svarilo

Navodila za uporabo
Predgovor
Hvala, da ste izbrali Mazdo. Pri Mazdi oblikujemo in izdelujemo vozila tako, da bi bile
stranke kar najbolj zadovoljne.
Za popolno zadovoljstvo in brezhibno delovanje vašega avtomobila Mazda, vam priporoamo,
da prironik skrbno preberete in upoštevate vsa navodila in priporoila, ki jih vsebuje.
Z rednim in strokovnim vzdrževanjem bo vaš avtomobil ostal v dobrem stanju, kar
poveuje tudi njegovo vrednost ob prodaji. Mreža pooblašenih trgovcev in serviserjev po
vsej Evropi vam zagotavlja strokovno pomo.
Posebej šolani strokovnjaki so kvalificirani za skrbno in strokovno vzdrževanje vašega
avtomobila. V ta namen imajo na voljo potrebna specialna orodja in opremo za vzdrževanje. Zato
priporoamo, da prepustite vzdrževanje vozila pooblašenemu trgovcu in serviserju Mazda.
Mazda si prizadeva, da bi vam nudila izvrsten servis. Vedno in povsod vam želimo prijetno
vožnjo. Mazda Motor Corporation
HIROŠIMA, JAPONSKA
Pomembno
Shranite ta navodila v predalu za rokavice v vozilu, da vam bodo vedno pri roki. Ko boste vozilo prodali,
prepustite prosim tudi ta navodila naslednjemu lastniku.
Vsi podatki se nanašajo na zadnje stanje v asu tiska navodil. Ker si Mazda trajno prizadeva za uvajanje izboljšav,
si pridržuje pravico, da ob vsakem asu uvede izboljšave, ne da bi s tem prevzela kakršnekoli obveznosti.
Upoštevajte prosim, da so v teh navodilih zajete vse razliice modelov in posebna oprema. Iz tega razloga
boste naleteli tudi na navodila za opremo, ki je v vašem avtomobilu ni.
©2013 Mazda Motor Corporation,
Natisnjeno v Evropi, junij 2013 (1. izdaja)
Uporaba navodil
V predloženih navodilih boste našli mnoga
opozorila, ki prispevajo k nemotenemu
užitku pri vožnji z vašo Mazdo.
Tekst je dopolnjen s slikami, da boste
vašo Mazdo laže spoznali. V navodilih
lahko preberete vse o opremi, pomembna
varnostna opozorila in o delovanju vašega
vozila v razlinih pogojih vožnje.
V teh navodilih spodnji simbol pomeni
»tega ne smete narediti« ali »ne dopustite
da se to zgodi«.
Leva oz. desna stran vozila sta doloeni
glede na smer vožnje vozila naprej.
Pojasnila v navodilih, ki veljajo za vozila
z volanom na levi, veljajo tudi za vozila z
volanom na desni.
Kazalo: po abecednem redu so našteti
naslovi informacij v prironiku, zato je
priporoljivo, da ga pregledate, preden
zanete prebirati prironik.
V prironiku boste naleteli na odstavke,
opremljene z naslovom SVARILO,
OPOZORILO ali OPOMBA.
SVARILO
SVARILO opominja k posebni
previdnosti, da bi prepreili hude ali
celo smrtne telesne poškodbe.
OPOZORILO
OPOZORILO opominja na možno
napako, ki bi lahko povzroila okvaro
vozila ali telesne poškodbe.
OPOMBA
OPOMBA navaja priporoilo za
najboljšo uporabo vašega vozila.
Spodnji simbol, namešen na nekem delu
vozila, opozarja, da vsebujejo navodila
pomembne informacije o tem delu.
Prosimo, da preberete podrobnosti v
navodilih za uporabo.
Vsebina
Slikovno kazalo
Prikaz notranjosti, zunanjosti in glavnih delov vozila.
Za varnost pomembna oprema
Pomembne informacije o varnostni opremi, kot so sedeži, varnostni pasovi,
sistemi za pripenjanje otrok in varnostne blazine.
Pred vožnjo
Uporaba razlinih priprav kot so kljui, vrata, ogledala, okna.
Med vožnjo
Vse o varni vožnji in ustavljanju.
Oprema notranjosti
Uporaba razlinih naprav za zagotovitev udobja voznika in potnikov,
vkljuno s klimatsko napravo in avdio sistemom.
Vzdrževanje in nega
Kako ohranite svoje vozilo Mazda v najboljšem stanju.
Nezgode na cesti
Koristni nasveti za ukrepanje v primeru težav z vozilom.
Pomembne informacije
Pomembne informacije za lastnika glede garancije in dodatne opreme.
Tehnini podatki
Tehnini podatki o vozilu.
Kazalo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Slikovno kazalo
Prikaz notranjosti, zunanjosti in glavnih delov vozila.
Notranjost vozila (vozila z volanom na levi) ............................... 1-2
Oprema notranjosti (pogled A) .................................................. 1-2
Oprema notranjosti (pogled B) .................................................. 1-3
Oprema notranjosti (pogled C) .................................................. 1-4
Notranjost vozila (vozila z volanom na desni) ............................ 1-5
Oprema notranjosti (pogled A) .................................................. 1-5
Oprema notranjosti (pogled B) .................................................. 1-6
Oprema notranjosti (pogled C) .................................................. 1-7
Zunanjost vozila ............................................................................ 1-8
(Sedan) ....................................................................................... 1-8
(Karavan) ................................................................................... 1-9
1-1
Slikovno kazalo
Notranjost vozila (vozila z volanom na levi)
Oprema notranjosti (pogled A)
1 Tipka za zaklepanje vrat ................................................................................... stran 3-16
2 Stikalo DSC OFF............................................................................................ stran 4-125
3 Stikalo nadzora tlaka v pnevmatikah.............................................................. stran 4-152
4 Stikalo i-stop OFF ............................................................................................ stran 4-16
5 Stikalo smernikov............................................................................................. stran 4-97
6 Stikalna roica lui ........................................................................................... stran 4-83
7 Instrumentna ploša.......................................................................................... stran 4-20
8 Gumb za nastavitev osvetljenosti instrumentov ............................................... stran 4-24
9 Stikalna roica brisalcev in pralnikov .............................................................. stran 4-98
0 Startni gumb za zagon motorja........................................................................... stran 4-2
A Stikalo LDWS ................................................................................................ stran 4-165
B Stikalo AFS OFF .............................................................................................. stran 4-88
C Stikalo RVM................................................................................................... stran 4-159
D Stikalo za nastavitev zunanjih vzvratnih ogledal ............................................. stran 3-32
E Zapora elektrinega pomika stekel .................................................................. stran 3-38
F Stikalo elektrinega pomika stekel................................................................... stran 3-36
1-2
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
Slikovno kazalo
Notranjost vozila (vozila z volanom na levi)
Oprema notranjosti (pogled B)
1 Stikala avdio naprave........................................................................................ stran 5-57
2 Varnostne blazine SRS...................................................................................... stran 2-39
3 Stikalo tempomata .......................................................................................... stran 4-142
4 Navigacija (nekateri modeli) .....................................................Glejte poseben prironik
5 Avdio sistem ..................................................................................................... stran 5-14
6 Stikalo opozorilnih utripalk ............................................................................ stran 4-105
7 Stikalna ploša klimatske naprave...................................................................... stran 5-2
8 Stikalo ogrevanja zadnjega stekla................................................................... stran 4-103
9 Prestavna roica ronega menjalnika ............................................................... stran 4-71
0 Prestavna roica avtomatskega menjalnika ...................................................... stran 4-73
A Vtinica........................................................................................................... stran 5-110
B Parkirna zavora ............................................................................................... stran 4-110
C Stikali ogrevanja sprednjih sedežev ................................................................... stran 2-7
D Roica za nastavitev volana.............................................................................. stran 3-31
E Roica za odpiranje pokrova motornega prostora ............................................ stran 6-16
F Roica za odpiranje lopute rezervoarja za gorivo ............................................ stran 3-30
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
1-3
Slikovno kazalo
Notranjost vozila (vozila z volanom na levi)
Oprema notranjosti (pogled C)
1 Varnostni pasovi ............................................................................................... stran 2-16
2 Varnostna blazina SRS ..................................................................................... stran 2-39
3 Držalo steklenic...............................................................................................stran 5-112
4 Kozmetino ogledalce .................................................................................... stran 5-106
5 Stropne lui..................................................................................................... stran 5-106
6 Notranje vzvratno ogledalo .............................................................................. stran 3-34
7 Sennik ........................................................................................................... stran 5-106
8 Predal za rokavice ...........................................................................................stran 5-114
9 Upravljalno stikalo ........................................................................................... stran 5-59
0 Držalo kozarcev...............................................................................................stran 5-111
A Sprednji sedež..................................................................................................... stran 2-5
B Osrednja konzola.............................................................................................stran 5-114
C Zadnji sedež...................................................................................................... stran 2-10
1-4
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
Slikovno kazalo
Notranjost vozila (vozila z volanom na desni)
Oprema notranjosti (pogled A)
1 Stikalo smernikov ............................................................................................. stran 4-97
2 Stikalna roica lui ........................................................................................... stran 4-83
3 Instrumentna ploša.......................................................................................... stran 4-20
4 Gumb za nastavitev osvetljenosti instrumentov ............................................... stran 4-24
5 Stikalna roica brisalcev in pralnikov .............................................................. stran 4-98
6 Stikalo DSC OFF............................................................................................ stran 4-125
7 Stikalo nadzora tlaka v pnevmatikah.............................................................. stran 4-152
8 Stikalo i-stop OFF ............................................................................................ stran 4-16
9 Tipka za zaklepanje vrat ................................................................................... stran 3-16
0 Stikalo elektrinega pomika stekel ................................................................... stran 3-36
A Zapora elektrinega pomika stekel ................................................................... stran 3-38
B Stikalo za nastavitev zunanjih vzvratnih ogledal ............................................. stran 3-32
C Stikalo LDWS................................................................................................. stran 4-165
D Stikalo AFS OFF .............................................................................................. stran 4-88
E Stikalo RVM ................................................................................................... stran 4-159
F Startni gumb za zagon motorja........................................................................... stran 4-2
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
1-5
Slikovno kazalo
Notranjost vozila (vozila z volanom na desni)
Oprema notranjosti (pogled B)
1 Varnostne blazine SRS ..................................................................................... stran 2-39
2 Navigacija (nekateri modeli) ..................................................... Glejte poseben prironik
3 Avdio sistem ..................................................................................................... stran 5-14
4 Stikalo opozorilnih utripalk............................................................................ stran 4-105
5 Stikalna ploša klimatske naprave ..................................................................... stran 5-2
6 Stikala avdio naprave ....................................................................................... stran 5-57
7 Stikalo tempomata.......................................................................................... stran 4-142
8 Roica za odpiranje lopute rezervoarja za gorivo ............................................ stran 3-30
9 Roica za odpiranje pokrova motornega prostora............................................ stran 6-16
0 Roica za nastavitev volana ............................................................................. stran 3-31
A Stikalo ogrevanja zadnjega stekla .................................................................. stran 4-103
B Parkirna zavora................................................................................................stran 4-110
C Prestavna roica ronega menjalnika ............................................................... stran 4-71
D Prestavna roica avtomatskega menjalnika ...................................................... stran 4-73
E Vtinica ...........................................................................................................stran 5-110
F Stikali ogrevanja sprednjih sedežev ................................................................... stran 2-7
1-6
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
Slikovno kazalo
Notranjost vozila (vozila z volanom na desni)
Oprema notranjosti (pogled C)
1 Kozmetino ogledalce .................................................................................... stran 5-106
2 Notranje vzvratno ogledalo .............................................................................. stran 3-34
3 Stropne lui..................................................................................................... stran 5-106
4 Sennik ........................................................................................................... stran 5-106
5 Držalo steklenic .............................................................................................. stran 5-112
6 Varnostna blazina SRS...................................................................................... stran 2-39
7 Varnostni pasovi ............................................................................................... stran 2-16
8 Zadnji sedež...................................................................................................... stran 2-10
9 Držalo kozarcev...............................................................................................stran 5-111
0 Osrednja konzola ............................................................................................ stran 5-114
A Sprednji sedež..................................................................................................... stran 2-5
B Upravljalno stikalo ........................................................................................... stran 5-59
C Predal za rokavice........................................................................................... stran 5-114
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
1-7
Slikovno kazalo
Zunanjost vozila
(Sedan)
1 Pokrov motorja ................................................................................................. stran 6-16
2 Gumici brisalcev............................................................................................... stran 6-29
3 Vrata in kljuavnice.......................................................................................... stran 3-12
4 Loputa rezervoarja za gorivo............................................................................ stran 3-30
5 Platiša in pnevmatike...................................................................................... stran 6-38
6 Zunanje lui...................................................................................................... stran 6-44
7 Pokrov prtljažnika ............................................................................................ stran 3-17
8 Varnostni zapori za otroke................................................................................ stran 3-17
9 Zunanje vzvratno ogledalo ............................................................................... stran 3-32
1-8
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
Slikovno kazalo
Zunanjost vozila
(Karavan)
1 Pokrov motorja ................................................................................................. stran 6-16
2 Gumici brisalcev............................................................................................... stran 6-29
3 Vrata in kljuavnice .......................................................................................... stran 3-12
4 Loputa rezervoarja za gorivo ............................................................................ stran 3-30
5 Platiša in pnevmatike ...................................................................................... stran 6-38
6 Zunanje lui ...................................................................................................... stran 6-44
7 Gumica zadnjega brisalca................................................................................. stran 6-31
8 Dvižna vrata prtljažnika.................................................................................... stran 3-17
9 Varnostni zapori za otroke ................................................................................ stran 3-17
0 Zunanje vzvratno ogledalo ............................................................................... stran 3-32
Razporeditev in vrsta opreme se razlikujeta glede na model in stopnjo opremljenosti.
1-9
1-10
2
Za varnost pomembna oprema
Pomembne informacije o varnostni opremi, kot so sedeži, varnostni pasovi,
sistemi za pripenjanje otrok in varnostne blazine.
Sedeži .............................................................................................. 2-2
Varnostna opozorila za sedeže ................................................... 2-2
Sprednji sedež ............................................................................ 2-5
Zadnji sedež ............................................................................. 2-10
Vzglavniki ............................................................................... 2-14
Varnostni pasovi .......................................................................... 2-16
Varnostna opozorila glede varnostnih pasov ........................... 2-16
Varnostni pas ........................................................................... 2-19
Opozorila varnostnih pasov ..................................................... 2-20
Zategovalnika in razbremenilnika pasov sprednjih sedežev ... 2-20
Otroški varnostni sistem ............................................................. 2-23
Varnostna opozorila za otroške varnostne sisteme .................. 2-23
Namestitev otroškega varnostnega sistema ............................. 2-28
Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema ................................................................. 2-33
Namešanje otroškega varnostnega sistema ............................ 2-35
Varnostne blazine SRS ................................................................ 2-39
Varnostne blazine (SRS) varnostna opozorila ......................... 2-39
Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine* .................. 2-44
Opis sistema varnostnih blazin ................................................ 2-47
Delovanje varnostnih blazin SRS ............................................ 2-48
Pogoji za sproženje varnostnih blazin ..................................... 2-51
Mejni pogoji za sproženje sprednjih varnostnih blazin ........... 2-52
*Nekateri modeli.
2-1
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
Varnostna opozorila za sedeže
SVARILO
Prepriajte se, da so nastavljive komponente sedeža trdno zaskoene:
Nastavljivi sedeži, ki po nastavljanju niso pravilno pritrjeni, so nevarni. Ob nenadnem
ustavljanju ali trenju se lahko sedež ali naslonjalo sedeža premakne in povzroi
telesne poškodbe. Zagotovite, da bodo vsi premini deli sedežev pravilno pritrjeni; to
storite tako, da nastavljive dele sedežev poizkusite premikati v vseh možnih smereh
nastavljanja.
Nikoli ne dovolite, da bi otroci nastavljali sedež.
e otrok nastavlja sedež obstaja nevarnost, da si pripre roke ali noge v sedežu in se
hudo poškoduje.
Nepritrjeno naslonjalo sedeža
Naslonjala sedežev imajo pomembno vlogo pri varovanju uporabnika med vožnjo.
Slabo pritrjeno naslonjalo predstavlja veliko nevarnost tudi za ostale potnike v vozilu,
ker lahko potnika ali prtljago med monim zaviranjem ali ob trenju nekontrolirano
premakne in lahko poškoduje ostale. Po vsakem nastavljanju naslonjala sedeža
preizkusite njegovo pritrditev s potiskanjem naprej in nazaj.
Voznikov sedež smete nastavljati samo, kadar vozilo miruje.
Ne nastavljajte položaja voznikovega sedeža, ko se vozilo premika! To bi bilo zelo
nevarno. Voznik lahko izgubit nadzor nad vozilom in povzroi nezgodo.
Predelava sprednjih sedežev
Predelava ali zamenjava sprednjih sedežev, npr. zamenjava blaga ali odvijanje
vijakov, je nevarna. Sprednji sedeži vsebujejo bistvene elemente dodatnega
zadrževalnega sistema. Predelave lahko poškodujejo sistem in v primeru nezgode
povzroijo resne telesne poškodbe. e je potrebno sprednje sedeže odstraniti ali
ponovno namestiti, se posvetujte z Mazdinimi serviserji.
Poškodovani sprednji sedeži
Vožnja s poškodovanimi sedeži je nevarna. V primeru lažje nezgode, tudi ko se
varnostne blazine ne aktivirajo, lahko pride do poškodb sedežev, ki vsebujejo
varnostne blazine. Le te se lahko pri naslednji nezgodi ne sprožijo in s tem povzroijo
dodatne telesne poškodbe. V Mazdinem servisu naj vam zato po vsaki nezgodi
preverijo sprednja sedeža, napenjali varnostnih pasov in varnostne blazine.
2-2
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
SVARILO
Ne vozite z zloženim naslonjalom sprednjega sedeža.
Vožnja na sedežu z mono nagnjenim naslonjalom je nevarna, ker se s tem zmanjša
uinkovitost varnostnega pasu. Med nenadnim zaviranjem ali trenjem lahko
uporabnik sedeža zdrsne pod varnostnim pasom in dobi hude telesne poškodbe. Na
sedežu sedite z vsem hrbtom naslonjeni na naslonjalo in im bolj pokonno.
Nikoli med naslonjalo sedeža in hrbet ne namešajte drugih predmetov, na primer
blazine:
Predmeti med naslonjalom in hrbtom so lahko nevarni, saj ne boste mogli zagotoviti
varnega položaja za vožnjo in vas varnostni pas v primeru trenja ne bo mogel ustrezno
zašititi; posledica so lahko nezgode in poškodbe, ki so lahko celo smrtno nevarne.
Pod sedeže ne odlagajte predmetov:
Predmeti bi se lahko zataknili in onemogoili ustrezno blokiranje sedeža, zaradi esar
lahko pride do nezgode.
Nalaganje prtljage
Prtljaga, naložena ez višino zgornjega roba naslonjal sedežev, in predmeti na zadnji
polici pomenijo veliko nevarnost v primeru hitrega zaviranja ali trenja, ker lahko
poletijo naprej in pri tem poškodujejo potnike ali voznika.
Prtljago in tovor pred vožnjo obvezno pritrdite:
Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora lahko v primeru trenja ali nenadnega zaviranja
poletijo po kabini in poškodujejo potnike.
Prevoz odraslih oseb ali otrok na zloženem zadnjem sedežu ni dovoljen.
e odrasla oseba ali otrok sedita na zloženem sedežu je zelo nevarno ker zloženi sedež
ne omogoa predpisanega varovanja z varnostnimi pasovi. V primeru hitrega
zaviranja ali trenja lahko potnika na zloženem zadnjem sedežu vrže naprej, pri emer
se lahko hudo poškoduje ali povzroi telesne poškodbe drugim potnikom ali vozniku.
Nikoli ne prepustite kljuev vozila otrokom in ne dovolite, da bi se v vozilu igrali
(Sedan).
Igranje z zadnjimi sedeži, ki se lahko zložijo, je nevarno. Ko je naslonjalo ponovno v
osnovnem položaju, ga otrok, ki se je zaprl v prtljažnik, ne bo mogel ve zložiti in zlesti
iz prtljažnika. e imate majhne otroke, zaklenite naslonjala zadnjih sedežev.
2-3
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
SVARILO
Vozilo zaklepajte in kljue dobro spravite, da jih otroci ne najdejo.(Sedan).
e pustite vozilo odklenjeno ali kljue v dosegu otrok, je lahko nevarno. Otroci lahko
zaidejo v prtljažnik, e naslonjala zadnjih sedežev niso zaklenjena ali skozi pokrov
prtljažnika in se nehote zaprejo vanj. e so dlje asa zaprti v prtljažnik, lahko dobijo
možganske poškodbe ali celo umrejo od vroinske kapi, predvsem v vroih dneh. Zato
pazite na kljue in zaklenite naslonjala zadnjih sedežev, e imate otroke s seboj ali ne.
OPOZORILO
x Kadar nastavljate sedež, ne polagajte rok na gibajoe se dele sedeža ali na stransko
oblogo, da se ne boste poškodovali.
x (Rono nastavljivi sedež)
Po vraanju naslonjala sedeža v navpini položaj držite naslonjalo sedeža z eno roko,
medtem ko z drugo roko upravljate z roico za sprostitev naslonjala. Prosto
naslonjalo sedeža lahko sunkovito pade naprej in vas poškoduje.
x (Elektrino nastavljivi sedež)
Sediše sedeža se nastavi s pomojo motorjev. Ne nastavljajte sedeža predolgo, ker
se motorji lahko okvarijo.
• Izogibajte se nastavljanju sedeža, e motor ne deluje, ker se lahko izprazni
akumulator. Mehanizem za nastavljanje sedeža je velik porabnik elektrike.
• Ne izvajajte ve operacij nastavljanja sedeža hkrati.
OPOMBA
Ko povrnete zadnji sedež iz zloženega v obiajni položaj, pravilno namestite tudi
varnostni pas. Preverite, ali se varnostni pas pravilno odvija in navija.
2-4
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
Sprednji sedež
t Upravljanje sedežev
električni pogon
vrtljivi gumb
ročica
1 Vzdolžni pomik
(Rono nastavljivi sedež)
Za pomik sedeža naprej ali nazaj dvignite roico in pomaknite sedež v želeni položaj; nato
roico izpustite.
Prepriajte se, da se roica povrne v prvotno lego in da je sedež pritrjen v svojem položaju;
potisnite sedež naprej in nazaj.
(Elektrino nastavljivi sedež)
Za pomik sedeža naprej ali nazaj pritisnite v ustrezni smeri na stikalo na zunanji strani
sediša. Stikalo izpustite, ko sedež doseže želeni položaj.
2 Nastavitev višine sedeža (voznikov sedež)*
(Rono nastavljivi sedež)
Za nastavitev višine sedeža premaknite roico navzgor ali navzdol.
(Elektrino nastavljivi sedež)
Za nastavitev višine sedeža premaknite roico navzgor ali navzdol.
3 Nastavitev višine sprednjega dela sediša (elektrino nastavljiv voznikov sedež)*
Višino sprednjega dela sediša nastavljate tako, da sprednji del drsnega stikala potisnete
navzgor ali navzdol.
*Nekateri modeli.
2-5
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
4 Naklon naslonjala sedeža
(Rono nastavljivi sedež z roico)
Za spremembo naklona naslonjala sedeža se nekoliko nagnite naprej in hkrati dvignite roico
za sprostitev naslonjala. S hrbtom nastavite naslonjalo v želeni položaj in izpustite roico.
Preverite, e je naslonjalo dobro pritrjeno v novem položaju, in sicer tako, da ga potisnete
naprej in nazaj.
(Rono nastavljivi sedež z vrtljivim gumbom)
Za spremembo naklona naslonjala sedeža se nekoliko nagnite naprej in hkrati vrtite kolesce.
(Elektrino nastavljivi sedež)
Naklon naslonjala sedeža spreminjajte s pritiskom na sprednji ali zadnji del stikala. Stikalo
izpustite, ko sedež doseže želeni položaj.
5 Nastavitev ledvene opore (voznikov sedež)*
(Rono nastavljivi sedež)
Ledveno oporo poveate s potiskanjem roice naprej. Ledveno oporo zmanjšate
s potiskanjem roice nazaj.
(Elektrino nastavljiv sedež)
Ledveno oporo poveate s pritiskanjem na sprednji del stikala. Ko je nastavljena v primeren
položaj, stikalo izpustite.
S pritiskanjem na zadnji del stikala oporo zmanjšate.
2-6
*Nekateri modeli.
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
t Ogrevanje sedežev*
Sprednja sedeža sta elektrino ogrevana.
Stikalna kljuavnica mora biti v
položaju ON.
Ko je stikalna kljuavnica v položaju ON,
pritisnite na stikalo ogrevanja sedežev, da
zasveti kontrolna luka. Nain se spremeni
ob vsakem pritisku na gumb za ogrevanje
sedežev.
Samodejna klimatska naprava
izklop
ljeno
močno
srednje
nizko
Rona klimatska naprava
izklop
ljeno
SVARILO
Pri uporabi ogrevanja sedežev bodite
previdni.
Ogrevanje je lahko za nekatere
pretoplo in povzroi blage opekline:
x dojenkom, majhnim otrokom,
preobutljivim osebam,
x osebam z obutljivo kožo,
x izrazito izrpanim osebam,
x vinjenim osebam,
x osebam, ki jemljejo uspavalna
sredstva ali zdravila proti prehladu.
Ogrevanje sedežev ne sme biti
vklopljeno, e sedite na emerkoli kar
mono vpija vlago, npr. brisaa ali
blazina.
Sedež se lahko prekomerno ogreje in
povzroi opekline.
Ogrevanje sedežev ne sme biti
vklopljeno, ko zadremate.
Sedež se lahko prekomerno ogreje in
povzroi opekline.
Na sedež ne polagajte ostrih in težkih
predmetov. V sedež ne zabadajte igel
ali žebljev.
Sedež se lahko deloma prekomerno
ogreje in povzroi tokovne opekline.
močno
srednje
nizko
OPOZORILO
Za išenje sedežev ne uporabljajte
organskih topil. Površina sedeža in
grelniki se lahko poškodujejo.
*Nekateri modeli.
2-7
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
OPOMBA
gumb SET
x e med delovanjem ogrevanja
sedežev izklopite kontakt in nato
stikalno kljuavnico ponovno
obrnete v položaj ON, bo ogrevanje
delovalo naprej, nastavljeno na
temperaturo, ki ste jo izbrali pred
izklopom kontakta.
x Ogrevanje sedežev vklopite samo
pri delujoem motorju. Ko motor ne
deluje, naj ogrevanje sedežev ne bo
vklopljeno dalj asa, ker se lahko
izprazni akumulator.
x Temperature ogrevanja sedežev ni
mogoe nastaviti drugae kot na
High (mono), Mid (srednje) ali
Low (šibko). Uravnava jo termostat.
t Pomnilnik položaja sedeža
(voznikov sedež)*
Funkcija s pomnilnikom položaja sedeža
vam omogoa, da programirate voznikov
sedež v želenem položaju in da programirani
položaj prikliete s preprostim pritiskom
na gumb.
OPOZORILO
Med delovanjem pomnilniške funkcije
sedeža prstov in dlani ne imejte ob
spodnjem delu sedeža. Ker se sedež
med delovanjem pomnilniške funkcije
pomika samodejno, bi vam lahko
prišipnil prste ali dlan in vas
poškodoval.
Položaj sedeža lahko programirate ali
upravljate s postopki, opisanimi
v nadaljevanju.
x Upravljanje gumbov ob strani sedeža.
x Upravljanje s tipko.
OPOMBA
x Individualne položaje sedeža lahko
programirate na dva gumba za
programiranje ob strani voznikovega
sedeža, en položaj sedeža lahko
dodatno shranite na registrirani klju.
x e je bilo vozilo na servisu in sta bila
kabla odklopljena z akumulatorja, se
programirani položaji sedeža
izbrišejo. Ponovno programirajte
položaje sedeža.
Programiranje (programirati je možno
samo en registriran klju)
1. Izklopite kontakt.
2. Nastavite sedež v želeni položaj s stikali
za vzdolžni pomik, naklon in nagib. Glejte Upravljanje sedežev, stran 2-5.
3. Gumb za pomnilnik nastavitve SET
držite pritisnjen, dokler se ne zasliši pisk.
2-8
*Nekateri modeli.
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
4. V 5 sekundah po dokonanju 3. koraka
izvedite eno od naslednjih nastavitev:
• Za programiranje gumba za
pomnilnik nastavitve SET držite
pritisnjen pomnilniški gumb 1 ali 2,
dokler se ne zasliši pisk.
• Za programiranje kljua držite
pritisnjen gumb na kljuu, dokler
se ne zasliši pisk.
Prilagoditev programiranega položaja
(Programiranje na gumb ob strani sedeža)
1. Ko vozilo miruje, pritisnite gumb za
programiranje za položaj sedeža, ki ga
želite priklicati (gumb 1 ali 2).
2. Pisk se zasliši, ko je prilagoditev
položaja sedeža dokonana.
OPOMBA
x e pomik sedeža ni potreben, se
zasliši samo pisk.
x Ob vklopu kontakta funkcija s
pomnilnikom položaja sedeža ne
deluje, e izbirna roica (avtomatski
menjalnik) ni v položaju P oziroma
e ni aktivirana parkirna zavora
(roni menjalnik).
x Ko je kontakt izklopljen, funkcija
pomnilnika položaja sedeža deluje, e
izbirna roica (avtomatski menjalnik)
ni v položaju P oziroma parkirna
zavora ni aktivirana (roni menjalnik),
a se postopek takoj prekine, e med
delovanjem funkcije pomnilnika
položaja sedeža vklopite kontakt.
OPOMBA
x Prilagoditev položaja sedeža se
prekine v naslednjih primerih:
• e pritisnete katero od stikal za
nastavitev sedeža.
• e pritisnete gumb SET.
• e pritisnete gumb za
programiranje 1 ali 2.
• e pritisnete stikalo za zaklepanje
ali odklepanje na kljuu.
• e se zane vozilo premikati.
(Pri programiranju na klju)
1. Odklenite vrata s pritiskom na gumb na
kljuki ali stikalo na kljuu.
2. Po odklepanju vrat se prilagoditev
položaja sedeža zane v 40 sekundah po
odpiranju voznikovih vrat; ko je postopek
zakljuen, se oglasi zvoni signal.
OPOMBA
x e ni premikanja položaja sedeža,
se pisk ne oglasi.
x Ob vklopu kontakta funkcija s
pomnilnikom položaja sedeža ne
deluje, e izbirna roica (avtomatski
menjalnik) ni v položaju P oziroma
e ni aktivirana parkirna zavora
(roni menjalnik).
2-9
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
OPOMBA
x Ko je kontakt izklopljen, funkcija
pomnilnika položaja sedeža deluje,
e izbirna roica (avtomatski
menjalnik) ni v položaju P oziroma
parkirna zavora ni aktivirana (roni
menjalnik), a se postopek takoj
prekine, e med delovanjem
funkcije pomnilnika položaja
sedeža vklopite kontakt.
x Prilagoditev položaja sedeža se
prekine v naslednjih primerih:
• e pritisnete katero od stikal za
nastavitev sedeža.
• e pritisnete gumb SET.
• e pritisnete gumb za
programiranje 1 ali 2.
• e pritisnete stikalo ali na
kljuu.
• e se zane vozilo premikati.
Brisanje programiranih položajev sedeža
(Brisanje položajev sedeža, ki so
programirani na klju)
1. Izklopite kontakt.
2. Gumb SET držite pritisnjen, dokler se
ne zasliši pisk.
3. Ko se oglasi pisk, v petih sekundah
držite stikalo na kljuu pritisnjeno,
dokler se ne oglasi pisk.
2-10
Zadnji sedež
t Loeno zlaganje
Prostor za prtljago lahko poveate s
preklopom naslonjal sedežev.
SVARILO
Med premikanjem vozila potniki
nikoli ne smejo sedeti na
preklopljenih naslonjalih sedežev ali
v prtljažniku:
Prevažanje potnikov v prtljažniku je
zelo nevarno, saj ne morejo uporabljati
varnostnih pasov in se lahko v primeru
nenadnega zaviranja ali trenja resno
ali celo smrtno poškodujejo.
Ne dovolite otrokom, da bi se igrali v
vozilu, ko so naslonjala sedežev
preklopljena:
Otroška igra v vozilu s preklopljenimi
naslonjali je zelo nevarna, saj bi lahko
otrok zlezel v prtljažnik in bi ostal pri
pomiku naslonjala v pokonen položaj
ujet v prtljažniku, zaradi esar bi lahko
prišlo do nezgode.
Kadar zložite naslonjali zadnjega
sedeža, morata biti prtljaga ali tovor
vedno vrsto pritrjena.
Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora
lahko v primeru trenja ali
sunkovitega zaviranja poletijo po
kabini in poškodujejo potnike.
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
OPOZORILO
SVARILO
Pri prevozu tovora ne sme tovor nikoli
segati ez višino sedežnega
naslonjala:
Prevažanje tovora, ki sega ez rob
sedežnih naslonjal, je nevarno, saj se
zmanjša preglednost nazaj in vstran,
to pa lahko vpliva na vožnjo in
pripelje do nezgode.
(Karavan)
Pri preklopu naslonjala naprej ga
vedno podprite z roko. e naslonjala
ne podprete z roko, lahko pride do
poškodbe prstov ali roke, s katero
pritiskate na gumb.
Po namestitvi nazaj obrnjenega
otroškega sedeža ali sistema za
namestitev otroka ne smete uporabiti
roice na zadnji strani sedeža
(karavan):
Uporaba roice na sedežu, na
katerem je namešen nazaj obrnjen
otroški sedež ali sistem za namestitev
otroka, je nevarna, saj se naslonjalo
sedeža nenadoma preklopi navzdol,
zaradi esar lahko pride do nezgode.
Pred uporabo roice na sedežu
odstranite otroški sedež ali sistem za
namestitev otroka.
(Karavan)
Pri uporabi roice na sedežu vedno
upoštevajte naslednja opozorila.
Pri uporabi roice na sedežu bodite
previdni in preverite, da na sedežu
nihe ne sedi in da na naslonu za
roke ni prtljage ali drugih predmetov
(karavan):
Uporaba roice brez preverjanja, ali
kdo sedi na sedežu oziroma ali so na
tem obmoju predmeti, je nevarna, saj
se naslonjalo nenadoma preklopi
navzdol, kar lahko povzroi nezgodo.
OPOMBA
x Ko je vozilo na strmini usmerjeno
navzdol, se hitrost preklapljanja
naslonjala povea.
x e je vozilo obrnjeno navkreber, se
naslonjalo morda ne bo preklopilo
navzdol. e se naslonjalo pri uporabi
roice na sedežu ne preklopi, ga
pomaknite navzdol z roko.
Preklop naslonjal sedežev
(Sedan)
1. Odprite pokrov prtljažnika in potegnite
roico na naslonjalu, ki ga želite
preklopiti.
2-11
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
2. Odprite zadnja vrata in preklopite
zadnji sedež naprej.
(Karavan)
Z uporabo gumba
Pritisnite gumb in preklopite naslonjalo
sedeža.
Zataknite zadnji varnostni sedež v
zaponko za pas.
zaponka za pas
Vraanje naslonjala sedeža v pokonni
položaj:
Z uporabo roice
Odprite dvižna vrata prtljažnika in s
pomojo roice spustite naslonjalo, ki ga
želite preklopiti.
2-12
SVARILO
Pri vraanju naslonjala sedeža v
pokonni položaj se prepriajte, da
tritokovni sedež ni prišipnjen z
naslonjalom:
e uporabljate varnostni pas, ki je
prišipnjen z naslonjalom, je
delovanje varnostnega pasu ovirano,
zaradi tega pa lahko pride do resnih
ali celo smrtno nevarnih poškodb.
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
SVARILO
Pri vraanju naslonjala sedeža v
pokonni položaj se prepriajte, da je
trdno zaskoeno in da rdea oznaka
ni vidna (karavan):
e je vidna rdea oznaka za gumbom,
to pomeni, da naslonjalo sedeža ni
zaskoeno. e naslonjalo sedeža med
vožnjo ni zaskoeno, se lahko
nenadoma preklopi naprej in povzroi
nezgodo.
t Naslon za roko
Naslon za roko po potrebi obrnete v
vodoravno lego, kadar ga ne potrebujete,
pa ga potisnete v naslonjalo zadnjega
sedeža.
zaklenjeno
odklenjeno
rdeča oznaka
1. Vstavite tritokovni varnostni pas v
zaponko za pas.
2. Potisnite naslonjalo sedeža nazaj in ga
zaskoite. Po vraanju naslonjala
sedeža v pokonni položaj se
prepriajte, da se je varno zaskoilo.
2-13
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
Vzglavniki
Sprednji zunanji sedež
Vaše vozilo je opremljeno z vzglavniki na
vseh zunanjih sedežih in na zadnjem
srednjem sedežu. Vzglavniki so
namenjeni prepreevanju poškodb tilnika.
SVARILO
Sedeži, ki so v uporabi, morajo biti
opremljeni z vzglavniki. Preverite ali
so pravilno namešeni:
Vožnja s prenizko namešenim
vzglavnikom ali celo brez njega je
nevarna. V primeru trenja se lahko
tilnik, e ni podpore za glavo, hudo
poškoduje.
Zadnji zunanji sedež
Nastavitev višine
Vzglavnik dvignete tako, da ga potegnete
navzgor v želeni položaj.
Spustite ga tako, da pritisnete zaporni
gumb in potisnete vzglavnik navzdol.
Nastavite višino vzglavnika tako, da bo
njegov zgornji rob v višini vrha ušes
potnika.
2-14
Zadnji srednji sedež
Za varnost pomembna oprema
Sedeži
Odstranitev/namestitev
Vzglavnik odstranite tako, da ga
potegnete navzgor in pri tem pritiskate na
zaporni gumb.
Vzglavnik namestite tako, da vodili
vstavite v odprtini in pri tem pritiskate na
zaporni gumb.
SVARILO
Sedeži, ki so v uporabi, morajo biti
opremljeni z vzglavniki. Preverite ali
so pravilno namešeni.
Vožnja brez vzglavnikov je nevarna. V
primeru trenja se lahko tilnik, e ni
podpore za glavo, hudo poškoduje.
2-15
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
Varnostna opozorila glede varnostnih pasov
Varnostni pasovi zmanjšujejo verjetnost hudih poškodb ob hitrem zaviranju ali trenju.
Zaradi varnosti voznika in potnikov je med vožnjo obvezna uporaba varnostnih pasov - za
voznika in za vse potnike, predpisana z Zakonom o varnosti cestnega prometa.
Vsi sedeži imajo 3-tokovne varnostne pasove. Varnostni pasovi so opremljeni z
navijalnikom in vztrajnostno zaporo. Navijalnik omogoa uporabniku nemoteno gibanje na
sedežu, v primeru hitrega zaviranja ali trenja pa zapora preprei odvijanje pasu in zadrži
uporabnika v njegovem trenutnem položaju.
z
SVARILO
Pred zaetkom vožnje si morajo voznik in potniki OBVEZNO pripeti varnostne pasove.
Neupoštevanje tega predpisa je kaznivo in nevarno. Potnik, ki ni privezan z varnostnim
pasom, lahko v primeru nezgode prileti v drugega potnika, v stvari v kabini ali celo pade
iz vozila. Lahko se hudo poškoduje ali celo ubije. V isti nezgodi bodo potniki, ki so
privezani, veliko bolj varni.
Ne uporabljajte zvitih varnostnih pasov.
Zviti varnostni pasovi so nevarni. Zaradi manjše širine zvitega pasu se poveajo sile,
ki ob trku delujejo na uporabnika. Na kosti pod varnostnim pasom bo pritisk veji, kar
je lahko razlog za hude ali celo smrtne poškodbe. Zato varnostni pas ne sme biti zvit.
Odstraniti je potrebno vse pregibe, da bo varnostni pas deloval s celotno širino.
Samo en uporabnik za vsak varnostni pas.
e ve oseb uporablja en varnostni pas je zelo nevarno. Varnostni pas v takem
primeru ne more pravilno razporediti sil trka in potnika se lahko medsebojno hudo ali
celo smrtno poškodujeta. Nikoli ne dopustite, da bi bilo ve oseb privezanih z istim
pasom. Vsak potnik mora pravilno uporabiti njemu namenjeni varnostni pas.
Pri trenju poškodovani varnostni pasovi
Uporaba poškodovanega varnostnega pasu je nevarna. Pri trenju se utegnejo
varnostni pasovi poškodovati, zato je treba po trenju poskrbeti za pregled in po
potrebi za zamenjavo varnostnih pasov. Vožnja s poškodovanimi varnostnimi pasovi je
zelo nevarna, ker poškodovani pasovi ne zagotavljajo zadovoljive zašite.
2-16
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
SVARILO
Ko se zategovalnika ali razbremenilnika sprožita, je potrebno varnostne pasove takoj
zamenjati!
Po vsakem trenju je potrebno pri pooblašenem serviserju Mazda poskrbeti za
strokovni pregled zategovalnikov in varnostnih pasov sprednjih sedežev. Zategovalnik
in razbremenilnik varnostnega pasu se hkrati s pripadajoimi varnostnimi blazinami
sprožijo samo enkrat; po vsakem sproženju jih mora im prej zamenjati strokovnjak.
e sproženega zategovalnika ali razbremenilnika ne zamenjate, je nevarnost poškodb
v primeru nezgode veja.
Namestitev ramenskega dela varnostnega pasu
Nepravilna lega ramenskega dela varnostnega pasu je nevarna. Ramenski del varnostnega
pasu mora potekati ez ramo v bližini vratu, nikakor ne pod pazduho ali ez laket.
Namestitev bonega dela varnostnega pasu
Nepravilna lega bonega dela varnostnega pasu je nevarna. Sila trka se lahko
razporedi neposredno na obmoje trebuha, kar povzroi hude poškodbe. Boni del
varnostnega pasu mora potekati im niže in im tesneje ez boke, nikakor ne ez
mehke dele trebuha.
Navodila za uporabo varnostnih pasov
Varnostni pas mora potekati ob telesu na mestih nad kostmi in ne nad mehkimi deli
telesa, in sicer ramenski del ez ramo (ne ez vrat!) in prsni koš, boni del pa im niže
ez sprednji del medenice, nikakor pa ne ez mehki del trebuha.
Varnostni pas se mora im bolj prilegati telesu. Ohlapen varnostni pas bistveno slabše
varuje uporabnika kot tak, ki je primerno napet ob telesu.
Pazite, da tkanina varnostnih pasov ne pride v stik s polirnimi sredstvi, oljem,
kemikalijami in še zlasti s kislino iz akumulatorja. Za išenje tkanine varnostnih
pasov je najprimernejša voda in blago milo. Varnostni pas morate zamenjati, e je
obrabljen, umazan ali poškodovan.
Vse varnostne pasove, ki so bili v rabi med trenjem, morate v celoti zamenjati, eprav
na njih ni vidnih poškodb.
Varnostni pas morate pred zapenjanjem poravnati.
Varnostni pas sme hkrati uporabljati samo ena oseba. Nevarno in neodgovorno je, e
odrasli drži v naroju otroka in prek obeh zapne varnostni pas.
Varnostnih pasov ni dovoljeno spreminjati ali dopolnjevati z zaponkami ali drugimi
pripomoki, ki bi ovirali delovanje zategovalnika ali drugih funkcij varnostnega pasu.
2-17
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
OPOZORILO
Navijanje in odvijanje varnostnega pasu je lahko ovirano zaradi onesnaženja tkanine ali
vodila, zato poskrbite, da bodo vsi deli sistema isti. Ve o negi varnostnih pasov
preberite v poglavju »išenje varnostnih pasov« (stran 6-75).
obroček
t Nosenice in težki bolniki
Tudi nosenice morajo med vožnjo uporabljati varnostni pas O nainu uporabe
varnostnega pasu naj se posvetujejo s svojim zdravnikom.
Boni del varnostnega pasu mora potekati TESNO IN IM NIŽE PREKO KOLKOV,
ramenski del pa pravilno preko ramena, nikakor pa ne preko trebuha.
Tudi težko bolne osebe morajo uporabljati varnostni pas. O nainu uporabe varnostnega
pasu naj se posvetujejo s svojim zdravnikom.
t Varnostna zapora pasov
Varnostna zapora pasu je aktivna vedno, kadar je varnostni pas zapet.
Varnostni pas je mogoe poasi potegniti z navijalnika, kar omogoa pripetemu
uporabniku prosto gibanje. Pri hitrem zaviranju ali trenju se zaradi pospeška vklopi
varnostna zapora in varnostni pas zadrži uporabnika.
e se varnostnega pasu ne da izvlei, ga navijte nazaj in nato poasi izvlecite do konca. e
je še blokiran, ga mono potegnite, popustite, da se navije nazaj in potem ponovno poasi
izvlecite do konca.
2-18
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
t Odpenjanje varnostnega pasu
Varnostni pas
t Zapenjanje varnostnega pasu
jeziček
varnostnega
pasu
Pritisnite tipko na zaponki. e se varnostni
pas ne povrne popolnoma v navijalnik, ga
izvlecite, poravnajte in poasi popušajte,
da se navije v celoti. Preden ga navijete, se
vedno prepriajte, da ni zvit.
zaponka
varnostnega
pasu
Boni del varnostnega pasu mora potekati
im niže in nikakor ne ez mehke dele
trebuha. Ramenski del nastavite tako, da
se bo tesno prilegal.
nizko preko
medenične
kosti
zategnite
varnostni pas
previsoko
gumb
OPOMBA
e se varnostni pas ne navije nazaj, preverite ali je zvit ali zavozlan. e se pas še
vedno ne navije brez težav v navijalnik,
poskrbite za pregled in popravilo na pooblašenem servisu Mazda.
t Nastavitev višine vodila
ramenskega dela varnostnega pasu
pomik navzgor
pomik navzdol
Preverite, ali se je vodilo zaskoilo v
novem položaju.
2-19
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
Opozorila varnostnih pasov
e voznikov varnostni pas ni zapet,
voznika na to opozori opozorilna luka ali
zvoni signal.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Zategovalnika in
razbremenilnika pasov
sprednjih sedežev
Sprednja sedeža vozila sta opremljena z
zategovalnikom in razbremenilnikom
varnostnega pasu, ki zagotavljata vozniku
in sovozniku še dodatno varnost. Sistem
zategovalnika in razbremenilnika se ne bo
sprožil, e varnostni pas ni pravilno zapet.
Zategovalnik
Sprednja varnostna blazina in
zategovalnik varnostnega pasu se pri
zmernem ali monem elnem ali skoraj
elnem trenju sprožita istoasno.
Glejte Pogoji za sproženje varnostnih
blazin (stran 2-51).
Ob napihovanju varnostne blazine se
zategne tudi varnostni pas. Po vsakem
sproženju varnostnih blazin ali
zategovalnikov morajo biti blazine in
zategovalnika zamenjani z novimi.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Glejte Opozorilni zvoni signal
varnostnih pasov in zategovalnikov
varnostnih pasov na stran 7-48.
(S stikalom za izklop sovoznikove
varnostne blazine)
Zategovalnik varnostnega pasu sovoznika
se bo tako kot sprednja in stranska
varnostna blazina sovoznika sprožil le, e
je stikalo za izklop sovoznikove varnostne
blazine vklopljeno (v položaju ON).
Podrobnejše informacije najdete v
poglavju Stikalo za izklop sovoznikove
varnostne blazine (stran 2-44).
2-20
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
Razbremenilnik
Razbremenilnik varnostnega pasu
kontrolirano razbremeni tkanino pasu, da
zmanjša pritisk pasu na prsni koš.
Varnostni pas je najbolj obremenjen pri
elnem trenju. Razbremenilnik deluje
mehansko in se lahko sproži pri vsaki
nezgodi, kjer je premik potnikovega telesa
dovolj velik.
Tudi e se zategovalnik ne sproži, je
potrebno delovanje razbremenilnika
preveriti v pooblašenem servisu Mazda.
SVARILO
Uporabljajte varnostne pasove kot je
opisano v teh navodilih.
Nepravilna uporaba varnostnih pasov
voznika in sovoznika je nevarna.
Zaradi nepravilne lege varnostnih
pasov voznika in sovoznika v primeru
trenja zategovalnik in razbremenilnik
varnostnega pasu ne moreta pravilno
delovati in zato ne zagotavljata
uporabniku zadovoljive zašite.
Podrobnosti o namešanju varnostnih
pasov najdete v poglavju »Zapenjanje
varnostnih pasov« (stran 2-19).
SVARILO
Ko se zategovalnika ali
razbremenilnika sprožita, je potrebno
varnostne pasove takoj zamenjati!
Po vsakem trenju je potrebno pri
pooblašenem serviserju Mazda
poskrbeti za strokovni pregled
zategovalnikov in varnostnih pasov
sprednjih sedežev. Zategovalnik in
razbremenilnik varnostnega pasu se
hkrati s pripadajoimi varnostnimi
blazinami sprožijo samo enkrat; po
vsakem sproženju jih mora im prej
zamenjati strokovnjak. e sproženega
zategovalnika ali razbremenilnika ne
zamenjate, je nevarnost poškodb v
primeru nezgode veja.
Spreminjanje ali preizkušanje sistema
zategovalnika
Spreminjanje sestavnih delov ali
napeljave zategovalnika, vkljuno z
uporabo elektronskih testerjev je
nevarno. Sistem se lahko sproži ali
okvari in tako v primeru nezgode
postane neuporaben. Potniki ali
serviser se lahko resno poškodujejo.
Odstranitev sistema zategovalnika
Nepravilna odstranitev sistema
zategovalnika ali celega vozila z
neaktiviranimi zategovalniki varnostnih
pasov je nevarna. Odstranitev brez
upoštevanja varnostnih ukrepov lahko
povzroiti telesne poškodbe oseb, ki
opravljajo razgradnjo vozila. Pred
odstranitvijo sistema ali celega vozila s
sistemom zategovalnika poskrbite za
ustrezne varnostne ukrepe na
pooblašenem servisu Mazda.
2-21
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
OPOMBA
x Sistem zategovalnikov se sproži
samo ob zmernem ali monem
elnem ali skoraj elnem trenju in
ob monem bonem trenju. Ob
trenjih od zadaj ali prevraanju
vozila se ne sproži.
x Ob sproženju varnostnih blazin in
zategovalnikov varnostnih pasov se
pojavi nekaj dima (nestrupenih
plinov), kar ne pomeni nikakršne
požarne nevarnosti. Sprošeni plin
navadno ne vpliva na potnike, v
redkih primerih se pojavi rahlo
vzdraženje kože. e bi ostanki
varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov ob njihovem
sproženju prišli na kožo ali v oi, im
prej izperite prizadete dele z vodo.
2-22
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Varnostna opozorila za otroške varnostne sisteme
Za otroke morate vedno uporabljati primeren otroški varnostni sistem.
Mazda priporoa uporabo svojih originalnih otroških varnostnih sistemov, ki v celoti
ustrezajo zahtevam predpisov Evropske skupnosti (ECE R44). Glede nakupa otroškega
varnostnega sistema se posvetujte s pooblašenim trgovcem Mazda.
Pred nakupom se seznanite z lokalnimi predpisi glede pripenjanja otrok v vozilu.
Ne glede na proizvajalca otroškega varnostnega sistema mora ta ustrezati predpisom ter
otrokovim letom in velikosti. Pri namešanju tega sistema morate dosledno upoštevati
navodila proizvajalca.
Otrok, ki je prerasel otroški varnostni sistem, mora sedeti na zadnjih sedežih pravilno
pripet z varnostnim pasom.
Praviloma je treba otroški varnostni sistem namestiti na zadnji sedež.
Statistino dokazano so zadnji sedeži najprimernejše mesto za namestitev otrok do 12 leta
starosti, še posebno zaradi varnostnih blazin.
NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sprednji sedež,
ki ima vklopljeno varnostno blazino. Na splošno je sprednji sedež najmanj primerno mesto
za kakršenkoli otroški varnostni sistem.
Nekateri modeli vozil so opremljeni s stikalom za izklop sovoznikove varnostne blazine.
Pred izklopom sovoznikovo varnostno blazino preberite poglavje »Stikalo za izklop
sovoznikove varnostne blazine« (stran 2-44).
SVARILO
Ustrezna velikost otroškega varnostnega sistema
Da bi bil otrok uinkovito zavarovan pred poškodbami pri sunkovitem zaviranju ali
trenju, mora biti pripet s sistemom, ki najbolj ustreza njegovi starosti, velikosti in
telesni masi. Uporaba neustreznega sistema za pripenjanje otroka je zelo nevarna in
lahko povzroi hude ali celo smrtne poškodbe.
2-23
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Upoštevajte navodila proizvajalca in poskrbite, da bo otroški varnostni sistem v vozilu
vedno pravilno pritrjen.
Nepritrjen otroški varnostni sistem je nevaren. Ob morebitnem trenju ali nenadnem
zaviranju se lahko premakne in povzroi telesne poškodbe. Zato se vedno prepriajte,
e je otroški varnostni sistem dobro pritrjen in v skladu z navodili proizvajalca. Kadar
ni v rabi, ga odstranite iz avtomobila ali ga pritrdite z varnostnim pasom, oziroma
uporabite OBA nastavka ISOFIX in zgornji pritrdilni trak.
Otroka vedno namestite v ustrezen otroški varnostni sistem.
Držanje otroka v naroju med vožnjo je skrajno neodgovorno in nevarno, ker je
nevarnost hudih ali celo smrtnih poškodb ob trenju zelo velika. Niti zelo mona
oseba ne more ob trenju ali sunkovitem zaviranju otroka zadržati. Poškodbe so
možne celo v zelo rahlem trenju ali ob normalnem zaviranju. Pri sproženju
varnostne blazine je otrok v naroju še dodatno ogrožen. Varnostna blazina ga lahko
ubije, otrok pa lahko hudo poškoduje tudi osebo, ki ga drži.
2-24
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Zelo nevarno! Nikoli ne namešcajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema
na sedež, ki je varovan z vklopljeno varnostno blazino.
NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki
je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. NEVARNOST HUDIH, celo
SMRTNO NEVARNIH poškodb OTROKA.
Vozila z varnostno blazino za sovoznika so opremljena z nalepko, prikazano spodaj.
Ta svari pred namestitvijo nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo
ubije ne glede na jakost trka. e je vaše vozilo opremljeno s stikalom za izklop
sovoznikove varnostne blazine, morate varnostno blazino vedno izklopiti, preden na
sovoznikov sedež namestite nazaj obrnjen otroški sedež.
2-25
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Samo v skrajni sili namestite naprej obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo
ubije. e morate namestiti naprej obrnjen sedež za malka na sovoznikov sedež,
sovoznikov sedež pomaknite imbolj nazaj in se prepriajte ali je sovoznikova
varnostna blazina izklopljena. Glejte poglavje Stikalo za izklop sovoznikove varnostne
blazine (stran 2-44).
Otroci na sedežih z bono varnostno blazino in stransko varnostno zaveso
Naslanjanje na stranska okna, na sprednji sedež, na sprednji in zadnji stebri in na
rob strehe na obeh straneh kjer se sprožijo boni varnostni blazini in stranski
varnostni zavesi, je kljub uporabi otroškega varnostnega sistema nevarno. Udarec
sprožene bone varnostne blazine ali varnostne zavese lahko otroka hudo poškoduje
ali celo ubije. Naslanjanje na sprednja vrata lahko preprei sproženje bone
varnostne blazine in stranske varnostne zavese. Glede na sprednjo varnostno blazino
in dodatni boni varnostni blazini, ki se sprožita iz boka sedeža, je zadnji sedež bolj
primerno mesto za otroka. Ne dovolite otroku, da se naslanja na okna, etudi sedi v
otroškem varnostnem sedežu.
Samo en uporabnik za vsak varnostni pas.
e ve oseb uporablja en varnostni pas je zelo nevarno. Varnostni pas v takem
primeru ne more pravilno razporediti sil trka in potnika se lahko medsebojno hudo ali
celo smrtno poškodujeta. Nikoli ne dopustite, da bi bilo ve oseb privezanih z istim
pasom. Vsak potnik mora pravilno uporabiti njemu namenjeni varnostni pas.
Sidriše pritrdilnega pasu je narejeno samo za pritrditev otroškega sedeža.
Pritrdilne toke za otroške varnostne sisteme so narejene za prenašanje obremenitev
ob pravilni in namenski uporabi, zato jih v nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati
za pritrjevanje drugih predmetov, kot npr. varnostni pasovi za odrasle, jermeni za
pritrjevanje tovora, ali za obešanje predmetov ali opreme nanje.
2-26
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Pritrdilni pas vedno speljite med vzglavnikom in naslonjalom sedeža.
e je pritrdilni pas speljan prek vzglavnika, je to zelo nevarno. V primeru nezgode
lahko zdrsne z vzglavnika in otroški sedež se sprosti. e se otroški sedež premakne, se
lahko otrok pri tem resno ali celo smrtno poškoduje.
OPOZORILO
V zaprtem vozilu, ki stoji na soncu, se lahko varnostni pas in otroški varnostni sistem
mono ogrejeta. Da se ne opeete ali da se ne opee vaš otrok, pred uporabo preverite
njuno temperaturo.
OPOMBA
Vaša Mazda je na zadnjih sedežih opremljena z nastavki ISOFIX za pritrditev posebno
oblikovanih otroških varnostnih sistemov. Kako pritrditi otroški varnostni sistem na te
nastavke preberite v poglavju »Otroški varnostni sistemi s pritrditvijo ISOFIX«,
(stran 2-36).
2-27
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Namestitev otroškega varnostnega sistema
t Razredi otroških varnostnih sistemov
OPOMBA
Ob nakupu otroškega varnostnega sistema se s proizvajalcem posvetujte, katera vrsta
sistema je najbolj primerna za vašega otroka in vaše vozilo.
(Evropa)
Otroški varnostni sistemi so po predpisih Evropske skupnosti (ECE R44) razvršeni v pet
razredov.
Razred
Starost
Masa
0
do 9 mesecev
manj kot 10 kg
do 2 leti
manj kot 13 kg
1
8 mesecev do 4 leta
9 kg — 18 kg
0
2
3 do 7 let
15 kg — 25 kg
3
6 do 12 let
22 kg — 36 kg
(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne predpise.
t Vrste otroških varnostnih sistemov
(Evropa)
V teh navodilih je opisana pritrditev
z varnostnimi pasovi za tri otroške
varnostne sisteme: sedež za dojenka,
sedež za otroka in sedež za malka.
OPOMBA
x Prostor za namestitev je doloen
z vrsto otroškega varnostnega
sistema. Pred namestitvijo vedno
skrbno preberite navodila
proizvajalca sistema in ta prironik.
x Glede na obliko otroškega sedeža,
sedežev v vozilu in varnostnih
pasov, niso vsi otroški sedeži
primerni za vaše vozilo. Preden se
odloite za nakup otroškega sedeža,
preizkusite ali je ustrezen za
namestitev v vaše vozilo. e
kupljenega sedeža ne morate
pritrditi na ustrezna mesta v vašem
vozilu, boste morali kupiti novega.
2-28
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Sedež za dojenka
Ustreza razredoma 0 in 0+ po evropskih
predpisih (ECE R44).
Sedež za malka
Ustreza razredoma 2 in 3 po evropskih
predpisih (ECE R44).
Otroški sedež
Ustreza razredu 1 po evropskih predpisih
(ECE R44).
(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne
predpise.
t Prostor za namestitev sedeža za
dojenka
Sedež za dojenka se sme namestiti samo
v nazaj obrnjenem položaju.
Za položaj namestitve sedeža za dojenka
glejte »Tabelarini pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema« (stran 2-33).
2-29
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Namestitev sedeža za dojenka:
Pred namestitvijo sedeža za dojenka
poglejte Tabelarini pregled prostorov
za namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu
otroškega sedeža ni možno pravilno
pritrditi. V primeru trenja bi lahko
otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno
nevarne poškodbe.
Na otroškem sedežu, ki je zavarovan
z varnostno blazino, nikoli ne
uporabljajte otroškega sedeža,
v katerem otrok gleda nazaj!
NIKOLI ne namešajte nazaj
obrnjenega otroškega varnostnega
sistema na sedež, ki je varovan z
AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO.
NEVARNOST HUDIH, celo SMRTNO
NEVARNIH poškodb OTROKA.
Varnostni sedež z otrokom je preblizu
varnostni blazini in ga v primeru
njenega sproženja lahko odtrga s
sedeža, kar lahko povzroi hude ali celo
smrtne poškodbe otroka. e je vaše
vozilo opremljeno s stikalom za izklop
sovoznikove varnostne blazine in je
neizogibno namestiti nazaj obrnjeni
otroški sedež na sovoznikov sedež,
morate pred namestitvijo izklopiti
sovoznikovo varnostno blazino.
2-30
t Prostor za namestitev otroškega
sedeža
Otroški sedež se nameša obrnjen naprej
ali nazaj, odvisno od starosti in velikosti
otroka. Pri namešanju upoštevajte
navodila proizvajalca sedeža in navodila iz
tega prironika, otrokovo starost in maso.
Za položaj namestitve otroškega sedeža
poglejte »Tabelarini pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema« (stran 2-33).
Nazaj obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok
obrnjen nazaj, vedno namestite na
ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža,
v katerem je otrok obrnjen nazaj,
poglejte Tabelarini pregled prostorov
za namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu
otroškega sedeža, v katerem je otrok
obrnjen nazaj, ni možno pravilno
pritrditi. V primeru trenja bi lahko
otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno
nevarne poškodbe.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Naprej obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Na otroškem sedežu, ki je zavarovan
z varnostno blazino, nikoli ne
uporabljajte otroškega sedeža,
v katerem otrok gleda nazaj!
NIKOLI ne namešajte nazaj
obrnjenega otroškega varnostnega
sistema na sedež, ki je varovan z
AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO.
NEVARNOST HUDIH, celo SMRTNO
NEVARNIH poškodb OTROKA.
Varnostni sedež z otrokom je preblizu
varnostni blazini in ga v primeru
njenega sproženja lahko odtrga s
sedeža, kar lahko povzroi hude ali celo
smrtne poškodbe otroka. e je vaše
vozilo opremljeno s stikalom za izklop
sovoznikove varnostne blazine in je
neizogibno namestiti nazaj obrnjeni
otroški sedež na sovoznikov sedež,
morate pred namestitvijo izklopiti
sovoznikovo varnostno blazino.
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok
obrnjen naprej, vedno namestite na
ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža, v
katerem je otrok obrnjen naprej,
poglejte Tabelarini pregled prostorov
za namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu
otroškega sedeža, v katerem je otrok
obrnjen naprej, ni možno pravilno
pritrditi. V primeru trenja bi lahko
otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno
nevarne poškodbe.
Samo v skrajni sili namestite naprej
obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko
udarec blazine otroka hudo
poškoduje ali celo ubije. e morate
namestiti naprej obrnjen sedež za
malka na sovoznikov sedež,
sovoznikov sedež pomaknite imbolj
nazaj in se prepriajte ali je
sovoznikova varnostna blazina
izklopljena. Glejte poglavje Stikalo za
izklop sovoznikove varnostne blazine
(stran 2-44).
2-31
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
t Prostor za namestitev sedeža za
malka
Sedež za malka se vedno uporablja
obrnjen naprej.
Za položaj namestitve sedeža za malka
poglejte »Tabelarini pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema« (stran 2-33).
SVARILO
Namestitev sedeža za malka:
Pred namestitvijo sedeža za malka
poglejte Tabelarini pregled prostorov
za namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu
sedeža za malka ni možno pravilno
pritrditi. V primeru trenja bi lahko
otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno
nevarne poškodbe.
2-32
SVARILO
Samo v skrajni sili namestite naprej
obrnjen otroški varnostni sistem na
sovoznikov sedež.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko
udarec blazine otroka hudo poškoduje
ali celo ubije. e morate namestiti
naprej obrnjen sedež za malka na
sovoznikov sedež, sovoznikov sedež
pomaknite imbolj nazaj in se
prepriajte ali je sovoznikova
varnostna blazina izklopljena. Glejte
poglavje Stikalo za izklop sovoznikove
varnostne blazine (stran 2-44).
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema
(Evropa)
Ta tabela vsebuje podatke o primernosti originalnih otroških varnostnih sistemov Mazda.
Za primernost prostora za namestitev otroških varnostnih sistemov drugih proizvajalcev
skrbno prouite navodila proizvajalca sistema, ki mu morajo biti priložena.
Otroški varnostni sistemi s pritrditvijo ISOFIX
Položaji sedeža
Težnostni razred
Velikost
F
ISO/L1
X
X
X
Sedež za
dojenka (zibka)
G
ISO/L2
X
X
X
(1)
X
X
X
RAZRED 0 do
10 kg
E
ISO/R1
IL
X
X
(1)
X
X
X
E
ISO/R1
IL
X
X
RAZRED 0
do 13 kg
D
ISO/R2
IL
X
X
C
ISO/R3
IL
X
X
(1)
X
X
X
D
ISO/R2
IL
X
X
C
ISO/R3
IL
X
X
RAZRED
1 9 kg — 18 kg
RAZRED
2 15 kg — 25 kg
RAZRED
3 22 kg — 36 kg
Pritrditev
Položaj pritrditve
ISOFIX
Zadnji (zunanji)
sedež
Zadnji srednji sedež
Sovoznikov sedež
(zunanji)
B
ISO/F2
IUF
X
X
B1
ISO/F2X
IUF
X
X
A
ISO/F3
IUF
X
X
(1)
X
X
X
(1)
X
X
X
(1)
X
X
X
(1) Za otroške varnostne sisteme ISO/XX, ki nimajo oznake velikosti (A do G) za ustrezni težnostni razred, mora
proizvajalec vozila navesti kateri otroški varnostni sistem ISOFIX je primeren za kateri položaj.
Oznake v zgornji tabeli:
IUF = Položaj sedeža je primeren za naprej obrnjen univerzalni otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega razreda.
IL = Položaj sedenja je primeren za doloen otroški varnostni sistem ISOFIX.
Ti varnostni sistemi ISOFIX so primerni za »doloeno vozilo«, »z omejitvami« ali »pol-univerzalni«.
Namestite lahko originalni otroški varnostni sedež Mazda. Kakšen otroški sedež je primeren, si oglejte v katalogu
dodatne opreme.
X = Položaj sedeža ni dopusten za otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega razreda in/ali velikosti.
2-33
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Otroški varnostni sistemi brez pritrditve ISOFIX
Razred
RAZRED 0
RAZRED 0
RAZRED 1
RAZRED 2
RAZRED 3
Sovoznikov sedež
s stikalom za izklop
brez
varnostne blazine
Vrsta
Zadnji Zadnji
Težnostni
varnostnega stikala za
zunanji srednji
Starost
ON
OFF
razred
izklop
sistema
sedež sedež
varnostne (varnostna (varnostna
blazina
blazina
blazine
vkljuena) izkljuena)
do
manj kot
Sedež za
X
X
U
U
U*1
9 mesecev
10 kg
dojenka
manj kot
Sedež za
do 2 leti
X
X
U
U
U*1
13 kg
dojenka
Otroški
8 mesecev
UF
UF
U
U
9 kg — 18 kg
U*1
sedež
do 4 leta
Sedež za
3 do 7 let 15 kg — 25 kg
UF
UF
U
U
U*1
malka
Sedež za
6 do 12 let 22 kg — 36 kg
UF
UF
U
U
U*1
malka
Oznake v zgornji tabeli
U = Položaj sedeža je primeren za »univerzalni« otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda.
UF = Položaj sedeža je primeren za »univerzalni« naprej usmerjeni otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda.
X = Položaj sedeža ni dopusten za otroški varnostni sistem tega razreda.
*1 e je otroški varnostni sistem namešen na srednjem zadnjem sedežu, na desnem zunanjem sedežu ne sme
sedeti drug potnik.
OPOMBA
Pri namešanju otroškega varnostnega sistema morate upoštevati naslednje:
x e otroškega varnostnega sistema ni možno namestiti ob naslonjalo zaradi
vzglavnika, prilagodite višino vzglavnika ali ga odstranite, da boste lahko namestili
otroški varnostni sedež. Glejte poglavje Vzglavniki na stran 2-14.
x Pri namešanju otroškega varnostnega sistema na zadnji sedež prilagodite položaj
sprednjega sedeža tako, da se sprednji sedež ne bo dotikal otroškega varnostnega
sistema. Glejte Nastavljanje sedežev na stran 2-5.
(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne predpise.
2-34
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Namešanje otroškega
varnostnega sistema
t Položaj sidriš
Vozilo je opremljeno s pritrdilnimi mesti
za vpenjanje otroških varnostnih
sistemov. Pritrdilna mesta se nahajajo na
mestih, oznaenih na spodnjih slikah.
Otroški varnostni sistem morate vedno
pritrditi v vozilo skladno z navodili, ki so
priložena otroškemu varnostnemu sistemu.
SVARILO
Pritrdilni pas vedno pritrdite v
pripadajoe sidriše.
e ga ne pritrdite pravilno, se v primeru
nezgode lahko sprosti. e se otroški
sedež zato premakne, se lahko otrok pri
tem resno ali celo smrtno poškoduje.
Pritrditev otroškega varnostnega sistema s
pritrdilnim trakom.
Položaj sidriš
(Sedan)
sidrišče
(Karavan)
2-35
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
Pritrdilna mesta ISOFIX
SVARILO
Pritrdilni pas vedno speljite med
vzglavnikom in naslonjalom sedeža.
e je pritrdilni pas speljan prek
vzglavnika, je to zelo nevarno. V
primeru nezgode lahko zdrsne z
vzglavnika in otroški sedež se sprosti.
e se otroški sedež premakne, se
lahko otrok pri tem resno ali celo
smrtno poškoduje.
pritrdilni pas
(Sedan)
OPOMBA
Oznake nad nastavki ISOFIX oznaujejo
položaj nastavkov za namestitev
otroškega varnostnega sistema.
t Uporaba sistema pritrditve
ISOFIX
sidrišče
SVARILO
(Karavan)
pritrdilni pas
spredaj
Pritrditev otroškega varnostnega sistema s
pritrditvijo ISOFIX.
2-36
Vedno upoštevajte navodila
proizvajalca otroškega varnostnega
sistema.
Nepritrjen otroški varnostni sistem je
nevaren. Ob morebitnem trenju ali
nenadnem zaviranju se lahko
premakne in povzroi telesne
poškodbe. Zato pri namešanju
dosledno upoštevajte navodila
proizvajalca in s tem zagotovite
otroku in ostalim potnikom najvejo
možno zašito v primeru trenja.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Otroški varnostni sistem mora biti
vedno ustrezno zavarovan.
Nepritrjen otroški varnostni sistem je
nevaren. Ob morebitnem trenju ali
nenadnem zaviranju lahko poleti po
kabini in povzroi telesne poškodbe.
Zato naj bo otroški varnostni sistem,
ki ni v rabi, shranjen v prtljažnem
prostoru ali pritrjen na nastavke
ISOFIX.
V bližini otroškega varnostnega
sistema s pritrditvijo ISOFIX ne sme
biti varnostnih pasov ali drugih
predmetov.
Neupoštevanje navodil proizvajalca pri
pritrjevanju otroškega varnostnega
sistema je nevarno. e varnostni
pasovi ali drugi predmeti ovirajo
pravilno in varno pritrditev otroškega
varnostnega sistema na nastavke
ISOFIX in je otroški varnostni sistem
nepravilno pritrjen, obstoja možnost
telesnih poškodb zaradi gibanja
otroškega varnostnega sistema ob
trenju ali nenadnem zaviranju. Zato
pri namešanju otroškega varnostnega
sistema pazite, da v bližini nastavkov
za pritrditev ISOFIX ne bo varnostnih
pasov ali drugih predmetov, ki bi
ovirali pritrditev na nastavke. Ob
pritrjevanju vedno upoštevajte
navodila proizvajalca.
1. Najprej premaknite sprednji sedež, da
bo dovolj prostora med naslonjalom
sedeža in otroškim sedežem (stran 2-5).
2. Potisnite naslonjalo sedeža naprej in
nazaj, da se prepriate ali je vrsto
zaskoeno.
3. Nekoliko razprite režo med sedišem
in naslonjalom in poišite nastavke
ISOFIX (stran 2-35).
4. Potegnite vzglavnik do konca navzgor. Glejte Vzglavniki na strani 2-14.
5. Pritrdite otroški varnostni sistem na
nastavke ISOFIX v skladu z navodili
proizvajalca otroškega varnostnega
sistema.
6. e je vaš otroški varnostni sistem
opremljen s posebnim pasom za
pritrditev, je za varnost zelo
pomembno, da ta pas pravilno pritrdite.
Pri napeljevanju in pritrjevanju
pritrdilnega pasu dosledno upoštevajte
navodila proizvajalca (stran 2-35).
SVARILO
Pritrdilni pas vedno pritrdite v
pripadajoe sidriše.
e ga ne pritrdite pravilno, se v primeru
nezgode lahko sprosti. e se otroški
sedež zato premakne, se lahko otrok pri
tem resno ali celo smrtno poškoduje.
2-37
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
SVARILO
Pritrdilni pas vedno speljite med
vzglavnikom in naslonjalom sedeža.
e je pritrdilni pas speljan prek
vzglavnika, je to zelo nevarno. V
primeru nezgode lahko zdrsne z
vzglavnika in otroški sedež se sprosti.
e se otroški sedež premakne, se
lahko otrok pri tem resno ali celo
smrtno poškoduje.
pritrdilni pas
(Sedan)
sidrišče
(Karavan)
pritrdilni pas
spredaj
2-38
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Varnostne blazine (SRS) varnostna opozorila
Dodatni zadrževalni sistem sprednjih in stranskih varnostnih blazin (SRS) je sestavljen iz
6 varnostnih blazin. Prosimo preverite koliko varnostnih blazin je vgrajenih v vaše
vozilo. Najdete jih po oznakah »SRS AIRBAG«. Oznake se nahajajo na mestih, kjer so
blazine vgrajene.
Varnostne blazine so vgrajene na naslednjih mestih:
x v volanskem obrou (voznikova varnostna blazina),
x v armaturni ploši na strani sovoznika (sovoznikova varnostna blazina),
x na zunanji strani naslonjal sprednjih sedežev (boni varnostni blazini),
x na sprednjem in srednjem stebriku in ob robu strehe na obeh straneh (stranski varnostni
blazini ali zavesi).
Sistem varnostnih blazin je narejen za dodatno zašito v nekaterih vrstah nezgod, varnostni
pasovi še vedno ostajajo osnovni in najpomembnejši varnostni sistem.
Varnostne blazine brez istoasne uporabe varnostnega pasu ne zagotavljajo primerne
zašite. Uporaba varnostnega pasu je obvezna, ker varnostni pas:
x zadrži uporabnika dovolj dale od varnostne blazine, ko se ta napihne;
x zmanjša možnost poškodb med trenjem, ki ne pogojuje sproženja varnostnih blazin,
npr. med prevraanjem ali trenjem od zadaj;
x zmanjša možnost poškodb med elnim, skoraj elnim ali bonim trenjem, ki ni dovolj
mono za sproženje varnostnih blazin;
x zmanjša možnost, da bi potnika vrglo iz vozila;
x zmanjša možnost poškodb spodnjega dela trupa in nog med trenjem, ker varnostne
blazine teh delov ne varujejo;
x voznika drži na mestu, da lažje nadzoruje vozilo.
Otrok, ki je premajhen za uporabo varnostnega pasu, mora biti pripet v ustreznem otroškem
varnostnem sistemu (stran 2-23).
S pomojo nasvetov v tem prironiku in v skladu z navodili proizvajalca izberite ustrezen
otroški varnostni sistem, primeren za vašega otroka.
2-39
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
SVARILO
Varnostne blazine brez varnostnih pasov
Zanašanje na varnostne blazine brez uporabe varnostnih pasov je tvegano. Varnostne
blazine brez istoasne uporabe varnostnega pasu ne zagotavljajo primerne zašite pri
trenju. Varnostne blazine se ne sprožijo pri vsakem trenju. Zato morajo voznik in vsi
potniki v vozilu med vožnjo vedno uporabljati varnostne pasove.
