FEI mednarodno tekmovanje v preskakovanju ovir za svetovni pokal FEI World CupTM Show jumping Qualifier FEI CSI2*-W/CSIYH1*/ CSIJ-A/CSICh-A Lipica, 31. maj - 2. junij 2013 31st May - 2nd June 2013 Program // Programme WATCH LIVE ! WATCH ONLINE ! www.feitv.org The official video website of the Fédération Equestre Internationale FEI TV is the FEI’s new official video website and your ticket to the world’s most prestigious competitions. Sign-up to FEI TV (www.feitv.org) and get instant access to all the live broadcasts, the extensive video-on-demand library, all the highlights, the behind the scenes reports, the interviews and so much more. Be at the heart of horsesport. Join us ! TV Kazalo // Contents Dobrodošlica / Word of Welcome................................................................. 7 Prireditve v letu 2013 / Events in 2013......................................................10 Zemljevid tekmovanja / Competition Map...............................................12 Seznam sodelujočih držav / List of competing nations.........................13 Program / Programme...................................................................................14 Organizacija / Organization.........................................................................16 Tekmovalci / Competitors............................................................................18 Tekmovanja / Competitions.........................................................................22 Dogodki 2012 / Events in 2012....................................................................33 Pomembne telefonske številke / Important Telephone Numbers......34 Kolofon Imprint Kobilarna Lipica Lipica 5, 6210 Sežana T: 05 739 1580 F: 05 739 1730 E: [email protected] W: www.lipica.org Zasnova in realizacija: AV Studio d.o.o. Fotografija: Kobilarna Lipica Naklada: 250 kom Maj 2013 Cena: 2 € Brezplačno za udeležence Kobilarna Lipica Lipica 5, 6210 Sežana T: +386 5 739 1580 F: +386 5 739 1730 E: [email protected] W: www.lipica.org Concept and Realisation: AV Studio d.o.o. Photography: Kobilarna Lipica Printrun: 250 copies May 2013 Price: 2 € Free for participants 3 Lipica, zibelka lipicanca Lipica, the Cradle of the Lipizzaner Misel na ohranitev več stoletnih vrednot naj vas vodi vzdolž bele lesene ograje, ki krasi poti posestva. Pripeljala vas bo v zibelko osupljivih lepot – lipicancev, srca ukročene kraške krajine, duše bogate dediščine. Dotaknite se del zgodovine in postanite del prihodnosti nekdanjega cesarskega posestva. Let the thought of preserving the values of several hundred years lead you along a white wooden fence decorating the routes of the estate. It will lead you to a cradle of astonishing beauty – Lipizzaner horses, the heart of the tamed Karst landscape and the soul of a rich heritage. Touch a part of history and become a part of the future of the former imperial estate. Kobilarna Lipica je eden najlepših kulturno-zgodovinskih spomenikov Slovenije, ki nudi dom skoraj 400 lipicancem. Z več kot 400-letno tradicijo je najstarejša kobilarna z neprekinjeno vzrejo konj na svetu. Ustanovljena leta 1580 z enim samim namenom – vzrejo konj, predstavlja še danes edinstveno okolje, kjer so prostorska ureditev, stavbno jedro in kulturna krajina že od nekdaj podrejeni izvorni dejavnosti vrhunske reje. Lipica je izvorna kobilarna ene najstarejših kulturnih pasem konj – lipicanca. Njegova lepota, moč in pogum izžarevajo stoletja življenja v kamnitem, razgibanem kraškem okolju, bojevanja z burjo in pomanjkanjem tekoče vode, načrtne vzreje in selekcije ter močne povezanosti z okoljem. Lipica je lokacija, ki zagotavlja optimalne pogoje za vrhunsko rejo lipicanca. Razvila je tudi svojo lastno klasično šolo jahanja z osupljivimi elementi v zraku in na tleh, s katero se uspešno predstavlja širom po svetu. Maja leta 2011 je svoja vrata v Lipici odprl tudi Lipikum – muzej lipicanca. The Lipica Stud Farm, one of the most beautiful cultural-historical monuments in Slovenia, is home to almost 400 Lipizzaner horses. With a tradition of over 400 years, it is the oldest stud farm in the world breeding horses uninterruptedly since its establishment. Established in 1580 with only one purpose – horse breeding, today it still represents a unique environment where the spatial arrangement, buildings and cultural landscape remain loyal to the original activity – top-notch horse breeding. It is the original stud farm of one of the oldest cultural horse breeds – the Lipizzaner. Its beauty, strength and courage reflect centuries of habitation in the stony, rugged Karst environment, battle with the Bora wind and lack of running water, planned breeding and selection and strong connection with the environment. Lipica is a location that ensures optimum conditions for the top breeding of Lipizzaner horses. It has developed its own Classical Riding School with breath-taking elements in the air and on the ground performing all over the world. The Lipikum Museum of the Lipizzaner in Lipica opened its doors in May 2011. 6 Dobrodošlica // Word of Welcome 7 Dobrodošli v Lipici! Welcome to Lipica! V Kobilarni Lipica, eni najstarejših kobilarn na svetu, že od leta 1580 neprekinjeno vzrejamo isto pasmo konj – svetovno znanega lipicanca. Kobilarna Lipica je izvorna kobilarna lipicanske pasme konj, dom več kot 350 lipicancev in eden najlepših kulturno-zgodovinskih spomenikov Republike Slovenije. Ob izjemni konjerejski tradiciji pa se lahko pohvalimo tudi z bogato tradicijo organizacije domačih in mednarodnih konjeniških tekmovanj, ki jo v zadnjih letih še dodatno razvijamo. At the Lipica Stud Farm, one of the world's oldest stud farms, we have been breeding the same horse breed uninterruptedly since 1580 – the world famous Lipizzaner. Lipica is the original stud farm of the Lipizzaner, home to more than 350 Lipizzaner horses and one the most beautiful cultural-historical monuments in Slovenia. In addition to its exceptional horse breeding tradition, Lipica is also distinguished by a rich tradition of national and international equestrian events. In recent years we have been working to develop this tradition even further. Lipica, zelena oaza Krasa, vedno znova navdušuje obiskovalce in ljubitelje konj. Ne le s svojo zeleno prostranostjo, lepoto neokrnjene narave, bogato kulturno in naravno dediščino