Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE Viktig information, 2-3 SE Svenska,1 FI Suomi, 19 DK Dansk, 37 NO Norsk, 55 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Nivellering av torktumlaren Förberedande information Beskrivning av torktumlaren, 5 Luckans öppning Egenskaper Manöverpanel Display, 6 Start och program, 7-12 AQUALTIS AAQCF 81 U Välja program Specialprogram Programtabell Kommandon Tvätt, 13-14 Sortering av tvätten Tvättetiketter Särskilda plagg Torktider Råd och föreskrifter, 15 Säkerhet i allmänhet Kassering Energibesparing och hänsyn till miljön Skötsel och underhåll, 16 ! Förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands vid behov. Förvara alltid bruksanvisningen i närheten av torktumlaren. Om utrustningen säljs eller överlåtes till andra personer ska du komma ihåg att även överlämna denna bruksanvisning. På så sätt kan de nya ägarna kan informera sig om säkerhetsföreskrifter och användningen av torktumlaren. ! Läs noggrant dessa anvisningar: Sidorna som följer innehåller viktig information angående installationen och användbara råd angående hushållsmaskinens användning. Strömavbrott Rengöring av filter efter varje program Kontroll av trumma efter varje program Tömning av behållaren för vattenuppsamling efter varje program Rengöring av värmepumpens filter Rengöring av torktumlare Problem och åtgärder, 17 Service, 18 Reservdelar 1 Viktig information SE För att kondenstorktumlaren ska fungera korrekt är det nödvändigt att följa underhållsschemat som anges nedan noggrant: Om filtret inte rengörs efter varje torkprogram försämras torktumlarens effektivitet, torktiden förlängs och dessutom ökas elförbrukningen. Luddfilter - DET ÄR NÖDVÄNDIGT att ta bort luddet som fastnar på filtret efter varje torkprogram. Behållare för vattenuppsamling – Det är nödvändigt att tömma behållaren för vattenuppsamling efter varje torkprogram. Fas 1 Öppna torktumlarens lucka. 2 Fas 2 Dra ut filtret (använd två fingrar). Fas 3 Öppna filtret genom att lossa på klämman. Fas 4 Ta bort eventuellt ludd som har samlats inuti filternätet. Fas 5 Sätt tillbaka filtret - Starta aldrig torktumlaren utan först sätta filtret på plats. Fas 1 Dra behållaren för vattenuppsamling mot dig och ta bort den fullständigt från torktumlaren. Fas 2 Töm ut allt vatten som finns i behållaren. Fas 3 Sätt tillbaka behållaren för vattenuppsamling. Var noga med att den sitter korrekt på plats. Om behållaren för vattenuppsamling inte töms kan följande inträffa: - Maskinens uppvärmning slutar att fungera (tvätten är fortfarande fuktig när torkprogrammet har avslutats). - Kontrollampan ”Töm ut vatten” blinkar för att signalera att behållaren är full. ! Kontrollampan för att tömma ut vattnet fortsätter att lysa för att påminna om att tömma ut vattnet före och efter varje program. Påfyllning av systemet för vattenuppsamling När torktumlaren är ny fylls inte behållaren för vattenuppsamling med vatten förrän systemet har fyllts på. Detta moment kan ta 1 till 2 torkprogram. När systemet har fyllts på, samlas vatten i behållaren vid varje program. 2 Värmepumpfilter – För korrekt funktion ska filtret rengöras var femte tvättcykel. För bättre tvättresultat och för att minska energiförbrukningen, rekommenderar vi emellertid att rengöra filtret efter varje tvättcykel. SE Fas 1 Öppna värmepumpens lock. - Ta tag i handtaget och dra mot dig. Fas 5 Sätt in filtret (var noga med att sticka in hela filterenheten) vrid de 4 klämmorna till horisontellt läge. Fas 2 Ta ut filterenheten genom att vrida de 4 klämmorna till vertikalt läge och dra filtret mot dig. (Det kan finnas kvar vatten i filtret, detta är fullständigt normalt). Om värmepumpens filter inte rengörs minskas torkeffekten och torktumlaren kan skadas. För att optimera torkeffekten rekommenderas att rengöra värmepumpens filter efter varje torkcykel. ! OBS! Värmepump framdel har tillverkats med tunna metallplattor. Vid rengöring ska filterenheten tas bort och därefter sättas tillbaka. Var försiktig så att den inte skadas eller så att du inte skär dig. Fas 3 Rengör kondensatorns plattor från eventuella luddrester med en fuktig duk, svamp eller med dammsugare. Använd inte fingrarna. Fas 4 Sära på de två filterdelarna och ta bort luddet som samlas på insidan av filtrets nät. Rengör filtrets tätning. Montera samman de två filterdelarna. 3 Installation Var torktumlaren ska installeras 10 mm • Torktumlaren kan skadas av lågor och ska därför installeras på ett säkert avstånd från gasspisar, kaminer, värmeelement och spishällar. Om hushållsmaskinen ska installeras under en arbetsbänk 15 mm 15 mm är det nödvändigt att lämna ett avstånd på 10 mm mellan hushållsmaskinens övre panel och arbetsbänken, samt ett avstånd på 15 mm mellan hushållsmaskinens sidor och väggarna eller andra inredningsdetaljer. På detta sätt garanteras en tillfredsställande luftcirkulation. Ventilation • När torktumlaren är i drift ska ventilationen vara tillfredsställande. Försäkra dig om att installera torktumlaren i en miljö som inte är fuktig och med en lämplig luftcirkulation. Luftflödet runt torktumlaren är mycket viktigt för att medge att vattnet som genereras under tvättningen kondenseras. Torktumlaren fungerar inte korrekt om den placeras i ett slutet rum eller inuti en möbel. ! Om torktumlaren används i ett litet eller kallt rum, kan det hända att kondens bildas. ! Det avrådes från att installera torktumlaren i ett skåp. Torktumlaren ska aldrig installeras bakom en dörr som kan låsas med nyckel, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn som sitter på motsatt sida i förhållande till torktumlarens lucka. Innan stickkontakten sätts i eluttaget ska du först kontrollera att: • Försäkra dig om att händerna är torra. • Uttaget ska vara jordat. • Uttaget ska tåla maskinens maxeffekt, som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). • Matningsspänningen ska ligga mellan värdena som anges på märkplåten (se Beskrivning av torktumlaren). • Uttaget ska vara kompatibelt med torktumlarens stickkontakt. I annat fall ska vägguttaget eller stickkontakten bytas ut. ! Använd inte skarvsladdar. ! Torktumlaren får inte installeras utomhus, inte ens om platsen är skyddad. Det kan vara mycket farligt att utsätta denna hushållsmaskin för väder och vind. ! Efter att torktumlaren har installerats ska elkabeln och stickkontakten vara åtkomliga. !Kabeln ska inte böjas eller klämmas. ! Om stickkontakten som byts ut är av inbyggd typ, är det nödvändigt att kassera den på ett säkert sätt. Lämna den INTE på en plats där den kan sättas in i ett eluttag och därmed förorsaka elchock. ! Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast bytas ut av auktoriserade tekniker(se Kundservice) mot en kabel som är särskilt avsedd för denna torktumlare. Nya eller längre elkablar tillhandahålls av auktoriserade återförsäljare mot en tilläggskostnad. ! Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras. ! Kontakta en behörig elektriker om du har frågor angående anvisningarna ovan. Nivellering av torktumlaren Torktumlaren ska installeras plant för att fungera på ett korrekt sätt. Vattentömning Om maskinen placeras i närheten av en avloppsslang, kan kondensvattnet tömmas ut direkt utan att använda behållaren för vattenuppsamling. I detta fall är det inte nödvändigt att tömma behållaren för vattenuppsamling efter varje program. Om torktumlaren placeras ovanför eller intill en diskmaskin, kan dessa använda samma avlopp. Lossa slangen som markeras i figuren A och anslut den till avloppet. Om slangen inte räcker ända fram till avloppet, kan du köpa en längre slang med samma diameter och ansluta den till torktumlaren. För att montera den nya slangen ska den redan monterade slangen som markeras i figuren B bytas ut. Sätt sedan in den nya slangen i samma läge. ! Avloppet ska befinna sig 1 m lägre än torktumlarens botten. ! Efter att torktumlaren har installerats ska du kontrollera att avloppsslangen inte är böjd eller tvinnad. 2 2 H<1m SE Elektrisk anslutning Fig. A 4 Fig. B När torktumlaren har ställts på plats ska nivelleringen kontrolleras. Börja med sida/sida och sedan framåt/bakåt. Om torktumlaren inte står plant, justera med de två främre stödfötterna uppåt eller nedåt tills torktumlaren är nivellerad. Förberedande information När torktumlaren har installerats och innan den sätts i funktion, rengör trumman invändigt och ta bort all smuts som eventuellt har samlats under transporten. OBSERVERA! innan du använder torktumlaren, kontrollera att den stått i vertikalt läge i minst 6 timmar. Beskrivning av torktumlaren Luckans öppning Egenskaper Dra i handtaget SE Modell- och serienummer Märkplåt Behållare för vattenuppsamling Filter Värmepump(öppen lucka) Luftintagets galler Justerbara fötter Handtag för värmepumpens lock (dra för att öppna) Manöverpanel On/Off-knapp och -lampa Indikator Programvred Knapp och Kontrollampa ECO kontrollampa för Start/Pause Display Knappar och tillvalslampor Knappen/kontrollampan On/Off, när denna knapp trycks ned stängs torktumlaren av. Kontrollampan indikerar att torktumlaren är i drift eller redo för att välja program. Programvredet används för att ställa in programmet: Vrid vredet tills visaren pekar på önskat program (se Start och program). Knapparna/kontrollamporna Tillval används för att välja tillval för det valda programmet. Kontrollamporna tänds för att indikera vilket tillval som har valts (se Start och program). Displayen är uppdelad i tre delar: Automatisk torkning = torkningsnivå, Tidsinställd torkning = torkningstid och Återstående tid/Senarelagd start. För varje funktion finns en valknapp (se Display). START/PAUSE-knapp med kontrollampa : När den gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startats lyser kontrollampan hela tiden. För att avbryta programmet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blir orange och börjar att blinka igen. För att starta programmet från den punkt där det avbrutits, tryck åter på knappen (se Start och program). Kontrollamporna för programmets förlopp tänds för att indikera var i programmet maskinen befinner sig (se Start och program). Kontrollampa för rengör värmepump filter Knapp och kontrollampa för barnlås Kontrollampa Töm Ut Vattnet/Rengör Filtret Kontrollampa för programmets förlopp Kontrollampan Töm ut vatten “H2O” signalerar när det är nödvändigt att tömma behållaren för vattenuppsamling. Kontrollampan släcks efter några sekunder efter att den tomma behållaren för vattenuppsamling har satts in. Torktumlaren ska vara i drift för att detta ska ske (se Kommandon). Notering: Om behållaren för vattenuppsamling är full, visas “H2O” på displayen, kontrollampan blinkar, värmen stängs av och plaggen torkas inte. Töm Ut Vattnet/Rengör Filtret Kom ihåg Kontrollampa före varje program att det är mycket viktigt att rengöra filtret och tömma vattenbehållaren innan torktumlaren används (se Skötsel och underhåll). Kontrollampan för rengör värmepumpe filter indikerar att det är nödvändigt att rengöra filtret regelbundet (se Skötsel och underhåll). Barnlås Håll denna knapp nedtryckt Knapp/kontrollampa efter att önskat program och tillval har valts. I detta läge går det inte att ändra de programmerade inställningarna. När denna kontrollampa är tänd, är de övriga knapparna och programvredet deaktiverade. Håll knappen nedtryckt för att deaktivera låset. Kontrollampan släcks. Kontrollampa ECO: Denna kontrollampa är tänd när energibesparingstillvalen väljs (se Kommandon). 5 Display Displayen är uppdelad i tre delar, var och en med respektive knapp. SE Automatisk torkning När du har valt ett program med tillvalet Automatisk torkning, tryck flera gånger på knappen tills önskad automatisk torknivå visas. Om tillvalet automatisk torkning inte kan väljas, blinkar displayen och tre ljudsignaler hörs. ! Vissa torkprogram kan inte användas med alla 5 automatiska torknivåer. Tillgängliga torknivåer ånga: Upprätthåller max. fuktighetsnivå i plaggen. Denna funktion är idealisk för textilier som är svåra att stryka, såsom t.ex. lin. Stryktorrt: Upprätthåller en viss fuktighet i plaggen för att underlätta strykning. Hängtorrt: Torkar plaggen så att de kan hängas upp för sluttorkning. Använd detta tillval för plagg som kan hängas upp för att avsluta torkningen. Skåptorrt: Torkar plaggen så att de kan läggas undan. Klar Att Användas: Torkar plaggen så att de kan bäras direkt efter att de tagits ut ur torktumlaren. Tidsinställd torkning Efter att du valt ett program med tillvalet tidsinställd torkning, tryck på tidsknappen A för att ställa in torktiden. Varje gång som denna knapp trycks ned, visas vald torktid på displayen (se Start och program). Varje gång som knappen trycks ned minskas tiden med 220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 och upprepas sedan. Om tillvalet tidsinställd torkning inte kan väljas, blinkar displayen och tre ljudsignaler hörs. Vald tid visas efter att programmet har startats och kan inte ändras efter att knappen Start/Pause har tryckts ned. ! Det går att välja automatisk torknivå eller tidsinställd torkning. Senarelagd start Efter att ett program med tillvalet senarelagd start har valts, kan den senarelagda starttiden väljas. Varje gång som knappen för senarelagd start trycks ned ökas den senarelagda tiden med 1 timme från “1h” till “24h”, och sedan “OFF”. Efter fem sekunder raderas senareläggningen. För senareläggningar på 10 timmer eller mer visas nedräkningen på displayen i timmar ned till 10 timmar, d.v.s. “9:59” , sedan räknas tiden ned i minuter. För senareläggningar på upp till 9 timmar visas timmar och minuter på displayen. Följaktligen sker nedräkningen i minuter under hela senareläggningen. Efter att Start/Pause-knappen har tryckts ned kan tiden inte längre ändras. Efter att senareläggningstiden har avslutats, släcks symbolen och Återstående tid visas. Om en tidsinställd torkning har valts, visas endast torktiden på den mellersta displayen för tidsinställd torkning under programmeringen. Efter att startknappen har tryckts ned tänds maskinens tidsdisplay, där du kan se nedräkningen för programmets tidslängd. Återstående tid Om symbolen för senareläggningen är släckt, visas Återstående tid för aktuellt program. När tidsinställda program väljs, visas den återstående tiden under programmet. När ett automatiskt program väljs, visas en uppskattad återstående tid. När programmet väljs på displayen visas den tid som krävs för att torka en full last. Efter cirka 10 minuter gör kontrollanordningen en mer exakt beräkning av programmets tidslängd. Återstående tid visas i timmar och minuter, och nedräkningen modifieras minut för minut. De två punkterna mellan timmarna och minuter på displayen blinkar för att bekräfta att nedräkningen är aktiv. På displayen visas även eventuella problem på torktumlaren. I sådant fall visas ett F på displayen följt av en felkod, samt blinkar de fyra kontrollamporna för tillval och kontrollampan för paus med orange färg (se Problem och åtgärder). 6 Start och Program Välja program 1. Sätt in torktumlarens kontakt i eluttaget. 2. Sortera tvätten efter typen av tvätt (se Tvätt). 3. Öppna luckan och kontrollera att filtret är rent och sitter på plats, samt att behållaren för vattenuppsamling är tom och sitter korrekt (se Underhåll). 4. Fyll maskinen och se till att inget plagg fastnar mellan luckan och dess packning. Stäng luckan. 5. Om ON/OFF-lampan inte är tänd, tryck på respektive knapp . 6. Tryck på programvalsknappen som motsvarar typen av textil som ska torkas. Se programtabellen (se Program) och anvisningarna för varje textiltyp (se Tvätt). 7. Välj (om möjligt) tillvalen Automatisk torkning eller Tidsinställd torkning genom att trycka på respektive knapp tills önskad nivå eller tid nås. ! För ytterligare information hänvisas till programtabellen. 8. Om det är nödvändigt, ställ in tidsfördröjningen och de andra tillvalen (se Display). 9. Om du vill att ljudsignalen ska höras i slutet av programmet, tryck på knappen ALARM . 10. Tryck på knappen START för att starta. På displayen visas uppskattad återstående tid. Du kan kontrollera tvätten under torkprogrammet och ta ut de plagg som är torra och lämna kvar andra. Stäng luckan och tryck sedan på START för att starta maskinen igen. Om du öppnar luckan för att kontrollera om plaggen är torra förlängs torkningscykeln, eftersom kondensatorns kompressor väntar 5 minuter innan den startar på nytt, efter att du stängt luckan och tryckt på startknappen (se “Kommandon”). 11. Under de sista programminuterna innan programmet är klart, aktiveras den avslutande KALLTORKNINGEN (plaggen kyls ned). Det är nödvändigt att låta denna fas avsluta. 12. Ljudsignalen (om detta tillval har valts) signalerar när programmet har avslutats och på displayen visas texten END. Öppna luckan, ta ut tvätten, rengör filtret och sätt tillbaka det på plats. Töm behållaren för vattenuppsamling och sätt tillbaka den på plats (se Underhåll). Om tillvalet Motverkar Skrynklor Efter Tork har valts och tvätten inte tas ut omedelbart, roteras tvätten då och då i 10 timmar eller tills luckan öppnas. 13. Koppla från torktumlaren från elnätet. Standby-läge Denna torktumlare överensstämmer med ny lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras några minuter efter 30 maskinen inte längre används. Tryck kort på ON-OFF-knappen och vänta tills maskinen startar på nytt. Specialprogram Programmet Lättstruket Lättstruket är ett kort program på 10 minuter (8 minuter uppvärmning följt av 2 minuter torkning med kall luft) som gör att fibrerna sväller upp i tyger som har legat i samma läge under en lång tid. Programmet sträcker ut plaggens fibrer för att underlätta strykning och vikning. ! Lättstruket är inte torkprogram och ska därför inte användas för plagg som fortfarande är våta. För bästa möjliga resultat: 1. Fyll inte korgen över max. kapacitet. Följande värden hänvisar till vikten på torra plagg: Material: Max. Bomull och bomullsblandning 2,5 kg Syntet 2 Jeans 2 2. Töm torktumlaren direkt efter att programmet har avslutats. Häng upp, vik eller stryk plaggen och lägg dem sedan i garderoben. Upprepa programmet om detta inte är möjligt. Effekten från programmet lättstruket varierar beroende på textil. De bästa resultaten erhålls på traditionella tyger såsom bomull och bomullsblandning. Effekten är mindre märkbar på akrylfiber och material såsom Tencel®. Ylleprogram • Detta program är särskilt avsett för plagg som tål torktumling och som är märkta med symbolen . • Kan användas för last upp till 1 kg (cirka 3 ylletröjor). • Det rekommenderas att vända plaggen ut och in före torkningen. • Detta program varar cirka 60 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men för tyngre plagg kan kanterna vara något fuktiga. Låt plaggen självtorka. En ytterligare torkningsprocess kan skada plaggen. ! Till skillnad från andra material är en krympningseffekt på ylle oåterkallelig, d.v.s. plagget återgår aldrig till sin ursprungliga storlek och form. ! Detta program är inte lämpligt för akrylplagg. Jeans • Detta program är avsett för jeans tillverkade av denimbomull. Vänd ut de främre fickorna innan jeansen torkas. • Kan användas för last upp till 3 kg (cirka 4 par jeans). • Programmet kan även användas för andra plagg som är tillverkade av samma material, t.ex. jackor. • Detta program varar cirka 115 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men kanter och sömmar kan vara något fuktiga. I sådant fall kan du vända jeansen ut och in och köra programmet igen en kort stund. • Använd endast detta program för tvätt av 100 % bomull. Blanda inte mörka och ljusa plagg. Använd inte detta program för plagg med broderier eller tillbehör (nålar o.s.v.). Vänd ut fickorna. ! Det avrådes från att använda detta program om jeansen är försedda med resår i midjan eller med broderier. 7 SE Specialprogram SE Skjortor - Intensivtorkning • Detta program är avsett för skjortor tillverkade av bomull. • Kan användas för last upp till 3 kg (cirka 10 skjortor). • Detta program varar cirka 95 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men kanter och sömmar kan vara något fuktiga. I sådant fall kan du vända skjortorna ut och in och köra programmet igen en kort stund. Skjortor - Normal torkning • Detta program är avsett för skjortor som är tillverkade av syntetiskt material eller blandat naturligt och syntetiskt material (t.ex. polyester och bomull). • Kan användas för last upp till 3 kg (cirka 14 skjortor). • Detta program varar cirka 75 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men kanter och sömmar kan vara något fuktiga. I sådant fall kan du vända skjortorna ut och in och köra programmet igen en kort stund. Silke • Detta program är avsett för torkning av ömtåligt silke. • Kan användas för last upp till 0,5 kg. • Detta program varar cirka 65 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men för tyngre plagg kan kanterna vara något fuktiga. I sådant fall kan du ta ut tvätten, öppna plaggen och köra programmet igen en kort stund. • Endast för plagg med torktumlaretikett. Program för duntäcken ! Var noga med att det inte finns några hål på tvätten som ska torkas. I annat fall kan stoppningen läcka ut och sätta igen filtret och luftledningen, vilket kan leda till brand. • Detta program ska endast användas för duntäcken för enkelsäng. Programmet är inte lämpligt för större duntäcken eller duntäcken för dubbelsäng. • Duntäcken som har torkats med detta program kan normalt användas direkt efter att programmet har avslutats, men vissa partier kan vara något fuktiga. I sådant fall kan du ta ut duntäcket, öppna det, skaka om och köra programmet igen en kort stund. • Detta program kan även användas för dunjackor. Duntäcken av bomull • Denna program är avsett för torkning av duntäcken av bomull med dunstoppning. • Detta program varar cirka 120 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Detta program ska endast användas för duntäcken eller dunjackor av bomull med torktumlaretikett (TD) som är stoppade med dun eller fjäder. Programmet är inte lämpligt för syntetiska material. Syntetiska täcken • Detta program är avsett för torkning av täcken som är stoppade med syntetiskt material. • Detta program varar cirka 115 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Endast för täcken eller plagg märkta med TD-etikett. Vissa syntetiska jackor kan innehålla lättantändliga material: Kontrollera på plaggets etikett att det kan torkas i torktumlare. Baby • Detta program är avsett för torkning av små och ömtåliga plagg och lakan för spädbarn. • Använd detta program för plagg av bomull och chenilj. Torka inte haklappar, blöjskydd eller annat som är klätt med plast. • Kan användas för last upp till 2 kg. • Detta program varar cirka 120 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men för tyngre plagg kan kanterna vara något fuktiga. I sådant fall kan du vända plaggen ut och in och köra programmet igen en kort stund. Underkläder • Detta program är avsett för torkning av ömtåliga underkläder, inklusive silkesunderkläder. • Detta program kan användas för last upp till max. 1 kg. Stäng hyskor på behåar, knappar och blixtlås. • Detta program varar cirka 90 minuter, men kan ta längre tid beroende på tvättens dimension och densitet, samt vilken centrifugeringshastighet som har använts på tvättmaskinen. • Tvätt som har torkats med detta program kan normalt bäras direkt efter att programmet har avslutats, men för tyngre plagg kan kanterna vara något fuktiga. I sådant fall kan du vända plaggen ut och in och köra programmet igen en kort stund. 8 Ömtåligt • Detta program används för att torka ömtåliga plagg (akryl). • Kan användas för last upp till 2 kg. • Även om det normalt endast krävs 120 minuter för att avsluta programmet krävs i vissa fall mer tid, beroende på plaggens storlek, densitet och tvättmaskinens centrifugeringshastighet. • Plagg som torkas med detta program är klara att användas, men vissa plagg kan vara något fuktiga. I sådant fall, ta ut plaggen och sträck ut dem eller vänd dem avigsidan utåt. Starta sedan om programmet en kort stund. Badrums- och sänglinne • Detta program används för lakan och handdukar av bomull. • Kan användas för last upp till 8 kg. • Även om det normalt endast krävs 150 minuter för att avsluta programmet krävs i vissa fall mer tid, beroende på tvättens storlek och tvättmaskinens centrifugeringshastighet. • Tvätt som torkas med detta program är klara att användas, men vissa plagg kan kanter och sömmar vara något fuktiga. Detta gäller i synnerhet på större plagg. I sådant fall kan du sträcka ut plaggen och köra programmet igen en kort stund. Uppfräschn-ing ! Programmet för att lufta plaggen är inte avsett för att torka dem: Använd därför inte detta program för våta plagg. • Även om programmet kan användas för olika stor tvättmängd (upp till 8 kg), är det särskilt effektivt för mindre tvättmängd. Program som varar 20 min. som luftar plagg med kall luft. Programmet kan även användas för att kyla varma plagg. 9 SE Programtabell SE ! Om On/Off-lampan inte är tänd, tryck på knappen och välj sedan önskat program. Program Funktion Inställning Notering/tillgängliga tillval . 1. Vrid PROGRAMVREDET till 2. Välj tillvalet Alarm om du önskar. 3. Tryck på startknappen . Detta är inte ett torkprogram (se föregående sida). Lättstruket Kort program (cirka 10 minuter) som mjukar upp plaggens fiber för att underlätta strykning. Program som varar 20 min. som vädrar plagg med kall luft. . 1. Vrid PROGRAMVREDET till 2. Välj tillvalet Alarm om du önskar. 3. Tryck på startknappen . Alarm Torkar plagg av bomull med hög temperatur. . 1. Vrid PROGRAMVREDET till 2. Välj automatisk torkning eller Tidsinställd torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork Motverkar Skrynklor Efter Tork . Liten Mängad . Uppfräschning Tillgängliga tillval Alarm . . Bomull Bomull Intensiv torkning Bomull Normal torkning Torkar plagg av bomull med hög temperatur. OBS! Max. last 6 kg Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt användas . ,Skåptorrt , klar att . 1. Vrid PROGRAMVREDET till 2. Välj automatisk torkning eller Tidsin(se nästa sida). ställd torkning 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Liten Mängad . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning eller Tidsinställd torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Liten Mängad . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning eller Tidsinställd torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Liten Mängad . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning eller Tidsinställd torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Liten Mängad . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , Skjortor Skjortor - Intensiv torkning Skjortor - Normal torkning Torkar skjortor med hög temperatur. Torkar skjortor med låg temperatur. Torkar jeans med hög temperatur. Jeans Torkar syntetplagg med hög temperatur. Syntet Torkar lakan och handdukar med hög temperatur. Badrumsoch sänglinne Torkar duntäcken med låg temperatur. Duntäcken av bomull Torkar täcken med låg temperatur. Syntetiska täcken 10 . 1. Vrid PROGRAMVREDET till 2. Välj automatisk torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . . 1. Vrid PROGRAMVREDET till 2. Välj automatisk torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Tillvalet automatisk torkning: , stryktorrt , hängtorrt Ånga Tillvalet automatisk torkning: , stryktorrt , hängtorrt Ånga ,Skåptorrt ,Skåptorrt , , Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt , Skåptorrt , klar att användas . (det rekommenderas att endast använda klar att användas). Tillvalet automatisk torkning: , stryktorrt , hängtorrt Ånga ,Skåptorrt . . Tillvalet automatisk torkning: , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , Ånga (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork . Motverkar Skrynklor Efter Tork . Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Program Funktion Inställning Notering/tillgängliga tillval Torkar plagg av ylle. 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . Alarm Ylle Torkar plagg av silke med låg temperatur. Silke Torkar spädbarnskläder med låg temperatur. Baby Torkar underkläder med låg temperatur. Underkläder Torkar ömtåliga plagg med låg temperatur. Ömtålig (t.ex. akryl) 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . (se nästa sida). 2. Välj automatisk torkning 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . (se nästa sida). 2. Välj automatisk torkning 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . 1. Vrid PROGRAMVREDET till . 2. Välj automatisk torkning eller Tidsinställd torkning (se nästa sida). 3. Välj eventuella tillval. 4. Tryck på startknappen . SE . Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Alarm . Tillvalet automatisk torkning: , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , Ånga (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork Tork . . Motverkar Skrynklor Efter Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork Efter Tork . . Motverkar Skrynklor Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Alarm . Fördröjd start . Motverkar Skrynklor Före Tork Efter Tork . . Motverkar Skrynklor Tillvalet automatisk torkning: Ånga , stryktorrt , hängtorrt ,Skåptorrt , (det rekommenderas att endast använda skåptorrt). Automatisk torkning och tidsinställd torkning Välj först ett program (se programtabellen). Programma Funzione Impostazione Note / Opzioni disponibili Livelli di Asciugatura Se possibile usare sempre l’asciugatura automatica per i capi, poiché assicura migliori risultati di asciugatura. La temperatura impostata dipende dal programma (opzione materiali) selezionato. 1. Premere più volte il pulsante di Livelli di Asciugatura finché sul display non viene visualizzata la selezione desiderata. Ciascuna pressione avanza , , , , e quindi si ripete. ! Alcuni programmi automatici non possiedono tutte e cinque le opzioni dei livelli di asciugatura. 2. Selezionare le eventuali opzioni richieste. 3. Premere il pulsante di avvio . Opzioni disponibili Allarme . Partenza ritardata . . Post antipiega . Carico mini Pre antipiega Consultare i tempi di asciugatura suggeriti (vedi Bucato). Se si desidera stabilire il tempo dell’asciugatura usare sempre la funzione di asciugatura a tempo. La temperatura impostata dipende dal programma (opzione materiali) selezionato. 1. Premere più volte il pulsante Asciugatura temporizzata finché sul display non viene visualizzata la selezione desiderata. Ciascuna pressione riduce il tempo da 220, 180, 150, 120, 90, 60 a 40 e quindi si ripete. • I delicati prevedono un tempo massimo di 150. 2. Selezionare le eventuali opzioni richieste. 3. Premere il pulsante di avvio . Opzioni disponibili Allarme . Partenza ritardata . Pre antipiega . Post antipiega Asciugatura temporizzata (220, 180, 150, 120, 90, 60 o 40 minuti) Gli ultimi 3 minuti di questi programmi sono dedicati alla fase di asciugatura a freddo . . Consultare i tempi di asciugatura suggeriti (vedi Bucato). Gli ultimi 3 minuti di questi programmi sono dedicati alla fase di asciugatura a freddo . ! För att erhålla bästa möjliga resultat ska inte luckan öppnas förrän programmet har tagit slut. 11 Kommandon SE • Programvred ! OBS! Om programvredets läge ändras efter att startknappen har tryckts ned, påverkar INTE det nya läget det valda programmet. Om du vill ändra program, tryck på Start/Pause-knappen för att avbryta programmet (lampan blinkar gult). Välj sedan det nya programmet och respektive tillval. Lampan börjar att blinka grönt. Tryck på Start/Pause-knappen och det nya programmet startar. • Knappar och tillvalslampor Dessa knappar används för att anpassa valt program efter särskilda behov. Inte alla tillval kan användas för alla program (se Start och program). Om ett tillval inte kan användas hörs tre ljudsignaler när respektive knapp trycks ned. Om tillvalet kan användas hörs endast en ljudsignal och tillvalslampan intill knappen tänds för att bekräfta att tillvalet har valts. • Kontrollampa ECO Denna lampa tänds när tillval väljs som ger en lägre energiförbrukning. Exempel: Om du väljer ett automatiskt program och sedan ställer in en kortare torktid än den förinställda torktiden. Denna lampa indikerar inte att en idealisk energiförbrukning har ställts in, utan endast att tillvalet som har valts ger en lägre energiförbrukning. • Kontrollampor för programmets förlopp ( Torkning, Torkning med kall luft, ) Kontrollamporna visar var i programmet torktumlaren befinner sig. För varje programfas tänds respektive kontrollampa. • Senarelagd start Vissa program (se Start och program) kan senareläggas upp till 24 timmar (se Display). Innan en senarelagd start ställs in ska du kontrollera att behållaren för vattenuppsamling är tom och att filtret är rent. • Motverkar Skrynklor Före Tork När senarelagd start och detta tillval väljs, roteras plaggen då och då under tidsfördröjningen för att förhindra veckbildning. • Motverkar Skrynklor Efter Tork När detta tillval väljs, roteras plaggen då och då efter att torkningen och torkningen med kall luft har avslutats för att förhindra veckbildning. Denna funktion är användbar om du inte kan ta ut tvätten direkt efter att programmet har avslutats. Under denna fas är lampan tänd. Liten Mängad Detta program kan användas med “Bomull - Intensiv torkning”, “Bomull - Normal torkning”, “Skjortor - Intensiv torkning”, “Skjortor - Normal torkning” och “Syntet” program. Kan användas för laster mellan 1 och 2 kg. Detta program optimerar programmen för automatisk torkning för mindre laster och förbättrar beräkningen av återstående tid. • Kontrollampa Töm Ut Vattnet/Rengör Filtret “H2O” (om torkumlaren har anslutits till en avloppsslang kan du strunta i kontrollampan för behållaren för vattenuppsamling, eftersom det inte är nödvändigt att tömma behållaren). När kontrollampan tänds (blinkar inte) ska du tömma behållaren för vattenuppsamling. Om behållaren för vattenuppsamling fylls under ett program, stängs värmeelementet av och torktumlaren startar en torkfas med kall luft. Kontrollampan blinkar och ljudsignaler hörs. Det är nödvändigt att tömma behållaren och starta om torktumlaren. I annat fall torkar inte plaggen. Efter att torktumlaren har startats om tar det några sekunder innan den kontrollampan släcks. 12 För att undvika denna procedur rekommenderas att alltid tömma behållaren för vattenuppsamling varje gång som torktumlaren används (se Underhåll). ! Kom ihåg att även om torktumlaren har anslutits till en avloppsslang, är det ALLTID nödvändigt att rengöra filtret. • Luckans öppning Om luckan öppnas (eller Start/Pause-knappen trycks ned) medan ett program pågår, stannar torktumlaren och följande sker: • Start/Pause-lampan blinkar gult. • Under den senarelagda starten fortsätter fördröjningen att räkna ned. Det är nödvändigt att trycka på startknappen för att återuppta programmet för senarelagd start. En av kontrollamporna blinkar för att indikera aktuell fördröjning. • Det är nödvändigt att trycka på startknappen för att återuppta programmet. Kontrollamporna för programmets förlopp ändras för att visa aktuellt läge och Start/Pause-lampan slutar att blinka och lyser grönt. • Under fasen för skrynkelskydd (efter) avslutas programmet. Om du trycker på Start/Pause-knappen startas ett nytt program om från början. • Om du vrider på programvredet väljs ett nytt program och Start/Pause-lampan börjar att blinka grönt. Det går att använda denna procedur för att välja programmet Torkning med kall luft för att kyla ned plaggen om de redan är tillräckligt torra. Tryck på startknappen för att starta det nya programmet. Skydd av Värmepumpens system Värmepumpen fungerar genom en kompressor som har ett skydd vilket ingriper när du öppnar luckan, eller vid plötsligt strömavbrott. Detta skydd förhindrar att kompressorn startar igen i 5 minuter efter att luckan stängts på nytt, och efter att cykeln startat på nytt. • OBS! Vid strömavbrott, koppla från strömförsörjningen eller dra ut stickkontakten ur vägguttaget. När strömmen kommer tillbaka, tryck på startknappen och programmet återupptas. Tvätt Sortering av tvätten Tvättetiketter •Kontrollera symbolerna som anges på etiketterna för de olika plaggen för att försäkra dig om att de kan torkas i torktumlare. •Sortera tvätten efter typen av tyg. •Töm fickorna och kontrollera knapparna. •Stäng blixlås och hyskor. Fäst remmar och snören utan att dra åt dem för hårt. •Vrid ur plaggen för att ta bort som mycket vatten som möjligt. Kontrollera plaggens etiketter, i synnerhet när de läggs in första gången i torktumlaren. Nedan anges de vanligaste symbolerna: ! Lägg inte in plagg i torktumlaren som är genomblöta. Max. last Fyll inte korgen över max. kapacitet. Följande värden hänvisar till vikten på torra plagg: Naturfiber: max. 8 kg Syntetfiber: max. 3 kg Kan torkas i torktumlare. Kan inte torkas i torktumlare. Kan torkas med hög temperatur. Ska torkas med låg temperatur. Plagg som inte är lämpliga för torkning i torktumlare: • Plagg som innehåller delar av gummi eller liknande material. Plagg som är klädda med plast (kuddar, dynor eller vindjackor av PVC) och alla typer av lättantändliga föremål eller föremål som innehåller lättantändliga vätskor (handdukar som är nedsmutsade med hårsprej). ! För att undvika en prestationsminskning ska torktumlaren INTE överbelastas. • Glasfiber (t.ex. vissa gardintyper). Typ av last • Plagg som är markerade med ITLC-kod (Särskilda plagg) som kan rengöras med specialprodukter för rengöring i hemmet. Följ instruktionerna noggrant. Notering: 1 kg = 1 000 g Plagg Blus Bomull Annat Klänning Bomull Annat 150 g 100 g 500 g 350 g • Stora voluminösa plagg (sovsäckar, kuddar, dynor, stora överkast o.s.v.) som expanderar under torkningen och förhindrar luftcirkulationen i torktumlaren. 700 g Jeans 1.000 g 10 blöjor Skjorta • Plagg som har kemtvättats. 300 g 200 g Bomull Annat T-shirt 125 g Hushållslinne Påslakan (dubbelsäng) Bomull Annat 1.500 g 1.000 g Stor duk 700 g Liten duk 250 g Bordstabletter 100 g Badhanduk 700 g Handduk 350 g Lakan (dubbelsäng) 500 g Lakan (enkelsäng) 350 g Om syntetiska plagg blandas med bomull, kan bomullsplaggen fortfarande vara fuktiga i slutet av torkprogrammet. I sådant fall är det tillräckligt att starta ytterligare ett kort torkprogram. Notering: När torktiden ställs in ska du komma ihåg att under de sista 3 minuterna av programmet körs torkfasen med kall luft och under denna fas torkas inte tvätten. 13 SE Särskilda plagg SE • Torkning: Om plaggen ska strykas kan de tas ut ur maskinen när de fortfarande är fuktiga. Plagg som ska vara fullständigt torra kan i stället lämnas längre. Täcken och överkast: Plagg av akryl (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) ska torkas med stor försiktighet på låg temperatur. Ställ inte in långa torktider. • Temperaturinställning • Rumstemperatur: Ju lägre temperaturen är i rummet där torktumlaren befinner sig, desto längre tid tar det att torka plaggen. Veckade eller plissérade plagg: Läs tillverkarens torkinstruktioner. Stärkta plagg: Torka inte dessa plagg tillsammans med ostärkta plagg. Ta bort större delen av stärkelselösningen innan plaggen läggs i torktumlaren. Torka inte alltför länge: Stärkelsen blir till damm och förlorar dess funktion, vilket leder till att plaggen mjuknar. • Volym: Vissa voluminösa plagg kräver särskilda skötsel under torkprocessen. Det rekommenderas att ta ut dessa plagg, skaka dem och lägga in dem på nytt i torktumlaren: Denna procedur ska upprepas flera gånger under torkcykeln. ! Torka inte plagg för mycket. Alla textiler innehåller naturlig fuktig vars funktion är att bevara dess mjukhet och luftighet. Torktider Tiderna är ungefärliga och kan variera beroende på: Tabellen som följer indikerar UNGEFÄRLIGA torktider i timmar: Tiderna som anges gäller automatisk program inställda på Skåptorrt. Dessutom anges inställningarna för Tidsinställd torkning, för att välja mest lämpligt tidstillval. Vikterna gäller torra plagg. • Mängden vatten som finns i plaggen efter centrifugeringen: Handdukar och ömtåliga plagg innehåller mycket vatten. • Textiler: Plagg av samma typ av textil, men med olika vävnad och tjocklek kan ha olika torktider. • Tvättmängd: Enskilda plagg eller små laster kan kräva längre tid för att torka. Torktider Bomull Automatisk minuter Intensiv torkning 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 40-60 60-90 90-100 100-130 130-160 160-180 150-180 180-220 60 eller 90 90 eller 120 90 eller 120 120 eller 150 150 eller 180 120 eller 160 180 eller 220 Tidsinställd 40 eller 60 Torktider på 800 - 1 000 varv/min i tvättmaskin. Syntet Intensiv torkning Ömtålig (akryl) Normal torkning 14 1 kg 2 kg 3 kg Automatisk minuter 40-50 50-60 60-90 Inställning för tidsinställd torkning 40 eller 60 40 eller 60 60 eller 90 Torktider med låg centrifugering i tvättmaskin. 1 kg 2 kg Automatisk minuter 40-80 80-140 Inställning för tidsinställd torkning 40 eller 60 eller 90 60 eller 90 eller 120 eller 150 Torktider med låg centrifugering i tvättmaskin. Råd och föreskrifter ! Denna hushållsmaskin har utformats och konstruerats i enlighet med gällande internationell lagstiftning angående säkerhet. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska respekteras i detalj. Säkerhet i allmänhet • Denna torktumlare ska inte använda av personer eller barn med psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper. Undantag kan göras om torktumlaren används under översikt av en vuxen eller om erforderliga anvisningar har getts angående funktion och användning av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Denna torktumlare har projekterats för att användas i hemmet och inte yrkesmässigt. • Ta inte i torktumlaren med bara fötter eller med våta eller fuktiga händer eller fötter. • Koppla från torktumlaren från elnätet genom att dra i stickkontakten. Dra inte i nätkabeln. • Låt inte barn närma sig torktumlaren när den är i drift. Stäng av torktumlaren efter användning och koppla från den från elnätet. Håll luckan stängd för att undvika att barn använder den i deras lek. • Barn ska hållas under uppsikt för att försäkra dig om att de inte leker med torktumlaren. • Torktumlaren ska installeras på ett korrekt sätt i en lokal med lämplig ventilation. Luftintagen på torktumlarens framsida och luftutsläppen på baksidan ska aldrig sättas igen (se Installation). • Ställ aldrig torktumlaren på en heltäckningsmatta, om mattan är så djup att luftingången under torktumlarens botten blockeras. • Kontrollera att torktumlaren är tom innan den fylls på. • Den bakre delen av torktumlaren kan bli mycket varm: Vidrör aldrig den bakre delen när maskinen är i drift. • Använd inte torktumlaren om filtret, behållaren för vattenuppsamling och Värmepumpens inte sitter korrekt på plats (se Underhåll). • Använd inte flytande sköljmedel i torktumlaren. Dessa ska användas vid den sista sköljningen i tvättprogrammet. • Överbelasta inte torktumlaren (Se Max. tvättlast). • Lägg inte in genomblöta plagg i torktumlaren. • Lägg endast in plagg i torktumlaren som har tvättats med tvål och vatten, som har sköljts och sedan centrifugerats. Torkning av plagg som INTE har tvättats med vatten kan vara brandfarligt. • Följ alltid noggrant alla anvisningar som anges på plaggens tvättetiketter (se Tvätt). • Lägg inte in plagg som har behandlats med kemikalier. • Torka aldrig plagg som har smutsats ned med lättantändliga medel (matolja, aceton, alkohol, diesel, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin, vax, ämnen för borttagning av vax eller hårsprej), såvida de inte har tvättats med varmt vatten med en lämplig mängd tvättmedel. • Torka inte gummi, artiklar eller plagg som är belagda med gummi, kuddar som är stoppade med skumgummi, latexgummi, gummi, plast, duschmössor, vattentåliga textiler, blöjskydd eller överdrag, polyeten och papper. • Ta bort alla typer av föremål från fickor. I synnerhet cigarettändare (explosionsrisk). • Lägg inte in stora och mycket voluminösa plagg. • Torka inte akrylfiber vid höga temperaturer. • Avsluta varje program med respektive torkningsfas med kall luft. • Stäng inte av torktumlaren när den fortfarande innehåller varma plagg. • Rengör filtret efter varje användning (se Underhåll). • Töm behållaren för vattenuppsamling efter varje användning (se Underhåll). • Rengör Värmepumpens regelbundet (se Underhåll). • Undvik att ludd samlas runt torktumlaren. • Kliv inte upp på torktumlarens bakstycke. Maskinen kan skadas. • Ta alltid hänsyn till elektriska normer och egenskaper (se Installation). • Köp alltid originaltillbehör och -reservdelar (se Service). ! OBSERVERA! Stäng aldrig av torktumlaren innan torkprogrammet har avslutats, såvida inte alla plagg tas ut snabbt och hängs så att värmen kan avledas. Information för återvinning och kassering Som en del av vårt kontinuerliga miljöarbete förbehåller vi oss rätten att använda återvunna komponenter för att minska kundens kostnader och sänka materialsvinnet. • Bortskaffning av förpackningsmaterial: Följa lokala bestämmelser angående återvinning av emballagematerialet. • För att minska olycksriskerna för barn ska dörren och stickkontakten tas bort. Skär dessutom av nätkabeln jäms med apparaten. Kassera dessa delar separat för att försäkra dig om att hushållsmaskinen inte kan anslutas till ett eluttag. Bortskaffning av gamla hushållsmaskiner EU-direktivet 2002/96/CE angående avfall från elektriska och elektroniska produkter (RAEE), förutser att hushållsprodukterna inte kasseras tillsammans med de vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas upp separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön. Denna torktumlare består av en förseglad värmepump som innehåller fluorerade gaser som måste återvinnas och undanskaffas. Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla produkter påminner om att produkten ska sopsorteras. För ytterligare information angående korrekt kassering av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala sopstation eller återförsäljare. Energibesparing och hänsyn till miljön • Vrid ur plaggen för att ta bort så mycket vatten som möjligt innan de torkas (ställ in en centrifugeringscykel om plaggen först tvättas i en tvättmaskin). På detta sätt sparas energi under torkningen. • Energi sparas genom att alltid fylla torktumlaren: Enskilda plagg eller små laster kräver längre tid för att torka. • Rengör filtret i slutet av varje program för att sänka kostnaderna för energiförbrukningen (se Underhåll). 15 SE Skötsel och underhåll Strömavbrott SE ! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll. Rengöring av filtret efter varje program Filtret är en viktig komponent för torkningen: Filtrets funktion är att samla upp ludd som bildas under torkningen. Rengör filtret i slutet av torkningen genom att skölja det under rinnande vatten eller rengör det med en dammsugare. Om filtret sätter igen luftflödet inuti torktumlaren sker följande: Torktiderna förlängs och energiföbrukningen ökar. Dessutom kan skador uppstå på torktumlaren. Filtret sitter framför torktumlarens packning (se figuren). Borttagning av filtret: 1. Dra filtrets plasthandtag uppåt (se figuren). 2. Öppna filtret genom att sänka ned klämman. 3. Rengör filtret från ludd och sätt tillbaka det korrekt. Kontrollera att filtret sätts in korrekt i så att det är i nivå med torktumlarens packning. ! Använd inte torktumlaren om du inte har satt tillbaka filtret på plats. Kontroll av trumma efter varje program Vrid trumman för hand för att ta bort mindre tvätt (näsdukar) som kan ha fastnat inuti torktumlaren. Rengöring av trumma ! Använd inte slipande medel, stålull eller rengöringsmedel för rostfritt stål för att rengöra trumman. Det kan bildas en färgad beläggning på den rostfria trumman. Detta fenomen kan beror på en kombination av vatten och/eller rengöringsmedel, som t.ex. sköljmedlet vid tvättningen. Denna färgade beläggning påverkar inte torktumlarens prestanda. Tömning av behållaren för vattenuppsamling efter varje program Dra ut behållaren från torktumlaren och töm den i ett handfat eller i ett annat avlopp. Sätt sedan tillbaka den korrekt. Kontrollera alltid behållaren för vattenuppsamling och töm den innan ett nytt torkprogram startas. Rengöring av värmepumpens filterenhet • Ta ut värmepumpens filter regelbundet var 5:e torkcykel och ta bort eventuella luddrester från filtrets yta genom att skölja det i vatten eller suga med en dammsugare. Det rekommenderas dock att rengöra detta filter efter varje torkcykel för att optimera torkeffekten. Borttagning av värmepumpens filterenhet: 1. Ta ur stickkontakten och öppna luckan. 2. Ta ut locket för värmepumpens filter genom att vrida de 4 klämmorna till vertikalt läge och ta ut filterenheten. 3. Sära på de två filterdelarna och ta bort eventuellt ludd som samlas på insidan av filtrets nät. ! OBS! kondensatorns framdel har tillverkats med tunna metallplattor. Vid rengöring ska filterenheten tas bort och därefter sättas tillbaka. Var försiktig så att den inte skadas eller så att du inte skär dig. 4. Rengör kondensatorns plattor från eventuella luddrester med en fuktig duk, svamp eller med dammsugare. Använd inte fingrarna. 5. Montera samman de två filterdelarna. Rengör tätningens yta och sätt in filtret på plats genom att vrida de 4 klämmorna till horisontellt läge. Kontrollera att klämmorna sitter fast ordentligt. Rengöring av torktumlare • De yttre delarna av metall och plast samt gummidelarna kan rengöras med en mjuk trasa. • Rengör regelbundet (varje halvår) gallret för det främre luftintaget och luftutsläppen på torktumlarens baksida med hjälp av en dammsugare för att ta bort eventuell ansamling av ludd och damm. Ta dessutom emellanåt bort ansamling av ludd på Värmepumpens framsida och filterområdet med hjälp av en dammsugare. ! Använd inte lösningsmedel eller slipande medel. ! På torktumlaren används kulkomponenter som inte behöver smörjas. ! Låt en behörig tekniker regelbundet kontrollera torktumlaren för att garantera säkerheten för de elektriska delarna samt mekaniken (se Service). Filter Behållare för vattenuppsamling Luftintag Värmepump Stopp Handtag 16 Värmepumpens lock Problem och åtgärder Om du misstänker att tvättmaskinen inte fungerar på ett korrekt sätt, ska du först konsultera följande råd för att lösa problemet innan du ringer till serviceverkstaden (se Service). SE Problem: Möjliga orsaker/Åtgärder: Torktumlaren startar inte. • Stickkontakten har inte tryckts in ordentligt i vägguttaget. • Det har varit ett strömavbrott. • Säkringen har brunnit. Anslut en annan hushållsmaskin till samma eluttag för att kontrollera att det fungerar. • Om en förlängningssladd används, försök att sätta in torktumlarens stickkontakt direkt i uttaget. • Luckan har inte stängts korrekt. • Programmet har inte ställts in korrekt (se Start och program). • Knappen START (se Start och program) har inte tryckts in. Torkprogrammet startar inte. • En tidsfördröjning tid har ställts in (se Start och program). • Startknappen har tryckts ned. Innan torktumlaren startas är det nödvändigt att vänta en kort stund. Vänta på att torkningen startar. Tryck inte ned startknappen igen: I annat fall går torktumlaren över i pause läge och torkningen startar inte. Långa torktider. • Filtret har inte rengjorts (se Underhåll). • Måste behållaren för vattenuppsamling tömmas? Blinkar kontrollampan Töm ut vatten och visas meddelandet “H2O” (se Underhåll). • Värmepumpens filter ska vara rent (se Underhåll). • Inställd temperatur är inte lämplig för typen av textil som ska torkas (se Start och program, och Tvätt). • Felaktig torktid har valts för denna last (se Tvätt). • Gallret för luftintaget och luftutsläppen på baksidan är igensatta (se Installation, samt Underhåll). • Plaggen är alltför blöta (se Tvätt). • Torktumlaren är överbelastad (se Tvätt). Kontrollampan Töm ut vatten blinkar, men torktumlaren har precis startats. • Behållaren för vattenuppsamling har inte tömts ut vid starten av programmet. Vänta inte på signalen för att tömma ut vattnet. Ta i stället som vana att alltid kontrollera behållaren för vattenuppsamling och töm den innan ett nytt torkprogram startas (se Underhåll). Kontrollampan Töm ut vatten är tänd, men behållaren för vattenuppsamling är inte full. • Normalt läge: Kontrollampan Töm ut vatten blinkar när behållaren är full. Om kontrollampan är tänd men inte blinkar, ska du endast komma ihåg att tömma behållaren för vattenuppsamling regelbundet (se Start och program). Programmet avslutas och plaggen är fuktigare än vad som förväntas. ! Av säkerhetsskäl kan torktumlaren vara i drift högst 4 timmar. Om ett automatiskt På displayen visas koden F följt av en eller flera siffror, och tillvalslamporna och pauslampan blinkar. • Om displayen visar F följt av en eller två siffror, stäng av torktumlaren, dra ur stickkontakten och rengör filtret (se Underhåll). Sätt sedan tillbaka stickkontakten, sätt på torktumlaren och starta ett nytt torkprogram. Om meddelandet fortsätter att visas, skriv ned numret och kontakta serviceverkstaden (se Service). På displayen visas kort “dOn” var 6:e sekund. • Torktumlaren befinner sig i Demo-läge. Tryck ned både On/off- och Start/pauseknappen i 3 sekunder. På displayen visas “dOn” i 3 sekunder och torktumlaren återupptar normal funktion. Displayen för Återstående tid växlar under torkningen. • Återstående tid kontrolleras kontinuerligt under torkcykeln och tiden modifieras hela tiden för att göra bästa möjliga uppskattning. Tiden som visas kan öka under programmet. Detta är fullständigt normalt. Torktumlaren bullrar under de första minuterna. • Detta är normalt, i synnerhet om torktumlaren inte har använts under en viss tid. Kontakta serviceverkstaden om bullret fortsätter under hela programmet. program inte har uppmätt önskad slutlig fuktighetsnivå inom detta intervall, avslutar torktumlaren programmet och stannar. Kontrollera punkterna ovan och upprepa programmet. Om plaggen fortfarande är fuktiga, kontakta serviceverkstaden (se Service). 17 Service SE Reservdelar Denna torktumlare är en komplicerad maskin. Genom att försöka reparera maskinen på egen hand eller anförtro reparationen åt okvalificerad personal, äventyras den personliga säkerheten, riskeras att maskinen skadas samt att garantin på reservdelarna upphör att gälla. Vänd dig alltid till en auktoriserad tekniker vid problem med användningen av denna maskin. Det är en lagöverträdelse om en obehörig person utför någon typ av service eller reparation som leder till att den förseglade värmepumpen skadas. Reservdelarna har projekterats särskilt för denna hushållsapparat och är inte avsedda att användas i annat sammanhang. System med värmepump Denna torktumlare är försedd med ett värmepumpssystem för att torka dina plagg. För att detta system ska fungera används växthusgaser (fluorerade gaser) i värmepumpen som godkänns av Kyotoprotokollet. Gaserna F inryms i en hermetiskt tillsluten enhet. Denna förseglade enhet innehåller 0,34 kg gas av typ R134a F som fungerar som kylgas. Om enheten är skadad ska den bytas ut mot en ny enhet. För mer information hänvisas till närmaste serviceverkstad. Notering: Gaserna som finns i den förseglade enheten är inte farliga för hälsan, men om de läcker ut har de en negativ effekt på den globala uppvärmningen. Innan du ringer till serviceverkstaden: • Följ problemlösningsguiden för att se om det går att lösa felet på egen hand (se Problem och åtgärder). • Om du inte kan lösa problemet på egen hand ska du stänga av torktumlaren och ringa närmaste serviceverkstad. Data som du ska uppge när du kontaktar serviceverkstaden: • Namn, adress och postnummer. • Telefonnummer • Typ av fel • Inköpsdatum • Maskinmodell (Mod.). • Torktumlarens serienummer (S/N). Denna information hittar du på typskylten som sitter på luckans baksida. Jämförande program • Rekommenderade program för jämförande test enligt EN61121. Program (EN61121) Program att välja Lastens storlek Tillvalet automatisk torkning Torkning bomull Intensivtorkning bomull 8 kg Skåptorrt Stryktorrt bomull Intensivtorkning bomull 8 kg Stryktorrt Oöm tvätt Syntet 3 kg Skåptorrt ! Notering: Detta är inte en komplett lista över programtillval (se Start och program). Denna elektriska hushållsapparat är i enlighet med följande EU-direktiv: - 2006/95/CEE (Lågspänningsdirektiv). - 89/336/EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG (Elektromagnetisk kompatibilitet). 18 Käyttöohjeet KUIVAUSRUMPU Sisällysluettelo FI Tärkeitä tietoja, 20-21 FI Suomi Asennus, 22 Kuivausrummun sijoittaminen Ilmanvaihto Sähköliitäntä Kuivausrummun vaakatasoon asetus Alustavat tiedot Kuivausrummun kuvaus, 23 Luukun aukaisu Ominaisuudet Ohjauspaneeli Näyttö, 24 Käynnistys ja ohjelmat, 25-30 AQUALTIS AAQCF 81 U Ohjelman valinta Erityisohjelmat Ohjelmataulukko Säädöt Pyykki, 31-32 Pyykkien lajittelu Hoito-ohjeet Erityiset tekstiilit Kuivausajat Varoituksia ja ehdotuksia, 33 Yleinen turvallisuus Hävittäminen Energian säästö ja ympäristön kunnioittaminen Hoito ja huolto, 34 ! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavassa paikassa, jotta voit katsoa sitä tarvittaessa. Säilytä opas aina kuivausrummun läheisyydessä; mikäli laite myydään tai annetaan toiselle henkilölle, muista toimittaa käyttöopas laitteen mukana, jotta myös uudet omistajat voivat tutustua kuivausrummun käyttöä koskeviin varoituksiin ja suosituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: seuraavilla sivuilla on tärkeitä tietoja asennuksesta sekä hyödyllisiä suosituksia kodinkoneen käyttöön. Sähkönsyötön katkeaminen Nukkasihdin puhdistus jokaisen jakson jälkeen Rummun tarkistus jokaisen jakson jälkeen Veden keräysastian tyhjennys jokaisen jakson jälkeen Lämpöpumpun suodattimen puhdistus Kuivausrummun puhdistus Ongelmat ja ratkaisut, 35 Huoltoapu, 36 Varaosat 19 Tärkeitä tietoja FI Tiivistävän kuivausrummun tehokkaan toiminnan takaamiseksi tulee noudattaa seuraavassa osoitettua säännöllistä huolto-ohjelmaa: Nukkasihti – jokaisen kuivausjakson jälkeen TULEE EHDOTTOMASTI poistaa nukka, joka kerääntyy sihdin pinnalle. Mikäli sihtiä ei puhdisteta jokaisen kuivausjakson jälkeen, se vaikuttaa koneen kuivausominaisuuksiin ja kuivaaminen kestää kauemmin ja siten pyykkien kuivaamiseen kuluu enemmän energiaa. Veden keräysastia – Muista ehdottomasti tyhjentää veden keräysastia jokaisen kuivausjakson jälkeen. Vaihe 1 Avaa kuivausrummun luukku. 