ES400 Användarhandbok ES400 Användarhandbok 72E-136310-01SV Version A September 2010 ii Användarhandbok till ES400 © 2010 av Motorola, Inc. Med ensamrätt. Ingen del av den här handboken får återskapas eller användas i någon form eller på något elektroniskt eller mekaniskt sätt utan skriftligt tillstånd från Motorola. Detta omfattar elektroniska och mekaniska metoder, t.ex. kopiering och registrering, samt informationslagringssystem och hämtsystem. Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande. Programvaran tillhandahålls i befintligt skick. All programvara, inklusive fast programvara, tillhandahålls för licensierad användning. Motorola ger användaren icke överlåtbar, icke exklusiv licens att använda den programvara eller fasta programvara som omfattas av licensen (licensierat program). Undantaget vad som anges nedan får licensen inte tilldelas, licensieras i andra hand eller på annat sätt överlåtas av användaren utan föregående skriftligt medgivande från Motorola. Användaren har inte rätt att kopiera ett licensierat program delvis eller i sin helhet, förutom vad som anges i gällande upphovsrättslagar. Användaren får inte ändra, förena eller införliva någon del av ett licensierat program med annat programmaterial, skapa härledda verk av ett licensierat program eller använda ett licensierat program i ett nätverk utan skriftligt tillstånd från Motorola. Användaren samtycker till att upprätthålla Motorolas meddelande om upphovsrätt för de licensierade program som omfattas av avtalet och att tillämpa samma meddelande på eventuella auktoriserade kopior som görs av delar av eller hela program. Användaren samtycker till att inte dekompilera, disassemblera, avkoda eller bakåtkompilera något licensierat program som levererats till användaren eller någon del därav. Motorola förbehåller sig rätten att ändra program och produkter i syfte att förbättra tillförlitlighet, funktion eller utformning. Motorola åtar sig ingen ansvarsskyldighet för produkten till följd av, eller i samband med att produkter, kretsar eller program som beskrivs i garantin används. Ingen licens överlåts i uttrycklig eller underförstådd mening, genom hinder mot hävdande av visst sakförhållande i juridisk mening eller i enlighet med Motorola, Inc. immateriella äganderätt. En underförstådd licens gäller utrustning, kretsar och delsystem i Motorola-produkter. MOTOROLA, den stiliserade M-logotypen, Symbol och Symbol-logotypen är registrerade hos US Patent & Trademark Office. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG. Microsoft, Windows och ActiveSync är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Övriga produkt- eller servicenamn tillhör respektive ägare. Motorola, Inc. One Motorola Plaza Holtsville, New York 11742-1300 http://www.motorola.com/enterprisemobility iii Revideringshistorik Ändringar av originalhandboken anges nedan: Ändring -01 version A Datum 08/2010 Beskrivning Första version. iv Användarhandbok till ES400 Innehåll Om den här handboken Inledning ............................................................................................................................................... Dokumentation................................................................................................................................ Konfigurationer ..................................................................................................................................... Programvaruversioner .................................................................................................................... Kapitelbeskrivningar ............................................................................................................................. Typsnittskonventioner........................................................................................................................... Relaterade dokument ........................................................................................................................... Serviceinformation ................................................................................................................................ xv xv xv xvi xvi xvii xviii xviii Kapitel 1: Komma igång Packa upp telefonen ............................................................................................................................ Börja använda ES400 .......................................................................................................................... Ta bort batteriluckan ...................................................................................................................... Installera ett mikro-SD-kort ............................................................................................................ Installera SIM-kortet (endast GSM) ............................................................................................... Installera batteriet .......................................................................................................................... Slå på ES400 för första gången ..................................................................................................... Nätaktivering ............................................................................................................................ Stänga av ES400 ..................................................................................................................... Vänteläge ................................................................................................................................. Ta bort mikro-SD-kortet ....................................................................................................................... Ta bort SIM-kortet ................................................................................................................................ Fästa snöret till pekpennan .................................................................................................................. 1-1 1-2 1-2 1-2 1-4 1-6 1-7 1-7 1-8 1-8 1-9 1-9 1-10 Kapitel 2: Använda ES400 Inledning .............................................................................................................................................. Innehåll ................................................................................................................................................ Knappsatser ......................................................................................................................................... Specialtecken ................................................................................................................................. Ändra mappning för knappar ......................................................................................................... Mata in information ........................................................................................................................ 2-1 2-1 2-2 2-2 2-2 2-3 vi Användarhandbok till ES400 Skärmnavigering .................................................................................................................................. Bläddra med fingret ........................................................................................................................ Motorola-startskärm ............................................................................................................................. Statusfält ........................................................................................................................................ Kort ................................................................................................................................................ Kort för enkel startsida ............................................................................................................. Kort för fullständig startsida ..................................................................................................... Väderkort ................................................................................................................................. Kort med tidsspårningsfunktion ................................................................................................ Programgenvägar .......................................................................................................................... Fönstret Mina program ................................................................................................................... Namnlist ......................................................................................................................................... Enhetshantering ............................................................................................................................. Program ................................................................................................................................... Minneshanterare ...................................................................................................................... Ljudprofiler ............................................................................................................................... Strömbrytare och radio .................................................................................................................. Larm ......................................................................................................................................... Fusion ...................................................................................................................................... Status ....................................................................................................................................... Inställningar .............................................................................................................................. Justera volymen ................................................................................................................................... Ladda ES400 ....................................................................................................................................... Laddningstemperatur ..................................................................................................................... Indikationer på batteristatus ........................................................................................................... Utskrift .................................................................................................................................................. Återställa ES400 .................................................................................................................................. Låsa ES400 ......................................................................................................................................... Låsa upp med lösenord ................................................................................................................. Låsa upp genom att dra med fingret .............................................................................................. Meddelanden när ES400 är låst .................................................................................................... Kapitel 3: Ringa samtal Inledning .............................................................................................................................................. Ringa ett samtal ................................................................................................................................... Använda telefonens knappsats ...................................................................................................... Smart Dialing ................................................................................................................................. Använda Kontakter ........................................................................................................................ Använda samtalsloggen ................................................................................................................. Besvara ett samtal ............................................................................................................................... Funktioner för inkommande samtal ................................................................................................ Meddelande om missat samtal ............................................................................................................ Larmnummer ....................................................................................................................................... Ljudlägen ............................................................................................................................................. Använda ett Bluetooth-headset ...................................................................................................... Justera ljudvolymen ....................................................................................................................... Sekretessfunktion ................................................................................................................................ 2-3 2-4 2-5 2-5 2-7 2-7 2-8 2-9 2-9 2-9 2-10 2-10 2-13 2-14 2-14 2-15 2-16 2-17 2-17 2-18 2-18 2-19 2-19 2-20 2-20 2-20 2-21 2-21 2-21 2-22 2-23 3-1 3-1 3-1 3-3 3-4 3-4 3-4 3-4 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-6 Innehåll Använda samtalsloggen ...................................................................................................................... Hantera samtalsloggen .................................................................................................................. Använda menyn Samtalslogg .................................................................................................. Konferenssamtal .................................................................................................................................. Ringa trepartssamtal ............................................................................................................................ Voice Commander ............................................................................................................................... Ring upp ......................................................................................................................................... Sök ................................................................................................................................................. Återuppringning .............................................................................................................................. Motringning .................................................................................................................................... Starta ............................................................................................................................................. Möten ............................................................................................................................................. Uppläsning ..................................................................................................................................... Vad är klockan? ............................................................................................................................. Samtalshistorik ............................................................................................................................... Spela upp musik ............................................................................................................................ Vad kan jag säga? ......................................................................................................................... Hej då ............................................................................................................................................. Kapitel 4: Konfiguration av telefonnät Inledning .............................................................................................................................................. Automatisk nätkonfiguration ........................................................................................................... Manuell nätkonfiguration ................................................................................................................ Konfigurera CDMA-nät ............................................................................................................. Konfigurera GSM-nät ............................................................................................................... Användning i två nät ............................................................................................................................ Global användning ............................................................................................................................... Konfigurera en GSM-dataanslutning ................................................................................................... Telefoninställningar .............................................................................................................................. Ljud ................................................................................................................................................ Säkerhet ......................................................................................................................................... Aktivera en PIN-kod ................................................................................................................. Byta PIN-kod ............................................................................................................................ Avaktivera PIN-koden .............................................................................................................. GSM-tjänster .................................................................................................................................. Samtalsspärr (samtalsblockering) ............................................................................................ Nummerpresentation ............................................................................................................... Vidarekoppling av samtal ......................................................................................................... Samtal väntar ........................................................................................................................... Röstbrevlåda och SMS ............................................................................................................ Fasta nummer .......................................................................................................................... Internet ........................................................................................................................................... Sändningskanaler .................................................................................................................... TTY .......................................................................................................................................... HAC ......................................................................................................................................... vii 3-6 3-7 3-7 3-7 3-10 3-10 3-11 3-12 3-12 3-12 3-12 3-13 3-13 3-13 3-13 3-13 3-14 3-14 4-1 4-1 4-1 4-1 4-2 4-3 4-3 4-4 4-4 4-4 4-5 4-5 4-5 4-6 4-6 4-6 4-6 4-6 4-7 4-7 4-7 4-7 4-7 4-8 4-8 viii Användarhandbok till ES400 Kapitel 5: Använda WLAN Inledning .............................................................................................................................................. Översikt över Fusion ............................................................................................................................ Översikt över WZC (Wireless Zero Config) ......................................................................................... Växla mellan Fusion och WZC ............................................................................................................ Program ............................................................................................................................................... Konfiguration med Fusion .................................................................................................................... Konfiguration med Wireless Zero Config ............................................................................................. Mer information om WZC ............................................................................................................... 5-1 5-1 5-2 5-2 5-3 5-4 5-6 5-8 Kapitel 6: Meddelanden Inledning .............................................................................................................................................. E-post .................................................................................................................................................. Skapa ett e-postmeddelande ......................................................................................................... Visa ett e-postmeddelande ............................................................................................................ Svara på eller vidarebefordra ett meddelande ............................................................................... SMS-meddelande ................................................................................................................................ Skicka ett textmeddelande ............................................................................................................. Visa textmeddelanden ................................................................................................................... Svara på ett textmeddelande ......................................................................................................... MMS-meddelanden ............................................................................................................................. Skapa och skicka MMS-meddelanden ........................................................................................... Visa ett MMS-meddelande ............................................................................................................. Svara på ett MMS-meddelande ..................................................................................................... Blockera inkommande MMS-meddelanden ................................................................................... 6-1 6-1 6-1 6-2 6-2 6-2 6-2 6-3 6-3 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 Kapitel 7: Datainsamling Inledning .............................................................................................................................................. 7-1 Digitalkameraavläsning ........................................................................................................................ 7-1 DataWedge .......................................................................................................................................... 7-2 Kapitel 8: Använda kameran Inledning .............................................................................................................................................. Ta bilder ............................................................................................................................................... Kamerainställningar ............................................................................................................................. Alternativ på kameramenyn ........................................................................................................... Ställa in storlek och kvalitet ...................................................................................................... Panorama ................................................................................................................................ Timer ........................................................................................................................................ Avancerat ................................................................................................................................. Om ................................................................................................................................................. Spela in ett videoklipp .......................................................................................................................... Videoinställningar ................................................................................................................................ Alternativ på videomenyn ............................................................................................................... Kvalitet ..................................................................................................................................... Format ...................................................................................................................................... Tid/datum-stämpel ................................................................................................................... 8-1 8-1 8-3 8-3 8-3 8-4 8-4 8-4 8-5 8-5 8-6 8-6 8-6 8-6 8-6 Innehåll ix Lagring ..................................................................................................................................... Om ........................................................................................................................................... Titta på bilder och videoklipp ............................................................................................................... Album ............................................................................................................................................. Urvalsläge ...................................................................................................................................... Miniatyrbildsmeny .................................................................................................................... Galleri ............................................................................................................................................. Bildvisningsprogram ....................................................................................................................... Kommentera bilder ................................................................................................................... Ljudkommentarer ..................................................................................................................... Visa eller redigera bildinformation ............................................................................................ Bild ........................................................................................................................................... Videovisningsprogram ................................................................................................................... Visa eller redigera videoinformation ......................................................................................... Video ........................................................................................................................................ 8-7 8-7 8-7 8-8 8-8 8-8 8-9 8-9 8-9 8-10 8-10 8-11 8-11 8-12 8-12 Kapitel 9: Bluetooth Inledning .............................................................................................................................................. AFH (Adaptive Frequency Hopping) .................................................................................................... Säkerhet .............................................................................................................................................. Bluetooth-konfiguration ........................................................................................................................ Bluetooth-energilägen .......................................................................................................................... Vänteläge ................................................................................................................................. Återuppta ................................................................................................................................. Aktivering och avaktivering av Bluetooth ............................................................................................. Aktivera Bluetooth .......................................................................................................................... Avaktivera Bluetooth ...................................................................................................................... Söka efter Bluetooth-enheter ............................................................................................................... Tillgängliga tjänster .............................................................................................................................. Tjänster för sändning av objekt via trådlös överföring ................................................................... Internetdelning ............................................................................................................................... Handsfree-tjänster ......................................................................................................................... Tjänster via seriell port ................................................................................................................... ActiveSync via Bluetooth ............................................................................................................... PBAP-tjänster (Phone Book Access Profile) .................................................................................. Fjärranslutningstjänster (Dial-Up Networking) ............................................................................... Ansluta till en HID-enhet: ............................................................................................................... A2DP-/AVRCP-tjänster .................................................................................................................. 9-1 9-1 9-2 9-2 9-3 9-3 9-3 9-3 9-4 9-4 9-4 9-5 9-6 9-7 9-8 9-8 9-9 9-10 9-11 9-11 9-12 Kapitel 10: Använda GPS-navigering Inledning .............................................................................................................................................. Programinstallation .............................................................................................................................. Konfigurera GPS på ES400 ................................................................................................................. Användning .......................................................................................................................................... GPS-kartor på mikro-SD-kort ......................................................................................................... Besvara telefonsamtal under GPS-navigering ............................................................................... Förlorad GPS-signal under körning ............................................................................................... Assisted GPS ....................................................................................................................................... 10-1 10-1 10-1 10-2 10-2 10-2 10-2 10-2 x Användarhandbok till ES400 Kapitel 11: Inställningar Inledning .............................................................................................................................................. Inställningsmappen .............................................................................................................................. Låsa ES400 ......................................................................................................................................... Växla mellan Microsoft Lock och Lock Plus ................................................................................... Konfigurera Lock Plus .................................................................................................................... Lösenordslåsning ..................................................................................................................... Låsa enheten genom att dra med fingret ................................................................................. Redigera en fingeravtrycksläsning ........................................................................................... Redigera låsningsskärmen ...................................................................................................... Ljudfeedback ............................................................................................................................ Microsoft-låsning ............................................................................................................................ Ställa in lösenordslåsning .............................................................................................................. Växla mellan uppringningsprogram ..................................................................................................... Fönstret Enhetshantering .................................................................................................................... Ljudprofiler ..................................................................................................................................... Strömprofiler .................................................................................................................................. Larm ............................................................................................................................................... Inställningar av bakgrundsbelysning och knappbelysning ................................................................... Accelerometer ...................................................................................................................................... Fliken Display ................................................................................................................................. Fliken Om ....................................................................................................................................... Styrplatta för optisk navigering ............................................................................................................ Ändra knappmappning ......................................................................................................................... Mappa om en knapp till ett program .............................................................................................. Mappa om en knapp till ett tecken ................................................................................................. Mappa om en knapp till en funktion ............................................................................................... Mappa om en knapp till ett tecken med hjälp av programknappsatsen ......................................... Mappa om kombinerade knappar .................................................................................................. Ändra en knapp som mappats om ................................................................................................. Generell återställning ........................................................................................................................... Ställa in programgenvägar ................................................................................................................... Ställa in fönstret Mina program ............................................................................................................ Ställa in kort ......................................................................................................................................... Ändra ordning på kort .................................................................................................................... Konfigurera kort ............................................................................................................................. Ställa in väderkortet ....................................................................................................................... Lägga till en ny plats ................................................................................................................ Ändra platsen ........................................................................................................................... Ta bort en plats ........................................................................................................................ Ställa in tidsspårningsfunktionen ................................................................................................... Ställa in e-post ..................................................................................................................................... Starta ett IMAP- eller POP-konto ................................................................................................... Automatisk e-postinställning .................................................................................................... Manuell e-postinställning ......................................................................................................... Ange e-postinställningar manuellt ............................................................................................ Ändra kontoinställningar ................................................................................................................ Ställa in e-postsignaturer ............................................................................................................... Använda Microsoft ActiveSync med ett Outlook-företagskonto ..................................................... 