ter izjemno zgodovino, ki se je vedno pisala v soglasju s konjem, ampak tudi s tekmovalno infrastrukturo in nastanitvenimi možnostmi tako rekoč na samem prizorišču. Tekmovalcem z gostoljubnostjo in profesionalno obravnavo zagotavlja, da se lahko v polnosti posvetijo svojim tekmovalnim ciljem. Zato v Kobilarni Lipica že od leta 1974 neprekinjeno gostimo mednarodna tekmovanja v dresurnem jahanju, disciplini, ki že več kot 40 let z lastno klasično šolo jahanja, v kateri s klasično umetnostjo dresurnega jahanja blestijo lipicanci, zaznamuje tudi konjeniško tradicijo Lipice. Veseli smo, da letos že peto leto zapored na tekmi za svetovni pokal gostimo odlične tekmovalce v preskakovanju ovir z vsega sveta. Vsem nastopajočim, ki smo jih prijazno sprejeli na tekmovalnih prireditvah v Lipici, pa so se leta 2008 pridružili tudi tekmovalci v vožnji vpreg, disciplini, ki smo ji v Lipici na široko odprli vrata, tudi z organizacijo svetovnega prvenstva v vožnji vpreg s poniji leta 2011. Spoštovani tekmovalci, prepričan sem, da se boste v Kobilarni Lipica tudi vi dobro počutili! Želim vam uspešne tekmovalne nastope, ki naj jih spremlja tudi tekmovalna sreča. dr. Boštjan Bizjak v.d. direktorja Kobilarne Lipica Lipica, a green oasis in the Karst region, is more than just a competition venue. Time and time again visitors and horse enthusiasts fall in love with Lipica's green expanses, beautifuil unspoiled nature, rich cultural and natural heritage and fascinating history, which has been always written in harmony with the horses. Thanks to Lipica's on-the-spot accomodation and competition infrastructure, as well as the warm hospitality and professional approach, competition participants can focus entirely on their goals and leave all other cares behind. This is why the Lipica Stud Farm has been hosting international dressage competitions since 1974. Dressage is particularly important to the Lipica equestrian tradition – the Classical Riding School of the Lipica Stud Farm was estalished more than 40 years ago to train Lipizzaners in the classical art of dressage. We are very happy to be hosting the FEI Show Jumping World Qualifier for the fifth consecutive year and to be able to welcome excellent show jumping athletes to the beautiful Lipica estate. In 2008, we added a new discipline to the list of equestrian competitions in Lipica – driving – including World Cup Qualifiers and the FEI World Driving Championships, Combined Ponies in 2011. Dear athletes, I am certain that you will feel at home in Lipica, too. I wish you a successful competition and plenty of luck. dr. Boštjan Bizjak acting General Manager of the Lipica Stud Farm 8 Dobrodošlica // Word of Welcome Predgovor Foreword V imenu mednarodne konjeniške zveze (FEI), ki ureja telo konjeniškega športa, katero mi daje veliko zadovoljstvo, vam izrekam dobrodošlico v Kobilarni Lipica, na drugem južnem in srednjeevropskem prvenstvu t.i. kvalifikacije v tekmovanju za svetovni pokal v preskakovanju ovir (FEI World CupTM Jumping) serije 2013/2014. On behalf of the Fédération Equestre Internationale (FEI), the governing body of equestrian sport, it gives me great pleasure to welcome you to Lipica for the second Southern Central European League qualifier of the FEI World CupTM Jumping series 2013/2014. Z več kot 400 letnimi izkušnjami v tradiciji vzreje čistokrvnih lipicancev, je Kobilarna Lipica pripravljena na, za prvega od dveh kvalifikacijskih prvenstev, FEI svetovno prvenstvo, ki bo v Sloveniji v letu 2013. Lipica je bila gostitelj mnogih drugih FEI dogodkov v preteklih letih. V prihodnjih dneh pa ne boste priča le nekaj vrhunskim skokom in partnerstev v regiji, temveč boste videli tudi vzhajajoče talente kot so otroci, mladinci in mladi v kategoriji konj. Pomembno je zagotoviti odskočno desko za zvezde jutrišnjega dne, ko se ti učijo od svojih vrstnikov in rastejo na svojih izkušnjah. With over 400 years of experience in the tradition of breeding thoroughbred Lipizzan horses, the Lipica Stud Farm is a fitting backdrop for the first of two FEI World CupTM qualifiers to be held in Slovenia in 2013. This venue has also been host to many other FEI events over the years, and over the coming days, you will not only witness some of the region’s top Jumping partnerships in the FEI World CupTM qualifier, but also see the up and coming talent with the Children, Juniors, Young Horses categories. It is vital to provide the stepping stones for the stars of tomorrow so that they may learn from their peers and grow from their experiences. Svetovni pokal v preskakovanju ovir serije 2013/2014 vključuje 16 lig po svetu, z nič manj kot s 120 kvalifikanti, ki vodijo vse do finala svetovnega prvenstva Longines, ki bo v francoskem Lyonu v aprilu 2014. Prepričana sem, da bo ozračje naelektreno, saj so športniki začeli z vzponom namenjenemu pridobivanju vseh pomembnejših točk in si tako zagotavljajo mesto na najboljših partnerstvih v konjeniškem svetu. Hkrati bi rada izkoristila priložnost ter se zahvalila organizatorjem tega dogodka, za njihovo predanost in trdo delo, saj delujejo kot gonilna sila mednarodnega konjeniškega športa v regiji. Prav tako bi se rad zahvalila zvestim prostovoljcem, sponzorjem, športnikom, navdušeni javnosti ter predstavnikom medijev, ki zagotavljajo, da ima naš šport prepoznavnost, kot si jo zasluži. The FEI World CupTM Jumping series 2013/2014 includes 16 leagues around the world with no less than with 120 qualifiers leading to the Longines FEI World CupTM Final in Lyon, France in April 2014. I am sure that the atmosphere is going to be electric as the athletes begin their ascent at gaining the all important points to secure a place in the Final against the world’s best equestrian partnerships. Športniki, katerim boste aplavdirali, so med najboljšimi na svetu. Iz njihovih predstav je razbrati, koliko je mogoče doseči s poudarkom in odločnostjo. Ne glede na zmogljivosti, ki jih boste na kvalifikacijah za svetovno prvenstvo FEI videli, vam želim prijeten dogodek, ki poteka v duhu velikega konjeništva. The athletes you will watch and applaud here are among the world’s best and their performances demonstrate just how much can be achieved with focus and determination. In whatever capacity you are attending this FEI World CupTM qualifier I wish you an enjoyable event, conducted in the best