1 - Bosch Security Systems

AMAX 2100 / 3000 / 4000
ICP-AMAX4-P1 / ICP-AMAX4-P2-EN / ICP-AMAX-P3-EN
sv
Installationsmanual
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Innehållsförteckning | sv
3
Innehållsförteckning
1
Graphics
6
2
Säkerhet
8
3
Kort information
4
Systemöversikt
10
5
Valfria moduler och kringenheter
11
5.1
Bosch tillvalsbuss
11
5.2
Manöverpanel
12
5.2.1
Allmänt
12
5.2.2
Adressinställningar
12
5.2.3
Kablage
13
5.2.4
Statusindikator
13
5.3
DX2010
14
5.3.1
Allmänt
14
5.3.2
Adressinställningar
14
5.3.3
Kablage
15
5.3.4
Statusindikator
16
5.4
DX3010
16
5.4.1
Allmänt
16
5.4.2
Adressinställningar
16
5.4.3
Kablage
17
5.4.4
Statusindikator
17
5.5
B426
17
5.5.1
Allmänt
17
5.5.2
Adressinställningar
18
5.5.3
Kablage
18
5.5.4
Statusindikator
18
5.6
DX4020-G
19
5.6.1
Allmänt
19
5.6.2
Adressinställningar
19
5.6.3
Kablage
19
5.6.4
Statusindikator
20
5.7
RF 3227E RF
20
5.7.1
Allmänt
20
5.7.2
Adressinställningar
20
5.7.3
Kablage
21
5.7.4
Statusindikator
21
5.8
RF Radion-mottagare
22
5.8.1
Allmänt
22
5.8.2
Adressinställningar
22
5.8.3
Kablage
22
5.8.4
Statusindikator
22
6
Montering
23
6.1
Montera modulen
23
6.2
Montera batteriet
24
6.3
Systemstart
25
6.4
Systemstatusindikator
25
6.5
Certifieringsgrundkrav för installation
26
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
9
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
4
sv | Innehållsförteckning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
6.5.1
EN 50131-3 grad 2, miljöklass 2 - AMAX 2100/3000/4000
26
6.5.2
NFA2P AFNOR / CNPP - AMAX 4000
28
6.5.3
INCERT - AMAX 4000
28
6.5.4
SFF – AMAX 2100/3000/4000
29
7
Inställningar
30
7.1
Kommunikation och rapporter
30
7.1.1
Mottagare
30
7.1.2
Rapporter
36
7.1.3
Automatisk testrapport
40
7.1.4
Dubbel IP
41
7.1.5
Fjärråtkomst
41
7.1.6
Fjärrdator
41
7.1.7
Återuppringning och privat samtal
42
7.1.8
Antal ringsignaler
42
7.2
Koder
42
7.2.1
Användarkod och kodkommandon
42
7.2.2
Installatörskod
47
7.2.3
Kodlängd
47
7.2.4
Kodrapportering
47
7.2.5
Kodbehörigheter
48
7.3
Sektioner
48
7.3.1
Lägg till/ta bort sektion
48
7.3.2
Varaktighet för pulsräkning
56
7.3.3
Timer för korsade sektioner
57
7.3.4
Sektionsfunktionsinställningar
57
7.3.5
Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering
60
7.4
Manöverpaneler och områden
61
7.4.1
Manöverpaneler för områden
61
7.4.2
Områdestider
62
7.4.3
Gemensamt område
62
7.4.4
Manöverpanelton/spärr
62
7.5
System
63
7.5.1
Systeminställning
63
7.5.2
Systemvy
64
7.6
Utgångar och sirener
67
7.6.1
Utgångar
67
7.6.2
Sirener
73
7.7
Radioenheter
73
7.7.1
Radioalternativ
73
7.7.2
Radioenheter/användare
74
7.8
Adress och nyckelprogrammering
74
7.8.1
Adressprogrammering
74
7.8.2
Programmering med programmeringsnyckeln ICP-EZPK
74
8
Konfiguration
77
8.1
Programmering med manöverpanelen
77
8.1.1
Menyprogrammering med textmanöverpanel
77
8.1.2
Programmering av lysdiods-/LCD-manöverpanel
85
8.2
Datorprogrammering
86
8.2.1
Direktanslutning
88
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Innehållsförteckning | sv
5
8.2.2
Modemanslutning
90
8.2.3
IP-anslutning
95
9
Adressprogrammering
100
9.1
Kommunikations- och rapportinställning
100
9.2
Sektionsprogrammering
107
9.3
Utgångsprogrammering
119
9.4
Åtkomstkoder
125
9.5
Systemprogrammering
127
10
Felsökning
142
10.1
Allmänna problem
142
10.2
Fråga om fel
144
11
Underhåll
155
11.1
Uppgradera den inbyggda programvaran med uppgraderingsnyckeln ICP-EZRU2
155
12
Tekniska data
156
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
6
sv | Graphics
AMAX 2100 / 3000 / 4000
1
Graphics
R
G
B
Y
Risk för stötar om N, L1 eller
inte är korrekt
ansluten. För driftsäkerheten måste jordplintarna
vara anslutna.
_ 900mA
AUX 1: <
_ 900mA
AUX 2: <
TIP
TH
RH
RING
R
G
B
Y
AUX1 AUX2 AUX2 AUX1
+12V +12V -
Manöverpaneler:
GND
AC
I ∑
_
< 2000mA
1=
2=
IUI-AMAX4-TEXT
IUI-AMAX3-LED16 3 =
IUI-AMAX3-LED8
4=
Transformator
Bosch tillvalsAUX-ström
_ 900mA
buss 2 <
AC
18VAC@50VA
+
Batteri
12V 7Ah
_ 18Ah
12V <
Säkring 1 A
5-16 installationsmanual
Manöverpaneler:
IUI-AMAX-LED8
IUI-AMAX-LCD8
Bosch tillvals_ 900mA
Bus 1 <
1=
2=
I/O-moduler:
DX2010
DX3010
DX4010
Adr. 103 - 108
Adr. 150 - 151
Adr. 253
Kommunikationsenheter:
DX4020G
Adr. 134
B426
Adr. 134(6) / 250(9)
Radiomottagare:
RF3227E
RFRC-OPT
Y
Y
G
G
B
B
R
R
+12V
P0+4
+12V
P0+3
+12V
P0+
COM
P0-2
COM
P0-1
PO+4: _
<
_
PO+3: <
_
PO -2: <
_
PO -1: <
L16
1=
1= (1)
750mA
750mA
500mA
500mA
230 V/50 Hz
230mA
övervakade
100 Ω - 2,2 k
COM
L15
FabriksStandard
L14
Port för programknapp
3
COM
1
3
2
L13
Sektioner
L12
Wachdog
utgång
<100mA
_
PO-5
+12V
♥
Blinkar långsamt: normal status
On: problemstatus
Off: problemstatus
3
COM
2
L11
L10
3
Sektioner
COM
2
+
0V
L9
Sabotage
L1a
L1b
L2
L3
COM
L4
L5
L6
COM
L7
COM
L8
IUI-AMAX3 +4 knappsats
3
3
Brand
2
Inbrott
3
2
B
G
3
1
1 Sabotagekontakt
2 Zonkontakt
3 EOL 2,2 k
Y
COM
2
1
3
Z1
2
R
3
Figur 1.1: AMAX 4000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Graphics | sv
7
1
1RING 1RING TIP
TIP
Tamper
L8
COM
L7
♥
Blinkar långsamt:
normal status
On: problemstatus
Off: problemstatus
3
L6
1
2
3
COM
L5
Sektioner
3
L4
2
Port för programmeringsnyckel
COM
L3
3
L2
FabriksStandard
2
COM
L1
OPT/SDI
Manöverpaneler:
1=
IUI-AMAX4-TEXT 2 =
IUI-AMAX3-LED16 3 =
IUI-AMAX3-LED8
4=
5-8 installationsmanual
Manöverpaneler:
IUI-AMAX-LED8
IUI-AMAX-LCD8
1=
2=
Bosch tillvals-buss
1 ≤ 500 mA
G
G
Y
Y
T
R
PWR
R
GND
Relä
PO-3: ≤ 100 mA
12 V
COM
P0-2
COM
P0-1
+12 V
P0+
I/O-moduler:
DX2010
Adr. 102 - 105
DX3010
Adr. 150 - 151
DX4010
Adr. 253
I∑
≤ 1 100m A
PO -2: ≤ 500 mA
PO -1: ≤ 500 mA
100 Ω - 2,2 k
-
Batteri
+
12 V 7 Ah
AC
AC
övervakade
Transformator
Kommunikationsenheter:
DX4020G Adr. 134
B426
Adr. 134(6) / 250(9)
G
COM
G
G
18 V-22 V@20 VA
Radiomottagare:
RF3227E 1=
RFRC-OPT 1= (1)
Säkring 500 mA
230 V/50 Hz
85 mA
IUI-AMAX3 +4 manöverpanel
1
3
2
1 Sabotagekontakt
2 Larmkontakt
3 EOL 2,2 k
R
G
G
Y
COM
Z1
3
Figur 1.2: AMAX 2100/3000
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
8
2
sv | Säkerhet
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Säkerhet
Systemet/produkten måste installeras av en kvalificerad installatör/serviceperson.
Under installation och inkoppling måste AMAX strömkälla vara avstängd för att förhindra att
utrustningen skadas.
–
Strömkällan ska stängas av med en lättåtkomlig strömbrytare
–
Systemet/produkten måste anslutas till ett eluttag med en jordad kontakt
Användaren måste koppla från alla kontakter till telekommunikationsnätverket innan
strömadaptern kopplas från.
När inkopplingen av AMAX-centralapparaten har avslutats ansluter du nätström och
reservbatterier.
Strömindikatorn på manöverpanelen tänds när nätströmmen är ansluten.
Obs!
– använd endast ej läckande batterier
– batteriet måste återvinnas
– om batteriet inte ersätts på rätt sätt finns det en risk för explosion eller brännskador
– ersätt batteriet var 3-5 år vid normal användning
– sätt fast en etikett på batteriet med datumet för bytet
Obs!
– systemet/produkten måste installeras och underhållas av en kvalificerad installatör/
serviceperson.
Bosch rekommenderar att du testar larmsystemet minst en gång i veckan.
Fara!
Eftersom ESD-känsliga komponenter ingår i kretskorten måste antistatiska steg följas och de
ska installeras med försiktighet.
Innan larmets AMAX-centralapparat installeras ska den statiska elektriciteten laddas ur genom
att jordkontakten ansluts till AMAX-centralapparaten.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
3
Kort information | sv
9
Kort information
Vi gratulerar till valet av en AMAX-centralapparat för din installation. Ta en stund och läs
igenom den här handboken och bekanta dig med de enastående installations- och
driftsfunktionerna i det här systemet så att du kan få ut det mesta av din enhet. Vi försöker
tillgodose alla de krav du kan tänkas ha när det gäller alla aspekter av planering, konstruktion,
utseende, drift, bekvämlighet och anpassningsbarhet. Det är viktigt för oss att det ska vara
enkelt och snabbt att programmera. Vi tror att vi har uppnått vårt mål. Den här
installationshandboken förklarar alla aspekter av programmeringen av AMAX-centralapparaten,
från fabriksstandard till slutlig överlämning. Alla systemparametrar och alternativ förklaras i
detalj, men anpassningsbarheten skiljer sig mellan olika enheter. Varje AMAX-centralapparat
kan skräddarsys för att snabbt och enkelt uppfylla dina krav. Enkelheten i programmeringen
ger en snabb, enkel och tacksam installation.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
10
4
sv | Systemöversikt
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Systemöversikt
Radion
LCD / LED Keypad
Text Keypad
DX2010
AMAX 3000
AMAX 3000
Option Bus
B426
DX4020G
IP
PSTN
A Link Plus
DX3010
GSM/
GPRS
Video
CMS
AMAX 3000
AMAX 2100 / 3000
Figur 4.1: AMAX 2100/3000 Översikt
Radion
LCD / LED Keypad
Text Keypad
DX2010
Option Bus
B426
DX4020G
IP
PSTN
A Link Plus
DX3010
GSM/
GPRS
CMS
Video
Figur 4.2: AMAX 4000 Översikt
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Valfria moduler och kringenheter | sv
5
Valfria moduler och kringenheter
5.1
Bosch tillvalsbuss
11
AMAX-centralapparaten tillhandahåller Bosch tillvalsbuss för utbyggnad med
expansionsmoduler. AMAX 2100/3000 har en (Bosch tillvalsbuss 1) var och AMAX 4000 har två
(Bosch tillvalsbuss 1 och 2).
Max 14 moduler (8 manöverpaneler) kan anslutas till varje buss. Den totala kabellängden för
anslutning av samtliga manöverpaneler och expansionsmoduler som är anslutna till en Bosch
tillvalsbuss får inte överstiga 700 m. Vissa moduler kräver begränsningar i kabellängd, t.ex. att
den sista manöverpanelen måste vara placerad inom 200 m.
AMAX-centralapparaten testar kommunikationen med modulerna och skickar en rapport om
kommunikationsfel om ett kommunikationsfel uppstår.
Kabelinformation:
–
R: AUX 12 V +
–
B: 12 V –
–
G: Data
–
Y: Data
Obs!
AMAX 2100/3000 har strömförsörjning på 12 VDC med max 500 mA för Bosch tillvalsbuss 1.
AMAX 4000 har max 900 mA för varje Bosch tillvalsbuss 1 och 2. När den totala strömmen för
bussen överstiger gränsen behövs en extern strömkälla.
Obs!
När databussens adress ändras måste modulen startas om innan den nya adressen börjar
gälla.
Bosch tillvalsbussmodul – AMAX- 2100
3000
4000
16
centralapparat
Manöverpaneler
4
8
DX3010
1
2
B426 eller DX4020
2/1 om DX4020G används
DX4020G
1
DX2010
DX4010
3
6
1
Radiomottagare
1
Tabell 5.1: AMAX-centralapparat, antal Bosch tillvalsbussmoduler
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
12
sv | Valfria moduler och kringenheter
5.2
Manöverpanel
5.2.1
Allmänt
AMAX 2100 / 3000 / 4000
AMAX-centralapparaten har stöd för fem typer av manöverpaneler enligt följande:
5.2.2
–
IUI-AMAX4-TEXT (LCD-manöverpanel för text)
–
IUI-AMAX3-LED16 (16 sektioners lysdiodsmanöverpanel)
–
IUI-AMAX3-LED8 (8 sektioners lysdiodsmanöverpanel)
–
IUI-AMAX-LED8 (8 zoners lysdiodsmanöverpanel)
–
IUI-AMAX-LCD8 (8 zoners LCD-manöverpanel)
Adressinställningar
För manöverpanelerna IUI-AMAX4-TEXT, IUI-AMAX3-LED16, IUI-AMAX3-LED8 är
manöverpanelens adress programmerad med en DIP-omkopplare med 6 positioner. Adressen
för varje manöverpanel är unik.
DIP-omkopplare
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Adress för
1
2
3
4
5
6
1
På
Av
Av
Av
Av
Av
2
Av
På
Av
Av
Av
Av
3
På
På
Av
Av
Av
Av
4
Av
Av
På
Av
Av
Av
5**
På
Av
På
Av
Av
Av
6**
Av
På
På
Av
Av
Av
7**
På
På
På
Av
Av
Av
8**
Av
Av
Av
På
Av
Av
9*
På
Av
Av
På
Av
Av
10*
Av
På
Av
På
Av
Av
11*
På
På
Av
På
Av
Av
12*
Av
Av
På
På
Av
Av
13*
På
Av
På
På
Av
Av
14*
Av
På
På
På
Av
Av
15*
På
På
På
På
Av
Av
16*
Av
Av
Av
Av
På
Av
manöverpanelen
Tabell 5.2: Adressinställningar för manöverpanelen
* AMAX4000
** AMAX3000/4000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Valfria moduler och kringenheter | sv
På
13
Av
Figur 5.1: DIP-omkopplare med 6 positioner
DIP-omkopplare 5 och 6 används inte.
Manöverpanelerna IUI-AMAX-LED8 och IUI-AMAX-LCD8 kan endast ställas in på adress 1 eller 2
via adressbygeln.
Adress 1
Bygel ej kortsluten
Adress 2
Bygeln kortsluten (båda metallstiften är övertäckta)
Tabell 5.3: Inställningar för manöverpanelsbygel
5.2.3
Kablage
Anslut manöverpanelen till Bosch tillvalsbuss på AMAX-centralapparaten enligt följande bild.
Den sista manöverpanelen måste vara placerad inom 200 m.
AMAX 2100 / 3000
R
Y
G
Keypad
B
R
B
G
Y
R
B
G
Y
AMAX 4000
Figur 5.2: Ansluta manöverpanelen till AMAX-centralapparaten
Obs!
En Bosch tillvalsbuss är begränsad till upp till 8 manöverpaneler.
5.2.4
Statusindikator
Om alla indikatorer blinkar förlorar manöverpanelen dataanslutning till AMAXcentralapparaten.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
14
sv | Valfria moduler och kringenheter
5.3
DX2010
5.3.1
Allmänt
AMAX 2100 / 3000 / 4000
AMAX-centralapparaten har funktioner för DX2010 ingångsexpansionsmoduler. Varje
expansionsmodul har funktioner för upp till 8 sektionsingångar.
Se även
–
5.3.2
Montera modulen, Sidan 23
Adressinställningar
Varje DX2010-modul som är ansluten till AMAX-centralapparaten måste ha en egen adress på
databussen.
Databussadress
Zoner
102***
9 - 16
103**
17 - 24
104**
25 - 32
105*
33 - 40
106*
41 - 48
107*
49 - 56
108*
57 - 64
Tabell 5.4: DX2010-adressinställningar
DIP-omkopplare
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Databussadress
32
16
8
4
2
1
102***
Av
Av
Av
Av
Av
På
103**
Av
Av
Av
Av
På
Av
104**
Av
Av
Av
Av
På
På
105*
Av
Av
Av
På
Av
Av
106*
Av
Av
Av
På
Av
På
107*
Av
Av
Av
På
På
Av
108*
Av
Av
Av
På
På
På
Tabell 5.5: Inställningar för DX2010 DIP-omkopplare
* AMAX 4000
** AMAX 3000 / 4000
*** AMAX 3000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Valfria moduler och kringenheter | sv
15
Av
På
Exempel : Databussplats 103 - DIP-inställningar
Figur 5.3: Inställningar för DX2010 DIP-omkopplare
Obs!
När databussens adress ändras måste modulen startas om innan den nya adressen börjar
gälla.
5.3.3
Kablage
Använd inte partvinnade eller skärmade kablar för att ansluta DX2010 och AMAXcentralapparaten.
Strömförsörjning
Kabeldiameter på 0,8 mm Kabeldiameter på 1,2 mm
AMAX-centralapparat
30 m
76 m
AMAX-centralapparat (DX2010
305 m
610 m
305 m
610 m
ute används inte)
Extern strömförsörjning
Tabell 5.6: Kabellängder för DX2010
R
Y
G
B
DX2010
DX2010
AMAX 2100 / 3000
TMPR R
B
G
Y
1 COM
TMPR R
B
G
Y
1 COM
R
B
G
_
+
Y
12V
AMAX 4000
Figur 5.4: Ansluta DX2010 till AMAX-centralapparaten
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
16
sv | Valfria moduler och kringenheter
5.3.4
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Statusindikator
Lysdiodsläge
Denotation
På
Feltillstånd:
–
Jordledare är inte ansluten eller så är det
kommunikationsfel mellan modulen och AMAXcentralapparaten.
Blinkar (en gång per
–
Inga sektioner distribuerade
–
Fel i modulens adressinställning
Normal drift
sekund)
Av
5.4
5.4.1
Strömavbrott
DX3010
Allmänt
AMAX-centralapparaten har stöd för DX3010 utgångsexpansionsmoduler. Varje modul har
funktioner för åtta helt programmerbara reläutgångar. Mer information om installation finns i
installationshandboken för DX3010.
Se även
–
5.4.2
Montera modulen, Sidan 23
Adressinställningar
Varje DX3010-modul som är ansluten till AMAX-centralapparaten måste ha en egen adress på
databussen.
Databussadress
Utgångar
150
5-12
151*
13-20
Tabell 5.7: DX3010-adressinställningar
DIP-omkopplare
S1
S2
S3
S4
S5
S6
Databussadress
1
2
4
8
16
Läge
150
På
På
På
På
På
Av
151*
Av
På
På
På
På
Av
Tabell 5.8: Inställningar för DX3010 DIP-omkopplare
** AMAX 3000/4000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Valfria moduler och kringenheter | sv
17
På
Av
Exempel: Databussplats 150 - DIP-inställningar
Figur 5.5: Inställningar för DX3010 DIP-omkopplare
5.4.3
Kablage
Strömförsörjning
Kabeldiameter på 0,8
Kabeldiameter på 1,2 mm
mm
AMAX-centralapparat
12,2 m
24,4 m
Extern strömförsörjning
305 m
610 m
Tabell 5.9: Kabellängder för DX3010
AMAX 2100 / 3000
Y
R
G
B
DX3010
R
B
G
DX3010
Y
R
B
G
Y
R
_
+
B
12V
G
Y
AMAX 4000
Figur 5.6: Ansluta DX3010 till AMAX-centralapparaten
5.4.4
Statusindikator
Inga.
5.5
5.5.1
B426
Allmänt
AMAX-centralapparaten har stöd för upp till två kommunikationsmoduler.
–
ITS-DX4020-G och B426 eller B426 och B426
Ethernet-kommunikationsmodulen B426 har funktioner för övervakad tvåvägs-IPkommunikation via Ethernet för larmöverföring, fjärrprogrammering och styrning av AMAXcentralapparaten.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
18
sv | Valfria moduler och kringenheter
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Innan B426 installeras ska all strömförsörjning (nätaggregat och reservbatteri) för AMAXcentralapparaten kopplas ifrån. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du
installerar B426 i AMAX-centralapparatens kapsling eller i en annan kapsling. För att
konfigurera om modulen eller den anslutna larmmanöverpanelen med RPS, måste nätverket
eller direktanslutning användas för att komma åt den inbyggda webbservern.
Mer information om installation och konfiguration finns i installations- och användarhandboken
för B426.
5.5.2
Adressinställningar
Ställ vridomkopplaren på 6, dvs. ställ in adressen på 134 när den första B426 används. Ställ
vridomkopplaren på 9, dvs. ställ in adressen på 250 när den andra B426 används.
5.5.3
Kablage
Anslut B426 till Bosch tillvalsbuss 1 eller 2. Kabeln får inte vara längre än 150 meter.
AMAX 2100 / 3000
R
Y
G
B426
B
B
G
Y
R
R
B
G
Y
AMAX 4000
Figur 5.7: Ansluta B426 till AMAX-centralapparaten
5.5.4
Statusindikator
B426 har följande lysdioder på kortet som är till hjälp vid felsökning.
–
Blå systemstatusindikator.
–
Grön databussindikator.
–
Grön Ethernet-länkindikator.
Lysdiodsläge
Betydelse
På
Feltillstånd
Blinkar (fast blinkning)
Normal drift
Blinkar (3 blinkningar)
Normal strömförsörjning, utan kommunikation
Av
Strömavbrott eller andra feltillstånd
Tabell 5.10: B42 Systemstatusindikator
För ytterligare information om indikatorerna, se B426, Sidan 17.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Valfria moduler och kringenheter | sv
5.6
DX4020-G
5.6.1
Allmänt
19
Kommunikationsmodulen Conettix ITS-DX4020-G GPRS möjliggör IP-kommunikation via
kommersiella GPRS-nätverk. Överföring av larminformation via GPRS är standard för ITSDX4020-G. Det går att välja SMS eller USB-läge för konfiguration. Det finns funktioner för
fjärrprogrammering och styrning av AMAX-centralapparaten.
Montering
1. Innan ITS-DX4020-G installeras ska all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten kopplas
ifrån.
2. Sätt i SIM-kort.
3. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du installerar ITS-DX4020-G i AMAXcentralapparatens kapsling eller i en annan kapsling.
4. Anslut magnetantennen till ITS-DX4020-G.
5.6.2
Adressinställningar
Ställ in bussadressen till 134.
Se även
–
5.6.3
DX4020-G, Sidan 19
Kablage
Anslutningen av ITS-DX4020-G och AMAX-centralapparaten är uppdelad i två lägen: GRPRS och
GSM.
AMAX 2100 / 3000
R
Y
G
B
DX4020G
R
Y
R
G
B
B
G
Y
AMAX 4000
Figur 5.8: GPRS-läge med stöd för IP
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
sv | Valfria moduler och kringenheter
AMAX 2100 / 3000
20
AMAX 2100 / 3000 / 4000
1RING
1RING
TIP
TIP
R
Y
G
B
DX4020G
PNL
PSTN
BUS
TIP
R
AMAX 4000
TH
Y
RH
G
RING
B
R
B
G
Y
Figur 5.9: GSM-läge med stöd för PSTN (Contact-ID)
5.6.4
Statusindikator
AMAX-centralapparaten testar den normala kommunikationen i modulen. Om ett
kommunikationsfel uppstår skickas en felrapport med moduladressen.
Lysdiodsläge
Betydelse
På
Normaltillstånd
Blinkar
Feltillstånd
Av
Strömavbrott
Tabell 5.11: DX4020-G Systemstatusindikator
Mer information om indikatorer, konfiguration och annat i samband med ITS-DX4020-G finns i
installations- och användarhandboken.
5.7
RF 3227E RF
5.7.1
Allmänt
Med RF3227E RF-mottagaren går det att använda trådlösa enheter via AMAX-centralapparaten
3000/4000.
Montering
Om möjligt monteras mottagaren på en central plats i förhållande till alla trådlösa sensorer.
Mottagaren ska monteras vertikalt med minst 25 cm fritt utrymme ovanför för antennerna.
Undvik att montera mottagaren i utrymmen med mycket metall och elledningar, t.ex ett
pannrum. Om detta inte går att undvika monterar du mottagaren med antennerna utdragna
ovanför eventuell metallyta. Montera inte mottagaren i områden där den kan exponeras för
fukt. Du kan förbättra mottagningsavstånden genom att montera mottagaren högre och genom
att se till att det inte finns några metallobjekt nära antennerna.
5.7.2
Adressinställningar
Ställ in mottagaradressen till #1. AMAX-centralapparaten har bara funktionalitet för mottagare
1, inte mottagare 2.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Valfria moduler och kringenheter | sv
21
Address Jumper
No Jumper = Receiver # 1 (Default)
Jumper left on pin for storage only.
R
ADDR
B
G
Y
Jumper = Receiver # 2
Figur 5.10: Adress
5.7.3
Kablage
Anslut RF3227E-mottagaren till Bosch tillvalsbuss. Kabeln får inte vara längre än 300 m. Om du
lägger till fler enheter till bussen kan den maximala längden förkortas. Skärmad kabel behövs
inte. Använd inte partvinnad kabel.
AMAX 2100 / 3000
R
Y
G
RF3227E
B
R
B
G
Y
R
B
G
Y
AMAX 4000
Figur 5.11: Ansluta RF3227E
5.7.4
Statusindikator
Lysdiodsläge
Denotation
På
Normal drift
Tillfälligt på
Mottagaren tar emot ett meddelande från en kompatibel
sändare.
Blinkar snabbt i mindre än en
Mottagaren håller på att programmeras med sektions- och
minut
sändar-ID från AMAX-centralapparaten. Det här inträffar
under systeminitialisering (uppstart) eller när ny
sektionsinformation programmeras i systemet. Den snabba
blinkningen varar i mindre än en minut.
Blinkar snabbt i mer än en
Mottagaren har misslyckats med självtesterna vid start. Byt
minut
ut mottagaren.
Av
Strömavbrott eller kabelfel
Tabell 5.12: RF 3227E RF-systemstatusindikator
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
22
sv | Valfria moduler och kringenheter
AMAX 2100 / 3000 / 4000
5.8
RF Radion-mottagare
5.8.1
Allmänt
RADION-mottagaren OP är en trådlös mottagare som ansluter trådlösa RADIONsystemkomponenter till AMAX-centralapparat 3000/4000. Funktionerna inkluderar:
–
Kapslings- och bortbrytningsskydd
–
RFID- och konfigurationsdata lagras i det permanenta minnet
–
Avkänning och rapportering av radiostörningar
–
Funktioner för två typer av enhetsregistrering
Montering
Använd de medföljande pluggarna och skruvarna när du monterar mottagaren på en plats som
möjliggör framtida underhåll. Montera mottagaren på en vägg.
För att få bästa mottagning bör du placera mottagaren på en central plats bland sändarna. I
situationer där det är ett långt avstånd mellan sändaren och mottagaren kan det bli
nödvändigt att installera mottagare för optimalt resultat.
5.8.2
Adressinställningar
Ställ in vridomkopplaren till värde 1. AMAX-centralapparaten har endast funktioner för en
mottagare.
5.8.3
Kablage
Anslut RADION-mottagaren till Bosch tillvalsbuss. Kabelavståndet till AMAX-centralapparaten
får inte överstiga 300 meter.
5.8.4
Statusindikator
Lysdiodsläge
Betydelse
På
Normal drift
Av
Strömavbrott eller kabelfel
Blinkar kontinuerligt: 1
Mottagaren håller på att programmeras med sektions- och
sekund på, 1 sekund av
sändar-ID från AMAX-centralapparaten.
Stängs av tillfälligt
Mottagaren har erhållit en giltig överföring från en RADIONsändare.
Kontinuerlig blinkning: En Kommunikationsfel och/eller ett självtestfel.
3-pulssignal, följd av en
Orsaker:
kort fördröjning efter den –
Ett kommunikationsfel mellan AMAX-centralapparaten och
3:e blinkningen
mottagaren eller
–
En ogiltig adressomkopplarinställning.
Tabell 5.13: Systemstatusindikator för RFRC-OPT Radion-mottagare
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
6
Montering | sv
23
Montering
I det här kapitlet beskrivs hur du installerar och startar AMAX-centralapparaten.
Under installation och inkoppling måste AMAX-centralapparatens strömkälla vara avstängd för
att förhindra att utrustningen skadas.
–
Strömkällan ska stängas av med en lättåtkomlig strömbrytare
–
Systemet/produkten måste anslutas till ett eluttag med en jordad kontakt
Användaren måste koppla från alla kontakter till telekommunikationsnätverket innan
strömadaptern kopplas från.
