Teknisk manual/Installering SANYO SHP-TH90MDN

Teknisk manual
Installering
Sanyo CO2 Eco
SHP-TH90MDN-SW
GB
FR
DE
IT
SE
FI
1
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 1
2009/12/08 13:15:54
INNEHÅLL
01.Inledning............................................................................................................................................... 3
02.Viktiga punkter..................................................................................................................................... 3
Allmänt
OBS
Säkerhetsföreskrifter
03.Specifikationer..................................................................................................................................... 4
04.Mått....................................................................................................................................................... 5
05.Systemöversikt.................................................................................................................................... 6
06.Rörinstallation...................................................................................................................................... 7
GB
FR
Allmänt
Drift utan värmepump
Transport
Avemballering
Standardleverans
Sommarkällarvärme
Varmvatten:
Blandningsventil
Säkerhetsventil tappvarmvatten
Backventil
Radiatorsystem:
Cirkulationspump
Säkerhetsventil panna
Påfyllningsventil radiatorsystem
Manometer systemtryck
Montage av expansionskärl
Montage av 18 l expansionskärl
Principschema för röranslutning
07.Anslutning av värmepumpen............................................................................................................11
DE
IT
SE
FI
Dräneringsventil
Avluftning
08.Elinstallation.......................................................................................................................................11
Allmänt
Lågspänningsskydd
Spänningsmatning
Huvudströmbrytare
Kommunikation mellan värmepumpsenhet och panna
Anslutning av strömkännare
Anslutning av utomhusgivare
Inkopplingsplint
Elbox bakom plasthölje
Anslutning av rumsgivare
Framledningsgivare
Aslutning radiatorpump
Iformation och inställningar:
Inställningar som utförs av elinstallatören
09.Elschema.............................................................................................................................................16
10.Första start..........................................................................................................................................18
Allmänt
Före första start
Första start
Testkörning
Efterkontroll
2
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 2
2009/12/08 13:15:55
01. Inledning
Sanyo CO2 Eco är ett komplett värmepumpsystem som svarar för din villas
uppvärmnings- och varmvattenbehov.
Sanyo CO2 Eco är försedd med en motoriserad shunt som ser till att rätt och jämn
temperatur når dina radiatorer.
Sanyo CO2 Eco har en inbyggd cirkulationspump för anslutning mellan panna och
värmepump.
Sanyo CO2 Eco har ett styrsystem som:
• övervakar alla funktioner i värmepumpen.
• medger individuella inställningar.
• i klartext visar önskade värden, t.ex., temperaturer, drifttider, felindikerar, osv.
• på ett enkelt och strukturerat sätt underlättar inställning och felsökning.
Sanyo CO2 Eco har en inbyggd kopparslinga som ger rikligt med varmvatten.
Sanyo CO2 Eco har en källarvärmefunktion som gör att du kan värma bara källaren
om du så önskar, t.ex. sommartid. Om det finns golvslingor har den en elektroniskt
styrd temperaturbegränsning.
Sanyo CO2 Eco har en inbyggd nattsänkning där temperaturen kan ställas in och
ändras under dygnet, dag för dag.
Sanyo CO2 Eco är servicevänlig, tack vare lättåtkomliga elkomponenter samt bra
felsökningsfunktioner i styrprogrammet.
Sanyo CO2 Eco levereras med rumsgivare som standard. Rumsgivaren är försedd
med en lysdiod som larmar vid eventuella fel.
Felet kan avläsas i klartext i displayen på inomhusenheten (signalfönstret).
På grund av den snabba utvecklingen förbehålls rätten till ändringar i specifikationer
och detaljer.
GB
02. Viktiga punkter
Allmänt
Se till att noggrant kontrollera följande viktiga punkter vid leverans och installering:
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har skadats under transporten
innan installeringen.
Rapportera eventuella transportskador till transportören.
• Sanyo CO2 Eco måste transporteras stående.
När tankenheten tas in i huset kan den vältas tillfälligt.
• Om produkten befinner sig i ett rum med mjuka mattor, rekommenderas du att lägga
plattor under justeringsfötterna.
• Se till att produkten står rakt. Kontrollera med ett vattenpass.
• Kontrollera att spilledningen från de monterade säkerhetsventilera dras till
golvbrunnen.
FR
DE
IT
OBS:
Belastningsvakt ska alltid monteras. Pannan känner av vilken fas värmepumpen är
monterad på och justerar ordningsföljden för elpannan.
Använd denna installationsmanual tillsammans med användarmanualen där
styrsystemets funktioner beskrivs.
SE
FI
3
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 3
2009/12/08 13:15:55
Viktigt:
1. När värmepumpsenheten är ansluten och systemet har fyllt med vatten, sätt på
värmepumpen genom att ställa in värdet “VÄRMEPUMP” till “JA” på displayens
“INSTÄLLNINGSMENY” för att starta laddningspumpen. Annars kan det hända att
det finns risk att vattnet fryser om omgivande temperatur är 0ºC
2. Om ingen värmepumpsenhet är ansluten: se till att värdet “VÄRMEPUMP” i
“INSTÄLLNINGSMENY” är satt till “NEJ”. Annars kan laddningspumpen komma att
startas utan vatten och därigenom skadas.
Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsföreskrifter skall beaktas vid hantering, installation och användning
av produkten:
• Installera en 9 bars säkerhetsventil på kalvattenanslutningen, se kapitel
“Rörsystem”.
• Fäst shunten på det varma tappvattnet för att förebygga skållning, se kapitel
“Rörsystem”.
• Se till att produkten är strömlös innan eventuella ingripande.
• Spola inte pannan med vatten.
• När du handhar produkten med en lyftögla, se till att lyftverktyg, öglor m.m. inte
skadas. Se till att aldrig gå under upplyft produkt.
• Riskera aldrig din säkerhet genom att plocka isär hus, skydd etc. som är hårt
fastdragna.
• Riskera aldrig din säkerhet genom att koppla ur säkerhetsutrustningen.
• Ingripande i elektronik eller kylsystemet får endast göras av kvalificerad personal.