Otroci naj ne sedijo na sprednjih sedežih.
Sedenje otroka, mlajšega od 12 let, na sprednjem sedežu je nevarno. Ob trenju ga
lahko varnostna blazina, ko se bliskovito napihne, hudo poškoduje. e bi med vožnjo
zaspal in se naslonil na stranico vozila, ga lahko stranska ali bona varnostna blazina
ob sproženju hudo poškodujeta. Otroci do 12 let starosti naj bodo med vožnjo pripeti v
ustreznem otroškem varnostnem sistemu, namešenem na zadnjem sedežu.
Zelo nevarno! Nikoli ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema
na sedež, ki je varovan z vklopljeno varnostno blazino.
NIKOLI ne namešajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki
je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. NEVARNOST HUDIH, celo
SMRTNO NEVARNIH poškodb OTROKA.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo
ubije ne glede na jakost trka. e je vaše vozilo opremljeno s stikalom za izklop
sovoznikove varnostne blazine, morate varnostno blazino vedno izklopiti, preden na
sovoznikov sedež namestite nazaj obrnjen otroški sedež.
Ne sedite preblizu voznikove ali sovoznikove varnostne blazine.
Sedenje preblizu varnostne blazine ali polaganje rok ali nog na prostor z varnostno
blazino je zelo nevarno. Sprednja varnostna blazina se napihne z veliko silo in
hitrostjo. Pri tem lahko nastanejo hude poškodbe. Voznik naj vedno drži volan.
Sovoznik naj ima obe nogi na tleh. Potnika na sprednjih sedežih naj pomakneta
sedeža im bolj nazaj, da bi bila im bolj oddaljena od sprednjih varnostnih blazin.
Sedita naj im bolj pokonno in z vsem hrbtom tesno ob naslonjalu sedeža. Varnostni
pas mora biti vedno pravilno napeljan in zapet.
2-40
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
SVARILO
Sedite na sredini sedeža in varnostni pas uporabljajte pravilno.
Sedenje preblizu varnostne blazine, polaganje rok ali nog na prostor z varnostno
blazino, naslanjanje na vrata in visenje skozi okno je zelo nevarno. Bona in stranska
varnostna blazina se napihneta z veliko silo in hitrostjo neposredno iz prostorov, kjer
sta namešeni, in se razpreta ob sprednjih vratih ter ob stranici vozila. e potnik sedi
preblizu stranice vozila ali e se potnik na zadnjem sedežu opira z roko ob zunanji
strani naslonjala sprednjega sedeža, lahko ob trenju od strani pride do hudih
telesnih poškodb. Zato poskrbite, da bodo med vožnjo vsi potniki pravilno sedeli na
sredini svojih sedežev in da bodo pravilno pripeti z ustreznim varnostnim pasom. Le
tako bodo varnostne blazine ustrezno delovale.
Ne namešajte predmetov v obmoju proženja sprednjih varnostnih blazin.
Med varnostno blazino in potnikom ne sme biti nobenega predmeta. Na tem obmoju
odloženi predmet lahko ob morebitnem elnem trenju povzroi hude poškodbe.
Obmoje ob boni varnostni blazini:
Na zunanji strani sprednjega sedeža ne sme biti pritrjen ali obešen noben predmet,
ker je to lahko zelo nevarno. Predmet lahko v primeru nezgode ovira delovanje
stranske varnostne blazine, ki se napihne z zunanje strani sprednjega sedeža, in
preprei zašito, ki jo sicer sistem zagotavlja potnikom, ali pa nevarno preusmeri
napihovanje varnostne blazine. Predmeti lahko prebodejo stransko varnostno blazino
med napihovanjem in izniijo njen uinek.
Zato ne obešajte niesar na naslonjali sprednjih sedežev in jih tudi ne prekrivajte s
prevlekami. Obmoje, kjer se sproži bona varnostna blazina, mora biti vedno prazno.
Obmoje ob stranski varnostni blazini (zavesi)
Obmoje, kamor se sprožijo stranske varnostne blazine, mora biti prosto, zato ni
dovoljeno tja odlagati niesar. Ob vetrobranskem in stranskem oknu, ob sprednjem in
zadnjem nosilnem stebru, vzdolž strešnega stranskega nosilca, na roajih na stropu
shranjeni predmet lahko povzroijo ob morebitnem stranskem trenju hude poškodbe.
Predmeti lahko prebodejo stransko varnostno blazino med napihovanjem in izniijo
njen uinek.
Na roaje nad okni ne obešajte obešalnikov ali drugih predmetov. Oblaila obesite
neposredno na kljuko na roaju. Obmoje, kjer se sproži stranska varnostna blazina,
mora biti vedno prazno.
2-41
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
SVARILO
Ne dotikajte se delov varnostnih blazin po sproženju.
Vroi napihovalniki varnostnih blazin so nevarni. Neposredno po sproženju
varnostnih blazin so napihovalniki zelo vroi in se na njih lahko opeete.
Namestitev dodatne opreme na sprednji strani vozila
Namestitev dodatnih šitnikov in druge dodatne opreme na sprednji strani vozila, kot
so na primer elni odbojni ali odrivni lok, snežni plug, vitel itd., je nevarna. Takšna
oprema lahko moti ali prepreuje delovanje udarnega tipala sistema varnostnih
blazin, kar lahko povzroi nepotrebno sproženje ali izpad delovanja varnostnih blazin
in s tem nevarnost hudih telesnih poškodb voznika in sovoznika.
Ne spreminjajte vzmetenja vozila.
Spreminjanje vzmetenja vozila je nevarno. Zaradi spremembe višine vozila ali trdote
vzmetenja se spremeni zaznavanje udarnega tipala, kar lahko povzroi nepotrebno
sproženje ali izpad delovanja varnostnih blazin in s tem nevarnost hudih telesnih
poškodb.
Spreminjanje sistema varnostnih blazin
Spreminjanje kateregakoli dela sistema varnostnih blazin (komponent ali ožienja) je
nevarno. S tem lahko povzroite nepotrebno sproženje sistema ali onesposobite
sistem. Zato nikoli ne posegajte v sistem varnostnih blazin. ez mesta, kjer so
vgrajene varnostne blazine, na lepite oblog ali nalepk ali esarkoli. Ne vgrajujte
dodatne elektrine opreme na dele sistema ali v njegovo neposredno bližino. Zato
poskrbite, da bo morebitno dodatno elektrino opremo vgradil pooblašeni serviser
Mazde, ki bo poskrbel za pravilno vgradnjo brez motilnega vpliva na ostale sisteme
vozila. Le tako boste prepreili nevarnost nepotrebnega sproženja ali odpovedi sistema
varnostnih blazin in posledinih telesnih poškodb.
Ne odlagajte prtljage in drugih predmetov pod sprednja sedeža!
Da se izognete poškodbam napeljave bonih varnostnih blazin, ne odlagajte prtljage
ali drugih predmetov pod sprednja sedeža. Poškodbe lahko vplivajo na delovanje
varnostnih blazin, kar lahko povzroi hude telesne poškodbe in celo smrt.
2-42
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
SVARILO
Poškodovan sistem varnostnih blazin/zategovalnikov varnostnih pasov
Ob trenju se lahko udarna tipala poškodujejo, eprav niso sprožila sistema varnostnih
blazin/zategovalnikov; okvarjeno tipalo ob naslednjem trenju ne bo sprožilo sistema.
Zato po vsakem trenju poskrbite za pregled sistema varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov na pooblašenem servisu Mazda. Vožnja s poškodovanim varnostnim
pasom ali zategovalnikom varnostnega pasu v primeru trka ne bo nudila ustrezne
zašite in lahko se hudo celo smrtno poškodujete.
Ne odstranjujte notranjih delov varnostnih blazin!
Odstranjevanje notranjih delov vozila, kot so npr. sprednja sedeža, ploša z instrumenti,
volan ali deli z udarnimi tipali, je nevarno. Ti deli vsebujejo bistvene sestavne dele
sistema varnostnih blazin/zategovalnikov. Varnostne blazine se lahko nepriakovano
sprožijo in vas poškodujejo. Kakršenkoli poseg na omenjenih notranjih delih naj
opravlja samo pooblašeni servis Mazda.
Odstranitev sistema varnostnih blazin
Nepravilno odstranjevanje varnostnih blazin ob odvozu vozila na odpad utegne biti
zelo nevarno. Odstranitev brez upoštevanja varnostnih ukrepov lahko povzroiti
telesne poškodbe oseb, ki opravljajo razgradnjo vozila. Pred odstranitvijo sistema ali
celega vozila s sistemom varnostnih blazin poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe na
pooblašenem servisu Mazda.
OPOMBA
x Ob sproženju varnostne blazine se pojavi glasen pok in nekaj dima. Ta pojav ni
nevaren. Vendar pa utegne tkanina varnostne blazine ob sproženju povzroiti rahle
odrgnine zaradi trenja s kožo na tistih delih telesa, ki niso pokriti z oblaili.
x e bi svoje vozilo Mazda prodali, opozorite novega lastnika na nevarnosti neustreznega
ravnanja s sistemom varnostnih blazin in na opis tega sistema v navodilih za uporabo.
x Nalepka, ki opozarja na nevarnost namestitve nazaj obrnjenega otroškega
varnostnega sistema na sovoznikovem sedežu, je namešena na dobro vidnem mestu
pred sedežem sovoznika.
2-43
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine*
SVARILO
Ne izklapljajte varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem brez razloga!
Nepotrebni izklop varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem je nevaren, ker se v
primeru trenja preprei dodatno zašito sovoznika z delovanjem varnostne blazine.
Zaradi tega so možne hude ali celo smrtne telesne poškodbe. Stikalo za izklop
varnostne blazine sme biti v položaju za izklop OFF, samo pri namestitvi otroškega
varnostnega sistema na ta sedež.
Ročna klimatska naprava
Popolnoma samodejna klimatska naprava
Stikalo za izklop varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem izklopi sprednjo in bono
varnostno blazino za sovoznika, sistem zategovalnika varnostnega pasu sovoznikovega
sedeža; uporabiti ga smete samo pri namestitvi otroškega varnostnega sistema na ta sedež.
2-44
*Nekateri modeli.
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Ob vklopu kontakta zasvetita obe kontrolni luki za izkljueno varnostno blazino
sovoznika, ne glede na položaj stikala za izklop sovoznikove varnostne blazine. Kontrolna
luka se po tem vklopi/izklopi glede na pogoje opisane v spodnji tabeli.
Stikalo za izklop sovoznikove
varnostne blazine
Delovanje sovoznikove varnostne
blazine in zategovalnika
sovoznikovega varnostnega pasu
Kontrolna luka izklopljene
varnostne blazine sovoznika
OFF - izklopljeno
ne deluje
vklopljeno
stanje pripravljenosti
Po nekaj trenutkih ugasne.
OPOMBA
V spodaj navedenih primerih nepravilnega delovanja kontrolne luke poskrbite, da bo
stikalo za izklop varnostne blazine pregledal strokovnjak na pooblašenem servisu Mazda.
x Kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine ne zasveti ob vklopu
kontakta (stikalna kljuavnica v položaju ON).
x Kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine ne ugasne nekaj trenutkov
po vklopu kontakta (stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine je v položaju ON).
t Položaji stikala
Pred vožnjo se prepriajte, e je stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine
nastavljeno v skladu z namembnostjo sedeža.
SVARILO
Ne pušajte kljua v stikalu za izklop sovoznikove varnostne blazine!
Nepotreben izklop varnostne blazine pred sovoznikovim sedežem je nevaren, ker se z
njim v primeru trenja preprei dodatno zašito sovoznika. Zaradi tega so možne hude
ali celo smrtne telesne poškodbe. Da se varnostna blazina ne sproži nenamerno,
uporabljajte za nastavitev stikala za izklop varnostne blazine vedno pomožni klju
shranjen v trenutno uporabljanem daljinskem upravljalniku. Pomožni klju po
uporabi vedno shranite nazaj v daljinski upravljalnik pametnega kljua. S tem boste
prepreili, da bi klju pomotoma ostal v stikalu.
2-45
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
OPOMBA
Pomožni klju po uporabi vedno shranite v daljinski upravljalnik pametnega kljua.
Izklopljeno
Sovoznikova sprednja in bona varnostna blazina ter sovoznikov zategovalnik varnostnega
pasu ne delujejo.
Preklop stikala v položaj OFF
1. Vstavite klju v stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine in ga obrnite na desno
v položaj OFF.
2. Izvlecite klju.
3. Ko vklopite kontakt preverite, e sveti kontrolna luka izklopljene sovoznikove
varnostne blazine.
Dokler ne obrnete stikala za izklop varnostne blazine v položaj ON, bodo sprednja
varnostna blazina, stranska varnostna blazina in zategovalnik varnostnega pasu na
sovoznikovi strani izklopljeni.
Vklopljeno
Sovoznikova sprednja in bona varnostna blazina ter sovoznikov zategovalnik varnostnega
pasu delujejo. Sistem sme biti vklopljen samo, e na sovoznikovem sedežu ni namešen
otroški varnostni sedež.
Preklop stikala v položaj ON
1. Vstavite klju v stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine in ga obrnite na levo v
položaj ON (vklopljeno).
2. Izvlecite klju.
3. Ko vklopite kontakt preverite, e sveti kontrolna luka izklopljene sovoznikove
varnostne blazine. Kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine po nekaj
trenutkih ugasne.
2-46
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Opis sistema varnostnih blazin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
varnostne blazine za voznika in sovoznika z napihovalniki
Udarno tipalo in diagnostini modul (enota SAS)
zategovalnik sprednjih varnostnih pasov (stran 2-20)
tipala sprednjih varnostnih blazin
udarni tipali bone in stranske varnostne blazine
opozorilna luka varnostnih pasov in zategovalnikov sprednjih sedežev (stran 4-40)
bona in stranska varnostna blazina z napihovalniki
kontrolna luka izklopljene sovoznikove varnostne blazine* (stran 2-44)
stikalo za izklop sovoznikove varnostne blazine* (stran 2-44)
*Nekateri modeli.
2-47
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Delovanje varnostnih blazin SRS
Vaša Mazda je opremljena z varnostnimi blazinami SRS, opisanimi v nadaljevanju.
Varnostne blazine so skupaj z varnostnimi pasovi namenjene prepreevanju poškodb v
primeru nezgode.
Varnostne blazine so le dodatna zašita varnostnim pasovom, zato morate varnostne
pasove vedno in pravilno uporabljati.
t Zategovalnika sprednjih varnostnih pasov
Zategovalnika in razbremenilnika sprednjih varnostnih pasov se sprožita v zmernem ali
monem elnem ali skoraj elnem trenju. Zategovalnik/razbremenilnik se v primeru
bonega trka sproži samo na strani trka.
t Voznikova varnostna blazina
Voznikova varnostna blazina je vgrajena v volan.
Ko udarno tipalo varnostnih blazin zazna elno trenje monejše od srednje jakosti, se
voznikova varnostna blazina bliskovito napihne, da preprei poškodbe voznikove glave in
prsnega koša, ki bi jih povzroil udarec v volan.
Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51).
2-48
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
t Sovoznikova varnostna blazina
Sovoznikova varnostna blazina je vgrajena v armaturno plošo pred sovoznikom.
Sovoznikova varnostna blazina deluje na enak nain kot voznikova.
Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51).
t Boni varnostni blazini
Boni varnostni blazini sta vgrajeni v naslonjali sprednjih sedežev na zunanji strani.
Ko udarna tipala zaznajo zmerni ali moni trk s strani, sistem napihne varnostno blazino na
strani, kjer je bilo vozilo zadeto. Blazina se v trenutku napihne in s tem zavaruje prsni koš
voznika ali sovoznika pred neposrednim udarcem v vrata ali okno.
Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51).
2-49
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
t Stranski varnostni blazini (varnostni zavesi)
Zavesi sta vgrajeni v sprednja in srednja stebrika in ob rob strehe na obeh straneh.
Ko udarna tipala zaznajo zmerni ali moni trk s strani, sistem napihne varnostno blazino na
strani, kjer je bilo vozilo zadeto. Blazina/zavesa se v trenutku napihne in s tem zavaruje
predvsem glavo potnika na zadnjem zunanjem sedežu pred neposrednim udarcem v vrata
ali okno.
Glejte Pogoji za sproženje varnostnih blazin (stran 2-51).
Sistem sproži varnostno zaveso samo na strani,
kjer je bilo vozilo zadeto.
t Opozorilna luka/zvoni signal
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40.
Glejte Opozorilni zvoni signal varnostnih pasov in zategovalnikov varnostnih pasov na
stran 7-48.
2-50
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Pogoji za sproženje varnostnih blazin
V spodnji tabeli je opisano, katere varnostne blazine se bodo sprožile glede na vrsto
trenja/naleta.
(Slike so simbolini primeri nezgod.)
Vrsta trenja/naleta
Monejše elno/skoraj elno trenje
Monejše bono trenje
zategovalnik
sprednjega
varnostnega
pasu
X*1 (obe strani)
X*1 (samo na strani trka)
Voznikova
varnostna
blazina
X
sovoznikova
varnostna
blazina
X*1
Nalet od zadaj
Varnostna
oprema SRS
V naletu od zadaj se ne
bosta sprožili niti sprednji
varnostni blazini niti se ne
bosta sprožila
zategovalnika sprednjih
varnostnih pasov.
bona
varnostna
blazina
X*1 (samo na strani trka)
stranska
varnostna
blazina/
zavesa
X (samo na strani trka)
X : Varnostna oprema, ki se sproži v primeru trenja.
*1 : Varnostni blazini in zategovalnika varnostnih pasov sprednjih sedežev se sprožita
glede na položaj stikala za izklop varnostne blazine sovoznika.
2-51
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Mejni pogoji za sproženje sprednjih varnostnih blazin
V primerih monejših trkov, kot je opisano v tabeli Pogoji za sproženje varnostnih blazin,
se varnostne blazine sprožijo. Kljub temu je v nekaterih primerih možno, da se varnostne
blazine ne sprožijo zaradi vrste in moi trka.
Omejitve pri zaznavanju elnih ali skoraj elnih trkov:
Prikazani so primeri, kjer elno oziroma skoraj elno trenje ni zaznano kot dovolj mono,
da bi se varnostne blazine sprožile.
Čelno trčenje od strani
Trčenje v drevo ali steber
Trčenje v zadnjo stran vozila ali nalet
pod tovornjak
Omejitve pri zaznavanju bonih trkov
Prikazani so primeri, kjer bono trenje ni zaznano kot dovolj mono, da bi se varnostne
blazine sprožile.
Bočno trčenje v drevo ali steber
2-52
Bočno trčenje z motoristom
Za varnost pomembna oprema
Varnostne blazine SRS
Prevračanje
2-53
2-54
3
Pred vožnjo
Uporaba razlinih priprav kot so kljui, vrata, ogledala, okna.
Kljui ...........................................................3-2
Kljui .....................................................3-2
Sistem vstopa brez kljua ......................3-3
Sistem vstopa brez kljua ..........................3-9
Sistem vstopa brez kljua* ....................3-9
Obmoje delovanja ..............................3-10
Vrata in kljuavnice ................................. 3-11
Kljuavnice vrat ...................................3-11
Dvižna vrata/pokrov prtljažnika ..........3-17
Gorivo in izpušni plini .............................3-25
Varnostna opozorila glede goriva
in izpušnih plinov ................................3-25
Loputa in ep nalivnega grla za
gorivo ...................................................3-30
Nasveti za vožnjo ..................................... 3-51
Vpeljevanje vozila ............................... 3-51
Gospodarna vožnja .............................. 3-51
Nevarne situacije ................................. 3-52
Preproga .............................................. 3-52
Speljevanje s pozibavanjem ................ 3-53
Zimske vozne razmere ........................ 3-54
Poplavljena podroja ........................... 3-56
Informacije o turbinskem
polnilniku (SKYACTIV-D 2.2) ........... 3-57
Vleka ......................................................... 3-58
Vleka prikolice (Evropa/Rusija/
Turija/Izrael/Južna Afrika) ................ 3-58
Volan ..........................................................3-31
Volan ....................................................3-31
Vzvratna ogledala ....................................3-32
Vzvratna ogledala ................................3-32
Okna ..........................................................3-36
Elektrini pomik okenskih stekel .........3-36
Strešno okno* ......................................3-39
Varnostni sistem .......................................3-42
Spremembe in dodatna
oprema .................................................3-42
Imobilizator ..........................................3-42
Protivlomni sistem
(modeli za Evropo)* ............................3-44
Protivlomni sistem
(razen modelov za Evropo)* ................3-48
*Nekateri modeli.
3-1
Pred vožnjo
Kljui
Kljui
SVARILO
e zapustite vozilo, ne pušajte
kljuev v dosegu otrok.
e so v vozilu kljui in otroci brez
nadzora, je zelo nevarno. Obstaja
velika nevarnost hudih ali celo
smrtnih telesnih poškodb. Za otroke
so kljui zanimiva igraa. Vklopijo
lahko elektrini pomik oken, druge
naprave za upravljanje ali celo
zaženejo motor.
OPOZORILO
x Daljinski upravljalnik uporablja
šibke radijske valove in zato
v spodaj navedenih okolišinah
morda ne bo deloval.
• Daljinski upravljalnik prenašate
skupaj z drugimi aparati za
komunikacijo, npr. z mobilnim
telefonom.
• Daljinski upravljalnik je v stiku
s kovinskim predmetom ali je
z njim pokrit.
• Daljinski upravljalnik se nahaja
v bližini elektronske naprave, kot
je npr. osebni raunalnik.
• V vozilo je vgrajena elektronska
oprema, ki ni originalna, Mazdina.
• V bližini vozila je naprava, ki
oddaja radijske valove.
OPOZORILO
x Daljinski upravljalnik lahko intenzivneje porablja baterije, e sprejme
monejše radijske valove. Ne odlagajte daljinskega upravljalnika poleg
televizije ali osebnega raunalnika.
x Da se daljinski upravljalnik ne
poškoduje, ga NE:
• Ne spustite kljua, da bi padel
na tla.
• Ne dopustite, da bi se klju zmoil.
• razstavljajte,
• Ne izpostavljajte kljua visokim
temperaturam in neposrednim
sonnim žarkom.
• Ne približujte kljua
magnetnemu polju.
• Pokrivajte s težkimi predmeti,
• istite z ultrazvokom,
• Polagajte poleg predmetov, ki so
namagneteni.
Poleg kljuev/daljinskega upravljalnika je
tablica z identifikacijsko številko; loite
tablico in jo shranite na varnem mestu
(izven vozila). Potrebovali jo boste za
izdelavo nadomestnega kljua/daljinskega
upravljalnika (pomožnega kljua).
Identifikacijsko številko si tudi zapišite in
dobro shranite nekje izven vozila.
e izgubite klju/daljinski upravljalnik
(pomožni klju), pripravite identifikacijsko
številko in vprašajte za navodilo
pooblašenega serviserja vozil Mazda.
OPOMBA
Sistem vstopa brez kljua bo pravilno
deloval samo, e ima voznik daljinski
upravljalnik v svoji bližini.
3-2
Pred vožnjo
Kljui
kontrolna lučka
delovanja
daljinski
upravljalnik
Sistem vstopa brez kljua
pomožni ključ
tablica z identifikacijsko številko
Pomožni klju izvleete iz daljinskega
upravljalnika.
Sistem omogoa zaklepanje in odklepanje
vseh vrat in dvižnih vrat/pokrova prtljažnika
ter odpiranje pokrova prtljažnika.
Sistem lahko zažene motor, ne da bi klju
(daljinski upravljalnik) vzeli iz torbice
ali žepa.
Pri vozilih, ki so opremljena s protivlomnim
sistemom, tudi tega vklopite in izklopite
s sistemom vstopa brez kljua.
Tipke daljinskega upravljalnika pritiskajte
poasi in natanno.
Naslednja obvestila opozarjajo na okvare
sistema ali na njegovo delovanje.
Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A,
skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo
pregledajo v pooblašenem
prodajno-servisnem centru Mazda.
x Opozorilna luka KEY (rdea)/
kontrolna luka KEY (zelena) Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
strani stran 4-40.
x Zvoni signal, ker stikalna kljuavnica
ni izklopljena (kljuavnica ni
v položaju STOP) Glejte Zvoni signal za vklopljeno
stikalno kljuavnico (kljuavnica ni
v položaju STOP) na stran 7-49.
x Zvoni signal, ker kljua ni v vozilu Glejte Zvoni signal - daljinskega
upravljalnika ni v vozilu na stran 7-49.
V primeru težav s pametnim kljuem, se
posvetujte s pooblašenim serviserjem
vozil Mazda.
e vam daljinski upravljalnik ukradejo ali
ga izgubite, takoj odnesite vse preostale
daljinske upravljalnike v pooblašeni
servis vozil Mazda, da vam jih zamenjajo
in ukradene ali izgubljene daljinske
upravljalnike naredijo neuinkovite.
3-3
Pred vožnjo
Kljui
OPOZORILO
Spremembe in predelave, ki niso
v skladu z zakonodajo, so lahko vzrok,
da se uporabniku odvzame pravica do
uporabe opreme.
OPOMBA
x Delovanje sistema vstopa brez kljua
je odvisno od trenutnih okolišin.
x Sistem v celoti deluje (zaklepanje/
odklepanje vrat/dvižnih vrat prtljažnika), e je startni gumb izklopljen. e startni gumb ni izklopljen,
e je v katerem koli drugem položaju, sistem ne bo deloval.
x e daljinski upravljalnik ne deluje,
ko pritisnete na gumb, ali e se je
obmoje delovanja zmanjšalo, se je
izpraznila baterija. Za namestitev
nove baterije glejte Menjava
baterije daljinskega upravljalnika
(stran 6-36).
x Dodatne daljinske upravljalnike
lahko dobite na pooblašenem servisu za vozila Mazda. Za vstop brez
kljua lahko uporabljate do
6 daljinskih upravljalnikov na
vozilo. Kadar želite nabaviti nov
daljinski upravljalnik, morate v pooblašeni servis vozil Mazda prinesti
vse upravljalnike, ki jih imate.
3-4
t Daljinski upravljalnik
OPOMBA
x (S protivlomnim sistemom) Opozorilne utripalke bodo zasvetile
ob vklopu in izklopu protivlomnega
sistema. Glejte Protivlomni sistem (modeli
za Evropo) na strani 3-44. Glejte
Protivlomni sistem (razen modelov
za Evropo) na strani 3-48.
x (Modeli za Evropo z vstopom brez
kljua) Nastavitev se lahko spremeni tako,
da se, kadar vrata in dvižna vrata
prtljažnika zaklenete/odklenete
z daljinskim upravljalnikom, zasliši
zvoni signal. (Modeli z vstopom brez kljua,
razen modelov za Evropo) Ko vrata in dvižna vrata prtljažnika
zaklenete/odklenete s kljuem, se
lahko zasliši zvoni signal. Zvoni
signal lahko izklopite. Jakost zvoka zvonega signala je
nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na
stran 9-13.
Nastavitev menjate po naslednjem
postopku.
1. Izklopite kontakt in zaprite vsa vrata
in dvižna vrata prtljažnika.
2. Odprite voznikova vrata.
Pred vožnjo
Kljui
OPOMBA
3. Ko odprete voznikova vrata,
v 30 sekundah pritisnite tipko LOCK
na daljinskem upravljalniku in jo
najmanj 5 sekund držite pritisnjeno. Vsa vrata in dvižna vrata prtljažnika
se bodo zaklenila in oglasi se zvoni
signal. (e zvoni signal nastavite, da
se ne oglasi, se ne bo oglasil.)
Nastavitev se menja vsaki, ko
pritisnete na tipko LOCK na
daljinskem upravljalniku. Zvoni
signal se oglasi z nastavljeno jakostjo
zvoka. (e zvoni signal nastavite, da
se ne oglasi, se ne bo oglasil.)
4. Menjava nastavitve je konana, ko
naredite nekaj od sledeega.
• Kontaktno kljuavnico obrnite
v položaj ACC ali ON.
• Zaprete voznikova vrata.
• Odprite dvižna vrata prtljažnika.
• Daljinskega upravljalnika ne
uporabljate 10 sekund.
• Pritisnite poljuben gumb razen
gumba LOCK na kljuu.
• Pritisnite gumb na kljuki vrat.
Ko pritiskate na tipke daljinskega
upravljalnika, kontrolna luka posveti.
Tipka za zaklepanje
Vrata in pokrov prtljažnika zaklenete
s pritiskom na tipko za zaklepanje.
Opozorilne utripalke bodo enkrat posvetile.
(Z vstopom brez kljua, razen
modelov za Evropo)
Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 1-krat.
OPOMBA
x e so katerakoli izmed vrat odprta,
vrat in dvižnih vrat prtljažnika ni
mogoe zakleniti s pritiskom na
gumb. Opozorilne utripalke ne bodo
zasvetile.
x e daljinski upravljalnik vzamete iz
vozila, zaprete vsa vrata in pritisnete
gumb za zaklepanje na daljinskem
upravljalniku medtem, ko je funkcija
i-stop dejavna (motor ne deluje), se
bo startni gumb izklopil in vsa vrata
se bodo zaklenila (zaklenil se bo
tudi volan).
x Potem ko pritisnete tipko za zaklepanje, se vedno prepriajte, e so vsa
vrata, pokrov prtljažnika zaklenjena.
x (Z dvojnim zaklepanjem)
Za vklop sistema dvojnega
zaklepanja pritisnite gumb za
zaklepanje na kljuki dvakrat v treh
sekundah. Glejte Dvojno
zaklepanje na stran 3-12.
x (S protivlomnim sistemom)
e zaklenete vrata s pritiskom na
tipko za zaklepanje na daljinskem
upravljalniku, ko je protivlomni
sistem vklopljen, bodo opozorilne
utripalke enkrat posvetile v potrditev,
da je protivlomni sistem vklopljen.
3-5
Pred vožnjo
Kljui
Tipka za odklepanje
Tipka za prtljažnik (Sedan)
Vrata in pokrov prtljažnika odklenete
s pritiskom na tipko za odklepanje.
Opozorilne utripalke bodo dvakrat posvetile.
(Z vstopom brez kljua, razen modelov
za Evropo)
Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 2-krat.
Pritisnite tipko za odpiranje pokrova
prtljažnika in jo držite pritisnjeno, dokler
se prtljažnik ne odpre.
OPOMBA
x (Samodejno ponovno zaklepanje)
Po odklepanju s kljuem se bodo vsa
vrata in dvižna vrata/pokrov
prtljažnika ponovno samodejno
zaklenili, e v 30 sekundah ne
naredite spodaj opisanega. e je vaše
vozilo opremljeno s protivlomnim
sistemom, bodo opozorilne utripalke
posvetile v potrditev. as do ponovnega zaklepanja lahko
nastavite. Glejte Osebne nastavitve
na stran 9-13.
• Odprta so ena izmed vrat ali
pokrov prtljažnika.
• Startni gumb ni v položaju OFF.
x (S protivlomnim sistemom)
e odklenete vrata s pritiskom na
tipko za odklepanje na kljuu, ko je
protivlomni sistem izklopljen, bodo
opozorilne utripalke dvakrat
utripnile v potrditev, da je
protivlomni sistem izklopljen.
3-6
*Nekateri modeli.
Tip A
Tip B
Izklop protivlomnega tipala
(s protivlomnim sistemom)*
Delovanje protivlomnega tipala izklopite,
e v 20 sekundah po pritisku tipke za
zaklepanje, pritisnete tipko za izklop
protivlomnega tipala. Opozorilne utripalke
bodo zasvetile trikrat. Glejte Protivlomni
sistem (modeli za Evropo) na stran 3-44.
Pred vožnjo
Kljui
t Obmoje delovanja
Brez vstopa brez kljua
Sistem deluje le, e je daljinski
upravljalnik sistema za vstop brez kljua
v obmoju delovanja, oz. v vozilu.
notranja antena
Zagon motorja
OPOMBA
x Zagon motorja je mogo tudi izpred
vozila, v neposredni bližini
voznikovih vrat ali okna, vendar
priporoamo zagon motorja iz
voznikovega sedeža. e motor deluje in daljinskega
upravljalnika ni v vozilu, po izklopu
motorja ne bo mogoe ve zagnati.
x V prtljažnem prostoru daljinski
upravljalnik naeloma ne deluje,
a je morda motor vseeno mogoe
zagnali, e je upravljalnik v njem.
Z vstopom brez kljua
notranja antena
Območje delovanja
OPOMBA
Zagon motorja ni mogo kadar se
daljinski upravljalnik nahaja:
x ob instrumentni ploši,
x v predalu za rokavice ali drugih
predalih,
x na zadnji polici pri Sedanu.
t Zaasno onesposobljen daljinski
upravljalnik
e je en upravljalnik v vozilu, z drugim
pa vozilo zaklenete, bo delovanje
daljinskega upravljalnika, ki je ostal
v vozilu, zaasno onesposobljeno, da se
preprei kraja vozila.
Zaasno ne deluje:
Območje delovanja
x Zagon motorja z uporabo startnega
gumba.
x (Z vstopom brez kljua) Uporaba gumbov na zunanji strani vrat.
Da bodo te funkcije ponovno delovale,
storite sledee.
x Pritisnite tipko za zaklepanje ali za
odklepanje na upravljalniku, ki trenutno
ne deluje.
3-7
Pred vožnjo
Kljui
x (Roni menjalnik) e imate pri sebi drug klju, pritisnite
pedal sklopke in poakajte, da zasveti
zelena kontrolna luka za klju KEY. (Avtomatski menjalnik) e imate pri sebi drug klju, pritisnite
zavorni pedal in poakajte, da zasveti
zelena kontrolna luka za klju KEY. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
3-8
Pred vožnjo
Sistem vstopa brez kljua
Sistem vstopa brez kljua*
SVARILO
Radijski valovi oddajnika lahko
vplivajo na medicinske pripomoke,
kot je na primer srni spodbujevalnik.
Pred uporabo medicinskih pripomokov povprašajte izdelovalca pripomoka, e radijski valovi oddajnika
vplivajo na njegovo delovanje.
Kadar imate daljinski upravljalnik vstopa
brez kljua pri sebi, lahko brez uporabe
kljua zaklenete/odklenete vsa vrata in
pokrov prtljažnika ali odprete pokrov/dvižna
vrata prtljažnika.
OPOMBA
Delovanje sistema za vstop brez kljua
lahko izklopite, da ne bi škodljivo vplival
na osebe s srnim vzpodbujevalnikom ali
z drugim medicinskim pripomokom.
Kadar je sistem izklopljen, zagon
motorja z daljinskim upravljalnikom ni
mogo. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda. Kadar je
sistem vstopa brez kljua izklopljen,
lahko zaženete motor po postopku za
izrabljeno baterijo daljinskega
upravljalnika.
Glejte Zagon motorja z izrabljeno
baterijo daljinskega upravljalnika na
strani 4-7.
Naslednja obvestila opozarjajo na okvare
sistema ali na njegovo delovanje.
x Zvoni signal za okvaro gumba za
zaklepanje na vratih Glejte Zvoni signal za okvaro gumba
za zaklepanje na vratih
(Z vstopom brez kljua) na stran 7-50.
x Zvoni signal za daljinski upravljalnik,
pozabljen v prtljažniku Glejte Zvoni signal za daljinski
upravljalnik, pozabljen v prtljažniku
(Z vstopom brez kljua) na 7-50.
x Zvoni signal za daljinski upravljalnik,
pozabljen v vozilu Glejte Zvoni signal za daljinski
upravljalnik, pozabljen v vozilu
(Z vstopom brez kljua) na stran 7-50.
*Nekateri modeli.
3-9
Pred vožnjo
Sistem vstopa brez kljua
Obmoje delovanja
Sistem deluje le, e je daljinski
upravljalnik sistema za vstop brez kljua
v obmoju delovanja, oz. v vozilu.
t Odpiranje pokrova prtljažnika
zunanja antena
OPOMBA
Delovanje sistema je lahko moteno ali
prekinjeno kadar je baterija v daljinskem
upravljalniku slaba in na mestih kjer so
moni radijski valovi ali
elektromagnetne motnje.
t Zaklepanje/odklepanje vrat in
pokrova prtljažnika
80 cm
zunanja antena
Samo zaklepanje
(Karavan)
80 cm
Območje delovanja
OPOMBA
e ste preblizu oken, kljuk na vratih ali
pokrova prtljažnika/dvižnih vrat, lahko
sistem ne deluje.
3-10
80 cm
Območje delovanja
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
Kljuavnice vrat
SVARILO
Otroke ali živali vzemite vedno s seboj
ali jih prepustite varstvu odgovorne
osebe.
Zapiranje otroka ali živali brez nadzora
v parkiranem vozilu je neodgovorno in
nevarno. V vroem vremenu lahko
pride do možganskih okvar ali celo do
smrti zaradi prevelike vroine.
e zapustite vozilo, ne pušajte
kljuev v dosegu otrok.
e so v vozilu kljui in otroci brez
nadzora, je zelo nevarno. Obstaja velika
nevarnost hudih ali celo smrtnih
telesnih poškodb.
Ko zapušate vozilo, vedno vzemite
daljinski upravljalnik s seboj, zaprite
vsa okna, tudi strešno, in zaklenite
vsa vrata.
e pustite vozilo odklenjeno, se lahko
otrok zaklene v vroe vozilo in tudi
umre. Odklenjeno vozilo je mamljiva
tara tatov in vlomilcev.
SVARILO
Preden odprete vrata, preglejte
okolico vozila.
e vrata nepriakovano odprete, je
nevarno. Z vrati lahko poškodujete
mimoidoe vozilo ali pešca.
OPOMBA
Vozilo je opremljeno s funkcijo, ki
prepreuje zaklepanje iz vozila.
(Modeli za Evropo)
e so katerakoli vrata ali pokrov/vrata
prtljažnika odprti, vozila ne morete
centralno zakleniti.
e so zaprta vsa vrata in je odprt
pokrov prtljažnika, se bodo vrata
vseeno zaklenila.
(Razen modelov za Evropo)
e so katerakoli vrata ali pokrov
prtljažnika odprti, vozila ne morete
centralno zakleniti.
Vedno preverite, e so vsa vrata dobro
zaprta.
Vožnja z slabo zaprtimi vrati je
nevarna, ker se lahko vrata med
vožnjo nepriakovano odprejo in
povzroijo nezgodo.
3-11
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
t Zaklepanje in odklepanje s kljuem
Vsa vrata, pokrov prtljažnika se samodejno
zaklenejo, e vozilo zaklenete s kljuem
z uporabo kljuavnice voznikovih vrat. Vse
se odklene, e vozilo odklenete s kljuem
z uporabo kljuavnice voznikovih vrat.
Za zaklepanje obrnite klju proti zadnjemu
delu vozila, za odklepanje pa obrnite klju
proti sprednjemu delu vozila.
SVARILO
Nikdar ne zaklenite vozila dvojno, e
so v vozilu potniki, predvsem otroci.
Dvojno zaklepanje je, ko so v vozilu
potniki, nevarno. Potniki ne morejo
odpreti vrat iz notranjosti vozila. e se
znajdejo ujeti v vozilu pri visoki
temperaturi, lahko tudi umrejo.
Vklop sistema
1. Zaprite vsa okna in strešno okno*.
zaklepanje odklepanje
2. Izklopite stikalno kljuavnico, izvlecite
klju iz stikalne kljuavnice in vzemite
daljinski upravljalnik s kljuem s seboj.
3. Zaprite vsa vrata kabine in vrata
prtljažnega prostora.
t Dvojno zaklepanje*
Sistem dvojnega zaklepanja prepreuje,
osebi, ki je vlomila v vaše vozilo,
odpiranje vrat iz notranjosti vozila.
4. Vstavite klju v kljuavnico na
voznikovih vratih, obrnite klju v položaj
za zaklepanje in ga povrnite v srednji
položaj. Nato ga najpozneje v treh
sekundah še enkrat obrnite v položaj za
zaklepanje.
e je v sistemu dvojnega zaklepanja prišlo
do okvare, se posvetujte s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni servis Mazda.
zaklenjen
i položaj
3-12
*Nekateri modeli.
srednji
položaj
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
OPOMBA
x Sistem dvojnega zaklepanja
vklopite z dvakratnim pritiskom na
tipko za zaklepanje v asu 3 sekund.
x (Z vstopom brez kljua) Sistem lahko vklopite tudi, e
pritisnite na gumb za zaklepanje na
vratih dvakrat v 3 sekundah.
t Zaklepanje/odklepanje z gumbom
na kljuki vrat
(z vstopom brez kljua)
Vsa vrata in pokrov prtljažnika zaklenete
s pritiskom na gumb na sprednjih vratih.
Pri tem morate imeti pri sebi klju.
(Karavan)
Z gumbom na vratih prtljažnika lahko
vozilo samo zaklenete.
Sprednja vrata
5. Ko se sistem vklopi, kontrolna luka
sistema zasveti za 3 sekunde. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
gumb za zaklepanje
OPOMBA
Pokrov prtljažnika
(samo zaklepanje pri karavanu)
Sistema ni mogoe vklopiti, e so
katerakoli vrata kabine ali vrata
prtljažnega prostora odprta.
Izklop sistema
gumb za zaklepanje
Odklenite voznikova vrata ali vklopite
kontakt.
OPOMBA
Pri prekinitvi elektrinega napajanja
(pregorela varovalka ali odklopljen
akumulator) je mogoe izklopiti sistem
samo z odklepanjem vrat s kljuem.
Zaklepanje
Vrata in pokrov prtljažnika zaklenete
s pritiskom na gumb na kljuki vrat.
Opozorilne utripalke bodo enkrat posvetile.
(Razen modelov za Evropo)
Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 1-krat.
3-13
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
Odklepanje
Vrata in pokrov prtljažnika odklenete
s pritiskom na gumb na kljuki vrat.
Opozorilne utripalke bodo dvakrat posvetile.
(Razen modelov za Evropo)
Opozorilni zvoni signal se bo oglasil 2-krat.
OPOMBA
x Potrditev, da je vozilo zaklenjeno.
x e so katerakoli izmed vrat ali
pokrov prtljažnika odprti, vozila ni
mogoe zakleniti.
x Vozilo se bo odklenilo nekaj sekund
po tem, ko se dotaknete gumba za
zaklepanje na kljuki vrat.
x (Modeli za Evropo) Nastavitev se lahko spremeni tako,
da se, kadar vrata in dvižna vrata
zaklenete/odklenete z gumbom za
zaklepanje, zasliši zvoni signal.
(Razen modelov za Evropo) Kadar vrata in dvižna vrata/pokrov
prtljažnika zaklenete/odklenete
z gumbom za zaklepanje na vratih,
se zasliši zvoni signal. Zvoni
signal lahko izklopite. Jakost zvoka zvonega signala je
nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na
stran 9-13.
Nastavitev menjate po naslednjem
postopku.
1. Izklopite kontakt in zaprite vsa vrata
in dvižna vrata prtljažnika.
2. Odprite voznikova vrata.
3-14
OPOMBA
3. Ko odprete voznikova vrata,
v 30 sekundah pritisnite tipko LOCK
na daljinskem upravljalniku in jo
najmanj 5 sekund držite pritisnjeno. Vsa vrata in dvižna vrata prtljažnika
se bodo zaklenila in oglasi se zvoni
signal. (e zvoni signal nastavite, da
se ne oglasi, se ne bo oglasil.)
Nastavitev se menja vsaki, ko
pritisnete na tipko LOCK na
daljinskem upravljalniku. Zvoni
signal se oglasi z nastavljeno jakostjo
zvoka. (e zvoni signal nastavite, da
se ne oglasi, se ne bo oglasil.)
4. Menjava nastavitve je konana, ko
naredite nekaj od sledeega.
• Kontaktno kljuavnico obrnite
v položaj ACC ali ON.
• Zaprete voznikova vrata.
• Odprite dvižna vrata prtljažnika.
• Daljinskega upravljalnika ne
uporabljate 10 sekund.
• Pritisnite poljuben gumb razen
gumba LOCK na kljuu.
• Pritisnite gumb na kljuki vrat.
x (S protivlomnim sistemom) Opozorilne utripalke bodo zasvetile
ob vklopu in izklopu protivlomnega
sistema. Glejte Protivlomni sistem (modeli
za Evropo) na strani 3-44. Glejte Protivlomni sistem (razen
modelov za Evropo) na strani 3-48.
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
OPOMBA
OPOMBA
x (Z dvojnim zaklepanjem)
Za vklop sistema dvojnega
zaklepanja pritisnite gumb za
zaklepanje na kljuki dvakrat v treh
sekundah. Glejte Dvojno zaklepanje
na strani 3-12.
x (Samodejno ponovno zaklepanje)
Po odklepanju z gumbom na vratih se
bodo vsa vrata in dvižna vrata/pokrov
prtljažnika ponovno samodejno
zaklenili, e v 30 sekundah ne
naredite spodaj opisanega. e je vaše
vozilo opremljeno s protivlomnim
sistemom, bodo opozorilne utripalke
posvetile v potrditev. as do ponovnega zaklepanja lahko
nastavite. Glejte Osebne nastavitve na
strani 9-13.
x To nastavitev lahko spremenite tako,
da se bo vozilo samodejno zaklenilo,
ne da bi pritisnili na gumb za
zaklepanje na kljuki vrat. Glejte Osebne nastavitve na
strani 9-13. (Samodejno zaklepanje) Tri sekunde po tem, ko zaprete vsa
vrata in dvižna vrata/pokrov
prtljažnika in je daljinski upravljalnik
izven obmoja delovanja, se vozilo
samodejno zaklene. Opozorilne
utripalke enkrat zasvetijo. (Tudi e je
voznik v obmoju delovanja, se bo
vozilo zaklenilo ez 30 sekund.) e
pridete iz obmoja delovanja
upravljalnika preden se vozilo do
konca zaklene ali e en klju ostane
v vozilu, se vozilo ne bo samodejno
zaklenilo. Preden vozilo zapustite se
vedno prepriajte, e so vsa vrata in
pokrov prtljažnika zaklenjeni.
Funkcija samodejnega zaklepanja ne
zapre oken.
• Odprta so ena izmed vrat ali
pokrov prtljažnika.
• Stikalna kljuavnica ni
v položaju OFF.
t Zaklepanje in odklepanje
z daljinskim upravljalnikom
Vsa vrata in dvižna vrata/pokrov prtljažnika
lahko odklepate in zaklepate s tipkami na
daljinskem upravljalniku. Glejte Sistem
vstopa brez kljua (stran 3-3).
3-15
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
t Zaklepanje in odklepanje
z zapornim-gumbom na vratih
Vsa vrata, pokrov prtljažnika zaklenete iz
notranje strani s pritiskom na zaporni
gumb na voznikovih vratih. Odklenete jih
tako, da gumb izvleete.
zaklepanje
OPOMBA
Pri zaklepanju s pomojo tipke bodite
pozorni na sledee.
x Ne pozabite kljua v vozilu.
x e so voznikova vrata odprta,
zaporni gumb ne deluje.
x e so vrata odklenjena, je vidna
rdea oznaka.
rdeča oznaka
odklepanje
e zaklepate sovoznikova vrata od zunaj
s pomojo zapornega gumba, potisnite
zaporni gumb v zaklenjeni položaj in zaprite
vrata (kljuke vrat ni potrebno držati).
tipka za
zaklepanje vrat
3-16
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
t Varnostni zapori za otroke na
zadnjih vratih
Varnostni zapori prepreujeta, da bi otroci
nehote odprli vrata. Kadar so v vozilu
otroci, ju vedno uporabite.
e potisnete varnostno zaporo na odprtih
zadnjih vratih v zaklenjeni položaj in
vrata zaprete, jih od znotraj ni ve
mogoe odpreti. Vrata je mogoe odpreti
samo s kljuko na zunanji strani.
odklepanje
zaklepanje
Dvižna vrata/pokrov
prtljažnika
SVARILO
Ne vozite potnikov v prtljažniku!
Vožnja v prtljažniku je nevarna.
V primeru nenadnega zaviranja ali
trenja se potnik lahko hudo
poškoduje ali celo umre.
Ne vozite z odprtimi dvižnimi vrati/
pokrovom prtljažnika.
Izpušni plini v kabini so nevarni. e
je prtljažnik odprt, lahko izpušni plini
pridejo v kabino. Vsebujejo ogljikov
monoksid (CO), strupen plin brez
barve in vonja, ki lahko povzroi
nezavest in smrt. e je prtljažnik
odprt, lahko v primeru nezgode
padete iz vozila.
Prtljaga naj ne bo naložena previsoko
in naj ne bo nepritrjena v prtljažniku:
Lahko bi se premaknila ali zrušila,
kar bi lahko povzroilo poškodbe ali
nezgodo. Poleg tega naj prtljaga ne
sega ez rob sedežnih naslonjal.
Ovirala bi lahko preglednost nazaj
in vstran.
3-17
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
OPOZORILO
(Karavan)
x Pri natovarjanju ali raztovarjanju
prtljage in odprtih dvižnih vratih/
pokrovu prtljažnika izklopite motor.
Vroi izpušni plini bi vas lahko
sicer opekli.
gumb za el. odpiranje
dvižnih vrat
x Pri odpiranju pokrov prtljažnika
povsem odprite. e je pokrov
prtljažnika odprt le delno, bi se
lahko zaradi vibracij ali sunka vetra
zaprl in vas pri tem poškodoval.
x Ne naslanjajte se na hidravlino
podporo vrat prtljažnika. Hidravlina
podpora se lahko zvije in onemogoi
odpiranje/zapiranje vrat prtljažnika.
(Sedan)
tipka za el. odpiranje
pokrova
hidravlična podpora
t Odpiranje in zapiranje pokrova
prtljažnika
Odpiranje pokrova prtljažnika
na elektriko
Odklenite vrata in dvižna vrata/pokrov
prtljažnika, pritisnite gumb za odpiranje
dvižnih vrat/pokrova prtljažnika,
poakajte, da se zaklep sprosti in nato
dvignite dvižna vrata/pokrov prtljažnika.
3-18
Ko je kontakt vklopljen:
(Karavan)
Prtljažnik lahko odprete le, e je aktivirana
parkirna zavora (roni menjalnik), oz. e je
izbirna roica v položaju P (avtomatski
menjalnik).
(Sedan)
Pokrov prtljažnika lahko odprete samo pri
mirujoem vozilu.
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
OPOMBA
OPOMBA
x (Z vstopom brez kljua)
x (Karavan) Po tem, ko pritisnete na gumb za
odpiranje, se zasliši zvok odpiranja
zapaha, kar je obiajen pojav.
• e je klju v obmoju delovanja,
lahko z njim zaklenjen pokrov
prtljažnika tudi odprete.
• Kadar odpirate pokrov prtljažnika
pri sistemu za vstop brez kljua,
se bo pokrov prtljažnika odprl
nekaj sekund za tem, ko pritisnete
gumb za odpiranje.
• Pokrov prtljažnika lahko zaprete
tudi, e so vsa vrata zaklenjena in
je klju ostal v prtljažniku. Da se
ne bi zaklenili iz vozila, lahko
pokrov prtljažnika ponovno
odprete z gumbom na pokrovu
prtljažnika.
x (Karavan) Ko dvižna vrata odklenete
z gumbom na vratih prtljažnika, se
bodo malo dvignila, da jih boste laže
odprli. e dvižnih vrat nekaj asa
potem, ko ste pritisnili gumb za
odpiranje, ne premaknete, jih ne
boste ve mogli dvigniti iz rahlo
dvignjenega položaja. Ponovno
pritisnite gumb za odpiranje vrat
prtljažnika in jih do konca odprite.
e želite malo dvignjen pokrov
prtljažnika zapreti, ga morate najprej
do konca odpreti s ponovnim
pritiskom na gumb za odpiranje, nato
morate poakati sekundo ali ve, da
ga lahko zaprete. e dvižna prtljažna
vrata niso pravilno zaprta, se na
instrumentni ploši pokaže opozorilo
za voznika.
Zapiranje pokrova prtljažnika
Za zapiranje primite pokrov/vrata za
poglobljen roaj in jih spustite navzdol,
nato jih potisnite z obema rokama
navzdol, da se slišno zaprejo.
Ne loputajte. Povlecite pokrov navzgor,
da se prepriate ali je dobro zaprt.
(Karavan)
ročaj dvižnih
vrat prtljažnika
poglobljeno
(Sedan)
ročaj za zapiranje
pokrova
3-19
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
t Prekrivalo prtljažnega prostora
(karavan)
Prekrivalo prtljažnega prostora
Prekrivalo prtljažnega prostora je
namenjeno prekrivanju vsebine
prtljažnika. Prekrivalo lahko shranite pod
talno oblogo prtljažnika.
SVARILO
Ne polagajte predmetov na prekrivalo
nad prtljažnim prostorom.
Odlaganje prtljage na prekrivalo
prtljažnega prostora je nevarno.
V primeru hitrega zaviranja ali
trenja lahko prtljaga poleti po kabini
in potnike poškoduje.
OPOZORILO
Preverite, ali je prekrivalo nad
prtljažnim prostorom pravilno
pritrjeno. e ni dobro pritrjena, se
lahko sprosti in koga poškoduje.
OPOMBA
x Kadar v hladnem vremenu odpirate
dvižna vrata prtljažnika in je
namešeno prekrivalo, hidravlini
podpori vrat morda ne bosta
delovali kot obiajno in bo vrata
težko dvigniti. Vrata prtljažnika
boste laže dvignili, e v hladnem
vremenu prekrivalo ni namešeno.
x Teža dvižnih vrat prtljažnika pri
odpiranju/zapiranju se razlikuje glede
na to, ali je prekrivalo namešeno ali
ni. To je normalen pojav.
Možno je individualno uporabiti sprednjo
ali zadnjo stran prekrivala prtljažnika.
Uporaba sprednjega dela prekrivala
prtljažnika
Izvlecite prekrivalo prtljažnika in vstavite
pritrditveni ep v utor za pritrditev.
pritrditveni čep
utor za pritrditev
3-20
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
Uporaba zadnjega dela prekrivala
prtljažnika
Shranjevanje prekrivala*
1. Dvignite talno oblogo prtljažnika.
Izvlecite prekrivalo prtljažnika in ga
vstavite v držala na dvižnih vratih.
zaponka
dno prtljažnika
Prekrivalo
prtljažnega prostora
2. Obrnite kavelj za nakupovalno vreko
navzven iz držala in pomaknite oblogo
prtljažnika obenj.
Odstranitev prekrivala
1. e je prekrivalo prtljažnika izvleeno,
ga zvijte.
2. Stisnite skupaj držali na obeh straneh
navijalnika prekrivala prtljažnega
prostora in izvlecite prekrivalo.
3. Odstranite razdelke na obeh straneh
prtljažnika.
OPOZORILO
Nagnite prekrivalo postrani in ga vzemite
iz vozila.
*Nekateri modeli.
3-21
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
4. Shranite prekrivalo tako, da bosta
zatia obrnjena navzdol.
t Mreža v prtljažnem prostoru
(karavan)*
Mrežo v prtljažnem prostoru lahko
uporabite za predelitev prtljažnika ali za
zavarovanje živali.
SVARILO
jeziček
5. Zaprite talno oblogo prtljažnika.
Namestitev prekrivala
Prekrivalo namestite po obratnem
postopku od odstranjevanja.
Mreže ne uporabljajte za pritrditev
predmetov v prtljažniku ali na
obmoju zadnjih sedežev:
Pritrjevanje predmetov v prtljažniku
ali na obmoju zadnjih sedežev
s pomojo mreže je nevarno. Mreža za
prtljažnik ni zasnovana za zadrževanje
predmetov, ki bi v primeru elnega
trenja poleteli naprej. Nepritrjeni
predmeti, ki poletijo v notranjosti
vozila, lahko poškodujejo potnike. To
še posebej velja za predmete, ki so
naloženi ez rob naslonjal sedežev.
Prtljage nikoli ne nalagajte ez rob
naslonjal sedežev. e je prtljažnik
loen od zadnjih sedežev, potegnite
prekrivalo prtljažnika ez prtljago.
Prtljago in tovor pred vožnjo obvezno
pritrdite:
Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora
lahko v primeru trenja ali nenadnega
zaviranja poletijo po kabini in
poškodujejo potnike.
OPOZORILO
Prepriajte se, da je mreža varno
pritrjena. e ni dobro pritrjena, se lahko
sprosti in koga poškoduje.
3-22
*Nekateri modeli.
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
OPOMBA
Širino držal lahko skrajšate tako, da
obe strani potisnete navznoter.
2. Stisnite vzmetno držalo na desni strani
pominega droga, da ga vstavite
v namestitveni utor.
pritrditev
mreže
Namestitev mreže:
1. Vstavite vzmetno držalo na levi strani
pominega droga s spodnje strani
v namestitveni utor.
3. Poasi izvlecite mrežo navzgor, desno
in levo pritrditev mreže vstavite
v držali na stropu in ju pomaknite
v položaj, prikazan na sliki.
mreža
pritrditev
mreže
Odstranjevanje mreže:
1. Mrežo pomaknite nekoliko navzgor in
sprostite pritrditvi iz držal na stropu.
2. Poasi spustite mrežo in jo pri
zadržujte z roko, da se zvije v drogu.
3. Drog odstranite v obratnem zaporedju
namestitve.
3-23
Pred vožnjo
Vrata in kljuavnice
OPOZORILO
Pri sprošanju pritrditev mreže zgornji
rob mreže trdno držite z roko. e
spustite mrežo, se bo na nenadzorovan
nain samodejno zvila, pri tem pa lahko
pride do poškodb.
t Luka v prtljažniku (Sedan)
Luka v prtljažniku sveti samo, ko je
pokrov odprt.
OPOMBA
Ne pušajte pokrova prtljažnika odprtega dlje asa, ker bo luka v prtljažnem
prostoru izpraznila akumulator.
3-24
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
Varnostna opozorila glede goriva in izpušnih plinov
t Priporoeno gorivo (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Za vozila s katalizatorjem ali lambda sondo morate vedno uporabljati NEOSVINENI
BENCIN, ki manj onesnažuje okolje in zmanjša nabiranje umazanije na svekah.
Vaše vozilo Mazda bo najbolje delovalo z bencinom, ki je naveden v spodnji tabeli.
Gorivo
neosvinen bencin
Premium (po standardu
EN 228 v okviru E10)*1
Oktansko število
najmanj 95
najmanj 92
normalen neosvinen
bencin
najmanj 90
Država
Nova Kaledonija, Turija, Azerbajdžan, Armenija,
Gruzija, Kanarski otoki, Reunion, Maroko, Avstrija,
Grija, Italija, Švica, Belgija, Danska, Finska, Norveška,
Portugalska, Španija, Švedska, Madžarska, Nemija,
Poljska, Bolgarija, Hrvaška, Slovenija, Luksemburg,
Slovaška, Latvija, Litva, Rusija, Belorusija, Francija,
Ukrajina, eška, Estonija, Fersko otoje, Islandija,
Romunija, Nizozemska, Makedonija, Bosna in
Hercegovina, Srbija, rna gora, Albanija, Moldavija,
Martinique, F. Gvajana, Guadaloupe, Ciper, Malta, Irska,
Velika Britanija, Tahiti, Vanuatu, Iran, Združeni arabski
emirati, Libanon, Izrael, Alžirija, Tunizija, Madagaskar,
Gvatemala, Bolivija, Honduras, Nikaragva, Aruba,
Singapur, Hongkong, Malezija, Macao, Mauritius,
Jamajka, Barbados, Grenada, Sv. Lucija, Sv. Vincent,
Antigua, Surinam
Egipt
Tajvan, Vietnam, Filipini, Maršalovi otoki, *2, Kuvajt,
Oman, Katar, Saudska Arabija, Sirija, Bahrajn, Jordanija,
Slonokošena obala, Nigerija, Angola, ile, Salvador,
Kostarika, Ekvador, Haiti, Kolumbija, Dominikanska
republika, Panama, Peru, B. Virginija, Curacao, Sv.
Martin, Indonezija, Tajska, Brunej, Nepal, Šrilanka,
Fidži, Papua Nova Gvineja, Kenija, Zimbabve, Južna
Afrika, Trinidad in Tobago, Dominika, Laos, Kambodža
*1 Evropa
*2 Republika Palau in Združene države Mikronezije
Goriva z nižjo oktansko vrednostjo slabo vplivajo na delovanje sistema za nadzor izpušnih
plinov, ki lahko postane neuinkovit. Lahko pride do klenkanja in resnih okvar motorja.
3-25
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
OPOZORILO
x Uporabljajte izkljuno NEOSVINENI BENCIN.
e uporabljate osvineni bencin, svinec prekrije tipalo za kisik (lambda sondo) in
površino katalizatorja, in sistem za nadzor izpušnih plinov postane neuinkovit,
lahko se tudi okvari.
x V Evropi lahko uporabljate bencin E10 z 10% etanola. e je v gorivu ve etanola, se
vozilo lahko okvari.
x Ne dodajajte bencinu nobenih dodatkov. Sistem nadzora izpušnih plinov se lahko
okvari. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni
center Mazda.
t Priporoeno gorivo (SKYACTIV-D 2.2)
Za vašo Mazdo uporabljajte dizelsko gorivo s specifikacijo EN590 ali enakovredno.
OPOZORILO
x Za vaše vozilo nikoli ne uporabite drugega goriva kot je gorivo specifikacije EN590
ali enakovredno gorivo. Z uporabo bencina ali kerozina se motor lahko okvari.
x Ne dodajajte bencinu nobenih dodatkov. Sistem nadzora izpušnih plinov se lahko
okvari. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni
center Mazda.
OPOMBA
Kadar dolivate gorivo, ga morate doliti najmanj 10 l.
t Sistem nadzora izpušnih plinov (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Vaše vozilo je opremljeno s sistemom nadzora izpušnih plinov (katalizator je del sistema),
ki zagotavlja skladnost z zahtevami evropskih standardov glede emisije izpušnih plinov
avtomobilskih motorjev.
SVARILO
Parkiranje nad gorljivimi snovmi
Parkiranje nad gorljivimi snovmi (suha trava ali listje itd.) je nevarno. eprav je
motor izkljuen, je tudi po zmerni vožnji neposredno po izklopu motorja izpušni
sistem zelo vro. Lahko nastane požar s hudimi posledicami.
3-26
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
OPOZORILO
e ne upoštevate opozoril v nadaljevanju, lahko povzroite okvaro katalizatorja.
Posledice so slabo delovanje, zmanjšana mo in okvara motorja.
x Uporabljajte izkljuno NEOSVINENI BENCIN.
x Ne vozite vozila, e motor nepravilno deluje.
x Ne vozite z izklopljenim kontaktom.
x Ne vozite po strmini navzdol z izklopljenim motorjem in menjalnikom v prestavi.
x Ne obremenjujte motorja z visokim številom vrtljajev dlje kot 2 minuti.
x Ne posegajte v sistem nadzora izpušnih plinov. Vse preglede in nastavitve mora
opraviti za to usposobljen strokovnjak na pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Ne zaganjajte motorja s potiskanjem ali z vleko vozila.
t Sistem nadzora izpušnih plinov (SKYACTIV-D 2.2)
Vaše vozilo je opremljeno s sistemom nadzora izpušnih plinov (katalizator je del sistema),
ki zagotavlja skladnost z zahtevami evropskih standardov glede emisije izpušnih plinov
avtomobilskih motorjev.
SVARILO
Parkiranje nad gorljivimi snovmi
Parkiranje nad gorljivimi snovmi (suha trava ali listje itd.) je nevarno. eprav je
motor izkljuen, je tudi po zmerni vožnji neposredno po izklopu motorja izpušni
sistem zelo vro. Lahko nastane požar s hudimi posledicami.
3-27
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
OPOZORILO
e ne upoštevate opozoril v nadaljevanju, lahko povzroite okvaro katalizatorja.
Posledice so slabo delovanje, zmanjšana mo in okvara motorja.
x Ne vozite vozila, e motor nepravilno deluje.
x Ne vozite z izklopljenim kontaktom.
x Ne vozite po strmini navzdol z izklopljenim motorjem in menjalnikom v prestavi.
x Ne obremenjujte motorja z visokim številom vrtljajev dlje kot 2 minuti.
x Ne posegajte v sistem nadzora izpušnih plinov. Vse preglede in nastavitve mora
opraviti za to usposobljen strokovnjak na pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Ne zaganjajte motorja s potiskanjem ali z vleko vozila.
3-28
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
t Izpušni plini (ogljikov monoksid)
SVARILO
Ne nadaljujte vožnje, e v kabini zavohate izpušne pline.
Izpušni plini so smrtno nevarni. Vsebujejo ogljikov monoksid (CO), strupen plin brez
barve in vonja. Pri vdihavanju povzroa pri manjših koliinah slabost, pri vejih pa
nezavest in smrt. e v vozilu zavohate vonj po izpušnih plinih, odprite vsa okna do
konca in takoj poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda.
Izpušni plini v zaprtem prostoru
Delovanje avtomobilskega motorja v zaprtem prostoru (npr. v garaži) je smrtno
nevarno. Iz slabo prezraevanega zaprtega prostora pride plin tudi v kabino vozila.
Lahko izgubite zavest ali celo umrete.
Delovanje motorja v prostem teku ob zaprtih oknih
Delovanje motorja v prostem teku pri stojeem vozilu in zaprtih oknih vozila je
nevarno. V kabino lahko prodrejo izpušni plini in povzroijo zastrupitev z ogljikovim
monoksidom. Lahko izgubite zavest ali celo umrete.
Zamašena izpušna cev
Zamašena izpušna cev (npr. s snegom ali blatom) je zelo nevarna. Oviran je izstop
izpušnih plinov iz vozila; izpušni plini lahko uhajajo na stikih cevi pod kabino in
prodrejo vanjo. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, zato lahko izgubite zavest
ali celo umrete.
3-29
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
Loputa in ep nalivnega
grla za gorivo
SVARILO
Previdno odprite ep nalivnega grla
rezervoarja. Poakajte, da se pri
delno odvitem epu tlak izravna
z zunanjim, in šele potem popolnoma
odstranite ep.
Hlapi goriva so nevarni. Lahko
povzroijo draženje kože in oi, pri
vdihavanju pa slabo poutje.
V rezervoarju za gorivo je nadtlak in
pri hitrem odpiranju se sprostijo
bencinski hlapi.
Pred nalivanjem goriva izkljuite
motor in se prepriajte, da v bližini
nalivnega grla ni odprtega ognja ali
iskrenja.
Hlapi goriva so zelo nevarni.
Z zrakom tvorijo eksplozivno zmes, ki
v bližini odprtega plamena ali isker
eksplodira in lahko povzroi opekline
in druge poškodbe.
Zaradi slabo zaprtega ali manjkajoega
epa lahko gorivo izteka in povzroi
eksplozijo ali požar.
Po samodejnem izklopu toilne
pištole ne dolivajte goriva:
dolivanje goriva po samodejnem
izklopu toilne pištole je nevarno, saj
lahko pri preve napolnjeni posodi za
gorivo pride do politja ali iztekanja
goriva. Polito gorivo lahko poškoduje
vozilo, v primeru vžiga goriva
pa lahko pride do požara in
eksplozije – nevarnost hudih ali
celo smrtno nevarnih poškodb.
3-30
OPOZORILO
Uporabljajte samo originalni ep za
gorivo ali enakovrednega, ki ga dobite na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Zaradi neustreznega epa za gorivo lahko
pride do motenj v delovanju sistema za
gorivo in sistema za nadzor izpuha.
t Loputa nalivnega grla za gorivo
Loputo nalivnega grla za gorivo odprete
s potegom za roico za odpiranje lopute.
ročica za odpiranje
pokrova nalivnega
grla za gorivo
t ep nalivnega grla za gorivo
ep za gorivo odprete z vrtenjem epa
v nasprotni smeri kazalcev na uri.
Odvit ep za gorivo lahko zataknete na
notranjo stran lopute.
Pred vožnjo
Volan
ep za gorivo zaprete vrtenjem v smeri
kazalcev na uri. ep je zaprt, ko se slišno
zaskoi.
Volan
SVARILO
odpiranje
zapiranje
Nikoli ne nastavljajte volana med
vožnjo.
Nastavljanje položaja volana med
premikanjem vozila je nevarno.
Voznik lahko izgubi nadzor nad
vozilom. Lahko se zgodi nezgoda.
t Nastavitev položaja volana
Nastavite lahko dolžino in naklon
volanskega droga:
1. Ustavite vozilo in potisnite zaporno
roico pod volanskim drogom navzdol.
ročica za odklepanje
2. Nastavite naklon in/ali dolžino
volanskega droga, da dobite ustrezen
položaj volana. Potisnite zaporno
roico navzgor, da se volan pritrdi
v novi položaj.
3. Po nastavitvi se vedno prepriajte ali je
volan dobro pritrjen.
3-31
Pred vožnjo
Vzvratna ogledala
Vzvratna ogledala
OPOMBA
Pred vožnjo ustrezno nastavite notranje in
zunanja vzvratna ogledala.
(Širokokotno zunanje vzvratno
ogledalo pri vozniku*)
t Zunanji vzvratni ogledali
x Širokokotno zunanje vzvratno
ogledalo je po delilni rti razdeljeno
na dve razlino ukrivljeni površini.
Notranji del je obiajno konveksno
ogledalo, zunanji del pa je usmerjen
bolj navzven in omogoa veji zorni
kot. To zagotavlja boljšo
preglednost nad dogajanjem za
vozilom pred spremembo voznega
pasu ali smeri vožnje.
SVARILO
Pred zamenjavo voznega pasu se
vedno ozrite nazaj.
Sprememba voznega pasu ob napani
presoji oddaljenosti vozil za vami je
nevarna in je lahko vzrok za hudo
nezgodo. Konveksno (izboeno)
vzvratno ogledalo kaže pomanjšano
sliko predmeta, zato so vozila za vami
videti bolj oddaljena, kot so v resnici.
delilna črta
x V opisanih razdeljenih delih ogledala
ocenjena oddaljenost od vozil za
vozilom se med seboj razlikuje.
Vozila, ki jih vidite v zunanjem delu
ogledala, so videti bolj oddaljena,
kot v notranjem delu ogledala.
Elektrino nastavljivi zunanji vzvratni
ogledali
Stikalna kljuavnica mora biti v položaju
ACC ali ON.
Nastavitev:
1. Zavrtite stikalo za nastavitev ogledala
v levo ( ) ali v desno ( ), da izberete
levo oz. desno zunanje ogledalo.
3-32
*Nekateri modeli.
Pred vožnjo
Vzvratna ogledala
2. Pritisnite ustrezno stran stikala za
nastavitev ogledala.
stikalo ogledala
Rono preklapljanje ogledal
Zunanje ogledalo preklopite nazaj, da se
poravna z vozilom.
srednji položaj
Po nastavitvi ogledala izkljuite
nastavljanje tako, da zavrtite izbirni gumb
v srednji položaj.
Preklop ogledal
Elektrini preklop ogledal
Stikalna kljuavnica mora biti v položaju
ACC ali ON.
Ogledali zložite, e izbirni gumb zavrtite.
SVARILO
Pred vožnjo vedno poravnajte zunanji
vzvratni ogledali v normalni položaj.
Vožnja z zloženimi vzvratnimi ogledali
je nevarna. Pogled nazaj je omejen
zgolj na notranje vzvratno ogledalo.
e gumb zavrtite v srednji položaj, se
ogledali vrneta v osnovni položaj.
srednji položaj
3-33
Pred vožnjo
Vzvratna ogledala
SVARILO
Ne dotikajte se elektrino preklopnih
zunanjih vzvratnih ogledal med
preklapljanjem.
Dotikanje ogledala je nevarno. Lahko
vam pripre roko, oz. ga lahko okvarite.
Vzvratni ogledali vedno povrnite
v osnovni položaj z uporabo stikala.
Rono nastavljanje elektrino
preklopnega zunanjega vzvratnega
ogledala je nevarno. Lahko se ne bo
zaskoilo v položaj in preglednost
dogajanja za vozilom bo slabša.
Ogledali elektrino preklapljajte le,
kadar vozilo miruje.
Preklapljanje med vožnjo je nevarno.
Zrani tok lahko vpliva na ogledali in
jih ne boste ve mogli vrniti v osnovni
položaj.
t Notranje vzvratno ogledalo
SVARILO
Ne nalagajte prtljage preko zgornjega
roba naslonjal sedežev.
Naložiti prtljago višje od zgornjih robov
naslonjal sedežev, je nevarno. Prtljaga
lahko ovira pogled nazaj in pri menjavi
voznega pasu ali smeri vožnje zaradi
tega lahko pride do nezgode.
Nastavitev vzvratnega ogledala
Pred vožnjo nastavite notranje vzvratno
ogledalo tako, da boste v ogledalu videli
sredino zadnjega stekla.
Delovanje zunanjih vzvratnih ogledal
po izklopu motorja*
Ogledali lahko nastavljate ali preklapljate
še 40 sekund po tem, ko ste premaknili
stikalno kljuavnico v položaj OFF in so
vsa vrata zaprta. e odprete katerakoli
vrata, elektrini pogon zunanjih ogledal
preneha delovati.
OPOMBA
Notranje vzvratno ogledalo z ronim
zasenenjem zasenite s premikom
roice pod ogledalom.
3-34
*Nekateri modeli.
Pred vožnjo
Vzvratna ogledala
Zasenenje bleska žarometov vozil
za vami
Ogledalo z ronim zasenenjem
Za vožnjo podnevi potisnite roico na
spodnjem robu ogledala naprej. Za
zasenenje bleska žarometov ponoi jo
povlecite nazaj.
OPOMBA
Ne uporabljajte istila za steklo in ne
obešajte predmetov okoli tipala za
svetlobo, ker s tem lahko vplivate na
delovanje tipala in ogledalo ne bo
pravilno delovalo.
ročica podnevi/ponoči
tipalo svetlobe
dan
noč
Ogledalo s samodejnim zasenenjem
Kadar je stikalna kljuavnica v položaju ON,
ogledalo s samodejnim zasenenjem samodejno zaseni blesk žarometov vozil za vami.
Samodejno zasenenje ogledala se
izklopi kadar je stikalna kljuavnica
v položaju ON in prestavite v vzvratno
prestavo.
Samodejno zasenenje ogledala izklopite
s pritiskom na tipko ON/OFF. Kontrolna
luka ugasne.
Samodejno zasenenje ogledala vklopite
s ponovnim pritiskom na tipko ON/OFF .
Kontrolna luka zasveti.
kontrolna lučka
tipka ON/OFF
3-35
Pred vožnjo
Okna
Elektrini pomik okenskih
stekel
Elektrini pomik okenskih stekel deluje
samo tedaj, ko je klju v stikalni
kljuavnici v položaju ON.
SVARILO
Pred zapiranjem stekla na elektrini
pogon se prepriajte, e je odprtina
okna prosta.
Elektrini pomik stekel je lahko
nevaren. Priprtje roke, glave ali celo
vratu lahko povzroi hude ali celo
smrtne poškodbe. To svarilo se
nanaša predvsem na otroke.
t Delovanje elektrino
pominih stekel
OPOMBA
x Posamezna stekla je mogoe
odpirati in zapirati s pripadajoimi
stikali na vratih, kadar ni vkljuena
zapora delovanja na voznikovih
vratih (stran 3-38).
x Vsa okna je mogoe odpirati in
zapirati z glavnim stikalom na
voznikovih vratih.
glavno stikalo
voznikovo okno
levo zadnje okno
Ne dovolite otrokom, da bi se igrali
s stikali za elektrini pomik stekel:
Otroci se med igro s stikali elektrino
pominih stekel lahko priprejo in
hudo poškodujejo.
OPOZORILO
Da ne bi pregorela varovalka sistema
za elektrini pomik okenskih stekel, ne
odpirajte ali zapirajte ve kot treh
oken hkrati.
sovoznikovo
okno
desno zadnje okno
Obiajno odpiranje in zapiranje
Za odpiranje stekla potisnite sprednji del
stikala navzdol.
Za zapiranje stekla povlecite sprednji del
stikala navzgor.
glavno stikalo
voznikovo okno
zapiranje
odpiranje
3-36
Pred vožnjo
Okna
3. Pritisnite stikalo, da se steklo
popolnoma odpre.
zapiranje
odpiranje
4. Povlecite stikalo, da se steklo popolnoma
zapre in ga držite še približno
dve sekundi.
