical monuments
in Slovenia. In addition to its exceptional horse
breeding tradition, Lipica is also distinguished
by a rich tradition of national and international
equestrian events. In recent years we have been
working to develop this tradition even further.
Lipica, zelena oaza Krasa, vedno znova navdušuje obiskovalce in ljubitelje konj. Ne le s
svojo zeleno prostranostjo, lepoto neokrnjene
narave, bogato kulturno in naravno dediščino
ter izjemno zgodovino, ki se je vedno pisala v
soglasju s konjem, ampak tudi s tekmovalno infrastrukturo in nastanitvenimi možnostmi tako
rekoč na samem prizorišču. Tekmovalcem z
gostoljubnostjo in profesionalno obravnavo zagotavlja, da se lahko v polnosti posvetijo svojim
tekmovalnim ciljem.
Zato v Kobilarni Lipica že od leta 1974 neprekinjeno gostimo mednarodna tekmovanja v
dresurnem jahanju, disciplini, ki že več kot 40
let z lastno klasično šolo jahanja, v kateri s klasično umetnostjo dresurnega jahanja blestijo
lipicanci, zaznamuje tudi konjeniško tradicijo
Lipice. Veseli smo, da letos že peto leto zapored na tekmi za svetovni pokal gostimo odlične
tekmovalce v preskakovanju ovir z vsega sveta.
Vsem nastopajočim, ki smo jih prijazno sprejeli na tekmovalnih prireditvah v Lipici, pa so
se leta 2008 pridružili tudi tekmovalci v vožnji
vpreg, disciplini, ki smo ji v Lipici na široko odprli vrata, tudi z organizacijo svetovnega prvenstva v vožnji vpreg s poniji leta 2011.
Spoštovani tekmovalci, prepričan sem, da se
boste v Kobilarni Lipica tudi vi dobro počutili!
Želim vam uspešne tekmovalne nastope, ki naj
jih spremlja tudi tekmovalna sreča.
dr. Boštjan Bizjak
v.d. direktorja Kobilarne Lipica
Lipica, a green oasis in the Karst region, is more
than just a competition venue. Time and time
again visitors and horse enthusiasts fall in love
with Lipica's green expanses, beautifuil unspoiled nature, rich cultural and natural heritage
and fascinating history, which has been always
written in harmony with the horses. Thanks to
Lipica's on-the-spot accomodation and competition infrastructure, as well as the warm hospitality and professional approach, competition
participants can focus entirely on their goals
and leave all other cares behind.
This is why the Lipica Stud Farm has been
hosting international dressage competitions
since 1974. Dressage is particularly important
to the Lipica equestrian tradition – the Classical Riding School of the Lipica Stud Farm was
estalished more than 40 years ago to train Lipizzaners in the classical art of dressage. We are
very happy to be hosting the FEI Show Jumping World Qualifier for the fifth consecutive
year and to be able to welcome excellent show
jumping athletes to the beautiful Lipica estate.
In 2008, we added a new discipline to the list
of equestrian competitions in Lipica – driving
– including World Cup Qualifiers and the FEI
World Driving Championships, Combined Ponies in 2011.
Dear athletes, I am certain that you will feel
at home in Lipica, too. I wish you a successful
competition and plenty of luck.
dr. Boštjan Bizjak
acting General Manager of the Lipica Stud Farm
8
Dobrodošlica // Word of Welcome
Predgovor
Foreword
V imenu mednarodne konjeniške zveze (FEI),
ki ureja telo konjeniškega športa, katero mi daje
veliko zadovoljstvo, vam izrekam dobrodošlico
v Kobilarni Lipica, na drugem južnem in srednjeevropskem prvenstvu t.i. kvalifikacije v tekmovanju za svetovni pokal v preskakovanju ovir
(FEI World CupTM Jumping) serije 2013/2014.
On behalf of the Fédération Equestre Internationale (FEI), the governing body of equestrian
sport, it gives me great pleasure to welcome you
to Lipica for the second Southern Central European League qualifier of the FEI World CupTM
Jumping series 2013/2014.
Z več kot 400 letnimi izkušnjami v tradiciji
vzreje čistokrvnih lipicancev, je Kobilarna Lipica pripravljena na, za prvega od dveh kvalifikacijskih prvenstev, FEI svetovno prvenstvo, ki
bo v Sloveniji v letu 2013. Lipica je bila gostitelj
mnogih drugih FEI dogodkov v preteklih letih.
V prihodnjih dneh pa ne boste priča le nekaj vrhunskim skokom in partnerstev v regiji, temveč
boste videli tudi vzhajajoče talente kot so otroci,
mladinci in mladi v kategoriji konj. Pomembno
je zagotoviti odskočno desko za zvezde jutrišnjega dne, ko se ti učijo od svojih vrstnikov in
rastejo na svojih izkušnjah.
With over 400 years of experience in the tradition of breeding thoroughbred Lipizzan horses,
the Lipica Stud Farm is a fitting backdrop for
the first of two FEI World CupTM qualifiers to
be held in Slovenia in 2013. This venue has also
been host to many other FEI events over the
years, and over the coming days, you will not
only witness some of the region’s top Jumping
partnerships in the FEI World CupTM qualifier,
but also see the up and coming talent with the
Children, Juniors, Young Horses categories. It is
vital to provide the stepping stones for the stars
of tomorrow so that they may learn from their
peers and grow from their experiences.
Svetovni pokal v preskakovanju ovir serije
2013/2014 vključuje 16 lig po svetu, z nič manj
kot s 120 kvalifikanti, ki vodijo vse do finala
svetovnega prvenstva Longines, ki bo v francoskem Lyonu v aprilu 2014. Prepričana sem, da
bo ozračje naelektreno, saj so športniki začeli z
vzponom namenjenemu pridobivanju vseh pomembnejših točk in si tako zagotavljajo mesto
na najboljših partnerstvih v konjeniškem svetu.
Hkrati bi rada izkoristila priložnost ter se zahvalila organizatorjem tega dogodka, za njihovo predanost in trdo delo, saj delujejo kot gonilna sila mednarodnega konjeniškega športa
v regiji. Prav tako bi se rad zahvalila zvestim
prostovoljcem, sponzorjem, športnikom, navdušeni javnosti ter predstavnikom medijev, ki
zagotavljajo, da ima naš šport prepoznavnost,
kot si jo zasluži.
The FEI World CupTM Jumping series 2013/2014
includes 16 leagues around the world with no
less than with 120 qualifiers leading to the Longines FEI World CupTM Final in Lyon, France
in April 2014. I am sure that the atmosphere is
going to be electric as the athletes begin their
ascent at gaining the all important points to secure a place in the Final against the world’s best
equestrian partnerships.
