VENETO Carisma 2011-03-01 Installations-, drift- och skötselanvisning Fläktkonvektor CRC Vägg/Golvmodell MV Takmodell MO Återförsäljare Innehållsförteckning Allmänt....................................................................................2 Märkskylt.................................................................................3 Mottagande av gods och uppackning.......................................3 Leveransomfattning..................................................................3 Säkerhetsregler.........................................................................3 Tekniska data och mått CRC...................................................4 Installation...............................................................................6 Röranslutning..........................................................................7 Omkopplare, termostater och elscheman.................................8 Skötsel och underhåll.............................................................18 Felsökning, återvinning..........................................................18 EUROVENT-certifiering.......................................................19 Tryckfall över batteriet - värmeväxlaren..................................20 CE-deklaration......................................................................21 Allmänt OBS! Läs igenom denna anvisning innan installationen påbörjas! Fläktkonvektor CRC är EUROVENTcertifierad och CE-märkt. Den är konstruerad för att värma/kyla bostäder, industri- och kommersiella byggnader etc. Värmeväxlare - batteri Fläktkonvektor CRC finns i följande utföranden: MV Golv/väggmodell MO Takmodell Fläktkonvektorn ansluts till köldbärare eller värmebärare beroende på om den skall användas för kylning eller värmning. Huvudkomponenter Ytterhölje Tillverkat av förlackerad galvaniserad plåt. Hörnsektioner och utblåsningsgaller tillverkad av slagtålig plast. Utblåsningsgaller är ställbart i höjdled, cirka 30°. Ytterhölje med utblåsningsgaller är lätt att demontera. Fläkt Centrifugalfläkt med dubbla luftintag. Radialfläkthjul tillverkat i aluminium vilket är statiskt och dynamiskt balanserat. Fläkthjulet är direktkopplat till elmotorn Tubrör av koppar med påpressade aluminiumlameller. Maximalt tillåtet arbetstryck 10 bar. Röranslutning 1/2” (DN15) invändig gänga. Anslutningarna är som standard placerade till vänster sett framifrån. Två stycken dränerings/av-luft ningsnipplar med dimension 1/8”. Värmeväxlaren finns med 3 eller 4-rörrader (2-rörssystem). Dessutom finns värmeväxlare för 4-rörssystem bestående av kylbatteri med 3 eller 4 rörrader samt separat värmebatteri med 1 rörrad. Kondensvattenlåda Finns som tillbehör. Tillverkad av plast, L-profil Motor Motor 230V, 50Hz, 1-fas, tre hastigheter, försedd med internt termiskt överhettningsskydd och monterad på vibrationsdämpare. Skyddsklass IP21. 2 För utförande MO (takmodell). . Säkerhetsregler Före ingrepp, kontrollera följande: 1. Se till att aggregatet är spännings löst. 2. Se till att avstängningsventil för köld- och/eller värmebärare är stängd. För utförande MV (golv/väggmodell). Filter Utbytbart syntetiskt filter Eventuella transportskador skall omgående anmälas till speditören. Skriv inte på fraktsedeln utan att först kontrollera leveransen. Ta av emballaget utan att skada ytterhöljet. Lämna emballagematerialet i av respektive kommun faställd återvinningsanläggning så att minsta möjliga skada på miljön åstadkoms. 