5. Ponovite koraka 3-4 na sovoznikovem
oknu medtem, ko sedite na
sovoznikovem sedežu.
6. Ponovite koraka 3-4 na zadnjih oknih
medtem, ko sedite na zadnjih sedežih.
Samodejno odpiranje/zapiranje
7. S stikali na posameznih vratih preverite
ali pomik okenskih stekel deluje pravilno.
Za samodejno popolno odpiranje stekla
mono pritisnite stikalo navzdol.
Za samodejno popolno zapiranje stekla
mono povlecite stikalo navzgor.
Ko ste sistem ponastavili, lahko z glavnim
stikalom na voznikovih vratih posamezna
stekla v drugih vratih popolnoma odprete
ali zaprete.
Samodejno zapiranje ali odpiranje okna
prekinete tako, da stikalo kratkotrajno
povleete oz. pritisnete v nasprotni smeri
vkljuenega pomika stekla in ga nato
izpustite.
Ponastavitev samodejnega odpiranja in
zapiranja
e je bil iz kakršnegakoli razloga
odklopljen akumulator, po ponovni
prikljuitvi akumulatorja funkcija
samodejnega popolnega odpiranja in
zapiranja oken ne deluje.
Ponastavitev samodejnega delovanja je
mogoa z uporabo glavnega stikala pri
vozniku ali posameznih stikal potnikov.
Ponastavitev samodejnega delovanja
elektrinega pomika stekel oken je mogoa
z uporabo vseh okenskih stikal. Samodejno
delovanje se bo ponastavilo samo na oknu
katerega stikalo ste uporabili za ponastavitev.
Zašita pred priprtjem
e steklo med zapiranjem pritisne na
roko, glavo ali kak predmet, se zapiranje
prekine in okno se na pol odpre.
SVARILO
Preden se steklo okna popolnoma
zapre ali kadar držite stikalo za
zapiranje v zgornji legi, se prepriajte,
da med steklom in zgornjim robom
okna ni predmetov, ki bi blokirali
pomik stekla.
Blokada elektrinega pogona stekla
tik preden se zapre ali pri zadrževanju
stikala v dvignjeni legi je nevarna.
V teh primerih zašita pred priprtjem
ne deluje. Zapiranje se ne prekine in
obstaja velika nevarnost poškodb
prstov, ki bi se nahajali v reži.
1. Vklopite kontakt.
2. Zapora pomika stekel (na voznikovih
vratih) ne sme biti vklopljena.
3-37
Pred vožnjo
Okna
OPOMBA
x Med vožnjo se pri zapiranju okna
utegnejo pojaviti okolišine,
podobne kot pri aktiviranju zašite
pred priprtjem. e se v takem primeru okno ne
zapira ve samodejno, ga popolnoma
zaprite tako, da potegnete in zadržite
stikalo v položaju za zapiranje,
dokler ni okno popolnoma zaprto.
Odklenjeni položaj (tipka ni vtisnjena):
upravljate lahko vsa stekla.
zaklenjeno
odklenjeno
x e se je to zgodilo, je potrebno
funkcijo zašite pred priprtjem
ponastaviti.
Delovanje elektrinega pogona
okenskih stekel pri izklopljenem
motorju
Elektrini pogon okenskih stekel deluje še
približno 40 sekund po tem, ko obrnete
stikalno kljuavnico iz položaja ON
v položaj OFF in so vsa vrata zaprta. e
odprete katerakoli vrata, elektrini pogon
okenskih stekel preneha delovati.
OPOMBA
Kadar zapirate steklo okna pri
izklopljenem motorju, morate stikalo
ves as zapiranja držati navzgor, ker
samodejno zapiranje ne deluje.
t Stikalo za zaporo pomika
okenskih stekel
Z zapornim stikalom elektrinega pomika
stekel izklopite stikala vseh oken razen
voznikovega. Kadar so v vozilu otroci, mora
biti elektrini pomik stekel izklopljen.
Zaklenjeni položaj (tipka je vtisnjena):
deluje samo elektrini pomik stekel
voznikovega okna.
3-38
OPOMBA
Ko je stikalo za zaporo pomika stekel
v zaklenjenem položaju, sveti samo
luka v stikalu za pomik stekla
v voznikovih vratih, vse ostale luke
ugasnejo. Luka je lahko glede na
osvetljenost okolja slabo vidna.
Pred vožnjo
Okna
Strešno okno*
Elektrini pogon za odpiranje in zapiranje
strešnega okna deluje samo, e je stikalna
kljuavnica v položaju ON.
stikalo za nagib/pomik
OPOMBA
Pred pranjem vozila preverite ali je
strešno okno popolnoma zaprto, da
v kabino ne prodre voda. Preden po
pranju vozila ali po dežju odprete
strešno okno, obrišite vodo s strešnega
okna in s strehe okrog njega, da ne pride
do rjavenja in poškodb tekstilnih oblog.
t Nagibanje
Zadnji rob strešnega okna je mogoe
dvigniti, s imer se izboljša prezraevanje
kabine vozila.
SVARILO
Med vožnjo ne vtikajte glave, rok,
drugih delov telesa ali kakršnihkoli
predmetov v odprtino strešnega okna.
Ne vtikajte glave, rok, drugih delov
telesa ali kakršnihkoli predmetov
v odprtino strešnega okna, ker je to
med vožnjo zelo nevarno. Iz vozila
štrlei deli lahko naletijo na oviro.
Lahko se nevarno ali celo smrtno
poškodujete.
Za samodejni polni nagib kratko pritisnite
na stikalo za nagib/pomik.
Za samodejno zapiranje do konca kratko
potisnite stikalo za nagib/pomik naprej.
Pomikanje se ustavi, e ponovno
pritisnete stikalo za nagib/pomik.
odpiranje
zapiranje (zapiranje iz
nagnjenega položaja)
Zapiranje strešnega okna
Zapirajoe se strešno okno je lahko
nevarno. Zapirajoe se strešno okno
lahko povzroi hude telesne
poškodbe, predvsem otrokom, e se na
poti zapiranja nahaja del telesa.
*Nekateri modeli.
3-39
Pred vožnjo
Okna
t Drsni pomik
t Funkcija proti priprtju
Za samodejno odpiranje do konca, kratko
potisnite stikalo za nagib/pomik nazaj.
Za samodejno zapiranje do konca kratko
potisnite stikalo za nagib/pomik naprej.
Pomikanje se ustavi, e ponovno
pritisnete stikalo za nagib/pomik.
e strešno okno med ronim ali
samodejnim zapiranjem pritisne na roko,
glavo ali kak predmet, se zapiranje
prekine in okno se na pol odpre.
odpiranje
zapiranje
t Ponastavitev delovanja
strešnega okna
e je bil odklopljen akumulator, strešno
okno ne bo delovalo. Strešno okno morate
ponastaviti. Pravilno delovanje strešnega
okna se ponovno vzpostavi na spodaj
opisani nain.
SVARILO
Prepriajte se, da tik pred povsem
zaprtim položajem strešnega okna ni
nobene ovire:
oviranje strešnega okna tik pred
konnim položajem je lahko zelo
nevarno.
V tem primeru funkcija proti priprtju
ne more ustaviti zapiranja strešnega
okna. Zapiranje se ne prekine in
obstaja velika nevarnost poškodb
prstov, ki bi se nahajali v reži.
OPOMBA
1. Vklopite kontakt.
x Med vožnjo se pri zapiranju
strešnega okna utegnejo pojaviti
okolišine, podobne kot pri
aktiviranju zašite pred priprtjem.
2. Pritisnite stikalo, da se zadnji del okna
delno dvigne.
x Med inicializacijo strešnega okna
funkcija proti priprtju ne deluje.
3. Ponovite korak 2. Zadnji del strešnega
okna se nagne do popolnoma odprtega
položaja in se nato delno zapre.
OPOMBA
e ponastavitev izvajate medtem, ko je
strešno okno delno odprto (pomaknjeno),
se bo preden se zane nagibati, zaprlo.
3-40
Pred vožnjo
Okna
t Strešni sennik
Strešni sennik se odpira in zapira rono.
Strešni sennik se med odpiranjem
strešnega okna odpre samodejno, toda
zapreti ga je treba rono.
Strešni senčnik
OPOZORILO
x Strešni sennik se ne nagiba. Da se ne
bi okvaril, ga ne potiskajte navzgor!
x Med odpiranjem strešnega okna
sennika ne smete zapirati ker se
lahko okvari.
3-41
Pred vožnjo
Varnostni sistem
Spremembe in dodatna
oprema
Mazda ne more jamiti za delovanje
varnostnega sistema, e je bil ta
spremenjen ali e je bila vgrajena
kakršnakoli dodatna oprema.
OPOZORILO
Da bi prepreili okvaro vozila, ne
spreminjajte varnostnega sistema in ne
namešajte nikakršne dodatne opreme.
Imobilizator
Imobilizator dopuša zagon motorja samo
s kljuem, ki ga sistem prepozna.
S kljuem, ki ga sistem ne prepozna,
motorja ni mogoe zagnati, kar prepreuje
krajo vozila.
e je v sistemu imobilizatorja ali kljuev
prišlo do okvare, se posvetujte s strokovnjaki
prodajno-servisnega centra Mazda.
OPOZORILO
x Spremembe in predelave, ki niso
v skladu z zakonodajo, so lahko
vzrok, da se uporabniku odvzame
pravica do uporabe opreme.
x Da bi prepreili okvaro kljua,
upoštevajte naslednja opozorila.
• Ne spustite kljua, da bi padel
na tla.
• Ne dopustite, da bi se klju
zmoil.
• Ne približujte kljua
magnetnemu polju.
• Ne izpostavljajte kljua visokim
temperaturam in neposrednim
sonnim žarkom.
x e motorja z ustreznim kljuem ni
mogoe zagnati in e opozorilna
luka še naprej utripa ali sveti, je
v sistemu prišlo do okvare. Poišite
strokovno pomo na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
3-42
Pred vožnjo
Varnostni sistem
OPOMBA
x Kljui imajo svoj elektronski zapis.
Zato je potrebno, ko naroite
nadomestne kljue, nanje nekoliko
poakati. Naroiti jih je mogoe samo
na pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Imejte pripravljen nadomestni klju
za primer, e bi originalnega
izgubili. Novega naroite na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Ob izgubi kljua pooblašeni servis
vozil Mazda spremeni elektronski
zapis preostalih kljuev in sistema
imobilizatorja. Zato morate prinesti
na servis vse kljue, da jih
ponastavijo. Zagon motorja
s kljuem, ki ni bil ponastavljen, ni
ve mogo.
t Delovanje
OPOMBA
x e se daljinski upravljalnik sistema
vstopa brez kljua nahaja v delu
vozila kjer ga sistem ne zazna, npr.
na instrumentni ploši ali v predalu
za rokavice, motorja ni mogoe
zagnati in opozorilna luka sistema
utripa ali sveti. Premaknite daljinski
upravljalnik v obmoje delovanja,
izklopite stikalno kljuavnico in
poizkusite znova.
Vklop
Sistem se vklopi, ko pritisnete startni
gumb iz položaja ON v položaj OFF.
Ko sistem deluje, kontrolna luka
imobilizatorja na instrumentni ploši
zasveti vsaki dve sekundi. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Izklop
Sistem se izklopi, ko s pravim kljuem
obrnete stikalno kljuavnico v položaj
ON. Kontrolna luka imobilizatorja
zasveti za približno za tri sekunde in nato
ugasne. e motorja ni mogoe zagnati
s pravim kljuem, e kontrolna luka
varnostnega sistema imobilizatorja po
zagonu motorja še naprej sveti ali utripa,
naredite sledee.
Prepriajte se ali je daljinski upravljalnik
vstopa brez kljua v obmoju delovanja.
Izklopite motor in ga ponovno zaženite.
e motor po najmanj treh poizkusih ne
zane delovati, se posvetujte
s pooblašenim servisom vozil Mazda.
x Signali televizijskega ali radijskega
daljinski upravljalnika ali
mobilnega telefona utegnejo motiti
sistem imobilizatorja vašega vozila.
e ste uporabili pravi klju in
motorja ni mogoe zagnati,
preverite kontrolno luko.
3-43
Pred vožnjo
Varnostni sistem
OPOMBA
Protivlomni sistem
(modeli za Evropo)*
x e opozorilna luka sistema
imobilizatorja utripa med vožnjo
utripa, ne izklopite motorja. Peljite
vozilo do pooblašenega servisa
vozil Mazda in poskrbite za pregled
sistema imobilizatorja. e izklopite
motor, kadar kontrolna luka
sistema med vožnjo utripa, motorja
ne morete ve zagnati.
e protivlomni sistem zazna poskus
nasilnega vstopa v vozilo ali e
protivlomno tipalo zazna gibanje v vozilu,
sistem sproži zvoni alarm in vkljui
opozorilne utripalke.
x Pri popravilu sistema
imobilizatorja, je potrebno
ponastaviti elektronske zapise
kljuev, zato morate na pooblašeni
servis Mazda prinesti vse kljue.
Protivlomno tipalo
Sistem deluje samo tedaj, e je pravilno
vklopljen. Preden zapustite vozilo, vklopite
protivlomni sistem, kot je opisano
v nadaljevanju.
Protivlomno tipalo uporablja ultrazvone
valove za odkrivanje premikov v vozilu.
Ko zazna premik, sproži alarm.
Protivlomno tipalo zazna doloene
premike v vozilu, lahko pa zazna tudi
zunanje pojave kot so tresljaji, glasen
ropot, veter in zrani tokovi.
OPOZORILO
Protivlomno tipalo bo delovalo
brezhibno, e boste upoštevali sledee.
x Ne obešajte oblail na vzglavnike
ali kljuke za garderobo.
x Sennika morate po uporabi vedno
vrniti v osnovni položaj.
x Ne zakrivajte protivlomnega tipala
s pokrivanjem ali namešanjem
predmetov pred njega.
3-44
*Nekateri modeli.
Pred vožnjo
Varnostni sistem
OPOZORILO
x vklop kontakta (položaj ON) brez
uporabe startnega gumba;
x Protivlomno tipalo ne sme biti
mokro ali polito s tekoino.
x protivlomno tipalo zazna gibanje
v vozilu.
x Protivlomno tipalo in njegovo
ohišje nista odporna na udarce.
Sistem se ponovno sproži (do 10-krat), e
kateri od zgoraj naštetih dogodkov ostane
prisoten.
x Ne namešajte prevlek sedežev, e
niso iz izbora originalne dodatne
opreme Mazda.
x Ne namešajte predmetov ali
prtljage v bližini tipala višje kot so
vzglavniki, da se protivlomno tipalo
ne poškoduje.
protivlomno tipalo
z ohišjem
x Odklop akumulatorja (opozorilne
utripalke ne utripajo).
Sistem se ponovno sproži (do desetkrat).
OPOMBA
e se medtem, ko je sprožen alarm,
izprazni akumulator, se bo oglasil
alarm in opozorilne utripalke bodo
zasvetile, ko akumulator napolnite ali
zamenjate.
t Vklop sistema
1. Zaprite vsa okna in strešno okno*.
OPOMBA
t Delovanje
Pogoji za sproženje sirene
Hupa ali sirena se oglaša s prekinitvami in
opozorilne utripalke utripajo približno
30 sekund, e se sistem sproži zaradi
naslednjih dogodkov:
x odklepanje vrata s kljuem ali tipko za
zaklepanje na notranji strani vrat;
x nasilno odpiranje vrat kabine, vrat
prtljažnika ali pokrova motorja;
Protivlomni sistem lahko vklopite,
e ostane okno ali strešno okno*
odprto. Odprta okna privabljajo tatove,
veter, ki piha skozi kabino, pa lahko
sproži alarm.
Protivlomno tipalo lahko izklopite.
Glejte Izklop protivlomnega tipala na
stran 3-46.
2. Gumb za zagon premaknite v položaj
OFF.
3. Prepriajte se, da so okna, pokrov
motorja, vrata kabine in vrata/pokrov
prtljažnika zaprti.
x odpiranje pokrova motorja z uporabo
roice v kabini;
*Nekateri modeli.
3-45
Pred vožnjo
Varnostni sistem
4. Pritisnete tipko za zaklepanje na
daljinski upravljalniku. Opozorilne
utripalke enkrat zasvetijo.
(Z vstopom brez kljua)
Pritisnite gumb za zaklepanje na
zunanji strani vrat.
Kontrolna luka na instrumentni ploši
zasveti dvakrat v sekundi in sveti
20 sekund.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
OPOMBA
x Protivlomni sistem se vklopi tudi
s ponovnim samodejnim
zaklepanjem, e so zaprta vsa vrata
in pokrov prtljažnika. Glejte Daljinski upravljalnik na
strani 3-4.
x Protivlomni sistem se izklopi, e
v roku 20 sekund po vklopu:
• Odklenete katerakoli vrata.
• Odprete katerakoli vrata/pokrov
prtljažnika.
• Pokrov motornega prostora
je odprt.
• Vklopite kontakt.
5. Po 20 sekundah zane sistem delovati
v celoti.
Za ponoven vklop sistema ponovite
opisani postopek vklopa.
x e zaklenete vrata s pritiskom na
tipko za zaklepanje na daljinskem
upravljalniku in se protivlomni sistem
vklopi, bodo opozorilne utripalke
enkrat posvetile v potrditev, da je
protivlomni sistem vklopljen.
t Izklop protivlomnega tipala
V naslednjih primerih vklopite
protivlomni sistem, toda izklopite
protivlomno tipalo/tipalo nagiba vozila,
da se alarm ne sproži po nepotrebnem:
(Protivlomno tipalo)
x e pustite v vozilu premien predmet
ali osebo,
x V vozilu je predmet, ki se lahko kotali
naokoli, v primeru, da stoji vozilo na
nestabilni podlagi, npr. na ladji.
3-46
Pred vožnjo
Varnostni sistem
x e so v kabini obešeni predmeti kot so
obleke na kavljih za garderobo ali
drugi lahko premikajoi se predmeti,
x e vozilo parkirate na podroju kjer so
pogosti tresljaji ali moan hrup,
x pri uporabi visokotlanih istilnih naprav,
x v monih nevihtah s too ali grmenjem,
x e pustite odprto okno ali strešno
okno* in vozilo zaklenete,
x e ostane vklopljen dodatni grelnik ali
ventilator, ki povzroata vibracije ali
premikanje zraka.
OPOMBA
x Za ponovni vklop protivlomnega
tipala/tipala nagiba izkljuite
protivlomni sistem in ga ponovno
vkljuite.
x Protivlomno tipalo/tipalo nagiba
deluje, kadar je vkljuen
protivlomni sistem. Za izklop tipal
pritisnite tipko za preklic delovanja
protivlomnega tipala, ko vkljuite
protivlomni sistem.
t Izklop protivlomnega sistema
OPOMBA
Protivlomni sistem lahko izklopite, e:
e v 30 sekundah ne odprete nobenih
vrat, se bodo vsa vrata in pokrov
prtljažnika samodejno ponovno
zaklenili in protivlomni sistem se bo
vklopil, ne glede na to ali so okna in
strešno okno* odprti.
x pritisnete tipko za odklepanje ali
odpiranje prtljažnika (Sedan) na
daljinskem upravljalniku,
Za izklop tipal pritisnite tipko za preklic
delovanja protivlomnega tipala
v 20 sekundah po tem, ko ste pritisnili
tipko za zaklepanje vozila.
Opozorilne utripalke trikrat zasvetijo.
x zaženete motor z uporabo startnega
gumba,
x (Z vstopom brez kljua)
• pritisnete na gumb za zaklepanje na
kljuki vrat,
• pritisnete na gumb na vratih
prtljažnika, e nosite klju s seboj.
Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo.
OPOMBA
e odklenete vrata s pritiskom na tipko
za odklepanje na daljinskem
upravljalniku in se protivlomni sistem
izklopi, bodo opozorilne utripalke
dvakrat posvetile v potrditev, da je
protivlomni sistem izklopljen.
*Nekateri modeli.
3-47
Pred vožnjo
Varnostni sistem
t Izklop alarma
Alarm lahko izklopite, e:
x pritisnete tipko za odklepanje ali
odpiranje prtljažnika (Sedan) na
daljinskem upravljalniku,
x zaženete motor z uporabo startnega
gumba,
x (Z vstopom brez kljua)
• pritisnete na gumb za zaklepanje na
kljuki vrat,
• pritisnete na gumb na vratih
prtljažnika, e nosite klju s seboj.
Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo.
t Oznake protivlomnega sistema
Protivlomni sistem
(razen modelov za Evropo)*
e protivlomni sistem zazna poskus
nasilnega vstopa v vozilo, ki lahko povzroi
krajo vozila ali njegove vsebine, sistem
sproži zvoni alarm in vkljui opozorilne
utripalke.
Sistem deluje samo tedaj, e je pravilno
vklopljen. Preden zapustite vozilo, vklopite
protivlomni sistem, kot je opisano
v nadaljevanju.
t Delovanje
Pogoji za sproženje sistema
Hupa se oglaša s prekinitvami in opozorilne
utripalke utripajo približno 30 sekund, e se
sistem sproži zaradi naslednjih dogodkov:
x Odklepanje vrat s kljuem* ali tipko za
zaklepanje na notranji strani vrat.
x nasilno odpiranje vrat kabine, vrat
prtljažnika ali pokrova motorja;
x odpiranje pokrova motorja z uporabo
roice v kabini;
x vklop kontakta (položaj ON) brez
uporabe startnega gumba;
Nalepki z opozorilom, da je vaše vozilo
opremljen s protivlomnim sistemom, se
nahajata v predalu za rokavice.
Mazda priporoa, da ti nalepki nalepite
v spodnji zadnji vogal stekel na sprednjih
vratih.
3-48
*Nekateri modeli.
e se sistem ponovno sproži, bodo hupa
in opozorilne utripalke delovale dokler
voznikovih vrat ali vrat prtljažnika ne
odklenete s pomožnim kljuem* ali
daljinskim upravljalnikom.
(Z vstopom brez kljua)
Hupo in opozorilne utripalke izklopite
tudi, e pritisnete na gumb za zaklepanje
na vratih.
Pred vožnjo
Varnostni sistem
OPOMBA
OPOMBA
e se medtem, ko je sprožen alarm,
izprazni akumulator, se bo oglasil alarm
in opozorilne utripalke bodo zasvetile,
ko akumulator napolnite ali zamenjate.
x Protivlomni sistem se vklopi tudi
s ponovnim samodejnim
zaklepanjem, e so zaprta vsa vrata
in pokrov prtljažnika. Glejte Daljinski upravljalnik na
strani 3-4.
t Vklop sistema
1. Zaprite vsa okna in strešno okno*.
2. Gumb za zagon premaknite v položaj
OFF.
3. Prepriajte se, da so okna, pokrov
motorja, vrata kabine in vrata/pokrov
prtljažnika zaprti.
4. Pritisnite na tipko za zaklepanje na
daljinskem upravljalniku ali zaklenite
voznikova vrata od zunaj s pomožnim
kljuem. Opozorilne utripalke enkrat zasvetijo. (Z vstopom brez kljua) Pritisnite gumb za zaklepanje na
zunanji strani vrat.
Kontrolna luka na instrumentni ploši
zasveti dvakrat v sekundi in sveti
20 sekund. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
strani 4-40
x Protivlomni sistem se izklopi, e
v roku 20 sekund po vklopu:
• Odklenete katerakoli vrata.
• Odprete katerakoli vrata/pokrov
prtljažnika.
• Pokrov motornega prostora
je odprt.
• Vklopite kontakt.
• (Z vstopom brez kljua) Pritisnete na gumb na vratih
prtljažnika, e nosite daljinski
upravljalnik s seboj. Za ponoven vklop sistema ponovite
opisani postopek vklopa.
x e zaklenete vozilo s pritiskom na
tipko za zaklepanje na daljinskem
upravljalniku ali s pomožnim
kljuem in se protivlomni sistem
vklopi, bodo opozorilne utripalke
enkrat posvetile v potrditev, da je
protivlomni sistem vklopljen.
t Izklop protivlomnega sistema
Protivlomni sistem lahko izklopite, e:
5. Po 20 sekundah zane sistem delovati
v celoti.
x Odklenete voznikova vrata
s pomožnim kljuem.*
x Pritisnete tipko za odklepanje na
daljinski upravljalniku.
x Vklopite kontakt.
*Nekateri modeli.
3-49
Pred vožnjo
Varnostni sistem
x (Z vstopom brez kljua) Pritisnite gumb za zaklepanje na
zunanji strani vrat.
t Oznake protivlomnega sistema
Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo.
OPOMBA
e odklenete vrata s pritiskom na tipko
za odklepanje na daljinskem
upravljalniku ali s pomožnim
kljuem* in se protivlomni sistem
izklopi, bodo opozorilne utripalke
dvakrat posvetile v potrditev, da je
protivlomni sistem izklopljen.
t Izklop alarma
Alarm lahko izklopite, e:
x Odklenete voznikova vrata
s pomožnim kljuem.*
x Pritisnete tipko za odklepanje ali
odpiranje prtljažnika (Sedan) na
daljinskem upravljalniku.
x Zaženete motor z uporabo startnega
gumba.
x (Z vstopom brez kljua)
• Pritisnete na gumb za zaklepanje na
kljuki vrat.
• Pritisnete na gumb na vratih
prtljažnika, e nosite klju s seboj.
Opozorilne utripalke dvakrat zasvetijo.
3-50
*Nekateri modeli.
Nalepki z opozorilom, da je vaše vozilo
opremljen s protivlomnim sistemom, se
nahajata v predalu za rokavice.
Mazda priporoa, da ti nalepki nalepite
v spodnji zadnji vogal stekel na sprednjih
vratih.
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
Vpeljevanje vozila
Posebno vpeljevanje vaše Mazde ni
potrebno, a prvih 1.000 km vožnje
z novim vozilom upoštevajte spodaj
naštete omejitve, ker s tem pripomorete
k zmogljivosti, gospodarnosti in
zanesljivosti svojega vozila.
x Vozite z zmerno hitrostjo
x Ne vozite z enakomerno hitrostjo,
temve vekrat spremenite hitrost
vožnje in prestavo.
Gospodarna vožnja
Od naina vožnje je odvisna poraba
goriva. e boste upoštevali nasvete
v nadaljevanju, bo poraba goriva in
obraba vozila ostala v zmernih mejah.
x Ne ogrevajte motorja predolgo. Ko
motor enakomerno deluje, speljite.
x Izogibajte se hitremu pospeševanju.
x Ne vozite dlje asa s polnim plinom ali
z visokim številom vrtljajev motorja.
x Upoštevajte plan vzdrževanja
(stran 6-3) in poskrbite, da bo
pooblašeni servis vozil Mazda
v predpisanih presledkih opravil vsa
potrebna dela na vozilu.
x Izogibajte se nepotrebnemu monemu
zaviranju.
x Uporabljajte hlajenje klimatske naprave
samo takrat, kadar je to potrebno.
x Ne speljujte s polnim plinom.
x Na slabi cesti vozite poasneje.
x Ne vlecite prikolice.
x Poskrbite za pravilen tlak
v pnevmatikah.
x Ne prevažajte s seboj nepotrebnega
tovora.
x Ne naslanjajte noge na zavorni pedal
med vožnjo.
x Poskrbite za pravilno nastavitev koloteka.
x Pri veji hitrosti naj bodo okna zaprta.
x V elnem in bonem vetru vozite
poasneje.
SVARILO
Vožnja po strmini navzdol
Ne izklopite motorja med vožnjo po strmini navzdol! To povzroi izgubo uinka
zavornega ojaevalnika in servovolana,
pogonski sistem se lahko okvari. Nadzor
nad volanom in zavorami je slabši kar
lahko povzroi nezgodo.
3-51
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
Nevarne situacije
SVARILO
Preproga
SVARILO
e je na spolzki cesti prestavljanje
v nižjo prestavo nujno, to storite zelo
previdno.
Prestavljanje v nižjo prestavo na
spolzki površini je nevarno. Nenadna
sprememba navora povzroi drsenje
koles in izgubo nadzora nad vozilom.
Lahko se zgodi nezgoda.
Preproga na voznikovi strani mora
biti vedno pravilno pritrjena, da ne
ovira upravljanja pedal.
e preproga ni ustrezno pritrjena,
lahko pri uporabi pedal za plin,
zavoro ali sklopko zdrsne pod pedala
in preprei njihovo delovanje, zaradi
esar se lahko zgodi nezgoda.
Pri vožnji po ledu, vodi, snegu, blatu,
pesku ali podobnih podlagah upoštevajte
naslednja priporoila.
Preproga se mora prilegati površini
tal na voznikovi strani. Pazite, da jo
pravilno obrnete.
Preprogo morate pravilno pritrdit.
Preproge se pritrdijo na ve nainov,
odvisno od vrste preproge. Pritrdite
jo, glede na vrsto preproge.
Ko preprogo pritrdite, se prepriajte,
da se ne premika sem in tja, gor in dol
ter ne ovira pedal.
x Vozite previdno in s poveano varnostno
razdaljo zaradi daljše zavorne poti.
x Izogibajte se sunkovitemu zaviranju in
obraanju volana.
x Pritisnite na zavorni pedal in ne
popušajte pedala. Nadaljujte
s pritiskanjem na zavorni pedal. Glejte Sistem proti blokiranju koles
(ABS) na stran 4-123.
x e vozilo obtii, prestavite v nižjo
prestavo in poasi pospešujte. Ne
dopustite, da bi se sprednji kolesi vrteli
v prazno.
x Pri speljevanju poveajte trenje
s podlaganjem pripomokov, kot so
pesek, sol, verige, preproge ali drugi
nedrsei materiali, pod sprednji kolesi.
OPOMBA
Snežne verige namestite na sprednji
kolesi.
3-52
Kadarkoli preprogo odstranite zaradi
išenja ali drugega razloga, morate
pri namešanju nazaj upoštevati ta
navodila.
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
SVARILO
Nikdar pri vozniku ne namešajte
dveh preprog, eno ez drugo.
Pritrjevanje dveh preprog hkrati je
nevarno ker so pritrdilni elementi
namenjeni pritrditvi ene same
preproge.
Odpeta preproga lahko ovira pedala
in povzroi nezgodo.
Kadar želite namestiti monejšo
zimsko preprogo, morate pred tem
originalno preprogo odstraniti.
Speljevanje
s pozibavanjem
SVARILO
Ne dopustite, da bi se pri speljevanju
pogonski kolesi vrteli v prazno, in
poskrbite, da se nihe ne nahaja
v obmoju za kolesi, ko potiskate vozilo.
Vrtenje pogonskih koles v prazno
z veliko hitrostjo je zelo nevarno.
Pnevmatika drseega kolesa se lahko
pregreje in eksplodira. To lahko
povzroi hude telesne poškodbe.
OPOZORILO
Z dolgotrajnim pozibavanjem se lahko
pregreje motor, okvari menjalnik in
poškodujejo pnevmatike.
e vozilo obtii v snegu, pesku ali blatu
in e speljujete s pozibavanjem naprej in
nazaj, to storite z malo plina in
s poasnim prestavljanjem med prvo (D)
in vzvratno (R) prestavo.
3-53
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
Zimske vozne razmere
Vozite s seboj zimsko opremo, to so
snežne verige, strgalo za led, svetilka,
manjša lopata, kabli za pomožni zagon
motorja in manjša vrea peska ali soli.
Povprašajte pooblašeni servis vozil Mazda
za nasvet, kako pripraviti vozilo za zimo.
x Tekoina za hlajenje motorja mora
vsebovati ustrezno razmerje sredstva
proti zmrzovanju. Glejte Hladilna tekoina motorja na
stran 6-24.
x Preglejte akumulator in prikljuke. Pri
nizkih temperaturah se zmogljivost
akumulatorja zmanjša.
x Uporabljajte motorno olje za nižje
temperature (stran 6-19).
x Preglejte sistem za zagon (kabelski
prikljuki, poškodbe).
x V tekoini za izpiranje stekel naj bo
dovolj tekoine proti zmrzovanju vendar ne tekoina proti zmrzovanju za
sistem hlajenja motorja (stran 6-28).
x Ko je zunanja temperatura pod
ledišem, ne uporabljajte parkirne
zavore, ker lahko primrzne. Pri
parkiranju prestavite roni menjalnik
v 1 ali vzvratno prestavo, avtomatski
v položaj P. Podložite zadnja kolesa.
x Sneg na vetrobranskem steklu je
nevaren, ker vam lahko zastre pogled.
Pred vožnjo morate vedno odstraniti
ves sneg z vozila.
x Sneg in led s strgalom pazljivo odstranite
z vetrobranskega stekla in zunanjih
ogledal. Ne odstranjujte ga na silo.
x Nikdar ne uporabite vroe vode za
odstranjevanje snega in ledu
z vetrobranskega stekla in zunanjih
ogledal. Stekla lahko poijo.
3-54
x e je na zavorah prilepljen sneg ali led,
bodo zavore slabše delovale. V takem
primeru vozite zelo poasi, sprostite
pedal za plin in vekrat previdno
zavrite, da zanejo zavore normalno
delovati.
t Zimske pnevmatike
SVARILO
Na vseh kolesih morajo biti
pnevmatike istega tipa in velikosti.
Uporaba razlinih vrst pnevmatika ali
pnevmatik razlinih velikosti je
nevarna. Vodljivost vozila se poslabša
in lahko pride do nezgode.
OPOZORILO
Pred uporabo pnevmatik z bodicami
preverite lokalne predpise.
Zimske pnevmatike morajo biti
namešene na vseh štirih kolesih.
Ne prekoraite najveje dovoljene hitrosti
za zimske pnevmatike oz. z zakonom
predpisane omejitve hitrosti.
Evropa
Zimske pnevmatike morajo biti pravilne
velikosti in ustrezno napolnjene
(stran 9-10).
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
t Snežne verige
Izbira snežnih verig (Evropa)
Pred uporabo snežnih verig se seznanite
z veljavnimi lokalnimi predpisi.
Mazda priporoa obodne snežne verige
z jeklenimi lenki z vzorcem šesterokotnika.
Izberite verige, ki ustrezajo dimenzijam
pnevmatik na vozilu.
OPOZORILO
• Verige poslabšajo vodljivost vozila.
• Z verigami ne vozite hitreje od
50 km/h. e proizvajalec verig
priporoa nižjo hitrost, navodilo
upoštevajte.
• Vozite zelo previdno in se izogibajte
izboklinam, jamam in ostremu
zavijanju.
• Ne zavirajte z blokiranimi kolesi.
• Ne uporabljajte verig na zaasnem
nadomestnem kolesu. Poškodovali
boste kolo in vozilo. Vaše vozilo ni
tovarniško opremljeno z zaasnim
nadomestnim kolesom.
• Ne vozite z verigami po cestah, kjer
ni snega, ledu, blata ali peska.
Poškodovali boste pnevmatike
in verige.
• Verige poškodujejo aluminijska
platiša.
Velikost pnevmatike
215/65R16
225/55R17
225/45R19
Snežne verige
s šesterokotniki
s šesterokotniki
s šesterokotniki
OPOMBA
eprav Mazda priporoa obodne
verige z jeklenimi lenki in vzorcem
šesterokotnika, je dovoljena uporaba
vseh verig ustreznih dimenzij ob
upoštevanju navodil za namestitev.
OPOMBA
Namestitev verig (Evropa)
Kadar imate namešene snežne verige,
sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah,
e je vgrajen, lahko ne bo pravilno
deloval.
Pri namešanju verig preverite razdaljo
med vrhom verige in tekalno površino
pnevmatike, ki ne sme presegati
predpisanih omejitev iz naslednje tabele.
Namestite verige samo na sprednji kolesi.
Ne namešajte verig na zadnji kolesi.
Razdalja [enote: mm]
A
B
MAKS. 11
MAKS. 11
3-55
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
A
B
Poplavljena podroja
SVARILO
pnevmatika
pogled od strani
prerez
Namešanje verig
1. im moneje zategnite verige na
sprednjih kolesih. Pri tem upoštevajte
navodila proizvajalca verig.
2. Verige ponovno zategnite, ko
prevozite 1/2—1 km.
Mokre zavore morate posušiti. Vozite
zelo poasi, sprostite pedal za plin in
vekrat previdno zavrite, da zanejo
zavore normalno delovati.
Vožnja z mokrimi zavorami je nevarna.
Daljša zavorna pot ali zanašanje vozila
pri zaviranju v eno stran, je lahko
razlog za nezgodo. Z rahlim zaviranjem
preverite, e je uinek zavor obiajen.
OPOZORILO
Ne vozite po poplavljenih cestah ker se
notranjost vozila lahko zmoi, motor
se lahko okvari, elektrina napeljava
pregori. e je bilo vozilo poplavljeno,
se posvetujte s strokovnjaki prodajnoservisnega centra Mazda.
3-56
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
Informacije o turbinskem polnilniku (SKYACTIV-D 2.2)
OPOZORILO
x Preden izklopite motor po avtocestni vožnji ali po daljšem vzponu, pustite motor tei
vsaj še 30 sekund v prostem teku. e ogret motor takoj izklopite, lahko pride do
okvare turbinskega polnilnika. e je i-stop dejaven, ni potrebno pustiti motorja
delovati v prostem teku.
x Turbinski polnilnik se lahko poškoduje tudi zaradi zelo hitrega ali celo prehitrega
vrtenja motorja, še zlasti takoj po zagonu.
x Da se motor ne okvari, je zasnovan tako, da v hladnem vremenu takoj po zagonu ne
more delovati z velikim številom vrtljajev.
Turbinski polnilnik bistveno povea zmogljivost motorja. Domišljena konstrukcija
omogoa optimalno delovanje ob minimalnem vzdrževanju.
Zato prosimo upoštevajte naslednji opozorili.
1. Poskrbite za zamenjavo motornega olja in filtra za olje, kot je navedeno v poglavju
Redno vzdrževanje (stran 6-3).
2. Uporabljajte samo predpisano motorno olje (stran 6-19). Posebni dodatki NISO
priporoljivi.
3-57
Pred vožnjo
Vleka
Vleka prikolice (Evropa/Rusija/Turija/Izrael/Južna Afrika)
Vozilo je namenjeno prevozu oseb in osebne prtljage.
e vleete prikolico, sledite naslednjim navodilom, saj je varnost voznika in potnikov odvisna
od voznikovega naina vožnje ter stanja in lastnosti vozila. Z vleko prikolice se mono
poslabša uinek zavor, vodljivost, zmogljivost, trajnost vozila in povea poraba goriva.
Ne preobremenjujte vozila ali prikolice. Podrobnejše nasvete dobite pri pooblašenem
trgovcu vozil Mazda.
OPOZORILO
x Z novim vozilom ne vlecite prikolice vsaj prvih 1.000 km vožnje. Lahko povzroite
okvaro motorja, menjalnika, diferenciala, ležajev koles in drugih pogonskih delov.
x Škode, ki bi nastala zaradi vleke prikolice v Turiji, garancija vozila ne krije.
t Dopustne obremenitve
Skupna masa prikolice, skupna masa vozila s prikolico ter navpina sila na vleno
kljuko ne smejo presegati v spodnji tabeli navedenih dopustnih vrednosti.
SKUPNA MASA PRIKOLICE
Najveja dovoljena skupna masa prikolice in tovora na njej.
SKUPNA MASA VOZILA S PRIKOLICO
Najveja dovoljena skupna masa vozila, prikolice, voznika, potnikov in vsega tovora.
NAVPINA OBREMENITEV VLENE KLJUKE
Najveja dovoljena sila, ki deluje na vleno kljuko vozila navpino navzdol. Na to silo je
mogoe vplivati z ustrezno prerazporeditvijo tovora v prikolici.
3-58
Pred vožnjo
Vleka
Z nadmorsko višino se zmanjšuje mo motorja. Na vsakih 1.000 m višinske razlike upade
mo motorja približno za 10%, zato je treba sorazmerno zmanjševati tudi najvejo skupno
maso prikolice in skupno maso vozila s prikolico.
Tabela dopustnih obremenitev pri vleki prikolice
Evropa/naklon do 12%
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Motor
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
Menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
brez zavor
Prikolica
z zavorami
Prikolica z zavorami
roni
menjalnik
×
—
680 kg
1.300 kg
3.235 kg
avtomatski
menjalnik
×
—
680 kg
1.500 kg
3.465 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.445 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.475 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.445 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.475 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.500 kg
×
—
730 kg
1.600 kg
3.655 kg
×
—
730 kg
1.600 kg
3.670 kg
×
×
730 kg
1.600 kg
3.655 kg
×
×
730 kg
1.600 kg
3.670 kg
×
×
730 kg
1.600 kg
3.655 kg
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2 roni
HIGH POWER
menjalnik
3-59
Pred vožnjo
Vleka
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Sedan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
3-60
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
Motor
Menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
avtomatski
menjalnik
×
×
730 kg
1.600 kg
3.670 kg
roni
menjalnik
×
—
680 kg
1.300 kg
3.280 kg
avtomatski
menjalnik
×
—
680 kg
1.500 kg
3.510 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.490 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.520 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.490 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.520 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.540 kg
×
—
730 kg
1.600 kg
3.690 kg
×
—
730 kg
1.600 kg
3.710 kg
×
×
730 kg
1.600 kg
3.690 kg
×
×
730 kg
1.600 kg
3.710 kg
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
Pred vožnjo
Vleka
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Karavan
Karavan
Motor
Menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
×
×
730 kg
1.600 kg
3.690 kg
×
×
730 kg
1.600 kg
3.710 kg
× : na voljo
: ni na voljo
NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg
Nemija in Avstrija/naklon do 8%
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Motor
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
Menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
roni
menjalnik
×
—
680 kg
1.500 kg
3.435 kg
avtomatski
menjalnik
×
—
680 kg
1.700 kg
3.665 kg
×
—
680 kg
1.700 kg
3.645 kg
×
—
680 kg
1.700 kg
3.675 kg
×
×
680 kg
1.700 kg
3.645 kg
×
×
680 kg
1.700 kg
3.675 kg
×
×
680 kg
1.700 kg
3.700 kg
×
—
730 kg
1.800 kg
3.855 kg
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
3-61
Pred vožnjo
Vleka
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
3-62
Motor
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
Menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
brez zavor
Prikolica
z zavorami
Prikolica z zavorami
avtomatski
menjalnik
×
—
730 kg
1.800 kg
3.870 kg
roni
menjalnik
×
×
730 kg
1.800 kg
3.855 kg
avtomatski
menjalnik
×
×
730 kg
1.800 kg
3.870 kg
×
×
730 kg
1.800 kg
3.855 kg
×
×
730 kg
1.800 kg
3.870 kg
roni
menjalnik
×
—
680 kg
1.500 kg
3.480 kg
avtomatski
menjalnik
×
—
680 kg
1.700 kg
3.710 kg
×
—
680 kg
1.700 kg
3.690 kg
×
—
680 kg
1.700 kg
3.720 kg
×
×
680 kg
1.700 kg
3.690 kg
×
×
680 kg
1.700 kg
3.720 kg
×
×
680 kg
1.700 kg
3.740 kg
×
—
730 kg
1.800 kg
3.890 kg
×
—
730 kg
1.800 kg
3.910 kg
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.2
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
Pred vožnjo
Vleka
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Motor
Menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.2
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
SKYACTIV-D 2.2
HIGH POWER
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
brez zavor
Prikolica
z zavorami
Prikolica z zavorami
roni
menjalnik
×
×
730 kg
1.800 kg
3.890 kg
avtomatski
menjalnik
×
×
730 kg
1.800 kg
3.910 kg
×
×
730 kg
1.800 kg
3.890 kg
×
×
730 kg
1.800 kg
3.910 kg
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
× : na voljo
: ni na voljo
NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg
Rusija/naklon do 12%
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Motor
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-G 2.0
STANDARDNA
MO
SKYACTIV-D 2.0
STANDARD
POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
Menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
roni
menjalnik
—
—
680 kg
1.300 kg
3.235 kg
avtomatski
menjalnik
—
—
680 kg
1.500 kg
3.465 kg
roni
menjalnik
×
—
680 kg
1.300 kg
3.235 kg
avtomatski
menjalnik
×
—
680 kg
1.500 kg
3.465 kg
roni
menjalnik
×
—
680 kg
1.500 kg
3.445 kg
3-63
Pred vožnjo
Vleka
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Sedan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
Karavan
3-64
Motor
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
SKYACTIV-G 2.0
HIGH POWER
Menjalnik
avtomatski
menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
SKYACTIV-D 2.0
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.0
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.0
roni
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-D 2.0
avtomatski
STANDARD
menjalnik
POWER
SKYACTIV-G 2.0 roni
HIGH POWER
menjalnik
SKYACTIV-G 2.0 avtomatski
HIGH POWER
menjalnik
SKYACTIV-G 2.0 roni
HIGH POWER
menjalnik
SKYACTIV-G 2.0 avtomatski
HIGH POWER
menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
×
—
680 kg
1.500 kg
3.475 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.445 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.475 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.500 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.500 kg
—
—
680 kg
1.300 kg
3.270 kg
—
—
680 kg
1.500 kg
3.505 kg
×
—
680 kg
1.300 kg
3.270 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.505 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.480 kg
×
—
680 kg
1.500 kg
3.515 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.480 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.515 kg
Pred vožnjo
Vleka
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Motor
Karavan
SKYACTIV-G 2.5
Karavan
Menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.5
menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
brez zavor
Prikolica
z zavorami
Prikolica z zavorami
×
—
680 kg
1.500 kg
3.535 kg
×
×
680 kg
1.500 kg
3.535 kg
× : na voljo
: ni na voljo
NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg
Izrael/naklon do 12%
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Motor
Sedan
SKYACTIV-G 2.0
Sedan
SKYACTIV-G 2.5
Sedan
SKYACTIV-D 2.2
Karavan
SKYACTIV-G 2.0
Karavan
SKYACTIV-D 2.2
Menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
menjalnik
avtomatski
menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
×
—
722 kg
1.500 kg
3.435 kg
×
×
744 kg
1.500 kg
3.465 kg
×
—
744 kg
1.600 kg
3.605 kg
×
—
737 kg
1.500 kg
3.460 kg
×
—
750 kg
1.600 kg
3.645 kg
× : na voljo
: ni na voljo
NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg
3-65
Pred vožnjo
Vleka
Južna Afrika/naklon do 12%
NAJVEJA
DOVOLJENA SKUPNA
MASA PRIKOLICE
MODEL
Karoserija
Motor
Sedan
SKYACTIV-G 2.0
Sedan
Sedan
Sedan
Menjalnik
roni
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.0
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-D 2.5
menjalnik
avtomatski
SKYACTIV-G 2.2
menjalnik
Sistem Sistem
i-stop i-ELOOP
Prikolica
brez zavor
NAJVEJA
DOVOLJENA
SKUPNA MASA
VOZILA IN
PRIKOLICE
Prikolica
Prikolica z zavorami
z zavorami
×
—
680 kg
1.250 kg
3.150 kg
×
—
680 kg
1.250 kg
3.185 kg
×
×
680 kg
1.250 kg
3.215 kg
×
—
700 kg
700 kg
2.705 kg
× : na voljo
: ni na voljo
NAJVEJA DOVOLJENA SKUPNA OBREMENITEV VLENE KLJUKE:75 kg
SVARILO
Obremenitve pri vleki prikolice morajo biti vedno v dopustnih mejah, navedenih
v tabeli.
Vožnja s preobremenjenim vozilom in prikolico je zelo nevarna in lahko povzroi
izgubo nadzora nad vozilom in/ali prikolico.
Navpina obremenitev vlene kljuke mora biti vedno v dopustnih mejah, navedenih
v tabeli.
Nevarno je, e je prikolica zadaj bolj naložena kot spredaj. Lahko se zgodi nezgoda.
OPOMBA
x Skupna masa prikolice in navpina obremenitev vlene kljuke se ugotavljata
s tehtanjem na ustrezni tehtnici.
x S tem se preprei nevarnost nezgode zaradi preobremenitve, ki se v primeru bonega
vetra in slabega stanja ceste mono povea.
3-66
Pred vožnjo
Vleka
t Vlena kljuka
Za vleko prikolice uporabljajte ustrezno vleno kljuko. Priporoamo originalno vleno
kljuko Mazda. Za pritrditev vlene kljuke na vozilo uporabite luknje, ki so bile tovarniško
izvrtane. Pritrditev vlene kljuke na vozilu naj strokovno opravi pooblašeni servis
vozil Mazda.
Predvidena mesta za pritrditev vlečne kljuke (Sedan)
Enota: mm
C
A: 350—420
B: 1178,5
C: 1046,9
maks. 75 kg
krogla za pritrditev
vlečne kljuke
A
B
C
3-67
Pred vožnjo
Vleka
Predvidena mesta za pritrditev vlečne kljuke (Karavan)
Enota: mm
A: 350—420
B: 1178,5
C: 1046,9
C
maks. 75 kg
krogla za pritrditev
vlečne kljuke
A
C
B
t Pnevmatike
Pred vožnjo s prikolico preverite tlak v vseh pnevmatikah. Merjenje tlaka opravite pri
hladnih pnevmatikah. Vrednosti morajo odgovarjati vrednostim navedenim na
razpredelnici na okviru voznikovih vrat. Velikost in tip pnevmatik ter tlak v njih morajo
ustrezati podatkom na voznikovih vratih in podatkom proizvajalca pnevmatik za prikolico.
SVARILO
Uporaba zasilnega nadomestnega kolesa pri vožnji s prikolico ni dovoljena.
Pri vleki prikolice ne uporabljajte zasilnega nadomestnega kolesa, ker bi s tem znatno
poslabšali vodljivost vozila s prikolico in ogrožali varnost vožnje.
3-68
Pred vožnjo
Vleka
t Varnostne verige ali pletenice
Kot varnostni ukrep za primer, e bi se prikolica med vožnjo snela z vlene kljuke, je
obvezno namestiti varnostno verigo ali pletenico. Potekati mora pod vlenim drogom
prikolice in biti pritrjeni na vleno kljuko vozila. Varnostna veriga ali pletenica ne sme biti
preve napeta, da ne bi ovirala vožnje v ovinkih. O podrobnostih se pozanimajte pri
proizvajalcu prikolice ali vlene kljuke.
SVARILO
Pred vleko prikolice vedno poskrbite za pravilno pritrditev varnostne verige ali
pletenice na prikolico in na vozilo.
Vleka prikolice brez pravilno pritrjene varnostne verige ali pletenice je nevarna.
V primeru, e bi se prikolica med vožnjo snela z vlene kljuke, je možna nezgoda
s hudimi posledicami.
t Osvetlitev prikolice
OPOZORILO
Lui prikolice morajo biti prikljuene na elektrino napeljavo vozila s posebno sklopko.
Neposredno prikljuevanje ni dovoljeno, ker se lahko okvari elektrina napeljava.
Poskrbite za pravilno prikljuitev lui na pooblašenem servisu vozil Mazda. Delovanje
lui preverite pred vsako vleko prikolice.
t Zavore na prikolici
Preverite tabelo dopustnih obremenitev pri vleki prikolice (stran stran 3-58) in, e masa
vaše prikolice presega NAJVEJO DOVOLJENO SKUPNO MASO PRIKOLICE
(brez zavor), mora prikolica imeti zavore.
e ima vaša prikolica lastno zavoro, preverite, e ta ustreza predpisom.
SVARILO
Hidravlini zavorni sistem prikolice ne sme biti neposredno prikljuen na hidravlini
zavorni sistem vozila.
e bi bila sistema povezana neposredno, bi to povzroilo nezanesljivo delovanje zavor
in s tem možnost nezgode.
3-69
Pred vožnjo
Vleka
t Nasveti za vleko prikolice
Pred vožnjo
x Preverite višino svojega vozila, ko je nanj prikljuena prikolica. Ne odpeljite prej,
dokler niso vse nepravilnosti odpravljene. e višina sprednjega ali zadnjega dela vozila
mono odstopa od normalne, preverite navpino obremenitev vlene kljuke, morebitno
okvaro vzmetenja na vozilu ali preobremenitev. Po potrebi poskrbite za pregled na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Prepriajte se, e je tovor na prikolici pravilno pritrjen, da se ne more premikati.
x Preverite, e vzvratna ogledala ustrezajo predpisom za vleko prikolice. Preverite
nastavitev vzvratnih ogledal.
x Preden odpeljete, preglejte delovanje vseh lui na vozilu in prikolici in vse povezave
med voziloma. Po krajši vožnji ustavite in ponovno preglejte lui in povezave.
Vožnja
x Vozilo se s prikljueno prikolico obnaša drugae kot brez nje, zato je priporoljivo, da bi
pred daljšo vožnjo opravili nekaj vaj iz obraanja, vzvratne vožnje in ustavljanja in sicer
na manj prometni površini.
x Vzemite si as, da bi se mogli privaditi na dodatno maso in dolžino vozila s prikolico.
x Ne vozite hitreje od 100 km/h, kadar vleete prikolico. e je z lokalnimi predpisi hitrost
vožnje s prikolico omejena pod 100 km/h, upoštevajte nižjo omejitev.
OPOZORILO
Pri vleki prikolice s hitrostjo nad 100 km/h lahko pride do okvar vozila.
x Pri vožnji po strmini navzgor pravoasno prestavite v nižjo prestavo, da bi prepreili
preobremenitev ali pregrevanje motorja.
x Pri vožnji po strmini navzdol prestavite v nižjo prestavo in izkoristite zaviralni uinek
motorja. Pri tem pazite, da se hitrost ne bi prekomerno poveevala, in uporabljajte
zavore samo obasno po potrebi. Daljše pritiskanje na zavorni pedal utegne povzroiti
pregrevanje in zmanjšan uinek, v skrajnem primeru pa tudi odpoved zavor.
Parkiranje
Izogibajte se parkiranju vozila s prikolico na klanini. e ne gre drugae, upoštevajte
spodnja navodila.
Parkiranje na klanini
1. Zategnite parkirno zavoro in pohodite nožno zavoro.
2. Eden od potnikov naj med zaviranjem podloži kolesa vozila in prikolice.
3-70
Pred vožnjo
Vleka
3. Ko so kolesa podložena, poasi popustite parkirno in nožno zavoro, da se vozilo in
prikolica naslonita na podložke.
4. vrsto zategnite parkirno zavoro.
5. Prestavno roico ronega menjalnika premaknite v položaj 1 ali R, roico avtomatskega
menjalnika prestavite v položaj P.
Speljevanje na klanini
1. Zaženite motor (stran 4-3).
2. Sprostite parkirno zavoro in se pomaknite stran od podložk koles.
3. Zaustavite se na najbližji ravnini, zategnite parkirno zavoro in pospravite podložke koles.
3-71
3-72
4
Med vožnjo
Vse o varni vožnji in ustavljanju.
Zagon/izklop motorja ................................4-2
Stikalna kljuavnica ...............................4-2
Zagon motorja ........................................4-3
Izklop motorja ........................................4-8
i-stop* ..................................................4-10
Instrumentna ploša in prikazovalnik ...4-20
Merilniki in kazalniki ..........................4-20
Opozorilne in kontrolne luke .............4-40
Menjalnik ..................................................4-71
Uporaba ronega menjalnika ...............4-71
Upravljanje avtomatskega menjalnika .... 4-73
Stikala in elementi za upravljanje ..........4-83
Upravljanje osvetlitve ..........................4-83
Sistem nadzora dolgih lui (HBC)* .....4-89
Sprednji meglenki* ..............................4-94
Zadnja meglenka* ................................4-95
Smerniki ...............................................4-97
Brisalci in izpiranje stekel ...................4-98
Brisalec in izpiranje zadnjega stekla* 4-102
Izpiranje žarometov* 4-103
Grelnik zadnjega stekla ......................4-103
Hupa ...................................................4-104
Opozorilne utripalke ..........................4-105
Radarsko tipalo ......................................4-106
Radarsko tipalo* ................................4-106
Zavore ......................................................4-109
Zavore ................................................4-109
Samodejni vklop smernikov
ob zaviranju v sili ...............................4-112
Pomo pri speljevanju
v klanec (HLA) ..................................4-112
Samodejno zaviranje pri
poasni vožnji (SCBS)* .....................4-114
Samodejno zaviranje (SBS)* .............4-120
Regulacija navora (TCS) ................... 4-124
Regulacija dinamine stabilnosti
(DSC) ................................................ 4-125
i-ELOOP 4-127
i-ELOOP* ......................................... 4-127
Servo volan ............................................. 4-130
Servo volan ....................................... 4-130
Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) .................................................. 4-131
Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC)* .......................................... 4-131
Tempomat ............................................... 4-142
Tempomat* ........................................ 4-142
Nastavljivi omejevalnik hitrosti ........... 4-146
Nastavljivi omejevalnik hitrosti* ...... 4-146
Nadzor tlaka v pnevmatikah
(TPMS) ................................................... 4-150
Sistem nadzora tlaka v
pnevmatikah* .................................... 4-150
Nadzor obmoja za vozilom (RVM) .... 4-154
Nadzor obmoja za vozilom
(RVM)* ............................................. 4-154
Ohranjanje smeri na voznem pasu
(LDWS) .................................................. 4-161
Ohranjanje smeri na voznem pasu
(LDWS)* ........................................... 4-161
Filter trdih delcev .................................. 4-169
Filter trdih delcev
(SKYACTIV-D 2.2) .......................... 4-169
Prikaz vzvratne vožnje .......................... 4-170
Prikaz vzvratne vožnje* .................... 4-170
Sistem parkirnih tipal ........................... 4-187
Sistem parkirnih tipal* ...................... 4-187
ABS/TCS/DSC ........................................4-123
Sistem proti blokiranju koles (ABS) ...4-123
*Nekateri modeli.
4-1
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
Stikalna kljuavnica
t Položaji startnega gumba
Sistem deluje le, e je daljinski
upravljalnik sistema za vstop brez kljua
v obmoju delovanja, oz. v vozilu.
Položaj stikalne kljuavnice se spremeni
vsaki, ko pritisnete na startni gumb v
zaporedju OFF (izklopljeno), ACC, ON.
Ko je stikalna kljuavnica v položaju ON
(motor deluje) in ponovno pritisnete
startni gumb, se bo motor izklopil.
kontrolna lučka
OPOMBA
x Motor zaženete s pritiskom na startni gumb, kadar je pedal sklopke
(roni menjalnik), oziroma pedal
zavore (avtomatski menjalnik)
pohojen. Položaje stikalne kljuavnice menjate s pritiskom na startni
gumb, kadar pedal ni pohojen.
x Stikalna kljuavnica ne sme biti v
položaju ON, e motor ne deluje.
Lahko se izprazni akumulator. e
ostane stikalna kljuavnica v položaju ACC (pri avtomatskem menjalniku: izbirna roica v položaju P in
stikalna kljuavnica v ACC), se po
25 minutah samodejno izklopi.
4-2
Izklopljeno
Napajanje porabnikov elektrike se izklopi
in kontrolna luka startnega gumba
(rumena) prav tako ugasne.
SVARILO
Preden zapustite voznikov sedež,
izklopite stikalno kljuavnico, vklopite parkirno zavoro in premaknite
prestavno roico v položaj P pri avtomatskem menjalniku oz. v 1 ali vzvratno prestavo pri ronem menjalniku.
e zapustite vozilo in stikalne
kljuavnice ne izklopite, ne vklopite
parkirne zavore in ne prestavite v
položaj P (avtomatski menjalnik)
oziroma v 1. ali vzvratno prestavo
(roni menjalnik), je to zelo nevarno.
Vozilo se lahko zane premikati in
lahko povzroi nezgodo.
e stikalne kljuavnice ne izklopite,
nekateri varnostni sistemi vozila ne
bodo delovali in izpraznil se bo
akumulator.
OPOMBA
(Zaklepanje in odklepanje volana)
e volanski drog ni odklenjen,
kontrolna luka startnega gumba utripa
(zeleno) in sliši se zvoni signal (pri
vozilih z instrumentno plošo tipa A se
prikaže tudi sporoilo). Da se bo volan
odklenil, ga premaknite nekoliko v
levo in v desno medtem, ko pritiskate
na startni gumb.
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
ACC - elektrine naprave
Nekatere elektrina naprave delujejo.
Kontrolna luka zasveti (rumeno).
Pri vozilih, ki so opremljena z
zaklepanjem volanskega droga, se
volanski drog odklene.
OPOMBA
Vstop brez kljua v položaju startnega
gumba ACC ne deluje. Vrata se ne
bodo zaklenila/odklenila, etudi jih
zaklenete/odklenete rono.
Vklopljeno
Po zagonu motorja je vozilo sposobno za
vožnjo in stikalna kljuavnica ostane v
položaju ON. Kontrolna luka (rumena)
ugasne. (Kontrolna luka (rumena) sveti,
ko je stikalna kljuavnica v položaju ON
in motor ne deluje.)
Pred zagonom motorja je potrebno
preveriti delovanje opozorilnih in
kontrolnih luk (stran 4-40).
OPOMBA
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Ko pritisnete startni gumb in je
stikalna kljuavnica v položaju ON, je
slišen šum rpalke za gorivo, ki je
namešena v bližini rezervoarja za
gorivo. To je normalen pojav in ne
pomeni nikakršne motnje.
Zagon motorja
SVARILO
Radijski valovi oddajnika lahko vplivajo na medicinske pripomoke, kot je
na primer srni spodbujevalnik.
Pred uporabo medicinskih pripomokov povprašajte izdelovalca pripomoka, e radijski valovi oddajnika
vplivajo na njegovo delovanje.
OPOMBA
x Daljinski upravljalnik morate imeti
pri sebi ker mora tiskano vezje v
njem iz neposredne bližine
vzpostaviti stik z nadzornim
sistemom motorja.
x Motor lahko zaženete s pritiski na
stikalno kljuavnico iz položaja
OFF, ACC ali ON.
x Funkcije sistema za zagon z gumbom (funkcija za zagon motorja
brez mehanske uporabe kljua)
lahko izklopite, da ne bi škodljivo
vplivale na osebe s srnim vzpodbujevalnikom ali z drugim medicinskim pripomokom. Kadar je sistem
izklopljen, zagon motorja z daljinskim upravljalnikom ni mogo.
Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda. Kadar so
funkcije sistema za zagon z gumbom izklopljena, lahko zaženete
motor po postopku za izrabljeno
baterijo daljinskega upravljalnika.
Glejte Zagon motorja z izrabljeno
baterijo daljinskega upravljalnika
na stran 4-7.
4-3
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
x Po zagonu hladnega motorja število
vrtljajev motorja naraste in iz
motornega prostora se zasliši cvile
zvok. To se zgodi zaradi dodatnega
išenja izpušnih plinov in ni
okvara.
1. Daljinski upravljalnik morate imeti pri
sebi.
2. Voznik in vsi potniki si morajo pripeti
varnostne pasove.
3. Preverite, e je vklopljena parkirna
zavora.
4. Med zaganjanjem motorja mora biti
zavorni pedal pritisnjen do konca.
6. Prepriajte se ali kontrolna luka za
klju KEY na instrumentni ploši
(zelena) (nekateri modeli) in
kontrolna luka na startnem gumbu
(zelena) svetita. Glejte Opozorilne/
kontrolne luke na stran 4-40. e
kontrolna luka startnega gumba
utripa (zeleno), preverite kje je
daljinski upravljalnik (pri vozilih z
instrumentno plošo tipa A se prikaže
tudi sporoilo). e kontrolna luka
startnega gumba utripa (zeleno) in je
daljinski upravljalnik v obmoju
delovanja, držite upravljalnik ob
gumbu za zagon in zaženite motor
(pri vozilih z instrumentno plošo tipa
A se prikaže tudi sporoilo). Glejte
Zagon motorja z izrabljeno baterijo
daljinskega upravljalnika na stran 4-7.
5. (Roni menjalnik)
Med zaganjanjem motorja mora biti
pedal sklopke pritisnjen do konca. (Avtomatski menjalnik) Izbirno roico premaknite v položaj
(P). e morate vozilo med vožnjo
ponovno zagnati, premaknite roico v
položaj (N).
OPOMBA
(Roni menjalnik)
Zaganjalnik ne bo deloval, e pedal
sklopke ni dovolj pohojen.
(Avtomatski menjalnik)
Zaganjalnik ne bo deloval, e izbirna
roica ni v položaju (P) ali (N) in
zavorni pedal dovolj pohojen.
4-4
OPOZORILO
e kontrolna luka za klju KEY sveti
rdee ali e kontrolna luka startnega
gumba utripa rumeno, je prišlo do
okvare v sistemu za zagon motorja in
stikalne kljuavnice ne morete
prestaviti v položaj ACC ali ON (pri
vozilih z instrumentno plošo tipa A se
prikaže tudi sporoilo). imprej
poskrbite za pregled vozila na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
OPOMBA
x V naslednjih primerih, po pritisku
na startni gumb, rdea opozorilna
luka za klju KEY utripa v
opozorilo vozniku, da se stikalna
kljuavnica ni premaknila v ACC,
eprav je bila prej v položaju OFF
(pri vozilih z instrumentno plošo
tipa A se prikaže tudi sporoilo).
x Po prisilnem zagonu motorja
kontrolna luka za klju KEY
(nekateri modeli) še naprej sveti
rdee in kontrolna luka startnega
gumba še naprej utripa rumeno.
• Baterija v upravljalniku se je
izpraznila.
• Daljinski upravljalnik je izven
obmoja delovanja.
• Daljinski upravljalnik se nahaja
na mestu, kjer ga sistem težko
zazna (stran 3-7).
• V obmoju delovanja se nahaja
upravljalnik drugega
proizvajalca podoben vašemu.
x (Zasilni nain zagona motorja)
e zasveti opozorilna luka KEY
(rdea) ali e utripa kontrolna luka
gumba za zagon (rumena), motorja
morda ne bo možno zagnati na
obiajen nain (pri vozilih z
merilniki tipa A so sporoila
prikazana na instrumentni ploši).
imprej poskrbite za pregled vozila
na pooblašenem servisu vozil
Mazda. e se to zgodi, motor lahko
zaženete po postopku prisilnega
zagona. Neprekinjeno pritiskate na
startni gumb, dokler motor ne zane
delovati. Pogoji za uspešen zagon
so prav tako, da imate daljinski
upravljalnik v kabini, da je pohojen
zavorni pedal (avtomatski
menjalnik) ali pedal sklopke (roni
menjalnik).
x (Avtomatski menjalnik)
Ko je izbirna roica v nevtralnem
položaju (N), kontrolna luka KEY
(zelena) (nekateri modeli) in
kontrolna luka startnega gumba
(zelena) ne zasvetita.
7. Ko kontrolna luka za klju KEY
(nekateri modeli) in kontrolna luka
startnega gumba zasvetita zeleno,
pritisnite startni gumb za zagon
motorja.
OPOMBA
x Po zagonu motorja kontrolna luka
startnega gumba (rumena) ugasne in
stikalna kljuavnica ostane v
položaju ON.
x (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Po pritisku na startni gumb in pred
zagonom motorja, je slišen šum
rpalke za gorivo, ki je namešena v
bližini rezervoarja za gorivo. To je
normalen pojav in ne pomeni
nikakršne motnje.
4-5
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
x (SKYACTIV-D 2.2)
• Pedal sklopke (roni menjalnik)
oz. zavorni pedal (avtomatski
menjalnik) mora biti pohojen
dokler kontrolna luka grelne
sveke ne ugasne in dokler po
pritisku na startni gumb ne zane
delovati motor.
• e pedal sklopke (roni
menjalnik) oz. zavorni pedal
(avtomatski menjalnik) popustite
preden zane delovati motor,
morate pedal sklopke (roni
menjalnik) oz. zavorni pedal
(avtomatski menjalnik) ponovno
pohoditi in znova pritisniti na
startni gumb.
• e je po tem, ko so se grelne
sveke ogrele, dalj asa
vklopljen kontakt in izklopljen
motor, se bodo grelne sveke
morda ponovno vklopile in
ponovno bo zasvetila kontrolna
luka grelnih svek.
• Zaganja ne deluje dokler
kontrolna luka grelne sveke ne
ugasne.
4-6
8. Ko prine motor delovati, naj deluje
v prostem teku vsaj še 10 sekund
(v Nemiji prepovedano).
OPOMBA
x (Nemija)
Odpeljite se takoj, ko prine motor
delovati. Vozite z nizkimi vrtljaji
motorja, dokler se ta ne ogreje.
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
x Ne glede na temperaturo zunanjega
zraka ali motorja zaganjajte motor
brez pritiskanja na pedal za plin.
x e motor ne zane delovati pri
prvem poizkusu, preberite Zagon
zalitega motorja, poglavje Zasilni
zagon motorja. e motor še vedno
ne zane delovati, morajo vozilo
pregledati v prodajno-servisnem
centru Mazda (stran 7-27).
x (SKYACTIV-D 2.2)
Pri temperaturah pod -10 °C
najmanj tri minute po zagonu
motorja ne smete voziti z visokimi
vrtljaji, da se motor ne okvari.
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
t Zagon motorja z izrabljeno
baterijo daljinskega upravljalnika
OPOZORILO
Kadar držite daljinski upravljalnik nad
startnim gumbom zaradi izpraznjene
baterije v upravljalniku in zaganjate
motor, ne smete dopustiti spodaj
opisanega.
V nasprotnem primeru sprejem signala
daljinskega upravljalnika ne bo dober
in motorja morda ne boste mogli
zagnati.
x Kljua se ne smejo dotikati drugi
kljui ali kovinski predmeti.
x V bližini ne sme biti nadomestni klju
ali klju drugega vozila, ki je prav
tako opremljeno z imobilizatorjem.
e motorja ne morete zagnati zaradi
izpraznjene baterije v daljinskem
upravljalniku, lahko motor zaženete po
naslednjem postopku.
1. Do konca pohodite pedal sklopke
(roni menjalnik) oz. pedal zavore
(avtomatski menjalnik).
2. Kontrolna luka startnega gumba
(zelena) mora utripati.
OPOMBA
Kontrolna luka startnega gumba
(zelena) bo utripala, eprav ste
pritisnili na startni gumb preden ste
pohodili pedal zavore oz. sklopke. Ko
pri vozilih z ronim menjalnikom
pohodite pedal sklopke, oz. pri vozilih
z avtomatskim menjalnikom pohodite
zavorni pedal, lahko zaženete motor po
naslednjem postopku.
3. Medtem ko kontrolna luka startnega
gumba utripa zeleno, se z zadnjo
stranjo daljinskega upravljalnika
dotaknite startnega gumba (kot je
prikazano).
kontrolna lučka
x V bližini kljua ne smejo biti
predmeti, ki vsebujejo elektronske
komponente.
startni gumb
ključ
4-7
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
4. Ko kontrolna luka startnega gumba
preneha utripati in zasveti zeleno, s
prstom pritisnite na startni gumb.
OPOMBA
x Motorja ne morete zagnati, e pri
vozilih z ronim menjalnikom ne
pohodite do konca pedala sklopke,
oz. pri vozilih z avtomatskim
menjalnikom zavornega pedala.
Izklop motorja
SVARILO
Ne izklopite motorja, e se vozilo
premika.
Izklop motorja med vožnjo je, razen e
gre za izklop v sili, zelo nevaren. Kadar
motor ne deluje, je zaviranje je slabše,
ker ojaevalnik zavor ne deluje, kar je
lahko razlog za nezgodo.
x e se je startni gumb okvaril, zane
rumena kontrolna luka startnega
gumba utripati. V takem primeru
boste motor morda lahko zagnali,
vendar naj vam vozilo im prej
pregledajo v pooblašenem servisu
vozil Mazda.
1. Vozilo mora mirovati.
x e kontrolna luka startnega gumba
(zelena) ne zasveti, morate
postopek ponoviti. e kontrolna
luka ne zasveti, naj vam vozilo im
prej pregledajo v pooblašenem
servisu vozil Mazda.
3. Pritisnite startni gumb, da se motor
izklopi. Položaj startnega gumba je
OFF.
x e želite z izrabljeno baterijo v
daljinskem upravljalniku samo
menjati položaj stikalne
kljuavnice, potem, ko zelena
kontrolna luka zane nenehno
svetiti, izpustite pedal sklopke pri
vozilih z ronim menjalnikom oz.
zavore pri vozilih z avtomatskim
menjalnikom in pritisnite na startni
gumb. Stikalno kljuavnico s
pritiski na startni gumb premikate
po zaporedju ACC, ON, OFF. Ko se
stikalna kljuavnica izklopi, je ni
mogoe ve premakniti v drug
položaj. e se motor ne zažene,
morate postopek ponoviti od
zaetka.
4-8
2. (Roni menjalnik) Prestavite v nevtralni položaj. (Avtomatski menjalnik) Prestavite izbirno roico v položaj P.
OPOZORILO
Ko zapustite vozilo, mora biti startni
gumb v položaju OFF.
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
x (SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV G 2.5) Ventilator v motornem prostoru se
lahko vklopi tudi po tem, ko ste
izklopili kontakt, ne glede na to, ali
klimatska naprava deluje ali ne, da
hitro ohladi motorni prostor.
x e sistem ob preklopu kontakta iz
ON na ACC oziroma izklopu
kontakta (OFF) zazna, da je baterija
v kljuu že zelo izpraznjena, vas
obvesti o tem. Zamenjajte baterijo,
preden postane daljinski
upravljalnik neuporaben. Glejte
Menjava baterije daljinskega
upravljalnika na strani 6-36. (Vozila z instrumentno plošo
tipa A) Na zaslonu instrumentne ploše se
pokaže sporoilo. (Vozila z instrumentno plošo
tipa B) Kontrolna luka KEY (zelena)
utripa približno 30 sekund.
x (Avtomatski menjalnik)
e izbirna roica ni v položaju P, bo
startni gumb ostal v položaju ACC.
t Zasilni izklop motorja
Neprekinjeno pritiskanje ali hitro
ponavljajoe pritiskanje na startni gumb
med vožnjo ali ko vozilo miruje, bo takoj
izklopilo motor. Startni gumb bo v
položaju ACC.
4-9
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
i-stop*
Funkcija i-stop samodejno izklopi ogret motor (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5), ko
vozilo ustavite pred semaforjem ali v zastoju prometa (ali v drugih primerih, ko motor ni
hladen (SKYACTIV-D 2.2)) in ga samodejno zažene, da lahko vožnjo nadaljujete. Sistem
tako zmanjšuje porabo goriva in izloanje izpušnih plinov. Namesto ropotanja motorja v
prostem teku, nastopi tišina.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40.
Glejte Opozorilni zvoni signal i-stop na stran 7-50.
Delovanje izklopa in ponovnega zagona motorja
(Roni menjalnik)
1. (Razen modelov za Evropo) Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so pogoji za delovanje sistema i-stop izpolnjeni.
2. Pohodite zavorni pedal in pedal sklopke ter zaustavite vozilo.
3. Ko se vozilo popolnoma zaustavi, pohodite pedal sklopke in prestavite menjalnik v
nevtralni položaj. Ko sprostite pedal sklopke, se motor samodejno izklopi. Ko je sistem
i-stop dejaven, kontrolna luka sistema sveti zeleno.
4. Motor se samodejno zažene, ko ponovno pohodite pedal sklopke (zelena opozorilna
luka funkcije i-stop ugasne). Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so
pogoji za delovanje sistema i-stop ponovno izpolnjeni (razen modelov za Evropo).
izklop motorja
4-10
*Nekateri modeli.
ponovni zagon
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
(Avtomatski menjalnik)
1. (Razen modelov za Evropo) Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar so pogoji za delovanje sistema i-stop izpolnjeni.
2. Funkcija i-stop deluje kadar imate med vožnjo pohojen zavorni pedal in vozilo miruje
(ne deluje med vzvratno vožnjo). Ko je sistem i-stop dejaven, kontrolna luka sistema
sveti zeleno.
3. e je izbirna roica v položaju D/M (ne sme biti izbrana druga prestava), ko je funkcija i-stop dejavna, se bo motor samodejno zagnal, ko sprostite zavorni pedal in zelena
kontrolna luka i-stop bo ugasnila. Zelena opozorilna luka i-stop sveti med vožnjo, kadar
so pogoji za delovanje sistema i-stop ponovno izpolnjeni (razen modelov za Evropo). e je izbirna roica v položaju N ali P, se motor, ko sprostite zavorni pedal, ne bo
zagnal. e ponovno pohodite zavorni pedal, se bo motor samodejno zagnal.
izklop motorja
ponovni zagon
OPOZORILO
(Avtomatski menjalnik)
V primeru katerega od naslednjih pogojev funkcija i-stop ne deluje.
x Kolesa niso obrnjena naravnost.
x Vozilo se je ustavilo na strmem klancu.
