ÅRGÅNG 21 NR 1 2011 1 PROPERTIES SALES RENTALS 2 swea BLadet nr 1 2011 Innehållsid Styrelsen 4 Ordförandeordet5 Donationer9 Regionmöte Marbella 2010 10 - 13 SWEA Marbellas samtliga ordförande 15 - 16 Marie-Louise på Hawaii 18 - 19 Tema Monda 20 - 22 Program 23 Minimässan 24 - 25 Sweor i andra länder 27 Agneta Larsen 32 - 33 Matlustan 36 - 37 Obs! annonser är också nyheter! Ja, så har vi då lagt Regionmötet, ”Minimässan” och mycket annat bakom oss. Blev det nu så bra som vi hade hoppats? Om man får döma av alla de underbara tackmail vi fick från många av RM-deltagarna så har vi nog all anledning att känna oss stolta. Det hela avlöpte smidigt, inga större katastrofer inträffade och de hitresta deltagarna kom lyckligt hem igen. Läs mer om RM 2010 på sidorna 10 – 12. Ansvarig utgivare Rose-Marie Wiberg [email protected] Tel 952 764 589 mob 650 795 828 Redaktör, LAYOUT och grafisk formgivning Camilla Grahn, tel 952 857 686, mob 680 779 631 [email protected] Utgivningsdagar SWEA-bladet Marbella utkommer 2 ggr om året, ca 1 mars och ca 1 oktober. Annonsering 2011 Helsida, (210 x 297, 5 mm utfall) 1 nr € 220, 2 nr € 395 Halvsida, (182x130mm) 1 nr € 110, 2 nr € 195 1/4-sida, (90x130mm) 1 nr € 70, 2 nr € 120 Visitkort, (58x90mm) 1 nr € 40, 2 nr € 70 För annonsering kontakta Lena Nilsson [email protected] tel 952 76 23 84 Nästa manusstopp: 20 augusti 2011 Senare hade vi ju även vår ”Minimässa” i år igen och det blev ju samma succé som året före. Det verkar som de flesta, såväl utställare som Laila Lindblad, som fotade under RMfestkvällen, tog denna lyckade bild av mig besökare, tycker att det är ett bra evenemang. om jag får säga det själv (och det får jag Så här skrev Sydkusten några dagar senare: väl eftersom jag är redaktör) ”Minimässa gör inte skäl för namnet. SWEA Marbellas eftermiddagsmässa för företagare har snabbt blivit mycket populär och i den andra upplagan 16 november deltog inte mindre än 44 utställare, så den borde numera gå under namnet “maximässa”, slut citat, läs mer på sidorna 24 – 25. Att mässan ger ett bra resultat för SWEA-bladet kan man se när man läser tidningen. Vi har fått flera nya annonsörer och tänk på att annonser också är nyheter som till exempel ”– Man kan ju få bilen servad när man är hemma i sommarstugan” ”– Huum... jag skulle kunna belåna min bostad, intressant” ”Jag kan bli en helt nyrenoverad -51:a, från knopp, topp till tå, inte illa” , ”– Ja, dit kan man ju gå och äta ikväll, bra ide!!!” och så vidare... Tidningens annonsörer kan också annonsera på SWEA Marbellas hemsida www.swea.org/marbella Pris € 90/helår resp € 50/halvår. Läs själva får ni se vilken intressant läsning det kan bli. Jag tror att det kan finnas flera nyheter i tidningen som ni har missat! OMSLAGSBILD Marianne Englund Camilla Grahn, redaktör Verkligt trevlig läsning önskar SWEA Marbella kommittéer Donation Christa Alfredsson Inger Asplund Marie-Louise Gelfgren Elisabeth Holmer-Rothstein Rose-Marie Wiberg Program Christa Alfredsson Marianne Englund Ann-Sofie Frånberg Mona Gavrell Lilian Ljungberg Ewa Svanström Rose-Marie Wiberg Redaktionsråd Laila Lindblad Camilla Grahn Lena Nilsson ex oficio Rose-Marie Wiberg Webbadresser: www.swea.org www.swea.org/marbella SVERIGES LEDANDE INTERNATSKOLA Gymnasie- och grundskoleutbildning på svenska eller engelska. IB-program sedan mer än 30 år med mycket goda resultat. Mångfald av fritidsaktiviteter och nära kontakter med högskolor och näringsliv. Vår skola ligger i idylliska Sigtuna, invid Mälaren, nära till både Stockholms kulturliv och Arlanda flygplats. SIGTUNASKOLAN HUMANISTISKA LÄROVERKET Telefon: +46 8 592 571 00 www.sshl.se 3 SWEA Marbella Styrelse 2011 ordförande Rose-Marie Wiberg, egen företagare Intressen Att lära mer om Spanien, läsa, resa, plocka svamp, sy kläder, god mat och goda viner Familj 2 bonusbarn och 5 bonusbarnbarn [email protected] Tel 952 764 589 Mob 650 795 828 WEB-MASTER Laila Lindblad, journalist och grafisk formgivare Intressen Litteratur, film/teater, foto, politik, promenader, storstäder och människor med humor Familj Min man Ove, 1 son och 2 bonusbarn [email protected] Tel 952 907 707 Mob 693 583 032 VICE ORDF./pRogramansvarig Mona Gavrell, Jurist/försäljningschef Intressen Golf, litteratur, kultur, mat&vin. Familj Min man Peter och vår dotter Pernilla samt bonusdottern Cecilia och hennes 2 barn [email protected] Tel 952 791 178 Mob 691 995 366 LOTTERI Ewa Svanström, sjuksköterska Intressen Golf, motion och litteratur Familj Maken Kjell, 1 dotter, 2 barnbarn och tre bonusbarnbarn ewa.svanströ[email protected] Tel 952 880 819 Mob 603 538 770 skattmästare Kristina Jogsten Intressen Läsa, promenera, fotografera, upptäcka Spanien, historia, mat och hälsa Familj Maken Stig samt sonen Niklas och dottern Caroline [email protected] Tel 952 928 504 Mob 647 946 723 program Christa K Alfredsson Intressen Människor, historia, kultur, resor, mat & dryck Familj min man Gert [email protected] Mob 677 370 453 SEKRETERARE Gunilla Nott Forsell Intressen Golf, skidåkning, matlagning, resa med mera Familj Maken Donald 2 söner, 4 barnbarn, 2 bonusdöttrar och 4 bonusbarnbarn Tel 952 816 431 Mob 607 734 379 [email protected] annons- och medlemSansvarig Lena Nilsson Intressen motionera, läsa böcker, laga mat, resa och upptäcka nya platser, umgås med vänner Familj Maken Mats och 2 söner [email protected] Tel 952 762 384 SWEA i korthet SWEA International’s Styrelse SWEA,Swedish Women’s Educational Association, Inc., är en global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands. Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige. SWEA International’s styrelse består av ordförande, vice ordförande, grundare samt sju regionordförande valda av regionerna. Internationell ordförande, Åsa-Lena Lööf, South Florida, USA Internationell vice ordförande, Elisabeth Alsheimer, Malmö, Sverige SWEAs syfte är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontakter samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen. SWEAs grundare, Agneta Nilsson, Los Angeles, USA SWEA stöder utbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk anknytning. Idag har SWEA cirka 7 400 medlemmar i 74 lokalföreningar på 5 kontinenter. Föreningen startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru Magnuson, är föreningens hedersordförande. VEMA – Västra Europa, Mellanöstern och Afrika Monica Haglund, Malaga, Spanien VAME – Västra Amerika Annette Åsberg, Orange County, USA MAME – Mellersta Amerika Tina Klintmalm, Dallas, USA OAME – Östra Amerika Margaretha Talerman, Philadelphia, USA MEMA – Mellersta Europa, Mellanöstern o Afrika Ann Winstanley, Paris, Frankrike OEMA – Östra Europa, Mellan östern och Afrika Ingrid Westin, Stockholm, Sverige SWEA Marbella fyller 20 år 2011 och har 195 medlemmar (februari- 11). Antalet medlemmar ökar stadigt. Medlemsavgiften för 2011 är 40 €. Asien Madeleine Svensson, Beijing, Kina 4 ordförande har ordet Släpp känslorna loss det är vår! Det är precis så det känns när våren närmar sig med stormsteg och blommorna tar fart igen, vindarna blir skönare och solen värmer så gott. Vår betyder också att februari månad är full av årsmöten inom SWEA, nya styrelser väljs och ett nytt verksamhetsår startar. Likaså för oss i SWEA Marbella. När ett nytt verksamhetsår börjar är det ju så oerhört många saker som man vill göra och så många nya aktiviteter som man vill sjösätta men det finns inte tid till allt roligt. Vi har arbetat mycket med att få bra struktur på styrelsearbetet, tillsatt en donationskommitté, en väl fungerande valberedning och vi har försökt att attrahera nya medlemmar. Nu är det dags att ta nästa steg och det är att tillsätta flera arbetsgrupper. Programmet är ju en mycket viktig del i vårt arbete och därför har vi ägnat tid och kraft åt att hitta nya medlemmar till programkommittén som nu är i full gång. Vi kommer också att ha små arbetsgrupper som tar itu med allt som inte har med basprogrammet att göra och det tror vi kan ge ett ännu bättre och mer varierat program. Att hitta värdinnor till de olika aktiviteterna är också mycket viktigt och på det sättet få upp en delaktighet från medlemmarnas sida. För mig står SWEA för gemenskap, mentorskap, erfarenhetsutbyte, att ha trevligt och det är ett fantastiskt nätverk både privat och yrkesmässigt. Detta ska vi spinna vidare på genom vårt medlemskap i CCHS – SvenskSpanska Handelskammaren som vi är medlemmar i och vi hoppas på att vårt nytillskott – Nätverksluncherna också ska bidra till att nätverket utvecklas på ett ännu bättre sätt. ”Släpp fångarna loss det är vår” är kanske en bra ”slogan” för de styrelseledamöter som nu lämnar sina poster i SWEA Marbella. Jag vet att flera av er har många idéer och tankar och att ni med tillförsikt ser fram emot att göra andra kul saker i framtiden – allt från att satsa på det egna företaget till att utveckla de fritidsintressen som kanske ibland har fått stå tillbaka för arbetet i styrelsen. Ett stort tack till Lotta, Marie-Louise, Camilla och Ulla för era enorma insatser och utan er hade vi aldrig ISAAC GRÜNEWALD, Matador med rött skynke. Detalj. kunnat genomföra allt vi gjort under dessa år tillsamINLÄMNING PÅGÅR TILL mans. Jag hoppas att få se er som gäster eller värdinnor på kommande aktiviteter i SWEA Marbella. VÅRENS AUKTIONER Rose-Marie Wiberg, ordförande SWEA Marbella KONTAKTA RICHARD BJÖRKMAN MOBIL + MMS 629 545 359 [email protected] WWW.BUKOWSKIS.COM 5 porras & ström Despacho jurídico S.L. SWEA namnbricka Beställ en namnbicka med ditt namn. Kontakta Ann-Sofie Frånberg +34 952-56 47 56 [email protected] Spansk & Svensk Juridik Marianne Englund +34 951-31 12 95 [email protected] Peter Carlsson Professionell Hårvård i centrala Marbella Fastighetsaffärer Ar vskiften & testamenten Internationell privaträtt Centro de Negocios Puerta de Banús Edif. E, Oficina 37, Nueva Andalucía 29660 Marbella tel: 952 907 422 fax: 952 815 735 info @ porrasstrom.com www.porrasstrom.com Corte Casal’s Calle Pablo Casals 5, Marbella Tel 617 061 497 Biluthyrning och parkeringsservice på Málagas flygplats Leverans direkt vid terminalen – snabbt och enkelt! [ Vi tar hand om service, reparation lackering och annat på er bil under tiden ni åker iväg! För mer information Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: [email protected] www.nordiqcar.com Swedbank Din Private Banking Partner Din Private Banking Partner Casas Rurales El Balatin Vi finns där du finns Vi finns där du finns Tel: 952 81 48 62 Tel: 952 81 48 62 E-post: [email protected] [email protected] E-post: Småstugor i bergen 6 km från Istán. Ring Eva (spanska) 600 457 974 6 SWEAs nya medlemsregister Sedan i höstas har vi ett nytt globalt medlemsregister i SWEA. Det är webbaserat och är med lite instruktioner enkelt att använda för alla. Det underlättar för de medlemsansvariga ute i lokalavdelningarna och dessutom ger det möjligheter för medlemmarna att gå in och uppdatera sin egen information eller leta upp en Swea i en annan avdelning. Än så länge bör du kontakta den medlemsansvariga för ändringar. Så här gör du för att använda systemet: Gå in på www.swea.kommed.se Ange dina personliga inloggningsuppgifter som du har fått från SWEA-kansliet (om