2011-09-13/ol Installationsanvisning för fläktkonvektorer MVP-, MVT-, MOP-, MOF-, IVP-, IVF-, IOP-. Anläggning: ………………………………………. Datum: ……………………………………………. 2011-09-13/ol Läs den fullständiga manualen På följande sidor följer en fullständig instruktion om produkten. Vi rekommenderar att ni läser denna innan arbetet påbörjas. Snabbanvisning Snabbanvisningen ger endast en kortfattad information om installationen och saknar viktig information. Montering Lossa skruvarna som finns under plastlocken på var sida. Montera vägghängda fläktkonvektorer ca 150 mm över golv. Skyddsfilm Plåten skyddas av en plastfilm, som skall tas bort innan fläktkonvektorn tas i drift. Vattenanslutning Anslut inkommande vatten till den övre anslutningen och returledningen till den nedre. Reglering av flödet kan ske med en 2- eller 3-vägsventil, som kan styras av ett elektriskt ställdon eller av en kapillärrörstermostat. Luftningsnipplar finns vid in- och utloppsanslutningarna. Aggregat för kyla När fläktkonvektorn skall användas för kylning skall kondensavlopp anslutas. Takmonterade aggregat för kyla Montera liggande aggregat med cirka 15 mm fall. Installation MVP med reglerpanel för inbyggnad Reglerpanelen monteras på den medföljande konsolen på motsatt sida till vattenanslutningen. Montera inkommande plint och anslut matning på plinten. Anslut reglerpanelens snabbkopplingsstycke till motorns snabbkoppling. Generalagent: EVECO AB Traneredsvägen 112 426 53 Västra Frölunda Tel 031-840850 SÖKORDSREGISTER SYMBOLFÖRKLARING SYMBOL SÖKORDSREGISTER I AVSNITT I: ANVÄNDARE...................................................................... 21 I.5 Reservdelar och tillbehör ......................................................................................... 22 Tillbehör YardyEV-Yardy DUCT .................................................................................. 23 Handhavande i drift ................................................................................................... 29 Långtidsavställning...................................................................................................... 29 Driftsättning efter långtidsavställning........................................................................... 29 Rengöring av fläktkonvektorn.................................................................................. 29 Rengöring av luftfiltren ................................................................................................ 29 Varningar och anvisningar ....................................................................................... 29 II AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL ................................. 30 I.1 Avsedd användning .................................................................................................. 21 I.1.1 I.1.2 I.1.3 I.1.4 I.1.5 I.1.6 I.2 I.2.1 I.3 I.3.1 I.3.2 I.4 I.4.1 II.1 II.2 II.2.1 II.2.2 II.3 II.3.1 VARNING! Symbolen VARNING anger åtgärder eller risker som kan leda till skada på enheten eller dess kringutrustning. Installation ................................................................................................................. 31 Vätskeanslutningar...................................................................................................... 32 Elanslutningar ............................................................................................................. 33 Första driftsättning ................................................................................................... 33 Kontroller före första start ............................................................................................ 34 Underhåll.................................................................................................................... 34 Periodiskt underhåll..................................................................................................... 34 Extraordinärt underhåll ................................................................................................ 34 Skrotning av utrustningen och avfallshantering av hälsoskadliga substanser ............. 35 Transport och hantering ........................................................................................... 30 II.1.1 II.1.2 II.1.3 II.1.4 MÄRKNING ................................................................................................................. 21 Konstruktion ................................................................................................................ 21 Versioner ..................................................................................................................... 21 Driftgränser ................................................................................................................. 22 Begränsningar för användning .................................................................................... 22 Övriga faror och oundvikliga risker. ............................................................................. 22 II.4 II.4.1 II.4.2 II.4.3 SKYDDA MILJÖN! Symbolen SKYDDA MILJÖN ger anvisningar för miljövänlig användning av utrustningen. Emballage och komponenter....................................................................................... 