6.1
Montera modulen
Kapslingen innehåller endast kretskort och transformatorer för den fasta AMAXcentralapparaten och ingen annan utrustning för montering.
1.
Öppna hålen för ledningsdragning i modulen.
2.
Positionera två övre monteringshål på installationsväggen med modulen.
3.
Förinstallera skruvar på monteringshålen (tillhandahålls av installatören).
4.
Montera skruvarna på modulen.
5.
Fäst skruvarna.
6.
Fixera de två nedre monteringshålen med skruvar.
Obs!
Välj lämplig positioneringsskruvsats när du måste installera på en icke-bärande vägg.
TIP
L1a
TH
L2
RH RING
L1b
2
L3
COM
R
L4
G
COM
TH
Y
L6
L7
L8
COM
COM
L3
AUX1 AUX2 AUX2 AUX1
+12V +12V -
L2
RH RING
L1b
R
L4
B
L5
♥
2
B
♥
L5
TIP
L1a
1
G
COM
Y
-
AC
AC
GND
Y
+
R
B
G
P0+4
L16
P0-1
P0+
P0+3
COM
P0-2
L12
COM
L8
-
AC
AC
GND
Y
+
R
B
G
P0+3
P0+4
L16
P0-1
P0+
COM
P0-2
L12
L15
L13
L14
COM
L9
L10
L11
COM
COM
3
EN √
L15
L13
L14
COM
COM
L9
L10
L11
L7
AUX1 AUX2 AUX2 AUX1
+12V +12V -
COM
L6
Enclosure - Standard
1
4
EN √
Enclosure with mounting plate
Figur 6.1: Kapsling/med monteringsplatta
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
24
sv | Montering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
♥
1RING 1RING TIP
1
TIP
EN √
L8
L7
L6
COM
COM
L3
L5
L2
L4
COM
COM
A
L1
B
COM
G
B
12V
Y
R
PWR
GND
-
P0-1
P0-2
+
P0+
AC
AC
Figur 6.2: Kapsling/med monteringsplatta
Expansionsmoduler kan placeras i kapslingen för AMAX-centralapparaten. Det finns flera
tillgängliga platser. Bild 6.1. visar den vanliga kapslingsinstallationen och
kapslingsinstallationen med monteringsplatta.
6.2
Montera batteriet
AMAX-panelen har plats för ett återuppladdningsbart bly-/syrabatteri. När batteriet är fulladdat
kan det användas som reservströmförsörjning för systemet.
Läs , Sidan 156
Fara!
Var särskilt försiktig när du ansluter den positiva (röda) tråden till ”BATT +”-porten på AMAXcentralapparaten. Vid kortslutning av ”BATT +”-porten på AMAX-centralapparaten eller
kapslingen bildas en ljusbåge. När du ska ta ut batteriet från AMAX-centralapparaten ska den
positiva tråden till batteriet kopplas bort först.
1.
Placera batteriet på botten av kapslingen.
2.
Positionera de röda och svarta kablarna.
3.
Anslut ena änden av den svarta tråden till "BATT -"-porten på AMAX-centralapparaten och
den andra änden till den negativa (-) polen på batteriet.
4.
Anslut ena änden av den röda tråden till "BATT +"-porten på AMAX-centralapparaten och
den andra änden till den positiva (+) polen på batteriet.
När installationen är klar börjar AMAX-centralapparaten att ladda batteriet.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Montering | sv
25
AMAX 2100 / 3000
BATTERY_
+
AMAX 4000
+
BATT _
_
+
Battery
Figur 6.3: Anslutning av batteri
6.3
Systemstart
När AMAX-centralapparaten har startats ställer du in datum och tid. I annat fall visar systemet
ett felmeddelande.
När AMAX-centralapparaten har startats eller återställts återgår det till sin senaste status, tilleller frånkopplat.
För att minska förekomsten av falsklarm som orsakas av systemstart (eller av återställning av
strömförsörjning efter fel i både elnät- och hjälpströmförsörjning) är AMAX-centralapparaten
konstruerad att inte utföra sektionstest förrän en minut efter start.
6.4
Systemstatusindikator
AMAX-centralapparaten visar systemstatusen genom lysdiodindikatorn på systemets
moderkort.
När den röda statusindikatorn blinkar långsamt (tänds och släcks upprepade gånger med ett
intervall på 1 sekund) fungerar systemet normalt.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
26
sv | Montering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
6.5
Certifieringsgrundkrav för installation
6.5.1
EN 50131-3 grad 2, miljöklass 2 - AMAX 2100/3000/4000
Certification Body
VDS Schadenverhütung
Amsterdamer Str.172
50735 Köln
www.vds.de
T he Panel com plies with the Following Standards:
EN 50131- 3
EN 50131- 6
EN 50136 - 2- 1
EN 50136 - 2- 3
–
Systemet/produkten måste placeras i det övervakade området på en stadig yta
–
Manöverpaneler måste vara monterade i det övervakade området
–
När systemet testats och är klart för användning måste kapslingsluckan och
tillbehörskapslingarna säkras med skruvar
–
En av följande enheter måste användas om EN-larmindikation och -larmöverföring ska
uppfyllas
–
Två övervakade varningsenheter (PO-1 PO-2 & PO+) och en ATS 2kommunikationsenhet (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G)
–
En varningsenhet med egen strömförsörjning och en ATS 2-kommunikationsenhet
(larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G)
–
Två kommunikationsenheter, en ATS 2 (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G)
och en ATS 1 (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G)
–
En ATS 3kommunikationsenhet (DX4020 eller B426)
Alla kommunikationsenheter måste vara ansluta till en larmcentral.
Endast larmsändaren och kommunikationsenheterna för tillvalsbussen kan användas för ENlarmöverföring.
–
ett 12 V/7 Ah-batteri eller ett 12 V/18 Ah-batteri måste anslutas till systemet
–
maximal ström för alla komponenter med ett 7 Ah-batteri = 550 mA
–
maximal ström för alla komponenter med ett 18 Ah-batteri = 1 500 mA (standby 12
timmar, återladda batteri 80 % på 72 timmar) (PCB = 100 mA, IUI-AMAX-manöverpaneler
= 31 mA, DX2010 = 35 mA, DX3010 = 10 mA, B426 = 100 mA, DX4020G = 65 mA, RF3227E
= 30 mA, RFRC-OPT = 30 mA)
–
Om EN-tillkopplingsproceduren ska uppfyllas måste en indikering av om till-/
frånkopplingsstatus vara åtkomlig från utsidan av det övervakade området (indikeringen
får vara tidsbegränsad)
–
En av följande metoder måste användas om EN-åtkomsten till det övervakade området ska
uppfyllas
–
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Öppnandet av en dörr (till ingångs-/utgångsrutten) måste starta ingångsproceduren
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Montering | sv
–
Indikering av till-/frånkopplingsstatus
–
Åtkomst till det övervakade området (dörrar som inte startar ingångsproceduren)
27
förhindras (exempelvis dörröppning eller mekaniskt)
–
Kapslingslåset kan endast användas för konfigurationer utan EN
–
Telefontillkoppling kan endast användas för konfigurationer utan EN
–
Åtkomstmoduler kan endast användas inuti kapslingen (på adapterplattan), förutom för
ingångsmodulen (DX2010)
–
När ingångsmodulen (DX2010) används i den externa kapslingen (AE20) måste
sabotagedekorringen installeras på ingångsmodulens kretskort (DX2010)
–
Centralapparaten måste programmeras med EN-inställningarna angivna på
–
När centralapparaten är inställd utan EN-parametrar måste EN-indikeringen (på etiketten)
programmeringsbladet
tas bort
–
max 10 enheter ska anslutas till en sektionsingång (centralapparat, manöverpanel,
ingångsmodul, RFUN,…)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
28
sv | Montering
6.5.2
AMAX 2100 / 3000 / 4000
NFA2P AFNOR / CNPP - AMAX 4000
:
Certification Body
AFNOR Certification
11, rue Francis de Pressensé
93571 LA PLAINE Saint Denis Cedex
Tel: + 33 (0)1 41 62 80 00
Fax: + 33 (0)1 49 17 90 00
Web sites:www.afnor.organd www.marque-nf.com
Email:[email protected]
Certification Body:
CNPP Cert.
Route de la Chapelle Réanville
CS 22265
27950 SAINT MARCEL
Tel: (33) 2 32 53 63 63
Fax: (33) 2 32 53 64 46
Website:www.cnpp.com
Email: [email protected]
The Panel com plies with the Following Standards:
RTC 50131-3 NF3248H58-2011 V1
RTC 50131-6 NF3248H58-2011 V1
Reference:
NF324 H58
2.5
O ption 3: G rade 2 (European EN standards) + RTC
Certification Number: 1223400001A0
Prerequisites for an NFa2p conform Installation
- When aNFa2p conform instalation is made, the environmental class of the Panel is "1”
6.5.3
INCERT - AMAX 4000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
6.5.4
Montering | sv
29
SFF – AMAX 2100/3000/4000
Certification Body
VDS Schadenverhütung
SSF Stöldskyddsföreningen
Amsterdamer Str.172
Tegeluddsvägen 100
115 87 Stockholm
http://www.stoldskyddsfpreningen.se
50735 Köln
www.vds.de
T he Panel com plies with the Following Standards:
SSF 1014 Edition 4 Alarm class 1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
30
sv | Inställningar
7
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar
Det här kapitlet specificerar egenskaper och beteende för AMAX-centralapparaten.
7.1
Kommunikation och rapporter
Det här avsnittet tar upp den programmeringsinformation som krävs för AMAXcentralapparaten vid kommunikation med en basstationsmottagare. De här parametrarna
specificerar alternativ för telefonnummer/IP-adresser som ska ringas upp, överföringsformat
och internetkommunikation.
7.1.1
Mottagare
Telefonnummer till mottagare/IP-adress och port
AMAX-centralapparaten kan rapportera händelseinformation från fyra inbyggda uppringare.
Uppringarna rapporterar till mottagare 1 till mottagare 4 genom programmering. Du kan
programmera varje uppringare med 4 separata telefonnummer/IP-adresser och portar,
rapportera formattyp och abonnent-ID-nummer och alternativ för internetkommunikation om
det behövs.
Exempel
Du kan ställa in uppringare 1 att rapportera till mottagare 1 i Bosch nätverksformat (Conettix)
och ställa in uppringare 2, uppringare 3 och uppringare 4 att rapportera till en mottagare i en
central övervakningsstation i enbart Contact ID-format, om uppringare 1 misslyckas.
Så här programmerar du ett telefonnummer:
För varje adress lagras en siffra i telefonnumret.
Infoga 15 i slutet av ett telefonnummer för att visa för uppringaren att slutet på telefonnumret
har uppnåtts. Uppringningssekvensen avslutas när 15 visas.
Exempel
Om du vill programmera telefonnumret 9672 1055 som telefonnumret för mottagare 1
programmerar du följande sekvens på adress 000-016:
[9 6 7 2 1 0 5 5 15 x x x x x x x x] x kan vara vilken siffra som helst. För att infoga en 4
sekunders paus i uppringningssekvensen programmerar du 13. En paus kan vara nödvändig
när uppringaren kommunicerar via en äldre (långsammare) telefonväxel eller när ett PABXsystem finns på plats.
Exempel
För att programmera nummer 02 paus 9672 1055, anger du:
[0 2 13 9 6 7 2 1 0 5 5 15 x x x x x].
Följande tabell visar hur du programmerar siffror, tangenter och funktioner för ett
telefonnummer.
Siffra som krävs
Nummer att
Siffra som krävs
programmera
Nummer att
programmera
0
0
8
8
1
1
9
9
2
2
*
11
3
3
#
12
4
4
4 sekunders paus
13
5
5
Terminal
15
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
6
6
7
7
31
Tabell 7.1: Uppringningssiffror
Så här programmerar du IP-adress och port:
Använd inga punkter i IP-adressen. Om någon enhet i IP-adressen är kortare än 3 siffror
använder du 0 som utfyllnad. De återstående 5 siffrorna programmerar porten.
Portnummerintervallet är 0-65535. Om portnumret är kortare än 5 siffror använder du 0 som
utfyllnad.
Exempel
Om du vill programmera IP-adressen 10.16.1.222:80 som IP-adress för mottagare 1 anger du
följande sekvens på adress 000-016:
[0 1 0 0 1 6 0 0 1 2 2 2 0 0 0 8 0]
Obs!
Programmeringsalternativen anti-replay, väntetid och pulsintervall används bara i Conettix IP.
Telefonnummer för mottagare 1 - 4/IP-adress och port
När motsvarande dataformat för ovanstående programmeringsadress är ett
nätverkskommunikationsformat, förklaras det som en IP-adress och port. För ett ickenätverksformat förklaras det som telefonnummer.
AMAX-centralapparaten kontaktar telefonnummer/IP-adressen till den centrala
övervakningsstationen för att sända en rapport. Om kontakten lyckas sänds relevant
information och kommunikationsenheten återgår till vänteläge.
Kontakta din larmcentral för rätt telefonnummer/IP-adress innan du programmerar de här
adresserna.
Abonnent-ID-nummer för mottagare
Abonnent-ID-nummer för mottagare 1- 4
Abonnent-ID-numret sänds för att identifiera uppringande AMAX-centralapparat. Endast siffror
från 0 till 9 och bokstäver från B till F är giltiga. Ange abonnent-ID-numret på de sex adresser
som finns för varje destination. Om något abonnent-ID-nummer är kortare än 6 siffror
använder du 0 som utfyllnad.
Exempel
Programmera abonnent-ID-nummer som 4729 på sex adresser: [0 0 4 7 2 9]
Överföringsformat för mottagare
Överföringsformat
Överföringsformat för mottagare 1 - 4
Du kan välja överföringsformat med adressalternativ för att ange hur överföringen av
information ska ske till basstationsmottagaren. Om Contact ID- eller SIA-format väljs överförs
informationen via telefonlinjen. Om Bosch-nätverk väljs sker anslutningen med B426/DX4020
eller ITS-DX4020G GPRS. Överföringsformat är som standard Contact ID.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
32
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Överföringsformat (Contact ID, SIA, Conettix IP)
AMAX 4000 använder tre olika överföringsformat, Contact ID-, SIA- och Conettix IP-format, för
uppringning och kommunikation. Programmera överföringsformatet för mottagare 1, 2, 3 och 4
separat på adress 023, adress 053, adress 083 och adress 113 (se Transmission Format).
AMAX-centralapparaten förinställs på fabriken för rapportering med formatet Contact ID.
Contact ID-format
Contact ID-format kan identifiera hundratals sektioner genom deras unika koder. Det här
formatet ger en ensiffrig händelseattribut och en tresiffrig händelsekod som snabbt
identifierar rapporterat tillstånd.
I allmänhet är Contact ID-format mycket enkelt eftersom de flesta händelsekoder och sektionsID-koder är fördefinierade. Den centrala övervakningsstationens programvara kan oftast
identifiera en larmad sektion via dess sektions-ID-kod och bryr sig inte så mycket om
händelsekoden.
–
Meddelandeformat för Contact ID
ACCT MT Q EEE GG CCC S
ACCT = abonnent-ID
MT = meddelandetyp, H
Q = händelseattribut
1= ny händelse eller frånkoppling
3= ny återställning eller tillkoppling
6= tidigare rapporterad onormal händelse
EEE = händelsekod
GG = gruppnummer (alltid 0)
CCC = Sektion/Contact ID, 000 är för meddelande utan sektionsnummer
S = kontrollsiffra
Obs! Alla 0-värden måste skickas som en 0 x 0A.
Rapportdata för Contact-ID.
SIA-format
AMAX-centralapparaten har funktioner för SIA-format. SIA tillåter sändning av system-ID,
händelsekod, sektions-ID, områdes-D, händelsetid och även händelsetext.
Conettix IP-format
AMAX-centralapparaten har funktioner för Conettix IP. AMAX-centralapparaten med DX4020G
och B426 kan ansluta till Bosch-mottagarna 6600/6100 via Conettix IP-formatet.
CID
Händelsebeskrivning
SIA
SYSTEMÅTERSTÄLLNING
ALL-
LED
Upprin
händel
MAP
garhän hände
se
delse
√
√
INBROTTSLARM
1130
BA
√
ÅTERSTÄLLNING AV INBROTTSLARM
3130
BR
√
INBROTTSLARM 24 TIMMAR
1133
BA
√
INBROTTSLARM 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT
3133
BH
√
SENSORFEL
1380
BT
√
SENSORFEL ÅTERSTÄLLT
3380
BJ
√
FÖRBIKOPPLING AV SENSOR
1570
BB
√
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
ENlse
√
√
√
√
√
√
√
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
Händelsebeskrivning
CID
SIA
ALL-
LED
Upprin
händel
MAP
garhän hände
se
FÖRBIKOPPLING AV SENSOR
33
3570
BU
√
SENSORSABOTAGE
1144
TT
√
SENSORSABOTAGE ÅTERSTÄLLT
3144
TJ
√
TILLKOPPLING FULL
3401
CL
FRÅNKOPPLING FULL
1401
DELTILLKOPPLING
delse
ENlse
ÅTERSTÄLLD
√
√
√
√
√
OP
√
√
√
3441
CL
√
√
√
FRÅNKOPPLING DELVIS
1441
OP
√
√
√
PANIKLARM PÅ MANÖVERPANEL
1120
PA
√
√
BRANDLARM PÅ MANÖVERPANEL
1110
FA
√
√
NÖDLARM PÅ MANÖVERPANEL
1100
QA
√
√
HOT
1121
HA
√
√
FÖR MÅNGA FÖRSÖK PÅ MANÖVERPANEL
1421
JA
√
LÅG BATTERINIVÅ
1309
YT
√
√
BATTERI ÅTERSTÄLLT
3309
YR
√
√
NÄTFEL
1301
AT
√
√
NÄTFEL ÅTERSTÄLLT
3301
AR
√
√
AUX-STRÖM
1300
IA
√
AUX-STRÖM ÅTERSTÄLLD
3300
IR
√
KOMM.TEST
1602
RP
KONFIG ÄNDRAD
1306
YG
√
√
KOMM.FEL
1350
YC
√
√
KOMMUNIKATION ÅTERSTÄLLD
3350
YK
√
√
FEL PÅ EXTERN MODUL
1333
EM
√
EXTERN MODUL ÅTERSTÄLLD
3333
EN
√
SABOTAGE EXTERN MODUL
1341
ES
√
SABOTAGE EXTERN MODUL ÅTERSTÄLLT
3341
EJ
√
DATUM TID INSTÄLLT
1625
JT
√
ÄNDRING AV ANVÄNDARKOD
JV
√
PROGRAMMERINGSLÄGE STARTAT
LB
√
PROGRAMMERINGSLÄGE AVSLUTAT
LX
√
LT
√
TELEFONLINJEFEL
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
1351
Installationsmanual
√
√
√
√
√
√
√
√
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
34
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Händelsebeskrivning
CID
SIA
ALL-
LED
Upprin
händel
MAP
garhän hände
se
delse
√
TELEFONLINJE ÅTERSTÄLLD
3351
LR
√
PANIKLARM 24 TIMMAR
1120
PA
√
PANIKLARM 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT
3120
PH
√
BRAND 24 TIMMAR
1110
FA
√
BRAND 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT
3110
FH
√
UTGÅNGSFEL
1320
YA
√
UTGÅNGSFEL ÅTERSTÄLLT
3320
YA
√
SOMMARTID +1 tim
1625
JT
√
√
SOMMARTID -1 tim
1625
JT
√
√
GÅ FÖRBI FEL
√
√
√
√
1422
PROGRAMVARUUPPDATERING
lse
√
√
CENTRALAPPARATSÅTKOMST
EN-
√
JP
√
√
YZ
√
√
RB
√
FJÄRRLÄNK LYCKADES
1412
KLOCKFEL
1626
SABOTAGE I SABOTAGESEKTION
1137
TA
√
SABOTAGE I SABOTAGESEKTION
3137
TH
√
SEKTIONSUTPASSERINGSFEL
1150
UA
√
SEKTIONSUTPASSERINGSFEL
3150
UR
√
FÖRDRÖJD UTPASSERING
1134
BA
√
FÖRDRÖJD UTPASSERING ÅTERSTÄLLD
3134
BR
√
VERIFIERAT INBROTTSLARM
1139
BV
√
√
EJ VERIFIERAT INBROTTSLARM
1130
BG
√
√
FEL PÅ IP-MODUL
1333
EM
IP-MODULFEL ÅTERSTÄLLT
3333
SKRIVARE SAKNAS
√
√
√
√
ÅTERSTÄLLT
ÅTERSTÄLLT
√
√
√
√
√
√
EN
√
√
1336
VZ
√
SKRIVARE SAKNAS ÅTERSTÄLLT
3336
VY
√
SKRIVARFEL
1335
VT
√
SKRIVARFEL ÅTERSTÄLLT
3335
VR
√
SKRIVARMODUL SAKNAS
1333
EM
√
SKRIVARMODUL SAKNAS ÅTERSTÄLLT
3333
EN
√
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
Händelsebeskrivning
CID
SIA
35
ALL-
LED
Upprin
händel
MAP
garhän hände
se
RADIOMOTTAGARE SAKNAS
1333
EM
√
RADIOMOTTAGARE SAKNAS ÅTERSTÄLLT
3333
EN
√
RADIOMOTTAGARSABOTAGE
1341
ES
√
SABOTAGE RADIOMOTTAGARE
3341
EJ
√
RADIOMOTTAGARE FEL
1333
ET
√
RADIOMOTTAGARE FEL ÅTERSTÄLLT
3333
ER
√
RADIOMOTTAGARE STÖRNING
1344
XQ
√
RADIOMOTTAGARE STÖRNING
3344
XH
√
delse
ENlse
ÅTERSTÄLLT
ÅTERSTÄLLD
RADIOMOTTAGARE
√
KONFIGURATIONSKONFLIKT
RADIOMOTTAGARE
√
KONFIGURATIONSKONFLIKT ÅTERSTÄLLD
RADIOSEKTION SAKNAS
1381
UY
√
RADIOSEKTION SAKNAS ÅTERSTÄLLD
3381
UJ
√
RADIOSEKTION BATTERIFEL
1384
XT
√
RADIOPUNKT BATTERIFEL ÅTERSTÄLLT
3384
XR
√
RADIOSEKTIONSFEL
1380
BT
√
RADIOSEKTIONSFEL ÅTERSTÄLLT
3380
BJ
√
RADIOREPEATER SAKNAS
1382
UY
√
RADIOREPEATER SAKNAS ÅTERSTÄLLT
3382
UJ
√
RADIOREPEATER BATTERIFEL
1384
XT
√
RADIOREPEATER BATTERIFEL
3384
XR
√
RADIOREPEATER SABOTAGE
1383
XS
√
RADIOREPEATER SABOTAGE ÅTERSTÄLLT
3383
XJ
√
RADIOREPEATER NÄTFEL
1334
YP
√
RADIOREPEATER NÄTFEL ÅTERSTÄLLT
3334
YR
√
RADIOFJÄRRKONTROLL BATTERIFEL
1384
XT
√
RADIOFJÄRRKONTROLL BATTERIFEL
3384
XR
√
1120
PA
√
ÅTERSTÄLLT
ÅTERSTÄLLT
PANIKLARM PÅ RADIOFJÄRRKONTROLL
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
36
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Händelsebeskrivning
CID
SIA
ALL-
LED
Upprin
händel
MAP
garhän hände
se
TYST LARM PÅ RADIOFJÄRRKONTROLL
1122
HA
RADIOFJÄRRKONTROLL ÄNDRAD
BRAND EJ VERIFIERAD
delse
ENlse
√
√
1378
FG
√
√
Nätverksprogrammeringsalternativ för mottagare
När AMAX-centralapparaten överför en rapport via nätverket ska följande alternativ
programmeras förutom IP-adress och port.
Anti-reply
Anti-reply förhindrar att obehöriga meddelanden skickas till larmcentralen och tas emot som
om de kom från centralapparaten.
Kontakta din centrala övervakningsstation för korrekt inställning.
Väntetid på kvittens
När ingen återuppringning sker från mottagaren efter att kvittenstiden gått ut, tolkar AMAXcentralapparaten det som en misslyckad kommunikation och gör ytterligare ett försök. Tiden
sträcker sig från 5 till 99 sekunder.
Kontakta din centrala övervakningsstation för korrekt inställning.
Nätverkspollningstid
Pollningen används för att både panel och fjärrmottagare ska veta om nätverksanslutningen är
bra eller inte. Varje gång en pollning väntas skickar AMAX-centralapparaten ett
pollningsmeddelande. Pollningstiden sträcker sig från 1 till 999 minuter. För kortare tid än 3
siffror använder du 0 för att slutföra.
Kontakta din centrala övervakningsstation för korrekt inställning.
7.1.2
Rapporter
Systemrapportering
Rapportsändningssekvens
Om händelsen har inaktiverat rapporten (alternativ 0), skickas ingen rapport ut. Om rapporten
har en destination för att kontakta centralapparaten (alternativ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7), kommer den
att ringa upp relaterad destination via relaterad rapportformattyp och abonnent-ID-nummer.
Försöksregler:
1.
Antal försök och varaktighet
–
Inom rapporttiden försöker AMAX-centralapparaten skicka om rapporten tills den
skickats iväg till varje aktiverad destination eller tills rapportbufferten blir full och
den gamla rapporten ersätts av nya inkommande rapporter.
–
För varje aktiverad destination är omförsöksintervallet mellan två försök 15 sekunder
från det första till det fjärde omförsöket, och därefter är intervalltiden 10 minuter för
omförsök 5 till 8. Efter det åttonde omförsöket är intervalltiden mellan två omförsök
60 minuter.
2.
Försöksprioritering
–
Försöksprioriteringen är destination 1, 2, 3, 4 Privat. Inaktiverade destinationer
ignoreras.
3.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Kommunikationsfel
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
37
Om antal försök för en destination uppgår till 4, anger systemet kommunikationsfel
för den här destinationen.
4.
Process för reservdestination
–
AMAX-centralapparaten kan spara upp till max 50 orapporterade händelser. Om de
orapporterade händelserna är fler än 50, tar systemet bort tidigare händelser och
sparar bara de senaste 50 händelserna i bufferten för att skicka ut.
Sekventiell logik för att skicka rapport
–
Om händelserapportvägen är inställd på 0 skickas inte relevanta rapporter
–
Om händelserapportvägen är inställd på en enda väg (mottagare 1, 2, 3 eller 4) skickar
–
Om händelserapportvägen är inställd på alla vägar (mottagare 1, 2, 3, 4) och någon av
AMAX-centralapparaten rapporter till motsvarande vägar
dessa vägar misslyckas, misslyckas kommunikatonsvägen
–
Om händelserapportvägen är inställd på att skicka en rapport till mottagare 1, med
mottagare 2, 3, 4 som reserv, skickar AMAX-centralapparaten rapport till mottagare 1
först. AMAX-centralapparaten försöker bara skicka rapport till 2, 3 och 4 om den
misslyckas med att skicka till mottagare 1. Kommunikationsvägfel inträffar när alla giltiga
vägar misslyckas. Kommunikationsvägfel återställs när någon av vägarna återställs
Visning av fel
När flera rapporter köas för leverans visas kommunikationsvägfelet som en logik eller relation.
Exempel:
Ställ in återställningsrapport för sektionsstatus på att skicka rapport till mottagare 1. Ställ in
nödlarmsrapport för manöverpanel på att skicka rapport till mottagare 1, med mottagare 2, 3
och 4 som reserv.
Kommunikationsvägfel är följande: När kommunikationsvägarna 1, 2, 3 och 4 alla misslyckas,
visar den upplysta sektionsindikatorn 1 att kommunikationsväg 1 i återställningsrapporten för
sektionsstatus misslyckas och att även alla kommunikationsvägar 1, 2, 3 och 4 på
nödlarmsrapporten för manöverpanel misslyckats.
Återställning av kommunikationsvägfel:
–
När felet för kommunikationsväg 1 återställs, släcks sektionsindikator 1, vilket visar att
felet för kommunikationsväg 1 i återställningsrapporten för sektionsstatus återställs och
att felet för kommunikationsväg 1 för manöverpanelens nödlarmsrapport återställs
–
Eftersom kommunikationsvägfelet visas som en logik eller relation, så lyser fortfarande
sektionsindikator 1 när felet för någon av kommunikationsvägarna 2, 3 och fyra återställts,
vilket visar att kommunikationsväg 1 för sektionsstatusrapporten inte har återställts, men
att felet för manöverpanelens nödlarmsrapport har återställts
Sektionsstatusrapportering och sektionsåterställningsrapportering
Larmrapport
Vid tillkopplingsstatus i händelse av larmhändelse, skickas larmrapporten.
Larmåterställningsrapport
När en sektion återställs i tillkopplat läge skickas en återställningsrapport för sektionen när
tiden för larmutgången löpt ut.
Om en sektion som inte är en 24-timmarssektion inte är återställd vid frånkoppling skickar
systemet automatiskt en återställningsrapport för sektionen. 24-timmarssektionen skickar
bara återställningsrapport då sektionen återställs.
Rapport för sektionsfel
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
38
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Om sektionen utlöser då utpasseringstiden tar slut skickas en sektionsfelrapport, som
indikation på att sektionen automatiskt förbikopplas av systemet. En 24-timmarssektion
skickar ingen felrapport i slutet av utpasseringstiden om sektionen har utlösts, dvs. 24timmarssektionen förbikopplas inte automatiskt.
Återställningsrapporter för sektionsfel för sektioner som inte är 24-timmarssektioner skickas
när sektionen återställs eller när systemet frånkopplas. För 24-timmarssektioner inträffar
endast en larmåterställningshändelse.
Sektionsfelet inträffar när sektionen utlöses, och återställs när sektionen är normal igen.