3. Slå av arbetsbrytaren för en heten/enheterna. Återmontering av filter. 4. Kontrollera att aggregatet är skyddsjordat. Märkskylt Demontering av emballage. Leveransomfattning 1.Fläktkonvektor Vid ingrepp: – Använd skyddshandskar då alumi niumlamellerna i värmeväxlaren -batteriet är vassa. Varje fläktkonvektor är försedd med märkskylt (inuti enheten), som visar: Tillverkarens namn, modellbeteckning, typ, storlek, antal rördjup samt tillverkningsår och tillverkningsmånad. 2.Installations-, drift- och skötselanvisning VENETO Carisma 2011-03-01 Installations-, drift- och skötselanvisning Mottagande av gods och uppackning Fläktkonvektorn levereras i kraftig wellpappkartong. Kontrollera noggrant att aggregatet är oskadat vid mottagandet samt att rätt produkt levererats. Lyft ej själv aggregat som är tyngre än 30 kg. Ta hjälp! Fläktkonvektor CRC Vägg/Golvmodell MV Takmodell MO Återförsäljare 3 VIKTIGT! Använd alltid originalreservdelar. Installation, service eller reparation får endast utföras av auktoriserad personal. Demontera aldrig kretskorten från den elektroniska termostaten. Stick inte in verktyg eller händer i fläkt hjulet. Värmeväxlarna är provtryckta med 22 bar. Max. tillåtet arbetstryck 8 bar. Max vattentemperatur +85°C Min vattentemperatur +5°C. Vid rengöring eller utbyte av luftfilter, kontrollera att det återmonteras riktigt! Ta inte bort varningsmärken i eller på aggregatet. Max 10 bar! Max +85°C! Min +5°C! Tekniska data CRC Storlek Ljudtrycksnivå i dB(A) Fläkthastighet LÅG MEDEL HÖG Flödesgränser (l/h) för batteri 4 rörrader 4 + 11) rörrader Min Max Min Max ått (mm), se sid 5 M Utförande MO / MV A B C CRC 24 21 31 38 100 750 50 250 770 225 454 CRC 34 27 31 40 150 1000 50 350 985 225 669 CRC 54 22 32 39 150 1000 100 450 1200 225 884 CRC 64 28 37 43 150 1500 100 500 1200 225 884 CRC 74 33 42 47 200 2000 100 650 1415 225 1099 CRC 84 36 47 51 300 2000 100 700 1415 255 1099 CRC 94 41 49 55 300 2250 100 750 1415 255 1099 Storlek Vikt (kg) Värmeväxlare (rörrader) 4 4+11) Anslutningseffekt (W) Fläkthastighet LÅG MEDEL HÖG CRC 24 16 19 14 22 32 CRC 34 21 26 20 25 41 CRC 54 24 29 22 39 61 CRC 64 25 30 37 55 78 CRC 74 30 36 54 79 103 CRC 84 41 48 62 105 130 CRC 94 42 50 92 134 176 1) 1 rr värmebatteri. 4 Mått CRC MV (golvmodell) B 158 C 158 133 170 100 100 71 44 125 530 630 A A Modell MV kan monteras i tak (horisontellt) om man lämnar en 100 mm utrymme bakom apparaten för luftintag. 100 MO (takmodell) B 170 C 158 158 71 44 125 530 133 A A Röranslutningar Kyl-/värmebatteri 4 rörrader (2-rörssystem) Värmebatteri 1 rörrad (4-rörssystem) Alla anslutningar är Ø1/2” F (invändig gänga). Alla anslutningar är Ø1/2” F (invändig gänga). 55 ut – Ø 15 ext. in + 230 321 450 37 270 230 260 460 Ø 15 ext. – Ø 15 ext. 460 – in 230 in ut 105 37 – in + Ø 15 ext. 450 ut 85 ut 230 85 321 55 110 185 210 235 205 235 225 255 225 255 Storlek 24 - 74 Storlek 84 - 94 Storlek 24 - 74 Storlek 84 - 94 145 205 170 5 Installation Ta hänsyn till fritt luftflöde till och från fläktkonvektorn. Röranslutning Max tillåtet arbetstryck 10 bar Använd alltid två skiftnycklar vid anslutning av rör till värmeväxlaren Vid montage demontera först ev. ytterhölje och montera därefter aggregatet på vägg (golvmodeller MV, MVB och IV) eller i tak (takmodeller MO, IO). Montering av temperaturgivare SA För aggregat av MV-modell med elektronisk termostat CB-T och CB-AU ska temperaturgivare SA monteras enligt följande: 1.Placera 3 stycken självhäftande kabelklämmor på apparatchassit enligt positionerna 1 - 3. 