Användarhandbok Innehållsförteckning Navigera i användarhandboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Ställ i ordning skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anslut din skrivare med en parallell skrivarkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anslut din skrivare med en USB-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ytterligare information om skrivarprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Utskriftsgrunder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Välj papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utskrift på papper av standardstorlekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utskrift på andra pappersstorlekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dubbelsidiga utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Skapa ett spegelvänt dokument av fyra dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Om färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Om bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Mera avancerat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Skriv ut fotografier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Utskrift av kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Skriv ut kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Skriv ut etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Skriv ut OH-ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Skriv ut påstrykningsbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Hur du får hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 HP Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Bilagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 HP DeskJet Verktygslåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Underhåll din skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Öka skrivarens prestanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Minsta utskriftsmarginaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Förbrukningsmaterial och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Beställningsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Språkkoder för DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 DeskJet-skrivarens miljöaspekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 1 Navigera i användarhandboken Använd navigationsknapparna som finns längst ner på varje sida för att förflytta dig i användarhandboken: Gå till innehållsförteckningen Det finns flera sätt att bläddra i ett dokument i Acrobat® Reader. Du kan använda navigationsknapparna i verktygsfältet. Föregående sida Första sidan Nästa sida Sista sidan Går till föregående vy Går till nästa vy Gå till föregående sida Gå till nästa sida Du kan också trycka på piltangenterna eller välja ett alternativ i menyn Visa. Acrobat Reader Online Guide innehåller ytterligare upplysningar om detta. Skriv ut den här sidan 2 Ställ i ordning skrivaren Denna HP DeskJet-skrivare ska anslutas till datorn med hjälp av dessa kablar: Parallell skrivarkabel – Du kan använda den här metoden när din dator kör Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 eller Windows 2000 Professional. Se “Anslut din skrivare med en parallell skrivarkabel” på sidan 3 för anvisningar. Universal Serial Bus (USB) kabel – Den här metoden stöds endast om du har Windows 98 eller Windows 2000 Professional på datorn. Se “Anslut din skrivare med en USBkabel” på sidan 12 för anvisningar. Anslut din skrivare med en parallell skrivarkabel Obs! Se sidan 12 om du använder en USB-kabel för kommunikation mellan skrivaren och datorn. Ingen skrivarkabel levereras med denna skrivare. Du måste köpa skrivarkabeln separat. Se sidan 66 för beställningsinformation. 3 Steg 1: Packa upp skrivaren Steg 2: Anslut parallellkabeln 1 Ta bort allt förpackningsmaterial och förpackningstejp som sitter på skrivarens utsida. Du behöver köpa en skrivarkabel som stöder tvåvägskommunikation (som uppfyller IEEE 1284) såsom t ex HP artikelnummer C2950A. 1 Kontrollera att både skrivaren och datorn är avstängda. Tejp Tejp Tejp 2 Sätt i den kabelkontakt som inte har några skruvar i skrivaren. Tryck in klämmorna i skårorna. 2 Tejp 2 Öppna den övre luckan och ta ut förpackningsmaterialet av plast som finns inuti skrivaren. 3 Förpackningsmaterial 3 Stäng den övre luckan. 4 3 Sätt i den andra änden i datorn och dra åt skruvarna. 4 Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag. 2 4 Steg 3: Sätt i nätsladden 1 Låt både datorn och skrivaren vara avstängda. 3 2 Sätt i nätadaptern ordentligt i uttaget på skrivarens baksida. 3 Sätt i nätsladdens kontakt i adaptern. Obs! Använd alltid strömbrytaren på skrivarens framsida när du stänger av och slår på skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid. 5 Steg 4: Lägg i papper i skrivaren 2 Ta ut en pappersbunt ur paketet. (Kontrollera att allt papper i bunten är av samma storlek och typ.) Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den. 1 Dra ut pappersreglagen så långt som möjligt. Utmatningsfack Inmatningsfack 3 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in papperet i skrivaren så långt det går. Reglage för pappersbredd Reglage för papperslängd 6 4 Skjut in båda pappersreglagen så att de sitter tätt intill papperskanterna. Steg 5: Sätt i bläckpatronerna 1 Tryck på strömbrytaren för att slå på skrivaren. Strömlampan slås på. 2 Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position och lampan Fortsätt lyser . Hållare för bläckpatron Lampan Fortsätt (blinkar) Strömlampan (på) 3 Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna. 7 4 Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den trefärgade och den svarta bläckpatronen. Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och färgpatronen i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera. Obs! Se till att du inte rör vid bläckmunstyckena eller de elektriska kopparkontakterna. Ta INTE bort kopparremsorna, de utgör elektriska kontakter som krävs för att bläckpatronerna ska fungera på rätt sätt. Svart bläckpatron Trefärgad bläckpatron Trefärgad bläckpatron Tejp Svart eller fotopatron 5 Stäng den övre luckan. Bläckmunstycken Tejp Bläckmunstycken Lampan Fortsätt fortsätter att blinka en stund och stängs sedan av. (Du kommer att höra hur patronhållaren återgår till sin ursprungsposition på höger sida i skrivaren.) 8 Obs! Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka eller om hållaren inte förflyttar sig till höger sida i skrivaren ska du ta ut båda patronerna och sätta in dem igen. Byt ut en bläckpatron när bläcket håller på att ta slut i den. Låt den tomma bläckpatronen sitta kvar i skrivaren om du inte har en ny patron att sätta in. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren. Vi rekommenderar att du har extra, nya bläckpatroner till hands. Kontrollera att artikelnumren stämmer med dem som anges nedan, så att du får rätt bläckpatroner när du köper nya. Dessa bläckpatroner är speciellt konstruerade för att fungera i skrivaren, så att du alltid får de bästa och tydligaste utskrifterna. Svart HP Nr. [15] (motsvarar C6614 Series) Trefärgad HP Nr. [49] (motsvarar 51649 Series) HP Fotopatron C1816 Steg 6: Installera skrivarprogramvara Du måste installera skrivarprogramvaran på alla datorer som kommer att skriva ut till HP DeskJet-skrivaren innan den kan användas. Skrivarprogramvaran finns på den cd-skiva som levererades med skrivaren. Hewlett-Packard tillhandahåller då och då uppdaterad skrivarprogramvara. Gå till “Skrivarprogramvara” på sidan 50 för information om hur du får uppdaterade skrivarprogramvaror. Innan du börjar 1 Se till att datorn är rätt installerad och fungerar. 2 Se till att skrivaren är rätt installerad och redo att skriva ut enligt de tidigare anvisningarna. 3 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn med en parallellkabel och att det inte finns någon annan utrustning (såsom en skanner, enhet för säkerhetskopiering eller omkopplingsdosa) som är ansluten mellan skrivaren och datorn. 4 Kontrollera att både skrivaren och datorn är påslagna. 5 Stäng alla program som är öppna på datorn, förutom HP DeskJet installationsprogram, Windows Utforskaren eller Programhanteraren. Se sidan 22 för anvisningar om hur du stänger program. 9 Installera skrivarprogramvara från CD 5 Bläddra till CD ikonen . Windows 95, 98, och NT 4.0: 1 Sätt på datorn och vänta på att Windows ska starta. 2 Lägg i cd-skivan med HP-skrivarprogrammet i cd-enheten. Obs! Om rutan Hittade ny maskinvara visas under installationsproceduren ska du klicka på “X” i det övre högra hörnet av rutan eller klicka på Avbryt. 6 Klicka på Setup. 3 Välj Start ➙ Kör. 7 Klicka på Öppna. 4 Klicka på Bläddra. 10 8 Installationsfile Setup visas i dialogrutan Kör. Klicka på OK. Windows 2000 Professional Om du använder Windows 2000 Professional kan du besöka HP:s webbplats på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html för ytterligare information. Obs! Om du vill ha skrivarprogrammet på diskett: 9 Följ anvisningarna på bildskärmen för att installera skrivarprogrammet. • Kontakta din lokala HP Kundtjänst som finns på sidan 51. Windows 3.1x: • Om du har tillgång till en cd-enhet kan du sätta in cdskivan med skrivarprogrammet i datorns cd-enhet och starta installationen av programmet. Välj Skapa disketter för skrivarprogrammet när välkomstskärmen visas. 1 Välj Arkiv ➙ Kör i Programhanteraren. 2 Skriv in bokstaven för datorns cd-enhet följt av setup.exe (t ex D:\setup.exe), och klicka sedan på OK. ELLER 3 Följ anvisningarna på bildskärmen för att installera skrivarprogrammet. Obs! Om du inte vet vilken drivrutinbokstav som gäller för din cd-spelare ska du öppna Windows Explorer eller Filhanteraren och se vilken bokstav som står intill cd-ikonen. 