Sektionsfel inträffar när ett av följande villkor uppfylls:
–
För 24-timmarssektioner, (interna) direkta sektioner inträffar sektionsfel då tillkoppling
–
När sektionen är låst
–
Sektionsfel inträffar i slutet på utpasseringstiden för (intern) fördröjd och (intern)
sker då sektionen är i larmläge, om alternativet för forcerad tillkoppling är inställt
följesektion om de då fortfarande är i larmläge
–
Sektionsfel inträffar för 24-timmarssektioner om sektionen är i larmläge då förbikoppling
hävs
Felåterställningstillstånd:
–
Sektionen återgår till normala tillstånd
–
När en felaktig (intern) fördröjd sektion, (intern) direktsektion eller (intern) följesektion
frånkopplas inträffar en felåterställningshändelse även om sektionen då är i larmläge
Rapport om förbikoppling av sektion
Efter en manuell förbikoppling förbikopplas sektionen. Rapporten om förbikoppling av
sektionen skickas i slutet av utpasseringstiden.
Förbikopplingen av sektionen återställs när systemet frånkopplas, och en rapport om
återställning av förbikoppling av sektion skickas vid frånkopplingen.
Sektionssabotagelarm
I händelse av sektionssabotagehändelse skickas sabotagerapporten. När sektionssabotage
återställs skickas systemstatusrapporten.
Rapporter om till-/frånkoppling (system)
Frånkopplingsrapport skickas då systemet frånkopplas och tillkopplingsrapport skickas när
tillkoppling slutförts.
Hotrapporter
Hotrapporter skickas vid frånkoppling. Hotrapporter skickas inte vid tillkoppling utan skickas
som en normal tillkopplingsrapport. Hotrapporter har inte någon motsvarande
återställningsrapport.
Tillkoppling med nyckelbrytare
En tillkopplingsrapport skickas när en nyckelbrytare med puls eller växlande funktion används
till att tillkoppla områden.
Snabbtillkoppling
En tillkopplingsrapport skickas när en manöverpanel används för snabbtillkoppling.
Telefontillkoppling
En tillkopplingsrapport skickas när en telefon används för tillkoppling av centralapparaten.
Telefontillkoppling kan endast användas när det bara finns område 1 och 1-område i systemet.
Fjärrdatortillkoppling
En tillkopplingsrapport skickas när en fjärrdator används till att tillkoppla områden via nätverk
eller telefon.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
39
Rapporter om till-/frånkoppling (skalskydd)
En rapport om skalskyddsfrånkoppling skickas vid frånkoppling, och en rapport om
skalskyddstillkoppling skickas då tillkopplingen slutförts.
Snabbtillkoppling
En rapport om skalskyddstillkoppling skickas när en manöverpanel används för
snabbtillkoppling.
Fjärrdatortillkoppling
En rapport om skalskyddstillkoppling skickas när en fjärrdator används till att tillkoppla
områden via nätverk eller telefon.
Systemstatusrapport
Rapport för fel i extern modul
–
Systemsabotagerapport: I händelse av sabotagehändelse skickas
systemsabotagerapporten. När sabotagehändelse återställs skickas en
sabotageåterställningsrapport
–
Fel i sektionsexpansionsmodul: När sektionsexpansionsmodul 1-6 misslyckas, skickas
rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning
–
Fel i utgångsexpansionsmodul: När utgångsexpansionsmodul 1 eller 2 misslyckas, skickas
rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning
–
Fel i nätverksmodul: När nätverksmodul 1 eller 2 misslyckas, skickas rapporten. När felet
återställs skickas en rapport om återställning
–
Fel i manöverpanel: När fel inträffar mellan manöverpanelen och AMAX-centralapparaten,
skickas rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning
–
Sabotage i sektionsexpansionsmodul: När sabotage inträffar i
sektionsexpansionsmodulen, skickas en sabotagerapport. När sabotage återställts,
skickas en sabotageåterställningsrapport
–
Sabotage i manöverpanel: När sabotage inträffar i någon av manöverpanelerna, skickas en
sabotagerapport. När sabotage återställts, skickas en sabotageåterställningsrapport
Rapport om AUX-strömfel
När systemet identifierar ett AUX-strömfel skickas en rapport.
Rapport om återställning av AUX-strömfel
När systemet identifierar återställning av ett AUX-strömfel skickas en rapport.
Rapport om nätfel
När systemet identifierar ett strömavbrott skickas en rapport.
Rapport om återställning av nätfel
När systemet känner att strömmen är tillbaka skickas en rapport.
Felrapport för låg batterispänning
När batterispänningen är lägre än 11,0 V eller låg batterispänning upptäcks i det dynamiska
batteritestet, skickar AMAX-centralapparaten rapport om låg batterispänning.
Systemet övervakar kontinuerligt batterispänningen och utför dynamiska batteritest varje gång
systemet tillkopplas, när systemet återställs eller var 4:e timme.
Återställningsrapport om låg batterispänning
När batterispänningen är lägre än 12,0 V eller återställning till normal spänning upptäcks i det
dynamiska batteritestet, skickas återställningsrapport om låg batterispänning.
Gräns för antal felaktiga kodinmatningar har överskridits
När fel kod har slagits ett visst antal gånger, genereras en rapport om nekad åtkomst och ett
larm skapas.
Den här funktionen används för att förhindra oönskade användare från att komma in i
systemet. När fel lösenord har angetts ett visst antal gånger, utför AMAX-centralapparaten
följande åtgärder:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
40
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
Aktiverar larmsiren och andra larmutgångar
–
Låser alla manöverpaneler i 3 minuter
–
Skickar en rapport om nekad åtkomst
Utgång 1 – 2-fel på kortet
Rapporten skickas om det uppstår ett fel på utgång 1 eller 2 på kortet. När utgångarna på
kortet återgår till normaltillstånd, skickas den programmerbara rapporten om återställning av
utgångsfel.
Fel för kommunikationsväg 1 - 4
När ett fel uppstår för en kommunikationsväg skickas en rapport. När kommunikationen
återgår till normaltillstånd, skickas den programmerbara rapporten om
kommunikationsåterställning.
Ändra programmeringsparametrar
När programmeringsparametrarna ändras och träder i kraft, skickas rapporten.
Rapport för nödlarm på manöverpanelen
Om du trycker in både 1 och 3 i 3 sekunder eller håller in både [#] och [*] i 3 sekunder,
skickas nödlarmsrapporten.
Nödlarmsrapporten har inte någon motsvarande larmåterställningsrapport.
Rapport för brandlarm på manöverpanelen
Om du håller in 4 och 6 i 3 sekunder, skickas brandlarmsrapporten.
Brandlarmsrapporten har inte någon motsvarande larmåterställningsrapport.
Rapport för medicinskt larm på manöverpanelen
Om du håller in 7 och 9 i 3 sekunder, skickas rapporten om medicinskt larm.
Rapporten om medicinskt larm har inte någon motsvarande larmåterställningsrapport.
Automatisk testrapport
Systemet har funktionalitet för att skicka automatisk testrapport.
Mer information om programmering av testrapporteringstid finns i . Mer information om
datum- och tidsinställningar finns i .
Rapportens utgångstid
Om utgångstiden för rapporter går ut och rapportvägen inte har anslutits förloras rapporten,
och den skickas inte. Den kan behållas i 1 till 255 minuter. Standardvärdet i systemet är 000,
vilket innebär att rapporten försöker skicka ett obegränsat antal gånger under utgångstiden.
Rapport om fördröjd inpasseringstid
När larmet utlöser under inpasseringstid skickar AMAX-centralapparaten rapporten omedelbart
eller fördröjd (30 sek.).
7.1.3
Automatisk testrapport
Testrapporten delas in i två typer: periodisk och vanlig daglig rapport.
–
När adresserna 0129-0130 programmeras till 1-99 skickar systemet periodiska
automatiska rapporter de timmar som anges av adressen. Om 0129 - 0130 är
programmerade till 0, skickas inga periodiska testrapporter.
–
När 0131 - 0134 är inställt som giltig tid skickar systemet automatiskt testrapporten
samma tid varje dag. Vid det här tillfället måste systemets datum och tid vara korrekt
inställt. Om 0131 - 0134 är inställt som giltig tid, inaktiveras den dagliga, vanliga,
automatiska testrapporten.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
7.1.4
Inställningar | sv
41
Dubbel IP
Dubbla IP-inställningar gäller endast vid användning med kommunikationsformatet Conettix IP.
IP-modul 1 är ITS-DX4020-G-modul eller B426-modul. IP-modul 2 är B426-modul. IP-modul 2
har inte stöd för RPC-anslutning.
När rapporten överförs med Conettix IP-kommunikation kan en del rapporter saknas. Separat
användning av ITS-DX4020-G-modulen rekommenderas inte. Om ITS-DX4020-G-modulen
används kan andra nätverksmoduler (t.ex. B426) eller det allmänna telefonnätet ställas in som
reservkanal för att säkerställa att inga rapporter missas.
Kommunikationsvägen för B426/ITS-DX4020-G är följande:
Modul
Adressinställningar
Motsvarande
kommunikationsväg
Modul 1: B426-modul 1 / ITS-
134
Vägar 1 och 2
250
Vägar 3 och 4
DX4020-G
Modul 2: B426-modul 2
Rapporten kan bara skickas till de här vägarna när IP-modul 1 används och inställd på vägarna
1 till 4.
7.1.5
Fjärråtkomst
AMAX-centralapparaten har stöd för fjärrprogrammering via USB, telefon- eller IP-nätverk med
programvaran A -Link Plus.
7.1.6
–
överför/hämtar programmeringsparametrar
–
fjärrtillkoppling/frånkoppling av varje område
–
aktivering/inaktivering av larmsirenen i varje område
–
aktivering/inaktivering av varje utgång
Fjärrdator
IP-adress
RPC IP-adress är en fast IP-adress för fjärrprogrammeringsprogramvara.
Portnummer
RPC-portnummer är portnumret för fjärrprogrammering.
Intervall för DHCP-uppdatering/RPC-pollningstid
DHCP-uppdatering/RPC-pollningstid är intervallet för AMAX-centralapparatens anslutning till
RPC (fjärrprogrammeringsdator).
AMAX-centralapparaten skickar UDP-datapaket till RPC:n enligt intervallinställningen för DHCPuppdateringstid (0=avaktiverad, 1-15 timmes intervall) när centralapparaten har återställts och
återuppringningen har slutförts.
RPC hämtar abonnent-ID:t, IP-adressen och porten från UDP-datapaketen (IP-numret och
porten analyseras från UDP-datapaketet).
En RPC som kör RPS (programvara för fjärrprogrammering = A-Link Plus) sparar den mottagna
UDP-datapaketsinformationen i sitt eget RAM-minne. Informationen går sedan förlorad när
RPS stängs.
När en anslutning upprättas och IP-adressen angiven i kundinformationen inte matchar IPadressen i RAM-minnet öppnas ett fönster av A-Link med frågan om den nya IP-adressen och
porten ska användas.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
42
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
När RPS öppnas kan en anslutning endast upprättas när IP-adressen och portnumret för
AMAX-centralapparaten inte har ändrats, efter att RPS tagit emot tidigare data.
Om IP-adressen har ändrats måste RPC där programvaran för fjärrprogrammering körs vänta
på att nästa UDP-datapaket skickas från centralapparaten. När anslutningen upprättas skickas
ett pollningstelegram på 25 byte från AMAX-centralapparaten.
7.1.7
Återuppringning och privat samtal
Telefonnummer för återuppringning
På den här adressen lagras det telefonnummer som ska ringas när överföring/hämtning begärs
eller när användaren anger sin kod + [5] [7] och trycker på [#] för att initiera en
modemuppringning från AMAX-centralapparaten för att upprätta en kommunikationslänk med
fjärrdatorn. Datorn måste köra RPS-programvaran A-Link Plus och måste vara inställd på att
vänta på ett inkommande samtal. Telefonnumret för återuppringning är också nödvändigt om
fjärranslutning med återuppringningsverifikation krävs.
Privatuppringning
Fyra telefonnummer för uppringning kan användas.
När AMAX-centralapparaten aktiveras med anledning av sektionssabotage/sektionslarm ringer
den upp det programmerade telefonnumret.
Alla larmhändelser behöver bara en rapport/kvittering.
Överföringssekvensen upprepas tills AMAX-centralapparaten mottar en kvitteringston.
AMAX-centralapparaten lägger automatiskt på efter 45 sekunder om den inte upptäcker
kvitteringstonen och ringer upp igen senare.
Användaren trycker på [#] mellan två kvitteringstoner för att bekräfta larmet.
Kvitteringstonen är den DTMF-signal som skickas av fjärranvändaren med [#].
Om AMAX-centralapparaten fått [#]-kvittering från användaren skickar den en 2 sekunder lång
signal som kvitteringston och lägger sedan på.
7.1.8
Antal ringsignaler
Antal ringsignaler
På den här adressen anges antalet ringsignaler innan AMAX-centralapparaten besvarar ett
inkommande samtal. Att ställa in antalet på en acceptabel nivå har endast effekt om
fjärrtillkoppling och fjärröverföring/-hämtning aktiverats. Om du programmerar adressen till 0
förhindras AMAX-centralapparaten från att besvara inkommande samtal oavsett andra
programmerade alternativ.
7.2
Koder
AMAX-systemet har två typer av åtkomstkoder, installatörskoder och användarkoder. Var och
en av dem tillåter specifik åtkomst och åtgärd av funktionerna i AMAX-centralapparaten.
7.2.1
Användarkod och kodkommandon
Användarkoder och installatörskoder tillåter exekvering av följande programmerings- och
åtgärdskommandon.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
43
Obs!
Inga identiska användarkoder är tillåtna. Användarkoderna får inte vara desamma som
installatörskoderna. Installatörskommandon kan endast användas när alla områden i systemet
är frånkopplade utan några aktiverade larm och när installatörsåtkomst har aktiverats av
användaren.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
44
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Instal. User
Master User
Super User
Basic User
Arming User
Duress User
Kommandon för användarkoder
Function
Command
S w itch to Ma in K e yp a d
[C o d e ] + [0 ][0 ][0 ] + [# ] (Te xt K P )
√
√
√
S w itch to P a rtitio n 0 1 -1 6
[C o d e ] + [0 ][ _ ][ _ ] + [# ] (Te xt K P )
√
√
√
AW AY a rm
[C o d e ] + [1 ][1 ] + [# ] / [C o d e ] + [# ] / [# ] (Q u ick a rm )
√
√
√
√
√
√
S TAY a rm
[C o d e ] + [1 ][2 ] + [# ] / [C o d e ] + [* ] / [* ] (Q u ick a rm )
√
√
√
√
√
√
D is a rm
[C o d e ] + [# ]
√
√
√
√
√
Keypad Emergency Alarm
Long press [1] and [3] or [*] and [#]
√
Keypad Fire
Long press [4] and [6]
√
Keypad Medical Alarm
Long press [7] and [9]
√
Fa u lt/Ta m p e r In q u ire
[C o d e ] + [2 ][1 ] + [# ]
√
√
Check All Event Log
[C o d e ] + [2 ][2 ] + [# ]
√
√
Check EN Event Log
[C o d e ] + [2 ][3 ] + [# ] (Te xt K P )
√
√
Check Dialer Event Log
[C o d e ] + [2 ][4 ] + [# ] (Te xt K P )
√
√
[Code] + [3][1] + [#] (Bypass)
√
√
√
√
[Code] + [3][1] + [#] (Cancel LED)
√
√
√
√
Zone Bypass/Cancel
[Code] + [3][2] + [#] (Cancel Text KP)
√
√
√
√
B yp a s s Fa u lt/Ta m p e r
[C o d e ] + [3 ][4 ] + [# ]
√
√
S ire n te s t
[C o d e ] + [4 ][1 ] + [# ]
√
√
C o m m u n ica tio n te s t
[C o d e ] + [4 ][2 ] + [# ]
√
√
W a lk te s t
[C o d e ] + [4 ][3 ] + [# ]
√
√
C h a n g e /Vie w d a te /tim e
[C o d e ] + [5 ][1 ] + [# ]
√
D a ylig h t S a vin g Tim e (+ 1 h )
[C o d e ] + [5 ][2 ] + [# ]
√
√
D a ylig h t S a vin g Tim e (-1 h )
[C o d e ] + [5 ][3 ] + [# ]
√
√
Ad d / D e le te / C h a n g e U s e r
[C o d e ] + [5 ][4 ] + [# ]
√
√
C h a n g e In d ivid u a l C o d e
[C o d e ] + [5 ][5 ] + [# ]
√
C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .1
[C o d e ] + [5 ][6 ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P )
√
C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .2
[C o d e ] + [5 ][6 ][# ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P )
√
C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .3
[C o d e ] + [5 ][6 ][# ][# ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P )
√
C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .4
[C o d e ] + [5 ][6 ][# ][# ][# ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P )
√
C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .1 -4
[C o d e ] + [5 ][6 ][# ] + [_ ] + [# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (Te xt K P )
√
√
C a ll B a ck
[C o d e ] + [5 ][7 ] + [# ]
√
√
Change Language
[C o d e ] + [5 ][8 ] + [# ] + [ _ ] [_ ] + [# ]
0 1 = E N 0 2 = D E 0 3 = E S 0 4 = FR
0 5 = IT 0 6 = P L 0 7 = N L 0 8 = S E
√
√
Res et
[C o d e ] + [6 ] + [# ]
√
√
Installer Access
[Code] + [7][1] + [#] (Enable)
[Code] + [7][2] + [#] (Disable)
√
S ys te m re s e t
[C o d e ] + [9 ][9 ][8 ][9 ] + [# ]
√
In s ta lle r p ro g ra m m o d e
[C o d e ] + [9 ][5 ][8 ] + [# ]
√
E xits P ro g r. m o d e w ith o u t s a ve
[9 ][5 ][9 ] + [# ]
√
E xits P ro g r. m o d e w ith s a ve
[9 ][6 ][0 ] + [# ]
√
S e t Fa cto ry D e fa u lts
[9 ][6 ][1 ] + [# ]
√
C o p y co n tro l p a n e l d a ta to p ro g r. K e y [9 ][6 ][2 ] + [# ]
√
C o p y p ro g r. ke y d a ta to co n tro l p a n e l. [9 ][6 ][3 ] + [# ]
√
D is p la y FW ve rs io n
√
[9 ][9 ][9 ] + [# ]
√
Figur 7.1: Kommandon för användarkoder
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
45
Obs!
I versioner för vissa länder behövs installatörskoden för att återställa sabotagelarm.
Kodprioritet
Användarkoder kan ha olika behörigheter. Varje kod är tilldelad en prioritetsnivå.
Kodprioritetsnivå
Användartyp
00
Huvudanvändare
01
Superanvändare
02
Grundanvändare
03
Tillkopplingsanvändare
04
Hotlägesanvändare
05 -15
Ingen prioritet
Användarkod i område
Användarkoder tilldelas till ett eller flera områden.
Värde
Område
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0
1
X
2
3
X
X
X
4
5
X
X
6
7
X
X
X
X
X
X
8
9
X
X
10
11
X
X
X
X
X
X
12
13
16
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
14
15
X
X
X
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
46
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
17
18
X
X
X
19
20
X
X
21
22
X
X
X
X
X
X
23
24
X
X
25
26
X
X
X
X
X
X
27
28
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
29
30
X
X
31
X
32
X
33
X
X
34
X
35
X
36
37
X
X
X
X
X
X
38
X
39
X
40
41
X
X
X
X
X
X
42
43
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
44
45
X
46
X
47
X
48
X
49
X
50
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
X
X
Installationsmanual
X
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
51
52
X
X
X
X
X
53
X
54
X
55
56
X
X
X
X
X
X
57
58
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
59
60
61
X
X
X
X
62
X
X
X
X
63
64
X
X
X
X
65
X
X
X
X
66
67
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
71
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
70
X
X
68
69
47
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Tabell 7.2: Distribution av personliga identifikationsnummer i områden
7.2.2
Installatörskod
Installatörskoden är framtagen för att utföra programmering av AMAX-centralapparaten. Vissa
kodkommandon kräver också installatörskod. Se i Användarkod och kodkommandon, Sidan 42
7.2.3
Kodlängd
Längden på koderna kan ställas in i ett intervall från 4 till 6 siffror.
7.2.4
Kodrapportering
Koder är rapporterade:
Installatör
Rapport = 0
Användare 1 - 64
Rapport = 1 - 64
Manöverpanel 1 – 128
Rapport = 65 - 192
A-Link
Rapport = 251
Telefontillkoppling/frånkoppling
Rapport = 252
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
48
sv | Inställningar
7.2.5
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Tillkoppling/frånkoppling med en knapp
Rapport = 253
Tillkoppling/frånkoppling med nyckelbrytare
Rapport = 254
Kodbehörigheter
Sabotageåterställning av användare
AMAX-centralapparaten kan tillåta sabotageåterställning med användarkod. Om det här
alternativet är inaktiverat kan endast installatörskod återställa sabotage.
Till-/frånkoppling installatör
AMAX-centralapparaten kan tillåta tillkoppling/frånkoppling genom att använda
installatörskoden. Om det här alternativet är inaktiverat, tillåts inte installatörskoden att utföra
tillkoppling/frånkoppling.
7.3
7.3.1
Sektioner
Lägg till/ta bort sektion
Du måste ange område, välja sektionsfunktion och välja modulkälla baserat på
sektionsnummer när du lägger till eller ändrar respektive sektion.
När sektionen är inställd på 0, dvs. när sektionen inte används, är adresser som ställs in på
sektionsfunktion och modulval ogiltiga.
Sektionsmodul
AMAX-centralapparaten har funktioner för sektioner på kortet, manöverpanelssektioner, AMAX
3000/4000- och DX2010-sektioner och radiosektioner.
Sektionsfunktion/typ
Sektionsfunktionsalternativ
Beskrivning
Sektionstyp
00
Sektionen används inte
01
Direkt
02
Inre direkt
03
Fördröjd
04
Inre fördröjd
05
Följande
06
Inre följande
07
24 timmar
08
Nyckelbrytare puls
09
Nyckelbrytare på/av
10
24-timmars paniklarm
11
24-timmars brandlarm
12
24-timmars brandlarm med verifiering*
13
Sabotage
14
Kolvkontakt
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
15
Externt fel
16
Fördröjd utpassering
17
Inre utpasseringsfördröjd
18
Tekniskt larm
19
Återställ
20
Direkt utan återställning
21
Reserverad
49
* AMAX 4000 endast sektion 1
00 = sektionen används inte
Om en sektion inte används programmerar du sektionstypen 0. En EOL-resistor behövs inte
om sektionstypen inte används. Den här sektionstypen aktiverar aldrig sirenerna eller
uppringaren.
01 – Direkt
Direktsektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inget larm/ingen rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
(Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport)
–
(Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport fördröjs i 30 sekunder eller tills
inpasseringstiden går ut, när systemet är frånkopplat innan, ingen rapport)
3.
Deltillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
(Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport)
–
(Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport fördröjs i 30 sekunder eller tills
inpasseringstiden går ut, när systemet är frånkopplat innan, ingen rapport) När
sektionen utlöses, inte är förbikopplad och systemet är tillkopplat skickas en
sektionsfelrapport.
–
När systemet är frånkopplat och sektionen inte är återställd redan skickas en rapport
om sektionsfelsåterställning.
02 – inre direkt
Den inre direktsektionen fungerar enligt nedan:
1.
Frånkoppla:
–
2.
–
3.
samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion
Tillkoppling:
samma som tillkopplingsstatus för direktsektion
Deltillkoppling:
–
Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad. Se i för att se hur
–
När sektion utlöses, inte är förbikopplad och systemet är forcerat till skickas en
sektionen visas under nästa utpasseringstid
sektionsfelrapport
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
50
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
När systemet är frånkopplat och sektionen inte är återställd redan skickas en rapport
om sektionsfelsåterställning
03 – fördröjd
Fördröjd sektion fungerar enligt nedan:
1.
Frånkoppla: samma som frånkopplingsstatus för direktsektion
2.
Tillkoppling:
3.
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inpasseringstid startar – inget larm/ingen rapport
–
Frånkoppling under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inpasseringstiden har gått ut – larm/rapport
–
(rapporten fördröjs i 30 sekunder, när systemet frånkopplas innan, ingen rapport)
Deltillkoppling: Samma som beteende som vid tillkoppling.
–
Första fördröjda sektionen startar inpasseringstiden, övriga fördröjda sektioner följer
efter
–
När systemet frånkopplas och sektionen inte är återställd innan skickas en rapport
om sektionsåterställning
04 – inre fördröjd
Inre fördröjd sektion fungerar enligt nedan:
1.
Frånkopplat: samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion
2.
Tillkoppling: samma som tillkopplingsstatus för fördröjd sektion
3.
Deltillkoppling:
–
Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad
–
Se i för att se hur sektionen visas under nästa utpasseringstid
05 – följande
Följande sektion fungerar enligt nedan:
1.
Frånkoppla:
–
2.
samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Återstående fördröjningstid lämnas över från den fördröjda sektionen till den
följande sektionen.
–
Den följande sektionen fungerar på samma sätt som en fördröjd sektion.
–
Om två eller fler sektioner programmerats som fördröjda och båda utlöses följer den
följande sektionen efter den först utlösta av de fördröjda sektionerna
3.
Deltillkopplat: samma som fördröjd sektion.
06 – inre följande
Den inre följande sektionen fungerar enligt nedan:
1.
Frånkopplat: samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion
2.
Tillkopplat: samma som tillkopplingsstatus för följande sektion
3.
Deltillkoppling:
–
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
51
Se i för att se hur sektionen visas under utpasseringstid
07 - 24 timmar
24-timmarssektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling.
–
En 24-timmarssektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är
återställd
08 – nyckelbrytare puls
Nyckelbrytarsektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal: Ingen åtgärd
–
Sektion utlöst: Aktivera tillkoppling/rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal: Ingen åtgärd
–
Sektion utlöst: Aktivera frånkoppling/rapport
Deltillkoppling:
–
Sektion normal: Ingen åtgärd
–
Sektion utlöst: Aktivera frånkoppling/rapport
Den här sektionen ignorerar alla annan programmering, som förbikoppling, tvingande
tillkoppling.
När systemet tillkopplas i det här läget avger manöverpanelen två signaler och en rapport
skickas med användarkod 254.
09 – nyckelbrytare på/av
Nyckelbrytarsektionen på/av fungerar enligt nedan:
1.
2.
Frånkoppla:
–
Sektion normal: Ingen åtgärd
–
Sektion utlöst: Aktivera tillkoppling/rapport
Tillkoppling:
Sektion normal: Aktivera frånkoppling/rapport
Sektion utlöst: Ingen åtgärd
3.
Deltillkoppling:
–
Sektion normal: Aktivera frånkoppling/rapport
–
Sektion utlöst: Aktivera tillkoppling/rapport
Kabeldragningsdiagram för nyckelomkopplarsektion: kortslut för tillkoppling. Den tillfälliga
tiden kan vara i
Minst 300 ms.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
52
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
COM
Zone
Kabeldragningsdiagram för nyckelomkopplarsektion: öppna för tillkoppling. Den tillfälliga tiden
kan vara i
Minst 300 ms.
COM
Zone
När till-/frånkoppling manövreras med nyckelomkopplaren ger manöverpanelen ifrån sig två
signaler och en rapport skickas till systemet med användarkod 254
Obs!
När nyckelomkopplarmanövreringen för till-/frånkoppling lyckas hörs en kort signal från
sirenen.
11-24-timmars brandlarm
Brandsektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling
–
En brandsektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd
13 – Sabotage
Sabotagesektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling
–
En sabotagesektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd
12-24-timmar brand med verifiering (endast möjligt för AMAX 4000 sektion 1)
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
53
24-timmarsverifieringssektionen med brand fungerar enligt nedan:
1.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst: Efter det första larmet utför AMAX-centralapparaten en
brandverifieringsåterställning (10 sekunder) och väntar sedan i upp till två minuter
på ett andra larm. Om ett andra larm utlöses inom den här perioden indikerar AMAXcentralapparaten ett brandlarm. Annars återställs AMAX-centralapparaten till
normaltillstånd. I slutet av tvåminutersperioden loggas och rapporteras ett overifierat
brandlarm. En brandsektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är
återställd
2.
Tillkoppling: Samma beteende som vid frånkoppling
3.
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling
14 – Kolvkontakt
Kolvkontaktsektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inget larm/ingen rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling.
–
Den här sektionen är huvudsakligen till för att förhindra tillkoppling (för att
säkerställa att ingångs-/utgångsdörren är låst innan systemet tillkopplas och att inget
larm inträffar vid ingång till lokalerna genom ingångs-/utgångsdörren)
15 – extern felsektion
Felsektionen/ingången fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – fel/rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – fel/rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – fel/rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling
–
Återställningsrapporten skickas när zonen återställts
16 – fördröjd utpassering
Fördröjda utpasseringssektioner fungerar enligt nedan:
1.
Frånkoppla: samma som frånkopplingsstatus för direktsektion
2.
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inpasseringstid startar – inget larm/ingen rapport
–
Frånkoppling under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport/återstående
utpasseringstid förkortas till 5 s
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
54
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – inpasseringstiden har gått ut – larm/rapport (rapporten fördröjs i 30
s, när systemet redan är frånkopplat, ingen rapport)
3.
Deltillkoppling: Samma som beteende som vid tillkoppling
–
Första fördröjda sektionen startar inpasseringstiden, övriga fördröjda sektioner följer
efter
–
När systemet frånkopplas och sektionen inte är återställd innan skickas en rapport
om sektionsåterställning
17 – inre fördröjd utpassering
Inre fördröjda utpasseringssektioner fungerar enligt nedan:
1.
Frånkopplat: samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion
2.
Tillkoppling: samma som tillkopplingsstatus för fördröjd utpasseringssektion
3.
Deltillkoppling:
–
Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad
–
Se i för att se hur sektionen visas under nästa utpasseringstid
18 – Tekniskt larm
Sektionen för tekniskt larm fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – larm/rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling.
–
En teknisk sektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd
19 – Återställning
Återställningssektionen fungerar enligt nedan:
1.
2.
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
–
Sektion utlöst – utför systemåterställning/ingen rapport
Tillkoppling:
–
3.
Sektion normal – inget larm/ingen rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling
20 – Direkt utan återställning
Sektionen för direktrapport fungerar enligt nedan:
1.
2.
