Bläckpatroner

Användarhandbok
Innehållsförteckning
Navigera i användarhandboken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ställ i ordning skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anslut din skrivare med en parallell skrivarkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anslut din skrivare med en USB-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ytterligare information om skrivarprogrammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utskriftsgrunder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Välj papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utskrift på papper av standardstorlekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utskrift på andra pappersstorlekar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dubbelsidiga utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skapa ett spegelvänt dokument av fyra dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Om färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mera avancerat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skriv ut fotografier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utskrift av kuvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skriv ut kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skriv ut etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Skriv ut OH-ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skriv ut påstrykningsbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Hur du får hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
HP Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bilagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
HP DeskJet Verktygslåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Underhåll din skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Öka skrivarens prestanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Minsta utskriftsmarginaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Förbrukningsmaterial och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Beställningsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Språkkoder för DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
DeskJet-skrivarens miljöaspekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1
Navigera i användarhandboken
Använd navigationsknapparna som finns längst ner på varje
sida för att förflytta dig i användarhandboken:
Gå till innehållsförteckningen
Det finns flera sätt att bläddra i ett dokument i Acrobat®
Reader. Du kan använda navigationsknapparna i verktygsfältet.
Föregående sida
Första sidan
Nästa sida
Sista sidan
Går till föregående vy
Går till nästa vy
Gå till föregående sida
Gå till nästa sida
Du kan också trycka på piltangenterna eller välja ett alternativ i
menyn Visa. Acrobat Reader Online Guide innehåller ytterligare
upplysningar om detta.
Skriv ut den här sidan
2
Ställ i ordning skrivaren
Denna HP DeskJet-skrivare ska anslutas till datorn med hjälp
av dessa kablar:
Parallell skrivarkabel – Du kan använda den här metoden när
din dator kör Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 eller Windows 2000
Professional. Se “Anslut din skrivare med en parallell
skrivarkabel” på sidan 3 för anvisningar.
Universal Serial Bus (USB) kabel – Den här metoden stöds
endast om du har Windows 98 eller Windows 2000
Professional på datorn. Se “Anslut din skrivare med en USBkabel” på sidan 12 för anvisningar.
Anslut din skrivare
med en parallell
skrivarkabel
Obs! Se sidan 12 om du använder en USB-kabel för
kommunikation mellan skrivaren och datorn.
Ingen skrivarkabel levereras med denna skrivare. Du måste
köpa skrivarkabeln separat. Se sidan 66 för
beställningsinformation.
3
Steg 1: Packa upp skrivaren
Steg 2: Anslut parallellkabeln
1 Ta bort allt förpackningsmaterial och förpackningstejp som
sitter på skrivarens utsida.
Du behöver köpa en skrivarkabel som stöder
tvåvägskommunikation (som uppfyller IEEE 1284) såsom t ex
HP artikelnummer C2950A.
1 Kontrollera att både skrivaren och datorn är avstängda.
Tejp
Tejp
Tejp
2 Sätt i den kabelkontakt som inte har några skruvar i
skrivaren. Tryck in klämmorna i skårorna.
2
Tejp
2 Öppna den övre luckan och ta ut förpackningsmaterialet av
plast som finns inuti skrivaren.
3
Förpackningsmaterial
3 Stäng den övre luckan.
4
3 Sätt i den andra änden i datorn och dra åt skruvarna.
4 Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag.
2
4
Steg 3: Sätt i nätsladden
1 Låt både datorn och skrivaren vara avstängda.
3
2 Sätt i nätadaptern ordentligt i uttaget på skrivarens baksida.
3 Sätt i nätsladdens kontakt i adaptern.
Obs! Använd alltid strömbrytaren
på skrivarens
framsida när du stänger av och slår på skrivaren. Om du
stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett
överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta
medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid.
5
Steg 4: Lägg i papper i skrivaren
2 Ta ut en pappersbunt ur paketet. (Kontrollera att allt papper i
bunten är av samma storlek och typ.) Knacka sedan bunten
på ett plant underlag för att jämna till den.
1 Dra ut pappersreglagen så långt som möjligt.
Utmatningsfack
Inmatningsfack
3 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Skjut in papperet i skrivaren så långt det går.
Reglage för
pappersbredd
Reglage för
papperslängd
6
4 Skjut in båda pappersreglagen så att de sitter tätt intill
papperskanterna.
Steg 5: Sätt i bläckpatronerna
1 Tryck på strömbrytaren
för att slå på skrivaren.
Strömlampan slås på.
2 Öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position
och lampan Fortsätt lyser .
Hållare för bläckpatron
Lampan Fortsätt (blinkar)
Strömlampan (på)
3 Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna.
7
4 Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den trefärgade och
den svarta bläckpatronen.
Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och
färgpatronen i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda
patronerna för att skrivaren ska fungera.
Obs! Se till att du inte rör vid bläckmunstyckena eller
de elektriska kopparkontakterna. Ta INTE bort
kopparremsorna, de utgör elektriska kontakter som
krävs för att bläckpatronerna ska fungera på rätt sätt.
Svart
bläckpatron
Trefärgad
bläckpatron
Trefärgad
bläckpatron
Tejp
Svart eller
fotopatron
5 Stäng den övre luckan.
Bläckmunstycken
Tejp
Bläckmunstycken
Lampan Fortsätt fortsätter att blinka en stund och stängs
sedan av. (Du kommer att höra hur patronhållaren återgår
till sin ursprungsposition på höger sida i skrivaren.)
8
Obs! Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka eller om
hållaren inte förflyttar sig till höger sida i skrivaren ska du
ta ut båda patronerna och sätta in dem igen.
Byt ut en bläckpatron när bläcket håller på att ta slut i
den. Låt den tomma bläckpatronen sitta kvar i skrivaren
om du inte har en ny patron att sätta in. Skrivaren skriver
inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i
skrivaren.
Vi rekommenderar att du har extra, nya bläckpatroner till
hands. Kontrollera att artikelnumren stämmer med dem
som anges nedan, så att du får rätt bläckpatroner när du
köper nya. Dessa bläckpatroner är speciellt konstruerade
för att fungera i skrivaren, så att du alltid får de bästa och
tydligaste utskrifterna.
Svart HP Nr. [15] (motsvarar C6614 Series)
Trefärgad HP Nr. [49] (motsvarar 51649 Series)
HP Fotopatron C1816
Steg 6: Installera skrivarprogramvara
Du måste installera skrivarprogramvaran på alla datorer som
kommer att skriva ut till HP DeskJet-skrivaren innan den kan
användas. Skrivarprogramvaran finns på den cd-skiva som
levererades med skrivaren.
Hewlett-Packard tillhandahåller då och då uppdaterad
skrivarprogramvara. Gå till “Skrivarprogramvara” på sidan 50
för information om hur du får uppdaterade
skrivarprogramvaror.
Innan du börjar
1 Se till att datorn är rätt installerad och fungerar.
2 Se till att skrivaren är rätt installerad och redo att skriva ut
enligt de tidigare anvisningarna.
3 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn med en
parallellkabel och att det inte finns någon annan utrustning
(såsom en skanner, enhet för säkerhetskopiering eller
omkopplingsdosa) som är ansluten mellan skrivaren
och datorn.
4 Kontrollera att både skrivaren och datorn är påslagna.
5 Stäng alla program som är öppna på datorn, förutom
HP DeskJet installationsprogram, Windows Utforskaren eller
Programhanteraren. Se sidan 22 för anvisningar om hur du
stänger program.
9
Installera skrivarprogramvara från CD
5 Bläddra till CD ikonen
.
Windows 95, 98, och NT 4.0:
1 Sätt på datorn och vänta på att Windows ska starta.
2 Lägg i cd-skivan med HP-skrivarprogrammet i cd-enheten.
Obs! Om rutan Hittade ny maskinvara visas under
installationsproceduren ska du klicka på “X” i det övre högra
hörnet av rutan eller klicka på Avbryt.
6 Klicka på Setup.
3 Välj Start ➙ Kör.
7 Klicka på Öppna.
4 Klicka på Bläddra.
10
8 Installationsfile Setup visas i dialogrutan Kör. Klicka på OK.
Windows 2000 Professional
Om du använder Windows 2000 Professional kan du besöka HP:s
webbplats på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
för ytterligare information.
Obs! Om du vill ha skrivarprogrammet på diskett:
9 Följ anvisningarna på bildskärmen för att installera
skrivarprogrammet.
• Kontakta din lokala HP Kundtjänst som finns på sidan 51.
Windows 3.1x:
• Om du har tillgång till en cd-enhet kan du sätta in cdskivan med skrivarprogrammet i datorns cd-enhet och
starta installationen av programmet. Välj Skapa disketter
för skrivarprogrammet när välkomstskärmen visas.
1 Välj Arkiv ➙ Kör i Programhanteraren.
2 Skriv in bokstaven för datorns cd-enhet följt av setup.exe
(t ex D:\setup.exe), och klicka sedan på OK.
ELLER
3 Följ anvisningarna på bildskärmen för att installera
skrivarprogrammet.
Obs! Om du inte vet vilken drivrutinbokstav som
gäller för din cd-spelare ska du öppna Windows
Explorer eller Filhanteraren och se vilken bokstav
som står intill cd-ikonen.
11
Om du har problem med installationen
• Se till att skrivaren är påslagen och att alla anslutningar sitter
ordentligt fast.
• Avsluta alla tillämpningsprogram. Stäng sedan av både
datorn och skrivaren. Slå på skrivaren och sedan datorn.
• Stäng alla eventuella program för virusbekämpning som
körs på datorn. Klicka antingen till höger på
virusbekämpningsprogrammets ikon i aktivitetsfältet och
välj Deaktivera eller klicka på “x” i det övre högra hörnet i
virusbekämpningsprogrammets öppna fönster.
• Avinstallera skrivarprogrammet enligt anvisningarna på
sidan 23 och upprepa sedan installationsproceduren.
• Om du fortfarande har problem med installationen ska
du ringa en auktoriserad HP-försäljare eller en
HP Kundtjänstrepresentant. Telefonnumret till ditt närmsta
supportcenter, finns under HP Kundtjänst per telefon
på sidan 51.
Anslut din skrivare med
en USB-kabel
Obs! Installation med USB-kabeln kräver Windows 98
eller Windows 2000 Professional. Se sidan 3 om du
använder en parallellkabel för kommunikation mellan
skrivaren och datorn.
Vad är USB?
Universal Serial Bus (USB) gör det enklare att ansluta enheter
till datorn genom att du inte behöver öppna datorn. USB
använder en standardkombination av port och kontakt för att
ansluta enheter såsom skrivare, modem, skannrar och digitala
kameror. Den gör det också enkelt att lägga till, ta bort och
flytta enheter.
USB är ett alternativ för kunder som vill göra utskrifter från
Windows 98 eller Windows 2000 Professional via USB-kabeln.
Om USB-porten på din dator är aktiverad och korrekt inställd
kan du ansluta din HP DeskJet skrivare till den eller till en USBkedja via en USB-kabel.
12
USB Steg 1: Packa upp skrivaren
USB Steg 2: Sätt i nätsladden
1 Ta bort allt förpackningsmaterial och förpackningstejp som
sitter på skrivarens utsida.