Športniki, katerim boste aplavdirali, so med
najboljšimi na svetu. Iz njihovih predstav je razbrati, koliko je mogoče doseči s poudarkom in
odločnostjo. Ne glede na zmogljivosti, ki jih boste na kvalifikacijah za svetovno prvenstvo FEI
videli, vam želim prijeten dogodek, ki poteka v
duhu velikega konjeništva.
The athletes you will watch and applaud here are
among the world’s best and their performances
demonstrate just how much can be achieved
with focus and determination. In whatever capacity you are attending this FEI World CupTM
qualifier I wish you an enjoyable event, conducted in the best spirit of great horsemanship.
Njena kraljeva visokost, princesa Haya
FEI predsednik
I take this opportunity to thank the organisers
of this event for their dedication and hard work
and acting as a motor for international equestrian sport in the region. I would also like to
thank the loyal volunteer body and sponsors, as
well as the athletes, the enthusiastic public and
the media representatives who ensure that our
sport is given the visibility it deserves.
HRH Princess Haya
FEI President
Dobrodošlica // Word of Welcome
9
Spoštovani
obiskovalci in
cenjeni tekmovalci,
Dear visitors,
distinguished
competitors,
počaščen sem, da vas lahko ponovno pozdravim v prelepem okolju Kobilarne Lipica, ki tudi
letos organizira dve tekmovanji FEI za svetovni
pokal v dresurnem jahanju in preskakovanju
zaprek ter FEI mednarodno tekmovanje v vožnji vpreg.
I am honoured to welcome you again to the
beautiful Lipica Stud Farm, that organizes also
this year two World Cup qualifiers dressage and
jumping as well as FEI international driving
competition.
V Konjeniški zvezi Slovenije smo še posebej
veseli, da v Lipici niso pozabili na razvoj teh
prelepih konjeniških športov.
At the Equestrian Association of Slovenia, we
are particularly excited about the fact that Lipica continues to ensure the development of this
beautiful sport.
Vsem želim, da bi se imeli v rojstnem kraju lipicanca lepo, ter uživali v spremljanju povezanosti med najboljšimi jahači in konji, ki jih bomo
imeli priložnost v videti Lipici.
I hope you will all have a great time in the birthplace of the Lipizzaner and enjoy the connection between the world’s best riders and horses
competing in Lipica.
Bogomir Vnučec
Predsednik Konjeniške zveze Slovenija
Bogomir Vnučec
President of Equestrian Association of Slovenia
10
Prireditve v letu 2013 // Events in 2013
19. – 21. april 2013
19th – 21st April 2013
Pokal Alpe Adria v dresurnem jahanju
Alpe Adria Dressage Trophy
19. maj 2013
19th May 2013
Rojstni dan Kobilarne Lipica
Day of the Lipizzan horse
24. – 26. maj 2013
24th – 26th May 2013
FEI CDI3* –W/ CDIJ/CDIYH/CDIY/CDIP –
Kvalifikacijsko tekmovanje za Svetovni pokal v
dresurnem jahanju
FEI CDI3* –W/ CDIJ/CDIYH/CDIY/CDIP International Dressage Competition - World Cup
Qualifier
31. maj – 2. junij 2013
31st May – 2nd June 2013
FEI CSI2*-W/CSI1*YH/CSIJ-A/CSICh-A Kvalifikacijsko tekmovanje za Svetovni pokal v
preskakovanju ovir
FEI CSI2*-W/CSI1*YH/CSIJ-A/CSICh-A International Competition in Show jumping World Cup Qualifier
4. – 7. julij 2013
4th – 7th July 2013
FEI CAI-A1,2,4/CAIP-A1,2,4 Prvenstvo enovpreg,
dvovpreg in štirivpreg za konje in ponije –
kvalifikacije za Svetovi pokal za štirivprege
FEI CAI - A1,2,4 / CAIP - A1,2,4
International driving competition for horses and
pony - World Cup Qualifier Fours
24. avgust 2013
24th August 2013
FEI World Dressage Challenge – Tekmovanje v
dresuri
FEI World Dressage Challenge - Dressage
Competition
4. - 6. oktober 2013
4th – 6th October 2013
CAN Državno prvenstvo v vožnji enovpreg,
dvovpreg in Pokal Lipicanca 2013
CAN International Competition in Carriage
Driving and Lipizzan Trophy 2013
6. oktober 2013
6th October 2013
Dnevi Kobilarne Lipica
Day of Stud Farm Lipica
30. november - 1. december 2013
30th November – 1st December 2013
Dnevi odprtih vrat
Open days
Sponzorji // Sponsors
Partner
11
Zemljevid tekmovanja // Competition Map
12
Legenda / Map Legend
1. Vhod v kobilarno / Entrance to
the Stud farm
2. Prireditvena jahalnica / Riding
hall
3. Kovačija / Smithy
4. Razstava kočij / Carriage
exhibition
5. Hipodrom / Hippodrome
6. Poni jahanje / Pony riding
7. Trgovina s spominki / Souvenir
shop
8. Cerkev Sv. Antona / Curch
9. Galerija Avgusta Černigoja /
Avgust Černigoj gallery
10.Najstarejši hlev - Velbanca / The
oldest stable - Velbanca
11.Galerija Hamilton - Poročna
dvorana / Hamilton gallery Wedding hall
12.Sekretariat
Legenda / Map Legend
A) Tekmovalna arena /
Competition arena
B, C) Trening arena / Warm-up and
practice arena
D) Arena za lonžiranje /
Lounging arena
S) Hlevi / Stables
P) Parkirišče tovornjaki,
priklopniki / Parking truck,
lory
--- Varovano območje /
Restricted rea (24 h)
--- Nadzorovano območje /
Controlled area
Seznam sodelujočih držav // List of competing nations
AUT Avstrija/Austria
BUL
Bulgarija / Bulgaria
CYP
Ciper / Cyprus
CRO
Hrvaška/Croatia
GER
Nemčija /Germany
GRE
Grčija/Greece
HUN
Madžarska / Hungary
ITA
Italija /Italy
KOR
Koreja / Korea
NED Nizozemska / Netherlands
RUS Rusija / Russian Federation
SLO
Slovenija /Slovenia
SRB
Srbija / Serbia
SVK Slovaška /Slovakia
13
14
Program // Programme
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A, Lipica od 31. maja do 2. junija 2013
Četrtek, 14.00> Veterinarska kontrola otroci/mladinci
30. maj 2013
15.00> Veterinarska kontrola
Petek, 07.30> Ponovna veterinarska kontrola
31. maj 2013
08.00> Tekma št. 1 – Tekma za otroke
09.00> Tekma št. 2 – Bronasta tekma
11.00> Tekma št. 3 – Za mlade konje
13.00> Tekma št. 4 – Tekma za mladince
15.00> Tekma št. 5 – Srebrna tekma
17.00> Tekma št. 6 – Izbirno tekmovanje za GP LIPICA CEL – FEI World
CupTM ( tekma št.18) –zlata tekma (tekma št. 18)
Sobota, 08.00> Tekma št. 7 – Tekma za otroke
1. junij 2013
09.00> T
ekma št. 8 – Bronasta tekma
11.00> T
ekma št. 9 – Za mlade konje
13.00> T
ekma št. 10 – Tekma za mladince
15.00> T
ekma št. 11 – Srebrna tekma
17.00> T
ekma št. 12 – Zlata tekma - 433 let Kobilarne Lipica
Drugo izbirno tekmovanje za GP LIPICA CEL – FEI
World CupTM (tekma št.18) –zlata tekma
ekma št. 13 – Tekma za otroke Grand Prix
Nedelja, 08.00> T
2. junij 2013
09.00> T
ekma št. 14 – Bronasta tekma
11.00> T
ekma št. 15 – Za mlade konje
13.00> T
ekma št. 16 – Kvalifikacijska norma za Evropsko prvenstvo 2013 za
mladince
15.00> T
ekma št. 17 – Srebrna tekma
17.00> T
ekma št. 18 – Tekma GRAND PRIX LIPICA 2013 – Svetovni pokal
v Centralno Evropski ligi ter za Longines točkovanje
najboljših (30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 6 in 30
najboljših tekmovalcev
iz tekme št. 12)
Kvalifikacijske norme za evropsko prvenstvo prvenstvo
2013 v preskakovanju ovir.