inte kontakta dem på ”office@swea. org”). Logga in. Nu är du inloggad och kan söka dig vidare i systemet genom att trycka på SÖK i vänstra kolumnen. På den sidan som kommer upp finns möjlighet att söka på, Person, Medlem eller Grupper. ”Person” kan du söka på namn eller något av alla de andra fälten som syns i bilden, ”Medlem” på avdelningar och under fliken ”Grupper” på olika grupper inom SWEA exempelvis styrelser och kommittéer. På startsidan finns en länk till en hemsida som innehåller mer information och tips om hur du använder systemet. För att hjälpa alla som vill komma igång eller har frågor om systemet har det utsetts s k Superusers. För oss i Europa är det Cecilia Westling vi ska kontakta. Hon nås på e-post [email protected]. Arbetet med att utveckla och förbättra systemet fortsätter och vi i SWEA Marbella återkommer fortlöpande med information. Nya medlemmar i SWEA Marbella Brit Bell Birgitta Bergin Nina Brolin Gulli Edin Britten Emme Catherine Folkebo Susanne Folkebo Lena Forsberg Desirée Le Grand Ask Paula Hedlund Anna Hjalmarsson Christina Hoffman Orlich Iréne Holmberg Monica Holmsten Pia Höber Rebecka Janse Rebecka Jimenez Hansson Kerstin Jönsson Lilian Ljungberg Margareta Nilsson Corina Ubertone Nilsson Magdalena Ottosson Martha Pérez Christina Radics Siv Salander Anne Sandstedt Maud Sandstedt Margaretha Schriever-Abeln Ingrid Skanert Barbro Weimer Britt Österdahl-Leinhagen Välkomna! Årsavgift 2011 SWEA Marbella Årsavgifte betalas in på bankkonto i La Caixa, kontonummer 2100 2676 12 0210084890 För att kunna antas som medlem i SWEA ska du: • Vara svenska eller svensktalande (behärska svenska språket) kvinna över 18 år. • Vara villig att verka för SWEAs ändamål. • Vara av god vandel (”good character”). • Vara bosatt på orten genom permanentboende, långtidsanställning eller utbildning. För att bli medlem i någon av Sverige-avdelningarna krävs dessutom att du bott utomlands oavbrutet i minst 12 månader. 7 Kom ihåg att själv ändra i medlemsregistret då du byter adress, telefon eller mobilnummer. www.swea.kommed.se Spansk Vett och Etikett Om du besöker ett spanskt hem kan man gärna ha med sig en present men i regel vill de varken ha blommor eller vin. Du kan ge någon en företagspresent men man ger den inte inledningsvis. För ett kostnadsfritt och soltjänsten förutsättningslöst mötesöker kontakta siell rådgivning. Därför vi nu soltjänsten Oberoende finansiell vår svensktalande personal på: ation kontakta Stefanplanering Gustafsson. Hemhjälp på solkusten HOMESERVICE Guardian Wealth Management har varit verksamma sedan 1994. Företaget är engelskt, solitt och med ett gott rykte som bygger på våra professionella rådgivares kunskap och pålitlighet. Guardian Wealth Management är reglerade av bland andra Svenska Finansinspektionen för bästa möjliga investering! Finansiell planering för +34 902 006 456 vi hjälper dig bland annat med: tolkning hos läkare, i kontakt med fokus på service och regelbunden Professionell rådgivning med fokus på service och uppföljning. regelbunden uppföljning med sjukhus, på banken, på Oberoende Vi finns i Centrofinansiell Plaza, planering som förstår och ser i din– ekonomi posten, när du ska handla, när Nuevahelheten Andalucia nära dig! Välkommen att kontakta oss för ett du behöver oss är vi där! Guardian Wealth Management förutsättningslöst möte. LJUSARE FRAMTID ViEN ger dig professionell rådgivning Välkommen att kontakta mig för ett kostnadsfritt och förutsättningslöst möte på telefon 902 006 456! är www.gwm-intl.com reglerade av blandomvårdnad andra - service - ledsagning Stefan Gustafsson Mijas - Fuengirola - Benalmádena - Torremolinos email [email protected] 006 456, Centro Plaza, Oficina 20, Nueva Andalucia, Marbella Stefan Gustafsson tel 902 svenska Finansinspektionen. Telefon 902 006 456! ring oss på telefon Stefan Gustafsson 655043922 wm-intl.com & 0034 902 006 456 ueva Andalucia, Marbella vår personal talar svenska och spanska Guardian Wealth Management är ett engelskt företag, solitt och med gott rykte, verksamma sedan 1994. Vi är reglerade av bland andra Svenska Finansinspektionen www.gwm-intl.com www.soltjansten.com email [email protected] tel 902 006 456, Centro Plaza, Oficina 20, Nueva Andalucia, Marbella Lär Dig Spanska! ONT? Alla nivåer, alla åldrar, i grupp eller privat skräddarsydd kurs – oavsett tidigare kunskaper! Fråga efter Anne för information. Lotta Östing The Tel 952 82 82 52 • Fax 952 90 27 77 Calle Alderete 3, Marbella www.globalaccounting.es LANGUAGE CENTRE C/. PABLO CASALS 4, 29600 MARBELLA tel 952 86 62 26 e-mail [email protected] 8 Leg. naprapat och akupunktör Calle Maestranza, Casa 106, Aloha Pueblo Nueva andalucia, Marbella 617 22 00 31 www.naprapatlotta.com S W E A D O N ATI O N Årsmötet 22 februari 2011 beslutade donationer SWEA Marbella har god ekonomi och det är därför glädjande att konstatera att vi kan utöka våra donationer till för året två nya mottagare. Följande donationer godkändes på årsmötet: Svenska Skolan i Marbella tilldelas 750 € för inköp av ordlistor och litteratur. golfmode Exklusivt för damer och herrar Svenska Skolan i Fuengirola tilldelas 350 € för inköp av litteratur. Den svenska Teatergruppen Club Nordico i Fuengirola erhåller 400 € för inköp av 4 par mikrofonmyggor. Teatergruppen sätter under våren upp en revy om alla de förvecklingar som kan uppstå här på solkusten. En föreställning planeras i Marbella men tid och plats har ännu inte fastställts. Marbella Design Academy, Monda. Utdelning av stipendium om 500 € till en svensk student som får ansöka i enlighet med direktiv från SWEA och i samarbete med skolans ledning. Vi avsätter ytterligare 1.000 € för utdelning av stipendium à 500 € i 2 år på samma villkor. 9 DWYERS NUNI MASTERS MDC DAILY SPORTS PING NIKE RÖHNISCH XAVIS Eva Gardiner, tel 952 818 875 Öppet mån-fre 10.00-14.00, 16.30-19.00, Lör 10-14 Avda. Manolete, Nueva Andalucia rm v e ma 2 0 1 0 Ett lyckat RM 120 damer var anmälda till Regionmötet som skulle hållas i Marbella. De flesta damer skulle landa i Málaga den 29 september och det var med fasa vi följde utvecklingen av hot om generalstrejk i hela Spanien, just den 29 september samma dag som de flesta Sweor skulle anlända. Vi väntade in Sweor från 13 länder däribland USA, Korea, Sydafrika och Dubai. Visst blev det strejk och visst var det en del Sweor som blev kraftigt försenade. Torsdag den 30 september Det hindrade oss dock inte från att följa vår ursprungliga plan, att under torsdag eftermiddag ordna en rundtur i Marbella – innan så att säga den ”officiella invigningen”. Eva Gevius, en duktig och flitigt anlitad svensk guide, började med att berätta om Marbella stads historia som sträcker sig mer än tvåtusen år tillbaka i tiden. Därefter sändes damerna ut i hästdroskor – en imponerande syn då ca 50 Sweor i ekipage om fyra i varje droska drog runt på stan. Det hela började väldigt bra, tyckte många. SWEA Marbellas regionmöteskansli var beläget på Hotel El Fuerte, mitt i centrala Marbella, och det var också här på detta hotell som de flesta hitresande var inkvarterade. Det var också här som välkomst-/informationsmötet hölls. Marbellas ordförande Rose-Marie Wiberg och Monica Haglund, VEMAs ordförande, öppnade mötet. Marbellas turistchef var gästtalare. Efter välkomsttalen överraskade SWEA Marbellas styrelse, som dagen till ära var klädda i flamencoklänningar, deltagarna genom en något annorlunda presentation; varje styrelsemedlem sjöng en välkänd svensk visa med ”hemmagjord” text som handlade om vilken roll var och en hade i styrelsen. Man kunde bland annat se och höra Humle och Dumle, Pippi Långstrump, Är du vaken Lars och även Ida var där och sjöng sin visa. Kanske det inte var en helt tonsäker presentation men alla ”bjussade” på sig själva, roligt hade vi som framträdde och att döma av de rungande applåder vi fick så var det inte bara vi som tyckte det var roligt. Efter välkomstmötet var det dags för middag med tema Spansk Afton på Restaurang El Gamonal, en typisk spansk restaurang. Vi tog oss dit med buss och vid framkomsten började vi med ”Mingel”. Vi bjöds på rikligt med tapas – den spanska benämningen på smårätter. Då vi satt oss till bords blev det flamencouppvisning – ett 10 Söker du: …mer harmoni i livet? …att hitta dig själv? …att komma över en kris? INTEGRATIV PSYKOTERAPI MINDFULNESS Enskilda samtal eller reflektion i grupp måste då man besöker Andalusien. Men det var inte bara de proffsiga flamencodansöserna som visade upp sig, nej upp stuffade såväl ordförande som regionordförande men också flera av kvällens gästande damer gick upp på scen och visade oss andra hur flamenco också kunde dansas. Tider, Cornelis med mera. Vi sjöng ”Sommartider HEJ; HEJ...”, I Roslagens famn...”, ”Jag mötte Lassie...” med mera, dansade och viftade med våra sjalar. Vi blev uppbjudna av poliser, andra herrar och små barn dansade med oss. Vi applåderades vilt där vi drog fram och stämningen – ja, den var på topp. Fredag den 1 oktober Under fredagen arrangerades två utflykter – en till Granada med ett besök på Alhambra och dess vackra trädgårdar och en utflykt gick till storstaden Málaga (Picassos födelsestad). Proffsiga guider medföljde. Resan till Granada blev fullspäckad med intryck. Det är mycket stränga restriktioner som gäller vid besök i Alhambra – man släpper inte in många i taget, man måste boka besöket långt i förväg och missar man sin bokade tid släpps man inte in över huvud taget. Så lite stressigt kan det kanske upplevas. Málaga växte i mångas ögon, det finns mycket att se och de kvinnor som besökte storstaden var mycket nöjda. Denna dag började också RM-dagarnas huvudsyfte; möte mellan samtliga ordförande inom VEMA. Förutom sedvanliga punkter var diskussioner om SWEA i framtiden ett hett ämne. Kvällen avslutades med Svensk Afton. Vi serverades kräftor och svensk buffé på Restaurang Garum. Men innan vi kom dit fick turister och inhemska spanjorer sig en syn de sent ska glömma; ca 50 sjungande Sweor drog Paseo Maritimo (strandpromenaden) fram, från hotellet till restaurangen, normalt en promenad på ca 10 minuter. I täten av Sweor drogs en bergsprängare fram spelande svensk trallvänlig musik såsom Taube, Gyllene 11 Corina Ubertone Nilsson, M.D. Medlem i Colegio Médico de Madrid Mottagning i Fuengirola och Marbella Tel: 608 822 750 [email protected] Lördag den 2 oktober Årsmötet avhandlades smidigt tack vare det väl förberedande mötet dagen innan. Utflykterna denna dag bestod dels av en tur till de vita bergsbyarna men också ännu en tur till Málaga. Lördag kväll var det så dags för mötesdagarnas höjdpunkt – Festmiddag på La Meridiana. Etthundra urtjusiga damer började med en drink utomhus i den ljumma kvällen. Därefter slog vi oss ner vid vackert dekorerade bord. Vi intog en tre-rätters middag med goda viner och däremellan hölls det lite avslutande tal. Så drog festyran igång igen! Föremålet för damernas uppmärksamhet hette Rud Stewart. Rud är en exakt kopia av Rod Stewart, lika välsjungande och lika eldig. Det hela slutade med att i stort sett samtliga Sweor stod upp, dansade och sjöng med för fulla halsar. Visst är det roligt att vara en Swea! Söndag den 3 oktober Här arrangerade vi in en extraresa