2.Sträck kabeln från termostaten mellan postionerna 1 och 2. 3. Placera temperaturgivaren vid postion 3 efter att ha samlat ihop och fäst upp kabeln mot chassit. CB-T / CB-AU Installera alltid avstängningsventil och injusteringsventil i systemet 1 Tillbehör Kondensvattenlåda BSV eller BSO finns som tillbehör för montage inuti aggregatet. Se sidan 2. Använd 4 stycken M8 skruvar/ bultar som placeras enligt skiss. Utblåsningsgaller 2 Utblåsningsgallret för modellerna MV och MO är ställbart cirka ±30° enligt nedanstående illustration. VARNING! Aggregatet skall installeras med ett fall på 3 mm mot kondensvattenutloppet 3 SA 6 Tryckfall i 2-vägsventil Tryckfall i 3-vägsventil Tryckfall i kPa Tryckfall i kPa 5 4 3 3 2 2 1 100 200 300 400 500 1000 1 100 2000 N2 0 2,5 /D N1 5 /D 200 til 3 /4" /K vs 1,6 /K vs til 1 /2" 5 4 Ve n 10 Ve n /D 2,8 /4" til 3 Ve n 10 20 Ve n til 1 /2" /K vs 20 30 /K vs 1,7 /D 30 N2 0 40 N1 5 40 300 400 500 1000 Flöde i l/h 2000 Flöde i l/h Köldbärarrör och eventuell ventil isoleras för att undvika kondensutfällning. 2-vägsventil 3-vägsventil 2-vägs ventil ansluts enligt nedanstående illustration. 3-vägs ventil ansluts enligt nedanstående illustration. UT UT IN IN 7 Manuell fläkthastighetsomkopplare CB MC = kopplingsplint omkopplare MFC = kopplingsplint konvektor L = fas N = nolla PE = skyddsjord M = fläktmotor Placeras i avsedd hållare på golv/ väggmodell MV. Manuell On/Off omkopplare. Manuell hastighetsomkopplare, tre fläkthastigheter. Reglering av ventiler saknas. 1 2 3 4 5 PE L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MC MFC Svart Orange 3 Röd N 2 Blå PE L 1 – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord – Slå på omkopplaren med 0/1 (Off/ on). – Välj fläkthastighet med hastig hetsomkopplaren. M 230V 50Hz Manuell fläkthastighetsomkopplare MO-3V MFC = Kopplingsplint konvektor L = fas N = nolla PE = skyddsjord M = Fläktmotor 1 2 3 4 5 PE L N – Ta bort höljet från omkopplaren. – Montera omkopplaren på vägg cirka 1,5 m över golv. – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord – Slå på omkopplaren med 0/1 (Off/ on). – Välj fläkthastighet med hastig hetsomkopplaren. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Svart 6 Orange 5 Röd 4 BU BK GNYE N Blå MFC PE L För väggmontage, avsedd för takmodeller MO, IO samt IV. Manuell On/Off omkopplare. Manuell hastighetsomkopplare, tre fläkthastigheter. Reglering av ventiler saknas. M 230V 50Hz 8 Elektroniska termostater och elscheman till golvmodeller MV Monteras i termostathållaren i fläktkonvektorn. Enbart en fläktkonvektor kan anslutas till respektive termostat. Skall flera konvektorer regleras av en gemensam termostat rekommenderas väggtermostat TMO-DI och slavenheter SEL-DI, en i varje aggregat. Då kan upp till 10 stycken appa rater regleras av en termostat. Elektronisk termostat CB-T Med en ventil 5 6 7 9 8 Röd Blå Blå 10 11 12 13 14 15 MFC Svart 4 Orange N Svart Grön/gul PE L 1) E M 230V 50Hz Utan ventil Med två ventiler Placeras i termostathållaren på golv/ väggmodell MV. Manuell On/Off omkoppl are. Manuell hastighetsomkopplare, tre fläkthastigheter. Reglering av 2eller 3-vägsventiler för kyla/värme vid 2-rörssystem. Utan ventil stoppas fläktarna när inställd temperatur uppnås. Manuell omkopplare kyla/värme. Temperaturvred. I kylläge och med fläkt i avstängt läge startar en timer fläkten som går i två minuter var 15:e minut. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MC 6 7 8 Röd Blå 9 10 11 12 13 M E1 E2 M 230V 50Hz 15 1) 230V 50Hz 1) 14 MFC Svart 5 Orange 4 MFC Svart Röd Blå Orange N 2 Blå Svart Grön/gul PE L 1 N Blå Grön/gul PE L N Svart PE L SA – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord – Slå på elektroniska termostaten med 0/1 (Off/on)-omkopplaren. – Välj fläkthastighet med hastig hetsomkopplaren. – Välj kyl- eller värmeläge – Snöflinga = kyla – Sol = värmeläge – Sätt temperaturvredet på önskad temperatur ( mellan 12 - 32° C). OBS! Även om termostaten är i OFF-läge är fläktkonvektorn fortfarande ansluten till 230 V spänning. Koppla alltid ifrån spänningen innan skötselåtgärder görs. 1) Koppla in medlevererade byglingar (se vidstående bild) enligt elschemat. MC = kopplingsplint omkopplare MFC = kopplingsplint konvektor L = fas N = nolla PE = skyddsjord M = fläktmotoror E = ventil, värme- eller kyla E1 = ventil, värmeläge (4-rörssystem) E2 = ventil, kylläge (4-rörssystem) SA = Temperaturgivare 9 Elektronisk termostat CB-AU Med en ventil 7 8 9 Blå 10 11 12 13 14 15 MFC Svart 6 Orange 5 Röd 4 Blå N Svart Grön/gul PE L 1) E M Placeras i termostathållaren på golv/ väggmodell MV. Manuell On/Off omkopplare. Manuell eller automatisk hastighets omkopplare, tre fläkthastigheter. Reglering av 2- eller 3-vägsven tiler för kyla/värme vid 2-rörssystem. Manuell omk opplare kyla/värme. Temperaturvred. 230V 50Hz Utan ventil Med två ventiler 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MFC Svart 5 Orange 4 Blå Röd Grön/gul N Blå PE L SA Svart 1 2 3 4 5 I kylläge och med fläkt i avstängt läge startar en timer fläkten som går i två minuter var 15:e minut. E1 PE L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M MC – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord – Slå på elektroniska termostaten med 0/1 (Off/on)-omkopplaren. – Välj fläkthastighet med hastig hetsomkopplaren. – Välj kyl- eller värmeläge – Snöflinga = kyla – Sol = värmeläge – Sätt temperaturvredet på önskad temperatur ( mellan 12 - 32° C). 230V 50Hz 5 6 7 8 9 Blå 10 11 12 13 14 15 MFC Svart 4 Orange N Röd Svart Grön/gul PE L Blå E2 1) M 230V 50Hz 1) Koppla in medlevererade byglingar (se vidstående bild) enligt elschemat. MC = kopplingsplint omkopplare MFC = kopplingsplint konvektor L = fas N = nolla PE = skyddsjord M = fläktmotoror E = ventil, värme- eller kyla E1 = ventil, värmeläge (4-rörssystem) E2 = ventil, kylläge (4-rörssystem) SA = Temperaturgivare OBS! Även om termostaten är i OFF-läge är fläktkonvektorn fort farande ansluten till 230 V spänning. Koppla alltid ifrån spänningen innan skötselåtgärder görs. OBS! Val av funktioner skall göras innan termostaten monteras i fläktkonvektorn. De fyra (4) DIP-switcharna ställs in enligt följande: DIP-switch 1 DIP-switch 2 Funktion ON OFF ON ON ON OFF Temperaturreglering med fläkt (ej ventiler) Temperaturreglering med fläkt och ventil. Fläkt stannar och ventil stänger vid uppnått börvärde. Temperaturreglering med ventil. Ventil stänger vid uppnått börvärde. Fortsatt fläktdrift. DIP-switcharna 