11 Om du har problem med installationen • Se till att skrivaren är påslagen och att alla anslutningar sitter ordentligt fast. • Avsluta alla tillämpningsprogram. Stäng sedan av både datorn och skrivaren. Slå på skrivaren och sedan datorn. • Stäng alla eventuella program för virusbekämpning som körs på datorn. Klicka antingen till höger på virusbekämpningsprogrammets ikon i aktivitetsfältet och välj Deaktivera eller klicka på “x” i det övre högra hörnet i virusbekämpningsprogrammets öppna fönster. • Avinstallera skrivarprogrammet enligt anvisningarna på sidan 23 och upprepa sedan installationsproceduren. • Om du fortfarande har problem med installationen ska du ringa en auktoriserad HP-försäljare eller en HP Kundtjänstrepresentant. Telefonnumret till ditt närmsta supportcenter, finns under HP Kundtjänst per telefon på sidan 51. Anslut din skrivare med en USB-kabel Obs! Installation med USB-kabeln kräver Windows 98 eller Windows 2000 Professional. Se sidan 3 om du använder en parallellkabel för kommunikation mellan skrivaren och datorn. Vad är USB? Universal Serial Bus (USB) gör det enklare att ansluta enheter till datorn genom att du inte behöver öppna datorn. USB använder en standardkombination av port och kontakt för att ansluta enheter såsom skrivare, modem, skannrar och digitala kameror. Den gör det också enkelt att lägga till, ta bort och flytta enheter. USB är ett alternativ för kunder som vill göra utskrifter från Windows 98 eller Windows 2000 Professional via USB-kabeln. Om USB-porten på din dator är aktiverad och korrekt inställd kan du ansluta din HP DeskJet skrivare till den eller till en USBkedja via en USB-kabel. 12 USB Steg 1: Packa upp skrivaren USB Steg 2: Sätt i nätsladden 1 Ta bort allt förpackningsmaterial och förpackningstejp som sitter på skrivarens utsida. 1 Låt både datorn och skrivaren vara avstängda. 2 Sätt i nätadaptersladdens kontakt ordentligt i uttaget på skrivarens baksida. 3 Sätt i nätsladdens kontakt i adaptern. 4 Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag. Anslut INTE USB-kabeln mellan skrivaren och datorn just nu. Tejp 2 Tejp Tejp Tejp 4 2 Öppna den övre luckan och ta ut förpackningsmaterialet av plast som finns inuti skrivaren. 3 Förpackningsmaterial Obs! Använd alltid strömbrytaren på skrivarens framsida för att slå på och stänga av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningsskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid. 3 Stäng den övre luckan. 13 USB Steg 3: Lägg i papper i skrivaren 1 Dra ut pappersreglagen så långt som möjligt. 2 Ta ut en pappersbunt ur paketet. (Kontrollera att allt papper i bunten är av samma storlek och typ.) Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den. Utmatningsfack Inmatningsfack 3 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in papperet i skrivaren så långt det går. Reglage för pappersbredd Reglage för papperslängd 14 4 Skjut in båda pappersreglagen så att de ligger an emot papperskanterna. USB Steg 4: Sätt i bläckpatronerna 1 Tryck på strömbrytaren för att slå på skrivaren. Strömlampan tänds. 2 Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position och lampan Fortsätt blinkar. Hållare för bläckpatron Lampan Fortsätt (blinkar) Strömlampa (på) 3 Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna. 15 4 Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den trefärgade och den svarta bläckpatronen. Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och färgpatronen i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera. Obs! Se till att du inte rör vid bläckmunstyckena eller de elektriska kopparkontakterna. Ta INTE bort kopparremsorna, de utgör elektriska kontakter som krävs för att bläckpatronerna ska fungera på rätt sätt. Svart bläckpatron Trefärgad bläckpatron Trefärgad patron Tejp Svart eller Fotopatron 5 Stäng den övre luckan. Bläckmunstycken Tejp Bläckmunstycken Lampan Fortsätt fortsätter att blinka en stund och stängs sedan av. (Du kommer att höra hur patronhållaren återvänder till sin ursprungsposition till höger i skrivaren.) 16 Obs! Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka eller om hållaren inte förflyttar sig till höger i skrivaren ska du ta ut båda patronerna och sätta in dem igen. Byt ut en bläckpatron när bläcket håller på att ta slut i den. Låt den tomma bläckpatronen sitta kvar i skrivaren om du inte har en ny patron att sätta in. Skrivaren kan inte skriva ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren. USB Steg 5: Lägg i cd-skivan med skrivarprogrammet i cd-enheten i datorn 1 Slå på datorn och vänta tills Windows 98 har startat. 2 Lägg i cd-skivan med HP-skrivarprogrammet i cd-enheten. Obs! Ditt skrivarprogram kommer inte att starta förrän du har anslutit USB-kabeln. Vi rekommenderar att du har extra, nya bläckpatroner till hands. Kontrollera att artikelnumren stämmer med dem som anges nedan, så att du får rätt bläckpatroner när du köper nya. Dessa bläckpatroner är speciellt konstruerade för att fungera i skrivaren, så att du alltid får de bästa och tydligaste utskrifterna. Svart HP Nr. [15] (motsvarar C6614 Series) Trefärgad HP Nr. [49] (motsvarar 51649 Series) HP Fotopatron C1816 17 USB Steg 6: Anslut USB-kabeln 1 Sätt i den ena änden av USB-kabeln i USB-porten på skrivaren. USB Steg 7: Installera programmet för USB och skrivaren Windows 98 Obs! Du kan också se steg 8a till 8h på installationsaffischen 1 för USB-kabeln. 2 1 Skärmen Guiden Lägg till ny maskinvara visas efter några sekunder. Obs! Om guiden Lägg till ny maskinvara inte visas kanske din dator inte är USB-aktiverad. Du kan fortfarande utnyttja den fulla kapaciteten i din HP DeskJet 640C skrivare genom att ansluta den till datorn med en parallellkabel. Se “Anslut din skrivare med en parallell skrivarkabel” på sidan 3 för installationsanvisningar. 2 Sätt i den andra änden av kabeln i valfri USB-port på datorn. 2 Klicka på Nästa. 18 3 Klicka på Nästa i detta fönster också. 5 Dubbelklicka på cd-ikonen. Klicka på mappen win98usb och klicka sedan på OK. 1 2 3 4 Välj Ange sökväg: och klicka på knappen Bläddra. Klicka INTE på Nästa. 6 Klicka på Nästa. 1 2 Guiden Lägg till ny maskinvara söker efter drivrutinsfilen win98usb. Om Windows inte kan lokalisera en drivrutin ska du klicka på Föregående för att komma tillbaka till Steg 4. 19 7 När guiden har hittat drivrutinsfilen ska du klicka på Nästa. Drivrutinsfilen installeras på datorn. 8 När du får meddelande om att installationen av USB-programvaran är klar ska du klicka på Slutför. 9 Öppningsskärmen för installation av skrivarprogrammet för HP DeskJet visas snart. Klicka på Nästa och följ anvisningarna på bildskärmen. Om ett fel uppstår under installationen av skrivarprogrammet ska du gå till “Om du har problem med installationen” på sidan 12. Windows 2000 Professional Om du använder Windows 2000 Professionalkan du besöka HP:s webbplats på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html för ytterligare information. Om ett fel uppstår under installationen av USB-programmet ska du gå till “Har du problem med installationen av USB?” på sidan 21. 20 Har du problem med installationen av USB? Hur får jag reda på om USB-porten på min dator är aktiverad? Följ först installationsanvisningarna som börjar på sidan 12. Om du inte ser Guiden Lägg till ny maskinvara efter det att du har anslutit din skrivare till datorn ska du gå igenom följande steg: 1 Välj Start ➙ Inställningar ➙ Kontrollpanelen i Windows 98. 2 Dubbelklicka på ikonen System. Jag avbröt av misstag USB-installationen när jag först anslöt min HP DeskJet-skrivare till datorn. Hur gör jag så att den visas igen? Gör så här för att visa skärmarna för USB-installation igen: 1 Koppla bort USB-kabeln från skrivaren. 2 Lägg i cd-skivan med skrivarprogrammet, eller Disk 1 om du installerar från disketter, i lämplig enhet på datorn. 3 Klicka på Start ➙ Kör. 3 Klicka på fliken Enhetshanteraren. 4 Bläddra till enheten och välj Setup och klicka sedan på Öppna. 4 Klicka på plusikonen (+) före Universal Serial Bus Controller. 5 Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka på OK. Om det finns en USB host controller (USB-värdstyrenhet) och en USB root hub (USB-rotnav) i listan är USB antagligen aktiverad. Om skrivaren är ansluten via en annan USB-enhet eller nav ska du ansluta skrivaren direkt till USB-porten på datorn. Kontrollera också att alla anslutningar sitter ordentligt fast. (USB-nav är hårdvaruenheter till vilka du kan ansluta flera USB-kablar.) 6 Välj alternativet Ta bort HP DeskJet 640C Series. 7 Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen för USBinstallationen bör visas igen. 8 Fortsätt med det första steget av “USB Steg 7: Installera programmet för USB och skrivaren”, på sidan 18. Om du inte ser dessa enheter på listan ska du läsa användarhandboken för din dator eller kontakta tillverkaren för ytterligare information om aktivering och installation av USB. Kom ihåg att du alltid kan använda en parallellkabel för att ansluta din skrivares parallellport till din dator. 21 När jag installerar USB-programmet får jag meddelandet “Hittade okänd enhet”. Koppla bort USB-kabeln, ta bort skrivarprogrammet och stäng av datorn och skrivaren. Dra ur elkontakten ur skrivaren och sätt i den igen. Starta om installationen av USB-programmet. Ytterligare information om skrivarprogrammet Stäng program Varför tilldelas min HP DeskJet-skrivare ingen LPT-skrivarport i skrivardialogrutan i mitt program efter det att jag installerat min skrivare? Stäng alla virusbekämpningsprogram och alla andra program som är öppna och körs på datorn, förutom HP DeskJet Installationsprogram och Windows Utforskaren eller Programhanteraren, innan du installerar skrivarprogrammet. USB använder en annan namnkonvention för USB-enheter. Efter det att skrivaren har installerats visas USB/DeskJet 640C/(skrivarens serienummer). Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0: • Klicka till höger på programmets namn eller ikon i Hur kan jag öka utskriftshastigheten? När du använder en USB-kedja kan det hända att skrivaren går långsammare, om andra USB-enheter eller program används medan du gör en utskrift. Du får bäst utskriftsprestanda och kvalitet om du undviker att använda andra enheter i USB-kedjan under pågående utskrift. aktivitetsfältet. Välj Stäng. Upprepa dessa moment för alla öppna program, förutom Windows Utforskaren. För Windows 3.1x: 1 Håll ner tangenten Alt och tryck på Tab för att aktivera ett öppet tillämpningsprogram. 