210™, 310™ - Weber Grill

6
a
7
10
b
8
11
9
90839_OCC 09/18/2010
Group 1
SV — swedish
no — norwegian
da — danish
fi — finnish
210™, 310™
UPPACKNINGSANVISNINGAR • UTPAKKINGSINSTRUKSJONER •
UDPAKNINGSVEJLEDNING • PURKUOHJEET •
MONTERINGSANVISNING • SAMLEVEJLEDNING •
KOKOAMISOHJEET • MONTERINGSINSTRUKSJONER •
Balja - 1
Grillboks - 1
Grillkassesamling - 1
Grillipesäkokoonpano - 1
Vänster främre panellist - 1
Venstre frontdeksel - 1
Venstre trimningssamling - 1
Vasen reunakappalekokoonpano - 1
VERKTYG SOM BEHÖVS:
VERKTØY SOM TRENGS:
NØDVENDIGT VÆRKTØJ:
TARVITTAVAT
TYÖKALUT:
Ram för vridbara hjul - 1
Trinseramme - 1
Ramme med styrehjul - 1
Pyörärunko - 1
Flavorizer® Bar - 5
Flavorizer® Bars - 5
Flavorizer® bar - 5
Flavorizer® Barit - 5
Hjulram - 1
Hjulramme - 1
Hjulramme - 1
Pyöränkehys - 1
Värmehylla - 1
Varmerist - 1
Varmehylde - 1
Lämmitysteline - 1
Droppform för engångsbruk - 2
Engangs dryppanner - 2
Engangsdrypbakker - 2
Kertakäyttöiset tiputusastiat - 2
Hjul - 2
Hjul - 2
Hjul - 2
Pyörät - 2
Nedre hylla - 1
Bunnrist - 1
Bundhylde - 1
Pohjateline - 1
Arbetsyta - 1
Arbeidsbord - 1
Arbejdsflade - 1
Työtaso - 1
Navkapsel - 2
Navdeksler - 2
Navhætter - 2
Koristekapselit - 2
Grillgaller - 2
Grillrist - 2
Grillrist - 2
Grilliritilä - 2
Kryddhylla - 2
Krydderkurv - 2
Krydderikurv - 2
Maustekori - 2
Utdragbar dropplåda - 1
Uttrekkbar oppsamlingsskuffe
for fett - 1
Aftagelig fedtopsamlingsbakke - 1
Ulos vedettävä rasvankeräysastia - 1
1 tum skruv (¼ - 20 x 1 tum skruv) - 6
1 " bolter (¼ - 20 x 1 " bolt) - 6
1 tomme bolte
(¼ - 20 x 1 tomme bolt) - 6
1 tuuman pultit
(¼ - 20 x 1 tuuman pultti) - 6
Nylonbricka - 7
Nylonskive - 7
Nylonspændeskive - 7
Nylonaluslevy - 7
½ tum skruv (¼ - 20 x ½ tum skruv) - 1
½ " bolt (¼ - 20 x ½ " bolt) - 1
½ tomme bolte
(¼ - 20 x ½ tomme bolt) - 1
½ tuuman pultti
(¼ - 20 x ½ tuuman pultti) - 1
Hållare för dropplåda - 1
Holder til oppsamlingspanne - 1
Opsamlingsbakkeholder - 1
Keräilyastian pidike - 1
11
10
Dropplåda - 1
Oppsamlingspanne - 1
Opsamlingsbakke - 1
Keräilyastia - 1
9
5
4
4
3
3
Höger sidostycke - 1
Høyre trimstykke - 1
Højre trimningssamling - 1
Oikea reunakappalekokoonpano - 1
Nyckel - 1
Fastnøkkel - 1
Gaffelnøgle - 1
Avain - 1
11 mm nyckel - 1
11 mm (7/16 ") fastnøkkel - 1
11 mm (7/16 tommer) gaffelnøgle - 1
11 mm (7/16") kiintoavain - 1
7
8
6
6
1
m VIKTIGT: MONTERA GRILLEN PÅ EN PLAN OCH VÅGRÄT YTA FÖR
ATT KUNNA RIKTA UPP DÖRRAR OCH RAM RÄTT.
m VIKTIG: SETT SAMMEN GRILLEN PÅ ET FLATT OG JEVNT
UNDERLAG, FOR Å FÅ RETTET INN RAMMEN OG DØRENE.
m VIGTIGT: SAML GRILLEN PÅ EN FLAD OG HELT PLAN
OVERFLADE, SÅ DØRE OG RAMMER FLUGTER KORREKT.
m TÄRKEÄÄ: KOKOA GRILLI TASAISELLA JA VAAKASUORALLA
ALUSTALLA, JOTTA SAAT RUNGON JA OVET KOHDISTETTUA
OIKEIN.
2
1
• Pilen vänd framåt.
3
• Pilklistremerke på fronten.
• Klistermærke med pil på forsiden.
•Nuolitarra eteen.
a
a
c
c
b
b
• Tryck ner ordentligt tills låsklipset på nedre hyllan låser under skenan.
• Skyv godt ned inntil låseklipset på bunnristen “låser” under skinnen.
• Tryk hårdt nedad, til bundhyldens låseklemme “låses fast” under skinnen.
• Paina lujasti, kunnes pohjatelineen lukituspidike lukittuu kiskon alle.
2
1
2
1
3
• Montera skruvar på den platser som markeras. Använd medföljande verktyg. Dra åt skruvarna med medföljande nyckel eller en
11 mm nyckel.
3
• Monter boltene på stedene som er vist. Bruk verktøyet som følger med for å trekke til. Avslutt tiltrekkingen av bolten med metallnøkkelen som følger med eller en 11 mm (7/16 ") nøkkel.
• Montér boltene på de markederede steder. Brug det medfølgende værktøj til at stramme dem med. Stram til sidst boltene med
den medfølgende metalskruenøgle eller en 11 mm (7/16 tommer) skruenøgle.
•Asenna pultit merkittyihin kohtiin. Käytä mukana toimitettua työkalua. Kiristä pultit mukana toimitetulla tai 11 mm (7/16") kiintoavaimella.
4
2
a
b
• Pilen vänd framåt.
• Pilklistremerke på fronten.
• Klistermærke med pil på forsiden.
•Nuolitarra eteen.
1
2
m
3
• Tryck ner ordentligt på båda sidor så att den
nedre hyllan låses under skenan.
mVARNING: Gå inte vidare till nästa steg om den
nedre hyllan inte har låst fast ordentligt.
• Skyv godt ned på begge sider for å sikre at
bunnristen er låst til skinnene.
mADVARSEL: Gå ikke til neste trinn hvis bunnristen ikke er låst på plass.
• Tryk hårdt nedad på begge sider, så det sikres,
at bundhylden er låst fast under skinnerne.
mADVARSEL: Fortsæt ikke til næste trin, hvis
bundhylden ikke er låst på plads.
5
• Paina lujasti molemmilta puolilta
varmistaaksesi pohjatelineen lukittumisen
kiskojen alle.
mVAROITUS: Älä jatka seuraavasta vaiheesta,
jos pohjateline ei ole lukittunut paikoilleen.