30 Hanteringsanvisningar ................................................................................................ 30 Förvaring ..................................................................................................................... 30 Minimiavstånd ............................................................................................................. 30 Tillämpade standarder UNI EN 292 UNI EN 294 BILAGOR A1 A2 A3 A4 BETYDELSE FARA! Symbolen FARA är avsedd att varna operatörer och underhållspersonal för risker som kan medföra dödsfall, kroppsskada, omedelbar eller långsiktig hälsofara. ELFARA: SPÄNNINGSFÖRANDE KOMPONENTER! Symbolen ELFARA är avsedd att varna operatörer och underhållspersonal för den elfara spänningsförande komponenter utgör. FARA: SKÄRSKADERISK! Symbolen SKÄRSKADERISK är avsedd att varna operatörer och underhållspersonal för de risker vassa ytor utgör. FARA: BRÄNNSKADERISK! Symbolen FARA: BRÄNNSKADERISK är avsedd att varna operatörer och underhållspersonal för de risker heta ytor utgör. FARA – RÖRLIGA DELAR! Symbolen FARA – RÖRLIGA DELAR är avsedd att varna operatörer och underhållspersonal för de risker rörliga delar utgör. UNI EN 563 Tekniska data…………………………………………………………………………...88 Mått…………………………………………..………………………………………....104 Ventilmått och utrymmesbehov ……………………………………………………..111 Elkretsscheman………………………………………………………………………..123 UNI EN 1050 UNI 10893 EN 13133 EN 12797 EN 378-1 PrEN 378-2 CEI EN 60335-2-40 UNI EN ISO 3744 EN 50081-1:1992 20 Maskinsäkerhet. Grundläggande begrepp, allmänna konstruktionsprinciper Maskinsäkerhet. Skyddsavstånd för att hindra att man når riskområden med händer och armar Maskinsäkerhet. Temperaturer på beröringsytor. Ergonomiska data för bestämning av temperaturgränser för heta ytor. Maskinsäkerhet. Principer för riskbedömning Teknisk produktdokumentation. Instruktioner för användning Hårdlödning. Lödningsprövning. Hårdlödning. Förstörande provning av hårdlödda fogar. Kylsystem och värmepumpar – säkerhets- och miljökrav. Grundläggande krav, definitioner, klassificerings- och urvalskriterier. Kylsystem och värmepumpar – säkerhets- och miljökrav. Konstruktion, tillverkning, provning, installation, märkning och dokumentation. Elektriska hushållsapparater och liknande elektriska. Del 2: Särskilda fordringar på elektriska värmepumpar, luftkonditioneringsaggregat och luftavfuktare. Bestämning av ljudeffektnivåer för bullerkällor med användning av ljudtryck. Teknisk metod för frifältsförhållanden över en reflekterande yta. Elektromagnetisk kompatibilitet – Allmän emissionsstandard del 1: Bostäder, kommersiella byggnader och lätt industri. AVSNITT I: ANVÄNDARE I I.1 Inbyggda versioner Stomme och kondensattråg av anodiserat stål med naturlig avrinning, komplett med självsläckande kondensisolering. Värmeväxlare och flänsförsett batteri med kopparrör och aluminiumflänsar, gjutna mässingsgrenrör med patenterad vattenfördelare med liten tryckförlust. Gängade anslutningar (Ø ¾ invändig för huvudvattenbatteri, Ø ½ invändig för extra vattenbatteri) på enhetens vänstra sida (kan flyttas till höger sida vid installationsplatsen), med avluftnings- och utloppsventil. Dubbla centrifugalfläktar med statiskt och dynamiskt balanserade fläkthjul av aluminium samt direktkopplad motor med 3 varvtal, försedd med internt överhettningsskydd och permanentladdad kondensator. Nätfilter av regenereringsbar polypropen (filterklass G1). Nätspänning 230 VAC 1-fas 50 Hz. Plintkort för strömförsörjning och anslutning till reglerenheter. AVSNITT I: ANVÄNDARE AVSEDD ANVÄNDNING YardyEV är en fläktkonvektor för luftkonditionering, avsedd för användning inomhus. YardyEV är avsedd för luftkonditionering (sommar- och vintertid) i bostadsmiljö eller liknande. Utrustningen är inte avsedd att installeras i tvättstugor (standard CEI EN 60335-2-40). Utrustningen uppfyller nedanstående direktiv. - Maskindirektivet 2006/42/EG (MD). - Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG (LVD). - Direktiv 2004/108/EEG (EMC) för elektromagnetisk kompatibilitet. FARA! Utrustningen är avsedd för inomhusinstallation i bostäder och liknande miljöer. Yardy DUCT Inbyggda kanalversioner Stomme och kondensattråg av anodiserat stål med naturlig avrinning, komplett med självsläckande kondensisolering. Värmeväxlare och flänsförsett batteri med kopparrör och aluminiumflänsar, gjutna mässingsgrenrör med patenterad vattenfördelare med liten tryckförlust. Gängade anslutningar (Ø ¾ invändig för huvudvattenbatteri, Ø ½ invändig för extra vattenbatteri) på enhetens vänstra sida (kan flyttas till höger sida vid installationsplatsen), med avluftnings- och utloppsventil. Dubbla centrifugalfläktar med statiskt och dynamiskt balanserade fläkthjul av aluminium eller ABS samt direktkopplad motor med 6 varvtal, försedd med internt överhettningsskydd och permanentladdad kondensator. Nätfilter av regenereringsbar polypropen (filterklass G1). Nätspänning 230 VAC 1-fas 50 Hz. Plintkort för strömförsörjning och anslutning till reglerenheter. FARA! För inte in några föremål genom luftintaget eller utloppsgallren. VIKTIGT! Fläktkonvektorn fungerar korrekt endast om angivna minimivärden för fritt utrymme beaktas vid installationen samt de i denna handbok angivna driftbegränsningarna och handhavandeanvisningarna följs. VIKTIGT! Om angivna minimivärden för fritt utrymme inte beaktas vid