2 När ett öppet tillämpningsprogram är markerat ska du släppa båda tangenterna. 3 Välj Arkiv ➙ Avsluta. 4 Upprepa dessa moment för alla öppna program, förutom Programhanteraren. 22 Avinstallera skrivarprogrammet Om du använder Windows 3.1x: Om du skulle behöva avinstallera skrivardrivrutinen för HP DeskJet-skrivaren ska du utföra de moment som anges nedan för det aktuella operativsystemet. Om något oförväntat skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra avinstallationsprogrammet som finns på cd-skivan eller disketterna, snarare än från det avinstallationsprogram som kopierades till din hårddisk. Utför ett av följande moment: Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0: Utför ett av följande moment: • Sätt in skrivarprogramdisketten (antingen Diskett 1 eller din cd) i datorn och kör Setup.exe. Välj alternativet Ta bort HP DeskJet 640C Series program. ELLER • Välj Start ➙ Program ➙ HP DeskJet 640C Series ➙ HP DeskJet 640C Series Avinstallera. • Sätt in skrivarprogramdisketten (antingen Diskett 1 eller din cd) i datorn och kör Setup.exe. Välj alternativet Ta bort HP DeskJet 640C Series program. ELLER • Leta reda på programgruppen HP DeskJet i Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen Avinstallation för att avinstallera skrivarprogrammet. Utskrift från DOS Om du använder DOS ska du läsa textdokumentet (dosread.txt) för att få information. Det här programmet finns på cd:n med skrivarprogrammet i \<språkkoden>\djcp\. “enu” är t ex språkkoden för engelska, så därför finns dosread.txt i \enu\djcp katalogen. En lista över språkkoder finns på sidan 69. Om du använder disketter hittar du filerna i rotkatalogen. ELLER • Välj Start ➙ Inställningar ➙ Kontrollpanelen i aktivitetsfältet. Klicka sedan på Lägg till/ta bort program och välj HP DeskJet 640C Series (endast Ta bort). 23 Utskriftsgrunder Välj papper De flesta vanliga typer av fotokopieringspapper, brevkort, registerkort, OH-film, kuvert och etiketter fungerar bra i skrivaren, speciellt om papperet är avsett för användning i bläckstråleskrivare. Du uppnår bäst resultat om du använder ett Hewlett-Packard-papper som utvecklats speciellt för HP-bläck och din skrivare. Vad du bör tänka på: • Storlek. Du kan använda alla pappersstorlekar som får plats inom pappersreglagen i skrivaren. bredd = 127 till 215 mm längd = 148 till 356 mm • Vikt. Du kan välja mellan många olika pappersvikter. Använd vanligt papper som väger 75 – 90 g/m 2 för dina normala utskrifter. • Vithet. Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare och mer lysande färger. Använd HP Premium Photo Paper, Glossy (HP Premium fotopapper, glättat) eller HP Premium Plus Photo Paper, Glossy eller Matte (HP Premium Plus fotopapper, glättat eller matt) för utskrift av dokument som innehåller fotografier. Använd HP Bright White Inkjet Paper eller HP Premium Inkjet Paper för dokument som innehåller andra typer av bilder. • Ytans jämnhet. Papperets jämnhet påverkar hur tydlig utskriften blir på papperet. Glättat, bestruket papper fungerar bra för bilder och diagram (där du vill ha tydliga linjer och intensiva färger i hög kvalitet) samt för kopiering. • Opacitet. Opacitet avser hur mycket utskriften på den ena sidan av papperet lyser igenom på den andra. Använd papper med hög opacitet (eller tjockare papper) för dubbelsidig utskrift. HP Premium Brochure och Flyer Paper är idealiska för dubbelsidiga utskrifter. 24 Skaffa rätt typ av papper Din HP DeskJet-skrivare är avsedd att fungera bra med de flesta typer av vanligt kontorspapper och finpapper med 25 % bomullsfiber. Eftersom skrivaren använder bläck för att skapa sidbilden på papperet, bör du använda ett papper som absorberar bläcket bra för att få bästa resultat. Testa flera olika papperstyper innan du köper in en större kvantitet. • Papper av dålig kvalitet—som gått sönder, är dammigt eller skrynkligt, vars kanter har böjts eller papper som inte ligger plant—kan orsaka trassel i skrivaren. • Kuvert med tjocka eller sneda kanter, eller som är skadade, böjda, skrynkliga eller oregelbundet formade, eller som är glansiga eller präglade eller kuvert med klämmor och fönster. HP-papper finns hos de flesta datorbutiker. Se “Förbrukningsmaterial och tillbehör” på sidan 66 för information om hur du beställer papper. Papper som är olämpligt • Utskriften kan bli ojämn på kraftigt strukturerat papper, t ex linnestrukturerat, och det kan hända att bläcket fäller. • Papper som är mycket glättat, blankt eller bestruket och inte speciellt avsett för utskrift på bläckstråleskrivare kan fastna i skrivaren och kan dessutom stöta bort bläcket. • Det kan hända att blanketter i flera delar (original och en eller två kopior) skrynklas i skrivaren eller fastnar. Bläcket har också en tendens att smeta. Det kommer dessutom endast att finnas utskrift på den översta sidan. 25 Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar När du skapar layouten på sidan och väljer text, bilder, teckensnitt och färger i ditt tillämpningsprogram, måste du ange inställningarna för papperstyp, pappersstorlek, orientering och utskriftskvalitet i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Var finns den? Hur du hittar dit beror på det program eller system du använder. Försök med de här strategierna från menyn Arkiv i ditt dokument så hittar du dit. 3 Om du fortfarande inte ser dialogrutan ska du klicka på Inställningar, Alternativ, eller Egenskaper. …eller försök med detta 1 Om Utskrift inte finns där ska du klicka på Skrivarinställning eller Utskriftsinställning. Försök med detta... 1 Klicka på Arkiv och sedan på Skriv ut. 2 Klicka sedan på någon av knapparna — Inställningar eller Alternativ. 2 Klicka sedan på någon av knapparna — Egenskaper, Inställningar eller Skrivare. 26 …klicka sedan på en flik och klicka på en inställning. Spara pengar och träd. Skriv ut på båda sidorna av papperet. När du vill ha högsta kvalitet. Klicka på utskriftskvaliteten Bästa. Bästa rekommenderas för fotografier som skrivs ut på fotopapper. Spara tid och bläck. Klicka på läget Utkast. Utkast är det rekommenderade läget för utskrift av testsidor och korrektur. Vänd på bilden. Klicka på Spegelvänd. Detta är bra för påstrykningsbilder. Välj lämplig pappersinställning. Välj rätt papperstyp och storlek för jobbet. Ändra bildstorlek. Klicka på Anpassa till sida för att ändra bildstorlekar som formatterats för en pappersstorlek så att de passar en annan. Förbättra dina foton. Klicka här när du använder HP Fotopatron för att skriva ut tydliga färgstarka färgfoton. Obs! Funktioner och ordval i dialogrutan HP Skrivarinställning kan skilja sig från det som visas här beroende på vilken skrivarmodell du har. Spara tid och färgat bläck. Klicka här för att skriva ut korrektur av färgdokument i gråtoner. Hantera bläck. Använd reglagen för att justera hur mycket bläck som kommer ut på sidan. 27 Utskrift på papper av standardstorlekar Välj alternativ för orientering, dubbelsidig utskrift, flersidig utskrift, spegelvänd bild och utskrift av affisch i fliken Funktioner. 1 Kontrollera utskriftsinställningarna. Välj utskriftsinställningarna i dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.) Välj utskriftskvalitet, pappersstorlek och papperstyp i fliken Inställningar. Klicka på fliken Funktioner. Klicka på fliken Inställningar. Välj alternativ för färg i fliken Avancerat. Klicka först på nedåtpilen och markera sedan ett alternativ. Klicka på fliken Avancerat. Klicka på OK för att spara. 28 2 Klicka på OK i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet för att spara inställningarna och starta utskriften. Nästa gång du ska skriva ut detta dokument kan du använda knappen Skriv ut högst upp på skärmen i tillämpningsprogrammet för att skriva ut en kopia med samma utskriftsinställningar. Så enkelt är det! Skrivaren skriver ut en sida i taget tills den är klar och levererar varje utskriven sida i skrivarens utmatningsfack. Medan du gör en utskrift Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom skrivaren måste ta emot data från datorn. Det kan hända att skrivaren gör uppehåll då och då under utskriften för att ta emot ytterligare data. (Oroa dig inte, detta är normalt.) Om papperet tar slut innan du är klar Du uppmanas att lägga i mer papper. Lägg i mer papper i inmatningsfacket och tryck på Fortsätt . Om du har problem Trots att du har försökt göra allt som du ska, kan det ibland uppstå fel under utskriften. Det kan hända att papperet fastnar i skrivaren eller att det inte händer något alls. Se “Lösning av vanliga problem” i Referenshandboken. 29 Utskrift på andra pappersstorlekar När du skriver ut på vanligt papper, kort, etiketter och kuvert kommer du för det mesta att välja någon av de vanliga storlekarna som finns i rutan Pappersstorlek i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Du är inte begränsad av de storlekar som visas. Se bara till att du använder en pappersstorlek som ligger inom följande dimensioner (så att valsarna i skrivaren kan mata fram papperet): Bredd: 127 till 215 mm med kortledaren neråt 100 till 215 mm med kortledaren uppåt Klicka på Användardefinierad pappersstorlek. 2 Skriv in papperets dimensioner i rutan Användardefinierad pappersstorlek och klicka på OK. Längd: 148 till 356 mm Gör sedan så här: 1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och välj sedan Användardefinierad pappersstorlek i listan Pappersstorlek. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.) 3 Lägg i papperet i skrivaren på vanligt sätt. Kom ihåg att ändra tillbaka inställningen i programmet för det papper som finns i inmatningsfacket när utskriften är klar. 30 Dubbelsidiga utskrifter Bok, alternativ Det enklaste sättet att spara på papper är att skriva ut på båda sidorna. Du behöver bara låta papperet gå genom skrivaren två gånger: den första gången skrivs de udda sidorna ut och den andra gången skrivs de jämna sidorna ut. 1 Lägg i papperet i inmatningsfacket. Se till att det inte finns något papper i utmatningsfacket. 2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.) 