Kvalifikacijske norme za svetovno prvenstvo za leto 2014.
Program // Programme
15
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A, Lipica from 31st May till 2nd June 2013
Thursday 14.00> Horse Inspection children / junior
30 May 2013
th
15.00> Horse Inspection
Friday 07.30> Horse Re-inspection
31st May 2013
08.00> Competition No. 1 – Children Class
09.00> Competition No. 2 – Bronze Tour Competition
11.00> Competition No. 3 – Young Horse Competition
13.00> Competition No. 4 – Junior Tour
15.00> Competition No. 5 – Silver Tour
17.00> Competition No. 6 – Pre-Qualifier for GP Central European League FEI
World CupTM Qualifier (Competition No. 18)
Saturday 08.00> Competition No. 7 – Children Class
1 June 2013
st
09.00> Competition No. 8 – Bronze Tour Competition
11.00> Competition No. 9 – Young Horse Competition
13.00> Competition No. 10 – Junior Tour
15.00> Competition No. 11 – Silver Tour
17.00> Competition No. 12 – Gold Tour - 433 year of the Stud Farm Lipica
Second – Pre Qualifier for GP and the Central
European League FEI World CupTM Qualifier
(Competition No. 18)
Sunday 08.00> Competition No. 13 – Children Class Grand Prix
2 June 2013
nd
09.00> Competition No. 14 – Bronze Tour Competition
11.00> Competition No. 15 – Young Horse Competition
13.00> Competition No. 16 – European Championship Qualification Criteria
2013 for Juniors
15.00> Competition No. 17 – Silver Tour
17.00> Competition No. 18 – GRAND PRIX LIPICA 2013 – Central
European League FEI World CupTM Qualifier,
Longines rankings points Competition (Qualified
are the best 30 riders of competition No. 6 and
the best 30 riders from competition No. 12)
European Championship Qualification Criteria 2013
World Equestrian Games Qualification Criteria for 2014
16
Organizacija // Organization
Organizator / Organizer
Mednarodna Konjeniška zveza (FEI) / Federation Equestre Internationale (FEI)
Kobilarna Lipica / Stud Farm Lipica
Konjeniška Zveza Slovenije / Equestrian Federation of Slovenia
Konjeniški Klub Lipica /Riding Club Lipica
Organizacijski odbor / Organizing committee
1. Mr. Boštjan Bizjak
Predsednik / President
2. Mr. Bogomir Vnučec
Podpredsednik / Vice-President
3. Mag. Janez Rus
Vodja tekmovanja / Event Manager
4. Mr. Darko Ravnikar Pomočnik direktorja za produkte Kobilarne Lipica / Stud Farm Product manager
5. Mrs. Jasna Božac
Turnirski biro / Show Office
6. Mr. Daniel Belovec
Namestitev konj / Stabling of horses
Blagajnik / Treasurer
1. Mrs. Sonja Guštin Jelušič
Turnirski biro / Show office
1. Hippo Data GmbH (GER)
2. Mrs. Sandra Žunić (SLO)
Sodniški kolegij / Ground jury
1. Mrs. Monika Klein
2. Dr. Alexander Didzuhn
3. Mrs. Smiljka Selanec
I (AUT) Predsednik / President
I (GER) Član / Member
I (CRO) Član / Member
Zunanji sodnik / Foreign Judge
1. Mr. Henrik Arle (FIN)
Email address: [email protected]
Oblikovalec parkurja / Course Designer
1. Mr. Eduard Petrović (CRO)
Email address: [email protected]; Eduard.Petrović@zg.t-com.hr
Pomočnik oblikovalca parkurja /Assistant Course Design
1. Mr. Jörn Zeller (GER)
Vodja upraviteljev / Chief Steward
1. Mrs. Claudia D’Iseppi (ITA)
Email address: [email protected]
FEI Veterinarski delegat / FEI Veterinary delegate
1. Dr. Petra Kramarič, dr. vet. med. (SLO)
Email address: [email protected]
Organizacija // Organization
Lečeči veterinary / Show veterinarian
1. Mr. Milan Hren, dr.Vet.Med. (SLO)
Mobile: +386 41 808 860
24 hours Veterinary services number:
Dr.Irena Marc dr.vet.med
Mobile: +386 31 368 170
Zdravstvena služba / Health service
Zdravstveni dom Sežana / Medical Center of Sežana
Partizanska cesta 24, SI-6210 Sežana
Tel.: +386 5 7311 400
Uradni napovedovalec / Official speaker
1. Mrs. Alja Videtič (SLO)
2. Mr. Vito Avguštin ( SLO)
Tiskovni center / Press center
1. [email protected]
Mrs. Tina Čič
Tel: +386 31 853 205
Kovač / Smith
1. Mr. David Tavčar (SLO)
Računalniški center / Computer center
1. Hippo Data GmbH (GER)
Ozvočenje / Public-address system
1. Happy Hippo, Markus Hinzke (GER)
Glasbena koreografija / Back-ground music
1. Mr. Markus Hinzke (GER)
Varovanje / Security service
1. Mr. Stojan Mrak
2. Gimko
Uradni špediter / Official forwarding agent
Intereuropa d.d. Koper
Branch office Vrtojba Mednarodni prehod 8, SI-5290 Šempeter pri Gorici
17
18
Tekmovalci // Competitors
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W
Entry /
Group
Drž /
Nat
Tekmovalci / Competitors
Št./
No.
