Teknisk manual Installering Sanyo CO2 Eco SHP-TH90MDN-SW GB FR DE IT SE FI 1 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 1 2009/12/08 13:15:54 INNEHÅLL 01.Inledning............................................................................................................................................... 3 02.Viktiga punkter..................................................................................................................................... 3 Allmänt OBS Säkerhetsföreskrifter 03.Specifikationer..................................................................................................................................... 4 04.Mått....................................................................................................................................................... 5 05.Systemöversikt.................................................................................................................................... 6 06.Rörinstallation...................................................................................................................................... 7 GB FR Allmänt Drift utan värmepump Transport Avemballering Standardleverans Sommarkällarvärme Varmvatten: Blandningsventil Säkerhetsventil tappvarmvatten Backventil Radiatorsystem: Cirkulationspump Säkerhetsventil panna Påfyllningsventil radiatorsystem Manometer systemtryck Montage av expansionskärl Montage av 18 l expansionskärl Principschema för röranslutning 07.Anslutning av värmepumpen............................................................................................................11 DE IT SE FI Dräneringsventil Avluftning 08.Elinstallation.......................................................................................................................................11 Allmänt Lågspänningsskydd Spänningsmatning Huvudströmbrytare Kommunikation mellan värmepumpsenhet och panna Anslutning av strömkännare Anslutning av utomhusgivare Inkopplingsplint Elbox bakom plasthölje Anslutning av rumsgivare Framledningsgivare Aslutning radiatorpump Iformation och inställningar: Inställningar som utförs av elinstallatören 09.Elschema.............................................................................................................................................16 10.Första start..........................................................................................................................................18 Allmänt Före första start Första start Testkörning Efterkontroll 2 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 2 2009/12/08 13:15:55 01. Inledning Sanyo CO2 Eco är ett komplett värmepumpsystem som svarar för din villas uppvärmnings- och varmvattenbehov. Sanyo CO2 Eco är försedd med en motoriserad shunt som ser till att rätt och jämn temperatur når dina radiatorer. Sanyo CO2 Eco har en inbyggd cirkulationspump för anslutning mellan panna och värmepump. Sanyo CO2 Eco har ett styrsystem som: • övervakar alla funktioner i värmepumpen. • medger individuella inställningar. • i klartext visar önskade värden, t.ex., temperaturer, drifttider, felindikerar, osv. • på ett enkelt och strukturerat sätt underlättar inställning och felsökning. Sanyo CO2 Eco har en inbyggd kopparslinga som ger rikligt med varmvatten. Sanyo CO2 Eco har en källarvärmefunktion som gör att du kan värma bara källaren om du så önskar, t.ex. sommartid. Om det finns golvslingor har den en elektroniskt styrd temperaturbegränsning. Sanyo CO2 Eco har en inbyggd nattsänkning där temperaturen kan ställas in och ändras under dygnet, dag för dag. Sanyo CO2 Eco är servicevänlig, tack vare lättåtkomliga elkomponenter samt bra felsökningsfunktioner i styrprogrammet. Sanyo CO2 Eco levereras med rumsgivare som standard. Rumsgivaren är försedd med en lysdiod som larmar vid eventuella fel. Felet kan avläsas i klartext i displayen på inomhusenheten (signalfönstret). På grund av den snabba utvecklingen förbehålls rätten till ändringar i specifikationer och detaljer. GB 02. Viktiga punkter Allmänt Se till att noggrant kontrollera följande viktiga punkter vid leverans och installering: • Packa upp produkten och kontrollera att den inte har skadats under transporten innan installeringen. Rapportera eventuella transportskador till transportören. • Sanyo CO2 Eco måste transporteras stående. När tankenheten tas in i huset kan den vältas tillfälligt. • Om produkten befinner sig i ett rum med mjuka mattor, rekommenderas du att lägga plattor under justeringsfötterna. • Se till att produkten står rakt. Kontrollera med ett vattenpass. • Kontrollera att spilledningen från de monterade säkerhetsventilera dras till golvbrunnen. FR DE IT OBS: Belastningsvakt ska alltid monteras. Pannan känner av vilken fas värmepumpen är monterad på och justerar ordningsföljden för elpannan. Använd denna installationsmanual tillsammans med användarmanualen där styrsystemets funktioner beskrivs. SE FI 3 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 3 2009/12/08 13:15:55 Viktigt: 1. När värmepumpsenheten är ansluten och systemet har fyllt med vatten, sätt på värmepumpen genom att ställa in värdet “VÄRMEPUMP” till “JA” på displayens “INSTÄLLNINGSMENY” för att starta laddningspumpen. Annars kan det hända att det finns risk att vattnet fryser om omgivande temperatur är 0ºC 2. Om ingen värmepumpsenhet är ansluten: se till att värdet “VÄRMEPUMP” i “INSTÄLLNINGSMENY” är satt till “NEJ”. Annars kan laddningspumpen komma att startas utan vatten och därigenom skadas. Säkerhetsföreskrifter Följande säkerhetsföreskrifter skall