Rais Rondo_MinoII

DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
BRUGERMANUAL/
BRUKERVEILEDNING
RAIS Rondo, RAIS Mino II
& RAIS Mino II Fedtsten/Kleberstein
1
FYR MILJØVENLIGT!
5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring
- sund fornuft for både miljø og pengepung.
1. Effektiv optænding. Brug tørt kvas, pindebrænde og evt. en smule avispapir.
Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så gasserne fra det opvar
mede træ afbrændes hurtigt.
2. Fyr kun med lidt brænde ad gangen - det giver den bedsteforbrænding.
Husk at der skal rigeligt luft til, hver gang der lægges nyt brænde i ovnen.
3. Når flammerne er blusset ned skal luftspjældet justeres, så lufttilførslen nedsættes.
4. Når der kun er glødende trækul tilbage, kan lufttilførslen nedsættes yderligere,
så varmebehovet netop dækkes. Med en lavere lufttilførsel brænder trækullene
langsommere og varmetabet gennem skorstenen reduceres.
5. Brug kun tørt træ - det vil sige træ med en fugtighed på 15 - 22 procent.
FYR MILJØVENNLIG!
5 Miljøvennlige råd til fornuftig fyring
- sund fornuft for både miljø og økonomisk.
2. Veden skal fyres opp litt etter litt, slik at gasser forrbrennes, og det skal tilføres
rikelig med luft hver gang du legger på nytt brensel.
3. Først når de store flammene har lagt seg, skal du justere luftspjeldet slik at
lufttilførselen reduseres.
4. Når det bare er glør igjen i ovnen, kan du skru ned lufttilførselen ytterligere,
slik at veden brenner langsommere. Da blir også varmetapet gjennom pipa mindre.
5. Bruk kun tør ved - det vil sige ved med en fuktighet på 15 - 22 prosent.
Der tages forbehold for trykfejl
1. Opptenning krever rask oppvarming om du best oppnår ved å bruke tørre kvister
og litt avispapir samtidig som det blir tilført rikelig med luft.
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Rais Rondo
Rais Mino II
Rais Mino II fedtsten/kleberstein
Revision: 4
Dato : Januar 2012
INDLEDNING/INNLEDNING ................................................................................................................... 4
GARANTI/GARANTI............................................................................................................................... 4
SPECIFIKATIONER/SPESIFIKASJONER RAIS MINO II, MINO II FEDTSTEN/KLEBERSTEIN OG RONDO:.......... 5
KONVEKTION/KONVEKSJON ............................................................................................................ 6-7
SKORSTEN/SKORSTEIN ............................................................................................................. 6-7
INSTALLATION/INSTALLASJON................................................................................................... 8-9
BETJENING AF DREJESOKKEL/BETJENING AV DREIESOKKEL (RAIS RONDO) ................................ 10
ÆNDRING AF SKORSTENSTILSLUTNING/ENDRING AF SKORSTEINSTILKOBLING...................... 11-12
MONTERING AF FEDTSTEN/MONTERING AV KLEBERSTEIN (RAIS MINO II FEDTSTEN).............. 13-16
OPSTILLINGSAFSTANDE VED BRÆNDBAR VÆG/MONTERINGSAVSTAND TIL BRENNBAR VEGG............ 17
NORMAL OPSTILLING/NORMAL MONTERING ..................................................................................... 17
(RETVINKLET) FAST SOKKEL ...................................................................................................... 17
HJØRNEOPSTILLING/HJØRNEMONTERING 45° ........................................................................... 17
360° DREJESOKKEL/DREIESOKKEL ............................................................................................. 18
OPSTILLINGSAFSTANDE VED IKKE-BRÆNDBAR VÆG
MONTERINGSAVSTAND TIL IKKE BRENNBAR VEGG ............................................................................ 18
BRÆNDSEL/VED ........................................................................................................................... 19-20
TØRRING OG LAGRING/TØRKNING OG LAGRING ..................................................................... 20
REGULERING AF FORBRÆNDINGSLUFT/REGULERING AV FORBRENNINGSLUFT ................................... 21
BRUG AF BRÆNDEOVN/BRUK AV PEISOVN ....................................................................................... 22
INDSTILLING AF LUFTSPJÆLD/INNSTILLING AF SPJELDET ............................................................ 22
KONTROL/KONTROLL ................................................................................................................ 22
FØRSTEGANGSOPTÆNDING/OPPTENNING FØRSTE GANG ....................................................... 23
OPTÆNDING OG PÅFYLDNING/OPPTENNING OG PÅFYLLING................................................ 24-25
RENGØRING OG PLEJE/RENGJØRING OG PLEIE ......................................................................... 26
RENSNING AF RØGVEJE/RENSING AV RØYKVEIER...................................................................... 27
DRIFTSFORSTYRRELSER/DRIFTSFORSTYRRELSER ................................................................................. 28
TILBEHØR OG RESERVEDELE/TILBEHØR OG RESERVEDELER............................................................ 29-30
RESERVEDELSTEGNINGER/RESERVEDELSTEGNINGER ..................................................................... 31-33
PRØVNINGSATTEST............................................................................................................................. 36
PRODUKTDOKUMENTATION/PRODUKTDOKUMENTASJON.................................................................. 37
3
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Indledning
Innledning
Tillykke med Deres nye RAIS brændeovn.
Gratulerer med din nye RAIS peisovn.
En RAIS brændeovn er mere end blot en
varmekilde, den er også udtryk for, at De
lægger vægt på design og høj kvalitet i
Deres hjem.
En RAIS peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger
vekt på design og høy kvalitet i hjemmet.
For at få mest mulig fornøjelse og nytte af
Deres nye brændeovn er det vigtigt, at de
gennemlæser manualen grundigt, inden
brændeovnen stilles op og tages i brug.
Det er viktig at du leser denne brukerveiledningen grundig før du monterer og tar i
bruk den nye ovnen din, slik at du kan få mest
mulig glede og nytte av den.
Af hensyn til garantien og ved alle henvendelser angående ovnen i øvrigt er det
vigtigt, at De kan oplyse ovnens produktions
nummer.
Vi anbefaler derfor, at De skriver nummeret
i skemaet nedenfor. Produktionsnummeret
står nederst på ovnens bagside.
Ved alle henvendelser angående ovnen og