installation, kan fläktkonvektorns prestanda försämras och underhållet försvåras. I.1.1 I.1.3 MÄRKNING I.1.3.1 Enheterna är försedda med typmärkning, placerad på insidan av enhetens högra panel (vänster för enheter med anslutning på höger sida). I.1.2 VERSIONER Versioner av YardyEV med hölje ● MVP-version Vertikal enhet med hölje, med luftintag nedtill och utlopp upptill, för väggmontering eller golvplacering. KONSTRUKTION ● MVT-version Vertikal enhet med hölje, med luftintag på framsidan och utlopp upptill, för golvplacering. YardyEV Versioner med hölje panel av tjock, galvaniserad, lackad plåt (kulör Magona C21, snarlik RAL 9002), med skyddsfilm av polyvinylklorid och invändigt isolerad med ljuddämpande, självsläckande material; intagsgaller (för version MVT & MOT) av värmetålig ABS-polymer; utloppsgaller upptill, med fasta luftriktare, av ABS-polymer. Åtkomstluckor till teknikutrymmen och manöverpaneler, monterade med skruvar. Stomme och kondensattråg av anodiserat stål med naturlig avrinning, komplett med självsläckande kondensisolering. Värmeväxlare och flänsförsett batteri med kopparrör och aluminiumflänsar, gjutna mässingsgrenrör med patenterad vattenfördelare med liten tryckförlust. Gängade anslutningar (Ø ¾ invändig för huvudvattenbatteri, Ø ½ invändig för extra vattenbatteri) på enhetens vänstra sida (kan flyttas till höger sida vid installationsplatsen), med avluftnings- och utloppsventil. Dubbla centrifugalfläktar med statiskt och dynamiskt balanserade fläkthjul av aluminium eller ABS samt direktkopplad motor med 3 varvtal, försedd med internt överhettningsskydd och permanentladdad kondensator. Nätfilter av återvinningsbar polypropen (filterklass G1). På version MVT, MOT med frontgaller är filtret monterat direkt på inloppsgallret. Nätspänning 230 VAC 1-fas 50 Hz. Snabbkopplingar för direkt anslutning till reglerenheter för versionerna MVP och MVT. Plintkort för strömförsörjning och anslutning till reglerenheter för versionerna MOP och MOT. 21 AVSNITT I: ANVÄNDARE ● MOP-version Horisontell enhet med hölje, med luftintag på baksidan och utlopp på framsidan, för takmontering. I.1.3.3 Inbyggd kanalversion av Yardy DUCT ● DUCT-version Inbyggd kanalenhet, vertikal för väggmontering och horisontell för takmontering. ● MOT-version Horisontell enhet med hölje, med luftintag nedtill och utlopp på framsidan, för takmontering. I.1.4 DRIFTGRÄNSER Max. inloppstemperatur för vatten: 3–90 °C. Max tryck, värmeväxlare: 6 bar. Nätspänning: 230 V ±10 % I.1.3.2 I.1.5 Inbyggda versioner av YardyEV BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING VIKTIGT! Apparaten är konstruerad och byggd enbart som takmonterat luftbehandlingsaggregat med tillförsel genom kanal eller panel. All annan användning är förbjuden. Det är förbjudet att installera utrustningen i miljö med explosionsrisk. ● IVP-version Vertikal enhet för inbyggnad, med luftintag nedtill och utlopp upptill, för montering i vägg. I.1.6 ÖVRIGA FAROR OCH OUNDVIKLIGA RISKER. VIKTIGT! Beakta noggrant symboler och anvisningar på utrustningen. Om risker kvarstår, trots vidtagna åtgärder, eller om dolda risker kan uppstå, anges dessa med klisterdekaler som anbringas på utrustningen, i enlighet med ISO 7000. ● IVF-version Vertikal enhet för inbyggnad, med luftintag nedtill och utlopp upptill, för montering i vägg. I.2 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR VIKTIGT! Använd endast originalreservdelar och originaltillbehör. RHOSS S.p.A. kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstått till följd av modifieringar eller arbeten utförda av obehörig personal, eller för driftstörningar orsakade av att icke originalreservdelar eller tillbehör använts. VIKTIGT! Om vattnet i området har hög hårdhet, bör avhärdningsfilter installeras. ● IOP-version Horisontell enhet för inbyggnad, med luftintag på baksidan och utlopp på framsidan, för montering i tak. 22 AVSNITT I: ANVÄNDARE I.2.1 I.2.1.1 ● KSV (levereras separat) Synlig baksida i lackerad plåt (för MVP- och MVT-version). TILLBEHÖR YARDYEV-YARDY DUCT Tillbehör för version med hölje YardyEV MVP–MVT–MOP–MOT ● KB4 (levereras separat) ● 4 (fabriksmonterad) Extra vattenvärmeelement, bestående av kopparrör och aluminiumflänsar. ● KPP (levereras separat) Bakpanel av lackerad plåt för montering av MOT-version fristående från vägg. ● KRER1 (levereras separat) ● RER1 (fabriksmonterad) 0,5 kW (mod. 15-20-22), 1 kW (mod. 25-35), 2 kW (mod. 40-45), 3 kW (mod. 55-65-75) värmare, med aluminiumhölje, komplett med överhettningsskydd samt relä för kombination med styrenhet KTCV2/TCV2 och KTCVR/TCVR, KRER1 endast för vertikala versioner MVP, MVT. ● KPPG (levereras separat) Bakpanel av lackerad plåt, med galler och filter, för montering på MOPversion fristående från vägg. ● KVAV (levereras separat) ● VAV (fabriksmonterad) Extra kondensattråg för vertikala versioner (MVP, MVT). ● KRER2 (levereras separat) ● RER2 (fabriksmonterad) 0,5 kW (mod. 15-20-22), 1 kW (mod. 25-35), 2 kW (mod. 40-45), 3 kW (mod. 55-65-75) värmare, med aluminiumhölje, komplett med överhettningsskydd samt relä för kombination med styrenhet KCMS/CMS, KRER2 endast för vertikal version MVP, MVT. ● KVAO (levereras separat) ● VAO (fabriksmonterad) Extra kondensattråg för horisontella versioner (MOP, MOT). ● KS (levereras separat) Manuellt spjäll för externt luftintag (upp till 35 %) för MVP-version, används med tillbehör KPC stödfötter. ● KPC (levereras separat) Stödfötter, kompletta med rörkåpa (för MVP-versioner). ● KSM (levereras separat) Motordrivet spjäll för externt luftintag (upp till 35 %) för MVP-version (används med tillbehör KPC stödfötter), med ändlägeskontakt för signalering av helt öppet läge. Nätspänning 230 V 1-fas 50 Hz. Styr med strömbrytare som monteras av installatören. 