4-11
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
Funkcija i-stop nadzira delovanje voznika, dogajanje v kabini in okolici, stanje vozila
ter na podlagi teh podatkov samodejno upravlja izklop in ponovni zagon motorja, za
varno in prijetno uporabo vozila.
x Motor preneha delovati, ko so izpolnjeni spodaj navedeni pogoji.
• Motor deluje in vozilo se že nekaj asa vozi. Funkcija i-stop ne deluje, e je bil
motor ogret v prostem teku in se vozilo ni premaknilo vsaj nekaj kilometrov.
Vozilo se že nekaj asa vozi in se potem ustavi. Med tem ko vozilo miruje, bo
funkcija i-stop (samodejni izklop in vklop motorja) delovala samo enkrat.
• Pokrov motornega prostora je od zagona naprej zaprt.
• Motor je dovolj ogret.
• (Roni menjalnik) Hitrost vozila znaša približno 3 km/h ali manj. (Avtomatski menjalnik) Vozilo miruje.
• Akumulator je v dobrem stanju.
• Pokrov motornega prostora je zaprt.
• Vsa vrata in pokrov prtljažnika so zaprti.
• Voznik je pripet z varnostnim pasom.
• Ogrevanje vetrobranskega stekla je izklopljeno.
• (Samodejna klimatska naprava) Temperatura samodejne klimatske naprave na voznikovi strani ni nastavljena na
maksimalno toplo ali hladno.
• (Samodejna klimatska naprava)
Med temperaturo zraka v kabini in temperaturo, na katero je nastavljena
samodejna klimatska naprava, ni velike razlike.
• (Modeli za Evropo) Vozite po hribih, nižjih od 1.800 m nadmorske višine. (Razen modelov za Evropo) Vozite po hribih, nižjih od 1.500 m nadmorske višine.
• Rumena opozorilna luka i-stop je ugasnjena.
• Sistem vstopa brez kljua normalno deluje.
• Pritisk na zavorni pedal je dovolj moan (stopnja vakuuma v zavornem sistemu je
ustrezna).
• Ne obraate volana.
4-12
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
(Avtomatski menjalnik)
• Izbirna roica je v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) ali v položaju N.
• Tekoina avtomatskega menjalnika je dovolj ogreta.
• Temperatura avtomatskega menjalnika ni neobiajno visoka.
• Volan je obrnjen tako, da so kolesa obrnjena skoraj naravnost naprej. e volan na
silo obraate, funkcija i-stop ne bo delovala, eprav so kolesa obrnjena naprej.
Sprostite volan in funkcija i-stop bo delovala.
• Vozilo ste zaustavili s pritiskom na zavorni pedal (e kontrolna luka i-stop utripa
zeleno in i-stop ni postal dejaven, je mogoe, da je zavorni pedal premalo
pritisnjen). Moneje pohodite zavorni pedal (razen modelov za Evropo).
• Zaviranje v sili ni dejavno.
• Vozilo ne stoji na klancu.
• (SKYACTIV-D 2.2)
Ne poteka priuitev vbrizgavanja, ki se obasno izvaja samodejno.
x V naslednjih okolišinah se bo motor morda izklopil kasneje, eprav so izpolnjeni
vsi pogoji za samodejni izklop.
•
•
•
•
Akumulator je skoraj prazen ker vozila dlje asa niste uporabljali.
Zunanja temperatura je zelo visoka ali zelo nizka.
Akumulator je bil odklopljen zaradi zamenjave in nato prikljuen nov akumulator.
(SKYACTIV-D 2.2)
Filter trdih delcev isti zbrane delce.
x V naslednjih okolišinah se motor iz varnostnih razlogov ne bo samodejno zagnal,
ko boste ponovno pohodili pedal sklopke pri ronem menjalniku oz. zavorni pedal
pri avtomatskem menjalniku, in zasvetila bo rumena opozorilna luka i-stop. e
zasveti rumena opozorilna luka i-stop morate motor zagnati po obiajnem postopku.
• Pokrov motornega prostora je odprt.
• Voznik želi izstopiti iz vozila, ko prestavna roica ni v nevtralnem položaju
(roni menjalnik) oziroma je izbirna roica menjalnika v položaju D/M (ne sme
biti izbrana druga prestava) (voznikov varnostni pas je odpet in voznikova vrata
so odprta).
4-13
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
x (Avtomatski menjalnik)
e izbirno roico prestavite iz položaja D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) v
položaj N ali iz položaja D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) v položaj P medtem,
ko je funkcija i-stop dejavna, se motor ne bo samodejno zagnal, ko sprostite zavorni
pedal. Motor se bo ponovno zagnal, e ponovno pohodite zavorni pedal ali premaknete
izbirno roico v položaj D/M (ne sme biti izbrana druga prestava) ali položaj R. Motor
se ponovno zažene tudi, e voznik želi izstopiti iz vozila, ko je izbirna roica
menjalnika v položaju N ali P (voznikov varnostni pas je odpet in voznikova vrata so
odprta) (razen modelov za Evropo). (Iz varnostnih razlogov naj bo, kadar je i-stop
dejaven, med prestavljanjem izbirne roice vedno pohojen zavorni pedal.)
Iz položaja D/M (ne sme biti izbrana
druga prestava) v položaj N
Iz položaja N v položaj D/M (ne sme biti
izbrana druga prestava) ali v položaj R
4-14
Iz položaja D/M (ne sme biti izbrana
druga prestava) v položaj P
Iz položaja P v položaj D/M (ne sme biti
izbrana druga prestava) ali v položaj R
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
x e naredite sledee, ko se je motor samodejno izklopil (prestavna roica je v
nevtralnem položaju pri vozilih z ronim menjalnikom), se bo motor samodejno
zagnal, eprav pedal sklopke ni pohojen (roni menjalnik) oziroma ne sprostite
zavornega pedala (avtomatski menjalnik). e roica menjalnika ni v nevtralnem
položaju pri vozilih z ronim menjalnikom, se motor iz varnostnih razlogov ne bo
samodejno zagnal.
• Stikalo i-stop OFF ste držali pritisnjeno nekaj sekund.
• (Samodejna klimatska naprava)
Temperatura samodejne klimatske naprave na voznikovi strani je nastavljena na
maksimalno toplo ali hladno.
• Vklopili ste ogrevanje vetrobranskega stekla.
• Voznik želi izstopiti iz vozila (odpet varnostni pas in odprta vrata).
• Rahlo ste popustili zavorni pedal in vozilo se je zaelo premikati.
(Avtomatski menjalnik)
• Pohodili ste pedal za plin, ko je izbirna roica v položaju D/M (ne sme biti izbrana
druga prestava).
• Izbirno roico prestavite v položaj R.
• Izbirno roico iz položaja N ali P prestavite v položaj D/M (ne sme biti izbrana
druga prestava).
• Obraate volan medtem, ko je izbirna roica v položaj D/M (ne sme biti izbrana
druga prestava).
• Izbirna roica je v položaju M in izbrana je druga prestava.
x V naslednjih okolišinah, ko se je motor samodejno izklopil (prestavna roica je v
nevtralnem položaju pri vozilih z ronim menjalnikom), se bo motor samodejno
zagnal, eprav pedal sklopke ni pohojen (roni menjalnik) oziroma ne sprostite
zavornega pedala (avtomatski menjalnik). e roica menjalnika ni v nevtralnem
položaju pri vozilih z ronim menjalnikom, se motor iz varnostnih razlogov ne bo
samodejno zagnal.
• (Samodejna klimatska naprava)
Med temperaturo zraka v kabini in temperaturo, na katero je nastavljena
samodejna klimatska naprava, je velika razlika.
• Minili sta 2 minuti odkar je funkcija i-stop postala dejavna.
• Akumulator se je izpraznil.
4-15
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
OPOMBA
x V naslednjih okolišinah je as, ko je motor samodejno izklopljen, lahko krajši,
oziroma lahko funkcija i-stop zane delovati kasneje.
• Zunanja temperatura je zelo visoka ali zelo nizka.
• Akumulator se je izpraznil.
• Elektrine naprave vozila porabijo preve elektrike.
x V izredno hladnem ali izredno vroem vremenu funkcija i-stop ne deluje.
x Motor se lahko ne bo samodejno zagnal potem, ko ste akumulator za kratek as
odklopili in ponovno priklopili. Po zamenjavi akumulatorja je potrebno sistem istop-a ponastaviti in preveriti ali pravilno deluje. O zamenjavi akumulatorja se
posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center
Mazda.
t Stikalo za izklop i-stop OFF
Funkcijo i-stop lahko izklopite s
pritiskom na stikalo i-stop OFF, dokler se
sliši zvoni signal in na instrumentni
ploši sveti rumena opozorilna luka i-stop. Funkcijo i-stop lahko vklopite s
ponovnim pritiskom na stikalo i-stop, ko
rumena opozorilna luka ugasne in
opozorilni zvoni signal utihne.
4-16
OPOMBA
e je bil sistem i-stop izklopljen s
stikalom i-stop OFF, se bo samodejno
vklopil, ko naslednji zaženete motor.
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
t Prepreevanje pomika vozila (Avtomatski menjalnik)
Vozila s sistemom i-stop so opremljena s funkcijo za prepreevanje pomika vozila. Ta
funkcija pri naslednjih pogojih prepreuje premikanje vozila, npr. ob sprostitvi zavornega
pedala na strmini:
x Med ustavljanjem v prostem teku (prepreuje premikanje vozila nazaj).
x Med speljevanjem ustavljenega vozila (prepreuje nenaden pomik vozila, ki »leze«). Ko voznik sprosti zavorni pedal in se motor ponovno zažene, se zavorna sila samodejno
ohrani.
Sprostite zavorni pedal
Zavore ostanejo še naprej dejavne
Motor se ponovno zažene
Pritisnite na pedal za plin
4-17
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
SVARILO
Funkcija za prepreevanje pomika vozila je dodatek, ki deluje najve štiri sekunde po
tem, ko voznik pri zagonu vozila, ki ga je ustavil sistem i-stop, sprosti zavorni pedal:
x Ne zanašajte se na funkcijo prepreevanja pomika vozila, ker lahko pride do
nezgode zaradi nepriakovanega hitrega premika vozila. Preden speljete, vedno
preverite okolico in primerno uporabite prestavno roico, zavorni pedal in pedal
za plin.
x Nepriakovano pomikanje vozila je odvisno od njegove obremenitve in, e vlee
prikolico, od prikolice. Zavedajte se, da se lahko vozilo v naslednjih okolišinah
sunkovito premakne, ko prepreevanje pomika vozila preneha delovati: (prestavna
roica je v položaju N) e med delovanjem funkcije i-stop prestavite v nevtralni položaj in sprostite
zavorni pedal, se bo zavorna sila sprostila postopoma. Ko se motor ponovno zažene,
sprostite zavorni pedal, prestavite v prestavo in dodajte plin.
OPOMBA
x e vozilo ustavite na strmem klancu, funkcija za prepreevanje pomika ne bo
delovala, saj sistem ne bo ustavil motorja v prostem teku.
x Zaradi delovanja funkcije prepreevanja pomika vozila se obutljivost zavornega
pedala lahko spremeni, lahko se sliši ropot zavor, zavorni pedal se lahko trese. To ni
okvara sistema.
4-18
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
t Opozorilna luka, zvoni signal i-stop
Kadar je v sistemu prišlo do okvare ali je potrebno sodelovanje voznika, zasveti rumena
opozorilna luka i-stop in zasliši se zvoni signal.
Opozorilna luka/zvoni signal
Preverjanje
Preverite ali je pokrov motorja zaprt, ali je voznik
Funkcija i-stop je aktivna, sliši se opozorilni zvoni
pripet z varnostnim pasom, ali so voznikova vrata
signal, opozorilna luka i-stop (rumena) sveti in svetijo odprta. V takem primeru se motor iz varnostnih
še druge opozorilne luke.
razlogov ne bo samodejno zagnal. Zaženite motor po
obiajnem postopku.
V sistemu i-stop je prišlo do okvare. imprej
Opozorilna luka i-stop (rumena) utripa.
poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
(Roni menjalnik)
Funkcija i-stop je aktivna in kontrolna luka i-stop
Preverite ali je prestavna roica v nevtralnem
(zelena) utripa dvakrat na sekundo.
položaju.
Medtem ko je funkcija i-stop dejavna, se oglaša zvoni
signal in kontrolna luka i-stop (zelena) utripa dvakrat Preverite ali so voznikova vrata zaprta.
na sekundo (modeli za Evropo).
4-19
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Merilniki in kazalniki
Tip A
Tip B
1 Merilnik hitrosti................................................................................................ stran 4-21
2 Števec skupno prevoženih kilometrov, dnevni števec kilometrov in gumb za preklop števcev kilometrov................................................................ stran 4-21
3 Merilnik števila vrtljajev motorja..................................................................... stran 4-22
4 Merilnik koliine goriva................................................................................... stran 4-23
5 Osvetlitev instrumentov ................................................................................... stran 4-24
6 Prikaz zunanje temperature .............................................................................. stran 4-24
7 Prikaz nastavljene hitrosti tempomata (instrumentna ploša tipa A) ............... stran 4-25
8 Zaslon nastavljivega omejevalnika hitrosti (instrumentna ploša tipa A) ....... stran 4-25
9 Prikaz servisnih intervalov (instrumentna ploša tipa A) ................................ stran 4-25
0 Potovalni raunalnik in tipka INFO ................................................................. stran 4-30
4-20
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Merilnik hitrosti
Tip B
Merilnik hitrosti kaže hitrost vozila.
t Števec skupno prevoženih
kilometrov, dnevni števec
kilometrov in gumb za preklop
števcev kilometrov
Na prikazu je mogoe z gumbom za
preklop menjati prikaz dnevnega števca
A ali B, ko je prikazan eden izmed njiju.
Prikazal se bo izbrani števec.
Tip A
dnevni števec
kilometrov A
števec kilometrov
pritisnite gumb
dnevni števec
kilometrov B
števec
kilometrov
dnevni števec
kilometrov A
pritisnite gumb
števec
kilometrov
pritisnite gumb
dnevni števec
kilometrov B
števec
kilometrov
pritisnite gumb
OPOMBA
e je stikalna kljuavnica v položaju
ACC ali OFF, števci niso prikazani.
Vendar lahko s pritiskom na izbirni
gumb v obdobju 10 minut nenamerno
menjate med prikazoma dnevnega
števca A in B ter ponastavite števca
dnevnih kilometrov, v naslednjih
primerih:
x po tem, ko premaknete stikalno
kljuavnico iz položaja ON v
položaj OFF,
x po tem, ko odprete voznikova vrata.
števec kilometrov
Števec kaže celotno prevoženo pot vozila
v kilometrih.
4-21
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Dnevni števec kilometrov
t Merilnik števila vrtljajev motorja
Dnevni števec kilometrov omogoa
merjenje dveh prevoženih poti. S števcem
A merite eno prevoženo pot, s števcem B
pa drugo.
Merilnik števila vrtljajev kaže hitrost
vrtenja motorja v tisoih vrtljajev na
minuto.
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Kot primer, s števcem A lahko merite
razdaljo od doma, s števcem B pa razdaljo
od zadnjega dolivanja goriva.
Ob prikazu dnevnega števca A v isti
sekundi še enkrat pritisnite gumb za
preklop dnevnega števca in pojavil se bo
prikaz dnevnega števca B.
Pri nastavljenem dnevnem števcu A sveti
napis TRIP A. Pri nastavljenem dnevnem
števcu B sveti napis TRIP B.
črtkasto območje
SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-G 2.0
rdeče območje
SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-G 2.0
SKYACTIV-D 2.2
Dnevni števec kilometrov meri prevoženo
pot v kilometrih, dokler ga ponovno ne
ponastavite. Na prikaz »0,0« ga vrnete
tako, da držite pritisnjen izbirni gumb ve
kot eno sekundo. Dnevni števec je
uporaben za merjenje prevoženih razdalj
ali za preverjanje porabe goriva.
OPOMBA
črtkasto območje
rdeče območje
x Samo dnevni števec kilometrov
kaže desetine prevožene razdalje.
x Dnevni števec se izbriše v
naslednjih primerih:
• ob prekinitvi napajanja
(pregorela varovalka ali
odklopljen akumulator),
• ko prevožena pot preseže
9999,9 kilometrov.
4-22
OPOZORILO
Ne priganjajte motorja do previsokega
števila vrtljajev (RDEE OBMOJE),
da ne povzroite resne okvare motorja.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
e kazalec merilnika vrtljajev pride v
PROGASTO OBMOJE, mora
voznik prestaviti, preden kazalec pride
v RDEE OBMOJE.
t Merilnik koliine goriva
Ko vklopite kontakt, merilnik koliine
goriva pokaže približno koliino goriva
v rezervoarju. Priporoljivo je, da je v
rezervoarju najmanj 1/4 goriva.
Tip A
polno
polno do 1/4
Tip B
Ko posveti opozorilna luka za rezervno
koliino goriva ali se kazalec merilnika
mono približa oznaki 0, im prej dolijte
gorivo.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
OPOMBA
x Ko dolijete gorivo, merilnik
potrebuje nekaj asa, da prikaže
dejansko koliino goriva. Zaradi
prelivanja goriva v rezervoarju pri
vožnji po strmini ali v zavojih, se
prikaz lahko razlikuje od dejanske
koliine goriva.
x Prikaz etrtine ali manj preostalega
goriva ima ve segmentov, da
podrobneje pokaže, koliko goriva je
še ostalo.
x Pušica znaka ( ) kaže, da je
loputa rezervoarja za gorivo na levi
strani vozila.
(SKYACTIV-D 2.2)
e motor ne deluje ve enakomerno ali
izgublja mo zaradi majhne koliine goriva
v rezervoarju, morate doliti najmanj
10 litrov goriva takoj, ko je to mogoe.
polno
polno do 1/4
4-23
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Osvetlitev instrumentov
Z vrtenjem gumba na instrumentni ploši
nastavite primerno osvetljenost
instrumentov.
OPOMBA
x Osvetljenost instrumentov lahko
nastavljate, ko so vkljueni
žarometi in pozicijske lui.
x Ko osvetljenosti instrumentov ne
morete nastaviti na ve, se bo
zaslišal zvoni signal.
zatemnjeno
Zatemnitev instrumentov izklopite tako,
da gumb za zatemnitev zavrtite do konca
v desno. Ko se zatemnitev instrumentov
izklopi, zaslišite zvoni signal.
OPOMBA
x Gumb za nastavitev osvetlitve
instrumentov je oznaen s
simbolom ( ).
x e je zatemnitev instrumentov
izklopljena, osvetlitev instrumentne
ploše ne bo potemnela, ko je
stikalo žarometov v položaju
ali
. Z vrtenjem gumba za
osvetlitev instrumentov v levo
nastavite primerno osvetljenost
instrumentov.
t Prikaz zunanje temperature
svetlo
Ob vklopu kontakta se prikaže vrednost
zunanje temperature.
Tip A
Izklop zatemnitve instrumentov
Ko je stikalo žarometov v položaju
ali
, osvetlitev instrumentne ploše
potemni.
Pri vožnji po megli ali snegu in v ostalih
primerih, ko jakost zunanje svetlobe
oslabi vidnost instrumentov, izklopite
zatemnitev instrumentov, da bodo ti
postali svetlejši in s tem bolj vidni.
4-24
Tip B
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
Prikazana vrednost zunanje
temperature se pod naslednjimi pogoji
lahko razlikuje od vrednosti dejanske
zunanje temperature, kar je odvisno od
okolice in pogojev vozila:
t Prikaz nastavljene hitrosti
tempomata (instrumentna
ploša tipa A)*
Prikazana je nastavljena hitrost vozila, ki
jo vzdržuje tempomat.
x Zelo nizke ali visoke temperature.
x Nenadne spremembe zunanje
temperature.
x Ko je vozilo parkirano.
x Pri poasni vožnji.
Opozorilo na zunanjo temperaturo
e je zunanja temperatura nizka, kot
opozorilo za poledico, prikaz zunanje
temperature utripa in zasliši se opozorilni
zvoni signal.
e je zunanja temperatura nižja od 4 °C,
prikaz zunanje temperature in oznaka
utripata približno 10 sekund in zasliši
se en zvoni signal.
t Zaslon nastavljivega
omejevalnika hitrosti
(instrumentna ploša tipa A)
Prikazana je nastavitev nastavljivega
omejevalnika hitrosti.
OPOMBA
e je zunanja temperatura nižja od
20 °C, zvoni signal ne deluje.
¯Oznaka
kljub temu sveti.
t Prikaz servisnih intervalov
(instrumentna ploša tipa A)
Prikaz servisnih intervalov, e je
vklopljen, zajema sledea opozorila:
x Scheduled Maintenance - redno
vzdrževanje
x Tyre Rotation - izmenjavanje koles
*Nekateri modeli.
4-25
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
x Tyre Pressure Check - preverjanje tlaka
pnevmatik
x Oil Change - menjava olja
Prikaz servisnih intervalov je mogo kadar
je stikalna kljuavnica v položaju ON.
OPOMBA
Ta funkcija ne deluje med vožnjo.
Osnovna nastavitev
1. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite Settings
(nastavitve) in nato pritisnite na tipko
INFO.
OPOMBA
e je bil izbran plan vzdrževanja,
lahko nastavite tako as kot razdaljo.
Pri vseh ostalih postavkah lahko
izberete ali razdaljo ali as.
4. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite Set Time
(nastavitev asa) ali Set Distance
(nastavitev razdalje) in nato pritisnite
na tipko INFO. Prikaže se prikaz za
nastavitev razdalje ali asa do izteka
servisnega intervala.
2. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite Maintenance
(vzdrževanje) in nato pritisnite na tipko
INFO.
3. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite kaj izmed
navedenega želite vklopiti in nato
pritisnite na tipko INFO.
• Redno
• Tyre Rotation - izmenjavanje koles
• Tyre Pressure - tlak v pnevmatikah
• Oil Change - menjava olja
4-26
5. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite med nastavitvijo
asa in razdalje in nato pritisnite na
tipko INFO. e sprememba ni potrebna,
pritisnite na tipko INFO.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
OPOMBA
x Vrednosti osnovnih nastavitev so
prikazane glede na plan vzdrževanja
(z izjemo nekaterih držav). Plan
vzdrževanja za posamezno obmoje
si oglejte v poglavju Plan
vzdrževanja na strani 6-3.
x e med prikazom sporoila
pritisnete na katerikoli del tipke
INFO (gor , dol , INFO), se
sporoilo do naslednjega vklopa
stikalne kljuavnice ne bo ve
prikazalo.
x
x Ko je opravljen servis vozila in so
vrednosti asa/razdalje
ponastavljene, se prikaže sporoilo
o izteku naslednjega servisnega
intervala, ko se bodo vrednost
preostale razdalje ali asa do izteka
intervala ponovno približale 0
(prikazano ob zagonu motorja).
oznaka izbrane nastavitve.
Sporoila na zaslonu
Kadar se as ali razdalja do servisnega
intervala približuje 0, se vsaki, ko
vklopite kontakt, prikaže sporoilo.
x e je prisotnih ve sporoil, se
prikažejo zapovrstjo.
x e so sporoila nastavljena na OFF
(so izklopljena), se ne bodo
prikazala.
4-27
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Sporoila na zaslonu
Predmet
Scheduled
Maintenance - redno
vzdrževanje
Tyre Rotation izmenjavanje koles
Tyre Pressure Check preverjanje tlaka
pnevmatik
Oil Change - menjava
olja
Zaetek sporoila na zaslonu
Ko je preostala razdalja do izteka intervala
manj kot 500 km ali ko je do izteka
intervala manj kot 15 dni (kar je prej)
Ko je preostala razdalja do izteka intervala
manj kot 500 km
Ko je do izteka intervala manj kot 15 dni
Prikazano obvestilo
Scheduled Maintenance Due - servisni
interval se je iztekel
Tyre Rotation Due - interval izmenjavanja
koles se je iztekel
Tyre Pressure Increase Pressure - poveajte
tlak v pnevmatikah
Ko je preostala razdalja do izteka intervala Oil Change Due - interval menjave olja se
manj kot 500 km
je iztekel
Ponastavitev
e je bila po opravljenem servisu
narejena ponastavitev podatkov, se bo
opozorilo ponovno prikazalo, ko se
približa as za nov servisni poseg.
1. Pritisnite zgornji ali spodnji
tipke INFO, da izberite Settings
(nastavitve) in nato pritisnite na
tipko INFO.
del
2. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite Maintenance
(vzdrževanje) in nato pritisnite na
tipko INFO.
3. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite kaj izmed
navedenega želite ponastaviti in nato
pritisnite na tipko INFO.
• Redno
• Tyre Rotation - izmenjavanje koles
• Tyre Pressure - tlak v pnevmatikah
• Oil Change - menjava olja
4-28
OPOMBA
x Prikaže se preostala razdalja in as
do izteka intervala.
x e sta razdalja ali as manjša od 0,
prikaz ne pokaže negativne vrednosti
( ), ampak kaže vrednost 0.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
4. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite Set Time
(nastavitev asa) ali Set Distance
(nastavitev razdalje) in nato pritisnite
na tipko INFO. as in razdalja
intervala se ponastavita na prej
doloene vrednosti. e sprememba ni
potrebna, pritisnite na tipko INFO.
2. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite Maintenance
(vzdrževanje) in nato pritisnite na
tipko INFO.
3. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite kaj izmed
navedenega želite izklopiti in nato
pritisnite na tipko INFO.
• Redno
• Tyre Rotation - izmenjavanje koles
• Tyre Pressure - tlak v pnevmatikah
• Oil Change - menjava olja
OPOMBA
x e ste intervale spremenili glede na
osnovne vrednosti, bodo prikazane
spremenjene vrednosti, ne osnovne.
x e je bil akumulator odklopljen, se
informacije o preostali razdalji,
preostalem asu do izteka
intervalov ne izbrišejo.
4. Izberite OFF (izklopljeno) in pritisnite
na tipko INFO.
Izklop funkcij
Nadzor vzdrževanja lahko izklopite,
etudi je bil vklopljen. Ko ga izklopite,
sistem ne bo ve odšteval preostale
razdalje in asa do izteka intervala.
Opozorila na bližajoe se servisne
intervale se ne bodo prikazala.
1. Pritisnite zgornji ali spodnji
del tipke INFO, da izberite Settings
(nastavitve) in nato pritisnite na
tipko INFO.
4-29
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
Pri instrumentni ploši tipa A in tipa B
se lahko obvestilo o obdobju zamenjave
motornega olja prikaže ob vklopu
kontrolne luke za zamenjavo olja.
(Samo nekateri modeli v Evropi)
Glejte Kontrolna luka za zamenjavo
motornega olja (Evropa) na strani 6-19.
t Potovalni raunalnik in tipka
INFO
Kadar je stikalna kljuavnica v položaju
ON, lahko s pritiski na zgornji ali
spodnji del tipke INFO prikažete
naslednje podatke:
x približno dosegljivo razdaljo s
preostankom goriva,
x povpreno porabo goriva,
x trenutno porabo goriva,
x povpreno hitrost vozila,
x nastavljeno hitrost alarma omejitve
hitrosti, (Instrumentna ploša tipa B)
x as odkar je i-stop dejaven
(instrumentna ploša tipa A)*
x prikaz i-ELOOP (instrumentna ploša
tipa A)*
x prikaz sistema ohranjanja smeri na
voznem pasu (LDWS) (instrumentna
ploša tipa A)*
x prikaz Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) (instrumentna
ploša tipa A)*
x prikaz sistema za pomo pri
zaznavanju razdalje (DRSS)
(instrumentna ploša tipa A)*
x nastavitve (instrumentna ploša tipa A)
x opozorila (instrumentna ploša tipa A).
4-30
*Nekateri modeli.
V primeru težav s potovalnim
raunalnikom, se posvetujte s
pooblašenim servisom vozil Mazda.
Dosegljiva razdalja
Prikazana je približno ocenjena razdalja,
ki jo je mogoe prevoziti z razpoložljivo
koliino goriva v rezervoarju.
Dosegljiva razdalja se izraunava in
prikazuje vsako sekundo.
Tip A
Tip B
(Modeli za Evropo)
(Razen modelov za Evropo)
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
x Ko se kazalec merilnika koliine
goriva približuje oznaki 0 ali e
sveti opozorilna luka rezervne
koliine goriva, dolijte gorivo im
prej, etudi potovalni raunalnik
kaže zadovoljivo dosegljivo
razdaljo.
x Prikaz dosegljive razdalje se ne
spremeni, e dolijete manj kot
10 litrov goriva.
Tip B
(Modeli za Evropo)
(Razen modelov za Evropo)
x Dosegljiva razdalja je približno
ocenjena razdalja, ki jo je mogoe
prevoziti z razpoložljivo koliino
goriva, ko merilnik koliine goriva
pokaže, da goriva ni ve.
Poprena poraba goriva
Poprena poraba goriva se izraunava na
osnovi prevožene razdalje in asa vožnje
od prikljuitve akumulatorja ali
ponastavitve potovalnega raunalnika.
Poprena poraba goriva se izraunava in
prikaže vsako minuto.
Tip A
Podatke ponastavite, e držite tipko INFO
pritisnjeno ve kot 1,5 sekunde.
Potem se za 1 minuto prikaže napis - - - L/
100 km in nato se na novo izrauna in
prikaže poprena poraba goriva.
Trenutna poraba goriva
Trenutna poraba goriva se izraunava na
podlagi porabljenega goriva glede na
prevoženo razdaljo.
Trenutna poraba goriva se izraunava in
prikaže vsaki 2 sekundi.
Tip A
4-31
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Tip B
Tip B
(Modeli za Evropo)
(Modeli za Evropo)
(Razen modelov za Evropo)
(Razen modelov za Evropo)
e je hitrost vozila manjša od 5 km/h, se
prikaže - - - L/100km.
Podatke ponastavite, e držite tipko INFO
pritisnjeno ve kot 1,5 sekunde. Potem se
prikaže napis - - - km/h za 1 minuto in
nato se na novo izraunava in prikazuje
poprena hitrost vozila.
Poprena hitrost vozila
Poprena hitrost vozila se izraunava na
osnovi prevožene razdalje in asa vožnje
od prikljuitve akumulatorja ali
ponastavitve potovalnega raunalnika.
Poprena hitrost vozila se izraunava in
prikazuje vsakih 10 sekund.
Tip A
Prikaz nastavljene hitrosti alarma
omejitve hitrosti (instrumentna
ploša tipa B)
Prikazana je trenutno nastavljena hitrost
alarma omejitve hitrosti.
Hitrost, pri kateri se sproži alarm, lahko
spremenite.
OPOMBA
Ko vklopite prikaz nastavljene hitrosti
alarma omejitve hitrosti, se istoasno
zasliši pisk. Prikaz nastavljene hitrosti
nekajkrat utripne.
4-32
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Alarm omejitve hitrosti izklopite po
naslednjem postopku.
1. Pritiskajte na tipko INFO ve kot
1,5 sekunde. Hitrost zane utripati.
2. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite - - - km/h.
3. Pritiskajte na tipko INFO ve kot
1,5 sekunde. - - - zasveti.
as odkar je i-stop dejaven
(instrumentna ploša tipa A)*
Alarm omejitve hitrosti nastavite s tipko
INFO.
OPOMBA
x Omejitev hitrosti morate vedno
nastaviti v skladu z lokalnimi
predpisi o hitrostnih omejitvah.
Hitrost vožnje morate še dodatno
redno preverjati na merilniku
hitrosti.
Prikazan je as, ki je potekel od vklopa
dejavnosti funkcije i-stop.
Prikazan je as dejavnosti i-stopa na
celotni prevoženi razdalji, na trenutno
prevoženi razdalji in as trenutne
dejavnosti i-stopa.
Glejte i-stop na strani 4-10.
x Omejitev hitrosti, pri kateri se
sproži alarm, lahko nastavite med
30 in 250 km/h.
Alarm omejitve hitrosti nastavite po
naslednjem postopku.
1. Pritiskajte na tipko INFO ve kot
1,5 sekunde. Hitrost zane utripati.
2. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite želeno hitrost.
Prikaz i-ELOOP (instrumentna ploša
tipa A)*
Prikaz stanja delovanja sistema i-ELOOP.
3. Pritiskajte na tipko INFO ve kot
1,5 sekunde. Izbrana hitrost zasveti.
*Nekateri modeli.
4-33
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Glejte i-ELOOP na strani 4-127.
Prikaz sistema ohranjanja smeri na
voznem pasu (LDWS) (instrumentna
ploša tipa A)*
Prikazani so podatki sistema ohranjanja
smeri na voznem pasu (LDWS).
Glejte Zvoni signal sistema ohranjanja
smeri na voznem pasu LDWS na
strani 4-161.
Prikaz Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) (instrumentna
ploša tipa A)*
Pokažejo se informacije o Mazdinem
tempomatu z radarjem (MRCC).
Glejte Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) na strani 4-131.
Prikaz sistema za pomo pri
zaznavanju razdalje (DRSS)
(instrumentna ploša tipa A)*
Pokažejo se informacije o sistemu za
pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS).
Glejte Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS) na strani 4-35.
Nastavitve (instrumentna ploša tipa A)
Spreminjate lahko naslednje nastavitve
(Nastavitev ni mogoe spreminjati med
vožnjo, ker niso prikazane.):
x Alarm za hitrost
x Ponastavitev povpreij
4-34
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
x Samodejno zaviranje (SBS)
x Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS)
x Samodejno zaviranje pri poasni
vožnji (SCBS)
x Ohranjanje smeri na voznem
pasu (LDWS)
x Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
x Vzdrževanje
x Dodaten zaslon
t Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS)*
Ko vozite hitreje od 30 km/h, sistem za
pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) z
radarskim tipalom meri razdaljo med
vašim vozilom in vozilom, ki vozi pred
vami, in prikaže priporoeno razdaljo med
obema voziloma. e se vozilu pred sabo
približate bolj, kot znaša ustrezna
varnostna razdalja, zane prikaz vozila
pred vami utripati, da tako opozori
voznika na ohranjanje varnostne razdalje.
x Glasnosti
x Enote
x Jezik
x Obnovitev privzetih vrednosti
Spreminjanje nastavitev
1. Pritisnite zgornji ali spodnji
del tipke INFO, da izberite Settings
(nastavitve) in nato pritisnite na
tipko INFO.
2. Pritisnite zgornji ali spodnji del
tipke INFO, da izberite kaj izmed
navedenega želite spremeniti in nato
pritisnite na tipko INFO.
3. Pritisnite zgornji ali spodnji
del tipke INFO, da izberite želeno
nastavitev in nato pritisnite na
tipko INFO.
Opozorila na prikazovalniku
(instrumentna ploša tipa A)
SVARILO
Ne zanašajte se samo na sistem za
pomo pri zaznavanju razdalje
(DRSS), temve vedno vozite previdno.
Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS) je v pomo pri varni
vožnji in voznika obveša o
priporoeni varnostni razdalji, ki jo
mora vzdrževati do vozila pred sabo.
Zmožnost zaznavanja vozila, ki vozi
spredaj, je lahko omejena glede na
vrsto vozila, vremenske pogoje in
pogoje v prometu. e zavornega
pedala in pedala za plin ne
uporabljate na ustrezen nain, lahko
pride do nezgode. Vedno preverite
okolico in z zavornim pedalom ali s
pedalom za plin ohranjajte
priporoeno varnostno razdaljo do
vozil pred sabo.
Prikazano je sporoilo, ki uporabnika
obveša o stanju delovanja sistema ter o
okvarah ali neobiajnem delovanju.
Sporoilo morate vedno upoštevati.
*Nekateri modeli.
4-35
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
x Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS) deluje, ko so
izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
• Vklopljen je kontakt.
• Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS) je vklopljen.
• Izbirna/prestavna roica ni v
položaju za vzvratno vožnjo (R).
• Hitrost vozila je 30 km/h ali ve.
x Sistem se aktivira samo, ko zazna
štirikolesna vozila.
x Sistem za pomo pri zaznavanju
razdalje (DRSS) se lahko vkljui
tudi, ko zazna motorno kolo ali kolo.
x V naslednjih primerih sistem za
pomo pri zaznavanju razdalje
(DRSS) morda ne bo deloval kot
obiajno:
• Prišlo je do okvare regulacije
dinamine stabilnosti (DSC).
• Vozilo pred vami vozi ekstremno
poasi.
x Sistem ne zazna naslednjih
predmetov:
• Vozil, ki se vam približujejo v
nasprotni smeri.
• Mirujoih predmetov
(ustavljenih vozil, ovir).
4-36
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Prikaz na zaslonu
Stanje ali okvare sistema za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) so prikazani na
zaslonu na instrumentni ploši. V primeru okvar glede na vsebino prikazanega sporoila
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajno-servisnem
centru Mazda.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40.
OPOMBA
x Ko izklopite kontakt, se ohrani stanje delovanja, ki je bilo uporabljeno pred izklopom
sistema. e je bil ob izklopu kontakta sistem za pomo pri zaznavanju razdalje
(DRSS) vklopljen, bo ob naslednjem vklopu kontakta spet deloval.
x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) lahko vklopite in izklopite,
obutljivost sistema pa lahko spreminjate s tipko INFO na volanu. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
Prikaz vozila
spredaj
Prikaz razdalje
med voziloma
4-37
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Smernice za razdaljo-med-voziloma*1
Prikaz na zaslonu
Smernice za razdaljo med
voziloma
(pri vožnji s pribl. 40 km/h)
Smernice za razdaljo med
voziloma
(pri vožnji s pribl. 80 km/h)
Pribl. 25 m
Pribl. 50 m
Pribl. 20 m
Pribl. 40 m
Pribl. 15 m
Pribl. 30 m
Pribl. 10 m
Pribl. 20 m
Pribl. 10 m ali manj
Pribl. 20 m ali manj
(Opozorilo za vozilo spredaj
*1 Razdalja med voziloma se spreminja glede na hitrost vozila.
4-38
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Ravnanje z radarskim tipalom
Radarsko tipalo sistema za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) je namešeno na zadnji
strani maske hladilnika.
Glejte Radarsko tipalo na strani 4-106.
4-39
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Opozorilne in kontrolne luke
t Tip A
Opozorilne/kontrolne lučke se nahajajo na označenih mestih.
(Primer prikaza)
Prikazi:
Glavna
opozoril
na lučka
Hkrati svetita oznaka na zaslonu in glavna opozorilna luka
Oznauje okvaro sistema vozila. Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu, in poskrbite za
popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Za podrobnosti glejte razlago
opozorilnih/kontrolnih luk v poglavju o opozorilnih/kontrolnih lukah, ki se ujemajo s
simbolom na zgornjem delu zaslona. e na zaslonu ni sporoila, s tipko INFO prikliite
prikaz opozoril.
4-40
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
multiinformacijski prikazovalnik
Pokaže se sporoilo, na primer o stanju delovanja sistema, okvari ali motnji.
x (e sta na zaslonu prikazana simbol in sporoilo) Podrobnosti o simbolih, prikazanih v zgornjem delu zaslona, poišite na seznamu
prikazov in nainov ukrepanja.
x (Ko je na zaslonu prikazano samo sporoilo) Sledite navodilom, ki so prikazana na zaslonu.
e je prikazana katera od vsebin iz naslednjih ilustracij, je lahko prišlo do težave z
vozilom. Nain ukrepanja se razlikuje glede na prikaz.
Preverite ilustracije v nadaljevanju.
Ukrep: Takoj parkirajte vozilo, oglejte si simbol, ki je prikazan v zgornjem delu
zaslona in nato glejte »Seznam prikazov in nainov ukrepanja«, na katerem so
prikazani simboli in potrebni ukrepi.
Prikaz na zaslonu
Ukrep: Obrnite se na pooblašeni servis Mazda, kjer naj pregledajo vozilo. Oglejte si
simbol, ki je prikazan v zgornjem delu zaslona in nato glejte »Seznam prikazov in
nainov ukrepanja«, na katerem so prikazani simboli in potrebni ukrepi.
Prikaz na zaslonu
4-41
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Ukrep: Obrnite se na pooblašeni servis Mazda, kjer naj pregledajo vozilo.
Prikaz na zaslonu
Seznam prikazov in nainov ukrepanja
Znak
4-42
Opozorilne in kontrolne luke
Stran
Glavna opozorilna luka
4-48
Opozorilna luka zavor
4-48
Opozorilna luka ABS
4-49
Opozorilna oznaba polnjenja akumulatorja
4-50
Opozorilna oznaba motornega olja
4-51
Opozorilna luka delovanja motorja
4-51
Opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja (rdea)
4-52
Opozorilna luka i-stop (rumena)/kontrolna luka i-stop (zelena)
4-52
Opozorilna luka nadzora obmoja za vozilom (RVM) (rumena)/kontrolna
luka (RVM) (zelena)
4-54
Opozorilna luka sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS)
(rumena)/kontrolna luka LDWS (zelena)
4-54
Opozorilna oznaba avtomatskega menjalnika
4-55
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Znak
Opozorilne in kontrolne luke
Stran
Opozorilna oznaba za okvaro servo volana
4-56
Opozorilna luka sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih
pasov sprednjih sedežev
4-56
Opozorilna luka za rezervno koliino goriva
4-57
Opozorilna luka varnostnih pasov
4-57
Opozorilna oznaba odprtih vrat
4-59
Opozorilna oznaba odprtih dvižnih vrat prtljažnika
4-59
Opozorilna luka 120 km/h
4-60
Opozorilna oznaba omejitve hitrosti
4-30
Opozorilna oznaba nizkega nivoja tekoine za pranje stekel
4-60
Opozorilna luka sistema nadzora tlaka v pnevmatikah
4-60
Opozorilna oznaba za klju KEY
4-62
Opozorilna luka nadzora nezasenenih lui (HBC) (rumena)/kontrolna
luka (zelena)
4-64
Kontrolna luka grelne sveke (dizelski motor)
4-64
Kontrolna oznaba filtra trdih delcev
4-65
4-43
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Znak
4-44
Opozorilne in kontrolne luke
Stran
Opozorilna oznaba za servis
4-66
Opozorilna oznaba za izloevalnik vode
4-66
Opozorilo za nizko zunanjo temperaturo
4-66
Kontrolna luka TCS/DSC
4-67
Kontrolna luka DSC OFF
4-67
Kontrolna luka AFS OFF
4-67
Kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja (modra)
4-68
Kontrolna luka položaja prestavne roice
4-68
Kontrolna luka dolgih lui
4-68
Kontrolna luka smernikov/opozorilnih utripalk
4-69
Kontrolna luka protivlomnega sistema
4-69
Kontrolna luka vklopljenega tempomata (rumena)/vzdrževanja
hitrosti (zelena)
4-70
Opozorilna luka (rumena)/kontrolna luka (zelena) Mazdinega tempomata
z radarjem (MRCC)
4-69
Kontrolna luka vklopljenih lui
4-70
Kontrolna luka sprednje meglenke
4-70
Kontrolna luka zadnje meglenke
4-70
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Tip B
Opozorilne/kontrolne lučke se nahajajo na označenih mestih.
Znak
Opozorilne in kontrolne luke
Stran
Glavna opozorilna luka
4-48
Opozorilna luka zavor
4-48
Opozorilna luka ABS
4-49
Opozorilna luka polnjenja akumulatorja
4-50
Opozorilna luka motornega olja
4-51
Opozorilna luka delovanja motorja
4-51
Opozorilna luka visoke temperature hladilne tekoine motorja (rdea)
4-52
Opozorilna luka i-stop (rumena)/kontrolna luka i-stop (zelena)
4-52
Opozorilna luka nadzora obmoja za vozilom (RVM) (rumena)/kontrolna
luka (RVM) (zelena)
4-54
Opozorilna luka sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS)
(rumena)/kontrolna luka LDWS (zelena)
4-54
Opozorilna luka avtomatskega menjalnika
4-55
4-45
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Znak
4-46
Opozorilne in kontrolne luke
Stran
Luka delovanja servo volana
4-56
Opozorilna luka sistema varnostnih blazin in zategovalnikov varnostnih
pasov sprednjih sedežev
4-56
Opozorilna luka za rezervno koliino goriva
4-57
Opozorilna luka varnostnih pasov
4-57
Opozorilna luka odprtih vrat
4-59
Opozorilna luka 120 km/h
4-60
Opozorilna oznaba omejitve hitrosti
4-30
Opozorilna luka nizkega nivoja tekoine za pranje stekel
4-60
Opozorilna luka sistema nadzora tlaka v pnevmatikah
4-60
Opozorilna luka za klju KEY (rdea)/ kontrolna luka KEY (zelena)
4-62
Opozorilna luka nadzora nezasenenih lui (HBC) (rumena)/kontrolna
luka (zelena)
4-64
Kontrolna luka grelne sveke (dizelski motor)
4-64
Kontrolna luka filtra trdih delcev
4-65
Opozorilna luka za prisotnost vode v filtru goriva
4-66
Opozorilo za nizko zunanjo temperaturo
4-66
Kontrolna luka TCS/DSC
4-67
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Znak
Opozorilne in kontrolne luke
Stran
Kontrolna luka DSC OFF
4-67
Kontrolna luka AFS OFF
4-67
Kontrolna luka nizke temperature hladilne tekoine motorja (modra)
4-68
Kontrolna luka položaja prestavne roice
4-68
Kontrolna luka dolgih lui
4-68
Kontrolna luka smernikov/opozorilnih utripalk
4-69
Kontrolna luka protivlomnega sistema
4-69
Kontrolna luka vklopljenega tempomata (rumena)/vzdrževanja
hitrosti (zelena)
4-70
Kontrolna luka vklopljenih lui
4-70
Kontrolna luka sprednje meglenke
4-70
Kontrolna luka zadnje meglenke
4-70
4-47
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Glavna opozorilna luka
t Opozorilna luka zavor
Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund,
ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj
ON in nato ugasne.
Ta opozorilna luka ima naslednje
funkcije.
Tip A
Izpiše se opozorilo, ko je potrebno
obvestilo o napakah v sistemu.
Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu,
in poskrbite za popravilo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Tip B
V naslednjih primerih luka nenehno
sveti. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
x Upravljanje akumulatorja je okvarjeno.
x Zavorno stikalo je okvarjeno.
(SKYACTIV-D 2.2)
x Nadzor hidravlike motorja je okvarjen.
x Zobati jermen motorja je okvarjen.
x Motnja v delovanju pomožnega
grelnika.
Opozorilo na vkljueno rono zavoro
Opozorilna luka sveti, e je vklopljena
rona zavora in e je stikalna kljuavnica
v položaju ON ali START. Ko parkirno
zavoro popolnoma sprostite, opozorilna
luka ugasne.
Opozorilo na nizek nivo zavorne tekoine
e opozorilna luka zavornega sistema po
izklopu parkirne zavore ne ugasne, je
prišlo do okvare v zavornem sistemu.
Zapeljite na varno mesto in ustavite
vozilo.
Za zaviranje je potrebna veja sila na
zavorni pedal ali pa bo gib zavornega
pedala povean. Zavorna pot je daljša v
obeh primerih.
1. Preglejte nivo zavorne tekoine v
posodi pri izklopljenem motorju in po
potrebi dolijte zavorno tekoino po
navodilih (stran 6-27).
2. Po dolivanju zavorne tekoine ponovno
preverite stanje opozorilne luke.
e luka še vedno sveti ali e zavore ne
delujejo brezhibno, ne vozite naprej.
Naroite prevoz vozila do pooblašenega
servisa vozil Mazda.
4-48
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Tudi e luka po dolivanju zavorne
tekoine ugasne, poskrbite za imprejšnji
pregled zavornega sistema na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
t Opozorilna luka ABS
OPOMBA
Dolivanje zavorne tekoine je lahko
opozorilo, da je v sistemu prišlo do
okvare. Poskrbite za imprejšnji
pregled zavornega sistema na
pooblašenem servisu vozil Mazda
tudi, e opozorilna luka ugasne.
SVARILO
Ne vozite s prižgano opozorilno luko
zavornega sistema. Vozilo morajo
imprej pregledati v prodajnoservisnem centru Mazda.
Vožnja s prižgano opozorilno luko
zavornega sistema je nevarna. Luka
opozarja na nepravilno delovanja
zavor ali celo na odpoved zavornega
sistema. e luka kljub popolnoma
izklopljeni parkirni zavori sveti, takoj
poskrbite za pregled zavor pri
strokovnjaku.
Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund,
ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj
ON in nato ugasne.
e opozorilna luka sistema ABS po
nekaj sekundah ne ugasne, je v sistemu
prišlo do okvare. V tem primeru zavore
delujejo kot pri vozilih brez sistema ABS,
priporoamo imprejšnji pregled na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
OPOMBA
x Ko motor zaženete s pomojo
premostitvenih kablov, v primeru
popolnoma izpraznjenega
akumulatorja, motor neenakomerno
deluje, število vrtljajev se
spreminja, opozorilna luka sistema
ABS zasveti. To ni motnja v sistemu
ABS, temve posledica prenizke
napetosti akumulatorja. Napolnite akumulator. Glejte
Polnjenje akumulatorja na stran 6-35.
x Kadar sveti opozorilna luka ABS,
sistem ne deluje.
4-49
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Opozorilna luka sistema
porazdelitve zavorne sile
e elektronski nadzor sistema
porazdelitve zavorne sile zazna
nepravilno delovanje katere od
komponent sistema, krmilna enota vklopi
opozorilno luko zavornega sistema in
hkrati tudi opozorilno luko sistema ABS.
Najverjetneje je prišlo do okvare v
sistemu porazdelitve zavorne sile.
SVARILO
Ne vozite se, e opozorilna luka
zavornega sistema in sistema ABS
svetita hkrati. Poskrbite za prevoz
vozila na pooblašeni servis vozil
Mazda, kjer naj zavore temeljito
pregledajo.
Vožnja s hkrati prižganima
opozorilnima lukama zavornega in
ABS sistema je nevarna.
V tem primeru se lahko zgodi, da ob
hitrem ustavljanju kolesa blokirajo
hitreje kot v normalnih pogojih.
4-50
t opozorilna luka/oznaba
polnjenja akumulatorja
Tip B
Opozorilna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON in
ugasne, ko motor deluje.
Tip A/tip B
e opozorilna luka/prikaz sistema za
polnjenje akumulatorja zasveti med
vožnjo, je prišlo do okvare v alternatorju
ali sistemu za polnjenje akumulatorja.
Zapeljite na varno mesto in ustavite
vozilo. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
OPOZORILO
e sveti opozorilna luka sistema za
polnjenje akumulatorja, vožnje ne
nadaljujte. Motor se lahko
nepriakovano ustavi.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Opozorilna oznaka/luka za
motorno olje
OPOZORILO
e je tlak olja prenizek, motor ne sme
delovati. Lahko pride do resne okvare
motorja.
t Opozorilna luka delovanja
motorja
Tip B
Opozorilna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON in
ugasne, ko motor deluje.
Tip A/tip B
Ta opozorilna luka/oznaba opozarja na
prenizek tlak olja v motorju.
(SKYACTIV-D 2.2)
Opozorilna luka/oznaka motornega olja
zasveti, kadar je motorno olje zelo
dotrajano.
e med vožnjo zasveti ali se prikaže
opozorilna oznaba:
Opozorilna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON in
ugasne, ko motor deluje.
1. Ustavite na varnem in ravnem mestu.
e luka zasveti med vožnjo, je v vozilu
prišlo do okvare. Pomembno je, da si
zapomnite okolišine, v katerih je zasvetila opozorilna luka motorja in jih sporoite pooblašenemu servisu vozil Mazda.
2. Takoj izklopite motor in poakajte
5 minut, da olje stee v oljno korito.
Opozorilna luka motorja zasveti v
naslednjih primerih.
3. Preverite nivo motornega olja
(stran 6-23). e je nivo olja prenizek,
dolijte ustrezno motorno olje. Ne dolijte
ga preve!
x (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) V rezervoarju je zelo malo goriva ali pa
je skoraj prazen.
4. Zaženite motor in preverite opozorilno
luko/oznako.
x Okvara v sistemu za išenje izpušnih
plinov.
x Okvara v elektrinem sistemu motorja.
e je v motorju dovolj olja, luka/oznaka
pa med delovanjem motorja še vedno
sveti, poskrbite za odvoz vozila na
pooblašeni servis vozil Mazda.
4-51
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
e opozorilna luka motorja med vožnjo
sveti ves as ali e ves as utripa
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5),
zmanjšajte hitrost in im prej poskrbite za
odpravo okvare na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
t Opozorilna luka visoke
temperature hladilne tekoine
motorja (rdea)
Opozorilna luka za hip zasveti, ko
stikalno kljuavnico obrnete v položaj ON.
Luka utripa, ko je temperatura hladilne
tekoine previsoka in sveti neprekinjeno,
ko temperatura hladilne tekoine še
naraša.
Ukrepanje
Luka utripa
Vozite poasi, da motor ne bo preve
obremenjen, do najbližjega varnega
mesta. Zaustavite vozilo in poakajte, da
se motor ohladi.
Luka sveti
Opozarja na možnost pregretja. Takoj
parkirajte na varnem mestu in izklopite
motor.
Glejte Pregrevanje motorja (stran 7-29).
4-52
*Nekateri modeli.
OPOZORILO
Ne vozite se naprej, e sveti opozorilna
luka visoke temperature hladilne
tekoine motorja. Prišlo bo do okvare
motorja.
t Opozorilna luka i-stop
(rumena)/kontrolna luka
i-stop (zelena)*
Funkcija i-stop izklaplja in vklaplja motor
samodejno na podlagi voznikovega
upravljanja motorja in vozila, stanja
motorja ter razpoznavanja zunanjih
okolišin. Z opozorilno luko i-stop
(rumena) in kontrolno luko i-stop
(zelena) seznanja voznika s stanjem
delovanja funkcije i-stop. Tako zagotavlja
varno in udobno delovanje vozila.
Opozorilna luka i-stop (rumena)
Ko sveti
x Opozorilna luka zasveti za nekaj
sekund, ko obrnete stikalno
kljuavnico v položaj ON in nato
ugasne.
x Luka sveti, ko je funkcija i-stop
izklopljena s stikalom i-stop OFF.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
x Po samodejnem izklopu motorja, v
spodaj naštetih okolišinah zasveti
opozorilna luka i-stop. e se to zgodi,
se motor iz varnostnih razlogov ne bo
samodejno zagnal, ko boste ponovno
stopili na pedal sklopke pri ronem
menjalniku oz. zavorni pedal pri
avtomatskem menjalniku. Motor
morate zagnati po obiajnem postopku.
• Pokrov motornega prostora je odprt.
• Voznik želi izstopiti iz vozila (odpet
varnostni pas in odprta vrata).
x e rumena opozorilna luka i-stop
sveti tudi po tem, ko ste dlje asa
pritiskali na stikalo za izklop sistema i-stop OFF, in je pokrov motorja zaprt
in voznik ne želi izstopiti iz vozila, se
posvetujte s pooblašenim serviserjem
vozil Mazda.
Ko utripa
Opozorilna luka i-stop utripa, e je v
sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se s
strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
Kontrolna luka i-stop (zelena)
Ko sveti
Luka sveti, kadar se je motor samodejno
izklopil in funkcija i-stop deluje ali je
dejavna (razen modelov za Evropo).
Luka ugasne, ko se motor
samodejno zažene.
Ko utripa
x V naslednjih okolišinah luka, kot
opozorilo vozniku, posveti dvakrat na
sekundo.
• (Modeli za Evropo) e odprete voznikova vrata. Luka
ugasne, ko jih zaprete.
• (Roni menjalnik)
Luka utripa, e prestavna roica ni
v nevtralnem položaju in pedal
sklopke ni pohojen. Ko prestavite v
nevtralni položaj, luka ugasne.
x (Modeli za Evropo) V naslednjih okolišinah luka, kot
opozorilo vozniku, da se bo motor
samodejno zagnal, trikrat zaporedoma
posveti enkrat na sekundo. Ko motor
deluje, luka ugasne.
• (Samodejna klimatska naprava)
Temperatura samodejne klimatske
naprave na voznikovi strani je
nastavljena na maksimalno toplo
ali hladno.
• (Samodejna klimatska naprava)
Med temperaturo zraka v kabini in
temperaturo, na katero je
nastavljena samodejna klimatska
naprava, je velika razlika.
• Vklopili ste ogrevanje
vetrobranskega stekla.
• Minili sta 2 minuti odkar je funkcija
i-stop postala dejavna.
• Akumulator se je izpraznil.
4-53
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
• (Razen modelov za Evropo) Ta luka utripa enkrat na sekundo,
e zavorni pedal ni pritisnjen dovolj
mono. Lahko se zgodi, da
zavornega pedala niste dovolj
pohodili. V takem primeru ga
pritisnite moneje.
t Opozorilna luka sistema
ohranjanja smeri na voznem
pasu (LDWS) (rumena)/
kontrolna luka LDWS (zelena)*
t Opozorilna luka RVM
(rumena)/kontrolna luka
RVM (zelena)*
Opozorilna luka LDWS (rumena)
Ko sveti
Opozorilna luka RVM (rumena)
Kontrolna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON. Luka
spremeni barvo v zeleno, ko je sistem
dejaven in ugasne, ko je sistem izklopljen.
e rumena luka ne ugasne, je v sistemu
prišlo do okvare. Poišite strokovno
pomo v pooblašenem prodajno
servisnem centru Mazda.
OPOMBA
Kontrolna luka lahko zasveti tudi,
kadar tipalo radarja nekaj asa ne more
zaznavati zaradi slabega vremena ali
umazanije na odbijau. To ni okvara
sistema.
Kontrolna luka RVM (zelena)
Kontrolna luka sveti, kadar je sistem
dejaven.
4-54
*Nekateri modeli.
x Opozorilna luka zasveti, ko
premaknete stikalno kljuavnico v
položaj ON.
x Kontrolna luka ugasne, ko sistem
LDWS izklopite.
x Kontrolna luka LDWS sveti, ko je
sistem v stanju pripravljenosti.
V spodaj naštetih primerih rumena
opozorilna luka LDWS nenehno sveti.
x Vetrobransko steklo pred kamero za
obmoje pred vozilom (FSC) je
zamegljeno ali zakrito.
x Kadar je hitrost vožnje manjša od
60 km/h.
x Sistem ne zazna belih (rumenih) rt.
Ko utripa
x e opozorilna luka utripa, je v
sistemu prišlo do okvare. Poskrbite
za pregled na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
x Kadar opozorilna luka LDWS utripa,
sistem ne deluje.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOZORILO
t Opozorilna oznaka/luka
avtomatskega menjalnika*
x V naslednjih primerih je v sistemu
morda prišlo do okvare. Poskrbite
za pregled na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
• Luka med vožnjo utripa.
• Luka ne zasveti, ko stikalno
kljuavnico premaknete v
položaj ON.
x Na vseh štirih kolesih morajo biti
vedno namešene pnevmatike iste
velikosti, istega proizvajalca, istega
tipa in enakega profila. Prav tako na
vozilu ne smejo biti namešene
razlino obrabljene pnevmatike. e
so pnevmatike neustrezne, sistem
LDWS ne bo pravilno deloval.
x e je na vozilo namešena
nadomestna pnevmatika, sistem
morda ne bo pravilno deloval.
Kontrolna luka LDWS (zelena)
Ko sveti
x Kontrolna luka LDWS sveti, ko so
izpolnjeni naslednji pogoji.
• Hitrost vožnje je najmanj 65 km/h.
• Sistem je zaznal beli (rumeni) rti.
Tip B
Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund,
ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj
ON in nato ugasne.
Tip A/tip B
Luka/oznaba sveti, e je v sistemu
avtomatskega menjalnika prišlo do
okvare.
OPOZORILO
e zasveti opozorilna luka/oznaba
avtomatskega menjalnika, je v
elektrinem sistemu menjalnika prišlo
do okvare. e vožnjo nadaljujete,
lahko poškodujete menjalnik.
Priporoamo imprejšnji pregled na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Ko pritisnete na stikalo LDWS,
kontrolna luka ugasne.
Ko utripa
Kontrolna luka utripa, ko sistem zazna,
da vozilo ne ohranja ve smeri na svojem
voznem pasu.
*Nekateri modeli.
4-55
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Kontrolna oznaka/luka
delovanja servo volana
OPOMBA
x Kadar sveti kontrolna luka/oznaka,
servo volan ne deluje pravilno.
Servo volan lahko uporabljate,
vendar ga boste teže obraali kot
obiajno in lahko da se bo tresel.
Tip B
Kontrolna luka delovanja servovolana
sveti, ko stikalno kljuavnico obrnete v
položaj ON in ugasne, ko motor deluje.
Tip A/tip B
Kontrolna luka/oznaba servo volana
zasveti, ko se med delovanjem motorja
okvari servo volan.
Kadar zasveti kontrolna luka/oznaba,
takoj parkirajte na varnem mestu in
izklopite motor.
e kontrolna luka/oznaba ne ugasne/
izgine, ko motor ponovno zaženete,
poskrbite za popravilo na pooblašenem
servisu Mazda.
x Obraanje volana lahko postane
težavno, e ga dlje asa obraate pri
zelo majhni hitrosti. To se dogaja
zaradi zašite sistema in ni okvara.
Poakajte nekaj minut preden volan
ponovno obrnete in servo podpora
volana bo ponovno normalno
delovala.
t Opozorilna luka sistema
varnostnih blazin in
zategovalnikov varnostnih pasov
sprednjih sedežev
e je sistem varnostnih blazin in
zategovalnikov sprednjih varnostnih
pasov brezhiben, ob vklopu kontakta ali
zagonu motorja zasveti opozorilna luka,
ki po nekaj sekundah ugasne.
4-56
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
e opozorilna luka sprednjih varnostnih
blazin in sistema zategovalnikov ne ugasne
ali utripa oziroma pri vklopu kontakta ne
zasveti, je v sistemu okvara. V tem primeru
imprej poskrbite za pregled in popravilo
na pooblašenem servisu Mazda, da bo
sistem ob morebitnem trenju zanesljivo in
pravilno deloval.
t Opozorilna luka varnostnih
pasov
Voznikov sedež
SVARILO
Vzdrževanje sistema sprednjih
varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov
Nepooblašeno servisiranje ali
kakršnokoli poseganje v sisteme je
nevarno, ker se lahko varnostna
blazina ali zategovalnik varnostnega
pasu nepriakovano sprožita in
povzroita hude telesne poškodbe.
Sovoznikov sedež*
t Opozorilna luka za rezervno
koliino goriva
Z opozorilno luko za sedež sovoznika
Opozorilna luka varnostnih pasov
zasveti, e voznik ali sovoznik ni pripet z
varnostnim pasom in je stikalna
kljuavnica v položaju ON.
Ta opozorilna luka zasveti, ko je v
rezervoarju le še manjša koliina goriva.
imprej dolijte gorivo!
Brez opozorilne luke za sedež
sovoznika
Opozorilna luka varnostnih pasov
zasveti, e voznik ni pripet z varnostnim
pasom in je stikalna kljuavnica v
položaju ON.
*Nekateri modeli.
4-57
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Opomnik varnostnega pasu
Sprednji sedež
e se vozilo premika in voznik ali
sovoznik ni pripet z varnostnim pasom,
zasveti opozorilna luka in zasliši se
opozorilni zvoni signal.
OPOMBA
Nekateri modeli vozil nimajo
opomnika za varnostni pas
sovoznikovega sedeža.
e voznik in sovoznik (kadar je
sovoznikov sedež zaseden) nista pripeta z
varnostnim pasom in se vozilo premika
hitreje kot 20 km/h, opozorilna luka
utripa in zasliši se zvoni signal. ez
nekaj asa luka preneha utripati, vendar
sveti naprej, in zvoni signal utihne. e
varnostni pas ostane odpet, opozorilna
luka ponovno utripa in zvoni signal se
ponovno oglasi - za doloen as.
Tudi e hitrost vožnje pade pod 20 km/h,
zvoni signal ne bo utihnil, e varnostni
pas ostane odpet, oz. tudi e je poteklo
doloeno asovno obdobje.
4-58
OPOMBA
x e voznik ali sovoznik odpre
varnostni pas, ko je zvoni signal je
utihnil (opozorilna luka sveti) in je
hitrost vožnje ve kot 20 km/h,
zane opozorilna luka utripati in
ponovno se zasliši zvoni signal.
x e na sovoznikov sedež položite
dovolj težek predmet, bo varnostna
funkcija varnostnih pasov delovala.
x Tipalo zasedenosti sovoznikovega
sedeža bo delovalo pravilno le, e
pri sedenju na sediše ne polagate
dodatnih blazin. Dodatne blazine
lahko povzroijo motnje v
delovanju tipala.
x Opozorilna luka morda ne bo
delovala, e na sedežu sedi majhen
otrok.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Zadnji sedež*
Tip B
Opozorilne luke opozorijo voznika in
sovoznika, e varnostni pasovi zadnjih
sedežev niso zapeti, ko je stikalna
kljuavnica v položaju ON.
klimatska naprava
Popolnoma
samodejno
delovanje
Tip A
Ročno
nastavljiva
Tip B
Opozorilne luke svetijo v dveh barvah.
Kadar varnostni pas ni zapet, sveti
opozorilna luka rdee. Kadar je varnostni
pas zapet, sveti opozorilna luka zeleno.
Opozorilne luke svetijo tudi, kadar na
zadnjih sedežih ni potnikov. Zvoni signal
se oglasi samo, kadar je bil varnostni pas
zapet in kasneje odpet.
Opozorilna luka/oznaba zasveti, ko vsa
vrata niso dobro zaprta.
Preden odpeljete, dobro zaprite vsa vrata.
Opozorilna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON in vrata
ali pokrov oziroma dvižna vrata
prtljažnika niso pravilno zaprta.
Preden odpeljete, dobro zaprite vsa vrata
in pokrov oziroma dvižna vrata
prtljažnika.
t Opozorilna oznaba odprtega
pokrova/dvižnih vrat prtljažnika
(instrumentna ploša tipa A)*
OPOMBA
e varnostni pasovi zadnjih sedežev
niso zapeti, opozorilne luke po
zagonu motorja po doloenem asu
ugasnejo.
t Opozorilna oznaka/luka odprtih
vrat
Tip A
Opozorilna oznaka zasveti, e niste
pravilno zaprli pokrova oziroma dvižnih
vrat prtljažnika.
Preden odpeljete, varno zaprite pokrov
oziroma dvižna vrata prtljažnika.
*Nekateri modeli.
4-59
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Opozorilna luka 120 km/h*
Luka zasveti in oglasi se zvoni signal,
ko je tlak v eni izmed pnevmatik
prenizek. Luka utripa, ko je v sistemu
prišlo do okvare.
SVARILO
Opozorilna luka 120 km/h zasveti, ko
stikalno kljuavnico obrnete v položaj
ON in po nekaj sekundah ugasne.
Opozorilna luka zasveti kadar je hitrost
vozila veja kot 120 km/h.
t Opozorilna oznaka/luka nizkega
nivoja tekoine za pranje stekel*
Opozorilna luka/oznaba zasveti pri
prenizkem nivoju tekoine za izpiranje
stekel. Dolijte tekoino (stran 6-28).
t Opozorilna luka sistema
nadzora tlaka v pnevmatikah*
Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund,
ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj
ON in nato ugasne.
4-60
*Nekateri modeli.
Kadar opozorilna luka sistema
nadzora tlaka zasveti ali zane
utripati ali zaslišite zvoni signal
sistema, vožnjo takoj upoasnite, ne
zavijajte ostro in ne zavirajte
sunkovito.
Kadar luka sveti ali utripa ali
zaslišite opozorilni zvoni signal
sistema, je nevarno ostro zavijati,
sunkovito zavirati in hitro voziti.
Vozne lastnosti vozila so slabše in
lahko se zgodi nezgoda.
Ustavite na varnem mestu in preverite
ali se pnevmatika poasi prazni ali je
prišlo do predrtja. Presodite ali lahko
vožnjo nadaljujete do naslednje
rpalke, kjer boste lahko zrani tlak
dopolnili in bo sistem ponovno deloval
ali morate pnevmatiko zamenjati.
Opozorilno luko sistema nadzora
tlaka morate vedno upoštevati.
Ne smete je ignorirati, tudi e veste
zakaj sveti. Okvaro odpravite takoj, ko
je to mogoe, da se stanje ne poslabša
in ne privede v situacijo, ko se lahko
zgodi nezgoda.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Opozorilna luka zasveti/zasliši se
zvoni signal
Kadar zasveti opozorilna luka in se
zasliši (3 sekundni) zvoni signal, je tlak
v najmanj eni izmed pnevmatik prenizek.
Talk v pnevmatikah dopolnite do
predpisane vrednosti in uvodno
nastavite sistem TMPS. Glejte tabelo
tlakov (stran 9-10).
OPOMBA
x Tlak v pnevmatikah preverjajte pri
hladnih pnevmatikah. Tlak je
odvisen od temperature pnevmatike,
zato naj vozilo 1 uro miruje,
oziroma ne prevozite ve kot
1,6 km, preden tlak v pnevmatikah
preverjate. e tlak dopolnite do
predpisane vrednosti pri ogreti
pnevmatiki, se lahko zgodi, da
zasveti opozorilna luka sistema
TMPS, ko se pnevmatika ohladi.
Opozorilna luka TMPS, ki sveti,
ker se je tlak v pnevmatiki znižal
zaradi nizkih temperatur, bo še
naprej svetila, tudi e se zunanja
temperatura povea. V vsakem
primeru je potrebno tlak dopolniti.
Vedno kadar opozorilna luka
zasveti, je potrebno tlak v
pnevmatikah preveriti in po potrebi
dopolniti.
OPOMBA
x Tlak v pnevmatikah sasoma pada in
opozorilna luka ne more loiti med
poasnim praznjenjem pnevmatike
in predrtjem. e odkrijete, da je
izmed 4 pnevmatik prazna le ena, gre
za okvaro te pnevmatike. Vozilo
poasi premikajte toliko naprej, da
lahko pregledate vso tekalno
površino in stranice glede poškodb,
vreznin ali tujkov zapienih v
pnevmatiko. Preverite tesnjenje
ventila. e pnevmatika izgublja tlak,
ni dovolj, da tlak samo dopolnjujete,
ker je izguba tlaka nevarna pnevmatiko mora pregledati
vulkanizer, priporoamo pooblašeni
servis Mazda.
e po dopolnitvi tlaka in po uvodni
nastavitvi sistema opozorilna luka
sistema za nadzor tlaka v pnevmatiki
ponovno zasveti, je pnevmatika
okvarjena. Nadomestite okvarjeno
pnevmatiko z nadomestno (stran 7-18).
Opozorilna luka utripa
e je v sistemu nadzora tlaka prišlo do
okvare, opozorilna luka sistema nadzora
tlaka utripa 1 minuto po vklopu kontakta
in nato sveti neprekinjeno. imprej
poskrbite za pregled vozila na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
4-61
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Oznaka/opozorilna luka za klju
KEY (rdea)/ kontrolna luka
KEY (zelena)
Prikazano je sporoilo »Key not found«
(ni kljua)
Sporoilo je prikazano v sledeih
primerih, kadar se daljinski upravljalnik
nahaja izven obmoja delovanja ali na
mestu, kjer ga sistem težko zazna.
x Pritisnili ste na startni gumb pri
izklopljenem kontaktu.
x Kontakt je vklopljen.
x Vsa vrata so zaprta in kontakt ni
vklopljen.
Tip A
Prikazano je sporoilo »Keyless System
Inspection Required« (potreben je
pregled sistema vstopa brez kljua)
Sporoilo se prikaže kadar je prišlo do
okvare sistema vstopa brez kljua in
sistema startnega gumba za zagon
motorja.
Povežite se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
OPOZORILO
e je prikazano zgornje sporoilo ali
e kontrolna luka startnega gumba
utripa rumeno, motorja morda ne boste
mogli zagnati. e motorja ne morete
zagnati, ga poskusite zagnati po
postopku za zagon v sili in naj vam
vozilo imprej pregledajo v strokovni
servisni delavnici, najbolje na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Prikazano je sporoilo »Set Power to
OFF« (izklopite kontakt)
e odprete voznikova vrata, ne da bi prej
izklopili kontakt, se izpiše spodnje
obvestilo.
4-62
Prikazano je sporoilo »Depress the
Brake Pedal and Touch the Key to the
Start Button« (pohodite zavorni pedal in
se dotaknite startnega gumba z
daljinskim upravljalnikom) (avtomatski
menjalnik)/»Depress the Clutch Pedal
and Touch the Key to the Start Button«
(pohodite pedal sklopke in se dotaknite
startnega gumba z daljinskim
upravljalnikom) (roni menjalnik)
Sporoilo je prikazano v sledeih
primerih, kadar se daljinski upravljalnik
nahaja izven obmoja delovanja ali na
mestu, kjer ga sistem težko zazna.
x Pritisnili ste na startni gumb pri
izklopljenem kontaktu.
x Pritisnili ste zavorni pedal (avtomatski
menjalnik)/pedal sklopke (roni
menjalnik) pri izklopljenem kontaktu.
Prikazano je sporoilo »Key Battery is
low« (baterija daljinskega upravljalnika
je slaba)
Sporoilo se prikaže, ko je baterija v
daljinskem upravljalniku izrabljena in
startni gumb premaknete iz položaja ON v
položaj OFF.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Ko utripa
OPOMBA
Ker daljinski upravljalnik uporablja
šibke radijske valove, se zvoni signal,
da upravljalnika ni v vozilu, lahko
oglasi tudi takrat, ko je upravljalnik
prekrit s kovinskim predmetom ali se
nahaja na mestu, kjer je signal slab.
Tip B
Luka sveti v dveh barvah.
Opozorilna luka za klju (rdea)
Ko sveti
e je prišlo do okvare v sistemu vstopa
brez kljua, luka sveti neprekinjeno.
OPOZORILO
e kontrolna luka za klju KEY sveti
rdee ali e kontrolna luka startnega
gumba utripa rumeno, motorja morda
ne boste mogli zagnati. e motorja ne
morete zagnati, ga poskusite zagnati
po postopku za zagon v sili in naj vam
vozilo imprej pregledajo v
pooblašenem servisu vozil Mazda.
x V naslednjih primerih kontrolna luka
za klju utripa rdee in startni gumb se
ne bo obrnil iz položaja OFF.
• Baterija v upravljalniku se je
izpraznila.
• Daljinski upravljalnik je izven
obmoja delovanja.
• Daljinski upravljalnik se nahaja na
mestu, kjer ga sistem težko zazna
(stran 3-7).
• V obmoju delovanja se nahaja
upravljalnik drugega proizvajalca
podoben vašemu.
x Opozorilna luka za klju KEY bo
utripala rdee v naslednjih primerih,
kadar startni gumb ni v položaju OFF
in daljinskega upravljalnika ni v
vozilu. Rdea opozorilna luka KEY
preneha utripati, ko je daljinski
upravljalnik ponovno v vozilu:
Stikalna kljuavnica ni v položaju OFF,
vsa vrata so zaprta in daljinskega
upravljalnika ni v vozilu.
OPOMBA
Ker daljinski upravljalnik uporablja
šibke radijske valove, se zvoni signal,
da upravljalnika ni v vozilu, lahko
oglasi tudi takrat, ko je upravljalnik
prekrit s kovinskim predmetom ali se
nahaja na mestu, kjer je signal slab.
4-63
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Kontrolna luka za klju (zelena)
Ko utripa
Ko sveti
Ko pohodite zavorni pedal pri
avtomatskem menjalniku, oziroma ko
pohodite pedal sklopke pri ronem
menjalniku, zasveti zelena kontrolna
luka za klju KEY, ki potrdi, da je v
vozilu ustrezen daljinski upravljalnik in
lahko zaženete motor (stran 4-3).
Ko utripa
Ko je baterija v daljinskem upravljalniku
izrabljena, kontrolna luka 30 sekund
utripa, ko startni gumb premaknete iz
položaja ON v položaj OFF. Zamenjajte
baterijo, preden postane daljinski
upravljalnik neuporaben.