med hensyn til garantien er det viktig at du
kan opplyse om ovnens produksjonsnummer.
Derfor anbefaler vi, at du skriver inn dette
nummeret i skjemaet nedenfor. Du finner
produksjonsnummeret nederst på ovnens
bakside.
Garanti
Garanti
Der ydes 5 års garanti på Deres RAIS
brænde-ovn. Garantien omfatter dog ikke
varmeisolerende materiale, glas og pakninger.
Ved enhver ændring af ovnen bortfalder
garantien.
Specielt for Danmark - Nye regler for installation af brændeovne
1. januar 2008 trådte en ny bekendtgørelse for brændeovne i kraft. Hermed er
der kommet nye krav til installationer af
brændeovne mht. emission og dokumentation. Konsekvensen er, at fra 1. juni skal
alle nyinstallerede brændeovne have en
EN godkendelse samt en norsk eller tysk
godkendelse.
Samtidig indføres der en prøvningsattest, der skal sikre at kraven til emission
er opfyldt. Denne attest findes bagerst i
denne bruger manual, og skal underskrives
af skorstensfejeren efter installation. Vær
opmærksom på at attesten skal underskrives
før ibrugtagning og følge ovnen i hele dens
levetid.
Dato:
4
Forhandler:
Din RAIS peisovn leveres med 5 års garanti.
Denne garantien omfatter likevel ikke varmeisolerende materiale, glass og pakninger.
Enhver endring av ovnen medfører bortfall av
garantien.
3-8
ca. 100
490-490-1030
336-289-345
1,5
-12
138
4,7
246
3-8
ca. 100
536-482-1027
336-289-345
1,5
-12
207
4,7
246
3-8
ca. 100
510-460-1000
336-289-345
1,5
-12
120
4,7
246
Min./Max. Effekt(kW):
Ovnens bredde/dybde/højde (mm):
Ovnens bredde/dybde/høyde(mm)
Brændkammer bredde/dybde/højde (mm):
Brennkammerets bredde/dybde/høyde(mm)
Anbefalet træmængde ved påfyldning (kg):
(Fordelt på 2-3 stk brænde à ca. 25 cm)
Anbefalt vedmængde ved påfylling (kg):
(fordelt på 2-3 vedkubber a’ ca. 25 cm)
Min. Røgtræk /Min. trekk(Pascal):
Vægt /Vekt(kg):
Røggasmasseflow/Røygass (g/s):
Røggastemperatur/Røygasstemperatur (°C):
Intermitterende drift:
Opvarmningsareal /Oppvarmingsareal(m ):
Påfyldning bør ske indenfor 3 timer
Påfylling bør skje i løpet av 3 timer.
5
5
5
Nominel effekt/Nominell effekt (kW):
2
RAIS Rondo
RAIS Mino II
Fedtsten/Kleberstein
RAIS Mino II
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Specifikationer/Spesifikasjoner
5
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Konvektion
RAIS ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnenes bag- og sidepaneler ikke bliver
overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at varmen
fordeles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op
gennem konvektionskanalen, der løber langs ovnens brændkammer. Den opvarmede luft
strømmer ud ved ovnens top, og sikrer derved cirkulation af varmt luft i rummet.
Ovnene er udstyret med et “koldt” håndtag – en specialitet fra RAIS – som gør, at De er
i stand til at betjene Deres ovn stort set uden brug af handske. Bemærk dog, at alle ydre
overflader bliver varme under brug – vær derfor meget forsigtig.
Skorsten
Skorstenen er drivkraften for at få brændeovnen til at fungere. Husk, at selv den bedste
brændeovn ikke fungerer optimalt, hvis der ikke er det fornødne og korrekte træk i skorstenen.
Skorstenen skal være så høj – minimum 3 meter og i en sådan stand, at trækforholdene
er i orden -14 til -18 pascal. Hvis det anbefalede skorstenstræk ikke opnås, kan der opstå
problemer med røg ud af lågen ved fyring.
Vær også opmærksom på trækforholdene ved skorsten med 2 kerner.
Ovnen egner sig til tilslutning med røggassamleledning, men vi anbefaler at indføringerne
placeres således, at der bliver en frihøjdeforskel mellem dem på min. 250 mm.
Røgafgangsstudsen er 150 mm i diameter.
Hvis trækket er for stort, anbefales det at forsyne skorsten eller røgrør med et reguleringsspjæld. Hvis dette monteres skal man sikre et frit gennemstrømningsareal på minimum 20 cm² ved lukket regulerrings-spjæld. Det medfører at energien i brændslet ikke
udnyttes optimalt. Hvis De er i tvivl om skorstenens tilstand bør De altid kontakte skorstensfejeren.
Husk, der skal være fri adgang til renselågen.
6
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Konveksjon
RAIS-ovner er konnveksjonovner. Derfor blir ikke ovnens bak- og sidepaneler overoppheter. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, slik at varmen fordeles jevnere i hele
rommet. Den kalde luften trekkes inn ved foten av ovnen og opp gjennom konveksjonkanalen, som løper langs brennkammeret. Deretter strømmer den oppvarmede luften ut
på toppen av ovnen, slik at det oppstår sirkulasjon av varm luft i rommet.
Ovnene er utstyrt med “kalde” håndtak - en spesialitet fra RAIS - som gjør at du stort
sett kan betjene ovnen din uten å bruke hansker. Vær likevel oppmerksom på at alle ytre
overflater blir varme under bruk. Vær derfor svært forsiktig.
Skorstein
Det er skorsteinen som får peisovnen til å fungere. Husk at selv den beste peisovn ikke
kan fungere optimalt hvis skorsteinen ikke gir tilstrekkelig og rigtig trekk.
Skorsteinen skal være minimum 3 meter høy, og være i en slik stand at den gir rigtige
trekk- forhold – -12 til -25 pascal. Hvis man ikke oppnår den anbefalte skorsteinstrekken,
kan det oppstå problemer med røykutslag ved fyring.
Vær også oppmerksom på trekkforholdene i skorsteiner med 2 løp.
Ovnen egner seg for tilslutning med røykgassamlerør. I så fall anbefaler vi, at innføringene
plasseres slik at det oppstår en fri høydeforskjell mellom dem på minimum 250 mm.
Røykstussen er 150 mm i diameter.
Hvis trekken er for stor, anbefaler vi å utstyre skorsteinen eller røykrøret med et reguleringsspjeld. Hvis du monterer et reguleringsspjeld, må du sørge for et fritt gjennomstrømningsareal på minimum 20 cm2 når spjeldet er lukket - hvis ikke blir ikke energien i veden
utnyttet optimalt. Hvis du er i tvil om skorsteinens tilstand, må du kontakte skorsteinsfeieren.
Husk at det må være fri tilgang til renseluken.
7
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Producent
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark
06
EN 13240:2001+A2:2004
EC.nr. 505
Anordning til træ
RONDO
Afstand til brændbart, bagvæg
:
100 mm
Afstand til brændbart, sidevæg
:
500 mm
Afstand til brændbart, drejefod : (360°)
: 1050 mm
CO emission
:
0,17 %
Røggas temperatur
:
246 °C
Nominel effekt
:
Virkningsgrad
:
5 kW
80 %
Brændsel (Brug kun anbefalede brændsler)
:
Følg instrukserne i brugermanualen.
Anordningen er egnet til røggassamleledning.
træ
Producent
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark
06
EN 13240:2001+A2:2004
EC.nr. 905
Anordning til intervalfyring
SINTEF
Produktdokumentation
043-168
MINO II SST
Afstand til brændbart, bagvæg