beaktas vid hantering, installation och användning av produkten: • Installera en 9 bars säkerhetsventil på kalvattenanslutningen, se kapitel “Rörsystem”. • Fäst shunten på det varma tappvattnet för att förebygga skållning, se kapitel “Rörsystem”. • Se till att produkten är strömlös innan eventuella ingripande. • Spola inte pannan med vatten. • När du handhar produkten med en lyftögla, se till att lyftverktyg, öglor m.m. inte skadas. Se till att aldrig gå under upplyft produkt. • Riskera aldrig din säkerhet genom att plocka isär hus, skydd etc. som är hårt fastdragna. • Riskera aldrig din säkerhet genom att koppla ur säkerhetsutrustningen. • Ingripande i elektronik eller kylsystemet får endast göras av kvalificerad personal. GB FR DE IT SE 03. Specifikationer Namn tankenhet: Dimensioner utan förpackning H x B x D: Dimensioner med förpackning H x B x D: Eldata: Kapacitet elpatron: Kapacitet övre elpatron i steg: Kapacitet nedre elpatron i steg: Max ineffekt: Max strömstyrka: Max kraftförsörjning, kabeldimension: Vattenvolym panna: Max drifttryck panna: Vattenvolym varmvattenslinga: Max drifttryck varmvattenslinga: Säkerhetsventil varmvattenslinga: Laddningspump/ justering: Vikt (netto/ frakt): SHP-TH90MDN-SW 1574x596x630 mm 1736x700x767 mm 400 V 3N~ 0…15 kW 0 1,5 3 4,5 6 7,5 9 kW 0 3 6 kW 15 kW 22,5 A 6 mm² 223 L 2,5 Bar 5,7 L 10 Bar 9 Bar Position 3 (högsta hastighet) 155 kg / 180 kg FI 4 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 4 2009/12/08 13:15:55 04. Mått Med emballage 1736 1574 767 GB 700 630 FR DE IT 596 SE FI 5 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 5 2009/12/08 13:15:55 05. Systemöversikt Vatten från värmepumpenhet till tankenhet Vatten från tankenhet till värmepumpenhet Övre plastskydd. Dra och lyft för att ta bort Alla systemanslutningar ovanpå tankenheten Elkabelintag Övre isolering på tankenheten Manöverpanel Varmvattenslinga (övre del) Övre elpanna Primärflöde och returledningar till värmepumpenheten GB Elbox FR DE IT SE Varmvattenslinga (nedre del) FI Returledning radiator Nedre elpanna Nedre isolering på tankenheten Ventiler för att stänga tanken Öppet utrymme på baksidan av tankenheten Cirkulationspump mellan tankenhet och värmepumpenhet Stativ Cirkulationspumpventil Dräneringsventil (tankenhet och radiatorsystem) Justerbara fötter 6 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 6 2009/12/08 13:15:56 06. Rörinstallation Allmänt Installationen skall utföras i enlighet med gällande normer. Pannan skall anslutas till expansionskärl i öppet eller slutet system. Utför installationsinställningar enligt beskrivning i kapitel 10 “Första start” vid driftsättning av anläggningen. Informera brukaren om handhavande och skötsel . Visa rattar, vred, m.m. så att det står helt klar hur anläggningen fungerar och skall skötas. Radiatorsystemet skall renspolas före anslutning av produkten. Viktigt! Innan uppstart av värmepumpsystemet (Värmepump “JA” i menyinställningarna) se till att fylla på vatten i värmepumpsystemet för att undvika att laddningspumpen går torr. Röranslutningar Tappvarmvatten utlopp (Ø22 mm ) SÄV connection (Ø22 mm in) Tappvarmvatten inlopp (Ø22 mm) Expansion connection (DN 20 in) GB Från värmepump Connection (Ø22 mm out) Till värmepump Connection (Ø22 mm out) FR DE IT SE Framledning radiator connection (Ø22 mm in) Retur radiator connection (Ø22 mm out) Lyftanordning(DN 20 in). OBS! Ej vattenkoppling FI 7 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 7 2009/12/08 13:15:57 Drift utan värmepump Sanyo CO2 Eco kan driftsättas utan att värmepump är ansluten. Produkten fungerar då som en vanlig elpanna med full funktionalitet på styrningen. Dock är varmvattenkapaciteten något lägre då enbart kärlets övre del är uppvärmd. Tillse att “värmepump NEJ” är valt i inställningsmenyn. Transport För att undvika transportskador, avemballera inte produkten innan den transporterats till sin uppställningsplats. Produkten kan hanteras och lyftas på följande sätt: • Gaffeltruck • Lyftögla som monterats i lyftmuff på produktens tak (extra muff på takets mitt, under isoleringen). • Lyftband runt pallen. OBS! Endast med emballaget på. Tänk på att produkten har hög tyngdpunkt, hantera med varsamhet. Avemballering För att undvika hanteringsskador, avemballera produkten först intill dess uppställningsplats i pannrummet. Kontrollera efter avemballering: • Att produkten inte blivit skadad under transporten. Anmäl eventuella transportskador till speditören. • Att leveransen är komplett, se nedan. GB FR DE IT SE Standardleverans • Sanyo CO2 Eco, inklusive laddpump • Bipackningspåse med: rumsgivare framledningsgivare utomhusgivare installations- och skötselanvisning säkerhetsventil för kalla sidan, 9 bar strömkännare 3 st Sommarkällarvärme Produkten kan programmeras för “sommarkällarvärme”, dvs grundvärme i källarplan sommartid, t ex i gillestugan, för att undvika rå och fuktig luft. Under meny “INST” i styrsystemet kan man ställa in “MIN TILLÅTEN FRAML TEMP”. Om funktionen aktiveras ser styrsystemet till att framledningstemperaturen inte understiger inställt värde, även om rumsgivare eller värmekurva vill ha lägre temperatur. Funktionen kräver att fungerande radiatortermostater alt avstängningsventiler är monterade på övriga delen av huset. Funktionen kan även användas till golvvärme installerat i t ex badrum där man önskar varma golv sommartid. < Varmvatten > Blandningsventil Blandningsventil skall monteras på produktens framledning för att undvika skållningsrisk. FI Säkerhetsventil tappvarmvatten Montera den bipackade ventilen på inkommande kallvattenanslutning. Spilledningen ansluts till golvbrunn, antingen direkt, eller om avståndet är mer än två meter, till spilltratt. Spilledningen skall ha fall mot golvbrunnen. Backventil Montera backventil på inkommande kallvattenanslutning. 