spirit of great horsemanship. Njena kraljeva visokost, princesa Haya FEI predsednik I take this opportunity to thank the organisers of this event for their dedication and hard work and acting as a motor for international equestrian sport in the region. I would also like to thank the loyal volunteer body and sponsors, as well as the athletes, the enthusiastic public and the media representatives who ensure that our sport is given the visibility it deserves. HRH Princess Haya FEI President Dobrodošlica // Word of Welcome 9 Spoštovani obiskovalci in cenjeni tekmovalci, Dear visitors, distinguished competitors, počaščen sem, da vas lahko ponovno pozdravim v prelepem okolju Kobilarne Lipica, ki tudi letos organizira dve tekmovanji FEI za svetovni pokal v dresurnem jahanju in preskakovanju zaprek ter FEI mednarodno tekmovanje v vožnji vpreg. I am honoured to welcome you again to the beautiful Lipica Stud Farm, that organizes also this year two World Cup qualifiers dressage and jumping as well as FEI international driving competition. V Konjeniški zvezi Slovenije smo še posebej veseli, da v Lipici niso pozabili na razvoj teh prelepih konjeniških športov. At the Equestrian Association of Slovenia, we are particularly excited about the fact that Lipica continues to ensure the development of this beautiful sport. Vsem želim, da bi se imeli v rojstnem kraju lipicanca lepo, ter uživali v spremljanju povezanosti med najboljšimi jahači in konji, ki jih bomo imeli priložnost v videti Lipici. I hope you will all have a great time in the birthplace of the Lipizzaner and enjoy the connection between the world’s best riders and horses competing in Lipica. Bogomir Vnučec Predsednik Konjeniške zveze Slovenija Bogomir Vnučec President of Equestrian Association of Slovenia 10 Prireditve v letu 2013 // Events in 2013 19. – 21. april 2013 19th – 21st April 2013 Pokal Alpe Adria v dresurnem jahanju Alpe Adria Dressage Trophy 19. maj 2013 19th May 2013 Rojstni dan Kobilarne Lipica Day of the Lipizzan horse 24. – 26. maj 2013 24th – 26th May 2013 FEI CDI3* –W/ CDIJ/CDIYH/CDIY/CDIP – Kvalifikacijsko tekmovanje za Svetovni pokal v dresurnem jahanju FEI CDI3* –W/ CDIJ/CDIYH/CDIY/CDIP International Dressage Competition - World Cup Qualifier 31. maj – 2. junij 2013 31st May – 2nd June 2013 FEI CSI2*-W/CSI1*YH/CSIJ-A/CSICh-A Kvalifikacijsko tekmovanje za Svetovni pokal v preskakovanju ovir FEI CSI2*-W/CSI1*YH/CSIJ-A/CSICh-A International Competition in Show jumping World Cup Qualifier 4. – 7. julij 2013 4th – 7th July 2013 FEI CAI-A1,2,4/CAIP-A1,2,4 Prvenstvo enovpreg, dvovpreg in štirivpreg za konje in ponije – kvalifikacije za Svetovi pokal za štirivprege FEI CAI - A1,2,4 / CAIP - A1,2,4 International driving competition for horses and pony - World Cup Qualifier Fours 24. avgust 2013 24th August 2013 FEI World Dressage Challenge – Tekmovanje v dresuri FEI World Dressage Challenge - Dressage Competition 4. - 6. oktober 2013 4th – 6th October 2013 CAN Državno prvenstvo v vožnji enovpreg, dvovpreg in Pokal Lipicanca 2013 CAN International Competition in Carriage Driving and Lipizzan Trophy 2013 6. oktober 2013 6th October 2013 Dnevi Kobilarne Lipica Day of Stud Farm Lipica 30. november - 1. december 2013 30th November – 1st December 2013 Dnevi odprtih vrat Open days Sponzorji // Sponsors Partner 11 Zemljevid tekmovanja // Competition Map 12 Legenda / Map Legend 1. Vhod v kobilarno / Entrance to the Stud farm 2. Prireditvena jahalnica / Riding hall 3. Kovačija / Smithy 4. Razstava kočij / Carriage exhibition 5. Hipodrom / Hippodrome 6. Poni jahanje / Pony riding 7. Trgovina s spominki / Souvenir shop 8. Cerkev Sv. Antona / Curch 9. Galerija Avgusta Černigoja / Avgust Černigoj gallery 10.Najstarejši hlev - Velbanca / The oldest stable - Velbanca 11.Galerija Hamilton - Poročna dvorana / Hamilton gallery Wedding hall 12.Sekretariat Legenda / Map Legend A) Tekmovalna arena / Competition arena B, C) Trening arena / Warm-up and practice arena D) Arena za lonžiranje / Lounging arena S) Hlevi / Stables P) Parkirišče tovornjaki, priklopniki / Parking truck, lory --- Varovano območje / Restricted rea (24 h) --- Nadzorovano območje / Controlled area Seznam sodelujočih držav // List of competing nations AUT Avstrija/Austria BUL Bulgarija / Bulgaria CYP Ciper / Cyprus CRO Hrvaška/Croatia GER Nemčija /Germany GRE Grčija/Greece HUN Madžarska / Hungary ITA Italija /Italy KOR Koreja / Korea NED Nizozemska / Netherlands RUS Rusija / Russian Federation SLO Slovenija /Slovenia SRB Srbija / Serbia SVK Slovaška /Slovakia 13 14 Program // Programme FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A, Lipica od 31. maja do 2. junija 2013 Četrtek, 14.00> Veterinarska kontrola otroci/mladinci 30. maj 2013 15.00> Veterinarska kontrola Petek, 07.30> Ponovna veterinarska kontrola 31. maj 2013 08.00> Tekma št. 1 – Tekma za otroke 09.00> Tekma št. 2 – Bronasta tekma 11.00> Tekma št. 3 – Za mlade konje 13.00> Tekma št. 4 – Tekma za mladince 15.00> Tekma št. 5 – Srebrna tekma 17.00> Tekma št. 6 – Izbirno tekmovanje za GP LIPICA CEL – FEI World CupTM ( tekma št.18) –zlata tekma (tekma št. 18) Sobota, 08.00> Tekma št. 7 – Tekma za otroke 1. junij 2013 09.00> T ekma št. 8 – Bronasta tekma 11.00> T ekma št. 9 – Za mlade konje 13.00> T ekma št. 10 – Tekma za mladince 15.00> T ekma št. 11 – Srebrna tekma 17.00> T ekma št. 12 – Zlata tekma - 433 let Kobilarne Lipica Drugo izbirno tekmovanje za GP LIPICA CEL – FEI World CupTM (tekma št.18) –zlata tekma ekma št. 13 – Tekma za otroke Grand Prix Nedelja, 08.00> T 2. junij 2013 09.00> T ekma št. 14 – Bronasta tekma 11.00> T ekma št. 15 – Za mlade konje 13.00> T ekma št. 16 – Kvalifikacijska norma za Evropsko prvenstvo 2013 za mladince 15.00> T ekma št. 17 – Srebrna tekma 17.00> T ekma št. 18 – Tekma GRAND PRIX LIPICA 2013 – Svetovni pokal v Centralno Evropski ligi ter za Longines točkovanje najboljših (30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 6 in 30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 12) Kvalifikacijske norme za evropsko prvenstvo prvenstvo 2013 v preskakovanju ovir. Kvalifikacijske norme za svetovno prvenstvo za leto 2014. Program // Programme 15 FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A, Lipica from 31st May till 2nd June 2013 Thursday 14.00> Horse Inspection children / junior 30 May 2013 th 