11-1 11-1 11-3 11-4 11-4 11-4 11-5 11-5 11-6 11-6 11-7 11-7 11-8 11-8 11-8 11-9 11-10 11-10 11-11 11-11 11-11 11-11 11-12 11-12 11-13 11-13 11-13 11-14 11-14 11-15 11-16 11-16 11-17 11-17 11-18 11-18 11-19 11-19 11-19 11-19 11-20 11-21 11-21 11-22 11-22 11-23 11-24 11-25 Innehåll xi MMS-meddelanden ............................................................................................................................. Röststyrning ......................................................................................................................................... Kontaktinställningar ........................................................................................................................ Spela upp ................................................................................................................................. Röstetikett ................................................................................................................................ Programinställningar ...................................................................................................................... Spela upp ................................................................................................................................. Röstetikett ................................................................................................................................ Musikinställningar .......................................................................................................................... Spela upp ................................................................................................................................. Röstetikett ................................................................................................................................ Sifferövningsinställningar ............................................................................................................... Sifferinställningar ........................................................................................................................... Avancerade inställningar ................................................................................................................ 11-26 11-27 11-27 11-27 11-27 11-28 11-28 11-28 11-28 11-28 11-28 11-29 11-29 11-29 Kapitel 12: Tillbehör Inledning .............................................................................................................................................. USB-kabel för snabbladdning .............................................................................................................. USB-laddningsvagga med ett uttag ..................................................................................................... Ladda batteriet i ES400 ................................................................................................................. Kommunikation med värddator ...................................................................................................... Hållare för bilen .................................................................................................................................... Installation på vindrutan ................................................................................................................. Installera ES400 ............................................................................................................................. Anslut strömförsörjningen .............................................................................................................. Ta bort ES400 ................................................................................................................................ Värdadapter ......................................................................................................................................... Hölster ................................................................................................................................................. ActiveSync ........................................................................................................................................... Installera ActiveSync ...................................................................................................................... Konfigurera ES400 ......................................................................................................................... Skapa en ActiveSync-anslutning på värddatorn ............................................................................ Synkronisera med ES400 .............................................................................................................. 12-1 12-2 12-3 12-3 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-8 12-9 12-10 12-10 12-10 12-11 12-11 Kapitel 13: Underhåll och felsökning Inledning .............................................................................................................................................. Underhåll av ES400 ............................................................................................................................. Riktlinjer för batterisäkerhet ................................................................................................................. Rengöring ............................................................................................................................................ Material som behövs ...................................................................................................................... Rengöra ES400 ............................................................................................................................. Höljet ........................................................................................................................................ Display ..................................................................................................................................... Kamerafönster ......................................................................................................................... Gränssnittskontakt ................................................................................................................... Batterikontakter ........................................................................................................................ Rengöra vaggans kontakter ........................................................................................................... Rengöringsfrekvens ....................................................................................................................... 13-1 13-1 13-2 13-3 13-3 13-3 13-3 13-3 13-3 13-3 13-4 13-4 13-5 xii Användarhandbok till ES400 Felsökning ........................................................................................................................................... ES400 ............................................................................................................................................ Bluetooth-anslutning ...................................................................................................................... USB-laddningsvagga med ett uttag ............................................................................................... Hållare för bilen .............................................................................................................................. Bilaga A: Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer för ES400 ..................................................................................................... ES400 ............................................................................................................................................ Headset .......................................................................................................................................... ES400 – tillbehörsspecifikationer ......................................................................................................... USB-laddningsvagga med ett uttag ............................................................................................... 13-5 13-5 13-7 13-7 13-8 A-1 A-1 A-5 A-6 A-6 Bilaga B: Knappsatser Inledning .............................................................................................................................................. B-1 Knapp för specialtecken ...................................................................................................................... B-4 Bilaga C: Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile Inledning .............................................................................................................................................. Startskärmen i Windows Mobile .......................................................................................................... Klassisk Idag-skärm ................................................................................................................. Startskärm ...................................................................................................................................... Uppringningsfunktionen i Windows Mobile .......................................................................................... Ringa ett samtal ................................................................................................................................... Använda telefonens knappsats ...................................................................................................... Smart Dialing ................................................................................................................................. Använda Kontakter ........................................................................................................................ Använda samtalshistoriken ............................................................................................................ Ringa ett kortnummer .................................................................................................................... Besvara ett samtal ............................................................................................................................... Funktioner för inkommande samtal ................................................................................................ Meddelande om missat samtal ............................................................................................................ Larmnummer ....................................................................................................................................... Sekretessfunktion ................................................................................................................................ Använda kortnummer .......................................................................................................................... Lägga till ett kortnummer ............................................................................................................... Redigera ett kortnummer ............................................................................................................... Ta bort ett kortnummer .................................................................................................................. Använda samtalshistoriken .................................................................................................................. Hantera samtalshistoriken ............................................................................................................. Ändra visningen av samtalshistoriken ...................................................................................... Återställa samtalsräknaren ...................................................................................................... Ta bort alla poster i samtalshistoriken ..................................................................................... Visa samtalsstatus ................................................................................................................... Använda menyn Samtalshistorik .............................................................................................. C-1 C-1 C-3 C-4 C-5 C-5 C-5 C-5 C-6 C-7 C-8 C-8 C-9 C-9 C-9 C-9 C-10 C-10 C-11 C-11 C-11 C-12 C-12 C-12 C-13 C-13 C-13 Innehåll Växla mellan samtal (GSM) ................................................................................................................. Växla mellan samtal (CDMA) ............................................................................................................... Konferenssamtal (GSM) ...................................................................................................................... Trepartssamtal (CDMA) ....................................................................................................................... Bilaga D: Programinstallation Installera med ActiveSync .............................................................................................................. Installera från ett minneskort .......................................................................................................... Installera med AirBEAM ................................................................................................................. MSP ............................................................................................................................................... Avbildningsuppdatering .................................................................................................................. Hämta uppdateringspaket ........................................................................................................ ActiveSync ............................................................................................................................... Mikro-SD-kort ........................................................................................................................... Ordlista Sakregister xiii C-14 C-15 C-16 C-16 D-1 D-1 D-2 D-2 D-2 D-2 D-2 D-3 xiv Användarhandbok till ES400 Om den här handboken Inledning Den här handboken innehåller information om hur du använder ES400 Enterprise Digital Assistant (EDA) och tillhörande tillbehör. OBS! Skärmbilder och fönster som återges i den här handboken utgör exempel och kan skilja sig från det som visas på skärmen på din telefon. Dokumentation Dokumentationen till ES400 innehåller information om särskilda användarbehov och omfattar följande: • Snabbguide till ES400 – Här beskrivs hur du kommer igång med användningen av ES400. • Användarhandbok till ES400 – Här beskrivs hur du använder ES400. • EMDK-hjälpfilen (Enterprise Mobility Developer Kit) – Innehåller API-information för utveckling av applikationer. Konfigurationer Den här handboken innehåller information om följande konfigurationer: Konfiguration ES400 Radio Skärm Minne WLAN: 802.11a/b/g WPAN: Bluetooth v2.0 WWAN: CDMA eller GSM/UMTS GPS: Fristående GPS eller A-GPS 3,0-tums VGA-färgdisplay 256 MB RAM/ 1 GB Flash Alternativ för datainsamling 3,2 megapixels färgkamera Operativsystem Windows Mobile® 6.5 Professional Knappsatser Alfanumeriska knappsatser xvi Användarhandbok till ES400 Programvaruversioner Den här handboken innehåller information om olika programkonfigurationer och hänvisar till operativsystem eller programvaruversioner för följande: • AKU-version (Adaptation Kit Update) • OEM-version • Fusion-programvara • Telefonprogramvara AKU-version Om du vill veta vilken AKU-version (Adaptation Kit Update) som används trycker du på Start > Inställningar > System > Om > Version. På andra raden visas operativsystemsversion och delversionsnummer. Den sista delen av delversionsnumret utgör AKU-numret. Exempel: Om delversionsnumret är 23103.5.3.6 körs enheten med AKU-version 5.3.6. OEM-version Om du vill veta vilken OEM-programversion som används trycker du på Start > Inställningar > System > Systeminformation > System. Plattformsversion Om du vill veta vilken virtuell plattform som används trycker du på Start > Inställningar > System > Systeminformation > Paket. Fusion-programvara Om du vill veta vilken version av Fusion-programvaran som används trycker du på Start > Wireless Companion > Status för trådlöst > Versioner. Telefonprogramvara Om du vill veta vilken version av telefonprogramvaran som används trycker du på Telefoninformation. > > Kapitelbeskrivningar Den här handboken innehåller information om följande: • Kapitel 1, Komma igång innehåller information om hur du börjar använda ES400 för första gången. • Kapitel 2, Använda ES400 innehåller information om hur du använder ES400. • Kapitel 3, Ringa samtal innehåller grundläggande anvisningar som talar om hur du använder ES400-telefonen. • Kapitel 4, Konfiguration av telefonnät innehåller information om hur du ansluter ES400 till ett nätverk. • Kapitel 5, Använda WLAN innehåller information om hur du ställer in ES400 för ett trådlöst nätverk. Om den här handboken xvii • Kapitel 6, Meddelanden innehåller anvisningar som talar om hur du skickar textmeddelanden (SMS) och multimediemeddelanden (MMS). • Kapitel 7, Datainsamling innehåller anvisningar som talar om hur du med hjälp av ES400 kan samla data genom att använda laserskannern, bildgeneratorn eller kameran. • Kapitel 8, Använda kameran innehåller anvisningar som talar om hur du tar bilder och spelar in videoklipp. • Kapitel 9, Bluetooth innehåller information om Bluetooth-funktionerna i ES400. • Kapitel 10, Använda GPS-navigering innehåller information om GPS-navigering med ES400. • Kapitel 11, Inställningar innehåller information om hur du konfigurerar ES400. • Kapitel 12, Tillbehör innehåller information om tillgängliga tillbehör och hur du använder dem tillsammans med ES400. • Kapitel 13, Underhåll och felsökning innehåller information om rengöring och förvaring av ES400 samt felsökningslösningar på problem som kan uppstå vid användningen av ES400. • Bilaga A, Tekniska specifikationer innehåller tekniska specifikationer om ES400. • Bilaga B, Knappsatser innehåller information om knappsatslayout och användning. • Bilaga C, Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile innehåller information om hur du använder startskärmen och uppringningsfunktionen i Windows Mobile. • Bilaga D, Programinstallation innehåller information om hur du installerar programuppdateringar och uppdateringar av operativsystem. Typsnittskonventioner I detta dokument gäller följande: • Enterprise Digital Assistant syftar på Motorola ES400. • Kursiverad text används för att markera följande: • Kapitel och avsnitt i den här handboken och relaterade dokument • Ikoner på en skärm • Text i fet stil används för att markera följande: • Namn på dialogrutor, fönster och skärmar • Namn på nedrullningsbara listor och listrutor • Namn på kryssrutor och alternativknappar • Namn på knappar på en knappsats • Namn på knappar på en skärm • Punkter (•) används för: • Åtgärder • Listor med alternativ • Listor med obligatoriska steg, inte nödvändigtvis i följd • Listor i ordningsföljd (t.ex. listor med stegvisa anvisningar) visas som numrerade listor xviii Användarhandbok till ES400 Relaterade dokument • Snabbguide till ES400, p/n 72-134310-xx. • Regelguide till ES400, p/n 72-134312-xx. • Mobility Services Platform User Guide, p/n 72E-100158-xx. • Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.20, p/n 72E-135868-xx. • AirBEAMSmart Windows CE Client Product Reference Guide, p/n 72-63060-xx. • MSP Software User Guide, p/n 72E-100158-xx. • EMDK-filer (Enterprise Mobility Developer Kits) finns på: http://supportcentral.motorola.com. • Den senaste ActiveSync-programvaran finns på: http://www.microsoft.com. Den senaste versionen av den här handboken och andra handböcker hittar du på: http://supportcentral.motorola.com. Serviceinformation Om du har problem med utrustningen kan du kontakta Motorolas Enterprise Mobility-support för din region. Kontaktinformation hittar du på: http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport. När du kontaktar Enterprise Mobility-supporten ber vi dig ha följande information tillgänglig: • Enhetens serienummer (som du hittar på tillverkningsetiketten) • Modellnummer och produktnamn (som du hittar på tillverkningsetiketten) • Programvarutyp och versionsnummer Tillverkningsetikett Motorola besvarar förfrågningar via e-post, telefon eller fax inom den tidsram som anges i supportavtalen. Om Motorolas Enterprise Mobility-support inte kan hjälpa dig att lösa problemet kan du bli tvungen att lämna in produkten på service. I så fall får du särskilda instruktioner. Motorola ansvarar inte för eventuella skador som uppstår vid frakt om den godkända leveransförpackningen inte används. Om du inte skickar enheterna i enlighet med våra anvisningar kan garantin upphöra att gälla. Ta ur microSD-kortet eller SIM-kortet innan du skickar enheten. Om du har köpt din Enterprise Mobility-företagsprodukt från någon av Motorolas affärspartner kontaktar du den affärspartnern om du behöver support. Kapitel 1 Komma igång Packa upp telefonen Ta försiktigt bort allt skyddsmaterial från ES400 och spara leveransförpackningen för förvaring och eventuell framtida frakt. Kontrollera att förpackningen innehåller följande: • ES400 Enterprise Digital Assistant med batterilucka och pekpenna • Litiumjonbatteri (1 540 mAh eller 3 080 mAh) • USB-kabel för snabbladdning • Strömförsörjning • Landsspecifika kontakter • Snöre till pekpennan • Regelhandbok • Snabbhandbok Kontrollera att utrustningen är fri från skador. Om någon del av utrustningen saknas eller är skadad kontaktar du Motorolas Enterprise Mobility-supportcenter omgående. Kontaktinformation hittar du på sidan xviii. Ta bort den skyddsfilm som täcker display och kamerafönster innan du använder ES400 för första gången. 1-2 Användarhandbok till ES400 Börja använda ES400 Använda ES400 för första gången: • Ta bort batteriluckan • Installera ett mikro-SD-kort (tillval) • Installera ett SIM-kort (endast GSM) • Installera batteriet • Slå på ES400 för första gången • Ladda ES400 Ta bort batteriluckan Ta bort batteriluckan: 1. Håll stadigt i ES400 med båda händerna som på bilden. 2. Använd tummarna och skjut batteriluckan nedåt. 3. Ta bort batteriluckan från ES400. 2 1 Bild 1-1 Ta bort batteriluckan Installera ett mikro-SD-kort Mikro-SD-kortplatsen sitter under batteriet och kan användas för att installera ett sekundärt, beständigt minne. Läs mer i den dokumentation som medföljde kortet och följ tillverkarens rekommendationer för användning. VARNING Undvik skador på mikro-SD-kortet genom att följa rekommenderade ESD-föreskrifter om elektrostatisk urladdning. Föreskrifterna omfattar, men kan inte begränsas till, användning av ESD-underlägg på arbetsytan samt ordentligt jordad utrustning. Komma igång Installera mikro-SD-kortet: 1. Lås upp SIM-korthållaren genom att skjuta den uppåt. 2. Lyft SIM-korthållaren. SIM-korthållare Bild 1-2 Öppna SIM-korthållaren 3. Lås upp mikro-SD-korthållaren genom att skjuta den åt höger. 4. Lyft mikro-SD-korthållaren. mikro-SD-korthållare Bild 1-3 Öppna mikro-SD-korthållaren 5. Sätt i mikro-SD-kortet i hållaren. Bild 1-4 Sätta i mikro-SD-kortet 6. Stäng mikro-SD-korthållaren. 1-3 1-4 Användarhandbok till ES400 Bild 1-5 Stänga och låsa mikro-SD-korthållaren 7. Lås mikro-SD-korthållaren genom att skjuta den åt vänster. 8. Om du vill installera ett SIM-kort följer du anvisningarna i nästa avsnitt. 9. Om du inte vill installera ett SIM-kort stänger du SIM-korthållaren och låser fast den genom att skjuta den nedåt. Installera sedan batteriet. Installera SIM-kortet (endast GSM) GSM-abonnemang kräver användning av SIM-kort (Subscriber Identification Module). Ett sådant kort får du från din operatör. Kortet kan innehålla följande information: • Kontoinformation om din mobiloperatör. • Information om åtkomst och inställningar. • Kontaktinformation, som kan överföras till Kontakter på ES400. • Eventuella andra tjänster som användaren prenumererar på. OBS! Mer information om SIM-kort hittar du i operatörens dokumentation. Komma igång 1-5 Installera SIM-kortet: 1. Sätt i SIM-kortet i SIM-korthållaren med kontakterna utåt och kortskåran uppåt. Bild 1-6 Sätta i SIM-kortet 2. Stäng SIM-korthållaren och lås fast den genom att skjuta den nedåt. Kontrollera att SIM-kortet sitter ordentligt på plats och ligger plant. Kontrollera att kortets ände inte ligger på SIM-kortsfliken. SIM-kortsflik Bild 1-7 Stänga och låsa SIM-korthållaren 1-6 Användarhandbok till ES400 Installera batteriet Installera batteriet: 1. Kontrollera var batterikontakterna sitter. 2. Sätt i batteriet med botten först i batterifacket. 3. Tryck ned batteriet i batterifacket. 4. Fäst batteriet genom att trycka ned batterilåsspärren. Batterilåsspärr Bild 1-8 Sätta i batteriet 5. Lägg batteriluckan ovanpå telefonen. Bild 1-9 Sätta tillbaka batteriluckan 6. Lås luckan på plats genom att skjuta den uppåt. Komma igång 1-7 Slå på ES400 för första gången Slå på ES400 genom att trycka på strömknappen. Välkomstskärmen visas när ES400 startar och därefter visas kalibreringsskärmen. OBS! Du når kalibreringsskärmen genom att trycka på Start > Inställningar > System > Bildskärm > Kalibrera skärmen. 1. Ta bort pekpennan som sitter på baksidan av ES400. 2. Starta kalibreringen genom att trycka på skärmen. 3. Tryck lätt med pekpennans spets och håll ned den ett kort ögonblick mitt på var och en av de symboler som visas på skärmen. 4. Upprepa i takt med att symbolen flyttas runt på skärmen. 5. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa in datum och tid och därefter e-post och lösenord. När det är klart visas startskärmen på ES400. Nätaktivering Aktivera för ett GSM-/UMTS-nät: 1. Om du har installerat ett aktiverat SIM-kort i ES400 utförs aktiveringsprocessen automatiskt. 2. Dialogrutan Telefonnät – konfiguration av GSM/UMTS visas. 3. Tryck på Ja och därefter på OK. Nu kan det hända att ES400 återställs, beroende på operatör. 4. Om meddelandet Uppdatera anslutningsinställningar visas när telefonen startas trycker du på Start > Inställningar > Anslutning > Konfiguration av telefonnät och därefter på Uppdatera anslutningsinställningar. 5. Om det inte finns några funktioner för nätet visas ett meddelande med länkar för manuell konfiguration av dataanslutning och MMS-anslutning. Aktivera för ett CDMA-nät: 1. Öppna ett konto hos CDMA-operatören. Lämna ditt MEID-nummer till kundtjänstsrepresentanten (du hittar numret på baksidan av ES400 eller genom att trycka på Start > Inställningar > Systemvisningsinfo). 2. Om du inte har installerat något SIM-kort visas dialogrutan Inget SIM-kort hittades. 3. Tryck på OK. Dialogrutan Telefonnät – CDMA-aktivering visas. 4. Aktivera CDMA-nätet genom att trycka på Ja. 5. Tryck på Föredraget nät på fliken CDMA-konfiguration och välj ett nät. 6. Tryck på Ja. 7. Tryck på Starta aktivering. 8. Aktivera genom att trycka på Ja. 9. Tryck på Aktivera nu. Mer information om hur du konfigurerar telefonen och aktiverar den för ett annat nät hittar du i Kapitel 4, Konfiguration av telefonnät. 1-8 Användarhandbok till ES400 Stänga av ES400 När du vill stänga av ES400 håller du strömknappen nedtryckt i minst fem sekunder. Bild 1-10 Avstängningsfönster Stäng av ES400 genom att trycka på Stäng av. Vänteläge Vänteläget aktiveras i följande situationer: • Användaren trycker på och släpper strömknappen • Användaren placerar ES400 i det mjuka hölstret • Strömtidsgräns • Batterinivån blir väldigt låg Vänteläget avaktiveras i följande situationer: • Användaren trycker på strömknappen • ES400 tar emot ett inkommande samtal eller data • En Bluetooth-händelse inträffar • Användaren ansluter en USB-enhet till mikro-USB-porten • Användaren placerar ES400 i vaggan • Användaren ansluter eller tar bort ett headset till eller från ljudporten • Användaren tar bort ES400 från det mjuka hölstret Komma igång Ta bort mikro-SD-kortet Ta bort ett mikro-SD-kort: VARNING Spara alla data innan du tar bort batteriet. Om du inte gör det kan data gå förlorade. 1. Aktivera vänteläget genom att trycka på strömknappen. 2. Skjut batteriluckan nedåt. 3. Ta bort batteriluckan. 4. Lyft batterilåsspärren. 5. Ta ut batteriet ur ES400. 6. Lås upp SIM-korthållaren genom att skjuta den uppåt. 7. Lyft SIM-korthållaren. 8. Lås upp mikro-SD-korthållaren genom att skjuta den åt höger. 9. Lyft mikro-SD-korthållaren. 10. Ta bort mikro-SD-kortet från hållaren. 11. Stäng mikro-SD-korthållaren. 12. Lås mikro-SD-korthållaren genom att skjuta den åt vänster. 13. Stäng SIM-korthållaren. 14. Lås SIM-korthållaren genom att skjuta den nedåt. 15. Sätt tillbaka batteriet. 16. Fäst batteriet genom att trycka ned batterilåsspärren. 17. Sätt tillbaka batteriluckan. Ta bort SIM-kortet Ta bort ett SIM-kort: VARNING Spara alla data innan du tar bort batteriet. Om du inte gör det kan data gå förlorade. 1. Aktivera vänteläget genom att trycka på strömknappen. 2. Skjut batteriluckan nedåt. 3. Ta bort batteriluckan. 4. Lyft batterilåsspärren. 5. Ta ut batteriet ur ES400. 1-9 1 - 10 Användarhandbok till ES400 6. Lås upp SIM-korthållaren genom att skjuta den uppåt. 7. Lyft SIM-korthållaren. 8. Ta bort SIM-kortet från hållaren. 9. Stäng SIM-korthållaren. 10. Lås fast SIM-korthållaren genom att skjuta den nedåt. 11. Fäst batteriet genom att trycka ned batterilåsspärren. 12. Sätt tillbaka batteriluckan. Fästa snöret till pekpennan ES400 levereras med ett snöre som du kan använda till att fästa pekpennan vid telefonen. 1. Ta bort pekpennan som sitter på baksidan av telefonen. 2. Trä öglan i den ena änden av snöret genom pekpennan (1) och trä därefter den andra öglan genom den första (2). 3. När du har satt fast snöret i pekpennan trär du den fria öglan genom fästet på telefonen och trär därefter pennan genom öglan (3). Bild 1-11 Fästa snöret vid pekpennan och ES400 Kapitel 2 Använda ES400 Inledning I det här kapitlet förklaras ES400-telefonens indikatorer, knappar, statusikoner och kontroller. Här hittar du även grundläggande information om hur du använder telefonen. Innehåll Batterilucka Laddnings-/ kommunikationskontakter Belysning Kameraobjektiv Fingeravtrycksläsare Mottagare Indikatorlampa Omgivningsljus/ avståndssensor Högtalare Pekskärm Kameraknapp Styrplatta för optisk navigering Strömknapp Sekundär mikrofon (högtalartelefonsläge) HeadsetPort Mikro-USBport Programmerbar knapp Avläsnings- Högtalare knapp Bild 2-1 Funktioner hos ES400 Knappsats Primär mikrofon (telefonlursläge) Volymknappar LED-lampa Pekpenna 2-2 Användarhandbok till ES400 Knappsatser ES400 har tre knappsatskonfigurationer: QWERTY, QWERTZ och AZERTY. I Bilaga B, Knappsatser kan du läsa mer om de olika knappsatskonfigurationerna. Bild 2-2 QWERTY-knappsats Specialtecken Om du vill infoga specialtecken trycker du på en knapp och håller den nedtryckt tills de tillgängliga specialtecknen visas på skärmen. Tryck på tecknet. Tabell B-2 på sidan B–4 innehåller en förteckning över tillgängliga specialtecken. Bild 2-3 Visning av specialtecken Du kan även trycka på + för att visa ytterligare tecken. Välj ett specialtecken genom att trycka på det. Ändra mappning för knappar Användaren kan välja att mappa om knapparna på knappsatsen till tecken eller funktioner. I Kapitel 11, Inställningar kan du läsa mer om hur du mappar om knappsatsens knappar. Använda ES400 2-3 Mata in information Du kan välja att använda en hand eller båda händerna för att mata in information via knappsatsen (se Bild 2-4). Användning med en hand Användning med båda händerna Bild 2-4 Mata in information via knappsatsen Skärmnavigering OBS! Om du vill ändra standardinställningar och känslighet hos styrplattan för optisk navigering trycker du på Start > Inställningar > Privat > Navigeringssats. Tack vare styrplattan för optisk navigering på knappsatsen kan du navigera på skärmen med fyrvägsnavigering eller muspekare. Om du vill växla mellan fyrvägsnavigering eller muspekare trycker du på sekunder. visas hastigt när fyrvägsnavigeringen aktiveras och + eller håller ned i tre visas hastigt när muspekaren aktiveras. Vid fyrvägsnavigering flyttar användaren markeringsobjektet på skärmen genom att flytta tummen över styrplattan för optisk navigering. Med muspekaren flyttar användaren runt markören på skärmen som på en dator. Välj objekt på skärmen genom att trycka på styrplattan för optisk navigering på ungefär samma sätt som vid musklickning. 2-4 Användarhandbok till ES400 Styrplatta för optisk navigering Bild 2-5 Använda styrplattan för optisk navigering Bläddra med fingret Med fingret kan du bläddra uppåt och nedåt på webbsidor, dokument och listor med exempelvis kontakter, filer, meddelanden, kalenderposter med mera. För att bläddra med fingret sveper eller drar du snabbt med fingret på skärmen. Om du vill bläddra uppåt sveper du med fingret uppåt på skärmen. Om du vill bläddra nedåt sveper du med fingret nedåt på skärmen. Använda ES400 Motorola-startskärm Den anpassningsbara Motorola-startskärmen ger snabbare och enklare åtkomst till funktioner och program. Här kan användaren även anpassa gränssnittet för att optimera sitt unika arbetsflöde och bli mer effektiv. Statusfält Kort Programgenvägar Namnlist Tryck här om du vill öppna startfönstret Tryck här om du vill öppna programfönstret Tryck här om du vill låsa enheten Tryck här om du vill öppna Kontakter Bild 2-6 Motorola-startskärm Statusfält I statusfältet högst upp på skärmen visas de statusikoner som anges i Tabell 2-1. Öppna fönstret Enhetshantering genom att trycka någonstans i statusfältet. Mer information finns i Enhetshantering på sidan 2–13. Meddelanden Anslutningar Signalstyrka Ljud Batteri Klocka Bild 2-7 Ikoner i statusfältet Om du vill visa statusmeddelanden trycker du på statusfältet och väljer i Status på sidan 2–18. . Mer information finns 2-5 2-6 Användarhandbok till ES400 Tabell 2-1 Ikoner i statusfältet Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Meddelanden Påminnelse om en kommande kalenderhändelse. Ett eller flera snabbmeddelanden har tagits emot. Ett eller flera textmeddelanden har tagits emot. Ett eller flera röstmeddelanden har tagits emot. Alla meddelandeikoner kan inte visas. Bluetooth är aktiverat. Ett eller flera e-postmeddelanden har tagits emot. MMS-meddelande tas emot. MMS-meddelande skickas. MMS-meddelandet har skickats. MMS-meddelandet har mottagits. TTY-headset är aktiverat. TTY med HCO (Hearing Carry Over) är aktiverat. TTY med VCO (Voice Carry Over) är aktiverat. Avisering om Microsoft-kundfeedback. Anslutningar Anslutningen är aktiv. Anslutningen är inaktiv. Synkronisering pågår. Wi-Fi är tillgängligt. Wi-Fi används. HSDPA är tillgängligt. (Endast GSM) 3G är tillgängligt. (Endast GSM) GPRS är tillgängligt. (Endast GSM) EGPRS är tillgängligt. (Endast GSM) 1xRTT är tillgängligt. (Endast CDMA) EVDO version 0 är tillgängligt. (Endast CDMA) EVDO version A är tillgängligt. (Endast CDMA) Viloläge – ingen dataöverföring vid 1x- eller EVDO-anslutning. (Endast CDMA) Roaming. Missat samtal. Uppringning utan installerat SIM-kort. Röstsamtal pågår. Samtal vidarekopplas. Parkerat samtal. Högtalartelefon på. WAN på/god signal. Telefonen är avstängd. Ingen WAN-tjänst. Söker efter WAN-tjänst. HSDPA används. (Endast GSM) Ansluter HSDPA. (Endast GSM) 3G används. (Endast GSM) Ansluter 3G. (Endast GSM) WAN Använda ES400 2-7 Tabell 2-1 Ikoner i statusfältet (fortsättning) Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning GPRS används. (Endast GSM) Ansluter GPRS. (Endast GSM) EGPRS används. (Endast GSM) Ansluter EGPRS. (Endast GSM) EVDO används. (Endast CDMA) Ansluter EVDO. (Endast CDMA) Inget SIM-kort installerat. (Endast GSM) Ljud Alla ljud är aktiverade. Alla ljud är avaktiverade. Vibrationsfunktionen är aktiverad. Batteri Batteriet laddas. Batteriet är helt laddat. Batteriet har en hög laddningsnivå. Batteriet har en mellanhög laddningsnivå. Batteriet har en låg laddningsnivå. Batteriet har en mycket låg laddningsnivå. Kort Med hjälp av kort kan du snabbt öppna och utföra vanliga uppgifter. Hur många och vilken typ av kort som användaren har tillgång till kan ställas in av systemadministratören eller slutanvändaren själv. Som standard innehåller ES400 fyra kort. Svep åt vänster eller höger med fingret på skärmen om du vill visa intilliggande kort. Användaren kan flytta, ta bort och lägga till kort på startskärmen. Mer information finns i Kapitel 11, Inställningar. Kort för enkel startsida På kortet för enkel startsida visas datum, tid och meddelanden. Tryck här om du vill ställa in datum och tid Tryck här om du vill konfigurera aktivt kort Operatörsnamn Ägarens namn Bild 2-8 Kort för enkel startsida Namn på ägarens företag 2-8 Användarhandbok till ES400 Kort för fullständig startsida På kortet för fullständig startsida visas datum, tid och meddelanden med utökad information. Tryck här om du vill ställa in datum och tid Operatörsnamn Tryck här om du vill konfigurera kort Tryck här om du vill konfigurera aktivt kort Ägarens namn Namn på ägarens företag Bild 2-9 Kort för fullständig startsida Tabell 2-2 innehåller genvägsikonerna på kortet för startsida. Tabell 2-2 Genvägsikoner på kortet för startsida Ikon Beskrivning Kalender: Visar nästa möte i kalendern. Klicka på ikonen om du vill öppna programmet Kalender. E-post på arbetsplatsen: Visar antalet olästa e-postmeddelanden i Outlook. Klicka på ikonen om du vill öppna programmet Outlook. Uppgifter: Visar antalet oavslutade uppgifter. Klicka på ikonen om du vill öppna programmet Uppgift. Meddelanden: Visar antalet olästa SMS och MMS. Klicka på ikonen om du vill öppna programmet Meddelanden. Röstbrevlåda: Visar antalet röstmeddelanden i röstbrevlådan. Missade samtal: Visar antalet missade samtal. Privat e-post: Visar antalet olästa e-postmeddelanden i ditt privata e-postkonto. Klicka på ikonen om du vill öppna programmet Meddelanden. Status för inkommande samtal: Visar status för inkommande samtal. Klicka på ikonen om du vill öppna telefonens uppringningsprogram. Använda ES400 2-9 Väderkort På väderkortet visas väderleken i en viss stad. Bild 2-10 Väderkort I Ställa in väderkortet på sidan 11–18 finns mer information om hur du ställer in väderkortet. Kort med tidsspårningsfunktion Med hjälp av tidsspårningskortet kan en anställd på ett enkelt sätt registrera hur mycket tid han eller hon har lagt ned på ett visst jobb och sedan sammanställa informationen i ett lättanvänt format. Bild 2-11 Kort med tidsspårningsfunktion I Ställa in tidsspårningsfunktionen på sidan 11–19 finns mer information om hur du ställer in väderkortet. Programgenvägar Genvägsknapparna till program ger snabb åtkomst till fyra favoritprogram. Du startar ett program genom att klicka på ikonen. Information om hur du konfigurerar genvägsknapparna till program finns i Ställa in programgenvägar på sidan 11–16. Programgenvägsknappar Bild 2-12 Fönstret Mina program 2 - 10 Användarhandbok till ES400 Fönstret Mina program Via fönstret Mina program har användaren tillgång till alla program i ES400. Användaren kan själv anpassa fönstret så att favoritprogrammen visas. Information om hur du konfigurerar fönstret Mina program finns i Ställa in fönstret Mina program på sidan 11–16. Bild 2-13 Fönstret Mina program Skärmen Mina program kan konfigureras. Mer information finns i Ställa in fönstret Mina program på sidan 11–16. Namnlist Namnlisten finns längst ned på skärmen och innehåller startsymbolen som du använder för att öppna Start-menyn. Här visas även olika programnamn, beroende på vilket program som körs. Bild 2-14 Exempel på namnlist Tabell 2-3 Program som du kan välja på Start-menyn Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning ActiveSync – Används för synkronisering av information mellan ES400 och en värddator eller Exchange-server. AirBeam-klient – Gör det möjligt för kunder med äldre versioner att distribuera AirBEAM Smart™-paket till enheter. Larm – Ställ in lokal tid och datum på klockan. Du kan även ställa in larm för särskilda dagar och tider i veckan. Bing – Sök på Internet. Miniräknare – Utför grundläggande beräkning med de fyra räknesätten, addition, subtraktion, multiplikation och division. Kalender – Håll reda på dina möten och skapa förfrågningar om möten. Kontakter – Håll reda på vänner och arbetskamrater. E-post – Skicka e-post. Använda ES400 2 - 11 Tabell 2-3 Program som du kan välja på Start-menyn (fortsättning) Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Filutforskare – Ordna och hantera filer på telefonen. Spel – Spela spel. Komma igång – Starta programmet Komma igång. Hjälp – Öppna onlinehjälpen. Startskärm – Öppna startskärmen. Internet Explorer – Sök på webbsidor och WAP-sidor och hämta nya program och filer från Internet. Internetdelning – Anslut en bärbar dator till Internet med hjälp av dataanslutningen i ES400. Marknad – Köp program. Messenger – Använd mobilversionen av Windows Live Messenger. Microsoft My Phone – Synkronisera kontakter, kalender, uppgifter, textmeddelanden, musik, bilder, videoklipp och dokument i ES400 med ett Microsoft My Phone-konto. MSN Money – Håll koll på ekonomin. MSN Weather – Håll koll på vädret där du befinner dig. MSP-agent – Hantera ES400 från en MSP-server. För att kunna utnyttja den här funktionen måste du köpa en MSP-klientlicens per enhet anpassad efter de hanteringsfunktioner du behöver. Kommentarer – Skapa handskrivna eller maskinskrivna kommentarer, teckningar och röstinspelningar. Office Mobile 2010 – Ger åtkomst till programmen Excel Mobile, PowerPoint Mobile, OneNote Mobile, SharePoint WorkSpace Mobile och Word Mobile. Telefon – Ring samtal. Bilder och videoklipp – Visa och hantera bilder, animerade GIF-filer och videofiler. Klient för snabb distribution – Gör det möjligt för användaren att konfigurera ES400 för första gången genom att initiera distribution av inställningar, fast programvara och programvara. För att kunna utnyttja funktionen måste du köpa en MSP-klientlicens per enhet. Remote Desktop Mobile – Logga in på datorer med Windows NT-server och utnyttja alla program på den datorn via ES400. Sök i telefon – Sök efter kontakter, data och annan information i ES400. Mer information finns i Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide. Inställningar – Öppna inställningsmappen. Mer information finns i Inställningsmappen på sidan 11–1. SMS-mellanlagring – Gör det möjligt för användaren att ta emot och hantera SMS från en MSP-server och konfigurera ES400 utifrån dessa. För att kunna utnyttja funktionen måste du köpa en MSP-klientlicens per enhet. 