8 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 8 2009/12/08 13:15:57 < Radiatorsystem > Cirkulationspump Cirkulationspumpen monteras på pannans framledning och skall strömförsörjas från pannan, se elinstallation. Säkerhetsventil panna Pannans säkerhetsventil är fabriksmonterad. Spilledningen ansluts till golvbrunn, antingen direkt, eller om avståndet är mer än två meter, till spilltratt. Spilledningen skall ha fall mot golvbrunnen. Påfyllningsventil radiatorsystem Monteras mellan kallvattenanslutningen och radiatorreturledningen (alternativt mellan kallvatten och expansionsledningen). Manometer systemtryck Manometer monteras på expansionsledningen, alternativt på radiatorreturledningen. Montage av expansionskärl Produkten kan anslutas antingen till ett slutet expansionskärl (rekommenderas) eller till ett öppet expansionskärl. Produkten är förberedd för montage av ett 18 liter slutet expansionskärl, vilket placeras kompakt på produktens översida. Om annat slutet kärl väljs följer ofta manometer med kärlet. Vid öppet system bör avståndet mellan expansionskärl och högst belägna radiator ej understiga 2,5 meter för att undvika syresättning av systemet. GB Montage av 18 l expansionskärl Toppvy FR DE Sidovy Kärl 18L IT Vinkelkoppling SE FI 9 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 9 2009/12/08 13:15:57 Principschema för röranslutning Principschemat visar den principiella inkopplingen av produkten till fastighetens radiator och varmvattensystem. Olika anläggningar och system kan se olika ut, t ex ett-eller tvårörsystem, vilket gör att den färdiga installationen kan bli annorlunda. GB FR DE IT SE 01 Sanyo CO2 Eco 02 Mixing valve, automatized 03 Circulation pump, radiator system 04 Adjustment valve for radiator coils 05 Radiators 06 Radiator thermostatic valves 07 Shut off valve for the radiator system 08 System/boiler pressure, instaII on the return pipe 09 Expansion vessel, closed (recommended) 10 Expansion vessel, open (alternative) 11 Filling valve for radiator system 12 Safety valve (factory mounted) 13 Safety valve for hot water coil 14 Mixing valve for primary hot water 15 Non-return valve for incoming cold water 16 Taps 17 Incoming cold water 18 Load circulating pump 19 Insulated pipes 20 Flexible houses 21 Heat pump unit 22 Shut-off valves 23 Drain valve FI Påfyllning: Ventil för påfyllning (11) anslutas mot radiatorreturledningen. Alternativt kan ventilen monteras mot expansionsledningen. Vid påfyllning av panna skall shuntventilen (02) stå helt öppen. Tryck in ratten på ventilen och vrid maximalt moturs. Glöm inte att återställa ratten vid driftssättning. 10 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 10 2009/12/08 13:15:57 07. Anslutning av värmepumpen För anslutning till värmepumpen, följ instruktionerna i värmepumpens anvisning. Se till att fylla på vatten i systeme innan du startar produkten. Dräneringsventil Använd dräneringsventilen bakom frontpanelen i plast om tankenheten eller radiatorsystemet måste dräneras. flöde Dräneringsventil Avluftning Innan värmepumpen startas måste all luft bortföras från systemet. Gå in i menyn “Manuell” och starta cirkulationspumpen manuellt tills all luft försvunnit. 08. Elinstallation GB Allmänt Installation och omkoppling i pannan skall utföras av behörig elinstallatör. All ledningsdragning utförs enligt gällande bestämmelser. Lågspänningsskydd FR Följande in/utgångar har lågspänningsskydd: -strömkännare, -utomhusgivare, -rumsgivare, -framledningsgivare samt -yttre begränsare. Spänningsmatning DE Sanyo CO2 Eco skall anslutas till 400 3N~. Max 15 132 kW Huvudströmbrytare En huvudströmbrytare med minst 3 mm anslutningsmellanrum skall installeras innan pannan. IT Kommunikation mellan värmepumpsenhet och panna All kommunikation mellan värmepumpsenheten och pannan sker via nolledningssystemet. Dra en enledarkabel mellan pannans anslutningsplint märkt “KOMM/COMM” och värmepumpens anslutningsplint (se värmepumpens anvisning). OBS! Panna och värmepumpen måste vara anslutna till samma nolledningssystem (elcentral) i fastigheten. SE FI 11 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 11 2009/12/08 13:15:58 Anslutning av strömkännare De tre strömkännarna, en för varje fas, monteras i gruppcentralen enligt följande: Varje fas från elmätaren som matar gruppcentralen förs igenom en strömkännare före montage på respektive skena. Inkoppling på pannan sker sedan enligt bilden på inkopplingsplinten. Genom detta känns ständigt fasströmmen av som jämförs med det inställda värdet på belastningsvakten i pannan. Om strömmen är högre kopplar styrenheten bort ett effektsteg. Är den fortfarande för hög, kopplas ytterliga ett steg ur osv. När strömmen åter sjunker under inställt värde, återinkopplas stegen. Strömkännarna tillsammans med elektroniken förhindrar således att mer effekt inkopplas än vad huvudsäkringarna tål. Från elmätaren Stromkännare GB FR DE IT SE Till pannan Strömkännare Gruppcentralen FI 12 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 12 2009/12/08 13:15:58 Anslutning av utomhusgivare Givaren placeras lämpligast på husets nordväst- eller nordsida för att ej utsättas för morgonsol. Solskydda givaren om det finns risk för att solens strålar kan komma åt den. För att den skall känna de flesta väderleksförhållanden är placeringen i huvudvindriktningen betydelsefull. Givaren placeras på ca 2/3 höjd av fasaden nära hörn, men ej under takutsprång eller annat vindskydd, ej heller ovanför ventilationskanaler, dörrar och fönster där den kan utsättas för annat än den verkliga utomhustemperaturen. Inkopplingsplint Nedan visas plintar för elinkoppling Toppvy tank Kabelingång för matning och radiatorpump Kabelingång för givare GB Elbox bakom plasthölje Elbox FR Kretskort Kretskort DE Avlastare Plintar för matningskabel IT Nedre elpatron SE Kabelingång Avlastare FI 13 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 13 2009/12/08 13:15:58 <Kraftförsörjning 400V 3N~> Gem./ Common Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 FR DE IT SE Utegivare. Ordningsföljd oviktig. 