Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion…..…………….………………………………....................2 2. Modell.…….……………………………………………..………….3 3. Produktspecifikation…………………………………………………3 4. Produktfakta…………………………………………………………4 4.1 Styre….....………………………………………………………4 4.2 Kontrollpanel…………………………………………………...5 4.3 Stänkskydd… ………………………………………………….5 4.4 Däck…………………………………………………………….5 4.5 Fotplattor……………………………………………………….6 4.6 Batteri.………………………………………………………….6 4.7 Fjärrkontroll……………………………………………………..7 5. Användande …………………………………………………………7 6. Skötsel och underhåll…………………… …………………………..8 Tillägg………………………………………………………………. 9 1. Introduktion Tack för att du valt Gyroway! Den här broschyren innehåller information om hur du använder produkten på rätt sätt. Den ger grundkunskaper till ett säkert och korrekt körsätt. Läs igenom broschyren noga innan du använder produkten och följ säkerhetsföreskrifterna för ett säkert användande. Fara kan uppstå som följd av ett felaktigt användande. Vänligen, var mycket noga att följa säkerhetsföreskrifterna, varningarna och råden i denna broschyr. OBS Använd alltid en godkänd hjälm då du kör Gyroway. Gyroway får bara framföras på plan vägbana. Hala vägbanor och vägbanor med lösa föremål skall undvikas. Undvik branta och lutande vägbanor.. 2 2. Modell X-7 3. Produktspecifikation Denna broschyr gäller för följande produkt Produktspecifikation Max Fart RLC-11W①Urban and off-road Model 20km/h Batteri Lithium Räckvidd (Vid full laddning) 55km Svängradie Noll Däcktryck 1.0Bar/100kPa /15psi Vikt 55kg Markfrigång 10.0cm Styrets höjd 90~120cm (justerbart) Däck diameter 50.5cm Maximal lastvikt 120kg Minsta lastvikt 30kg 3 4. Produktfakta Att använda Gyroway, delar och försiktighetsåtgärder. 4.1 Styre: Styrstången upprätthåller balansen och kontrollerar fordonets körriktning. Fronten och baksidan av styrstången visas nedan. 1 3 Styrstångens höjd kan justeras för att passa föraren. 2 4 4 Varning Under start, färd och stop, håll alltid ordentligt i styret, annars kan den ge sig iväg, med skador som följd. 4.2 Kontrollpanel 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 Kontrollpanelen visar information om Gyroways funktioner. Batterilampan har ett klart sken. Hastighetsmätaren visar hastighet och körsträcka. Funktionslampor visar hög och låg fart. 6 lampor lyser vid full laddning. Då en lampa lyser måste Gyroway laddas. Varning Då Gyroway vibrerar håller batteriet på att ta slut. Stäng av Gyroway och ladda direkt. Att fortsätta köra Gyroway med otillräcklig laddnig kan vara riskabelt. 4.3 Stänkskydd Stänkskydden förhindrar att smuts stänker upp på föraren. Höjden på stänkskydden kan justeras om man skall använda andra däck, ex off-road. 4.4 Däck Däcken bär vikten av fordonet samt förare. Däcktryck är 15 psi/100kPa. Lufttrycket I däcken måste kontrolleras. Fyll på luft vid behov. 5 4.5 Fotplattor Under färd skall båda fötterna vara placerade på mitten av plattorna, enligt bilden nedan. 4.6 Batteri Batteriet förser fordonet med ström. Batteriets spänning är 70VDC. Öppna inte batteriboxen eller kontrollpanelen då det är fara för elektriska stötar. Om batteriet indikerar låg batterinivå under färd, stanna direct och ladda batteriet. För att ladda batteriet, öppna bakre luckan och anslut medföljande laddkabel i kontakten. Varning Stäng av Gyroway före laddning. Starta inte Gyroway under laddning då den kan skadas . 