3 Klicka på Dubbelsidig utskrift, och klicka sedan på Bok eller Block. Använd alternativet Bok när du ska binda ihop arken i dokumentet längs vänsterkanten. Använd alternativet Block när du ska binda ihop arken i dokumentet längs överkanten. De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av det jämna sidorna. Block, alternativ 4 Skriv ut dokumentet. Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna med udda sidnummer. Skrivaren visar sedan ett meddelande på skärmen med anvisningar om hur du ska lägga in papperet. 5 Lägg tillbaka de utskrivna sidorna i inmatningsfacket i skrivaren. De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av det jämna sidorna. Följande illustrationer visar hur du lägger in papperet i skrivaren för alternativen Bok och Block. 31 6 Klicka på Fortsätt när papperet har placerats korrekt i inmatningsfacket. Sidorna med jämna nummer skrivs ut på baksidan av sidorna med udda nummer. När utskriften är klar ska du ta bort markeringen i rutan Dubbelsidig utskrift i fliken Funktioner. Skapa ett spegelvänt dokument av fyra dokument När du skriver ut ett spegelvänt dokument kommer texten och bilderna att vara omvända jämfört med vad du ser på skärmen. Spegelvänd ett dokument när du skriver ut på påstrykningsbilder. Den utskrivna bilden kommer att vändas åt rätt håll när du stryker på den på tyget. Detta är speciellt viktigt när du använder påstrykningsbilder som innehåller text. Du kanske också vill spegelvända ett dokument som du ska skriva ut på OH-film: du kan sedan göra anteckningar på baksidan av OH-filmen och torka bort dem utan att göra repor i filmen. Originalet Det vända dokumentet 1 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Om du skriver ut OH-sidor ska du gå till “Skriv ut OH-ark” på sidan 45. Om du skriver ut påstrykningsbilder ska du gå till “Skriv ut påstrykningsbilder” på sidan 45. 32 2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar och klicka sedan på Spegelvänd. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) 3 Skriv ut dokumentet. Texten och bilderna kommer att vara spegelvända. Håll upp papperet framför en spegel för att kontrollera resultatet. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: Klicka på Spegelvänd. • Klicka på rutan Spegelvänd igen för att ta bort markeringen. • Om du har använt papper för OH-bilder eller påstrykningsbilder ska du byta ut det mot det papper du ska använda härnäst. 33 Om färg Så här stänger du av färgutskrift HP DeskJet-skrivaren skriver ut i färg om du använder ett tillämpningsprogram som kan hantera färg tillsammans med skrivarprogrammet. Det är svårt att tro, men den här färgskrivaren använder endast fyra färger — cyan, magenta, gult och svart. Skrivaren kan skapa praktiskt taget vilken färg som helst genom att den skriver ut överlappande punkter med olika intensitet och färg. Text och bilder i färg som du skapar i dina dokument skrivs automatiskt ut i färg. Du kan skriva ut utkast av dina dokument i gråskala om du ska kopiera dem i svart och vitt eller om du vill spara tid och bläck. • Klicka på fliken Avancerat I dialogrutan HP Skrivarinställning, och klicka sedan på Skriv ut i gråskala. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) Tecknet “✓” innebär att färgen är avstängd. Cyan Magenta Gul Svart Dina färgdokument kommer att skrivas ut i gråskala tills du ändrar inställningen. Skrivaren är speciellt smart när det gäller färgutskrift. Den använder teknologi som är exklusiv för HP och som kallas PhotoREt™! När du skriver ut ett dokument i färg, märker skrivaren alla elementen i dokumentet — text, färgfotografier och grafik (såsom cirkeldiagram med enfärgade segment i färg) — och återger dem sedan i bästa möjliga kvalitet. (Om du använder fotopatronen när du skriver ut fotografier får du bilder med fotokvalitet!) Du får inte bara en hög färgkvalitet på allt du skriver ut, det blir även billigare än att ta färgfotokopior i affären. 34 • Använd redan existerande illustrationer. Du kan köpa Om bilder Bilder (även kallat grafik) innefattar fotografier, illustrationer, diagram och andra dekorativa element. Fotografier Diagram och grafer Dekorativa element Illustrationer 100,000 80,000 samlingar med illustrationer från olika källor eller titta på Internet och se vad som finns där. Titta i datormagasin för att hitta företag som säljer illustrationer. De skickar gärna färgbilder av vad de har att erbjuda. Du kan också titta efter böcker med bilder som inte är belagda med copyright i bokhandeln. 60,000 40,000 20,000 0 1992 1994 1996 2000 Så här kan du hämta in en bild till datorn Alla bilder måste vara i elektronisk form (en datafil) för att du ska kunna använda dem i det dokument du vill skriva ut. Det är sedan lätt att kopiera dem in i ett dokument—programguiden talar om för dig hur du ska göra. Här är några sätt att skapa bilder i elektronisk form. • Rita bilder med hjälp av de olika ritverktygen i ett ritprogram. Kom dock ihåg att det är förbjudet att kopiera fotografier, såvida du inte har fått tillstånd av den person eller det företag som äger originalet. • Skanna själv in bilder. Använd din bildläsare och följ anvisningarna för denna. Spara filerna på en diskett eller cd-skiva. Öppna tillämpningsprogrammet och följ anvisningarna för att importera filen till ditt dokument. 35 • Låt en fotoaffär skanna in dina fotografier. För en viss kostnad kan du få en hel rulle bilder överförd till en cd-skiva. Be också fotoaffären att inkludera ett program för bildvisning från cd på skivan med bilderna. Öppna tillämpningsprogrammet och följ anvisningarna för att importera filen från diskett eller cdskiva till ditt dokument. • Ta en digital bild. En digitalkamera använder inte film alls utan lagrar i stället bilden i en datafil. 36 Mera avancerat Nu när du kan utskriftsgrunderna är det dags att se vad som kan åstadkommas. Här följer några ideér för utskrift på olika typer av papper. Fotografier—gör personliga kort, namnskyltar eller fotokalendrar. Skriv sedan ut dina egna etiketter för paket och brev. OH-bilder för den där viktiga presentationen. Annonsera något—gör en affisch där du annonserar företagets picknick. Påstrykningsbilder på t-tröjor med din företagslogotyp. Gratulationskort, visitkort, receptkort eller inbjudan till premiären. Etiketter—skanna in din logotyp, helt i färg, och lägg till den till din företagsadress så att du kan skriva ut snygga etiketter för paket och bruna kuvert. 37 Skriv ut fotografier 3 Förvara den svarta bläckpatronen i förvaringsbehållaren för bläckpatroner. Utskrift av fotografier liknar utskrift av alla andra typer av färgbilder. Den stora skillnaden ligger i valet av papper och utskriftskvalitet. Varje gång du skriver ut ett fotografi ska du byta ut den svarta bläckpatronen mot fotopatronen. För att få bästa möjliga resultat när du skriver ut fotografier ska du använda något av HP:s fotopapper. För en lista med fotopapper och beställningsinformation, se sidan 68. 1 Låt skrivaren vara påslagen och öppna den övre luckan. Patronhållarna förflyttar sig till en åtkomlig position och lampan Fortsätt blinkar. 2 Dra överdelen på den svarta bläckpatronen mot dig tills den lossnar. Lyft ut den ur hållaren. 4 Placera fotopatronen i den nu tomma patronhållaren. Rikta in pilen på bläckpatronen mot markeringen uppe på hållaren och tryck pilen mot markeringen tills bläckpatronen klickar på plats. Du kommer att höra ett klick när patronen sitter fast ordentligt i hållaren. Lampan Fortsätt blinkar 5 Stäng skrivarens övre lucka. 6 Hållaren återvänder till sin ursprungsposition till höger i skrivaren och lampan Fortsätt blinkar. 38 7 Rikta in patroner. Se “Rikta in bläckpatronerna” sidan 63 för anvisningar. 8 Välj ett fotopapper som papperstyp i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) 9 Kontrollera att du har markerat knappen Bästa under utskriftskvalitet. Detta alternativ väljs automatiskt när du väljer ett HP-fotopapper. 10 Markera HP fotopatron. 11 Fyll på papper som du brukar för normal utskrift. Se till att du lägger i papperet med utskriftssidan nedåt. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: • Ta bort eventuellt specialpapper som du har använt ur inmatningsfacket och byt ut det mot det papper du kommer att använda för utskrifter härnäst. • Ta bort fotopatronen och sätt in en svart bläckpatron. Förvara fotopatronen i förvaringsbehållaren. • Återställ programmet för det papper som du ska göra utskrifter på härnäst. Utskriftssidan nedåt 12 Skriv ut dokumentet. Du uppnår bäst resultat om du avlägsnar varje ark omedelbart efter utskriften och låter det torka med utskriftssidan uppåt. (Torktiden kommer att variera beroende på luftens relativa fuktighet.) 39 Utskrift av kuvert Du kan skriva ut kuvert på två olika sätt i denna skrivare: • Om du endast ska skriva ut ett kuvert kan du använda facket för enstaka kuvert och låta papperet ligga kvar i inmatningsfacket. Detta innebär att du kan skriva ut ett kuvert och sedan ett brev. • Om du ska skriva ut en hög med kuvert ska du använda inmatningsfacket. Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert som har klämmor eller fönster. (Använd genomskinliga etiketter i stället för denna typ av kuvert.) Kuvert med kraftiga, ojämna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga eller trasiga kan dessutom fastna i skrivaren. Så här skriver du ut ett enstaka kuvert 1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar och välj sedan en kuvertstorlek i rutan Pappersstorlek. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.) 2 Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert, så långt det går, enligt bilden nedan. Se till att det finns papper i inmatningsfacket. Se till att kuvertkanten är inriktad mot den högra sidan av facket för enstaka kuvert. Fliken uppåt och till höger Många program innehåller en funktion för utskrift av kuvert. I sådana fall ska du följa programmets anvisningar för inställning och placering av kuvert i skrivaren. Obs! När du skriver ut ett enda JIS #4 (90 x 205 mm) kuvert ska du INTE använda facket för enstaka kuvert. Följ istället anvisningarna på sidan 42 för utskrift av kort. 3 Skriv ut kuvertet. 