Navodila za uporabo Predgovor Hvala, da ste izbrali Mazdo. Pri Mazdi oblikujemo in izdelujemo vozila tako, da bi bile stranke kar najbolj zadovoljne. Za popolno zadovoljstvo in brezhibno delovanje vašega avtomobila Mazda, vam priporoamo, da prironik skrbno preberete in upoštevate vsa navodila in priporoila, ki jih vsebuje. Z rednim in strokovnim vzdrževanjem bo vaš avtomobil ostal v dobrem stanju, kar poveuje tudi njegovo vrednost ob prodaji. Mreža pooblašenih trgovcev in serviserjev po vsej Evropi vam zagotavlja strokovno pomo. Posebej šolani strokovnjaki so kvalificirani za skrbno in strokovno vzdrževanje vašega avtomobila. V ta namen imajo na voljo potrebna specialna orodja in opremo za vzdrževanje. Zato priporoamo, da prepustite vzdrževanje vozila pooblašenemu trgovcu in serviserju Mazda. Mazda si prizadeva, da bi vam nudila izvrsten servis. Vedno in povsod vam želimo prijetno vožnjo. Mazda Motor Corporation HIROŠIMA, JAPONSKA Pomembno Shranite ta navodila v predalu za rokavice v vozilu, da vam bodo vedno pri roki. Ko boste vozilo prodali, prepustite prosim tudi ta navodila naslednjemu lastniku. Vsi podatki se nanašajo na zadnje stanje v asu tiska navodil. Ker si Mazda trajno prizadeva za uvajanje izboljšav, si pridržuje pravico, da ob vsakem asu uvede izboljšave, ne da bi s tem prevzela kakršnekoli obveznosti. Upoštevajte prosim, da so v teh navodilih zajete vse razliice modelov in posebna oprema. Iz tega razloga boste naleteli tudi na navodila za opremo, ki je v vašem avtomobilu ni. ©2013 Mazda Motor Corporation, Natisnjeno v Evropi, junij 2013 (1. izdaja) Uporaba navodil V predloženih navodilih boste našli mnoga opozorila, ki prispevajo k nemotenemu užitku pri vožnji z vašo Mazdo. Tekst je dopolnjen s slikami, da boste vašo Mazdo laže spoznali. V navodilih lahko preberete vse o opremi, pomembna varnostna opozorila in o delovanju vašega vozila v razlinih pogojih vožnje. V teh navodilih spodnji simbol pomeni »tega ne smete narediti« ali »ne dopustite da se to zgodi«. Leva oz. desna stran vozila sta doloeni glede na smer vožnje vozila naprej. Pojasnila v navodilih, ki veljajo za vozila z volanom na levi, veljajo tudi za vozila z volanom na desni. Kazalo: po abecednem redu so našteti naslovi informacij v prironiku, zato je priporoljivo, da ga pregledate, preden zanete prebirati prironik. V prironiku boste naleteli na odstavke, opremljene z naslovom SVARILO, OPOZORILO ali OPOMBA. SVARILO SVARILO opominja k posebni previdnosti, da bi prepreili hude ali celo smrtne telesne poškodbe. OPOZORILO OPOZORILO opominja na možno napako, ki bi lahko povzroila okvaro vozila ali telesne poškodbe. OPOMBA OPOMBA navaja priporoilo za najboljšo uporabo vašega vozila. Spodnji simbol, namešen na nekem delu vozila, opozarja, da vsebujejo navodila pomembne informacije o tem delu. Prosimo, da preberete podrobnosti v navodilih za uporabo. Vsebina Slikovno kazalo Prikaz notranjosti, zunanjosti in glavnih delov vozila. Za varnost pomembna oprema Pomembne informacije o varnostni opremi, kot so sedeži, varnostni pasovi, sistemi za pripenjanje otrok in varnostne blazine. Pred vožnjo Uporaba razlinih priprav kot so kljui, vrata, ogledala, okna. Med vožnjo Vse o varni vožnji in ustavljanju. Oprema notranjosti Uporaba razlinih naprav za zagotovitev udobja voznika in potnikov, vkljuno s klimatsko napravo in avdio sistemom. Vzdrževanje in nega Kako ohranite svoje vozilo Mazda v najboljšem stanju. Nezgode na cesti Koristni nasveti za ukrepanje v primeru težav z vozilom. Pomembne informacije Pomembne informacije za lastnika glede garancije in dodatne opreme. Tehnini podatki Tehnini podatki o vozilu. Kazalo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Slikovno kazalo Prikaz notranjosti, zunanjosti in glavnih delov vozila. Notranjost vozila (vozila z volanom na levi) ............................... 1-2 Oprema notranjosti (pogled A) .................................................. 1-2 Oprema notranjosti (pogled B) .................................................. 1-3 Oprema notranjosti (pogled C) .................................................. 1-4 Notranjost vozila (vozila z volanom na desni) ............................ 1-5 Oprema notranjosti (pogled A) .................................................. 1-5 Oprema notranjosti (pogled B) .................................................. 1-6 Oprema notranjosti (pogled C) .................................................. 1-7 Zunanjost vozila ............................................................................ 1-8 (Sedan) ....................................................................................... 1-8 (Karavan) ................................................................................... 1-9 1-1 Slikovno kazalo Notranjost vozila (vozila z volanom na levi) Oprema notranjosti (pogled A) 1 Tipka za zaklepanje vrat ................................................................................... stran 3-16 2 Stikalo DSC OFF............................................................................................ stran 4-125 3 Stikalo nadzora tlaka v pnevmatikah.............................................................. stran 4-152 4 Stikalo i-stop OFF ............................................................................................ stran 4-16 5 Stikalo smernikov............................................................................................. stran 4-97 6 Stikalna roica lui ........................................................................................... stran 4-83 7 Instrumentna ploša.......................................................................................... stran 4-20 8 Gumb za nastavitev osvetljenosti instrumentov ............................................... stran 4-24 9 Stikalna roica brisalcev in pralnikov .............................................................. stran 4-98 0 Startni gumb za zagon motorja........................................................................... stran 4-2 A Stikalo LDWS ................................................................................................ stran 4-165 B Stikalo AFS OFF .............................................................................................. stran 4-88 C Stikalo RVM................................................................................................... stran 4-159 D Stikalo za nastavitev zunanjih vzvratnih ogledal ............................................. stran 3-32 E Zapora elektrinega pomika stekel .................................................................. stran 3-38 F Stikalo elektrinega pomika stekel................................................................... stran 3-36 1-2 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. Slikovno kazalo Notranjost vozila (vozila z volanom na levi) Oprema notranjosti (pogled B) 1 Stikala avdio naprave........................................................................................ stran 5-57 2 Varnostne blazine SRS...................................................................................... stran 2-39 3 Stikalo tempomata .......................................................................................... stran 4-142 4 Navigacija (nekateri modeli) .....................................................Glejte poseben prironik 5 Avdio sistem ..................................................................................................... stran 5-14 6 Stikalo opozorilnih utripalk ............................................................................ stran 4-105 7 Stikalna ploša klimatske naprave...................................................................... stran 5-2 8 Stikalo ogrevanja zadnjega stekla................................................................... stran 4-103 9 Prestavna roica ronega menjalnika ............................................................... stran 4-71 0 Prestavna roica avtomatskega menjalnika ...................................................... stran 4-73 A Vtinica........................................................................................................... stran 5-110 B Parkirna zavora ............................................................................................... stran 4-110 C Stikali ogrevanja sprednjih sedežev ................................................................... stran 2-7 D Roica za nastavitev volana.............................................................................. stran 3-31 E Roica za odpiranje pokrova motornega prostora ............................................ stran 6-16 F Roica za odpiranje lopute rezervoarja za gorivo ............................................ stran 3-30 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. 1-3 Slikovno kazalo Notranjost vozila (vozila z volanom na levi) Oprema notranjosti (pogled C) 1 Varnostni pasovi ............................................................................................... stran 2-16 2 Varnostna blazina SRS ..................................................................................... stran 2-39 3 Držalo steklenic...............................................................................................stran 5-112 4 Kozmetino ogledalce .................................................................................... stran 5-106 5 Stropne lui..................................................................................................... stran 5-106 6 Notranje vzvratno ogledalo .............................................................................. stran 3-34 7 Sennik ........................................................................................................... stran 5-106 8 Predal za rokavice ...........................................................................................stran 5-114 9 Upravljalno stikalo ........................................................................................... stran 5-59 0 Držalo kozarcev...............................................................................................stran 5-111 A Sprednji sedež..................................................................................................... stran 2-5 B Osrednja konzola.............................................................................................stran 5-114 C Zadnji sedež...................................................................................................... stran 2-10 1-4 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. Slikovno kazalo Notranjost vozila (vozila z volanom na desni) Oprema notranjosti (pogled A) 1 Stikalo smernikov ............................................................................................. stran 4-97 2 Stikalna roica lui ........................................................................................... stran 4-83 3 Instrumentna ploša.......................................................................................... stran 4-20 4 Gumb za nastavitev osvetljenosti instrumentov ............................................... stran 4-24 5 Stikalna roica brisalcev in pralnikov .............................................................. stran 4-98 6 Stikalo DSC OFF............................................................................................ stran 4-125 7 Stikalo nadzora tlaka v pnevmatikah.............................................................. stran 4-152 8 Stikalo i-stop OFF ............................................................................................ stran 4-16 9 Tipka za zaklepanje vrat ................................................................................... stran 3-16 0 Stikalo elektrinega pomika stekel ................................................................... stran 3-36 A Zapora elektrinega pomika stekel ................................................................... stran 3-38 B Stikalo za nastavitev zunanjih vzvratnih ogledal ............................................. stran 3-32 C Stikalo LDWS................................................................................................. stran 4-165 D Stikalo AFS OFF .............................................................................................. stran 4-88 E Stikalo RVM ................................................................................................... stran 4-159 F Startni gumb za zagon motorja........................................................................... stran 4-2 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. 1-5 Slikovno kazalo Notranjost vozila (vozila z volanom na desni) Oprema notranjosti (pogled B) 1 Varnostne blazine SRS ..................................................................................... stran 2-39 2 Navigacija (nekateri modeli) ..................................................... Glejte poseben prironik 3 Avdio sistem ..................................................................................................... stran 5-14 4 Stikalo opozorilnih utripalk............................................................................ stran 4-105 5 Stikalna ploša klimatske naprave ..................................................................... stran 5-2 6 Stikala avdio naprave ....................................................................................... stran 5-57 7 Stikalo tempomata.......................................................................................... stran 4-142 8 Roica za odpiranje lopute rezervoarja za gorivo ............................................ stran 3-30 9 Roica za odpiranje pokrova motornega prostora............................................ stran 6-16 0 Roica za nastavitev volana ............................................................................. stran 3-31 A Stikalo ogrevanja zadnjega stekla .................................................................. stran 4-103 B Parkirna zavora................................................................................................stran 4-110 C Prestavna roica ronega menjalnika ............................................................... stran 4-71 D Prestavna roica avtomatskega menjalnika ...................................................... stran 4-73 E Vtinica ...........................................................................................................stran 5-110 F Stikali ogrevanja sprednjih sedežev ................................................................... stran 2-7 1-6 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. Slikovno kazalo Notranjost vozila (vozila z volanom na desni) Oprema notranjosti (pogled C) 1 Kozmetino ogledalce .................................................................................... stran 5-106 2 Notranje vzvratno ogledalo .............................................................................. stran 3-34 3 Stropne lui..................................................................................................... stran 5-106 4 Sennik ........................................................................................................... stran 5-106 5 Držalo steklenic .............................................................................................. stran 5-112 6 Varnostna blazina SRS...................................................................................... stran 2-39 7 Varnostni pasovi ............................................................................................... stran 2-16 8 Zadnji sedež...................................................................................................... stran 2-10 9 Držalo kozarcev...............................................................................................stran 5-111 0 Osrednja konzola ............................................................................................ stran 5-114 A Sprednji sedež..................................................................................................... stran 2-5 B Upravljalno stikalo ........................................................................................... stran 5-59 C Predal za rokavice........................................................................................... stran 5-114 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. 1-7 Slikovno kazalo Zunanjost vozila (Sedan) 1 Pokrov motorja ................................................................................................. stran 6-16 2 Gumici brisalcev............................................................................................... stran 6-29 3 Vrata in kljuavnice.......................................................................................... stran 3-12 4 Loputa rezervoarja za gorivo............................................................................ stran 3-30 5 Platiša in pnevmatike...................................................................................... stran 6-38 6 Zunanje lui...................................................................................................... stran 6-44 7 Pokrov prtljažnika ............................................................................................ stran 3-17 8 Varnostni zapori za otroke................................................................................ stran 3-17 9 Zunanje vzvratno ogledalo ............................................................................... stran 3-32 1-8 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. Slikovno kazalo Zunanjost vozila (Karavan) 1 Pokrov motorja ................................................................................................. stran 6-16 2 Gumici brisalcev............................................................................................... stran 6-29 3 Vrata in kljuavnice .......................................................................................... stran 3-12 4 Loputa rezervoarja za gorivo ............................................................................ stran 3-30 5 Platiša in pnevmatike ...................................................................................... stran 6-38 6 Zunanje lui ...................................................................................................... stran 6-44 7 Gumica zadnjega brisalca................................................................................. stran 6-31 8 Dvižna vrata prtljažnika.................................................................................... stran 3-17 9 Varnostni zapori za otroke ................................................................................ stran 3-17 0 Zunanje vzvratno ogledalo ............................................................................... stran 3-32 Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti. 1-9 1-10 2 Za varnost pomembna oprema Pomembne informacije o varnostni opremi, kot so sedeži, varnostni pasovi, sistemi za pripenjanje otrok in varnostne blazine. Sedeži .............................................................................................. 2-2 Varnostna opozorila za sedeže ................................................... 2-2 Sprednji sedež ............................................................................ 2-5 Zadnji sedež ............................................................................. 2-10 Vzglavniki ............................................................................... 2-14 Varnostni pasovi .......................................................................... 2-16 Varnostna opozorila glede varnostnih pasov ........................... 2-16 Varnostni pas ........................................................................... 2-19 Opozorila varnostnih pasov ..................................................... 2-20 Zategovalnika in razbremenilnika pasov sprednjih sedežev ... 2-20 Otroški varnostni sistem ............................................................. 2-23 Varnostna opozorila za otroške varnostne sisteme .................. 2-23 Namestitev otroškega varnostnega sistema ............................. 2-28 Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema ................................................................. 2-33 Namešanje otroškega varnostnega sistema ............................ 2-35 Varnostne blazine SRS ................................................................ 2-39 Varnostne blazine (SRS) varnostna opozorila ......................... 2-39 Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine* .................. 2-44 Opis sistema varnostnih blazin ................................................ 2-47 Delovanje varnostnih blazin SRS ............................................ 2-48 Pogoji za sproženje varnostnih blazin ..................................... 2-51 Mejni pogoji za sproženje sprednjih varnostnih blazin ........... 2-52 *Nekateri modeli. 2-1 Za varnost pomembna oprema Sedeži Varnostna opozorila za sedeže SVARILO Prepriajte se, da so nastavljive komponente sedeža trdno zaskoene: Nastavljivi sedeži, ki po nastavljanju niso pravilno pritrjeni, so nevarni. Ob nenadnem ustavljanju ali trenju se lahko sedež ali naslonjalo sedeža premakne in povzroi telesne poškodbe. Zagotovite, da bodo vsi premini deli sedežev pravilno pritrjeni; to storite tako, da nastavljive dele sedežev poizkusite premikati v vseh možnih smereh nastavljanja. Nikoli ne dovolite, da bi otroci nastavljali sedež. e otrok nastavlja sedež obstaja nevarnost, da si pripre roke ali noge v sedežu in se hudo poškoduje. Nepritrjeno naslonjalo sedeža Naslonjala sedežev imajo pomembno vlogo pri varovanju uporabnika med vožnjo. Slabo pritrjeno naslonjalo predstavlja veliko nevarnost tudi za ostale potnike v vozilu, ker lahko potnika ali prtljago med monim zaviranjem ali ob trenju nekontrolirano premakne in lahko poškoduje ostale. Po vsakem nastavljanju naslonjala sedeža preizkusite njegovo pritrditev s potiskanjem naprej in nazaj. Voznikov sedež smete nastavljati samo, kadar vozilo miruje. Ne nastavljajte položaja voznikovega sedeža, ko se vozilo premika! To bi bilo zelo nevarno. Voznik lahko izgubit nadzor nad vozilom in povzroi nezgodo. Predelava sprednjih sedežev Predelava ali zamenjava sprednjih sedežev, npr. zamenjava blaga ali odvijanje vijakov, je nevarna. Sprednji sedeži vsebujejo bistvene elemente dodatnega zadrževalnega sistema. Predelave lahko poškodujejo sistem in v primeru nezgode povzroijo resne telesne poškodbe. e je potrebno sprednje sedeže odstraniti ali ponovno namestiti, se posvetujte z Mazdinimi serviserji. Poškodovani sprednji sedeži Vožnja s poškodovanimi sedeži je nevarna. V primeru lažje nezgode, tudi ko se varnostne blazine ne aktivirajo, lahko pride do poškodb sedežev, ki vsebujejo varnostne blazine. Le te se lahko pri naslednji nezgodi ne sprožijo in s tem povzroijo dodatne telesne poškodbe. V Mazdinem servisu naj vam zato po vsaki nezgodi preverijo sprednja sedeža, napenjali varnostnih pasov in varnostne blazine. 2-2 Za varnost pomembna oprema Sedeži SVARILO Ne vozite z zloženim naslonjalom sprednjega sedeža. Vožnja na sedežu z mono nagnjenim naslonjalom je nevarna, ker se s tem zmanjša uinkovitost varnostnega pasu. Med nenadnim zaviranjem ali trenjem lahko uporabnik sedeža zdrsne pod varnostnim pasom in dobi hude telesne poškodbe. Na sedežu sedite z vsem hrbtom naslonjeni na naslonjalo in im bolj pokonno. Nikoli med naslonjalo sedeža in hrbet ne namešajte drugih predmetov, na primer blazine: Predmeti med naslonjalom in hrbtom so lahko nevarni, saj ne boste mogli zagotoviti varnega položaja za vožnjo in vas varnostni pas v primeru trenja ne bo mogel ustrezno zašititi; posledica so lahko nezgode in poškodbe, ki so lahko celo smrtno nevarne. Pod sedeže ne odlagajte predmetov: Predmeti bi se lahko zataknili in onemogoili ustrezno blokiranje sedeža, zaradi esar lahko pride do nezgode. Nalaganje prtljage Prtljaga, naložena ez višino zgornjega roba naslonjal sedežev, in predmeti na zadnji polici pomenijo veliko nevarnost v primeru hitrega zaviranja ali trenja, ker lahko poletijo naprej in pri tem poškodujejo potnike ali voznika. Prtljago in tovor pred vožnjo obvezno pritrdite: Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora lahko v primeru trenja ali nenadnega zaviranja poletijo po kabini in poškodujejo potnike. Prevoz odraslih oseb ali otrok na zloženem zadnjem sedežu ni dovoljen. e odrasla oseba ali otrok sedita na zloženem sedežu je zelo nevarno ker zloženi sedež ne omogoa predpisanega varovanja z varnostnimi pasovi. V primeru hitrega zaviranja ali trenja lahko potnika na zloženem zadnjem sedežu vrže naprej, pri emer se lahko hudo poškoduje ali povzroi telesne poškodbe drugim potnikom ali vozniku. Nikoli ne prepustite kljuev vozila otrokom in ne dovolite, da bi se v vozilu igrali (Sedan). Igranje z zadnjimi sedeži, ki se lahko zložijo, je nevarno. Ko je naslonjalo ponovno v osnovnem položaju, ga otrok, ki se je zaprl v prtljažnik, ne bo mogel ve zložiti in zlesti iz prtljažnika. e imate majhne otroke, zaklenite naslonjala zadnjih sedežev. 2-3 Za varnost pomembna oprema Sedeži SVARILO Vozilo zaklepajte in kljue dobro spravite, da jih otroci ne najdejo.(Sedan). e pustite vozilo odklenjeno ali kljue v dosegu otrok, je lahko nevarno. Otroci lahko zaidejo v prtljažnik, e naslonjala zadnjih sedežev niso zaklenjena ali skozi pokrov prtljažnika in se nehote zaprejo vanj. e so dlje asa zaprti v prtljažnik, lahko dobijo možganske poškodbe ali celo umrejo od vroinske kapi, predvsem v vroih dneh. Zato pazite na kljue in zaklenite naslonjala zadnjih sedežev, e imate otroke s seboj ali ne. OPOZORILO x Kadar nastavljate sedež, ne polagajte rok na gibajoe se dele sedeža ali na stransko oblogo, da se ne boste poškodovali. x (Rono nastavljivi sedež) Po vraanju naslonjala sedeža v navpini položaj držite naslonjalo sedeža z eno roko, medtem ko z drugo roko upravljate z roico za sprostitev naslonjala. Prosto naslonjalo sedeža lahko sunkovito pade naprej in vas poškoduje. x (Elektrino nastavljivi sedež) Sediše sedeža se nastavi s pomojo motorjev. Ne nastavljajte sedeža predolgo, ker se motorji lahko okvarijo. • Izogibajte se nastavljanju sedeža, e motor ne deluje, ker se lahko izprazni akumulator. Mehanizem za nastavljanje sedeža je velik porabnik elektrike. • Ne izvajajte ve operacij nastavljanja sedeža hkrati. OPOMBA Ko povrnete zadnji sedež iz zloženega v obiajni položaj, pravilno namestite tudi varnostni pas. Preverite, ali se varnostni pas pravilno odvija in navija. 2-4 Za varnost pomembna oprema Sedeži Sprednji sedež t Upravljanje sedežev električni pogon vrtljivi gumb ročica 1 Vzdolžni pomik (Rono nastavljivi sedež) Za pomik sedeža naprej ali nazaj dvignite roico in pomaknite sedež v želeni položaj; nato roico izpustite. Prepriajte se, da se roica povrne v prvotno lego in da je sedež pritrjen v svojem položaju; potisnite sedež naprej in nazaj. (Elektrino nastavljivi sedež) Za pomik sedeža naprej ali nazaj pritisnite v ustrezni smeri na stikalo na zunanji strani sediša. Stikalo izpustite, ko sedež doseže želeni položaj. 2 Nastavitev višine sedeža (voznikov sedež)* (Rono nastavljivi sedež) Za nastavitev višine sedeža premaknite roico navzgor ali navzdol. (Elektrino nastavljivi sedež) Za nastavitev višine sedeža premaknite roico navzgor ali navzdol. 3 Nastavitev višine sprednjega dela sediša (elektrino nastavljiv voznikov sedež)* Višino sprednjega dela sediša nastavljate tako, da sprednji del drsnega stikala potisnete navzgor ali navzdol. *Nekateri modeli. 2-5 Za varnost pomembna oprema Sedeži 4 Naklon naslonjala sedeža (Rono nastavljivi sedež z roico) Za spremembo naklona naslonjala sedeža se nekoliko nagnite naprej in hkrati dvignite roico za sprostitev naslonjala. S hrbtom nastavite naslonjalo v želeni položaj in izpustite roico. Preverite, e je naslonjalo dobro pritrjeno v novem položaju, in sicer tako, da ga potisnete naprej in nazaj. (Rono nastavljivi sedež z vrtljivim gumbom) Za spremembo naklona naslonjala sedeža se nekoliko nagnite naprej in hkrati vrtite kolesce. (Elektrino nastavljivi sedež) Naklon naslonjala sedeža spreminjajte s pritiskom na sprednji ali zadnji del stikala. Stikalo izpustite, ko sedež doseže želeni položaj. 5 Nastavitev ledvene opore (voznikov sedež)* (Rono nastavljivi sedež) Ledveno oporo poveate s potiskanjem roice naprej. Ledveno oporo zmanjšate s potiskanjem roice nazaj. (Elektrino nastavljiv sedež) Ledveno oporo poveate s pritiskanjem na sprednji del stikala. Ko je nastavljena v primeren položaj, stikalo izpustite. S pritiskanjem na zadnji del stikala oporo zmanjšate. 2-6 *Nekateri modeli. Za varnost pomembna oprema Sedeži t Ogrevanje sedežev* Sprednja sedeža sta elektrino ogrevana. Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ON. Ko je stikalna kljuavnica v položaju ON, pritisnite na stikalo ogrevanja sedežev, da zasveti kontrolna luka. Nain se spremeni ob vsakem pritisku na gumb za ogrevanje sedežev. Samodejna klimatska naprava izklop ljeno močno srednje nizko Rona klimatska naprava izklop ljeno SVARILO Pri uporabi ogrevanja sedežev bodite previdni. Ogrevanje je lahko za nekatere pretoplo in povzroi blage opekline: x dojenkom, majhnim otrokom, preobutljivim osebam, x osebam z obutljivo kožo, x izrazito izrpanim osebam, x vinjenim osebam, x osebam, ki jemljejo uspavalna sredstva ali zdravila proti prehladu. Ogrevanje sedežev ne sme biti vklopljeno, e sedite na emerkoli kar mono vpija vlago, npr. brisaa ali blazina. Sedež se lahko prekomerno ogreje in povzroi opekline. Ogrevanje sedežev ne sme biti vklopljeno, ko zadremate. Sedež se lahko prekomerno ogreje in povzroi opekline. Na sedež ne polagajte ostrih in težkih predmetov. V sedež ne zabadajte igel ali žebljev. Sedež se lahko deloma prekomerno ogreje in povzroi tokovne opekline. močno srednje nizko OPOZORILO Za išenje sedežev ne uporabljajte organskih topil. Površina sedeža in grelniki se lahko poškodujejo. *Nekateri modeli. 2-7 Za varnost pomembna oprema Sedeži OPOMBA gumb SET x e med delovanjem ogrevanja sedežev izklopite kontakt in nato stikalno kljuavnico ponovno obrnete v položaj ON, bo ogrevanje delovalo naprej, nastavljeno na temperaturo, ki ste jo izbrali pred izklopom kontakta. x Ogrevanje sedežev vklopite samo pri delujoem motorju. Ko motor ne deluje, naj ogrevanje sedežev ne bo vklopljeno dalj asa, ker se lahko izprazni akumulator. x Temperature ogrevanja sedežev ni mogoe nastaviti drugae kot na High (mono), Mid (srednje) ali Low (šibko). Uravnava jo termostat. t Pomnilnik položaja sedeža (voznikov sedež)* Funkcija s pomnilnikom položaja sedeža vam omogoa, da programirate voznikov sedež v želenem položaju in da programirani položaj prikliete s preprostim pritiskom na gumb. OPOZORILO Med delovanjem pomnilniške funkcije sedeža prstov in dlani ne imejte ob spodnjem delu sedeža. Ker se sedež med delovanjem pomnilniške funkcije pomika samodejno, bi vam lahko prišipnil prste ali dlan in vas poškodoval. Položaj sedeža lahko programirate ali upravljate s postopki, opisanimi v nadaljevanju. x Upravljanje gumbov ob strani sedeža. x Upravljanje s tipko. OPOMBA x Individualne položaje sedeža lahko programirate na dva gumba za programiranje ob strani voznikovega sedeža, en položaj sedeža lahko dodatno shranite na registrirani klju. x e je bilo vozilo na servisu in sta bila kabla odklopljena z akumulatorja, se programirani položaji sedeža izbrišejo. Ponovno programirajte položaje sedeža. Programiranje (programirati je možno samo en registriran klju) 1. Izklopite kontakt. 2. Nastavite sedež v želeni položaj s stikali za vzdolžni pomik, naklon in nagib. Glejte Upravljanje sedežev, stran 2-5. 3. Gumb za pomnilnik nastavitve SET držite pritisnjen, dokler se ne zasliši pisk. 2-8 *Nekateri modeli. Za varnost pomembna oprema Sedeži 4. V 5 sekundah po dokonanju 3. koraka izvedite eno od naslednjih nastavitev: • Za programiranje gumba za pomnilnik nastavitve SET držite pritisnjen pomnilniški gumb 1 ali 2, dokler se ne zasliši pisk. • Za programiranje kljua držite pritisnjen gumb na kljuu, dokler se ne zasliši pisk. Prilagoditev programiranega položaja (Programiranje na gumb ob strani sedeža) 1. Ko vozilo miruje, pritisnite gumb za programiranje za položaj sedeža, ki ga želite priklicati (gumb 1 ali 2). 2. Pisk se zasliši, ko je prilagoditev položaja sedeža dokonana. OPOMBA x e pomik sedeža ni potreben, se zasliši samo pisk. x Ob vklopu kontakta funkcija s pomnilnikom položaja sedeža ne deluje, e izbirna roica (avtomatski menjalnik) ni v položaju P oziroma e ni aktivirana parkirna zavora (roni menjalnik). x Ko je kontakt izklopljen, funkcija pomnilnika položaja sedeža deluje, e izbirna roica (avtomatski menjalnik) ni v položaju P oziroma parkirna zavora ni aktivirana (roni menjalnik), a se postopek takoj prekine, e med delovanjem funkcije pomnilnika položaja sedeža vklopite kontakt. OPOMBA x Prilagoditev položaja sedeža se prekine v naslednjih primerih: • e pritisnete katero od stikal za nastavitev sedeža. • e pritisnete gumb SET. • e pritisnete gumb za programiranje 1 ali 2. • e pritisnete stikalo za zaklepanje ali odklepanje na kljuu. • e se zane vozilo premikati. (Pri programiranju na klju) 1. Odklenite vrata s pritiskom na gumb na kljuki ali stikalo na kljuu. 2. Po odklepanju vrat se prilagoditev položaja sedeža zane v 40 sekundah po odpiranju voznikovih vrat; ko je postopek zakljuen, se oglasi zvoni signal. OPOMBA x e ni premikanja položaja sedeža, se pisk ne oglasi. x Ob vklopu kontakta funkcija s pomnilnikom položaja sedeža ne deluje, e izbirna roica (avtomatski menjalnik) ni v položaju P oziroma e ni aktivirana parkirna zavora (roni menjalnik). 2-9 Za varnost pomembna oprema Sedeži OPOMBA x Ko je kontakt izklopljen, funkcija pomnilnika položaja sedeža deluje, e izbirna roica (avtomatski menjalnik) ni v položaju P oziroma parkirna zavora ni aktivirana (roni menjalnik), a se postopek takoj prekine, e med delovanjem funkcije pomnilnika položaja sedeža vklopite kontakt. x Prilagoditev položaja sedeža se prekine v naslednjih primerih: • e pritisnete katero od stikal za nastavitev sedeža. • e pritisnete gumb SET. • e pritisnete gumb za programiranje 1 ali 2. • e pritisnete stikalo ali na kljuu. • e se zane vozilo premikati. Brisanje programiranih položajev sedeža (Brisanje položajev sedeža, ki so programirani na klju) 1. Izklopite kontakt. 2. Gumb SET držite pritisnjen, dokler se ne zasliši pisk. 3. Ko se oglasi pisk, v petih sekundah držite stikalo na kljuu pritisnjeno, dokler se ne oglasi pisk. 2-10 Zadnji sedež t Loeno zlaganje Prostor za prtljago lahko poveate s preklopom naslonjal sedežev. SVARILO Med premikanjem vozila potniki nikoli ne smejo sedeti na preklopljenih naslonjalih sedežev ali v prtljažniku: Prevažanje potnikov v prtljažniku je zelo nevarno, saj ne morejo uporabljati varnostnih pasov in se lahko v primeru nenadnega zaviranja ali trenja resno ali celo smrtno poškodujejo. Ne dovolite otrokom, da bi se igrali v vozilu, ko so naslonjala sedežev preklopljena: Otroška igra v vozilu s preklopljenimi naslonjali je zelo nevarna, saj bi lahko otrok zlezel v prtljažnik in bi ostal pri pomiku naslonjala v pokonen položaj ujet v prtljažniku, zaradi esar bi lahko prišlo do nezgode. Kadar zložite naslonjali zadnjega sedeža, morata biti prtljaga ali tovor vedno vrsto pritrjena. Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora lahko v primeru trenja ali sunkovitega zaviranja poletijo po kabini in poškodujejo potnike. Za varnost pomembna oprema Sedeži OPOZORILO SVARILO Pri prevozu tovora ne sme tovor nikoli segati ez višino sedežnega naslonjala: Prevažanje tovora, ki sega ez rob sedežnih naslonjal, je nevarno, saj se zmanjša preglednost nazaj in vstran, to pa lahko vpliva na vožnjo in pripelje do nezgode. (Karavan) Pri preklopu naslonjala naprej ga vedno podprite z roko. e naslonjala ne podprete z roko, lahko pride do poškodbe prstov ali roke, s katero pritiskate na gumb. Po namestitvi nazaj obrnjenega otroškega sedeža ali sistema za namestitev otroka ne smete uporabiti roice na zadnji strani sedeža (karavan): Uporaba roice na sedežu, na katerem je namešen nazaj obrnjen otroški sedež ali sistem za namestitev otroka, je nevarna, saj se naslonjalo sedeža nenadoma preklopi navzdol, zaradi esar lahko pride do nezgode. Pred uporabo roice na sedežu odstranite otroški sedež ali sistem za namestitev otroka. (Karavan) Pri uporabi roice na sedežu vedno upoštevajte naslednja opozorila. Pri uporabi roice na sedežu bodite previdni in preverite, da na sedežu nihe ne sedi in da na naslonu za roke ni prtljage ali drugih predmetov (karavan): Uporaba roice brez preverjanja, ali kdo sedi na sedežu oziroma ali so na tem obmoju predmeti, je nevarna, saj se naslonjalo nenadoma preklopi navzdol, kar lahko povzroi nezgodo. OPOMBA x Ko je vozilo na strmini usmerjeno navzdol, se hitrost preklapljanja naslonjala povea. x e je vozilo obrnjeno navkreber, se naslonjalo morda ne bo preklopilo navzdol. e se naslonjalo pri uporabi roice na sedežu ne preklopi, ga pomaknite navzdol z roko. Preklop naslonjal sedežev (Sedan) 1. Odprite pokrov prtljažnika in potegnite roico na naslonjalu, ki ga želite preklopiti. 2-11 Za varnost pomembna oprema Sedeži 2. Odprite zadnja vrata in preklopite zadnji sedež naprej. (Karavan) Z uporabo gumba Pritisnite gumb in preklopite naslonjalo sedeža. Zataknite zadnji varnostni sedež v zaponko za pas. zaponka za pas Vraanje naslonjala sedeža v pokonni položaj: Z uporabo roice Odprite dvižna vrata prtljažnika in s pomojo roice spustite naslonjalo, ki ga želite preklopiti. 2-12 SVARILO Pri vraanju naslonjala sedeža v pokonni položaj se prepriajte, da tritokovni sedež ni prišipnjen z naslonjalom: e uporabljate varnostni pas, ki je prišipnjen z naslonjalom, je delovanje varnostnega pasu ovirano, zaradi tega pa lahko pride do resnih ali celo smrtno nevarnih poškodb. Za varnost pomembna oprema Sedeži SVARILO Pri vraanju naslonjala sedeža v pokonni položaj se prepriajte, da je trdno zaskoeno in da rdea oznaka ni vidna (karavan): e je vidna rdea oznaka za gumbom, to pomeni, da naslonjalo sedeža ni zaskoeno. e naslonjalo sedeža med vožnjo ni zaskoeno, se lahko nenadoma preklopi naprej in povzroi nezgodo. t Naslon za roko Naslon za roko po potrebi obrnete v vodoravno lego, kadar ga ne potrebujete, pa ga potisnete v naslonjalo zadnjega sedeža. zaklenjeno odklenjeno rdeča oznaka 1. Vstavite tritokovni varnostni pas v zaponko za pas. 2. Potisnite naslonjalo sedeža nazaj in ga zaskoite. Po vraanju naslonjala sedeža v pokonni položaj se prepriajte, da se je varno zaskoilo. 2-13 Za varnost pomembna oprema Sedeži Vzglavniki Sprednji zunanji sedež Vaše vozilo je opremljeno z vzglavniki na vseh zunanjih sedežih in na zadnjem srednjem sedežu. Vzglavniki so namenjeni prepreevanju poškodb tilnika. SVARILO Sedeži, ki so v uporabi, morajo biti opremljeni z vzglavniki. Preverite ali so pravilno namešeni: Vožnja s prenizko namešenim vzglavnikom ali celo brez njega je nevarna. V primeru trenja se lahko tilnik, e ni podpore za glavo, hudo poškoduje. Zadnji zunanji sedež Nastavitev višine Vzglavnik dvignete tako, da ga potegnete navzgor v želeni položaj. Spustite ga tako, da pritisnete zaporni gumb in potisnete vzglavnik navzdol. Nastavite višino vzglavnika tako, da bo njegov zgornji rob v višini vrha ušes potnika. 2-14 Zadnji srednji sedež Za varnost pomembna oprema Sedeži Odstranitev/namestitev Vzglavnik odstranite tako, da ga potegnete navzgor in pri tem pritiskate na zaporni gumb. Vzglavnik namestite tako, da vodili vstavite v odprtini in pri tem pritiskate na zaporni gumb. SVARILO Sedeži, ki so v uporabi, morajo biti opremljeni z vzglavniki. Preverite ali so pravilno namešeni. Vožnja brez vzglavnikov je nevarna. V primeru trenja se lahko tilnik, e ni podpore za glavo, hudo poškoduje. 2-15 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi Varnostna opozorila glede varnostnih pasov Varnostni pasovi zmanjšujejo verjetnost hudih poškodb ob hitrem zaviranju ali trenju. Zaradi varnosti voznika in potnikov je med vožnjo obvezna uporaba varnostnih pasov - za voznika in za vse potnike, predpisana z Zakonom o varnosti cestnega prometa. Vsi sedeži imajo 3-tokovne varnostne pasove. Varnostni pasovi so opremljeni z navijalnikom in vztrajnostno zaporo. Navijalnik omogoa uporabniku nemoteno gibanje na sedežu, v primeru hitrega zaviranja ali trenja pa zapora preprei odvijanje pasu in zadrži uporabnika v njegovem trenutnem položaju. z SVARILO Pred zaetkom vožnje si morajo voznik in potniki OBVEZNO pripeti varnostne pasove. Neupoštevanje tega predpisa je kaznivo in nevarno. Potnik, ki ni privezan z varnostnim pasom, lahko v primeru nezgode prileti v drugega potnika, v stvari v kabini ali celo pade iz vozila. Lahko se hudo poškoduje ali celo ubije. V isti nezgodi bodo potniki, ki so privezani, veliko bolj varni. Ne uporabljajte zvitih varnostnih pasov. Zviti varnostni pasovi so nevarni. Zaradi manjše širine zvitega pasu se poveajo sile, ki ob trku delujejo na uporabnika. Na kosti pod varnostnim pasom bo pritisk veji, kar je lahko razlog za hude ali celo smrtne poškodbe. Zato varnostni pas ne sme biti zvit. Odstraniti je potrebno vse pregibe, da bo varnostni pas deloval s celotno širino. Samo en uporabnik za vsak varnostni pas. e ve oseb uporablja en varnostni pas je zelo nevarno. Varnostni pas v takem primeru ne more pravilno razporediti sil trka in potnika se lahko medsebojno hudo ali celo smrtno poškodujeta. Nikoli ne dopustite, da bi bilo ve oseb privezanih z istim pasom. Vsak potnik mora pravilno uporabiti njemu namenjeni varnostni pas. Pri trenju poškodovani varnostni pasovi Uporaba poškodovanega varnostnega pasu je nevarna. Pri trenju se utegnejo varnostni pasovi poškodovati, zato je treba po trenju poskrbeti za pregled in po potrebi za zamenjavo varnostnih pasov. Vožnja s poškodovanimi varnostnimi pasovi je zelo nevarna, ker poškodovani pasovi ne zagotavljajo zadovoljive zašite. 2-16 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi SVARILO Ko se zategovalnika ali razbremenilnika sprožita, je potrebno varnostne pasove takoj zamenjati! Po vsakem trenju je potrebno pri pooblašenem serviserju Mazda poskrbeti za strokovni pregled zategovalnikov in varnostnih pasov sprednjih sedežev. Zategovalnik in razbremenilnik varnostnega pasu se hkrati s pripadajoimi varnostnimi blazinami sprožijo samo enkrat; po vsakem sproženju jih mora im prej zamenjati strokovnjak. e sproženega zategovalnika ali razbremenilnika ne zamenjate, je nevarnost poškodb v primeru nezgode veja. Namestitev ramenskega dela varnostnega pasu Nepravilna lega ramenskega dela varnostnega pasu je nevarna. Ramenski del varnostnega pasu mora potekati ez ramo v bližini vratu, nikakor ne pod pazduho ali ez laket. Namestitev bonega dela varnostnega pasu Nepravilna lega bonega dela varnostnega pasu je nevarna. Sila trka se lahko razporedi neposredno na obmoje trebuha, kar povzroi hude poškodbe. Boni del varnostnega pasu mora potekati im niže in im tesneje ez boke, nikakor ne ez mehke dele trebuha. Navodila za uporabo varnostnih pasov Varnostni pas mora potekati ob telesu na mestih nad kostmi in ne nad mehkimi deli telesa, in sicer ramenski del ez ramo (ne ez vrat!) in prsni koš, boni del pa im niže ez sprednji del medenice, nikakor pa ne ez mehki del trebuha. Varnostni pas se mora im bolj prilegati telesu. Ohlapen varnostni pas bistveno slabše varuje uporabnika kot tak, ki je primerno napet ob telesu. Pazite, da tkanina varnostnih pasov ne pride v stik s polirnimi sredstvi, oljem, kemikalijami in še zlasti s kislino iz akumulatorja. Za išenje tkanine varnostnih pasov je najprimernejša voda in blago milo. Varnostni pas morate zamenjati, e je obrabljen, umazan ali poškodovan. Vse varnostne pasove, ki so bili v rabi med trenjem, morate v celoti zamenjati, eprav na njih ni vidnih poškodb. Varnostni pas morate pred zapenjanjem poravnati. Varnostni pas sme hkrati uporabljati samo ena oseba. Nevarno in neodgovorno je, e odrasli drži v naroju otroka in prek obeh zapne varnostni pas. Varnostnih pasov ni dovoljeno spreminjati ali dopolnjevati z zaponkami ali drugimi pripomoki, ki bi ovirali delovanje zategovalnika ali drugih funkcij varnostnega pasu. 2-17 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi OPOZORILO Navijanje in odvijanje varnostnega pasu je lahko ovirano zaradi onesnaženja tkanine ali vodila, zato poskrbite, da bodo vsi deli sistema isti. Ve o negi varnostnih pasov preberite v poglavju »išenje varnostnih pasov« (stran 6-75). obroček t Nosenice in težki bolniki Tudi nosenice morajo med vožnjo uporabljati varnostni pas O nainu uporabe varnostnega pasu naj se posvetujejo s svojim zdravnikom. Boni del varnostnega pasu mora potekati TESNO IN IM NIŽE PREKO KOLKOV, ramenski del pa pravilno preko ramena, nikakor pa ne preko trebuha. Tudi težko bolne osebe morajo uporabljati varnostni pas. O nainu uporabe varnostnega pasu naj se posvetujejo s svojim zdravnikom. t Varnostna zapora pasov Varnostna zapora pasu je aktivna vedno, kadar je varnostni pas zapet. Varnostni pas je mogoe poasi potegniti z navijalnika, kar omogoa pripetemu uporabniku prosto gibanje. Pri hitrem zaviranju ali trenju se zaradi pospeška vklopi varnostna zapora in varnostni pas zadrži uporabnika. e se varnostnega pasu ne da izvlei, ga navijte nazaj in nato poasi izvlecite do konca. e je še blokiran, ga mono potegnite, popustite, da se navije nazaj in potem ponovno poasi izvlecite do konca. 2-18 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi t Odpenjanje varnostnega pasu Varnostni pas t Zapenjanje varnostnega pasu jeziček varnostnega pasu Pritisnite tipko na zaponki. e se varnostni pas ne povrne popolnoma v navijalnik, ga izvlecite, poravnajte in poasi popušajte, da se navije v celoti. Preden ga navijete, se vedno prepriajte, da ni zvit. zaponka varnostnega pasu Boni del varnostnega pasu mora potekati im niže in nikakor ne ez mehke dele trebuha. Ramenski del nastavite tako, da se bo tesno prilegal. nizko preko medenične kosti zategnite varnostni pas previsoko gumb OPOMBA e se varnostni pas ne navije nazaj, preverite ali je zvit ali zavozlan. e se pas še vedno ne navije brez težav v navijalnik, poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu Mazda. t Nastavitev višine vodila ramenskega dela varnostnega pasu pomik navzgor pomik navzdol Preverite, ali se je vodilo zaskoilo v novem položaju. 2-19 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi Opozorila varnostnih pasov e voznikov varnostni pas ni zapet, voznika na to opozori opozorilna luka ali zvoni signal. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Zategovalnika in razbremenilnika pasov sprednjih sedežev Sprednja sedeža vozila sta opremljena z zategovalnikom in razbremenilnikom varnostnega pasu, ki zagotavljata vozniku in sovozniku še dodatno varnost. Sistem zategovalnika in razbremenilnika se ne bo sprožil, e varnostni pas ni pravilno zapet. Zategovalnik Sprednja varnostna blazina in zategovalnik varnostnega pasu se pri zmernem ali monem elnem ali skoraj elnem trenju sprožita istoasno. Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51). Ob napihovanju varnostne blazine se zategne tudi varnostni pas. Po vsakem sproženju varnostnih blazin ali zategovalnikov morajo biti blazine in zategovalnika zamenjani z novimi. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni zvoni signal varnostnih pasov in zategovalnikov varnostnih pasov na stran 7-48. (S stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine) Zategovalnik varnostnega pasu sovoznika se bo tako kot sprednja in stranska varnostna blazina sovoznika sprožil le, e je stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine vklopljeno (v položaju ON). Podrobnejše informacije najdete v poglavju Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine (stran 2-44). 2-20 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi Razbremenilnik Razbremenilnik varnostnega pasu kontrolirano razbremeni tkanino pasu, da zmanjša pritisk pasu na prsni koš. Varnostni pas je najbolj obremenjen pri elnem trenju. Razbremenilnik deluje mehansko in se lahko sproži pri vsaki nezgodi, kjer je premik potnikovega telesa dovolj velik. Tudi e se zategovalnik ne sproži, je potrebno delovanje razbremenilnika preveriti v pooblašenem servisu Mazda. SVARILO Uporabljajte varnostne pasove kot je opisano v teh navodilih. Nepravilna uporaba varnostnih pasov voznika in sovoznika je nevarna. Zaradi nepravilne lege varnostnih pasov voznika in sovoznika v primeru trenja zategovalnik in razbremenilnik varnostnega pasu ne moreta pravilno delovati in zato ne zagotavljata uporabniku zadovoljive zašite. Podrobnosti o namešanju varnostnih pasov najdete v poglavju »Zapenjanje varnostnih pasov« (stran 2-19). SVARILO Ko se zategovalnika ali razbremenilnika sprožita, je potrebno varnostne pasove takoj zamenjati! Po vsakem trenju je potrebno pri pooblašenem serviserju Mazda poskrbeti za strokovni pregled zategovalnikov in varnostnih pasov sprednjih sedežev. Zategovalnik in razbremenilnik varnostnega pasu se hkrati s pripadajoimi varnostnimi blazinami sprožijo samo enkrat; po vsakem sproženju jih mora im prej zamenjati strokovnjak. e sproženega zategovalnika ali razbremenilnika ne zamenjate, je nevarnost poškodb v primeru nezgode veja. Spreminjanje ali preizkušanje sistema zategovalnika Spreminjanje sestavnih delov ali napeljave zategovalnika, vkljuno z uporabo elektronskih testerjev je nevarno. Sistem se lahko sproži ali okvari in tako v primeru nezgode postane neuporaben. Potniki ali serviser se lahko resno poškodujejo. Odstranitev sistema zategovalnika Nepravilna odstranitev sistema zategovalnika ali celega vozila z neaktiviranimi zategovalniki varnostnih pasov je nevarna. Odstranitev brez upoštevanja varnostnih ukrepov lahko povzroiti telesne poškodbe oseb, ki opravljajo razgradnjo vozila. Pred odstranitvijo sistema ali celega vozila s sistemom zategovalnika poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe na pooblašenem servisu Mazda. 2-21 Za varnost pomembna oprema Varnostni pasovi OPOMBA x Sistem zategovalnikov se sproži samo ob zmernem ali monem elnem ali skoraj elnem trenju in ob monem bonem trenju. Ob trenjih od zadaj ali prevraanju vozila se ne sproži. x Ob sproženju varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov se pojavi nekaj dima (nestrupenih plinov), kar ne pomeni nikakršne požarne nevarnosti. Sprošeni plin navadno ne vpliva na potnike, v redkih primerih se pojavi rahlo vzdraženje kože. e bi ostanki varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov ob njihovem sproženju prišli na kožo ali v oi, im prej izperite prizadete dele z vodo. 2-22 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Varnostna opozorila za otroške varnostne sisteme Za otroke morate vedno uporabljati primeren otroški varnostni sistem. Mazda priporoa uporabo svojih originalnih otroških varnostnih sistemov, ki v celoti ustrezajo zahtevam predpisov Evropske skupnosti (ECE R44). Glede nakupa otroškega varnostnega sistema se posvetujte s pooblašenim trgovcem Mazda. Pred nakupom se seznanite z lokalnimi predpisi glede pripenjanja otrok v vozilu. Ne glede na proizvajalca otroškega varnostnega sistema mora ta ustrezati predpisom ter otrokovim letom in velikosti. Pri namešanju tega sistema morate dosledno upoštevati navodila proizvajalca. Otrok, ki je prerasel otroški varnostni sistem, mora sedeti na zadnjih sedežih pravilno pripet z varnostnim pasom. Praviloma je treba otroški varnostni sistem namestiti na zadnji sedež. Statistino dokazano so zadnji sedeži najprimernejše mesto za namestitev otrok do 12 leta starosti, še posebno zaradi varnostnih blazin. NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sprednji sedež, ki ima vklopljeno varnostno blazino. Na splošno je sprednji sedež najmanj primerno mesto za kakršenkoli otroški varnostni sistem. Nekateri modeli vozil so opremljeni s stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine. Pred izklopom sovoznikovo varnostno blazino preberite poglavje »Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine« (stran 2-44). SVARILO Ustrezna velikost otroškega varnostnega sistema Da bi bil otrok uinkovito zavarovan pred poškodbami pri sunkovitem zaviranju ali trenju, mora biti pripet s sistemom, ki najbolj ustreza njegovi starosti, velikosti in telesni masi. Uporaba neustreznega sistema za pripenjanje otroka je zelo nevarna in lahko povzroi hude ali celo smrtne poškodbe. 2-23 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Upoštevajte navodila proizvajalca in poskrbite, da bo otroški varnostni sistem v vozilu vedno pravilno pritrjen. Nepritrjen otroški varnostni sistem je nevaren. Ob morebitnem trenju ali nenadnem zaviranju se lahko premakne in povzroi telesne poškodbe. Zato se vedno prepriajte, e je otroški varnostni sistem dobro pritrjen in v skladu z navodili proizvajalca. Kadar ni v rabi, ga odstranite iz avtomobila ali ga pritrdite z varnostnim pasom, oziroma uporabite OBA nastavka ISOFIX in zgornji pritrdilni trak. Otroka vedno namestite v ustrezen otroški varnostni sistem. Držanje otroka v naroju med vožnjo je skrajno neodgovorno in nevarno, ker je nevarnost hudih ali celo smrtnih poškodb ob trenju zelo velika. Niti zelo mona oseba ne more ob trenju ali sunkovitem zaviranju otroka zadržati. Poškodbe so možne celo v zelo rahlem trenju ali ob normalnem zaviranju. Pri sproženju varnostne blazine je otrok v naroju še dodatno ogrožen. Varnostna blazina ga lahko ubije, otrok pa lahko hudo poškoduje tudi osebo, ki ga drži. 2-24 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Zelo nevarno! Nikoli ne namešcajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je varovan z vklopljeno varnostno blazino. NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. NEVARNOST HUDIH, celo SMRTNO NEVARNIH poškodb OTROKA. Vozila z varnostno blazino za sovoznika so opremljena z nalepko, prikazano spodaj. Ta svari pred namestitvijo nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sovoznikov sedež. Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije ne glede na jakost trka. e je vaše vozilo opremljeno s stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine, morate varnostno blazino vedno izklopiti, preden na sovoznikov sedež namestite nazaj obrnjen otroški sedež. 2-25 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Samo v skrajni sili namestite naprej obrnjen otroški varnostni sistem na sovoznikov sedež. Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije. e morate namestiti naprej obrnjen sedež za malka na sovoznikov sedež, sovoznikov sedež pomaknite imbolj nazaj in se prepriajte ali je sovoznikova varnostna blazina izklopljena. Glejte poglavje Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine (stran 2-44). Otroci na sedežih z bono varnostno blazino in stransko varnostno zaveso Naslanjanje na stranska okna, na sprednji sedež, na sprednji in zadnji stebri in na rob strehe na obeh straneh kjer se sprožijo boni varnostni blazini in stranski varnostni zavesi, je kljub uporabi otroškega varnostnega sistema nevarno. Udarec sprožene bone varnostne blazine ali varnostne zavese lahko otroka hudo poškoduje ali celo ubije. Naslanjanje na sprednja vrata lahko preprei sproženje bone varnostne blazine in stranske varnostne zavese. Glede na sprednjo varnostno blazino in dodatni boni varnostni blazini, ki se sprožita iz boka sedeža, je zadnji sedež bolj primerno mesto za otroka. Ne dovolite otroku, da se naslanja na okna, etudi sedi v otroškem varnostnem sedežu. Samo en uporabnik za vsak varnostni pas. e ve oseb uporablja en varnostni pas je zelo nevarno. Varnostni pas v takem primeru ne more pravilno razporediti sil trka in potnika se lahko medsebojno hudo ali celo smrtno poškodujeta. Nikoli ne dopustite, da bi bilo ve oseb privezanih z istim pasom. Vsak potnik mora pravilno uporabiti njemu namenjeni varnostni pas. Sidriše pritrdilnega pasu je narejeno samo za pritrditev otroškega sedeža. Pritrdilne toke za otroške varnostne sisteme so narejene za prenašanje obremenitev ob pravilni in namenski uporabi, zato jih v nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati za pritrjevanje drugih predmetov, kot npr. varnostni pasovi za odrasle, jermeni za pritrjevanje tovora, ali za obešanje predmetov ali opreme nanje. 2-26 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Pritrdilni pas vedno speljite med vzglavnikom in naslonjalom sedeža. e je pritrdilni pas speljan prek vzglavnika, je to zelo nevarno. V primeru nezgode lahko zdrsne z vzglavnika in otroški sedež se sprosti. e se otroški sedež premakne, se lahko otrok pri tem resno ali celo smrtno poškoduje. OPOZORILO V zaprtem vozilu, ki stoji na soncu, se lahko varnostni pas in otroški varnostni sistem mono ogrejeta. Da se ne opeete ali da se ne opee vaš otrok, pred uporabo preverite njuno temperaturo. OPOMBA Vaša Mazda je na zadnjih sedežih opremljena z nastavki ISOFIX za pritrditev posebno oblikovanih otroških varnostnih sistemov. Kako pritrditi otroški varnostni sistem na te nastavke preberite v poglavju »Otroški varnostni sistemi s pritrditvijo ISOFIX«, (stran 2-36). 2-27 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Namestitev otroškega varnostnega sistema t Razredi otroških varnostnih sistemov OPOMBA Ob nakupu otroškega varnostnega sistema se s proizvajalcem posvetujte, katera vrsta sistema je najbolj primerna za vašega otroka in vaše vozilo. (Evropa) Otroški varnostni sistemi so po predpisih Evropske skupnosti (ECE R44) razvršeni v pet razredov. Razred Starost Masa 0 do 9 mesecev manj kot 10 kg do 2 leti manj kot 13 kg 1 8 mesecev do 4 leta 9 kg — 18 kg 0 2 3 do 7 let 15 kg — 25 kg 3 6 do 12 let 22 kg — 36 kg (Druge države) V drugih državah upoštevajte lokalne predpise. t Vrste otroških varnostnih sistemov (Evropa) V teh navodilih je opisana pritrditev z varnostnimi pasovi za tri otroške varnostne sisteme: sedež za dojenka, sedež za otroka in sedež za malka. OPOMBA x Prostor za namestitev je doloen z vrsto otroškega varnostnega sistema. Pred namestitvijo vedno skrbno preberite navodila proizvajalca sistema in ta prironik. x Glede na obliko otroškega sedeža, sedežev v vozilu in varnostnih pasov, niso vsi otroški sedeži primerni za vaše vozilo. Preden se odloite za nakup otroškega sedeža, preizkusite ali je ustrezen za namestitev v vaše vozilo. e kupljenega sedeža ne morate pritrditi na ustrezna mesta v vašem vozilu, boste morali kupiti novega. 2-28 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Sedež za dojenka Ustreza razredoma 0 in 0+ po evropskih predpisih (ECE R44). Sedež za malka Ustreza razredoma 2 in 3 po evropskih predpisih (ECE R44). Otroški sedež Ustreza razredu 1 po evropskih predpisih (ECE R44). (Druge države) V drugih državah upoštevajte lokalne predpise. t Prostor za namestitev sedeža za dojenka Sedež za dojenka se sme namestiti samo v nazaj obrnjenem položaju. Za položaj namestitve sedeža za dojenka glejte »Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema« (stran 2-33). 2-29 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Namestitev sedeža za dojenka: Pred namestitvijo sedeža za dojenka poglejte Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema. Na neustreznem sedežu otroškega sedeža ni možno pravilno pritrditi. V primeru trenja bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne poškodbe. Na otroškem sedežu, ki je zavarovan z varnostno blazino, nikoli ne uporabljajte otroškega sedeža, v katerem otrok gleda nazaj! NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. NEVARNOST HUDIH, celo SMRTNO NEVARNIH poškodb OTROKA. Varnostni sedež z otrokom je preblizu varnostni blazini in ga v primeru njenega sproženja lahko odtrga s sedeža, kar lahko povzroi hude ali celo smrtne poškodbe otroka. e je vaše vozilo opremljeno s stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine in je neizogibno namestiti nazaj obrnjeni otroški sedež na sovoznikov sedež, morate pred namestitvijo izklopiti sovoznikovo varnostno blazino. 2-30 t Prostor za namestitev otroškega sedeža Otroški sedež se nameša obrnjen naprej ali nazaj, odvisno od starosti in velikosti otroka. Pri namešanju upoštevajte navodila proizvajalca sedeža in navodila iz tega prironika, otrokovo starost in maso. Za položaj namestitve otroškega sedeža poglejte »Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema« (stran 2-33). Nazaj obrnjeni otroški sedež SVARILO Varnostni sedež, v katerem je otrok obrnjen nazaj, vedno namestite na ustrezen sedež! Pred namestitvijo otroškega sedeža, v katerem je otrok obrnjen nazaj, poglejte Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema. Na neustreznem sedežu otroškega sedeža, v katerem je otrok obrnjen nazaj, ni možno pravilno pritrditi. V primeru trenja bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne poškodbe. Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Naprej obrnjeni otroški sedež SVARILO Na otroškem sedežu, ki je zavarovan z varnostno blazino, nikoli ne uporabljajte otroškega sedeža, v katerem otrok gleda nazaj! NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. NEVARNOST HUDIH, celo SMRTNO NEVARNIH poškodb OTROKA. Varnostni sedež z otrokom je preblizu varnostni blazini in ga v primeru njenega sproženja lahko odtrga s sedeža, kar lahko povzroi hude ali celo smrtne poškodbe otroka. e je vaše vozilo opremljeno s stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine in je neizogibno namestiti nazaj obrnjeni otroški sedež na sovoznikov sedež, morate pred namestitvijo izklopiti sovoznikovo varnostno blazino. SVARILO Varnostni sedež, v katerem je otrok obrnjen naprej, vedno namestite na ustrezen sedež! Pred namestitvijo otroškega sedeža, v katerem je otrok obrnjen naprej, poglejte Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema. Na neustreznem sedežu otroškega sedeža, v katerem je otrok obrnjen naprej, ni možno pravilno pritrditi. V primeru trenja bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne poškodbe. Samo v skrajni sili namestite naprej obrnjen otroški varnostni sistem na sovoznikov sedež. Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije. e morate namestiti naprej obrnjen sedež za malka na sovoznikov sedež, sovoznikov sedež pomaknite imbolj nazaj in se prepriajte ali je sovoznikova varnostna blazina izklopljena. Glejte poglavje Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine (stran 2-44). 2-31 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem t Prostor za namestitev sedeža za malka Sedež za malka se vedno uporablja obrnjen naprej. Za položaj namestitve sedeža za malka poglejte »Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema« (stran 2-33). SVARILO Namestitev sedeža za malka: Pred namestitvijo sedeža za malka poglejte Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema. Na neustreznem sedežu sedeža za malka ni možno pravilno pritrditi. V primeru trenja bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne poškodbe. 2-32 SVARILO Samo v skrajni sili namestite naprej obrnjen otroški varnostni sistem na sovoznikov sedež. Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije. e morate namestiti naprej obrnjen sedež za malka na sovoznikov sedež, sovoznikov sedež pomaknite imbolj nazaj in se prepriajte ali je sovoznikova varnostna blazina izklopljena. Glejte poglavje Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine (stran 2-44). Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema (Evropa) Ta tabela vsebuje podatke o primernosti originalnih otroških varnostnih sistemov Mazda. Za primernost prostora za namestitev otroških varnostnih sistemov drugih proizvajalcev skrbno prouite navodila proizvajalca sistema, ki mu morajo biti priložena. Otroški varnostni sistemi s pritrditvijo ISOFIX Položaji sedeža Težnostni razred Velikost F ISO/L1 X X X Sedež za dojenka (zibka) G ISO/L2 X X X (1) X X X RAZRED 0 do 10 kg E ISO/R1 IL X X (1) X X X E ISO/R1 IL X X RAZRED 0 do 13 kg D ISO/R2 IL X X C ISO/R3 IL X X (1) X X X D ISO/R2 IL X X C ISO/R3 IL X X RAZRED 1 9 kg — 18 kg RAZRED 2 15 kg — 25 kg RAZRED 3 22 kg — 36 kg Pritrditev Položaj pritrditve ISOFIX Zadnji (zunanji) sedež Zadnji srednji sedež Sovoznikov sedež (zunanji) B ISO/F2 IUF X X B1 ISO/F2X IUF X X A ISO/F3 IUF X X (1) X X X (1) X X X (1) X X X (1) Za otroške varnostne sisteme ISO/XX, ki nimajo oznake velikosti (A do G) za ustrezni težnostni razred, mora proizvajalec vozila navesti kateri otroški varnostni sistem ISOFIX je primeren za kateri položaj. Oznake v zgornji tabeli: IUF = Položaj sedeža je primeren za naprej obrnjen univerzalni otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega razreda. IL = Položaj sedenja je primeren za doloen otroški varnostni sistem ISOFIX. Ti varnostni sistemi ISOFIX so primerni za »doloeno vozilo«, »z omejitvami« ali »pol-univerzalni«. Namestite lahko originalni otroški varnostni sedež Mazda. Kakšen otroški sedež je primeren, si oglejte v katalogu dodatne opreme. X = Položaj sedeža ni dopusten za otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega razreda in/ali velikosti. 2-33 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Otroški varnostni sistemi brez pritrditve ISOFIX Razred RAZRED 0 RAZRED 0 RAZRED 1 RAZRED 2 RAZRED 3 Sovoznikov sedež s stikalom za izklop brez varnostne blazine Vrsta Zadnji Zadnji Težnostni varnostnega stikala za zunanji srednji Starost ON OFF razred izklop sistema sedež sedež varnostne (varnostna (varnostna blazina blazina blazine vkljuena) izkljuena) do manj kot Sedež za X X U U U*1 9 mesecev 10 kg dojenka manj kot Sedež za do 2 leti X X U U U*1 13 kg dojenka Otroški 8 mesecev UF UF U U 9 kg — 18 kg U*1 sedež do 4 leta Sedež za 3 do 7 let 15 kg — 25 kg UF UF U U U*1 malka Sedež za 6 do 12 let 22 kg — 36 kg UF UF U U U*1 malka Oznake v zgornji tabeli U = Položaj sedeža je primeren za »univerzalni« otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda. UF = Položaj sedeža je primeren za »univerzalni« naprej usmerjeni otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda. X = Položaj sedeža ni dopusten za otroški varnostni sistem tega razreda. *1 e je otroški varnostni sistem namešen na srednjem zadnjem sedežu, na desnem zunanjem sedežu ne sme sedeti drug potnik. OPOMBA Pri namešanju otroškega varnostnega sistema morate upoštevati naslednje: x e otroškega varnostnega sistema ni možno namestiti ob naslonjalo zaradi vzglavnika, prilagodite višino vzglavnika ali ga odstranite, da boste lahko namestili otroški varnostni sedež. Glejte poglavje Vzglavniki na stran 2-14. x Pri namešanju otroškega varnostnega sistema na zadnji sedež prilagodite položaj sprednjega sedeža tako, da se sprednji sedež ne bo dotikal otroškega varnostnega sistema. Glejte Nastavljanje sedežev na stran 2-5. (Druge države) V drugih državah upoštevajte lokalne predpise. 2-34 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Namešanje otroškega varnostnega sistema t Položaj sidriš Vozilo je opremljeno s pritrdilnimi mesti za vpenjanje otroških varnostnih sistemov. Pritrdilna mesta se nahajajo na mestih, oznaenih na spodnjih slikah. Otroški varnostni sistem morate vedno pritrditi v vozilo skladno z navodili, ki so priložena otroškemu varnostnemu sistemu. SVARILO Pritrdilni pas vedno pritrdite v pripadajoe sidriše. e ga ne pritrdite pravilno, se v primeru nezgode lahko sprosti. e se otroški sedež zato premakne, se lahko otrok pri tem resno ali celo smrtno poškoduje. Pritrditev otroškega varnostnega sistema s pritrdilnim trakom. Položaj sidriš (Sedan) sidrišče (Karavan) 2-35 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem Pritrdilna mesta ISOFIX SVARILO Pritrdilni pas vedno speljite med vzglavnikom in naslonjalom sedeža. e je pritrdilni pas speljan prek vzglavnika, je to zelo nevarno. V primeru nezgode lahko zdrsne z vzglavnika in otroški sedež se sprosti. e se otroški sedež premakne, se lahko otrok pri tem resno ali celo smrtno poškoduje. pritrdilni pas (Sedan) OPOMBA Oznake nad nastavki ISOFIX oznaujejo položaj nastavkov za namestitev otroškega varnostnega sistema. t Uporaba sistema pritrditve ISOFIX sidrišče SVARILO (Karavan) pritrdilni pas spredaj Pritrditev otroškega varnostnega sistema s pritrditvijo ISOFIX. 2-36 Vedno upoštevajte navodila proizvajalca otroškega varnostnega sistema. Nepritrjen otroški varnostni sistem je nevaren. Ob morebitnem trenju ali nenadnem zaviranju se lahko premakne in povzroi telesne poškodbe. Zato pri namešanju dosledno upoštevajte navodila proizvajalca in s tem zagotovite otroku in ostalim potnikom najvejo možno zašito v primeru trenja. Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Otroški varnostni sistem mora biti vedno ustrezno zavarovan. Nepritrjen otroški varnostni sistem je nevaren. Ob morebitnem trenju ali nenadnem zaviranju lahko poleti po kabini in povzroi telesne poškodbe. Zato naj bo otroški varnostni sistem, ki ni v rabi, shranjen v prtljažnem prostoru ali pritrjen na nastavke ISOFIX. V bližini otroškega varnostnega sistema s pritrditvijo ISOFIX ne sme biti varnostnih pasov ali drugih predmetov. Neupoštevanje navodil proizvajalca pri pritrjevanju otroškega varnostnega sistema je nevarno. e varnostni pasovi ali drugi predmeti ovirajo pravilno in varno pritrditev otroškega varnostnega sistema na nastavke ISOFIX in je otroški varnostni sistem nepravilno pritrjen, obstoja možnost telesnih poškodb zaradi gibanja otroškega varnostnega sistema ob trenju ali nenadnem zaviranju. Zato pri namešanju otroškega varnostnega sistema pazite, da v bližini nastavkov za pritrditev ISOFIX ne bo varnostnih pasov ali drugih predmetov, ki bi ovirali pritrditev na nastavke. Ob pritrjevanju vedno upoštevajte navodila proizvajalca. 1. Najprej premaknite sprednji sedež, da bo dovolj prostora med naslonjalom sedeža in otroškim sedežem (stran 2-5). 2. Potisnite naslonjalo sedeža naprej in nazaj, da se prepriate ali je vrsto zaskoeno. 3. Nekoliko razprite režo med sedišem in naslonjalom in poišite nastavke ISOFIX (stran 2-35). 4. Potegnite vzglavnik do konca navzgor. Glejte Vzglavniki na strani 2-14. 5. Pritrdite otroški varnostni sistem na nastavke ISOFIX v skladu z navodili proizvajalca otroškega varnostnega sistema. 6. e je vaš otroški varnostni sistem opremljen s posebnim pasom za pritrditev, je za varnost zelo pomembno, da ta pas pravilno pritrdite. Pri napeljevanju in pritrjevanju pritrdilnega pasu dosledno upoštevajte navodila proizvajalca (stran 2-35). SVARILO Pritrdilni pas vedno pritrdite v pripadajoe sidriše. e ga ne pritrdite pravilno, se v primeru nezgode lahko sprosti. e se otroški sedež zato premakne, se lahko otrok pri tem resno ali celo smrtno poškoduje. 2-37 Za varnost pomembna oprema Otroški varnostni sistem SVARILO Pritrdilni pas vedno speljite med vzglavnikom in naslonjalom sedeža. e je pritrdilni pas speljan prek vzglavnika, je to zelo nevarno. V primeru nezgode lahko zdrsne z vzglavnika in otroški sedež se sprosti. e se otroški sedež premakne, se lahko otrok pri tem resno ali celo smrtno poškoduje. pritrdilni pas (Sedan) sidrišče (Karavan) pritrdilni pas spredaj 2-38 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Varnostne blazine (SRS) varnostna opozorila Dodatni zadrževalni sistem sprednjih in stranskih varnostnih blazin (SRS) je sestavljen iz 6 varnostnih blazin. Prosimo preverite koliko varnostnih blazin je vgrajenih v vaše vozilo. Najdete jih po oznakah »SRS AIRBAG«. Oznake se nahajajo na mestih, kjer so blazine vgrajene. Varnostne blazine so vgrajene na naslednjih mestih: x v volanskem obrou (voznikova varnostna blazina), x v armaturni ploši na strani sovoznika (sovoznikova varnostna blazina), x na zunanji strani naslonjal sprednjih sedežev (boni varnostni blazini), x na sprednjem in srednjem stebriku in ob robu strehe na obeh straneh (stranski varnostni blazini ali zavesi). Sistem varnostnih blazin je narejen za dodatno zašito v nekaterih vrstah nezgod, varnostni pasovi še vedno ostajajo osnovni in najpomembnejši varnostni sistem. Varnostne blazine brez istoasne uporabe varnostnega pasu ne zagotavljajo primerne zašite. Uporaba varnostnega pasu je obvezna, ker varnostni pas: x zadrži uporabnika dovolj dale od varnostne blazine, ko se ta napihne; x zmanjša možnost poškodb med trenjem, ki ne pogojuje sproženja varnostnih blazin, npr. med prevraanjem ali trenjem od zadaj; x zmanjša možnost poškodb med elnim, skoraj elnim ali bonim trenjem, ki ni dovolj mono za sproženje varnostnih blazin; x zmanjša možnost, da bi potnika vrglo iz vozila; x zmanjša možnost poškodb spodnjega dela trupa in nog med trenjem, ker varnostne blazine teh delov ne varujejo; x voznika drži na mestu, da lažje nadzoruje vozilo. Otrok, ki je premajhen za uporabo varnostnega pasu, mora biti pripet v ustreznem otroškem varnostnem sistemu (stran 2-23). S pomojo nasvetov v tem prironiku in v skladu z navodili proizvajalca izberite ustrezen otroški varnostni sistem, primeren za vašega otroka. 2-39 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS SVARILO Varnostne blazine brez varnostnih pasov Zanašanje na varnostne blazine brez uporabe varnostnih pasov je tvegano. Varnostne blazine brez istoasne uporabe varnostnega pasu ne zagotavljajo primerne zašite pri trenju. Varnostne blazine se ne sprožijo pri vsakem trenju. Zato morajo voznik in vsi potniki v vozilu med vožnjo vedno uporabljati varnostne pasove. Otroci naj ne sedijo na sprednjih sedežih. Sedenje otroka, mlajšega od 12 let, na sprednjem sedežu je nevarno. Ob trenju ga lahko varnostna blazina, ko se bliskovito napihne, hudo poškoduje. e bi med vožnjo zaspal in se naslonil na stranico vozila, ga lahko stranska ali bona varnostna blazina ob sproženju hudo poškodujeta. Otroci do 12 let starosti naj bodo med vožnjo pripeti v ustreznem otroškem varnostnem sistemu, namešenem na zadnjem sedežu. Zelo nevarno! Nikoli ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je varovan z vklopljeno varnostno blazino. NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. NEVARNOST HUDIH, celo SMRTNO NEVARNIH poškodb OTROKA. Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije ne glede na jakost trka. e je vaše vozilo opremljeno s stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine, morate varnostno blazino vedno izklopiti, preden na sovoznikov sedež namestite nazaj obrnjen otroški sedež. Ne sedite preblizu voznikove ali sovoznikove varnostne blazine. Sedenje preblizu varnostne blazine ali polaganje rok ali nog na prostor z varnostno blazino je zelo nevarno. Sprednja varnostna blazina se napihne z veliko silo in hitrostjo. Pri tem lahko nastanejo hude poškodbe. Voznik naj vedno drži volan. Sovoznik naj ima obe nogi na tleh. Potnika na sprednjih sedežih naj pomakneta sedeža im bolj nazaj, da bi bila im bolj oddaljena od sprednjih varnostnih blazin. Sedita naj im bolj pokonno in z vsem hrbtom tesno ob naslonjalu sedeža. Varnostni pas mora biti vedno pravilno napeljan in zapet. 2-40 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS SVARILO Sedite na sredini sedeža in varnostni pas uporabljajte pravilno. Sedenje preblizu varnostne blazine, polaganje rok ali nog na prostor z varnostno blazino, naslanjanje na vrata in visenje skozi okno je zelo nevarno. Bona in stranska varnostna blazina se napihneta z veliko silo in hitrostjo neposredno iz prostorov, kjer sta namešeni, in se razpreta ob sprednjih vratih ter ob stranici vozila. e potnik sedi preblizu stranice vozila ali e se potnik na zadnjem sedežu opira z roko ob zunanji strani naslonjala sprednjega sedeža, lahko ob trenju od strani pride do hudih telesnih poškodb. Zato poskrbite, da bodo med vožnjo vsi potniki pravilno sedeli na sredini svojih sedežev in da bodo pravilno pripeti z ustreznim varnostnim pasom. Le tako bodo varnostne blazine ustrezno delovale. Ne namešajte predmetov v obmoju proženja sprednjih varnostnih blazin. Med varnostno blazino in potnikom ne sme biti nobenega predmeta. Na tem obmoju odloženi predmet lahko ob morebitnem elnem trenju povzroi hude poškodbe. Obmoje ob boni varnostni blazini: Na zunanji strani sprednjega sedeža ne sme biti pritrjen ali obešen noben predmet, ker je to lahko zelo nevarno. Predmet lahko v primeru nezgode ovira delovanje stranske varnostne blazine, ki se napihne z zunanje strani sprednjega sedeža, in preprei zašito, ki jo sicer sistem zagotavlja potnikom, ali pa nevarno preusmeri napihovanje varnostne blazine. Predmeti lahko prebodejo stransko varnostno blazino med napihovanjem in izniijo njen uinek. Zato ne obešajte niesar na naslonjali sprednjih sedežev in jih tudi ne prekrivajte s prevlekami. Obmoje, kjer se sproži bona varnostna blazina, mora biti vedno prazno. Obmoje ob stranski varnostni blazini (zavesi) Obmoje, kamor se sprožijo stranske varnostne blazine, mora biti prosto, zato ni dovoljeno tja odlagati niesar. Ob vetrobranskem in stranskem oknu, ob sprednjem in zadnjem nosilnem stebru, vzdolž strešnega stranskega nosilca, na roajih na stropu shranjeni predmet lahko povzroijo ob morebitnem stranskem trenju hude poškodbe. Predmeti lahko prebodejo stransko varnostno blazino med napihovanjem in izniijo njen uinek. Na roaje nad okni ne obešajte obešalnikov ali drugih predmetov. Oblaila obesite neposredno na kljuko na roaju. Obmoje, kjer se sproži stranska varnostna blazina, mora biti vedno prazno. 2-41 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS SVARILO Ne dotikajte se delov varnostnih blazin po sproženju. Vroi napihovalniki varnostnih blazin so nevarni. Neposredno po sproženju varnostnih blazin so napihovalniki zelo vroi in se na njih lahko opeete. Namestitev dodatne opreme na sprednji strani vozila Namestitev dodatnih šitnikov in druge dodatne opreme na sprednji strani vozila, kot so na primer elni odbojni ali odrivni lok, snežni plug, vitel itd., je nevarna. Takšna oprema lahko moti ali prepreuje delovanje udarnega tipala sistema varnostnih blazin, kar lahko povzroi nepotrebno sproženje ali izpad delovanja varnostnih blazin in s tem nevarnost hudih telesnih poškodb voznika in sovoznika. Ne spreminjajte vzmetenja vozila. Spreminjanje vzmetenja vozila je nevarno. Zaradi spremembe višine vozila ali trdote vzmetenja se spremeni zaznavanje udarnega tipala, kar lahko povzroi nepotrebno sproženje ali izpad delovanja varnostnih blazin in s tem nevarnost hudih telesnih poškodb. Spreminjanje sistema varnostnih blazin Spreminjanje kateregakoli dela sistema varnostnih blazin (komponent ali ožienja) je nevarno. S tem lahko povzroite nepotrebno sproženje sistema ali onesposobite sistem. Zato nikoli ne posegajte v sistem varnostnih blazin. ez mesta, kjer so vgrajene varnostne blazine, na lepite oblog ali nalepk ali esarkoli. Ne vgrajujte dodatne elektrine opreme na dele sistema ali v njegovo neposredno bližino. Zato poskrbite, da bo morebitno dodatno elektrino opremo vgradil pooblašeni serviser Mazde, ki bo poskrbel za pravilno vgradnjo brez motilnega vpliva na ostale sisteme vozila. Le tako boste prepreili nevarnost nepotrebnega sproženja ali odpovedi sistema varnostnih blazin in posledinih telesnih poškodb. Ne odlagajte prtljage in drugih predmetov pod sprednja sedeža! Da se izognete poškodbam napeljave bonih varnostnih blazin, ne odlagajte prtljage ali drugih predmetov pod sprednja sedeža. Poškodbe lahko vplivajo na delovanje varnostnih blazin, kar lahko povzroi hude telesne poškodbe in celo smrt. 2-42 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS SVARILO Poškodovan sistem varnostnih blazin/zategovalnikov varnostnih pasov Ob trenju se lahko udarna tipala poškodujejo, eprav niso sprožila sistema varnostnih blazin/zategovalnikov; okvarjeno tipalo ob naslednjem trenju ne bo sprožilo sistema. Zato po vsakem trenju poskrbite za pregled sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov na pooblašenem servisu Mazda. Vožnja s poškodovanim varnostnim pasom ali zategovalnikom varnostnega pasu v primeru trka ne bo nudila ustrezne zašite in lahko se hudo celo smrtno poškodujete. Ne odstranjujte notranjih delov varnostnih blazin! Odstranjevanje notranjih delov vozila, kot so npr. sprednja sedeža, ploša z instrumenti, volan ali deli z udarnimi tipali, je nevarno. Ti deli vsebujejo bistvene sestavne dele sistema varnostnih blazin/zategovalnikov. Varnostne blazine se lahko nepriakovano sprožijo in vas poškodujejo. Kakršenkoli poseg na omenjenih notranjih delih naj opravlja samo pooblašeni servis Mazda. Odstranitev sistema varnostnih blazin Nepravilno odstranjevanje varnostnih blazin ob odvozu vozila na odpad utegne biti zelo nevarno. Odstranitev brez upoštevanja varnostnih ukrepov lahko povzroiti telesne poškodbe oseb, ki opravljajo razgradnjo vozila. Pred odstranitvijo sistema ali celega vozila s sistemom varnostnih blazin poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe na pooblašenem servisu Mazda. OPOMBA x Ob sproženju varnostne blazine se pojavi glasen pok in nekaj dima. Ta pojav ni nevaren. Vendar pa utegne tkanina varnostne blazine ob sproženju povzroiti rahle odrgnine zaradi trenja s kožo na tistih delih telesa, ki niso pokriti z oblaili. x e bi svoje vozilo Mazda prodali, opozorite novega lastnika na nevarnosti neustreznega ravnanja s sistemom varnostnih blazin in na opis tega sistema v navodilih za uporabo. x Nalepka, ki opozarja na nevarnost namestitve nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sovoznikovem sedežu, je namešena na dobro vidnem mestu pred sedežem sovoznika. 2-43 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine* SVARILO Ne izklapljajte varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem brez razloga! Nepotrebni izklop varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem je nevaren, ker se v primeru trenja preprei dodatno zašito sovoznika z delovanjem varnostne blazine. Zaradi tega so možne hude ali celo smrtne telesne poškodbe. Stikalo za izklop varnostne blazine sme biti v položaju za izklop OFF, samo pri namestitvi otroškega varnostnega sistema na ta sedež. Ročna klimatska naprava Popolnoma samodejna klimatska naprava Stikalo za izklop varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem izklopi sprednjo in bono varnostno blazino za sovoznika, sistem zategovalnika varnostnega pasu sovoznikovega sedeža; uporabiti ga smete samo pri namestitvi otroškega varnostnega sistema na ta sedež. 2-44 *Nekateri modeli. Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Ob vklopu kontakta zasvetita obe kontrolni luki za izkljueno varnostno blazino sovoznika, ne glede na položaj stikala za izklop sovoznikove varnostne blazine. Kontrolna luka se po tem vklopi/izklopi glede na pogoje opisane v spodnji tabeli. Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine Delovanje sovoznikove varnostne blazine in zategovalnika sovoznikovega varnostnega pasu Kontrolna luka izklopljene varnostne blazine sovoznika OFF - izklopljeno ne deluje vklopljeno stanje pripravljenosti Po nekaj trenutkih ugasne. OPOMBA V spodaj navedenih primerih nepravilnega delovanja kontrolne luke poskrbite, da bo stikalo za izklop varnostne blazine pregledal strokovnjak na pooblašenem servisu Mazda. x Kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine ne zasveti ob vklopu kontakta (stikalna kljuavnica v položaju ON). x Kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine ne ugasne nekaj trenutkov po vklopu kontakta (stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine je v položaju ON). t Položaji stikala Pred vožnjo se prepriajte, e je stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine nastavljeno v skladu z namembnostjo sedeža. SVARILO Ne pušajte kljua v stikalu za izklop sovoznikove varnostne blazine! Nepotreben izklop varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem je nevaren, ker se z njim v primeru trenja preprei dodatno zašito sovoznika. Zaradi tega so možne hude ali celo smrtne telesne poškodbe. Da se varnostna blazina ne sproži nenamerno, uporabljajte za nastavitev stikala za izklop varnostne blazine vedno pomožni klju shranjen v trenutno uporabljanem daljinskem upravljalniku. Pomožni klju po uporabi vedno shranite nazaj v daljinski upravljalnik pametnega kljua. S tem boste prepreili, da bi klju pomotoma ostal v stikalu. 2-45 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS OPOMBA Pomožni klju po uporabi vedno shranite v daljinski upravljalnik pametnega kljua. Izklopljeno Sovoznikova sprednja in bona varnostna blazina ter sovoznikov zategovalnik varnostnega pasu ne delujejo. Preklop stikala v položaj OFF 1. Vstavite klju v stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine in ga obrnite na desno v položaj OFF. 2. Izvlecite klju. 3. Ko vklopite kontakt preverite, e sveti kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine. Dokler ne obrnete stikala za izklop varnostne blazine v položaj ON, bodo sprednja varnostna blazina, stranska varnostna blazina in zategovalnik varnostnega pasu na sovoznikovi strani izklopljeni. Vklopljeno Sovoznikova sprednja in bona varnostna blazina ter sovoznikov zategovalnik varnostnega pasu delujejo. Sistem sme biti vklopljen samo, e na sovoznikovem sedežu ni namešen otroški varnostni sedež. Preklop stikala v položaj ON 1. Vstavite klju v stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine in ga obrnite na levo v položaj ON (vklopljeno). 2. Izvlecite klju. 3. Ko vklopite kontakt preverite, e sveti kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine. Kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine po nekaj trenutkih ugasne. 2-46 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Opis sistema varnostnih blazin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 varnostne blazine za voznika in sovoznika z napihovalniki Udarno tipalo in diagnostini modul (enota SAS) zategovalnik sprednjih varnostnih pasov (stran 2-20) tipala sprednjih varnostnih blazin udarni tipali bone in stranske varnostne blazine opozorilna luka varnostnih pasov in zategovalnikov sprednjih sedežev (stran 4-40) bona in stranska varnostna blazina z napihovalniki kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine* (stran 2-44) stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine* (stran 2-44) *Nekateri modeli. 2-47 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Delovanje varnostnih blazin SRS Vaša Mazda je opremljena z varnostnimi blazinami SRS, opisanimi v nadaljevanju. Varnostne blazine so skupaj z varnostnimi pasovi namenjene prepreevanju poškodb v primeru nezgode. Varnostne blazine so le dodatna zašita varnostnim pasovom, zato morate varnostne pasove vedno in pravilno uporabljati. t Zategovalnika sprednjih varnostnih pasov Zategovalnika in razbremenilnika sprednjih varnostnih pasov se sprožita v zmernem ali monem elnem ali skoraj elnem trenju. Zategovalnik/razbremenilnik se v primeru bonega trka sproži samo na strani trka. t Voznikova varnostna blazina Voznikova varnostna blazina je vgrajena v volan. Ko udarno tipalo varnostnih blazin zazna elno trenje monejše od srednje jakosti, se voznikova varnostna blazina bliskovito napihne, da preprei poškodbe voznikove glave in prsnega koša, ki bi jih povzroil udarec v volan. Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51). 2-48 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS t Sovoznikova varnostna blazina Sovoznikova varnostna blazina je vgrajena v armaturno plošo pred sovoznikom. Sovoznikova varnostna blazina deluje na enak nain kot voznikova. Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51). t Boni varnostni blazini Boni varnostni blazini sta vgrajeni v naslonjali sprednjih sedežev na zunanji strani. Ko udarna tipala zaznajo zmerni ali moni trk s strani, sistem napihne varnostno blazino na strani, kjer je bilo vozilo zadeto. Blazina se v trenutku napihne in s tem zavaruje prsni koš voznika ali sovoznika pred neposrednim udarcem v vrata ali okno. Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51). 2-49 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS t Stranski varnostni blazini (varnostni zavesi) Zavesi sta vgrajeni v sprednja in srednja stebrika in ob rob strehe na obeh straneh. Ko udarna tipala zaznajo zmerni ali moni trk s strani, sistem napihne varnostno blazino na strani, kjer je bilo vozilo zadeto. Blazina/zavesa se v trenutku napihne in s tem zavaruje predvsem glavo potnika na zadnjem zunanjem sedežu pred neposrednim udarcem v vrata ali okno. Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51). Sistem sproži varnostno zaveso samo na strani, kjer je bilo vozilo zadeto. t Opozorilna luka/zvoni signal e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni zvoni signal varnostnih pasov in zategovalnikov varnostnih pasov na stran 7-48. 2-50 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Pogoji za sproženje varnostnih blazin V spodnji tabeli je opisano, katere varnostne blazine se bodo sprožile glede na vrsto trenja/naleta. (Slike so simbolini primeri nezgod.) Vrsta trenja/naleta Monejše elno/skoraj elno trenje Monejše bono trenje zategovalnik sprednjega varnostnega pasu X*1 (obe strani) X*1 (samo na strani trka) Voznikova varnostna blazina X sovoznikova varnostna blazina X*1 Nalet od zadaj Varnostna oprema SRS V naletu od zadaj se ne bosta sprožili niti sprednji varnostni blazini niti se ne bosta sprožila zategovalnika sprednjih varnostnih pasov. bona varnostna blazina X*1 (samo na strani trka) stranska varnostna blazina/ zavesa X (samo na strani trka) X : Varnostna oprema, ki se sproži v primeru trenja. *1 : Varnostni blazini in zategovalnika varnostnih pasov sprednjih sedežev se sprožita glede na položaj stikala za izklop varnostne blazine sovoznika. 2-51 Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Mejni pogoji za sproženje sprednjih varnostnih blazin V primerih monejših trkov, kot je opisano v tabeli Pogoji za sproženje varnostnih blazin, se varnostne blazine sprožijo. Kljub temu je v nekaterih primerih možno, da se varnostne blazine ne sprožijo zaradi vrste in moi trka. Omejitve pri zaznavanju elnih ali skoraj elnih trkov: Prikazani so primeri, kjer elno oziroma skoraj elno trenje ni zaznano kot dovolj mono, da bi se varnostne blazine sprožile. Čelno trčenje od strani Trčenje v drevo ali steber Trčenje v zadnjo stran vozila ali nalet pod tovornjak Omejitve pri zaznavanju bonih trkov Prikazani so primeri, kjer bono trenje ni zaznano kot dovolj mono, da bi se varnostne blazine sprožile. Bočno trčenje v drevo ali steber 2-52 Bočno trčenje z motoristom Za varnost pomembna oprema Varnostne blazine SRS Prevračanje 2-53 2-54 3 Pred vožnjo Uporaba razlinih priprav kot so kljui, vrata, ogledala, okna. Kljui ...........................................................3-2 Kljui .....................................................3-2 Sistem vstopa brez kljua ......................3-3 Sistem vstopa brez kljua ..........................3-9 Sistem vstopa brez kljua* ....................3-9 Obmoje delovanja ..............................3-10 Vrata in kljuavnice ................................. 3-11 Kljuavnice vrat ...................................3-11 Dvižna vrata/pokrov prtljažnika ..........3-17 Gorivo in izpušni plini .............................3-25 Varnostna opozorila glede goriva in izpušnih plinov ................................3-25 Loputa in ep nalivnega grla za gorivo ...................................................3-30 Nasveti za vožnjo ..................................... 3-51 Vpeljevanje vozila ............................... 3-51 Gospodarna vožnja .............................. 3-51 Nevarne situacije ................................. 3-52 Preproga .............................................. 3-52 Speljevanje s pozibavanjem ................ 3-53 Zimske vozne razmere ........................ 3-54 Poplavljena podroja ........................... 3-56 Informacije o turbinskem polnilniku (SKYACTIV-D 2.2) ........... 3-57 Vleka ......................................................... 3-58 Vleka prikolice (Evropa/Rusija/ Turija/Izrael/Južna Afrika) ................ 3-58 Volan ..........................................................3-31 Volan ....................................................3-31 Vzvratna ogledala ....................................3-32 Vzvratna ogledala ................................3-32 Okna ..........................................................3-36 Elektrini pomik okenskih stekel .........3-36 Strešno okno* ......................................3-39 Varnostni sistem .......................................3-42 Spremembe in dodatna oprema .................................................3-42 Imobilizator ..........................................3-42 Protivlomni sistem (modeli za Evropo)* ............................3-44 Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo)* ................3-48 *Nekateri modeli. 3-1 Pred vožnjo Kljui Kljui SVARILO e zapustite vozilo, ne pušajte kljuev v dosegu otrok. e so v vozilu kljui in otroci brez nadzora, je zelo nevarno. Obstaja velika nevarnost hudih ali celo smrtnih telesnih poškodb. Za otroke so kljui zanimiva igraa. Vklopijo lahko elektrini pomik oken, druge naprave za upravljanje ali celo zaženejo motor. OPOZORILO x Daljinski upravljalnik uporablja šibke radijske valove in zato v spodaj navedenih okolišinah morda ne bo deloval. • Daljinski upravljalnik prenašate skupaj z drugimi aparati za komunikacijo, npr. z mobilnim telefonom. • Daljinski upravljalnik je v stiku s kovinskim predmetom ali je z njim pokrit. • Daljinski upravljalnik se nahaja v bližini elektronske naprave, kot je npr. osebni raunalnik. • V vozilo je vgrajena elektronska oprema, ki ni originalna, Mazdina. • V bližini vozila je naprava, ki oddaja radijske valove. OPOZORILO x Daljinski upravljalnik lahko intenzivneje porablja baterije, e sprejme monejše radijske valove. Ne odlagajte daljinskega upravljalnika poleg televizije ali osebnega raunalnika. x Da se daljinski upravljalnik ne poškoduje, ga NE: • Ne spustite kljua, da bi padel na tla. • Ne dopustite, da bi se klju zmoil. • razstavljajte, • Ne izpostavljajte kljua visokim temperaturam in neposrednim sonnim žarkom. • Ne približujte kljua magnetnemu polju. • Pokrivajte s težkimi predmeti, • istite z ultrazvokom, • Polagajte poleg predmetov, ki so namagneteni. Poleg kljuev/daljinskega upravljalnika je tablica z identifikacijsko številko; loite tablico in jo shranite na varnem mestu (izven vozila). Potrebovali jo boste za izdelavo nadomestnega kljua/daljinskega upravljalnika (pomožnega kljua). Identifikacijsko številko si tudi zapišite in dobro shranite nekje izven vozila. e izgubite klju/daljinski upravljalnik (pomožni klju), pripravite identifikacijsko številko in vprašajte za navodilo pooblašenega serviserja vozil Mazda. OPOMBA Sistem vstopa brez kljua bo pravilno deloval samo, e ima voznik daljinski upravljalnik v svoji bližini. 3-2 Pred vožnjo Kljui kontrolna lučka delovanja daljinski upravljalnik Sistem vstopa brez kljua pomožni ključ tablica z identifikacijsko številko Pomožni klju izvleete iz daljinskega upravljalnika. Sistem omogoa zaklepanje in odklepanje vseh vrat in dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ter odpiranje pokrova prtljažnika. Sistem lahko zažene motor, ne da bi klju (daljinski upravljalnik) vzeli iz torbice ali žepa. Pri vozilih, ki so opremljena s protivlomnim sistemom, tudi tega vklopite in izklopite s sistemom vstopa brez kljua. Tipke daljinskega upravljalnika pritiskajte poasi in natanno. Naslednja obvestila opozarjajo na okvare sistema ali na njegovo delovanje. Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajno-servisnem centru Mazda. x Opozorilna luka KEY (rdea)/ kontrolna luka KEY (zelena) Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani stran 4-40. x Zvoni signal, ker stikalna kljuavnica ni izklopljena (kljuavnica ni v položaju STOP) Glejte Zvoni signal za vklopljeno stikalno kljuavnico (kljuavnica ni v položaju STOP) na stran 7-49. x Zvoni signal, ker kljua ni v vozilu Glejte Zvoni signal - daljinskega upravljalnika ni v vozilu na stran 7-49. V primeru težav s pametnim kljuem, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. e vam daljinski upravljalnik ukradejo ali ga izgubite, takoj odnesite vse preostale daljinske upravljalnike v pooblašeni servis vozil Mazda, da vam jih zamenjajo in ukradene ali izgubljene daljinske upravljalnike naredijo neuinkovite. 3-3 Pred vožnjo Kljui OPOZORILO Spremembe in predelave, ki niso v skladu z zakonodajo, so lahko vzrok, da se uporabniku odvzame pravica do uporabe opreme. OPOMBA x Delovanje sistema vstopa brez kljua je odvisno od trenutnih okolišin. x Sistem v celoti deluje (zaklepanje/ odklepanje vrat/dvižnih vrat prtljažnika), e je startni gumb izklopljen. e startni gumb ni izklopljen, e je v katerem koli drugem položaju, sistem ne bo deloval. x e daljinski upravljalnik ne deluje, ko pritisnete na gumb, ali e se je obmoje delovanja zmanjšalo, se je izpraznila baterija. Za namestitev nove baterije glejte Menjava baterije daljinskega upravljalnika (stran 6-36). x Dodatne daljinske upravljalnike lahko dobite na pooblašenem servisu za vozila Mazda. Za vstop brez kljua lahko uporabljate do 6 daljinskih upravljalnikov na vozilo. Kadar želite nabaviti nov daljinski upravljalnik, morate v pooblašeni servis vozil Mazda prinesti vse upravljalnike, ki jih imate. 3-4 t Daljinski upravljalnik OPOMBA x (S protivlomnim sistemom) Opozorilne utripalke bodo zasvetile ob vklopu in izklopu protivlomnega sistema. Glejte Protivlomni sistem (modeli za Evropo) na strani 3-44. Glejte Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo) na strani 3-48. x (Modeli za Evropo z vstopom brez kljua) Nastavitev se lahko spremeni tako, da se, kadar vrata in dvižna vrata prtljažnika zaklenete/odklenete z daljinskim upravljalnikom, zasliši zvoni signal. (Modeli z vstopom brez kljua, razen modelov za Evropo) Ko vrata in dvižna vrata prtljažnika zaklenete/odklenete s kljuem, se lahko zasliši zvoni signal. Zvoni signal lahko izklopite. Jakost zvoka zvonega signala je nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. Nastavitev menjate po naslednjem postopku. 1. Izklopite kontakt in zaprite vsa vrata in dvižna vrata prtljažnika. 2. Odprite voznikova vrata. Pred vožnjo Kljui OPOMBA 3. Ko odprete voznikova vrata, v 30 sekundah pritisnite tipko LOCK na daljinskem upravljalniku in jo najmanj 5 sekund držite pritisnjeno. Vsa vrata in dvižna vrata prtljažnika se bodo zaklenila in oglasi se zvoni signal. (e zvoni signal nastavite, da se ne oglasi, se ne bo oglasil.) Nastavitev se menja vsaki, ko pritisnete na tipko LOCK na daljinskem upravljalniku. Zvoni signal se oglasi z nastavljeno jakostjo zvoka. (e zvoni signal nastavite, da se ne oglasi, se ne bo oglasil.) 