Valtavalo G3 LED tube VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL valtavalo Manuál / Manual / Manual CZE SWE ENG Vážený zákazníku, Bäste kund, Dear valued customer, Děkujeme, že jste si vybrali LED trubici Valtavalo G3 jako řešení vašeho osvětlení. Rozhodli jste se pro produkt, který se svými vlastnostmi a kvalitou řadí mezi nejlepší na trhu. Před samotnou instalací si prosím přečtěte následující instrukce. Tack för att du valt Valtavalos G3 LED-lysrör som din belysningslösning. Du har gjort rätt val då Valtavalos kvalitetslysrör är de bästa som finns på marknaden. Vänligen läs noggrant igenom installationsmanualen före installation och användning. Valtavalo ansvarar ej för montering som inte följer denna anvisning. VIRTALÄHDE • Sid 1: Kretsschema • Sid 2: Installationsmanual • Sid 3: Så riktar du ljuset i önskvärd riktning • Sid 4: Ytterligare information Thank you for choosing the Valtavalo G3 LED tube as your lighting solution. The choice you have made is right as the features and quality of Valtavalo LED tubes are the best the market has to offer. Please read the installation manualF carefully before installation. • Page 1: The Electronic circuit N • Page 2: Installation manual KURISTIN L • Page 3: Adjusting the light emitting angle • Page 4: Additional information Kretsschema Electrical Wiring VIRTALÄHDE N VIRTALÄHDE Här ser du installationen av Valtavalos G3 LED-lysrör i en armatur med enLinduktiv drossel (till vänster) och i den modifierade armaturen (till höger). Om armaturen ändras måste den nya apparaten granskas igen för att erhålla CE-märkning. Detta innebär således att LED-DRIVER tillverkarens ansvar Nför den ursprungliga armaturen upphör när en ny apparat skapas. L N L N Elektrické zapojení LED trubic Valtavalo G3 do těles KURISTIN s elektromagnetickým předřadníkem (vlevo) a úprava svítidel s elektronickým předřadníkem (vpravo). Je-li svítidlo upraveno, musí být u svítidla znovu posouzena shoda s normami a umístěno nové označení CE. Úpravou svítidla VIRTALÄHDE dochází k vytvoření nového elektrického zařízení a odpovědnost původního výrobce svítidla zaniká. L N F Elektrické zapojení L N L N Strana 1: Elektronické obvody Strana 2: Instalační manuál Strana 3: Nastavení směru vyzařování Strana 4: Doplňující informace L N The electrical wiring of Valtavalo G3 LED tube in a luminaire with an inductive ballast (the left) and Lin modified luminaire (the right). If luminaire is modiF reassessed and a new fied, the conformity has to be CE marking has to be placed to the luminaire. Thus N a new electrical piece of equipment is created and the responsibility of the original manufacturer of the L luminaire ceases. INDUCTIVE BALLAST L N F LED-DRIVER N INDUCTIVE BALLAST L N Designed and assembled in Finland LED-DRIVER L L N • • • • LED-DRIVER N L www.valtavalo.com N Valtavalo G3 LED tube VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL valtavalo CZE SWE ENG Instalace Montering Installment Ujistěte se, že je svítidlo odpojeno od elektrického proudu a z okolí jsou odstraněny všechny překážky. Kromě toho zkontrolujte, zda je svítidlo vhodné pro použití LED trubice. LED trubice Valtavalo G3 nahrazuje zářivkové trubice v tradičních svítidlech, kde se elektroinstalace skládá z elektromagnetického předřadníku, startéru a T8/T10 fluorescenční (zářivkové) trubice. Pokud svítidlo obsahuje kondenzátor pro kompenzaci účiníku, je třeba jej před instalací odstranit. Ve zvláštních případech, kdy dochází ke změnám ve svítidle, např. přepojením vodičů, vzniká nové svítidlo, za něž původní výrobce nenese odpovědnost. Musí být proto znovu posouzeno, zda je svítidlo v souladu se standardy. Jejich splnění se označí novou značkou CE. V nejasných případech kontaktujte Valtavalo Ltd. Se till att strömmen är av och att monteringsutrymmet är fritt från eventuella hinder. Kontrollera också att