40 Så här skriver du ut en bunt kuvert 1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP skrivarinställningar och välj sedan det kuvert du ska skriva ut samt pappersstorleken. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) Se till att kanterna på kuverten är inriktade mot den högra sidan av inmatningsfacket. Fliken uppåt och till höger 2 Dra ut de båda pappersreglagen. Kontrollera att inmatningsfacket är tomt. Utmatningsfack Inmatningsfack Obs! När du skriver ut JIS #3 kuvert (120 x 235 mm), ska du se till att flikarna är vända uppåt och mot dig. 4 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på kuverten. 3 Placera en bunt med upp till 20 kuvert i skrivaren, såsom visas här. (Om du använder tjocka kuvert kan det hända att du måste minska antalet.) Obs! När du skriver ut en bunt JIS #4 (90 x 205 mm) kuvert ska du följa anvisningarna på sidan 42 för utskrift av kort. 5 Skriv ut kuverten. 41 Skriv ut kort Om små kuvert Om du gör en utskrift på små kuvert såsom t ex A2 Inbjudningskort, C6, eller JIS #4, måste du sänka handtaget på reglaget för papperslängd så att det glider in under utmatningsfacket. Kontrollera att arken inte böjs i inmatningsfacket. Tryck på den lägre insidan av handtaget för att släppa loss det. Använd skrivaren för att skriva ut registerkort, receptkort, gratulationskort, visitkort, brevkort eller någon annan typ av kort som finns i listan Pappersstorlek i fliken Inställningar. Du kan även skriva ut på andra kortstorlekar. Om dimensionerna på ditt kort inte är samma som något av de i listan med pappersstorlekar ska du läsa “Utskrift på andra pappersstorlekar” på sidan 30. 1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar, och välj sedan en kortstorlek i rutan Pappersstorlek. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) 2 Ta bort utmatningsfacket och höj kortledaren. Höj kortledaren. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: • Återställ programmet för det papper som du ska göra utskrifter på härnäst. • Ta bort alla resterande kuvert ur inmatningsfacket och lägg i det papper som du ska göra utskrifter på härnäst. 42 3 Placera en hög med upp till 30 kort i inmatningsfacket. Se till att rätt kant på korten vilar mot den höjda kortledaren. Obs! När du skriver ut JIS #4 (90 x 205 mm) kuvert ska 6 Sätt tillbaka utmatningsfacket. Det kan hända att du måste lyfta lite på den övre luckan för att kunna göra detta. du se till att fliken är uppåt och vänd mot dig. 4 Sänk handtaget på papperslängdsreglaget så att det inte är i vägen när du sätter tillbaka utmatningsfacket. Korta änden framåt Tryck på den lägre insidan av handtaget för att släppa loss det. 7 Skriv ut korten. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: 5 Justera pappersreglagen så att de sitter tätt intill korten. • Placera kortledaren i den nedre positionen. • Ta bort alla kort ur inmatningsfacket och lägg i det papper som du ska skriva ut på härnäst. • Återställ programmet för det papper som du ska skriva ut på härnäst. 43 Skriv ut etiketter Du kan använda skrivaren HP DeskJet för att skriva ut på etikettark. Använd endast etikettark i storleken A4 eller US Letter. Det är speciellt viktigt att välja etiketter som är specialtillverkade för bläckstråleskrivare. Etikettark som är vikta, böjda, skrynkliga eller delvis använda kan fastna i skrivaren. 5 Skjut in pappersreglagen så att de ligger an emot bunten. 6 Skriv ut etiketterna. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: • Om du kommer att skriva ut på vanligt papper kan du låta inställningarna vara. • Ta bort etikettarken ur inmatningsfacket och lägg i det papper du ska göra utskrifter på härnäst. 1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Välj Vanligt papper som papperstyp. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.) 2 Välj sedan Normal som utskriftskvalitet. 3 Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken. 4 Placera upp till 25 etikettark ovanpå ca 5 ark vanligt papper av samma storlek. Etikettark med etiketterna nedåt 44 Skriv ut OH-ark För bästa möjliga resultat ska du använda HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies eller OH-film speciellt designade för bläckstråleskrivare för dina presentationer med OH-bilder. 1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar, välj sedan HP Premium Inkjet Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency eller Annan OH-film som papperstyp. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) 2 Kontrollera att du har valt utskriftskvaliteten Bästa. Det är inte absolut nödvändigt att använda Bästa utskriftskvalitet, men det kommer att ge dig det bästa resultatet. Om du har bråttom kan du använda Normal utskriftskvalitet. 3 Om du kommer att göra anteckningar på baksidan av OH-filmen under presentationen ska du klicka på fliken Funktioner och sedan välja Spegelvänd bild. 4 Placera upp till 25 OH-ark i skrivaren med den grova sidan neråt och den självhäftande remsan framåt. (Du kan dra bort den självhäftande remsan efter utskriften.) Den självhäftande remsan framåt och tejpsidan uppåt 5 Skjut in pappersreglagen på samma sätt som du gör för vanligt papper. 6 Skriv ut OH filmen. 7 Vänta en stund. Det tar en stund att skriva ut OH-film eftersom skrivaren använder mer bläck, lägger på färgen långsammare och medger längre tid för bläcket att torka mellan varje ark. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: • Ta bort alla kvarvarande OH-ark ur inmatningsfacket och lägg i det papper du kommer att använda för utskrifter härnäst. • Återställ programmet för det papper som du ska göra utskrifter på härnäst. 45 Skriv ut affischer När du skriver ut en affisch kommer texten och bilderna på varje sida i ditt dokument att förstoras och skrivas ut på det valda pappersarket. 1 Placera A4-papper i inmatningsfacket. 7 Efter det att dokumentet har skrivits ut ska du klippa bort de vita kanterna på varje ark. Tejpa ihop arken till en affisch. Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: • Återställ programmet för det papper som du kommer att göra utskrifter på härnäst. 2 Placera pappersledarna tätt intill arken. 3 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Välj Vanligt papper som papperstyp. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.) 4 Välj Normal som utskriftskvalitet. 5 Klicka på fliken Egenskaper. Markera Utskrift av affisch, och välj sedan 2x2, 2x3, or 4x4. 6 Skriv ut affischen. 46 Skriv ut påstrykningsbilder Du behöver inte begränsa dig till papper när det gäller att skriva ut bilder. Använd specialpapper för överföring när du vill föra över bilderna från datorn till tyg. HP Iron-On T-Shirt Transfers är designade för att fungera med skrivaren och HP-bläck så att resultatet ser ut som det var gjort av en expert på silkscreen. Bomullströjor är det populäraste valet för påstrykningsbilder, men du behöver inte begränsa dig till detta. Du kan föra över ett foto till ett förkläde eller stryka på företagets logotyp på skärmmössor, solskärmar eller kassar till företagets sommarutflykt. 3 Om du vill att texten eller bilden överförs till tyget, så som den visas på skärmen, ska du spegelvända dokumentet genom att klicka på Spegelvänd i fliken Funktioner. 4 Lägg i överföringspapperet med den genomskinliga sidan nedåt i skrivaren. 5 Skriv ut överföringsbilden. 6 Följ anvisningarna som medföljde påstrykningspapperet för att överföra bilden till tyget. Du behöver: • en t-tröja eller annat tyg som du vill föra över en bild till • dokumentet med bilden eller texten som du vill skriva ut • påstrykningsbilder, papper för Så här gör du: 1 Öppna dokumentet med texten eller bilden du vill överföra till en t-tröja. 2 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Välj HP Iron-on T-Shirt Transfers (HP påstrykningsbilder för t-tröja) som papperstyp. (Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.) Efter utskriften - kom ihåg att göra följande: • Byt ut påstrykningspapperet mot det papper som du ska göra utskrifter på härnäst. • Återställ programmet för det papper som du ska göra utskrifter på härnäst. 47 Hur du får hjälp HP Kundtjänst HP DeskJet-skrivarna utgör standard för kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du skulle behöva hjälp finns HP Kundtjänst, prisbelönad service och support, nära dig för att ge dig expertråd om hur du använder HP-skrivare eller för att svara på speciella frågor om problem som du kanske har med skrivaren. Både online och på telefonen kommer du snabbt få det stöd du behöver. HP Kundtjänst Online Klicka dig fram till en snabb lösning! HP Kundtjänst Online är en bra plats att gå till om du behöver svar på frågor om dina HP produkter. Du kommer att få omedelbar åtkomst till allt från användbara tips om utskrifter till de senaste produkt- och programuppdateringarna—24 timmar om dygnet, sju dagar i veckan, gratis. 48 Om du har ett modem anslutet till din dator och prenumererar på en onlineservice eller har direkt åtkomst till Internet kan du få mycket information om din skrivare på följande webbplatser: Engelska: http://www.hp.com/support/home_products Förenklad kinesiska: http://www.hp.com.cn/go/support Franska: http://www.hp.com/cposupport/fr Japanska: http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm Koreanska: http://www.hp.co.kr/go/support Portugisiska: http://www.hp.com/cposupport/pt Spanska: http://www.hp.com/cposupport/es Traditionell kinesiska: http://support.hp.com.tw/psd Tyska: http://www.hp.com/cposupport/de Från HP Kundtjänst Online finns länkar till HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst e-post. HP Kundtjänst Användarforum De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum online. Titta igenom existerande meddelanden som andra HP-användare har skickat in för att hitta det svar du letar efter. Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan titta om du fått några tips och förslag från kunniga användare och systemoperatörer. HP Kundtjänst via e-post Ta kontakt med HP via e-post och få ett svar från en servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor. HP Customer Care Audio Tips (endast USA) Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684. 