4. Menjava nastavitve je konana, ko naredite nekaj od sledeega. • Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. • Zaprete voznikova vrata. • Odprite dvižna vrata prtljažnika. • Daljinskega upravljalnika ne uporabljate 10 sekund. • Pritisnite poljuben gumb razen gumba LOCK na kljuu. • Pritisnite gumb na kljuki vrat. Ko pritiskate na tipke daljinskega upravljalnika, kontrolna luka posveti. Tipka za zaklepanje Vrata in pokrov prtljažnika zaklenete s pritiskom na tipko za zaklepanje. Opozorilne utripalke bodo enkrat posvetile. (Z vstopom brez kljua, razen modelov za Evropo) Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 1-krat. OPOMBA x e so katerakoli izmed vrat odprta, vrat in dvižnih vrat prtljažnika ni mogoe zakleniti s pritiskom na gumb. Opozorilne utripalke ne bodo zasvetile. x e daljinski upravljalnik vzamete iz vozila, zaprete vsa vrata in pritisnete gumb za zaklepanje na daljinskem upravljalniku medtem, ko je funkcija i-stop dejavna (motor ne deluje), se bo startni gumb izklopil in vsa vrata se bodo zaklenila (zaklenil se bo tudi volan). x Potem ko pritisnete tipko za zaklepanje, se vedno prepriajte, e so vsa vrata, pokrov prtljažnika zaklenjena. x (Z dvojnim zaklepanjem) Za vklop sistema dvojnega zaklepanja pritisnite gumb za zaklepanje na kljuki dvakrat v treh sekundah. Glejte Dvojno zaklepanje na stran 3-12. x (S protivlomnim sistemom) e zaklenete vrata s pritiskom na tipko za zaklepanje na daljinskem upravljalniku, ko je protivlomni sistem vklopljen, bodo opozorilne utripalke enkrat posvetile v potrditev, da je protivlomni sistem vklopljen. 3-5 Pred vožnjo Kljui Tipka za odklepanje Tipka za prtljažnik (Sedan) Vrata in pokrov prtljažnika odklenete s pritiskom na tipko za odklepanje. Opozorilne utripalke bodo dvakrat posvetile. (Z vstopom brez kljua, razen modelov za Evropo) Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 2-krat. Pritisnite tipko za odpiranje pokrova prtljažnika in jo držite pritisnjeno, dokler se prtljažnik ne odpre. OPOMBA x (Samodejno ponovno zaklepanje) Po odklepanju s kljuem se bodo vsa vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika ponovno samodejno zaklenili, e v 30 sekundah ne naredite spodaj opisanega. e je vaše vozilo opremljeno s protivlomnim sistemom, bodo opozorilne utripalke posvetile v potrditev. as do ponovnega zaklepanja lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. • Odprta so ena izmed vrat ali pokrov prtljažnika. • Startni gumb ni v položaju OFF. x (S protivlomnim sistemom) e odklenete vrata s pritiskom na tipko za odklepanje na kljuu, ko je protivlomni sistem izklopljen, bodo opozorilne utripalke dvakrat utripnile v potrditev, da je protivlomni sistem izklopljen. 3-6 *Nekateri modeli. Tip A Tip B Izklop protivlomnega tipala (s protivlomnim sistemom)* Delovanje protivlomnega tipala izklopite, e v 20 sekundah po pritisku tipke za zaklepanje, pritisnete tipko za izklop protivlomnega tipala. Opozorilne utripalke bodo zasvetile trikrat. Glejte Protivlomni sistem (modeli za Evropo) na stran 3-44. Pred vožnjo Kljui t Obmoje delovanja Brez vstopa brez kljua Sistem deluje le, e je daljinski upravljalnik sistema za vstop brez kljua v obmoju delovanja, oz. v vozilu. notranja antena Zagon motorja OPOMBA x Zagon motorja je mogo tudi izpred vozila, v neposredni bližini voznikovih vrat ali okna, vendar priporoamo zagon motorja iz voznikovega sedeža. e motor deluje in daljinskega upravljalnika ni v vozilu, po izklopu motorja ne bo mogoe ve zagnati. x V prtljažnem prostoru daljinski upravljalnik naeloma ne deluje, a je morda motor vseeno mogoe zagnali, e je upravljalnik v njem. Z vstopom brez kljua notranja antena Območje delovanja OPOMBA Zagon motorja ni mogo kadar se daljinski upravljalnik nahaja: x ob instrumentni ploši, x v predalu za rokavice ali drugih predalih, x na zadnji polici pri Sedanu. t Zaasno onesposobljen daljinski upravljalnik e je en upravljalnik v vozilu, z drugim pa vozilo zaklenete, bo delovanje daljinskega upravljalnika, ki je ostal v vozilu, zaasno onesposobljeno, da se preprei kraja vozila. Zaasno ne deluje: Območje delovanja x Zagon motorja z uporabo startnega gumba. x (Z vstopom brez kljua) Uporaba gumbov na zunanji strani vrat. Da bodo te funkcije ponovno delovale, storite sledee. x Pritisnite tipko za zaklepanje ali za odklepanje na upravljalniku, ki trenutno ne deluje. 3-7 Pred vožnjo Kljui x (Roni menjalnik) e imate pri sebi drug klju, pritisnite pedal sklopke in poakajte, da zasveti zelena kontrolna luka za klju KEY. (Avtomatski menjalnik) e imate pri sebi drug klju, pritisnite zavorni pedal in poakajte, da zasveti zelena kontrolna luka za klju KEY. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. 3-8 Pred vožnjo Sistem vstopa brez kljua Sistem vstopa brez kljua* SVARILO Radijski valovi oddajnika lahko vplivajo na medicinske pripomoke, kot je na primer srni spodbujevalnik. Pred uporabo medicinskih pripomokov povprašajte izdelovalca pripomoka, e radijski valovi oddajnika vplivajo na njegovo delovanje. Kadar imate daljinski upravljalnik vstopa brez kljua pri sebi, lahko brez uporabe kljua zaklenete/odklenete vsa vrata in pokrov prtljažnika ali odprete pokrov/dvižna vrata prtljažnika. OPOMBA Delovanje sistema za vstop brez kljua lahko izklopite, da ne bi škodljivo vplival na osebe s srnim vzpodbujevalnikom ali z drugim medicinskim pripomokom. Kadar je sistem izklopljen, zagon motorja z daljinskim upravljalnikom ni mogo. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Kadar je sistem vstopa brez kljua izklopljen, lahko zaženete motor po postopku za izrabljeno baterijo daljinskega upravljalnika. Glejte Zagon motorja z izrabljeno baterijo daljinskega upravljalnika na strani 4-7. Naslednja obvestila opozarjajo na okvare sistema ali na njegovo delovanje. x Zvoni signal za okvaro gumba za zaklepanje na vratih Glejte Zvoni signal za okvaro gumba za zaklepanje na vratih (Z vstopom brez kljua) na stran 7-50. x Zvoni signal za daljinski upravljalnik, pozabljen v prtljažniku Glejte Zvoni signal za daljinski upravljalnik, pozabljen v prtljažniku (Z vstopom brez kljua) na 7-50. x Zvoni signal za daljinski upravljalnik, pozabljen v vozilu Glejte Zvoni signal za daljinski upravljalnik, pozabljen v vozilu (Z vstopom brez kljua) na stran 7-50. *Nekateri modeli. 3-9 Pred vožnjo Sistem vstopa brez kljua Obmoje delovanja Sistem deluje le, e je daljinski upravljalnik sistema za vstop brez kljua v obmoju delovanja, oz. v vozilu. t Odpiranje pokrova prtljažnika zunanja antena OPOMBA Delovanje sistema je lahko moteno ali prekinjeno kadar je baterija v daljinskem upravljalniku slaba in na mestih kjer so moni radijski valovi ali elektromagnetne motnje. t Zaklepanje/odklepanje vrat in pokrova prtljažnika 80 cm zunanja antena Samo zaklepanje (Karavan) 80 cm Območje delovanja OPOMBA e ste preblizu oken, kljuk na vratih ali pokrova prtljažnika/dvižnih vrat, lahko sistem ne deluje. 3-10 80 cm Območje delovanja Pred vožnjo Vrata in kljuavnice Kljuavnice vrat SVARILO Otroke ali živali vzemite vedno s seboj ali jih prepustite varstvu odgovorne osebe. Zapiranje otroka ali živali brez nadzora v parkiranem vozilu je neodgovorno in nevarno. V vroem vremenu lahko pride do možganskih okvar ali celo do smrti zaradi prevelike vroine. e zapustite vozilo, ne pušajte kljuev v dosegu otrok. e so v vozilu kljui in otroci brez nadzora, je zelo nevarno. Obstaja velika nevarnost hudih ali celo smrtnih telesnih poškodb. Ko zapušate vozilo, vedno vzemite daljinski upravljalnik s seboj, zaprite vsa okna, tudi strešno, in zaklenite vsa vrata. e pustite vozilo odklenjeno, se lahko otrok zaklene v vroe vozilo in tudi umre. Odklenjeno vozilo je mamljiva tara tatov in vlomilcev. SVARILO Preden odprete vrata, preglejte okolico vozila. e vrata nepriakovano odprete, je nevarno. Z vrati lahko poškodujete mimoidoe vozilo ali pešca. OPOMBA Vozilo je opremljeno s funkcijo, ki prepreuje zaklepanje iz vozila. (Modeli za Evropo) e so katerakoli vrata ali pokrov/vrata prtljažnika odprti, vozila ne morete centralno zakleniti. e so zaprta vsa vrata in je odprt pokrov prtljažnika, se bodo vrata vseeno zaklenila. (Razen modelov za Evropo) e so katerakoli vrata ali pokrov prtljažnika odprti, vozila ne morete centralno zakleniti. Vedno preverite, e so vsa vrata dobro zaprta. Vožnja z slabo zaprtimi vrati je nevarna, ker se lahko vrata med vožnjo nepriakovano odprejo in povzroijo nezgodo. 3-11 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice t Zaklepanje in odklepanje s kljuem Vsa vrata, pokrov prtljažnika se samodejno zaklenejo, e vozilo zaklenete s kljuem z uporabo kljuavnice voznikovih vrat. Vse se odklene, e vozilo odklenete s kljuem z uporabo kljuavnice voznikovih vrat. Za zaklepanje obrnite klju proti zadnjemu delu vozila, za odklepanje pa obrnite klju proti sprednjemu delu vozila. SVARILO Nikdar ne zaklenite vozila dvojno, e so v vozilu potniki, predvsem otroci. Dvojno zaklepanje je, ko so v vozilu potniki, nevarno. Potniki ne morejo odpreti vrat iz notranjosti vozila. e se znajdejo ujeti v vozilu pri visoki temperaturi, lahko tudi umrejo. Vklop sistema 1. Zaprite vsa okna in strešno okno*. zaklepanje odklepanje 2. Izklopite stikalno kljuavnico, izvlecite klju iz stikalne kljuavnice in vzemite daljinski upravljalnik s kljuem s seboj. 3. Zaprite vsa vrata kabine in vrata prtljažnega prostora. t Dvojno zaklepanje* Sistem dvojnega zaklepanja prepreuje, osebi, ki je vlomila v vaše vozilo, odpiranje vrat iz notranjosti vozila. 4. Vstavite klju v kljuavnico na voznikovih vratih, obrnite klju v položaj za zaklepanje in ga povrnite v srednji položaj. Nato ga najpozneje v treh sekundah še enkrat obrnite v položaj za zaklepanje. e je v sistemu dvojnega zaklepanja prišlo do okvare, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis Mazda. zaklenjen i položaj 3-12 *Nekateri modeli. srednji položaj Pred vožnjo Vrata in kljuavnice OPOMBA x Sistem dvojnega zaklepanja vklopite z dvakratnim pritiskom na tipko za zaklepanje v asu 3 sekund. x (Z vstopom brez kljua) Sistem lahko vklopite tudi, e pritisnite na gumb za zaklepanje na vratih dvakrat v 3 sekundah. t Zaklepanje/odklepanje z gumbom na kljuki vrat (z vstopom brez kljua) Vsa vrata in pokrov prtljažnika zaklenete s pritiskom na gumb na sprednjih vratih. Pri tem morate imeti pri sebi klju. (Karavan) Z gumbom na vratih prtljažnika lahko vozilo samo zaklenete. Sprednja vrata 5. Ko se sistem vklopi, kontrolna luka sistema zasveti za 3 sekunde. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. gumb za zaklepanje OPOMBA Pokrov prtljažnika (samo zaklepanje pri karavanu) Sistema ni mogoe vklopiti, e so katerakoli vrata kabine ali vrata prtljažnega prostora odprta. Izklop sistema gumb za zaklepanje Odklenite voznikova vrata ali vklopite kontakt. OPOMBA Pri prekinitvi elektrinega napajanja (pregorela varovalka ali odklopljen akumulator) je mogoe izklopiti sistem samo z odklepanjem vrat s kljuem. Zaklepanje Vrata in pokrov prtljažnika zaklenete s pritiskom na gumb na kljuki vrat. Opozorilne utripalke bodo enkrat posvetile. (Razen modelov za Evropo) Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 1-krat. 3-13 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice Odklepanje Vrata in pokrov prtljažnika odklenete s pritiskom na gumb na kljuki vrat. Opozorilne utripalke bodo dvakrat posvetile. (Razen modelov za Evropo) Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 2-krat. OPOMBA x Potrditev, da je vozilo zaklenjeno. x e so katerakoli izmed vrat ali pokrov prtljažnika odprti, vozila ni mogoe zakleniti. x Vozilo se bo odklenilo nekaj sekund po tem, ko se dotaknete gumba za zaklepanje na kljuki vrat. x (Modeli za Evropo) Nastavitev se lahko spremeni tako, da se, kadar vrata in dvižna vrata zaklenete/odklenete z gumbom za zaklepanje, zasliši zvoni signal. (Razen modelov za Evropo) Kadar vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika zaklenete/odklenete z gumbom za zaklepanje na vratih, se zasliši zvoni signal. Zvoni signal lahko izklopite. Jakost zvoka zvonega signala je nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. Nastavitev menjate po naslednjem postopku. 1. Izklopite kontakt in zaprite vsa vrata in dvižna vrata prtljažnika. 2. Odprite voznikova vrata. 3-14 OPOMBA 3. Ko odprete voznikova vrata, v 30 sekundah pritisnite tipko LOCK na daljinskem upravljalniku in jo najmanj 5 sekund držite pritisnjeno. Vsa vrata in dvižna vrata prtljažnika se bodo zaklenila in oglasi se zvoni signal. (e zvoni signal nastavite, da se ne oglasi, se ne bo oglasil.) Nastavitev se menja vsaki, ko pritisnete na tipko LOCK na daljinskem upravljalniku. Zvoni signal se oglasi z nastavljeno jakostjo zvoka. (e zvoni signal nastavite, da se ne oglasi, se ne bo oglasil.) 4. Menjava nastavitve je konana, ko naredite nekaj od sledeega. • Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. • Zaprete voznikova vrata. • Odprite dvižna vrata prtljažnika. • Daljinskega upravljalnika ne uporabljate 10 sekund. • Pritisnite poljuben gumb razen gumba LOCK na kljuu. • Pritisnite gumb na kljuki vrat. x (S protivlomnim sistemom) Opozorilne utripalke bodo zasvetile ob vklopu in izklopu protivlomnega sistema. Glejte Protivlomni sistem (modeli za Evropo) na strani 3-44. Glejte Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo) na strani 3-48. Pred vožnjo Vrata in kljuavnice OPOMBA OPOMBA x (Z dvojnim zaklepanjem) Za vklop sistema dvojnega zaklepanja pritisnite gumb za zaklepanje na kljuki dvakrat v treh sekundah. Glejte Dvojno zaklepanje na strani 3-12. x (Samodejno ponovno zaklepanje) Po odklepanju z gumbom na vratih se bodo vsa vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika ponovno samodejno zaklenili, e v 30 sekundah ne naredite spodaj opisanega. e je vaše vozilo opremljeno s protivlomnim sistemom, bodo opozorilne utripalke posvetile v potrditev. as do ponovnega zaklepanja lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. x To nastavitev lahko spremenite tako, da se bo vozilo samodejno zaklenilo, ne da bi pritisnili na gumb za zaklepanje na kljuki vrat. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. (Samodejno zaklepanje) Tri sekunde po tem, ko zaprete vsa vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika in je daljinski upravljalnik izven obmoja delovanja, se vozilo samodejno zaklene. Opozorilne utripalke enkrat zasvetijo. (Tudi e je voznik v obmoju delovanja, se bo vozilo zaklenilo ez 30 sekund.) e pridete iz obmoja delovanja upravljalnika preden se vozilo do konca zaklene ali e en klju ostane v vozilu, se vozilo ne bo samodejno zaklenilo. Preden vozilo zapustite se vedno prepriajte, e so vsa vrata in pokrov prtljažnika zaklenjeni. Funkcija samodejnega zaklepanja ne zapre oken. • Odprta so ena izmed vrat ali pokrov prtljažnika. • Stikalna kljuavnica ni v položaju OFF. t Zaklepanje in odklepanje z daljinskim upravljalnikom Vsa vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika lahko odklepate in zaklepate s tipkami na daljinskem upravljalniku. Glejte Sistem vstopa brez kljua (stran 3-3). 3-15 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice t Zaklepanje in odklepanje z zapornim-gumbom na vratih Vsa vrata, pokrov prtljažnika zaklenete iz notranje strani s pritiskom na zaporni gumb na voznikovih vratih. Odklenete jih tako, da gumb izvleete. zaklepanje OPOMBA Pri zaklepanju s pomojo tipke bodite pozorni na sledee. x Ne pozabite kljua v vozilu. x e so voznikova vrata odprta, zaporni gumb ne deluje. x e so vrata odklenjena, je vidna rdea oznaka. rdeča oznaka odklepanje e zaklepate sovoznikova vrata od zunaj s pomojo zapornega gumba, potisnite zaporni gumb v zaklenjeni položaj in zaprite vrata (kljuke vrat ni potrebno držati). tipka za zaklepanje vrat 3-16 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice t Varnostni zapori za otroke na zadnjih vratih Varnostni zapori prepreujeta, da bi otroci nehote odprli vrata. Kadar so v vozilu otroci, ju vedno uporabite. e potisnete varnostno zaporo na odprtih zadnjih vratih v zaklenjeni položaj in vrata zaprete, jih od znotraj ni ve mogoe odpreti. Vrata je mogoe odpreti samo s kljuko na zunanji strani. odklepanje zaklepanje Dvižna vrata/pokrov prtljažnika SVARILO Ne vozite potnikov v prtljažniku! Vožnja v prtljažniku je nevarna. V primeru nenadnega zaviranja ali trenja se potnik lahko hudo poškoduje ali celo umre. Ne vozite z odprtimi dvižnimi vrati/ pokrovom prtljažnika. Izpušni plini v kabini so nevarni. e je prtljažnik odprt, lahko izpušni plini pridejo v kabino. Vsebujejo ogljikov monoksid (CO), strupen plin brez barve in vonja, ki lahko povzroi nezavest in smrt. e je prtljažnik odprt, lahko v primeru nezgode padete iz vozila. Prtljaga naj ne bo naložena previsoko in naj ne bo nepritrjena v prtljažniku: Lahko bi se premaknila ali zrušila, kar bi lahko povzroilo poškodbe ali nezgodo. Poleg tega naj prtljaga ne sega ez rob sedežnih naslonjal. Ovirala bi lahko preglednost nazaj in vstran. 3-17 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice OPOZORILO (Karavan) x Pri natovarjanju ali raztovarjanju prtljage in odprtih dvižnih vratih/ pokrovu prtljažnika izklopite motor. Vroi izpušni plini bi vas lahko sicer opekli. gumb za el. odpiranje dvižnih vrat x Pri odpiranju pokrov prtljažnika povsem odprite. e je pokrov prtljažnika odprt le delno, bi se lahko zaradi vibracij ali sunka vetra zaprl in vas pri tem poškodoval. x Ne naslanjajte se na hidravlino podporo vrat prtljažnika. Hidravlina podpora se lahko zvije in onemogoi odpiranje/zapiranje vrat prtljažnika. (Sedan) tipka za el. odpiranje pokrova hidravlična podpora t Odpiranje in zapiranje pokrova prtljažnika Odpiranje pokrova prtljažnika na elektriko Odklenite vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika, pritisnite gumb za odpiranje dvižnih vrat/pokrova prtljažnika, poakajte, da se zaklep sprosti in nato dvignite dvižna vrata/pokrov prtljažnika. 3-18 Ko je kontakt vklopljen: (Karavan) Prtljažnik lahko odprete le, e je aktivirana parkirna zavora (roni menjalnik), oz. e je izbirna roica v položaju P (avtomatski menjalnik). (Sedan) Pokrov prtljažnika lahko odprete samo pri mirujoem vozilu. Pred vožnjo Vrata in kljuavnice OPOMBA OPOMBA x (Z vstopom brez kljua) x (Karavan) Po tem, ko pritisnete na gumb za odpiranje, se zasliši zvok odpiranja zapaha, kar je obiajen pojav. • e je klju v obmoju delovanja, lahko z njim zaklenjen pokrov prtljažnika tudi odprete. • Kadar odpirate pokrov prtljažnika pri sistemu za vstop brez kljua, se bo pokrov prtljažnika odprl nekaj sekund za tem, ko pritisnete gumb za odpiranje. • Pokrov prtljažnika lahko zaprete tudi, e so vsa vrata zaklenjena in je klju ostal v prtljažniku. Da se ne bi zaklenili iz vozila, lahko pokrov prtljažnika ponovno odprete z gumbom na pokrovu prtljažnika. x (Karavan) Ko dvižna vrata odklenete z gumbom na vratih prtljažnika, se bodo malo dvignila, da jih boste laže odprli. e dvižnih vrat nekaj asa potem, ko ste pritisnili gumb za odpiranje, ne premaknete, jih ne boste ve mogli dvigniti iz rahlo dvignjenega položaja. Ponovno pritisnite gumb za odpiranje vrat prtljažnika in jih do konca odprite. e želite malo dvignjen pokrov prtljažnika zapreti, ga morate najprej do konca odpreti s ponovnim pritiskom na gumb za odpiranje, nato morate poakati sekundo ali ve, da ga lahko zaprete. e dvižna prtljažna vrata niso pravilno zaprta, se na instrumentni ploši pokaže opozorilo za voznika. Zapiranje pokrova prtljažnika Za zapiranje primite pokrov/vrata za poglobljen roaj in jih spustite navzdol, nato jih potisnite z obema rokama navzdol, da se slišno zaprejo. Ne loputajte. Povlecite pokrov navzgor, da se prepriate ali je dobro zaprt. (Karavan) ročaj dvižnih vrat prtljažnika poglobljeno (Sedan) ročaj za zapiranje pokrova 3-19 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice t Prekrivalo prtljažnega prostora (karavan) Prekrivalo prtljažnega prostora Prekrivalo prtljažnega prostora je namenjeno prekrivanju vsebine prtljažnika. Prekrivalo lahko shranite pod talno oblogo prtljažnika. SVARILO Ne polagajte predmetov na prekrivalo nad prtljažnim prostorom. Odlaganje prtljage na prekrivalo prtljažnega prostora je nevarno. V primeru hitrega zaviranja ali trenja lahko prtljaga poleti po kabini in potnike poškoduje. OPOZORILO Preverite, ali je prekrivalo nad prtljažnim prostorom pravilno pritrjeno. e ni dobro pritrjena, se lahko sprosti in koga poškoduje. OPOMBA x Kadar v hladnem vremenu odpirate dvižna vrata prtljažnika in je namešeno prekrivalo, hidravlini podpori vrat morda ne bosta delovali kot obiajno in bo vrata težko dvigniti. Vrata prtljažnika boste laže dvignili, e v hladnem vremenu prekrivalo ni namešeno. x Teža dvižnih vrat prtljažnika pri odpiranju/zapiranju se razlikuje glede na to, ali je prekrivalo namešeno ali ni. To je normalen pojav. Možno je individualno uporabiti sprednjo ali zadnjo stran prekrivala prtljažnika. Uporaba sprednjega dela prekrivala prtljažnika Izvlecite prekrivalo prtljažnika in vstavite pritrditveni ep v utor za pritrditev. pritrditveni čep utor za pritrditev 3-20 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice Uporaba zadnjega dela prekrivala prtljažnika Shranjevanje prekrivala* 1. Dvignite talno oblogo prtljažnika. Izvlecite prekrivalo prtljažnika in ga vstavite v držala na dvižnih vratih. zaponka dno prtljažnika Prekrivalo prtljažnega prostora 2. Obrnite kavelj za nakupovalno vreko navzven iz držala in pomaknite oblogo prtljažnika obenj. Odstranitev prekrivala 1. e je prekrivalo prtljažnika izvleeno, ga zvijte. 2. Stisnite skupaj držali na obeh straneh navijalnika prekrivala prtljažnega prostora in izvlecite prekrivalo. 3. Odstranite razdelke na obeh straneh prtljažnika. OPOZORILO Nagnite prekrivalo postrani in ga vzemite iz vozila. *Nekateri modeli. 3-21 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice 4. Shranite prekrivalo tako, da bosta zatia obrnjena navzdol. t Mreža v prtljažnem prostoru (karavan)* Mrežo v prtljažnem prostoru lahko uporabite za predelitev prtljažnika ali za zavarovanje živali. SVARILO jeziček 5. Zaprite talno oblogo prtljažnika. Namestitev prekrivala Prekrivalo namestite po obratnem postopku od odstranjevanja. Mreže ne uporabljajte za pritrditev predmetov v prtljažniku ali na obmoju zadnjih sedežev: Pritrjevanje predmetov v prtljažniku ali na obmoju zadnjih sedežev s pomojo mreže je nevarno. Mreža za prtljažnik ni zasnovana za zadrževanje predmetov, ki bi v primeru elnega trenja poleteli naprej. Nepritrjeni predmeti, ki poletijo v notranjosti vozila, lahko poškodujejo potnike. To še posebej velja za predmete, ki so naloženi ez rob naslonjal sedežev. Prtljage nikoli ne nalagajte ez rob naslonjal sedežev. e je prtljažnik loen od zadnjih sedežev, potegnite prekrivalo prtljažnika ez prtljago. Prtljago in tovor pred vožnjo obvezno pritrdite: Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora lahko v primeru trenja ali nenadnega zaviranja poletijo po kabini in poškodujejo potnike. OPOZORILO Prepriajte se, da je mreža varno pritrjena. e ni dobro pritrjena, se lahko sprosti in koga poškoduje. 3-22 *Nekateri modeli. Pred vožnjo Vrata in kljuavnice OPOMBA Širino držal lahko skrajšate tako, da obe strani potisnete navznoter. 2. Stisnite vzmetno držalo na desni strani pominega droga, da ga vstavite v namestitveni utor. pritrditev mreže Namestitev mreže: 1. Vstavite vzmetno držalo na levi strani pominega droga s spodnje strani v namestitveni utor. 3. Poasi izvlecite mrežo navzgor, desno in levo pritrditev mreže vstavite v držali na stropu in ju pomaknite v položaj, prikazan na sliki. mreža pritrditev mreže Odstranjevanje mreže: 1. Mrežo pomaknite nekoliko navzgor in sprostite pritrditvi iz držal na stropu. 2. Poasi spustite mrežo in jo pri zadržujte z roko, da se zvije v drogu. 3. Drog odstranite v obratnem zaporedju namestitve. 3-23 Pred vožnjo Vrata in kljuavnice OPOZORILO Pri sprošanju pritrditev mreže zgornji rob mreže trdno držite z roko. e spustite mrežo, se bo na nenadzorovan nain samodejno zvila, pri tem pa lahko pride do poškodb. t Luka v prtljažniku (Sedan) Luka v prtljažniku sveti samo, ko je pokrov odprt. OPOMBA Ne pušajte pokrova prtljažnika odprtega dlje asa, ker bo luka v prtljažnem prostoru izpraznila akumulator. 3-24 Pred vožnjo Gorivo in izpušni plini Varnostna opozorila glede goriva in izpušnih plinov t Priporoeno gorivo (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Za vozila s katalizatorjem ali lambda sondo morate vedno uporabljati NEOSVINENI BENCIN, ki manj onesnažuje okolje in zmanjša nabiranje umazanije na svekah. Vaše vozilo Mazda bo najbolje delovalo z bencinom, ki je naveden v spodnji tabeli. Gorivo neosvinen bencin Premium (po standardu EN 228 v okviru E10)*1 Oktansko število najmanj 95 najmanj 92 normalen neosvinen bencin najmanj 90 Država Nova Kaledonija, Turija, Azerbajdžan, Armenija, Gruzija, Kanarski otoki, Reunion, Maroko, Avstrija, Grija, Italija, Švica, Belgija, Danska, Finska, Norveška, Portugalska, Španija, Švedska, Madžarska, Nemija, Poljska, Bolgarija, Hrvaška, Slovenija, Luksemburg, Slovaška, Latvija, Litva, Rusija, Belorusija, Francija, Ukrajina, eška, Estonija, Fersko otoje, Islandija, Romunija, Nizozemska, Makedonija, Bosna in Hercegovina, Srbija, rna gora, Albanija, Moldavija, Martinique, F. Gvajana, Guadaloupe, Ciper, Malta, Irska, Velika Britanija, Tahiti, Vanuatu, Iran, Združeni arabski emirati, Libanon, Izrael, Alžirija, Tunizija, Madagaskar, Gvatemala, Bolivija, Honduras, Nikaragva, Aruba, Singapur, Hongkong, Malezija, Macao, Mauritius, Jamajka, Barbados, Grenada, Sv. Lucija, Sv. Vincent, Antigua, Surinam Egipt Tajvan, Vietnam, Filipini, Maršalovi otoki, *2, Kuvajt, Oman, Katar, Saudska Arabija, Sirija, Bahrajn, Jordanija, Slonokošena obala, Nigerija, Angola, ile, Salvador, Kostarika, Ekvador, Haiti, Kolumbija, Dominikanska republika, Panama, Peru, B. Virginija, Curacao, Sv. Martin, Indonezija, Tajska, Brunej, Nepal, Šrilanka, Fidži, Papua Nova Gvineja, Kenija, Zimbabve, Južna Afrika, Trinidad in Tobago, Dominika, Laos, Kambodža *1 Evropa *2 Republika Palau in Združene države Mikronezije Goriva z nižjo oktansko vrednostjo slabo vplivajo na delovanje sistema za nadzor izpušnih plinov, ki lahko postane neuinkovit. Lahko pride do klenkanja in resnih okvar motorja. 3-25 Pred vožnjo Gorivo in izpušni plini OPOZORILO x Uporabljajte izkljuno NEOSVINENI BENCIN. e uporabljate osvineni bencin, svinec prekrije tipalo za kisik (lambda sondo) in površino katalizatorja, in sistem za nadzor izpušnih plinov postane neuinkovit, lahko se tudi okvari. x V Evropi lahko uporabljate bencin E10 z 10% etanola. e je v gorivu ve etanola, se vozilo lahko okvari. x Ne dodajajte bencinu nobenih dodatkov. Sistem nadzora izpušnih plinov se lahko okvari. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t Priporoeno gorivo (SKYACTIV-D 2.2) Za vašo Mazdo uporabljajte dizelsko gorivo s specifikacijo EN590 ali enakovredno. OPOZORILO x Za vaše vozilo nikoli ne uporabite drugega goriva kot je gorivo specifikacije EN590 ali enakovredno gorivo. Z uporabo bencina ali kerozina se motor lahko okvari. x Ne dodajajte bencinu nobenih dodatkov. Sistem nadzora izpušnih plinov se lahko okvari. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. OPOMBA Kadar dolivate gorivo, ga morate doliti najmanj 10 l. t Sistem nadzora izpušnih plinov (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Vaše vozilo je opremljeno s sistemom nadzora izpušnih plinov (katalizator je del sistema), ki zagotavlja skladnost z zahtevami evropskih standardov glede emisije izpušnih plinov avtomobilskih motorjev. SVARILO Parkiranje nad gorljivimi snovmi Parkiranje nad gorljivimi snovmi (suha trava ali listje itd.) je nevarno. eprav je motor izkljuen, je tudi po zmerni vožnji neposredno po izklopu motorja izpušni sistem zelo vro. Lahko nastane požar s hudimi posledicami. 3-26 Pred vožnjo Gorivo in izpušni plini OPOZORILO e ne upoštevate opozoril v nadaljevanju, lahko povzroite okvaro katalizatorja. Posledice so slabo delovanje, zmanjšana mo in okvara motorja. x Uporabljajte izkljuno NEOSVINENI BENCIN. x Ne vozite vozila, e motor nepravilno deluje. x Ne vozite z izklopljenim kontaktom. x Ne vozite po strmini navzdol z izklopljenim motorjem in menjalnikom v prestavi. x Ne obremenjujte motorja z visokim številom vrtljajev dlje kot 2 minuti. x Ne posegajte v sistem nadzora izpušnih plinov. Vse preglede in nastavitve mora opraviti za to usposobljen strokovnjak na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Ne zaganjajte motorja s potiskanjem ali z vleko vozila. t Sistem nadzora izpušnih plinov (SKYACTIV-D 2.2) Vaše vozilo je opremljeno s sistemom nadzora izpušnih plinov (katalizator je del sistema), ki zagotavlja skladnost z zahtevami evropskih standardov glede emisije izpušnih plinov avtomobilskih motorjev. SVARILO Parkiranje nad gorljivimi snovmi Parkiranje nad gorljivimi snovmi (suha trava ali listje itd.) je nevarno. eprav je motor izkljuen, je tudi po zmerni vožnji neposredno po izklopu motorja izpušni sistem zelo vro. Lahko nastane požar s hudimi posledicami. 3-27 Pred vožnjo Gorivo in izpušni plini OPOZORILO e ne upoštevate opozoril v nadaljevanju, lahko povzroite okvaro katalizatorja. Posledice so slabo delovanje, zmanjšana mo in okvara motorja. x Ne vozite vozila, e motor nepravilno deluje. x Ne vozite z izklopljenim kontaktom. x Ne vozite po strmini navzdol z izklopljenim motorjem in menjalnikom v prestavi. x Ne obremenjujte motorja z visokim številom vrtljajev dlje kot 2 minuti. x Ne posegajte v sistem nadzora izpušnih plinov. Vse preglede in nastavitve mora opraviti za to usposobljen strokovnjak na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Ne zaganjajte motorja s potiskanjem ali z vleko vozila. 3-28 Pred vožnjo Gorivo in izpušni plini t Izpušni plini (ogljikov monoksid) SVARILO Ne nadaljujte vožnje, e v kabini zavohate izpušne pline. Izpušni plini so smrtno nevarni. Vsebujejo ogljikov monoksid (CO), strupen plin brez barve in vonja. Pri vdihavanju povzroa pri manjših koliinah slabost, pri vejih pa nezavest in smrt. e v vozilu zavohate vonj po izpušnih plinih, odprite vsa okna do konca in takoj poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. Izpušni plini v zaprtem prostoru Delovanje avtomobilskega motorja v zaprtem prostoru (npr. v garaži) je smrtno nevarno. Iz slabo prezraevanega zaprtega prostora pride plin tudi v kabino vozila. Lahko izgubite zavest ali celo umrete. Delovanje motorja v prostem teku ob zaprtih oknih Delovanje motorja v prostem teku pri stojeem vozilu in zaprtih oknih vozila je nevarno. V kabino lahko prodrejo izpušni plini in povzroijo zastrupitev z ogljikovim monoksidom. Lahko izgubite zavest ali celo umrete. Zamašena izpušna cev Zamašena izpušna cev (npr. s snegom ali blatom) je zelo nevarna. Oviran je izstop izpušnih plinov iz vozila; izpušni plini lahko uhajajo na stikih cevi pod kabino in prodrejo vanjo. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, zato lahko izgubite zavest ali celo umrete. 3-29 Pred vožnjo Gorivo in izpušni plini Loputa in ep nalivnega grla za gorivo SVARILO Previdno odprite ep nalivnega grla rezervoarja. Poakajte, da se pri delno odvitem epu tlak izravna z zunanjim, in šele potem popolnoma odstranite ep. Hlapi goriva so nevarni. Lahko povzroijo draženje kože in oi, pri vdihavanju pa slabo poutje. V rezervoarju za gorivo je nadtlak in pri hitrem odpiranju se sprostijo bencinski hlapi. Pred nalivanjem goriva izkljuite motor in se prepriajte, da v bližini nalivnega grla ni odprtega ognja ali iskrenja. Hlapi goriva so zelo nevarni. Z zrakom tvorijo eksplozivno zmes, ki v bližini odprtega plamena ali isker eksplodira in lahko povzroi opekline in druge poškodbe. Zaradi slabo zaprtega ali manjkajoega epa lahko gorivo izteka in povzroi eksplozijo ali požar. Po samodejnem izklopu toilne pištole ne dolivajte goriva: dolivanje goriva po samodejnem izklopu toilne pištole je nevarno, saj lahko pri preve napolnjeni posodi za gorivo pride do politja ali iztekanja goriva. Polito gorivo lahko poškoduje vozilo, v primeru vžiga goriva pa lahko pride do požara in eksplozije – nevarnost hudih ali celo smrtno nevarnih poškodb. 3-30 OPOZORILO Uporabljajte samo originalni ep za gorivo ali enakovrednega, ki ga dobite na pooblašenem servisu vozil Mazda. Zaradi neustreznega epa za gorivo lahko pride do motenj v delovanju sistema za gorivo in sistema za nadzor izpuha. t Loputa nalivnega grla za gorivo Loputo nalivnega grla za gorivo odprete s potegom za roico za odpiranje lopute. ročica za odpiranje pokrova nalivnega grla za gorivo t ep nalivnega grla za gorivo ep za gorivo odprete z vrtenjem epa v nasprotni smeri kazalcev na uri. Odvit ep za gorivo lahko zataknete na notranjo stran lopute. Pred vožnjo Volan ep za gorivo zaprete vrtenjem v smeri kazalcev na uri. ep je zaprt, ko se slišno zaskoi. Volan SVARILO odpiranje zapiranje Nikoli ne nastavljajte volana med vožnjo. Nastavljanje položaja volana med premikanjem vozila je nevarno. Voznik lahko izgubi nadzor nad vozilom. Lahko se zgodi nezgoda. t Nastavitev položaja volana Nastavite lahko dolžino in naklon volanskega droga: 1. Ustavite vozilo in potisnite zaporno roico pod volanskim drogom navzdol. ročica za odklepanje 2. Nastavite naklon in/ali dolžino volanskega droga, da dobite ustrezen položaj volana. Potisnite zaporno roico navzgor, da se volan pritrdi v novi položaj. 3. Po nastavitvi se vedno prepriajte ali je volan dobro pritrjen. 3-31 Pred vožnjo Vzvratna ogledala Vzvratna ogledala OPOMBA Pred vožnjo ustrezno nastavite notranje in zunanja vzvratna ogledala. (Širokokotno zunanje vzvratno ogledalo pri vozniku*) t Zunanji vzvratni ogledali x Širokokotno zunanje vzvratno ogledalo je po delilni rti razdeljeno na dve razlino ukrivljeni površini. Notranji del je obiajno konveksno ogledalo, zunanji del pa je usmerjen bolj navzven in omogoa veji zorni kot. To zagotavlja boljšo preglednost nad dogajanjem za vozilom pred spremembo voznega pasu ali smeri vožnje. SVARILO Pred zamenjavo voznega pasu se vedno ozrite nazaj. Sprememba voznega pasu ob napani presoji oddaljenosti vozil za vami je nevarna in je lahko vzrok za hudo nezgodo. Konveksno (izboeno) vzvratno ogledalo kaže pomanjšano sliko predmeta, zato so vozila za vami videti bolj oddaljena, kot so v resnici. delilna črta x V opisanih razdeljenih delih ogledala ocenjena oddaljenost od vozil za vozilom se med seboj razlikuje. Vozila, ki jih vidite v zunanjem delu ogledala, so videti bolj oddaljena, kot v notranjem delu ogledala. Elektrino nastavljivi zunanji vzvratni ogledali Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ACC ali ON. Nastavitev: 1. Zavrtite stikalo za nastavitev ogledala v levo ( ) ali v desno ( ), da izberete levo oz. desno zunanje ogledalo. 3-32 *Nekateri modeli. Pred vožnjo Vzvratna ogledala 2. Pritisnite ustrezno stran stikala za nastavitev ogledala. stikalo ogledala Rono preklapljanje ogledal Zunanje ogledalo preklopite nazaj, da se poravna z vozilom. srednji položaj Po nastavitvi ogledala izkljuite nastavljanje tako, da zavrtite izbirni gumb v srednji položaj. Preklop ogledal Elektrini preklop ogledal Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ACC ali ON. Ogledali zložite, e izbirni gumb zavrtite. SVARILO Pred vožnjo vedno poravnajte zunanji vzvratni ogledali v normalni položaj. Vožnja z zloženimi vzvratnimi ogledali je nevarna. Pogled nazaj je omejen zgolj na notranje vzvratno ogledalo. e gumb zavrtite v srednji položaj, se ogledali vrneta v osnovni položaj. srednji položaj 3-33 Pred vožnjo Vzvratna ogledala SVARILO Ne dotikajte se elektrino preklopnih zunanjih vzvratnih ogledal med preklapljanjem. Dotikanje ogledala je nevarno. Lahko vam pripre roko, oz. ga lahko okvarite. Vzvratni ogledali vedno povrnite v osnovni položaj z uporabo stikala. Rono nastavljanje elektrino preklopnega zunanjega vzvratnega ogledala je nevarno. Lahko se ne bo zaskoilo v položaj in preglednost dogajanja za vozilom bo slabša. Ogledali elektrino preklapljajte le, kadar vozilo miruje. Preklapljanje med vožnjo je nevarno. Zrani tok lahko vpliva na ogledali in jih ne boste ve mogli vrniti v osnovni položaj. t Notranje vzvratno ogledalo SVARILO Ne nalagajte prtljage preko zgornjega roba naslonjal sedežev. Naložiti prtljago višje od zgornjih robov naslonjal sedežev, je nevarno. Prtljaga lahko ovira pogled nazaj in pri menjavi voznega pasu ali smeri vožnje zaradi tega lahko pride do nezgode. Nastavitev vzvratnega ogledala Pred vožnjo nastavite notranje vzvratno ogledalo tako, da boste v ogledalu videli sredino zadnjega stekla. Delovanje zunanjih vzvratnih ogledal po izklopu motorja* Ogledali lahko nastavljate ali preklapljate še 40 sekund po tem, ko ste premaknili stikalno kljuavnico v položaj OFF in so vsa vrata zaprta. e odprete katerakoli vrata, elektrini pogon zunanjih ogledal preneha delovati. OPOMBA Notranje vzvratno ogledalo z ronim zasenenjem zasenite s premikom roice pod ogledalom. 3-34 *Nekateri modeli. Pred vožnjo Vzvratna ogledala Zasenenje bleska žarometov vozil za vami Ogledalo z ronim zasenenjem Za vožnjo podnevi potisnite roico na spodnjem robu ogledala naprej. Za zasenenje bleska žarometov ponoi jo povlecite nazaj. OPOMBA Ne uporabljajte istila za steklo in ne obešajte predmetov okoli tipala za svetlobo, ker s tem lahko vplivate na delovanje tipala in ogledalo ne bo pravilno delovalo. ročica podnevi/ponoči tipalo svetlobe dan noč Ogledalo s samodejnim zasenenjem Kadar je stikalna kljuavnica v položaju ON, ogledalo s samodejnim zasenenjem samodejno zaseni blesk žarometov vozil za vami. Samodejno zasenenje ogledala se izklopi kadar je stikalna kljuavnica v položaju ON in prestavite v vzvratno prestavo. Samodejno zasenenje ogledala izklopite s pritiskom na tipko ON/OFF. Kontrolna luka ugasne. Samodejno zasenenje ogledala vklopite s ponovnim pritiskom na tipko ON/OFF . Kontrolna luka zasveti. kontrolna lučka tipka ON/OFF 3-35 Pred vožnjo Okna Elektrini pomik okenskih stekel Elektrini pomik okenskih stekel deluje samo tedaj, ko je klju v stikalni kljuavnici v položaju ON. SVARILO Pred zapiranjem stekla na elektrini pogon se prepriajte, e je odprtina okna prosta. Elektrini pomik stekel je lahko nevaren. Priprtje roke, glave ali celo vratu lahko povzroi hude ali celo smrtne poškodbe. To svarilo se nanaša predvsem na otroke. t Delovanje elektrino pominih stekel OPOMBA x Posamezna stekla je mogoe odpirati in zapirati s pripadajoimi stikali na vratih, kadar ni vkljuena zapora delovanja na voznikovih vratih (stran 3-38). x Vsa okna je mogoe odpirati in zapirati z glavnim stikalom na voznikovih vratih. glavno stikalo voznikovo okno levo zadnje okno Ne dovolite otrokom, da bi se igrali s stikali za elektrini pomik stekel: Otroci se med igro s stikali elektrino pominih stekel lahko priprejo in hudo poškodujejo. OPOZORILO Da ne bi pregorela varovalka sistema za elektrini pomik okenskih stekel, ne odpirajte ali zapirajte ve kot treh oken hkrati. sovoznikovo okno desno zadnje okno Obiajno odpiranje in zapiranje Za odpiranje stekla potisnite sprednji del stikala navzdol. Za zapiranje stekla povlecite sprednji del stikala navzgor. glavno stikalo voznikovo okno zapiranje odpiranje 3-36 Pred vožnjo Okna 3. Pritisnite stikalo, da se steklo popolnoma odpre. zapiranje odpiranje 4. Povlecite stikalo, da se steklo popolnoma zapre in ga držite še približno dve sekundi. 5. Ponovite koraka 3-4 na sovoznikovem oknu medtem, ko sedite na sovoznikovem sedežu. 6. Ponovite koraka 3-4 na zadnjih oknih medtem, ko sedite na zadnjih sedežih. Samodejno odpiranje/zapiranje 7. S stikali na posameznih vratih preverite ali pomik okenskih stekel deluje pravilno. Za samodejno popolno odpiranje stekla mono pritisnite stikalo navzdol. Za samodejno popolno zapiranje stekla mono povlecite stikalo navzgor. Ko ste sistem ponastavili, lahko z glavnim stikalom na voznikovih vratih posamezna stekla v drugih vratih popolnoma odprete ali zaprete. Samodejno zapiranje ali odpiranje okna prekinete tako, da stikalo kratkotrajno povleete oz. pritisnete v nasprotni smeri vkljuenega pomika stekla in ga nato izpustite. Ponastavitev samodejnega odpiranja in zapiranja e je bil iz kakršnegakoli razloga odklopljen akumulator, po ponovni prikljuitvi akumulatorja funkcija samodejnega popolnega odpiranja in zapiranja oken ne deluje. Ponastavitev samodejnega delovanja je mogoa z uporabo glavnega stikala pri vozniku ali posameznih stikal potnikov. Ponastavitev samodejnega delovanja elektrinega pomika stekel oken je mogoa z uporabo vseh okenskih stikal. Samodejno delovanje se bo ponastavilo samo na oknu katerega stikalo ste uporabili za ponastavitev. Zašita pred priprtjem e steklo med zapiranjem pritisne na roko, glavo ali kak predmet, se zapiranje prekine in okno se na pol odpre. SVARILO Preden se steklo okna popolnoma zapre ali kadar držite stikalo za zapiranje v zgornji legi, se prepriajte, da med steklom in zgornjim robom okna ni predmetov, ki bi blokirali pomik stekla. Blokada elektrinega pogona stekla tik preden se zapre ali pri zadrževanju stikala v dvignjeni legi je nevarna. V teh primerih zašita pred priprtjem ne deluje. Zapiranje se ne prekine in obstaja velika nevarnost poškodb prstov, ki bi se nahajali v reži. 1. Vklopite kontakt. 2. Zapora pomika stekel (na voznikovih vratih) ne sme biti vklopljena. 3-37 Pred vožnjo Okna OPOMBA x Med vožnjo se pri zapiranju okna utegnejo pojaviti okolišine, podobne kot pri aktiviranju zašite pred priprtjem. e se v takem primeru okno ne zapira ve samodejno, ga popolnoma zaprite tako, da potegnete in zadržite stikalo v položaju za zapiranje, dokler ni okno popolnoma zaprto. Odklenjeni položaj (tipka ni vtisnjena): upravljate lahko vsa stekla. zaklenjeno odklenjeno x e se je to zgodilo, je potrebno funkcijo zašite pred priprtjem ponastaviti. Delovanje elektrinega pogona okenskih stekel pri izklopljenem motorju Elektrini pogon okenskih stekel deluje še približno 40 sekund po tem, ko obrnete stikalno kljuavnico iz položaja ON v položaj OFF in so vsa vrata zaprta. e odprete katerakoli vrata, elektrini pogon okenskih stekel preneha delovati. OPOMBA Kadar zapirate steklo okna pri izklopljenem motorju, morate stikalo ves as zapiranja držati navzgor, ker samodejno zapiranje ne deluje. t Stikalo za zaporo pomika okenskih stekel Z zapornim stikalom elektrinega pomika stekel izklopite stikala vseh oken razen voznikovega. Kadar so v vozilu otroci, mora biti elektrini pomik stekel izklopljen. Zaklenjeni položaj (tipka je vtisnjena): deluje samo elektrini pomik stekel voznikovega okna. 3-38 OPOMBA Ko je stikalo za zaporo pomika stekel v zaklenjenem položaju, sveti samo luka v stikalu za pomik stekla v voznikovih vratih, vse ostale luke ugasnejo. Luka je lahko glede na osvetljenost okolja slabo vidna. Pred vožnjo Okna Strešno okno* Elektrini pogon za odpiranje in zapiranje strešnega okna deluje samo, e je stikalna kljuavnica v položaju ON. stikalo za nagib/pomik OPOMBA Pred pranjem vozila preverite ali je strešno okno popolnoma zaprto, da v kabino ne prodre voda. Preden po pranju vozila ali po dežju odprete strešno okno, obrišite vodo s strešnega okna in s strehe okrog njega, da ne pride do rjavenja in poškodb tekstilnih oblog. t Nagibanje Zadnji rob strešnega okna je mogoe dvigniti, s imer se izboljša prezraevanje kabine vozila. SVARILO Med vožnjo ne vtikajte glave, rok, drugih delov telesa ali kakršnihkoli predmetov v odprtino strešnega okna. Ne vtikajte glave, rok, drugih delov telesa ali kakršnihkoli predmetov v odprtino strešnega okna, ker je to med vožnjo zelo nevarno. Iz vozila štrlei deli lahko naletijo na oviro. Lahko se nevarno ali celo smrtno poškodujete. Za samodejni polni nagib kratko pritisnite na stikalo za nagib/pomik. Za samodejno zapiranje do konca kratko potisnite stikalo za nagib/pomik naprej. Pomikanje se ustavi, e ponovno pritisnete stikalo za nagib/pomik. odpiranje zapiranje (zapiranje iz nagnjenega položaja) Zapiranje strešnega okna Zapirajoe se strešno okno je lahko nevarno. Zapirajoe se strešno okno lahko povzroi hude telesne poškodbe, predvsem otrokom, e se na poti zapiranja nahaja del telesa. *Nekateri modeli. 3-39 Pred vožnjo Okna t Drsni pomik t Funkcija proti priprtju Za samodejno odpiranje do konca, kratko potisnite stikalo za nagib/pomik nazaj. Za samodejno zapiranje do konca kratko potisnite stikalo za nagib/pomik naprej. Pomikanje se ustavi, e ponovno pritisnete stikalo za nagib/pomik. e strešno okno med ronim ali samodejnim zapiranjem pritisne na roko, glavo ali kak predmet, se zapiranje prekine in okno se na pol odpre. odpiranje zapiranje t Ponastavitev delovanja strešnega okna e je bil odklopljen akumulator, strešno okno ne bo delovalo. Strešno okno morate ponastaviti. Pravilno delovanje strešnega okna se ponovno vzpostavi na spodaj opisani nain. SVARILO Prepriajte se, da tik pred povsem zaprtim položajem strešnega okna ni nobene ovire: oviranje strešnega okna tik pred konnim položajem je lahko zelo nevarno. V tem primeru funkcija proti priprtju ne more ustaviti zapiranja strešnega okna. Zapiranje se ne prekine in obstaja velika nevarnost poškodb prstov, ki bi se nahajali v reži. OPOMBA 1. Vklopite kontakt. x Med vožnjo se pri zapiranju strešnega okna utegnejo pojaviti okolišine, podobne kot pri aktiviranju zašite pred priprtjem. 2. Pritisnite stikalo, da se zadnji del okna delno dvigne. x Med inicializacijo strešnega okna funkcija proti priprtju ne deluje. 3. Ponovite korak 2. Zadnji del strešnega okna se nagne do popolnoma odprtega položaja in se nato delno zapre. OPOMBA e ponastavitev izvajate medtem, ko je strešno okno delno odprto (pomaknjeno), se bo preden se zane nagibati, zaprlo. 3-40 Pred vožnjo Okna t Strešni sennik Strešni sennik se odpira in zapira rono. Strešni sennik se med odpiranjem strešnega okna odpre samodejno, toda zapreti ga je treba rono. Strešni senčnik OPOZORILO x Strešni sennik se ne nagiba. Da se ne bi okvaril, ga ne potiskajte navzgor! x Med odpiranjem strešnega okna sennika ne smete zapirati ker se lahko okvari. 3-41 Pred vožnjo Varnostni sistem Spremembe in dodatna oprema Mazda ne more jamiti za delovanje varnostnega sistema, e je bil ta spremenjen ali e je bila vgrajena kakršnakoli dodatna oprema. OPOZORILO Da bi prepreili okvaro vozila, ne spreminjajte varnostnega sistema in ne namešajte nikakršne dodatne opreme. Imobilizator Imobilizator dopuša zagon motorja samo s kljuem, ki ga sistem prepozna. S kljuem, ki ga sistem ne prepozna, motorja ni mogoe zagnati, kar prepreuje krajo vozila. e je v sistemu imobilizatorja ali kljuev prišlo do okvare, se posvetujte s strokovnjaki prodajno-servisnega centra Mazda. OPOZORILO x Spremembe in predelave, ki niso v skladu z zakonodajo, so lahko vzrok, da se uporabniku odvzame pravica do uporabe opreme. x Da bi prepreili okvaro kljua, upoštevajte naslednja opozorila. • Ne spustite kljua, da bi padel na tla. • Ne dopustite, da bi se klju zmoil. • Ne približujte kljua magnetnemu polju. • Ne izpostavljajte kljua visokim temperaturam in neposrednim sonnim žarkom. x e motorja z ustreznim kljuem ni mogoe zagnati in e opozorilna luka še naprej utripa ali sveti, je v sistemu prišlo do okvare. Poišite strokovno pomo na pooblašenem servisu vozil Mazda. 3-42 Pred vožnjo Varnostni sistem OPOMBA x Kljui imajo svoj elektronski zapis. Zato je potrebno, ko naroite nadomestne kljue, nanje nekoliko poakati. Naroiti jih je mogoe samo na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Imejte pripravljen nadomestni klju za primer, e bi originalnega izgubili. Novega naroite na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Ob izgubi kljua pooblašeni servis vozil Mazda spremeni elektronski zapis preostalih kljuev in sistema imobilizatorja. Zato morate prinesti na servis vse kljue, da jih ponastavijo. Zagon motorja s kljuem, ki ni bil ponastavljen, ni ve mogo. t Delovanje OPOMBA x e se daljinski upravljalnik sistema vstopa brez kljua nahaja v delu vozila kjer ga sistem ne zazna, npr. na instrumentni ploši ali v predalu za rokavice, motorja ni mogoe zagnati in opozorilna luka sistema utripa ali sveti. Premaknite daljinski upravljalnik v obmoje delovanja, izklopite stikalno kljuavnico in poizkusite znova. Vklop Sistem se vklopi, ko pritisnete startni gumb iz položaja ON v položaj OFF. Ko sistem deluje, kontrolna luka imobilizatorja na instrumentni ploši zasveti vsaki dve sekundi. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Izklop Sistem se izklopi, ko s pravim kljuem obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON. Kontrolna luka imobilizatorja zasveti za približno za tri sekunde in nato ugasne. e motorja ni mogoe zagnati s pravim kljuem, e kontrolna luka varnostnega sistema imobilizatorja po zagonu motorja še naprej sveti ali utripa, naredite sledee. Prepriajte se ali je daljinski upravljalnik vstopa brez kljua v obmoju delovanja. Izklopite motor in ga ponovno zaženite. e motor po najmanj treh poizkusih ne zane delovati, se posvetujte s pooblašenim servisom vozil Mazda. x Signali televizijskega ali radijskega daljinski upravljalnika ali mobilnega telefona utegnejo motiti sistem imobilizatorja vašega vozila. e ste uporabili pravi klju in motorja ni mogoe zagnati, preverite kontrolno luko. 3-43 Pred vožnjo Varnostni sistem OPOMBA Protivlomni sistem (modeli za Evropo)* x e opozorilna luka sistema imobilizatorja utripa med vožnjo utripa, ne izklopite motorja. Peljite vozilo do pooblašenega servisa vozil Mazda in poskrbite za pregled sistema imobilizatorja. e izklopite motor, kadar kontrolna luka sistema med vožnjo utripa, motorja ne morete ve zagnati. e protivlomni sistem zazna poskus nasilnega vstopa v vozilo ali e protivlomno tipalo zazna gibanje v vozilu, sistem sproži zvoni alarm in vkljui opozorilne utripalke. x Pri popravilu sistema imobilizatorja, je potrebno ponastaviti elektronske zapise kljuev, zato morate na pooblašeni servis Mazda prinesti vse kljue. Protivlomno tipalo Sistem deluje samo tedaj, e je pravilno vklopljen. Preden zapustite vozilo, vklopite protivlomni sistem, kot je opisano v nadaljevanju. Protivlomno tipalo uporablja ultrazvone valove za odkrivanje premikov v vozilu. Ko zazna premik, sproži alarm. Protivlomno tipalo zazna doloene premike v vozilu, lahko pa zazna tudi zunanje pojave kot so tresljaji, glasen ropot, veter in zrani tokovi. OPOZORILO Protivlomno tipalo bo delovalo brezhibno, e boste upoštevali sledee. x Ne obešajte oblail na vzglavnike ali kljuke za garderobo. x Sennika morate po uporabi vedno vrniti v osnovni položaj. x Ne zakrivajte protivlomnega tipala s pokrivanjem ali namešanjem predmetov pred njega. 3-44 *Nekateri modeli. Pred vožnjo Varnostni sistem OPOZORILO x vklop kontakta (položaj ON) brez uporabe startnega gumba; x Protivlomno tipalo ne sme biti mokro ali polito s tekoino. x protivlomno tipalo zazna gibanje v vozilu. x Protivlomno tipalo in njegovo ohišje nista odporna na udarce. Sistem se ponovno sproži (do 10-krat), e kateri od zgoraj naštetih dogodkov ostane prisoten. x Ne namešajte prevlek sedežev, e niso iz izbora originalne dodatne opreme Mazda. x Ne namešajte predmetov ali prtljage v bližini tipala višje kot so vzglavniki, da se protivlomno tipalo ne poškoduje. protivlomno tipalo z ohišjem x Odklop akumulatorja (opozorilne utripalke ne utripajo). Sistem se ponovno sproži (do desetkrat). OPOMBA e se medtem, ko je sprožen alarm, izprazni akumulator, se bo oglasil alarm in opozorilne utripalke bodo zasvetile, ko akumulator napolnite ali zamenjate. t Vklop sistema 1. Zaprite vsa okna in strešno okno*. OPOMBA t Delovanje Pogoji za sproženje sirene Hupa ali sirena se oglaša s prekinitvami in opozorilne utripalke utripajo približno 30 sekund, e se sistem sproži zaradi naslednjih dogodkov: x odklepanje vrata s kljuem ali tipko za zaklepanje na notranji strani vrat; x nasilno odpiranje vrat kabine, vrat prtljažnika ali pokrova motorja; Protivlomni sistem lahko vklopite, e ostane okno ali strešno okno* odprto. Odprta okna privabljajo tatove, veter, ki piha skozi kabino, pa lahko sproži alarm. Protivlomno tipalo lahko izklopite. Glejte Izklop protivlomnega tipala na stran 3-46. 2. Gumb za zagon premaknite v položaj OFF. 3. Prepriajte se, da so okna, pokrov motorja, vrata kabine in vrata/pokrov prtljažnika zaprti. x odpiranje pokrova motorja z uporabo roice v kabini; *Nekateri modeli. 3-45 Pred vožnjo Varnostni sistem 4. Pritisnete tipko za zaklepanje na daljinski upravljalniku. Opozorilne utripalke enkrat zasvetijo. (Z vstopom brez kljua) Pritisnite gumb za zaklepanje na zunanji strani vrat. Kontrolna luka na instrumentni ploši zasveti dvakrat v sekundi in sveti 20 sekund. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. OPOMBA x Protivlomni sistem se vklopi tudi s ponovnim samodejnim zaklepanjem, e so zaprta vsa vrata in pokrov prtljažnika. Glejte Daljinski upravljalnik na strani 3-4. x Protivlomni sistem se izklopi, e v roku 20 sekund po vklopu: • Odklenete katerakoli vrata. • Odprete katerakoli vrata/pokrov prtljažnika. • Pokrov motornega prostora je odprt. • Vklopite kontakt. 5. Po 20 sekundah zane sistem delovati v celoti. Za ponoven vklop sistema ponovite opisani postopek vklopa. x e zaklenete vrata s pritiskom na tipko za zaklepanje na daljinskem upravljalniku in se protivlomni sistem vklopi, bodo opozorilne utripalke enkrat posvetile v potrditev, da je protivlomni sistem vklopljen. t Izklop protivlomnega tipala V naslednjih primerih vklopite protivlomni sistem, toda izklopite protivlomno tipalo/tipalo nagiba vozila, da se alarm ne sproži po nepotrebnem: (Protivlomno tipalo) x e pustite v vozilu premien predmet ali osebo, x V vozilu je predmet, ki se lahko kotali naokoli, v primeru, da stoji vozilo na nestabilni podlagi, npr. na ladji. 3-46 Pred vožnjo Varnostni sistem x e so v kabini obešeni predmeti kot so obleke na kavljih za garderobo ali drugi lahko premikajoi se predmeti, x e vozilo parkirate na podroju kjer so pogosti tresljaji ali moan hrup, x pri uporabi visokotlanih istilnih naprav, x v monih nevihtah s too ali grmenjem, x e pustite odprto okno ali strešno okno* in vozilo zaklenete, x e ostane vklopljen dodatni grelnik ali ventilator, ki povzroata vibracije ali premikanje zraka. OPOMBA x Za ponovni vklop protivlomnega tipala/tipala nagiba izkljuite protivlomni sistem in ga ponovno vkljuite. x Protivlomno tipalo/tipalo nagiba deluje, kadar je vkljuen protivlomni sistem. Za izklop tipal pritisnite tipko za preklic delovanja protivlomnega tipala, ko vkljuite protivlomni sistem. t Izklop protivlomnega sistema OPOMBA Protivlomni sistem lahko izklopite, e: e v 30 sekundah ne odprete nobenih vrat, se bodo vsa vrata in pokrov prtljažnika samodejno ponovno zaklenili in protivlomni sistem se bo vklopil, ne glede na to ali so okna in strešno okno* odprti. x pritisnete tipko za odklepanje ali odpiranje prtljažnika (Sedan) na daljinskem upravljalniku, Za izklop tipal pritisnite tipko za preklic delovanja protivlomnega tipala v 20 sekundah po tem, ko ste pritisnili tipko za zaklepanje vozila. Opozorilne utripalke trikrat zasvetijo. x zaženete motor z uporabo startnega gumba, x (Z vstopom brez kljua) • pritisnete na gumb za zaklepanje na kljuki vrat, • pritisnete na gumb na vratih prtljažnika, e nosite klju s seboj. Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo. OPOMBA e odklenete vrata s pritiskom na tipko za odklepanje na daljinskem upravljalniku in se protivlomni sistem izklopi, bodo opozorilne utripalke dvakrat posvetile v potrditev, da je protivlomni sistem izklopljen. *Nekateri modeli. 3-47 Pred vožnjo Varnostni sistem t Izklop alarma Alarm lahko izklopite, e: x pritisnete tipko za odklepanje ali odpiranje prtljažnika (Sedan) na daljinskem upravljalniku, x zaženete motor z uporabo startnega gumba, x (Z vstopom brez kljua) • pritisnete na gumb za zaklepanje na kljuki vrat, • pritisnete na gumb na vratih prtljažnika, e nosite klju s seboj. Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo. t Oznake protivlomnega sistema Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo)* e protivlomni sistem zazna poskus nasilnega vstopa v vozilo, ki lahko povzroi krajo vozila ali njegove vsebine, sistem sproži zvoni alarm in vkljui opozorilne utripalke. Sistem deluje samo tedaj, e je pravilno vklopljen. Preden zapustite vozilo, vklopite protivlomni sistem, kot je opisano v nadaljevanju. t Delovanje Pogoji za sproženje sistema Hupa se oglaša s prekinitvami in opozorilne utripalke utripajo približno 30 sekund, e se sistem sproži zaradi naslednjih dogodkov: x Odklepanje vrat s kljuem* ali tipko za zaklepanje na notranji strani vrat. x nasilno odpiranje vrat kabine, vrat prtljažnika ali pokrova motorja; x odpiranje pokrova motorja z uporabo roice v kabini; x vklop kontakta (položaj ON) brez uporabe startnega gumba; Nalepki z opozorilom, da je vaše vozilo opremljen s protivlomnim sistemom, se nahajata v predalu za rokavice. Mazda priporoa, da ti nalepki nalepite v spodnji zadnji vogal stekel na sprednjih vratih. 3-48 *Nekateri modeli. e se sistem ponovno sproži, bodo hupa in opozorilne utripalke delovale dokler voznikovih vrat ali vrat prtljažnika ne odklenete s pomožnim kljuem* ali daljinskim upravljalnikom. (Z vstopom brez kljua) Hupo in opozorilne utripalke izklopite tudi, e pritisnete na gumb za zaklepanje na vratih. Pred vožnjo Varnostni sistem OPOMBA OPOMBA e se medtem, ko je sprožen alarm, izprazni akumulator, se bo oglasil alarm in opozorilne utripalke bodo zasvetile, ko akumulator napolnite ali zamenjate. x Protivlomni sistem se vklopi tudi s ponovnim samodejnim zaklepanjem, e so zaprta vsa vrata in pokrov prtljažnika. Glejte Daljinski upravljalnik na strani 3-4. t Vklop sistema 1. Zaprite vsa okna in strešno okno*. 2. Gumb za zagon premaknite v položaj OFF. 3. Prepriajte se, da so okna, pokrov motorja, vrata kabine in vrata/pokrov prtljažnika zaprti. 4. Pritisnite na tipko za zaklepanje na daljinskem upravljalniku ali zaklenite voznikova vrata od zunaj s pomožnim kljuem. Opozorilne utripalke enkrat zasvetijo. (Z vstopom brez kljua) Pritisnite gumb za zaklepanje na zunanji strani vrat. Kontrolna luka na instrumentni ploši zasveti dvakrat v sekundi in sveti 20 sekund. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40 x Protivlomni sistem se izklopi, e v roku 20 sekund po vklopu: • Odklenete katerakoli vrata. • Odprete katerakoli vrata/pokrov prtljažnika. • Pokrov motornega prostora je odprt. • Vklopite kontakt. • (Z vstopom brez kljua) Pritisnete na gumb na vratih prtljažnika, e nosite daljinski upravljalnik s seboj. Za ponoven vklop sistema ponovite opisani postopek vklopa. x e zaklenete vozilo s pritiskom na tipko za zaklepanje na daljinskem upravljalniku ali s pomožnim kljuem in se protivlomni sistem vklopi, bodo opozorilne utripalke enkrat posvetile v potrditev, da je protivlomni sistem vklopljen. t Izklop protivlomnega sistema Protivlomni sistem lahko izklopite, e: 5. Po 20 sekundah zane sistem delovati v celoti. x Odklenete voznikova vrata s pomožnim kljuem.* x Pritisnete tipko za odklepanje na daljinski upravljalniku. x Vklopite kontakt. *Nekateri modeli. 3-49 Pred vožnjo Varnostni sistem x (Z vstopom brez kljua) Pritisnite gumb za zaklepanje na zunanji strani vrat. t Oznake protivlomnega sistema Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo. OPOMBA e odklenete vrata s pritiskom na tipko za odklepanje na daljinskem upravljalniku ali s pomožnim kljuem* in se protivlomni sistem izklopi, bodo opozorilne utripalke dvakrat posvetile v potrditev, da je protivlomni sistem izklopljen. t Izklop alarma Alarm lahko izklopite, e: x Odklenete voznikova vrata s pomožnim kljuem.* x Pritisnete tipko za odklepanje ali odpiranje prtljažnika (Sedan) na daljinskem upravljalniku. x Zaženete motor z uporabo startnega gumba. x (Z vstopom brez kljua) • Pritisnete na gumb za zaklepanje na kljuki vrat. • Pritisnete na gumb na vratih prtljažnika, e nosite klju s seboj. Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo. 3-50 *Nekateri modeli. Nalepki z opozorilom, da je vaše vozilo opremljen s protivlomnim sistemom, se nahajata v predalu za rokavice. Mazda priporoa, da ti nalepki nalepite v spodnji zadnji vogal stekel na sprednjih vratih. Pred vožnjo Nasveti za vožnjo Vpeljevanje vozila Posebno vpeljevanje vaše Mazde ni potrebno, a prvih 1.000 km vožnje z novim vozilom upoštevajte spodaj naštete omejitve, ker s tem pripomorete k zmogljivosti, gospodarnosti in zanesljivosti svojega vozila. x Vozite z zmerno hitrostjo x Ne vozite z enakomerno hitrostjo, temve vekrat spremenite hitrost vožnje in prestavo. Gospodarna vožnja Od naina vožnje je odvisna poraba goriva. e boste upoštevali nasvete v nadaljevanju, bo poraba goriva in obraba vozila ostala v zmernih mejah. x Ne ogrevajte motorja predolgo. Ko motor enakomerno deluje, speljite. x Izogibajte se hitremu pospeševanju. x Ne vozite dlje asa s polnim plinom ali z visokim številom vrtljajev motorja. x Upoštevajte plan vzdrževanja (stran 6-3) in poskrbite, da bo pooblašeni servis vozil Mazda v predpisanih presledkih opravil vsa potrebna dela na vozilu. x Izogibajte se nepotrebnemu monemu zaviranju. x Uporabljajte hlajenje klimatske naprave samo takrat, kadar je to potrebno. x Ne speljujte s polnim plinom. x Na slabi cesti vozite poasneje. x Ne vlecite prikolice. x Poskrbite za pravilen tlak v pnevmatikah. x Ne prevažajte s seboj nepotrebnega tovora. x Ne naslanjajte noge na zavorni pedal med vožnjo. x Poskrbite za pravilno nastavitev koloteka. x Pri veji hitrosti naj bodo okna zaprta. x V elnem in bonem vetru vozite poasneje. SVARILO Vožnja po strmini navzdol Ne izklopite motorja med vožnjo po strmini navzdol! To povzroi izgubo uinka zavornega ojaevalnika in servovolana, pogonski sistem se lahko okvari. Nadzor nad volanom in zavorami je slabši kar lahko povzroi nezgodo. 3-51 Pred vožnjo Nasveti za vožnjo Nevarne situacije SVARILO Preproga SVARILO e je na spolzki cesti prestavljanje v nižjo prestavo nujno, to storite zelo previdno. Prestavljanje v nižjo prestavo na spolzki površini je nevarno. Nenadna sprememba navora povzroi drsenje koles in izgubo nadzora nad vozilom. Lahko se zgodi nezgoda. Preproga na voznikovi strani mora biti vedno pravilno pritrjena, da ne ovira upravljanja pedal. e preproga ni ustrezno pritrjena, lahko pri uporabi pedal za plin, zavoro ali sklopko zdrsne pod pedala in preprei njihovo delovanje, zaradi esar se lahko zgodi nezgoda. Pri vožnji po ledu, vodi, snegu, blatu, pesku ali podobnih podlagah upoštevajte naslednja priporoila. Preproga se mora prilegati površini tal na voznikovi strani. Pazite, da jo pravilno obrnete. Preprogo morate pravilno pritrdit. Preproge se pritrdijo na ve nainov, odvisno od vrste preproge. Pritrdite jo, glede na vrsto preproge. Ko preprogo pritrdite, se prepriajte, da se ne premika sem in tja, gor in dol ter ne ovira pedal. x Vozite previdno in s poveano varnostno razdaljo zaradi daljše zavorne poti. x Izogibajte se sunkovitemu zaviranju in obraanju volana. x Pritisnite na zavorni pedal in ne popušajte pedala. Nadaljujte s pritiskanjem na zavorni pedal. Glejte Sistem proti blokiranju koles (ABS) na stran 4-123. x e vozilo obtii, prestavite v nižjo prestavo in poasi pospešujte. Ne dopustite, da bi se sprednji kolesi vrteli v prazno. x Pri speljevanju poveajte trenje s podlaganjem pripomokov, kot so pesek, sol, verige, preproge ali drugi nedrsei materiali, pod sprednji kolesi. OPOMBA Snežne verige namestite na sprednji kolesi. 3-52 Kadarkoli preprogo odstranite zaradi išenja ali drugega razloga, morate pri namešanju nazaj upoštevati ta navodila. Pred vožnjo Nasveti za vožnjo SVARILO Nikdar pri vozniku ne namešajte dveh preprog, eno ez drugo. Pritrjevanje dveh preprog hkrati je nevarno ker so pritrdilni elementi namenjeni pritrditvi ene same preproge. Odpeta preproga lahko ovira pedala in povzroi nezgodo. Kadar želite namestiti monejšo zimsko preprogo, morate pred tem originalno preprogo odstraniti. Speljevanje s pozibavanjem SVARILO Ne dopustite, da bi se pri speljevanju pogonski kolesi vrteli v prazno, in poskrbite, da se nihe ne nahaja v obmoju za kolesi, ko potiskate vozilo. Vrtenje pogonskih koles v prazno z veliko hitrostjo je zelo nevarno. Pnevmatika drseega kolesa se lahko pregreje in eksplodira. To lahko povzroi hude telesne poškodbe. OPOZORILO Z dolgotrajnim pozibavanjem se lahko pregreje motor, okvari menjalnik in poškodujejo pnevmatike. e vozilo obtii v snegu, pesku ali blatu in e speljujete s pozibavanjem naprej in nazaj, to storite z malo plina in s poasnim prestavljanjem med prvo (D) in vzvratno (R) prestavo. 3-53 Pred vožnjo Nasveti za vožnjo Zimske vozne razmere Vozite s seboj zimsko opremo, to so snežne verige, strgalo za led, svetilka, manjša lopata, kabli za pomožni zagon motorja in manjša vrea peska ali soli. Povprašajte pooblašeni servis vozil Mazda za nasvet, kako pripraviti vozilo za zimo. x Tekoina za hlajenje motorja mora vsebovati ustrezno razmerje sredstva proti zmrzovanju. Glejte Hladilna tekoina motorja na stran 6-24. x Preglejte akumulator in prikljuke. Pri nizkih temperaturah se zmogljivost akumulatorja zmanjša. x Uporabljajte motorno olje za nižje temperature (stran 6-19). x Preglejte sistem za zagon (kabelski prikljuki, poškodbe). x V tekoini za izpiranje stekel naj bo dovolj tekoine proti zmrzovanju vendar ne tekoina proti zmrzovanju za sistem hlajenja motorja (stran 6-28). x Ko je zunanja temperatura pod ledišem, ne uporabljajte parkirne zavore, ker lahko primrzne. Pri parkiranju prestavite roni menjalnik v 1 ali vzvratno prestavo, avtomatski v položaj P. Podložite zadnja kolesa. x Sneg na vetrobranskem steklu je nevaren, ker vam lahko zastre pogled. Pred vožnjo morate vedno odstraniti ves sneg z vozila. x Sneg in led s strgalom pazljivo odstranite z vetrobranskega stekla in zunanjih ogledal. Ne odstranjujte ga na silo. x Nikdar ne uporabite vroe vode za odstranjevanje snega in ledu z vetrobranskega stekla in zunanjih ogledal. Stekla lahko poijo. 3-54 x e je na zavorah prilepljen sneg ali led, bodo zavore slabše delovale. V takem primeru vozite zelo poasi, sprostite pedal za plin in vekrat previdno zavrite, da zanejo zavore normalno delovati. t Zimske pnevmatike SVARILO Na vseh kolesih morajo biti pnevmatike istega tipa in velikosti. Uporaba razlinih vrst pnevmatika ali pnevmatik razlinih velikosti je nevarna. Vodljivost vozila se poslabša in lahko pride do nezgode. OPOZORILO Pred uporabo pnevmatik z bodicami preverite lokalne predpise. Zimske pnevmatike morajo biti namešene na vseh štirih kolesih. Ne prekoraite najveje dovoljene hitrosti za zimske pnevmatike oz. z zakonom predpisane omejitve hitrosti. Evropa Zimske pnevmatike morajo biti pravilne velikosti in ustrezno napolnjene (stran 9-10). Pred vožnjo Nasveti za vožnjo t Snežne verige Izbira snežnih verig (Evropa) Pred uporabo snežnih verig se seznanite z veljavnimi lokalnimi predpisi. Mazda priporoa obodne snežne verige z jeklenimi lenki z vzorcem šesterokotnika. Izberite verige, ki ustrezajo dimenzijam pnevmatik na vozilu. OPOZORILO • Verige poslabšajo vodljivost vozila. • Z verigami ne vozite hitreje od 50 km/h. e proizvajalec verig priporoa nižjo hitrost, navodilo upoštevajte. • Vozite zelo previdno in se izogibajte izboklinam, jamam in ostremu zavijanju. • Ne zavirajte z blokiranimi kolesi. • Ne uporabljajte verig na zaasnem nadomestnem kolesu. Poškodovali boste kolo in vozilo. Vaše vozilo ni tovarniško opremljeno z zaasnim nadomestnim kolesom. • Ne vozite z verigami po cestah, kjer ni snega, ledu, blata ali peska. Poškodovali boste pnevmatike in verige. • Verige poškodujejo aluminijska platiša. Velikost pnevmatike 215/65R16 225/55R17 225/45R19 Snežne verige s šesterokotniki s šesterokotniki s šesterokotniki OPOMBA eprav Mazda priporoa obodne verige z jeklenimi lenki in vzorcem šesterokotnika, je dovoljena uporaba vseh verig ustreznih dimenzij ob upoštevanju navodil za namestitev. OPOMBA Namestitev verig (Evropa) Kadar imate namešene snežne verige, sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah, e je vgrajen, lahko ne bo pravilno deloval. Pri namešanju verig preverite razdaljo med vrhom verige in tekalno površino pnevmatike, ki ne sme presegati predpisanih omejitev iz naslednje tabele. Namestite verige samo na sprednji kolesi. Ne namešajte verig na zadnji kolesi. Razdalja [enote: mm] A B MAKS. 11 MAKS. 11 3-55 Pred vožnjo Nasveti za vožnjo A B Poplavljena podroja SVARILO pnevmatika pogled od strani prerez Namešanje verig 1. im moneje zategnite verige na sprednjih kolesih. Pri tem upoštevajte navodila proizvajalca verig. 2. Verige ponovno zategnite, ko prevozite 1/2—1 km. Mokre zavore morate posušiti. Vozite zelo poasi, sprostite pedal za plin in vekrat previdno zavrite, da zanejo zavore normalno delovati. Vožnja z mokrimi zavorami je nevarna. Daljša zavorna pot ali zanašanje vozila pri zaviranju v eno stran, je lahko razlog za nezgodo. Z rahlim zaviranjem preverite, e je uinek zavor obiajen. OPOZORILO Ne vozite po poplavljenih cestah ker se notranjost vozila lahko zmoi, motor se lahko okvari, elektrina napeljava pregori. e je bilo vozilo poplavljeno, se posvetujte s strokovnjaki prodajnoservisnega centra Mazda. 3-56 Pred vožnjo Nasveti za vožnjo Informacije o turbinskem polnilniku (SKYACTIV-D 2.2) OPOZORILO x Preden izklopite motor po avtocestni vožnji ali po daljšem vzponu, pustite motor tei vsaj še 30 sekund v prostem teku. e ogret motor takoj izklopite, lahko pride do okvare turbinskega polnilnika. e je i-stop dejaven, ni potrebno pustiti motorja delovati v prostem teku. x Turbinski polnilnik se lahko poškoduje tudi zaradi zelo hitrega ali celo prehitrega vrtenja motorja, še zlasti takoj po zagonu. x Da se motor ne okvari, je zasnovan tako, da v hladnem vremenu takoj po zagonu ne more delovati z velikim številom vrtljajev. Turbinski polnilnik bistveno povea zmogljivost motorja. Domišljena konstrukcija omogoa optimalno delovanje ob minimalnem vzdrževanju. Zato prosimo upoštevajte naslednji opozorili. 1. Poskrbite za zamenjavo motornega olja in filtra za olje, kot je navedeno v poglavju Redno vzdrževanje (stran 6-3). 2. Uporabljajte samo predpisano motorno olje (stran 6-19). Posebni dodatki NISO priporoljivi. 3-57 Pred vožnjo Vleka Vleka prikolice (Evropa/Rusija/Turija/Izrael/Južna Afrika) Vozilo je namenjeno prevozu oseb in osebne prtljage. e vleete prikolico, sledite naslednjim navodilom, saj je varnost voznika in potnikov odvisna od voznikovega naina vožnje ter stanja in lastnosti vozila. Z vleko prikolice se mono poslabša uinek zavor, vodljivost, zmogljivost, trajnost vozila in povea poraba goriva. Ne preobremenjujte vozila ali prikolice. Podrobnejše nasvete dobite pri pooblašenem trgovcu vozil Mazda. OPOZORILO x Z novim vozilom ne vlecite prikolice vsaj prvih 1.000 km vožnje. Lahko povzroite okvaro motorja, menjalnika, diferenciala, ležajev koles in drugih pogonskih delov. x Škode, ki bi nastala zaradi vleke prikolice v Turiji, garancija vozila ne krije. t Dopustne obremenitve Skupna masa prikolice, skupna masa vozila s prikolico ter navpina sila na vleno kljuko ne smejo presegati v spodnji tabeli navedenih dopustnih vrednosti. SKUPNA MASA PRIKOLICE Najveja dovoljena skupna masa prikolice in tovora na njej. SKUPNA MASA VOZILA S PRIKOLICO Najveja dovoljena skupna masa vozila, prikolice, voznika, potnikov in vsega tovora. NAVPINA OBREMENITEV VLENE KLJUKE Najveja dovoljena sila, ki deluje na vleno kljuko vozila navpino navzdol. Na to silo je mogoe vplivati z ustrezno prerazporeditvijo tovora v prikolici. 3-58 Pred vožnjo Vleka Z nadmorsko višino se zmanjšuje mo motorja. Na vsakih 1.000 m višinske razlike upade mo motorja približno za 10%, zato je treba sorazmerno zmanjševati tudi najvejo skupno maso prikolice in skupno maso vozila s prikolico. Tabela dopustnih obremenitev pri vleki prikolice Evropa/naklon do 12% NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Motor SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER Menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica brez zavor Prikolica z zavorami Prikolica z zavorami roni menjalnik × — 680 kg 1.300 kg 3.235 kg avtomatski menjalnik × — 680 kg 1.500 kg 3.465 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.445 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.475 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.445 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.475 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.500 kg × — 730 kg 1.600 kg 3.655 kg × — 730 kg 1.600 kg 3.670 kg × × 730 kg 1.600 kg 3.655 kg × × 730 kg 1.600 kg 3.670 kg × × 730 kg 1.600 kg 3.655 kg roni menjalnik avtomatski menjalnik roni menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik SKYACTIV-D 2.2 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 avtomatski STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 avtomatski STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 roni HIGH POWER menjalnik 3-59 Pred vožnjo Vleka NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Sedan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan 3-60 Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami Motor Menjalnik SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER avtomatski menjalnik × × 730 kg 1.600 kg 3.670 kg roni menjalnik × — 680 kg 1.300 kg 3.280 kg avtomatski menjalnik × — 680 kg 1.500 kg 3.510 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.490 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.520 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.490 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.520 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.540 kg × — 730 kg 1.600 kg 3.690 kg × — 730 kg 1.600 kg 3.710 kg × × 730 kg 1.600 kg 3.690 kg × × 730 kg 1.600 kg 3.710 kg roni menjalnik avtomatski menjalnik roni menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik SKYACTIV-D 2.2 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 avtomatski STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 avtomatski STANDARD menjalnik POWER Pred vožnjo Vleka NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Karavan Karavan Motor Menjalnik SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER roni menjalnik avtomatski menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami × × 730 kg 1.600 kg 3.690 kg × × 730 kg 1.600 kg 3.710 kg × : na voljo : ni na voljo NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg Nemija in Avstrija/naklon do 8% NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Motor SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER Menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami roni menjalnik × — 680 kg 1.500 kg 3.435 kg avtomatski menjalnik × — 680 kg 1.700 kg 3.665 kg × — 680 kg 1.700 kg 3.645 kg × — 680 kg 1.700 kg 3.675 kg × × 680 kg 1.700 kg 3.645 kg × × 680 kg 1.700 kg 3.675 kg × × 680 kg 1.700 kg 3.700 kg × — 730 kg 1.800 kg 3.855 kg roni menjalnik avtomatski menjalnik roni menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik SKYACTIV-D 2.2 roni STANDARD menjalnik POWER 3-61 Pred vožnjo Vleka NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan 3-62 Motor SKYACTIV-D 2.2 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.2 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.2 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER Menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica brez zavor Prikolica z zavorami Prikolica z zavorami avtomatski menjalnik × — 730 kg 1.800 kg 3.870 kg roni menjalnik × × 730 kg 1.800 kg 3.855 kg avtomatski menjalnik × × 730 kg 1.800 kg 3.870 kg × × 730 kg 1.800 kg 3.855 kg × × 730 kg 1.800 kg 3.870 kg roni menjalnik × — 680 kg 1.500 kg 3.480 kg avtomatski menjalnik × — 680 kg 1.700 kg 3.710 kg × — 680 kg 1.700 kg 3.690 kg × — 680 kg 1.700 kg 3.720 kg × × 680 kg 1.700 kg 3.690 kg × × 680 kg 1.700 kg 3.720 kg × × 680 kg 1.700 kg 3.740 kg × — 730 kg 1.800 kg 3.890 kg × — 730 kg 1.800 kg 3.910 kg roni menjalnik avtomatski menjalnik roni menjalnik avtomatski menjalnik roni menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik SKYACTIV-D 2.2 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.2 avtomatski STANDARD menjalnik POWER Pred vožnjo Vleka NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Karavan Karavan Karavan Karavan Motor Menjalnik SKYACTIV-D 2.2 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.2 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER SKYACTIV-D 2.2 HIGH POWER Sistem Sistem i-stop i-ELOOP NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica brez zavor Prikolica z zavorami Prikolica z zavorami roni menjalnik × × 730 kg 1.800 kg 3.890 kg avtomatski menjalnik × × 730 kg 1.800 kg 3.910 kg × × 730 kg 1.800 kg 3.890 kg × × 730 kg 1.800 kg 3.910 kg roni menjalnik avtomatski menjalnik × : na voljo : ni na voljo NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg Rusija/naklon do 12% NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Motor SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-G 2.0 STANDARDNA MO SKYACTIV-D 2.0 STANDARD POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER Menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami roni menjalnik — — 680 kg 1.300 kg 3.235 kg avtomatski menjalnik — — 680 kg 1.500 kg 3.465 kg roni menjalnik × — 680 kg 1.300 kg 3.235 kg avtomatski menjalnik × — 680 kg 1.500 kg 3.465 kg roni menjalnik × — 680 kg 1.500 kg 3.445 kg 3-63 Pred vožnjo Vleka NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Sedan Sedan Sedan Sedan Sedan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan Karavan 3-64 Motor SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER SKYACTIV-G 2.0 HIGH POWER Menjalnik avtomatski menjalnik roni menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik SKYACTIV-D 2.0 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.0 avtomatski STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.0 roni STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-D 2.0 avtomatski STANDARD menjalnik POWER SKYACTIV-G 2.0 roni HIGH POWER menjalnik SKYACTIV-G 2.0 avtomatski HIGH POWER menjalnik SKYACTIV-G 2.0 roni HIGH POWER menjalnik SKYACTIV-G 2.0 avtomatski HIGH POWER menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami × — 680 kg 1.500 kg 3.475 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.445 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.475 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.500 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.500 kg — — 680 kg 1.300 kg 3.270 kg — — 680 kg 1.500 kg 3.505 kg × — 680 kg 1.300 kg 3.270 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.505 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.480 kg × — 680 kg 1.500 kg 3.515 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.480 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.515 kg Pred vožnjo Vleka NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Motor Karavan SKYACTIV-G 2.5 Karavan Menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.5 menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica brez zavor Prikolica z zavorami Prikolica z zavorami × — 680 kg 1.500 kg 3.535 kg × × 680 kg 1.500 kg 3.535 kg × : na voljo : ni na voljo NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg Izrael/naklon do 12% NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Motor Sedan SKYACTIV-G 2.0 Sedan SKYACTIV-G 2.5 Sedan SKYACTIV-D 2.2 Karavan SKYACTIV-G 2.0 Karavan SKYACTIV-D 2.2 Menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski menjalnik avtomatski menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami × — 722 kg 1.500 kg 3.435 kg × × 744 kg 1.500 kg 3.465 kg × — 744 kg 1.600 kg 3.605 kg × — 737 kg 1.500 kg 3.460 kg × — 750 kg 1.600 kg 3.645 kg × : na voljo : ni na voljo NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg 3-65 Pred vožnjo Vleka Južna Afrika/naklon do 12% NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA PRIKOLICE MODEL Karoserija Motor Sedan SKYACTIV-G 2.0 Sedan Sedan Sedan Menjalnik roni menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.0 menjalnik avtomatski SKYACTIV-D 2.5 menjalnik avtomatski SKYACTIV-G 2.2 menjalnik Sistem Sistem i-stop i-ELOOP Prikolica brez zavor NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA MASA VOZILA IN PRIKOLICE Prikolica Prikolica z zavorami z zavorami × — 680 kg 1.250 kg 3.150 kg × — 680 kg 1.250 kg 3.185 kg × × 680 kg 1.250 kg 3.215 kg × — 700 kg 700 kg 2.705 kg × : na voljo : ni na voljo NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg SVARILO Obremenitve pri vleki prikolice morajo biti vedno v dopustnih mejah, navedenih v tabeli. Vožnja s preobremenjenim vozilom in prikolico je zelo nevarna in lahko povzroi izgubo nadzora nad vozilom in/ali prikolico. Navpina obremenitev vlene kljuke mora biti vedno v dopustnih mejah, navedenih v tabeli. Nevarno je, e je prikolica zadaj bolj naložena kot spredaj. Lahko se zgodi nezgoda. OPOMBA x Skupna masa prikolice in navpina obremenitev vlene kljuke se ugotavljata s tehtanjem na ustrezni tehtnici. x S tem se preprei nevarnost nezgode zaradi preobremenitve, ki se v primeru bonega vetra in slabega stanja ceste mono povea. 3-66 Pred vožnjo Vleka t Vlena kljuka Za vleko prikolice uporabljajte ustrezno vleno kljuko. Priporoamo originalno vleno kljuko Mazda. Za pritrditev vlene kljuke na vozilo uporabite luknje, ki so bile tovarniško izvrtane. Pritrditev vlene kljuke na vozilu naj strokovno opravi pooblašeni servis vozil Mazda. Predvidena mesta za pritrditev vlečne kljuke (Sedan) Enota: mm C A: 350—420 B: 1178,5 C: 1046,9 maks. 75 kg krogla za pritrditev vlečne kljuke A B C 3-67 Pred vožnjo Vleka Predvidena mesta za pritrditev vlečne kljuke (Karavan) Enota: mm A: 350—420 B: 1178,5 C: 1046,9 C maks. 75 kg krogla za pritrditev vlečne kljuke A C B t Pnevmatike Pred vožnjo s prikolico preverite tlak v vseh pnevmatikah. Merjenje tlaka opravite pri hladnih pnevmatikah. Vrednosti morajo odgovarjati vrednostim navedenim na razpredelnici na okviru voznikovih vrat. Velikost in tip pnevmatik ter tlak v njih morajo ustrezati podatkom na voznikovih vratih in podatkom proizvajalca pnevmatik za prikolico. SVARILO Uporaba zasilnega nadomestnega kolesa pri vožnji s prikolico ni dovoljena. Pri vleki prikolice ne uporabljajte zasilnega nadomestnega kolesa, ker bi s tem znatno poslabšali vodljivost vozila s prikolico in ogrožali varnost vožnje. 3-68 Pred vožnjo Vleka t Varnostne verige ali pletenice Kot varnostni ukrep za primer, e bi se prikolica med vožnjo snela z vlene kljuke, je obvezno namestiti varnostno verigo ali pletenico. Potekati mora pod vlenim drogom prikolice in biti pritrjeni na vleno kljuko vozila. Varnostna veriga ali pletenica ne sme biti preve napeta, da ne bi ovirala vožnje v ovinkih. O podrobnostih se pozanimajte pri proizvajalcu prikolice ali vlene kljuke. SVARILO Pred vleko prikolice vedno poskrbite za pravilno pritrditev varnostne verige ali pletenice na prikolico in na vozilo. Vleka prikolice brez pravilno pritrjene varnostne verige ali pletenice je nevarna. V primeru, e bi se prikolica med vožnjo snela z vlene kljuke, je možna nezgoda s hudimi posledicami. t Osvetlitev prikolice OPOZORILO Lui prikolice morajo biti prikljuene na elektrino napeljavo vozila s posebno sklopko. Neposredno prikljuevanje ni dovoljeno, ker se lahko okvari elektrina napeljava. Poskrbite za pravilno prikljuitev lui na pooblašenem servisu vozil Mazda. Delovanje lui preverite pred vsako vleko prikolice. t Zavore na prikolici Preverite tabelo dopustnih obremenitev pri vleki prikolice (stran stran 3-58) in, e masa vaše prikolice presega NAJVEJO DOVOLJENO SKUPNO MASO PRIKOLICE (brez zavor), mora prikolica imeti zavore. e ima vaša prikolica lastno zavoro, preverite, e ta ustreza predpisom. SVARILO Hidravlini zavorni sistem prikolice ne sme biti neposredno prikljuen na hidravlini zavorni sistem vozila. e bi bila sistema povezana neposredno, bi to povzroilo nezanesljivo delovanje zavor in s tem možnost nezgode. 3-69 Pred vožnjo Vleka t Nasveti za vleko prikolice Pred vožnjo x Preverite višino svojega vozila, ko je nanj prikljuena prikolica. Ne odpeljite prej, dokler niso vse nepravilnosti odpravljene. e višina sprednjega ali zadnjega dela vozila mono odstopa od normalne, preverite navpino obremenitev vlene kljuke, morebitno okvaro vzmetenja na vozilu ali preobremenitev. Po potrebi poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Prepriajte se, e je tovor na prikolici pravilno pritrjen, da se ne more premikati. x Preverite, e vzvratna ogledala ustrezajo predpisom za vleko prikolice. Preverite nastavitev vzvratnih ogledal. x Preden odpeljete, preglejte delovanje vseh lui na vozilu in prikolici in vse povezave med voziloma. Po krajši vožnji ustavite in ponovno preglejte lui in povezave. Vožnja x Vozilo se s prikljueno prikolico obnaša drugae kot brez nje, zato je priporoljivo, da bi pred daljšo vožnjo opravili nekaj vaj iz obraanja, vzvratne vožnje in ustavljanja in sicer na manj prometni površini. x Vzemite si as, da bi se mogli privaditi na dodatno maso in dolžino vozila s prikolico. x Ne vozite hitreje od 100 km/h, kadar vleete prikolico. e je z lokalnimi predpisi hitrost vožnje s prikolico omejena pod 100 km/h, upoštevajte nižjo omejitev. OPOZORILO Pri vleki prikolice s hitrostjo nad 100 km/h lahko pride do okvar vozila. x Pri vožnji po strmini navzgor pravoasno prestavite v nižjo prestavo, da bi prepreili preobremenitev ali pregrevanje motorja. x Pri vožnji po strmini navzdol prestavite v nižjo prestavo in izkoristite zaviralni uinek motorja. Pri tem pazite, da se hitrost ne bi prekomerno poveevala, in uporabljajte zavore samo obasno po potrebi. Daljše pritiskanje na zavorni pedal utegne povzroiti pregrevanje in zmanjšan uinek, v skrajnem primeru pa tudi odpoved zavor. Parkiranje Izogibajte se parkiranju vozila s prikolico na klanini. e ne gre drugae, upoštevajte spodnja navodila. Parkiranje na klanini 1. Zategnite parkirno zavoro in pohodite nožno zavoro. 2. Eden od potnikov naj med zaviranjem podloži kolesa vozila in prikolice. 3-70 Pred vožnjo Vleka 3. Ko so kolesa podložena, poasi popustite parkirno in nožno zavoro, da se vozilo in prikolica naslonita na podložke. 4. vrsto zategnite parkirno zavoro. 5. Prestavno roico ronega menjalnika premaknite v položaj 1 ali R, roico avtomatskega menjalnika prestavite v položaj P. Speljevanje na klanini 1. Zaženite motor (stran 4-3). 2. Sprostite parkirno zavoro in se pomaknite stran od podložk koles. 3. Zaustavite se na najbližji ravnini, zategnite parkirno zavoro in pospravite podložke koles. 3-71 3-72 4 Med vožnjo Vse o varni vožnji in ustavljanju. Zagon/izklop motorja ................................4-2 Stikalna kljuavnica ...............................4-2 Zagon motorja ........................................4-3 Izklop motorja ........................................4-8 i-stop* ..................................................4-10 Instrumentna ploša in prikazovalnik ...4-20 Merilniki in kazalniki ..........................4-20 Opozorilne in kontrolne luke .............4-40 Menjalnik ..................................................4-71 Uporaba ronega menjalnika ...............4-71 Upravljanje avtomatskega menjalnika .... 4-73 Stikala in elementi za upravljanje ..........4-83 Upravljanje osvetlitve ..........................4-83 Sistem nadzora dolgih lui (HBC)* .....4-89 Sprednji meglenki* ..............................4-94 Zadnja meglenka* ................................4-95 Smerniki ...............................................4-97 Brisalci in izpiranje stekel ...................4-98 Brisalec in izpiranje zadnjega stekla* 4-102 Izpiranje žarometov* 4-103 Grelnik zadnjega stekla ......................4-103 Hupa ...................................................4-104 Opozorilne utripalke ..........................4-105 Radarsko tipalo ......................................4-106 Radarsko tipalo* ................................4-106 Zavore ......................................................4-109 Zavore ................................................4-109 Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili ...............................4-112 Pomo pri speljevanju v klanec (HLA) ..................................4-112 Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS)* .....................4-114 Samodejno zaviranje (SBS)* .............4-120 Regulacija navora (TCS) ................... 4-124 Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) ................................................ 4-125 i-ELOOP 4-127 i-ELOOP* ......................................... 4-127 Servo volan ............................................. 4-130 Servo volan ....................................... 4-130 Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) .................................................. 4-131 Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)* .......................................... 4-131 Tempomat ............................................... 4-142 Tempomat* ........................................ 4-142 Nastavljivi omejevalnik hitrosti ........... 4-146 Nastavljivi omejevalnik hitrosti* ...... 4-146 Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS) ................................................... 4-150 Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah* .................................... 4-150 Nadzor obmoja za vozilom (RVM) .... 4-154 Nadzor obmoja za vozilom (RVM)* ............................................. 4-154 Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) .................................................. 4-161 Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)* ........................................... 4-161 Filter trdih delcev .................................. 4-169 Filter trdih delcev (SKYACTIV-D 2.2) .......................... 4-169 Prikaz vzvratne vožnje .......................... 4-170 Prikaz vzvratne vožnje* .................... 4-170 Sistem parkirnih tipal ........................... 4-187 Sistem parkirnih tipal* ...................... 4-187 ABS/TCS/DSC ........................................4-123 Sistem proti blokiranju koles (ABS) ...4-123 *Nekateri modeli. 4-1 Med vožnjo Zagon/izklop motorja Stikalna kljuavnica t Položaji startnega gumba Sistem deluje le, e je daljinski upravljalnik sistema za vstop brez kljua v obmoju delovanja, oz. v vozilu. Položaj stikalne kljuavnice se spremeni vsaki, ko pritisnete na startni gumb v zaporedju OFF (izklopljeno), ACC, ON. Ko je stikalna kljuavnica v položaju ON (motor deluje) in ponovno pritisnete startni gumb, se bo motor izklopil. kontrolna lučka OPOMBA x Motor zaženete s pritiskom na startni gumb, kadar je pedal sklopke (roni menjalnik), oziroma pedal zavore (avtomatski menjalnik) pohojen. Položaje stikalne kljuavnice menjate s pritiskom na startni gumb, kadar pedal ni pohojen. x Stikalna kljuavnica ne sme biti v položaju ON, e motor ne deluje. Lahko se izprazni akumulator. e ostane stikalna kljuavnica v položaju ACC (pri avtomatskem menjalniku: izbirna roica v položaju P in stikalna kljuavnica v ACC), se po 25 minutah samodejno izklopi. 4-2 Izklopljeno Napajanje porabnikov elektrike se izklopi in kontrolna luka startnega gumba (rumena) prav tako ugasne. SVARILO Preden zapustite voznikov sedež, izklopite stikalno kljuavnico, vklopite parkirno zavoro in premaknite prestavno roico v položaj P pri avtomatskem menjalniku oz. v 1 ali vzvratno prestavo pri ronem menjalniku. e zapustite vozilo in stikalne kljuavnice ne izklopite, ne vklopite parkirne zavore in ne prestavite v položaj P (avtomatski menjalnik) oziroma v 1. ali vzvratno prestavo (roni menjalnik), je to zelo nevarno. Vozilo se lahko zane premikati in lahko povzroi nezgodo. e stikalne kljuavnice ne izklopite, nekateri varnostni sistemi vozila ne bodo delovali in izpraznil se bo akumulator. OPOMBA (Zaklepanje in odklepanje volana) e volanski drog ni odklenjen, kontrolna luka startnega gumba utripa (zeleno) in sliši se zvoni signal (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). Da se bo volan odklenil, ga premaknite nekoliko v levo in v desno medtem, ko pritiskate na startni gumb. Med vožnjo Zagon/izklop motorja ACC - elektrine naprave Nekatere elektrina naprave delujejo. Kontrolna luka zasveti (rumeno). Pri vozilih, ki so opremljena z zaklepanjem volanskega droga, se volanski drog odklene. OPOMBA Vstop brez kljua v položaju startnega gumba ACC ne deluje. Vrata se ne bodo zaklenila/odklenila, etudi jih zaklenete/odklenete rono. Vklopljeno Po zagonu motorja je vozilo sposobno za vožnjo in stikalna kljuavnica ostane v položaju ON. Kontrolna luka (rumena) ugasne. (Kontrolna luka (rumena) sveti, ko je stikalna kljuavnica v položaju ON in motor ne deluje.) Pred zagonom motorja je potrebno preveriti delovanje opozorilnih in kontrolnih luk (stran 4-40). OPOMBA (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Ko pritisnete startni gumb in je stikalna kljuavnica v položaju ON, je slišen šum rpalke za gorivo, ki je namešena v bližini rezervoarja za gorivo. To je normalen pojav in ne pomeni nikakršne motnje. Zagon motorja SVARILO Radijski valovi oddajnika lahko vplivajo na medicinske pripomoke, kot je na primer srni spodbujevalnik. Pred uporabo medicinskih pripomokov povprašajte izdelovalca pripomoka, e radijski valovi oddajnika vplivajo na njegovo delovanje. OPOMBA x Daljinski upravljalnik morate imeti pri sebi ker mora tiskano vezje v njem iz neposredne bližine vzpostaviti stik z nadzornim sistemom motorja. x Motor lahko zaženete s pritiski na stikalno kljuavnico iz položaja OFF, ACC ali ON. x Funkcije sistema za zagon z gumbom (funkcija za zagon motorja brez mehanske uporabe kljua) lahko izklopite, da ne bi škodljivo vplivale na osebe s srnim vzpodbujevalnikom ali z drugim medicinskim pripomokom. Kadar je sistem izklopljen, zagon motorja z daljinskim upravljalnikom ni mogo. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. Kadar so funkcije sistema za zagon z gumbom izklopljena, lahko zaženete motor po postopku za izrabljeno baterijo daljinskega upravljalnika. Glejte Zagon motorja z izrabljeno baterijo daljinskega upravljalnika na stran 4-7. 4-3 Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA x Po zagonu hladnega motorja število vrtljajev motorja naraste in iz motornega prostora se zasliši cvile zvok. To se zgodi zaradi dodatnega išenja izpušnih plinov in ni okvara. 1. Daljinski upravljalnik morate imeti pri sebi. 2. Voznik in vsi potniki si morajo pripeti varnostne pasove. 3. Preverite, e je vklopljena parkirna zavora. 4. Med zaganjanjem motorja mora biti zavorni pedal pritisnjen do konca. 6. Prepriajte se ali kontrolna luka za klju KEY na instrumentni ploši (zelena) (nekateri modeli) in kontrolna luka na startnem gumbu (zelena) svetita. Glejte Opozorilne/ kontrolne luke na stran 4-40. e kontrolna luka startnega gumba utripa (zeleno), preverite kje je daljinski upravljalnik (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). e kontrolna luka startnega gumba utripa (zeleno) in je daljinski upravljalnik v obmoju delovanja, držite upravljalnik ob gumbu za zagon in zaženite motor (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). Glejte Zagon motorja z izrabljeno baterijo daljinskega upravljalnika na stran 4-7. 5. (Roni menjalnik) Med zaganjanjem motorja mora biti pedal sklopke pritisnjen do konca. (Avtomatski menjalnik) Izbirno roico premaknite v položaj (P). e morate vozilo med vožnjo ponovno zagnati, premaknite roico v položaj (N). OPOMBA (Roni menjalnik) Zaganjalnik ne bo deloval, e pedal sklopke ni dovolj pohojen. (Avtomatski menjalnik) Zaganjalnik ne bo deloval, e izbirna roica ni v položaju (P) ali (N) in zavorni pedal dovolj pohojen. 4-4 OPOZORILO e kontrolna luka za klju KEY sveti rdee ali e kontrolna luka startnega gumba utripa rumeno, je prišlo do okvare v sistemu za zagon motorja in stikalne kljuavnice ne morete prestaviti v položaj ACC ali ON (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA OPOMBA x V naslednjih primerih, po pritisku na startni gumb, rdea opozorilna luka za klju KEY utripa v opozorilo vozniku, da se stikalna kljuavnica ni premaknila v ACC, eprav je bila prej v položaju OFF (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). x Po prisilnem zagonu motorja kontrolna luka za klju KEY (nekateri modeli) še naprej sveti rdee in kontrolna luka startnega gumba še naprej utripa rumeno. • Baterija v upravljalniku se je izpraznila. • Daljinski upravljalnik je izven obmoja delovanja. • Daljinski upravljalnik se nahaja na mestu, kjer ga sistem težko zazna (stran 3-7). • V obmoju delovanja se nahaja upravljalnik drugega proizvajalca podoben vašemu. x (Zasilni nain zagona motorja) e zasveti opozorilna luka KEY (rdea) ali e utripa kontrolna luka gumba za zagon (rumena), motorja morda ne bo možno zagnati na obiajen nain (pri vozilih z merilniki tipa A so sporoila prikazana na instrumentni ploši). imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. e se to zgodi, motor lahko zaženete po postopku prisilnega zagona. Neprekinjeno pritiskate na startni gumb, dokler motor ne zane delovati. Pogoji za uspešen zagon so prav tako, da imate daljinski upravljalnik v kabini, da je pohojen zavorni pedal (avtomatski menjalnik) ali pedal sklopke (roni menjalnik). x (Avtomatski menjalnik) Ko je izbirna roica v nevtralnem položaju (N), kontrolna luka KEY (zelena) (nekateri modeli) in kontrolna luka startnega gumba (zelena) ne zasvetita. 7. Ko kontrolna luka za klju KEY (nekateri modeli) in kontrolna luka startnega gumba zasvetita zeleno, pritisnite startni gumb za zagon motorja. OPOMBA x Po zagonu motorja kontrolna luka startnega gumba (rumena) ugasne in stikalna kljuavnica ostane v položaju ON. x (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Po pritisku na startni gumb in pred zagonom motorja, je slišen šum rpalke za gorivo, ki je namešena v bližini rezervoarja za gorivo. To je normalen pojav in ne pomeni nikakršne motnje. 4-5 Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA x (SKYACTIV-D 2.2) • Pedal sklopke (roni menjalnik) oz. zavorni pedal (avtomatski menjalnik) mora biti pohojen dokler kontrolna luka grelne sveke ne ugasne in dokler po pritisku na startni gumb ne zane delovati motor. • e pedal sklopke (roni menjalnik) oz. zavorni pedal (avtomatski menjalnik) popustite preden zane delovati motor, morate pedal sklopke (roni menjalnik) oz. zavorni pedal (avtomatski menjalnik) ponovno pohoditi in znova pritisniti na startni gumb. • e je po tem, ko so se grelne sveke ogrele, dalj asa vklopljen kontakt in izklopljen motor, se bodo grelne sveke morda ponovno vklopile in ponovno bo zasvetila kontrolna luka grelnih svek. • Zaganja ne deluje dokler kontrolna luka grelne sveke ne ugasne. 