3 och 4 används INTE. 10 Elektroniska termostater och elscheman till takmodeller MO Avsedda för takmontering. Termostaterna ansluts med kabel till kopplingslist i fläktkonvektorn. Enbart en fläktkonvektor kan anslutas till respektive termostat. Skall flera konvektorer regleras av en gemensam termostat rekommenderas väggtermostat TMO-DI och slavenheter SEL-DI, en i varje aggregat. Då kan upp till 10 stycken appa rater regleras av en termostat. Elektronisk termostat TMO-T Reglering av 2- eller 3-vägsventiler för kyla/värme vid 2- resektive. 4-rörs system. Utan ventil stoppas fläktarna när inställd temperatur uppnås. Manuell omkopplare kyla/värme. Temperaturvred. Med en ventil MC1 MC3 1 2 3 4 5 6 7 8 MC2 PE L N 4 5 6 7 MC1 Orange Röd Blå 12 13 14 15 MFC E MC1 MC3 MC3 1 2 3 4 5 6 7 8 PE L N 12 13 14 15 PE L MFC N 4 5 6 7 8 Blå 9 10 11 Svart 11 Orange 10 Röd Röd Blå 9 Svart 8 Grön/YGul 7 Svart 6 Orange 5 Blå 4 2 1 12 MC2 Blå PE L N Svart 11 Med två ventiler 1 2 34 5 6 7 8 1 2 1 2 Grön/YGul 10 230V 50Hz Utan ventil N 9 M L = fas N = nolla PE = jord PE L 8 Svart N Blå Svart Grön/YGul PE L 1 2 1 2 12 13 14 15 MFC E2 E1 M M 230V 50Hz 230V 50Hz MC1, 2, 3 = Kopplingsplintar termostat MFC = Kopplingsplint fläktkonvektor M = Fläktmotor E = ventil, värme- eller kyla (2-rörssystem) E1 = ventil, värmeläge (4-rörssystem) E2 = ventil, kylläge (4-rörssystem) OBS! Även om termostaten är i OFF-läge är fläktkonvektorn fortfarande ansluten till 230 V spänning. Koppla alltid ifrån spänningen innan skötselåtgärder görs. För väggmontage, huvudsakligen av sedd för takmodeller MO. Manuell On/Off omkopplare. Manuell hastighetsomkopplare, tre fläkthastigheter. 11 – Ta bort höljet från termostaten. – Montera termostaten på vägg cirka 1,5 m över golv. Se till att termostaten ej påverkas av värmekällor eller luftströmmar. – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord Använd isolerad kabel. Glöm inte byglingar, se elschema. – Slå på elektroniska termostaten med 0/1 (Off/on)-omkopplaren. – Välj fläkthastighet med hastig hetsomkopplaren. – Välj kyl- eller värmeläge – Snöflinga = kyla – Sol = värmeläge – Sätt temperaturvredet på önskad temperatur +16 - 30° C. Elektronisk termostat TMO-T-AU Med en ventil MC3 2 3 4 5 6 PE L N 1 2 1 2 MC1 MC2 MFC 4 5 6 7 8 9 Orange Röd Blå Blå 10 11 12 13 14 15 Svart N Svart Grön/gul PE L E1 M L = fas N = nolla PE = jord 230V 50Hz Utan ventil Med två ventiler MC3 MC3 1 2 1 2 1 2 3 45 6 PE L N MC1 1 2 3 4 5 6 PE L N MC2 2 1 12 MC1 MC2 MFC 11 12 13 14 PE L 15 N 4 5 6 7 8 Blå 9 10 11 12 13 14 15 Svart 10 Orange Röd 9 Röd 8 Blå 7 Svart 6 Grön/gul 5 Svart 4 Blå Orange N Blå Svart Grön/gul PE L MFC E1 M M 230V 50Hz 230V 50Hz MC1, 2, 3 = Kopplingsplintar termostat MFC = Kopplingsplint fläktkonvektor M = Fläktmotor E = ventil, värme- eller kyla (2-rörssystem) E1 = ventil, värmeläge (4-rörssystem) E2 = ventil, kylläge (4-rörssystem) E2 För väggmontage, huvudsakligen avsedd för takmodeller MO,IO samt IV. Manuell On/Off omkopplare. Manuell eller automatisk hastig hetsomkopplare, tre fläkthastigheter. Reglering av 2- eller 3-vägsventiler för kyla/värme vid 2- resp. 4-rörs system. Utan ventil stoppas fläktarna när inställd temperatur uppnås. – Ta bort höljet från termostaten. – Montera termostaten på vägg cirka 1,5 m över golv. Se till att termostaten ej påverkas av värmekällor eller