LED-lysröret kan användas i armaturen. Valtavalos G3 LED-lysrör är avsedda att ersätta traditionella lysrör i en armatur som består av magnetisk/induktiv drossel, glimtändare och ett T8/T10 lysrör. Om armaturen innehåller en kraftreglerande kondensator ska denna tas bort före montering. Make sure that the luminaire is switched off before installing a LED tube, and also the environment is cleared from any obstacles. In addition, check that LED tube can be used in the luminaire. Valtavalo G3 LED tube is meant to replace traditional fluorescent tube in a luminaire where electric wiring consists of magnetic ballast, a starter and a T8/T10 fluorescent tube. If the luminaire contains a power factor correction capacitor, it should be removed before installation. 1. Instalace trubice do LED svítidla Valtavalo Trubici nainstalujete vsunutím kolíčků koncovky po obou stranách LED trubice do drážek patice ve svítidle (shodně jako zářivkové trubice). Použitím výhradně síly prstů otočte trubici tak, aby světlo emitující komponenty směřovaly směrem od svítidla. Pokud je ve svítidle startér (startér B ), nahraďte jej LED G2/ G3 startérem Valtavalo , který byl dodán společně s LED trubicí. 2. Náhrada zářivkové trubice Ujistěte se, že svítidlo obsahuje elektromagnetický předřadník C , stejně jako startér B . LED trubice Valtavalo G3 není kompatibilní se svítidly obsahující elektronický předřadník a LED trubice Valtavalo není určena k instalaci do takovéhoto svítidla. (Instalace LED trubice do svítidla s elektronickým předřadníkem vyžaduje odborný zásah, kterým vzniká nové svítidlo, viz výše). Pokud si nejste jisti typem předřadníku, poraďte se s elektrikářem nebo s technickou podporou 2.1.Vyjměte ze svítidla staré zářivkové trubice A následujícím způsobem: otáčejte pomalu trubicí tak, až se konektory v paticích trubice uvolní. 2.2.Vyjměte ze svítidla starý startér B a vložte místo něj G2/G3 LED startér, který byl dodán společně s LED trubicí. 2.3.Instalujte LED trubici zasunutím konektorů na obou koncích trubice do patic ve svítidle. Pomalu otáčejte trubicí, dokud konektory trubici neuzamknou. Zářivka - LED trubice Lysrör / LED-lysrör Fluorescent / LED Tube I vissa specialfall, när man exempelvis gör ändringar i armaturen genom nya kopplingar, bildas en ny elektronisk apparat. Det är då verkställaren som får ansvaret för den nya armaturen. För att erhålla CEmärkning måste den nya elektroniska apparaten granskas igen. Kontakta Valtavalo vid oklara fall. 1. Montering av LED-lysrör i Valtavalos armaturer Montera LED-lysrören i armaturen genom att trycka in ändarnas stift i de avsedda hållarna/skårorna. Vrid enbart fast röret med fingrarna och se till att de belysande LED-komponenterna riktas vinkelrätt bort från armaturen. Om det finns plats för Valtavalos G2/G3säkring i armaturen – installera den medföljande säkringen B på sin plats. 2. Montering av LED-lysrör som ska ersätta ett traditionellt lysrör Säkerställ att lysrörsarmaturen innehåller en magnetisk/induktiv drossel C och en glimtändare B . Valtavalos G3 LED-lysrör kan inte monteras om armaturen är försedd med en elektronisk drossel. Om du är osäker på vilken typ av drossel du har kan du kontakta Valtavalos supportavdelning eller konsultera en elektriker. Om armaturen är avsedd för två lysrör bör båda bytas ut samtidigt. 2.1.Ta bort de gamla lysrören A från armaturen genom att försiktigt vrida på röret så att lysröret lossnar. 2.2.Ta bort glimtändarna B genom att vrida ett kvarts varv motsols. Installera de medföljande G2/G3glimtändarna. mista päistä putken piikit kohtisuoraan hahloihin ja pyöräytä lukkoon sormivoimia käyttäen. 