CSI2
AUT
BERNSTEINER, Petra
1
Chamorka
CSI2
AUT
CSILLAGHY, Miklos Tassilo
2
Billy Jeane
CSI2
AUT
CSILLAGHY, Miklos Tassilo
3
Christino
Konj / Horse
CSI2
AUT
CSILLAGHY, Miklos Tassilo
4
Clasitano Z
CSI2
AUT
FLEISCHHACKER, Christiane
5
Jarina von Pachern
CSI2
AUT
KAINZ, Sascha
6
Noisette de l’Isle
Timble Des Cinq
Chenes
Merrywell Alfie
Douglas
CSI2
AUT
KAINZ, Sascha
7
CSI2
AUT
SCHINDELE, Marianne
8
CSI2
AUT
SCHINDELE, Marianne
9
Outlaw
CSI2
AUT
SCHINDELE, Marianne
10
Ryans Star
CSI2
BUL
PETKOV, Ruslan
11
Al Pacino 48
CSI2
BUL
PETKOV, Ruslan
12
Contigo
CSI2
CRO
GUGIC, Denis
13
Contesa
CSI2
CRO
GUGIC, Denis
14
Davita
CSI2
CRO
HRGOVIC, Andrija
15
Batida de Coco
CSI2
CRO
HRGOVIC, Andrija
16
Esprit De Vie
CSI2
CRO
HRGOVIC, Andrija
17
Hot Girl Z
CSI2
CRO
KRASOVEC, Janka
18
Chicofino
CSI2
CRO
LESJAK, Kristina
19
Charisma
CSI2
CRO
NOVAK DJELMIC, Andrea
20
Electra
CSI2
CRO
NOVAK DJELMIC, Andrea
21
Poker Face
CSI2
CRO
PANDZA, Marko
22
Breezer
CSI2
CRO
RACIC, Ivan
23
Galaxie van
Godselbos
CSI2
CRO
RACIC, Ivan
24
Up To Date M
CSI2
CRO
TRAJBAR, Maja
25
Clouseau
CSI2
CRO
TRAJBAR, Maja
26
Parco
Spol / Sex
Barva / Color
mare
Grey
mare
Bay
stallion
gelding
Grey
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Chestnut
gelding
Bay
gelding
Bay
gelding
Grey
gelding
Black
gelding
Bay
gelding
Bay
mare
Chestnut
mare
Chestnut
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Grey
mare
Bay
mare
Black
gelding
Grey
stallion
Bay
mare
Bay
gelding
Bay
gelding
Bay
stallion
Bay
Leto r. / BirthY
Reja / Breed
Država r. / BirthC
2007
2001
GER
2006
2006
KWPN
HANN
HOLST
ZANG
2006
2001
2003
2005
2002
FRA
2005
2002
2003
GER
2003
2003
BEL
2003
BEL
2004
BEL
2007
BEL
2003
2006
SF
SBS
ISH
SF
ISH
WESTF
HANN
BWP
BWP
BWP
HOLST
MECKL
2001
2007
NED
2001
2006
BEL
1997
2005
2000
KWPN
BWP
BWP
BWP
Tekmovalci // Competitors
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W
Entry /
Group
Drž /
Nat
Tekmovalci / Competitors
Št./
No.
Konj / Horse
CSI2
CYP
MAVRONICOLA, Thelma
27
Athena de l’Eden
CSI2
CYP
MAVRONICOLA, Thelma
28
Ciara
CSI2
CYP
MAVRONICOLA, Thelma
29
Duxiana
CSI2
GER
BEUTEL, Markus
30
Mylena
CSI2
GER
BEUTEL, Markus
31
Samira 368
CSI2
GRE
PETRIS, Antonis
32
Adecci
CSI2
GRE
PETRIS, Antonis
33
CSI2
GRE
PETRIS, Antonis
34
CSI2
HUN
BENE, Balázs
35
Liquido
Zamara van ‘T
Venhof
Agropoint
Contaro II
CSI2
HUN
BENE, Balázs
36
Cash
CSI2
HUN
BENE, Balázs
37
Georgie’s Aquino
CSI2
HUN
BOGÁR, István
38
Lili
CSI2
HUN
CZÉKUS, Zoltán
39
Apolló
CSI2
HUN
CZÉKUS, Zoltán
40
Hercegno
CSI2
HUN
CZÉKUS, Zoltán
41
Kabuki Des Isles
CSI2
HUN
HORVÁTH, Balázs
42
Frederik
CSI2
HUN
HORVÁTH, Balázs
43
Hannibal
CSI2
HUN
HORVÁTH, Balázs
44
PM Balougraf
CSI2
HUN
HORVÁTH, Balázs
45
PM Jumping Lady
CSI2
HUN
KURNYÁK, Ágnes
46
Andolin
CSI2
HUN
KURNYÁK, Ágnes
47
Deva
CSI2
HUN
ZAJZON, András
48
Conrad
CSI2
ITA
BALDO, Oscar
49
Carlos Wellano Z
CSI2
ITA
BALDO, Oscar
50
Carthago Boy
CSI2
ITA
BALDO, Oscar
51
Odeon de la Lande
CSI2
ITA
BARADEL PRANDINA, Giorgia
52
Countess
Spol / Sex
Barva / Color
mare
Bay
mare
Bay
mare
Grey
mare
Bay
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Bay
mare
Bay
stallion
Bay
gelding
Bay
gelding
Chestnut
mare
DarkBay
gelding
Bay
mare
Grey
gelding
Bay
stallion
Grey
gelding
Bay
stallion
Black
mare
DarkBay
gelding
Black
mare
Bay
gelding
DarkBay
stallion
Bay
gelding
Bay
stallion
Chestnut
mare
Bay
19
Leto r. / BirthY
Reja / Breed
Država r. / BirthC
2006
BWP
2007
2002
DEN
2005
2006
2005
2000
GER
2004
2004
2006
2005
1997
2002
HUN
2002
1998
FRA
1995
SWE
2004
HUN
2007
SUI
2004
HUN
2005
WESTF
DWB
HANN
BAY
KWPN
WESTF
KWPN
HOLST
HOLST
WESTF
HSH
HSH
HSH
SF
SWB
HSH
BAWUE
HSH
KWPN
2007
2005
2003
2000
2002
2004
HSH
ZANG
HOLST
SF
HOLST
20
Tekmovalci // Competitors
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W
Entry /
Group
Drž /
Nat
Tekmovalci / Competitors
Št./
No.