6 OBS Om Gyroway inte skall användas under en längre period, skall det laddas 1 gång varannan månad. Om batteriet inte laddas kan det få bestående skador. Varning Plocka inte isär batteriboxen. Utsätt den inte heller för högt tryck, eld eller hetta. 4.7 Att använda fjärrkontrollen, se tillägg 1 5 Användande: 1) Innan färd måste Gyroway kalibreras. Se tillägg 5, sid. 11 2) Att starta: Fäll upp stödet. Håll styret vertikalt för att kalibrera in det I rätt läge. Starta och vänta tills kontrollpanelen lyser och indikerar klart. 3) Då statuslamporna slutar blinka, skall ett pip höras från vänster och höger motor. Detta indikerar att motorerna och styrsystemet fungerar normalt. 4) Då de fyra röda lamporna på mitten av kontrollpanelen börjar blinka, kliv upp på Gyroway med en fot och känn på balansen. Om fordonet känns balanserat, kliv upp med andra foten. Stå upprätt för att hålla balansen och känn att fordonet står stabilt. 5) Håll styret med båda händerna och flytta kroppsvikten långsamt framåt, Gyroway skall nu köra långsamt rakt fram. Flytta kroppsvikten tillbaka och Gyroway skall stanna. Fordonets körriktning skall följa och styras av kroppens lutning. 6) Då man lutar styret åt höger och vänster styr man Gyroway I den riktningen. Svängradie och lutning varierar beroende på hastigheten. Ju större vinkel på handtaget, desto snabbare hastighet i svängen. 7) För att avsluta färden, luta dig bakåt och stå rakt för att stanna. När Gyroway stannat helt, håll i styret med båda händerna och kliv av med ena foten, ha kroppsvikten så att fordonet fortfarande är stabilt och balanserat, kliv sedan av helt. Ta inte bort styret då Gyroway är påslagen, då kan man tappa kontrollen över fordonet. 8) Stäng av Gyroway och fäll ner stödet. 7 6 . Användande, skötsel och underhåll. 1) Om Gyroway larmar och handtagen vibrerar under färd, sakta ner! 2) Om farten blir allt för hög kommer styret och Gyroway automatiskt att lutas bakåt för att minska farten och ge föraren en möjlighet att anpassa sig till en säkrare hastighet. Detta är en funktion för hastighetsbegränsning. 3) Före färd, försäkra dig om att handtag, däck, batterier, stänkskärmar och andra delar är korrekt monterade och sitter fast. Skruvar kan lossna gpa. vibrationer under färd. Det kan hända att man får skruva åt skruvar som lossnat, för att undvika olyckor och oönskad vibration. 4) Om Gyroway skulle låta annorlunda under färd, stanna och kontrollera fordonet före vidare färd. 5) Gyroway är en avancerad elektronisk product och användande inkluderar risker. Service och reparation skall endast utföras av auktoriserad verkstad. Inga demonteringar eller försök till reparation skall utföras av icke auktoriserad personal, sådana försök upphäver garantin och innebär reparationskostnader. 6) Underhålls schema: a) Styrpotensionmeter: Byts årligen eller var hundrade mil b) Styrgaskoppling: Byts årligen eller var hundrade mil c) Däck: Byt båda däcken om däckmönstret är mindre än 0,5mm. d) Växellådsolja: Byt olja efter varje 200 mil. 8 Tillägg 1 Att använda fjärrkontrollen Förklaring: Längst upp till vänster 【strömbrytare】. Under den på vänster sida, 【modeknappen】. Längst upp till höger【låsknappen】. Längst ner till höger 【displayknappen】. Se bild A A 1.Att starta I avstängt läge, tryck på 【strömbrytaren】 Ett pip hörs och kontrollpanelen tänds. Se bild B B 9 I avstängt läge, tryck på strömbrytaren och kontrollpanelen tänds. Om Gyroway inte balanserar korrekt, påbörja inte färd! Se bild C C 2.Stänga av: I vänteläge, tryck på strömbrytaren, det hörs ett pip. Kontrollpanelen släcks. Se bild D D 3.Att låsa: I vänteläge, tryck på【låsknappen】.Det hörs ett pip, lägeslamporna blinkar. Kontrollpanelen släcks och fordonet är låst. Om någon rör fordonet kommer det att gå ett larm. 4.Att låsa upp: 10 I låst läge, tryck på 【låsknappen】. Ett pip hörs, lampor och kontrollpanel tänds. 