GB
FR
DE
IT
SE
03. Specifikationer
Namn tankenhet:
Dimensioner utan förpackning H x B x D:
Dimensioner med förpackning H x B x D:
Eldata:
Kapacitet elpatron:
Kapacitet övre elpatron i steg:
Kapacitet nedre elpatron i steg:
Max ineffekt:
Max strömstyrka:
Max kraftförsörjning, kabeldimension:
Vattenvolym panna:
Max drifttryck panna:
Vattenvolym varmvattenslinga:
Max drifttryck varmvattenslinga:
Säkerhetsventil varmvattenslinga:
Laddningspump/ justering:
Vikt (netto/ frakt):
SHP-TH90MDN-SW
1574x596x630 mm
1736x700x767 mm
400 V 3N~
0…15 kW
0 1,5 3 4,5 6 7,5 9 kW
0 3 6 kW
15 kW
22,5 A
6 mm²
223 L
2,5 Bar
5,7 L
10 Bar
9 Bar
Position 3 (högsta hastighet)
155 kg / 180 kg
FI
4
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 4
2009/12/08 13:15:55
04. Mått
Med emballage
1736
1574
767
GB
700
630
FR
DE
IT
596
SE
FI
5
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 5
2009/12/08 13:15:55
05. Systemöversikt
Vatten från
värmepumpenhet
till tankenhet
Vatten från
tankenhet till
värmepumpenhet
Övre
plastskydd. Dra
och lyft för att
ta bort
Alla
systemanslutningar
ovanpå tankenheten
Elkabelintag
Övre isolering på
tankenheten
Manöverpanel
Varmvattenslinga
(övre del)
Övre elpanna
Primärflöde och
returledningar till
värmepumpenheten
GB
Elbox
FR
DE
IT
SE
Varmvattenslinga
(nedre del)
FI
Returledning
radiator
Nedre elpanna
Nedre isolering på
tankenheten
Ventiler för att
stänga tanken
Öppet utrymme
på baksidan av
tankenheten
Cirkulationspump
mellan tankenhet och
värmepumpenhet
Stativ
Cirkulationspumpventil
Dräneringsventil
(tankenhet och
radiatorsystem)
Justerbara fötter
6
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 6
2009/12/08 13:15:56
06. Rörinstallation
Allmänt
Installationen skall utföras i enlighet med gällande normer.
Pannan skall anslutas till expansionskärl i öppet eller slutet system.
Utför installationsinställningar enligt beskrivning i kapitel 10 “Första start” vid
driftsättning av anläggningen.
Informera brukaren om handhavande och skötsel . Visa rattar, vred, m.m. så att det
står helt klar hur anläggningen fungerar och skall skötas.
Radiatorsystemet skall renspolas före anslutning av produkten.
Viktigt! Innan uppstart av värmepumpsystemet (Värmepump “JA” i menyinställningarna) se till
att fylla på vatten i värmepumpsystemet för att undvika att laddningspumpen går torr.
Röranslutningar
Tappvarmvatten utlopp
(Ø22 mm )
SÄV connection (Ø22
mm in)
Tappvarmvatten
inlopp (Ø22 mm)
Expansion connection
(DN 20 in)
GB
Från
värmepump
Connection
(Ø22 mm
out)
Till
värmepump
Connection
(Ø22 mm
out)
FR
DE
IT
SE
Framledning radiator
connection (Ø22 mm in)
Retur radiator connection
(Ø22 mm out)
Lyftanordning(DN 20 in).
OBS! Ej vattenkoppling
FI
7
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 7
2009/12/08 13:15:57
Drift utan värmepump
Sanyo CO2 Eco kan driftsättas utan att värmepump är ansluten.
Produkten fungerar då som en vanlig elpanna med full funktionalitet på styrningen.
Dock är varmvattenkapaciteten något lägre då enbart kärlets övre del är uppvärmd.
Tillse att “värmepump NEJ” är valt i inställningsmenyn.
Transport
För att undvika transportskador, avemballera inte produkten innan den transporterats
till sin uppställningsplats.
Produkten kan hanteras och lyftas på följande sätt:
• Gaffeltruck
• Lyftögla som monterats i lyftmuff på produktens tak (extra muff på takets mitt, under
isoleringen).
• Lyftband runt pallen. OBS! Endast med emballaget på.
Tänk på att produkten har hög tyngdpunkt, hantera med varsamhet.
Avemballering
För att undvika hanteringsskador, avemballera produkten först intill dess
uppställningsplats i pannrummet.
Kontrollera efter avemballering:
• Att produkten inte blivit skadad under transporten. Anmäl eventuella
transportskador till speditören.
• Att leveransen är komplett, se nedan.
GB
FR
DE
IT
SE
Standardleverans
• Sanyo CO2 Eco, inklusive laddpump
• Bipackningspåse med:
rumsgivare
framledningsgivare
utomhusgivare
installations- och skötselanvisning
säkerhetsventil för kalla sidan, 9 bar
strömkännare 3 st
Sommarkällarvärme
Produkten kan programmeras för “sommarkällarvärme”, dvs grundvärme i källarplan
sommartid, t ex i gillestugan, för att undvika rå och fuktig luft.
Under meny “INST” i styrsystemet kan man ställa in “MIN TILLÅTEN FRAML
TEMP”. Om funktionen aktiveras ser styrsystemet till att framledningstemperaturen
inte understiger inställt värde, även om rumsgivare eller värmekurva vill ha lägre
temperatur.
Funktionen kräver att fungerande radiatortermostater alt avstängningsventiler är
monterade på övriga delen av huset. Funktionen kan även användas till golvvärme
installerat i t ex badrum där man önskar varma golv sommartid.
< Varmvatten >
Blandningsventil
Blandningsventil skall monteras på produktens framledning för att undvika
skållningsrisk.
FI
Säkerhetsventil tappvarmvatten
Montera den bipackade ventilen på inkommande kallvattenanslutning.
Spilledningen ansluts till golvbrunn, antingen direkt, eller om avståndet är mer än två
meter, till spilltratt.
Spilledningen skall ha fall mot golvbrunnen.
Backventil
Montera backventil på inkommande kallvattenanslutning.
8
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 8
2009/12/08 13:15:57
< Radiatorsystem >
Cirkulationspump
Cirkulationspumpen monteras på pannans framledning och skall strömförsörjas från
pannan, se elinstallation.
Säkerhetsventil panna
Pannans säkerhetsventil är fabriksmonterad.
Spilledningen ansluts till golvbrunn, antingen direkt, eller om avståndet är mer än två
meter, till spilltratt.
Spilledningen skall ha fall mot golvbrunnen.
Påfyllningsventil radiatorsystem
Monteras mellan kallvattenanslutningen och radiatorreturledningen (alternativt mellan
kallvatten och expansionsledningen).