23 AVSNITT I: ANVÄNDARE I.2.1.2 ● KVAO (levereras separat) ● VAO (fabriksmonterad) Extra kondensattråg för YardyEV IOP och Yardy DUCT. Tillbehör för inbyggnadsversioner YardyEV IVP–IVF–IOP och Yardy DUCT ● KB4 (levereras separat) ● 4 (fabriksmonterad) Extra vattenvärmeelement, bestående av kopparrör och aluminiumflänsar. ● KPLV (levereras separat) Täckpanel av lackerad plåt, med intagsgaller, filter och utloppsgaller (endast för YardyEV IVF med tillbehör KR9A). ● KRER1 (levereras separat) ● RER1 (fabriksmonterad) 0,5 kW (mod. 15-20-22), 1 kW (mod. 25-35), 2 kW (mod. 40-45), 3 kW (mod. 50-55-60-65-70-75) värmare, med aluminiumhölje, komplett med överhettningsskydd samt relä för kombination med styrenhet KTCV2/TCV2 och KTCVR/TCVR, KRER1 endast för vertikal versioner av YardyEV IVP, IVF, Yardy DUCT. ● KPLO (levereras separat) Täckpanel av lackerad plåt, med intagsgaller, filter och utloppsgaller (endast för YardyEV IOP med tillbehör KR9A och KR9M). ● KRER2 (levereras separat) ● RER2 (fabriksmonterad) 0,5 kW (mod. 15-20-22), 1 kW (mod. 25-35), 2 kW (mod. 40-45), 3 kW (mod. 50-55-60-65-70-75) värmare, med aluminiumhölje, komplett med överhettningsskydd samt relä för kombination med styrenhet KCMS/CMS, KRER2 endast för YardyEV IVP, IVF, Yardy DUCT. ● KSM (levereras separat) Motordrivet spjäll för externt luftintag (upp till 35 %), med ändlägeskontakt för signalering av helt öppet läge. Nätspänning 230 V 1-fas 50 Hz. Styr med strömbrytare som monteras av installatören. ● KRDM (levereras separat) Rak utloppsanslutning av galvaniserad plåt. ● KVAV (levereras separat) ● VAV (fabriksmonterad) Extra kondensattråg för YardyEV IVP, IVF, Yardy DUCT. ● KR9M (levereras separat) 90° utloppsanslutning av galvaniserad plåt. 24 AVSNITT I: ANVÄNDARE ● KFGC ram med kanal Flänsförsedd ram för anslutning till intags-/utloppskanal. ● KR9A (levereras separat) 90° intagsanslutning av galvaniserat stål. ● KRTM (levereras separat) Teleskopisk intags-/utloppsanslutning (98 till 163 mm) av galvaniserad plåt. Används i kombination med KRDM, KR9M eller KR9A ● KFC filterhållarram Ram med filter (G2) som kan avlägsnas i alla riktningar. ● KGF (levereras separat) Intagsgaller med filter för anslutning KRDM, KR9M, KR9A, KRTM. ● KG (levereras separat) Utloppsgaller med filter för anslutning KRDM, KR9M, KR9A, KRTM. ● KAS vibrationsdämpande fog Vibrationsdämpande fäste för anslutning till flödes-/intagskanal (för användning med nr 2 KFGC). ● KPAF (levereras separat) Intagsanslutningslåda med cirkulära ventiler (Ø 150-180-200 mm). I.2.1.3 Ventiler och hållare ● KVD2 (levereras separat) ● D2 (fabriksmonterad) Ventil och hållare för 2-rörssystem. ● KPM (levereras separat) Invändigt isolerad anslutningslåda med cirkulära ventiler (Ø 150-180200 mm). För utblåsningssidan. ● KVD4 (levereras separat) ● D4 (fabriksmonterad a) Ventil och hållare för 4-rörssystem. 25 AVSNITT I: ANVÄNDARE I.2.1.4 ● KTA (levereras separat) ● TA (fabriksmonterad) ● TATM (fabriksmonterad) Rumstermostat komplett med omkopplare från/1/2/3 varvtal och sommar/vinter (för YardyEV MVP och MVT), med möjlighet att externt ansluta minimitemperatur-termostat. Endast montering på maskin. Version TATM levereras komplett med minimitemperatur-termostat. On/Off och 3-vägs -ventiler 3-vägsventiler med 4 anslutningar, med inbyggd förbikoppling; termoelektriska till/från-ställdon (NC Strömlöst stängd). Nätspänning: 230 V Skyddsklass: IP44 Total öppningstid: 4 minuter ● KE2-2V 2-vägs till/från-ventil i 2-rörssystem. ● KE2-4V 2-vägs till/från-ventil i 4-rörssystem. ● KCV2 (levereras separat) Manöverenhet med 3-läges varvtalsomkopplare, komplett med omkopplare sommar/från/vinter, med möjlighet att externt ansluta minimitemperatur-termostat. Avsedd för väggmontering. ● KE2 (levereras separat) ● E2 (fabriksmonterad) 3-vägs till/från-ventil i 2-rörssystem. ● KE4 (levereras separat) ● E4 (fabriksmonterad) 3-vägs till/från-ventil i 4-rörssystem. ● KE2DS (levereras separat) ● E2DS (fabriksmonterad) 3-vägs till/från-ventil för 2-rörssystem med ventil och injusteringsventil för vertikala versioner Mått 145 x 82 x 40 mm ● KE4DS (levereras separat) ● E4DS (fabriksmonterad) 3-vägs till/från-ventil för 4-rörssystem med ventil och injusteringsventil för vertikala versioner ● KTIE1 (levereras separat) Manöverenhet med rumstermostat, komplett med omkopplare sommar/vinter. Avsedd för väggmontering. ● KE2DD (levereras separat) ● E2DD (fabriksmonterad) 3-vägs till/från-ventil för 2-rörssystem med ventil och injusteringsventil för vertikala och horisontella versioner. ● KE4DD (levereras separat) ● E4DD (fabriksmonterad) 3-vägs till/från-ventil för 4-rörssystem med ventil och injusteringsventil för vertikala och horisontella versioner. 