57 56 55 54 53 RG-4 RG-2 RG-1 52 51 Black (5) Black (4) N Neutral 115 13 14 Blue Black (open) Brown (close) PE N L1 WP-tarif WP-tarif 119 18 6 5 4 3 2 1 21 PE N L3 L2 L1 Rumsgivare RG-1..RG-4 är märkt på plintar i rumsgivaren. Nattsänkning / extern styrning Se beskrivning. Shuntventil. Fabriksinkopplad. Shuntventil signal. Fabriksinkopplad. Cirkulationspump radiatorkrets. Känner av lågtariffstider för vissa länder Kommunikation med värmepump 230 V 1N~ GB Strömsensorer Inkopplingar 1, 2 och 3 behöver inte vara i ordningsföljd Framledningsgivare. Ordningsföljd oviktig. 59 58 Installation 400 V 3N~ 65 64 63 62 61 60 Information Låg spänning Nr Power supply FI 14 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 14 2009/12/08 13:15:59 Anslutning av rumsgivare För att rumsgivaren på bästa sätt skall känna av medeltemperaturen i villan skall den placeras centralt på ett så öppet stäIle som möjIigt, t ex i hall mellan flera rum eller centralt i ett trapphus. Drag en treledarkabel (min 0,5 mm2) mellan värmepump och rumsgivare. Skruva fast rumsgivaren på väggen på ca 2/3 höjd. Anslutningsplinten på rumsgivaren kan demonteras från kretskortet vi anslutning av kablarna. Anslut kabeln i rumsgivaren resp. pannan. VIKTIGT! Ledarna måste anslutas rätt för att pumpen skall fungera. Märkning 1,2, och 4 i pannan överensstämmer med märkning i givaren. TIPS: För att erhålla bästa resultat kan givarens kabel förläggas löst så att olika placering kan testas innan kabeln monteras permanent. Framledningsgivare Givaren monteras på framledningsröret, mest fördelaktigt efter cirkulationspumpen. Känselelementet är beläget i givarens främre del, se skiss. • Spänn fast givaren med det bipackade spännbandet. • Applicera kontaktmassa på givarens främre del mellan givare och rör. • VIKTIGT! Isolera givaren, t ex med rörisolering. • Aslut kablarna på produktens inkopplingsplint. Känselkropp och applicerad kontaktpasta Anslutningskablar Givare Rör framleding Spännband GB Aslutning radiatorpump Radiatorpump elansluts på inkopplingsplinten enl bild föregående sida. Eldata 230V 1N~. Intern panelmonterad avsäkring 10A. FR < Iformation och inställningar > Inställningar som utförs av elinstallatören Efter inkopplingen skall nedanstående inställningar utföras av elinstallatören. • Val av effektbegränsning för övre och nedre elpatron (maxeffekt elpanna) (menyn “INSTÄLLNINGAR” på manöverpanelen). Kontroll av anslutna givare Om någon givare är felaktigt ansluten kommer det att visas på displayen, t.ex. “LARM UTEGIVARE” (=larm från utomhusgivare). Om flera givare är felaktigt anslutna visas de olika larmen i tur och ordning. Om inget larm visas är givarna rätt anslutna. OBS! rumsgivaren måste vara vald i menyn “INSTÄLLNINGAR” annars kommer pannan inte fellarma en felaktig anslutning. Strömkännarnas inkoppling har inget larm men strömvärdet för huset kan avläsas i menyn “DIAGNOS”. DE IT SE FI 15 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 15 2009/12/08 13:15:59 09. Elschema <SHP-TH90MDN-SW> GB FR DE IT SE FI 16 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 16 2009/12/08 13:16:02 <SHP-C90MDN: 400 V 3N~> GB FR DE IT SE FI 17 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 17 2009/12/08 13:16:02 10. Första start Allmänt Observera! Sanyo CO2 Eco kan anslutas och startas utan att rumsgivare och strömkännare eller värmepump har monterats. Installering av rumsgivare rekommenderas alltid. Om strömkännare är valda men inte monterad, kommer inte stegsekvensen hos elpatronen att optimeras. VIKTIGT: Innan uppstart av värmepumpsystemet (Värmepump “JA” i menyinställningarna) se till att fylla på vatten i värmepumpsystemet för att undvika att laddningspumpen går torr. Före första start 1. Kontrollera att produkten och systemet är fyllt med vatten och att radiatorsystemet är avluftat. 2. Kontrollera att alla vattenanslutningar är täta och utan läckage. 3. Kontrollera att givare, radiatorpump, m.m. är elanslutna. Första start GB FR DE IT SE 1. Slå på huvudströmbrytaren. Displayen tänds. 2. För att förebygga skada på produkten kommer styrsystemet att fråga om systemet har fyllts med vatten. Tryck på knappen RESET för att bekräfta. Denna bekräftelse krävs vid varje uppstart under produktens första driftstimme. 