2 Vaihe 2 Poista nukkasihti (kahta sormea käyttäen). Vaihe 3 Avaa sihti vapauttaen kiinnike. Vaihe 4 Puhdista mahdolliset nukkakeräytymät sihdin verkon sisäpinnalta. Vaihe 5 Asenna nukkasihti takaisin paikalleen – Älä käynnistä kuivausrumpua koskaan ilman sihtiä. Vaihe 1 Vedä veden keräysastiaa itseäsi kohden ja poista se kokonaan kuivausrummusta. Vaihe 2 Tyhjennä astiaan kertynyt vesi kokonaan. Vaihe 3 Asenna veden keräysastia takaisin varmistaen, että se on sijoitettu kunnollisesti paikalleen. Mikäli veden keräysastiaa ei tyhjennetä, voi tapahtua seuraavaa: - Koneen lämmitysjärjestelmä pysähtyy (siten pyykit voivat olla kosteita kuivausjakson päättyessä). - Merkkivalo “Tyhjennä vesi” vilkkuu ilmoittaen, että säiliö on täynnä. ! Merkkivalo Tyhjennä vesi palaa jokaisen ohjelman alussa muistuttaen keräysastian tyhjennyksestä. Veden keräysjärjestelmän lataaminen Kun kuivausrumpu on uusi, veden keräysastia ei kerää vettä ennen kuin järjestelmä on ladattu. Tämä toimenpide voi kestää 1 tai 2 kuivausjaksoa. Kun järjestelmä on kerran ladattu, se kerää vettä jokaisen jakson aikana. 20 Lämpöpumpun suodatin – Suodattimen oikean toiminnan takaamiseksi suodatin tulee puhdistaa joka viidennen kuivausjakson jälkeen; kuitenkin kuivaustulosten parantamiseksi ja energiankulutuksen vähentämiseksi suosittelemme, että puhdistat suodattimen jokaisen kuivausjakson jälkeen. FI Vaihe 1 Avaa lämpöpumpun kansi. - pidä kahvasta ja vedä itseäsi kohden. Vaihe 5 Laita suodatin takaisin paikalleen – varmista, että yksikkö on asetettu paikalleen kunnolla, kierrä 4 kiinnikettä siten, että ne ovat vaakasuorassa asennossa. Vaihe 2 Poista suodatinyksikkö kiertämällä 4 kiinnikettä, vie ne pystysuoraan asentoon ja vedä suodatin itseäsi kohti. (Suodattimessa saattaa olla vesijäämiä, tämä on normaalia). Jos lämpöpumpun suodatinta ei puhdisteta kunnolla, kuivausteho alenee ja kuivarumpu saattaa vaurioitua. Parhaan kuivaustuloksen saamiseksi suositellaan puhdistamaan lämpöpumpun suodatin joka kuivausjakson jälkeen. ! VAROITUS: Lämpöpumpun etuosa on valmistettu ohuista metallilevyistä. Kun puhdistat sen, poista tai aseta suodattava yksikkö uuteen asentoon puhdistusta varten ja varo, ettet vahingoita sitä tai aiheuta haavoja käsiisi. Vaihe 3 Jos lauhtimen levyille kerääntyy nukkaa, puhdista ne huolellisesti kostealla rievulla, sienellä tai pölynimurilla. Älä käytä sormiasi. Vaihe 4 Erota suodattimen kaksi osaa, poista nukkajäämät suodattimen verkon sisäpuolelta. Puhdista suodattimen tiiviste. Asenna kaksi osaa takaisin paikalleen. 21 Asennus Kuivausrummun sijoituspaikka 10 mm • Liekit voivat vahingoittaa kuivausrumpua, joka tulee asentaa kauas kaasuliesistä, uuneista, lämpöpattereista tai keittotasoista. Jos kodinkone asennetaan työtason alle, tulee jättää vähintään 10 mm:n tila kodinkoneen yläpaneelin ja muiden sen yläpuolella olevien esineiden väliin sekä 15 mm:n tila kodinkoneen laitojen ja seinien tai sen vierellä olevien huonekalujen väliin. Tällä tavoin voidaan taata riittävä ilmankierto. 15 mm 15 mm Ilmanvaihto • Kun kuivausrumpu on toiminnassa, tulee huolehtia riittävästä ilmanvaihdosta. Varmista, että kuivausrummun asennuspaikka ei ole kostea ja että sen ilmankierto on riittävä. Kuivausrummun ympärillä oleva riittävä ilmankierto on erittäin tärkeää, jotta taataan pesun aikana kertyneen veden tiivistyminen; kuivausrumpu ei toimi oikein, jos se asetetaan suljettuun paikkaa tai huonekalun sisälle. ! Jos kuivausrumpua käytetään pienessä tai kylmässä huoneessa, voi tapahtua tiivistymistä. ! Kuivausrumpua ei suositella asentamaan kaapin sisälle; kodinkonetta ei tule koskaan asentaa avaimella suljettavan oven tai liukuoven taakse tai siten, että avattavan oven saranapuoli on kuivausrummun luukkua vastapäätä. Veden poisto 2 2 Kuva A 22 Ennen pistokkeen liittämistä sähköpistorasiaan tarkista seuraavat kohdat: • Varmista, että kätesi ovat kuivat. • Pistorasian tulee olla maadoitettu. • Pistorasian tulee kestää koneen enimmäisteho, joka osoitetaan toimintatietojen arvokilvessä. (katso Kuivausrummun kuvaus). • Syöttöjännitteen tulee sisältyä arvoihin, jotka osoitetaan toimintatietojen arvokilvessä (katso Kuivausrummun kuvaus) • Pistorasian tulee olla yhteensopiva kuivausrummun pistoketyypin kanssa. Päinvastaisessa tapauksessa huolehdi pistorasian tai pistokkeen vaihdosta. ! Älä käytä jatkojohtoja. ! Kuivausrumpua ei saa asentaa ulkotiloihin, vaikka ne olisivat suojaisia. Voi olla erittäin vaarallista, jos tämä kodinkone altistuu sateelle tai ukonilmalle. ! Myös kuivausrummun asennuksen jälkeen sähköjohdon ja pistokkeen tulee olla helposti saavutettavissa. ! Sähköjohto ei saa joutua taitoksiin tai puristuksiin. ! Jos vaihdettava pistoke on sisäänrakennettua tyyppiä, se tulee hävittää asianmukaiselle tavalla. ÄLÄ jätä sitä paikkaan, josta se voidaan työntää pistorasiaan aiheuttaen sähköiskun. ! Sähköjohto tulee tarkistaa säännöllisin väliajoin ja se tulee vaihtaa käyttäen tälle kuivausrummulle sopivaa erityistä johtoa, jonka voi asentaa ainoastaan valtuutettu teknikko (katso Huoltoapu). Voit ostaa uuden tai pidemmän sähköjohdon valtuutetulta jälleenmyyjältä. ! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä ohjeita ei noudateta. ! Mikäli sinulla on kysymyksiä edellä mainituista ohjeista, käänny pätevän sähköteknikon puoleen. Kuivausrummun vaakatasoon asetus Jos kone liitetään lähelle viemäriä, tiivistynyt vesi voidaan ohjata siihen suoraan ilman, että joudutaan käyttämään veden keräysastiaa. Tässä tapauksessa ei ole tarpeen huolehtia veden keräysastian tyhjennyksestä jokaisen jakson jälkeen. Jos kuivausrumpu sijoitetaan pesukoneen päälle tai viereen, ne voivat käyttää yhteistä viemäriä. Riittää, että irrotetaan kuvassa A osoitettu letku ja liitetään se viemäriin. Jos viemäri on letkun ulottumattomissa, voidaan ostaa uusi letku, jonka halkaisija vastaa alkuperäistä ja jonka pituus voidaan valita tarpeen mukaan. Uuden letkun asentamiseksi riittää, että vaihdetaan se olemassa olevan letkun tilalle kuten osoitetaan kuvassa B työntäen se samaan asentoon. ! Viemärin tulee sijaita vähintään 1 m alempana kuin kuivausrummun pohja. ! Kuivausrummun asentamisen jälkeen varmista, että poistoletku ei ole taittunut tai vääntynyt. Kuivausrumpu tulee asentaa vaakatasoon, jotta se toimii virheettömästi. Sen jälkeen kun kuivausrumpu on asennettu sen lopulliseen paikkaan, tarkista vaakatasoon asetus ensin yhdeltä puolelta, sitten toiselta ja lopuksi myös edestä ja takaa. Jos kuivausrumpu ei ole vaakatasossa, säädä kahta etummaista tukijalkaa ylös- tai alaspäin, kunnes laite asettuu kunnolla vaaka-tasoon. Alustavat tiedot Kun kuivausrumpu on asennettu, ennen sen käyttöönottoa puhdista rumpu ja poista kuljetuksen aikana mahdollisesti kerääntynyt lika. H<1m FI Sähköliitäntä Kuva B VAROITUS: ennen kuivausrummun käyttöä varmista, että se on ollut vaakasuorassa asennossa vähintään 6 tuntia. Kuivausrummun kuvaus Luukun aukaisu Ominaisuudet Malli ja sarjanumero Toimintatietojen arvokilpi Vedä kahvasta FI Veden keräysastia Sihti Ilma-aukon ritilä Lämpöpumppu (kansi auki) Säädettävät jalat Ohjauspaneeli Painike ja merkkivalo On/Off Merkkivalo ECO Osoitin Nappula Ohjelmat Näyttö Painikkeet ja merkkivalot Lisätoiminto Painike/merkkivalo On/Off, jos kuivausrumpu on toiminnassa ja painetaan tätä painiketta, se sammuu. Merkkivalo osoittaa, että kuivausrumpu on toiminnassa tai se on valmis ohjelman valitsemiseksi. Nappula Ohjelmat mahdollistaa ohjelman asetuksen: kierrä nappulaa kunnes osoitin on suunnattu haluttua ohjelmaa kohti (katso Käynnistys ja ohjelmat). Painikkeet/merkkivalot Lisätoiminto mahdollistavat valitulle ohjelmalle saatavilla olevien lisätoimintojen valinnan. Merkkivalot syttyvät osoittaen, että lisätoiminto on valittu (katso Käynnistys ja ohjelmat). Il Näyttö sisältää kolme osastoa: Automaattinen kuivaus = kuivaustaso, Määräajallinen kuivaus = kuivausaika ja Jäljellä oleva aika / Viivästetty käynnistys, joista jokaisella on oma valintapainike (katso Näyttö). Painike Start/Pause merkkivalolla : kun vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta ohjelman käynnistämiseksi. Kun jakso on käynnistynyt, merkkivalo pysyy jatkuvasti päällä. Ohjelman laittamiseksi taukotilaan paina uudelleen painiketta ja merkkivalo muuttuu oranssiksi sekä vilkkuvaksi. Ohjelman käynnistämiseksi keskeytyskohdasta, paina uudelleen painiketta (katso Käynnistys ja ohjelmat). Ohjelman etenemisen merkkivalot osoittavat syttyessään käynnissä olevat yksittäiset ohjelmavaiheet (katso Käynnistys ja ohjelmat). Painike ja merkkivalo Start/ Pause Merkkivalo Puhdista Lämpöpumpun Suodatin Lämpöpumpun kannen kahva (vedä avataksesi) Painike ja merkkivalo Lapsilukko Merkkivalo Ohjelman Merkkivalo Tyhjennä eteneminen Vesi Puhdista Suodatin Merkkivalo Tyhjennä vesi “H2O” osoittaa, että tulee tyhjentää veden keräysastia. Merkkivalo sammuu muutaman sekunnin ajaksi, kun tyhjä veden keräysastia laitetaan takaisin; kunnes tämä tapahtuu kuivausrummun tulee olla toiminnassa (katso Säädöt). Huomaa: jos veden keräysastia on täynnä, näytölle tulee näkyviin “H2O” ja merkkivalo vilkkuu, lämpö sammutetaan ja pyykkejä ei kuivata. Merkkivalo Tyhjennä Vesi Puhdista Suodatin ennen jokaista ohjelmaa. Muista, että on erittäin tärkeää puhdistaa sihti ja tyhjentää veden keräysastia joka kerta ennen kuivausrummun käyttöä (katso Hoito ja huolto). Merkkivalo Puhdista Lämpöpumpun Suodatin osoittaa, että suodatin tulee puhdistaa säännöllisin väliajoin (katso Hoito ja huolto) Painike/merkkivalo Lapsilukko Pidä painettuna tätä painiketta halutun ohjelman ja lisätoimintojen valinnan jälkeen. Täten ei voida muuttaa ohjelmoituja asetuksia. Kun merkkivalo palaa, kaikki muut painikkeet ja ohjelmanappula on kytketty pois päältä. Lapsilukon kytkemiseksi pois päältä pidä painiketta painettuna; merkkivalo sammuu. Merkkivalo ECO: tämä merkkivalo palaa, kun valitaan energiansäästöön liittyviä lisätoimintoja (katso Säädöt). 23 Näyttö Näyttö koostuu kolmesta osastosta, kukin vastaavan painikkeen kanssa. FI Automaattinen kuivaus Automaattisen kuivauksen sisältävän ohjelman valinnan jälkeen, paina useampia kertoja painiketta, kunnes tulee näkyviin haluttu automaattinen kuivaustaso. Jos automaattinen kuivaustoiminto ei ole saatavilla, näyttö vilkkuu ja voit kuulla kolme äänimerkkiä. ! Jotkut kuivausohjelmat eivät sovi yhteen kaikkien 5 automaattisen kuivaustason kanssa. Saatavilla olevat kuivaustasot Kostea: säilyttää enimmäismäärän kosteutta tekstiileissä, sopii hyvin vaikeasti silitettäville vaatteille kuten pellava. Silitys: säilyttää hieman kosteutta tekstiileissä, jotta silitys on helpompaa. Ripustus: kuivaa tekstiilit siten, että ne voidaan ripustaa lopullista kuivausta varten; käytä tätä vaihtoehtoa tuotteille, jotka voidaan yksinkertaisesti ripustaa kuivauksen suorittamiseksi loppuun. Kaappi: Kuivaa tekstiilit kaappiin viikkaamista varten. Heti Päälle Puettava: Kuivaa tekstiilit siten, että ne voidaan pukea välittömästi päälle. Määräajallinen kuivaus Sen jälkeen kun on valittu ohjelma määräajallisen kuivausvaihtoehdon kanssa, kuivausajan asettamiseksi paina painiketta Määräaika. Tämän painikkeen jokaisen painalluksen yhteydessä näytölle tulee näkyviin valittu kuivausaika (katso Käynnistys ja ohjelmat). Jokainen painallus vähentää asetettua aikaa seuraavin vaihtoehdoin 220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 ja sitten sarja toistetaan. Jos määräajallinen kuivaustoiminto ei ole saatavilla, näyttö vilkkuu ja voit kuulla kolme äänimerkkiä. Valittu aika jää näkyviin ohjelman käynnistyksen jälkeen ja sitä ei voida muuttaa sen jälkeen, kun on painettua painiketta Start /Pause . ! Voidaan valita automaattisen kuivauksen taso tai määräajallisen kuivauksen aika. Viivästetty käynnistys Lisätoiminnolla viivästetty käynnistys varustetun ohjelman valinnan jälkeen, voidaan valita viivästetyn käynnistyksen aika. Kukin viivästetyn käynnistyksen painikkeen painalluksen avulla voidaan lisätä viivästystä yhdellä tunnilla välillä “1h” - “24h”, sitten “OFF” ja viiden sekunnin kuluttua viivästys peruutetaan. Mikäli viivästys on 10 tuntia tai enemmän, näytölle tulee näkyviin ajan käänteinen lasku aina 10 tuntiin saakka, siis “9:59” ja sen jälkeen ajan käänteinen lasku minuuteissa. Viivästyksille 9 tuntia tai vähemmän näytölle tulevat näkyviin tunnit ja minuutit, sitten koko viivästyksen käänteinen ajanlasku minuuteissa. Painikkeen Start/Pause painalluksen jälkeen ei ole mahdollista muuttaa aikaa. Kun viivästysaika kuluu umpeen, tunnus sammuu ja tulee näkyviin Jäljellä oleva aika. Jos on valittu määräajallinen kuivaus, ohjelmoinnin aikana näytölle tulee näkyviin kuivausaika ainoastaan keskimmäiselle määräajallisen kuivauksen näytölle. Käynnistyspainikkeen painalluksen jälkeen syttyy koneen ajan näyttö, jossa voidaan näyttää ohjelmoinnin keston käänteinen ajanlasku. Jäljellä oleva aika Jos viivästyksen kuvake ei pala, näytettävä aika on käynnissä olevan ohjelman jäljellä oleva aika. Kun valitaan määräajallisia ohjelmia, jakson aikana näytettävä aika osoittaa todellisen jäljellä olevan ajan. Kun valitaan automaattinen ohjelma, näytettävä aika on arvio jäljellä olevasta ajasta. Kun valitaan ohjelma, näytöllä näytetään täyden lastin kuivaamiseen tarvittava aika; noin 10 minuutin kuluttua ohjauslaite laskee tarkemman arvion jakson kestoajalle. Jäljellä oleva aika näytetään tunneissa ja minuuteissa ja käänteinen ajanlasku suoritetaan minuutti kerrallaan. Näytöllä näkyvät kaksi pistettä tuntien ja minuuttien välissä vilkkuvat osoittaen, että käänteinen ajanlasku on käynnissä. Näytöllä näytetään myös mahdolliset kuivausrummun ongelmat; tässä tapauksessa näytölle tulee näkyviin F yhdessä virhekoodin kanssa ja samalla lisätoimintojen merkkivalot sekä taukotilan merkkivalo vilkkuvat oranssina (katso Ongelmat ja ratkaisut). 24 Käynnistys ja ohjelmat Ohjelman valinta 1. Laita kuivausrummun pistoke sähköverkon pistorasiaan. 2. Lajittele pyykki sen tyypin mukaan (katso Pyykki). 3. Avaa luukku ja varmista, että sihti on puhdas ja paikallaan sekä veden keräysastia on tyhjä ja oikeassa asennossa (katso Huolto). 4. Laita pyykit koneeseen varoen, ettei yksikään vaate jää luukun ja vastaavan tiivisteen väliin. Sulje luukku. 5. Jos merkkivalo ON/Off ei pala, paina vastaavaa painiketta . 6. Paina ohjelmien valintapainiketta, joka vastaa kuivattavan tekstiilin tyyppiä. Tarkista tyyppi ohjelmataulukosta (katso Ohjelmat) kuten myös kullekin tyypille annetut ohjeet (katso Pyykit). 7. Mikäli saatavilla, valitse lisätoiminnot automaattiselle kuivaukselle tai määräajalliselle kuivaukselle painaen vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu taso tai aika. ! Lisätietoja varten katso ohjelmataulukkoa. 8. Mikäli tarpeen, aseta viivästysaika ja muut lisätoiminnot (katso Näyttö). 9. Jos haluat kuulla äänimerkin ohjelman päättyessä, paina painiketta Äänimerkki . 10. Aloittaaksesi paina painiketta START . Näytölle tulee näkyviin arvioitu jäljellä oleva aika. Kuivausohjelman aikana voidaan tarkistaa pyykkejä ja poistaa jo kuivuneet vaatteet jättäen muut kuivumaan lisää. Luukun sulkemisen jälkeen paina START käynnistääksesi kone uudelleen. Jos avaat luukun tarkistaaksesi vaatteiden kuivauksen tilaa, kuivausjakso pitenee, koska lauhduttimen kompressori odottaa 5 minuuttia ennen kuin se käynnistyy uudelleen sen jälkeen, kun olet sulkenut luukun uudelleen ja painanut näppäintä start (katso “Säädöt”). 11. Kuivausohjelmien viimeisten minuuttien aikana ennen ohjelman päättymistä käynnistetään kuivauksen viimeinen vaihe eli KYLMÄKUIVAUS (pyykit jäähdytetään); koneen tulee ehdottomasti antaa suorittaa loppuun tämä vaihe. 12. Äänimerkki (jos tämä lisätoiminto on valittu) ilmoittaa, kun ohjelma on päättynyt ja näytölle tulee näkyviin END. Avaa luukku, poista pyykit, puhdista sihti ja laita se takaisin paikalleen. Tyhjennä veden keräysastia ja laita se takaisin oikeaan asentoon (katso Huolto). Jos on valittu lisätoiminto Rypistymisenesto Lopussa ja pyykkejä ei poisteta välittömästi, pyykkejä pyöritetään silloin tällöin 10 tunnin ajan tai kunnes luukku avataan. 13. Irrota kuivausrumpu sähköverkosta. Valmiustila Kuivausrumpu on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON-OFF ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle. Erityisohjelmat Easy Iron-ohjelma Helppo silittää on lyhyt, 10 minuutin ohjelma (8 minuutin lämmitystä seuraa 2 minuutin kylmäkuivaus), joka kuohkeuttaa pitkäksi aikaa samaan asentoon jääneet tekstiilien kuidut. Jakso oikaisee pyykkien kuidut helpottaen silitystä ja viikkausta. ! Helppo silittää ei ole kuivausohjelma ja siten sitä ei tule käyttää märkien pyykkien kanssa. Parhaan tuloksen saamiseksi: 1. Älä täytä rumpua yli enimmäistäyttömäärän. Seuraavat arvot viittaavat kuivien pyykkien määriin: Kangastyyppi: Enintään Puuvilla ja puuvillasekoitteet 2,5 kg Synteettiset 2 Farkut: 2 2. Tyhjennä kuivausrumpu heti ohjelman päättymisen jälkeen; ripusta, viikkaa tai silitä vaatteet ja laita ne sitten kaappiin. Jos tämä ei ole mahdollista suorita ohjelma uudelleen. Helppo silittää-toiminnon vaikutus vaihtelee tekstiilin tyypin mukaan. Parhaat tulokset saadaan perinteisille kankaille kuten puuvilla tai puuvillaseokset, kun taas tulokset ovat vähemmän näkyviä akryylikuiduille ja muille materiaaleille kuten Tencel®. Villaohjelma • Tämä ohjelma on tarkoitettu tuotteille, jotka kestävät rumpukuivauksen ja jotka on merkitty tunnuksella . • Voidaan käyttää täyttömäärille 1 kg saakka (noin 3 villapaitaa). • Suositellaan kääntämään vaatteet nurinpäin ennen kuivausta. • Tämä ohjelma kestää noin 60 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat yleensä käyttövalmiita, mutta joidenkin paksumpien vaatteiden taitekohdat voivat olla hieman kosteita. Anna niiden kuivua normaaliympäristössä, koska koneellinen lisäkuivaus voi vahingoittaa vaatteita. ! Päinvastoin kuin muiden materiaalien yhteydessä villan kutistumismekanismi on pysyvä, siis vaate ei palaa alkuperäiseen kokoon ja muotoon. ! Tämä ohjelma ei sovi akryylivaatteille. Farkut • Tämä ohjelma on tarkoitettu farkuille, jotka on valmistettu denim-puuvillakankaasta. Ennen farkkujen kuivaamista vedä etutaskut ulos. • Voidaan käyttää täyttömäärille 3 kg saakka (noin 4 paria). • Lisäksi ohjelmaa voidaan käyttää muille vaatteille, jotka on valmistettu samasta materiaalista, esimerkiksi farkkutakit. • Tämä ohjelma kestää noin 115 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut vaatteet ovat yleensä käyttövalmiita, mutta saumakohdat voivat olla hieman kosteita. Tässä tapauksessa kokeile kääntää farkut ja käynnistä ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. • Käytä tätä jaksoa ainoastaan vaatteille, jotka ovat 100% puuvillaa; älä sekoita tummia ja vaaleita värejä. Älä käytä tätä ohjelmaa kirjotuille tai koristetuille (helmet, jne.) vaatteille; vedä taskut ulos. ! Ei suositella käyttäämään tätä ohjelmaa farkuille, jotka on varustettu joustavalla vyötäröllä tai koristeilla. 25 FI FI Erityisohjelmat Paidat - Tehokuivaus • Tämä ohjelma on tarkoitettu puuvillapaidoille. • Voidaan käyttää täyttömäärille 3 kg saakka (noin 10 paitaa). • Tämä ohjelma kestää noin 95 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut vaatteet ovat yleensä käyttövalmiita, mutta saumakohdat voivat olla hieman kosteita. Tässä tapauksessa kokeile kääntää paidat ja käynnistä ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. Paidat - Normaalikuivaus • Tämä ohjelma on tarkoitettu synteettisestä materiaalista tai polyesterin ja puuvillan sekoitekankaista valmistetuille paidoille. • Voidaan käyttää täyttömäärille 3 kg saakka (noin 14 paitaa). • Tämä ohjelma kestää noin 75 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut vaatteet ovat yleensä käyttövalmiita, mutta saumakohdat voivat olla hieman kosteita. Tässä tapauksessa kokeile kääntää paidat ja käynnistä ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. Silkki • Tämä on herkkien silkkituotteiden kuivausohjelma. • Sitä voidaan käyttää täyttömäärille 0,5 kg saakka. • Tämä ohjelma kestää noin 65 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat yleensä käyttövalmiita, mutta joidenkin paksumpien vaatteiden taitekohdat voivat olla hieman kosteita. Tässä tapauksessa kokeile poistaa pyykit, avata ne ja käynnistää ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. • Ainoastaan vaatteille, joissa on merkintä soveltuvuudesta rumpukuivaukseen. Ohjelmat höyhentäytteisille tuotteille ! Ole varovainen tämän ohjelman kanssa, jotta et laita koneeseen rikkoutuneita tuotteita, koska täyte saattaa tukkia sihdin ja ilmakanavan aiheuttaen tulipalovaaran. • Ohjelma sopii ainoastaan yhden hengen höyhenpeitoille; se ei sovi kahden hengen tai isompien höyhenpeittojen kuivaamiseen. • Tällä ohjelmalla kuivatut tuotteet ovat yleensä käyttövalmiita, mutta ne voivat olla hieman kosteita joistain kohdista. Tässä tapauksessa kokeile poistaa pyykit, avata ja käännellä niitä sekä käynnistää ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. • Sopii myös höyhentakeille. Puuvillatäytteiset tuotteet • Tämä ohjelma on tarkoitettu puuvilla- ja höyhentäytteisten peitteiden kuivaamiseen. • Tämä ohjelma kestää noin 120 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Ainoastaan peitteille tai tuotteille, joissa on merkintä soveltuvuudesta rumpukuivaukseen (TD) ja joiden täyte on puuvillaa tai untuvaa tai höyheniä, ei sovellu synteettisille materiaaleille. Synteettiset peitteet • Tämä ohjelma soveltuu synteettisillä materiaaleilla täytettyjen tuotteiden kuivaamiseen. • Tämä ohjelma kestää noin 115 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Ainoastaan peitteille tai tuotteille, joissa on merkintä TD (soveltuu rumpukuivaukseen). Jotkut synteettiset takit voivat sisältää tulenarkoja materiaaleja: tarkista, että tuotteessa on merkintä soveltuvuudesta rumpukuivaukseen. Baby • Tämä on hellä ohjelma, joka sopii pienten ja herkkien vaatteiden tai vastasyntyneiden lakanoiden kuivaamiseen. • Käytä tätä ohjelmaa puuvilla- tai chenillevaatteiden kanssa; älä kuivaa muovisia ruokalappuja ja vaippahousuja. • Sitä voidaan käyttää täyttömäärille 2 kg saakka. • Tämä ohjelma kestää noin 120 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat yleensä käyttövalmiita, mutta joidenkin paksumpien vaatteiden taitekohdat voivat olla hieman kosteita. Tässä tapauksessa kokeile kääntää vaatteet ja käynnistä ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. Alusvaatteet • Tämä ohjelma sopii herkimpien alusvaatteiden kuivaukseen mukaan lukien silkkiset tuotteet. • Sitä voidaan käyttää täyttömäärille 1 kg saakka; ennen kuivausta sulje rintaliivien koukut, napit tai vetoketjut. • Tämä ohjelma kestää noin 90 minuuttia, mutta se voi kestää kauemmin täyttömäärästä ja tiheydestä sekä pesukoneessa käytetystä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat yleensä käyttövalmiita, mutta joidenkin paksumpien vaatteiden taitekohdat voivat olla hieman kosteita. Tässä tapauksessa kokeile kääntää vaatteet ja käynnistä ohjelma uudelleen lyhyeksi aikaa. 26 Arat • Tätä ohjelmaa voidaan käyttää herkkien pyykkien (akryyliset) kuivaamiseen. • Voit käyttää ohjelmaa täyttömäärille aina 2 kg saakka. • Vaikka yleensä tarvitaan 120 minuuttia ohjelman suorittamiseksi loppuun, joissain tapauksissa saatetaan tarvita pidempi aika pyykinpesukoneen täyttömäärästä ja lastin painosta sekä linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat käyttövalmiita, mutta joissain tuotteissa saattaa olla kosteita kohtia. Kyseisessä tapauksessa poista lasti ja oikaise pyykit tai käännä ne nurinpäin. Sitten käynnistä ohjelma uudelleen lyhyemmäksi ajaksi. Liinavaatteet • Tätä ohjelmaa käytetään puuvillaisten lakanoiden ja pyyhkeiden pesuun. • Sitä voidaan käyttää jopa 8 kg täyttömäärälle. • Vaikka yleensä tarvitaan 150 minuuttia ohjelman suorittamiseksi loppuun, joissain tapauksissa saatetaan tarvita pidempi aika pyykinpesukoneen täyttömäärästä ja linkousnopeudesta riippuen. • Tällä ohjelmalla kuivatut pyykit ovat käyttövalmiita, mutta erityisesti suurimpien tuotteiden reunat ja taitekohdat saattavat olla hieman kosteita. Kyseisessä tapauksessa koeta oikaista tuotteita ja käynnistä ohjelma uudelleen lyhyemmäksi ajaksi. Raikastaminen ! Tuotteiden raikastusohjelmaa ei ole tarkoitettu niiden kuivaamiseen: älä käytä sitä märkien tuotteiden kanssa. • Vaikka ohjelmaa voidaan käyttää kaikenlaisten täyttömäärien kanssa (jopa 8 kg), parhaat tulokset saadaan pienimmillä täyttömäärillä. 20 minuutin ohjelma tuotteiden raikastamiseksi puhtaalla ilmalla. Sitä voidaan käyttää myös lämpimien vaatteiden viilentämiseen. 27 FI Ohjelmataulukko FI ! Jos merkkivalo ON/Off ei pala, paina vastaavaa painiketta Ohjelma Easy Iron Raikastaminen ja valitse sitten ohjelma Toiminto Asetukset Huomautuksia / Saatavilla olevat lisätoiminnot Lyhyt ohjelma (noin 10 min.), joka kuohkeuttaa tekstiilien kuidut helpottaen siten silitystä. . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon 2. Valitse lisätoiminto Äänimerkki, mikäli tarpeen. 3. Paina käynnistyspainiketta . Tämä ei ole kuivausohjelma (katso edellistä sivua). 20 minuutin ohjelma, joka raikastaa tekstiilit puhtaalla ilmalla . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon 2. Valitse lisätoiminto Äänimerkki, mikäli tarpeen. 3. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki Kuivaa puuvillatuotteet korkeassa lämpötilassa. . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon 2. Valitse Automaattinen kuivaus tai Määräajallinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . . Mini Load . Rypistymisenesto Lopussa 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus tai Määräajallinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Mini Load . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . tai Määräa2. Valitse Automaattinen kuivaus jallinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Mini Load . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . tai Määräa2. Valitse Automaattinen kuivaus jallinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Mini Load . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Saatavilla olevat lisätoiminnot Äänimerkki . . Puuvilla Puuvilla Tehokuivaus Puuvilla Normaalikuivaus Kuivaa puuvillatuotteet alhaisessa lämpötilassa HUOM.: enimmäistäyttö 6 kg Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi Kostea Heti päälle puettava . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi Kostea , . , Paidat Paidat Tehokuivaus Paidat - Normaalikuivaus Kuivaa paidat korkeassa lämpötilassa. Kuivaa paidat alhaisessa lämpötilassa. Kuivaa farkkutuotteet korkeassa lämpötilassa Farkut Synteettiset Liinavaatteet Puuvillatäytteiset tuotteet Synteettiset täytetyt tuotteet 28 Kuivaa synteettiset tuotteet korkeassa lämpötilassa. Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi Kostea . , . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitys , Ripustus , Kaappi , . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitys , Ripustus , Kaappi , Heti päälle puettava . (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus Heti päälle puettava). 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . tai Määräa2. Valitse Automaattinen kuivaus jallinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Mini Load . Kuivaa lakanat ja pyyhkeet korkeassa lämpötilassa. 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Kuivaa täytetyt tuotteet alhaisessa lämpötilassa. 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Kuivaa täytetyt tuotteet alhaisessa lämpötilassa. . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitys , Ripustus , Kaappi . , . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitys , Ripustus , Kaappi , (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi , Kostea (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi , Kostea (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). . Ohjelma Toiminto Asetukset Huomautuksia / Saatavilla olevat lisätoiminnot Kuivaa villatuotteet. 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitys , Ripustus , Kaappi , (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi , Kostea (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). Villa Kuivaa silkkituotteet alhaisessa lämpötilassa Silkki Baby Kuivaa vastasyntyneiden tuotteet alhaisessa lämpötilassa Kuivaa alusvaatteet alhaisessa lämpötilassa Alusvaatteet Kuivaa herkät tuotteet alhaisessa lämpötilassa Arat (esim. Akryyliset) 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . 1. Aseta nappula OHJELMAT asentoon . 2. Valitse Automaattinen kuivaus tai Määräajallinen kuivaus (katso seuraavaa sivua). 3. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 4. Paina käynnistyspainiketta . Äänimerkki . . Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitä , Ripusta , Viikkaa , (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: , Silitys , Ripustus , Kaappi , Kostea (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa . Lisätoiminto automaattinen kuivaus: Kostea , Silitys , Ripustus , Kaappi , (Suositellaan käyttämään ainoastaan Kuivaus kaappi). Automaattinen kuivaus ja määräajallinen kuivaus Ennen ohjelman valitsemista (katso ohjelmien taulukkoa). Ohjelma Toiminto Asetukset Huomautuksia / Saatavilla olevat lisätoiminnot Automaatti nen kuivaus Mikäli mahdollista käytä aina automaattista kuivausta, koska se takaa parhaat kuivaustulokset. Asetettava lämpötila riippuu valitusta ohjelmasta (materiaalivaihtoehto). 1. Paina useampia kertoja Automaattisen kuivauksen painiketta, kunnes näytölle tulee näkyviin haluttu valinta. Kukin painallus siirtää eteenpäin , , , , ja sitten sarja toistetaan. ! Kaikki automaattiohjelmat eivät sisällä kaikkia viittä eri kuivaustasovaihtoehtoa. 2. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 3. Paina käynnistyspainiketta . Saatavilla olevat lisätoiminnot Jos haluat määritellä kuivausajan, käytä aina määräajallista kuivausta. Asetettava lämpötila riippuu valitusta ohjelmasta (materiaalivaihtoehto). 1. Paina useampia kertoja Määräajan painiketta, kunnes näytölle tulee näkyviin haluttu valinta. Kukin painallus vähentää aikaa askelin 220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 ja sitten sarja toistetaan. • Herkkien tuotteiden enimmäisaika on 150. 2. Valitse mahdolliset tarvittavat lisätoiminnot. 3. Paina käynnistyspainiketta . Määräajalli nen kuivaus (220, 180, 150, 120, 90, 60 tai 40 minuuttia) Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . . Rypistymisenesto LoRypistymisenesto Alussa . Mini Load . pussa Tarkista ehdotetut kuivausajat (katso Pyykki). Näiden ohjelmien viimeiset 3 minuuttia suorittavat . kylmäkuivauksen Saatavilla olevat lisätoiminnot Äänimerkki . Viivästetty käynnistys . Rypistymisenesto Alussa . Rypistymisenesto Lopussa . Tarkista ehdotetut kuivausajat (katso Pyykki). Näiden ohjelmien viimeiset 3 minuuttia suorittavat kylmäkuivauksen . ! Parhaan mahdollisen tuloksen saamiseksi älä avaa luukkua ennen jakson päättymistä. 29 FI Säädöt FI • Ohjelmien nappula ! Varoitus: jos käynnistyspainikkeen painalluksen jälkeen ohjelmien nappulan asento on muuttunut, uusi asento EI muuta valittua ohjelmaa. Ohjelman muuttamiseksi paina painiketta Start/Pause , jotta ohjelma laitetaan taukotilaan (merkkivalo vilkkuu keltaisena), valitse uusi ohjelma ja vastaavat lisätoiminnot; merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä. Paina painiketta Start/Pause ja uusi ohjelma käynnistetään. • Painikkeet ja merkkivalot Lisätoiminto Näitä painikkeita käytetään valitun ohjelman yksilöintiin kulloisenkin tarpeen mukaan. Kaikki lisätoiminnot eivät ole saatavilla kaikkien ohjelmien kanssa (katso Käynnistys ja ohjelmat). Jos jokin lisätoiminto ei ole saatavilla ja painat painiketta, voit kuulla kolminkertaisen äänimerkin. Jos lisätoiminto on saatavilla, voit kuulla yhden äänimerkin ja painikkeen vieressä oleva lisätoiminnon merkkivalo syttyy vahvistaen, että lisätoiminto on valittu. • Merkkivalo ECO Tämä merkkivalo syttyy, kun valitaan ohjelmoinnin lisätoiminnot, jotka käyttävät vähemmän energiaa. Esimerkkejä: jos valitaan automaattinen ohjelma tai käytetään lyhempää määräajallista kuivausasetusta kuin esiasetettu. Tämä merkkivalo ei osoita, että on valittu energiataloudellisesti paras mahdollinen vaihtoehto vaan ainoastaan, että valitut lisätoiminnot kuluttavat vähemmän energiaa. • Etenemisen merkkivalot ( Kuivaus, Kylmäkuivaus, ) Etenemisen merkkivalot osoittavat ohjelman tilan. Ohjelman jokaisessa vaiheessa syttyy vastaava merkkivalo. • Viivästetty käynnistys Muutamien ohjelmien käynnistystä (katso Käynnistys ja ohjelmat) voidaan viivästää jopa 24 tuntia (katso Näyttö). Ennen viivästetyn käynnistyksen asettamista varmista, että veden keräysastia on tyhjä ja että sihti on puhdas. • Rypistymisenesto Alussa Kun valitaan viivästetty käynnistys ja tämä lisätoiminto, vaatteita kiepautetaan silloin tällöin koko viivästyksen ajan, jotta estetään ryppyjen muodostumista. • Rypistymisenesto Lopussa Kun tämä lisätoiminto on valittu, vaatteita pyöritetään silloin tällöin kuivauksen ja kylmäkuivauksen jälkeen, jotta vältetään ryppyjen muodostuminen, mikäli vaatteita ei poisteta rummusta heti ohjelman päättymisen jälkeen. Tämän vaiheen aikana merkkivalo palaa. Mini Load Saatavilla ohjelmien “Puuvillan tehokuivaus”, “Puuvilla - Normaalikuivaus”, “Paidat - Tehokuivaus”, Paidat - Normaalikuivaus” ja “Synteettiset” kanssa. Käytetään täyttömäärille 1 – 2 kg. Tämä ohjelma optimoi automaattiset kuivausohjelmat pienimmille täyttömäärille ja parantaa jäljellä olevan ajan laskentaa. 30 • Merkkivalot Tyhjennä Vesi Puhdista Suodatin “H2O” (Jos kuivausrumpu on liitetty viemäriin, voidaan unohtaa merkkivalo , joka liittyy veden keräysastiaan, koska sitä ei tarvitse tyhjentää). Kun merkkivalo palaa (mutta ei vilku), muista tyhjentää veden keräysastia. Jos veden keräysastia täyttyy ohjelman kuluessa, lämmityslaite sammuu ja kuivausrumpu käynnistää kylmäkuivauksen; samalla merkkivalo vilkkuu ja voit kuulla äänimerkkejä. Tulee tyhjentää astia ja käynnistää kuivausrumpu uudelleen muuten vaatteita ei kuivata. Kuivausrummun uudelleenkäynnistämisen jälkeen kestää hetken aikaa ennen kuin merkkivalo sammuu. Tämän toimenpidesarjan välttämiseksi tyhjennä veden keräysastia kuivausrummun jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Huolto). ! Muista, että vaikka kuivausrumpu on liitetty viemäriin, suodatin tulee puhdistaa AINA. • Luukun aukaisu Avattaessa luukku (tai painettaessa painiketta Start/Pause) jonkin ohjelman toiminnan aikana kuivausrumpu pysähtyy ja tapahtuu seuraavat asiat. • Merkkivalo Start/Pause vilkkuu keltaisena. • Viivästetyn käynnistyksen aikana viivästyksen laskenta jatkuu. Tulee painaa käynnistyspainiketta, jotta viivästetty käynnistys asetetaan uudelleen. Yksi viivästyksen merkkivaloista vilkkuu osoittaen tämänhetkisen viivästysasetuksen. • Tulee painaa käynnistyspainiketta, jotta ohjelma käynnistetään uudelleen. Etenemisen merkkivalot muuttuvat osoittaen nykyisen tilan ja merkkivalo Start/Pause lopettaa vilkkumisen ja muuttuu vihreäksi. • Kuivauksen jälkeisen rypistymisen eston aikana ohjelma päättyy. Painettaessa painiketta Start/ Pause käynnistetään uusi ohjelma alusta. • Muutettaessa ohjelmien nappulaa valitaan uusi ohjelma ja merkkivalo Start/Pause vilkkuu vihreänä. Tätä menettelytapaa voidaan käyttää ohjelman Kylmäkuivaus valitsemiseksi, jotta jäähdytetään vaatteet, mikäli niiden arvellaan olevan jo riittävän kuivia. Paina käynnistyspainiketta uuden ohjelman käynnistämiseksi. Lämpöpumppujärjestelmän suojalaite Lämpöpumppujärjestelmä toimii kompressorin avulla, joka sisältää suojalaitteen, joka kytkeytyy päälle luukun avaamisen yhteydessä tai jos tapahtuu yllättävä sähkökatkos. Tämä suojalaite estää kompressorin käynnistymisen vähemmän kuin 5 minuutin kuluttua siitä, kun luukku on suljettu ja jakso on käynnistetty uudelleen. • Huomaa Sähkökatkoksen yhteydessä sammuta virransyöttö tai poista pistoke; kun sähkövirta palautuu, paina käynnistyspainiketta ja ohjelmaa jatketaan. Pyykki Pyykkien lajittelu Hoito-ohjeet •Tarkista vaatteiden etiketeissä esitetyt tunnukset, jotta varmistat niiden soveltuvuuden rumpukuivaukseen. •Jaa pyykki kangastyypin mukaan. •Tyhjennä taskut ja tarkista napit; •Sulje vetoketjut ja koukut sekä kiinnitä vyöt ja hihnat kiristämättä niitä. •Purista vaatteita poistaaksesi vesi mahdollisimman tarkasti. Tarkista vaatteiden etiketit erityisesti ennen kuin laitat ne ensimmäisen kerran kuivausrumpuun. Seuraavassa esitetään tavallisimmat tunnukset: Voidaan kuivata kuivausrummussa. Ei voida kuivata kuivausrummussa ! Älä laita kuivausrumpuun tippuvan märkiä vaatteita. Kuivaus korkeassa lämpötilassa. Täytön enimmäismäärät Älä täytä rumpua yli enimmäistäyttömäärän. Seuraavat arvot viittaavat kuivien pyykkien määriin: Luonnonkuidut enintään 8 kg Synteettiset kuidut enintään 3 kg Kuivaus alhaisessa lämpötilassa. ! Jotta vältetään kuivausrummun toimintatuloksen heikkeneminen, älä ylitä täyttömääriä. • Lasikuidut (eräät verhot). Täyttötyyppi • Tuotteet, jotka on aiemmin kuivapesty. Huomaa: 1 kg = 1000 g • Tuotteet, jotka on merkitty koodilla ITLC (“Erityiset tuotteet”) ja jotka voidaan puhdistaa kotitalouskäyttöön tarkoitetuilla erityistuotteilla. Noudata ohjeita huolellisesti. Tuotteet Työtakki Puuvilla Muu Puku Puuvilla Muu 150 g 100 g 500 g 350 g Farkut 700 g 10 vaippaa 1.000 g Paita Rumpukuivaukseen sopimattomia tuotteita: • Vaatteet, jotka sisältävät kumisia tai vastaavasta materialista valmistettuja osia tai muovisia pinnoitteita (tyynyliinat, tyynyt tai tuulitakit PVC-muovista) tai mitkä tahansa tulenarat tuotteet tai tuotteet, jotka sisältävät tulenarkoja aineita (hiuslakkaa sisältävät pyyhkeet). • Liian suuret tuotteet (makuupussit, tyynyt, suuret päiväpeitot, jne.), jotka laajenevat kuivauksen aikana ja estävät ilmankierron kuivausrummussa. 300 g 200 g Puuvilla Muu T-paita 125 g Kodin liinavaatteet Päiväpeitto (parivuode) Puuvilla Muu 1.500 g 1.000 g Suuri liina 700 g Pieni liina 250 g Ruokaliina 100 g Kylpypyyhe 700 g Käsipyyhe 350 g Parivuoteen lakana 500 g Yhden hengen lakana 350 g Jos sekoitetaan synteettisiä tuotteita puuvillatekstiilien kanssa, viimeksi mainitut saattavat olla kosteita kuivausjakson päättyessä. Tässä tapauksessa riittää, että käynnistetään lyhyt lisäkuivausohjelma. Huomaa: kuivauksen kestoaikaa asetettaessa tulee muistaa, että ohjelmien viimeiset 3 minuuttia on tarkoitettu kylmäkuivaukseen, jonka aikana kuivausrumpu ei enää kuivaa pyykkejä. 31 FI Erityiset tekstiilit FI • Kuivaus: jos tekstiilit tulee silittää, ne voidaan poistaa koneesta hieman kosteina. Sen sijaan täysin kuiviksi haluttavat tekstiilit voidaan jättää pidemmäksi aikaa. Peitot ja päiväpeitot: akryyliset tuotteet (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) tulee kuivata äärimmäisen varovaisesti alhaisessa lämpötilassa. Älä aseta pitkiä kuivausaikoja. • Asetettu lämpötila. • Huoneen lämpötila: mitä alhaisempi lämpötila on huoneessa, jossa kuivausrumpu sijaitsee, sitä enemmän aikaa tarvitaan tekstiilien kuivaukseen. Tuotteet taitteiden tai vekkien kanssa: lue valmistajan ohjeet kuivauksesta. Tärkätyt tuotteet: älä kuivaa näitä tuotteita muiden tärkkäämättömien tekstiilien kanssa. Poista suurin osa tärkkäysnesteestä ennen kuin tekstiili laitetaan kuivausrumpuun. Älä kuivaa liiallisesti: tärkki muuttuu jauheeksi jättäen tekstiilin pehmeäksi ja tärkkäyksen varsinainen käyttötarkoitus jää saavuttamatta. • Tilavuus: erittäin suurikokoiset tekstiilit vaativat erityistä huolenpitoa kuivauksen aikana. Suositellaan, että nämä tuotteet otetaan välillä pois ja niitä pöyhitään ennen niiden laittamista uudelleen kuivausrumpuun: tämä toimenpide tulee toistaa useamman kerran kuivausjakson kuluessa. ! Älä kuivaa liikaa tekstiilejä. Kaikki tekstiilit sisältävät luonnollista kosteutta, jota tarvitaan niiden pehmeyden ja kuohkeuden säilyttämiseen. Kuivausajat Ajat ovat arvioita ja ne voivat vaihdella seuraavien tekijöiden mukaan: Alla oleva taulukko näyttää kuivausajat minuuteissa, mutta koneen näytöllä näet ajan tunneissa ja minuuteissa. Taulukon ajat viittaavat automaattiseen ohjelmaan “kuivaus kaappivalmiiksi”. Alla on näytetty myös asetukset määräajalliselle kuivaukselle, jotta voidaan paremmin valita sopivin kuivausvaihtoehto. Painot viittaavat kuivien tekstiilien määrään. • Tuotteisiin linkouksen jälkeen jääneen vesimäärän mukaan: pyyhkeet ja herkät tuotteet pidättävät paljon vettä. • Tekstiilit: samasta tekstiilistä valmistetut, mutta erilailla valmistetut tai eripaksuiset tuotteet voivat vaatia eripituisen kuivausajan. • Pyykkien määrä: yksittäiset pienet tuotteet tai vähäiset täyttömäärät voivat tarvita enemmän aikaa kuivuakseen. Kuivausajat Puuvilla Tehokuivaus 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg Automaattinen minuutit 40-60 60-90 90-100 100-130 130-160 160-180 150-180 180-220 Määräaika 40 tai 60 60 tai 90 120 tai 160 180 tai 220 Kuivausajat kierrosnopeudelle 800-1000 kierrosta minuutissa pesukoneessa Synteettiset Tehokuivaus Arat (Akryyliset) Normaalikuivaus 32 90 tai 120 90 tai 120 120 tai 150 150 tai 180 1 kg 2 kg 3 kg Automaattinen minuutit 40-50 50-60 60-90 Asetus Määräajallinen kuivaus 40 tai 60 40 tai 60 60 tai 90 Kuivausajat alennetulla linkousnopeudella pesukoneessa 1 kg 2 kg Automaattinen minuutit 40-80 80-140 Asetus Määräajallinen kuivaus 40 tai 60 tai 90 60 tai 90 tai 120 tai 150 Kuivausajat alennetulla linkousnopeudella pesukoneessa Varoituksia ja ehdotuksia ! Tämä kodinkone on suunniteltu ja valmistettu noudattaen kansainvälisiä turvallisuusmääräyksiä. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja niitä tulee noudattaa huolellisesti. Yleisturvallisuus • Tätä kuivausrumpua eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistitoiminnallinen tai henkinen suorituskyky on alentunut eivätkä ne, joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käytöstä ellei heitä valvo ja ohjaa henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudesta. • Tämä kuivausrumpu on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei ammattikäyttöön. • Älä koske kodinkoneeseen, jos olet paljain jaloin tai jos kätesi tai jalkasi ovat kosteat. • Irrota kodinkone sähköverkosta vetäen pistokkeesta; älä koskaan vedä sähköjohdosta. • Älä laske lapsia toiminnassa olevan kodinkoneen läheisyyteen. Käytön jälkeen sammuta kuivausrumpu ja irrota se sähköverkosta. Pidä luukku suljettuna, jotta lapset eivät voi käyttää kuivausrumpu leikkipaikkanaan. • Valvo lapsia, jotta he eivät leiki kuivausrummun kanssa. • Kodinkone tulee asentaa oikein ja tulee huolehtia sen riittävästä ilmanvaihdosta. Kuivausrummun ilmanottoaukko edessä ja tuuletusaukot takana eivät saa olla tukittuna milloinkaan (katso Asennus). • Älä käytä koskaan kuivausrumpua kokolattiamatolla, mikäli maton karvan korkeus estää ilmankierron kuivausrummun jalustan kautta. • Tarkista, että kuivausrumpu on tyhjä ennen sen täyttämistä. • Kuivausrummun takaosa voi tulla erittäin kuumaksi. älä koske siihen koskaan, kun kone on toiminnassa. • Älä käytä kuivausrumpua, jos sihti, veden keräysastia ja lauhdutin eivät ole oikein paikoillaan (katso Huolto). • Älä käytä nestemäistä pehmennysainetta tekstiileille kuivausrummussa, vaan lisää se pesun viimeiseen huuhtelujaksoon. • Älä lastaa kuivausrumpua liian täyteen (katso Pyykkien enimmäistäyttömäärät). • Älä laita koneeseen tippuvan märkiä tuotteita. • Laita kuivausrumpuun ainoastaan tekstiilejä, jotka ensin on pesty vedellä ja saippualla, sitten huuhdeltu ja lingottu. Mikäli kuivataan tuotteita, joita EI ole pesty vedellä, aiheutetaan tulipalovaara. • Noudata aina huolellisesti kaikkia ohjeita, jotka esitetään tuotteiden pesuohjeissa (katso Pyykki). • Älä laita koneeseen tekstiilejä, joita on käsitelty kemiallisilla tuotteilla. • Älä koskaan kuivaa tuotteita, jotka sisältävät tulenarkoja aineita (ruokaöljyä, asetoni, alkoholi, bensiini, kerosiini, tahranpoistoaine, tärpätti, vaha, vahanpoistoaine, hiuslakka, jne.) ellei niitä ole pesty lämpimällä vedellä runsaan pesuainemäärän kanssa. • Älä kuivaa kumia, kumipohjaisia tuotteita, vaahtomuovisia tuotteita, lateksivaahtoa, muovia, suihkumyssyjä, vedenkestäviä tekstiilejä, muovisia vaippahousuja, polyeteeniä tai pahvia sisältäviä tuotteita. • Poista kaikki esineet taskuista, erityisesti tupakansytyttimet (räjähdysvaara). • Älä lastaa koneeseen liian suuria ja tilavia tuotteita. • Älä kuivaa akryylikuituja korkeissa lämpötiloissa. • Suorita loppuun jokainen ohjelma vastaavan kylmäkuivausjakson kanssa. • Älä sammuta kuivausrumpua, kun sen sisällä on vielä kuumia tuotteita. • Puhdista sihti jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Huolto). • Tyhjennä veden keräysastia jokaisen käyttökerran jälkeen (katso Huolto). • Puhdista säännöllisesti lauhdutinyksikkö (katso Huolto). • Vältä nukan kertyminen kuivausrummun ympäristöön. • Älä nouse kuivausrummun yläpaneelin päälle, koska se voi vahingoittaa konetta. • Noudata aina sähköön liittyviä kaikkia määräyksiä ja tietoja (katso Asennus). • Käytä aina alkuperäisiä lisävarusteita ja varaosia (katso Huoltoapu). ! VAROITUS: älä pysäytä kuivausrumpua ennen kuin kuivausjakso on suoritettu loppuun ellet poista kaikkia tekstiilejä heti ja levitä niitä lämmön haihduttamiseksi. Tietoja kierrätystä ja lopullista hävittämistä varten Osallistumme aktiivisesti ympäristön suojelemiseen ja siten käytämme tuotteiden valmistuksessa laadukkaita kierrätysmateriaaleja asiakkaan kustannusten vähentämiseksi sekä materiaalien tuhlaamisen vähentämiseksi. • Pakkaustarvikkeiden hävittäminen: noudata paikallisia määräyksiä, jotta pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. • Onnettomuusvaaran vähentämiseksi lapsille poista luukku ja pistoke sekä leikkaa sähköjohto aivan koneen laidasta. Hävitä nämä osat erikseen varmistaaksesi, että kodinkonetta ei voida enää liittää sähköpistorasiaan. Vanhojen kodinkoneiden käytöstä poisto Sähköisten ja elektronisten laitteiden muodostamia jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi 2002/96/CE määrää, että hävitettäviä kodinkoneita ei tule laittaa tavallisten kaupunkijätteiden sekaan. Hävitettävät laitteet tulee kerätä erikseen, jotta optimoidaan materiaalien kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot terveydelle ja ympäristölle. Tämä kuivausrumpu käyttää ilmatiiviisti suljettua lämpöpumppua, joka sisältää fluorikaasuja, joiden talteenotosta ja hävityksestä tulee huolehtia määräysten mukaisesti. Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella jätteet. Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen liittyen niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen julkisen palvelun tai jälleenmyyjien puoleen. Energian säästö ja ympäristön kunnioittaminen • Ennen tekstiilien kuivaamista purista niitä, jotta poistetaan mahdollisimman suuri osa vedestä (jos käytetään pesukonetta, aseta linkousjakso). Täten säästetään energiaa kuivauksen kuluessa. • Käytettäessä kuivausrumpua aina täydellä lastilla säästetään energiaa: yksittäiset pienet tuotteet tai vähäiset täyttömäärät tarvitsevat enemmän aikaa kuivuakseen. • Puhdista sihti jokaisen jakson jälkeen, jotta voidaan hillitä sähkönkulutuksen kustannuksia (katso Huolto). 33 FI Hoito ja huolto Sähkönsyötön katkeaminen FI ! Irrota kuivausrumpu sähköverkosta, kun se ei ole toimin- nassa kuten myös puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi. Nukkasihdin puhdistus jokaisen jakson jälkeen Nukkasihti on kuivauksen perustavaa laatua oleva osa: sen tehtävänä on kerätä pöly ja nukka, joka muodostuu kuivauksen aikana. Kuivauksen lopuksi puhdista sihti huuhdellen se juoksevan veden alla tai puhdistaen se pölynimurilla. Mikäli sihti tukkiutuu, kuivausrummun sisäinen ilmavirtaus joutuu vakavan uhan alaiseksi: kuivausajat pitenevät ja energiankulutus lisääntyy. Lisäksi itse kuivausrumpu saattaa vahingoittua. Sihti sijaitsee kuivausrummun tiivisteen edessä (katso kuvaa). Nukkasihdin poisto: 1. Vedä sihdin muovisesta kahvasta ylöspäin (katso kuvaa). 2. Avaa sihti alentaen kiinnikettä. 3. Puhdista sihti nukasta ja aseta se takaisin huolellisesti. Varmista, että sihti on sijoitettu kunnollisesti paikalleen kuivausrummun tiivisteen viereen. ! Älä käytä kuivausrumpua ilman, että sihti on asetettu paikalleen. Rummun tarkistus jokaisen jakson jälkeen Kierrä rumpua käsin poistaaksesi myös kaikki pienimmät pyykit (nenäliinat), jotka saattavat jäädä kuivausrummun sisälle. Rummun puhdistus ! Älä käytä hankaavia aineita, teräsvillaa tai ruostumatto- man teräksen puhdistukseen tarkoitettuja aineita rummun puhdistukseen. Ne voivat aiheuttaa värillisen kerrostuman muodostumisen ruostumattomalle teräkselle; tämä ilmiö voi aiheutua veden ja/tai puhdistusaineiden kuten pesun huuhteluaineiden yhdistelmästä. Tämä värillinen kerrostuma ei vaikuta kuivausrummun toimintaan. Veden keräysastian tyhjennys jokaisen jakson jälkeen Poista veden keräysastia kuivausrummusta ja tyhjennä se lavuaariin tai muuhun sopivaan viemäriin. Lopuksi laita se huolellisesti takaisin paikalleen. Tarkista aina, että veden keräysastia on tyhjä ja paikallaan ennen uuden kuivausohjelman käynnistämistä. Lämpöpumpun suodatinyksikön puhdistus • Irrota lämpöpumpun suodatin säännöllisesti vähintään joka 5. jakso ja suorita puhdistus poistaen mahdolliset nukkajäämät suodattimen pinnalta pesemällä se juoksevan veden alla tai pölynimurin avulla. Suositellaan kuitenkin puhdistamaan suodatin jokaisen jakson jälkeen, jotta saadaan paras mahdollinen kuivaustulos. Miten poistaa lämpöpumpun suodatinyksikkö: 1. Irrota sähköpistoke ja avaa luukku. 2. Poista lämpöpumpun suodattimen kansi ja kierrä 4 kiinnikettä vieden ne pystysuoraan asentoon ja poista suodatinyksikkö. 3. Erota suodattimen kaksi osaa ja poista mahdollinen nukka verkon sisäpuolelta. ! VAROITUS: lauhduttimen etuosa on valmistettu ohuista metallilevyistä. Kun puhdistat sen, poista tai aseta suodattava yksikkö uuteen asentoon puhdistusta varten ja varo, ettet vahingoita sitä tai aiheuta haavoja käsiisi. 4. Jos havaitaan nukkakerääntymä lauhduttimen levyillä, puhdista ne huolellisesti käyttäen kosteaa riepua, sientä tai pölynimuria. Älä käytä sormiasi. 5. Asenna suodattimen kaksi osaa takaisin paikalleen, puhdista tiivisteen pinta ja aseta suodatin paikalleen kiertäen 4 kiinnikettä vaakasuoraan asentoon varmistaen, että kiinnikkeet ovat tarttuneet kunnolla. Kuivausrummun puhdistus • Metalliset ja muoviset ulkoiset osat sekä kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla liinalla. • Puhdista säännöllisesti (joka 6. kuukausi) pölynimurilla kuivausrummun etupuolella oleva ilmanottoaukko sekä tuuletusaukot takana, jotta poistetaan mahdolliset nukka-, nöyhtä- ja pölykertymät. Lisäksi poista ajoittain nukkakertymät lauhdutinyksikön etuosasta ja sihdin ympäriltä pölynimurilla. ! Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita. ! Kuivausrumpu käyttää kuulakomponentteja, jotka eivät vaadi voitelua. ! Tarkistuta kuivausrumpu säännöllisin väliajoin valtuutetulla teknikolla, jotta voidaan taata sähköisten ja mekaanisten osien turvallisuus (katso Huoltoapu). Sihti Veden keräysastia Ilmanottoaukko Lämpöpumppu Kiinnikkeet Kahva 34 Lämpöpumpun kansi Ongelmat ja ratkaisut Mikäli arvelet, että kuivausrumpu ei toimi kunnolla, tarkista huolellisesti seuraavat ongelmien ratkaisuehdotukset ennen huoltoliikkeesen soittamista (katso Huoltoapu). FI Ongelma: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: Kuivausrumpu ei käynnisty. • • • • Kuivausjakso ei käynnisty. • On asetettu viivästetty käynnistys (katso Käynnistys ja ohjelmat). • On painettu käynnistyspainiketta; ennen kuin kuivausrumpu käynnistyy, tulee odottaa pieni hetki. Odota, että kuivaus käynnistyy painamatta kuivauspainiketta uudellen, sillä tällöin kuivausrumpu siirtyy taukotilaan ja kuivaus ei käynnisty. Kuivausajat ovat pitkiä. • Sihtiä ei ole puhdistettu (katso Huolto). • Veden keräysastia saattaa vaatia puhdistusta, jolloin merkkivalo “Tyhjennä vesi” vilkkuu ja näytöllä lukee teksti “H2O” (katso Huolto). • Lämpöpumpun suodattimen tulee olla puhdas (katso Huolto). • Asetettu lämpötila ei sovi kuivattavalle tekstiilityypille (katso Käynnistys ja ohjelmat sekä Pyykki). • Ei ole valittu täyttömäärälle sopivaa kuivausaikaa (katso Pyykki). • Ilmanottoaukon ritilä ja takana olevat tuuletusaukot ovat tukossa (katso Asennus ja Huolto). • Pyykit ovat liian märkiä (katso Pyykki). • Kuivausrumpu on liian täynnä (katso Pyykki). Merkkivalo “Tyhjennä vesi” vilkkuu, mutta kuivausrumpu on ollut toiminnassa vasta vähän aikaa. • Veden keräysastiaa ei todennäköisesti ole tyhjennetty ennen ohjelman käynnistämistä. Älä odota veden tyhjennyksen merkkivalon syttymistä vaan tarkista vesisäiliö aina ja tyhjennä se ennen jokaista kuivausohjelmaa (katso Huolto). Merkkivalo “Tyhjennä vesi” palaa, mutta veden keräysastia ei ole täynnä. • On normaalia, että “Tyhjennä vesi” - merkkivalo vilkkuu, kun säiliö on täynnä. Jos merkkivalo palaa, mutta se ei vilku, se muistuttaa ainoastaan veden keräysastian tyhjennyksestä (katso Käynnistys ja ohjelmat). Ohjelma päättyy ja pyykit ovat oletettua kosteampia. ! Turvallisuussyistä kuivausrummun ohjelmien enimmäiskestoaika on 4 tuntia. Jos Näytölle tulee näkyviin koodi F yhden tai kahden numeron kanssa, lisätoimintojen merkkivalot ja tauon merkkivalo vilkkuvat. • Jos näytöllä näkyy F ja sen perässä yksi tai kaksi numeroa, sammuta kuivausrumpu, irrota pistoke ja puhdista suodatin (katso huolto). Sen jälkeen kytke sähköpistoke takaisin verkkovirtaan, käynnistä kuivausrumpu ja käynnistä uusi kuivausohjelma. Jos ilmoitus pysyy näytöllä, kirjoita numero ylös ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen (katso Huoltoapu). Näytölle tulee näkyviin lyhyeksi aikaa ”dOn” joka 6. sekunti. • Kuivausrumpu on tilassa “Demo”. Pidä painettuna painikkeita On/Off ja Start/Pause 3 sekuntia. Näytölle tulee näkyviin “dOn” 3 sekunnin ajaksi, sitten kuivausrumpu palautuu normaaliin toimintatilaan. Jäljellä olevan ajan näyttö muuttuu kuivauksen aikana. • Jäännösaikaa tarkkaillaan jatkuvasti kuivausjakson aikana ja aikaa muutetaan, jotta voidaan näyttää mahdollisimman tarkka arvio. Näytettävä aika voi lisääntyä jakson aikana ja tämä on normaalia. Kuivaaja on äänekäs muutaman ensimmäisen käyttöminuutin ajan. • Tämä on normaalia erityisesti, jos kuivaajaa ei ole käytetty vähään aikaan. Jos äänekkyys jatkuu koko jakson ajan, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Pistoketta ei ole työnnetty kunnolla seinäpistorasiaan. On tapahtunut sähkökatkos. Sulake on palanut. Yritä liittää muu kodinkone samaan pistorasiaan. Jos käytetään jatkojohtoa, koeta työntää kuivausrummun pistoke suoraan pistorasiaan. • Luukkua ei ole suljettu kunnolla. • Ohjelmaa ei ole asetettu oikein (katso Käynnistys ja ohjelmat). • Ei ole painettu painiketta START (katso Käynnistys ja ohjelmat). automaattinen ohjelma ei ole havainnut lopullista kosteutta tähän määräaikaan mennessä, kuivausrumpu suorittaa ohjelman loppuun ja pysähtyy. Tarkista edellä esitetyt kohdat ja toista ohjelma; jos pyykit ovat vielä kosteita, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen (katso Huoltoapu). 35 Huoltoapu FI Lämpöpumpputekniikka Tämä kuivausrumpu on varustettu lämpöpumpputekniikalla vaatteiden kuivaamiseksi. Toimintaansa varten lämpöpumppu käyttää kasvihuonekaasuja (fluorikaasuja), jotka kuuluvat Kioton sopimukseen. F-kaasut ovat ilmatiiviisti suljetussa yksikössä. Tämä ilmatiiviisti suljettu yksikkö sisältää 0,34 kg kaasua R134a F, joka toimii kylmäaineena. Jos yksikkö vahingoittuu, sen tilalle tulee vaihtaa uusi yksikkö. Lisätietoja varten ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. Huomaa: Ilmatiiviisti suljetussa yksikössä olevat kaasut eivät ole vaarallisia terveydelle, mutta niiden ulos vuotaminen vaikuttaa ilmaston lämpenemiseen.. Varaosat Tämä kuivausrumpu on monimutkainen kone. Kuivausrummun mekanismi on monimutkainen ja mikäli yrität korjata sen itse tai annat korjauksen tehtäväksi epäpätevälle henkilölle, vaarannat henkilöiden turvallisuuden, koneen toimintakyvyn ja tuotteen takuun varaosille. Mikäli sinulla on vaikeuksia tämän koneen käytössä, käänny aina valtuutetun teknikon puoleen. Ammattitaidottoman henkilön suorittama huolto- tai korjaustoimenpide, joka aiheuttaa ilmatiiviisti suljetun lämpöpumpun vahingoittumisen, on rikos. Varaosat on suunniteltu nimenomaan tätä kodinkonetta varten eikä niitä tule käyttää muihin tarkoituksiin. Ennen huoltoapuun soittamista: • Noudata ongelmien ratkaisuoppaan ohjeita tarkistaaksesi, voitko ratkaista ongelman itse (katso Ongelmat ja ratkaisut). • Muussa tapauksessa sammuta kuivausrumpu ja soita lähimpään huoltoliikkeeseen. Tiedot, jotka tulee antaa huoltoliikkeeseen. • Nimi ja osoite; • puhelinnumero; • vian tyyppi; • ostopäivä; • laitteen malli (Mod.); • kuivausrummun sarjanumero (S/N). Nämä tiedot löytyvät tietolaatasta, joka on kiinnitetty luukun taakse. Vertailuohjelmat • Suositellut ohjelmat standardin EN61121 mukaiselle vertailutestille. Ohjelma (EN61121) Valittava ohjelma Täyttömäärä Lisätoiminto automaattinen kuivaus Puuvillan kuivaus Puuvillan tehokuivaus 8 kg Kaappi Silityskuiva puuvilla Puuvillan tehokuivaus 8 kg Silitys Helppohoitoiset tekstiilit Synteettiset 3 kg Kaappi ! Huomaa: tämä ei ole täydellinen ohjelmaluettelo (katso Käynnistys ja ohjelmat). Tämä kodinkone täyttää seuraavat eurooppalaiset direktiivit: - 2006/95/CEE (Pienjännitelaitteet); - 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Sähkömagneettinen yhteensopivuus). 