2.3.Montera LED-lysrören i armaturen genom att föra in de båda ändarnas stift i de avsedda hållarna/skårorna och vrid tills kontakten låser sig eller se den gällande armaturens installationsmanual. In certain special cases, when changes are made to the luminaire, e.g. rewiring, a new electronical device is created of which the executor becomes responsible. The conformity of the luminaire is to be reassessed by the executor and a new CE marking is to be placed to the luminaire. In unclear cases, contact Valtavalo Ltd. 1. Installment to a Valtavalo Led Luminaire Install the LED tubes to the luminaire by pushing the pins in both ends of the tube directly into the slots. Using solely power of fingers, spin the tube so that the light emitting components point directly away from the luminaire. If there is a place for a G2/G3 LED starter of Valtavalo in the luminaire, install the starter B , which was delivered together with the LED tube, to its place. 2. Replacing a Fluorescent Tube Make sure that the luminaire contains a magnetic ballast C ; thus a starter B is always needed. Valtavalo G3 LED tube is not compatible with a luminaire containing an electronic ballast, and Valtavalo LED tube is not to be installed to such luminaire. If uncertain about the type of ballast, consult an electrician or the technical support of Valtavalo. If the luminaire contains two fluorescent tubes, replace them both at the same time. 2.1.Remove the old tubes A from the luminaire by spinning the tube until the slots in the luminaire release the pins of the tube. 2.2.Remove the old starters B from the luminaires. Install the G2/G3 LED starter delivered together with the tube. 2.3. Install LED tubes into the luminaire by pushing the pins in both ends of the tube directly into the slots and spin until connector parts lock the tube. A Startér / LED startér Glimtändare / säkring Starter / LED-starter B Předřadník Drossel Ballast C Svorkovnice Anslutning / Sockerbit Screw Terminal Valtavalo G3 LED tube VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL valtavalo CZE SWE ENG Nastavení směru vyzařování Så riktar du ljuset i önskvärd riktning Adjusting light emitting angle Světlo vyzařované LED trubicí Valtavalo G3 můžete zaměřit požadovaným směrem. Ljuset från Valtavalos G3 LED-lysrör kan riktas i önskvärd riktning. The light emitted by the Valtavalo G3 LED tube can be directed towards desired direction. 1.Håll i lysrörets ände och använd fingrarna för att vrida ändkapseln ett snäpp och sedan dra utåt. 2.Ändkapseln kan justeras genom att vrida den yttre kapseln i fyra alternativa positioner i 90 graders vinkel. 3.När du hittat en lämplig vinkel – lås ändkapseln genom att trycka den inåt tills den låses fast i sin rätta position. 4.Justera den andra änden på samma sätt som du gjorde med den förra. 5.Säkerställ att de båda ändkapslarna är i samma vinkel före du installerar lysröret i en armatur. 6.Slutligen – testa lysröret i armaturen så att ljuset riktas i den önskvärda riktningen. Om det inte fungerar, gör om steg 1-6. 7.Observera att lysröret kan installeras tvärtom i armaturen och därmed kan ljuset riktas 90 grader åt andra hållet. 1.Hold the tube from the end and push the end cap outwards by using fingers. 2.The end cap is adjusted by turning the outer cap into 4 alternative positions in 90 degrees area 3.After finding the suitable angle, lock the end cap by pulling inwards until the end cap locks into its position. 4.Adjust the other end the same way as the first end. 5.Before installing the tube into a luminaire, make sure that the both end caps are adjusted to the same angle. 6.Finally test the tube in the luminaire wether the light is directed to the desired direction. If not, repeat steps 1-6. 7.Please note, that the tube can be installed to the luminaire the other way around and consequently the light can be adjusted 90 degrees to the other direction. 1.Před instalací trubice do svítidla uchopte trubici na jejím konci a vytlačte prsty koncovku směrem ven. 2.Koncovku je možno nastavit otáčením vnějšího krytu do 4 alternativních pozic v rozsahu 90 stupňů. 