10 5 I.2.1.5 C 15 30 25 Mått 70 x 70 x 30 mm ● KTCV2-KBTCV2 (levereras separat) ● TCV2-TCV2TM (fabriksmonterad) Manöverenhet med ventilationsomkopplare (från/kontinuerlig ventilation/termostatstyrd ventilation), rumstermostat, omkopplare sommar/vinter, varvtalsomkopplare, hjälpkontakter (230 VAC) för styrning av till/från-ventiler i system av typ 2-rörs, 2-rörs med värmare eller 4-rörs, med möjlighet att externt ansluta minimitemperaturtermostat. Montering på maskin (KBTCV2) eller väggmontering (KTCV2). Styrenhet TCV2TM levereras komplett med minimitemperaturtermostat. Standard-styrenheter För YardyEV och Yardy DUCT finns olika styrenheter som kan fås förinstallerade på enheten. Nedan följer en lista över alla styrenheter som kan användas för YardyEV och Yardy DUCT. ● KC (levereras separat) ● C (fabriksmonterad) Omkopplare FRÅN/1/2/3 varvtal (för YardyEV MVP och MVT). Endast montering på maskin. Mått 145 x 82 x 40 mm 26 AVSNITT I: ANVÄNDARE ● KTCVA-KBTCVA (levereras separat) ● TCVA (fabriksmonterad) Elektronisk manöverenhet med ventilationsomkopplare (från/kontinuerlig ventilation/termostatstyrd ventilation), 3-läges varvtalsomkopplare, rumstermostat, automatisk omkopplare sommar/vinter, röd/grön lysdiod uppvärmning/kylning, hjälpkontakt (230 VAC) för styrning av till/från-ventil i 2-rörssystem. Montering på maskin (KBTCVA) eller väggmontering (KTCVA). I.2.1.6 Avancerad reglering ● KPCM (levereras separat) Elektronisk manöverenhet med LCD-teckenfönster och 11 knappar, för manuell eller automatisk styrning av alla fläktkonvektorns funktioner utifrån inställd börtemperatur. Manöverenheten är avsedd för väggmontering. Mått 145 x 82 x 40 mm ON ● KTCVR-KBTCVR (levereras separat) ● TCVR (fabriksmonterad) Elektronisk manöverpanel bestående av till/från-omkopplare för värmare, automatisk omkopplare sommar/vinter, omkopplare varvtalsautomatik/minimivarvtal, komfortinställningsvred ± 5 °C, hjälpkontakter (230 VAC) för styrning av till/från-ventil i system av typ 2rörs, 2-rörs med värmare eller 4-rörs. Minimitemperatur-termostat, luftskiktsbrytning samt signal för igensatt filter. Montering på maskin (KBTCVR) eller väggmontering (KTCVR). S CONT OFF C Mode Mått 70 x 101 x 20 mm ● KRIP (levereras separat) Mottagare för fjärrplacerad styrenhet med fjärrmanöverenhet KTCM, för kombination med kretskort CMS-KCMS, för väggmontering. 0 Mått 145 x 82 x 40 mm Växling från uppvärmning till kylning sker automatiskt utifrån uppmätt temperatur i fläktkonvektorn uppströms ventilen. Värmeelementet, om sådant finns, kan aktiveras. ● KTCM (levereras separat) Infraröd fjärrmanöverenhet med LCD-teckenfönster, för manuell eller automatisk styrning av alla fläktkonvektorns funktioner utifrån inställd börtemperatur. Fjärrmanöverenheten levereras med väggmonteringskonsol (för kombination med KRIP). INT (levereras separat) Gränssnittskort för styrning av upp till 4 fläktkonvektorer. Montering på maskin. KSO (levereras separat) Lufttemperatursensor med fjärrstyrningsfunktion (2m) för KTCV2, KTCVA, KTCVR. MODE CONT ON OFF S TIMER FUN CTIONS C Mått 50 x 130 x 30 mm ● KTM (levereras separat) Minimitemperatur-termostat för drift vintertid. ● KICM (levereras separat) Infälld manöverenhet med LCD-teckenfönster för elektronisk styrning av fläktkonvektor CMS. Manöverenheten är lämplig för montering i infällda 3-moduls väggboxar. Mått 65,2 x 44,4 x 27,3 mm 27 AVSNITT I: ANVÄNDARE ● KISI (levereras separat) Seriellt CAN-bussgränssnitt (Controller Area Network) kompatibelt med för integrerad komfortstyrning utvecklade hydroniknät (protokoll som stöds: CanOpen®). ● KCMS/PCM (levereras separat) ● CMS/PCM (fabriksmonterad) Elektroniskt masterkort för manuell eller automatisk styrning av alla maskinfunktioner, komplett med kapsling för eventuell extra KMVRmodul och elektroniskt manöverpanel för maskininstallation, version MVP och MVT). I.2.1.8 Seriella adaptrar (levereras separata) CO ● KRS232 (levereras separat) Seriell adapter RS485/RS232 för förbindelse mellan seriellt nätverk RS485 och övervakningssystem med seriell anslutning till dator via seriell RS232-port (RS232-kabel medföljer). NT O N O F F de Mo S C ● KCMS (levereras separat) ● CMS (fabriksmonterad) Elektronikkort som kan konfigureras som master- eller slavkort, för manuell eller automatisk styrning av alla fläktkonvektorns funktioner, komplett med plats för extra KMVR-modul. ● KMVR (levereras separat) ● MVR (fabriksmonterad) Modul för styrning av till/från-ventiler i 2-rörs- eller 4-rörssystem, avsedda att användas med elektronikkort KCMS, KCMS/PCM, CMS, CMS/PCM. Inkluderar två hjälpkontakter: Automatik sommar/vinter samt pannstyrning. ● KUSB (levereras separat) Seriell adapter RS485/USB för förbindelse mellan seriellt nätverk RS485 och övervakningssystem med seriell anslutning till dator via seriell USB-port (USB-kabel medföljer). ● KSTI (levereras separat) ● STI (fabriksmonterad) Temperatursensor för extra vattenvärmeelement, för användning i kombination med elektronikkort KCMS, KCMS/PCM, CMS, CMS/PCM. I.2.1.7 Seriella gränssnitt (för avancerad reglering) ● KRS485 (levereras separat) Seriellt gränssnitt RS485 för att skapa kommunikationsnätverk mellan kort (högst 200 enheter vid största avstånd 1000 meter) och byggnadsautomation, externa övervakningssystem eller RHOSS S.p.A. övervakningssystem (protokoll som stöds: egenutvecklade protokoll; Modbus® RTU). 