för dem som ville besöka Gibraltar. Det var 16 kvinnor som hängde med på den resan, resten tog en välförtjänt vilodag. Vi som jobbade med planering och genomförande av Regionmötesdagarna känner oss nöjda och glada med hela arrangemanget men vi ville också veta vad övriga deltagare tyckte. En enkät delades ut där vi bad dem betygsätta informationen, före och efter, hotellet, restaurangerna, maten, aktiviteterna – ja allt vad vi kunde komma på. Och ännu gladare blev vi arrangörer när vi fick utvärderingen sammanställd: högsta betyg! Dagarna efter mötet fick vi en mängd positiva e-mail in. Vi är så stolta över att läsa i deras brev, att flera av besökarna återvände till sina bon, stärkta i sina SWEAsjälar och med ny inspiration. Tack alla ni som kom till vårt vackra Marbella och gjorde detta RM till en sådan härlig SWEA-upplevelse men framför allt – tack alla SWEA Marbella-medlemmar för allt det arbete och engagemang ni lade ner – utan er hade det inte kunna bli något Regionmöte i Marbella. text: Camilla Grahn FOTO: Laila Lindblad, Lena Nilsson och Marianne Englund 12 Efterresan gick till Marocko Vi var 28 SWEA-resenärer som satt oss i bussen i Marbella tidigt på morgonen och började vår resa mot Marocko där vi skulle vara i 4 dagar. Vi anlände till färjan i Algeciras som skulle ta oss över till Tanger. Färjan krängde i rätt hög sjö, men efter 1 timme steg vi lätt omskakade i land i Tanger. Där väntade oss vår marockanska guide Soussi i turkos turban. Han var berber och nomad från gränsen till Sahara och skulle ta hand om oss hela tiden!! Vi äntrade vår buss som, med Joan som chaufför. Kändes tryggt med vårt rullande hem och med Marbellas ordförande Rose-Marie som mamma och Soussi som fnittrande guide. Han hade ett sådant medryckande skratt att vi alla skrattade så vi grät!! Färden gick nu mot Chaouen eller Chefchaouen som den egentligen heter, en fantastisk blå stad. Chefchaouen betyder ”horn” på berberspråket. Efter att ha gått runt i denna blåa stad åt vi lunch där.Det smakade lite konstigt om det väldigt sega köttet. Men saffransriset var gott. Jag skojade och sade att det kanske varr kamelkött.. Vi skrattade glatt åt det. Sedan fortsatt vi mot Fès eller Fez, den tredje största staden i Marocko efter Casaböanca och Rabat, med över en miljon innevånare. Vi vandrar runt i Fès och ser alla sevärdheter och kom så fram till det mest fantastiska av allt: Bab Jeloud, världens äldsta medina (bararkvarter). Att vandra där är som att förflytta sig tillbaka i tiden! Ointagliga labyrinter som är omöjliga att hitta ut ur. Som tur var hade vi våra guider Soussi och en lokalguide Hamoush, som vakade över oss genom dessa basargator med sina förtrollande vackra färger och dofter. (Det var kamelkött vi ätit!) Nu kom vi fram till den mest otroliga plats jag någonsin sett! Skinnberedarnas kvarter. Direkt till helvetet. En otrolig stank spred sig i luften. Vi fick en kvist mynta att lukta på för att stå ut!! Från husets tak, nedanför våra häpna ögon bredde ett helt kvarter ut sig med stora kar fyllda med regnbågens alla färger. Och i karen stod män med färg upp till knäna och färgade skinn!! Sedan tittade vi på mattor, prövade kryddor, beundrade mosaik, vacker keramik och silver. På eftermiddagen blir det lite mer sightseeing och på kvällen gick vi på marockansk afton med middag och magdans. Det började nästan snurra i huvudet efter alla intryck både syn, hörsel och doftintryck!! Nästa dag fortsatte vi till Meknés, en av Marockos många kungastäder och huvudstad under sultanen Moulay Ismail på 1600-talet, Legenden säger att han gjorde allt i stor skala bl.a. påstås det att han hade 500 fruar och över 1000 barn. Efter Meknés där vi vandrade runt många timmar åkte vi till Rabat. Otroliga stad, med mycket att titta på. Det här var bara en bråkdel av allt vi fick vara med om och uppleva. En mycket spännande resa. Avslutningen blev också en upplevelse som vi helst hade velat slippa. Precis innan vi kom till Tànger fick vi plötsligt höra ett knackande under bussen. Det var unga pojkar som hade gömt sig under bussen för att försöka komma över till Spanien! Till slut lyckade vår spanska buss köra ombord på färjan utan fripassagerare och det kändes rätt skönt att vara tillbaka hemma. Vilken resa vi hade varit med om! Helt fantastiskt från första dagen i Marbella till sista i Torremolinos och så äventyret i Marocko. Tack alla Sweor i Marbella för ett mycket välordnat VEMA-möte. Det är en av de många fördelarna man har av att vara en Swea! Privat resebyrå och Sweor i hela världen som ställer upp och visar det bästa av just den platsen de bor på. Var det än må vara..Sydafrika, Amsterdam, Berlin, Washington eller Barcelona och nu Marbella, bara för att nämna några av de senaste resorna jag haft nöjet och förmånen att följa med på! Maina Novara, SWEA Barcelona Mer om denna resa www.minblogbok.blogspot.com 13 Vår glada guide Soussi Kustens delikatessaffär med alltid fräscha skandinaviska produkter. Nu UTÖKAT SORTIMENT – allt efter våra kunders önskemål. Vi har nylagade köttbullar, skagenröra, räksmörgåsar, kanelbullar, färskt bröd (vi bakar själva b l a kavring och rågbröd) m m. Även laktos- och glutenfria produkter. Veckans erbjudande för avhämtning. Ring gärna och beställ. Medan ni väntar bjuder vi på en kopp kaffe. Önskar ni catering hem står vi gärna till tjänst. Smågodis, böcker och svenska veckotidningar. För bättre service utökar vi våra öppettider från och med måndag 13 september. Därmed: Måndag-fredag, 09.30–19.00. Lördag 09.30-13.00 Telefon: 952 819 196 Här finns vi – Therese och Jose Luís – Kör kustvägen N-340 från Puerto Banús mot San Pedro. Ta avfarten 200 meter efter restaurang Asador El Rodeíto, mot Sisu Boutique Hotel (tidigare Locrimar). Efter ytterligare drygt 200 meter finner du oss på vänster sida. Svenska och spanska flaggan vajar utanför! Aktiv private banking. Ett arv, ett hårt arbete, en smart idé, en talang. Varje förmögenhet har sin egen historia, och människorna bakom sina individuella behov. Med internationell närvaro och mer än 150 års erfarenhet har vi de resurser som krävs för att kunna möta dina förväntningar. Intresserad av Private Banking? Ring oss på +352 26 23 23 80 [email protected] www.sebgroup.com/privatebanking Sverige Norge Danmark Finland Luxemburg Schweiz 14 England Singapore Estland Lettland Litauen SWEA Marbellas ordförande genom tiderna Det är nu 20 år sedan SWEA Marbella bildades och det har också inneburit att 7 kvinnor, dagens ordförande oräknad, har suttit som ordförande i kortare eller längre perioder. Se vilka dessa kvinnor är som hittills lagt ner oändlig tid och engagemang. SWEA Bladet har sökt upp dem och bett dem svara på fem följande frågor: INGRID NORDSTRÖM Maud axtelius Ordförande 1991-1992 Hedersmedlem Ingrid Nordström var initiativtagare till att starta SWEA Marbella 1990-1991 så frågorna i hennes fall besvaras ju av sig självt. Så här säger Ingrid spontant: Vad jag minns mest i starten var det stora engagemanget från alla och vi kunde vara upp till 115 deltagande medlemmar på en lunch. Varje vintermånad hade vi olika föredrag. Då var inte SWEA så känt men vi växte fort. Man tyckte också det var roligt att 2 systrar satt som styrelserepresentanter i två olika lokalavdelningar det vill säga – jag och min syster. På ett möte i San Fransisco anordnade hotellet vi bodde på ett informationsmöte om tennis. En grupp japaner trodde vi var kvinnliga proffsspelare och visade oss oerhörd respekt – fast jag aldrig tidigare hållit i ett tennisracket. Men alla resor som har anordnats här har varit trevliga och omtyckta. Jag kan konstatera att medelåldern i SWEA Marbella är betydligt lägre idag. Ordförande 1993-1995 MARITA ELFSTRAND margareta haraldsson Ordförande 1995-1999 1. Jag blev medlem 1990. 1. År 1994. 2. Jag blev medlem i Swea Marbella sedan jag blivit inbjuden på en av Sweas torsdagsluncher. Det verkade intressant med allt spännande man kunde delta i. 2. Jag blev medbjuden på en resa av en god vän där Stig Öberg var reseledare och den gick till bl.a. Puerto Santa Maria. På den resan blev jag medlem i SWEA. 3. Det bästa med Swea är samvaron och kontaktkedjan över hela världen. Ingen Swea behöver känna sig ensam. 3. Det bästa med SWEA är nog att man möter nya människor och också får nya vänner, ett bra nätverk alltså. 4. Att bli inbjuden till Swea Madrids bildande med närvaro av prinsessan Christina samt även Swea Mallorcas bildande med prinsessan Birgitta kändes stort. Stort var även att å Swea Marbellas vägnar få bjuda på en buffé i mitt hem i Sotogrande. 130 Sweor från hela världen kom efter avslutat internationellt möte i Madrid. Grattis Swea Marbella och lycka till i fortsättningen. Ulla Carlander Franco var ordförande 1995 under ett halvt år och avgick p g a personliga skäl. Redaktionen har tyvärr inte kunnat hitta henne. Tyvärr har redaktionen inte lyckats komma i kontakt med Marita då hon fram till tryckdagen varit på en längre kryssning. Ordförande 2000- 2001, 2006 – 2008 1.När blev du medlem? 2.Varför blev du medlem? 3.Vad är det bästa med SWEA? 4.Vilket är ditt bästa SWEA- minne? 5.Säg något spontant om hur du ser på SWEA idag (om du vill). Däremot vet vi att berätta att Marita varit med redan från början. 1990 fick hon frågan från Ingrid Nordström om hon ville delta i uppyggandet av SWEA Marbella. Och det ville hon gärna. Marita är en av ”eldsjälarna” i SWEA Marbella utan vars medverkan vi inte hade varit där vi är i dag – ett av de större lokalavdelningar. 15 4. Vi gjorde en underbart trevlig resa till Madrid. Jag tror vi var 20 st som tog Talgotåget och möttes upp av Madrids ordförande som tog oss på en sightseeingtur m m. 5. Hoppar nog över att kommentera SWEA idag då jag varit med så lite på senaste tiden. Centaur Massage Erbjuder Svensk klassisk massage i ditt hem, av diplomerad friskvårdsmassör! *Jag använder endast vegetabiliska & ekologiska oljor vid massagebehandling *Försäljning av Hälso- & Friskvårdsprodukter *Ansvarsförsäkrad Camilla Engfelt www.centaurmassage.org [email protected] 673595781 aja bölander Ordförande 2002 – 2003 1. 2000 kanske -99. 2. Jag och en väninna låg på stranden, där låg också Marita som hörde att vi var svenskor. Hon sålde in SWEA direkt. 3. Man kan lätt skaffa sig ett bra nätverk både privat och professionellt. En av våra internationella ordförande sa att det ska vara roligt att vara med i SWEA och i Marbella har vi ju det. 5. Jag tycker att det är fantastiskt att det finns en så världsvid organisation med så många medlemmar. En viktig del med SWEA är att sprida och hålla den svenska kulturen levande. Trots att ungdomar idag är mycket internationella och träffas i sociala medier så tror jag att det är ovärderligt för kvinnor bosatta utomlands, speciellt när de har barn, att få träffas och prata sitt eget modersmål, att få lussa och dansa kring midsommarstången. Vi kvinnor behöver varandra och vi behöver varandras stöd. SWEA Marbellas första styrelse 1991 i sin helhet Så här såg de ut – SWEA Marbellas första styrelse som bildades i februari 1991. Från vänster till höger: Eva-Lotta Broberg, Ingrid Nordström, Vanja Blomqvist, Agneta Nerman, Siv Wahlbäck, Marita Elfstrand och Britten Emme. Bilden är tagen på Las Brisas av för redaktionen okänd fotograf. KERSTIN JUNGWIRTH Lingon & Blåbär Ordförande 2004 – 2006 har allergitestade kläder av högsta kvalitet som håller både för stora och små slitvargar. Till vardags och till fest! Storlekar från 50 cl till vuxen XXL. 1. 