36 Brugervejledning TØRRETUMBLER Indholdsfortegnelse DK Dansk DK Vigtige informationer, 38-39 Installation, 40 Installation af tørretumbleren Ventilation Tilslutning af strøm Planstilling af tørretumbleren Indledende oplysninger Beskrivelse af tørretumbleren, 41 Åbning af lågen Egenskaber Betjeningspanel Display, 42 Start og programmer, 43-48 AQUALTIS Programvalg Specialprogrammer Programoversigt Betjeningsknapper AAQCF 81 U Vasketøj, 49-50 Opdeling af vasketøjet Vaskemærker Specielt vasketøj Tørretid Advarsler og gode råd, 51 Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse Energibesparelse og miljøvenlighed Rengøring og vedligeholdelse, 52 ! Gem og opbevar denne håndbog, så den nemt kan konsulteres. Opbevar håndbogen i nærheden af tørretumbleren og lad den følge med maskinen, hvis den sælges eller overdrages til andre personer, så de nye ejere kan konsultere den og læse advarslerne og de gode råd ved brug af tørretumbleren. ! Læs venligst vejledningen omhyggeligt. Den indeholder vigtige informationer vedrørende installation og nyttige råd angående maskinens funktion. Afbrydelse af strømforsyning Rengøring af filter efter hver cyklus Kontrol af tromlen efter hver cyklus Tømning af vandbeholder efter hver cyklus Rengøring af varmepumpens filter Rengøring af tørretumbleren Fejlfinding, 53 Servicetjeneste, 54 Reservedele 37 Vigtige informationer DK For en effektiv funktion af den kondenserende tørretumbler skal man følge proceduren for regelmæssig vedligeholdelse, som beskrevet herunder: Manglende rengøring af filteret efter hver tørrecyklus har negativ indvirkning på maskinens præstation. Den er længere om at tørre og som konsekvens heraf stiger el-forbruget under tørring. Fnugfilter – DET ER NØDVENDIGT at rense filteret for de fnug, der ophobes, efter hver tørrecyklus. Opsamlingsbeholder til vand - Beholderens til opsamling af vand skal tømmes efter hver tørrecyklus. Trin 1 Åbn tørretumblerens låge. Trin 1 Træk vandbeholderen ud og tag den helt ud af tørretumbleren. 2 Trin 2 Tag filteret ud (med to fingre). Trin 3 Åbn filteret ved at frigøre clipsen. Trin 4 Fjern eventuelle ophobninger af fnug på den indvendige overflade af filternettet. Trin 5 Sæt filteret tilbage på plads Start aldrig tørretumbleren uden filteret. Trin 2 Tøm vandet ud af beholderen. Trin 3 Sæt vandbeholderen i igen, og sørg for at skubbe den helt ind på plads. Hvis beholderen til opsamling af vand ikke tømmes, skal det skabe følgende problemer: - Standsning af maskinens opvarmning (tøjet vil således stadig være fugtigt efter endt tørring). - Kontrollampen ”tøm vand” blinker for at advare om, at beholderen er fyldt. ! Kontrollampen for tømning af vand forbliver tændt for at minde om, at beholderen skal tømmes før og efter hvert program. Aktivering af systemet til opsamling af vand Når tørretumbleren er ny, opsamler vandbeholderen ikke vand, før systemet er blevet aktiveret. Det kan tage 1 eller 2 tørrecyklusser. Når systemet er aktiveret, opsamler det vand under hver cyklus. 38 Varmepumpefilter - For korrekt filterfunktion skal det renses for hver femte tørrecyklus. For optimale præstationer og mindre energiforbrug anbefales det dog at rengøre filtret efter hver tørrecyklus. DK Trin 1 Åbn varmepumpelåget. - tag fat om håndtaget og træk udad. Trin 5 Sæt filtret på plads, og sørg for, at enheden er sat korrekt i, drej de 4 klips i vandret position. Trin 2 Tag filterenheden ud ved at dreje de 4 clips i lodret position og trække filteret ud. (Der kan være vand i filtret; det er helt normalt). Manglende rengøring af varmepumpefiltret mindsker tørretumblerens effekt og kan beskadige maskinen. For bedst mulig tørreresultat anbefales det at rengøre varmepumpefiltret efter hver tørrecyklus. ! VÆR OPMÆRKSOM: Varmepumpe forreste del er udført i bløde metalplader. Ved rengøring og af- eller påmontering af filterenheden skal man passe på ikke at beskadige den og ikke skære sig. Trin 3 Hvis der ophober sig fnug på kondensatorens plader, skal de rengøres med en fugtet klud, en svamp eller en støvsuger. Brug ikke fingrene. Trin 4 Skil de to filterdele ad, fjern fnugophobningerne indvendigt i filternettet. Rengør filterpakningen. Saml de to dele igen. 39 Installation Installation af tørretumbleren 10 mm • Åben ild kan beskadige tørretumbleren. Derfor skal den installeres på afstand af gaskomfurer, ovne, termosifoner eller kogeplader. Hvis maskinen skal installeres under en bordplade, skal man 15 mm 15 mm sørge for en afstand på 10 mm mellem toppen af maskinen og andre genstande oven over den og en afstand på 15 mm mellem siderne og væggene eller andre elementer ved siden af maskinen. På denne måde sikres en tilstrækkelig luftcirkulation. Ventilation • Når tørretumbleren er i gang, skal der være tilstrækkelig ventilation. Tørretumbleren skal installeres et sted uden fugt, hvor der er passende luftcirkulation. Det er vigtigt, at der tilføres en luftstrømning til tørretumbleren, så vandet, der dannes under tørring, kan kondensere. Tørretumbleren kan ikke fungere korrekt, hvis den installeres i et lukket rum eller inden i et møbelelement. ! Hvis tørretumbleren installeres i et lille eller koldt rum, kan der dannes en smule kondens. ! Det tilrådes ikke at installere tørretumbleren i et skab, og den må ikke installeres bag en låselig dør, en skydedør eller en dør med dørslå på den modsatte side af tørretumblerens låge. Inden stikket sættes i stikkontakten skal man kontrollere følgende: • Man må ikke have våde hænder. • Stikkontakten skal have jordforbindelse. • Stikkontakten skal kunne modstå maskinens maksimale effekt, som fremgår af typeskiltet (se Beskrivelse af tørretumbleren). • Spændingen skal være inden for de angivne grænseværdier på typeskiltet (se Beskrivelse af tørretumbleren). • Stikkontakten skal passe til tørretumblerens stik. I modsat fald skal stikkontakt eller stik udskiftes. ! Undgå brug af forlængerledninger. ! Tørretumbleren må ikke installeres udendørs, heller ikke under et halvtag. Det kan være meget farligt, hvis tørretumbleren udsættes for regnvejr eller uvejr. ! Efter installation af tørretumbleren skal man kunne nå ind til både stik og stikkontakt. ! Strømkablet må ikke være bøjet eller klemt sammen. ! Hvis stikket er med påstøbt stikkrop, skal det bortskaffes på en sikker måde. Det må IKKE efterlades, hvor det kan sættes i en stikkontakt og forårsage elektrisk stød. ! Strømkablet skal kontrolleres jævnligt og det skal udskiftes med et specielt kabel, der passer til denne tørretumbler, og må kun installeres af autoriserede teknikere (se Servicetjeneste). De autoriserede forhandlere kan levere nye eller længere strømkabler mod et ekstra beløb. ! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt ovennævnte regler ikke følges. ! Er man i tvivl om ovennævnte, skal man kontakte en elektriker. Planstilling af tørretumbleren Tørretumbleren skal installeres plant for korrekt funktion. Tømning af vandet Hvis maskinen placeres i nærheden af et afløbsrør, kan det kondenserede vand løbe direkte ud, og så er der ikke behov for at installere en beholder til opsamling af vandet. I sådanne tilfælde er det ikke nødvendigt at tømme vandbeholderen efter hver cyklus. Hvis tørretumbleren placeres oven på eller ved siden af en vaskemaskinen, kan de to maskiner bruge samme afløb. Man skal blot frakoble røret, som vist i figuren A , og tilslutte den til afløbet. Hvis røret ikke kan nå hen til afløbet, kan man købe og tilslutte et rør med samme diameter i den nødvendige længde. For at installere det nye rør skal man blot udskifte det eksisterende, som vist i figuren B, og anbringe det i samme position. ! Afløbet skal være placeret 1 m længere nede end tørretumblerens bund. ! Efter installation af tørretumbleren skal man sikre sig, at røret ikke er bøjet eller forvredet noget sted. 2 Når tørretumbleren er installeret på det rette sted, skal man kontrollere, at den står plant på begge sider og på for- og bagside. Hvis tørretumbleren ikke står plant, skal man indstille de forreste støtteben op eller ned, så maskinen planstilles. Indledende oplysninger Når tørretumbleren er installeret, skal man rense den indvendigt i tromlen og fjerne det snavs, der kan have ophobet sig under transporten, inden den sættes i gang. 2 H<1m DK Tilslutning af strøm Fig. A 40 Fig. B VÆR OPMÆRKSOM: Inden tørretumbleren tages i brug skal man sikre sig, at den har stået i lodret position i mindst 6 timer. Beskrivelse af tørretumbleren Åbning af lågen Egenskaber Model og serienummer Typeskilt Træk i håndtaget DK Beholder til opsamling af vand Filter Varmepumpe (åbent låg) Udluftningsrist 1. Justerbare ben Håndtag til varmepumpelåg (træk i håndtaget for at åbne) Betjeningspanel Knappen og kontrollampen On/Off Indikator Programknappen Kontrollampen ØKO Knappen og kontrollampen Start/ Display Pause Kontrollampe Knapper og kontrollamper for for rengør tilvalgsfunktioner varmepumpe filter Knappen/kontrollampen On/Off, hvis man trykker på denne knap, når tørretumbleren er i gang, standser den. Kontrollampen signalerer, at tørretumbleren er i gang eller at den er klar til programvalg. På knappen Programmer kan man indstille programmet. Drej på knappen, indtil indikatoren står ud for det ønskede program (se Start og programmer). Knapperne/kontrollamperne Tilvalg gør det muligt at vælge mellem de tilgængelige funktioner for det valgte program. Kontrollamperne tænder og viser, hvilken tilvalgsfunktion, der er valgt (se Start og programmer). Displayet er opdelt i tre dele: Automatisk tørring = tørreniveau, Tidsindstillet tørring = tørretid og Resterende tid / Forsinket start, som alle har en tilsvarende vælgerknap (se Display). Knappen START/PAUSE med signaleringslampen : Når den grønne kontrollampe blinker langsomt, skal man trykke på knappen for at starte et program. Når tørrecyklussen er sat i gang, forbliver kontrollampen tændt. For at sætte programmet på pause skal man trykke igen på knappen. Kontrollampen lyser orange og begynder at blinke. For at genstarte programmet på det punkt, hvor det blev afbrudt, skal man trykke igen på knappen (se Start og programmer). Programstatuslamperne tænder og angiver status for det igangværende program (se Start og programmer). Knappen og kontrollampen for børnesikring Kontrollampen for programstatus Kontrollampen for Tøm Vandbeholder Rens Fnugfilter Kontrollampen Tøm vand “H2O” angiver, at man skal tømme beholderen til opsamling af vand. Kontrollampen slukker i nogle sekunder efter genindsættelse af beholderen til opsamling af vand, og indtil det sker, skal tørretumbleren være i gang (se Betjening). Bemærk: Hvis beholderen til opsamling af vand er fuld, viser displayet meddelelsen “H2O” og kontrollampen blinker, varmen slukker og tøjet tørres ikke. Kontrollampen Tøm Vandbeholder Rens Fnugfilter før hvert program, minder om, at det er vigtigt at rense filtret og tømme vandbeholderen hver gang tørretumbleren tages i brug (se Rengøring og vedligeholdelse). Kontrollampen for rengør varmepumpe filter signalerer, at det er nødvendigt at rengøre filtret ved uregelmæssige intervaller (se Rengøring og vedligeholdelse). Knappen/kontrollampen Børnesikring Hold denne knap trykket nede efter at have valgt program og tilvalgsfunktion. På denne måde er det ikke muligt at ændre programindstillingerne. Når kontrollampen er tændt, er de andre knapper og programknappen deaktiverede. For at låse børnesikringen på skal man trykke på knappen og holde den nede. Lampen slukker. Kontrollampen ØKO: Denne kontrollampe tænder, når man vælger energisparefunktionen (se Betjening). 41 Display Display er opdelt i tre dele med hver sin tilhørende knap. DK Automatisk tørring Efter at have valgt et program samt tilvalgsfunktionen Automatisk tørring, skal man trykke gentagne gange på knappen, indtil det ønskede tørreniveau vises. Hvis tilvalgsfunktionen Automatisk tørring ikke er tilgængelige, blinker displayet og der udsendes tre lydsignaler. ! Nogle tørreprogrammer fungerer ikke med alle 5 automatiske tørreniveauer. Tilgængelige tørreniveauer Damptør: Bevarer det højeste niveau af fugtighed i tøjet og er ideelt til tekstiler, der er svære at stryge, såsom hør. Strygelet: Bevarer fugtigheden i tøjet for at gøre strygningen nemmere. Hængetørt: Tørrer tøjet, så det er klart til at blive hængt op til endelig tørring. Brug denne tilvalgsfunktion til tøj, der nemt kan hænges op og tørre færdigt. Skabstørt: Tørrer tøjet, så de kan hænges på plads. Skabstørt Plus: Tørrer tøjet, så det kan tages på. Tidsindstillet tørring Efter at have valgt et program og en tilvalgsfunktion med tidsindstillet tørring, skal man trykke på knappen Tidsindstilling for at indstille tiden. For hvert tryk på knappen viser displayet den valgte varighed på tørringen (se Start og programmer). Ved hvert tryk mindskes den indstillede tid 220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 e og herefter startes forfra. Hvis tilvalgsfunktionen Tidsindstillet tørring ikke er tilgængelig, blinker displayet og der udsendes tre lydsignaler. Den valgte tid vises efter start af programmet og kan ikke ændres, når der er trykket på knappen Start/Pause . ! Det er muligt at vælge det automatiske tørreniveau eller tørretiden. Forsinket start Efter at have valgt et program med tilvalgsfunktionen Forsinket start, kan man vælge tidspunktet for den forsinkede start. øges indstillingen for forsinkelsen med 1 time fra “1h” a “24h” og Ved hvert tryk på knappen Forsinket start herefter “OFF” og efter fem sekunder annulleres forsinkelsen. Ved indstilling af forsinket start på 10 timer eller mere vises nedtællingen i timer indtil 10 timer og herefter “9:59” og så fortsætter nedtællingen i minutter. Ved forsinket start på 9 timer eller mindre viser displayet timer og minutter og nedtællingen sker i minutter. Efter at have trykket på knappen Start/Pause kan man ikke længere ændre tidsindstillingen. Når nedtællingen er afsluttet, slukker symbolet og derefter vises den Resterende tid. Hvis man har valgt en tidsindstillet tørring, vises tørretiden under programmering af displayet kun på det centrale display for tidsindstillet tørring. Efter at have trykket på startknappen, tænder maskinens tidsdisplay, hvor man kan se nedtællingen af programvarigheden. Resterende tid Hvis ikonet for forsinkelsen er slukket, er den viste tid den Resterende tid af det igangværende program. Hvis der vælges tidsindstillede programmer, er den viste tid under cyklussen den faktiske resterende tid. Hvis der vælges et automatisk program, er den viste tid en vejledende resterende tid. Når programmet vælges, viser displayet den nødvendige tid til tørring af en fuld maskine. Efter ca. 10 minutter beregner kontrolenheden en mere nøjagtig varighed ud. Den resterende tid vises i timer og minutter, og nedtællingen sker i minutter. Gåseøjnene mellem timetal og minuttal på displayet blinker for at vise, at nedtællingen er aktiv. Displayet viser også eventuelle problemer, som vises med et F efterfulgt af en fejlkode, og de fire kontrollamper for tilvalgsfunktionerne samt kontrollampen for pause blinker orange (se Fejlfinding). 42 Start og programmer Programvalg 1. Sæt tørretumblerens stik i stikkontakten. 2. Vælg vasketøjet ud fra tekstiltypen (se Vasketøj). 3. Åbn lågen og kontroller, at filtret er rent og sidder korrekt og at beholderen til opsamling af vand er tom og placeret korrekt (se Vedligeholdelse). 4. Fyld maskinen, og se efter, at tøjet ikke sidder i klemme mellem lågen og gummilisten. Luk lågen. 5. Hvis knappen ON/Off ikke er tændt, skal man tænde på knappen . 6. Tryk på knappen til Programvalg svarende til den type tekstiler, der skal tørres, ud fra programtabellen (se Programmer) og ud fra anvisningerne på selve tøjet (se Tøj). 7. Om muligt, vælges tilvalgsfunktionerne for Automatisk tørring eller Tidsindstillet tørring ved at trykke på den pågældende knap, indtil det ønskede niveau eller den ønskede tid er nået. ! For yderligere informationer henvises til programtabellen. 8. Om nødvendigt indstilles tiden for forsinket start og andre tilvalgsfunktioner (se Display). 9. Hvis man ønsker, at der afgives et lydsignal, når programmet er afsluttet, skal man trykke på knappen ALARM . 10. Start tørretumbleren ved at trykke på knappen START . På displayet vises den omtrentlige resterende tid. Under tørreprogrammet er det muligt at kontrollere vasketøjet og eventuelt tage tørt tøj ud og lade resten blive i maskinen. Når lågen lukkes igen, skal man trykke på START for at genstarte maskinen. Hvis lågen åbnes for at kontrollere tøjets tørring, forlænges tørrecyklussen, idet kondensatorens kompressor venter 5 minutter, inden den genstartes efter lukning af lågen og tryk på tasten start (se “Betjeningsknapper”). 11. I løbet af de sidste minutters tørring, og inden programmet afsluttes, udføres slutfasen med KOLDTØRRING (tøjet nedkøles). Man skal altid lade denne fase køre færdig. 12. Lydalarmen (hvis denne funktion er valgt) signalerer, når programmet er afsluttet, og på displayet vises END. Åbn lågen, tag vasketøjet ud, rens filtret og sæt det i igen. Tøm beholderen til opsamling af vand og sæt den i igen (se Vedligeholdelse). Hvis der er valgt tilvalgsfunktionen Anti Krøl Funktion Efter Tørring og man ikke straks tager vasketøjet ud, bliver tøjet vendt rundt i 10 timer eller indtil lågen åbnes. 13. Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen. Standby Denne törretumbler stemmer overens med de nye standarder for el-besparelse og er udstyret med et selvlukkende system (standby), der slås til efter 30 minutter, hvis vaskemaskinen ikke er i brug. Tryk kort på tasten ON-OFF, og vent på, at maskinen genaktiveres. Specialprogrammer Programmet Strygelet Strygelet er et kort program på 10 minutter (8 minutters varme efterfulgt af 2 minutters koldtørring), som oppuster fibrene i det resterende tøj i samme position i længere tid. Cyklussen udvider fibrene i tøjet og gør det nemmere at stryge og folde sammen. ! Strygelet er ikke et tørreprogram og skal derfor ikke bruges til vådt tøj. For det bedste resultat skal man gøre følgende: 1. Fyld ikke tromlen til over maksimal kapacitet. Følgende værdier er vægten på tørt tøj: Tekstiltype: Max Bomuld og blandede bomuldstekstiler 2,5 kg Syntetiske tekstiler 2 Jeans 2 2. Tøm straks tørretumbleren, når programmet er afsluttet, og hæng tøjet op eller fold eller stryg det eller hæng det ind i skabet. Hvis det ikke er muligt, skal man køre programmet igen. Strygelet-programmets effektivitet varierer alt efter tekstiltypen. Man opnår de bedste resultater på traditionelle tekstiltyper, såsom bomuld og blandede bomuldstekstiler, mens effekten er mindre udpræget på akrylfibre og materialer såsom Tencel®. Programmet Uld • Dette program er beregnet til tekstiler, som kan tørretumbles og som bærer mærket . • Det kan bruges med en last på op til 1 kg (ca. 3 trøjer). • Det anbefales at vende vrangen ud af tøjet inden tørring. • Dette program tager ca. 60 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • De tekstiler, der tørres med dette program, kan normalt tages på med det samme, men tungere tekstiltyper kan være en smule fugtige i kanterne. Lad dem tørre naturligt, idet yderligere tørring kan skade tøjet. ! I modsætning til andre materialer kan uld ikke udvides igen, hvis det først er krympet, dvs. tøjet får ikke sin oprindelige størrelse og form igen. ! Dette program er ikke egnet til akryltekstiler. Jeans • Dette program er beregnet til jeans i bomuldsdenim. Inden tørring skal man vende vrangen ud af lommerne. • Det kan bruges med en last på op til 3 kg (ca. 4 par jeans). • Programmet kan også anvendes til andet tøj i samme materialer, såsom denimjakker. • Dette program tager ca. 115 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • Det tøj, der tørres med dette program, kan normalt tages på med det samme, men kanter og syninger kan dog være en smule fugtige. I sådanne tilfælde kan man prøve at vende vrangen ud af jeansene og genstarte programmet i kort tid. • Brug kun denne cyklus på tøj i 100 % bomuld og bland ikke lyse og mørke tekstiler. Brug ikke programmet til tøj med broderier, brocher eller lign., og vend vrangen ud af lommerne. ! Programmet er ikke egnet til jeans med elastik i livet eller med broderier. 43 DK DK Specialprogrammer Skjorter - Intensiv tørring • Dette program er beregnet til bomuldsskjorter. • Det kan bruges med en last på op til 3 kg (ca. 10 skjorter). • Dette program tager ca. 95 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • Det tøj, der tørres med dette program, kan normalt tages på med det samme, men kanter og syninger kan dog være en smule fugtige. I sådanne tilfælde kan man prøve at vende vrangen ud af skjorterne og genstarte programmet i kort tid. Skjorter - Normal tørring • Dette program er beregnet til skjorter i syntetiske materialer eller blandede syntetiske og naturlige materialer, såsom polyester og bomuld. • Det kan bruges med en last på op til 3 kg (ca. 14 skjorter). • Dette program tager ca. 75 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • Det tøj, der tørres med dette program, kan normalt tages på med det samme, men kanter og syninger kan dog være en smule fugtige. I sådanne tilfælde kan man prøve at vende vrangen ud af skjorterne og genstarte programmet i kort tid. Silke • Dette program er beregnet til tørring af sarte silketekstiler. • Det kan bruges med en last på op til 0,5 kg. • Dette program tager ca. 65 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • De tekstiler, der tørres med dette program, kan normalt tages i brug med det samme, men tungere tekstiltyper kan være en smule fugtige i kanterne. I sådanne tilfælde kan man prøve at vende vrangen ud af tekstilerne og genstarte programmet i kort tid. • Kun for tekstiler med mærkat med tørretumbling. Dyneprogram ! Når dette program anvendes, skal man passe på ikke at tørre beskadigede tekstiler, idet fyldet kan tilstoppe filtret og udluftningskanalen med efterfølgende fare for brand. • Programmet må kun anvendes på enkeltdyner, det er ikke egnet til dobbeltdyner. • Tekstiler, der tørres med dette program, kan normalt tages i brug med det samme, men de kan være en smule fugtige nogle steder. I sådanne tilfælde kan man prøve at tage tekstilerne ud, ryste dem og genstarte programmet i kort tid. • Programmet er også egnet til dynejakker. Bomuldsdyner • Dette program er beregnet til tørring af sommerdyner med bomuldsovertræk og dunfyld. • Dette program tager ca. 120 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • Kun egnet til dyner eller tekstiler med mærkat, hvor det fremgår, at det kan tørretumbles (TD) med bomuldsovertræk og dun- eller fjerfyld, ikke til syntetiske materialer. Syntetiske dyner • Dette program er beregnet til tørring af dyner med fyld af syntetiske materialer. • Dette program tager ca. 115 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • Kun egnet til dyner eller tekstiler med mærkatet TD. Nogle syntetiske jakker kan indeholde brændbare materialer. Kontroller på tekstilmærkatet angiver, at det er egnet til tørretumbling. Baby • Dette program er beregnet til tørring af små og sarte tekstiler og børnelinned. • Brug dette program til tekstiler i bomuld og chenille. Undlad at tørre artikler, såsom hagesmække og ble-underbukser med plastikbeklædning. • Det kan bruges med en last på op til 2 kg. • Dette program tager ca. 120 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • De tekstiler, der tørres med dette program, kan normalt tages i brug med det samme, men tungere tekstiltyper kan være en smule fugtige i kanterne. I sådanne tilfælde kan man prøve at vende vrangen ud af tekstilerne og genstarte programmet i kort tid. Lingeri • Dette program er beregnet til tørring af sart lingeri, også i silke. • Programmet kan bruges med en last på maks. 1 kg. Luk knapper og hægter, inden tørring. • Dette program tager ca. 90 minutter, men det kan tage længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og centrifugeringshastigheden under vask. • De tekstiler, der tørres med dette program, kan normalt tages på med det samme, men tungere tekstiltyper kan være en smule fugtige i kanterne. I sådanne tilfælde kan man prøve at vende vrangen ud af tekstilerne og genstarte programmet i kort tid. 44 Finvask • Dette program anvendes til tørring af sarte tekstiler (akryl). • Det kan bruges med en last på op til 2 kg. • Selvom det sædvanligvis tager 120 minutter at afslutte programmet, er det i nogle tilfælde nødvendigt med længere tid alt efter hvor store tekstilerne er, hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og vaskemaskinens centrifugeringshastighed. • De tekstiler, der tørres med dette program er klar til brug, men nogle tekstiler kan være en smule fugtige. I sådanne tilfælde kan man prøve at tage tekstilerne ud, og udfolde dem eller vende vrangen ud. Genstart derefter programmet i kort tid. Sengelinned og håndklæder • Dette program anvendes til bomuldssengetøj og -håndklæder. • Det kan bruges med en last på op til 8 kg. • Selvom det sædvanligvis tager 150 minutter at afslutte programmet, er det i nogle tilfælde nødvendigt med længere tid alt efter hvor meget tøj, der er fyldt i maskinen, og vaskemaskinens centrifugeringshastighed. • De tekstiler, der tørres med dette program, er klar til brug, men kanterne og syningerne kan være en smule fugtige især i tilfælde af store tekstiler. I sådanne tilfælde kan man prøve at folde tekstilerne ud og genstarte programmet i kort tid. Frisk Op ! Programmet til luftning af tekstiler er ikke beregnet til tørring: Anvend det derfor ikke med våde tekstiler. • Selvom programmet kan anvendes med alle mængder på op til 8 kg, er det mere effektivt med mindre mængder. Program på 20 min. til luftning af tekstilerne. Kan også anvendes til afkøling af varme tekstiler. 45 DK Programoversigt DK ! Hvis knappen On/Off ikke er tændt, skal man tænde på knappen PROGRAM Strygelet Frisk Op og vælge programmet.. FUNKTION INDSTILLING BEMÆRKNINGER / TILGÆNGELIGE Kort program (ca. 10 minutter), der blødgør fibrene i tekstilerne, så de gøres nemmere at stryge. . 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på 2. Vælg tilvalgsfunktionen Alarm efter behov. 3. Tryk på start . Dette er ikke et tørreprogram (se forrige side). Program på 20 min., der gennemlufter tekstilerne. . 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på 2. Vælg tilvalgsfunktionen Alarm efter behov. 3. Tryk på start . Alarm Tørring af bomuldstekstiler ved høj temperatur. . 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på eller Tidsindstillet 2. Vælg Automatisk tørring tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Anti krøl funktion efter tørring Mini tørring . TILVALGSFUNKTIONER Tilgængelige tilvalgsfunktioner Alarm . . Bomuld Bomuld intensiv tørring Bomuld - normal tørring . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: Damptør , Strygelet , Hængetørt , Skabstørt Skabstørt plus . , Tørring af bomuldstekstiler ved lav temperatur N.B.: maks. fyldning 6 kg. 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring eller Tidsindstillet tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Mini tørring . Anti krøl funktion efter tørring Tørring af skjorter ved høj temperatur. 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring eller Tidsindstillet tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Mini tørring . Anti krøl funktion efter tørring 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring eller Tidsindstillet tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring . Mini tørring . Anti krøl funktion efter tørring Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt Damptør . . Skjorter Skjorter - intensiv tørring Skjorter - normal tørring Tørring af skjorter ved lav temperatur. Tørring af jeans ved høj temperatur Jeans Syntetiske tekstiler Sengelinned og håndklæder Bomuldsdyner Tørring af syntetiske tekstiler ved høj temperatur. 46 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring eller Tidsindstillet tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Tørring af linned og håndklæder ved høj temperatur. 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Tørring af dyner ved lav temperatur. 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . (se efterfølgende side). 2. Vælg Automatisk tørring 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Tørring af dyner ved lav temperatur. Syntetiske dyner 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . (se efterfølgende side). 2. Vælg Automatisk tørring 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt Damptør Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt Damptør Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Anti krøl funktion efter tørring . . . . . . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt , Skabstørt , Damptør Skabstørt plus .(Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt plus). Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring . Mini tørring . Anti krøl funktion efter tørring Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt Damptør Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Anti krøl funktion efter tørring . . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: Damptør , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Anti krøl funktion efter tørring . . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: Damptør , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Anti krøl funktion efter tørring . . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: Damptør , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). . . Program Funktion Indstilling Bemærkninger / Tilgængelige tilvalgsfunktioner Til tørring af uldtekstiler. 