Manometer systemtryck
Manometer monteras på expansionsledningen, alternativt på radiatorreturledningen.
Montage av expansionskärl
Produkten kan anslutas antingen till ett slutet expansionskärl (rekommenderas)
eller till ett öppet expansionskärl.
Produkten är förberedd för montage av ett 18 liter slutet expansionskärl, vilket
placeras kompakt på produktens översida.
Om annat slutet kärl väljs följer ofta manometer med kärlet.
Vid öppet system bör avståndet mellan expansionskärl och högst belägna radiator ej
understiga 2,5 meter för att undvika syresättning av systemet.
GB
Montage av 18 l expansionskärl
Toppvy
FR
DE
Sidovy
Kärl 18L
IT
Vinkelkoppling
SE
FI
9
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 9
2009/12/08 13:15:57
Principschema för röranslutning
Principschemat visar den principiella inkopplingen av produkten till fastighetens
radiator och varmvattensystem.
Olika anläggningar och system kan se olika ut, t ex ett-eller tvårörsystem, vilket gör
att den färdiga installationen kan bli annorlunda.
GB
FR
DE
IT
SE
01 Sanyo CO2 Eco
02 Mixing valve, automatized
03 Circulation pump, radiator system
04 Adjustment valve for radiator coils
05 Radiators
06 Radiator thermostatic valves
07 Shut off valve for the radiator system
08 System/boiler pressure, instaII on the return pipe
09 Expansion vessel, closed (recommended)
10 Expansion vessel, open (alternative)
11 Filling valve for radiator system
12 Safety valve (factory mounted)
13 Safety valve for hot water coil
14 Mixing valve for primary hot water
15 Non-return valve for incoming cold water
16 Taps
17 Incoming cold water
18 Load circulating pump
19 Insulated pipes
20 Flexible houses
21 Heat pump unit
22 Shut-off valves
23 Drain valve
FI
Påfyllning:
Ventil för påfyllning (11) anslutas mot radiatorreturledningen.
Alternativt kan ventilen monteras mot expansionsledningen.
Vid påfyllning av panna skall shuntventilen (02) stå helt öppen. Tryck in ratten på
ventilen och vrid maximalt moturs. Glöm inte att återställa ratten vid driftssättning.
10
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 10
2009/12/08 13:15:57
07. Anslutning av värmepumpen
För anslutning till värmepumpen, följ instruktionerna i värmepumpens anvisning. Se
till att fylla på vatten i systeme innan du startar produkten.
Dräneringsventil
Använd dräneringsventilen bakom
frontpanelen i plast om tankenheten
eller radiatorsystemet måste dräneras.
flöde
Dräneringsventil
Avluftning
Innan värmepumpen startas måste all luft bortföras från systemet.
Gå in i menyn “Manuell” och starta cirkulationspumpen manuellt tills all luft försvunnit.
08. Elinstallation
GB
Allmänt
Installation och omkoppling i pannan skall utföras av behörig elinstallatör. All
ledningsdragning utförs enligt gällande bestämmelser.
Lågspänningsskydd
FR
Följande in/utgångar har lågspänningsskydd:
-strömkännare, -utomhusgivare, -rumsgivare, -framledningsgivare samt -yttre
begränsare.
Spänningsmatning
DE
Sanyo CO2 Eco skall anslutas till 400 3N~. Max 15 132 kW
Huvudströmbrytare
En huvudströmbrytare med minst 3 mm anslutningsmellanrum skall installeras innan
pannan.
IT
Kommunikation mellan värmepumpsenhet och panna
All kommunikation mellan värmepumpsenheten och pannan sker via
nolledningssystemet.
Dra en enledarkabel mellan pannans anslutningsplint märkt “KOMM/COMM” och
värmepumpens anslutningsplint (se värmepumpens anvisning).
OBS! Panna och värmepumpen måste vara anslutna till samma nolledningssystem
(elcentral) i fastigheten.
SE
FI
11
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 11
2009/12/08 13:15:58
Anslutning av strömkännare
De tre strömkännarna, en för varje fas, monteras i gruppcentralen enligt följande:
Varje fas från elmätaren som matar gruppcentralen förs igenom en strömkännare
före montage på respektive skena.
Inkoppling på pannan sker sedan enligt bilden på inkopplingsplinten. Genom
detta känns ständigt fasströmmen av som jämförs med det inställda värdet på
belastningsvakten i pannan. Om strömmen är högre kopplar styrenheten bort
ett effektsteg. Är den fortfarande för hög, kopplas ytterliga ett steg ur osv. När
strömmen åter sjunker under inställt värde, återinkopplas stegen. Strömkännarna
tillsammans med elektroniken förhindrar således att mer effekt inkopplas än vad
huvudsäkringarna tål.
Från elmätaren
Stromkännare
GB
FR
DE
IT
SE
Till pannan
Strömkännare
Gruppcentralen
FI
12
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 12
2009/12/08 13:15:58
Anslutning av utomhusgivare
Givaren placeras lämpligast på husets nordväst- eller nordsida för att ej utsättas för
morgonsol.
Solskydda givaren om det finns risk för att solens strålar kan komma åt den.
För att den skall känna de flesta väderleksförhållanden är placeringen i
huvudvindriktningen betydelsefull.
Givaren placeras på ca 2/3 höjd av fasaden nära hörn, men ej under takutsprång
eller annat vindskydd, ej heller ovanför ventilationskanaler, dörrar och fönster där den
kan utsättas för annat än den verkliga utomhustemperaturen.
Inkopplingsplint
Nedan visas plintar för elinkoppling
Toppvy tank
Kabelingång för matning
och radiatorpump
Kabelingång för
givare
GB
Elbox bakom plasthölje
Elbox
FR
Kretskort
Kretskort
DE
Avlastare
Plintar för
matningskabel
IT
Nedre elpatron
SE
Kabelingång
Avlastare
FI
13
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 13
2009/12/08 13:15:58
<Kraftförsörjning 400V 3N~>
Gem./ Common
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 3
FR
DE
IT
SE
Utegivare.
Ordningsföljd oviktig.
57
56
55
54
53
RG-4
RG-2
RG-1
52
51
Black (5)
Black (4)
N
Neutral
115
13
14
Blue
Black (open)
Brown (close)
PE
N
L1
WP-tarif
WP-tarif
119
18
6
5
4
3
2
1
21
PE
N
L3
L2
L1
Rumsgivare
RG-1..RG-4 är märkt på plintar i rumsgivaren.