2000 2. Saknade ett nätverk i Spanien. Kände bara den äldre generationen, då flera här nere var vänner till mina föräldrar. Jag har alltid tillhört olika organisationer och SWEA var den bästa jag kunde finna. Nya klädmärken! BalDino Matisse SolveigsAnna 3. Nätverket. Att få kontakt med så många fantastiska personer. Välkommen! hälsar Fia Ensgård 4. Mitt bästa minne tror jag är: SWEA Marbella och Malaga funkade inte ihop. Vet egentligen inte varför men ingen talade med varandra och det fanns ingen kontakt. Jag bjöd hem båda styrelserna när jag blev ordförande och vi hade så roligt och fick en såå fin kontakt – så var den isen bruten. Klänning från BalDino. Kläder som inte alla har 5.Jag tycker nuvarande styrelse är såå duktiga. Jag vet vilket slit som ligger bakom och jag uppskattar enormt det de gör. Du hittar oss på Plaza Baltasar Gracián 1, i La Campana, i Nueva Andalucía Öppet vardagar: 11.00-14.00, 17.00-19.00 Lördagar: 10.00-15.00 Tel: 952 81 65 12 www.lingonochblabar.se Sittande ordförande heter Rose-Marie Wiberg, men det vet ja alla SWEA Marbella-medlemmar. Vad RoseMarie har att säga kan ni bland annat läsa om på sidan 5. Och kanske skrivs det en snutt om henne då SWEA Marbella firar 30 års-jubileum 2021! 16 La Campana Miguel de Cervantes 4. På Irland kommer jag ihåg avslutningsfesten, som var helt underbar, där vi dansade, bara tjejer, natten lång. I Budapest höll vi på att tappa bort ett stort gäng, alla hade så mycket att prata om så de såg inte när guiden vek av i en gränd. Mallorca inte att förglömma med underbara utflykter. För mig var det lite speciellt när jag träffade en kollega från Vingresetiden. Jag hade inte sett henne på 30 år. Nu var hon vår SWEA guide. Plaza Baltasar Gracián Trygg tandvård! Vi erbjuder dig tandvård av högsta kvalite. Vi tillämpar skandinaviska normer vad gäller terapier, materialval, utrustning samt inte minst hygien. Tel: 952 66 53 06 Mobil: 657 89 06 74 [email protected] www.nordicdentalcentre.com Besöksadress: C/ Alfonso XIII, 2 Edf. Virgen del Carmen, 2c Fuengirola Rakt över från busstationen och 1 minuts promenad från tågstationen. Kliniken inriktar sig på behandling av implantat, tandvårdsrädsla, estetisk tandvård, amalgamsanering och större rekonstruktioner. Vi diagnostiserar och botar tandlossning och genom att erbjuda dig förebyggande tandvård minskar vi dina tandvårdskostnader i framtiden. Vi kan också snygga till ditt leende genom tandblekning, skalfasader eller porslinskronor. Vi har stor erfarenhet av barntandvård inklusive tandreglering. Barn upp till 12 år har fri undersökning. Ungdomstaxa gäller upp till 30 år. Du får alltid ett bindande kostnadsförslag innan behandling. 17 Hawaii - inte bara Hula Hula Hur kommer man på idén att åka till andra sidan jordklotet på sommaren när det är som bäst i Europa? I somras tillbringade Marie-Louise och hennes man Torbjörn 40 dagar på Hawaii – en helt fantastisk vistelse som hon gärna berättar om. TEXT och bild: Marie-Louise Gelfgren Trafikproblem? För 30 år sedan gifte vi oss i San Francisco och i somras återvände vi för att fira jubiléet. Vi tog med oss vår dotter Sara, 21 år, för att hon skulle se och förstå varför vi valde just den staden att gifta oss i. Då hon var tvungen att resa tillbaka till London efter några veckor för att sommarjobba, beslutade vi oss för att fortsätta ytterligare lite västerut till Hawaii! Det är inte så nära som man kan tro – 5,5 timmars flygresa från Los Angeles till Oahu där Honolulu ligger. Hawaii består av över 100 öar men det är egentligen bara sex som är bebodda och tillgängliga för turister. Vi besökte 4 av dem: Oahu, Kauai, Big Island och Maui. Det vanliga är att man flyger mellan öarna för någon färjetrafik finns inte. Befolkningen är noga med att det marina livet inte ska ta skada av för mycket båttrafik. Överhuvudtaget är man mycket rädd om miljön, naturen och havet . Det gäller naturligtvis saker som nedskräpning och återvinning men också skydd av flora och fauna. Vad vi kunde förstå är befolkningen mycket stolta över sin historia och vackra natur. Före resan visste jag inte mycket mer om Hawaii än att man dansade Hula Hula och att det fanns vackra beacher som jag sett i gamla Elvis-filmer. Hawaii är så mycket mer än vad jag någonsin hade kunnat föreställa mig och även om vi gjorde öarna ”grundligt” skulle jag gärna åka dit igen. Det var lätt att hyra bil och trafiken flöt lugnt och stilla. Det fanns alla tänkbara möjligheter att bo - från lyxhotell till enkla Bed & Breakfast-ställen. Men när man är ute så pass länge och reser är det skönt att kunna laga sin egen mat emellanåt, så vi hyrde ofta ställen med kokmöjligheter. Oahu, The Gathering Place För att acklimatisera oss gjorde vi ett 3-dagars stopp i Honolulu. Vi visste att det var en amerikansk storstad men den hade ändå sin charm med Waikiki Beach mitt i staden. Störst intryck gjorde ändå besöket på Pearl Harbor, numera museum och minnesplats. Vi besökte USS Missouri Memorial, ett gigantiskt krigsfartyg, och USS Arizona Memorial, ett minnesmonument som byggts över fartyget USS Arizona, som sjönk 18 på 9 minuter under bombraiden och tog 1 177 soldater med sig. Klumpen i magen satt kvar länge efter det besöket. Kauai, The Garden Isle Kauai är grön och frodig med berg och dalar och full med vattenfall, en riktig trädgårdsö. Det var här man spelade in Jurassic Park och jag kan förstå varför. Mitt på ön finns en slocknad vulkan som gör ön mycket svåråtkomlig. Vulkanen drar till sig mycket regn och växterna frodas till en vacker regnskog. Öns nordvästra kust heter Napali. Bergen stupar ner i havet och ravinerna mynnar ut i små isolerade sandstränder. Man måste begära tillstånd för att landvägen vandra över de branta bergen och ta sig till stränderna. För att vi ändå skulle få se den här vackra kuststräckan gjorde vi både en båt- och en helikopterutflykt. Vackert men nervpirrande. Historiskt har sockerplantagerna betytt mycket för ekonomin på ön. Den goda tiden då man tjänade mycket pengar på export av socker firas varje år med karnevalståg och olika festligheter. Vi hade tur att pricka in just den dagen och i samband med det fick vi se att hästar och rodeos är stora intressen bland ortsbefolkningen. De skickliga ryttarna – barn, kvinnor och män – tävlade bl a om att snabbast fånga och binda en kalv. Trots alla aktiviteter hann vi ändå med att tillbringa några timmar på stranden. Där tittade vi på alla duktiga surfare som låg och väntade på den perfekta vågen. The Big Island, Hawaii Den största av Hawaii´s öar tycker man antingen är vacker eller ful, för den är svart, knagglig, rykande med stora ormbunkar som huvudsaklig växtlighet. Här finns en vulkan, Kilauea, som varit aktiv under många år, spytt ut lava och orsakat mycket förödelse. Vi hyrde ett hus i ”Hawaii Volcanoes National Park”. Vi vandrade genom vulkankratrar där det rykte och ångade på många ställen. Det var lava i olika former och stadier och ibland såg det ut som uppbruten asfalt. På andra ställen hade den börjat luckra upp sig och bli lite grynig och där kunde en liten planta växa upp. När vi kom till ön hade en större aktivitet börjat avklinga men det rann fortfarande lava från kratern. Det var naturligtvis avspärrat och livsfarligt att närma sig den glödheta lavan men vi var för nyfikna för att nöja oss med det. Vi fick höra att en båt kunde ta oss närmare lavan från havssidan när den rann ut i havet. Den tuffa kaptenen gav oss verkligen en upplevelse genom att stryka utefter kustremsan så nära att vi kände värmen och lukten från lavan som var glödande och vackert röd. Vattnet värmdes upp av all lava som rann ner i havet och svalnade med ett fräsande. Efter all lava hyrde vi en mindre lägenhet med utsikt över havet där vi från balkongen kunde se både sköldpaddor och delfiner. Av gästboken kunde vi se att valarna också passerar utanför men det är bara under vinterperioden. 19 tem a M o nda Dagen då verkligenheten överträffade förväntningarna SWEA besöker Marbella Design Academy Skolans färgstarka grundare: Helle Bryn Skolbyggnaden som är en vit vacker byggnad på ca 2.000 m2 känns modern och fräsch och är specialritad för ändamålet – att undervisa elever i grafisk formgivning, webb-design, inredning och mode. Skolan startade 1995 och har under de 15 år de varit verksamma utvecklats till en elitskola med undervisning på universitetsnivå. All undervisning hålls på engelska. Eleverna får en gedigen utbildning inom design. Man är mån om att snappa upp de senaste trenderna, ha de senaste programmen och tillhandahålla professionella lärare – utbildade och verksamma inom design. Man vill ge eleverna all den hjälp och verktyg de behöver för att efter examen kunna gå ut på arbetsmarknaden och presentera sig som designers på toppnivå. Skolan kan ta emot 230 elever och de kommer från alla delar av världen. Hittills har skolan haft elever från 33 olika länder. De flesta elever är inkvarterade i den genuint spanska byn Monda vars mittpunkt ligger några få minuters gångväg från skolan. 2009 blev skolan vinnare av Costa del Sol Business Award det vill säga ”bästa integrerade utländska företag i Andalucia”. Kurserna är studiemedelsberättigade från CSN och godkända av Spanska Statens Utbildningsministerium. 20 Så kan man kort beskriva skolan som tog emot oss, ca 40 Sweor. Det var den 25 oktober – en klar höstdag då vädret var så ljuvligt som det bara kan bli. SWEA Marbellas damer var inviterade att besöka Marbella Design Academy belägen i utkanten av Monda. Vägen till Monda slingrar sig mellan bergen och är bitvis bedårande vacker och med vägbeskrivningen i handen lyckas vi hitta skolan utan problem. Efter samling vid ”ankdammen” gick vi på en kort upptäcksfärd genom skolan för att sedan slå oss ner vid scenen. Först serverades vi en väl kyld dryck. Gott. Skolans grundare Helle Bryn hälsade oss välkomna och därefter presenterade sig skolans rektor samt lärare. Och nu bjöds vi helt oväntat på en cat-walk. Först ut kom en barfotaflicka som fick alla damer att dra en lång och ljudlig suck – en del av oss av längtan efter att åter igen få vara 17 år men också över den helt underbara klänning flickan bar. Fler söta flickor, som vi förmodar var elever på skolan, visade därefter upp flera festliga och fantasifulla plagg. Därefter följde en rad förslag på hur man kan förvandla gamla tråkiga plagg till fantasifulla kreationer. Kanske inte något för oss Sweor att bära vid nästa möte men allt mycket uppskattat ändå. Bakgrundsmusiken bestod av tecnomusik som passade mycket bra ihop med modellerna, deras ålder och de plagg de visade upp. Men ännu var det var inte slut på överraskningar – när modeuppvisningen var över bjöd en flickkör från Köpenhamn oss på körsång. Det var bara att luta sig tillbaka, blunda och njuta. Vi som deltog kände oss oerhört tacksamma över det varma välkomnandet och det stora engagemang skolan och dess elever lade ner för att underhålla oss. TEXT: Camilla Grahn BILD: Lena Nilsson En herres underplagg fick bli en flickas överplagg. Roligt – men snyggt....? 