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm Til tørring af silketekstiler ved lav temperatur 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring Anti krøl funktion efter tørring . 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . (se efterfølgende side). 2. Vælg Automatisk tørring 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring 1. Sæt PROGRAMVÆLGEREN på . 2. Vælg Automatisk tørring eller Tidsindstillet tørring (se efterfølgende side). 3. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 4. Tryk på start . Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring . Anti krøl funktion efter tørring Uld Silke Baby Til tørring af babytekstiler ved lav temperatur Til tørring af lingeri ved lav temperatur Lingeri Finvask (fx. Akryl) Til tørring af sarte tekstiler ved lav temperatur DK . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , Damptør (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , Damptør (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: Damptør , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). . Anti krøl funktion efter tørring . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , Damptør (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). . Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring: Damptør , Strygelet , Hængetørt ,Skabstørt , (Det anbefales udelukkende at bruge funktionen Skabstørt). Automatisk tørring og Tidsindstillet tørring Inden der vælges et program (se programoversigten). Program Funktion Indstilling Bemærkninger / Tilgængelige tilvalgsfunktioner Automatisk tørring Hvis det er muligt, skal man altid bruge automatisk tørring, da det sikrer det bedste tørreresultat. Den indstillede temperatur afhænger af det valgte program (materialefunktion). 1. Tryk gentagne gange på knappen til Automatisk tørring, indtil displayet viser det ønskede valg. , , , , , For hvert tryk skiftes mellem som herefter gentages. ! Nogle automatiske programmer har ikke alle fem tilvalgsfunktioner for tørreniveau. 2. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 3. Tryk på startknappen . Tilgængelige tilvalgsfunktioner Hvis man ønsker at indstille tørretiden, skal man altid bruge funktionen Tidsindstillet tørring. Den indstillede temperatur afhænger af det valgte program (materialefunktion). 1. Tryk gentagne gange på knappen til Tidsindstillet tørring, indtil displayet viser det ønskede valg. For hvert tryk reduceres tiden fra 220, 180, 150, 120, 90, 60 til 40, som herefter gentages. • Sarte tekstiler skal maks. tørres i 150 min. 2. Vælg eventuelt tilvalgsfunktioner. 3. Tryk på startknappen . Tidsindstillet tørring (220, 180, 150, 120, 90, 60 eller 40 minutter) Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring . Anti krøl funktion efter tørring , Mini tørring . Se de anbefalede tørretider (se Vasketøj). I de sidste 3 minutter af disse programmer udføres en . koldtørring Tilgængelige tilvalgsfunktioner Alarm . Forsinket start . Anti krøl funktion for tørring . Anti krøl funktion efter tørring . Se de anbefalede tørretider (se Vasketøj). I de sidste 3 minutter af disse programmer udføres en . koldtørring ! For de bedste resultater skal man undgå at åbne lågen, før cyklussen er afsluttet. 47 Betjeningsknapper DK • Programvælger ! Pas på: Hvis man ændrer programvælgerens position efter at man har trykket på startknappen, ændrer den nye position IKKE det valgte program. For at ændre programmet skal man trykke på knappen Start/Pause for at sætte programmet på pause (kontrollampen blinker gult). Vælg det nye program samt tilvalgsfunktioner. Kontrollampen blinker nu grønt. Tryk på knappen Start/Pause for at starte det nye program. • Knapper og kontrollamper for tilvalgsfunktioner Disse knapper bruges til at indstille det valgte program efter personlige behov. Ikke alle tilvalgsfunktioner er tilgængelige for alle programmer (se Start og programmer). Hvis en tilvalgsfunktion ikke er tilgængelig og man trykker på knappen, udsendes tre lydsignaler. Hvis tilvalgsfunktionen er tilgængelig, udsendes et lydsignal og kontrollampen for funktionen ved siden af knappen lyser for at bekræfte, at tilvalgsfunktionen er valgt. • Kontrollampen ØKO Denne kontrollampe tænder, når der vælges tilvalgsfunktioner, der kræver mindre energi. Eksempel: Hvis man vælger et automatisk program eller indstiller tørretiden til kortere tid end normalt. Kontrollampen angiver ikke, om der er indstillet til det ideelle energiforbrug, men udelukkende at der er valgt en tilvalgsfunktion med energibesparelse. • Statuskontrollamper ( Tørring, Koldtørring, ) Statuskontrollamperne viser programstatus. For hver programfase tænder den tilsvarende kontrollampe. • Forsinket start Programstarten for nogle programmer (se Start og programmer) kan udskydes op til 24 timer (se Display). Inden der indstilles til forsinket start, skal man kontrollere, at beholderen til opsamling af vand er tom og at filtret er rent. • Anti krøl funktion for tørring Når der vælges forsinket start sammen med denne tilvalgsfunktion, drejes tøjet lejlighedsvist rundt i perioden indtil start for at undgå, at tøjet krøller. • Anti krøl funktion efter tørring Når denne funktion vælges, drejes tøjet lejlighedsvist rundt efter afslutning af tørringen og koldtørringen for at undgå, at tøjet krøller, hvis man ikke har mulighed for straks at tømme maskinen efter afslutning af tørringen. Under denne fase er kontrollampen tændt. Mini Tørring Denne tilvalgsfunktion er tilgængelig med programmerne “Bomuld - intensiv tørring”, “Bomuld - normal tørring”, “Skjorter - intensiv tørring”, “Skjorter - normal tørring” og “Syntetiske” tekstiler. Programmet kan anvendes med en last på mellem 1 og 2 kg. Dette program optimerer de automatiske tørreprogrammer ved tørring af små mængder tøj og beregningen af den resterende tid bliver mere præcis. 48 • Kontrollampen for Tøm Vandbeholder Rens Fnugfilter “H2O” (Hvis tørretumbleren er tilsluttet et afløbsrør, kan man ignorere denne kontrollampe for beholderen til opsamling af vand, da det ikke er nødvendigt at tømme den). Når kontrollampen er tændt (men ikke blinker), er det fordi man skal tømme beholderen til opsamling af vand. Hvis beholderen til opsamling af vand fyldes mens programmet er i gang, slukker varmeelementet og tørretumbleren starter en koldtørringsfase, kontrollampen blinker og der udsendes en lydalarm. Beholderen skal tømmes og tørretumbleren skal genstartes, ellers tørres tøjet ikke. Efter at have genstartet tørretumbleren går der nogle sekunder, før kontrollampen slukker. For at undgå ovennævnte procedure skal man altid tømme beholderen til opsamling af vand, hver gang tørretumbleren anvendes (se Vedligeholdelse). ! Vær opmærksom på, at selv om tørretumbleren er tilsluttet et afløbsrør, skal filtret ALTID renses. • Åbning af lågen Hvis lågen åbnes (eller der trykkes på knappen Start/Pause), mens programmet er i gang, standser tørretumbleren og der sker følgende. • Kontrollampen Start/Pause blinker gult. • Hvis der er indstillet til forsinket start, fortsætter nedtællingen. Man skal trykke på startknappen for at genstarte programmet for forsinket start. En af kontrollamperne for forsinkelsen blinker for at angive indstillingen. • Man skal trykke på startknappen for at genstarte programmet. Statuskontrollamperne tænder og viser den aktuelle status, og kontrollampen for Start/Pause stopper med at blinke og lyser grønt. • Under den efterfølgende antikrøl-fase standser programmet. Ved tryk på knappen Start/Pause genstartes et nyt program fra begyndelsen. • Hvis der drejes på programvælgerknappen, vælges et nyt program og kontrollampen Start/ Pause blinker grønt. Med denne fremgangsmåde kan man vælge programmet Koldtørring for at nedkøle tøjet, hvis man mener, de er tilstrækkeligt tørret. Tryk på startknappen for at starte et nyt program. Beskyttelse af varmepumpesystemet Varmepumpesystemet fungerer ved hjælp af en kompressor udstyret med en sikkerhedsanordning, der griber ind, hvis lågen åbnes eller hvis der opstår en pludselig strømafbrydelse. Denne sikkerhedsanordning forhindrer start af kompressoren i 5 minutter efter lukning af lågen og genstart af cyklussen. • Bemærk I tilfælde af strømafbrydelse skal man slukke for strømmen eller tage stikket ud. Når strømmen vender tilbage, skal man trykke på startknappen, og så genoptages programmet. Vasketøj Opdeling af vasketøjet Vaskemærker •Se symbolerne på vaskemærkaterne i tøjet for at kontrollere, om tøjet må tørretumbles. •Opdel vasketøjet alt efter tekstiltype. •Tøm lommer og kontroller, at knapperne sidder fast. •Luk knapper og hæfter og fastspænd stropper og snore uden at stramme dem helt. •Vrid tøjet for at få mest muligt vand ud af det. Kontroller tøjets vaskemærker, inden de for første gang lægges i tørretumbleren. Herunder listes nogle af de mest almindelige symboler: Kan tørretumbles. Kan ikke tørretumbles. ! Fyld ikke tørretumbleren med tøj, der er drivvådt. Tørring ved høj temperatur. Maks. påfyldning af vasketøj Fyld ikke tromlen til over maksimal kapacitet. Følgende værdier er vægten på tørt tøj: Naturfibre: maks. 8 kg. Syntetiske fibre: maks. 3 kg. Tørring ved lav temperatur. ! Tørretumbleren må ikke overbelastes for at undgå en forringelse af maskinydelsen. Tøj, der ikke er egnet til tørretumbling: • Tøj, der indeholder dele i gummi eller lignende eller plastikbeklædning (hovedpuder, puder eller vindjakker i PVC) eller brændbare genstande eller genstande, der indeholder brændbare materialer (håndklæder tilsnavset med hårlak). Lasttype • Glasfiber (nogle typer gardiner). Bemærk: 1 kg = 1000 g • Tøj, der forinden er blevet tørrenset. Tekstiler Bluse Bomuld Andet Dragt Bomuld Andet 150 g 100 g 500 g 350 g Jeans 700 g 10 bleer 1.000 g Skjorte , der kan renses • Tøj med koden ITLC (“Særligt tøj”) med specielle rengøringsmidler. Følg omhyggeligt anvisningerne: • For store tekstiler (sække, hovedpuder, puder, sengetæpper osv.), der udvides under tørring og forhindrer luftcirkulationen i tørretumbleren. 300 g 200 g Bomuld Andet T-shirt 125 g Sengelinned, duge mv. Dynebetræk (dobbelt) Bomuld Andet 1.500 g 1.000 g Stor dug 700 g Lille dug 250 g Tebordsdug 100 g Gæstehåndklæde 700 g Håndklæde 350 g Dobbeltlagen 500 g Enkeltlagen 350 g Hvis man blander syntetiske tekstiler og bomuldstekstiler, kan sidstnævnte stadig være fugtige efter afslutning af tørringen. I sådanne tilfælde skal man blot starte en kort tørrecyklus. Bemærk: Når man indstiller varigheden for tørringen, skal man huske på, at der i de sidste 3 minutter af programmet udføres en koldtørring, hvor tørretumbleren ikke tørrer tøjet. 49 DK Specielt vasketøj DK • Rumtemperatur: Jo lavere den omgivende temperatur er i rummet, hvor tørretumbleren er installeret, jo længere tager det at tørre tøjet. Sengebetræk og -tæpper: Akryltekstiler (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) skal tørres med største forsigtighed ved lav temperatur. Indstil ikke til lange tørretider. • Volumen: Der skal tages særlig hensyn til visse voluminøse tekstiler under tørringen. Det anbefales at tage dem ud og ryste dem og lægge dem tilbage i tørretumbleren. Dette skal gentages flere gange under tørringen. Plisserede tekstiler: Læs tørreanvisningerne fra producenten. Stivede tekstiler: Tør ikke disse tekstiler sammen med almindelige tekstiler. Fjern størstedelen af stivningsmidlet, inden tekstilerne lægges i tørretumbleren. Undgå for lang tørring. Stivningsmidlet bliver til pulver og efterlader tekstilerne bløde. ! Undgå at tørre tekstilerne for meget. Alle tekstiler indeholder en naturlig fugt, som har til formål at bevare blødheden og luftigheden. Tabellen herunder angiver de OMTRENTLIGE tørretider i timer: De angivne tider vedrører de automatiske programmer for Skabstørring. Der er også angivet tiderne for Tidsindstillet tørring, så man kan vælge den mest egnede tidsfunktion. Vægtangivelserne gælder for tørt tøj. Tørretid Tiderne er omtrentlige og kan variere alt efter: • Mængden af vand i tekstilerne efter centrifugering. Håndklæder og sarte tekstiler tilbageholder meget vand. • Tekstiltyper: Tekstiler af samme type, men af forskellig tykkelse kan have forskellige tørretider. • Mængde af vasketøj: Enkelte tøjstykker eller små mængder kan tage længere tid om at tørre. • Tørring: Hvis tekstilerne skal stryges, kan de tages ud af maskinen, mens de stadig af en smule fugtige. Det tekstiler, der skal være helt tørre, kan derimod efterlades i længere tid. • Indstillet temperatur. Tørretid Baumwolle Automatisch / Minuten Intensivtrocknung Zeitgesteuert 1 kg 2 Kg 3 Kg 4 Kg 40-60 60-90 90-100 40 oder 60 60 oder 90 90 oder 120 5 Kg 6 Kg 100-130 130-160 160-180 90 oder 120 120 oder 150 150 oder 180 7 Kg 8 Kg 150-180 180-220 120 oder 160 180 oder 220 Trockenzeiten bei 800-1000 U/min in der Waschmaschine 1 Kg 2 Kg 3 Kg Automatisch / Minuten 40-50 50-60 60-90 Einstellung Zeitgesteuertes Trocknen 40 oder 60 40 oder 60 60 oder 90 Kunstfasern Intensivtrocknung Empfindliches (Kunstfasern) Normale Trocknung 50 Trockenzeiten bei Kurzschleudern der Waschmaschine 1 kg 2 Kg Automatisch / Minuten 40-80 80-140 Einstellung Zeitgesteuertes Trocknen 40 oder 60 oder 90 60 oder 90 oder 120 oder 150 Trockenzeiten bei Kurzschleudern in der Waschmaschine Advarsler og gode råd ! Denne maskine er udviklet og fremstillet i henhold til gældende international lovgivning inden for sikkerhed. Disse advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de læses omhyggeligt. Generelle sikkerhedsregler • Denne tørretumbler må ikke anvendes af personer (herunder børn), der ikke har de fornødne fysiske eller mentale evner til at bruge den, eller som ikke har erfaring eller kendskab til brug af maskinen, medmindre de overvåges eller instrueres i brug af maskinen er en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. • Tørretumbleren er beregnet til ikke-professionel brug i hjemmet. • Undgå at røre ved maskinen med bare fødder eller med våde hænder eller fødder. • Frakobl maskinen fra strømforsyningen ved at trække i stikket og ikke i selve ledningen. • Hold børn på afstand af maskinen, når den er i brug. Efter brug skal man slukke for tørretumbleren og frakoble den fra strømforsyningen. Lad lågen være lukket, for at forhindre, at børn kravler ind i maskinen under leg. • Hold øje med, at børn ikke bruger tørretumbleren under leg. • Maskinen skal installeres korrekt med tilstrækkelig udluftning. Luftåbningerne på tørretumblerens front samt udluftningshullerne på bagsiden må aldrig tildækkes (se Installation). • Placer aldrig tørretumbleren på langhårede tæpper, der kan dække for luftindsugningen på tørretumblerens sokkel. • Kontroller, at tørretumbleren er tom, inden den fyldes. • Bagsiden af tørretumbleren kan blive meget varm. Rør aldrig ved bagsiden, når maskinen er i funktion. • Brug ikke tørretumbleren, hvis filtret, beholderen til opsamling af vand og varmepumpe ikke er placeret korrekt (se Vedligeholdelse). • Undgå brug af skyllemiddel i tørretumbleren; tilføj det i stedet i den sidste skyllecyklus under vask. • Fyld ikke tørretumbleren for meget (se Vasketøj for angivelse af maks. fyldning). • Læg ikke drivvåde tekstiler i tørretumbleren. • Fyld udelukkende tørretumbleren med tekstiler, der er vasket med vand og sæbe, skyllet og centrifugeret. Tørring af tekstiler, der IKKE er vasket, kan medføre brandfare. • Følg altid anvisningerne på tekstilernes vaskemærker (se Vasketøj). • Fyld ikke kemisk behandlede tekstiler i tørretumbleren. • Fyld aldrig tørretumbleren med tekstiler, der er tilsnavset med brændbare materialer (køkkenolie, acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjerningsmiddel, terpentin, voks, voksfjerningsmiddel og hårlak), medmindre de er blevet vasket i varmt vand og vaskemiddel. • Undgå tørring af gummi, artikler og tekstiler baseret på gummi, puder med skumgummifyld, latexskum, gummi, plastik, badehætter, vandresistente tekstiler, ble-underbukser eller beklædninger, polyetylen og pap. • Tøm lommerne for alle genstande (særligt lightere, idet de kan eksplodere). • Undgå at fylde tørretumbleren med store, voluminøse tekstiler. • Tør aldrig akrylfibre ved høje temperaturer. • Fuldfør alle programmer med koldtørringsfasen. • Sluk ikke for tørretumbleren, hvis der stadig er varme tekstiler i den. • Rens filtret efter hver brug (se Vedligeholdelse). • Tøm beholderen til opsamling af vand efter hver brug (se Vedligeholdelse). • Foretag regelmæssig rengøring af varmepumpe (se Vedligeholdelse). • Undgå, at der ophober sig uldtotter i tørretumbleren. • Kravl ikke op oven på tørretumbleren, da det kan beskadige maskinen. • Overhold altid de elektriske regler og egenskaber (se Installation). • Køb altid originale reservedele (se Servicetjeneste). ! PAS PÅ: Stands aldrig tørretumbleren, inden tørrecyklussen er færdig, medmindre alle tekstiler tages hurtigt ud og hænges op, så varmen kan fordampe. Information om genbrug og bortskaffelse Vi er bevidste om miljøet og forbeholder os retten til brug af genvundne dele for at mindske kundens omkostninger og minimere materialeforbruget. • Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale regler, så emballagen kan genbruges. • For at undgå at børn kommer til skade, skal man tage lågen og stikket af og skære strømkablet over. Disse dele skal bortskaffes separat for at sikre sig, at maskinen ikke længere kan tilsluttes en stikkontakt. Bortskaffelse af elektriske husholdningsapparater Det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektronisk og elektrisk udstyr foreskriver, at husholdningsapparater ikke må smides ud sammen med almindeligt byaffald. Apparaterne skal indsamles separat for en optimal udnyttelse af eventuelle materialer til genbrug og genanvendelse og for at forhindre helbredsmæssige og miljømæssige skader. Denne tørretumbler bruger en forseglet varmepumpe indeholdende fluorholdig gas, som skal genbruges og bortskaffes korrekt. Symbolet med affaldsspanden findes på alle produkter for at minde om, at apparatet skal indsamles separat. For yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af husholdningsapparater, kan man henvende sig til den offentlige affaldsservice eller til forhandleren. Energibesparelse og miljøvenlighed • Inden tekstilerne tørres skal man vride dem for at fjerne så meget overskydende vand som muligt (hvis tøjet forinden vaskes, skal man centrifugere det). På denne måde opnår man en energibesparelse under tørring. • Hvis tørretumbleren altid fyldes helt op, sparer man på energien. Enkelte tøjstykker eller små mængder kan tage længere tid om at tørre. • Rens filtret efter hver brug, så energiomkostningerne holdes nede (se Vedligeholdelse). 51 DK Rengøring og vedligeholdelse Afbrydelse af strømforsyning DK ! Frakobl tørretumbleren fra strømforsyningen, når den ikke er i brug, samt under rengøring og vedligeholdelse. Rengøring af filter efter hver cyklus Filtret er en vigtig komponent i tørringen. Det opsamler de uldtotter og fnug, der dannes under tørring. Efter endt tørring skal man derfor rense filtret og skylle det under rindende vand eller rengøre det med en støvsuger. Hvis filtret tilstoppes, spærres for lufttilstrømningen inden i tørretumbleren. Tørretiderne forlænges og energiforbruget stiger. Det kan desuden medføre skade på tørretumbleren. Filtret sidder foran tørretumblerens gummipakning (se figuren). Sådan fjernes filtret: 1. Træk filtrets plastikhåndtag opad (se figuren). 2. Åbn filtret ved at frigøre clipsen. 3. Rens filtret for fnug og sæt det på plads igen. Kontroller, at filtret er sat korrekt i og flugter med tørretumblerens gummipakning. ! Tag ikke tørretumbleren i brug, før filtret er sat korrekt på plads. Kontrol af tromlen efter hver cyklus Drej tromlen manuelt for også at fjerne de små tekstiler (lommetørklæder), som kan være tilbage i tørretumbleren. Rengøring af tromlen ! Ved rengøring af tromlen skal man undgå brug af slibende midler, ståluld eller rengøringsmidler til rustfrit stål. Det kan medføre misfarvning af tromlen i rustfrit stål, et fænomen, der kan forårsages af en blanding a vand og/eller rengøringsmidler, såsom skyllemiddel fra vask. Misfarvningen har ingen indvirkning på tørretumblerens ydeevne. Tømning af vandbeholder efter hver cyklus Tag beholderen ud af tørretumbleren og tøm den i vasken eller et andet sted, og sæt den tilbage på plads. Kontroller altid beholderen til opsamling af vand, og tøm den, inden der startes et nyt tørreprogram. Rengøring af varmepumpens filter • Periodisk - omtrent for hver 5 tørrecyklusser - skal man tage varmepumpens filter ud og rengøre det for eventuelle fnugophobninger på filterfladen ved at skylle filtret under rindende vand eller støvsuge det. Det anbefales dog at rengøre filtret efter hver tørrecyklus for at opnå det bedste tørreresultat. Sådan fjernes varmepumpens filter: 1. Frakobl strømforsyningen og åbn lågen. 2. Tag låget på varmepumpefiltret af ved at dreje de 4 clips i lodret position og tag filterenheden ud. 3. Adskil de to filterdele og fjern eventuelle fnugophobninger indvendigt i filternettet. ! VÆR OPMÆRKSOM: Varmepumpe forreste del er udført i bløde metalplader. Ved rengøring og af- eller påmontering af filterenheden skal man passe på ikke at beskadige den og ikke skære sig. 4. Hvis der ophober sig fnug på kondensatorens plader, skal de rengøres med en fugtet klud, en svamp eller en støvsuger. Brug ikke fingrene. 5. Saml de to dele igen, rengør pakningsfladen og sæt filtret på plads ved at dreje de 4 clips i vandret position og sikre sig, at de er fastgjort korrekt. Rengøring af tørretumbleren • De udvendige dele i metal og plastik samt gummidelene kan vaskes af med en fugtig klud. • Man skal jævnligt (hver 6. måned) rengøre luftindsugningsristen på forsiden samt udluftningshullerne på bagsiden af tørretumbleren med en støvsuger for at fjerne ophobninger af uldtotter, knug og støv. Fjern også fnugophobninger på forsiden af varmepumpe og filterområderne ved at passere en støvsuger henover. ! Anvend aldrig opløsningsmidler eller slibemidler. ! Tørretumbleren bruger kuglekomponenter, der ikke kræver smøring. ! Lad jævnligt tørretumbleren efterse af en autoriseret tekniker med henblik på sikkerheden på elektriske og mekaniske dele (se Servicetjeneste). Filter Beholder til opsamling af vand Luftindsugning Varmepumpe Låseanordninger Håndtag 52 Varmepumpelåg Fejlfinding Hvis man ikke tror, at tørretumbleren fungerer korrekt, skal man først læse følgende forslag til problemløsning, inden man ringer til servicecenteret (se Servicetjeneste) . Problem: Mulige årsager / Løsning: Tørretumbleren starter ikke. • Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. • Der har været strømafbrydelse. • Sikringen er sprunget. Prøv at tilslutte et andet husholdningsapparat til samme stikkontakt. • Hvis der anvendes forlængerledning, skal man prøve at sætte tørretumblerens stik direkte i stikkontakten. • Lågen er ikke lukket korrekt. • Programmet er ikke indstillet korrekt (se Start og programmer). • Der er ikke trykket på knappen START (se Start og programmer). Tørrecyklussen starter ikke. • Der er indstillet til forsinket start (se Start og programmer). • Der er trykket på startknappen. Der går lidt tid, inden tørretumbleren går i gang. Vent, indtil tørretumbleren går i gang. Tryk ikke på startknappen igen. Det vil medvirke til, at tørretumbleren sættes på pause, og så starter tørringen ikke. Tørretumbleren er meget lang tid om at tørre. • Filtret er ikke blevet renset (se Vedligeholdelse). • Skal beholderen til opsamling af vand tømmes? Kontrollampen Tøm vand blinker og der vises følgende meddelelse “H2O” (se Vedligeholdelse). • Varmepumpens filter skal være rent (se Vedligeholdelse). • Den indstillede temperatur er ikke egnet til tekstiltypen (se Start og programmer og Vasketøj). • Der er ikke valgt den rette tørretid til denne fyldning (se Vasketøj). • Udluftningsristen eller udluftningshullerne på bagsiden er blokeret (se Installation og Vedligeholdelse). • Tekstilerne er for våde (se Vasketøj). • Tørretumbleren er overlastet (se Vasketøj). Kontrollampen Tøm vand blinker, men tørretumbleren har kun været i gang i kort tid. • Beholderen til opsamling af vand er sandsynligvis ikke blevet tømt inden programstart. Vent ikke på signal om tømning af vandet, men kontroller altid beholderen og tøm den, inden der startes et nyt tørreprogram (se Vedligeholdelse). Kontrollampen Tøm vand er tændt, men beholderen til opsamling af vand er ikke fyldt. • Det er normalt: Kontrollampen Tøm vand blinker, når beholderen er fyldt. Hvis kontrollampen er tændt og ikke blinker, minder den blot om, at man skal tømme opsamlingsbeholderen (se Start og programmer). Programmet slutter, og tøjet er mere fugtigt end forventet. ! Af sikkerhedsmæssige årsager har tørretumblerens programmer en maksimal På displayet vises koden F efterfulgt af et eller to cifre, kontrollamperne for tilvalgsfunktioner og pauselampen blinker. • Hvis displayet viser F efterfulgt af et eller flere cifre, skal man slukke tørretumbleren, frakoble strømforsyningen og rengøre filtret (se Vedligeholdelse). Efterfølgende sættes strømstikket i, tørretumbleren genstartes og der startes et nyt tørreprogram. Hvis meddelelsen stadig vises, skal man skrive koden ned og kontakte servicecentret (se Servicetjeneste). På displayet vises kortvarigt meddelelsen “dOn” hvert 6. sekund. • Tørretumbleren er i “Demo” funktion. Hold knapperne On/Off og Start/Pause nede i 3 sekunder. På displayet vises “dOn” i 3 sekunder, og herefter genoptager tørretumbleren sin normale funktion. Displayet for Resterende tid ændres under tørringen. • Den resterende tid overvåges konstant under tørringen, og tiden ændres for at vise den mest præcise beregning. Den viste tid kan øges under tørringen, og dette er helt normalt. Tørretumbleren larmer lidt i de første minutter efter igangsættelse. • Dette er helt normalt, især hvis tørretumbleren ikke har været i brug i længere tid. Hvis larmen varer ved under tørring, skal man kontakte servicecentret. varighed på 4 timer. Hvis et automatisk program ikke har registreret den påkrævede fugtighed ved afslutning af tørringen inden dette interval, fuldfører tørretumbleren programmet og standser. Kontroller ovenstående og gentag programmet. Hvis tekstilerne stadig er fugtige, skal man kontakte et servicecenter (se Servicetjeneste). 53 DK Servicetjeneste DK Reservedele Denne tørretumbler er en avanceret maskine. Hvis man forsøger selv at reparere den, eller hvis man overlader den til ikke-kvalificeret personale, risikerer man at udsætte personer for fare, beskadige maskinen og tilsidesætte garantien på reservedele. Hvis der er problemer ved brug af denne maskine, henvises til en autoriseret tekniker. Det er forbudt for ikke kvalificerede personer at udføre enhver form for indgreb eller reparation, der medfører beskadigelse af den forseglede varmepumpe. Reservedele er designet til dette husholdningsapparat og må ikke bruges til andre formål. System med varmepumpe Denne tørretumbler er udstyret med et varmepumpesystem til tørring af tøjet. For at varmepumpen kan fungere korrekt benytter den drivhusgas (fluorholdig gas), som opfylder kravene i Kyoto-aftalen. F-gasserne findes i en hermetisk forseglet beholder. Denne forseglede enhed indeholder 0,34 kg gas af typen R134a F, der fungerer som kølemiddel. Hvis enheden beskadiges, skal den udskiftes med en ny. For yderligere oplysninger rettes henvendelse til nærmeste servicecenter. Bemærk: Gasser i en forseglet beholder er ikke sundhedsskadelige, men hvis det siver ud, kan det få følger for den globale opvarmning. Inden opringning til servicecenteret: • Følg fejlfindingsguiden for at se, om det er muligt at rette fejlen selv (se Fejlfinding). • I modsat fald sluk for tørretumbleren, og ring til det nærmeste servicecenter. Oplysninger, som skal gives servicecenteret: • Navn, adresse og postnummer. • Telefonnummer. • Fejlens art. • Købsdato. • Maskinmodellen (Mod.). • Serienummer (S/N). Disse oplysninger findes på typeskiltet bag lågen. Komparative programmer • Anbefalede programmer til komparativ test iht. EN61121. Program (EN61121) Program, der skal vælges Lastens størrelse Tilvalgsfunktionen Automatisk tørring Tørring af bomuld Intensiv tørring af bomuld 8 kg Skabstørt Tørring af bomuld, strygelet Intensiv tørring af bomuld 8 kg Strygelet Ikke-sarte tekstiler Syntetiske tekstiler 3 kg Skabstørt ! Bemærk: Dette er ikke en komplet oversigt over programfunktioner (se Start og programmer). Dette husholdningsapparat stemmer overens med følgende EØS-direktiver: - 2006/95/EØS (Lavspændingsdirektivet). - 89/336/EØS, 92/31/EØS, 93/68/EØS (Elektromagnetisk kompatibilitet). 