3.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Frånkoppla:
–
Sektion normal – inget larm/ingen återställningsrapport
–
Sektion utlöst – inget larm/skickar rapport
Tillkoppling:
–
Sektion normal – inget larm/ingen återställningsrapport
–
Sektion utlöst – inget larm/skickar rapport
–
Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/skickar rapport
–
Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/skickar rapport
Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
55
Sektion i område
Varje sektion tilldelas till ett område. Den här tilldelning påverkar hur sektioner indikeras på
manöverpaneler. Se i Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering, Sidan 60
Radiosektioner
AMAX-centralapparat 3000/4000 identifierar radiosektioner per sektions-RFID. AMAXmanöverpanelsprogrammering har funktioner för att ange RFID automatiskt för Radionenheter. Tryck in *-knappen när sektions-RFID efterfrågas, så växlas mellan AUTO och MANUAL
var tredje sekund. När MANUAL är valt anger du 9-siffrigt RFID med stiftknapparna. När AUTO
är valt startar du RF-enheten för att ange RFID automatiskt.
Programmerade ingångssektioner
Ingångar på kortet:
AMAX-centralapparaten har programmerade ingångar på kortet. Ytterligare en ingång finns för
kapslingssabotage.
Reaktionstid för inbyggd sektion:
Varje inbyggd sektions svarstid är:
Utlösningstid för sektion >= 400 ms, måste reagera
Utlösningstid för sektion < 300 ms, ingen reaktion
Motståndsvärde för inbyggda ingångar
1.
Enkelbalanserad: Om en sektionssabotagefunktionen inte väljs är respektive sektion
enkelbalanserad med 2,2 kohm. Centralapparaten kan uppfatta sektionen som kortsluten,
normal eller öppen.
Sektionsstatus
Loop-motstånd (ohm)
Min
Typ
0
1650
2200
2970
Max
1430
larmläge
2750
normal
∞
larmläge
Detektorerna (sensorerna) ansluts mellan sektion och COM-terminal via EOL-seriekoppling
(larm på öppning) eller parallellkoppling (larm på kortslutning).
COM
Sektion
Detektorerna (sensorerna) ansluts mellan sektion och COM-terminal via EOL-seriekoppling
(larm på öppning) eller EOL-parallellkoppling (larm på kortslutning).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
56
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
COM
Strefa
Centralapparaten ställer in kortsluten/öppen som aktiv vid enkelbalanserad anslutning.
Giltigt sektionsnummer är 1-8 för AMAX 2100/3000, 1-16 för AMAX 4000
1.
Dubbelbalanserad: Om sabotageövervakning är inställt kan vi bara använda NCkontaktporten. EOL-status är:
Loop-motstånd (ohm)
Min
Sektionsstatus
Typ
Max
o
1430
sabotage
1650
2200
2750
normal
2970
4400
4950
larmläge
∞
sabotage
5220
Använd en 2,2 k-resistor som EOL för sabotagesektionen tillsammans med sektionens EOL på
2,2 k.
1
COM
2
Z3
BBBBB6DERWDJHNRQWDNW
BBBBB=RQNRQWDNW
Sabotageingång på kortet
En separat ingång finns för kapslingssabotage. Svarstiden för sabotageingång kan ställas in på
antingen 400 ms eller 150 ms.
7.3.2
Varaktighet för pulsräkning
Varaktighet för pulsräkning
Varaktigheten för pulskoden definierar perioden för sektionens pulsräkningsfunktion.
Se även
–
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Sektionsfunktionsinställningar, Sidan 57
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
7.3.3
Inställningar | sv
57
Timer för korsade sektioner
Timer för korsade sektioner
Timern för korsade sektioner definierar tidsintervallet för funktionen korsad sektion.
Se även
–
7.3.4
Sektionsfunktionsinställningar, Sidan 57
Sektionsfunktionsinställningar
Sektionsfunktionsalternativ
Beskrivning
Forcering/
0
Avstängd
1
Forcera tillkoppling
2
Förbikoppla
3
Alla
0
Avstängd
1
Tyst larm
2
Dörrsignalläge
3
Alla
0
Avstängd
1-9
1–9 pulser
0
Avstängd
1
1 gångs larmbegränsning
2
3 gångers larmbegränsning
3
6 gångers larmbegränsning
4
Varaktighet för larm
0
Avstängd
1
Aktiverad
0
Ingen rapport krävs
1
Mottagare 1
2
Mottagare 2
3
Mottagare 3
4
Mottagare 4
5
Mottagare 1, 2, 3 och 4
6
Mottagare 1 (2, 3 och 4 för backup)
7
Mottagare 1 (2 för backup) och mottagare 3 (4 för backup)
förbikoppling
Tyst larm/signalläge
Sektionspulsräkning
Larmbegränsning
Sektionssabotage
Rapport för
sektionsstatus
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
58
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Overifierad
larmrapport/korsad
sektion
0
Avstängd
1
Overifierad larmrapport
2
Korsad sektion
3
Alla
Privat nr.
Följ inställningarna för larmrapport. Intervall 0–7
0
Inga rapporter tillåtna
1
Rapport till mål 1
2
Rapport till mål 2
3
Rapport till mål 3
4
Rapport till mål 4
5
Rapport till mål 1 ,2, 3, 4
6
Rapport till mål 1 (2, 3, 4 reserv)
7
Rapport till mål 1 (2 reserv) och 3 (4 reserv)
Sektionsförbikoppling
Om det här alternativet är aktiverat kan operatören förbikoppla sektioner innan systemet
tillkopplas. Om det här alternativet är avaktiverat är inte manuell förbikoppling av sektionen
tillgänglig. När en sektion har förbikopplats manuellt skickas en förbikopplingsrapport.
Sektionsförbikopplingen är endast giltig för en tillkopplingsperiod och återupptas efter
frånkoppling. Innan frånkoppling ignorerar förbikopplade sektioner alla larm- och
återställningshändelser.
Nyckelbrytarsektion kan inte förbikopplas.
Forcerad tillkoppling
Om du väljer det här alternativet kan systemet tillkopplas när sektionen är i larmläge. Om det
här alternativet inte är valt tillåter inte systemet tillkoppling med kod såvida inte sektionen
med problem har återfått normal status eller förbikopplats manuellt.
Tillkoppling med en sektion i larmläge kallas för forcerad tillkoppling.
Systemet tillkopplar:
–
När manöverpanelen eller nyckelbrytarsektionen används till att tillkoppla systemet visar
systemet initialt sektionstatus. Om en sektion i larmläge inte förbikopplas och alternativet
för forcerad tillkoppling inte är valt går det inte att tillkoppla systemet.
–
När manöverpanelen eller nyckelbrytarsektionen används till att tillkoppla systemet visar
systemet initialt sektionstatus. Om en sektion i larmläge inte förbikopplas och alternativet
för forcerad tillkoppling är valt så tillkopplas systemet. Om sektionen fortfarande inte är
återställd i slutet av utpasseringsfördröjningen visar systemet en felrapport för sektionen.
–
När felet återställs skickas en rapport om sektionsåterställning.
Undantagen för tvingad tillkoppling:
–
Vid fjärraktivering via telefon eller programvara är forcerad tillkoppling tillgänglig oavsett
om sektionen är programmerad för forcerad tillkoppling eller inte.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
59
Tyst larm
Om du väljer det här alternativet kan sektionen ställas in på tyst larm. Tyst larm löser inte ut
knappsatssignalen eller händelsens systemljudlarm, men kan lösa ut händelsens systemlarm
(både ljud och tyst) och larmhändelsen kan fortfarande sändas enligt programmeringsvägen.
Sektionslåsning
Sektionslåsningsalternativet för respektive sektion kan ställas in på ingen låsning, låsning 1
gång, låsning 3 gånger, låsning 6 gånger och efter larmtid.
Du låser upp genom att ställa in sektionslåsningsalternativet på 0 så att
sektionslåsningsfunktionen avaktiveras.
3 gångers larmbegränsning
Om låsningsalternativet ställs in på 2 kan sektionen endast sända upp till 3 larmrapporter
under en tillkopplingsperiod. När sektionen frånkopplas och sedan tillkopplas igen nollställs
låsräknaren.
AMAX-centralapparaten bearbetar låsning enligt följande logik:
1.
När sektionen eller ett sektionssabotage utlöses och ett sirenlarm ljuder, inom
utgångstiden för larmet, ignorerar AMAX-centralapparaten sektionens status.
2.
När larmräknaren ringer 3 gånger låses sektionen.
3.
Om ett larm utlöses i den låsta sektionen skickas en sektionsfelrapport.
4.
Innan larmets utgångstid är över skickas inte fler än tio sektionsåterställningshändelser.
5.
Om du inte väljer sektionslåsningsalternativet finns ingen begränsning för antalet larm.
Även om andra sektioner är låsta kan den aktuella sektionen fortfarande generera larm.
6 gångers larmbegränsning
På liknande sätt som larmlåsning 3 gånger, med larm begränsat till högst 6 gånger.
Låsning inom larmets utgångstid. Upprepar processen med larmlåsning under larmets
utgångstid, utan begränsning.
Sektionssabotage
Systemet har funktioner för att hitta sabotage i sektionen. Den här funktionen säkerställer att
sektionen är i normal driftsstatus. Processen är följande:
1.
Om sabotagefunktionen är aktiverad för en 24-timmarssektion måste kabelmetoden för
ett tvåterminalmotstånd användas.
2.
Om sektionen upptäcker att 24-timmarssabotageskyddet utlösts bearbetas
sektionssabotagelarmet på samma sätt som en 24-timmarssektion.
3.
Om sektionen känner av ett sektionslarm bearbetas sektionen enligt angiven sektionstyp.
Om sektionen är programmerad att avaktivera 24-timmarssabotageskydd måste kabelmetoden
för ett enstaka terminalmotstånd användas. Om sektionen känner av ett larm bearbetas
sektionen enligt angiven sektionstyp.
Rapport för sektionsstatus
AMAX-centralapparaten rapporterar sektionsstatus enligt angiven väg, inklusive larm,
sektionsfel, förbikoppling och sektionssabotagelarm.
Sektionssignalläge
Systemet har funktioner för signallarm.
Processen är följande:
–
Om signalläget används och en sektion utlöses ljuder knappsatssignalen i 1 sekund
(endast i frånkopplat läge)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
60
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Sektionspulsräkning
Systemet har funktioner för pulsräkning.
Processen är följande:
–
Varaktighet för pulsräkning måste konfigureras (se kapitel 9.1 Kommunikations- och
–
pulsräkningen för en sektion kan ställas in på ett värde mellan 1 och 9 (0 = avaktiverad)
rapportinställningar)
Processen är följande:
–
ett larm skapas endast om sektionen utlöses lika många gånger som värdet för
”pulsräkning” inom ”varaktighetstiden”
Privat nr.
Systemet har funktioner för privatlarm.
Processen är följande:
–
Om privatsamtalsläget är konfigurerat för en sektion och ett larm utlöses från sektionen
rapporteras larmet till konfigurerade mål och måste kvitteras
Korsade sektioner
Alternativet Korsade sektioner fungerar på följande sätt:
Förutsättningar:
–
Minst två sektioner i samma område har Korsade sektioner aktiverat
–
Systemalternativet Timer för korsade sektioner har ett värde högre än 0
Om en av de här sektionerna utlöses i mer än 20 sekunder skapas ett larm.
Om en av de här sektionerna (den första sektionen) utlöses i mindre än 20 sekunder startar
timern för korsade sektioner, men inget larm skapas
–
Om inga fler sektioner (med alternativet korsade sektioner) utlöses inom tidsgränsen för
korsade sektioner skapas inget larm
–
Om den första sektionen aktiveras två eller fler gånger inom tidsgränsen för korsade
sektioner skapas inget larm
–
Om en andra sektion eller ytterligare sektioner (med alternativet korsade sektioner)
utlöses inom tidsgränsen för korsade sektioner kommer ett larm skapas för alla utlösta
sektioner
–
Om den första sektionen eller en av de andra sektionerna (med alternativet korsade
sektioner) aktiveras två eller fler gånger efter att tidsgränsen för korsade sektioner har
gått ut kommer timern att starta om
Overifierad larmrapport
Aktiverar/avaktiverar alternativet overifierad larmrapport. När en korsad sektion utlöses men
inget larm skapas, skapas ett overifierat larm i rapporten av systemet. Systemet rapporterar
overifierade larm om alternativet Overifierad larmrapport är aktiverat.
7.3.5
Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering
Sektioner kan finnas angivna på manöverpaneler och i händelseloggar med ett nummer som
skiljer sig från sektionsnumret som användes under programmeringen och aktuellt
ingångsnummer.
System med ett område
Sektioner indikeras på manöverpanelerna i enlighet med sektionsnumren. När en sektion
avaktiveras kommer indikeringsnumret för alla efterföljande (högre) sektionsnummer att
minska med ett.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
61
System med flera områden
Det är endast sektioner som tilldelats till ett område som indikeras på ett områdes
manöverpanel. De startar med 1 och följer sedan ordningen för sektionsnummer.
Exempel:
Exempel:
AMAX 3000/4000: I ett system med 1 område eller område 1 skall sektionsnumret 17 indikeras
på en lysdiodsmanöverpanel med 16 sektioner. När sektion 16 (eller en annan sektion i
intervallet 1-16) avaktiveras visas sektionsnummer 17 som nummer 16 på manöverpanelen.
AMAX 2100: I ett system med ett område skall sektionsnumret 17 indikeras på en
lysdiodsmanöverpanel med 8 sektioner. När du har avaktiverat sektion 5 indikeras sektion 17
som nummer 5 på manöverpanelen.
I ett system med flera områden visas områdestilldelningen och manöverpanelsindikeringen av
sektioner enligt följande:
Sektionsnum
Område
Manöverpanelsindikering
Manöverpanelsindikering
för område 1
för område 1
mer
7.4
7.4.1
1
2
1
2
2
2
3
1
1
4
1
2
5
1
3
6
1
4
7
2
3
8
2
4
9
2
5
10
2
6
11
1
5
12
1
6
Manöverpaneler och områden
Manöverpaneler för områden
Huvudmanöverpanelen
Användaråtkomst till en huvudmanöverpanel skiljer sig från användaråtkomst till en
områdesmanöverpanel. Huvudmanöverpaneler växlar till huvudläge eller till det område som
användaren uppger efter att ha matat in användarkoden.
AMAX-centralapparaten har stöd för huvudmanöverpaneler. Till-/frånkoppling, områdeslarm,
strömfel, systemfel och systemhändelser för varje område kan visas på huvudmanöverpanelen.
Det går inte att till-/frånkoppla eller förbikoppla på huvudmanöverpanelen. När relevanta
åtgärder görs i området ska huvudmanöverpanelen växla över till motsvarande område.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
62
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Områdesmanöverpanel
Det går att hantera varje område med en eller flera oberoende manöverpaneler.
Varje områdesmanöverpanel kan endast åtgärda motsvarande område av programmeringen.
När områdesmanöverpanelen inte har några motsvarande sektioner kan inte
områdesmanöverpanelen användas för sektionsrelaterade åtgärder, som till-/frånkoppling eller
förbikoppling, men den kan användas till åtgärder som inte är relaterade till sektionen, t.ex.
händelsevisning.
Varje områdesmanöverpanel kan visa status för den sektion som hör till området. För
manöverpanelerna IUI-AMAX3-LED8, IUI-AMAXLED 8 och IUI-AMAX-LCD 8 kan däremot varje
område visa upp till 8 sektioner, och de kan inte visa andra sektioner men rapportera
sektionshändelser. För manöverpanelen IUI-AMAX3-LED16 kan varje område visa upp till 16
sektioner, och den kan inte visa andra sektioner men rapportera sektionshändelser.
Manöverpanel IUI -AMAX4-TEXT kan visa upp till 64 sektioner.
För alla områden visas logiska nummer för sektioner på LED/LCD-ikonmanöverpanelen, och
logiska nummer eller sektionsnamn för sektionerna visas på manöverpanelen istället för de
faktiska fysiska numren. Exempel: Sektionerna 1, 2 och 3 i 1 område eller område 1 som visas
på manöverpanelen är egentligen sektionerna 20, 31 och 37.
7.4.2
Områdestider
AMAX-centralapparaten har funktionalitet för separata inpasserings- och utpasseringstider för
varje område.
Utpasseringstid
Programmeringsintervallet är 0 - 255 sekunder. I tillkopplingsläge signalerar manöverpanelen
vid utpassering och ger ifrån sig ett kontinuerligt långt pipljud under de sista 10 sekunderna
för att meddela att utpasseringstiden snart är slut.
Inpasseringstid
Programmeringsintervallet är 0 - 255 sekunder. Inpasseringstid startar när en
fördröjningssektion utlöses i ett tillkopplat läge.
7.4.3
Gemensamt område
Område 1 kan användas som ett gemensamt område eller ett oberoende område. Följande är
underordnade åtgärder för gemensamt område:
–
Endast de oberoende områden som hör till tillkopplas, de gemensamma området kan
tillkopplas
–
När skalskydd tillkopplas i ett relevant underordnat område, kommer även skalskydd att
kopplas till i det gemensamma området
–
När skalskydd frånkopplas i ett relevant underordnat område, tillkopplas det
gemensamma området
–
Om några sektioner under gemensamma sektioner är i utlöst eller sabotagetillstånd och
den forcerade tillkopplingen är inaktiverad kan det gemensamma området inte tillkopplas
7.4.4
Manöverpanelton/spärr
Larmton på manöverpanel
AMAX-centralapparaten har funktioner för att aktivera eller inaktivera larmton på
manöverpanel.
Manöverpanelsspärr, antal
Antal försök att ange en felaktig användarkod kan ställas in från 1 till 15 för att övervaka giltig
användaråtkomst. Manöverpanelen spärras i 3 minuter, när antal försök når det angivna
värdet.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
7.5
Inställningar | sv
63
System
I det här kapitlet beskrivs åtta kategorier av systeminställningar, inklusive datum och tid,
telefoninställningar osv.
7.5.1
Systeminställning
Datum och tid
AMAX-centralapparaten har en 24-timmarsklocka och en 12-månaderskalender som måste
ställas in vid installationen. Ordningen är år, månad, dag, timme och minut och varje objekt
upptar två siffror [YY] [MM] [DD] [HH] [MM].
Ljudpåminnelse vid fel
När kommando [2] [1] används för felförfrågan kan manöverpanelen programmeras för att
avge en ljudton som indikerar nytt systemfel. Systemet aktiverar som standard. Om ett nytt fel
inträffar kommer alla manöverpaneler att avge ett kort pipljud en gång per minut.
Fördröjning för nätanslutningsfel
Felrapporten fördröjs i 1 timme eller 10 minuter, eller sänds tillsammans med andra rapporter.
Nätanslutningsfel visas på manöverpanelen 1 timme eller i 10 minuter senare.
Datum-/tidsfel
Om inställning av datum/tid är fel går det att visa felet eller sända en felsignal samtidigt, eller
att inte visa och stoppa felsignalen. Om du väljer att inte visa ställs felsignalen in och systemet
signalerar inget om datum och tid inte ställs in efter uppstart.
Kontrollintervall för batteri
Det här alternativet definierar det tidsintervall inom vilket batteritest utförs. Batteritestet
utförs även när systemet är tillkopplat eller vid systemuppstart.
Telefonlinjeövervakning
Om alternativet är aktiverat övervakar systemet om telefonlinjen är bruten eller frånkopplad.
Sirenövervakning
Om alternativet är aktiverat, övervakar systemet om sirenen är förkortad eller frånkopplad.
Snabbaktivering
Systemet kan snabbtillkopplas utan PIN-koder genom att trycka in knapp # i 3 sekunder eller
snabbtillkoppling av skalskydd kan göras genom att trycka in knapp * i 3 sekunder.
Installatörsåtkomst till nästa aktivering
Standardanvändare måste aktivera installatörsåtkomst innan det kan användas. Om
alternativet Installatörsåtkomst till nästa aktivering är aktiverat, begränsas åtkomsten till
installatörsåtkomst till nästa aktivering.
Forcerad tillkoppling när systemet är i felläge
Om alternativet är aktiverat kan ett område få forcerad tillkoppling när systemet är i felläge.
Händelseregistrering per till-/frånkopplad period
Alternativet Händelseregistrering per till-/frånkopplad period definierar det maximala antalet
poster för ett evenemang inom den till-/frånkopplade perioden.
Språkversion
AMAX-centralapparaten stöder olika språk. Välj en av de tillgängliga versionerna.
Manöverpanel 2-knapplarm
Om alternativet är aktiverar kan ett område få forcerad tillkoppling. Det finns dock ett
problemtillstånd.
Nödlarm skickas om 1 och 3 eller * och # hålls ned samtidigt. Brandlarm skickas om 4 och 6
hålls ned samtidigt. Tyst nödlarm skickas om 7 och 9 hålls ned samtidigt.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
64
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Indikation på systemsabotage i område
Det här alternativet definierar var systemsabotagehändelsen indikeras. Indikation på
systemsabotage kan tilldelas till området där sektion 1 finns eller till alla områden.
Förbikoppling av sektionssabotage när dubbelbalanserad sektion förbikopplas
Om alternativet är aktiverat skapar systemet ett sabotagelarm när dubbelbalanserad sektion
saboteras, även när den här sektionen är förbikopplad. Ändra parametern genom att justera
adress 0184. Denna funktion är endast tillgänglig genom adressprogrammering.
Tid för kapslingssabotage
AMAX-centralapparaten har funktionalitet för andra reaktionstider för sabotage på kortet som
används för centralapparatens inkapsling. Reaktionstiden är som standard 400 ms och kan
ändras till 150 ms.
Återställ till fabriksinställningarna
Fabriksinställningarna kan återställas med plattorna för återställning till fabriksinställningar på
AMAX-centralapparatens huvudkort.
1.
Koppla bort nätanslutningen och reservbatteriet till AMAX-centralapparaten.
2.
Kortslut plattorna för återställning till fabriksinställningar.
3.
De här plattorna sitter längst upp till vänster på AMAX-centralapparatens kretskort.
4.
Starten sker när anslutningsplattorna kortsluts.
5.
När den röda lysdiodindikatorn på AMAX-centralapparatens kretskort blinkar snabbt
kommer fabriksinställningarna att återställas.
6.
Alla programmeringsparametrar återställs till fabriksinställning omedelbart efter att de
kortslutna anslutningsplattorna har släppts.
Obs!
Om anslutningsplattorna kortsluts i över 10 sekunder efter starten kommer AMAXcentralapparaten att ignorera återställningen till fabriksinställning.
7.5.2
Systemvy
Felanalys
AMAX-centralapparaten kan visa åtta kategorier med 41 typer av systemfel.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
65
1 Tilläggsmodulfel
1 Fel i nätverk/IP-modul 1
1 - 2 Fel i nätverk/IP-modul 1–2
2 Fel i utgångsmodul
1 - 2 Fel i utgångsmodul 1 –2
3 Fel i ingångsmodul
1 - 6 Fel i utgångsmodul 1 –6
4 Skrivarfel
1 Modulen DX4010 saknas
2 Skrivare saknas
3 Skrivarfel
5 Fel i radiomottagare
1 Fel i radiomottagare 1
2 Radiomottagare 1 saknas
3 Störning för radiomottagare 1
6 Fel i radiosensor
1 Radiosensor saknas *
2 Radiosensorfel *
7 Fel i radiorepeater
1 - 8 Radiorepeater 1–8 saknas
8 Fel i radiokonfiguration
1 Konfigurationskonflikt för sensorer *
2 Konfigurationskonflikt för repeatrar *
3 Konfigurationskonflikt för fjärrkontroller *
2 Strömavbrott
1 Nätfel
2 Låg batterinivå i panel
3 Fel i panelhjälpström
1 - 2 Fel i panelens hjälpström 1–2
4 Strömfel i Bosch tillvalsbuss
1 - 2 Strömfel i Bosch tillvalsbuss 1–2
5 AC-strömfel i radiorepeater
1 - 8 Strömfel i radiorepeater 1–8
6 Batterifel i radiorepeater
1 - 8 Batterifel i radiorepeater 1–8
7 Strömfel i radiosensor *
8 Batterifel i radiofjärrkontroll *
*
LED:en tänds vid ett eller flera fel i denna kategori.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
66
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
3 Output Failure
1 Onboard Output 1 Fault
2 Onboard Output 2 Fault
4 Keypad Failure
1 - 16 Keypad 1 – 16 Fault
5 System Failure
1 Date Time not set
6 Communication Failure
1 Communication Fault 1
2 Communication Fault 2
3 Communication Fault 3
4 Communication Fault 4
5 Phone Line Fault
7 Tamper
1 System Tamper
2 Keypad Tamper
1 - 16
Keypad 1 – 16 Tamper
3 Zone Expansion Module Tamper
1 - 6 Zone Expansion Module 1 - 6 Tamper
4 Zone Tamper DEOL
1 - 16
Sensor Tamper DEOL
5 Zone type Tamper
1 - 16
Zone type Tamper
6 Keypad Lock out
1 Keypad Lock out
7 RF Receiver Tamper
1 RF Receiver Tamper
8 RF Repeater Tamper
1 - 8 RF Repeater Tamper
8 External Failure
1 - 16
External Fault Zone 1-16
För mer information om felsökning, se Fråga om fel, Sidan 144.
FW-version
AMAX-manöverpanelen visar version av inbyggd programvara.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
7.6
Utgångar och sirener
7.6.1
Utgångar
67
Inbyggd-/tilläggsutgång
AMAX-centralapparaten är utrustad med inbyggda utgångar och funktionalitet för
utgångstilläggsmoduler för DX3010 där varje tilläggsmodul har stöd för 8 reläutgångar.
När ett fel inträffar för utgång 1 eller 2 på kortet på grund av kortslutning påverkar inte detta
normal drift för systemet så länge det finns reservström, men systemet identifierar felet.
Varje utgång kan programmeras och ställas in för att följa flera händelser.
Beroende på typen av utgångshändelse kan utgångsparametrar definieras som en
områdesutgång eller att följa sektionslarm. Polariteten för respektive utgång kan
programmeras och definieras som ett av tre lägen: kontinuerlig utgång, pulsutgång eller
inverterad.
Maxtid för varje utgång anges genom programmering och återställs automatiskt varje gång
tiden löpt ut.
Utgångshändelser
0 – Används inte
1 – frånkopplat, 0 = alla områden, 1-16 = område 1-16
Utgången är i drift vid nedanstående tillstånd:
1.
Systemet frånkopplas efter systemåterställning.
2.
System använder frånkopplingskommandot.
Utgången återställs:
1.
När systemet tillkopplas.
2.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
2 – systemet tillkopplat, 0 = Alla områden, 1-16 = område 1-16
Utgången är i drift vid nedanstående tillstånd:
1.
Systemet tillkopplas efter systemåterställning.
Systemet använder tillkopplingskommandot och tills systemet tillkopplats. (När systemet
använder tillkopplingskommandot tillkopplas systemet efter att utpasseringstiden gått ut.)
Utgången återställs:
1.
När systemet frånkopplas.
2.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Om varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills systemet frånkopplas.
3 – Systemlarm
Den här utgången aktiveras när ett larm inträffar.
Utgången återställs:
1.
När systemet frånkopplas och larmet återställs.
2.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
När ett nytt larm har inträffat återställer larmet larmtiden.
Om varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills sektionen återställts eller
systemet frånkopplas.
4 – Systemlarm (ljudlarm och tyst larm)
I händelse av ljudlarm i systemet, aktiveras utgången.
–
Sektion (larm eller sabotage) programmerad för avaktivering av tyst sektionslarm
–
Systemsabotage/DX2010-sabotage/manöverpanelssabotage
–
Manöverpanelslarm (nödlarm, brandlarm, larm och medicinsk hjälp)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
68
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Eller i händelse av ljudlarm i systemet, så aktiveras utgången
–
Sektion (larm eller sabotage) programmerad för tyst sektionslarm. Om följande tillstånd
inträffar återställs utgången
–
Larmåterställning
–
Tillkoppling av systemet
–
Frånkoppling av systemet
I händelse av ny larmhändelse återställs utgångstiden och tiden ställs in på nytt.
När utgångstiden är inställd på 000 och larmsirenen ljuder för 0, fortsätter utgången tills
larmutgången återställs eller frånkopplas av systemet genom kommandot PIN 3 2 #.
Utgången för följande systemlarm är bara 1 sekund:
–
Test av larmsiren
–
Bläddring (sabotage/larm/återställning)
–
Nyckelaktivering eller frånkoppling med låsnyckel
5 – Extern till-siren
Utgången utlöses när:
Systemet är tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt /fördröjd/
inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24 timmar
(kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas))
Systemet är tillkopplat +sabotagelarm
(inget larm när centralapparaten är frånkopplad)
6 – Extern delvis till-siren
Utgången utlöses när:
Systemet är delvis tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt/
fördröjd/inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24
timmar (kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas))
Systemet är delvis tillkopplat +sabotagelarm
(inget larm när centralapparaten är frånkopplad)
7 – Intern siren
Utgången utlöses när:
Systemet är tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt /fördröjd/
inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24 timmar
(kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas))
Systemet är tillkopplat + sabotagelarm
Systemet är delvis tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt/
fördröjd/inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24
timmar (kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas))
Systemet är tillkopplat + sabotagelarm
Systemet är frånkopplat +sektionssabotagelarm
När centralapparaten är tillkopplad = en pulsaktivering (1 s) (alternativ för aktivering/
avaktivering kan kombineras med frånkoppling)
När centralapparaten är frånkopplad = en pulsaktivering (1 s) (alternativ för aktivering/
avaktivering kan kombineras med tillkoppling)
När man går in i programmeringsläge = en pulsaktivering (1 sek) (alternativet aktivera/
inaktivera)
8 – Intern siren med sabotage
Utgången utlöses som Intern siren samt på sabotage.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Inställningar | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
69
9 – Fördröjningsvarning vid inpassering/utpassering
Fördröjningsvarning vid inpassering
Den här utgången fungerar under inpasseringstid.
Utgången återställs:
1.
När systemet är frånkopplat.
2.
När inpasseringstid går ut.
3.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Fördröjningsvarning vid utpassering
Den här utgången används under utpasseringstiden när AMAX-centralapparaten är tillkopplad.
Utgången återställs:
1.
När systemet frånkopplas.
2.
När utpasseringstid går ut.
3.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Om varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången så länge fördröjningsvarningen
varar.
10 – Telefonlinjefel
Den här utgången aktiveras när ett telefonlinjefel inträffar.
Utgången återställs:
1.
När både telefonlinjen och felet återställs.