5.Kalibrering Före varje åktur måste Gyroway kalibreras. I avstängt läge, tryck på strömbrytaren och modeknappen samtidigt. Efter ett par sekunder hörs tre pip, på kontrollpanelen lyser ”----”. Detta är kalibreringsindikatorn. Håll styret vertikalt, efter ungefär 5 sekunder hörs ett pip som talar om att kalibreringen är klar. Se bild E E 6. För att justera inställningar: I avstängt eller vänte-läge. Tryck på【 strömbrytaren】+【displayknappen】samtidigt. Ett pip hörs och kontrollpanelen är i justeringsläge. 5 olika inställningar kan justeras. Displayen visar den aktuella inställningen. De första 4 gruppernas grundinställning är ”500”. Den 5e gruppens grundinställning är ”220” Se bild F 11 F (1) (2) (3) (4) Tryck på 【strömbrytaren 】för att välja de uppgifter du vill ändra. Tryck på 【låsknappen 】för att spara och återgå. Tryck på【 mode knappen】för att minska inställningen Tryck på【 display knappen】 för att öka inställningen (5) Laddningslampa 1 representerar vänster stegplatta, lampa 2, höger stegplatta. Laddningslampa 3 representerar maximal minskning av plattformen. Laddningslampa 4 representerar maximal höjd ökning av plattformen. Laddningslampa 5 representerar styrjusteringar. Vrid vänster – plattformen sänks, första lampans sken ökar, vrid vänster och plattformen vänder uppåt och lampans sken minskar i styrka. Vrid höger, plattformen sänks, 2: a lampans sken minskar. Om plattformens nivå ändras stort kommer även lamporna 3 och 4 öka i ljusstyrka. OBS I det här läget, om inga justeringar görs under 5 sekunder, kommer inställningsläget automatiskt avslutas utan att spara inställningarna. Se bild G 12 G 7. Timer funktion: I vänteläge, tryck på 【strömbrytaren 】+【låsknappen 】. Ett pip hörs och Gyroway kan nu ställas in för att åka en bestämd tid. H K Se bild H För att ställa in önskad åktid: (1) Tryck på【mode knappen】 för att minska tiden (2) Tryck på strömbrytaren för att avbryta inställningen och återgå till grundinställningen. (3) Tryck på【låsknappen] för att spara och avsluta (4) Tryck på [displayknappen] för att öka tiden. OBS, Om inga justeringar görs under 5 sekunder, kommer läget att avslutas och inställd tid sparas. Se bild K 8. 13 I vänte eller kör-läge,tryck på [displayknappen] för att visa inställningarna: 【tidsinställning】visa 【återstående tid 】.【hastighet】.【körsträcka】 【Fjärrkontroll läge】:visar【hastighet】.【återstående tid】.【total tid】 Tryck på【mode knappen】+ [display knappen] samtidigt. Ett pip hörs. Tryck på 【mode knappen】+ [display knappen ] samtidigt igen för att fastställa i nställningen. 9.Ställa in hastigheten: Gyroways standard hastighet är 20 km/h. Starta i den hastigheten statuslamporna blinkar 2ggr per sekund. Tryck på mode knappen statuslamporna blinkar 1gång per sekund. Gyroway är nu inställd för att gå i en lägre hastighet, 10 km/h. Gyroway Sverige EKC Nordic Trading Sjöåkravägen 26 564 31 Bankeryd För information, reservdelar, service och underhåll Gå in på vår hemsida: www.gyroway.se 14
© Copyright 2024