Glejte Menjava baterije daljinskega
upravljalnika (stran 6-36).
Luka utripa, e bi prišlo do motnje v
sistemu nadzora dolgih lui (HBC).
Poskrbite za pregled na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
t Opozorilna luka HBC (rumena)/
kontrolna luka HBC (zelena)*
Opozorilna luka HBC (rumena)
Ko sveti
Opozorilna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON in po
nekaj sekundah ugasne. Opozorilna luka
zasveti, e je vetrobransko steklo pred
kamero za obmoje pred vozilom (FSC)
zamegljeno ali zakrito.
4-64
*Nekateri modeli.
Kontrolna luka HBC (zelena)
Kontrolna luka sveti, kadar je sistem
dejaven in ugasne, ko sistem izklopite.
t Kontrolna luka grelne sveke
(SKYACTIV-D 2.2)*
Kontrolna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON.
Luka ugasne, ko so grelne sveke ogrete.
e je po tem, ko so se grelne sveke
ogrele, dalj asa vklopljen kontakt in
izklopljen motor, se bodo grelne sveke
morda ponovno vklopile in ponovno bo
zasvetila kontrolna luka grelnih svek.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Oznaka/kontrolna luka filtra
trdih delcev (SKYACTIV-D 2.2)
OPOMBA
Kadar je prikazano sporoilo
»DPF Inspection Required«, je mo
motorja omejena, da je filter trdih
delcev zašiten.
Tip B
Tip A
Ko se izpiše »Soot accumulation in DPF
too high«
Opozorilna luka zasveti za nekaj sekund,
ko obrnete stikalno kljuavnico v položaj
ON in nato ugasne.
Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni
iz filtra, nabralo se jih je doloeno
koliino.
10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h
ali ve, da se trdi delci odstranijo.
Kontrolna luka filtra trdih delcev -DPF
zasveti, ko trdi delci niso bili samodejno
odstranjeni in se jih je nabralo doloeno
koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo
40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo.
Kadar je prikazano sporoilo »DPF
Inspection Required« (potreben je
pregled filtra trdih delcev)
e kontrolna luka DPF utripa, se
posvetujte s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni servis vozil Mazda.
Povežite se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
OPOZORILO
e še naprej vozite z izpisanim
opozorilom »Soot accumulation in DPF
too high« na zaslonu, se koliina delcev
še povea in lahko se bo izpisalo »DPF
Inspection Required« (potreben je
pregled DPF). Kadar se prikaže
sporoilo »DPF Inspection Required«,
vozilo takoj odpeljite na pregled v
pooblašeni servis vozil Mazda. e
boste vozilo uporabljali še naprej, lahko
pride do okvare motorja.
OPOZORILO
e vozite daljše obdobje s prižgano
kontrolno luko DPF, se bo koliina
trdih delcev v filtru poveala in
kontrolna luka lahko zane utripati. Ko
zane kontrolna luka utripati, vozilo
takoj odpeljite na pregled v pooblašeni
servis vozil Mazda. e boste vozilo
uporabljali še naprej, lahko pride do
okvare motorja.
4-65
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
OPOMBA
Ko kontrolna luka DPF utripa, je mo
motorja omejena, da je filter trdih
delcev zašiten.
t Opozorilo izloevalnika
(SKYACTIV-D 2.2)
(instrumentna ploša tipa A)
t Opozorilo/kontrolna luka s
prikazanim kljuem za matice*
Filter goriva deluje kot izloevalnik vode
iz goriva. e se v filtru nabere voda,
zasveti opozorilo.
Ko se to zgodi, im prej poskrbite za
pregled na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
Tip A
Izvedite potrebne vzdrževalne ukrepe v
skladu s sporoilom.
t Opozorilo za nizko zunanjo
temperaturo*
Tip B
Ko stikalno kljuavnico obrnete v
položaj ON, kontrolna luka za nekaj
sekund zasveti.
Ko sveti
Opozorilna luka za vodo v filtru goriva
zasveti, ko je as za menjavo motornega
olja.
e luka sveti, zamenjajte motorno olje.
Glejte Menjava motornega olja na
strani 6-19.
Ko utripa (SKYACTIV-D 2.2)
Izloevalnik izlouje vodo iz goriva.
e se v filtru nabere voda, opozorilna
luka utripa.
Ko se to zgodi, im prej poskrbite za
pregled na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
4-66
*Nekateri modeli.
Sveti, kadar je zunaj mraz.
Vozite previdno, ker obstaja možnost
poledice.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Kontrolna luka TCS/DSC
Ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luka za nekaj sekund
zasveti. Ko sistem TCS ali DSC deluje,
kontrolna luka utripa.
e ta kontrolna luka sveti neprekinjeno,
je v sistemu TCS, DSC ali pomoi pri
zaviranju okvara in sistem morda ne bo
pravilno deloval. V tem primeru poskrbite
za pregled in popravilo na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
OPOMBA
x Delovanje regulacije navora se kaže
razen z utripanjem opozorilne luke
TCS tudi z nekoliko spremenjenim
zvokom motorja. To je znak, da
sistem TCS/DSC pravilno deluje.
t Kontrolna luka DSC OFF
Ko stikalno kljuavnico obrnete v položaj
ON, kontrolna luka za nekaj sekund
zasveti.
Kontrolna luka sveti tudi, e s pritiskom
na stikalo DSC OFF izklopite delovanje
sistema TCS/DSC.
Glejte Stikalo DSC OFF na strani 4-125.
e sistem TCS/DSC ni izklopljen,
kontrolna luka pa ne ugasne, poskrbite za
pregled in popravilo sistema na
pooblašenem servisu vozil Mazda. V
sistemu DSC je lahko prišlo do okvare.
t Kontrolna luka AFS OFF*
x Na drsei površini, kot je svež sneg,
vklopljena regulacija navora ne
dopuša hitrega vrtenja pogonskih
koles.
Ko sveti
Luka zasveti za kratek as, ko obrnete
stikalno kljuavnico v položaj ON in
nato ugasne.
S pritiskom na tipko AFS OFF sistem
izklopite. Zasveti kontrolna luka
AFS OFF.
*Nekateri modeli.
4-67
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
Ko utripa
e opozorilna luka nenehno utripa, je v
sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se s
strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
t Kontrolna luka položaja
izbirne roice*
OPOMBA
x e iz kakršnegakoli razloga sistem
AFS ne deluje, bodo žarometi
vseeno normalno delovali.
Prikazuje izbrani položaj izbirne roica.
x V primeru okvare samodejne
nastavitev žarometov opozorilna
luka utripa.
V ronem nainu prestavljanja »M« sveti
številka izbrane prestavne stopnje.
t Kontrolna luka nizke
temperature hladilne tekoine
motorja (modra)
kontrolna luka prestavne stopnje
t Kontrolna luka dolgih lui
Ta luka kaže dve stanji:
x vklopljena sta nezasenena žarometa ali
Kontrolna luka sveti, kadar je
temperatura hladilne tekoine motorja
prenizka in ugasne, ko se motor ogreje.
e kontrolna luka nizke temperature
hladilne tekoine motorja sveti, ko je
motor že primerno ogret, se je lahko
okvarilo tipalo temperature hladilne
tekoine. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
4-68
*Nekateri modeli.
x stikalna roica ob volanu je v položaju
za svetlobni signal.
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Kontrolna luka smernikov/
opozorilnih utripalk
e motorja z ustreznim kljuem ni
mogoe zagnati in e opozorilna luka še
naprej utripa ali sveti, je v sistemu prišlo
do okvare. Poišite strokovno pomo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
t Opozorilna luka (rumena)/
kontrolna luka (zelena)
Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC)*
Pri vklopu smernikov sveti leva ali desna
kontrolna luka smernikov (v obliki
pušic) in kaže, kateri smerniki so
vklopljeni (stran 4-96).
Pri vklopljenih opozorilnih utripalkah
utripata obe pušici (stran 4-104).
e kontrolna luka smernikov neprekinjeno
sveti (ali sploh ne) ali neobiajno utripa, je
vzrok pregorela žarnica v enem od
smernikov. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajno-servisni
center Mazda.
t Kontrolna luka protivlomnega
sistema
Opozorilna luka (rumena) Mazdinega
tempomata z radarjem (MRCC)
Sveti
Opozorilna luka zasveti, ko stikalno
kljuavnico obrnete v položaj ON in po
nekaj sekundah ugasne.
Svetlobna hupa
Kontrolna luka utripa 2 sekundi, ko
kontakt prestavite iz položaja ON v
položaj OFF in se vklopi elektronska
blokada motorja.
Sistem se izklopi, ko s pravim kljuem
premaknete stikalno kljuavnico v položaj
ON.
Elektronska blokada se izklopi in luka
zasveti za 3 sekunde in nato ugasne.
Opozorilna luka utripa, e je pri
vklopljenem Mazdinem tempomatu z
radarjem (MRCC) prišlo do okvare
sistema. Poskrbite za pregled na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Kontrolna luka (zelena) Mazdinega
tempomata z radarjem (MRCC)
Sveti
Luka sveti, ko je nastavljena hitrost za
sistem Mazdinega tempomata z radarjem
(MRCC).
*Nekateri modeli.
4-69
Med vožnjo
Instrumentna ploša in prikazovalnik
t Kontrolna luka vklopljenega
tempomata (rumena)/
vzdrževanja hitrosti (zelena)*
t Kontrolna luka sprednje
meglenke*
Luka sveti v dveh barvah.
Ta luka sveti, ko sta vklopljeni sprednji
meglenki.
Kontrolna luka vklopljenega
tempomata (rumena)
t Kontrolna luka zadnje
meglenke*
Kontrolna luka sveti rumeno kadar je
tempomat vklopljen s pritiskom na
tipko ON.
Kontrolna luka vzdrževanja hitrosti
(zelena)
Kontrolna luka sveti zeleno kadar
tempomat vzdržuje nastavljeno hitrost.
t Kontrolna luka vklopljenih lui
Kontrolna luka sveti, ko so vklopljene
zunanje lui in osvetlitev instrumentov.
e je v sistemu razsvetljave prišlo do
okvare, opozorilna luka utripa.
Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
4-70
*Nekateri modeli.
Ta luka sveti, ko je vklopljena zadnja
meglenka.
Med vožnjo
Menjalnik
Uporaba ronega
menjalnika
t Prestavna shema ronega
menjalnika
nevtralni položaj
Kot je prikazano na sliki, je prestavna
shema obiajna.
Med prestavljanjem mora biti pedal
sklopke popolnoma pritisnjen navzdol, po
prestavljanju ga poasi popustite.
Vaše vozilo je opremljeno z
mehanizmom, ki prepreuje, da bi
nenamerno prestavili v vzvratno prestavo.
Prestavno roico pritisnite navzdol in
prestavite v vzvratno prestavo.
SVARILO
Ne prestavljajte v nižjo prestavo na
spolzki cesti ali pri veliki hitrosti.
Ob prestavljanju v nižjo prestavo na
mokri, zasneženi, zaledeneli ali blatni
cesti ali pri veliki hitrosti je potrebno
previdno in poasi popušati pedal
sklopke zaradi nenadnega
zaviralnega uinka motorja. Nenadna
sprememba navora povzroi drsenje
koles in izgubo nadzora nad vozilom.
Lahko se zgodi nezgoda.
Ko zapustite vozilo mora biti prestavna
roica v 1 ali vzvratni prestavi in
vklopljena parkirna zavora.
V nasprotnem primeru se lahko vozilo
zane premikati in lahko povzroi
nezgodo.
OPOZORILO
x Med vožnjo ne naslanjajte noge na
pedal sklopke. Ne uporabljajte
sklopke za zadrževanje vozila na
strmini. Sklopka se lahko prekomerno obrabi, pregreje in celo unii.
x Ne potiskajte roice premono v
stran, ko prestavljate iz 5. v 4. prestavo. Lahko se zgodi, da pomotoma prestavite v 2. prestavo pri
emer se lahko okvari menjalnik.
x Preden prestavite v vzvratno
prestavo (R) se mora vozilo
popolnoma ustaviti. Prestavljanje v
vzvratno prestavo med
premikanjem naprej lahko povzroi
okvaro menjalnika.
4-71
Med vožnjo
Menjalnik
OPOMBA
OPOZORILO
e težko prestavite v vzvratno
prestavo, pomaknite roico v nevtralni
položaj menjalnika in izpustite pedal
sklopke, nato poizkusite znova.
t Kontrolna luka prestavne
stopnje*
Kontrolna luka prestavne stopnje
pripomore k varevanju z gorivom in k
bolj umirjeni vožnji. Na instrumentni
ploši oznauje izbrano prestavno stopnjo
in opozarja voznika na najbolj primerno
prestavno stopnjo glede na dejanske
vozne pogoje.
Ne zanašajte se samo na prikazovalnik
prestavne stopnje. Dejanske razmere
na cesti lahko zahtevajo drugano
prestavno stopnjo od prikazane.
Prestavno stopnjo naj vedno presodi
voznik sam, glede na razmere na cesti
in varnost vožnje.
OPOMBA
Kontrolna luka prestavne stopnje
ugasne v naslednjih primerih.
x Vozilo miruje.
x Prestavna roica je v nevtralnem
položaju.
x Prestavna roica je v položaju za
vzvratno vožnjo.
x Pri speljevanju drsi sklopka.
x Pedal sklopke je med vožnjo
pohojen najmanj 2 sekunde.
Prikaz
številka
in številka
in številka
4-72
Dejanje
Prikazana je izbrana prestavna
stopnja.
Priporoa se prestavljanje
navzgor v prikazano prestavno
stopnjo.
Priporoa se prestavljanje
navzdol v prikazano prestavno
stopnjo.
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Menjalnik
Upravljanje avtomatskega menjalnika
Različni položaji:
Prikazuje, da morate pohoditi zavorni pedal, če želite prestaviti
(stikalna ključavnica mora biti v položaju ON).
Prikazuje, da lahko prestavno ročico premaknete v nakazano smer.
OPOMBA
Sport AT nudi ve kot obiajni avtomatski menjalniki. Voznik lahko izbere vsako
prestavo rono ali pa prepusti izbiro avtomatskemu menjalniku. e uporabljate
avtomatski menjalnik na obiajen nain, se morate zavedati, da lahko pomotoma
prestavite v roni nain prestavljanja in pri spremembi hitrosti vožnje bo menjalnik
ostal v neprimerni prestavi. e opazite, da število vrtljajev motorja ni v skladu z
nainom vožnje ali da je motor preglasen, preverite ali niste nehote prestavili v roni
nain prestavljanja (stran 4-76).
4-73
Med vožnjo
Menjalnik
t Opozorila na prikazovalniku
Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A,
skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo
pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
t Opozorilna luka
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne
luke na stran 4-40.
t Položaji avtomatskega
menjalnika
x Na instrumentni ploši zasveti
kontrolna luka položaja izbirne
roice. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
x Motor je mogoe zagnati samo v
položajih izbirne roice P in N.
OPOZORILO
x Prestavljanje v položaje P, N ali
R med premikanjem vozila lahko
povzroi okvaro avtomatskega
menjalnika.
x Prestavljanje menjalnika v položaj za
vožnjo naprej ali nazaj, kadar motor
deluje hitreje od normalnega števila
vrtljajev prostega teka, lahko povzroi okvaro avtomatskega menjalnika.
R (vzvratna prestava)
V položaju izbirne roice R je vklopljena
prestava za vožnjo nazaj. Pred vklopom in
izklopom vzvratne prestave je potrebno
popolnoma ustaviti vozilo razen, ko želite
speljati vozilo, s pozibavanjem naprej in
nazaj (stran 3-53).
N (nevtralni položaj)
V nevtralnem položaju kolesa in
menjalnik niso blokirani. Vozilo se prosto
premika celo na najmanjši strmini, e ni
uporabljena parkirna ali nožna zavora.
P (parkiranje)
V položaju izbirne roice P je menjalnik
blokiran in ne dopuša vrtenja koles.
SVARILO
Parkirajte vedno z roico v položaju
P in vklopljeno parkirno zavoro.
Parkiranje z roico v položaju P brez
vklopljene parkirne zavore je
nezanesljivo. Vozilo se lahko
premakne in povzroi nezgodo.
SVARILO
Kadar motor deluje v prostem teku s
povišanim številom vrtljajev, ne
prestavljajte izbirne roice
menjalnika v položaj za vožnjo.
Prestavljanje iz N ali P v prestavo za
vožnjo, kadar motor deluje hitreje kot
z normalnim številom vrtljajev prostega teka, je nevarno . Vozilo se
lahko nenadoma premakne in povzroi nezgodo s hudimi posledicami.
Med vožnjo ne prestavljajte izbirne
roice menjalnika v položaj N.
Prestavljanje v položaj N med vožnjo
je nevarno. Pri vožnji po strmini
navzdol s tem izgubite zavorni uinek
motorja in lahko povzroite nezgodo s
hudimi posledicami.
4-74
Med vožnjo
Menjalnik
OPOZORILO
Med vožnjo ne prestavljajte izbirne
roice v položaj N, ker lahko
povzroite okvaro menjalnika.
OPOMBA
Da se vozilo ne bo nekontrolirano
premaknilo, pohodite zavorni pedal ali
vklopite parkirno zavoro, preden
prestavite izbirno roico iz položaja N.
D (vožnja)
D je položaj avtomatskega menjalnika za
normalno vožnjo. Avtomatski menjalnik
samodejno izbira med 6. prestavami glede
na hitrost vožnje in navor motorja.
M (rono)
M je položaj avtomatskega menjalnika za
rono prestavljanje. Z izbirno roico
lahko prestavljate v višje oziroma nižje
prestave.
Glejte Roni nain prestavljanja
(stran 4-76).
t Aktivno prilagajanje
prestavljanja (AAC)
Aktivno prilagajanje prestavljanja
menjavanje prestav prilagaja razmeram na
cesti in nainu vožnje. Vožnjo naredi še
udobnejšo.
Sistem AAS lahko posreduje tudi pri
vožnji po klancu navzgor ali navzdol,
v ovinkih ali pri naglem pospeševanju,
kadar je izbirna roica v položaju D.
Glede na razmere na cesti in delovanje
vozila menjalnik morda ne bo prestavljal,
kar ni okvara, saj sistem le zadržuje
menjalnik v najbolj primerni prestavi.
t Zapora pomika izbirne roice
Zapora prepreuje pomik izbirne
roice iz položaja P, e ni pohojen
zavorni pedal.
Premik roice iz položaja P.
1. Pohodite in držite pohojen zavorni pedal.
2. Zaženite motor.
3. Premaknite izbirno roico.
\
OPOMBA
x Izbirne roice ne morete premakniti
iz položaja P, e je stikalna
kljuavnica v položaju ACC ali
OFF/LOCK.
x Stikalne kljuavnice ne morete
premakniti v položaj OFF, e
izbirna roica ni v položaju P.
t Izklop zapore pomika izbirne
roice
e se izbirna roica, kljub pravilno
izpeljanem postopku prestavljanja, ne
premakne, držite pohojen zavorni pedal in
naredite sledee.
1. Z izvijaem, ovitim v mehko krpo,
odprite pokrovek zapore pomika
roice.
2. Vstavite izvija in ga potisnite navzdol.
pokrovček
4-75
Med vožnjo
Menjalnik
3. Premaknite izbirno roico.
4. Vozilo odpeljite v pooblašeni servis
vozil Mazda, da ga pregledajo
strokovnjaki.
t Roni nain prestavljanja
Ta nain delovanja menjalnika omogoa
obutek vožnje vozila z ronim
menjalnikom. Posamezne prestave je
mogoe vklopiti z izbirno roico ter na ta
nain prilagajati število vrtljajev in navor
motorja kot z ronim menjalnikom.
Roni nain delovanja menjalnika
vklopite tako, da premaknete izbirno
roico iz položaja D v položaj M.
OPOMBA
Roni nain prestavljanja lahko,
brez škode za menjalnim, vklopite
med vožnjo.
OPOMBA
x Pri prestavitvi v roni nain
delovanja menjalnika se pri
mirujoem vozilu vklopi stopnja M1.
x e prestavite v roni nain
delovanja ne da bi pohodili pedal
za plin, ko je izbirna roica v
položaju D, 5./6. prestava, se vklopi
stopnja M4/M5.
Kontrolne luke
Kontrolna luka ronega naina
prestavljanja
V ronem nainu delovanja sveti »M« na
prikazu položajev izbirne roice na
instrumentni ploši.
kontrolna luka prestavne stopnje
Sveti številka izbrane prestavne stopnje.
Kontrolna lučka ročnega
načina prestavljanja
kontrolna lučka
prestavne stopnje
Ko premaknite izbirno roico iz položaja
M v položaj D, menjalnik ponovno deluje
avtomatsko.
4-76
Med vožnjo
Menjalnik
OPOMBA
x e pri višjih hitrostih v ronem nainu delovanja avtomatskega menjalnika ni mogoe prestaviti v nižjo
prestavno stopnjo, dvakrat zasveti prikaz vklopljene prestave, da opozori,
da prestavljanje navzdol ni možno.
x e se tekoina avtomatskega menjalnika (ATF) preve ogreje, bo menjalnik zael delovati v avtomatskem
nainu prestavljanja. Roni nain
prestavljanja se bo izklopil in kontrolna luka prestavne stopnje bo
ugasnila. Sistem na ta nain preprei
okvaro avtomatskega menjalnika
zaradi pregretja. Ko se bo tekoina
ohladila, bo kontrolna luka prestavne stopnje ponovno zasvetila in
menjalnik bo ponovno deloval v ronem nainu prestavljanja.
Prestavljanje
Navzgor ali navzdol lahko prestavljate s
pomojo izbirne roice ali volanskih
stikal*.
Za prestavljanje v višjo prestavo s stikali
na volanu s prsti enkrat potegnite stikalo
UP proti sebi.
stikalo UP
SVARILO
Ko prestavljate s prsti na stikalih na
volanu, držite dlani na volanskem
obrou:
Zelo nevarno je, e, ko uporabljate
volanska stikala, z roko sežete v
obmoje volanskega obroa. e se v
primeru nezgode sproži varnostna
blazina, vam bo poškodovala roke.
Rono prestavljanje v višjo prestavo
(M1 o M2 o M3 o M4 o M5 o M6)
Za prestavljanje v višjo prestavo potisnite
izbirno roico enkrat ( ) nazaj.
OPOMBA
x Pri premajhni hitrosti se lahko
zgodi, da prestavljanje v višjo
prestavo ni možno.
x V ronem nainu prestavljanja ne
priganjajte motorja do previsokega
števila vrtljajev (RDEE
OBMOJE), Ko motor doseže
visoke vrtljaje, lahko menjalnik
zaradi zašite motorja samodejno
prestavi v višjo prestavo.
x Ko do konca pritisnete pedal za
plin, menjalnik odvisno od hitrosti
vozila prestavi v nižjo prestavo.
*Nekateri modeli.
4-77
Med vožnjo
Menjalnik
Rono prestavljanje v nižjo prestavo
(M6 o M5 o M4 o M3 o M2 o M1)
Za prestavljanje v nižjo prestavo potisnite
izbirno roico enkrat ( ) naprej.
Za prestavljanje v nižjo prestavo s stikali
na volanu s prsti enkrat potegnite stikalo
DOWN proti sebi.
stikalo DOWN
SVARILO
Ne prestavljajte v nižjo prestavo na
spolzki cesti ali pri veliki hitrosti.
Ob prestavljanju v nižjo prestavo na
mokri, zasneženi, zaledeneli ali blatni
cesti ali pri veliki hitrosti je potrebno
previdno in poasi popušati pedal
sklopke zaradi nenadnega
zaviralnega uinka motorja. Nenadna
sprememba navora povzroi drsenje
koles in izgubo nadzora nad vozilom.
Lahko se zgodi nezgoda.
Ko prestavljate s prsti na stikalih na
volanu, držite dlani na volanskem
obrou:
Zelo nevarno je, e, ko uporabljate
volanska stikala, z roko sežete v
obmoje volanskega obroa. e se v
primeru nezgode sproži varnostna
blazina, vam bo poškodovala roke.
OPOMBA
x Pri veliki hitrostih v ronem nainu
delovanja avtomatskega menjalnika
vasih ni mogoe prestaviti v nižjo
prestavno stopnjo.
x Pri vožnji z zaviranjem motorja se
lahko zgodi, da pri doloeni hitrosti
menjalnik samodejno prestavi v
nižjo prestavo.
x Ko do konca pritisnete pedal za
plin, menjalnik odvisno od hitrosti
vozila prestavi v nižjo prestavo.
4-78
Med vožnjo
Menjalnik
Speljevanje z drugo prestavno stopnjo
e se vozilo premika s hitrostjo najve
10 km/h in izbirno roico potisnete
nazaj ( ), menjalnik prestavi v drugo
prestavno stopnjo. Fiksno je izbrana
druga prestava, saj ta nain omogoa
lažje speljevanje iz mirujoega položaja
na spolzkem ali s snegom pokritem
cestišu. e pri izbrani fiksni drugi prestavni
stopnji izbirno roico potisnete nazaj
( ) ali naprej ( ), bo druga prestavna
stopnja preklicana.
4-79
Med vožnjo
Menjalnik
Hitrostna omejitev prestavljanja
Za vsako prestavo v ronem nainu je doloena hitrostna omejitev: menjalnik prestavi le,
e z izbirno roico prestavite v obmoju do hitrostne omejitve.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Prestavljanje v višjo prestavo
e je hitrost vozila manjša od omejitve hitrosti, menjalnik ne prestavi v višjo prestavo.
Prestavljanje v nižjo prestavo
e hitrost vozila presega omejitev hitrosti, menjalnik ne prestavi v nižjo prestavo.
e hitrost vozila presega omejitev hitrosti in menjalnik ne prestavi v nižjo prestavo, oznaka
prestave dvakrat utripne in tako obvesti voznika, da prestavljanje ni možno.
Funkcija kickdown
e med vožnjo pedal za plin pritisnete do konca, menjalnik prestavi v nižjo prestavo.
OPOMBA
Menjalnik pri uporabi funkcije kickdown prestavi v nižjo prestavo tudi v nainu z
zaklenjeno drugo prestavo.
Samodejno prestavljanje v nižjo prestavo
Med upoasnjevanjem menjalnik glede na hitrost vozila samodejno prestavi v nižjo
prestavo.
OPOMBA
e se vozilo v nainu z zaklenjeno drugo prestavo ustavi, menjalnik ostane v drugi
prestavi.
4-80
Med vožnjo
Menjalnik
t Neposredni nain
OPOMBA
Obasno lahko uporabljate neposredni
nain prestavljanja. Ko je izbirna roica v
položaju D, z volanskima stikaloma
spreminjate prestave.
V neposrednem nainu prestavljanja
svetita kontrolni luki D ali M in
kontrolna luka izbrane prestave.
V naslednjih okolišinah se neposredno
prestavljanje izklopi.
x Stikalo UP držite pomaknjeno nazaj
dalj asa.
x Vozilo vozite že doloen as ali celo
dlje (as je odvisen od voznih pogojev
med delovanjem).
x Vozilo ustavite ali vozite zelo poasi.
kontrolna lučka
prestavne stopnje
Glede na hitrost vožnje neposredno
prestavljanje navzgor ali navzdol ni
vedno mogoe. Neposredno
prestavljanje se izklopi tudi zaradi
jakosti pritiska na pedal za plin ali e
pedal za plin pohodite do konca. Zato je
priporoljivo rono prestavljanje, v
katerem lahko vozite v izbrani prestavi
daljši as.
t Nasveti za vožnjo
SVARILO
Kadar je izbirna roica menjalnika v
položaju za vožnjo naprej, se vozilo ne
sme premikati nazaj, oziroma kadar je
roica v položaju za vzvratno vožnjo,
se vozilo ne sme premikati naprej.
Motor v takih primerih preneha
delovati, posledino tudi servo podpora
zavor in volana. Vozilo je teže nadzirati,
kar je lahko razlog za nezgodo.
Prehitevanje
kontrolna lučka načina prestavljanja
Da bi v avtomatskem nainu delovanja
menjalnika (izbirna roica v položaju D)
pri prehitevanju ali pri vožnji v strmino
prestavili v nižjo prestavo, do konca
pritisnite pedal za plin.
4-81
Med vožnjo
Menjalnik
OPOMBA
Pedal za plin deluje ob pritisku z
velikim uporom, ko ga pritisnete do
konca, deluje lahkotnejše. Ta
sprememba v sili pedala pomaga
sistemu za nadzor motorja pri
doloanju, koliko je bil pedal za plin
pritisnjen, in presojanju ali naj se
funkcija kickdown aktivira ali ne.
Speljevanje navkreber
Postopek pri speljevanju navkreber je
naslednji.
1. Pritisnite zavorni pedal.
2. Prestavite izbirno roico v položaj D
ali M1 glede na obremenitev vozila in
strmino vzpona.
3. Popustite zavoro in medtem previdno
pospešujte.
Vožnja po veji strmini navzdol
Prestavite v nižjo prestavo glede na strmino spusta in obremenitev vozila. Vozite
poasi in im manj uporabljajte nožno
zavoro, da bi prepreili pregrevanje zavor.
4-82
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Upravljanje osvetlitve
t Žarometi
x Žaromete in ostale lui vklopite in izklopite z obraanjem gumba na koncu stikalne
roice ob volanu.
x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40.
OPOMBA
Da se ne bi izpraznil akumulator, izklopite lui, kadar motor ne deluje razen, e imate
vklopljene lui iz varnostnih razlogov.
Brez samodejnega delovanja žarometov
Položaj stikala
Položaj stikalne kljuavnice
žarometi
lui za vožnjo podnevi*
zadnje lui
pozicijske lui
osvetlitev registrske tablice
osvetlitev instrumentov
×: vklopljeno
—: izklopljeno
vklopljeno izklopljeno vklopljeno izklopljeno vklopljeno izklopljeno
—
—
—
—
×
×
×
—
—
—
—
—
—
—
×
×
×
×
—
—
×
×
×
×
*Nekateri modeli.
4-83
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
S samodejnim delovanjem žarometov
Položaj stikala
vklopljeno
izklopljeno
žarometi
—
—
lui za vožnjo podnevi*
×
—
zadnje lui
pozicijske lui
osvetlitev registrske tablice
—
—
osvetlitev instrumentov
—
—
Položaj stikalne kljuavnice
vklopljeno
samodejno*1
samodejno*1
izklopljeno
vklopljeno
izklopljeno
vklopljeno
izklopljeno
—
—
—
×
×
—
—
—
—
—
samodejno*1
—
×
×
×
×
samodejno
—
×
×
×
×
×: vklopljeno
—: izklopljeno
*1 Žarometi in druge lui delujejo samodejno glede na osvetlitev okolice, kot jo zaznava tipalo.
4-84
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Samodejno delovanje lui
e je stikalo lui v položaju
in stikalna kljuavnica v položaju ON, se žarometa,
zunanja razsvetljava in osvetlitev instrumentne ploše samodejno vklopijo ali izklopijo
glede na osvetljenost okolice, kot jo zaznava tipalo svetlobe. (glejte zgornje tabele).
OPOZORILO
x Ne prekrivajte svetlobnega tipala z nalepko na vetrobranskem steklu, da ne motite
njegovega delovanja.
x Svetlobno tipalo deluje tudi kot tipalo za dež in vklopi tudi samodejno delovanje
brisalcev. Brisalca se vklopita samodejno, e je stikalo na stikalni roici brisalcev v
položaju
in e je stikalna kljuavnica v položaju ON. Pazite, da vam brisalec
ne poškoduje prstov ali rok ali da se brisalec ne pokvari, e zadene ob oviro. Položaj
s popolnim izklopom brisalcev je še posebej pomemben, kadar istite sneg in led z
vetrobranskega stekla in želite motor pustiti, da deluje. Prepriajte se, da so brisalci
zares izklopljeni.
4-85
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
OPOMBA
x Žarometi in ostala razsvetljava se lahko ne bodo izklopili takoj, ko zapeljete na
svetlo, ker je svetlobno tipalo, zaradi daljše vožnje v temi (dolgi tuneli, prometni
zastoj v tunelu, podzemna parkiriša) presodilo, da je no. V tem primeru obrnite stikalo v položaj
in lui bodo ugasnile.
x e je stikalo lui v položaju
in stikalno kljuavnico obrnete v položaj ACC ali
OFF, ugasne vsa zunanja razsvetljava vozila in osvetlitev instrumentne ploše.
x Osvetlitev instrumentne ploše lahko nastavite z vrtenjem gumba na instrumentni
ploši. e gumb zavrtite do konca, da se zasliši zvoni signal, samodejno zasenenje
vklopite ali izklopite. Za prilagoditev osvetljenosti instrumentne ploše:
Glejte Osvetlitev instrumentov na strani stran 4-24.
x Obutljivost svetlobnega tipala lahko nastavijo v pooblašenem prodajno-servisnem
centru Mazda. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13.
Ksenonske žarnice žarometov*
Ksenonske žarnice žarometov za zaseneno lu proizvajajo širokokoten snop mone
bele svetlobe.
SVARILO
Ksenonskih žarnic ne smete menjati sami.
Zamenjava ksenonskih žarnic je nevaren poseg. Ksenonske žarnice delujejo pod
visoko napetostjo; pri njihovi zamenjavi obstoja v primeru neustreznega ravnanja
nevarnost, da vas strese elektrina napetost. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
OPOMBA
e žaromet utripa ali e njegova svetloba oslabi, se je verjetno iztekla življenjska doba
ksenonske žarnice in jo je treba zamenjati. Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
4-86
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
t Nezasenene-zasenene lui
žarometov
t Nastavitev svetlobnega snopa
žarometov*
Za nezaseneni lui potisnite stikalno
roico naprej.
Za zaseneni lui povlecite stikalno
roico nazaj v izhodišni položaj.
Kontrolna luka dolgih lui na
instrumentni ploši sveti, kadar so
vklopljene dolge lui.
Višino svetlobnega snopa žarometov se
spreminja glede na število potnikov in
obremenitev prtljažnega prostora.
Samodejna nastavitev
Usmeritev svetlobnega snopa žarometov
se samodejno nastavi, ko vklopite
žaromete.
nezasenčeni
luči
zasenčeni
luči
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Rona nastavitev
S stikalom za nastavitev žarometov je
mogoe žarometa usmeriti ustrezno
obremenitvi vozila
t Svetlobna hupa
Za signaliziranje z nezaseneno lujo
povlecite stikalno roico lui proti volanu.
Pri tem ni potrebno, da je stikalo lui
vklopljeno. Istoasno zasveti tudi kontrolna luka dolgih lui na instrumentni
ploši. Dolga lu sveti, dokler ne izpustite
roice, ki se povrne v izhodišni položaj.
izklopljeno
Svetlobna
hupa
Ustrezna nastavitev stikala za usmerjanje žarometov
je prikazana v spodnji tabeli.
Sprednji sedež
Zadnji
Voznik Sovoznik sedež
×
—
—
×
×
—
×
×
×
×
×
×
×
—
—
Prtljaga
—
—
—
×
×
Položajstikala
0
0
1,5
3,5
4,5
×: Da
—: Ne
*Nekateri modeli.
4-87
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
t Prilagodljivi žarometi (AFS)*
Prilagodljivi žarometi (AFS) samodejno
usmerjajo snop žarometov v levo ali
desno, glede na obraanje volana. Sistem
deluje pri vklopljenih žarometih.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne
luke na stran 4-40.
Stikalo AFS OFF
S pritiskom na stikalo sistem AFS
izklopite. Na instrumentni ploši zasveti
kontrolna luka AFS OFF.
e ponovno pritisnete na stikalo sistema
AFS OFF, bodo prilagodljivi žarometi
ponovno delovali in kontrolna luka na
stikalu bo ugasnila. Kontrolna luka AFS
OFF bo ugasnila.
t Lui za vožnjo podnevi*
V nekaterih državah predpisi zahtevajo
vklopljene lui med vožnjo podnevi
(dnevne lui).
Dnevne lui se samodejno vklopijo, ko
vklopite kontakt.
4-88
*Nekateri modeli.
Lui se samodejno izklopijo, ko vklopite
parkirno zavoro ali prestavite izbirno roico v položaj P (avtomatski menjalnik).
OPOMBA
(Razen v državah, kjer je to
prepovedano z zakonom)
Dnevne lui je možno izklopiti.
Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Sistem nadzora dolgih lui (HBC)*
x Kadar vozite ponoi, sistem za nadzor delovanja dolgih lui (HBC) s pomojo kamere
za obmoje pred vozilom (FSC) zaznava pogoje pred vozilom in samodejno upravlja
delovanje dolgih oz. zasenenih lui. Ko je hitrost vožnje približno 30 km/h, se samodejno vklopijo dolge lui, e pred
vozilom ni nasproti vozeih vozil. Sistem vklopi zasenene žaromete v naslednjih primerih.
• Kadar sistem zazna vozilo ali žaromete/lui nasproti vozeega vozila.
• Pri vožnji po cesti, osvetljeni z zaporednimi svetilkami ali v osvetljenem naselju,
• Hitrost vozila je manj kot 20 km/h.
x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40.
Razdalja zaznavanja kamere za
območje pred vozilom (FSC) je
odvisna od zunanjih okoliščin.
Kamera za območje
pred vozilom (FSC)
*Nekateri modeli.
4-89
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
OPOZORILO
x Ne spreminjajte višine vozila, ne posegajte v žarometa in ne premikajte kamere, sicer
sistem ne bo pravilno deloval.
x Upoštevajte naslednja opozorila, da bo sistem nadzora delovanja nezasenenih lui
pravilno deloval.
• Na armaturno plošo ne polagajte predmetov, ki odbijajo svetlobo.
• Vetrobransko steklo pred kamero FSC mora biti vedno isto.
• Na vetrobransko steklo pred kamero FSC ne namešajte opreme, nalepk ali folije.
e se pred leami kamere nahajajo predmeti, velja tudi za prozorne folije, kamera
ne bo ve pravilno zaznavala in sistem ne bo deloval pravilno.
• Preden želite spreminjati ali popravljati notranje vzvratno ogledalo, se posvetujte s
pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
• Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto. e se vetrobransko
steklo rosi, vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla.
• Pri išenju vetrobranskega stekla pazite, da istilno sredstvo ali tekoina ne zaide
v leo kamere FSC. Ne dotikajte se lee kamere FSC.
• O išenju notranje strani vetrobranskega stekla okoli kamere FSC se posvetujte s
pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
4-90
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
OPOMBA
V naslednjih primerih se spremeni as vklopa oz. izklopa nezasenenih lui. e sistem
lui ne preklopi pravoasno, to naredite rono, skladno z vidljivostjo, stanjem na cesti in
v prometu.
x Kadar so v bližini druge lui, npr. uline svetilke, osvetljeni reklamni panoji ali
prometni znaki.
x Kadar so v bližini predmeti, ki odbijajo svetlobo, npr. odbojne površine ali znaki.
x Kadar je slaba vidljivost zaradi dežja, snega ali megle.
x Pri vožnji po ovinkasti ali valoviti cesti.
x Kadar so žarometi/zadnje lui nasproti vozeega vozila/vozila pred vami zatemnjene
ali niso vklopljene.
x Kadar ni dovolj temno, npr. ob zori ali mraku.
x Kadar so v prtljažniku težki predmeti ali so potniki na vseh zadnjih sedežih.
x Kadar je zmanjšana vidljivost, ker izpod pnevmatik vozila pred vami prši voda na
vaše vetrobransko steklo.
Kamera za obmoje pred vozilom (FSC)
Kamera nadzora delovanja nezasenenih lui (HBC), ki se nahaja poleg notranjega
vzvratnega ogledala, je istoasno tudi kamera za obmoje pred vozilom (FSC) sistema
ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS).
Kamera za območje
pred vozilom (FSC)
4-91
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
OPOZORILO
Upoštevajte naslednja opozorila, da bo kamera za obmoje pred vozilom FSC pravilno
delovala.
x Ne odstranjujte pokrova kamere FSC.
x Glede išenja lee kamere se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
x Pazite, da kaj ne udari v kamero FSC ali v njeno okolico. e je bila kamera FSC
deležna monega udarca, ne uporabljajte sistema nadzora dolgih lui (HBC) in se
posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
x Preden želite kaj popraviti v okolici kamere FSC, se posvetujte s pooblašenim
serviserjem vozil Mazda.
x Kamera FSC je zelo natanno usmerjena. Kamere FSC ne smete odstraniti ali
premakniti, ker jo boste okvarili ali pa ne bo ve pravilno delovala.
x Lee kamere ne smete opraskati. Lea mora biti vedno ista. Ne razdirajte kamere,
ker jo boste okvarili ali pa ne bo ve pravilno delovala.
x Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto, brez umazanije ali
vlage. Vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla, da se steklo osuši.
4-92
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
t Delovanje sistema
t Roni preklop
Nadzor dolgih lui (HBC) samodejno
preklaplja med zasenenimi in dolgimi
lumi, ko je vklopljen kontakt in je stikalo
lui v položaju AUTO z vkljuenimi
dolgimi lumi. Ko je nadzor dejaven, na
instrumentni ploši sveti kontrolna luka
nadzora dolgih lui (HBC) (zelena).
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Nadzor dolgih lui (HBC) na podlagi
svetlosti okolice doloi kdaj je no.
Preklop na zasenene lui
Preklopite roico v položaj za zasenene
lui.
Kontrolna luka nadzora dolgih lui
(HBC) (zelena) ugasne.
Preklop na dolge lui
Zavrtite stikalo žarometov v položaj .
Kontrolna luka nadzora dolgih lui
(HBC) (zelena) ugasne in zasveti .
OPOMBA
x Ko je hitrost vožnje približno
30 km/h, se samodejno vklopijo
dolge lui, e pred vozilom ni vozil
in ni nasproti vozeih vozil. Kadar je hitrost vožnje manj kot
20 km/h, nadzor delovanja dolgih
lui (HBC) vklopi zasenene lui.
x Sistem morda ne bo preklopil z
zasenenih na dolge lui, e vozilo
zavija.
x Nadzor delovanja dolgih lui (HBC)
je mogoe izklopiti. Glejte Osebne
nastavitve na stran 9-13.
4-93
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Sprednji meglenki*
Sprednji meglenki vklopite s tem stikalom.
Sprednji lui za meglo izboljšata vidljivost
in vidnost ponoi in v megli.
t Tip A (z meglenko zadaj)
Sprednji meglenki vklopite tako, da
stikalo meglenk zavrtite v položaj ali
(stikalo meglenk se samodejno vrne v
položaj ).
Da lahko meglenki vklopite, mora biti
stikalo žarometov v položaju
ali
.
Na instrumentni ploši sveti kontrolna
luka sprednjih meglenk.
OPOMBA
x (S samodejnim vklopom
žarometov)
e je stikalo meglenk v položaju
ali in stikalo žarometov v
položaju
, je meglenki
mogoe vklopiti, kadar svetijo
žarometi, zunanje lui in osvetlitev
instrumentne ploše.
x Ko stikalo meglenk obrnete v
položaj (stikalo meglenk se
samodejno vrne v položaj ), se bo
vklopila tudi meglenka zadaj in na
instrumentni ploši bo zasvetila
kontrolna luka meglenke zadaj.
t Tip B (brez meglenke zadaj)
Meglenki vklopite tako, da stikalo
meglenk zavrtite v položaj .
Da lahko meglenki vklopite, mora biti
stikalo žarometov v položaju
ali
.
Na instrumentni ploši sveti kontrolna
luka sprednjih meglenk.
stikalo meglenk
Meglenki izklopite tako, da stikalo
meglenk zavrtite v položaj
ali pa
stikalo žarometov zavrtite v položaj
.
Kontrolna luka sprednjih meglenk na
instrumentni ploši ugasne, ko meglenki
izklopite.
4-94
*Nekateri modeli.
stikalo meglenk
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Meglenki izklopite tako, da stikalo
meglenk zavrtite v položaj
ali pa
stikalo žarometov zavrtite v položaj
.
Kontrolna luka sprednjih meglenk na
instrumentni ploši ugasne, ko meglenki
izklopite.
OPOMBA
(S samodejnim vklopom žarometov)
e je stikalo meglenk v položaju in
stikalo žarometov v položaju
, je
meglenki mogoe vklopiti kadar
svetijo žarometi, zunanje lui in
osvetlitev instrumentne ploše.
Zadnja meglenka*
Zadnja meglenka izboljša vidnost v megli.
t Tip A (s sprednjima meglenkama)
Da lahko meglenko vklopite, mora biti
stikalo žarometov v položaju
ali
.
Zadnjo meglenko vklopite tako, da stikalo
meglenk zavrtite v položaj (stikalo
meglenk se samodejno vrne v položaj ).
Na instrumentni ploši sveti kontrolna
luka zadnje meglenke.
stikalo meglenk
Zadnjo meglenko je mogoe izklopiti na
naslednje naine.
x Zavrtite stikalo meglenk spet v položaj
(stikalo meglenk se samodejno vrne
v položaj ).
x Zavrtite stikalo meglenk v
položaj
.
x Zavrtite stikalo žarometov v
položaj
.
*Nekateri modeli.
4-95
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Kontrolna luka zadnje meglenke na
instrumentni ploši ugasne, ko meglenko
izklopite.
OPOMBA
x Sprednji meglenki se vklopita, ko se
vklopi zadnja meglenka.
x Ko stikalo meglenk obrnete v položaj (stikalo meglenk se samodejno vrne v položaj ), zasveti tudi
kontrolna luka sprednjih meglenk.
x (S samodejnim delovanjem
žarometov)
e je stikalo žarometov v položaju
, je zadnjo meglenko mogoe
vklopiti, kadar svetijo žarometi,
zunanje lui in osvetlitev
instrumentne ploše.
t Tip B (brez sprednjih meglenk)
Da lahko vklopite zadnjo meglenko,
morajo biti žarometi vklopljeni.
Zadnjo meglenko vklopite tako, da
stikalo meglenk zavrtite v položaj
(stikalo meglenk se samodejno vrne v
izhodišni položaj).
Na instrumentni ploši sveti kontrolna
luka zadnje meglenke.
stikalo meglenk
Zadnjo meglenko je mogoe izklopiti na
naslednje naine.
x Zavrtite stikalo meglenk spet v položaj
(stikalo meglenk se samodejno vrne
v izhodišni položaj).
x Zavrtite stikalo žarometov v
položaj
.
Kontrolna luka zadnje meglenke na
instrumentni ploši ugasne, ko meglenko
izklopite.
4-96
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Smerniki
OPOMBA
(S samodejnim vklopom žarometov)
e je stikalo lui v položaju
, je
zadnjo meglenko mogoe vklopiti
kadar svetijo žarometi, zunanje lui in
osvetlitev instrumentne ploše.
OPOMBA
x e kontrolna luka smernikov
neprekinjeno sveti (ali sploh ne) ali
neobiajno utripa, je vzrok pregorela
žarnica v enem od smernikov.
x Jakost zvoka opozorilnega piska je
nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve na
stran 9-13.
t Smerniki
Potisnite stikalno roico lui navzdol
(zavijanje levo) ali navzgor (zavijanje
desno) do konnega položaja. Smerniki se
po konanem zavijanju sami izklopijo.
e kontrolna luka po konanem
zavijanju še naprej utripa, stikalno roico
potisnete nazaj v srednji položaj.
zavijanje v desno
zamenjava voznega
pasu v desno
izklopljeno
zamenjava voznega
pasu v levo
zavijanje v levo
Zelena kontrolna pušica na instrumentni
ploši kaže kateri smernik deluje.
4-97
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
t Zamenjava voznega pasu
Ko menjate vozni pas, potisnite roico
smernikov samo delno navzgor ali
navzdol in jo izpustite. Ko roico
izpustite, smerniki trikrat posvetijo.
OPOMBA
Nastaviti se da kolikokrat smerniki
posvetijo.
Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
Brisalci in izpiranje stekel
Stikalna kljuavnica mora biti v
položaju ON.
SVARILO
Za izpiranje vetrobranskega stekla
uporabljajte samo tekoino za pranje
stekel ali isto vodo.
Uporaba sredstva proti zmrzovanju
hladilne tekoine motorja je nevarna.
Sredstvo se bo razmazalo po steklu in
vam zastrlo pogled, kar je zadosten
razlog za nezgodo.
Zmrznjena tekoina za izpiranje
Uporaba naprave za izpiranje pri
temperaturah pod ledišem je
nevarna, e tekoini niste dodali
sredstva proti zmrzovanju. Tekoina,
ki zmrzne na vetrobranskem steklu, v
trenutku zastre pogled skozi steklo.
Zato poskrbite, da bo steklo ogreto in
da bo vsebovala tekoina za izpiranje
dovolj sredstva proti zmrzovanju.
4-98
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Položaj stikala
OPOMBA
Pogon brisalcev je ustrezno zašiten
pred preobremenitvijo zaradi snega in
ledu, da ne pride do pregretja ali
okvare motorja ali celo požara zaradi
preobremenjenega tokokroga. Zašita
pred preobremenitvijo izklopi pogon
brisalcev za približno 5 minut, nato se
brisalci ponovno vklopijo.
Zato v primeru zastoja brisalcev zaradi
snega ali ledu brisalce izklopite,
ustavite vozilo na varnem mestu in
oistite sneg in led s stekla in brisalcev.
Po 5 minutah brisalci ponovno
normalno delujejo e ne bi delovali,
im prej poskrbite za popravilo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Zapeljite na varno mesto in ustavite
vozilo. Poakajte, da se vreme
izboljša, preden nadaljujete z vožnjo.
Št.
Tip A
Tip B
Delovanje brisalcev
enkraten gib brisalcev
intervalno delovanje
(z zaznavanjem
hitrosti vozila)
obiajna hitrost
brisalcev
poveana hitrost
brisalcev
Brisalci s samodejno nastavljivim
delovanjem
t Brisalca vetrobranskega stekla
Brisalca vklopite s pomikom stikalne
roice brisalcev navzgor ali navzdol.
Brisalci z intervalnim delovanjem
Položaj stikala
Št.
Tip A
Tip B
Delovanje brisalcev
enkraten gib brisalcev
samodejno delovanje
brisalcev
obiajna hitrost
brisalcev
poveana hitrost
brisalcev
4-99
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Brisalci z nastavljivim intervalnim
delovanjem
Interval brisanja spremenite z vrtenjem
obroa, ko je stikalna roica v položaju
intervalnega delovanja brisalcev.
Obutljivost deževnega tipala je mogoe
nastaviti z obraanjem vrtljivega stikala
na stikalni roici brisalcev.
Iz srednjega položaja (obiajna hitrost)
tega stikala je mogoe obiajno odzivnost
tipala poveati ali zmanjšati z vrtenjem
navzdol oz. navzgor.
počasi
stikalna ključavnica
manjša občutljivost
srednji
položaj
vrtljivo stikalo
hitro
OPOMBA
e se hitrost vozila povea, se intervali
med brisanjem skrajšajo.
Samodejno delovanje brisalcev
e je stikalna roica brisalcev v položaju
, tipalo za dež na vetrobranskem
steklu zazna padavine in samodejno
vklopi oz. izklopi brisalca vetrobranskega
stekla (izklopljeno, prekinjeno delovanje,
obiajna ali poveana hitrost delovanja).
4-100
večja občutljivost
OPOZORILO
x Ne prekrivajte tipala za dež na
vetrobranskem steklu z nalepko, da
ne motite njegovega delovanja.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
OPOZORILO
x e je stikalna roica brisalcev v
položaju AUTO in stikalna
kljuavnica v položaju ON, se bosta
brisalca vetrobranskega stekla,
razen v dežju, vklopila tudi v
naslednjih primerih:
• e brišete vetrobransko steklo
nad tipalom s krpo;
• e udarite v vetrobransko steklo z
roko ali drugim predmetom z
notranje ali zunanje strani.
Brisalca se vklopita samodejno, e je
stikalo na stikalni roici brisalcev v
položaju AUTO in e je stikalna
kljuavnica v položaju ON. Pazite,
da vam brisalec ne poškoduje prstov
ali rok ali da se brisalec ne pokvari,
e zadene ob oviro.
Kadar istite sneg in led z
vetrobranskega stekla pri delujoem
motorju, morajo biti brisalci
popolnoma izklopljeni.
OPOMBA
x Ko stikalno roico brisalcev med
vožnjo obrnete iz položaja
v
položaj
, brisalca naredita en
gib in nato delujeta glede na
koliino dežja.
x Samodejno delovanje brisalcev ne
deluje, e je temperatura tipala za dež
nižja od -10 °C ali višja od +85 °C.
OPOMBA
x e je vetrobransko steklo prevleeno z vodoodbojnim sredstvom,
tipalo za dež ne more pravilno
zaznavati padavin in se lahko zgodi,
da samodejno delovanje brisalcev
ne bo pravilno delovalo.
x e se na vetrobranskem steklu nad
tipalom za dež nahaja tuje telo (npr.
led ali snov, ki vsebuje slano vodo)
ali e je vetrobransko steklo
prekrito z ledom, se lahko brisalca
samodejno vklopita. e brisalca ne
moreta odstraniti tujka, umazanije
ali ledu se izklopita. V tem primeru
prestavite stikalno roico brisalcev
v položaj 3 ali 4 ali rono odstranite
tujke oz. led z vetrobranskega stekla
in zatem ponovno vklopite
samodejni vklop brisalcev.
x Kadar je roica brisalcev v položaju
, se lahko brisalci samodejno
vklopijo zaradi mone svetlobe,
elektromagnetnih valov, infrardee
svetlobe, kajti tipalo za dež je
optino tipalo. Samodejno
delovanje brisalcev naj bo
vklopljeno (stikalo v položaju
)
samo kadar dežuje.
x Samodejni vklop brisalcev lahko
izklopite. Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13.
4-101
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
t Izpiranje vetrobranskega stekla
Povlecite stikalno roico brisalcev proti
sebi in jo zadržite, da tekoina izpere
steklo.
izklopljeno
Brisalec in izpiranje
zadnjega stekla*
Stikalna kljuavnica mora biti v
položaju ON.
t Brisalec zadnjega stekla
izpiranje
OPOMBA
V položaju stikalne roice brisalcev
ali intervalno brisanje/
brisalca neprekinjeno delujeta, dokler
stikalne roice brisalcev ne izpustite.
e izpiranje stekla ne deluje, preverite nivo
tekoine za izpiranje (stran 6-28). e je
tekoine v posodi dovolj, izpiranje pa kljub
temu ne deluje, poskrbite za popravilo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
OPOMBA
(Z izpiranjem žarometov)
Pri vklopljenih žarometih se ob
vsakem petem vklopu izpiranja
vetrobranskega stekla vklopi tudi
izpiranje žarometov.
Glejte Izpiranje žarometov (stran 4-102).
4-102
*Nekateri modeli.
Brisalec zadnjega stekla vklopite tako, da
obrnete vrtljivo stikalo v ustrezni položaj
Položaj stikala
Št.
Tip A
Tip B
Delovanje brisalcev
intervalno delovanje
delujoa
t Izpiranje zadnjega stekla
Za izpiranje zadnjega stekla obrnite
vrtljivo stikalo brisalca in izpiranja
zadnjega stekla v položaj . Ko stikalo
izpustite, izpiranje preneha delovati.
e izpiranje stekla ne deluje, preverite nivo
tekoine za izpiranje (stran 6-28). e je
tekoine v posodi dovolj, izpiranje pa kljub
temu ne deluje, poskrbite za popravilo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Izpiranje žarometov*
Motor mora delovati in žarometa morata
biti vklopljena.
Izpiranje žarometov se vklopi samodejno
enkrat ob vsakem petem izpiranju
vetrobranskega stekla.
Za vklop izpiranja žarometov dvakrat
kratko povlecite stikalno roico brisalcev
proti sebi.
izklopljeno
izpiranje
Grelnik zadnjega stekla
Grelnik zadnjega stekla je namenjen za
odstranjevanje zmrzali, zamegljenosti in
tankega ledu z zadnjega stekla.
Stikalna kljuavnica mora biti v
položaju ON.
Za vklop grelnika zadnjega stekla
pritisnite na tipko. Grelnik deluje
približno 15 minut, potem se samodejno
izklopi.
Med delovanjem grelnika sveti kontrolna
luka grelnika zadnjega stekla.
Grelnik zadnjega stekla je mogoe
izklopiti tudi prej s ponovnim pritiskom
na tipko.
Samodejna klimatska naprava
kontrolna lučka
OPOMBA
Pri novem vozilu ali kadar prazno
posodo s tekoino za izpiranje ponovno
napolnimo, lahko v cevko za izpiranje
žarometov zaide zrak. Kljub temu, da
brisalec deluje, se tekoina ne bo
razpršila. Naredite naslednje.
1. Zaženite motor.
2. Vklopite zunanje lui.
3. Vekrat vklopite izpiranje
žarometov, da tekoina pritee
do žarometov.
*Nekateri modeli.
4-103
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Rona klimatska naprava
kontrolna lučka
OPOZORILO
Za išenje notranje površine zadnjega
stekla ne uporabljajte ostrih predmetov
ali istil z abrazivnimi sestavinami.
Poškodujejo se lahko na steklo
pritrjene grelne žice.
OPOMBA
Grelnik zadnjega stekla ni narejen za
taljenje snega. e se na zadnjem steklu
nabere sneg, ga preden vklopite
grelnik odstranite.
t Ogrevanje ogledal*
Ogrevanje zunanjih vzvratnih ogledal se
vklopi istoasno z ogrevanjem zadnjega
stekla. Stikalna kljuavnica mora biti v
položaju ON (stran stran 4-103).
4-104
*Nekateri modeli.
Hupa
Hupo vklopite s pritiskom na oznako
na volanu.
Med vožnjo
Stikala in elementi za upravljanje
Opozorilne utripalke
Vklopite opozorilne utripalke vedno,
kadar morate ustaviti vozilo na mestu,
kjer bi lahko oviralo druge udeležence v
prometu ali kjer bi lahko druga vozila
ogrožala voznika ali potnike v vašem
vozilu.
Opozorilne utripalke opozarjajo druge
voznike na previdno ravnanje.
OPOMBA
x Kadar so vklopljene opozorilne
utripalke, smerniki ne delujejo.
x Upoštevajte lokalne predpise o
uporabi opozorilnih utripalk pri
vleki vozila.
x e pritisnete na zavorni pedal med
vožnjo po spolzki cesti, se lahko
zgodi, da se bodo opozorilne
utripalke vklopile. Glejte
Samodejni vklop smernikov ob
zaviranju v sili na strani 4-112.
x Kadar deluje samodejni vklop
smernikov ob zaviranju v sili,
smerniki s hitrejšim utripanjem
opozarjajo za vami vozea vozila na
nevarnost naleta. Glejte Samodejni
vklop smernikov ob zaviranju v sili
na strani 4-112.
S pritiskom na stikalo se vklopijo vsi
smerniki in istoasno utripajo. Kontrolna
luka opozorilnih utripalk na instrumentni
ploši utripa istoasno.
4-105
Med vožnjo
Radarsko tipalo
Radarsko tipalo*
Vaše vozilo je opremljeno z radarskim tipalom.
Radarsko tipalo uporabljajo naslednji sistemi.
x Samodejno zaviranje (SBS)
x Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
x Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS)
Radarsko tipalo deluje z oddajanjem radijskih valov in zaznavanjem njihovega odboja od
vozila ali drugih ovir pred vašim vozilom.
Radarsko tipalo je namešeno za sprednjim emblemom Mazda.
Radarsko tipalo
e se na venamenskem zaslonu instrumente ploše pokaže opozorilo »Radar blocked«
(radar je blokiran), oistite obmoje ob radarskem tipalu.
4-106
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Radarsko tipalo
OPOZORILO
Upoštevajte naslednja opozorila, da zagotovite pravilno delovanje vseh sistemov.
x Na površino maske hladilnika in sprednjega emblema Mazda na obmoju radarskega
tipala in okoli njega ne lepite nalepk (to velja tudi za prozorne nalepke), prav tako ne
smete maske hladilnika in sprednjega emblema zamenjati z neoriginalnimi izdelki, ki
niso zasnovani za uporabo z radarskim tipalom.
x Radarsko tipalo vkljuuje funkcijo za zaznavanje umazanosti sprednje površine
radarskega tipala ter o tem obvesti voznika; glede na pogoje je lahko za to potrebno
nekaj asa, lahko pa se zgodi, da sploh ne zazna plastinih nakupovalnih vrek, ledu
in snega. V tem primeru sistem ne bo deloval pravilno, zato vedno poskrbite, da bo
radarsko tipalo isto.
x Ne namešajte zašite maske hladilnika.
x e je bil sprednji del avta poškodovan v nezgodi, se lahko položaj radarskega tipala
premakne. Takoj izklopite sistem in zapeljite vozilo na pregled v pooblašenem
servisu vozil Mazda.
x Nikoli s sprednjim odbijaem ne potiskajte drugih vozil ali ovir, na primer pri vožnji
iz parkirnega prostora. Lahko bi prišlo do udarca v radarsko tipalo in spremembo
njegovega položaja.
x Ne odstranjujte, razstavljajte ali spreminjajte radarskega tipala.
x Za popravila, zamenjavo ali lakiranje na obmoju radarskega tipala se vedno obrnite
na pooblašeni servis vozil Mazda.
x Ne spreminjajte vzmetenja vozila. e spremenite vzmetenje vozila, se lahko
spremeni lega vozila in radarsko tipalo ne bi moglo pravilno zaznati drugega vozila
ali ovire pred vami.
4-107
Med vožnjo
Radarsko tipalo
OPOMBA
x V naslednjih primeri radarsko tipalo morda ne bo moglo zaznati vozil ali ovir pred
sabo.
• Zadnja površina vozila pred vami radarskih valov ne odbija uinkovito, npr.
nenatovorjena prikolica ali vozilo s kesonom, ki je pokrit s platneno streho, vozila
z zadnjimi vrati iz trde plastike in zaobljeno oblikovana vozila.
• Vozila, ki vozijo spredaj, so zelo nizka in je zato za odboj radarskih valov na voljo
manjša površina.
• Vidljivost je zmanjšana zaradi pršenja vode, snega ali peska izpod koles vozila
pred vami na vaše vetrobransko steklo.
• V prtljažniku so težki predmeti ali so potniki na vseh zadnjih sedežih.
• Na sprednji površini emblema Mazda so led, sneg ali blato.
• V težjih vremenskih pogojih, npr. v dežju, snegu ali pešenem viharju.
• Pri vožnji v okolici objektov in naprav, ki oddajajo mone radijske valove.
x V naslednjih primerih lahko radarsko tipalo zazna vozila na nasprotnem voznem pasu
ali ovire v okolici oziroma ne more zaznati vozil ali ovir pred vami.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Na zaetku ali koncu ovinka.
Na zelo ovinkastih cestah.
Na ozkih cestiših zaradi del na cesti ali zaprtih voznih pasov.
Vozilo pred vami zapelje v mrtvi kot radarskega tipala.
Vozilo pred vami vozi neobiajno zaradi nezgode ali poškodbe vozila.
Na cestah s ponavljajoimi se vzponi in spusti.
Pri vožnji po slabih cestah in po neutrjenih cestiših.
Razdalja med vašim vozilom in vozilom pred vami je ekstremno majhna.
Vozilo se vam je nenadoma približalo, npr. pri vožnji v škarje.
x Da prepreite nepravilno delovanje sistema, uporabljajte pnevmatike istih dimenzij,
proizvajalca, znamke in profila na vseh štirih kolesih. Prav tako na vozilu ne smejo
biti namešene pnevmatike z izrazito razlino obrabo ali tlakom. (To velja tudi za
zaasno nadomestno kolo)
x Pri izpraznjenem akumulatorju sistem morda ne bo deloval pravilno.
x Pri vožnji po manj prometnih cestah, ko je pred vami malo vozil ali ovir, ki bi jih
lahko zaznalo radarsko tipalo, se lahko zaasno na zaslonu pokaže sporoilo
»Radar blocked« (radar je blokiran), a to ni znak za okvaro.
4-108
Med vožnjo
Zavore
Zavore
t Nožna zavora
Vaše vozilo Mazda je opremljeno z
zavorami z ojaevalnikom zavorne sile, ki
se ob normalni uporabi same nastavljajo.
e zavorni ojaevalnik zaradi
izklopljenega motorja ali drugih vzrokov
ne deluje, je potrebno za zaviranje
moneje pritisniti na zavorni pedal.
Zavorna razdalja se obutno podaljša.
SVARILO
Ne vozite z izklopljenim motorjem.
Vožnja z izklopljenim motorjem je
zelo nevarna. Za zaviranje je
potrebno moneje pritisniti na
zavorni pedal. e boste prevekrat
pritisnili na zavorni pedal, bo zavorni
ojaevalnik prenehal delovati.
Zavorna razdalja se bo poveala in
lahko boste povzroili nezgodo.
SVARILO
Mokre zavore morate posušiti. Vozite
zelo poasi, sprostite pedal za plin in
vekrat previdno zavrite, da zanejo
zavore normalno delovati.
Vožnja z mokrimi zavorami je
nevarna. Daljša zavorna pot ali
zanašanje vozila pri zaviranju v eno
stran, je lahko razlog za nezgodo. Z
rahlim zaviranjem preverite, e je
uinek zavor obiajen.
OPOZORILO
x Ne vozite z nogo na pedalu za
sklopko ali na pedalu zavore. Ne
držite pedala sklopke napol
pohojenega brez razloga. Zgodi se
lahko naslednje.
• Deli sklopke ali zavor se bodo
hitreje obrabili.
• Zavore se lahko pregrejejo in
izgubijo zavorno mo.
Pri dolgih strmih spustih ne
uporabljajte zavore brez prekinitve,
temve prestavite v nižjo prestavo in
izkoristite zaviralni uinek motorja.
Dolgotrajno zadrževanje noge na
zavornem pedalu med vožnjo je
nevarno. Pregrete zavore pomenijo
daljšo zavorno pot in v skrajnem
primeru popolno odpoved zavor.
Lahko se zgodi nezgoda. Zavore
uporabljajte samo obasno in po
potrebi za prilagoditev hitrosti vožnje.
4-109
Med vožnjo
Zavore
OPOZORILO
x Zavorni pedal morate vedno pohoditi z desno nogo. e boste zavorni
pedal upravljali z levo nogo, v krizni situaciji ne boste mogli dovolj
mono pritisniti na pedal.
x Med vožnjo morate biti obuti v
primerne evlje, da se ne dotikate
zavornega pedala, ko imate nogo na
pedalu za plin.
t Parkirna zavora
OPOZORILO
Vožnja z vklopljeno parkirno zavoro
povzroi prekomerno obrabo zavornih
oblog in pregrevanje zavor.
OPOMBA
Glede parkiranja v snegu in uporabe
parkirne zavore, glejte Zimska vožnja
(stran 3-54).
4-110
Vklop rone zavore
Pritisnite zavorni pedal in potegnite
roico rone zavore popolnoma navzgor,
da se vozilo ne bo ve premikalo.
Izklop rone zavore
Pritisnite zavorni pedal, nekoliko
povlecite roico rone zavore navzgor in
pri tem pritisnite na gumb na roici.
S stisnjenim gumbom spustite roico
popolnoma navzdol.
Med vožnjo
Zavore
t Opozorila na prikazovalniku
Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A,
skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo
pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
t Opozorilna luka
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
t Indikator obrabe zavornih oblog
Kadar se zavorne obloge izrabijo, se
vgrajeni indikator obrabe dotakne diskov.
To povzroi predirljiv zvok, ki opozarja,
da je potrebno zavorne obloge zamenjati.
SVARILO
Ne vozite z izrabljenimi zavornimi
oblogami.
Vožnja z izrabljenimi zavornimi
oblogami je nevarna. Zavore morda
ne bodo delovala in lahko se zgodi
nezgoda. Takoj, ko zaslišite ta
predirljiv zvok, poskrbite za popravilo
na pooblašenem servisu vozil Mazda.
t Pomo pri zaviranju
Pomo pri zaviranju pomaga vozniku pri
zaviranju s tem, da pri monem zaviranju
povea tlak v zavornem sistemu.
Pomo pri zaviranju se vklopi tudi pri
hitrem pritisku na zavorni pedal in zato
tudi takrat zavore delujejo s poveano silo.
OPOMBA
x Pri monem ali hitrem pritisku na
zavorni pedal je utiti mehkejši
odpor pedala, toda zavore kljub
temu mono primejo. To je pri
sistemu pomoi pri zaviranju
normalno in ne pomeni motnje v
delovanju.
Ko zaslišite ta zvok, priporoamo im prej
pregled na pooblašenem servisu vozil
Mazda.
x Kadar zavorni pedal sunkovito
pohodite, se vasih zasliši ropot
motorja/rpalke. To je pri sistemu
pomoi pri zaviranju normalno in
ne pomeni motnje v delovanju.
x Pomo pri zaviranju ni nadomestilo
za delovanje glavnega zavornega
sistema.
4-111
Med vožnjo
Zavore
Samodejni vklop smernikov
ob zaviranju v sili
Pomo pri speljevanju v
klanec (HLA)
V primeru naglega pritiska na zavorni
pedal, ko sistem doloi, da je zaviranje
monejše od obiajnega, se bodo
samodejno vklopili vsi smerniki in s
hitrejšim utripanjem na nevarnost
opozorili za vami vozea vozila.
Smerniki prenehajo utripati, ko sprostite
zavorni pedal ali ko sistem na podlagi
zmanjševanja hitrosti premikanja doloi,
da zaviranje ni ve tako mono.
Pomo pri speljevanju v klanec (HLA) je
funkcija, ki pomaga vozniku speljati na
klancu. Ko voznik sprosti zavorni pedal in
pritisne na pedal za plin, da bi speljal v
klanec, funkcija prepreuje, da bi vozilo
zdrsnilo nazaj.
Ko voznik sprosti zavorni pedal na
strmini, se zavorna sila samodejno ohrani.
Pomo pri speljevanju v klanec pri vozilih
z ronim menjalnikom deluje na klancu
navzdol, kadar je prestavna roica v
vzvratni prestavi in na klancu navzgor,
kadar je prestavna roica v katerikoli
prestavi razen vzvratne.
Pomo pri speljevanju v klanec pri vozilih
z avtomatskim menjalnikom deluje na
klancu navzdol, kadar je izbirna roica
položaju R in na klancu navzgor, kadar je
izbirna roica v prestavi za vožnjo naprej.
OPOMBA
x Ko vozilo z naglim zaviranjem
popolnoma zaustavite, bodo
opozorilne utripalke iz hitrega
utripanja prešle na normalen ritem
utripanja.
x Samodejni vklop smernikov ob
zaviranju v sili ne deluje pri hitrosti
vožnje manj kot 60 km/h.
x e pritisnete na zavorni pedal med
vožnjo po spolzki cesti, se lahko
zgodi, da se bodo opozorilne
utripalke vklopile.
4-112
Med vožnjo
Zavore
SVARILO
Ne zanašajte se samo na pomo pri
speljevanju v klanec.
Funkcija je zgolj pomo vozniku pri
speljevanju. Pomo pri speljevanju v
klanec deluje omejeno (približno
2 sekundi) in zato je zanašanje nanjo
nevarno. Ko funkcija preneha
delovati, lahko vozilo sunkovito
pospeši in lahko se zgodi nezgoda.
Pomikanje vozila je odvisno od
njegove obremenitve in, e vlee
prikolico, od prikolice. Glede na
uporabo zavornega pedala in pedala
za plin pri vozilih z ronim
menjalnikom se lahko zgodi tudi, da
vozilo kljub pomoi zdrsne nazaj.
Zato preden speljete, vedno preverite
okolišine v katerih se vozilo nahaja.
OPOMBA
x Pomo pri speljevanju v klanec ne
deluje, e sveti kontrolna luka
TCS/DSC. Glejte Opozorilne/kontrolne luke
na stran 4-40.
x Pomo pri speljevanju v klanec se
ne izklopi s pritiskom na tipko DSC
OFF za izklop sistema TCS/DSC.
x (Avtomatski menjalnik) eprav pomo pri speljevanju na
strmini (HLA) ne deluje med
ustavljanjem v prostem teku,
funkcija za prepreevanje pomika
poseže, da preprei pomik vozila.
OPOMBA
x Pomo pri speljevanju na položnem
klancu morda ne bo delovala.
Naklon klanca, na katerem bo
pomo delovala, je odvisen od
natovorjenosti vozila.
x Pomo pri speljevanju v klanec ne
bo delovala, e je vklopljena parkirna zavora, e vozilo ni mirovalo
ali je pedal sklopke sprošen.
x Med delovanjem pomoi pri
speljevanju v klanec bo zavorni
pedal morda otrdel, oz. se bo tresel,
kar je normalen pojav in ni okvara.
4-113
Med vožnjo
Zavore
Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS)*
x Smart City Brake Support (SCBS) - samodejno zaviranje pri poasni vožnji je funkcija
zavornega sistema (zavore SCBS). Ko lasersko tipalo pred vozilom zazna drugo vozilo
in doloi, da se vozilo ne more izogniti trku, SCBS prevzame nadzor nad delovanjem
zavor, da bi bila škoda, nastala v morebitnem trenju im manjša. Samodejno zaviranje
(SCBS) deluje pri hitrosti vožnje od približno 4 do 30 km/h. e je samodejno zaviranje
dejavno, se boste zelo verjetno izognili trenju, kadar je relativna hitrost med vašim
vozilom in vozilom pred vami manj kot 15 km/h.
Poleg tega, ko voznik sunkovito pohodi zavorni pedal medtem, ko je sistem v obmoju
delovanja (hitrost vožnje med 4 in 30 km/h), zavore mono in hitro primejo. (Pomo pri
zaviranju (Pomo pri zaviranju SCBS))
x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40.
tipalo laserja
4-114
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Zavore
SVARILO
Ne zanašajte se samo na samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS).
x Smart City Brake Support (SCBS) - samodejno zaviranje pri poasni vožnji lahko
le zmanjša škodo ob morebitnem trenju. Preveliko zanašanje na sistem, ki
povzroi, da pedala za plin oz. zavornega pedala ne uporabite ustrezno razmeram,
lahko povzroi nezgodo.
x Sistem SCBS deluje glede na obnašanje vozila pred vami. Ne upošteva vozil s
pogonom na dve kolesi in pešcev.
x Lasersko tipalo sistema SCBS je vgrajeno v bližini notranjega vzvratnega ogledala.
Upoštevajte naslednja opozorila, da bo samodejno zaviranje pri poasni vožnji
(SCBS) pravilno delovalo.
• Na vetrobransko steklo v bližini laserskega tipala ne lepite niesar (vkljuno s
prozornimi nalepkami). V nasprotnem primeru lasersko tipalo ne bo zaznalo
vozila ali ovire pred vašim vozilom in lahko se zgodi nezgoda.
• Ne razstavljajte laserskega tipala.
• e so v bližini laserskega tipala na vetrobranskem steklu vidne poškodbe od
kamenja ali praske, sistema samodejnega zaviranja SCBS ne smete ve
uporabljati. Poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda.
e so v bližini laserskega tipala na vetrobranskem steklu poškodbe od kamenja
ali praske in je samodejno zaviranje dejavno, se lahko nepriakovano vklopi in
povzroi nezgodo. Glejte Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) na
stran 4-119.
• Pred zamenjavo brisalcev vetrobranskega stekla ali vetrobranskega stekla, se
posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
Ne spreminjajte vzmetenja vozila.
x e se spremeni višina ali naklon vozila, sistem samodejnega zaviranja SCBS ne bo
ve mogel pravilno zaznati vozil ali ovir pred vašim vozilom in ne bo ustrezno oz.
pravilno deloval, kar lahko povzroi nezgodo.
Kadar se vozilo testira na valjih, mora biti samodejno zaviranje SCBS izklopljeno, da
ne postane dejavno.
x Kadar se vozilo testira na valjih, mora biti samodejno zaviranje SCBS izklopljeno,
da ne postane dejavno. Glejte Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) na
stran 4-119.