3. Pannan startar och körs enligt fabriksinställningarna. Fabriksinställningar: - drift utan rumsgivare - drift utan värmepumpenhet - drift utan temperatursänkning under natten 4. Om värmepumpenheten är ordentligt installerad, vatten påfyllt och anslutet, var absolut säker på att utföra “Testkörning” (beskrivs nedan). Ändra sedan fabriksinställningarna i enlighet med systemets verkliga tillstånd och kundens önskemål. OBS! om värmepumpen inte är strömansluten kommer pannan att visa ett kommunikationsfel. Testkörning FI (1)Slå på strömmen: Var helt säker på att rätt spänning är ansluten. (2)Sätt värmepumpsenheten i drift. ➀ Tryck på knappen OK på “Huvudmenyn” för att visa menyalternativen. ➁ Tryck två gånger på knappen ▼ för att välja “INSTÄLLNING” och tryck sedan på knappen OK för att öppna menyn. ➂ Tryck en gång på knappen ▼ för att aktivera fösta raden så att den kan ändras. Kontrollera att “SPRÅK” blinkar. ➃ Tryck en gång på knappen OK för att stega ner och gör så att “VÄRMEPUMP” kan ändras. ➄ Tryck en gång på knappen ▲ för att ändra “NEJ” till “JA”. ➅ Kontrollera att VP-enheten kommer i drift inom 3 minuter. A) Fortsätt till (3) om VP-enheten kommit i drift. B) Om HP-enheten inte startar inom 3 minuter, tryck på knappen Gå tillbaka flera gånger till dess att du kommer tillbaka till “Huvudmenyn”. Om “KOMM FEL” visas på displayen betyder det att det inte är något fel på kabelanslutningarna. Var absolut säker på att stänga av strömmen och se sedan “08. Elinstallation” och kontrollera kabelanslutningarna igen. (3)Stäng av värmepumpsenheten. ➀ Tryck två gånger på knappen Gå tillbaka för att återgå till displayen “MENYER”. ➁ Tryck två gånger på knappen ▼ för att välja “MANUELL” och tryck sedan på knappen OK för att öppna menyn. ➂ I displayen “MANUELL”, tryck en gång knappen ▼ för att ändra märket vid “VÄRMEPUMP” (från ett fyllt märke till []). → Värmepumpenheten stannar. 18 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 18 2009/12/08 13:16:02 (4)Sätt cirkulationspumpen i drift ➀ I displayen “MANUELL”, tryck en gång på OK så att “HAST CP” kan ändras. ➁ Tryck flera gånger på knappen ▲ och välj en inställning på 60%. (5)Starta testkörningen ➀ I displayen “MANUELL”, gör så att märket vid “VÄRMEPUMP” kan ändras genom att trycka ner knappen OK eller Gå tillbaka. ➁ Ändra sedan märket vid “VÄRMEPUMP” så att det blir fyllt och kör värmepumpenheten. ➂ Testkörningen kommer att avslutas efter ca 10 minuter efter förfarandet i steg ➁. I detta fall visas “Huvudmenyn” automatiskt. → Testkörningen är klar. Förfarandena i (6) och (7) behöver inte utföras. (6)Problem vid testkörning Om den röda lampan på displayen blinkar innan testkörningen är avslutad, tryck på knappen Gå tillbaka för att återgå till “Huvudmenyn”. ➀ Om “H27” visas på feldisplayen betyder det att det är något fel på röranslutningarna. Kontrollera ledningarna mellan pannan och värmepumpenheten och om någon avstängningsventil är öppen. ➁ Om något annat än “H27” visas på feldisplayen kontrollera cirkulationspumpen genom att utföra förfarande som beskrivs under (7). ➂ Om det inte finns några problem i cirkulationspumpen, se “Servicemanualen” och kontakta din återförsäljare. OBS! Det kan hända att det inte går att utföra testkörning när temperaturen inuti pannan är hög. I detta fall, minska temperaturen inuti pannan. (7) Kontroll av cirkulationspumpar ➀ Stäng av strömmen. ➁ Ta bort skruven i mitten på cirkulationspumpen. ➂ Pumpens lager befinner sig under skruven som togs bort. Använd en flat skruvmejsel för att vrida den. ➃ Sätt tillbaka skruven som togs bort i steg ➁ och utför testkörningen igen. OBS!: • K ontrollera att “hastighetsväljaromkopplaren” på cirkulationspumpen är satt till STEG III. •K ontrollera att avstängningsventilerna för inlopp och utlopp till cirkulationspumpen och för returledningen från värmepumpenheten är öppna. GB FR DE Efterkontroll Efter uppstart, när systemet blivit uppvärmt, kontrollera att alla anslutningar är täta, att systemet är avluftat, att värme kommer ut på radiatorsystemet och varmvatten kommer ut på tappställena. Genomför nödvändiga kontroller av värmepumpen enligt värmepumpens manual. Gå igenom installeringen, systemet och driften av produkterna tillsamman med kunden så att han förstår nödvändig skötsel och hur systemet ska användas. IT SE FI 19 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 19 2009/12/08 13:16:03 OSERVERA GB FR DE IT SE FI 20 SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 20 2009/12/08 13:16:03 SANYO Electric Co., Ltd. Gunma, Japan SHP-TH90MDN_TM_Fin.indd 22 2009/12/08 13:18:00 För naturligt kylmedel värmepump vattenvärmare Installationsinstruktioner SHP-C90GDN/SHP-C90GEN SHP-C90MDN (värmepumpenhet) Våra råd till installatören • Installationsarbetet måste utföras i rätt ordning för att få ut det mesta av produktens funktioner och prestanda och för att säkerställa säkerhet. Läs igenom avsnittet "VIKTIGT!" innan du fortsätter med installeringen. • Efter att installationen avslutats var säker på att lämna över garanti och installationsinstruktionerna till kunden och be dem att förvara dem på ett säkert ställe. • Vi kommer inte att ansvara för eventuella olyckor, fel eller felfunktioner om produkten har installerats på något annat sätt än som är beskrivet i dessa instruktioner eller på ett sätt som inte följer bestämmelserna och villkoren för garantin eller om produkten har installerats utan att använda de avsedda tillbehören. • Ljud kommer att höras från denna produkt medan den körs. Installera den inte där driftsljud eller vibrationer kommer att bli störande. • Prestanda för produkten kan inte garanteras på platser där lägsta temperatur är -15°C eller lägre. • Då vattentemperaturen kommer att sjunka måste du installera ytterligare värmeisolerande material (och även kopplingar) för att tillse att produkten hålls varm. GB Installeringsförfarande 1. Val av installationsplats och restriktioner för installering Sidan 5 2. Installera värmepumpsenheten Sidan 7 3. Rörläggningsarbete Sidan 8 4 . Elarbete Sidan 9 Kontroller efter installering (checklista) FR DE IT Sidan 13 5. Förberedelser för drift Sidan 12 6. Instruktioner för kunden Sidan 12 SE FI 1 SHP-C90_inst_Swe.indd 