4-6 8. Ko prine motor delovati, naj deluje v prostem teku vsaj še 10 sekund (v Nemiji prepovedano). OPOMBA x (Nemija) Odpeljite se takoj, ko prine motor delovati. Vozite z nizkimi vrtljaji motorja, dokler se ta ne ogreje. (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) x Ne glede na temperaturo zunanjega zraka ali motorja zaganjajte motor brez pritiskanja na pedal za plin. x e motor ne zane delovati pri prvem poizkusu, preberite Zagon zalitega motorja, poglavje Zasilni zagon motorja. e motor še vedno ne zane delovati, morajo vozilo pregledati v prodajno-servisnem centru Mazda (stran 7-27). x (SKYACTIV-D 2.2) Pri temperaturah pod -10 °C najmanj tri minute po zagonu motorja ne smete voziti z visokimi vrtljaji, da se motor ne okvari. Med vožnjo Zagon/izklop motorja t Zagon motorja z izrabljeno baterijo daljinskega upravljalnika OPOZORILO Kadar držite daljinski upravljalnik nad startnim gumbom zaradi izpraznjene baterije v upravljalniku in zaganjate motor, ne smete dopustiti spodaj opisanega. V nasprotnem primeru sprejem signala daljinskega upravljalnika ne bo dober in motorja morda ne boste mogli zagnati. x Kljua se ne smejo dotikati drugi kljui ali kovinski predmeti. x V bližini ne sme biti nadomestni klju ali klju drugega vozila, ki je prav tako opremljeno z imobilizatorjem. e motorja ne morete zagnati zaradi izpraznjene baterije v daljinskem upravljalniku, lahko motor zaženete po naslednjem postopku. 1. Do konca pohodite pedal sklopke (roni menjalnik) oz. pedal zavore (avtomatski menjalnik). 2. Kontrolna luka startnega gumba (zelena) mora utripati. OPOMBA Kontrolna luka startnega gumba (zelena) bo utripala, eprav ste pritisnili na startni gumb preden ste pohodili pedal zavore oz. sklopke. Ko pri vozilih z ronim menjalnikom pohodite pedal sklopke, oz. pri vozilih z avtomatskim menjalnikom pohodite zavorni pedal, lahko zaženete motor po naslednjem postopku. 3. Medtem ko kontrolna luka startnega gumba utripa zeleno, se z zadnjo stranjo daljinskega upravljalnika dotaknite startnega gumba (kot je prikazano). kontrolna lučka x V bližini kljua ne smejo biti predmeti, ki vsebujejo elektronske komponente. startni gumb ključ 4-7 Med vožnjo Zagon/izklop motorja 4. Ko kontrolna luka startnega gumba preneha utripati in zasveti zeleno, s prstom pritisnite na startni gumb. OPOMBA x Motorja ne morete zagnati, e pri vozilih z ronim menjalnikom ne pohodite do konca pedala sklopke, oz. pri vozilih z avtomatskim menjalnikom zavornega pedala. Izklop motorja SVARILO Ne izklopite motorja, e se vozilo premika. Izklop motorja med vožnjo je, razen e gre za izklop v sili, zelo nevaren. Kadar motor ne deluje, je zaviranje je slabše, ker ojaevalnik zavor ne deluje, kar je lahko razlog za nezgodo. x e se je startni gumb okvaril, zane rumena kontrolna luka startnega gumba utripati. V takem primeru boste motor morda lahko zagnali, vendar naj vam vozilo im prej pregledajo v pooblašenem servisu vozil Mazda. 1. Vozilo mora mirovati. x e kontrolna luka startnega gumba (zelena) ne zasveti, morate postopek ponoviti. e kontrolna luka ne zasveti, naj vam vozilo im prej pregledajo v pooblašenem servisu vozil Mazda. 3. Pritisnite startni gumb, da se motor izklopi. Položaj startnega gumba je OFF. x e želite z izrabljeno baterijo v daljinskem upravljalniku samo menjati položaj stikalne kljuavnice, potem, ko zelena kontrolna luka zane nenehno svetiti, izpustite pedal sklopke pri vozilih z ronim menjalnikom oz. zavore pri vozilih z avtomatskim menjalnikom in pritisnite na startni gumb. Stikalno kljuavnico s pritiski na startni gumb premikate po zaporedju ACC, ON, OFF. Ko se stikalna kljuavnica izklopi, je ni mogoe ve premakniti v drug položaj. e se motor ne zažene, morate postopek ponoviti od zaetka. 4-8 2. (Roni menjalnik) Prestavite v nevtralni položaj. (Avtomatski menjalnik) Prestavite izbirno roico v položaj P. OPOZORILO Ko zapustite vozilo, mora biti startni gumb v položaju OFF. Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA x (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV G 2.5) Ventilator v motornem prostoru se lahko vklopi tudi po tem, ko ste izklopili kontakt, ne glede na to, ali klimatska naprava deluje ali ne, da hitro ohladi motorni prostor. x e sistem ob preklopu kontakta iz ON na ACC oziroma izklopu kontakta (OFF) zazna, da je baterija v kljuu že zelo izpraznjena, vas obvesti o tem. Zamenjajte baterijo, preden postane daljinski upravljalnik neuporaben. Glejte Menjava baterije daljinskega upravljalnika na strani 6-36. (Vozila z instrumentno plošo tipa A) Na zaslonu instrumentne ploše se pokaže sporoilo. (Vozila z instrumentno plošo tipa B) Kontrolna luka KEY (zelena) utripa približno 30 sekund. x (Avtomatski menjalnik) e izbirna roica ni v položaju P, bo startni gumb ostal v položaju ACC. t Zasilni izklop motorja Neprekinjeno pritiskanje ali hitro ponavljajoe pritiskanje na startni gumb med vožnjo ali ko vozilo miruje, bo takoj izklopilo motor. Startni gumb bo v položaju ACC. 4-9 Med vožnjo Zagon/izklop motorja i-stop* Funkcija i-stop samodejno izklopi ogret motor (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5), ko vozilo ustavite pred semaforjem ali v zastoju prometa (ali v drugih primerih, ko motor ni hladen (SKYACTIV-D 2.2)) in ga samodejno zažene, da lahko vožnjo nadaljujete. Sistem tako zmanjšuje porabo goriva in izloanje izpušnih plinov. Namesto ropotanja motorja v prostem teku, nastopi tišina. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni zvoni signal i-stop na stran 7-50. Delovanje izklopa in ponovnega zagona motorja (Roni menjalnik) 1. (Razen modelov za Evropo) Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so pogoji za delovanje sistema i-stop izpolnjeni. 2. Pohodite zavorni pedal in pedal sklopke ter zaustavite vozilo. 3. Ko se vozilo popolnoma zaustavi, pohodite pedal sklopke in prestavite menjalnik v nevtralni položaj. Ko sprostite pedal sklopke, se motor samodejno izklopi. Ko je sistem i-stop dejaven, kontrolna luka sistema sveti zeleno. 4. Motor se samodejno zažene, ko ponovno pohodite pedal sklopke (zelena opozorilna luka funkcije i-stop ugasne). Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so pogoji za delovanje sistema i-stop ponovno izpolnjeni (razen modelov za Evropo). izklop motorja 4-10 *Nekateri modeli. ponovni zagon Med vožnjo Zagon/izklop motorja (Avtomatski menjalnik) 1. (Razen modelov za Evropo) Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so pogoji za delovanje sistema i-stop izpolnjeni. 2. Funkcija i-stop deluje kadar imate med vožnjo pohojen zavorni pedal in vozilo miruje (ne deluje med vzvratno vožnjo). Ko je sistem i-stop dejaven, kontrolna luka sistema sveti zeleno. 3. e je izbirna roica v položaju D/M (ne sme biti izbrana druga prestava), ko je funkcija i-stop dejavna, se bo motor samodejno zagnal, ko sprostite zavorni pedal in zelena kontrolna luka i-stop bo ugasnila. Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so pogoji za delovanje sistema i-stop ponovno izpolnjeni (razen modelov za Evropo). e je izbirna roica v položaju N ali P, se motor, ko sprostite zavorni pedal, ne bo zagnal. e ponovno pohodite zavorni pedal, se bo motor samodejno zagnal. izklop motorja ponovni zagon OPOZORILO (Avtomatski menjalnik) V primeru katerega od naslednjih pogojev funkcija i-stop ne deluje. x Kolesa niso obrnjena naravnost. x Vozilo se je ustavilo na strmem klancu. 4-11 Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA Funkcija i-stop nadzira delovanje voznika, dogajanje v kabini in okolici, stanje vozila ter na podlagi teh podatkov samodejno upravlja izklop in ponovni zagon motorja, za varno in prijetno uporabo vozila. x Motor preneha delovati, ko so izpolnjeni spodaj navedeni pogoji. • Motor deluje in vozilo se že nekaj asa vozi. Funkcija i-stop ne deluje, e je bil motor ogret v prostem teku in se vozilo ni premaknilo vsaj nekaj kilometrov. Vozilo se že nekaj asa vozi in se potem ustavi. Med tem ko vozilo miruje, bo funkcija i-stop (samodejni izklop in vklop motorja) delovala samo enkrat. • Pokrov motornega prostora je od zagona naprej zaprt. • Motor je dovolj ogret. • (Roni menjalnik) Hitrost vozila znaša približno 3 km/h ali manj. (Avtomatski menjalnik) Vozilo miruje. • Akumulator je v dobrem stanju. • Pokrov motornega prostora je zaprt. • Vsa vrata in pokrov prtljažnika so zaprti. • Voznik je pripet z varnostnim pasom. • Ogrevanje vetrobranskega stekla je izklopljeno. • (Samodejna klimatska naprava) Temperatura samodejne klimatske naprave na voznikovi strani ni nastavljena na maksimalno toplo ali hladno. • (Samodejna klimatska naprava) Med temperaturo zraka v kabini in temperaturo, na katero je nastavljena samodejna klimatska naprava, ni velike razlike. • (Modeli za Evropo) Vozite po hribih, nižjih od 1.800 m nadmorske višine. (Razen modelov za Evropo) Vozite po hribih, nižjih od 1.500 m nadmorske višine. • Rumena opozorilna luka i-stop je ugasnjena. • Sistem vstopa brez kljua normalno deluje. • Pritisk na zavorni pedal je dovolj moan (stopnja vakuuma v zavornem sistemu je ustrezna). • Ne obraate volana. 4-12 Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA (Avtomatski menjalnik) • Izbirna roica je v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) ali v položaju N. • Tekoina avtomatskega menjalnika je dovolj ogreta. • Temperatura avtomatskega menjalnika ni neobiajno visoka. • Volan je obrnjen tako, da so kolesa obrnjena skoraj naravnost naprej. e volan na silo obraate, funkcija i-stop ne bo delovala, eprav so kolesa obrnjena naprej. Sprostite volan in funkcija i-stop bo delovala. • Vozilo ste zaustavili s pritiskom na zavorni pedal (e kontrolna luka i-stop utripa zeleno in i-stop ni postal dejaven, je mogoe, da je zavorni pedal premalo pritisnjen). Moneje pohodite zavorni pedal (razen modelov za Evropo). • Zaviranje v sili ni dejavno. • Vozilo ne stoji na klancu. • (SKYACTIV-D 2.2) Ne poteka priuitev vbrizgavanja, ki se obasno izvaja samodejno. x V naslednjih okolišinah se bo motor morda izklopil kasneje, eprav so izpolnjeni vsi pogoji za samodejni izklop. • • • • Akumulator je skoraj prazen ker vozila dlje asa niste uporabljali. Zunanja temperatura je zelo visoka ali zelo nizka. Akumulator je bil odklopljen zaradi zamenjave in nato prikljuen nov akumulator. (SKYACTIV-D 2.2) Filter trdih delcev isti zbrane delce. x V naslednjih okolišinah se motor iz varnostnih razlogov ne bo samodejno zagnal, ko boste ponovno pohodili pedal sklopke pri ronem menjalniku oz. zavorni pedal pri avtomatskem menjalniku, in zasvetila bo rumena opozorilna luka i-stop. e zasveti rumena opozorilna luka i-stop morate motor zagnati po obiajnem postopku. • Pokrov motornega prostora je odprt. • Voznik želi izstopiti iz vozila, ko prestavna roica ni v nevtralnem položaju (roni menjalnik) oziroma je izbirna roica menjalnika v položaju D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) (voznikov varnostni pas je odpet in voznikova vrata so odprta). 4-13 Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA x (Avtomatski menjalnik) e izbirno roico prestavite iz položaja D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) v položaj N ali iz položaja D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) v položaj P medtem, ko je funkcija i-stop dejavna, se motor ne bo samodejno zagnal, ko sprostite zavorni pedal. Motor se bo ponovno zagnal, e ponovno pohodite zavorni pedal ali premaknete izbirno roico v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) ali položaj R. Motor se ponovno zažene tudi, e voznik želi izstopiti iz vozila, ko je izbirna roica menjalnika v položaju N ali P (voznikov varnostni pas je odpet in voznikova vrata so odprta) (razen modelov za Evropo). (Iz varnostnih razlogov naj bo, kadar je i-stop dejaven, med prestavljanjem izbirne roice vedno pohojen zavorni pedal.) Iz položaja D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) v položaj N Iz položaja N v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) ali v položaj R 4-14 Iz položaja D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) v položaj P Iz položaja P v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) ali v položaj R Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA x e naredite sledee, ko se je motor samodejno izklopil (prestavna roica je v nevtralnem položaju pri vozilih z ronim menjalnikom), se bo motor samodejno zagnal, eprav pedal sklopke ni pohojen (roni menjalnik) oziroma ne sprostite zavornega pedala (avtomatski menjalnik). e roica menjalnika ni v nevtralnem položaju pri vozilih z ronim menjalnikom, se motor iz varnostnih razlogov ne bo samodejno zagnal. • Stikalo i-stop OFF ste držali pritisnjeno nekaj sekund. • (Samodejna klimatska naprava) Temperatura samodejne klimatske naprave na voznikovi strani je nastavljena na maksimalno toplo ali hladno. • Vklopili ste ogrevanje vetrobranskega stekla. • Voznik želi izstopiti iz vozila (odpet varnostni pas in odprta vrata). • Rahlo ste popustili zavorni pedal in vozilo se je zaelo premikati. (Avtomatski menjalnik) • Pohodili ste pedal za plin, ko je izbirna roica v položaju D/M (ne sme biti izbrana druga prestava). • Izbirno roico prestavite v položaj R. • Izbirno roico iz položaja N ali P prestavite v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava). • Obraate volan medtem, ko je izbirna roica v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava). • Izbirna roica je v položaju M in izbrana je druga prestava. x V naslednjih okolišinah, ko se je motor samodejno izklopil (prestavna roica je v nevtralnem položaju pri vozilih z ronim menjalnikom), se bo motor samodejno zagnal, eprav pedal sklopke ni pohojen (roni menjalnik) oziroma ne sprostite zavornega pedala (avtomatski menjalnik). e roica menjalnika ni v nevtralnem položaju pri vozilih z ronim menjalnikom, se motor iz varnostnih razlogov ne bo samodejno zagnal. • (Samodejna klimatska naprava) Med temperaturo zraka v kabini in temperaturo, na katero je nastavljena samodejna klimatska naprava, je velika razlika. • Minili sta 2 minuti odkar je funkcija i-stop postala dejavna. • Akumulator se je izpraznil. 4-15 Med vožnjo Zagon/izklop motorja OPOMBA x V naslednjih okolišinah je as, ko je motor samodejno izklopljen, lahko krajši, oziroma lahko funkcija i-stop zane delovati kasneje. • Zunanja temperatura je zelo visoka ali zelo nizka. • Akumulator se je izpraznil. • Elektrine naprave vozila porabijo preve elektrike. x V izredno hladnem ali izredno vroem vremenu funkcija i-stop ne deluje. x Motor se lahko ne bo samodejno zagnal potem, ko ste akumulator za kratek as odklopili in ponovno priklopili. Po zamenjavi akumulatorja je potrebno sistem istop-a ponastaviti in preveriti ali pravilno deluje. O zamenjavi akumulatorja se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t Stikalo za izklop i-stop OFF Funkcijo i-stop lahko izklopite s pritiskom na stikalo i-stop OFF, dokler se sliši zvoni signal in na instrumentni ploši sveti rumena opozorilna luka i-stop. Funkcijo i-stop lahko vklopite s ponovnim pritiskom na stikalo i-stop, ko rumena opozorilna luka ugasne in opozorilni zvoni signal utihne. 4-16 OPOMBA e je bil sistem i-stop izklopljen s stikalom i-stop OFF, se bo samodejno vklopil, ko naslednji zaženete motor. Med vožnjo Zagon/izklop motorja t Prepreevanje pomika vozila (Avtomatski menjalnik) Vozila s sistemom i-stop so opremljena s funkcijo za prepreevanje pomika vozila. Ta funkcija pri naslednjih pogojih prepreuje premikanje vozila, npr. ob sprostitvi zavornega pedala na strmini: x Med ustavljanjem v prostem teku (prepreuje premikanje vozila nazaj). x Med speljevanjem ustavljenega vozila (prepreuje nenaden pomik vozila, ki »leze«). Ko voznik sprosti zavorni pedal in se motor ponovno zažene, se zavorna sila samodejno ohrani. Sprostite zavorni pedal Zavore ostanejo še naprej dejavne Motor se ponovno zažene Pritisnite na pedal za plin 4-17 Med vožnjo Zagon/izklop motorja SVARILO Funkcija za prepreevanje pomika vozila je dodatek, ki deluje najve štiri sekunde po tem, ko voznik pri zagonu vozila, ki ga je ustavil sistem i-stop, sprosti zavorni pedal: x Ne zanašajte se na funkcijo prepreevanja pomika vozila, ker lahko pride do nezgode zaradi nepriakovanega hitrega premika vozila. Preden speljete, vedno preverite okolico in primerno uporabite prestavno roico, zavorni pedal in pedal za plin. x Nepriakovano pomikanje vozila je odvisno od njegove obremenitve in, e vlee prikolico, od prikolice. Zavedajte se, da se lahko vozilo v naslednjih okolišinah sunkovito premakne, ko prepreevanje pomika vozila preneha delovati: (prestavna roica je v položaju N) e med delovanjem funkcije i-stop prestavite v nevtralni položaj in sprostite zavorni pedal, se bo zavorna sila sprostila postopoma. Ko se motor ponovno zažene, sprostite zavorni pedal, prestavite v prestavo in dodajte plin. OPOMBA x e vozilo ustavite na strmem klancu, funkcija za prepreevanje pomika ne bo delovala, saj sistem ne bo ustavil motorja v prostem teku. x Zaradi delovanja funkcije prepreevanja pomika vozila se obutljivost zavornega pedala lahko spremeni, lahko se sliši ropot zavor, zavorni pedal se lahko trese. To ni okvara sistema. 4-18 Med vožnjo Zagon/izklop motorja t Opozorilna luka, zvoni signal i-stop Kadar je v sistemu prišlo do okvare ali je potrebno sodelovanje voznika, zasveti rumena opozorilna luka i-stop in zasliši se zvoni signal. Opozorilna luka/zvoni signal Preverjanje Preverite ali je pokrov motorja zaprt, ali je voznik Funkcija i-stop je aktivna, sliši se opozorilni zvoni pripet z varnostnim pasom, ali so voznikova vrata signal, opozorilna luka i-stop (rumena) sveti in svetijo odprta. V takem primeru se motor iz varnostnih še druge opozorilne luke. razlogov ne bo samodejno zagnal. Zaženite motor po obiajnem postopku. V sistemu i-stop je prišlo do okvare. imprej Opozorilna luka i-stop (rumena) utripa. poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. (Roni menjalnik) Funkcija i-stop je aktivna in kontrolna luka i-stop Preverite ali je prestavna roica v nevtralnem (zelena) utripa dvakrat na sekundo. položaju. Medtem ko je funkcija i-stop dejavna, se oglaša zvoni signal in kontrolna luka i-stop (zelena) utripa dvakrat Preverite ali so voznikova vrata zaprta. na sekundo (modeli za Evropo). 4-19 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Merilniki in kazalniki Tip A Tip B 1 Merilnik hitrosti................................................................................................ stran 4-21 2 Števec skupno prevoženih kilometrov, dnevni števec kilometrov in gumb za preklop števcev kilometrov................................................................ stran 4-21 3 Merilnik števila vrtljajev motorja..................................................................... stran 4-22 4 Merilnik koliine goriva................................................................................... stran 4-23 5 Osvetlitev instrumentov ................................................................................... stran 4-24 6 Prikaz zunanje temperature .............................................................................. stran 4-24 7 Prikaz nastavljene hitrosti tempomata (instrumentna ploša tipa A) ............... stran 4-25 8 Zaslon nastavljivega omejevalnika hitrosti (instrumentna ploša tipa A) ....... stran 4-25 9 Prikaz servisnih intervalov (instrumentna ploša tipa A) ................................ stran 4-25 0 Potovalni raunalnik in tipka INFO ................................................................. stran 4-30 4-20 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Merilnik hitrosti Tip B Merilnik hitrosti kaže hitrost vozila. t Števec skupno prevoženih kilometrov, dnevni števec kilometrov in gumb za preklop števcev kilometrov Na prikazu je mogoe z gumbom za preklop menjati prikaz dnevnega števca A ali B, ko je prikazan eden izmed njiju. Prikazal se bo izbrani števec. Tip A dnevni števec kilometrov A števec kilometrov pritisnite gumb dnevni števec kilometrov B števec kilometrov dnevni števec kilometrov A pritisnite gumb števec kilometrov pritisnite gumb dnevni števec kilometrov B števec kilometrov pritisnite gumb OPOMBA e je stikalna kljuavnica v položaju ACC ali OFF, števci niso prikazani. Vendar lahko s pritiskom na izbirni gumb v obdobju 10 minut nenamerno menjate med prikazoma dnevnega števca A in B ter ponastavite števca dnevnih kilometrov, v naslednjih primerih: x po tem, ko premaknete stikalno kljuavnico iz položaja ON v položaj OFF, x po tem, ko odprete voznikova vrata. števec kilometrov Števec kaže celotno prevoženo pot vozila v kilometrih. 4-21 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Dnevni števec kilometrov t Merilnik števila vrtljajev motorja Dnevni števec kilometrov omogoa merjenje dveh prevoženih poti. S števcem A merite eno prevoženo pot, s števcem B pa drugo. Merilnik števila vrtljajev kaže hitrost vrtenja motorja v tisoih vrtljajev na minuto. SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Kot primer, s števcem A lahko merite razdaljo od doma, s števcem B pa razdaljo od zadnjega dolivanja goriva. Ob prikazu dnevnega števca A v isti sekundi še enkrat pritisnite gumb za preklop dnevnega števca in pojavil se bo prikaz dnevnega števca B. Pri nastavljenem dnevnem števcu A sveti napis TRIP A. Pri nastavljenem dnevnem števcu B sveti napis TRIP B. črtkasto območje SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-G 2.0 rdeče območje SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-D 2.2 Dnevni števec kilometrov meri prevoženo pot v kilometrih, dokler ga ponovno ne ponastavite. Na prikaz »0,0« ga vrnete tako, da držite pritisnjen izbirni gumb ve kot eno sekundo. Dnevni števec je uporaben za merjenje prevoženih razdalj ali za preverjanje porabe goriva. OPOMBA črtkasto območje rdeče območje x Samo dnevni števec kilometrov kaže desetine prevožene razdalje. x Dnevni števec se izbriše v naslednjih primerih: • ob prekinitvi napajanja (pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), • ko prevožena pot preseže 9999,9 kilometrov. 4-22 OPOZORILO Ne priganjajte motorja do previsokega števila vrtljajev (RDEE OBMOJE), da ne povzroite resne okvare motorja. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA e kazalec merilnika vrtljajev pride v PROGASTO OBMOJE, mora voznik prestaviti, preden kazalec pride v RDEE OBMOJE. t Merilnik koliine goriva Ko vklopite kontakt, merilnik koliine goriva pokaže približno koliino goriva v rezervoarju. Priporoljivo je, da je v rezervoarju najmanj 1/4 goriva. Tip A polno polno do 1/4 Tip B Ko posveti opozorilna luka za rezervno koliino goriva ali se kazalec merilnika mono približa oznaki 0, im prej dolijte gorivo. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. OPOMBA x Ko dolijete gorivo, merilnik potrebuje nekaj asa, da prikaže dejansko koliino goriva. Zaradi prelivanja goriva v rezervoarju pri vožnji po strmini ali v zavojih, se prikaz lahko razlikuje od dejanske koliine goriva. x Prikaz etrtine ali manj preostalega goriva ima ve segmentov, da podrobneje pokaže, koliko goriva je še ostalo. x Pušica znaka ( ) kaže, da je loputa rezervoarja za gorivo na levi strani vozila. (SKYACTIV-D 2.2) e motor ne deluje ve enakomerno ali izgublja mo zaradi majhne koliine goriva v rezervoarju, morate doliti najmanj 10 litrov goriva takoj, ko je to mogoe. polno polno do 1/4 4-23 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Osvetlitev instrumentov Z vrtenjem gumba na instrumentni ploši nastavite primerno osvetljenost instrumentov. OPOMBA x Osvetljenost instrumentov lahko nastavljate, ko so vkljueni žarometi in pozicijske lui. x Ko osvetljenosti instrumentov ne morete nastaviti na ve, se bo zaslišal zvoni signal. zatemnjeno Zatemnitev instrumentov izklopite tako, da gumb za zatemnitev zavrtite do konca v desno. Ko se zatemnitev instrumentov izklopi, zaslišite zvoni signal. OPOMBA x Gumb za nastavitev osvetlitve instrumentov je oznaen s simbolom ( ). x e je zatemnitev instrumentov izklopljena, osvetlitev instrumentne ploše ne bo potemnela, ko je stikalo žarometov v položaju ali . Z vrtenjem gumba za osvetlitev instrumentov v levo nastavite primerno osvetljenost instrumentov. t Prikaz zunanje temperature svetlo Ob vklopu kontakta se prikaže vrednost zunanje temperature. Tip A Izklop zatemnitve instrumentov Ko je stikalo žarometov v položaju ali , osvetlitev instrumentne ploše potemni. Pri vožnji po megli ali snegu in v ostalih primerih, ko jakost zunanje svetlobe oslabi vidnost instrumentov, izklopite zatemnitev instrumentov, da bodo ti postali svetlejši in s tem bolj vidni. 4-24 Tip B Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA Prikazana vrednost zunanje temperature se pod naslednjimi pogoji lahko razlikuje od vrednosti dejanske zunanje temperature, kar je odvisno od okolice in pogojev vozila: t Prikaz nastavljene hitrosti tempomata (instrumentna ploša tipa A)* Prikazana je nastavljena hitrost vozila, ki jo vzdržuje tempomat. x Zelo nizke ali visoke temperature. x Nenadne spremembe zunanje temperature. x Ko je vozilo parkirano. x Pri poasni vožnji. Opozorilo na zunanjo temperaturo e je zunanja temperatura nizka, kot opozorilo za poledico, prikaz zunanje temperature utripa in zasliši se opozorilni zvoni signal. e je zunanja temperatura nižja od 4 °C, prikaz zunanje temperature in oznaka utripata približno 10 sekund in zasliši se en zvoni signal. t Zaslon nastavljivega omejevalnika hitrosti (instrumentna ploša tipa A) Prikazana je nastavitev nastavljivega omejevalnika hitrosti. OPOMBA e je zunanja temperatura nižja od 20 °C, zvoni signal ne deluje. ¯Oznaka kljub temu sveti. t Prikaz servisnih intervalov (instrumentna ploša tipa A) Prikaz servisnih intervalov, e je vklopljen, zajema sledea opozorila: x Scheduled Maintenance - redno vzdrževanje x Tyre Rotation - izmenjavanje koles *Nekateri modeli. 4-25 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik x Tyre Pressure Check - preverjanje tlaka pnevmatik x Oil Change - menjava olja Prikaz servisnih intervalov je mogo kadar je stikalna kljuavnica v položaju ON. OPOMBA Ta funkcija ne deluje med vožnjo. Osnovna nastavitev 1. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Settings (nastavitve) in nato pritisnite na tipko INFO. OPOMBA e je bil izbran plan vzdrževanja, lahko nastavite tako as kot razdaljo. Pri vseh ostalih postavkah lahko izberete ali razdaljo ali as. 4. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Set Time (nastavitev asa) ali Set Distance (nastavitev razdalje) in nato pritisnite na tipko INFO. Prikaže se prikaz za nastavitev razdalje ali asa do izteka servisnega intervala. 2. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Maintenance (vzdrževanje) in nato pritisnite na tipko INFO. 3. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite kaj izmed navedenega želite vklopiti in nato pritisnite na tipko INFO. • Redno • Tyre Rotation - izmenjavanje koles • Tyre Pressure - tlak v pnevmatikah • Oil Change - menjava olja 4-26 5. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite med nastavitvijo asa in razdalje in nato pritisnite na tipko INFO. e sprememba ni potrebna, pritisnite na tipko INFO. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA OPOMBA x Vrednosti osnovnih nastavitev so prikazane glede na plan vzdrževanja (z izjemo nekaterih držav). Plan vzdrževanja za posamezno obmoje si oglejte v poglavju Plan vzdrževanja na strani 6-3. x e med prikazom sporoila pritisnete na katerikoli del tipke INFO (gor , dol , INFO), se sporoilo do naslednjega vklopa stikalne kljuavnice ne bo ve prikazalo. x x Ko je opravljen servis vozila in so vrednosti asa/razdalje ponastavljene, se prikaže sporoilo o izteku naslednjega servisnega intervala, ko se bodo vrednost preostale razdalje ali asa do izteka intervala ponovno približale 0 (prikazano ob zagonu motorja). oznaka izbrane nastavitve. Sporoila na zaslonu Kadar se as ali razdalja do servisnega intervala približuje 0, se vsaki, ko vklopite kontakt, prikaže sporoilo. x e je prisotnih ve sporoil, se prikažejo zapovrstjo. x e so sporoila nastavljena na OFF (so izklopljena), se ne bodo prikazala. 4-27 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Sporoila na zaslonu Predmet Scheduled Maintenance - redno vzdrževanje Tyre Rotation izmenjavanje koles Tyre Pressure Check preverjanje tlaka pnevmatik Oil Change - menjava olja Zaetek sporoila na zaslonu Ko je preostala razdalja do izteka intervala manj kot 500 km ali ko je do izteka intervala manj kot 15 dni (kar je prej) Ko je preostala razdalja do izteka intervala manj kot 500 km Ko je do izteka intervala manj kot 15 dni Prikazano obvestilo Scheduled Maintenance Due - servisni interval se je iztekel Tyre Rotation Due - interval izmenjavanja koles se je iztekel Tyre Pressure Increase Pressure - poveajte tlak v pnevmatikah Ko je preostala razdalja do izteka intervala Oil Change Due - interval menjave olja se manj kot 500 km je iztekel Ponastavitev e je bila po opravljenem servisu narejena ponastavitev podatkov, se bo opozorilo ponovno prikazalo, ko se približa as za nov servisni poseg. 1. Pritisnite zgornji ali spodnji tipke INFO, da izberite Settings (nastavitve) in nato pritisnite na tipko INFO. del 2. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Maintenance (vzdrževanje) in nato pritisnite na tipko INFO. 3. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite kaj izmed navedenega želite ponastaviti in nato pritisnite na tipko INFO. • Redno • Tyre Rotation - izmenjavanje koles • Tyre Pressure - tlak v pnevmatikah • Oil Change - menjava olja 4-28 OPOMBA x Prikaže se preostala razdalja in as do izteka intervala. x e sta razdalja ali as manjša od 0, prikaz ne pokaže negativne vrednosti ( ), ampak kaže vrednost 0. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik 4. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Set Time (nastavitev asa) ali Set Distance (nastavitev razdalje) in nato pritisnite na tipko INFO. as in razdalja intervala se ponastavita na prej doloene vrednosti. e sprememba ni potrebna, pritisnite na tipko INFO. 2. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Maintenance (vzdrževanje) in nato pritisnite na tipko INFO. 3. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite kaj izmed navedenega želite izklopiti in nato pritisnite na tipko INFO. • Redno • Tyre Rotation - izmenjavanje koles • Tyre Pressure - tlak v pnevmatikah • Oil Change - menjava olja OPOMBA x e ste intervale spremenili glede na osnovne vrednosti, bodo prikazane spremenjene vrednosti, ne osnovne. x e je bil akumulator odklopljen, se informacije o preostali razdalji, preostalem asu do izteka intervalov ne izbrišejo. 4. Izberite OFF (izklopljeno) in pritisnite na tipko INFO. Izklop funkcij Nadzor vzdrževanja lahko izklopite, etudi je bil vklopljen. Ko ga izklopite, sistem ne bo ve odšteval preostale razdalje in asa do izteka intervala. Opozorila na bližajoe se servisne intervale se ne bodo prikazala. 1. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Settings (nastavitve) in nato pritisnite na tipko INFO. 4-29 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA Pri instrumentni ploši tipa A in tipa B se lahko obvestilo o obdobju zamenjave motornega olja prikaže ob vklopu kontrolne luke za zamenjavo olja. (Samo nekateri modeli v Evropi) Glejte Kontrolna luka za zamenjavo motornega olja (Evropa) na strani 6-19. t Potovalni raunalnik in tipka INFO Kadar je stikalna kljuavnica v položaju ON, lahko s pritiski na zgornji ali spodnji del tipke INFO prikažete naslednje podatke: x približno dosegljivo razdaljo s preostankom goriva, x povpreno porabo goriva, x trenutno porabo goriva, x povpreno hitrost vozila, x nastavljeno hitrost alarma omejitve hitrosti, (Instrumentna ploša tipa B) x as odkar je i-stop dejaven (instrumentna ploša tipa A)* x prikaz i-ELOOP (instrumentna ploša tipa A)* x prikaz sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) (instrumentna ploša tipa A)* x prikaz Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) (instrumentna ploša tipa A)* x prikaz sistema za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) (instrumentna ploša tipa A)* x nastavitve (instrumentna ploša tipa A) x opozorila (instrumentna ploša tipa A). 4-30 *Nekateri modeli. V primeru težav s potovalnim raunalnikom, se posvetujte s pooblašenim servisom vozil Mazda. Dosegljiva razdalja Prikazana je približno ocenjena razdalja, ki jo je mogoe prevoziti z razpoložljivo koliino goriva v rezervoarju. Dosegljiva razdalja se izraunava in prikazuje vsako sekundo. Tip A Tip B (Modeli za Evropo) (Razen modelov za Evropo) Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA x Ko se kazalec merilnika koliine goriva približuje oznaki 0 ali e sveti opozorilna luka rezervne koliine goriva, dolijte gorivo im prej, etudi potovalni raunalnik kaže zadovoljivo dosegljivo razdaljo. x Prikaz dosegljive razdalje se ne spremeni, e dolijete manj kot 10 litrov goriva. Tip B (Modeli za Evropo) (Razen modelov za Evropo) x Dosegljiva razdalja je približno ocenjena razdalja, ki jo je mogoe prevoziti z razpoložljivo koliino goriva, ko merilnik koliine goriva pokaže, da goriva ni ve. Poprena poraba goriva Poprena poraba goriva se izraunava na osnovi prevožene razdalje in asa vožnje od prikljuitve akumulatorja ali ponastavitve potovalnega raunalnika. Poprena poraba goriva se izraunava in prikaže vsako minuto. Tip A Podatke ponastavite, e držite tipko INFO pritisnjeno ve kot 1,5 sekunde. Potem se za 1 minuto prikaže napis - - - L/ 100 km in nato se na novo izrauna in prikaže poprena poraba goriva. Trenutna poraba goriva Trenutna poraba goriva se izraunava na podlagi porabljenega goriva glede na prevoženo razdaljo. Trenutna poraba goriva se izraunava in prikaže vsaki 2 sekundi. Tip A 4-31 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Tip B Tip B (Modeli za Evropo) (Modeli za Evropo) (Razen modelov za Evropo) (Razen modelov za Evropo) e je hitrost vozila manjša od 5 km/h, se prikaže - - - L/100km. Podatke ponastavite, e držite tipko INFO pritisnjeno ve kot 1,5 sekunde. Potem se prikaže napis - - - km/h za 1 minuto in nato se na novo izraunava in prikazuje poprena hitrost vozila. Poprena hitrost vozila Poprena hitrost vozila se izraunava na osnovi prevožene razdalje in asa vožnje od prikljuitve akumulatorja ali ponastavitve potovalnega raunalnika. Poprena hitrost vozila se izraunava in prikazuje vsakih 10 sekund. Tip A Prikaz nastavljene hitrosti alarma omejitve hitrosti (instrumentna ploša tipa B) Prikazana je trenutno nastavljena hitrost alarma omejitve hitrosti. Hitrost, pri kateri se sproži alarm, lahko spremenite. OPOMBA Ko vklopite prikaz nastavljene hitrosti alarma omejitve hitrosti, se istoasno zasliši pisk. Prikaz nastavljene hitrosti nekajkrat utripne. 4-32 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Alarm omejitve hitrosti izklopite po naslednjem postopku. 1. Pritiskajte na tipko INFO ve kot 1,5 sekunde. Hitrost zane utripati. 2. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite - - - km/h. 3. Pritiskajte na tipko INFO ve kot 1,5 sekunde. - - - zasveti. as odkar je i-stop dejaven (instrumentna ploša tipa A)* Alarm omejitve hitrosti nastavite s tipko INFO. OPOMBA x Omejitev hitrosti morate vedno nastaviti v skladu z lokalnimi predpisi o hitrostnih omejitvah. Hitrost vožnje morate še dodatno redno preverjati na merilniku hitrosti. Prikazan je as, ki je potekel od vklopa dejavnosti funkcije i-stop. Prikazan je as dejavnosti i-stopa na celotni prevoženi razdalji, na trenutno prevoženi razdalji in as trenutne dejavnosti i-stopa. Glejte i-stop na strani 4-10. x Omejitev hitrosti, pri kateri se sproži alarm, lahko nastavite med 30 in 250 km/h. Alarm omejitve hitrosti nastavite po naslednjem postopku. 1. Pritiskajte na tipko INFO ve kot 1,5 sekunde. Hitrost zane utripati. 2. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite želeno hitrost. Prikaz i-ELOOP (instrumentna ploša tipa A)* Prikaz stanja delovanja sistema i-ELOOP. 3. Pritiskajte na tipko INFO ve kot 1,5 sekunde. Izbrana hitrost zasveti. *Nekateri modeli. 4-33 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Glejte i-ELOOP na strani 4-127. Prikaz sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) (instrumentna ploša tipa A)* Prikazani so podatki sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS). Glejte Zvoni signal sistema ohranjanja smeri na voznem pasu LDWS na strani 4-161. Prikaz Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) (instrumentna ploša tipa A)* Pokažejo se informacije o Mazdinem tempomatu z radarjem (MRCC). Glejte Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) na strani 4-131. Prikaz sistema za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) (instrumentna ploša tipa A)* Pokažejo se informacije o sistemu za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS). Glejte Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) na strani 4-35. Nastavitve (instrumentna ploša tipa A) Spreminjate lahko naslednje nastavitve (Nastavitev ni mogoe spreminjati med vožnjo, ker niso prikazane.): x Alarm za hitrost x Ponastavitev povpreij 4-34 *Nekateri modeli. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik x Samodejno zaviranje (SBS) x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) x Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) x Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) x Nadzor obmoja za vozilom (RVM) x Vzdrževanje x Dodaten zaslon t Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS)* Ko vozite hitreje od 30 km/h, sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) z radarskim tipalom meri razdaljo med vašim vozilom in vozilom, ki vozi pred vami, in prikaže priporoeno razdaljo med obema voziloma. e se vozilu pred sabo približate bolj, kot znaša ustrezna varnostna razdalja, zane prikaz vozila pred vami utripati, da tako opozori voznika na ohranjanje varnostne razdalje. x Glasnosti x Enote x Jezik x Obnovitev privzetih vrednosti Spreminjanje nastavitev 1. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite Settings (nastavitve) in nato pritisnite na tipko INFO. 2. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite kaj izmed navedenega želite spremeniti in nato pritisnite na tipko INFO. 3. Pritisnite zgornji ali spodnji del tipke INFO, da izberite želeno nastavitev in nato pritisnite na tipko INFO. Opozorila na prikazovalniku (instrumentna ploša tipa A) SVARILO Ne zanašajte se samo na sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS), temve vedno vozite previdno. Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) je v pomo pri varni vožnji in voznika obveša o priporoeni varnostni razdalji, ki jo mora vzdrževati do vozila pred sabo. Zmožnost zaznavanja vozila, ki vozi spredaj, je lahko omejena glede na vrsto vozila, vremenske pogoje in pogoje v prometu. e zavornega pedala in pedala za plin ne uporabljate na ustrezen nain, lahko pride do nezgode. Vedno preverite okolico in z zavornim pedalom ali s pedalom za plin ohranjajte priporoeno varnostno razdaljo do vozil pred sabo. Prikazano je sporoilo, ki uporabnika obveša o stanju delovanja sistema ter o okvarah ali neobiajnem delovanju. Sporoilo morate vedno upoštevati. *Nekateri modeli. 4-35 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) deluje, ko so izpolnjeni vsi naslednji pogoji: • Vklopljen je kontakt. • Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) je vklopljen. • Izbirna/prestavna roica ni v položaju za vzvratno vožnjo (R). • Hitrost vozila je 30 km/h ali ve. x Sistem se aktivira samo, ko zazna štirikolesna vozila. x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) se lahko vkljui tudi, ko zazna motorno kolo ali kolo. x V naslednjih primerih sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) morda ne bo deloval kot obiajno: • Prišlo je do okvare regulacije dinamine stabilnosti (DSC). • Vozilo pred vami vozi ekstremno poasi. x Sistem ne zazna naslednjih predmetov: • Vozil, ki se vam približujejo v nasprotni smeri. • Mirujoih predmetov (ustavljenih vozil, ovir). 4-36 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Prikaz na zaslonu Stanje ali okvare sistema za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) so prikazani na zaslonu na instrumentni ploši. V primeru okvar glede na vsebino prikazanega sporoila preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajno-servisnem centru Mazda. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40. OPOMBA x Ko izklopite kontakt, se ohrani stanje delovanja, ki je bilo uporabljeno pred izklopom sistema. e je bil ob izklopu kontakta sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) vklopljen, bo ob naslednjem vklopu kontakta spet deloval. x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) lahko vklopite in izklopite, obutljivost sistema pa lahko spreminjate s tipko INFO na volanu. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. Prikaz vozila spredaj Prikaz razdalje med voziloma 4-37 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Smernice za razdaljo-med-voziloma*1 Prikaz na zaslonu Smernice za razdaljo med voziloma (pri vožnji s pribl. 40 km/h) Smernice za razdaljo med voziloma (pri vožnji s pribl. 80 km/h) Pribl. 25 m Pribl. 50 m Pribl. 20 m Pribl. 40 m Pribl. 15 m Pribl. 30 m Pribl. 10 m Pribl. 20 m Pribl. 10 m ali manj Pribl. 20 m ali manj (Opozorilo za vozilo spredaj *1 Razdalja med voziloma se spreminja glede na hitrost vozila. 4-38 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Ravnanje z radarskim tipalom Radarsko tipalo sistema za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) je namešeno na zadnji strani maske hladilnika. Glejte Radarsko tipalo na strani 4-106. 4-39 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Opozorilne in kontrolne luke t Tip A Opozorilne/kontrolne lučke se nahajajo na označenih mestih. (Primer prikaza) Prikazi: Glavna opozoril na lučka Hkrati svetita oznaka na zaslonu in glavna opozorilna luka Oznauje okvaro sistema vozila. Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu, in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Za podrobnosti glejte razlago opozorilnih/kontrolnih luk v poglavju o opozorilnih/kontrolnih lukah, ki se ujemajo s simbolom na zgornjem delu zaslona. e na zaslonu ni sporoila, s tipko INFO prikliite prikaz opozoril. 4-40 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik multiinformacijski prikazovalnik Pokaže se sporoilo, na primer o stanju delovanja sistema, okvari ali motnji. x (e sta na zaslonu prikazana simbol in sporoilo) Podrobnosti o simbolih, prikazanih v zgornjem delu zaslona, poišite na seznamu prikazov in nainov ukrepanja. x (Ko je na zaslonu prikazano samo sporoilo) Sledite navodilom, ki so prikazana na zaslonu. e je prikazana katera od vsebin iz naslednjih ilustracij, je lahko prišlo do težave z vozilom. Nain ukrepanja se razlikuje glede na prikaz. Preverite ilustracije v nadaljevanju. Ukrep: Takoj parkirajte vozilo, oglejte si simbol, ki je prikazan v zgornjem delu zaslona in nato glejte »Seznam prikazov in nainov ukrepanja«, na katerem so prikazani simboli in potrebni ukrepi. Prikaz na zaslonu Ukrep: Obrnite se na pooblašeni servis Mazda, kjer naj pregledajo vozilo. Oglejte si simbol, ki je prikazan v zgornjem delu zaslona in nato glejte »Seznam prikazov in nainov ukrepanja«, na katerem so prikazani simboli in potrebni ukrepi. Prikaz na zaslonu 4-41 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Ukrep: Obrnite se na pooblašeni servis Mazda, kjer naj pregledajo vozilo. Prikaz na zaslonu Seznam prikazov in nainov ukrepanja Znak 4-42 Opozorilne in kontrolne luke Stran Glavna opozorilna luka 4-48 Opozorilna luka zavor 4-48 Opozorilna luka ABS 4-49 Opozorilna oznaba polnjenja akumulatorja 4-50 Opozorilna oznaba motornega olja 4-51 Opozorilna luka delovanja motorja 4-51 Opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja (rdea) 4-52 Opozorilna luka i-stop (rumena)/kontrolna luka i-stop (zelena) 4-52 Opozorilna luka nadzora obmoja za vozilom (RVM) (rumena)/kontrolna luka (RVM) (zelena) 4-54 Opozorilna luka sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) (rumena)/kontrolna luka LDWS (zelena) 4-54 Opozorilna oznaba avtomatskega menjalnika 4-55 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Znak Opozorilne in kontrolne luke Stran Opozorilna oznaba za okvaro servo volana 4-56 Opozorilna luka sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov sprednjih sedežev 4-56 Opozorilna luka za rezervno koliino goriva 4-57 Opozorilna luka varnostnih pasov 4-57 Opozorilna oznaba odprtih vrat 4-59 Opozorilna oznaba odprtih dvižnih vrat prtljažnika 4-59 Opozorilna luka 120 km/h 4-60 Opozorilna oznaba omejitve hitrosti 4-30 Opozorilna oznaba nizkega nivoja tekoine za pranje stekel 4-60 Opozorilna luka sistema nadzora tlaka v pnevmatikah 4-60 Opozorilna oznaba za klju KEY 4-62 Opozorilna luka nadzora nezasenenih lui (HBC) (rumena)/kontrolna luka (zelena) 4-64 Kontrolna luka grelne sveke (dizelski motor) 4-64 Kontrolna oznaba filtra trdih delcev 4-65 4-43 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Znak 4-44 Opozorilne in kontrolne luke Stran Opozorilna oznaba za servis 4-66 Opozorilna oznaba za izloevalnik vode 4-66 Opozorilo za nizko zunanjo temperaturo 4-66 Kontrolna luka TCS/DSC 4-67 Kontrolna luka DSC OFF 4-67 Kontrolna luka AFS OFF 4-67 Kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja (modra) 4-68 Kontrolna luka položaja prestavne roice 4-68 Kontrolna luka dolgih lui 4-68 Kontrolna luka smernikov/opozorilnih utripalk 4-69 Kontrolna luka protivlomnega sistema 4-69 Kontrolna luka vklopljenega tempomata (rumena)/vzdrževanja hitrosti (zelena) 4-70 Opozorilna luka (rumena)/kontrolna luka (zelena) Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) 4-69 Kontrolna luka vklopljenih lui 4-70 Kontrolna luka sprednje meglenke 4-70 Kontrolna luka zadnje meglenke 4-70 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Tip B Opozorilne/kontrolne lučke se nahajajo na označenih mestih. Znak Opozorilne in kontrolne luke Stran Glavna opozorilna luka 4-48 Opozorilna luka zavor 4-48 Opozorilna luka ABS 4-49 Opozorilna luka polnjenja akumulatorja 4-50 Opozorilna luka motornega olja 4-51 Opozorilna luka delovanja motorja 4-51 Opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja (rdea) 4-52 Opozorilna luka i-stop (rumena)/kontrolna luka i-stop (zelena) 4-52 Opozorilna luka nadzora obmoja za vozilom (RVM) (rumena)/kontrolna luka (RVM) (zelena) 4-54 Opozorilna luka sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) (rumena)/kontrolna luka LDWS (zelena) 4-54 Opozorilna luka avtomatskega menjalnika 4-55 4-45 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Znak 4-46 Opozorilne in kontrolne luke Stran Luka delovanja servo volana 4-56 Opozorilna luka sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov sprednjih sedežev 4-56 Opozorilna luka za rezervno koliino goriva 4-57 Opozorilna luka varnostnih pasov 4-57 Opozorilna luka odprtih vrat 4-59 Opozorilna luka 120 km/h 4-60 Opozorilna oznaba omejitve hitrosti 4-30 Opozorilna luka nizkega nivoja tekoine za pranje stekel 4-60 Opozorilna luka sistema nadzora tlaka v pnevmatikah 4-60 Opozorilna luka za klju KEY (rdea)/ kontrolna luka KEY (zelena) 4-62 Opozorilna luka nadzora nezasenenih lui (HBC) (rumena)/kontrolna luka (zelena) 4-64 Kontrolna luka grelne sveke (dizelski motor) 4-64 Kontrolna luka filtra trdih delcev 4-65 Opozorilna luka za prisotnost vode v filtru goriva 4-66 Opozorilo za nizko zunanjo temperaturo 4-66 Kontrolna luka TCS/DSC 4-67 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Znak Opozorilne in kontrolne luke Stran Kontrolna luka DSC OFF 4-67 Kontrolna luka AFS OFF 4-67 Kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja (modra) 4-68 Kontrolna luka položaja prestavne roice 4-68 Kontrolna luka dolgih lui 4-68 Kontrolna luka smernikov/opozorilnih utripalk 4-69 Kontrolna luka protivlomnega sistema 4-69 Kontrolna luka vklopljenega tempomata (rumena)/vzdrževanja hitrosti (zelena) 4-70 Kontrolna luka vklopljenih lui 4-70 Kontrolna luka sprednje meglenke 4-70 Kontrolna luka zadnje meglenke 4-70 4-47 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Glavna opozorilna luka t Opozorilna luka zavor Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. Ta opozorilna luka ima naslednje funkcije. Tip A Izpiše se opozorilo, ko je potrebno obvestilo o napakah v sistemu. Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu, in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Tip B V naslednjih primerih luka nenehno sveti. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. x Upravljanje akumulatorja je okvarjeno. x Zavorno stikalo je okvarjeno. (SKYACTIV-D 2.2) x Nadzor hidravlike motorja je okvarjen. x Zobati jermen motorja je okvarjen. x Motnja v delovanju pomožnega grelnika. Opozorilo na vkljueno rono zavoro Opozorilna luka sveti, e je vklopljena rona zavora in e je stikalna kljuavnica v položaju ON ali START. Ko parkirno zavoro popolnoma sprostite, opozorilna luka ugasne. Opozorilo na nizek nivo zavorne tekoine e opozorilna luka zavornega sistema po izklopu parkirne zavore ne ugasne, je prišlo do okvare v zavornem sistemu. Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo. Za zaviranje je potrebna veja sila na zavorni pedal ali pa bo gib zavornega pedala povean. Zavorna pot je daljša v obeh primerih. 1. Preglejte nivo zavorne tekoine v posodi pri izklopljenem motorju in po potrebi dolijte zavorno tekoino po navodilih (stran 6-27). 2. Po dolivanju zavorne tekoine ponovno preverite stanje opozorilne luke. e luka še vedno sveti ali e zavore ne delujejo brezhibno, ne vozite naprej. Naroite prevoz vozila do pooblašenega servisa vozil Mazda. 4-48 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Tudi e luka po dolivanju zavorne tekoine ugasne, poskrbite za imprejšnji pregled zavornega sistema na pooblašenem servisu vozil Mazda. t Opozorilna luka ABS OPOMBA Dolivanje zavorne tekoine je lahko opozorilo, da je v sistemu prišlo do okvare. Poskrbite za imprejšnji pregled zavornega sistema na pooblašenem servisu vozil Mazda tudi, e opozorilna luka ugasne. SVARILO Ne vozite s prižgano opozorilno luko zavornega sistema. Vozilo morajo imprej pregledati v prodajnoservisnem centru Mazda. Vožnja s prižgano opozorilno luko zavornega sistema je nevarna. Luka opozarja na nepravilno delovanja zavor ali celo na odpoved zavornega sistema. e luka kljub popolnoma izklopljeni parkirni zavori sveti, takoj poskrbite za pregled zavor pri strokovnjaku. Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. e opozorilna luka sistema ABS po nekaj sekundah ne ugasne, je v sistemu prišlo do okvare. V tem primeru zavore delujejo kot pri vozilih brez sistema ABS, priporoamo imprejšnji pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. OPOMBA x Ko motor zaženete s pomojo premostitvenih kablov, v primeru popolnoma izpraznjenega akumulatorja, motor neenakomerno deluje, število vrtljajev se spreminja, opozorilna luka sistema ABS zasveti. To ni motnja v sistemu ABS, temve posledica prenizke napetosti akumulatorja. Napolnite akumulator. Glejte Polnjenje akumulatorja na stran 6-35. x Kadar sveti opozorilna luka ABS, sistem ne deluje. 4-49 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Opozorilna luka sistema porazdelitve zavorne sile e elektronski nadzor sistema porazdelitve zavorne sile zazna nepravilno delovanje katere od komponent sistema, krmilna enota vklopi opozorilno luko zavornega sistema in hkrati tudi opozorilno luko sistema ABS. Najverjetneje je prišlo do okvare v sistemu porazdelitve zavorne sile. SVARILO Ne vozite se, e opozorilna luka zavornega sistema in sistema ABS svetita hkrati. Poskrbite za prevoz vozila na pooblašeni servis vozil Mazda, kjer naj zavore temeljito pregledajo. Vožnja s hkrati prižganima opozorilnima lukama zavornega in ABS sistema je nevarna. V tem primeru se lahko zgodi, da ob hitrem ustavljanju kolesa blokirajo hitreje kot v normalnih pogojih. 4-50 t opozorilna luka/oznaba polnjenja akumulatorja Tip B Opozorilna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in ugasne, ko motor deluje. Tip A/tip B e opozorilna luka/prikaz sistema za polnjenje akumulatorja zasveti med vožnjo, je prišlo do okvare v alternatorju ali sistemu za polnjenje akumulatorja. Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. OPOZORILO e sveti opozorilna luka sistema za polnjenje akumulatorja, vožnje ne nadaljujte. Motor se lahko nepriakovano ustavi. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Opozorilna oznaka/luka za motorno olje OPOZORILO e je tlak olja prenizek, motor ne sme delovati. Lahko pride do resne okvare motorja. t Opozorilna luka delovanja motorja Tip B Opozorilna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in ugasne, ko motor deluje. Tip A/tip B Ta opozorilna luka/oznaba opozarja na prenizek tlak olja v motorju. (SKYACTIV-D 2.2) Opozorilna luka/oznaka motornega olja zasveti, kadar je motorno olje zelo dotrajano. e med vožnjo zasveti ali se prikaže opozorilna oznaba: Opozorilna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in ugasne, ko motor deluje. 1. Ustavite na varnem in ravnem mestu. e luka zasveti med vožnjo, je v vozilu prišlo do okvare. Pomembno je, da si zapomnite okolišine, v katerih je zasvetila opozorilna luka motorja in jih sporoite pooblašenemu servisu vozil Mazda. 2. Takoj izklopite motor in poakajte 5 minut, da olje stee v oljno korito. Opozorilna luka motorja zasveti v naslednjih primerih. 3. Preverite nivo motornega olja (stran 6-23). e je nivo olja prenizek, dolijte ustrezno motorno olje. Ne dolijte ga preve! x (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) V rezervoarju je zelo malo goriva ali pa je skoraj prazen. 4. Zaženite motor in preverite opozorilno luko/oznako. x Okvara v sistemu za išenje izpušnih plinov. x Okvara v elektrinem sistemu motorja. e je v motorju dovolj olja, luka/oznaka pa med delovanjem motorja še vedno sveti, poskrbite za odvoz vozila na pooblašeni servis vozil Mazda. 4-51 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik e opozorilna luka motorja med vožnjo sveti ves as ali e ves as utripa (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5), zmanjšajte hitrost in im prej poskrbite za odpravo okvare na pooblašenem servisu vozil Mazda. t Opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja (rdea) Opozorilna luka za hip zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON. Luka utripa, ko je temperatura hladilne tekoine previsoka in sveti neprekinjeno, ko temperatura hladilne tekoine še naraša. Ukrepanje Luka utripa Vozite poasi, da motor ne bo preve obremenjen, do najbližjega varnega mesta. Zaustavite vozilo in poakajte, da se motor ohladi. Luka sveti Opozarja na možnost pregretja. Takoj parkirajte na varnem mestu in izklopite motor. Glejte Pregrevanje motorja (stran 7-29). 4-52 *Nekateri modeli. OPOZORILO Ne vozite se naprej, e sveti opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja. Prišlo bo do okvare motorja. t Opozorilna luka i-stop (rumena)/kontrolna luka i-stop (zelena)* Funkcija i-stop izklaplja in vklaplja motor samodejno na podlagi voznikovega upravljanja motorja in vozila, stanja motorja ter razpoznavanja zunanjih okolišin. Z opozorilno luko i-stop (rumena) in kontrolno luko i-stop (zelena) seznanja voznika s stanjem delovanja funkcije i-stop. Tako zagotavlja varno in udobno delovanje vozila. Opozorilna luka i-stop (rumena) Ko sveti x Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. x Luka sveti, ko je funkcija i-stop izklopljena s stikalom i-stop OFF. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik x Po samodejnem izklopu motorja, v spodaj naštetih okolišinah zasveti opozorilna luka i-stop. e se to zgodi, se motor iz varnostnih razlogov ne bo samodejno zagnal, ko boste ponovno stopili na pedal sklopke pri ronem menjalniku oz. zavorni pedal pri avtomatskem menjalniku. Motor morate zagnati po obiajnem postopku. • Pokrov motornega prostora je odprt. • Voznik želi izstopiti iz vozila (odpet varnostni pas in odprta vrata). x e rumena opozorilna luka i-stop sveti tudi po tem, ko ste dlje asa pritiskali na stikalo za izklop sistema i-stop OFF, in je pokrov motorja zaprt in voznik ne želi izstopiti iz vozila, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. Ko utripa Opozorilna luka i-stop utripa, e je v sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Kontrolna luka i-stop (zelena) Ko sveti Luka sveti, kadar se je motor samodejno izklopil in funkcija i-stop deluje ali je dejavna (razen modelov za Evropo). Luka ugasne, ko se motor samodejno zažene. Ko utripa x V naslednjih okolišinah luka, kot opozorilo vozniku, posveti dvakrat na sekundo. • (Modeli za Evropo) e odprete voznikova vrata. Luka ugasne, ko jih zaprete. • (Roni menjalnik) Luka utripa, e prestavna roica ni v nevtralnem položaju in pedal sklopke ni pohojen. Ko prestavite v nevtralni položaj, luka ugasne. x (Modeli za Evropo) V naslednjih okolišinah luka, kot opozorilo vozniku, da se bo motor samodejno zagnal, trikrat zaporedoma posveti enkrat na sekundo. Ko motor deluje, luka ugasne. • (Samodejna klimatska naprava) Temperatura samodejne klimatske naprave na voznikovi strani je nastavljena na maksimalno toplo ali hladno. • (Samodejna klimatska naprava) Med temperaturo zraka v kabini in temperaturo, na katero je nastavljena samodejna klimatska naprava, je velika razlika. • Vklopili ste ogrevanje vetrobranskega stekla. • Minili sta 2 minuti odkar je funkcija i-stop postala dejavna. • Akumulator se je izpraznil. 4-53 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik • (Razen modelov za Evropo) Ta luka utripa enkrat na sekundo, e zavorni pedal ni pritisnjen dovolj mono. Lahko se zgodi, da zavornega pedala niste dovolj pohodili. V takem primeru ga pritisnite moneje. t Opozorilna luka sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) (rumena)/ kontrolna luka LDWS (zelena)* t Opozorilna luka RVM (rumena)/kontrolna luka RVM (zelena)* Opozorilna luka LDWS (rumena) Ko sveti Opozorilna luka RVM (rumena) Kontrolna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON. Luka spremeni barvo v zeleno, ko je sistem dejaven in ugasne, ko je sistem izklopljen. e rumena luka ne ugasne, je v sistemu prišlo do okvare. Poišite strokovno pomo v pooblašenem prodajno servisnem centru Mazda. OPOMBA Kontrolna luka lahko zasveti tudi, kadar tipalo radarja nekaj asa ne more zaznavati zaradi slabega vremena ali umazanije na odbijau. To ni okvara sistema. Kontrolna luka RVM (zelena) Kontrolna luka sveti, kadar je sistem dejaven. 4-54 *Nekateri modeli. x Opozorilna luka zasveti, ko premaknete stikalno kljuavnico v položaj ON. x Kontrolna luka ugasne, ko sistem LDWS izklopite. x Kontrolna luka LDWS sveti, ko je sistem v stanju pripravljenosti. V spodaj naštetih primerih rumena opozorilna luka LDWS nenehno sveti. x Vetrobransko steklo pred kamero za obmoje pred vozilom (FSC) je zamegljeno ali zakrito. x Kadar je hitrost vožnje manjša od 60 km/h. x Sistem ne zazna belih (rumenih) rt. Ko utripa x e opozorilna luka utripa, je v sistemu prišlo do okvare. Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Kadar opozorilna luka LDWS utripa, sistem ne deluje. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOZORILO t Opozorilna oznaka/luka avtomatskega menjalnika* x V naslednjih primerih je v sistemu morda prišlo do okvare. Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. • Luka med vožnjo utripa. • Luka ne zasveti, ko stikalno kljuavnico premaknete v položaj ON. x Na vseh štirih kolesih morajo biti vedno namešene pnevmatike iste velikosti, istega proizvajalca, istega tipa in enakega profila. Prav tako na vozilu ne smejo biti namešene razlino obrabljene pnevmatike. e so pnevmatike neustrezne, sistem LDWS ne bo pravilno deloval. x e je na vozilo namešena nadomestna pnevmatika, sistem morda ne bo pravilno deloval. Kontrolna luka LDWS (zelena) Ko sveti x Kontrolna luka LDWS sveti, ko so izpolnjeni naslednji pogoji. • Hitrost vožnje je najmanj 65 km/h. • Sistem je zaznal beli (rumeni) rti. Tip B Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. Tip A/tip B Luka/oznaba sveti, e je v sistemu avtomatskega menjalnika prišlo do okvare. OPOZORILO e zasveti opozorilna luka/oznaba avtomatskega menjalnika, je v elektrinem sistemu menjalnika prišlo do okvare. e vožnjo nadaljujete, lahko poškodujete menjalnik. Priporoamo imprejšnji pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Ko pritisnete na stikalo LDWS, kontrolna luka ugasne. Ko utripa Kontrolna luka utripa, ko sistem zazna, da vozilo ne ohranja ve smeri na svojem voznem pasu. *Nekateri modeli. 4-55 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Kontrolna oznaka/luka delovanja servo volana OPOMBA x Kadar sveti kontrolna luka/oznaka, servo volan ne deluje pravilno. Servo volan lahko uporabljate, vendar ga boste teže obraali kot obiajno in lahko da se bo tresel. Tip B Kontrolna luka delovanja servovolana sveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in ugasne, ko motor deluje. Tip A/tip B Kontrolna luka/oznaba servo volana zasveti, ko se med delovanjem motorja okvari servo volan. Kadar zasveti kontrolna luka/oznaba, takoj parkirajte na varnem mestu in izklopite motor. e kontrolna luka/oznaba ne ugasne/ izgine, ko motor ponovno zaženete, poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu Mazda. x Obraanje volana lahko postane težavno, e ga dlje asa obraate pri zelo majhni hitrosti. To se dogaja zaradi zašite sistema in ni okvara. Poakajte nekaj minut preden volan ponovno obrnete in servo podpora volana bo ponovno normalno delovala. t Opozorilna luka sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov sprednjih sedežev e je sistem varnostnih blazin in zategovalnikov sprednjih varnostnih pasov brezhiben, ob vklopu kontakta ali zagonu motorja zasveti opozorilna luka, ki po nekaj sekundah ugasne. 4-56 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik e opozorilna luka sprednjih varnostnih blazin in sistema zategovalnikov ne ugasne ali utripa oziroma pri vklopu kontakta ne zasveti, je v sistemu okvara. V tem primeru imprej poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu Mazda, da bo sistem ob morebitnem trenju zanesljivo in pravilno deloval. t Opozorilna luka varnostnih pasov Voznikov sedež SVARILO Vzdrževanje sistema sprednjih varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov Nepooblašeno servisiranje ali kakršnokoli poseganje v sisteme je nevarno, ker se lahko varnostna blazina ali zategovalnik varnostnega pasu nepriakovano sprožita in povzroita hude telesne poškodbe. Sovoznikov sedež* t Opozorilna luka za rezervno koliino goriva Z opozorilno luko za sedež sovoznika Opozorilna luka varnostnih pasov zasveti, e voznik ali sovoznik ni pripet z varnostnim pasom in je stikalna kljuavnica v položaju ON. Ta opozorilna luka zasveti, ko je v rezervoarju le še manjša koliina goriva. imprej dolijte gorivo! Brez opozorilne luke za sedež sovoznika Opozorilna luka varnostnih pasov zasveti, e voznik ni pripet z varnostnim pasom in je stikalna kljuavnica v položaju ON. *Nekateri modeli. 4-57 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Opomnik varnostnega pasu Sprednji sedež e se vozilo premika in voznik ali sovoznik ni pripet z varnostnim pasom, zasveti opozorilna luka in zasliši se opozorilni zvoni signal. OPOMBA Nekateri modeli vozil nimajo opomnika za varnostni pas sovoznikovega sedeža. e voznik in sovoznik (kadar je sovoznikov sedež zaseden) nista pripeta z varnostnim pasom in se vozilo premika hitreje kot 20 km/h, opozorilna luka utripa in zasliši se zvoni signal. ez nekaj asa luka preneha utripati, vendar sveti naprej, in zvoni signal utihne. e varnostni pas ostane odpet, opozorilna luka ponovno utripa in zvoni signal se ponovno oglasi - za doloen as. Tudi e hitrost vožnje pade pod 20 km/h, zvoni signal ne bo utihnil, e varnostni pas ostane odpet, oz. tudi e je poteklo doloeno asovno obdobje. 4-58 OPOMBA x e voznik ali sovoznik odpre varnostni pas, ko je zvoni signal je utihnil (opozorilna luka sveti) in je hitrost vožnje ve kot 20 km/h, zane opozorilna luka utripati in ponovno se zasliši zvoni signal. x e na sovoznikov sedež položite dovolj težek predmet, bo varnostna funkcija varnostnih pasov delovala. x Tipalo zasedenosti sovoznikovega sedeža bo delovalo pravilno le, e pri sedenju na sediše ne polagate dodatnih blazin. Dodatne blazine lahko povzroijo motnje v delovanju tipala. x Opozorilna luka morda ne bo delovala, e na sedežu sedi majhen otrok. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Zadnji sedež* Tip B Opozorilne luke opozorijo voznika in sovoznika, e varnostni pasovi zadnjih sedežev niso zapeti, ko je stikalna kljuavnica v položaju ON. klimatska naprava Popolnoma samodejno delovanje Tip A Ročno nastavljiva Tip B Opozorilne luke svetijo v dveh barvah. Kadar varnostni pas ni zapet, sveti opozorilna luka rdee. Kadar je varnostni pas zapet, sveti opozorilna luka zeleno. Opozorilne luke svetijo tudi, kadar na zadnjih sedežih ni potnikov. Zvoni signal se oglasi samo, kadar je bil varnostni pas zapet in kasneje odpet. Opozorilna luka/oznaba zasveti, ko vsa vrata niso dobro zaprta. Preden odpeljete, dobro zaprite vsa vrata. Opozorilna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in vrata ali pokrov oziroma dvižna vrata prtljažnika niso pravilno zaprta. Preden odpeljete, dobro zaprite vsa vrata in pokrov oziroma dvižna vrata prtljažnika. t Opozorilna oznaba odprtega pokrova/dvižnih vrat prtljažnika (instrumentna ploša tipa A)* OPOMBA e varnostni pasovi zadnjih sedežev niso zapeti, opozorilne luke po zagonu motorja po doloenem asu ugasnejo. t Opozorilna oznaka/luka odprtih vrat Tip A Opozorilna oznaka zasveti, e niste pravilno zaprli pokrova oziroma dvižnih vrat prtljažnika. Preden odpeljete, varno zaprite pokrov oziroma dvižna vrata prtljažnika. *Nekateri modeli. 4-59 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Opozorilna luka 120 km/h* Luka zasveti in oglasi se zvoni signal, ko je tlak v eni izmed pnevmatik prenizek. Luka utripa, ko je v sistemu prišlo do okvare. SVARILO Opozorilna luka 120 km/h zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in po nekaj sekundah ugasne. Opozorilna luka zasveti kadar je hitrost vozila veja kot 120 km/h. t Opozorilna oznaka/luka nizkega nivoja tekoine za pranje stekel* Opozorilna luka/oznaba zasveti pri prenizkem nivoju tekoine za izpiranje stekel. Dolijte tekoino (stran 6-28). t Opozorilna luka sistema nadzora tlaka v pnevmatikah* Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. 4-60 *Nekateri modeli. Kadar opozorilna luka sistema nadzora tlaka zasveti ali zane utripati ali zaslišite zvoni signal sistema, vožnjo takoj upoasnite, ne zavijajte ostro in ne zavirajte sunkovito. Kadar luka sveti ali utripa ali zaslišite opozorilni zvoni signal sistema, je nevarno ostro zavijati, sunkovito zavirati in hitro voziti. Vozne lastnosti vozila so slabše in lahko se zgodi nezgoda. Ustavite na varnem mestu in preverite ali se pnevmatika poasi prazni ali je prišlo do predrtja. Presodite ali lahko vožnjo nadaljujete do naslednje rpalke, kjer boste lahko zrani tlak dopolnili in bo sistem ponovno deloval ali morate pnevmatiko zamenjati. Opozorilno luko sistema nadzora tlaka morate vedno upoštevati. Ne smete je ignorirati, tudi e veste zakaj sveti. Okvaro odpravite takoj, ko je to mogoe, da se stanje ne poslabša in ne privede v situacijo, ko se lahko zgodi nezgoda. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Opozorilna luka zasveti/zasliši se zvoni signal Kadar zasveti opozorilna luka in se zasliši (3 sekundni) zvoni signal, je tlak v najmanj eni izmed pnevmatik prenizek. Talk v pnevmatikah dopolnite do predpisane vrednosti in uvodno nastavite sistem TMPS. Glejte tabelo tlakov (stran 9-10). OPOMBA x Tlak v pnevmatikah preverjajte pri hladnih pnevmatikah. Tlak je odvisen od temperature pnevmatike, zato naj vozilo 1 uro miruje, oziroma ne prevozite ve kot 1,6 km, preden tlak v pnevmatikah preverjate. e tlak dopolnite do predpisane vrednosti pri ogreti pnevmatiki, se lahko zgodi, da zasveti opozorilna luka sistema TMPS, ko se pnevmatika ohladi. Opozorilna luka TMPS, ki sveti, ker se je tlak v pnevmatiki znižal zaradi nizkih temperatur, bo še naprej svetila, tudi e se zunanja temperatura povea. V vsakem primeru je potrebno tlak dopolniti. Vedno kadar opozorilna luka zasveti, je potrebno tlak v pnevmatikah preveriti in po potrebi dopolniti. OPOMBA x Tlak v pnevmatikah sasoma pada in opozorilna luka ne more loiti med poasnim praznjenjem pnevmatike in predrtjem. e odkrijete, da je izmed 4 pnevmatik prazna le ena, gre za okvaro te pnevmatike. Vozilo poasi premikajte toliko naprej, da lahko pregledate vso tekalno površino in stranice glede poškodb, vreznin ali tujkov zapienih v pnevmatiko. Preverite tesnjenje ventila. e pnevmatika izgublja tlak, ni dovolj, da tlak samo dopolnjujete, ker je izguba tlaka nevarna pnevmatiko mora pregledati vulkanizer, priporoamo pooblašeni servis Mazda. e po dopolnitvi tlaka in po uvodni nastavitvi sistema opozorilna luka sistema za nadzor tlaka v pnevmatiki ponovno zasveti, je pnevmatika okvarjena. Nadomestite okvarjeno pnevmatiko z nadomestno (stran 7-18). Opozorilna luka utripa e je v sistemu nadzora tlaka prišlo do okvare, opozorilna luka sistema nadzora tlaka utripa 1 minuto po vklopu kontakta in nato sveti neprekinjeno. imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. 4-61 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Oznaka/opozorilna luka za klju KEY (rdea)/ kontrolna luka KEY (zelena) Prikazano je sporoilo »Key not found« (ni kljua) Sporoilo je prikazano v sledeih primerih, kadar se daljinski upravljalnik nahaja izven obmoja delovanja ali na mestu, kjer ga sistem težko zazna. x Pritisnili ste na startni gumb pri izklopljenem kontaktu. x Kontakt je vklopljen. x Vsa vrata so zaprta in kontakt ni vklopljen. Tip A Prikazano je sporoilo »Keyless System Inspection Required« (potreben je pregled sistema vstopa brez kljua) Sporoilo se prikaže kadar je prišlo do okvare sistema vstopa brez kljua in sistema startnega gumba za zagon motorja. Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. OPOZORILO e je prikazano zgornje sporoilo ali e kontrolna luka startnega gumba utripa rumeno, motorja morda ne boste mogli zagnati. e motorja ne morete zagnati, ga poskusite zagnati po postopku za zagon v sili in naj vam vozilo imprej pregledajo v strokovni servisni delavnici, najbolje na pooblašenem servisu vozil Mazda. Prikazano je sporoilo »Set Power to OFF« (izklopite kontakt) e odprete voznikova vrata, ne da bi prej izklopili kontakt, se izpiše spodnje obvestilo. 4-62 Prikazano je sporoilo »Depress the Brake Pedal and Touch the Key to the Start Button« (pohodite zavorni pedal in se dotaknite startnega gumba z daljinskim upravljalnikom) (avtomatski menjalnik)/»Depress the Clutch Pedal and Touch the Key to the Start Button« (pohodite pedal sklopke in se dotaknite startnega gumba z daljinskim upravljalnikom) (roni menjalnik) Sporoilo je prikazano v sledeih primerih, kadar se daljinski upravljalnik nahaja izven obmoja delovanja ali na mestu, kjer ga sistem težko zazna. x Pritisnili ste na startni gumb pri izklopljenem kontaktu. x Pritisnili ste zavorni pedal (avtomatski menjalnik)/pedal sklopke (roni menjalnik) pri izklopljenem kontaktu. Prikazano je sporoilo »Key Battery is low« (baterija daljinskega upravljalnika je slaba) Sporoilo se prikaže, ko je baterija v daljinskem upravljalniku izrabljena in startni gumb premaknete iz položaja ON v položaj OFF. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Ko utripa OPOMBA Ker daljinski upravljalnik uporablja šibke radijske valove, se zvoni signal, da upravljalnika ni v vozilu, lahko oglasi tudi takrat, ko je upravljalnik prekrit s kovinskim predmetom ali se nahaja na mestu, kjer je signal slab. Tip B Luka sveti v dveh barvah. Opozorilna luka za klju (rdea) Ko sveti e je prišlo do okvare v sistemu vstopa brez kljua, luka sveti neprekinjeno. OPOZORILO e kontrolna luka za klju KEY sveti rdee ali e kontrolna luka startnega gumba utripa rumeno, motorja morda ne boste mogli zagnati. e motorja ne morete zagnati, ga poskusite zagnati po postopku za zagon v sili in naj vam vozilo imprej pregledajo v pooblašenem servisu vozil Mazda. x V naslednjih primerih kontrolna luka za klju utripa rdee in startni gumb se ne bo obrnil iz položaja OFF. • Baterija v upravljalniku se je izpraznila. • Daljinski upravljalnik je izven obmoja delovanja. • Daljinski upravljalnik se nahaja na mestu, kjer ga sistem težko zazna (stran 3-7). • V obmoju delovanja se nahaja upravljalnik drugega proizvajalca podoben vašemu. x Opozorilna luka za klju KEY bo utripala rdee v naslednjih primerih, kadar startni gumb ni v položaju OFF in daljinskega upravljalnika ni v vozilu. Rdea opozorilna luka KEY preneha utripati, ko je daljinski upravljalnik ponovno v vozilu: Stikalna kljuavnica ni v položaju OFF, vsa vrata so zaprta in daljinskega upravljalnika ni v vozilu. OPOMBA Ker daljinski upravljalnik uporablja šibke radijske valove, se zvoni signal, da upravljalnika ni v vozilu, lahko oglasi tudi takrat, ko je upravljalnik prekrit s kovinskim predmetom ali se nahaja na mestu, kjer je signal slab. 4-63 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Kontrolna luka za klju (zelena) Ko utripa Ko sveti Ko pohodite zavorni pedal pri avtomatskem menjalniku, oziroma ko pohodite pedal sklopke pri ronem menjalniku, zasveti zelena kontrolna luka za klju KEY, ki potrdi, da je v vozilu ustrezen daljinski upravljalnik in lahko zaženete motor (stran 4-3). Ko utripa Ko je baterija v daljinskem upravljalniku izrabljena, kontrolna luka 30 sekund utripa, ko startni gumb premaknete iz položaja ON v položaj OFF. Zamenjajte baterijo, preden postane daljinski upravljalnik neuporaben. Glejte Menjava baterije daljinskega upravljalnika (stran 6-36). Luka utripa, e bi prišlo do motnje v sistemu nadzora dolgih lui (HBC). Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. t Opozorilna luka HBC (rumena)/ kontrolna luka HBC (zelena)* Opozorilna luka HBC (rumena) Ko sveti Opozorilna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in po nekaj sekundah ugasne. Opozorilna luka zasveti, e je vetrobransko steklo pred kamero za obmoje pred vozilom (FSC) zamegljeno ali zakrito. 4-64 *Nekateri modeli. Kontrolna luka HBC (zelena) Kontrolna luka sveti, kadar je sistem dejaven in ugasne, ko sistem izklopite. t Kontrolna luka grelne sveke (SKYACTIV-D 2.2)* Kontrolna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON. Luka ugasne, ko so grelne sveke ogrete. e je po tem, ko so se grelne sveke ogrele, dalj asa vklopljen kontakt in izklopljen motor, se bodo grelne sveke morda ponovno vklopile in ponovno bo zasvetila kontrolna luka grelnih svek. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Oznaka/kontrolna luka filtra trdih delcev (SKYACTIV-D 2.2) OPOMBA Kadar je prikazano sporoilo »DPF Inspection Required«, je mo motorja omejena, da je filter trdih delcev zašiten. Tip B Tip A Ko se izpiše »Soot accumulation in DPF too high« Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni iz filtra, nabralo se jih je doloeno koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo. Kontrolna luka filtra trdih delcev -DPF zasveti, ko trdi delci niso bili samodejno odstranjeni in se jih je nabralo doloeno koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo. Kadar je prikazano sporoilo »DPF Inspection Required« (potreben je pregled filtra trdih delcev) e kontrolna luka DPF utripa, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. OPOZORILO e še naprej vozite z izpisanim opozorilom »Soot accumulation in DPF too high« na zaslonu, se koliina delcev še povea in lahko se bo izpisalo »DPF Inspection Required« (potreben je pregled DPF). Kadar se prikaže sporoilo »DPF Inspection Required«, vozilo takoj odpeljite na pregled v pooblašeni servis vozil Mazda. e boste vozilo uporabljali še naprej, lahko pride do okvare motorja. OPOZORILO e vozite daljše obdobje s prižgano kontrolno luko DPF, se bo koliina trdih delcev v filtru poveala in kontrolna luka lahko zane utripati. Ko zane kontrolna luka utripati, vozilo takoj odpeljite na pregled v pooblašeni servis vozil Mazda. e boste vozilo uporabljali še naprej, lahko pride do okvare motorja. 4-65 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik OPOMBA Ko kontrolna luka DPF utripa, je mo motorja omejena, da je filter trdih delcev zašiten. t Opozorilo izloevalnika (SKYACTIV-D 2.2) (instrumentna ploša tipa A) t Opozorilo/kontrolna luka s prikazanim kljuem za matice* Filter goriva deluje kot izloevalnik vode iz goriva. e se v filtru nabere voda, zasveti opozorilo. Ko se to zgodi, im prej poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. Tip A Izvedite potrebne vzdrževalne ukrepe v skladu s sporoilom. t Opozorilo za nizko zunanjo temperaturo* Tip B Ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON, kontrolna luka za nekaj sekund zasveti. Ko sveti Opozorilna luka za vodo v filtru goriva zasveti, ko je as za menjavo motornega olja. e luka sveti, zamenjajte motorno olje. Glejte Menjava motornega olja na strani 6-19. Ko utripa (SKYACTIV-D 2.2) Izloevalnik izlouje vodo iz goriva. e se v filtru nabere voda, opozorilna luka utripa. Ko se to zgodi, im prej poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. 4-66 *Nekateri modeli. Sveti, kadar je zunaj mraz. Vozite previdno, ker obstaja možnost poledice. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Kontrolna luka TCS/DSC Ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON, kontrolna luka za nekaj sekund zasveti. Ko sistem TCS ali DSC deluje, kontrolna luka utripa. e ta kontrolna luka sveti neprekinjeno, je v sistemu TCS, DSC ali pomoi pri zaviranju okvara in sistem morda ne bo pravilno deloval. V tem primeru poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. OPOMBA x Delovanje regulacije navora se kaže razen z utripanjem opozorilne luke TCS tudi z nekoliko spremenjenim zvokom motorja. To je znak, da sistem TCS/DSC pravilno deluje. t Kontrolna luka DSC OFF Ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON, kontrolna luka za nekaj sekund zasveti. Kontrolna luka sveti tudi, e s pritiskom na stikalo DSC OFF izklopite delovanje sistema TCS/DSC. Glejte Stikalo DSC OFF na strani 4-125. e sistem TCS/DSC ni izklopljen, kontrolna luka pa ne ugasne, poskrbite za pregled in popravilo sistema na pooblašenem servisu vozil Mazda. V sistemu DSC je lahko prišlo do okvare. t Kontrolna luka AFS OFF* x Na drsei površini, kot je svež sneg, vklopljena regulacija navora ne dopuša hitrega vrtenja pogonskih koles. Ko sveti Luka zasveti za kratek as, ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj ON in nato ugasne. S pritiskom na tipko AFS OFF sistem izklopite. Zasveti kontrolna luka AFS OFF. *Nekateri modeli. 4-67 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik Ko utripa e opozorilna luka nenehno utripa, je v sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t Kontrolna luka položaja izbirne roice* OPOMBA x e iz kakršnegakoli razloga sistem AFS ne deluje, bodo žarometi vseeno normalno delovali. Prikazuje izbrani položaj izbirne roica. x V primeru okvare samodejne nastavitev žarometov opozorilna luka utripa. V ronem nainu prestavljanja »M« sveti številka izbrane prestavne stopnje. t Kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja (modra) kontrolna luka prestavne stopnje t Kontrolna luka dolgih lui Ta luka kaže dve stanji: x vklopljena sta nezasenena žarometa ali Kontrolna luka sveti, kadar je temperatura hladilne tekoine motorja prenizka in ugasne, ko se motor ogreje. e kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja sveti, ko je motor že primerno ogret, se je lahko okvarilo tipalo temperature hladilne tekoine. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. 4-68 *Nekateri modeli. x stikalna roica ob volanu je v položaju za svetlobni signal. Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Kontrolna luka smernikov/ opozorilnih utripalk e motorja z ustreznim kljuem ni mogoe zagnati in e opozorilna luka še naprej utripa ali sveti, je v sistemu prišlo do okvare. Poišite strokovno pomo na pooblašenem servisu vozil Mazda. t Opozorilna luka (rumena)/ kontrolna luka (zelena) Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC)* Pri vklopu smernikov sveti leva ali desna kontrolna luka smernikov (v obliki pušic) in kaže, kateri smerniki so vklopljeni (stran 4-96). Pri vklopljenih opozorilnih utripalkah utripata obe pušici (stran 4-104). e kontrolna luka smernikov neprekinjeno sveti (ali sploh ne) ali neobiajno utripa, je vzrok pregorela žarnica v enem od smernikov. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t Kontrolna luka protivlomnega sistema Opozorilna luka (rumena) Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) Sveti Opozorilna luka zasveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON in po nekaj sekundah ugasne. Svetlobna hupa Kontrolna luka utripa 2 sekundi, ko kontakt prestavite iz položaja ON v položaj OFF in se vklopi elektronska blokada motorja. Sistem se izklopi, ko s pravim kljuem premaknete stikalno kljuavnico v položaj ON. Elektronska blokada se izklopi in luka zasveti za 3 sekunde in nato ugasne. Opozorilna luka utripa, e je pri vklopljenem Mazdinem tempomatu z radarjem (MRCC) prišlo do okvare sistema. Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. Kontrolna luka (zelena) Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) Sveti Luka sveti, ko je nastavljena hitrost za sistem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC). *Nekateri modeli. 4-69 Med vožnjo Instrumentna ploša in prikazovalnik t Kontrolna luka vklopljenega tempomata (rumena)/ vzdrževanja hitrosti (zelena)* t Kontrolna luka sprednje meglenke* Luka sveti v dveh barvah. Ta luka sveti, ko sta vklopljeni sprednji meglenki. Kontrolna luka vklopljenega tempomata (rumena) t Kontrolna luka zadnje meglenke* Kontrolna luka sveti rumeno kadar je tempomat vklopljen s pritiskom na tipko ON. Kontrolna luka vzdrževanja hitrosti (zelena) Kontrolna luka sveti zeleno kadar tempomat vzdržuje nastavljeno hitrost. t Kontrolna luka vklopljenih lui Kontrolna luka sveti, ko so vklopljene zunanje lui in osvetlitev instrumentov. e je v sistemu razsvetljave prišlo do okvare, opozorilna luka utripa. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. 4-70 *Nekateri modeli. Ta luka sveti, ko je vklopljena zadnja meglenka. Med vožnjo Menjalnik Uporaba ronega menjalnika t Prestavna shema ronega menjalnika nevtralni položaj Kot je prikazano na sliki, je prestavna shema obiajna. Med prestavljanjem mora biti pedal sklopke popolnoma pritisnjen navzdol, po prestavljanju ga poasi popustite. Vaše vozilo je opremljeno z mehanizmom, ki prepreuje, da bi nenamerno prestavili v vzvratno prestavo. Prestavno roico pritisnite navzdol in prestavite v vzvratno prestavo. SVARILO Ne prestavljajte v nižjo prestavo na spolzki cesti ali pri veliki hitrosti. Ob prestavljanju v nižjo prestavo na mokri, zasneženi, zaledeneli ali blatni cesti ali pri veliki hitrosti je potrebno previdno in poasi popušati pedal sklopke zaradi nenadnega zaviralnega uinka motorja. Nenadna sprememba navora povzroi drsenje koles in izgubo nadzora nad vozilom. Lahko se zgodi nezgoda. Ko zapustite vozilo mora biti prestavna roica v 1 ali vzvratni prestavi in vklopljena parkirna zavora. V nasprotnem primeru se lahko vozilo zane premikati in lahko povzroi nezgodo. OPOZORILO x Med vožnjo ne naslanjajte noge na pedal sklopke. Ne uporabljajte sklopke za zadrževanje vozila na strmini. Sklopka se lahko prekomerno obrabi, pregreje in celo unii. x Ne potiskajte roice premono v stran, ko prestavljate iz 5. v 4. prestavo. Lahko se zgodi, da pomotoma prestavite v 2. prestavo pri emer se lahko okvari menjalnik. x Preden prestavite v vzvratno prestavo (R) se mora vozilo popolnoma ustaviti. Prestavljanje v vzvratno prestavo med premikanjem naprej lahko povzroi okvaro menjalnika. 4-71 Med vožnjo Menjalnik OPOMBA OPOZORILO e težko prestavite v vzvratno prestavo, pomaknite roico v nevtralni položaj menjalnika in izpustite pedal sklopke, nato poizkusite znova. t Kontrolna luka prestavne stopnje* Kontrolna luka prestavne stopnje pripomore k varevanju z gorivom in k bolj umirjeni vožnji. Na instrumentni ploši oznauje izbrano prestavno stopnjo in opozarja voznika na najbolj primerno prestavno stopnjo glede na dejanske vozne pogoje. Ne zanašajte se samo na prikazovalnik prestavne stopnje. Dejanske razmere na cesti lahko zahtevajo drugano prestavno stopnjo od prikazane. Prestavno stopnjo naj vedno presodi voznik sam, glede na razmere na cesti in varnost vožnje. OPOMBA Kontrolna luka prestavne stopnje ugasne v naslednjih primerih. x Vozilo miruje. x Prestavna roica je v nevtralnem položaju. x Prestavna roica je v položaju za vzvratno vožnjo. x Pri speljevanju drsi sklopka. x Pedal sklopke je med vožnjo pohojen najmanj 2 sekunde. Prikaz številka in številka in številka 4-72 Dejanje Prikazana je izbrana prestavna stopnja. Priporoa se prestavljanje navzgor v prikazano prestavno stopnjo. Priporoa se prestavljanje navzdol v prikazano prestavno stopnjo. *Nekateri modeli. Med vožnjo Menjalnik Upravljanje avtomatskega menjalnika Različni položaji: Prikazuje, da morate pohoditi zavorni pedal, če želite prestaviti (stikalna ključavnica mora biti v položaju ON). Prikazuje, da lahko prestavno ročico premaknete v nakazano smer. OPOMBA Sport AT nudi ve kot obiajni avtomatski menjalniki. Voznik lahko izbere vsako prestavo rono ali pa prepusti izbiro avtomatskemu menjalniku. e uporabljate avtomatski menjalnik na obiajen nain, se morate zavedati, da lahko pomotoma prestavite v roni nain prestavljanja in pri spremembi hitrosti vožnje bo menjalnik ostal v neprimerni prestavi. e opazite, da število vrtljajev motorja ni v skladu z nainom vožnje ali da je motor preglasen, preverite ali niste nehote prestavili v roni nain prestavljanja (stran 4-76). 4-73 Med vožnjo Menjalnik t Opozorila na prikazovalniku Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. t Opozorilna luka e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. t Položaji avtomatskega menjalnika x Na instrumentni ploši zasveti kontrolna luka položaja izbirne roice. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. x Motor je mogoe zagnati samo v položajih izbirne roice P in N. OPOZORILO x Prestavljanje v položaje P, N ali R med premikanjem vozila lahko povzroi okvaro avtomatskega menjalnika. x Prestavljanje menjalnika v položaj za vožnjo naprej ali nazaj, kadar motor deluje hitreje od normalnega števila vrtljajev prostega teka, lahko povzroi okvaro avtomatskega menjalnika. R (vzvratna prestava) V položaju izbirne roice R je vklopljena prestava za vožnjo nazaj. Pred vklopom in izklopom vzvratne prestave je potrebno popolnoma ustaviti vozilo razen, ko želite speljati vozilo, s pozibavanjem naprej in nazaj (stran 3-53). N (nevtralni položaj) V nevtralnem položaju kolesa in menjalnik niso blokirani. Vozilo se prosto premika celo na najmanjši strmini, e ni uporabljena parkirna ali nožna zavora. P (parkiranje) V položaju izbirne roice P je menjalnik blokiran in ne dopuša vrtenja koles. SVARILO Parkirajte vedno z roico v položaju P in vklopljeno parkirno zavoro. Parkiranje z roico v položaju P brez vklopljene parkirne zavore je nezanesljivo. Vozilo se lahko premakne in povzroi nezgodo. SVARILO Kadar motor deluje v prostem teku s povišanim številom vrtljajev, ne prestavljajte izbirne roice menjalnika v položaj za vožnjo. Prestavljanje iz N ali P v prestavo za vožnjo, kadar motor deluje hitreje kot z normalnim številom vrtljajev prostega teka, je nevarno . Vozilo se lahko nenadoma premakne in povzroi nezgodo s hudimi posledicami. Med vožnjo ne prestavljajte izbirne roice menjalnika v položaj N. Prestavljanje v položaj N med vožnjo je nevarno. Pri vožnji po strmini navzdol s tem izgubite zavorni uinek motorja in lahko povzroite nezgodo s hudimi posledicami. 4-74 Med vožnjo Menjalnik OPOZORILO Med vožnjo ne prestavljajte izbirne roice v položaj N, ker lahko povzroite okvaro menjalnika. OPOMBA Da se vozilo ne bo nekontrolirano premaknilo, pohodite zavorni pedal ali vklopite parkirno zavoro, preden prestavite izbirno roico iz položaja N. D (vožnja) D je položaj avtomatskega menjalnika za normalno vožnjo. Avtomatski menjalnik samodejno izbira med 6. prestavami glede na hitrost vožnje in navor motorja. M (rono) M je položaj avtomatskega menjalnika za rono prestavljanje. Z izbirno roico lahko prestavljate v višje oziroma nižje prestave. Glejte Roni nain prestavljanja (stran 4-76). t Aktivno prilagajanje prestavljanja (AAC) Aktivno prilagajanje prestavljanja menjavanje prestav prilagaja razmeram na cesti in nainu vožnje. Vožnjo naredi še udobnejšo. Sistem AAS lahko posreduje tudi pri vožnji po klancu navzgor ali navzdol, v ovinkih ali pri naglem pospeševanju, kadar je izbirna roica v položaju D. Glede na razmere na cesti in delovanje vozila menjalnik morda ne bo prestavljal, kar ni okvara, saj sistem le zadržuje menjalnik v najbolj primerni prestavi. t Zapora pomika izbirne roice Zapora prepreuje pomik izbirne roice iz položaja P, e ni pohojen zavorni pedal. Premik roice iz položaja P. 1. Pohodite in držite pohojen zavorni pedal. 2. Zaženite motor. 3. Premaknite izbirno roico. \ OPOMBA x Izbirne roice ne morete premakniti iz položaja P, e je stikalna kljuavnica v položaju ACC ali OFF/LOCK. x Stikalne kljuavnice ne morete premakniti v položaj OFF, e izbirna roica ni v položaju P. t Izklop zapore pomika izbirne roice e se izbirna roica, kljub pravilno izpeljanem postopku prestavljanja, ne premakne, držite pohojen zavorni pedal in naredite sledee. 1. Z izvijaem, ovitim v mehko krpo, odprite pokrovek zapore pomika roice. 2. Vstavite izvija in ga potisnite navzdol. pokrovček 4-75 Med vožnjo Menjalnik 3. Premaknite izbirno roico. 4. Vozilo odpeljite v pooblašeni servis vozil Mazda, da ga pregledajo strokovnjaki. t Roni nain prestavljanja Ta nain delovanja menjalnika omogoa obutek vožnje vozila z ronim menjalnikom. Posamezne prestave je mogoe vklopiti z izbirno roico ter na ta nain prilagajati število vrtljajev in navor motorja kot z ronim menjalnikom. Roni nain delovanja menjalnika vklopite tako, da premaknete izbirno roico iz položaja D v položaj M. OPOMBA Roni nain prestavljanja lahko, brez škode za menjalnim, vklopite med vožnjo. OPOMBA x Pri prestavitvi v roni nain delovanja menjalnika se pri mirujoem vozilu vklopi stopnja M1. x e prestavite v roni nain delovanja ne da bi pohodili pedal za plin, ko je izbirna roica v položaju D, 5./6. prestava, se vklopi stopnja M4/M5. Kontrolne luke Kontrolna luka ronega naina prestavljanja V ronem nainu delovanja sveti »M« na prikazu položajev izbirne roice na instrumentni ploši. kontrolna luka prestavne stopnje Sveti številka izbrane prestavne stopnje. Kontrolna lučka ročnega načina prestavljanja kontrolna lučka prestavne stopnje Ko premaknite izbirno roico iz položaja M v položaj D, menjalnik ponovno deluje avtomatsko. 4-76 Med vožnjo Menjalnik OPOMBA x e pri višjih hitrostih v ronem nainu delovanja avtomatskega menjalnika ni mogoe prestaviti v nižjo prestavno stopnjo, dvakrat zasveti prikaz vklopljene prestave, da opozori, da prestavljanje navzdol ni možno. x e se tekoina avtomatskega menjalnika (ATF) preve ogreje, bo menjalnik zael delovati v avtomatskem nainu prestavljanja. Roni nain prestavljanja se bo izklopil in kontrolna luka prestavne stopnje bo ugasnila. Sistem na ta nain preprei okvaro avtomatskega menjalnika zaradi pregretja. Ko se bo tekoina ohladila, bo kontrolna luka prestavne stopnje ponovno zasvetila in menjalnik bo ponovno deloval v ronem nainu prestavljanja. Prestavljanje Navzgor ali navzdol lahko prestavljate s pomojo izbirne roice ali volanskih stikal*. Za prestavljanje v višjo prestavo s stikali na volanu s prsti enkrat potegnite stikalo UP proti sebi. stikalo UP SVARILO Ko prestavljate s prsti na stikalih na volanu, držite dlani na volanskem obrou: Zelo nevarno je, e, ko uporabljate volanska stikala, z roko sežete v obmoje volanskega obroa. e se v primeru nezgode sproži varnostna blazina, vam bo poškodovala roke. Rono prestavljanje v višjo prestavo (M1 o M2 o M3 o M4 o M5 o M6) Za prestavljanje v višjo prestavo potisnite izbirno roico enkrat ( ) nazaj. OPOMBA x Pri premajhni hitrosti se lahko zgodi, da prestavljanje v višjo prestavo ni možno. x V ronem nainu prestavljanja ne priganjajte motorja do previsokega števila vrtljajev (RDEE OBMOJE), Ko motor doseže visoke vrtljaje, lahko menjalnik zaradi zašite motorja samodejno prestavi v višjo prestavo. x Ko do konca pritisnete pedal za plin, menjalnik odvisno od hitrosti vozila prestavi v nižjo prestavo. *Nekateri modeli. 4-77 Med vožnjo Menjalnik Rono prestavljanje v nižjo prestavo (M6 o M5 o M4 o M3 o M2 o M1) Za prestavljanje v nižjo prestavo potisnite izbirno roico enkrat ( ) naprej. Za prestavljanje v nižjo prestavo s stikali na volanu s prsti enkrat potegnite stikalo DOWN proti sebi. stikalo DOWN SVARILO Ne prestavljajte v nižjo prestavo na spolzki cesti ali pri veliki hitrosti. Ob prestavljanju v nižjo prestavo na mokri, zasneženi, zaledeneli ali blatni cesti ali pri veliki hitrosti je potrebno previdno in poasi popušati pedal sklopke zaradi nenadnega zaviralnega uinka motorja. Nenadna sprememba navora povzroi drsenje koles in izgubo nadzora nad vozilom. Lahko se zgodi nezgoda. Ko prestavljate s prsti na stikalih na volanu, držite dlani na volanskem obrou: Zelo nevarno je, e, ko uporabljate volanska stikala, z roko sežete v obmoje volanskega obroa. e se v primeru nezgode sproži varnostna blazina, vam bo poškodovala roke. OPOMBA x Pri veliki hitrostih v ronem nainu delovanja avtomatskega menjalnika vasih ni mogoe prestaviti v nižjo prestavno stopnjo. x Pri vožnji z zaviranjem motorja se lahko zgodi, da pri doloeni hitrosti menjalnik samodejno prestavi v nižjo prestavo. x Ko do konca pritisnete pedal za plin, menjalnik odvisno od hitrosti vozila prestavi v nižjo prestavo. 4-78 Med vožnjo Menjalnik Speljevanje z drugo prestavno stopnjo e se vozilo premika s hitrostjo najve 10 km/h in izbirno roico potisnete nazaj ( ), menjalnik prestavi v drugo prestavno stopnjo. Fiksno je izbrana druga prestava, saj ta nain omogoa lažje speljevanje iz mirujoega položaja na spolzkem ali s snegom pokritem cestišu. e pri izbrani fiksni drugi prestavni stopnji izbirno roico potisnete nazaj ( ) ali naprej ( ), bo druga prestavna stopnja preklicana. 4-79 Med vožnjo Menjalnik Hitrostna omejitev prestavljanja Za vsako prestavo v ronem nainu je doloena hitrostna omejitev: menjalnik prestavi le, e z izbirno roico prestavite v obmoju do hitrostne omejitve. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Prestavljanje v višjo prestavo e je hitrost vozila manjša od omejitve hitrosti, menjalnik ne prestavi v višjo prestavo. Prestavljanje v nižjo prestavo e hitrost vozila presega omejitev hitrosti, menjalnik ne prestavi v nižjo prestavo. e hitrost vozila presega omejitev hitrosti in menjalnik ne prestavi v nižjo prestavo, oznaka prestave dvakrat utripne in tako obvesti voznika, da prestavljanje ni možno. Funkcija kickdown e med vožnjo pedal za plin pritisnete do konca, menjalnik prestavi v nižjo prestavo. OPOMBA Menjalnik pri uporabi funkcije kickdown prestavi v nižjo prestavo tudi v nainu z zaklenjeno drugo prestavo. Samodejno prestavljanje v nižjo prestavo Med upoasnjevanjem menjalnik glede na hitrost vozila samodejno prestavi v nižjo prestavo. OPOMBA e se vozilo v nainu z zaklenjeno drugo prestavo ustavi, menjalnik ostane v drugi prestavi. 4-80 Med vožnjo Menjalnik t Neposredni nain OPOMBA Obasno lahko uporabljate neposredni nain prestavljanja. Ko je izbirna roica v položaju D, z volanskima stikaloma spreminjate prestave. V neposrednem nainu prestavljanja svetita kontrolni luki D ali M in kontrolna luka izbrane prestave. V naslednjih okolišinah se neposredno prestavljanje izklopi. x Stikalo UP držite pomaknjeno nazaj dalj asa. x Vozilo vozite že doloen as ali celo dlje (as je odvisen od voznih pogojev med delovanjem). x Vozilo ustavite ali vozite zelo poasi. kontrolna lučka prestavne stopnje Glede na hitrost vožnje neposredno prestavljanje navzgor ali navzdol ni vedno mogoe. Neposredno prestavljanje se izklopi tudi zaradi jakosti pritiska na pedal za plin ali e pedal za plin pohodite do konca. Zato je priporoljivo rono prestavljanje, v katerem lahko vozite v izbrani prestavi daljši as. t Nasveti za vožnjo SVARILO Kadar je izbirna roica menjalnika v položaju za vožnjo naprej, se vozilo ne sme premikati nazaj, oziroma kadar je roica v položaju za vzvratno vožnjo, se vozilo ne sme premikati naprej. Motor v takih primerih preneha delovati, posledino tudi servo podpora zavor in volana. Vozilo je teže nadzirati, kar je lahko razlog za nezgodo. Prehitevanje kontrolna lučka načina prestavljanja Da bi v avtomatskem nainu delovanja menjalnika (izbirna roica v položaju D) pri prehitevanju ali pri vožnji v strmino prestavili v nižjo prestavo, do konca pritisnite pedal za plin. 4-81 Med vožnjo Menjalnik OPOMBA Pedal za plin deluje ob pritisku z velikim uporom, ko ga pritisnete do konca, deluje lahkotnejše. Ta sprememba v sili pedala pomaga sistemu za nadzor motorja pri doloanju, koliko je bil pedal za plin pritisnjen, in presojanju ali naj se funkcija kickdown aktivira ali ne. Speljevanje navkreber Postopek pri speljevanju navkreber je naslednji. 1. Pritisnite zavorni pedal. 2. Prestavite izbirno roico v položaj D ali M1 glede na obremenitev vozila in strmino vzpona. 3. Popustite zavoro in medtem previdno pospešujte. Vožnja po veji strmini navzdol Prestavite v nižjo prestavo glede na strmino spusta in obremenitev vozila. Vozite poasi in im manj uporabljajte nožno zavoro, da bi prepreili pregrevanje zavor. 4-82 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Upravljanje osvetlitve t Žarometi x Žaromete in ostale lui vklopite in izklopite z obraanjem gumba na koncu stikalne roice ob volanu. x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. OPOMBA Da se ne bi izpraznil akumulator, izklopite lui, kadar motor ne deluje razen, e imate vklopljene lui iz varnostnih razlogov. Brez samodejnega delovanja žarometov Položaj stikala Položaj stikalne kljuavnice žarometi lui za vožnjo podnevi* zadnje lui pozicijske lui osvetlitev registrske tablice osvetlitev instrumentov ×: vklopljeno —: izklopljeno vklopljeno izklopljeno vklopljeno izklopljeno vklopljeno izklopljeno — — — — × × × — — — — — — — × × × × — — × × × × *Nekateri modeli. 4-83 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje S samodejnim delovanjem žarometov Položaj stikala vklopljeno izklopljeno žarometi — — lui za vožnjo podnevi* × — zadnje lui pozicijske lui osvetlitev registrske tablice — — osvetlitev instrumentov — — Položaj stikalne kljuavnice vklopljeno samodejno*1 samodejno*1 izklopljeno vklopljeno izklopljeno vklopljeno izklopljeno — — — × × — — — — — samodejno*1 — × × × × samodejno — × × × × ×: vklopljeno —: izklopljeno *1 Žarometi in druge lui delujejo samodejno glede na osvetlitev okolice, kot jo zaznava tipalo. 4-84 *Nekateri modeli. Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Samodejno delovanje lui e je stikalo lui v položaju in stikalna kljuavnica v položaju ON, se žarometa, zunanja razsvetljava in osvetlitev instrumentne ploše samodejno vklopijo ali izklopijo glede na osvetljenost okolice, kot jo zaznava tipalo svetlobe. (glejte zgornje tabele). OPOZORILO x Ne prekrivajte svetlobnega tipala z nalepko na vetrobranskem steklu, da ne motite njegovega delovanja. x Svetlobno tipalo deluje tudi kot tipalo za dež in vklopi tudi samodejno delovanje brisalcev. Brisalca se vklopita samodejno, e je stikalo na stikalni roici brisalcev v položaju in e je stikalna kljuavnica v položaju ON. Pazite, da vam brisalec ne poškoduje prstov ali rok ali da se brisalec ne pokvari, e zadene ob oviro. Položaj s popolnim izklopom brisalcev je še posebej pomemben, kadar istite sneg in led z vetrobranskega stekla in želite motor pustiti, da deluje. Prepriajte se, da so brisalci zares izklopljeni. 4-85 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje OPOMBA x Žarometi in ostala razsvetljava se lahko ne bodo izklopili takoj, ko zapeljete na svetlo, ker je svetlobno tipalo, zaradi daljše vožnje v temi (dolgi tuneli, prometni zastoj v tunelu, podzemna parkiriša) presodilo, da je no. V tem primeru obrnite stikalo v položaj in lui bodo ugasnile. x e je stikalo lui v položaju in stikalno kljuavnico obrnete v položaj ACC ali OFF, ugasne vsa zunanja razsvetljava vozila in osvetlitev instrumentne ploše. x Osvetlitev instrumentne ploše lahko nastavite z vrtenjem gumba na instrumentni ploši. e gumb zavrtite do konca, da se zasliši zvoni signal, samodejno zasenenje vklopite ali izklopite. Za prilagoditev osvetljenosti instrumentne ploše: Glejte Osvetlitev instrumentov na strani stran 4-24. x Obutljivost svetlobnega tipala lahko nastavijo v pooblašenem prodajno-servisnem centru Mazda. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. Ksenonske žarnice žarometov* Ksenonske žarnice žarometov za zaseneno lu proizvajajo širokokoten snop mone bele svetlobe. SVARILO Ksenonskih žarnic ne smete menjati sami. Zamenjava ksenonskih žarnic je nevaren poseg. Ksenonske žarnice delujejo pod visoko napetostjo; pri njihovi zamenjavi obstoja v primeru neustreznega ravnanja nevarnost, da vas strese elektrina napetost. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. OPOMBA e žaromet utripa ali e njegova svetloba oslabi, se je verjetno iztekla življenjska doba ksenonske žarnice in jo je treba zamenjati. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. 4-86 *Nekateri modeli. Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje t Nezasenene-zasenene lui žarometov t Nastavitev svetlobnega snopa žarometov* Za nezaseneni lui potisnite stikalno roico naprej. Za zaseneni lui povlecite stikalno roico nazaj v izhodišni položaj. Kontrolna luka dolgih lui na instrumentni ploši sveti, kadar so vklopljene dolge lui. Višino svetlobnega snopa žarometov se spreminja glede na število potnikov in obremenitev prtljažnega prostora. Samodejna nastavitev Usmeritev svetlobnega snopa žarometov se samodejno nastavi, ko vklopite žaromete. nezasenčeni luči zasenčeni luči e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Rona nastavitev S stikalom za nastavitev žarometov je mogoe žarometa usmeriti ustrezno obremenitvi vozila t Svetlobna hupa Za signaliziranje z nezaseneno lujo povlecite stikalno roico lui proti volanu. Pri tem ni potrebno, da je stikalo lui vklopljeno. Istoasno zasveti tudi kontrolna luka dolgih lui na instrumentni ploši. Dolga lu sveti, dokler ne izpustite roice, ki se povrne v izhodišni položaj. izklopljeno Svetlobna hupa Ustrezna nastavitev stikala za usmerjanje žarometov je prikazana v spodnji tabeli. Sprednji sedež Zadnji Voznik Sovoznik sedež × — — × × — × × × × × × × — — Prtljaga — — — × × Položajstikala 0 0 1,5 3,5 4,5 ×: Da —: Ne *Nekateri modeli. 4-87 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje t Prilagodljivi žarometi (AFS)* Prilagodljivi žarometi (AFS) samodejno usmerjajo snop žarometov v levo ali desno, glede na obraanje volana. Sistem deluje pri vklopljenih žarometih. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Stikalo AFS OFF S pritiskom na stikalo sistem AFS izklopite. Na instrumentni ploši zasveti kontrolna luka AFS OFF. e ponovno pritisnete na stikalo sistema AFS OFF, bodo prilagodljivi žarometi ponovno delovali in kontrolna luka na stikalu bo ugasnila. Kontrolna luka AFS OFF bo ugasnila. t Lui za vožnjo podnevi* V nekaterih državah predpisi zahtevajo vklopljene lui med vožnjo podnevi (dnevne lui). Dnevne lui se samodejno vklopijo, ko vklopite kontakt. 4-88 *Nekateri modeli. Lui se samodejno izklopijo, ko vklopite parkirno zavoro ali prestavite izbirno roico v položaj P (avtomatski menjalnik). OPOMBA (Razen v državah, kjer je to prepovedano z zakonom) Dnevne lui je možno izklopiti. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Sistem nadzora dolgih lui (HBC)* x Kadar vozite ponoi, sistem za nadzor delovanja dolgih lui (HBC) s pomojo kamere za obmoje pred vozilom (FSC) zaznava pogoje pred vozilom in samodejno upravlja delovanje dolgih oz. zasenenih lui. Ko je hitrost vožnje približno 30 km/h, se samodejno vklopijo dolge lui, e pred vozilom ni nasproti vozeih vozil. Sistem vklopi zasenene žaromete v naslednjih primerih. • Kadar sistem zazna vozilo ali žaromete/lui nasproti vozeega vozila. • Pri vožnji po cesti, osvetljeni z zaporednimi svetilkami ali v osvetljenem naselju, • Hitrost vozila je manj kot 20 km/h. x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Razdalja zaznavanja kamere za območje pred vozilom (FSC) je odvisna od zunanjih okoliščin. Kamera za območje pred vozilom (FSC) *Nekateri modeli. 4-89 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje OPOZORILO x Ne spreminjajte višine vozila, ne posegajte v žarometa in ne premikajte kamere, sicer sistem ne bo pravilno deloval. x Upoštevajte naslednja opozorila, da bo sistem nadzora delovanja nezasenenih lui pravilno deloval. • Na armaturno plošo ne polagajte predmetov, ki odbijajo svetlobo. • Vetrobransko steklo pred kamero FSC mora biti vedno isto. • Na vetrobransko steklo pred kamero FSC ne namešajte opreme, nalepk ali folije. e se pred leami kamere nahajajo predmeti, velja tudi za prozorne folije, kamera ne bo ve pravilno zaznavala in sistem ne bo deloval pravilno. • Preden želite spreminjati ali popravljati notranje vzvratno ogledalo, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. • Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto. e se vetrobransko steklo rosi, vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla. • Pri išenju vetrobranskega stekla pazite, da istilno sredstvo ali tekoina ne zaide v leo kamere FSC. Ne dotikajte se lee kamere FSC. • O išenju notranje strani vetrobranskega stekla okoli kamere FSC se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. 4-90 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje OPOMBA V naslednjih primerih se spremeni as vklopa oz. izklopa nezasenenih lui. e sistem lui ne preklopi pravoasno, to naredite rono, skladno z vidljivostjo, stanjem na cesti in v prometu. x Kadar so v bližini druge lui, npr. uline svetilke, osvetljeni reklamni panoji ali prometni znaki. x Kadar so v bližini predmeti, ki odbijajo svetlobo, npr. odbojne površine ali znaki. x Kadar je slaba vidljivost zaradi dežja, snega ali megle. x Pri vožnji po ovinkasti ali valoviti cesti. x Kadar so žarometi/zadnje lui nasproti vozeega vozila/vozila pred vami zatemnjene ali niso vklopljene. x Kadar ni dovolj temno, npr. ob zori ali mraku. x Kadar so v prtljažniku težki predmeti ali so potniki na vseh zadnjih sedežih. x Kadar je zmanjšana vidljivost, ker izpod pnevmatik vozila pred vami prši voda na vaše vetrobransko steklo. Kamera za obmoje pred vozilom (FSC) Kamera nadzora delovanja nezasenenih lui (HBC), ki se nahaja poleg notranjega vzvratnega ogledala, je istoasno tudi kamera za obmoje pred vozilom (FSC) sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS). Kamera za območje pred vozilom (FSC) 4-91 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje OPOZORILO Upoštevajte naslednja opozorila, da bo kamera za obmoje pred vozilom FSC pravilno delovala. x Ne odstranjujte pokrova kamere FSC. x Glede išenja lee kamere se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. x Pazite, da kaj ne udari v kamero FSC ali v njeno okolico. e je bila kamera FSC deležna monega udarca, ne uporabljajte sistema nadzora dolgih lui (HBC) in se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. x Preden želite kaj popraviti v okolici kamere FSC, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. x Kamera FSC je zelo natanno usmerjena. Kamere FSC ne smete odstraniti ali premakniti, ker jo boste okvarili ali pa ne bo ve pravilno delovala. x Lee kamere ne smete opraskati. Lea mora biti vedno ista. Ne razdirajte kamere, ker jo boste okvarili ali pa ne bo ve pravilno delovala. x Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto, brez umazanije ali vlage. Vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla, da se steklo osuši. 4-92 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje t Delovanje sistema t Roni preklop Nadzor dolgih lui (HBC) samodejno preklaplja med zasenenimi in dolgimi lumi, ko je vklopljen kontakt in je stikalo lui v položaju AUTO z vkljuenimi dolgimi lumi. Ko je nadzor dejaven, na instrumentni ploši sveti kontrolna luka nadzora dolgih lui (HBC) (zelena). Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Nadzor dolgih lui (HBC) na podlagi svetlosti okolice doloi kdaj je no. Preklop na zasenene lui Preklopite roico v položaj za zasenene lui. Kontrolna luka nadzora dolgih lui (HBC) (zelena) ugasne. Preklop na dolge lui Zavrtite stikalo žarometov v položaj . Kontrolna luka nadzora dolgih lui (HBC) (zelena) ugasne in zasveti . OPOMBA x Ko je hitrost vožnje približno 30 km/h, se samodejno vklopijo dolge lui, e pred vozilom ni vozil in ni nasproti vozeih vozil. Kadar je hitrost vožnje manj kot 20 km/h, nadzor delovanja dolgih lui (HBC) vklopi zasenene lui. x Sistem morda ne bo preklopil z zasenenih na dolge lui, e vozilo zavija. x Nadzor delovanja dolgih lui (HBC) je mogoe izklopiti. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. 4-93 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Sprednji meglenki* Sprednji meglenki vklopite s tem stikalom. Sprednji lui za meglo izboljšata vidljivost in vidnost ponoi in v megli. t Tip A (z meglenko zadaj) Sprednji meglenki vklopite tako, da stikalo meglenk zavrtite v položaj ali (stikalo meglenk se samodejno vrne v položaj ). Da lahko meglenki vklopite, mora biti stikalo žarometov v položaju ali . Na instrumentni ploši sveti kontrolna luka sprednjih meglenk. OPOMBA x (S samodejnim vklopom žarometov) e je stikalo meglenk v položaju ali in stikalo žarometov v položaju , je meglenki mogoe vklopiti, kadar svetijo žarometi, zunanje lui in osvetlitev instrumentne ploše. x Ko stikalo meglenk obrnete v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v položaj ), se bo vklopila tudi meglenka zadaj in na instrumentni ploši bo zasvetila kontrolna luka meglenke zadaj. t Tip B (brez meglenke zadaj) Meglenki vklopite tako, da stikalo meglenk zavrtite v položaj . Da lahko meglenki vklopite, mora biti stikalo žarometov v položaju ali . Na instrumentni ploši sveti kontrolna luka sprednjih meglenk. stikalo meglenk Meglenki izklopite tako, da stikalo meglenk zavrtite v položaj ali pa stikalo žarometov zavrtite v položaj . Kontrolna luka sprednjih meglenk na instrumentni ploši ugasne, ko meglenki izklopite. 4-94 *Nekateri modeli. stikalo meglenk Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Meglenki izklopite tako, da stikalo meglenk zavrtite v položaj ali pa stikalo žarometov zavrtite v položaj . Kontrolna luka sprednjih meglenk na instrumentni ploši ugasne, ko meglenki izklopite. OPOMBA (S samodejnim vklopom žarometov) e je stikalo meglenk v položaju in stikalo žarometov v položaju , je meglenki mogoe vklopiti kadar svetijo žarometi, zunanje lui in osvetlitev instrumentne ploše. Zadnja meglenka* Zadnja meglenka izboljša vidnost v megli. t Tip A (s sprednjima meglenkama) Da lahko meglenko vklopite, mora biti stikalo žarometov v položaju ali . Zadnjo meglenko vklopite tako, da stikalo meglenk zavrtite v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v položaj ). Na instrumentni ploši sveti kontrolna luka zadnje meglenke. stikalo meglenk Zadnjo meglenko je mogoe izklopiti na naslednje naine. x Zavrtite stikalo meglenk spet v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v položaj ). x Zavrtite stikalo meglenk v položaj . x Zavrtite stikalo žarometov v položaj . *Nekateri modeli. 4-95 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Kontrolna luka zadnje meglenke na instrumentni ploši ugasne, ko meglenko izklopite. OPOMBA x Sprednji meglenki se vklopita, ko se vklopi zadnja meglenka. x Ko stikalo meglenk obrnete v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v položaj ), zasveti tudi kontrolna luka sprednjih meglenk. x (S samodejnim delovanjem žarometov) e je stikalo žarometov v položaju , je zadnjo meglenko mogoe vklopiti, kadar svetijo žarometi, zunanje lui in osvetlitev instrumentne ploše. t Tip B (brez sprednjih meglenk) Da lahko vklopite zadnjo meglenko, morajo biti žarometi vklopljeni. Zadnjo meglenko vklopite tako, da stikalo meglenk zavrtite v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v izhodišni položaj). Na instrumentni ploši sveti kontrolna luka zadnje meglenke. stikalo meglenk Zadnjo meglenko je mogoe izklopiti na naslednje naine. x Zavrtite stikalo meglenk spet v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v izhodišni položaj). x Zavrtite stikalo žarometov v položaj . Kontrolna luka zadnje meglenke na instrumentni ploši ugasne, ko meglenko izklopite. 4-96 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Smerniki OPOMBA (S samodejnim vklopom žarometov) e je stikalo lui v položaju , je zadnjo meglenko mogoe vklopiti kadar svetijo žarometi, zunanje lui in osvetlitev instrumentne ploše. OPOMBA x e kontrolna luka smernikov neprekinjeno sveti (ali sploh ne) ali neobiajno utripa, je vzrok pregorela žarnica v enem od smernikov. x Jakost zvoka opozorilnega piska je nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. t Smerniki Potisnite stikalno roico lui navzdol (zavijanje levo) ali navzgor (zavijanje desno) do konnega položaja. Smerniki se po konanem zavijanju sami izklopijo. e kontrolna luka po konanem zavijanju še naprej utripa, stikalno roico potisnete nazaj v srednji položaj. zavijanje v desno zamenjava voznega pasu v desno izklopljeno zamenjava voznega pasu v levo zavijanje v levo Zelena kontrolna pušica na instrumentni ploši kaže kateri smernik deluje. 4-97 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje t Zamenjava voznega pasu Ko menjate vozni pas, potisnite roico smernikov samo delno navzgor ali navzdol in jo izpustite. Ko roico izpustite, smerniki trikrat posvetijo. OPOMBA Nastaviti se da kolikokrat smerniki posvetijo. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. Brisalci in izpiranje stekel Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ON. SVARILO Za izpiranje vetrobranskega stekla uporabljajte samo tekoino za pranje stekel ali isto vodo. Uporaba sredstva proti zmrzovanju hladilne tekoine motorja je nevarna. Sredstvo se bo razmazalo po steklu in vam zastrlo pogled, kar je zadosten razlog za nezgodo. Zmrznjena tekoina za izpiranje Uporaba naprave za izpiranje pri temperaturah pod ledišem je nevarna, e tekoini niste dodali sredstva proti zmrzovanju. Tekoina, ki zmrzne na vetrobranskem steklu, v trenutku zastre pogled skozi steklo. Zato poskrbite, da bo steklo ogreto in da bo vsebovala tekoina za izpiranje dovolj sredstva proti zmrzovanju. 4-98 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Položaj stikala OPOMBA Pogon brisalcev je ustrezno zašiten pred preobremenitvijo zaradi snega in ledu, da ne pride do pregretja ali okvare motorja ali celo požara zaradi preobremenjenega tokokroga. Zašita pred preobremenitvijo izklopi pogon brisalcev za približno 5 minut, nato se brisalci ponovno vklopijo. Zato v primeru zastoja brisalcev zaradi snega ali ledu brisalce izklopite, ustavite vozilo na varnem mestu in oistite sneg in led s stekla in brisalcev. Po 5 minutah brisalci ponovno normalno delujejo e ne bi delovali, im prej poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo. Poakajte, da se vreme izboljša, preden nadaljujete z vožnjo. Št. Tip A Tip B Delovanje brisalcev enkraten gib brisalcev intervalno delovanje (z zaznavanjem hitrosti vozila) obiajna hitrost brisalcev poveana hitrost brisalcev Brisalci s samodejno nastavljivim delovanjem t Brisalca vetrobranskega stekla Brisalca vklopite s pomikom stikalne roice brisalcev navzgor ali navzdol. Brisalci z intervalnim delovanjem Položaj stikala Št. Tip A Tip B Delovanje brisalcev enkraten gib brisalcev samodejno delovanje brisalcev obiajna hitrost brisalcev poveana hitrost brisalcev 4-99 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Brisalci z nastavljivim intervalnim delovanjem Interval brisanja spremenite z vrtenjem obroa, ko je stikalna roica v položaju intervalnega delovanja brisalcev. Obutljivost deževnega tipala je mogoe nastaviti z obraanjem vrtljivega stikala na stikalni roici brisalcev. Iz srednjega položaja (obiajna hitrost) tega stikala je mogoe obiajno odzivnost tipala poveati ali zmanjšati z vrtenjem navzdol oz. navzgor. počasi stikalna ključavnica manjša občutljivost srednji položaj vrtljivo stikalo hitro OPOMBA e se hitrost vozila povea, se intervali med brisanjem skrajšajo. Samodejno delovanje brisalcev e je stikalna roica brisalcev v položaju , tipalo za dež na vetrobranskem steklu zazna padavine in samodejno vklopi oz. izklopi brisalca vetrobranskega stekla (izklopljeno, prekinjeno delovanje, obiajna ali poveana hitrost delovanja). 4-100 večja občutljivost OPOZORILO x Ne prekrivajte tipala za dež na vetrobranskem steklu z nalepko, da ne motite njegovega delovanja. Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje OPOZORILO x e je stikalna roica brisalcev v položaju AUTO in stikalna kljuavnica v položaju ON, se bosta brisalca vetrobranskega stekla, razen v dežju, vklopila tudi v naslednjih primerih: • e brišete vetrobransko steklo nad tipalom s krpo; • e udarite v vetrobransko steklo z roko ali drugim predmetom z notranje ali zunanje strani. Brisalca se vklopita samodejno, e je stikalo na stikalni roici brisalcev v položaju AUTO in e je stikalna kljuavnica v položaju ON. Pazite, da vam brisalec ne poškoduje prstov ali rok ali da se brisalec ne pokvari, e zadene ob oviro. Kadar istite sneg in led z vetrobranskega stekla pri delujoem motorju, morajo biti brisalci popolnoma izklopljeni. OPOMBA x Ko stikalno roico brisalcev med vožnjo obrnete iz položaja v položaj , brisalca naredita en gib in nato delujeta glede na koliino dežja. x Samodejno delovanje brisalcev ne deluje, e je temperatura tipala za dež nižja od -10 °C ali višja od +85 °C. OPOMBA x e je vetrobransko steklo prevleeno z vodoodbojnim sredstvom, tipalo za dež ne more pravilno zaznavati padavin in se lahko zgodi, da samodejno delovanje brisalcev ne bo pravilno delovalo. x e se na vetrobranskem steklu nad tipalom za dež nahaja tuje telo (npr. led ali snov, ki vsebuje slano vodo) ali e je vetrobransko steklo prekrito z ledom, se lahko brisalca samodejno vklopita. e brisalca ne moreta odstraniti tujka, umazanije ali ledu se izklopita. V tem primeru prestavite stikalno roico brisalcev v položaj 3 ali 4 ali rono odstranite tujke oz. led z vetrobranskega stekla in zatem ponovno vklopite samodejni vklop brisalcev. x Kadar je roica brisalcev v položaju , se lahko brisalci samodejno vklopijo zaradi mone svetlobe, elektromagnetnih valov, infrardee svetlobe, kajti tipalo za dež je optino tipalo. Samodejno delovanje brisalcev naj bo vklopljeno (stikalo v položaju ) samo kadar dežuje. x Samodejni vklop brisalcev lahko izklopite. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. 4-101 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje t Izpiranje vetrobranskega stekla Povlecite stikalno roico brisalcev proti sebi in jo zadržite, da tekoina izpere steklo. izklopljeno Brisalec in izpiranje zadnjega stekla* Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ON. t Brisalec zadnjega stekla izpiranje OPOMBA V položaju stikalne roice brisalcev ali intervalno brisanje/ brisalca neprekinjeno delujeta, dokler stikalne roice brisalcev ne izpustite. e izpiranje stekla ne deluje, preverite nivo tekoine za izpiranje (stran 6-28). e je tekoine v posodi dovolj, izpiranje pa kljub temu ne deluje, poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. OPOMBA (Z izpiranjem žarometov) Pri vklopljenih žarometih se ob vsakem petem vklopu izpiranja vetrobranskega stekla vklopi tudi izpiranje žarometov. Glejte Izpiranje žarometov (stran 4-102). 4-102 *Nekateri modeli. Brisalec zadnjega stekla vklopite tako, da obrnete vrtljivo stikalo v ustrezni položaj Položaj stikala Št. Tip A Tip B Delovanje brisalcev intervalno delovanje delujoa t Izpiranje zadnjega stekla Za izpiranje zadnjega stekla obrnite vrtljivo stikalo brisalca in izpiranja zadnjega stekla v položaj . Ko stikalo izpustite, izpiranje preneha delovati. e izpiranje stekla ne deluje, preverite nivo tekoine za izpiranje (stran 6-28). e je tekoine v posodi dovolj, izpiranje pa kljub temu ne deluje, poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Izpiranje žarometov* Motor mora delovati in žarometa morata biti vklopljena. Izpiranje žarometov se vklopi samodejno enkrat ob vsakem petem izpiranju vetrobranskega stekla. Za vklop izpiranja žarometov dvakrat kratko povlecite stikalno roico brisalcev proti sebi. izklopljeno izpiranje Grelnik zadnjega stekla Grelnik zadnjega stekla je namenjen za odstranjevanje zmrzali, zamegljenosti in tankega ledu z zadnjega stekla. Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ON. Za vklop grelnika zadnjega stekla pritisnite na tipko. Grelnik deluje približno 15 minut, potem se samodejno izklopi. Med delovanjem grelnika sveti kontrolna luka grelnika zadnjega stekla. Grelnik zadnjega stekla je mogoe izklopiti tudi prej s ponovnim pritiskom na tipko. Samodejna klimatska naprava kontrolna lučka OPOMBA Pri novem vozilu ali kadar prazno posodo s tekoino za izpiranje ponovno napolnimo, lahko v cevko za izpiranje žarometov zaide zrak. Kljub temu, da brisalec deluje, se tekoina ne bo razpršila. Naredite naslednje. 1. Zaženite motor. 2. Vklopite zunanje lui. 3. Vekrat vklopite izpiranje žarometov, da tekoina pritee do žarometov. *Nekateri modeli. 4-103 Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Rona klimatska naprava kontrolna lučka OPOZORILO Za išenje notranje površine zadnjega stekla ne uporabljajte ostrih predmetov ali istil z abrazivnimi sestavinami. Poškodujejo se lahko na steklo pritrjene grelne žice. OPOMBA Grelnik zadnjega stekla ni narejen za taljenje snega. e se na zadnjem steklu nabere sneg, ga preden vklopite grelnik odstranite. t Ogrevanje ogledal* Ogrevanje zunanjih vzvratnih ogledal se vklopi istoasno z ogrevanjem zadnjega stekla. Stikalna kljuavnica mora biti v položaju ON (stran stran 4-103). 4-104 *Nekateri modeli. Hupa Hupo vklopite s pritiskom na oznako na volanu. Med vožnjo Stikala in elementi za upravljanje Opozorilne utripalke Vklopite opozorilne utripalke vedno, kadar morate ustaviti vozilo na mestu, kjer bi lahko oviralo druge udeležence v prometu ali kjer bi lahko druga vozila ogrožala voznika ali potnike v vašem vozilu. Opozorilne utripalke opozarjajo druge voznike na previdno ravnanje. OPOMBA x Kadar so vklopljene opozorilne utripalke, smerniki ne delujejo. x Upoštevajte lokalne predpise o uporabi opozorilnih utripalk pri vleki vozila. x e pritisnete na zavorni pedal med vožnjo po spolzki cesti, se lahko zgodi, da se bodo opozorilne utripalke vklopile. Glejte Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili na strani 4-112. x Kadar deluje samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili, smerniki s hitrejšim utripanjem opozarjajo za vami vozea vozila na nevarnost naleta. Glejte Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili na strani 4-112. S pritiskom na stikalo se vklopijo vsi smerniki in istoasno utripajo. Kontrolna luka opozorilnih utripalk na instrumentni ploši utripa istoasno. 4-105 Med vožnjo Radarsko tipalo Radarsko tipalo* Vaše vozilo je opremljeno z radarskim tipalom. Radarsko tipalo uporabljajo naslednji sistemi. x Samodejno zaviranje (SBS) x Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) Radarsko tipalo deluje z oddajanjem radijskih valov in zaznavanjem njihovega odboja od vozila ali drugih ovir pred vašim vozilom. Radarsko tipalo je namešeno za sprednjim emblemom Mazda. Radarsko tipalo e se na venamenskem zaslonu instrumente ploše pokaže opozorilo »Radar blocked« (radar je blokiran), oistite obmoje ob radarskem tipalu. 4-106 *Nekateri modeli. Med vožnjo Radarsko tipalo OPOZORILO Upoštevajte naslednja opozorila, da zagotovite pravilno delovanje vseh sistemov. x Na površino maske hladilnika in sprednjega emblema Mazda na obmoju radarskega tipala in okoli njega ne lepite nalepk (to velja tudi za prozorne nalepke), prav tako ne smete maske hladilnika in sprednjega emblema zamenjati z neoriginalnimi izdelki, ki niso zasnovani za uporabo z radarskim tipalom. x Radarsko tipalo vkljuuje funkcijo za zaznavanje umazanosti sprednje površine radarskega tipala ter o tem obvesti voznika; glede na pogoje je lahko za to potrebno nekaj asa, lahko pa se zgodi, da sploh ne zazna plastinih nakupovalnih vrek, ledu in snega. V tem primeru sistem ne bo deloval pravilno, zato vedno poskrbite, da bo radarsko tipalo isto. x Ne namešajte zašite maske hladilnika. x e je bil sprednji del avta poškodovan v nezgodi, se lahko položaj radarskega tipala premakne. Takoj izklopite sistem in zapeljite vozilo na pregled v pooblašenem servisu vozil Mazda. x Nikoli s sprednjim odbijaem ne potiskajte drugih vozil ali ovir, na primer pri vožnji iz parkirnega prostora. Lahko bi prišlo do udarca v radarsko tipalo in spremembo njegovega položaja. x Ne odstranjujte, razstavljajte ali spreminjajte radarskega tipala. x Za popravila, zamenjavo ali lakiranje na obmoju radarskega tipala se vedno obrnite na pooblašeni servis vozil Mazda. x Ne spreminjajte vzmetenja vozila. e spremenite vzmetenje vozila, se lahko spremeni lega vozila in radarsko tipalo ne bi moglo pravilno zaznati drugega vozila ali ovire pred vami. 4-107 Med vožnjo Radarsko tipalo OPOMBA x V naslednjih primeri radarsko tipalo morda ne bo moglo zaznati vozil ali ovir pred sabo. • Zadnja površina vozila pred vami radarskih valov ne odbija uinkovito, npr. nenatovorjena prikolica ali vozilo s kesonom, ki je pokrit s platneno streho, vozila z zadnjimi vrati iz trde plastike in zaobljeno oblikovana vozila. • Vozila, ki vozijo spredaj, so zelo nizka in je zato za odboj radarskih valov na voljo manjša površina. • Vidljivost je zmanjšana zaradi pršenja vode, snega ali peska izpod koles vozila pred vami na vaše vetrobransko steklo. • V prtljažniku so težki predmeti ali so potniki na vseh zadnjih sedežih. • Na sprednji površini emblema Mazda so led, sneg ali blato. • V težjih vremenskih pogojih, npr. v dežju, snegu ali pešenem viharju. • Pri vožnji v okolici objektov in naprav, ki oddajajo mone radijske valove. x V naslednjih primerih lahko radarsko tipalo zazna vozila na nasprotnem voznem pasu ali ovire v okolici oziroma ne more zaznati vozil ali ovir pred vami. • • • • • • • • • Na zaetku ali koncu ovinka. Na zelo ovinkastih cestah. Na ozkih cestiših zaradi del na cesti ali zaprtih voznih pasov. Vozilo pred vami zapelje v mrtvi kot radarskega tipala. Vozilo pred vami vozi neobiajno zaradi nezgode ali poškodbe vozila. Na cestah s ponavljajoimi se vzponi in spusti. Pri vožnji po slabih cestah in po neutrjenih cestiših. Razdalja med vašim vozilom in vozilom pred vami je ekstremno majhna. Vozilo se vam je nenadoma približalo, npr. pri vožnji v škarje. x Da prepreite nepravilno delovanje sistema, uporabljajte pnevmatike istih dimenzij, proizvajalca, znamke in profila na vseh štirih kolesih. Prav tako na vozilu ne smejo biti namešene pnevmatike z izrazito razlino obrabo ali tlakom. (To velja tudi za zaasno nadomestno kolo) x Pri izpraznjenem akumulatorju sistem morda ne bo deloval pravilno. x Pri vožnji po manj prometnih cestah, ko je pred vami malo vozil ali ovir, ki bi jih lahko zaznalo radarsko tipalo, se lahko zaasno na zaslonu pokaže sporoilo »Radar blocked« (radar je blokiran), a to ni znak za okvaro. 4-108 Med vožnjo Zavore Zavore t Nožna zavora Vaše vozilo Mazda je opremljeno z zavorami z ojaevalnikom zavorne sile, ki se ob normalni uporabi same nastavljajo. e zavorni ojaevalnik zaradi izklopljenega motorja ali drugih vzrokov ne deluje, je potrebno za zaviranje moneje pritisniti na zavorni pedal. Zavorna razdalja se obutno podaljša. SVARILO Ne vozite z izklopljenim motorjem. Vožnja z izklopljenim motorjem je zelo nevarna. Za zaviranje je potrebno moneje pritisniti na zavorni pedal. e boste prevekrat pritisnili na zavorni pedal, bo zavorni ojaevalnik prenehal delovati. Zavorna razdalja se bo poveala in lahko boste povzroili nezgodo. SVARILO Mokre zavore morate posušiti. Vozite zelo poasi, sprostite pedal za plin in vekrat previdno zavrite, da zanejo zavore normalno delovati. Vožnja z mokrimi zavorami je nevarna. Daljša zavorna pot ali zanašanje vozila pri zaviranju v eno stran, je lahko razlog za nezgodo. Z rahlim zaviranjem preverite, e je uinek zavor obiajen. OPOZORILO x Ne vozite z nogo na pedalu za sklopko ali na pedalu zavore. Ne držite pedala sklopke napol pohojenega brez razloga. Zgodi se lahko naslednje. • Deli sklopke ali zavor se bodo hitreje obrabili. • Zavore se lahko pregrejejo in izgubijo zavorno mo. Pri dolgih strmih spustih ne uporabljajte zavore brez prekinitve, temve prestavite v nižjo prestavo in izkoristite zaviralni uinek motorja. Dolgotrajno zadrževanje noge na zavornem pedalu med vožnjo je nevarno. Pregrete zavore pomenijo daljšo zavorno pot in v skrajnem primeru popolno odpoved zavor. Lahko se zgodi nezgoda. Zavore uporabljajte samo obasno in po potrebi za prilagoditev hitrosti vožnje. 4-109 Med vožnjo Zavore OPOZORILO x Zavorni pedal morate vedno pohoditi z desno nogo. e boste zavorni pedal upravljali z levo nogo, v krizni situaciji ne boste mogli dovolj mono pritisniti na pedal. x Med vožnjo morate biti obuti v primerne evlje, da se ne dotikate zavornega pedala, ko imate nogo na pedalu za plin. t Parkirna zavora OPOZORILO Vožnja z vklopljeno parkirno zavoro povzroi prekomerno obrabo zavornih oblog in pregrevanje zavor. OPOMBA Glede parkiranja v snegu in uporabe parkirne zavore, glejte Zimska vožnja (stran 3-54). 4-110 Vklop rone zavore Pritisnite zavorni pedal in potegnite roico rone zavore popolnoma navzgor, da se vozilo ne bo ve premikalo. Izklop rone zavore Pritisnite zavorni pedal, nekoliko povlecite roico rone zavore navzgor in pri tem pritisnite na gumb na roici. S stisnjenim gumbom spustite roico popolnoma navzdol. Med vožnjo Zavore t Opozorila na prikazovalniku Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. t Opozorilna luka e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. t Indikator obrabe zavornih oblog Kadar se zavorne obloge izrabijo, se vgrajeni indikator obrabe dotakne diskov. To povzroi predirljiv zvok, ki opozarja, da je potrebno zavorne obloge zamenjati. SVARILO Ne vozite z izrabljenimi zavornimi oblogami. Vožnja z izrabljenimi zavornimi oblogami je nevarna. Zavore morda ne bodo delovala in lahko se zgodi nezgoda. Takoj, ko zaslišite ta predirljiv zvok, poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. t Pomo pri zaviranju Pomo pri zaviranju pomaga vozniku pri zaviranju s tem, da pri monem zaviranju povea tlak v zavornem sistemu. Pomo pri zaviranju se vklopi tudi pri hitrem pritisku na zavorni pedal in zato tudi takrat zavore delujejo s poveano silo. OPOMBA x Pri monem ali hitrem pritisku na zavorni pedal je utiti mehkejši odpor pedala, toda zavore kljub temu mono primejo. To je pri sistemu pomoi pri zaviranju normalno in ne pomeni motnje v delovanju. Ko zaslišite ta zvok, priporoamo im prej pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Kadar zavorni pedal sunkovito pohodite, se vasih zasliši ropot motorja/rpalke. To je pri sistemu pomoi pri zaviranju normalno in ne pomeni motnje v delovanju. x Pomo pri zaviranju ni nadomestilo za delovanje glavnega zavornega sistema. 4-111 Med vožnjo Zavore Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili Pomo pri speljevanju v klanec (HLA) V primeru naglega pritiska na zavorni pedal, ko sistem doloi, da je zaviranje monejše od obiajnega, se bodo samodejno vklopili vsi smerniki in s hitrejšim utripanjem na nevarnost opozorili za vami vozea vozila. Smerniki prenehajo utripati, ko sprostite zavorni pedal ali ko sistem na podlagi zmanjševanja hitrosti premikanja doloi, da zaviranje ni ve tako mono. Pomo pri speljevanju v klanec (HLA) je funkcija, ki pomaga vozniku speljati na klancu. Ko voznik sprosti zavorni pedal in pritisne na pedal za plin, da bi speljal v klanec, funkcija prepreuje, da bi vozilo zdrsnilo nazaj. Ko voznik sprosti zavorni pedal na strmini, se zavorna sila samodejno ohrani. Pomo pri speljevanju v klanec pri vozilih z ronim menjalnikom deluje na klancu navzdol, kadar je prestavna roica v vzvratni prestavi in na klancu navzgor, kadar je prestavna roica v katerikoli prestavi razen vzvratne. Pomo pri speljevanju v klanec pri vozilih z avtomatskim menjalnikom deluje na klancu navzdol, kadar je izbirna roica položaju R in na klancu navzgor, kadar je izbirna roica v prestavi za vožnjo naprej. OPOMBA x Ko vozilo z naglim zaviranjem popolnoma zaustavite, bodo opozorilne utripalke iz hitrega utripanja prešle na normalen ritem utripanja. x Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili ne deluje pri hitrosti vožnje manj kot 60 km/h. x e pritisnete na zavorni pedal med vožnjo po spolzki cesti, se lahko zgodi, da se bodo opozorilne utripalke vklopile. 4-112 Med vožnjo Zavore SVARILO Ne zanašajte se samo na pomo pri speljevanju v klanec. Funkcija je zgolj pomo vozniku pri speljevanju. Pomo pri speljevanju v klanec deluje omejeno (približno 2 sekundi) in zato je zanašanje nanjo nevarno. Ko funkcija preneha delovati, lahko vozilo sunkovito pospeši in lahko se zgodi nezgoda. Pomikanje vozila je odvisno od njegove obremenitve in, e vlee prikolico, od prikolice. Glede na uporabo zavornega pedala in pedala za plin pri vozilih z ronim menjalnikom se lahko zgodi tudi, da vozilo kljub pomoi zdrsne nazaj. Zato preden speljete, vedno preverite okolišine v katerih se vozilo nahaja. OPOMBA x Pomo pri speljevanju v klanec ne deluje, e sveti kontrolna luka TCS/DSC. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. x Pomo pri speljevanju v klanec se ne izklopi s pritiskom na tipko DSC OFF za izklop sistema TCS/DSC. x (Avtomatski menjalnik) eprav pomo pri speljevanju na strmini (HLA) ne deluje med ustavljanjem v prostem teku, funkcija za prepreevanje pomika poseže, da preprei pomik vozila. OPOMBA x Pomo pri speljevanju na položnem klancu morda ne bo delovala. Naklon klanca, na katerem bo pomo delovala, je odvisen od natovorjenosti vozila. x Pomo pri speljevanju v klanec ne bo delovala, e je vklopljena parkirna zavora, e vozilo ni mirovalo ali je pedal sklopke sprošen. x Med delovanjem pomoi pri speljevanju v klanec bo zavorni pedal morda otrdel, oz. se bo tresel, kar je normalen pojav in ni okvara. 4-113 Med vožnjo Zavore Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS)* x Smart City Brake Support (SCBS) - samodejno zaviranje pri poasni vožnji je funkcija zavornega sistema (zavore SCBS). Ko lasersko tipalo pred vozilom zazna drugo vozilo in doloi, da se vozilo ne more izogniti trku, SCBS prevzame nadzor nad delovanjem zavor, da bi bila škoda, nastala v morebitnem trenju im manjša. Samodejno zaviranje (SCBS) deluje pri hitrosti vožnje od približno 4 do 30 km/h. e je samodejno zaviranje dejavno, se boste zelo verjetno izognili trenju, kadar je relativna hitrost med vašim vozilom in vozilom pred vami manj kot 15 km/h. Poleg tega, ko voznik sunkovito pohodi zavorni pedal medtem, ko je sistem v obmoju delovanja (hitrost vožnje med 4 in 30 km/h), zavore mono in hitro primejo. (Pomo pri zaviranju (Pomo pri zaviranju SCBS)) x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40. tipalo laserja 4-114 *Nekateri modeli. Med vožnjo Zavore SVARILO Ne zanašajte se samo na samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS). x Smart City Brake Support (SCBS) - samodejno zaviranje pri poasni vožnji lahko le zmanjša škodo ob morebitnem trenju. Preveliko zanašanje na sistem, ki povzroi, da pedala za plin oz. zavornega pedala ne uporabite ustrezno razmeram, lahko povzroi nezgodo. x Sistem SCBS deluje glede na obnašanje vozila pred vami. Ne upošteva vozil s pogonom na dve kolesi in pešcev. x Lasersko tipalo sistema SCBS je vgrajeno v bližini notranjega vzvratnega ogledala. Upoštevajte naslednja opozorila, da bo samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) pravilno delovalo. • Na vetrobransko steklo v bližini laserskega tipala ne lepite niesar (vkljuno s prozornimi nalepkami). V nasprotnem primeru lasersko tipalo ne bo zaznalo vozila ali ovire pred vašim vozilom in lahko se zgodi nezgoda. • Ne razstavljajte laserskega tipala. • e so v bližini laserskega tipala na vetrobranskem steklu vidne poškodbe od kamenja ali praske, sistema samodejnega zaviranja SCBS ne smete ve uporabljati. Poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. e so v bližini laserskega tipala na vetrobranskem steklu poškodbe od kamenja ali praske in je samodejno zaviranje dejavno, se lahko nepriakovano vklopi in povzroi nezgodo. Glejte Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) na stran 4-119. • Pred zamenjavo brisalcev vetrobranskega stekla ali vetrobranskega stekla, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. Ne spreminjajte vzmetenja vozila. x e se spremeni višina ali naklon vozila, sistem samodejnega zaviranja SCBS ne bo ve mogel pravilno zaznati vozil ali ovir pred vašim vozilom in ne bo ustrezno oz. pravilno deloval, kar lahko povzroi nezgodo. Kadar se vozilo testira na valjih, mora biti samodejno zaviranje SCBS izklopljeno, da ne postane dejavno. x Kadar se vozilo testira na valjih, mora biti samodejno zaviranje SCBS izklopljeno, da ne postane dejavno. Glejte Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) na stran 4-119. 4-115 Med vožnjo Zavore OPOZORILO x Pri terenski vožnji po travi ali slami priporoamo, da samodejno zaviranje SCBS izklopite. x Na vseh štirih kolesih morajo biti vedno namešene pnevmatike iste velikosti, istega proizvajalca, istega tipa in enakega profila. Prav tako na vozilu ne smejo biti namešene razlino obrabljene pnevmatike. e so na vozilu namešene razlino obrabljene pnevmatike, sistem ne bo pravilno deloval. x Lasersko tipalo zaznava tudi umazanijo na vetrobranskem steklu in o tem obvesti voznika. V nekaterih okolišinah lahko na vetrobranskem steklu ne zazna plastinih vrek, ledu ali snega. V takšnih primerih sistem ne bo mogel natanno doloiti vozila ali ovire pred vašim vozilom in ne bo pravilno deloval. Vedno vozite previdno in bodite pozorni na dogajanje pred vami. OPOMBA x V naslednjih primerih bo samodejno zaviranje SCBS dejavno. • Motor deluje. • Prikazovalnik na instrumentni ploši ne opozarja, da bi bilo potrebno sistem pregledati ali da ga ni mogoe uporabljati. • Hitrost vozila je med 4 in 30 km/h. • Samodejno zaviranje SCBS ni izklopljeno. • Delovanje DSC ni izklopljeno s stikalom DSC OFF. • Regulacija dinamine stabilnosti DSC ni okvarjena. • Voznik ne uporablja namerno pedala za plin, volana ali zavor. 4-116 Med vožnjo Zavore OPOMBA x Samodejno zaviranje SCBS zaznava vozilo, ki vozi spredaj, z oddajanjem skoraj infrardeega laserskega žarka in s sprejemanjem žarka, ki se odbije od vozila; s pomojo žarka izvede meritve. Zaradi tega samodejno zaviranje SCBS morda ne bo delovalo v naslednjih primerih: • • • • • • • • Zaradi oblike vozila, ki vozi spredaj, je odboj laserja neustrezen. Vozilo pred vami je zelo umazano. V zelo slabih vremenskih razmerah kot so dež, megla ali sneg. Kadar deluje pralnik vetrobranskega stekla ali kadar v dežju brisalca vetrobranskega stekla ne delujeta. Vetrobransko steklo je umazano. Volan ste obrnili do konca v levo ali desno ali hitro pospešujete in ste prišli zelo blizu vozila pred vami. Tovorna vozila z nizkimi tovornimi prikolicami, zelo poasna vozila in zelo visoka vozila. Vozila doloenih oblik, npr. vozilo za vleko ali prevoz drugih vozil. x V naslednjih primerih samodejno zaviranje SCBS morda ne bo normalno delovalo. • V prtljažnem prostoru ali na zadnjih sedežih se nahaja težka prtljaga. • Kadar obstaja možnost delnega stika z vozilom ali oviro pred vami. • Pri vožnji po zelo ovinkasti cesti, pri vstopu ali izstopu iz zavoja, pri vožnji v gnei zaradi nezgode, okvarjenega vozila ali zaradi položaja vašega vozila pri menjavi voznega pasu. • Daljši tovor je pritrjen na strešne nosilce in zastira lasersko tipalo. • Izpušni plini vozila pred vami, prah, sneg ali vodne pare iz kanalov, pršenje vode v zraku. x V naslednjih primerih lahko samodejno zaviranje SCBS postane dejavno, ker lasersko tipalo oviro zazna kot vozilo pred vami. • • • • • • • Predmet na cesti se nahaja na vstopu v zavoj. Po nasprotnem voznem pasu se vam iz zavoja približuje vozilo. Kovinski predmeti, izbokline ali štrlei predmeti na cesti. Pri vožnji skozi cestninsko postajo. Pri vožnji pod plastino zaveso ali zastavo. Plastini predmeti, npr. stebri signalizacije. Enosledna vozila, pešci, živali ali drevesa ob cesti. x e je katera izmed pnevmatik preve izrabljena, sistem morda ne bo deloval pravilno. e so pnevmatike ustrezne in glavna opozorilna luka sveti še naprej, poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. 4-117 Med vožnjo Zavore t Ravnanje z laserskim tipalom Lasersko tipalo sistema SCBS je namešeno na zgornjem delu vetrobranskega stekla, v bližini notranjega vzvratnega ogledala. tipalo laserja Vetrobransko steklo okoli laserskega tipala mora biti vedno isto, da bo samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) pravilno delovalo. SVARILO Ker obstaja možnost poškodbe oi z laserskim žarkom, vedno upoštevajte naslednja opozorila. x Tipala ne smete odstraniti. x Tipalo, ki je bilo odstranjeno, ne izpolnjuje ve pogojev za laser razreda 1M, po specifikaciji IEC 60825-1 in zato ne zagotavlja ve ustrezne varnosti za oi. x Ne glejte neposredno v tipalo z optinimi pripomoki, ki pogled poveajo, kot so: poveevalno steklo, mikroskop, lee objektiva, z razdalje manj kot 100 mm od tipala. 4-118 Med vožnjo Zavore Sevanje laserskega tipala Najveja poprena jakost: 45 mW Dolžina impulza: 33 ns Valovna dolžina: 905 nm Kot razhajanja (vodoravno x navpino): 28 °×12 ° t Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) Samodejno zaviranje SCBS lahko zaasno izklopite. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Ko naslednji zaženete motor, sistem postane ponovno dejaven. 4-119 Med vožnjo Zavore Samodejno zaviranje (SBS)* Samodejno zaviranje (SBS) je sistem, ki voznika s pomojo prikaza na instrumentni ploši in zvonega signala opozori na možnost trenja, ko vozilo vozi s hitrostjo 15 km/h ali ve, in radarsko tipalo sistema presodi, da bi lahko prišlo do naleta v vozilo ali oviro. e radarsko tipalo poleg tega presodi, da se trenju ni možno izogniti, samodejno zavira in tako zmanjša škodo v primeru trenja. Dodatno sistem poskrbi, da zavore delujejo hitreje, ko voznik pritisne na zavorni pedal (vozila s predpolnjenjem zavorne tekoine). SVARILO Ne zanašajte se samo na samodejno zaviranje (SBS), temve vedno vozite previdno. Sistem samodejnega zaviranja (SBS) je zasnovan samo za zmanjšanje škode v primeru trenja. Zmožnost zaznavanja ovire je omejena glede na vrsto ovire, vremenske pogoje in pogoje v prometu. e pedala za plin oz. zavornega pedala ne uporabite ustrezno razmeram, lahko pride do nezgode. Vedno preverite okolico in z zavornim pedalom ali s pedalom za plin ohranjajte priporoeno varnostno razdaljo do vozil pred sabo. OPOZORILO V primeru vleke vozila ali e vozilo vlee drugo vozilo ali prikolico, izklopite sistem samodejnega zaviranja (SBS), da prepreite napano delovanje. OPOMBA x Sistem za samodejno zaviranje (SBS) deluje, ko so izpolnjeni vsi naslednji pogoji: • • • • • Vklopljen je kontakt. Sistem samodejnega zaviranja (SBS) je vklopljen. Kontrolna luka DSC OFF ne sveti. Hitrost vozila je približno 15 km/h ali ve. Relativna hitrost med vašim vozilom in vozilom ali oviro pred vami je približno 15 km/h ali ve. • Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) ne deluje. 4-120 *Nekateri modeli. Med vožnjo Zavore OPOMBA x V naslednjih primerih sistem samodejnega zaviranja (SBS) morda ne bo deloval. • • • • • • • • e obstaja možnost, da boste zadeli samo del vozila ali ovire pred vami. e vozilo hitro pospešuje in se je zelo približalo vozilu pred sabo. e vozilo vozi enako hitro kot vozilo pred vami. Pedal za plin je pritisnjen. Zavorni pedal je pritisnjen. Obraate volan. Premikate izbirno roico. Smernik je vklopljen. x eprav se sistem aktivira pri zaznavanju štirikolesnih vozil, lahko radarsko tipalo zazna tudi naslednje predmete in jih prepozna kot oviro ter aktivira sistem samodejnega zaviranja (SBS). • Predmete na cesti ob vstopu v zavoj (vkljuno z varnostnimi ograjami in kupi snega). • Vozilo se pojavi na nasprotnem voznem pasu, ko vozite skozi ovinek ali ga sekate. • Kadar prekate ozek most. • Kadar se vozite skozi nizek podvoz, predor ali ozek vhod. • Ob vstopu v podzemno parkiriše. • Kovinski predmeti, izbokline ali štrlei predmeti na cesti. • Naglo se približate vozilu pred vami. • Pri vožnji na obmoji z visoko travo ali grmievjem. • Enosledna vozila, na primer motorji in kolesa. • Pešci ali nekovinski predmeti, kot so drevesa ob cesti. x Funkcijo za samodejno zaviranje (SBS) lahko izklopite. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. 4-121 Med vožnjo Zavore t Prikaz na zaslonu Stanje ali okvare sistema samodejnega zaviranja (SBS) so prikazani na zaslonu na instrumentni ploši. V primeru okvar glede na vsebino prikazanega sporoila preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Prikaz lahko izklopite s pritiskom na tipko INFO na volanu. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. t Opozorilo pred trenjem e obstaja nevarnost trenja z vozilom ali oviro spredaj, je zvoni signal neprekinjen, na zaslonu pa se izpiše opozorilo. 4-122 t Delovanje samodejnega upravljanja zavor (zavora sistema samodejnega zaviranja (SBS)) Zavor sistema samodejnega zaviranja (SBS) ni možno uporabiti, e je DSC izklopljen. e zavor sistema samodejnega zaviranja (SBS) ni možno uporabiti, se na zaslonu na instrumentni ploši pokaže sporoilo. Ko je DSC vklopljen, so zavore sistema samodejnega zaviranja (SBS) na voljo. Glejte Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) na stran 4-124. t Ravnanje z radarskim tipalom Radarsko tipalo sistema samodejnega zaviranja (SBS) je namešeno na zadnji strani maske hladilnika. Glejte Radarsko tipalo na stran 4-106. Med vožnjo ABS/TCS/DSC Sistem proti blokiranju koles (ABS) Sistem ABS neprestano nadzira hitrost vrtenja posameznih koles. e med zaviranjem eno od koles kaže težnjo, da bi se ustavilo, se sistem ABS odzove s popušanjem zavore na tem kolesu in jo takoj zatem spet vklopi. Voznik zauti delovanje sistema ABS kot rahle vibracije zavornega pedala in sliši ropotajo zvok, ki prihaja od zavor. To je normalno delovanje sistema ABS. Ne popušajte zavornega pedala, temve ga pritisnite do konca. OPOMBA x Zavorna pot se s sistemom ABS na snegu ali gramozu na trdi podlagi podaljša. Pod kolesom vozila brez sistema ABS se ustvari zavorni klin iz snega ali gramoza, kolo pa se ABS ustavi, esar pa sistem ABS ne dopuša, zato zaviranje s sistemom ABS traja dlje. x Takoj po zagonu motorja ali po speljevanju je vasih lahko slišati delovanje sistema ABS. To ni okvara sistema ABS. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. SVARILO Sistem ABS ne more nadomestiti varnega in premišljenega naina vožnje. Sistem ABS ne more popraviti napak zaradi nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike hitrosti, premajhne varnostne razdalje, vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne more prepreiti vseh nezgod. 4-123 Med vožnjo ABS/TCS/DSC Regulacija navora (TCS) Sistem za regulacijo navora (TCS Traction Control System) prepreuje spodrsavanje pogonskih koles na cestišu in s tem poveuje varnost vožnje tako, da po potrebi omejuje navor motorja in zavira. Ko TCS zazna drsenje pogonskih koles pri pospeševanju, zmanjša navor motorja in zavira, da se preprei drsenje in izboljša oprijem. To pomeni, da je na drsei podlagi zagotovljen optimalni navor na pogonskih kolesih, ki omogoa najveje možno pospeševanje brez drsenja. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. SVARILO Ne zanašajte se na TCS, ker ne more nadomestiti varnega in premišljenega naina vožnje. TCS ne more popraviti napak zaradi nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike hitrosti, premajhne varnostne razdalje, vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne more prepreiti vseh nezgod. Po snegu in ledu uporabljajte snežne verige in vozite z ustrezno manjšo hitrostjo. Vožnja brez ustrezne opreme po snegu in ledu je nevarna. TCS pri teh pogojih ne zagotavlja ustreznega trenja s podlago in se nanj ne zanašajte. OPOMBA Regulacijo navora TCS izklopite s pritiskom na tipko DSC OFF (stran 4-125). 4-124 Med vožnjo ABS/TCS/DSC Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) avtomatsko nadzira zaviranje in navor motorja v povezavi s sistemoma ABS in TCS in tako prepreuje drsenje koles na drseih površinah ali ob hitrih spremembah smeri in hitrosti. Glejte ABS (stran 4-123) in TCS (stran 4-124). Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) deluje pri hitrosti, ki presega 15 km/h. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. SVARILO OPOZORILO x Regulacija dinamine stabilnosti ne deluje pravilno, e niso dani pogoji v nadaljevanju. • Na vseh štirih kolesih morajo biti namešene pnevmatike predpisanih dimenzij. • Na vseh štirih kolesih morajo biti namešene pnevmatike istega proizvajalca, istega tipa in enakega profila. • Obrabljene in nove pnevmatike ne smejo biti istoasno v uporabi. x Regulacija dinamine stabilnosti ne more pravilno delovati, e so namešene snežne verige ali zasilno nadomestno kolo. t Stikalo DSC OFF S pritiskom na tipko DSC OFF izklopite sistema TCS in DSC. Na instrumentni ploši zasveti kontrolna luka DSC OFF. DSC ne more nadomestiti varnega in premišljenega naina vožnje. DSC ne more popraviti napak zaradi nevarne in nepremišljene vožnje, prevelike hitrosti, premajhne varnostne razdalje, vodnega zdrsa (zmanjšano trenje koles ob mokri podlagi zaradi vode na cesti). Ne more prepreiti vseh nezgod. S ponovnim pritiskom na tipko sistema TCS in DSC ponovno vklopite. Kontrolna luka DSC OFF bo ugasnila. 4-125 Med vožnjo ABS/TCS/DSC OPOMBA x e sistem DSC ni izklopljen s stikalom DSC OFF, se pri poizkusu speljevanja vozila, ki je obtialo v snegu, vklopi sistem TCS (regulacija pogonskega navora, ki je del sistema DSC). Moi motorja ne boste poveali s pritiskom na pedal za plin in speljevanje iz snega je lahko oteženo. V tem primeru morate TCS/DSC izklopiti. x Regulacija navora oz. regulacija dinamine stabilnosti se avtomatsko vklopita ob zagonu motorja. x Pri vklopljeni regulaciji navora oz. regulaciji dinamine stabilnosti je zagotovljen optimalen prenos moi na podlago. x e tipko DSC OFF držite pritisnjeno ve kot 10 sekund, se vklopi varnostna funkcija stikala DSC OFF in sistem DSC se bo samodejno vklopil. Kontrolna luka DSC OFF med delovanjem sistema DSC ugasne. 4-126 Med vožnjo i-ELOOP i-ELOOP* Pri obiajnih vozilih se kinetina energija, ki nastaja pri upoasnjevanju vozila z zavorami ali pri zaviranju z motorjem pretvori v toploto. Z uporabo sicer neizkorišene kinetine energije za pridobivanje elektrike ter pogon elektrinih naprav in opreme vozila, npr. za klimatsko napravo in zvoni sistem, je možno zmanjšati porabo goriva. Mazdin sistem, ki kinetino energijo pretvarja v elektriko, se imenuje sistem za pridobivanje energije upoasnjevanja (i-ELOOP). Kinetična energija Električna napetost Ni pospeševanja Akumulator Pridobivanje energije Motor Alternator variabilne napetosti Polnjenje Elektrika Električne komponente Komponente motorja Pretvornik DC-DC Kondenzator Sistemi vozila: Klimatska naprava Zvočni sistem Žarometi itd. Pnevmatika Akumulator Pospeševanje Motor Alternator variabilne napetosti Elektrika Električne komponente Komponente motorja Pretvornik DC-DC Kondenzator Sistemi vozila: Klimatska naprava Zvočni sistem Žarometi itd. Pnevmatika *Nekateri modeli. 4-127 Med vožnjo i-ELOOP V shranjevalno napravo za shranjevanje pridobljene elektrike je vgrajen kondenzator, ki lahko takoj shrani veliko koliino elektrike in omogoa njeno hitro uporabo. Alternator variabilne napetosti Pretvornik DC-DC Kondenzator OPOZORILO Skozi naslednje dele tee elektrika z velikim tokom, zato se jih ne dotikajte. x Alternator variabilne napetosti x Pretvornik DC-DC x Kondenzator OPOMBA x Za vgradnjo naprav z veliko porabo elektrine moi, na primer zmogljivih zvonikov, se obrnite na pooblašeni servis vozil Mazda. x Glede na pogoje pri uporabi, na primer pri delovanju klimatske naprave in žarometov, lahko pride do razline porabe goriva. x e morate kondenzator zavrei, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Za podrobnosti glejte naslednji naslov: http://www.mazda.com/csr/environment/recycling 4-128 Med vožnjo i-ELOOP t Prikaz i-ELOOP Prikazuje stanje pridobivanja elektrike. Stanje se pokaže, ko je vklopljen kontakt in pritisnete tipko INFO. OPOMBA e vozite kljub prikazu sporoila, se oglasi zvoni signal. e pri prikazanem sporoilu obrnete volan, bo za obraanje potrebno ve moi, a to ni znak okvare. Vozilo ustavite na varnem mestu in pustite motor, da deluje; ne obraajte volana. Ko sporoilo ni ve prikazano, volan spet deluje normalno. Prikazana je stopnja pridobljene elektrike z uporabo energije upoasnjevanja. Prikazano je stanje pridobljene elektrike, ki priteka v kondenzator. Prikazana je koliina elektrike, shranjena v kondenzatorju. t Prikaz polnjenja i-ELOOP e motor zaženete po daljšem obdobju mirovanja vozila, se lahko na zaslonu pokaže sporoilo »i-ELOOP charging« (polnjenje i-ELOOP). Pustite motor, da tee v prostem teku, dokler sporoilo ne izgine. 4-129 Med vožnjo Servo volan Servo volan x Servokrmilni mehanizem deluje samo med delovanjem motorja. e motor miruje ali e je servokrmilni mehanizem pokvarjen, je upravljanje volana še vedno možno, toda za to je potrebna veliko veja sila. e je upravljanje volana med normalno vožnjo težavno ali e se volan trese, poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajno-servisnem centru Mazda. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. OPOZORILO Kadar deluje motor nikoli ne držite volana obrnjenega do konca v levo ali v desno ve kot 5 sekund. Lahko se okvari mehanizem servo volana. 4-130 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)* Sistem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) je zasnovan za nadzor hitrosti in ohranjanje razdalje z radarskim tipalom, ki zaznava razdaljo do spredaj vozeega vozila, zato vozniku ni potrebno uporabiti pedala za plin ali zavornega pedala. Poleg tega se v primeru približevanja vozilu pred vami, ki je nenadoma zaelo zavirati, oglasi opozorilni zvoni signal in na zaslonu se hkrati pokaže opozorilo, da ohranite zadostno razdaljo med obema voziloma. Možni razponi nastavitve hitrosti vozila: x (Modeli za Evropo) Približno 30 km/h do 200 km/h x (Razen modelov za Evropo) Približno 30 km/h do 145 km/h Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) uporabljajte na avtocestah in drugih hitrih cestah, ki ne zahtevajo pogostega pospeševanja in upoasnjevanja. SVARILO Ne zanašajte se samo na Mazdin tempomat z radarjem (MRCC), temve vedno vozite previdno. Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) je zasnovan za razbremenitev voznika. eprav vzdržuje stalno hitrost vozila ali, še bolj natanno, stalno razdaljo med vašim vozilom in zaznanim vozilom pred vami glede na hitrost vozila, ima sistem doloene omejitve glede na vrsto in pogoje vozila, ki vozi pred vami, vremenske pogoje in pogoje v prometu. Poleg tega sistem morda ne bo mogel dovolj uinkovito upoasniti hitrosti, da bi se izognil naletu, e vozilo pred vami nenadoma silovito zavira ali e drugo vozilo zapelje v škarje na vaš vozni pas; v tem primeru lahko pride do nezgode. Vedno preverite okolico in z zavornim pedalom ali s pedalom za plin ohranjajte priporoeno varnostno razdaljo do vozil pred sabo. *Nekateri modeli. 4-131 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) SVARILO Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ne uporabljajte v spodaj naštetih primerih. V nasprotnem primeru lahko pride do nezgode. x Na cestah z ostrimi ovinki in gostim prometom ter malo prostora med vozili. Na cestah s pogostim zaporednim pospeševanjem in upoasnjevanjem (vožnja v takšnih pogojih z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ni možna). x Pri vstopu na avtocestne povezave, avtocestna poivališa in parkiriša ter pri izstopu iz njih (e zapeljete z avtoceste z vkljuenim radarskim tempomatom in vozila, za katerim ste vozili doslej, ni ve, lahko vozilo pospeši do nastavljene hitrosti). x Na spolzkih cestah, na primer v primeru poledice in snega (kolesa bi lahko zdrsnila in izgubili bi nadzor nad vozilom). x Na dolgih spustih (za ohranjanje razdalje med vozili sistem samodejno in zaporedoma aktivira zavore, kar lahko povzroi izgubo zavorne moi). Zaradi varnosti izklopite Mazdin tempomat z radarjem (MRCC), ko ga ne uporabljate. OPOZORILO V primeru vleke vozila ali e vozilo vlee drugo vozilo ali prikolico, izklopite sistem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC), da prepreite napano delovanje. 4-132 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) OPOMBA x Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) deluje, ko so izpolnjeni vsi naslednji pogoji. • Vozilo vozi s hitrostjo: (Modeli za Evropo) Približno 30 km/h do 200 km/h (Razen modelov za Evropo) Približno 30 km/h do 145 km/h • Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) je vklopljen. • Parkirna zavora ni aktivirana. • Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) deluje normalno. (Roni menjalnik) • Prestavna roica ni v položaju za vzvratno vožnjo (R) ali v nevtralnem položaju (N). • Pedal sklopke ni pritisnjen. (Avtomatski menjalnik) • Izbirna roica je v položaju (D) ali (M) (nain ronega prestavljanja). x V naslednjih primerih se opozorila morda ne bodo aktivirala, eprav se zane vaše vozilo približevati vozilu pred vami. • • • • Vozite z isto hitrostjo kot vozilo pred vami. Neposredno po nastavitvi Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC). e pritisnete na pedal za plin ali neposredno po tem, ko sprostite pedal za plin. e drugo vozilo zapelje v škarje na vaš vozni pas. x Naslednjih primerov sistem ne zazna kot fizine ovire. • Vozil, ki se vam približujejo v nasprotni smeri. • Pešcev. • Mirujoih predmetov (ustavljenih vozil, ovir). x e vozilo pred vami vozi ekstremno poasi, ga sistem morda ne bo uspel pravilno zaznati. x Med vožnjo ne nastavite sistema za sledenje enoslednim vozilom, kot so motorji in kolesa. x Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ne uporabljajte v pogojih, ko se pogosto aktivirajo opozorila za zmanjšano razdaljo. 4-133 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) OPOMBA x Med vožnjo z aktiviranim delovanjem sistem pospešuje in upoasnjuje vaše vozilo glede na hitrost vozila pred vami. e morate pospešiti zaradi zamenjave voznega pasu ali e vozilo pred vami nenadoma zavira in se mu hitro približujete, glede na pogoje uporabite pedal za plin, da pospešite, oziroma zavorni pedal, da upoasnite svoje vozilo. x Med uporabo Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) se sistem pri uporabi izbirne roice (avtomatski menjalni) oziroma prestavne roice (roni menjalnik) ne izkljui in ne bo prišlo do zaviranja z motorjem. e želite upoasniti vozilo, zmanjšajte nastavljeno hitrost vozila ali zavirajte z zavornim pedalom. x Med samodejnim zaviranjem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) svetijo zavorne lui, lahko pa se zgodi, da ne zasvetijo, ko vozilo vozi po klancu navzdol z nastavljeno hitrostjo ali ko vozi s konstantno hitrostjo in sledi vozilu pred sabo. t Prikazi Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) na zaslonu Stanje nastavitve Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) je prikazano na zaslonu na instrumentni ploši. e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40. Glejte Opozorila Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) na strani 7-52. Prikaz vozila spredaj MRCC Prikaz razdalje med voziloma MRCC Nastavljanje hitrosti vozila 4-134 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) t Opozorilo za zmanjšano razdaljo e se vozilo pri vkljuenem tempomatu hitro približuje vozilu pred sabo, ker to nenadoma zavira, se oglasi opozorilni zvoni signal in na zaslonu se pokaže opozorilo za zaviranje. Vedno preverite okolico in z zavornim pedalom ohranjajte varnostno razdaljo do vozil pred sabo. Vedno pazite tudi na varnostno razdaljo vozil za vami. 4-135 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) t Nastavljanje sistema Za aktiviranje Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti Za vklop sistema pritisnite tipko ON/OFF. Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Za vklop sistema pritisnite tipko ON. Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti stikalo za preklic vzpostavitev stikalo za preklic vzpostavitev nastavljene nastavljene hitrosti hitrosti stikalo stikalo stikalo stikalo stikalo ON/OFF stikalo za vklop stikalo za izklop nastavitev hitrosti nastavitev hitrosti Ko je sistem aktiviran, lahko nastavite hitrost vozila in razdaljo med vozili pri delovanju tempomata z radarjem. Na zaslonu na instrumentni ploši je prikazana oznaka za Mazdin tempomat z radarjem (MRCC). OPOMBA Ko premaknete stikalno kljuavnico v položaj ACC ali OFF in je Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) vklopljen (ON), ostane Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) samodejno vklopljen. 4-136 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) Nastavljanje hitrosti 1. S pedalom za plin prilagodite hitrost vozila želeni hitrosti. 2. Nadzor hitrosti se zane, ko pritisnete tipko SET ali SET . Pokaže se zaslon z nastavljeno hitrostjo in razdaljo med voziloma, na katerem so bele rte. Obenem zasveti kontrolna luka Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) (zelena). Stanje vožnje Med vožnjo z enakomerno hitrostjo Med vožnjo z uravnavanjem hitrosti in razdalje Prikaz OPOMBA x e sistem med vožnjo z enakomerno hitrostjo zazna vozilo, se pokaže oznaka za vozilo, ki vozi spredaj, in zane se vožnja z upoštevanjem razdalje. Ko sistem vozila pred vami ne zazna ve, oznaka za drugo vozilo izgine, in sistem nadaljuje z uravnavanjem vožnje z nastavljeno hitrostjo. x e vozite hitreje od nastavljene hitrosti, ohranjanje razdalje do vozila pred vami ni možno. Prilagodite sistem na želeno hitrost vozila in pri tem uporabite pedal za plin. x (Modeli za Evropo) e zapeljete na prehitevalni pas in vkljuite smernik, sistem samodejno zagotovi veji pospešek, e presodi, da je potrebno hitrejše pospeševanje. Pri vožnji pozorno spremljajte promet pred sabo, da se vozilom pred sabo ne bi preve približali. 4-137 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) Nastavljanje razdalje med voziloma med delovanjem tempomata z radarjem Z vsakim pritiskom na tipko zmanjšate razdaljo med voziloma. Razdaljo med voziloma poveate s pritiskom na tipko . Razdaljo med voziloma lahko nastavite na 4 stopnje: dolgo, srednjo, kratko in ekstremno kratko razdaljo. Smernice za razdaljo med voziloma (pri hitrosti 80 km/h) Dolga (pribl. 50 m) Srednje (pribl. 40 m) Kratka (pribl. 30 m) Ekstremno kratka (pribl. 25 m) Prikaz na zaslonu OPOMBA x Razdalja med voziloma se razlikuje glede na hitrost vozila - im manjša je hitrost vozila, tem krajša je razdalja. x Ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj ACC ali OFF in nato ponovno zaženete motor, sistem samodejno nastavi razdaljo med voziloma, ki je bila izbrana prej. Spreminjanje nastavljene hitrosti vozila Spreminjanje nastavljene hitrosti vozila s tipko SET /SET Za pospeševanje pritisnite tipko SET . Za upoasnjevanje pritisnite tipko SET . Nastavljena hitrost vozila se spremeni z vsakim pritiskom na tipko SET / SET , kot je navedeno v nadaljevanju. Kratek pritisk Dolg pritisk Modeli za Evropo Razen modelov za Evropo 1 km/h 5 km/h 10 km/h OPOMBA e na primer štirikrat pritisnete tipko SET /SET , se nastavljena hitrost vozila spremeni: (Modeli za Evropo) Hitrost vozla se povea ali zmanjša za 4 km/h. (Razen modelov za Evropo) Hitrost vozla se povea ali zmanjša za 20 km/h. 4-138 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) Poveevanje hitrosti s pedalom za plin Izklop Pritisnite pedal za plin ter pri doseženi želeni hitrosti pritisnite in spustite tipko SET ali SET . e tipke ni možno uporabiti, sistem spet vzpostavi prej nastavljeno hitrost, ko umaknete nogo s pedala za plin. Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti OPOZORILO Ko pritiskate na pedal za plin, opozorila in nadzor zavor ne delujejo. OPOMBA x Pri pospeševanju s tipko SET , ko deluje ohranjanje razdalje do vozila pred vami, sicer lahko prilagodite nastavljeno hitrost vozila, a pospeševanje ni možno. e drugega vozila ni ve pred vami, se pospeševanje nadaljuje, dokler vozilo ne doseže nastavljene hitrosti. Preverite nastavljeno hitrost vozila na zaslonu s prikazom nastavljene hitrosti na instrumentni ploši. x Pri pritisku na pedal za plin se namesto prikaza razdalje med voziloma na zaslonu na instrumentni ploši pokažejo bele rte. Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) izklopite, ko pritisnete na tipko ON/OFF. Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) izklopite, ko pritisnete na tipko OFF. Pri zaasnem izklopu sistema V naslednjih primerih se Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) zaasno izklopi in na zaslonu na instrumentni ploši se pokaže sporoilo »MRCC Cancelled« (MRCC izklopljen). Obenem kontrolna luka Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) (zelena) ugasne. x Ko pritisnete tipko CANCEL. x Zavorni pedal je pritisnjen. x Vklopljena je parkirna zavora. x Izbirno roico ste prestavili v parkirni položaj (P), nevtralni položaj (N) ali položaj za vzvratno vožnjo (R) (avtomatski menjalnik). x Prestavna roica je v vzvratni prestavi (R) (roni menjalnik). x Najmanjša hitrost, ki jo lahko nastavite, je 30 km/h. e s tipko za nastavitev dosežete hitrost 30 km/h, sistem ohrani enakomerno hitrost približno 30 km/h, eprav pritiskate tipko SET . Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) se ne izklopi. 4-139 Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) x V naslednjih primerih se pokaže »MRCC Cancelled« (MRCC izklopljen) in oglasi se en pisk. • Hitrost vozila se zmanjša pod 25 km. • Aktiviralo se je uravnavanje DSC. • TCS je bil aktiviran dalj asa. • Aktiviral se je sistem samodejnega zaviranja (SBS). • Aktiviralo se je samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS). • Pri daljši vožnji po klancu navzdol. • Prišlo je do težav v delovanju sistema. • Motor se je izklopil. (Roni menjalnik) • Prestavna roica je dalj asa v nevtralnem položaju (N). • Pedal sklopke je pritisnjen dalj asa. OPOMBA x Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) se lahko izklopi v dežju, megli, snegu ali drugih neugodnih vremenskih pogojih ali v primeru, da je sprednja površina maske hladilnika umazana. 4-140 OPOMBA x e se je Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) zaasno izklopil, lahko ponovno vzpostavite prej nastavljeno hitrost vozila s pritiskom na tipko RESUME, ko so izpolnjeni naslednji pogoji. • Izpolnjeni morajo biti vsi pogoji za delovanje Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC). • Od samodejnega izklopa sistema zaradi daljše vožnje po strmini navzdol je minilo dovolj asa. x e tipko SET /SET ali RESUME pritisnete, preden je poteklo dovolj asa od samodejnega izklopa sistema zaradi daljše vožnje po strmini navzdol, se na zaslonu pokaže sporoilo »MRCC Not available« (MRCC ni na voljo). x e ste Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) izklopili s pritiskom na tipko ON/OFF (vozila z nastavljivim omejevalnikom hitrosti) oziroma OFF (vozila brez nastavljivega omejevalnika hitrosti), sistem ob pritisku na tipko RESUME ne vzpostavi prej nastavljene hitrosti. Med vožnjo Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) t Prikaz z zahtevo za prestavljanje v višjo/nižjo prestavo (roni menjalnik) Med delovanjem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) se lahko na zaslonu na instrumentni ploši pokaže zahteva za prestavljanje v višjo ali v nižjo prestavo. V tem primeru morate prestaviti, saj ni izbrano ustrezno prestavno razmerje. Zahteva t Ravnanje z radarskim tipalom Radarsko tipalo Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) je namešeno na zadnji strani maske hladilnika. Glejte Radarsko tipalo na stran 4-106. Prikaz na zaslonu Prestavljanje v višjo prestavo Prestavljanje v nižjo prestavo OPOMBA x e ne prestavite kljub prikazani zahtevi za prestavljanje v višjo prestavo, bo motor izpostavljen veliki obremenitvi in Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) se lahko samodejno izklopi, ali pa pride do poškodbe motorja. x e ne prestavite kljub prikazani zahtevi za prestavljanje v nižjo prestavo, se lahko Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) samodejno izklopi ali pa motor ugasne. 4-141 Med vožnjo Tempomat Tempomat* S tempomatom nastavite samodejno vzdrževanje želene hitrosti nad 25 km/h. SVARILO Ne uporabljajte tempomata v naslednjih primerih, ker lahko izgubite nadzora nad vozilom: x gorska vožnja, x strmi spusti, x gost promet ali spreminjajoa se hitrost prometa, x spolzka cesta ali moan veter, x razne omejitve, ki zahtevajo prilagajanje hitrosti. t Stikalo tempomata Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti vzpostavitev vzpostavitev nastavljene nastavljene hitrosti hitrosti stikalo za preklic stikalo za preklic stikalo za vklop stikalo za izklop nastavitev hitrosti 4-142 *Nekateri modeli. stikalo ON/OFF nastavitev hitrosti Med vožnjo Tempomat t Vklop in izklop t Nastavitev stalne hitrosti Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti 1. (Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti) Vklopite tempomat s pritiskom na tipko ON/OFF. Zasveti glavna rumena kontrolna luka tempomata. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. (Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti) Vklopite tempomat s pritiskom na tipko ON. Zasveti glavna rumena kontrolna luka tempomata. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Za vklop sistema pritisnite tipko ON/OFF. Zasveti glavna rumena kontrolna luka tempomata. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Sistem izklopite s ponovnim pritiskom na tipko. Glavna rumena kontrolna luka tempomata ugasne. Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Za vklop sistema pritisnite tipko ON. Zasveti glavna rumena kontrolna luka tempomata. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Tempomat izklopite s pritiskom na tipko za izklop OFF. Glavna rumena kontrolna luka tempomata ugasne. SVARILO 2. Pospešite do želene hitrosti, ki mora presegati 25 km/h. 3. Ko vozilo doseže želeno hitrost, vklopite uravnavanje s pritiskom na tipko SET ali na tipko SET . Nastavi se hitrost, ki jo ima vozilo, ko pritisnete tipko SET ali SET . Hkrati izpustite pedal za plin. Zasveti zelena kontrolna luka delujoega tempomata. Tempomat naj bo vedno izklopljen razen, ko so dani pogoji za nastavitev stalne hitrosti. Kadar uporaba tempomata ni potrebna, ga izklopite, da ga ne bi nehote vklopili in izgubili nadzor nad vozilom. 4-143 Med vožnjo Tempomat OPOMBA x Ne držite tipke SET ali SET pritisnjene; e pritiskate tipko SET , bo hitrost vozila rasla, e pritiskate tipko SET -, bo hitrost vozila upadala, dokler ne pritisnete na pedal za plin ali izpustite tipke. x Na veliki strmini se lahko zgodi, da hitrost vozila za kratek as mono upade pri vožnji navkreber, oz. naraste pri vožnji navzdol. x Tempomat preneha delovati, e se hitrost vozila med uravnavanjem zmanjša pod 21 km/h, npr. pri strmem vzpenjanju. x Regulacija hitrosti se izklopi, e se hitrost zmanjša za približno 15 km/h pod nastavljeno (pri strmih vzponih). Nastavljena hitrost vozila, ki jo vzdržuje tempomat, je pri vozilih z instrumentno plošo tipa A prikazana na prikazovalniku instrumentne ploše. t Poveanje nastavljene hitrosti Za poveanje nastavljene hitrosti sta dve možnosti. Poveanje nastavljene hitrosti s stikalom za nastavitev hitrosti Pritisnite tipko SET in jo zadržite. Dokler stikalo držite, hitrost naraša. Pri želeni hitrosti stikalo izpustite. Pritisnite tipko SET in jo takoj izpustite. Hitrost vožnje se bo z vsakim pritiskom poveala. Poveanje hitrosti z enkratnim pritiskom na tipko SET e je prikaz merilnika v km/h = 1 km/h e je prikaz merilnika v mph: 1 mph Poveanje nastavljene hitrosti z dodajanjem plina Pospešite do želene hitrosti. Pritisnite tipko SET ali SET - in jo takoj izpustite. OPOMBA Medtem ko je nastavljena hitrost vožnje, je možno pospeševanje s pedalom za plin do poljubne hitrosti. Ko pedal za plin izpustite, se hitrost zmanjša nazaj na nastavljeno vrednosti. t Zmanjšanje nastavljene hitrosti Pritisnite tipko SET - in jo zadržite. Dokler stikalo držite, hitrost upada. Pri želeni hitrosti stikalo izpustite. 4-144 Med vožnjo Tempomat Pritisnite tipko SET- in jo takoj izpustite. Hitrost vožnje se bo z vsakim pritiskom zmanjšala. Zmanjšanje hitrosti z enkratnim pritiskom na tipko SET e je prikaz merilnika v km/h = 1 km/h e je prikaz merilnika v mph: 1 mph t Izklop Tempomat izklopite s pritiskom na tipko za izklop OFF. t Vzpostavitev nastavljene hitrosti (nad 25 km/h) e je bil za izklop nastavljene hitrosti uporabljen drugaen nain kot izklop sistema s tipko ON/OFF (z nastavljivim omejevalnikom hitrosti) oziroma OFF (brez nastavljivega omejevalnika hitrosti) (npr. z uporabo zavore), se nazadnje nastavljena hitrost ponovno vzpostavi s pritiskom na tipko RESUME. e je tedaj hitrost avtomobila manjša od 25 km/h, pospešite do hitrosti ez 25 km/h in potem potisnite tipko RESUME. t Zaasen izklop tempomata Tempomat zaasno izklopite na enega od naslednjih nainov. x Narahlo pritisnite zavorni pedal. x Pritisnite pedal sklopke (samo roni menjalnik). x Pritisnite tipko CANCEL. e tipko RESUME pritisnete, ko hitrost vozila znaša 25 km/h ali ve, sistem ponovno vzpostavi prej nastavljeno hitrost. 4-145 Med vožnjo Nastavljivi omejevalnik hitrosti Nastavljivi omejevalnik hitrosti* Nastavljivi omejevalnik hitrosti prepreuje, da bi z vozilom presegli vnaprej nastavljeno hitrost. Nadzor hitrosti skrbi, da hitrost ne preseže nastavljene omejitve tudi ob pritisku na pedal za plin. Nastavljivi omejevalnik hitrosti lahko nastavite na hitrost med 30 km/h in 200 km/h. Pri vožnji po klancu navzdol lahko hitrost vozila preseže nastavljeno omejitev, a sistem v tem primeru opozori voznika z utripanjem prikaza in zvonim signalom. SVARILO Pred zamenjavo voznikov vedno izklopite sistem: e za volanom sedi drug voznik, ki ni seznanjen z aktivirano funkcijo nastavljivega omejevalnika hitrosti, vozilo ob pritisku na plin morda ne bo pospešilo, zaradi esar lahko pride do nezgode. Sistem vkljuuje prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti na instrumentni ploši in stikalo sistema na volanu. Prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti Sistem tempomata stikalo za preklic vzpostavitev nastavljene hitrosti nastavitev hitrosti stikalo omejevalnika hitrosti 4-146 *Nekateri modeli. Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) stikalo za preklic vzpostavitev nastavljene hitrosti nastavitev hitrosti stikalo omejevalnika hitrosti Med vožnjo Nastavljivi omejevalnik hitrosti t Prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti x Mono ste pritisnili na pedal za plin Stanje nastavitve nastavljivega omejevalnika hitrosti je prikazano na veinformacijskem zaslonu na instrumentni ploši. OPOMBA Prikazni zaslon nastavljivega omejevalnika hitrosti ni na voljo, ko je na veinformacijskem zaslonu napis »Setting« (Nastavitev). Prikaz v stanju pripravljenosti Pokaže se ob pritisku na stikalo omejevalnika hitrosti in vklopu sistema. Izklopi se hkrati z izklopom sistema. t Opozorilo nastavljivega omejevalnika hitrosti e hitrost vozila nastavljeno hitrost preseže za pribl. 3 km/h ali ve, se oglasi neprekinjen opozorilni zvoni signal in hkrati utripa prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti. Opozorilni zvoni signal in utripanje prikaza se nadaljujeta, dokler se hitrost vozila ne zmanjša na ali pod nastavljeno hitrost. Preverite možnost za varno ukrepanje in prilagodite hitrost vozila z zaviranjem. Vedno pazite tudi na varnostno razdaljo vozil za vami. Zaslon za nastavitev Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET SET in je hitrost nastavljena. / Prikaz preklica Pokaže se v naslednjih primerih in ob zaasnem izklopu sistema. x Pritisnili ste stikalo za izklop 4-147 Med vožnjo Nastavljivi omejevalnik hitrosti 1. Za vklop sistema pritisnite stikalo omejevalnika hitrosti. OPOMBA x Pri zaasnem izklopu sistema s pritiskom pedala za plin do konca, se na zaslonu nastavljivega omejevalnika hitrosti pokaže obvestilo o izklopu. e vozilo med prikazom obvestila o izklopu preseže nastavljeno hitrost za pribl. 3 km/h ali ve, prikaz nastavljene hitrosti utripa, zvoni signal pa se ne oglasi. 2. Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko SET ali SET . Ko trenutna hitrost vozila znaša 30 km/h ali ve, se nastavi trenutna hitrost vozila. Ko je trenutna hitrost vozila manjša od 30 km/h, se nastavi hitrost 30 km/h. t Vklop in izklop sistema 3. Za poveanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko SET . Nastavljeno hitrost lahko poveate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET lahko nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer nastavljeno hitrost poveate za pribl. 4 km/h s štirimi pritiski na tipko SET . Za vklop sistema pritisnite stikalo omejevalnika hitrosti. Na veinformacijskem zaslonu se pokaže prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti. Za izklop sistema pri prikazanem nastavljivem omejevalniku hitrosti pritisnite stikalo stikalo omejevalnika hitrosti. Prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti na veinformacijskem zaslonu izgine. 4. Za zmanjšanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko SET . Nastavljeno hitrost lahko zmanjšate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET lahko nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer nastavljeno hitrost zmanjšate za pribl. 4 km/h s štirimi pritiski na tipko SET . x Med prikazom opozorila nastavljivega omejevalnika hitrosti spreminjanje nastavitev na veinformacijskem zaslonu ni možno. t Nastavljanje sistema SVARILO Pred prilagajanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti vedno preverite okolico: e nastavite manjšo hitrost od trenutne hitrosti vozila, vozilo upoasni do nastavljene hitrosti. Preverite okolico vozila in vedno ohranite varno razdaljo do vozil pred in za vami. 4-148 Med vožnjo Nastavljivi omejevalnik hitrosti OPOMBA Sistem ne deluje, e je aktivira tempomat/Mazdin tempomat z radarjem (MRCC). Sistem se zaasno izklopi, e pospešite z monim pritiskom na pedal za plin, in nadaljuje z delovanje, ko se hitrost vozila spet zmanjša na nastavljeno ali manjšo hitrost. Pri spustu po klancu lahko hitrost vozila preseže nastavljeno hitrost. t Zaasni izklop sistema Sistem se zaasno izklopi (stanje pripravljenosti) v spodaj navedenih primerih med prikazom nastavljivega omejevalnika hitrosti. x Ko pritisnete tipko CANCEL x Mono ste pritisnili na pedal za plin Za ponovno delovanje s prej nastavljeno hitrostjo pritisnite tipko RESUME. Prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti ostane vkljuen. OPOMBA Ko je sistem v stanju pripravljenosti, lahko nastavljeno hitrost prilagodite s pritiskom na tipko SET ali SET . Pritisk na zavorni pedal ne izklopi nastavljivega omejevalnika hitrosti. 4-149 Med vožnjo Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS) Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah* x Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah (TPMS) nadzoruje tlak v vseh štirih pnevmatikah. e je tlak v eni izmed pnevmatik prenizek, zasveti opozorilna luka TPMS na instrumentni ploši (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se na prikazovalniku na instrumentni ploši prikaže tudi opozorilo) in zasliši se opozorilni zvoni signal. Sistem nadzoruje tlak v pnevmatikah z uporabo podatkov, ki jih pošiljajo tipala hitrosti vrtenja koles sistema ABS. Da bo sistem pravilno deloval, mora biti vpeljan v delovanje s tono doloenim tlakom zraka v pnevmatikah (vrednost iz tabele tlakov). Uvodna nastavitev sistema se izpelje po doloenem postopku. x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni zvoni signal nadzora tlaka v pnevmatikah na stran 7-51. tipalo hitrosti kolesa sistema ABS 4-150 *Nekateri modeli. Med vožnjo Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS) OPOZORILO Tlak zraka v pnevmatikah, vkljuno z nadomestno pnevmatiko (e je vgrajena), morate preveriti enkrat meseno in ga po potrebi dopolniti do vrednosti, ki jo predpisuje proizvajalec ali do vrednosti, ki je oznaena na nalepki na vozilu. (e je vozilo opremljeno s pnevmatikami druganih dimenzij od pnevmatik navedenih v tabeli tlakov, morate doloiti ustrezen tlak za te pnevmatike.) Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah je samo dodatna varnostna funkcija vašega vozila, ki vas z opozorilno luko opozarja na prenizek tlak v najmanj eni izmed pnevmatik. Ko ta opozorilna luka zasveti, morate takoj, ko je to mogoe, preveriti tlak v vseh štirih pnevmatikah in ga po potrebi dopolniti do ustrezne vrednosti. e je pnevmatika premalo napolnjena, se hitreje ogreje in posledino hitreje okvari. Prenizek tlak v pnevmatiki vpliva tudi na vejo porabo goriva, krajšo življenjsko dobo pnevmatike, vodljivost vozila in zavorna pot se podaljša. Sistem TMPS ni nadomestilo za redno vzdrževanje pnevmatik. Voznik je odgovoren za ustrezen tlak v pnevmatikah, ne glede na to, ali opozorilna luka sistema kdaj zasveti ali ne. Vaše vozilo ima tudi kontrolno luko delovanja sistema nadzora pnevmatik, ki zasveti kadar sistem ne deluje pravilno. Kontrolna luka je istoasno opozorilna luka za prenizek tlak v pnevmatikah. e je v sistemu nadzora tlaka prišlo do okvare, bo opozorilna luka sistema najprej približno eno minuto utripala, nato bo svetila neprekinjeno. Luka se bo tako obnašala pri vsakem ponovnem zagonu motorja, dokler okvara ne bo odpravljena. Kadar sveti kontrolna luka delovanja sistema nadzora pnevmatik, sistem ne more posredovati signala, ki opozarja na prenizek tlak v eni izmed pnevmatik. Za okvaro sistema TPMS je lahko kriva tudi zamenjava kolesa/pnevmatike z nadomestnim/nadomestno, ki ne omogoa pravilno delovanje sistema. Zato po zamenjavi kolesa/pnevmatike vedno preverite opozorilno luko sistema, da se prepriate ali sistem z novim kolesom/pnevmatiko pravilno deluje. Da ne pride do lažnega preplaha, sistem opozarja na okvare in prenizek tlak po kratkem asovnem zamiku. Lahko se zgodi, da pri nenadni izgubi tlaka v pnevmatiki ali ko pnevmatika poi, opozorilna luka ne bo zasvetila. 4-151 Med vožnjo Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS) OPOMBA Ker sistem zazna že majhno spremembo v tlaku pnevmatik, se opozorilo lahko sproži hitreje ali poasneje v naslednjih primerih. x Velikost, proizvajalec ali vrsta pnevmatik se razlikuje od predpisanih pnevmatik. x Velikost, proizvajalec, vrsta pnevmatike ali izrabljenost pnevmatike je drugana od ostalih pnevmatik. x Na vozilu so namešene nizkoprofilne pnevmatike, ježevke, zimska pnevmatike ali snežne verige. x Namešena je nadomestna pnevmatika (opozorilna luka TPMS bo morda najprej utripala in nato nenehno svetila). x Pnevmatika je bila popravljena s kompletom za zasilno popravilo pnevmatike. x Tlak v pnevmatiki je precej veji od predpisanega ali pa se je tlak hitro zmanjšal npr. zaradi predrtja pnevmatike med vožnjo. x Hitrost vožnje je manj kot približno15 km/h (ali vozilo miruje), ali kadar se vozite manj kot 5 minut. x Vožnja po zelo slabi, spolzki ali poledeneli cesti. x Sunkovito obraanje volana in hitro pospeševanje/zaviranje, kot pri agresivni vožnji ali vožnji po monem vetru. x Tovor v vozilu pritiska samo na eno pnevmatiko, ker je naložen na eno stran vozila. x Uvodna nastavitev sistema ni bila izvedena na predpisan tlak pnevmatik. t Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah V naslednjih primerih mora biti izvedena uvodna nastavitev sistema, da bo sistem pravilno deloval. x Tlak v eni pnevmatiki je bil prilagojen predpisanemu. x Izvedeno je bilo izmenjavanje koles. x Zamenjana je bila ena izmed pnevmatik ali je bilo zamenjano eno kolo. x Akumulator je bil zamenjan ali izpraznjen. x Sveti opozorilna luka nadzora tlaka v pnevmatikah. 4-152 Postopek uvodne nastavitve sistema 1. Parkirajte na varnem mestu in vklopite parkirno zavoro. 2. Poakajte, da se pnevmatike ohladijo, nato prilagodite tlak v vseh štirih (4) pnevmatikah na vrednosti, ki so navedene na nalepki s tlaki na okvirju voznikovih vrat (vidna pri odprtih vratih). Glejte Pnevmatike na strani 9-10. 3. Vklopite kontakt. Med vožnjo Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS) 4. Medtem, ko vozilo miruje, pritisnite in držite pritisnjeno tipko za nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah SET toliko asa, da opozorilna luka TPMS 2-krat posveti in se oglasi en zvoni signal, pisk. Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se, ko je uvodna nastavitev konana, na instrumentni ploši prikaže obvestilo. OPOZORILO e izvedete uvodno nastavitev ne da bi prej prilagodili tlak v pnevmatikah, sistem nima podatka o ustreznem tlaku za vaše pnevmatike in opozorilna luka ne bo zasvetila, eprav je tlak premajhen, oz. bo zasvetila kljub temu, da je tlak v pnevmatikah ustrezen. Uvodne nastavitve ne morete izvesti, e se vozilo premika. 4-153 Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) Nadzor obmoja za vozilom (RVM)* x Sistem nadzora podroja za vozilom je zasnovan kot pomo vozniku pri pregledu podroja na levi in desni strani za vozilom pred menjavo voznega pasu. Ko sistem odkrije vozilo, ki vas dohiteva po sosednjem voznem pasu, vas nanj opozori. Obmoji v katerem sistem zazna od zadaj približujoe se vozilo sta dolgi približno 50 metrov od zadnjega roba sprednjih levih oziroma desnih vrat in široki kot popreni vozni pas. Ko sistem odkrije vozilo, ki vas dohiteva po sosednjem voznem pasu, zasveti opozorilna luka nadzora podroja za vozilom RVM na zunanjem vzvratnem ogledalu, na ustrezni strani. e je na isti strani vklopljen smernik, bo opozorilna luka utripala in zaslišal se bo opozorilni zvoni signal. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni pisk nadzora obmoja za vozilom (RVM) na stran 7-51. vaše vozilo območje zaznav SVARILO Sistem je zasnovan le kot pomo vozniku pri pregledu podroja za vozilom pred menjavo voznega pasu. Pred menjavo voznega pasu morate vedno vizualno preveriti podroje za vozilom. Sistem nadzora podroja za vozilom ne obvladuje vseh mogoih okolišin in zato opozorilna luka morda ne bo zasvetila. Opozorilna luka RVM lahko zasveti tudi z zamudo, e je na sosednjem voznem pasu ve vozil. Ne zanašajte se samo na sistem za nadzor podroja za vozilom, vedno preverite podroje za vozilom tudi vizualno. 4-154 *Nekateri modeli. Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) OPOMBA x Sistem za nadzor podroja za vozilom deluje, e so izpolnjeni naslednji pogoji: • Vklopljen je kontakt. • Stikalo RVM je vklopljeno in kontrolna luka RVM na instrumentni ploši sveti zeleno. • Vozite najmanj 30 km/h. x Sistem za nadzor podroja za vozilom ne deluje kadar je: • Hitrost vožnje manj kot 30 km/h, ne glede na to, da sveti zelena kontrolna luka RVM. • Prestavna roica v vzvratni prestavi in se vozilo pomika vzvratno. x V naslednjih primerih kontrolna luka sistema za nadzor podroja za vozilom na instrumentni ploši zasveti rumeno in sistem se izklopi, oziroma preneha delovati. e rumena luka ne ugasne, morate vozilo odpeljati v prodajno-servisni center Mazda takoj, ko je to mogoe. • Sistem RVM ali kontrolna luka RVM sta okvarjena. • Tipalo radarja se je premaknilo. Da je zaznavanje vozil imbolj tono, je radar, glede na specifinost vgradnje, tovarniško nastavljen pri vsakem vozilu posebej. e se tipalo radarja iz kakršnegakoli razloga premakne, ga je potrebno ponovno nastaviti. • Na zadnjem odbijau, v bližini tipala radarja, je veja koliina blata ali snega. • Pri daljši vožnji po zasneženi cesti. • Temperatura v okolici tipala je zelo visoka zaradi dolgotrajne vožnje navkreber v poletni vroini. • Napetost akumulatorja je nizka. x Zmožnost zaznavanja tipala radarja je omejena. V naslednjih primerih je zaznavanje sistema lahko slabše in ne deluje zanesljivo: • Zadnji odbija je v bližini tipala poškodovan, • Na zadnjem odbijau je v bližini tipala sneg, led ali blato, • V vremenskih razmerah kot so dež, sneg ali megla. 4-155 Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) OPOMBA x Tipalo radarja težko zazna, oziroma ne zazna naslednjega. • Majhnih vozil, dvokolesnih vozil, koles, pešcev, mirujoih predmetov na ali ob cesti. • Vozil takšnih oblik od katerih se radarski žarki ne odbijajo, kot npr. prazne, nizke prikolice in športna vozila. • Vozil, ki so na sosednjem voznem pasu za vami, vendar se ne približujejo. Sistem reagira samo na predmete, ki se na podlagi podatkov radarja, približujejo. • Vozila, ki potuje vzporedno z vašim daljši as. • Vozil, ki se vam približujejo od spredaj. • Vozila, ki ga prehitevate po sosednjem voznem pasu. • Vozila, ki vas dohiteva po sosednjem, zelo širokem voznem pasu. Obmoje zaznavanja tipala radarja je široko kot popreni vozni pas ceste. x V naslednjih primerih opozorilna luka sistema RVM morda ne bo zasvetila in opozorilnega piska morda ne bo, oziroma bo luka zasvetila z zamudo in pisk se bo oglasil z zamudo: • • • • • • Vozilo za vami zavija iz drugega sosednjega pasu na vam sosednji vozni pas, Pri vožnji po strmini, Pri vožnji ez gorske prelaze, Kadar ostro zavijate (v ostrih zavojih, na obraališih ali v križiših), e je velika razlika v višini voznih pasov, Takoj po vklopu sistema. x e so vozni pasovi zelo ozki, bo tipalo morda zaznalo vozilo na vam drugem sosednjem pasu. Obmoje zaznavanja tipala radarja je široko kot popreni vozni pas ceste. 4-156 Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) OPOMBA x Opozorilna luka sistema RVM lahko zasveti zaradi mirujoih predmetov na ali ob cesti, kot so robniki, predori, zašitni zidovi. Predmeti kot so zaščitne ograje ali betonski zidovi ob voznem pasu. Kraji kjer se razdalja med zaščitnimi ograjami ali zidovi zmanjša. Zidovi na vstopu v predore in izstopu iz njih ali izogibališča v predoru. x Kadar vleete prikolico, je delovanje radarja lahko ovirano in sistem ne bo pravilno deloval. Priporoamo, da sistem izklopite. 4-157 Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) t Opozorilna luka RVM Kadar je sistem nadzora podroja za vozilom vklopljen in sistem zazna približujoe se vozilo na sosednjem pasu za vami, zasveti ustrezna opozorilna luka RVM in oglasi se opozorilni pisk. Opozorilna luka sistema RVM Opozorilni luki sistema RVM sta vgrajeni v zunanji vzvratni ogledali. Ko sistem zazna od zadaj približujoe se vozilo na sosednjem voznem pasu, zasveti opozorilna luka na strani, kjer je bilo vozilo zaznano. e je na isti strani vklopljen smernik, bo opozorilna luka utripala. Izklop zatemnitve instrumentov Ko je stikalo žarometov v položaju ali , svetlost opozorilnih luk sistema RVM potemni. Pri vožnji po megli ali snegu in v ostalih primerih, ko jakost zunanje svetlobe oslabi vidnost opozorilnih luk RVM, izklopite zatemnitev instrumentov z vrtenjem gumba za nastavitev osvetlitve instrumentov do konca v desno, da bosta opozorilni luki postali svetlejši in s tem bolj vidni. Glejte Osvetlitev instrumentov na stran 4-24. 4-158 Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) t Stikalo RVM t Nega tipal radarja Ko pritisnete tipko RVM, zane sistem nadzora podroja za vozilom delovati in kontrolna luka RVM zasveti zeleno. Ko ponovno pritisnete na tipko RVM, se sistem izklopi in zelena kontrolna luka ugasne. Tipali radarja sistema za nadzor podroja za vozilom se nahajata v notranjosti zadnjega odbijaa, na levi in desni strani. Sedan tipali radarja Karavan tipali radarja OPOMBA x Ko vklopite kontakt, bo stanje sistema za nadzor podroja za vozilom enako, kot je bilo pred izklopom kontakta. e je bil sistem pred izklopom kontakta vklopljen, bo, ko ponovno vklopite kontakt, deloval. x e je bil odklopljen akumulator ali zamenjana varovalka sistema, se je sistem izklopil. Morali ga boste vklopiti s pritiskom na tipko RVM. Da bo sistem pravilno deloval, mora biti odbija v okolici tipal radarja vedno ist. Na zadnji odbija ne lepite nalepk ali drugih predmetov. Glejte Nega zunanjosti na stran 6-67. 4-159 Med vožnjo Nadzor obmoja za vozilom (RVM) OPOMBA Pred popravilom ali zamenjavo tipala radarja ali pred lakiranjem zadnjega odbijaa v bližini tipala, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. 4-160 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)* x Sistem LDWS opozori voznika, da je zašel iz svojega voznega pasu. x Sistem s pomojo kamere za obmoje pred vozilom FSC zaznava bele (rumene) rte voznega pasu in e ugotovi, da vozilo zapuša svoj vozni pas, opozori na to voznika z utripanjem kontrolne luke LDWS (zelena) in zvonim signalom LDWS. x Kadar vozite po cestah z vidnimi belimi (rumenimi) rtami, uporabite sistem za ohranjanje smeri na voznem pasu. x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku, preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda. x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Zvoni signal sistema ohranjanja smeri na voznem pasu LDWS na stran 7-51. Kamera za območje pred vozilom (FSC) *Nekateri modeli. 4-161 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) SVARILO Ne uporabljajte sistema LDSW v naslednjih primerih. e zaradi pogojev vožnje sistem ne deluje pravilno, se lahko zgodi nezgoda, npr.: x pri vožnji po ostrih zavojih. x pri vožnji v zelo slabih vremenskih razmerah kot so dež, megla ali sneg. Delovanje sistema LDWS ima doloene omejitve. Vedno vozite previdno in pazite na smer vožnje. Nadzor ohranjanja smeri na voznem pasu ni zasnovan, da bi nadomešal pozornost voznika. Ne zanašajte se na sistem LDWS, ker se lahko zgodi nezgoda. OPOZORILO x Ne spreminjajte vzmetenja vozila. Zaradi spremembe višine vozila ali trdote vzmetenja sistem LDWS ne bo ve zanesljivo deloval. x Ne odstranjujte pokrova kamere FSC. sicer sistem ne bo pravilno deloval. x Upoštevajte naslednja opozorila, da bo sistem LDWS pravilno deloval. • Na armaturno plošo ne polagajte predmetov, ki odbijajo svetlobo. • Vetrobransko steklo pred kamero FSC mora biti vedno isto. • Na vetrobransko steklo pred kamero FSC ne namešajte opreme, nalepk ali folije. e se pred leami kamere nahajajo predmeti, velja tudi za prozorne folije, kamera ne bo ve pravilno zaznavala in sistem ne bo deloval pravilno. • Preden želite spreminjati ali popravljati notranje vzvratno ogledalo, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. • Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto. e se vetrobransko steklo rosi, vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla. • Pri išenju vetrobranskega stekla pazite, da istilno sredstvo ali tekoina ne zaide v leo kamere FSC. Ne dotikajte se lee kamere FSC. • O išenju notranje strani vetrobranskega stekla okoli kamere FSC se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. 4-162 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) OPOMBA x e vozilo ne ohranja ve smeri na voznem pasu, sistem LDWS vklopi opozorilni zvoni signal in kontrolno luko. Uporabite volan in zapeljite nazaj na sredino voznega pasu. x Nadzor ohranjanja smeri na voznem pasu se samodejno izklopi, ko vklopite smernike, da bi zapustili vozni pas. Sistem LDWS postane ponovno dejaven, ko se smerniki izklopijo in sistem ponovno zazna bele (rumene) rte. x e volan, pedal za plin ali zavorni pedal uporabite sunkovito in se vozilo približa beli (rumeni) rti, sistem LDWS predvideva, da nameravate zapeljati iz voznega pasu in ne sproži opozoril. x Sistem LDWS morda ne bo deloval neposredno za tem, ko ste zavili iz voznega pasu in je bil sistem dejaven, ali kadar vozilo v kratkem asu vekrat zavije iz voznega pasu. x Sistem LDWS ne deluje kadar ne zazna belih (rumenih) rt voznega pasu. 4-163 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) OPOMBA x V naslednjih primerih sistem LDWS belih (rumenih) rt voznega pasu morda ne bo ustrezno zaznal in ne bo pravilno deloval. • Na armaturni ploši je predmet, ki odbija svetlobo v vetrobransko steklo in kamero FSC. • V prtljažnem prostoru ali na zadnjih sedežih se nahaja težka prtljaga in je zato vozilo nagnjeno. • Tlak v pnevmatikah ne ustreza predpisani vrednosti. • Vozilo se premika po oznaenem voznem pasu na poivališe ali iz njega ali na cestninski postaji. • Bele (rumene) rte so slabo vidne zaradi umazanije ali lušenja barve. • Vozilo, ki vozi pred vami, delno ali popolnoma zakriva belo (rumeno) rto. • Bela (rumena) rta je zaradi slabega vremena (dež, megla, sneg) slabo vidna. • Vozilo se premika po voznem pasu z zaasnimi oznakami zaradi del na cesti. • Na voznem pasu so odlepljene zaasne oznake zaradi del na cesti ali sence, steptan sneg, luže. • Svetlost okolja se nenadoma spremeni, npr. ko zapeljete v tunel. • Žarometi so umazani ali svetlobni snop ni pravilno usmerjen. • Vetrobransko steklo je umazano ali zaroseno. • Od cestiša se odbija svetloba. • Cestiše je po dežju mokro in blešee ali so na njem luže. • Senca zašitne ograje leži na cesti vzporedno z belo (rumeno) rto oznake voznega pasu. • Vozni pas je izrazito ozek ali širok. • Cesta je izrazito neravna. • Vozilo se je streslo, ker je zapeljalo v luknjo na cesti. • Najmanj dve beli (rumeni) rti ležita zelo blizu skupaj. • V bližini križiša, kjer so razline talne oznake in ve voznih pasov. 