Nattsänkning / extern styrning
Se beskrivning.
Shuntventil.
Fabriksinkopplad.
Shuntventil signal.
Fabriksinkopplad.
Cirkulationspump radiatorkrets.
Känner av lågtariffstider för vissa länder
Kommunikation med värmepump
230 V 1N~
GB
Strömsensorer
Inkopplingar 1, 2 och 3 behöver inte vara i ordningsföljd
Framledningsgivare.
Ordningsföljd oviktig.
59
58
Installation
400 V 3N~
65
64
63
62
61
60
Information
Låg spänning
Nr
Power supply
FI
14
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 14
2009/12/08 13:15:59
Anslutning av rumsgivare
För att rumsgivaren på bästa sätt skall känna av medeltemperaturen i villan skall den
placeras centralt på ett så öppet stäIle som möjIigt, t ex i hall mellan flera rum eller
centralt i ett trapphus.
Drag en treledarkabel (min 0,5 mm2) mellan värmepump och rumsgivare.
Skruva fast rumsgivaren på väggen på ca 2/3 höjd. Anslutningsplinten på
rumsgivaren kan demonteras från kretskortet vi anslutning av kablarna. Anslut kabeln
i rumsgivaren resp. pannan.
VIKTIGT! Ledarna måste anslutas rätt för att pumpen skall fungera. Märkning 1,2, och 4 i
pannan överensstämmer med märkning i givaren.
TIPS: För att erhålla bästa resultat kan givarens kabel förläggas löst så att olika placering
kan testas innan kabeln monteras permanent.
Framledningsgivare
Givaren monteras på framledningsröret, mest fördelaktigt efter cirkulationspumpen.
Känselelementet är beläget i givarens främre del, se skiss.
• Spänn fast givaren med det bipackade spännbandet.
• Applicera kontaktmassa på givarens främre del mellan givare och rör.
• VIKTIGT! Isolera givaren, t ex med rörisolering.
• Aslut kablarna på produktens inkopplingsplint.
Känselkropp och applicerad
kontaktpasta
Anslutningskablar
Givare
Rör
framleding
Spännband
GB
Aslutning radiatorpump
Radiatorpump elansluts på inkopplingsplinten enl bild föregående sida. Eldata 230V
1N~. Intern panelmonterad avsäkring 10A.
FR
< Iformation och inställningar >
Inställningar som utförs av elinstallatören
Efter inkopplingen skall nedanstående inställningar utföras av elinstallatören.
• Val av effektbegränsning för övre och nedre elpatron (maxeffekt elpanna) (menyn
“INSTÄLLNINGAR” på manöverpanelen).
Kontroll av anslutna givare Om någon givare är felaktigt ansluten kommer det att
visas på displayen, t.ex. “LARM UTEGIVARE” (=larm från utomhusgivare).
Om flera givare är felaktigt anslutna visas de olika larmen i tur och ordning. Om inget
larm visas är givarna rätt anslutna.
OBS! rumsgivaren måste vara vald i menyn “INSTÄLLNINGAR” annars kommer
pannan inte fellarma en felaktig anslutning. Strömkännarnas inkoppling har inget larm
men strömvärdet för huset kan avläsas i menyn “DIAGNOS”.
DE
IT
SE
FI
15
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 15
2009/12/08 13:15:59
09. Elschema
<SHP-TH90MDN-SW>
GB
FR
DE
IT
SE
FI
16
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 16
2009/12/08 13:16:02
<SHP-C90MDN: 400 V 3N~>
GB
FR
DE
IT
SE
FI
17
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 17
2009/12/08 13:16:02
10. Första start
Allmänt
Observera!
Sanyo CO2 Eco kan anslutas och startas utan att rumsgivare och
strömkännare eller värmepump har monterats.
Installering av rumsgivare rekommenderas alltid.
Om strömkännare är valda men inte monterad, kommer inte stegsekvensen
hos elpatronen att optimeras.
VIKTIGT: Innan uppstart av värmepumpsystemet (Värmepump “JA” i
menyinställningarna) se till att fylla på vatten i värmepumpsystemet för att
undvika att laddningspumpen går torr.
Före första start
1. Kontrollera att produkten och systemet är fyllt med vatten och att radiatorsystemet
är avluftat.
2. Kontrollera att alla vattenanslutningar är täta och utan läckage.
3. Kontrollera att givare, radiatorpump, m.m. är elanslutna.
Första start
GB
FR
DE
IT
SE
1. Slå på huvudströmbrytaren. Displayen tänds.
2. För att förebygga skada på produkten kommer styrsystemet att fråga om systemet
har fyllts med vatten. Tryck på knappen RESET för att bekräfta. Denna bekräftelse
krävs vid varje uppstart under produktens första driftstimme.
3. Pannan startar och körs enligt fabriksinställningarna.
Fabriksinställningar:
- drift utan rumsgivare
- drift utan värmepumpenhet
- drift utan temperatursänkning under natten
4. Om värmepumpenheten är ordentligt installerad, vatten påfyllt och anslutet, var absolut
säker på att utföra “Testkörning” (beskrivs nedan). Ändra sedan fabriksinställningarna i
enlighet med systemets verkliga tillstånd och kundens önskemål.
OBS! om värmepumpen inte är strömansluten kommer pannan att visa ett
kommunikationsfel.
Testkörning
FI
(1)Slå på strömmen: Var helt säker på att rätt spänning är ansluten.
(2)Sätt värmepumpsenheten i drift.
➀ Tryck på knappen OK på “Huvudmenyn” för att visa menyalternativen.
➁ Tryck två gånger på knappen ▼ för att välja “INSTÄLLNING” och tryck
sedan på knappen OK för att öppna menyn.
➂ Tryck en gång på knappen ▼ för att aktivera fösta raden så att den kan
ändras. Kontrollera att “SPRÅK” blinkar.
➃ Tryck en gång på knappen OK för att stega ner och gör så att
“VÄRMEPUMP” kan ändras.
➄ Tryck en gång på knappen ▲ för att ändra “NEJ” till “JA”.
➅ Kontrollera att VP-enheten kommer i drift inom 3 minuter.
A) Fortsätt till (3) om VP-enheten kommit i drift.
B) Om HP-enheten inte startar inom 3 minuter, tryck på knappen Gå tillbaka flera
gånger till dess att du kommer tillbaka till “Huvudmenyn”.