15.00> Horse Inspection Friday 07.30> Horse Re-inspection 31st May 2013 08.00> Competition No. 1 – Children Class 09.00> Competition No. 2 – Bronze Tour Competition 11.00> Competition No. 3 – Young Horse Competition 13.00> Competition No. 4 – Junior Tour 15.00> Competition No. 5 – Silver Tour 17.00> Competition No. 6 – Pre-Qualifier for GP Central European League FEI World CupTM Qualifier (Competition No. 18) Saturday 08.00> Competition No. 7 – Children Class 1 June 2013 st 09.00> Competition No. 8 – Bronze Tour Competition 11.00> Competition No. 9 – Young Horse Competition 13.00> Competition No. 10 – Junior Tour 15.00> Competition No. 11 – Silver Tour 17.00> Competition No. 12 – Gold Tour - 433 year of the Stud Farm Lipica Second – Pre Qualifier for GP and the Central European League FEI World CupTM Qualifier (Competition No. 18) Sunday 08.00> Competition No. 13 – Children Class Grand Prix 2 June 2013 nd 09.00> Competition No. 14 – Bronze Tour Competition 11.00> Competition No. 15 – Young Horse Competition 13.00> Competition No. 16 – European Championship Qualification Criteria 2013 for Juniors 15.00> Competition No. 17 – Silver Tour 17.00> Competition No. 18 – GRAND PRIX LIPICA 2013 – Central European League FEI World CupTM Qualifier, Longines rankings points Competition (Qualified are the best 30 riders of competition No. 6 and the best 30 riders from competition No. 12) European Championship Qualification Criteria 2013 World Equestrian Games Qualification Criteria for 2014 16 Organizacija // Organization Organizator / Organizer Mednarodna Konjeniška zveza (FEI) / Federation Equestre Internationale (FEI) Kobilarna Lipica / Stud Farm Lipica Konjeniška Zveza Slovenije / Equestrian Federation of Slovenia Konjeniški Klub Lipica /Riding Club Lipica Organizacijski odbor / Organizing committee 1. Mr. Boštjan Bizjak Predsednik / President 2. Mr. Bogomir Vnučec Podpredsednik / Vice-President 3. Mag. Janez Rus Vodja tekmovanja / Event Manager 4. Mr. Darko Ravnikar Pomočnik direktorja za produkte Kobilarne Lipica / Stud Farm Product manager 5. Mrs. Jasna Božac Turnirski biro / Show Office 6. Mr. Daniel Belovec Namestitev konj / Stabling of horses Blagajnik / Treasurer 1. Mrs. Sonja Guštin Jelušič Turnirski biro / Show office 1. Hippo Data GmbH (GER) 2. Mrs. Sandra Žunić (SLO) Sodniški kolegij / Ground jury 1. Mrs. Monika Klein 2. Dr. Alexander Didzuhn 3. Mrs. Smiljka Selanec I (AUT) Predsednik / President I (GER) Član / Member I (CRO) Član / Member Zunanji sodnik / Foreign Judge 1. Mr. Henrik Arle (FIN) Email address: [email protected] Oblikovalec parkurja / Course Designer 1. Mr. Eduard Petrović (CRO) Email address: [email protected]; Eduard.Petrović@zg.t-com.hr Pomočnik oblikovalca parkurja /Assistant Course Design 1. Mr. Jörn Zeller (GER) Vodja upraviteljev / Chief Steward 1. Mrs. Claudia D’Iseppi (ITA) Email address: [email protected] FEI Veterinarski delegat / FEI Veterinary delegate 1. Dr. Petra Kramarič, dr. vet. med. (SLO) Email address: [email protected] Organizacija // Organization Lečeči veterinary / Show veterinarian 1. Mr. Milan Hren, dr.Vet.Med. (SLO) Mobile: +386 41 808 860 24 hours Veterinary services number: Dr.Irena Marc dr.vet.med Mobile: +386 31 368 170 Zdravstvena služba / Health service Zdravstveni dom Sežana / Medical Center of Sežana Partizanska cesta 24, SI-6210 Sežana Tel.: +386 5 7311 400 Uradni napovedovalec / Official speaker 1. Mrs. Alja Videtič (SLO) 2. Mr. Vito Avguštin ( SLO) Tiskovni center / Press center 1. [email protected] Mrs. Tina Čič Tel: +386 31 853 205 Kovač / Smith 1. Mr. David Tavčar (SLO) Računalniški center / Computer center 1. Hippo Data GmbH (GER) Ozvočenje / Public-address system 1. Happy Hippo, Markus Hinzke (GER) Glasbena koreografija / Back-ground music 1. Mr. Markus Hinzke (GER) Varovanje / Security service 1. Mr. Stojan Mrak 2. Gimko Uradni špediter / Official forwarding agent Intereuropa d.d. Koper Branch office Vrtojba Mednarodni prehod 8, SI-5290 Šempeter pri Gorici 17 18 Tekmovalci // Competitors FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W Entry / Group Drž / Nat Tekmovalci / Competitors Št./ No. CSI2 AUT BERNSTEINER, Petra 1 Chamorka CSI2 AUT CSILLAGHY, Miklos Tassilo 2 Billy Jeane CSI2 AUT CSILLAGHY, Miklos Tassilo 3 Christino Konj / Horse CSI2 AUT CSILLAGHY, Miklos Tassilo 4 Clasitano Z CSI2 AUT FLEISCHHACKER, Christiane 5 Jarina von Pachern CSI2 AUT KAINZ, Sascha 6 Noisette de l’Isle Timble Des Cinq Chenes Merrywell Alfie Douglas CSI2 AUT KAINZ, Sascha 7 CSI2 AUT SCHINDELE, Marianne 8 CSI2 AUT SCHINDELE, Marianne 9 Outlaw CSI2 AUT SCHINDELE, Marianne 10 Ryans Star CSI2 BUL PETKOV, Ruslan 11 Al Pacino 48 CSI2 BUL PETKOV, Ruslan 12 Contigo CSI2 CRO GUGIC, Denis 13 Contesa CSI2 CRO GUGIC, Denis 14 Davita CSI2 CRO HRGOVIC, Andrija 15 Batida de Coco CSI2 CRO HRGOVIC, Andrija 16 Esprit De Vie CSI2 CRO HRGOVIC, Andrija 17 Hot Girl Z CSI2 CRO KRASOVEC, Janka 18 Chicofino CSI2 CRO LESJAK, Kristina 19 Charisma CSI2 CRO NOVAK DJELMIC, Andrea 20 Electra CSI2 CRO NOVAK DJELMIC, Andrea 21 Poker Face CSI2 CRO PANDZA, Marko 22 Breezer CSI2 CRO RACIC, Ivan 23 Galaxie van Godselbos CSI2 CRO RACIC, Ivan 24 Up To Date M CSI2 CRO TRAJBAR, Maja 25 Clouseau CSI2 CRO TRAJBAR, Maja 26 Parco Spol / Sex Barva / Color mare Grey mare Bay stallion gelding Grey mare Bay mare Bay gelding Chestnut gelding Bay gelding Bay gelding Grey gelding Black gelding Bay gelding Bay mare Chestnut mare Chestnut mare Bay mare Bay gelding Grey mare Bay mare Black gelding Grey stallion Bay mare Bay gelding Bay gelding Bay stallion Bay Leto r. / BirthY Reja / Breed Država r. / BirthC 2007 2001 GER 2006 2006 KWPN HANN HOLST ZANG 2006 2001 2003 2005 2002 FRA 2005 2002 2003 GER 2003 2003 BEL 2003 BEL 2004 BEL 2007 BEL 2003 2006 SF SBS ISH SF ISH WESTF HANN BWP BWP BWP HOLST MECKL 2001 2007 NED 2001 2006 BEL 1997 2005 2000 KWPN BWP BWP BWP Tekmovalci // Competitors FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W Entry / Group Drž / Nat Tekmovalci / Competitors Št./ No. Konj / Horse CSI2 CYP MAVRONICOLA, Thelma 27 Athena de l’Eden CSI2 CYP MAVRONICOLA, Thelma 28 Ciara CSI2 CYP MAVRONICOLA, Thelma 29 Duxiana CSI2 GER BEUTEL, Markus 30 Mylena CSI2 GER BEUTEL, Markus 31 Samira 368 CSI2 GRE PETRIS, Antonis 32 Adecci CSI2 GRE PETRIS, Antonis 33 CSI2 GRE PETRIS, Antonis 34 CSI2 HUN BENE, Balázs 35 Liquido