4-115
Med vožnjo
Zavore
OPOZORILO
x Pri terenski vožnji po travi ali slami priporoamo, da samodejno zaviranje SCBS
izklopite.
x Na vseh štirih kolesih morajo biti vedno namešene pnevmatike iste velikosti, istega
proizvajalca, istega tipa in enakega profila. Prav tako na vozilu ne smejo biti
namešene razlino obrabljene pnevmatike. e so na vozilu namešene razlino
obrabljene pnevmatike, sistem ne bo pravilno deloval.
x Lasersko tipalo zaznava tudi umazanijo na vetrobranskem steklu in o tem obvesti
voznika. V nekaterih okolišinah lahko na vetrobranskem steklu ne zazna plastinih
vrek, ledu ali snega. V takšnih primerih sistem ne bo mogel natanno doloiti vozila
ali ovire pred vašim vozilom in ne bo pravilno deloval. Vedno vozite previdno in
bodite pozorni na dogajanje pred vami.
OPOMBA
x V naslednjih primerih bo samodejno zaviranje SCBS dejavno.
• Motor deluje.
• Prikazovalnik na instrumentni ploši ne opozarja, da bi bilo potrebno sistem
pregledati ali da ga ni mogoe uporabljati.
• Hitrost vozila je med 4 in 30 km/h.
• Samodejno zaviranje SCBS ni izklopljeno.
• Delovanje DSC ni izklopljeno s stikalom DSC OFF.
• Regulacija dinamine stabilnosti DSC ni okvarjena.
• Voznik ne uporablja namerno pedala za plin, volana ali zavor.
4-116
Med vožnjo
Zavore
OPOMBA
x Samodejno zaviranje SCBS zaznava vozilo, ki vozi spredaj, z oddajanjem skoraj
infrardeega laserskega žarka in s sprejemanjem žarka, ki se odbije od vozila; s
pomojo žarka izvede meritve. Zaradi tega samodejno zaviranje SCBS morda ne bo
delovalo v naslednjih primerih:
•
•
•
•
•
•
•
•
Zaradi oblike vozila, ki vozi spredaj, je odboj laserja neustrezen.
Vozilo pred vami je zelo umazano.
V zelo slabih vremenskih razmerah kot so dež, megla ali sneg.
Kadar deluje pralnik vetrobranskega stekla ali kadar v dežju brisalca
vetrobranskega stekla ne delujeta.
Vetrobransko steklo je umazano.
Volan ste obrnili do konca v levo ali desno ali hitro pospešujete in ste prišli zelo
blizu vozila pred vami.
Tovorna vozila z nizkimi tovornimi prikolicami, zelo poasna vozila in zelo
visoka vozila.
Vozila doloenih oblik, npr. vozilo za vleko ali prevoz drugih vozil.
x V naslednjih primerih samodejno zaviranje SCBS morda ne bo normalno delovalo.
• V prtljažnem prostoru ali na zadnjih sedežih se nahaja težka prtljaga.
• Kadar obstaja možnost delnega stika z vozilom ali oviro pred vami.
• Pri vožnji po zelo ovinkasti cesti, pri vstopu ali izstopu iz zavoja, pri vožnji
v gnei zaradi nezgode, okvarjenega vozila ali zaradi položaja vašega vozila pri
menjavi voznega pasu.
• Daljši tovor je pritrjen na strešne nosilce in zastira lasersko tipalo.
• Izpušni plini vozila pred vami, prah, sneg ali vodne pare iz kanalov, pršenje vode
v zraku.
x V naslednjih primerih lahko samodejno zaviranje SCBS postane dejavno, ker
lasersko tipalo oviro zazna kot vozilo pred vami.
•
•
•
•
•
•
•
Predmet na cesti se nahaja na vstopu v zavoj.
Po nasprotnem voznem pasu se vam iz zavoja približuje vozilo.
Kovinski predmeti, izbokline ali štrlei predmeti na cesti.
Pri vožnji skozi cestninsko postajo.
Pri vožnji pod plastino zaveso ali zastavo.
Plastini predmeti, npr. stebri signalizacije.
Enosledna vozila, pešci, živali ali drevesa ob cesti.
x e je katera izmed pnevmatik preve izrabljena, sistem morda ne bo deloval
pravilno. e so pnevmatike ustrezne in glavna opozorilna luka sveti še naprej,
poskrbite za pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda.
4-117
Med vožnjo
Zavore
t Ravnanje z laserskim tipalom
Lasersko tipalo sistema SCBS je namešeno na zgornjem delu vetrobranskega stekla, v
bližini notranjega vzvratnega ogledala.
tipalo laserja
Vetrobransko steklo okoli laserskega tipala mora biti vedno isto, da bo samodejno
zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) pravilno delovalo.
SVARILO
Ker obstaja možnost poškodbe oi z laserskim žarkom, vedno upoštevajte naslednja
opozorila.
x Tipala ne smete odstraniti.
x Tipalo, ki je bilo odstranjeno, ne izpolnjuje ve pogojev za laser razreda 1M, po
specifikaciji IEC 60825-1 in zato ne zagotavlja ve ustrezne varnosti za oi.
x Ne glejte neposredno v tipalo z optinimi pripomoki, ki pogled poveajo, kot so:
poveevalno steklo, mikroskop, lee objektiva, z razdalje manj kot 100 mm od
tipala.
4-118
Med vožnjo
Zavore
Sevanje laserskega tipala
Najveja poprena jakost: 45 mW
Dolžina impulza: 33 ns
Valovna dolžina: 905 nm
Kot razhajanja (vodoravno x navpino): 28 °×12 °
t Prekinitev delovanja
samodejnega zaviranja pri
poasni vožnji (SCBS)
Samodejno zaviranje SCBS lahko
zaasno izklopite. Glejte Potovalni
raunalnik in tipka INFO na stran 4-30.
Ko naslednji zaženete motor, sistem
postane ponovno dejaven.
4-119
Med vožnjo
Zavore
Samodejno zaviranje (SBS)*
Samodejno zaviranje (SBS) je sistem, ki voznika s pomojo prikaza na instrumentni ploši
in zvonega signala opozori na možnost trenja, ko vozilo vozi s hitrostjo 15 km/h ali ve,
in radarsko tipalo sistema presodi, da bi lahko prišlo do naleta v vozilo ali oviro. e
radarsko tipalo poleg tega presodi, da se trenju ni možno izogniti, samodejno zavira in
tako zmanjša škodo v primeru trenja.
Dodatno sistem poskrbi, da zavore delujejo hitreje, ko voznik pritisne na zavorni pedal
(vozila s predpolnjenjem zavorne tekoine).
SVARILO
Ne zanašajte se samo na samodejno zaviranje (SBS), temve vedno vozite previdno.
Sistem samodejnega zaviranja (SBS) je zasnovan samo za zmanjšanje škode v
primeru trenja. Zmožnost zaznavanja ovire je omejena glede na vrsto ovire,
vremenske pogoje in pogoje v prometu. e pedala za plin oz. zavornega pedala ne
uporabite ustrezno razmeram, lahko pride do nezgode. Vedno preverite okolico in z
zavornim pedalom ali s pedalom za plin ohranjajte priporoeno varnostno razdaljo do
vozil pred sabo.
OPOZORILO
V primeru vleke vozila ali e vozilo vlee drugo vozilo ali prikolico, izklopite sistem
samodejnega zaviranja (SBS), da prepreite napano delovanje.
OPOMBA
x Sistem za samodejno zaviranje (SBS) deluje, ko so izpolnjeni vsi naslednji pogoji:
•
•
•
•
•
Vklopljen je kontakt.
Sistem samodejnega zaviranja (SBS) je vklopljen.
Kontrolna luka DSC OFF ne sveti.
Hitrost vozila je približno 15 km/h ali ve.
Relativna hitrost med vašim vozilom in vozilom ali oviro pred vami je približno
15 km/h ali ve.
• Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) ne deluje.
4-120
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Zavore
OPOMBA
x V naslednjih primerih sistem samodejnega zaviranja (SBS) morda ne bo deloval.
•
•
•
•
•
•
•
•
e obstaja možnost, da boste zadeli samo del vozila ali ovire pred vami.
e vozilo hitro pospešuje in se je zelo približalo vozilu pred sabo.
e vozilo vozi enako hitro kot vozilo pred vami.
Pedal za plin je pritisnjen.
Zavorni pedal je pritisnjen.
Obraate volan.
Premikate izbirno roico.
Smernik je vklopljen.
x eprav se sistem aktivira pri zaznavanju štirikolesnih vozil, lahko radarsko tipalo
zazna tudi naslednje predmete in jih prepozna kot oviro ter aktivira sistem
samodejnega zaviranja (SBS).
• Predmete na cesti ob vstopu v zavoj (vkljuno z varnostnimi ograjami in kupi
snega).
• Vozilo se pojavi na nasprotnem voznem pasu, ko vozite skozi ovinek ali ga sekate.
• Kadar prekate ozek most.
• Kadar se vozite skozi nizek podvoz, predor ali ozek vhod.
• Ob vstopu v podzemno parkiriše.
• Kovinski predmeti, izbokline ali štrlei predmeti na cesti.
• Naglo se približate vozilu pred vami.
• Pri vožnji na obmoji z visoko travo ali grmievjem.
• Enosledna vozila, na primer motorji in kolesa.
• Pešci ali nekovinski predmeti, kot so drevesa ob cesti.
x Funkcijo za samodejno zaviranje (SBS) lahko izklopite. Glejte Osebne nastavitve na strani 9-13.
4-121
Med vožnjo
Zavore
t Prikaz na zaslonu
Stanje ali okvare sistema samodejnega
zaviranja (SBS) so prikazani na zaslonu
na instrumentni ploši. V primeru okvar
glede na vsebino prikazanega sporoila
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo
pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Prikaz lahko izklopite s pritiskom na tipko
INFO na volanu.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO
na stran 4-30.
t Opozorilo pred trenjem
e obstaja nevarnost trenja z vozilom ali
oviro spredaj, je zvoni signal
neprekinjen, na zaslonu pa se izpiše
opozorilo.
4-122
t Delovanje samodejnega
upravljanja zavor (zavora sistema
samodejnega zaviranja (SBS))
Zavor sistema samodejnega zaviranja
(SBS) ni možno uporabiti, e je DSC
izklopljen.
e zavor sistema samodejnega zaviranja
(SBS) ni možno uporabiti, se na zaslonu
na instrumentni ploši pokaže sporoilo.
Ko je DSC vklopljen, so zavore sistema
samodejnega zaviranja (SBS) na voljo.
Glejte Regulacija dinamine stabilnosti
(DSC) na stran 4-124.
t Ravnanje z radarskim tipalom
Radarsko tipalo sistema samodejnega
zaviranja (SBS) je namešeno na zadnji
strani maske hladilnika.
Glejte Radarsko tipalo na stran 4-106.
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
Sistem proti blokiranju
koles (ABS)
Sistem ABS neprestano nadzira hitrost
vrtenja posameznih koles. e med
zaviranjem eno od koles kaže težnjo, da bi
se ustavilo, se sistem ABS odzove s
popušanjem zavore na tem kolesu in jo
takoj zatem spet vklopi.
Voznik zauti delovanje sistema ABS kot
rahle vibracije zavornega pedala in sliši
ropotajo zvok, ki prihaja od zavor. To je
normalno delovanje sistema ABS. Ne
popušajte zavornega pedala, temve ga
pritisnite do konca.
OPOMBA
x Zavorna pot se s sistemom ABS na
snegu ali gramozu na trdi podlagi
podaljša. Pod kolesom vozila brez
sistema ABS se ustvari zavorni klin
iz snega ali gramoza, kolo pa se
ABS ustavi, esar pa sistem ABS ne
dopuša, zato zaviranje s sistemom
ABS traja dlje.
x Takoj po zagonu motorja ali po
speljevanju je vasih lahko slišati
delovanje sistema ABS. To ni
okvara sistema ABS.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
SVARILO
Sistem ABS ne more nadomestiti
varnega in premišljenega naina
vožnje.
Sistem ABS ne more popraviti napak
zaradi nevarne in nepremišljene
vožnje, prevelike hitrosti, premajhne
varnostne razdalje, vodnega zdrsa
(zmanjšano trenje koles ob mokri
podlagi zaradi vode na cesti). Ne more
prepreiti vseh nezgod.
4-123
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
Regulacija navora (TCS)
Sistem za regulacijo navora (TCS Traction Control System) prepreuje
spodrsavanje pogonskih koles na cestišu
in s tem poveuje varnost vožnje tako, da
po potrebi omejuje navor motorja in zavira.
Ko TCS zazna drsenje pogonskih koles pri
pospeševanju, zmanjša navor motorja in
zavira, da se preprei drsenje in izboljša
oprijem.
To pomeni, da je na drsei podlagi
zagotovljen optimalni navor na pogonskih
kolesih, ki omogoa najveje možno
pospeševanje brez drsenja.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
SVARILO
Ne zanašajte se na TCS, ker ne more
nadomestiti varnega in premišljenega
naina vožnje.
TCS ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje,
prevelike hitrosti, premajhne
varnostne razdalje, vodnega zdrsa
(zmanjšano trenje koles ob mokri
podlagi zaradi vode na cesti). Ne more
prepreiti vseh nezgod.
Po snegu in ledu uporabljajte snežne
verige in vozite z ustrezno manjšo
hitrostjo.
Vožnja brez ustrezne opreme po snegu
in ledu je nevarna. TCS pri teh
pogojih ne zagotavlja ustreznega
trenja s podlago in se nanj ne
zanašajte.
OPOMBA
Regulacijo navora TCS izklopite
s pritiskom na tipko DSC OFF
(stran 4-125).
4-124
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
Regulacija dinamine
stabilnosti (DSC)
Regulacija dinamine stabilnosti (DSC)
avtomatsko nadzira zaviranje in navor
motorja v povezavi s sistemoma ABS in
TCS in tako prepreuje drsenje koles na
drseih površinah ali ob hitrih
spremembah smeri in hitrosti.
Glejte ABS (stran 4-123) in TCS
(stran 4-124).
Regulacija dinamine stabilnosti (DSC)
deluje pri hitrosti, ki presega 15 km/h.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
SVARILO
OPOZORILO
x Regulacija dinamine stabilnosti ne
deluje pravilno, e niso dani pogoji
v nadaljevanju.
• Na vseh štirih kolesih morajo biti
namešene pnevmatike
predpisanih dimenzij.
• Na vseh štirih kolesih morajo biti
namešene pnevmatike istega
proizvajalca, istega tipa in
enakega profila.
• Obrabljene in nove pnevmatike
ne smejo biti istoasno v uporabi.
x Regulacija dinamine stabilnosti ne
more pravilno delovati, e so
namešene snežne verige ali zasilno
nadomestno kolo.
t Stikalo DSC OFF
S pritiskom na tipko DSC OFF izklopite
sistema TCS in DSC. Na instrumentni
ploši zasveti kontrolna luka DSC OFF.
DSC ne more nadomestiti varnega in
premišljenega naina vožnje.
DSC ne more popraviti napak zaradi
nevarne in nepremišljene vožnje,
prevelike hitrosti, premajhne
varnostne razdalje, vodnega zdrsa
(zmanjšano trenje koles ob mokri
podlagi zaradi vode na cesti). Ne more
prepreiti vseh nezgod.
S ponovnim pritiskom na tipko sistema
TCS in DSC ponovno vklopite. Kontrolna
luka DSC OFF bo ugasnila.
4-125
Med vožnjo
ABS/TCS/DSC
OPOMBA
x e sistem DSC ni izklopljen s
stikalom DSC OFF, se pri poizkusu
speljevanja vozila, ki je obtialo v
snegu, vklopi sistem TCS
(regulacija pogonskega navora, ki je
del sistema DSC). Moi motorja ne
boste poveali s pritiskom na pedal
za plin in speljevanje iz snega je
lahko oteženo. V tem primeru
morate TCS/DSC izklopiti.
x Regulacija navora oz. regulacija
dinamine stabilnosti se avtomatsko
vklopita ob zagonu motorja.
x Pri vklopljeni regulaciji navora oz.
regulaciji dinamine stabilnosti je
zagotovljen optimalen prenos moi
na podlago.
x e tipko DSC OFF držite
pritisnjeno ve kot 10 sekund, se
vklopi varnostna funkcija stikala
DSC OFF in sistem DSC se bo
samodejno vklopil. Kontrolna luka
DSC OFF med delovanjem sistema
DSC ugasne.
4-126
Med vožnjo
i-ELOOP
i-ELOOP*
Pri obiajnih vozilih se kinetina energija, ki nastaja pri upoasnjevanju vozila z zavorami
ali pri zaviranju z motorjem pretvori v toploto. Z uporabo sicer neizkorišene kinetine
energije za pridobivanje elektrike ter pogon elektrinih naprav in opreme vozila, npr. za
klimatsko napravo in zvoni sistem, je možno zmanjšati porabo goriva. Mazdin sistem, ki
kinetino energijo pretvarja v elektriko, se imenuje sistem za pridobivanje energije
upoasnjevanja (i-ELOOP).
Kinetična energija
Električna napetost
Ni pospeševanja
Akumulator
Pridobivanje
energije
Motor
Alternator
variabilne
napetosti
Polnjenje
Elektrika
Električne komponente
Komponente motorja
Pretvornik DC-DC
Kondenzator
Sistemi vozila:
Klimatska naprava
Zvočni sistem
Žarometi itd.
Pnevmatika
Akumulator
Pospeševanje
Motor
Alternator
variabilne
napetosti
Elektrika
Električne komponente
Komponente motorja
Pretvornik DC-DC
Kondenzator
Sistemi vozila:
Klimatska naprava
Zvočni sistem
Žarometi itd.
Pnevmatika
*Nekateri modeli.
4-127
Med vožnjo
i-ELOOP
V shranjevalno napravo za shranjevanje pridobljene elektrike je vgrajen kondenzator, ki
lahko takoj shrani veliko koliino elektrike in omogoa njeno hitro uporabo.
Alternator
variabilne
napetosti
Pretvornik DC-DC
Kondenzator
OPOZORILO
Skozi naslednje dele tee elektrika z velikim tokom, zato se jih ne dotikajte.
x Alternator variabilne napetosti
x Pretvornik DC-DC
x Kondenzator
OPOMBA
x Za vgradnjo naprav z veliko porabo elektrine moi, na primer zmogljivih zvonikov,
se obrnite na pooblašeni servis vozil Mazda.
x Glede na pogoje pri uporabi, na primer pri delovanju klimatske naprave in
žarometov, lahko pride do razline porabe goriva.
x e morate kondenzator zavrei, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda. Za podrobnosti glejte naslednji naslov: http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
4-128
Med vožnjo
i-ELOOP
t Prikaz i-ELOOP
Prikazuje stanje pridobivanja elektrike.
Stanje se pokaže, ko je vklopljen kontakt
in pritisnete tipko INFO.
OPOMBA
e vozite kljub prikazu sporoila, se
oglasi zvoni signal. e pri prikazanem sporoilu obrnete
volan, bo za obraanje potrebno ve
moi, a to ni znak okvare. Vozilo
ustavite na varnem mestu in pustite
motor, da deluje; ne obraajte volana.
Ko sporoilo ni ve prikazano, volan
spet deluje normalno.
Prikazana je stopnja pridobljene
elektrike z uporabo energije
upoasnjevanja.
Prikazano je stanje pridobljene
elektrike, ki priteka v kondenzator.
Prikazana je koliina elektrike,
shranjena v kondenzatorju.
t Prikaz polnjenja i-ELOOP
e motor zaženete po daljšem obdobju
mirovanja vozila, se lahko na zaslonu
pokaže sporoilo »i-ELOOP charging«
(polnjenje i-ELOOP). Pustite motor, da tee
v prostem teku, dokler sporoilo ne izgine.
4-129
Med vožnjo
Servo volan
Servo volan
x Servokrmilni mehanizem deluje samo
med delovanjem motorja. e motor
miruje ali e je servokrmilni
mehanizem pokvarjen, je upravljanje
volana še vedno možno, toda za to je
potrebna veliko veja sila. e je upravljanje volana med normalno
vožnjo težavno ali e se volan trese,
poskrbite za pregled in popravilo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa
A, skladno z opozorilom na
prikazovalniku, preverite stanje vozila
ali naj vaše vozilo pregledajo v
pooblašenem prodajno-servisnem
centru Mazda.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne
luke na stran 4-40.
OPOZORILO
Kadar deluje motor nikoli ne držite
volana obrnjenega do konca v levo ali
v desno ve kot 5 sekund. Lahko se
okvari mehanizem servo volana.
4-130
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)*
Sistem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) je zasnovan za nadzor hitrosti in
ohranjanje razdalje z radarskim tipalom, ki zaznava razdaljo do spredaj vozeega vozila,
zato vozniku ni potrebno uporabiti pedala za plin ali zavornega pedala.
Poleg tega se v primeru približevanja vozilu pred vami, ki je nenadoma zaelo zavirati,
oglasi opozorilni zvoni signal in na zaslonu se hkrati pokaže opozorilo, da ohranite
zadostno razdaljo med obema voziloma.
Možni razponi nastavitve hitrosti vozila:
x (Modeli za Evropo) Približno 30 km/h do 200 km/h
x (Razen modelov za Evropo) Približno 30 km/h do 145 km/h
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) uporabljajte na avtocestah in drugih hitrih cestah,
ki ne zahtevajo pogostega pospeševanja in upoasnjevanja.
SVARILO
Ne zanašajte se samo na Mazdin tempomat z radarjem (MRCC), temve vedno
vozite previdno.
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) je zasnovan za razbremenitev voznika. eprav
vzdržuje stalno hitrost vozila ali, še bolj natanno, stalno razdaljo med vašim vozilom
in zaznanim vozilom pred vami glede na hitrost vozila, ima sistem doloene omejitve
glede na vrsto in pogoje vozila, ki vozi pred vami, vremenske pogoje in pogoje v
prometu. Poleg tega sistem morda ne bo mogel dovolj uinkovito upoasniti hitrosti,
da bi se izognil naletu, e vozilo pred vami nenadoma silovito zavira ali e drugo
vozilo zapelje v škarje na vaš vozni pas; v tem primeru lahko pride do nezgode. Vedno
preverite okolico in z zavornim pedalom ali s pedalom za plin ohranjajte priporoeno
varnostno razdaljo do vozil pred sabo.
*Nekateri modeli.
4-131
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
SVARILO
Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ne uporabljajte v spodaj naštetih
primerih. V nasprotnem primeru lahko pride do nezgode.
x Na cestah z ostrimi ovinki in gostim prometom ter malo prostora med vozili. Na
cestah s pogostim zaporednim pospeševanjem in upoasnjevanjem (vožnja v
takšnih pogojih z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ni možna).
x Pri vstopu na avtocestne povezave, avtocestna poivališa in parkiriša ter pri
izstopu iz njih (e zapeljete z avtoceste z vkljuenim radarskim tempomatom in
vozila, za katerim ste vozili doslej, ni ve, lahko vozilo pospeši do nastavljene
hitrosti).
x Na spolzkih cestah, na primer v primeru poledice in snega (kolesa bi lahko zdrsnila
in izgubili bi nadzor nad vozilom).
x Na dolgih spustih (za ohranjanje razdalje med vozili sistem samodejno in
zaporedoma aktivira zavore, kar lahko povzroi izgubo zavorne moi).
Zaradi varnosti izklopite Mazdin tempomat z radarjem (MRCC), ko ga ne uporabljate.
OPOZORILO
V primeru vleke vozila ali e vozilo vlee drugo vozilo ali prikolico, izklopite sistem
Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC), da prepreite napano delovanje.
4-132
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
OPOMBA
x Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) deluje, ko so izpolnjeni vsi naslednji pogoji.
• Vozilo vozi s hitrostjo: (Modeli za Evropo) Približno 30 km/h do 200 km/h (Razen modelov za Evropo) Približno 30 km/h do 145 km/h
• Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) je vklopljen.
• Parkirna zavora ni aktivirana.
• Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) deluje normalno.
(Roni menjalnik)
• Prestavna roica ni v položaju za vzvratno vožnjo (R) ali v nevtralnem položaju
(N).
• Pedal sklopke ni pritisnjen.
(Avtomatski menjalnik)
• Izbirna roica je v položaju (D) ali (M) (nain ronega prestavljanja).
x V naslednjih primerih se opozorila morda ne bodo aktivirala, eprav se zane vaše
vozilo približevati vozilu pred vami.
•
•
•
•
Vozite z isto hitrostjo kot vozilo pred vami.
Neposredno po nastavitvi Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC).
e pritisnete na pedal za plin ali neposredno po tem, ko sprostite pedal za plin.
e drugo vozilo zapelje v škarje na vaš vozni pas.
x Naslednjih primerov sistem ne zazna kot fizine ovire.
• Vozil, ki se vam približujejo v nasprotni smeri.
• Pešcev.
• Mirujoih predmetov (ustavljenih vozil, ovir).
x e vozilo pred vami vozi ekstremno poasi, ga sistem morda ne bo uspel pravilno
zaznati.
x Med vožnjo ne nastavite sistema za sledenje enoslednim vozilom, kot so motorji in
kolesa.
x Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ne uporabljajte v pogojih, ko se pogosto
aktivirajo opozorila za zmanjšano razdaljo.
4-133
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
OPOMBA
x Med vožnjo z aktiviranim delovanjem sistem pospešuje in upoasnjuje vaše vozilo
glede na hitrost vozila pred vami. e morate pospešiti zaradi zamenjave voznega
pasu ali e vozilo pred vami nenadoma zavira in se mu hitro približujete, glede na
pogoje uporabite pedal za plin, da pospešite, oziroma zavorni pedal, da upoasnite
svoje vozilo.
x Med uporabo Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) se sistem pri uporabi
izbirne roice (avtomatski menjalni) oziroma prestavne roice (roni menjalnik) ne
izkljui in ne bo prišlo do zaviranja z motorjem. e želite upoasniti vozilo,
zmanjšajte nastavljeno hitrost vozila ali zavirajte z zavornim pedalom.
x Med samodejnim zaviranjem Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) svetijo
zavorne lui, lahko pa se zgodi, da ne zasvetijo, ko vozilo vozi po klancu navzdol z
nastavljeno hitrostjo ali ko vozi s konstantno hitrostjo in sledi vozilu pred sabo.
t Prikazi Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) na zaslonu
Stanje nastavitve Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) je prikazano na zaslonu na
instrumentni ploši.
e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na strani 4-40.
Glejte Opozorila Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) na strani 7-52.
Prikaz vozila spredaj
MRCC Prikaz razdalje
med voziloma
MRCC Nastavljanje
hitrosti vozila
4-134
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
t Opozorilo za zmanjšano razdaljo
e se vozilo pri vkljuenem tempomatu
hitro približuje vozilu pred sabo, ker to
nenadoma zavira, se oglasi opozorilni
zvoni signal in na zaslonu se pokaže
opozorilo za zaviranje. Vedno preverite
okolico in z zavornim pedalom ohranjajte
varnostno razdaljo do vozil pred sabo.
Vedno pazite tudi na varnostno razdaljo
vozil za vami.
4-135
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
t Nastavljanje sistema
Za aktiviranje
Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti
Za vklop sistema pritisnite tipko ON/OFF.
Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti
Za vklop sistema pritisnite tipko ON.
Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti
stikalo za preklic vzpostavitev
stikalo za preklic
vzpostavitev
nastavljene
nastavljene
hitrosti
hitrosti
stikalo
stikalo
stikalo
stikalo
stikalo ON/OFF
stikalo za vklop
stikalo za izklop
nastavitev hitrosti
nastavitev hitrosti
Ko je sistem aktiviran, lahko nastavite hitrost vozila in razdaljo med vozili pri delovanju
tempomata z radarjem. Na zaslonu na instrumentni ploši je prikazana oznaka za Mazdin
tempomat z radarjem (MRCC).
OPOMBA
Ko premaknete stikalno kljuavnico v položaj ACC ali OFF in je Mazdin tempomat z
radarjem (MRCC) vklopljen (ON), ostane Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
samodejno vklopljen.
4-136
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
Nastavljanje hitrosti
1. S pedalom za plin prilagodite hitrost
vozila želeni hitrosti.
2. Nadzor hitrosti se zane, ko pritisnete
tipko SET ali SET . Pokaže se
zaslon z nastavljeno hitrostjo in
razdaljo med voziloma, na katerem so
bele rte. Obenem zasveti kontrolna
luka Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) (zelena).
Stanje vožnje
Med vožnjo z
enakomerno hitrostjo
Med vožnjo z
uravnavanjem hitrosti
in razdalje
Prikaz
OPOMBA
x e sistem med vožnjo z
enakomerno hitrostjo zazna vozilo,
se pokaže oznaka za vozilo, ki vozi
spredaj, in zane se vožnja z
upoštevanjem razdalje. Ko sistem
vozila pred vami ne zazna ve,
oznaka za drugo vozilo izgine, in
sistem nadaljuje z uravnavanjem
vožnje z nastavljeno hitrostjo.
x e vozite hitreje od nastavljene
hitrosti, ohranjanje razdalje do
vozila pred vami ni možno.
Prilagodite sistem na želeno hitrost
vozila in pri tem uporabite pedal za
plin.
x (Modeli za Evropo) e zapeljete na prehitevalni pas in
vkljuite smernik, sistem
samodejno zagotovi veji pospešek,
e presodi, da je potrebno hitrejše
pospeševanje. Pri vožnji pozorno
spremljajte promet pred sabo, da se
vozilom pred sabo ne bi preve
približali.
4-137
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
Nastavljanje razdalje med voziloma
med delovanjem tempomata z
radarjem
Z vsakim pritiskom na tipko zmanjšate
razdaljo med voziloma. Razdaljo med
voziloma poveate s pritiskom na tipko
. Razdaljo med voziloma lahko
nastavite na 4 stopnje: dolgo, srednjo,
kratko in ekstremno kratko razdaljo.
Smernice za razdaljo
med voziloma
(pri hitrosti 80 km/h)
Dolga
(pribl. 50 m)
Srednje
(pribl. 40 m)
Kratka
(pribl. 30 m)
Ekstremno kratka
(pribl. 25 m)
Prikaz na zaslonu
OPOMBA
x Razdalja med voziloma se razlikuje
glede na hitrost vozila - im manjša
je hitrost vozila, tem krajša je
razdalja.
x Ko stikalno kljuavnico obrnete v
položaj ACC ali OFF in nato
ponovno zaženete motor, sistem
samodejno nastavi razdaljo med
voziloma, ki je bila izbrana prej.
Spreminjanje nastavljene hitrosti
vozila
Spreminjanje nastavljene hitrosti
vozila s tipko SET /SET
Za pospeševanje pritisnite tipko SET .
Za upoasnjevanje pritisnite tipko SET .
Nastavljena hitrost vozila se spremeni z
vsakim pritiskom na tipko SET /
SET , kot je navedeno v nadaljevanju.
Kratek pritisk
Dolg pritisk
Modeli za
Evropo
Razen
modelov za
Evropo
1 km/h
5 km/h
10 km/h
OPOMBA
e na primer štirikrat pritisnete tipko
SET /SET , se nastavljena hitrost
vozila spremeni:
(Modeli za Evropo)
Hitrost vozla se povea ali zmanjša za
4 km/h.
(Razen modelov za Evropo)
Hitrost vozla se povea ali zmanjša za
20 km/h.
4-138
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
Poveevanje hitrosti s pedalom za plin
Izklop
Pritisnite pedal za plin ter pri doseženi
želeni hitrosti pritisnite in spustite tipko
SET ali SET . e tipke ni možno
uporabiti, sistem spet vzpostavi prej
nastavljeno hitrost, ko umaknete nogo s
pedala za plin.
Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti
OPOZORILO
Ko pritiskate na pedal za plin,
opozorila in nadzor zavor ne delujejo.
OPOMBA
x Pri pospeševanju s tipko SET , ko
deluje ohranjanje razdalje do vozila
pred vami, sicer lahko prilagodite
nastavljeno hitrost vozila, a pospeševanje ni možno. e drugega
vozila ni ve pred vami, se pospeševanje nadaljuje, dokler vozilo ne
doseže nastavljene hitrosti. Preverite nastavljeno hitrost vozila na
zaslonu s prikazom nastavljene
hitrosti na instrumentni ploši.
x Pri pritisku na pedal za plin se
namesto prikaza razdalje med voziloma na zaslonu na instrumentni
ploši pokažejo bele rte.
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
izklopite, ko pritisnete na tipko ON/OFF.
Brez nastavljivega omejevalnika
hitrosti
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
izklopite, ko pritisnete na tipko OFF.
Pri zaasnem izklopu sistema
V naslednjih primerih se Mazdin
tempomat z radarjem (MRCC) zaasno
izklopi in na zaslonu na instrumentni
ploši se pokaže sporoilo »MRCC
Cancelled« (MRCC izklopljen). Obenem
kontrolna luka Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) (zelena) ugasne.
x Ko pritisnete tipko CANCEL.
x Zavorni pedal je pritisnjen.
x Vklopljena je parkirna zavora.
x Izbirno roico ste prestavili v parkirni
položaj (P), nevtralni položaj (N) ali
položaj za vzvratno vožnjo (R)
(avtomatski menjalnik).
x Prestavna roica je v vzvratni prestavi
(R) (roni menjalnik).
x Najmanjša hitrost, ki jo lahko
nastavite, je 30 km/h. e s tipko za
nastavitev dosežete hitrost 30 km/h,
sistem ohrani enakomerno hitrost
približno 30 km/h, eprav pritiskate
tipko SET . Mazdin tempomat z
radarjem (MRCC) se ne izklopi.
4-139
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
x V naslednjih primerih se pokaže
»MRCC Cancelled« (MRCC
izklopljen) in oglasi se en pisk.
• Hitrost vozila se zmanjša pod
25 km.
• Aktiviralo se je uravnavanje DSC.
• TCS je bil aktiviran dalj asa.
• Aktiviral se je sistem samodejnega
zaviranja (SBS).
• Aktiviralo se je samodejno zaviranje
pri poasni vožnji (SCBS).
• Pri daljši vožnji po klancu navzdol.
• Prišlo je do težav v delovanju
sistema.
• Motor se je izklopil.
(Roni menjalnik)
• Prestavna roica je dalj asa v
nevtralnem položaju (N).
• Pedal sklopke je pritisnjen dalj asa.
OPOMBA
x Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) se lahko izklopi v dežju,
megli, snegu ali drugih neugodnih
vremenskih pogojih ali v primeru,
da je sprednja površina maske
hladilnika umazana.
4-140
OPOMBA
x e se je Mazdin tempomat z
radarjem (MRCC) zaasno izklopil,
lahko ponovno vzpostavite prej
nastavljeno hitrost vozila s
pritiskom na tipko RESUME, ko so
izpolnjeni naslednji pogoji.
• Izpolnjeni morajo biti vsi pogoji
za delovanje Mazdinega
tempomata z radarjem (MRCC).
• Od samodejnega izklopa sistema
zaradi daljše vožnje po strmini
navzdol je minilo dovolj asa.
x e tipko SET /SET ali
RESUME pritisnete, preden je
poteklo dovolj asa od samodejnega
izklopa sistema zaradi daljše vožnje
po strmini navzdol, se na zaslonu
pokaže sporoilo »MRCC Not
available« (MRCC ni na voljo).
x e ste Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) izklopili s pritiskom na
tipko ON/OFF (vozila z
nastavljivim omejevalnikom
hitrosti) oziroma OFF (vozila brez
nastavljivega omejevalnika
hitrosti), sistem ob pritisku na tipko
RESUME ne vzpostavi prej
nastavljene hitrosti.
Med vožnjo
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
t Prikaz z zahtevo za prestavljanje
v višjo/nižjo prestavo (roni
menjalnik)
Med delovanjem Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) se lahko na zaslonu na
instrumentni ploši pokaže zahteva za
prestavljanje v višjo ali v nižjo prestavo.
V tem primeru morate prestaviti, saj ni
izbrano ustrezno prestavno razmerje.
Zahteva
t Ravnanje z radarskim tipalom
Radarsko tipalo Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) je namešeno na zadnji
strani maske hladilnika.
Glejte Radarsko tipalo na stran 4-106.
Prikaz na zaslonu
Prestavljanje v višjo
prestavo
Prestavljanje v nižjo
prestavo
OPOMBA
x e ne prestavite kljub prikazani
zahtevi za prestavljanje v višjo
prestavo, bo motor izpostavljen
veliki obremenitvi in Mazdin
tempomat z radarjem (MRCC) se
lahko samodejno izklopi, ali pa
pride do poškodbe motorja.
x e ne prestavite kljub prikazani
zahtevi za prestavljanje v nižjo
prestavo, se lahko Mazdin tempomat
z radarjem (MRCC) samodejno
izklopi ali pa motor ugasne.
4-141
Med vožnjo
Tempomat
Tempomat*
S tempomatom nastavite samodejno vzdrževanje želene hitrosti nad 25 km/h.
SVARILO
Ne uporabljajte tempomata v naslednjih primerih,
ker lahko izgubite nadzora nad vozilom:
x gorska vožnja,
x strmi spusti,
x gost promet ali spreminjajoa se hitrost prometa,
x spolzka cesta ali moan veter,
x razne omejitve, ki zahtevajo prilagajanje hitrosti.
t Stikalo tempomata
Brez nastavljivega omejevalnika hitrosti Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti
vzpostavitev
vzpostavitev
nastavljene
nastavljene
hitrosti
hitrosti
stikalo za preklic
stikalo za preklic
stikalo za vklop
stikalo za izklop
nastavitev hitrosti
4-142
*Nekateri modeli.
stikalo ON/OFF
nastavitev hitrosti
Med vožnjo
Tempomat
t Vklop in izklop
t Nastavitev stalne hitrosti
Z nastavljivim omejevalnikom hitrosti
1. (Z nastavljivim omejevalnikom
hitrosti)
Vklopite tempomat s pritiskom na
tipko ON/OFF.
Zasveti glavna rumena kontrolna luka
tempomata.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
(Brez nastavljivega omejevalnika
hitrosti)
Vklopite tempomat s pritiskom na
tipko ON.
Zasveti glavna rumena kontrolna luka
tempomata.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Za vklop sistema pritisnite tipko ON/OFF.
Zasveti glavna rumena kontrolna luka
tempomata.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Sistem izklopite s ponovnim pritiskom na
tipko.
Glavna rumena kontrolna luka
tempomata ugasne.
Brez nastavljivega omejevalnika
hitrosti
Za vklop sistema pritisnite tipko ON.
Zasveti glavna rumena kontrolna luka
tempomata.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Tempomat izklopite s pritiskom na tipko
za izklop OFF.
Glavna rumena kontrolna luka
tempomata ugasne.
SVARILO
2. Pospešite do želene hitrosti, ki mora
presegati 25 km/h.
3. Ko vozilo doseže želeno hitrost,
vklopite uravnavanje s pritiskom na
tipko SET ali na tipko SET .
Nastavi se hitrost, ki jo ima vozilo, ko
pritisnete tipko SET ali SET .
Hkrati izpustite pedal za plin. Zasveti
zelena kontrolna luka delujoega
tempomata.
Tempomat naj bo vedno izklopljen
razen, ko so dani pogoji za nastavitev
stalne hitrosti.
Kadar uporaba tempomata ni
potrebna, ga izklopite, da ga ne bi
nehote vklopili in izgubili nadzor nad
vozilom.
4-143
Med vožnjo
Tempomat
OPOMBA
x Ne držite tipke SET
ali SET pritisnjene; e pritiskate tipko SET
, bo hitrost vozila rasla, e
pritiskate tipko SET -, bo hitrost
vozila upadala, dokler ne pritisnete
na pedal za plin ali izpustite tipke.
x Na veliki strmini se lahko zgodi, da
hitrost vozila za kratek as mono
upade pri vožnji navkreber, oz.
naraste pri vožnji navzdol.
x Tempomat preneha delovati, e se
hitrost vozila med uravnavanjem
zmanjša pod 21 km/h, npr. pri
strmem vzpenjanju.
x Regulacija hitrosti se izklopi, e se
hitrost zmanjša za približno 15 km/h
pod nastavljeno (pri strmih vzponih).
Nastavljena hitrost vozila, ki jo vzdržuje
tempomat, je pri vozilih z instrumentno
plošo tipa A prikazana na prikazovalniku
instrumentne ploše.
t Poveanje nastavljene hitrosti
Za poveanje nastavljene hitrosti sta dve
možnosti.
Poveanje nastavljene hitrosti s
stikalom za nastavitev hitrosti
Pritisnite tipko SET
in jo zadržite.
Dokler stikalo držite, hitrost naraša.
Pri želeni hitrosti stikalo izpustite.
Pritisnite tipko SET
in jo takoj
izpustite. Hitrost vožnje se bo z vsakim
pritiskom poveala.
Poveanje hitrosti z enkratnim
pritiskom na tipko SET
e je prikaz merilnika v km/h = 1 km/h
e je prikaz merilnika v mph: 1 mph
Poveanje nastavljene hitrosti z
dodajanjem plina
Pospešite do želene hitrosti. Pritisnite
tipko SET
ali SET - in jo takoj
izpustite.
OPOMBA
Medtem ko je nastavljena hitrost
vožnje, je možno pospeševanje s
pedalom za plin do poljubne hitrosti.
Ko pedal za plin izpustite,
se hitrost zmanjša nazaj na nastavljeno
vrednosti.
t Zmanjšanje nastavljene hitrosti
Pritisnite tipko SET - in jo zadržite.
Dokler stikalo držite, hitrost upada.
Pri želeni hitrosti stikalo izpustite.
4-144
Med vožnjo
Tempomat
Pritisnite tipko SET- in jo takoj izpustite.
Hitrost vožnje se bo z vsakim pritiskom
zmanjšala.
Zmanjšanje hitrosti z enkratnim
pritiskom na tipko SET e je prikaz merilnika v km/h = 1 km/h
e je prikaz merilnika v mph: 1 mph
t Izklop
Tempomat izklopite s pritiskom na tipko
za izklop OFF.
t Vzpostavitev nastavljene hitrosti
(nad 25 km/h)
e je bil za izklop nastavljene hitrosti
uporabljen drugaen nain kot izklop
sistema s tipko ON/OFF (z nastavljivim
omejevalnikom hitrosti) oziroma OFF
(brez nastavljivega omejevalnika hitrosti)
(npr. z uporabo zavore), se nazadnje
nastavljena hitrost ponovno vzpostavi s
pritiskom na tipko RESUME.
e je tedaj hitrost avtomobila manjša od
25 km/h, pospešite do hitrosti ez 25 km/h
in potem potisnite tipko RESUME.
t Zaasen izklop tempomata
Tempomat zaasno izklopite na enega od
naslednjih nainov.
x Narahlo pritisnite zavorni pedal.
x Pritisnite pedal sklopke (samo roni
menjalnik).
x Pritisnite tipko CANCEL.
e tipko RESUME pritisnete, ko hitrost
vozila znaša 25 km/h ali ve, sistem
ponovno vzpostavi prej nastavljeno hitrost.
4-145
Med vožnjo
Nastavljivi omejevalnik hitrosti
Nastavljivi omejevalnik hitrosti*
Nastavljivi omejevalnik hitrosti prepreuje, da bi z vozilom presegli vnaprej nastavljeno
hitrost. Nadzor hitrosti skrbi, da hitrost ne preseže nastavljene omejitve tudi ob pritisku na
pedal za plin.
Nastavljivi omejevalnik hitrosti lahko nastavite na hitrost med 30 km/h in 200 km/h.
Pri vožnji po klancu navzdol lahko hitrost vozila preseže nastavljeno omejitev, a sistem v
tem primeru opozori voznika z utripanjem prikaza in zvonim signalom.
SVARILO
Pred zamenjavo voznikov vedno izklopite sistem:
e za volanom sedi drug voznik, ki ni seznanjen z aktivirano funkcijo nastavljivega
omejevalnika hitrosti, vozilo ob pritisku na plin morda ne bo pospešilo, zaradi esar
lahko pride do nezgode.
Sistem vkljuuje prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti na instrumentni ploši in
stikalo sistema na volanu.
Prikaz nastavljivega
omejevalnika hitrosti
Sistem tempomata
stikalo za preklic
vzpostavitev
nastavljene hitrosti
nastavitev hitrosti
stikalo omejevalnika hitrosti
4-146
*Nekateri modeli.
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)
stikalo za preklic
vzpostavitev
nastavljene hitrosti
nastavitev hitrosti
stikalo omejevalnika
hitrosti
Med vožnjo
Nastavljivi omejevalnik hitrosti
t Prikaz nastavljivega
omejevalnika hitrosti
x Mono ste pritisnili na pedal za plin
Stanje nastavitve nastavljivega
omejevalnika hitrosti je prikazano na
veinformacijskem zaslonu na
instrumentni ploši.
OPOMBA
Prikazni zaslon nastavljivega
omejevalnika hitrosti ni na voljo, ko je
na veinformacijskem zaslonu napis
»Setting« (Nastavitev).
Prikaz v stanju pripravljenosti
Pokaže se ob pritisku na stikalo
omejevalnika hitrosti in vklopu sistema.
Izklopi se hkrati z izklopom sistema.
t Opozorilo nastavljivega
omejevalnika hitrosti
e hitrost vozila nastavljeno hitrost
preseže za pribl. 3 km/h ali ve, se oglasi
neprekinjen opozorilni zvoni signal in
hkrati utripa prikaz nastavljivega
omejevalnika hitrosti. Opozorilni zvoni
signal in utripanje prikaza se nadaljujeta,
dokler se hitrost vozila ne zmanjša na ali
pod nastavljeno hitrost.
Preverite možnost za varno ukrepanje in
prilagodite hitrost vozila z zaviranjem.
Vedno pazite tudi na varnostno razdaljo
vozil za vami.
Zaslon za nastavitev
Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET
SET in je hitrost nastavljena.
/
Prikaz preklica
Pokaže se v naslednjih primerih in ob
zaasnem izklopu sistema.
x Pritisnili ste stikalo za izklop
4-147
Med vožnjo
Nastavljivi omejevalnik hitrosti
1. Za vklop sistema pritisnite stikalo
omejevalnika hitrosti.
OPOMBA
x Pri zaasnem izklopu sistema s
pritiskom pedala za plin do konca, se
na zaslonu nastavljivega
omejevalnika hitrosti pokaže
obvestilo o izklopu. e vozilo med
prikazom obvestila o izklopu preseže
nastavljeno hitrost za pribl. 3 km/h
ali ve, prikaz nastavljene hitrosti
utripa, zvoni signal pa se ne oglasi.
2. Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko
SET ali SET . Ko trenutna hitrost
vozila znaša 30 km/h ali ve, se nastavi
trenutna hitrost vozila.
Ko je trenutna hitrost vozila manjša od
30 km/h, se nastavi hitrost 30 km/h.
t Vklop in izklop sistema
3. Za poveanje nastavljene hitrosti
zaporedoma pritiskajte tipko SET .
Nastavljeno hitrost lahko poveate v
korakih po 10 km/h. S kratkim
pritiskom na tipko SET lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v
korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na
primer nastavljeno hitrost poveate za
pribl. 4 km/h s štirimi pritiski na tipko
SET .
Za vklop sistema pritisnite stikalo
omejevalnika hitrosti. Na
veinformacijskem zaslonu se pokaže
prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti.
Za izklop sistema pri prikazanem
nastavljivem omejevalniku hitrosti
pritisnite stikalo stikalo omejevalnika
hitrosti. Prikaz nastavljivega omejevalnika
hitrosti na veinformacijskem zaslonu
izgine.
4. Za zmanjšanje nastavljene hitrosti
zaporedoma pritiskajte tipko SET .
Nastavljeno hitrost lahko zmanjšate v
korakih po 10 km/h. S kratkim
pritiskom na tipko SET lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v
korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na
primer nastavljeno hitrost zmanjšate za
pribl. 4 km/h s štirimi pritiski na tipko
SET .
x Med prikazom opozorila
nastavljivega omejevalnika hitrosti
spreminjanje nastavitev na
veinformacijskem zaslonu ni
možno.
t Nastavljanje sistema
SVARILO
Pred prilagajanjem nastavljivega
omejevalnika hitrosti vedno preverite
okolico:
e nastavite manjšo hitrost od
trenutne hitrosti vozila, vozilo
upoasni do nastavljene hitrosti.
Preverite okolico vozila in vedno
ohranite varno razdaljo do vozil pred
in za vami.
4-148
Med vožnjo
Nastavljivi omejevalnik hitrosti
OPOMBA
Sistem ne deluje, e je aktivira
tempomat/Mazdin tempomat z
radarjem (MRCC).
Sistem se zaasno izklopi, e pospešite
z monim pritiskom na pedal za plin,
in nadaljuje z delovanje, ko se hitrost
vozila spet zmanjša na nastavljeno ali
manjšo hitrost.
Pri spustu po klancu lahko hitrost
vozila preseže nastavljeno hitrost.
t Zaasni izklop sistema
Sistem se zaasno izklopi (stanje
pripravljenosti) v spodaj navedenih
primerih med prikazom nastavljivega
omejevalnika hitrosti.
x Ko pritisnete tipko CANCEL
x Mono ste pritisnili na pedal za plin
Za ponovno delovanje s prej nastavljeno
hitrostjo pritisnite tipko RESUME. Prikaz
nastavljivega omejevalnika hitrosti ostane
vkljuen.
OPOMBA
Ko je sistem v stanju pripravljenosti,
lahko nastavljeno hitrost prilagodite s
pritiskom na tipko SET ali SET .
Pritisk na zavorni pedal ne izklopi
nastavljivega omejevalnika hitrosti.
4-149
Med vožnjo
Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS)
Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah*
x Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah (TPMS) nadzoruje tlak v vseh štirih pnevmatikah.
e je tlak v eni izmed pnevmatik prenizek, zasveti opozorilna luka TPMS na
instrumentni ploši (pri vozilih z instrumentno plošo tipa A se na prikazovalniku na
instrumentni ploši prikaže tudi opozorilo) in zasliši se opozorilni zvoni signal. Sistem
nadzoruje tlak v pnevmatikah z uporabo podatkov, ki jih pošiljajo tipala hitrosti vrtenja
koles sistema ABS. Da bo sistem pravilno deloval, mora biti vpeljan v delovanje s tono doloenim tlakom
zraka v pnevmatikah (vrednost iz tabele tlakov). Uvodna nastavitev sistema se izpelje
po doloenem postopku.
x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni zvoni signal nadzora tlaka v pnevmatikah na stran 7-51.
tipalo hitrosti kolesa sistema ABS
4-150
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS)
OPOZORILO
Tlak zraka v pnevmatikah, vkljuno z nadomestno pnevmatiko (e je vgrajena), morate
preveriti enkrat meseno in ga po potrebi dopolniti do vrednosti, ki jo predpisuje
proizvajalec ali do vrednosti, ki je oznaena na nalepki na vozilu. (e je vozilo
opremljeno s pnevmatikami druganih dimenzij od pnevmatik navedenih v tabeli tlakov,
morate doloiti ustrezen tlak za te pnevmatike.)
Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah je samo dodatna varnostna funkcija vašega
vozila, ki vas z opozorilno luko opozarja na prenizek tlak v najmanj eni izmed
pnevmatik. Ko ta opozorilna luka zasveti, morate takoj, ko je to mogoe, preveriti tlak
v vseh štirih pnevmatikah in ga po potrebi dopolniti do ustrezne vrednosti. e je
pnevmatika premalo napolnjena, se hitreje ogreje in posledino hitreje okvari. Prenizek
tlak v pnevmatiki vpliva tudi na vejo porabo goriva, krajšo življenjsko dobo
pnevmatike, vodljivost vozila in zavorna pot se podaljša.
Sistem TMPS ni nadomestilo za redno vzdrževanje pnevmatik. Voznik je odgovoren za
ustrezen tlak v pnevmatikah, ne glede na to, ali opozorilna luka sistema kdaj zasveti ali ne.
Vaše vozilo ima tudi kontrolno luko delovanja sistema nadzora pnevmatik, ki zasveti
kadar sistem ne deluje pravilno.
Kontrolna luka je istoasno opozorilna luka za prenizek tlak v pnevmatikah. e je v
sistemu nadzora tlaka prišlo do okvare, bo opozorilna luka sistema najprej približno
eno minuto utripala, nato bo svetila neprekinjeno. Luka se bo tako obnašala pri vsakem
ponovnem zagonu motorja, dokler okvara ne bo odpravljena. Kadar sveti kontrolna
luka delovanja sistema nadzora pnevmatik, sistem ne more posredovati signala, ki
opozarja na prenizek tlak v eni izmed pnevmatik. Za okvaro sistema TPMS je lahko
kriva tudi zamenjava kolesa/pnevmatike z nadomestnim/nadomestno, ki ne omogoa
pravilno delovanje sistema. Zato po zamenjavi kolesa/pnevmatike vedno preverite
opozorilno luko sistema, da se prepriate ali sistem z novim kolesom/pnevmatiko
pravilno deluje.
Da ne pride do lažnega preplaha, sistem opozarja na okvare in prenizek tlak po kratkem
asovnem zamiku. Lahko se zgodi, da pri nenadni izgubi tlaka v pnevmatiki ali ko
pnevmatika poi, opozorilna luka ne bo zasvetila.
4-151
Med vožnjo
Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS)
OPOMBA
Ker sistem zazna že majhno spremembo v tlaku pnevmatik, se opozorilo lahko sproži
hitreje ali poasneje v naslednjih primerih.
x Velikost, proizvajalec ali vrsta pnevmatik se razlikuje od predpisanih pnevmatik.
x Velikost, proizvajalec, vrsta pnevmatike ali izrabljenost pnevmatike je drugana od
ostalih pnevmatik.
x Na vozilu so namešene nizkoprofilne pnevmatike, ježevke, zimska pnevmatike ali
snežne verige.
x Namešena je nadomestna pnevmatika (opozorilna luka TPMS bo morda najprej
utripala in nato nenehno svetila).
x Pnevmatika je bila popravljena s kompletom za zasilno popravilo pnevmatike.
x Tlak v pnevmatiki je precej veji od predpisanega ali pa se je tlak hitro zmanjšal npr.
zaradi predrtja pnevmatike med vožnjo.
x Hitrost vožnje je manj kot približno15 km/h (ali vozilo miruje), ali kadar se vozite
manj kot 5 minut.
x Vožnja po zelo slabi, spolzki ali poledeneli cesti.
x Sunkovito obraanje volana in hitro pospeševanje/zaviranje, kot pri agresivni vožnji
ali vožnji po monem vetru.
x Tovor v vozilu pritiska samo na eno pnevmatiko, ker je naložen na eno stran vozila.
x Uvodna nastavitev sistema ni bila izvedena na predpisan tlak pnevmatik.
t Uvodna nastavitev sistema
nadzora tlaka v pnevmatikah
V naslednjih primerih mora biti izvedena
uvodna nastavitev sistema, da bo sistem
pravilno deloval.
x Tlak v eni pnevmatiki je bil prilagojen
predpisanemu.
x Izvedeno je bilo izmenjavanje koles.
x Zamenjana je bila ena izmed pnevmatik
ali je bilo zamenjano eno kolo.
x Akumulator je bil zamenjan ali
izpraznjen.
x Sveti opozorilna luka nadzora tlaka v
pnevmatikah.
4-152
Postopek uvodne nastavitve sistema
1. Parkirajte na varnem mestu in vklopite
parkirno zavoro.
2. Poakajte, da se pnevmatike ohladijo,
nato prilagodite tlak v vseh štirih (4)
pnevmatikah na vrednosti, ki so navedene na nalepki s tlaki na okvirju voznikovih vrat (vidna pri odprtih vratih).
Glejte Pnevmatike na strani 9-10.
3. Vklopite kontakt.
Med vožnjo
Nadzor tlaka v pnevmatikah (TPMS)
4. Medtem, ko vozilo miruje, pritisnite in
držite pritisnjeno tipko za nastavitev
sistema nadzora tlaka v pnevmatikah
SET toliko asa, da opozorilna luka
TPMS 2-krat posveti in se oglasi en
zvoni signal, pisk. Pri vozilih z instrumentno plošo tipa
A se, ko je uvodna nastavitev konana,
na instrumentni ploši prikaže
obvestilo.
OPOZORILO
e izvedete uvodno nastavitev ne da bi
prej prilagodili tlak v pnevmatikah,
sistem nima podatka o ustreznem tlaku
za vaše pnevmatike in opozorilna
luka ne bo zasvetila, eprav je tlak
premajhen, oz. bo zasvetila kljub temu,
da je tlak v pnevmatikah ustrezen.
Uvodne nastavitve ne morete izvesti,
e se vozilo premika.
4-153
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)*
x Sistem nadzora podroja za vozilom je zasnovan kot pomo vozniku pri pregledu
podroja na levi in desni strani za vozilom pred menjavo voznega pasu. Ko sistem
odkrije vozilo, ki vas dohiteva po sosednjem voznem pasu, vas nanj opozori. Obmoji v
katerem sistem zazna od zadaj približujoe se vozilo sta dolgi približno 50 metrov od
zadnjega roba sprednjih levih oziroma desnih vrat in široki kot popreni vozni pas. Ko
sistem odkrije vozilo, ki vas dohiteva po sosednjem voznem pasu, zasveti opozorilna
luka nadzora podroja za vozilom RVM na zunanjem vzvratnem ogledalu, na ustrezni
strani. e je na isti strani vklopljen smernik, bo opozorilna luka utripala in zaslišal se
bo opozorilni zvoni signal.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Opozorilni pisk nadzora obmoja za vozilom (RVM) na stran 7-51.
vaše vozilo
območje zaznav
SVARILO
Sistem je zasnovan le kot pomo vozniku pri pregledu podroja za vozilom pred
menjavo voznega pasu. Pred menjavo voznega pasu morate vedno vizualno preveriti
podroje za vozilom. Sistem nadzora podroja za vozilom ne obvladuje vseh mogoih
okolišin in zato opozorilna luka morda ne bo zasvetila. Opozorilna luka RVM
lahko zasveti tudi z zamudo, e je na sosednjem voznem pasu ve vozil. Ne zanašajte
se samo na sistem za nadzor podroja za vozilom, vedno preverite podroje za vozilom
tudi vizualno.
4-154
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
OPOMBA
x Sistem za nadzor podroja za vozilom deluje, e so izpolnjeni naslednji pogoji:
• Vklopljen je kontakt.
• Stikalo RVM je vklopljeno in kontrolna luka RVM na instrumentni ploši sveti
zeleno.
• Vozite najmanj 30 km/h.
x Sistem za nadzor podroja za vozilom ne deluje kadar je:
• Hitrost vožnje manj kot 30 km/h, ne glede na to, da sveti zelena kontrolna
luka RVM.
• Prestavna roica v vzvratni prestavi in se vozilo pomika vzvratno.
x V naslednjih primerih kontrolna luka sistema za nadzor podroja za vozilom na
instrumentni ploši zasveti rumeno in sistem se izklopi, oziroma preneha delovati.
e rumena luka ne ugasne, morate vozilo odpeljati v prodajno-servisni center
Mazda takoj, ko je to mogoe.
• Sistem RVM ali kontrolna luka RVM sta okvarjena.
• Tipalo radarja se je premaknilo. Da je zaznavanje vozil imbolj tono, je radar,
glede na specifinost vgradnje, tovarniško nastavljen pri vsakem vozilu posebej.
e se tipalo radarja iz kakršnegakoli razloga premakne, ga je potrebno ponovno
nastaviti.
• Na zadnjem odbijau, v bližini tipala radarja, je veja koliina blata ali snega.
• Pri daljši vožnji po zasneženi cesti.
• Temperatura v okolici tipala je zelo visoka zaradi dolgotrajne vožnje navkreber v
poletni vroini.
• Napetost akumulatorja je nizka.
x Zmožnost zaznavanja tipala radarja je omejena. V naslednjih primerih je zaznavanje
sistema lahko slabše in ne deluje zanesljivo:
• Zadnji odbija je v bližini tipala poškodovan,
• Na zadnjem odbijau je v bližini tipala sneg, led ali blato,
• V vremenskih razmerah kot so dež, sneg ali megla.
4-155
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
OPOMBA
x Tipalo radarja težko zazna, oziroma ne zazna naslednjega.
• Majhnih vozil, dvokolesnih vozil, koles, pešcev, mirujoih predmetov na ali
ob cesti.
• Vozil takšnih oblik od katerih se radarski žarki ne odbijajo, kot npr. prazne, nizke
prikolice in športna vozila.
• Vozil, ki so na sosednjem voznem pasu za vami, vendar se ne približujejo. Sistem
reagira samo na predmete, ki se na podlagi podatkov radarja, približujejo.
• Vozila, ki potuje vzporedno z vašim daljši as.
• Vozil, ki se vam približujejo od spredaj.
• Vozila, ki ga prehitevate po sosednjem voznem pasu.
• Vozila, ki vas dohiteva po sosednjem, zelo širokem voznem pasu. Obmoje
zaznavanja tipala radarja je široko kot popreni vozni pas ceste.
x V naslednjih primerih opozorilna luka sistema RVM morda ne bo zasvetila in
opozorilnega piska morda ne bo, oziroma bo luka zasvetila z zamudo in pisk se bo
oglasil z zamudo:
•
•
•
•
•
•
Vozilo za vami zavija iz drugega sosednjega pasu na vam sosednji vozni pas,
Pri vožnji po strmini,
Pri vožnji ez gorske prelaze,
Kadar ostro zavijate (v ostrih zavojih, na obraališih ali v križiših),
e je velika razlika v višini voznih pasov,
Takoj po vklopu sistema.
x e so vozni pasovi zelo ozki, bo tipalo morda zaznalo vozilo na vam drugem
sosednjem pasu. Obmoje zaznavanja tipala radarja je široko kot popreni vozni
pas ceste.
4-156
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
OPOMBA
x Opozorilna luka sistema RVM lahko zasveti zaradi mirujoih predmetov na ali ob
cesti, kot so robniki, predori, zašitni zidovi.
Predmeti kot so zaščitne ograje ali betonski
zidovi ob voznem pasu.
Kraji kjer se razdalja med zaščitnimi
ograjami ali zidovi zmanjša.
Zidovi na vstopu v predore in izstopu iz njih
ali izogibališča v predoru.
x Kadar vleete prikolico, je delovanje radarja lahko ovirano in sistem ne bo pravilno
deloval. Priporoamo, da sistem izklopite.
4-157
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
t Opozorilna luka RVM
Kadar je sistem nadzora podroja za vozilom vklopljen in sistem zazna približujoe se
vozilo na sosednjem pasu za vami, zasveti ustrezna opozorilna luka RVM in oglasi se
opozorilni pisk.
Opozorilna luka sistema RVM
Opozorilni luki sistema RVM sta vgrajeni v zunanji vzvratni ogledali. Ko sistem zazna od
zadaj približujoe se vozilo na sosednjem voznem pasu, zasveti opozorilna luka na strani,
kjer je bilo vozilo zaznano. e je na isti strani vklopljen smernik, bo opozorilna luka
utripala.
Izklop zatemnitve instrumentov
Ko je stikalo žarometov v položaju
ali , svetlost opozorilnih luk sistema
RVM potemni.
Pri vožnji po megli ali snegu in v ostalih primerih, ko jakost zunanje svetlobe oslabi
vidnost opozorilnih luk RVM, izklopite zatemnitev instrumentov z vrtenjem gumba za
nastavitev osvetlitve instrumentov do konca v desno, da bosta opozorilni luki postali
svetlejši in s tem bolj vidni.
Glejte Osvetlitev instrumentov na stran 4-24.
4-158
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
t Stikalo RVM
t Nega tipal radarja
Ko pritisnete tipko RVM, zane sistem
nadzora podroja za vozilom delovati in
kontrolna luka RVM zasveti zeleno. Ko
ponovno pritisnete na tipko RVM, se
sistem izklopi in zelena kontrolna luka
ugasne.
Tipali radarja sistema za nadzor podroja
za vozilom se nahajata v notranjosti
zadnjega odbijaa, na levi in desni strani.
Sedan
tipali radarja
Karavan
tipali radarja
OPOMBA
x Ko vklopite kontakt, bo stanje
sistema za nadzor podroja za
vozilom enako, kot je bilo pred
izklopom kontakta. e je bil sistem
pred izklopom kontakta vklopljen,
bo, ko ponovno vklopite kontakt,
deloval.
x e je bil odklopljen akumulator ali
zamenjana varovalka sistema, se je
sistem izklopil. Morali ga boste
vklopiti s pritiskom na tipko RVM.
Da bo sistem pravilno deloval, mora biti
odbija v okolici tipal radarja vedno ist.
Na zadnji odbija ne lepite nalepk ali
drugih predmetov.
Glejte Nega zunanjosti na stran 6-67.
4-159
Med vožnjo
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
OPOMBA
Pred popravilom ali zamenjavo tipala
radarja ali pred lakiranjem zadnjega
odbijaa v bližini tipala, se posvetujte s
pooblašenim serviserjem vozil
Mazda.
4-160
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)*
x Sistem LDWS opozori voznika, da je zašel iz svojega voznega pasu.
x Sistem s pomojo kamere za obmoje pred vozilom FSC zaznava bele (rumene) rte
voznega pasu in e ugotovi, da vozilo zapuša svoj vozni pas, opozori na to voznika z
utripanjem kontrolne luke LDWS (zelena) in zvonim signalom LDWS.
x Kadar vozite po cestah z vidnimi belimi (rumenimi) rtami, uporabite sistem za
ohranjanje smeri na voznem pasu.
x Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A, skladno z opozorilom na prikazovalniku,
preverite stanje vozila ali naj vaše vozilo pregledajo v pooblašenem prodajnoservisnem centru Mazda.
x e je v sistemu prišlo do okvare in kadar je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom. Glejte Opozorilne/kontrolne luke na stran 4-40. Glejte Zvoni signal sistema ohranjanja smeri na voznem pasu LDWS na stran 7-51.
Kamera za območje pred
vozilom (FSC)
*Nekateri modeli.
4-161
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
SVARILO
Ne uporabljajte sistema LDSW v naslednjih primerih.
e zaradi pogojev vožnje sistem ne deluje pravilno, se lahko zgodi nezgoda, npr.:
x pri vožnji po ostrih zavojih.
x pri vožnji v zelo slabih vremenskih razmerah kot so dež, megla ali sneg.
Delovanje sistema LDWS ima doloene omejitve.
Vedno vozite previdno in pazite na smer vožnje. Nadzor ohranjanja smeri na voznem
pasu ni zasnovan, da bi nadomešal pozornost voznika. Ne zanašajte se na sistem
LDWS, ker se lahko zgodi nezgoda.
OPOZORILO
x Ne spreminjajte vzmetenja vozila. Zaradi spremembe višine vozila ali trdote
vzmetenja sistem LDWS ne bo ve zanesljivo deloval.
x Ne odstranjujte pokrova kamere FSC. sicer sistem ne bo pravilno deloval.
x Upoštevajte naslednja opozorila, da bo sistem LDWS pravilno deloval.
• Na armaturno plošo ne polagajte predmetov, ki odbijajo svetlobo.
• Vetrobransko steklo pred kamero FSC mora biti vedno isto.
• Na vetrobransko steklo pred kamero FSC ne namešajte opreme, nalepk ali folije.
e se pred leami kamere nahajajo predmeti, velja tudi za prozorne folije, kamera
ne bo ve pravilno zaznavala in sistem ne bo deloval pravilno.
• Preden želite spreminjati ali popravljati notranje vzvratno ogledalo, se posvetujte
s pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
• Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno isto. e se vetrobransko
steklo rosi, vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla.
• Pri išenju vetrobranskega stekla pazite, da istilno sredstvo ali tekoina ne zaide
v leo kamere FSC. Ne dotikajte se lee kamere FSC.
• O išenju notranje strani vetrobranskega stekla okoli kamere FSC se posvetujte s
pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
4-162
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
OPOMBA
x e vozilo ne ohranja ve smeri na voznem pasu, sistem LDWS vklopi opozorilni
zvoni signal in kontrolno luko. Uporabite volan in zapeljite nazaj na sredino
voznega pasu.
x Nadzor ohranjanja smeri na voznem pasu se samodejno izklopi, ko vklopite
smernike, da bi zapustili vozni pas. Sistem LDWS postane ponovno dejaven, ko se
smerniki izklopijo in sistem ponovno zazna bele (rumene) rte.
x e volan, pedal za plin ali zavorni pedal uporabite sunkovito in se vozilo približa beli
(rumeni) rti, sistem LDWS predvideva, da nameravate zapeljati iz voznega pasu in
ne sproži opozoril.
x Sistem LDWS morda ne bo deloval neposredno za tem, ko ste zavili iz voznega pasu
in je bil sistem dejaven, ali kadar vozilo v kratkem asu vekrat zavije iz voznega
pasu.
x Sistem LDWS ne deluje kadar ne zazna belih (rumenih) rt voznega pasu.
4-163
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
OPOMBA
x V naslednjih primerih sistem LDWS belih (rumenih) rt voznega pasu morda ne bo
ustrezno zaznal in ne bo pravilno deloval.
• Na armaturni ploši je predmet, ki odbija svetlobo v vetrobransko steklo in
kamero FSC.
• V prtljažnem prostoru ali na zadnjih sedežih se nahaja težka prtljaga in je zato
vozilo nagnjeno.
• Tlak v pnevmatikah ne ustreza predpisani vrednosti.
• Vozilo se premika po oznaenem voznem pasu na poivališe ali iz njega ali na
cestninski postaji.
• Bele (rumene) rte so slabo vidne zaradi umazanije ali lušenja barve.
• Vozilo, ki vozi pred vami, delno ali popolnoma zakriva belo (rumeno) rto.
• Bela (rumena) rta je zaradi slabega vremena (dež, megla, sneg) slabo vidna.
• Vozilo se premika po voznem pasu z zaasnimi oznakami zaradi del na cesti.
• Na voznem pasu so odlepljene zaasne oznake zaradi del na cesti ali sence,
steptan sneg, luže.
• Svetlost okolja se nenadoma spremeni, npr. ko zapeljete v tunel.
• Žarometi so umazani ali svetlobni snop ni pravilno usmerjen.
• Vetrobransko steklo je umazano ali zaroseno.
• Od cestiša se odbija svetloba.
• Cestiše je po dežju mokro in blešee ali so na njem luže.
• Senca zašitne ograje leži na cesti vzporedno z belo (rumeno) rto oznake
voznega pasu.
• Vozni pas je izrazito ozek ali širok.
• Cesta je izrazito neravna.
• Vozilo se je streslo, ker je zapeljalo v luknjo na cesti.
• Najmanj dve beli (rumeni) rti ležita zelo blizu skupaj.
• V bližini križiša, kjer so razline talne oznake in ve voznih pasov.
4-164
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
t Delovanje sistema LDWS
1. Pritisnite tipko LDWS. Sistem se
vklopi in je v stanju pripravljenosti.
Zasveti rumena opozorilna luka
LDWS. Pri vozilih z instrumentno
plošo tipa A je na zaslonu
instrumentne ploše prikaz mejnih rt.
2. Vozite po sredini voznega pasu in
zasvetila bo zelena kontrolna luka
LDWS, e so izpolnjeni naslednji
pogoji. Pri vozilih z instrumentno
plošo tipa A je na zaslonu
instrumentne ploše prikaz mejnih rt.
• Vozite po sredini voznega pasu, ki je
oznaen z eno levo ali desno belo
(rumeno) rto ali z obema rtama.
• Hitrost vozila je najmanj 65 km/h.
• Vozite po ravni cesti ali cesti z
blagimi zavoji.
Prikaz na zaslonu
Prikaz na zaslonu
OPOMBA
x Sistem LDWS je v stanju
pripravljenosti dokler ne zazna bele
(rumene) rte na levi ali desni strani
ali na obeh straneh voznega pasu.
x Kadar sistem zazna belo (rumeno)
rto samo na eni strani voznega pasu,
opozori voznika samo, ko vozilo
zapelje proti tej beli (rumeni) rti.
4-165
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
Samodejni izklop
V naslednjih primerih se sistem LDWS
samodejno izklopi in ostane v stanju
pripravljenosti. Zasveti rumena
opozorilna luka LDWS.
Pri vozilih z instrumentno plošo tipa A je
na zaslonu instrumentne ploše prikaz
mejnih rt.
Ko se okolišine spremenijo, postane
sistem LDWS samodejno dejaven.
x Sistem ne zazna belih (rumenih) rt.
x Vklopili ste smernike (ko se smerniki
izklopijo, opozorilo LDWS ne bo
delovalo še približno 3 sekunde, kar
predstavlja as potreben za ponovno
namestitev na vozni pas).
OPOMBA
x Po 5 sekundah delovanja smernikov
se lahko sproži opozorilo sistema
LDWS, e vozite preblizu beli
(rumeni) rti.
x Vozilo ostro zavija.
x Obutljivost sistema (obutljivost
zaznavanja kdaj želi voznik
zamenjati vozni pas) je nastavljiva.
x Vozilo zavija z neprimerno hitrostjo.
Glejte Osebne nastavitve na stran 9-13.
x Hitrost vozila je manj kot 60 km/h.
x Temperatura v kameri je previsoka
ali prenizka.
x Vetrobransko steklo okoli kamere
je zamegljeno.
x Vetrobransko steklo okoli kamere
je zastrto z zapreko, ki ovira
pogled kamere.
Samodejni preklic opozorila
V naslednjih primerih sistem LDWS
predvideva, da želite zamenjati vozni pas
in preklie opozorilo.
Po izpeljanem manevru postane sistem
LDWS samodejno dejaven.
x Sunkovito ste obrnili volan.
x Sunkovito ste pohodili zavorni pedal.
x Sunkovito ste pohodili pedal za plin.
4-166
t Izklop sistema
Za izklop sistema pritisnete na tipko
LDWS. Zelena/rumena kontrolna luka
LDWS na instrumentni ploši ugasne.
Prikaz voznega pasu na zaslonu
instrumentne ploše tipa A izgine.
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
t Opozorilo LDWS
Kadar sistem LDWS predvideva, da boste
zapeljali iz voznega pasu, se oglasi zvoni
signal LDWS in zelena kontrolna luka
LDWS zane utripati. Sistem mora biti
vklopljen.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
Glejte Zvoni signal sistema ohranjanja
smeri na voznem pasu LDWS na
stran 7-51.
Na zaslonu instrumentne ploše tipa A se
prikaže oznaka strani, na katero naj bi
vozilo zavijalo iz voznega pasu.
Uporabite volan in zapeljite na sredino
voznega pasu.
Prikaz na zaslonu
OPOMBA
x e je nastavljeno aktiviranje
opozorilnega signala LDWS, se
zvoni signal oglasi iz zvonikov na
strani, na katero naj bi vozilo
zavijalo iz voznega pasu.
x Zvonih signalov LDWS morda ne
boste slišali zaradi hrupa iz okolice.
x as, ki je potreben, da sistem
ugotovi, da menjate vozni pas, je
nastavljiv. Glejte Osebne nastavitve
na stran 9-13.
t Kamera za obmoje pred
vozilom (FSC)
x Kamera sistema ohranjanja smeri na
voznem pasu (LDWS), ki se nahaja
poleg notranjega vzvratnega ogledala,
je istoasno tudi kamera nadzora
delovanja dolgih lui (HBC).
4-167
Med vožnjo
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
x e je temperatura v kameri FSC
previsoka ali prenizka, se sistem
LDWS izklopi in ostane v stanju
pripravljenosti. Rumena opozorilna
luka LDWS na instrumentni ploši
utripa. Na zaslonu instrumentne ploše
tipa A se prikaže obvestilo. Ko se okolišine spremenijo, postane
sistem LDWS samodejno dejaven.
OPOZORILO
x Pazite, da kaj ne udari v kamero FSC
ali v njeno okolico. e je bila kamera
FSC deležna monega udarca, ne
uporabljajte sistema LDWS in se
posvetujte s pooblašenim
serviserjem vozil Mazda.
x Preden želite kaj popraviti v okolici
kamere FSC, se posvetujte s
pooblašenim serviserjem vozil
Mazda.
Kamera za območje
pred vozilom (FSC)
OPOZORILO
Upoštevajte naslednja opozorila, da bo
kamera za obmoje pred vozilom FSC
pravilno delovala.
x Ne odstranjujte pokrova kamere
FSC.
x Glede išenja lee kamere se
posvetujte s pooblašenim
serviserjem vozil Mazda.
4-168
x Kamera FSC je zelo natanno
usmerjena. Kamere FSC ne smete
odstraniti ali premakniti, ker jo
boste okvarili ali pa ne bo ve
pravilno delovala.
x Lee kamere ne smete opraskati.