4-164 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) t Delovanje sistema LDWS 1. Pritisnite tipko LDWS. Sistem se vklopi in je v stanju pripravljenosti. Zasveti rumena opozorilna luka LDWS. Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A je na zaslonu instrumentne ploše prikaz mejnih rt. 2. Vozite po sredini voznega pasu in zasvetila bo zelena kontrolna luka LDWS, e so izpolnjeni naslednji pogoji. Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A je na zaslonu instrumentne ploše prikaz mejnih rt. • Vozite po sredini voznega pasu, ki je oznaen z eno levo ali desno belo (rumeno) rto ali z obema rtama. • Hitrost vozila je najmanj 65 km/h. • Vozite po ravni cesti ali cesti z blagimi zavoji. Prikaz na zaslonu Prikaz na zaslonu OPOMBA x Sistem LDWS je v stanju pripravljenosti dokler ne zazna bele (rumene) rte na levi ali desni strani ali na obeh straneh voznega pasu. x Kadar sistem zazna belo (rumeno) rto samo na eni strani voznega pasu, opozori voznika samo, ko vozilo zapelje proti tej beli (rumeni) rti. 4-165 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) Samodejni izklop V naslednjih primerih se sistem LDWS samodejno izklopi in ostane v stanju pripravljenosti. Zasveti rumena opozorilna luka LDWS. Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A je na zaslonu instrumentne ploše prikaz mejnih rt. Ko se okolišine spremenijo, postane sistem LDWS samodejno dejaven. x Sistem ne zazna belih (rumenih) rt. x Vklopili ste smernike (ko se smerniki izklopijo, opozorilo LDWS ne bo delovalo še približno 3 sekunde, kar predstavlja as potreben za ponovno namestitev na vozni pas). OPOMBA x Po 5 sekundah delovanja smernikov se lahko sproži opozorilo sistema LDWS, e vozite preblizu beli (rumeni) rti. x Vozilo ostro zavija. x Obutljivost sistema (obutljivost zaznavanja kdaj želi voznik zamenjati vozni pas) je nastavljiva. x Vozilo zavija z neprimerno hitrostjo. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. x Hitrost vozila je manj kot 60 km/h. x Temperatura v kameri je previsoka ali prenizka. x Vetrobransko steklo okoli kamere je zamegljeno. x Vetrobransko steklo okoli kamere je zastrto z zapreko, ki ovira pogled kamere. Samodejni preklic opozorila V naslednjih primerih sistem LDWS predvideva, da želite zamenjati vozni pas in preklie opozorilo. Po izpeljanem manevru postane sistem LDWS samodejno dejaven. x Sunkovito ste obrnili volan. x Sunkovito ste pohodili zavorni pedal. x Sunkovito ste pohodili pedal za plin. 4-166 t Izklop sistema Za izklop sistema pritisnete na tipko LDWS. Zelena/rumena kontrolna luka LDWS na instrumentni ploši ugasne. Prikaz voznega pasu na zaslonu instrumentne ploše tipa A izgine. Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) t Opozorilo LDWS Kadar sistem LDWS predvideva, da boste zapeljali iz voznega pasu, se oglasi zvoni signal LDWS in zelena kontrolna luka LDWS zane utripati. Sistem mora biti vklopljen. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Zvoni signal sistema ohranjanja smeri na voznem pasu LDWS na stran 7-51. Na zaslonu instrumentne ploše tipa A se prikaže oznaka strani, na katero naj bi vozilo zavijalo iz voznega pasu. Uporabite volan in zapeljite na sredino voznega pasu. Prikaz na zaslonu OPOMBA x e je nastavljeno aktiviranje opozorilnega signala LDWS, se zvoni signal oglasi iz zvonikov na strani, na katero naj bi vozilo zavijalo iz voznega pasu. x Zvonih signalov LDWS morda ne boste slišali zaradi hrupa iz okolice. x as, ki je potreben, da sistem ugotovi, da menjate vozni pas, je nastavljiv. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. t Kamera za obmoje pred vozilom (FSC) x Kamera sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS), ki se nahaja poleg notranjega vzvratnega ogledala, je istoasno tudi kamera nadzora delovanja dolgih lui (HBC). 4-167 Med vožnjo Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) x e je temperatura v kameri FSC previsoka ali prenizka, se sistem LDWS izklopi in ostane v stanju pripravljenosti. Rumena opozorilna luka LDWS na instrumentni ploši utripa. Na zaslonu instrumentne ploše tipa A se prikaže obvestilo. Ko se okolišine spremenijo, postane sistem LDWS samodejno dejaven. OPOZORILO x Pazite, da kaj ne udari v kamero FSC ali v njeno okolico. e je bila kamera FSC deležna monega udarca, ne uporabljajte sistema LDWS in se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. x Preden želite kaj popraviti v okolici kamere FSC, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. Kamera za območje pred vozilom (FSC) OPOZORILO Upoštevajte naslednja opozorila, da bo kamera za obmoje pred vozilom FSC pravilno delovala. x Ne odstranjujte pokrova kamere FSC. x Glede išenja lee kamere se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. 4-168 x Kamera FSC je zelo natanno usmerjena. Kamere FSC ne smete odstraniti ali premakniti, ker jo boste okvarili ali pa ne bo ve pravilno delovala. x Lee kamere ne smete opraskati. Lea mora biti vedno ista. Ne razdirajte kamere, ker jo boste okvarili ali pa ne bo ve pravilno delovala. x Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto, brez umazanije ali vlage. Vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla, da se steklo osuši. Med vožnjo Filter trdih delcev Filter trdih delcev (SKYACTIV-D 2.2) Filter trdih delcev (DPF) zbira in odstrani veino trdih delcev iz izpušnih plinov dizelskega motorja. Filter trdih delcev se med normalno vožnjo oisti zbranih delcev, vendar se v spodaj naštetih pogojih lahko zgodi, da delci niso popolnoma odstranjeni. Takrat zasveti kontrolna luka DPF. x e dalj asa vozite s hitrostjo 15 km/h ali manj. x e se pogosto vozite na kratkih razdaljah (10 minut ali manj) ali s hladnim motorjem. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo. Ko utripa Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. OPOMBA Ko se filter isti, sta lahko zvok motorja in vonj izpušnih plinov drugana. x e motor deluje dalj asa v prostem teku. Tip A Ko se izpiše »Soot accumulation in DPF too high« Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni iz filtra, nabralo se jih je doloeno koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo. Kadar je prikazano sporoilo »DPF Inspection Required« (potreben je pregled filtra trdih delcev) Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. Tip B Ko sveti Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni iz filtra, nabralo se jih je doloeno koliino. 4-169 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje Prikaz vzvratne vožnje* Prikaz vzvratne vožnje je vizualna pomo pri vzvratni vožnji. Na zaslonu je prikazano podroje za vozilom. SVARILO Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi. e vozite vzvratno samo s pomojo zaslona, se lahko zaletite v kak predmet. Prikaz vzvratne vožnje je samo vizualna pomo pri vzvratni vožnji. Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskih razmer. OPOZORILO x Ne uporabljajte prikaza vzvratne vožnje v spodaj naštetih pogojih. Uporaba v takih pogojih je lahko nevarna in lahko se zgodi nezgoda z materialnimi in fizinimi posledicami. • • • • Zaledenele ali zasnežene ceste. Namešene so snežne verige ali je namešena nadomestna pnevmatika. Dvižna vrata prtljažnika niso popolnoma zaprta. Vozilo stoji na klancu. x Kadar je zaslon hladen, slika lahko uhaja z zaslona ali je temnejša kot obiajno. Razpoznavanje razmer okoli vozila je lahko oteženo. Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi. x S kamero ravnajte previdno. Zorni kot kamere se lahko spremeni. x Kamere ne razstavljajte, spreminjajte ali premikajte ker ne bo ve vodotesna. x Ohišje kamere je iz plastine mase. Ne uporabljajte sredstev za razmaševanje, organskih topil, voskov ali zašit za steklo. e se katera od teh tekoin polije po ohišju kamere, ga takoj obrišite z mehko krpo. x Ohišja ne drgnite in ne polirajte z razjedljivimi snovmi ali trdo šetko. Poškodbe ohišja lahko vplivajo na kakovost slike. 4-170 *Nekateri modeli. Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje OPOMBA x e je lea kamere prekrita s snegom, ledom ali blatom, jo obrišite z mehko krpo. e se ne da oistiti, uporabite blago istilno sredstvo. x Prikaz vzvratne vožnje ne bo deloval pravilno, e se temperatura kamere hitro spremeni. x Ko menjate pnevmatike, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Menjava pnevmatik lahko povzroi odklon smernic, ki so prikazane na zaslonu. x e je bil sprednji, boni ali zadnji del vozila poškodovan v trenju, se usmerjenost kamere za vzvratno vožnjo lahko spremeni (položaj ali kot vgradnje). Poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. x (Zaslon s pomožnimi linijami predvidene poti vozila) e na volan delujete s silo, se smerne linije morda ne bodo pokazale. Linije se bodo ponovno prikazale, ko volan sprostite. t Položaj kamere za vzvratno vožnjo Sedan kamera za vzvratno vožnjo Karavan t Preklop prikaza na prikaz vzvratne vožnje Pri stikalni kljuavnici v položaju ON, prestavite roico menjalnika v položaj za vzvratno vožnjo. Na zaslonu se bo prikazal pogled nazaj. OPOMBA Ko roico menjalnika prestavite iz položaja za vzvratno vožnjo, se bo na zaslon vrnil prejšnji prikaz. 4-171 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje t Obmoje prikaza vzvratne vožnje Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskih razmer. (prikaz na zaslonu) zasenčeno oznaka zaznane ovire sistema parkirnih tipal (linije, ki kažejo predvideno pot vozila) odbijač (dejanski pogled) predmet nekateri modeli 4-172 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje OPOMBA x Obseg prikaza je odvisen od stanja vozila in razmer na cesti. x Obseg prikaza je omejen. Predmeti pod odbijaem in na koncih odbijaa niso vidni. x Kamera za vzvratno vožnjo ima posebno leo zato prikazana razdalja na zaslonu ni enaka dejanski razdalji. x Slika kamere za vzvratno vožnjo je zrcalna. x Nekateri elementi dodatne opreme lahko zastirajo pogled kamere. Ne vgrajujte opreme, ki bi vplivala na pogled kamere, npr. svetlobni elementi ali deli, ki odbijajo svetlobo. x V naslednjih primerih je prikaz na zaslonu slabo viden, vendar to ni napaka v delovanju sistema: • • • • • v temi, e je temperatura okoli lee visoka/nizka, e je kamera vlažna, npr. v deževnih dneh ali pri veliki zrani vlagi, e je kamera prekrita, npr. z blatom, e se v lei lomi svetloba sonca ali žarometov. x e je okoli kamere izredno nizka temperatura, se bo slika prikazala s asovnim zamikom. t Prikaz na zaslonu Vrste linij, ki kažejo predvideno pot vozila Na zaslonu je prikazana predvidena pot vzvratne vožnje glede na obraanje volana. Ta prikaz uporabljajte pri parkiranju na oznaeno parkirno mesto ali v garažo. c a b 4-173 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje a) Linija predvidene poti (rumena) Liniji kažeta predvideno pot vozila pri vzvratni vožnji. Smer linij se spreminja skladno z obraanjem volana. b) Liniji poveane širine vozila (modra) Liniji oznaujeta širino vozila glede na vzvratno vožnjo. Liniji nista prikazani, kadar je volan obrnjen naravnost. c) Linije razdalje Linije prikazujejo približno oddaljenost predmetov od sredine zadnjega odbijaa. Modra linija oznauje razdaljo približno 50 cm od zadnjega odbijaa. Rdea in rumena linija, ki spreminjata položaj glede na obraanje volana, prikazujeta toke, ki so oddaljene približno 50 cm (rdea linija) in 100 cm (rumena linija) od zadnjega odbijaa (sredina obeh linij). Kadar volan ni obrnjen naravnost, pride do manjših odstopanj. e obrnete volan v desno, kot je prikazano na sliki, je desna stran linije bližje in leva stran dlje od dejanske razdalje (rdea: toka, oddaljena približno 50 cm; rumena: toka, oddaljena približno 100 cm od zadnjega odbijaa). OPOZORILO Položaj vodilnih linij se lahko spreminja glede na stanje vozila (število potnikov, natovorjenost) in okolišine na cesti (klanec za vozilom). Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi. 4-174 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje Prikaz linij, ki kažejo dejansko stanje Linije prikazujejo približno širino vozila (rumene) in z njihovo pomojo lahko presodite širino parkirnega prostora. Ta prikaz uporabljajte pri parkiranju na oznaeno parkirno mesto ali v garažo. a b a) Smerne linije širine vozila (rumene) Smerne linije predstavljajo približno širino vozila. b) Smerne linije za razdaljo Te linije oznaujejo približno razdaljo do toke, merjeno od zadnjega dela vozila (od konca odbijaa). Rdea in rumena linija oznaujeta toke, ki so pri rdei liniji od zadnjega odbijaa oddaljene približno 50 cm, pri rumeni liniji pa 100 cm (sredina obeh linij). OPOZORILO Linije na prikazu so fiksne. Ne prilagajajo se obraanju volana. Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi. t Uporaba prikaza vzvratne vožnje Na uporabo prikaza vzvratne vožnje pri parkiranju vozila vplivajo okolišine v prometu, na cesti in stanja vozila. Od okolišin je odvisno kako boste upravljali vozilo in koliko asa boste za to porabili. Vedno si oglejte okolico in upravljajte vozilo po lastni presoji. Pri uporabi prikaza vzvratne vožnje, se vedno zavedajte njegovih pomanjkljivosti. 4-175 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje Vrste linij, ki kažejo predvideno pot vozila OPOMBA Naslednja navodila opisujejo primer, ko vozilo parkirate vzvratno in pri tem obraate volan v desno. e parkirate vozilo vzvratno z druge strani, uporabite navodila v nasprotni smeri. 1. Roico menjalnika prestavite v vzvratno prestavo, da se vklopi prikaz vzvratne vožnje. 2. Ko zapeljete vzvratno na parkirno mesto, obraajte volan glede na linije predvidene poti na prikazu tako, da bo vozilo zapeljalo v sredino parkirnega mesta. (stanje prikaza) 4-176 (položaj vozila) Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje 3. Ko je zadnji del vozila že na parkirnem mestu obrnite volan tako, da sta liniji širine vozila vzporedni s stranskima rtama parkirnega mesta. (stanje prikaza) (položaj vozila) 4. Nadaljujte z obraanjem volana, da liniji širine vozila ostaneta vzporedni s stranskima rtama parkirnega mesta. 5. Ko sta liniji popolnoma vzporedni s rtama parkirnega mesta, izravnajte kolesa in poasi zapeljite vzvratno na parkirno mesto. Med vizualnim preverjanjem okolice, zaustavite vozilo na ustreznem mestu. (Preverite tudi linije širine vozila in razdalje glede na oznake parkirnega mesta.) (stanje prikaza) (položaj vozila) 4-177 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje 6. Ko roico menjalnika prestavite iz položaja za vzvratno vožnjo, se bo na zaslon vrnil prejšnji prikaz. OPOMBA Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskega stanja. Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi. x e se na sliki na zaslonu prikaže zakljuna rta parkirnega mesta in izgleda, da je vzporedna z linijo razdalje, lahko v resnici ni tako. x e ima parkirno mesto samo eno stransko rto in a sliki na zaslonu izgleda, da je vzporedna z linijo širine vozila, lahko v resnici ni tako. Prikaz linij, ki kažejo dejansko stanje OPOMBA Slika kamere za vzvratno vožnjo je zrcalna. 1. Roico menjalnika prestavite v vzvratno prestavo, da se vklopi prikaz vzvratne vožnje. 4-178 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje 2. Preverite okolico vozila in zapeljite vzvratno. (stanje prikaza) (položaj vozila) 3. Ko je zadnji del vozila že na parkirnem mestu obrnite volan tako, da sta liniji širine vozila vzporedni s stranskima rtama parkirnega mesta. 4. Nadaljujte z obraanjem volana, da liniji širine vozila ostaneta vzporedni s stranskima rtama parkirnega mesta. 4-179 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje 5. Ko sta liniji popolnoma vzporedni s rtama parkirnega mesta, izravnajte kolesa in poasi zapeljite vzvratno na parkirno mesto. Med vizualnim preverjanjem okolice, zaustavite vozilo na ustreznem mestu. (Preverite tudi linije širine vozila in razdalje glede na oznake parkirnega mesta.) (stanje prikaza) (položaj vozila) 6. Ko roico menjalnika prestavite iz položaja za vzvratno vožnjo, se bo na zaslon vrnil prejšnji prikaz. 4-180 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje OPOMBA Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskega stanja. Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi. x e se na sliki na zaslonu prikaže zakljuna rta parkirnega mesta in izgleda, da je vzporedna z linijo razdalje, lahko v resnici ni tako. x e ima parkirno mesto samo eno stransko rto in je na sliki na zaslonu videti, da je vzporedna z linijo širine vozila, lahko v resnici ni tako. 4-181 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje t Razlika med dejanskimi razmerami na cesti in prikazano sliko Med prikazano sliko ceste in dejansko podobo ceste je nekaj razlike. Odstopanje pri dojemanju razdalje od predmetov za vozilom lahko povzroi nezgodo. Bodite pozorni na naslednje okolišine, ki vplivajo na odstopanja pri dojemanju razdalje. Kadar je vozilo nagnjeno zaradi teže potnikov ali tovora e je zadnji del vozila znižan, izgledajo predmeti na zaslonu bolj oddaljeni kot v resnici. predmet razlika 4-182 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje Kadar je za vozilom strm klanec e je za vozilom strm klanec navzdol (navzgor), izgledajo predmeti na zaslonu bolj oddaljeni (navzgor: bližje) kot so v resnici. izgleda bolj oddaljeno od dejanske razdalje dejanski položaj predmeta predmet na zaslonu izgleda bliže od dejanske razdalje predmet na zaslonu A: razdalja med vozilom in predmetom, ki je prikazan na zaslonu. B: dejanska razdalja med vozilom in predmetom. dejanski položaj predmeta 4-183 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje Kadar je za vozilom tridimenzionalen predmet Linija razdalje je prikazana glede na vodoravno razdaljo med vozilom in predmetom na površini tal, zato se oddaljenost tridimenzionalnih predmetov na prikazu razlikuje od dejanske oddaljenosti. (prikaz na zaslonu) (dejanski pogled) A B C A C B (dejanska razdalja) B>C=A razdalja na zaslonu A>B>C 4-184 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje (Vrste linij, ki kažejo predvideno pot vozila) Pri vzvratni vožnji ob tridimenzionalnih predmetih Previsni predmeti lahko zadenejo vozilo eprav se niso dotaknili linije predvidene poti na prikazu. Položaj predmetov prikazanih na sliki se razlikuje od dejanskega stanja ker liniji predvidene poti prikazujeta pot vozila na površini tal. Kadar vozite vzvratno ob previsnih predmetih, preverite okolišine na lastne oi. (prikaz na zaslonu) (dejanski pogled) t Nastavitev kakovosti slike SVARILO Kakovost slike prikaza vzvratne vožnje nastavite, ko vozilo miruje. Ne nastavljajte kakovosti slike med vožnjo. e nastavljate svetlost, kontrast in barvo slike prikaza vzvratne vožnje med vzvratno vožnjo, ne boste dovolj pozorni na vožnjo in lahko se zgodi nezgoda. Kakovost slike lahko nastavite, ko je prestavna roica v položaju za vzvratno vožnjo (R). Nastavite lahko svetlost, kontrast, barvo in ton. Med nastavljanjem kakovosti slike ostanite pozorni na okolico vozila. 1. S pritiskom na gumb za nastavitev ( 2. S pritiski na zaslonski tipki in ) se odpre prikaz za nastavitev kakovosti slike. spreminjate dane vrednosti. 4-185 Med vožnjo Prikaz vzvratne vožnje Dotaknite se zaslonske tipke (nazaj), da se vrnete na prikaz kamere. Ponastavitev Vse nastavitvene vrednosti zaslona lahko ponastavite na zaetne nastavitve. 1. S pritiskom na gumb za nastavitev ( 2. Dotaknite se zaslonske tipke 3. Dotaknite se zaslonske tipke 4-186 ) se odpre prikaz za nastavitev kakovosti slike. . . Med vožnjo Sistem parkirnih tipal Sistem parkirnih tipal* Sistem uporablja ultrazvona tipala za zaznavanje ovir okoli vozila pri parkiranju vozila v garaži, pri bonem parkiranju ali med vožnjo s hitrostjo manjšo od 10 km/h. Sistem z zvonim signalom in prikazom zaznavanja ovir* opozarja voznika na približno razdaljo med vozilom in oviro. sprednje tipalo sprednje kotno tipalo zadnje tipalo zadnje kotno stikalo SVARILO Ne zanašajte se samo na parkirna tipala. Vedno dobro preglejte okolico vašega vozila. Sistem je le v pomo vozniku pri vožnji naprej ali nazaj in pri parkiranju. Zaznavanje tipal je omejeno. e upoštevate samo na tipala, se lahko zgodi nezgoda. Vedno dobro preglejte okolico vašega vozila. *Nekateri modeli. 4-187 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal OPOMBA x Ne vgrajujte dodatne opreme v obmoje delovanja tipal, ker to lahko vpliva na delovanje sistema. x Obmoje delovanja tipal se lahko skri glede na vrsto ovire in razmere v okolici vozila. Tipala vasih nekaterih ovir ne zaznajo. x V naslednjih primerih tipala morda ne bodo pravilno delovala: • tipala so prekrita z blatom, ledom ali snegom, (Ko tipala oistimo, ponovno pravilno delujejo.) • obmoje, kjer so tipala , je zmrznjeno, (Ko se led stopi, ponovno pravilno delujejo.) • tipalo je prekrito z roko, • tipalo je bilo udarjeno, • vozilo je mono nagnjeno, • pri zelo visoki in pri zelo nizki zunanji temperaturi, • pri vožnji po izboklinah, strmih klancih, pesku ali travi, • e je v bližini vozila karkoli kar proizvaja ultrazvok, npr. hupa sosednjega vozila, zvok motorja motornega kolesa, hrup težkih vozil ali sistem parkirnih tipal drugega vozila, • e vozite v nalivu ali po lužah, • na vozilo je pritrjena antena amaterskega radijskega daljinski upravljalnika, • vozilo se premika proti visokemu ali oglatemu robniku, • ovira je preblizu tipala. x Sistem lahko ne zazna ovir pod odbijai. Predmete, ki niso višji od odbijaev, tipala zaznajo v primerni oddaljenosti, ko so bliže vozila, pa ne ve. x Naslednje ovire tipala težko prepoznajo: • • • • • tanke predmete, npr. žica ali vrv, predmete, ki vpijajo zvok, npr. bombaž, sneg, oglate predmete, zelo visoke predmete in predmete, ki so na vrhu široki, majhne, kratke predmete. x e so bili odbijai udarjeni ali e je bilo vozilo udeleženo v nezgodi, vam morajo sistem parkirnih tipal pregledati v pooblašenem prodajno-servisnem centru Mazda, da bo sistem pravilno deloval. x e je stikalo parkirnih tipal vklopljeno in ni slišati opozorilnih zvonih signalov ali kontrolna luka ne sveti, je v sistemu lahko okvara. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. 4-188 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal OPOMBA x Na okvaro sistema opozarja zvoni signal za okvaro in utripajoa kontrolna luka. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. x Zvoni signal, ki opozarja na okvaro sistema, se lahko ne sliši, e je izjemno hladno ali e je obmoje tipal prekrito z blatom, ledom ali snegom. Oistite obmoje tipal. x O namestitvi vlene kljuke se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t Obmoje zaznavanja tipal Tipala zaznavajo ovire v prikazanih obmojih. enota: cm A: približno 50 B: približno 50 C: približno 100 D: približno 150 območje zaznavanja zadnjih kotnih tipal območje zaznavanja sprednjih tipal A C B D območje zaznavanja zadnjih tipal območje zaznavanja sprednjih kotnih tipal 4-189 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal t Upravljanje sistema tipal za pomo pri parkiranju Stikalo lahko aktivirate, ko je vklopljen kontakt, prestavna roica ni v vzvratni prestavi in je hitrost vozila najve 10 km/h. Ko pritisnete na stikalo parkirnih tipal, se oglasi opozorilni pisk in na zaslonu avdio naprave se prikaže prikaz zaznavanja ovir*. Kontrolna luka v stikalu zasveti. Popolnoma samodejna klimatska naprava Ročna klimatska naprava kontrolna lučka kontrolna lučka OPOMBA e se je sistem izklopil, se ne bo samodejno ponovno vklopil, tudi e se hitrost vozila zmanjša na 10 km/h ali manj. Pogoji za zaznavanje tipal Sistem lahko uporabljate, ko je vklopljen kontakt in je tipalo za pomo pri parkiranju vklopljeno s stikalom. Sistem bo deloval, ko prestavno roico pomaknete v položaj za vzvratno vožnjo (R). Tipala zaznajo ovire v naslednjih primerih. tipalo Sprednje tipalo Sprednje kotno tipalo Zadnje tipalo Zadnje kotno stikalo Pogoj Prestavna roica ni v vzvratni prestavi (R), hitrost vozila je manj kot 10 km/h. Hitrost vozila je manj kot 10 km/h. Prestavna roica je v vzvratni prestavi (R). Prestavna roica je v vzvratni prestavi (R), hitrost vozila je manj kot 10 km/h. V naslednjih primerih se sistem izklopi. x Pritisnili ste na stikalo parkirnih tipal medtem, ko so bila tipala dejavna. x Hitrost vozila je ve kot 10 km/h. 4-190 *Nekateri modeli. Med vožnjo Sistem parkirnih tipal t Prikaz zaznavanja ovir* Prikazan je položaj tipala, ki je oviro zaznalo. Glede na oddaljenost od ovire, ki jo je tipalo zaznalo, zasvetijo merilna polja. Ko se vozilo oviri približa, je osvetljeno le merilno polje pri vozilu. Pri vozilih s sistemom parkirnih tipal je na zaslonu prikazan merilnik tipa B. spredaj zadaj tip A kazalnik desnega kazalnik desnega kotnega tipala kotnega tipala kazalnik sprednjeg a tipala Tip B zadaj kazalnik desnega kazalnik levega kotnega tipala kotnega tipala kazalnik zadnjega tipala kazalnik levega kotnega tipala kazalnik levega kotnega tipala kazalnik zadnjega tipala *Nekateri modeli. 4-191 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal Opozorila na okvare sistema V primeru spodaj navedenih okvar, je voznik opozorjen na okvare sistema glede na vrsto sistema vgrajenega v vozilo. Prikaz zaznavanja Tip A spredaj/zadaj Tip B zadaj Rešitev Prekinitev povezave V sistemu je lahko prišlo do okvare. imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. Okvara sistema V sistemu je lahko prišlo do okvare. imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. Zmrzal/umazanija Na obmoju tipala se nahaja tujek. Prikazano je kje je bila težava zaznana. e sistem ne zane pravilno delovati, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. 4-192 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal t Opozorilni zvoni signal parkirnih tipal Zvoni signali parkirnih tipal, kadar so aktivni, so naslednji. Sprednje tipalo, zadnje tipalo Oddaljenost Razdalja med oviro in tipalom Sprednje tipalo Zadnje tipalo Približno 100 cm—60 cm Približno 150 cm—60 cm Zvoni signal*1 poasni prekinjeni zvoni signal Najveja oddaljenost Pribl. 60—45 cm Pribl. 60—45 cm Velika oddaljenost srednji prekinjeni zvoni signal Pribl. 45—35 cm Pribl. 45—35 cm hitri prekinjeni zvoni signal Srednja oddaljenost Do pribl. 35 cm Majhna oddaljenost Do pribl. 35 cm neprekinjeni zvoni signal *1 Prekinjeni zvoni signal postaja hitrejši, bliže je ovira. 4-193 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal Sprednje kotno tipalo, zadnje kotno tipalo Oddaljenost Razdalja med oviro in tipalom Sprednje/zadnje kotno tipalo Pribl. 50—38 cm Zvoni signal*1 srednji prekinjeni zvoni signal Velika oddaljenost Pribl. 38—25 cm Srednja oddaljenost hitri prekinjeni zvoni signal Do pribl. 25 cm Majhna oddaljenost neprekinjeni zvoni signal *1 Prekinjeni zvoni signal postaja hitrejši, bliže je ovira. OPOMBA e tipalo zaznava isto oviro ve kot 6 sekund, zvoni signal utihne (razen za ovire v majhni oddaljenosti). e je ista ovira zaznana v drugi coni, se zvoni signal spremeni. 4-194 Med vožnjo Sistem parkirnih tipal t Opozorilna luka sveti/sliši se zvoni signal Sistem s kontrolno luko in zvonim signalom opozarja voznika na nepravilnosti. Luka/zvoni signal Dejanje Kontrolna luka utripa, ko je V sistemu je lahko prišlo do okvare. imprej poskrbite za pregled vozila na hitrost vozila manj kot 10 km/h. pooblašenem servisu vozil Mazda. V sistemu je lahko prišlo do okvare. imprej poskrbite za pregled vozila na Zvonega signala ni slišati. pooblašenem servisu vozil Mazda. 5-krat se zasliši prekinjeni Oistite obmoje tipal. e sistem ne zane pravilno delovati, se posvetujte s zvoni signal. strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. Nenehno je prikazan enak Glejte Prikaz zaznavanja ovir na stran 4-191. prikaz zaznavanja tipal. 4-195 4-196 5 Oprema notranjosti Uporaba razlinih naprav za zagotovitev udobja voznika in potnikov, vkljuno s klimatsko napravo in avdio sistemom. Klimatska naprava ........................................................................ 5-2 Nasveti za uporabo .................................................................... 5-2 Nastavitev zranega toka ........................................................... 5-3 Rona nastavitev ........................................................................ 5-5 Popolnoma samodejno delovanje .............................................. 5-9 Avdio sistem ................................................................................. 5-14 Antena ..................................................................................... 5-14 Nasveti za uporabo avdio sistema ........................................... 5-14 Komplet ozvoenja (tip A/tip B)* ........................................... 5-27 Komplet ozvoenja (tip C/tip D)* ........................................... 5-41 Delovanje volanskega stikala avdio naprave ........................... 5-57 Delovanje izbirnega stikala* ................................................... 5-59 Nain AUX/USB/iPod* .......................................................... 5-60 Bluetooth® ................................................................................... 5-79 Bluetooth®* ............................................................................ 5-79 Prostorono telefoniranje Bluetooth® ..................................... 5-85 Avdio Bluetooth® ................................................................... 5-99 Odpravljanje težav ................................................................. 5-102 Notranja oprema ....................................................................... 5-106 Sennika ................................................................................ 5-106 Notranje luke ....................................................................... 5-106 Ura ......................................................................................... 5-109 Vtinice za dodatno opremo .................................................. 5-110 Držalo kozarcev ..................................................................... 5-111 Držalo steklenic ..................................................................... 5-112 Odlagalni prostori .................................................................. 5-113 Odstranljiv pepelnik* ............................................................ 5-119 *Nekateri modeli. 5-1 Oprema notranjosti Klimatska naprava Nasveti za uporabo x Klimatska naprava deluje samo med delovanjem motorja. x Ko motor ne deluje in je kontakt vklopljen, naj ventilator ne bo vklopljen dalj asa, da se ne izprazni akumulator. x e pri vklopljenem samodejnem delovanju klimatske naprave deluje funkcija i-stop, se koliina zranega toka nekoliko zmanjša. x Oistite vstopne odprtine za zrak na pokrovu motorja in na rešetki vstopnih odprtin za zrak, da na njih ne bo listja, snega, ledu ali drugih predmetov, ki bi lahko ovirali vstop zraka. x Z uporabo klimatske naprave odrosite stekla in osušite zrak. x Zaprto kroženje zraka uporabite, ko zapeljete v predor ali v zastoju prometa, kjer je zrak onesnažen, ali e želite s prekinitvijo dovoda svežega zraka hitro ohladiti notranjost. x Sveži zrak uporabite za prezraevanje ali odmrzovanje vetrobranskega stekla. x Pred uporabo vozila, ki se pri parkiranju na neposredni sonni svetlobi mono segreje, najprej odprite vsa okna in izpustite vro zrak iz vozila, šele nato vklopite klimatsko napravo. x Zaradi mazanja notranjih delov je treba klimatsko napravo vsaj enkrat meseno vklopiti za 10 minut. 5-2 x Pred poletjem poskrbite za pregled klimatske naprave. Pomanjkanje hladilnega sredstva zmanjša uinkovitost klimatske naprave. Tehnine znailnosti hladilnega sredstva so navedene na nalepki, ki je prilepljena v motornem prostoru. Pred ponovno uporabo hladilnega sredstva preberite podatke na nalepki. Uporaba neustreznega hladilnega sredstva lahko povzroi resno okvaro v delovanju klimatske naprave. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. oznaka Oprema notranjosti Klimatska naprava Nastavitev zranega toka t Nastavitev zranikov Zadnji zraniki* gumb vtipkaj številko odpiranje Usmerjanje zranega toka Zrani tok usmerite tako, da premaknete gumb za nastavitev. zapiranje OPOMBA Pri delovanju klimatske naprave lahko ob prisotnosti vlage iz zranikov prihaja meglica. To ni znak okvare, temve posledica hitro ohlajenega vlažnega zraka v kabini. Stranski zraniki gumb gumb vtipkaj številko vtipkaj številko zapiranje odpiranje zapiranje odpiranje Osrednji zraniki * gumb vtipkaj številko odpiranje zapiranje *Nekateri modeli. 5-3 Oprema notranjosti Klimatska naprava t Izbira naina usmerjanja zranega toka zračniki armaturne plošče zračniki vetrobranskega stekla in predela nog zračniki armaturne plošče in predela nog zračniki vetrobranskega stekla zračniki predela nog * S šobami zadaj 5-4 Oprema notranjosti Klimatska naprava Rona nastavitev gumb za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja gumb za nastavitev temperature gumb za usmeritev zračnega toka stikalo kroženja zraka stikalo hlajenja klimatske (zajem zunanjega zraka) naprave (A/C) stikalo kroženja zraka (zaprto kroženje zraka) t Stikala za upravljanje Gumb za nastavitev temperature Z gumbom nastavite ustrezno temperaturo. Temperaturo zraka zvišate z obraanjem gumba v desno, znižate pa z obraanjem v levo. Gumb za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja S tem gumbom lahko nastavite razlino hitrost delovanja ventilatorja. Ventilator ima sedem hitrosti delovanja. Gumb za usmeritev zranega toka Z gumbom za usmeritev zranega toka usmerite zrani tok (stran 5-4). ogrevanje zadnjega stekla OPOMBA x Gumb za usmeritev zranega toka lahko nastavite v vmesni položaj ( ) med posamezna položaja. Gumb nastavite v vmesni položaj, e želite koliino zraka razdeliti na dva naina. x Ko je na primer gumb za usmeritev zranega toka v položaju med položajema in , je zrani tok v predelu nog manjši kot v položaju . Stikalo hlajenja klimatske naprave (A/C) Klimatsko napravo vklopite s pritiskom na stikalo A/C. Kontrolna luka na gumbu za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja sveti, kadar stikalo ni v položaju OFF. Ponovno pritisnite stikalo, da izklopite klimatsko napravo. 5-5 Oprema notranjosti Klimatska naprava OPOMBA Ko se zunanja temperatura bliža 0 °C, se utegne zgoditi, da hlajenje klimatske naprave ne bo delovalo. 4. Z gumbom za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja nastavite želeno hitrost. 5. e želite tudi sušenje zraka, vklopite klimatsko napravo. stikalo kroženja zraka OPOMBA To stikalo upravlja vstop svežega zrak v vozilo. x e se vetrobransko steklo hitro zamegli, obrnite gumb za usmeritev zranega toka v položaj . Za preklop med vstopom svežega zraka ali zaprtim kroženjem zraka pritisnite izbirno stikalo za kroženje zraka. Zaprto kroženje zraka ( ) Vstop svežega zraka je prekinjen. V notranjosti vozila kroži isti zrak. Vstop svežega zraka ( ) Ta nain uporabite za prezraevanje ali odmrzovanje vetrobranskega stekla. SVARILO Zaprtega kroženja zraka ne uporabljajte v hladnem ali deževnem vremenu: Zaprto kroženje zraka v hladnem ali deževnem vremenu je nevarno, ker povzroi zameglitev stekel. Poslabšanje vidljivosti pa je lahko vzrok za prometno nesreo. t Gretje 1. Gumb za usmeritev zranega toka obrnite v položaj . 2. Stikalo kroženja zraka pomaknite v položaj za vstop svežega zraka. 3. Gumb za nastavitev temperature obrnite v položaj za vro zrak. 5-6 x e želite, da bi proti obrazu pihal nekoliko hladnejši zrak, premaknite gumb za usmeritev zranega toka v položaj ter nastavite ustrezno nižjo temperaturo zraka. x Zrak pri nogah je toplejši od tistega, ki je usmerjen proti obrazu (razen, e je temperatura nastavljena na najvišjo ali najnižjo vrednost). t Hlajenje (s klimatsko napravo) 1. Gumb za usmeritev zranega toka obrnite v položaj . 2. Gumb za nastavitev temperature obrnite v položaj hladnega zraka. 3. Z gumbom za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja nastavite želeno hitrost. 4. Vklopite hlajenje klimatske naprave s pritiskom na stikalo A/C. 5. Ko zane hlajenje delovati, z ustrezno nastavitvijo gumbov poišite najugodnejšo kombinacijo temperature in pretoka zraka. Oprema notranjosti Klimatska naprava OPOZORILO Pri vožnji po strmih vzpetinah in v gostem prometu z vklopljeno klimatsko napravo skrbno preverjajte temperaturo motorja in opazujte, ali opozorilna luka temperature hladilne tekoine motorja sveti ali utripa (stran 4-40). Delovanje klimatske naprave lahko povzroi pregrevanje motorja. e opozorilna luka sveti ali utripa, izklopite klimatsko napravo (stran 7-29). OPOMBA x e želite maksimalno hlajenje, obrnite gumb za nastavitev temperature zraka v položaj najnižje vrednosti in nastavite zaprto kroženje zraka, gumb za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja pa zavrtite do konca v desno. x e želite pri nogah toplejši zrak, obrnite gumb za usmeritev zranega toka v položaj ter z ustreznim gumbom nastavite primerno temperaturo zraka. x Zrak pri nogah je toplejši od tistega, ki je usmerjen proti obrazu (razen, e je temperatura nastavljena na najvišjo ali najnižjo vrednost). t Odmrzovanje in odroševanje vetrobranskega stekla 1. Gumb za usmeritev zranega toka obrnite v položaj . 2. Z gumbom za nastavitev temperature nastavite želeno temperaturo zraka. 3. Z gumbom za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja nastavite želeno hitrost. 4. e želite tudi sušenje zraka, vklopite klimatsko napravo. SVARILO Vetrobranskega stekla ne smete odrositi tako, da gumb obrnete v položaj in temperaturo zraka nastavite na hladno: Nastavitev položaja in temperature v položaj hladnega zraka je lahko nevarno, saj povzroi zameglitev vetrobranskega stekla na zunanji strani. Poslabšanje vidljivosti pa je lahko vzrok za prometno nesreo. Pri uporabi položaja obrnite gumb za nastavitev temperature v položaj za vro ali topel zrak. t Prezraevanje 1. Gumb za usmeritev zranega toka obrnite v položaj . 2. Stikalo kroženja zraka pomaknite v položaj za vstop svežega zraka. 3. Z gumbom za nastavitev temperature nastavite želeno temperaturo zraka. 4. Z gumbom za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja nastavite želeno hitrost. 5-7 Oprema notranjosti Klimatska naprava OPOMBA OPOMBA x Za najhitrejše odmrzovanje vklopite klimatsko napravo, obrnite gumb za nastavitev temperature zraka v položaj najvišje vrednosti in gumb za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja do konca v desno. Hlajenje klimatske naprave zrak suši. Za delovanje te funkcije temperature zraka ni treba nastaviti na hladno. e torej želite osušiti zrak v kabini, obrnite gumb za nastavitev temperature zraka v želeni položaj (vroe ali mrzlo) in vklopite hlajenje klimatske naprave. x e želite pri tleh toplejši zrak, obrnite gumb za usmeritev zranega toka v položaj . x e izberete položaj , bo samodejno izbran vstop svežega zraka. Kroženja zraka ni mogoe spremeniti v zaprto kroženje. t Sušenje zraka (s klimatsko napravo) V hladnem ali mrzlem vremenu posušite vetrobransko in stranska stekla tako, da vklopite hlajenje klimatske naprave. 1. Gumb za usmeritev zranega toka obrnite v želeni položaj. 2. Stikalo kroženja zraka pomaknite v položaj za vstop svežega zraka. 3. Z gumbom za nastavitev temperature nastavite želeno temperaturo zraka. 4. Z gumbom za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja nastavite želeno hitrost. 5. Vklopite hlajenje klimatske naprave s pritiskom na stikalo A/C. 5-8 Oprema notranjosti Klimatska naprava Popolnoma samodejno delovanje Podatki o delovanju klimatske naprave so prikazani na zaslonu. prikaz nastavljene temperature (voznik) prikaz nastavljene temperature (sovoznik) stikalo za odmrzovanje vetrobranskega stekla stikalo kroženja zraka (vstop svežega zraka) usmeritev zračnega toka A/C prikaz usmeritve zračnega toka stikalo hlajenja klimatske naprave (A/C) stikalo kroženja zraka Stikalo za Stikalo za Stikalo DUAL (zaprto kroženje zraka) samodejno izklop delovanje gumb za nastavitev gumb za nastavitev gumb za nastavitev temperature pri vozniku hitrosti vrtenja temperature pri sovozniku ventilatorja Stikalo za usmeritev zračnega toka ogrevanje zadnjega stekla t Stikala za upravljanje Stikalo za samodejno delovanje S pritiskom na stikalo AUTO vklopite samodejno upravljanje naslednjih funkcij v skladu z nastavljeno temperaturo: x Temperatura zranega toka x Koliina zranega toka x Usmeritev zranega toka x Vstop svežega ali zaprto kroženje zraka x Delovanje klimatske naprave x Nastavitev normalnega (A/C) ali ekonominega (A/C ECO) naina delovanja klimatske naprave OPOMBA Kontrolna luka na stikalu AUTO x Pri vklopljenem samodejnem delovanju klimatske naprave sveti kontrolna luka za samodejno delovanje. x Kontrolna luka na stikalu AUTO se izklopi, e pri vklopljenem samodejnem delovanju premaknete ali vklopite/izklopite katerega koli od spodnjih gumbov ali stikal. • Stikalo za usmeritev zranega toka • gumb za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja • Stikalo za odmrzovanje vetrobranskega stekla Funkcije gumbov in stikal, ki niso navedene zgoraj, še naprej delujejo pri vklopljenem samodejnem nainu. 5-9 Oprema notranjosti Klimatska naprava Stikalo za izklop S pritiskom na stikalo za izklop se klimatska naprava izklopi. Gumb za nastavitev temperature Z gumbom nastavite ustrezno temperaturo. Temperaturo zraka zvišate z obraanjem gumba v desno, znižate pa z obraanjem v levo. x Ko je stikalo DUAL izklopljeno: s stikalom za nastavitev temperature na voznikovi strani nastavite temperaturo za celo kabino. x Ko je stikalo DUAL vklopljeno: temperaturo uravnavate z gumbom za nastavitev temperature pri vozniku ali z gumbom za nastavitev temperature pri sovozniku. OPOMBA Sistem preide na vzdrževanje razline temperature pri vozniku in sovozniku (kontrolna luka DUAL sveti), e obrnete gumb za nastavitev temperature pri sovozniku, ne glede na to, ali je nain DUAL vklopljen ali ne. Gumb za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja Ventilator ima sedem hitrosti delovanja. Izbrana hitrost se pokaže na prikazovalniku. Stikalo za usmeritev zranega toka S tem stikalom usmerite zrani tok k doloenim zranikom (stran 5-4). 5-10 OPOMBA x Z nastavitvijo usmeritve zranega toka v položaj in nastavitvijo temperature na srednjo vrednost, je ogrevan zrak usmerjen k nogam, nekoliko hladnejši zrak pa piha skozi osrednja in stranska zranika. x e želite usmeriti zranike na , pritisnite stikalo za odmrzovanje vetrobranskega stekla. x e izberete položaj , bo samodejno izbran vstop svežega zraka. Stikalo hlajenja klimatske naprave (A/C) e med samodejnim delovanjem naprave (AUTO) pritisnete stikalo hlajenja A/C, se bo hlajenje izklopilo (funkcija hlajenje/ sušenje zraka). Delovanje klimatske naprave lahko vklopite ali izklopite s pritiskom na stikalo A/C, kadar je vklopljen ventilator. Spremeni se ob vsakem pritisku na stikalo A/C. A/CoA/C ECOoStop Oprema notranjosti Klimatska naprava Stikalo DUAL OPOMBA x Klimatska naprava deluje s pritiskom na stikalo A/C, eprav je ventilator izklopljen. S stikalom DUAL izbirate med vzdrževanjem enake ali razline temperature na voznikovi in sovoznikovi strani. x Funkcija A/C ECO je namenjena gospodarnemu delovanju klimatske naprave. »A/C ECO« oznauje najbolj primerno delovanje klimatske naprave. Razlina temperatura (kontrolna luka sveti) x Ko se zunanja temperatura bliža 0 °C, se utegne zgoditi, da klimatska naprava ne bo delovala. (Kontrolna luka sveti tudi pri izklopljeni napravi.) Enaka temperatura (kontrolna luka ne sveti) Stikalo kroženja zraka Izbirate med vstopom svežega zraka ali zaprtim kroženjem zraka. S pritiskom na stikalo izbirate med vstopom svežega zraka ali zaprtim kroženjem zraka. Zaprto kroženje zraka ( ) Ta nain uporabite, ko zapeljete v predor ali v zastoju prometa (obmoja velike koliine izpušnih plinov), ali e želite notranjost vozila hitro ohladiti. Vstop svežega zraka ( ) Ta nain uporabite za prezraevanje ali odmrzovanje vetrobranskega stekla. SVARILO Tega položaja ne uporabljajte v hladnem ali deževnem vremenu: Delovanje v nastavitvi položaja v hladnem ali deževnem vremenu je nevarno, saj lahko povzroi zameglitev stekel. Poslabšanje vidljivosti pa je lahko vzrok za prometno nesreo. Temperaturo lahko nastavita voznik in sovoznik loeno. Temperatura na voznikovi in sovoznikovi strani je enaka in se uravnava hkrati. Stikalo za odmrzovanje vetrobranskega stekla Stikalo pritisnete za sušenje vetrobranskega stekla in sprednjih stranskih stekel. t Delovanje samodejne klimatske naprave 1. Pritisnite stikalo AUTO. Usmeritev zranega toka, kroženje zraka in koliina zranega toka se nastavijo samodejno. 2. Z gumbom za nastavitev temperature zraka nastavite želeno temperaturo. Pritisnite stikalo DUAL ali obrnite gumb za nastavitev temperature pri sovozniku, e želite nastaviti razlino temperaturo na voznikovi in sovoznikovi strani. Sistem izklopite tako, da pritisnete na stikalo za izklop. 5-11 Oprema notranjosti Klimatska naprava OPOMBA x Želene temperature ne boste hitreje dosegli, e nastavite najvišjo ali najnižjo vrednost. x Pri nastavitvi ogrevanja sistem prekine zrani tok, dokler se ta ne ogreje, da preprei pritekanje hladnega zraka iz zranikov. x (Modeli za Evropo) Ustrezno temperaturo v kabini dosežete z nastavitvijo blizu vrednosti »22,0«. Po potrebi nastavite želeno temperaturo. (Razen modelov za Evropo) Ustrezno temperaturo v kabini dosežete z nastavitvijo blizu vrednosti »25,0«. Po potrebi nastavite želeno temperaturo. t Odmrzovanje in odroševanje vetrobranskega stekla Pritisnite na stikalo za odmrzovanje vetrobranskega stekla. V tem položaju je samodejno izbran vstop svežega zraka in klimatska naprava se samodejno vklopi. Naprava tako osuši zrak, ki je usmerjen v vetrobransko in stranska stekla (stran 5-4). Koliina zranega toka se povea. 5-12 SVARILO Pri odroševanju obrnite gumb za nastavitev temperature zraka v položaj (položaj ) za vro ali topel zrak: Nastavitev položaja in temperature v položaj hladnega zraka je lahko nevarno, saj povzroi zameglitev vetrobranskega stekla na zunanji strani. Poslabšanje vidljivosti pa je lahko vzrok za prometno nesreo. OPOMBA Z gumbom za nastavitev temperature zvišajte temperaturo zranega toka, da se vetrobransko steklo hitreje odrosi. t Tipalo sonne svetlobe/ temperature Funkcija popolnoma samodejne klimatske naprave meri notranjo in zunanjo temperaturo ter sonno sevanje. Temu primerno nato sistem prilagodi temperaturo v potniški kabini. OPOZORILO Pazite, da katero od tipal ni ovirano, saj v tem primeru delovanje samodejne klimatske naprave ne bo pravilno. Oprema notranjosti Klimatska naprava tipalo sončnega sevanja tipalo temperature v kabini 5-13 Oprema notranjosti Avdio sistem Antena t Tip A* Antena je vgrajena v zadnje steklo. OPOZORILO Kadar steklo z vgrajeno anteno istite z notranje strani, anteno nežno obrišite z ožeto mehko krpo, ki ste jo namoili v mlano vodo. Sredstva za išenje stekla lahko poškodujejo anteno. t Tip B (Karavan) Nasveti za uporabo avdio sistema SVARILO Avdio sistem vedno nastavite, ko vozilo miruje. Avdio sistema ne nastavljajte med vožnjo. Nastavljanje avdio sistema med vožnjo je nevarno, saj preusmeri vašo pozornost in lahko pride do nesree. e je vozilo opremljeno s stikali za upravljanje avdio sistema na volanu, se jih nauite uporabljati ne da bi jih gledali, da boste lahko hkrati nemoteno opazovali dogajanje na cesti. antena OPOZORILO e želite, da je vaša vožnja varna, prilagodite jakost zvoka avdio sistema tako, da boste slišali zvoke iz okolice, hupe vozil in sirene intervencijskih vozil. 5-14 *Nekateri modeli. Oprema notranjosti Avdio sistem OPOMBA x Avdio naprava ne sme ostati vklopljena dolgo po tem, ko ste izklopili motor, saj se lahko izprazni akumulator. x Vklopljen prenosni telefon ali CB radijska postaja v bližini avdio sistema lahko povzroita šumenje v predvajanju zvoka, kar pa ne pomeni, da je sistem v okvari. t Radijski sprejem Znailnosti srednjih valov (AM) Srednjevalovni radijski signali se uklanjajo ob gorah in visokih zgradbah ter se odbijajo od ionosfere, zato imajo veji doseg od ultrakratkih FM. Posledica tega je, da je možen istoasen sprejem dveh oddajnih postaj na isti valovni dolžini. ionosfera Po avdio napravi ne polivajte tekoine. oddajnik 1 oddajnik 2 Znailnosti ultrakratkih valov (FM) V režo CD-predvajalnika ne vstavljajte drugih predmetov, razen CD-jev. Domet ultrakratkovalovnih oddajnikov je obiajno 4050 km od izvora. Zaradi posebnega kodiranja za stereofonski prenos zvoka imajo stereofonski oddajniki manjši domet od monofonskih. oddajnik FM 40—50 km 5-15 Oprema notranjosti Avdio sistem Signali oddajnikov FM radijskih valov imajo podobne lastnosti kot svetlobno valovanje: ne uklanjajo se ob ovirah, se pa od njih odbijajo. V nasprotju z radijskimi valovi srednje dolžine signali FM oddajnikov ne segajo preko obzorja. Zato jih ni mogoe sprejemati na velike razdalje kot srednje radijske valove. Oslabitev in vibriranje zvoka Signali FM oddajnika potujejo v ravni rti in oslabijo v dolinah med visokimi hribi in stavbami ali drugimi ovirami. Med vožnjo po takšnem obmoju se utegne nenadoma poslabšati sprejem radia, kar povzroi mote hrup. ionosfera valovi AM valovi FM 100—200 km Na sprejem FM valov vplivajo tudi pogoji v ozraju. Visoka vlaga v ozraju povzroi slab sprejem, medtem ko je sprejem v oblanih dneh boljši kot v jasnih. Interferenne motnje Signali ultrakratkih valov se odbijajo od ovir, zato je hkrati mogo sprejem neposrednih in odbitih signalov. Ker je sprejem slednjih zamaknjen, jih je mogoe zaznati v obliki prekinjanja ali popaenja zvoka. Ta težava se lahko pojavi tudi v neposredni bližini oddajnika. odbiti valovi neposredno 5-16 Oslabitev signala V velikih mestnih obmojih signali FM oddajnika oslabijo zaradi oddaljenosti od oddajnika. Na takšnih obmojih je sprejem na nekaterih mestih prekinjen. Oprema notranjosti Avdio sistem Šum zaradi premonega signala V neposredni bližini oddajnega stolpa je sprejem moten zaradi premonega signala, ki povzroa šumenje in prekinjanje zvoka v sprejemniku. Medsebojni vpliv dveh oddajnikov e se sprejemnik nahaja v obmoju, ki je približno enako oddaljeno od dveh FM oddajnikov s podobno oddajno frekvenco, vasih druga postaja preglasi nastavljeno, obenem pa se pojavlja mote šum. oddajnik 1 88,1 MHz oddajnik 2 88,3 MHz t Nasveti za uporabo CD-predvajalnika Kondenzacija vlage Neposredno po vklopu gretja v mrzlem vozilu se lahko zgodi, da se CD ali optine komponente (prizma ali lee) v CD-predvajalniku zarosijo. V tem primeru sistem zavrne CD takoj po tem, ko ga vstavite v enoto. Zarošen CD preprosto obrišite z mehko isto krpo. Zarošene optine komponente se posušijo same od sebe v približno eni uri. Poakajte, da se ponovno vzpostavi pravilno delovanje in nato dejanje ponovite. Ravnanje s CD-predvajalnikom Upoštevajte naslednja opozorila. x CD se v enoti zelo hitro vrti. Ne uporabljajte poškodovanih CD-jev (poenih ali ukrivljenih). x Ne vstavljajte CD-jev drugih oblik, kot so srce, osmerokotnik itn. CD se morda ne bo pomaknil navzven in bo poškodoval napravo. 5-17 Oprema notranjosti Avdio sistem x e je del CD-ja, kjer je zapis, prozoren ali prosojen, CD-ja ne uporabljajte. x CD-predvajalnik je zasnovan za predvajanje CD-jev z oznako, ki je prikazana spodaj. Drugih CD-jev ni mogoe predvajati. prosojno x Nov CD ima vasih neravne robove na notranjem ali zunanjem obodu. Pri takem CD-ju se lahko zgodi, da ni možna pravilna nastavitev in ga naprava ne predvaja. Poleg tega se CD morda ne bo pomaknil navzven in bo poškodoval napravo. Predhodno odstranite neravne robove s kroglinim pisalom ali svinnikom, kot je prikazano spodaj. S stranskim delom pisala ali svinnika podrgnite po notranjem in zunanjem obodu CD-ja. x Pri vožnji po neravni površini lahko zvok pri predvajanju preskakuje. x Uporabljajte samo originalne CD-je. Nelegalne kopije in piratski CD-ji morda ne bodo delovali. x Pri rokovanju se ne dotikajte površine CD-ja. CD primite na zunanjem obodu in na robu luknje. x Na CD-je ne lepite nalepk. Ne praskajte po spodnji strani (stran brez nalepke). CD se morda ne bo pomaknil navzven in bo poškodoval napravo. x Zaradi prahu in umazanije se zmanjša koliina odbite svetlobe na površini CD-ja, kar poslabša kakovost zvoka. Umazane CD-je oistite z suho mehko krpo od notranjosti proti zunanjemu robu. 5-18 Oprema notranjosti Avdio sistem x Ne uporabljajte istilnih pršil, antistatinih snovi ali hišnih istil. Tudi hlapljive kemikalije, kot so bencin in razredila utegnejo poškodovati površino CD-ja, zato jih ni dovoljeno uporabljati. Na splošno ni dovoljena uporaba nobenih sredstev, ki lahko poškodujejo CD-je. x Vedno vstavite samo en CD naenkrat. e hkrati vstavite dva CD-ja, naprava ne bo delovala. x CD-predvajalnik izstavi CD, ki je nepravilno vstavljen. Prav tako vrne zelo umazane in/ali poškodovane CD-je. x V CD-predvajalnik ne vstavljajte istilnega CD-ja. x Ne vstavljajte CD-jev, ki se lušijo ali z njih odstopa etiketa. x Enota morda ne bodo predvajala medijev CD-R ali CD-RW, ki so bili posneti s pomojo raunalnika ali glasbenega CD-zapisovalnika, zaradi lastnosti CD-ja, prask, madežev, umazanije na CD-ju ali zaradi kondenza na lei v enoti. x e so CD-ji izpostavljeni soncu ali visokim temperaturam, lahko postanejo neuporabni. x Medijev CD-R in CD-RW z ve kot 700 MB ni mogoe predvajati. x Enota morda ne bo predvajala CD-jev, zapisanih z nekaterimi raunalniškimi programi (posvetujte se s prodajalcem programa). x Mogoe je, da tekstualni zapis, kot so na primer naslovi, posnet na CD-R, CD-RW, med predvajanjem glasbe (CD-DA) ne bo prikazan. x as med vstavljanjem CD-ja v enoto in zaetkom predvajanja je pri plošah CD-RW daljši kot pri plošah CD ali CD-R. x Natanno preberite navodila in opozorila za uporabo ploš CD-R/CD-RW. x Ne uporabljajte CD-jev s prilepljenim celofanom, z odstopajoimi nalepkami ali CD-jev z lepljivimi robovi ali nalepkami. Prav tako ne uporabljajte CDjev, na katerih so prilepljene reklamne nalepke. CD se morda ne bo pomaknil navzven in bo poškodoval napravo. t Nasveti za uporabo MP3predvajalnika OPOMBA Ta izdelek ima licenco za zasebno, nekomercialno uporabo, v katero ne sodi licenca ali dovoljenje za uporabo tega izdelka v kakršno koli komercialno (to je plaljivo) oddajanje v realnem asu (zemeljsko, prek satelita, kabla in/ ali drugih medijev), oddajanje oziroma pretakanje prek interneta, intraneta in/ ali drugih omrežij ali v druganih elektronskih sistemih za distribucijo vsebin, kot je avdio ali avdio na zahtevo. Za to je potrebna neodvisna licenca. Za podrobnosti si oglejte spletno mesto: http://www.mp3licensing.com. x Enota predvaja datoteke MP3, ki so bile posnete na zgošenke CD-R/CDRW/-CD-ROM. Možno je predvajanje CD-jev, ki so bili posneti z uporabo naslednjih zapisov: • • • • ISO 9660 nivo 1 ISO 9660 nivo 2 Joliet (razširjen format) Romeo (razširjen format) 5-19 Oprema notranjosti Avdio sistem x Enota predvaja datoteke MP3 v skladu z zapisom MP3, ki vsebujejo glavni in podatkovni okvir. x Enota predvaja CD-je, posnete v ve sejah, ki vsebujejo do 50 sej. x Enota predvaja datoteke MP3 s frekvencami vzorenja 8/11,025/12/16/ 22,05/24/32/44,1/48 kHz. x Enota predvaja datoteke MP3, ki so bile posnete s pretokom podatkov od 8 kb/s do 320 kb/s. Kljub temu je kakovost zvoka boljša pri CD-jih, ki so bili posneti z bitno hitrostjo 128 kb/s ali ve. O mapah in datotekah x Razvrstitev in vrstni red predvajanja na posnetem disku z datotekami MP3 sta naslednja: številk a mape 01 : skladba (datoteka) 02 03 3 04 2 05 x V kolikor v predvajalnik vstavite CD, ki vsebuje datoteke MP3 in glasbene podatke (CD-DA), bo predvajanje odvisno od naina snemanja CD-ja. 4 x Enota ne predvaja paketno zapisanih CD-jev. 1 x Ne predvaja niti CD-jev na katerih so zapisi MP3i (MP3 interactive), MP3 PRO in RIFF MP3. : mapa 06 5 nivo1 nivo 2 nivo 3 nivo 4 Vrstni red je odvisen od avdio naprave in morda ne bo tak, kot je prikazan na gornji shemi. x Vrstni red map je samodejno doloen in ga ni mogoe nastaviti po želji. x Mapa, ki ne vsebuje datotek MP3, bo spregledana (pri predvajanju se preskoi, številka mape pa ne bo prikazana). x Datoteke MP3, ki niso v skladu z zapisom MP3 in ne vsebujejo glavnega in podatkovnega okvirja, bodo preskoene in ne bodo predvajane. x Enota predvaja datoteke MP3, ki imajo do osem nivojev. Ve nivojev kot ima CD, dlje traja, preden zane predvajati glasbo. Priporoamo snemanje CD-jev z dvema ali manj nivoji. 5-20 Oprema notranjosti Avdio sistem x Predvajati je mogoe CD-je z najve 512 datotekami in mapo z najve 255 datotekami. x Pri poimenovanju datotek MP3 poskrbite, da imenu datoteke dodate konnico za datoteke MP3 (.mp3). x Število prikazanih znakov je omejeno. ISO 9660 Mednarodni standard za logino formatiranje datotek in map na CD-ROMu. Deli se na tri loene nivoje, ki temeljijo na razlinih postopkih poimenovanja datotek, konfiguracije podatkov in drugih lastnostih. Zapisovanje v ve sejah OPOZORILO Enota predvaja samo datoteke MP3 s konnico MP3 (.mp3). Konnice MP3 ne dodajajte drugim vrstam datotek, saj bi to lahko povzroilo oddajanje hrupa ali okvaro enote. Seja je celotna koliina podatkov, posneta od zaetka do konca enega zapisovanja podatkov na CD-ROM, CD-R/CD-RW. Zapisovanje v ve sejah pomeni prisotnost podatkov iz dveh ali ve sej na enem CD-ju. Vzorenje O prikazu oznak ID3 x Enota lahko prikaže zgolj podatke o ploši, ime skladbe in izvajalca, ki so bili vneseni v oznako ID3 z uporabo zapisa verzije 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4. Kateri koli drugi podatki, ki so morebiti bili vneseni, ne bodo prikazani. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). Slovarek MP3 Okrajšava za MPEG Audio Layer 3. Tehnini standard za stiskanje zvoka ISO*1, ki ga je doloila delovna skupina MPEG. Uporaba MP3 omogoa stiskanje zvonih datotek na približno desetino velikosti izvirne datoteke. *1 Mednarodna organizacija za standardizacijo Pomeni postopek kodiranja podatkov analognega zvoka v rednih intervalih in pretvarjanja v digitalne podatke. Stopnja vzorenja pomeni pogostost jemanja vzorcev v eni sekundi in se izraža v Hz. Povišanje stopnje vzorenja izboljša kakovost zvoka in hkrati povea koliino podatkov. Bitna hitrost Pomeni koliino podatkov na sekundo, izraža pa se v b/s (biti na sekundo). Splošno velja, da veja bitna hitrost prenosa pri stiskanju datoteke MP3 pomeni ve podatkov pri reprodukciji glasbe in s tem boljšo kakovost zvoka. Paketno zapisovanje Splošen izraz za metodo zapisovanja manjše koliine podatkov v enem paketu na CD-R ali drug medij. Podoben nain uporabljajo diskete ali trdi disk. 5-21 Oprema notranjosti Avdio sistem Oznaka ID3 Oznaka ID3 je nain shranjevanja podatkov, povezanih z glasbo v datoteki MP3. Shranite lahko podatke, kot so ime skladbe, izvajalca in ploše. To vsebino se enostavno ureja z uporabo programske opreme za urejanje oznak ID3. OPOZORILO Ta enota lahko predvaja datoteke s konnico (.wma) kot datoteke WMA, zato te konnice ne uporabljajte za druge datoteke, sicer lahko pride do šumenja in nepravilnega predvajanja. VBR Okrajšava za spremenljivo bitno hitrost (variable bit rate). Kljub temu, da se na splošno uporablja konstantna bitna hitrost CBR (constant bit rate), VBR spreminja bitno hitrost zvonega stiskanja glede na pogoje stiskanja, kar omogoa boljšo kakovost zvoka. t Nasveti za uporabo WMA WMA je okrajšava za Windows Media Audio in je format stiskanja zvoka, ki ga uporablja Microsoft. WMA omogoa stiskanje in shranjevanje ve podatkov, kot MP3. * Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation U.S. v ZDA in drugih državah. Datoteke WMA so naslednje: Predmet Vsebina Windows Media Audio verzija Tehnini podatki 7.0, 8.0, 9.0 (standard), 10.0 (standard) Stopnja vzorenja 32/44,1/48 kHz Bitna hitrost 32320 kb/s x Podatki o imenu skladbe, izvajalca in albuma so shranjeni pod oznako »WMA« in mogoe jih je prikazati. x Datoteke WMA, katerih specifikacije se razlikujejo od navedenih, morda ne bodo pravilno predvajane ali imena datotek ali map ne bodo pravilno prikazana. x e je datoteka brez konnice zaradi operacijskega sistema, verzije, programske opreme ali nastavitev, morate na koncu imena datoteke dodati konnico ».wma« in šele nato jo lahko zapišete na CD. t Nasveti za uporabo zvonega zapisa AAC AAC je okrajšava za Advanced Audio Coding (napredno avdio kodiranje), ki oznauje standardizirano stiskanje zvoka, ki ga je uveljavila delovna skupina (MPEG) mednarodne organizacije za standardizacijo (ISO)*1. WMA omogoa stiskanje in shranjevanje ve podatkov, kot MP3. *1 Mednarodna organizacija za standardizacijo Specifikacija datotek AAC Ta enota podpira predvajanje datotek AAC, posnetih na medij CD-R in CD-RW. 5-22 Oprema notranjosti Avdio sistem Datoteke AAC so naslednje: Predmet Vsebina Tehnini podatki MPEG-4 AAC 8/11,025/12 kHz Stopnja vzorenja 16/22,05/24 kHz 32/44,1/48 kHz Bitna hitrost 24320 kb/s OPOZORILO Ta enota lahko predvaja datoteke s konnico (.m4a) kot datoteke AAC, zato te konnice ne uporabljajte za druge datoteke, sicer lahko pride do šumenja in nepravilnega predvajanja. x Datoteka AAC ima shranjene podatke o imenu skladbe, izvajalca in albuma pod oznako »Podpira iTunes, m4a, Meta-Data« in podatke je mogoe tudi prikazati. x Datoteke AAC, katerih specifikacije se razlikujejo od navedenih, morda ne bodo pravilno predvajane ali imena datotek ali map ne bodo pravilno prikazana. x e je datoteka brez konnice zaradi operacijskega sistema, verzije, programske opreme ali nastavitev, morate na koncu imena datoteke dodati konnico ».m4a« in šele nato jo lahko zapišete na CD. t Nasveti za uporabo naprav USB Ta enota podpira predvajanje datotek MP3/WMA/AAC, posnetih na napravo USB. OPOMBA x Predvajajo se lahko glasbeni zapisi (formata MP3/WMA/AAC (.m4a)), shranjeni na spominskih kljuih USB (npr.: na bliskovnem pomnilniku USB). x Predvajanje morda ne bo mogoe zaradi vrste ali stanja bliskovnega pomnilnika USB, eprav avdio datoteke izpolnjujejo zgoraj omenjene standarde. x Avtorsko zašitenih datotek WMA/ AAC s to napravo ni mogoe predvajati. x Vrstni red shranjenih datotek se lahko razlikuje od vrstnega reda predvajanih datotek. x Da shranjenih podatkov ne izgubite ali poškodujete priporoamo, da naredite varnostno kopijo. x e naprava zahteva jakost toka ve kot 500 mA, morda ne bo delovala ali se medtem, ko je prikljuena, ne bo polnila. x Naprave USB ne izvlecite, ko je v nainu USB (izvlecite le, ko je v nainu radio ali CD). x Naprava ne deluje, e so podatki zašiteni z geslom. 5-23 Oprema notranjosti Avdio sistem Specifikacije datotek MP3 OPOZORILO Datoteke MP3 so naslednje: Predmet Vsebina Tehnini podatki MPEG1 AUDIO LAYER III MPEG2 AUDIO LAYER III MPEG2.5 Stopnja vzorenja 44,1/48/32 kHz (MPEG1) 22,05/24/16 kHz (MPEG2) 11,025/12/8 kHz (MPEG2.5) Bitna hitrost 32320 kbps (MPEG1) 8160 kbps (MPEG2) 8160 kbps (MPEG2.5) OPOZORILO Ta enota lahko predvaja datoteke s konnico (.mp3) kot datoteke MP3, zato te konnice ne uporabljajte za druge datoteke, sicer lahko pride do šumenja in nepravilnega predvajanja. Ta enota lahko predvaja datoteke s konnico (.wma) kot datoteke WMA, zato te konnice ne uporabljajte za druge datoteke, sicer lahko pride do šumenja in nepravilnega predvajanja. x Datoteke WMA, katerih specifikacije se razlikujejo od navedenih, morda ne bodo pravilno predvajane ali imena datotek ali map ne bodo pravilno prikazana. x e je datoteka brez konnice zaradi operacijskega sistema, verzije, programske opreme ali nastavitev, morate na koncu imena datoteke dodati konnico ».wma« in šele nato jo lahko shranite. Specifikacija datotek AAC x Datoteke MP3, katerih specifikacije se razlikujejo od navedenih, morda ne bodo pravilno predvajane ali imena datotek ali map ne bodo pravilno prikazana. x e je datoteka brez konnice zaradi operacijskega sistema, verzije, programske opreme ali nastavitev, V tem primeru morate na koncu imena datoteke dodati konnico ».mp3« in šele nato jo lahko shranite. Specifikacija datotek WMA Datoteke WMA so naslednje: Predmet Vsebina Tehnini podatki Windows Media Audio verzija 7.0, 8.0, 9.0 (standard) Stopnja vzorenja 8/11,025/12 kHz (LOW) 16/22,05 kHz (MID) 44,1/48/32 kHz (HI) Bitna hitrost 32320 kb/s 5-24 Datoteke AAC so naslednje: Predmet Vsebina Tehnini podatki MPEG4 AAC-LC 8/11,025/12 kHz Stopnja vzorenja 16/22,05/24 kHz 32/44,1/48 kHz Bitna hitrost 16320 kb/s OPOZORILO Ta enota lahko predvaja datoteke s konnico (.aac*1/.m4a) kot datoteke AAC. zato te konnice ne uporabljajte za druge datoteke, sicer lahko pride do šumenja in nepravilnega predvajanja. *1 tip C/tip D Glejte komplet ozvoenja (tip C/ tip D) na stran 5-41. Oprema notranjosti Avdio sistem x Datoteke AAC, katerih specifikacije se razlikujejo od navedenih, morda ne bodo pravilno predvajane ali imena datotek ali map ne bodo pravilno prikazana. x iPod touch*1: 1/2G x iPhone*1: 3G/3GS *1 Samo delovanje iPod-a x e je datoteka brez konnice zaradi operacijskega sistema, verzije, programske opreme ali nastavitev, morate na koncu imena datoteke dodati konnico ».aac*1« ali ».m4a« in šele nato jo lahko shranite. x iPod classic x iPod nano: 4/5/6G *1 Tip C/tip D Glejte komplet ozvoenja (tip C/ tip D) na stran 5-41. t Nasveti za uporabo iPod-a Ta enota podpira predvajanje glasbenih datotek, posnetih na iPod. x iPod je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. x iPod classic je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. x iPod nano je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. x iPod touch je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. x iPhone je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. iPod-i za povezavo so naslednji: (Tip A/tip B) x iPod: 5G x iPod classic x iPod nano: 1/2/3/4/5G (Tip C/tip D) x iPod touch*1: 2/3/4G x iPhone*1: 3GS/4/4S *1 Samo delovanje iPod-a OPOZORILO x e iPod ni v uporabi, ga odstranite. Ker iPod ne vzdrži velikih temperaturnih sprememb, ga ne pušajte v vozilu, saj se lahko zaradi prekomerne temperature ali vlažnosti v notranjosti kabine poškoduje ali se poslabša vzdržljivost baterije. x e se podatki v iPod-u izgubijo medtem, ko je ta povezan z enoto, Mazda ne zagotavlja obnovitve izgubljenih podatkov. x e se zmogljivost baterije iPod-a zmanjša, se baterija morda ne napolni in predvajanje ni mogoe, ko je iPod povezan z enoto. Takoj zamenjajte baterijo iPod-a. x Pazite, da med odpiranjem in zapiranjem sredinske konzole ne prešipnete kabla za iPod. x Podrobnosti o uporabi iPod-a si oglejte v navodilih za uporabo iPod-a. x Potem, ko iPod povežete z vrati USB, se vsi ukazi izvajajo prek avdio naprave. Upravljanje z iPodom ni možno. 5-25 Oprema notranjosti Avdio sistem OPOMBA Ta avdio-enota ne prikaže slik in video posnetkov, ki so na iPod-u. 5-26 Oprema notranjosti Avdio sistem Komplet ozvoenja (tip A/tip B)* Tip A ( ne podpira RDS*) Tip B (podpira RDS*) *Radio Data System Slika je simboličen prikaz. 1 Vklop/jakost zvoka/nastavitev zvoka ............................................................... stran 5-28 2 Radio (tip A).................................................................................................... stran 5-30 3 Radio (tip B) ..................................................................................................... stran 5-32 4 CD-predvajalnik ............................................................................................... stran 5-36 5 Prikljuek za dodatne naprave/vrata USB ........................................................ stran 5-39 6 Prikaz okvar ...................................................................................................... stran 5-39 *Nekateri modeli. 5-27 Oprema notranjosti Avdio sistem t Vklop/jakost zvoka/nastavitev zvoka gumb za nastavitev zvoka gumb za vklop/jakost zvoka Na sliki je prikazana naprava tipa A. Vklop/izklop Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. Pritisnite gumb za vklop/ jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. S ponovnim pritiskom na isti gumb avdio napravo izklopite. Nastavitev jakosti zvoka Za nastavitev jakosti zvoka obrnite gumb za vklop in nastavitev jakosti zvoka. Z obraanjem gumba v desno jakost zvoka poveujete, z obraanjem v levo pa zmanjšujete. Nastavitev zvoka 1. S pritiskanjem na gumb za upravljanje avdio sistema izberite funkcijo. Izbrana funkcija bo prikazana. 5-28 2. Z obraanjem gumba za upravljanje avdio sistema nastavite izbrane funkcije na naslednji nain: Oprema notranjosti Avdio sistem Prikaz (Samodejna nastavitev jakosti zvoka) (Nizek ton) (Visok ton) (Nastavitev jakosti zvoka spredaj/zadaj) Nastavitev vrednosti V levo V desno Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC) Zmanjšanje Poveanje jakosti jakosti nizkih nizkih tonov tonov Zmanjšanje Poveanje jakosti jakosti visokih visokih tonov tonov Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC) samodejno prilagodi jakost/kakovost zvoka avdio naprave glede na hitrost vozila. Jakost zvoka naraša sorazmerno s hitrostjo vozila. Funkcijo ALC lahko izklopite (ALC OFF) ali nastavite na stopnjo delovanja (ALC LEVEL) od 1 do 7. 7. stopnja funkcije ALC (ALC LEVEL 7), pomeni najvišjo stopnjo jakosti zvoka. Izberite nain glede na vozne pogoje. Preusmerit Preusmerit ev zvoka ev zvoka naprej nazaj Nastavitev alternativne frekvence (AF) (tip B) Zmanjšanje Poveanje jakosti jakosti Preusmerit Preusmerit ev zvoka (Nastavitev jakosti zvoka ev zvoka levo desno levo/desno) Izklopljeno Vklopljeno (Zvok avdio naprave) (Nastavitev alternativne Izklopljeno Vklopljeno frekvence (AF))*1 (Nastavitev regionalnih Izklopljeno Vklopljeno programov (REG))*1 *1 Tip B Funkcijo AF radijskega podatkovnega sistema (RDS) lahko vklopite ali izklopite. Glejte Upravljanje radia (tip B) na stran 5-32. Nastavitev regionalnih programov (REG) (tip B) Funkcijo REG radijskega podatkovnega sistema (RDS) lahko vklopite ali izklopite. Glejte Upravljanje radia (tip B) na stran 5-32. OPOMBA Približno 5 sekund po izbiri naina se samodejno izbere funkcija nastavitve jakosti zvoka. Za ponastavitev nizkih tonov, visokih tonov, razmerja jakosti zvoka spredaj-zadaj, levo-desno za 2 sekundi pritisnite gumb za upravljanje avdio sistema. Enota enkrat zapiska in prikaže se napis CLEAR (brisanje). 5-29 Oprema notranjosti Avdio sistem t Radio (tip A) iskanje postaj tipke shranjenih postaj krajše poslušanje ročno iskanje radijskih postaj gumb za izbiro frekvenčnega območja tipka za samodejno shranjevanje Vklopite radio Radio vklopite s tipko za izbiro frekvennega obmoja ( ). Izbira frekvennega obmoja e zaporedoma pritisnete na tipko za izbiro frekvennega obmoja ( ) se frekvenna obmoja preklopijo na naslednji nain: FM1oFM2oAM. Izbran nain bo prikazan. Pri sprejemu FM stereo zvoka, se prikaže tudi napis »ST«. OPOMBA e je FM signal slaboten, se sprejem samodejno spremeni iz naina STEREO v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis »ST« na zaslonu pa se izklopi. Iskanje radijskih postaj Radio ponuja naslednje naine iskanja postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z iskanjem postaj z monejšim signalom, z izbiro shranjene postaje in s samodejnim shranjevanjem postaj. Najbolj preprost nain iskanja radijskih postaj je izbira shranjene postaje. 5-30 OPOMBA Ob prekinitvi elektrinega napajanja (pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), so shranjene postaje izbrisane. Rono iskanje radijskih postaj Z obraanjem gumba za rono iskanje postaj se frekvenca spreminja navzgor ali navzdol. Samodejno iskanje radijskih postaj S pritiskom na tipko za samodejno iskanje radijskih postaj ( , ) vklopite samodejno iskanje naslednje postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol. OPOMBA e tipko za iskanje postaj ( , ) zadržite, se frekvenca nenehno spreminja. Iskanje postaj z monejšim signalom S pritiskom na tipko SCAN ( ) se vklopi samodejno iskanje postaj z monejšim signalom. Iskanje se ustavi pri vsaki postaji z monejšim signalom za 5 sekund. Da bi trenutno postajo zadržali, v tem asu ponovno pritisnite na tipko SCAN ( ). Oprema notranjosti Avdio sistem Shranjevanje postaj Šest tipk za shranjevanje postaj omogoa shranjevanje 6 AM in 12 FM postaj. 1. Pred shranjevanjem postaj najprej izberite valovno obmoje: AM, FM1 ali FM2. Nastavite želeno postajo. OPOMBA e po postopku iskanja ni mogoe najti nobene postaje, se na zaslonu prikaže »A«. 2. Pritisnite tipko za shranjevanje postaje in jo držite približno 2 sekundi, da se zasliši zvoni signal. Prikaže se številka kanala ali frekvenca postaje. Postaja je zdaj shranjena v pomnilniku. 3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih postajah in frekvennih obmojih, ki jih želite shraniti. Da bi postajo shranili v pomnilnik, izberite valovno obmoje AM, FM1 ali FM2 in pritisnite tipko za shranjevanje postaje. Prikaže se frekvenca postaje ali številka kanala. Samodejno shranjevanje postaj Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo na obmoju, kjer radijskih postaj ne poznate. Pritisnite in zadržite tipko za samodejno shranjevanje ( ) približno 2 sekundi, da se zasliši zvoni signal; sistem na vsakem od valovnih obmoij samodejno poiše in zaasno shrani najve 6 postaj z najmonejšim signalom v tem sprejemnem obmoju. Po konanem iskanju se nastavi postaja z najmonejšim signalom in na zaslonu se prikaže njena frekvenca. Da bi priklicali na ta nain shranjene postaje, pritisnite in spustite tipko za samodejno shranjevanje ( ). Vsakokrat bo izbrana ena od shranjenih postaj, njena frekvenca in številka kanala pa bosta prikazani na zaslonu. 5-31 Oprema notranjosti Avdio sistem t Radio (tip B) prometna poročila izbira vrste programa iskanje postaj tipke shranjenih postaj krajše poslušanje gumba za izbiro frekvenčnega območja Vklopite radio Radio vklopite s tipko za izbiro frekvennega obmoja ( ). Izbira frekvennega obmoja e zaporedoma pritisnete na tipko za izbiro frekvennega obmoja ( ) se frekvenna obmoja preklopijo na naslednji nain: FM1oFM2oMW/LW. Izbran nain bo prikazan. Pri sprejemu FM stereo zvoka, se prikaže tudi napis »ST«. OPOMBA e je FM signal slaboten, se sprejem samodejno spremeni iz naina STEREO v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis »ST« na zaslonu pa se izklopi. Iskanje radijskih postaj Radio ponuja naslednje naine iskanja postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z iskanjem postaj z monejšim signalom, z izbiro shranjene postaje in s samodejnim shranjevanjem postaj. Najbolj preprost nain iskanja radijskih postaj je izbira shranjene postaje. 5-32 gumb za ročno iskanje postaj/nastavitev zvoka tipka za samodejno shranjevanje OPOMBA Ob prekinitvi elektrinega napajanja (pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), so shranjene postaje izbrisane. Rono iskanje radijskih postaj Z obraanjem gumba za rono iskanje postaj se frekvenca spreminja navzgor ali navzdol. Samodejno iskanje radijskih postaj S pritiskom na tipko za samodejno iskanje radijskih postaj ( , ) vklopite samodejno iskanje naslednje postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol. OPOMBA e tipko za iskanje postaj ( , ) zadržite, se frekvenca nenehno spreminja. Iskanje postaj z monejšim signalom S pritiskom na tipko SCAN ( ) se vklopi samodejno iskanje postaj z monejšim signalom. Iskanje se ustavi pri vsaki postaji z monejšim signalom za 5 sekund. Da bi trenutno postajo zadržali, v tem asu ponovno pritisnite na tipko SCAN ( ). Oprema notranjosti Avdio sistem Shranjevanje postaj Šest tipk za shranjevanje postaj omogoa shranjevanje 6 MW/LW in 12 FM postaj. 1. Pred shranjevanjem postaj najprej izberite valovno obmoje: MW/LW, FM1, ali FM2. Nastavite želeno postajo. 2. Pritisnite tipko za shranjevanje postaje in jo držite približno 2 sekundi, da se zasliši zvoni signal. Prikaže se številka kanala ali frekvenca postaje. Postaja je zdaj shranjena v pomnilniku. 3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih postajah in frekvennih obmojih, ki jih želite shraniti. Da bi postajo shranili v pomnilnik, izberite valovno obmoje MW/LW, FM1 ali FM2 in pritisnite tipko za shranjevanje postaje. Prikaže se frekvenca postaje ali številka kanala. OPOMBA Klicni znak postaje je prikazan med sprejemom sistema RDS in samo v primeru, da je klicni znak radijske postaje oddajan. Samodejno shranjevanje postaj Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo na obmoju, kjer radijskih postaj ne poznate. Pritisnite in zadržite tipko za samodejno shranjevanje ( ) približno 2 sekundi, da se zasliši zvoni signal; sistem na vsakem od valovnih obmoij samodejno poiše in zaasno shrani najve 6 postaj z najmonejšim signalom v tem sprejemnem obmoju. Po konanem iskanju se nastavi postaja z najmonejšim signalom in na zaslonu se prikaže njena frekvenca. Da bi priklicali na ta nain shranjene postaje, pritisnite in spustite tipko za samodejno shranjevanje ( ). Vsakokrat bo izbrana ena od shranjenih postaj, njena frekvenca in številka kanala pa bosta prikazani na zaslonu. OPOMBA x e po postopku iskanja ni mogoe najti nobene postaje, se na zaslonu prikaže »A«. x Klicni znak postaje je prikazan med sprejemom sistema RDS in samo v primeru, da je klicni znak radijske postaje oddajan. Radijski podatkovni sistem (RDS) OPOMBA Radijski podatkovni sistem (RDS) ne deluje zunaj obmoja pokritosti s sistemom. Alternativna frekvenca (AF) Funkcije AF na FM postajah. Pritisnite gumb za upravljanje avdio sistema, izberite nain vklopa AF in na zaslonu se prikaže napis »AF«. e radijski sprejem izbrane postaje oslabi, sistem samodejno poiše monejši signal iste postaje. e želite nadaljevati s poslušanjem regionalnega programa, pritisnite na gumb za upravljanje avdio sistem in izberite nain REG za vklop. Prikaže se napis »REG ON«. e želite funkcijo izklopiti, pritisnite na gumb za upravljanje avdio sistem in izberite nain REG za izklop. Prikaže se napis »REG OFF«. 5-33 Oprema notranjosti Avdio sistem Prometna obvestila (TA) Ko pritisnete na tipko za sprejem prometnih obvestil ( ) enota preklopi na nain TA in prikaže se napis »TA«. Ko je vklopljen nain TA, ima sprejem prometnih obvestil prednost pred izvajanjem drugih funkcij (FM, CD, USB, iPod, ali AUX) in prikaže se napis »Traffic Info«. Pri sprejemu prometnih obvestil lahko obvestila izklopite tako, da pritisnete tipko ( ) in se vrnete na predhodni nain delovanja. Za nastavitev jakosti zvoka pri sprejemu prometnih obvestil: 1. Pritisnite in zadržite tipko za sprejem prometnih obvestil ( ) za približno 2 sekundi, da se prikaže napis »TA VOL«. 2. Med prikazom napisa »TA VOL« obrnite gumb za vklop/jakost zvoka, da prilagodite jakost zvoka. 2. Vklopite katero od naslednjih možnosti: • Pritisnite predprogramirano tipko za shranjevanje postaje (od 1 do 6). • Pritisnite tipko za izbiro vrste programa ( , ). • Obrnite gumb za upravljanje avdio sistema. (Iskanje informacij o vrsti programa:) 1. Ko je prikazana koda vrste programa, pritisnite tipko za izbiro vrste programa ( , ). 2. Pritisnite tipko za izbiro vrste programa ( , ), da se zasliši zvoni signal. S tem se zane iskanje postaj. e ni mogoe najti nobene postaje z oddajo želene vrste, se prikaže napis »Nothing« (ni) in enota preklopi na predhodno naravnano postajo. (Shranjevanje vrst programa s tipkami za shranjevanje postaj:) Izbira vrste programa (PTY) 1. Ko je prikazana koda vrste programa, pritisnite tipko za izbiro vrste programa ( , ). Nekatere FM postaje oddajajo kode vrste programa svojih oddaj. S to kodo je mogoe hitro poiskati alternativne postaje, ki oddajajo isto kodo vrste programa. 2. Pritisnite tipko za izbiro vrste programa ( , ), ali obrnite gumb za upravljanje avdio sistema in izberite vrsto programa. Pritisnite na tipko za izbiro vrste programa ( , ), ko je sprejemnik v nainu FM. Med sprejemom se na zaslonu prikažeta koda vrste programa in »PTY«. e koda vrste programa ni prisotna, se na zaslonu izpiše »None« (ni). (Izbira vrste programa:) 1. Ko je prikazana koda vrste programa, pritisnite tipko za izbiro vrste programa ( , ). 5-34 3. Med prikazom vrste programa zadržite tipko za shranjevanje za približno 2 sekundi. Klic v sili V primeru sprejema klica v sili ima ta prednost pred izvajanjem drugih funkcij (FM, CD, USB, iPod ali AUX) in prikaže se napis »Alarm!«. Po konanem klicu v sili sistem preklopi v predhodni nain delovanja. MEMO 5-35 Oprema notranjosti Avdio sistem t CD-predvajalnik tipka za ponavljanje reža za zgoščenko naključno vstavljanje zgoščenke izmet zgoščenke predvajanje skladb naslednja skladba/hitri pomik naprej zgornja mapa spodnja mapa prejšnja skladba/pomik nazaj iskanje datotek tip Predvajalnik glasbe in CD-jev z datotekami MP3/WMA/AAC predvajanje prikaz teksta zgoščenke krajše poslušanje Zvoni zapis • Glasbeni zapis (CD-DA) • Datoteka MP3/WMA/ AAC OPOMBA e so na CD-ju glasbeni zapisi CDDA in datoteke MP3/WMA/AAC, bo predvajanje odvisno od naina snemanja CD-ja. Vstavljanje CD-ja CD vstavite v režo predvajalnika tako, da je nalepka na zgornji strani. Samodejni mehanizem potegne CD v predvajalnik in zane s predvajanjem. OPOMBA Pred zaetkom predvajanja skladb je premor, ko predvajalnik prebira digitalne zapise na CD-ju. Odstranjevanje CD-ja e želite odstraniti CD, pritisnite na tipko za odstranjevanje CD-ja ( ). 5-36 Na sliki je prikazana naprava tipa A. Predvajanje Za zaetek predvajanja vstavljenega CDja pritisnite tipko za predvajanje ( ). e CD še ni vstavljen, ko pritisnete na tipko za predvajanje ( ), na zaslonu utripa napis »NO DISC« (ni CD-ja). OPOMBA (Tip A) e pritisnete na tipko za vstavljanje ( ), se bo CD naložil in zael s predvajanjem. Hitro pomikanje naprej/nazaj Za hitro predvajanje posnetka naprej pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro predvajanje posnetka nazaj pritisnite in zadržite tipko ( ). Oprema notranjosti Avdio sistem Iskanje skladbe Za preskok na zaetek naslednje skladbe pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite gumb za datoteko v desno. Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah po zaetku predvajanja. Za preskok na zaetek predvajanja skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo. Iskanje mape (med predvajanjem CDja z datotekami MP3/WMA/AAC) Za pomik v prejšnjo mapo pritisnite tipko za mapo navzdol ( ), za pomik v naslednjo mapo pa tipko za mapo navzgor ( ). Pregledovanje skladb Med predvajanjem glasbenega CD-ja Ta funkcija omogoa pregled naslovov na CD-ju in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. Med predvajanjem pritisnite tipko SCAN ( ) za zaetek pregledovanja (na zaslonu utripa številka skladbe). Za izklop pregledovanja ponovno pritisnite tipko SCAN ( ). Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC Ta funkcija omogoa pregled po naslovih trenutno predvajane mape in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. Med predvajanjem pritisnite tipko SCAN ( ) za zaetek pregledovanja (na zaslonu utripa številka skladbe). Za izklop pregledovanja ponovno pritisnite tipko SCAN ( ). OPOMBA e pustite funkcijo pregledovanja vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN. Ponavljanje predvajanja Med predvajanjem glasbenega CD-ja Za ponovno predvajanje trenutne skladbe med njenim predvajanjem pritisnite tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »TRACK RPT«. Za preklic med prikazom napisa »TRACK RPT« pritisnite tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC (ponavljanje skladbe) Za ponovno predvajanje trenutne skladbe med njenim predvajanjem pritisnite tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »TRACK RPT«. Za preklic med prikazom napisa »TRACK RPT« dvakrat pritisnite tipko za ponavljanje (1). (ponavljanje mape) Za ponovno predvajanje trenutne skladbe v mapi med predvajanjem dvakrat pritisnite tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »FOLDER RPT«. Za preklic med prikazom napisa »FOLDER RPT« pritisnite tipko za ponavljanje (1). Nakljuno predvajanje Med predvajanjem glasbenega CD-ja Za nakljuno predvajanje skladb na CD-ju med predvajanjem pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »DISC RDM«. Za preklic med prikazom napisa »DISC RDM« pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). 5-37 Oprema notranjosti Avdio sistem Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC CD z datotekami MP3/WMA/AAC (nakljuno predvajanje mape) Za nakljuno predvajanje skladb ene mape med predvajanjem pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »FOLDER RDM«. Za preklic nakljunega predvajanja med prikazom napisa »FOLDER RDM« dvakrat pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). številka datoteke/čas predvajanja številka mape/številka datoteke ime datoteke ime mape (nakljuno predvajanje CD-ja) Za nakljuno predvajanje skladb na CD-ju med predvajanjem dvakrat pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »DISC RDM«. Za preklic med prikazom napisa »DISC RDM« pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). ime albuma ime skladbe ime izvajalca Preklapljanje med prikazi e med predvajanjem skladbe pritisnete tipko za besedilo ( ), zaslon preklopi med prikazom imena datoteke in drugimi podatki, ki ste jih za izbrano datoteko vnesli. Glasbeni CD številka skladbe/čas predvajanja ime skladbe ime albuma ime izvajalca 5-38 OPOMBA x Na zaslonu se prikažejo samo podatki o CD-ju (ime izvajalca, naslov skladbe), ki so bili zapisani na CD. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). Oprema notranjosti Avdio sistem Pomik po zaslonu t Prikaz okvar Hkrati je lahko prikazanih samo 9 znakov (ime datoteke) ali 13 znakov (razen imena datoteke). Za prikaz ostalih znakov daljšega naslova, pritisnite in zadržite tipko za pomik po zaslonu ( ). Na ta nain si lahko ogledate naslednjih 13 znakov. Po prikazu zadnjih 13 znakov ponovno pritisnite in zadržite tipko za besedilo ( ), da se pomaknete na zaetek naslova. e je na zaslonu prikazana napaka, njen vzrok poišite v tabeli. e prikaza napake ne morete odpraviti, vozilo odpeljite k pooblašenemu servisu vozil Mazda. Prikaz Vzrok CD je napano vstavljen CHECK CD (preveri CD) OPOMBA Število prikazanih znakov je omejeno. Sporoila na zaslonu CD je okvarjen Rešitev Pravilno vstavite CD. e je obvestilo še vedno prikazano, poskrbite za pregled pri pooblašenem servisu vozil Mazda. Pravilno vstavite drug CD. e je obvestilo še vedno prikazano, poskrbite za pregled pri pooblašenem servisu vozil Mazda. Napis »CHECK CD« oznauje nepravilno delovanje CD-ja. Na CD-ju preverite prisotnost poškodb, umazanije ali madežev in ga ponovno pravilno vstavite. e se sporoilo ponovno pojavi, predajte enoto v popravilo pooblašenemu servisu vozil Mazda. t Navodila za uporabo prikljuka za dodatne naprave/vrat USB* e je prikljuek za dodatne naprave povezan s prenosno avdio napravo, se zvok predvaja prek zvonikov vozila. Uporabite vti s standardnim stereo mini vtiem (3,5 ), ki nima upora. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Avdio naprava vozila predvaja zvok tudi, ko z vrati USB povežete napravo USB ali iPod. Glejte nain AUX/USB/iPod na stran 5-60. *Nekateri modeli. 5-39 MEMO 5-40 Oprema notranjosti Avdio sistem Komplet ozvoenja (tip C/tip D)* OPOZORILO Na zaslon ne pritiskajte mono ali z ostrim predmetom. Zaslon bi se lahko poškodoval. Tip C ( ne podpira RDS*) Tip D (podpira RDS*) Z navigacijskim sistemom Brez navigacijskega sistema *Radio Data System Slika je simboličen prikaz. 1 Vklop/jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka .................................................... stran 5-42 2 Radio (tip C) ..................................................................................................... stran 5-46 3 Radio (tip D).................................................................................................... stran 5-48 4 CD-predvajalnik ............................................................................................... stran 5-52 5 Prikljuek za dodatne naprave/vrata USB ........................................................ stran 5-55 6 Prikaz napak ..................................................................................................... stran 5-55 7 Nastavitev ......................................................................................................... stran 5-56 *Nekateri modeli. 5-41 Oprema notranjosti Avdio sistem t Vklop/jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka nastavitev sistema avdio naprava telefon navigacija gumb za nastavitev zvoka gumb za vklop/jakost zvoka Na sliki je prikazana naprava tipa C. nekateri modeli Vklop/izklop Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. S ponovnim pritiskom na isti gumb avdio napravo izklopite. Nastavitev jakosti zvoka Za nastavitev jakosti zvoka obrnite gumb za vklop in nastavitev jakosti zvoka. Z obraanjem gumba v desno jakost zvoka poveujete, z obraanjem v levo pa zmanjšujete. Nastavitev prikaza S pritiskom na gumb za nastavitev ( ) se odpre nastavitveni prikaz. Dotaknite se zavihka na zaslonu , da izberete element, ki ga želite spremeniti. Nastavitev svetlosti : poveaj svetlost : zmanjšaj svetlost Nastavitev kontrasta : veji kontrast : manjši kontrast 5-42 Nastavitev barvnega odtenka*1 : poveanje zelenega odtenka : poveanje rdeega odtenka *1 Nastavitev je mogoe izvesti samo v nainu kamere za vzvratno vožnjo. Nastavitev barve*1 : za poglobitev barve : bledenje barve *1 Nastavitev je mogoe izvesti samo v nainu kamere za vzvratno vožnjo. Nastavitev zaslona za dnevni/noni nain prikaza*1 Dnevni ali noni nain prikaza lahko izberete tudi, ko žarometi svetijo ali so izklopljeni (za svetel zaslon ponoi ali temnejši zaslon podnevi). : nastavitev zaslona za dnevni nain : nastavitev zaslona za noni nain : samodejno preklopi med nainoma prikaza glede na stanje osvetlitve žarometov *1 Nastavitev ni možna v nainu kamere za vzvratno vožnjo. Oprema notranjosti Avdio sistem IZKLOP prikaza Prikaz lahko izklopite. Za izklop prikaza se dotaknite zaslonske tipke . Prikaz lahko ponovno vklopite na naslednji nain: x Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko avdio naprave ( ). x Za prikaz navigacije pritisnite navigacijsko tipko ( ). x Za prikaz za klicanje prek povezave Bluetooth® pritisnite tipko telefona ( ). x Za prikaz nastavitev za klicanje pritisnite tipko za nastavitev ( ). x Za prikaz nastavitev zvoka pritisnite gumb za nastavitev zvoka. x Preklopite v položaj R, da vklopite nain kamere za vzvratno vožnjo. Preklopite v položaj, ki ni R, da se vrnete v stanje izklopljenega prikaza. OPOMBA x Ob vklopu tipala parkiranja se zaasno prikaže prikaz tipal parkiranja. Glejte Sistem parkirnih tipal na stran 4-187. x Prikaz lahko izklopite tudi z glasovnim upravljanjem. Oglejte si Sestavne dele na stran 5-80. Ponovna nastavitev vrednosti zaslona Vse nastavitvene vrednosti zaslona lahko ponastavite na zaetne nastavitve. 1. Dotaknite se zaslonske tipke . 2. Dotaknite se zaslonske tipke . Nastavitev zvoka Pritisnite gumb za upravljanje avdio sistema ali se dotaknite zaslonske tipke za prikaz nastavitev zvoka. Prikaz Nastavitev vrednosti : poveanje Bas vrednosti nizkega tona (Nizek ton) : zmanjšanje vrednosti nizkega tona : poveanje Visok vrednosti visokega tona (Visok ton) : zmanjšanje vrednosti visokega tona : zmanjšanje jakosti zvoka desnih Balance (Nastavitev jakosti zvoka zvonikov : leva stran levo/desno) zmanjšanje glasnosti : zmanjšanje jakosti zvoka sprednjega Fader (Nastavitev jakosti zvoka zvonika : zadnji zvonik spredaj/zadaj) zmanjšanje glasnosti Zvok tipke : vklop/izklop*1 (Zvok avdio naprave) Glasnost prometnih obvestil*2 : poveanje jakosti (Neodvisna glasnost zvoka prometnih obvestil: : zmanjšanje Nastavitev glasnosti jakosti zvoka sprejetih prometnih obvestil.) : poveanje Auto Level Control*3 glasnosti (Samodejna nastavitev : zmanjšanje jakosti zvoka) glasnosti AudioPilot*4 (Samodejna nastavitev : vklop/izklop jakosti zvoka) Centerpoint*4 (Samodejna nastavitev : vklop/izklop glasnosti prostorskega zvoka) *1 *2 *3 *4 Nekatere funkcije se ne izklopijo Tip D Standardni avdio sistem Bose® zvoni sistem 5-43 Oprema notranjosti Avdio sistem Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC) Samodejno uravnavanje glasnosti je funkcija, ki jakost in kakovost zvoka avdio naprave samodejno prilagodi glede na hitrost vozila. Jakost zvoka naraša sorazmerno s poveanjem hitrosti vozila in upada sorazmerno z upoasnitvijo hitrosti vozila. AudioPilot® 2*5 AudioPilot® 2 samodejno prilagodi jakost in kakovost zvoka glede na stopnjo hrupa iz okolice vozila med vožnjo. e je AudioPilot® 2 vklopljen, sistem samodejno preraunava pogoje za optimalno poslušanje zvoka, ki ga lahko preglasi hrup iz okolice. Funkcija AudioPilot® 2 je lahko vklopljena ali izklopljena. *5 AudioPilot® 2 je registrirana blagovna znamka podjetja Bose Corporation. Centerpoint® 2*6 Centerpoint® 2 v vašem vozilu nudi doživetje 5.1-kanalnega prostorskega zvoka z uporabo obiajnega 2-kanalnega stereo zvonega sistema. Centerpoint® 2 je mogoe vklopiti ali izklopiti. *6 Centerpoint® 2 je registrirana blagovna znamka podjetja Bose Corporation. OPOMBA Centerpoint® 2 deluje optimalno z 2kanalnim stereo zvonim sistemom. Slaba kvaliteta zvoka je lahko posledica predvajanja zelo zgošenih avdio datotek. 5-44 Ponovna nastavitev vrednosti zvoka Nastavitve za nizke in visoke tone, glasnost levo/desno ter spredaj/zadaj lahko vrnete na zaetne vrednosti. 1. Dotaknite se zaslonske tipke 2. Dotaknite se zaslonske tipke . . MEMO 5-45 Oprema notranjosti Avdio sistem t Radio (tip C) avdio naprava iskanje postaj gumb za ročno iskanje postaj Slika je simboličen prikaz. Vklopite radio Pritisnite tipko avdio sistema ( dotaknite se zavihka ali zaslonu. ) in na Izbira frekvennega obmoja Dotaknite se zavihka Dotaknite se zavihka in FM2. za izbiro AM. za izbiro FM1 OPOMBA x Ko je izbrano obmoje FM1, se prikaže . Ko je izbrano obmoje FM2, se prikaže . x e je FM signal slaboten, se sprejem samodejno spremeni iz naina STEREO v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis »STEREO« na zaslonu pa se izklopi. Iskanje radijskih postaj Radio ponuja naslednje naine iskanja postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z iskanjem postaj z monejšim signalom, z izbiro shranjene postaje in s samodejnim shranjevanjem postaj. Najbolj preprost nain iskanja radijskih postaj je izbira shranjene postaje. 5-46 OPOMBA Ob prekinitvi elektrinega napajanja (pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), so shranjene postaje izbrisane. Rono iskanje radijskih postaj Z obraanjem gumba za rono iskanje postaj se frekvenca spreminja navzgor ali navzdol. Samodejno iskanje radijskih postaj S pritiskom na tipko za samodejno iskanje radijskih postaj ( , ) vklopite samodejno iskanje naslednje postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol. OPOMBA e tipko za iskanje postaj ( , zadržite, se frekvenca nenehno spreminja. ) Oprema notranjosti Avdio sistem Iskanje postaj z monejšim signalom Razpoložljive radijske postaje lahko poišete z dotikom zaslonske tipke Iskanje se ustavi pri vsaki postaji za 5 sekund. Med sprejemom se enkrat dotaknite zaslonske tipke , da se nadaljuje sprejem radijske postaje. . 2. Dotaknite se zaslonske tipke za prikaz frekvenc najve desetih radijskih postaj, ki so navedene na seznamu samodejno shranjenih postaj. 3. Dotaknite se želene frekvence. OPOMBA Shranjevanje postaj S šestimi tipkami za shranjevanje postaj lahko shranite šest AM in dvanajst FM postaj. Med samodejnim shranjevanjem se dotaknite zaslonske tipke , da se vrnete na glavni prikaz za obmoje AM/FM. 1. Pred shranjevanjem postaj najprej izberite valovno obmoje: AM, FM1 ali FM2. Nastavite želeno postajo. 2. Dolgo pritisnite eno od zaslonskih tipk za shranjevanje. Frekvenca postaje je shranjena in prikazana na tipki za shranjevanje postaje. 3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih postajah in frekvennih obmojih, ki jih želite shraniti. Med sprejemom shranjene frekvence izberite obmoje AM, FM1 ali FM2 in se dotaknite zaslonske tipke za shranjevanje postaj. Prikazana bo frekvenca postaje. OPOMBA Shranjena frekvenca je prikazana na tipki za shranjevanje postaje. Samodejno shranjevanje postaj Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo na obmoju, kjer radijskih postaj ne poznate. Dodatne postaje AM/FM lahko shranite ne da bi s tem spremenili predhodno nastavljene kanale. 1. Dotaknite se zaslonske tipke Prikaže se seznam samodejno shranjenih postaj. . 5-47 Oprema notranjosti Avdio sistem t Radio (tip D) avdio naprava iskanje postaj gumb za ročno iskanje postaj Vklopite radio Pritisnite tipko avdio sistema ( dotaknite se zavihka ali zaslonu. ) in na Izbira frekvennega obmoja Dotaknite se zavihka Dotaknite se zavihka in FM2. za izbiro AM. za izbiro FM1 OPOMBA x Ko je izbrano obmoje FM1, se prikaže . Ko je izbrano obmoje FM2, se prikaže . x e je FM signal slaboten, se sprejem samodejno spremeni iz naina STEREO v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis »STEREO« na zaslonu pa se izklopi. Iskanje radijskih postaj Radio ponuja naslednje naine iskanja postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z iskanjem postaj z monejšim signalom, z izbiro shranjene postaje in s samodejnim shranjevanjem postaj. Najbolj preprost nain iskanja radijskih postaj je izbira shranjene postaje. 5-48 OPOMBA Ob prekinitvi elektrinega napajanja (pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), so shranjene postaje izbrisane. Rono iskanje radijskih postaj Z obraanjem gumba za rono iskanje postaj se frekvenca spreminja navzgor ali navzdol. Samodejno iskanje radijskih postaj S pritiskom na tipko za samodejno iskanje radijskih postaj ( , ) vklopite samodejno iskanje naslednje postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol. OPOMBA e tipko za iskanje postaj ( , zadržite, se frekvenca nenehno spreminja. ) Oprema notranjosti Avdio sistem Iskanje postaj z monejšim signalom Razpoložljive radijske postaje lahko poišete z dotikom zaslonske tipke Iskanje se ustavi pri vsaki postaji za 5 sekund. Med sprejemom se enkrat dotaknite zaslonske tipke , da se nadaljuje sprejem radijske postaje. Samodejno shranjevanje postaj . Shranjevanje postaj S šestimi tipkami za shranjevanje postaj lahko shranite šest AM in dvanajst FM postaj. 1. Pred shranjevanjem postaj najprej izberite valovno obmoje: AM, FM1 ali FM2. Nastavite želeno postajo. 2. Dolgo pritisnite eno od zaslonskih tipk za shranjevanje. Frekvenca postaje je shranjena in prikazana na tipki za shranjevanje postaje. 3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih postajah in frekvennih obmojih, ki jih želite shraniti. Med sprejemom shranjene frekvence izberite obmoje AM, FM1 ali FM2 in se dotaknite zaslonske tipke za shranjevanje postaj. Prikazana bo frekvenca postaje. OPOMBA x Shranjena frekvenca je prikazana na tipki za shranjevanje postaje. x Ko je izbrano obmoje FM, so prikazani podatki o imenu radijske postaje. Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo na obmoju, kjer radijskih postaj ne poznate. Dodatne postaje AM lahko shranite ne da bi s tem spremenili predhodno nastavljene kanale. 1. Dotaknite se zaslonske tipke . Prikaže se seznam samodejno shranjenih postaj in vklopi se sprejem predhodno naravnane frekvence. 