2 - 12 Användarhandbok till ES400 Tabell 2-3 Program som du kan välja på Start-menyn (fortsättning) Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Aktivitetshanteraren – Gör det möjligt att visa minnes- och processorallokering och stoppa processer som körs. Uppgifter – Håll reda på uppgifter. Text – Skicka SMS och MMS. Verktyg – Innehåller programmen Adobe Reader och Voice Commander. Wireless Companion – Öppna mappen Wireless Companion. Windows Live – Använd mobilversionen av Windows Live™ för att söka efter information på webben. Windows Media – Spela upp ljud- och videofiler. Använda ES400 2 - 13 Enhetshantering Fönstret Enhetshantering ger snabb åtkomst till information om ES400 och dess inställningar. Öppna fönstret Enhetshantering genom att trycka någonstans i statusfältet. Bild 2-15 Fönstret Enhetshantering Navigeringsfältet innehåller åtta flikar: • Program • Minneshanterare • Ljudprofiler • Strömbrytare och radio • Larm • Fusion • Status • Inställningar Öppna en flik genom att trycka på motsvarande ikon. Bläddra åt vänster eller höger om du vill visa fler ikoner. 2 - 14 Användarhandbok till ES400 Program Fliken Program innehåller en lista över de program som för tillfället körs på ES400. På den här fliken kan du enkelt växla mellan olika program och snabbt avsluta processer. Bild 2-16 Fliken Program • Om du vill växla till ett program trycker du på programmets namn. • Om du vill avsluta ett program som körs trycker du på krysset (X) bredvid programmets namn. • Om du vill avsluta alla program trycker du på Stäng alla. • Om du vill gå till aktivitetshanteraren trycker du på Aktivitetshanteraren. Minneshanterare På fliken Minneshanterare visas en översikt över minnesanvändningen. Här kan du snabbt frigöra utrymme. Bild 2-17 Fliken Minneshanterare • Enhetsutrymme – Här visas totalt tillgängligt Flash-minne och andelen Flash-minne som används. • SD-kort – Här visas totalt tillgängligt minne och andelen minne som används. • RAM – Här visas totalt tillgängligt RAM-minne och andelen RAM-minne som används. Tryck på Visa stora filer om du vill visa filer på ES400 som är större än en viss byte-storlek. Använda ES400 2 - 15 Ljudprofiler Från fliken Ljudprofiler når du dina ljudinställningsprofiler. Bild 2-18 Fliken Ljudprofiler Välj en profil genom att trycka på profilens namn. • Vibrera – Telefonen vibrerar när det ringer samt vid påminnelser och meddelanden. Ring- och systemvolym är inställd på 0 (av). • Tyst – Ringsignal, påminnelser och meddelanden är inställda på Ingen. Ring- och systemvolym är inställd på 0 (av). • Schema – Telefonen vibrerar när det ringer samt vid påminnelser och meddelanden under pågående kalendermöte. • Normal – Ringsignalen är inställd på Ring, Påminnelse är inställd på Vibration och ljud och Meddelande är inställd på Spela upp ljud. Ring- och systemvolym är inställd på nivå 4. • Högt – Ringsignalen är inställd på Vibration och ringsignal, Påminnelse är inställd på Vibration och ljud och Meddelande är inställd på Vibration och ljud. Ring- och systemvolym är inställd på nivå 5. • Omgivning – Profilinställningar ställs in utifrån den omgivande ljudnivån. Profilen Temporär skapas när användaren inför ändringar i systemet, till exempel justerar volymen med hjälp av volymknapparna. Mer information om hur du skapar nya ljudprofiler hittar du i Ljudprofiler på sidan 11–8. 2 - 16 Användarhandbok till ES400 Strömbrytare och radio På fliken Strömbrytare och radio visas aktuell batteristatus och användaren får snabb tillgång till strömprofiler och ström-/radiorelaterade alternativ. Bild 2-19 Fliken Strömbrytare och radio Symbolen för återstående batterikapacitet visar hur mycket batteriladdning som återstår i form av ett stapeldiagram och även i procent. På profilraden visas vilken profil som används för tillfället. Om du vill ställa in en definierad profil trycker du på Profil. En lista över profiler visas. Välj en profil på listan. En alternativknapp visas bredvid den profil som du har valt. Om du vill visa egenskaperna för en profil på listan trycker du på bredvid profilen. Bild 2-20 Sida med strömprofiler Tryck på Bakåt om du vill återgå till fliken Profiler. Följande inställningar kan användaren ändra manuellt (visa fler alternativ genom att dra uppåt på displayen). • Telefonradio – Slå på eller av radion. • Wi-Fi – Aktivera eller avaktivera Wi-Fi-radion. • Bluetooth – Aktivera eller avaktivera Bluetooth-radion. • Enhetstidsgräns – Ange hur länge telefonen ska vara inaktiv innan vänteläget aktiveras. • Displaybelysning – Ange hur länge telefonen ska vara inaktiv innan displaybelysningen stängs av. • Ljusstyrka – Ställ in displayens ljusstyrka. Använda ES400 2 - 17 • ActiveSync – Högbelastningstid – Anger hur ofta telefonen söker efter e-postmeddelanden och kalenderhändelser under högbelastningstid. • ActiveSync – Lågbelastningstid – Anger hur ofta telefonen söker efter e-postmeddelanden och kalenderhändelser under lågbelastningstid. Mer information om hur du skapar nya profiler hittar du i Strömprofiler på sidan 11–9. Larm På fliken Larm kan du kontrollera Windows Mobile-aktiverade larm. Tryck på statusfältet > . Bild 2-21 Fliken Larm Om du vill aktivera eller avaktivera ett larm trycker du på larmets namn. Om du vill ändra en larminställning trycker du på Redigera larm. Mer information om hur du ställer in larm hittar du i Larm på sidan 11–10. Fusion Från fliken Fusion når du Fusion-gränssnittet. Bild 2-22 Fliken Fusion Mer information om hur du använder och konfigurerar ett WLAN hittar du i Kapitel 5, Använda WLAN. 2 - 18 Användarhandbok till ES400 Status På fliken Status visas alla systemmeddelanden. Meddelanden med systeminformation visas i form av ikoner i statusfältet. Se listan över meddelandeikoner i Tabell 2-1 på sidan 2–6. Tryck på statusfältet och välj . Bild 2-23 Fliken Status Tryck på ett meddelanden för att läsa tillhörande information. Inställningar På fliken Inställningar listas telefonens olika inställningsprogram. Klicka på ett objekt på listan om du vill öppna motsvarande inställningsprogram eller mapp. Bläddra uppåt på listan om du vill visa fler inställningsikoner. Bild 2-24 Fliken Inställningar Ikoner och beskrivningar av inställningsprogrammen hittar du i Tabell 11-1 på sidan 11–1. Använda ES400 2 - 19 Justera volymen Justera systemvolymen: 1. Du kan öka och minska systemvolymen genom att trycka på volymknapparna till höger på ES400. Dialogrutan Volym visas. 2. När du ökar eller minskar volymen flyttar sig reglaget. Du kan även justera volymen genom att flytta reglaget. 3. Välj alternativknappen Vibrera om du vill stänga av systemljudet och göra så att telefonen vibrerar vid systemmeddelanden. 4. Välj alternativknappen Av om du vill stänga av alla systemljudmeddelanden. Ladda ES400 VARNING Var noga med att följa riktlinjerna för batterisäkerhet i Riktlinjer för batterisäkerhet på sidan 13–2. Innan du använder ES400 för första gången laddar du batteriet med den USB-kabel för snabbladdning (25-128458-01R) som medföljer eller tillbehöret USB-laddningsvagga med ett uttag. Information om hur du ansluter kabeln respektive laddningsvaggan samt hur laddningen går till hittar du i Kapitel 12, Tillbehör. Placera ES400 i laddningsvaggan eller anslut kabeln. Laddningen startar automatiskt. Information om laddningsindikatorer hittar du i Tabell 2-4. Batteriet på 1 540 mAh laddas helt på mindre än tre timmar och batteriet på 3 080 mAh laddas helt på mindre än sex timmar. Bild 2-25 Laddning av ES400 med nätadaptern 2 - 20 Användarhandbok till ES400 Indikatorlampa Bild 2-26 LED-indikatorlampa Tabell 2-4 Laddningsindikator LED-indikatorlampa Beskrivning Av Visar att: • telefonen inte är ansluten till uttaget. • batteriet inte laddas. Blinkar långsamt i grönt (en blinkning varannan sekund) Visar att batteriet laddas. Fast grönt sken Visar att batteriet är helt uppladdat. Blinkar snabbt i rött (två blinkningar/sekund) Visar att det har uppstått ett laddningsfel, t.ex.: • temperaturen är för låg eller för hög. • laddningen har pågått under alltför lång tid utan att avslutas. Laddningstemperatur Ladda batterierna vid en temperatur mellan 0 °C och 40 °C. Observera att telefonen har smarta funktioner för laddningskontroll. Batteriladdningen kan aktiveras och avaktiveras under kortare perioder så att batteriets temperatur hålls på en acceptabel nivå. Indikatorlampan på ES400 visar att laddningen har avaktiverats tillfälligt på grund av onormal temperatur. Se Tabell 2-4. Indikationer på batteristatus Batteriets laddningsnivå visas med hjälp av batteriikoner i statusfältet. När laddningsnivån understiger en viss nivå visas statusikonen och en batteridialogruta visas som innehåller information om batteriets status. Meddelandet visas ända tills du trycker på Stäng. Du kan även trycka på statusfältet och visa fönstret Enhetshantering. Tryck på . Utskrift Du kan använda ES400 för att skriva ut på skrivare från andra tillverkare. Med hjälp av Motorola Print Manager, som finns att hämta på webbplatsen Support Central http://supportcentral.motorola.com, kan du skriva ut på skrivare med Bluetooth-funktioner. ES400 kan även användas för utskrift med USB-värdadapter och USB-kabel. Mer information finns i Kapitel 12, Tillbehör. Använda ES400 2 - 21 Återställa ES400 Om du vill återställa telefonen trycker du på strömknappen samtidigt som du trycker på knapparna 1 och 9. Låsa ES400 Du kan låsa ES400 för att avaktivera knapptryckningar och skärmtryckningar eller skydda data genom att ställa in ett lösenord eller aktivera telefonen med fingertrycksavläsning. Mer information om hur du låser telefonen hittar du i Låsa ES400 på sidan 11–3. OBS! Du kan ringa larmsamtal även när telefonen är låst. När ES400 är låst visas låsningsskärmen. Du kan fortfarande ta emot aviseringar om nya meddelanden, missade samtal och kommande möten när ES400 är låst. Det går även att ta emot samtal. ES400 låses när en tidsgräns uppnås eller när du låser telefonen manuellt. Om du vill låsa telefonen manuellt trycker du på låsikonen mitt på namnlisten på startskärmen. Låsa upp med lösenord När ES400 inte har använts på en stund och användaren försöker aktivera den visas låsningsskärmen. Anger att PIN-lösenord har aktiverats Anger att fingeravtryck har registrerats Bild 2-27 Låsfönster 1. Välj någon av ikonerna för att låsa upp ES400. 2. Tryck på det grå fältet och dra nedåt för att logga in. 2 - 22 Användarhandbok till ES400 Bild 2-28 Lösenordsfönster 3. Ange din PIN-kod i textfältet och tryck därefter på upplåsningsikonen. Låsa upp genom att dra med fingret När ES400 inte har använts på en stund och användaren försöker aktivera den visas låsningsskärmen. Dra med fingret över fingeravtrycksläsaren åt samma håll som vid registreringen. Om fingeravtryckssensorn inte lyckas läsa av fingeravtrycket låser du upp ES400 genom att ange en PIN-kod. Mer information om hur du aktiverar fingeravtrycksläsning finns i Låsa ES400 på sidan 11–3. Bild 2-29 Dra med fingret över fingeravtrycksläsaren Använda ES400 2 - 23 Meddelanden när ES400 är låst Följande meddelanden visas på låsningsskärmen: Röstmeddelanden Missade samtal Olästa e-postmeddelanden Textmeddelanden Bild 2-30 Meddelanden på låsningsskärmen 2 - 24 Användarhandbok till ES400 Kapitel 3 Ringa samtal Inledning OBS! Om du använder uppringningsfunktionen i Windows Mobile hittar du mer information i Uppringningsfunktionen i Windows Mobile på sidan C-5. Med ES400 kan du ringa samtal, hålla ordning på dina samtal och skicka textmeddelanden. Nätoperatören kan eventuellt erbjuda andra tjänster, som röstbrevlåda, vidarekoppling av samtal och nummerpresentation. Du kan även använda telefonen till att ansluta till en Internetleverantör eller ett jobbnätverk för att surfa på webben och läsa e-post via HSPA (High-Speed Packet Access) eller EvDO (Evolution Data-Optimized) över mobillinjen. Ringa ett samtal OBS! Du kan ringa larmsamtal även när ES400 är låst eller inte aktiverad. Mer information finns i Larmnummer på sidan 3–5. Med ES400 kan du ringa samtal från telefon, kontakter och samtalslogg. Använda telefonens knappsats Så här ringer du ett samtal: 1. Tryck kort på . 3-2 Användarhandbok till ES400 Nummerfält GSM/UMTS CDMA Bild 3-1 Företagsuppringningsprogram OBS! Om du slår fel nummer raderar du tecken genom att trycka på borttagningsknappen. Om du vill ta bort hela numret håller du ned borttagningsknappen. 2. Slå telefonnumret via uppringningsprogrammet eller knappsatsen. Numret visas i nummerfältet. 3. Tryck på det gröna nummerfältet eller på 4. Tryck på Avbryt om du vill avbryta samtalet eller på Högtalare om du vill aktivera högtalarläget. 5. När samtalet kopplas visas namn eller nummer i nummerfältet. Om du vill parkera samtalet trycker du på nummerfältet. Om du vill återgå till samtalet trycker du på nummerfältet igen. 6. När du vill avsluta samtalet trycker du på . eller . Tabell 3-1 innehåller ikonerna i telefonens uppringningsprogram som visas under statusfältet och över nummerfältet. Ikonerna varierar beroende på operatör och nät. Tabell 3-1 Ikoner i telefonens uppringningsprogram Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Bluetooth-headset har anslutits. Platsen har avaktiverats. Vidarekoppling av samtal har aktiverats. Telefonen är upplåst. Telefonljud av. Ringa samtal 3-3 Smart Dialing Smart Dialing-funktionen gör det extra enkelt att slå ett telefonnummer. När du börjar mata in siffror eller bokstäver börjar Smart Dialing-funktionen automatiskt att söka bland och sortera kontaktposter på SIM-kortet och bland dina kontakter samt telefonnummer i samtalsloggen (inkommande, utgående och missade samtal). Sedan kan du välja att ringa ett nummer eller en kontakt i den filtrerade listan. Tryck på de knappar på knappsatsen som motsvarar det telefonnummer eller den kontakt som du vill ringa. På kontaktpanelen listas kontakter som matchar de tecken som du matar in. Smart Dialing-funktionen börjar leta efter nummer eller kontakter som matchar de tecken som du matar in. Söka efter ett telefonnummer: • Mata in den första eller de två första siffrorna i telefonnumret om du vill söka efter ett nummer i samtalshistoriken. • Slå de tre första siffrorna i telefonnumret om du vill söka efter ett nummer i Kontakter och på SIM-kortet. Söka efter ett namn: • Mata in första bokstaven i kontaktens för- eller efternamn. Smart Dialing-funktionen söker efter bokstaven med början i den första bokstaven i ett kontaktnamn samt bland tecken efter mellanslag, bindestreck eller understreck i ett kontaktnamn. • Om listan över matchande namn blir lång kan du begränsa sökningen genom att mata in en bokstav till. Bild 3-2 Söka efter en kontakt Ringa ett samtal eller skicka ett meddelanden med Smart Dialing: 1. Börja med att mata in de första siffrorna eller bokstäverna. 2. På Smart Dialing-panelen kan du trycka direkt på skärmen eller använda styrplattan för optisk navigering på knappsatsen för att gå till den kontakt eller det telefonnummer som du vill ringa. 3. När du har valt önskad kontakt ringer du samtalet genom att trycka på 4. Om du vill skicka ett meddelanden till den kontakt som du har valt trycker du på textmeddelande om du vill skicka ett SMS eller på 5. . > Skicka ett > Skicka MMS om du vill skicka ett MMS. Om du vill ringa något av kontaktens andra nummer trycker du på kontaktnamnet och väljer det telefonnummer som du vill ringa. 3-4 Användarhandbok till ES400 Använda Kontakter Med hjälp av Kontakter kan du ringa ett samtal utan att leta reda på eller slå ett telefonnummer. Ringa ett samtal från Kontakter: 1. Tryck på . 2. Tryck på 3. Tryck på ett kontaktnamn i kontaktlistan. 4. Tryck på Ring på arbetet, Ring hemma eller Ring mobilen. från telefongenvägen. Använda samtalsloggen Ringa ett samtal från samtalsloggen: 1. Tryck på . 2. Tryck på 3. Tryck på kontakten eller telefonnumret. 4. Tryck på Skicka eller på . 5. Tryck på Avbryt eller på om du vill avbryta uppringningen eller avsluta samtalet. från telefongenvägen. Besvara ett samtal När det kommer ett inkommande samtal till ES400 visas en dialogruta. Om telefonen är inställd på att ringa hörs en ringsignal. Du kan besvara eller avfärda det inkommande samtalet. Om du vill besvara samtalet trycker du på Svara eller på . Om du vill avfärda samtalet trycker du på Ignorera. Då kopplas samtalet till röstbrevlådan, beroende på operatören. Eventuellt hörs i stället en upptagetton. När du vill avsluta samtalet trycker du på eller . Funktioner för inkommande samtal • Du kan använda dig av andra program på ES400 under ett samtal. Om du vill återgå till telefonen trycker du på . Avsluta samtalet genom att trycka på . • Om du vill parkera ett pågående samtal och besvara ett väntande samtal trycker du på Svara för att parkera det pågående samtalet och besvara det inkommande samtalet. • Om du vill parkera ett samtal och ringa upp ett annat nummer trycker du på Parkera. • Om du vill växla mellan samtal trycker du på Byt. Ringa samtal 3-5 Meddelande om missat samtal Om du inte besvarar ett inkommande samtal visas meddelandet Missade samtal på startskärmen. Om du vill visa det missade samtalet trycker du på på startskärmen. Larmnummer Operatören programmerar ett eller flera larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när som helst, även när telefonen är låst, om inget SIM-kort har installerats eller om telefonen inte är aktiverad. Operatören kan programmera ytterligare larmnummer på SIM-kortet. Du måste dock sätta i SIM-kortet i telefonen för att kunna ringa de nummer som finns på det. Om du vill veta mer kan du vända dig till operatören. När knappsatsen är låst trycker du två gånger på den orange fn-knappen för att aktivera sifferläget och slår därefter larmnumret. Ljudlägen ES400 har tre ljudlägen som kan användas vid telefonsamtal: • Telefonlursläge: Ljudet kopplas till mottagaren högst upp på framsidan av telefonen så att du kan använda ES400 som en telefonlur. Detta är standardläget. • Högtalartelefonsläge: Använd ES400 som en högtalartelefon. Aktivera läget genom att trycka på Högtalare. Återgå till telefonlursläget genom att trycka på Högtalare igen. • Headsetläge: Genom att ansluta ett Bluetooth-headset eller ett kabelanslutet headset kan du koppla ljudet till headsetet. Telefonlursläget är standardläget för ES400. När du ansluter ett kabelanslutet headset till headsetporten på ES400 eller konfigurerar ett Bluetooth-headset för användning med ES400 stängs ljudet i telefonluren och högtalartelefonen av och ljudet kopplas till headsetet. Använda ett Bluetooth-headset Du kan använda ett Bluetooth-headset för ljudkommunikation vid användning av program med ljudfunktioner. I Kapitel 9, Bluetooth finns mer information om hur du ansluter ett Bluetooth-headset till ES400. Ställ in telefonens volym på en lämplig nivå innan du sätter på dig headsetet. När du ansluter ett Bluetooth-headset stängs ljudet i högtalartelefonen av. Justera ljudvolymen När inget samtal pågår kan du använda volymknapparna till att justera ringsignalsvolymen och under pågående samtal justerar du ljudvolymen. OBS! Justera samtalsvolymen under pågående samtal. Om du justerar volymen när inget samtal pågår påverkar detta ljudnivån för ringsignal och meddelanden. 3-6 Användarhandbok till ES400 Sekretessfunktion Under ett pågående samtal kan du som ringer stänga av mikrofonen så att du kan höra vad personen i andra änden säger, medan han eller hon inte kan höra dig. Detta är praktiskt när det pågår andra samtal i bakgrunden. Om du vill aktivera eller avaktivera den här funktionen trycker du på Ljud av i uppringningsprogrammet. Knappen Ljud av blir gul. Använda samtalsloggen Via samtalsloggen kan du ringa upp en person som du nyligen har ringt till eller tagit emot ett samtal från. Samtalsloggen innehåller information om tiden för alla inkommande, utgående och missade samtal. I tabell 4-1 visas de samtalsloggsikoner som förekommer i fönstret Samtalslogg. Öppna fönstret Samtalslogg genom att trycka på och därefter på . Bild 3-3 Fönstret Samtalslogg Tabell 3-2 Samtalsloggsikoner Ikon Beskrivning Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla utgående samtal. Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla inkommande samtal. Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla utgående samtal som inte kopplats. Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla missade inkommande samtal. Ringa samtal 3-7 Hantera samtalsloggen Du kan hantera de samtal som lagrats i samtalsloggen genom att ändra visning, återställa samtalstimern och ta bort samtal. Använda menyn Samtalslogg Via menyn Samtalslogg kan du ringa samtal, skicka SMS och ta bort samtal från loggen. 1. Tryck på och därefter på . 2. Tryck på en post om du vill ringa numret eller på om du vill öppna fönstret Alternativ för posten. Bild 3-4 Alternativ för samtalsloggen 3. Välj ett alternativ på listan. 4. När du väljer ett alternativ visas motsvarande fönster. Om du väljer SMS visas till exempel fönstret Textmeddelanden. 5. Stäng fönstret Alternativ genom att trycka på . Konferenssamtal OBS! Kan användas i GSM-/UMTS-nät. Det är inte säkert att alla operatörer erbjuder funktioner för konferenssamtal och antalet konferenssamtal som tillåts kan variera. Information om konferenssamtal får du från din operatör. Skapa ett konferenssamtal med flera personer: 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Slå det första telefonnumret och tryck på nummerfältet. När samtalet kopplas visas namn eller nummer i nummerfältet. 3. Tryck på . . 3-8 Användarhandbok till ES400 4. Tryck på . Uppringningsprogrammet visas på nytt. 5. Slå det andra numret och tryck på Skicka. 6. När samtalet kopplas parkeras det första samtalet och det andra samtalet är aktivt. Bild 3-5 Två samtal 7. Tryck på det första nummerfältet för att aktivera det samtalet. Det andra samtalet parkeras. 8. Skapa ett konferenssamtal (tre deltagare) genom att trycka på . Bild 3-6 Två sammanslagna samtal 9. Om du vill lägga till ett tredje nummer trycker du på . Uppringningsprogrammet visas. När samtalet kopplas parkeras de andra samtalen och det nya samtalet är aktivt. Ringa samtal Bild 3-7 Lägga till ett tredje nummer 10. Om du vill lägga till ett nytt nummer till konferenssamtalet trycker du på . Bild 3-8 Tre sammanslagna samtal 11. Visa alla samtal genom att trycka på . Bild 3-9 Separera samtalen 12. Om du vill ta bort ett nummer från konferenssamtalet trycker du på . 3-9 3 - 10 Användarhandbok till ES400 13. Om du vill avsluta konferenssamtalet trycker du på bredvid nummerfältet. Dialogrutan Samtal avslutat och uppringningsprogrammet visas. . OBS! Om du vill tala enskilt med en deltagare under ett pågående konferenssamtal trycker du på på bredvid numret. När du vill återgå till konferenssamtalet igen trycker du på och sedan . Ringa trepartssamtal OBS! Kan användas i CDMA-nät. Det är inte säkert att alla operatörer erbjuder funktioner för trepartssamtal. Information om tillgänglighet får du från din operatör. Genom att ringa trepartssamtal kan du tala med två personer samtidigt. När du använder den här funktionen tas normal samtalstaxa ut för båda samtalen. 1. Slå ett nummer och tryck på . 2. När samtalet har kopplats slår eller väljer du ett nummer och trycker på Blixt. 3. När samtalet till det andra numret har kopplats trycker du på Blixt för att inleda trepartssamtalet. Om någon av de personer som du har ringt upp lägger på under pågående samtal förblir du och den andra deltagaren anslutna. Om det var du som ringde samtalet och du lägger på först bryts alla samtal. Voice Commander Voice Commander är ett röststyrningssystem som gör det möjligt för användare att kommunicera med ES400 på ett smidigt sätt. Användaren kan ringa telefonsamtal, söka efter kontaktinformation, starta program och hämta kalenderinformation. Voice Commander omfattar följande funktioner: • Röstkommandon och röststyrning som gör att du kan använda telefonen utan att se på den eller använda händerna. • Taligenkänningsteknik som fungerar för alla användare, kräver ingen utbildning. • Lättanvänt röststyrt användargränssnitt. • Ökad användarvänlighet med funktionerna för personlig röstetikett och siffermodellsanpassning. Du startar Voice Commander genom att trycka på Start > Verktyg > Voice Commander eller genom att trycka på samtalsknappen Bluetooth-headsetet. Frasen Säg ett kommando läses upp. Användaren läser upp något av följande kommandon: • Ring upp • Sök • Återuppringning/motringning • Spela musik Ringa samtal 3 - 11 • Spela upp • Nästa/föregående • Starta • Möten • Läs/samtalshistorik • Vad är klockan? • Vad kan jag säga? • Hej då Ring upp Ringa upp en viss person utifrån namn: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Ring Mikael Andersson. Systemet svarar med Ring Mikael Andersson på arbetet, stämmer det? 3. Säg Ja. ES400 svarar med Ringer upp. Ringa upp en viss person utifrån plats: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Ring Maria Svensson hemma. Systemet svarar med Ring Maria Svensson hemma, stämmer det? 3. Säg Ja. ES400 svarar med Ringer upp. Ringa upp en person med fler än ett nummer: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Ring Anders Johansson. Systemet svarar med Ring Anders Johansson hemma, på arbetet, mobilen eller avbryt? 3. Säg Hemma. ES400 svarar med Ringer upp. Om två personer har liknande namn: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Ring Hanna Johnson. Systemet svarar med Det finns fler än en Hanna Johnson, välj en. 3. Välj den kontakt som du vill ringa upp. OBS! Röstigenkänningsdatabasen i Voice Commander rymmer 2 000 kontakter. Om du vill ändra den här inställningen kan du läsa vidare i Kontaktinställningar på sidan 11–27. Om kommandot inte kan tolkas på rätt sätt svarar Voice Commander Upprepa kommandot. Detta kan inträffa om du befinner dig i en bullrig miljö eller om du läser upp ditt kommando innan inspelningen i Voice Commander har startats. När du hör uppmaningen Säg ett kommando bör du vänta en eller ett par sekunder innan du talar. Systemet kan tolka kontakter bestående av max 48 tecken. Kontakter bestående av fler än 48 tecken ignoreras. 3 - 12 Användarhandbok till ES400 Sök Söka efter kontaktinformation: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Sök efter Maria Svensson. Systemet svarar med Maria Svenssons hemnummer 5555551212. Söka efter ett särskilt nummer: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Sök efter Mikael Andersson på arbetet. Systemet svarar med Mikael Andersson, på arbetet, 5555551212. Om två kontakter har liknande namn: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Sök efter Johan Svensson på arbetet. Systemet svarar med Det finns fler än en Johan Svensson, välj en. Ett fönster med de två kontakterna visas i Voice Commander. (Johan Svensson och Johanna Svensson visas, så att du kan välja vilken du vill ringa.) Kontakten hittades inte: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Sök efter Mikael Andersson hemma. 3. Systemet svarar med Mikael Andersson har inget hemnummer. Återuppringning Ringa upp ett tidigare nummer: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Återuppringning. Systemet svarar med Ring Maria Svensson hemma, stämmer det? 3. Säg Ja. ES400 svarar med Ringer upp. Motringning 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Motringning. Systemet svarar med Ring Maria Svensson hemma, stämmer det? 3. Säg Ja. ES400 svarar med Ringer upp. Starta Starta ett program: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Starta Kalender. Systemet svarar med Gå till Kalender. Programmet Kalender startas. Ringa samtal 3 - 13 Möten Läsa upp dagens, morgondagens eller veckans möten: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Dagens möten. Systemet svarar med Du har tre möten. 3. Om du har mappat om den programmerbara knappen till Voice Commander trycker du på den programmerbara knappen under pågående kalenderuppläsning. Systemet svarar med Säg föregående, nästa, upprepa eller avbryt. 4. Säg Nästa. ES400 läser upp nästa möte. Uppläsning Läsa upp ett textmeddelande eller e-postmeddelande: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Läs SMS. Systemet svarar med Du har tre SMS. 3. Om du har mappat om den programmerbara knappen till Voice Commander trycker du på den programmerbara knappen under pågående SMS-uppläsning. Systemet svarar med Säg föregående, nästa, upprepa eller avbryt. 4. Säg Nästa. ES400 läser upp nästa SMS. OBS! Du kan styra SMS-uppläsningen genom att säga föregående, nästa, upprepa eller avbryt. Vad är klockan? Ta reda på vad klockan är: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Vad är klockan? Systemet svarar med Klockan är 15.00. Samtalshistorik Öppna samtalshistoriksfönstret: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Samtalshistorik. Systemet svarar med Samtalshistorik. 3. Sidan med samtalshistorik visas. Spela upp musik Spela upp en särskild musikfil: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Spela The Moment. Systemet svarar med The Moment. 3. Låten The Moment börjar spelas i Windows Media. 3 - 14 Användarhandbok till ES400 Spela alla musikfiler: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Spela musik. Systemet svarar med Spela musik. 3. Samtliga musikfiler spelas i Windows Media. Spela upp en annan musikfil under pågående uppspelning: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Nästa. Systemet svarar med Nästa. 3. Nästa musikfil börjar spelas i Windows Media. Pausa eller återuppta uppspelning av en musikfil: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Pausa eller Återuppta. Uppspelningen av låten pausas eller återupptas. OBS! Du kan styra uppspelningen genom att säga Pausa eller Återuppta. Kommandot Återuppta kan endast användas när Windows Media körs. Kommandona Föregående och Nästa kan endast användas vid uppspelning av samtliga musikfiler. Voice Commander hanterar endast mediefiler i formaten mp3 och wma. Voice Commander hanterar musikfiler i spellistor eller mediefiler som synkroniserats med Active Sync, sparats i Mina dokument eller tillhörande undermapp eller på mikro-SD-kortet eller i tillhörande undermapp. Vad kan jag säga? Läs hjälpinformationen: 1. Starta Voice Commander. Frasen Säg ett kommando läses upp. 2. Säg Vad kan jag säga? Hjälpfilen visas. Du kan även öppna hjälpfilen genom att trycka på Meny > Hjälp. Hej då Om du vill avsluta Voice Commander säger du Hej då. Systemet svarar med Hej då och programmet avslutas. Du kan även avsluta Voice Commander manuellt genom att trycka på Meny > Avsluta. Observera att du inte kan avsluta med kommandot Hej då under pågående röststyrd sifferuppringning. OBS! Voice Commander avslutas automatiskt efter 10 sekunders tystnad. Kapitel 4 Konfiguration av telefonnät Inledning Om du ringer med AT&T, Telcel, Bell Mobility, Telstra eller någon annan operatör som tillhandahåller SIM-kort installerar du SIM-kortet i ES400. Mer information finns i Installera SIM-kortet (endast GSM) på sidan 1–4. Observera att första start kan ta upp till fem minuter, eftersom ES400 automatiskt konfigureras utifrån operatören. Om du ringer med en operatör som kräver uppringning för aktivering, t.ex. Verizon eller Sprint, aktiverar du telefonen med hjälp av programmet Konfiguration av telefonnät. Det kan ta 10 till 15 minuter att utföra aktiveringen första gången. Observera att du måste ha tillgång till ytterligare en telefon, så att du kan ringa upp operatörens kundtjänst. För att aktiveringen ska lyckas är det även viktigt att ES400 har täckning och kan nå operatörens nät. Om du använder en Global Phone-tjänst från Verizon eller Sprint som omfattar ett SIM-kort slår du på ES400 och genomför aktiveringen utan att sätta i SIM-kortet. Sätt i SIM-kortet efteråt. Programmet Konfiguration av telefonnät gör det möjligt att byta nät när ett nytt nät upptäcks (automatiskt eller manuellt). Automatisk nätkonfiguration Mer information om hur du aktiverar ES400 vid start hittar du i Nätaktivering på sidan 1–7. Manuell nätkonfiguration OBS! Om du har installerat ett SIM-kort från AT&T i ES400 visas inte användargränssnittet för CDMA-inställningar. Om du vill kunna nå de här inställningarna ber vi dig kontakta Motorolas Enterprise Mobility-supportcenter. Konfigurera CDMA-nät OBS! Vid generell återställning och programuppdatering måste CDMA-användare återställa datatjänstinställningar och MMS-inställningar. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. Tryck på Nätverkstyp på fliken Band och välj Endast CDMA eller CDMA först. 4-2 Användarhandbok till ES400 Manuell konfiguration av ES400 för ett CDMA-nät: 1. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. 2. Välj nätverkstyp på fliken Band: • Endast CDMA – Sök endast efter CDMA-nät. GSM-/UMTS-nät ignoreras. • CDMA först – Sök först efter CDMA-nät och sedan efter GSM-/UMTS-nät om inget CDMA-nät hittas. 3. Tryck på Föredraget nät på fliken CDMA-konfiguration och välj din operatör. 4. Tryck på Starta aktivering. 5. Välj Ja i dialogrutan Telefonnät – CDMA-aktivering. 6. Använd en aktiv telefonlinje för att ringa operatören och aktivera ES400. Uppge MEID-numret på skärmen. 7. Aktivera ES400 genom att trycka på Aktivera nu när du uppmanas till detta. Konfigurera GSM-nät Manuell konfiguration av ES400 för ett GSM-/UMTS-nät: 1. Installera ett aktiverat SIM-kort i ES400. Mer information finns i Börja använda ES400 på sidan 1–2. 2. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. 3. Välj nätverkstyp på fliken Band: • Endast GSM/UMTS – Sök endast efter GSM-/UMTS-nät. CDMA-nät ignoreras. • GSM/UMTS först – Sök först efter GSM-/UMTS-nät och sedan efter CDMA-nät om inga GSM-/UMTS-nät hittas. 4. Välj GSM/UMTS – föredraget och välj: • Automatiskt (GSM och UMTS) – Sök efter GSM- eller UMTS-nät. • Endast GSM – Sök endast efter GSM-nät. • Endast UMTS – Sök endast efter UMTS-nät. 5. Tryck på Band. Du kan välja mellan följande alternativ: • Alla – Konfigurera ES400 för användning i alla band. • NA och CA – Konfigurera ES400 för användning i de band som används i Nordamerika och Kanada. • EMEA/APAC/Brasilien – Konfigurera ES400 för användning i de band som används i Europa, Mellanöstern, Afrika (EMEA), Asien/Stillahavsregionen (APAC) och Brasilien. 6. Tryck på Föredraget nät på fliken GSM/UMTS och välj din operatör. 7. Tryck på Uppdatera anslutningsinställningar. OBS! Om du använder ett SIM-kort från någon av de operatörer som stöds konfigureras inställningarna för dataanslutning och MMS automatiskt vid aktivering. Om du använder ett SIM-kort från en operatör som inte stöds måste du konfigurera inställningar för dataanslutning och MMS manuellt. Information om konfiguration hittar du i Konfigurera en GSM-dataanslutning på sidan 4–4 och MMS-meddelanden på sidan 11–26. Fliken PLMN (Public Land Mobile Network) visas endast om du har ställt in Nätverkstyp på Endast GSM/UMTS. Visa PLMN-listan genom att trycka på Visa lista. Konfiguration av telefonnät 4-3 Användning i två nät ES400 kan konfigureras för användning i både CDMA- och GSM-/UMTS-nät och du kan då själv växla mellan näten. OBS! De olika nätkontona används med separata telefonnummer. Om du har installerat ett SIM-kort från AT&T i ES400 visas inte användargränssnittet för CDMA-inställningar. Om du vill kunna nå de här inställningarna ber vi dig kontakta Motorolas Enterprise Mobility-supportcenter. 1. Skaffa ett aktiverat GSM-/UMTS-SIM-kort. 2. Aktivera ES400 för ett CDMA-nät. Se Konfigurera CDMA-nät på sidan 4–1. 3. Installera SIM-kortet. Se Installera SIM-kortet (endast GSM) på sidan 1–4. Konfigurera ES400 för användning i CDMA-nät: 1. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. 2. Tryck på Nätverkstyp på fliken Band och välj CDMA först eller Endast CDMA. 3. Tryck på OK. Konfigurera ES400 för användning i GSM-/UMTS-nät: 1. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. 2. Tryck på Nätverkstyp på fliken Band och välj GSM/UMTS först. 3. Tryck på Uppdatera anslutningsinställningar på fliken GSM/UMTS. 4. Tryck på OK. Global användning ES400-enheter som konfigurerats för användning i CDMA-nät kan användas internationellt tillsammans med ett Global SIM-kort som tillhandahålls av CDMA-operatören. När du får Global SIM-kortet installerar du det i ES400. Se Installera SIM-kortet (endast GSM) på sidan 1–4. Konfigurera ES400 för användning med Global SIM-kort: 1. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. 2. Tryck på Nätverkstyp på fliken Band och välj GSM/UMTS först. 