28 AVSNITT I: ANVÄNDARE I.3 HANDHAVANDE I DRIFT I.4.1 Nedanstående operationer kan utföras från manöverenheterna. Start/stopp av enhet. Val av ett av tre fläktvarvtal. Inställning av termostat till önskad börtemperatur samt temperaturhållning vid önskad börtemperatur. Växling mellan driftlägen: Kylning/uppvärmning. Kontinuerlig ventilationsstyrning. För att säkerställa tillräckligt tilluftflöde måste luftfiltren rengöras minst en gång i månaden, eller oftare om fläktkonvektorn används i starkt förorenad miljö. Filtren måste tas ut ur fläktkonvektorn för att rengöras. Filtret sitter i nedre delen av enheten för version MVP, MOP, IOP, COP, IVP och IVF, med luftintag nedtill eller på baksidan (fig. 18), och i frontkåpan på version MVT och MOT, med luftintag på framsidan (fig. 20). För demontering av filter på version MVP, MOP, IOP, COP, IVP och IVF, se fig. 18 och 19. Specifika anvisningar medföljer manöverenheterna. I.3.1 RENGÖRING AV LUFTFILTREN LÅNGTIDSAVSTÄLLNING VIKTIGT! Om fläktkonvektorn inte används vintertid, kan vattnet i vattenkretsen frysa. Om fläktkonvektorn ska stå oanvänd en lägre tid, ska den kopplas bort från elnätet med hjälp av huvudströmbrytaren (som ska installeras av installatören). Om fläktkonvektorn inte används vintertid, kan vattnet i vattenkretsen frysa. Vattenkretsen ska tömmas snarast möjligt. Alternativt kan lämplig mängd frysskyddsmedel tillsättas vattnet. I.3.2 DRIFTSÄTTNING EFTER LÅNGTIDSAVSTÄLLNING Fig. 18 Före driftsättning efter långtidsavställning: Rengör eller byt luftfiltren. Rengör värmeväxlaren. Rengör kondensattrågets utloppsslang och avlägsna eventuella avlagringar ur den. Avlufta vattensystemet. Enheten bör köras med maximivarvtal under flera timmar. I.4 Fig. 19 För demontering av filter på version MVT och MOT, se fig. 20. Fig. 20 RENGÖRING AV FLÄKTKONVEKTORN FARA! Slå alltid från spänningen innan rengörings- eller underhållsarbete påbörjas. Häll inte vatten på fläktkonvektorn. På versioner med hölje kan enhetens utsida rengöras. Rengör med en mjuk trasa fuktad med vatten och alkohol. Använd inte varmvatten, lösningsmedel eller korrosiva ämnen. Luftfiltret måste rengöras genom blåsning med tryckluft eller sköljning med vatten. Innan ett filter återmonteras, kontrollera att det är helt rent och torrt. Skadade filter ska bytas ut mot originalfilter från RHOSS S.p.A. I.5 VARNINGAR OCH ANVISNINGAR Luftflödet får inte blockeras och det är inte tillåtet att luta sig mot utrustningen. Användning av vatten eller aerosoler nära fläktkonvektorn medför risk för elektrisk stöt och driftstörningar. Fig. 21 29 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL II II.1.3 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL II.1 II.1.1 FÖRVARING Emballerade enheter får inte staplas mer än 4 enheter högt och måste förvaras övertäckta. II.1.4 TRANSPORT OCH HANTERING MINIMIAVSTÅND VIKTIGT! Felaktig placering eller installation kan medföra att buller förstärks och att vibrationer uppstår under drift. EMBALLAGE OCH KOMPONENTER FARA! ÖPPNA ELLER BRYT INTE EMBALLAGET FÖRE INSTALLATION. Utrustningen får flyttas och lyftas endast av personal med adekvat utbildning för dessa arbetsuppgifter. Enheterna kan monteras vertikalt eller horisontellt, men korrekta fria avstånd för placering måste alltid beaktas. MVP-version Kontrollera vid leveransmottagning att utrustningen inte är transportskadad och att inga komponenter saknas. Vid synliga tecken på skada, ska skadan omedelbart antecknas på leveranssedeln, med kommentaren ACCEPTERAR MED FÖRBEHÅLL TILL FÖLJD AV SYNLIG EMBALLAGESKADA samt serienummer, om leveransen består av flera enheter, eftersom leverans fritt fabrik omfattas av försäkringar som kompenserar för eventuell transportskada i enlighet med gällande lag. MVT-version Avlägsna emballaget enligt anvisningarna nedan. Kontrollera emballaget med avseende på synliga skador. Öppna emballaget. Kontrollera att paketet innehåller drift- och skötselinstruktion. Avfallshantera emballagematerialet enligt gällande regler, vid lämplig avfalls- eller återvinningsanläggning. MOP-version SKYDDA MILJÖN! Avfallshantera emballagematerialet enligt gällande nationella eller lokala regler. FARA! Lämna inte något emballagematerial inom räckhåll för barn. II.1.2 HANTERINGSANVISNINGAR FARA! Förflyttning av utrustningen ska ske varsamt, så att man undviker skador på den yttre strukturen och på invändiga mekaniska och elektriska komponenter. Se även till att den väg längs vilken förflyttningen ska ske är fri från hinder och personer, för att minimera risken för kollision eller att lyft- och transportredskapet välter. Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning. MOT-version Alla de nedan angivna arbetsmomenten måste utföras i enlighet med gällande regler för hälsoskydd och arbetsmiljö, med avseende på såväl använd utrustning som tillämpade arbetsmetoder. Kontrollera, innan förflyttning påbörjas, att lyft- och transportutrustningens kapacitet är tillräcklig för den utrustning som ska flyttas. Enheterna kan flyttas för hand eller med hjälp av lämplig vagn. Enheter som väger mer än 30 kg bör transporteras av två personer eller på vagn. Om flera enheter ska flyttas samtidigt, är det tillrådligt att placera dem på gemensam lastbärare och hantera dem med kran eller liknande. 