1 2009-12-4 10:56:26 VIKTIGT! Läs innan du startar Säkerhetssaker som indikeras i dessa instruktioner indelas i två kategorier FÖRSIKTIGHET. VARNING: VARNING eller etta indikerar att det finns risk för dödsfall eller allvarlig personskada för D installatören om misstag har gjorts vid utförande av arbete eller för andra individer om problem uppstår som ett resultat av installationsarbetet. FÖRSIKTIGHET: Detta indikerar att det finns risk för allvarlig personskada för installatören om misstag har gjorts vid utförande av arbete eller för andra individer om problem uppstår som ett resultat av installationsarbetet. Beskrivning av symboler Förbjuden åtgärd Åtgärd som måste utföras. VARNING GB FR DE IT SE Förbjudet. Installera inte värmepumpen inomhus. • Syret i luften kan kommat att bli otillräckligt om kylmedel skulle läcka. Gör detta! Se till att jorda enheten. • Annars kan du få en elektrisk stöt om enheten skulle gå sönder eller ström skulle läcka. Förbjudet. Installera inte enheten nära en gaskälla eller föremål som kan antändas eller fatta eld. • Det finns risk för brand eller eldsvåda. Förbjudet. Ladda inte kylmedel i värmepumpsenheten. • Denna enhet är inte utformad för att kunna fyllas på med kylmedel. Isärtagning förbjuden! Förbjudet. Se till att inte skada eller återanvända nätsladden och använd inte en skadad eller hopknuten. Vidrör inte rören till värmepumpen. • Du kan komma att bränna dig. Risk för brand! Förbjudet. Gör detta! Rör inte lamellerna på värmepumpsenheten och stoppa inte in dina händer eller stavformat föremål i luftintaget eller utblåset. • Du kan komma att skada dig. Var helt säker på att en kvalificerad installatör gör vattenförsörjnings- och elarbeten. • Annars kan det leda till olycka eller fel. Försök inte att ta isär eller reparera enheten själv: lämna dessa jobb åt kvalificerad tekniker. • Det finns en risk för brand och du kan skadas som resultat av onormal drift. FI 2 SHP-C90_inst_Swe.indd 2 2009-12-4 10:56:26 FÖRSIKTIGHET Gör detta! Gör detta! Se till att spänningen är bortkopplad innan inkoppling till elnätet. • Annars kan du få en elektrisk stöt. Förbjudet. Kontrollera att jordfelsbrytaren fungerar. • Du kan få en elektrisk stöt om enheten körs när brytaren inte fungerar. Kontrollera följande! Kontrollera spänningen och använd lämplig spänning för enheten. • Annars finns det risk för brand eller eldsvåda. Inspektera detta! Gör detta! Gör detta! Förbjudet. Isolera alla rör och kopplingar ordentligt. • Du kan komma att bränna dig om isoleringen skalas av. • Enhetens funktioner kan komma att försämras. Förbjudet. Sitt inte på enheten eller applicera kraft på rören. • En olycka kan inträffa eller så kan du bränna dig om du gör det. Ta hänsyn till avståndet till grannar när du väljer plats för att installera enheten. • Välj en plats där driftsljud och vibrationer inte kommer att överföras och skapa obehag för grannarna. Avlägsna eventuell snö som har har samlats på och runt enheten. • Snö har samlats upp på och runt värmepumpen. Inspektera värmepumpsenheten och tankenheten då det kan leda till tekniskt fel och/eller fel. Använd inte vatten från en brunn eller varm källa. • Beroende på dess kvalitet kan vatten från en brunn eller varm källa fräta ur rören eller minska effektiviteten för värmeväxlaren om vattnet har ett högt mineralinnehåll och dessa mineraler täpper igen rören. Installera inte enheten på följande platser. • Om det görs kan det orsaka brand, elektriska stötar och/eller oförväntade olyckor. - På underlag som inte är plana och jämna eller som är instabila - På mycket fuktiga platser - På platser som inte uppfyller installationskraven - På platser med dålig avrinning - På platser där driftljud och/eller vibrationer kan vara störande - På platser där minsta temperatur är -25°C eller lägre - På platser där lättantändliga gaser kan komma att läcka - Installera inte enheten på ett fartyg eller i ett fordon. - På platser med för lite utrymme för underhåll, reparationer, m.m. - Installera inte enheten på ett stöd som hänger ner från taket. GB FR DE IT SE FI 3 SHP-C90_inst_Swe.indd 3 2009-12-4 10:56:26 Kontrollera medföljande delar Namn på del Form Antal Installering instruktioner 1 gummi 4 Översiktsteckningar 4-Ø13 47.5 930 148 150 632 72 15 GB FR DE IT 400 375 (30) 340 1235 SE A (utsläpp) B (intag) FI 100 90 4 SHP-C90_inst_Swe.indd 4 2009-12-4 10:56:27 1. Val av installationsplats och restriktioner för installering 1-1 Val av installationsplats Välj en plats som uppfyller de restriktioner för installationsplats som beskrivs i 1-2. När du väljer plats se även till att ta i beräkning tillräckligt med utrymme (för att ta bort frontpanelen, m.m.) för efterföljande service och reparationer. • Installera enheten på en slät plan yta. • Se till att det finns ordentligt med utrymme för att byta ut delar (och även enheten) och tillräckligt med utrymme för inspektioner. • Installera inte enheten i ett område där minimumtemperaturen sjunker under -25°C då det kan hända att enheten inte fungerar som den ska under sådana omständigheter. • Installera inte värmepumpen inomhus. • Installera inte enheten på en väldigt fuktig plats så som ett badrum. • Installera inte enheten där vatten kommer att samlas och översvämma enheten när det regnat eller snöat. • Installera inte enheten på ett fartyg eller i ett fordon då skakningar och vibrationer kan orsaka att enheten välter. • Vidtag åtgärder så att snö inte kommer in i t.ex. luftintaget och utblåset, installera värmepumpen på ett stativ. Placera även ett tak över enheten för att hålla snö borta. • Installera