3. Tryck på GSM/UMTS – föredraget och välj Automatiskt (GSM och UMTS), Endast GSM eller Endast UMTS. 4. Tryck på Band och välj Alla, NA och CA, EMEA/APAC eller Brasilien. 5. Tryck på Uppdatera anslutningsinställningar på fliken GSM/UMTS. OBS! 6. Om det inte finns några funktioner för det nät som du använder måste du konfigurera inställningar för dataanslutning och MMS manuellt. Information om konfiguration hittar du i Konfigurera en GSM-dataanslutning på sidan 4–4 och MMS-meddelanden på sidan 11–26. Tryck på OK. 4-4 Användarhandbok till ES400 7. När du kommer hem igen tar du ur Global SIM-kortet. 8. Tryck på Start > Inställning > Anslutningar > Konfiguration av telefonnät. 9. Tryck på Nätverkstyp på fliken Band och välj CDMA först eller Endast CDMA. 10. Tryck på OK. Konfigurera en GSM-dataanslutning OBS! Om du använder ett SIM-kort från någon av de operatörer som stöds konfigureras inställningarna för dataanslutning automatiskt vid aktivering. Om det saknas funktioner för din operatör måste du konfigurera inställningarna för dataanslutning manuellt. Med hjälp av dataanslutning kan du skaffa Internetåtkomst via ett trådlöst nätverk. Konfigurera en ny dataanslutning: 1. Inhämta ett APN-namn (Access Point Name) från operatören. 2. Tryck på Start > Inställningar > Anslutningar > Anslutningar > Uppgifter. 3. Välj Lägg till ny modemanslutning under Min ISP. 4. Ange ett anslutningsnamn i textrutan Ange ett namn för anslutningen. 5. Välj Mobillinje (GPRS) på den nedrullningsbara listan Välj ett modem:. 6. Tryck på Nästa. 7. Ange det APN-namn som du fått av operatören i textrutan Namn på anslutningspunkt. 8. Tryck på Nästa. 9. Ange ett användarnamn i textrutan Användarnamn om operatören kräver detta. 10. Ange ett lösenord i textrutan Lösenord om operatören kräver detta. 11. Ange ett domännamn i textrutan Domän om operatören kräver detta. 12. Tryck på Slutför. 13. Tryck på OK för att avsluta Anslutningar. Telefoninställningar I fönstret Telefoninställningar kan du anpassa inställningar av exempelvis ringsignalstyp och ringsignal för inkommande samtal, säkerhetsalternativ och andra alternativ beroende på vilken typ av tjänst du använder. Ljud På fliken Ljud kan du anpassa ringsignalstyp, ringsignal och knappsignaler. Tryck på Start > Inställningar > Privat > Telefon > Ljud. Konfiguration av telefonnät 4-5 1. Välj en ringsignalstyp på den nedrullningsbara listan Typ av ringsignal:. Vilken ringsignalstyp du väljer påverkar hur ES400 låter när det kommer ett samtal. Oavsett vilken typ av ringsignal du väljer visas en dialogruta på displayen på ES400 när det ringer. 2. Välj en ringsignal på den nedrullningsbara listan Ringsignal:. Om du vill höra hur den valda ringsignalen låter trycker du på OBS! 3. . Avsluta genom att trycka på . Om du vill använda en egen fil i något av formaten wav, mid eller wma som ringsignal kopierar du filen till mappen /Windows/Rings på ES400 med hjälp av ActiveSync på värddatorn. Välj sedan ljudfilen på ringsignalslistan. Välj en knappsignal på den nedrullningsbara listan Knappsats:. Den här inställningen avgör hur det låter när du slår ett telefonnummer på knappsatsen. Välj Korta toner eller Långa toner för att ställa in längden på de toner som hörs när du slår ett nummer på knappsatsen. Avaktivera tonerna genom att trycka på Av. OBS! Genom att stänga av knappljudet kan du spara energi och förlänga batteritiden. Säkerhet Aktivera en PIN-kod Tryck på Start > Inställningar > Privat > Telefon > Säkerhet. OBS! Du kan när som helst ringa larmsamtal utan PIN-kod eller SIM-kort. Ställa in PIN-kodsanvändning: 1. Markera kryssrutan Begär PIN-kod vid användning av telefonen. 2. Ange en PIN-kod bestående av fyra eller åtta tecken via uppringningsprogrammets knappsats. 3. Aktivera PIN-koden genom att trycka på Ange och återgå till fliken Säkerhet. Byta PIN-kod VARNING Om du anger fel PIN-kod visas meddelandet Fel SIM-PIN-kod: Försök igen. Efter tre felaktiga försök blockeras SIM-kortet. Du får inga fler försök utan måste begära en PUK-kod från operatören (PIN Unblock Key). 1. Tryck på Byt PIN-kod. 2. Ange PIN-koden via uppringningsprogrammets knappsats. 3. Tryck på Ange. 4. Ange en ny PIN-kod bestående av fyra eller åtta tecken via uppringningsprogrammets knappsats. 5. Tryck på Ange. 6. Bekräfta genom att slå PIN-koden igen och tryck på Ange. 7. Bekräfta ändringen genom att trycka på OK. 4-6 Användarhandbok till ES400 Avaktivera PIN-koden 1. Avmarkera kryssrutan Begär PIN-kod vid användning av telefonen. 2. Ange PIN-koden via uppringningsprogrammets knappsats. 3. Tryck på Ange. 4. Bekräfta ändringen genom att trycka på OK och lämna inställningarna. GSM-tjänster På fliken GSM-tjänster kan du konfigurera inställningarna för telefontjänster som du prenumererar på. Du kan exempelvis blockera olika typer av inkommande och/eller utgående samtal (sidan 4–6), välja att visa ditt telefonnummer när du ringer samtal (sidan 4–6), vidarekoppla inkommande samtal till en annan telefon (sidan 4–6), ta emot meddelanden om inkommande samtal under pågående samtal (sidan 4–7) och konfigurera tjänster för röstbrevlåda och SMS (sidan 4–7). 1. Tryck på Start > Inställningar > Privat > Telefon> GSM-tjänster. 2. Välj en tjänst på listan och tryck på Hämta inställningar. 3. Ändra inställningarna enligt följande. Samtalsspärr (samtalsblockering) Samtalsspärren använder du för att blockera olika typer av inkommande och/eller utgående samtal. Välj den typ av inkommande och/eller utgående samtal som du vill blockera. Nummerpresentation Aktivera nummerpresentation för att visa vem det är som ringer utgående samtal. Välj alternativknappen Alla om du vill presentera alla nummer. Välj alternativknappen Ingen om du inte vill presentera några nummer. Vidarekoppling av samtal OBS! Funktionen för vidarekoppling av samtal är inte tillgänglig i alla nät. Information om tillgänglighet får du från din operatör. Med den här funktionen kan du vidarekoppla inkommande samtal till ett annat telefonnummer. • Vidarekoppla alla samtal till ett annat telefonnummer: • Markera kryssrutan Vidarekoppla alla samtal. • Ange telefonnumret som samtalen ska vidarekopplas till i textrutan Till:. • Om du vill vidarekoppla inkommande samtal till ett annat telefonnummer i särskilda lägen väljer du en eller flera av kryssrutorna under Vidarekoppla endast samtal vid:. • Inget svar: Ange det telefonnummer som samtal ska vidarekopplas till när samtal inte kan besvaras. Välj därefter en tidsperiod på den nedrullningsbara listan Vidarekoppla efter:. Du kan välja mellan 5, 10, 15, 20, 25 och 30 sekunder. • Ej tillgängligt: Ange det telefonnummer som samtal ska vidarekopplas till när telefonen är avstängd eller användaren inte kan nås. • Upptaget: Ange det telefonnummer som samtal ska vidarekopplas till när det är upptaget. Konfiguration av telefonnät 4-7 Samtal väntar OBS! Funktionen för samtal väntar är inte tillgänglig i alla nät. Information om tillgänglighet får du från din operatör. Funktionen gör att användaren får ett meddelande om inkommande samtal under pågående samtal. Välj alternativknappen Meddela mig om du vill aktivera Samtal väntar. Välj alternativknappen Meddela mig inte om du vill avaktivera Samtal väntar. Röstbrevlåda och SMS Om du vill kunna använda röstbrevlådan och skicka SMS anger du telefonnumren för röstbrevlåda och textmeddelanden i motsvarande textrutor. Fasta nummer Med funktionen för fasta nummer kan du ställa in telefonen så att det endast går att slå de telefonnummer eller riktnummer som finns angivna i din fasta uppringningslista. 1. Välj Fasta nummer och tryck på Hämta inställningar. 2. Markera kryssrutan Aktivera fasta nummer. 3. Om du vill lägga till ett nummer på listan trycker du på Meny > Lägg till. 4. Ange ett telefonnummer eller riktnummer och tryck på Klart. 5. Upprepa steg 3 och 4 om du vill lägga till fler nummer och tryck på Klart två gånger när du är klar. 6. Ange PIN2-kod och tryck på Klart. OBS! PIN2-koden sparas i ES400 och du behöver inte ange den igen förrän du eventuellt startar om ES400. Vid användning av PIN2-koden måste du starta om ES400. Internet På fliken Internet kan du konfigurera funktionen för Internetsamtal. Välj ett alternativ på den nedrullningsbara listan. Tryck på OK. Sändningskanaler Ta emot meddelanden från lokala mobilmaster. Meddelandena kan innehålla vägbeskrivningar och annan information. 4-8 Användarhandbok till ES400 TTY Använd en TTY-enhet (tillval) tillsammans med ES400 för att skicka och ta emot samtal. Anslut TTY-enheten till headsetuttaget på ES400 och välj något av de tre TTY-lägena. OBS! Anslut TTY-enheten till ES400 med hjälp av en TSB-121-kompatibel kabel (tillhandahålls av TTY-tillverkaren). Ställ in ES400-volymen på medelnivå för bästa funktionalitet. Om många av tecknen blir felaktiga justerar du volymen efter behov för att minska felfrekvensen. För bästa resultat bör ES400 placeras minst 30 cm från TTY-enheten. Om du placerar ES400 alltför nära TTY-enheten kan felfrekvensen öka. När du väljer ett TTY-läge för ES400 används det läget så snart TTY-enheten ansluts. • Headset – Skicka och ta emot TTY-tecken med ett headset. • VCO – Ta emot TTY-tecken men skicka genom att tala in i mikrofonen. • HCO – Skicka TTY-tecken men ta emot genom att lyssna i luren. • Av – Avaktivera TTY-funktionen. HAC Aktivera och avaktivera HAC (Hearing Aide Compatibility). Kapitel 5 Använda WLAN Inledning Genom att ansluta ES400 till ett WLAN-nätverk kan du använda telefonen till trådlös kommunikation i en byggnad. För att du ska kunna använda ES400 i ett WLAN-nätverk krävs att anläggningen är utrustad med den maskinvara som krävs för att köra ett WLAN-nätverk (detta kallas ibland för infrastruktur). Infrastrukturen och ES400 måste konfigureras på rätt sätt för att kommunikationen ska vara möjlig. I den dokumentation som medföljer infrastrukturen (anslutningspunkter, anslutningsportar, switchar, Radius-servrar med mera) finns information om hur du konfigurerar infrastrukturen. När du har konfigurerat infrastrukturen så att den uppfyller kraven i säkerhetsplanen för det WLAN-nätverk som du har valt konfigurerar du ES400 med hjälp av något av programmen Fusion eller WZC (Wireless Zero Config). Översikt över Fusion Programvaran Fusion har funktioner för att skapa trådlösa profiler. Varje profil innehåller information som talar om vilka säkerhetsparametrar som ska användas för anslutning till ett visst WLAN-nätverk utifrån tillhörande ESSID. Med programvaran Fusion kan användaren dessutom styra vilken profil i en uppsättning som ska användas för anslutningen. Fusion har även andra funktioner som gör det möjligt för användaren att övervaka den aktuella WLAN-anslutningens status och aktivera diagnostikverktyg för felsökning. Du når Fusion genom att trycka på statusfältet > . 5-2 Användarhandbok till ES400 Bild 5-1 Status – fliken Fusion Mer information om hur du använder och konfigurerar Fusion finns i Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.20. Du når hjälpen till Fusion i enheten genom att trycka på statusfältet > > Hjälp. Översikt över WZC (Wireless Zero Config) WZC är ett Microsoft-verktyg för hantering av trådlös anslutning som dynamiskt väljer vilket trådlöst nätverk enheten ska anslutas till baserat på användarens egna inställningar och olika standardinställningar. Växla mellan Fusion och WZC Växla från Fusion till WZC: 1. Tryck på statusfältet > > Alternativ. 2. Välj WLAN-hantering på den nedrullningsbara listan. 3. Välj alternativknappen Windows hanterar WLAN. 4. Tryck på Spara. 5. Tryck på OK. 6. Starta om enheten. Växla från WZC till Fusion: 1. Tryck på statusfältet > > Alternativ. 2. Välj WLAN-hantering på den nedrullningsbara listan. 3. Välj alternativknappen Fusion hanterar WLAN. 4. Tryck på Spara och därefter på OK. 5. Starta om enheten. Använda WLAN Program En sammanställning av menyalternativen för Fusion och motsvarande program hittar du i Tabell 5-1. Tabell 5-1 Program Program Beskrivning Fusion WZC Hantera trådlöst Öppna programmet Hantera trådlöst. Ja Ja Sök efter WLAN-nätverk Aktivera programmet Sök efter WLAN-nätverk och visa en lista över aktiva WLAN-nätverk i ditt område. Ja Nej Hantera profiler Aktivera programmet Hantera profiler (som omfattar Profile Editor Wizard) för att hantera och redigera listan över WLAN-profiler. Ja Nej Wireless Zero Config Aktivera programmet Wireless Zero Config för att konfigurera WLAN-nätverket. Nej Ja Hantera certifikat Aktivera programmet Hantera certifikat för att kunna hantera certifikat som används vid autentisering. Ja Ja Hantera PAC-uppgifter Aktivera programmet Hantera PAC-uppgifter, så att du kan hantera den PAC-lista (Protected Access Credentials) som används vid EAP-FAST-autentisering. Ja Nej Alternativ Aktivera programmet Alternativ, så att du kan konfigurera inställningarna för Fusion-alternativ. Ja Ja Status för trådlöst Aktivera programmet Status för trådlöst, så att du kan visa den aktuella trådlösa anslutningens status. Ja Ja Diagnostik för trådlöst Aktivera programmet Diagnostik för trådlöst, som innehåller verktyg för diagnostisering av problem med den trådlösa anslutningen. Ja Ja Logga in/ut Öppna dialogrutan Nätverksinloggning, så att du kan logga in på en viss profil eller logga ut ur den aktiva profilen. Ja Nej 5-3 5-4 Användarhandbok till ES400 Konfiguration med Fusion Mer information om hur du använder och konfigurerar Fusion och konfigurerar ett WLAN-nätverk med Fusion finns i Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.20. Konfigurera WLAN-nätverk med Fusion: OBS! Inhämta detaljerad information om WLAN-konfiguration från systemadministratören innan du utför Fusion-konfigurationen. Här följer ett exempel på konfiguration av ett WLAN-nätverk med WEP-kryptering. 1. Tryck på statusfältet > > Hantera profiler. Fönstret Hantera profiler visas. 2. Tryck och håll kvar på fönstret och välj Lägg till på den meny som visas. Fönstret Ange WLAN-profil visas. 3. Ange ett namn på profilen i textrutan Profilnamn. 4. Ange ESSID i textrutan ESSID. Bild 5-2 Dialogruta för profil-ID 5. Tryck på Nästa. Dialogrutan Användningsläge visas. 6. Välj Infrastruktur eller Ad-hoc på den nedrullningsbara listan Användningsläge. Bild 5-3 Dialogrutan Användningsläge 7. Tryck på Nästa. Dialogrutan Säkerhetsläge visas. 8. Välj Äldre (före WPA) på den nedrullningsbara listan Säkerhetsläge. Använda WLAN 5-5 Bild 5-4 Dialogrutan Säkerhet/autentisering 9. Välj Ingen på den nedrullningsbara listan Autentisering. 10. Tryck på Nästa. Dialogrutan Kryptering visas. 11. Välj WEP-40 (40/24) på den nedrullningsbara listan Krypteringstyp. Bild 5-5 Dialogrutan Kryptering 12. Välj någon av alternativknapparna Lösenord eller Hexadecimala nycklar för att ange om ett lösenord eller hexadecimala nycklar ska användas på nästa sida. 13. Markera kryssrutan För ökad säkerhet – dölj inmatade tecken om du vill att de tecken som matas in ska döljas. Avmarkera kryssrutan om du inte vill att tecknen ska döljas. 14. Tryck på Nästa. Bild 5-6 Dialogrutan WEP-40 15. Välj den nyckel som du vill använda på den nedrullningsbara listan Redigera nyckel. 16. I fältet Nyckel anger du 10 hexadecimala tecken. 17. Ange samma nyckel igen i fältet Bekräfta. Om du anger samma nyckel två gånger visas ett meddelande som talar om att de överensstämmer. 18. Upprepa stegen för samtliga WEP-nycklar. 19. Välj den nyckel som du vill använda på den nedrullningsbara listan Skicka nyckel. 5-6 Användarhandbok till ES400 20. Tryck på Nästa. Dialogrutan Ange IPv4-adress visas. Bild 5-7 Dialogruta för IP-adress 21. Var noga med att markera alla tre kryssrutor. 22. Tryck på Nästa. Dialogrutan Batterianvändning visas. 23. Välj ett alternativ för strömförbrukning i dialogrutan Batterianvändningsläge. Bild 5-8 Dialogrutan Batterianvändningsläge 24. Tryck på Spara. Konfiguration med Wireless Zero Config Konfigurera WLAN-nätverk med WZC: OBS! Inhämta detaljerad information om WLAN-konfiguration från systemadministratören innan du utför WZC-konfigurationen. Här följer ett exempel på konfiguration av ett WLAN-nätverk med WEP-kryptering. 1. Tryck på statusfältet > > Wireless Zero Config. Använda WLAN Bild 5-9 Fönstret Wireless Zero Config 2. ES400 söker efter trådlösa nätverk i området, som sedan visas i fönstret. 3. Tryck på ett nätverksnamn. Bild 5-10 Fönstret Konfigurera trådlöst nätverk 4. Välj Internet eller Arbete på den nedrullningsbara listan Anslut till. 5. Markera kryssrutan Det här är ett dolt nätverk om nätverket är dolt. 6. Tryck på Nästa. Bild 5-11 Fönstret Konfigurera nätverksautentisering 5-7 5-8 Användarhandbok till ES400 7. Välj autentiseringstyp på den nedrullningsbara listan Autentisering. 8. Välj datakrypteringstyp på den nedrullningsbara listan Datakryptering. 9. Om du väljer WEP-kryptering anger du en krypteringsnyckel i textrutan Nätverksnyckel. 10. Tryck på Nästa. Bild 5-12 Fönstret Konfigurera nätverksautentisering 11. Markera vid behov kryssrutan Använd nätverksåtkomstkontroll med IEEE 802.1x. 12. Välj EAP-typ på den nedrullningsbara listan EAP-typ. 13. Tryck på Slutför. Mer information om WZC Mer information om Microsoft Wireless Zero Config hittar du i MSDN (Microsoft Software Developer Network) på http://msdn.microsoft.com. Kapitel 6 Meddelanden Inledning I det här kapitlet beskrivs hur du konfigurerar och använder funktioner för e-post, SMS och MMS. E-post Använda meddelandetjänster för att skicka och ta emot e-post. Skapa ett e-postmeddelande Skapa ett e-postmeddelande: 1. Tryck på . 2. Välj ett e-postkonto. 3. Tryck på 4. Lägg till mottagare genom att ange deras e-postadresser avgränsade med semikolon (;). Tryck på Till om du vill lägga till e-postadresser som sparats i Kontakter. 5. Ange ett ämne och skriv meddelandet. 6. Om du vill bifoga en bilaga till meddelandet trycker du på bifoga: Bild, Röstanteckning eller Fil. 7. Tryck på > Ny. . > Infoga och trycker på det objekt som du vill 6-2 Användarhandbok till ES400 Visa ett e-postmeddelande Visa ett e-postmeddelande: 1. Tryck på på startskärmen om du vill öppna ett e-postmeddelande i Outlook eller på öppna ett e-postmeddelande i ett privat e-postkonto. 2. Tryck på det e-postmeddelande som du vill läsa. om du vill Svara på eller vidarebefordra ett meddelande 1. Tryck på på startskärmen om du vill öppna ett e-postmeddelande i Outlook eller på öppna ett e-postmeddelande i ett privat e-postkonto. 2. Tryck på det e-postmeddelande som du vill läsa. 3. Tryck på 4. Skriv ditt svar och tryck därefter på om du vill . . SMS-meddelande Med SMS-funktionen kan du skicka och ta emot SMS till och från andra mobila enheter. Texten kan bestå av ord, siffror och alfanumeriska kombinationer bestående av max 160 tecken. Skicka ett textmeddelande Skicka ett textmeddelande: 1. Tryck på > Textmeddelanden. 2. Tryck på 3. Tryck på Till och välj en mottagare i Kontakter. 4. Skriv ditt meddelande. > Nytt > SMS. • Den automatiska korrigeringsfunktionen rättar vanliga stavfel allteftersom du skriver, så att meddelandet blir så korrekt som möjligt. • Teckenräknaren i statusfältet anger hur långt meddelandet är. • Tryck på > Meddelandealternativ och markera därefter kryssrutan Begär leveransmeddelande om du vill ha ett meddelande som talar om att meddelandet har mottagits. 5. Skicka meddelandet genom att trycka på . Om telefonfunktionen i ES400 är aktiverad skickas textmeddelandet. Om den är avaktiverad visas ett meddelande där du uppmanas att aktivera telefonfunktionen. Meddelandet sparas i mappen Utkast och skickas när du aktiverar telefonfunktionen. Om du saknar täckning sparas meddelandet i mappen Utkast och skickas så snart du får täckning igen. Meddelanden Visa textmeddelanden När ett textmeddelande tas emot visas ikonen för textmeddelande i statusfältet och en dialogruta visas. Meddelandeikon för nytt textmeddelande Bild 6-1 Meddelande om nytt textmeddelande Funktionen för nummerpresentation matchar telefonnumret i det inkommande textmeddelandet mot de som sparats i Kontakter, så att du kan se vem som har skickat meddelandet. Tryck på om du vill svara på meddelandet. Tryck på om du vill ringa till avsändaren eller spara, stänga eller ta bort meddelandet. Visa ett textmeddelande: 1. Tryck på > Textmeddelanden. 2. Tryck på ett textmeddelande i meddelandelistan. I fönstret visas tidigare textmeddelanden. Svara på ett textmeddelande Svara på ett textmeddelande: 1. Tryck på . 2. Tryck på ett textmeddelande i meddelandelistan. I fönstret visas tidigare textmeddelanden. 3. Skriv in text i svarsfältet. 4. Tryck på . 6-3 6-4 Användarhandbok till ES400 MMS-meddelanden Med funktionen för MMS-meddelanden kan du skicka bilder, videoklipp, ljudfiler och andra filtyper till andra telefoner. Skapa och skicka MMS-meddelanden Skicka ett MMS-meddelande: 1. Tryck på 2. Tryck på > Textmeddelanden. > Nytt > MMS. Bild 6-2 MMS-fönster 3. Om du vill lägga till en kontakt trycker du på . Ett fönster visas som innehåller en lista med kontakter. Välj en eller flera kontakter och tryck därefter på Klart. 4. Tryck på 5. Tryck på textfönstret och skriv ett textmeddelande. Ett fönster visas där du kan skriva in ett textmeddelande och lägga till känslolägesikoner, favoritwebbadresser, fördefinierad text, kontaktinformation och kalenderinformation. När du är klar trycker du på Klart. 6. Tryck på om du vill bifoga en bild eller ett videoklipp som sparats på ES400. 7. Tryck på om du vill bifoga en ljudfil som sparats på ES400. 8. Tryck på om du vill ta en bild och bifoga den till meddelandet. 9. Tryck på om du vill spela in ett videoklipp och bifoga det till meddelandet. om du vill ange ett ämne för meddelandet. Ange ämnestexten i fönstret och tryck sedan på Klart. 10. Tryck på om du vill spela in ett meddelande och bifoga det till meddelandet. 11. Tryck på om du vill bifoga en fil som sparats på ES400. 12. När du är klar med att bifoga objekt trycker du på Skicka. Meddelanden Visa ett MMS-meddelande Visa ett MMS-meddelande: 1. Tryck på > Textmeddelanden. 2. Tryck på MMS-meddelandet. 3. Visa meddelandet genom att trycka på MMS-ikonen i meddelandetråden. 4. Tryck på Innehåll om du vill se en lista över filer som bifogats till meddelandet. På skärmen Meddelandeinnehåll: 1. Tryck på Meny > Spara om du vill spara en fil. 2. Tryck på Meny > Spara i Min text om du vill spara innehållet i en textfil i listan Min text. 3. Tryck på Meny > Tilldela till kontakt om du vill använda en bild för en viss kontakt. 4. Tryck på Meny > Ange som ringsignal om du vill använda en ljudfil som ringsignal. Svara på ett MMS-meddelande Svara på ett MMS-meddelande 1. Tryck på > Textmeddelanden. 2. Tryck på MMS-meddelandet. 3. Öppna och visa ett MMS-meddelande genom att trycka på meddelandet i meddelandetråden. 4. När du har visat MMS-meddelandet trycker du på Meny > Svara > via MMS om du vill svara med ett MMS-meddelande eller på Meny > Svara > via SMS om du vill svara med ett textmeddelande. Blockera inkommande MMS-meddelanden Blockera inkommande MMS-meddelanden från en särskild avsändare: 1. Öppna och visa MMS-meddelandet. 2. Tryck på Meny > Visa > Kontaktdetaljer. 3. Tryck på Meny > Spara i svartlista. 4. Tryck på Klart. Ta bort blockeringen: 1. Tryck på Mina program > Text. 2. Tryck på Meny > Alternativ för MMS > Svartlista. 3. Håll ned fingret på telefonnumret. 4. Välj Ta bort på den meny som visas. 5. Tryck på OK. 6-5 6-6 Användarhandbok till ES400 Kapitel 7 Datainsamling Inledning ES400 har funktioner för datainsamling med hjälp av färgdigitalkameran. Digitalkameraavläsning Kameran är utrustad med digital kamerateknik och kan användas för att ta en digital bild av en streckkod som sedan sparas i minnet där avkodning utförs med de senaste programavkodningsalgoritmerna i syfte att inhämta data från bilden. Det krävs ett program med avläsningsfunktioner för att avläsa streckkoden. ES400 är utrustad med programmet DataWedge, som gör det möjligt för användaren att aktivera kameran, avkoda streckkodsdata och visa streckkodens innehåll. 1. Aktivera DataWedge. Se DataWedge på sidan 7–2. 2. Starta ett program med funktioner för textinmatning, t.ex. Word Mobile 2010 eller Excel Mobile 2010. 3. Rikta kameraobjektivet på baksidan av ES400 mot en streckkod. 4. Tryck på och håll ned . Ett förhandsgranskningsfönster visas på displayen och telefonen sänder ut en röd stråle. Indikatorlampan lyser röd, vilket anger att datainsamling pågår. 5. Justera ES400 så att den röda strålen täcker streckkoden. Bild 7-1 Exempel på streckkod 6. Indikatorlampan lyser grön och en signal talar om att avkodningen av streckkoden är klar. 7. Streckkodens datainnehåll visas i textfältet. 7-2 Användarhandbok till ES400 DataWedge Med hjälp av DataWedge kan användaren infoga det inhämtade datainnehållet från streckkoden i ett textfält i ett program. OBS! När DataWedge är aktiverat kan du samla in data genom att trycka på kameraknappen på höger sida av ES400. När du är klar med datainsamlingen återställer du kameraknappens standardfunktion genom att avaktivera DataWedge. Aktivera DataWedge: 1. Tryck på Start > Inställningar > System > DataWedge. 2. Starta DataWedge-processen genom att trycka på alternativet Körs. DataWedge-status ändras till Klar. 3. Tryck på OK. Avaktivera DataWedge: 1. Tryck på Start > Inställningar > System > DataWedge. 2. Stoppa DataWedge-processen genom att trycka på alternativet Körs. DataWedge-status ändras till Stoppat. 3. Tryck på OK. Kapitel 8 Använda kameran Inledning Med kameraprogrammet kan du ta bilder och spela in videoklipp. Bilder och videoklipp sparas automatiskt i programmet Galleri, där du kan titta på och redigera dem. Bilder och videoklipp sparas som standard i formatet JPEG eller 3GP. Ta bilder Tryck på kameraknappen, som sitter långt ned på höger sida av ES400. Sökaren visas på kameraskärmen. Kameraläget eller videoläget aktiveras, beroende på vilket av dem du använde senast. En ikon visas högst upp till höger på skärmen som anger vilket läge som aktiverats. Om videoläget är aktiverat trycker du någonstans på skärmen för att visa statusfältet. Tryck därefter på kameraikonen. Bild 8-1 Kamerans sökare Ta en bild: 1. Rikta ES400 mot motivet. 2. Tryck på kameraknappen, som sitter långt ned på höger sida av ES400, eller på styrplattan för optisk navigering. En bild tas och sparas i minnet på ES400. 8-2 Användarhandbok till ES400 Ta en panoramabild: OBS! Bäst bildkvalitet får du om du tar panoramabilder utomhus. 1. Tryck på Meny > Panorama och välj Horisontellt eller Vertikalt och tryck därefter på Stäng. 2. Rikta ES400 mot motivet. 3. Tryck på kameraknappen, som sitter långt ned på höger sida av ES400, eller på styrplattan för optisk navigering. Bilden tas och två justeringssymboler visas på ES400-skärmen. Bild 8–2 Justeringssymboler för panoramabild 4. Flytta ES400 försiktigt åt höger tills de två justeringssymbolerna överlappar varandra och blir gröna. När de blir gröna tas ytterligare en bild. Bild 8–3 Justeringen är klar 5. Upprepa proceduren tills du har tagit fem bilder. De fem bilderna sammanfogas och sparas som en panoramabild i minnet. Om du vill avbryta sammanfogningen innan fem bilder har tagits eller om du inte är nöjd med sammanfogningen trycker du på ikonen längst ned på skärmen. Använda kameran 8-3 Kamerainställningar Tryck någonstans på skärmen för att visa kamerans statusfält och kontrollfält. Statusfältet högst upp på skärmen innehåller information om kamerainställningar. Kontrollfältet längst ned på skärmen innehåller funktionsknappar som du använder till att styra kameran. Bildstorlek Bildkvalitet Skärpeinställning Plats aktiverad Tidsstämpel aktiverad Timer Avsluta kameraprogrammet Öppna fotomenyn Växla mellan närbildsljus på och av (visas här som av) Växla mellan foto- och videoläget (här visas fotoläget) Öppna galleriprogrammet Bild 8–4 Kamerainställningar Alternativ på kameramenyn Med hjälp av alternativen på kameramenyn kan du konfigurera kamerainställningarna. Ställa in storlek och kvalitet Med alternativet Storlek/kvalitet kan du justera inställningarna av bildens storlek och kvalitet. Öppna fönstret Storlek/kvalitet genom att trycka på alternativet Storlek/kvalitet. Ställ in bildens storlek genom att markera någon av de tre gula kryssrutorna Storlek. Du kan välja mellan tre storlekar: • 1,3 megapixel (1 280 pixel x 1 024 pixel) • 2 megapixel (1 600 pixel x 1 200 pixel) • 3,2 megapixel (2 048 pixel x 1 536 pixel). Ställ in bildens kvalitet genom att markera någon av de tre gula kryssrutorna Kvalitet. Du kan välja mellan tre kvalitetsinställningar: Låg, Medel och Hög. 8-4 Användarhandbok till ES400 När du ökar bildens storlek och kvalitet ökas även storleken på den fil som sparas i ES400. Filstorleken visas under kryssrutorna Kvalitet. Här anges även hur många bilder du kan spara i ES400. Panorama Med alternativet Panorama aktiverar du kamerans panoramafunktion. Med hjälp av panoramafunktionen kan du sammanfoga flera bilder och skapa en bred bild. Sammanfogningen utförs i kameran när bilderna tas. Öppna fönstret med alternativ för panoramabilder genom att trycka på alternativet Panorama. Välj något av följande: Av – Avaktivera panoramafunktionen. Horisontellt – Skapa en panoramabild genom att flytta ES400 åt höger. Vertikalt – Skapa en panoramabild genom att flytta ES400 nedåt. När panoramaläget är aktiverat breddas korshåret och anpassas efter den bredare bild som kommer att skapas vid bildtagningen. Timer Med alternativet Timer kan du ställa in fördröjningen från det att slutaren trycks ned och bilden tas. Alternativen är Av, 5 sek., 10 sek., 15 sek. och 20 sek. Avancerat Genom att välja alternativet Avancerat kan du ställa in ytterligare kameraalternativ. • Arbetsflöde – Genom att välja alternativet Arbetsflöde kan du anpassa kamerans funktioner när du tar bilder. • Bildserie – Den bild du just tagit visas inte på skärmen. • Förhandsgranska – När du har tagit en bild visas den hastigt på skärmen innan kameraläget aktiveras på nytt. Under förhandsgranskning kan du aktivera bildvisningsläget genom att trycka på bilden. • Redigera – När du har tagit en bild aktiveras bildvisningsläget, så att du kan redigera bilden. OBS! I förhandsgranskningsläget och redigeringsläget kan du återgå till bildtagningsläget genom att trycka på kameraknappen. • Kommentarsmeddelande – Aktivera påminnelser som talar om att du inte har lagt till några kommentarer till en viss bild eller bildgrupp. Om du väljer Efter varje foto visas en redigeringsikon i statusfältet i snabbgranskningsläget och bildvisningsprogrammet. Tryck på redigeringsikonen om du vill öppna fönstret Fotoinformation. Om du väljer Vid avslut visas en dialogruta där du uppmanas att lägga till kommentarer innan du avslutar. • GPS-plats – Du kan använda dig av GPS-koordinater för att märka bilder med information om latitud och longitud. Koordinaterna inhämtas i kameraprogrammet med hjälp av GPS- och WAN-triangulering. Om koordinaterna inte inhämtas med vare sig GPS- och WAN-triangulering trots att funktionen är aktiverad visas en ikon i statusfältet som talar om att GPS-signal saknas . Om du inte har aktiverat Kommentarsmeddelande > Efter varje foto visas ett meddelande i statusfältet under snabbgranskningen som talar om att bilden har sparats utan koordinater. Du kan aktivera och avaktivera funktionen för GPS-koordinater genom att klicka på GPS-koordinatsalternativet på den avancerade menyn. Använda kameran 8-5 • Lagring – Spara bilder i det inbyggda minnet i ES400 eller på ett mikro-SD-kort. Tryck på alternativet Lagring och välj Enhet eller SD-kort. Observera att samma funktion även finns på menyn Videoinspelning. Detta är separata inställningar. Du kan alltså välja att spara bilder i ES400-minnet och videoklipp på mikro-SD-kortet. • Tid/datum-stämpel – Genom att välja det här alternativet kan du infoga datum och tid längst ned i bildens högra hörn. Inställningen är oberoende av tid och datum som visas i bildens metadata. Du kan aktivera/avaktivera funktionen genom att trycka på Tid/datum-stämpel. Om Här visas programvaruversion och licensavtal för slutanvändare. Spela in ett videoklipp Kameraläget eller videoläget aktiveras, beroende på vilket av dem du använde senast. En ikon visas högst upp till höger på skärmen som anger vilket läge som aktiverats. Om kameraläget är aktiverat trycker du någonstans på skärmen för att visa statusfältet. Tryck därefter på videoikonen. Spela in ett videoklipp: 1. Rikta ES400 mot motivet. 2. Tryck på kameraknappen, som sitter långt ned på höger sida av ES400, eller på styrplattan för optisk navigering. Inspelningen startar. En timer visas högst upp på skärmen som talar om hur länge du har spelat in. 3. Om du vill avbryta inspelningen och spara videoklippet i minnet trycker du på kameraknappen eller styrplattan för optisk navigering. 8-6 Användarhandbok till ES400 Videoinställningar Statusfältet högst upp på skärmen innehåller information om videoinställningar. Kontrollfältet längst ned på skärmen innehåller funktionsknappar som du använder till att styra videon. Bildstorlek Bildformat Tidsstämpel aktiverad Avsluta kameraprogrammet Öppna videomenyn Växla mellan blixt på och av (visas här som av) Välj foto- eller videoläget (här visas videoläget) Öppna galleriprogrammet Bild 8–5 Videoinställningar Alternativ på videomenyn Med hjälp av alternativen på videomenyn kan du konfigurera videoinställningarna. Kvalitet Med alternativet Kvalitet kan du ställa in videoinspelningens upplösning: • QCIF – QCIF (Quarter Common Intermediate Format) är ett videoformat med en dataöverföringshastighet på 30 bildrutor per sekund, där varje bildruta innehåller 144 rader och 176 pixel per rad. • QVGA – QVGA (Quarter-VGA) har en bildupplösning på 320 x 240 pixel eller 240 x 320. QVGA är den vanligaste upplösningen för videoinspelning med telefon. • VGA – VGA (Video Graphics Array) har en bildupplösning på 640 x 480 (med 16 färger) eller 320 x 200 (med 256 färger). Det totala antalet färger är 262 144. Format Med alternativet Format kan du välja vilket format videoklippet ska spelas in i. Alternativ: MP4 eller 3GP. Tid/datum-stämpel Med alternativet Tid/datum-stämpel kan du lägga till en tid/datum-stämpel i videofilen. Använda kameran 8-7 Lagring Spara videoklipp i det inbyggda minnet i ES400 eller på ett mikro-SD-kort. Observera att samma funktion finns på fotomenyn. Detta är separata inställningar. Du kan alltså välja att spara bilder i ES400-minnet och videoklipp på mikro-SD-kortet. Om Här visas programvaruversion och licensavtal för slutanvändare. Titta på bilder och videoklipp Använd Galleri när du vill titta på bilder och videoklipp som sparats på ES400. Tryck på kameraknappen på sidan av ES400. Tryck på skärmen för att visa kontrollfältet och därefter på galleriikonen. Sortera bilder efter datum Avsluta galleriprogrammet Öppna gallerimenyn Aktivera/avaktivera urvalsläget Öppna kameravyn Öppna albumvyn Bild 8–6 Programmet Galleri I standardvyn för galleriet visas miniatyrbilder sorterade efter datum. Om du vill se fler miniatyrbilder bläddrar du åt vänster på skärmen. 8-8 Användarhandbok till ES400 Album Visa albumvyn genom att trycka på albumikonen. Bild 8–7 Albumvy Om du vill skapa ett nytt album trycker du på Skapa album. Ange ett namn för det nya albumet och tryck på Spara. Tryck på albumnamnet om du vill titta på bilderna i albumet. Urvalsläge Här kan du välja en eller flera miniatyrbilder i galleriet. När du är klar med urvalet visas nya menyalternativ som anger vad du kan göra med dina bilder eller videoklipp. Här följer mer information om de olika menyalternativ som du kan välja bland när du har valt miniatyrbilder. För att aktivera urvalsläget måste du trycka på urvalsikonen i gallerigränssnittet. När du har gjort det kan du välja miniatyrbilder genom att klicka på dem. De miniatyrbilder du har valt ändrar färg. Miniatyrbildsmeny När du har valt ett eller flera objekt trycker du på menyikonen. • Visa/redigera informationen – Tryck på Visa/redigera informationen om du vill lägga till platsinformation och kommentarer för de objekt som du har valt. När du är klar trycker du på Spara. • Skicka – Tryck på Skicka om du vill skicka de objekt som du har valt via e-post eller MMS. Välj Via e-post om du vill skicka de objekt som du har valt via e-post. Ett e-postmeddelande skapas. Ange mottagarens e-postadress och tryck på Skicka. Välj Via MMS om du vill skicka de objekt som du har valt via MMS. Ett MMS-fönster visas. Mer information om hur du skapar ett MMS finns i MMS-meddelanden på sidan 6–4. • Flytta till album – Tryck på Flytta till album om du vill flytta de objekt som du har valt till ett annat album. Välj det album på listan som du vill flytta objekten till. Objekten flyttas automatiskt till det nya albumet. • Ta bort – Tryck på Ta bort om du vill radera det objekt som du har valt ur minnet. Använda kameran 8-9 Galleri Om du vill konfigurera galleriet använder du alternativen på gallerimenyn. • Sortera efter – Gör det möjligt att sortera miniatyrbilder i olika album efter datum (standard), plats, storlek, fotograf, bildnamn eller albumnamn (endast i fotorullen). • Filtrera efter – Gör det möjligt att filtrera media. Välj mellan Alla medier (standard), Endast bilder eller Endast videofilmer. • Om – Licensavtal för galleriets slutanvändare. Bildvisningsprogram Om du vill titta på en bild trycker du på motsvarande miniatyrbild i galleriet. Bilden öppnas i bildvisningsprogrammet. Lägg till kommentar Lägg till ljudkommentar Visa bildinformation Stäng Öppna meny Ta bort bild Aktivera kameraläget Visa galleriet Bild 8–8 Bildvisningsprogram Tryck på skärmen för att visa statusfältet högst upp på skärmen och kontrollfältet längst ned på skärmen. Kommentera bilder Du kan infoga permanenta markeringar i en bild. 1. Tryck på skärmen för att visa statusfältet. 2. Tryck på kommentarsikonen. 8 - 10 Användarhandbok till ES400 Bild 8–9 Lägga till kommentarer 3. Om du vill lägga till en markering trycker du på Lägg till och därefter på en plats i bilden. En markering med siffran 1 visas. Du kan lägga till hur många markeringar du vill. 4. Om du vill ta bort en markering trycker du på Ta bort och därefter på någon av markeringarna i bilden. 5. Tryck på Spara om du vill spara bilden med markeringarna och på Avbryt om du vill kassera markeringarna. När du sparar bilden bäddas markeringarna in i bilden och det går inte längre att redigera dem. Ljudkommentarer Du kan lägga till en ljudinspelning till bilden. 1. Tryck på skärmen för att visa statusfältet. 2. Tryck på ljudkommentarsikonen. 3. Tryck på inspelningsknappen. Tala in i mikrofonen. När du är klar trycker du på Avsluta. 4. Tryck på uppspelningsknappen om du vill lyssna på inspelningen. Tryck på borttagningsikonen om du vill ta bort ljudinspelningen. 