30 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL IVP-version Följ installationsanvisningarna nedan. Avlägsna höljet (version MVP, MVT, MOP och MOT) genom att lösgöra skruvarna som håller fast det (se fig. 30). Fig. 30 IVF-version Märk ut fästskruvarnas placering på vägg eller tak, antingen genom att använda enhetens borrhål som mall eller med hjälp av måtten i bilaga A2. Se till att ledningen för kondensatavrinning har visst fall, för att säkerställa korrekt avrinning. Montera enheten genom att skruva i fyra fästskruvar i lämpligt underlag (fig. 31 och 32). IOP- och DUCT-version Fig. 31 Version MVP MVT MOP MOT IVP IVF IOP DUCT II.2 mm mm mm mm mm mm mm mm a 150 150 150 150 200 200 200 200 b 100 100 100 100 100 100 INSTALLATION FARA! Installation får bara utföras av tekniker med adekvat kompetens och med utbildning för arbete på luftkonditionerings- och kylanläggningar. Felaktigt utförd installation kan försämra utrustningens funktion och prestanda. FARA! Utrustningen måste installeras enligt gällande nationella eller lokala regler vid installationstillfället. Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning. Fig. 32 31 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL II.2.1 VÄTSKEANSLUTNINGAR II.2.1.1 II.2.1.2 Installation av kondensatledning Kondensatledningen måste ha tillräckligt fall för att vattnet ska rinna bort (fig. 32 och 33). Nedan ges anvisningar för korrekt installation av kondensatavrinningssystem. Anslutning till systemet VIKTIGT! Det är av största vikt att vattenanslutningarna görs noggrant och av montörer med adekvat kompetens. Fig. 34 Anslut enheten till vattensystemet med de anslutningar som är märkta Flow respektive Return (fig. 33). Täta anslutningarna noggrant med angivet tätningsmedel. Fig. 33 Fig. 35 II.2.1.3 Vattenlås Systemet för kondensatavrinning ska vara försett med lämpligt vattenlås (fig. 36) för att förhindra lukt. Nedan finns anvisningar för montering av vattenlås. Samtliga vattenbatterier, inklusive eventuella extra vattenbatterier, har avluftningsventiler invid den övre kopplingsmuttern och vattenavtappningsventiler nära den nedre kopplingsmuttern. Samtliga ventiler kan öppnas och stängas med skruvmejslar eller insexnycklar. VIKTIGT! När avtappningsventilen öppnas töms vattenbatteriet inte fullständigt. Blås igenom vattenbatteriet med tryckluft för att tömma det fullständigt. Fig. 36 När samtliga rörledningar är anslutna, ska efterarbetena nedan utföras. Avlufta vattenkretsen. Kontrollera att inga vattenläckage föreligger. Isolera anslutningsrören och eventuella ventiler med 10 mm tjock kondensisolering eller montera extra kondensattråg. Häll vatten i kondensattråget och kontrollera att vattnet rinner bort hela vägen till och ut genom kondensatledningens utlopp. Om vattnet inte rinner bort, kontrollera att ledningen har fall hela vägen och är fri från hinder. Det måste finnas en enkelt uttagbar plugg i botten på vattenlåset, så att det lätt kan rensas. VIKTIGT! Dra avrinningsledningen så att den inte belastar enhetens avrinningsanslutning. 32 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL II.2.1.4 Vändning av batteriet från anslutningar på vänster sida (standard) till höger sida. II.2.2 ELANSLUTNINGAR VIKTIGT! Elanslutning av fläktkonvektorn ska utföras av behörig elektriker och i enlighet med gällande Som standard levereras enheten med anslutningar till vattenbatteriet på vänster sida. Det är dock möjligt att vända på batteriet så att anslutningarna hamnar på höger sida. Vändningen av huvudbatteri och kompletterande batterier kan göras på plats, men det bör helst göras före installation, med enheten på stabilt underlag. nationella regler. RHOSS S.p.a. kan inte hållas ansvarigt för person- eller egendomsskada som uppstår till följd av felaktigt utförd elanslutning. FARA! Installera alltid en automatisk skyddsbrytare på skyddat ställe nära enheten. Brytaren ska ha fördröjd utlösningskarakteristik och tillräcklig brytförmåga. Brytarens kontaktgap ska vara minst 3 mm. Jordning är påbjudet enligt lag, för att säkerställa användarens säkerhet när fläktkonvektorn är i drift. Vändning av batteri: Avlägsna höljet (typ MVP, MVT, MOP och MOT) (fig. 30). Avlägsna de skruvar, på båda sidorna, som håller fast vattenbatteriet i enheten (fig. 37). Vänd vattenbatteriet åt det håll som framgår av fig. 37. Sätt tillbaka monteringsskruvarna. Sätt tillbaka höljet (typ MVP, MVT, MOP och MOT). Kontrollera att det elnät till vilket anslutning ska ske har rätt spänning och frekvens: 1-fas 230 V (±10 %) 50 Hz. Kontrollera att tillgänglig effekt är tillräcklig för att driva utrustningen och att matarledningen har tillräcklig ledartvärsnittsarea för den förväntade maximiströmmen. Kontrollera att elnätet uppfyller gällande nationella säkerhetsbestämmelser. Elanslutningar ska göras enligt elkretsschemat. För anslutning till elnät ska dubbelisolerad flexibel kabel användas, med två fasledare + jord, tvärsnittsarea 1,5 mm², typ H05RN-F. Fig. 37 II.2.1.5 Frysskydd Fig. 38 VIKTIGT! När enheten inte används ska den i god tid tömmas helt på vatten om det finns risk för frost. För in matarkabeln genom hålet bredvid luftfiltret (fig.38). Dragavlasta matar- respektive anslutningskabeln med hjälp av kabelklamman innanför panelen. Avisolera endast den del av ledarna som går in i plintblocket. Om enheten monteras på metallyta, ska den skyddsjordas enligt gällande lokala regler. Om extra elektriskt värmeelement (tillval) är monterat, måste det förses med egen spänningsmatning. Använd