1 Låt både datorn och skrivaren vara avstängda.
2 Sätt i nätadaptersladdens kontakt ordentligt i uttaget på
skrivarens baksida.
3 Sätt i nätsladdens kontakt i adaptern.
4 Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag.
Anslut INTE USB-kabeln
mellan skrivaren och datorn
just nu.
Tejp
2
Tejp
Tejp
Tejp
4
2 Öppna den övre luckan och ta ut förpackningsmaterialet av
plast som finns inuti skrivaren.
3
Förpackningsmaterial
Obs! Använd alltid strömbrytaren på skrivarens
framsida för att slå på och stänga av skrivaren. Om du
stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett
överspänningsskydd eller en väggkontakt kan detta
medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid.
3 Stäng den övre luckan.
13
USB Steg 3: Lägg i papper i skrivaren
1 Dra ut pappersreglagen så långt som möjligt.
2 Ta ut en pappersbunt ur paketet. (Kontrollera att allt papper i
bunten är av samma storlek och typ.) Knacka sedan bunten
på ett plant underlag för att jämna till den.
Utmatningsfack
Inmatningsfack
3 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Skjut in papperet i skrivaren så långt det går.
Reglage för
pappersbredd
Reglage för
papperslängd
14
4 Skjut in båda pappersreglagen så att de ligger an emot
papperskanterna.
USB Steg 4: Sätt i bläckpatronerna
1 Tryck på strömbrytaren
för att slå på skrivaren.
Strömlampan tänds.
2 Öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position
och lampan Fortsätt blinkar.
Hållare för bläckpatron
Lampan Fortsätt
(blinkar)
Strömlampa (på)
3 Ta ut bläckpatronerna ur förpackningarna.
15
4 Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den trefärgade och
den svarta bläckpatronen.
Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och
färgpatronen i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda
patronerna för att skrivaren ska fungera.
Obs! Se till att du inte rör vid bläckmunstyckena eller
de elektriska kopparkontakterna. Ta INTE bort
kopparremsorna, de utgör elektriska kontakter som krävs
för att bläckpatronerna ska fungera på rätt sätt.
Svart
bläckpatron
Trefärgad
bläckpatron
Trefärgad patron
Tejp
Svart eller
Fotopatron
5 Stäng den övre luckan.
Bläckmunstycken
Tejp
Bläckmunstycken
Lampan Fortsätt fortsätter att blinka en stund och stängs
sedan av. (Du kommer att höra hur patronhållaren
återvänder till sin ursprungsposition till höger i skrivaren.)
16
Obs! Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka eller om
hållaren inte förflyttar sig till höger i skrivaren ska du ta ut
båda patronerna och sätta in dem igen.
Byt ut en bläckpatron när bläcket håller på att ta slut i
den. Låt den tomma bläckpatronen sitta kvar i skrivaren
om du inte har en ny patron att sätta in. Skrivaren kan inte
skriva ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i
skrivaren.
USB Steg 5: Lägg i cd-skivan med
skrivarprogrammet i cd-enheten i datorn
1 Slå på datorn och vänta tills Windows 98 har startat.
2 Lägg i cd-skivan med HP-skrivarprogrammet i cd-enheten.
Obs! Ditt skrivarprogram kommer inte att starta förrän
du har anslutit USB-kabeln.
Vi rekommenderar att du har extra, nya bläckpatroner till
hands. Kontrollera att artikelnumren stämmer med dem
som anges nedan, så att du får rätt bläckpatroner när du
köper nya. Dessa bläckpatroner är speciellt konstruerade
för att fungera i skrivaren, så att du alltid får de bästa och
tydligaste utskrifterna.
Svart HP Nr. [15] (motsvarar C6614 Series)
Trefärgad HP Nr. [49] (motsvarar 51649 Series)
HP Fotopatron C1816
17
USB Steg 6: Anslut USB-kabeln
1 Sätt i den ena änden av USB-kabeln i USB-porten på
skrivaren.
USB Steg 7: Installera programmet för USB
och skrivaren
Windows 98
Obs! Du kan också se steg 8a till 8h på installationsaffischen
1
för USB-kabeln.
2
1 Skärmen Guiden Lägg till ny maskinvara visas efter några
sekunder.
Obs! Om guiden Lägg till ny maskinvara inte visas kanske
din dator inte är USB-aktiverad. Du kan fortfarande utnyttja
den fulla kapaciteten i din HP DeskJet 640C skrivare genom
att ansluta den till datorn med en parallellkabel. Se “Anslut
din skrivare med en parallell skrivarkabel” på sidan 3 för
installationsanvisningar.
2 Sätt i den andra änden av kabeln i valfri USB-port på datorn.
2 Klicka på Nästa.
18
3 Klicka på Nästa i detta fönster också.
5 Dubbelklicka på cd-ikonen. Klicka på mappen win98usb
och klicka sedan på OK.
1
2
3
4 Välj Ange sökväg: och klicka på knappen Bläddra.
Klicka INTE på Nästa.
6 Klicka på Nästa.
1
2
Guiden Lägg till ny maskinvara söker efter drivrutinsfilen
win98usb. Om Windows inte kan lokalisera en drivrutin ska
du klicka på Föregående för att komma tillbaka till Steg 4.
19
7 När guiden har hittat drivrutinsfilen ska du klicka på Nästa.
Drivrutinsfilen installeras på datorn.
8 När du får meddelande om att installationen av
USB-programvaran är klar ska du klicka på Slutför.
9 Öppningsskärmen för installation av skrivarprogrammet för
HP DeskJet visas snart. Klicka på Nästa och följ
anvisningarna på bildskärmen.
Om ett fel uppstår under installationen av
skrivarprogrammet ska du gå till “Om du har problem med
installationen” på sidan 12.
Windows 2000 Professional
Om du använder Windows 2000 Professionalkan du besöka HP:s
webbplats på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
för ytterligare information.
Om ett fel uppstår under installationen av
USB-programmet ska du gå till “Har du problem med
installationen av USB?” på sidan 21.
20
Har du problem med installationen av USB?
Hur får jag reda på om USB-porten på min dator är
aktiverad?
Följ först installationsanvisningarna som börjar på sidan 12.
Om du inte ser Guiden Lägg till ny maskinvara efter det att du har
anslutit din skrivare till datorn ska du gå igenom följande steg:
1 Välj Start ➙ Inställningar ➙ Kontrollpanelen i
Windows 98.
2 Dubbelklicka på ikonen System.
Jag avbröt av misstag USB-installationen när jag
först anslöt min HP DeskJet-skrivare till datorn.
Hur gör jag så att den visas igen?
Gör så här för att visa skärmarna för USB-installation igen:
1 Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2 Lägg i cd-skivan med skrivarprogrammet, eller Disk 1 om du
installerar från disketter, i lämplig enhet på datorn.
3 Klicka på Start ➙ Kör.
3 Klicka på fliken Enhetshanteraren.
4 Bläddra till enheten och välj Setup och klicka sedan på
Öppna.
4 Klicka på plusikonen (+) före Universal Serial Bus Controller.
5 Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka på OK.
Om det finns en USB host controller (USB-värdstyrenhet) och
en USB root hub (USB-rotnav) i listan är USB antagligen
aktiverad. Om skrivaren är ansluten via en annan USB-enhet
eller nav ska du ansluta skrivaren direkt till USB-porten på
datorn. Kontrollera också att alla anslutningar sitter ordentligt
fast. (USB-nav är hårdvaruenheter till vilka du kan ansluta flera
USB-kablar.)
6 Välj alternativet Ta bort HP DeskJet 640C Series.
7 Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen för USBinstallationen bör visas igen.
8 Fortsätt med det första steget av “USB Steg 7: Installera
programmet för USB och skrivaren”, på sidan 18.
Om du inte ser dessa enheter på listan ska du läsa
användarhandboken för din dator eller kontakta tillverkaren
för ytterligare information om aktivering och installation av
USB. Kom ihåg att du alltid kan använda en parallellkabel för
att ansluta din skrivares parallellport till din dator.
21
När jag installerar USB-programmet får jag
meddelandet “Hittade okänd enhet”.
Koppla bort USB-kabeln, ta bort skrivarprogrammet och stäng
av datorn och skrivaren. Dra ur elkontakten ur skrivaren och
sätt i den igen. Starta om installationen av USB-programmet.
Ytterligare information om
skrivarprogrammet
Stäng program
Varför tilldelas min HP DeskJet-skrivare ingen
LPT-skrivarport i skrivardialogrutan i mitt program
efter det att jag installerat min skrivare?
Stäng alla virusbekämpningsprogram och alla andra program
som är öppna och körs på datorn, förutom HP DeskJet
Installationsprogram och Windows Utforskaren eller
Programhanteraren, innan du installerar skrivarprogrammet.
USB använder en annan namnkonvention för USB-enheter.
Efter det att skrivaren har installerats visas USB/DeskJet
640C/(skrivarens serienummer).
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
• Klicka till höger på programmets namn eller ikon i
Hur kan jag öka utskriftshastigheten?
När du använder en USB-kedja kan det hända att skrivaren går
långsammare, om andra USB-enheter eller program används
medan du gör en utskrift. Du får bäst utskriftsprestanda
och kvalitet om du undviker att använda andra enheter i
USB-kedjan under pågående utskrift.
aktivitetsfältet. Välj Stäng. Upprepa dessa moment för alla
öppna program, förutom Windows Utforskaren.
För Windows 3.1x:
1 Håll ner tangenten Alt och tryck på Tab för att aktivera ett
öppet tillämpningsprogram.
2 När ett öppet tillämpningsprogram är markerat ska du
släppa båda tangenterna.
3 Välj Arkiv ➙ Avsluta.
4 Upprepa dessa moment för alla öppna program, förutom
Programhanteraren.
22
Avinstallera skrivarprogrammet
Om du använder Windows 3.1x:
Om du skulle behöva avinstallera skrivardrivrutinen för
HP DeskJet-skrivaren ska du utföra de moment som anges
nedan för det aktuella operativsystemet. Om något oförväntat
skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra
avinstallationsprogrammet som finns på cd-skivan eller
disketterna, snarare än från det avinstallationsprogram som
kopierades till din hårddisk.
Utför ett av följande moment:
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
Utför ett av följande moment:
• Sätt in skrivarprogramdisketten (antingen Diskett 1 eller din
cd) i datorn och kör Setup.exe. Välj alternativet Ta bort
HP DeskJet 640C Series program.
ELLER
• Välj Start ➙ Program ➙ HP DeskJet 640C Series ➙
HP DeskJet 640C Series Avinstallera.
• Sätt in skrivarprogramdisketten (antingen Diskett 1 eller
din cd) i datorn och kör Setup.exe. Välj alternativet Ta bort
HP DeskJet 640C Series program.
ELLER
• Leta reda på programgruppen HP DeskJet i
Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen Avinstallation
för att avinstallera skrivarprogrammet.