5. Tryck på Spara om du vill lägga till ljudinspelningen till bilden eller på Avbryt om du vill kassera inspelningen. Visa eller redigera bildinformation Visa eller redigera information om bilden: Tryck på informationsikonen. Om du vill redigera informationen trycker du på textrutan och inför information. Tryck på Spara om du vill spara informationen eller på Avbryt om du vill stänga utan att spara. Använda kameran 8 - 11 Bild På bildmenyn finns inställningar för att skicka bilden till andra, flytta bilden till en annan mapp och konfigurera kommentarsinställningarna. • Skicka – Tryck på Skicka om du vill skicka bilden via e-post eller MMS. Välj Via e-post om du vill skicka bilden via e-post. Ett e-postmeddelande skapas. Ange mottagarens e-postadress och tryck på Skicka. Välj Via MMS om du vill skicka bilden via MMS. Ett MMS-fönster visas. Mer information om hur du skapar ett MMS finns i MMS-meddelanden på sidan 6–4. • Flytta till album – Tryck på Flytta till album om du vill flytta bilden till ett annat album. Välj det album på listan som du vill flytta bilden till. Bilden flyttas automatiskt till det nya albumet. • Kommentarsinställningar – Välj alternativ för säkerhetskopiering av kommenterade objekt. • Säkerhetskopiera originalet – Välj det här alternativet om du vill säkerhetskopiera originalversionen av bilden utan markeringar. • Lägg till suffix till – Genom att välja det här alternativet kan du lägga till ett suffix till bildfilsnamnet för originalversionen av bilden utan markeringar eller den nya bilden med kommentarsmarkeringar. Markerat som standard. • Suffixfält – Här kan du ändra det suffix som har lagts till för originalbilden eller den kommenterade bilden. Videovisningsprogram Om du vill titta på ett videoklipp trycker du på miniatyrbilden i galleriet. Videoklippet visas i videovisningsprogrammet. Visa bildinformation Stäng Öppna meny Ta bort bild Aktivera kameraläget Visa galleriet Bild 8–10 Bildvisningsprogram Tryck på skärmen för att visa statusfältet högst upp på skärmen och kontrollfältet längst ned på skärmen. Fälten försvinner efter sex sekunders inaktivitet. 8 - 12 Användarhandbok till ES400 Visa eller redigera videoinformation Visa eller redigera information om videoklippet: 1. Tryck på informationsikonen. 2. Om du vill redigera informationen trycker du på textrutan och inför information. 3. Tryck på Spara om du vill spara informationen eller på Avbryt om du vill stänga utan att spara. Video På bildmenyn finns inställningar för att skicka bilden till andra, flytta bilden till en annan mapp och konfigurera kommentarsinställningarna. • Skicka – Tryck på Skicka om du vill skicka bilden via e-post eller MMS. Välj Via e-post om du vill skicka bilden via e-post. Ett e-postmeddelande skapas. Ange mottagarens e-postadress och tryck på Skicka. Välj Via MMS om du vill skicka bilden via MMS. Ett MMS-fönster visas. Mer information om hur du skapar ett MMS finns i MMS-meddelanden på sidan 6–4. • Flytta till album – Tryck på Flytta till album om du vill flytta bilden till ett annat album. Välj det album på listan som du vill flytta bilden till. Bilden flyttas automatiskt till det nya albumet. Kapitel 9 Bluetooth Inledning Enheter utrustade med Bluetooth-funktioner kan användas för trådlös kommunikation där överföring och mottagning av data i 2,4 GHz ISM-bandet (Industry Scientific and Medical) (802.15.1) sker via radiofrekvenser med frekvenshoppteknik (FHSS, Frequency-Hopping Spread Spectrum). Den trådlösa Bluetooth-tekniken är särskilt framtagen för kommunikation med kort räckvidd (10 meter) och låg energiförbrukning. ES400-enheter med Bluetooth-funktioner kan utväxla information (t.ex. filer, mötesposter och aktivitetsinformation) med andra Bluetooth-enheter, t.ex. skrivare, anslutningspunkter och andra smarta företagstelefoner. Om du vill använda ES400 som ett modem skapar du en uppringd modemanslutning mellan ES400 och en dator. AFH (Adaptive Frequency Hopping) AFH (Adaptive Frequency Hopping) är en metod som används för att undvika störningar i den fasta frekvensen och som fungerar med Bluetooth. För att AFH ska fungera måste alla enheter i ett piconet (Bluetooth-nätverket) ha AFH-funktioner. AFH förekommer inte vid anslutning av och sökning efter enheter. Undvik att söka efter eller ansluta till Bluetooth-enheter under pågående 802.11b-kommunikation. AFH för Bluetooth utgörs av fyra huvuddelar: • Kanalklassificering – En metod för upptäckt av störningar per kanal eller med hjälp av en fördefinierad kanalmask. • Länkhantering – Koordinerar och distribuerar AFH-information till resten av Bluetooth-nätverket. • Anpassning av hoppsekvens – Undviker störningar genom att välja vilka kanaler som inte ska omfattas av sekvensen. • Kanalunderhåll – En metod för regelbunden utvärdering av kanalerna. När AFH är aktiverat tar sig Bluetooth-radion runt (i stället för igenom) 802.11b High-Rate-kanaler. Tack vare AFH-samkörning kan Motorolas smarta företagstelefoner användas i alla infrastrukturer. 9-2 Användarhandbok till ES400 Bluetooth-radion i ES400 fungerar som en enhet i effektklass 2. Högsta uteffekt är 2,5 mW och beräknad räckvidd är 10 meter. Det är svårt att utforma en intervalldefinition utifrån effektklass på grund av skillnader i effekt och enhet samt huruvida mätningen utförs på en öppen yta eller i en avgränsad kontorsmiljö. OBS! Du rekommenderas inte att utföra förfrågningar om trådlös Bluetooth-teknik i lägen som kräver användning av 802.11b High-Rate. Säkerhet I den aktuella Bluetooth-specifikationen definieras säkerhet på länknivå. Säkerhet på programnivå anges inte. Det innebär att programutvecklare kan definiera säkerhetsmekanismer anpassade efter särskilda behov. Säkerhet på länknivå sker mellan enheter, inte användare, medan säkerhet på programnivå kan implementeras på användarnivå. I Bluetooth-specifikationen definieras säkerhetsalgoritmer och procedurer som krävs för autentisering av enheter och, vid behov, kryptering av data som flödar på länkbasis mellan enheterna. Enhetsautentisering är en obligatorisk Bluetooth-funktion medan länkkryptering är valfri. Bluetooth-parkoppling av enheter sker med hjälp av en initieringsnyckel, som används till att autentisera enheterna och skapa en länknyckel. Du skapar en initieringsnyckel genom att ange en gemensam PIN-kod för de enheter som ska parkopplas. PIN-koden skickas aldrig digitalt. Vid en nyckelbegäran svarar Bluetooth-protokollstacken som standard med att inte lämna ut någon nyckel. (Det är användarens ansvar att besvara en nyckelbegäran.) Autentisering av Bluetooth-enheter baseras på anrops-/svarstransaktioner. Bluetooth accepterar en PIN-kod eller ett lösenord som används för att skapa andra 128-bitarsnycklar för säkerhet och kryptering. Krypteringsnyckeln härleds från den länknyckel som används för autentisering av de parkopplade enheterna. Observera även att Bluetooth-radions begränsade räckvidd och snabba frekvenshopp försvårar avlyssning på avstånd. Rekommendationer: • Utför parkoppling i en säker miljö • Skydda PIN-koder och spara inga PIN-koder i ES400 • Implementera säkerhet på programnivå Microsoft-protokollstacken hanterar Smart-parkoppling. Mer information hittar du i Microsoft MSDN. Bluetooth-konfiguration Följande tjänster kan användas: • OBEX-tjänster för sändning av objekt • Handsfree-tjänster för ljudgateway • Tjänster via seriell port • PAN-tjänster (Personal Area Networking) • PBAP-tjänster • Fjärranslutningstjänster (Dial-Up Networking) • HID-klienttjänster • A2DP-/AVRCP-tjänster • FTP (File Transfer Profile) Bluetooth 9-3 • GAVDP (General Audio/Video Distribution Profile) • SAP (SIM Access Profile) • HSP (Headset Profile) • GOEP (Generic Object Exchange Profile) • SDAP (Service Discovery Access Profile) • GAP (Generic Access Profile) COM2 till COM4, COM7 och COM8 är tillgängliga om de inte används av en annan tjänst. Bluetooth-energilägen Vänteläge När det finns en aktiv Bluetooth-anslutning aktiveras Bluetooth-radions energisparläge och den aktiva anslutningen upprätthålls. OBS! Om det finns en aktiv Bluetooth-anslutning mellan ES400 och en annan Bluetooth-enhet utan att det förekommer någon dataaktivitet tar ES400 timeout. Om du däremot trycker på strömknappen på ES400 aktiveras vänteläget (gäller inte under pågående samtal). När data sedan tas emot av en Bluetooth-fjärrenhet avaktiveras vänteläget. Exempel: Återuppringning via headset eller överföring av data till ES400 från en Bluetooth-skanner. Återuppta När ES400 aktiveras igen aktiveras även Bluetooth, förutsatt att funktionen var aktiverad innan enheten gick in i vänteläge. Aktivering och avaktivering av Bluetooth Om du vill spara energi eller om du befinner dig på en plats där det råder begränsningar av radiofrekvensanvändningen (t.ex. ett flygplan) kan du avaktivera Bluetooth-radion. När radion är avaktiverad kan inga andra Bluetooth-enheter upptäcka eller ansluta till ES400. När du vill utväxla information med andra Bluetooth-enheter (inom räckvidden) aktiverar du Bluetooth-radion. Kommunicera endast med Bluetooth-radioenheter som finns i närheten. OBS! För bästa batteritid bör du stänga av radion när du inte använder den. 9-4 Användarhandbok till ES400 Aktivera Bluetooth Aktivera Bluetooth: 1. Tryck på statusfältet > > Bluetooth > Läge. Bild 9-1 Fliken för val av Bluetooth-läge 2. Markera kryssrutan Aktivera Bluetooth. 3. Tryck på OK. Avaktivera Bluetooth Avaktivera Bluetooth: 1. Tryck på statusfältet > > Bluetooth > Läge. 2. Avmarkera kryssrutan Aktivera Bluetooth. 3. Tryck på OK. Söka efter Bluetooth-enheter ES400 kan ta emot information från upptäckta enheter utan anslutning. När en anslutning väl har upprättats utväxlas dock information automatiskt mellan ES400 och den anslutna enheten så snart Bluetooth-radion är aktiverad. Mer information hittar du i Anslutning till upptäckta enheter på sidan 7-34. Söka efter Bluetooth-enheter i området: 1. Kontrollera att Bluetooth har aktiverats på båda enheterna. 2. Kontrollera att avkänningsbart och anslutningsbart läge har aktiverats på den Bluetooth-enhet som du vill söka efter. 3. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 4. Tryck på statusfältet > > Bluetooth > Enheter. Bluetooth 9-5 Bild 9-2 Fliken för val av Bluetooth-enheter 5. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter avkänningsbara Bluetooth-enheter i närheten. 6. Välj en enhet på listan. 7. Tryck på Nästa. Fönstret Ange lösenord visas. 8. Ange lösenordet för den andra enheten. Enheten läggs till på Bluetooth-listan. Du uppmanas att ange ett lösenord. Om det finns ett särskilt lösenord för enheten anger du det i lösenordsfältet och trycker på Nästa. Om det inte finns ett särskilt lösenord för enheten anger du ett lösenord i lösenordsfältet och trycker på Nästa. Bluetooth-radion försöker ansluta till enheten. 9. Om ett lösenord har upprättats uppmanas du att ange samma lösenord på den andra enheten. Skapa en parkoppling genom att ange det lösenord som har upprättats. (Om du har angett ett lösenord som genererats av enheten bör du inte behöva göra någonting alls åt den andra enheten.) 10. När anslutningen har upprättats visas en lista över tillgängliga tjänster som kan väljas på enheten. 11. Välj den tjänst du vill använda och tryck på Slutför. Tjänsterna på den andra enheten måste markeras, annars kommer de inte att inkluderas trots att enheterna har parkopplats. Om du inte markerar tjänsterna kommer du ständigt att uppmanas att ange lösenordet. 12. Enheten visas på listan i huvudfönstret. När lösenorden för respektive enhet har godkänts upprättas en betrodd (parkopplad) anslutning. Tillgängliga tjänster OBS! För vissa enheter krävs ingen PIN-kod. Det beror på enhetens autentisering. ES400 med Microsofts Bluetooth-protokollstack har följande tjänster: • OBEX-tjänster för sändning av objekt via trådlös överföring • Handsfree-tjänster för ljudgateway • Tjänster via seriell port • PAN-tjänster (Personal Area Networking) • PBAP-tjänster 9-6 Användarhandbok till ES400 • Fjärranslutning (Dial-Up Networking) • HID-klient • A2DP/AVRCP Följande avsnitt innehåller mer information om de här tjänsterna. Tjänster för sändning av objekt via trådlös överföring OBS! Du kan endast skicka filer till en fjärrenhet via trådlös överföring. Med hjälp av OBEX-tjänsten för sändning kan du skicka filer och kontakter till en annan Bluetooth-enhet. Överföra filer mellan ES400 och en annan Bluetooth-enhet: 1. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat och avkänningsbart på båda enheterna. 2. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 3. Tryck på Mina program > Filutforskare. 4. Gå till den fil som du vill överföra. 5. Tryck på filnamnet tills en meny visas. Bild 9-3 Filutforskarfönstret 6. Välj Överför filen. ES400 söker efter Bluetooth-enheter i närheten. 7. Tryck på Tryck för att skicka bredvid den Bluetooth-enhet som du vill skicka filen till. Kommunikationen upprättas och filen skickas. När överföringen är klar växlar Tryck för att skicka till Klart. Överföra en kontakt mellan ES400 och en annan Bluetooth-enhet: 1. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat och avkänningsbart på båda enheterna. 2. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 3. Tryck på Kontakter. 4. Gå till den kontakt som du vill överföra. 5. Tryck på kontakten tills en meny visas. Bluetooth 6. Välj Skicka kontakt > Överför. ES400 söker efter Bluetooth-enheter i närheten. 7. Tryck på Tryck för att skicka bredvid den Bluetooth-enhet som du vill skicka filen till. Kommunikationen upprättas och kontakten skickas. När överföringen är klar växlar Tryck för att skicka till Klart. 9-7 Internetdelning Internetdelningsfunktionen gör det möjligt att ansluta en stationär eller bärbar dator till ES400 och använda ES400 som ett modem för att ansluta till ett kontorsnätverk eller en Internetleverantör. Använda ES400 som ett modem med hjälp av Bluetooth: 1. Kontrollera att enheten inte är ansluten till datorn. 2. Kontrollera att telefonen är på och att en dataanslutning har konfigurerats. 3. Tryck på Start > Internetdelning. 4. Välj Bluetooth PAN på listan Datoranslutning. 5. Välj anslutningstyp på listan Nätverksanslutning. Välj den nätverksanslutning som du vill använda för att ansluta till Internet. 6. Tryck på Anslut. 7. Upprätta ett Bluetooth-PAN-nätverk på datorn med hjälp av enheten. a. Välj Start > Kontrollpanelen > Nätverksanslutningar. b. Välj Bluetooth-nätverksanslutning under Personligt nätverk. c. Högerklicka på Bluetooth-nätverksanslutning och välj Visa Bluetooth-nätverksenheter. d. Välj din enhet i fönstret Bluetooth-enheter i personligt nätverk. e. Klicka på Anslut. En Bluetooth-anslutning upprättas mellan datorn och enheten. OBS! Om datorn har Bluetooth-funktioner och du väljer datoranslutningsalternativet Bluetooth måste du initiera och slutföra Bluetooth-PAN-kopplingen för att Internetdelningen ska fungera. Mer information hittar du i Windows Hjälp och support. 8. Om du vill kontrollera anslutningen kan du starta Internet Explorer på datorn och öppna en webbplats. 9. Om du vill avbryta fjärranslutningstjänsten trycker du på Koppla från på ES400. 9-8 Användarhandbok till ES400 Handsfree-tjänster Ansluta till ett Bluetooth-headset: OBS! Nyare Bluetooth-headset är enhetsberoende och minns vilken enhet som senast var ansluten. Om det uppstår problem vid anslutning till headsetet försätter du headsetet i avkänningsläge. Mer information finns i användarhandboken till headsetet. Det är endast WAN-ljud och Voice Commander-ljud som kopplas till headsetet. Systemljud skickas fortfarande genom ES400-högtalaren. Med handsfree-profilen kan du besvara samtal och använda funktionen återuppringning. Handsfree-profilen saknar funktioner för trepartssamtal. 1. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat och avkänningsbart på båda enheterna. 2. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 3. Tryck på Start > Inställningar > Bluetooth > Enheter. 4. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter Bluetooth-enheter i närheten. 5. Välj headsetets namn och tryck på Nästa. Lösenordsfönstret visas. 6. Ange vid behov headsetets lösenord. 7. Tryck på Nästa. ES400 ansluts till headsetet. Information om hur du kommunicerar med en Bluetooth-enhet hittar du i användarhandboken till headsetet. Tjänster via seriell port Den trådlösa, seriella Bluetooth-porten används på ungefär samma sätt som vid fysisk anslutning av en seriell kabel. Konfigurera det program som ska använda anslutningen till rätt seriell port. Upprätta anslutning via seriell port: 1. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat och avkänningsbart på båda enheterna. 2. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 3. Tryck på Start > Inställningar > Bluetooth > Enheter. 4. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter avkänningsbara Bluetooth-enheter i närheten. 5. Välj en enhet på listan. 6. Tryck på Nästa. Fönstret Ange lösenord visas. 7. Ange lösenordet och tryck på Nästa. Enheten läggs till på Bluetooth-listan. 8. Tryck på den seriella enheten i enhetslistan. Fönstret Kopplingsinställningar visas. 9. Markera kryssrutan Seriell port. 10. Tryck på Spara. 11. Tryck på fliken COM-portar. 12. Tryck på Ny port för utgående. Fönstret Lägg till enhet visas. Bluetooth 9-9 13. Välj seriell enhet på listan och tryck sedan på Nästa. 14. Välj en COM-port på den nedrullningsbara listan. 15. Tryck på Slutför. OBS! Ingen anslutning upprättas i det här läget. För att Microsofts Bluetooth-protokollstack ska öppna anslutningen måste den valda COM-porten öppnas via ett program. ActiveSync via Bluetooth Den trådlösa, seriella Bluetooth-porten för ActiveSync används på ungefär samma sätt som fysisk USB-kabelanslutning. Konfigurera det program som ska använda anslutningen till rätt seriell port. Konfigurera ActiveSync-anslutning via Bluetooth: OBS! För att uppnå ökad säkerhet bör du avaktivera funktionen för nätverksbrygga på datorn (särskilt bryggor till NDIS-fjärradaptrar) innan du ansluter till datorn för att nå Internet eller ett nätverk. Mer information om nätverksbryggor hittar du i Windows-hjälpen på datorn. Anvisningarna nedan gäller datorer med funktioner för Windows XP SP2 eller senare. 1. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat och avkänningsbart på båda enheterna. 2. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 3. Klicka på Start > Inställningar > Kontrollpanelen på datorn. 4. Dubbelklicka på Bluetooth-enheter. 5. Markera kryssrutorna Aktivera upptäckt och Tillåt att Bluetooth-enheter ansluter till den här datorn på fliken Alternativ. Bild 9-4 Fönstret Bluetooth-enheter på datorn 6. Klicka på Lägg till på fliken COM-portar. 9 - 10 Användarhandbok till ES400 7. Välj alternativet Inkommande (enheten inleder anslutningen) och klicka på OK. Skriv ned numret på den COM-port som läggs till. 8. Klicka på OK. 9. Klicka på Start > Program > Microsoft ActiveSync. 10. Klicka på Arkiv > Anslutningsinställningar. Bild 9-5 Anslutningsinställningar för ActiveSync 11. Välj COM-porten med det nummer som du skrivit ned på nedrullningslistan Tillåt anslutningar till något av följande. 12. Tryck på Start > ActiveSync på ES400. 13. Tryck på Meny > Anslut via Bluetooth. Synkroniseringen startar automatiskt. Om autentisering krävs visas skärmen Ange lösenord. Skriv in ett alfanumeriskt lösenord (PIN-kod) och tryck på Nästa. Ange därefter samma lösenord på den andra enheten. Lösenordsanvändning rekommenderas av säkerhetsskäl. Lösenordet måste bestå av 1 till 16 bokstäver och siffror. Om inget lösenord krävs trycker du på Nästa. 14. Om du vill avbryta ActiveSync-anslutningen trycker du på Mina program > ActiveSync. 15. Tryck på Koppla från. PBAP-tjänster (Phone Book Access Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) används för synkronisering av kontakter mellan ES400 och en fjärrenhet. Upprätta PBAP-synkronisering: 1. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat och avkänningsbart på båda enheterna. 2. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 3. Tryck på Start > Inställningar > Bluetooth > Enheter. 4. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter en Bluetooth-enhet, t.ex. en bilsats. 5. Välj en enhet på listan. Bluetooth 9 - 11 6. Tryck på Nästa. Fönstret Ange lösenord visas. 7. Ange lösenordet och tryck på Nästa. Enheten läggs till på Bluetooth-listan. 8. En dialogruta öppnas där du ombeds överföra kontakter till bilsatsen. 9. Välj Ja eller Nej. 10. Om du väljer Ja överförs kontakter från ES400 till bilsatsen. Fjärranslutningstjänster (Dial-Up Networking) Fjärranslutningsfunktionen gör det möjligt att ansluta en stationär eller bärbar dator till ES400 och använda ES400 som ett modem för att ansluta till ett kontorsnätverk eller en Internetleverantör. Innan du konfigurerar fjärranslutningen bör du inhämta uppringningsinformation och andra nödvändiga inställningar (användarnamn, lösenord och domännamn) för kontorsnätverket eller Internetleverantören. Skapa en ny Bluetooth-anslutning: 1. Kontrollera att ES400 kan upptäckas och anslutas. 2. Konfigurera Bluetooth på datorn i enlighet med anvisningarna från tillverkaren. 3. Sök efter ES400 i datorns Bluetooth-program och välj fjärranslutningstjänsten. 4. Anslut till ES400 med hjälp av datorns uppringningsprogram. 5. Telefonfunktionen i ES400 slår ISP-numret och ansluter till Internetleverantören. 6. Om du vill kontrollera anslutningen kan du starta Internet Explorer på datorn och öppna en webbplats. Ansluta till en HID-enhet: ES400 kan anslutas till en HID-enhet (Human Interface Device), t.ex. ett Bluetooth-tangentbord eller en Bluetooth-mus: 1. Kontrollera att Bluetooth har aktiverats på båda enheterna. 2. Kontrollera att avkänningsbart och anslutningsbart läge har aktiverats på den Bluetooth-enhet som du vill söka efter. 3. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 4. Tryck på Start > Inställningar > Bluetooth > Enheter. 5. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter avkänningsbara Bluetooth-enheter i närheten. 6. Välj en HID-enhet på listan. 7. Tryck på Nästa. Fönstret Ange lösenord visas. Mer information finns i användarhandboken till enheten. 8. Tryck på Anslut. ES400 ansluts till HID-enheten. 9 - 12 Användarhandbok till ES400 A2DP-/AVRCP-tjänster A2DP/AVRCP används vid anslutning till stereoheadset med hög kvalitet: 1. Kontrollera att Bluetooth har aktiverats på båda enheterna. 2. Kontrollera att avkänningsbart och anslutningsbart läge har aktiverats på den Bluetooth-enhet som du vill söka efter. 3. Kontrollera att det inte är mer än 10 meter mellan de två enheterna. 4. Tryck på Start > Inställningar > Bluetooth > Enheter. 5. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter avkänningsbara Bluetooth-enheter i närheten. 6. Välj ett stereoheadset på listan. 7. Tryck på Nästa. Fönstret Ange lösenord visas. Mer information finns i användarhandboken till enheten. 8. Tryck på Anslut. ES400 ansluts till stereoheadsetet. Om du använder ett stereoheadset med funktioner för handsfree-tjänster ansluter du till handsfree-tjänsten när du har anslutit till A2DP-tjänsten: 1. Tryck på Start > Inställningar > Bluetooth > Enheter. 2. Tryck på Lägg till enhet. ES400 söker efter avkänningsbara Bluetooth-enheter i närheten. 3. Välj ett stereoheadset på listan. 4. Tryck på Nästa. Fönstret Ange lösenord visas. Mer information finns i användarhandboken till enheten. OBS! 5. Om Smart-parkoppling har konfigurerats och du förväntas ange någon av de fördefinierade PIN-koderna visas inte fönstret Ange lösenord. Tryck på Anslut. ES400 ansluts till stereoheadsetet. Kapitel 10 Använda GPS-navigering Inledning ES400 är utrustad med GPS-teknik (Global Positioning System). GPS-tekniken bygger på ett världsomspännande system av GPS-satelliter som kretsar omkring jorden och ständigt sänder ut digitala radiosignaler. De här radiosignalerna innehåller information om satelliternas placering och exakta tid och används för att avgöra var på jorden du befinner dig. VARNING! När du använder ES400 i ett fordon ansvarar du själv för att placera, fästa och använda enheten på ett sätt som gör att den inte orsakar olyckor, personskador eller skador på egendom eller skymmer sikten för föraren. Det är förarens ansvar att framföra fordonet på ett säkert sätt, ständigt vara uppmärksam på rådande trafikförhållanden och inte låta sig distraheras av enheten och till följd av detta brista i körsäkerhet. Föraren bör av säkerhetsskäl inte hantera enheten under körning. Programinstallation Du behöver ett GPS-navigeringsprogram från tredje part. Det finns olika tillverkare som erbjuder provversioner av sina program, däribland VisualGPS – http://www.visualgps.net/VisualGPSce/. Om du är intresserad av att köpa ett GPS-navigeringsprogram bör du först vända dig till GPS-programtillverkaren (innan du köper, hämtar eller installerar något program) för att säkerställa att programmet är kompatibelt med ES400. Information om hur du installerar och konfigurerar programmet hittar du i handboken till programmet. Konfigurera GPS på ES400 ES400 har funktioner för GPS och åtkomsten till GPS-mottagaren hanteras automatiskt för att du ska kunna nå GPS-data från flera program samtidigt. Här följer standardinställningarna av ES400: 1. Tryck på Start > Inställningar > System > ikonen Extern GPS. 2. På fliken Program är alternativet GPS-programport inställt på COM6. 3. På fliken Maskinvara är alternativet GPS-maskinvaruport inställt på Ingen. 10 - 2 Användarhandbok till ES400 Användning Det kan ta allt mellan några sekunder och ett par minuter att hämta satellitsignaler. Det fungerar bäst om du befinner dig utomhus och har fri sikt mot himlen. Om du inte har fri sikt kan upprättandet ta betydligt längre tid och resultera i att ES400 inte snabbt kan beräkna den ursprungliga positionen. Om du använder enheten inomhus kan du uppleva begränsade eller obefintliga GPS-signaler. OBS! När du använder ett GPS-navigeringsprogram måste du säkerställa att vänteläget inte aktiveras på ES400. Om vänteläget på ES400 aktiveras bryts strömförsörjningen till GPS-radion. När strömförsörjningen återställs måste GPS-mottagaren upprätta en giltig GPS-signal på nytt, vilket fördröjer positionsinformationen. GPS-kartor på mikro-SD-kort Vissa tillverkare av GPS-navigeringsprogram säljer kartor på mikro-SD-kort. Om du använder ett mikro-SD-kort tillsammans med GPS-navigeringsprogrammet installerar du minneskortet enligt anvisningarna i Installera ett mikro-SD-kort på sidan 1–2. Besvara telefonsamtal under GPS-navigering Om det ringer samtidigt som du använder GPS-navigeringsprogrammet: 1. Besvara samtalet genom att trycka på svarsknappen. 2. När du har talat klart trycker du på knappen för att avsluta samtal och återgå till ljudet från GPS-programmet. OBS! När det ringer samtidigt som du använder GPS-funktionen i ES400 stängs ljudet från GPS-programmet av tills du har avslutat samtalet. Förlorad GPS-signal under körning Telefonens GPS-prestanda kan påverkas om fordonet är utrustat med termoglas i sidorutor och vindruta, eftersom detta kan blockera GPS-signalerna från satelliterna. Du kan öka GPS-signalstyrkan genom att placera ES400 någonstans där det finns fri sikt mot himlen. Det krävs en obruten siktlinje mellan ES400 och GPS-satelliterna för att enheten ska kunna inhämta information från satelliterna. Assisted GPS GPS-funktionen kan användas fristående eller i A-GPS-läget (Assisted GPS). En fristående GPS-mottagare inhämtar data från GPS-satelliter. I vissa miljöer kan det ta flera minuter att fastställa en position. I A-GPS-läget används GPS-platsservrar, vilket minskar den tid det tar att fastställa utgångsläget (TTFF) och ökar GPS-mottagarens känslighet tack vare att det förses med data som annars måste inhämtas från GPS-satelliterna. A-GPS-informationen gör GPS-mottagaren både snabbare och mer exakt. Programmet GPS-hjälp gör det möjligt att ändra inställningarna för inhämtning av GPS-data. Tryck på Start > Inställningar > Anslutningar > GPS-hjälp. Använda GPS-navigering 10 - 3 Bild 10-1 Fönstret GPS-hjälp Om du vill ställa in datakällan trycker du på Källa och väljer något av följande alternativ: WAN (standard), WLAN, Active Sync, Valfri eller Ingen. Om du vill ställa in frekvensen för datauppdatering trycker du på Uppdateringsfrekvens och väljer något av följande alternativ: På begäran (standard), 1 dag, 2 dagar, 4 dagar, 7 dagar. Om du vill uppdatera data manuellt trycker du på Uppdatera nu. 10 - 4 Användarhandbok till ES400 Kapitel 11 Inställningar Inledning Det här kapitlet innehåller information om hur du kan anpassa ES400. Inställningsmappen Tabell 11-1 innehåller en förteckning över de program som finns installerade på ES400 vid leverans. Öppna fliken Inställningar genom att trycka på statusfältet > eller på Start > Inställningar. Tabell 11-1 Inställningsprogram Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Bluetooth – Aktivera Bluetooth, gör ES400 synlig för andra enheter och sök efter andra Bluetooth-enheter i närheten. Lås – Ställ in ett lösenord för ES400. Klocka och larm – Ställ in lokal tid och datum på enhetens klocka. Du kan även ställa in larm för särskilda dagar och tider i veckan. Ström – Kontrollera batteriets laddning och ställ in tidsgräns för displayens belysning för att spara batteriladdning. Startskärm – Anpassa startskärmens utseende och den information som visas där. Ljud och meddelanden – Aktivera ljud för händelser, meddelanden med mera och ställ in meddelandetyp för olika händelser. Anslutningsmapp – Innehåller program för anslutningsinställningar. Systemmapp – Innehåller program för systeminställningar. 11 - 2 Användarhandbok till ES400 Tabell 11-1 Inställningsprogram (fortsättning) Ikon Beskrivning Personlig mapp – Innehåller program för personliga inställningar. Ikon Beskrivning Microsoft My Phone – Synkronisera kontakter, kalender, uppgifter, textmeddelanden, musik, bilder, videoklipp och andra dokument i telefonen med ditt My Phone-konto på www.microsoft.com. Låsväxling – Växla mellan Microsofts låsfunktion och Motorolas låsfunktion. Mer information finns i Låsa ES400 på sidan 11–3. Anslutningsmapp Överför – Ställ in ES400 på att ta emot inkommande överföringar. Domänregistrering – Gör enheten till en AD-domänmedlem för att underlätta enhetshantering och säkerhet. Anslutningar – Konfigurera en eller flera typer av modemanslutningar för enheten, t.ex. uppringt modem, mobilmodem, Bluetooth-modem med mera, så att du kan använda ES400 till att ansluta till Internet eller till ett privat lokalt nätverk (PAN). Konfiguration av telefonnät – Konfigurera ES400-nätet. GPS-hjälp – Ändra inställningarna för användning av andra datakällor vid fastställande av en placering. USB-anslutning – Konfigurera USB-kommunikationsport. Mer information finns i ActiveSync på sidan 12–10. Wi-Fi – Konfigurera den trådlösa nätverksanslutningen och anpassa inställningar. Hantera trådlöst – Aktivera och avaktivera telefonens trådlösa radio och anpassa Wi-Fi-inställningar, Bluetooth-inställningar och telefoninställningar. Personlig mapp Knappar – Tilldela ett program till en knapp. Hölster – Ställ in hur telefonen ska fungera när den placeras i ett hölster. Ändra knappmappning – Mappa om knappsatsens knappar till tecken eller funktioner. Navigeringssats – Ställ in styrplattan för optisk navigering. Telefon – Konfigurera telefonen. Ägarinformation – Ange personlig information för ES400. Voice Commander-inställningar – Konfigurera programmet Voice Commander. Uppringningsväxlare – Växla mellan Microsoft-uppringningsprogrammet och företagsuppringningsprogrammet. Inställningar 11 - 3 Tabell 11-1 Inställningsprogram (fortsättning) Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Systemmapp Om – Ta reda på grundläggande information om exempelvis vilken Windows Mobile®-version och processortyp som används i ES400. Accelerometer – Konfigurera telefonens accelerometerinställningar. Mer information finns i Accelerometer på sidan 11–11. Bakgrundsbelysning och knappbelysning – Ställ in bakgrundsbelysning och knappbelysning. Mer information finns i Inställningar av bakgrundsbelysning och knappbelysning på sidan 11–10. Certifikat – Läs information om de certifikat som finns installerade i ES400. Kundfeedback – Skicka dina synpunkter på programmet Windows Mobile 6. Kryptering – Tillåt kryptering av filer på ett minneskort. Krypterade filer kan endast läsas på just din enhet. Enhetsinformation – Hämta information om programvara och maskinvara i ES400. Felrapportering – Aktivera och avaktivera Microsofts felrapporteringsfunktion. Extern GPS – Ställ vid behov in rätt GPS-kommunikationsportar. Mer information finns i Konfigurera GPS på ES400 på sidan 10–1. Minne – Kontrollera enhetens minnesallokeringsstatus och minneskortsinformation och avsluta de program som körs. Generell återställning – Återställ ES400 till standardinställningarna. Mer information finns i Generell återställning på sidan 11–15. Regionala inställningar – Ställ in den regionala konfiguration som du vill använda, inklusive format för visning av siffror, valuta, datum och tid på ES400. Hanterade program – Ta reda på vilka program som installerats på ES400 med Mobile Device Manager. Ta bort program – Ta bort program som du har installerat på ES400. Skärm – Ändra skärmorienteringen, kalibrera om skärmen och ändra storlek på texten på skärmen. Systeminformation – Hämta systeminformation. Aktivitetshanteraren – Avsluta program som körs. DataWedge – Aktivera datainsamling med kameran. Låsa ES400 Du kan välja mellan två låsfunktioner: standardversionen Microsoft Lock och Lock Plus. OBS! Du kan ringa larmsamtal även när telefonen är låst. 11 - 4 Användarhandbok till ES400 Växla mellan Microsoft Lock och Lock Plus Välja Microsoft Lock eller Lock Plus: 1. Tryck på Start > Inställning > Låsväxling. 2. Välj Lock Plus för säkerhet med fingeravtryck och PIN-kod eller Microsoft Lock för PIN-kodssäkerhet. 3. Tryck på Spara och därefter på OK. Konfigurera Lock Plus Med Lock Plus kan du ställa in ett lösenord eller registrera fingeravtryck för upplåsning av ES400. Tryck på Start > Inställningar > Lås. Bild 11-1 Inställningsfönster för Lock Plus Tryck på Automatiskt lås om du vill ställa in en tidsgräns för inaktivitet före låsning av ES400 och tryck på OK. (Om du väljer Avaktiverat utförs ingen automatisk låsning av ES400.) Lösenordslåsning OBS! Om enheten har konfigurerats för att ansluta till ett nätverk ställer du in ett starkt lösenord (svårt att lista ut) som bidrar till ökad nätverkssäkerhet. Verktygen för att knäcka lösenord blir allt bättre och de datorer som används är kraftfullare än någonsin. 1. Tryck på Lösenordstyp och växla mellan lösenordstyperna enkel och stark. 2. Ställa in ett enkelt lösenord: a. Ange ett lösenord bestående av fyra siffror i fältet Lösenord. b. Ange lösenordet igen i fältet Bekräfta:. Ställa in ett starkare lösenord: c. Ange ett lösenord bestående av sju tecken i fältet Lösenord:. Ett starkt lösenord måste innehålla minst sju tecken och minst tre av följande: versaler, gemener, siffror och skiljetecken. d. Ange lösenordet igen i fältet Bekräfta:. 3. Om du vill ställa in ett tips för att lättare komma ihåg lösenordet trycker du på Tips och anger därefter lösenordstipset. 4. Tryck på Spara och därefter på Ja. Inställningar 11 - 5 Låsa enheten genom att dra med fingret Aktivera upplåsning av enheten via fingeravtrycksläsning: 1. Tryck på Lägg till fingeravtryck. Bild 11-2 Fönstret Lägg till fingeravtryck 2. Börja längst ned på fingravtrycket och dra med fingertoppen över fingeravtrycksläsaren nedåt (mot kameraobjektivet) eller uppåt (mot strömknappen). Eller ... Börja längst upp på fingravtrycket och tryck med fingertoppen över fingeravtrycksläsaren uppåt (mot strömknappen) eller nedåt (mot kameraobjektivet). 3. När fingeravtrycksavläsningen är klar visas ett grönt fingeravtryck i den första rutan. Om avläsningen misslyckas visas ett rött fingeravtryck i rutan. 4. Dra med fingret två gånger till. 5. När avläsningen är klar skapas en mall. Dra med fingret en gång till för att bekräfta mallen. 6. När fingeravtrycket har registrerats trycker du på Spara och därefter på OK. Redigera en fingeravtrycksläsning Ändra eller redigera det registrerade fingeravtrycket: 1. Tryck på Redigera fingeravtryck. 2. Välj det fingeravtryck som ska redigeras. 3. Ändra namnet på den person som ska registreras för fingeravtrycket. 4. Tryck på Ändra fingeravtryck om du vill redigera fingeravtryckets data. 5. Dra ett nytt fingeravtryck. 6. Tryck på Program startat och välj ett program som ska starta automatiskt när ett visst fingeravtryck avläses. 11 - 6 Användarhandbok till ES400 Bild 11-3 Redigera ett fingeravtryck 7. Om du vill ta bort ett fingeravtryck trycker du på Ta bort fingeravtryck. 8. Bekräfta ändringarna genom att trycka på Ja och OK. Redigera låsningsskärmen Ändra den information som visas på låsningsskärmen: 1. Tryck på Alternativ för skärmlås. Bild 11-4 Fönstret Alternativ för skärmlås 2. Välj vad som ska visas på låsningsskärmen. 3. När du är klar trycker du på OK. Ljudfeedback Aktivera en ljudsignal för lyckad fingeravläsning: Aktivera och avaktivera ljudet genom att trycka på Ljudfeedback. Inställningar 11 - 7 Microsoft-låsning När du låser ES400 avaktiveras knappsatsen och pekskärmen. Funktionen är praktisk när ES400 är på och du vill undvika oavsiktliga knapptryckningar. Du låser ES400 genom att trycka på Start > . Låsningsskärmen visas. Bild 11-5 Låsningsskärmen Dra åt höger eller vänster på skärmen. Om du har ställt in ett lösenord anger du lösenordet och trycker på om du vill låsa upp telefonen och visa startskärmen, på om du vill låsa upp telefonen och visa kontaktfönstret eller på om du vill låsa upp telefonen och visa meddelandefönstret. Ställa in lösenordslåsning I fönstret Lösenord kan du ställa in ett lösenord som förhindrar obehörig åtkomst till ES400. OBS! Om enheten har konfigurerats för att ansluta till ett nätverk ställer du in ett starkt lösenord (svårt att lista ut) som bidrar till ökad nätverkssäkerhet. Verktygen för att knäcka lösenord blir allt bättre och de datorer som används är kraftfullare än någonsin. 1. Tryck på Start > Inställningar > Lås > Lösenord. 2. Aktivera lösenordsskyddet genom att markera kryssrutan Lås skärmen när telefonen inte har använts under. 3. På den nedrullningsbara listan väljer du efter hur lång tids inaktivitet lösenordsskyddet ska aktiveras. 4. Välj Enkel PIN-kod eller Starkt alfanumeriskt på den nedrullningsbara listan Lösenordstyp:. 5. Om du väljer ett enkelt lösenord anger du fyra siffror i fältet Lösenord. Ställa in ett starkare lösenord: 6. a. Ange ett lösenord bestående av sju tecken i fältet Lösenord:. Ett starkt lösenord måste innehålla minst sju tecken och minst tre av följande: versaler, gemener, siffror och skiljetecken. b. Ange lösenordet igen i fältet Bekräfta:. Tryck på OK. 11 - 8 Användarhandbok till ES400 Växla mellan uppringningsprogram ES400 är utrustat med ett företagsuppringningsprogram och ett standarduppringningsprogram från Microsoft. Växla mellan de två uppringningsprogrammen: 1. Tryck på Start > Inställningar > Privat > Uppringningsväxlare. 2. Välj Företagsuppringningsprogram eller Microsoft-uppringningsprogram. 3. Tryck på Spara. 4. Tryck på OK. ES400 startas om. Fönstret Enhetshantering Fönstret Enhetshantering ger snabb och enkel åtkomst till vanliga inställningar och tillhörande alternativ. Du når fönstret Enhetshantering genom att trycka någonstans i statusfältet. Ljudprofiler Skapa en ny ljudprofil eller anpassa en egen profil: 1. Tryck på statusfältet > 2. Tryck på . bredvid en egen profil eller på Skapa ny om du vill skapa en ny profil. Bild 11-6 Ljudfönstret 3. Redigera profilnamnet eller ange ett nytt namn i textrutan. 4. Tryck på funktionerna på listan och välj ett tillgängligt alternativ. • Typ av ringsignal – Ställ in vilken typ av ringsignal som ska höras när ett samtal tas emot. • Påminnelse – Ställ in vilken ringsignal som ska höras när en påminnelse genereras i ES400. • Meddelande – Ställ in vilken ringsignal som ska höras när ett meddelande tas emot. • Ringsignalsvolym – Ställ in ringsignalens volym. • Systemvolym – Ställ in volym för systemljudet. Inställningar 11 - 9 • Ringsignal – Ställ in ringsignal för inkommande samtal. 