54 Bruksanvisning TØRKETROMMEL Innholdsfortegnelse NO Viktige opplysninger, 56-57 NO Norsk Installasjon, 58 Hvor tørketrommelen skal installeres Lufting Elektrisk tilkopling Nivellering av tørketrommelen Innledende opplysninger Beskrivelse av tørketrommelen, 59 Åpning av luken Egenskaper Betjeningspanel Skjerm, 60 Start og programmer, 61-66 AQUALTIS AAQCF 81 U Valg av programmet Spesialprogrammer Programtabell Styringer Tørking, 67-68 Inndeling av tøyet Vaskeetiketter Spesielle plagg Tørketider Advarsler og råd, 69 Generell sikkerhet Kassering Energisparing og respekt for miljøet ! Sørg for å ha denne håndboken lett tilgjengelig for enkelt å kunne slå opp i den ved ethvert behov. Oppbevar den nær tørketrommelen; i tilfelle apparatet selges eller overdras andre personer, husk på å gi den til dem, slik at de nye eierne også kan få kjennskap til advarslene og rådene angående bruk av tørketrommelen. ! Les disse anvisningene nøye: Sidene som følger inneholder viktige opplysninger angående installasjon og nyttige råd om bruk av hvitevaren. Ettersyn og vedlikehold, 70 Stenging av strømtilførsel Rengjøring av filteret etter hver syklus Rengjøring av trommelen etter hver syklus Tømming av vannoppsamlingsbeholderen etter hver syklus Rengjøring av varmepumpens filter Rengjøring av tørketrommelen Problemer og løsninger, 71 Assistanse, 72 Reservedeler 55 Viktige opplysninger NO For en effektiv bruk av tørketrommelen med kondensering er det nødvendig å følge skjemaet for ordinært vedlikehold som angis her: Lofilter – DET ER NØDVENDIG å fjerne loet som setter seg på filteret etter hver tørkesyklus. Manglende rengjøring av filteret etter hver tørking har en negativ innvirkning på maskinens tørkekapasitet, idet den bruker mer tid på å tørke og forbruker derfor mer strøm under tørkingen. Vannoppsamlingsbeholder - Det er nødvendig å tømme vannoppsamlingsbeholderen etter hver tørkesyklus. Fase 1 Åpne tørketrommelens luke. 2 Fase 2 Trekk ut filteret (ved bruk av to fingre). Fase 3 Åpne filteret ved å frigjøre klipsen. Fase 4 Fjerne eventuelle rester av lo fra den innvendige overflaten til filterets netting. Fase 5 Installere filteret på nytt – Sett aldri tørketrommelen i gang uten at filteret er satt på plass. Fase 1 Trekk vannoppsamlingsbeholderen mot deg og fjern den fullstendig fra tørketrommelen. Fase 2 Tøm ut alt vannet som har samlet seg i beholderen. Fase 3 Sett vannoppsamlingsbeholderen på plass igjen og se til at den sitter godt på plass. Manglende tømming av vannoppsamlingsbeholderen kan medføre: - At maskinen ikke varmes opp (dermed kan tøyet fortsatt være fuktig etter endt tørking). - Varsellampen ”Tøm vannet” blinker for å angi at beholderen er full. ! Varsellampen Tøm vann forblir tent for å minne deg på at du må tømme vannoppsamlingsbeholderen før og etter hvert program. Innkjøring av vannoppsamlingssystemet. Når tørketrommelen er ny, vil ikke vannbeholderen samle opp vann før systemet er innkjørt. Dette tar 1 til 2 tørkesykluser. Når den er innkjørt vil den samle opp vann ved hver tørkesyklus. 56 Varmepumpens filter – For å kunne fungere korrekt, må filteret rengjøres hver femte tørkesyklus.For å få best mulig resultat under tørking og for å oppnå minst mulig strømforbruk, anbefales det å rengjøre varmepumpens filter etter hver tørkesyklus. NO Fase 1 Åpne varmepumpens lokk. - hold i håndtaket og trekk mot deg. Fase 5 Sett filteret inn igjen – se til at filterenheten er satt helt inn, dreie de 4 klipsene slik at de settes i vannrett stilling. Fase 2 Trekk ut filterenheten ved å dreie de 4 klipsene slik at de settes i loddrett stilling og trekk filteret mot deg. (Det kan være vann i filteret, det er helt normalt). Manglende rengjøring av varmepumpens filter forringer tørkingen og kan medføre skader på tørketrommelen. For å få best mulig resultat under tørking anbefales det å rengjøre varmepumpens filter etter hver tørkesyklus. ! ADVARSEL: Varmepumpe frontdel er lagt med tynne metalliske plater. Når du rengjør den, fjerner den eller plasserer filterenheten på nytt for rengjøring, pass på at du ikke ødelegger den eller skader/kutter deg. Fase 3 Skulle det oppstå en oppsamling av lo på kondensatorens plater, rengjør dem nøye ved bruk av en fuktig klut, en svamp eller støvsugeren. Ikke bruk fingrene. Fase 4 Ta de to delene til filteret fra hverandre, fjern lorestene som finnes inne i filterets nett. Rengjøre filterets pakning. Sett de to delene sammen igjen. 57 Installasjon Hvor tørketrommelen skal installeres Elektrisk tilkobling 10 mm • Flammer kan skade tørketrommelen, som derfor må installeres langt fra gasskomfyrer, vifteovner, varmeovner eller koketopper. Hvis hvitevaren skal bygges inn under en benk, må det være en avstand på minst 10 mm mellom hvitevarens øvre panel og andre gjenstander som befinner seg over den, og 15 mm plass mellom hvitevarens sider og veggene eller andre innredninger rundt den. Slik sikres en tilstrekkelig sirkulasjon av luft. 15 mm 15 mm Lufting • Når tørketrommelen er i gang må det sørges for tilstrekkelig lufting. Sørg for at tørketrommelen installeres i et rom uten fuktighet og med passende luftsirkulasjon. Luftstrømmen rundt tørketrommelen er grunnleggende for at vann som produseres under tørkeprossesen skal kunne kondenseres; tørketrommelen vil ikke fungere korrekt om den plasseres i et avlukke eller inne i et møbel. !Hvis tørketrommelen brukes på et lite eller kaldt rom er det mulig at det oppstår litt kondens. !Det anbefales ikke å installere tørketrommelen i et skap; hvitevaren må aldri installeres bak en dør som kan låses, en skyvedør eller en dør med hengsler på motsatt side av tørketrommelens luke. Før støpselet settes i veggkontakten, forsikre deg om at: • Se til at hendene er tørre. • Stikkontakten må være utstyrt med jording. • Stikkontakten må være i stand til å tåle maksimal effekt som kan brukes av maskinen, og som angis på driftsmerkeskiltet (se Beskrivelse av tørketrommelen). • Matespenningen må være innenfor verdiene som angis på driftsmerkeskiltet (se Beskrivelse av tørketrommelen). • Stikkontakten må være i samsvar med tørketrommelens støpsel. I motsatt fall må man sørge for at stikkontakten eller støpselet blir skiftet ut. !Ikke bruk skjøteledninger. ! Tørketrommelen kan ikke installeres utendørs, selv ikke i ly. Det kan nemlig være veldig farlig å utsette dette husholdningsapparatet for regn eller uvær. ! Etter installasjon av tørketrommelen må el-kabelen og støpselet være tilgjengelige. ! El-kabelen må ikke være bøyd eller klemt. ! Hvis støpselet som skal skiftes ut er av innebygd type, må det avfallsbehandles på sikkert vis. IKKE la det være igjen der det kan settes inn i et vegguttak og forårsake støt. ! Ledningen må kontrolleres jevnlig og må skiftes ut ved å bruke en spesifikk kabel for denne tørketrommelen, som kun kan installeres av godkjente fagkyndige (se Teknisk assistanse). Nye eller lengre el-kabler leveres av godkjente forhandlere til en ekstra pris. ! Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar hvis disse reglene ikke overholdes. ! I tilfelle tvil gjeldende ovenstående anvisninger, kontakte en kyndig elektriker. Nivellering av tørketrommelen Tørketrommelen må installeres i vater for å kunne fungere korrekt. Tømming av vannet Hvis maskinen plasseres nær et tømmerør er det mulig å la kondensvannet renne direkte ut uten å måtte bruke vannoppsamlingsbeholderen. I dette tilfellet er det ikke lenger nødvendig å tømme vannoppsamlingsbeholderen etter hver syklus. Hvis tørketrommelen plasseres over eller ved siden av en vaskemaskin kan de dele det samme avløpet. Det er tilstrekkelig å koble fra slangen angitt i figuren A og koble den til avløpet. Hvis avløpet befinner seg lenger vekk enn slangens lengde, er det mulig å kjøpe og koble til en slange med identisk diameter og av nødvendig lengde. Det er tilstrekkelig å koble fra slangen angitt i figuren A og koble den til avløpet. ! Avløpet må befinne seg mer enn 1 m lavere enn tørketrommelens bunn. !Etter at tørketrommelen er installert, kontrollere at avløpslangen ikke bøyes eller kommer i klem. Etter å ha installert tørketrommelen i endelig stilling, kontrolelre vatringen først fra side til side, og deretter forfra og bakover. Hvis tørketrommelen ikke er nivellert, justere de to støttebeina foran opp eller ned, til trommelen står i vater. Innledende opplysninger Når tørketrommelen er installert, før den tas i bruk, skal innsiden av trommelen rengjøres og smusset som kan ha samlet seg opp under transport fjernes. 2 2 ADVARSEL: Før du tar tørketrommelen din i bruk, pass på at den har stått i loddrett stilling i minst 6 timer. H<1m NO Fig. A 58 Fig. B Beskrivelse av tørketrommelen Åpning av luken Egenskaper Trekk i håndtaket NO Modell og Serienummer Driftsmerkeskilt Vannoppsamlingsbeholder Filter Varmepumpe (åpent lokk) Gitter for luftinntak Regulerbare føtter Betjeningspanel Varsellampe ØKO Knapp og varsellampe On/Off Indikator Programbryter Skjerm Knapp og varsellampe Start/ Pause Varsellampe Knapper og Rengjør varsellamper for Funksjonsalternativer Varmepumpe Filter Håndtak til lokket for varmepumpen (trekk for å åpne) Knapp og varsellampe Barnesikring Varsellamper for Varsellampe Tøm Programsyklus Vannbeholder Rengjør Lofilter Programvelgeren gjør det mulig å stille inn programmet: drei til indikatoren står på ønsket program (se Igangsetting og programmer). Varsellampen Tøm vannet “H2O” angir at det er nødvendig å tømme vannoppsamlingsbeholderen. Varsellampen slukke i løpet av noen sekunder etter at den tomme vannoppsamlingsbeholderen er satt inn igjen. For at dette skal skje, må tørketrommelen være på (se Styringer). Merknad: hvis vannoppsamlingsbeholderen er full, vises teksten “H2O” på skjermen og varsellampen blinker, varmen slås av og klærne tørkes ikke. Knappene/varsellampene Funksjonsalternativer gjør det mulig å velge tilgjengelige alternativer for valgt program. Varsellampene tennes for å angi at funksjonsalternativet er valgt (se Igangsetting og programmer). Varsellampen Tøm Vannbeholder Rengjør Lofilter før hvert program minner på om at det er grunnleggende å rengjøre filteret og tømme vannbeholderen hver gang før tørketrommelen tas i bruk (se Ettersyn og vedlikehold). Skjermen er utstyrt med tre seksjoner: Automatisk tørking = tørkegrad, Tidsbestemt tørking = tørketid og Gjenværende tid / Forsinket start, hver med en tilsvarende startknapp (se Skjerm). Varsellampen til Rengjør Varmepumpe Filter angir at det er nødvendig å å rengjøre filteret med jevne mellomrom. (se Ettersyn og vedlikehold). Knapp START/PAUSE med signaliseringslampe : når den grønne varsellampen blinker langsomt, trykk på tasten for å sette programmet i gang. Når syklusen er satt i gang vil signaliseringslyset forbli tent hele tiden. For å sette programmet i pause trykk på nytt på knappen; varsellampen blir oransje og starter å blinke igjen. For å starte opp vaskeprogrammet igjen fra der det ble stanset, trykk enda en gang på knappen (se Igangsetting og programmer). Varsellampene for programmets fremskridning tennes og angir de forskjellige fasene for programmet som pågår (se Igangsetting og programmer). Knapp/varsellampe Barnesikring Hold denne knappen inne etter å ha valgt ønsket program og funksjonsalternativer. På denne måten er det ikke mulig å endre programmeringsinnstillingene. Når varsellyset er tent er de andre knappene og programvelgeren koblet ut. For å deaktivere låsingen, hold knappen inne: varsellampen slukkes. Knapp/varsellampe On/Off, hvis tørketrommelen er i drift og denne knappen trykkes på, stanser tørketrommelen. Varsellampen angir at tørketrommelen er i drift eller at den er klar for valg av program. Varsellampe ØKO: Dette varsellyset tennes når funksjonsalternativene for energibesparelse velges (se Styringer). 59 Skjerm Skjermen er utstyrt med tre seksjoner, hver med sin respektive knapp. NO Automatisk tørking Etter å ha valgt et program med funksjonsalternativet Automatisk tørking, trykk flere ganger på knappen til ønsket grad av automatisk tørking vises på skjermen. Hvis valgalternativet automatisk tørking ikke er tilgjengelig, vil skjermen blinke og tre lydsignaler vil høres. ! Noen tørkeprogrammer er ikke forenlige med alle de 5 nivåene for automatisk tørking. Tilgjengelige tørkenivåer Damp: Holder maksimalt fuktighetsnivå i klærne, og er ideelt for tekstiler som er vanskelige å stryke, som lin. Stryke: Holder fuktighet i plaggene for å forenkle stryking. Henge: Tørker plaggene slik at de er klare for å henges opp til tørking; bruk dette funksjonsalternativet for de plaggene som ganske enkelt kan henges opp for å avslutte tørkingen. Skap Tørt: Tørker plaggene som så er klare for å legges vekk. Klar Til Bruk: Tørker plaggene slik at de blir klare for å ta dem på. Tidsbestemt tørking Etter å ha valgt et program med et funksjonsalternativ for tidsbestemt tørking, for å legge inn tørketiden trykk på knappen A tid. Ved hvert enkelt trykk på denne knappen vises varigheten av valgt tørking på skjermen (se Igangsetting og programmer). Ved hvert trykk minskes den innlagte tiden 220, 180, 150, 120, 90, 60, 40 og gjentas deretter. Hvis valgalternativet tidsbestemt tørking ikke er tilgjengelig, vil skjermen blinke og tre lydsignaler vil høres. Tiden som er valgt vises etter at programmet har startet og kan ikke endres etter at knappen Start/Pause er trykket inn. ! Det er mulig å legge inn nivået for automatisk tørking eller tørketiden. Forsinket oppstart Etter å ha valgt et program med et funksjonsalternativ for forsinket start er det mulig å velge tiden for forsinket start. Hvert trykk på knappen Forsinket start gjør det mulig å øke innstillingen av forsinkelsen med mellomrom på 1 time, fra “1h” til “24h”, deretter “OFF” og etter fem sekunder slettes forsinkelsen. For forsinkelser på 10 timer eller mer vises nedtellingen av tiden uttrykt i timer inntil 10 timer på skjermen, så “9:59” og deretter vises nedtellingen uttrykt i minutter. For forsinkelser på 9 timer eller mindre vises nedtellingen av tiden uttrykt i timer og minutter, deretter vises nedtellingen uttrykt i minutter for hele forsinkelsen. Etter at knappen Start/Pause er trykket inn er det ikke lenger mulig å endre tiden. Når forsinkelsestiden er over, vil symbolet slukkes og Gjenværende tid vil vises. Hvis du har valgt en tidsbestemt tørking under programmeringen på skjermen, vises tørketiden bare på den midtre skjermen for tidsbestemt tørking. Etter å ha trykket på startknappen tennes apparatets tidsskjerm, der det er mulig å se nedtellingen av programmets varighet. Gjenværende tid Hvis ikonet for forsinkelsen er slått av, er tiden som vises Gjenværende tid for programmet som pågår. Når tidsbestemte programmer velges, er tiden som vises under syklusen den reelle gjenværende tiden. Når et automatisk program velges, er tiden som vises et anslag av den gjenstående tiden. Når programmet velges, vises tiden som er nødvendig for å tørke en full last på skjermen; etter cirka 10 minutter vil kontrollinnretningen beregne et mer nøyaktig overslag av syklustiden. Gjenværende tid vises i timer og minutter og nedtellingen endres hvert minutt. Kolon mellom timer og minutter som vises på skjermen, blinker for å vise at nedtellingen er i gang. På skjermen vises også eventuelle problemer tørketrommelen måtte ha; i dette tilfellet vises en F fulgt av en feilkode på skjermen og de fire varsellampene for funksjonsalternativer og varsellampen for pause vil blinke med oransje lys (se Problemer og løsninger). 60 Start og programmer Valg av programmet 1. Sett tørketrommelens støpsel inn i veggkontakten: 2. Velg tørkeprogram på grunnlag av hva som skal tørkes (se Tørking ). 3. Åpne luken og se til at filteret er rengjort og på plass, og at vannoppsamlingsbeholderen er tømt og korrekt plassert (se Vedlikehold). 4. Legg i maskinen og se til at ingen klesplagg kommer mellom luken og dens pakning. Lukk luken. 5. Hvis varsellampen ON/Off ikke er tent, trykk den respektive knappen . 6. Trykk på knappen for valg av Programmer som tilsvarer typen tekstil som skal tørkes, idet programtabellen kontrolleres (se Programmer) samt anvisningene for hver type tekstil (se Tøy). 7. Hvis de er tilgjengelige, velg funksjonsalternativene for Automatisk tørking eller for Tidsbestemt tørking ved å trykke på den respektive knappen til ønsket nivå eller tid nås. ! For ytterligere opplysninger, se programtabellen. 8. Om nødvendig, legg inn tid for forsinkelse og de andre funksjonsalternativene (se Skjerm). 9. Om du ønsker at lydsignalet skal settes i gang etter endt program, trykk på knappen ALARM . 10. For å begynne, trykk på knappen START . På skjermen vises beregnet gjenværende tid. Under tørkeprogrammet er det mulig å kontrollere klesvasken og ta ut de plaggene som er tørre og la resten tørkes mer. Etter å ha lukket luken, trykk på START for å sette maskinen i gang igjen. Hvis du åpner døren for å kontrollere om klærne er tørre vil tørkesyklusene ta lengre tid, fordi kondensatorens kompressor vil vente i 5 minutter før den starter på nytt etter at du har lukket døren og trykket på tasten start (se “Styringer”). 11. Under de siste minuttene av tørkeprogrammene, før programmet sluttes av, settes den siste fasen for KALD TØRKING i gang (tekstilene kjøles ned); det er nødvendig at denne fasen alltid fullføres. 12. Den akustiske signaliseringen (hvis dette funksjonsalternativet er valgt) sier i fra når programmet er ferdig og på skjermen vises END. Åpne luken, trekk ut klesvasken, rengjøre filteret og sett det på plass. Tøm vannoppsamlingsbeholderen og sett den på plass igjen (se Vedlikehold). Hvis funksjonsalternativet Anti Krøll Etter Tørk er valgt og klesvasken ikke tas ut med én gang, roteres plaggene jevnlig i 10 timer eller inntil luken åpnes. 13. Koble tørketrommelen fra el-nettet. Modus for stand by Denne tørketrommel er, i samsvar med de nye forskriftene for energibesparelse, utstyrt med et selvslukkende system (stand by) som trår i kraft etter 30 minutter der maskinen ikke er i bruk. Trykk kort på tasten ON-OFF og vent til maskinen settes i gang igjen. Spesialprogrammer Program Strykelett Strykelett er et kort program på 10 minutter (8 minutters oppvarming og etterfulgt av 2 minutter kaldtørking) som ”hever” fibrene til tekstilene som har blitt liggende i samme stilling i en lang periode. Syklusen sletter plaggenes fibere og gjør det derfor enkelt å stryke og brette dem. ! Strykelett er ikke et tørkeprogram og skal derfor ikke brukes på klær som fortsatt er våte. For ypperlige resultater: 1. Ikke last trommelen mer enn dens maksimale evne. Følgende tall gjelder tørre klærs vekt: Tekstil: Maks. Bomull og blandingsbomull 2,5 kg Syntetvask 2 Dongeribukser 2 2. Tøm tørketrommelen rett etter at programmet er slutt; heng opp, brett eller stryk klærne og plassere dem deretter i skapet. Hvis dette ikke er mulig, gjenta programmet. Effekten som oppnås av Strykelett varierer fra tekstil til tekstil. De beste resultatene fås på tradisjonelle tekstiler som bomull og bomullsblandinger, mens de er mindre synlige på akrylfibere og materialer som Tencel®. Ullprogram • Dette er et program egnet de klesplaggene som tåler trommeltørking, merket med symbolet . • Det kan brukes for last på inntil 1 kg (cirka 3 gensere). • Det anbefales å vrenge plaggene før de tørkes. • Dette programmet varer i cirka 60 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Klærne som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte på, men på noen av de tyngre plaggene kan kantene fortsatt være litt fuktige. La dem tørke på naturlig vis, siden en ytterligere tørkeprosess kan skade plaggene. ! Til forskjell fra andre materialer, er sammenkrypingsmekanismen til ull en ugjenkallelig prosess, det vil si at plagget går ikke tilbake til opprinnelig form og fasong. ! Dette programmet er ikke egnet for akrylplagg. Dongeribukser • Dette programmet er egnet for dongeribukser i denimbomull. Før du tørker olabukser, vreng baklommene. • Det kan brukes for last på inntil 3 kg (cirka 4 par jeans). • Det kan dessuten benyttes til andre plagg laget av samme materiale, som dongerijakker. • Dette programmet varer i cirka 115 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Klærne som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte på, kantene eller sømmene kan fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet kan du prøve å vrenge dongeribuksene og sette programmet i gang for en kort stund. • Bruk denne syklusen bare for laster i 100% bomull, ikke bland plågg med mørke og lyse farger. Ikke bruk dette programmet for plagg med broderier, applikasjoner og tilbehør (nåler, …); vreng lommene. ! Det anbefale ikke å bruke dette programmet hvis olabuksene er utstyrt med strikk i livet eller med broderier. 61 NO Spesialprogrammer NO Skjorter – Intensiv tørking • Dette programmet er egnet for bomullsskjorter. • Det kan brukes for last på inntil 3 kg (cirka 10 skjorter). • Dette programmet varer i cirka 95 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Klærne som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte på, kantene eller sømmene kan fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet kan du prøve å vrenge skjortene og sette programmet i gang for en kort stund. Skjorter - Normal tørking • Dette programmet er egnet for skjorter i syntetiske materialer eller i blandingsmaterialer av naturlige og syntetiske stoffer som polyester og bomull. • Det kan brukes for last på inntil 3 kg (cirka 14 skjorter). • Dette programmet varer i cirka 75 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Klærne som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte på, kantene eller sømmene kan fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet kan du prøve å vrenge skjortene og sette programmet i gang for en kort stund. Silke • Dette er programmet for tørking av fin silke. • Det kan brukes for last på inntil 0,5 kg. • Dette programmet varer i cirka 65 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Lastene som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte på, men på noen av de tyngre plaggene kan kantene fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet kan du prøve å ta ut lasten, åpne plaggene og sette programmet i gang for en kort stund. • Bare for plagg merket med etikett for trommeltørking. Programmer for dyner ! Med dette programmet må du passe på å ikke tørke artikler med skader, da fyllet kan tette til filteret og luftinntaket med påfølgende brannfare. • Programmet må bare brukes for enkeltsengsdyner, det passer ikke for dobbeltsengdyner eller større. • Lastene som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte i bruk, men de kan fortsatt være litt fuktige på noen steder. I dette tilfellet kan du prøve å ta ut lasten, åpne plaggene og riste dem og sette programmet i gang for en kort stund. • Passer også for dunjakker. Bomullsdyner • Dette er programmet for tørking av dundyner med bomullstrekk og dunfyll. • Dette programmet varer i cirka 120 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Bare for dundyner eller plagg med etikett som stadfester at de kan tørkes i trommel (TD) med trekk i bomull og fyll i dun eller fjær, ikke for syntetiske materialer. Syntetiske dyner • Dette er programmet for tørking av dyner fylt med syntetiske materialer. • Dette programmet varer i cirka 115 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Bare for dyner eller plagg merket med etikett TD (for trommeltørking). Noen syntetiske jakker kan inneholde brennbare materialer: kontrollere at plaggets etikett angir at det kan tørkes i tørketrommel. Baby • Dette er et program som egner seg til tørking av små og fine klesplagg og laken til nyfødte. • Bruk dette programmet for plagg i bomull og velour; ikke tørk ting som smekker og truser til å ha utenpå bleiene, som har deler i plast. • Det kan brukes for last på inntil 2 kg. • Dette programmet varer i cirka 120 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Lastene som tørkes med dette programmet er normalt tørre nok til å ta dem direkte på, men på noen av de tyngre plaggene kan kantene fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet kan du prøve å vrenge plaggene og sette programmet i gang for en kort stund. Undertøy • Dette er programmet for tørking av det fineste undertøyet, inkludert de i silke. • Det kan brukes for laster på inntil maksimal 1 kg; før tørkingen fest hektene på bh-ene, lukk knappene eller glidelåsene. • Dette programmet varer i cirka 90 minutter, men kan vare lengre alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Klesvasken som tørkes med dette programmet er normalt tørr nok til å ta den direkte på, men på noen av de tyngre plaggene kan kantene fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet kan du prøve å vrenge plaggene og sette programmet i gang for en kort stund. 62 Finvask • Dette programmet brukes for å tørke finvask (akrylplagg). • Det kan brukes for last på inntil 2 kg. • Selv om det normalt behøves 120 minutter for å avslutte programmet, kan det i noen tilfeller vare lengre, alt etter hvor stor lasten er eller hvor tung den er, samt sentrifugehastigheten brukt i vaskemaskinen. • Lastene som tørkes med dette programmet er klare for å tas direkte i bruk, men noen plagg kan fortsatt være litt fuktige. I dette tilfellet, forsøk å ta ut lasten og bre plaggene utover eller vend dem på vrangen. Start så programmet på nytt for en kortere stund. Sengetøy & Håndklær • Dette programmet brukes for å laken og håndklær i bomull. • Det kan brukes for last på inntil 8 kg. • Selv om det normalt behøves 150 minutter for å avslutte programmet, kan det i noen tilfeller vare lengre, alt etter hvor stor lasten er, samt vaskemaskinens sentrifugehastighet. • Lastene som tørkes med dette programmet er klare for å tas i bruk, men kantene eller sømmene kan fortsatt være litt fuktige, spesielt på store plagg. I så tilfelle prøv å bre plaggene utover og start så programmet på nytt for en kortere stund. Oppfrisking av tøy ! Programmet for å lufte plaggene er ikke ment for å tørke dem: Bruk det derfor ikke med våte klær. • Selv om det kan brukes med laster av enhver størrelse (opptil 8 kg), er det spesielt effektivt med små laster. 20 minutters program som lufter klærne med frisk luft. Det kan også brukes for å friske opp varme klesplagg. 63 NO Programtabell NO !Hvis varsellampen ON/Off ikke er tent, trykk den respektive knappen Program Strykelett Oppfrisking av tøy , og velg deretter program. Funksjon Innstilling Kort program (cirka 10 minutter) som myker opp plagenes fibere slik at det blir lettere å stryke dem. 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på 2. Velg alternativet Alarm om påkrevd. 3. Trykk på tasten for start . . Merknader/Tilgjengelige funksjonsalternativer 20 minutters program som lufter klærne med frisk luft 1. Sette knotten PROGRAMVELGEREN på 2. Velg alternativet Alarm om påkrevd. 3. Trykk på tasten for start . . Tørker bomullsklær ved høy temperatur. 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking eller Tidsbestemt tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk . Mini Tørk . krøll etter tørk 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . eller Tidsbestemt 2. Velg Automatisk tørking tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk . Mini Tørk . Anti krøll etter tørk 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking eller Tidsbestemt tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk Anti krøll etter tørk . Mini Tørk . 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking eller Tidsbestemt tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk Anti krøll etter tørk . Mini Tørk . 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart Anti krøll etter tørk . Det er ikke et tørkeprogram (se forrige side). Tilgjengelige funksjonsalternativer Alarm . Alarm . Bomull Bomull – Intensiv tørking Bomull – Normal tørking Tørker bomullsklær ved lav temperatur. N.B.: last maksimum 6 kg Anti Funksjonsalternativ automatisk tørking: Damp , Stryke , Henge , Skap tørt , Klar til bruk . Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt Damp . Skjorter Skjorter - Intensiv tørking Skjorter – Normal tørking Tørker skjorter ved høy temperatur. Tørker skjorter ved lav temperatur. Tørker dongeriklær ved høy temperatur. Dongeribukser Tørker syntetiske plagg ved høy temperatur. Syntetvask Tørker sengetøy og håndklær ved høy temperatur. Sengetøy og håndklær Tørker dyner ved lav temperatur. Bomullsdyner Tørker dyner ved lav temperatur. Syntetdyner 64 Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt Damp Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt Damp . . . Anti krøll før tørk Funksjonsalternativ automatisk tørking: Damp , Stryke , Henge , Skap tørt , Klar til bruk . (Anbefales bare til klær som skal benyttes med en gang) 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking eller Tidsbestemt tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk Anti krøll etter tørk . Mini Tørk . 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart Anti krøll etter tørk . . 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . . 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Funksjonsalternativ automatisk tørking: Damp , Stryke , Henge , Skap tørt . . Anti krøll før tørk Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt . Damp (Det anbefales å bare benytte Tørking Skap tørt). Alarm . Forsinket oppstart Anti krøll etter tørk . . Anti krøll før tørk Funksjonsalternativ automatisk tørking: Damp , Stryke , Henge , Skap tørt . (Det anbefales å bare benytte Tørking Skap tørt). Alarm . Forsinket oppstart Anti krøll etter tørk . . Anti krøll før tørk Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt . Damp (Det anbefales å bare benytte Tørking Skap tørt). Program Funksjon Innstilling Merknader/Tilgjengelige funksjonsalternativer Tørker ullplagg. 