고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 알림 및 초대 (스웨덴어-체코어)

bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 알림 및 초대
스웨덴어-체코어
알림 및 초대 : 생일 및 탄생
Vi har välkomnat ... till
världen.
S potěšením oznamujeme
narození...
커플이 아기가 태어났음을
알릴 때
Det gläder mig att få berätta
för er att ... nu har fått en liten
son / dotter.
S potěšením Vám chceme
oznámit, že se... narodil(a)
syn/dcera.
제 3 자가 누군가의 아기
출생을 알릴 때
Vår efterlängtade son/dotter
kom till världen ...
S potěšením oznamujeme
narození našeho malého
chlapečky/holčičky.
커플이 자기의 아이 탄생을
알릴 때
Vi är glada att introducera dig
till ...; vår nyfödde son /
nyfödda dotter.
S potěšením Vám
představujeme..., našeho
syna/naší dceru.
아기의 사진과 함께, 자기
아기의 탄생을 알릴 때
Tio små fingrar, tio små tår.
Fyller våra hjärtan med kärlek
som består. ... och ... är glada
att tillkännage födelsen av ...
Všichni slyšte novinu, máme
větší rodinu! Dneska ráno byl
ten čas, kdy další přišel mezi
nás. ... a ... s potěšením
oznamují narození....
영국에서 자주 쓰이는 말.
커플이 새로 낳은 아기를
소개할 떄
Vi välkomnar kärleksfullt ... till
världen.
S láskou a nadějí jsme
přivítali... na svět.
커플이 새로 낳은 아기의
탄생을 알릴 때
Det gläder oss att introducera
/ presentera den nyaste
medlemmen i vår familj ...
S potěšením Vám
představujeme nejnovějšího
člena naší rodiny...
커플이 새로 낳은 아기의
탄생을 알릴 때
Vi är överlyckliga över att
kunna meddela ankomsten av
vår son / dotter.
S nadšením Vám
oznamujeme příchod našeho
syna/naší dcery.
커플이 새로 낳은 아기의
탄생을 알릴 때
... och ... har förlovat sig.
... a ... jsou zasnoubeni.
약혼 소식을 알릴 때
... är glada att kungöra sin
förlovning.
... s radostí oznamují své
zasnoubení.
커플이 그들의 약혼 소식을
알릴 때
Det gläder oss att tillkännage
förlovningen mellan ... och ...
S radostí Vám oznamujeme
zasnoubení ... a... .
약혼소식을 알릴 때
Herr och fru ... kungör
förlovningen mellan sin dotter,
..., och ..., son till herr och fru
... . Bröllopet är planerat till
augusti.
Pan a paní ... oznamují
zasnoubení jejich dcery, ...,
s..., synem pana a paní ... .
Svatba se uskuteční v srpnu.
부모님이 자기의 딸의
약혼소식을 전할 때
Kom med och delta i en fest
för ... och ... för att fira deras
förlovning.
Přijďte na večírek pro ... a ...,
abychom oslavili jejich
zasnoubení.
약혼식 파티에 초대할 때
Ni är hjärtligt välkomna till ...
och ... för förlovningsfest den
...
Jste srdečně zváni na
zásnubní oslavu pro ... a ...
dne...
약혼식 파티에 초대할 때
Det gläder oss att tillkännage
bröllopet / äktenskapet mellan
... och ...
Dovolujeme si Vám oznámit,
že dne... budou oddáni... a...
결혼소식을 알릴 때
Fröken ... ska snart bli fru ...
Slečna se brzy stane paní ...
여자의 결혼 소식을 알릴 때
Vi har det stora nöjet att
inbjuda er att bevittna vigseln
... a ... si dovolují oznámit, že
budou oddáni dne... v... . Jste
누군가를 자기의 결혼식에
초대할 때
Ni inbjuds att med Er närvaro
hedra vigselakten mellan vår
Pan a paní... Vás zvou na
svatební obřad jejich
결혼 당사자들의 부모님들이
누군가를 초대할 때
알림 및 초대 : 약혼
알림 및 초대 : 결혼
1/2
bab.la 고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 알림 및 초대
스웨덴어-체코어
mellan ... och ... .
srdečně zváni s nimi prožít
tento jedinečný den.
son/dotter den ... i ...
syna/dcery dne... v/na...
Vi ska gifta oss! Eftersom du
har varit mycket viktig i våra
liv önskar ... och ... din
närvaro på vårt bröllop den ...
i ...
Protože jste v jejich životech
velice důležití, ... a ... vás
srdečně zvou na jejich svatbu
dne... v/na...
친한 친구를 결혼식에 초대
할 때
Det skulle glädja oss om du
ville komma med den ...
klockan ... för ...
S radostí Vás zveme na...
dne... u příležitosti...
누군가를 특정 날짜와 시간의
사교모임에 초대할 때
Vi har nöjet att inbjuda dig att
närvara vid en middag för att
fira ...
Rádi bychom Vás chtěli
poznat na večeři u
příležitosti...
저녁 식사에 초대하면서
초대이유를 언급할 때
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Jste srdečně zváni...
격식차림. 사람들을 공적인
이벤트에 초대할 때
Vi ordnar fest i goda vänners
lag för att fira ... och vi skulle
bli mycket glada om du kunde
komma.
Pořádáme večírek pro přátele
k oslavě... a byli bychom rádi,
kdybyste mohli přijít.
격식차림. 친한 친구들을
중요한 사교 모임에 초대할
때
Vi vill jättegärna att ni
kommer.
Bylo bychom velice rádi,
kdybyste mohli přijít.
초대장을 한 번 보낸 후,
잊지 않도록 다시 한번 보낼
떄
Vill du komma till ... på/för ...?
Chtěli byste přijít k... na...?
격식 차리지 않음. 별다른
이유 없이 친구들을 만나려
할 때
알림 및 초대 : 특별한 행사나 모임
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)