21 tem a M o nda Proffsig, rivig och rolig mannekänguppvisning Efter Designskolan var det dags för oss Sweor att bege oss till El Castillo de Monda. Vi som aldrig varit där och vi som aldrig träffat Britten Emme, för många en känd modedesigner, var väldigt nyfikna på vad vi skulle få se. Vi visste dock att vi skulle få lunch och att vi skulle få se en modeuppvisning designad av Britten, en gång designer åt inga mindre än ABBA! Vad gäller val av restaurang, miljö eller mat fanns det absolut inget att klaga på – allt var mycket trevligt och gott. Så var det dags för dagens andra modeuppvisning – denna gång med något äldre damer och alla med skor på fötterna. Men jösses, så de rev igång!!!! Till hög, rivig musik, med glada ansikten och sving i stegen fullkomligen sköljde de över oss. Man kunde inte låta bli att ryckas med och bli imponerad av vad Britten kan åstadkomma med tyg, sax och tråd och med vilket ös hon lyckades genomdriva hela uppvisningen utan att det blev tråkigt en enda minut. Och det förstås, utan ”hennes flickor” hade det inte blivit lika bra. TEXT: Camilla Grahn Bild: Lena Nilsson 22 SWEA Marbella Basprogram våren 2011 Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via e-mail i god tid inför varje aktivitet De Swea-medlemmar som inte har e-mail kommer vi att kontakta per post eller telefon. Anmäl dig alltid i tid! För uppdaterat program se vår hemsida www.swea.org/marbella JANUARI Torsdag 27/1Frukostmöte på Centro Forestal Sueco Kl 9.00 Medlemsmöte. Värdinna Rose-Marie Wiberg Pris 6€ Lördag 9/4 Kl 19.30 Missa inte SWEA-årets höjdpunkt Boka in den 9 april redan nu! FEBRUARI Tisdagen 3/2Utflykt till mandelträden i Axarquia. Heldag Vi reser genom ett vackert blommande landskap och besöker en fabrik för att se olivoljans framställning. Värdinna Mona Gavrell Jubileumsfest SWEA Marbella 20 år Fredag 11/2 Nätverkslunch på Love to Eat. Ett tillfälle att Kl 14.00 fördjupa kontakterna och lära känna nya och gamla Sweor. Värdinna Christa Alfredsson. Självkostnad Håll utkik efter separat inbjudan! Tisdag 15/2Filmtime på Magna Café Kl 19-22 Värdinna Laila Lindblad. Självkostnad Tisdag 22/2 Kl 18.30 Torsdag 14/4Friskvårdstema Kl 19.00 Värdinna Christa Alfredsson Årsmöte på Centro Forestal Sueco Värdinna Rose-Marie Wiberg och Lotta Strandberg Tisdag 19/4Filmtime på Magna Café Kl 19-22 Värdinna Laila Lindblad. Självkostnad Torsdag 24/2Frukostmöte på Centro Forestal Sueco Kl 9.00 Pris 5€ Tisdag 26/4Studiebesök i Marbella kommun Kl 11.00 Värdinna Rose-Marie Wiberg Måndag 28 /2 Välkomstmöte för nya medlemmar. Här träffas Kl 18 nya Sweor för att lära känna varandra medan vi äter tapas och dricker ett glas vin. Värdinna Ulla Redestam MARS Torsdag 3/3 Kl 10.30 Jubileumsfest Värdinnor Festkommitté Torsdag 28/4Frukostmöte på Centro Forestal Sueco Kl 9.00 Pris 5€ MAJ Tisdag 10/5 Besök hos Agneta Larsen. Vi hälsar på hos Kl 12.00 konstnärinnan Agneta Larsen i hennes ateljé i Casares och får se och höra henne berätta om sitt skapande. Vi avslutar med egen medhavd picknick. Värdinna Ewa Svanström Besök i Málaga på glasmuseet Museo del Vidrio y Cristal med guide och efterföljande lunch Fredag 11/3 Nätverkslunch på Love to Eat. Ett tillfälle att Kl 14.00 fördjupa kontakterna och lära känna nya och gamla Sweor. Värdinna Christa Alfredsson. Självkostnad Fredag 13/5 Nätverkslunch på Love to Eat. Ett tillfälle att Kl 14.00 fördjupa kontakterna och lära känna nya och gamla Sweor. Värdinna Christa Alfredsson. Självkostnad Tisdag 22/3 Mannekänguppvisning med lunch på Los Kl 13.00Arqueros. Kom och se vårens klädmode från kända varumärken. Värdinna Mona Gavrell Torsdag 26/5Frukostmöte på Centro Forestal Sueco Kl 9.00 Pris 5€ Torsdag 24/3Kväll med Alexandra Charles. Möt Alexandra Kl 19.00 Charles och hör henne berätta om 1,6 och 2,6 miljoners klubben. Värdinna Rose-Marie Wiberg Onsdag 30/3 Kl 10.00 Prissättning och aktivitetsdatum Då förutsättningar kan ändras inför varje aktivitet förbehåller vi oss rätten att göra justeringar i angivna priser och datum enligt ovan. Bergsvandring La Manga Värdinna Ewa Svanström Torsdag 31/3Frukostmöte på Centro Forestal Sueco Kl 9.00 Gäst är Mats Björkman från Sydkusten. Pris 6 € Anmälan Då vissa priser på aktiviteter är baserade på antalet deltagare ber vi er att anmäla er i god tid. Om vi inte får in tillräckligt antal anmälningar kan aktiviteten tyvärr ställas in. Anmälan görs till respektive värdinna. Anmälan är bindande vilket betyder att om anmäld person uteblir kommer vi fortsättningsvis inte att betala tillbaka alt. begära in hela eller delar av aviserad kostnad. Vi hoppas att alla respekterar detta. APRIL Fredag 8/4 Nätverkslunch på Love to eat. Ett tillfälle att Kl 14.00 fördjupa kontakterna och lära känna nya och gamla Sweor. Värdinna Christa Alfredsson. Självkostnad Snabba Puckar Maila en Swea-medlem för att på kort varsel avisera t ex om en bio, konst- utställning eller något annat du vill göra. Eller bara äta lunch på ett nyöppnat café du är nyfiken på. Du binder dig inte för något och behöver inte föranmäla dig. Sänd ditt namn och e-mail till [email protected] om du vill vara med. Då får du en lista på övriga Sweor som är med i Snabba Puckar. Tänk på att det är ni som ingår i Snabba Puckar som tar initiativ till aktiviteter! 23 Lika många, lika roligt, lika varmt! SWEA Marbella ”Minimässa” Tisdag den 16 november anordnade SWEA Marbella för andra året i rad en ”Minimässa” på Centro Forestal Sueco. Det blev en upprepning av förra årets succé och redan då kunde vi konstatera att SWEAs mässa inte är någon Mini! 2010 års ”minimässa” blev lika rolig och välbesökt som året innan med ca 450 – 500 besökare. 44 företag ställde ut – såväl ”gamla” som nya företag. Flera branscher var representerade som till exempel inredning, mode, tandläkare, banker, försäkring, hälsa, restauranger&vin men också Ayuntamientot i Marbella. Förutsättningarna för att ställa ut är enkla; SWEA tar inte ut någon avgift för bord och utrymme men däremot ser vi gärna att företaget annonserar i SWEA-bladet och/ eller på vår hemsida. Vi tar också tacksamt emot priser till vårt lotteri och sist men inte minst att utställarna bjuder på något mumsigt att stoppa i munnen. Vi tackar alla sponsorer och besökare som gör denna mässa så lyckad och redan idag har flera företag anmält sitt intresse för nästa års mässa i november 2011. SWEA Marbellas ”Minimässa” är en glad tillställning där de flesta ser ut att trivas alldelse utmäkt! Trängseln var stor men lugn – alla kom in! FOTO:Laila Lindblad 24 Deltagare ända från SVERIGE! Det bars, lyftes, kånkades, pustades och planerades för att allt skulle komma på plats i tid! Det knöts kontakter! Det skvallrades? Det demonstrerades! Det mumsades! Det diskuterades! 25 25 ADVOKATFIRMAN WALLIN & PARTNERS BUFETE HISPANO-SUECO, S.L. Vi hjälper dig med bla: · Fastighetsaffärer Förhandsstudier, avtal, lagfarter. · Belåningsärenden Pantupplåtelser i fast egendom, fastighetsgarantier, inteckningar. · Bolags- och skattefrågor Bolagsbildningar, dotterbolag, dubbelbeskattning. · Arv och testamente Bouppteckningar, bodelning, arvsskifte, arvsskatt, testamenten. · Familjeärenden Wallin & Partners grundades 1995 med konceptet att skapa en advokatfirma i Spanien vars kompetens skulle bestå av svensk och spansk rätt och där klienten skulle få juridisk rådgivning framförallt på svenska Äktenskapsförord, förmögenhetsfördelning. · Internationell rätt Verkställande av svenska domar i Spanien, internationell rättshjälp. · Juridiska processer Rättegångshjälp, exekutiva åtgärder, utmätningar. Martina Rasmusson, Jan Tuma, Maria Hoarau, Juan Migual Rodríguez Gómez och Olaf Medina-Montoya Hellgren Telefon: 952 47 02 07 · Telefax: 952 47 12 95 · C.C Centro Idea, B44 · Ctra. de Mijas km 3,6 · 29650 Mijas (Málaga) Mer Information på: www.wallinpartners.com · [email protected] Eva & Floras ’s Beauty & Hair Center Specialist i plastikkirurgi Dr. Lars Bölander Medicinsk fotvård Fotmassage Pediyr Pedikyr Ansiktsbehandling Kroppsbehandlingar Peeling Massage Verksam inom estetisk och rekonstruktiv plastikkirurgi i Klippning, föning Permanent Färgning Slingor Hårförlängning Ögonfransförlängning Örebro och Marbella. Medlem i Svensk Förening för Estetisk Plastikkirurgi och Colegio de Médicos de Málaga Hjärtligt välkomna Eva B, Flora och Gulle www.plastikkirurgen.se Tel 629 28 29 36 Tel 952 81 82 01 • 681 27 30 01 Inne på Torre de Andalucia, La Campana, Nueva Andalucia (Lätt att parkera) 26 S W E O R I A N D R A L Ä N DE R En röst från SWEA Sydafrika SWEA har ca 7.400 medlemmar spridda över hela världen. Ingen annan svensk/ utländsk organisation är så stor som SWEA. Marie Wiberg berättar själv om sitt liv i Afrika och hur SWEA förändrade hennes (och hennes makes) sociala liv. Jag upplever att jag har flyttat runt i stort sett i hela mitt liv. När jag växte upp var det i Sverige och som vuxen har det blivit på den afrikanska kontinenten. Ibland sneglar jag på mina väninnor i Sverige som bott på samma ställe i hela sitt liv och undrar vem som skall vara avundsjuk på vem. När jag avslutat skolan så flyttade jag direkt till Stockholm. Min familj bodde på vackra Alnö strax utanför Sundsvall och där bodde jag i stort sett hela skoltiden, med undantag för de två första åren då jag gick i B-skola i en liten by i Hälsingland. Där finns nog fortfarande mina rötter och min man och jag tillbringar några veckor, i olika omgångar, där varje år. Jag älskar att plocka blåbär, svamp och lingon, men nu för tiden är det med lite oro. Alla rykten om björn och varg som stryker omkring i skogarna. Jag blev med familj, en dotter som har fyllt 40 i dagarna – hur hon nu kan ha blivit jämngammal med mig? En son som är några år yngre. Det har blivit tre underbara barnbarn, som bor alldeles för långt bort. Två i Kalifornien och ett i Sverige. Det har också blivit en hund i Sverige – men honom har jag inte träffat än. 1991 frågade maken om jag kunde tänka mig att flytta till Tanzania. Han hade blivit erbjuden ett arbete som projektledare inom tele-sektorn. Jag visste knappt i vilken världsdel landet låg. I min gamla skolatlas hittade jag Tanganyika. Det var med lite kittlingar i magen som jag sade ja. Sedan gick allt fort. Vi fick långa listor på vad som skulle fraktas ner – inget skulle finnas att köpa. Vi tog kurser i hur vi skulle bete oss när vi var ute och rörde oss i landet. Lådor fylldes med tvättmedel, hushållpapper, tvål, pulverkaffe m m och en förpackning med mjuk pepparkaka inför julen (som var blandad med tvättmedel då jag packade upp). Tvättmaskin, TV, videobandspelare, vhs-band och böcker. Efter några månaders förberedande så landade vi i ett varmt Dar es Salaam. Jag blev förälskad direkt, trots att så mycket inte fungerade och vi kunde vara utan vatten och el i flera dagar. Med stor sorg i hjärtat lämnade vi Tanzania och hamnade i Namibia, som var helt annorlunda men fascinerande vackert. Det har hunnit bli Mocambique och Ghana också sedan dess. Till Sydafrika kom vi redan maj 1993, på semester från Tanzania. Nästa förälskelse – som håller