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . (se neste side). 2. Velg Automatisk tørking 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart krøll etter tørk . 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Alarm . Forsinket oppstart Anti krøll etter tørk . Ull Tørker silke ved lav temperatur Silke Tørker babyklær ved lav temperatur. Baby Tørker undertøy ved lav temperatur. Undertøy Tørker finvask ved lav temperatur Finvask (f. eks. Akryl) 1. Sett knotten PROGRAMVELGEREN på . 2. Velg Automatisk tørking eller Tidsbestemt tørking (se neste side). 3. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 4. Trykk på tasten for start . Automatisk tørking og Tidsbestemt tørking Velg først et program (se Programtabellen). . Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt . Damp (Det anbefales å bare benytte Tørking til skap). . Funksjonsalternativ automatisk tørking: Damp , Stryke , Henge , Skap tørt . (Det anbefales å bare benytte Tørking til skap). . Anti krøll før tørk . Anti Funksjonsalternativ automatisk tørking: Damp , Stryke , Henge , Skap tørt . (Det anbefales å bare benytte Tørking til skap). . Anti krøll før tørk Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt . Damp (Det anbefales å bare benytte Tørking til skap). Alarm . Forsinket oppstart Anti krøll etter tørk . . Anti krøll før tørk Funksjonsalternativ automatisk tørking: , Stryke , Henge , Skap tørt . Damp (Det anbefales å bare benytte Tørking til skap). . Program Funksjon Innstilling Merknader/Tilgjengelige funksjonsalternativer Automatisk tørking Om mulig, bruk alltid automatisk tørking for klærne, siden den sørger for bedre tørking. Innlagt temperatur er avhengig av valgt program (funksjonsalternativ materialer). 1. Trykk flere ganger på tasten Automatisk tørking til ønsket valg vises på skjermen. Hvert trykk går fremover blant , , , , og gjentas. ! Noen automatiske programmer har ikke alle fem funksjonsalternativene for tørkenivåene. 2. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 3. Trykk på tasten for start . Tilgjengelige funksjonsalternativer Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk Anti krøll etter tørk . Mini Tørk . Se anbefalte tørketider (se Klesvask). Hvis du ønsker å bestemme tørketiden bruk alltid funksjonen for tidsbestemt tørking. Innlagt temperatur er avhengig av valgt program (funksjonsalternativ materialer). 1. Trykk flere ganger på tasten Tidsbestemt tørking til ønsket valg vises på skjermen. Hvert trykk minsker tiden fra 220, 180, 150, 120, 90, 60 til 40 og gjentas. • Finvask har en maksimumtid på 150. 2. Velg eventuelle funksjonsalternativer. 3. Trykk på tasten for start . Tilgjengelige funksjonsalternativer Alarm . Forsinket oppstart . Anti krøll før tørk Anti krøll etter tørk . Tidsbestemt tørking (220, 180, 150, 120, 90, 60 eller 40 minutter) De siste 3 minuttene til disse programmene er viet den kalde tørkefasen . Se anbefalte tørketider (se Klesvask). De siste 3 minuttene til disse programmene er viet den kalde tørkefasen . ! For å oppnå best ytelse, ikke åpne luken før programmet er ferdig. 65 NO Styringer NO • Programknott !Advarsel: Hvis posisjonen til programvelgeren er endret etter at startknappen er trykket på, vil den nye posisjonen IKKE endre valgt program. For å endre programmet trykk på knappen Start/Pause for å sette programmet i pause (varsellampen blinker med gul farge), velg det nye programmet og de respektive funksjonsalternativene; varsellampen vil blinke med grønn farge. Trykk på knappen Start/Pause og det nye programmet vil startes. • Knapper og varsellamper for Funksjonsalternativer Disse knappene brukes for å brukertilpasse det valgte programmet på grunnlag av egne behov. Ikke alle funksjonsalternativene er tilgjengelige for alle programmene (se Igangsetting og programmer). Hvis et funksjonsalternativ ikke er tilgjengelig og du trykker på knappen, vil lydsignaliseringen gi fra seg tre lyder. Hvis funksjonsalternativet er tilgjengelig avgis det ett eneste lydsignal og varsellampen til funksjonsalternativet ved siden av knappen vil tennes for å bekrefte at funksjonsalternativet er valgt. • Varsellampe ØKO Denne varsellampen tennes når funksjonsalternativene for programmering som bruker mindre mengder energi velges. Eksempel: Hvis et automatisk program velges eller et oppsett for tidsbestemt tørking som er kortere enn det forhåndsbestemte velges. Denne varsellampen angir ikke at det ideelle energetiske oppsettet er valgt, men bare at funksjonsalternativene som er valgt krever mindre energi. • Varsellamper for syklusforløp ( Tørking, Kald tørking, ) Varsellampene for syklusforløp angir programmets status. I hver fase av programmet tennes den respektive varsellampen. • Forsinket start Igangsetting av noen programmer (se Igangsetting og programmer) kan forsinkes med opptil 24 timer (se Skjerm). Før en forsinket start legges inn, se til at vannoppsamlingsbeholderen er tømt og at filteret er rengjort. • Anti krøll før tørk Når forsinket start og dette funksjonsalternativet velges dreies plaggene jevnlig under ventetiden for å hindre at det oppstår rynker. • Anti krøll etter tørk Når dette programmet velges, dreies plaggene jevnlig etter tørking og kald tørking for å hindre at det oppstår rynker i tilfelle du ikke har mulighet til å ta ut klærne med én gang etter at programmet er ferdig. Under denne fasen er varsellampen tent. Mini Tørk Tilgjengelig med programmene “Bomull intensiv tørking”, “Bomull - Normal tørking”, Skjorter - Intensiv tørking”, “Skjorter - Normal tørking” og “Syntetvask” stoffer. Brukes for laster mellom 1 kg og 2 kg. Dette programmet øker effekten av programmene for automatisk tørking for mindre laster og forbedrer beregningen av gjenværende tid. • Tøm Vannbeholder Rengjør Lofilter “H2O” (Hvis tørketrommelen er koblet til et avløpsrør er det mulig å overse varsellampen gjeldende vannoppsamlingsbeholderen, fordi det ikke er nødvendig å tømme den). Når varsellampen er tent (men ikke blinker) minner den på at det er nødvendig å tømme vannoppsamlingsbeholderen. 66 Hvis vannoppsamlingsbeholderen fylles opp mens et program pågår, vil varmeelementet slås av og tørketrommelen starter en fase med kaldtørking; deretter vil varsellampen blinke og lydsignaler vil høres. Det er nødvendig å tømme beholderen og starte tørketrommelen på nytt, ellers vil ikke plaggene tørkes. Etter å ha startet tørketrommelen på nytt vil varsellampen bruke noen sekunder på å slukke. For å unngå dette skal vannoppsamlingsbeholderen alltid tømmes ved hver bruk av tørketrommelen (se Vedlikehold). ! Husk at selv om tørketrommelen er koblet til et avløpsrør, er det ALLTID nødvendig å rengjøre filteret. • Åpning av luken Ved å åpne luken (eller ved å trykke på knappen Start/Pause) under drift av et program vil tørketrommelen stanse og kan gi følgende resultater: • Varsellampen Start/Pause blinker med gul farge. • Under forsinket start fortsetter forsinkelsen å beregnes. Det er nødvendig å trykke på startknappen for å gjenoppta programmet med forsinket start. En av varsellampene for forsinkelse blinker for å angi innstillingen av gjeldende forsinkelse. • Det er nødvendig å trykke på startknappen for å gjenoppta programmet. Varsellampene for syklusforløp endres for å vise aktuell status og varsellampen Start/ Pause slutter å blinke og lyser med grønn farge. • Under fasen med krøllfri etter tørking vil programmet avsluttes. Ved å trykke på knappen Start/Pause settes et nytt program i gang fra begynnelsen av. • Ved å endre med Programvelgeren velges et nytt program og varsellampen Start/Pause blinker med grønn farge. Det er mulig å bruke denne fremgangsmåten for å velge programmet Kald tørking for å kjøle ned plaggene hvis du anser at de er tilstrekkelig tørre. Trykk på startknappen for å sette i gang et nytt program. Vern av systemet Varmepumpe Systemet med varmepumpe fungerer ved hjelp av en kompressor utstyrt med en beskyttelse som griper inn hvis du åpner døren, eller hvis det oppstår et plutselig strømavbrudd. Dette vernet hindrer kompressoren i å starte igjen for 5 minutter etter at døren er lukket og etter at syklusen er startet på nytt. • Merknad I tilfelle strømbrudd skru av strømtilførselen eller trekk ut støpselet; når strømmen kommer tilbake trykk på startknappen og programmet gjenopptas. Tørking Inndeling av tøyet Vaskeetiketter •Kontrollere symbolene på etikettene på de forskjellige plaggene for å sjekke at plaggene kan tørkes i trommel. •Del tøyet inn på grunnlag av typen tekstil. •Tøm lommene og sjekk knappene. •Lukk glidelåsene og fest hektene, og knytt belter og lisser uten å stramme til. •Vri opp klærne for å få mest mulig vann ut av dem. Kontrollere plaggenes etiketter, spesielt når tøyet legges inn i tørketrommelen for første gang. Her vises de vanligste symbolene: Kan legges i tørketrommel. Kan ikke tørkes i tørketrommel ! Ikke last tørketrommelen med klær som er søkk våte. Tørkes ved høy temperatur. Maksimal innlasting Ikke last trommelen mer enn dens maksimale evne. Følgende tall gjelder tørre klærs vekt: Naturfibere: maksimum 8 kg Syntetiske fibere: maksimum 3 kg Tørkes ved lav temperatur. ! For å unngå at maskinens ytelse blir dårligere, må maskinen ikke overbelastes. • Glassfiber (f.eks. enkelte typer gardiner). Type last • Tøy som tidligere er blitt tørrenset. Merknad: 1 kg = 1000 g • Plagg merket med koden ITLC (“Spesialplagg”) , som kan rengjøres med spesialprodukter for husholdningsbruk. Følg anvisningene nøye. Plagg Dameskjorte Bomull Annet Kjole Bomull Annet 150 g 100 g 500 g 350 g • Alt for store plagg (soveposer, hodeputer, puter, store sengetepper, osv.), som svulmer opp under tørking og hindrer at luften flyter fritt i tørketrommelen. 700 g Dongeribukser 1.000 g 10 tøybleier Skjorte Tøy som ikke er egnet til trommeltørking: • Tøy som inneholder deler i gummi eller lignende materialer eller plastbelegg (hodeputer, puter, vindjakker i PVC) og enhver type brennbare gjenstander eller ting som inneholder brennbare stoffer (håndklær som er smusset til med hårspray). Bomull Annet T-shirt 300 g 200 g 125 g Sengetøy og håndklær Dynetrekk (dobbeltseng) Bomull Annet 1.500 g 1.000 g Stor duk 700 g Liten duk 250 g Kaffeduk 100 g Badehåndkle 700 g Håndkle 350 g Dobbeltsengslaken 500 g Enkeltsengslaken 350 g Hvis du blander syntetiske plagg med bomullsplagg, kan sistnevnte fortsatt være fuktige etter endt tørkesyklus. I dette tilfellet er det tilstrekkelig å starte en ytterligere kort tørkesyklus. Merknad: Når varigheten av tørkingen legges inn, husk at de siste 3 minuttene av programmene er viet fasen for kald tørking, der tørketrommelen ikke tørker tøyet. 67 NO Spesielle plagg NO • Tørking: Hvis plaggene må strykes kan de tas ut av maskinen mens de enda er litt fuktige. Plaggene som må være fullstendig tørre kan derimot ligge lengre. Sengetepper: akrylplagg (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) må tørkes med ekstra stor varsomhet ved lave temperaturer. Ikke legg inn lange tørketider. • Innstilt temperatur. • Romtemperaturen: jo lavere romtemperaturen der tørketrommelen befinner seg er, jo lengre tid behøves for å tørke klærne. Plagg med brett eller plissé: Les produsentens tørkeanvisninger. Avstivede plagg: ikke tørk disse plaggene med plagg som ikke er avstivet. Fjern størst mulig mengde med stivelse før plaggene legges inn i tørketrommelen. Ikke tørk dem for mye: stivelsen blir til pulver og plaggene blir myke, hvilket ikke er meningen. • Volum: noen store plagg krever spesiell varsomhet ved tørking. Det anbefales å ta ut disse plaggene, riste dem og legge dem inn på nytt i tørketrommelen: dette inngrepet må gjentas flere ganger under tørkesyklusen. ! Ikke tørk plaggene for mye. Alle tekstiler inneholder naturlig fuktighet som gjør at de holder seg myke og lette. Tørketider Tidene er cirkatider og kan variere på grunnlag av: Følgende tabell angir CIRKAtider for tørking, uttrykt i timer: Tiden som oppgis gjelder for de automatiske programmene Tørking til skap. Også innstillingene for tidsbestemt tørking angis for å bedre velge det mest passende tidsfunksjonsalternativet. Vekten gjelder for tørre klær. • Mengden vann i plaggene etter sentrifugen. Håndklær og finvask holder på vann. • Tekstiler: Plagg av samme tekstil, men med forskjellige maskestørrelser og tykkelser, kan ha forskjellige tørketider. • Mengde klesvask: enkelte plagg og små laster kan bruke lengre tid på å tørke. Tørketider 1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg Automatisk minutter 40-60 60-90 90-100 100-130 130-160 160-180 150-180 180-220 Tidsinnstilt 40 eller 60 60 eller 90 120 eller 150 150 eller 180 120 eller 160 180 eller 220 Bomull Intensiv tørking 90 eller 120 90 eller 120 Tørketid ved 800-1000 omdreininger i minuttet i vaskemaskinen Syntetvask Intensiv tørking Delikat (Akryliske stoffer) Normal tørking 68 1 kg 2 kg 3 kg Automatisk minutter 40-50 50-60 60-90 Innstilling Tidsbestemt tørking 40 eller 60 40 eller 60 60 eller 90 Tørketid ved redusert sentrifuge i vaskemaskinen 1 kg 2 kg Automatisk minutter 40-80 80-140 Innstilling Tidsbestemt tørking 40 eller 60 eller 90 60 eller 90 eller 120 eller 150 Tørketid ved redusert sentrifuge i vaskemaskinen Advarsler og råd !Dette husholdningsapparatet er blitt utviklet og framstilt i full overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Disse advarslene gis av sikkerhetsmessige årsaker og må overholdes nøye. Generell sikkerhet • Denne tørketrommelen skal ikke benyttes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanse- eller mentale evner, av ukyndige personer eller som ikke har kjennskap til produktet, hvis de da ikke overvåkes av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres eller hvis de har mottatt anvisninger om bruk av apparatet av en sikkerhetsansvarlig person. • Denne tørketrommelen er prosjektert for husholdningsbruk og ikke for profesjonell bruk. • Ikke berøre husholdningsapparatet når du er barbeint, eller med våte/fuktige hender eller føtter. • Koble husholdningsapparatet fra e-nettet ved å trekke støpselet ut av stikkontakten, ikke dra i kabelen. • Ikke la barn nærme seg hvitevaren når den er i bruk. Etter bruk, slå av tørketrommelen og koble den fra el-nettet. Hold luken lukket for å unngå at barn bruker tørketrommelen som et leketøy. • Barn må holdes under oppsyn for å kontrollere at de ikke leker med tørketrommelen. • Hvitevaren skal installeres korrekt og må ha en passende utlufting. Luftinntaket på tørketrommelens frontdel og luftehullene bak må aldri tettes til (se Installasjon). • Ikke bruk tørketrommelen på vegg-til-vegg-tepper i tilfelle høyden på trådene er slik at luftinntaket fra tørketrommelens underside hindres. • Kontrollere at tørketrommelen er tom før du laster inn i den. • Tørketrommelens bakre del kan bli svært varm: Ta aldri på den når maskinen er i gang. • Ikke bruk tørketrommelen hvis filteret, vannoppsamlingsbeholderen og Varmepumpens ikke er plassert korrekt (se Vedlikehold). • Ikke bruk flytende tøymykner for tekstiler i tørketrommelen, men føy den til i siste skylling i vaskemaskinen. • Ikke overlast tørketrommelen (se Tørking for maksimal last). • Ikke legg inn søkkvåte klær. • Last bare inn i tørketrommelen plagg som er vasket med vann og såpe, skylt og deretter sentrifugert. Tørking av klær som IKKE er vasket med vann medfører brannfare. • Følg alltid alle anvisningene nøye på etikettene for vask av plaggene (se Tørking). • Ikke last inn klær som er behandlet med kjemiske stoffer. • Tørk aldri klær som er forurenset av brennbare stoffer (kjøkkenolje, neglelakkfjerner aceton, sprit, olje, drivstoff, flekkfjernere, terpentin, voks, voksfjernere og hårlakk), hvis de da ikke først er vasket i varmt vann med ekstra vaskemiddel. • Ikke tørk gummi, ting og plagg med gummibunn, puter med fòr i skumgummi, lateksskum, gummi, plast, dusjhetter, vanntette tekstiler, truser til å ha utenpå bleiene eller bekledninger, polyetylen og papir. • Fjern alle gjenstander fra lommene, spesielt lightere (eksplosjonsfare). • Ikke legg inn store plagg, med for stort volum. • Ikke tørk akrylfibre ved høye temperaturer. • Fullfør hvert program med den respektive fasen for kald tørking. • Ikke slå av tørketrommelen når klærne inni fortsatt er varme. • Gjør rent filteret etter hver gangs bruk (se Vedlikehold). • Tøm vannoppsamlingsbeholderen etter hver gangs bruk (se Vedlikehold). • Rengjøre Varmepumpens regelmessig (se Vedlikehold). • Unngå at det samler seg lodotter rundt tørketrommelen. • Ikke stig opp på tørketrommelens øvre panel, da dette kan medføre skade på maskinen. • Overhold alltid elektriske forskrifter og egenskaper (se Installasjon). • Kjøp alltid originale ekstrautstyr og reservedeler (se Assistanse). ! ADVARSEL: Stans aldri tørketrommelen før tørkesyklusen er ferdig hvis ikke alle plaggene fjernes hurtig og henges opp slik at varmen ledes bort. Opplysninger for resirkulasjon og kassering Vi arbeider konstant for å verne miljøet og forbeholder oss derfor retten til å bruke gjenvunne kvalitetskomponenter for å minske kundens kostnader og bringe materialsløsingen ned til et minimum. • Avfallsbehandling av emballasjematerialet: Følg lokalt lovverk, slik at emballasjen kan gjenvinnes. • For å redusere faren for ulykker der barn er involvert, skal luken og støpselet fjernes, og deretter skal mateledningen kappes av rett ved apparatet. Avfallsbehandle disse delene separat for å være sikker på at hvitevaren ikke kan kobles til et strømuttak. Kassering av gamle hvitevarer Det europeiske direktivet 2002/96/EC om elektriske og elektroniske apparater (RAEE), foreskriver at hvitevarer ikke må avsettes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kasserte apparater på samles inn adskilt for å øke gjenbruk og gjenvinning av materialene som de er laget av, og for å hindre mulige skader for helse og miljø. Denne tørketrommelen bruker en forseglet varmepumpe som inneholder fluoriserte gasser som må gjenvinnes og avhendes. Symbolet med avfallsdunk med kryss over er satt på alle produkter for å minne om kravet om separat innsamling. For ytterligere opplysninger om korrekt avfallsbehandling av hvitevarer kan man henvende seg til det lokale renholdsverket eller til forhandlerene. Energisparing og respekt for miljøet • Før plaggene tørkes, vri dem for å fjerne mest mulig vann (hvis de vaskes i vaskemaskin først, still inn sentrifugen). På denne måten spares det strøm under tørking. • Ved å alltid bruke tørketrommelen fullastet sparer du strøm: enkelte plagg og små laster bruker lengre tid på å tørke. • Rengjøre filteret etter hver syklus slik at strømforbrukkostnadene holdes nede (se Vedlikehold). 69 NO Ettersyn og vedlikehold Stenging av strømtilførsel NO !Koble tørketrommelen fra el-nettet dersom apparatet ikke er i bruk og under rengjørings- og vedlikeholdsinngrep. Rengjøring av filteret etter hver syklus Filteret er en grunnleggende del i tørkingen: Dets funksjon er å samle opp loet og dottene som oppstår under tørkingen. Etter endt tørking skal derfor filteret rengjøres idet det skylles under rennende vann eller gjøres rent med en støvsuger. I tilfelle filteret skulle tettes til, vil luftinntaket inne i tørketrommelen ikke virke korrekt: tørketidene vil forlenges og det forbrukes mye mer strøm. Det kan dessuten oppstå skader på tørketrommelen. Filteret befinner seg foran tørketrommelens pakning (se figuren). Fjerning av filteret: 1. Trekk filterets plasthåndtak oppover (se figuren). 2. Åpne filteret ved å senke klipsen. 3. Rengjøre filteret for lo og sett det korrekt på plass igjen. Se til at filteret er satt fullstendig på linje med tørketrommelens pakning. ! Ikke bruk tørketrommelen uten at filteret først er satt på plass igjen. Kontroll av trommelen etter hver syklus Drei trommelen for hånd for å fjerne de minste plaggene (lommetørkler) som kan ha blitt igjen på innsiden av tørketrommelen. Rengjøring av trommelen ! For rengjøring av trommelen må du ikke bruke gjenstander som lager riper, stålull eller rengjøringsmidler for rustfritt stål (inox). Det kan danne seg et farget lag på trommelen i rustfritt stål, et fenomen som kan være forårsaket av en kombinasjon av vann og/ eller rengjøringsmidler så som tøymyknere. Dette fargede laget har ingen innvirkninger på tørketrommelens ytelser. Tømming av vannoppsamlingsbeholderen etter hver syklus Rengjøring av varmepumpens filterenhet • Regelmessig, hver 5 sykluser, trekk ut varmepumpens filter og og rengjøre det ved å fjerne eventuelle lorester fra filterets overflate, ved å vaske det under rennende vann eller ved å støvsuge det med støvsugeren. Det anbefales likevel å rengjøre dette filteret etter hver syklus for å forbedre tørkeytelsen. Hvordan fjerne varmepumpens filterenhet: 1. Koble el-støpselet fra og åpne døren. 2. Trekk ut varmepumpens filter ved å dreie de 4 klipsene slik at de står i loddrett stilling og trekk ut filterenheten. 3. Ta filterets to deler fra hverandre og fjerne eventuelle rester av dotter fra den innvendige overflaten til nettingen. ! ADVARSEL: Varmepumpe frontdel er lagt med tynne metalliske plater. Når du rengjør den, fjerner den eller plasserer filterenheten på nytt for rengjøring, pass på at du ikke ødelegger den eller skader/kutter deg. 4. Skulle det oppstå en oppsamling av lo på kondensatorens plater, rengjør dem nøye ved bruk av en fuktig klut, en svamp eller støvsugeren. Ikke bruk fingrene. 5. Sett de to filterdelene sammen igjen, rengjøre pakningens overflate og sett filteret på plass ved å dreie de 4 klipsene i vannrett stilling og se til at klipsene er godt hektet fast. Rengjøring av tørketrommelen • De ytre delene i metall og plast og delene i gummi kan vaskes med en fuktig klut. • Jevnlig (hver 6. måned) rengjøre gitteret til luftinntaket foran og luftehullene bak på tørketrommelen med en støvsuger for å fjerne eventuelle oppsamlinger av lo, dotter og støv. Fjern dessuten oppsamlinger av dotter fra forsiden av Varmepumpens og filteret ved å bruke støvsugeren av og til. !Ikke bruke løsemidler eller slipemidler. ! Tørketrommelen bruker kulekomponenter som ikke behøver å smøres. ! La godkjent teknisk personale kontrollere tørketrommelen jevnlig for å garantere sikkerheten til de elektriske og mekaniske delene (se Assistanse). Trekk beholderne ut av tørketrommelen og tøm den i en vask eller et annet passende avløp, og dytt den deretter riktig på plass. Kontrollere alltid vannbeholderen og tøm den før et nytt tørkeprogram settes i gang. Filter Vannoppsamlingsbeholder Luftinntak Varmepumpe Låser Varmepumpens lokk Håndtak 70 Problemer og løsninger Dersom man får følelsen av at tørketrommelen ikke fungerer riktig, bør man lese de følgende tipsene for problemløsning før man ringer til service-senteret (se Assistanse). NO Problem: Mulige årsaker / Løsninger: Tørketrommelen starter ikke. • Støpselet er ikke satt tilstrekkelig godt inn i stikkontakten for å få kontakt. • Det har vært strømbrudd. • Sikringen er gåen. Prøv å koble et annet husholdningsapparat til den samme stikkontakten. • Hvis du bruker en skjøteledning, prøv å sette tørketrommelens støpsel direkte inn i veggkontakten. • Luken er ikke korrekt lukket. • Programmet er ikke korrekt stilt inn (se Start og programmer). • Du har ikke trykket på knappen START (se Start og programmer). Tørkesyklusen starter ikke. • En forsinkelsestid er lagt inn (se Start og programmer). • Startknappen er trykket inn; før igangsettingen av tørketrommelen er det nødvendig å vente litt. Vent til tørkingen starter, ikke trykk på startknappen på nytt: i motsatt tilfelle vil tørketrommelen settes i pause og tørkingen vil ikke settes i gang. Tørketidene er lange. • Filteret er ikke gjort rent (se Vedlikehold). • Må vannoppsamlingsbeholderen tømmes? Blinker varsellampen Tøm vann og vises meldingen “H2O”? (se Vedlikehold). • Varmepumpens filter må rengjøres (se Vedlikehold). • Temperaturen som er lagt inn passer ikke til typen tekstil som skal tørkes (se Start og programmer, og Tørking). • Riktig tørketid for denne lasten er ikke lagt inn (se Tørking). • Gitteret til luftinntaket eller luftehullene bak er tettet til (se Installasjon, og Vedlikehold). • Plaggene er for våte (se Tørking). • Tørketrommelen er overlastet (se Tørking). Varsellampen for Tøm vann blinker, men tørketrommelen er nettopp satt i drift. • Vannoppsamlingsbeholderen er antagelig ikke blitt tømt ved start av programmet. Ikke vent på signalet for tømming av vannet, men kontrollere bestandig beholderen og tøm den før et nytt tørkeprogram settes i gang (se Vedlikehold). Varsellampen Tøm vann er tent, men vannoppsamlingsbeholderen er ikke full. • Det er normalt: at varsellampen Tøm vann blinker når beholderen er full. Hvis varsellampen er tent, men ikke blinker, minner den bare på at oppsamlingsbeholderen skal tømmes (se Start og programmer). Programmet avsluttes og klærne er fuktigere enn forutsett. ! Av sikkerhetsmessige årsaker har tørketrommelens programmer en maksimal På skjermen vises koden F fulgt av et eller to tall, varsellampene for funksjonsalternativer og varsellampen for pause blinker. • Hvis skjermen viser F fulgt av ett eller to tall, slå av tørketrommelen, trekk ut støpselet, rengjøre filteret (se Vedlikehold). Sett deretter støpselet inn igjen, slå tørketrommelen på og start et nytt tørkeprogram. Hvis meldingen fortsatt vises, skriv opp tallet og ta kontakt med Teknisk assistanse (se Assistanse). På skjermen vises “dOn” kort hvert 6. sekund. • Tørketrommelen befinner seg i “Demo”-modus. Hold knappene On/Off og Start/ Pause inne i 3 sekunder. På skjermen vises “dOn” i 3 sekunder, og deretter gjenopptar tørketrommelen sin normale drift. Skjermen Gjenværende tid endres under tørkingen. • Gjenværende tid overvåkes kontinuerlig under tørkesyklusen og tiden endres for å vise best mulig beregning. Tiden som vises kan øke under syklusen og dette er normalt. Tørketrommelen bråker de første minuttene etter at den er satt i gang. • Dette er vanlig, spesielt hvis den ikke har vært i bruk på en stund. Hvis støyen fortsetter under hele syklusen, ta kontakt med teknisk assistanse. varighet på 4 timer. Hvis et automatisk program ikke har lest av krevd endelig fuktighet innenn dette tidsrommet, vil tørketrommelen kjøre programmet ferdig og så stanse. Kontrollere ovennevnte punkter og gjenta programmet. Skulle plaggene fortsatt være fuktige ta kontakt med Teknisk assistanse (se Assistanse). 71 Assistanse 195085306.01 07/2010 NO Reservedeler Denne vaskemaskinen er en komplisert anordning. Dersom man forsøker å reparere den på egen hånd, eller lar reparasjoner utføres av personale som ikke er kvalifisert, kan man risikere å sette liv og helse i fare, samt ødelegge maskinen, og føre til at garantiansvaret for reservedelene frafaller. Dersom du har problemer med bruken av dette apparatet, skal du alltid henvende deg til en godkjent fagmann. Det medfører lovbrudd for en ukyndig person å utføre hvilket som helst inngrep eller reparasjonsarbeide som medfører skade av den forseglede pumpen. Reservedelene er blitt utviklet spesielt til bruk med dette husholdningsapparatet, og kan ikke anvendes andre steder. System med varmepumpe Denne tørketrommelen er utstyrt med et system med varmepumpe for å tørke dine klær. For at den skal kunne fungere bruker varmepumpen gass med drivhuseffekt (fluoriserte gasser), som omtales i Kyotoavtalen. F-gassene inneholdes i en hermetisk forsegelet enhet. Denne forseglede enheten inneholder 0,34 kg gass R134a F som tjener som kjølevæske. Hvis enheten er skadet må den skiftes ut med en ny enhet. For ytterligere opplysninger ta kontakt med ditt lokale assistansesenter. Merknad: Gassene som inneholdes i en forseglet enhet er ikke falige for helsen, men om de siver ut vil de ha innvirkning på den globale oppvarmingen. Før du ringer Teknisk assistanse: • Følg problemløsningsavsnittet for å se om du kan løse problemene på egen hånd (se Problemer og løsninger). • I motsatt fall, slå av tørketrommelen og kontakt nærmeste servicesenter. Opplysninger som skal gis ved kontakt med Teknisk asisstanse: • Navn, adresse og postnummer; • telefonnr.; • typen feil; • innkjøpsdato; • Apparatets modell (Mod.); • Tørketrommelens serienummer (S/N). Disse opplysningene finnes på merkeskiltet som er plassert bak vaskeluken. Komparative programmer • Anbefalte programmer for sammenlignende test EN61121. Program (EN61121) Program som skal velges Lastens størrelse Tørking av bomull Bomull intensiv tørking 8 kg Skap Tørt Bomull stryketørt Bomull intensiv tørking 8 kg Stryke Tekstiler som er enkle å behandle Syntetvask 3 kg Skap Tørt Funksjonsalternativ automatisk tørking ! Merknad: Dette er ikke en komplett liste over programfunksjonsalternativene (se Start og programmer). Denne hvitevaren er i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: - 2006/95/CEE (Lavspenningsapparater); - 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet). 72
© Copyright 2024