2. Dotaknite se zaslonske tipke za prikaz frekvenc najve desetih radijskih postaj, ki so navedene na seznamu samodejno shranjenih postaj. 3. Dotaknite se želene frekvence. OPOMBA Med samodejnim shranjevanjem se dotaknite zaslonske tipke , da se vrnete na glavni prikaz za obmoje AM. Radijski podatkovni sistem (RDS) Alternativna frekvenca (AF) Funkcije AF na FM postajah. Vklopite nain AF. Prikaže se napis »AF«. e radijski sprejem izbrane postaje oslabi, sistem samodejno poiše monejši signal iste postaje. e želite nadaljevati s poslušanjem regionalnega programa, vklopite nain REG. Vklop ali izklop nainov AF/REG V nainu FM se dotaknite zaslonske tipke » «, da preklopite na prikaz možnosti. Vklop ali izklop nainov AF/ REG se izvede na naslednji nain: (vklop/izklop naina AF) Dotaknite se zaslonske tipke » « na prikazu možnosti. 5-49 Oprema notranjosti Avdio sistem (Vklop/izklop naina REG) V nainu AF se dotaknite zaslonske tipke » «. 1. V nainu FM se dotaknite zaslonske tipke , da se prikaže prikaz s seznamom postaj. Prometna obvestila (TA) 2. Dotaknite se želene frekvence/imena radijske postaje. Med sprejemom frekvence FM/AM se dotaknite zaslonske tipke , da se vklopi nain TA in prikaže napis »TA«. Ko je vklopljen nain TA, ima sprejem prometnih obvestil prednost pred izvajanjem drugih funkcij (radio, CD, USB, iPod ali AUX) in prikaže se napis »Traffic Announcements«. Ko je vklopljena funkcija TA za sprejem prometnih obvestil, je na prikazu avdio naprave prikazana zaslonska tipka » «. Zaslonsko tipko » « potisnite navzdol, da prekliete predvajanje prometnih informacij in se vrnete v pripravljenost za sprejem prometnih informacij. e sprejem prometnih informacij poteka prek zaslona, ko ni prikazana avdio naprava, se prikažejo izbirni prikazi za zaslonsko tipko » «, zaslonsko tipko » « in zaslonsko tipko » «. e ob sprejemu prometnih informacij pritisnete na zaslonsko tipko » «, se izbirni prikaz izklopi in nadaljuje se sprejem teh informacij. Izbiranje iz seznama postaj Na prikazu s seznamom postaj je lahko prikazanih najve 50 radijskih postaj, ki podpirajo RDS. Postajo, ki jo želite poslušati, lahko enostavno izberete na seznamu. e ime radijske postaje ni na voljo, je prikazana frekvenca. Poleg tega so lahko po kategoriji prikazane tudi radijske postaje, ki so shranjene glede na vrsto programa (PTY). (Izbiranje vrste programa (PTY)) 1. Dotaknite se zaslonske tipke na prikazu s seznamom postaj, da se prikaže prikaz »Change PTY« za spreminjanje vrste programa. 2. Dotaknite se imena kategorije, ki jo želite izbrati. 3. Dotaknite se zaslonske tipke , da se vrnete na prikaz s seznamom postaj. OPOMBA x Izberete lahko ve kategorij. x Dotaknite se izbrane kategorije na zaslonu »Change PTY« za spreminjanje vrste programa, da prekliete vrsto programa. x Dotaknite se zaslonske tipke na prikazu »Change PTY« in izberite kategorijo, da prekliete vse izbrane kategorije. Radijske postaje, ki podpirajo RDS in niso shranjene v nainu PTY si lahko ogledate tako, da se dotaknete zaslonske tipke , ne da bi izbrali katero kategorijo. Stanje PTY je prikazano na zaslonu s seznamom postaj na naslednji nain: Prikaz Prikazana radijska postaja Filter PTY izklopljen Prikaže postaje RDS OPOMBA Filter vklopljen Prikaže radijske postaje RDS, ki niso shranjene v nainu PTY Da se prikaže seznam postaj lahko traja nekaj asa, odvisno od pogojev sprejema. Filter PTY vklopljen 5-50 Prikaže radijsko postajo iz izbrane kategorije Oprema notranjosti Avdio sistem Klic v sili V primeru sprejema klica v sili ima ta prednost pred izvajanjem drugih funkcij (radio, CD, USB, iPod ali AUX) in prikaže se napis »Alarm«. Po konanem klicu v sili sistem preklopi v predhodni nain delovanja. 5-51 Oprema notranjosti Avdio sistem t CD-predvajalnik izmet zgoščenke reža za zgoščenko avdio naprava naslednja skladba/hitri pomik naprej prejšnja skladba/pomik nazaj iskanje datotek tip Zvoni zapis Predvajalnik glasbe in CD-jev z datotekami MP3/ WMA/AAC • Glasbeni zapis (CD-DA) • Datoteka MP3/WMA/ AAC Na sliki je prikazana naprava tipa C. Predvajanje Ko je CD vstavljen, pritisnite tipko avdio naprave ( ) ali zavihka na zaslonu. Premor OPOMBA e so na CD-ju glasbeni zapisi CDDA in datoteke MP3/WMA/AAC, bo predvajanje odvisno od naina snemanja CD-ja. Za premor med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . Za nadaljevanje predvajanja med premorom se dotaknite zaslonske tipke . Hitro pomikanje naprej/nazaj Vstavljanje CD-ja Upravljanje prek ploše avdio naprave CD vstavite v režo predvajalnika tako, da je nalepka na zgornji strani. Samodejni mehanizem potegne CD v predvajalnik in zane s predvajanjem. Za hitro predvajanje posnetka naprej pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro predvajanje posnetka nazaj pritisnite in zadržite tipko ( ). OPOMBA Pred zaetkom predvajanja skladb je premor, ko predvajalnik prebira digitalne zapise na CD-ju. Odstranjevanje CD-ja e želite odstraniti CD, pritisnite na tipko za odstranjevanje CD-ja ( ). 5-52 Upravljanje prek zaslona Za hitro predvajanje posnetka naprej se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Za hitro predvajanje posnetka nazaj se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Oprema notranjosti Avdio sistem Iskanje skladbe Upravljanje prek ploše avdio naprave Za preskok na zaetek naslednje skladbe pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite gumb za datoteko v desno. Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah po zaetku predvajanja. Za preskok na zaetek predvajanja skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo. Upravljanje prek zaslona Za preskok na zaetek naslednje skladbe se enkrat dotaknite zaslonske tipke . Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe v nekaj sekundah po zaetku predvajanja pritisnite zaslonsko tipko . Za preskok na zaetek predvajanja trenutne skladbe po nekaj sekundah pritisnite zaslonsko tipko . Prikaz seznama datotek Omogoa ogled želenega seznama datotek na CD-ju. (Ogled seznama datotek v trenutni mapi) Dotaknite se zaslonske tipke . Izbira datoteke/skladbe Izberite datoteko/skladbo, ki jo želite predvajati. Med predvajanjem glasbenega CD-ja 1. Za prikaz seznama skladb na CD-ju se dotaknite zaslonske tipke . 2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite predvajati. Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC OPOMBA Za prikaz seznama map se na prikazu s seznamom datotek dotaknite zaslonske tipke . (Izbira iz vseh map na CD-ju) 1. Za prikaz seznama map na CD-ju se dotaknite zaslonske tipke . 2. Izberite mapo iz seznama. Med predvajanjem glasbenega CD-ja 3. Prikažejo se datoteke iz mape. Za prikaz seznama skladb na CD-ju se dotaknite zaslonske tipke . 4. Dotaknite se datoteke, ki jo želite predvajati. Med predvajanjem CD-ja z datotekami (Izbira iz mape, katere skladbe poslušate) MP3/WMA/AAC (ogled seznama datotek v želeni mapi) 1. Za prikaz seznama map na CD-ju se dotaknite zaslonske tipke . 1. Za izbiro seznama skladb pritisnite zaslonsko tipko . 2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite poslušati. 2. Dotaknite se mape, ki jo želite izbrati. 5-53 Oprema notranjosti Avdio sistem Pregledovanje skladb Ponavljanje predvajanja Med predvajanjem glasbenega CD-ja Med predvajanjem glasbenega CD-ja Ta funkcija omogoa pregled naslovov na CD-ju in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. Dotaknite se zaslonske tipke za vekratno predvajanje trenutna skladbe. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . 1. Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke za predvajanje 10 sekund vsake posamezne skladbe z zaetkom pri naslednji skladbi. 2. Med predvajanjem skladbe, ki jo želite poslušati, se dotaknite zaslonske tipke in predvajanje nadaljujte s tiste toke. Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC Ta funkcija omogoa pregled po naslovih trenutno predvajane mape in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. 1. Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke za predvajanje 10 sekund vsake posamezne skladbe z zaetkom pri naslednji skladbi. 2. Med predvajanjem skladbe, ki jo želite poslušati, se dotaknite zaslonske tipke in predvajanje nadaljujte s tiste toke. OPOMBA x e pustite funkcijo pregledovanja vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN. x e so pregledane vse skladbe, se predvajanje nadaljuje na obiajen nain. 5-54 Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC (ponavljanje skladbe) Dotaknite se zaslonske tipke za vekratno predvajanje skladbe. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . (ponavljanje mape) Za vekratno predvajanje skladb v mapi se dvakrat dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . Mešano predvajanje Med predvajanjem glasbenega CD-ja Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke za mešano predvajanje skladb na CD-ju. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . Med predvajanjem CD-ja z datotekami MP3/WMA/AAC (Mešano predvajanje skladb v mapi) Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke za mešano predvajanje skladb v mapi. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . Oprema notranjosti Avdio sistem (Mešano predvajanje skladb na CD-ju) Med predvajanjem se dvakrat dotaknite zaslonske tipke za mešano predvajanje skladb na CD-ju. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . Pomik po zaslonu e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke na desni strani naslova. Ko je prikazan zadnji znak, se dotaknite zaslonske tipke , da se prikaže prvi znak naslova. OPOMBA x Zaslonska tipka je prikazana samo v primeru, e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat. x Na zaslonu se prikažejo samo podatki o CD-ju (ime izvajalca, naslov skladbe), ki so bili zapisani na CD. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). x Število prikazanih znakov je omejeno. Sporoila na zaslonu Napis »CD Error« (napaka CD-ja) oznauje nepravilno delovanje CD-ja. Na CD-ju preverite prisotnost poškodb, umazanije ali madežev in ga ponovno pravilno vstavite. e se sporoilo ponovno pojavi, predajte enoto v popravilo pooblašenemu servisu vozil Mazda. t Navodila za uporabo prikljuka za dodatne naprave/vrat USB* e je prikljuek za dodatne naprave povezan s prenosno avdio napravo, se zvok predvaja prek zvonikov vozila. Uporabite vti s standardnim stereo mini vtiem (3,5 ), ki nima upora. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Avdio naprava vozila predvaja zvok tudi, ko z vrati USB povežete napravo USB ali iPod. Glejte nain AUX/USB/iPod na stran 5-60. t Prikaz okvar e je na zaslonu prikazana napaka, njen vzrok poišite v tabeli. e prikaza napake ne morete odpraviti, vozilo odpeljite k pooblašenemu servisu vozil Mazda. Prikaz Vzrok Rešitev CD je napano vstavljen Pravilno vstavite CD. e je obvestilo še vedno prikazano, poskrbite za pregled pri pooblašenem servisu vozil Mazda. CD je okvarjen Pravilno vstavite drug CD. e je obvestilo še vedno prikazano, poskrbite za pregled pri pooblašenem servisu vozil Mazda. Napaka CD-ja *Nekateri modeli. 5-55 Oprema notranjosti Avdio sistem t Nastavitev OPOMBA Nastavitve lahko prilagodite na nastavitvenem prikazu na naslednji nain: Prikaz x Prikazani so samo jeziki, ki so na voljo. x Ikona je prikazana za jezike, ki imajo na voljo glasovno upravljanje/glasovno vodenje. Glejte Vklop/nastavitev jakosti zvoka/ prikaza/zvoka na stran 5-42. Zvok x e je glasovno upravljanje/ glasovno vodenje izbrano za jezik, ki te funkcije ne podpira, funkcija glasovnega upravljanja ne deluje. Glejte Vklop/nastavitev jakosti zvoka/ prikaza/zvoka na stran 5-42. Vozilo x Kljuavnice vrat Privzeto (samo nastavitve vozila) x Upravljanje lui 1. Pritisnite gumb za nastavitev ( x Upravljanje brisalcev 2. Dotaknite se zavihka 1. Pritisnite gumb za nastavitev ( 2. Dotaknite se zaslonske tipke prikaz nastavitev vozila. ). na zaslonu. ). 3. Dotaknite se zaslonske tipke za 4. Dotaknite se zaslonske tipke 5. Dotaknite se zaslonske tipke . . . 3. Dotaknite se elementa, ki ga želite nastaviti. OPOMBA 4. Na seznamu izberite želen element za nastavitev tako, da se ga dotaknete. Nastavitev za prikaz, zvok in jezik ni mogoe inicializirati. 5. Dotaknite se zaslonske tipke . Jezik 1. Pritisnite gumb za nastavitev ( ). 2. Dotaknite se zavihka na zaslonu za prikaz nastavitev jezika. 3. Dotaknite se želenega jezika na seznamu. 4. Dotaknite se zaslonske tipke 5-56 . Oprema notranjosti Avdio sistem Delovanje volanskega stikala avdio naprave S povezavo Bluetooth ® Prostorono Kadar je avdio naprava vklopljena, jo lahko upravljate s pomojo stikal na volanu. OPOMBA Avdio naprava se bo pod naslednjimi pogoji izklopila in upravljanje s stikali ne bo mogoe. x Ko je kontakt izklopljen. x Ko je gumb za vklop na avdio napravi pritisnjen in je naprava izklopljena. Brez povezave Bluetooth ® Prostorono tipka za prekinitev zveze tipka za prevzem klica tipka za govor OPOMBA x Tipko za govor, tipko za prevzem klica in tipko za prekinitev zveze lahko upravljate tudi pri izklopljeni avdio napravi. x Mazda je ta sistem namestila, da preprei preusmeritev pozornosti med vožnjo in uporabo stikal na instrumentni ploši za upravljanje avdio naprave. Varna vožnja mora biti vedno najpomembnejša. t Nastavitev jakosti zvoka Za poveanje jakosti potisnite stikalo za nastavitev jakosti navzgor ( ). Za zmanjšanje glasnosti pritisnite na spodnji del stikala za nastavitev glasnosti ( ). 5-57 Oprema notranjosti Avdio sistem t Tipka za iskanje t Tipka MUTE* Med poslušanjem radia e enkrat pritisnete na tipko za utišanje ( ) utišate avdio napravo, s ponovnim pritiskom pa jo ponovno vklopite. Pritisnite tipko za iskanje ( , ). Radio preklopi na naslednjo/predhodno postajo v vrstnem redu, kot so bile shranjene (16). e boste tipko za iskanje ( , ) pritisnili in zadržali, bodo poiskane vse poslušljive postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol, ne glede na to ali so shranjene ali ne. Radijske postaje, ki ste jih shranili s funkcijo samodejnega shranjevanja, lahko prikliete s tipko za iskanje ( , ) med predvajanjem katere koli shranjene radijske postaje. Radijske postaje lahko prikliete po vrstnem redu, kot so bile shranjene, s pritiskom na tipko ( , ). Med predvajanjem glasbe iz CD-ja, USB-ja, iPod-a ali Bluetooth-a ® avdio *1 Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se pomaknete na zaetek naslednje skladbe. Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe v nekaj sekundah po zaetku predvajanja pritisnite na stikalo ( ). Za preskok na zaetek predvajanja trenutne skladbe po nekaj sekundah pritisnite na stikalo ( ). e boste tipko za iskanje ( , ) pritisnili in zadržali se bodo vrstile vse naslednje oziroma predhodne skladbe. *1 tip C/tip D 5-58 *Nekateri modeli. OPOMBA e je avdio naprava utišana in izklopite kontakt, je ukaz za utišanje preklican. Zato pri ponovnem zagonu motorja avdio naprava ne bo utišana. e želite avdio napravo utišati, morate ponovno pritisniti na tipko za utišanje ( ). Oprema notranjosti Avdio sistem Delovanje izbirnega stikala* t Delovanje izbirnega gumba t Delovanje tipk okoli izbirnega gumba Izbira tipk na zaslonu 1. Nagnite izbirni gumb in kazalnik pomaknite na tipko skupine, katere zaslonske tipke želite imeti prikazane. Pritisnite tipko poleg izbirnega gumba za upravljanje, kot je prikazano spodaj: : prikaže se prikaz avdio naprave : prikaže se prikaz navigacije : prikaže se prikaz za klicanje prek povezave Bluetooth® : prikaže se nastavitveni prikaz : enako upravljanje kot zaslonska tipka 2. Obrnite izbirni gumb in kazalnik premaknite na želeno zaslonsko tipko. 3. Zaslonsko tipko izberete s pritiskom na izbirni gumb. OPOMBA e gumb obrnete v levo, ko je kazalnik na zadnji postavki, se seznam avdio naprave pomakne na zgornjo postavko. e gumb obrnete v desno, ko je kazalnik na zgornji postavki, se seznam avdio naprave pomakne na zadnjo postavko. Nastavljanje 1. Nagnite izbirni gumb in kazalnik pomaknite na skupino, katere elemente želite nastaviti. 2. Obrnite izbirni gumb in kazalnik pomaknite na element, ki ga želite nastaviti. 3. Pritisnite izbirni gumb. *Nekateri modeli. 5-59 Oprema notranjosti Avdio sistem 4. Obrnite ali nagnite izbirni gumb in spremenite vrednost nastavitve. 5. S pritiskom na izbirni gumb nastavljanje prekliete. Nain AUX/USB/iPod* e je prikljuek za dodatne naprave povezan s prenosno avdio napravo, se zvok predvaja prek zvonikov vozila. Uporabite vti s standardnim stereo mini vtiem (3,5 ), ki nima upora. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Avdio naprava vozila predvaja zvok tudi, ko z vrati USB povežete napravo USB ali iPod. vtičnica USB 1 Nain AUX ......................... stran 5-62 2 Nain USB (tip A/tip B) .... stran 5-64 3 Nain USB (tip C/tip D) ..... stran 5-68 4 Nain iPod (tip A/tip B) ...... stran 5-72 5 Nain iPod (tip C/tip D) ...... stran 5-76 5-60 *Nekateri modeli. Oprema notranjosti Avdio sistem SVARILO Ne nastavljajte prenosne avdio ali kakršne koli podobne naprave med vožnjo: Nastavljanje naprav med vožnjo je nevarno, ker vašo pozornost odvrne od upravljanja vozila in lahko pride do nesree. Prenosno avdio napravo vedno nastavite, ko vozilo miruje. OPOZORILO x Ko prikljuka za dodatne naprave/ vrat USB ne uporabljate, zaprite pokrovek. e v prikljuek za dodatne naprave/prikljuek USB zaidejo tujki ali tekoina, lahko pride do okvare. x Odvisno od prenosne avdio naprave se lahko ob priklopu na vtinico v vozilu pojavi hrup. (v tem primeru vtinice ne uporabljajte). OPOMBA x Pred uporabo prikljuka za dodatne naprave/vrat USB si preberite navodila za uporabo prenosne avdio naprave. x Dodatno napravo prikljuite na vtinico s standardnim stereo mini vtiem (3,5 ), ki nima upora. Preden prikljuite prenosno avdio napravo, si postopek prikljuitve najprej preberite v navodilih za uporabo proizvajalca. x Ko motor ne deluje ali deluje v prostem teku, prikljuka za dodatno napravo ne uporabljajte dalj asa, da se ne izprazni akumulator. x Nekatere naprave, prikljuene na vtinico vozila ali vrata USB, lahko povzroajo motnje v predvajanju. e se želite motnjam izogniti, napravo izklopite iz vtinice. 5-61 Oprema notranjosti Avdio sistem t Vrata USB/vtinica za dodatne naprave vrata USB vtičnica za opremo OPOZORILO Ko je na vtinico za dodatno opremo/ prikljuek USB prikljuen kabel, nanj ne polagajte predmetov in ne uporabljajte sile. OPOMBA x Vti pravilno vstavite v vtinico za prikljuitev dodatnih naprav/vrata USB. Povezovanje naprave 1. Odprite pokrov konzole. 2. Odprite pokrovek prikljuka za dodatne naprave/vrat USB. 3. Vti naprave prikljuite na vrata USB. x Vti vstavite ali izvleete iz vtinice/vrat USB navpino navzgor ali navzdol. x Vti vstavite ali izvleete tako, da držite vti in ne kabla. t Nain AUX Povezovanje s prikljunim kablom 1. Odprite pokrov konzole. Tip A/tip B Tip C 2. Odprite pokrovek prikljuka za dodatne naprave/vrat USB. 3. Kabel prikljuka speljite skozi odprtino konzole in vti vstavite v vtinico. Tip D SVARILO Pazite, da se kabel prikljuka ne zaplete v parkirno zavoro ali prestavno roico. e se kabel prikljuka zaplete v parkirno zavoro ali prestavno roico, vas bo oviral pri vožnji in lahko pride do nezgode. (tip A/tip B) 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. 2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. 3. e želite preklopiti v nain AUX, pritisnite tipko USB/AUX ( ) avdio enote. 5-62 Oprema notranjosti Avdio sistem (tip C/tip D) 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. 2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. 3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko avdio naprave ( ). 4. Pritisnite zavihek na zaslonu za preklop v nain AUX. OPOMBA x Ko naprava ni prikljuena v vtinico za prikljuitev dodatne naprave, se ne izvede preklop v nain AUX. x Na prenosni avdio napravi nastavite jakost zvoka na najvejo vrednost, pri kateri zvok še ni popaen, nato nastavite jakost zvoka z gumbom za vklop/jakost zvoka na avdio napravi vozila ali s stikalom za nastavitev jakosti avdio naprave. x Ostale nastavitve, razen zvoka, opravite na prenosni avdio napravi. x e med predvajanjem v nainu AUX iztaknete prikljuek dodatne naprave, se lahko zasliši hrup. 5-63 Oprema notranjosti Avdio sistem t Nain USB (tip A/tip B) tipka za ponavljanje naključno predvajanje skladb naslednja skladba/hitri pomik naprej zgornja mapa spodnja mapa prejšnja skladba/pomik nazaj tipka USB/AUX prikaz teksta iskanje datotek krajše poslušanje tip Nain USB Zvoni zapis Datoteka MP3/WMA/AAC Predvajanje 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. 2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. 3. e želite preklopiti v nain USB in zaeti s predvajanjem, pritisnite tipko USB/AUX ( ). OPOMBA x Nekatere naprave, na primer pametni telefoni, lahko za delovanje USB zahtevajo spremembo nastavitve. x Ko naprava USB ni povezana, se ne izvede preklop v nain USB. x Ko v napravi USB ni podatkov za predvajanje, utripa napis »NO CONTENTS« (ni vsebine). x Predvajanje datotek v napravi USB poteka v vrstnem redu številk map. Mape brez datotek MP3/WMA/ AAC se preskoijo. 5-64 Na sliki je prikazana naprava tipa A. OPOMBA x Naprave USB ne odstranite, ko je vklopljen nain USB. Podatki se lahko poškodujejo. Hitro pomikanje naprej/nazaj Za hitro predvajanje posnetka naprej pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro predvajanje posnetka nazaj pritisnite in zadržite tipko ( ). Iskanje skladbe Za preskok na zaetek naslednje skladbe pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite gumb za datoteko v desno. Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah po zaetku predvajanja. Za preskok na zaetek predvajanja skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo. Oprema notranjosti Avdio sistem Iskanje mape Nakljuno predvajanje Za pomik v prejšnjo mapo pritisnite tipko za mapo navzdol ( ), za pomik v naslednjo mapo pa tipko za mapo navzgor ( ). (nakljuno predvajanje mape) Pregledovanje skladb Ta funkcija omogoa pregled po naslovih v trenutno predvajani mapi in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. Med predvajanjem pritisnite tipko SCAN ( ) za zaetek pregledovanja (na zaslonu utripa številka skladbe). Za izklop pregledovanja ponovno pritisnite tipko SCAN ( ). OPOMBA e pustite funkcijo pregledovanja vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN. Ponavljanje predvajanja (ponavljanje skladbe) Za vekratno predvajanje trenutne skladbe med predvajanjem pritisnite na tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »TRACK RPT«. Za preklic med prikazom napisa »TRACK RPT« dvakrat pritisnite na tipko za ponavljanje (1). (ponavljanje mape) Za ponovno predvajanje skladb v trenutni mapi med predvajanjem dvakrat pritisnite na tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »FOLDER RPT«. Za preklic med prikazom napisa »FOLDER RPT« pritisnite na tipko za ponavljanje (1). Za nakljuno predvajanje skladb ene mape med predvajanjem pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »FOLDER RDM«. Za preklic med prikazom napisa »FOLDER RDM« dvakrat pritisnite na tipko za nakljuno predvajanje (2). (nakljuno predvajanje medijev) Za nakljuno predvajanje skladb v napravi USB med predvajanjem dvakrat pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »MEDIA RDM«. Za preklic med prikazom napisa »MEDIA RDM« pritisnite na tipko za nakljuno predvajanje (2). Preklapljanje med prikazi e med predvajanjem skladbe pritisnete tipko za besedilo ( ), zaslon preklopi med prikazom imena datoteke in drugimi podatki, ki ste jih za izbrano datoteko vnesli. številka mape/številka datoteke številka datoteke/čas predvajanja ime datoteke ime mape ime albuma ime skladbe ime izvajalca 5-65 Oprema notranjosti Avdio sistem OPOMBA x Podatki (ime izvajalca, naslov skladbe) so prikazani samo, e naprava USB vsebuje podatke, ki se lahko prikažejo na zaslonu. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). Pomik po zaslonu Hkrati je lahko prikazanih samo 9 znakov (ime datoteke) ali 13 znakov (razen imena datoteke). Za prikaz ostalih znakov daljšega naslova, pritisnite in zadržite tipko za pomik po zaslonu ( ). Na ta nain si lahko ogledate naslednjih 13 znakov. Po prikazu zadnjih 13 znakov ponovno pritisnite in zadržite tipko za besedilo ( ), da se pomaknete na zaetek naslova. OPOMBA Število prikazanih znakov je omejeno. Sporoila o napakah Ko se prikaže sporoilo »CHECK USB« (preveri USB) to pomeni, da je v napravi USB prišlo do napake. Prepriajte se, da so v napravi USB shranjene datoteke MP3/WMA/AAC in ponovno ustrezno povežite. e se sporoilo znova prikaže, naj enoto pregledajo na pooblašenem servisu Mazda. 5-66 MEMO 5-67 Oprema notranjosti Avdio sistem t Nain USB (tip C/tip D) avdio naprava naslednja skladba/hitri pomik naprej prejšnja skladba/pomik nazaj iskanje datotek gumb za vklop/jakost zvoka Na sliki je prikazana naprava tipa C. tip Nain USB Zvoni zapis Datoteka MP3/WMA/AAC Predvajanje 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. Premor Za premor med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . Za nadaljevanje predvajanja se med premorom dotaknite zaslonske tipke . 2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. Hitro pomikanje naprej/nazaj 3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko avdio naprave ( ). Za hitro predvajanje posnetka naprej pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro predvajanje posnetka nazaj pritisnite in zadržite tipko ( ). 4. Za preklop v nain USB in zaetek predvajanja se dotaknite zavihka na zaslonu. OPOMBA x Nekatere naprave, na primer pametni telefoni, lahko za delovanje USB zahtevajo spremembo nastavitve. x e naprava USB ni povezana z vrati USB, se ne vklopi nain USB, eprav se dotaknete zavihka na zaslonu. x Naprave USB ne odstranite, ko je vklopljen nain USB. Sicer se lahko podatki poškodujejo. 5-68 Upravljanje prek ploše avdio naprave Upravljanje prek zaslona Za hitro predvajanje posnetka naprej se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Za hitro predvajanje posnetka nazaj se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Iskanje skladbe Upravljanje prek ploše avdio naprave Za preskok na zaetek naslednje skladbe pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite gumb za datoteko v desno. Oprema notranjosti Avdio sistem Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah po zaetku predvajanja. Za preskok na zaetek predvajanja skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo. Upravljanje prek zaslona Za preskok na zaetek naslednje skladbe se enkrat dotaknite zaslonske tipke . Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe v nekaj sekundah po zaetku predvajanja pritisnite zaslonsko tipko . Za preskok na zaetek predvajanja trenutne skladbe po nekaj sekundah pritisnite zaslonsko tipko . OPOMBA Za prikaz zgornjega seznama se dotaknite zaslonske tipke . Izbiranje s seznama Izberite želeno skladbo za predvajanje. 1. Za izbiro seznama skladb pritisnite zaslonsko tipko . 2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite poslušati. OPOMBA Seznam skladb, ki ste ga izbrali, postane seznam predvajanja. Prikaz seznama skladb Ponavljanje predvajanja Omogoa ogled seznama skladb na napravi USB. Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . OPOMBA Seznam skladb se lahko ne prikaže, odvisno od pogojev. (Prikaz poljubnega seznama) 1. Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . 2. Dotaknite se kategorije, ki jo želite izbrati. Prikaže se seznam posnetkov ali skladb. (Prikaz seznama, ki se predvaja) Dotaknite se zaslonske tipke . Mešano predvajanje (Mešanje vrstnega reda skladb na seznamu, ki se predvaja) Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . (Mešanje vrstnega reda albumov na seznamu, ki se predvaja) Med predvajanjem se dvakrat dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . 5-69 Oprema notranjosti Avdio sistem Pomikanje po besedilu e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke na desni strani posameznega naslova. Ko je prikazan zadnji znak, se dotaknite zaslonske tipke , da se prikaže prvi znak naslova. OPOMBA x Zaslonska tipka je prikazana, e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat. x Podatki (ime izvajalca, naslov skladbe, ime albuma) so prikazani samo, e naprava USB vsebuje ustrezne podatke. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). x Število prikazanih znakov je omejeno. Sporoila o napakah Sporoilo »USB Error« (napaka USB-ja) pomeni, da naprava USB ne vsebuje nobene datoteke za predvajanje ali da je v napravi USB prišlo do napake. Prepriajte se, da so v napravi USB shranjene datoteke MP3/WMA/AAC in ponovno ustrezno povežite. e se sporoilo znova prikaže, naj enoto pregledajo na pooblašenem servisu Mazda. 5-70 MEMO 5-71 Oprema notranjosti Avdio sistem t Nain iPod (tip A/tip B) naključno predvajanje skladb tipka za ponavljanje tipka za izbiro kategorij navzdol tipka za izbiro kategorij navzgor pomik po seznamu navzgor pomik po seznamu navzdol naslednja skladba/hitri pomik naprej prejšnja skladba/pomik nazaj iskanje datotek prikaz teksta tipka USB/AUX krajše poslušanje iPod-i za povezavo so naslednji: x iPod: 5G x iPod classic x iPod nano: 1/2/3/4/5G x iPod x touch*1 iPhone*1 : 1/2G : 3G/3GS *1 Samo za funkcije iPod-a OPOMBA Ko je iPod povezan z enoto, njegovih funkcij ni mogoe upravljati prek iPod-a, ampak samo prek enote. Predvajanje 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. 2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. 3. e želite preklopiti v nain iPod in zaeti s predvajanjem, pritisnite tipko USB/AUX ( ). 5-72 Na sliki je prikazana naprava tipa A. OPOMBA x Ko iPod ni povezan, se ne vklopi nain iPod. x Ko v iPod-u ni podatkov za predvajanje, utripa napis »NO CONTENTS« (ni vsebine). x iPod-a ne odstranite, ko je vklopljen nain iPod. Sicer se lahko podatki poškodujejo. Hitro pomikanje naprej/nazaj Za hitro predvajanje posnetka naprej pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro predvajanje posnetka nazaj pritisnite in zadržite tipko ( ). Iskanje skladbe Za preskok na zaetek naslednje skladbe pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite gumb za datoteko v desno. Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah po zaetku predvajanja (odvisno od verzije programske opreme iPoda). Oprema notranjosti Avdio sistem Za preskok na zaetek predvajanja skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo (odvisno od verzije programske opreme iPoda). OPOMBA e pustite funkcijo pregledovanja vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN. Iskanje kategorije Pritisnite tipko za pomik nazaj (5) za izbiro prejšnje kategorije in tipko za pomik naprej (6) za izbiro naslednje kategorije. OPOMBA Vrste kategorij vkljuujejo seznam predvajanja, izvajalca, album, skladbo, podkast (oddajo za iPod), zvrst, skladatelja in zvono knjigo. Ponavljanje predvajanja Za ponovno predvajanje skladbe na trenutnem seznamu med predvajanjem skladbe pritisnite tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »TRACK RPT«. Za preklic med prikazom napisa »TRACK RPT« pritisnite tipko za ponavljanje (1). Nakljuno predvajanje (nakljuna skladba) Iskanje seznama Pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) za izbiro prejšnjega seznama in tipko za pomik naprej ( ) za izbiro naslednjega seznama. OPOMBA Ko je izbrana kategorija skladba ali zvona knjiga, seznam ne obstaja. Pregledovanje skladb Ta funkcija omogoa pregled po naslovih trenutno predvajanega seznama in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. Med predvajanjem pritisnite tipko SCAN ( ) za zaetek pregledovanja (na zaslonu utripa številka skladbe). Za izklop pregledovanja ponovno pritisnite tipko SCAN ( ). Za nakljuno predvajanje skladb na seznamu med predvajanjem pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »SONG RDM«. Za preklic med prikazom napisa »SONG RDM« dvakrat pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). (nakljuni album) Za nakljuno predvajanje skladb v iPod-u med predvajanjem dvakrat pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »ALBUM RDM«. Za preklic med prikazom napisa »ALBUM RDM« pritisnite tipko za nakljuno predvajanje (2). OPOMBA Številka nakljuno predvajane skladbe je v zaporedju na razpredelnici iPod-a za mešano predvajanje. 5-73 Oprema notranjosti Avdio sistem Preklapljanje med prikazi Pomik po zaslonu e med predvajanjem skladbe pritisnete tipko za besedilo ( ), zaslon preklopi med prikazom imena datoteke in drugimi podatki, ki ste jih za izbrano datoteko vnesli. Hkrati je lahko prikazanih samo 13 znakov (razen imena datoteke). Za prikaz ostalih znakov daljšega naslova, pritisnite in zadržite tipko za pomik po zaslonu ( ). Na ta nain si lahko ogledate naslednjih 13 znakov. Po prikazu zadnjih 13 znakov ponovno pritisnite in zadržite tipko za besedilo ( ), da se pomaknete na zaetek naslova. številka datoteke/čas predvajanja OPOMBA kategorija (naziv seznama /zvrsti / skladatelja/podcast-i) Število prikazanih znakov je omejeno. Sporoila o napakah ime izvajalca ime albuma ime skladbe OPOMBA x Podatki (ime izvajalca, naslov skladbe) so prikazani samo, e iPod vsebuje podatke, ki so lahko prikazani. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). 5-74 Sporoilo »CHECK iPod« oznauje nepravilno delovanje iPod-a. Prepriajte se, da so v iPod-u shranjene datoteke za predvajanje in ustrezno povežite. e se sporoilo znova prikaže, naj enoto pregledajo na pooblašenem servisu Mazda. MEMO 5-75 Oprema notranjosti Avdio sistem t Nain iPod (tip C/tip D) avdio naprava naslednja skladba/hitri pomik naprej prejšnja skladba/pomik nazaj iskanje datotek gumb za vklop/jakost zvoka Na sliki je prikazana naprava tipa C. iPod-i za povezavo so naslednji: x iPod classic x iPod nano: 4/5/6G x iPod touch*1: 2/3/4G x iPhone*1: 3GS/4/4S *1 Samo delovanje iPod-a OPOMBA x Ko je iPod povezan z vrati USB se zavihek na zaslonu spremeni v zavihek . x iPod-a ne odstranite, ko je vklopljen nain iPod. Sicer se lahko podatki poškodujejo. OPOMBA Premor Ko je iPod povezan z enoto, njegovih funkcij ni mogoe upravljati prek iPod-a, ampak samo prek enote. Za premor med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . Za nadaljevanje predvajanja se med premorom dotaknite zaslonske tipke . Predvajanje Hitro pomikanje naprej/nazaj 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. Upravljanje prek ploše avdio naprave 2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da vklopite avdio sistem vozila. 3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko avdio naprave ( ). 4. Za preklop v nain iPod in zaetek predvajanja se dotaknite zavihka na zaslonu. 5-76 Za hitro predvajanje posnetka naprej pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro predvajanje posnetka nazaj pritisnite in zadržite tipko ( ). Upravljanje prek zaslona Za hitro predvajanje posnetka naprej se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Oprema notranjosti Avdio sistem Za hitro predvajanje posnetka nazaj se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . (Prikaz poljubnega seznama) Iskanje skladbe 2. Dotaknite se kategorije, ki jo želite izbrati. Prikaže se seznam posnetkov ali skladb. Upravljanje prek ploše avdio naprave Za preskok na zaetek naslednje skladbe pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite gumb za datoteko v desno. Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah po zaetku predvajanja (odvisno od verzije programske opreme iPoda). Za preskok na zaetek predvajanja skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo (odvisno od verzije programske opreme iPoda). Upravljanje prek zaslona Za preskok na zaetek naslednje skladbe se enkrat dotaknite zaslonske tipke . Za preskok na predvajanje prejšnje skladbe v nekaj sekundah po zaetku predvajanja pritisnite zaslonsko tipko (odvisno od verzije programske opreme iPoda). Za preskok na zaetek predvajanja trenutne skladbe po nekaj sekundah pritisnite zaslonsko tipko (odvisno od verzije programske opreme iPoda). Prikaz seznama skladb Omogoa ogled seznama skladb v iPod-u. OPOMBA Seznam skladb se lahko ne prikaže, odvisno od pogojev. 1. Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . (Prikaz seznama, ki se predvaja) Dotaknite se zaslonske tipke . OPOMBA Za prikaz zgornjega seznama se dotaknite zaslonske tipke . Izbiranje s seznama Izberite želeno skladbo za predvajanje. 1. Za izbiro seznama skladb pritisnite zaslonsko tipko . 2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite poslušati. OPOMBA Seznam skladb, ki ste ga izbrali, postane seznam predvajanja. Ponavljanje predvajanja Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . Mešano predvajanje (Mešanje vrstnega reda skladb na seznamu, ki se predvaja) Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . 5-77 Oprema notranjosti Avdio sistem (Mešanje vrstnega reda albumov na seznamu, ki se predvaja) Med predvajanjem se dvakrat dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . OPOMBA Številka skladbe, ki se predvaja v mešanem nainu je v zaporedju na razpredelnici iPod-a za mešano predvajanje. Pomikanje po besedilu e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke na desni strani naslova, da se prikaže celoten naslov. Ko je prikazan zadnji znak, se dotaknite zaslonske tipke , da se prikaže prvi znak naslova. OPOMBA x Zaslonska tipka je prikazana, e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat. x Podatki (ime izvajalca, naslov skladbe) so prikazani samo, e iPod vsebuje podatke, ki so lahko prikazani na zaslonu. x Enota ne more prikazati nekaterih znakov. Znake, ki jih ni mogoe prikazati, oznauje zvezdica ( ). x Število prikazanih znakov je omejeno. 5-78 Sporoila o napakah Sporoilo »iPod Error« (napaka iPod-a) pomeni, da iPod ne vsebuje nobene datoteke za predvajanje ali je v iPod-u prišlo do napake. Prepriajte se, da so v iPod-u shranjene datoteke za predvajanje in ustrezno povežite. e se sporoilo znova prikaže, naj enoto pregledajo na pooblašenem servisu Mazda. t Prikaz okvar e je na zaslonu prikazana napaka, njen vzrok poišite v tabeli. e prikaza napake ne morete odpraviti, vozilo odpeljite k pooblašenemu servisu vozil Mazda. Prikaz CHECK USB (preveri USB) USB Error (napaka USB-ja) Vzrok Okvara naprave USB CHECK iPod (preveri iPod) iPod Error (napaka iPod-a) Nepravilno delovanje iPod-a Rešitev Prepriajte se, da so v napravi USB shranjene datoteke MP3/WMA/AAC in ponovno ustrezno povežite. e je obvestilo še vedno prikazano, poskrbite za pregled pri pooblašenem servisu vozil Mazda. Prepriajte se, da so v iPod-u shranjene datoteke za predvajanje in ustrezno povežite. e je obvestilo še vedno prikazano, poskrbite za pregled pri pooblašenem servisu vozil Mazda. Oprema notranjosti Bluetooth® Bluetooth®* Bluetooth ® Opis prostoronega naina Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za prostorono telefoniranje vozila, lahko kliete ali klic sprejmete s pritiskom na tipko za govor, tipko za prevzem klica in tipko za prekinitev zveze, ali glasovnim ukazom. Te tipke so namešene na volanu ali na ploši avdio naprave. e imate telefon na primer v žepu plaša, lahko telefonirate ne da bi telefon vzeli iz žepa. Bluetooth ® opis naina Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžinega prenosa podatkov Bluetooth®, povezana z enoto Bluetooth®, lahko glasbo na prenosni avdio napravi poslušate preko zvonikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim prikljukom vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev avdia upravljajte prek upravljalne ploše avdio naprave vozila. Veljavna specifikacija Bluetooth® Verzija 2.0 ali novejša Podprti profili x HFP (Hands Free Profile), verzija 1.5 x DUN (Dial-up Networking Profile) Verzija 1.1 x PBAP (Phone Book Access Profile) Verzija 1.0 x OPP (Object Push Profile) Verzija 1.1 x MAP (Message Access Profile) Verzija 1.0 *Nekateri modeli. 5-79 Oprema notranjosti Bluetooth® t Sestavni deli Avdio naprava Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze tipka za govor tipka za prevzem klica tipka za prekinitev zveze mikrofon mikrofon Avdio naprava (tip C/tip D) Avdio naprava (tip C, tip D) se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje na dotik. Informacije o enoti Bluetooth® so prikazane na zaslonu. Prikaz na zaslonu se preklopi z dotikom zavihka posamezne funkcije, ki jo želite uporabiti. Na plošo ne pritiskajte mono, ali z ostrim predmetom. Mikrofon (prostoroni nain) Mikrofon se uporablja za glasovne ukaze in telefonski pogovor. Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoroni nain) Za osnovne funkcije prostoronega naina Bluetooth®, kot sta klicanje ali prekinitev zveze, lahko uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so namešene na volanu. Nastavitev jakosti zvoka Jakost zvoka nastavite z gumbom za vklop/jakost zvoka na avdio napravi vozila. Z obraanjem gumba v desno jakost zvoka poveujete, z obraanjem v levo pa zmanjšujete. Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu. 5-80 Oprema notranjosti Bluetooth® Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoe predhodno nastaviti. 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu za prikaz nastavitev funkcije Bluetooth®. 2. Dotaknite se zaslonske tipke za prikaz nastavitev jakosti zvoka. 3. (poveanje jakosti zvoka) Dotaknite se zaslonske tipke (zmanjšanje jakosti zvoka) Dotaknite se zaslonske tipke . . 4. Odgovor: »Phone call will be at this volume.« – Telefonski klic bo potekal pri tej jakosti zvoka. ali »Voice guidance will be at this volume.« – Glasovno vodenje bo potekalo pri tej jakosti zvoka. OPOMBA Med uporabo prostoronega naina Bluetooth® ni mogoe nastaviti jakosti zvoka avdio naprave. t Priprava naprave Bluetooth® Seznanjanje telefona s prostorono enoto ® Za uporabo avdio naprave Bluetooth in prostoronega naina telefoniranja morate napravo s funkcijo Bluetooth® seznaniti z enoto vozila na naslednji nain. Z eno enoto vozila lahko seznanite najve sedem naprav, vkljuno z avdio napravami Bluetooth® in mobilnimi telefoni za prostorono telefoniranje. OPOMBA x Napravo lahko seznanite samo, ko vozilo miruje. e se zane vozilo premikati, se postopek seznanjanja prekine. Pred seznanjanjem naprav parkirajte vozilo na varnem mestu. x Obmoje delovanja povezave naprave s tehnologijo Bluetooth® je najve 10 metrov. OPOZORILO Nekatere naprave Bluetooth® niso združljive z vozilom. Glede ustreznosti prenosne naprave s funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s pooblašenim trgovcem vozil Mazda, preberite internetne strani ali pokliite center za podporo uporabnikom. Telefon: (Nemija) 0800 4263 738 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu) (Razen Nemije) 00800 4263 7383 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu) (ostali svet) 49 (0) 6838 907 287 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu) Spletno mesto: http://www.mazdahandsfree.com Postopek seznanjanja 1. Pritisnite tipko za telefon ( avdio-enoti ali izbirno stikalo. ) na 5-81 Oprema notranjosti Bluetooth® 2. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 3. Dotaknite se zaslonske tipke . Prikaže se seznam naprav za seznanjanje. 4. Dotaknite se zaslonske tipke za prikaz sporoila in preklop na delovanje naprave. 5. Na napravi vklopite iskanje zunanje naprave Bluetooth®. 6. S seznama naprav, ki jih naprava iše, izberite »Mazda«. Bluetooth® 7. (Naprava s tehnologijo razliica 2.0) V napravo vtipkajte 4-številno kodo za seznanitev. (Naprava s funkcijo Bluetooth®, verzija 2.1 ali novejša) • Zaznana je možnost Just Works (preprosto deluje) Seznanjanje se izvede samodejno. • Zaznana je možnost Numeric Comparison (primerjava številk) Prepriajte se, da je 6-mestna koda, ki je prikazana na avdio-enoti, prikazana tudi na napravi in se dotaknite zaslonskega gumba . Odvisno od naprave je lahko zahtevano soglasje z licenco za povezavo. Ko je naprava povezana, jo sistem samodejno prepozna. Ko ponovno vklopite prostoroni nain Bluetooth®, ali ko prostoroni nain Bluetooth® prvi vklopite potem, ko ste kontaktno kljuavnico premaknili iz položaja OFF v ACC, se na zaslonu prikaže stanje povezave naprave. Izbira naprave e je z enoto Bluetooth® vozila seznanjenih ve naprav, se bo enota povezala z napravo, s katero je bila nazadnje povezana. e se želite povezati z eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z enoto Bluetooth, morate povezavo spremeniti. Prednostni vrstni red naprav po spremembi povezave velja tudi potem, ko je kontakt izklopljen. OPOMBA e imena naprave ni mogoe prikazati, so na koncu prikazanega naslova dodane »...«. Povezovanje drugih naprav 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 3. Dotaknite se imena naprave, ki jo želite povezati, da se prikažejo informacije o napravi. 4. Dotaknite se zaslonske tipke , da se naprava poveže kot naprava s prostoronim nainom. Dotaknite se zaslonske tipke , da se naprava poveže kot Bluetooth® avdio naprava. 5. Dotaknite se zaslonske tipke . e je povezava zakljuena, se prikaže ime naprave. Dotaknite se zaslonske tipke , da se prikaže seznam naprav in ikona ali v imenu nove, povezane naprave. Odklop naprave 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 5-82 Oprema notranjosti Bluetooth® 3. Dotaknite se imena trenutno povezane naprave, da se prikažejo informacije o napravi. 4. Dotaknite se zaslonske tipke , da odklopite napravo s prostoronim nainom. Dotaknite se zaslonske tipke , da odklopite avdio napravo. 5. Dotaknite se zaslonske tipke . 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 4. Dotaknite se zaslonske tipke na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 3. Dotaknite se imena naprave, ki jo želite izbrisati. 4. Dotaknite se zaslonske tipke 5. Dotaknite se zaslonske tipke . . . . t Jeziki, ki so na razpolago* Sistem za prostorono upravljanje Bluetooth® uporablja naslednje jezike: anglešino, francošino, španšino, italijanšino, nemšino, nizozemšino, portugalšino, rušino. Za švedšino, danšino, norvešino, finšino bo izbran jezik prikazan na zaslonu. Glasovno upravljanje sistema za prostorono upravljanje Bluetooth® pa je na voljo samo v anglešini. Glejte Namestitev na strani 5-56. OPOMBA e želite izbrisati vse seznanjene naprave, obnovite privzete vrednosti. t Glasovno upravljanje Sprememba kode PIN Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite. 1. Dotaknite se zavihka Izbrišete lahko vse informacije o napravah za seznanitev in podatke v imeniku. 3. Dotaknite se zaslonske tipke Brisanje naprave 1. Dotaknite se zavihka Obnovitev privzetih vrednosti na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 3. Dotaknite se zaslonske tipke . Vklop glasovnega upravljanja 4. Izbrišite trenutno nastavljeno kodo PIN. 5. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite nastaviti. 6. Dotaknite se zaslonske tipke S sistemom prostoronega telefoniranja Mazda Bluetooth® lahko kliete ali s preprostimi glasovnimi ukazi upravljate avdio sistem. V tem poglavju je opisano osnovno delovanje glasovnega upravljanja. . Pritisnite tipko za govor, da vklopite glavni meni. Pritisnite tipko za prevzem klica, da vklopite nain telefona. Potem ko ste vklopili glavni meni, izgovorite »Phone« telefon. Vklop menija navigacije: potem ko ste vklopili glavni meni, izgovorite »Navigation« - navigacija. *Nekateri modeli. 5-83 Oprema notranjosti Bluetooth® OPOMBA x Ob aktiviranju menija telefon iz glavnega menija uporabnik dobi informacijo o razpoložljivih opcijah (klii, izbiraj, ponovno izbiraj, povratni klic ali nastavitve) z glasovno navigacijo. x Za podrobnosti o glasovnem upravljanju navigacijskega sistema si oglejte loena »Navodila za uporabo NAVIGACIJSKEGA SISTEMA«. Izklop glasovnega upravljanja To naredite na sledee naine. x Pritisnite in zadržite tipko za govor. x Pritisnite tipko za prekinitev zveze. Preskok glasovnega vodenja (za hitrejše delovanje) Pritisnite in sprostite tipko za govor. Ubenik vklopite na naslednji nain: 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Tutorial« – Ubenik 4. Odgovor: »Tutorial« – Ubenik 5. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (postavka v ubeniku)« 6. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno pojasnilo o glasovnem upravljanju. Uporabni ukazi kadarkoli med glasovnim upravljanjem »Help« - pomo, »Go Back« - nazaj, »Cancel« - preklic, »Display OFF/Display ON« - vklop/izklop prikaza so ukazi, ki jih lahko vedno uporabite. Uporaba funkcije pomoi Funkcija pomoi uporabnika seznani z vsemi možnimi glasovnimi ukazi v trenutnih okolišinah. 1. Izrecite: [pisk] »Help« – Pomo OPOMBA x Sistem za prostorono upravljanje Bluetooth® zane delovati nekaj sekund potem, ko kontaktno kljuavnico obrnete v položaj ACC ali ON (potrebuje manj kot 15 sekund). x e med uporabo prostoronega naina Bluetooth® upravljate avdio enoto ali klimatsko napravo, zvonih signalov ali glasovnega vodenja (avdio enota) ne boste slišali. Ubenik V ubeniku najdete razlago, kako uporabljati prostorono upravljanje Bluetooth®. V ubeniku so na voljo postavke splošno, telefon in avdio. 5-84 2. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno pojasnilo o glasovnem upravljanju. Povratek na predhodni postopek S tem ukazom se ob vklopljenem nainu glasovnega prepoznavanja vrnete na predhodni postopek. Izrecite: [pisk] »Go Back« – Nazaj Preklii Sistem prostoronega upravljanja Bluetooth® preklopi v stanje mirovanja, e med vklopom sistema izvedete naslednji postopek. Izrecite: [pisk] »Cancel« – Preklii Vklop/izklop prikaza Prikaz avdio naprave lahko izklopite/ vklopite z glasovnim upravljanjem. Oprema notranjosti Bluetooth® Izrecite: [pisk] »Display OFF/ON« – IZKLOP/VKLOP prikaza Da ne pride do poslabšanja prepoznavanja in kakovosti glasu, morate upoštevati naslednje: • Kadar je dejavno glasovno vodenje ali se oglaša zvoni signal, glasovno upravljanje prostoronega telefoniranja ne deluje. Ukaz izgovorite, ko glasovno vodenje ali zvoni signal utihne. • Narenih besed ali besed, izgovorjenih na drugaen nain, glasovno upravljanje ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot narekuje glasovni ukaz. • Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu ali da se mu približate. Glasovne ukaze izgovarjajte iz obiajnega položaja za vožnjo. • Ne izgovarjajte prepoasi ali preve naglas. • Izgovarjajte razlono, brez premora med besedami ali številkami. • Med uporabo sistema za prostorono upravljanje Bluetooth® zaprite okna in/ ali strešno okno, da zmanjšate hrup okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja ventilatorja klimatske naprave. • Poskrbite, da zrak, ki piha skozi zranike, ni usmerjen proti mikrofonu. OPOMBA e glasovno upravljanje ne deluje kot bi moralo. Glejte Odpravljanje težav na strani 5-102. Prostorono telefoniranje Bluetooth® tKlicanje Uporaba telefonskega imenika Osebo lahko kliete tako, da izgovorite ime stika v prenesenem telefonskem imeniku ali ime, ki ste ga pred tem vnesli v telefonski imenik prostoronega telefoniranja Bluetooth®. Oglejte si Uvoz stika (prenos telefonskega imenika). 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Phone call« – Telefonski klic 4. Odgovor: »Name, please.« – Ime, prosim. 5. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »Janez«)« (Izrecite ime, ki je shranjeno v telefonskem imeniku.) Ime, ki ste ga izgovorili, bo poiskano v telefonskem imeniku. e se stik ujema, nadaljujte s 7. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 6. korakom. 6. Odgovor: »Would you like to call XXXXX... - Želite poklicati XXXXX... (Choice 1)?« (Person you would like to call) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Oseba, ki jo želite poklicati) - Izrecite: [pisk] »Da.« Nadaljujte z 7. korakom. (Person you do not want to call) Say: [Beep] »No« – (Oseba, ki je ne želite poklicati) - Izrecite [pisk] »Ne« in nadaljujte s 6. korakom (najve trikrat). 7. Odgovor: »Would you like to call XXXXX... - Želite poklicati XXXXX... (npr. »Janez«) at home, at work, or mobile, or other... or press the hang-up button to exit Hands-Free mode.« – Želite poklicati XXXXX ... (npr. »Janez«) doma, v službi, mobilni telefon, drugo, ... ali pritisniti tipko za prekinitev zveze, da zapustite prostoroni nain. 8. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »doma«).« 5-85 Oprema notranjosti Bluetooth® 9. Odgovor: »XXXXX... (npr. »Janez«) XXXX (npr. »doma«). Press the pickup button to call, or say Go Back to enter a different name.« – Za klicanje pritisnite tipko za prevzem klica ali izrecite »Go Back« (nazaj), da vnesete drugo ime. 10. (Klicanje) Pritisnite tipko za prevzem klica ali izrecite »Call« (poklii). Nadaljujte z 11. korakom. (popravek imena) Izrecite »Go Back« (nazaj). Vrnite se na 4. korak. 11. Klicanje poteka. OPOMBA • e je trenutni telefonski imenik že shranjen v enoti za prostorono telefoniranje, se med postopkom »prenos vseh telefonskih imenikov« številke v telefonskem imeniku prepišejo. • V telefonski imenik je lahko shranjenih najve 1000 stikov. • Za zašito zasebnosti so telefonski imenik, zgodovina dohodnih/odhodnih klicev in pomnilnik številk za hitro klicanje izkljuni za vsak mobilni telefon posebej. OPOMBA Ukaz »Call« (poklii) lahko uporabite skupaj z imenom iz imenika in lokacijo. Npr. v 3. koraku izreete »Phone Call John's phone« (poklii Janez) in tako lahko preskoite 4. in 5. korak. Upravljanje na zaslonu 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu, da se prikaže telefonski imenik. 2. Dotaknite se stika, ki ga želite poklicati, da se prikažejo podrobnosti o stiku. 3. Dotaknite se telefonske številke, ki jo želite poklicati. Uvoz stika (prenos telefonskega imenika) Prek povezave Bluetooth® lahko uvozite številko iz vašega mobilnega telefona v imenik prostoronega telefoniranja Bluetooth®. 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 3. Dotaknite se zaslonske tipke ali , da preklopite na delovanje naprave. 5-86 4. Zael se bo prenos iz mobilnega telefona. Izbris podatkov telefonskega imenika 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se podatkov za stik, ki ga želite izbrisati. 3. Dotaknite se zaslonske tipke . Zgodovina klicev Klic lahko opravite tudi z uporabo zgodovine klicev (zgodovina dohodnih/ odhodnih klicev), ki je prenesena iz mobilnega telefona (ponovni klic/povratni klic). Zgodovina klicev se samodejno prenese, ko napravo za prostorono telefoniranje povežete ali seznanite z mobilnim telefonom. OPOMBA e ste sprejeli anonimni klic, se lahko v zgodovini klicev zabeleži nakljuna številka, ker je prenosni telefon poslal napravi vozila nakljuno številko. V takem primeru ponovljeni in povratni klic ne bosta mogoa. Oprema notranjosti Bluetooth® Ponovno klicanje Po tem glasovnem ukazu naprava poklie številko, ki ste jo nazadnje klicali iz mobilnega telefona ali iz vozila. 5. Preverite, ali sta shranjeno ime in telefonska številka prikazani v imeniku, in se dotaknite zaslonske tipke . Klicanje z možnostjo hitrega klicanja 1. Pritisnite tipko za govor. 1. Dotaknite se zavihka 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen na zaslonu. 2. Dotaknite se podatkov za stik, ki ga želite poklicati. 3. Izrecite: [pisk] »Phone redial« – Ponovno poklii Spreminjanje stika 4. Klicana je zadnja klicana številka v zgodovini klicev (odhodni). 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. Povratni klic 2. Dotaknite se zaslonske tipke Po glasovnem ukazu naprava poklie zadnjo klicano številko. 3. Dotaknite se zaslonske tipke . 4. Dotaknite se stika, ki ga želite shraniti za hitro klicanje. 1. Pritisnite tipko za govor. 5. Dotaknite se telefonske številke, ki jo želite shraniti. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Phone call back« – Povratni klic 6. Preverite, ali sta shranjeno ime in telefonska številka prikazani v imeniku, in se dotaknite zaslonske tipke . 4. Klicana je zadnja klicana številka v zgodovini klicev (dohodni). Hitro klicanje Brisanje podatkov za hitro klicanje Shranjenih je lahko najve osem telefonskih številk. e telefonsko številko shranite, je klicanje hitrejše, poleg tega pa osebe, ki jo želite poklicati, ni treba iskati v imeniku. Shranjevanje številk za hitro klicanje iz telefonskega imenika 1. Dotaknite se zavihka . 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke stik, ki ga želite izbrisati. za 3. Dotaknite se zaslonske tipke se odpre potrditveni zaslon. , da 4. Dotaknite se zaslonske tipke . na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 3. Dotaknite se stika, ki ga želite shraniti za hitro klicanje. 4. Dotaknite se telefonske številke, ki jo želite shraniti. 5-87 Oprema notranjosti Bluetooth® Vnos telefonske številke OPOMBA Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da vas ne bo preve motilo med vožnjo. e telefoniranja ne obvladate, se raje ustavite na varnem mestu. Vozite le v primeru, da lahko vso pozornost posvetite vožnji. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Phone dial« – Vtipkaj telefonsko številko 4. Odgovor: »Number, please« – Številko prosim 5. Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX (npr. »5551234«) (telefonska številka)« 6. Odgovor: »XXXXXXXXXXX. (npr. »5551234«) (telefonska številka (prva izbira))« 7. Odgovor: »Press the pick-up button to dial, or continue to add numbers. – Pritisnite tipko za prevzem klica, da pokliete, ali nadaljujte z dodajanjem številk. You can also say 'Option A' or 'Option B' to replace the last block of digits with the displayed alternate, or say 'Go Back' to delete the last block of digits.« – Lahko izreete tudi 'Možnost A' ali 'Možnost B', da zamenjate zadnji sklop števk s prikazano alternativo, ali pa izreete 'Go Back' (Nazaj), da izbrišete zadnji sklop števk. OPOMBA Možnost A je drugi kandidat, možnost B pa tretji; glede na okolišine ti možnosti morda ne bosta prikazani. 5-88 8. (Klicanje) Pritisnite tipko za prevzem klica ali izrecite »Dial« (vtipkaj številko) in nadaljujte s 9. korakom. (Dodajanje/vnašanje telefonske številke) Izrecite »XXXX« (želena telefonska številka). Nadaljujte z 5. korakom. (Zadnjo prepoznano telefonsko številko zamenja možnost A ali B) Izrecite »možnost A« ali »možnost B«. Nadaljujte z 6. korakom. (Popravek telefonske številke) Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor se glasi: »The last entered numbers have been removed« – Zadnje številke so bile izbrisane. In nadaljujte s 4. ali 7. korakom. 9. Klicanje poteka. OPOMBA Ukaz za klicanje »Dial« lahko uporabite skupaj s telefonsko številko. Npr. V 3. koraku izrecite »Phone dial 1234567« (Vtipkaj telefonsko številko 1234567) in 4. in 5. korak lahko preskoite. Upravljanje na zaslonu 1. Z numerino tipkovnico vnesite telefonsko številko. 2. Za klicanje se dotaknite zaslonske tipke . Vnos številk ali simbolov Uporabite numerino tipkovnico. Dolgo pritisnite zaslonsko tipko za vnos . Za izbris vrednosti, ki ste jo pravkar vnesli, se dotaknite zaslonske tipke . Oprema notranjosti Bluetooth® t Sprejem dohodnega klica 1. Odgovor: »Incoming call, press the pick-up button to answer« – Dohodni klic, za sprejem klica pritisnite tipko za prevzem. 2. Za sprejem klica pritisnite tipko za prevzem ali se dotaknite zaslonske tipke . Za zavrnitev klica pritisnite tipko za prekinitev zveze ali se dotaknite zaslonske tipke . OPOMBA Dohodne klice ustavite z vklopom funkcije Ne moti (Don't Disturb Me). t Konanje klica Med klicem pritisnete tipko za prekinitev zveze ali se dotaknite zaslonske tipke . t Izklop zvoka MUTE Med klicem lahko mikrofon izklopite. Dotaknite se zaslonske tipke . Ko je naprava utišana, se dotaknite zaslonske tipke , da utišanje prekliete. t Preusmeritev klica z naprave za prostorono telefoniranje na prenosni telefon Povezava med prostorono enoto za prostorono telefoniranje in mobilnim telefonom je prekinjena in klic je preusmerjen kot navaden klic na mobilni telefon. Dotaknite se zaslonske tipke . OPOMBA e je med prostoronim telefoniranjem kontakt izklopljen, je klic samodejno preusmerjen na mobilni telefon. t Preusmeritev klica iz mobilnega telefona na napravo za prostorono telefoniranje Povezava med mobilnimi telefoni je lahko preusmerjena na napravo za prostorono telefoniranje Bluetooth®. Dotaknite se zaslonske tipke . t Prekinitev klica Pogovor lahko prekinete, da sprejmete klic tretjega telefona. Prevzem novega prihajajoega klica. Dotaknite se zaslonske tipke ali pritisnite tipko za prevzem klica na volanu. OPOMBA x Po sprejetju novega dohodnega klica, prejšnji ostane na akanju. x Dotaknite se zaslonske tipke ali pritisnite tipko za prekinitev zveze na volanu, da klic zavrnete. Preklapljanje med klici Dotaknite se zaslonske tipke ali pritisnite tipko za prevzem klica na volanu. Združitev treh klicev Dotaknite se zaslonske tipke . 5-89 Oprema notranjosti Bluetooth® t Prenos DTMF (dual tone multi-frequency signal) OPOMBA Funkcija se uporablja za pošiljanje tonov DTMF prek numerine tipkovnice. Sprejemniki tonov DTMF so obiajno hišne naprave vezane na telefonski klic ali klicni centri z samodejnim vodenjem. 1. Ko ste vzpostavili povezavo s hišno napravo ali storitvijo, se dotaknite zaslonske tipke , da se odpre prikaz za pošiljanje tonov. x Naprava najprej prenese neprebrana sporoila. x Naprava ne prenese pripetih podatkov. x Možen je prenos sporoil do 160 bajtov. x Za vsako napravo se izpiše seznam sporoil. x Pri neprebranih sporoilih se prikaže ikona za prejem. 2. Z numerino tipkovnico vnesite številko. x e prikljuena naprava ne ustreza MAP 1.0, se za prenos uporabi ukaz AT. Preneseno sporoilo pomeni, da je že prebrano. OPOMBA e DTMF koda vsebuje dve ali ve številk ali simbolov, morajo biti poslani posamino. t Sprejem in odgovor na sporoila (samo MAP 1.0) Sporoila SMS in MMS ter e-poštna sporoila, ki ste jih prejeli s prikljueno napravo, je mogoe prenesti, prikazati in predvajati (sistem jih prebere). Poleg tega je mogoe odgovoriti na klice in sporoila v prejetih sporoilih. x Prenos s pomojo ukaza AT morda ne deluje, odvisno od prikljuene naprave. Prejem sporoil Ko naprava prejme sporoilo, se prikaže obvestilo o prejemu. S pritiskom na zaslonsko tipko se sporoilo prenese. OPOMBA Prenos sporoil S prikljuene naprave je mogoe prenesti in prikazati do 15 novih sporoil. 1. Dotaknite se zavihka zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke Za izklop prikaza o prejemu sporoila, vkljuite funkcijo Ne moti (Don't Disturb Me). na Prikaz sporoil . 1. Dotaknite se zavihka zaslonu. na 2. Dotaknite se sporoila, ki ga želite prikazati. 5-90 Oprema notranjosti Bluetooth® Odgovarjanje na sporoila OPOMBA x Za prikaz naslednjega sporoila se dotaknite zaslonske tipke , za prikaz prejšnjega sporoila pa . x e pritisnete na zaslonsko tipko za prebiranje , sistem predvaja (prebere) sporoilo. Na prejeto sporoilo lahko odgovorite tako, da izberete eno od shranjenih v naprej pripravljenih sporoil. 1. Dotaknite se zavihka zaslonu. na 2. Dotaknite se sporoila, na katerega želite odgovoriti. 3. Dotaknite se zaslonske tipke Predvajanje sporoil 1. Dotaknite se zavihka zaslonu. . 4. Izberite stavek izmed v naprej pripravljenih sporoil. na 5. Pritisnite na zaslonsko tipko 2. Dotaknite se sporoila, ki ga želite predvajati (prebrati). 3. Dotaknite se zaslonske tipke . OPOMBA . OPOMBA V naprej pripravljenih sporoil ni mogoe spreminjati. Brisanje sporoil Za premor med predvajanjem sporoila se dotaknite zaslonske tipke . Prenesena sporoila je mogoe brisati. Klicanje osebe, ki je poslala sporoilo 2. Dotaknite se sporoila, ki ga želite izbrisati. Poklicati je mogoe osebo, ki je poslala SMS ali MMS. 1. Dotaknite se zavihka zaslonu. na na 3. Dotaknite se zaslonske tipke . 4. Dotaknite se zaslonske tipke . OPOMBA 2. Dotaknite se sporoila, katerega pošiljatelja želite poklicati. 3. Dotaknite se zaslonske tipke 1. Dotaknite se zavihka zaslonu. Sporoil shranjenih v napravi, ni mogoe brisati. . OPOMBA t Funkcija Ne moti (Don't Disturb Me) Osebe, ki je poslala e-pošto, ni mogoe poklicati. Sistem lahko nastavite tako, da vas ne obveša o prejetih klicih in sporoilih. 1. Dotaknite se zavihka na zaslonu. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 5-91 Oprema notranjosti Bluetooth® x Prenos zapisnika dohodnih/ izhodnih klicev 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Change mode« – Spremeni nain 4. Odgovor: »Available audio modes are: AM, FM, FM1, FM2, USB, iPod, Bluetooth® audio, CD, AUX, Turn off audio« – Na voljo so naini: AM, FM, FM1, FM2, USB, iPod, Bluetooth avdio, CD, AUX, izklop avdio sistema 5. Izrecite: [pisk] »Turn off audio« – Izkljui avdio sistem 6. Avdio sistem se izkljui. x Pošiljanje sporoil Preklapljanje med naini 3. Za vklop se dotaknite zaslonske tipke ali . 4. Dotaknite se zaslonske tipke . OPOMBA Pri vkljueni funkciji Ne moti so možne naslednje operacije. x Prenos sporoil x Prenos telefonskih imenikov t Delovanje avdio sistema s pomojo zvonega upravljanja S pomojo glasovnega upravljanje lahko vklopite/izklopite avdio sistem, preklapljate med avdio-naini in upravljate avdio sistem. OPOMBA (Med delovanjem USB ali iPoda) Ko izberete skladbo z glasovnim ukazom, se seznam skladb nastavi na seznam VR. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Change mode« – Spremeni nain 4. Odgovor: »Available audio modes are: AM, FM, FM1, FM2, USB, iPod, Bluetooth® audio, CD, AUX, Turn off audio« – Na voljo so naini: AM, FM, FM1, FM2, USB, iPod, Bluetooth avdio, CD, AUX, izklop avdio sistema 5. Izrecite: [pisk] »XXX (npr. »AM«) (avdio nain)« 6. Avdio nain se spremeni. Vklop avdio sistema OPOMBA Avdio sistem lahko vkljuite z glasovnim ukazom. Avdio nainov CD, USB, iPod in BT ni mogoe izbrati v naslednjih primerih: x Avdio sistem ni opremljen s funkcijami za naprave USB, iPod, ali BT. x CD ni vstavljen. Nain AUX deluje le, e je na prikljuek za dodatno opremo priklopljena prenosna avdio naprava (kot je MP3-predvajalnik). Prenosne avdio naprave lahko povežete s prikljukom AUX in glasbo tako poslušate prek zvonikov vozila. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Turn on audio«– Vkljui avdio sistem 4. Avdio sistem se vkljui. Izklop avdio sistema 1. Pritisnite tipko za govor. 5-92 Oprema notranjosti Bluetooth® Predvajanje izbranih skladb (Med predvajanjem CD-ja) Doloeno številko skladbe na CD-ju lahko predvajate s pomojo glasovnega ukaza. Glejte Upravljanje CD-predvajalnika na strani 5-52. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Play track« – Predvajaj posnetek 4. Odgovor: »What track number would you like to play?« – Katero številko posnetka bi radi predvajali? 5. Izrecite: [pisk] »XXX (npr. »15«) (številka posnetka)« 6. Sistem predvaja izbrani posnetek. Predvajanje izbranega izvajalca (Med delovanjem USB ali iPoda) Skladbe želenega izvajalca z naprave USB ali iPoda je mogoe predvajati s pomojo glasovnega ukaza. Glejte Navodila za uporabo naina USB (tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/ tip D) na strani 5-76. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj 4. Odgovor: »Would you like to play by Artist, Album, Playlist, or Genre?« – Želite predvajati izvajalca, album, seznam skladb ali zvrst? 5. Izrecite: [pisk] »Artist« – Izvajalec 6. Odgovor: »What artist would you like to play?« – Katerega izvajalca bi radi predvajali? 7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »Michael«) (ime izvajalca)« 8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9. korakom. 9. Odgovor: »Would you like to play XXXXX... - Želite predvajati XXXXX... (Choice 1)?« (Artist you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? - (Izvajalec, ki ga želite predvajati) - Izrecite: [pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Artist you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Izvajalec, ki ga ne želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat) 10. Sistem predvaja skladbe izbranega izvajalca. Predvajanje izbranega albuma (Med delovanjem USB ali iPoda) Skladbe z želenega albuma na napravi USB ali iPodu je mogoe predvajati s pomojo glasovnega ukaza. Glejte Navodila za uporabo naina USB (tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/tip D) na strani 5-76. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj 4. Odgovor: »Would you like to play by Artist, Album, Playlist, or Genre?« – Želite predvajati izvajalca, album, seznam skladb ali zvrst? 5. Izrecite: [pisk] »Album« 6. Odgovor: »What album would you like to play?« – Kateri album bi radi predvajali? 7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »I am«) (naslov albuma)« 8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9. korakom. 5-93 Oprema notranjosti Bluetooth® 9. Odgovor: »Would you like to play XXXXX... - Želite predvajati XXXXX... (Choice 1)?« (Album you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Album, ki ga želite predvajati) - Izrecite: [pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Album you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Album, ki ga ne želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat) 10. Sistem predvaja skladbe z izbranega albuma. Predvajanje izbranega seznama skladb (Med delovanjem USB ali iPoda) Skladbe z želenega seznama na napravi USB ali iPodu je mogoe predvajati s pomojo glasovnega ukaza. Glejte Navodila za uporabo naina USB (tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/tip D) na strani 5-76. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj. 4. Odgovor: »Would you like to play by Artist, Album, Playlist, or Genre?« – Želite predvajati izvajalca, album, seznam skladb ali zvrst? 5. Izrecite: [pisk] »Playlist« – Seznam skladb 6. Odgovor: »What playlist would you like to play?« – Kateri seznam bi radi predvajali? 7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »My favorite«) (naslov seznama)« 8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9. korakom. 5-94 9. Odgovor: »Would you like to play XXXXX... - Želite predvajati XXXXX... (Choice 1)?« (Playlist you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Seznam, ki ga želite predvajati) - Izrecite: [pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Playlist you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Seznam, ki ga ne želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat) 10. Sistem predvaja skladbe z izbranega seznama. Predvajanje izbrane zvrsti (Med delovanjem USB ali iPoda) Skladbe želene zvrsti z naprave USB ali iPoda je mogoe predvajati s pomojo glasovnega ukaza. Glejte Navodila za uporabo naina USB (tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/tip D) na strani 5-76. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj 4. Odgovor: »Would you like to play by Artist, Album, Playlist, or Genre?« – Želite predvajati izvajalca, album, seznam skladb ali zvrst? 5. Izrecite: [pisk] »Genre« – Zvrst 6. Odgovor: »What genre would you like to play?« – Katero zvrst bi radi predvajali? 7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »Rock«) (ime zvrsti)« 8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9. korakom. Oprema notranjosti Bluetooth® 9. Odgovor: »Would you like to play XXXXX... - Želite predvajati XXXXX... (Choice 1)?« (Genre you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Zvrst, ki jo želite predvajati) - Izrecite: [pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Genre you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Zvrst, ki je ne želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat) 10. Sistem predvaja skladbe izbrane zvrsti. Iskanje (Med predvajanjem radia ali CD-ja) Funkcijo iskanja za radio in CD-predvajalnik lahko sprožite z glasovnim ukazom. Glejte Upravljanje radia (tip C) na strani 5-46. Glejte Upravljanje CD-predvajalnika na strani 5-52. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Scan (or Scan Off)«– Iši (ali zakljui iskanje) 4. Sistem izvede ali prekine iskanje. Izklop zvoka MUTE Zvok lahko izkljuite s pomojo glasovnega ukaza. 1. Pritisnite tipko za govor. 2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen 3. Izrecite: [pisk] »Mute (or Mute Off)«– Izklopi zvok (ali preklii izklop zvoka) 4. Sistem izklopi zvok ali preklie izklop. 5-95 Oprema notranjosti Bluetooth® t Podatkovna zbirka Gracenote S pomojo podatkovne zbirke Gracenote se izboljša prepoznavanje izgovorjenih imen izvajalcev in albumov v sistemu prostoronega upravljanja. Namestite najnovejšo razliico podatkovne zbirka, da bo sistem najbolje prepoznaval glasovne ukaze. OPOZORILO Podatke o najnovejši razliici podatkovne zbirke Gracenote in napotke za namestitev najdete na Mazdini spletni strani za prostoroni sistem: http://www.mazdahandsfree.com Uvod Tehnologijo prepoznavanja glasbe in s tem povezane podatke posreduje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard v tehnologiji prepoznavanja glasbe in pri posredovanju z njo povezanih vsebin. Ve informacij najdete na spletni strani www.gracenote.com. Podatki v zvezi z glasbo in plošami podjetja Gracenote, Inc., copyright © 2000 do danes Gracenote. Programska oprema Gracenote, copyright © 2000 do danes Gracenote. Za ta izdelek in storitev velja eden ali ve patentov v lasti podjetja Gracenote. Na spletni strani podjetja Gracenote najdete neizrpen seznam veljavnih patentov Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo in logotip Gracenote in logo »Powered by Gracenote« so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Gracenote v ZDA in/ali v drugih državah. 5-96 Oprema notranjosti Bluetooth® Pogodba Gracenote® za konnega uporabnika Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo Gracenote, Inc. iz Emeryvilla, Kalifornija (»Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (»programska oprema Gracenote«) omogoa aplikaciji izvajanje identifikacijo ploš ali datotek in pridobivanje podatkov v zvezi z glasbo, vkljuno z imenom, izvajalcem, št. posnetka in naslovom (»podatki Gracenote«) s spletnih strežnikov ali vgrajenih podatkovnih zbirk (skupno »strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le v funkcijah te aplikacije ali naprave, namenjenih konnemu uporabniku. Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote uporabljali zgolj in samo v osebne, nepridobitne namene. Soglašate, da ne boste izroali, kopirali posredovali ali oddajali programske opreme Gracenote ali kakršnih koli podatkov Gracenote tretjim osebam. SOGLAŠATE, DA PODATKOV GRACENOTE, PROGRAMSKE OPREME ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI ALI IZKORIŠALI DRUGAE, KOT JE DOVOLJENO V TEJ POGODBI. Soglašate, da se vaša ne-izkljuna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske opreme Gracenote in strežnikov Gracenote prekine, e prekršite ta doloila. e vaša licenca potee, soglašate s prenehanjem uporabe vseh podatkov, programske opreme in strežnikov Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice glede podatkov, programske opreme in strežnikov Gracenote, vkljuno z vsemi lastniškimi pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem primeru ni odgovorno za plailo za kakršne koli informacije, ki jih posredujete. Soglašate, da lahko podjetje Gracenote, Inc. uveljavlja svoje pravice iz te pogodbe proti vam neposredno v svojem lastnem imenu. Storitev Gracenote uporablja edinstven prepoznavni znak za sledenje poizvedb v statistine namene. Namen sluajno dodeljenih numerinih prepoznavnih znakov je omogoanje storitvi Gracenote, da šteje poizvedbe, ne da bi vedeli karkoli o vas. Ve informacij dobite na spletni strani Gracenote pod naslovom Politika zasebnosti za storitev Gracenote. Programsko opremo Gracenote in vse postavke podatkov Gracenote lahko uporabljate v obstojeem stanju. Gracenote ne zagotavlja ali jami, ne izrecno niti samoumevno, tonosti katerih koli podatkov Gracenote vsebovanih na strežnikih Gracenote. Gracenote si pridržuje pravico do brisanja podatkov s strežnikov Gracenote ali do spreminjanja kategorij podatkov iz poljubnega razloga, zadostnega po mnenju podjetja Gracenote. Nobenega jamstva ni, da so programska oprema ali strežniki Gracenote brez napak ali da bo delovanje programske opreme ali strežnikov Gracenote brez prekinitev. Gracenote ni obvezan posredovati nove izboljšane ali dodatne tipe ali kategorije podatkov, ki bi jih Gracenote lahko zagotovil v prihodnje in lahko svoje storitve kadarkoli ukine. GRACENOTE ZANIKA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI SAMOUMEVNA, VLJUNO, VENDAR NE OMEJENO NA, VKLJUENA JAMSTVA ZA MOŽNOST PRODAJE, PRIMERNOST ZA DOLOEN NAMEN, NASLOV IN NAKRŠITEV. GRACENOTE NA JAMI ZA REZULTATE, KI JIH DOBITE S POMOJO PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI KATEREGA KOLI STREŽNIKA GRACENOTE. GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA POSLEDINO ALI NAKLJUNO ŠKODO ALI KAKRŠEN KOLI PRIMANJKLJAJ PRI DOBIKU ALI ZA IZGUBLJEN DOHODEK. © 2000 do danes. Gracenote, Inc. 5-97 Oprema notranjosti Bluetooth® Posodabljanje podatkovne zbirke Medijsko podatkovno zbirko je mogoe posodobiti s pomojo naprave USB. 1. Vstavite napravo USB s programsko opremo za posodobitev Gracenote. 2. Dotaknite se zaslonske tipke . 3. Dotaknite se zaslonske tipke . 4. Za pomikanje po zaslonu se dotaknite zaslonske tipke . Ko se pomaknete do konca razlage na zaslonu, se prikaže zaslonska tipka 5. Dotaknite se zaslonske tipke 6. Dotaknite se zaslonske tipke . Zane se posodobitev. . OPOMBA Med posodabljanjem podatkovne zbirke ne izkljuite kontakta ali izvlecite naprave USB. Lahko bi prišlo do izgube podatkov. 5-98 . Oprema notranjosti Bluetooth® Avdio Bluetooth® OPOMBA x V prironiku za uporabo avdio naprave Bluetooth® preverite, ali je verzija naprave Bluetooth® enaka 1.0, 1.3 ali 1.4. Veljavna specifikacija Bluetooth® Verzija 2.0 ali novejša Podprti profili x A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Verzija 1.0/1.2 x AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Verzija 1.0/1.3/1.4 Profil A2DP prenaša na enoto Bluetooth® samo avdio posnetke. e avdio naprava Bluetooth® ustreza samo profilu A2DP, ne pa tudi profilu AVRCP, je ne morete upravljati prek upravljalne ploše avdio naprave v vozilu. Avdio napravo Bluetooth® morate v tem primeru upravljati z njenimi stikali, kar je isto, kot bi bila prenosna avdio naprava brez funkcije za komunikacijo Bluetooth® povezana s prikljukom AUX. namen Predvajanje Premor Datoteka (skladba) naslednja/ prejšnja Pomik nazaj Hitri pomik naprej Prikaz besedila Naslednja/ prejšnja mapa Ponovi Nakljuno predvajanje Iskanje A2DP·AVRCP A2DP Verzija Verzija Verzija 1.0 1.3 1.4 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X x Poraba baterij avdio naprav Bluetooth® je veja ob prenosu podatkov prek povezave Bluetooth®. x e mobilni telefon povežete prek USB-ja med predvajanjem glasbe prek povezave Bluetooth®, se povezava Bluetooth® prekine. Zato glasbe ne morete hkrati predvajati prek povezave Bluetooth® in prek povezave USB-ja. x Sistem lahko ne bo normalno deloval, odvisno od avdio naprave Bluetooth®. t Navodila za uporabo sistema avdio Bluetooth® Preklop na Bluetooth ® avdio nain e želite poslušati glasbo ali zvone posnetke na avdio napravi Bluetooth®, vklopite nain avdio Bluetooth® in napravo upravljajte prek upravljalne ploše avdio sistema. Vsako avdio napravo Bluetooth® morate pred uporabo seznaniti z enoto Bluetooth® vozila. Glejte Priprava naprave Bluetooth® na stran 5-81. 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. X: na voljo : ni na voljo 5-99 Oprema notranjosti Bluetooth® 2. Vklopite avdio napravo Bluetooth®. Prepriajte se, da je na zaslonu avdio enote prikazan simbol » «. OPOMBA Na nekaterih avdio napravah Bluetooth® se simbol » « na prikazu avdio enote prikaže šele ez nekaj asa. 3. Pritisnite tipko avdio sistema ( ) in dotaknite se zavihka na zaslonu, da preklopite v nain avdio Bluetooth® in zanete s predvajanjem. OPOMBA x e avdio naprava Bluetooth® ne zane s predvajanjem, pritisnite zaslonsko tipko . x e iz naina avdio Bluetooth® preklopite v drug nain (radio), se predvajanje avdio naprave Bluetooth® zaustavi. Predvajanje 1. Za predvajanje zvoka avdio naprave Bluetooth® prek zvonikov vozila preklopite na nain avdio Bluetooth®. (Glejte »Vklop naina avdio Bluetooth®«) 2. Za zaustavitev predvajanja pritisnite zaslonsko tipko . 3. Za nadaljevanje predvajanja dejanje ponovite. 5-100 Izbira datoteke (skladbe) Za izbiro naslednje datoteke (skladbe) Kratko pritisnite na tipko za pomik na naslednjo skladbo ( ) ali se dotaknite zaslonske tipke . Za pomik na zaetek trenutne datoteke (skladbe) Kratko pritisnite na tipko za pomik na prejšnjo skladbo ( ) ali se dotaknite zaslonske tipke . Hitro pomikanje naprej/nazaj (AVRCP, verzija 1.3 ali novejša) Hitri pomik naprej Pritisnite in zadržite tipko ( ) za hitro predvajanje naprej ali se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Pomik nazaj Pritisnite in zadržite tipko ( ) za hitro predvajanje posnetka nazaj ali se dotaknite in zadržite zaslonsko tipko . Iskanje mape (samo AVRCP, verzija 1.4) Za predvajanje skladb iz predhodne mape se dotaknite zaslonske tipke za predvajanje skladb iz naslednje mape pa zaslonske tipke . Pregledovanje skladb (samo AVRCP, verzija 1.4) Ta funkcija omogoa pregled po naslovih trenutno predvajane mape in predvaja 10 sekund posamezne skladbe ter tako pomaga pri iskanju želene skladbe. 1. Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke za predvajanje 10 sekund vsake posamezne skladbe z zaetkom pri naslednji skladbi. 2. Med predvajanjem skladbe, ki jo želite poslušati, se ponovno dotaknite zaslonske tipke in predvajanje nadaljujte s tiste toke. Oprema notranjosti Bluetooth® Ponavljanje (samo AVRCP, verzija 1.4) Ponavljanje skladbe Dotaknite se zaslonske tipke za vekratno predvajanje skladbe. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . t Prikaz informacij avdio naprave Bluetooth® e je avdio naprava Bluetooth® povezana, se na zaslonu prikažejo naslednje informacije. Ponavljanje mape Za vekratno predvajanje skladb v mapi se dvakrat dotaknite zaslonske tipke . » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . Mešano predvajanje (samo AVRCP, verzija 1.4) Mešano predvajanje skladb v mapi Med predvajanjem se dotaknite zaslonske tipke za mešano predvajanje skladb v mapi. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dvakrat dotaknite zaslonske tipke . Mešano predvajanje skladb v napravi Med predvajanjem se dvakrat dotaknite zaslonske tipke za mešano predvajanje skladb v napravi. » « se prikaže med predvajanjem. Za preklic se med prikazom » « dotaknite zaslonske tipke . Ime naprave Preostala baterija naprave Naslov Ime izvajalca Ime albuma Številka datoteke as predvajanja Številka mape AVRCP, AVRCP, AVRCP, verzija verzija verzija starejša 1,4 ali 1.3 od 1,3 novejša X X X X X X X X X X X X X X X X OPOMBA Nekatere informacije morda ne bodo prikazane, odvisno od naprave. e informacij ni mogoe prikazati, se prikaže »No Song Name« - Naslov pesmi ni na voljo. Pomik po zaslonu e ni mogoe prikazati celotnega naslova naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke na desni strani naslova. Ko je prikazan zadnji znak, se dotaknite zaslonske tipke , da se prikaže prvi znak naslova. 5-101 Oprema notranjosti Bluetooth® Odpravljanje težav Funkcije Bluetooth® ni mogoe uporabljati v naslednjih primerih. Preverite, ali naslednji primeri veljajo za vašo napravo Bluetooth®: x Upravljanje naprave je neustrezno. x Naprava ni povezana z enoto Bluetooth® vozila. x Baterija naprave je izrabljena. x V vozilu je naprava, ki moti sprejem radijskih valov. x Kontakt je izklopljen. e noben od zgornjih primerov ne ustreza, si oglejte naslednje, da ugotovite, ali se kateri od znakov pojavi pri vaši napravi. e težava ni odpravljena, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda ali se obrnite na storitve za uporabnike prostoronega telefoniranja Bluetooth®. Mazda Bluetooth ® Storitve za uporabnike prostoronega sistema Telefon: (Nemija) 0800 4263 738 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu) (Razen Nemije) 00800 4263 7383 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu) (ostali svet) 49 (0) 6838 907 287 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu) Spletno mesto: http://www.mazdahandsfree.com 5-102 Oprema notranjosti Bluetooth® Povezovanje naprav, težave s povezavo Znak Naprav ni mogoe povezati Vzrok Naprav ni mogoe povezati Se ne poveže samodejno ob zagonu motorja Se samodejno poveže, vendar se povezava nenadoma prekine Povezava se obasno prekine Rešitev Najprej se prepriajte, da je naprava združljiva z enoto Bluetooth®, nato pa preverite, ali sta Bluetooth® naprave in nain iskanja/vidne nastavitve *1 vklopljena. e povezovanje tudi po tem ni mogoe, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda ali se obrnite na storitve za uporabnike prostoronega telefoniranja Bluetooth®. Bluetooth® in nain iskanja/vidne nastavitve *1 se po doloenem asu lahko samodejno izklopita, odvisno od naprave. Prepriajte se, da sta Bluetooth® in nain iskanja/vidne nastavitve *1 vklopljena in se seznanjata ali povezujeta. Je naprava na mestu, kjer lahko hitro pride do radijskih motenj? (V vreki na zadnjem sedežu, v zadnjem hlanem žepu) Napravo premaknite na mesto, kjer je motnja radijskih valov manj verjetna. *1 Nastavitev za zaznavanje naprave, ki je zunaj enote Bluetooth® 5-103 Oprema notranjosti Bluetooth® Težave, povezane z glasovnim upravljanjem Znak Slabo prepoznavanje glasu Napana prepoznava številk Vzrok x Pretirano poasen govor. x Pretirano moan govor (vpitje). x Izgovarjanje pred koncem zvonega signala. x Glasen hrup(govorjenje ali hrup iz okolice/notranjosti vozila). Rešitev Z ozirom na vzroke, ki so navedeni na levi strani, pazite na govor. Ko izgovarjate zaporedje številk, je prepoznava boljša, e med njimi ne delate premora. x Zrani tok klimatske naprave je usmerjen v mikrofon. x Izgovarjanje nestandardnih izrazov (nareje). Imena v telefonskem imeniku je težko prepoznati Vodenje želite preskoiti. Ob pritisku na tipko za govor se glasovno upravljanje kona Za sistem Bluetooth® velja pogoj, pod katerim je prepoznavanje oteženo. Tipko za govor ste predolgo držali pritisnjeno. Z izvedbo naslednjih ukrepov se bo stopnja prepoznavanja izboljšala. x Poistite vnose v telefonskem imeniku, ki jih redko uporabljate. x Izogibajte se okrajšavam, uporabite polna imena. (Prepoznava je boljša, e je ime daljše. e ne uporabljate imen, kot so »mama«, »oe«, je prepoznava boljša.) Vodenje lahko preskoite, e hitro pritisnete in spustite tipko za govor. Tipko za govor pritisnite na naslednji nain: x Tipko pritisnite in spustite v 0,7 sekunde, da vklopite glasovno prepoznavanje in preskoite vodenje. x Tipko pritisnite za ve kot 0,7 sekunde, da izklopite glasovno upravljanje ali zakljuite pogovor. 5-104 Oprema notranjosti Bluetooth® Težave glede klicev Znak Vzrok Med vzpostavljanjem klica je na Funkcija za utišanje hrupa enote drugi strani linije slišati hrup vozila. Bluetooth® se ez približno tri sekunde po vzpostavitvi klica prilagodi okolju. Osebe na drugi strani linije ni Jakost zvoka je nastavljena na ni mogoe slišati, ali je govorev glas ali na nizko vrednost. tih Rešitev To ne pomeni težav z napravo. Poveajte jakost zvoka. Druge težave Znak Vzrok Rešitev Prikaza stanja baterije v vozilu in na telefonu sta razlina. Naina prikaza se razlikujeta. e klic opravite iz vozila, se telefonska številka posodobi v zgodovini dohodnih/odhodnih klicev, ime pa se ne prikaže. Številka ni shranjena v telefonskem imeniku. e je številka shranjena v telefonskem imeniku, se ob ponovnem zagonu motorja zgodovina dohodnih/odhodnih klicev posodobi z imenom v telefonskem imeniku. Zgodovina dohodnih/odhodnih klicev mobilnega telefona se ne uskladi z vozilom. Nekateri mobilni telefoni se ne usklajujejo samodejno. Potrebno je rono usklajevanje. Dokonanje funkcije za spremembo jezika traja kar nekaj asa. Potrebnih je najve 60 sekund. 5-105 Oprema notranjosti Notranja oprema Sennika Sennik po potrebi obrnite navzdol ali navzdol in na stran. Notranje luke Stropne luke Položaj stikala Stropne luke Luka je izklopljena senčnik x Luka se vklopi, ko odprete vrata x Luka se vklopi ali izklopi, ko je vklopljen sistem osvetlitve pri vstopu v vozilo Luka je vklopljena t Kozmetina ogledala e želite uporabiti kozmetino ogledalo, obrnite sennik navzdol. e je kozmetino ogledalo opremljeno z luko, odprite pokrov, da se luka vklopi. OPOMBA S stikalom za stropno luko vklopite ali izklopite tudi zadnji bralni luki. 5-106 Oprema notranjosti Notranja oprema Sprednji bralni luki bralni lui zadaj Ko je stikalo sprednje stropne luke v položaju "DOOR" ali "OFF", pritisnite na lei, da se vklopita bralni luki spredaj in ponovno pritisnite, da se luki izklopita. Ko je stikalo stropne luke v položaju vrat ali v položaju za izklop, pritisnite na leo, da se vklopi bralna luka zadaj in ponovno pritisnite, da se luka izklopi. OPOMBA OPOMBA Kljub pritisku na leo se bralni luki ne izklopita v naslednjih primerih. • Stikalo stropne luke je v položaju ON (vklop). • Stikalo sprednje stropne luke je v položaju vrat in vrata so odprta. • Sistem osvetlitve ob vstopu v vozilo je vklopljen. • Ko zadnji bralni luki izklopite, se bosta vklapljali in izklapljali glede na položaj stikala stropne luke. • Kljub pritisku na leo se zadnji stropni luki ne izklopita v naslednjih primerih: • Stikalo stropne luke je vklopljeno. • Stikalo sprednje stropne luke je v položaju vrat in vrata so odprta. • Sistem osvetlitve ob vstopu v vozilo je vklopljen. 5-107 Oprema notranjosti Notranja oprema Luke za osvetlitev prtljažnika x približno 15 sekund po tem, ko so vsa vrata zaprta in je kontakt izklopljen, x približno 5 sekund po tem, ko so vsa vrata zaprta, e je kontakt izklopljen in kljua ni v vozilu. x sveti približno 15 sekund, ko kontaktno kljuavnico premaknete iz položaja ACC v OFF. Luka se izklopi tudi, ko: x je kontakt vklopljen in so vsa vrata zaprta, Položaj stikala Luka za osvetlitev prtljažnika Luka je izklopljena Luka se vklopi ob odpiranju dvižnih vrat prtljažnika Osvetlitev notranjosti Zasveti, ko se odprejo katera koli vrata ali je vkljuen sistem osvetlitve pri vstopu v vozilo. osvetlitev notranjosti t Sistem osvetlitve pri vstopu v vozilo Ob delovanju sistema osvetlitve pri vstopu v vozilo se stropna luka (stikalo je v položaju DOOR) in osvetlitev notranjosti vklopi za: x približno 30 sekund po odklepanju voznikovih vrat, e je kontakt izklopljen, 5-108 x so voznikova vrata zaklenjena. OPOMBA x Varevanje z akumulatorjem e ostanejo katera koli vrata ali vrata prtljažnika odprta, se luka po približno 30 minutah izklopi, da varuje z energijo. x Delovanje sistema osvetlitve pri vstopu v vozilo lahko spremenite Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. Oprema notranjosti Notranja oprema Ponastavitev ure (tip A) Ura Ura je prikazana, ko je kontaktna kljuavnica v položaju ACC ali ON. S popolnoma samodejno klimatsko napravo 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. 2. Pritisnite tipko :00. 3. Ob pritisku na tipko se ura ponastavi na naslednji nain: (primer) 12:01—12:29→ 12:00 12:30—12:59→ 1:00 OPOMBA Tip A Ura Tip B Ob pritisku na tipko :00 sekunde pokažejo “00”. Preklop med 12 in 24-urnim prikazom (tip B) 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. Z rono klimatsko napravo 2. Pritisnite tipko 12/24h. Tip A Ura Tip B Nastavitev ure 1. Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj ACC ali ON. 2. Uro nastavitev s tipkama za nastavitev ure ( , ). Ure nastavite s pritiskanjem na tipko ( ). Minute nastavite s pritiskanjem na tipko ( ). 5-109 Oprema notranjosti Notranja oprema Vtinice za dodatno opremo zadaj (Karavan) Uporabljajte samo originalno Mazdino opremo ali enakovredno, vendar ne monejše od 120 W (DC 12 V, 10 A). Kontaktna kljuavnica mora biti v položaju ACC ali ON. spredaj OPOZORILO x Bodite pozorni na spodaj navedeno, da ne poškodujete vtinice ali elektrine napeljave: sredina • Ne uporabljajte naprav, ki zahtevajo ve kot 120 W (DC 12 V, 10 A). • Ne uporabljajte naprav, ki niso originalno Mazdine ali enakovredne originalnim. • Zaprite pokrovek kadar vtinica ni v uporabi, da vanjo ne zaidejo predmeti ali da se po njej ne razlije tekoina. • Vti pravilno vstavite v vtinico. • Vžigalnika nikoli ne vstavite v vtinico. x Nekatere naprave, prikljuene na vtinico vozila, lahko povzroijo motnje v predvajanju avdio naprave. 5-110 Oprema notranjosti Notranja oprema OPOZORILO x Nekatere naprave, prikljuene na vtinico vozila, lahko motijo delovanje elektrinega sistema vozila, kar povzroi vklop opozorilne luke. Prikljuene naprave odklopite in se prepriajte, da je težava odpravljena. e je težava odpravljena, odklopite napravo iz vtinice in izklopite kontakt. e težava ni odpravljena, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. OPOMBA Ko motor ne deluje ali deluje v prostem teku, vtinice ne uporabljajte dalj asa, da se ne izprazni akumulator. Uporaba vtinice za dodatno opremo 1. Odprite pokrov. 2. Kabel prikljuka speljite skozi odprtino konzole in vti vstavite v vtinico. priključek Držalo kozarcev SVARILO Kozarcev z vroo tekoino nikoli ne odlagajte v držalo kozarcev med vožnjo: Odlaganje kozarcev z vroo tekoino v držala med vožnjo je zelo nevarno. Vroa tekoina se lahko razlije in vas opari. V držala kozarcev odložite vedno samo kozarce ali ploevinke s pijao: Odlaganje drugih predmetov v držala je lahko nevarno. Pri nenadnem zaviranju ali manevriranju lahko predmeti potnike poškodujejo, zletijo po notranjosti vozila, ovirajo voznika in lahko pride do nesree. Držalo kozarcev uporabljajte samo za kozarce ali ploevinke s pijao. t spredaj Držalo kozarcev pripravite za uporabo tako, da s pritiskom na spodnji sredinski del pokrova odprete osrednjo konzolo. 5-111 Oprema notranjosti Notranja oprema t zadaj Držalo kozarcev je v sredinskem naslonjalu za roke zadnjih sedežev. Držalo steklenic Držala steklenic so na notranji strani vrat. držalo steklenic OPOZORILO V ta držala ne namešajte odprtih steklenic. Ob odpiranju ali zapiranju vrat se tekoina lahko razlije. 5-112 Oprema notranjosti Notranja oprema Odlagalni prostori SVARILO t Stropni predal Ta predal je namenjen shranjevanju oal in drugih drobnarij. Pritisnite, da se odpre. Shranjevalni predali morajo biti med vožnjo zaprti: Odprti shranjevalni predali med vožnjo so lahko nevarni. Shranjevalni predali naj bodo med vožnjo zaradi nevarnosti poškodb pri hitrem zaviranju ali trenju vedno zaprti. V odlagališih brez pokrovov ne pušajte predmetov! e v odlagališu brez pokrova pustite predmete, jih lahko pri nenadnem pospeševanju ali zaviranju vrže po notranjosti vozila, pri tem pa lahko pride do poškodb. t Predalek za shranjevanje* Za uporabo odprite pokrov OPOZORILO e vozilo parkirajte na soncu, v shranjevalnih predalih ne pušajte vžigalnikov ali oal. Vžigalnik lahko eksplodira, plastini material oal pa se lahko zaradi vroine deformira in poi. *Nekateri modeli. 5-113 Oprema notranjosti Notranja oprema t Predal za rokavice Predal za rokavice odprete tako, da zapah povleete k sebi. Naslon za roke* OPOZORILO x Ko potisnete pokrov naprej, pazite, da ne zadenete kozarca v držalu. Kozarce morate odstraniti iz držal, e želite pokrov potisniti do konca naprej. x Preden odprete predal osrednje konzole mora biti pokrov pospravljen v osnovni položaj, da se naslon ali osrednja konzola ne poškodujeta. Za uporabo sredinsko naslonjalo pomaknite naprej. t Osrednja konzola Potegnite spodnjo roico, da se pokrov odpre. Naslon za roko pospravite tako, da ga potisnete do konca nazaj. 5-114 *Nekateri modeli. Oprema notranjosti Notranja oprema t Pritrdilne zanke za prtljago (Karavan) SVARILO t Predal pod oblogo* (Karavan) 1. Privzdignite talno oblogo prtljažnika. Prtljago in tovor pred vožnjo obvezno pritrdite: Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora lahko v primeru trenja ali nenadnega zaviranja poletijo po kabini in poškodujejo potnike. Prtljago v prtljažnem prostoru pritrdite z ustreznimi vrvmi ali mrežo, ki jo pritrdite na zanke. Nosilnost posamezne zanke je 196 N (20 kgf). Ne preobremenjujte zank, da se ne bi poškodovale. dno prtljažnika 2. Obrnite kavelj za nakupovalno vreko navzven iz držala in pomaknite oblogo prtljažnika obenj. predal pod oblogo *Nekateri modeli. 5-115 Oprema notranjosti Notranja oprema t Garderobne kljuke zadaj (Sedan) Privzdignite talno oblogo prtljažnika. SVARILO talna obloga Na garderobni kljuki ali roaja ne smete obešati težkih in ostrih predmetov: Ostri predmet, kot npr. obešalnik, lahko ob sproženju stranske varnostne blazine poletijo po kabini in resno ali celo smrtno poškoduje potnike. Predal pod oblogo Garderobo vedno obesite na kljuki in roaj brez uporabe obešalnika. t Obešalnik za nakupovalne vreke (karavan) Obešalnik za nakupovalne vreke uporabljajte za obešanje nakupovalnih vrek. OPOZORILO garderobna kljuka Nanj ne obešajte pretežkih predmetov, saj ga lahko poškodujete. t Prtljažni prostor V prtljažni prostor lahko odložite torbe za golf. (Karavan) V prtljažni prostor lahko odložite do štiri torbe za golf. 5-116 Oprema notranjosti Notranja oprema Vsako od prvih dveh torb odložite v prtljažni prostor tako, da je njihov spodnji del usmerjen v desno, zgornji del pa v levo. Tretjo torbo za golf namestite tako, da je njen zgornji del usmerjen v desno, spodnji del torbe pa postavite tako, da je usmerjen v levo. etrto torbo za golf namestite tako, da je njen zgornji del usmerjen v levo, spodnji del torbe pa postavite tako, da je usmerjen v desno. (Sedan) V prtljažni prostor lahko odložite najve tri torbe za golf. 5-117 Oprema notranjosti Notranja oprema Vsako od treh torb odložite v prtljažni prostor tako, da je njihov spodnji del usmerjen v levo, zgornji del pa naj bo obrnjen v desno. 5-118 OPOMBA Nekatere torbe za golf ne ustrezajo, odvisno od velikosti. Oprema notranjosti Notranja oprema Odstranljiv pepelnik* Prenosni pepelnik lahko vstavite v obe sprednji držali kozarcev. SVARILO Prenosni pepelnik smete uporabljati samo, kadar je vstavljen v držalo kozarcev. e pepelnik ni popolnoma vstavljen v držalo, lahko med vožnjo zdrsne iz držala in tlei cigaretni ogorki lahko zanetijo požar. Cigaretni ogorki se kljub zaprtemu pokrovu pepelnika ne ugasnejo vedno. OPOZORILO V pepelnik ne odlagajte odpadkov. Lahko namre povzroite požar. Pepelnik odstranite tako, da ga izvleete. *Nekateri modeli. 5-119 5-120 6 Vzdrževanje in nega Kako ohranite svoje vozilo Mazda v najboljšem stanju. Pomembne informacije ................................................................. 6-2 Uvod .......................................................................................... 6-2 Redno vzdrževanje ........................................................................ 6-3 Redno vzdrževanje .................................................................... 6-3 Lastnikovo vzdrževanje .............................................................. 6-14 Varnostna opozorila za vzdrževanje s strani voznika .............. 6-14 Pokrov motorja ........................................................................ 6-16 Pregled motornega prostora ..................................................... 6-18 Motorno olje ............................................................................ 6-19 Hladilna tekoina motorja ....................................................... 