Utskrift från DOS
Om du använder DOS ska du läsa textdokumentet (dosread.txt)
för att få information. Det här programmet finns på cd:n med
skrivarprogrammet i \<språkkoden>\djcp\. “enu” är t ex
språkkoden för engelska, så därför finns dosread.txt i \enu\djcp
katalogen. En lista över språkkoder finns på sidan 69. Om du
använder disketter hittar du filerna i rotkatalogen.
ELLER
• Välj Start ➙ Inställningar ➙ Kontrollpanelen i
aktivitetsfältet. Klicka sedan på Lägg till/ta bort program
och välj HP DeskJet 640C Series (endast Ta bort).
23
Utskriftsgrunder
Välj papper
De flesta vanliga typer av fotokopieringspapper, brevkort,
registerkort, OH-film, kuvert och etiketter fungerar bra i
skrivaren, speciellt om papperet är avsett för användning i
bläckstråleskrivare. Du uppnår bäst resultat om du använder ett
Hewlett-Packard-papper som utvecklats speciellt för HP-bläck
och din skrivare.
Vad du bör tänka på:
• Storlek. Du kan använda alla pappersstorlekar som får plats
inom pappersreglagen i skrivaren.
bredd = 127 till 215 mm
längd = 148 till 356 mm
• Vikt. Du kan välja mellan många olika pappersvikter. Använd
vanligt papper som väger 75 – 90 g/m 2 för dina normala
utskrifter.
• Vithet. Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare
och mer lysande färger. Använd HP Premium Photo Paper,
Glossy (HP Premium fotopapper, glättat) eller HP Premium
Plus Photo Paper, Glossy eller Matte (HP Premium Plus
fotopapper, glättat eller matt) för utskrift av dokument som
innehåller fotografier. Använd HP Bright White Inkjet Paper
eller HP Premium Inkjet Paper för dokument som innehåller
andra typer av bilder.
• Ytans jämnhet. Papperets jämnhet påverkar hur tydlig
utskriften blir på papperet. Glättat, bestruket papper fungerar
bra för bilder och diagram (där du vill ha tydliga linjer och
intensiva färger i hög kvalitet) samt för kopiering.
• Opacitet. Opacitet avser hur mycket utskriften på den ena
sidan av papperet lyser igenom på den andra. Använd
papper med hög opacitet (eller tjockare papper) för
dubbelsidig utskrift. HP Premium Brochure och Flyer Paper är
idealiska för dubbelsidiga utskrifter.
24
Skaffa rätt typ av papper
Din HP DeskJet-skrivare är avsedd att fungera bra med de flesta
typer av vanligt kontorspapper och finpapper med 25 %
bomullsfiber. Eftersom skrivaren använder bläck för att skapa
sidbilden på papperet, bör du använda ett papper som
absorberar bläcket bra för att få bästa resultat. Testa flera olika
papperstyper innan du köper in en större kvantitet.
• Papper av dålig kvalitet—som gått sönder, är dammigt eller
skrynkligt, vars kanter har böjts eller papper som inte ligger
plant—kan orsaka trassel i skrivaren.
• Kuvert med tjocka eller sneda kanter, eller som är skadade,
böjda, skrynkliga eller oregelbundet formade, eller som är
glansiga eller präglade eller kuvert med klämmor och
fönster.
HP-papper finns hos de flesta datorbutiker. Se
“Förbrukningsmaterial och tillbehör” på sidan 66 för
information om hur du beställer papper.
Papper som är olämpligt
• Utskriften kan bli ojämn på kraftigt strukturerat papper, t ex
linnestrukturerat, och det kan hända att bläcket fäller.
• Papper som är mycket glättat, blankt eller bestruket och inte
speciellt avsett för utskrift på bläckstråleskrivare kan fastna i
skrivaren och kan dessutom stöta bort bläcket.
• Det kan hända att blanketter i flera delar (original och en
eller två kopior) skrynklas i skrivaren eller fastnar. Bläcket har
också en tendens att smeta. Det kommer dessutom endast att
finnas utskrift på den översta sidan.
25
Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar
När du skapar layouten på sidan och väljer text, bilder,
teckensnitt och färger i ditt tillämpningsprogram, måste du
ange inställningarna för papperstyp, pappersstorlek,
orientering och utskriftskvalitet i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. Var finns den?
Hur du hittar dit beror på det program eller system du
använder. Försök med de här strategierna från menyn Arkiv i
ditt dokument så hittar du dit.
3 Om du fortfarande inte ser dialogrutan ska du klicka på
Inställningar, Alternativ, eller Egenskaper.
…eller försök med detta
1 Om Utskrift inte finns där ska du klicka på
Skrivarinställning eller Utskriftsinställning.
Försök med detta...
1 Klicka på Arkiv och sedan på Skriv ut.
2 Klicka sedan på någon av knapparna — Inställningar eller
Alternativ.
2 Klicka sedan på någon av knapparna — Egenskaper,
Inställningar eller Skrivare.
26
…klicka sedan på en flik och klicka på en
inställning.
Spara pengar och träd.
Skriv ut på båda sidorna av
papperet.
När du vill ha högsta kvalitet.
Klicka på utskriftskvaliteten Bästa. Bästa
rekommenderas för fotografier som skrivs ut
på fotopapper.
Spara tid och bläck.
Klicka på läget Utkast.
Utkast är det
rekommenderade läget
för utskrift av testsidor
och korrektur.
Vänd på bilden.
Klicka på
Spegelvänd.
Detta är bra för
påstrykningsbilder.
Välj lämplig
pappersinställning.
Välj rätt papperstyp och
storlek för jobbet.
Ändra bildstorlek.
Klicka på Anpassa till sida
för att ändra bildstorlekar
som formatterats för en
pappersstorlek så att de
passar en annan.
Förbättra dina foton.
Klicka här när du använder HP
Fotopatron för att skriva ut tydliga
färgstarka färgfoton.
Obs! Funktioner och ordval i dialogrutan HP
Skrivarinställning kan skilja sig från det som visas här
beroende på vilken skrivarmodell du har.
Spara tid och
färgat bläck.
Klicka här för att skriva ut
korrektur av
färgdokument i gråtoner.
Hantera bläck.
Använd reglagen för att
justera hur mycket bläck
som kommer ut på sidan.
27
Utskrift på papper av
standardstorlekar
Välj alternativ för orientering, dubbelsidig utskrift, flersidig
utskrift, spegelvänd bild och utskrift av affisch i fliken
Funktioner.
1 Kontrollera utskriftsinställningarna.
Välj utskriftsinställningarna i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” sidan 26.)
Välj utskriftskvalitet, pappersstorlek och papperstyp i fliken
Inställningar.
Klicka på fliken
Funktioner.
Klicka på fliken
Inställningar.
Välj alternativ för färg i fliken Avancerat.
Klicka först på
nedåtpilen och
markera sedan ett
alternativ.
Klicka på fliken Avancerat.
Klicka på OK för att
spara.
28
2 Klicka på OK i dialogrutan Skriv ut i
tillämpningsprogrammet för att spara
inställningarna och starta utskriften.
Nästa gång du ska skriva ut detta dokument
kan du använda knappen Skriv ut högst upp
på skärmen i tillämpningsprogrammet för att
skriva ut en kopia med samma utskriftsinställningar.
Så enkelt är det! Skrivaren skriver ut en sida i taget tills den är
klar och levererar varje utskriven sida i skrivarens
utmatningsfack.
Medan du gör en utskrift
Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom
skrivaren måste ta emot data från datorn. Det kan hända att
skrivaren gör uppehåll då och då under utskriften för att ta
emot ytterligare data. (Oroa dig inte, detta är normalt.)
Om papperet tar slut innan du är klar
Du uppmanas att lägga i mer papper. Lägg i mer papper i
inmatningsfacket och tryck på Fortsätt .
Om du har problem
Trots att du har försökt göra allt som du ska, kan det ibland
uppstå fel under utskriften. Det kan hända att papperet fastnar i
skrivaren eller att det inte händer något alls. Se “Lösning av
vanliga problem” i Referenshandboken.
29
Utskrift på andra pappersstorlekar
När du skriver ut på vanligt papper, kort, etiketter och kuvert
kommer du för det mesta att välja någon av de vanliga
storlekarna som finns i rutan Pappersstorlek i fliken
Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Du är inte
begränsad av de storlekar som visas. Se bara till att du
använder en pappersstorlek som ligger inom följande
dimensioner (så att valsarna i skrivaren kan mata fram
papperet):
Bredd: 127 till 215 mm med kortledaren neråt
100 till 215 mm med kortledaren uppåt
Klicka på
Användardefinierad
pappersstorlek.
2 Skriv in papperets dimensioner i rutan Användardefinierad
pappersstorlek och klicka på OK.
Längd: 148 till 356 mm
Gör sedan så här:
1 Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar, klicka på fliken
Inställningar och välj sedan Användardefinierad
pappersstorlek i listan Pappersstorlek. (Se “Hur du hittar
dialogrutan HP Skrivarinställningar” sidan 26.)
3 Lägg i papperet i skrivaren på vanligt sätt.
Kom ihåg att ändra tillbaka inställningen i programmet för det
papper som finns i inmatningsfacket när utskriften är klar.
30
Dubbelsidiga utskrifter
Bok, alternativ
Det enklaste sättet att spara på papper är att skriva ut på båda
sidorna. Du behöver bara låta papperet gå genom skrivaren två
gånger: den första gången skrivs de udda sidorna ut och den
andra gången skrivs de jämna sidorna ut.
1 Lägg i papperet i inmatningsfacket.
Se till att det inte finns något papper i utmatningsfacket.
2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” sidan 26.)
3 Klicka på Dubbelsidig utskrift, och klicka sedan på Bok
eller Block. Använd alternativet Bok när du ska binda ihop
arken i dokumentet längs vänsterkanten. Använd
alternativet Block när du ska binda ihop arken i dokumentet
längs överkanten.
De udda sidorna skrivs ut
först.
Lägg tillbaka papperet för
utskrift av det jämna
sidorna.
Block, alternativ
4 Skriv ut dokumentet.
Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna med udda
sidnummer. Skrivaren visar sedan ett meddelande på
skärmen med anvisningar om hur du ska lägga in papperet.
5 Lägg tillbaka de utskrivna sidorna i inmatningsfacket i
skrivaren.
De udda sidorna skrivs ut
först.
Lägg tillbaka papperet för
utskrift av det jämna
sidorna.
Följande illustrationer visar hur du lägger in papperet i
skrivaren för alternativen Bok och Block.
31
6 Klicka på Fortsätt när papperet har placerats korrekt i
inmatningsfacket.
Sidorna med jämna nummer skrivs ut på baksidan av
sidorna med udda nummer.
När utskriften är klar ska du ta bort markeringen i rutan
Dubbelsidig utskrift i fliken Funktioner.
Skapa ett spegelvänt dokument av
fyra dokument
När du skriver ut ett spegelvänt dokument kommer texten och
bilderna att vara omvända jämfört med vad du ser på skärmen.
Spegelvänd ett dokument när du skriver ut på
påstrykningsbilder. Den utskrivna bilden kommer att vändas åt
rätt håll när du stryker på den på tyget. Detta är speciellt viktigt
när du använder påstrykningsbilder som innehåller text.