3.Po nalezení vhodného úhlu zajistěte koncovku tlakem směrem dovnitř, dokud koncovka nezapadne do své původní pozice. 4.Nastavte druhý konec trubice stejným způsobem jako první. 5.Před instalací trubice do svítidla se ujistěte, že jsou obě koncovky zajištěny ve stejném úhlu. 6.Nakonec otestujte trubice ve svítidle, zda světlo vyzařuje požadovaným směrem. Pokud nikoliv, opakujte kroky 1-6. 7.Vezměte prosím na vědomí, že trubice může být do svítidla vložena i druhým směrem, a proto lze světlo směřovat v rámci 90 stupňů i na opačnou stranu. 1 3 2 Valtavalo G3 LED tube VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL valtavalo CZE SWE ENG Doplňující informace Ytterligare information Additional information Kompatibilita s výrobky Valtavalo G2 LED trubice Valtavalo G3 je plně kompatibilní se svítidly a LED startéry a LED trubicemi řady Valtavalo G2 a Elite G2. Kompabilitet med Valtavalos G2 LED-produkter Valtavalos G3 LED-lysrör är helt kompatibla med armaturer och säkringar som är tillverkade för Valtavalos G2 och Elite G2 LED-lysrör. Compatibility with Valtavalo G2 products The Valtavalo G3 LED tube is fully compatible with luminaires and LED starters created for Valtavalo G2 and Elite G2 LED tubes. Om lysröret eller glimtändaren inte kan avlägsnas från armaturen Om du inte kan vrida ur lysröret enbart med fingrarna bör du använda smörjmedel på lysrörs- och glimtändarhållarna. Smörjmedel finns att köpa i en butik som säljer elektronik och armaturer. Det är viktigt att inte använda för mycket kraft då röret eller armaturen kan förstöras! If the tube or starter cannot be removed from the luminaire If the tube or starter cannot be spinned in the luminaire by using finger power, a suitable lubricant is to be sprayed to the problem area. Lubricant can be found from electronic or luminaire seller. Using excess power may break the tube or the luminaire. Pokud se nedaří trubici nebo startér vyjmout ze svítidla Když se nedaří otočit prsty trubici nebo startér, pro zlepšení situace nastříkejte na problémové místo vhodný lubrikant. Použitím síly můžete poškodit trubici nebo svítidlo. Když se trubice nerozsvítí nebo když svítí pouze jedna Zhasněte svítidlo a zkontrolujte připojení. Pokud je to nutné nainstalujte trubici znovu. Také zkontrolujte, že jsou kolíky LED trubice pevně uchyceny v konektorové části. Kromě toho, konektory umístěné na obou koncích svítidla mohou být ohnuty. V tomto případě pečlivě upevněte konektory zpět ke svítidlu tak, aby byly schopny připojit oba konce trubice pevně ke svítidlu. Pokud svítí jedna trubice jasněji než druhá V některých trubicových svítidlech jsou trubice v sériovém zapojení, ve kterém LED trubice nepracují správně. V tomto případě je třeba přepojit na paralelní zapojení a v souvislosti se zásahem do svítidla znovu posoudit soulad se standardy. Svítidla smí přepojovat pouze zkušený elektrikář. Sériové zapojení rozpoznáte podle toho, že ve svítidle je pro více trubic pouze jeden předřadník. LED trubice Valtavalo G3 a záruka Na LED trubice Valtavalo G3 se vztahuje tříletá záruka, která pokrývá všechna selhání výrobku. Záruka zaniká, pokud není zboží používáno v souladu s technickou specifikací a instrukcemi (dodávány s LED trubicí nebo dostupné na www.valtavalo.fi) Prohlášení o shodě, CE Tento produkt je v souladu s požadavky nastavené evropskou směrnicí i národními směrnicemi (Elektromagnetická kompatibilita 2004/108/EY, LVD 2006/95/ EY). Kompatibilita prokázána. Oulu, 1.