2.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills både telefonlinjen
och felet återställts.
11 – Nätfel
Den här utgången aktiveras när ett AC MAINS-fel inträffar.
Utgången återställs:
1.
När både nätströmmen och felet återställs.
2.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills huvudströmmen
och felet återställts.
12 – Låg batterinivå
Den här utgången aktiveras när ett låg batterinivå-fel inträffar.
Det dynamiska batteritestet utförs var fjärde timme efter att systemet startats upp och varje
gång systemet tillkopplas.
Utgången återställs:
1.
Endast efter att det dynamiska batteritestet rapporterar att reservbatterispänningen är
normalt och felet återställts.
2.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills batteriet ersatts
och felet återställts.
13 – Sabotage
Den här utgången aktiveras när ett sabotagetillstånd inträffar.
Utgången återställs:
Utgången återställs när varaktighet för programmerad utgång löpt ut.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
70
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills både telefonlinjen
och felet återställts.
14 – externt fel
Den här utgången aktiveras när ett larm inträffar.
Utgången återställs:
Utgången återställs när varaktighet för programmerad utgång löpt ut.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills både det externa
felet och felet återställts.
15 – Alla fel
Den här utgången aktiveras när ett fel inträffar.
Utgången återställs:
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills felet återställts.
16 – Brandlarm
Utgången utlöses vid brandlarm.
17 – Återställning av brandlarm
Utgången utlöses när brandlarmet återställs.
18 – Tillkopplat
Den här utgången används när systemet är tillkopplat.
Utgången återställs:
1.
När tiden som programmerats för utgången löpt ut.
2.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills systemet
frånkopplas.
19 – Delvis tillkopplat
Den här utgången används när systemet är delvis tillkopplat.
Utgången återställs:
Utgången återställs när varaktighet för programmerad utgång löpt ut.
Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills systemet
frånkopplas.
20 – Återställning
Den här utgången fungerar när en återställning utförs i systemet.
21 – Följ sektion
Den här utgången imiterar sektionslarmstatusen, när ett larm eller sabotage genereras i
motsvarande sektion aktiveras utgången. När systemet tillkopplas, frånkopplas eller när
utgångstiden går ut återställs utgången.
Faktiska utgångstider visas i tabell The Value Ranges of Output Programming Options
22 – Radiofjärrkontroll, knapp 3
Utgången utlöses när knapp 3 på radiofjärrkontrollen trycks ner.
23 – Radiofjärrkontroll, knapp 4
Utgången utlöses när knapp 4 på radiofjärrkontrollen trycks ner.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
71
24 – Signalindikation
Utgången utlöses vid signalindikation.
25 – Bekräftat larm
Utgången utlöses vid bekräftat larm.
26 – Obekräftat larm
Utgången utlöses vid obekräftat larm.
27 – Tekniskt larm
Utgången utlöses vid tekniskt larm.
28 – Förbikopplad sektion
Utgången utlöses vid förbikopplad sektion.
29 – Klar att tillkoppla
Utgången utlöses när systemet är klart för tillkoppling.
30 – Gångtest utgångsläge
Utgången utlösas vid Gångtest utgångsläge.
Alternativ för utgång
Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ
Utgångshändelsetyp
Beskrivning
Utgångsområde/-sektion
Utgång
0
Används ej
Nej
1
System frånkopplat
0 = alla områden
2
System tillkopplat
3
Systemlarm
4
Systemlarm (ljudlarm och tyst
Händelse
1–16 = område 1–16*
0 = valfritt område
1 - 16 = områden 1 - 16*
larm)
5
Extern till-siren
6
Extern delvis till-siren
7
Intern siren
8
Intern siren med sabotage
9
Fördröjningsvarning vi in-/
1 - 16 = områden 1 - 16*
utpassering
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
10
Telefonlinjefel
11
Nätfel
12
Låg batterinivå
13
Sabotage
14
Externt fel
Installationsmanual
0 = valfritt område
1 - 16 = områden 1 - 16*
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
72
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
15
Alla fel
16
Brandlarm
17
Återställning av brandlarm
18
Tillkopplat
19
Deltillkopplat
20
Återställ *1
0 = valfritt område
1 - 16 = områden 1 - 16*
0 = alla områden
1 - 16 = områden 1 - 16*
0 = valfritt område
1 - 16 = områden 1 - 16*
21
Följ sektionshändelse
Sektion nummer 1 - 64*
22
Radiofjärrkontroll knapp 3
0 = valfritt område
(garagedörr)
1 - 16 = områden 1 - 16*
23
Radiofjärrkontroll, knapp 4
(lampa)
24
Dörrsignalindikation *1
25
Verifierat larm
26
Overifierat larm
27
Tekniskt larm
28
Förbikopplad sektion
29
Klar för tillkoppling
0 = alla områden, 1-16 = områden
1-16
30
Gångtest
0
Kontinuerlig utgång
1
Puls
2
Inverterat
Utgång
000 -
0 - 999 sekunder
Tid
999
Utgång
Läge
* AMAX 2100 områden 1 - 2 sektioner 1 - 8
AMAX 3000 områden 1 - 8 sektioner 1 - 32
AMAX 4000 områden 1 - 16 sektioner 1 - 64
Utgångsläge
Tre olika polariteter är tillgängliga.
0 – Kontinuerlig utgång
Utgångstillstånd är kontinuerligt, hög nivå.
1 – Pulsutgång
Den här polariteten är en pulsutgång, perioden är 1 sekund.
2 – Inverterad
Utgångsstatus är kontinuerlig, låg nivå (nivån är hög i viloläge). När PO-1 eller PO-2 är inställt
på inverterad är övervakning av dessa utgångar inaktiverad.
Utgångstid
Varje utgång är för en specifik tid och återställs i slutet av utgångstiden.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
73
Den faktiska utgångstiden för systemljudlarm, systemlarm och sektionshändelse hör ihop med
larmsirenens ljud.
7.6.2
Sirener
Ringtid för larmsiren
Ringtiden gör larmsirenen är endast giltig när manöverpanelens larmton är aktiverad. När det
finns ljudlarm i systemet börjar larmsirenen att ringa. Efter giltigt till kopplings-/
kopplingsanordning, larm inställning eller att larmsirenens ringtid upphör slutar larmet att
ringa.
För programmering av larmtid, se .
Signal för varningsenheter
Aktiverar/avaktiverar signal för varningsenheter när systemet är tillkopplat, frånkopplat eller
under gång test.
Intern sirensignal som indikation
Aktiverar eller avaktiverar intern sirensignal som indikation när systemet är tillkopplat,
frånkopplat eller när programmeringsläget har öppnats.
Enhet för tyst varning i frånkopplat läge
Aktiverar/avaktiverar enhet för tyst varning i frånkopplat läge eller när du trycker på valfri
knapp.
7.7
Radioenheter
7.7.1
Radioalternativ
Radiomottagarens funktioner
Aktiverar eller avaktiverar radiomottagarfunktionen.
Intervall för radioövervakning
Inaktiverar eller definierar intervallet för radioövervakning. Intervallet kan ställas in till 1, 2, 4,
12, 24 eller 25 timmar.
Detektionsnivå för radiostörning
Definierar detektionsnivån för radiostörning. Intervallet är från 0 till 15 där 0 är mest känsligt.
Ljud i radioenhet vid låg batterinivå
Inaktiverar eller ställer in intervallet för manöverpanelens akustiska indikering av låg
batterinivå för radioenhet.
Sirensignal vid till-/frånkoppling (radiofjärrkontroll)
Aktiverar eller inaktiverar akustisk indikation vid till-/frånkoppling.
Panikalternativ på fjärrkontrollen
Definierar beteendet när panikknapp på fjärrkontroll trycks in. Alternativet kan ställas på inget
larm, tyst larm eller ljudlarm.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
74
sv | Inställningar
7.7.2
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Radioenheter/användare
Radioanvändare
Fjärrkontrollerna är framtagna för att tillkoppla och frånkoppla systemet på avstånd, utlösa
paniklarm eller för annan kontrollfunktionalitet.
För att hantera knapparna trycker du och håller in någon av knapparna i minst en sekund för
att använda önskad funktion.
AMAX-centralapparaten identifierar fjärrkontrollsanvändare via enhetens RFID. AMAXmanöverpanelsprogrammering har funktioner för att ange RFID automatiskt för Radionenheter. Tryck in *-knappen när fjärrkontrolls-RFID efterfrågas, så växlas mellan AUTO och
MANUAL var tredje sekund. När MANUAL är valt anger du 9-siffrigt RFID med stiftknapparna.
När AUTO är valt startar du RF-enheten för att ange RFID automatiskt.
Radiorepeater
AMAX-centralapparaten identifierar repeaterenheter via enhetens RFID. AMAXmanöverpanelsprogrammering har funktioner för att ange RFID automatiskt för Radionenheter. Tryck in *-knappen när repeater-RFID efterfrågas, så växlas mellan AUTO och MANUAL
var tredje sekund. När MANUAL är valt anger du 9-siffrigt RFID med stiftknapparna. När AUTO
är valt startar du RF-enheten för att ange RFID automatiskt.
Radiosensordiagnos
AMAX-centralapparaten har diagnostikfunktionalitet för RF-sensorer. Manöverpanelsdiagnos
visar avståndsförhållande för signal/brus. Beroende på förhållandet visar AMAXcentralapparaten en uppskattning av GOOD (bra) eller RELOCATE (placera om).
RF-repeaterdiagnos
AMAX-centralapparaten har diagnostikfunktionalitet för RF-repeatrar. Manöverpanelsdiagnos
visar avståndsförhållande för signal/brus. Beroende på förhållandet visar AMAXcentralapparaten en uppskattning av GOOD (bra) eller RELOCATE (placera om).
Rensa radioenheter
AMAX-centralapparaten har alternativet att rensa alla radioenheter i ett steg.
7.8
7.8.1
Adress och nyckelprogrammering
Adressprogrammering
Se i Programmering.
7.8.2
Programmering med programmeringsnyckeln ICP-EZPK
Med ICP-EZPK-programmeringsnyckeln kan du spara eller kopiera programmeringsinformation
från AMAX-centralapparaten. När du sparat information i programmeringsnyckeln kan du
enkelt programmera andra AMAX-centralapparater med samma programmeringsdata. Du kan
även använda programmeringsnyckeln till att säkerhetskopiera befintlig information.
Om du har en ny programmeringsnyckel startar du installatörsprogrammeringsläget,
programmerar systemet efter behov och ansluter programmeringsnyckeln till AMAXcentralapparaten.
Så här ansluter du programmeringsnyckeln:
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Inställningar | sv
75
Anslut programmeringsnyckeln till kontakten ovanpå det tryckta kretskortet (PCB) på AMAXcentralapparaten.
Obs!
Observera att programmeringsnyckelns riktning ska överensstämma med den riktning som är
markerad på PCB.
Exempel: För att kopiera data från AMAX-centralapparaten till programmeringsnyckeln:
1. Ange installatörskod (standard är 1234) + (958) och tryck [#] för att ange installatörens
programmeringsläge.
2.
Ange [9 6 2 #]. Se avsnitt 6.23 kommando 962 – Kopiera AMAX-centralapparatminnet till
programmeringsnyckeln, sidan 46.
3.
Ange [9 6 0 #] för att lämna installatörens programmeringsläge.
4.
Systemet återställs och återgår till frånkopplat läge. Då blir programmeringsnyckeln ditt
standarddatamönster för framtida programmering av AMAX-centralapparat.
Viktigt!
Om du inte först startar installatörsprogrammeringsläget, som ansluter den tomma ICP-EZPK-
!
programmeringsnyckeln (blå) till AMAX-centralapparaten, kan inga data överföras/hämtas.
Ett okänt fel kan orsakas om installatörens programmeringsläge inte avslutas innan
programmeringsnyckeln avlägsnas.
Programmeringsnyckel
Med programmeringsnyckeln kan programmeringsparametrar för aktuell AMAX-centralapparat
kopieras till andra system med samma program.
Kopiera larmparametrar från AMAX-centralapparaten till nyckeln
Kopiera programmeringsdata i AMAX-centralapparatens minne till programmeringsnyckeln
med manöverpanelen.
1.
Anslut programmeringsnyckeln till kontakten ovanpå det tryckta kretskortet (PCB) på
AMAX-centralapparaten. Observera att programmeringsnyckelns riktning ska
överensstämma med den riktning som är markerad på PCB.
2.
Välj textmanöverpanelens installationsmeny [ADDRESS/KEY PROGR – COPY DATA TO
KEY] och tryck på [#]. När AMAX-centralapparatens prorammeringsdata kopierats till
programmeringsnyckeln hörs en bekräftelseton. Felsignal och att [Failure of AMAX Panel
Parameters to Key] visas indikerar skadade data från programmeringsnyckeln. Data måste
kopieras in i programmeringsnyckeln igen.
3.
Koppla bort programmeringsnyckeln från AMAX-centralapparaten.
4.
Lysdiods-/LCD-manöverpanel kan också användas för att kopiera AMAX-centralapparatens
parametrar till nyckelparametrar. Se .
Kopiera nyckelparametrar till AMAX-centralapparaten
Kopiera programmeringsdata från programmeringsnyckeln till larmcentralen.
1.
Anslut programmeringsnyckeln till kontakten det tryckta kretskortet (PCB) på AMAXcentralapparaten. Observera att programmeringsnyckelns riktning ska överensstämma
med den riktning som är markerad på PCB.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
76
sv | Inställningar
AMAX 2100 / 3000 / 4000
2.
Välj textmanöverpanelens installationsmeny [ADDRESS/KEY PROGRAM – COPY DATA TO
PANEL] och tryck på [#]. När programmeringsdata i programmeringsnyckeln kopierats till
AMAX-centralapparaten hörs en bekräftelseton. Felsignal och att [Failure of Key
Parameters to AMAX Panel] visas indikerar skadade data från programmeringsnyckeln.
Data måste kopieras in i AMAX-centralapparaten igen.
3.
Koppla bort programmeringsnyckeln från AMAX-centralapparaten.
Manöverpanel med lysdiod eller ikonskärm kan också användas för att kopiera
nyckelparametrar till AMAX-centralapparaten. Om du vill ha mer information, se .
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
8
Konfiguration | sv
77
Konfiguration
Det här kapitlet specificerar hur du konfigurerar AMAX-centralapparaten. Det tar upp olika sätt
att programmer AMAX-centralapparaten.
8.1
Programmering med manöverpanelen
8.1.1
Menyprogrammering med textmanöverpanel
1.
Aktivera textmanöverpanelen och kontrollera att systemet år frånkopplat.
2.
Ange installatörskoden + [958] och tryck på [#] för att gå till [Installatörsmeny].
3.
Välj menyn och följ dess uppmaning.
–
Ned till nästa meny: Tryck på [▼]
–
Upp till föregående meny: Tryck på [▲]
–
Öppna meny eller bekräfta inmatning: Tryck på [#]
–
Tillbaka till menyn eller ta bort en enstaka inmatning: Tryck på [-]; eller tryck på och
håll ned [-] i 3 sekunder för att avsluta inmatningsläget och återgå till menyn
–
Följ uppmaningen från menyn. Välj meny och ange data för specifika
programmeringsposter enligt manöverpanelens visning för att utföra
programmeringen steg för steg
–
Menyprogrammering och adressprogrammering har samma intervaller för
datavärden. Information om specifika alternativ och värdeintervaller finns i
Menyprogrammering med LCD-knappsats
4.
När du har avslutat inmatningen trycker du på [-] för att återgå till föregående meny.
Avsluta all programmeringsinmatning genom att upprepa steg 3 och trycka på [-] för att
återgå till den aktuella huvudmenyn en nivå i taget.
5.
Tryck på [-] för att öppna menyalternativ. Det är valfritt att spara eller inte spara
programmeringsinformationen.
6.
Välj [Spara och avsluta] och tryck på [#] för att spara systemprogrammeringsdata, avsluta
menyprogrammering och återställa systemet.
Varning!
!
Programmeringsparametrarna måste ställas in inom programmeringsadressen. Annars övergår
systemet till obestämd status.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
78
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
SYSTEMINSTÄLLNING
FUNKTIONSINSTÄLLN.
DATUM/TID
ÄNDRA DATUM/TID
FELKONFIGURERING
MANÖVERP. FELTON
NÄTFEL RAPPORTTID
STÄNG AV FELRAPP.
BATTERITEST INTERV
TELE ÖVERVAKAD
SIREN ÖVERVAKAD
SNABBTILLKOPPLING
SNABBTILLKOPPLING
INSTALLATÖRSACCESS
INSTALLATÖRSACCESS
FORCERAD TILLK.
FORCERA FEL/SAB
HÄNDELSEMINNE INST
LOGG INSTÄLLNING
SPRÅKVERSION
*
1-EN 6-PL
*
2-DE 4-FR 5-IT 7NL
*
1-EN 3-ES 6-PL 8SE
*
only one is
displayed (P1-3)
MAP 2-KNAPPSLARM
MAP TVÅKNAPPSLARM
SYSTEMSAB INDIKER.
SYSTEMSAB ALLA OMR
FABRIKSÅTERSTÄLL
FABRIKSÅTERST. JA
FABRIKSÅTERST. NEJ
VISAFUNKTION
FELANALYS
FW VERSION
Figur 8.1: Kommunikation+rapport
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
79
KODINSTÄLLNING
ANVÄNDARKOD
ANVÄNDARNUMMER
ANV.KOD BEHÖRIGHET
ANV.KOD I OMRÅDE
ÄNDRA ANVÄNDARKOD
INSTALLATÖRSKOD
CHANGE INST. CODE
KODLÄNGD
KODLÄNGD
KODBEHÖRIGHETER
SAB-ÅTERST AV ANV.
TILL/FRÅN INSTALL.
Figur 8.2: Kodinställning
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
80
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
SEKTIONSINSTÄLLN.
SEKTIONSFUNKTION
SEKTIONSFUNKT. NR
SEKTIONSTYP
FÖRBIKOPPL/FORCERA
DÖRRSIGNAL/TYST
PULSRÄKNING
LARMBEGRÄNSNING
SEKTIONSSABOTAGE
SEKT.STATUSRAPPORT
KORS SEKT/VER.LARM
PRIVATTELE SEKT.
SEKTIONSPROG.
ANGE SEKTIONSNR.
SEKTIONSMODULVAL
SEKTIONSFUNKTION
SEKTION I OMRÅDE
PULSRÄKNINGSTID
TIMER KORS.SEKT.
PULSRÄKNINGSTID
TID KORS.SEKT:s
Figur 8.3: Sektionsinställning
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
81
MAP/OMR INSTÄLLN.
MANÖVERPANELOMRÅDE
ANGE MANÖVERP.NR
MANÖVERP. I OMRÅDE
OMRÅDESTIDER
ANGE OMRÅDESNR.
UTPASS.FÖRDRÖJ: s
INPASS. FÖRDRÖJ: s
GEMANSAMTOMRÅDE
GEMENSAT OMRÅDE
MAP TON/LÅSTID
MANÖVERP. LARMTON
MAP ANTAL FÖRSÖK
Figur 8.4: Områdesinställning för manöverpaneler
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
82
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
SYSTEMINSTÄLLNING
FUNKTIONSINSTÄLLN.
DATUM/TID
ÄNDRA DATUM/TID
FELKONFIGURERING
MANÖVERP. FELTON
NÄTFEL RAPPORTTID
STÄNG AV FELRAPP.
BATTERITEST INTERV
TELE ÖVERVAKAD
SIREN ÖVERVAKAD
SNABBTILLKOPPLING
SNABBTILLKOPPLING
INSTALLATÖRSACCESS
INSTALLATÖRSACCESS
FORCERAD TILLK.
FORCERA FEL/SAB
HÄNDELSEMINNE INST
LOGG INSTÄLLNING
SPRÅKVERSION
*
1-EN 6-PL
*
2-DE 4-FR 5-IT 7NL
*
1-EN 3-ES 6-PL 8SE
*
only one is
displayed (P1-3)
MAP 2-KNAPPSLARM
MAP TVÅKNAPPSLARM
SYSTEMSAB INDIKER.
SYSTEMSAB ALLA OMR
FABRIKSÅTERSTÄLL
FABRIKSÅTERST. JA
FABRIKSÅTERST. NEJ
VISAFUNKTION
FELANALYS
FW VERSION
Figur 8.5: Systeminställning
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
83
UTGÅNGSINSTÄLLNING
UTGÅNGSINSTÄLLNING
ANGE UTGÅNGSNR
UTGÅNG HÄNDELSETYP
UTGÅNG I OMRÅDE
UTGÅNGSPOLARITET
UTGÅNGSTID: s
SIRENINSTÄLLNING
SIRENTID: min
SIREN PIP AKTIV
INT.SIREN INDIKER
SIR.FRÅN VID TRYCK
Figur 8.6: Utgångsinställning
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
84
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
RADIOINSTÄLLNING
RADIOINSTÄLLNING
RADIOENHET
AKTIVERA RADIOMOD:
RADIOÖVERVAKNING
RADIOSEK ÖVERVAKN:
STÖRNINGSDETEKT.
STÖRN.DETEKTERING:
LÅGT BATT REPEATER
LÅG BATT REPEATER:
SIREN VID TILL
FJÄRRTILLKOPPLING:
RF KEYFOB PANIC AL
RADIOENHETER
RADIOREPEATER
REPEATER No: 1-8
REPEATERID: MANUAL
RADIOANVÄNDARE
KEYFOB No: 1-128
FJÄRRK ID: MANUAL
RADIOENHET DIAGNOS
RF ZONE No:
RADIOREPEATER DIAG
REPEATER No: 1-8
ÅTERS.RADIOENHETER
RENSA BEKRÄFTADE
RENSA AVBRUTNA
Figur 8.7: Radioinställning
(**) Välj metod för att ange KEYFOB ID: tryck in *-knappen i 3 sekunder för att växla mellan
MANUAL och AUTO.
MANUAL
Ange 9-siffrigt värde för RFID. Tryck # för att bekräfta.
AUTO
Tryck på fjärrkontrollknappen och vänta tills KEYFOB ID visas av systemet. Tryck #
för att bekräfta.
ADRESS/NYCKEL PROG
ADRESSPROGRAMMER.
ADR.[
]VÄRDE=
KOPIERA -> CENTRAL
KOPIERA -> NYCKEL
Figur 8.8: Programmering av adressnyckel
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
8.1.2
Konfiguration | sv
85
Programmering av lysdiods-/LCD-manöverpanel
1.
Aktivera lysdiodmanöverpanelen eller LCD-ikonmanöverpanelen och se till att systemet är
frånkopplat.
2.
Öppna programmeringsläget: Ange installatörskoden (standard är 1234) + [958] och tryck
på [#].
3.
Programmering: Gå till önskad adress och ange värdet för varje databit (datavärde).
–
När programmeringsläget har öppnats anger systemet direkt programmeringsdata på
adress 0000 (telefonnummer till mottagare 1 eller IP-adressens inledande siffra),
sedan
–
Ange nästa adress: Tryck på [#]
–
Tillbaka till föregående adress: Tryck på [*]
–
Gå vidare till en annan adress: Ange adresskoden och tryck på [#]
–
Ställ in nya data för adressen: Ange nya datavärden och tryck på [*]
–
Ange nya datavärden efter behov. I annat fall används fabriksinställningarna i
systemet.
4.
Avsluta programmeringsläget: Ange kommando [9] [6] [0] och tryck på [#] för att spara
programmeringsdata. Ange [9] [5] [9] + [#] om programmeringsdata inte ska sparas.
På lysdiod-/LCD-ikonmanöverpanelen visas programmeringsdata av manöverpanelsindikatorn.
Se Programmering av dataindikatorer.
Dataindikeringar vid programmering
Data
Värde
Sektionsindikeringar
1
2
3
4
5
6
7
8
Nätspä
nning
0
1
X
2
X
3
X
4
X
5
X
6
X
7
X
8
9
X
X
X
10
11
12
13
14
X
X
X
X
X
X
X
X
15
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
X
X
Installationsmanual
X
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
86
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Obs!
När programmeringsdata överskrider manöverpanelsindikatorns visningsintervall visas inget
på lysdiod-/LCD-ikonmanöverpanelen.
8.2
Datorprogrammering
AMAX-centralapparaten har funktionalitet för fjärrprogrammering via USB, telefon- eller IPnätverk med programvaran A-Link Plus.
–
Överför/hämtar programmeringsparametrar
–
Fjärrtillkoppling/frånkoppling av varje område
–
Aktivering/inaktivering av larmsirenen i varje område
Gemensamma inställningar för alla typer av anslutningar
Välj indexbladet ”Konfiguration av centralapparat”.
Centralapparattyp
Välj typ av AMAX-centralapparat
Abonnentnummer
Kontrollera att värdet för destination 1 är samma som för närvarande finns programmerat i
AMAX-centralapparaten som mottagare 1. Värdet är 000000 när den inbyggda programvaran i
AMAX-centralapparaten har uppgraderats eller när fabriksinställningarna används för AMAXcentralapparaten. Se i , Sidan 88
Installatörskod
Välj objektet ”systemalternativ” i samma indexblad. Kontrollera att värdet för parametern
”installatörskod” är samma som för närvarande finns programmerat i AMAX-centralapparaten.
Värdet är 1234 när den inbyggda programvaran i AMAX-centralapparaten har uppgraderats
eller när fabriksinställningarna används för AMAX-centralapparaten. Se i , Sidan 89
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
87
Figur 8.9: Konfiguration av AMAX-centralapparat – Destination
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
88
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Figur 8.10: Konfiguration av AMAX-centralapparat – Systemalternativ
Se även
–
8.2.1
Konfiguration av AMAX-centralapparat – Destination, Sidan 87
Direktanslutning
Med fjärranslutningsfunktionen går det att upprätta en anslutning från en fjärrdator till AMAXcentralapparaten via USB-kabel.
Sätt i kabeln i USB-porten på AMAX-centralapparaten och anslut den andra änden på kabeln
till en USB-port på en dator som kör programvaran A-Link Plus.
Installera USB-drivrutin. Enhetsdrivrutinen finns i A-Link Plus-programmets sökväg (till
exempel: C\\program files (x86)\Bosch Security System\A-Link Plus\USB_DRIVER). Den här
installationen skapar ytterligare en COM-enhet på datorn. Identifiera COM-porten associerad
med den här enheten när installationen är klar.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
89
Välj M = menyobjektfil – kommunikationsinställningar.
Figur 8.11: A-Link Plus
Se till att värdet för direktlänksporten är samma som den port som skapats vid installationen
av USB-drivrutin.
Figur 8.12: Direktlänkport
Öppna kundkontot AMAX-centralapparat. Välj indexblad “Link” (länk). Välj
kommunikationsmodell “Direct Connect” (direktanslutning).
Klicka på knappen ”Connect” (anslut) för att ansluta till AMAX-centralapparaten.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
90
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Figur 8.13: Länk – Direktanslutning
När du är ansluten till AMAX-centralapparaten ändras knappens etikett till ”Disconnect”
(koppla från).
8.2.2
Modemanslutning
Fjärranslutning via telefon
Med fjärranslutningsfunktionen via telefon går det att upprätta en anslutning från en fjärrdator
till AMAX-centralapparaten via telefonnätet.
1.
Antalet signaler (adress 0144), telefonnummer för motringning (adress 0146-0161) och
aktivering av telefonfjärranslutningen (adress 0145) ställs in på AMAX-centralapparaten.
2.
Kör RPS på fjärrdatorn och ställ in relevanta parametrar i relevanta driftsgränssnitt.
–
Gå till "Arkiv" och klicka på "Kommunikationsinställningar" för att ställa in parametrar för
modemet på fliken Inställningar. Klicka därefter på "Spara"
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
91
Figur 8.14: Kommunikationsinställningar
Obs!
Modemsträngsinställningarna i bild x.1 används endast när standardmodemsträngen inte
används.
Om standardmodemsträngen används aktiverar du parametern ”Using the default modem
string” (använder standardmodemsträngen) i registret ”Link” (länk) i Customer Information
(kundinformation) (se bild x.2). I följande fall ignoreras värdena i bild x.1.
I stället används följande sträng: AT&CI&D2X0&Q0S7=255S9=0+MS=B103B17
–
Klicka på ”New Customer” (ny kund) i ”Customer” (kund) om du vill skapa en kund. Ange
relevant kundinformation på fliken ”Customer Information” (kundinformation). Du måste
ange ett ”Customer Number” (kundnummer). Ange det telefonnummer som är anslutet till
AMAX-centralapparaten i "AMAX Panel Telephone Number" (AMAX-centralapparatens
telefonnummer). AMAX-centralapparatens telefonnummer behöver inte ställas in för
manuell anslutning.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
92
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Figur 8.15: Kundinformation
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
93
Figur 8.16: Konfiguration av AMAX-centralapparat
1.
Anslut
–
Automatiskt uppringd anslutning: Välj “Modem Connect” (modemanslutning) på fliken
“Link” (länk) och klicka på “Connect” (anslut).
–
Manuell uppringd anslutning: Välj ”Modem Connect” (modemanslutning) på fliken ”Link”
(länk) och klicka på ”Waiting for Incoming Call” (väntar på inkommande samtal) och ring
ett återuppringningssamtal från AMAX-centralapparaten med manöverpanelen: Ange
ABONNENTNUMMER, tryck på [5] [7] och sedan på [#].
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
94
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Figur 8.17: Modemanslutning
Obs!
Modemsträngsinställningarna i bild x.1 används endast när standardmodemsträngen inte
används.
Om standardmodemsträngen används aktiverar du parametern ”Using the default modem
string” (använder standardmodemsträngen) i registret ”Link” (länk) i Customer Information
(kundinformation) (se bild x.2). I följande fall ignoreras värdena i bild x.1.
I stället används följande sträng: AT&CI&D2X0&Q0S7=255S9=0+MS=B103B17
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
95
När anslutningen är upprättad kan programvaran för fjärrprogrammering användas för att köra
olika åtgärder, som att läsa/skriva parametrar för AMAX-centralapparaten, till-/frånkoppla via
fjärranslutning, visa loggar osv. När telefonen är ansluten kan programvaran för
fjärrprogrammering koppla ifrån den med AMAX-centralapparaten efter 5 minuters
overksamhet.