49 Skrivarprogramvara Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram och programuppdateringar för Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 och Windows 2000. Kontakta tillverkaren av programmet när det gäller skrivarprogram för MS-DOS. Det finns flera alternativ för att få tag i skrivarprogramvara: I USA och Canada. Fösta gången du installerar? • • • Behöver du ha en programuppgradering? • • Övriga världen Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på webbsidan HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för HP webbplatsadresser. Skapa disketter genom att använda en annan dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att starta installationen av skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas ska du välja Skapa disketter för skrivarprogrammet och följa anvisningarna som visas på skärmen. Ring (661) 257-5565 för att beställa 3,5-tums disketter. Avgift för frakt och hantering kan utgå. De bonusprogram som kan finnas på cd-skivan är inte inkluderade på disketterna. • Ladda ner skrivarprogrammet från webbsidan HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för HP webbplatsadresser. Ring (661) 257-5565 för att beställa 3,5-tums disketter. Programuppgraderingar är tillgängliga för kostnaden för disketterna eller cd-skivan plus frakt. • • • Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på webbsidan HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för HP webbplatsadresser. Skapa disketter genom att använda en annan dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att starta installationen av skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas ska du välja Skapa disketter för skrivarprogrammet och följa anvisningarna som visas på skärmen. Ladda ner skrivarprogrammet från webbsidan HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för HP webbplatsadresser. Ring till närmaste HP Kundtjänst. Se sidan 51 för telefonnummer. 50 HP Kundtjänst per telefon Region DeskJet 640C Nordamerika Series (inklusive Kanada) Asien Stillahavsområdet Europa Latinamerika Telefonstöd ✻ Avgiftsbaserad 4 Om du inte kan lösa problemet med hjälp av ovanstående ska du ringa en HP-servicetekniker medan du befinner dig framför datorn och skrivaren. Innan du ringer ska du se till att du har följande information till hands: - Serienumret på din skrivare (finns på etiketten på skrivarens undersida). ________________________________________ 90 dagar 90 dagar 1 år ✻ Rikssamtalsavgifter kan gälla i olika regioner. Innan du ringer om hjälp se till att: 1 Du har läst Snabinstallationsaffischen, denna Användarhandbok, och Referenshandboken för tips om installation och felsökning. 2 Du har tittat på HP Kundtjänst Online för produkthjälp. Se sidan 49 för HP webbplatsadresser. - Modellnumret på din skrivare (finns på etiketten på skrivarens framsida). ________________________________________ - Datorns modell. ________________________________________ - Versionsnummer för skrivardrivrutinen och tillämpningsprogrammet (om tillämpligt). ________________________________________ På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång! 3 Om du befinner dig i USA ska du ringa HP Kundtjänst Audiotips, eller den kostnadsfria automatiska hjälplinjen på (877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på ofta förekommande frågor om HP DeskJet-skrivare. 51 Se i listan här nedan för att hitta telefonnumret till ditt lands HP Kundtjänstcenter: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Afrika/Mellanöstern Argentina Australien Belgien (franska) Belgien (holländska) Brasilien Canada Chile Danmark Filippinerna Finland Frankrike Grekland Hongkong Indien Indonesien Irland Israel Italien Japan, Osaka Japan, Tokyo Kina Korea 41 22/780 41 11 (541) 778-8380 +61 3 8877 8000 32 (0)2 62688 07 32 (0)2 62688 06 011 829-6612 (905) 206-4663 800 36 0999 45 (0) 39 294099 65 272 5300 358 (9) 2034 7288 33 (0) 143623434 30 1 689 64 11 (800) 96 7729 91 11 682 60 35 6221 350 3408 353 (0) 1662 5525 972-9-9524848 39 (0) 2 264 10350 81 6 6838 1155 81 3 3335-8333 8610-65645959 02 3270 0700 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Malaysia Mellanöstern/Afrika Mexico D.F. Mexico, Guadalajara Nederländerna Norge Nya Zeeland Österrike Polen Portugal Ryssland Schweiz Singapore Spanien Storbritannien Sverige Taiwan Thailand Tjeckiska Republiken Turkiet Tyskland Ungern USA Venezuela Venezuela, Caracas 03-2952566 41 22/780 41 11 258 9922 01 800 472 6684 31 (0) 20 606 8751 47 (0) 22 116299 (09) 356-6640 43 (0) 660 6386 (+48) 22 519 06 00 351 (0) 1 318 00 65 7095 923 50 01 41 (0) 84 8801111 65 272 5300 34 (9) 02321 123 44 (0) 171 512 5202 46 (0) 8 6192170 886 2-2717-0055 (66-2) 661 4011 42 (2) 471 7321 90 1 224 59 25 49 (0) 180 532 6222 36 (1) 252 4505 (208) 344-4131 800 47 888 207 8488 52 Efter den kostnadsfria supportperioden Alternativ för utökad garanti Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. Hjälp från HP Kundtjänst Online (sidan 49) på Internet är fortfarande gratis! Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande alternativ finns: • När det gäller snabba frågor från USA ska du ringa • Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan (900) 555-1500. Avgiften är USD 2,50 per minut och startar när du blir kopplad till en servicetekniker. • Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard. • Om det, under samtalets gång, fastställs att din skrivare behöver repareras och garantin för din skrivare fortfarande gäller (se “Begränsad garanti” i din Referenshandbok), behöver du inte betala någon avgift för telefonservicen. Om du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för rikssamtal. • Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa ytterligare garanti. du kontakta Hewlett-Packard direkt och fråga om våra HP-serviceavtal. Inom USA kan du ringa (800) 446-0522 och inom Canada (800) 268-1221. För HP-serviceavtal utanför USA och Canada, kontakta det lokala HP-försäljningskontoret. HP Kundtjänst Reparation Om din HP-skrivare någonsin kommer att behöva repareras ska du ringa HP Kundtjänst. En utbildad servicetekniker kommer att diagnostisera problemet och ordna reparationsprocessen åt dig. Denna service är gratis under skrivarens garantiperiod. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material. • Om du befinner dig utanför USA eller Canada ska du ringa till närmaste HP Kundtjänst. 53 Bilagor Fram till nu har vi talat om vad, var och hur när det gäller din skrivare. Om du är redo för några enkla fakta om skrivaren och dess förbrukningsmaterial så kommer de här. Klicka på ett alternativ och följ anvisningarna som visas på skärmen. HP DeskJet Verktygslåda Klicka här för att öppna Användarhandboken. Använd HP DeskJet Verktygslåda för att rengöra skrivaren, ta reda på uppgifter och skriva ut en testsida. Leta reda på HP Verktygslåda genom att följa anvisningarna för ditt Windowssystem. Klicka här för att rikta in bläckpatronerna Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0: • Klicka på Start ➙ Program ➙ HP DeskJet 640C Series ➙ HP DeskJet 640C Series Verktygslåda. –ELLER– • Klicka på knappen HP Verktygslåda som finns i Klicka här för att rengöra bläckpatronerna Klicka här för att skriva ut en testsida. Klicka här för att beställa bläckpatroner online eller lokalisera affärer nära dig. aktivitetsfältet längst ner på skärmen när HP Verktygslåda är öppen. 54 Windows 3.1x • Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda i gruppen HP DeskJet Ekstra i Programhanteraren. –ELLER– • Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den finns på startskärmen när du startar datorn. Bläckpatroner Varje enskild HP-bläckpatron är en separat enhet för bläcktillförsel. Skrivaren fungerar när de båda bläckpatronerna är installerade: en svart och en trefärgad. HP:s skrivare och bläckpatroner är avsedda att fungera tillsammans för att ge enastående kvalitet som alltid är lika tydlig och klar. Byta bläckpatroner Obs! När du köper bläckpatroner ska du noggrant kontrollera artikelnumren här nedan så att du är säker på att du köper rätt bläckpatroner för din skrivare: Svart HP Nr. [15] (motsvarar C6614 Series) Trefärgad HP Nr. [49] (motsvarar 51649 Series) HP Fotopatron C1816 Obs! Låt bläckpatronen sitta kvar tills du kan byta ut den sedan bläcket tagit slut. Skrivaren kan inte skriva ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren. 55 Gör så här för att byta ut en bläckpatron: 1 Tryck på strömbrytaren för att slå på skrivaren. 4 Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och ta försiktigt bort den skyddstejpen från bläckpatronen. Svart bläckpatron Strömlampan tänds. 2 Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position och lampan Fortsätt blinkar. Trefärgad bläckpatron Tejp Hållare för bläckpatron Bläckmunstycken Lampan Fortsätt (blinkar) Strömlampa (på) 3 Fatta tag längst upp på den tomma bläckpatronen och dra den mot dig tills den lossnar. Lyft ut bläckpatronen ur hållaren och släng bort den. Varning Tejp Bläckmunstycken Vidrör INTE bläckmunstyckena eller kopparkontakterna på bläckpatronerna. Om du vidrör dessa delar kan de täppas till vilket kan medföra dålig elektrisk anslutning. Avlägsna INTE heller kopparremsorna, de utgör nödvändiga elektriska kontakter. Varning 5 Placera den nya patronen i hållaren. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera. Se till att inga barn får tag i nya eller använda bläckpatroner. 