Om “KOMM FEL” visas på displayen betyder det att det inte är något fel på
kabelanslutningarna. Var absolut säker på att stänga av strömmen och se
sedan “08. Elinstallation” och kontrollera kabelanslutningarna igen.
(3)Stäng av värmepumpsenheten.
➀ Tryck två gånger på knappen Gå tillbaka för att återgå till displayen “MENYER”.
➁ Tryck två gånger på knappen ▼ för att välja “MANUELL” och tryck sedan
på knappen OK för att öppna menyn.
➂ I displayen “MANUELL”, tryck en gång knappen ▼ för att ändra märket vid
“VÄRMEPUMP” (från ett fyllt märke till []). → Värmepumpenheten stannar.
18
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 18
2009/12/08 13:16:02
(4)Sätt cirkulationspumpen i drift
➀ I displayen “MANUELL”, tryck en gång på OK så att “HAST CP” kan ändras.
➁ Tryck flera gånger på knappen ▲ och välj en inställning på 60%.
(5)Starta testkörningen
➀ I displayen “MANUELL”, gör så att märket vid “VÄRMEPUMP” kan ändras
genom att trycka ner knappen OK eller Gå tillbaka.
➁ Ändra sedan märket vid “VÄRMEPUMP” så att det blir fyllt och kör
värmepumpenheten.
➂ Testkörningen kommer att avslutas efter ca 10 minuter efter förfarandet i
steg ➁.
I detta fall visas “Huvudmenyn” automatiskt.
→ Testkörningen är klar.
Förfarandena i (6) och (7) behöver inte utföras.
(6)Problem vid testkörning
Om den röda lampan på displayen blinkar innan testkörningen är avslutad, tryck
på knappen Gå tillbaka för att återgå till “Huvudmenyn”.
➀ Om “H27” visas på feldisplayen betyder det att det är något fel
på röranslutningarna. Kontrollera ledningarna mellan pannan och
värmepumpenheten och om någon avstängningsventil är öppen.
➁ Om något annat än “H27” visas på feldisplayen kontrollera
cirkulationspumpen genom att utföra förfarande som beskrivs under (7).
➂ Om det inte finns några problem i cirkulationspumpen, se
“Servicemanualen” och kontakta din återförsäljare.
OBS! Det kan hända att det inte går att utföra testkörning när temperaturen inuti
pannan är hög. I detta fall, minska temperaturen inuti pannan.
(7) Kontroll av cirkulationspumpar
➀ Stäng av strömmen.
➁ Ta bort skruven i mitten på cirkulationspumpen.
➂ Pumpens lager befinner sig under skruven som togs bort. Använd en flat
skruvmejsel för att vrida den.
➃ Sätt tillbaka skruven som togs bort i steg ➁ och utför testkörningen igen.
OBS!: • K
ontrollera att “hastighetsväljaromkopplaren” på cirkulationspumpen är satt till
STEG III.
•K
ontrollera att avstängningsventilerna för inlopp och utlopp till cirkulationspumpen
och för returledningen från värmepumpenheten är öppna.
GB
FR
DE
Efterkontroll
Efter uppstart, när systemet blivit uppvärmt, kontrollera att alla anslutningar är täta,
att systemet är avluftat, att värme kommer ut på radiatorsystemet och varmvatten
kommer ut på tappställena.
Genomför nödvändiga kontroller av värmepumpen enligt värmepumpens manual.
Gå igenom installeringen, systemet och driften av produkterna tillsamman med
kunden så att han förstår nödvändig skötsel och hur systemet ska användas.
IT
SE
FI
19
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 19
2009/12/08 13:16:03
OSERVERA
GB
FR
DE
IT
SE
FI
20
SHP-TH90MDN_TM_Swe.indd 20
2009/12/08 13:16:03
SANYO Electric Co., Ltd.
Gunma, Japan
SHP-TH90MDN_TM_Fin.indd 22
2009/12/08 13:18:00
För naturligt kylmedel
värmepump vattenvärmare
Installationsinstruktioner
SHP-C90GDN/SHP-C90GEN
SHP-C90MDN (värmepumpenhet)
Våra råd till installatören
• Installationsarbetet måste utföras i rätt ordning för att få ut det mesta av produktens funktioner och prestanda
och för att säkerställa säkerhet. Läs igenom avsnittet "VIKTIGT!" innan du fortsätter med installeringen.
• Efter att installationen avslutats var säker på att lämna över garanti och installationsinstruktionerna till kunden
och be dem att förvara dem på ett säkert ställe.
• Vi kommer inte att ansvara för eventuella olyckor, fel eller felfunktioner om produkten har installerats på något
annat sätt än som är beskrivet i dessa instruktioner eller på ett sätt som inte följer bestämmelserna och villkoren
för garantin eller om produkten har installerats utan att använda de avsedda tillbehören.
• Ljud kommer att höras från denna produkt medan den körs. Installera den inte där driftsljud eller vibrationer
kommer att bli störande.
• Prestanda för produkten kan inte garanteras på platser där lägsta temperatur är -15°C eller lägre.
• Då vattentemperaturen kommer att sjunka måste du installera ytterligare värmeisolerande material (och även
kopplingar) för att tillse att produkten hålls varm.
GB
Installeringsförfarande
1. Val av installationsplats och restriktioner för installering
Sidan 5
2. Installera värmepumpsenheten
Sidan 7
3. Rörläggningsarbete
Sidan 8
4 . Elarbete
Sidan 9
Kontroller efter installering (checklista)
FR
DE
IT
Sidan 13
5. Förberedelser för drift
Sidan 12
6. Instruktioner för kunden
Sidan 12
SE
FI
1
SHP-C90_inst_Swe.indd 1
2009-12-4 10:56:26
VIKTIGT! Läs innan du startar
Säkerhetssaker som indikeras i dessa instruktioner indelas i två kategorier
FÖRSIKTIGHET.
VARNING:
VARNING eller
etta indikerar att det finns risk för dödsfall eller allvarlig personskada för
D
installatören om misstag har gjorts vid utförande av arbete eller för andra
individer om problem uppstår som ett resultat av installationsarbetet.
FÖRSIKTIGHET: Detta indikerar att det finns risk för allvarlig personskada för installatören om
misstag har gjorts vid utförande av arbete eller för andra individer om problem
uppstår som ett resultat av installationsarbetet.
Beskrivning av symboler
Förbjuden åtgärd
Åtgärd som måste utföras.