Du kanske också vill spegelvända ett dokument som du ska
skriva ut på OH-film: du kan sedan göra anteckningar på
baksidan av OH-filmen och torka bort dem utan att göra repor i
filmen.
Originalet
Det vända dokumentet
1 Lägg i papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
Om du skriver ut OH-sidor ska du gå till “Skriv ut OH-ark” på
sidan 45. Om du skriver ut påstrykningsbilder ska du gå till
“Skriv ut påstrykningsbilder” på sidan 45.
32
2 Klicka på fliken Funktioner i dialogrutan
HP Skrivarinställningar och klicka sedan på Spegelvänd.
(Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på
sidan 26.)
3 Skriv ut dokumentet.
Texten och bilderna kommer att vara spegelvända. Håll upp
papperet framför en spegel för att kontrollera resultatet.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
Klicka på
Spegelvänd.
• Klicka på rutan Spegelvänd igen för att ta bort markeringen.
• Om du har använt papper för OH-bilder eller
påstrykningsbilder ska du byta ut det mot det papper du ska
använda härnäst.
33
Om färg
Så här stänger du av färgutskrift
HP DeskJet-skrivaren skriver ut i färg om du använder ett
tillämpningsprogram som kan hantera färg tillsammans med
skrivarprogrammet. Det är svårt att tro, men den här
färgskrivaren använder endast fyra färger — cyan, magenta,
gult och svart. Skrivaren kan skapa praktiskt taget vilken färg
som helst genom att den skriver ut överlappande punkter med
olika intensitet och färg.
Text och bilder i färg som du skapar i dina dokument skrivs
automatiskt ut i färg. Du kan skriva ut utkast av dina dokument i
gråskala om du ska kopiera dem i svart och vitt eller om du vill
spara tid och bläck.
• Klicka på fliken Avancerat I dialogrutan
HP Skrivarinställning, och klicka sedan på
Skriv ut i gråskala. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” på sidan 26.)
Tecknet “✓” innebär att
färgen är avstängd.
Cyan
Magenta
Gul
Svart
Dina färgdokument kommer att skrivas ut i gråskala tills du
ändrar inställningen.
Skrivaren är speciellt smart när det gäller färgutskrift. Den
använder teknologi som är exklusiv för HP och som kallas
PhotoREt™! När du skriver ut ett dokument i färg, märker
skrivaren alla elementen i dokumentet — text, färgfotografier
och grafik (såsom cirkeldiagram med enfärgade segment i färg)
— och återger dem sedan i bästa möjliga kvalitet. (Om du
använder fotopatronen när du skriver ut fotografier får du
bilder med fotokvalitet!) Du får inte bara en hög färgkvalitet på
allt du skriver ut, det blir även billigare än att ta färgfotokopior
i affären.
34
• Använd redan existerande illustrationer. Du kan köpa
Om bilder
Bilder (även kallat grafik) innefattar fotografier, illustrationer,
diagram och andra dekorativa element.
Fotografier
Diagram och
grafer
Dekorativa
element
Illustrationer
100,000
80,000
samlingar med illustrationer från olika källor eller titta på
Internet och se vad som finns där. Titta i datormagasin för att
hitta företag som säljer illustrationer. De skickar gärna
färgbilder av vad de har att erbjuda. Du kan också titta efter
böcker med bilder som inte är belagda med copyright i
bokhandeln.
60,000
40,000
20,000
0
1992
1994
1996
2000
Så här kan du hämta in en bild till datorn
Alla bilder måste vara i elektronisk form (en datafil) för att du
ska kunna använda dem i det dokument du vill skriva ut. Det är
sedan lätt att kopiera dem in i ett dokument—programguiden
talar om för dig hur du ska göra. Här är några sätt att skapa
bilder i elektronisk form.
• Rita bilder med hjälp av de olika ritverktygen i ett ritprogram.
Kom dock ihåg att det är förbjudet att kopiera fotografier,
såvida du inte har fått tillstånd av den person eller det
företag som äger originalet.
• Skanna själv in bilder. Använd din bildläsare och följ
anvisningarna för denna. Spara filerna på en diskett eller
cd-skiva. Öppna tillämpningsprogrammet och följ
anvisningarna för att importera filen till ditt dokument.
35
• Låt en fotoaffär skanna in dina fotografier. För en viss kostnad
kan du få en hel rulle bilder överförd till en cd-skiva. Be också
fotoaffären att inkludera ett program för bildvisning från cd
på skivan med bilderna. Öppna tillämpningsprogrammet och
följ anvisningarna för att importera filen från diskett eller cdskiva till ditt dokument.
• Ta en digital bild. En digitalkamera använder inte film alls
utan lagrar i stället bilden i en datafil.
36
Mera avancerat
Nu när du kan utskriftsgrunderna är det dags att se vad som
kan åstadkommas. Här följer några ideér för utskrift på olika
typer av papper.
Fotografier—gör personliga kort, namnskyltar eller
fotokalendrar.
Skriv sedan ut dina egna etiketter för paket och brev.
OH-bilder för den där viktiga presentationen.
Annonsera något—gör en affisch där du annonserar
företagets picknick.
Påstrykningsbilder på t-tröjor med din
företagslogotyp.
Gratulationskort, visitkort, receptkort eller inbjudan
till premiären.
Etiketter—skanna in din logotyp, helt i färg, och
lägg till den till din företagsadress så att du kan
skriva ut snygga etiketter för paket och bruna kuvert.
37
Skriv ut fotografier
3 Förvara den svarta bläckpatronen i förvaringsbehållaren för
bläckpatroner.
Utskrift av fotografier liknar utskrift av alla andra typer
av färgbilder. Den stora skillnaden ligger i valet av papper och
utskriftskvalitet. Varje gång du skriver ut ett fotografi ska du
byta ut den svarta bläckpatronen mot fotopatronen.
För att få bästa möjliga resultat när du skriver ut fotografier ska
du använda något av HP:s fotopapper. För en lista med
fotopapper och beställningsinformation, se sidan 68.
1 Låt skrivaren vara påslagen och öppna den övre luckan.
Patronhållarna förflyttar sig till en åtkomlig position och
lampan Fortsätt blinkar.
2 Dra överdelen på den svarta bläckpatronen mot dig tills den
lossnar. Lyft ut den ur hållaren.
4 Placera fotopatronen i den nu tomma patronhållaren. Rikta
in pilen på bläckpatronen mot markeringen uppe på
hållaren och tryck pilen mot markeringen tills
bläckpatronen klickar på plats.
Du kommer att höra ett klick när patronen sitter fast
ordentligt i hållaren.
Lampan
Fortsätt
blinkar
5 Stäng skrivarens övre lucka.
6 Hållaren återvänder till sin ursprungsposition till höger i
skrivaren och lampan Fortsätt blinkar.
38
7 Rikta in patroner. Se “Rikta in bläckpatronerna” sidan 63 för
anvisningar.
8 Välj ett fotopapper som papperstyp i fliken Inställningar i
dialogrutan HP Skrivarinställningar. (Se “Hur du hittar
dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.)
9 Kontrollera att du har markerat knappen Bästa under
utskriftskvalitet. Detta alternativ väljs automatiskt när du
väljer ett HP-fotopapper.
10 Markera HP fotopatron.
11 Fyll på papper som du brukar för normal utskrift.
Se till att du lägger i papperet med utskriftssidan nedåt.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Ta bort eventuellt specialpapper som du har använt ur
inmatningsfacket och byt ut det mot det papper du kommer
att använda för utskrifter härnäst.
• Ta bort fotopatronen och sätt in en svart bläckpatron. Förvara
fotopatronen i förvaringsbehållaren.
• Återställ programmet för det papper som du ska göra
utskrifter på härnäst.
Utskriftssidan nedåt
12 Skriv ut dokumentet.
Du uppnår bäst resultat om du avlägsnar varje ark
omedelbart efter utskriften och låter det torka med
utskriftssidan uppåt. (Torktiden kommer att variera beroende
på luftens relativa fuktighet.)
39
Utskrift av kuvert
Du kan skriva ut kuvert på två olika sätt i denna skrivare:
• Om du endast ska skriva ut ett kuvert kan du använda facket
för enstaka kuvert och låta papperet ligga kvar i
inmatningsfacket. Detta innebär att du kan skriva ut ett kuvert
och sedan ett brev.
• Om du ska skriva ut en hög med kuvert ska du använda
inmatningsfacket.
Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert som har
klämmor eller fönster. (Använd genomskinliga etiketter i stället
för denna typ av kuvert.) Kuvert med kraftiga, ojämna eller
böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga eller trasiga kan
dessutom fastna i skrivaren.
Så här skriver du ut ett enstaka kuvert
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar och välj sedan en kuvertstorlek i
rutan Pappersstorlek. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” sidan 26.)
2 Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert, så långt det går,
enligt bilden nedan. Se till att det finns papper i
inmatningsfacket.
Se till att kuvertkanten är inriktad mot den högra sidan av
facket för enstaka kuvert.
Fliken uppåt och till höger
Många program innehåller en funktion för utskrift av kuvert. I
sådana fall ska du följa programmets anvisningar för
inställning och placering av kuvert i skrivaren.
Obs! När du skriver ut ett enda JIS #4 (90 x 205 mm)
kuvert ska du INTE använda facket för enstaka kuvert. Följ
istället anvisningarna på sidan 42 för utskrift av kort.
3 Skriv ut kuvertet.
40
Så här skriver du ut en bunt kuvert
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP skrivarinställningar och välj sedan det kuvert du ska
skriva ut samt pappersstorleken. (Se “Hur du hittar
dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.)
Se till att kanterna på kuverten är inriktade mot den högra
sidan av inmatningsfacket.
Fliken uppåt och till
höger
2 Dra ut de båda pappersreglagen.
Kontrollera att inmatningsfacket är tomt.
Utmatningsfack
Inmatningsfack
Obs! När du skriver ut JIS #3 kuvert (120 x 235 mm), ska
du se till att flikarna är vända uppåt och mot dig.
4 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna
på kuverten.
3 Placera en bunt med upp till 20 kuvert i skrivaren, såsom
visas här. (Om du använder tjocka kuvert kan det hända att
du måste minska antalet.)
Obs! När du skriver ut en bunt JIS #4 (90 x 205 mm)
kuvert ska du följa anvisningarna på sidan 42 för utskrift
av kort.
5 Skriv ut kuverten.
41
Skriv ut kort
Om små kuvert
Om du gör en utskrift på små kuvert såsom t ex A2
Inbjudningskort, C6, eller JIS #4, måste du sänka handtaget
på reglaget för papperslängd så att det glider in under
utmatningsfacket.
Kontrollera att arken inte böjs i inmatningsfacket.
Tryck på den lägre
insidan av handtaget
för att släppa loss det.
Använd skrivaren för att skriva ut registerkort,
receptkort, gratulationskort, visitkort, brevkort eller någon
annan typ av kort som finns i listan Pappersstorlek i fliken
Inställningar. Du kan även skriva ut på andra kortstorlekar. Om
dimensionerna på ditt kort inte är samma som något av de i
listan med pappersstorlekar ska du läsa “Utskrift på andra
pappersstorlekar” på sidan 30.