i sig än. I december, samma år, köpte vi en liten lya här i Kapstaden. Varje år kom vi tillbaka på – sommar-semester – i januari. Sedan 2007 bor vi större delen av året här, dvs under den svenska vintern och den sydafrikanska sommaren. Under mina år i olika länder så hörde jag talas om SWEA, men det fanns inte i dessa länder – tyvärr, men behovet fanns verkligen. Man blir utlämnad till sig själv och det är inte alltid helt lätt att finna sig tillrätta i ett nytt land, att få vardagen att fungera. Speciellt inte i 27 Livet ändrades totalt då jag gick med i SWEA, man kan faktiskt säga livet före och efter SWEA. Vi har fått flera nya vänner och en stor bekantskapskrets. Även i Sverige har det blivit annorlunda då jag gärna deltar i de aktiviteter som ordnas på sommaren. ett u-land. När jag flyttade hit till Sydafrika, gick jag ut på nätet och letade efter SWEA, men kunde inte hitta det i Sydafrika. En tid senare befann jag mig i en butik, och det var väntetid. Ett par var före mig och hon var otålig på att det tog så lång tid. När jag hörde att de pratade svenska gav jag mig tillkänna. Det visade sig vara en Swea, medlemsansvarig för SWEA Sydafrika, jag blev värvad direkt. Jag var inte svårövertalad kan jag tillägga. Jag har varit med på resor både i Roslagen och Hälsingland. Så många glada skratt och upplevelser. Särskilt två tillfällen minns jag med glädje. Det första var när vi hade RM här i Kapstaden 2008. Tystnaden i receptionen innan första bussen från flygplatsen skulle komma. Sedan den kakafoni av röster som uppstod när alla kom in och skulle hälsa, Fortsätt på sidan 34 SWEA ART Det började i Paris… ... med konstutställningen vid regionmötet i oktober 2002. Syfte Syftet med SWEA Art är att vara ett nätverk och ett stöd för alla skapande kvinnor inom SWEA. Vi vill också vara en inspirationskälla att börja skapa för dem som ännu inte vågat. Vi vill främja utbyte mellan konstnärer inom olika SWEA chapters för att t ex kunna resa som konstnär mellan olika chapters för att ställa ut, undervisa, byta ateljé eller bara träffas och utbyta erfarenheter och inspiration. Tack Michael Persson, kyrkoherde i Svenska Kyrkan i London, för att Du lät Dig övertalas att låta oss ha vår utställning här – och ett varmt tack till alla Dina medarbetare för ett fantastiskt samarbete. Tack också Kerstin Ullström Harris för allt arbete och till Ulla Hising, SWEA-ordförande i London för samarbete, hjälp och stöd och inte minst för besöket på National Gallery. Kontakta e-mail: [email protected] SWEA Art är ett privat nätverk mellan enskilda Sweor och SWEA International bär inget ansvar i samband med dessa aktiviteter. För mer information besök SWEA Arts hemsida: www.chapters-swea.org/art. Kreativa dagar Ambitionen är att många Art-Sweor träffas några dagar minst en gång per år, med ett tema, för ny kunskap, inspiration och trevlig samvaro. Vi har arrangerat kurser och workshops på Gerlesborgsskolan, i Bryssel, Paris, Göteborg och i Torredembarra. Vi har några Kreativa Dagar på sommaren på Tjörn. Utställningar Ambitionen är att kunna arrangera internationella utställningar för olika grupper av SWEA-konstnärer. Vi har bl a ställt ut i Göteborg, Paris, Trollenäs slott i Skåne, Bryssel och London. Idag Idag finns SWEA Arts kontaktpersoner i ca 25 lokalavdelningar och mer än 250 Sweor deltar i nätverket. Några avdelningar har mycket aktiva medlemmar, som träffas regelbundet och är kreativa tillsammans, besöker utställningar eller ställer ut gemensamt. I andra avdelningar deltar endast ett fåtal och med några kommunicerar vi via e-mail. Hair By Linda Majvi Välkommen till vår mysiga salong på Los Naranjos Golf Club som har öppet hela året. Där gör vi vårt yttersta för att du lämnar salongen med ett välbefinnande samt en färg och frisyr som passar just dig. Vi håller oss alltid uppdaterade och jobbar bara med högkvalitetsprodukter såsom Redken och Lóréal. Tel Linda 667 908 228 Tel Majvi 639 072 949 28 SWEA ART Konstutställning i London 5 – 27 februari 2011 48 konstnärer i nätverket SWEA Art har deltagit i utställningen i Svenska Kyrkan i London 5 – 27 februari 2011. Utställningen var öppen för alla – professionella konstnärer, de som just börjat måla och alla däremellan. Temat för utställningen: GRÖNT! Alla SWEA Art-konstnärer har arbetat hårt under två år med den gröna färgen. De som ställer ut här och alla andra runt om i världen. Många tyckte att den gröna färgen är svår att arbeta med trots att det finns så många gröna nyanser ute i naturen. Vårens skira grönska, de mättade gröna efter midsommar, granskogens mörka intensiva färg. Grönt finns inte som naturligt pigment utan måste blandas – med blått och gult och något stänk rött. Det svåra är att lära sig pigmentens egenskaper och finna sina egna blandningar. Blått och gult var temat för den tidigare utställningen i Bryssel, nu har vi arbetat med grönt och nästa utställning kommer att handla om den röda färgen. SWEA Art har ju funnits sedan 2002. Kvalitén på verken? Vi har alla verkligen lärt oss mycket under de här åren. Att arbeta tillsammans, lära nytt av varandra – det ger resultat. Det är mödosamt ibland men så fantastiskt när vi ser resultat. Och vi har ju så roligt ihop! Vi är ju ett nätverk inom nätverket SWEA. Vår ambition är att lära nytt, träffas och om möjligt ordna utställningar tillsammans. Vi vill också gärna att vårt nätverk finns på alla Sweas lokalavdelningar. För det fordras eldsjälar och de finns och de blir bara fler. Stockholm kommer att starta i februari. I London planerar vi att starta en SWEA Art Grupp under våren. Sedan kommer: Malmö? Portugal! Vi kommunicerar via e-mail och skickar oregelbundet ut ett Newsletter till samtliga medlemmar och till samtliga SWEA-ordföranden. På vår hemsida finns också all information. Där finns även möjlighet för alla konstnärer att lämna kort information om sig själva med foto samt två foto på verk. Vi vet att några gallerier regelbundet kollar vår hemsida och flera SWEA Art-konstnärer har fått erbjudande att ställa ut. Se vår hemsida www.chapters-swea.org/art för mer information. Rött är nästa tema med workshop 2012 på våren någonstans och workshop i Torredembarra i september 2012. Utställningen blir troligen i Paris under vintern 2012/2013. Gabriella Legillon arbetar redan hårt för att hitta en lokal eller ett galleri. Kreativa Dagar blir det på Tjörn i juli eller augusti, 2 – 3 dagar med olika teman. SWEA Art hade en fantastisk workshop i Torredembarra i Spanien i 4 intensiva dagar i september 2011 med temat GRÖNT, med föreläsningar i konsthistoria, färglära – särskilt gröna färger samt olika måleritekniker. 22 entusiastiska Sweor från sju avdelningar deltog i workshopen. Vi avslutade med en utställning i Rådhuset – inbjudna av kommunen Torredembarra, som såg vårt initiativ Anette Johnnerfelt Bodil O´Connor Lena Önnersjö Lobo Gunilla Hagenfeldt text: Christina Måneskiöld FOTO: R Bladh och C Måneskiöld. 29 30 Kan det vara Slottet Alcazar i Segovia som inspirerat självaste Walt Disney. Slottet är uppfört på 1100-talet så det kan inte vara tvärtom. Kastilien och Leon Castilla y León – Spaniens till ytan största region TEXT: Camilla Grahn När man letar information om regionen Kastilien/Leon får man upp en massa fakta om alla slott och katedraler som tycks finnas i ett oändligt antal. Man kan också se gamla borgar överallt som påminner om den oroliga medeltiden. Därav namnet på regionen. Kastilien och Leon har en befolkning på ca 2,5 miljoner och ”huvudstaden” heter Valladolid. Klimatet i regionen är ett kontinentalt medelhavsklimat. Somrarna är heta men med kalla vintrar. (0 ° C - 4 ° C). Frost är vanligt och lite snö brukar det faktiskt bli några dagar om året. Regionen är navet för kommunikationer i norra Spanien. Den korsas av E80, som är den huvudsakliga kommunikationen mellan Portugal och övriga Europa. Det var Franco som beordrade att det byggdes en rejäl väg mellan Madrid och Galicien. Sedan kom snabbtåget från Madrid till Sevilla som efterföljdes av ett supersnabbt tåg från Madrid till Valladolid. I den östra delen flyter floden Duero vilket lett till att vinodling där blivit en viktig näring. Valladolidprovinsen är det bästa vindistriktet för kvalitetsviner – framför allt det suveräna rödvinsdistriktet Ribera del Duero. I regionen finns flera historiska städer som hade stor betydelse under medeltidens pilgrimsvandringar till Santiago de Campostela av vilka staden Burgos och León är viktigast. I regionen ligger också staden Ávila som i sig själv är ett historiskt monument och en nationell konstskatt. Här finns den tolv meter höga ringmur som är Spaniens bäst bevarade medeltida ringmur med 88 vackra vakttorn. Det var här Torquemada, den kända ledaren för spanska inkvisitionen, tillbringade sina sista år. Här finns också den romerska akvedukten som blivit uppsatt på Kulturarvslistan av Unesco, vilket också Salamanca blivit. Salamanca är också känd som en stor universitetsstad. Ca 20% av befolkningen består av studenter och nattlivet här är livligt som sig brukar i städer med många studerande ungdomar. Katedralen Santa Maria, som ligger i standen Burgos, är Spaniens första katedral som byggdes i gotisk stil. I Katedralen finns kvarlevorna av den mytiske El Cid, (Rodrigo Díaz de Vivar), en spöklik riddare som lär ha krossat morernas välde. I Segovia finns Spaniens mest välbevarade moriska borg som sägs ha inspirerat Walt Disney då han ritade slottet i sagan om Askungen. Även Zamora, som gränsar till Portugal och den gamla kungliga huvudstaden León väl värd ett besök. Gillar man katedraler, slott, borgar och sånt som är uppsatt på Unescos Världsarvslista – ja då ska man absolut besöka denna region. Det tänker i alla fall jag göra! 31 S W E O R B E R ÄTTA R Agneta Larsen – inte bara konstnär! På väg ut till Agneta tänkte jag att nu ska jag inte fråga så mycket om hennes liv som keramiker, det livet känner ju de flesta av oss till. Nej, nu skulle jag försöka gräva fram lite mer om personen bakom Agneta Keramiker. Läs vad jag kom fram till. KORT OM AGNETA Senaste bok JAG läst: The Last Jews of Kerala av Edna Fernandes Senaste film JAG SÅG PÅ BIO: Minns ej – har en egen ”bio” hemma Senaste semesterort: Radjastan, Indien Favoriträtt: Matjesill och svensk färskpotatis+ nubbe, men det måste vara midsommar och i Sverige! Hade GÄRNA kunnaT: Sjunga och spela något instrument Gör helst på MIN lediga tid: Läser tre saker JAG SKULLE ta med till en öde ö: Fiskredskap, tändstickor och en varm filt FOTO: Åke Haraldsson Otaliga är de trädgårdar, husväggar, fönstersmygar och andra platser man kan se Agnetas alster lysa upp. Mest kända är nog hennens fåglar. 