inte enheten nära lättantändliga gaser eller föremål som kan antändas eller fatta eld. • Installera värmepumpsenheten på en plats där luftutblås och driftsljud inte kommer att störa grannar, där det finns tillräckligt med mellanrum till väggar, där service kan utföras m.m. • Installera på en plats där termistorn på baksidan av utomhusenheten inte utsätts för direkt solljus, reflekterat ljus m.m. ●● Om enheten kommer att flyttas (eller tas isär och kastas) i framtiden, se till att omgivande miljö (byggnader, vattenledningar och rännsten, m.m.) inte kommer att påverkas negativt. Förfarande för bortkoppling (*Innan du fortsätter, slå av strömmen och stäng ventilerna mellan VP (värmepumpen) och tankenheten.) • Elarbete: Koppla loss kablar i de områden som beskrivs i installationsinstruktionerna. • Rörledningar: Koppla loss rör i de områden som beskrivs i installationsinstruktionerna. GB FR DE IT SE FI 5 SHP-C90_inst_Swe.indd 5 2009-12-4 10:56:27 1-2 Restriktioner för installation (1) Installationsrestriktioner för värmepumpen (Sedd ovanifrån) 100 mm eller mer Värmepump 100 mm eller mer Värmepump Frontpanel Frontpanel 300 mm eller mer 100 mm eller mer 300 mm eller mer (Sedd från sidan) 300 mm eller mer 100 mm eller mer GB Frontpanel * Alla dimensioner som visas krävs för att bibehålla prestandan för enheten. Stativ FR (2) Restriktioner för rör mellan värmepumpen och tankenheten. DE (Sedd från sidan) Inom 3 m IT SE Värmepump Tankenhet Total rörlängd: Antal böjar: Vertikalt intervall: Tubformade rör: Inom 15 m Ej fler än 6 Inom 3 m Inom 3 m FI 6 SHP-C90_inst_Swe.indd 6 2009-12-4 10:56:27 2. Installera värmepumpsenheten 2-1 Installera värmepumpsenheten Använd ett stativ, m.m., vid installering av utomhusenheten. Installera den inte direkt på marken: annars kommer vatten inte att rinna av ordentligt. • Var helt säker på att installera enheten på en slät plan yta. • Var helt säker på att installera enheten där dess driftsljud och vibrationer inte kommer att störa. • Beroende på fuktighet och andra faktorer kan det hända att stora mängder vatten kommer att rinna från enheten. Fäst värmepumpen på ett stativ med muttrar. Rekommenderad mutter: M12 mutter GB FR gummi (kommer med enheten) DE IT SE FI 7 SHP-C90_inst_Swe.indd 7 2009-12-4 10:56:28 3. Rörläggningsarbete 3-1 Principschema för röranslutning Röranslutningar mellan tankenheten och värmepumpen Anslut A och A (varmvattenledning). Anslut B och B (kallvattenledning). B cirkulationsport utsläpp (kallvatten) A cirkulationsport retur (varmvatten) Tankenhet Värmepump A (utsläpp) Anslut A och A Anslut B och B B (intag) GB 3-2 Kontrollpunkter FR DE IT SE • Använd vatten som uppfyller kvalitetskraven enligt vattenförsörjningslagen. • Ledningarna för varmvattenförsörjning kan komma att expandera och krympa. Se därför till att använda hylsor när du drar dem genom väggar eller tjocka skivor, och när du gräver ner dem, placerar dem inuti hylsor eller foder och försegla dessa på båda ändar så att regn inte kommer in. Fäst eller kläm inte rören. Se till att isolera dem. • Var noggrann med att inte applicera för mycket tätningsmedel på rörförgreningar då eventuella rester kan komma att täppa igen rören. • När rörledningar dras eller kapas kommer olja och smuts att fastna på rören. Efter att de har dragits eller kapats, se därför till att rengöra rören med ett neutralts rengöringsmedel och anslut sedan rören. (Annars kan problem eller lukt uppstå.) Fasa av rören för att minska repor och grader. • Kopparrör med en ytterdiameter på 22 mm rekommenderas för användning för rör som ansluter värmepumpen med tankenheten. 3-3 Rördragningsmateriel och försiktighetsmått vid arbete FI • Var helt säker på att använda 1/2PT-skruvar för att ansluta värmepumpen och rör. • Täck över ändarna på rören med tejp, etc., till dess att de är fastsatta vid utrustningen för att förebygga att grus, smuts och andra främmande föremål från att komma in. • Isolera kopparrören för kall- och varmvatten med värmeisoleringsmaterial som är minst 10 mm tjockt. 8 SHP-C90_inst_Swe.indd 8 2009-12-4 10:56:29 4. Elarbete 4-1 Försiktighetsåtgärder • Använd föreskriven säkring för strömförsörjning och kabeltjocklek (se tabellen nedan). • Se till att allt elarbete utförs av en kvalificerad elektriker. • Se till att all utrustning jordas av en kvalificerad elektriker. (Lämna minst ett mellanrum på 2 m till jorden för åskledaren.) 4-2 Kabeldragning för intag Figuren nedan visar hur kretsen konfigurerades från kopplingspanelen till varmvattenvärmaren. Kopplingspanel Kraftledning Enhetskabel* Värmepump GB Tankenhet FR Jord Jord <SHP-C90GDN / SHP-C90MDN> Spänning 400 V 3N~ Ström 10 A Kabeltjocklek 2,0 mm2 <SHP-C90GEN> Spänning Ström Kabeltjocklek 230 V~ 20 A 3,5 mm2 * Enhetskabelns maxlängd: 15 m DE IT SE FI 9 SHP-C90_inst_Swe.indd 9 2009-12-4 10:56:29 <SHP-C90GDN / SHP-C90MDN: KRAFTFÖRSÖRJNING 400 V 3N~ > 4-3 Elektriska kabelanslutningar till värmepumpen Anslut värmepumpen och tankenheten enligt följande. KRAFTFÖRSÖRJNING 400 V 3N~ inkopplingsplint för tank inkopplingsplint för värmepump GB FR (1) Se till att anslut L1, L2, L3, N kontakterna på tankenheten med dess respektive kontakt på värmepumpen (L1-L1, L2-L2, L3-L3, N-N). (2) Anslut COM-kontakterna på tankenheten och på värmepumpen med en enkelledarkabel från samma system. (3) Använd ringkontakterna för att göra kraftkabelanslutningen. <Anslutningar på inkopplingsplinten> DE IT SE (1) Avlägsna de två skruvarna på kabelklämman (på båda ställena). (2) Följ figuren till höger för att ansluta kablarna på inkopplingsplinten. Först, sätt på