října 2012 Valtavalo Ltd., Markku Laatikainen, CEO Recyklace Při odstraňování starých zářivkových trubic je třeba mít na paměti, že se trubice snadno lámou a obsahují toxické plyny. Zářivky by neměli být skladovány. Staré zářivky a předřadníky se řadí do kategorie nebezpečného odpadu a je nutné s nimi podle toho zacházet. Je nutno je odevzdat do sběrného dvora nebo do přímo k tomu určených kontejnerů pro staré zdroje a svítidla EKOLAMP. Om lysröret inte tänds eller bara ett av lysrören lyser Slå av strömmen och kontrollera kontakterna. Vid behov – ta bort och sätt tillbaka lysröret enligt anvisningarna ovan. Kontrollera även att ändarnas stift sitter fast i lysrörshållarna. Det händer också att dessa ändar böjs ut. Du kan då försiktigt böja tillbaka lysrörshållarna så att dess kontakter håller fast lysrörets båda ändar ordentligt. If the tubes do not light up or only one tube lights up Turn off the luminaire and check the connection points. If necessary, reinstall the tube. Also make sure that the pins of the LED tube are tightly attached to the connector parts. In addition, the connectors placed in both ends of the luminaire may bend away from each other. In this case carefully bend the connectors inwards in order to be able to connect the both ends of the tube firmly to the luminaire. Om det ena lysröret är ljusare än det andra eller om rören flimrar I vissa armaturer med två lysrör på har rören seriekopplats. Det gör då att lysrören inte fungerar som de ska. Seriekopplingen måste därför ändras till en parallellkoppling som endast kan göras av en certifierad elektriker. Seriekoppling kan identifieras genom att dessa armaturer endast har en drossel för två eller flera lysrör. If one of the tubes is brighter than the other or the tubes are bickering In some luminaires with tubes, the tubes are connected in series circuit when LED tubes are not functioning properly. In this case the connection has to be reinstalled to parallel circuit and the conformity has to be reassessed. Only an electrician may rewire luminaires. Series circuit connection can be identified from only a single ballast in a luminaire for two or more tubes. Valtavalo G3 LED tube garanti Valtavalo G3 LED ljusrör beviljas garanti på tre (3) år. Garantin täcker alla produktfel under denna tid. Valtavalo garanti upphörar om LED ljusrör är brukad emot den manual av Valtavalo Ab. Valtavalo G3 LED tube product warranty Valtavalo G3 LED Tube has a three-year product warranty, which covers all product faults. Warranty is void if LED tube is not used according to its specifications and instructions (delivered together with LED tube or can be found: www.valtavalo.fi) CE-märkning Den här produkten uppfyller kraven enligt följande europeiska och nationella direktiv: elektromagnetisk kompabilitet 2004/108/EY och lågspänningsdirektivet 2006/95/EY. Kompabiliteten är bevisad. Oulu, 1 oktober 2012, Markku Laatikainen, VD Valtavalo AB ’ Declaration of Conformity, CE This product is in compliance with the requirements set by European and national directives (Electromagnetic compability 2004/108/EY, Low voltage directive 2006/95/EY). Compatibility is proved. Oulu, 1st October 2012 Valtavalo Ltd, Markku Laatikainen, CEO Återvinning När du skruvar loss och förvarar gamla lysrör bör du komma ihåg att lysrör lätt går sönder och att de innehåller giftiga gaser. Gamla lysrör och drosslar är riskavfall och ska hanteras vederbörligt. Lagra dem inte utan ta dem till din lokala återvinningscentral. Valtavalos LED-lysrör är ej miljöfarligt avfall utan kan återvinnas med annat elektroniskt avfall. Recycling When removing fluorescent tubes, it should be kept in mind that fluorescent tubes break easily and contain toxic gases. Fluorescent tubes should not be stored. Old fluorescent tubes and ballasts are hazardous waste and require to be treated accordingly. Fluorescent tubes should be returned to the waste and recycling center of your area. The LED tubes of Valtavalo are electronic waste and can be recycled with other electronic waste. LED trubice Valtavalo jsou elektronickým odpadem a mohou být s ostatním elektronickým odpadem také recyklovány. Designed and assembled in Finland www.valtavalo.com
© Copyright 2024