Zamara van ‘T Venhof Agropoint Contaro II CSI2 HUN BENE, Balázs 36 Cash CSI2 HUN BENE, Balázs 37 Georgie’s Aquino CSI2 HUN BOGÁR, István 38 Lili CSI2 HUN CZÉKUS, Zoltán 39 Apolló CSI2 HUN CZÉKUS, Zoltán 40 Hercegno CSI2 HUN CZÉKUS, Zoltán 41 Kabuki Des Isles CSI2 HUN HORVÁTH, Balázs 42 Frederik CSI2 HUN HORVÁTH, Balázs 43 Hannibal CSI2 HUN HORVÁTH, Balázs 44 PM Balougraf CSI2 HUN HORVÁTH, Balázs 45 PM Jumping Lady CSI2 HUN KURNYÁK, Ágnes 46 Andolin CSI2 HUN KURNYÁK, Ágnes 47 Deva CSI2 HUN ZAJZON, András 48 Conrad CSI2 ITA BALDO, Oscar 49 Carlos Wellano Z CSI2 ITA BALDO, Oscar 50 Carthago Boy CSI2 ITA BALDO, Oscar 51 Odeon de la Lande CSI2 ITA BARADEL PRANDINA, Giorgia 52 Countess Spol / Sex Barva / Color mare Bay mare Bay mare Grey mare Bay mare Bay mare Bay gelding Bay mare Bay stallion Bay gelding Bay gelding Chestnut mare DarkBay gelding Bay mare Grey gelding Bay stallion Grey gelding Bay stallion Black mare DarkBay gelding Black mare Bay gelding DarkBay stallion Bay gelding Bay stallion Chestnut mare Bay 19 Leto r. / BirthY Reja / Breed Država r. / BirthC 2006 BWP 2007 2002 DEN 2005 2006 2005 2000 GER 2004 2004 2006 2005 1997 2002 HUN 2002 1998 FRA 1995 SWE 2004 HUN 2007 SUI 2004 HUN 2005 WESTF DWB HANN BAY KWPN WESTF KWPN HOLST HOLST WESTF HSH HSH HSH SF SWB HSH BAWUE HSH KWPN 2007 2005 2003 2000 2002 2004 HSH ZANG HOLST SF HOLST 20 Tekmovalci // Competitors FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W Entry / Group Drž / Nat Tekmovalci / Competitors Št./ No. Konj / Horse CSI2 ITA BETTELLA, Gino 53 Arcossa Bb CSI2 ITA BETTELLA, Gino 54 Mulino del Torcolo CSI2 ITA BOZZA, Elisa 55 Aron d’Acceglio CSI2 ITA BOZZA, Elisa 56 Cennedy V. CSI2 ITA BOZZA, Elisa 57 Wings CSI2 ITA CAMPORESE, Alessandra 58 Fidel Castro van Paemel CSI2 ITA CAMPORESE, Alessandra 59 CSI2 ITA CHIMIRRI, Vincenzo 60 CSI2 ITA CHIMIRRI, Vincenzo 61 U Chantana Acantus Della Caccia Reza Sha du Chenois CSI2 ITA CHIMIRRI, Vincenzo 62 Traffic Boy CSI2 ITA CONCARI, Carlandrea 63 Acordero CSI2 ITA CONCARI, Carlandrea 64 Limbus Song CSI2 ITA DAL NEGRO, elisabetta 65 Tatinka CSI2 ITA GAROFALO, Antonio Maria 66 Figo CSI2 ITA GAROFALO, Antonio Maria 67 Poker Plus Le Dune CSI2 ITA GROTTO, Diego 68 Corino Fz CSI2 ITA GROTTO, Diego 69 Corlena Fz CSI2 ITA IACOVACCI, davide 70 Qumran de Felines CSI2 ITA MARCHI, francesca diletta 71 Chaplin CSI2 ITA MARCHI, francesca diletta 72 Lyric du Reverdy CSI2 ITA PAINI, Paolo 73 Fleur van de Roshoeve CSI2 ITA PAINI, Paolo 74 Rosa Cocktail CSI2 ITA PRANDINA, Diego 75 Farenheit CSI2 ITA PRANDINA, Diego 76 Nolwenn Des Villas CSI2 ITA SEMINTENDI, Paola 77 Cassilio CSI2 ITA SEMINTENDI, Paola 78 Diana Spol / Sex Barva / Color mare Bay gelding Grey gelding Grey gelding Grey mare Bay gelding Roan mare Bay gelding Bay gelding Bay gelding Grey stallion Bay gelding Chestnut mare Bay gelding Bay stallion Bay gelding Bay mare Chestnut gelding Chestnut gelding Grey gelding Bay mare DarkBay mare Bay gelding Bay mare Chestnut gelding Bay mare Bay Leto r. / BirthY Reja / Breed Država r. / BirthC 2000 BWP 2002 HOLST 2005 2004 2003 2005 2001 2001 GER 2001 2001 SWE 2003 2004 HOLST KWPN BWP KWPN HOLST SBS SWB HOLST HOLST 2000 2005 BWP 2004 ITA 2003 2007 2004 2002 1999 2005 SF HOLST SF BWP 2001 1995 2001 2004 1997 SF HOLST Tekmovalci // Competitors FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W Entry / Group Drž / Nat Tekmovalci / Competitors Št./ No. Konj / Horse CSI2 ITA ZORZI, Alberto 79 Berlina Fz CSI2 ITA ZORZI, Alberto 80 Indira Fz CSI2 ITA ZORZI, Alberto 81 Isidor Fz CSI2 KOR KWON, Jae Hyun 82 CSI2 KOR KWON, Jae Hyun 83 CSI2 NED GROENEVELD, Heleen 84 Shiva CSI2 NED GROENEVELD, Heleen 85 Teressa CSI2 SLO SISERNIK, Anze 86 Quintano K CSI2 SLO STOR, Greta 87 Althea Citta van’T Zorgvliet E Cantante Guldenboom CSI2 SLO BAUMAN, Urh 88 Cassini Cantus CSI2 SLO BAUMAN, Urh 89 Coriano Carthago CSI2 SLO BOMBEK, Robert 90 Colmina CSI2 SLO CIK, Matjaz 91 Coridor CSI2 SLO HABJAN, Maja 92 Lupinchen CSI2 SLO JORDAN, Uros 93 Stellea CSI2 SLO KOLBL SEME, Lina 94 Duka’s Apollo CSI2 SLO KOVACIC, Mihael 95 S Granada CSI2 SLO KRAJNC, Matjaz 96 Aspekto CSI2 SLO KUKMAN, Manca 97 Corano CSI2 SLO LAUFER, Tomaz 98 Heart Stealer CSI2 SLO MAROVT, Eva Zala 99 Zelina CSI2 SLO PEVEC, Ales 100 Helga van Holland CSI2 SLO SCAP, Aleksandra 101 Casper Z CSI2 SLO SCAP, Aleksandra 102 Ribero CSI2 SLO SELAN, Leda 103 Gin Fizz CSI2 SLO SMLATIC, Nusa 104 Riecke Spol / Sex Barva / Color mare Bay mare Grey gelding Bay mare Grey mare Bay mare Bay mare Bay gelding Chestnut mare Bay gelding Grey stallion Chestnut mare DarkBay gelding Grey mare Bay mare Bay gelding Chestnut mare Chestnut gelding Bay gelding Bay stallion Bay mare Chestnut mare Bay gelding DarkBay gelding Grey mare Bay mare Bay 21 Leto r. / BirthY Reja / Breed Država r. / BirthC 2005 2003 2004 2002 2004 2002 GER 2000 NED 2005 2005 2006 GER 2006 GER 2003 GER 2005 2003 BWP BWP HOLST KWPN BAWUE KWPN HOLST HOLST HOLST OLDBG 2006 2003 2003 2002 GER 1999 2005 NED 2004 HOLST HOLST KWPN KWPN 2004 2003 BEL 2000 2004 GER 2001 ZANG HOLST HANN HOLST 22 Tekmovalci // Competitors FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W Entry / Group Drž / Nat Tekmovalci / Competitors Št./ No. Konj / Horse CSI2 SLO SMOLNIKAR, Aleksander 105 Flyer CSI2 SLO SMOLNIKAR, Aleksander 106 Freedom CSI2 SLO TANKO, Lana 107 Verona CSI2 SLO ZAKOTNIK, Anja 108 Cafe Precieuse CSI2 SLO ZALOKAR, Silvo 109 Queri Autoengineering CSI2 SRB DJOKOVIC, Stefan 110 Caiser Sosse CSI2 SRB DJOKOVIC, Stefan 111 Zaranco D CSI2 SRB DRAGIC, Mila 112 Virkiness CSI2 SRB ILIC, Irena 113 Clear CSI2 SRB IVANOVIC, Gala 114 Ascot CSI2 SRB IVANOVIC, Gala 115 Tornado CSI2 SVK PAL, Robert 116 Ansy van het Texelhof CSI2 SVK PAL, Robert 117 Caprilune CSI2 SVK PAL, Robert 118 Titov CSIJ CRO SIMLESA, Antea 119 Bajnok Koxi de Bognar CSIJ CRO SIMLESA, Antea 120 Cristally CSIJ CRO SIMLESA, Antea 121 Tara CSIJ HUN FABRICZY, Tekla 122 Baccardi CSIJ HUN FABRICZY, Tekla 123 Opera CSIJ HUN FABRICZY, Tekla 124 Pogany CSIJ HUN HALASI, Olívia 125 Agropoint Calander CSIJ HUN UJVARI, Barbara 126 Thalia CSIJ RUS BELOVA, Natalia 127 corado 96 CSIJ RUS BELOVA, Natalia 128 Domburg van de Rechri CSIJ RUS BELOVA, Natalia 129 Lolita CSIJ RUS BELOVA, Natalia 130 Upset Des Cinq Chenes Spol / Sex Barva / Color gelding Chestnut gelding Bay mare Bay mare Bay gelding Bay gelding Bay gelding