56 Rikta in pilen på bläckpatronen mot markeringen högst upp på hållaren och tryck pilen mot markeringen tills bläckpatronen klickar på plats. Lagring av bläckpatroner Så här ser du till att få bästa möjliga utskriftskvalitet med dina bläckpatroner: • Låt bläckpatronerna ligga kvar i de förseglade förpackningarna vid rumstemperatur (16-27˚ C) tills du ska använda dem. • Låt alltid bläckpatronerna sitta i hållarna, så att de inte torkar ut eller blir tilltäppta. Trefärgad patron Svart eller Fotopatron 6 Stäng den övre luckan. Lampan Fortsätt fortsätter att blinka en stund innan den stängs av. (Du kommer att höra hur patronhållaren återvänder till sin ursprungsposition till höger i skrivaren.) • Lagra ej använda bläckpatroner i en lufttät plastbehållare. • Dra inte ur skrivarens kontakt förrän utskriften är klar och bläckpatronshållaren har återvänt till sin ursprungsposition till höger i skrivaren. Bläckpatronerna torkar ut om de inte lagras i utgångsläget. • Stäng av skrivaren och se till att bläckpatronerna återgår till utgångspositionen, så att munstyckena stängs till, innan du kopplar bort transformatorn eller stänger av strömmen till den strömskena som skrivaren är ansluten till. 7 Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka efter det att du installerat nya bläckpatroner ska du kontrollera artikelnumret på patronerna för att säkerställa att du har installerat rätt patroner. 57 Rengör bläckpatronerna Så här rengör du bläckpatronerna från HP Verktygslåda: Om du rengör bläckpatronerna kan detta förbättra utskriftskvaliteten. 1 Öppna HP DeskJet Verktygslåda. Se “HP DeskJet Verktygslåda” på sidan 54 för anvisningar om hur du hittar den. Om det saknas linjer eller punkter på den utskrivna sidan ska du utföra Procedur 1 nedan. Om det har bildats strimmor av bläck på den utskrivna sidan ska du utföra Procedur 2. Procedur 1: Åtgärda saknade linjer och punkter Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas linjer eller punkter i den utskrivna texten eller grafiken (se illustrationen). Du kan utföra denna rengöring av bläckpatronerna från HP Verktygslåda. Obs! Rengör inte bläckpatronerna i onödan, eftersom detta slösar på bläcket och förkortar bläckpatronernas användningstid. 2 Klicka på fliken Underhåll. 3 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ anvisningarna som visas på skärmen. Om utskriftskvaliteten förbättras sedan du har utfört denna procedur en gång, men kvaliteten fortfarande inte är tillräckligt bra, ska du upprepa proceduren. Klicka på knappen Rengör igen på den sista rengöringsskärmen. Om denna procedur inte förbättrar utskriftskvaliteten håller bläcket antagligen på att ta slut i bläckpatronerna. Byt ut bläckpatronerna (se sidan 55). Om problemet fortsätter ska du utföra Procedur 2. 58 Procedur 2: Eliminera bläckstrimmor Om du använder HP DeskJet-skrivare i en dammig miljö kan du då och då råka ut för att det bildas strimmor eller fläckar i bläcket på grund av att det har samlats skräp inuti skrivaren. Detta skräp kan bestå av damm, hår och fibrer från mattor och kläder. Du undviker eller korrigerar problem med att det bildas ränder i bläcket genom att regelbundet rengöra två områden i skrivaren: bläckpatronerna och bläckpatronshållaren. Gör så här för att rengöra bläckpatronerna och hållaren manuellt: 1 Ta ut bläckpatronerna a. Slå på skrivaren och lyft skrivarens övre lucka. b. Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position. c. Efter det att hållaren har flyttat på sig ska du dra ut sladden ur skrivarens baksida. Det här behöver du Se till att du har följande tillhands innan du påbörjar rengöringen: • Bomullstoppar eller något annat mjukt material som inte trasas sönder eller efterlämnar fibrer (t ex en ren bomullstrasa). • Destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada bläckpatronerna). • Tidningspapper eller pappershanddukar som du kan lägga bläckpatronerna på medan du arbetar. Viktigt Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna eller kläderna. 59 d. Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på sidan på ett tidningspapper. Varning Viktigt Se till att inga barn får tag i nya eller använda bläckpatroner. När du har tagit ur bläckpatronerna ska du se till att de inte befinner sig utanför skrivaren längre än 30 minuter. 2 Rengör bläckpatronerna a. Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och krama ur allt överflödigt vatten ur bomullstoppen. b. Fatta tag i den färgade överdelen på den svarta bläckpatronen. c. Rengör framsidan och kanterna på bläckpatronen enligt bilden. TORKA INTE av munstyckets platta. Obs! Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de elektriska kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar på bläckpatronerna kan detta medföra att munstycket täpps till, bläcket inte fungerar eller att den elektriska anslutningen inte fungerar. RENGÖR INTE munstyckets platta. Rengör här. d. Håll upp bläckpatronen mot ljuset för att kontrollera om det finns några fibrer på framsidan och kanterna. Upprepa steg 2a t o m 2c om det fortfarande finns fibrer på bläckpatronen. e. Upprepa steg 2a t o m 2d för den trefärgade bläckpatronen. Använd en ren, fuktad bomullstopp för att undvika att föra över smuts från den ena patronen till den andra. 60 3 Rengör hållaren till bläckpatronerna a. Luta dig så att du har skrivaren i ögonhöjd. b. Leta reda på bläckpatronshållaren och de tre krokformade armarna som sitter på hållarens undersida. c. Använd rena, fuktade bomullstoppar för att torka av släta ytor (skuggade områden) på varje arms undersida bakifrån och framåt. Upprepa detta tills det inte finns något bläck på en ren bomullstopp. 4 Rengör servicestationen a. Använd en ren, fuktad bomullstopp och rengör kanten på svampens hållare. b. Ta bort allt överflödigt bläck och fibrer från svampens övre del. Om svampen är högre än kanten ska du använda bomullstoppar för att skjuta ner den nedanför kanten. c. Använd en ren, fuktig bomullstopp och rengör torkare 1 och den övre ytan på lock 1. Viktigt Tryck inte för hårt när du rengör locken till bläckpatronerna. Om du trycker för hårt kan locken förskjutas och detta resulterar till slut i skador på bläckpatronerna. d. Använd en ren, fuktig bomullstopp och rengör torkare 2 och den övre ytan på lock 2. Lock 2 Torkare 2 Lock 1 Torkare 1 Svamp Kant 61 5 Sätt in bläckpatronerna igen a. Återinstallera bläckpatronerna och stäng skrivarens övre lucka. b. Sätt åter i nätsladden i kontakten på skrivarens baksida. c. Skriv ut en testsida. Öppna fliken Underhåll i HP Verktygslåda och klicka på Skriv ut en testsida. d. Undersök utskriften för att se om det fortfarande finns strimmor i bläcket. Obs! Denna procedur bör avlägsna alla fibrer som kan förorsaka att det bildas strimmor i bläcket på utskriften. Några fibrer kan dock finnas kvar. Om utskriften fortfarande är strimmig ska du upprepa proceduren tills utskriften är klar och tydlig. Denna procedur och ytterligare tips om underhåll finns på HP Kundtjänsts webbsida: http://www.hp.com/support/home_products. Skador som kan uppkomma på grund av återfyllda bläckpatroner Hewlett-Packard rekommenderar att du endast använder tillbehör från HP för alla HP-bläckstråleskrivare, inklusive HP-bläckpatroner, för att du ska få ut den bästa prestandan från skrivaren. Viktigt Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti. Obs! När du köper nya bläckpatroner ska du noggrant kontrollera artikelnumren så att du köper rätt patroner för din skrivare (se sidan 55). 62 Rikta in bläckpatronerna Underhåll din skrivare Du måste använda skrivarprogrammet för att rikta in de svarta och trefärgade bläckpatronerna samt fotopatronerna varje gång du byter ut eller återinstallerar en bläckpatron. Detta innebär att det svarta och de färgade bläcken är inriktade mot varandra när de används tillsammans i en textrad eller i en bild. • Använd en mjuk trasa, som är fuktad med vatten, för att torka 1 Se till att skrivaren är på och att strömlampan lyser. 2 Se till att skrivarens inmatningsfack innehåller vanligt papper. av damm, smuts och fläckar. • Skrivarens insida behöver inte rengöras. Se till att inga vätskor kommer in i skrivaren. • Smörj inte stången som hållaren till bläckpatronerna glider på. Det är normalt att det hörs när hållaren flyttar fram och tillbaka i en ny skrivare. Skrivaren kommer att bli tystare med tiden. 3 Öppna HP DeskJet Verktygslåda. (Se “HP DeskJet Verktygslåda” på sidan 54.) 4 Klicka på fliken Underhåll. Klicka sedan på Rikta in bläckpatronerna. Följ anvisningarna på skärmen. 63 Öka skrivarens prestanda • Hastigheten i datorns processor avgör hur snabbt ditt Utskriftshastigheten och skrivarens allmänna prestanda kan påverkas av flera olika saker: • Mängden ledigt utrymme på datorns hårddisk påverkar • Mängden RAM i datorn kan avgöra hur snabbt dina dokument sänds till skrivaren. Om du ökar mängden RAM i datorn kan detta påskynda denna process, såväl som att datorn arbetar effektivare när du använder den till annat än utskrift. • Vilken skrivardrivrutin du använder för att skriva ut dina dokument sänds till skrivaren. utskriftshastigheten. Om det finns mindre än 100 MB ledigt utrymme kan det ta längre tid att bearbeta ett dokument för utskrift. • Om du kör flera tillämpningsprogram samtidigt kan detta medföra att utskriften går långsammare eftersom alla program använder datorns RAM. Begränsa antalet program eller dokument som är öppna samtidigt. dokument kan göra stor skillnad i kvaliteten på dina utskrifter. Kontrollera att du använder en aktuell version av den HP-skrivardrivrutin som är speciellt avsedd för din skrivarmodell. Gå till “Skrivarprogramvara” på sidan 50 för information om hur du erhåller en uppdaterad skrivardrivrutin. • Storleken på dokumentet samt hur komplicerat det är påverkar din skrivares prestanda. Grafik och fotografier är vanligen mer komplicerade och tar längre tid att skriva ut än ett dokument som bara innehåller text. 64 Minsta utskriftsmarginaler Systemkrav Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentets innehåll ligger inom det utskrivbara området, d.v.s. inom den övre och undre marginalen samt den vänster- och högermarginal som gäller för storleken på det aktuella utskriftsmaterialet. Kontrollera att datorn uppfyller dessa systemkrav. Pappersstorlek Vänster och höger marginaler Övre marginal Undre marginal A4 3,4 mm 1,0 mm 14,9 mm Letter-, Legal- och Executive 0,25 tum 0,04 tum 0,59 tum A5 3,2 mm 1,0 mm 21,2 mm B5 4,2 mm 1,0 mm 21,2 mm Kort (3x5 tum, 4x6, 5x8) 0,125 tum 0,04 tum 0,84 tum Kort (A6) 3,2 mm 1,0 mm 21,2 mm Hagaki-brevkort 4,2 mm 1,0 mm 21,2 mm Vänster marginaler Kuvert 21 mm Höger marginal 1 mm Operativsystem Minsta processorhas tighet Nödvänd igt RAM Nödvändig t ledigt utrymme på hårddisken Microsoft Windows NT 4.0 Pentium 66 MHz 32 MB 40 MB Microsoft Windows 95 eller 98 Pentium 66 MHz 16 MB 40 MB Windows 3.1x Pentium 66 MHz 8 MB 40 MB MS-DOS version 3.3 eller senare 486-processor 4 MB 5 MB Övre och undre marginal 3,2 mm Obs! DOS-marginaler kan variera. Upplysningar finns i handboken för det aktuella DOS-programmet. 