VARNING
GB
FR
DE
IT
SE
Förbjudet.
Installera inte värmepumpen inomhus.
• Syret i luften kan kommat att bli
otillräckligt om kylmedel skulle läcka.
Gör detta!
Se till att jorda enheten.
• Annars kan du få en elektrisk stöt om
enheten skulle gå sönder eller ström
skulle läcka.
Förbjudet.
Installera inte enheten nära en gaskälla
eller föremål som kan antändas eller
fatta eld.
• Det finns risk för brand eller eldsvåda.
Förbjudet.
Ladda inte kylmedel i
värmepumpsenheten.
• Denna enhet är inte utformad för att
kunna fyllas på med kylmedel.
Isärtagning
förbjuden!
Förbjudet.
Se till att inte skada eller återanvända
nätsladden och använd inte en skadad
eller hopknuten.
Vidrör inte rören till värmepumpen.
• Du kan komma att bränna dig.
Risk för brand!
Förbjudet.
Gör detta!
Rör inte lamellerna på
värmepumpsenheten och stoppa inte in
dina händer eller stavformat föremål i
luftintaget eller utblåset.
• Du kan komma att skada dig.
Var helt säker på att en kvalificerad
installatör gör vattenförsörjnings- och
elarbeten.
• Annars kan det leda till olycka eller fel.
Försök inte att ta isär eller reparera
enheten själv: lämna dessa jobb åt
kvalificerad tekniker.
• Det finns en risk för brand och du kan
skadas som resultat av onormal drift.
FI
2
SHP-C90_inst_Swe.indd 2
2009-12-4 10:56:26
FÖRSIKTIGHET
Gör detta!
Gör detta!
Se till att spänningen är bortkopplad
innan inkoppling till elnätet.
• Annars kan du få en elektrisk stöt.
Förbjudet.
Kontrollera att jordfelsbrytaren
fungerar.
• Du kan få en elektrisk stöt om enheten
körs när brytaren inte fungerar.
Kontrollera
följande!
Kontrollera spänningen och använd
lämplig spänning för enheten.
• Annars finns det risk för brand eller
eldsvåda.
Inspektera
detta!
Gör detta!
Gör detta!
Förbjudet.
Isolera alla rör och kopplingar
ordentligt.
• Du kan komma att bränna dig om
isoleringen skalas av.
• Enhetens funktioner kan komma att
försämras.
Förbjudet.
Sitt inte på enheten eller applicera kraft
på rören.
• En olycka kan inträffa eller så kan du
bränna dig om du gör det.
Ta hänsyn till avståndet till grannar när
du väljer plats för att installera enheten.
• Välj en plats där driftsljud och
vibrationer inte kommer att överföras
och skapa obehag för grannarna.
Avlägsna eventuell snö som har har
samlats på och runt enheten.
• Snö har samlats upp på och
runt värmepumpen. Inspektera
värmepumpsenheten och tankenheten
då det kan leda till tekniskt fel och/eller
fel.
Använd inte vatten från en brunn eller
varm källa.
• Beroende på dess kvalitet kan vatten
från en brunn eller varm källa fräta ur
rören eller minska effektiviteten för
värmeväxlaren om vattnet har ett högt
mineralinnehåll och dessa mineraler
täpper igen rören.
Installera inte enheten på följande platser.
• Om det görs kan det orsaka brand, elektriska stötar och/eller oförväntade olyckor.
- På underlag som inte är plana och jämna eller som är instabila
- På mycket fuktiga platser
- På platser som inte uppfyller installationskraven
- På platser med dålig avrinning
- På platser där driftljud och/eller vibrationer kan vara störande
- På platser där minsta temperatur är -25°C eller lägre
- På platser där lättantändliga gaser kan komma att läcka
- Installera inte enheten på ett fartyg eller i ett fordon.
- På platser med för lite utrymme för underhåll, reparationer, m.m.
- Installera inte enheten på ett stöd som hänger ner från taket.
GB
FR
DE
IT
SE
FI
3
SHP-C90_inst_Swe.indd 3
2009-12-4 10:56:26
Kontrollera medföljande delar
Namn på del
Form
Antal
Installering
instruktioner
1
gummi
4
Översiktsteckningar
4-Ø13
47.5
930
148
150
632
72
15
GB
FR
DE
IT
400 375
(30)
340
1235
SE
A (utsläpp)
B (intag)
FI
100
90
4
SHP-C90_inst_Swe.indd 4
2009-12-4 10:56:27
1. Val av installationsplats och restriktioner för installering
1-1 Val av installationsplats
Välj en plats som uppfyller de restriktioner för installationsplats som beskrivs i 1-2.
När du väljer plats se även till att ta i beräkning tillräckligt med utrymme (för att ta bort frontpanelen, m.m.) för
efterföljande service och reparationer.
• Installera enheten på en slät plan yta.
• Se till att det finns ordentligt med utrymme för att byta ut delar (och även enheten) och tillräckligt med
utrymme för inspektioner.
• Installera inte enheten i ett område där minimumtemperaturen sjunker under -25°C då det kan hända att
enheten inte fungerar som den ska under sådana omständigheter.
• Installera inte värmepumpen inomhus.
• Installera inte enheten på en väldigt fuktig plats så som ett badrum.
• Installera inte enheten där vatten kommer att samlas och översvämma enheten när det regnat eller snöat.
• Installera inte enheten på ett fartyg eller i ett fordon då skakningar och vibrationer kan orsaka att enheten
välter.
• Vidtag åtgärder så att snö inte kommer in i t.ex. luftintaget och utblåset, installera värmepumpen på ett stativ.
Placera även ett tak över enheten för att hålla snö borta.
• Installera inte enheten nära lättantändliga gaser eller föremål som kan antändas eller fatta eld.
• Installera värmepumpsenheten på en plats där luftutblås och driftsljud inte kommer att störa grannar, där det
finns tillräckligt med mellanrum till väggar, där service kan utföras m.m.
• Installera på en plats där termistorn på baksidan av utomhusenheten inte utsätts för direkt solljus, reflekterat
ljus m.m.
●● Om enheten kommer att flyttas (eller tas isär och kastas) i framtiden, se till att omgivande miljö (byggnader,
vattenledningar och rännsten, m.m.) inte kommer att påverkas negativt.
Förfarande för bortkoppling (*Innan du fortsätter, slå av strömmen och stäng ventilerna mellan VP
(värmepumpen) och tankenheten.)