Bay mare Bay stallion Bay gelding Bay gelding Bay mare Chestnut mare Bay gelding Bay gelding Grey mare Bay mare Bay gelding Grey mare Bay stallion Chestnut gelding Grey mare Bay stallion Bay stallion Bay mare Bay gelding Bay Leto r. / BirthY Reja / Breed Država r. / BirthC 2005 BWP 2005 2002 2004 2001 2005 GER 2004 2002 NED 2003 2005 2000 BWP KWPN OLDBG BAY HOLST KWPN KWPN HOLST KWPN KWPN 2000 2007 KWPN 2005 2003 2006 HOLST 2002 2005 HSH 2003 2005 2003 2000 2004 GER 2003 BEL 2001 HUN 2004 HOLST HSH HOLST BWP HSH SBS Tekmovalci // Competitors FEI CSI2*-W/CSIYH1*/CSIJ-A/CSICh-A FEI CSI2*-W Entry / Group Drž / Nat Tekmovalci / Competitors Št./ No. Konj / Horse CSIJ SLO BAUKMAN, Tanit 131 Wait N See CSICh CRO DRAGICEVIC, Laura 132 Aidora I Ritz CSICh CRO JADRIJEVIC, Filip 133 Castro CSICh CRO MADIRAZZA, Nina 134 Adellina CSICh CRO MADIRAZZA, Nina 135 Baldini CSICh ITA MAGGIORE, francesca 136 Pavarotti Spol / Sex Barva / Color mare Bay mare Bay gelding Grey mare Bay gelding Bay gelding Grey 23 Leto r. / BirthY Reja / Breed Država r. / BirthC 2003 KWPN NED 2005 KWPN 2006 CRO 2005 2001 1998 KWPN HOLST AES 26 Tekmovanja, petek, 31. maj 2013 // Competitions, Friday, 31st May 2013 1 Tekma št. 1 začetek ob 08.00 / Competition No. 1 will start at 08.00 a.m. Tekma za otroke / Children Class > Čl. 274.5.3. Tabela A (Tekmovanje na čas) > Hitrost/Dovoljen čas: 350 m/min > Višina ovir: max 115 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno št. štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Nagrade: Praktične nagrade > Art. 274.5.3. Table A (two phases) > Jump-off (if any) > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 115 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: prize in kind > Zmagovalec / Winner: > 2: 2 > 3: Tekma št. 2 začetek ob 09.00 / Competition No. 2 will start at 09.00 Bronasta tekma / Bronze Tour Competition > Tabela 238.2.1.Table A > Hitrost/Dovoljen čas: 350 m/min > Višina ovir: max 120 cm > Število konja na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 1.000,00 > Razdelitev: Zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 25,00 > Art. 238.2.1 Table A > Jump-off (if any) no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 120 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 1,000.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 25,00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: Tekmovanja, petek, 31. maj 2013 // Competitions, Friday, 31st May 2013 3 27 Tekma št. 3 začetek ob 11.00 / Competition No. 3 will start at 11.00 Tekmovanje za mlade Konje - 6 in 7 let stare konje / Young Horse Competition for 6 & 7 year old horses > Čl. 274.5.3 Tabela A (Tekmovanje v dveh delih) > Hitrost/predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 125 cm (6 letni konji), max 130 cm (7 letni konji) > Število konj na jahača: 3 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 500,00 > Razdelitev: Zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 12,50 > Art. 274.5.3 Table A (Competition in two phases) > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 125 cm (6 year), max 130 cm (7 year) > Number of horses per athlete: 3 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 500.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 12,50. > Zmagovalec / Winner: > 2: 4 > 3: Tekma št. 4 začetek ob 13.00 / Competition No. 4 will start at 13.00 Tekma za mladince / Junior - Tour > Čl. 238.2.1. Tabela A > Hitrost/Predpisan čas: 300 m/min > Višina ovir: max 130 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 500,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25% > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 12,50 > Art. 238.2.1. Table A > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 300 m/min > Obstacles height: max 130 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 500.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 12,50. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: 28 Tekmovanja, petek, 31. maj 2013 // Competitions, Friday, 31st May 2013 5 Tekma št. 5 začetek ob 15.00 / Competition No. 5 will start at 15.00 Srebrna tekma / Silver-Tour > Čl. 238.2.2 Tabela A > Ožje tekmovanje: Da 1. > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 130 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 1.500,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 30,00 > Art. 238.2.2. Table A > Jump-off (if any): Yes 1 > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 130 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 1,500.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 30.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: 6 > 3: Tekma št. 6 začetek ob 17.00 / Competition No. 6 will start at 17.00 Zlata tekma: Lipica 2013 Predkvalifikacijska tekma za Grand Prix za Centralno Evropsko Ligo FEI Svetovni pokal (za tekmo št. 18) / Gold tour: Lipica 2013 Pre-Qualifier for GP and the Central European League FEI World CupTM Leg (Competition No. 18) > Čl. 238.2.2 Tabela A > Ožje tekmovanje: Da 1. > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 130 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov mora, organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 3.500,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 50,00 > Art. 238.2.1 Table A > Jump-off (if any): No > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 140 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum Number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 3,500.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 50.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: Tekmovanja, sobota, 1. junij 2013 // Competitions, Saturday, 1st June 2013 7 29 Tekma št. 7 začetek ob 08.00 / Competition No. 7 will start at 08.00 a.m. Tekma za otroke / Children Class > Čl. 238.2.1 Tabela A > Hitrost/Predpisan čas: 350m/min > Višina ovir: max 115 cm > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Število konj na jahača: 2 > Nagrade: praktične nagrade > Art. 238.2.1. Table A > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 115 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total Prize Money: prizes in kind > Zmagovalec / Winner: > 2: 8 > 3: Tekma št. 8 začetek ob 09.00 / Competition No. 8 will start at 09.00 Bronasta tekma / Bronze tour Competition > Čl. 238.2.1 Tabela A > Hitrost/Predpisan čas: 350m/min > Višina ovir: max 120 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 1.000,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 25,00 > Art. 238.2.1. Table A > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 120 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximal number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 1,000.