8.2.3
IP-anslutning
IP-fjärranslutning
Med IP-fjärranslutningsfunktionen går det att upprätta en anslutning från en fjärrdator till
AMAX-centralapparaten via LAN eller WAN. Fjärrövervakningscentralen ska ha programvara för
fjärrprogrammering som A-Link Plus installerad och utföra relaterad IP-adressprogrammering
för att tillämpa den här funktionen i LAN (stöd för DHCP) och WAN.
IP-fjärranslutning är uppdelad i automatisk anslutning och manuell anslutning med bekräftelse
via motringning.
För ytterligare information om IP-programmering, se Remote PC settings
1.
Ställ in ABONNENTNUMMER för mottagare 1 (adresserna 0017-0022),
nätverksinställningar för fjärrprogrammering (adresserna 0162-0179), dvs. ange IP-adress
och portnummer för programvaran för fjärrprogrammering samt DHCP-uppdateringstid på
AMAX-centralapparaten.
2.
Kör RPS på fjärrdatorn och ställ in relevanta parametrar i relevanta driftsgränssnitt.
–
a. Gå till ”File” (arkiv), klicka på ”Communication Settings” (kommunikationsinställningar)
och välj ”local IP address” (lokal IP-adress) på fliken ”Communication Settings”
(kommunikationsinställningar). Om det finns flera IP-adresser i listmenyn ser du till att du
väljer den senaste lokala IP-adressen och anger den lokala porten, dvs. RPC-portnumret
för programmeringsalternativ 0174 – 0178. Klicka därefter på "Spara".
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
96
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Figur 8.18: Kommunikationsinställningar
–
b. För att skapa en kund klickar du på “New Customer” (ny kund) i “Customer” (kund).
Ange relevant kundinformation på fliken ”Customer Information” (kundinformation). Du
måste ange ett ”Customer Number” (kundnummer). IP-adressen och portnumret för
AMAX-centralapparaten är IP-adress och portnummer till kommunikationsmodul 1
installerad i AMAX-centralapparaten och kommer att användas när AMAX-centralapparaten
använder fast IP och portnummer. Om du inte känner till fasta IP-adresser och
portnummer klickar du direkt på anslutningen på fliken ”Connection” (anslutning) när
UDP-datapaketet som överförts från AMAX-centralapparaten tas emot och
ABONNENTNUMMER för mottagare 1 har ställts in på fliken ”AMAX Panel Configuration”
(konfiguration av AMAX-centralapparat). I informationen rekommenderas det
ABONNENTNUMMER som AMAX-centralapparaten tog emot senast, samt dess IP-adress
och portnummer.
Det är inte nödvändigt att ställa in “AMAX Panel IP Address” (IP-adress för AMAXcentralapparat) och “AMAX Panel Port Number” (portnummer till AMAX-centralapparat) under
DHCP-miljö.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
97
Figur 8.19: Kundinformation
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
98
sv | Konfiguration
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Figur 8.20: AMAX-centralapparattyp
1.
Anslut
–
Automatisk IP-anslutning: Välj “Network Connection” (nätverksanslutning) och klicka på
“Connect” (anslut) på fliken “Link” (länk).
–
Eller manuell IP-anslutning: Välj “Network Connection” (nätverksanslutning) och klicka på
“Wait for Incoming Call” (vänta på inkommande samtal) på fliken “Link” (länk). Initiera
sedan IP-anslutningen från AMAX-centralapparaten vid manöverpanelen: Ange
ABONNENTNUMMER, tryck på [5] [7] och sedan på [#].
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Konfiguration | sv
99
Figur 8.21: Nätverksanslutning
När anslutningen är upprättad kan programvaran för fjärrprogrammering användas för att köra
olika åtgärder, som att läsa/skriva parametrar för AMAX-centralapparaten, till-/frånkoppla via
fjärranslutning, visa loggar osv.
När IP har anslutits kopplas den bort av RPS från AMAX-centralapparaten efter fem minuters
inaktivitet om du väljer alternativet ”Koppla bort automatiskt efter mer än 5 minuters
inaktivitet”.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
100
9
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering
Centralapparatens programmeringsalternativ lagras i ett beständigt flashminne. Det här
minnet innehåller alla relevanta konfigurationer och användarspecifika data även efter ett
totalt strömavbrott. Eftersom tiden som data bevaras utan ström är ganska lång behövs ingen
omprogrammering när centralapparaten startas.
Programmering med manöverpanel fungerar bara när alla sektioner i systemet är i frånkopplat
läge och inga larm är aktiverade. Installatörskod krävs för programmering.
Obs!
Vi rekommenderar inte att andra manöverpaneler eller metoder används för att programmera
systemet samtidigt som det programmeras med aktuell manöverpanel.
9.1
Kommunikations- och rapportinställning
Rapportalternativ
Adress
Standar
d
Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 1
0000 - 0016
15
Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F)
0017 - 0022
000000
Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 =
0023
1
Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat)
0024
1
Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder)
0025 - 0026
05
Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter)
0027 - 0029
001
Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 2
0030 - 0046
15
Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F)
0047 - 0052
000000
Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 =
0053
1
Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat)
0054
1
Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder)
0055 - 0056
05
Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter)
0057 - 0059
001
Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 3
0060 - 0076
15
Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F)
0077 - 0082
000000
Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 =
0083
1
Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat)
0084
1
Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder)
0085 - 086
05
Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter)
0087 - 089
001
Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 4
0090 - 0106
15
Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP)
EN=1
Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP)
EN=1
Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP)
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
EN=1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F)
0107 - 0112
000000
Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 =
0113
1
Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat)
0114
1
Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder)
0115 - 0116
05
Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter)
0117 - 0119
001
101
Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP)
EN=1
Obs!
Ange telefonnummer när Contact ID eller SIA är valt. Ange IP-adress och portnummer när
Conettix IP är valt. Anti-reply för mottagare, bekräfta väntetid för mottagare och
nätverkspollningstid för mottagare gäller endast vid användning av Conettix IP.
Ställa in telefonnummer
Programmering av telefonnummer, se Programmeringsparametrar för telefon
Inställning av IP-adress och portnummer
IP-adressen programmeras med 17 siffror: Siffrorna 1–12 för mottagarens IP-adress; 13–17 för
porten.
Punkter behöver inte anges vid programmering, men 0 måste anges före siffran när en enhet i
IP-adressen innehåller färre än 3 siffror, så att det blir sammanlagt 3 siffror. 0 måste anges
före siffran när porten innehåller färre än 5 siffror, så att det blir sammanlagt 5 siffror.
Exempel:
Om mottagarens IP-adress är 128.73.168.7, port 7700, ska den anges som:
128 073 168 007 07700
Dubbel IP-inställningar
Alternativ
Adress
Standar
d
0 = 1 IP-modul, 1 = 2 IP-moduler
0120
1
Obs!
Dubbla IP-inställningar gäller endast vid användning med formatet Conettix IP. Det här
programmeringsalternativet gäller för B426- och ITS-DX4020-G-moduler. ITS-DX4020-G kan
inte ställas in som IP-modul nr 2.
Modul
Adress
ITS-DX4020-G-modul eller B426-modul 1
134
B426-modul 2
250
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
102
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Systemrapportering
Alternativ
Adress
Standar
d
Sektionsåterställningsrapport
0121
6
Till-/frånkopplingsrapport
0122
6 EN=1/5/6/7
Rapport för delvis tillkoppling
0123
6 EN=1/5/6/7
Systemstatusrapport (sektionsfel, kommunikationsfel fel,
0124
6
Rapport för paniklarm på manöverpanelen
0125
0
Rapport för brandlarm på manöverpanelen
0126
0
Rapport för medicinskt larm på manöverpanelen
0127
0
Automatisk testrapport
0128
6
EN=1/5/6/7
telefonlinjefel, strömfel, låg batterinivå och så vidare.)
EN=1/5/6/7
0 = ingen rapport, 1 = mottagare 1, 2 = mottagare 2, 3 = mottagare 3, 4 = mottagare 4, 5 =
mottagare 1,2,3 och 4, 6 = mottagare 1 (2,3 och 4 för reserv), 7 = mottagare 1 (2 för reserv)
och mottagare 3 (4 för reserv)
Obs!
När överföringsformatet för mottagare i mottagarprogrammeringen är inställt på 0 (används
ej), dvs. rapportalternativet ställs in på att skicka rapport till en mottagare, skickar AMAXcentralapparaten i realiteten ingen rapport.
Automatisk testrapport
Adress 0129-3735
Adress
Standar
d
Testrapportens tid: Intervall
0129 - 0130
00 = använd inte tidrapport, 01–99 = 1–99 timmar
Rapporttid: Timmar
24 VDS-A
EN=1-24
0131 - 0132
99
0133 - 0134
99
Adress
Standar
00–23 = 0–23 timmar, övriga = använd inte realtidrapport
Rapporttid: Minuter
00–59 = 0–59 minuter, övriga = använd inte realtidrapport
Rapportens utgångstid
Adress 0135-3735
d
000 = ingen tidsgräns, 001–255 = 1–255 minuter
0135 - 0137
000 VDS-A
EN=000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Adressprogrammering | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
103
Installatörsåtkomst till nästa aktivering
Adress 0138
Adress
Standar
d
0 = avaktiverad; 1 = aktiverad
0138
0
Adress
Standar
VDS-A=1
Forcerad tillkoppling när systemet är i felläge
Adress 0139
d
0 = avaktiverad; 1 = aktiverad
139
1
Adress
Standar
VDS-A EN=0
Siren/PO 1+2 övervakning
Adress 0140
d
0 = avaktiverad, 1 = PO1 aktiverad, 2 = PO2 aktiverad, 3 =
0140
0
Adress
Standar
VDS-A EN=3
PO1+2 aktiverad
Manöverpanel 2-knapplarm
Adress 0141
d
0 = avaktiverad; 1 = aktiverad
0141
0
Adress
Standar
Telefonlinjeövervakning
Adress 0142
d
0 = avaktiverad; 1 = aktiverad
0142
0 VDS-A
Adress
Standar
EN=1
Signal för varningsenheter
Adress 0143
d
0 = avaktiverad; 1 = aktiverad
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
0143
1
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
104
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Antal ringsignaler
Adress 0144
Adress
Standar
d
1–13 = Antal ringsignaler tills AMAX-centralapparaten
0144
14
Adress
Standar
svarar
14 = Ring AMAX-centralapparaten och låt telefonen ringa
högst två gånger och lägg på. Vänta minst 8 sekunder och
ring AMAX-centralapparaten igen. AMAX-centralapparaten
svarar på den första ringsignalen.
15 = Ring AMAX-centralapparaten och låt telefonen ringa
högst fyra gånger och lägg sedan på. Om du ringer upp
igen inom 45 sekunder svarar AMAX-centralapparaten på
den första ringsignalen.
0 = Centralapparaten svarar inte
Fjärrprogrammering
Adress 0145
d
0 = avaktiverad; 1 = aktiverad
0145
1 VDS-A=0
Adress
Standar
Telefonnummer för motringning
Adress 0146 - 0161
d
Se Programmeringsparametrar för telefon
0146 - 0161
15
Adress
Standar
Inställning av fjärrdator
Adress 0162-3735
d
IP-nr för RPC
0162 - 0173
15
Portnr för RPC
0174 - 0178
15
Tid för uppdatering av AMAX-centralapparaten DHCP
0179
15
(timmar)
RPC är en fjärrprogrammeringsdator utrustad med programvara för fjärrprogrammering.
Fjärråtkomst till centralapparaten när centralapparaten är tillkopplad
Adress 0180
Adress
Standar
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera; standard 1
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
0180
1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
105
Manöverpanelens språk
Adress 0181
Adress
Standar
d
0 = standard, 1 = EN, 2 = DE, 3 = ES, 4 = FR, 5 = IT, 6 = PL, 0181
0
7 = NL, 8 = SE
Sabotageåterställning för användare
Adress 0182
Adress
Standar
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera
0182
1
Adress
Standar
Till-/frånkoppling för installatör
Adress 0183
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera
0183
0
Förbikoppling av sektionssabotage när dubbelbalanserad sektion förbikopplas
Adress
Adress 0184
Standar
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera
0184
10=
Incert
–
Denna funktion är endast tillgänglig genom adressprogrammering
Reaktionstid för sabotage på kortet
Adress
Adress 0185
Standar
d
0 = 400 ms, 1 = 150 ms
0185
0
1=
Incert
–
Denna funktion är endast tillgänglig genom adressprogrammering
Inställning för motringning
Adress 0196
Adress
Standar
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera
0196
0
Adress
Standar
Enhet för tyst varning i frånkopplat läge
Adress 0197
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
0197
Installationsmanual
1
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
106
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Varaktighet för sektionspulsräkning
Adress 0198 - 0200
Adress
Standar
d
0 = avaktivera, 1-999 sek. = varaktighet
0198
060
VDS-A
EN=000
Händelseregistrering per till-/frånkopplad period
Adress 0201
Adress
Standar
d
3 - 10
0201
10
Adress
Standar
EN=10
Indikation på systemsabotage i område
Adress 0202
d
0 = område 1, 1 = alla områden
0202
0
Adress
Standar
Intern sirensignal som indikation
Adress 0203
d
0 = avaktivera, 1 = aktiverad
0203
0
Adress
Standar
Kontrollintervall för batteri
Adress 0204
d
0 = avaktiverad, 1–15 minuter
0204
15VDS-A
EN=15
Timer för korsade sektioner
Adress
Adress 0205 - 0207
Standar
d
001–999 sek
0205 - 0207
060
Adress
Standar
Fördröjning av nätfelsrapport
Adress 0208 - 0209
d
99 = avaktiverad, 00–98 minuter
0208 - 0209
60 VDS-A
EN=00-60
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
107
Privat telefonnummer
Adress 1618-3735
Adress
Standar
d
Privat telefonnummer 1
1618 - 1633
15
Privat telefonnummer 2
1634 - 1649
15
Privat telefonnummer 3
1650 - 1665
15
Privat telefonnummer 4
1666 - 1681
15
Se Programmeringsparametrar för telefon
Om standardvärdet 15 är inställt på den telefonnumrets initiala siffra är larmfunktionen för
privat telefonnummer inaktiverad. Om den är inställd på andra positioner markerar den slutet
på telefonnumret.
Programmeringsparametrar för telefon
Telefonnummer som
Programmeringsknap
Telefonnummer som
Programmeringsknap
ska användas
p
ska användas
p
0
0
7
7
1
1
8
8
2
2
9
9
3
3
*
11
4
4
#
12
5
5
4 sekunders paus
13
6
6
15
15
Tabell 9.1: Programmeringsparametrar för telefon
9.2
Sektionsprogrammering
Sektionsfunktioner
Varje sektion kan välja en av 16 sektionsfunktioner samt områden och moduler.
Adress 0210-3735
Sektionsfunktion nr 00
Adress
Standard
Sektionstyp
0210 - 0211
00
Forcering/förbikoppling av sektion
0212
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0213
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0214
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0215
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0216
1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
108
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Rapport för sektionsstatus
0217
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0218
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0219
0
Sektionsfunktion nr 01
Adress
Standard
Sektionstyp
0220 - 0221
01
Forcering/förbikoppling av sektion
0222
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0223
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0224
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0225
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0226
1
Rapport för sektionsstatus
0227
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0228
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0229
0
Sektionsfunktion nr 02
Adress
Standard
Sektionstyp
0230 - 0231
02
Forcering/förbikoppling av sektion
0232
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0233
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0234
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0235
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0236
1
Rapport för sektionsstatus
0237
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0238
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0239
0
Sektionsfunktion nr 03
Adress
Standard
Sektionstyp
0240 - 0241
03
Forcering/förbikoppling av sektion
0242
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0243
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0244
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0245
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0246
1
Rapport för sektionsstatus
0247
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0248
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0249
0
Sektionsfunktion nr 04
Adress
Standard
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Sektionstyp
0250 - 0251
04
Forcering/förbikoppling av sektion
0252
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0253
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0254
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0255
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0256
1
Rapport för sektionsstatus
0257
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0258
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0259
0
Sektionsfunktion nr 05
Adress
Standard
Sektionstyp
0260 - 0261
05
Forcering/förbikoppling av sektion
0262
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0263
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0264
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0265
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0266
1
Rapport för sektionsstatus
0267
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0268
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0269
0
Sektionsfunktion nr 06
Adress
Standard
Sektionstyp
0270 - 0271
06
Forcering/förbikoppling av sektion
0272
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0273
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0274
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0275
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0276
1
Rapport för sektionsstatus
0277
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0278
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0279
0
Sektionsfunktion nr 07
Adress
Standard
Sektionstyp
0280 - 0281
07
Forcering/förbikoppling av sektion
0282
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0283
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0284
0
VDS-A EN=0
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
109
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
110
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Larmbegränsning
0285
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0286
1
Rapport för sektionsstatus
0287
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0288
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0289
0
Sektionsfunktion nr 08
Adress
Standard
Sektionstyp
0290 - 0291
08
Forcering/förbikoppling av sektion
0292
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0293
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0294
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0295
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0296
1
Rapport för sektionsstatus
0297
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0298
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0299
0
Sektionsfunktion nr 09
Adress
Standard
Sektionstyp
0300 - 0301
09
Forcering/förbikoppling av sektion
0302
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0303
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0304
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0305
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0306
1
Rapport för sektionsstatus
0307
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0308
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0309
0
Sektionsfunktion nr 10
Adress
Standard
Sektionstyp
0310 - 0311
10
Forcering/förbikoppling av sektion
0312
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0313
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0314
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0315
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0316
1
Rapport för sektionsstatus
0317
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0318
0
VDS-A EN=0
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Internt nummer
0319
0
Sektionsfunktion nr 11
Adress
Standard
Sektionstyp
0320 - 0321
11
Forcering/förbikoppling av sektion
0322
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0323
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0324
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0325
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0326
1
Rapport för sektionsstatus
0327
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0328
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0329
0
Sektionsfunktion nr 12
Adress
Standard
Sektionstyp
0330 - 0331
12
Forcering/förbikoppling av sektion
0332
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0333
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0334
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0335
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0336
1
Rapport för sektionsstatus
0337
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0338
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0339
0
Sektionsfunktion nr 13
Adress
Standard
Sektionstyp
0340 - 0341
13
Forcering/förbikoppling av sektion
0342
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0343
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0344
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0345
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0346
1
Rapport för sektionsstatus
0347
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0348
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0349
0
Sektionsfunktion nr 14
Adress
Standard
Sektionstyp
0350 - 0351
14
Forcering/förbikoppling av sektion
0352
3
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
111
VDS-A EN=0/2
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
112
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Tyst larm/signalläge
0353
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0354
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0355
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0356
1
Rapport för sektionsstatus
0357
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0358
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0359
0
Sektionsfunktion nr 15
Adress
Standard
Sektionstyp
0360 - 0361
15
Forcering/förbikoppling av sektion
0362
3
VDS-A EN=0/2
Tyst larm/signalläge
0363
0
VDS-A EN=0/2
Sektionspulsräkning
0364
0
VDS-A EN=0
Larmbegränsning
0365
3
Sektionsabotage (dubbelbalansering)
0366
1
Rapport för sektionsstatus
0367
6
VDS-A EN=1/5/6/7
Overifierad larmrapport/korsad sektion
0368
0
VDS-A EN=0
Internt nummer
0369
0
Information om intervallet för varje sektionsfunktionsalternativ finns i
sektionsfunktionsalternativen nedan.
Sektionsfunktionsalternativ
Sektionsfunktionsalternativ
Beskrivning
Sektionstyp
00
Sektionen används inte
01
Direkt
02
Inre direkt
03
Fördröjd
04
Inre fördröjd
05
Följande
06
Inre följande
07
24 timmar
08
Växla nyckelbrytare
09
Nyckelbrytare på/av
10
24-timmars paniklarm
11
24-timmars brandlarm
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Forcering/
förbikoppling
Tyst larm/signalläge
Sektionspulsräkning
Larmbegränsning
Sektionsabotage
(dubbelbalansering)
Rapport för
sektionsstatus
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Adressprogrammering | sv
12
24-timmars brandlarm med verifiering
13
Sabotage
14
Kolvkontakt
15
Externt fel
16
Fördröjd utpassering
17
Inre utpasseringsfördröjd
18
Tekniskt larm
19
Återställ
20
Direktrapport
21
Reserverad
0
Avstängd
1
Forcera tillkoppling
2
Förbikoppla
3
Alla
0
Avstängd
1
Tyst larm
2
Dörrsignalläge
3
Alla
0
Avstängd
1-9
1-9 pulser
0
Avstängd
1
1 gångs larmbegränsning
2
3 gångers larmbegränsning
3
6 gångers larmbegränsning
4
Varaktighet för larm
0
Avstängd
1
Aktiverad
0
Ingen rapport krävs
1
Mottagare 1
2
Mottagare 2
3
Mottagare 3
4
Mottagare 4
5
Mottagare 1, 2, 3 och 4
6
Mottagare 1 (2, 3 och 4 för backup)
Installationsmanual
113
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
114
sv | Adressprogrammering
Overifierad
larmrapport/korsad
sektion
AMAX 2100 / 3000 / 4000
7
Mottagare 1 (2 för backup) och mottagare 3 (4 för backup)
0
Avstängd
1
Overifierad larmrapport
2
Korsad sektion
3
Alla
Privatuppringning
Följ inställningarna för larmrapport. Intervall 0–7
0
Inga rapporter tillåtna
1
Rapport till destination 1
2
Rapport till destination 2
3
Rapport till destination 3
4
Rapport till destination 4
5
Rapport till destination 1 ,2, 3 och 4
6
Rapport till destination 1 (2, 3, 4 reserv)
7
Rapport till destination 1 (2 reserv) och 3 (4 reserv)
Inställningar för gemensamt område
Alternativ
Adress
Standard
Värdeintervall
Typ av gemensamt
0370
0
0 = ingen
område
1 = följ område 2
2 = följ område 2–3*
3 = följ område 2-4*
4 = följ område 2-5*
5 = följ område 2-6*
6 = följ område 2-7*
7 = följ område 2-8*
8 = följ område 2-9**
9 = följ område 2-10**
10 = följ område 2-11**
11 = följ område 2-12**
12 = följ område 2-13**
13 = följ område 2-14**
14 = följ område 2-15**
15 = följ område 2-16**
* AMAX 3000/4000
** AMAX 4000
Obs!
Om ett gemensamt område förekommer utgörs det av område 1. När det bara finns ett
område i systemet kan plats 0370 endast programmeras som 1.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
115
Sektionsområde, sektionsfunktioner och val av modul
Sekt Adress för val av Standar
ion
Adress för val av Standar
Adress för val
område
d
sektionsfunktion d
av modul
Standard
1
0678 - 0679
01
0806
3
0870
0
2
0680 - 0682
01
0807
1
0871
0
3
0682 - 0684
01
0808
1
0872
0
4
0684 - 0686
01
0809
1
0873
0
5
0686 - 0688
01
0810
1
0874
0
6
0688 - 0690
01
0811
1
0875
0
7
0690 - 0692
01
0812
1
0876
0
8
0692 - 0694
01
0813
1
0877
0
nr *
Värdeintervall: *
Värdeintervall: 0–15. Se
0 = sektion på kort
00 = sektionen används
avsnittet Zonfunktioner
3 = Radioenhet ***
inte,
15 = Används ej
1–16 = område 1–16
Obs!
Sektioner kan finnas angivna på manöverpaneler med ett nummer som skiljer sig från
ingångsnumret och sektionsnumret som användes under programmeringen.
Exempel:
Uppgift:
I ett område 1-system ska manöverpanelssektionsnumret 17 indikeras som sektionsnummer
16 (synlig på lysdiodsmanöverpanelen med 16 sektioner).
Tillvägagångssätt:
När du har avaktiverat sektion 16 * (eller en annan sektion i intervallet 1 till 16) indikeras
sektion 17 som nummer 16 på manöverpanelen.
Obs!
När en sektion tilldelas till radioenhet (3) är inte sektionen på kortet tillgänglig.
* AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden
AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden
AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden
*** AMAX 3000/4000
Sekt Adress för val av Standar
Adress för val av Standar
Adress för val
ion
Standard
område
d
sektionsfunktion d
av modul
9
0694 - 0695
01
0814
0
0878
0
10
0696 - 0697
01
0815
0
0879
0
nr *
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
116
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
11
0698 - 0699
01
0816
0
0880
0
12
0700 - 0701
01
0817
0
0881
0
13
0702 - 0703
01
0818
0
0882
0
14
0704 - 0705
01
0819
0
0883
0
15
0706 - 0707
01
0820
0
0884
0
16
0708 - 0709
01
0821
0
0885
0
Värdeintervall: *
Värdeintervall: 0–15. Se
0 = sektion på kort ****
00 = sektionen används
avsnittet Zonfunktioner
2 = DX2010-sektion **
inte,
3 = Radioenhet ***
1–16 = område 1–16
15 = Används ej
Obs!
När en sektion tilldelas till radioenhet (3) är inte sektionen på kortet tillgänglig.
* AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden
AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden
AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden
** endast AMAX 3000: sektionerna 9 till 16 är dedikerade för DX2010-adress 102 portar 1 till 8
Se
*** AMAX 3000/4000
**** AMAX 4000
Sekt Adress för val av Standar
Adress för val av Standar
Adress för val
ion
Standard
område
d
sektionsfunktion d
av modul
17
0710 - 0711
01
0822
0
0886
15
18
0712 - 0713
01
0823
0
0887
15
19
0714 - 0715
01
0824
0
0888
15
20
0716 - 0717
01
0825
0
0889
15
21
0718 - 0719
01
0826
0
0890
15
22
0720 - 0721
01
0827
0
0891
15
23
0722 - 0723
01
0828
0
0892
15
24
0724 - 0725
01
0829
0
0893
15
nr *
Värdeintervall: *
Värdeintervall: 0–15. Se
1 = manöverpanelssektion
00 = sektionen används
avsnittet Zonfunktioner
*****
inte,
2 = DX2010-sektion **
1–16 = område 1–16
3 = Radioenhet ***
15 = Används ej
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Sekt Adress för val av Standar
ion
Adress för val av Standar
Adress för val
område
d
sektionsfunktion d
av modul
25
0726 - 0727
01
0830
0
0894
15
26
0728 - 0729
01
0831
0
0895
15
27
0730 - 0731
01
0832
0
0896
15
28
0732 - 0733
01
0833
0
0897
15
29
0734 - 0735
01
0834
0
0898
15
30
0736 - 0737
01
0835
0
0899
15
31
0738 - 0739
01
0836
0
0900
15
32
0740 - 0741
01
0837
0
0901
15
117
Standard
nr *
Värdeintervall: *
Värdeintervall: 0–15. Se
1 = Manöverpanelssektion
00 = sektionen används
avsnittet Zonfunktioner
*****
inte,
2 = DX2010-sektion **
1–16 = område 1–16
3 = Radioenhet ***
15 = Används ej
Obs!
Endast AMAX2100: När manöverpanelssektionerna (1-4) används är sektionerna (5-8) på
kortet inaktiverade.
+A24
* AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden
AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden
AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden
** se
*** AMAX 3000/4000
* Sektionerna 17 till 32 tilldelas till manöverpanel 1 till 16 (sektion 17 = manöverpanel 1,
sektion 32 = manöverpanel 16)
Sektio Adress för val
Standar
Adress för val av
Standar
Adress för val av
Standa
n nr *
av område
d
sektionsfunktion
d
modul
rd
33
0742 - 0743
01
0838
0
0902
0
34
0744 - 0745
01
0839
0
0903
0
35
0746 - 0747
01
0840
0
0904
0
36
0748 - 0749
01
0841
0
0905
0
37
0750 - 0751
01
0842
0
0906
0
38
0752 - 0753
01
0843
0
0907
0
39
0754 - 0755
01
0844
0
0908
0
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
118
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
40
0756 - 0757
01
0845
0
0909
0
41
0758 - 0759
01
0846
0
0910
0
42
0760 - 0761
01
0847
0
0911
0
43
0762 - 0763
01
0848
0
0912
0
44
0764 - 0765
01
0849
0
0913
0
45
0766 - 0767
01
0850
0
0914
0
46
0768 - 0769
01
0851
0
0915
0
47
0770 - 0771
01
0852
0
0916
0
48
0772 - 0773
01
0853
0
0917
0
Värdeintervall: *
Värdeintervall: 0–15. Se
2 = DX2010-sektion **
00 = sektionen används
avsnittet Zonfunktioner
3 = Radioenhet ***
inte,
15 = Används ej
1–16 = område 1–16
* AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden
AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden
AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden
** se
**** AMAX 4000
Sektio Adress för val
Standar
Adress för val av
Standar
Adress för val av
Standa
n nr *
av område
d
sektionsfunktion
d
modul
rd
49
0774 - 0775
01
0854
0
0918
0
50
0776 - 0777
01
0855
0
0919
0
51
0778 - 0779
01
0856
0
0920
0
52
0780 - 0781
01
0857
0
0921
0
53
0782 - 0783
01
0858
0
0922
0
54
0784 - 0785
01
0859
0
0923
0
55
0786 - 0787
01
0860
0
0924
0
56
0788 - 0789
01
0861
0
0925
0
57
0790 - 0791
01
0862
0
0926
0
58
0792 - 0793
01
0863
0
0927
0
59
0794 - 0795
01
0864
0
0928
0
60
0796 - 0797
01
0865
0
0929
0
61
0798 - 0799
01
0866
0
0930
0
62
0800 - 0801
01
0867
0
0931
0
63
0802 - 0803
01
0868
0
0932
0
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
64
Adressprogrammering | sv
0804 - 0805
01
0869
0
0933
0
Värdeintervall: *
Värdeintervall: 0–15. Se
2 = DX2010-sektion **
00 = sektionen används
avsnittet Zonfunktioner
3 = Radioenhet ***
inte,
119
15 = Används ej
1–16 = område 1–16
Obs!
När en sektion tilldelas till radioenhet (3) är inte den tilldelade sektionen på DX2010
tillgänglig.
* AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden
AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden
AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden
** se
**** AMAX4000
9.3
DX2010-moduladress
Dedikerad sektion
102
9 - 16
103
17 - 24
104
25 - 32
105
33 - 40
106
41 - 48
107
49 - 56
108
57 - 64
Utgångsprogrammering
Programmering av utgångar på moderkort
Alternativ
Adress
Standar
d
Manöverpanel larmsignal, 0 = avaktiverad, 1 = aktiverad
0503
1
Sirenens aktiva tid, 00–99 = 0–99 minuter
0508 - 0509
00
0510 - 0511
05
Se Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ
Utgång 1
Utgångshändelsetyp
VDS-A
EN=5
Utgångsområde/-sektion
0512 - 0513
00
Utgångsläge
0514
0
Utgångstid
0515 - 0517
180
VDS-A EN=0
VDS-A
EN=180
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
120
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Utgång 2
Utgångshändelsetyp
0518 - 0519
05
VDS-A
EN=5
Utgångsområde/-sektion
0520 - 0521
00
Utgångsläge
0522
0
Utgångstid
0523 - 525
000
VDS-A EN=0
VDS-A
EN=180
Utgång 3
Utgångshändelsetyp
0526 - 0527
05
VDS-A
EN=5
Utgångsområde/-sektion
0528 - 0529
00
Utgångsläge
0530
0
Utgångstid
0531 - 0533
VDS-A EN=0
180
VDS-A
EN=180
Utgång 4*
Utgångshändelsetyp
0534 - 0535
07
VDS-A
EN=5
Utgångsområde/-sektion
0536 - 0537
00
Utgångsläge
0538
0
Utgångstid
0539 - 0541
180
VDS-A EN=0
VDS-A
EN=180
* AMAX 4000
Obs!
När sektion som aktiverar larm är programmerat som tyst larm aktiveras inte manöverpanel
eller utgång för ljudande larm.
Motsvarande intervaller för utgångshändelsetyp, utgångsläge och utgångstid samt förhållandet
mellan utgångshändelsetyp och utgångsområde beskrivs i Värdeintervaller för
utgångsprogrammeringens alternativ
Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ
Utgångshändelsetyp
Beskrivning
Utgångsområde/-sektion
Utgång
0
Används ej
Nej
1
System frånkopplat
0 = alla områden
2
System tillkopplat
3
Systemlarm
4
Systemlarm (ljudlarm och tyst
Händelse
1–16 = område 1–16*
0 = valfritt område,
1–16 = område 1–16*
larm)
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
5
Extern till-siren
6
Extern delvis till-siren
7
Intern siren
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Adressprogrammering | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
8
Intern siren med sabotage
9
In-/utpasseringsvarning
10
Telefonlinjefel
11
Nätfel
12
Låg batterinivå
13
Sabotage
14
Externt fel
15
Alla fel
16
Brandlarm
17
Återställning av brandlarm
18
Tillkopplat
19
Deltillkopplat
20
Återställ *1
121
1–16 = område 1–16*
0 = valfritt område,
1–16 = område 1–16*
0 = valfritt område,
1–16 = område 1–16*
0 = alla områden
1–16 = område 1–16*
0 = valfritt område
1-16 = områdesnummer
21
Följ sektionshändelse (larm och
Sektionsnummer 1 - 64*
sabotage)
22
23
Radiofjärrkontroll, knapp 3
0 = valfritt område,
(garagedörr)
1–16 = område 1–16*
Radiofjärrkontroll, knapp 4
(lampa)
24
Dörrsignalindikation *1
25
Verifierat larm
26
Overifierat larm
27
Tekniskt larm
28
Förbikopplad sektion
29
Klar för tillkoppling
0 = Alla områden, 1-16 =
Områden 1-16
30
Gångtest
0
Kontinuerlig utgång
1
Puls
2
Inverterad**
Utgång
000 -
0 - 999 sekunder
Tid
999
Utgång
Läge
* AMAX 2100 områden, 1 - 2 sektioner 1 - 8
AMAX 3000 områden, 1 - 8 sektioner 1 - 32
AMAX 4000 områden, 1 - 16 sektioner 1 - 64
** När PO-1 eller PO-2 är inställt på inverterad är övervakning av dessa utgångar inaktiverad
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
122
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Programmering av DX3010-utgång
Den här programmeringen är valfri.
Modul
Adress
DX3010-modul 1 (utgång 5–12)
150
DX3010-modul 2 (utgång 13–20)*
151
Tabell 9.2: DX3010-adressinställningar
** AMAX 3000/4000
Programmering av DX3010 1-utgång
Adress 0542 - 0605
Utgång 5
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0542 - 0543
00
Utgångsläge
0544 - 0545
00
Utgångstid
0546
0
Utgång 6
0547 - 0549
000
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0550 - 0551
00
Utgångsläge
0552 - 0553
00
Utgångstid
0554
0
Utgång 7
0555 - 0557
000
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0558 - 0559
00
Utgångsläge
0560 - 0561
00
Utgångstid
0562
0
Utgång 8
0563 - 0565
000
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0566 - 0567
00
Utgångsläge
0568 - 0569
00
Utgångstid
0570
0
Utgång 9
0571 - 0573
000
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Utgångshändelsetyp
Adress
123
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0574 - 0575
00
Utgångsläge
0576 - 0577
00
Utgångstid
0578
0
Utgång 10
0579 - 0581
000
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0582 - 0583
00
Utgångsläge
0584 - 0585
00
Utgångstid
0586
0
Utgång 11
0587 - 0589
000
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0590 - 0591
00
Utgångsläge
0592 - 0593
00
Utgångstid
0594
0
Utgång 12
0595 - 0597
000
Utgångshändelsetyp
Adress
Standar
d
Utgångsområde/-sektion
0598 - 0599
00
Utgångsläge
0600 - 0601
00
Utgångstid
0602
0
Adress 0542 - 0605
0603 - 0605
000
Adress
Standar
Programmering av DX3010 2-utgång*
Adress 0606 - 0669
Utgång 13
d
Utgångshändelsetyp
0606 - 0607
00
Utgångsområde/-sektion
0608 - 0609
00
Utgångsläge
0610
0
Utgångstid
0611 - 0613
000
Utgång 14
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
0614 - 0615
Installationsmanual
00
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
124
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Utgångsområde/-sektion
0616 - 0617
00
Utgångsläge
0618
0
Utgångstid
0619 - 0621
000
Utgång 15
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
0622 - 0623
00
Utgångsområde/-sektion
0624 - 0625
00
Utgångsläge
0626
0
Utgångstid
0627 - 0629
000
Utgång 16
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
0630 - 0631
00
Utgångsområde/-sektion
0632 - 0633
00
Utgångsläge
0634
0
Utgångstid
0635 - 0637
000
Utgång 17
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
0638 - 0639
00
Utgångsområde/-sektion
0640 - 0641
00
Utgångsläge
0642
0
Utgångstid
0643 - 0645
000
Utgång 18
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
0646 - 0647
00
Utgångsområde/-sektion
0648 - 0649
00
Utgångsläge
0650
0
Utgångstid
0651 - 0653
000
Utgång 19
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
0654 - 0655
00
Utgångsområde/-sektion
0656 - 0657
00
Utgångsläge
0658
0
Utgångstid
0659 - 0661
000
Utgång 20
Adress
Standar
d
Utgångshändelsetyp
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
0662 - 0663
Installationsmanual
00
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Utgångsområde/-sektion
0664 - 0665
00
Utgångsläge
0666
0
Utgångstid
0667 - 0669
000
Adress
Standar
125
*AMAX 3000/4000
9.4
Åtkomstkoder
Kodsiffror
Alternativ
d
Kodlängd, 4–6 = 4–6 siffror
1003
4
Åtkomstkoden innefattar installatörskod och användarkoder.
Om koden är inställd på "15" kommer den inte att användas.
Kodlängden är samma för alla åtkomstkoder.
Installatörskod
Alternativ
Adress
Standard
Installatörskod
1004
1
1005
2
1006
3
1007
4
1008
5
1009
6
Användarkoder
Använd
Adress till
Standard/
Adress för
Standard/
arnr.
användare
värdeintervall
val av
värdeinterval adress
område
l
1011 - 1012
Standard: 00
ns
Användarkod Standa
rd
behörighet
snivå
#01
1010
Standard: 0
(huvudk
#01 huvudkod
Värdeinterval
od)
Prioriteten är
l:
alltid 0
Se tabell 6.5
på sidan 26.
#02
1019
#03
1028
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Standard: 15
Värdeintervall:
1020 - 1021
1029 - 1030
Installationsmanual
1013
2
1014
5
1015
8
1016
0
1017
0
1018
0
Standard: 15 1022 - 1027
1020 = 1
1021 = 5
1031 - 1036
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
126
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
#04
1037
0 = huvudkod
#05
1046
#06
1055
#07
1064
#08
1073
1038 - 1039
1040 - 1045
2 = grundkod
1047 -1048
1049 - 1054
3=
1056 - 1057
1058 - 1063
1065 - 1066
1067 - 1072
1074 - 1075
1076 - 1081
1083 - 1084
1085 - 1090
1 = superkod
tillkopplingsko
d
4 = hotkod
5–15 = ingen
#09
1082
#10
1091
1092 - 1093
1094 - 1099
#11
1100
1101 - 1102
1103 - 1108
#12
1109
1110 - 1111
1112 - 1117
#13
1118
1119 - 1120
1121 - 1126
#14
1127
1128 - 1129
1130 - 1135
#15
1136
1137 - 1138
1139 - 1144
#16
1145
1146 - 1147
1148 - 1153
#17
1154
1155 - 1156
1157 - 1162
#18
1163
1164 - 1165
1166 - 1171
#19
1172
1173 - 1174
1175 - 1180
#20
1181
1182 - 1183
1184 - 1189
#21
1190
1191 - 1192
1193 - 1198
#22
1199
1200 - 1201
1202 - 1207
#23
1208
1209 - 1210
1211 - 1216
#24
1217
1218 - 1219
1220 - 1225
#25
1226
1227 - 1228
1229 - 1234
#26
1235
1236 - 1237
1238 - 1243
#27
1244
1254 - 1246
1247 - 1252
#28
1253
1254 - 1255
1256 - 1261
#29
1262
1263 - 1264
1265 - 1270
#30
1271
1272 - 1273
1274 - 1279
#31
1280
1281 - 1282
1283 - 1288
#32
1289
1290 - 1291
1292 - 1297
#33
1298
1299 - 1300
1301 - 1306
#34
1307
1308 - 1309
1310 - 1315
#35
1316
1317 - 1318
1319 - 1324
#36
1325
1326 - 1327
1328 - 1333
#37
1334
1335 - 1336
1337 - 1342
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
prioritet
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
9.5
Adressprogrammering | sv
#38
1343
1344 - 1345
1346 - 1351
#39
1352
1353 - 1354
1355 - 1360
#40
1361
1362 - 1363
1364 - 1369
#41
1370
1371 - 1372
1373 - 1378
#42
1379
1380 - 1381
1382 - 1387
#43
1388
1389 - 1390
1391 - 1396
#44
1397
1398 - 1399
1400 - 1405
#45
1406
1407 - 1408
1409 - 1414
#46
1415
1416 - 1417
1418 - 1423
#47
1424
1425 - 1426
1427 - 1432
#48
1433
1434 - 1435
1436 - 1441
#49
1442
1443 - 1444
1445 - 1450
#50
1451
1452 - 1453
1454 - 1459
#51
1460
1461 - 1462
1463 - 1468
#52
1469
1470 - 1471
1472 - 1477
#53
1478
1479 - 1480
1481 - 1486
#54
1487
1488 - 1489
1490 - 1495
#55
1496
1497 - 1498
1499 - 1504
#56
1505
1506 - 1507
1508 - 1513
#57
1514
1515 - 1516
1517 - 1522
#58
1523
1524 - 1525
1526 - 1531
#59
1532
1533 - 1534
1535 - 1540
#60
1541
1542 - 1543
1544 - 1549
#61
1550
1551 - 1552
1553 - 1558
#62
1559
1560 - 1561
1562 - 1567
#63
1568
1569 - 1570
1571 - 1576
#64
1577
1578 - 1579
1580 - 1585
127
Systemprogrammering
In- och utpasseringsfördröjning
Område
1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Adress till
Standard
Adress till
utpasseringsfö
inpasseringsfö
rdröjning
rdröjning
403 - 405
15
Installationsmanual
406 - 408
Standard
15
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
128
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
2
409 - 411
15
412 - 414
15
3 **
415 - 417
15
418 - 420
15
4 **
421 - 423
15
424 - 426
15
5 **
427 - 429
15
430 - 432
15
6 **
433 - 435
15
436 - 438
15
7 **
439 - 441
15
442 - 444
15
8 **
445 - 447
15
448 - 450
15
9*
451 - 453
15
454 - 456
15
10 *
457 - 459
15
460 - 462
15
11 *
463 - 465
15
466 - 468
15
12 *
469 - 471
15
472 - 474
15
13 *
475 - 477
15
478 - 480
15
14 *
481 - 483
15
484 - 486
15
15 *
487 - 489
15
490 - 492
15
16 *
493 - 495
15
496 - 498
15
000-999 sekunder
000-999 sekunder EN=045 sekunder
* AMAX4000
** AMAX3000/4000
Manöverpanel
Adress
Manöverpanelnr i område
Standar
d
1
1586 - 1587
01
2
1588 - 1589
99
3
1590 - 1591
99
4
1592 - 1593
99
5
1594 - 1595
99
6
1596 - 1597
99
7
1598 - 1599
99
8
1600 - 1601
99
9
1602 - 1603
99
10
1604 - 1605
99
11
1606 - 1607
99
12
1608 - 1609
99
13
1610 - 1611
99
14
1612 - 1613
99
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
15
1614 - 1615
99
16
1616 - 1617
99
129
Tabell 9.3: Inställningar för manöverpanelsområde
00 = huvudmanöverpanel
00-16 = område
99 = Används ej
Obs!
Systemet kan användas för upp till 16 huvudmanöverpaneler. När huvudmanöverpanelen inte
ställts in på motsvarande område kan inte till-/frånkoppling, förbikoppling eller
larmåterställning utföras på huvudmanöverpanelen. Åtgärder kan endast utföras i området om
huvudmanöverpanelen är inställd på motsvarande område.
Manöverpanelslås
Adress 0499
Adress
Standar
d
0 = avaktiverad 1-15 gånger
0499
10
VDS-A
EN=10
Snabbaktivering
Adress 0500
Adress
Standar
d
0 = avaktiverad 1 = aktiverad
0500
1
Adress
Standar
VDS-A EN=0
Visning och signal för datum- och tidfel
Adress 0501
d
0 = avaktiverad 1 = aktiverad
0501
0
Adress
Standar
VDS-A EN=1
Felsignal
Adress 0502
d
0 = avaktiverad 1 = aktiverad
0502
1
Adress
Standar
VDS-A EN=1
Skrivarens funktioner
Adress 0940
d
0 = avaktiverad 1 = aktiverad
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
0940
Installationsmanual
0
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
130
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Radiomottagare
Adress 0941
Adress
Standar
d
0 = avaktiverad 1 = aktiverad
0941
0
Adress
Standar
Radioövervakning
Adress 0942
d
0 = inaktivera 1 = 20 min 2 = 1 tim 3 = 2 tim 4 = 4 tim 5 =
0942
4
Adress
Standar
EN=2
12 tim 6 = 24 tim
Detektionsnivå för radiostörning
Adress 0943
d
0-15 0 = känsligast
0943
12
Adress
Standar
Ljud i radioenhet vid låg batterinivå
Adress 0944
d
0 = avaktivera 1 = 4 tim 2 = 24 tim
0944
2
Adress
Standar
Sirensignal vid till-/frånkoppling (radiofjärrkontroll)
Adress 0945
d
0 = avaktivera, 1 = aktivera
0945
1
Adress
Standar
Panikalternativ på radiofjärrkontrollen
Adress 0946
d
0 = inget larm 1 = tyst larm 2 = ljudande larm
0946
0
RadioID-enheter
Sensor*
Adress
Standard
Sensor*
Adress
Standar
d
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
1
1700 – 1708
15
33
2020 – 2028
15
2
1710 – 1718
15
34
2030 – 2038
15
3
1720 – 1728
15
35
2040 – 2048
15
4
1730 – 1738
15
36
2050 – 2058
15
5
1740 – 1748
15
37
2060 – 2068
15
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
6
1750 – 1758
15
38
2070 – 2078
15
7
1760 – 1768
15
39
2080 – 2088
15
8
1770 – 1778
15
40
2090 – 2098
15
9
1780 – 1788
15
41
2100 – 2108
15
10
1790 – 1798
15
42
2110 – 2118
15
11
1800 – 1808
15
43
2120 – 2128
15
12
1810 – 1818
15
44
2130 - 2138
15
13
1820 – 1828
15
45
2140 – 2148
15
14
1830 – 1838
15
46
2150 – 2158
15
15
1840 – 1848
15
47
2160 – 2168
15
16
1850 – 1858
15
48
2170 – 2178
15
17
1860 – 1868
15
49
2180 – 2188
15
18
1870 – 1878
15
50
2190 – 2198
15
19
1880 – 1888
15
51
2200 – 2208
15
20
1890 – 1898
15
52
2210 – 2218
15
21
1900 – 1908
15
53
2220 – 2228
15
22
1910 – 1918
15
54
2230 – 2238
15
23
1920 – 1928
15
55
2240 – 2248
15
24
1930 – 1938
15
56
2250 – 2258
15
25
1940 – 1948
15
57
2260 – 2268
15
26
1950 – 1958
15
58
2270 – 2278
15
27
1960 – 1968
15
59
2280 – 2288
15
28
1970 – 1978
15
60
2290 – 2298
15
29
1980 – 1988
15
61
2300 – 2308
15
30
1990 – 1998
15
62
2310 – 2318
15
31
2000 – 2008
15
63
2320 – 2328
15
32
2010 – 2018
15
64
2330 – 2338
15
131
Varje radioID-enhet har nio siffror. Sifferintervallet är 0–9. Standardvärdet är 15, används ej.
* AMAX3000/4000
RadioID för trådlös repeater
Repeater
Adress
Standar
d
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
1
2340 – 2348
15
2
2350 – 2358
15
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
132
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
3
2360 – 2368
15
4
2370 – 2378
15
5
2380 – 2388
15
6
2390 – 2398
15
7
2400 – 2408
15
8
2410 - 2418
15
RadioID för sändare
Fjärrkon
Adress
Standard
troll*
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Fjärrkont
Adress
roll*
Standar
d
1
2420 – 2428
15
33
2740 – 2748
15
2
2430 – 2438
15
34
2750 – 2758
15
3
2440 – 2448
15
35
2760 – 2768
15
4
2450 – 2458
15
36
2770 – 2778
15
5
2460 – 2468
15
37
2780 – 2788
15
6
2470 – 2478
15
38
2790 – 2798
15
7
2480 – 2488
15
39
2800 – 2808
15
8
2490 – 2498
15
40
2810 – 2818
15
9
2500 – 2508
15
41
2820 – 2828
15
10
2510 – 2518
15
42
2830 – 2838
15
11
2520 – 2528
15
43
2840 – 2848
15
12
2530 – 2538
15
44
2850 – 2858
15
13
2540 – 2548
15
45
2860 – 2868
15
14
2550 – 2558
15
46
2870 – 2878
15
15
2560 – 2568
15
47
2880 – 2888
15
16
2570 – 2578
15
48
2890 – 2898
15
17
2580 – 2588
15
49
2900 – 2908
15
18
2590 – 2598
15
50
2910 – 2918
15
19
2600 – 2608
15
51
2920 - 2928
15
20
2610 – 2618
15
52
2930 – 2938
15
21
2620 – 2628
15
53
2940 – 2948
15
22
2630 – 2638
15
54
2950 – 2958
15
23
2640 – 2648
15
55
2960 – 2968
15
24
2650 – 2658
15
56
2970 – 2978
15
25
2660 – 2668
15
57
2980 – 2988
15
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
26
2670 – 2678
15
58
2990 – 2998
15
27
2680 – 2688
15
59
3000 – 3008
15
28
2690 – 2698
15
60
3010 – 3018
15
29
2700 – 2708
15
61
3020 – 3028
15
30
2710 – 2718
15
62
3030 – 3038
15
31
2720 – 2728
15
63
3040 – 3048
15
32
2730 – 2738
15
64
3050 – 3058
15
133
*AMAX3000/4000
Fjärrko
Adress
ntroll*
Standar
Fjärrkon
d
troll*
Adress
Standar
d
65
3060 – 3068
15
97
3380 – 3388
15
66
3070 – 3078
15
98
3390 – 3398
15
67
3080 – 3088
15
99
3400 – 3408
15
68
3090 – 3098
15
100
3410 – 3418
15
69
3100 – 3108
15
101
3420 – 3428
15
70
3110 – 3118
15
102
3430 – 3438
15
71
3120 – 3128
15
103
3440 – 3448
15
72
3130 – 3138
15
104
3450 – 3458
15
73
3140 – 3148
15
105
3460 – 3468
15
74
3150 – 3158
15
106
3470 – 3478
15
75
3160 – 3168
15
107
3480 – 3488
15
76
3170 – 3178
15
108
3490 – 3498
15
77
3180 – 3188
15
109
3500 – 3508
15
78
3190 – 3198
15
110
3510 – 3518
15
79
3200 – 3208
15
111
3520 – 3528
15
80
3210 – 3218
15
112
3530 – 3538
15
81
3220 – 3228
15
113
3540 – 3548
15
82
3230 – 3238
15
114
3550 – 3558
15
83
3240 – 3248
15
115
3560 – 3568
15
84
3250 – 3258
15
116
3570 – 3578
15
85
3260 – 3268
15
117
3580 – 3588
15
86
3270 - 3278
15
118
3590 – 3598
15
87
3280 – 3288
15
119
3600 – 3608
15
88
3290 – 3298
15
120
3610 – 3619
15
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
134
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
89
3300 – 3308
15
121
3620 – 3628
15
90
3310 – 3318
15
122
3630 – 3638
15
91
3320 – 3328
15
123
3640 – 3648
15
92
3330 – 3338
15
124
3650 – 3658
15
93
3340 – 3348
15
125
3660 – 3668
15
94
3350 – 3358
15
126
3670 – 3678
15
95
3360 – 3368
15
127
3680 – 3688
15
96
3370 – 3378
15
128
3690 – 3698
15
*AMAX3000/4000
Tilldelningen av fjärrkontroller görs dynamiskt av systemet och kan inte ändras.
Tilldelning av radiofjärrkontroller till områden
Antal områden
Område
Radiofjärrkontroller
DSRF fjärrkontroller
1
1
1 – 128
1 – 24
2
1
1 - 64
1 – 12
2
65 - 128
13 – 24
1
1 - 43
1-8
2
44 - 86
9 - 16
3
87 - 128
17 - 24
1
1 - 32
1-6
2
33 - 64
7 - 12
3
65 - 96
13 - 18
4
97 - 128
19 - 24
1
1 - 26
1-5
2
27 - 52
6 - 10
3
53 - 78
11 - 15
4
79 - 103
16 - 20
5
104 - 128
21 - 24
1
1 - 22
1-4
2
23 - 44
5-8
3
45 - 65
9 - 12
4
66 - 86
13 - 16
5
87 - 107
17 - 20
6
108 - 128
21 - 24
1
1 - 19
1-4
3
4
5
6
7
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Antal områden
8*
9*
10*
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
135
Område
Radiofjärrkontroller
DSRF fjärrkontroller
2
20 - 38
5-8
3
39 - 56
9 - 12
4
57 - 74
13 - 15
5
75 - 92
16 - 18
6
93 - 110
19 – 21
7
111 - 128
22 - 24
1
1 – 16
1–3
2
17 – 32
4–6
3
33 – 48
7–9
4
49 – 64
10 – 12
5
65 – 80
13 – 15
6
81 – 96
16 – 18
7
97 – 112
19 – 21
8
113 - 128
21 - 24
1
1 – 15
1–3
2
16 – 30
4–6
3
31 – 44
7–9
4
45 – 58
10 – 12
5
59 – 72
13 – 15
6
73 – 86
16 – 18
7
87 – 100
19 – 20
8
101 – 114
21 – 22
9
115 – 128
23 – 24
1
1 – 13
1–3
2
14 – 26
4–6
3
27 – 39
7–9
4
40 – 52
10 – 12
5
53 – 65
13 – 14
6
66 – 78
15 – 16
7
79 – 91
17 – 18
8
92 – 104
19 – 20
9
105 – 116
21 – 22
10
117 – 128
23 – 24
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
136
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Antal områden
Område
Radiofjärrkontroller
DSRF fjärrkontroller
11*
1
1 – 12
1-3
2
13 – 24
4–6
3
25 – 36
7-8
4
37 – 48
9 – 10
5
49 – 60
11 – 12
6
61 – 72
13 – 14
7
73 – 84
15 – 16
8
85 – 95
17 – 18
9
96 – 106
19 – 20
10
107 – 117
21 – 22
11
118 – 128
23 – 24
1
1 – 11
1-2
2
12 – 22
3-4
3
23 – 33
5–6
4
34 – 44
7-8
5
45 – 55
9 – 10
6
56 – 66
11 – 12
7
67 – 77
13 – 14
8
78 – 88
15 – 16
9
89 – 98
17 – 18
10
99 – 108
19 – 20
11
109 – 118
21 – 22
12
119 – 128
23 – 24
1
1 – 10
1-2
2
11 - 20
3-4
3
21 – 30
5–6
4
31 – 40
7-8
5
41 – 50
9 – 10
6
51 – 60
11 – 12
7
61 – 70
13 – 14
8
71 – 80
15 – 16
9
81 – 90
17 – 18
10
91 – 100
19 – 20
12*
13*
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
Antal områden
14*
15*
16*
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
137
Område
Radiofjärrkontroller
DSRF fjärrkontroller
11
101 – 110
21 – 22
12
111 – 119
23 – 23
13
120 – 128
24 – 24
1
1 – 10
1-2
2
11 - 20
3-4
3
21 – 29
5–6
4
30 – 38
7-8
5
39 – 47
9 – 10
6
48 – 56
11 – 12
7
57 – 65
13 – 14
8
66 – 74
15 – 16
9
75 – 83
17 – 18
10
84 – 92
19 – 20
11
93 – 101
21 – 21
12
102 – 110
22 – 22
13
111 – 119
23 – 23
14
120 – 128
24 - 24
1
1–9
1-2
2
10 – 18
3-4
3
19 – 27
5–6
4
28 – 36
7-8
5
37 – 45
9 – 10
6
46 – 54
11 – 12
7
55 – 63
13 – 14
8
64 – 72
15 – 16
9
73 – 80
17 – 18
10
81 – 88
19 – 19
11
89 – 96
20 – 20
12
97 – 104
21 – 21
13
105 – 112
22 – 22
14
113 – 120
23 – 23
15
121 - 128
24 - 24
1
1- 8
1-2
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
138
sv | Adressprogrammering
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Antal områden
Område
Radiofjärrkontroller
DSRF fjärrkontroller
2
9 – 16
3–4
3
17 – 24
5–6
4
25 – 32
7–8
5
33 – 40
9 - 10
6
41 - 48
11 - 12
7
49 - 56
13 - 14
8
57 - 64
15 - 16
9
65 - 72
17
10
73 – 80
18
11
81 – 88
19
12
89 - 96
20
13
97 - 104
21
14
105 - 112
22
15
113 - 120
23
16
121 - 128
24
* AMAX 4000
Adress
Adress 3700-3735
Standar
d
Företagsnamn
3700 - 3735
0
Tabell 9.4: Tilldela företagsnamn
Företagsnamnet kan vara upp till 18 tecken långt. Varje tecken i sektionsnamnet använder två
adresser.
Exempel: A = 4 1, A = adress 3736 = 4, adress 3737 = 1
Ett tecken behöver 2 värden för att ange 2 adresser. Fastställ de här värdena med matrisen i
nedanstående tabell. Varje tecken i den här tabellen har ett radindex och ett kolumnindex.
Radindex är det första värdet för varje tecken och kolumnindex är det andra.
Exempel: o = 6 15 k = 6 11
0
2
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
-
,
.
/
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
4
@
T
G
C
Ho
E
F
G
H
I
J
K
L
H
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
(V)
O
X
Y
Z
[
\
]
^
_
6
‛
a
b
c
d
e
f
g
H
i
j
k
l
m
n
o
7
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Adressprogrammering | sv
8
đ
Ą
ᶏ
Ł
Ğ
..
Ć
Ś
Ű
9
Ń
ń
Č
ł
ǧ
¨
ć
ś
ű
10
á
ɨ
¢
£
€
¥
Š
§
11
°
±
²
³
Ž
µ
¶
12
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
13
Đ
Ñ
Ò
Ó
Ô
14
à
á
â
ã
15
ð
ñ
ò
ó
139
Ş
İ
Ź
Ę
ź
Ż
č
ş
I
Ț
ę
ţ
ż
š
©
ª
«
¬
‫־‬
®
¯
•
ž
¹
°
»
Œ
œ
Ÿ
¿
Æ
Ç
È
É
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Õ
Ö
×
Ø
Ù
Ú
Û
Ü
Ý
Þ
ß
ä
å
æ
ç
è
é
ê
ë
ì
í
î
ï
ô
ô
ö
÷
ø
ù
ú
û
ü
ý
þ
ÿ
Tabell 9.5: Tecken
Sektion
Sektionsnamn
Adress
Standar
d
1
3736 - 3771
0
2
3772 - 3807
0
3
3808 - 3843
0
4
3844 - 3879
0
5
3880 - 3915
0
6
3916 - 3951
0
7
3952 - 3987
0
8
3988 - 4023
0
9
4024 - 4059
0
10
4060 - 4095
0
11
4096 - 4131
0
12
4132 - 4167
0
13
4168 - 4203
0
14
4204 - 4239
0
15
4240 - 4275
0
16
4276 - 4311
0
17
4312 - 4347
0
18
4348 - 4383
0
19
4384 - 4419
0
20
4420 - 4455
0
21
4456 - 4491
0
22
4492 - 4527
0
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
140
sv | Adressprogrammering
Sektion
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Sektionsnamn
Adress
Standar
d
23
4528 - 4563
0
24
4564 - 4599
0
25
4600 - 4635
0
26
4636 - 4671
0
27
4672 - 4707
0
28
4708 - 4743
0
29
4744 - 4779
0
30
4780 - 4815
0
31
4816 - 4851
0
32
4852 - 4887
0
33
4888 - 4923
0
34
4924 - 4959
0
35
4960 - 4995
0
36
4996 - 5031
0
37
5032 - 5067
0
38
5068 - 5103
0
39
5104 - 5139
0
40
5140 - 5175
0
41
5176 - 5211
0
42
5212 - 5247
0
43
5248 - 5283
0
44
5284 - 5319
0
45
5320 - 5355
0
46
5356 - 5391
0
47
5392 - 5427
0
48
5428 - 5463
0
49
5464 - 5499
0
50
5500 - 5535
0
51
5536 - 5571
0
52
5572 - 5607
0
53
5608 - 5643
0
54
5644 - 5679
0
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Adressprogrammering | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Sektion
Sektionsnamn
Adress
141
Standar
d
55
5680 - 5715
0
56
5716 - 5751
0
57
5752 - 5787
0
58
5788 - 5823
0
59
5824 - 5859
0
60
5860 - 5895
0
61
5896 - 5931
0
62
5932 - 5967
0
63
5968 - 6003
0
64
6004 - 6039
0
Tabell 9.6: Tilldela sektionsnamn
Sektionsnamnet kan vara upp till 18 tecken långt. Varje tecken i sektionsnamnet använder två
adresser.