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar, och välj sedan en kortstorlek i rutan
Pappersstorlek. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” på sidan 26.)
2 Ta bort utmatningsfacket och höj kortledaren.
Höj kortledaren.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Återställ programmet för det papper som du ska göra
utskrifter på härnäst.
• Ta bort alla resterande kuvert ur inmatningsfacket och lägg i
det papper som du ska göra utskrifter på härnäst.
42
3 Placera en hög med upp till 30 kort i inmatningsfacket.
Se till att rätt kant på korten vilar mot den höjda kortledaren.
Obs! När du skriver ut JIS #4 (90 x 205 mm) kuvert ska
6 Sätt tillbaka utmatningsfacket.
Det kan hända att du måste lyfta lite på den övre luckan för
att kunna göra detta.
du se till att fliken är uppåt och vänd mot dig.
4 Sänk handtaget på papperslängdsreglaget så att det inte är i
vägen när du sätter tillbaka utmatningsfacket.
Korta änden framåt
Tryck på den lägre
insidan av handtaget
för att släppa loss det.
7 Skriv ut korten.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
5 Justera pappersreglagen så att de sitter tätt intill korten.
• Placera kortledaren i den nedre positionen.
• Ta bort alla kort ur inmatningsfacket och lägg i det papper
som du ska skriva ut på härnäst.
• Återställ programmet för det papper som du ska skriva ut
på härnäst.
43
Skriv ut etiketter
Du kan använda skrivaren HP DeskJet för att skriva ut på
etikettark. Använd endast etikettark i storleken A4 eller US
Letter. Det är speciellt viktigt att välja etiketter som är
specialtillverkade för bläckstråleskrivare.
Etikettark som är vikta, böjda, skrynkliga eller delvis använda
kan fastna i skrivaren.
5 Skjut in pappersreglagen så att de ligger an emot bunten.
6 Skriv ut etiketterna.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Om du kommer att skriva ut på vanligt papper kan du låta
inställningarna vara.
• Ta bort etikettarken ur inmatningsfacket och lägg i det
papper du ska göra utskrifter på härnäst.
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. Välj Vanligt papper som
papperstyp. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” sidan 26.)
2 Välj sedan Normal som utskriftskvalitet.
3 Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken.
4 Placera upp till 25 etikettark ovanpå ca 5 ark vanligt papper
av samma storlek.
Etikettark med etiketterna nedåt
44
Skriv ut OH-ark
För bästa möjliga resultat ska du använda HP Premium
Inkjet Rapid-Dry Transparencies eller OH-film speciellt
designade för bläckstråleskrivare för dina presentationer med
OH-bilder.
1 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar, välj sedan HP Premium Inkjet
Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry
Transparency eller Annan OH-film som papperstyp.
(Se “Hur du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar”
på sidan 26.)
2 Kontrollera att du har valt utskriftskvaliteten Bästa.
Det är inte absolut nödvändigt att använda Bästa
utskriftskvalitet, men det kommer att ge dig det bästa
resultatet. Om du har bråttom kan du använda Normal
utskriftskvalitet.
3 Om du kommer att göra anteckningar på baksidan av
OH-filmen under presentationen ska du klicka på fliken
Funktioner och sedan välja Spegelvänd bild.
4 Placera upp till 25 OH-ark i skrivaren med den grova sidan
neråt och den självhäftande remsan framåt. (Du kan dra bort
den självhäftande remsan efter utskriften.)
Den självhäftande
remsan framåt och
tejpsidan uppåt
5 Skjut in pappersreglagen på samma sätt som du gör för
vanligt papper.
6 Skriv ut OH filmen.
7 Vänta en stund.
Det tar en stund att skriva ut OH-film eftersom skrivaren
använder mer bläck, lägger på färgen långsammare och
medger längre tid för bläcket att torka mellan varje ark.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Ta bort alla kvarvarande OH-ark ur inmatningsfacket och
lägg i det papper du kommer att använda för utskrifter
härnäst.
• Återställ programmet för det papper som du ska göra
utskrifter på härnäst.
45
Skriv ut affischer
När du skriver ut en affisch kommer texten och bilderna
på varje sida i ditt dokument att förstoras och skrivas ut på det
valda pappersarket.
1 Placera A4-papper i inmatningsfacket.
7 Efter det att dokumentet har skrivits ut ska du klippa bort de
vita kanterna på varje ark. Tejpa ihop arken till en affisch.
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Återställ programmet för det papper som du kommer att
göra utskrifter på härnäst.
2 Placera pappersledarna tätt intill arken.
3 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. Välj Vanligt papper som
papperstyp. (Se “Hur du hittar dialogrutan
HP Skrivarinställningar” sidan 26.)
4 Välj Normal som utskriftskvalitet.
5 Klicka på fliken Egenskaper. Markera Utskrift av affisch,
och välj sedan 2x2, 2x3, or 4x4.
6 Skriv ut affischen.
46
Skriv ut påstrykningsbilder
Du behöver inte begränsa dig till papper när det gäller att
skriva ut bilder. Använd specialpapper för överföring när du vill
föra över bilderna från datorn till tyg. HP Iron-On T-Shirt
Transfers är designade för att fungera med skrivaren och
HP-bläck så att resultatet ser ut som det var gjort av en expert
på silkscreen.
Bomullströjor är det populäraste valet för påstrykningsbilder,
men du behöver inte begränsa dig till detta. Du kan föra över
ett foto till ett förkläde eller stryka på företagets logotyp på
skärmmössor, solskärmar eller kassar till företagets
sommarutflykt.
3 Om du vill att texten eller bilden överförs till tyget, så som
den visas på skärmen, ska du spegelvända dokumentet
genom att klicka på Spegelvänd i fliken Funktioner.
4 Lägg i överföringspapperet med den genomskinliga sidan
nedåt i skrivaren.
5 Skriv ut överföringsbilden.
6 Följ anvisningarna som medföljde påstrykningspapperet för
att överföra bilden till tyget.
Du behöver:
• en t-tröja eller annat tyg som du vill föra över en bild till
• dokumentet med bilden eller texten som du vill skriva ut
• påstrykningsbilder, papper för
Så här gör du:
1 Öppna dokumentet med texten eller bilden du vill överföra
till en t-tröja.
2 Klicka på fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. Välj HP Iron-on T-Shirt Transfers
(HP påstrykningsbilder för t-tröja) som papperstyp. (Se “Hur
du hittar dialogrutan HP Skrivarinställningar” på sidan 26.)
Efter utskriften - kom ihåg att göra följande:
• Byt ut påstrykningspapperet mot det papper som du ska göra
utskrifter på härnäst.
• Återställ programmet för det papper som du ska göra
utskrifter på härnäst.
47
Hur du får hjälp
HP Kundtjänst
HP DeskJet-skrivarna utgör standard för kvalitet och pålitlighet,
så du har gjort ett utmärkt val. Om du skulle behöva hjälp finns
HP Kundtjänst, prisbelönad service och support, nära dig för att
ge dig expertråd om hur du använder HP-skrivare eller för att
svara på speciella frågor om problem som du kanske har med
skrivaren. Både online och på telefonen kommer du snabbt få
det stöd du behöver.
HP Kundtjänst Online
Klicka dig fram till en snabb lösning! HP Kundtjänst
Online är en bra plats att gå till om du behöver svar på frågor
om dina HP produkter. Du kommer att få omedelbar åtkomst
till allt från användbara tips om utskrifter till de senaste
produkt- och programuppdateringarna—24 timmar om
dygnet, sju dagar i veckan, gratis.
48
Om du har ett modem anslutet till din dator och prenumererar
på en onlineservice eller har direkt åtkomst till Internet kan du
få mycket information om din skrivare på följande webbplatser:
Engelska:
http://www.hp.com/support/home_products
Förenklad kinesiska:
http://www.hp.com.cn/go/support
Franska:
http://www.hp.com/cposupport/fr
Japanska:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Koreanska:
http://www.hp.co.kr/go/support
Portugisiska:
http://www.hp.com/cposupport/pt
Spanska:
http://www.hp.com/cposupport/es
Traditionell kinesiska: http://support.hp.com.tw/psd
Tyska:
http://www.hp.com/cposupport/de
Från HP Kundtjänst Online finns länkar till HP Kundtjänst
Användarforum och HP Kundtjänst e-post.
HP Kundtjänst Användarforum
De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum
online. Titta igenom existerande meddelanden som andra
HP-användare har skickat in för att hitta det svar du letar efter.
Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan titta om du
fått några tips och förslag från kunniga användare och
systemoperatörer.
HP Kundtjänst via e-post
Ta kontakt med HP via e-post och få ett svar från en
servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24
timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar).
Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor.
HP Customer Care Audio Tips (endast USA)
Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om
HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade
supportlinje på telefon (877) 283-4684.
49
Skrivarprogramvara
Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan
kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram
och programuppdateringar för Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 och
Windows 2000. Kontakta tillverkaren av programmet när det
gäller skrivarprogram för MS-DOS. Det finns flera alternativ för
att få tag i skrivarprogramvara:
I USA och Canada.
Fösta gången du
installerar?
•
•
•
Behöver du ha en
programuppgradering?
•
•
Övriga världen
Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på
webbsidan HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för
HP webbplatsadresser.
Skapa disketter genom att använda en annan dator
som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att
starta installationen av skrivarprogrammet. När
öppningsskärmen visas ska du välja Skapa
disketter för skrivarprogrammet och följa
anvisningarna som visas på skärmen.
Ring (661) 257-5565 för att beställa 3,5-tums
disketter. Avgift för frakt och hantering kan utgå.
De bonusprogram som kan finnas på cd-skivan är
inte inkluderade på disketterna.
•
Ladda ner skrivarprogrammet från webbsidan
HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för HP
webbplatsadresser.
Ring (661) 257-5565 för att beställa 3,5-tums
disketter. Programuppgraderingar är tillgängliga för
kostnaden för disketterna eller cd-skivan plus frakt.
•
•
•
Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga
in på webbsidan HP Kundtjänst Online. Se
sidan 49 för HP webbplatsadresser.
Skapa disketter genom att använda en annan
dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna
genom att starta installationen av
skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas
ska du välja Skapa disketter för
skrivarprogrammet och följa anvisningarna
som visas på skärmen.
Ladda ner skrivarprogrammet från webbsidan
HP Kundtjänst Online. Se sidan 49 för HP
webbplatsadresser.
Ring till närmaste HP Kundtjänst. Se sidan 51 för
telefonnummer.
50
HP Kundtjänst per telefon
Region
DeskJet 640C Nordamerika
Series
(inklusive Kanada)
Asien
Stillahavsområdet
Europa
Latinamerika
Telefonstöd ✻
Avgiftsbaserad
4 Om du inte kan lösa problemet med hjälp av ovanstående
ska du ringa en HP-servicetekniker medan du befinner dig
framför datorn och skrivaren. Innan du ringer ska du se till
att du har följande information till hands:
- Serienumret på din skrivare (finns på etiketten på
skrivarens undersida).