Lea mora biti vedno ista. Ne
razdirajte kamere, ker jo boste
okvarili ali pa ne bo ve pravilno
delovala.
x Vetrobransko steklo okoli kamere
FSC mora biti vedno isto, brez
umazanije ali vlage. Vklopite
ogrevanje vetrobranskega stekla, da
se steklo osuši.
Med vožnjo
Filter trdih delcev
Filter trdih delcev
(SKYACTIV-D 2.2)
Filter trdih delcev (DPF) zbira in odstrani
veino trdih delcev iz izpušnih plinov
dizelskega motorja.
Filter trdih delcev se med normalno
vožnjo oisti zbranih delcev, vendar se v
spodaj naštetih pogojih lahko zgodi, da
delci niso popolnoma odstranjeni. Takrat
zasveti kontrolna luka DPF.
x e dalj asa vozite s hitrostjo 15 km/h
ali manj.
x e se pogosto vozite na kratkih
razdaljah (10 minut ali manj) ali s
hladnim motorjem.
10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h
ali ve, da se trdi delci odstranijo.
Ko utripa
Povežite se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
Glejte Opozorilne/kontrolne luke na
stran 4-40.
OPOMBA
Ko se filter isti, sta lahko zvok
motorja in vonj izpušnih plinov
drugana.
x e motor deluje dalj asa v prostem
teku.
Tip A
Ko se izpiše »Soot accumulation in DPF
too high«
Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni
iz filtra, nabralo se jih je doloeno
koliino.
10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h
ali ve, da se trdi delci odstranijo.
Kadar je prikazano sporoilo »DPF
Inspection Required« (potreben je
pregled filtra trdih delcev)
Povežite se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
Tip B
Ko sveti
Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni
iz filtra, nabralo se jih je doloeno
koliino.
4-169
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
Prikaz vzvratne vožnje*
Prikaz vzvratne vožnje je vizualna pomo pri vzvratni vožnji. Na zaslonu je prikazano
podroje za vozilom.
SVARILO
Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi.
e vozite vzvratno samo s pomojo zaslona, se lahko zaletite v kak predmet. Prikaz
vzvratne vožnje je samo vizualna pomo pri vzvratni vožnji. Slika na zaslonu se lahko
razlikuje od dejanskih razmer.
OPOZORILO
x Ne uporabljajte prikaza vzvratne vožnje v spodaj naštetih pogojih. Uporaba v takih
pogojih je lahko nevarna in lahko se zgodi nezgoda z materialnimi in fizinimi
posledicami.
•
•
•
•
Zaledenele ali zasnežene ceste.
Namešene so snežne verige ali je namešena nadomestna pnevmatika.
Dvižna vrata prtljažnika niso popolnoma zaprta.
Vozilo stoji na klancu.
x Kadar je zaslon hladen, slika lahko uhaja z zaslona ali je temnejša kot obiajno.
Razpoznavanje razmer okoli vozila je lahko oteženo. Vozite previdno in se o stanju
za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi.
x S kamero ravnajte previdno. Zorni kot kamere se lahko spremeni.
x Kamere ne razstavljajte, spreminjajte ali premikajte ker ne bo ve vodotesna.
x Ohišje kamere je iz plastine mase. Ne uporabljajte sredstev za razmaševanje,
organskih topil, voskov ali zašit za steklo. e se katera od teh tekoin polije po
ohišju kamere, ga takoj obrišite z mehko krpo.
x Ohišja ne drgnite in ne polirajte z razjedljivimi snovmi ali trdo šetko. Poškodbe
ohišja lahko vplivajo na kakovost slike.
4-170
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
OPOMBA
x e je lea kamere prekrita s snegom, ledom ali blatom, jo obrišite z mehko krpo.
e se ne da oistiti, uporabite blago istilno sredstvo.
x Prikaz vzvratne vožnje ne bo deloval pravilno, e se temperatura kamere hitro
spremeni.
x Ko menjate pnevmatike, se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda. Menjava pnevmatik lahko povzroi odklon smernic,
ki so prikazane na zaslonu.
x e je bil sprednji, boni ali zadnji del vozila poškodovan v trenju, se usmerjenost
kamere za vzvratno vožnjo lahko spremeni (položaj ali kot vgradnje). Poskrbite za
pregled vozila na pooblašenem servisu vozil Mazda.
x (Zaslon s pomožnimi linijami predvidene poti vozila) e na volan delujete s silo, se smerne linije morda ne bodo pokazale. Linije se bodo
ponovno prikazale, ko volan sprostite.
t Položaj kamere za vzvratno vožnjo
Sedan
kamera za vzvratno vožnjo
Karavan
t Preklop prikaza na prikaz vzvratne vožnje
Pri stikalni kljuavnici v položaju ON, prestavite roico menjalnika v položaj za vzvratno
vožnjo. Na zaslonu se bo prikazal pogled nazaj.
OPOMBA
Ko roico menjalnika prestavite iz položaja za vzvratno vožnjo, se bo na zaslon vrnil
prejšnji prikaz.
4-171
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
t Obmoje prikaza vzvratne vožnje
Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskih razmer.
(prikaz na zaslonu)
zasenčeno
oznaka zaznane ovire
sistema parkirnih tipal
(linije, ki kažejo
predvideno pot vozila)
odbijač
(dejanski pogled)
predmet
nekateri modeli
4-172
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
OPOMBA
x Obseg prikaza je odvisen od stanja vozila in razmer na cesti.
x Obseg prikaza je omejen. Predmeti pod odbijaem in na koncih odbijaa niso vidni.
x Kamera za vzvratno vožnjo ima posebno leo zato prikazana razdalja na zaslonu ni
enaka dejanski razdalji.
x Slika kamere za vzvratno vožnjo je zrcalna.
x Nekateri elementi dodatne opreme lahko zastirajo pogled kamere. Ne vgrajujte
opreme, ki bi vplivala na pogled kamere, npr. svetlobni elementi ali deli, ki
odbijajo svetlobo.
x V naslednjih primerih je prikaz na zaslonu slabo viden, vendar to ni napaka v
delovanju sistema:
•
•
•
•
•
v temi,
e je temperatura okoli lee visoka/nizka,
e je kamera vlažna, npr. v deževnih dneh ali pri veliki zrani vlagi,
e je kamera prekrita, npr. z blatom,
e se v lei lomi svetloba sonca ali žarometov.
x e je okoli kamere izredno nizka temperatura, se bo slika prikazala s asovnim
zamikom.
t Prikaz na zaslonu
Vrste linij, ki kažejo predvideno pot vozila
Na zaslonu je prikazana predvidena pot vzvratne vožnje glede na obraanje volana.
Ta prikaz uporabljajte pri parkiranju na oznaeno parkirno mesto ali v garažo.
c
a
b
4-173
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
a) Linija predvidene poti (rumena)
Liniji kažeta predvideno pot vozila pri vzvratni vožnji.
Smer linij se spreminja skladno z obraanjem volana.
b) Liniji poveane širine vozila (modra)
Liniji oznaujeta širino vozila glede na vzvratno vožnjo.
Liniji nista prikazani, kadar je volan obrnjen naravnost.
c) Linije razdalje
Linije prikazujejo približno oddaljenost predmetov od sredine zadnjega odbijaa. Modra linija oznauje razdaljo približno 50 cm od zadnjega odbijaa.
Rdea in rumena linija, ki spreminjata položaj glede na obraanje volana, prikazujeta
toke, ki so oddaljene približno 50 cm (rdea linija) in 100 cm (rumena linija) od
zadnjega odbijaa (sredina obeh linij).
Kadar volan ni obrnjen naravnost, pride do manjših odstopanj.
e obrnete volan v desno, kot je prikazano na sliki, je desna stran linije bližje in leva
stran dlje od dejanske razdalje (rdea: toka, oddaljena približno 50 cm; rumena: toka,
oddaljena približno 100 cm od zadnjega odbijaa).
OPOZORILO
Položaj vodilnih linij se lahko spreminja glede na stanje vozila (število potnikov,
natovorjenost) in okolišine na cesti (klanec za vozilom).
Vozite previdno in se o stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi.
4-174
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
Prikaz linij, ki kažejo dejansko stanje
Linije prikazujejo približno širino vozila (rumene) in z njihovo pomojo lahko presodite
širino parkirnega prostora.
Ta prikaz uporabljajte pri parkiranju na oznaeno parkirno mesto ali v garažo.
a
b
a) Smerne linije širine vozila (rumene) Smerne linije predstavljajo približno širino vozila.
b) Smerne linije za razdaljo Te linije oznaujejo približno razdaljo do toke, merjeno od zadnjega dela vozila (od
konca odbijaa). Rdea in rumena linija oznaujeta toke, ki so pri rdei liniji od zadnjega odbijaa
oddaljene približno 50 cm, pri rumeni liniji pa 100 cm (sredina obeh linij).
OPOZORILO
Linije na prikazu so fiksne. Ne prilagajajo se obraanju volana. Vozite previdno in se o
stanju za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi.
t Uporaba prikaza vzvratne vožnje
Na uporabo prikaza vzvratne vožnje pri parkiranju vozila vplivajo okolišine v prometu, na
cesti in stanja vozila. Od okolišin je odvisno kako boste upravljali vozilo in koliko asa
boste za to porabili. Vedno si oglejte okolico in upravljajte vozilo po lastni presoji.
Pri uporabi prikaza vzvratne vožnje, se vedno zavedajte njegovih pomanjkljivosti.
4-175
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
Vrste linij, ki kažejo predvideno pot vozila
OPOMBA
Naslednja navodila opisujejo primer, ko vozilo parkirate vzvratno in pri tem obraate
volan v desno. e parkirate vozilo vzvratno z druge strani, uporabite navodila v
nasprotni smeri.
1. Roico menjalnika prestavite v vzvratno prestavo, da se vklopi prikaz vzvratne vožnje.
2. Ko zapeljete vzvratno na parkirno mesto, obraajte volan glede na linije predvidene poti
na prikazu tako, da bo vozilo zapeljalo v sredino parkirnega mesta.
(stanje prikaza)
4-176
(položaj vozila)
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
3. Ko je zadnji del vozila že na parkirnem mestu obrnite volan tako, da sta liniji širine
vozila vzporedni s stranskima rtama parkirnega mesta.
(stanje prikaza)
(položaj vozila)
4. Nadaljujte z obraanjem volana, da liniji širine vozila ostaneta vzporedni s stranskima
rtama parkirnega mesta.
5. Ko sta liniji popolnoma vzporedni s rtama parkirnega mesta, izravnajte kolesa in
poasi zapeljite vzvratno na parkirno mesto. Med vizualnim preverjanjem okolice,
zaustavite vozilo na ustreznem mestu. (Preverite tudi linije širine vozila in razdalje
glede na oznake parkirnega mesta.)
(stanje prikaza)
(položaj vozila)
4-177
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
6. Ko roico menjalnika prestavite iz položaja za vzvratno vožnjo, se bo na zaslon vrnil
prejšnji prikaz.
OPOMBA
Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskega stanja. Vozite previdno in se o stanju
za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi.
x e se na sliki na zaslonu prikaže zakljuna rta parkirnega mesta in izgleda, da je
vzporedna z linijo razdalje, lahko v resnici ni tako.
x e ima parkirno mesto samo eno stransko rto in a sliki na zaslonu izgleda, da je
vzporedna z linijo širine vozila, lahko v resnici ni tako.
Prikaz linij, ki kažejo dejansko stanje
OPOMBA
Slika kamere za vzvratno vožnjo je zrcalna.
1. Roico menjalnika prestavite v vzvratno prestavo, da se vklopi prikaz vzvratne vožnje.
4-178
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
2. Preverite okolico vozila in zapeljite vzvratno.
(stanje prikaza)
(položaj vozila)
3. Ko je zadnji del vozila že na parkirnem mestu obrnite volan tako, da sta liniji širine
vozila vzporedni s stranskima rtama parkirnega mesta.
4. Nadaljujte z obraanjem volana, da liniji širine vozila ostaneta vzporedni s stranskima
rtama parkirnega mesta.
4-179
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
5. Ko sta liniji popolnoma vzporedni s rtama parkirnega mesta, izravnajte kolesa in
poasi zapeljite vzvratno na parkirno mesto. Med vizualnim preverjanjem okolice,
zaustavite vozilo na ustreznem mestu. (Preverite tudi linije širine vozila in razdalje
glede na oznake parkirnega mesta.)
(stanje prikaza)
(položaj vozila)
6. Ko roico menjalnika prestavite iz položaja za vzvratno vožnjo, se bo na zaslon vrnil
prejšnji prikaz.
4-180
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
OPOMBA
Slika na zaslonu se lahko razlikuje od dejanskega stanja. Vozite previdno in se o stanju
za vozilom in okoli njega vedno prepriajte na lastne oi.
x e se na sliki na zaslonu prikaže zakljuna rta parkirnega mesta in izgleda, da je
vzporedna z linijo razdalje, lahko v resnici ni tako.
x e ima parkirno mesto samo eno stransko rto in je na sliki na zaslonu videti, da je
vzporedna z linijo širine vozila, lahko v resnici ni tako.
4-181
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
t Razlika med dejanskimi razmerami na cesti in prikazano sliko
Med prikazano sliko ceste in dejansko podobo ceste je nekaj razlike. Odstopanje pri
dojemanju razdalje od predmetov za vozilom lahko povzroi nezgodo. Bodite pozorni na
naslednje okolišine, ki vplivajo na odstopanja pri dojemanju razdalje.
Kadar je vozilo nagnjeno zaradi teže potnikov ali tovora
e je zadnji del vozila znižan, izgledajo predmeti na zaslonu bolj oddaljeni kot v resnici.
predmet
razlika
4-182
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
Kadar je za vozilom strm klanec
e je za vozilom strm klanec navzdol (navzgor), izgledajo predmeti na zaslonu bolj
oddaljeni (navzgor: bližje) kot so v resnici.
izgleda bolj
oddaljeno
od dejanske
razdalje
dejanski položaj predmeta
predmet na zaslonu
izgleda
bliže od
dejanske
razdalje
predmet na zaslonu
A: razdalja med vozilom in predmetom, ki je prikazan na zaslonu.
B: dejanska razdalja med vozilom in predmetom.
dejanski položaj
predmeta
4-183
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
Kadar je za vozilom tridimenzionalen predmet
Linija razdalje je prikazana glede na vodoravno razdaljo med vozilom in predmetom na
površini tal, zato se oddaljenost tridimenzionalnih predmetov na prikazu razlikuje od
dejanske oddaljenosti.
(prikaz na zaslonu)
(dejanski pogled)
A
B
C
A
C B
(dejanska razdalja) B>C=A
razdalja na zaslonu A>B>C
4-184
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
(Vrste linij, ki kažejo predvideno pot vozila)
Pri vzvratni vožnji ob tridimenzionalnih predmetih
Previsni predmeti lahko zadenejo vozilo eprav se niso dotaknili linije predvidene poti na
prikazu. Položaj predmetov prikazanih na sliki se razlikuje od dejanskega stanja ker liniji
predvidene poti prikazujeta pot vozila na površini tal. Kadar vozite vzvratno ob previsnih
predmetih, preverite okolišine na lastne oi.
(prikaz na zaslonu)
(dejanski pogled)
t Nastavitev kakovosti slike
SVARILO
Kakovost slike prikaza vzvratne vožnje nastavite, ko vozilo miruje.
Ne nastavljajte kakovosti slike med vožnjo. e nastavljate svetlost, kontrast in barvo
slike prikaza vzvratne vožnje med vzvratno vožnjo, ne boste dovolj pozorni na vožnjo
in lahko se zgodi nezgoda.
Kakovost slike lahko nastavite, ko je prestavna roica v položaju za vzvratno vožnjo (R).
Nastavite lahko svetlost, kontrast, barvo in ton. Med nastavljanjem kakovosti slike ostanite
pozorni na okolico vozila.
1. S pritiskom na gumb za nastavitev (
2. S pritiski na zaslonski tipki
in
) se odpre prikaz za nastavitev kakovosti slike.
spreminjate dane vrednosti.
4-185
Med vožnjo
Prikaz vzvratne vožnje
Dotaknite se zaslonske tipke
(nazaj), da se vrnete na prikaz kamere.
Ponastavitev
Vse nastavitvene vrednosti zaslona lahko ponastavite na zaetne nastavitve.
1. S pritiskom na gumb za nastavitev (
2. Dotaknite se zaslonske tipke
3. Dotaknite se zaslonske tipke
4-186
) se odpre prikaz za nastavitev kakovosti slike.
.
.
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
Sistem parkirnih tipal*
Sistem uporablja ultrazvona tipala za zaznavanje ovir okoli vozila pri parkiranju vozila v
garaži, pri bonem parkiranju ali med vožnjo s hitrostjo manjšo od 10 km/h. Sistem z
zvonim signalom in prikazom zaznavanja ovir* opozarja voznika na približno razdaljo
med vozilom in oviro.
sprednje tipalo
sprednje kotno tipalo
zadnje tipalo
zadnje kotno stikalo
SVARILO
Ne zanašajte se samo na parkirna tipala. Vedno dobro preglejte okolico vašega vozila.
Sistem je le v pomo vozniku pri vožnji naprej ali nazaj in pri parkiranju. Zaznavanje
tipal je omejeno. e upoštevate samo na tipala, se lahko zgodi nezgoda. Vedno dobro
preglejte okolico vašega vozila.
*Nekateri modeli.
4-187
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
OPOMBA
x Ne vgrajujte dodatne opreme v obmoje delovanja tipal, ker to lahko vpliva na
delovanje sistema.
x Obmoje delovanja tipal se lahko skri glede na vrsto ovire in razmere v okolici
vozila. Tipala vasih nekaterih ovir ne zaznajo.
x V naslednjih primerih tipala morda ne bodo pravilno delovala:
• tipala so prekrita z blatom, ledom ali snegom, (Ko tipala oistimo, ponovno
pravilno delujejo.)
• obmoje, kjer so tipala , je zmrznjeno, (Ko se led stopi, ponovno pravilno
delujejo.)
• tipalo je prekrito z roko,
• tipalo je bilo udarjeno,
• vozilo je mono nagnjeno,
• pri zelo visoki in pri zelo nizki zunanji temperaturi,
• pri vožnji po izboklinah, strmih klancih, pesku ali travi,
• e je v bližini vozila karkoli kar proizvaja ultrazvok, npr. hupa sosednjega vozila,
zvok motorja motornega kolesa, hrup težkih vozil ali sistem parkirnih tipal
drugega vozila,
• e vozite v nalivu ali po lužah,
• na vozilo je pritrjena antena amaterskega radijskega daljinski upravljalnika,
• vozilo se premika proti visokemu ali oglatemu robniku,
• ovira je preblizu tipala.
x Sistem lahko ne zazna ovir pod odbijai. Predmete, ki niso višji od odbijaev, tipala
zaznajo v primerni oddaljenosti, ko so bliže vozila, pa ne ve.
x Naslednje ovire tipala težko prepoznajo:
•
•
•
•
•
tanke predmete, npr. žica ali vrv,
predmete, ki vpijajo zvok, npr. bombaž, sneg,
oglate predmete,
zelo visoke predmete in predmete, ki so na vrhu široki,
majhne, kratke predmete.
x e so bili odbijai udarjeni ali e je bilo vozilo udeleženo v nezgodi, vam morajo
sistem parkirnih tipal pregledati v pooblašenem prodajno-servisnem centru Mazda,
da bo sistem pravilno deloval.
x e je stikalo parkirnih tipal vklopljeno in ni slišati opozorilnih zvonih signalov ali
kontrolna luka ne sveti, je v sistemu lahko okvara. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
4-188
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
OPOMBA
x Na okvaro sistema opozarja zvoni signal za okvaro in utripajoa kontrolna luka.
Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center
Mazda.
x Zvoni signal, ki opozarja na okvaro sistema, se lahko ne sliši, e je izjemno hladno
ali e je obmoje tipal prekrito z blatom, ledom ali snegom. Oistite obmoje tipal.
x O namestitvi vlene kljuke se posvetujte s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
t Obmoje zaznavanja tipal
Tipala zaznavajo ovire v prikazanih obmojih.
enota: cm
A: približno 50
B: približno 50
C: približno 100
D: približno 150
območje zaznavanja
zadnjih kotnih tipal
območje zaznavanja
sprednjih tipal
A
C
B
D
območje zaznavanja
zadnjih tipal
območje zaznavanja sprednjih kotnih tipal
4-189
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
t Upravljanje sistema tipal za pomo pri parkiranju
Stikalo lahko aktivirate, ko je vklopljen kontakt, prestavna roica ni v vzvratni prestavi in
je hitrost vozila najve 10 km/h.
Ko pritisnete na stikalo parkirnih tipal, se oglasi opozorilni pisk in na zaslonu avdio
naprave se prikaže prikaz zaznavanja ovir*. Kontrolna luka v stikalu zasveti.
Popolnoma samodejna klimatska naprava
Ročna klimatska naprava
kontrolna lučka
kontrolna lučka
OPOMBA
e se je sistem izklopil, se ne bo samodejno ponovno vklopil, tudi e se hitrost vozila
zmanjša na 10 km/h ali manj.
Pogoji za zaznavanje tipal
Sistem lahko uporabljate, ko je vklopljen kontakt in je tipalo za pomo pri parkiranju
vklopljeno s stikalom.
Sistem bo deloval, ko prestavno roico pomaknete v položaj za vzvratno vožnjo (R).
Tipala zaznajo ovire v naslednjih primerih.
tipalo
Sprednje tipalo
Sprednje kotno tipalo
Zadnje tipalo
Zadnje kotno stikalo
Pogoj
Prestavna roica ni v vzvratni prestavi (R), hitrost vozila je manj kot 10 km/h.
Hitrost vozila je manj kot 10 km/h.
Prestavna roica je v vzvratni prestavi (R).
Prestavna roica je v vzvratni prestavi (R), hitrost vozila je manj kot 10 km/h.
V naslednjih primerih se sistem izklopi.
x Pritisnili ste na stikalo parkirnih tipal medtem, ko so bila tipala dejavna.
x Hitrost vozila je ve kot 10 km/h.
4-190
*Nekateri modeli.
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
t Prikaz zaznavanja ovir*
Prikazan je položaj tipala, ki je oviro zaznalo. Glede na oddaljenost od ovire, ki jo je tipalo
zaznalo, zasvetijo merilna polja.
Ko se vozilo oviri približa, je osvetljeno le merilno polje pri vozilu.
Pri vozilih s sistemom parkirnih tipal je na zaslonu prikazan merilnik tipa B.
spredaj
zadaj tip A
kazalnik desnega kazalnik desnega
kotnega tipala
kotnega tipala
kazalnik
sprednjeg
a tipala
Tip B zadaj
kazalnik
desnega
kazalnik levega
kotnega tipala
kotnega tipala
kazalnik
zadnjega
tipala
kazalnik levega
kotnega tipala
kazalnik levega
kotnega tipala
kazalnik zadnjega tipala
*Nekateri modeli.
4-191
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
Opozorila na okvare sistema
V primeru spodaj navedenih okvar, je voznik opozorjen na okvare sistema glede na vrsto
sistema vgrajenega v vozilo.
Prikaz zaznavanja
Tip A spredaj/zadaj
Tip B zadaj
Rešitev
Prekinitev
povezave
V sistemu je lahko prišlo do okvare.
imprej poskrbite za pregled vozila
na pooblašenem servisu vozil
Mazda.
Okvara sistema
V sistemu je lahko prišlo do okvare.
imprej poskrbite za pregled vozila
na pooblašenem servisu vozil
Mazda.
Zmrzal/umazanija
Na obmoju tipala se nahaja tujek.
Prikazano je kje je bila težava
zaznana. e sistem ne zane
pravilno delovati, se posvetujte s
strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni servis vozil Mazda.
4-192
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
t Opozorilni zvoni signal parkirnih tipal
Zvoni signali parkirnih tipal, kadar so aktivni, so naslednji.
Sprednje tipalo, zadnje tipalo
Oddaljenost
Razdalja med oviro in tipalom
Sprednje tipalo
Zadnje tipalo
Približno 100 cm—60 cm
Približno 150 cm—60 cm
Zvoni signal*1
poasni prekinjeni
zvoni signal
Najveja
oddaljenost
Pribl. 60—45 cm
Pribl. 60—45 cm
Velika
oddaljenost
srednji prekinjeni
zvoni signal
Pribl. 45—35 cm
Pribl. 45—35 cm
hitri prekinjeni
zvoni signal
Srednja
oddaljenost
Do pribl. 35 cm
Majhna
oddaljenost
Do pribl. 35 cm
neprekinjeni
zvoni signal
*1 Prekinjeni zvoni signal postaja hitrejši, bliže je ovira.
4-193
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
Sprednje kotno tipalo, zadnje kotno tipalo
Oddaljenost
Razdalja med oviro in tipalom
Sprednje/zadnje kotno tipalo
Pribl. 50—38 cm
Zvoni signal*1
srednji prekinjeni zvoni
signal
Velika oddaljenost
Pribl. 38—25 cm
Srednja oddaljenost
hitri prekinjeni zvoni signal
Do pribl. 25 cm
Majhna oddaljenost
neprekinjeni zvoni signal
*1 Prekinjeni zvoni signal postaja hitrejši, bliže je ovira.
OPOMBA
e tipalo zaznava isto oviro ve kot 6 sekund, zvoni signal utihne (razen za ovire v
majhni oddaljenosti). e je ista ovira zaznana v drugi coni, se zvoni signal spremeni.
4-194
Med vožnjo
Sistem parkirnih tipal
t Opozorilna luka sveti/sliši se zvoni signal
Sistem s kontrolno luko in zvonim signalom opozarja voznika na nepravilnosti.
Luka/zvoni signal
Dejanje
Kontrolna luka utripa, ko je
V sistemu je lahko prišlo do okvare. imprej poskrbite za pregled vozila na
hitrost vozila manj kot 10 km/h. pooblašenem servisu vozil Mazda.
V sistemu je lahko prišlo do okvare. imprej poskrbite za pregled vozila na
Zvonega signala ni slišati.
pooblašenem servisu vozil Mazda.
5-krat se zasliši prekinjeni
Oistite obmoje tipal. e sistem ne zane pravilno delovati, se posvetujte s
zvoni signal.
strokovnjakom, priporoamo pooblašeni servis vozil Mazda.
Nenehno je prikazan enak
Glejte Prikaz zaznavanja ovir na stran 4-191.
prikaz zaznavanja tipal.
4-195
4-196
5
Oprema notranjosti
Uporaba razlinih naprav za zagotovitev udobja voznika in potnikov, vkljuno
s klimatsko napravo in avdio sistemom.
Klimatska naprava ........................................................................ 5-2
Nasveti za uporabo .................................................................... 5-2
Nastavitev zranega toka ........................................................... 5-3
Rona nastavitev ........................................................................ 5-5
Popolnoma samodejno delovanje .............................................. 5-9
Avdio sistem ................................................................................. 5-14
Antena ..................................................................................... 5-14
Nasveti za uporabo avdio sistema ........................................... 5-14
Komplet ozvoenja (tip A/tip B)* ........................................... 5-27
Komplet ozvoenja (tip C/tip D)* ........................................... 5-41
Delovanje volanskega stikala avdio naprave ........................... 5-57
Delovanje izbirnega stikala* ................................................... 5-59
Nain AUX/USB/iPod* .......................................................... 5-60
Bluetooth® ................................................................................... 5-79
Bluetooth®* ............................................................................ 5-79
Prostorono telefoniranje Bluetooth® ..................................... 5-85
Avdio Bluetooth® ................................................................... 5-99
Odpravljanje težav ................................................................. 5-102
Notranja oprema ....................................................................... 5-106
Sennika ................................................................................ 5-106
Notranje luke ....................................................................... 5-106
Ura ......................................................................................... 5-109
Vtinice za dodatno opremo .................................................. 5-110
Držalo kozarcev ..................................................................... 5-111
Držalo steklenic ..................................................................... 5-112
Odlagalni prostori .................................................................. 5-113
Odstranljiv pepelnik* ............................................................ 5-119
*Nekateri modeli.
5-1
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
Nasveti za uporabo
x Klimatska naprava deluje samo med
delovanjem motorja.
x Ko motor ne deluje in je kontakt
vklopljen, naj ventilator ne bo
vklopljen dalj asa, da se ne izprazni
akumulator.
x e pri vklopljenem samodejnem
delovanju klimatske naprave deluje
funkcija i-stop, se koliina zranega
toka nekoliko zmanjša.
x Oistite vstopne odprtine za zrak na
pokrovu motorja in na rešetki vstopnih
odprtin za zrak, da na njih ne bo listja,
snega, ledu ali drugih predmetov, ki bi
lahko ovirali vstop zraka.
x Z uporabo klimatske naprave odrosite
stekla in osušite zrak.
x Zaprto kroženje zraka uporabite, ko
zapeljete v predor ali v zastoju
prometa, kjer je zrak onesnažen, ali e
želite s prekinitvijo dovoda svežega
zraka hitro ohladiti notranjost.
x Sveži zrak uporabite za prezraevanje
ali odmrzovanje vetrobranskega stekla.
x Pred uporabo vozila, ki se pri
parkiranju na neposredni sonni
svetlobi mono segreje, najprej odprite
vsa okna in izpustite vro zrak iz
vozila, šele nato vklopite klimatsko
napravo.
x Zaradi mazanja notranjih delov je treba
klimatsko napravo vsaj enkrat meseno
vklopiti za 10 minut.
5-2
x Pred poletjem poskrbite za pregled
klimatske naprave. Pomanjkanje
hladilnega sredstva zmanjša
uinkovitost klimatske naprave.
Tehnine znailnosti hladilnega
sredstva so navedene na nalepki, ki je
prilepljena v motornem prostoru. Pred
ponovno uporabo hladilnega sredstva
preberite podatke na nalepki. Uporaba
neustreznega hladilnega sredstva lahko
povzroi resno okvaro v delovanju
klimatske naprave. Posvetujte se s
strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni
center Mazda.
oznaka
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
Nastavitev zranega toka
t Nastavitev zranikov
Zadnji zraniki*
gumb
vtipkaj številko
odpiranje
Usmerjanje zranega toka
Zrani tok usmerite tako, da premaknete
gumb za nastavitev.
zapiranje
OPOMBA
Pri delovanju klimatske naprave lahko
ob prisotnosti vlage iz zranikov
prihaja meglica. To ni znak okvare,
temve posledica hitro ohlajenega
vlažnega zraka v kabini.
Stranski zraniki
gumb
gumb
vtipkaj
številko
vtipkaj
številko
zapiranje
odpiranje zapiranje
odpiranje
Osrednji zraniki
*
gumb
vtipkaj številko
odpiranje
zapiranje
*Nekateri modeli.
5-3
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
t Izbira naina usmerjanja zranega toka
zračniki armaturne plošče
zračniki vetrobranskega stekla in
predela nog
zračniki armaturne
plošče in predela nog
zračniki vetrobranskega stekla
zračniki predela nog
* S šobami zadaj
5-4
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
Rona nastavitev
gumb za nastavitev hitrosti
vrtenja ventilatorja
gumb za nastavitev temperature
gumb za usmeritev zračnega toka
stikalo kroženja zraka
stikalo hlajenja klimatske
(zajem zunanjega zraka)
naprave (A/C)
stikalo kroženja zraka
(zaprto kroženje zraka)
t Stikala za upravljanje
Gumb za nastavitev temperature
Z gumbom nastavite ustrezno
temperaturo. Temperaturo zraka zvišate z
obraanjem gumba v desno, znižate pa z
obraanjem v levo.
Gumb za nastavitev hitrosti vrtenja
ventilatorja
S tem gumbom lahko nastavite razlino
hitrost delovanja ventilatorja.
Ventilator ima sedem hitrosti delovanja.
Gumb za usmeritev zranega toka
Z gumbom za usmeritev zranega toka
usmerite zrani tok (stran 5-4).
ogrevanje zadnjega stekla
OPOMBA
x Gumb za usmeritev zranega toka
lahko nastavite v vmesni položaj
( ) med posamezna položaja.
Gumb nastavite v vmesni položaj,
e želite koliino zraka razdeliti na
dva naina.
x Ko je na primer gumb za usmeritev
zranega toka v položaju
med
položajema in , je zrani tok v
predelu nog manjši kot v
položaju .
Stikalo hlajenja klimatske naprave (A/C)
Klimatsko napravo vklopite s pritiskom
na stikalo A/C. Kontrolna luka na gumbu
za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja
sveti, kadar stikalo ni v položaju OFF.
Ponovno pritisnite stikalo, da izklopite
klimatsko napravo.
5-5
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
OPOMBA
Ko se zunanja temperatura bliža 0 °C,
se utegne zgoditi, da hlajenje
klimatske naprave ne bo delovalo.
4. Z gumbom za nastavitev hitrosti
delovanja ventilatorja nastavite želeno
hitrost.
5. e želite tudi sušenje zraka, vklopite
klimatsko napravo.
stikalo kroženja zraka
OPOMBA
To stikalo upravlja vstop svežega zrak v
vozilo.
x e se vetrobransko steklo hitro
zamegli, obrnite gumb za usmeritev
zranega toka v položaj .
Za preklop med vstopom svežega zraka
ali zaprtim kroženjem zraka pritisnite
izbirno stikalo za kroženje zraka.
Zaprto kroženje zraka (
)
Vstop svežega zraka je prekinjen. V
notranjosti vozila kroži isti zrak.
Vstop svežega zraka (
)
Ta nain uporabite za prezraevanje ali
odmrzovanje vetrobranskega stekla.
SVARILO
Zaprtega kroženja zraka ne
uporabljajte v hladnem ali deževnem
vremenu:
Zaprto kroženje zraka v hladnem ali
deževnem vremenu je nevarno, ker
povzroi zameglitev stekel.
Poslabšanje vidljivosti pa je lahko
vzrok za prometno nesreo.
t Gretje
1. Gumb za usmeritev zranega toka
obrnite v položaj
.
2. Stikalo kroženja zraka pomaknite v
položaj za vstop svežega zraka.
3. Gumb za nastavitev temperature
obrnite v položaj za vro zrak.
5-6
x e želite, da bi proti obrazu pihal
nekoliko hladnejši zrak, premaknite
gumb za usmeritev zranega toka v
položaj
ter nastavite ustrezno
nižjo temperaturo zraka.
x Zrak pri nogah je toplejši od tistega,
ki je usmerjen proti obrazu (razen,
e je temperatura nastavljena na
najvišjo ali najnižjo vrednost).
t Hlajenje (s klimatsko napravo)
1. Gumb za usmeritev zranega toka
obrnite v položaj .
2. Gumb za nastavitev temperature
obrnite v položaj hladnega zraka.
3. Z gumbom za nastavitev hitrosti
delovanja ventilatorja nastavite želeno
hitrost.
4. Vklopite hlajenje klimatske naprave s
pritiskom na stikalo A/C.
5. Ko zane hlajenje delovati, z ustrezno
nastavitvijo gumbov poišite
najugodnejšo kombinacijo temperature
in pretoka zraka.
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
OPOZORILO
Pri vožnji po strmih vzpetinah in v
gostem prometu z vklopljeno klimatsko
napravo skrbno preverjajte temperaturo
motorja in opazujte, ali opozorilna luka temperature hladilne tekoine
motorja sveti ali utripa (stran 4-40).
Delovanje klimatske naprave lahko
povzroi pregrevanje motorja. e opozorilna luka sveti ali utripa, izklopite
klimatsko napravo (stran 7-29).
OPOMBA
x e želite maksimalno hlajenje, obrnite gumb za nastavitev temperature
zraka v položaj najnižje vrednosti in
nastavite zaprto kroženje zraka, gumb
za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja pa zavrtite do konca v desno.
x e želite pri nogah toplejši zrak, obrnite gumb za usmeritev zranega toka
v položaj
ter z ustreznim gumbom
nastavite primerno temperaturo zraka.
x Zrak pri nogah je toplejši od tistega,
ki je usmerjen proti obrazu (razen,
e je temperatura nastavljena na
najvišjo ali najnižjo vrednost).
t Odmrzovanje in odroševanje
vetrobranskega stekla
1. Gumb za usmeritev zranega toka
obrnite v položaj
.
2. Z gumbom za nastavitev temperature
nastavite želeno temperaturo zraka.
3. Z gumbom za nastavitev hitrosti
delovanja ventilatorja nastavite želeno
hitrost.
4. e želite tudi sušenje zraka, vklopite
klimatsko napravo.
SVARILO
Vetrobranskega stekla ne smete odrositi tako, da gumb obrnete v položaj
in temperaturo zraka nastavite na
hladno:
Nastavitev položaja
in temperature v položaj hladnega zraka je lahko
nevarno, saj povzroi zameglitev
vetrobranskega stekla na zunanji
strani. Poslabšanje vidljivosti pa je
lahko vzrok za prometno nesreo. Pri
uporabi položaja
obrnite gumb za
nastavitev temperature v položaj za
vro ali topel zrak.
t Prezraevanje
1. Gumb za usmeritev zranega toka
obrnite v položaj
.
2. Stikalo kroženja zraka pomaknite v
položaj za vstop svežega zraka.
3. Z gumbom za nastavitev temperature
nastavite želeno temperaturo zraka.
4. Z gumbom za nastavitev hitrosti delovanja ventilatorja nastavite želeno hitrost.
5-7
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
OPOMBA
OPOMBA
x Za najhitrejše odmrzovanje vklopite
klimatsko napravo, obrnite gumb za
nastavitev temperature zraka v
položaj najvišje vrednosti in gumb
za nastavitev hitrosti delovanja
ventilatorja do konca v desno.
Hlajenje klimatske naprave zrak suši.
Za delovanje te funkcije temperature
zraka ni treba nastaviti na hladno. e
torej želite osušiti zrak v kabini,
obrnite gumb za nastavitev
temperature zraka v želeni položaj
(vroe ali mrzlo) in vklopite hlajenje
klimatske naprave.
x e želite pri tleh toplejši zrak,
obrnite gumb za usmeritev zranega
toka v položaj .
x e izberete položaj
, bo
samodejno izbran vstop svežega
zraka. Kroženja zraka ni mogoe
spremeniti v zaprto kroženje.
t Sušenje zraka (s klimatsko
napravo)
V hladnem ali mrzlem vremenu posušite
vetrobransko in stranska stekla tako, da
vklopite hlajenje klimatske naprave.
1. Gumb za usmeritev zranega toka
obrnite v želeni položaj.
2. Stikalo kroženja zraka pomaknite v
položaj za vstop svežega zraka.
3. Z gumbom za nastavitev temperature
nastavite želeno temperaturo zraka.
4. Z gumbom za nastavitev hitrosti
delovanja ventilatorja nastavite želeno
hitrost.
5. Vklopite hlajenje klimatske naprave s
pritiskom na stikalo A/C.
5-8
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
Popolnoma samodejno delovanje
Podatki o delovanju klimatske naprave so prikazani na zaslonu.
prikaz nastavljene temperature (voznik) prikaz nastavljene temperature (sovoznik)
stikalo za odmrzovanje
vetrobranskega stekla
stikalo kroženja zraka
(vstop svežega zraka)
usmeritev zračnega toka
A/C
prikaz usmeritve
zračnega toka
stikalo hlajenja klimatske
naprave (A/C)
stikalo kroženja zraka
Stikalo za
Stikalo za
Stikalo DUAL
(zaprto kroženje zraka) samodejno
izklop
delovanje
gumb za nastavitev gumb za nastavitev
gumb za nastavitev temperature pri vozniku hitrosti vrtenja
temperature pri sovozniku
ventilatorja
Stikalo za usmeritev zračnega toka ogrevanje zadnjega stekla
t Stikala za upravljanje
Stikalo za samodejno delovanje
S pritiskom na stikalo AUTO vklopite
samodejno upravljanje naslednjih funkcij
v skladu z nastavljeno temperaturo:
x Temperatura zranega toka
x Koliina zranega toka
x Usmeritev zranega toka
x Vstop svežega ali zaprto kroženje
zraka
x Delovanje klimatske naprave
x Nastavitev normalnega (A/C) ali
ekonominega (A/C ECO) naina
delovanja klimatske naprave
OPOMBA
Kontrolna luka na stikalu AUTO
x Pri vklopljenem samodejnem delovanju klimatske naprave sveti kontrolna luka za samodejno delovanje.
x Kontrolna luka na stikalu AUTO
se izklopi, e pri vklopljenem samodejnem delovanju premaknete ali
vklopite/izklopite katerega koli od
spodnjih gumbov ali stikal.
• Stikalo za usmeritev zranega toka
• gumb za nastavitev hitrosti vrtenja ventilatorja
• Stikalo za odmrzovanje vetrobranskega stekla
Funkcije gumbov in stikal, ki niso
navedene zgoraj, še naprej delujejo
pri vklopljenem samodejnem nainu.
5-9
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
Stikalo za izklop
S pritiskom na stikalo za izklop se
klimatska naprava izklopi.
Gumb za nastavitev temperature
Z gumbom nastavite ustrezno
temperaturo. Temperaturo zraka zvišate z
obraanjem gumba v desno, znižate pa z
obraanjem v levo.
x Ko je stikalo DUAL izklopljeno: s
stikalom za nastavitev temperature na
voznikovi strani nastavite temperaturo
za celo kabino.
x Ko je stikalo DUAL vklopljeno:
temperaturo uravnavate z gumbom za
nastavitev temperature pri vozniku ali z
gumbom za nastavitev temperature pri
sovozniku.
OPOMBA
Sistem preide na vzdrževanje razline
temperature pri vozniku in sovozniku
(kontrolna luka DUAL sveti), e
obrnete gumb za nastavitev
temperature pri sovozniku, ne glede na
to, ali je nain DUAL vklopljen ali ne.
Gumb za nastavitev hitrosti vrtenja
ventilatorja
Ventilator ima sedem hitrosti delovanja.
Izbrana hitrost se pokaže na
prikazovalniku.
Stikalo za usmeritev zranega toka
S tem stikalom usmerite zrani tok k
doloenim zranikom (stran 5-4).
5-10
OPOMBA
x Z nastavitvijo usmeritve zranega
toka v položaj
in nastavitvijo
temperature na srednjo vrednost, je
ogrevan zrak usmerjen k nogam,
nekoliko hladnejši zrak pa piha
skozi osrednja in stranska zranika.
x e želite usmeriti zranike na
,
pritisnite stikalo za odmrzovanje
vetrobranskega stekla.
x e izberete položaj
, bo
samodejno izbran vstop svežega
zraka.
Stikalo hlajenja klimatske naprave (A/C)
e med samodejnim delovanjem naprave
(AUTO) pritisnete stikalo hlajenja A/C, se
bo hlajenje izklopilo (funkcija hlajenje/
sušenje zraka).
Delovanje klimatske naprave lahko
vklopite ali izklopite s pritiskom na
stikalo A/C, kadar je vklopljen ventilator.
Spremeni se ob vsakem pritisku na
stikalo A/C.
A/CoA/C ECOoStop
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
Stikalo DUAL
OPOMBA
x Klimatska naprava deluje s
pritiskom na stikalo A/C, eprav je
ventilator izklopljen.
S stikalom DUAL izbirate med
vzdrževanjem enake ali razline
temperature na voznikovi in sovoznikovi
strani.
x Funkcija A/C ECO je namenjena
gospodarnemu delovanju klimatske
naprave. »A/C ECO« oznauje
najbolj primerno delovanje
klimatske naprave.
Razlina temperatura (kontrolna
luka sveti)
x Ko se zunanja temperatura bliža
0 °C, se utegne zgoditi, da
klimatska naprava ne bo delovala.
(Kontrolna luka sveti tudi pri
izklopljeni napravi.)
Enaka temperatura (kontrolna luka
ne sveti)
Stikalo kroženja zraka
Izbirate med vstopom svežega zraka ali
zaprtim kroženjem zraka. S pritiskom na
stikalo izbirate med vstopom svežega
zraka ali zaprtim kroženjem zraka.
Zaprto kroženje zraka (
)
Ta nain uporabite, ko zapeljete v predor
ali v zastoju prometa (obmoja velike
koliine izpušnih plinov), ali e želite
notranjost vozila hitro ohladiti.
Vstop svežega zraka (
)
Ta nain uporabite za prezraevanje ali
odmrzovanje vetrobranskega stekla.
SVARILO
Tega položaja
ne uporabljajte v
hladnem ali deževnem vremenu:
Delovanje v nastavitvi položaja
v
hladnem ali deževnem vremenu je
nevarno, saj lahko povzroi zameglitev stekel. Poslabšanje vidljivosti pa je
lahko vzrok za prometno nesreo.
Temperaturo lahko nastavita voznik in
sovoznik loeno.
Temperatura na voznikovi in sovoznikovi
strani je enaka in se uravnava hkrati.
Stikalo za odmrzovanje
vetrobranskega stekla
Stikalo pritisnete za sušenje
vetrobranskega stekla in sprednjih
stranskih stekel.
t Delovanje samodejne klimatske
naprave
1. Pritisnite stikalo AUTO. Usmeritev
zranega toka, kroženje zraka in
koliina zranega toka se nastavijo
samodejno.
2. Z gumbom za nastavitev temperature
zraka nastavite želeno temperaturo.
Pritisnite stikalo DUAL ali obrnite
gumb za nastavitev temperature pri
sovozniku, e želite nastaviti razlino
temperaturo na voznikovi in
sovoznikovi strani.
Sistem izklopite tako, da pritisnete na
stikalo za izklop.
5-11
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
OPOMBA
x Želene temperature ne boste hitreje
dosegli, e nastavite najvišjo ali
najnižjo vrednost.
x Pri nastavitvi ogrevanja sistem
prekine zrani tok, dokler se ta ne
ogreje, da preprei pritekanje
hladnega zraka iz zranikov.
x (Modeli za Evropo)
Ustrezno temperaturo v kabini
dosežete z nastavitvijo blizu
vrednosti »22,0«. Po potrebi
nastavite želeno temperaturo. (Razen modelov za Evropo) Ustrezno temperaturo v kabini
dosežete z nastavitvijo blizu
vrednosti »25,0«. Po potrebi
nastavite želeno temperaturo.
t Odmrzovanje in odroševanje
vetrobranskega stekla
Pritisnite na stikalo za odmrzovanje
vetrobranskega stekla.
V tem položaju je samodejno izbran vstop
svežega zraka in klimatska naprava se
samodejno vklopi. Naprava tako osuši
zrak, ki je usmerjen v vetrobransko in
stranska stekla (stran 5-4). Koliina
zranega toka se povea.
5-12
SVARILO
Pri odroševanju obrnite gumb za
nastavitev temperature zraka v položaj (položaj
) za vro ali topel zrak:
Nastavitev položaja
in temperature v položaj hladnega zraka je lahko
nevarno, saj povzroi zameglitev
vetrobranskega stekla na zunanji
strani. Poslabšanje vidljivosti pa je
lahko vzrok za prometno nesreo.
OPOMBA
Z gumbom za nastavitev temperature
zvišajte temperaturo zranega toka, da
se vetrobransko steklo hitreje odrosi.
t Tipalo sonne svetlobe/
temperature
Funkcija popolnoma samodejne klimatske
naprave meri notranjo in zunanjo
temperaturo ter sonno sevanje. Temu
primerno nato sistem prilagodi
temperaturo v potniški kabini.
OPOZORILO
Pazite, da katero od tipal ni ovirano,
saj v tem primeru delovanje samodejne
klimatske naprave ne bo pravilno.
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
tipalo sončnega sevanja
tipalo temperature v kabini
5-13
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Antena
t Tip A*
Antena je vgrajena v zadnje steklo.
OPOZORILO
Kadar steklo z vgrajeno anteno istite
z notranje strani, anteno nežno obrišite
z ožeto mehko krpo, ki ste jo namoili
v mlano vodo.
Sredstva za išenje stekla lahko
poškodujejo anteno.
t Tip B (Karavan)
Nasveti za uporabo avdio
sistema
SVARILO
Avdio sistem vedno nastavite, ko
vozilo miruje.
Avdio sistema ne nastavljajte med
vožnjo. Nastavljanje avdio sistema
med vožnjo je nevarno, saj preusmeri
vašo pozornost in lahko pride do
nesree.
e je vozilo opremljeno s stikali za
upravljanje avdio sistema na volanu,
se jih nauite uporabljati ne da bi jih
gledali, da boste lahko hkrati nemoteno opazovali dogajanje na cesti.
antena
OPOZORILO
e želite, da je vaša vožnja varna,
prilagodite jakost zvoka avdio sistema
tako, da boste slišali zvoke iz okolice,
hupe vozil in sirene intervencijskih
vozil.
5-14
*Nekateri modeli.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
OPOMBA
x Avdio naprava ne sme ostati
vklopljena dolgo po tem, ko ste
izklopili motor, saj se lahko izprazni
akumulator.
x Vklopljen prenosni telefon ali CB
radijska postaja v bližini avdio
sistema lahko povzroita šumenje v
predvajanju zvoka, kar pa ne
pomeni, da je sistem v okvari.
t Radijski sprejem
Znailnosti srednjih valov (AM)
Srednjevalovni radijski signali se
uklanjajo ob gorah in visokih zgradbah ter
se odbijajo od ionosfere,
zato imajo veji doseg od ultrakratkih FM.
Posledica tega je, da je možen istoasen
sprejem dveh oddajnih postaj na isti
valovni dolžini.
ionosfera
Po avdio napravi ne polivajte tekoine.
oddajnik 1
oddajnik 2
Znailnosti ultrakratkih valov (FM)
V režo CD-predvajalnika ne vstavljajte
drugih predmetov, razen CD-jev.
Domet ultrakratkovalovnih oddajnikov je
obiajno 4050 km od izvora. Zaradi
posebnega kodiranja za stereofonski
prenos zvoka imajo stereofonski
oddajniki manjši domet od monofonskih.
oddajnik FM
40—50 km
5-15
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Signali oddajnikov FM radijskih valov
imajo podobne lastnosti kot svetlobno
valovanje: ne uklanjajo se ob ovirah, se pa
od njih odbijajo. V nasprotju z radijskimi
valovi srednje dolžine signali FM
oddajnikov ne segajo preko obzorja. Zato
jih ni mogoe sprejemati na velike
razdalje kot srednje radijske valove.
Oslabitev in vibriranje zvoka
Signali FM oddajnika potujejo v ravni rti
in oslabijo v dolinah med visokimi hribi
in stavbami ali drugimi ovirami. Med
vožnjo po takšnem obmoju se utegne
nenadoma poslabšati sprejem radia, kar
povzroi mote hrup.
ionosfera
valovi AM
valovi FM
100—200 km
Na sprejem FM valov vplivajo tudi pogoji
v ozraju. Visoka vlaga v ozraju
povzroi slab sprejem, medtem ko je
sprejem v oblanih dneh boljši kot v
jasnih.
Interferenne motnje
Signali ultrakratkih valov se odbijajo od
ovir, zato je hkrati mogo sprejem
neposrednih in odbitih signalov. Ker je
sprejem slednjih zamaknjen, jih je
mogoe zaznati v obliki prekinjanja ali
popaenja zvoka. Ta težava se lahko
pojavi tudi v neposredni bližini oddajnika.
odbiti valovi
neposredno
5-16
Oslabitev signala
V velikih mestnih obmojih signali FM
oddajnika oslabijo zaradi oddaljenosti od
oddajnika. Na takšnih obmojih je
sprejem na nekaterih mestih prekinjen.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Šum zaradi premonega signala
V neposredni bližini oddajnega stolpa je
sprejem moten zaradi premonega
signala, ki povzroa šumenje in
prekinjanje zvoka v sprejemniku.
Medsebojni vpliv dveh oddajnikov
e se sprejemnik nahaja v obmoju, ki je
približno enako oddaljeno od dveh FM
oddajnikov s podobno oddajno frekvenco,
vasih druga postaja preglasi nastavljeno,
obenem pa se pojavlja mote šum.
oddajnik 1
88,1 MHz
oddajnik 2
88,3 MHz
t Nasveti za uporabo
CD-predvajalnika
Kondenzacija vlage
Neposredno po vklopu gretja v mrzlem
vozilu se lahko zgodi, da se CD ali
optine komponente (prizma ali lee) v
CD-predvajalniku zarosijo. V tem
primeru sistem zavrne CD takoj po tem,
ko ga vstavite v enoto. Zarošen CD
preprosto obrišite z mehko isto krpo.
Zarošene optine komponente se posušijo
same od sebe v približno eni uri.
Poakajte, da se ponovno vzpostavi
pravilno delovanje in nato dejanje
ponovite.
Ravnanje s CD-predvajalnikom
Upoštevajte naslednja opozorila.
x CD se v enoti zelo hitro vrti. Ne
uporabljajte poškodovanih CD-jev
(poenih ali ukrivljenih).
x Ne vstavljajte CD-jev drugih oblik, kot
so srce, osmerokotnik itn. CD se morda
ne bo pomaknil navzven in bo
poškodoval napravo.
5-17
Oprema notranjosti
Avdio sistem
x e je del CD-ja, kjer je zapis, prozoren
ali prosojen, CD-ja ne uporabljajte.
x CD-predvajalnik je zasnovan za
predvajanje CD-jev z oznako, ki je
prikazana spodaj. Drugih CD-jev ni
mogoe predvajati.
prosojno
x Nov CD ima vasih neravne robove na
notranjem ali zunanjem obodu. Pri
takem CD-ju se lahko zgodi, da ni
možna pravilna nastavitev in ga
naprava ne predvaja. Poleg tega se CD
morda ne bo pomaknil navzven in bo
poškodoval napravo. Predhodno
odstranite neravne robove s kroglinim
pisalom ali svinnikom, kot je
prikazano spodaj. S stranskim delom
pisala ali svinnika podrgnite po
notranjem in zunanjem obodu CD-ja.
x Pri vožnji po neravni površini lahko
zvok pri predvajanju preskakuje.
x Uporabljajte samo originalne CD-je.
Nelegalne kopije in piratski CD-ji
morda ne bodo delovali.
x Pri rokovanju se ne dotikajte površine
CD-ja. CD primite na zunanjem obodu
in na robu luknje.
x Na CD-je ne lepite nalepk. Ne
praskajte po spodnji strani (stran brez
nalepke). CD se morda ne bo pomaknil
navzven in bo poškodoval napravo.
x Zaradi prahu in umazanije se zmanjša
koliina odbite svetlobe na površini
CD-ja, kar poslabša kakovost zvoka.
Umazane CD-je oistite z suho mehko
krpo od notranjosti proti zunanjemu
robu.
5-18
Oprema notranjosti
Avdio sistem
x Ne uporabljajte istilnih pršil,
antistatinih snovi ali hišnih istil. Tudi
hlapljive kemikalije, kot so bencin in
razredila utegnejo poškodovati
površino CD-ja, zato jih ni dovoljeno
uporabljati. Na splošno ni dovoljena
uporaba nobenih sredstev, ki lahko
poškodujejo CD-je.
x Vedno vstavite samo en CD naenkrat.
e hkrati vstavite dva CD-ja, naprava
ne bo delovala.
x CD-predvajalnik izstavi CD, ki je
nepravilno vstavljen. Prav tako vrne
zelo umazane in/ali poškodovane
CD-je.
x V CD-predvajalnik ne vstavljajte
istilnega CD-ja.
x Ne vstavljajte CD-jev, ki se lušijo ali z
njih odstopa etiketa.
x Enota morda ne bodo predvajala
medijev CD-R ali CD-RW, ki so bili
posneti s pomojo raunalnika ali
glasbenega CD-zapisovalnika, zaradi
lastnosti CD-ja, prask, madežev,
umazanije na CD-ju ali zaradi
kondenza na lei v enoti.
x e so CD-ji izpostavljeni soncu ali
visokim temperaturam, lahko
postanejo neuporabni.
x Medijev CD-R in CD-RW z ve kot
700 MB ni mogoe predvajati.
x Enota morda ne bo predvajala CD-jev,
zapisanih z nekaterimi raunalniškimi
programi (posvetujte se s prodajalcem
programa).
x Mogoe je, da tekstualni zapis, kot so
na primer naslovi, posnet na CD-R,
CD-RW, med predvajanjem glasbe
(CD-DA) ne bo prikazan.
x as med vstavljanjem CD-ja v enoto in
zaetkom predvajanja je pri plošah
CD-RW daljši kot pri plošah CD ali
CD-R.
x Natanno preberite navodila in opozorila za uporabo ploš CD-R/CD-RW.
x Ne uporabljajte CD-jev s prilepljenim
celofanom, z odstopajoimi nalepkami
ali CD-jev z lepljivimi robovi ali nalepkami. Prav tako ne uporabljajte CDjev, na katerih so prilepljene reklamne
nalepke. CD se morda ne bo pomaknil
navzven in bo poškodoval napravo.
t Nasveti za uporabo MP3predvajalnika
OPOMBA
Ta izdelek ima licenco za zasebno,
nekomercialno uporabo, v katero ne
sodi licenca ali dovoljenje za uporabo
tega izdelka v kakršno koli komercialno
(to je plaljivo) oddajanje v realnem
asu (zemeljsko, prek satelita, kabla in/
ali drugih medijev), oddajanje oziroma
pretakanje prek interneta, intraneta in/
ali drugih omrežij ali v druganih elektronskih sistemih za distribucijo vsebin, kot je avdio ali avdio na zahtevo.
Za to je potrebna neodvisna licenca. Za
podrobnosti si oglejte spletno mesto:
http://www.mp3licensing.com.
x Enota predvaja datoteke MP3, ki so
bile posnete na zgošenke CD-R/CDRW/-CD-ROM. Možno je predvajanje
CD-jev, ki so bili posneti z uporabo
naslednjih zapisov:
•
•
•
•
ISO 9660 nivo 1
ISO 9660 nivo 2
Joliet (razširjen format)
Romeo (razširjen format)
5-19
Oprema notranjosti
Avdio sistem
x Enota predvaja datoteke MP3 v skladu
z zapisom MP3, ki vsebujejo glavni in
podatkovni okvir.
x Enota predvaja CD-je, posnete v ve
sejah, ki vsebujejo do 50 sej.
x Enota predvaja datoteke MP3 s
frekvencami vzorenja 8/11,025/12/16/
22,05/24/32/44,1/48 kHz.
x Enota predvaja datoteke MP3, ki so
bile posnete s pretokom podatkov od
8 kb/s do 320 kb/s. Kljub temu je
kakovost zvoka boljša pri CD-jih, ki so
bili posneti z bitno hitrostjo 128 kb/s
ali ve.
O mapah in datotekah
x Razvrstitev in vrstni red predvajanja na
posnetem disku z datotekami MP3 sta
naslednja:
številk
a mape
01
: skladba
(datoteka)
02
03
3
04
2
05
x V kolikor v predvajalnik vstavite CD,
ki vsebuje datoteke MP3 in glasbene
podatke (CD-DA), bo predvajanje
odvisno od naina snemanja CD-ja.
4
x Enota ne predvaja paketno zapisanih
CD-jev.
1
x Ne predvaja niti CD-jev na katerih so
zapisi MP3i (MP3 interactive), MP3
PRO in RIFF MP3.
: mapa
06
5
nivo1 nivo 2 nivo 3 nivo 4
Vrstni red je odvisen od avdio naprave in morda
ne bo tak, kot je prikazan na gornji shemi.
x Vrstni red map je samodejno doloen
in ga ni mogoe nastaviti po želji.
x Mapa, ki ne vsebuje datotek MP3, bo
spregledana (pri predvajanju se
preskoi, številka mape pa ne bo
prikazana).
x Datoteke MP3, ki niso v skladu z
zapisom MP3 in ne vsebujejo glavnega
in podatkovnega okvirja, bodo
preskoene in ne bodo predvajane.
x Enota predvaja datoteke MP3, ki imajo
do osem nivojev. Ve nivojev kot ima
CD, dlje traja, preden zane predvajati
glasbo. Priporoamo snemanje CD-jev
z dvema ali manj nivoji.
5-20
Oprema notranjosti
Avdio sistem
x Predvajati je mogoe CD-je z najve
512 datotekami in mapo z najve 255
datotekami.
x Pri poimenovanju datotek MP3
poskrbite, da imenu datoteke dodate
konnico za datoteke MP3 (.mp3).
x Število prikazanih znakov je omejeno.
ISO 9660
Mednarodni standard za logino
formatiranje datotek in map na CD-ROMu. Deli se na tri loene nivoje, ki temeljijo
na razlinih postopkih poimenovanja
datotek, konfiguracije podatkov in drugih
lastnostih.
Zapisovanje v ve sejah
OPOZORILO
Enota predvaja samo datoteke MP3 s
konnico MP3 (.mp3). Konnice MP3
ne dodajajte drugim vrstam datotek,
saj bi to lahko povzroilo oddajanje
hrupa ali okvaro enote.
Seja je celotna koliina podatkov, posneta
od zaetka do konca enega zapisovanja
podatkov na CD-ROM, CD-R/CD-RW.
Zapisovanje v ve sejah pomeni
prisotnost podatkov iz dveh ali ve sej na
enem CD-ju.
Vzorenje
O prikazu oznak ID3
x Enota lahko prikaže zgolj podatke o
ploši, ime skladbe in izvajalca, ki so
bili vneseni v oznako ID3 z uporabo
zapisa verzije 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4.
Kateri koli drugi podatki, ki so
morebiti bili vneseni, ne bodo
prikazani.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica ( ).
Slovarek
MP3
Okrajšava za MPEG Audio Layer 3.
Tehnini standard za stiskanje zvoka
ISO*1, ki ga je doloila delovna skupina
MPEG. Uporaba MP3 omogoa stiskanje
zvonih datotek na približno desetino
velikosti izvirne datoteke.
*1 Mednarodna organizacija za
standardizacijo
Pomeni postopek kodiranja podatkov
analognega zvoka v rednih intervalih in
pretvarjanja v digitalne podatke. Stopnja
vzorenja pomeni pogostost jemanja
vzorcev v eni sekundi in se izraža v Hz.
Povišanje stopnje vzorenja izboljša
kakovost zvoka in hkrati povea koliino
podatkov.
Bitna hitrost
Pomeni koliino podatkov na sekundo,
izraža pa se v b/s (biti na sekundo).
Splošno velja, da veja bitna hitrost
prenosa pri stiskanju datoteke MP3
pomeni ve podatkov pri reprodukciji
glasbe in s tem boljšo kakovost zvoka.
Paketno zapisovanje
Splošen izraz za metodo zapisovanja
manjše koliine podatkov v enem paketu
na CD-R ali drug medij. Podoben nain
uporabljajo diskete ali trdi disk.
5-21
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Oznaka ID3
Oznaka ID3 je nain shranjevanja
podatkov, povezanih z glasbo v datoteki
MP3. Shranite lahko podatke, kot so ime
skladbe, izvajalca in ploše. To vsebino se
enostavno ureja z uporabo programske
opreme za urejanje oznak ID3.
OPOZORILO
Ta enota lahko predvaja datoteke s
konnico (.wma) kot datoteke WMA,
zato te konnice ne uporabljajte za
druge datoteke, sicer lahko pride do
šumenja in nepravilnega predvajanja.
VBR
Okrajšava za spremenljivo bitno hitrost
(variable bit rate). Kljub temu, da se na
splošno uporablja konstantna bitna hitrost
CBR (constant bit rate), VBR spreminja
bitno hitrost zvonega stiskanja glede na
pogoje stiskanja, kar omogoa boljšo
kakovost zvoka.
t Nasveti za uporabo WMA
WMA je okrajšava za Windows Media
Audio in je format stiskanja zvoka, ki ga
uporablja Microsoft.
WMA omogoa stiskanje in shranjevanje
ve podatkov, kot MP3.
* Microsoft in Windows sta registrirani
blagovni znamki podjetja Microsoft
Corporation U.S. v ZDA in drugih
državah.
Datoteke WMA so naslednje:
Predmet
Vsebina
Windows Media Audio verzija
Tehnini podatki 7.0, 8.0, 9.0 (standard), 10.0
(standard)
Stopnja vzorenja 32/44,1/48 kHz
Bitna hitrost
32320 kb/s
x Podatki o imenu skladbe, izvajalca in
albuma so shranjeni pod oznako
»WMA« in mogoe jih je prikazati.
x Datoteke WMA, katerih specifikacije
se razlikujejo od navedenih, morda ne
bodo pravilno predvajane ali imena
datotek ali map ne bodo pravilno
prikazana.
x e je datoteka brez konnice zaradi
operacijskega sistema, verzije,
programske opreme ali nastavitev,
morate na koncu imena datoteke dodati
konnico ».wma« in šele nato jo lahko
zapišete na CD.
t Nasveti za uporabo zvonega
zapisa AAC
AAC je okrajšava za Advanced Audio
Coding (napredno avdio kodiranje), ki
oznauje standardizirano stiskanje zvoka,
ki ga je uveljavila delovna skupina
(MPEG) mednarodne organizacije za
standardizacijo (ISO)*1. WMA omogoa
stiskanje in shranjevanje ve podatkov,
kot MP3.
*1 Mednarodna organizacija za
standardizacijo
Specifikacija datotek AAC
Ta enota podpira predvajanje datotek
AAC, posnetih na medij CD-R in
CD-RW.
5-22
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Datoteke AAC so naslednje:
Predmet
Vsebina
Tehnini podatki
MPEG-4 AAC
8/11,025/12 kHz
Stopnja vzorenja 16/22,05/24 kHz
32/44,1/48 kHz
Bitna hitrost
24320 kb/s
OPOZORILO
Ta enota lahko predvaja datoteke s
konnico (.m4a) kot datoteke AAC,
zato te konnice ne uporabljajte za
druge datoteke, sicer lahko pride do
šumenja in nepravilnega predvajanja.
x Datoteka AAC ima shranjene podatke
o imenu skladbe, izvajalca in albuma
pod oznako »Podpira iTunes, m4a,
Meta-Data« in podatke je mogoe tudi
prikazati.
x Datoteke AAC, katerih specifikacije se
razlikujejo od navedenih, morda ne
bodo pravilno predvajane ali imena
datotek ali map ne bodo pravilno
prikazana.
x e je datoteka brez konnice zaradi
operacijskega sistema, verzije,
programske opreme ali nastavitev,
morate na koncu imena datoteke dodati
konnico ».m4a« in šele nato jo lahko
zapišete na CD.
t Nasveti za uporabo naprav USB
Ta enota podpira predvajanje datotek
MP3/WMA/AAC, posnetih na napravo
USB.
OPOMBA
x Predvajajo se lahko glasbeni zapisi
(formata MP3/WMA/AAC (.m4a)),
shranjeni na spominskih kljuih
USB (npr.: na bliskovnem
pomnilniku USB).
x Predvajanje morda ne bo mogoe
zaradi vrste ali stanja bliskovnega
pomnilnika USB, eprav avdio
datoteke izpolnjujejo zgoraj
omenjene standarde.
x Avtorsko zašitenih datotek WMA/
AAC s to napravo ni mogoe
predvajati.
x Vrstni red shranjenih datotek se
lahko razlikuje od vrstnega reda
predvajanih datotek.
x Da shranjenih podatkov ne izgubite
ali poškodujete priporoamo, da
naredite varnostno kopijo.
x e naprava zahteva jakost toka ve
kot 500 mA, morda ne bo delovala
ali se medtem, ko je prikljuena, ne
bo polnila.
x Naprave USB ne izvlecite, ko je v
nainu USB (izvlecite le, ko je v
nainu radio ali CD).
x Naprava ne deluje, e so podatki
zašiteni z geslom.
5-23
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Specifikacije datotek MP3
OPOZORILO
Datoteke MP3 so naslednje:
Predmet
Vsebina
Tehnini podatki
MPEG1 AUDIO LAYER III
MPEG2 AUDIO LAYER III
MPEG2.5
Stopnja vzorenja
44,1/48/32 kHz (MPEG1)
22,05/24/16 kHz (MPEG2)
11,025/12/8 kHz (MPEG2.5)
Bitna hitrost
32320 kbps (MPEG1)
8160 kbps (MPEG2)
8160 kbps (MPEG2.5)
OPOZORILO
Ta enota lahko predvaja datoteke s
konnico (.mp3) kot datoteke MP3,
zato te konnice ne uporabljajte za
druge datoteke, sicer lahko pride do
šumenja in nepravilnega predvajanja.
Ta enota lahko predvaja datoteke s
konnico (.wma) kot datoteke WMA,
zato te konnice ne uporabljajte za
druge datoteke, sicer lahko pride do
šumenja in nepravilnega predvajanja.
x Datoteke WMA, katerih specifikacije
se razlikujejo od navedenih, morda ne
bodo pravilno predvajane ali imena
datotek ali map ne bodo pravilno
prikazana.
x e je datoteka brez konnice zaradi
operacijskega sistema, verzije,
programske opreme ali nastavitev,
morate na koncu imena datoteke dodati
konnico ».wma« in šele nato jo lahko
shranite.
Specifikacija datotek AAC
x Datoteke MP3, katerih specifikacije se
razlikujejo od navedenih, morda ne
bodo pravilno predvajane ali imena
datotek ali map ne bodo pravilno
prikazana.
x e je datoteka brez konnice zaradi
operacijskega sistema, verzije,
programske opreme ali nastavitev, V
tem primeru morate na koncu imena
datoteke dodati konnico ».mp3« in
šele nato jo lahko shranite.
Specifikacija datotek WMA
Datoteke WMA so naslednje:
Predmet
Vsebina
Tehnini
podatki
Windows Media Audio verzija
7.0, 8.0, 9.0 (standard)
Stopnja
vzorenja
8/11,025/12 kHz (LOW)
16/22,05 kHz (MID)
44,1/48/32 kHz (HI)
Bitna hitrost
32320 kb/s
5-24
Datoteke AAC so naslednje:
Predmet
Vsebina
Tehnini podatki
MPEG4 AAC-LC
8/11,025/12 kHz
Stopnja vzorenja 16/22,05/24 kHz
32/44,1/48 kHz
Bitna hitrost
16320 kb/s
OPOZORILO
Ta enota lahko predvaja datoteke s
konnico (.aac*1/.m4a) kot datoteke
AAC. zato te konnice ne uporabljajte
za druge datoteke, sicer lahko pride do
šumenja in nepravilnega predvajanja.
*1 tip C/tip D
Glejte komplet ozvoenja (tip C/
tip D) na stran 5-41.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
x Datoteke AAC, katerih specifikacije se
razlikujejo od navedenih, morda ne
bodo pravilno predvajane ali imena
datotek ali map ne bodo pravilno
prikazana.
x iPod touch*1: 1/2G
x iPhone*1: 3G/3GS
*1 Samo delovanje iPod-a
x e je datoteka brez konnice zaradi
operacijskega sistema, verzije,
programske opreme ali nastavitev,
morate na koncu imena datoteke dodati
konnico ».aac*1« ali ».m4a« in šele
nato jo lahko shranite.
x iPod classic
x iPod nano: 4/5/6G
*1 Tip C/tip D
Glejte komplet ozvoenja (tip C/
tip D) na stran 5-41.
t Nasveti za uporabo iPod-a
Ta enota podpira predvajanje glasbenih
datotek, posnetih na iPod.
x iPod je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in
drugih državah.
x iPod classic je blagovna znamka
podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA
in drugih državah.
x iPod nano je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in
drugih državah.
x iPod touch je blagovna znamka
podjetja Apple Inc., registrirana v ZDA
in drugih državah.
x iPhone je blagovna znamka podjetja
Apple Inc., registrirana v ZDA in
drugih državah.
iPod-i za povezavo so naslednji:
(Tip A/tip B)
x iPod: 5G
x iPod classic
x iPod nano: 1/2/3/4/5G
(Tip C/tip D)
x iPod touch*1: 2/3/4G
x iPhone*1: 3GS/4/4S
*1 Samo delovanje iPod-a
OPOZORILO
x e iPod ni v uporabi, ga odstranite.
Ker iPod ne vzdrži velikih
temperaturnih sprememb, ga ne
pušajte v vozilu, saj se lahko
zaradi prekomerne temperature ali
vlažnosti v notranjosti kabine
poškoduje ali se poslabša
vzdržljivost baterije.
x e se podatki v iPod-u izgubijo
medtem, ko je ta povezan z enoto,
Mazda ne zagotavlja obnovitve
izgubljenih podatkov.
x e se zmogljivost baterije iPod-a
zmanjša, se baterija morda ne
napolni in predvajanje ni mogoe,
ko je iPod povezan z enoto. Takoj
zamenjajte baterijo iPod-a.
x Pazite, da med odpiranjem in
zapiranjem sredinske konzole ne
prešipnete kabla za iPod.
x Podrobnosti o uporabi iPod-a si
oglejte v navodilih za uporabo
iPod-a.
x Potem, ko iPod povežete z vrati
USB, se vsi ukazi izvajajo prek
avdio naprave. Upravljanje z
iPodom ni možno.
5-25
Oprema notranjosti
Avdio sistem
OPOMBA
Ta avdio-enota ne prikaže slik in video
posnetkov, ki so na iPod-u.
5-26
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Komplet ozvoenja (tip A/tip B)*
Tip A ( ne podpira RDS*)
Tip B (podpira RDS*)
*Radio Data System
Slika je simboličen prikaz.
1 Vklop/jakost zvoka/nastavitev zvoka ............................................................... stran 5-28
2 Radio (tip A).................................................................................................... stran 5-30
3 Radio (tip B) ..................................................................................................... stran 5-32
4 CD-predvajalnik ............................................................................................... stran 5-36
5 Prikljuek za dodatne naprave/vrata USB ........................................................ stran 5-39
6 Prikaz okvar ...................................................................................................... stran 5-39
*Nekateri modeli.
5-27
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Vklop/jakost zvoka/nastavitev zvoka
gumb za
nastavitev zvoka
gumb za
vklop/jakost zvoka
Na sliki je prikazana naprava tipa A.
Vklop/izklop
Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj
ACC ali ON. Pritisnite gumb za vklop/
jakost zvoka, da vklopite avdio sistem
vozila. S ponovnim pritiskom na isti
gumb avdio napravo izklopite.
Nastavitev jakosti zvoka
Za nastavitev jakosti zvoka obrnite gumb
za vklop in nastavitev jakosti zvoka. Z
obraanjem gumba v desno jakost zvoka
poveujete, z obraanjem v levo pa
zmanjšujete.
Nastavitev zvoka
1. S pritiskanjem na gumb za upravljanje
avdio sistema izberite funkcijo. Izbrana
funkcija bo prikazana.
5-28
2. Z obraanjem gumba za upravljanje
avdio sistema nastavite izbrane
funkcije na naslednji nain:
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Prikaz
(Samodejna nastavitev
jakosti zvoka)
(Nizek ton)
(Visok ton)
(Nastavitev jakosti zvoka
spredaj/zadaj)
Nastavitev vrednosti
V levo
V desno
Samodejno uravnavanje glasnosti
(ALC)
Zmanjšanje Poveanje
jakosti
jakosti
nizkih
nizkih
tonov
tonov
Zmanjšanje Poveanje
jakosti
jakosti
visokih
visokih
tonov
tonov
Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC)
samodejno prilagodi jakost/kakovost
zvoka avdio naprave glede na hitrost
vozila. Jakost zvoka naraša sorazmerno s
hitrostjo vozila. Funkcijo ALC lahko
izklopite (ALC OFF) ali nastavite na
stopnjo delovanja (ALC LEVEL) od 1 do
7. 7. stopnja funkcije ALC (ALC LEVEL
7), pomeni najvišjo stopnjo jakosti zvoka.
Izberite nain glede na vozne pogoje.
Preusmerit Preusmerit
ev zvoka
ev zvoka
naprej
nazaj
Nastavitev alternativne frekvence (AF)
(tip B)
Zmanjšanje Poveanje
jakosti
jakosti
Preusmerit Preusmerit
ev zvoka
(Nastavitev jakosti zvoka ev zvoka
levo
desno
levo/desno)
Izklopljeno Vklopljeno
(Zvok avdio naprave)
(Nastavitev alternativne Izklopljeno Vklopljeno
frekvence (AF))*1
(Nastavitev regionalnih Izklopljeno Vklopljeno
programov (REG))*1
*1 Tip B
Funkcijo AF radijskega podatkovnega
sistema (RDS) lahko vklopite ali
izklopite.
Glejte Upravljanje radia (tip B) na
stran 5-32.
Nastavitev regionalnih programov
(REG) (tip B)
Funkcijo REG radijskega podatkovnega
sistema (RDS) lahko vklopite ali
izklopite.