Mærkeplade/merkeplate
for Rondo






   Afstand













:
0,17 %
Røggas temperatur
:
246 °C
Nominel effekt
:
Virkningsgrad
:


Produktdokumentation
150 mm
:
500 mm
Afstand til brændbart, drejefod : (360°)
: 1050 mm
CO emission
:
Røggas temperatur
:
Nominel effekt
:
Virkningsgrad
:

80 %
træ
SINTEF
MINO II
:

5 kW
Brændsel (Brug kun anbefalede brændsler)
:
Følg instrukserne i brugermanualen.
Anordningen er egnet til røggassamleledning.
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark
06
EN 13240:2001+A2:2004
EC.nr. 904
Anordning til intervalfyring
Afstand til brændbart, sidevæg
500 mm
: 1050 mm
Producent
Afstand til brændbart, bagvæg
150 mm
:
CO emission


:
Afstand til brændbart, drejefod : (360°)
  
  
til brændbart, sidevæg
043-168

Mærkeplade/merkeplate
for Mino II fedtsten/kleberstein


0,17 %




  




246 °C

5 kW



  
  




træ
SINTEF
Produktdokumentation
043-168

Mærkeplade/merkeplate
for Mino II







  






8





  
  








80 %
Brændsel (Brug kun anbefalede brændsler)
:
Følg instrukserne i brugermanualen.
Anordningen er egnet til røggassamleledning.




DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Installation
Innstallasjon
Det er vigtigt at ovnen bliver korrekt installeret af hensyn til både miljø og sikkerhed.
Det er viktigt at ovnen installeres korrekt av
hensyn til både miljø og sikkerhet.
Når brændeovnen installeres, er der nogle
regler som SKAL overholdes:
Når du installerer peisovnen, MÅ du overholde enkelte regler:
Ovnen skal opsættes og installeres i henhold til alle gældende nationale og lokale
regler og forordninger. Lokale myndigheder
samt skorstensfejermester bør kontaktes før
opstilling.
Monter og installer ovnen i henhold til
gjeldende nasjonale regler og forskrifter.
Kontakt lokale myndigheter og feiermester
før montering.
Der må ikke foretages uautoriserede ændringer af ovnen.
BEMÆRK: Inden brændeovnen må tages
i brug, skal opstillingen anmeldes til den
lokale skorstensfejer.
Der skal være rigelig tilførsel af frisk luft i
opstillingsrummet for at sikre en god forbrænding. Bemærk, at eventuel mekanisk
udsugning som f.eks. en emhætte kan
formindske lufttilførslen. Eventuelle luftriste
skal placeres således, at lufttilførslen ikke
blokeres.
Ovnen har et luftforbrug på 10-20m3/t.
Gulvkonstruktionen skal kunne bære vægten af brændeovnen såvel som en eventuel
skorsten.
Ovnen placeres på ildfast materiale.
Når De vælger, hvor De vil placere Deres
RAIS brændeovn, bør De tænke på varmefordelingen til de andre rum. Så får De
mest mulig fornøjelse af Deres ovn. Ovnen
skal placeres i sikker afstand fra brændbart
materiale.
Se mærkepladen på brændeovnen.
Foreta ikke uautoriserte endringer av ovnen.
MERK: Før du tar i bruk peisovnen, skal
installasjonen meldes til den lokale feieren.
Det må være god tilførsel av uteluft i det
rommet der ovnen monteres for å sikre
god forbrenning. Vær oppmerksom på
at eventuell mekanisk utsuging, som for
eksempel en kjøkkenvifte, kan redusere
utelufttilførselen. Eventuelle lufterister skal
plasseres på en slik måte at lufttilførselen
ikke blokkeres.
Ovnen har et luftforbruk 10-20 m3/time.
Gulvkonstruksjonen skal kunne bære vekten
av peisovnen samt en eventuell skorstein.
Ovnen plasseres på ubrennbar plate.
Når du vurderer hvor du vil plassere din RAIS
peisovn, bør du tenke på varmefordelingen til de andre rommene, slik at du får
mest mulig glede av ovnen din. Ovnen
skal plasseres i trygg avstand fra brennbart
materiele.
Se merkeplaten på peisovnen.
9
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Betjening af drejesokkel(RAIS Rondo) Betjening av dreiesokkel (RAIS Rondo)
Hvis ovnen er monteret med drejesokkel fra Hvis ovnen er monteret med dreiesokkel fra
forhandler, skal De gøre følgende:
forhandler, må du gjøre følgende:
Positioneringsbolten løftes op og ovnen
drejes i 30° interval.
Ved ønsket indstilling slippes positioneringsbolten, og ovnen drejes let indtil bolten
falder i hak.
10
Løft opp festebolten og drei ovnen i 30°
intervaller.
Slipp festebolten ved ønsket innstilling, og
drei ovnen lett til bolten faller på plass.
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Ændring af skorstenstilslutning/Endring av skorsteinstilkopling
Ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende måde:
Ovnen leveres klargjort med røykuttak på toppen. Dette kan flyttes til bunnen på følgende
måte:
Røgvendeplade og røglederen fjernes
(se rengøring og pleje.
Fjern røykvendeplaten og
røyklederen
(se rengjøring og pleie)
Løsn de 3 M6 møtrikker med en nøgle.
Løsne de 3 M6-mutterne med en skruenøkkel.
Vær opmærksom på, at
holderen til røglederen er
skruet sammen med blænddækslet.
Vær oppmerksom på, at
holderen til røyklederen
er skrudd sammen med
dekselet.
Reflektorpladen løftes op, udslagsblanketten slås ud
og reflektorpladen sættes ned igen.
Løft opp reflektorplaten, slå ut den utstansede sirkelen
i midten, og sett reflektorplaten ned igen.
11
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Slå udslagsblanketten ud på omklædningen
Slå den utstansede sirkelen ut på ovnsoverflaten.
Blænddæksel og pakning tages af og sættes på hullet
i toppen - vær opmærksom på at pakningen sidder
rigtigt. Det hele skrues sammen med de 3 M6 møtrikker.
Ta av dekselet og pakningen, og plasser dem på hullet
på toppen. Pass på pakningen sitter riktig. Skru alt
sammen fast med de tre M6-mutterne.
Røgafgangsstudsen - ligger i pose inde i ovnen - og
holderen for øverste røgleder monteres med 3 M6x20
cylinderskruer og M6 møtrikker.
Øverste røgleder, røgvendeplade og topplade monteres i omvendt rækkefølge.
Monter røykstussen (som ligger i pose inne i ovnen) og
holderen for øvre røykleder ved hjelp av de tre M6x20
sylinderskruer og M6-mutterne.
Monter øvre røykleder, røykvendeplate og topplate i
omvendt rekkefølge,
12
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Montering af fedtsten (RAIS Mino II Fedtsten)
Montering av kleberstein (RAIS Mino II kleberstein)
Materiale liste (løsdele til montage af fedtsten/tilbehør for montering av kleberstein)
Varenr.
Varenavn
Antal
9057001/9057002
Topplade uden hul/topplade med hul/
Topplate uten hull/topplate med hull
9057004
Bagefagssten/Bakestein
1
5057006
Højre sidesten/Høyre sidestein
1
9057007
Venstre sidesten/Venstre sidestein
1
9050118 grå/sort
Beslag for fedtsten, højre/
beslag for kleberstein, høyre
1
9050109 grå/sort
Beslag for fedtsten, venstre/
beslag for kleberstein, venstre
1
0110-M5x12afst. stang
M5x12 afstandsstag/M5x12 avstandsstang
2
0110-M5 flagemøtrik
M5 flangemøtrik/M5 flensemutter
2
0110-M5x40 pinol
M5x40 pinol skrue/M5x40 pinolskrue
2
0110-M5x10 cyl rå lh
M5x10 cylinderskrue, rå, lavhovedet /
M5x10 sylinderskrue, ubehandlet, lavhodet
2
70-03
Fjederhold/fjærbrikke
2
1/1
13
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Montering af fedtstenssider
Montèr beslag for fedtsten samt fjederbrik med de medfølgende lavhovedet skruer. Det
sikres at det er venstre beslag der anvendes til venstre sidesten.
Montèr på samme vis højre beslag på højre fedtsten.
Montering av klebersteinspaneler
Monter beslag for kleberstein samt fjærbrikke ved hjelp av de medfølgende lavhodete
skruene. Pass på at du bruker venstre beslag til venstre sidestein.
Monter høyre beslag på høyre sidestein på samme måte.
14
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Montèr højre og venstre fedtsten
med de medfølgende pinolskruer. Fedtstenen drejes
ind på plads af hensyn til fjederbrikken, der skal sidde
i spænd af bagpanelet.
Monter høyre og venstre kleberstein
med de medfølgende pinolskruene. Kleberstein må
dreies på plass på grunn av fjærbrikken, som skal sitte