________________________________________
90 dagar
90 dagar
1 år
✻ Rikssamtalsavgifter kan gälla i olika regioner.
Innan du ringer om hjälp se till att:
1 Du har läst Snabinstallationsaffischen, denna
Användarhandbok, och Referenshandboken för tips om
installation och felsökning.
2 Du har tittat på HP Kundtjänst Online för produkthjälp. Se
sidan 49 för HP webbplatsadresser.
- Modellnumret på din skrivare (finns på etiketten på
skrivarens framsida).
________________________________________
- Datorns modell.
________________________________________
- Versionsnummer för skrivardrivrutinen och
tillämpningsprogrammet (om tillämpligt).
________________________________________
På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång!
3 Om du befinner dig i USA ska du ringa HP Kundtjänst
Audiotips, eller den kostnadsfria automatiska hjälplinjen på
(877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på ofta
förekommande frågor om HP DeskJet-skrivare.
51
Se i listan här nedan för att hitta telefonnumret till ditt lands
HP Kundtjänstcenter:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Afrika/Mellanöstern
Argentina
Australien
Belgien (franska)
Belgien (holländska)
Brasilien
Canada
Chile
Danmark
Filippinerna
Finland
Frankrike
Grekland
Hongkong
Indien
Indonesien
Irland
Israel
Italien
Japan, Osaka
Japan, Tokyo
Kina
Korea
41 22/780 41 11
(541) 778-8380
+61 3 8877 8000
32 (0)2 62688 07
32 (0)2 62688 06
011 829-6612
(905) 206-4663
800 36 0999
45 (0) 39 294099
65 272 5300
358 (9) 2034 7288
33 (0) 143623434
30 1 689 64 11
(800) 96 7729
91 11 682 60 35
6221 350 3408
353 (0) 1662 5525
972-9-9524848
39 (0) 2 264 10350
81 6 6838 1155
81 3 3335-8333
8610-65645959
02 3270 0700
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Malaysia
Mellanöstern/Afrika
Mexico D.F.
Mexico, Guadalajara
Nederländerna
Norge
Nya Zeeland
Österrike
Polen
Portugal
Ryssland
Schweiz
Singapore
Spanien
Storbritannien
Sverige
Taiwan
Thailand
Tjeckiska Republiken
Turkiet
Tyskland
Ungern
USA
Venezuela
Venezuela, Caracas
03-2952566
41 22/780 41 11
258 9922
01 800 472 6684
31 (0) 20 606 8751
47 (0) 22 116299
(09) 356-6640
43 (0) 660 6386
(+48) 22 519 06 00
351 (0) 1 318 00 65
7095 923 50 01
41 (0) 84 8801111
65 272 5300
34 (9) 02321 123
44 (0) 171 512 5202
46 (0) 8 6192170
886 2-2717-0055
(66-2) 661 4011
42 (2) 471 7321
90 1 224 59 25
49 (0) 180 532 6222
36 (1) 252 4505
(208) 344-4131
800 47 888
207 8488
52
Efter den kostnadsfria supportperioden
Alternativ för utökad garanti
Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna
kan ändras utan föregående meddelande. Hjälp från
HP Kundtjänst Online (sidan 49) på Internet är fortfarande
gratis!
Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga
fabriksgarantin. Följande alternativ finns:
• När det gäller snabba frågor från USA ska du ringa
• Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan
(900) 555-1500. Avgiften är USD 2,50 per minut och startar
när du blir kopplad till en servicetekniker.
• Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig
att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa
(800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar
med Visa eller MasterCard.
• Om det, under samtalets gång, fastställs att din skrivare
behöver repareras och garantin för din skrivare fortfarande
gäller (se “Begränsad garanti” i din Referenshandbok),
behöver du inte betala någon avgift för telefonservicen. Om
du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis
rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för
rikssamtal.
• Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa ytterligare
garanti.
du kontakta Hewlett-Packard direkt och fråga om våra
HP-serviceavtal. Inom USA kan du ringa (800) 446-0522 och
inom Canada (800) 268-1221. För HP-serviceavtal utanför USA
och Canada, kontakta det lokala HP-försäljningskontoret.
HP Kundtjänst Reparation
Om din HP-skrivare någonsin kommer att behöva
repareras ska du ringa HP Kundtjänst. En utbildad
servicetekniker kommer att diagnostisera problemet och ordna
reparationsprocessen åt dig. Denna service är gratis under
skrivarens garantiperiod. Efter garantiperiodens utgång
debiteras reparationer baserat på tid och material.
• Om du befinner dig utanför USA eller Canada ska du ringa
till närmaste HP Kundtjänst.
53
Bilagor
Fram till nu har vi talat om vad, var och hur när det gäller din
skrivare. Om du är redo för några enkla fakta om skrivaren och
dess förbrukningsmaterial så kommer de här.
Klicka på ett alternativ och följ anvisningarna som visas på
skärmen.
HP DeskJet Verktygslåda
Klicka här för att öppna
Användarhandboken.
Använd HP DeskJet Verktygslåda för att rengöra skrivaren,
ta reda på uppgifter och skriva ut en testsida. Leta reda på
HP Verktygslåda genom att följa anvisningarna för ditt
Windowssystem.
Klicka här för att rikta in
bläckpatronerna
Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0:
• Klicka på Start ➙ Program ➙ HP DeskJet 640C Series ➙
HP DeskJet 640C Series Verktygslåda.
–ELLER–
• Klicka på knappen HP Verktygslåda som finns i
Klicka här för att rengöra
bläckpatronerna
Klicka här för att skriva ut
en testsida.
Klicka här för att beställa
bläckpatroner online eller
lokalisera affärer nära dig.
aktivitetsfältet längst ner på skärmen när HP Verktygslåda är
öppen.
54
Windows 3.1x
• Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda i gruppen
HP DeskJet Ekstra i Programhanteraren.
–ELLER–
• Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den finns på
startskärmen när du startar datorn.
Bläckpatroner
Varje enskild HP-bläckpatron är en separat enhet för
bläcktillförsel. Skrivaren fungerar när de båda bläckpatronerna
är installerade: en svart och en trefärgad. HP:s skrivare och
bläckpatroner är avsedda att fungera tillsammans för att ge
enastående kvalitet som alltid är lika tydlig och klar.
Byta bläckpatroner
Obs! När du köper bläckpatroner ska du noggrant
kontrollera artikelnumren här nedan så att du är säker på
att du köper rätt bläckpatroner för din skrivare:
Svart HP Nr. [15] (motsvarar C6614 Series)
Trefärgad HP Nr. [49] (motsvarar 51649 Series)
HP Fotopatron C1816
Obs! Låt bläckpatronen sitta kvar tills du kan byta ut
den sedan bläcket tagit slut. Skrivaren kan inte skriva ut
om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren.
55
Gör så här för att byta ut en bläckpatron:
1 Tryck på strömbrytaren
för att slå på skrivaren.
4 Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och ta
försiktigt bort den skyddstejpen från bläckpatronen.
Svart
bläckpatron
Strömlampan tänds.
2 Öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig position
och lampan Fortsätt blinkar.
Trefärgad
bläckpatron
Tejp
Hållare för bläckpatron
Bläckmunstycken
Lampan Fortsätt
(blinkar)
Strömlampa (på)
3 Fatta tag längst upp på den tomma bläckpatronen och dra
den mot dig tills den lossnar. Lyft ut bläckpatronen ur
hållaren och släng bort den.
Varning
Tejp
Bläckmunstycken
Vidrör INTE bläckmunstyckena eller
kopparkontakterna på bläckpatronerna. Om du
vidrör dessa delar kan de täppas till vilket kan medföra dålig
elektrisk anslutning. Avlägsna INTE heller kopparremsorna,
de utgör nödvändiga elektriska kontakter.
Varning
5 Placera den nya patronen i hållaren. Du måste sätta i båda
patronerna för att skrivaren ska fungera.
Se till att inga barn får tag i nya eller använda
bläckpatroner.
56
Rikta in pilen på bläckpatronen mot markeringen högst upp
på hållaren och tryck pilen mot markeringen tills
bläckpatronen klickar på plats.
Lagring av bläckpatroner
Så här ser du till att få bästa möjliga utskriftskvalitet med dina
bläckpatroner:
• Låt bläckpatronerna ligga kvar i de förseglade
förpackningarna vid rumstemperatur (16-27˚ C) tills du ska
använda dem.
• Låt alltid bläckpatronerna sitta i hållarna, så att de inte torkar
ut eller blir tilltäppta.
Trefärgad patron
Svart eller
Fotopatron
6 Stäng den övre luckan.
Lampan Fortsätt fortsätter att blinka en stund innan den
stängs av. (Du kommer att höra hur patronhållaren
återvänder till sin ursprungsposition till höger i skrivaren.)
• Lagra ej använda bläckpatroner i en lufttät plastbehållare.
• Dra inte ur skrivarens kontakt förrän utskriften är klar och
bläckpatronshållaren har återvänt till sin ursprungsposition
till höger i skrivaren. Bläckpatronerna torkar ut om de inte
lagras i utgångsläget.
• Stäng av skrivaren och se till att bläckpatronerna återgår till
utgångspositionen, så att munstyckena stängs till, innan du
kopplar bort transformatorn eller stänger av strömmen till
den strömskena som skrivaren är ansluten till.
7 Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka efter det att du
installerat nya bläckpatroner ska du kontrollera
artikelnumret på patronerna för att säkerställa att du har
installerat rätt patroner.
57
Rengör bläckpatronerna
Så här rengör du bläckpatronerna från HP Verktygslåda:
Om du rengör bläckpatronerna kan detta förbättra
utskriftskvaliteten.
1 Öppna HP DeskJet Verktygslåda. Se “HP DeskJet
Verktygslåda” på sidan 54 för anvisningar om hur du
hittar den.
Om det saknas linjer eller punkter på den utskrivna sidan ska
du utföra Procedur 1 nedan. Om det har bildats strimmor av
bläck på den utskrivna sidan ska du utföra Procedur 2.
Procedur 1: Åtgärda saknade linjer och
punkter
Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas
linjer eller punkter i den utskrivna texten eller
grafiken (se illustrationen). Du kan utföra denna rengöring av
bläckpatronerna från HP Verktygslåda.
Obs! Rengör inte bläckpatronerna i onödan, eftersom
detta slösar på bläcket och förkortar bläckpatronernas
användningstid.
2 Klicka på fliken Underhåll.
3 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ anvisningarna
som visas på skärmen.
Om utskriftskvaliteten förbättras sedan du har utfört denna
procedur en gång, men kvaliteten fortfarande inte är tillräckligt
bra, ska du upprepa proceduren. Klicka på knappen Rengör
igen på den sista rengöringsskärmen.
Om denna procedur inte förbättrar utskriftskvaliteten håller
bläcket antagligen på att ta slut i bläckpatronerna. Byt ut
bläckpatronerna (se sidan 55). Om problemet fortsätter ska du
utföra Procedur 2.