Konj / Horse
CSI2
ITA
BETTELLA, Gino
53
Arcossa Bb
CSI2
ITA
BETTELLA, Gino
54
Mulino del Torcolo
CSI2
ITA
BOZZA, Elisa
55
Aron d’Acceglio
CSI2
ITA
BOZZA, Elisa
56
Cennedy V.
CSI2
ITA
BOZZA, Elisa
57
Wings
CSI2
ITA
CAMPORESE, Alessandra
58
Fidel Castro van
Paemel
CSI2
ITA
CAMPORESE, Alessandra
59
CSI2
ITA
CHIMIRRI, Vincenzo
60
CSI2
ITA
CHIMIRRI, Vincenzo
61
U Chantana
Acantus Della
Caccia
Reza Sha du
Chenois
CSI2
ITA
CHIMIRRI, Vincenzo
62
Traffic Boy
CSI2
ITA
CONCARI, Carlandrea
63
Acordero
CSI2
ITA
CONCARI, Carlandrea
64
Limbus Song
CSI2
ITA
DAL NEGRO, elisabetta
65
Tatinka
CSI2
ITA
GAROFALO, Antonio Maria
66
Figo
CSI2
ITA
GAROFALO, Antonio Maria
67
Poker Plus Le Dune
CSI2
ITA
GROTTO, Diego
68
Corino Fz
CSI2
ITA
GROTTO, Diego
69
Corlena Fz
CSI2
ITA
IACOVACCI, davide
70
Qumran de Felines
CSI2
ITA
MARCHI, francesca diletta
71
Chaplin
CSI2
ITA
MARCHI, francesca diletta
72
Lyric du Reverdy
CSI2
ITA
PAINI, Paolo
73
Fleur van de
Roshoeve
CSI2
ITA
PAINI, Paolo
74
Rosa Cocktail
CSI2
ITA
PRANDINA, Diego
75
Farenheit
CSI2
ITA
PRANDINA, Diego
76
Nolwenn Des Villas
CSI2
ITA
SEMINTENDI, Paola
77
Cassilio
CSI2
ITA
SEMINTENDI, Paola
78
Diana
Spol / Sex
Barva / Color
mare
Bay
gelding
Grey
gelding
Grey
gelding
Grey
mare
Bay
gelding
Roan
mare
Bay
gelding
Bay
gelding
Bay
gelding
Grey
stallion
Bay
gelding
Chestnut
mare
Bay
gelding
Bay
stallion
Bay
gelding
Bay
mare
Chestnut
gelding
Chestnut
gelding
Grey
gelding
Bay
mare
DarkBay
mare
Bay
gelding
Bay
mare
Chestnut
gelding
Bay
mare
Bay
Leto r. / BirthY
Reja / Breed
Država r. / BirthC
2000
BWP
2002
HOLST
2005
2004
2003
2005
2001
2001
GER
2001
2001
SWE
2003
2004
HOLST
KWPN
BWP
KWPN
HOLST
SBS
SWB
HOLST
HOLST
2000
2005
BWP
2004
ITA
2003
2007
2004
2002
1999
2005
SF
HOLST
SF
BWP
2001
1995
2001
2004
1997
SF
HOLST
Tekmovalci // Competitors
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W
Entry /
Group
Drž /
Nat
Tekmovalci / Competitors
Št./
No.
Konj / Horse
CSI2
ITA
ZORZI, Alberto
79
Berlina Fz
CSI2
ITA
ZORZI, Alberto
80
Indira Fz
CSI2
ITA
ZORZI, Alberto
81
Isidor Fz
CSI2
KOR
KWON, Jae Hyun
82
CSI2
KOR
KWON, Jae Hyun
83
CSI2
NED
GROENEVELD, Heleen
84
Shiva
CSI2
NED
GROENEVELD, Heleen
85
Teressa
CSI2
SLO
SISERNIK, Anze
86
Quintano K
CSI2
SLO
STOR, Greta
87
Althea
Citta van’T
Zorgvliet
E Cantante
Guldenboom
CSI2
SLO
BAUMAN, Urh
88
Cassini Cantus
CSI2
SLO
BAUMAN, Urh
89
Coriano Carthago
CSI2
SLO
BOMBEK, Robert
90
Colmina
CSI2
SLO
CIK, Matjaz
91
Coridor
CSI2
SLO
HABJAN, Maja
92
Lupinchen
CSI2
SLO
JORDAN, Uros
93
Stellea
CSI2
SLO
KOLBL SEME, Lina
94
Duka’s Apollo
CSI2
SLO
KOVACIC, Mihael
95
S Granada
CSI2
SLO
KRAJNC, Matjaz
96
Aspekto
CSI2
SLO
KUKMAN, Manca
97
Corano
CSI2
SLO
LAUFER, Tomaz
98
Heart Stealer
CSI2
SLO
MAROVT, Eva Zala
99
Zelina
CSI2
SLO
PEVEC, Ales
100
Helga van Holland
CSI2
SLO
SCAP, Aleksandra
101
Casper Z
CSI2
SLO
SCAP, Aleksandra
102
Ribero
CSI2
SLO
SELAN, Leda
103
Gin Fizz
CSI2
SLO
SMLATIC, Nusa
104
Riecke
Spol / Sex
Barva / Color
mare
Bay
mare
Grey
gelding
Bay
mare
Grey
mare
Bay
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Chestnut
mare
Bay
gelding
Grey
stallion
Chestnut
mare
DarkBay
gelding
Grey
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Chestnut
mare
Chestnut
gelding
Bay
gelding
Bay
stallion
Bay
mare
Chestnut
mare
Bay
gelding
DarkBay
gelding
Grey
mare
Bay
mare
Bay
21
Leto r. / BirthY
Reja / Breed
Država r. / BirthC
2005
2003
2004
2002
2004
2002
GER
2000
NED
2005
2005
2006
GER
2006
GER
2003
GER
2005
2003
BWP
BWP
HOLST
KWPN
BAWUE
KWPN
HOLST
HOLST
HOLST
OLDBG
2006
2003
2003
2002
GER
1999
2005
NED
2004
HOLST
HOLST
KWPN
KWPN
2004
2003
BEL
2000
2004
GER
2001
ZANG
HOLST
HANN
HOLST
22
Tekmovalci // Competitors
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W
Entry /
Group
Drž /
Nat
Tekmovalci / Competitors
Št./
No.