i spenn mot bakpanelet.
15
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Montèr bagefagssten og topplade.
Toppladen placeres oven på sidestenene. I bunden
af toppladen er der 2 huller der skal placeres over
de 2 pinolskruer. Bagefagsstenen skal centreres på
bagefagshylden.
Monter bakesteinen og topplaten.
Topplaten plasseres oppå sidesteinene. I bunnen av
topplaten er det to hull som skal plasseres over de to
pinolskruene. Bakesteinen skal sentreres på bakehyllen.
16
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Opstillingsafstande ved brændbar væg
For at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontakte
din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder.
Hvis gulvet er brændbart, skal ovnen placeres på ikke-brændbart materiale, såsom stålplade, glasplade, klinker eller kunstskiferplade.
Monteringsavstand til brennbar vegg
Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal stå ved er brennbar eller
ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter.
Hvis gulvet er brennbart, skal ovnen monteres på ikke brennbart materiale, for eksempel
en stålplate, glassplate, klinkerfliser eller kunstskiferplate.
Normal opstilling/Normal montering
(retvinklet/rettvinklet) fast sokkel
A.
Møbleringsafstand
1050 mm
Afstand til brændbart materiale/
Avstand til brennbart materiale:
B. - foran (gulv)
C. - til siden (gulv)
D. - Rondo bagud /
bak(væg/vegg)
D. - Mino II bagud/
bak (væg/vegg)
E. - til side til væg/
til side mot vegg
300 mm
150 mm
100 mm
150 mm
500 mm
Afstand til brandmur /
Avstand til forskriftsmessig brannmur:
D. - bagud / bak (væg/vegg)
E. - til side til væg / til side mot vegg
50 mm
250 mm
17
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Hjørneopstilling/Hjørnemontering 45°
A.
Møbleringsafstand
1050 mm
Afstand til brændbart materiale/
Avstand til brennbart materiale:
B. - foran (gulv)
C. - til siden (gulv)
D. - Rondo bagud /
bak(væg/vegg)
D. - Mino II bagud/
bak (væg/vegg)
E. - til side til væg/
til side mot vegg
300 mm
150 mm
100 mm
150 mm
500 mm
Afstand til brandmur /
Avstand til forskriftsmessig brannmur:
D. - bagud / bak (væg/vegg)
E. - til side til væg / til side mot vegg
50 mm
250 mm
360° drejesokkel/dreiesokkel
- normalt placeret som rumdeler/
normalt plassert som romdeler
A.
Møbleringsafstand
og til væg/vegg
1050 mm
Afstand til brændbart materiale/
Avstand til brennbart materiale:
B.
- foran (gulv)
300 mm
Afstand til brandmur /
Avstand til forskriftsmessig brannmur:
- bagud / bak (væg/vegg)
- til side til væg / til side mot vegg
18
800 mm
800 mm
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg
Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50mm(F) af hensyn til
rengøring.
Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge.
Monteringsavstand til ikke brennbar vegg
Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke brennbart materiale på 50 mm(F) med tanke på
rengjøring.
Der skal altid være mulig å komme til renseluken.
Afstand til forskriftsmessig brandmur
Se under seksjon ”Monteringsavstand til brennbar vegg”.
19
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Brændsel
Ved
Ovnen er designet og godkendt iht. EN
13240 og NS 3058 til forbrænding af
kløvet, tørt birk. Brændet skal have et vandindhold på 15-22 % og en max. længde på
brændkammerets længde minus 50-60 mm.
Ovnen er konstruert og godkjent i overensstemmelse med EN 13240 og NS 3058 for
brenning av kløvet, tørr bjørk. Veden skal
ha en fuktighet på 15-22 prosent og en
maksimal lengde tilsvarende brennkammerets lengde minus 50-60 mm.
Det giver både løbesod, miljøgener og en
dårlig brændselsøkonomi at fyre med vådt
træ. Nyfældet træ indeholder ca. 60-70
% vand, og er fuldstændig uegnet at fyre
med. De skal regne med, at nyfældet træ
skal stå stakket til tørring i min. 1 år.
Træ med en diameter på mere end 100 mm
bør kløves. Uanset størrelse bør træet altid
have mindst èn overflade uden bark.
Det frarådes at fyre med lakeret, lamineret
, imprægneret træ, træ med kunststofbelægning, malet affaldstræ, spånplade,
krydsfiner, husaffald, papirbriketter og stenkul, da det ved afbrænding udvikler ildelugtende røg, der kan være giftig.
Ved afbrænding af ovenstående og ved
større fyringsmængder end anbefalet, belastes ovnen med en større varmemængde,
hvilket medfører en højere skorstenstemperatur og en lavere virkningsgrad. Derved kan
ovn og skorsten beskadiges og garantien
bortfalder.
Træets brændværdi hænger meget sammen
med træets fugtighed. Fugtigt træ har lav
brændværdi. Jo mere vand træet indeholder - jo mere energi bruges der på at få det til
at fordampe og denne energi går tabt.
BRUG KUN ANBEFALEDE BRÆNDSLER
20
Å fyre med våt ved resulterer i soting,
miljøproblemer og dårlig brenseløkonomi.
Ved fra nyfelte trær inneholder cirka 60-70
prosent vann og er fullstendig uegnet for
vedfyring. En god tommelfingerregel er å la
ved fra nyfelte trær ligge i stabel til tørking i
minst et år.
Ved med en diameter på over 100 mm bør
kløves. Uansett størrelse bør ved altid ha
minst èn overflate uten bark.
Vi fraråder å fyre med lakkert, laminert eller
impregnert treverk, treverk med kunststoffbelegg, malt treverk, sponplater, kryssfiner,
husholdningsavfall, papirbriketter eller
steinkull, ettersom dette ved forbrenning avgir en illeluktende røyk som kan være giftig.
Hvis det fyres med materialene nevnt ovenfor eller med større vedmengder enn anbefalt, belastes ovnen med mer varme, noe
som medfører høyere skorsteinstemperatur
og lavere virkningsgrad. Ovn og skorstein
kan ta skade, og garantien bortfaller.
Vedens brennverdi henger nøye sammen
med treverkets fuktighet. Fuktig treverk har
lav brennverdi. Jo mer vann veden inneholder, desto mer energi går med til å få vannet
til å fordampe. Denne energien går tapt.
BRUK KUN ANBEFALT VED
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Den efterfølgende tabel viser brændværdien Tabellen nedenfor viser brennverdien i fori forskellige træsorter, der har været lagret i skjellige treslag som har vært lagret i to år
og har en restfuktighet på 15-17 prosent.
2 år, og har en restfugtighed på 15-17 %.
Træsort/Treslag
Avnbøg/Agnbøk
Bøg og eg/bøk og eik
Ask/Ask
Ahorn/Lønn
Birk/Bjørk
Bjergfyr/Buskfuru
Gran/Gran
Poppel/Poppel
Kg tørt træ/tre pr./per m3
I forhold til bøg/eg - bøk/eik
640
580
570
540
510
480
390
380
110%
100%
98%
93%
88%
83%
67%
65%
1 kg træ giver samme varmeenergi uanset træsort. 1 kg bøg/eg fylder blot mindre end 1
kg gran.
Tørring og lagring
Tørking og lagring
Træ kræver tid til at tørre : en korrekt lufttørring varer ca. 2 år.