5. Tryck på Spara om du vill spara profiländringarna. Ta bort en egen ljudprofil: 1. Tryck på bredvid den egna profilen. 2. Tryck på Ta bort profil och tryck på OK. Strömprofiler Skapa en ny eller anpassa en egen strömprofil: 1. Tryck på statusfältet > . 2. Tryck på bredvid strömprofilen. 3. Tryck på bredvid den profil som du vill ändra eller på Skapa ny om du vill skapa en ny profil. Bild 11-7 Fönster för profilredigering 4. Redigera profilnamnet eller ange ett nytt namn i textrutan. 5. Tryck på de olika radiofunktionernas namn och växla mellan Av och På. • Telefonradio • Wi-Fi • Bluetooth 6. Bläddra nedåt om du vill se fler alternativ. 7. Tryck på funktionerna på listan och välj ett tillgängligt alternativ. • Enhetstidsgräns – Ange hur länge telefonen ska vara inaktiv innan vänteläget aktiveras. • Bakgrundsbelysning – Ange hur länge telefonen ska vara inaktiv innan vänteläget aktiveras. • Ljusstyrka – Ställ in skärmens ljusstyrka på automatisk eller manuell. Om du väljer manuell ställer du in ljusstyrkan med hjälp av reglaget. • ActiveSync (Högbelastningstid) – Anger hur ofta telefonen söker efter e-postmeddelanden och kalenderhändelser under högbelastningstid. 8. ActiveSync av (Lågbelastningstid) – Anger hur ofta telefonen söker efter e-postmeddelanden och kalenderhändelser under lågbelastningstid. Tryck på Spara. 11 - 10 Användarhandbok till ES400 Larm Använda ES400 som klocka: 1. Tryck på statusfältet > > Redigera larm. 2. Tryck på någon av de tre larmraderna. 3. Ställ in tiden med hjälp av uppåt- och nedåtpilarna i tidsfältet. 4. Markera fältet Beskrivning och ange ett namn på larmet. 5. Tryck på den eller de bokstäver som representerar den eller de dagar som larmet ska aktiveras. 6. Välj de ljud på den nedrullningsbara listan som ska höras när larmet går. Tryck på Spela upp om du vill lyssna på larmljudet och tryck på Stoppa när du vill avbryta. 7. Välj typ av upprepning av meddelandeljudet på den nedrullningsbara listan. 8. Tryck på OK. 9. Ställ in två larm till. 10. Markera kryssrutan om du vill att larmljudet ska aktiveras även när tyst läge eller vibration har aktiverats. 11. Tryck på OK. Inställningar av bakgrundsbelysning och knappbelysning Vid inställning av displayens ljusstyrka kan du ställa in automatisk anpassning av ljusstyrkan under specifika omständigheter. 1. Tryck på Start > Inställningar > System > Bakgrundsbelysning och knappbelysning. 2. På fliken Batteriladdning kan du bestämma vilka inställningar som ska gälla för bakgrundsbelysning och knappbelysning när ES400 drivs av batteriet. 3. På fliken Extern ström kan du bestämma vilka inställningar som ska gälla för bakgrundsbelysning och knappbelysning när ES400 drivs av en extern strömkälla. • Bakgrundsbelysning – Ställ in bakgrundsbelysningen. Välj Oavsett inmatningsmetod om du vill att bakgrundsbelysningen ska aktiveras varje gång du använder telefonen eller trycker på skärmen. Välj Alltid på om du vill att bakgrundsbelysningen ska vara aktiverad hela tiden. • Tidsgräns för bakgrundsbelysning – Ange hur länge telefonen ska vara inaktiv innan bakgrundsbelysningen avaktiveras. • Ljusstyrka för bakgrundsbelysning – Välj mellan automatisk och manuell justering. Om du vill att ljusstyrkan ska ställas in automatiskt väljer du Automatiskt. Om du vill ställa in ljusstyrkan själv väljer du Manuellt. Välj bland fem nivåer för ljusstyrka. • Knappbelysning – Välj Oavsett inmatningsmetod om du vill att knappbelysningen ska aktiveras varje gång du använder telefonen eller trycker på skärmen. Välj Alltid på om du vill att knappbelysningen ska vara aktiverad hela tiden. Välj Samma som display om du vill använda samma inställningar för knappbelysningen som för bakgrundsbelysningen. • Tidsgräns för knappbelysning – Ange hur länge telefonen ska vara inaktiv innan knappbelysningen avaktiveras. Inställningar 11 - 11 Accelerometer Du kan ställa in vad som ska gälla när du rör på ES400, när enheten hålls på ett visst sätt eller om enheten ligger med framsidan nedåt. Fliken Display På fliken Display kan du ställa in hur ES400 ska reagera i vissa lägen samt ställa in enhetens automatiska funktioner. Tryck på Start > Inställningar > System > Accelerometer. • I vänteläge när framsidan ned – Vänteläget aktiveras när ES400 placeras med framsidan nedåt. • Skärmrotation – Aktivera och avaktivera skärmrotation. Visningen på skärmen kan växla mellan liggande och stående automatiskt beroende på hur du håller ES400. Om du exempelvis vrider ES400 90 grader motsols roteras visningen på skärmen på samma sätt. Fliken Om På fliken Om visas information om accelerometern. Styrplatta för optisk navigering ES400 har två typer av markörer för navigering på skärmen: • Fyrvägsnavigering • Markörnavigering Om du vill ändra funktionerna hos styrplattan för optisk navigering trycker du på Start > Inställningar > Privat > Navigeringssats. Välj Navigeringsläge för styrplattan för optisk navigering. Välj Fyrvägs eller Markör. När du väljer fyrvägsnavigering visas alternativet Känslighet. Tryck på fältet Känslighet och ställ in känslighetsnivån. När du väljer markörnavigering visas alternativet Hastighet. Tryck på fältet Hastighet och ställ in musens hastighet. Välj Tidsgräns för markör om du vill ställa in hur länge markören ska visas när den inte använts på ett tag. 11 - 12 Användarhandbok till ES400 Ändra knappmappning Med programmet Ändra knappmappning kan du mappa om knapparna på telefonen till tecken och program. Öppna programmet Ändra knappmappning genom att trycka på Start > Inställningar > Privat > Ändra knappmappning. Bild 11-8 Fönstret Ändra knappmappning Mappa om en knapp till ett program Mappa om en knapp till ett program: 1. Tryck på den knapp som du vill mappa om. 2. Tryck på Ändra mappning till. Bild 11-9 Fönstret Ändra mappning till 3. Tryck på Program. 4. Välj ett program på listan. 5. Tryck på Spara och därefter på OK. Inställningar 11 - 13 Mappa om en knapp till ett tecken Mappa om en knapp till ett tecken: 1. Tryck på den knapp som du vill mappa om. 2. Tryck på Ändra mappning till. 3. Tryck på Knappsats. 4. Välj den knapp på knappsatsen som du vill ändra mappningen till. 5. Tryck på Använd knapp i. 6. Välj Alla program eller ett visst program som knappmappningen ska fungera för. 7. Tryck på Spara och därefter på OK. Mappa om en knapp till en funktion Mappa om en knapp till ett funktion: 1. Tryck på den knapp som du vill mappa om. 2. Tryck på Ändra mappning till. 3. Tryck på Funktion. 4. Välj en funktion på listan. Bläddra nedåt om du vill se fler alternativ. 5. Tryck på OK. 6. Tryck på Använd knapp i. 7. Välj Alla program eller ett visst program som knappmappningen ska fungera för. 8. Tryck på Spara och därefter på OK. Mappa om en knapp till ett tecken med hjälp av programknappsatsen Mappa om en knapp till ett tecken med hjälp av programknappsatsen: 1. Tryck på den knapp som du vill mappa om. 2. Tryck på Ändra mappning till. 3. Tryck på Programknappsats. Programknappsatsen visas. 11 - 14 Användarhandbok till ES400 Bild 11-10 Välj ett tecken på programknappsatsen 4. Välj ett tecken på programknappsatsen. 5. Stäng programknappsatsen. 6. Tryck på Använd knapp i. 7. Välj Alla program eller ett visst program som knappmappningen ska fungera för. 8. Tryck på Spara och därefter på OK. Mappa om kombinerade knappar Mappa om kombinerade knapptryckningar: 1. Tryck på den första knappen och sedan på den andra. Exempel: Tryck på fn och P. Symbolen @ visas. 2. Tryck på Ändra mappning till. 3. Välj Ändra mappning till. Ändra en knapp som mappats om Ändra en knapp som redan har mappats om: 1. Tryck på Bibliotek. Bild 11-11 Fönstret Bibliotek Inställningar 11 - 15 2. Välj den knapp som du vill ändra. 3. Följ anvisningarna nedan om du vill mappa om knappen till en annan knapp. Om du vill återställa knappens standardinställning trycker du på Återställ knapp. 4. Tryck på Ja om du vill återställa standardinställningen eller på Avbryt om du vill behålla den aktuella mappningen. Tryck sedan på OK. Återställa standardinställningen av alla knappar som mappats om: 1. Tryck på Bibliotek. 2. Tryck på Återställ alla. 3. Tryck på Ja om du vill återställa standardinställningen eller på Avbryt om du vill behålla den aktuella mappningen. Tryck sedan på OK. Generell återställning Med programmet Generell återställning kan du återställa ES400 till standardinställningarna och ta bort personlig information. Data på SIM-kort och mikro-SD-kort raderas inte. Återställa ES400: 1. Tryck på Start > Inställningar > System > Generell återställning. Bild 11-12 Fönstret Generell återställning 2. Tryck på Återställ. 3. Skriv 1111 i textrutan. 4. Tryck på Återställ om du vill ta bort alla användardata och återställa standardinställningarna eller på Avbryt om du vill avsluta utan att radera data. 11 - 16 Användarhandbok till ES400 Ställa in programgenvägar Ändra programgenvägar: 1. Tryck på Mina program > Redigera > Dockningsstation. Bild 11-13 Ikon för att skapa genväg 2. Tryck på en genvägsknapp om du vill ta bort den tilldelade genvägen. 3. Tryck på en ny programikon och därefter på Spara. Ställa in fönstret Mina program Skapa en anpassad programlista: 1. Tryck på Mina program > Redigera > Visa > Skapa ny. 2. Ange ett namn för listan i textrutan. 3. Bläddra genom listan och tryck på en ikon som du vill lägga till på den nya listan. De ikoner som du har valt markeras. Antalet ikoner ökad i takt med att du lägger till ikoner på listan. Bild 11-14 Lägg till program 4. Tryck på Spara. Inställningar 11 - 17 Om du vill använda den nya listan som standard trycker du på listans namn. Redigera en anpassad programlista: 1. Tryck på Mina program > Redigera > Visa. 2. Tryck på 3. Tryck på en ikon som du vill lägga till eller ta bort från listan. 4. Tryck på Spara och därefter på OK. bredvid den lista som ska redigeras. Ställa in kort Du kan själv konfigurera och ändra ordning på korten på Motorola-startskärmen. Tryck på på ett kort om du vill vända på det. Bild 11-15 Kortets baksida Ändra ordning på kort Ikonen på baksidan motsvarar ett kort. Om du vill ändra ordning på korten trycker du på ikonen och drar det till en annan plats. Tryck på om du vill återgå till att visas kortets framsida. 11 - 18 Användarhandbok till ES400 Konfigurera kort Du kan ta bort kort så att de inte längre visas på startskärmen. Tryck på på ett kort om du vill vända på det. Tryck på om du vill konfigurera korten. Bild 11-16 Fönster för kortkonfiguration I fönstret visas tillgängliga kort. Om visas bredvid namnet är kortet aktiverat. Om 1. Tryck på kortets namn om du vill aktivera eller avaktivera det. 2. Tryck på 3. Tryck på OK om du vill återgå till startskärmen. visas är kortet avaktiverat. om du vill se en beskrivning av kortet. Ställa in väderkortet På väderkortet visas rådande väderlek på den plats där du befinner dig under tre dagar framåt i tiden via tjänsten Accuweather.com. Tryck på om du vill uppdatera uppgifterna manuellt. Tryck här om du vill konfigurera väderkortet Rådande väderlek Temperatur De kommande tre dagarna Tryck här om du vill hämta prognos från webben Bild 11-17 Väderkort Tryck här om du vill se satellitbild från webbplatsen Tryck här om du vill uppdatera manuellt Inställningar 11 - 19 Lägga till en ny plats Lägg till en ny plats: 1. Tryck på inställningsikonen. 2. Ange en stad eller ett postnummer i textfältet. 3. Tryck på förstoringsglaset. 4. Välj en ny plats på listan. 5. Tryck på Bakåt om du vill återgå till väderkortets framsida. Ändra platsen Ändra platsen: 1. Tryck på inställningsikonen. 2. Välj en plats på listan. Ta bort en plats Ta bort en plats: 1. Tryck på inställningsikonen. 2. Bläddra till platsen. 3. Tryck på X. Platsen tas bort från listan. 4. Tryck på Bakåt om du vill återgå till väderkortets framsida. Ställa in tidsspårningsfunktionen Tidsspårningskortet är ett program som hjälper dig att hålla reda på hur mycket tid du lägger ned på olika projekt. Projektdata sparas i katalogen /Windows i filen TimeTracker_data_file.csv. Bild 11-18 Huvudskärm för tidsspårningsfunktionen 1. Om du vill skapa ett nytt projekt trycker du på inställningsikonerna. 11 - 20 Användarhandbok till ES400 Bild 11-19 Nytt projekt 2. Ange projektnamnet i textrutan. 3. Lägg till projektet på listan genom att trycka på +. 4. Tryck på Spara. 5. Öppna projektskärmen genom att trycka på projektnamnet på huvudskärmen. Återställ projekttimern Återgå till huvudskärmen Här visas projektnamn och datum Visa sammanlagd tid för den senaste sessionen sedan projektet startade Här visas sammanlagd tid för hela projektet Här visas sammanlagd tid för innevarande dag Starta och stoppa timern Skapa en avisering som hörs vid projektets start Bild 11-20 Projektskärm 6. Starta projekttimern genom att trycka på Starta. 7. Ställ in en påminnelsetid som anger tidsåtgång från projektets start. 8. Tryck på Bakåt om du vill återgå till huvudskärmen. Ställa in e-post Med programmet Meddelanden i ES400 kan du öppna och hantera flera e-postkonton samtidigt från en plats. Om du vill skicka och ta emot e-post via ett konto hos en Internetleverantör eller använda ES400 för att läsa dina jobbmejl via ett VPN-nätverk (Virtual Private Network) måste du först starta ett IMAP- eller POP-konto. • IMAP (Internet Message Access Protocol) – Det här hämtningsprotokollet för e-post används ofta i stora nätverk vid företag och institutioner. Dagens standard är IMAP4. Inställningar 11 - 21 • POP (Post Office Protocol) – Det här protokollet hanteras av de flesta Internetleverantörer och är vanligare i konsumentprogram. Dagens standard är POP3. OBS! Om du har flera e-postkonton kan du göra separata inställningar för varje konto. Starta ett IMAP- eller POP-konto När du startar ett IMAP- eller POP-konto hämtas kontoinställningar eventuellt automatiskt via ES400. Du kan även bli tvungen att göra vissa inställningar manuellt. Automatisk e-postinställning 1. Tryck på 2. Tryck på Konfigurera e-post. 3. Ange en e-postadress i textrutan E-postadress. 4. Ange tillhörande lösenord i textrutan Lösenord. 5. Kryssrutan Spara lösenord är markerad som standard, så att lösenordet för e-postkontot sparas i ES400. Om du vill förhindra att andra användare kan läsa din e-post avmarkerar du kryssrutan Spara lösenord genom att trycka på den och avaktivera funktionen. 6. Tryck på Nästa. OBS! 7. . När det gäller vissa vanliga e-posttyper hittas och konfigureras e-postinställningarna automatiskt utan att du behöver utföra det här steget. Markera kryssrutan Försök att hämta e-postinställningar automatiskt från Internet genom att trycka på den. Tryck på Nästa om du vill försöka hämta inställningarna automatiskt. Detta kan ta några minuter. ES400 försöker fastställa nödvändiga kommunikationsinställningar för inkommande och utgående e-post. 8. Om den automatiska sökningen efter inställningar lyckas trycker du på Nästa. Om den automatiska sökningen efter inställningar inte lyckas trycker du på Nästa och går vidare till steg 8 i Ange e-postinställningar manuellt på sidan 11–22. 9. I fältet Ditt namn: anger du det namn som ska visas i fältet Från i utgående meddelanden. 10. I fältet Visningsnamn för konto: anger du ett namn på det nya e-postkontot. Namnet visas sedan på listan över tillgängliga e-postkonton på e-postsidan. 11. Tryck på Nästa. 12. Tryck på fältet Skicka/ta emot automatiskt: och välj hur ofta du vill att ES400 ska skicka och söka efter nya e-postmeddelanden. 13. Tryck på länken Granska alla hämtningsinställningar om du vill se fler hämtningsinställningar och alternativ. Mer information finns i Ändra kontoinställningar på sidan 11–23. 14. Tryck på Slutför. 11 - 22 Användarhandbok till ES400 Manuell e-postinställning Om den automatiska inställningen inge fungerar eller om du använder ett konto med VPN-serveranslutning bör du kontakta din Internetleverantör eller nätverksadministratören. Be om följande information och ange den manuellt: • Kontotyp (IMAP4 eller POP3) • Namn på e-postserver för inkommande respektive utgående e-post • Användarnamn och lösenord • Domännamn • Särskilda säkerhetsinställningar (om sådana förekommer) Mer information om inställning av e-postkonton hittar du på: www.microsoft.com/windowsmobile/help/smartphone/default.mspx eller www.windowsmobile.com/getstarted Ange e-postinställningar manuellt 1. Tryck på . 2. Tryck på Konfigurera e-post. 3. Ange adressen till e-postkontot i fältet E-postadress:. 4. Ange lösenordet för e-postkontot i fältet Lösenord:. 5. Kryssrutan Spara lösenord är markerad som standard, så att lösenordet för e-postkontot sparas i ES400. Om du vill förhindra att andra användare kan läsa din e-post avmarkerar du kryssrutan Spara lösenord genom att trycka på den och avaktivera funktionen. 6. Tryck på Nästa. 7. Avmarkera kryssrutan Försök att hämta e-postinställningar automatiskt från Internet genom att trycka på den och tryck därefter på Nästa. 8. Välj Webbaserad e-post på den nedrullningsbara listan Din e-postleverantör: och tryck därefter på Nästa. 9. I fältet Ditt namn: anger du det namn som ska visas i fältet Från i utgående meddelanden. 10. I fältet Visningsnamn för konto: anger du ett namn på det nya e-postkontot. Namnet visas sedan på listan över tillgängliga e-postkonton på e-postsidan. 11. Tryck på Nästa. 12. I fältet Server för inkommande e-post: anger du adressen till servern för inkommande e-post. 13. Välj POP3 eller IMAP4 på den nedrullningsbara listan Kontotyp:. 14. Tryck på Nästa. 15. Ange användarnamnet för kontot i fältet Användarnamn:. 16. Ange lösenordet för e-postkontot i fältet Lösenord:. 17. Tryck på Nästa. 18. I fältet Server för utgående e-post (SMTP): anger du adressen till servern för utgående e-post. 19. Kontrollera de relevanta fälten och tryck på OK. Inställningar 11 - 23 • Servern kräver autentisering används om lösenord krävs även för utgående e-post. (Om du vill veta mer om rådande serverkrav kan du vända dig till systemadministratören.) Välj Använd samma användarnamn och lösenord för att skicka e-post om du vill använda samma användarnamn och lösenord för utgående och inkommande e-post (kan endast väljas om du har markerat kryssrutan Servern kräver autentisering). 20. Tryck på länken Avancerade serverinställningar. • Här kan du konfigurera serverspecifika meddelandeinställningar, som SSL-krav för inkommande och utgående e-post, samt profiler för nätverksbrandvägg. • Välj önskade alternativ. • När du har uppdaterat inställningarna trycker du på Klart. 21. Tryck på Nästa. 22. På den nedrullningsbara listan Skicka/ta emot automatisk: väljer du hur ofta du vill att ES400 ska skicka och söka efter nya e-postmeddelanden. 23. Tryck på länken Granska alla hämtningsinställningar om du vill se fler hämtningsinställningar och alternativ. 24. Tryck på Slutför. Ändra kontoinställningar Ändra allmänna e-postinställningar: 1. Tryck på . 2. Markera ett konto och tryck på Meny > Alternativ. 3. Tryck på det e-postkonto som du vill ändra på listan. 4. Tryck på Redigera kontoinställningar. 5. Bekräfta e-postadressen och infoga eventuella ändringar. Tryck på Nästa. 6. Kontrollera uppgifterna i fälten Ditt namn och Visningsnamn för konto och inför eventuella ändringar. Tryck på Nästa. 7. Kontrollera uppgifterna i fälten Server för inkommande e-post och Kontotyp och inför eventuella ändringar. Tryck på Nästa. 8. Kontrollera uppgifterna i fälten Användarnamn och Lösenord och inför eventuella ändringar (inklusive markera eller avmarkera kryssrutan Spara lösenord). Tryck på Nästa. 9. Kontrollera uppgifterna i fältet Server för utgående e-post (SMTP) och inför eventuella ändringar. 10. Tryck på länken Avancerade serverinställningar och välj någon av inställningarna på den här sidan genom att markera eller avmarkera alternativet. • Kryssrutan Kräv SSL för inkommande e-post om du vill aktivera SSL-kryptering för inkommande e-post (om det stöds av e-postservern). • Kryssrutan Kräv SSL för utgående e-post om du vill aktivera SSL-kryptering för utgående e-post (om det stöds av e-postservern). • Den nedrullningsbara listan Nätverksanslutning om du vill välja en inställning för brandväggsanslutning. Välj Internet (öppen, ingen brandvägg), Arbetet (bakom en brandvägg) eller en dataanslutning. 11 - 24 Användarhandbok till ES400 11. Tryck på Klart och därefter på Nästa. 12. På den nedrullningsbara listan Skicka/ta emot automatisk väljer du hur ofta du vill att ES400 ska skicka och söka efter nya e-postmeddelanden. 13. På den nedrullningsbara listan Hämta meddelanden väljer du hur gamla de meddelanden ska vara som hämtas från servern till ES400. (Ju större tidsintervall du anger, desto fler meddelanden kommer att hämtas.) 14. Tryck på länken Avancerade inställningar och välj någon av inställningarna på den här sidan genom att markera eller avmarkera alternativet. • Markera kryssrutan Skicka/ta emot när jag klickar på Skicka om du vill att enheten ska söka efter och hämta nya meddelanden automatiskt när du skickar ett meddelande. • Markera kryssrutan Använd schema för skicka/ta emot automatiskt vid roaming om du vill fortsätta kontrollera e-posten med förbestämda mellanrum även vid roaming. • På den nedrullningsbara listan När meddelanden tas bort väljer du om meddelanden ska tas bort eller behållas på e-postservern när meddelanden tas bort från ES400. 15. Tryck på Klart. 16. Tryck på Nästa. 17. Tryck på ett valfritt fält på skärmen och ändra valfria inställningar. Välj ett alternativ genom att trycka på det. • På den nedrullningsbara listan Meddelandeformat väljer du om du vill visa e-postmeddelanden som HTML eller Oformaterad text. • På den nedrullningsbara listan Hämtningsgräns för meddelanden väljer du storleksgränsen för filer som bifogas till e-postmeddelanden. 18. Tryck på Slutför. Ställa in e-postsignaturer Signaturen är den textsträng som automatiskt läggs till längst ned i ett utgående meddelande. 1. Tryck på . 2. Tryck på Meny > Alternativ. 3. Markera ett konto och tryck på Signaturer. 4. Välj ett befintligt konto på den nedrullningsbara listan Välj ett konto. 5. Tryck på kryssrutan Använd signatur med detta konto om du vill att en signatur ska läggas till i nya utgående meddelanden. 6. Tryck på kryssrutan Använd vid svar och vidarebefordran om du vill att en signatur ska läggas till automatiskt varje gång du besvarar ett meddelande eller vidarebefordrar ett meddelande från kontot. 7. Tryck på textfältet och skriv in ett signaturmeddelande. 8. Spara den nya signaturen genom att trycka på OK. Inställningar 11 - 25 Använda Microsoft ActiveSync med ett Outlook-företagskonto Med hjälp av Microsoft ActiveSync kan du synkronisera ditt företagskonto med ES400. Om företaget använder Microsoft Exchange Server 2003 och 2007 för e-postsystemet kan du använda Exchange ActiveSync för att på trådlös väg synkronisera e-postkonto och kalenderinformation med företagets Exchange-server. Konfigurationen sker trådlöst med hjälp av det ActiveSync™-program som redan finns installerat på ES400. Innan du kan synkronisera med Microsoft Exchange Server måste du: • Aktivera datatjänster hos operatören. • Använda ett befintligt Exchange-e-postkonto (Outlook™). • Inhämta följande information: • Exchange-serverns adress och domännamn. • Användarnamn och lösenord. 1. Tryck på Start > ActiveSync. 2. Tryck på Meny > Lägg till serverkälla. 3. Ange e-postadressen till företagskontot i fältet E-postadress. 4. Om nätverket kräver SSL-kryptering markerar du kryssrutan Försök att identifiera inställningarna för Exchange Server automatiskt och trycker på Nästa. Om kryssrutan är avmarkerad kan du ange adressen till Exchange-e-postservern i ett senare skede av konfigurationen. 5. Ange användarnamnet i fältet Användarnamn. 6. Ange motsvarande lösenord i fältet Lösenord. 7. Ange serverdomännamnet i fältet Domän. 8. Låt kryssrutan Spara lösenord förbli markerad, så slipper du ange lösenordet varje gång som du loggar in på kontot. Tryck på Nästa. En automatisk sökning efter Exchange-serverinformation startar. Tryck på Hoppa över om du vill ange informationen manuellt. 9. Ange gällande uppgifter i fältet Serveradress. • Om Exchange-servern kräver SSL-kryptering trycker du på kryssrutan Servern kräver en krypterad anslutning (SSL) och trycker därefter på Nästa. 10. Tryck på rutorna för den typ av information som du vill synkronisera med Exchange-servern. 11. Om du vill ändra inställningarna trycker du på en post på listan (t.ex. Kalender eller E-post) och trycker på Inställningar. • Kalendersynkronisering möjliggör synkronisering av kalenderhändelser under en viss tidsperiod med Exchange-servern. Du kan välja mellan: Alla, 2 veckor, 1 månad, 3 månader och 6 månader. 11 - 26 Användarhandbok till ES400 • Vid e-postsynkronisering kan du välja inställningar för synkroniseringen: • Hämta senaste: Anger hur långt tillbaka i e-posthistoriken synkroniseringen mellan ES400 och Exchange-servern ska gå. • Meddelandeformat: Anger vilket visningsformat som ska användas för e-postmeddelanden (HTML eller Oformaterad text). • Storleksgräns för hämtning: Anger storleksgränser för inkommande e-postmeddelanden. • Inkludera bifogade filer: Välj om bilagor ska inkluderas eller inte och ställ in storleksgränser för bilagor (i KB). • Avancerat... : Konfigurera säkerhetsalternativ, hantera certifikat och tilldela en avsändaradress (i fältet Från:). 12. Tryck på Slutför. MMS-meddelanden Om du har installerat ett SIM-kort från en operatör som inte stöds måste du konfigurera alternativen för MMS manuellt. Konfigurera ES400 för MMS: 1. Inhämta all nödvändig information från operatören. 2. Tryck på 3. Tryck på 4. Välj fliken Servrar. . > Alternativ för MMS. Bild 11-21 Flik med serveralternativ för MMS 5. Skriv in information i fälten och tryck på Klart. Inställningar 11 - 27 Röststyrning Med Voice Commander-inställningar kan du konfigurera programmet Voice Commander. Programmet har fem viktiga funktioner: • Kontakter • Program • Musik • Sifferövning • Avancerade inställningar Om du vill konfigurera Voice Commander-inställningarna trycker du på Starta > Inställningar > Privat > Voice Commander-inställningar. Kontaktinställningar På fliken Kontakter finns namnen på alla kontakter som sparats på ES400 och på SIM-kortet (om ett sådant har installerats). När du skapar en ny kontakt uppdateras igenkänningsdatabasen i Voice Commander automatiskt. Om kryssrutan är markerad känns kontakten igen. Om kryssrutan inte är markerad känns kontakten inte igen. Om kryssrutan är grå innehåller namnet tecken som inte kan tolkas, t.ex. symboler eller markeringar. Du kan åtgärda detta genom att skapa en röstetikett. Igenkänningsdatabasen rymmer 2 000 kontakter. Genom att markera kryssrutorna framför de kontakter som överstiger 2 000 poster kan du få plats med fler poster. Spela upp Tryck på om du vill höra namnet på en kontakt. Röstetikett Genom att spela in en röstetikett för en kontakt kan du öka användarvänligheten och göra funktionen mer exakt. anger att en röstetikett har skapats. Spela in en röstetikett: 1. Välj en kontakt. 2. Tryck på 3. Läs upp kontaktens namn eller smeknamn efter pipet. Exempel: Chefen. 4. Upprepa namnet efter det andra pipet. 5. En röstetikett skapas i Voice Commander. 6. Den inspelade röstetiketten spelas upp, så att du kan bekräfta att den blev bra, och kontaktens namn. OBS! . Tryck på igen om du vill göra om röstetiketten. Tryck på visas till höger om om du vill ta bort röstetiketten. 11 - 28 Användarhandbok till ES400 Programinställningar På fliken Program visas en lista över alla de program som finns installerade på Start-menyn. När du installerar ett nytt program uppdateras igenkänningsdatabasen i Voice Commander automatiskt. Om kryssrutan är markerad känns programmet igen. Om kryssrutan inte är markerad känns programmet inte igen. Om kryssrutan är grå innehåller programnamnet tecken som inte kan tolkas, t.ex. symboler eller markeringar. Du kan åtgärda detta genom att skapa en röstetikett. Spela upp Tryck på om du vill höra namnet på ett program. Röstetikett Genom att spela in en röstetikett för ett program kan du öka användarvänligheten och göra funktionen mer exakt. anger att en röstetikett har skapats. Spela in en röstetikett: 1. Välj ett program. 2. Tryck på 3. Läs upp namnet på programmet efter pipet. Exempel: Filutforskaren. 4. Upprepa namnet efter det andra pipet. 5. En röstetikett skapas i Voice Commander. 6. Den inspelade röstetiketten spelas upp, så att du kan bekräfta att den blev bra, och programmets namn. OBS! . Tryck på igen om du vill göra om röstetiketten. Tryck på visas till höger om om du vill ta bort röstetiketten. Musikinställningar På fliken Musik visas en lista över alla musikfiler som finns på ES400. När du hämtar en mediefil uppdateras igenkänningsdatabasen i Voice Commander automatiskt. Om kryssrutan är markerad känns musikfilen igen. Om kryssrutan inte är markerad känns musikfilen inte igen. Om kryssrutan är grå innehåller musikfilens namn tecken som inte kan tolkas, t.ex. symboler eller markeringar. Du kan åtgärda detta genom att skapa en röstetikett. Spela upp Tryck på om du vill höra namnet på ett program. Röstetikett Genom att spela in en röstetikett för en musikfil kan du öka användarvänligheten och göra funktionen mer exakt. anger att en röstetikett har skapats. Inställningar 11 - 29 Spela in en röstetikett: 1. Välj en musikfil. 2. Tryck på 3. Läs upp namnet på musikfilen efter pipet. Exempel: Drive. 4. Upprepa namnet efter det andra pipet. 5. En röstetikett skapas i Voice Commander. 6. Den inspelade röstetiketten spelas upp, så att du kan bekräfta att den blev bra, och musikfilens namn. OBS! . Tryck på igen om du vill göra om röstetiketten. Tryck på visas till höger om om du vill ta bort röstetiketten. Sifferövningsinställningar Genom att utföra en sifferövningssekvens kan du förbättra sifferuppringningsfunktionen i Voice Commander: 1. Tryck på . 2. Börja med att läsa upp den första strängen efter pipet. När du är klar spelas inspelningen upp och du uppmanas att bekräfta. 3. Om uttalet stämmer och hörs tydligt trycker du på Ja. Systemet går vidare till nästa siffersträng för inspelning. Om uttalet inte stämmer trycker du på Nej. Systemet upprepar samma sträng igen. 4. Upprepa steg 1 till 3 tills du gått igenom samtliga strängar (du kan när som helst trycka på Avbryt). 5. När du är klar med inspelningen av de tio siffersträngarna trycker du på Klart om du vill bekräfta resultatet eller på Ta bort alla om du vill ta bort resultatet och börja om. Sifferinställningar På fliken Sifferinställningar kan du ställa in giltig telefonnummerlängd för att förbättra sifferigenkänningen. Du kan ändra standardinställningarna utifrån lokala krav. Du kan även markera kryssrutan Ingen begränsning om du vill avaktivera begränsningen, även om detta ökar risken för fel på grund av omgivande brus. OBS! Ett telefonnummer kan bestå av högst 18 siffror. Avancerade inställningar På fliken Avancerade inställningar kan du ställa in röstigenkänningsfunktionens känslighet. Du kan välja mellan följande alternativ: • Känslig: Gör det lättare för tolken att returnera ett igenkänningsresultat, så snart ett uttalande registreras. Den här inställningen kan med fördel användas i miljöer med omgivande ljud, t.ex. i bilen, på bussen eller i en fabrik. • Normal: Den här inställningen kan användas i de flesta miljöer. • Korrekt: Om du väljer de här alternativet svarar tolken mycket exakt på användarens röstkommandon. Detta för att undvika misstag i fråga om samtal eller inmatningar som kan utlösas av personer i din omgivning. 11 - 30 Användarhandbok till ES400 Kapitel 12 Tillbehör Inledning Tabell 12-1 innehåller en förteckning över de tillbehör som kan användas tillsammans med ES400. Tabell 12-1 Tillbehör till ES400 Tillbehör Artikelnummer Beskrivning Vaggor USB-laddningsvagga med ett uttag CRD400-1000R Används för laddning av batteriet i ES400. Synkroniserar ES400 med en värddator via en USB-anslutning. Hållare för bilen VCH400-1000R Kan installeras i bilen och användas för laddning av batteriet i ES400. USB-kabel för snabbladdning 25-128458-01R Används för laddning av ES400 i bilhållaren. Kommersiell billaddningskabel VCA400-01R Används för laddning av ES400 i bilhållaren. Billaddningskabel av konsumentklass CAC400-1000R Används för laddning av ES400 i bilhållaren. Strömförsörjning PWRS-124306-01R Strömförsörjning till ES400 eller USB-laddningsvaggan med ett uttag via USB-kabeln för snabbladdning. 1 540 mAh batteri BTRY-ES40EAB00 Reservbatteri. 3 080 mAh batteri BTRY-ES40EAB02 Reservbatteri. 1 540 mAh batterisats KT-125233-01R Reservbatterilucka och pekpenna. 3 080 mAh batterisats KT-125234-01R Reservbatterilucka och pekpenna. 1 540 mAh batterisats BTRY-KT-1X-ES40R Reservbatteri, batterilucka och pekpenna. Kablar Övrigt 12 - 2 Användarhandbok till ES400 Tabell 12-1 Tillbehör till ES400 (fortsättning) Tillbehör Artikelnummer Beskrivning 3 080 mAh batterisats BTRY-KT-2X-ES40R Reservbatteri, batterilucka och pekpenna. 1X, pekpenna KT-125237-03R Reservpekpenna (3-pack) 2X, pekpenna KT-125240-03R Reservpekpenna (3-pack) Snöre till pekpennan KT-133855-01R Reservsnören till pekpennan (5-pack) Mjukt hölster SG-ES4021210-01R Mjukt hölster som fästs på ett skärp. Skärmskyddssats KT-125249-03R Paket med tre skärmskydd. Värdadapter 25-133854-01R Möjliggör värdanslutningar. USB-kabel för snabbladdning Med hjälp av USB-kabeln för snabbladdning kan du ansluta ES400 till nätadaptern för laddning eller till en värddator för kommunikation. Bild 12-1 USB-kabel för snabbladdning Tillbehör 12 - 3 USB-laddningsvagga med ett uttag Med hjälp av USB-laddningsvaggan med ett uttag kan du ladda ES400 och synkronisera information mellan ES400 och en värddator. OBS! Värdadaptern kan endast anslutas till ES400 och inte till USB-laddningsvaggan med ett uttag. Ladda batteriet i ES400 Ladda batteriet i ES400: 1. Anslut mikro-USB-kontakten på USB-kabeln för snabbladdning till USB-porten på baksidan av vaggan. 2. Anslut USB-A-kontakten på USB-kabeln för snabbladdning till USB-porten på nätadaptern. 3. Anslut nätadaptern till ett vägguttag. Strömförsörjning USB-kabel för snabbladdning Bild 12-2 Konfigurera USB-laddningsvaggan med ett uttag 4. Placera ES400 i laddningsvaggan. Indikatorlampan på ES400 anger status för det batteri som laddas i ES400. Information om laddningsindikatorer hittar du i Tabell 2-4 på sidan 2–20. Batteriet på 1 540 mAh laddas helt på mindre än tre timmar och batteriet på 3 080 mAh laddas helt på mindre än sex timmar. Kommunikation med värddator Kommunicera med en värddator: 1. Kontrollera att ActiveSync har installerats och konfigurerats på värddatorn. Mer information finns i ActiveSync på sidan 12–10. 2. Anslut mikro-USB-kontakten på USB-kabeln för snabbladdning till USB-porten på baksidan av vaggan. 3. Anslut USB-A-kontakten på USB-kabeln för snabbladdning till USB-porten på värddatorn. 12 - 4 Användarhandbok till ES400 USB-kabel för snabbladdning Bild 12-3 Kommunikationskonfiguration 4. Placera ES400 i laddningsvaggan. 5. Dialogrutan USB-anslutning visas. 6. Tryck på ActiveSync, RNDIS eller ActiveSync, seriellt. 7. Tryck på Anslut. Hållare för bilen VARNING! I vissa länder är det förbjudet att montera elektroniska enheter på instrumentbrädan. Var noga med att kontrollera vilka lokala lagar som gäller för montering innan du installerar bilmonteringssatsen. Installera bilhållaren på en plan yta i bilen som är fri från smuts och olja. Rengör monteringsytan med fönsterputs och torka med en ren trasa. Installera monteringsdelen på vindrutan eller på någon annan plan yta i bilen med hjälp av den medföljande monteringsskivan. Tillbehör 12 - 5 Installation på vindrutan 1. Fixera sugkoppen med spaken uppåt där du vill ha den. Bild 12-4 Installation på vindrutan 2. Tryck spaken nedåt så att det uppstår ett vakuum mellan sugkoppen och monteringsytan. Bild 12-5 Tryck spaken mot vindrutan 3. Kontrollera att sugkoppen har fäst ordentligt vid vindrutan innan du går vidare till nästa steg. 12 - 6 Användarhandbok till ES400 Installera ES400 Installera ES400 i hållaren för bilen: 1. Sätt i ES400 med botten först i hållaren. 2. Tryck ES400 bakåt tills den sitter ordentligt på plats. Bild 12-6 Sätt i ES400 i bilhållaren 3. Ställ in ES400 så att du kan se skärmen ordentligt. 4. Fäst hållaren genom att dra åt skruvarna. Bild 12-7 Dra åt skruven Tillbehör 12 - 7 Anslut strömförsörjningen Ansluta strömförsörjningen till hållaren för bilen: 1. Anslut vid behov mikro-USB-kontakten på billaddaren till uttaget för ingående ström på hållaren. Bild 12-8 Kommersiell billaddare Bild 12-9 Billaddare av konsumentklass Bild 12-10 Anslut billaddningskabeln till hållaren för bilen 2. Anslut den andra änden till cigarettändaren. Indikatorlampan blinkar grön, vilket anger att ES400 laddas. 12 - 8 Användarhandbok till ES400 Ta bort ES400 När du vill ta bort ES400 från hållaren för bilen lyfter du ES400 uppåt och frigör den från hållarens botten. Bild 12-11 Ta bort ES400 från hållaren för bilen Värdadapter Med hjälp av värdadaptern kan du ansluta tillbehör till ES400 (t.ex. en skrivare eller en USB-flash-enhet). Bild 12-12 Ansluta värdadaptern OBS! Värdadaptern kan endast anslutas till ES400 och inte till USB-laddningsvaggan med ett uttag. VARNING Anslut inte en USB-enhet som drar mer än 100 mA. Om du ansluter en enhet som drar mer än 100 mA visas en varning på ES400-displayen. Koppla bort enheten från värdadaptern. Tillbehör 12 - 9 1. Lyft på gummiluckan. 2. Anslut värdadaptern till mikro-USB-porten på sidan av ES400. 3. Anslut enhetens kontakt till värdadaptern. OBS! När du ansluter en USB-flash-enhet till värdadaptern visas USB-flash-enheten som Hårddisk under mappen Min enhet i filutforskaren. Hölster Hölstret kan du fästa vid ett skärp och använda för att förvara ES400 när du inte använder den eller när du använder den tillsammans med ett Bluetooth-headset. Bild 12-13 Mjukt hölster Placera ES400 med displayen vänd mot kroppen i hölstret. Vänteläget aktiveras automatiskt (beroende på inställningarna för hölsteranvändning). I fönstret Hölster kan du ställa in hur ES400 ska reagera när den placeras i ett hölster. 1. Tryck på Start > Inställningar > Privat > Hölster. 2. Tryck på Profil inställd på och välj den profil som du vill ska aktiveras när ES400 placeras i ett hölster. Beskrivningar av de olika profilerna hittar du i Strömbrytare och radio på sidan 2–16. 3. Tryck på Aktivering av display vid avlägsnande om du vill att ES400 ska aktiveras när du tar ut den ur hölstret. 