Konj / Horse
CSI2
SLO
SMOLNIKAR, Aleksander
105
Flyer
CSI2
SLO
SMOLNIKAR, Aleksander
106
Freedom
CSI2
SLO
TANKO, Lana
107
Verona
CSI2
SLO
ZAKOTNIK, Anja
108
Cafe Precieuse
CSI2
SLO
ZALOKAR, Silvo
109
Queri
Autoengineering
CSI2
SRB
DJOKOVIC, Stefan
110
Caiser Sosse
CSI2
SRB
DJOKOVIC, Stefan
111
Zaranco D
CSI2
SRB
DRAGIC, Mila
112
Virkiness
CSI2
SRB
ILIC, Irena
113
Clear
CSI2
SRB
IVANOVIC, Gala
114
Ascot
CSI2
SRB
IVANOVIC, Gala
115
Tornado
CSI2
SVK
PAL, Robert
116
Ansy van het
Texelhof
CSI2
SVK
PAL, Robert
117
Caprilune
CSI2
SVK
PAL, Robert
118
Titov
CSIJ
CRO
SIMLESA, Antea
119
Bajnok Koxi de
Bognar
CSIJ
CRO
SIMLESA, Antea
120
Cristally
CSIJ
CRO
SIMLESA, Antea
121
Tara
CSIJ
HUN
FABRICZY, Tekla
122
Baccardi
CSIJ
HUN
FABRICZY, Tekla
123
Opera
CSIJ
HUN
FABRICZY, Tekla
124
Pogany
CSIJ
HUN
HALASI, Olívia
125
Agropoint Calander
CSIJ
HUN
UJVARI, Barbara
126
Thalia
CSIJ
RUS
BELOVA, Natalia
127
corado 96
CSIJ
RUS
BELOVA, Natalia
128
Domburg van de
Rechri
CSIJ
RUS
BELOVA, Natalia
129
Lolita
CSIJ
RUS
BELOVA, Natalia
130
Upset Des Cinq
Chenes
Spol / Sex
Barva / Color
gelding
Chestnut
gelding
Bay
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Bay
gelding
Bay
gelding
Bay
mare
Bay
stallion
Bay
gelding
Bay
gelding
Bay
mare
Chestnut
mare
Bay
gelding
Bay
gelding
Grey
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Grey
mare
Bay
stallion
Chestnut
gelding
Grey
mare
Bay
stallion
Bay
stallion
Bay
mare
Bay
gelding
Bay
Leto r. / BirthY
Reja / Breed
Država r. / BirthC
2005
BWP
2005
2002
2004
2001
2005
GER
2004
2002
NED
2003
2005
2000
BWP
KWPN
OLDBG
BAY
HOLST
KWPN
KWPN
HOLST
KWPN
KWPN
2000
2007
KWPN
2005
2003
2006
HOLST
2002
2005
HSH
2003
2005
2003
2000
2004
GER
2003
BEL
2001
HUN
2004
HOLST
HSH
HOLST
BWP
HSH
SBS
Tekmovalci // Competitors
FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W
Entry /
Group
Drž /
Nat
Tekmovalci / Competitors
Št./
No.
Konj / Horse
CSIJ
SLO
BAUKMAN, Tanit
131
Wait N See
CSICh
CRO
DRAGICEVIC, Laura
132
Aidora I Ritz
CSICh
CRO
JADRIJEVIC, Filip
133
Castro
CSICh
CRO
MADIRAZZA, Nina
134
Adellina
CSICh
CRO
MADIRAZZA, Nina
135
Baldini
CSICh
ITA
MAGGIORE, francesca
136
Pavarotti
Spol / Sex
Barva / Color
mare
Bay
mare
Bay
gelding
Grey
mare
Bay
gelding
Bay
gelding
Grey
23
Leto r. / BirthY
Reja / Breed
Država r. / BirthC
2003
KWPN
NED
2005
KWPN
2006
CRO
2005
2001
1998
KWPN
HOLST
AES
26
Tekmovanja, petek, 31. maj 2013 // Competitions, Friday, 31st May 2013
1
Tekma št. 1 začetek ob 08.00 / Competition No. 1 will start at 08.00 a.m.
Tekma za otroke / Children Class
> Čl. 274.5.3. Tabela A (Tekmovanje na čas)
> Hitrost/Dovoljen čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 115 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno št. štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Nagrade: Praktične nagrade
> Art. 274.5.3. Table A (two phases)
> Jump-off (if any)
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 115 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: prize in kind
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
2
> 3:
Tekma št. 2 začetek ob 09.00 / Competition No. 2 will start at 09.00
Bronasta tekma / Bronze Tour Competition
> Tabela 238.2.1.Table A
> Hitrost/Dovoljen čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 120 cm
> Število konja na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 1.000,00
> Razdelitev: Zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 25,00
> Art. 238.2.1 Table A
> Jump-off (if any) no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 120 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 1,000.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 25,00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
Tekmovanja, petek, 31. maj 2013 // Competitions, Friday, 31st May 2013
3
27
Tekma št. 3 začetek ob 11.00 / Competition No. 3 will start at 11.00
Tekmovanje za mlade Konje - 6 in 7 let stare konje / Young Horse Competition for 6 & 7
year old horses
> Čl. 274.5.3 Tabela A (Tekmovanje v dveh delih)
> Hitrost/predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 125 cm (6 letni konji), max
130 cm (7 letni konji)
> Število konj na jahača: 3
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 500,00
> Razdelitev: Zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 12,50
> Art. 274.5.3 Table A (Competition in two phases)
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 125 cm (6 year), max
130 cm (7 year)
> Number of horses per athlete: 3
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 500.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 12,50.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
4
> 3:
Tekma št. 4 začetek ob 13.00 / Competition No. 4 will start at 13.00
Tekma za mladince / Junior - Tour
> Čl. 238.2.1. Tabela A
> Hitrost/Predpisan čas: 300 m/min
> Višina ovir: max 130 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 500,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25%
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 12,50
> Art. 238.2.1. Table A
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 300 m/min
> Obstacles height: max 130 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 500.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 12,50.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
28
Tekmovanja, petek, 31. maj 2013 // Competitions, Friday, 31st May 2013
5
Tekma št. 5 začetek ob 15.00 / Competition No. 5 will start at 15.00
Srebrna tekma / Silver-Tour
> Čl. 238.2.2 Tabela A
> Ožje tekmovanje: Da 1.
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 130 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 1.500,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 30,00
> Art. 238.2.2. Table A
> Jump-off (if any): Yes 1
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 130 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 1,500.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 30.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
6
> 3:
Tekma št. 6 začetek ob 17.00 / Competition No. 6 will start at 17.00
Zlata tekma: Lipica 2013 Predkvalifikacijska tekma za Grand Prix za Centralno Evropsko Ligo FEI Svetovni pokal (za tekmo št.
18) / Gold tour: Lipica 2013 Pre-Qualifier for GP and the Central European League FEI World CupTM Leg (Competition No. 18)
> Čl. 238.2.2 Tabela A
> Ožje tekmovanje: Da 1.