ringkontakterna på kabeländarna och anslut dem sedan. (3) Fäst de 4 kablarna för kraftförsörjning med kabelklämman till vänster och fäst COM-kabeln och jordkabeln med kabelklämman till höger. Fäst kablarna där kablarna är täckta. kabelklämma 4-4 Jordningsarbete FI • Se till att jorda tankenheten och värmepumpen från deras respektive inkopplingsplintar. • Jorda inte tankenheten och värmepumpen vid en vattenledning eller gasledning och använd inte andra apparaters jord. 10 SHP-C90_inst_Swe.indd 10 2009-12-4 10:56:29 <SHP-C90GEN : KRAFTFÖRSÖRJNING 230 V~ > 4-3 Elektriska kabelanslutningar till värmepumpen Anslut värmepumpen och tankenheten enligt följande. KRAFTFÖRSÖRJNING 230 V~ inkopplingsplint för tank inkopplingsplint för värmepump (1) Se till att anslut L1, N kontakterna på tankenheten med dess respektive kontakt på värmepumpen (L1-L1, N-N). (2) Anslut COM-kontakterna på tankenheten och på värmepumpen med en enkelledarkabel. (3) Använd ringkontakterna för att göra kraftkabelanslutningen. GB FR <Anslutningar på inkopplingsplinten> DE (1) Avlägsna de två skruvarna på kabelklämman (på båda ställena). (2) Följ figuren till höger för att ansluta kablarna på inkopplingsplinten. Först, sätt på ringkontakterna på kabeländarna och anslut dem sedan. (3) Fäst de 2 kablarna för kraftförsörjning med kabelklämman till vänster och fäst COM-kabeln och jordkabeln med kabelklämman till höger. Fäst kablarna där kablarna är täckta. IT kabelklämma 4-4 Jordningsarbete • Se till att jorda tankenheten och värmepumpen från deras respektive inkopplingsplintar. • Jorda inte tankenheten och värmepumpen vid en vattenledning eller gasledning och använd inte andra apparaters jord. SE FI 11 SHP-C90_inst_Swe.indd 11 2009-12-4 10:56:30 5. Förberedelser för drift Stegen som beskrivs i detta avsnitt måste utföras för att konstatera om rörläggningsarbetet är klart. 5-1 Hälla på vatten (1) (2) (3) (4) Fyll tankenheten med vatten. Häll av lite vatten för att avlägsna luft från vattenpumpen. Kontrollera att vatten inte läcker från röranslutningarna. Öppna kombinationskranen genom att vrida den till varmvattensidan och kontrollera att vatten kommer ut. • Se till att göra detta innan du använder strömbrytare. • Om inget vatten kommer ut eller om det inte kommer ut ordentligt, kontrollera anslutningar för läckor och rören om de är tilltäppta med smuts eller främmande föremål. 5-2 Isoleringsarbete • Utför detta arbete efter att du kontrollerat röranslutningarna för läckor. • Rören för varmvattentillförsel och kallvattentillförsel samt rören mellan enheterna får inte lämnas oisolerade. • Se till att nödvändig vattentätning för isolerade delar på rören så som de som grävts ner eller utomhusrör vilka utsätts för regn eller dagg. OBS! OBS! Rör som ska grävas ner måste isoleras ordentligt. GB 5-3 Testkörning FR DE Efter avslutade förberedelser för drift som beskrivs ovan, se till att utföra en testkörning. Se konstruktionsmanualen för tankenheten för information om hur man utför testkörningen. 6. Inspektioner efter installation och instruktioner för kunden Anmodan till installatören IT SE • Vid avslutad installering var helt säker på att utföra kontroller igen baserat på "Kontroller efter installering (checklista)". • Lämna över installationsinstruktionerna till kunder och be dem att förvara dem på ett säkert ställe. FI 12 SHP-C90_inst_Swe.indd 12 2009-12-4 10:56:30 Kontroller efter installering (checklista) Kontrollpunkt Ja/Nej Har installeringsrestriktionerna för värmepumpen uppfyllts? (se sidorna 5 och 6) Finns det tillräckligt med utrymme för underhåll runt värmepumpen? Installationsarbete Är utsidan på värmepumpen märkt, repad eller deformerad? Har kopparrör använts för rören till värmepumpen? Är längden på rören mindre än 15 meter och färre än 6 böjar? Är det vertikala intervallet på röret inom 3 meter? Ä det tubformade rörets längd inom 3 meter? Har rören och kopplingarna isolerats ordentligt och har erforderlig extra värmeisolering använts? Rörläggningsarbete Har något gjorts för att skydda utrustningen från att frysa? Läcker vatten från något rör? Är kraftledningarna av rätt tjocklek? Elektriskt kabelarbete Är säkringarna tillräckliga? Har utrustningen jordats ordentligt? Sitter någon av kablarna löst eller inte fastsatta? GB 6-1 Periodiska inspektioner (Kunden står för kostnaderna.) Periodisk inspektion en gång vart 3:e till 4:e år rekommenderas FR • De delar som utgör denna enhet kommer att slitas ner med tiden. Beroende på driftsmiljön och hur de används kan enhetens prestanda påverkas negativt och göra så att den inte fungerar optimalt. En regelbunden inspektion vart 3:e till 4:e år rekommenderas därför. (För information om avgifter för denna inspektion, kontakta återförsäljaren för enheten.) DE 7. Felsökning IT 7-1 Innan du begär reparation Symtomen listade i tabellen nedan är inte indikeringar på att något är fel på enheten. Symtom Värmepumpens värmeväxlare blir vit under drift. Orsak Frost kan uppstå på värmeväxlare under vintermånaderna. När frostlagret uppnår en viss tjocklek kommer enheten att utföra avfrostning automatiskt. Värmepumpens fläkt startar och stannar upprepade gånger. Detta händer på grund av att enheten automatiskt utför avfrostning för att avlägsna frostlager som har byggts upp på värmeväxlaren. Vatten kommer ut från botten på värmepumpen under drift. Vad som händer är att fukt i luften kondenserar vid värmeväxlaren och detta kommer ut som vatten. SE FI 13 SHP-C90_inst_Swe.indd 13 2009-12-4 10:56:30 SANYO Electric Co., Ltd. Gunma, Japan SHP-C90_inst_Fin.indd 16 2009-12-4 10:57:40
© Copyright 2024