Her følger nogle tips:
Opbevar træet savet, kløvet og stablet
på et luftigt, solrigt sted beskyttet mod
regn(sydsiden af huset er særdeles velegnet).
Opbevar brændestablerne med en håndsbredde afstand, det sikrer at den gennemstrømmende luft tager fugtigheden med
ud. Undgå at dække brændestablerne med
plastik, da det hindrer fugtigheden i at komme ud. Det er en god idè at tage brænde
ind 2-3 dage før det skal bruges.
Ved trenger tid til å tørke. En korrekt lufttørking tar cirka to år.
Her er noen tips:
Oppbevar treet kappet, kløvd og stablet
på et luftig, solrikt sted beskyttet mot
regn(sørsiden av huset er spesielt velegnet).
Plasser vedstablerne med en håndsbreddes
avstand, slik at luft kan sirkulere mellom
stablerne og ta med seg fuktighet. Unngå å
dekke vedstablerne med plast - det hindrer
fuktigheten i å slippe ut. Det kan være lurt
å ta veden i hus 2-3 dager før den skal
brukes.
21
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Regulering af forbrændingsluft
Regulering av forbrenningsluft
Alle RAIS ovne er forsynet med èt-grebs
betjeningshåndtag til regulering af spjældet.
Ovnens individuelle regulering kan ses på
illustrationerne.
Alle RAIS-ovner er utstyrt med ettgreps
betjeningshåndtak for regulering av spjeldet. Illustrasjonerne viser riktig regulering i
de forskjellige fasene.
Primærluft er den forbrændingsluft der tilsættes den primære forbrændingszone, dvs.
brændets glødelag. Denne luft, som er kold,
bruges kun i optændingsfasen.
Sekundærluft er den luft, der tilsættes i gasforbrændingszonen, dvs. luft som medvirker
til forbrænding af pyrolysegasserne(forvarm
et luft der bruges til rudeskyld og forbrænding). Denne luft trækkes ind gennem spjældet under brændkammeret og forvarmes
via sidekanalerne og sendes ud som varm
skylleluft til ruden. Denne varme luft skyller
ned langs ruden og holder den fri for sod.
Primærluften er den forbrenningsluften som
tilføres den primære brennsonen, det vil si til
glørne på venen. Denne luften, som er kald,
brukes bare i opptenningsfasen. Sekundærluften er luften som tilsettes i gassforbrenningssonen, det vil si luft som bidrar til
forbrenning av pyrolysegassene(forvarmet
luft som brukes til rensing av innsiden på
glasset i ovnsdøren og til forbrenning).
Denne luften trekkes inn gjennom spjeldet under brennkammeret og forvarmes i
sidekanalerne før den sendes ut på innsiden
av glasset. Den varme luften skyller over
glasset og holder det fritt for sot.
Den tertiærkanal der kan ses øverst bagest i
brændkammeret, medvirker til at forbrænde Tertiærluften, som kommer inn via en kanal
de sidste gasrester.
øverst og bakest i brennkammeret, medvirker til å forbrenne de siste gassrestene.
Ved indstilling i intervallet mellem position 1
og 2 sikres optimal udnyttelse af energiind- Ved å stille inn spjeldet mellom posisjon 1
holdet i brændet fordi der er ilt til forbrænd- og 2 sikrer du optimal utnyttelse av energiinnholdet i veden, ettersom det kommer oxingen og afbrænding af pyrolysegasserne.
Når flammerne er klare gule - er spjældet
sygen til forbrenningen og til avbrenningen
indstillet rigtigt. At finde den rigtige position av pyrolysegassene. Når flammerne er klare
kræver lidt fornemmelse som kommer ved og gule, er spjeldet riktig innstilt. Det krever
brug af ovnen.
litt erfaring å finne den riktige innstillingen
av spjeldet. Erfaringen kommer etter hvert
Pilotdysen, placeret i bunden af brændkam- som du bruker ovnen.
merets front, medvirker til, at der altid er ilt
og høj temperatur i glødelaget. Det giver en Pilotdysen, plassert i bunnen av brennkamhurtig opstart ved påfyldning og reducerer merets front, medvirker til at der alltid er
oxygen og høy temperatur i glødelaget.
risikoen for at ilden går ud.
Det gir en hurtig oppstart ved påfylling og
reduserer risikoen for at ilden dør ut.
Vi fraråder at skrue helt ned for spjældet,
fordi man synes det bliver for varmt. For lille
lufttilførsel giver en dårlig forbrænding, som Vi fraråder å skru spjeldet helt igjen, hvis
kan give høje og farlige røggasser, emission- man synes det blir for varmt. For lite lufter og en dårlig virkningsgrad. Det betyder at tilførsel gir en dårlig forbrenning, som kan
gi høye og farlige røykgasser, emisjoner og
der komme mørk røg fra skorstenen og at
dårlig virkningsgrad. Det betyr at der komtræet brændværdi ikke udnyttes optimalt.
mer mørk røyk fra skorsteinen og at treets
brennverdi ikke utnyttes optimalt.
22
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Brug af brændeovn
Bruk av peisovn
Indstilling af luftspjæld
Der er 3 indstillinger på spjældet
Innstilling av spjeldet
Spjeldet har tre innstillinger.
Position 1
Luftspjældet er lukket , hvilket betyder ingen lufttilførsel.
Posisjon 1
Spjeldet er lukket, og det er ingen lufttilførsel.
Position 2
Skub håndtaget mod højre indtil stop.Denne position
giver fuld sekundærluft.
Ved almindelig forbrænding indstilles håndtaget i intervallet mellem 1 og 2.
Når flammerne er klare og gule, er spjældet indstillet
rigtigt, dvs. der opnås langsom/optimal forbrænding.
Posisjon 2
Skyv håndtaket mot høyre til det stopper. Denne posisjone gir full sekundærlufttilførsel.
Ved almindelig fyring plasseres håndtaket mellom 1 og
2. Når flammene er klare og gule/blålige rask beveglige
flammer, er spjeldet riktig innstilt - dvs. at det oppnås
langsom/opptimal forbrenning.
Position 3
Løft håndtaget op og skub mod højre. Luftspjældet
er helt åben og giver fuld primær- og sekundærluft.
Denne position er til optændingsfasen og bruges ikke
under normal drift.
Posisjon 3
Kontrol
Løft håndtaket opp, og skyv det mot høyre. Nå er
spjeldet helt åpent og gir full tilførsel av primær- og
sekundærluft. Denne posisjonen brukes under opptenningsfasen, ikke under normal drift.
Hvis asken er hvid og væggene i brændkammeret er fri for sod, når ovnen har været i
brug, har luftreguleringen været korrekt, og træet tilstrækkeligt tørt.
Kontroll
Hvis asken er hvit og veggene i brennkammeret er fri for sot etter at ovnen har vært i
bruk, har luftreguleringen vært riktig og veden tilstrekkelig tørr.
23
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Førstegangsoptænding
Opptenning første gang
En forsigtig start betaler sig. Begynd med
et lille bål, så brændeovnen kan tilvænnes
den høje temperatur. Dette giver den bedste
start og eventuelle skader undgås.
Det lønner seg å begynne forsiktig.Start
med et lite bål, slike at peisovnen venner
seg til de høye temperaturene. Da får de en
god innkjøring og unngår å skade ovnen.