dubbelisolerad flexibel kabel med två fasledare + jord, tvärsnittsarea 2,5 mm², typ H05RN-F. VIKTIGT! Om vattnet blandas med glykol förändras fläktkonvektorns prestanda. Beakta säkerhetsanvisningarna angående etylenglykol som finns angivna på förpackningen. Om fläktkonvektorn inte används vintertid, kan vattnet i vattenkretsen frysa. Vattenkretsen ska tömmas snarast möjligt. Om avtappning anses vara en alltför arbetskrävande åtgärd, kan i stället en lämplig mängd frysskyddsmedel blandas i vattnet. II.3 FÖRSTA DRIFTSÄTTNING VIKTIGT! Första driftsättningen av utrustningen ska utföras av personal med adekvat kompetens och behörighet för arbete med denna typ av produkt. FARA! Före start, kontrollera att installation och elanslutningar är utförda enligt anvisningarna i denna handbok. Se också till att inga obehöriga personer befinner sig i närheten av utrustningen under driftsättningen. 33 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL II.3.1 KONTROLLER FÖRE FÖRSTA START II.4.2 Före första start, kontrollera att: 1. fläktkonvektorn är korrekt positionerad 2. vattensystemets fram- och returledningar är korrekt anslutna och isolerade 3. rören är rena och fria från luft 4. enheten lutar korrekt mot utlopp och vattenlås (se stycke II.2.1.2, stycke II.2.1.3) 5. värmeväxlarna är rena 6. elanslutningarna är korrekta 7. plintskruvarna är väl åtdragna 8. nätspänningen är den rätta 9. fläktens märkeffekt är korrekt och inte överskrider den största tillåtna, se bilaga A1 Tekniska data. Enheten bör köras med maximivarvtal under flera timmar. II.4 EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL II.4.2.1 Byte av fläktenhet: Om fläktens elmotor går sönder måste hela fläktenheten bytas. ○ Demontering av fläktenhet: Avlägsna höljet (typ MVP, MVT, MOP och MOT) (fig. 30). Lossa matarkabeln från fläkten. Avlägsna de skruvar, på båda sidorna, som håller fast fläkten i enheten (fig. 39). Ta ut fläkten. UNDERHÅLL Fig. 39 FARA! Underhåll får bara utföras av tekniker med adekvat kompetens och med behörighet för arbete på luftkonditionerings- och kylanläggningar. Använd lämpliga arbetshandskar. FARA! För inte in några vassa föremål genom luftintagsgallren. FARA! Koppla alltid bort enheten från elnätet med hjälp av huvudströmbrytaren före allt underhålls- eller inspektionsarbete. Se till att spänningen inte kan slås till av misstag – lås huvudströmbrytaren i frånslaget läge. II.4.1 II.4.1.1 PERIODISKT UNDERHÅLL Montera genom att följa anvisningarna ovan i omvänd ordning. Varje månad: II.4.2.2 ○ Kontrollera luftfiltren. Luftfiltren är av fiber och kan tvättas i vatten. Kontrollera filtren med avseende på renhet vid driftsäsongens början och sedan varje månad. II.4.1.2 Var sjätte månad: ○ Kontrollera värmeväxlaren och kondensatutloppet med avseende på renhet. Stäng av enheten och demontera höljet (MVP, MVT, MOP och MOT) (fig. 30). Kontrollera att värmeväxlaren och kondensatutloppet är i skick. Utför vid behov rengöringsåtgärderna nedan. Avlägsna eventuella främmande föremål från flänsarna. Främmande föremål kan hindra luftströmmen. Blås bort damm och smuts med tryckluft. Tvätta försiktigt med vatten och borste. Blås torrt med tryckluft. Kontrollera att det inte finns något som hindrar vattenflödet i kondensatutloppet. ○ 1. 2. 3. 4. Byte av värmeväxlare ○ Demontering av värmeväxlare: Avlägsna höljet (typ MVP, MVT, MOP och MOT) (fig. 30). Plugga fram- och returvattenledningarna. Koppla bort vattenbatteriet från systemet. Avlägsna de skruvar, på båda sidorna, som håller fast vattenbatteriet i enheten (fig. 40). Ta ut värmeväxlaren (fig. 40). Fig. 40 Kontrollera om det finns luft i vattensystemet. Avlägsna höljet (typ MVP, MVT, MOP och MOT) (fig. 30). Starta systemet och låt det gå några minuter. Stäng av systemet. Lossa avluftningsskruven på inloppsgrenröret för att avlägsna eventuell luft. Upprepa förfarandet tills ingen ytterligare luft kommer ut ur vattenkretsen. II.4.1.3 Vid säsongens slut: ○ Töm vattensystemet (gäller alla värmeväxlare). För att undvika risken för frysskador, rekommenderar vi att systemet töms på vatten vid slutet av varje säsong. II.4.1.4 Montera genom att följa anvisningarna ovan i omvänd ordning. Elkretsar För elkretsarna rekommenderas underhållsåtgärderna nedan. Mät enhetens strömförbrukning med tång-amperemeter och kontrollera mätvärdet mot den i produktdokumentationen angivna strömförbrukningen. Kontrollera och efterdra vid behov elanslutningar och plintar. 34 AVSNITT II: INSTALLATION OCH UNDERHÅLL II.4.3 SKROTNING AV UTRUSTNINGEN OCH AVFALLSHANTERING AV HÄLSOSKADLIGA SUBSTANSER SKYDDA MILJÖN! RHOSS S.p.a. tar sitt miljöansvar. Vid skrotning av utrustningen ska anvisningarna nedan följas noggrant. Utrustningen får demonteras endast av auktoriserat industri- och maskinavfallsföretag. Utrustningen består av material som är att betrakta som sekundär råvara, varför anvisningarna nedan måste följas. Eventuell frysskyddsvätska måste samlas upp och avfallshanteras enligt gällande regler. Elektronikkomponenterna (elektrolytkondensatorer) är att anse som specialavfall och ska lämnas till auktoriserat avfallshanteringsföretag. Rörisoleringen av expanderat polyuretangummi, expanderad polyeten samt expanderad polyuretan och ljudisoleringen på apparathöljets insida ska avlägsnas och hanteras som hushållsavfall. 35
© Copyright 2024