luftströmmar. – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord Använd isolerad kabel. Glöm inte byglingar, se elschema. – Slå på elektroniska termostaten med 0/1 (Off/on)-omkopplaren. – Välj fläkthastighet med hastig hetsomkopplaren. – Välj kyl- eller värmeläge – Snöflinga = kyla – Sol = värmeläge – Sätt temperaturvredet på önskad temperatur +16 - 30° C. OBS! Även om termostaten är i OFF-läge är fläktkonvektorn fortfarande ansluten till 230 V spänning. Koppla alltid ifrån spänningen innan skötselåtgärder görs. Positionerna för DIP-switchen på kopplingsplinten är som standard: DIP 1 = ON DIP 2 = ON DIP 1 ON ON OFF DIP 2 ON OFF ON 12 Funktion Temperaturreglering med fläkt Temperaturreglering med fläkt och ventil. Fläkt stannar och ventil stänger vid uppnått börvärde Temperaturreglering med ventil och fortsatt fläktdrift vid uppnått börvärde Elektronisk termostat TMO-DI – Montera displayenheten på vägg cirka 1,5 m över golv. Se till att termostaten ej påverkas av värmekällor eller luftströmmar. OBS! Val av funktioner skall göras innan termostaten monteras i fläktkonvektorn. OBS! När termostaten är i läge AV är fortfarande fläkt konvektorn spänningssatt med 230V. ON OFF DIP SWITCH MC1 Montering av Master- eller Slavenhet i konvektorn Vid montering av Master- eller Slav enhet i konvektorn måste man först göra följande: 1. Lossa kablarna från kopplingsplinten som är placerad till höger inuti fläktkonvektorn, se figur A. 2. Demontera kopplingsplinten genom att lossa de två plåtskuvarna, se figur B. 3. Montera Master- eller Slavenhet på samma ställe som kopplingsplinten genom att använda de medföljande två skruvarna i samma hål som för kopplingsplinten, se figur C. JP För väggmontage, avsedd för tak modell MO. Kan användas även till golvmodell MV. Termostaten består av två delar, en del med knappsats och display som placeras på vägg samt en del (Mastereller Slavenhet) som placeras i fläktkonvektorn. Manuell On/Off omkopplare. Manuell eller automatisk hastig hetsomkopplare, tre fläkthastigheter. Reglering av 3-vägsventiler för kyla/värme vid 2- respektive 4-rörssystem. Manuell omkopplare kyla/ värme. Automatisk omkopplare kyla/ värme vid 4-rörs system, neutralzon 3,2° C (DIP-switch 6). Börvärdesförskjutning, –3°C i värmeläge och +3°C i kylläge eller stänga av fläktkonvektorn, DIPswitch 8. – Elektrisk anslutning 230V, 50 Hz och skyddsjord – Displayenheten ansluts med 2-ledare och matas med 12V DC, max. kabellängd 30 m. – Ta bort höljet från displayenheten. De tio (10) DIP-switcharna ställs in enligt nedanstående tabell: ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Figur A. Figur B. Figur C. OFF DIP- ON switch 1 Automatisk omkoppling fläkthastigheter 2 On/off reglering, 1 st ventil (2-rörssystem) 3 Begränsningstermostat TME inkopplad 4 Omkoppling kyla/värme via termostaten 5 Elfilter (tillbehör) inkopplat = elvärme ej inkopplad 6 Automatisk omkopplare kyla/värme med neutral- zon inkopplad (3,2 °C) (endast vid 4-rörssystem) 7 DIP-switch nr 8, läge på 8 Börvärdesförskjutning –3° C (värme)/+3° C (kyla) 9 Temperaturreglering (ventil stänger och fläkt stannar) vid uppnått börvärde 10 Elfilter/Elvärme i funktion 13 OFF On/off reglering, ventiler kyla resp. värme On/off reglering, 2 st ventiler (4-rörsystem) Begränsningstermostat TME ej inkopplad Omkoppling kyla/värme via central termostat Elvärme (tillbehör) inkopplad = elfilter ej inkopplat Automatisk omkopplare kyla/värme med neutralzon ej inkopplad (endast vid 4-rörssystem) DIP-switch nr 8, läge av Börvärdesförskjutning ej inkopplad Temperaturreglering med ventil och fortsatt fläktdrift vid uppnått börvärde Elfilter/Elvärme ur funktion Elektronisk termostat TMO-DI - Funktioner Knapp Funktion Display På Termostat i ON- eller OFF-läge (på/av). Tryck för att visa temperaturinställning. Ej intryckt visar rumstemperatur. Rumstemperatur 23° C = Inställnings temperatur 20° C = Rums- temperatur Inställningsområde 5-30° C 22,8° C Tryck samtidigt med SET. Ökar inställningsvärdet (5 - 30° C). 22,5° C 21,0° C 20,5° C 22,8° C Tryck samtidigt med SET. Minskar inställningsvärdet (5 - 30° C). 22,5° C 21,0° C 20,5° C Växling mellan kyl-och värmeläge. Om DIPswitchar är inställda för omkoppling kyla/värme via central termostat så är denna knapp ej aktiv. Ej heller om automatisk omkoppling kyla/värme med neutralzon är inkopplad (4-rörssystem). Fläkthastigheter: Uppstart = Automatisk hastighets omkoppling Ett tryck = Fläkthastighet 1 (låg) Två tryck = Fläkthastighet 2 (med) Tre tryck = Fläkthastighet 3 (hög) Fyra tryck= Åter till automatisk hastighetsomkoppling Elvärme (tillbehör) inkopplad (DIPswitch 5) Bygling (jumper) JP in/urkopplar DIP switch 5. 14 Kyla Värme Automatisk Hastighet 1 Hastighet 2 Hastighet 3 Tilläggsvärmare Elektronisk termostat TMO-DI (Masterenhet) Takmodell MO. Kan användas även till golvmodell MV. TMO-DI 4321 C BA M2 M1 21 20 19 L Masterenhet för TMO-DI N 16 E1 Blå Röd (I) E2 Svart (III) 9 10 11 12 13 N Orange (II) 8 MC1 15 N L PE M PE 230 V AC 50 Hz 230V50Hz 3 hast. M = Fläktmotor E1 = Ventil, värme- eller kyla (2-rörssystem) E1 = Ventil värmeläge (4-rörssystem) E2 = Ventil kylläge (4-rörssystem) L = Fas N = Nolla PE = jord TMO-DI reglerar upp till 10 stycken fläktkonvektorer. Masterenhet installeras på första fläktkonvektorn och slavenheter på övriga konvektorer. 15 Elektronisk termostat TMO-DI (Slavenheter SEL-DI) Takmodell MO. Kan användas även till golvmodell MV. Till övriga slavenheter M1 C BA C BA M2 M1 L Slavenhet för TMO-DI 8 N 16 9 10 11 12 13 N 15 C BA C BA M PE PE 230 V AC 50 Hz 230V50Hz L Slavenhet för TMO-DI N 16 3 hast. E1 M Blå Svart (III) E2 Orange (II) 9 10 11 12 13 N Röd (I) 8 15 N L PE PE 230 V AC 50 Hz 230V50Hz 3 hast. M = Fläktmotor E1 = Ventil, värme- eller kyla (2-rörssystem) E1 = Ventil värmeläge (4-rörssystem) E2 = Ventil kylläge (4-rörssystem) L = Fas N = Nolla PE = jord SEL-DI reglerar upp till 10 stycken konvektorer. Masterenhet installeras på första konvektorn och slavenheter på övriga konvektorer. 16 M2 Till Masterenhet M1 N L Blå Svart (III) Röd (I) E1 Orange (II) M2 E2 C BA Skötsel och underhåll Felsökning Felorsak 1 VIKTIGT! Montera alltid tillbaka luft filtret efter rengöring. VIKTIGT! Se till att aggregatet är spänningslöst innan ingrepp påbörjas. 