4. När du är klar trycker du på OK. 12 - 10 Användarhandbok till ES400 ActiveSync Om du vill kunna kommunicera med flera olika värdenheter installerar du Microsoft ActiveSync (version 4.5 eller högre) på värddatorn. Med hjälp av ActiveSync kan du synkronisera information på ES400 med information på värddatorn. Ändringar som du gör på ES400 eller på värddatorn visas på båda enheterna efter synkronisering. OBS! När ES400 är ansluten till en värddator och du ansluter till ActiveSync avaktiveras WLAN-radion. Det här är en Microsoft-säkerhetsfunktion som är till för att förhindra anslutning till två nätverk samtidigt. ActiveSync-programvara: • Gör det möjligt att arbeta med handdatorkompatibla värdprogram på värddatorn. ActiveSync kopierar data från handdatorn så att värdprogrammet kan användas för att visa, införa och ändra data på handdatorn. • Synkroniserar filer mellan handdatorn och värddatorn och konverterar filerna till rätt format. • Säkerhetskopierar data som sparas på handdatorn. Synkroniseringen sker i ett steg och är till för att skydda data och hålla dem uppdaterade. • Kopierar (i stället för att synkronisera) filer mellan handdatorn och värddatorn. • Styr när synkronisering ska äga rum utifrån vilket synkroniseringsläge du har valt, t.ex. löpande synkronisering så länge handdatorn är ansluten till värddatorn eller användarstyrd synkronisering. • Väljer vilken typ av information som ska synkroniseras och kontrollerar hur mycket data som ska synkroniseras. Installera ActiveSync Om du vill installera ActiveSync på värddatorn hämtar du version 4.5 eller högre på Microsofts webbplats på adressen http://www.microsoft.com. Följ de installationsanvisningar som medföljer ActiveSync-programmet. Konfigurera ES400 OBS! Microsoft rekommenderar dig att installera ActiveSync på värddatorn innan du ansluter ES400. ES400 kan konfigureras för kommunikation med en USB-anslutning. Kommunikationsinställningarna i ES400 måste ställas in så att de överensstämmer med de kommunikationsinställningar som används med ActiveSync. 1. Tryck på Mina program > ActiveSync på ES400. 2. Tryck på Meny > Anslutningar. 3. Välj anslutningstyp på den nedrullningsbara listan. 4. Tryck på OK om du vill stänga fönstret Anslutningar och tryck på OK om du vill stänga fönstret ActiveSync. 5. Gå vidare med installationen av ActiveSync på värddatorn och skapa en koppling. Tillbehör 12 - 11 Skapa en ActiveSync-anslutning på värddatorn Starta ActiveSync: 1. Välj Start > Program > Microsoft ActiveSync på värddatorn. OBS! Skapa ett unikt enhetsnamn för respektive ES400-enhet. Försök inte synkronisera fler än en ES400-enhet mot samma enhetsnamn. 2. Välj Arkiv > Anslutningsinställningar i fönstret ActiveSync. Fönstret Anslutningsinställningar visas. 3. Markera kryssrutan Tillåt USB-anslutningar. 4. Markera kryssrutan Visa statusikon i Aktivitetsfältet. 5. Spara eventuella ändringar genom att välja OK. Synkronisera med ES400 OBS! När ES400 är ansluten till en värddator och du ansluter till ActiveSync avaktiveras WLAN-radion (om tillämpligt). Det här är en Microsoft-säkerhetsfunktion som är till för att förhindra anslutning till två nätverk samtidigt. Synkronisera med ES400: 1. Om fönstret Skapa anslutning inte visas på värddatorn väljer du Start > ActiveSync och klickar därefter på Nästa. 2. Markera kryssrutan för synkronisering med en server som kör Microsoft Exchange, om en sådan finns, och klicka därefter på Nästa. 3. Gör lämpliga inställningar och klicka på Nästa. Klicka slutligen på Slutför. Vid den första synkroniseringen kopieras information som lagrats på ES400 till värddatorn. När kopieringen är klar och alla data har synkroniserats kan du koppla bort ES400 från värddatorn. OBS! Första gången du använder ActiveSync måste du använda dig av en lokal direktanslutning. Kopplingsinformation sparas i Windows Mobile efter kallstart. Mer information om hur du använder ActiveSync hittar du i ActiveSync-hjälpen på värddatorn. 12 - 12 Användarhandbok till ES400 Kapitel 13 Underhåll och felsökning Inledning Det här kapitlet innehåller information om hur du rengör och förvarar ES400 och ger felsökningslösningar på problem som kan uppstå vid användningen av ES400. Underhåll av ES400 För problemfri användning bör du tänka på följande när du använder ES400: • Repa inte skärmen på ES400. Använd den medföljande pekpennan eller någon annan penna med plastspets avsedd för pekskärmar när du arbetar med ES400. Använd aldrig en vanlig blyertspenna, kulspetspenna eller något annat vasst föremål på skärmens yta. • Den pekkänsliga skärmen på ES400 är tillverkad av polykarbonatplast. Du bör inte tappa ES400 i golvet eller utsätta den för kraftiga stötar. • Utsätt inte ES400 för extremt höga eller låga temperaturer. Lämna den inte på instrumentbrädan i bilen när det är varmt ute och placera den inte i närheten av någon värmekälla. • Förvara inte ES400 på platser där det är dammigt, fuktigt eller vått. • Rengör ES400 med en mjuk objektivtrasa. Om skärmen blir smutsig rengör du den med en mjuk trasa som du fuktar med utspätt fönsterputsmedel. • Du bör byta ut det uppladdningsbara batteriet regelbundet för att säkerställa maximal batteritid och höga prestanda. Batteritiden varierar beroende på personliga användningsmönster. 13 - 2 Användarhandbok till ES400 Riktlinjer för batterisäkerhet • Den plats där enheterna laddas ska vara fri från skräp och lättantändliga material eller kemikalier. Extra försiktighet ska iakttas om enheten laddas i en icke-kommersiell miljö. • Följ de riktlinjer för användning, förvaring och laddning av batterier som finns i användarhandboken. • Felaktig användning av batterier kan förorsaka brand, explosion eller annan fara. • När du laddar batteriet i den mobila enheten ska batteriets och laddarens temperatur hållas mellan 0 ºC och +40 ºC. • Använd endast kompatibla batterier och laddare. Användning av inkompatibelt batteri eller laddare kan förorsaka brand, explosion, läckage eller annan fara. Om du vill veta om ett batteri eller en laddare är kompatibel kontaktar du Motorolas supportcenter för Enterprise Mobility. • För enheter som utnyttjar en USB-port som laddningskälla får enheten bara vara ansluten till produkter som har USB-IF-logotypen eller som har uppfyllt USB-IF-efterlevnadsprogram. • För att du ska veta om ett batteri är godkänt för användning eller inte är alla batterier försedda med ett Motorola-hologram, i enlighet med IEEE1725, paragraf 10.2.1. Kontrollera alltid att batteriet har ett Motorola-hologram innan du sätter i det i enheten. • Du bör inte ta isär eller öppna, krossa, böja eller deformera, punktera eller skära i batteriet. • Om du skulle tappa en batteridriven enhet på en hård yta kan batteriet överhettas. • Du får inte kortsluta ett batteri eller låta metalliska eller ledande objekt komma i kontakt med batteriets kontakter. • Du får inte ändra, omtillverka, försöka sätta in främmande objekt i batteriet, sänka i eller utsätta för vatten eller andra vätskor och inte heller utsätta för brand, explosion eller annan fara. • Lämna inte, eller förvara, utrustningen i eller nära områden som kan bli mycket varma, t.ex. ett parkerat fordon, nära ett element eller annan värmekälla. Lägg inte batteriet i en mikrovågsugn eller torktumlare. • Barn ska övervakas när de använder batterier. • Kassera använda uppladdningsbara batterier i enlighet med lokala föreskrifter. • Batterier får inte eldas upp. • Om ett batteri läcker måste du skydda din hud och dina ögon så att de inte kommer i kontakt med vätskan. Om en sådan kontakt har skett tvättar du området med mycket vatten och kontaktar läkare omedelbart. • Om du misstänker att din utrustning eller batteriet är skadat kontaktar du Motorolas support för Enterprise Mobility och ber dem kontrollera. Underhåll och felsökning 13 - 3 Rengöring VARNING Använd alltid skyddsglasögon. Läs varningstexten på tryckluftsprodukten eller alkohollösningen före användning. Om du behöver använda någon annan lösning bör du av säkerhetsskäl kontakta Motorola för mer information. VARNING! Låt inte produkten komma i kontakt med het olja eller någon annan lättantändlig vätska. Om den trots allt skulle göra det kopplar du genast från enheten och rengör den i enlighet med följande anvisningar. Material som behövs • Spritservetter • Objektivtrasa • Bomullspinnar • Alkohollösning (isopropanol) • Tryckluftsbehållare med slang Rengöra ES400 Höljet Rengör höljet, knapparna och mellanrummen mellan knapparna med spritservetterna. Display Du kan rengöra displayen med spritservetterna, men var försiktig så att det inte samlas någon vätska längs med displayens kanter. Undvik strimmor på skärmen genom att omedelbart torka av displayen med en mjuk trasa som inte riskerar att repa displayen. Kamerafönster Torka regelbundet av kamerafönstret med en objektivtrasa eller något annat som lämpar sig för ändamålet, t.ex. en glasögonduk. Gränssnittskontakt 1. Ta ut batteriet ur ES400. 2. Doppa bomullspinnens topp i alkohollösningen. 3. Gnugga med bomullstoppen fram och tillbaka på gränssnittskontakten på baksidan av ES400. Se till att det inte blir bomullsrester kvar på kontakten. 4. Upprepa minst tre gånger. 5. Doppa bomullspinnen i alkohollösningen och ta bort eventuellt fett och smuts runtomkring kontakten. 13 - 4 Användarhandbok till ES400 6. Upprepa steg 3–5 med en torr bomullspinne. 7. Håll tryckluftsslangens munstycke på ca en centimeters avstånd från kontakten och spruta tryckluft på ytan. Varning! Rikta inte munstycket mot dig själv eller någon annan. Håll munstycke och behållare borta från ansiktet. 8. Undersök om det finns fett eller smuts kvar och upprepa vid behov. 9. Sätt tillbaka batteriet. Batterikontakter 1. Ta ut batteriet ur ES400. 2. Doppa bomullspinnens topp i alkohollösningen. 3. Gnugga med bomullstoppen fram och tillbaka på batterikontakterna längst ned på batteriet. Se till att det inte blir bomullsrester kvar på kontakterna. 4. Upprepa minst tre gånger. 5. Doppa bomullspinnen i alkohollösningen och ta bort eventuellt fett och smuts runtomkring kontakten. 6. Upprepa steg 3–5 med en torr bomullspinne. 7. Håll tryckluftsslangens munstycke på ca en centimeters avstånd från kontakten och spruta tryckluft på ytan. Varning! Rikta inte munstycket mot dig själv eller någon annan. Håll munstycke och behållare borta från ansiktet. 8. Undersök om det finns fett eller smuts kvar och upprepa vid behov. 9. Sätt tillbaka batteriet i ES400. Rengöra vaggans kontakter Rengöra kontakterna på vaggan: 1. Koppla bort USB-kabeln för snabbladdning från vaggan. 2. Doppa bomullspinnens topp i alkohollösningen. 3. Gnugga med bomullstoppen längs med stiften på kontakten. Dra sakta med bomullspinnen fram och tillbaka från ena sidan av kontakten till den andra. Se till att det inte blir bomullsrester kvar på kontakten. 4. Se till att rengöra hela kontakten med bomullspinnen. 5. Håll tryckluftsslangens munstycke på ca en centimeters avstånd från kontakten och spruta tryckluft på ytan. Varning! Rikta inte munstycket mot dig själv eller någon annan. Håll munstycke och behållare borta från ansiktet. 6. Ta bort eventuella bomullsrester efter bomullspinnen. 7. Om du upptäcker fett eller smuts någon annanstans på vaggan tar du bort det med hjälp av en luddfri trasa och alkohollösning. 8. Vänta 10 till 30 minuter (beroende på omgivande temperatur och fuktighet) innan du ansluter vaggan till strömkällan igen, så att alkohollösningen hinner torka ordentligt. Om temperaturen är låg och fuktigheten hög tar det längre tid för alkohollösningen att torka. Ju varmare och torrare det är, desto snabbare torkar lösningen. Underhåll och felsökning 13 - 5 Rengöringsfrekvens Du avgör själv hur ofta du vill rengöra enheten och behovet varierar beroende på vilken miljö den mobila enheten används i. Du kan rengöra den så ofta du vill. Om du använder den i smutsiga miljöer bör du dock rengöra skannerglaset regelbundet för att säkerställa höga avläsningsprestanda. Felsökning ES400 Tabell 13-1 Felsökning av ES400 Problem ES400 aktiveras inte. Orsak Lösning Batteriet laddas inte. Ladda eller byt ut batteriet i ES400. Batteriet har inte installerats på rätt sätt. Installera batteriet ordentligt. Se Installera batteriet på sidan 1–6. Systemkrasch. Starta om enheten. Se Återställa ES400 på sidan 2–21. Batteriet är trasigt. Byt ut batteriet. Om ES400 fortfarande inte fungerar startar du om enheten. Se Återställa ES400 på sidan 2–21. Ingen strömförsörjning till vaggan eller kabeln. Kontrollera att du har anslutit strömmen till vaggan eller kabeln. Batteriindikatorn blinkar grön, vilket anger att ES400 laddas. ES400 togs bort från vaggan under pågående batteriladdning. Placera ES400 i laddningsvaggan. Batteriet på 1 540 mAh laddas helt på mindre än tre timmar och batteriet på 3 080 mAh laddas på mindre än sex timmar. Extrem batteritemperatur. Det går inte att ladda batteriet om den omgivande temperaturen är under 0 °C eller över 40 °C. ES400 fungerar inte. Starta om enheten. Se Återställa ES400 på sidan 2–21. Inga tecken visas på displayen. ES400 är inte på. Tryck på strömknappen. Inga data överförs/ofullständig överföring av data vid datakommunikation. ES400 togs bort från vaggan eller kopplades bort från värddatorn under pågående kommunikation. Sätt tillbaka ES400 i vaggan eller sätt i USB-kabeln för snabbladdning och starta om överföringen. Kommunikationsprogrammet har inte installerats eller konfigurerats på rätt sätt. Utför konfiguration. Mer information finns i ActiveSync på sidan 12–10. Batteriet laddades inte. 13 - 6 Användarhandbok till ES400 Tabell 13-1 Felsökning av ES400 (fortsättning) Problem Orsak Lösning Inget ljud. Volymen är låg eller helt avstängd. Justera volymen. Se Justera volymen på sidan 2–19. ES400 stängs av. ES400 är inaktiv. ES400 stängs av efter en tids inaktivitet. Mer information finns i Strömbrytare och radio på sidan 2–16. Batteriet är slut. Ladda eller byt ut batteriet. Det går inte att aktivera en funktion genom att trycka på motsvarande knapp eller ikon på skärmen. Skärmen har inte kalibrerats ordentligt. Kalibrera om skärmen. Tryck på Start > Inställningar > System > Bildskärm > Kalibrera skärmen. ES400 svarar inte. Starta om ES400. Se Återställa ES400 på sidan 2–21. Ett meddelande visas som talar om att ES400-minnet är fullt. Du har sparat för många filer på ES400. Radera anteckningar och poster som du inte behöver. Vid behov kan du spara posterna på värddatorn (eller utöka minnet med hjälp av ett mikro-SD-kort). Det finns för många program installerade på ES400. Frigör minne genom att ta bort program som du själv har installerat på ES400. Tryck på Start > Inställningar > System > Ta bort program. Välj ett program som du inte använder och tryck på Ta bort. Kameraprogrammet startar inte. DataWedgeprogrammet körs. Avsluta DataWedge. Tryck på Start > Inställningar > System > DataWedge. Avsluta DataWedge genom att trycka på Körs och tryck sedan på OK. Avkodning utförs inte vid streckkodsavläsning. Det finns inget avläsningsprogram. Installera ett avläsningsprogram på ES400. Vänd dig till systemadministratören. Oläsbar streckkod. Kontrollera att symbolen inte är skadad. Fel avstånd mellan skannerglaset och streckkoden. Placera ES400 på rätt avstånd. ES400 har inte programmerats för streckkoden. Programmera ES400 för att godkänna den typ av streckkod som du försöker avläsa. Läs vidare i EMDK-filen (Enterprise Mobility Developer Kit). ES400 har inte programmerats för att avge ljudsignaler. Om ES400 inte avger någon ljudsignal vid en avslutad avkodning ändrar du inställningen så att ljudsignaler hörs i framtiden. SIM-kortet kanske inte har satts i på rätt sätt. Installera om SIM-kortet och kontrollera att det sitter som det ska. Se Installera SIM-kortet (endast GSM) på sidan 1–4. Det går inte att ringa samtal trots att SIM-kortet har installerats. Underhåll och felsökning 13 - 7 Bluetooth-anslutning Tabell 13-2 Felsökning av Bluetooth-anslutning Problem ES400 hittar inga Bluetooth-enheter i närheten. Vid anslutning mellan en Bluetooth-telefon och ES400 försöker telefonen ansluta till en tidigare parkopplad ES400-enhet. Orsak Lösning Avståndet till Bluetooth-enheterna är för långt. Flytta närmare de andra Bluetooth-enheterna (inom 10 meter). Bluetooth-enheterna i närheten är inte på. Slå på Bluetooth-enheterna. Bluetooth-enheterna är inte i avkänningsbart läge. Aktivera avkänningsbart läge på Bluetooth-enheterna. Läs mer i användarhandboken till enheten. Namn och adress för den ES400-enhet som senast parkopplades till telefonen via Bluetooth-radion har sparats i telefonminnet. Ta bort den parkopplade enheten och dess namn från telefonen manuellt. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. USB-laddningsvagga med ett uttag Tabell 13-3 Felsökning av USB-laddningsvagga med ett uttag Symptom ES400-batteriet laddas inte. Möjlig orsak Åtgärd ES400 togs bort från vaggan/ vaggan kopplades bort från strömkällan för tidigt. Kontrollera att vaggan får ström. Kontrollera att ES400 sitter som den ska. Batteriet på 1 540 mAh laddas helt på mindre än tre timmar och batteriet på 3 080 mAh laddas helt på mindre än sex timmar. Batteriet är skadat. Kontrollera om det går att ladda andra batterier. I så fall byter du ut det skadade batteriet. Vaggan får ingen ström. Kontrollera att du har anslutit strömmen till vaggan. Batteriindikatorn på ES400 blinkar grön, vilket anger att ES400 laddas. ES400 sitter inte ordentligt i vaggan. Ta bort ES400 och sätt sedan i den igen. Extrem batteritemperatur. Det går inte att ladda batteriet om den omgivande temperaturen är under 0 °C eller över 40 °C. USB-laddningsvaggan med ett uttag fungerar inte som den ska. Byt ut USB-laddningsvaggan med ett uttag 13 - 8 Användarhandbok till ES400 Tabell 13-3 Felsökning av USB-laddningsvagga med ett uttag (fortsättning) Symptom Möjlig orsak Åtgärd Inga data överförs/ofullständig överföring av data vid datakommunikation. ES400 togs bort från vaggan under pågående kommunikation. Sätt tillbaka ES400 i vaggan och starta om överföringen. Kommunikationsprogrammet har inte installerats eller konfigurerats på rätt sätt. Utför installationen enligt ActiveSync på sidan 12–10. Fel USB-kabel används. Använd den USB-kabel för snabbladdning som medföljer ES400. Hållare för bilen Tabell 13-4 Felsökning av hållaren för bilen Symptom Möjlig orsak Åtgärd Indikatorlampan på ES400 blinkar inte grön/lyser inte med fast grönt sken. Vaggan får ingen ström. Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten till strömporten på vaggan. ES400-batteriet laddas inte. ES400 togs bort från vaggan för tidigt. Sätt tillbaka ES400 i vaggan. Batteriet på 1 540 mAh laddas helt på mindre än tre timmar och batteriet på 3 080 mAh laddas på mindre än sex timmar. Batteriet är skadat. Byt ut batteriet. Ingen strömförsörjning till laddaren. Kontrollera att du har anslutit strömmen till laddaren. Batteriindikatorn på ES400 blinkar grön, vilket anger att batteriet laddas. ES400 har inte placerats ordentligt i vaggan. Ta ut ES400 ur vaggan och sätt i den ordentligt. Om batteriet fortfarande inte laddas kontaktar du vår kundtjänst. När ES400 sitter som den ska och laddning pågår blinkar indikatorlampan på ES400 grön. Den omgivande temperaturen är för hög för vaggan. Flytta utrustningen till en plats där den omgivande temperaturen är mellan 0 oC och 40 oC. Hållaren för bilen fungerar inte som den ska. Byt ut hållaren för bilen. Bilaga A Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer för ES400 I följande tabeller sammanfattas rekommenderad användningsmiljö och tekniska maskinvaruspecifikationer för den här smarta företagstelefonen. ES400 Tabell A-1 Tekniska specifikationer för ES400 Alternativ Beskrivning Fysiska egenskaper Mått Med 1 540 mAh-batteri: Höjd: 129 mm Bredd: 60,4 mm Djup: 16,5 mm Med 3 080 mAh-batteri: Höjd: 129 mm Bredd: 60,4 mm Djup: 21,5 mm Vikt Med 1 540 mAh-batteri: 156 g Med 3 080 mAh-batteri: 188,5 g Display 3-tums färgpekdisplay med PenTile®-teknik, VGA-upplösning (640 x 480 stående), mycket ljusstark (750+ NITS), upplyst Pekskärm Analog, resistiv polykarbonatpekskärm med haptisk vibrationsrespons Bakgrundsbelysning LED-bakgrundsbelysning Batteri Uppladdningsbart, smart litiumjonbatteri 3,7 V, 1 540 mAh eller 3 080 mAh A-2 Användarhandbok till ES400 Tabell A-1 Tekniska specifikationer för ES400 (fortsättning) Alternativ Beskrivning Expansionsplats Mikro-SD-kortplats. Hanterar kort på upp till 32 GB. Nätverksanslutningar USB 2.0-höghastighetsklient och värd Avisering Programmerbar indikatorlampa, ljudmeddelanden och vibrationer. Knappsatsalternativ Alfanumerisk, QWERTY, QWERTZ och AZERTY Ljud VoWWAN, VoWLAN, PTT- och TEAM Express-klar, robust ljudkontakt, högtalartelefon med hög kvalitet, funktioner för trådlösa headset (Bluetooth) och headset med sladd, funktioner för PTT-headset, telefonlursläge och högtalartelefonsläge Prestandaegenskaper Processor 600 MHz, ARM 11-processor, MSM 7627 Operativsystem Microsoft® Windows Mobile™ 6.5.3 Professional Minne 256 MB RAM/1 GB Flash Gränssnitt Motorola Enterprise-gränssnitt, anpassningsbar startskärm, förbättrat uppringningsprogram och företagskameralösning Uteffekt USB: max 5 V DC vid 100 mA Användarmiljö Användningstemperatur 0 °C till 40 °C Förvaringstemperatur -40 °C till 70 °C Laddningstemperatur 0 °C till 40 °C Luftfuktighet 5–95 % icke-kondenserande Fallspecifikation Fallspecifikation på 1,22 m enligt Amerikansk militärstandard 810G (MIL-STD 810G), fall från 0,91 m på plastbeklädd betong inom intervall för användningstemperatur (36 fall vid en rumstemperatur på 0 °C till 40 °C) Rullning 150 rullningar på 0,5 m (motsvarande 300 fall) vid rumstemperatur, uppfyller och överträffar gällande IEC-specifikationer Elektrostatisk urladdning (ESD) +/-15 kV DC kylluft, +/-8 kV DC direkt utsläpp, +/-8 kV DC indirekt utsläpp Hölje Uppfyller regnstandarder i MIL-STD 810G, uppfyller och överträffar IP42 om hölje Vibrationer MIL-STD 810G metod 514.5, bild 514.5C-1, en timme per axel Termisk chock Snabb övergång från -20 °C till 70 °C Höjd Ca -370 m till ca 4 600 m – användning, ca 4 600 m – frakt Knappsats/sidoknappar En miljon tryckningar Tekniska specifikationer A-3 Tabell A-1 Tekniska specifikationer för ES400 (fortsättning) Alternativ Beskrivning Data- och röstkommunikation i trådlöst WAN Radio Två 3.5G: GSM HSDPA/HSUPA och CDMA/EVDO Rev A, bredband för röst och data. Frekvensband UMTS/HSDPA och HSUPA: 850, 1 900 och 2 100 MHz GSM/EDGE: 850, 900, 1 800 och 1 900 MHz CDMA/EVDO Rev A: 850 och 1 900 MHz Antenn Interna antenner: primär antenn och skillnadsantenn Inbyggd GPS GPS Inbyggd fristående GPS eller Assisted-GPS (A-GPS) Data- och röstkommunikation i trådlöst LAN Radio Tre IEEE®-standarder – 802.11a/b/g Dataöverföringshastigheter 1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48 och 54 Mbit/s Användningskanaler Kanal 36–165 (5 180–5 825 MHz) Kanal 1–13 (2412–2472 MHz) Kanal 14 (2 484 MHz) endast Japan Fungerande kanaler/frekvenser beror på föreskrifter och certifieringsinstans Säkerhet WPA2 (Personal eller Enterprise), 802.1x, EAP-TLS, TTLS (CHAP, MS-CHAP, MS-CHAPv2, PAP eller MD5), PEAP (TLS, MSCHAPv2, EAP-GTC), LEAP, EAP-FAST (TLS, MS-CHAPv2, EAP-GTC) Antenn Intern antenn Röstkommunikation VoIP-klar (med P2P-, PBX-, PTT-klienter), Wi-Fi™-certifierad, trådlöst direktsekvens-LAN med IEEE 802.11 a/b/g, WMM (Wi-Fi Multimedia), Motorola VQM (Voice Quality Manager) Data- och röstkommunikation i trådlöst PAN Bluetooth Klass II, version 2.0 med EDR (Enhanced Data Rate), inbyggd antenn Överensstämmelse med standarder Elektrisk säkerhet IEC/UL/CSA/EN 60950-1 Miljö Uppfyller RoHS/WEEE WLAN och Bluetooth (PAN) USA: FCC del 15.247, 15.407 Kanada: RSS-210 EU: EN 300 328, EN 301 893 Japan: ARIB STD-T33, T66, T70, T71 Australien: AS/NZS 4268s A-4 Användarhandbok till ES400 Tabell A-1 Tekniska specifikationer för ES400 (fortsättning) Alternativ Beskrivning WWAN (Wireless Wide Area Network) GSM-HSDPA Globalt: Modul godkänd enligt 3GPP TS 51.010, 3GPP TS 34.121, 3GPP TS 34.123, GCF och PTCRB USA: FCC del 22, del 24 Kanada: RSS-132, RSS-133 EU: EN 301 511, EN 301 908 Australien: AS/ACIF S 024.1 & 3 CDMA-EvDO Rev A USA: FCC del 22, del 24 Kanada: RSS-132, RSS-133 HAC-kompatibel RF-exponering USA: FCC del 2, FCC OET-bulletin 65, bilaga C Kanada: RSS-102 EU: EN 50360, EN62311 Japan: ARIB STD T56 Australien: Radiokommunikationsstandard 2003 EMI/RFI USA: FCC del 15, klass B Kanada: ICES 003 klass B EU: EN55022 klass B, EN55024, EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 489-7, EN 301 489-17, EN 301 489-24, EN 60601-1-2, EN 50121-3-2, EN 50121-4 Australien: AS/NZS CISPR-22 Alternativ för datainsamling Datatyper 1D- och 2D-streckkoder, bilder, videoklipp, signaturer, dokument Färgkamera Upplösning 3,2 megapixel med belysning och autofokus. Belysning Användarstyrd ljuskälla för effektiv belysning vid datainsamling Objektiv Autofokus Streckkodsavläsning Integrerad 1D- och 2D-avkodning, användarstyrd röd LED-stråle Motorola Interactive Sensor Technology Rörelsesensor Accelerometer med tre axlar som möjliggör program med rörelseavkänning för dynamisk skärmorientering och energihantering Tekniska specifikationer A-5 Tabell A-2 Alternativ för datainsamling Alternativ Beskrivning Funktion för kameraavkodning 1D-streckkoder Code 39 WEAN13 UCC/EAN 128 Code 11 Interleaved 2 of 5 UPCE1 Chinese 2 of 5 GS1 DataBar Truncated GS1 DataBar Expanded GS1 DataBar Stacked Omni UPCA UPCE EAN8 Code 128 ISBT128 Code 93 Web Code MSI Discrete 2 of 5 Codabar Coupon COde Trioptic 39 Korean 3 of 5 GS1 DataBar GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Expanded Stacked 2-D Bar Codes PDF-417 Composite AB QR Code Linked Aztec UK 4-state Dutch Postal Bild Micro PDF Composite C Micro QR US Planet Australian 4-state UK Intellimail Marco Micro PDF Data MAtrix Aztec US Postnet Japanese 4-state Signature Headset ES400 kan användas tillsammans med 2,5 mm uttag för trådanslutet headset med följande uttagskonfiguration. GND HÖGTALARE MIK. Monoheadset Stereoheadset MIK. GND VÄNSTER HÖGTALARE HÖGER HÖGTALARE Bild A-1 Headsetuttag A-6 Användarhandbok till ES400 ES400 – tillbehörsspecifikationer USB-laddningsvagga med ett uttag Tabell A-3 Tekniska specifikationer för USB-laddningsvagga med ett uttag Funktion Beskrivning Mått Höjd: 56 mm Bredd: 81,6 mm Djup: 93 mm Vikt 228 g Ineffekt 5 V DC, 1,2 A Gränssnitt USB Användningstemperatur 0 °C till 50 °C Förvaringstemperatur -40 °C till 70 °C Laddningstemperatur 0 °C till 40 °C Luftfuktighet 5 % till 95 % icke-kondenserande Fall Fall från 76,2 cm höjd på vinylbeklädd betong vid rumstemperatur Elektrostatisk urladdning (ESD) +/- 15 kV luft +/- 8 kV kontakt Bilaga B Knappsatser Inledning ES400 erbjuder tre typer av alfanumeriska knappsatskonfigurationer: • QWERTY • AZERTY • QWERTZ Via knappsatsen kan du mata in 26 bokstäver (A–Z, små och stora bokstäver), siffror (0–9) och vissa andra tecken. Knappsatsen har färgkodning som talar om vilken ändringsknapp du ska trycka på för att mata in ett tecken eller en åtgärd. Knappsatsen är som standard inställd på små bokstäver. I Tabell B-1 finns beskrivningar av knappar och i Tabell B-2 på sidan B–4 finns beskrivningar av knappsatsens specialtecken. Bild B-1 QWERTY-knappsats B-2 Användarhandbok till ES400 Bild B-2 AZERTY-knappsats Bild B-3 QWERTZ-knappsats Knappsatsbeskrivningar Tabell B-1 Knapp fn-knapp Åtgärd Tryck på den här knappen för att nå det andra lagret med tecken och åtgärder (visas i orange på knappsatsen). Tryck på den orange knappen en gång för att aktivera läget tillfälligt och tryck därefter på någon annan knapp. Då tänds indikatorlampan och följande ikon visas längst ned på skärmen ända tills du trycker på ytterligare en knapp: Tryck på den orange knappen två gånger om du vill låsa läget. Då tänds indikatorlampan och följande ikon visas längst ned på skärmen: Tryck på den orange knappen en tredje gång för att låsa upp. Tala Tala (grön telefon): Tryck på den här knappen om du vill visa telefonens knappsats eller slå ett telefonnummer (från telefonens knappsats). Knappsatser B-3 Knappsatsbeskrivningar (fortsättning) Tabell B-1 Knapp Åtgärd Avsluta Avsluta (röd telefon): Tryck på den här knappen när telefonens knappsats visas om du vill avbryta uppringningen eller avsluta ett samtal. Skanna Aktivera streckkodsläsaren i ett program med avläsningsfunktioner. Styrplatta för optisk navigering Navigera på skärmen och tryck för att välja objekt. E-post Öppna programmet Meddelanden. Genom att kombinera den med fn-knappen kan du växla till markörfunktionen. Starta Tryck på den här knappen om du använder ett program och omedelbart vill visa Start-menyn utan att trycka på skärmen. OK Med den här knappen kan du avsluta öppna program. Skift Växla mellan små och stora bokstäver. Tryck på Skift-knappen om du vill aktivera det här läget tillfälligt och tryck sedan på en annan knapp. Då visas följande ikon längst ned på skärmen ända tills du trycker på ytterligare en knapp: Tryck på Skift-knappen två gånger om du vill låsa läget. Då visas följande ikon längst ned på skärmen: Tryck på Skift-knappen en tredje gång när du vill låsa upp. Backsteg Ta bort föregående tecken. Enter Välj ett objekt eller en funktion. B-4 Användarhandbok till ES400 Tabell B-1 Knappsatsbeskrivningar (fortsättning) Knapp Åtgärd MELLANSLAG Infoga ett mellanslag. TAB Flytta från ett fält till ett annat. Knapp för specialtecken Om du vill lägga till specialtecken med ES400 trycker du på den här knappen tills specialtecknen visas på skärmen. Välj önskat tecken.Tabell B-2 innehåller en förteckning över tillgängliga specialtecken. Tabell B-2 Specialtecken Knapp Specialtecken Knapp Specialtecken a aäąáåâàæăã A AÁÂÄÀÅÃĂĄÆ c çčć C ÇČĆ d ďđ D ĎĐ e éèêëěę E ÉÈÊËĚĘ g ğ G Ğ i íïîijìı I ÍÏÎIJÌı l łĺľ L ŁĹĽ n ñňń N ÑŇŃ o óòøôõöőœ O ÓÒØÔÕÖŐŒ r řŕ R ŘŔ s šśşß S ŠŚŞß t ťţ T ŤŢ u úûüùůũű U ÚÛÜÙŮŨŰ w ŵ W Ŵ y ýÿ Y ÝŸ z źżž Z ŹŻŽ Bilaga C Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile Inledning Den här bilagan innehåller information om hur du använder startskärmen och uppringningsfunktionen i Windows Mobile. Startskärmen i Windows Mobile Du kan bläddra på startskärmen i Windows Mobile, som innehåller en lista över insticksprogram samt ett statusfält med information. I informationsstatusfältet visas information om det insticksprogram som för tillfället finns under fältet. Statusfält Idag-skärm Namnlist Öppna Start-menyn Namn Bild C-1 Startskärmen i Windows Mobile Aktivera startskärmen i Windows Mobile: 1. Tryck på > Inställning > Hem. 2. Välj Alternativ på den horisontella bläddringslisten. C-2 Användarhandbok till ES400 3. Markera kryssrutan Windows-standard. Avmarkera alla andra kryssrutor. 4. Tryck på OK. Startskärmen i Windows Mobile visas. Håll fingret nedtryckt på startskärmen och flytta den uppåt eller nedåt. Information om de olika programmen visas i informationsstatusfältet i takt med att de passerar under fältet. Bild C-2 Flytta Idag-skärmen Du kan även hålla fingret nedtryckt på informationsstatusfältet och flytta det uppåt och nedåt över ett programnamn. När du tar bort fingret visas informationsstatusfältet och programnamnet mitt på skärmen. Bild C-3 Flytta informationsstatusfältet Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile C-3 Programikon Programinformation Bild C-4 Exempel på informationsstatusfält Om du vill anpassa startskärmen trycker du på Start > Inställningar > Idag. Använd Utseende på den horisontella bläddringslisten för att anpassa bakgrunden och Alternativ för att ändra visningsformatet. Klassisk Idag-skärm Användaren kan ändra Idag-skärmen och välja den klassiska layout som används i Windows Mobile 6.1. Statusfält Idag-skärm Aktivitetsfält Namnlist Bild C-5 Klassisk Idag-skärm Om du vill ändra till den klassiska visningen trycker du på Start > Inställningar > Startskärm > Alternativ. C-4 Användarhandbok till ES400 Bild C-6 Startskärmsinställningar Avmarkera kryssrutan Windows-standard och markera någon av de andra kryssrutorna (inte Motorola-startsida). Tryck på OK. Aktivitetsfältet längst ned på skärmen kan innehålla de aktivitetsikoner som finns sammanställda i Tabell C-1. Tabell C-1 Aktivitetsfältsikoner Ikon Namn Beskrivning Fusion Anger WLAN-signalstyrka när Fusion är aktiverat. WZC Anger WLAN-signalstyrka när WZC är aktiverat. ActiveSync Aktiv seriell anslutning mellan ES400 och värddatorn. Startskärm Om du vill öppna startskärmen trycker du på knappsatsen. längst ned i skärmens vänstra hörn eller på på Svep uppåt med fingret om du vill se fler ikoner för program och mappar. Du kan flytta program och mappar som du använder ofta vart du vill på startskärmen för snabb åtkomst. Tryck ned fingret på den ikon som du vill flytta. Dra ikonen till en ny plats och släpp. Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile C-5 Uppringningsfunktionen i Windows Mobile Med ES400 kan du ringa samtal, ställa in kortnummer, hålla ordning på dina samtal och skicka textmeddelanden. Nätoperatören kan eventuellt erbjuda andra tjänster, som röstbrevlåda, vidarekoppling av samtal och nummerpresentation. Du kan även använda den inbyggda telefonfunktionen för att ansluta till en Internetleverantör eller ett kontorsnätverk för att kunna surfa på webben och läsa e-post. Anslut till Internet eller kontorsnätverket via HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) eller EvDO (Evolution Data-Optimized) över mobillinjen. Aktivera uppringningsfunktionen i Windows Mobile: 1. Tryck på Start > Privat > Uppringningsväxlare. 2. Tryck på Microsoft-uppringningsprogram. 3. Tryck på Spara. Ringa ett samtal OBS! Du kan ringa larmsamtal även när ES400 är låst eller saknar SIM-kort. Mer information finns i Larmnummer på sidan C–9. Med ES400 kan du ringa samtal från telefonen, dina kontakter, kortnummer och samtalshistorik. Använda telefonens knappsats Ringa ett samtal från telefonens knappsats: 1. Tryck på 2. Slå telefonnumret via uppringningsprogrammet eller knappsatsen. Numret visas i nummerfältet. 3. Tryck på . 4. Tryck på om du vill avbryta uppringningen eller avsluta samtalet. OBS! . Om du slår fel nummer raderar du tecken genom att trycka på borttagningsknappen. Om du vill ta bort hela numret håller du ned borttagningsknappen. Smart Dialing Smart Dialing-funktionen gör det extra enkelt att slå ett telefonnummer. När du börjar mata in siffror eller bokstäver börjar Smart Dialing-funktionen automatiskt att söka bland och sortera kontaktposter på SIM-kortet och bland dina kontakter samt telefonnummer i samtalshistoriken (inkommande, utgående och missade samtal). Sedan kan du välja att ringa ett nummer eller en kontakt i den filtrerade listan. Öppna telefonskärmen, tryck in det nummer eller välj den kontakt som du vill ringa med hjälp av telefonens knappsats. På kontaktpanelen listas kontakter som matchar de tecken du matar in. Smart Dialing-funktionen börjar leta efter nummer eller kontakter som matchar de tecken som du matar in. C-6 Användarhandbok till ES400 Söka efter ett telefonnummer: • Mata in den första eller de två första siffrorna i telefonnumret om du vill söka efter ett nummer i samtalshistoriken. • Slå de tre första siffrorna i telefonnumret om du vill söka efter ett nummer i Kontakter och på SIM-kortet. Söka efter ett namn: • Mata in första bokstaven i kontaktens för- eller efternamn. Smart Dialing-funktionen söker efter bokstaven med början i den första bokstaven i ett kontaktnamn samt bland tecken efter mellanslag, bindestreck eller understreck i ett kontaktnamn. Om du t.ex. trycker på siffran 2 på telefonens knappsats, som även täcker bokstäverna [a, b, c], visas kontaktnamn av följande typ: "Smith, Bernard", "Adams, John", "Carlson, Eileen", "Dillon, Albert", "Childs, Larry", "Cooper, Robert" och "Parks, Celine". • Om listan över matchande namn blir lång kan du begränsa sökningen genom att mata in en bokstav till. Om du då trycker på siffran 3, som även täcker bokstäverna [d, e, f], begränsas listan till följande namn på listan ovan: "Smith, Bernard", "Adams, John" och "Parks, Celine". Bild C-7 Söka efter en kontakt Ringa ett samtal eller skicka ett textmeddelanden med Smart Dialing: 1. Börja med att mata in de första siffrorna eller bokstäverna. 2. Gå till den kontakt eller det telefonnummer som du vill välja med hjälp av uppåt- och nedåtpilarna på Smart Dialing-panelen. 3. När du har valt önskad kontakt ringer du samtalet genom att trycka på 4. Om du vill skicka ett textmeddelande till kontakten trycker du på 5. Om du vill ringa något av kontaktens andra nummer trycker du på kontaktnamnet och väljer det telefonnummer som du vill ringa. . > Skicka textmeddelande. Använda Kontakter Med hjälp av Kontakter kan du ringa ett samtal utan att leta reda på eller slå ett telefonnummer. Ringa ett samtal från Kontakter: 1. Tryck på Kontakter. Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile 2. C-7 Tryck på ett kontaktnamn i kontaktlistan. Bild C-8 Menyn Kontakter 3. Tryck på Ring på arbetet, Ring hemma eller Ring mobilen. OBS! Om du vill ringa ett samtal från en öppen kontakt trycker du på det nummer du vill ringa. Mer information om Kontakter finns i hjälpen i enheten. Använda samtalshistoriken Ringa ett samtal via samtalshistoriken: 1. Tryck på . 2. Tryck på Samtalshistorik från telefonens knappsats. Telefonikon Bild C-9 Samtalshistoriksfönstret 3. Tryck på telefonikonen bredvid numret för att ringa upp och återgå till telefonens knappsats. 4. Tryck på på knappsatsen på ES400 om du vill avbryta uppringningen eller avsluta samtalet. C-8 Användarhandbok till ES400 Ringa ett kortnummer Genom att använda kortnummer kan du snabbt ringa till en person som sparats i kortnummerkatalogen. Ringa ett kortnummer: 1. Tryck på . 2. Tryck på det kortnummer på knappsatsen som har tilldelats kontakten. (Om du vill ringa ett ensiffrigt kortnummer håller du ned kortnummersiffran. Om du vill ringa ett tvåsiffrigt kortnummer trycker du på den första siffran och håller därefter ned den andra siffran.) Eller ... Tryck på Snabbval på knappsatsen och slå därefter kortnumret för den kontakt i listan som du vill ringa till. Kortnummer Bild C-10 Lista över kortnummerkontakter 3. Om du vill avbryta uppringningen eller avsluta samtalet trycker du på . Besvara ett samtal När det ringer visas en dialogruta på ES400. Om telefonen är inställd på att ringa hörs en ringsignal. Du kan besvara eller avfärda det inkommande samtalet. Om du vill besvara ett inkommande samtal trycker du på Svara i dialogrutan eller på . Bild C-11 Inkommande samtal Om du vill avfärda ett inkommande samtal trycker du på eller beroende på operatören. Eventuellt hörs i stället en upptagetton. Avsluta samtalet genom att trycka på . . Då kopplas samtalet till röstbrevlådan, Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile C-9 Funktioner för inkommande samtal • Du kan använda dig av andra program på ES400 under ett samtal. Om du vill återgå till telefonen trycker du på eller på Start > Telefon. Avsluta samtalet genom att trycka på . • Om den som ringer inte finns med i din kontaktlista kan du skapa en kontakt under pågående samtal eller via samtalshistoriken genom att trycka på Meny > Spara som kontakt. • Om du vill avsluta ett samtal till förmån för ett annat inkommande samtal och besvara det andra samtalet trycker du på Avsluta på telefonens knappsats och därefter på Svara. Du kan även besvara det andra samtalet genom att trycka på Skicka. • Om du vill parkera ett pågående samtal och besvara ett väntande samtal trycker du på Svara eller på för att parkera det pågående samtalet och besvara det inkommande samtalet. • Om du vill parkera ett samtal och ringa upp ett annat nummer eller besvara ett inkommande samtal trycker du på Parkera. Om du vill växla mellan samtal trycker du på Byt. Meddelande om missat samtal Om du inte besvarar ett inkommande samtal visas meddelandet Missade samtal på displayen. Om du vill visa det missade samtalet trycker du på Missade samtal på startskärmen. Larmnummer Din operatör har programmerat ett eller flera larmnummer, t.ex. 112, som du kan ringa när som helst – även om telefonen är låst eller om SIM-kortet inte sitter i. Operatören kan programmera ytterligare larmnummer på SIM-kortet. Du måste dock sätta i SIM-kortet i telefonen för att kunna ringa de nummer som finns på det. Om du vill veta mer kan du vända dig till operatören. När den primära alfanumeriska knappsatsen är låst trycker du två gånger på den orange knappen för att aktivera sifferläget och slår därefter in larmnumret. OBS! Larmnummer varierar från land till land. Förprogrammerade larmnummer i telefonen kanske inte fungerar överallt, och ibland går det inte att ringa ett larmnummer p.g.a. störningar i nät eller omgivning. Sekretessfunktion Under ett pågående samtal kan du som ringer stänga av mikrofonen så att du kan höra vad personen i andra änden säger, medan han eller hon inte hör dig. Detta är praktiskt när det pågår andra samtal i bakgrunden där du befinner dig. Om du vill aktivera eller avaktivera den här funktionen trycker du på Ljud av i uppringningsprogrammet. Ljud av ändras till Ljud på. C - 10 Användarhandbok till ES400 Använda kortnummer Genom att skapa kortnummer kan du enkelt ringa upp nummer som används ofta genom att trycka på en knapp. Innan du skapar ett kortnummer kontrollerar du att numret finns med i Kontakter. Lägga till ett kortnummer Lägga till ett kortnummer från telefonens knappsats: 1. Kontrollera att kontakten och telefonnumret finns i kontaktlistan. 