• Elarbete: Koppla loss kablar i de områden som beskrivs i installationsinstruktionerna.
• Rörledningar: Koppla loss rör i de områden som beskrivs i installationsinstruktionerna.
GB
FR
DE
IT
SE
FI
5
SHP-C90_inst_Swe.indd 5
2009-12-4 10:56:27
1-2 Restriktioner för installation
(1) Installationsrestriktioner för värmepumpen
(Sedd ovanifrån)
100 mm eller mer
Värmepump
100 mm
eller mer
Värmepump
Frontpanel
Frontpanel
300 mm
eller mer
100 mm eller mer
300 mm
eller mer
(Sedd från sidan)
300 mm
eller mer
100 mm
eller mer
GB
Frontpanel
* Alla dimensioner som visas krävs
för att bibehålla prestandan för
enheten.
Stativ
FR
(2) Restriktioner för rör mellan värmepumpen och tankenheten.
DE
(Sedd från sidan)
Inom 3 m
IT
SE
Värmepump
Tankenhet
Total rörlängd:
Antal böjar:
Vertikalt intervall:
Tubformade rör:
Inom 15 m
Ej fler än 6
Inom 3 m
Inom 3 m
FI
6
SHP-C90_inst_Swe.indd 6
2009-12-4 10:56:27
2. Installera värmepumpsenheten
2-1 Installera värmepumpsenheten
Använd ett stativ, m.m., vid installering av utomhusenheten. Installera den inte direkt på marken: annars
kommer vatten inte att rinna av ordentligt.
• Var helt säker på att installera enheten på en slät plan yta.
• Var helt säker på att installera enheten där dess driftsljud och vibrationer inte kommer att störa.
• Beroende på fuktighet och andra faktorer kan det hända att stora mängder vatten kommer att rinna från
enheten.
Fäst värmepumpen på ett
stativ med muttrar.
Rekommenderad mutter: M12
mutter
GB
FR
gummi
(kommer med enheten)
DE
IT
SE
FI
7
SHP-C90_inst_Swe.indd 7
2009-12-4 10:56:28
3. Rörläggningsarbete
3-1 Principschema för röranslutning
Röranslutningar mellan tankenheten och värmepumpen
Anslut A och A (varmvattenledning).
Anslut B och B (kallvattenledning).
B cirkulationsport utsläpp
(kallvatten)
A cirkulationsport retur
(varmvatten)
Tankenhet
Värmepump
A (utsläpp)
Anslut A och A
Anslut B och B
B (intag)
GB
3-2 Kontrollpunkter
FR
DE
IT
SE
• Använd vatten som uppfyller kvalitetskraven enligt vattenförsörjningslagen.
• Ledningarna för varmvattenförsörjning kan komma att expandera och krympa. Se därför till att använda
hylsor när du drar dem genom väggar eller tjocka skivor, och när du gräver ner dem, placerar dem inuti
hylsor eller foder och försegla dessa på båda ändar så att regn inte kommer in. Fäst eller kläm inte rören.
Se till att isolera dem.
• Var noggrann med att inte applicera för mycket tätningsmedel på rörförgreningar då eventuella rester kan
komma att täppa igen rören.
• När rörledningar dras eller kapas kommer olja och smuts att fastna på rören. Efter att de har dragits eller
kapats, se därför till att rengöra rören med ett neutralts rengöringsmedel och anslut sedan rören.
(Annars kan problem eller lukt uppstå.)
Fasa av rören för att minska repor och grader.
• Kopparrör med en ytterdiameter på 22 mm rekommenderas för användning för rör som ansluter
värmepumpen med tankenheten.
3-3 Rördragningsmateriel och försiktighetsmått vid arbete
FI
• Var helt säker på att använda 1/2PT-skruvar för att ansluta värmepumpen och rör.
• Täck över ändarna på rören med tejp, etc., till dess att de är fastsatta vid utrustningen för att
förebygga att grus, smuts och andra främmande föremål från att komma in.
• Isolera kopparrören för kall- och varmvatten med värmeisoleringsmaterial som är minst 10 mm tjockt.
8
SHP-C90_inst_Swe.indd 8
2009-12-4 10:56:29
4. Elarbete
4-1 Försiktighetsåtgärder
• Använd föreskriven säkring för strömförsörjning och kabeltjocklek (se tabellen nedan).
• Se till att allt elarbete utförs av en kvalificerad elektriker.
• Se till att all utrustning jordas av en kvalificerad elektriker.
(Lämna minst ett mellanrum på 2 m till jorden för åskledaren.)
4-2 Kabeldragning för intag
Figuren nedan visar hur kretsen konfigurerades från kopplingspanelen till varmvattenvärmaren.
Kopplingspanel
Kraftledning
Enhetskabel*
Värmepump
GB
Tankenhet
FR
Jord
Jord
<SHP-C90GDN / SHP-C90MDN>
Spänning
400 V 3N~
Ström
10 A
Kabeltjocklek
2,0 mm2
<SHP-C90GEN>
Spänning
Ström
Kabeltjocklek
230 V~
20 A
3,5 mm2
* Enhetskabelns maxlängd: 15 m
DE
IT
SE
FI
9
SHP-C90_inst_Swe.indd 9
2009-12-4 10:56:29
<SHP-C90GDN / SHP-C90MDN: KRAFTFÖRSÖRJNING 400 V 3N~ >
4-3 Elektriska kabelanslutningar till värmepumpen
Anslut värmepumpen och tankenheten enligt följande.
KRAFTFÖRSÖRJNING
400 V 3N~
inkopplingsplint
för tank
inkopplingsplint
för värmepump
GB
FR
(1) Se till att anslut L1, L2, L3, N kontakterna på tankenheten med dess respektive kontakt på värmepumpen
(L1-L1, L2-L2, L3-L3, N-N).
(2) Anslut COM-kontakterna på tankenheten och på värmepumpen med en enkelledarkabel från samma
system.
(3) Använd ringkontakterna för att göra kraftkabelanslutningen.
<Anslutningar på inkopplingsplinten>
DE
IT
SE
(1) Avlägsna de två skruvarna på kabelklämman (på båda ställena).
(2) Följ figuren till höger för att ansluta kablarna på inkopplingsplinten. Först, sätt
på ringkontakterna på kabeländarna och anslut dem sedan.
(3) Fäst de 4 kablarna för kraftförsörjning med kabelklämman till vänster och
fäst COM-kabeln och jordkabeln med kabelklämman till höger.