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 130 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov mora, organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 3.500,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13.
mestu: € 50,00
> Art. 238.2.1 Table A
> Jump-off (if any): No
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 140 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum Number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 3,500.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 50.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
Tekmovanja, sobota, 1. junij 2013 // Competitions, Saturday, 1st June 2013
7
29
Tekma št. 7 začetek ob 08.00 / Competition No. 7 will start at 08.00 a.m.
Tekma za otroke / Children Class
> Čl. 238.2.1 Tabela A
> Hitrost/Predpisan čas: 350m/min
> Višina ovir: max 115 cm
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Število konj na jahača: 2
> Nagrade: praktične nagrade
> Art. 238.2.1. Table A
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 115 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total Prize Money: prizes in kind
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
8
> 3:
Tekma št. 8 začetek ob 09.00 / Competition No. 8 will start at 09.00
Bronasta tekma / Bronze tour Competition
> Čl. 238.2.1 Tabela A
> Hitrost/Predpisan čas: 350m/min
> Višina ovir: max 120 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100 Če je več kot
100 štartov mora organizacijski odbor razdeliti
tekmo in predvideti ekvivalentni znesek
denarnih nagrad za dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 1.000,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 25,00
> Art. 238.2.1. Table A
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 120 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximal number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 1,000.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 25,00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
30
Tekmovanja, sobota, 1. junij 2013 // Competitions, Saturday, 1st June 2013
9
Tekma št. 9 začetek ob 11.00/ Competition No. 9 will start at 11.00
Tekmovanje za mlade konje (6 in 7 let stare konje) / Young Horse Competition (for 6 & 7 year old horses)
> Čl. 238.2.2. Tabela A
> Ožje tekmovanje: Da 1
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 125 cm (6 letni konji), max
130 cm (7 letni konji)
> Število konj na jahača: 3
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 500,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 12,50
> Art. 238.2.2. Table A
> Jump-off (if any): Yes 1
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 125 cm (6 year), max
130 cm (7 year)
> Number of horses per athlete: 3
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 500.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 12,50.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
10
> 3:
Tekma št. 10 začetek ob 13.00 / Competition No. 10 will start at 13.00
Tekmovanje za mladince / Junior Tour
> Čl. 274.5.3. Tabela A
(Tekmovanje v dveh delih)
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 130 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 500,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 12,50
> Art. 274.5.3. Table A (Competition in two phases)
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350m/min
> Obstacles height: max 130 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 500.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 12,50.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
Tekmovanja, sobota, 1. junij 2013 // Competitions, Saturday, 1st June 2013
11
31
Tekma št. 11 začetek ob 15.00 / Competition No. 11 will start at 15.00
Srebrna tekma / Silver Tour
> Čl. 238.2.1. Tabela A
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 130 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 2.000,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 40,00
> Art. 238.2.1 Table A
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 130 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 2,000.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 40.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
12
> 3:
Tekma št. 12 začetek ob 17.00 / Competition No. 12 will start at 17.00
Zlata tekma - 433 let Kobilarne Lipica. Druga predkvalifikacijska tekma za tekmovanje št. 18 Grand Prix Lipica,
ki velja za Centralno Evropsko ligo za svetovni pokal. / Gold Tour - 433 year of the Stud Farm Lipica. Second
Qualification for Competition No.18 Grand Prix Lipica and for the Central European League FEI World CupTM Leg.
> Čl. 238.2.2. Tabela A
> Ožje tekmovanje: Da 1
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 145 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 5.000,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu : € 60,00
> Art. 238.2.2 Table A
> Jump-off (if any): Yes 1
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 145 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 5,000.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 60.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
32
Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013
13
Tekma št. 13 začetek ob 08.00 / Competition No. 13 will start at 08.00
Tekma za otroke – Grand Prix / Children class Grand Prix
> Čl. 238.2.2. Tabela A
> Ožje tekmovanje: Da 1
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 120 cm
> Število konj na jahača: 1
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Praktične nagrade
> Art. 238.2.2 Table A
> Jump-off (if any): yes 1
> Speed/Fixed time: 350m/min
> Obstacles height: max 120 cm
> Number of horses per athlete: 1
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: prize in kind
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
14
> 3:
Tekma št. 14 začetek ob 09.00 / Competition No. 14 will start at 09.00
Bronasta tekma / Bronze tour Competition
> Art. 274.5.3. Tabela A
(tekmovanje v dveh delih)
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 120 cm /125 cm v drugem
delu
> Število konjev na jahača: 2
> Maximalno številov štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 2.000,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 40,00
> Art. 274.5.3. Table A (Competition in two phases)
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 120 cm / 125 cm second
phase
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 2,000.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 40.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013
15
33
Tekma št. 15 začetek ob 11.00 / Competition No. 15 will start at 11.00
Tekmovanje za mlade konje (za 6 in 7 let stare konje) / Young Horse Competition (for 6 & 7 year old horses)
> Čl. 238.2.1 Tabela A
> Hitrost / predpisan čas: 350m /min
> Višina ovir: max 130 cm (za 6 letne konje) in
max 135 cm (za 7 letne konje )
> Število konj na jahača: 3
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 700,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 20,00
> Art. 238.2.1 Table A
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: max 130 cm (6 year), max
135 cm (7 year)
> Number of horses per athlete: 3
> Maximum number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 700,00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 20.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
16
> 3:
Tekma št. 16 začetek ob 13.00 / Competition No. 16 will start at 13.00
Kvalifikacijska norma za Evropsko prvenstvo 2013 za mladince / European Championship Qualification Criteria
2013 for Juniors
> Čl. 238.2.2 Tabela A
> Ožje tekmovanje: Da 1
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: max 135 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 700,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 20,00
> Art. 238.2.2. Table A
> Jump-off (if any): yes 1
> Speed/Fixed time: 350m/min
> Obstacles height: max 135 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximal number of Starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 700.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 20.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
34
Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013
17
Tekma št. 17 začetek ob 15.00 / Competition No. 17 will start at 15.00
Srebrna tekma / Silver Tour
> Zmagovalec / Winner:
> Art. 274.5.3 Table A
(competition in two phases)
> Jump-off (if any): no
> Speed/Fixed time: 350 m/min
> Obstacles height: 135 cm
> Number of horses per athlete: 2
> Maximum number of starters: 100
If more than 100 starters are entered, the OC
must split the class and provide the equivalent
amount of prize money for the additional
Competition.
> Total prize money: € 3,000.00
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 50.00.
> 2:
> 3:
> Čl. 274.5.3. Tabela A
(tekmovanje v dveh delih)
> Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min
> Višina ovir: 135 cm
> Število konj na jahača: 2
> Maximalno število štartov: 100
Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski
odbor razdeliti tekmo in predvideti
ekvivalentni znesek denarnih nagrad za
dodatno tekmo.