65 Förbrukningsmaterial och tillbehör Beställningsinformation finns på sidan 68. Delar/förbrukningsmaterial HP Tillbehör Återbeställningsnummer Delar/förbrukningsmaterial HP Tillbehör Återbeställningsnummer Universell strömadapter Referenshandbok för Windows Större delen av dokumentationen för HP-skrivaren kan ses och skrivas ut på http://www.hp.com/support/home_products 0950-3490 Nätsladdar Delar/förbrukningsmaterial HP Tillbehör Återbeställningsnummer Bläckpatroner Svart bläckpatron Trefärgad bläckpatron Fotopatron C6614 Series 51649 Series C1816 Series ✳ När du köper nya patroner ska du noggrant kontrollera artikelnumren så att du köper rätt patroner. HP Fotofärgsats Asiatisk HP Fotofärgsats Europeisk HP Fotofärgsats Latinamerikansk HP Fotofärgsats Amerikansk HP Fotofärgsats C4583A C4584A C4590A C4585A Kablar HP IEEE-1284-kompatibel parallell gränssnittskabel (med en 1284-A-anslutning för porten på datorn och en 1284-B-anslutning för porten på skrivaren) 2 meter 3 meter C2950A C2951A USA, Canada, Brasilien, Latinamerika, Saudiarabien Korea Australien Argentina Japan Sydafrika, Indien Storbritannien, Mellanöstern Europa, Jordanien, Libanon, Israel, Nordafrika, Baltikum Ryssland, Thailand, Indonesien, Västindien, Latinamerika Kina, Taiwan, Filippinerna Singapore, Hong Kong, Malaysia 8120-6313 8120-8441 8120-6312 8120-8367 8120-6316 8120-6317 8120-6315 8120-6314 8120-8373 8120-8669 Arabiska Danska Engelska Finska Förenklad kinesiska Franska Grekiska Hebreiska Holländska Italienska Japanska Koreanska Norska Polska Portugisiska Ryska Spanska Svenska Tjeckiska Traditionell kinesiska Turkiska Tyska Ungerska C6464-90004 C6464-90004 Begär antal med beställning C6464-90004 C6464-90009 Begär antal med beställning C6464-90005 C6464-90005 C6464-90004 C6464-90004 C6464-90010 C6464-90007 C6464-90004 C6464-90005 Begär antal med beställning C6464-90005 Begär antal med beställning C6464-90004 C6464-90005 C6464-90008 C6464-90005 C6464-90004 C6464-90005 HP USB-kompatibel gränssnittskabel 2 meter C6518A 66 Delar/förbrukningsmaterial HP Tillbehör Återbeställningsnummer Delar/förbrukningsmaterial HP Tillbehör Återbeställningsnummer Delar/förbrukningsmaterial HP Tillbehör Återbeställningsnummer Papper ✳✳ Papper (fortsättning) Papper (fortsättning) HP Bright White Inkjet Paper Europeisk A4, 500 ark Europeisk A4, 200 ark US Letter, 200 ark US Letter, 500 ark C1825A C5977A C5976A C1824A HP Premium Inkjet Paper Europeisk A4, 200 ark US Letter, 50 ark 51634Z 51634Y HP Premium Inkjet Heavyweight Paper Europeiskt A4, 100 ark US Letter, 200 ark C1853A C1852A HP Premium Brochure & Flyer Paper, Matte US Letter, 50 ark C6955A HP Professionell Brochure & Flyer Paper, Glossy Asiatisk A4, (210 x 297 mm) 50 ark C6819A Europeisk A4 (210 x 297 mm), 50 ark C6818A US Letter, 50 ark C6817A HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy Asiatisk A4, 20 ark C6765A Europeisk A4, 20 ark C1847A US Letter, 20 ark C1846A HP Premium Photo Paper, Glossy Asiatisk A4, 15 ark Europeisk A4, 15 ark US Letter, 15 ark C6043A C6040A C6039A HP Premium Plus Photo Paper, Glossy Asiatisk A4, 20 ark Europeisk A4, 20 ark US. Letter, 20 ark C6933A C6832A C6831A HP Premium Plus Photo Paper, Matte Europeisk A4, 20 ark US Letter, 20 ark C6951A C6950A HP Premium Inkjet Transparency Film Europeisk A4, 20 ark Europeisk A4, 50 ark US Letter, 20 ark US Letter, 50 ark C3832A C3535A C3828A C3834A HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies Europeisk A4, 50 ark C6053A US Letter, 50 ark C6051A HP Premium Glossy Hagaki-kort Hagaki-kort, 20 kort C6575A HP Iron-On T-Shirt Transfers Europeisk A4, 10 ark Asiatisk A4, 10 ark US Letter, 10 ark C6050A C6065A C6049A HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers US Letter, 10 ark (90 etiketter) C6822A HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers US Letter, 10 ark (90 etiketter) C6823A ✳✳ Tillgängligheten av speciellt pappersmaterial varierar från land till land. HP Glossy Greeting Card Paper, White/Half-fold Europeisk A4: 10 ark, 10 kuvert C6045A US Letter, 20 ark, 20 kuvert C6044A HP Matte Greeting Card Paper, White/Quarter-fold Europeisk A4: 20 ark, 20 kuvert C6042A US Letter, 20 ark, 20 kuvert C1812A HP Felt-textured Greeting Card Paper, Ivory/Half-fold US Letter, 20 ark, 20 kuvert C6828A 67 Beställningsinformation Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans. I USA kan du köpa förbrukningsmaterial och tillbehör direkt från HP på www.hpshopping.com, eller genom att ringa HP Shopping Village på 1-888-999-4747. • Argentina: (54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina • Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895 China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong • Belgien: 02/778 3092 (eller 3090, 3091) Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES • Brasilien: Centro de Informacoes HP Grande São Paulo: 822-5565 Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informacoes HP Hewlett Packard Brazil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP • Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) 671-8383 • Chile: (56 2) 203-3233 Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile • Danmark: 45 99 14 29 Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD • Finland: (90) 887 22397 Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO • Frankrike: (1) 40 85 71 12 Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS • Internationellt försäljningskontor: (41) 22 780 4111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SUISSE • Italien: 02/9212.2336/2475 Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI) • Japan: (03) 3335-8333 Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168-8585 • Latinamerikanska huvudkontoret: (305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126 • Mexiko: (52 5) 258-4600 Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F. • Nederländerna: 0 33 450 1808 Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT 68 • Norge: 22735926 • • • • • • Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo Österrike - sydöstra delen: (43-0222) 25 000, ankn. 755 Fax: (43-0222) 25 000, ankn. 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien Schweiz: 056/279 286 Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN Spanien: 1 6 31 14 81 Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Española S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid Storbritannien: +44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ • Sverige: 8-4442239 Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA • Tyskland: 07031-145444 Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN • USA: (800) 227-8164 • Venezuela: (58 2) 239-4244/4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050 Övriga världen • Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Språkkoder för DOS Språkkoderna för att hitta filen dosread.txt på cd-skivan med skrivarprogrammet anges nedan. Den här textfilen finns under \<språkkoden>\djcp\ på cd-skivan med skrivarprogrammet. Språk Kinesiska, förenklad Kinesiska, traditionell Tjeckiska Danska Tyska Engelska Spanska Finska Franska Ungerska Italienska Koreanska Holländska Norska Polska Portugisiska Ryska Svenska Thailändska Kod chs cht csy dan deu enu esm fin fra hun ita kor nld non plk ptb rus svc tha 69 DeskJet-skrivarens miljöaspekter Plastmaterial: De större plastdelarna i skrivarna är markerade med plasttyp för att underlätta återvinning. Miljöinformation Skrivare och bläckpatroner: Hewlett-Packard har flera försöksprogram för att återta skrivare och bläckpatroner för återvinning av visst material och avyttring av resten på ett miljövänligt sätt. Ring en Hewlett-Packardrepresentant om du vill veta mer om detta. Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra design- och produktionsprocesserna för sina HP DeskJet- och HP DeskWriter-skrivare för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut. Papper: Denna skrivare är gjord för att du ska kunna använda returpapper som utskriftsmaterial. Beroende på tillgängligheten av returpapper i respektive land är handböckerna tryckta på returpapper. Reducera och eliminera Energibesparing Ozon: Alla kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex klorfluor) har eliminerats från Hewlett-Packards tillverkningsprocesser. Denna skrivare har konstruerats med energibesparing i åtanke. Denna skrivare använder mindre än 5 watt i beredskapsläge. I egenskap av ENERGY STAR-partner, har Hewlett-Packard Company avgjort att denna produkt uppfyller riktlinjerna enligt ENERGY STAR för effektiv energiförbrukning. Antal delar: Under de tidigaste skedena i utvecklingen reducerades det totala antalet delar, när så var möjligt, i denna skrivare för att minska tillverkningskostnaderna och minska hanteringen när skrivaren har tjänat ut. Skrivarförpackning: Förpackningsmaterial för denna skrivare har valts ut för att ge maximalt skydd till minsta möjliga kostnad, samtidigt som vi försökt att minska miljöpåverkan och underlätta återvinningen. Den stadiga konstruktionen av HP DeskJet-skrivaren hjälper till att minska både förpackningsmaterial och skador. Återvinning Denna skrivare har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika material har hållits till ett minimum och olika material har avsiktligen gjorts så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och sammankopplingar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att de snabbt kan kommas åt för borttagning och reparation. Plastdelar har till största delen tillverkats i två olika färger för att utöka återvinningsalternativen. Energiförbrukning i avstängt läge: När skrivaren är avstängd förbrukas fortfarande en mycket liten mängd energi. Om du stänger av skrivaren och sedan drar ur nätsladden från det elektriska uttaget förhindrar detta energiförbrukning. 70
© Copyright 2024