58
Procedur 2: Eliminera bläckstrimmor
Om du använder HP DeskJet-skrivare i en dammig
miljö kan du då och då råka ut för att det bildas
strimmor eller fläckar i bläcket på grund av att det
har samlats skräp inuti skrivaren. Detta skräp kan bestå av
damm, hår och fibrer från mattor och kläder. Du undviker eller
korrigerar problem med att det bildas ränder i bläcket genom
att regelbundet rengöra två områden i skrivaren:
bläckpatronerna och bläckpatronshållaren.
Gör så här för att rengöra bläckpatronerna och hållaren
manuellt:
1 Ta ut bläckpatronerna
a. Slå på skrivaren och lyft skrivarens övre lucka.
b. Bläckpatronshållaren förflyttar sig till en åtkomlig
position.
c. Efter det att hållaren har flyttat på sig ska du dra ut
sladden ur skrivarens baksida.
Det här behöver du
Se till att du har följande tillhands innan du påbörjar
rengöringen:
• Bomullstoppar eller något annat mjukt material som inte
trasas sönder eller efterlämnar fibrer (t ex en ren
bomullstrasa).
• Destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska
(kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada
bläckpatronerna).
• Tidningspapper eller pappershanddukar som du kan lägga
bläckpatronerna på medan du arbetar.
Viktigt
Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna
eller kläderna.
59
d. Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på sidan på ett
tidningspapper.
Varning
Viktigt
Se till att inga barn får tag i nya eller använda
bläckpatroner.
När du har tagit ur bläckpatronerna ska du se till
att de inte befinner sig utanför skrivaren längre än
30 minuter.
2 Rengör bläckpatronerna
a. Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och krama
ur allt överflödigt vatten ur bomullstoppen.
b. Fatta tag i den färgade överdelen på den svarta
bläckpatronen.
c. Rengör framsidan och kanterna på bläckpatronen enligt
bilden. TORKA INTE av munstyckets platta.
Obs! Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de
elektriska kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar
på bläckpatronerna kan detta medföra att munstycket
täpps till, bläcket inte fungerar eller att den elektriska
anslutningen inte fungerar.
RENGÖR INTE
munstyckets
platta.
Rengör här.
d. Håll upp bläckpatronen mot ljuset för att kontrollera om
det finns några fibrer på framsidan och kanterna. Upprepa
steg 2a t o m 2c om det fortfarande finns fibrer på
bläckpatronen.
e. Upprepa steg 2a t o m 2d för den trefärgade bläckpatronen.
Använd en ren, fuktad bomullstopp för att undvika att föra
över smuts från den ena patronen till den andra.
60
3 Rengör hållaren till bläckpatronerna
a. Luta dig så att du har skrivaren i ögonhöjd.
b. Leta reda på bläckpatronshållaren och de tre
krokformade armarna som sitter på hållarens undersida.
c. Använd rena, fuktade bomullstoppar för att torka av släta
ytor (skuggade områden) på varje arms undersida
bakifrån och framåt. Upprepa detta tills det inte finns
något bläck på en ren bomullstopp.
4 Rengör servicestationen
a. Använd en ren, fuktad bomullstopp och rengör kanten på
svampens hållare.
b. Ta bort allt överflödigt bläck och fibrer från svampens
övre del. Om svampen är högre än kanten ska du använda
bomullstoppar för att skjuta ner den nedanför kanten.
c. Använd en ren, fuktig bomullstopp och rengör torkare 1
och den övre ytan på lock 1.
Viktigt
Tryck inte för hårt när du rengör locken till
bläckpatronerna. Om du trycker för hårt kan
locken förskjutas och detta resulterar till slut i
skador på bläckpatronerna.
d. Använd en ren, fuktig bomullstopp och rengör torkare 2
och den övre ytan på lock 2.
Lock 2
Torkare 2
Lock 1
Torkare 1
Svamp
Kant
61
5 Sätt in bläckpatronerna igen
a. Återinstallera bläckpatronerna och stäng skrivarens
övre lucka.
b. Sätt åter i nätsladden i kontakten på skrivarens baksida.
c. Skriv ut en testsida. Öppna fliken Underhåll i
HP Verktygslåda och klicka på Skriv ut en testsida.
d. Undersök utskriften för att se om det fortfarande finns
strimmor i bläcket.
Obs! Denna procedur bör avlägsna alla fibrer som kan
förorsaka att det bildas strimmor i bläcket på utskriften.
Några fibrer kan dock finnas kvar. Om utskriften
fortfarande är strimmig ska du upprepa proceduren tills
utskriften är klar och tydlig. Denna procedur och
ytterligare tips om underhåll finns på HP Kundtjänsts
webbsida: http://www.hp.com/support/home_products.
Skador som kan uppkomma på grund av återfyllda
bläckpatroner
Hewlett-Packard rekommenderar att du endast använder
tillbehör från HP för alla HP-bläckstråleskrivare, inklusive
HP-bläckpatroner, för att du ska få ut den bästa prestandan
från skrivaren.
Viktigt
Skador som uppkommer på grund av att
HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är
uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti.
Obs! När du köper nya bläckpatroner ska du noggrant
kontrollera artikelnumren så att du köper rätt patroner
för din skrivare (se sidan 55).
62
Rikta in bläckpatronerna
Underhåll din skrivare
Du måste använda skrivarprogrammet för att rikta in de svarta
och trefärgade bläckpatronerna samt fotopatronerna varje
gång du byter ut eller återinstallerar en bläckpatron. Detta
innebär att det svarta och de färgade bläcken är inriktade mot
varandra när de används tillsammans i en textrad eller i en bild.
• Använd en mjuk trasa, som är fuktad med vatten, för att torka
1 Se till att skrivaren är på och att strömlampan
lyser.
2 Se till att skrivarens inmatningsfack innehåller
vanligt papper.
av damm, smuts och fläckar.
• Skrivarens insida behöver inte rengöras. Se till att inga
vätskor kommer in i skrivaren.
• Smörj inte stången som hållaren till bläckpatronerna glider
på. Det är normalt att det hörs när hållaren flyttar fram och
tillbaka i en ny skrivare. Skrivaren kommer att bli tystare
med tiden.
3 Öppna HP DeskJet Verktygslåda. (Se “HP DeskJet
Verktygslåda” på sidan 54.)
4 Klicka på fliken Underhåll. Klicka sedan på Rikta in
bläckpatronerna. Följ anvisningarna på skärmen.
63
Öka skrivarens prestanda
• Hastigheten i datorns processor avgör hur snabbt ditt
Utskriftshastigheten och skrivarens allmänna prestanda kan
påverkas av flera olika saker:
• Mängden ledigt utrymme på datorns hårddisk påverkar
• Mängden RAM i datorn kan avgöra hur snabbt dina
dokument sänds till skrivaren. Om du ökar mängden RAM i
datorn kan detta påskynda denna process, såväl som att
datorn arbetar effektivare när du använder den till annat
än utskrift.
• Vilken skrivardrivrutin du använder för att skriva ut dina
dokument sänds till skrivaren.
utskriftshastigheten. Om det finns mindre än 100 MB ledigt
utrymme kan det ta längre tid att bearbeta ett dokument
för utskrift.
• Om du kör flera tillämpningsprogram samtidigt kan detta
medföra att utskriften går långsammare eftersom alla
program använder datorns RAM. Begränsa antalet program
eller dokument som är öppna samtidigt.
dokument kan göra stor skillnad i kvaliteten på dina
utskrifter. Kontrollera att du använder en aktuell version av
den HP-skrivardrivrutin som är speciellt avsedd för din
skrivarmodell. Gå till “Skrivarprogramvara” på sidan 50 för
information om hur du erhåller en uppdaterad
skrivardrivrutin.
• Storleken på dokumentet samt hur komplicerat det är
påverkar din skrivares prestanda. Grafik och fotografier är
vanligen mer komplicerade och tar längre tid att skriva ut än
ett dokument som bara innehåller text.
64
Minsta utskriftsmarginaler
Systemkrav
Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så
du måste se till att dokumentets innehåll ligger inom det
utskrivbara området, d.v.s. inom den övre och undre
marginalen samt den vänster- och högermarginal som gäller
för storleken på det aktuella utskriftsmaterialet.
Kontrollera att datorn uppfyller dessa systemkrav.
Pappersstorlek
Vänster och
höger
marginaler
Övre marginal
Undre
marginal
A4
3,4 mm
1,0 mm
14,9 mm
Letter-, Legal- och
Executive
0,25 tum
0,04 tum
0,59 tum
A5
3,2 mm
1,0 mm
21,2 mm
B5
4,2 mm
1,0 mm
21,2 mm
Kort (3x5 tum, 4x6,
5x8)
0,125 tum
0,04 tum
0,84 tum
Kort (A6)
3,2 mm
1,0 mm
21,2 mm
Hagaki-brevkort
4,2 mm
1,0 mm
21,2 mm
Vänster
marginaler
Kuvert
21 mm
Höger
marginal
1 mm
Operativsystem
Minsta
processorhas
tighet
Nödvänd
igt RAM
Nödvändig
t ledigt
utrymme
på
hårddisken
Microsoft Windows NT 4.0
Pentium 66 MHz
32 MB
40 MB
Microsoft Windows 95
eller 98
Pentium 66 MHz
16 MB
40 MB
Windows 3.1x
Pentium 66 MHz
8 MB
40 MB
MS-DOS version 3.3 eller
senare
486-processor
4 MB
5 MB
Övre och
undre
marginal
3,2 mm
Obs! DOS-marginaler kan variera. Upplysningar finns i handboken för det
aktuella DOS-programmet.
65
Förbrukningsmaterial
och tillbehör
Beställningsinformation finns på sidan 68.
Delar/förbrukningsmaterial
HP
Tillbehör
Återbeställningsnummer
Delar/förbrukningsmaterial
HP
Tillbehör
Återbeställningsnummer
Universell strömadapter
Referenshandbok för Windows
Större delen av dokumentationen för
HP-skrivaren kan ses och skrivas ut på
http://www.hp.com/support/home_products
0950-3490
Nätsladdar
Delar/förbrukningsmaterial
HP
Tillbehör
Återbeställningsnummer
Bläckpatroner
Svart bläckpatron
Trefärgad bläckpatron
Fotopatron
C6614 Series
51649 Series
C1816 Series
✳ När du köper nya patroner ska du noggrant
kontrollera artikelnumren så att du köper rätt patroner.