6-24 Tekoina za zavore in sklopko ................................................ 6-27 Tekoina za izpiranje stekel in žarometov ............................... 6-28 Mazanje karoserije .................................................................. 6-28 Gumice brisalcev ..................................................................... 6-29 Akumulator .............................................................................. 6-33 Menjava baterije daljinskega upravljalnika ............................. 6-36 Pnevmatike .............................................................................. 6-38 Žarnice ..................................................................................... 6-44 Varovalke ................................................................................. 6-60 Nega vozila ................................................................................... 6-67 Nega zunanjosti ....................................................................... 6-67 Nega notranjosti ...................................................................... 6-73 6-1 Vzdrževanje in nega Pomembne informacije Uvod e opravljate preglede ali vzdrževalna dela na vozilu, bodite zelo pazljivi in previdni, da se ne bi poškodovali ali povzroili okvare na vozilu. e ste v dvomih ali negotovi glede pregledov ali vzdrževalnih del, prepustite ta opravila strokovnjaku ali pooblašenemu servisu Mazda. Pooblašeni servis Mazda ima ustrezno šolane strokovnjake, originalne nadomestne dele in ustrezno orodje. Nestrokovno ali nepopolno vzdrževanje ali uporaba neoriginalnih nadomestnih delov lahko poslabšajo obratovalne lastnosti vozila ali celo povzroijo okvare, nezgode in telesne poškodbe. V pooblašenih prodajno-servisnih centrih Mazda so vam strokovnjaki vedno na voljo za nasvet ali kakovostni servis. Lastnik vozila mora poskrbeti, da so predpisana vzdrževalna dela redno opravljena in zabeležena. Nepravilnosti in okvare, ki ne temeljijo na napaki materiala ali neustrezni izdelavi, temve jih je mogoe opredeliti kot posledico nezadostnega ali nepravilnega vzdrževanja, niso vštete v garancijo. 6-2 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Redno vzdrževanje OPOMBA x Tudi po izteku intervalov poskrbite za nadaljevanje servisnih posegov v predpisanih intervalih. x Na osnovi pregleda ali funkcionalne meritve zmogljivosti ali delovanja sistema poskrbite po potrebi za popravilo, išenje ali zamenjavo delov. (Na primer: redno pregledujte in po potrebi oistite ali zamenjajte zrani filter.) išenje izpušnih plinov in pripadajoi sistemi Sistem za zagon in sistem za gorivo sta zelo pomembna za brezhibno išenje izpušnih plinov in delovanje motorja. Ne posegajte v te sisteme in jih ne spreminjajte! Vse preglede in nastavitve teh sistemov mora opravljati usposobljen mehanik na pooblašenem servisu Mazda. 6-3 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje t Evropa Interval vzdrževanja meseci ×1.000 km SKYACTIV-G 2.0 IN SKYACTIV-G 2.5 Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) 12 24 36 48 60 72 84 96 20 40 60 80 100 120 140 160 108 180 vžigalne sveke*1 zamenjati vsakih 120.000 km. zrani filter*2 izloevalnik vode (e je vgrajen) SKYACTIV-D 2.2 filter goriva R R R I I I R R R *3 I sistem vbrizga goriva sistem goriva (izpust vode) I I *4 C C zrani filter*2 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 IN SKYACTIV-D 2.2 pogonski jermeni*5 R C C R I C C R I I motorno olje*6*7 R R R R R R R R R filter motornega olja*6 sistem hlajenja R R R R R R R R R hladilna tekoina motorja I tip FL22*8 ostale vodi in prikljuki za gorivo nivo in specifina teža elektrolita v akumulatorju vodi, prikljuki in spoji zavornega sistema zavorna tekoina*9 parkirna zavora kolutne zavore delovanje krmilnega mehanizma in drogovja olje ronega menjalnika vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in zadnjih koles, krogelnih zgibov in ležajev koles manšete pogonskih gredi izpušni sistem in toplotni šitniki vijaki in matice na karoseriji in podvozju stanje karoserije (rja, korozija, prerjavenje) filter zraka v kabini (e je vgrajen) pnevmatike (vkljuno z rezervno) (s prilagoditvijo tlaka)*10 komplet za hitro zasilno popravilo pnevmatike (e je vgrajen)*11 6-4 I I I I I I zamenjati po 200.000 km ali 10 letih; nato vsakih 100.000 km ali 5 let zamenjati vsaki 2 leti I I I I I I I I I I I I I I I I I I R R I I I R R I I I I I I I I I I I I zamenjati vsakih 180.000 km. I I I I I I I I I I I I I I I I pregledati vsakih 80.000 km ali 5 let. T T T T letni pregled. R R R R I I I I I I letni pregled. I I I Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Oznake v tabeli I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava. R: Zamenjava. C: Oistiti. T: Pritegniti. Opombe *1 V spodaj naštetih državah preglejte vžigalne sveke na vsakih 10.000 km ali 12 mesecev, preden jih zamenjate v navedenem intervalu. Albanija, Bosna in Hercegovina, Bolgarija, Hrvaška, Latvija, Makedonija, Moldavija, rna gora, Romunija, Srbija, Ukrajina. *2 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba pogosteje istiti in po potrebi menjati zrani filter. *3 Izvedite popravek koliine vbrizga goriva. *4 e sveti kontrolna luka, izloite vodo iz sistema goriva. *5 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni. e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene vsakih 20.000 km ali na 12 mesecev. a) Vožnja po prašnih podrojih. b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja. c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. e) Dolgotrajna gorska vožnja. *6 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter vsakih 10.000 km ali pogosteje. a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli. b) Vožnja po prašnih podrojih. c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja; d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. f) Dolgotrajna gorska vožnja. *7 Za SKYACTIV-D 2.2, po zamenjavi motornega olja ponastavite podatke o motornem olju. *8 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine. *9 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno. *10 Izmenjavanje koles je priporoljivo na vsakih 10.000 km. *11 Rok uporabe tesnilnega sredstva kompleta za zasilno popravilo pnevmatike morate preverjati letno. Tesnilno sredstvo morate zamenjati, preden rok potee. 6-5 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje t razen Evrope Izrael Interval vzdrževanja meseci 12 ×1.000 km 15 SKYACTIV-G 2.0 IN SKYACTIV-G 2.5 vžigalne sveke filter goriva izloevalnik vode (e je vgrajen) vodi in prikljuki za gorivo SKYACTIV-D 2.2 filter goriva sistem vbrizga goriva*1 vodi in prikljuki za gorivo 6-6 Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180 zamenjati vsakih 120.000 km ali 6 let. zamenjati vsakih 135.000 km. I I I I I I I R I I R I I I I R I I I I I I R I I I I I I Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) Interval vzdrževanja meseci 12 24 36 48 60 72 84 ×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180 96 108 120 132 144 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 IN SKYACTIV-D 2.2 pogonski jermeni*2 *3*4 motorno olje *3 filter motornega olja *5 zrani filter I I I I I I I I I I I I R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R C C C R C C C R C C C R sistem hlajenja I hladilna tekoina motorja tip FL22 *6 I I I I I zamenjati po 195.000 km ali 10 letih; nato vsakih 90.000 km ali 5 let ostale zamenjati vsaki 2 leti nivo in specifina teža elektrolita v akumulatorju I I I I I I I I I I I I vodi, prikljuki in spoji zavornega sistema I I I I I I I I I I I I zavorna tekoina I R I R I R I R I R I R parkirna zavora I I I I I I I I I I I I servo zavore (ojaevalnik zavorne moi) in prikljuki I I I I I I I I I I I I kolutne zavore I I I I I I I I I I I I *7 delovanje krmilnega mehanizma in drogovja vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in zadnjih koles, krogelnih zgibov in ležajev koles I I I manšete pogonskih gredi I I stanje karoserije (rja, korozija, prerjavenje) I I I izpušni sistem in toplotni šitniki vijaki in matice na karoseriji in podvozju I I I I I I I I I I I I I I pregledati vsakih 75.000 km. T T T T T T T T T T T T letni pregled. 6-7 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) Interval vzdrževanja meseci 12 24 36 48 60 72 84 ×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180 96 108 120 132 144 filter zraka v kabini (e je vgrajen) R R R R R R R R R R R R pnevmatike (vkljuno z nadomestno) (tlak v pnevmatikah po potrebi nastaviti) I I I I I I I I I I I I Oznake v tabeli I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava. R: Zamenjava. C: Oistiti. T: Pritegniti. Opombe *1 Izvedite popravek koliine vbrizga goriva. *2 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni. e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene vsakih 10.000 km ali pogosteje. a) Vožnja po prašnih podrojih. b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja. c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. e) Dolgotrajna gorska vožnja. *3 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter vsakih 10.000 km ali pogosteje. a) Vožnja po prašnih podrojih. b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja. c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. e) Dolgotrajna gorska vožnja. *4 Za SKYACTIV-D 2.2, po zamenjavi motornega olja ponastavite podatke o motornem olju. *5 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba pogosteje istiti in po potrebi menjati zrani filter. *6 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine. *7 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno. 6-8 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Rusija/Belorusija/Azerbajdžan Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) Interval vzdrževanja meseci ×1.000 km pogonski jermeni*1 motorno olje Rusija/ Belorusija*2 filter motornega olja Azerbajdžan*3 Rusija/ Belorusija*2 12 15 24 30 36 45 48 60 60 75 I I I I I I I I I I I I R R R R R R R R R R R R R R zamenjati vsakih 5.000 km ali 6 mesecev. R R Azerbajdžan*4 zrani filter*6 filter goriva I tip FL22 *5 ostale Rusija/Belorusija Azerbajdžan Rusija/Belorusija Azerbajdžan vodi in prikljuki za gorivo vžigalne sveke izloevalnik vode (e je vgrajen) nivo in specifina teža elektrolita v akumulatorju vodi, prikljuki in spoji zavornega sistema zavorna tekoina*7 parkirna zavora kolutne zavore delovanje krmilnega mehanizma in drogovja olje ronega menjalnika vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in zadnjih koles, krogelnih zgibov in ležajev koles manšete pogonskih gredi izpušni sistem in toplotni šitniki vijaki in matice na karoseriji in podvozju teaji in zaponke celoten sistem elektrike stanje karoserije (rja, korozija, prerjavenje) filter zraka v kabini (e je vgrajen) pnevmatike (vkljuno z rezervno) (s prilagoditvijo tlaka)*8 komplet za hitro zasilno popravilo pnevmatike (e je vgrajen)*9 R R R R R R R R zamenjati vsakih 10.000 km ali 12 mesecev. sistem hlajenja hladilna tekoina motorja 72 84 96 108 120 132 144 90 105 120 135 150 165 180 I I I I zamenjati po 195.000 km ali 10 letih; nato vsakih 90.000 km ali 5 let zamenjati vsaki 2 leti R C C R C C R C C R C R C R C R zamenjati vsakih 120.000 km. zamenjati vsakih 60.000 km. I I I I I I I I I R I I I I C C C R I I I I I I I I I R I I I I R I I I I R I I I I R I C C R R I I I I I I I I I R I R I I I I I I I I I I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I I I T L I R I I R I I I I I I I T T L L I I letni pregled. R I I R I R I I R I I letni pregled. 6-9 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Oznake v tabeli I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava. R: Zamenjava. C: Oistiti. T: Pritegniti. L: Naoljiti. Opombe *1 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni. e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene vsakih 7.500 km ali 6 mesecev. a) Vožnja po prašnih podrojih. b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja. c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. e) Dolgotrajna gorska vožnja. *2 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter vsakih 7.500 km ali 6 mesecev. a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli. b) Vožnja po prašnih podrojih. c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja; d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. f) Dolgotrajna gorska vožnja. *3 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, zamenjajte motorno olje vsakih 2.500 km ali na 3 mesece. a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli. b) Vožnja po prašnih podrojih. c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja; d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. f) Dolgotrajna gorska vožnja. *4 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, zamenjajte filter motornega olja vsakih 5.000 km ali 6 mesecev. a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli. b) Vožnja po prašnih podrojih. c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja; d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. f) Dolgotrajna gorska vožnja. *5 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine. *6 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba zrani filter istiti in menjati vsakih 7.500 km ali 6 mesecev. *7 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno. *8 Izmenjavanje koles je priporoljivo na vsakih 10.000 km. *9 Rok uporabe tesnilnega sredstva kompleta za zasilno popravilo pnevmatike morate preverjati letno. Tesnilno sredstvo morate zamenjati, preden rok potee. 6-10 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Razen Izraela/Rusije/Belorusije/Azerbajdžana Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) Interval vzdrževanja meseci 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 SKYACTIV-G 2.0 IN SKYACTIV-G 2.5 zamenjati vsakih 60.000 km. filter goriva vžigalne sveke*1 izloevalnik vode (e je vgrajen) SKYACTIV-D 2.2 filter goriva *2 sistem vbrizga goriva zamenjati vsakih 120.000 km. I I R I I I R I I I I R I R I 6-11 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej) meseci 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 IN SKYACTIV-D 2.2 I I I I I I I I I I I I I I I I pogonski jermeni*3 razen spodnjih R R R R R R R R R R R R R R R R držav motorno olje*4*5 Gruzija/Armenija/ zamenjati vsakih 5.000 km ali 6 mesecev. Kambodža razen spodnjih filter R R R R R R R R R R R R R R R R držav motornega Gruzija/Armenija/ olja*4 zamenjati vsakih 10.000 km ali na 1 leto. Kambodža sistem hlajenja I I I I I I I I hladilna zamenjati po 200.000 km ali 10 letih; nato vsakih 100.000 km ali 5 let tip FL22*6 tekoina ostale zamenjati vsaki 2 leti motorja razen spodnjih C C R C C R C C zrani filter*7 držav Gruzija/Armenija C R C R C R C R vodi in prikljuki za gorivo I I I I I I I I nivo in specifina teža elektrolita I I I I I I I I v akumulatorju*8 vodi, prikljuki in spoji I I I I I I I I zavornega sistema *9 I I I R I I I R I I I R I I I R zavorna tekoina parkirna zavora I I I I I I I I I I I I I I I I servo zavore (ojaevalnik I I I I I I I I zavorne moi) in prikljuki kolutne zavore I I I I I I I I I I I I I I I I delovanje krmilnega mehanizma I I I I I I I I in drogovja olje ronega menjalnika R vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in zadnjih koles, krogelnih zgibov I I I I I I I I in ležajev koles manšete pogonskih gredi I I I I izpušni sistem in toplotni šitniki pregledati vsakih 80.000 km. vijaki in matice na karoseriji in T T T T T T T T podvozju stanje karoserije (rja, korozija, letni pregled. prerjavenje) filter zraka v kabini (e je vgrajen) R R R R R R R R pnevmatike (vkljuno z nadomestno) (tlak v pnevmatikah I I I I I I I I I I I I I I I I po potrebi nastaviti) izmenjavanje koles izmenjava vsakih 10.000 km. komplet za hitro zasilno popravilo letni pregled. pnevmatike (e je vgrajen)*10 Interval vzdrževanja 6-12 Vzdrževanje in nega Redno vzdrževanje Oznake v tabeli I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava. R: Zamenjava. C: Oistiti. T: Pritegniti. Opombe *1 V spodaj naštetih državah preglejte vžigalne sveke na vsakih 10.000 km ali 12 mesecev, preden jih zamenjate v navedenem intervalu. Angola, ile, Salvador, Gvatemala, Honduras, Hongkong, Iran, Jordanija, Macao, Nigerija, Papua Nova Gvineja, Peru, Sirija, Vietnam, Armenija, Gruzija, Kambodža. *2 Izvedite popravek koliine vbrizga goriva. *3 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni. e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene pogosteje od predpisanih intervalov. a) Vožnja po prašnih podrojih. b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja. c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. e) Dolgotrajna gorska vožnja. *4 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter pogosteje od predpisanih intervalov. a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli. b) Vožnja po prašnih podrojih. c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja; d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah. e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah. f) Dolgotrajna gorska vožnja. *5 Za SKYACTIV-D 2.2, po zamenjavi motornega olja ponastavite podatke o motornem olju. *6 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine. *7 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba pogosteje istiti in po potrebi menjati zrani filter. *8 e vozilo uporabljate v zelo vroih ali zelo mrzlih krajih, preverite nivo elektrolita v akumulatorju in njegovo specifino težo vsakih 10.000 km ali 6 mesecev. *9 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno. *10 Rok uporabe tesnilnega sredstva kompleta za zasilno popravilo pnevmatike morate preverjati letno. Tesnilno sredstvo morate zamenjati, preden rok potee. 6-13 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Varnostna opozorila za vzdrževanje s strani voznika Redni pregledi Priporoamo, da lastnik oz. uporabnik vozila vsaj enkrat tedensko opravi v nadaljevanju naštete preglede. x Nivo olja v motorju (stran 6-19) x Nivo hladilne tekoine (stran 6-24) x Nivo tekoine za zavore in sklopko (stran 6-27) x Nivo tekoine za izpiranje stekel (stran 6-28) x Vzdrževanje akumulatorja (stran 6-34) x Tlak v pnevmatikah (stran 6-39) Zaradi nepravilnega ali nepopolnega vzdrževanja se lahko pojavijo težave. V tem delu so navedena navodila za razmeroma preproste vzdrževalne posege, ki jih je sposoben opraviti uporabnik vozila sam. Kot je že omenjeno v uvodu (stran 6-2), lahko nekatere vzdrževalne posege naredi samo kvalificiran mehanik na servisu s specialnim orodjem. Nestrokovno vzdrževanje vozila v garancijski dobi je lahko razlog za omejitev ali prenehanje garancije. Podrobnosti o tem preberite v garancijski knjižici, ki jo dobite skupaj z vozilom. e za kateri koli servisni ali vzdrževalni poseg nimate ustreznega znanja, naj ga opravi pooblašeni servis Mazda. Glede odstranjevanja izrabljenega motornega olja in drugih tekoin v vozilu veljajo strogi predpisi o varovanju okolja. Zato je treba tekoe odpadne snovi odstranjevati v skladu s predpisi o varovanju okolja. Priporoamo, da prepustite zamenjavo olja in drugih tekoin pooblašenemu servisu Mazda. 6-14 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje SVARILO e niste prepriani v svoje znanje in izkušnje, nimate ustreznega orodja in opreme, ne opravljajte vzdrževalnih del sami. Vzdrževalna dela naj opravi za to usposobljeni mehanik. Opravljanje vzdrževalnih posegov na vozilu je nevarno, e niso pravilno narejena. Lahko se hudo poškodujete. Izklopite motor pred vsakim posegom, e pa je delovanje motorja nujno za opravljanje pregleda ali posega, odložite ali pritrdite vse opletajoe dele oblail in nakita ter opravite poseg skrajno previdno. Vsak poseg v predelu motorja je pri delujoem motorju nevaren. Nevarnost se še stopnjuje, e pri tem delu nosite opletajoa oblaila ali nakit. Premikajoi se deli motorja ali hladilni ventilator lahko zagrabijo roko ali opletajo del obleke ali nakita in povzroijo hude telesne poškodbe. Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in preverite ali ventilator hlajenja motorja deluje. Ventilator vas lahko poškoduje. Ventilator hladilnika se lahko nepriakovano vklopi, tudi ko je motor izklopljen. Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in odstranite klju iz nje. Ne pušajte predmetov v motornem prostoru! Ko zakljuite preverjanje ali popravilo v motornem prostoru, ne pozabite vzeti predmetov, kot so orodje, krpe, iz motornega prostora. Predmeti lahko okvarijo motor ali povzroijo požar. 6-15 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Pokrov motorja 2. Vstavite roko v režo med vozilom in pokrovom in potisnite varnostno zaporo proti desni in dvignite pokrov. SVARILO Vedno preverite, e je pokrov motorja pravilno zaprt in zavarovan. Nepravilno zaprt pokrov motorja je nevaren, ker se lahko med vožnjo odpre in zastre pogled vozniku. ročica t Odpiranje pokrova motorja 1. Parkirajte vozilo, nato povlecite roico za odpiranje pokrova motorja. OPOMBA Ko gledate vozilo, je roica nekoliko levo od sredine. 3. Primite oporni drog na ojaenem delu. Podprite pokrov z opornim drogom na mestu oznaenem s pušico. ročica za odpiranje ojačitev zaponka oporni drog 6-16 zaponka Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Zapiranje pokrova motorja 1. Pred zapiranjem pokrova motorja preverite, e so vsi epi v prostoru motorja pritrjeni in e so iz prostora odstranjeni vsi nepritrjeni in nepotrebni predmeti kot na primer orodje, posode za olje itd. 2. Dvignite pokrov motorja z roko nekoliko navzgor, položite in zataknite oporni drog. Preden zaprete pokrov, še enkrat preverite, e je oporni drog dobro zataknjen. zaponka zaponka zaponka 3. Poasi spustite pokrov motornega prostora do višine približno 20 cm nad zaprtim položajem, potem ga spustite, da pade. OPOZORILO Pri zapiranju pokrova motornega prostora ne pritiskajte nanj z vso svojo težo. Sicer se lahko pride do udrtin na motornem prostoru. 6-17 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Pregled motornega prostora SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 posoda tekočine za pranje stekel posoda tekočine za zavore/sklopko merilna palica motornega olja čep sistema hlajenja motorja akumulator škatla z varovalkami posoda hladilne tekočine motorja čep nalivnega grla motornega olja SKYACTIV-D 2.2 posoda tekočine za pranje stekel posoda tekočine za zavore/sklopko čep nalivnega grla motornega olja čep sistema hlajenja motorja 6-18 akumulator škatla z varovalkami posoda hladilne tekočine motorja merilna palica motornega olja Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Motorno olje OPOMBA Menjavo olja v motorju mora opraviti strokovnjak, priporoamo pooblašeni servis Mazda. t Kontrolna luka za menjavo motornega olja (Evropa) Obvestilo o obdobju zamenjave motornega olja kaže obdobje, ko je treba zamenjati olje (samo pri nekaterih modelih v Evropi). Podrobnejše nasvete dobite v prodajno-servisnem centru Mazda. Ko se sistem vkljui, oznaka za prisotnost vode v filtru goriva zasveti, ko se preteeni as približa enemu letu ali 20.000 km, karkoli je prej od zagona sistema ali ponastavitve merjenja asa. Sporoila na zaslonu Ko se bliža termin menjave olja ali se preostala razdalja bliža 0, se izpiše obvestilo (pri instrumentni ploši tipa A) ali sveti opozorilo za vodo v filtru goriva/opozorilna luka (instrumentna ploša tipa B) vsaki ob vklopu kontakta. (Instrumentna ploša tipa A) Opozorilo se izpiše, ko je do zapadlosti menjave olja še manj kot približno 500 km. 6-19 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Ponastavitev Držite pritisnjen ( ) del tipke INFO za 5 sekund ali dlje v 10 sekundah po vklopu kontakta. Glavna opozorilna luka utripa še nekaj sekund po zakljueni ponastavitvi. OPOMBA Ko se sistem vkljui, ga je treba ponastaviti ob vsaki menjavi motornega olja, ne glede na izpisano sporoilo. 6-20 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Predpisana motorna olja Da boste ohranili predpisani interval med vzdrževanji (stran 6-3) in zašitili motor pred poškodbami zaradi slabega mazanja, morate obvezno uporabljati motorno olje z ustrezno specifikacijo. Ne uporabljajte olj, ki ne ustrezajo navedenim specifikacijam ali zahtevam. Uporaba neustreznega motornega olja lahko okvari motor. Takega popravila garancija Mazda ne pokriva. SKYACTIV-G 2.0 in SKYACTIV-G 2.5 (Evropa) Temperaturno območje viskoznosti po SAE –40 –30 –20 –10 0 20 10 30 40 50 razred –40 –20 0 40 20 60 80 100 120 predpisana olja originalno olje Mazda 0W-20 Supra originalno olje Mazda 5W-30 Ultra druge kvalitete olj API SL/SM/SN ali ACEA A3/A5 0W-20 5W-30 (razen Evrope) Temperaturno območje viskoznosti po SAE –40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40 50 razred –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ali ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V 6-21 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje SKYACTIV-D 2.2 (Evropa) Temperaturno območje viskoznosti po SAE –40 –30 –20 –10 0 20 10 30 40 50 razred –40 –20 0 40 20 60 80 100 120 predpisana olja originalno olje Mazda 0W-30 Supra DPF originalno olje Mazda 5W-30 Ultra DPF druge kvalitete olj 0W-30 ACEA C3 5W-30 (razen Evrope) Temperaturno območje viskoznosti po SAE –40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40 50 razred –40 –20 0 20 40 60 80 100 120 ACEA C3 Viskoznost motornega olja je zelo pomembna za porabo goriva in za pravilno delovanje motorja v mrzlem okolju (zagon motorja in pretok olja). Motorno olje z manjšo viskoznostjo pri nizkih temperaturah okolja zagotavlja manjšo porabo goriva in ustrezno mazanje motorja. Pri visokih temperah okolja je potrebno motorno olje z vejo viskoznostjo zaradi ustrezne mazalne sposobnosti. Pred zamenjavo motornega olja ugotovite temperaturno obmoje okolja, v katerem bo motor deloval in. Na osnovi tega podatka izberite ustrezno viskoznost olja iz zgornje tabele. 6-22 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OPOZORILO • Uporaba motornega olja z viskoznostjo, ki ne ustreza temperaturnemu obmoju okolja, lahko povzroi okvaro motorja. • (SKYACTIV-D 2.2) SKYACTIV-D 2.2 uporablja navedeno olje. Specifikacijo olja preverite v Navodilih za uporabo. e uporabite motorno olje, ki ne ustreza navedenemu motornemu olju, se skrajša življenjska doba delovanja filtra trdih delcev ali pa se filter trdih delcev poškoduje. OPOMBA (SKYACTIV-G 2.0 in SKYACTIV-G 2.5) • Vsak motor pri normalnem delovanju porablja motorno olje. Poraba olja je lahko do 0,8 l/ 1.000 km. To je lahko rezultat izhlapevanja, notranje ventilacije ali izgorevanja olja za mazanje v delujoem motorju. Pri novem vozilu je poraba olja veja zaradi vtekanja motorja. Poraba je odvisna tudi od hitrosti vožnje in natovorjenosti vozila. V zelo neugodnih voznih razmerah je lahko poraba olja veja. (SKYACTIV-D 2.2) • Pri vsaki zamenjavi motornega olja je potrebno im prej (do najve 1.000 prevoženih km po zamenjavi motornega olja) ponastaviti krmilno enoto motorja v skladu z navodili v Delavniškem prironiku. V nasprotnem primeru lahko zasveti opozorilna luka motornega olja. Glede ponastavitve krmilne note motorja se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. • Obasno preverite nivo motornega olja. e pri pregledu motornega olja nivo motornega presega oznako »X« na merilni palici, zamenjajte motorno olje. Priporoamo, da delo zaupate pooblašenemu prodajno-servisnemu centru Mazda. Pri zamenjavi motornega olja preverite nivo olja z merilno palico in dolijte toliko olja, da je nivo na obmoju med oznakama Full in Low, kot je prikazano na sliki. nizko polno oznaka X 6-23 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Pregled nivoja olja v motorju 1. Poskrbite, da bo vozilo stalo na vodoravni podlagi. 2. Motor naj se ogreje do normalne delovne temperature. 3. Izklopite motor in poakajte 5 minut, da se olje izcedi v oljno kad (karter). 4. Izvlecite merilno palico, jo obrišite s isto krpo in vtaknite nazaj, da nasede do konca. SKYACTIV-G 2.0 in SKYACTIV-G 2.5 polno OK OPOMBA (SKYACTIV-D 2.2) Pri preverjanju nivoja motornega olja izvlecite merilno palico naravnost in brez obraanja. Pri vstavljanju merilno palico vedno vstavite naravnost brez obraanja; pri tem naj bo oznaka »X« obrnjena proti sprednjemu delu vozila. 5. Ponovno izvlecite merilno palico in poglejte, do kam sega olje na njej. e je med oznakama Low (nizko) in Full (polno), je nivo olja v redu. e je zelo blizu ali celo pod oznako Low, dolijte ustrezno motorno olje, da bo segalo do oznake Full. OPOZORILO Nivo olja v motorju ne sme presegati oznake Full, ker je v tem primeru možna okvara motorja. nizko 6. Preverite lego tesnila na merilni palici, preden jo vstavite nazaj v odprtino. SKYACTIV-D 2.2 7. Vstavite merilno palico nazaj v odprtino in jo potisnite popolnoma navzdol. polno OK nizko 6-24 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Hladilna tekoina motorja t Pregled nivoja hladilne tekoine SVARILO V motornem prostoru ne prižigajte vžigalic in ne uporabljate odprtega ognja. NE DOLIVAJTE HLADILNE TEKOINE, DOKLER JE MOTOR VRO. Vroi deli motorja so nevarni. Vroi deli motorja in vroa hladilna tekoina predstavljajo nevarnost opeklin. Pred kakršnim koli posegom na motorju poakajte, da se ta primerno ohladi. Skrbno pregledujte nivo hladilne tekoine v izravnalni posodi, toda ne odpirajte pokrova posode dokler se ta ne ohladi. OPOMBA Menjavo hladilne tekoine motorja mora opraviti strokovnjak, priporoamo pooblašeni servis Mazda. Vsaj enkrat letno, pred zaetkom zime, preverite odpornost hladilne tekoine proti zmrzovanju. To storite vedno tudi pred potovanjem v kraje s temperaturami pod ledišem. Preglejte stanje gibkih cevi in prikljukov hladilnega sistema. Poskrbite za zamenjavo poškodovanih, nabreklih ali barvno spremenjenih cevi. Hladilna tekoina mora segati do vrha v hladilniku ter mora biti v posodi med oznakama F (polno) in L (nizko), kadar je motor hladen. SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in preverite ali ventilator hlajenja motorja deluje. Ventilator vas lahko poškoduje. Ventilator hladilnika se lahko nepriakovano vklopi, tudi ko je motor izklopljen. Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in odstranite klju iz nje. e sta motor in hladilnik vroa, ne snemajte epa hladilnika ali posode za hladilno tekoino. Izhajajoa vroa hladilna tekoina ali para lahko povzroi hude opekline. 6-25 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje SKYACTIV-D 2.2 OPOZORILO • Hladilna tekoina škoduje avtomobilskemu laku. e se razlije, jo takoj temeljito izperite z vodo in obrišite. • Hladilno tekoino redite samo z destilirano vodo. Voda, ki vsebuje mineralne snovi, zmanjšuje uinek hladilne tekoine. • Ne dodajajte samo vode temve ustrezno mešanico. e sega hladilna tekoina v posodi blizu ali celo pod oznako L (nizko), dolijte za zašito proti zmrzovanju in koroziji hladilno tekoino do oznake F (polno). Po dodajanju hladilne tekoine trdno zaprite pokrovek posode s hladilno tekoino. • Motor vsebuje aluminijaste dele in mora biti zašiten s hladilno tekoino na osnovi etilen-glikola, ki prepreuje korozijo in zmrzovanje. • NE UPORABLJAJTE hladilnih tekoin, ki vsebujejo alkohol, metanol, borat ali silikat. Te hladilne tekoine poškodujejo sistem hlajenja. • Hladilni tekoini NE DODAJAJTE alkohola ali metanola, ki poškodujeta sistem hlajenja. • Ne uporabljajte mešanice, ki vsebuje ve kot 60% sredstva proti zmrzovanju, ker zmanjša uinkovitost. 6-26 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OPOMBA e je poleg posode s hladilno tekoino ali na pokrovu posode oznaka »FL22«, uporabljajte samo hladilno tekoino FL22. e uporabljate drugo hladilno tekoino namesto FL22, jo je potrebno menjati pogosteje kot je navedeno v planu vzdrževanja (stran 6-3). Tekoina za zavore in sklopko t Pregled nivoja tekoine za zavore in sklopko Zavorni sistem in sklopka imata skupno posodo za hidravlino tekoino. Redno pregledujte nivo tekoine v posodi. Sega naj do oznake MAX. Nivo tekoine za zavore in sklopko z normalno obrabo oblog postopoma pada. e je upadanje nivoja nenormalno hitro, poskrbite za pregled sistema na pooblašenem servisu Mazda. vozila z volanom na levi e je potrebno pogosto dolivanje hladilne tekoine, poskrbite za pregled in zatesnitev hladilnega sistema na pooblašenem servisu Mazda. vozila z volanom na desni 6-27 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Dolivanje tekoine za zavore in sklopko SVARILO Ravnajte z zavorno tekoino zelo previdno in je ne polivajte po sebi, niti po motorju ali po drugih delih vozila. Razlita zavorna tekoina je nevarna. e pride v stik z omi, povzroi hudo poškodbo. e zavorna tekoina pride v oi, jih takoj temeljito izpirajte pod tekoo vodo in poišite zdravniško pomo. Zavorna tekoina, ki se polije po vroem motorju, lahko povzroi požar. e je nivo tekoine za zavore in sklopko nizek, poskrbite za pregled sistema. Nizek nivo tekoine za zavore in sklopko je nevaren. Lahko pomeni obrabo zavor ali netesnost zavornega sistema. Zavore lahko odpovedo in povzroijo nezgodo. Tekoina za izpiranje stekel in žarometov t Pregled nivoja tekoine za izpiranje stekel SVARILO Za izpiranje vetrobranskega stekla uporabljajte samo tekoino za pranje stekel ali isto vodo. Uporaba sredstva proti zmrzovanju hladilne tekoine motorja je nevarna. Sredstvo se bo razmazalo po steklu in vam zastrlo pogled, kar je zadosten razlog za nezgodo. Preglejte nivo tekoine za izpiranje stekel in po potrebi dolijte ustrezno tekoino. e je nivo tekoine za zavore in sklopko nizek, dolijte tekoino do oznake MAX. Pred dolivanjem skrbno oistite okolico pokrova nalivnega grla posode. OPOZORILO • Zavorna tekoina škoduje avtomobilskemu laku. e se razlije po laku, jo takoj temeljito izperite. • Uporaba neustrezne zavorne tekoine (stran 9-6) povzroi okvaro sistema. Tudi mešanje zavornih tekoin razlinega tipa je škodljivo za sistem. e je pogosto treba dolivati zavorno tekoino, je sistem zavor in sklopke netesen in je potrebno popravilo na pooblašenem servisu Mazda. 6-28 L e ni na voljo ustrezne tekoine za izpiranje stekel, je uporabna tudi navadna voda. Pozimi je primerna samo namenska tekoina za izpiranje stekel. OPOMBA Tekoina za izpiranje vetrobranskega in zadnjega stekla je shranjena v isti posodi. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Mazanje karoserije Vse gibljive dele karoserije, kot so teaji in kljuavnice vrat in pokrovov, je treba namazati ob vsaki menjavi olja v motorju. Za kljuavnice je treba uporabljati namensko mazivo, odporno proti zmrzali. Preverite, e varnostna zapora pokrova motorja zanesljivo zadržuje pokrov, ko z roico v kabini sprostite prvo zaporo. Gumice brisalcev OPOZORILO • Voski, ki jih uporabljajo npr. v avtomatskih pralnih napravah, otežijo išenje stekel. • Da bi prepreili poškodbo gumic brisalcev, za išenje gumic in stekel ne uporabljajte petroleja, parafina, razredil za barve ali drugih podobnih topil. • e je stikalna roica brisalcev v položaju AUTO in stikalna kljuavnica v položaju ON, se bosta brisalca vetrobranskega stekla, razen v dežju, vklopila tudi v naslednjih primerih: • e se dotaknete vetrobranskega stekla nad tipalom za dež; • e brišete vetrobransko steklo nad tipalom s krpo; • ob udarcu na vetrobransko steklo; • e udarite v tipalo za dež z roko ali drugim predmetom z notranje ali zunanje strani. Pazite, da brisalca vetrobranskega stekla v primeru samodejnega vklopa ne bi povzroila poškodb prstov ali roke ali pa, da ne bi prišlo do okvare brisalcev. Pri pranju ali vzdrževanju vozila zato poskrbite, da bo stikalna roica brisalcev v položaju OFF. Onesnaženje vetrobranskega stekla ali gumic brisalcev z raznimi snovmi zmanjšuje uinkovitost brisalcev. Obiajno so to žuželke, drevesna smola in razni voski iz avtomatskih pralnih naprav. 6-29 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje e brisalci niso dovolj uinkoviti, oistite steklo in gumice z dobrim istilom ali blagim detergentom in nato temeljito izperite s isto vodo. Po potrebi išenje ponovite. 3. Obrnite brisalec in ga snemite z roice. t Zamenjava gumice brisalcev vetrobranskega stekla Ko gumice ne istijo ve dobro, ker so izrabljene, razpokane ali natrgane, je treba zamenjati brisalce ali pa samo njihove gumice. OPOZORILO Ne premikajte roic brisalcev z roko, da ne bi poškodovali mehanizma. OPOMBA Da ne bi brisalce vetrobranskega stekla poškodovali pri dviganju, dvignite najprej brisalec na voznikovi strani. Nasprotno pa pri spušanju brisalcev na vetrobransko steklo najprej spustite brisalec na sovoznikovi strani. 1. Dvignite roico brisalca. 2. Odprite sponko in pomaknite sestavljeni brisalec v smeri pušice. 6-30 OPOZORILO Da prepreite poškodbo vetrobranskega stekla, roico spustite previdno in je ne pustite, da bi udarila ob steklo. 4. Povlecite gumico brisalca navzdol in jo izvlecite z nosilca. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 5. Odstranite kovinska opornika iz gumice in ju namestite v novo gumico. OPOZORILO • Ne upogibajte opornikov, ker ju boste ponovno uporabili. • e opornike zamenjate med sabo, se lahko uinkovitost brisanja zmanjša. Nikoli ne uporabljajte opornikov z brisalca na voznikovi strani za brisalec na sovoznikovi strani in obratno. • Pazljivo namestite kovinska opornika v novo gumico, tako da bo ukrivljenost gumice enaka kot pri stari gumici. 6. Pazljivo vstavite novo gumico z opornikoma v kovinski nosilec, nato namestite sestavljeni brisalec na roico v obrnjenem vrstnem redu montaže. t Zamenjava gumice brisalca zadnjega stekla (Karavan) Ko gumica ne isti ve dobro, ker je izrabljena, razpokana ali natrgana, jo zamenjajte. OPOZORILO Ne premikajte roic brisalcev z roko, da ne bi poškodovali mehanizma. 1. Dvignite roico brisalca in obrnite brisalec v desno, da se sprosti z roice. 6-31 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OPOZORILO Ne dovolite, da vam roica brisalca uide iz rok in udari v steklo. 2. Povlecite gumico brisalca navzdol in jo izvlecite z nosilca. 3. Odstranite kovinska opornika iz gumice in ju namestite v novo gumico. OPOZORILO Ne upogibajte opornikov, ker ju boste ponovno uporabili. 6-32 4. Pazljivo vstavite novo gumico z opornikoma v kovinski nosilec, nato namestite sestavljeni brisalec na roico v obrnjenem vrstnem redu montaže. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Akumulator SVARILO Za varno in strokovno ravnanje z akumulatorjem, natanno preberite naslednje varnostne ukrepe. e delate v bližini akumulatorja, nosite zašitna oala. Delati brez zašite oi je nevarno. Tekoina v akumulatorju, elektrolit, vsebuje ŽVEPLENO KISLINO, ki v stiku z omi povzroi slepoto. Pri delovanju akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator eksplodira. Nosite zašitna oala in rokavice, da ne pridete v stik s tekoino. Razlit elektrolit je nevaren. Tekoina v akumulatorju, elektrolit, vsebuje ŽVEPLENO KISLINO, ki poškoduje oi, kožo in oblaila. e ste prišli v stik s elektrolitom, si izpirajte oi najmanj 15 minut, oziroma temeljito operite prizadeto kožo in poišite zdravniško pomo. Akumulator umaknite iz dosega otrok. Ne dovolite, da bi se otroci igrali v bližini akumulatorja. Tekoina v akumulatorju hudo poškoduje oi in kožo, e pride v stik z njimi. V bližini odprtih akumulatorskih celic ne sme biti odprtega ognja in isker. Prav tako pazite, da se pri delu v bližini akumulatorja pozitivnega ( ) ali negativnega ( ) pola akumulatorja ne dotaknete s kovinskim orodjem. Ne dopustite, da bi se pozitivni ( ) pol akumulatorja dotaknil ohišja vozila. Lahko pride do iskrenja. Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe. Poskrbite, da v bližini akumulatorja ne bo odprtega plamena ali isker. 6-33 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje SVARILO Poskrbite, da v bližini akumulatorja ne bo odprtega plamena ali isker. Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe. OPOMBA Pred vzdrževanjem akumulatorja povlecite za jeziek, da mu odstranite pokrov. jeziček t Vzdrževanje akumulatorja x Prikljuka akumulatorja na elektrino napeljavo vozila morata biti ista, trdna in namazana s primernim gelom ali mastjo. x Morebitni razliti elektrolit takoj izperite z vodno raztopino sode bikarbone. x e vozila na nameravate uporabljati daljši as, odklopite prikljuna kabla z akumulatorja in vsakih šest tednov napolnite akumulator. Pred menjavo akumulatorja, si oglejte tabelo na strani 9-5. Za daljšo trajnost in uporabnost akumulatorja upoštevajte naslednje nasvete. x Akumulator mora biti vrsto pritrjen. x Zgornja površina akumulatorja naj bo popolnoma ista in suha. 6-34 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Preverjanje nivoja elektrolita e je nivo elektrolita v akumulatorju nizek, se bo akumulator hitreje izpraznil. x e se akumulator mono izprazni, npr. zaradi prižganih lui pri mirujoem motorju, je potrebno poasno polnjenje akumulatorja v skladu z zmogljivostjo akumulatorja in polnilnika. x e se akumulator poasi izprazni zaradi velike obremenitve med uporabo vozila, ga napolnite z obiajnim postopkom polnjenja v skladu z zmogljivostjo akumulatorja in polnilnika. zgornji nivo spodnji nivo Preverjajte nivo elektrolita vsaj enkrat tedensko. e ga je premalo, dolijte destilirano vodo, da se nivo dvigne med oznake na akumulatorju (glejte sliko). Ne dolijte preve! Preverite specifino težo elektrolita s higrometrom, še posebno pozimi. e je nizka akumulator napolnite. t Polnjenje akumulatorja OPOMBA x Pred vsakim vzdrževalnim posegom ali polnjenjem akumulatorja izklopite vse elektrine naprave in izklopite motor. x Pri odklapljanju akumulatorja odklopite najprej negativni prikljuek. Pri ponovni prikljuitvi najprej prikljuite pozitivni prikljuek in nato negativni. x Pred polnjenjem akumulatorja morate odstraniti pokrove celic. x (S funkcijo i-stop) Hitro polnjenje akumulatorja ni dopustno. 6-35 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Menjava baterije daljinskega upravljalnika e tipke daljinskega upravljalnika ne delujejo in kontrolna luka ne sveti, je se je verjetno izpraznila baterija. Zamenjajte baterijo preden postane daljinski upravljalnik neuporaben. OPOZORILO x Prepriajte se, da je baterija pravilno vstavljena. Nepravilno vstavljena baterija lahko stee. x Bodite pazljivi, da pri zamenjavi baterije ne povežete elektrinih polov in jih ne naoljite. Poskrbite, da v oddajnik ne pride umazanija, ker ga lahko poškoduje. x e baterije ne zamenjate pravilno, lahko pride do eksplozije. x Izrabljeno baterijo odstranite po navodilih, ki sledijo. • Izolirajte plus in minus pol baterije s celofanom ali izolirnim trakom. • Baterije nikdar ne razstavljajte. • Baterije ne smete vrei v vodo ali v ogenj. • Baterije ne smete deformirati ali zdrobiti. x Baterijo morate vedno zamenjati z baterijo iste vrste (CR2025 ali enakovredno). 6-36 Na izrabljeno baterijo nas opozarja naslednje. x Zelena kontrolna luka za klju KEY na instrumentni ploši po izklopu motorja utripa še približno 30 sekund (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). x Sistem ne deluje, kljub pritiskanju na tipke. Ko pritiskate na tipke, kontrolna luka na upravljalniku ne utripa. x Domet delovanja upravljalnika je manjši. Da se izognete okvari daljinskega upravljalnika je priporoljivo, da vam baterijo zamenjajo v pooblašenem servisu za vozila Mazda. V nasprotnem primeru sledite navodilom, ki slede. Menjava baterije daljinskega upravljalnika vstopa brez kljua 1. Izvlecite pomožni klju. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 2. Vstavite top plošat izvija v utor, kot je prikazano na sliki, in ga zavrtite, da se pokrov delno odpre. 3. Top plošat izvija vstavite v režo med pokrovom in oddajnikom. Z vrtenjem izvijaa loite pokrov od oddajnika. 4. Najprej odstranite pokrovek baterije, šele nato baterijo. 5. Vstavite novo baterijo tako, da bo pozitiven pol (+) obrnjen navzgor, nato jo pokrijte s pokrovkom. 6. Zaprite pokrov. 7. Ponovno vstavite pomožni klju. 6-37 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OPOZORILO x Pri zamenjavi baterije morate biti pozorni, da ne poškodujete gumijastega tesnila, prikazanega na sliki. x e se gumijasto tesnilo loi od ležiša, ga morate vstaviti nazaj preden vstavite baterijo. Pnevmatike Pnevmatike morajo biti zaradi varnosti, trajnosti, udobja, dobre lege vozila na cesti in im manjše porabe goriva vedno napolnjene do predpisanega tlaka in jih ni dovoljeno obremenjevati preko predpisanih dopustnih obremenitev. SVARILO gumijasto tesnilo Uporaba razlinih vrst pnevmatik Uporaba razlinih vrst pnevmatik na vozilu je nevarna. Lahko se poslabša vodljivost vozila in povea nevarnost nezgode. Na vozilu morajo biti na vseh štirih kolesih pnevmatike istega tipa, profila in velikosti, razen ko uporabljate zaasno nadomestno pnevmatiko. Uporaba pnevmatik neustreznih dimenzij Uporaba pnevmatik neustreznih dimenzij bi bila nevarna. Uporabljajte samo predpisane pnevmatike (stran 9-10). Tako bo vozilo obdržalo svojo dobro vodljivost, udobje, odmik od tal, odmik pnevmatike od karoserije in natanno merjenje hitrosti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost nezgode. Uporabljajte le pnevmatike, ki so predpisane za vašo Mazdo. 6-38 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Tlak v pnevmatikah SVARILO Pnevmatike morajo biti vedno napolnjene s predpisanim tlakom. Neustrezen tlak pnevmatik je nevaren, ker samo predpisani tlak pnevmatik zagotavlja varno in udobno vožnjo. Glejte Pnevmatike na stran 9-10. Uporabljajte samo originalne kapice za ventile Mazda. Uporaba neoriginalnih delov je nevarna ker v primeru, da se poškoduje ventil, vzdrževanje ustreznega tlaka ni ve mogoe. Tlak zraka v pnevmatiki se bo zmanjšal in lahko pride do nezgode. Zato vedno uporabljajte samo originalne kapice Mazda. Vsaj enkrat meseno preglejte in po potrebi nastavite tlak v hladnih pnevmatikah (vkljuno z nadomestnim kolesom*). S tem si boste zagotovili najboljšo vodljivost vozila, udobno vožnjo in minimalno obrabo pnevmatik. Glejte tabelo tlakov (stran 9-10). Da bo sitem pravilno deloval, morate po vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah izvesti uvodno nastavitev sistema TPMS. Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah na strani 4-152. OPOMBA x Tlak v pnevmatikah preverjajte vedno pri hladnih pnevmatikah. x Tlak v ogretih pnevmatikah nekoliko presega predpisanega. Ne izpušajte zraka, e merite tlak ogretih pnevmatik. x Prenizek tlak v pnevmatikah povzroa poveanje porabe goriva, slabo vodljivost vozila in v skrajnem primeru tudi pušanje in odstop pnevmatike od platiša. x Previsok tlak v pnevmatikah povzroa trdo vožnjo, neenakomerno, hitrejšo obrabo pnevmatik in povea nevarnost poškodb pnevmatik na slabih cestah. Zato naj bo tlak v pnevmatikah vedno predpisane vrednosti. e je dodajanje zraka v pnevmatiki pogosto potrebno, poskrbite za pregled te pnevmatike. t Izmenjavanje koles SVARILO Položaj koles morate obdobno izmenjavati. Neenakomerna obraba pnevmatik je nevarna. Priporoljivo je, da zaradi obrabe in boljše vodljivosti zamenjate položaje vseh koles vsakih 10.000 km ali pogosteje. Ob izmenjavanju poskrbite za pregled uravnovešenosti koles. *Nekateri modeli. 6-39 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OPOMBA (Brez zaasnega nadomestnega kolesa) Ker vaše vozilo ni opremljeno z nadomestnim kolesom, koles ne morete varno izmenjati s pomojo dvigalke, ki je priložena vozilu. Priporoamo vam, da se za izmenjavo koles obrnete na pooblašeni servis Mazda. OPOZORILO Usmerjene pnevmatike ali radialne pnevmatike z asimetrinim vzorcem je dovoljeno premakniti naprej ali nazaj samo na isti strani vozila, da se ne spremeni njihova smer vrtenja pri vožnji naprej. Z zamenjavo smeri vrtenja bi poslabšali lastnosti usmerjene pnevmatike. t Zamenjava pnevmatike SVARILO spredaj Začasnega nadomestnega kolesa ne vključite v izmenjavo (SAMO ZA ZAČASNO UPORABO). Ob izmenjavanju položaja koles preglejte tudi obrabljenost pnevmatik. Nenormalna obraba je posledica v nadaljevanju naštetih vzrokov ali njihovih kombinacij: x neustrezen tlak v pnevmatiki, x nepravilna nastavitev koloteka, x neuravnovešeno kolo, x premono zaviranje. Po izmenjavanju položaja koles poskrbite za ustrezen tlak v pnevmatikah (stran 9-10) in preverite pravilno pritrditev kolesnih matic z ustreznim navorom. Da bo sitem pravilno deloval, morate po vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah izvesti uvodno nastavitev sistema TPMS. Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah na strani 4-152. 6-40 Pnevmatike morajo biti vedno brezhibne. Vožnja z izrabljenimi pnevmatikami je nevarna. Zmanjšana uinkovitost zaviranja in krmiljenja ter slabši oprijem s cestišem vodijo v nezgodo. Zamenjati morate vse štiri pnevmatike naenkrat. Zamenjava posamezne pnevmatike je nevarna. To vpliva na vodljivost in poslabša zaviranje, zaradi esar lahko pride do nezgode. Mazda svetuje, da vedno zamenjate vse štiri pnevmatike naenkrat. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Pri enakomerno obrabljeni pnevmatiki se pokaže indikator obrabe kot enakomeren preni pas na tekalni površini. Pnevmatiko je treba zamenjati, takoj ko se pojavi indikator obrabe. indikator obrabe Zaasno nadomestno kolo uporabljajte samo med popravilom obiajnega kolesa, to pa naj bo opravljeno imprej. Glejte Pnevmatike na stran 9-10. OPOZORILO x Platiše zaasnega nadomestnega kolesa ni primerno za namestitev normalne ali zimske pnevmatike. e bi to poskušali, bi se pokvarilo platiše in pnevmatika. nova pnevmatika izrabljena pnevmatika Pnevmatiko morate zamenjati še preden indikator obrabe zajame celoten preni pas na tekalni površini. Da bo sitem pravilno deloval, morate po vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah izvesti uvodno nastavitev sistema TPMS. Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah na strani 4-152. t Zaasno nadomestno kolo* Zaasno nadomestno kolo preglejte vsaj enkrat meseno, e je ustrezno napolnjeno in pritrjeno. OPOMBA Nadomestno kolo se stara, tudi e ni bilo uporabljeno. To kolo je po svoji konstrukciji lažje in manjše od obiajnega in je zato ravnanje z njim enostavnejše. Vendar pa je uporabno samo za vožnjo z omejeno hitrostjo in na krajši razdalji. x Zaasno nadomestno kolo je predvideno za uporabo na skupni razdalji najve 5.000 km. Obraba je odvisna od kakovosti ceste in naina vožnje. x Ko se pojavi indikator obrabe na pnevmatiki zaasnega nadomestnega kolesa, zamenjajte pnevmatiko z novo enakega tipa in velikosti ne glede na to, da je nadomestno kolo namenjeno samo za kratkotrajno uporabo (stran 6-41). t Zamenjava kolesa SVARILO Vedno uporabljajte samo kolesa, ki ustrezajo vašemu vozilu. Uporaba koles z neustreznimi dimenzijami bi bila nevarna. Poslabša se vodljivost vozila pri upravljanju in zaviranju, lahko se zgodi nezgoda. *Nekateri modeli. 6-41 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OPOZORILO Neustrezno kolo vpliva na poslabšanje naslednjih pogojev: x prileganje pnevmatike na platiše, x trajnost ležajev in koles, x odmik od tal, x odmik snežne verige od karoserije, x natannost merilnika hitrosti, x usmerjenost žarometov, x višino odbijaev, x Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah* e je potrebno zamenjati kolo z novim, pri nakupu pazite, da bo novo kolo enako tistim, ki so namešena na vozilu v tovarni. To velja za vse dimenzije, zlasti pa za premer, širino platiša in zamik. Z uravnovešenjem koles se zagotovi najboljše vozne sposobnosti, vodljivost in udobje pri vožnji ter minimalna obraba pnevmatik. Neuravnovešena kolesa povzroajo tresenje in neenakomerno in predasno obrabo pnevmatik. 6-42 *Nekateri modeli. MEMO 6-43 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Žarnice S ksenonskimi žarometi S halogenskimi žarometi Sedan Karavan 6-44 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M Žarometi (zasenene/dolge lui) Lui za vožnjo podnevi Žarometi (zasenena lu) Žarometi (dolge lui)/dnevne lui* Sprednji meglenki* Sprednja smernika Pozicijske lui Bona smernika Zavorni lui/zadnje lui Zadnja smernika Zadnje lui (bona osvetlitev prtljažnika/luka v dvižnih vratih prtljažnika) Vzvratna lu (vozila z volanom na levi) Zadnja meglenka*1/vzvratna lu*2 (vozila z volanom na desni) Zadnja meglenka*1/vzvratna lu*2 (vozila z volanom na levi) Zadnja meglenka (vozila z volanom na desni) Tretja zavorna lu Osvetlitev registrske tablice Stropne luke/sprednje bralne luke Osvetlitev kozmetinega ogledala* Osvetlitev notranjosti Bralni lui zadaj Osvetlitev prtljažnika (Sedan) Osvetlitev prtljažnega prostora (Karavan) *1 Z zadnjo meglenko *2 Brez zadnje meglenke *Nekateri modeli. 6-45 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje SVARILO Ksenonskih žarnic ne smete menjati sami. Zamenjava ksenonskih žarnic je nevaren poseg. Ksenonske žarnice delujejo pod visoko napetostjo; pri njihovi zamenjavi obstoja v primeru neustreznega ravnanja nevarnost, da vas strese elektrina napetost. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. Nikoli se ne dotikajte steklenih delov žarnice z golimi rokami. Pri delu s halogenskimi žarnicami nosite zašitna oala. S halogenskimi žarnicami je treba ravnati previdno; napolnjene so s plinom pod pritiskom. Zdrobljena žarnica se razleti in letei stekleni drobci lahko povzroijo hude poškodbe. e se stekla žarnice dotaknete z golimi rokami, se žarnica zamasti, telesna mašoba se na delujoi žarnici segreje in to lahko povzroi pregrevanje in eksplozijo žarnice. Poskrbite, da halogenske žarnice ne pridejo v doseg otrok. Otroška igra s halogensko žarnico je nevarna. Lahko pride do hudih poškodb zaradi razbitja ali eksplozije žarnice. 6-46 OPOMBA x Žarnico naj vam zamenja strokovnjak, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. x e se halogene žarnice po nesrei dotaknete, jo morate pred uporabo oistiti z alkoholom. x Staro žarnico zavrzite v embalaži nove in pazite, da ne pride v doseg otrok. t Zamenjava žarnic zunanjih lui Žarometi (s ksenonskimi žarnicami) Žarnica zasenenih/dolgih lui Žarnic zasenenih/dolgih lui ne morete zamenjati sami. Žarnico naj vam zamenja strokovnjak, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Žarometi (s halogenimi žarometi) Žarnica zasenenih lui 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. e menjate žarnico desne lui, zaženite motor in obrnite volan do konca v levo, nato izklopite motor. e zamenjujete levo žarnico, zavrtite volan do konca v desno. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 3. Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala. 5. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek navzdol, da se loi od sklopa lui. odstranitev namestitev 4. Vijak pod blatnikom odvijte v levo in ga odstranite ter blatnik nekoliko odprite. 6. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga izvlecite. Žarnico lui previdno izvlecite iz grla naravnost nazaj. 7. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Žarnice dolgih/dnevnih lui (z dnevnimi lumi) (leva stran) 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Dvignite pokrov motorja. 6-47 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 3. Odstranite sponko. 4. Premaknite pokrov zranega filtra in si tako naredite dovolj prostora za delo. 6. Zavrtite sklop grla in žarnice v levo in ga izvlecite. 7. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. (Desna stran) 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Dvignite pokrov motorja. 3. Odklopite sponko. zaponka 5. Pokrov obrnite v levo in ga snemite. 6-48 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 4. Odstranite posodo s tekoino za pranje stekla in vijake. sornik 7. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in ga izvlecite. posoda tekočine za pranje stekel vodilo 5. Odstranite vodilo. vodilo 8. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Žarnice dolgih lui (brez dnevnih lui) (Leva stran) 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Dvignite pokrov motorja. 3. Odstranite sponko. 6. Pokrov obrnite v levo in ga snemite. 6-49 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 4. Premaknite pokrov zranega filtra in si tako naredite dovolj prostora za delo. 5. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek navzdol, da se loi od sklopa lui. 6. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga izvlecite. Žarnico lui previdno izvlecite iz grla naravnost nazaj. 7. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. (Desna stran) 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Dvignite pokrov motorja. 3. Odklopite sponko. zaponka 6-50 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 4. Odstranite posodo s tekoino za pranje stekla in vijake. sornik 7. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga izvlecite. Žarnico lui previdno izvlecite iz grla naravnost nazaj. posoda tekočine za pranje stekel vodilo 5. Odstranite vodilo. vodilo 8. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Dnevne lui/pozicijske lui (s ksenonskimi žarometi) Lui LED lahko zamenja samo strokovnjak, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. OPOMBA 6. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek navzdol, da se loi od sklopa lui. LED diod ni mogoe menjati, ker so sestavni del lui. Zamenjajte enoto. Sprednja smernika, pozicijski lui (s halogenskimi žarometi) 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 6-51 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 2. e menjate žarnico desne lui, zaženite motor in obrnite volan do konca v levo, nato izklopite motor. e zamenjujete levo žarnico, zavrtite volan do konca v desno. Sprednja smernika 3. Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala. odstranitev Pozicijske lui (s halogenskimi žarometi) namestitev 4. Vijak pod blatnikom odvijte v levo in ga odstranite ter blatnik nekoliko odprite. 7. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Sprednji meglenki* 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 5. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in ga izvlecite. 6. Loite žarnico od grla. 6-52 *Nekateri modeli. 2. e menjate žarnico desne lui, zaženite motor in obrnite volan do konca v levo, nato izklopite motor. e zamenjujete levo žarnico, zavrtite volan do konca v desno. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 3. Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala. 5. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek navzdol, da se loi od sklopa lui. odstranitev namestitev 4. Vijak pod blatnikom odvijte v levo in ga odstranite ter blatnik nekoliko odprite. 6. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga izvlecite. Žarnico lui previdno izvlecite iz grla naravnost nazaj. 7. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. 6-53 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Zavorne lui/zadnje lui, tretja zavorna lu, boni smerniki (Desna stran) Lui LED lahko zamenja samo strokovnjak, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. OPOMBA LED diod ni mogoe menjati, ker so sestavni del lui. Zamenjajte enoto. Zadnja smernika Sedan 1. Stikalo smernikov in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Privzdignite talno oblogo prtljažnika. 3. (Leva stran) Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala in predal. (Desna stran) Odstranite predal. 4. Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala in zakljuno oblogo prtljažnika. odstranitev namestitev (Leva stran) odstranitev 5. Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala in bono oblogo prtljažnika. namestitev 6-54 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 6. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in ga izvlecite. 4. Loite žarnico od grla. 7. Loite žarnico od grla. 5. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. 8. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Zadnje lui (v pokrovu/dvižnih vratih prtljažnika), vzvratna lu, zadnja meglenka* Karavan Sedan 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Odstranite pokrov. 2. Potegnite srednji del vsakega plastinega držala ter odstranite držala in oblogo police prtljažnika. odstranitev namestitev 3. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in ga izvlecite. *Nekateri modeli. 6-55 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 3. (Vzvratna lu, zadnja meglenka) Odklopite elektrini vti, tako da pritisnete na zati na elektrinem vtiu in potegnete prikljuek, da se loi od žarnice. Vzvratna lu, zadnja meglenka 6. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Karavan 4. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in ga izvlecite. 5. Loite žarnico od grla. 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Plošat izvija zavijte v mehko krpo in odmaknite pokrov. Zadnje lui (na pokrovu prtljažnika) 3. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in ga izvlecite. 4. Loite žarnico od grla. 6-56 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Zadnji lui (s strani dvižnih vrat) Sedan Vzvratna lu, zadnja meglenka Karavan 5. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Osvetlitev registrske tablice 1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica morata biti izklopljena. 2. Ovijte mehko krpo okrog plošatega izvijaa, da ne poškodujete stekla lui, in z njim previdno dvignite steklo ter ga odstranite. 3. Izvlecite žarnico. 4. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. t Zamenjava žarnic notranjih lui Stropne luke/sprednje bralne luke, zadnje bralne luke, osvetlitev ogledala*, osvetlitev notranjosti 1. Ovijte mehko krpo okrog plošatega izvijaa, da ne poškodujete stekla lui, in z njim previdno dvignite steklo ter ga odstranite. 2. Izvlecite žarnico. *Nekateri modeli. 6-57 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Stropne luke/sprednje bralne luke Osvetlitev kozmetinega ogledala* Bralni lui zadaj Osvetlitev notranjosti 3. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. 6-58 *Nekateri modeli. Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje Osvetlitev prtljažnika (Sedan) 1. Pritisnite obe strani pokrova lui, da ga odstranite. 2. Pritisnite na zati na elektrinem vtiu in potegnite prikljuek, da se loi od žarnice. 2. Izvlecite žarnico. 3. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. Osvetlitev prtljažnega prostora (Karavan) 1. Ovijte mehko krpo okrog plošatega izvijaa, da ne poškodujete stekla lui, in z njim previdno dvignite sklop s stekelcem ter ga odstranite. OPOZORILO Pred menjavo žarnice vedno iztaknite prikljuek. Sicer lahko pride do kratkega stika na elektrinih in elektronskih napravah. 3. Top plošat izvija vstavite v režo med stekelcem in sklopom stekelca, nato z izvijaem snemite stekelce. 6-59 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 4. Izvlecite žarnico. Varovalke Elektrina napeljava vozila je varovana z varovalkami. Kadar na vozilu ne deluje katera izmed lui ali naprav, najprej preglejte pripadajoo varovalko. Na pregoreli varovalki je viden staljen kovinski mostiek v sredini varovalke. 5. Novo žarnico vstavite v obratnem vrstnem redu kot pri odstranjevanju. e po zamenjavi pregori tudi nova varovalka, pregorelega tokokroga ne uporabljajte in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu Mazda. t Zamenjava varovalke Zamenjava varovalk na sovoznikovi strani e neka elektrina naprava ne deluje, najprej preglejte varovalke na sovoznikovi strani. 1. Kontakt mora biti izklopljen, prav tako morajo biti izklopljena druga stikala. 2. Odprite pokrov ploše z varovalkami. 6-60 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 3. S pinceto za odstranjevanje varovalk, ki je shranjena v kaseti z varovalkami v motornem prostoru, izvlecite pripadajoo varovalko. OPOZORILO Nadomestna varovalka mora biti originalna varovalka Mazda ali enakovredna in mora imeti isti nazivni tok kot pregorela. Z uporabo drugane varovalke lahko poškodujete elektrini tokokrog. 6. Ponovno namestite pokrov in se prepriajte, da je trdno zaprt. Zamenjava varovalk v motornem prostoru 4. Preglejte varovalko; e je pregorela, jo je treba zamenjati. Žarometi in nekatere druge elektrine naprave so varovane še z varovalkami, ki so namešene v kaseti z varovalkami v predelu motorja. Pregorelo varovalko je potrebno zamenjati. Sledite naslednjim korakom. 1. Kontakt mora biti izklopljen, prav tako morajo biti izklopljena druga stikala. 2. Odstranite pokrov kasete z varovalkami v predelu motorja. delujoča pregorela 5. Pravilno vstavite novo varovalko iste jakosti in se prepriajte, e je trdno vstavljena. e je zrahljana, naj jo pravilno namesti strokovnjak. Poišite strokovno pomo na pooblašenem servisu vozil Mazda. e nimate nadomestnih varovalk, vzemite varovalko iste jakosti iz tokokroga, ki ga zaasno laže pogrešate, na primer AUDIO (avdio naprava) ali OUTLET (vtinica). 6-61 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje 3. Preglejte varovalke. e je pregorela katerakoli varovalka, razen varovalke MAIN, jo zamenjajte z novo, ki ima isti nazivni tok. delujoča pregorela SVARILO Glavne varovalke (MAIN) ne smete menjati sami. Zamenjajo naj jo v pooblašenem servisu vozil Mazda. Zamenjava glavne varovalke (MAIN) je lahko nevarna, ker je to varovalka visoke napetosti. Nepravilna menjava lahko povzroi elektrini šok ali kratki stik in lahko nastane požar. 4. Ponovno namestite pokrov in se prepriajte, da je trdno zaprt. 6-62 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje t Kaseti z varovalkami Kaseta z varovalkami (motorni prostor) OZNAKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ADD FAN GE IG2 INJECTOR FAN DE P.WINDOW1 — ADD FAN DE EVVT DEFOG DCDC DE FAN GE — — — ENG.MAIN ABS/DSC M JAKOST VAROVALKE 30 A 30 A 30 A 40 A 30 A — 40 A 20 A 40 A 40 A 30 A — — — 40 A 50 A 50 A VAROVANI TOKOKROG ventilator hlajenja* zašita razlinih tokokrogov nadzorni sistem motorja* ventilator hlajenja* elektrini pomik okenskih stekel* — ventilator hlajenja* nadzorni sistem motorja* grelnik zadnjega stekla zašita razlinih tokokrogov* ventilator hlajenja* — — — nadzorni sistem motorja ABS, regulacija dinamine stabilnosti (DSC) zašita razlinih tokokrogov *Nekateri modeli. 6-63 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OZNAKA JAKOST VAROVALKE 20 A 40 A 30 A 7,5 A 15 A 15 A 18 19 20 21 22 23 WIPER HEATER DCDC REG ENGINE.IG1 C/U IG1 H/L LOW L HID L 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 H/L LOW R ENGINE3 ENGINE2 ENGINE1 AT H/CLEAN A/C AT PUMP STOP R.WIPER H/L HI HID R FOG AUDIO2 GLOW SIG METER2 METER1 SRS1 BOSE AUDIO1 ABS/DSC S FUEL PUMP FUEL WARM TAIL FUEL PUMP2 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 20 A 7,5 A 15 A 10 A 15 A 20 A 15 A 15 A 7,5 A 7,5 A 5A 7,5 A 10 A 7,5 A 25 A 15 A 30 A 15 A 25 A 15 A 25 A 50 HAZARD 25 A 51 52 DRL R.OUTLET2 15 A 15 A 6-64 *Nekateri modeli. VAROVANI TOKOKROG brisalca in izpiranje vetrobranskega stekla klimatska naprava zašita razlinih tokokrogov* nadzorni sistem motorja zašita razlinih tokokrogov žaromet (levo)*1, nezasenena lu (levo)*2 žaromet zasenena lu (desno)*2 nadzorni sistem motorja nadzorni sistem motorja nadzorni sistem motorja nadzorni sistem menjalnika*, kontaktna kljuavnica izpiranje žarometov* klimatska naprava nadzorni sistem menjalnika* zavorne lui, zadnja meglenka* brisalec zadnjega stekla* dolge lui žaromet nezasenena lu (desno)*1 sprednji meglenki* nadzorni sistem motorja avdio sistem nadzorni sistem motorja* instrumentna ploša* instrumentna ploša varnostne blazine zvoni sistem Bose® Sound* avdio sistem ABS, regulacija dinamine stabilnosti (DSC) sistem goriva* grelnik goriva* — sistem goriva* opozorilne utripalke, smerniki, zadnje lui, pozicijske lui, osvetlitev registrske tablice — vtinice za dodatno opremo Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OZNAKA 53 HORN 54 ROOM *1 S ksenonskimi žarometi *2 S halogenimi žarometi JAKOST VAROVALKE 15 A 15 A VAROVANI TOKOKROG hupa stropna luka Kaseta z varovalkami (leva stran) OZNAKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P.SEAT D P.WINDOW3 R.OUTLET3 P.WINDOW2 SRS2/ESCL D.LOCK SEAT WARM SUNROOF F.OUTLET MIRROR R.OUTLET1 — JAKOST VAROVALKE 30 A 30 A 15 A 25 A 15 A 25 A 20 A 10 A 15 A 7,5 A 15 A — VAROVANI TOKOKROG elektrino nastavljanje sedeža* elektrini pomik okenskih stekel* — elektrini pomik okenskih stekel elektronska kljuavnica volanskega droga centralno zaklepanje ogrevanje sedežev* strešno okno* vtinice za dodatno opremo elektrino nastavljivo ogledalo vtinice za dodatno opremo* — *Nekateri modeli. 6-65 Vzdrževanje in nega Lastnikovo vzdrževanje OZNAKA 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6-66 — — — — M.DEF — — AT IND P.SEAT P *Nekateri modeli. JAKOST VAROVALKE — — — — 7,5 A — — 7,5 A 30 A VAROVANI TOKOKROG — — — — ogrevanje ogledal* — — — elektrino nastavljanje sedeža* Vzdrževanje in nega Nega vozila Nega zunanjosti Barvane površine vašega vozila so rezultat najnovejših dosežkov tehnike na tem podroju tako glede sestave barve kot tehnologije nanašanja. Kljub temu utegnejo vremenski in drugi vplivi okolja poslabšati odpornost barve, e ne upoštevate navodil za njeno nego. Tudi ostanki žuželk vsebujejo snovi, ki škodujejo laku in povzroajo podobne poškodbe, kot so opisane v prejšnjem odstavku, e jih takoj ne odstranite. Drevesna smola se na lakirani površini strdi in se trajno sprime z zašitnim slojem laka. Pri zapoznelem odstranjevanju se pogosto zgodi, da se poleg strjene smole odstrani tudi del laka. Protiukrep V nadaljevanju so našteti možni vzroki za poškodbe barvanih površin na vozilu in nain, kako zmanjšati njihov uinek. Razjede zaradi kislega dežja ali industrijskih neisto v zraku Opis pojava Potrebno je pranje in voskanje vozila po navodilih v nadaljevanju; pranje odstrani madeže kisline, vosek pa zašiti vrhnji sloj laka. Ukrep je najbolj uinkovit, e je opravljen kmalu zatem, ko se madeži pojavijo na vozilu. Industrijski onesnaževalci ter emisije izpušnih plinov motorjev z notranjim zgorevanjem se z zrano vlago vežejo v kisline, ki z dežjem pokrijejo površino vozila. Ko voda izhlapi, ostanejo na laku madeži koncentrirane kisline, ki v doloenih pogojih poškoduje lak. Uinek kislega dežja je sorazmeren s asom uinkovanja. Ptije iztrebke odstranite z mehko gobo in vodo. Zadostuje tudi vlažna krpa ali namoen papirnati robek. Oišeno površino je potrebno obdelati z voskom po navodilih v tem poglavju. Žuželke in drevesno smolo najbolje odstranite z gobo in vodo z dodatkom namenskih keminih istil. Protiukrep Drugi uinkoviti nain za odstranitev madežev je, da za eno do dve uri pokrijete prizadeto mesto z mokrim asopisnim papirjem. Ko odstranite papir, izperite raztopljene neistoe z vodo. Potrebno je pranje in voskanje vozila po navodilih v nadaljevanju; pranje odstrani madeže kisline, vosek pa zašiti vrhnji sloj laka. Ukrep je najbolj uinkovit, e je opravljen kmalu zatem, ko kisli dež pade na vozilo. Poškodbe laka zaradi ptijih iztrebkov, žuželk ali drevesne smole Opis pojava Ptiji iztrebki vsebujejo kisline. e jih takoj ne odstranite, lahko spremenijo sestavo barvnih slojev laka, kar se pokaže kot obledelost barve na mestu, ki ni bilo takoj oišeno. Vodni madeži Opis pojava Dež, megla, rosa ali celo voda iz vodovoda vsebujejo mineralne snovi, predvsem razne soli in apnenec. Ko voda izhlapi, ostanejo te snovi na laku in se strdijo v obliki belih kolobarjev. Ti kolobarji lahko v doloenih pogojih poškodujejo lakirano površino. 6-67 Vzdrževanje in nega Nega vozila Protiukrep t Vzdrževanje laka Potrebno je pranje in voskanje vozila po navodilih v nadaljevanju; pranje odstrani madeže kisline, vosek pa zašiti vrhnji sloj laka. Ukrep je najbolj uinkovit, e je opravljen kmalu zatem, ko se kolobarji pojavijo na vozilu. Pranje Lušenje barve Opis pojava Udarci kamnitih drobcev, ki jih dvigajo spredaj vozea vozila, ob premajhni varnostni razdalji poškodujejo lak na vozilu. Kako se izogniti lušenju laka im veja je razdalja za spredaj vozeim vozilom, tem manjša je možnost, da bi drobci kamenja poškodovali lak na vozilu. OPOMBA x Podroje lušenja laka je odvisno od hitrosti vozila. Pri hitrosti 90 km/h je ta razdalja na primer 50 m. x Pri nizkih temperaturah je lak vozila trši. Možnost lušenja se povea. x Posledica odlušene barve je rjavenje ploevine. Da bi to prepreili, im prej poskrbite za popravilo olušenih mest z korekturnim lakom Mazda po navodilih v tem poglavju. Nepopravljena olušena mesta imajo za posledico vse veje poškodbe ploevine zaradi rje in velike stroške za poznejše popravilo. Pri uporabi keminih istil ali polirnih sredstev preberite in upoštevajte vsa navodila na nalepkah embalaže, prav tako upoštevajte morebitna varnostna opozorila in svarila. 6-68 OPOZORILO x e je stikalna roica brisalcev v položaju AUTO in stikalna kljuavnica v položaju ON, se bosta brisalca vetrobranskega stekla, razen v dežju, vklopila tudi v naslednjih primerih: • e brišete vetrobransko steklo nad tipalom s krpo; • e udarite v vetrobransko steklo z roko ali drugim predmetom z notranje ali zunanje strani. Brisalca se vklopita samodejno, e je stikalo na stikalni roici brisalcev v položaju AUTO in e je stikalna kljuavnica v položaju ON. Pazite, da vam brisalec ne poškoduje prstov ali rok ali da se brisalec ne pokvari, e zadene ob oviro. Kadar istite sneg in led z vetrobranskega stekla pri delujoem motorju, morajo biti brisalci popolnoma izklopljeni. x Ne pršite z vodo v motornem prostoru. Posledica bi lahko bile težave z zagonom motorja ali poškodbe elektrinih delov. S temeljitim in pogostim pranjem boste lak svojega vozila najbolje zavarovali pred rjavenjem in drugimi korozijskimi pojavi. Operite vozilo vsaj enkrat meseno z mlano ali hladno vodo. Vzdrževanje in nega Nega vozila Zaradi nepravilnega pranja so možne praske na laku. Sledi nekaj primerov, kako se lak lahko poškoduje. Pogosti vzroki za nastanek prask so naslednji: x pranje brez zadostnega namakanja in spiranja neisto in drugi tujkov na lakirani površini; x išenje vozila s hrapavo, suho ali umazano cunjo; x pranje v avtomatski pralni napravi z umazanimi ali pretrdimi šetkami; x uporaba istil ali voskov, ki vsebujejo abrazivne snovi. OPOMBA x Mazda ne prevzema odgovornosti za praske na laku zaradi neustreznega pranja vozila. x Praske so bolj vidne na vozilih temne barve. Da bi bilo na vozilu im manj prask, upoštevajte naslednje nasvete. x Z mlano ali hladno vodo izperite vsakršno neistoo ali tujke z laka. x Pri pranju vozila uporabljajte obilo mlane ali hladne vode ter mehko krpo. Ne uporabljajte najlonske krpe. x Temeljito operite in obrišite vozilo, toda ne pritiskajte premono na lak. x Ne uporabljajte istil ali voskov z vsebnostjo abrazivnih snovi. OPOZORILO Za išenje eloksiranih aluminijastih ali kromiranih jeklenih površin ne uporabljajte žinatih krp, abrazivnih istil ali monih detergentov, ki vsebujejo alkalne snovi. Lahko poškodujete vrhnji sloj ali povzroite spremembo barve. Odstranite sol, umazanijo, blato ali druge snovi s spodnjih površin vozila in iz notranjosti blatnikov ter poskrbite, da bodo odprtine za odtekanje vode na spodnjih robovih vrat in drugih površin oišene in prehodne. Žuželke, drevesna smola, ptiji iztrebki, industrijske odpadne snovi v zraku in podobne neistoe utegnejo poškodovati lak na vozilu, e jih ne odstranite pravoasno. e takojšnje izpiranje s isto vodo ni uspešno, uporabite blago milnico za pranje vozil. Temeljito izperite vse ostanke milnice z mlano ali hladno vodo. Ne dopustite, da bi se milnica posušila na lakirani površini. Po pranju vozila ga posušite z jelenovo kožo, da bi prepreili nastanek apnenih madežev na laku. x Uporabljajte samo avtomatske pralne naprave z mehkimi in dobro vzdrževanimi istimi šetkami. 6-69 Vzdrževanje in nega Nega vozila SVARILO Mokre zavore morate posušiti. Vozite zelo poasi, sprostite pedal za plin in vekrat previdno zavrite, da zanejo zavore normalno delovati. Vožnja z mokrimi zavorami je nevarna. Daljša zavorna pot ali zanašanje vozila pri zaviranju v eno stran, je lahko razlog za nezgodo. Z rahlim zaviranjem preverite, e je uinek zavor obiajen. Uporaba visokotlanih naprav za pranje vozila Naprave za pranje vozil ponavadi perejo z vroo vodo in vodnim curkom pod velikim pritiskom. e je šoba visokotlane pralne naprave preblizu vozila, lahko mo vodnega curka poškoduje ali deformira zašitne mreže in poslabša tesnjenje, da voda prodre v notranjost vozila. Šoba mora biti najmanj 30 cm odmaknjena od vozila. S šobo se ne smete zadrževati predolgo na istem mestu. Previdno istite reže okoli vrat in oken. 2. Za kovinske in druge zahtevnejše barve uporabljajte naravni vosek. 3. Vosek nanesite enakomerno z gobico ali mehko krpo. 4. Po nanašanju voska obrišite površino z mehko krpo. OPOMBA istila za odstranjevanje madežev obiajno odstranijo tudi vosek, zato je potrebno oišena mesta ponovno obdelati z voskom. t Popravilo poškodovane barve Olušeno ali opraskano barvo popravite z korekturnim lakom Mazda, še preden taka mesta zanejo rjaveti. Prizadeta mesta najprej temeljito oistite s isto mehko krpo. e je prizadeto mesto že zaelo rjaveti, postopajte po naslednjih navodilih. 1. S smirkovim papirjem popolnoma odstranite rjo s prizadetega mesta. Zašita laka z voskom 2. Obrišite s isto mehko krpo. Vozilo je potrebno zašititi z voskom, ko se vodne kaplje ne združujejo ve na lakiranih površinah vozila. Pred obdelavo z voskom je potrebno vozilo oprati. Za zašito kovinskih površin uporabite namesto voska ustrezna zašitna sredstva za kovine. 3. Nanesite antikorozivno temeljno barvo. 1. Uporabljajte vosek brez abrazivnih primesi, ki bi mogle poškodovati lakirane površine vozila. 6-70 4. Ko se temeljna barva posuši, nanesite krovno barvo. Strokovnjak ali pooblašeni servis Mazda opisani postopek opravi strokovno. Vzdrževanje in nega Nega vozila t Zašita zaprtih prostorov vozila t Zašita podvozja Zaprti prostori so primerno obdelani že v tovarni, toda obnova zašite po doloenem asu uporabe vozila zanesljivo podaljša trajnost karoserije. Priporoamo, da izvedbo potrebnih zašitnih ukrepov prepustite strokovnjaku ali pooblašenemu servisu Mazda. Za zašito kritinih mest podvozja je nanesen poseben premaz, ki varuje spodnji del vozila pred kemikalijami in udarci kamenja. Ta zašitni sloj se vasih med uporabo poškoduje, zato ga je potrebno obasno pregledati in popraviti. t Kromirani kovinski deli x Katran in žuželke odstranjujte s svetlih kovinskih površin z ustreznimi istili, nikoli s trdimi in ostrimi orodji. x Za prepreitev korozije svetlih kovinskih delov nanesite nanje zašitno plast in jih zdrgnite z mehko krpo do visokega sijaja. x Pozimi in v pušavskih podrojih je bolj uinkovita prevleka iz zašitnega voska, gela, vazeline ali druge zašitne mase. OPOZORILO Za išenje eloksiranih aluminijastih ali kromiranih jeklenih površin ne uporabljajte žinatih krp, abrazivnih istil ali monih detergentov, ki vsebujejo alkalne snovi. Lahko poškodujete vrhnji sloj ali povzroite spremembo barve. O popravilu tega sloja boste dobili ustrezne nasvete pri pooblašenem servisu Mazda, ki vam to delo seveda tudi strokovno opravi. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t Nega litih platiš Lita platiša so prevleena z zašitnim slojem, ki zahteva posebno nego. OPOZORILO Za išenje litih platiš uporabljajte le blago milnico ali nevtralni detergent. Pred uporabo preverite sestavine pralnega sredstva. Neustrezno pralno sredstvo lahko aluminijasta platiša razbarva ali naredi lisasta. 6-71 Vzdrževanje in nega Nega vozila OPOMBA x Ne istite litih platiš z žino šetko ali abrazivnimi istili, polirnimi sredstvi ali topili, ki bi lahko poškodovala zašitno prevleko platiš. x Za išenje litih platiš uporabljajte gobo ali mehko krpo. Temeljito jih izperite z mlano ali hladno vodo. Po vožnji na prašni ali soljeni cesti operite platiša, da bi prepreili njihovo korozijo. x Ne perite vozila v pralnicah s hitrimi ali trdimi šetkami. x e lita platiša izgubijo svoj sijaj, jih prevlecite s plastjo voska. t Plastini deli x Pri išenju plastinih le lui ne uporabljajte bencina, parafina, denaturaliziranega alkohola, barve, razredila, zelo kislih ali zelo alkalnih pralnih sredstev. Ta sredstva lahko površino le poškodujejo ali razbarvajo, da lee postanejo neuporabne. e pridejo v stik s takimi kemikalijami, jih nemudoma splaknite z veliko vode. x e plastini deli, npr. odbijai, pridejo v stik s kemikalijami ali tekoinami, kot so npr. bencin, hladilna tekoina, olje ali elektrolit, se lahko razbarvajo, obarvajo ali pa se barva zane lušiti. V takšnem primeru dele takoj obrišite z mehko krpo. 6-72 x Plastini deli se lahko deformirajo ali se poškoduje njihova barva, e jih perete z visokotlanimi napravami s prevroo vodo, prevelikim pritiskom ali ste s šobo preblizu oz. predolgo na istem mestu. x Ne uporabljajte polirnih sredstev ker boste poškodovali lak. x Ne uporabljajte naprav za poliranje ker vroina, ki pri tem nastane lahko poškoduje plastine dele ali lak. Vzdrževanje in nega Nega vozila Nega notranjosti SVARILO Vode ne smete pršiti v notranjost vozila: Voda lahko povzroi okvaro elektrinih delov, na primer avdio naprave in stikal, pride pa lahko celo do požara. t Varnostna opozorila za instrumentno plošo Ne istite armaturne ploše s topili ali odišavljenimi istili. Lahko bi poškodovala ali razbarvala armaturno plošo. e se omenjene snovi znajdejo na armaturni ploši, jih takoj obrišite z nje. OPOZORILO Ne uporabljajte polirnih sredstev. Polirna sredstva vsebujejo sestavine, ki lahko povzroijo razbarvanje, grbanenje, razpoke in lušenje površine armaturne ploše. Instrumentna ploša (mehki del) x Za površino mehkega dela je uporabljen ekstremno mehek material. Pri išenju madežev uporabite isto brisao ali krpo, navlaženo z blagim detergentom. x e površino mehkega dela premono drgnete, jo lahko poškodujete in na njej ostanejo praske. t išenje oblazinjenih delov in prevlek Plastika Obrišite prah in neistoe z mehko šetko ali sesalnikom. Dele iz plastike oistite s primernim istilom. Usnje* Pravo usnje oistite najprej s sesalnikom, nato z mehko krpo z ustreznim istilom za pravo usnje ali z blago milnico. Obrišite ostanke istila z vlažno mehko krpo, ki ste jo splaknili v isti vodi in dobro oželi. Mokroto obrišite s suho, mehko krpo in usnje posušite na zranem kraju, v senci. e se usnje zmoi, npr. od dežja, mokroto imprej odstranite in ga temeljito posušite. OPOMBA x Pravo usnje ima nehomogeno površino, ki vsebuje brazgotine, praske in gube. x Da ohranite njegove lastnosti, ga je potrebno vsaj dvakrat letno oistiti. x Prah in pesek, ki se nabereta na sedežih, poškodujeta površino pravega usnja in pospešita njegovo obrabo. x Mastna nesnaga lahko na pravem usnju povzroi plesen in trdovratne madeže. x Drgnjenje s trdo šetko ali krpo usnje poškoduje. *Nekateri modeli. 6-73 Vzdrževanje in nega Nega vozila OPOMBA x Ne istite usnja z alkoholom, belili, organskimi topili kot so razredilo, bencin ali petrolej. Usnje se lahko razbarva. x e se sedeži zmoijo, jih takoj obrišite s suho krpo. Mokrota lahko povzroi, da usnje otrdi ali se skri. x Dolgotrajno izpostavljanje sonnim žarkom usnju škodi, lahko se skri. e parkirate na soncu, zasenite sedeže s senniki. x e plastine vreke dlje asa ležijo na sedežih, lahko obarvajo in poškodujejo usnjeno prevleko. e postane v kabini vroe, se plastika lahko razgradi in prilepi na pravo usnje. Tkanine Obrišite prah in neistoe z mehko šetko ali sesalnikom. Tkanino oistite z blago milnico za oblazinjeno pohištvo in preproge. Sveže madeže takoj odstranite s istilom za madeže. Da bo tkanina dolgo ista in sveža, jo redno negujte. V nasprotnem primeru bo obledela in bo polna madežev. Zaradi uporabe neustreznih sredstev za išenje utegne tudi izgubiti svojo odpornost proti ognju. 6-74 OPOZORILO Uporabljajte samo priporoena istila in izdelke priznanih izdelovalcev. Manj kakovostni izdelki lahko poškodujejo videz tkanine in njeno odpornost proti ognju. Klavirsko lakirane površine Naslednji deli opreme so obdelani s posebno gladko prevleko, ki je odporna proti odrgninam: Okrov prestavne roice e je potrebno oistiti plošo, uporabite mehko krpo in z njo obrišite umazanijo s površine. OPOMBA Prask in zarez na površinah, ki so posledica uporabe trdih krta ali krp, morebiti ne bo mogoe popraviti. Okrasna letev na armaturni ploši Okrasna letev na armaturni ploši ima poseben premaz, odporen proti praskam. Pri išenju površine z mehko krpo obrišite umazanijo. OPOMBA Prask in zarez na okrasni letvi armaturne ploše, ki so posledica uporabe trdih krta ali krp, morda ne bo mogoe popraviti. Vzdrževanje in nega Nega vozila t išenje varnostnih pasov t išenje notranje strani stekel Tkanino varnostnih pasov oistite z blago milnico, primerno za oblazinjeno pohištvo ali preproge. Upoštevajte navodila proizvajalca istila. Ne belite in ne barvajte varnostnih pasov, da ne bi oslabili tkanine in zmanjšali njihovega varovalnega uinka. e so notranje površine okenskih stekel prekrite z mastno ali vošeno oblogo, jih oistite s istilom za steklo. Pri tem upoštevajte navodila proizvajalca istila. Po išenju varnostni pas temeljito posušite in poskrbite, da se vlažen varnostni pas nikoli ne navije na navijalnik. x Ne praskajte po notranji površini zadnjega stekla. Lahko bi uniili žike ogrevanja in napeljavo antene. SVARILO Poskrbite, da bo poškodovani varnostni pas im prej zamenjan na pooblašenem servisu Mazda. Uporaba poškodovanega varnostnega pasu je nevarna. Poškodovan varnostni pas v primeru nezgode ne zagotavlja ustrezne zašite. OPOZORILO x Kadar steklo z vgrajeno anteno in vgrajenimi grelniki stekla istite z notranje strani, ga nežno obrišite z ožeto mehko krpo, ki ste jo namoili v mlano vodo. Sredstva za išenje stekla lahko poškodujejo žike ogrevanja stekla ali napeljavo antene. 6-75 6-76 7 Nezgode na cesti Koristni nasveti za ukrepanje v primeru težav z vozilom. Parkiranje v sili ............................................................................. 7-2 Parkiranje v sili .......................................................................... 7-2 Okvarjena pnevmatika ................................................................. 7-3 Nadomestno kolo in orodje ....................................................... 7-3 Komplet za zasilno popravilo pnevmatike* Sistema za takojšnjo mobilnost (IMS) .................................... 7-10 Menjava kolesa (z nadomestnim kolesom) ............................. 7-18 Izpraznjen akumulator ............................................................... 7-24 Zagon s pomožnim akumulatorjem ......................................... 7-24 Zasilni zagon motorja ................................................................. 7-27 Zagon zalitega motorja (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ................................. 7-27 Zagon s potiskanjem vozila ..................................................... 7-27 e zmanjka goriva (SKYACTIV-D 2.2) ................................. 7-28 Pregrevanje motorja ................................................................... 7-29 Pregrevanje motorja ................................................................ 7-29 Vleka vozila .................................................................................. 7-31 Naini vleke ............................................................................. 7-31 Vlene zanke ........................................................................... 7-32 Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali ...................... 7-35 Kadar opozorilne/kontrolne luke svetijo/utripajo .................. 7-35 Oglasi se zvoni signal ............................................................ 7-48 Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti .............. 7-53 Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti .............. 7-53 *Nekateri modeli. 7-1 Nezgode na cesti Parkiranje v sili Parkiranje v sili Vklopite opozorilne utripalke vedno, kadar morate ustaviti vozilo na mestu, kjer bi lahko oviralo druge udeležence v prometu ali kjer bi lahko druga vozila ogrožala voznika ali potnike v vašem vozilu. Opozorilne utripalke opozarjajo druge voznike na previdno ravnanje. S pritiskom na stikalo se vklopijo vsi smerniki in istoasno utripajo. Kontrolna luka opozorilnih utripalk na instrumentni ploši utripa istoasno. OPOMBA x Kadar so vklopljene opozorilne utripalke, smerniki ne delujejo. x Upoštevajte lokalne predpise o uporabi opozorilnih utripalk pri vleki vozila. 7-2 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika Nadomestno kolo in orodje Nadomestno kolo in orodje sta shranjena na mestih, oznaenih na sliki. Sedan (Z začasnim nadomestnim kolesom) sornik za pritrditev nadomestne pnevmatike vlečna zanka (kratka) ročica dvigalke vlečna zanka (dolga) ključi izvijač dvigalka ključ za matice nadomestno kolo vrečka z orodjem (Z normalnim nadomestnim kolesom) sornik za pritrditev nadomestne pnevmatike vlečna zanka (dolga) vlečna zanka (kratka) ključi ročica dvigalke izvijač dvigalka ključ za matice nadomestno kolo vrečka z orodjem nekateri modeli 7-3 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika (Brez nadomestnega kolesa) komplet za zasilno popravilo pnevmatike (IMS) ključi ročica dvigalke vlečna zanka (kratka) dvigalka izvijač vlečna zanka (dolga) ključ za matice vrečka z orodjem nekateri modeli 7-4 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika Karavan (Z nadomestnim kolesom) sornik za pritrditev nadomestne pnevmatike ključi ročica dvigalke vlečna zanka (kratka) vlečna zanka (dolga) dvigalka izvijač ključ za matice nadomestno kolo vrečka z orodjem (Brez nadomestnega kolesa) ročica dvigalke komplet za zasilno popravilo pnevmatike (IMS) ključi vlečna zanka (dolga) vlečna zanka (kratka) izvijač dvigalka ključ za matice vrečka z orodjem nekateri modeli 7-5 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika t Dvigalka* 3. Odvijte krilni vijak in vijak dvigalke v nasprotni smeri kazalcev na uri. OPOMBA Vozilo morda ni opremljeno z dvigalko in kljuem za kolesne vijake. Ve boste izvedeli v pooblašenem prodajno servisnem centru Mazda. krilni vijak Odstranitev dvigalke vijak dvigalke Sedan 1. Dvignite talno oblogo prtljažnika. talna obloga Karavan 1. (Z rezervnim kolesom) Odstranite dno prtljažnika. (Brez rezervnega kolesa) Dvignite dno prtljažnika. (Z nadomestnim kolesom) 2. Odstranite predal. dno prtljažnika 7-6 *Nekateri modeli. Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika (Brez nadomestnega kolesa) (Brez nadomestnega kolesa) predal pod oblogo dno prtljažnika 2. (Z rezervnim kolesom) Odstranite predal pod talno oblogo prtljažnika. (Brez nadomestnega kolesa) Obrnite kavelj za nakupovalno vreko iz držala in pomaknite oblogo prtljažnika obenj. 3. Potegnite za zati in odstranite predal. (Z nadomestnim kolesom) 4. Odvijte krilni vijak na dvigalki v nasprotni smeri kazalcev na uri. krilni vijak vijak dvigalke 7-7 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika Shranjevanje dvigalke t Nadomestno kolo* 1. Vstavite krilni vijak v dvigalko. Vijak dvigalke mora biti obrnjen naprej. Rahlo privijte krilni vijak v smeri kazalcev na uri. Vaša Mazda je opremljena z zaasnim nadomestnim kolesom. Zaasno nadomestno kolo je lažje in manjše od obiajnih koles in je namenjeno izkljuno za zasilno uporabo na ZELO kratkih razdaljah, NIKOLI pa za daljše vožnje ali celo za daljši as. 2. Zavrtite vijak dvigalke v smeri, kot je prikazano na sliki. krilni vijak vijak dvigalke 3. Pritegnite krilni vijak do konca. OPOMBA e dvigalke ne privijete do konca, bo med vožnjo ropotala. Vijak dvigalke mora biti dovolj privit. Vzdrževanje x Dvigalka naj bo vedno ista. x Gibljivi deli ne smejo biti umazani ali zarjaveli. x Navoj vijaka mora biti vedno primerno naoljen. 7-8 *Nekateri modeli. SVARILO Ne namešajte zaasnega nadomestnega kolesa na sprednjo pogonsko os. e je zaasno nadomestno kolo namešeno na sprednjo pogonsko os, se mono poslabša vodljivost vozila in povea nevarnost izgube nadzora nad vozilom. Vožnja z zaasnim nadomestnim kolesom na sprednji osi je predvsem nevarna na ledu ali snegu. Namestite zaasno nadomestno kolo na zadnjo os in prestavite eno od zadnjih koles naprej. Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika OPOZORILO x Pri vožnji z zaasnim nadomestnim kolesom je dinamino ravnotežje vozila manjše kot pri vožnji z obiajnim kolesom, zato vozite previdno. (Sedan) talna obloga x Pri uporabi zaasnega nadomestnega kolesa upoštevajte naslednje omejitve. • Ne vozite hitreje od 80 km/h. • Ne vozite ez ovire. Ne vozite skozi avtomatsko avtopralnico. Premer zasilnega kolesa je manjši od obiajnih koles in je zato tudi odmik od tal manjši za okrog 10 mm. • Na zasilnem kolesu ne namešajte snežne verige, ker je ne boste mogli pravilno zategniti. • Ne uporabljajte zasilnega kolesa na drugem vozilu, ker je narejeno izkljuno za ta tip vozila. • Istoasno smete uporabljati samo eno zasilno nadomestno kolo. Odstranitev nadomestnega kolesa iz ležiša 1. (Sedan) Dvignite talno oblogo prtljažnika. (Karavan) Odstranite dno prtljažnika. (Karavan) dno prtljažnika 2. Vijak, ki drži nadomestno kolo, odvijte v levo. sornik za pritrditev nadomestne pnevmatike 7-9 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika Shranjevanje nadomestnega kolesa Nadomestno kolo shranite nazaj po obratnem postopku. Ko nadomestno pnevmatiko shranite, preverite ali je dobro pritrjena. Komplet za zasilno popravilo pnevmatike* Sistema za takojšnjo mobilnost (IMS) Komplet za zasilno popravilo pnevmatike IMS, priložen vašemu vozilu Mazda, je namenjen zaasnemu popravilu lažjih okvar pnevmatike, ki jih povzroi vožnja ez žebelj ali podobne ostre predmete na vozišu. Pri popravilu pnevmatike s kompletom za zasilno popravilo iz pnevmatike ne odstranjujte žeblja ali podobnega predmeta, ki je predrl pnevmatiko. OPOMBA Vozilo ni opremljeno z nadomestnim kolesom. V primeru prazne pnevmatike uporabite komplet za zasilno popravilo pnevmatike za zaasno popravilo. Pri izvedbi popravila upoštevajte navodila za uporabo, ki so priložena kompletu za zasilno popravilo pnevmatike. Po zasilnem popravilu poškodovane pnevmatike s kompletom za zasilno popravilo, vozilo imprej odpeljite na servis, da vam pnevmatiko popravijo ali zamenjajo. Priporoamo vam pooblašeni servis Mazda. 7-10 *Nekateri modeli. Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika t Opis kompleta za zasilno popravilo pnevmatike IMS Komplet za zasilno popravilo pnevmatike IMS vsebuje naslednje dele. tesnilno sredstvo kompresor cevka za vbrizg nadomestni vložek ventila orodje za zamenjavo vložka ventila SVARILO Tesnilno sredstvo za pnevmatike ne sme priti v roke otrokom: Zaužitje tesnilnega sredstva za pnevmatike je nevarno. V primeru, da pomotoma zaužijete tesnilno sredstvo, takoj popijte vejo koliino vode in poišite zdravniško pomo. Tesnilno sredstvo za pnevmatike ne sme priti v roke otrokom: e tesnilno sredstvo pride v kontakt z omi ali kožo, se lahko poškodujete. V takem primeru se splaknite z veliko koliino vode in poišite zdravniško pomo. OPOMBA navodila nalepka omejitve hitrosti x Tesnilno sredstvo je za enkratno uporabo. Pri pooblašenem trgovcu Mazde kupite novega. 7-11 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika OPOMBA Sedan x Kompleta za zasilno popravilo prazne pnevmatike ne morete uporabiti v naslednjih primerih. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. • Rok uporabe tesnilnega sredstva je potekel. (Rok uporabe je oznaen na plastenki.) • e je poškodba pnevmatike veja od 4 milimetrov. • e pnevmatika poškodovana drugje kot na profilu. • Kadar vozite z zelo malo zraka v pnevmatiki. • e se pnevmatika sname s platiša. • e je poškodovano platiše. • e je pnevmatika poškodovana na dveh ali ve mestih. Karavan t Uporaba kompleta za zasilno popravilo pnevmatike IMS 1. Parkirajte na ravnem in varnem mestu ter vklopite parkirno zavoro. 2. Prestavite izbirno roico avtomatskega menjalnika v položaj za parkiranje (P), prestavno roico ronega menjalnika v vzvratno (R) ali 1. prestavo in izklopite motor. 3. Vklopite opozorilne utripalke. 4. Potniki naj izstopijo, iz prtljažnika vzemite prtljago in komplet za popravilo pnevmatike. 7-12 5. Tesnilno sredstvo dobro pretresite. Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika OPOZORILO e tesnilno sredstvo pretresete potem, ko ste nanj že privili cevko za vbrizg, lahko brizgne iz cevke. Lahko se zgodi, da tesnilnega sredstva ne boste mogli ve odstraniti z oblail in drugih predmetov. Tesnilno sredstvo vedno pretresite, preden nanjo pritrdite cevko za vbrizg. 7. Odvijte pokrovek ventila prazne pnevmatike. Z nasprotno stranjo orodja za zamenjavo ventila pritisnite na vložek ventila in izpustite iz pnevmatike ves preostali zrak. ventil pokrovček ventila OPOMBA Tesnilno sredstvo je uporabno pri zunanji temperaturi do –30 °C. Pri nizkih temperaturah (pod 0 °C) se tesnilno sredstvo hitreje strjuje in ga je teže vbrizgati. Pred uporabo tesnilno sredstvo ogrejte v notranjosti vozila. 6. S plastenke snemite pokrovek. Cevko za vbrizg privijte z njenim pokrovkom, ki predre notranji pokrov tesnilnega sredstva. orodje za zamenjavo vložka ventila OPOZORILO e je v pnevmatiki ostalo še kaj zraka, lahko pri zamenjavi odnese vložek ventila. Pazljivo zamenjajte vložek ventila. 8. Z orodjem za zamenjavo ventila zavrtite vložek ventila v levo in ga izvlecite. cevka za vbrizg ventil vložek ventila tesnilno sredstvo 7-13 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika OPOMBA Vložek ventila odložite na isto mesto. 9. Izvlecite ep iz cevke za vbrizg in jo namestite na ventil. priključek cevka za vbrizg 11. Odstranite cevko za vbrizg iz ventila. Vstavite vložek ventila in ga privijte v desno. OPOMBA Prazne plastenke tesnilnega sredstva po uporabi ne zavrzite. Po zamenjavi kolesa vrnite prazno plastenko tesnilnega sredstva pooblašenemu servisu vozil Mazda. Prazno plastenko bodo potrebovali, da bodo vanjo izpraznili izrabljeno tesnilno sredstvo in ga pravilno zavrgli. 12. Na merilnik hitrosti nalepite nalepko omejitve hitrosti. 10. Plastenko privzdignite z dnom navzgor in z rokami stisnite celotno vsebino plastenke v pnevmatiko. ventil OPOMBA Tesnilno sredstvo je za enkratno uporabo. Pri pooblašenem trgovcu Mazde kupite nov komplet s tesnilnim sredstvom. 7-14 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika SVARILO Nalepko z opozorilom za omejitev hitrosti namestite v položaj, kjer ga bo voznik dobro videl: x Namestitev nalepke z opozorilom za omejitev hitrosti na volan je nevarna, saj lahko ovira delovanje varnostne blazine in povzroi hude telesne poškodbe. x Nalepko namestite samo v položaj, ki je prikazan na ilustraciji merilnika hitrosti. 13. Cevko kompresorja pritrdite na ventil pnevmatike. 14. Vstavite vti kompresorja v vtinico v vozilu in obrnite kontaktni klju v položaj ACC (stran 5-110). vtič kompresorja kompresor osrednja konzola OPOZORILO x Preden izvleete vti kompresorja iz vtinice se prepriajte, da je kompresor izklopljen. ventil cev kompresorja x Kompresor se vklopi in izklopi s pritiskom na tipko. 