2. Tryck på 3. Tryck på kortnummerknappen > Meny > Nytt. 4. Tryck på kontaktens namn och nummer i listan. . Bild C-12 Kortnummer för kontakten 5. I fältet Plats väljer du ett kortnummer för kontakten med hjälp av uppåt- och nedåtpilarna. Det första kortnumret är reserverat för röstbrevlådan. 6. Lägg till kontakten på kortnummerlistan genom att trycka på OK. 7. Lämna listan över kortnummerkontakter genom att trycka på OK. Lägga till ett kortnummer från fönstret Kontakter: 1. Tryck på Start > Kontakter. 2. Tryck på ett kontaktnamn. 3. Tryck på Meny > Lägg till i kortnummer. 4. Välj ett ledigt nummer för kontakten med hjälp av uppåt- och nedåtpilarna. Det första kortnumret är reserverat för röstbrevlådan. 5. Tryck på OK. Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile C - 11 Redigera ett kortnummer 1. Tryck på . 2. Tryck på kortnummerknappen. Bild C-13 Lista över kortnummerkontakter 3. Håll ned fingret på kontaktens namn och tryck därefter på Redigera. 4. Ändra namn, telefonnummer eller kortnummer. 5. Tryck på OK. OBS! När du ändrar namn och telefonnummer i kortnummerlistan påverkas inte kontaktinformationen i Kontakter (Start > Kontakter). Ta bort ett kortnummer 1. Tryck på 2. Tryck på kortnummerknappen. 3. Håll ned fingret på kontaktens namn. 4. Tryck på Ta bort. 5. Bekräfta den permanenta borttagningen av kortnumret genom att trycka på Ja. OBS! . När du tar bort namn och telefonnummer i kortnummerlistan påverkas inte kontaktinformationen i Kontakter (Start > Kontakter). Använda samtalshistoriken Via samtalshistoriken kan du ringa upp någon som du nyligen har ringt till eller tagit emot ett samtal från. Samtalshistoriken innehåller information om tid och samtalslängd för alla inkommande, utgående och missade samtal. Den innehåller dessutom en sammanställning av alla samtal och ger enkel åtkomst till anteckningar som gjorts under ett samtal. I tabell 4-1 visas de ikoner för samtalshistorik som förekommer i fönstret Samtalshistorik. C - 12 Användarhandbok till ES400 Tabell C-2 Ikoner för samtalshistorik Ikon Beskrivning Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla utgående samtal. Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla inkommande samtal. Den här ikonen visas bredvid kontaktinformationen om alla missade samtal. Hantera samtalshistoriken Du kan hantera de samtal som lagrats i samtalshistoriken genom att ändra vyer, återställa samtalstimern och ta bort samtal. Ändra visningen av samtalshistoriken 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på . 2. Tryck på Samtalshistorik från uppringningsprogrammet. 3. Visa menyn genom att trycka på 4. Välj en visningstyp på menyn. Du kan välja att visa endast missade samtal, utgående samtal, inkommande samtal eller samtal i alfabetisk utifrån kontaktens namn. 5. Stäng fönstret Samtalshistorik genom att trycka på OK. > Filter. Återställa samtalsräknaren 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Tryck på Samtalshistorik från uppringningsprogrammet. 3. Tryck på 4. Välj Samtalstimer ... . Bild C-14 Samtalshistorik – samtalstimer . Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile C - 13 5. Tryck på Återställ. (Det går inte att återställa räknaren Alla samtal:.) 6. Stäng fönstret Samtalstimer genom att trycka på OK. Ta bort alla poster i samtalshistoriken 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Tryck på Samtalshistorik från uppringningsprogrammet. 3. Tryck på 4. Välj Radera alla samtal. 5. Tryck på Ja. 6. Stäng fönstret Samtalshistorik genom att trycka på OK. . . Visa samtalsstatus 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Tryck på Samtalshistorik från uppringningsprogrammet. 3. Tryck på en post. Fönstret Samtalsstatus visas. . Bild C-15 Samtalshistorik – detalj OBS! 4. Om det finns fler än ett samtal på telefonlinjen samtidigt registreras endast samtalslängden för det första samtalet. Tryck på OK och avsluta sedan genom att trycka på OK. Använda menyn Samtalshistorik Via menyn Samtalshistorik kan du ringa upp röstbrevlådan, starta aktiveringsguiden, spara kontakter, visa anteckningar, ta bort poster, skicka SMS och ringa samtal. 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på . C - 14 Användarhandbok till ES400 2. Tryck på Samtalshistorik från uppringningsprogrammet. 3. Håll ned fingret på en post i listan. Bild C-16 Samtalshistorik – meny 4. Välj ett alternativ på menyn efter behov. 5. Motsvarande fönster visas. Om du t.ex. väljer Skicka textmeddelande visas fönstret Textmeddelanden. 6. Stäng fönstret Samtalshistorik genom att trycka på OK. Växla mellan samtal (GSM) Växla mellan två samtal: 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Slå det första telefonnumret och tryck på Tala. När samtalet har kopplats visas alternativet Parkera i uppringningsprogrammet. 3. Tryck på Parkera om du vill parkera det första samtalet. 4. Slå det andra numret och tryck på Tala. Bild C-17 Konferenssamtal – konferens . Startskärm och uppringningsfunktionen i Windows Mobile C - 15 5. Tryck på Byt om du vill växla mellan de två samtalen. 6. Tryck på Avsluta eller på om du vill avsluta samtalen. Växla mellan samtal (CDMA) Växla mellan två inkommande samtal: 1. Tryck på Svara för att koppla igenom det första samtalet. Bild C-18 Besvara ett samtal 2. När ytterligare ett samtal inkommer trycker du på Svara. Det första samtalet parkeras. 3. Tryck på Blixt om du vill växla mellan de två samtalen. Bild C-19 Växla mellan samtal 4. Tryck på Avsluta eller på den röda telefonen på knappsatsen om du vill avsluta ett aktivt samtal. Det andra samtalet kopplas igenom. Tryck på Svara om du vill att samtalet ska kopplas fram. 5. Tryck på Avsluta eller på på knappsatsen om du vill avsluta det sista samtalet. C - 16 Användarhandbok till ES400 Konferenssamtal (GSM) OBS! Det är inte säkert att alla operatörer erbjuder funktioner för konferenssamtal och antalet konferenssamtal som tillåts kan variera. Information om konferenssamtal får du från din operatör. Skapa ett konferenssamtal med flera personer: 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Slå det första telefonnumret och tryck på Tala. När samtalet har kopplats visas alternativet Parkera i uppringningsprogrammet. 3. Tryck på Parkera om du vill parkera det första samtalet. 4. Slå det andra telefonnumret och tryck på Tala. 5. När samtalet har besvarats trycker du på 6. Tryck på Parkera om du vill parkera konferenssamtalet. 7. Slå ett annat nummer och tryck på Tala. 8. När samtalet har besvarats trycker du på 9. Upprepa steg 6 till 8 för upp till sex nummer. 10. Tryck på Avsluta eller på OBS! . > Konferens för att aktivera konferensläget. > Konferens för att aktivera konferensläget för alla samtal. på knappsatsen om du vill avsluta konferenssamtalet. Om du vill tala enskilt med en deltagare under ett pågående konferenssamtal trycker du på När du vill återgå till konferenssamtalet igen trycker du på > Privat. > Konferens. Trepartssamtal (CDMA) OBS! Det är inte säkert att alla operatörer erbjuder funktioner för trepartssamtal. Information om tillgänglighet får du från din operatör. Skapa ett trepartssamtal med två andra personer: 1. Öppna uppringningsprogrammet genom att trycka på 2. Slå det första telefonnumret och tryck på Blixt. 3. Tryck på Knappsats för att kunna slå det andra numret. Slå det andra numret och tryck på Blixt. 4. När den andra personen svarar skapar du ett trepartssamtal genom att trycka på Tala. 5. Tryck på Blixt om du vill avsluta det sista samtalet. 6. Tryck på om du vill avsluta det första samtalet. . Bilaga D Programinstallation Som användare kan du installera program och uppdatera operativsystemet på ES400 med hjälp av följande: • Microsoft ActiveSync 4.5 eller högre • Minneskort • MSP • AirBEAM • Image Loader (bildinläsare, för uppdatering av operativsystemet) Mer information om CAB-filer finns i hjälpfilen till Microsoft Windows Mobile 6. Installera med ActiveSync Installera ett program med ActiveSync: 1. Anslut ES400 till en värddator med ActiveSync. Mer information finns i ActiveSync på sidan 12–10. 2. Leta reda på paketfilen på värddatorn. 3. Öppna Explorer för ES400 i ActiveSync på värddatorn. 4. Kopiera CAB-filen från värddatorn till katalogen \temp på ES400. 5. Gå till katalogen \temp på ES400. 6. Installera programmet på ES400 genom att trycka på programmets CAB-fil. Installera från ett minneskort Installera ett program från ett mikro-SD-kort: 1. Kopiera CAB-paketfilen till ett mikro-SD-kort med hjälp av lämplig minneskortsläsare. 2. Sätt i minneskortet i ES400. Mer information finns i Installera ett mikro-SD-kort på sidan 1–2. 3. Öppna filutforskaren på ES400. 4. Öppna katalogen Minneskort. 5. Installera programmet på ES400 genom att trycka på CAB-paketfilen. D-2 Användarhandbok till ES400 Installera med AirBEAM AirBEAM Smart-klienten är bakåtkompatibel med funktionerna hos äldre versioner av AirBEAM och MSP 2.x Level 2. Mer information om AirBEAM Smart-klienten finns i AirBEAM Smart Windows CE Client Product Reference Guide, p/n 72-63060-xx. MSP MSP 3-klientprogrammet är en uppsättning programkomponenter som finns förinstallerade på ES400. MSP 3-klientprogrammet innehåller följande komponenter: Klienten för snabb distribution hanterar MSP 3-konfiguration samt konfiguration med äldre MSP 3-versioner och är bakåtkompatibel med funktionerna hos MSP 2.x-versioner. MSP-agenten hanterar MSP 3-funktioner för provisionering och kontroll vid användning med MSP 3.2 Control Edition. Mer information om hur du använder klienten för snabb distribution och MSP-agenten finns i användarhandboken till Mobility Services Platform 3.2, p/n 72E-100158-xx. Avbildningsuppdatering Windows Mobile innehåller en funktion för avbildningsuppdatering, som uppdaterar alla operativsystemskomponenter. Alla uppdateringar distribueras i form av uppdateringspaket. Uppdateringspaketen kan innehålla delar av eller kompletta uppdateringar av operativsystemet. Motorola distribuerar uppdateringspaket på webbplatsen Support Central på http://supportcentral.motorola.com. Om du vill uppdatera en komponent i operativsystemet kopierar du uppdateringspaketet till ES400 med hjälp av exempelvis ActiveSync, ett mikro-SD-kort, AirBEAM eller MSP. Hämta uppdateringspaket 1. Gå till Motorolas webbplats Support Central på adressen http://supportcentral.motorola.com. 2. Hämta det uppdateringspaket som du vill använda och överför det till värddatorn. 3. Leta rätt på uppdateringsfilen på värddatorn och packa upp filen i en separat katalog. ActiveSync Installera ett uppdateringspaket med ActiveSync: 1. Anslut ES400 till en värddator med ActiveSync. Mer information finns i ActiveSync på sidan 12–10. 2. Öppna Explorer för ES400 i ActiveSync på värddatorn. 3. Kopiera samtliga filer i uppdateringspaketet från värddatorn till katalogen \temp på ES400. 4. Gå till katalogen \temp på ES400. 5. Tryck på uppdateringsfilen STARTUPDLDR.EXE. Uppdateringspaketet installeras på ES400. 6. När installationen är klar återställs ES400 och kalibreringsskärmen visas. Programinstallation Mikro-SD-kort Installera ett uppdateringspaket från ett mikro-SD-kort: 1. Kopiera samtliga filer i uppdateringspaketet till rotkatalogen på mikro-SD-kortet. 2. Sätt i mikro-SD-kortet i ES400. Information om hur du sätter i kortet finns i Installera ett mikro-SD-kort på sidan 1–2. 3. Anslut ES400 till ett vägguttag. Se Kapitel 12, Tillbehör. 4. Tryck på 1, 9 och strömknappen samtidigt. 5. Så fort enheten startar trycker du på och håller ned kameraknappen. 6. Uppdateringsprogrammet söker efter uppdateringsfilen i rotkatalogen på mikro-SD-kortet. När filen hittas läses uppdateringspaket in på ES400. 7. När installationen är klar återställs ES400 och kalibreringsskärmen visas. D-3 D-4 Användarhandbok till ES400 Ordlista A API. Ett gränssnitt som avgör hur ett program kommunicerar med eller styr andra program. Används vanligen för att hänvisa till tjänster som tillhandahålls av ett programvarukomponent till en annan, vanligen via programavbrott eller funktionsanrop. Application Programming Interface. Se API. Avkodning. Avläsning av en streckkodssymbologi (t.ex. UPC/EAN) för analys av innehållet i den streckkod som har avlästs. B Bit. På engelska även "binary digit". En bit är enheten för binär informationsmängd. Åtta sammanhängande bitar utgör en byte. Innebörden av en byte bestäms av mönstret av ettor och nollor. Bitar per sekund (bps). Bitar som överförs eller tas emot. bps. Se bitar per sekund. Byte. Åtta sammanhängande bitar (ettor och nollor) i en adresserbar enhet som kombineras till ett mönster som representerar ett visst tecken eller numeriskt värde. Bitar numreras från höger, 0 till 7, där 0 utgör den lägsta biten. En byte i minnet används för lagring av ett ASCII-tecken. C COM-port. Kommunikationsport som förses med nummer, t.ex. COM1 och COM2. Ordlista - 2 Användarhandbok till ES400 D Delad nyckel. Delad nyckel-autentisering är en algoritm där samma nyckel används för både anslutningspunkten och den mobila enheten. Delnät. Ett delnät av noder i ett nätverk som hanteras via samma router. Se router. Delnätsmask. Ett 32-bitars nummer som används för att separera nätverks- och värdsektioner i en IP-adress. En anpassad delnätsmask delar upp IP-nätverk i mindre delar. Masken utgör ett binärt mönster som matchas mot IP-adressen i syfte att omvandla en del av värdens ID-adressfält till ett fält för delnät. Standard är ofta 255.255.255.0. E ESD. Elektrostatisk urladdning F FTP (File Transfer Protocol). Ett TCP/IP-protokoll för filöverföring via nät eller telefonlinjer. Se TCP/IP. H Hz. Hertz. En frekvensenhet som motsvarar en cykel per sekund. I Internet Protocol Address. Se IP. IP. Internetprotokoll. IP-delen av TCP/IP-kommunikationsprotokollet. IP utgör nätverkslagret (lager 3) i protokollet, som innehåller en nätverksadress och används för dirigering av meddelanden till andra nätverk eller undernätverk. IP-lagret tar emot "paket" från transportprotokollet (lager 4, TCP eller UDP), skapar en egen rubrik och skickar ett "datagram" till datalänkprotokollet (lager 2). Paketet kan även delas upp i mindre delar och anpassas efter nätverkets överföringsgräns MTU (Maximum Transmission Unit). IP-adress. (Internet Protocol-adress.) Adressen till en dator ansluten till ett IP-nätverk. Varje klient- och serverstation måste ha en unik IP-adress. En 32-bitarsadress som används av en dator i ett IP-nätverk. Klientdatorer har antingen en permanent adress eller en som tilldelas dynamiskt för varje session. IP-adresser utgörs av fyra grupper av siffror åtskilda av punkter, t.ex. 204.171.64.2. Ordlista - 3 L LCD (Liquid Crystal Display). En display som bygger på flytande kristaller som placeras mellan två glasskivor. Kristallerna stimuleras av elektriska impulser som får dem att reflektera ljus utifrån förspänning. De är strömsnåla och svarar relativt snabbt. För att användaren ska kunna läsa informationen på skärmen krävs en extern ljuskälla. LED-indikatorlampa. A halvledardiod (LED – Light Emitting Diode) som används som indikator, vanligen i digitala displayer. Med hjälp av förspänning producerar halvledaren ljus med en viss frekvens, som bestäms av halvledarens kemiska sammansättning. Light Emitting Diode. Se LED. M MDN. Mobile Directory Number. Det telefonnummer som används för att nå en mobil enhet (slås vanligen med POTS). När det gäller mobiltelefoner finns det vanligen ett MIN-nummer som hör ihop med MDN-numret. I USA och Kanada är MDN-numret och MIN-numret detsamma för användare av mobila rösttjänster. Internationell roaming leder ofta till att MDN-numret skiljer sig från MIN-numret. P PAN. Personal Area Network (personligt nätverk). I ett PAN-nätverk kan enheter kommunicera trådlöst med varandra tack vare trådlös Bluetooth-teknik. Ett trådlåst PAN-nätverk innehåller vanligen en dynamisk grupp bestående av mindre än 255 enheter som kommunicerar med varandra på upp till ca 10 meters avstånd från varandra. Det är endast enheter inom detta begränsade avstånd som kan ingå i nätverket. PING. (Packet Internet Groper.) Ett Internet-verktyg som används för att avgöra om en viss IP-adress är online. Det används vid testning och felsökning av nätverk. Verktyget skickar ett paket för att sedan invänta svar. Q QWERTY. Ett standardtangentbord som vanligen används i nordamerikanska och vissa europeiska datorer. QWERTY står för de sex första bokstäverna på den översta raden av bokstäver på tangentbordets vänstra sida. Ordlista - 4 Användarhandbok till ES400 R RAM. Random Access Memory. Data i RAM-minnet kan skrivas och läsas snabbt och nås i slumpvis ordning. RF. Radiofrekvens. Router. En enhet som används för anslutning av nätverk och hanterar de paketfilterprotokoll som krävs. Routrar används vanligen i syfte att utöka räckvidden i ett nätverk och dela upp nätverkstopologin i delnät. Se delnät. RS-232. En EIA-standard (Electronic Industries Association) som anger vilka kontakter, kontaktstift och signaler som ska användas för seriell överföring av data från en enhet till en annan. S SDK. Software Development Kit (programutvecklingspaket) SMDK. Symbol Mobility Developer’s Kit. start eller systemstart. Den process som genomförs när du startar ES400. När du startar ES400 kan automatiska diagnostiktest och konfiguration av maskinvara och programvara utföras. Streckkod. Ett mönster som utgörs av staplar och mellanrum med varierande bredd som representerar siffror eller bokstäver i ett maskinavläsningsformat. Vanligen består en streckkodssymbol av en inledande marginal, starttecken, dataeller meddelandetecken, (eventuellt) kontrolltecken, stopptecken och avslutande marginal. Inom den här ramen används unika format för alla igenkännliga symbologier. Se symbologi. Symbologi. Strukturella regler och konventioner för återgivning av data i en viss typ av streckkoder (t.ex. UPC/EAN, Code 39, PDF417 med flera). T TCP/IP. (Transmission Control Protocol/Internet Protocol.) Ett kommunikationsprotokoll som används för att samordna olika system. Den här standarden är det protokoll som används för Internet och har kommit att bli den globala standarden för kommunikation. TCP tillhandahåller transportfunktioner, vilket säkerställer att den totala mängden byte som skickas också kan tas emot i andra änden. UDP är en alternativ transportmetod där mottagningen inte garanteras. Det används ofta för röst- och videoöverföring i realtid, där felsända paket inte skickas om. IP har dirigeringsmekanismer. TCP/IP är ett dirigeringsprotokoll, vilket innebär att alla meddelanden innehåller adressen till målstationen och adressen till målnätverket. På så sätt kan TCP/IP-meddelanden skickas till flera nätverk inom ett företag eller runtom i världen, därmed användningen av den världsomspännande webben, Internet. Samtliga klienter och servrar i ett TCP/IP-nätverk måste ha en permanent eller dynamisk IP-adress. Telnet. Ett terminalemuleringsprotokoll som används på Internet och i TCP/IP-baserade nätverk. Protokollet gör det möjligt för användaren av en terminal eller dator att logga in på en fjärrenhet och köra ett program. Ordlista - 5 U Upplösning. Det minsta breddmåttet på ett bildpunktselement som kan urskiljas av en viss avläsningsenhet eller skrivas ut med en viss enhet eller metod. V Vagga. Vaggan används vid laddning av batteriet i enheten samt för att upprätta kommunikation med en värddator. Vaggan används även för förvaring av enheten när den inte används. Värddator. En dator som förser andra terminaler i ett nätverk med exempelvis beräkningstjänster, databasåtkomst, övervakningsprogram och nätverkskontroll. Ordlista - 6 Användarhandbok till ES400 Sakregister Siffror 3-partssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 A accelerometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3, 11-11 ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10, 12-10 distribuera CAB-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 ikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10 upprätta en anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11 adaptive frequency hopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Adobe Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 AFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 AirBEAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 distribuera CAB-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2 aktivera PIN för telefonanvändning . . . . . . . . . . . . . . 4-5 aktivera vänteläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 aktivitetsfältsikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Aktivitetshanteraren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 alternativ för datainsamling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Anteckningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 använda kabelanslutet headset . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 användning i två nät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 användningsmiljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 APN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 automatisk nätkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 avaktivera PIN för telefonanvändning . . . . . . . . . . . . 4-6 avläsning med digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 AZERTY-knappsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 B bakgrundsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3, 11-10 batteri installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2, 1-6 laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 2-19, 12-3 batteriikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 2-20 batterilucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 besvara ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4, C-8 bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 bilduppdatering distribuera CAB-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2 billaddningskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9 Bing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 adaptive frequency hopping . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 aktivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 avaktivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 bluetooth aktivera och avaktivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 söka efter enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 C CAB-filer distribution via ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . distribution via AirBEAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . distribution via bilduppdatering . . . . . . . . . . . . . . driftsättning via minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 D-2 D-2 D-1 D dataanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 datainsamling avläsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 DataWedge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 datawedge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 dolda tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Sakregister - 2 Användarhandbok till ES400 E elektrostatisk urladdning (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 enhetshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 E-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 e-postinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20 Evolution Data-Optimized . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, C-5 F felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 filutforskare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 G generell återställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3, 11-15 GPRS dataanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 registerfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 WAN-konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 GPS-hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 GSM access point name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 inställningar PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5, 4-6 säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 tjänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6, 4-7 konfigurera GPRS-dataanslutning . . . . . . . . . . . 4-4 H hantera trådlöst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 hexadecimala nycklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 High-Speed Downlink Packet Access . . . . . . . . 3-1, C-5 högtalarikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 bakgrundsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 extern GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 felrapportering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 GPS-hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 hantera trådlöst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 hölster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 knappbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 konfiguration av telefonnät . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 kryptering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 kundfeedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 låsväxling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 navigeringssats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 om . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 regionala inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 ta bort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 trådlös överför . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 uppringningsväxlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 voice commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 ägarinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 internet trådlös anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Internet Explorer Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 internetdelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 IrDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 J justera volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 I K ikoner ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 aktivitetsfält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7, 2-20 högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 indikatorlampor avläsning och avkodning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 information, service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii installera mikro-SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18, 11-1 accelerometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3 kabelanslutet headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 kalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 kamerainställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 knapp för specialtecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2, B-4 knappbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3, 11-10 knappbeskrivningar primär alfanumerisk knappsats . . . . . . . . . . . . . . B-2 Knappsatser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv knappsatser knapp för specialtecken . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2, B-4 knappbeskrivningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 kommandofält ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Sakregister - 3 konferenssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-10, C-16 konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv konfiguration av telefonnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 konfigurera CDMA-nät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 konfigurera GSM-nät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 kontaktprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, C-6 konventioner typsnitts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 ställa in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-17 kort för enkel startsida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 kort för fullständig startsida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 kort med tidsspårningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 kortnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8, C-10 L ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 använda USB-laddningsvagga med ett uttag . . 12-3 laddning använda USB-laddningsvagga med ett uttag . . 12-3 laddningsfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 laddningstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17, 11-10 larmnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5, C-9 litiumjonbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 ljudprofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 skapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8 lock plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 låsa genom att dra med fingret . . . . . . . . . . . . . 11-5 lösenordslåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 låsa knappsatsen på ES400 . . . . . . . . . . . . . .2-21, 11-3 låsa upp genom att dra med fingret . . . . . . . . . . . . . 2-22 låsa upp med lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 låsväxling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 läsa ett textmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5, 11-4, 11-7 tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 M manuell nätkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Microsoft-låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7 mikro-SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2, 1-9 installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 ta bort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Mina program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 miniräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv minneshanterare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 minneskort distribuera CAB-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 MMS-meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4, 11-26 ställa in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26 Motorola-startskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 MSN Money . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 MSN Weather . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 MSP-agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 N namnlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 navigeringsfält ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 navigeringssats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 nät konfigurera GSM WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 nätaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 CDMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 GSM/UMTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 O operativsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv P packa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 pekpenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 PIN, aktivera för telefonanvändning . . . . . . . . . . . . . . 4-5 PIN, avaktivera för telefonanvändning . . . . . . . . . . . . 4-6 PIN, ändra för telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 primär alfanumerisk knappsats knappbeskrivningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 programgenväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Punkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Q QWERTY-knappsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 QWERTZ-knappsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 R radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv redigera fingeravtrycksavläsning . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Remote Desktop Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 röstbrevlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Sakregister - 4 Användarhandbok till ES400 S samtal väntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 samtalshistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, C-11 samtalsspärr Se samtalsspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 sekretessfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, C-9 serviceinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii SIM-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 ta bort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 skapa ett e-postmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 skicka ett textmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv skärmnavigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 SMS-mellanlagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 snabb distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 specialtecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 spela in videoklipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 starta ES400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 statusfält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 statusikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7, 2-20 högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 strömbrytare och radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 strömprofiler skapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9 styrplatta för optisk navigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11 ställa in larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10 stänga av ES400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 subscriber identification module . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 synkronisera med dator använda Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9 säkerhet Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 sätta i batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 sätta i ett batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 T ta bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 ta bort batteriluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 ta panoramabilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 telefon använda knappsatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, C-5 besvara ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, C-8 konferenssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-10, C-16 kontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, C-6 kortnummer lägga till en post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10 redigera en post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11 ringer upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8 ta bort en post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11 samtalshistorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, C-11 sekretessfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, C-9 textmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 trepartssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7, 3-10, C-16 växla mellan samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14, C-15 telefoninställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 telefonsäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5, 4-6 temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 textmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 tillbehör kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 mikro-SD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 SIM-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 USB-laddningsvagga med ett uttag . . . . . 12-1, 12-3 titta på bilder och videoklipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 tjänster, GSM nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 röstbrevlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 samtal väntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 samtalsspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 textmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 vidarekoppling av samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Trepartssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 trepartssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7, 3-10, C-16 trådlöst internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 typsnittskonventioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii U underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 uppgifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 uppringningsprogram växla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8 USB-laddningsvagga med ett uttag . . . . . . . . 12-1, 12-3 laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 V vaggor USB, med ett uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 vidarekoppling av samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 videoinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 videoklipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 visa ett e-postmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Voice Commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Sakregister - 5 voice commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-27 väderkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 vänteläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 växla mellan uppringningsprogram . . . . . . . . . . . . . 11-8 W Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Windows Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Windows Live Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Wireless Companion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 WLAN 802.11a/b/g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv WPAN Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv WWAN konfigurera GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Å återställ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21 återuppta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Ä ändra knappmappning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 ändra mappning för knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 ändra PIN för telefonanvändning . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Sakregister - 6 Användarhandbok till ES400 Motorola, Inc. One Motorola Plaza Holtsville, New York 11742, USA +1-800-927-9626 http://www.motorola.com/enterprisemobility MOTOROLA, den stiliserade M-logotypen, Symbol och Symbol-logotypen är registrerade hos U.S. Patent and Trademark Office. Övriga produkt- eller servicenamn tillhör respektive registrerad ägare. © Motorola, Inc. 2010 72E-136310-01SV version A – september 2010
© Copyright 2024