1. Fläktmotorn fungerar ej. Åtgärder – Kontrollera spänning. – Kontrollera att kablar är rätt anslutna. Underhåll av aggregatet skall alltid utföras av auktoriserad personal! Felorsak 2 2. Fläktkonvektorn kyler/värmer inte. Fläkt Inget underhåll fordras. Åtgärder Värmeväxlare - batteri Inget underhåll fordras normalt. Filter Rengöres regelbundet var 4:e månad eller vid behov. – Kontrollera luftfilter. – Kontrollera att rörsystemet inte är igensatt (smutsigt filter) eller innehåller luft. Nedsmutsade filter kan medföra att fläkthjulen råkar obalans med högre ljudtrycksnivå än normalt. Rengör i så fall omedelbart fläkthjulen och samtidigt värmeväxlaren med en mjuk borste eller dammsugare. Felorsak 3 3. Vattenläckage. Åtgärder Ytterhölje Övrig skötsel – Kontrollera att dräneringsled ningen har tillräcklig lutning (min 3 cm/m). – Kontrollera att dräneringsröret inte är igensatt. Kontrollera med jämna mellanrum att dräneringsledning ej är igensatt. Återvinning Rengöres med milt tvållösningsmedel var 4:e månad. Innan rengöring, ta först bort filtret från fläktkonvektorn. Vid rengöring använd damm sugare eller skaka filtret försiktigt. Köld/värmebärare skall tömmas och omhändertas (gäller glykoler etc.) Ingående material i fläktkonvektorn skall demonteras, källsorteras och lämnas till återvinning, så att minsta möjliga skada på miljön åstadkommes. Reservdelar Använd alltid original reservdelar. Vid beställning uppge också typ och storlek på fläktkonvektor. EUROVENT-certifiering för fläktkonvektor CRC med 2-rörssystem Tekniska data gäller vid följande förhållanden: Kyla Lufttemperatur in 27° C Relativ fuktighet 47% Köldbärartemperatur in/ut 7/12° C Värmebärartemperatur in/ut Storlek CRC 24 Fläkthastighet Luftflöde m3/h L M H CRC 34 L M H Värme 20° C 50/45° C CRC 54 L M H CRC 64 L M H CRC 74 L M H CRC 84 L M H CRC 94 L M H 145 220 295 235 270 385 315 495 650 415 590 760 535 735 925 65510201200830 12101500 Kyleffekt kW 1,01 1,43 1,81 1,65 1,89 2,57 2,19 3,25 4,09 2,83 3,86 4,79 3,56 4,64 5,58 4,03 5,73 6,47 4,88 6,54 7,60 Värmeeffekt kW 1,18 1,72 2,20 1.94 2,23 3,07 2,53 3,81 4,83 3,39 4,69 5,88 4,20 5,55 6,71 5,06 7,36 8,43 6,22 8,5310,08 Tryckfall, kyla kPa 4,9 9,2 13,9 5,3 6,7 11,510,420,831,314,424,836,212,520,027,7 7,6 14,117,510,6 17,823,2 Tryckfall, värme kPa 3,9 7,5 11,6 5,3 6,7 11,5 8,3 17,025,711,019,529,310,316,923,7 6,2 11,414,5 8,7 14,819,3 Anslutningseffekt W 12 22 32 20 25 41 22 39 61 37 55 78 54 79 103 62 105 130 92 134 176 Ljudeffektnivå Lw dBA 30 40 47 36 40 49 31 41 48 37 46 52 42 51 56 45 56 60 50 58 64 Ljudtrycksnivå dB(A)1) 21 31 38 27 31 40 22 32 39 28 37 43 33 42 47 36 47 51 41 49 55 1) Ljudtrycksnivån är 9 dBA lägre än ljudeffektnivån uppmätt i rum med volymen 100 m3 och i efterklangsfältet (efterklangstid 0,5 sekunder). 17 Tryckfall över batteriet - värmeväxlaren CRC med 4 rörraders batteri Tryckfall ∆p, kPa Diagrammet till vänster visar tryckfallet för kylvatten med en medeltemperatur på +10° C. Vid andra vattentemperaturer multiplicera med korrektionsfaktor K, se tabell nedan. 40 30 54-64 20 74 10 9 8 7 6 84-94 24 34 5 °C 20 30 40 50 60 70 80 K 0,94 0,90 0,86 0,82 0,78 0,74 0,70 4 3 2 100 200 300 400 600 8001000 2000 Vattenflöde, l/h CRC med 1 rörraders värmebatteri (4-rörssystem) Tryckfall ∆p, kPa 60 50 Diagrammet till vänster visar tryckfallet för värmevatten med en medeltemperatur på +65° C. Vid andra vattentemperaturer multiplicera med korrektionsfaktor K, se tabell nedan. 40 30 20 10 9 8 7 6 34 74-94 5 4 3 24 54-64 2 1 50 60 80 100 200 300 400 500 1000 Vattenflöde, l/h 18 °C 40 50 60 70 80 K 1,14 1,09 1,02 0,96 0,90 CE-deklaration Generalagent för: Panasonic Värmepumpar & Luftkonditionering VENETO Fläktkonvektorer Traktorgatan 2, 745 37 Enköping Tel: 0171 - 47 90 75 Fax: 0171 - 44 00 97 E-mail: [email protected] www.kinnan.se
© Copyright 2024