15. Vklopite kompresor in previdno napolnite pnevmatiko z zrakom do predpisanega tlaka. SVARILO Kompresorja nikoli ne obremenjujte ez 300 kPa (3,1 kgf/cm 2 , 3 bare, 43,5 psi): Delovanje kompresorja z obremenitvijo nad 300 kPa (3,1 kgf/cm2, 3 bar, 43,5 psi) je nevarno. Ko tlak preseže vrednost 300 kPa (3,1 kgf/cm2, 3 bar, 43,5 psi), iz zadnje strani kompresorja pihne vro zrak, ki vas lahko opee. 7-15 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika OPOZORILO e je delovanje kompresorja poasno ali e kompresor postane vro, pomeni, da se kompresor pregreva. Kompresor takoj izklopite in ga pustite mirovati najmanj 30 minut. OPOZORILO x Previdno vozite do vulkanizerja, priporoamo pooblašen servis Mazda in ne vozite hitreje kot 80 km/h. x e vozite 80 km/h ali ve, se lahko pojavijo veje vibracije. OPOMBA x Preverite tlak zraka v pnevmatikah po tabeli na voznikovih vratih. x Ne imejte kompresorja vklopljenega ve kot 10 minut, ker se lahko pokvari. x e se pnevmatika ne napolni, popravilo morda ne bo možno. e ne dosežemo predpisanega tlaka zraka v pnevmatiki v 10 minutah, gre najverjetneje za vejo poškodbo pnevmatike. V tem primeru popravilo s kompletom za zasilno popravilo ni mogoe. Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. x e ste pnevmatiko preve napolnili, popustite pokrovek kompresorja in izpustite nekaj zraka. 16. Ko dosežete predpisan tlak zraka v pnevmatiki, izklopite kompresor in odstranite cevko z ventila pnevmatike. 17. Namestite pokrovek ventila. 18. Komplet za popravilo pnevmatike pospravite v prtljažnik in nadaljujte z vožnjo. 7-16 OPOMBA (S sistemom nadzora tlaka v pnevmatikah) e je tlak v pnevmatiki prenizek, bo zasvetila opozorilna luka sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah (stran 4-40). 19. Po 10 minutah vožnje, oziroma 5 prevoženih kilometrih preverite tlak v pnevmatiki z manometrom kompresorja. V primeru, da se je tlak zraka v pnevmatiki zmanjšal, ponovno napolnite pnevmatiko do predpisanega tlaka, tako da sledite korakom od 14 naprej. Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika OPOZORILO x e tlak v pnevmatiki pade pod 130 kPa (1,3 kgf/cm2 ali barov, 18,9 psi), popravila ni mogoe izvesti s kompletom za zasilno popravilo pnevmatike. Vozilo ustavite na ravnem mestu, kjer ne ovirate prometa in pokliite strokovno pomo, priporoamo pooblašeni servis Mazda. x e po ponovitvi korakov od 13 do 20 predpisan tlak zraka v pnevmatiki ni dosežen, ustavite vozilo na ravnem mestu, kjer ne ovirate prometa in pokliite strokovno pomo, priporoamo pooblašeni servis Mazda. OPOMBA Ko preverjate tlak zraka v pnevmatiki s kompresorjem, mora biti kompresor izkljuen. 20. Zasilno popravilo pnevmatike je uspešno opravljeno, e se tlak v pnevmatiki ne zmanjšuje. Previdno se odpeljite do najbližjega vulkanizerja, da vam zamenja pnevmatiko. Priporoamo pooblašeni servis Mazda. Mazda priporoa, da pnevmatiko zamenjate z novo. e se odloite za popravilo in ponovno uporabo pnevmatike, se obrnite na strokovno usposobljenega vulkanizerja. Priporoamo pooblašeni servis Mazda. Ko pnevmatiko zamenjate, odlepite nalepko omejitve hitrosti. OPOZORILO x e ste pnevmatiko popravili s kompletom za zasilno popravilo, Mazda priporoa, da jo im prej nadomestite z novo pnevmatiko. e se odloite za popravilo in ponovno uporabo pnevmatike, se obrnite na strokovno usposobljenega vulkanizerja. Priporoamo pooblašeni servis Mazda. x Platiše lahko ponovno uporabite le, e tesnilno sredstvo v celoti odstranite in platiše temeljito pregledate. V tem primeru je potrebno zamenjati ventil pnevmatike. t Preverjanje kompleta za zasilno popravilo pnevmatike IMS Redno pregledujte komplet za zasilno popravilo pnevmatike. x Preverite rok uporabe tesnilnega sredstva. x Preverite delovanje kompresorja. OPOMBA Tesnilno sredstvo ima omejen rok uporabe. Preverjajte rok uporabe in nikdar ne uporabite sredstva s preteenim rokom. Pred iztekom roka uporabe v pooblašenem servisu Mazda tesnilno sredstvo zamenjajte z novim. 7-17 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika Menjava kolesa (z nadomestnim kolesom) OPOMBA Pred uporabo preglejte, e je dvigalka dobro naoljena. OPOMBA Znaki, da se je med vožnjo izpraznila pnevmatika, so naslednji. x Obraanje volana postane težavnejše. x Vozilo se mono trese. x Vozilo vlee na stran. e je pnevmatika prazna, peljite poasi do ravnega mesta, odmaknjenega s ceste, primernega za zamenjavo kolesa. Ustavljanje na prometnem pasu ali tik ob njem je nevarno. SVARILO Ravnajte se strogo po navodilih za menjavo kolesa: Nepravilno dviganje vozila je nevarno. Vozilo lahko zdrsi z dvigalke in povzroiti hude telesne poškodbe. Nihe naj ne daje delov telesa pod vozilo, dvignjeno z dvigalko. 1. Parkirajte na ravnem in varnem mestu ter vklopite parkirno zavoro. 2. Prestavite izbirno roico avtomatskega menjalnika v položaj za parkiranje (P), prestavno roico ronega menjalnika v vzvratno (R) ali 1. prestavo in izklopite motor. 3. Vklopite opozorilne utripalke. 4. Vsi potniki morajo zapustiti vozilo in se umakniti na varno mesto stran od vozila in prometa. 5. Vzemite iz vozila dvigalko, orodje in nadomestno kolo (stran 7-3). 6. Podložite kolo, ki leži diagonalno nasproti kolesu, ki ga nameravate zamenjati. Kolo morate podložiti na sprednji in zadnji strani. Med dviganjem vozila z dvigalko ne sme nihe ostati v vozilu. Vozilo lahko pade z dvigalke in povzroiti hude telesne poškodbe potnikom v vozilu. OPOMBA Kolo podložite z lesenima klinoma ali kamnoma ustrezne velikosti in oblike. 7-18 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika t Snemanje poškodovanega kolesa 1. Sprostite vse matice kolesa z enim obratom v levo, toda ne odstranite jih, dokler kolesa ne dvignete od tal. 4. Dvigalko podstavite pod dvigalno oporo, ki je najbližje kolesu, ki ga je treba zamenjati, tako da je dvigalka pravokotno pod dvigalno oporo. dvigalna opora 2. Dvigalko postavite na tla. 3. Obraajte vijak dvigalke v smeri kot kaže slika in naravnajte glavo dvigalke tako, da je blizu toke dvigalne opore. glava dvigalke 5. Poasi dvigujte dvigalko z obraanjem vijaka, dokler glava dvigalke ne sede v toko dvigalne opore. zagozdi kolesa dvigalna opora 7-19 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika SVARILO 6. Namestite roico dvigalke in nanjo klju za kolesne matice. Dvigalko vedno namestite samo na podporne toke. Nepravilna namestitev dvigalke je zelo nevarna. Z vsakega drugega mesta lahko dvigalka med dviganjem zdrsne in povzroi hude telesne poškodbe zaradi padca vozila. Namešajte dvigalko samo na podporne toke, ki so temu namenjene. Dvigalke ne podstavljajte drugod, kot na za to doloenih podpornih tokah in pod dvigalko ne polagajte nobenih predmetov: Dviganje vozila drugod, kot je predvideno, ali podlaganje predmetov pod dvigalko je nevarno in lahko poškoduje karoserijo vozila, ali pa vozilo zdrsne z dvigalke, kar povzroi nesreo. Uporabljajte za dviganje vozila samo originalno dvigalko. Uporaba neustrezne dvigalke pomeni hudo nevarnost za uporabnika. Vozilo lahko zdrsne z dvigalke in povzroi hude telesne poškodbe. Ne podlagajte predmetov pod dvigalko. Podlaganje predmetov pod dvigalko je zelo nevarno, ker dvigalka lahko zdrsne s podlage in povzroi hude telesne poškodbe zaradi padca vozila. 7-20 7. Obraajte roico dvigalke v smeri kazalcev na uri in dvignite kolo toliko od tal, da ga lahko zamenjate z nadomestnim. Preden do konca odvijete in odstranite matice, se še enkrat prepriajte, e je vozilo trdno postavljeno in zašiteno pred vsakršnim premikom. Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika SVARILO Vozila ne dvigajte višje, kot je potrebno: Dviganje vozila višje kot je treba je nevarno. Vozilo lahko postane nestabilno in povzroi nesreo. t Namestitev nadomestnega kolesa 1. S krpo oistite neistoe in ostanke zavornih oblog z montažnih površin pesta in kolesa, ki so namenjene prileganju kolesa, ter s pritrdilnih vijakov. Medtem ko je vozilo dvignjeno, ne zaganjajte vozila in ga ne suvajte: Zagon motorja v dvignjenem vozilu ali suvanje dvignjenega vozila je nevarno in lahko povzroi nesreo, ko vozilo zdrsne z dvigalke. Nikoli se ne zadržujte pod dvignjenim vozilom: Zadrževanje pod dvignjenim vozilom je nevarno in lahko povzroi smrt ali hude telesne poškodbe, e bi vozilo zdrsnilo z dvigalke. 8. Odvijte matice kolesa z obraanjem v nasprotni smeri kazalca na uri in jih shranite. Nato snemite kolo in odstranite sredinski pokrov. SVARILO Vedno poskrbite, da bodo prilegajoe se površine pesta in kolesa ter vijaki pred montažo kolesa dobro oišeni. Pred namestitvijo nadomestnega kolesa je potrebno išenje nesnage in ostankov zavornih oblog s kolesa, pesta in vijakov. e pritrdite kolo na neisto podlago, se ta sasoma stisne, kolo se lahko zrahlja in odvije ter celo sname, kar lahko ima težke posledice. 2. Namestite nadomestno kolo. 7-21 Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika 3. Namestite matice s stožasto površino obrnjeno proti kolesu in jih zategnite z roko. SVARILO Ne mažite vijakov in matic in ne privijte vijakov moneje, kot je predpisano! Olje ali mast na vijakih in maticah koles bi omogoila samodejno odvijanje. e pritrdite kolo na neisto podlago, se ta sasoma stisne, kolo se lahko zrahlja in odvije ter celo sname, kar lahko ima težke posledice. Upoštevajte predpisani navor matic na kolesih, da jih ne poškodujete. 7-22 4. Odvijajte roico dvigalke v nasprotni smeri kazalca na uri in spustite vozilo na tla. Nato pritrdite matice s kljuem do predpisanega navora v prikazanem vrstnem redu. e niste prepriani, da ste matice pravilno zategnili, poskrbite za pregled in pravilno privitje v najbližji delavnici. predpisani navor Nm (kgf·m) 108—147 (12—14) Nezgode na cesti Okvarjena pnevmatika SVARILO Vedno poskrbite, da bodo matice dovolj trdno privite. Slabo pritrjene kolesne matice predstavljajo veliko nevarnost, ker slabo pritrjeno kolo lahko opleta ali se celo sname. Lahko se zgodi nezgoda. Uporabljajte samo originalne matice za pritrjevanje kolesa. Vijaki in matice na kolesih vašega vozila Mazda imajo metrini navoj. Pazite, da ne bi pomotoma uporabili matic z druganim navojem, ker bi se metrini navoj na vijakih poškodoval in kolo ne bi bilo zanesljivo pritrjeno. SVARILO Ne vozite z neustrezno napolnjenimi pnevmatikami. Neustrezen tlak pnevmatike je nevaren, ker ne zagotavlja ustrezne vodljivosti vozila. Ko preverjate tlak v pnevmatikah, preverite tudi tlak v pnevmatiki nadomestnega kolesa. OPOMBA e dvigalke ne boste dobro pritrdili, bo med vožnjo ropotala. 5. Odstranite zagozde koles ter pospravite orodje in dvigalko. 6. Poškodovano kolo shranite v prtljažnik. 7. Preverite tlak zraka v pnevmatiki. Glejte Pnevmatike na stran 9-10. 8. Okvarjeno kolo im prej popravite ali zamenjajte. 7-23 Nezgode na cesti Izpraznjen akumulator Zagon s pomožnim akumulatorjem Zagon s pomožnim akumulatorjem je lahko zelo nevaren, e ga ne opravite pravilno. Zato dosledno upoštevajte navodila v nadaljevanju ali pa prepustite to opravilo strokovnjaku. SVARILO Natanno sledite varnostnim ukrepom. Za varno in strokovno ravnanje z akumulatorjem, natanno preberite naslednje varnostne ukrepe. Ne dopustite, da se bi ( ) pozitivni pol akumulatorja dotaknil ohišja vozila ali drugega kovinskega predmeta ker lahko pride do iskrenja. Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe. Kadar delate v bližini akumulatorja pazite, da se s kovinskim orodjem ne dotaknete ( ) pozitivnega ali ( ) negativnega pola akumulatorja. Poskrbite, da v bližini akumulatorja ne bo odprtega plamena ali isker. Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe. e je akumulator zmrznjen ali e v njem ni dovolj elektrolita, ne zaganjajte vozila z pomožnim akumulatorjem. Akumulatorja, ki vsebuje premalo elektrolita ali ki je zmrznjen, ni dovoljeno prikljuiti na pomožni vir napetosti. Tak akumulator lahko ob priklopu poi ali eksplodira in povzroi hude poškodbe zaradi razlite kisline ali eksplozije. Negativen zagonski kabel ne prikljuite na ozemljitev preblizu akumulatorja. Priklopiti drugi premostitveni kabel na negativni ( ) pol izpraznjenega akumulatorja je nevarno. Lahko se zaiskri in plini v okolici akumulatorja eksplodirajo in poškodujejo osebe v bližini. Nikoli ne prikljuite kablov na premikajoe dele. Priklop zagonskega kabla na premikajoe dele (ventilator, jermeni) je nevarno. Ko motor zane delovati, se kabli lahko zataknejo in poškodujejo motor in osebe v bližini. 7-24 Nezgode na cesti Izpraznjen akumulator OPOZORILO Za pomožni vir energije uporabite izkljuno enosmerni vir napetosti 12 V. Z napetostjo 24 V (npr. z dvema 12 V akumulatorjema zaporedno ali z generatorjem 24 V) bi mono poškodovala zaganjalnik, sistem za vžig, generator ali druge elektrine dele vozila, ki so prilagojeni na 12 V. Kable priklopite po prikazanem vrstnem redu in izklopite po obratnem vrstnem redu od prikazanega. premostitveni kabli prazen akumulator pomožni akumulator 1. Odstranite pokrov akumulatorja. 3. e se pomožni akumulator nahaja v drugem vozilu, se vozili ne smeta dotikati. Izklopite motor vozila s pomožnim akumulatorjem in vse elektrine porabnike obeh vozil, ki niso nujno potrebni. 4. Prikljuite zagonska kabla v zaporedju, prikazanem na sliki. • En konec zagonskega kabla prikljuite na pozitivni prikljuek izpraznjenega akumulatorja (1). 2. Preverite napetost pomožnega akumulatorja, ki mora biti 12 V. Preverite, e je negativni pol pomožnega akumulatorja ozemljen. • Drugi konec istega kabla prikljuite na pozitivni prikljuek pomožnega akumulatorja (2). • En konec drugega zagonskega kabla prikljuite na negativni prikljuek pomožnega akumulatorja (3). 7-25 Nezgode na cesti Izpraznjen akumulator • Preostali konec kabla prikljuite na ozemljitveno toko prikazano na sliki, ki ni v neposredni bližini izpraznjenega akumulatorja (4). 7. Po zagonu motorja vozila z izpraznjenim akumulatorjem odklopite zagonska kabla v obratnem zaporedju, kot je prikazano na sliki. 5. Zaženite motor vozila s pomožnim akumulatorjem in ga pustite delovati nekaj minut. Nato zaženite motor vozila z izpraznjenim akumulatorjem. 8. e ste odstranili pokrov akumulatorja, ga ponovno namestite v obratnem vrstnem redu. 6. Po zagonu motorja se na prikazovalniku na instrumentni ploši izpiše »i-ELOOP charging«. Ko motor tee in je polnjenje konano, sporoilo ni ve vidno. Ko sporoilo ni ve prikazano, se lahko z vozilom odpravite na pot. OPOMBA e vozite kljub prikazu sporoila, se oglasi zvoni signal. e pri prikazanem sporoilu obrnete volan, bo za obraanje potrebno ve moi, a to ni znak okvare. Ko sporoilo ni ve prikazano, volan spet deluje normalno. Ne odstranjujte premostitvenih kablov, ko je prikazano sporoilo. 7-26 OPOMBA Preverite, e je pokrov akumulatorja dobro namešen. Nezgode na cesti Zasilni zagon motorja Zagon zalitega motorja (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Zagon s potiskanjem vozila Vaše Mazde ne smete zagnati s potiskanjem ali vleko. e motor po obiajnem asu zaganjanja ne zane delovati, je verjetno zalit (preve goriva v motorju). V takem primeru postopajte, kot sledi. 1. e motor v prvem poskusu zagona ne zane delovati v petih sekundah, poakajte deset sekund in poskusite znova. SVARILO Vozila nikoli ne smete zaganjati z vleko. Zaganjanje vozila z vleko je nevarno. Ko motor zane delovati, se vleeno vozilo lahko zaleti v vozilo, ki ga vlee. Poškodujejo se lahko potniki in vozili. 2. Preverite, e je vklopljena parkirna zavora. 3. Pritisnite pedal za plin do konca in ga tako zadržite. 4. Pritisnite pedal sklopke (roni menjalnik) oz. pedal zavore (avtomatski menjalnik), nato pritisnite startni gumb. e motor zane delovati, takoj izpustite pedal za plin, da se motor ne bi zael prehitro vrteti. 5. e motor še vedno ne zane delovati, poskusite zagnati motor brez dodajanja plina. OPOZORILO Vozila z ronim menjalnikom ne smete zaganjati s potiskanjem ali vleko. Lahko se poškoduje sistem nadzora izpušnih plinov. OPOMBA Motorja vozila z avtomatskim menjalnikom ni mogoe zagnati s potiskanjem. e motor še vedno ne zane delovati, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. 7-27 Nezgode na cesti Zasilni zagon motorja e zmanjka goriva (SKYACTIV-D 2.2) OPOZORILO Ne zaganjajte motorja dlje kot 30 sekund naenkrat. Tako bi lahko poškodovali zaganjalnik. e motor v prvem poskusu ne zane delovati, poakajte 10 sekund preden ga poskusite ponovno zagnati. Kadar je zmanjkalo goriva, morate doliti najmanj 10 l goriva in šele nato poskusite zagnati motor. Lahko se zgodi, da ob pomanjkanju goriva v napeljavo pride zrak in bo zato zaganjanje trajalo dlje. e motor ne zane delovati v prvem poskusu, ga poskušajte zagnati vekrat. e motorja nikakor ni mogoe zagnati, poišite strokovno pomo, priporoamo, da se obrnete na pooblašeni servis Mazda. 7-28 Nezgode na cesti Pregrevanje motorja Pregrevanje motorja e zasveti opozorilna luka za visoko temperaturo hladilne tekoine motorja, e motor izgubi mo ali e zaslišite glasen ropot ali pokanje v motorju, se je motor verjetno pregrel. e zasveti opozorilna luka za visoko temperaturo hladilne tekoine motorja: 1. Ustavite in parkirajte na varnem mestu. 2. Avtomatski menjalnik postavite v položaj P, roni menjalnik v nevtralni položaj. 3. Vklopite parkirno zavoro. 4. Izklopite klimatsko napravo. SVARILO Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in preverite ali ventilator hlajenja motorja deluje. Ventilator vas lahko poškoduje. Ventilator hladilnika se lahko nepriakovano vklopi, tudi ko je motor izklopljen. Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in odstranite klju iz nje. 5. Preverite, e iz motornega prostora uhaja para ali se izteka hladilna tekoina. e uhaja para iz motornega prostora: ne zadržujte se pred vozilom, izklopite motor, poakajte, da izhajanje pare preneha, in šele potem dvignite pokrov motorja. e ne uhaja niti para, niti hladilna tekoina: dvignite in podprite pokrov motorja ter poakajte, da se motor v prostem teku ohladi. OPOZORILO e sta motor in hladilnik vroa, ne snemajte epa hladilnika ali posode za hladilno tekoino. Izhajajoa vroa hladilna tekoina ali para lahko povzroi hude opekline. Poakajte, da uhajanje pare izpod pokrova motorja preneha in šele nato dvignite pokrov motorja. e iz motornega prostora izhaja para, je prisotna nevarnost opeklin. Poakajte, da se motor ohladi. e se pri delujoem motorju v prostem teku obasno ne vklopi ventilator hladilnika, temperatura v motorju premono naraša. V takem primeru izklopite motor in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu Mazda. 6. Preverite, e se vklopi ventilator hladilnika. Ko temperatura hladilne tekoine pade, izklopite motor. 7. Preverite nivo hladilne tekoine v hladnem stanju. e je nivo nizek, poišite netesna mesta na prikljukih in spojih hladilnika, motorja in rpalke hladilnega sistema. 7-29 Nezgode na cesti Pregrevanje motorja e odkrijete netesna ali poškodovana mesta, kjer izteka hladilna tekoina V takem primeru izklopite motor in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu Mazda. čep sistema hlajenja motorja posoda hladilne tekočine motorja ventilator hlajenja e je premalo hladilne tekoine in ne odkrijete drugih napak, motor pa se je ohladil: previdno dolijte manjkajoo tekoino (stran 6-24). OPOZORILO e se motor vekrat pregreva, poskrbite za pregled hladilnega sistema v pooblašenem servisu Mazda. e napaka ni odpravljena, se motor lahko okvari. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. 7-30 Nezgode na cesti Vleka vozila Naini vleke Priporoljivo je, da vleko vozila opravi pooblašeni servis Mazda ali specializirana vlena služba. OPOZORILO x Ne vlecite vozila usmerjenega nazaj s pogonskima kolesoma na tleh, ker s tem povzroite okvaro menjalnika. Pri vleki vozila je potrebno upoštevati tehnine znailnosti vozila in lokalne predpise za vleko. Vleeno vozilo ne sme imeti pogonskih (sprednjih) koles na tleh. e morebitne poškodbe to onemogoajo, je potrebno uporabiti ustrezen vozni podstavek. vozni podstavek x Ne vlecite vozila tako, da je en konec podprt na podvozju in obešen na dvigalo, ker s tem povzroite poškodbo podvozja. Uporabljajte ustrezen vozni podstavek. Pri vleki vozila z zadnjima kolesoma na tleh popustite parkirno zavoro. Samo v izjemnih primerih, ko vlena služba ni na razpolago, lahko vleete vozilo z vsemi štirimi kolesi na tleh. Za vleko morate uporabiti vleni drog, ki ga vpnete spredaj. Vozilo lahko vleete le po asfaltni cesti, kratko razdaljo in za kratek as. 7-31 Nezgode na cesti Vleka vozila OPOZORILO Vlene zanke Pri vleki vozila z vsemi kolesi na tleh upoštevajte naslednja navodila. 1. Prestavite v prosti tek (roni menjalnik) ali v položaj N (avtomatski menjalnik). 2. Premaknite stikalno kljuavnico v položaj ACC. 3. Popustite parkirno zavoro. Zavedajte se, da pri vleki nista na voljo zavorni ojaevalnik in servo volan, ker motor ne deluje. OPOZORILO x Vleno zanko ali kljuko uporabljajte samo za zasilno vleko vozila, da na primer izvleete vozilo iz blata ali snega. x Pri uporabi vlene zanke mora biti vlena vrv ali veriga vedno usmerjena naravnost v smeri vlene zanke. Nikoli ne delujte s silo s strani. OPOMBA Verigo ali vleno vrv je treba pri vleki oviti z mehko krpo, da se preprei poškodba odbijaa. t Vlene zanke 1. Vzemite vleno zanko in klju za matice koles iz prtljažnika (stran 7-3). 2. Plošati izvija ali podobno orodje ovijte z mehko krpo, da ne bi poškodovali laka, in odprite pokrovek na sprednjem ali zadnjem odbijau. 7-32 Nezgode na cesti Vleka vozila Spredaj Spredaj ključi vlečna zanka (dolga) Zadaj Zadaj ključi vlečna zanka (kratka) 4. Pritrdite vleno vrv na vleno zanko. OPOZORILO Ne poskušajte tega storiti s silo, da ne bi opraskali laka ali poškodovali pokrovka. OPOMBA Pokrovek povsem odstranite in ga shranite na varno mesto, da se ne izgubi. 3. vrsto privijte vleno zanko s pomojo kljua za matice koles. Poišite strokovno pomo v pooblašenem prodajno servisnem centru Mazda. 7-33 Nezgode na cesti Vleka vozila OPOZORILO x e vlene zanke ne privijete pravilno, lahko popusti in se med vleko loi od odbijaa. Zato preverite, e je vlena zanka pravilno privita na odbija. x Pazite, da pri vleki pod naslednjimi pogoji ne poškodujete vlene zanke in vlene kljuke, karoserije vozila ali sistema menjalnika: • ne vlecite vozila, ki je težje od vašega, • ne pospešujte nenadoma, ker bi tako prišlo do hude obremenitve vlene zanke, vlene kljuke ali vlene vrvi, • vlene vrvi ne pripenjajte drugam kot na vleno zanko in vleno kljuko, 7-34 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali Kadar opozorilne/kontrolne luke svetijo/utripajo t e zasveti glavna opozorilna luka Opozorilo na zaslonu in glavna opozorilna luka na instrumentni ploši svetita istoasno To nakazuje motnjo v delovanju sistemov v vozilu. Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu, in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Za podrobnosti glejte razlago opozorilnih/kontrolnih luk v poglavju o opozorilnih/kontrolnih lukah, ki se ujemajo s simbolom na zgornjem delu zaslona. e na zaslonu ni sporoila, s tipko INFO prikliite prikaz opozoril. Tip B Tip A Izpiše se opozorilo, ko je potrebno obvestilo o napakah v sistemu. Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu, in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. (Primer prikaza) Prikazi: V naslednjih primerih luka nenehno sveti. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. x Upravljanje akumulatorja je okvarjeno. x Zavorno stikalo je okvarjeno. (SKYACTIV-D 2.2) x Nadzor hidravlike motorja je okvarjen. x Zobati jermen motorja je okvarjen. x Motnja v delovanju pomožnega grelnika. 7-35 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e zasveti opozorilna luka zavornega sistema OPOMBA Dolivanje zavorne tekoine je lahko opozorilo, da je v sistemu prišlo do okvare. Poskrbite za imprejšnji pregled zavornega sistema na pooblašenem servisu vozil Mazda tudi, e opozorilna luka ugasne. e opozorilna luka zavornega sistema po izklopu parkirne zavore ne ugasne, je prišlo do okvare v zavornem sistemu. Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo. Za zaviranje je potrebna veja sila na zavorni pedal ali pa bo gib zavornega pedala povean. Zavorna pot je daljša v obeh primerih. 1. Preglejte nivo zavorne tekoine v posodi pri izklopljenem motorju in po potrebi dolijte zavorno tekoino po navodilih (stran 6-27). 2. Po dolivanju zavorne tekoine ponovno preverite stanje opozorilne luke. e luka še vedno sveti ali e zavore ne delujejo brezhibno, ne vozite naprej. Naroite prevoz vozila do pooblašenega servisa vozil Mazda. Tudi e luka po dolivanju zavorne tekoine ugasne, poskrbite za imprejšnji pregled zavornega sistema na pooblašenem servisu vozil Mazda. 7-36 SVARILO Ne vozite s prižgano opozorilno luko zavornega sistema. Vozilo morajo imprej pregledati v prodajnoservisnem centru Mazda. Vožnja s prižgano opozorilno luko zavornega sistema je nevarna. Luka opozarja na nepravilno delovanja zavor ali celo na odpoved zavornega sistema. e luka kljub popolnoma izklopljeni parkirni zavori sveti, takoj poskrbite za pregled zavor pri strokovnjaku. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e zasveti opozorilna luka ABS e opozorilna luka sistema ABS po nekaj sekundah ne ugasne, je v sistemu prišlo do okvare. V tem primeru zavore delujejo kot pri vozilih brez sistema ABS, priporoamo imprejšnji pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. OPOMBA x Ko motor zaženete s pomojo premostitvenih kablov, v primeru popolnoma izpraznjenega akumulatorja, motor neenakomerno deluje, število vrtljajev se spreminja, opozorilna luka sistema ABS zasveti. To ni motnja v sistemu ABS, temve posledica prenizke napetosti akumulatorja. Napolnite akumulator. Glejte Polnjenje akumulatorja na strani 6-35. x Kadar sveti opozorilna luka ABS, sistem ne deluje. t e istoasno zasvetita opozorilna luka zavornega sistema in sistema ABS e elektronski nadzor sistema porazdelitve zavorne sile zazna nepravilno delovanje katere od komponent sistema, krmilna enota vklopi opozorilno luko zavornega sistema in hkrati tudi opozorilno luko sistema ABS. Najverjetneje je prišlo do okvare v sistemu porazdelitve zavorne sile. SVARILO Ne vozite se, e opozorilna luka zavornega sistema in sistema ABS svetita hkrati. Poskrbite za prevoz vozila na pooblašeni servis vozil Mazda, kjer naj zavore temeljito pregledajo. Vožnja s hkrati prižganima opozorilnima lukama zavornega in ABS sistema je nevarna. V tem primeru se lahko zgodi, da ob hitrem ustavljanju kolesa blokirajo hitreje kot v normalnih pogojih. 7-37 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e zasveti opozorilna luka/ oznaba polnjenja akumulatorja (SKYACTIV-D 2.2) Opozorilna luka motornega olja zasveti, kadar je motorno olje zelo slabo. e luka zasveti med vožnjo. 1. Ustavite na varnem in ravnem mestu. 2. Takoj izklopite motor in poakajte 5 minut, da olje stee v oljno korito. e opozorilna luka/prikaz sistema za polnjenje akumulatorja zasveti med vožnjo, je prišlo do okvare v alternatorju ali sistemu za polnjenje akumulatorja. Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. OPOZORILO e sveti opozorilna luka sistema za polnjenje akumulatorja, vožnje ne nadaljujte. Motor se lahko nepriakovano ustavi. t e sveti prikaz/opozorilna luka za motorno olje Ta luka opozarja na prenizek tlak olja v motorju. 7-38 3. Preverite nivo motornega olja (stran 6-23). e je nivo olja prenizek, dolijte ustrezno motorno olje. Ne dolijte ga preve! 4. Zaženite motor in preverite luko. e je v motorju dovolj olja, luka pa med delovanjem motorja še vedno sveti, poskrbite za odvoz vozila na pooblašeni servis vozil Mazda. OPOZORILO e je tlak olja prenizek, motor ne sme delovati. Lahko pride do resne okvare motorja. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e opozorilna luka motorja sveti ali utripa e luka zasveti med vožnjo, je v vozilu prišlo do okvare. Pomembno je, da si zapomnite okolišine, v katerih je zasvetila opozorilna luka motorja in jih sporoite pooblašenemu servisu vozil Mazda. t e rdea opozorilna luka za visoko temperaturo hladilne tekoine motorja sveti ali utripa Luka utripa, ko je temperatura hladilne tekoine previsoka in sveti neprekinjeno, ko temperatura hladilne tekoine še naraša. Ukrepanje Opozorilna luka motorja zasveti v naslednjih primerih. Luka utripa x (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) V rezervoarju je zelo malo goriva ali pa je skoraj prazen. Vozite poasi, da motor ne bo preve obremenjen, do najbližjega varnega mesta. Zaustavite vozilo in poakajte, da se motor ohladi. x Okvara v elektrinem sistemu motorja. Luka sveti x Okvara v sistemu za išenje izpušnih plinov. Opozarja na možnost pregretja. Takoj parkirajte na varnem mestu in izklopite motor. Glejte Pregrevanje motorja (stran 7-29). e opozorilna luka motorja med vožnjo sveti ves as ali e ves as utripa (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5), zmanjšajte hitrost in im prej poskrbite za odpravo okvare na pooblašenem servisu vozil Mazda. OPOZORILO Ne vozite se naprej, e sveti opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja. Prišlo bo do okvare motorja. 7-39 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e rumena opozorilna luka i-stop sveti ali utripa OPOMBA Kontrolna luka lahko zasveti tudi, kadar tipalo radarja nekaj asa ne more zaznavati zaradi slabega vremena ali umazanije na odbijau. To ni okvara sistema. Ko sveti e rumena opozorilna luka i-stop sveti tudi po tem, ko ste dlje asa pritiskali na stikalo za izklop sistema i-stop OFF, in je pokrov motorja zaprt in voznik ne želi izstopiti iz vozila, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda. t e rumena opozorilna luka sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) utripa* Ko utripa Opozorilna luka i-stop utripa, e je v sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t e zasveti rumena opozorilna luka nadzora obmoja za vozilom (RVM)* e rumena luka ne ugasne, je v sistemu prišlo do okvare. Poišite strokovno pomo v pooblašenem prodajno servisnem centru Mazda. 7-40 *Nekateri modeli. x e opozorilna luka utripa, je v sistemu prišlo do okvare. Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. x Kadar opozorilna luka LDWS utripa, sistem ne deluje. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali OPOZORILO x V naslednjih primerih je v sistemu morda prišlo do okvare. Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. • Luka med vožnjo utripa. • Luka ne zasveti, ko stikalno kljuavnico premaknete v položaj ON. x Na vseh štirih kolesih morajo biti vedno namešene pnevmatike iste velikosti, istega proizvajalca, istega tipa in enakega profila. Prav tako na vozilu ne smejo biti namešene razlino obrabljene pnevmatike. e so pnevmatike neustrezne, sistem LDWS ne bo pravilno deloval. x e je na vozilo namešena nadomestna pnevmatika, sistem morda ne bo pravilno deloval. t e sveti prikaz/opozorilna luka za avtomatski menjalnik* OPOZORILO e zasveti opozorilna luka/oznaba avtomatskega menjalnika, je v elektrinem sistemu menjalnika prišlo do okvare. e vožnjo nadaljujete, lahko poškodujete menjalnik. Priporoamo imprejšnji pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. t e zasveti kontrolna luka/ oznaba delovanja servo volana Kontrolna luka delovanja servo volana zasveti, ko se med delovanjem motorja okvari servo volan. Kadar zasveti kontrolna luka, takoj parkirajte na varnem mestu in izklopite motor. e kontrolna luka ne ugasne, ko motor ponovno zaženete, poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu Mazda. Luka/oznaba sveti, e je v sistemu avtomatskega menjalnika prišlo do okvare. *Nekateri modeli. 7-41 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali OPOMBA x Kadar sveti kontrolna luka, servo volan ne deluje pravilno. Servo volan lahko uporabljate, vendar ga boste teže obraali kot obiajno in lahko da se bo tresel. x Obraanje volana lahko postane težavno, e ga dlje asa obraate pri zelo majhni hitrosti. To se dogaja zaradi zašite sistema in ni okvara. Poakajte nekaj minut preden volan ponovno obrnete in servo podpora volana bo ponovno normalno delovala. SVARILO Vzdrževanje sistema sprednjih varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov Nepooblašeno servisiranje ali kakršnokoli poseganje v sisteme je nevarno, ker se lahko varnostna blazina ali zategovalnik varnostnega pasu nepriakovano sprožita in povzroita hude telesne poškodbe. t e utripa opozorilna luka nadzora tlaka v pnevmatikah* t e opozorilna luka varnostnih blazin in zategovalnikov sprednjih varnostnih pasov sveti ali utripa e je v sistemu nadzora tlaka prišlo do okvare, opozorilna luka sistema nadzora tlaka utripa 1 minuto po vklopu kontakta in nato sveti neprekinjeno. imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. e opozorilna luka sprednjih varnostnih blazin in sistema zategovalnikov ne ugasne ali utripa oziroma pri vklopu kontakta ne zasveti, je v sistemu okvara. V tem primeru imprej poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu Mazda, da bo sistem ob morebitnem trenju zanesljivo in pravilno deloval. 7-42 *Nekateri modeli. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e zasveti rde prikaz/kontrolna luka za klju KEY* Prikazano je sporoilo »Key not found« (ni kljua) Sporoilo je prikazano v sledeih primerih, kadar se daljinski upravljalnik nahaja izven obmoja delovanja ali na mestu, kjer ga sistem težko zazna. x Pritisnili ste na startni gumb pri izklopljenem kontaktu. x Kontakt je vklopljen. Tip A x Vsa vrata so zaprta, ne da bi bil kontakt izklopljen. Prikazano je sporoilo »Keyless System Inspection Required« (potreben je pregled sistema vstopa brez kljua) Tip B Sporoilo se prikaže kadar je prišlo do okvare sistema vstopa brez kljua in sistema startnega gumba za zagon motorja. Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. OPOZORILO e je prikazano zgornje sporoilo ali e kontrolna luka startnega gumba utripa rumeno, motorja morda ne boste mogli zagnati. e motorja ne morete zagnati, ga poskusite zagnati po postopku za zagon v sili in naj vam vozilo imprej pregledajo v strokovni servisni delavnici, najbolje na pooblašenem servisu vozil Mazda. e je prišlo do okvare v sistemu vstopa brez kljua, luka sveti neprekinjeno. OPOZORILO e kontrolna luka za klju KEY sveti rdee ali e kontrolna luka startnega gumba utripa rumeno, motorja morda ne boste mogli zagnati. e motorja ne morete zagnati, ga poskusite zagnati po postopku za zagon v sili in naj vam vozilo imprej pregledajo v pooblašenem servisu vozil Mazda. Prikazano je sporoilo »Set Power to OFF« (izklopite kontakt) e odprete voznikova vrata, ne da bi prej izklopili kontakt, se izpiše spodnje obvestilo. *Nekateri modeli. 7-43 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e rumena opozorilna luka nadzora dolgih lui (HBC) utripa* Luka utripa, e bi prišlo do motnje v sistemu nadzora dolgih lui (HBC). Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. t e sveti opozorilni prikaz/ kontrolna luka filtra trdih delcev* OPOZORILO e še naprej vozite z izpisanim opozorilom »Soot accumulation in DPF too high« na zaslonu, se koliina delcev še povea in lahko se bo izpisalo »DPF Inspection Required« (potreben je pregled DPF). Kadar se prikaže sporoilo »DPF Inspection Required«, vozilo takoj odpeljite na pregled v pooblašeni servis vozil Mazda. e boste vozilo uporabljali še naprej, lahko pride do okvare motorja. Tip B Kontrolna luka filtra trdih delcev -DPF zasveti, ko trdi delci niso bili samodejno odstranjeni in se jih je nabralo doloeno koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo. e kontrolna luka DPF utripa, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda. Tip A Ko se izpiše »Soot accumulation in DPF too high« Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni iz filtra, nabralo se jih je doloeno koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo. Kadar je prikazano sporoilo »DPF Inspection Required« (potreben je pregled filtra trdih delcev) Povežite se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. 7-44 *Nekateri modeli. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali OPOZORILO e vozite daljše obdobje s prižgano kontrolno luko DPF, se bo koliina trdih delcev v filtru poveala in kontrolna luka lahko zane utripati. Ko zane kontrolna luka utripati, vozilo takoj odpeljite na pregled v pooblašeni servis vozil Mazda. e boste vozilo uporabljali še naprej, lahko pride do okvare motorja. OPOMBA Ko kontrolna luka DPF utripa, je mo motorja omejena, da je filter trdih delcev zašiten. t e zasveti kontrolna luka/ oznaba za servis Tip A Izvedite potrebne vzdrževalne ukrepe v skladu s sporoilom. Tip B Ko sveti Opozorilna luka za vodo v filtru goriva zasveti, ko je as za menjavo motornega olja. e luka sveti, zamenjajte motorno olje. Glejte Menjava motornega olja na strani 6-19. Ko utripa (SKYACTIV-D 2.2) Izloevalnik izlouje vodo iz goriva. e se v filtru nabere voda, opozorilna luka utripa. Ko se to zgodi, im prej poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. t e zasveti oznaba izloevalnika vode (SKYACTIV-D 2.2) (instrumentna ploša tipa A) Filter goriva deluje kot izloevalnik vode iz goriva. e se v filtru nabere voda, zasveti opozorilo. Ko se to zgodi, im prej poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. 7-45 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e zasveti kontrolna luka regulacije navora (TCS)/dinamini nadzor stabilnosti (DSC) e ta kontrolna luka sveti neprekinjeno, je v sistemu TCS, DSC ali pomoi pri zaviranju okvara in sistem morda ne bo pravilno deloval. V tem primeru poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. OPOMBA t Zasveti kontrolna luka za izklop sistema DSC (DSC OFF) e sistem TCS/DSC ni izklopljen, kontrolna luka pa ne ugasne, poskrbite za pregled in popravilo sistema na pooblašenem servisu vozil Mazda. V sistemu DSC je lahko prišlo do okvare. t e utripa kontrolna luka izklopljenih prilagodljivih žarometov (AFS OFF)* x Delovanje regulacije navora se kaže razen z utripanjem opozorilne luke TCS tudi z nekoliko spremenjenim zvokom motorja. To je znak, da sistem TCS/DSC pravilno deluje. x Na drsei površini, kot je svež sneg, vklopljena regulacija navora ne dopuša hitrega vrtenja pogonskih koles. e opozorilna luka nenehno utripa, je v sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. OPOMBA x e iz kakršnegakoli razloga sistem AFS ne deluje, bodo žarometi vseeno normalno delovali. x V primeru okvare samodejne nastavitev žarometov opozorilna luka utripa. 7-46 *Nekateri modeli. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t e modra kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja ne ugasne e kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja sveti, ko je motor že primerno ogret, se je lahko okvarilo tipalo temperature hladilne tekoine. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. t e kontrolna luka elektronske blokade motorja sveti ali utripa e motorja z ustreznim kljuem ni mogoe zagnati in e opozorilna luka še naprej utripa ali sveti, je v sistemu prišlo do okvare. Poišite strokovno pomo na pooblašenem servisu vozil Mazda. t e kontrolna luka vklopljenih lui utripa t e kontrolna luka smernikov/ opozorilnih utripalk sveti ali nenormalno hitro utripa e je v sistemu razsvetljave prišlo do okvare, opozorilna luka utripa. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. e kontrolna luka smernikov neprekinjeno sveti (ali sploh ne) ali neobiajno utripa, je vzrok pregorela žarnica v enem od smernikov. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. 7-47 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali Oglasi se zvoni signal t Opozorilni zvoni signal za vklopljene lui e je stikalna kljuavnica v položaju ACC ali OFF in so zunanje lui vklopljene, se bo, ko odprete voznikova vrata, oglasil neprekinjeni zvoni signal. OPOMBA x Ko kontaktno kljuavnico premaknete v položaj ACC, ima zvoni signal za vklopljeno kontaktno kljuavnico (stran 7-49) prednost pred opozorilom za vklopljene lui. x Jakost zvoka opozorilnega signala za vklopljene lui lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13. t Opozorilni zvoni signal sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih pasov sprednjih sedežev e je v sistemu varnostnih pasov/ zategovalnikov varnostnih pasov sprednjih sedežev ali opozorilni luki prišlo do okvare, se bo vsako minuto zaslišal 5 sekund dolg opozorilni signal. Opozorilni zvoni signal se bo oglašal približno 35 minut. imprej poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda. 7-48 SVARILO Ne vozite se, e slišite tak opozorilni zvoni signal sistema varnostnih pasov/zategovalnikov varnostnih pasov sprednjih sedežev. Nadaljevati vožnjo, ko se oglaša opozorilni zvoni signal, je nevarno. V primeru nezgode varnostni blazini/ zategovalnika varnostnih pasov sprednjih sedežev morda ne bosta delovala in lahko se resno ali celo smrtno poškodujete. Vozilo morajo imprej pregledati v prodajno-servisnem centru Mazda. Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t Opozorilni zvoni signal varnostnih pasov e hitrost vozila preseže približno 20 km/h in varnostna pasova sprednjih sedežev nista pripeta, se oglasi neprekinjeni zvoni signal. e ostaneta varnostna pasova odpeta, zvoni signal kratko utihne in se nato oglaša še 90 sekund. Zvoni signal utihne, ko voznik ali sovoznik pripne varnostni pas. OPOMBA x Nekateri modeli vozil nimajo opomnika za varnostni pas sovoznikovega sedeža. x e na sovoznikov sedež položite dovolj težek predmet, bo varnostna funkcija varnostnih pasov delovala. x Tipalo zasedenosti sovoznikovega sedeža bo delovalo pravilno le, e pri sedenju na sediše ne polagate dodatnih blazin. Dodatne blazine lahko povzroijo motnje v delovanju tipala. x Zvoni signal morda ne bo deloval, e na sedežu sedi majhen otrok. t Zvoni signal za vklopljeno stikalno kljuavnico (kljuavnica ni v položaju OFF) (Modeli za Evropo) e je stikalna kljuavnica v položaju ACC in so voznikova vrata odprta, se bo 6-krat oglasil kratek zvoni signal kot opozorilo vozniku, da stikalna kljuavnica ni v položaj OFF(STOP) - izklopljeno (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). V takem primeru sistem brez kljua ne deluje, vozila ne morete zakleniti in lahko se izprazni akumulator. (Razen modelov za Evropo) e je startni gumb v položaju ACC in so voznikova vrata odprta, se bo neprekinjeno oglašal zvoni signal kot opozorilo vozniku, da startni gumb ni v položaj OFF (STOP) - izklopljeno. V takem primeru sistem brez kljua ne deluje, vozila ne morete zakleniti in lahko se izprazni akumulator. t Zvoni signal - daljinskega upravljalnika ni v vozilu e stikalna kljuavnica ni v položaju OFF in upravljalnika ni ve v vozilu se bo oglasil neprekinjen zvoni signal in kontrolna luka za klju KEY bo utripala rdee (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). Luka ugasne, ko je daljinski upravljalnik ponovno v vozilu (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi sporoilo). Startni gumb ni v položaju OFF, vsa vrata so zaprta in daljinskega upravljalnika ni v vozilu. (Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 6-krat.) 7-49 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali OPOMBA Ker daljinski upravljalnik uporablja šibke radijske valove, se zvoni signal, da upravljalnika ni v vozilu, lahko oglasi tudi takrat, ko je upravljalnik prekrit s kovinskim predmetom ali se nahaja na mestu, kjer je signal slab. t Zvoni signal za okvaro gumba za zaklepanje na vratih (Z vstopom brez kljua) Zvoni signal se 2-krat kratko oglasi kadar pritisnete gumb za zaklepanje na sprednjih vratih ali pokrovu prtljažnika, daljinski upravljalnik imate s seboj, vendar se vozilo ne zaklene: x odprta ali priprta so vsaj ena vrata. x stikalna kljuavnica ni izklopljena. t Zvoni signal za daljinski upravljalnik pozabljen v prtljažniku (Z vstopom brez kljua) e klju pozabite v prtljažniku in so vsa vrata zaklenjena, pokrov prtljažnika pa zaprt, se oglasi 10-sekundni zvoni signal kot opozorilo, da je klju ostal v prtljažniku. e se to zgodi, pritisnite tipko za odpiranje na pokrovu prtljažnika in vzemite klju ven. Klju, ki ste ga vzeli iz prtljažnika, zaradi zaasne onesposobljenosti morda ne bo deloval. Da bo klju spet deloval, izpeljite ustrezni postopek (stran 3-7). 7-50 t Zvoni signal za daljinski upravljalnik pozabljen v vozilu (Z vstopom brez kljua) e pozabite en daljinski upravljalnik v kabini in z drugim vozilo zaklenete, se bo oglasil 10 sekundni zvoni signal kot opozorilo, da je en upravljalnik ostal v vozilu. Vozilo se bo zaklenilo vendar bo delovanje upravljalnika v vozilu zaasno onesposobljeno. Da bo upravljalnik spet deloval, izpeljite ustrezni postopek (stran 3-7). t Opozorilni zvoni signal i-stop x e medtem ko motor ne deluje in je funkcija i-stop aktivna, odprete voznikova vrata, zane zelena kontrolna luka i-stop utripati (evropski model) in zasliši se zvoni signal, kot opozorilo vozniku, da se je motor izkljuil. Ko vrata zaprete, zvoni signal utihne. x Po samodejnem izklopu motorja, v spodaj naštetih okolišinah zasveti opozorilna luka i-stop in oglasi se zvoni signal. e se to zgodi, se motor iz varnostnih razlogov ne bo samodejno zagnal, tudi e pritisnete zavorni pedal. Motor morate zagnati po obiajnem postopku. • Pokrov motornega prostora je odprt. • Voznik želi izstopiti iz vozila (odpet varnostni pas in odprta vrata). Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t Opozorilni zvoni signal i-ELOOP* Med vožnjo z vkljuenim prikazom »i-ELOOP charging« se oglasi zvoni signal. Pred nadaljevanjem vožnje se prepriajte, da sporoila ni ve. t Opozorilni pisk nadzora podroja za vozilom (RVM)* Opozorilni pisk se zasliši, ko zane opozorilna luka RVM utripati. t Alarm omejitve hitrosti* OPOMBA Sistem alarma omejitve hitrosti s kratkim zvonim signalom in opozorilnim prikazom opozori voznika, da je prekorail nastavljeno omejitev hitrosti. Hitrost, pri kateri se sproži alarm, lahko spremenite (stran 4-30). Jakost zvoka opozorilnega piska je nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. t Opozorilni zvoni signal sistema nadzora tlaka v pnevmatikah* e je tlak v eni izmed pnevmatik neustrezen, se bo oglasil 3-sekundni zvoni signal (stran 4-150). t Zvoni signal opozorila na zunanjo temperaturo* Ko je zunanja temperatura dovolj nizka, opozori voznika na možnost poledice. e je zunanja temperatura nižja od 4 °C, se zasliši en zvoni signal in prikaz zunanje temperature utripa približno 10 sekund (stran 4-24). t Zvoni signal ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS)* Kadar sistem LDWS predvideva, da boste zapeljali iz voznega pasu, se oglasi zvoni signal LDWS. OPOMBA x Jakost zvoka opozorilnega zvonega signala lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. x Vrsto zvoka opozorilnega zvonega signala lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13. t Opozorilni zvoni signal elektronskega zaklepanja volana e se volanski drog ne odklene po tem, ko pritisnete na startni gumb, se oglasi zvoni signal (stran 4-2). *Nekateri modeli. 7-51 Nezgode na cesti Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali t Opozorila Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC)* Opozorila Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) obvešajo voznika o motnjah v delovanju sistema in morebitni potrebni previdnosti. Preverite odvisno od zvonega signala. Opozorila Ko Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) deluje, se zasliši en zvoni signal. (Modeli za Evropo) Pet zvonih signalov med vožnjo (Razen modelov za Evropo) Zvoni signal se še naprej oglaša tudi med vožnjo. Ko Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) deluje, se oglasi zvoni signal in rumena opozorilna luka Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) v instrumentni ploši utripa. Kaj preveriti Ko je hitrost vozila manjša od 25 km/h in se delovanje Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) prekine. Razdalja do vozila pred vami je premajhna. Preverite varnost okolice in zmanjšajte hitrost vozila. Lahko gre za motnjo v delovanju sistema. Poskrbite za pregled na pooblašenem servisu vozil Mazda. t Opozorilo pred trenjem e obstaja nevarnost trenja z vozilom ali oviro spredaj, je zvoni signal neprekinjen, na zaslonu pa se izpiše opozorilo. t Opozorilni zvoni signal 120 km/h* Zvoni signal se oglasi za 5 sekund, ko prekoraite hitrost 120 km/h. 7-52 *Nekateri modeli. Nezgode na cesti Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti 2. (Modeli za Evropo) Odprite pokrovek. pokrovček Kadar je izpraznjen akumulator ali je prišlo do okvare v elektrini napeljavi in se pokrov prtljažnika ne odpre, ga odprite rono po navodilih, kot sledi. (Karavan) pokrovček 1. Odstranite pokrovek v notranji oblogi vrat s plošatim izvijaem. 3. (Modeli za Evropo) Vijak obrnite v levo in ga odstranite, nato odstranite ep. pokrovček vijak 2. Obrnite roico v desno, da se pokrov prtljažnika odpre. 4. Obrnite roico v levo, da se naslonjalo sedeža preklopi. pokrovček ročica ročica (Sedan) 1. Odprite pokrov. 7-53 Nezgode na cesti Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti 5. Obrnite roico v levo, da odprete pokrov prtljažnika. Po tem, ko ste vrata odprli, naj vam vozilo imprej pregledajo v pooblašenem servisu vozil Mazda. 7-54 8 Pomembne informacije Pomembne informacije za lastnika glede garancije in dodatne opreme. Garancija ....................................................................................... 8-2 Registracija vozila v drugi državi .............................................. 8-2 Neoriginalni deli, pribor in oprema ........................................... 8-3 Mobilni telefoni ............................................................................. 8-4 Varnostno opozorilo .................................................................. 8-4 Izjave o skladnosti s predpisi ....................................................... 8-5 Izjave o skladnosti s predpisi ..................................................... 8-5 Elektromagnetna skladnost ........................................................ 8-16 Elektromagnetna skladnost ...................................................... 8-16 Zbiranje/odlaganje stare opreme/ izrabljenega akumulatorja ......................................................... 8-18 Zbiranje in odlaganje izrabljene opreme, baterij in akumulatorjev ........................................................... 8-18 8-1 Pomembne informacije Garancija Registracija vozila v drugi državi Zakonodaja glede varnostnih in okoljevarstvenih standardov ni v vseh državah enaka. Lahko se zgodi, da za drugo državo izdelanega vozila zaradi neskladnosti s predpisi v vaši državi ne boste mogli registrirati. Morda bodo potrebne predelave vašega vozila na vaše stroške, da boste vozilo lahko registrirali. Poleg tega se morate zavedati še naslednjega. V drugi državi modra ne bo mogoe najti ustreznega servisa za vaše vozilo. Možno je tudi, da ne bo na voljo predpisanega goriva. Lahko se zgodi, da za vaše vozilo ne bo nadomestnih delov, strokovno usposobljenih mehanikov in ustreznih orodij. V državi, kjer nameravate vozilo registrirati, morda ne bo pooblašenega prodajnoservisnega centra Mazda. Garancija Mazda velja samo v nekaterih državah. 8-2 Pomembne informacije Garancija Neoriginalni deli, pribor in oprema Zavedajte se, da predelave originalnega stanja vaše Mazde, lahko vplivajo na varnost vožnje z vašo Mazdo. Med te predelave spada ne samo vgradnja neoriginalnih nadomestnih delov, temve tudi vgradnja neustreznega pribora in opreme, vkljuno s platiši in pnevmatikami. Originalni deli, pribor in oprema so oblikovani prav za Mazdina vozila. Zgoraj omenjeni deli, pribor in oprema niso bili preverjeni in odobreni s strani tovarne Mazda. Mazda ne more potrditi ustreznosti takšnih proizvodov. Mazda odklanja vsakršno odgovornost za škodo nastalo zaradi vgradnje in uporabe neoriginalnih delov, pribora in opreme. SVARILO Pri izbiri in vgradnji dodatne elektrine in elektronske opreme, kot so mobilni telefoni, radijske zveze, stereo sistemi in alarmni sistemi, bodite zelo previdni. Nepravilna vgradnja dodatne elektrine in elektronske opreme je nevarna, ker lahko motee vpliva na bistvene elektrine ali elektronske sisteme vozila (delovanje motorja, varnostnih blazin, sistema ABS/TCS/DSC) ali jih celo okvari. Mazda ne prevzema nobene odgovornosti za hude ali celo smrtne nezgode in nastale stroške zaradi posledic nepravilne vgradnje ali vgradnje neustrezne dodatne opreme in neoriginalnih nadomestnih delov. 8-3 Pomembne informacije Mobilni telefoni Varnostno opozorilo SVARILO Glede vgradnje in uporabe mobilnega telefona v vozilo upoštevajte zakonske predpise. Voznik med vožnjo ne sme uporabljati mobilnega telefona ali drugih naprav, ki niso neposredno vezane na vožnjo (raunalnik, prenosni radio, navigacijski sistem itd.). Izbiranje telefonske številke zaposli tudi voznikove roke. Uporaba takih naprav odvraa pozornost od vožnje in je lahko razlog za nezgodo. e vam pri uporabi naprave ne more pomagati sopotnik, se pred uporabo naprave zaustavite na varnem mestu. e že morate telefon uporabljati med vožnjo, za telefoniranje uporabljajte ustrezno opremo, ki omogoa prostorono telefoniranje. Najbolj varno je, e se voznik v celoti posveti upravljanju vozila in med vožnjo ne uporablja nobene take naprave. 8-4 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi Izjave o skladnosti s predpisi Vstop brez kljua/imobilizator 8-5 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi 8-6 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi 8-7 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi 8-8 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi Samodejno zaviranje (SBS)/Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)/Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) 8-9 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi 8-10 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi Nadzor obmoja za vozilom (RVM) 8-11 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi 8-12 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi Prostorono telefoniranje Bluetooth® FCC FCC: CB2MAZGEN6HFT 8-13 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi OPOMBA Ta naprava deluje skladno s 15. delom Pravilnika FCC. Za delovanje veljata naslednja dva pogoja. (1) Naprava naj nebi povzroala motenj pri delovanju drugih naprav. (2) Ta naprava mora dopustiti vse prejete interference, vkljuno z interferencami, ki lahko povzroijo neželeno delovanje. SVARILO Spremembe in predelave, ki niso odobrene s strani proizvajalca ali niso v skladu z zakonodajo, so lahko vzrok, da se uporabniku odvzame pravica do uporabe opreme. OPOMBA Ta naprava je bila preizkušena in je bilo ugotovljeno, da deluje skladno z omejitvami za digitalno napravo razreda B v skladu s 15. delom Pravilnika FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo ustrezno zašito pred škodljivimi interferencami pri namestitvi v stanovanjskem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja energijo z radijsko frekvenco in lahko pri napani uporabi, e ni namešena in uporabljena v skladu z navodili, povzroi motnje (interference) pri radijskih komunikacijah. Kljub temu ni mogoe jamiti, da ne bo prišlo do interferenc pri posameznih primerih namestitve. e ta oprema povzroa škodljive interference radijskemu ali televizijskemu sprejemu, ki jih je mogoe potrditi z izklopom in vklopom opreme, uporabniku svetujemo, da skuša interference odpraviti s katerim od naslednjih ukrepov (lahko tudi z ve ukrepi). x S spremembo usmeritve ali položaja sprejemne antene. x S poveanjem razdalje med opremo in sprejemnikom. x S priklopom opreme na vtinico drugega tokokroga in nanjo ni priklopljen sprejemnik. x S pomojo izkušenega radijskega/televizijskega mehanika. IC IC:279B-MAZGEN6HFT Oprošeno licence Ta naprava je skladno s standardi RSS - Industry Canada oprošena licence. Za delovanje veljata naslednja dva pogoja. (1) Naprava naj nebi povzroala motenj pri delovanju drugih naprav. 8-14 Pomembne informacije Izjave o skladnosti s predpisi (2) Ta naprava mora dopustiti vse prejete interference, vkljuno z interferencami, ki lahko povzroijo neželeno delovanje. Oznaka »IC:« pred številko certifikata radia pomeni, da je naprava skladna s tehninimi standardi Industrije Kanade. Antena tega oddajnika ne sme biti skupna ali delovati skupaj z drugo anteno ali oddajnikom. Konni uporabniki in serviserji morajo biti, zaradi izpolnjevanja zahtevanih standardov, seznanjeni z navodili za vgradnjo in pogoji za delovanje oddajnika. 8-15 Pomembne informacije Elektromagnetna skladnost Elektromagnetna skladnost Vaša Mazda je bila preizkušena in je pridobila potrdilo, da odgovarja evropskim predpisom o elektromagnetni skladnosti ECE uredba št.10. Radiofrekvenni oddajniki (RF) (kot so mobilni telefoni, amaterske radijske postaje, itd.) so lahko vgrajeni v vašo Mazdo samo, e so v skladu z zahtevami naštetimi v spodnji tabeli. Vaša odgovornost je, da poskrbite, da je vsa vgrajena oprema skladna z lokalno zakonodajo. Vsako dodatno opremo vam mora vgraditi za to usposobljen strokovnjak. OPOZORILO x V obmoje odpiranja varnostnih blazin ne smete postaviti ali vgraditi oddajnikov, mikrofonov, zvonikov ali katerihkoli drugih predmetov. x Kablov anten ne smete pritrjevati na kable vozila, cevi za dovod goriva ali cevi zavornega sistema. Kabli antene naj ne potekajo vzporedno z ostalimi kabli in naj bodo imbolj odmaknjeni od njih. x Kabli anten in napajalni kabli morajo biti vgrajeni najmanj 100 mm stran od elektronskih modulov in varnostnih blazin. x Izogibajte se uporabi vtinice vžigalnika ali vtinice za dodatno opremo za napajanje RF oddajnikov. Mesta predvidena za pritrditev antene; : sprednji desni del strehe, : sprednji levi del strehe, : središče strehe. : na obeh straneh dvižnih vrat prtljažnika (Karavan). : na obeh straneh pokrova prtljažnika (Sedan) 8-16 Pomembne informacije Elektromagnetna skladnost frekvenno obmoje (MHz) najveja izhodna mo (vat) 50 — 54 50 68 — 87,5 50 142 — 176 50 380 — 470 50 806 — 940 10 1200 — 1300 10 1710 — 1885 10 1885 — 2025 10 2400 — 2500 0,01*1 položaj antene v kabini*1 *1 Velja samo za Bluetooth®. OPOMBA Po vgradnji RF oddajnika preverite vpliv motenj na elektrino opremo vozila in od elektrine opreme vozila v stanju pripravljenosti in v fazi oddajanja oz. sprejema. Vse naprave preverite: x ko je stikalna kljuavnica v položaju ON, x pri delujoem motorju, x med vožnjo pri razlinih hitrostih. 8-17 Pomembne informacije Zbiranje/odlaganje stare opreme/izrabljenega akumulatorja Zbiranje in odlaganje izrabljene opreme, baterij in akumulatorjev Pri odlaganju izrabljenih baterij in akumulatorjev upoštevajte spodnja navodila. t Informacije o zbiranju in odlaganju odpadkov v Evropski uniji Zgoraj prikazani simbol prekrižanega zbiralnika smeti na izdelkih, embalaži ali/in na pripadajoih dokumentih opozarja, da teh izrabljenih elektronskih izdelkov, baterij ali akumulatorjev ne smete odlagati med splošne gospodinjske odpadke. V skladu z lokalno zakonodajo in direktivo 2006/66/EC morate izrabljene izdelke, baterije, akumulatorje odnesti na ustrezna zbirna mesta, da se lahko ponovno uporabijo oziroma reciklirajo. S pravilnim odlaganjem teh izdelkov pomagate varovati naravne vire, prepreujete škodljiv vpliv na zdravje ljudi in na okolje, ki ga nepravilno odlaganje odpadkov najbolj siromaši. Ve informacij o odlaganju izrabljene elektronske opreme, baterij in akumulatorjev najdete pri komunalnem podjetju ali pri prodajalcu zgoraj navedenih izdelkov. OPOMBA Simbol prekrižanega zbiralnika odpadkov se lahko uporablja tudi v kombinaciji z dvema rkama. V tem primeru se izpolnjuje tudi direktiva o loenem odlaganju kemikalij. »Pb« pomeni svinec in »Cd« pomeni kadmij. 8-18 Pomembne informacije Zbiranje/odlaganje stare opreme/izrabljenega akumulatorja t Informacije o zbiranju in odlaganju odpadkov izven Evrope Direktiva je veljavna samo v Evropi. Informacije o ustreznem odlaganju izrabljene elektronske opreme, baterij in akumulatorjev poišite pri komunalnem podjetju ali pri prodajalcu zgoraj navedenih izdelkov. 8-19 8-20 9 Tehnini podatki Tehnini podatki o vozilu. Identifikacijske številke ................................................................ 9-2 Tablice na vozilu ....................................................................... 9-2 Tehnini podatki ............................................................................ 9-5 Tehnini podatki ........................................................................ 9-5 Osebne nastavitve ........................................................................ 9-13 Osebne nastavitve .................................................................... 9-13 9-1 Identifikacijske številke Tablice na vozilu t Identifikacijska številka vozila (Južna Afrika, Svet za sodelovanje arabskih držav v Zalivu) t Številka šasije/identifikacijska številka vozila (modeli za Evropo z volanom na desni) Številka šasije Številka šasije se nahaja pod pokrovkom prikazanim na sliki. Identifikacijska številka vozila omogoa nedvoumno identifikacijo vsakega vozila preko njegovega proizvajalca. Številka je na tablici, pritrjeni na okrov v levem kotu instrumentne ploše. Tablica je vidna skozi vetrobransko steklo. Identifikacijska številka vozila t Tipska tablica 9-2 Identifikacijske številke t Nalepka z informacijami o nadzoru emisij vozila (Filipini) t Številka motorja SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 spredaj t Nalepka s tlaki zraka v pnevmatikah SKYACTIV-D 2.2 vozila z volanom na levi spredaj vozila z volanom na desni 9-3 Tehnini podatki Identifikacijske številke t Plošica s potrdilom o skladnosti (Svet za sodelovanje arabskih držav v Zalivu) Na tej plošici sta navedena leto in mesec proizvodnje. 9-4 Tehnini podatki Tehnini podatki t Motor bencinski motor Predmet tip vrtina × gib gibna prostornina kompresijsko razmerje Tehnini podatki SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5 vrstni 4valjni DOHC-16V 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm 1.998 ml 2.488 ml Modeli za Evropo 14,0 13,0 Razen modelov za Evropo 13,0 dizelski motor Predmet tip vrtina × gib gibna prostornina kompresijsko razmerje Tehnini podatki SKYACTIV-D 2.2 vrstni 4valjni DOHC-16V 86,0 × 94,3 mm 2.191 ml 14,0 t Elektrine naprave Predmet akumulator oznaka vžigalne sveke Klasifikacija SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Q-85*1 12V-55 Ah/20HR*2 ali 12V-65Ah/20HR*2 originalne vžigalne sveke PE5R-18-110 ali PE5S-18-110 Mazda*3 SKYACTIV-D 2.2 T-110*1 — *1 Q-85 ali T-110 za sistem i-stop (FOR STOP & START)/sistem i-ELOOP. Za pravilno delovanje sistema i-stop morate uporabljati izkljuno Q-85 ali T-110 (FOR STOP & START)/sistem i-ELOOP. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. *2 Ni za sistem i-stop/i-ELOOP. *3 Vžigalne sveke, ki zagotavljajo najboljše delovanje motorjem SKYACTIV-G. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. OPOZORILO Pri išenju vžigalnih svek iz iridija ne smete uporabljati žinate krtae. Posebna prevleka na iridijevi litini in platinasta konica se lahko poškodujeta. 9-5 Tehnini podatki t Kakovost maziva motorno olje*1 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-D 2.2 Evropa razen Evrope priporoena motorna olja*2 originalno olje Mazda 0W-20 Supra originalno olje Mazda 5W-30 Ultra kakovost olja druge kvalitete olj*3 API SM/SN 0W-20 API SL/SM ali 5W-30 ACEA A3/A5 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ali ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V priporoena motorna olja*2 originalno olje Mazda 0W-30 Supra DPF originalno olje Mazda 5W-30 Ultra DPF kakovost olja druge kvalitete olj*3 ACEA C3 0W-30/5W-30 0W-30 5W-30 ACEA C3 *1 Glejte Priporoeno olje na strani 6-20. *2 Originalna motorna olja Mazda so narejena in preskušena za doloeno vrsto motorja. Za najboljši uinek priporoamo, da vedno uporabljate originalna motorna olja Mazda. *3 e originalnega motornega olja Mazda ni na voljo, lahko uporabite druga olja, ki ustrezajo navedenim specifikacijam. Ne uporabljajte olj, ki ne odgovarjajo zgoraj navedenim. Uporaba neustreznega motornega olja lahko okvari motor. Takega popravila garancija Mazda ne pokriva. Maziva olje ronega menjalnika Evropa tekoina avtomatskega menjalnika razen Evrope tekoina za zavore in sklopko 9-6 Klasifikacija API SAE GL-4 75W-80 originalno olje Mazda ATF-FZ ATF-FZ SAE J1703 ali FMVSS116 DOT-3 ali DOT-4 Tehnini podatki t Polnilne koliine (Približne vrednosti) motorno olje Evropa hladilna tekoina razen Evrope Predmet z menjavo oljnega filtra SKYACTIV-G 2.0 brez menjave oljnega filtra z menjavo oljnega filtra SKYACTIV-G 2.5 brez menjave oljnega filtra z menjavo oljnega filtra SKYACTIV-D 2.2 brez menjave oljnega filtra roni menjalnik SKYACTIV-G 2.0 avtomatski menjalnik vozila z volanom SKYACTIV-G 2.5 na levi roni menjalnik SKYACTIV-D 2.2 avtomatski menjalnik roni menjalnik SKYACTIV-G 2.0 vozila z volanom avtomatski menjalnik na desni SKYACTIV-D 2.2 roni menjalnik SKYACTIV-G 2.0 avtomatski menjalnik vozila z volanom na levi SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-D 2.2 roni menjalnik SKYACTIV-G 2.0 avtomatski menjalnik vozila z volanom na desni SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-D 2.2 SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-D 2.2 SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 olje ronega menjalnika tekoina avtomatskega SKYACTIV-D 2.2 menjalnika posoda za gorivo Redno pregledujte nivo olja in tekoin s pomojo merilnih palic, oznak ali merilnikov. Polnilne koliine 4,2 l 4,0 l 4,5 l 4,3 l 5,1 l 4,8 l 7,3 l 7,5 l 7,7 l 8,5 l 8,6 l 7,2 l 7,3 l 8,8 l 7,4 l 7,5 l 7,7 l 8,6 l 7,2 l 7,3 l 7,5 l 8,8 l 1,70 l 2,40 l 7,8 l 8,0 l 62,0 l 9-7 Tehnini podatki t Mere Sedan celotna dolžina Predmet brez držala registrske tablice z držalom registrske tablice celotna širina celotna višina kolotek spredaj kolotek zadaj model s 17-colskimi platiši model s 19-colskimi platiši model s 17-colskimi platiši model s 19-colskimi platiši medosna razdalja Mere vozila 4.865 mm 4.870 mm 1.840 mm 1.450 mm 1.585 mm 1.595 mm 1.575 mm 1.585 mm 2.830 mm Karavan celotna dolžina Predmet brez držala registrske tablice z držalom registrske tablice celotna širina celotna višina kolotek spredaj kolotek zadaj medosna razdalja 9-8 brez strešnega nosilca s strešnim nosilcem model s 17-colskimi platiši model s 19-colskimi platiši model s 17-colskimi platiši model s 19-colskimi platiši Mere vozila 4.800 mm 4.805 mm 1.840 mm 1.475 mm 1.480 mm 1.585 mm 1.595 mm 1.575 mm 1.585 mm 2.750 mm Tehnini podatki t Žarnice Zunanje lui Žarnica Mo (W) 55 zaseneni lui žarometi halogena žarnica nezaseneni lui brez lui za vožnjo podnevi z lumi za vožnjo podnevi ksenonska dolge/zasenene lui žarnica žarometi z halogenskimi žarnicami lui za vožnjo žarometi s ksenonskimi žarnicami podnevi* žarometi z halogenskimi žarnicami pozicijske lui žarometi s ksenonskimi žarnicami sprednja smernika sprednji meglenki* bona smernika tretja zavorna lu zadnja smernika zavorni lui/zadnje lui zadnje lui (v dvižnih vratih/pokrovu prtljažnika) vzvratna lu* zadnja meglenka* osvetlitev registrske tablice Vrsta ECE R (SAE) H11 (H11) 60 HB3 (HB3) 55 H15 (—) 35 D4S (D4S) 15 H15 (—) LED*1 — (—) 5 W5W (4CP) — (—) WY21W (32CP) H11 (H11) — (—) LED*1 21 55 LED*1 LED*1 21 LED*1 5 21 21 5 — (—) WY21W (22.3CP) — (—) W5W (4CP) W21W (921) W21W (921) W5W (—) *1 LED je kratica za Light Emitting Diode - svetlobno diodo. Notranje lui Žarnica osvetlitev prtljažnika (Sedan) osvetlitev prtljažnega prostora (Karavan) stropna lu (spredaj)/bralni lui bralni lui zadaj osvetlitev notranjosti osvetlitev kozmetinega ogledala* Vrsta Mo (W) 3 8 8 8 5 2 ECE R — — — — W5W — *Nekateri modeli. 9-9 Tehnini podatki t Pnevmatike primer označevanja pnevmatike nazivna širina razmerje višine in širine v % konstrukcija pnevmatike nazivni premer platišča v colah blato in sneg simbol hitrosti indeks nosilnosti (ni na pnevmatikah ZR) Oznaevanje pnevmatik Izberite ustrezne pnevmatike glede na naslednjo tabelo. simbol hitrosti Q R S T U H V W Y ZR Najveja dovoljena hitrost Do 160 km/h Do 170 km/h Do 180 km/h Do 190 km/h Do 200 km/h Do 210 km/h Do 240 km/h Do 270 km/h Do 300 km/h Ve kot 240 km/h Pnevmatike in tlak v pnevmatikah OPOMBA Originalno vgrajene pnevmatike so optimalno prilagojene karoseriji vozila. Mazda priporoa, da ob njihovi zamenjavi vgradite pnevmatike istega tipa. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. 9-10 Tehnini podatki Velikost in tlak pnevmatik sta navedena na tablici o tlaku v pnevmatikah (stran 6-38). Da bo sitem pravilno deloval, morate po vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah izvesti uvodno nastavitev sistema TPMS. Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah na strani 4-152. Standardna pnevmatika Velikost pnevmatike 225/55R17 97V 225/45R19 92W spredaj zadaj spredaj zadaj Tlak v pnevmatiki najve 3 potniki —polna obremenitev 230 kPa (2,3 bara) 250 kPa (2,5 bara, 36 psi) 230 kPa (2,3 bara) 320 kPa (3,2 bara, 46 psi) 230 kPa (2,3 bara) 250 kPa (2,5 bara, 36 psi) 230 kPa (2,3 bara) 320 kPa (3,2 bara, 46 psi) Masa 1 osebe je približno 75 kg. x Razen Nove Kaledonije in Maroka 225/45R19 92W (SKYACTIV-D 2.2) Pred vožnjo z veliko hitrostjo poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah. Za hitrosti nad 220 km/h poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah za 10 kPa (0,1 bara, 1,5 psi). x Nova Kaledonija in Maroko 225/45R19 92W (SKYACTIV-D 2.2) Pred vožnjo z veliko hitrostjo poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah. Za hitrosti nad 210 km/h poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah za 20 kPa (0,2 bara, 2,9 psi). Zaasno nadomestno kolo* (Razen Tajvana) Velikost pnevmatike 185/55R16 87M Tlak v pnevmatiki 320 kPa (3,2 bara, 46 psi) (Tajvan) Velikost pnevmatike T125/70D17 98M Tlak v pnevmatiki 420 kPa (4,2 bara, 60 psi) *Nekateri modeli. 9-11 Tehnini podatki Zimske pnevmatike Velikost pnevmatike 215/65R16*1 M S spredaj zadaj spredaj 225/55R17*2 M S zadaj 225/45R19*3 M S spredaj zadaj najve 3 potniki 240 kPa (2,4 bara) 240 kPa (2,4 bara) 230 kPa (2,3 bara) Tlak v pnevmatiki —polna obremenitev 260 kPa (2,6 bara, 38 psi) 320 kPa (3,2 bara, 46 psi) 250 kPa (2,5 bara, 36 psi) 250 kPa (2,5 bara, 36 psi) 230 kPa (2,3 bara) 250 kPa (2,5 bara, 36 psi) 320 kPa (3,2 bara, 46 psi)*4, 340 kPa (3,4 bara, 49 psi)*5 250 kPa (2,5 bara, 36 psi) 320 kPa (3,2 bara, 46 psi)*6, 340 kPa (3,4 bara, 49 psi)*7 Masa 1 osebe je približno 75 kg. *1 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 98Q/98S/98T/98H/98V *2 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 97Q/97S/97T/97H/97V *3 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 92Q/92S/92T/92H/92V/92W *4 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 97Q/97S/97T *5 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 97H/97V *6 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 92Q/92S/92T *7 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 92H/92V/92W x 225/45R19 92W (SKYACTIV-D 2.2) Pred vožnjo z veliko hitrostjo poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah. Za hitrosti nad 220 km/h poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah za 10 kPa (0,1 bara). t Varovalke Glejte Varovalke na stran 6-60. t Zavore Informacije o izrabljenosti zavornih plošic in merjenju njihove primernosti vam bodo posredovali strokovnjaki prodajno-servisnih centrov Mazda. Informacije so brezplane. 9-12 Osebne nastavitve Osebne nastavitve Na voljo so naslednje »Osebne nastavitve«. Te nastavitve lahko spremenijo samo v pooblašenem servisu Mazda. Nastavitve posameznih funkcij se razlikujejo glede na specifikacijo in tržiše. Predmet Lui za vožnjo podnevi Možnost Tovarniška nastavitev Spremenjena nastavitev Delovanje dnevnih lui je lahko vklopljeno ali izklopljeno. vklopljeno izklopljeno 9-13 Osebne nastavitve Naslednje osebne nastavitve lahko spremenite sami. Nastavitve posameznih funkcij se razlikujejo glede na specifikacijo in tržiše. Predmet Sistem vstopa brez kljua Sistem vstopa brez kljua Osvetljen vstop Pametni smerniki Samodejno delovanje brisalcev Samodejno delovanje lui Nadzor dolgih lui (HBC) Opozorilo smernikov Opozorilni zvoni signal za prižgane lui 9-14 Možnost Nastavi se lahko as samodejnega ponovnega zaklepanja vrat po tem, ko jih odklenete z daljinskim upravljalnikom. Glejte Namestitev na stran 5-56. Možno je prilagoditi jakost zvoka potrditvenega piska med delovanjem sistema za vstop brez kljua. Zaklepanje/odklepanje z gumbom na kljuki vrat (z vstopom brez kljua) na stran 3-13. Glejte Namestitev na stran 5-56. Možno je spremeniti funkcijo za samodejno zaklepanje vrat pri zapušanju vozila s kljuem v žepu ali torbici. Glejte Namestitev na stran 5-56. Nastavi se lahko as samodejnega ponovnega zaklepanja vrat po tem, ko jih odklenete z daljinskim upravljalnikom. Glejte Namestitev na stran 5-56. Nastavi se lahko as samodejnega izklopa notranjih lui. Funkcija prepreuje praznjenje akumulatorja, ko ostanejo vsaj ena vrata odprta. Glejte Namestitev na stran 5-56. Nastavi se lahko as samodejnega izklopa notranjih lui po tem, ko zaprete vsa vrata. Glejte Namestitev na stran 5-56. Delovanje pametnih smernikov lahko izklopite. Glejte Namestitev na stran 5-56. Samodejno delovanje brisalcev lahko spremenite. Glejte Namestitev na stran 5-56. Možno je spremeniti vklop/izklop žarometov glede na osvetljenost/mranost okolice. Glejte Namestitev na stran 5-56. Delovanje sistema nadzora dolgih lui lahko spremenite Glejte Namestitev na stran 5-56. Jakost zvonega signala smernikov je nastavljiva. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Jakost opozorilnega zvonega signala za vklopljene lui je nastavljiva. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Tovarniška nastavitev Spremenjena nastavitev 30 sekund 60 sekund/90 sekund izklopljeno ali srednje šibko/srednje/mono ali izklopljeno/šibko/ mono izklopljeno vklopljeno 30 sekund 60 sekund/90 sekund 30 minut 60 minut/10 minut 15 sekund 7,5 sekund/30 sekund/ 60 sekund vklopljeno ali izklopljeno vklopljeno ali izklopljeno vklopljeno (zaznavanje ko liine padavin) izklopljeno (intervalno delovanje) srednje svetlo/srednje svetlo/ srednje temno/temno vklopljeno izklopljeno mono nizko mono tiho/izklopljeno Osebne nastavitve Predmet Možnost Jakost zvoka opozorilnega zvonega signala sistema RVM lahko nastavite. Nadzor obmoja za vozilom (RVM) Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Zvoni signal sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) lahko spremenite*1. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Jakost zvoka zvonega signala drdranje sistema ohranjanja smeri na voznem pasu LDWS lahko spremenite. pisk Ohranjanje smeri Glejte Potovalni raunalnik in tipka na voznem pasu INFO na stran 4-30. (LDWS) Obutljivost zaznavanja sistema LDWS, kdaj želi voznik zamenjati vozni pas, lahko spremenite. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. as, ki je potreben, da sistem LDWS ugotovi, da menjate vozni pas, je nastavljiv. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Spremeniti je možno enote za razdaljo Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Prikaz zaslona Samodejno zaviranje (SBS) Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) Spremenite lahko jezik prikaza Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Spremenite lahko enoto za temperaturo Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Sistem je možno spremeniti tako, da samodejno zaviranje (SBS) ne deluje. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Jakost zvoka opozorila za trenje lahko spremenite. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Sistem je možno spremeniti tako, da samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) ne deluje. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Tovarniška nastavitev Spremenjena nastavitev mono tiho/izklopljeno drdranje pisk nizko srednje/mono nizko mono srednje redko/pogosto prilagodljivo zgodaj/srednje/ pozno milje ali km km ali milje Anglešina, francošina, italijanšina, španšina, rušina, portugalšina, nizozemšina, švedšina, norvešina ali finšina Anglešina/ francošina/ italijanšina/ španšina/rušina/ portugalšina/ nizozemšina/ švedšina/ norvešina/finšina °F ali °C °C ali °F vklopljeno izklopljeno mono tiho/izklopljeno vklopljeno izklopljeno 9-15 Osebne nastavitve Predmet Možnost Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) Sistem je možno spremeniti tako, da sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) ne deluje. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Spremeniti je možno razdaljo, pri kateri indikator vozila pred vami na zaslonu utripa. Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na stran 4-30. Tovarniška nastavitev Spremenjena nastavitev vklopljeno izklopljeno blizu srednje/dale *1 Pri vozilih, ki nimajo avdio naprave z zaslonskimi tipkami, opozorilnega signala ne morete menjati. Opozorilni zvoni signal je samo pisk. 9-16 10 Kazalo 10-1 Kazalo A B Akumulator ...................................... 6-33 Polnjenje ................................... 6-35 Preverjanje nivoja elektrolita .... 6-35 Tehnini podatki ......................... 9-5 Vzdrževanje .............................. 6-34 Avdio sistem Antena ....................................... 5-14 Delovanje izbirnega stikala ...... 5-59 Komplet ozvoenja (tip A/tip B) .............................. 5-27 Komplet ozvoenja (tip C/tip D) .............................. 5-41 Nain AUX/USB/iPod .............. 5-60 Nasveti za uporabo avdio sistema ...................................... 5-14 Volansko stikalo avdio naprave ..................................... 5-57 Avtomatski menjalnik Izklop zapore pomika izbirne roice ............................ 4-75 Nasveti za vožnjo ..................... 4-81 Neposredni nain ...................... 4-81 Položaji avtomatskega menjalnika ................................ 4-74 Zapora pomika izbirne roice ... 4-75 Brisalca vetrobranskega stekla .........4-99 Brisalci Zamenjava gumice brisalca zadnjega stekla (Karavan) .........6-31 Zamenjava gumice brisalcev vetrobranskega stekla ................6-29 Brisalec zadnjega stekla .................4-102 D Daljinski upravljalnik .........................3-4 Daljinski upravljalnik (vstop brez kljua) Obmoje delovanja ...................3-10 Delovanje izbirnega stikala ..............5-59 Delovanje izbirnega gumba ......5-59 Delovanje tipk okoli izbirnega gumba ........................................5-59 Dnevni števec kilometrov ................4-21 Držalo kozarcev .............................5-111 Držalo steklenic ..............................5-112 Dvigalka .............................................7-6 Dvižna vrata prtljažnega prostora ....3-17 Mreža v prtljažnem prostoru .....3-22 Prekrivalo prtljažnega prostora .....................................3-20 B E Bluetooth® ....................................... 5-79 Avdio Bluetooth® .................... 5-99 Odpravljanje težav .................. 5-102 Prostorono telefoniranje Bluetooth® ............................... 5-85 Bralne luke ................................... 5-106 10-2 Elektrini pomik okenskih stekel .....3-36 F Filter trdih delcev ...........................4-169 Kazalo G I Garancija ............................................8-2 Garderobne kljuke zadaj ................5-116 Gorivo Loputa in ep nalivnega grla .....3-30 Merilnik ....................................4-23 Posoda za gorivo .........................9-7 Priporoeno gorivo (SKYACTIV-D 2.2) .................3-26 Priporoeno gorivo (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ...................3-25 Gospodarna vožnja ...........................3-51 Grelnik ...........................................4-103 Vzvratna ogledala ...................4-104 Izpraznjen akumulator ......................7-24 Zagon s pomožnim akumulatorjem ..........................7-24 Izpušni plini ......................................3-29 H Hupa ...............................................4-104 I i-ELOOP ........................................4-127 Opozorilni zvoni signal i-ELOOP ...................................7-51 Prikaz ......................................4-127 Imobilizator ......................................3-42 Instrumentna ploša .........................4-20 i-stop ................................................4-10 Opozorilna luka, zvoni signal .............................4-19 Prepreevanje pomika vozila ....4-17 Stikalo za izklop i-stop OFF .....4-16 Izpiranje vetrobranskega stekla ......4-102 Izpiranje zadnjega stekla ................4-102 Izpiranje žarometov .......................4-103 K Kakovost maziva ................................9-6 Klimatska naprava ..............................5-2 Nastavitev zranega toka ............5-3 Nasveti za uporabo ......................5-2 Popolnoma samodejno delovanje .....................................5-9 Rono nastavljiva ........................5-5 Kljuavnice vrat ...............................3-11 Kljui ..................................................3-2 Daljinski upravljalnik ..................3-4 Zaasno onesposobljen daljinski upravljalnik ...................3-7 kontrolna luka DSC OFF ...................................4-67 Kontrolne luke AFS OFF ...................................4-67 Filter trdih delcev ......................4-65 Grelna sveka ............................4-64 HBC ..........................................4-64 i-stop ..........................................4-52 KEY ..........................................4-62 Klju za matice ..........................4-66 LDWS .......................................4-54 Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) ....................................4-69 Nezasenena žarometa ..............4-68 Nizka temperatura hladilne tekoine motorja ........................4-68 Okvara servo volana ..................4-56 Položaj izbirne roice ................4-68 Protivlomni sistem ....................4-69 10-3 Kazalo K M RVM ......................................... 4-54 Smerniki/opozorilne utripalke .................................... 4-69 Sprednji meglenki ..................... 4-70 TCS/DSC .................................. 4-67 Tempomat ................................. 4-70 Zadnja meglenka ...................... 4-70 Kozmetina ogledala ..................... 5-106 Meglenke spredaj .......................................4-94 zadaj ..........................................4-95 Mere ...................................................9-8 Merilnik hitrosti ...............................4-21 Merilnik števila vrtljajev motorja ....4-22 Merilniki ...........................................4-20 Merilniki in kazalniki .......................4-20 Mobilni telefoni ..................................8-4 Motor hladilna tekoina .......................6-24 Izpušni plini ..............................3-29 Olje ............................................6-19 Pregled motornega prostora ......6-18 Roica za odpiranje pokrova motorja ......................................6-16 Zagon ..........................................4-3 L Lastnikovo vzdrževanje Menjava baterije daljinskega upravljalnika ............................. 6-36 Odpiranje pokrova motorja ....... 6-16 Pregled motornega prostora ...... 6-18 Varnostna opozorila za vzdrževanje s strani voznika ..... 6-14 Zapiranje pokrova motorja ....... 6-17 Luka za osvetlitev prtljažnika ...... 5-106 M Mazanje karoserije ........................... 6-28 Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) ......................................... 4-131 Nastavljanje sistema ............... 4-136 Opozorila na prikazovalniku ........................ 4-134 Opozorilo za zmanjšano razdaljo ................................... 4-135 Prikaz z zahtevo za prestavljanje v višjo/ nižjo prestavo .......................... 4-141 Ravnanje z radarskim tipalom .................................... 4-141 10-4 N Naini vleke .....................................7-31 Nadomestno kolo ...............................7-8 Nadzor dolgih lui (HBC) ................4-89 Nadzor obmoja za vozilom (RVM) ............................................4-154 Nega tipal radarja ....................4-159 Opozorilna luka RVM/ opozorilni pisk ........................4-158 Stikalo RVM ...........................4-159 Nadzor vzdrževanja ..........................4-25 Nadzora tlaka v pnevmatikah (TPMS) ...........................................4-150 Nastavljena hitrost tempomata .........4-25 Kazalo N N Nasveti za vožnjo .............................3-51 Avtomatski menjalnik ...............4-81 Gospodarna vožnja ...................3-51 Nevarne situacije ......................3-52 Poplavljena podroja ................3-56 Preproga ....................................3-52 Speljevanje s pozibavanjem ......3-53 Vozila s turbinskim polnilnikom (SKYACTIV-D 2.2) .................3-57 Vpeljevanje vozila ....................3-51 Zimske vozne razmere ..............3-54 Nega notranjosti ...............................6-73 išenje notranje strani stekel .........................................6-75 išenje oblazinjenih delov in prevlek ......................................6-73 išenje varnostnih pasov ........6-75 Varnostna opozorila za instrumentno plošo ..................6-73 Nega zunanjosti ................................6-67 Kromirani kovinski deli ............6-71 Nega litih platiš .......................6-71 Plastini deli ..............................6-72 Popravilo poškodovane barve ...6-70 Vzdrževanje laka ......................6-68 Zašita podvozja .......................6-71 Zašita zaprtih prostorov vozila .........................................6-71 Neoriginalni deli, pribor in oprema ...8-3 Neposredni nain Avtomatski menjalnik ...............4-81 Nevarne situacije ..............................3-52 Notranje luke ................................5-106 Bralne luke ............................5-106 Luka za osvetlitev prtljažnika ...............................5-106 Osvetlitev notranjosti ..............5-106 Stropne luke ..........................5-106 Notranje vzvratno ogledalo ..............3-34 Nožna zavora ..................................4-109 O Obešalnik za nakupovalne vreke .............................................5-116 Odlagalni prostori ...........................5-113 Garderobne kljuke zadaj .........5-116 Obešalnik za nakupovalne vreke ......................................5-116 Osrednja konzola .....................5-114 Predal pod oblogo ...................5-115 Predal za rokavice ...................5-114 Predalek za shranjevanje .......5-113 Pritrdilne zanke za prtljago .....5-115 Prtljažni prostor .......................5-116 Stropni predal ..........................5-113 Ogljikov monoksid ...........................3-29 Ogrevanje ogledal ..........................4-104 Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) ..................................4-161 Okna Elektrini pomik okenskih stekel .........................................3-36 Okvarjena pnevmatika ........................7-3 Namestitev nadomestnega kolesa ........................................7-21 Snemanje poškodovanega kolesa ........................................7-19 Opozorila Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ............................7-52 Opozorilna luka (rumena)/ kontrolna luka (zelena) Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ..........................4-69 10-5 Kazalo O Opozorilne luke ABS .......................................... 4-49 Avtomatski menjalnik .............. 4-55 Delovanje motorja .................... 4-51 HBC .......................................... 4-64 i-stop ......................................... 4-52 KEY .......................................... 4-62 LDWS ....................................... 4-54 Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) .................................... 4-69 motorno olje .............................. 4-51 Nizek nivo goriva ..................... 4-57 Nizek nivo tekoine za pranje stekel .............................. 4-60 Odprta vrata .............................. 4-59 Opozorilo 120 km/h .................. 4-60 RVM ......................................... 4-54 Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah ............................. 4-60 Sistem polnjenja ....................... 4-50 Varnostni pas ............................ 4-57 Visoka temperatura hladilne tekoine motorja ....................... 4-52 Zavore ....................................... 4-48 Opozorilne utripalke ...................... 4-105 Opozorilo/zvoni signal ................... 7-35 Osebne nastavitve ............................ 9-13 Osrednja konzola ........................... 5-114 Osvetlitev instrumentov ................... 4-24 Osvetlitev notranjosti ..................... 5-106 Otroški varnostni sistem Namešanje otroškega varnostnega sistema .................. 2-35 Prostor za namestitev otroškega varnostnega sistema .................. 2-28 Razredi otroških varnostnih sistemov .................................... 2-28 10-6 O Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema ..................2-33 P Parkirna zavora ..............................4-110 pepelnik ..........................................5-119 Pnevmatike .......................................6-38 Izmenjavanje koles ...................6-39 Okvarjena pnevmatika ................7-3 Snežne verige ............................3-55 Tehnini podatki .......................9-10 Tlak v pnevmatikah ..................6-39 Zaasno nadomestno kolo .........6-41 Zamenjava kolesa .....................6-41 Zamenjava pnevmatike .............6-40 Zimske pnevmatike ...................3-54 Pokrov prtljažnika ............................3-17 Polnilne koliine ................................9-7 Pomembne informacije ......................6-2 Pomo pri speljevanju v klanec (HLA) .............................................4-112 Poplavljena podroja ........................3-56 Potovalni raunalnik ........................4-30 Predal pod oblogo ..........................5-115 Predal za rokavice ..........................5-114 Predalek za shranjevanje ..............5-113 Predpisana motorna olja ...................6-20 Pregled nivoja hladilne tekoine ......6-24 Pregled nivoja olja v motorju ...........6-23 Pregled nivoja tekoine za izpiranje stekel .............................6-28 Pregled nivoja tekoine za zavore in sklopko .............................6-27 Pregrevanje motorja .........................7-29 Preproga ...........................................3-52 Prikaz vzvratne vožnje ...................4-170 Kazalo P S Prikaz zunanje temperature ..............4-24 Prilagodljivi žarometi (AFS) ............4-88 Pritrdilne zanke za prtljago ............5-115 Protivlomni sistem (evropski modeli)* ...........................3-44 Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo) ..............3-48 Prtljažni prostor ..............................5-116 Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) ................................4-114 Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) ............4-119 Ravnanje z laserskim tipalom ....................................4-118 Sedeži Ogrevanje sedežev ......................2-7 Pomnilnik položaja sedeža (voznikov sedež) .........................2-8 Sprednji sedež .............................2-5 Vzglavnik ..................................2-14 Zadnji sedež ..............................2-10 Sennika .........................................5-106 Servo volan .....................................4-130 Sistem nadzora izpušnih plinov (SKYACTIV-D 2.2) .........................3-27 Sistem nadzora izpušnih plinov (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ..........................3-26 Sistem osvetlitve pri vstopu v vozilo ...........................................5-108 Sistem parkirnih tipal .....................4-187 Obmoje zaznavanja tipal .......4-189 Sistem proti blokiranju koles (ABS) .............................................4-123 Sistem varnostnih blazin ..................2-39 Sistem vstopa brez kljua ...........3-3, 3-9 Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) ................................4-35 Smerniki ...........................................4-97 Speljevanje s pozibavanjem .............3-53 R Radarsko tipalo ..............................4-106 Redno vzdrževanje .............................6-3 Registracija vozila v drugi državi ......8-2 Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) .............................................4-125 Regulacija navora (TCS) ................4-124 Roica za odpiranje pokrova motorja .............................................6-16 S Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili ...........................4-112 Samodejno zaviranje (SBS) ...........4-120 Delovanje samodejnega upravljanja zavor (zavora sistema samodejnega zaviranja (SBS)) .....................................4-122 Opozorilo pred trenjem .........4-122 Prikaz na zaslonu ....................4-122 Ravnanje z radarskim tipalom ....................................4-122 10-7 Kazalo S U Sprednji sedež .................................... 2-5 Strešni sennik ................................. 3-41 Stropne luke ................................. 5-106 Stropni predal ................................. 5-113 Svetlobni signal Opozorilo za nevarnost ........... 4-105 Žarometi ................................... 4-83 Uporaba ronega menjalnika ...........4-71 Upravljanje osvetlitve ......................4-83 Ura ..................................................5-109 Š Števec skupno prevoženih kilometrov in dnevni števec kilometrov ........................................ 4-21 T Tablice na vozilu ................................ 9-2 Tablice z informacijami ..................... 9-2 Tehnini podatki ................................ 9-5 Tekoina izpiranje .................................... 6-28 Zavore in sklopka ..................... 6-27 Tekoine Klasifikacija ................................ 9-6 Tempomat ...................................... 4-142 Težave Izpraznjen akumulator .............. 7-24 Okvarjena pnevmatika ................ 7-3 Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali ....................... 7-35 Parkiranje v sili ........................... 7-2 Pregrevanje motorja .................. 7-29 Vleka vozila .............................. 7-31 Zasilni zagon motorja ............... 7-27 tipalo Radarsko tipalo ....................... 4-106 10-8 V Varnostne blazine SRS Delovanje varnostnih blazin SRS ...........................................2-48 Mejni pogoji za sproženje sprednjih varnostnih blazin .......2-52 Opis sistema varnostnih blazin .........................................2-47 Pogoji za sproženje varnostnih blazin .........................................2-51 Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine ......................2-44 Varnostni pasovi 3-tokovni varnostni pas ...........2-19 Nosenice ..................................2-18 Varnostna zapora ......................2-18 Varnostni sistem imobilizator ...............................3-42 Protivlomni sistem (razen evropskih modelov) .......3-44 Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo) .......3-48 Varnostni zapori za otroke na zadnjih vratih ...............................3-17 Vleka Vleka prikolice (Evropa/Rusija/ Turija/Izrael/Južna Afrika) ......3-58 Zanka ........................................7-32 Vleka vozila Naini vleke ..............................7-31 Vlene zanke .............................7-32 Volan ................................................3-31 Hupa ........................................4-104 Kazalo V Z Volansko stikalo avdio naprave Nastavitev jakosti zvoka ...........5-57 Tipka MUTE .............................5-58 Tipka za iskanje ........................5-58 Vpeljevanje vozila ...........................3-51 Vtinica za dodatno opremo ..........5-110 Vzdrževanje Informacije ..................................6-2 Redno ..........................................6-3 Vzdrževanje in nega ...........................6-2 Vzglavnik .........................................2-14 Vzvratna ogledala Notranje vzvratno ogledalo .......3-34 Zunanji vzvratni ogledali ..........3-32 Zasilni zagon motorja e zmanjka goriva (SKYACTIV-D 2.2) ..................7-28 Zagon s potiskanjem vozila .......7-27 Zagon zalitega motorja (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ...................7-27 Zavore Indikator obrabe oblog ............4-111 Nožna zavora ...........................4-109 parkirna zavora ........................4-110 Pomo pri zaviranju ................4-111 Zimske vozne razmere .....................3-54 Zunanji vzvratni ogledali .................3-32 Zvoni signali Alarm omejitve hitrosti .............7-51 i-ELOOP ...................................7-51 opozorilni zvoni signal za prižgane lui .........................7-48 Opozorilo 120 km/h ..................7-52 Opozorilo elektronske kljuavnice volanskega droga ...7-51 Opozorilo i-stop ........................7-50 Opozorilo na zunanjo temperaturo ...............................7-51 Opozorilo nadzora obmoja za vozilom (RVM) .........................7-51 Opozorilo ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) ...............7-51 Opozorilo sistema nadzora tlaka v pnevmatikah ..................7-51 Opozorilo varnostnih pasov in zategovalnikov sprednjih sedežev ......................................7-48 Opozorilo za daljinski upravljalnik pozabljen v prtljažniku. ................................7-50 Opozorilo za varnostni pas ........7-49 Z Zaasno onesposobljen daljinski upravljalnik ........................................3-7 Zadnje okno Grelnik zadnjega stekla ...........4-103 Zadnji sedež .....................................2-10 Zagon Stikalna kljuavnica ....................4-2 Zagon motorja ....................................4-3 Zagon s pomožnim akumulatorjem .................................7-24 Zamenjava Baterija ......................................6-36 Brisalci ......................................6-29 Kolo ..........................................6-41 Pnevmatike ...............................6-40 Varovalka ..................................6-60 Žarnice ......................................6-44 Zamenjava voznega pasu .................4-97 10-9 Kazalo Z Opozorilo za vklopljeno stikalno kljuavnico (kljuavnica ni v položaju OFF) ........................... 7-49 Opozorilo, da daljinskega upravljalnika ni v vozilu ........... 7-49 Zvoni signal za daljinski upravljalnik pozabljen v vozilu ..................................... 7-50 Zvoni signal za okvaro gumba za zaklepanje na vratih ............. 7-50 Ž Žarnice Tehnini podatki ......................... 9-9 Zamenjava ................................ 6-44 Žarometi Dolge/zasenene lui ................ 4-87 Lui za vožnjo podnevi ............ 4-88 Nastavljanje višine snopa ......... 4-87 Svetlobna hupa ......................... 4-87 Upravljanje ............................... 4-83 10-10 8EJ9 Form No. 8EJ9-EE-14D-R-SI_1 SI
© Copyright 2024