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 25,00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: 30 Tekmovanja, sobota, 1. junij 2013 // Competitions, Saturday, 1st June 2013 9 Tekma št. 9 začetek ob 11.00/ Competition No. 9 will start at 11.00 Tekmovanje za mlade konje (6 in 7 let stare konje) / Young Horse Competition (for 6 & 7 year old horses) > Čl. 238.2.2. Tabela A > Ožje tekmovanje: Da 1 > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 125 cm (6 letni konji), max 130 cm (7 letni konji) > Število konj na jahača: 3 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 500,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 12,50 > Art. 238.2.2. Table A > Jump-off (if any): Yes 1 > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 125 cm (6 year), max 130 cm (7 year) > Number of horses per athlete: 3 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 500.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 12,50. > Zmagovalec / Winner: > 2: 10 > 3: Tekma št. 10 začetek ob 13.00 / Competition No. 10 will start at 13.00 Tekmovanje za mladince / Junior Tour > Čl. 274.5.3. Tabela A (Tekmovanje v dveh delih) > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 130 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 500,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 12,50 > Art. 274.5.3. Table A (Competition in two phases) > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350m/min > Obstacles height: max 130 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 500.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 12,50. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: Tekmovanja, sobota, 1. junij 2013 // Competitions, Saturday, 1st June 2013 11 31 Tekma št. 11 začetek ob 15.00 / Competition No. 11 will start at 15.00 Srebrna tekma / Silver Tour > Čl. 238.2.1. Tabela A > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 130 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 2.000,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 40,00 > Art. 238.2.1 Table A > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 130 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 2,000.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 40.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: 12 > 3: Tekma št. 12 začetek ob 17.00 / Competition No. 12 will start at 17.00 Zlata tekma - 433 let Kobilarne Lipica. Druga predkvalifikacijska tekma za tekmovanje št. 18 Grand Prix Lipica, ki velja za Centralno Evropsko ligo za svetovni pokal. / Gold Tour - 433 year of the Stud Farm Lipica. Second Qualification for Competition No.18 Grand Prix Lipica and for the Central European League FEI World CupTM Leg. > Čl. 238.2.2. Tabela A > Ožje tekmovanje: Da 1 > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 145 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 5.000,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu : € 60,00 > Art. 238.2.2 Table A > Jump-off (if any): Yes 1 > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 145 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 5,000.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 60.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: 32 Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013 13 Tekma št. 13 začetek ob 08.00 / Competition No. 13 will start at 08.00 Tekma za otroke – Grand Prix / Children class Grand Prix > Čl. 238.2.2. Tabela A > Ožje tekmovanje: Da 1 > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 120 cm > Število konj na jahača: 1 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Praktične nagrade > Art. 238.2.2 Table A > Jump-off (if any): yes 1 > Speed/Fixed time: 350m/min > Obstacles height: max 120 cm > Number of horses per athlete: 1 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: prize in kind > Zmagovalec / Winner: > 2: 14 > 3: Tekma št. 14 začetek ob 09.00 / Competition No. 14 will start at 09.00 Bronasta tekma / Bronze tour Competition > Art. 274.5.3. Tabela A (tekmovanje v dveh delih) > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 120 cm /125 cm v drugem delu > Število konjev na jahača: 2 > Maximalno številov štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 2.000,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 40,00 > Art. 274.5.3. Table A (Competition in two phases) > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 120 cm / 125 cm second phase > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 2,000.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 40.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013 15 33 Tekma št. 15 začetek ob 11.00 / Competition No. 15 will start at 11.00 Tekmovanje za mlade konje (za 6 in 7 let stare konje) / Young Horse Competition (for 6 & 7 year old horses) > Čl. 238.2.1 Tabela A > Hitrost / predpisan čas: 350m /min > Višina ovir: max 130 cm (za 6 letne konje) in max 135 cm (za 7 letne konje ) > Število konj na jahača: 3 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 700,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 20,00 > Art. 238.2.1 Table A > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: max 130 cm (6 year), max 135 cm (7 year) > Number of horses per athlete: 3 > Maximum number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 700,00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 20.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: 16 > 3: Tekma št. 16 začetek ob 13.00 / Competition No. 16 will start at 13.00 Kvalifikacijska norma za Evropsko prvenstvo 2013 za mladince / European Championship Qualification Criteria 2013 for Juniors > Čl. 238.2.2 Tabela A > Ožje tekmovanje: Da 1 > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: max 135 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 700,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 20,00 > Art. 238.2.2. Table A > Jump-off (if any): yes 1 > Speed/Fixed time: 350m/min > Obstacles height: max 135 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximal number of Starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 700.