HISTORY O F T H E E N G L I S H DEPARTMENT OF ENGLISH AND AMERICAN STUDIES L A N G U A G E ST KLIMENT OHRIDSKI UNIVERSITY OF SOFIA Old English letter-sound correspondences 1. Vowels All OE vowels – monophthongs and diphthongs – can be short or long. Vowel length is not usually marked in authentic texts, but is often marked with a macron (ˉ) in adapted editions of OE texts. In transcription, vowel length is marked with a length mark (ː) after a monophthong or the first element of a diphthong, or a macron (ˉ) over a monophthong or the first element of a diphthong, e.g. [ɑː] = [ɑ̄]; [iːe] = [īe]. 1.1 Monophthongs LETTER PHONETIC SYMBOL(S) AND VALUE EXAMPLES <A a> [ɑ] and [ɑː] (low back unrounded) OE faran ‘to go’; OE hām ‘home’ <Æ æ> ‘ash’ <E e>* <I i>* <O o>* <U u>* <Y y>* [æ] and [æː] (low front unrounded) [e] and [eː] (mid front unrounded) [i] and [iː] (high front unrounded) [o] and [oː] (mid back rounded) [u] and [uː] (high back rounded) [ü] and [üː] (high front rounded) Sometimes transcribed [a, aː]. OE wæter ‘water’; OE sǣ ‘sea’ OE bedd ‘bed’; OE hēr ‘here’ OE mist ‘mist’; OE rīdan ‘to ride’ OE hors ‘horse’; OE gōd ‘good’ OE full ‘full’; OE mūs ‘mouse’ OE fyllan ‘to fill’; OE mȳs ‘mice’ Also transcribed [y, yː]. 1.2 Diphthongs DIGRAPH PHONETIC SYMBOL(S) AND VALUE EXAMPLES <io> [io] and [iːo] (Anglian dialects) Alternatively interpreted as [iə/ɪə] and [iːə], or as [i(ː)u]. OE (Angl.) hierde ‘shepherd’; OE (Angl.) līoht ‘light’ <eo> [eo] and [eːo] OE heorte ‘heart’; OE dēop ‘deep’ <ea> [eɑ] and [eːɑ] <ie> (West Saxon) Alternatively interpreted as [eə/ɛə] and [eːə]. OE eald ‘old’; OE hēah ‘high’ Alternatively interpreted as [æ(ː)ə] or as [æ(ː)ɑ]. [ie] and [iːe] Alternatively interpreted as [i(ː)ü]. OE (ws) hierde ‘shepherd’; OE (ws) hīeran ‘to hear’ * The traditional view of OE long and short vowels is that they differ in length alone. Some authors (including Brinton & Arnovick 2006), however, treat the non-low short vowels as somewhat opener (lower) than their long counterparts and transcribe them [ɪ, ʏ, ʊ, ɛ, ɔ], as opposed to [iː, yː, uː, eː, oː] respectively. Old English letter-sound correspondences Page 1 of 2 HISTORY O F T H E E N G L I S H DEPARTMENT OF ENGLISH AND AMERICAN STUDIES L A N G U A G E ST KLIMENT OHRIDSKI UNIVERSITY OF SOFIA 2. Consonants The OE graphemes <b, d, l, m, n, p, r, t, x> are invariably pronounced [b, d, l, m, n, p, r, t, ks]. The letter <ƿ>, a modified shape of the rune w ‘wynn’, was used in OE to represent the semivowel [w]. Modern editions of OE texts replace it with <w>. Most OE consonants can be geminate (=double), e.g. OE habban [ˈhɑbbɑn] ‘to have’, OE siþþan [ˈsiθθɑn] ‘since’. LETTER OR DIGRAPH <C c> <F f> <Ʒ ʒ> ‘yogh’ or <G g> PHONETIC SYMBOL(S) AND VALUE ENVIRONMENT EXAMPLES [tʃ] (voiceless palato-alveolar affricate) in the environment of front vowels† OE cild ‘child’, OE ic ‘I’ in all other cases between vowels or voiced consonants in all other cases OE cū ‘cow’ in the environment of front vowels OE gēar ‘year’, OE dæg ‘day’ V_VBACK; word-finally after a back vowel; after [r] word-initially before a back vowel or a consonant; after [n] word-initially, before any vowel or consonant after a front vowel OE dragan ‘to draw’, OE burg ‘city, borough’ in all other cases between vowels or voiced consonants in all other cases OE sohte ‘sought’ between vowels or voiced consonants in all other cases OE eorþe ‘earth’ (in all environments) OE fisc ‘fish’ (in all environments) OE brycg ‘bridge’ Sometimes transcribed [č]. [k] (voiceless velar stop) [v] (voiced labiodental fricative) [f] (voiceless labiodental fricative) [ j] (voiced palatal semivowel) or [ ʝ], also transcribed [ɣ’] (voiced palatal fricative) [ɣ] (voiced velar fricative) [ɡ] (voiced velar stop) [h] (voiceless glottal fricative) <H h> [ç] (voiceless palatal fricative) OE drīfan ‘to drive’ OE æfter ‘after’ OE gān ‘to go’, OE bringan ‘to bring’ OE hē ‘he’, OE hnutu ‘nut’ OE niht ‘night’ Also transcribed [x’]. [x] (voiceless velar fricative) [z] (voiced dental/alveolar fricative) <S s> [s] (voiceless dental/alveolar fricative) [ð] (voiced interdental <Þ þ> fricative) ‘thorn’ [θ] (voiceless interdental or <Ð ð> ‘eth’ fricative) [ ʃ] (voiceless palato-alveolar <sc> fricative) OE rīsan ‘to rise’ OE hūs ‘house’ OE þū ‘thou’ Sometimes transcribed [š]. <cʒ> or <cg> [dʒ] (voiced palato-alveolar affricate) Sometimes transcribed [ ǰ ]. † (i) word-initially and medially, before front vowels except those that had resulted from I-Umlaut of back vowels; (ii) word-finally, after front vowels, single or in the clusters [ntʃ, ltʃ, rtʃ ]. Old English letter-sound correspondences Page 2 of 2
© Copyright 2024