32 Bara det att bosätta sig uppe i bergen långt från beachen, shopping, turism och annat folk visar att hon inte är någon ”dussinmänniska”, för det är så Agneta bor, en bit utanför Casares. Men nu tar vi det från början. Agneta är ett ”mellanbarn” det vill säga nummer 2 av 4 barn. Och som ”mellanbarn” känns det alltid som att man måste anstränga sig lite extra för att synas och man vill liksom vara bäst i allt (detta var vi båda överens om då undertecknad också är ett mellanbarn). När Agneta var 12 år tog en kamrat och hennes mamma med sig Agneta till en keramikkurs. Där fick hon en lerklump i handen och tummade upp en giraff med lång hals och vingliga ben. Agneta fick mycket beröm för sitt första djur och läraren sa att hon hade stor talang. Det var denna dag hon bestämde sig för att bli keramiker. Agneta gifte sig med Jörgen, en dansk arkitekt och med Jörgen fick hon två barn. Sem kom först, idag 45 år och fotograf. – Fotografyrket kan vara nedärvt för min farmor (född 1886) var faktiskt den första professionella kvinnliga yrkesfotografen i Sverige, berättar Agneta stolt. Dottern Hanna, som idag är 43 år, är kock åt ett filminspelningsteam. Agneta berättar att Hanna ibland ensam får laga mat till ca 60 personer. Då gäller det nog att ha hjärnkoll. Ung Form med unga formgivare Under småbarnstiden bodde Agneta i ett atriumhus i Fjärås utanför Göteborg där hon också hade sin keramikverkstad. 1963 var Agneta med och bildade Ung Form tillsammans med en samling unga konsthantverkare. Med magen rund, en vecka före hennes första barns födelse, hade Ung Form sin första utställning. – På den tiden fanns det mycket färre hantverkare, berättar Agneta. Vi fick genast mycket uppmärksamhet. Det skrevs flera tidningsartiklar om oss, vi fick inbjudningar till muséer, gallerier och andra utställningar vilket i sin tur innebar flera uppdrag. Det hela flöt på i ca 20 år tills den dag Agneta skilde sig från Jörgen. Situationen ändrades, Agneta träffade en ny man och flyttade till Onsala utanför Göteborg. En av de mer spännande upplevelserna i Agnetas liv måste ha varit den tid hon tillbringade i Nigerias bush för att starta upp ett keramikkooperativ. De ville lära sig att göra riktigt stengods och för detta byggdes en ny brännugn. En natt, innan ugnen torkat och stod obevakad, flyttade ett gäng skallerormar in i ugnen. Ett evinnerligt väsande och skallrande pågick och den ende som kunde få ut dem var ”Mannen Som Kunde Tala Med Ormar”. Mumlande stod han där och lockade ut dem vartefter han skickligt fångade in dem – en efter en. Arbetet kunde därefter lugnt slutföras. Peder var marinbiolog, fiskare och friluftsmänniska. Både Agneta och Peder var mycket intresserade av matlagning och hemma hos Agneta fick jag bläddra i gamla matlagningstidningar där de förekom i flera artiklar. Det blev en riktig nostalgitripp tillbaka till 80-talet. För 30 år sedan var Agneta med och bildade kooperativet Lerverk, en ekonomisk förening driven av konstnärer. Huvudsyftet med föreningen var att förevisa och sälja medlemmarnas produkter vilket även innebar att man ingick i ett rullande schema och fick ”stå i affär”. Men också detta liv förändrades då Agneta beslöt sig för att förverkliga en gammal dröm – en dröm som kom till redan på 60-talet. Då praktiserade hon nämligen hos Hans Hedberg, en av Sveriges kanske mest kända keramiker, i Biot på franska Rivieran. Då, endast 20 år gammal, bestämde sig Agneta för att en dag flytta till ett varmare land. Den dagen hade nu kommit och hon beslöt sig för att flytta utomlands, ensam, utan man. Av en slump blev det Casares Agneta hade då, i början på 90-talet, goda vänner som bodde i Nueva Andalucia. Dem åkte hon ner för att bara hälsa på och en dag tog de en tur till Casares. På väg dit passerade hon en till-salu-skylt varpå hon genast vände och tog sig upp för backen som ledde till ett ensamt hus. Det visade sig att huset ännu inte var färdigt det vill 33 säga ingen el, inget vatten och naturligtvis ingen verkstad. Men Agneta köpte huset, byggde till verkstaden och flyttade in 2 år senare (efter mycket eländes elände)! Agneta köpte allt hon behövde för att starta upp sin verkstad av en amerikansk keramiker som flyttade tillbaka till USA. Hon köpte ugnen och diverse rättigheter, vilket var tur visade det sig senare, för det är väldigt svårt att erhålla det tillstånd som behövs för att få driva en gasugn. En mycket berest keramiker Inte långt efter att Agneta boat in sig i Casares träffade hon sin nuvarande man. Alex är skotte, tidigt pensionär och älskar att resa. Det är med Alex som Agneta har gjort de fantastiska resor som hon skildrat i två nummer av SWEA-bladet. Nu är de på väg igen och denna gång går resan till Marocko. Inte så långt förvisso men här har paret hyrt ett hus för en hel månad. När hon återvänder planerar Agneta ett nytt vernissage och ni Sweor som av någon anledning fortfarande inte besökt henne bör passa på. Den 17 april mellan 12.00 och 18.00 visar hon upp sina alster och bjuder på vin & tapas. Och missar ni det tillfället så får ni en ny chans då SWEA besöker Agneta men då tar vi med oss egen picknick. Oj, vad trevligt det ska bli. Det visade sig att det är svårt att skriva om Agneta utan att i var och varannan mening väva in hennes liv som keramiker. Text: Camilla Grahn Fortsättning Marie Wiberg, SWEA Sydafrika kramas och den enorma glädje som återseendet gav. Jag har senare lärt mig att det är så det låter när Sweor möts. Det andra minnet, som gör mig glad varje gång jag tänker på det, ligger närmare i tiden. RM Marbella 2010. Den kväll då vi skulle gå från hotellet till en restaurang längs strandpromenaden. En av Sweorna hade en bandspelare och spelade svenska låtar, bland annat ”Jag mötte Lassie” med Ainbusk Singers. En lång rad av glada, finklädda Sweor dansade fram längs strandpromenaden och sjöng låtar på svenska. Alla människor tittade förundrat och skrattade med. Vilket härligt minne. Sedan två år är jag ordförande och det har varit två år av mycket arbete, men som också gett mig en hel del glädje. Vi är ca 60 medlemmar här i Sydafrika. Förra året tappade vi flera medlemmar som flyttade tillbaka till Sverige. Men vi har också fått en del nya. Medelåldern här i Sydafrika är ganska hög och vi hoppas att vi skall kunna värva yngre medlemmar. Vårt problem är de stora avstånden och oviljan att köra i mörkret. Våra aktiviteter ligger därför på dagtid. En stor grupp Sweor har som största intresse att spela golf och det blir också en naturlig samlingspunkt. Det ges många tillfällen att träffa de andra Sweorna här i Kapprovinsen. Förutom olika program så har vi varje månad en lunch på någon vingård eller en restaurang i Kapstaden. Det ges många tillfällen till utomhuskonserter under sommaren. Då är det vanligt att man har med sig picknick och Sweorna samlas under gemensam flagga. Ja, vi är en härlig samling svenska kvinnor här i Sydafrika som trivs tillsammans. Nä, det är nog mina väninnor som skall vara avundsjuka på mig i alla fall. Vi har flyttat! Numera finns vi i Hotel H10 (Casinot) Välkommen hälsar Ana, Isa och Isabel 952 907 549 Hotel H10 (Casinot) Calle Las Malvas, Local 32 29660 Nueva Andalucía Hårsalong - Hairdresser - Peluquería vinoskantz.com - Vinos de España – Välkommen på Vinprovning i vår nya Bodega i Buena Vista! Marie & Morgan För anmälan och detaljer: [email protected] 951 17 00 49 678 5199 76 (Marie) 678 51 99 77 (Morgan) Urb. Buena Vista, Mijas Marbella Design Academy - Spanien U n d e rvisn in g p å u niversitetsnivå Kursstart 2 gånger per år – september och januari Kurserna är studiemedelsberättigade av CSN i Sverige Skolan är godkänd av Spanska Statens Utbildningsministerium Utbildning till: Inredningsarkitekt 3 år Grafisk designer 3 år För mer information www.designschool.com [email protected] +34 952 45 96 77 Mode designer 3 år Web designer 2 år 34 S W E A A KTIVITET SWEA Marbella på utflykt i romarnas värld Måndagen den 18 oktober samlades totalt 32 Sweadamer och deras gäster för en endags bussresa västerut till de romerska utgrävningarna i Baleo Claudia Bolonia. byggnader för myndighetsutövning. Vi kunde förstå den storslagna byggnadskonst som fanns redan på denna tid med akvedukter och välfungerande badhusanläggningar. Fiskeindustri var den huvudsakliga inkomsten för detta samhälle och här framställdes en sås som kallades Garum. Den bestod i huvudsak av fisk och vissa inälvor från fisk samt kryddor och vin som fick jäsa ett visst antal månader och sedan såldes som en mycket exklusiv och dyrbar sås, för att användas som smaksättning vid matlagning. På vägen mot Tarifa underhölls vi med en saga för vuxna barn av Tage Danielsson, som vår trevliga och kunniga guide Magdalena läste för oss, under många hjärtliga skratt. Sagan handlade om busschauffören som tröttnade på att köra sin vanliga busstur och gjorde en avstickare ner genom Europa istället. Som tur var så höll sig vår busschaufför Pilar till den utstakade rundresan för dagen. Vädret var stålande, utan den hårda vind som så ofta kännetecknar området runt Tarifa, så vi kunde njuta av den vackra naturen och utsikten mot Afrika på resan ner till Baelo Claudia. Avstickare till vindsurfarnas paradis Efter denna intressanta rundvandring var det dags för en god lunch och en avstickare till Tarifa som fortfarande har kvar sin charm från sin tid som arabisk stad men som numera mest är känd som vindsurfarnas paradis. Färden gick sedan vidare genom den kända nationalparken Parque Natural de los Alcornocales, där vi kunde se massor av korkekar på vägen upp till Castillar de la Frontera. Det är en välbevarad morisk borg som ligger på en klippa på den gamla gränsen mellan det moriska och kristna riket. Vägen är smal och slingrig och vår buss var stor. Många av oss hade hjärtat i halsgropen innan vi väl var uppe, men sedan kunde vi njuta av en vidunderlig utsikt, borgen och se de charmiga gränderna fulla med lummiga träd, blommor och små affärer som sålde konsthantverk. En oas som man gärna återvänder till. Vår busschaufför Pilar tog oss skickligt ner till havet igen och snart var vi åter hemma med nya upplevelser från Spaniens spännande historia. Text: Mona Gavrell BILD: Lena Nilsson Garum – inte bara en restaurang Det 2000 år gamla romerska samhället ligger ute på en naturskön udde och hade ett strategiskt viktigt läge med närheten till Afrika. En av utgrävningens arkeologer guidade oss runt och vi fick beskrivet hur livet fungerade på romartiden. Samhället bestod av ca 2000 invånare och var uppbyggt som ett typiskt romerskt samhälle såg ut på den tiden. Medelpunkten var ett stort torg som var medborgarnas samlingsplats och runt detta fanns tempel, teater, handelsplats och 35 Satsar en kvinna på duglighet misstänks hon för TEXT: Laila Lindblad okvinnlighet. Satsar hon på Ät där spanjorerna äter hon för oduglighet. Det spanska köket är långt ifrån den mat som serveras på restauranger med ”internationellt kök” som finns på alla turistorter. Vill man prova på den ”spanska maten” ska man söka sig till de matställen där lokalbefolkningen äter. Och tittar man lite närmare på de olika regionerna i Spanien finner man spännande, fantasifulla och smakrika rätter. Man hittar unika regionala rätter, med speciella ingredienser och influenser från tidigare bosättare. sin kvinnlighet misstänks Håll flugorna borta! Tapas är förmodligen det mest kända begreppet från det spanska köket och har inspirerat tusentals barer och restauranger världen över. Ordet tapa betyder ”lock”– en liten aptitretare som satts ovanpå vinglaset att för att hålla borta flugor. Tapas kan vara något så enkelt som en bit rostat bröd med vitlök och olivolja eller ett fat med oliver. Skinka, salami, ost, spansk tortilla och marinerad ansjovis är populärt. Rätter som köttbullar i tomatsås, vitlökschampinjoner, räkor eller kokt chorizo erbjuds också att kittla smaklökarna på tapasbarer runt om i landet. Klipp ut och visa upp denna kupong! En bit mathistoria E RBJUD A N D E till alla SWEA-medlemmar! Garum bjuder på en Coffeedrink i samband med lunch eller middag för varje person i sällskapet! OBS Erbjudandet gäller t o m 15 april. Den Iberiska halvön har invaderats många gånger vilket innebär att matkulturen är präglad av många olika folkslag. Fenicier, kelter, greker, romare, västgoter och morer har lämnat sina spår. Fenicierna var först med vingårdar. Grekerna tog med sig oliver, olivolja, vete och honung. Traditionen med korvar och skinkor kommer från Kelterna som födde upp grisar. Romarna introducerade vitlök och hade stor kunskap vad gäller tillverkning av vin. De arabiska morerna odlade ris, sockerrör, mandlar, citrusfrukter, auberginer, spenat och kronärtskockor i Andalusien. De introducerade även många kryddor som svartpeppar, muskot och kummin och bidrog till utvecklingen av sötsaker. Eftersom morernas ockupation varade i över 700 år är det just de som har haft allra mest inflytande på den spanska matkulturen. Apelsinerna kommer ursprungligen från Kina och kom till Spanien via portugiserna. Potatis, tomater, paprika, majs och kakao tog spanjorerna själva med sig från Amerika. 