Fäst kablarna där kablarna är täckta.
kabelklämma
4-4 Jordningsarbete
FI
• Se till att jorda tankenheten och värmepumpen från deras respektive inkopplingsplintar.
• Jorda inte tankenheten och värmepumpen vid en vattenledning eller gasledning och använd inte andra
apparaters jord.
10
SHP-C90_inst_Swe.indd 10
2009-12-4 10:56:29
<SHP-C90GEN : KRAFTFÖRSÖRJNING 230 V~ >
4-3 Elektriska kabelanslutningar till värmepumpen
Anslut värmepumpen och tankenheten enligt följande.
KRAFTFÖRSÖRJNING
230 V~
inkopplingsplint
för tank
inkopplingsplint
för värmepump
(1) Se till att anslut L1, N kontakterna på tankenheten med dess respektive kontakt på värmepumpen (L1-L1,
N-N).
(2) Anslut COM-kontakterna på tankenheten och på värmepumpen med en enkelledarkabel.
(3) Använd ringkontakterna för att göra kraftkabelanslutningen.
GB
FR
<Anslutningar på inkopplingsplinten>
DE
(1) Avlägsna de två skruvarna på kabelklämman (på båda ställena).
(2) Följ figuren till höger för att ansluta kablarna på inkopplingsplinten. Först,
sätt på ringkontakterna på kabeländarna och anslut dem sedan.
(3) Fäst de 2 kablarna för kraftförsörjning med kabelklämman till vänster och
fäst COM-kabeln och jordkabeln med kabelklämman till höger.
Fäst kablarna där kablarna är täckta.
IT
kabelklämma
4-4 Jordningsarbete
• Se till att jorda tankenheten och värmepumpen från deras respektive inkopplingsplintar.
• Jorda inte tankenheten och värmepumpen vid en vattenledning eller gasledning och använd inte andra
apparaters jord.
SE
FI
11
SHP-C90_inst_Swe.indd 11
2009-12-4 10:56:30
5. Förberedelser för drift
Stegen som beskrivs i detta avsnitt måste utföras för att konstatera om rörläggningsarbetet är klart.
5-1 Hälla på vatten
(1)
(2)
(3)
(4)
Fyll tankenheten med vatten.
Häll av lite vatten för att avlägsna luft från vattenpumpen.
Kontrollera att vatten inte läcker från röranslutningarna.
Öppna kombinationskranen genom att vrida den till varmvattensidan och kontrollera att vatten kommer ut.
• Se till att göra detta innan du använder strömbrytare.
• Om inget vatten kommer ut eller om det inte kommer ut ordentligt, kontrollera anslutningar för läckor och
rören om de är tilltäppta med smuts eller främmande föremål.
5-2 Isoleringsarbete
• Utför detta arbete efter att du kontrollerat röranslutningarna för läckor.
• Rören för varmvattentillförsel och kallvattentillförsel samt rören mellan enheterna får inte lämnas oisolerade.
• Se till att nödvändig vattentätning för isolerade delar på rören så som de som grävts ner eller utomhusrör
vilka utsätts för regn eller dagg.
OBS!
OBS!
Rör som ska grävas ner måste isoleras ordentligt.
GB
5-3 Testkörning
FR
DE
Efter avslutade förberedelser för drift som beskrivs ovan, se till att utföra en testkörning.
Se konstruktionsmanualen för tankenheten för information om hur man utför testkörningen.
6. Inspektioner efter installation och instruktioner för kunden
Anmodan till installatören
IT
SE
• Vid avslutad installering var helt säker på att utföra kontroller igen baserat på "Kontroller efter installering
(checklista)".
• Lämna över installationsinstruktionerna till kunder och be dem att förvara dem på ett säkert ställe.
FI
12
SHP-C90_inst_Swe.indd 12
2009-12-4 10:56:30
Kontroller efter installering (checklista)
Kontrollpunkt
Ja/Nej
Har installeringsrestriktionerna för värmepumpen uppfyllts?
(se sidorna 5 och 6)
Finns det tillräckligt med utrymme för underhåll runt
värmepumpen?
Installationsarbete
Är utsidan på värmepumpen märkt, repad eller deformerad?
Har kopparrör använts för rören till värmepumpen?
Är längden på rören mindre än 15 meter och färre än 6 böjar?
Är det vertikala intervallet på röret inom 3 meter? Ä det
tubformade rörets längd inom 3 meter?
Har rören och kopplingarna isolerats ordentligt och har
erforderlig extra värmeisolering använts?
Rörläggningsarbete
Har något gjorts för att skydda utrustningen från att frysa?
Läcker vatten från något rör?
Är kraftledningarna av rätt tjocklek?
Elektriskt kabelarbete
Är säkringarna tillräckliga?
Har utrustningen jordats ordentligt?
Sitter någon av kablarna löst eller inte fastsatta?
GB
6-1 Periodiska inspektioner (Kunden står för kostnaderna.)
Periodisk inspektion en gång vart 3:e till 4:e år rekommenderas
FR
• De delar som utgör denna enhet kommer att slitas ner med tiden. Beroende på driftsmiljön och hur
de används kan enhetens prestanda påverkas negativt och göra så att den inte fungerar optimalt. En
regelbunden inspektion vart 3:e till 4:e år rekommenderas därför. (För information om avgifter för denna
inspektion, kontakta återförsäljaren för enheten.)
DE
7. Felsökning
IT
7-1 Innan du begär reparation
Symtomen listade i tabellen nedan är inte indikeringar på att något är fel på enheten.
Symtom
Värmepumpens värmeväxlare blir vit under drift.
Orsak
Frost kan uppstå på värmeväxlare under
vintermånaderna. När frostlagret uppnår en viss
tjocklek kommer enheten att utföra avfrostning
automatiskt.
Värmepumpens fläkt startar och stannar upprepade
gånger.
Detta händer på grund av att enheten automatiskt
utför avfrostning för att avlägsna frostlager som har
byggts upp på värmeväxlaren.
Vatten kommer ut från botten på värmepumpen under
drift.
Vad som händer är att fukt i luften kondenserar vid
värmeväxlaren och detta kommer ut som vatten.
SE
FI
13
SHP-C90_inst_Swe.indd 13
2009-12-4 10:56:30
SANYO Electric Co., Ltd.
Gunma, Japan
SHP-C90_inst_Fin.indd 16
2009-12-4 10:57:40