Exempel: A = 4 1, A = adress 3736 = 4, adress 3737 = 1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
142
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
10
Felsökning
10.1
Allmänna problem
Problem
Ingen visning på
Orsak
–
manöverpanelen efter start
–
Fel på nätström eller
Lösning
–
Kontrollera om
batterisäkring
nätströmmen och
Onormal RBGY-
batterisäkringen är rätt
anslutning
anslutna och fungerar
normalt
Inget svar från
–
manöverpanelen (felsignal
hörs vid knapptryck).
–
–
–
Återanslut RBGY
Onormal RBGY-
–
Återanslut RBGY
anslutning
–
Använd efter 3 minuter
Manöverpanelen är
–
Ställ in byglarna igen
spärrad efter för många
enligt informationen om
inmatningar av fel
manöverpanelens
lösenord
adressinställningar
Fel bygel när flera
manöverpaneler används
Sektionsindikatorn lyser
–
Fel sektionsinkoppling
konstant.
–
Onormal
detektorfunktion
–
Felindikatorn lyser/blinkar
–
konstant
–
–
sektionsinkoppling
–
Anslut sektionens
är inte rätt anslutet till
slutmotstånd korrekt till
detektorn
detektorn
Datum- och tidfel visas i
–
Ställ in datum och tid
programmeringen trots
–
Anslut batteriet eller
att datum och tid inte
återgå till
ställts in
batterispänning på över
Inget reservbatteri
12 V
–
batteri har lägre
Larmsirenen är inte
motstånd på 1K)
–
ansluten
–
–
–
Anslut larmsirenen (med
larmsirenen ersatt av ett
spänning än 12 V
–
Återställ detektorn
Sektionens slutmotstånd –
anslutet eller anslutet
–
Återgå till
Ställ in telefonnumret
korrekt igen
Telefonnumret är
–
Anslut telefonnätet
felinställt
–
Anslut
Telefonnätet är inte
sabotagekontakten eller
anslutet
kortslutningsbygeln
Sabotagekontakten är
–
Anslut moduler för
inte ansluten
programmering, t.ex.
En extern modul ska
DX2010, DX3010, B426
användas för
eller ITS-DX4020-G
programmering men är
inte ansluten
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Felsökning | sv
Inget svar från sektionen
–
strax efter start
Säkerställ att systemet
–
Använd efter 1 minut
–
Kontrollera om
143
fungerar normalt genom
att inte använda det
under en minut efter
start
Nätfel
–
Nätströmssäkringen är
trasig.
transformatorns 18 Vanslutning är rätt
inkopplad och byt
säkringen
Överströmsskydd för aux-
–
ström
–
Onormal anslutning av
–
Återanslut aux-ström
12 V aux-ström
–
Använd en extern
Aux-ström överskrider
strömförsörjningsenhet
strömförsörjningens övre
för kringutrustning
gräns för AMAXcentralapparaten
Aux-ström kan inte
–
återupprättas efter
Fel på nätström och
–
batteri
Starta nätströmmen och
batteriet igen
kortslutning
Batterifel visas fortfarande
–
när batteriet har bytts ut
–
Batteriet kan testas 4
–
Felet rensas automatiskt
timmar efter varje gång
när systemet återställs
systemet har aktiverats
eller batteriet testas igen
Batterispänningen är
–
lägre än 12 V
Ladda det nya batteriet
en stund tills spänningen
uppnår 12 V eller mer
Programmeringsläget öppnas
–
Systemet är i larmläge
–
Återställ larmet
inte efter start
–
Systemet är i tillkopplat
–
Frånkoppla systemet och
läge
Den röda lysdioden på
–
huvudkortet släcks
Onormal nätström/
låt det vara frånkopplat
–
onormalt reservbatteri
–
Huvudkortet fungerar
Kontrollera nätström och
reservbatteri
–
Byt ut huvudkortet
–
Ställ in telefonnumret
inte
Systemet ringer inte upp när
–
larmet utlöses.
Relevanta
mottagarparametrar är
korrekt, ställ in
inte inställda
överföringsformatet på
CID och ställ in
sektionslarmet på
motsvarande vägar
Fjärrtelefonaktivering
–
fungerar inte
–
Fjärrtelefonaktiveringen
–
Programmera platsen
är avaktiverad (adressen
0144 som ett nummer
0144 är inställd på 0)
från 1 till 15
Det finns flera områden i –
Telefonaktivering är
systemet
tillgänglig när systemet
bara har område 1
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
144
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
RPS kan inte utföra
–
Båda adresserna 0144
–
Programmera adressen
fjärrprogrammering och
och 0145 är inställda på
0144 som ett nummer
fjärrstyrning
0
från 1 till 15.
Programmera adressen
0145 som 1
Onormal kommunikation
–
förekommer ibland vid
användning av Contact ID/
–
privat telefonlarm
Ett anknytningssystem
–
Lägg till
används i telefonnätet
uppringningsfördröjning i
Telefonnätet har även
programmeringen
funktioner för ADSL
–
Anslut systemet efter
ADSL-filtret
Ingen respons från
–
manöverpanelen eller
Tyst larm är aktiverat för
–
sektionen
Avaktivera tyst larm för
sektionen
larmsiren (avaktiverad) när
ett larm utlöses av sektionen
AMAX-centralapparaten kan
–
Mottagarens
–
Programmera
inte skicka några rapporter
överföringsformat är
mottagarens
(programmerad att skicka
programmerat som 0 =
överföringsformat som 1
rapporter till mottagaren)
används ej
eller 3
A-LINK kan inte anslutas till
–
ITS- DX4020-G
Parametrarna för ITS-
–
Vi rekommenderar att du
DX4020-G är inte rätt
ställer in parametern
inställda.
KVITT TIDSGRÄNS för
ITS-DX4020-G på det
högsta värdet (600) och
ÖVERFÖR
BUFFERTLIVSLÄNGD på
det högsta värdet (120)
10.2
Fråga om fel
Felbeskrivning
1 – Tilläggsmodulfel
–
Nätverk/IP-modul 1 fel
Tillstånd:
Ingen kommunikation med DX4020/ITS-DX4020G om DX4020/ITS-DX4020G är programmerad.
Återställ:
Kommunikation med DX4020 / ITS - DX4020G är normal och felet återställt.
Övervaka:
1.
DX4020/ITS - DX4020G-felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress
124 när felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Fel i utgångsexpansionsmodul
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Felsökning | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
145
Tillstånd:
Ingen kommunikation med DX3010 om DX3010 är programmerad.
Återställ:
Kommunikationen med DX3010 är normal och felet har återställts.
Övervaka:
1.
DX3010-felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 140 när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Fel i ingångsexpansionsmodul
Tillstånd:
Ingen kommunikation med DX2010 om DX2010 är programmerad.
Återställ:
Kommunikationen med DX2010 är normal och felet har återställts.
Övervaka:
1.
DX2010-felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 140 när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Skrivarfel
Modulen 4010 saknas
Tillstånd:
Ingen kommunikation med DX4010 om skrivaren är aktiverad.
Återställ:
Kommunikationen med DX4010 är normal och felet har återställts.
Övervaka:
1.
Felet att DX4010 saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Skrivare saknas
Tillstånd:
Ingen kommunikation med skrivaren om skrivaren är aktiverad och DX4010 är normal.
Återställ:
Kommunikationen med skrivaren och DX4010 är normal och felet har återställts.
Övervaka:
1.
Felet att skrivaren saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
3.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se detaljerad beskrivning).
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Skrivarfel
Tillstånd:
Skrivaren är onormal (exempelvis inget skrivarpapper/full skrivarbuffert/...) om skrivaren är
aktiverad och DX4010 är normal.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
146
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Återställ:
Skrivaren och DX4010 är normal och felet har återställts.
Övervaka:
1.
Skrivarfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Fel i radiomottagare
Radiomottagare 1 fel
Tillstånd:
Mottagaren är onormal (exempelvis RF micro är borttagen/håll RF micro återställs/...) om den
trådlösa modulen är aktiverad.
Återställ:
Kommunikationen med mottagaren är normal, den trådlösa modulen är aktiverad och felet
återställs.
Övervaka:
1.
Mottagarfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Radiomottagare 1 saknas
Tillstånd:
1.
Ingen kommunikation med mottagaren om den trådlösa modulen är aktiverad.
2.
Radiosektioner, radiorepeatrar eller fjärrkontroller har konfigurerats, men den trådlösa
modulen är avaktiverad.
Återställ:
Kommunikationen med mottagaren är normal, den trådlösa modulen är aktiverad och felet
återställs.
Övervaka:
1.
Felet att mottagaren saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Radiomottagare 1 fel
Tillstånd:
Mycket signalstörning runt mottagaren om den trådlösa modulen är aktiverad.
Återställ:
Lite signalstörning runt mottagaren, den trådlösa modulen är aktiverad, och felet återställt.
Övervaka:
1.
Mottagarstörningsfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Fel i radiosensor
Radiosensor saknas
Tillstånd:
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Felsökning | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
147
Om en trådlös sektion inte har någon statusrapport till mottagaren i
radioövervakningsintervallet och den trådlösa modulen är aktiverad.
Återställ:
Alla trådlösa sektioner har en statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet, den
trådlösa modulen är aktiverad och felet har återställts.
Övervaka:
1.
Felet att den trådlösa sektionen saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen
när felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Radiosensorfel
Tillstånd:
En trådlös sektion är onormal (exempelvis ta bort röken från rökdetektorn/...) och den
trådlösa modulen är aktiverad.
Återställ:
Alla trådlösa sektioner är normala, den trådlösa modulen är aktiverad och felet återställs.
Övervaka:
1.
Felet med den trådlösa sektionen rapporteras till den konfigurerade destinationen när
felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Fel i radiorepeater
1-8 radiorepeater 1-8 saknas
Tillstånd:
Ingen statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet och den trådlösa modulen är
aktiverad.
Återställ:
En statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet, den trådlösa modulen är
aktiverad och felet har återställts.
Övervaka:
1.
Felet att repeatern saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Fel i radiokonfiguration
Konfigurationskonflikt sensorer
Tillstånd:
Fel i en av konfigureringarna för trådlös sektion.
Återställ:
Konfigureringarna för alla trådlösa sektioner är korrekta och felet återställs.
Övervaka:
1.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
2.
När felet återställts släcks FAULT-indikatorn när det inte finns några andra systemfel.
Konfigurationskonflikt repeatrar
Tillstånd:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
148
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Fel i en av konfigureringarna för en repeater.
Återställ:
Konfigureringarna för alla repeatrar är korrekta och felet återställs.
Övervaka:
1.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
2.
När felet återställts släcks FAULT-indikatorn när det inte finns några andra systemfel.
Konfigurationskonflikt fjärrkontroller
Tillstånd:
Fel i en av konfigureringarna för en fjärrkontroll.
Återställ:
Konfigureringarna för alla fjärrkontroller är korrekta och felet återställs.
Övervaka:
1.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
2.
När felet återställts släcks FAULT-indikatorn när det inte finns några andra systemfel.
2 – Strömfel
Sektionsindikator 2 tänds och anger strömfel. Ange [2] för att komma till strömfelslistan för
mer information.
–
Nätströmavbrott för centralapparat
Tillstånd:
1.
Bristande växelströmsförsörjning till centralapparaten orsakat av transformator.
2.
Trasig nätsäkring (230 V).
3.
Strömförsörjning frånkopplad (230 V).
Återställ:
1.
Nätanslutningen återupprättad och felet återställt.
2.
Övervaka spänningen med MPU.
3.
Om växelspänningsfelet inte återställs inom 1 timme efter att felet inträffade rapporteras
felet till den konfigurerade destinationen på adress 124.
4.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
5.
När nätanslutningen återupprättats lyser MAINS-indikatorn igen (förutom i
programmeringsläge eller kodfunktionsläge).
6.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
–
Låg batterinivå
Tillstånd:
1.
Batterispänning är lägre än 11 V±1 %.
2.
Inget batteri anslutet.
Återställ:
När batterispänningen ökar till 12 V±1 %, utförs dynamiskt batteritest (tid ställs in i
programmeringsadress 204) och felet återställs.
Övervaka:
1.
Systemet utför ett dynamiskt batteritest varje gång (ställs in på adress 204) och varje
gång systemet tillkopplas eller återställs.
2.
Den låga batterinivån rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns
programmerad på adress 124.
3.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
4.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Felsökning | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
149
AUX-strömfel i centralapparat
Tillstånd:
AUX-spänning är lägre än 9 V.
Återställ:
Spänningen ökas till 12 V och felet återställs.
Övervaka:
1.
Övervaka spänningen med MPU.
2.
AUX-strömfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns programmerad
på adress 124.
3.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
4.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Strömfel för Bosch tillvalsbuss
Tillstånd:
Strömförsörjningen för Bosch tillvalsbuss är lägre än 9 V±5 %.
Återställ:
Spänningen ökas till 12 V och felet återställs.
Övervaka:
1.
Övervaka spänningen med MPU.
2.
Strömfelet i Bosch tillvalsbuss rapporteras till den konfigurerade destination som är
programmerad på adress 124.
3.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
4.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Strömfel i radiorepeater
Tillstånd:
Det är strömavbrott till repeatern eller så är repeatern inte inte korrekt ansluten, om trådlös
modul är aktiverad.
Återställ:
Växelströmsförsörjningen till repeatern återupprättad och felet återställt.
Övervaka:
1.
Repeaterns strömavbrott rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Batterifel för radiorepeater
Tillstånd:
Repeatern har låg batterinivå, om trådlös modul är aktiverad.
Återställ:
Batteriet och fel återställt.
Övervaka:
1.
Batterifelet för repeatern rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
150
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Strömfel i radiosensor
Tillstånd:
Sensorn har låg batterinivå, om trådlös modul är aktiverad.
Återställ:
Sensorbatteriet och fel återställt.
Övervaka:
1.
Sensorns strömfel rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
–
Batterifel för radiofjärrkontroll
Tillstånd:
Fjärrkontrollen har låg batterinivå, om trådlös modul är aktiverad.
Återställ:
Fjärrkontrollbatteriet och fel återställt.
Övervaka:
1.
1. Batterifelet för fjärrkontrollen rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
3 – Utgångsfel
–
Fel i utgång på kortet
Fel för utgång 1 till 2 på kortet
Om utgång 1 till 2 på kortet identifierar en kortslutning, kretsbrott eller för hög ström inträffar
ett fel för utgång 1 till 2 på kortet. När utgången har återupprättats och
återställningskommandot har utförts återställs även felet.
Feltillstånd:
Felet inträffar när utgången har status kortslutning, kretsbrott eller för hög ström.
Återställningstillstånd:
När utgången har återupprättats återställs även felet.
Felövervakning:
1.
Fel i utgång 1 och 2 på kortet upptäcks och rapport skickas till relevant väg.
2.
Felindikatorn på manöverpanelen blinkar långsamt.
3.
När fel i utgång 1 och 2 på kortet återställs, skickas rapport till angiven väg. Om det inte
finns några andra fel för närvarande och återställningskommandot har utförts släcks
felindikatorn på manöverpanelen.
4 – Fel på manöverpanelen
Tillstånd:
Fel på manöverpanel rapporteras varje gång kommunikation mellan centralapparat och
manöverpaneladress 1 misslyckas.
Återställ:
Kommunikation mellan centralapparat och manöverpaneler återupprättas och felet återställs.
Övervaka:
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Felsökning | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
1.
151
Manöverpanelsfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns
programmerad på adressen 124.
2.
FAULT-indikatorn på den andra manöverpanelen blinkar vid normal drift (se för detaljerad
beskrivning).
3.
4.
Manöverpanel saknar kommunikation med centralapparaten enligt nedan:
–
Stoppa sökning på manöverpanelknappen
–
FAULT-indikator blinkar
–
Den frånkopplade manöverpanelen ger inte ifrån sig någon FAULT-signal per minut
När manöverpanelsfelet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade
destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
5 – Systemfel
–
Datum och tid inte inställt
Tillstånd:
Datum och tid är inte inställt efter att systemet har startats.
Återställ:
Datum och tid programmerade och felet återställt. Se i Systeminställning, Sidan 63 om du vill
ha mer information.
Övervaka:
1.
Datum- och tidfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns
programmerad på plats 124.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer)
3.
Ingen rapport till AMAX-centralapparaten när inställning av datum och tid registreras i
stabilt minne och AMAX-centralapparaten återställs. FAULT-indikatorn släcks när det inte
finns några andra systemfel.
6 – Kommunikationsfel
–
Kommunikationsfel 1-4
Tillstånd:
Centralapparaten kan inte skicka rapporten till destination 1 efter 4 försök.
Återställ:
Felet återställs när den första avlämningssignalen tas emot och felet återställs.
Övervaka:
1.
Felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när felet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
7 – Sabotage
Systemsabotage
Sabotagetillstånd på kortet registreras när ingången för sabotage på kortet är öppen.
Tillstånd:
Ingången för inbyggt centralapparatssabotage är öppen.
Återställ:
Sabotagetillståndet återställs när ingången stängs och sabotagetillstånd återställs.
Övervaka:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
152
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
1.
Sabotagetillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när
sabotagetillståndet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till
de konfigurerade destinationerna.
Manöverpanelssabotage
Tillstånd:
Manöverpanel 1 öppnas och sabotagekontakten utlöses.
Återställ:
Sabotagetillståndet återställs när manöverpanelen stängs och sabotagetillstånd återställs.
Övervaka:
1.
Sabotagetillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när
sabotagetillståndet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till
de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra
systemfel.
Sabotage i sektionsexpansionsmodul
Sabotage i sektionsexpansionsmodul 1 till 6
När nedmontering av DX2010 modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 identifieras skickas en
sabotagerapport för sektionsexpansionsmodul 1 eller 2. När modulen återgår till normal drift
genereras felåterställningsrapporten.
Feltillstånd:
När nedmontering av DX2010 modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 identifieras beaktar AMAXcentralapparaten möjligheten till sabotage i sektionstilläggsmodul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6.
Återställningstillstånd:
När modulsabotaget återställs, återställs även sabotage 1, 2, 3, 4, 5 eller 6. Felövervakning:
När sabotage identifieras för DX2010 modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 skickas en rapport till angiven
väg enligt programmeringsplats 0124.
Felindikatorn på manöverpanelen blinkar långsamt.
När sabotaget återställs för modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 skickas rapporten till angiven väg.
Om det inte finns några andra fel för närvarande, släcks felindikatorn på manöverpanelen.
Sabotage dubbelbalanserad sektion
Tillstånd:
Sabotagekontakten har utlösts (sektionen programmeras som dubbelbalanserad)
Återställ:
Sabotagekontakt och sabotagetillstånd återställs.
Övervaka:
1.
Sensorsabotaget rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när
sensorsabotaget upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till
de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra
systemfel.
Sektionstypssabotage
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Felsökning | sv
AMAX 2100 / 3000 / 4000
153
Tillstånd:
Sabotagekontakten (direkt ansluten till sektionen) har utlösts (sektionstyp = sabotage)
Återställ:
Sabotagekontakt och sabotagetillstånd återställs.
Övervaka:
1.
Sabotagetillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när
sabotagetillståndet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till
de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra
systemfel.
Manöverpanelsspärr
Tillstånd:
En ogiltig kod anges fler gånger än vad som tillåts i antalet kodförsök (programmeras på
adress 0499)
Återställ:
Manöverpanelsspärren återställs när spärrtiden för manöverpanelen (3 min) gått ut och felet
återställs.
Övervaka:
1.
Manöverpanelsspärren rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när
manöverpanelsspärren upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När villkoret för låsning av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till de
konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra
systemfel.
RF-mottagarsabotage
Tillstånd:
När mottagaren saboteras (t.ex när någon tar bort enheten från basen eller drar bort den från
väggen), om trådlös modul är aktiverad.
Återställ:
Sabotage och fel återställt.
Övervaka:
1.
Felet att mottagaren saboterats rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Radiorepeater sabotage
Tillstånd:
När repeatern saboteras (t.ex när någon tar bort enheten från basen eller drar bort den från
väggen), om trådlös modul är aktiverad.
Återställ:
Sabotage och fel återställt.
Övervaka:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
154
sv | Felsökning
AMAX 2100 / 3000 / 4000
1.
Felet att repeatern saboterats rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet
upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se detaljerad beskrivning).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
8 – Externt fel
Tillstånd:
Felkontakten (direkt ansluten till sektionen) har utlösts (sektionstyp = externt fel)
Återställ:
Felkontakt och feltillstånd återställs.
Övervaka:
1.
Feltillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när
feltillståndet upptäcks.
2.
FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om
manöverpanelsindikatorer).
3.
När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna.
FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel.
Sektion för externt fel
Sektionsindikator 8 tänds och anger tillstånd för externt fel.
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Underhåll | sv
11
Underhåll
11.1
Uppgradera den inbyggda programvaran med
uppgraderingsnyckeln ICP-EZRU2
155
Använd uppgraderingsnyckeln för den inbyggda programvaran (grön) för att uppgradera AMAXcentralapparatens inbyggda programvara.
Tillvägagångssätt:
1.
Stäng AV AMAX-centralapparaten. Ta även ut batteriet. Koppla från USB-kabeln om den
finns isatt.
2.
Anslut programmeringsnyckeln till kontakten ovanpå det tryckta kretskortet (PCB) på
AMAX-centralapparaten. Observera att programmeringsnyckelns riktning ska
överensstämma med den riktning som är markerad på kretskortet.
3.
Sätt PÅ AMAX-centralapparaten. Kontrollera att uppgraderingsnyckelns lysdioder blinkar
snabbt medan uppgraderingen skickas till AMAX-centralapparaten. Det här tar ungefär en
minut. Lysdioderna blinkar långsamt när uppgraderingen är slutförd.
4.
Ta bort uppgraderingsnyckeln
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
156
12
sv | Tekniska data
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Tekniska data
Centralapparat
AMAX2100
AMAX3000
AMAX4000
Kapsling:
Mått (h x b x d):
260 x 280 x 83,5mm (L x B x H)
375 x 322 x 88 mm
(L x B x H)
Vikt:
1 950 g
4700 g
Miljöspecifikationer:
Relativ
10 % - 95 %
luftfuktighet:
Drifttemperatur:
-10 °C – +55 °C
Inledande
IP 30
skyddsklassning:
Säkerhetsnivå:
IK 06
Övervakade sektioner:
På moderkort:
Z1:
Enkla eller dubbelbalanserade (EOL 2,2
Tvåtrådig brandsektion,
KΩ) sektioner
enkla eller
dubbelbalanserade (EOL 2,2
kΩ) sektioner
Z2–Z16 COM:
7 enkla eller dubbelbalanserade (EOL 2,2
15 enkla eller
KΩ) sektioner
dubbelbalanserade (EOL 2,2
KΩ) sektioner
Sabotageskydd:
Sabotageingång för kapsling (minskar inte sektionskapaciteten)
Utgångar (PO):
Programmerbara på moderkort:
PO -1 / PO -2:
övervakad utgång på max 500 mA
PO -3:
max. 100 mA
PO +3 / PO +4:
+12V/högst 750 mA
Watchdog PO -5:
max. 100 mA
Antal...
Sektioner:
8
Användare:
64
16
Fjärrkontrollsanvän
32
DSRF = 24, Radion = 128
dare:
Händelser:
256 historikhändelser med tid och datum
254 EN historikhändelser med tid och datum
256 uppringningshändelser i historik med tid och datum
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
PIN-
Tekniska data | sv
157
1000000
kodsvariationer:
Manöverpaneler:
4
8
16
DX 3010:
1
2
2
B 426 eller DX
2
3
6
4020 eller
DX4020G (endast
1):
DX2010:
DX 4010:
1
Radiomottagare:
1
Radiorepeater:
DSRF = 0, Radion = 8
Radiosensorer:
32
Radiofjärrkontrolle
DSRF = 24, Radion = 128
64
r:
Ström:
Strömförsörjningst
EN = A
yp:
Transformator:
230 V ingångsspänning/18 V
230 V ingångsspänning/18 V
växelspänning 20 VA säkring = 500 mA
växelspänning 50 VA säkring
=1A
Strömintag:
AC-inspänning: 195 V AC till 253 V AC
Linjespänningsfrekvens: 50 Hz
DC-utgång:
maximal ström för alla komponenter
maximal ström för alla
1 100 mA
komponenter 2 000 mA
–
maximal ström för alla komponenter batteri 7 Ah viloläge 12 tim
(ladda batt 80 % på 72 tim) = 550 mA
–
maximal ström för alla komponenter batteri 7 Ah viloläge 36 tim +
15 min larmström 500 mA 12 tim (ladda batt 80 % på 72 tim) = 150
mA
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
158
sv | Tekniska data
AMAX 2100 / 3000 / 4000
–
maximal ström för alla
komponenter batteri
18 Ah viloläge 12 tim
(ladda batt 80 % på
72 tim) = 1 500 mA
–
maximal ström för alla
komponenter batteri
18 Ah viloläge 36 tim
(ladda batt 80 % på
24 tim) = 480 mA
–
maximal ström för alla
komponenter batteri
18 Ah viloläge 36 tim +
15 min larmström 1 000
mA 12 tim (ladda batt
80 % på 72 tim) = 400
mA
Tillbehör 1/2
–
Nominell utgångsspänning vid växelströmsingång: 13,8 V
–
Vpp (max) 675 mV
–
Utgångsspänningsområde vid
(+12 V/GND)
utgång:
likspänning +3 %/-5 %
–
–
Utgångsspänningsområ
växelströmsingång: 12,82 till 14,2 V
de vid
likspänning
växelströmsingång:
max. 500mA
13,11 till 14,2 V
likspänning
–
max. 900mA
Optionsbuss:
Kabelkrav för
fyrtråd, 0,6 till 1,2 mm Ø
bussar:
maximal längd 200 m (från centralapparaten till sista manöverpanelen)
maximal busslängd 700 m (högst 14 enheter, högst 8 manöverpaneler)
Gemensamma data –
för tillvalsbussar:
Nominell utgångsspänning vid växelströmsingång: 13,8 V
likspänning +3 %/-5 %
–
Utgångsspänningsområde vid växelströmsingång: 13,11 till 14,2 V
likspänning
Tillvalsbuss 1:
max. 500mA
max. 900mA
Tillvalsbuss 2:
Centralapparatens
max. 900mA
Viloström max 100 mA
Viloström max 100 mA
kretskort:
Batteri:
12 V/7 Ah, uppladdningsbart bly/syra-batteri
Låg batterinivå – under 11,0 V likspänning
Minsta batterinivå är 10,8 VDC
Certifiering:
Europa
CE
EN 50130-4 (6/2011)
EN 55022 (5/2008)
EN 60950-1:2006 + A11:2009
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
Installationsmanual
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Tekniska data | sv
EN
159
EN 50131-3 klass 2
Miljöklass 2
Frankrike
AFNOR
NF a2P 1223400001A0
Miljöklass 1
Tyskland
VDS
Hem
Manöverpaneler:
IUI-AMAX4-TEXT (LCD-manöverpanel för text)
Relativ
10 % - 95 %
luftfuktighet:
Drifttemperatur:
-10 °C – +55 °C
Inspänningsinterva 10,8–13,8 V likspänning
ll:
Strömförbrukning:
Viloläge: 31mA
max. 100 mA
Inledande
IP 30
skyddsklassning:
Säkerhetsnivå:
IK 06
Certifiering:
Europa
CE
EN 50130-4 (6/2011)
EN 55022 (5/2008)
EN 60950-1:2006 + A11:2009
EN
EN 50131-3 klass 2
Miljöklass 2
Frankrike
AFNOR
NF a2P 1223400001A0
Miljöklass 1
Tyskland
VDS
Hem
IUI-AMAX3-LED16 (16 sektioners lysdiodsmanöverpanel)
Relativ
10 %–95 %
luftfuktighet:
Drifttemperatur:
-10 °C – +55 °C
Inspänningsinterval 10,8–13,8 V likspänning
l:
Strömförbrukning:
Viloläge: 31mA
max. 60mA
Inledande
IP 30
skyddsklassning:
Säkerhetsnivå:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
IK 06
Installationsmanual
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
160
sv | Tekniska data
AMAX 2100 / 3000 / 4000
Certifiering:
Europa
CE
EN 50130-4 (6/2011)
EN 55022 (5/2008)
EN 60950-1:2006 + A11:2009
EN
EN 50131-3 klass 2
Miljöklass 2
Frankrike
AFNOR
NF a2P 1223400001A0
Miljöklass 1
Tyskland
VDS
Hem
IUI-AMAX3-LED8 (8 sektioners lysdiodsmanöverpanel)
Relativ
10 %–95 %
luftfuktighet:
Drifttemperatur:
-10 °C – +55 °C
Inspänningsinterval 12 V normal
l:
Strömförbrukning:
Viloläge: 31mA
max. 60mA
EN-typ:
EN = B, IK = 06, IP = 30
Certifiering:
Europa
CE
EN 50130-4 (6/2011)
EN 55022 (5/2008)
EN 60950-1:2006 + A11:2009
EN
EN 50131-3 klass 2
Miljöklass 2
Frankrike
AFNOR
NF a2P 1223400001A0
Miljöklass 1
Tyskland
2014.04 | 01 | F.01U.267.112
VDS
Installationsmanual
Hem
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014