36 Galicien: bläckfisk, torsk, ”Tarta de Santiago” (paj med mandel och citron), ”Empanadas” (piroger)och Albariñovin från Rias Baixas. Castilla y León: ”Morcilla” från León, Burgos eller Valladolid (blodpudding med och olika kryddor), ”Judión de la Granja” (vita bönor), ”Sopa de Ajo” (vitlöksoppa), ”Cochinillo asado” (stekt gris), ”Lechazo” (lamm), ”Botillo Bierzo Hornazo” från Salamanca, ett stort utbud av korv och ostar samt Ribera del Duero viner. Madrid: ”Cocido Mardileño” (Madrids kikärtsstuvning) ”Callos a la Madrileña” (magsäck), jordgubbar från Aranjuez och meloner från Cillaconejos, viner från Navalcarnero och anislikör från Chinchón M AT L USTA N ¡Buen provecho! Asturien: känd främst för skaldjur som färsk bläckfisk, krabba, räkor och havsabborre. ”Sella” är en lax som fångas i Asturiens floder. Man är också känd för sina ostar, särskilt ”Cabrales”. I dessa trakter finns mycket äpplen så cider är drycken att testa när man besöker Asturien. Katalonien: Tillsammans med Valencia har Katalonien en lång tradition av risrätter och skaldjur. Rökta och kokta korvar från Vic är kända, men den mest kända rätten är Crema catalana, liknande crème brûlée. Baskien: Pinxtos (tapas på pinne), Txangurro relleno (spindelkrabba), Marmitako (fiskstuvning), kummel och musslor. Ost från Idiazabal och vitt vin (Txakoli). Piquillopaprika fylld med torsk eller tonfisk. Navarra: grönsaksstuvningar, salladshjärtan som serveras med ansjovis, lax eller en vinaigrette. Piquillopaprika som ofta fylls med kött, forell a la Navarra (kokat med bacon och ost), ostar från Roncal och Idiazabal. Rioja: är självklart mest känt internationellt för sina fina viner, men även för grönsakssoppa samt peppar- och potatisrätter. Aragón: Serranoskinka från Teruel, ”Nuestra Señora del Pilar”, godis från Zaragoza. ”Ternasco con patatas a lo pobre” (lamm med stekt potatis) är en av de mest populära rätterna i Aragón. ”Borrajas”, grönsak/gurkört är vanlig i området. Balearerna: Skaldjur, fisk, ”Sobrasada” (korv), ”Samfaina (ratatouille). Mallorcas största export är en efterrätt kallad ”Ensaimada”. Valencia: Paellans födelseplats. Här innehåller rätten ris, kycklingkött, kaninkött, paprika, lök, vitlök, tomat, saffran, olivolja och garrofó (stora vita bönor). Extremadura: ”Olla porida” (stuvning med bacon, kyckling, skinka, kött och grönsaker), ”Embutidos” (korv) av iberisk gris, ”Torta del Casar” (getost) och pitarravin. Andalusien: Gazpacho (kall tomatsoppa), skaldjur, speciellt räkor, bläckfisk, makrill, jabugoskinka och sherryvin. Murcia: Grönsaksomelett, ”Zarangollo”. Fisk- och lamm-stuvningar samt viner från Jumilla. 37 Castilla-La Mancha: Självklart den berömda Manchego-osten, tillverkad efter konstens alla regler, man fastställer äkthet och kvalitet mycket noggrant. Vi deltog i mycket speciell cykelutflykt som ledde oss upp på Haleakala, en vulkankrater på 3.000 meters höjd. Dit kom vi med minibuss och cyklarna på taket. Därifrån fick vi sedan på egen hand ta oss ner c:a 2 mil. Vi bar hjälmar i värsta motorkrosstil. Härlig utsikt och lagom ansträngande. Det gällde bara att orka bromsa tillräckligt i kurvorna. Vi passerade blomsterodlingar, stora ananasfält och några rastställen med underbara trädgårdar. Att köra ”The Road to Hana”, natursköna 8 mil med 600 kurvor och mer än 50 envägsbroar tog oss 2 dagar. En natur- Fortsättning Marie-Louise på Hawaii En spännande utflykt vi gjorde var s k Ziplining. Med säkerhetsanordningar på kroppen och specialkrok skickas man ut på en vajer som löper på hög höjd, väldigt hög höjd. Man seglar och snurrar över trädkronor, raviner och vattenfall. En dag med många adrenalinkickar! Maui, The Valley Isle Till Maui tog vi oss med ett propellerplan med plats för 9 passagerare. En flygtur på 45 minuter som slutade med en vinglig landning genom sockerrörsplantager. Om man ser på antalet turister så är Maui den populäraste ön. Det märktes bl a på antalet restauranger och turistbutiker. Mauis snorkling bjöd på något nytt, en båtresa ut till en sjunken vulkan. Vulkanväggen stupade flera hundra meter ner och känslan var svindlande att titta ner i det mörkblå djupet med fiskarna simmande runtomkring. Här träffade vi ett nytt gäng trevliga, tuffa grabbar. Det här guideteamet tog oss ut på en tur med en större gummibåt med hyperstarka motorer som gjorde att vi flög fram över vågorna med en och annan studs, så det gällde att hålla i sig. Vi åkte in och ut i grottor formade av spektakulär lava och genom smala passager 190x135 Costa sol.fh11 28/5/09 16:03 P�gina 1 i snabb fart, allt för att vi passagerare skulle skrika för full hals. 190x135 Costa sol.fh11 28/5/09 16:03 P�gina 1 upplevelse var att vandra i en bambuskog där stammarna var decimetertjocka. En annan var att bada under vattenfall och i pärlande bäckar. Hawaii´s golfbanor är kända men vi prioriterade inte golf på den här resan. Vi spelade i alla fall 2 banor bara för att ha provat på golf på Hawaii. Den positiva upplevelsen med att resa på Hawaii är främst att man har civilisationen nära med allt vad det innebär i form av standard och trygghet, men att det samtidigt är så nära till naturen som jag uppskattar. Dessutom är det behaglig temperatur dygnet runt. Svensk TA N D L Ä K A R E ERLING JOELSON • • • • C M Y Amalganfri behandling Senaste porslinsteknik Implantat under narkos Tandhygienist CM Nordic Royal Club, NRC Urb. Nueva Atalaya MY CY TelCMY952K88 34 43 Mobil: 609 54 34 51 Välkommen till Sanitas, i Sanitas sköter Vi om Dig Välkommen till Sanitas, C M Y CM MY CY CMY Åsa Pettersson Tel: +34 951 70 18 08 Mob: +34 609 30 32 82 [email protected] Åsa Pettersson Real Estate Plaza San Rafael 11, Edf Plaza, local Los Boliches ES - 29640 Fuengirola Tel: +34 952 59 31 32 Fax: +34 952 66 08 99 [email protected] www.asapettersson.com K i Sanitas sköter Vi om Dig Sanitas Multi Sanitas Multi Internationella transporter Sjukvårdsförsäkring med medicinskt läkarteam och hälsovård som – allt från hela bohag till enstaka transporter ger fri tillgång till över 28.000 högt kvalificerade läkare och 527 Sjukvårdsförsäkring med medicinskt läkarteam och hälsovård som privata läkarcentraler/sjukhus gerprestigefyllda fri tillgång till över 28.000 högt kvalificerade läkareöver och hela 527 Spanien. prestigefyllda privata läkarcentraler/sjukhus över hela Spanien. Sanitas Mundi Sanitas Mundi Sanitas Mundi är en försäkring med ersättning för läkare och SPANIEN – avgångar varje månad Sanitas Mundi är en försäkring med ersättning för läkare och sjukhuskostnader där du har tillgång till valfri läkare och/eller sjukhus sjukhuskostnader där du har tillgång till valfri läkare och/eller sjukhus både i Spanien och på andra håll i världen. både i Spanien och på andra håll i världen. information kontakta FörFör mermer information kontakta Svenska representant; vårvår Svenska representant; Inger Bergman Lindvall Inger Bergman Lindvall Tel: +46 (0)42 15 61 70 Fax: +46 (0)42 15 61 80 www.stridhtransports.com Sanitas Estepona Sanitas Estepona Avda. Puerta del Mar, 46 46 Avda. Puerta del Mar, 951 316 610 // [email protected] 951 316 610 // [email protected] Composici�n Composici�n 38 D&B Fastighetsförmedling är en svenskägd auktoriserad fastighetsmäklare som är specialiserad på Marbellaområdet sedan 1971. Köpa, sälja, hyra eller hyra ut !? Köpare: På vår hemsida www.dbmarbella.com hittar ni ett mycket stort utbud av fastigheter till salu och att hyra. Ta gärna kontakt med oss om ni inte hittar det ni söker – specificera era önskemål – och vi återkommer med tillgängliga objekt som vi tror ska passa er. Vi hjälper er med allt i samband med köp eller försäljning. Vårt varumärke är att vi tar hand om våra kunder även efter köpet. Efterservicen gör det mycket lättare för försthandsköparen att komma till rätta i den nya miljön. Säljare: Vi hjälper dig med värdering och allt arbete som behöver göras vid alla försäljningsuppdrag. Uthyrning, administration: Vi tar givetvis hand om uthyrning, administration och tillsyn av er egendom i Marbellaområdet. Läs mer om detta på vår hemsida/ TILLSYN Birgitta Sundén-Cullberg Daniel Sundén-Cullberg Louise Dahl D&B Real Estate Marbella Aloha Gardens, Avenida del Prado Bloque 2, Local 1 296 60 Nueva Andalucia Tel: +34 952 929 652, +34 951 279 091 Fax: +34 952 810 251 [email protected] Uthyrning & Administration Birgitta Sundén-Cullberg (+34) 639 666 162 39 Försäljning Daniel Sundén-Cullberg (+34) 609 528 358 Louise Dahl, tel +34 609 575 903 vateB Stig Jogsten, Private Banker dan Se till att ha en duktig rådgivare som har tillgång till många specialister ôAV GJORT KELSEô NDERS NGCOM NGIGôU KI 5AVHE ATE"AN -Y0RIV g # &ate4B5 ankin von Studie * ängige om Unabh teBanking.c MyPriva iv på Pr med QB Förmögenhetsrådgivning, när den är som bäst, inkluderar J&VSPandra ord allt som kan påverka E T S E din personliga förmögenhet, nu ochBi framtiden. Vi har kompetensen och de tekniska sysnk ivatbapa o r temen för att kunna ge dig den bästaPrservicen som finns att få. Och framförallt – genom att u E in vara en stor bank har vi möjlighet att erbjuda dig de bästa specialisterna. En personlig rådgivare, många specialister – gör det möjligt. Besök oss på www.nordea.lu eller ring +34 9 52 81 69 25, så bokar vi ett möte. NOR .com anking us: tutkim maton om* king.c Riippu ateBan MyPriv S PYkAsityRispAankki assa p Euroo *Ytterligare information om studien kan erhållas 40 via www.myprivatebanking.com/category/research Nordea Bank S.A. är en del av Nordea Bank AB, den ledande finanskoncernen i Norden och Baltikum. Lokala bestämmelser kan förbjuda försäljning av vissa produkter och tjänster till privatpersoner bosatta i vissa länder. Publicerad av Nordea Bank S.A., Luxemburg: Tlf. +352 43 88 77 77 Zürich: Tlf. +41 44 421 42 42, www.nordeaprivatebanking.com
© Copyright 2024