Vær opmærksom på, at der kan fremkomme en ejendommelig, men ufarlig lugt og
røgudvikling fra ovnens overflade under den
første optænding. Det er fordi maling og
materiale skal hærde, men lugten forsvinder
hurtigt - sørg for kraftig udluftning, gerne
gennemtræk.
Vær oppmerksom på at det kan komme en
underlig lukt og røylutvekling fra ovenens
overflate den første gang du tenner opp.
Dette er normalt, og helt ufarlig. Lukten og
røyken oppstår når maling og materialer
herder, men lukten forsvinder raskt. Sørg for
kraftig utluftning, gjerne gjennomtrekk.
Under denne proces skal De være påpasselig
med ikke at berøre de malede flader, og det
anbefales at De jævnligt åbner og lukker
lågen for at forhindre lågens pakning i at
klæbe fast.
Under denn prosessen må du passe på å
ikke berøre de lakkerte overflaterne, og vi
anbefaler å åpne og lukke ovndøren med
jevne mellomrom, slik at pakningen i døren
ikke kleber seg fast.
Desuden kan ovnen under opvarmning og
nedkøling give såkaldte “kliklyde”, dette
skyl-des de store temperaturforskelle materialet udsættes for.
Under oppvarming og nedkjøling kan
ovnen dessuten avgi “klikkelyder”. Dette
er normalt og helt ufarlig, skyldes de store
teperaturendringen materialet utsettes for.
Brug aldrig nogen form for flydende brænd- Bruk aldri noen form for flytende brennstoff
stof til optænding eller for at holde ilden
til opptenning eller for å holde ilden ved
ved lige. Man risikerer en eksplosion.
like. Det kan føre til eksplosjon.
Når ovnen har stået ubrugt i nogen tid,
brug da samme fremgangsmåde som ved
førstegangsoptænding.
24
Når ovnen har stått ubrukt en stund, bør
du gå frem som beskrevet for første gangs
opptenning.
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Optænding og påfyldning/opptenning og påfylling
Til optænding anvendes sprittabletter el.lign., samt
ca.2 kg træ, kløvet til optændingspinde. Luftspjældet
indstilles så det er helt åbent.
Bruk sprittabletter eller liknende til opptenning, samt
cirka 2 kg ved kløvet til opptenningsved. Spjeldet stilles
inn så det er helt åpent.
TIPS inden der tændes op:
Åbn en dør eller vindue tæt på brændovnen.
Er der “blæst” i ovnen fra skorsten, kan det med
fordel lægges en krøllet avisside op mellem øverste
røgvendeplade og skorstenen, sætte ild til avisen, vente til det “buldrer” i skorsten - så er du sikker på der er
træk i skorsten, og du undgår at få røg i rummet.
Tips innen du tender opp:
Åpn opp en dør eller et vindu nær peisovnen.
Om det “blåser” i ovnen fra skorsteinen kan du legge
en sammen-krøllet avis opp mellom røykspjeldet og
skorsteinen, sette fyr på avisa og vente til det “buldrer” i skorsteinen - så er du sikker på at det er trekk i
skorsteinen og dermed unngår å få røyk i rommet.
Bålet tændes og lågen
lukkes til, så der er en
sprække på ca. 10-15 mm.
Tenn bålet, og la ovnsdøren stå på klem med en
åpning på cirka 10-15 mm.
25
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Når der er klare flammer - efter ca. 5-10 min. - lukkes
lågen.
Spjæld - se indstilling af luftspjæld.
Når flammene er klare, etter cirka 5-10 minutter, lukker du ovnsdøren.
Spjeld - se innstilling av spjeldet
Efter ca. 10-20 min. - til der er et godt glødelag - påfyldes 2-3 stk. træ.
Lad lågen stå på klem til ilden har godt fat - lågen
lukkes.
Spjæld - se indstilling af luftspjæld.
Etter cirka 10-20 minutter, når veden har et godt glolag, legger du inn 2-3 vedkubber.
La ovnsdøren stå på klem til ilden har godt tak. Luk
døren.
Spjeld - se innstilling av spjeldet.
Efter ca. 5 min - eller til der er klare blivende gule
flammer - lukkes spjældet gradvist.
Det er en fordel at have et askelag på ca. 20 mm, da
det har en isolerende effekt.
Etter cirka 5 minutter, eller når flammene har blitt
klare og gule, lukker du spjeldet gradvis.
Det er en fordel å ha et askelag på cirka 20 mm, ettersom det gir en isolerende effekt.
OBS!!!
Under drift skal lågen
altid holdes lukket.
26
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Rengøring og pleje
Rengjøring og steel
Brændeovn og skorsten skal tilses af
en skorstensfejer 1 gang om året. Ved
rengøring og pleje skal ovnen være kold.
Peisovn og skorstein skal kontrolleres av en
feier én gang i året. Ved rengjøring og stell
skal ovnen være kald.
Er glasset tilsodet:
- Fugt et stykke papir eller avis, dyp det i
asken og gnid på det tilsodede glas.
- Gnid efter med et stykke papir og glasset
bliver rent.
- Alternativt bruges glasrens, som købes hos
din RAIS forhandler.
Hvis glasset er tilsotet:
- Fukt et stykke papir (f.eks. avispapir), dypp
det i asken, og gni på det sotete glasset.
- Gni over med et nytt papirstykke til glasset
blir rent igjen.
- Alternativt kan du bruke glassrens, som du
kan kjøbe hos din RAIS-forhandler.
Udvendig rengøring foretages med en tør
svamp.
Utvendig rengjøring gjøres med en tørr
svamp.
Rengøring af fedtsten:
Rengjøring av kleberstein:
Almindelig rengøring foretages med en
hårdt opvredet klud. Såfremt nødvendigt
kan fedtstenen gøres ren med ganske almindelig fortynder fra en farvehandler. Skulle
der være pletter, som fortynderen ikke kan
klare, kan man slibe let på stenen.
Vanlig rengjæring gjøres med en klut som er
fuktet og grundrig vridd opp. Om nødvendig kan klebersteinen rengjøres med vanlig
tynner fra en fargehandler. Hvis det har
oppstått flekker som du ikke får bort med
tynner, kan du slipe lett på steinen.
Rengøring af brændkammer:
Rengjøring av brennkammer:
Asken skrabes/skovles ud og opbevares i
ikke brændbar beholder intil den er afkølet.
Bort-skaffelse af aske sker ved almindelig
dagrenovation.
Skrap/spa ut asken, og oppbevar den i en
ikke brennbar beholder til den er fullstendig
avkjølt. Kald aske kan kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.
HUSK!! Tøm aldrig brændkammeret
HUSK!! Brennkammeret skal aldri tømmes
Inden en ny fyringssæson skal skorsten og
røggasforbindelsesstykket altid kontrolleres
for blokering.
Før en ny fyringssesong skal skorsteinsrør
og forbindelsesrøret alltid kontrolleres for
blokkering.
helt for aske - bålet brænder bedst ved et
askelag på ca. 20 mm.
fullstendig for aske. Veden brenner best
med et askelag på cirka 20 mm.
27
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Rensning af røgveje/rensing av røykveier
Fjern røgvendepladen ved at vippe den op i den ene
side og dreje den lidt på skrå.
Træk pladen forsigtigt ud.
Fjern røykvendeplaten ved å vippe den opp på den
ene siden og dreie den litt på skrå.
Trekk platen forsiktig ut.
Fjern dernæst røglederen ved at løfte den op og
trække fremad. Løft forsigtigt røglederen ud.