HP Fotofärgsats
Asiatisk HP Fotofärgsats
Europeisk HP Fotofärgsats
Latinamerikansk HP Fotofärgsats
Amerikansk HP Fotofärgsats
C4583A
C4584A
C4590A
C4585A
Kablar
HP IEEE-1284-kompatibel parallell
gränssnittskabel (med en 1284-A-anslutning för
porten på datorn och en 1284-B-anslutning för
porten på skrivaren)
2 meter
3 meter
C2950A
C2951A
USA, Canada, Brasilien,
Latinamerika, Saudiarabien
Korea
Australien
Argentina
Japan
Sydafrika, Indien
Storbritannien, Mellanöstern
Europa, Jordanien, Libanon, Israel,
Nordafrika, Baltikum Ryssland,
Thailand, Indonesien, Västindien,
Latinamerika
Kina, Taiwan, Filippinerna
Singapore, Hong Kong, Malaysia
8120-6313
8120-8441
8120-6312
8120-8367
8120-6316
8120-6317
8120-6315
8120-6314
8120-8373
8120-8669
Arabiska
Danska
Engelska
Finska
Förenklad kinesiska
Franska
Grekiska
Hebreiska
Holländska
Italienska
Japanska
Koreanska
Norska
Polska
Portugisiska
Ryska
Spanska
Svenska
Tjeckiska
Traditionell kinesiska
Turkiska
Tyska
Ungerska
C6464-90004
C6464-90004
Begär antal med beställning
C6464-90004
C6464-90009
Begär antal med beställning
C6464-90005
C6464-90005
C6464-90004
C6464-90004
C6464-90010
C6464-90007
C6464-90004
C6464-90005
Begär antal med beställning
C6464-90005
Begär antal med beställning
C6464-90004
C6464-90005
C6464-90008
C6464-90005
C6464-90004
C6464-90005
HP USB-kompatibel gränssnittskabel
2 meter
C6518A
66
Delar/förbrukningsmaterial
HP
Tillbehör
Återbeställningsnummer
Delar/förbrukningsmaterial
HP
Tillbehör
Återbeställningsnummer
Delar/förbrukningsmaterial
HP
Tillbehör
Återbeställningsnummer
Papper ✳✳
Papper (fortsättning)
Papper (fortsättning)
HP Bright White Inkjet Paper
Europeisk A4, 500 ark
Europeisk A4, 200 ark
US Letter, 200 ark
US Letter, 500 ark
C1825A
C5977A
C5976A
C1824A
HP Premium Inkjet Paper
Europeisk A4, 200 ark
US Letter, 50 ark
51634Z
51634Y
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Europeiskt A4, 100 ark
US Letter, 200 ark
C1853A
C1852A
HP Premium Brochure & Flyer Paper, Matte
US Letter, 50 ark
C6955A
HP Professionell Brochure & Flyer Paper, Glossy
Asiatisk A4, (210 x 297 mm) 50 ark
C6819A
Europeisk A4 (210 x 297 mm), 50 ark
C6818A
US Letter, 50 ark
C6817A
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy
Asiatisk A4, 20 ark
C6765A
Europeisk A4, 20 ark
C1847A
US Letter, 20 ark
C1846A
HP Premium Photo Paper, Glossy
Asiatisk A4, 15 ark
Europeisk A4, 15 ark
US Letter, 15 ark
C6043A
C6040A
C6039A
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy
Asiatisk A4, 20 ark
Europeisk A4, 20 ark
US. Letter, 20 ark
C6933A
C6832A
C6831A
HP Premium Plus Photo Paper, Matte
Europeisk A4, 20 ark
US Letter, 20 ark
C6951A
C6950A
HP Premium Inkjet Transparency Film
Europeisk A4, 20 ark
Europeisk A4, 50 ark
US Letter, 20 ark
US Letter, 50 ark
C3832A
C3535A
C3828A
C3834A
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies
Europeisk A4, 50 ark
C6053A
US Letter, 50 ark
C6051A
HP Premium Glossy Hagaki-kort
Hagaki-kort, 20 kort
C6575A
HP Iron-On T-Shirt Transfers
Europeisk A4, 10 ark
Asiatisk A4, 10 ark
US Letter, 10 ark
C6050A
C6065A
C6049A
HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers
US Letter, 10 ark (90 etiketter)
C6822A
HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers
US Letter, 10 ark (90 etiketter)
C6823A
✳✳
Tillgängligheten av speciellt pappersmaterial
varierar från land till land.
HP Glossy Greeting Card Paper, White/Half-fold
Europeisk A4: 10 ark, 10 kuvert
C6045A
US Letter, 20 ark, 20 kuvert
C6044A
HP Matte Greeting Card Paper, White/Quarter-fold
Europeisk A4: 20 ark, 20 kuvert
C6042A
US Letter, 20 ark, 20 kuvert
C1812A
HP Felt-textured Greeting Card Paper,
Ivory/Half-fold
US Letter, 20 ark, 20 kuvert
C6828A
67
Beställningsinformation
Ring närmaste HP-återförsäljare för att
beställa skrivardelar och tillbehör eller
ring HP DIRECT på följande nummer för
snabb leverans.
I USA kan du köpa förbrukningsmaterial
och tillbehör direkt från HP på
www.hpshopping.com, eller genom att
ringa HP Shopping Village på
1-888-999-4747.
• Argentina: (54 1) 787-7100
Fax: (54 1) 787-7213
Hewlett-Packard Argentina,
Montañeses 2150 1428
Buenos Aires, Argentina
• Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg.
26 Harbour Road
Wanchai, Hong Kong
• Belgien: 02/778 3092 (eller 3090, 3091)
Fax: 02/778 3076
Hewlett-Packard Belgium SA/NV
100 bd. de la Woluwe/Woluwedal
1200 BRUXELLES
• Brasilien: Centro de Informacoes HP
Grande São Paulo: 822-5565
Demais Localidades: 0800-157751
Fax: (011) 829-7116
Centro de Informacoes HP
Hewlett Packard Brazil S.A.
Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258
CEP 04534-011, São Paulo - SP
• Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725
Fax: (905) 206-3485/-3739
Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
5150 Spectrum Way
Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383
• Chile: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234
Hewlett-Packard de Chile SA
Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302
Los Condes, Santiago, Chile
• Danmark: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10
Hewlett-Packard A/S
Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
• Finland: (90) 887 22397
Fax: (90) 8872 2620
Hewlett-Packard Oy
Varaosamyynti, Piispankalliontie 17
02200 ESPOO
• Frankrike: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08
EuroParts
77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis
92625 GENNEVILLIERS
• Internationellt försäljningskontor:
(41) 22 780 4111
Fax: (41) 22 780-4770
Hewlett-Packard S. A., ISB
39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1
GENEVE - SUISSE
• Italien: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757
Hewlett-Packard Italiana S. P. A.
Ufficio Parti di ricambio
Via G. Di Vittorio, 9
20063 Cernusco s/N (MI)
• Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd.
29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku
Tokyo 168-8585
• Latinamerikanska huvudkontoret:
(305) 267-4220
Fax: (305) 267-4247
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950
Miami, FL 33126
• Mexiko: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V
Prolongación Reforma #470
Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México,
D.F.
• Nederländerna: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891
Hewlett-Packard Nederland B. V.
Parts Direct Service
Basicweg 10
3821 BR AMERSFOORT
68
• Norge: 22735926
•
•
•
•
•
•
Fax: 22735611
Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support
Drammensveien 169-171
0212 Oslo
Österrike - sydöstra delen: (43-0222) 25 000,
ankn. 755
Fax: (43-0222) 25 000, ankn. 610
Hewlett-Packard Ges.m.b.H.
Ersattzteilverkauf Lieblg. 1
A-1222 Wien
Schweiz: 056/279 286
Fax: 056/279 280
Elbatex Datentechnik AG
Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Spanien: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74
Hewlett-Packard Española S.A.
Departamento de Venta de Piezas
Ctra N-VI, Km. 16,500
28230 LAS ROZAS, Madrid
Storbritannien:
+44 1765 690061
Fax: +44 1765 690731
Express Terminals, 47 Allhallowgate
Ripon, North Yorkshire
+44 181 568 7100
Fax: +44 181 568 7044
Parts First, Riverside Works
Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
+44 1734 521587
Fax: +44 1734 521712
Westcoast, 28-30 Richfield Avenue
Reading, Berkshire, RG1 8BJ
• Sverige: 8-4442239
Fax: 8-4442116
Hewlett-Packard Sverige AB
Skalholtsgatan 9, Box 19
164 93 KISTA
• Tyskland: 07031-145444
Fax: 07031-141395
Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support
Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130
71034 BÖBLINGEN
• USA: (800) 227-8164
• Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014
Hewlett-Packard de Venezuela C.A.
Tercera Transversal de Los Ruices Norte
Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela
Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Övriga världen
• Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters,
3495 Deer Creek Road,
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
Språkkoder
för DOS
Språkkoderna för att hitta filen
dosread.txt på cd-skivan med
skrivarprogrammet anges nedan. Den
här textfilen finns under
\<språkkoden>\djcp\ på cd-skivan med
skrivarprogrammet.
Språk
Kinesiska, förenklad
Kinesiska, traditionell
Tjeckiska
Danska
Tyska
Engelska
Spanska
Finska
Franska
Ungerska
Italienska
Koreanska
Holländska
Norska
Polska
Portugisiska
Ryska
Svenska
Thailändska
Kod
chs
cht
csy
dan
deu
enu
esm
fin
fra
hun
ita
kor
nld
non
plk
ptb
rus
svc
tha
69
DeskJet-skrivarens miljöaspekter
Plastmaterial: De större plastdelarna i skrivarna är markerade med plasttyp
för att underlätta återvinning.
Miljöinformation
Skrivare och bläckpatroner: Hewlett-Packard har flera försöksprogram för
att återta skrivare och bläckpatroner för återvinning av visst material och
avyttring av resten på ett miljövänligt sätt. Ring en Hewlett-Packardrepresentant om du vill veta mer om detta.
Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra design- och
produktionsprocesserna för sina HP DeskJet- och HP DeskWriter-skrivare
för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där
skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också
utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av
skrivare sedan dessa tjänat ut.
Papper: Denna skrivare är gjord för att du ska kunna använda returpapper
som utskriftsmaterial. Beroende på tillgängligheten av returpapper i
respektive land är handböckerna tryckta på returpapper.
Reducera och eliminera
Energibesparing
Ozon: Alla kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex
klorfluor) har eliminerats från Hewlett-Packards tillverkningsprocesser.
Denna skrivare har konstruerats med energibesparing i åtanke. Denna
skrivare använder mindre än 5 watt i beredskapsläge. I egenskap av ENERGY
STAR-partner, har Hewlett-Packard Company avgjort att denna produkt
uppfyller riktlinjerna enligt ENERGY STAR för effektiv energiförbrukning.
Antal delar: Under de tidigaste skedena i utvecklingen reducerades det
totala antalet delar, när så var möjligt, i denna skrivare för att minska
tillverkningskostnaderna och minska hanteringen när skrivaren har tjänat ut.
Skrivarförpackning: Förpackningsmaterial för denna skrivare har valts ut
för att ge maximalt skydd till minsta möjliga kostnad, samtidigt som vi
försökt att minska miljöpåverkan och underlätta återvinningen. Den stadiga
konstruktionen av HP DeskJet-skrivaren hjälper till att minska både
förpackningsmaterial och skador.
Återvinning
Denna skrivare har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika
material har hållits till ett minimum och olika material har avsiktligen gjorts
så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och sammankopplingar är
lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar
med hög prioritet har konstruerats så att de snabbt kan kommas åt för
borttagning och reparation. Plastdelar har till största delen tillverkats i två
olika färger för att utöka återvinningsalternativen.
Energiförbrukning i avstängt läge: När skrivaren är avstängd förbrukas
fortfarande en mycket liten mängd energi. Om du stänger av skrivaren och
sedan drar ur nätsladden från det elektriska uttaget förhindrar detta
energiförbrukning.
70