> Denarne nagrade: € 3.000,00
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 50,00
Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013
18
35
Tekma št. 18 začetek ob 17.00 / Competition No. 18 will start at 17.00
Tekma GRAND PRIX LIPICA 2013 - Svetovni pokal v Centralno Evropski ligi ter za Longines točkovanje
najboljših (30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 6 in 30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 12)
Kvalifikacijske norme za evropsko prvenstvo prvenstvo 2013 v preskakovanju ovir.
Kvalifikacijske norme za svetovno prvenstvo za leto 2014.
GRAND PRIX LIPICA 2013 Central European League FEI World CupTM, Longines rankings points Competition.
Qualified are the best 30 riders of competition No. 6 and the best 30 riders from Competition No. 12.
European Championship Qualification Criteria 2013.
World Equestrian Games Qualification Criteria for 2014.
> Čl. 238.2.2. Tabela A + Aneks VIII čl. 6
> Ožje tekmovanje: Da 1
> Hitrost/Predpisan čas: 375 m/min
> Število ovir: 12
> Višina ovir: min 140cm / max 160 cm
> Najmanj 2 vertikalni oviri z višino: 160 cm
> Najmanj 6 drugih ovir z višino: 145 cm
> Najmanj 2 široki oviri z minimalno višino/
širino: 145 cm / 160 cm
> Max. Širina: 190 cm
> Max. širina trojne zapreke: 210 cm
> Dolžina proge: min 500 m / max 700 m
> Število konj na jahača: 1
> Maximalno število štartov: 60
> Denarne nagrade: € 20.000,00 LR
> Razdelitev: zmagovalcu 25 %
> Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po
13. mestu: € 150,00
> Art. 238.2.2. Table A + Annex VIII Art. 6
> Jump-off (if any): Yes 1
> Speed fixed time: 375 m /min
> Number of obstacles: 12
> Min. /max. height: 140 cm - 160 cm
> At least 2 vertical obstacles with a height of:
160 cm
> At least 6 other obstacles with a height of: 145
cm
> At least 2 spread obstacles with a minimum
height/spread of: 145 cm / 160cm
> Max. spread: 190 cm
> Max. spread of triple bar: 210 cm
> Min. /max. length of the course: 500m / 700m
> Number of horses per athlete: 1
> Maximum of Starters: 60
> Total prize money: € 20,000.00 LR
> Chart to be used: 25% to winner
> Prize money for each athlete placed 13th and
beyond: € 150.00.
> Zmagovalec / Winner:
> 2:
> 3:
Dogodki v letu 2012 // Events in 2012
13. – 15. april 2012
13th – 15th April 2012
Pokal Slovenije v preskakovanju zaprek
Slovenian cup in show jumping
20. – 22. april 2012
20th – 22nd April 2012
Pokal Alpe Adria v dresurnem jahanju
Alpe – Adria cup in dressage riding
18. – 20. maj 2012
18th – 20th May 2012
Svetovni dan muzejev
Državno prvenstvo v vožnji vpreg
Osrednja prireditev za Dan lipicanca
16. junij 2012
Celebrating the day of the Lipizzaner
horse
International Museum Day
National carriage driving championship
Day of the Lipizzaner
Muzejska noč
16th June 2012
15. – 17. junij 2012
Night of museums
FEI CDI-W / FEI CDI3* / CDIJ /
CDIY / CDIYH – Svetovni pokal v
dresurnem jahanju
15th – 17th June 2012
22. – 24. junij 2012
FEI CSI2*-W / CSI1*YH / CSIJ-A
/ CSICH-A - Svetovni pokal v
preskakovanju zaprek
29. junij – 1. julij 2012
Pokal Slovenije v preskakovanju zaprek
(kvalifikacijsko tekmovanje)
5. – 8. julij 2012
Državno prvenstvo v preskakovanju
zaprek
27. – 30. september 2012
Mednarodno tekmovanje v vožnji
vpreg
6. – 7. oktober 2012
Dnevi Kobilarne Lipica
3. december 2012
»Ta veseli dan kulture 2012« - Dan
odprtih vrat
FEI CDI-W / FEI CDI3* / CDIJ /
CDIY / CDIYH – qualification test for
world cup in dressage riding
22nd – 24th June 2012
FEI CSI2*-W / CSI1*YH / CSIJ-A /
CSICH-A - qualification test for world
cup in show – jumping
29th June – 1st July 2012
Slovenian cup in show jumping
5th – 8th July 2012
National championship in show
jumping
27th – 30th September
FEI CAI - International Competition
in Carriage Driving
6th – 7th October 2012
Day of stud farm Lipica
3rd December 2012
»Ta veseli dan kulture 2012« - Day of
open doors
37
38
Pomembne telefonske številke // Important Telephone Numbers
Pomembne telefonske številke / Important Telephone Numbers
Turnirski biro / Show office Lipica
Hotel / Hotel Lipica
+386 5 7391 759
+386 5 7391 580
Veterinar / Veterinarian
+386 41 808 860
+386 31 368 170
Veterinarska fakulteta – Klinika za konje /
Faculty of Veterinary – Horse Clinic
Cesta v mestni log 47, Ljubljana
+386 41 680 700
+386 1 4779 100
Kovač / Smith
+386 41 757 039
Zdravstveni dom Sežana / Health Service
+386 5 7311 400
Fax:
+386 5 7311 426
Lekarna Sežana / Pharmacy Sežana
+386 5 7311 770
Taxi
+386 41 621 347
+386 40 233 490
Letališče Jožeta Pučnika Ljubljana /
Ljubljana Jože Pučnik Airport
+386 4 2061 000
+386 4 2061 981
Letališče Trst / Airport of Trieste
+39 0481 773 224
+39 0481 777 438
Kobilarna Lipica / Stud Farm Lipica
Fax:
+386 5 7391 580
+386 5 7391 750
Intereuropa d.d. Koper
+386 40 279 748
Contact Person Mr. Uršič Valter
[email protected]
n
e
s
u
k
o
j
l
o
b
Naj etek dneva
zač
Kobilarna Lipica
Lipica 5, 6210 Sežana, Slovenija
T: +386 (0)5 739 1580
F: +386 (0)5 739 1730
E: [email protected]
www.lipica.org
150 km
Graz
HUN
AUT
Spittal
100 km
Villach
Klagenfurt
Maribor
Bled
ITA
Brnik
Idrija
Udine
km
60
Ljubljana
30 km
Adriatic
Venezia
150 km
LIPICA Sežana
Postojna
Trieste
Divača
Koper
Piran
Rijeka
HRV
Zagreb