Fjern snavs og støv og indsæt i omvendt rækkefølge.
Fjern deretter røyklederen ved å løfte den opp og
trekke den frem. Løft røyklederen forsiktig ut.
Fjern skitt og støv, og sett delene på plass i omvendt
rekkefølge.
28
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Driftsforstyrrelser
Driftsforstyrrelser
Røgudslag fra låge:
Røykutslag fra ovnsdør:
Kan skyldes for lavt træk i skorstenen <12Pa - kan skyldes for dårlig trekk i skorsteinen
- kontroller om røgrøret eller skorstenen er
<12Pa
stoppet
- kontroller om røykrøret eller skorsteinen er
- kontroller om emhætten er tændt, i givet
tilstoppet.
fald sluk emhætten og åben et vindue/dør - kontroller om kjøkkenviften er slått på. Slå
i nærheden af ovnen i en kort periode.
den i så fall av, åbne et vindu/dør en kort
stund.
Sod på glas:
Kan skyldes at brændet er for vådt.
- sørg for at ovnen varmes ordentlig op un
der optænding inden lågen lukkes
Kan skyldes at spjældet er reguleret for
langt ned
Ovn brænder for stærkt kan skyldes:
- utæthed ved lågepakning
- for stort skorstenstræk >22 Pa, reguleringsspjæld bør monteres.
Ovn brænder for svagt kan skyldes:
- for lidt brænde
- for lidt lufttilførsel til rumventilation
- manglende rensning af røgveje
- utæt skorsten
- utæthed mellem skorsten og røgrør
Ved vedvarende driftforstyrrelser anbefales
det at kontakte din RAIS forhandler eller
skorstensfejer.
VIGTIGT!! For at opnå en sikker forbrænding skal der være klare gule flammer eller
klare gløder - træet må ikke ligge og
“ulme” - luk derfor aldrig helt for lufttilførslen.
ADVARSEL!!
Ved skorstensbrand:
- luk for alle lufttilførsler på brændeovnen
- tilkald brændvæsenet
- brug aldrig vand til slukning!
- efterfølgende skal De kontakte skorstensfejeren for kontrol af ovn og skorsten
Tilsoting av glasset i ovnsdøren
Kan skyldes at veden er for fuktig
- sørg for at ovnen varmes ordentlig opp
under opptenning før du lukker ovnsdøren
Kan skyldes at spjeldet er regulert for langt
ned
Hvis det brenner for sterkt i ovnen, kan det
skyldes:
- utetthet ved ovnsdørpakningen
- for stor skorsteinstrekk >22 Pa, reguleringsspjeld bør monteres.
Hvis det brenner for svakt i ovnen, kan det
blant annet skyldes
- for lite ved
- for lite tilførsel av uteluft til rommet
- utett skorstein
- utettheter mellom skorstein og røykrør
Ved vedvarende driftsforstyrrelser bør du
kontakte din RAIS-forhandler eller feier.
VIKTIG!! Flammene skal være klare og gule
eller glørne klare for å oppnå en sikker
forbrenning. Veden skal ikke ligge og ulme,
derfor må lufttilførselen aldri lukkes helt.
ADVARSEL!!
Ved skorsteinsbrann:
- steng all lufttilførsel til peisovnen.
- ring brannvesenet
- bruk ikke vann for å slukke!
- efterfølgende skal du kontakte feieren for
kontroll av ovn og skorstein for skader.
29
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Tilbehør og reservedele/Tilbehør og reservedeler
Hvis der anvendes andre reservedele end dem som anbefalet af RAIS, bortfalder
garantien.
Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales av RAIS, bortfaller
garantien.
RAIS Rondo
Fedtstenstopplade uden hul/
klebersteins topplate uten hull
Vare no.:
5057001
RAIS Rondo
Fedtstenstopplade med hul/
klebersteins topplate med hull
Vare no.:
5057002
RAIS Rondo
Fedtstensplade for bagefag/
klebersteins bakeplate for bakehylle
Vare no.:
5057004
RAIS Mino II
Fedtstenstopplade uden hul/
klebersteins topplate uten hull
Vare no.:
9057001
RAIS Mino II
Fedtstenstopplade med hul/
klebersteins topplate med hull
30
Vare no.:
9057002
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
RAIS Mino II
Fedtstensplade for bagefag/
kleberstein bakeplate for bakehylle
Vare no.:
9057004
Air-Box
Vare no.:
505179090
505179595
RAIS Rondo
Drejesokkel og drejelig studs/
dreiesokkel og dreibar røykstuss
Vare no.:
814753690
814753695
RAIS Rondo & Mino II
Pakningssæt/pakningssett
Vare no.:
5055500
Endvidere kan alle udskiftelige dele købes som reservedele hos din RAIS forhandler.
Se følgende reservedelstegninger for de enkelte produkter.
Videre kan alle utskiftbare deler kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler.
Se følgende reservedelstegninger for hvert enkelt produkt.
31
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Reservedelstegning - Mino II
Pos./Ref.
Antal/Antall
1
1
2
1
3
1
Varenr./beskrivelse
9057002
Fedtstenstopplade med hul/Klebersteins topplate med hul
9057001
Fedtstenstopplade uden hul/Klebersteins topplate uten hull
9057004
Fedtstensplade for bagefag/Klebersteins bakeplate for bakehylle
4
1
9041090/95
Låge/Ovnsdør
5
1
5051790/95
Airbox
6
1
5052007
Øverste røgvendeplade/Øvre røykvendeplate
7
1
5052200
Skamolsæt/skamolsett
8
1
5055500
Pakningssæt/pakningssett
32
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
1
2
3
4
6
5
8
7
33
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Reservedelstegning - RAIS Mino II Fedtsten/Kleberstein
Pos./Ref.
Antal/Antall
Varenr./beskrivelse
1
1
9057002
Fedtstenstopplade med hul /
Kleberstein topplate med hull
2
1
9057001
Fedtstenstopplade uden hul /
Klebersteins topplate uten hull
3
1
4
1
5
1
905010790/95
Bagpanel/Bakpanel
9057006
Højre fedtstenside/Høyre klebersteinspanel
9057007
Venstre fedtstensside/Venstre klebersteinspanel
6
1
9057004
Fedtstensplade for bagefag /
Klebersteins bakeplate for bakehylle
7
1
8
1
9
-
10
-
11
-
34
9041090/95
Låge/Ovnsdør
5052207
Øverste røgvendeplade/
Øvre røykvendeplate
5052200
Skamolsæt/Skamolsett
5051790/95
Airbox
5055500
Pakningssæt/Pakningssett
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
35
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Reservedelstegning - RAIS Rondo
Pos./Ref.
Antal/Antall
1
1
2
1
3
1
Varenr/beskrivelse
5057001
Fedtstenstopplade uden hul/
Klebersteins topplate uden hull
5057002
Fedtstenstopplade med hul/
Klebersteins topplate med hull
505060190/95
Ståltopplade uden hul/
Ståltopplate uden hul
4
1
505060290/95
Ståltopplade med hul/
Ståltopplate med hul
5
1
6
1
7
-
8
-
9
1
10
-
36
5057004
Fedtstensplade for bagefag/
Klebersteins bakeplate for bakehylle
5051090/95
Låge/Ovnsdør
5052207
Røgvenderplade/Røykvendeplate
5052200
Skamolsæt/Skamolsett
054101
Reflektorplade
5055500
Pakningssæt/Pakningssett
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN










37
DANSK/NORSK
38
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
DANSK/NORSK
RAIS - manual til RONDO, MINO II & MINO II FEDTSTEN
Komplett produktdokumentasjon: http://nbl.sintef.no/documentation/lists/liste5-1.html
39
RAIS A/S
Industrivej 20
DK-9900 Frederikshavn
www.rais.dk