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 20.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: 34 Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013 17 Tekma št. 17 začetek ob 15.00 / Competition No. 17 will start at 15.00 Srebrna tekma / Silver Tour > Zmagovalec / Winner: > Art. 274.5.3 Table A (competition in two phases) > Jump-off (if any): no > Speed/Fixed time: 350 m/min > Obstacles height: 135 cm > Number of horses per athlete: 2 > Maximum number of starters: 100 If more than 100 starters are entered, the OC must split the class and provide the equivalent amount of prize money for the additional Competition. > Total prize money: € 3,000.00 > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 50.00. > 2: > 3: > Čl. 274.5.3. Tabela A (tekmovanje v dveh delih) > Hitrost/Predpisan čas: 350 m/min > Višina ovir: 135 cm > Število konj na jahača: 2 > Maximalno število štartov: 100 Če je več kot 100 štartov, mora organizacijski odbor razdeliti tekmo in predvideti ekvivalentni znesek denarnih nagrad za dodatno tekmo. > Denarne nagrade: € 3.000,00 > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 50,00 Tekmovanja, nedelja, 2. junij 2013 // Competitions, Sunday, 2nd June 2013 18 35 Tekma št. 18 začetek ob 17.00 / Competition No. 18 will start at 17.00 Tekma GRAND PRIX LIPICA 2013 - Svetovni pokal v Centralno Evropski ligi ter za Longines točkovanje najboljših (30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 6 in 30 najboljših tekmovalcev iz tekme št. 12) Kvalifikacijske norme za evropsko prvenstvo prvenstvo 2013 v preskakovanju ovir. Kvalifikacijske norme za svetovno prvenstvo za leto 2014. GRAND PRIX LIPICA 2013 Central European League FEI World CupTM, Longines rankings points Competition. Qualified are the best 30 riders of competition No. 6 and the best 30 riders from Competition No. 12. European Championship Qualification Criteria 2013. World Equestrian Games Qualification Criteria for 2014. > Čl. 238.2.2. Tabela A + Aneks VIII čl. 6 > Ožje tekmovanje: Da 1 > Hitrost/Predpisan čas: 375 m/min > Število ovir: 12 > Višina ovir: min 140cm / max 160 cm > Najmanj 2 vertikalni oviri z višino: 160 cm > Najmanj 6 drugih ovir z višino: 145 cm > Najmanj 2 široki oviri z minimalno višino/ širino: 145 cm / 160 cm > Max. Širina: 190 cm > Max. širina trojne zapreke: 210 cm > Dolžina proge: min 500 m / max 700 m > Število konj na jahača: 1 > Maximalno število štartov: 60 > Denarne nagrade: € 20.000,00 LR > Razdelitev: zmagovalcu 25 % > Denarni znesek za tekmovalce, uvrščene po 13. mestu: € 150,00 > Art. 238.2.2. Table A + Annex VIII Art. 6 > Jump-off (if any): Yes 1 > Speed fixed time: 375 m /min > Number of obstacles: 12 > Min. /max. height: 140 cm - 160 cm > At least 2 vertical obstacles with a height of: 160 cm > At least 6 other obstacles with a height of: 145 cm > At least 2 spread obstacles with a minimum height/spread of: 145 cm / 160cm > Max. spread: 190 cm > Max. spread of triple bar: 210 cm > Min. /max. length of the course: 500m / 700m > Number of horses per athlete: 1 > Maximum of Starters: 60 > Total prize money: € 20,000.00 LR > Chart to be used: 25% to winner > Prize money for each athlete placed 13th and beyond: € 150.00. > Zmagovalec / Winner: > 2: > 3: Dogodki v letu 2012 // Events in 2012 13. – 15. april 2012 13th – 15th April 2012 Pokal Slovenije v preskakovanju zaprek Slovenian cup in show jumping 20. – 22. april 2012 20th – 22nd April 2012 Pokal Alpe Adria v dresurnem jahanju Alpe – Adria cup in dressage riding 18. – 20. maj 2012 18th – 20th May 2012 Svetovni dan muzejev Državno prvenstvo v vožnji vpreg Osrednja prireditev za Dan lipicanca 16. junij 2012 Celebrating the day of the Lipizzaner horse International Museum Day National carriage driving championship Day of the Lipizzaner Muzejska noč 16th June 2012 15. – 17. junij 2012 Night of museums FEI CDI-W / FEI CDI3* / CDIJ / CDIY / CDIYH – Svetovni pokal v dresurnem jahanju 15th – 17th June 2012 22. – 24. junij 2012 FEI CSI2*-W / CSI1*YH / CSIJ-A / CSICH-A - Svetovni pokal v preskakovanju zaprek 29. junij – 1. julij 2012 Pokal Slovenije v preskakovanju zaprek (kvalifikacijsko tekmovanje) 5. – 8. julij 2012 Državno prvenstvo v preskakovanju zaprek 27. – 30. september 2012 Mednarodno tekmovanje v vožnji vpreg 6. – 7. oktober 2012 Dnevi Kobilarne Lipica 3. december 2012 »Ta veseli dan kulture 2012« - Dan odprtih vrat FEI CDI-W / FEI CDI3* / CDIJ / CDIY / CDIYH – qualification test for world cup in dressage riding 22nd – 24th June 2012 FEI CSI2*-W / CSI1*YH / CSIJ-A / CSICH-A - qualification test for world cup in show – jumping 29th June – 1st July 2012 Slovenian cup in show jumping 5th – 8th July 2012 National championship in show jumping 27th – 30th September FEI CAI - International Competition in Carriage Driving 6th – 7th October 2012 Day of stud farm Lipica 3rd December 2012 »Ta veseli dan kulture 2012« - Day of open doors 37 38 Pomembne telefonske številke // Important Telephone Numbers Pomembne telefonske številke / Important Telephone Numbers Turnirski biro / Show office Lipica Hotel / Hotel Lipica +386 5 7391 759 +386 5 7391 580 Veterinar / Veterinarian +386 41 808 860 +386 31 368 170 Veterinarska fakulteta – Klinika za konje / Faculty of Veterinary – Horse Clinic Cesta v mestni log 47, Ljubljana +386 41 680 700 +386 1 4779 100 Kovač / Smith +386 41 757 039 Zdravstveni dom Sežana / Health Service +386 5 7311 400 Fax: +386 5 7311 426 Lekarna Sežana / Pharmacy Sežana +386 5 7311 770 Taxi +386 41 621 347 +386 40 233 490 Letališče Jožeta Pučnika Ljubljana / Ljubljana Jože Pučnik Airport +386 4 2061 000 +386 4 2061 981 Letališče Trst / Airport of Trieste +39 0481 773 224 +39 0481 777 438 Kobilarna Lipica / Stud Farm Lipica Fax: +386 5 7391 580 +386 5 7391 750 Intereuropa d.d. Koper +386 40 279 748 Contact Person Mr. Uršič Valter [email protected] n e s u k o j l o b Naj etek dneva zač Kobilarna Lipica Lipica 5, 6210 Sežana, Slovenija T: +386 (0)5 739 1580 F: +386 (0)5 739 1730 E: [email protected] www.lipica.org 150 km Graz HUN AUT Spittal 100 km Villach Klagenfurt Maribor Bled ITA Brnik Idrija Udine km 60 Ljubljana 30 km Adriatic Venezia 150 km LIPICA Sežana Postojna Trieste Divača Koper Piran Rijeka HRV Zagreb
© Copyright 2025