Glejte Upravljanje radia (tip B) na
stran 5-32.
OPOMBA
Približno 5 sekund po izbiri naina se
samodejno izbere funkcija nastavitve
jakosti zvoka. Za ponastavitev nizkih
tonov, visokih tonov, razmerja jakosti
zvoka spredaj-zadaj, levo-desno za
2 sekundi pritisnite gumb za
upravljanje avdio sistema. Enota
enkrat zapiska in prikaže se napis
CLEAR (brisanje).
5-29
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Radio (tip A)
iskanje postaj
tipke shranjenih postaj
krajše poslušanje
ročno iskanje radijskih postaj
gumb za izbiro frekvenčnega območja tipka za samodejno shranjevanje
Vklopite radio
Radio vklopite s tipko za izbiro
frekvennega obmoja (
).
Izbira frekvennega obmoja
e zaporedoma pritisnete na tipko za
izbiro frekvennega obmoja (
) se
frekvenna obmoja preklopijo na
naslednji nain: FM1oFM2oAM.
Izbran nain bo prikazan. Pri sprejemu
FM stereo zvoka, se prikaže tudi napis
»ST«.
OPOMBA
e je FM signal slaboten, se sprejem
samodejno spremeni iz naina STEREO
v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis
»ST« na zaslonu pa se izklopi.
Iskanje radijskih postaj
Radio ponuja naslednje naine iskanja
postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z
iskanjem postaj z monejšim signalom, z
izbiro shranjene postaje in s samodejnim
shranjevanjem postaj. Najbolj preprost
nain iskanja radijskih postaj je izbira
shranjene postaje.
5-30
OPOMBA
Ob prekinitvi elektrinega napajanja
(pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), so shranjene postaje izbrisane.
Rono iskanje radijskih postaj
Z obraanjem gumba za rono iskanje postaj
se frekvenca spreminja navzgor ali navzdol.
Samodejno iskanje radijskih postaj
S pritiskom na tipko za samodejno iskanje
radijskih postaj ( , ) vklopite samodejno iskanje naslednje postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol.
OPOMBA
e tipko za iskanje postaj ( , ) zadržite, se frekvenca nenehno spreminja.
Iskanje postaj z monejšim signalom
S pritiskom na tipko SCAN (
) se
vklopi samodejno iskanje postaj z
monejšim signalom. Iskanje se ustavi pri
vsaki postaji z monejšim signalom za
5 sekund. Da bi trenutno postajo zadržali,
v tem asu ponovno pritisnite na tipko
SCAN (
).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Shranjevanje postaj
Šest tipk za shranjevanje postaj omogoa
shranjevanje 6 AM in 12 FM postaj.
1. Pred shranjevanjem postaj najprej
izberite valovno obmoje: AM, FM1
ali FM2. Nastavite želeno postajo.
OPOMBA
e po postopku iskanja ni mogoe
najti nobene postaje, se na zaslonu
prikaže »A«.
2. Pritisnite tipko za shranjevanje postaje
in jo držite približno 2 sekundi, da se
zasliši zvoni signal. Prikaže se
številka kanala ali frekvenca postaje.
Postaja je zdaj shranjena v pomnilniku.
3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih
postajah in frekvennih obmojih, ki
jih želite shraniti. Da bi postajo shranili
v pomnilnik, izberite valovno obmoje
AM, FM1 ali FM2 in pritisnite tipko za
shranjevanje postaje. Prikaže se
frekvenca postaje ali številka kanala.
Samodejno shranjevanje postaj
Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo
na obmoju, kjer radijskih postaj ne
poznate.
Pritisnite in zadržite tipko za samodejno
shranjevanje (
) približno
2 sekundi, da se zasliši zvoni signal;
sistem na vsakem od valovnih obmoij
samodejno poiše in zaasno shrani
najve 6 postaj z najmonejšim signalom
v tem sprejemnem obmoju.
Po konanem iskanju se nastavi postaja z
najmonejšim signalom in na zaslonu se
prikaže njena frekvenca. Da bi priklicali
na ta nain shranjene postaje, pritisnite in
spustite tipko za samodejno shranjevanje
(
). Vsakokrat bo izbrana ena od
shranjenih postaj, njena frekvenca in
številka kanala pa bosta prikazani na
zaslonu.
5-31
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Radio (tip B)
prometna poročila
izbira vrste programa
iskanje postaj
tipke shranjenih postaj
krajše
poslušanje
gumba za izbiro frekvenčnega območja
Vklopite radio
Radio vklopite s tipko za izbiro
frekvennega obmoja (
).
Izbira frekvennega obmoja
e zaporedoma pritisnete na tipko za
izbiro frekvennega obmoja (
) se
frekvenna obmoja preklopijo na
naslednji nain: FM1oFM2oMW/LW.
Izbran nain bo prikazan. Pri sprejemu
FM stereo zvoka, se prikaže tudi napis
»ST«.
OPOMBA
e je FM signal slaboten, se sprejem
samodejno spremeni iz naina STEREO
v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis
»ST« na zaslonu pa se izklopi.
Iskanje radijskih postaj
Radio ponuja naslednje naine iskanja
postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z
iskanjem postaj z monejšim signalom, z
izbiro shranjene postaje in s samodejnim
shranjevanjem postaj. Najbolj preprost
nain iskanja radijskih postaj je izbira
shranjene postaje.
5-32
gumb za ročno iskanje
postaj/nastavitev zvoka
tipka za samodejno shranjevanje
OPOMBA
Ob prekinitvi elektrinega napajanja
(pregorela varovalka ali odklopljen akumulator), so shranjene postaje izbrisane.
Rono iskanje radijskih postaj
Z obraanjem gumba za rono iskanje postaj
se frekvenca spreminja navzgor ali navzdol.
Samodejno iskanje radijskih postaj
S pritiskom na tipko za samodejno iskanje
radijskih postaj ( , ) vklopite samodejno iskanje naslednje postaje po frekvennem obmoju navzgor ali navzdol.
OPOMBA
e tipko za iskanje postaj ( , ) zadržite, se frekvenca nenehno spreminja.
Iskanje postaj z monejšim signalom
S pritiskom na tipko SCAN (
) se
vklopi samodejno iskanje postaj z
monejšim signalom. Iskanje se ustavi pri
vsaki postaji z monejšim signalom za
5 sekund. Da bi trenutno postajo zadržali,
v tem asu ponovno pritisnite na tipko
SCAN (
).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Shranjevanje postaj
Šest tipk za shranjevanje postaj omogoa
shranjevanje 6 MW/LW in 12 FM postaj.
1. Pred shranjevanjem postaj najprej
izberite valovno obmoje: MW/LW,
FM1, ali FM2. Nastavite želeno
postajo.
2. Pritisnite tipko za shranjevanje postaje
in jo držite približno 2 sekundi, da se
zasliši zvoni signal. Prikaže se
številka kanala ali frekvenca postaje.
Postaja je zdaj shranjena v pomnilniku.
3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih
postajah in frekvennih obmojih, ki
jih želite shraniti. Da bi postajo shranili
v pomnilnik, izberite valovno obmoje
MW/LW, FM1 ali FM2 in pritisnite
tipko za shranjevanje postaje. Prikaže
se frekvenca postaje ali številka kanala.
OPOMBA
Klicni znak postaje je prikazan med
sprejemom sistema RDS in samo v
primeru, da je klicni znak radijske
postaje oddajan.
Samodejno shranjevanje postaj
Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo
na obmoju, kjer radijskih postaj ne
poznate.
Pritisnite in zadržite tipko za samodejno
shranjevanje (
) približno
2 sekundi, da se zasliši zvoni signal;
sistem na vsakem od valovnih obmoij
samodejno poiše in zaasno shrani
najve 6 postaj z najmonejšim signalom
v tem sprejemnem obmoju.
Po konanem iskanju se nastavi postaja z
najmonejšim signalom in na zaslonu se
prikaže njena frekvenca. Da bi priklicali na
ta nain shranjene postaje, pritisnite in spustite tipko za samodejno shranjevanje
(
). Vsakokrat bo izbrana ena od
shranjenih postaj, njena frekvenca in številka kanala pa bosta prikazani na zaslonu.
OPOMBA
x e po postopku iskanja ni mogoe
najti nobene postaje, se na zaslonu
prikaže »A«.
x Klicni znak postaje je prikazan med
sprejemom sistema RDS in samo v
primeru, da je klicni znak radijske
postaje oddajan.
Radijski podatkovni sistem (RDS)
OPOMBA
Radijski podatkovni sistem (RDS) ne
deluje zunaj obmoja pokritosti s
sistemom.
Alternativna frekvenca (AF)
Funkcije AF na FM postajah. Pritisnite
gumb za upravljanje avdio sistema,
izberite nain vklopa AF in na zaslonu se
prikaže napis »AF«. e radijski sprejem
izbrane postaje oslabi, sistem samodejno
poiše monejši signal iste postaje.
e želite nadaljevati s poslušanjem
regionalnega programa, pritisnite na
gumb za upravljanje avdio sistem in
izberite nain REG za vklop. Prikaže se
napis »REG ON«. e želite funkcijo
izklopiti, pritisnite na gumb za upravljanje
avdio sistem in izberite nain REG za
izklop. Prikaže se napis »REG OFF«.
5-33
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Prometna obvestila (TA)
Ko pritisnete na tipko za sprejem
prometnih obvestil ( ) enota preklopi
na nain TA in prikaže se napis »TA«.
Ko je vklopljen nain TA, ima sprejem
prometnih obvestil prednost pred
izvajanjem drugih funkcij (FM, CD, USB,
iPod, ali AUX) in prikaže se napis
»Traffic Info«.
Pri sprejemu prometnih obvestil lahko
obvestila izklopite tako, da pritisnete
tipko ( ) in se vrnete na predhodni
nain delovanja.
Za nastavitev jakosti zvoka pri sprejemu
prometnih obvestil:
1. Pritisnite in zadržite tipko za sprejem
prometnih obvestil ( ) za približno
2 sekundi, da se prikaže napis
»TA VOL«.
2. Med prikazom napisa »TA VOL«
obrnite gumb za vklop/jakost zvoka, da
prilagodite jakost zvoka.
2. Vklopite katero od naslednjih možnosti:
• Pritisnite predprogramirano tipko za
shranjevanje postaje (od 1 do 6).
• Pritisnite tipko za izbiro vrste
programa ( , ).
• Obrnite gumb za upravljanje avdio
sistema.
(Iskanje informacij o vrsti programa:)
1. Ko je prikazana koda vrste programa,
pritisnite tipko za izbiro vrste programa
( , ).
2. Pritisnite tipko za izbiro vrste
programa ( , ), da se zasliši zvoni
signal. S tem se zane iskanje postaj.
e ni mogoe najti nobene postaje z
oddajo želene vrste, se prikaže napis
»Nothing« (ni) in enota preklopi na
predhodno naravnano postajo.
(Shranjevanje vrst programa s tipkami
za shranjevanje postaj:)
Izbira vrste programa (PTY)
1. Ko je prikazana koda vrste programa,
pritisnite tipko za izbiro vrste programa
( , ).
Nekatere FM postaje oddajajo kode vrste
programa svojih oddaj. S to kodo je mogoe hitro poiskati alternativne postaje, ki
oddajajo isto kodo vrste programa.
2. Pritisnite tipko za izbiro vrste
programa ( , ), ali obrnite gumb za
upravljanje avdio sistema in izberite
vrsto programa.
Pritisnite na tipko za izbiro vrste
programa ( , ), ko je sprejemnik v
nainu FM. Med sprejemom se na zaslonu
prikažeta koda vrste programa in »PTY«.
e koda vrste programa ni prisotna, se na
zaslonu izpiše »None« (ni).
(Izbira vrste programa:)
1. Ko je prikazana koda vrste programa,
pritisnite tipko za izbiro vrste programa
( , ).
5-34
3. Med prikazom vrste programa zadržite
tipko za shranjevanje za približno
2 sekundi.
Klic v sili
V primeru sprejema klica v sili ima ta
prednost pred izvajanjem drugih funkcij
(FM, CD, USB, iPod ali AUX) in prikaže
se napis »Alarm!«.
Po konanem klicu v sili sistem preklopi v
predhodni nain delovanja.
MEMO
5-35
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t CD-predvajalnik
tipka za ponavljanje
reža za zgoščenko
naključno
vstavljanje zgoščenke
izmet zgoščenke
predvajanje skladb
naslednja skladba/hitri
pomik naprej
zgornja mapa
spodnja mapa
prejšnja skladba/pomik nazaj
iskanje datotek
tip
Predvajalnik glasbe in
CD-jev z datotekami
MP3/WMA/AAC
predvajanje
prikaz teksta
zgoščenke krajše poslušanje
Zvoni zapis
• Glasbeni zapis (CD-DA)
• Datoteka MP3/WMA/
AAC
OPOMBA
e so na CD-ju glasbeni zapisi CDDA in datoteke MP3/WMA/AAC, bo
predvajanje odvisno od naina
snemanja CD-ja.
Vstavljanje CD-ja
CD vstavite v režo predvajalnika tako, da
je nalepka na zgornji strani. Samodejni
mehanizem potegne CD v predvajalnik in
zane s predvajanjem.
OPOMBA
Pred zaetkom predvajanja skladb je
premor, ko predvajalnik prebira
digitalne zapise na CD-ju.
Odstranjevanje CD-ja
e želite odstraniti CD, pritisnite na tipko
za odstranjevanje CD-ja ( ).
5-36
Na sliki je prikazana
naprava tipa A.
Predvajanje
Za zaetek predvajanja vstavljenega CDja pritisnite tipko za predvajanje ( ). e
CD še ni vstavljen, ko pritisnete na tipko
za predvajanje ( ), na zaslonu utripa
napis »NO DISC« (ni CD-ja).
OPOMBA
(Tip A)
e pritisnete na tipko za vstavljanje
(
), se bo CD naložil in zael s
predvajanjem.
Hitro pomikanje naprej/nazaj
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ). Za hitro
predvajanje posnetka nazaj pritisnite in
zadržite tipko ( ).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Iskanje skladbe
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj
( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v
nekaj sekundah po zaetku predvajanja.
Za preskok na zaetek predvajanja
skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko
za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za
datoteko v levo.
Iskanje mape (med predvajanjem CDja z datotekami MP3/WMA/AAC)
Za pomik v prejšnjo mapo pritisnite tipko
za mapo navzdol ( ), za pomik v
naslednjo mapo pa tipko za mapo
navzgor ( ).
Pregledovanje skladb
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
Ta funkcija omogoa pregled naslovov na
CD-ju in predvaja 10 sekund posamezne
skladbe ter tako pomaga pri iskanju
želene skladbe. Med predvajanjem
pritisnite tipko SCAN (
) za zaetek
pregledovanja (na zaslonu utripa številka
skladbe). Za izklop pregledovanja
ponovno pritisnite tipko SCAN (
).
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
Ta funkcija omogoa pregled po naslovih
trenutno predvajane mape in predvaja 10
sekund posamezne skladbe ter tako
pomaga pri iskanju želene skladbe. Med
predvajanjem pritisnite tipko SCAN
(
) za zaetek pregledovanja (na
zaslonu utripa številka skladbe).
Za izklop pregledovanja ponovno
pritisnite tipko SCAN (
).
OPOMBA
e pustite funkcijo pregledovanja
vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na
mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN.
Ponavljanje predvajanja
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
Za ponovno predvajanje trenutne skladbe
med njenim predvajanjem pritisnite tipko
za ponavljanje (1). Med predvajanjem se
prikaže napis »TRACK RPT«.
Za preklic med prikazom napisa »TRACK
RPT« pritisnite tipko za ponavljanje (1).
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
(ponavljanje skladbe)
Za ponovno predvajanje trenutne skladbe
med njenim predvajanjem pritisnite tipko
za ponavljanje (1). Med predvajanjem se
prikaže napis »TRACK RPT«.
Za preklic med prikazom napisa
»TRACK RPT« dvakrat pritisnite tipko za
ponavljanje (1).
(ponavljanje mape)
Za ponovno predvajanje trenutne skladbe v
mapi med predvajanjem dvakrat pritisnite
tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »FOLDER RPT«.
Za preklic med prikazom napisa
»FOLDER RPT« pritisnite tipko za
ponavljanje (1).
Nakljuno predvajanje
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
Za nakljuno predvajanje skladb na CD-ju
med predvajanjem pritisnite tipko za
nakljuno predvajanje (2). Med predvajanjem se prikaže napis »DISC RDM«.
Za preklic med prikazom napisa »DISC
RDM« pritisnite tipko za nakljuno
predvajanje (2).
5-37
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
CD z datotekami MP3/WMA/AAC
(nakljuno predvajanje mape)
Za nakljuno predvajanje skladb ene
mape med predvajanjem pritisnite tipko
za nakljuno predvajanje (2). Med
predvajanjem se prikaže napis »FOLDER
RDM«.
Za preklic nakljunega predvajanja med
prikazom napisa »FOLDER RDM«
dvakrat pritisnite tipko za nakljuno
predvajanje (2).
številka datoteke/čas predvajanja
številka mape/številka datoteke
ime datoteke
ime mape
(nakljuno predvajanje CD-ja)
Za nakljuno predvajanje skladb na CD-ju
med predvajanjem dvakrat pritisnite tipko
za nakljuno predvajanje (2). Med
predvajanjem se prikaže napis »DISC
RDM«.
Za preklic med prikazom napisa »DISC
RDM« pritisnite tipko za nakljuno
predvajanje (2).
ime albuma
ime skladbe
ime izvajalca
Preklapljanje med prikazi
e med predvajanjem skladbe pritisnete
tipko za besedilo (
), zaslon
preklopi med prikazom imena datoteke in
drugimi podatki, ki ste jih za izbrano
datoteko vnesli.
Glasbeni CD
številka skladbe/čas predvajanja
ime skladbe
ime albuma
ime izvajalca
5-38
OPOMBA
x Na zaslonu se prikažejo samo
podatki o CD-ju (ime izvajalca,
naslov skladbe), ki so bili zapisani
na CD.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica ( ).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Pomik po zaslonu
t Prikaz okvar
Hkrati je lahko prikazanih samo 9 znakov
(ime datoteke) ali 13 znakov (razen imena
datoteke). Za prikaz ostalih znakov
daljšega naslova, pritisnite in zadržite
tipko za pomik po zaslonu (
). Na ta
nain si lahko ogledate naslednjih 13
znakov. Po prikazu zadnjih 13 znakov
ponovno pritisnite in zadržite tipko za
besedilo (
), da se pomaknete na
zaetek naslova.
e je na zaslonu prikazana napaka, njen
vzrok poišite v tabeli. e prikaza napake
ne morete odpraviti, vozilo odpeljite k
pooblašenemu servisu vozil Mazda.
Prikaz
Vzrok
CD je
napano
vstavljen
CHECK CD
(preveri CD)
OPOMBA
Število prikazanih znakov je omejeno.
Sporoila na zaslonu
CD je
okvarjen
Rešitev
Pravilno vstavite CD.
e je obvestilo še
vedno prikazano,
poskrbite za pregled
pri pooblašenem
servisu vozil Mazda.
Pravilno vstavite drug
CD. e je obvestilo še
vedno prikazano,
poskrbite za pregled
pri pooblašenem
servisu vozil Mazda.
Napis »CHECK CD« oznauje nepravilno
delovanje CD-ja. Na CD-ju preverite
prisotnost poškodb, umazanije ali
madežev in ga ponovno pravilno vstavite.
e se sporoilo ponovno pojavi, predajte
enoto v popravilo pooblašenemu servisu
vozil Mazda.
t Navodila za uporabo prikljuka
za dodatne naprave/vrat USB*
e je prikljuek za dodatne naprave
povezan s prenosno avdio napravo, se
zvok predvaja prek zvonikov vozila.
Uporabite vti s standardnim stereo mini
vtiem (3,5 ), ki nima upora. Posvetujte
se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
Avdio naprava vozila predvaja zvok tudi,
ko z vrati USB povežete napravo USB
ali iPod.
Glejte nain AUX/USB/iPod na
stran 5-60.
*Nekateri modeli.
5-39
MEMO
5-40
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Komplet ozvoenja (tip C/tip D)*
OPOZORILO
Na zaslon ne pritiskajte mono ali z ostrim predmetom. Zaslon bi se lahko poškodoval.
Tip C ( ne podpira RDS*)
Tip D (podpira RDS*)
Z navigacijskim sistemom
Brez navigacijskega sistema
*Radio Data System
Slika je simboličen prikaz.
1 Vklop/jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka .................................................... stran 5-42
2 Radio (tip C) ..................................................................................................... stran 5-46
3 Radio (tip D).................................................................................................... stran 5-48
4 CD-predvajalnik ............................................................................................... stran 5-52
5 Prikljuek za dodatne naprave/vrata USB ........................................................ stran 5-55
6 Prikaz napak ..................................................................................................... stran 5-55
7 Nastavitev ......................................................................................................... stran 5-56
*Nekateri modeli.
5-41
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Vklop/jakost zvoka/prikaz/nastavitev zvoka
nastavitev sistema
avdio naprava
telefon
navigacija
gumb za
nastavitev zvoka
gumb za
vklop/jakost zvoka
Na sliki je prikazana naprava tipa C.
nekateri modeli
Vklop/izklop
Kontaktno kljuavnico obrnite v položaj
ACC ali ON.
Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka, da
vklopite avdio sistem vozila. S ponovnim
pritiskom na isti gumb avdio napravo
izklopite.
Nastavitev jakosti zvoka
Za nastavitev jakosti zvoka obrnite gumb
za vklop in nastavitev jakosti zvoka.
Z obraanjem gumba v desno jakost
zvoka poveujete, z obraanjem v levo pa
zmanjšujete.
Nastavitev prikaza
S pritiskom na gumb za nastavitev
(
) se odpre nastavitveni prikaz.
Dotaknite se zavihka na zaslonu
, da
izberete element, ki ga želite spremeniti.
Nastavitev svetlosti
: poveaj svetlost
: zmanjšaj svetlost
Nastavitev kontrasta
: veji kontrast
: manjši kontrast
5-42
Nastavitev barvnega odtenka*1
: poveanje zelenega odtenka
: poveanje rdeega odtenka
*1 Nastavitev je mogoe izvesti samo v
nainu kamere za vzvratno vožnjo.
Nastavitev barve*1
: za poglobitev barve
: bledenje barve
*1 Nastavitev je mogoe izvesti samo v
nainu kamere za vzvratno vožnjo.
Nastavitev zaslona za dnevni/noni
nain prikaza*1
Dnevni ali noni nain prikaza lahko
izberete tudi, ko žarometi svetijo ali so
izklopljeni (za svetel zaslon ponoi ali
temnejši zaslon podnevi).
: nastavitev zaslona za dnevni nain
: nastavitev zaslona za noni nain
: samodejno preklopi med nainoma
prikaza glede na stanje osvetlitve
žarometov
*1 Nastavitev ni možna v nainu kamere
za vzvratno vožnjo.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
IZKLOP prikaza
Prikaz lahko izklopite. Za izklop prikaza
se dotaknite zaslonske tipke
.
Prikaz lahko ponovno vklopite na
naslednji nain:
x Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko
avdio naprave (
).
x Za prikaz navigacije pritisnite
navigacijsko tipko (
).
x Za prikaz za klicanje prek povezave
Bluetooth® pritisnite tipko telefona
(
).
x Za prikaz nastavitev za klicanje
pritisnite tipko za nastavitev (
).
x Za prikaz nastavitev zvoka pritisnite
gumb za nastavitev zvoka.
x Preklopite v položaj R, da vklopite
nain kamere za vzvratno vožnjo.
Preklopite v položaj, ki ni R, da se
vrnete v stanje izklopljenega prikaza.
OPOMBA
x Ob vklopu tipala parkiranja se
zaasno prikaže prikaz tipal
parkiranja. Glejte Sistem parkirnih
tipal na stran 4-187.
x Prikaz lahko izklopite tudi z
glasovnim upravljanjem. Oglejte si
Sestavne dele na stran 5-80.
Ponovna nastavitev vrednosti zaslona
Vse nastavitvene vrednosti zaslona lahko
ponastavite na zaetne nastavitve.
1. Dotaknite se zaslonske tipke
.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
Nastavitev zvoka
Pritisnite gumb za upravljanje avdio
sistema ali se dotaknite zaslonske tipke
za prikaz nastavitev zvoka.
Prikaz
Nastavitev vrednosti
: poveanje
Bas
vrednosti nizkega tona
(Nizek ton)
: zmanjšanje
vrednosti nizkega tona
: poveanje
Visok
vrednosti visokega tona
(Visok ton)
: zmanjšanje
vrednosti visokega tona
: zmanjšanje
jakosti zvoka desnih
Balance
(Nastavitev jakosti zvoka zvonikov
: leva stran
levo/desno)
zmanjšanje glasnosti
: zmanjšanje
jakosti zvoka sprednjega
Fader
(Nastavitev jakosti zvoka zvonika
: zadnji zvonik
spredaj/zadaj)
zmanjšanje glasnosti
Zvok tipke
: vklop/izklop*1
(Zvok avdio naprave)
Glasnost prometnih
obvestil*2
: poveanje jakosti
(Neodvisna glasnost
zvoka
prometnih obvestil:
: zmanjšanje
Nastavitev glasnosti
jakosti zvoka
sprejetih prometnih
obvestil.)
: poveanje
Auto Level Control*3
glasnosti
(Samodejna nastavitev
: zmanjšanje
jakosti zvoka)
glasnosti
AudioPilot*4
(Samodejna nastavitev
: vklop/izklop
jakosti zvoka)
Centerpoint*4
(Samodejna nastavitev
: vklop/izklop
glasnosti prostorskega
zvoka)
*1
*2
*3
*4
Nekatere funkcije se ne izklopijo
Tip D
Standardni avdio sistem
Bose® zvoni sistem
5-43
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Samodejno uravnavanje glasnosti (ALC)
Samodejno uravnavanje glasnosti je
funkcija, ki jakost in kakovost zvoka
avdio naprave samodejno prilagodi glede
na hitrost vozila. Jakost zvoka naraša
sorazmerno s poveanjem hitrosti vozila
in upada sorazmerno z upoasnitvijo
hitrosti vozila.
AudioPilot® 2*5
AudioPilot® 2 samodejno prilagodi jakost
in kakovost zvoka glede na stopnjo hrupa
iz okolice vozila med vožnjo. e je
AudioPilot® 2 vklopljen, sistem
samodejno preraunava pogoje za
optimalno poslušanje zvoka, ki ga lahko
preglasi hrup iz okolice. Funkcija
AudioPilot® 2 je lahko vklopljena ali
izklopljena.
*5 AudioPilot® 2 je registrirana blagovna
znamka podjetja Bose Corporation.
Centerpoint® 2*6
Centerpoint® 2 v vašem vozilu nudi
doživetje 5.1-kanalnega prostorskega
zvoka z uporabo obiajnega 2-kanalnega
stereo zvonega sistema. Centerpoint® 2
je mogoe vklopiti ali izklopiti.
*6 Centerpoint® 2 je registrirana
blagovna znamka podjetja Bose
Corporation.
OPOMBA
Centerpoint® 2 deluje optimalno z 2kanalnim stereo zvonim sistemom.
Slaba kvaliteta zvoka je lahko
posledica predvajanja zelo zgošenih
avdio datotek.
5-44
Ponovna nastavitev vrednosti zvoka
Nastavitve za nizke in visoke tone,
glasnost levo/desno ter spredaj/zadaj
lahko vrnete na zaetne vrednosti.
1. Dotaknite se zaslonske tipke
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
.
MEMO
5-45
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Radio (tip C)
avdio naprava
iskanje postaj
gumb za ročno iskanje postaj
Slika je simboličen prikaz.
Vklopite radio
Pritisnite tipko avdio sistema (
dotaknite se zavihka
ali
zaslonu.
) in
na
Izbira frekvennega obmoja
Dotaknite se zavihka
Dotaknite se zavihka
in FM2.
za izbiro AM.
za izbiro FM1
OPOMBA
x Ko je izbrano obmoje FM1, se prikaže
. Ko je izbrano obmoje
FM2, se prikaže
.
x e je FM signal slaboten, se sprejem samodejno spremeni iz naina
STEREO v MONO zaradi zmanjšanja šuma, napis »STEREO« na
zaslonu pa se izklopi.
Iskanje radijskih postaj
Radio ponuja naslednje naine iskanja
postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z
iskanjem postaj z monejšim signalom, z
izbiro shranjene postaje in s samodejnim
shranjevanjem postaj. Najbolj preprost
nain iskanja radijskih postaj je izbira
shranjene postaje.
5-46
OPOMBA
Ob prekinitvi elektrinega napajanja
(pregorela varovalka ali odklopljen
akumulator), so shranjene postaje
izbrisane.
Rono iskanje radijskih postaj
Z obraanjem gumba za rono iskanje
postaj se frekvenca spreminja navzgor ali
navzdol.
Samodejno iskanje radijskih postaj
S pritiskom na tipko za samodejno iskanje
radijskih postaj ( ,
) vklopite
samodejno iskanje naslednje postaje po
frekvennem obmoju navzgor ali
navzdol.
OPOMBA
e tipko za iskanje postaj ( ,
zadržite, se frekvenca nenehno
spreminja.
)
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Iskanje postaj z monejšim signalom
Razpoložljive radijske postaje lahko
poišete z dotikom zaslonske tipke
Iskanje se ustavi pri vsaki postaji za
5 sekund.
Med sprejemom se enkrat dotaknite
zaslonske tipke
, da se nadaljuje
sprejem radijske postaje.
.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
za
prikaz frekvenc najve desetih
radijskih postaj, ki so navedene na
seznamu samodejno shranjenih postaj.
3. Dotaknite se želene frekvence.
OPOMBA
Shranjevanje postaj
S šestimi tipkami za shranjevanje postaj
lahko shranite šest AM in dvanajst FM
postaj.
Med samodejnim shranjevanjem se
dotaknite zaslonske tipke
, da se
vrnete na glavni prikaz za obmoje
AM/FM.
1. Pred shranjevanjem postaj najprej
izberite valovno obmoje: AM, FM1
ali FM2. Nastavite želeno postajo.
2. Dolgo pritisnite eno od zaslonskih tipk
za shranjevanje. Frekvenca postaje je
shranjena in prikazana na tipki za
shranjevanje postaje.
3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih
postajah in frekvennih obmojih, ki
jih želite shraniti. Med sprejemom
shranjene frekvence izberite obmoje
AM, FM1 ali FM2 in se dotaknite
zaslonske tipke za shranjevanje postaj.
Prikazana bo frekvenca postaje.
OPOMBA
Shranjena frekvenca je prikazana na
tipki za shranjevanje postaje.
Samodejno shranjevanje postaj
Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo
na obmoju, kjer radijskih postaj ne
poznate. Dodatne postaje AM/FM lahko
shranite ne da bi s tem spremenili
predhodno nastavljene kanale.
1. Dotaknite se zaslonske tipke
Prikaže se seznam samodejno
shranjenih postaj.
.
5-47
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Radio (tip D)
avdio naprava
iskanje postaj
gumb za ročno iskanje postaj
Vklopite radio
Pritisnite tipko avdio sistema (
dotaknite se zavihka
ali
zaslonu.
) in
na
Izbira frekvennega obmoja
Dotaknite se zavihka
Dotaknite se zavihka
in FM2.
za izbiro AM.
za izbiro FM1
OPOMBA
x Ko je izbrano obmoje FM1, se
prikaže
. Ko je izbrano
obmoje FM2, se prikaže
.
x e je FM signal slaboten, se
sprejem samodejno spremeni iz
naina STEREO v MONO zaradi
zmanjšanja šuma, napis »STEREO«
na zaslonu pa se izklopi.
Iskanje radijskih postaj
Radio ponuja naslednje naine iskanja
postaj: rono, s samodejnim iskanjem, z
iskanjem postaj z monejšim signalom, z
izbiro shranjene postaje in s samodejnim
shranjevanjem postaj. Najbolj preprost
nain iskanja radijskih postaj je izbira
shranjene postaje.
5-48
OPOMBA
Ob prekinitvi elektrinega napajanja
(pregorela varovalka ali odklopljen
akumulator), so shranjene postaje
izbrisane.
Rono iskanje radijskih postaj
Z obraanjem gumba za rono iskanje
postaj se frekvenca spreminja navzgor ali
navzdol.
Samodejno iskanje radijskih postaj
S pritiskom na tipko za samodejno iskanje
radijskih postaj ( ,
) vklopite
samodejno iskanje naslednje postaje po
frekvennem obmoju navzgor ali
navzdol.
OPOMBA
e tipko za iskanje postaj ( ,
zadržite, se frekvenca nenehno
spreminja.
)
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Iskanje postaj z monejšim signalom
Razpoložljive radijske postaje lahko
poišete z dotikom zaslonske tipke
Iskanje se ustavi pri vsaki postaji za
5 sekund.
Med sprejemom se enkrat dotaknite
zaslonske tipke
, da se nadaljuje
sprejem radijske postaje.
Samodejno shranjevanje postaj
.
Shranjevanje postaj
S šestimi tipkami za shranjevanje postaj
lahko shranite šest AM in dvanajst FM
postaj.
1. Pred shranjevanjem postaj najprej
izberite valovno obmoje: AM, FM1
ali FM2. Nastavite želeno postajo.
2. Dolgo pritisnite eno od zaslonskih tipk
za shranjevanje. Frekvenca postaje je
shranjena in prikazana na tipki za
shranjevanje postaje.
3. Ta postopek ponovite tudi pri drugih
postajah in frekvennih obmojih, ki
jih želite shraniti. Med sprejemom
shranjene frekvence izberite obmoje
AM, FM1 ali FM2 in se dotaknite
zaslonske tipke za shranjevanje postaj.
Prikazana bo frekvenca postaje.
OPOMBA
x Shranjena frekvenca je prikazana na
tipki za shranjevanje postaje.
x Ko je izbrano obmoje FM, so
prikazani podatki o imenu radijske
postaje.
Ta funkcija je zelo prirona med vožnjo
na obmoju, kjer radijskih postaj ne
poznate. Dodatne postaje AM lahko
shranite ne da bi s tem spremenili
predhodno nastavljene kanale.
1. Dotaknite se zaslonske tipke
.
Prikaže se seznam samodejno
shranjenih postaj in vklopi se sprejem
predhodno naravnane frekvence.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
za
prikaz frekvenc najve desetih
radijskih postaj, ki so navedene na
seznamu samodejno shranjenih postaj.
3. Dotaknite se želene frekvence.
OPOMBA
Med samodejnim shranjevanjem se
dotaknite zaslonske tipke
, da se
vrnete na glavni prikaz za obmoje AM.
Radijski podatkovni sistem (RDS)
Alternativna frekvenca (AF)
Funkcije AF na FM postajah. Vklopite
nain AF. Prikaže se napis »AF«. e
radijski sprejem izbrane postaje oslabi,
sistem samodejno poiše monejši signal
iste postaje.
e želite nadaljevati s poslušanjem
regionalnega programa, vklopite nain
REG.
Vklop ali izklop nainov AF/REG
V nainu FM se dotaknite zaslonske tipke
»
«, da preklopite na prikaz
možnosti. Vklop ali izklop nainov AF/
REG se izvede na naslednji nain:
(vklop/izklop naina AF)
Dotaknite se zaslonske tipke »
« na
prikazu možnosti.
5-49
Oprema notranjosti
Avdio sistem
(Vklop/izklop naina REG)
V nainu AF se dotaknite zaslonske tipke
»
«.
1. V nainu FM se dotaknite zaslonske
tipke
, da se prikaže prikaz s
seznamom postaj.
Prometna obvestila (TA)
2. Dotaknite se želene frekvence/imena
radijske postaje.
Med sprejemom frekvence FM/AM se
dotaknite zaslonske tipke
, da se
vklopi nain TA in prikaže napis »TA«.
Ko je vklopljen nain TA, ima sprejem
prometnih obvestil prednost pred izvajanjem drugih funkcij (radio, CD, USB,
iPod ali AUX) in prikaže se napis »Traffic
Announcements«.
Ko je vklopljena funkcija TA za sprejem
prometnih obvestil, je na prikazu avdio
naprave prikazana zaslonska tipka
»
«. Zaslonsko tipko »
« potisnite navzdol, da prekliete predvajanje
prometnih informacij in se vrnete v pripravljenost za sprejem prometnih informacij. e sprejem prometnih informacij
poteka prek zaslona, ko ni prikazana
avdio naprava, se prikažejo izbirni prikazi
za zaslonsko tipko »
«, zaslonsko
tipko »
« in zaslonsko tipko
»
«. e ob sprejemu prometnih
informacij pritisnete na zaslonsko tipko
»
«, se izbirni prikaz izklopi in nadaljuje se sprejem teh informacij.
Izbiranje iz seznama postaj
Na prikazu s seznamom postaj je lahko
prikazanih najve 50 radijskih postaj, ki
podpirajo RDS. Postajo, ki jo želite
poslušati, lahko enostavno izberete na
seznamu. e ime radijske postaje ni na
voljo, je prikazana frekvenca. Poleg tega
so lahko po kategoriji prikazane tudi
radijske postaje, ki so shranjene glede na
vrsto programa (PTY).
(Izbiranje vrste programa (PTY))
1. Dotaknite se zaslonske tipke
na prikazu s seznamom postaj, da se
prikaže prikaz »Change PTY« za
spreminjanje vrste programa.
2. Dotaknite se imena kategorije, ki jo
želite izbrati.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
,
da se vrnete na prikaz s seznamom
postaj.
OPOMBA
x Izberete lahko ve kategorij.
x Dotaknite se izbrane kategorije na
zaslonu »Change PTY« za spreminjanje vrste programa, da prekliete vrsto programa.
x Dotaknite se zaslonske tipke
na prikazu »Change
PTY« in izberite kategorijo, da prekliete vse izbrane kategorije.
Radijske postaje, ki podpirajo RDS
in niso shranjene v nainu PTY si
lahko ogledate tako, da se dotaknete
zaslonske tipke
, ne da
bi izbrali katero kategorijo.
Stanje PTY je prikazano na zaslonu s
seznamom postaj na naslednji nain:
Prikaz
Prikazana radijska postaja
Filter PTY
izklopljen
Prikaže postaje RDS
OPOMBA
Filter vklopljen Prikaže radijske postaje RDS, ki
niso shranjene v nainu PTY
Da se prikaže seznam postaj lahko traja
nekaj asa, odvisno od pogojev sprejema.
Filter PTY
vklopljen
5-50
Prikaže radijsko postajo iz
izbrane kategorije
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Klic v sili
V primeru sprejema klica v sili ima ta
prednost pred izvajanjem drugih funkcij
(radio, CD, USB, iPod ali AUX) in
prikaže se napis »Alarm«.
Po konanem klicu v sili sistem preklopi v
predhodni nain delovanja.
5-51
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t CD-predvajalnik
izmet zgoščenke
reža za zgoščenko
avdio naprava
naslednja skladba/hitri
pomik naprej
prejšnja skladba/pomik
nazaj
iskanje datotek
tip
Zvoni zapis
Predvajalnik glasbe
in CD-jev z
datotekami MP3/
WMA/AAC
• Glasbeni zapis (CD-DA)
• Datoteka MP3/WMA/
AAC
Na sliki je prikazana naprava tipa C.
Predvajanje
Ko je CD vstavljen, pritisnite tipko avdio
naprave (
) ali zavihka
na
zaslonu.
Premor
OPOMBA
e so na CD-ju glasbeni zapisi CDDA in datoteke MP3/WMA/AAC, bo
predvajanje odvisno od naina
snemanja CD-ja.
Za premor med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
.
Za nadaljevanje predvajanja med
premorom se dotaknite zaslonske tipke
.
Hitro pomikanje naprej/nazaj
Vstavljanje CD-ja
Upravljanje prek ploše avdio naprave
CD vstavite v režo predvajalnika tako, da
je nalepka na zgornji strani. Samodejni
mehanizem potegne CD v predvajalnik in
zane s predvajanjem.
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
OPOMBA
Pred zaetkom predvajanja skladb je
premor, ko predvajalnik prebira
digitalne zapise na CD-ju.
Odstranjevanje CD-ja
e želite odstraniti CD, pritisnite na tipko
za odstranjevanje CD-ja ( ).
5-52
Upravljanje prek zaslona
Za hitro predvajanje posnetka naprej se
dotaknite in zadržite zaslonsko tipko
.
Za hitro predvajanje posnetka nazaj se
dotaknite in zadržite zaslonsko tipko
.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Iskanje skladbe
Upravljanje prek ploše avdio naprave
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno. Za preskok na
predvajanje prejšnje skladbe pritisnite
tipko za pomik nazaj ( ) ali obrnite
gumb za datoteko v levo v nekaj sekundah
po zaetku predvajanja.
Za preskok na zaetek predvajanja
skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko
za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za
datoteko v levo.
Upravljanje prek zaslona
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
se enkrat dotaknite zaslonske tipke
.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe v nekaj sekundah po zaetku predvajanja pritisnite zaslonsko tipko
.
Za preskok na zaetek predvajanja
trenutne skladbe po nekaj sekundah
pritisnite zaslonsko tipko
.
Prikaz seznama datotek
Omogoa ogled želenega seznama
datotek na CD-ju.
(Ogled seznama datotek v
trenutni mapi)
Dotaknite se zaslonske tipke
.
Izbira datoteke/skladbe
Izberite datoteko/skladbo, ki jo želite
predvajati.
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
1. Za prikaz seznama skladb na CD-ju se
dotaknite zaslonske tipke
.
2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite
predvajati.
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
OPOMBA
Za prikaz seznama map se na prikazu s
seznamom datotek dotaknite zaslonske
tipke
.
(Izbira iz vseh map na CD-ju)
1. Za prikaz seznama map na CD-ju se
dotaknite zaslonske tipke
.
2. Izberite mapo iz seznama.
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
3. Prikažejo se datoteke iz mape.
Za prikaz seznama skladb na CD-ju se
dotaknite zaslonske tipke
.
4. Dotaknite se datoteke, ki jo želite
predvajati.
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
(Izbira iz mape, katere skladbe
poslušate)
MP3/WMA/AAC (ogled seznama
datotek v želeni mapi)
1. Za prikaz seznama map na CD-ju se
dotaknite zaslonske tipke
.
1. Za izbiro seznama skladb pritisnite
zaslonsko tipko
.
2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite
poslušati.
2. Dotaknite se mape, ki jo želite izbrati.
5-53
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Pregledovanje skladb
Ponavljanje predvajanja
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
Ta funkcija omogoa pregled naslovov na
CD-ju in predvaja 10 sekund posamezne
skladbe ter tako pomaga pri iskanju
želene skladbe.
Dotaknite se zaslonske tipke
za
vekratno predvajanje trenutna skladbe.
» « se prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
1. Med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
za predvajanje
10 sekund vsake posamezne skladbe z
zaetkom pri naslednji skladbi.
2. Med predvajanjem skladbe, ki jo želite
poslušati, se dotaknite zaslonske tipke
in predvajanje nadaljujte s tiste
toke.
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
Ta funkcija omogoa pregled po naslovih
trenutno predvajane mape in predvaja
10 sekund posamezne skladbe ter tako
pomaga pri iskanju želene skladbe.
1. Med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
za predvajanje
10 sekund vsake posamezne skladbe z
zaetkom pri naslednji skladbi.
2. Med predvajanjem skladbe, ki jo želite
poslušati, se dotaknite zaslonske tipke
in predvajanje nadaljujte s
tiste toke.
OPOMBA
x e pustite funkcijo pregledovanja
vklopljeno, se predvajanje nadaljuje
na mestu, kjer ste pritisnili tipko
SCAN.
x e so pregledane vse skladbe, se
predvajanje nadaljuje na obiajen
nain.
5-54
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
(ponavljanje skladbe)
Dotaknite se zaslonske tipke
za
vekratno predvajanje skladbe. » « se
prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
(ponavljanje mape)
Za vekratno predvajanje skladb v mapi
se dvakrat dotaknite zaslonske tipke
.
» « se prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
Mešano predvajanje
Med predvajanjem glasbenega CD-ja
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
za mešano predvajanje skladb
na CD-ju. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
Med predvajanjem CD-ja z datotekami
MP3/WMA/AAC
(Mešano predvajanje skladb v mapi)
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
za mešano predvajanje skladb v
mapi. » « se prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
(Mešano predvajanje skladb na CD-ju)
Med predvajanjem se dvakrat dotaknite
zaslonske tipke
za mešano
predvajanje skladb na CD-ju. » « se
prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
Pomik po zaslonu
e ni mogoe prikazati celotnega naslova
naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke
na desni strani naslova. Ko je prikazan
zadnji znak, se dotaknite zaslonske tipke
, da se prikaže prvi znak naslova.
OPOMBA
x Zaslonska tipka
je prikazana
samo v primeru, e ni mogoe
prikazati celotnega naslova
naenkrat.
x Na zaslonu se prikažejo samo
podatki o CD-ju (ime izvajalca,
naslov skladbe), ki so bili zapisani
na CD.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica (
).
x Število prikazanih znakov je
omejeno.
Sporoila na zaslonu
Napis »CD Error« (napaka CD-ja)
oznauje nepravilno delovanje CD-ja. Na
CD-ju preverite prisotnost poškodb,
umazanije ali madežev in ga ponovno
pravilno vstavite. e se sporoilo
ponovno pojavi, predajte enoto v
popravilo pooblašenemu servisu
vozil Mazda.
t Navodila za uporabo prikljuka
za dodatne naprave/vrat USB*
e je prikljuek za dodatne naprave
povezan s prenosno avdio napravo, se
zvok predvaja prek zvonikov vozila.
Uporabite vti s standardnim stereo mini
vtiem (3,5 ), ki nima upora. Posvetujte
se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni
center Mazda.
Avdio naprava vozila predvaja zvok tudi,
ko z vrati USB povežete napravo USB ali
iPod.
Glejte nain AUX/USB/iPod na
stran 5-60.
t Prikaz okvar
e je na zaslonu prikazana napaka, njen
vzrok poišite v tabeli. e prikaza napake
ne morete odpraviti, vozilo odpeljite k
pooblašenemu servisu vozil Mazda.
Prikaz
Vzrok
Rešitev
CD je
napano
vstavljen
Pravilno vstavite CD.
e je obvestilo še
vedno prikazano,
poskrbite za pregled
pri pooblašenem
servisu vozil Mazda.
CD je
okvarjen
Pravilno vstavite
drug CD. e je
obvestilo še vedno
prikazano, poskrbite
za pregled pri
pooblašenem
servisu vozil Mazda.
Napaka
CD-ja
*Nekateri modeli.
5-55
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Nastavitev
OPOMBA
Nastavitve lahko prilagodite na
nastavitvenem prikazu na naslednji nain:
Prikaz
x Prikazani so samo jeziki, ki so na
voljo.
x Ikona je prikazana za jezike, ki
imajo na voljo glasovno
upravljanje/glasovno vodenje.
Glejte Vklop/nastavitev jakosti zvoka/
prikaza/zvoka na stran 5-42.
Zvok
x e je glasovno upravljanje/
glasovno vodenje izbrano za jezik,
ki te funkcije ne podpira, funkcija
glasovnega upravljanja ne deluje.
Glejte Vklop/nastavitev jakosti zvoka/
prikaza/zvoka na stran 5-42.
Vozilo
x Kljuavnice vrat
Privzeto (samo nastavitve vozila)
x Upravljanje lui
1. Pritisnite gumb za nastavitev (
x Upravljanje brisalcev
2. Dotaknite se zavihka
1. Pritisnite gumb za nastavitev (
2. Dotaknite se zaslonske tipke
prikaz nastavitev vozila.
).
na zaslonu.
).
3. Dotaknite se zaslonske tipke
za
4. Dotaknite se zaslonske tipke
5. Dotaknite se zaslonske tipke
.
.
.
3. Dotaknite se elementa, ki ga želite
nastaviti.
OPOMBA
4. Na seznamu izberite želen element za
nastavitev tako, da se ga dotaknete.
Nastavitev za prikaz, zvok in jezik ni
mogoe inicializirati.
5. Dotaknite se zaslonske tipke
.
Jezik
1. Pritisnite gumb za nastavitev (
).
2. Dotaknite se zavihka
na
zaslonu za prikaz nastavitev jezika.
3. Dotaknite se želenega jezika na
seznamu.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
5-56
.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Delovanje volanskega
stikala avdio naprave
S povezavo Bluetooth ® Prostorono
Kadar je avdio naprava vklopljena, jo
lahko upravljate s pomojo stikal na
volanu.
OPOMBA
Avdio naprava se bo pod naslednjimi
pogoji izklopila in upravljanje s stikali
ne bo mogoe.
x Ko je kontakt izklopljen.
x Ko je gumb za vklop na avdio
napravi pritisnjen in je naprava
izklopljena.
Brez povezave Bluetooth ® Prostorono
tipka za prekinitev zveze
tipka za prevzem klica
tipka za govor
OPOMBA
x Tipko za govor, tipko za prevzem
klica in tipko za prekinitev zveze
lahko upravljate tudi pri izklopljeni
avdio napravi.
x Mazda je ta sistem namestila, da
preprei preusmeritev pozornosti
med vožnjo in uporabo stikal na
instrumentni ploši za upravljanje
avdio naprave. Varna vožnja mora
biti vedno najpomembnejša.
t Nastavitev jakosti zvoka
Za poveanje jakosti potisnite stikalo za
nastavitev jakosti navzgor ( ).
Za zmanjšanje glasnosti pritisnite na
spodnji del stikala za nastavitev
glasnosti ( ).
5-57
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Tipka za iskanje
t Tipka MUTE*
Med poslušanjem radia
e enkrat pritisnete na tipko za utišanje
( ) utišate avdio napravo, s ponovnim
pritiskom pa jo ponovno vklopite.
Pritisnite tipko za iskanje ( , ). Radio
preklopi na naslednjo/predhodno postajo
v vrstnem redu, kot so bile
shranjene (16).
e boste tipko za iskanje ( ,
)
pritisnili in zadržali, bodo poiskane vse
poslušljive postaje po frekvennem
obmoju navzgor ali navzdol, ne glede na
to ali so shranjene ali ne.
Radijske postaje, ki ste jih shranili s
funkcijo samodejnega shranjevanja, lahko
prikliete s tipko za iskanje ( , ) med
predvajanjem katere koli shranjene
radijske postaje. Radijske postaje lahko
prikliete po vrstnem redu, kot so bile
shranjene, s pritiskom na tipko ( , ).
Med predvajanjem glasbe iz CD-ja,
USB-ja, iPod-a ali Bluetooth-a ®
avdio *1
Pritisnite tipko za iskanje ( ), da se
pomaknete na zaetek naslednje skladbe.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe v nekaj sekundah po zaetku
predvajanja pritisnite na stikalo ( ).
Za preskok na zaetek predvajanja
trenutne skladbe po nekaj sekundah
pritisnite na stikalo ( ).
e boste tipko za iskanje ( ,
)
pritisnili in zadržali se bodo vrstile vse
naslednje oziroma predhodne skladbe.
*1 tip C/tip D
5-58
*Nekateri modeli.
OPOMBA
e je avdio naprava utišana in
izklopite kontakt, je ukaz za utišanje
preklican. Zato pri ponovnem zagonu
motorja avdio naprava ne bo utišana.
e želite avdio napravo utišati, morate
ponovno pritisniti na tipko za utišanje
( ).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Delovanje izbirnega
stikala*
t Delovanje izbirnega gumba
t Delovanje tipk okoli izbirnega
gumba
Izbira tipk na zaslonu
1. Nagnite izbirni gumb in kazalnik
pomaknite na tipko skupine, katere
zaslonske tipke želite imeti prikazane.
Pritisnite tipko poleg izbirnega gumba za
upravljanje, kot je prikazano spodaj:
: prikaže se prikaz avdio naprave
: prikaže se prikaz navigacije
: prikaže se prikaz za klicanje prek
povezave Bluetooth®
: prikaže se nastavitveni prikaz
: enako upravljanje kot
zaslonska tipka
2. Obrnite izbirni gumb in kazalnik
premaknite na želeno zaslonsko tipko.
3. Zaslonsko tipko izberete s pritiskom na
izbirni gumb.
OPOMBA
e gumb obrnete v levo, ko je kazalnik
na zadnji postavki, se seznam avdio
naprave pomakne na zgornjo postavko.
e gumb obrnete v desno, ko je
kazalnik na zgornji postavki, se seznam
avdio naprave pomakne na zadnjo
postavko.
Nastavljanje
1. Nagnite izbirni gumb in kazalnik
pomaknite na skupino, katere elemente
želite nastaviti.
2. Obrnite izbirni gumb in kazalnik
pomaknite na element, ki ga želite
nastaviti.
3. Pritisnite izbirni gumb.
*Nekateri modeli.
5-59
Oprema notranjosti
Avdio sistem
4. Obrnite ali nagnite izbirni gumb in
spremenite vrednost nastavitve.
5. S pritiskom na izbirni gumb
nastavljanje prekliete.
Nain AUX/USB/iPod*
e je prikljuek za dodatne naprave
povezan s prenosno avdio napravo, se
zvok predvaja prek zvonikov vozila.
Uporabite vti s standardnim stereo mini
vtiem (3,5 ), ki nima upora. Posvetujte
se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center
Mazda.
Avdio naprava vozila predvaja zvok tudi,
ko z vrati USB povežete napravo USB ali
iPod.
vtičnica USB
1 Nain AUX ......................... stran 5-62
2 Nain USB (tip A/tip B) .... stran 5-64
3 Nain USB (tip C/tip D) ..... stran 5-68
4 Nain iPod (tip A/tip B) ...... stran 5-72
5 Nain iPod (tip C/tip D) ...... stran 5-76
5-60
*Nekateri modeli.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
SVARILO
Ne nastavljajte prenosne avdio ali
kakršne koli podobne naprave med
vožnjo:
Nastavljanje naprav med vožnjo je
nevarno, ker vašo pozornost odvrne
od upravljanja vozila in lahko pride
do nesree. Prenosno avdio napravo
vedno nastavite, ko vozilo miruje.
OPOZORILO
x Ko prikljuka za dodatne naprave/
vrat USB ne uporabljate, zaprite
pokrovek. e v prikljuek za
dodatne naprave/prikljuek USB
zaidejo tujki ali tekoina, lahko
pride do okvare.
x Odvisno od prenosne avdio naprave
se lahko ob priklopu na vtinico v
vozilu pojavi hrup. (v tem primeru
vtinice ne uporabljajte).
OPOMBA
x Pred uporabo prikljuka za dodatne
naprave/vrat USB si preberite
navodila za uporabo prenosne avdio
naprave.
x Dodatno napravo prikljuite na
vtinico s standardnim stereo mini
vtiem (3,5 ), ki nima upora.
Preden prikljuite prenosno avdio
napravo, si postopek prikljuitve
najprej preberite v navodilih za
uporabo proizvajalca.
x Ko motor ne deluje ali deluje v
prostem teku, prikljuka za dodatno
napravo ne uporabljajte dalj asa,
da se ne izprazni akumulator.
x Nekatere naprave, prikljuene na
vtinico vozila ali vrata USB, lahko
povzroajo motnje v predvajanju.
e se želite motnjam izogniti,
napravo izklopite iz vtinice.
5-61
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Vrata USB/vtinica za dodatne
naprave
vrata USB
vtičnica za
opremo
OPOZORILO
Ko je na vtinico za dodatno opremo/
prikljuek USB prikljuen kabel, nanj
ne polagajte predmetov in ne
uporabljajte sile.
OPOMBA
x Vti pravilno vstavite v vtinico za
prikljuitev dodatnih naprav/vrata
USB.
Povezovanje naprave
1. Odprite pokrov konzole.
2. Odprite pokrovek prikljuka za
dodatne naprave/vrat USB.
3. Vti naprave prikljuite na vrata USB.
x Vti vstavite ali izvleete iz
vtinice/vrat USB navpino
navzgor ali navzdol.
x Vti vstavite ali izvleete tako, da
držite vti in ne kabla.
t Nain AUX
Povezovanje s prikljunim kablom
1. Odprite pokrov konzole.
Tip A/tip B
Tip C
2. Odprite pokrovek prikljuka za
dodatne naprave/vrat USB.
3. Kabel prikljuka speljite skozi odprtino
konzole in vti vstavite v vtinico.
Tip D
SVARILO
Pazite, da se kabel prikljuka ne
zaplete v parkirno zavoro ali
prestavno roico.
e se kabel prikljuka zaplete v
parkirno zavoro ali prestavno roico,
vas bo oviral pri vožnji in lahko pride
do nezgode.
(tip A/tip B)
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. e želite preklopiti v nain AUX,
pritisnite tipko USB/AUX ( ) avdio
enote.
5-62
Oprema notranjosti
Avdio sistem
(tip C/tip D)
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko
avdio naprave (
).
4. Pritisnite zavihek
na zaslonu za
preklop v nain AUX.
OPOMBA
x Ko naprava ni prikljuena v
vtinico za prikljuitev dodatne
naprave, se ne izvede preklop v
nain AUX.
x Na prenosni avdio napravi nastavite
jakost zvoka na najvejo vrednost,
pri kateri zvok še ni popaen, nato
nastavite jakost zvoka z gumbom za
vklop/jakost zvoka na avdio napravi
vozila ali s stikalom za nastavitev
jakosti avdio naprave.
x Ostale nastavitve, razen zvoka,
opravite na prenosni avdio napravi.
x e med predvajanjem v nainu
AUX iztaknete prikljuek dodatne
naprave, se lahko zasliši hrup.
5-63
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Nain USB (tip A/tip B)
tipka za ponavljanje
naključno predvajanje skladb
naslednja skladba/hitri
pomik naprej
zgornja mapa
spodnja mapa
prejšnja skladba/pomik nazaj
tipka USB/AUX
prikaz teksta
iskanje datotek
krajše poslušanje
tip
Nain USB
Zvoni zapis
Datoteka MP3/WMA/AAC
Predvajanje
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. e želite preklopiti v nain USB in
zaeti s predvajanjem, pritisnite tipko
USB/AUX ( ).
OPOMBA
x Nekatere naprave, na primer pametni telefoni, lahko za delovanje USB
zahtevajo spremembo nastavitve.
x Ko naprava USB ni povezana, se ne
izvede preklop v nain USB.
x Ko v napravi USB ni podatkov za
predvajanje, utripa napis »NO
CONTENTS« (ni vsebine).
x Predvajanje datotek v napravi USB
poteka v vrstnem redu številk map.
Mape brez datotek MP3/WMA/
AAC se preskoijo.
5-64
Na sliki je prikazana
naprava tipa A.
OPOMBA
x Naprave USB ne odstranite, ko je
vklopljen nain USB. Podatki se
lahko poškodujejo.
Hitro pomikanje naprej/nazaj
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Iskanje skladbe
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj
( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo
v nekaj sekundah po zaetku predvajanja.
Za preskok na zaetek predvajanja
skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko
za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za
datoteko v levo.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Iskanje mape
Nakljuno predvajanje
Za pomik v prejšnjo mapo pritisnite tipko
za mapo navzdol ( ), za pomik v
naslednjo mapo pa tipko za mapo
navzgor ( ).
(nakljuno predvajanje mape)
Pregledovanje skladb
Ta funkcija omogoa pregled po naslovih
v trenutno predvajani mapi in predvaja
10 sekund posamezne skladbe ter tako
pomaga pri iskanju želene skladbe.
Med predvajanjem pritisnite tipko SCAN
(
) za zaetek pregledovanja (na
zaslonu utripa številka skladbe). Za izklop
pregledovanja ponovno pritisnite tipko
SCAN (
).
OPOMBA
e pustite funkcijo pregledovanja
vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na
mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN.
Ponavljanje predvajanja
(ponavljanje skladbe)
Za vekratno predvajanje trenutne
skladbe med predvajanjem pritisnite na
tipko za ponavljanje (1). Med predvajanjem se prikaže napis »TRACK RPT«.
Za preklic med prikazom napisa
»TRACK RPT« dvakrat pritisnite na
tipko za ponavljanje (1).
(ponavljanje mape)
Za ponovno predvajanje skladb v trenutni
mapi med predvajanjem dvakrat pritisnite
na tipko za ponavljanje (1). Med
predvajanjem se prikaže napis »FOLDER
RPT«.
Za preklic med prikazom napisa
»FOLDER RPT« pritisnite na tipko za
ponavljanje (1).
Za nakljuno predvajanje skladb ene
mape med predvajanjem pritisnite tipko
za nakljuno predvajanje (2). Med
predvajanjem se prikaže napis »FOLDER
RDM«.
Za preklic med prikazom napisa
»FOLDER RDM« dvakrat pritisnite na
tipko za nakljuno predvajanje (2).
(nakljuno predvajanje medijev)
Za nakljuno predvajanje skladb v
napravi USB med predvajanjem dvakrat
pritisnite tipko za nakljuno predvajanje
(2). Med predvajanjem se prikaže napis
»MEDIA RDM«.
Za preklic med prikazom napisa »MEDIA
RDM« pritisnite na tipko za nakljuno
predvajanje (2).
Preklapljanje med prikazi
e med predvajanjem skladbe pritisnete
tipko za besedilo (
), zaslon
preklopi med prikazom imena datoteke in
drugimi podatki, ki ste jih za izbrano
datoteko vnesli.
številka mape/številka datoteke
številka datoteke/čas predvajanja
ime datoteke
ime mape
ime albuma
ime skladbe
ime izvajalca
5-65
Oprema notranjosti
Avdio sistem
OPOMBA
x Podatki (ime izvajalca, naslov
skladbe) so prikazani samo, e
naprava USB vsebuje podatke, ki se
lahko prikažejo na zaslonu.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica ( ).
Pomik po zaslonu
Hkrati je lahko prikazanih samo 9 znakov
(ime datoteke) ali 13 znakov (razen imena
datoteke). Za prikaz ostalih znakov
daljšega naslova, pritisnite in zadržite
tipko za pomik po zaslonu (
). Na ta
nain si lahko ogledate naslednjih 13
znakov. Po prikazu zadnjih 13 znakov
ponovno pritisnite in zadržite tipko za
besedilo (
), da se pomaknete na
zaetek naslova.
OPOMBA
Število prikazanih znakov je omejeno.
Sporoila o napakah
Ko se prikaže sporoilo »CHECK USB«
(preveri USB) to pomeni, da je v napravi
USB prišlo do napake. Prepriajte se, da
so v napravi USB shranjene datoteke
MP3/WMA/AAC in ponovno ustrezno
povežite. e se sporoilo znova prikaže,
naj enoto pregledajo na pooblašenem
servisu Mazda.
5-66
MEMO
5-67
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Nain USB (tip C/tip D)
avdio naprava
naslednja skladba/hitri
pomik naprej
prejšnja
skladba/pomik nazaj
iskanje datotek
gumb za
vklop/jakost zvoka
Na sliki je prikazana naprava tipa C.
tip
Nain USB
Zvoni zapis
Datoteka MP3/WMA/AAC
Predvajanje
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
Premor
Za premor med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
.
Za nadaljevanje predvajanja se med
premorom dotaknite zaslonske tipke
.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
Hitro pomikanje naprej/nazaj
3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko
avdio naprave (
).
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
4. Za preklop v nain USB in zaetek
predvajanja se dotaknite zavihka
na zaslonu.
OPOMBA
x Nekatere naprave, na primer pametni telefoni, lahko za delovanje USB
zahtevajo spremembo nastavitve.
x e naprava USB ni povezana z vrati
USB, se ne vklopi nain USB,
eprav se dotaknete zavihka
na zaslonu.
x Naprave USB ne odstranite, ko je
vklopljen nain USB. Sicer se lahko
podatki poškodujejo.
5-68
Upravljanje prek ploše avdio naprave
Upravljanje prek zaslona
Za hitro predvajanje posnetka naprej se
dotaknite in zadržite zaslonsko tipko
.
Za hitro predvajanje posnetka nazaj se
dotaknite in zadržite zaslonsko tipko
.
Iskanje skladbe
Upravljanje prek ploše avdio naprave
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj
( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v
nekaj sekundah po zaetku predvajanja.
Za preskok na zaetek predvajanja
skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko
za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za
datoteko v levo.
Upravljanje prek zaslona
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
se enkrat dotaknite zaslonske tipke
.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe v nekaj sekundah po zaetku
predvajanja pritisnite zaslonsko tipko
.
Za preskok na zaetek predvajanja
trenutne skladbe po nekaj sekundah
pritisnite zaslonsko tipko
.
OPOMBA
Za prikaz zgornjega seznama se
dotaknite zaslonske tipke .
Izbiranje s seznama
Izberite želeno skladbo za predvajanje.
1. Za izbiro seznama skladb pritisnite
zaslonsko tipko
.
2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite
poslušati.
OPOMBA
Seznam skladb, ki ste ga izbrali,
postane seznam predvajanja.
Prikaz seznama skladb
Ponavljanje predvajanja
Omogoa ogled seznama skladb na
napravi USB.
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
OPOMBA
Seznam skladb se lahko ne prikaže,
odvisno od pogojev.
(Prikaz poljubnega seznama)
1. Med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
.
2. Dotaknite se kategorije, ki jo želite
izbrati. Prikaže se seznam posnetkov
ali skladb.
(Prikaz seznama, ki se predvaja)
Dotaknite se zaslonske tipke
.
Mešano predvajanje
(Mešanje vrstnega reda skladb na
seznamu, ki se predvaja)
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
(Mešanje vrstnega reda albumov na
seznamu, ki se predvaja)
Med predvajanjem se dvakrat dotaknite
zaslonske tipke
. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
5-69
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Pomikanje po besedilu
e ni mogoe prikazati celotnega naslova
naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke
na desni strani posameznega naslova. Ko
je prikazan zadnji znak, se dotaknite
zaslonske tipke , da se prikaže prvi
znak naslova.
OPOMBA
x Zaslonska tipka
je prikazana, e
ni mogoe prikazati celotnega
naslova naenkrat.
x Podatki (ime izvajalca, naslov
skladbe, ime albuma) so prikazani
samo, e naprava USB vsebuje
ustrezne podatke.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica ( ).
x Število prikazanih znakov je
omejeno.
Sporoila o napakah
Sporoilo »USB Error« (napaka USB-ja)
pomeni, da naprava USB ne vsebuje
nobene datoteke za predvajanje ali da je v
napravi USB prišlo do napake. Prepriajte
se, da so v napravi USB shranjene
datoteke MP3/WMA/AAC in ponovno
ustrezno povežite. e se sporoilo znova
prikaže, naj enoto pregledajo na
pooblašenem servisu Mazda.
5-70
MEMO
5-71
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Nain iPod (tip A/tip B)
naključno predvajanje skladb
tipka za ponavljanje
tipka za izbiro kategorij navzdol
tipka za izbiro kategorij navzgor
pomik po seznamu
navzgor
pomik po seznamu
navzdol
naslednja skladba/hitri
pomik naprej
prejšnja skladba/pomik nazaj
iskanje datotek
prikaz teksta
tipka USB/AUX
krajše poslušanje
iPod-i za povezavo so naslednji:
x iPod: 5G
x iPod classic
x iPod nano: 1/2/3/4/5G
x iPod
x
touch*1
iPhone*1
: 1/2G
: 3G/3GS
*1 Samo za funkcije iPod-a
OPOMBA
Ko je iPod povezan z enoto, njegovih
funkcij ni mogoe upravljati prek
iPod-a, ampak samo prek enote.
Predvajanje
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. e želite preklopiti v nain iPod in
zaeti s predvajanjem, pritisnite tipko
USB/AUX ( ).
5-72
Na sliki je prikazana
naprava tipa A.
OPOMBA
x Ko iPod ni povezan, se ne vklopi
nain iPod.
x Ko v iPod-u ni podatkov za
predvajanje, utripa napis »NO
CONTENTS« (ni vsebine).
x iPod-a ne odstranite, ko je vklopljen
nain iPod. Sicer se lahko podatki
poškodujejo.
Hitro pomikanje naprej/nazaj
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Iskanje skladbe
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj
( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo v
nekaj sekundah po zaetku predvajanja
(odvisno od verzije programske opreme
iPoda).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Za preskok na zaetek predvajanja
skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko
za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za
datoteko v levo (odvisno od verzije
programske opreme iPoda).
OPOMBA
e pustite funkcijo pregledovanja
vklopljeno, se predvajanje nadaljuje na
mestu, kjer ste pritisnili tipko SCAN.
Iskanje kategorije
Pritisnite tipko za pomik nazaj (5) za
izbiro prejšnje kategorije in tipko za
pomik naprej (6) za izbiro naslednje
kategorije.
OPOMBA
Vrste kategorij vkljuujejo seznam
predvajanja, izvajalca, album, skladbo,
podkast (oddajo za iPod), zvrst,
skladatelja in zvono knjigo.
Ponavljanje predvajanja
Za ponovno predvajanje skladbe na
trenutnem seznamu med predvajanjem
skladbe pritisnite tipko za ponavljanje (1).
Med predvajanjem se prikaže napis
»TRACK RPT«.
Za preklic med prikazom napisa
»TRACK RPT« pritisnite tipko za
ponavljanje (1).
Nakljuno predvajanje
(nakljuna skladba)
Iskanje seznama
Pritisnite tipko za pomik nazaj ( ) za
izbiro prejšnjega seznama in tipko za
pomik naprej ( ) za izbiro naslednjega
seznama.
OPOMBA
Ko je izbrana kategorija skladba ali
zvona knjiga, seznam ne obstaja.
Pregledovanje skladb
Ta funkcija omogoa pregled po naslovih
trenutno predvajanega seznama in
predvaja 10 sekund posamezne skladbe
ter tako pomaga pri iskanju želene
skladbe.
Med predvajanjem pritisnite tipko SCAN
(
) za zaetek pregledovanja (na
zaslonu utripa številka skladbe). Za izklop
pregledovanja ponovno pritisnite tipko
SCAN (
).
Za nakljuno predvajanje skladb na
seznamu med predvajanjem pritisnite
tipko za nakljuno predvajanje (2). Med
predvajanjem se prikaže napis
»SONG RDM«.
Za preklic med prikazom napisa »SONG
RDM« dvakrat pritisnite tipko za
nakljuno predvajanje (2).
(nakljuni album)
Za nakljuno predvajanje skladb v iPod-u
med predvajanjem dvakrat pritisnite tipko
za nakljuno predvajanje (2). Med
predvajanjem se prikaže napis »ALBUM
RDM«.
Za preklic med prikazom napisa
»ALBUM RDM« pritisnite tipko za
nakljuno predvajanje (2).
OPOMBA
Številka nakljuno predvajane skladbe
je v zaporedju na razpredelnici iPod-a
za mešano predvajanje.
5-73
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Preklapljanje med prikazi
Pomik po zaslonu
e med predvajanjem skladbe pritisnete
tipko za besedilo (
), zaslon
preklopi med prikazom imena datoteke in
drugimi podatki, ki ste jih za izbrano
datoteko vnesli.
Hkrati je lahko prikazanih samo 13
znakov (razen imena datoteke). Za prikaz
ostalih znakov daljšega naslova, pritisnite
in zadržite tipko za pomik po zaslonu
(
). Na ta nain si lahko ogledate
naslednjih 13 znakov. Po prikazu zadnjih
13 znakov ponovno pritisnite in zadržite
tipko za besedilo (
), da se
pomaknete na zaetek naslova.
številka datoteke/čas predvajanja
OPOMBA
kategorija (naziv seznama /zvrsti /
skladatelja/podcast-i)
Število prikazanih znakov je omejeno.
Sporoila o napakah
ime izvajalca
ime albuma
ime skladbe
OPOMBA
x Podatki (ime izvajalca, naslov
skladbe) so prikazani samo, e iPod
vsebuje podatke, ki so lahko
prikazani.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica ( ).
5-74
Sporoilo »CHECK iPod« oznauje
nepravilno delovanje iPod-a. Prepriajte
se, da so v iPod-u shranjene datoteke za
predvajanje in ustrezno povežite. e se
sporoilo znova prikaže, naj enoto
pregledajo na pooblašenem servisu
Mazda.
MEMO
5-75
Oprema notranjosti
Avdio sistem
t Nain iPod (tip C/tip D)
avdio naprava
naslednja skladba/hitri
pomik naprej
prejšnja
skladba/pomik nazaj
iskanje datotek
gumb za
vklop/jakost zvoka
Na sliki je prikazana naprava tipa C.
iPod-i za povezavo so naslednji:
x iPod classic
x iPod nano: 4/5/6G
x iPod touch*1: 2/3/4G
x iPhone*1: 3GS/4/4S
*1 Samo delovanje iPod-a
OPOMBA
x Ko je iPod povezan z vrati USB se
zavihek
na zaslonu spremeni v
zavihek
.
x iPod-a ne odstranite, ko je vklopljen
nain iPod. Sicer se lahko podatki
poškodujejo.
OPOMBA
Premor
Ko je iPod povezan z enoto, njegovih
funkcij ni mogoe upravljati prek
iPod-a, ampak samo prek enote.
Za premor med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
. Za nadaljevanje
predvajanja se med premorom dotaknite
zaslonske tipke
.
Predvajanje
Hitro pomikanje naprej/nazaj
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
Upravljanje prek ploše avdio naprave
2. Pritisnite gumb za vklop/jakost zvoka,
da vklopite avdio sistem vozila.
3. Za prikaz avdio naprave pritisnite tipko
avdio naprave (
).
4. Za preklop v nain iPod in zaetek
predvajanja se dotaknite zavihka
na zaslonu.
5-76
Za hitro predvajanje posnetka naprej
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Za hitro predvajanje posnetka nazaj
pritisnite in zadržite tipko ( ).
Upravljanje prek zaslona
Za hitro predvajanje posnetka naprej se
dotaknite in zadržite zaslonsko
tipko
.
Oprema notranjosti
Avdio sistem
Za hitro predvajanje posnetka nazaj se
dotaknite in zadržite zaslonsko
tipko
.
(Prikaz poljubnega seznama)
Iskanje skladbe
2. Dotaknite se kategorije, ki jo želite
izbrati. Prikaže se seznam posnetkov
ali skladb.
Upravljanje prek ploše avdio naprave
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
pritisnite tipko ( ) ali enkrat obrnite
gumb za datoteko v desno.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe pritisnite tipko za pomik nazaj
( ) ali obrnite gumb za datoteko v levo
v nekaj sekundah po zaetku predvajanja
(odvisno od verzije programske opreme
iPoda).
Za preskok na zaetek predvajanja
skladbe po nekaj sekundah pritisnite tipko
za pomik nazaj ( ) ali obrnite gumb za
datoteko v levo (odvisno od verzije
programske opreme iPoda).
Upravljanje prek zaslona
Za preskok na zaetek naslednje skladbe
se enkrat dotaknite zaslonske tipke
.
Za preskok na predvajanje prejšnje
skladbe v nekaj sekundah po zaetku
predvajanja pritisnite zaslonsko tipko
(odvisno od verzije programske
opreme iPoda).
Za preskok na zaetek predvajanja
trenutne skladbe po nekaj sekundah
pritisnite zaslonsko tipko
(odvisno
od verzije programske opreme iPoda).
Prikaz seznama skladb
Omogoa ogled seznama skladb v iPod-u.
OPOMBA
Seznam skladb se lahko ne prikaže,
odvisno od pogojev.
1. Med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
.
(Prikaz seznama, ki se predvaja)
Dotaknite se zaslonske tipke
.
OPOMBA
Za prikaz zgornjega seznama se
dotaknite zaslonske tipke
.
Izbiranje s seznama
Izberite želeno skladbo za predvajanje.
1. Za izbiro seznama skladb pritisnite
zaslonsko tipko
.
2. Dotaknite se skladbe, ki jo želite
poslušati.
OPOMBA
Seznam skladb, ki ste ga izbrali,
postane seznam predvajanja.
Ponavljanje predvajanja
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
Mešano predvajanje
(Mešanje vrstnega reda skladb na
seznamu, ki se predvaja)
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
5-77
Oprema notranjosti
Avdio sistem
(Mešanje vrstnega reda albumov na
seznamu, ki se predvaja)
Med predvajanjem se dvakrat dotaknite
zaslonske tipke
. » « se prikaže med
predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
OPOMBA
Številka skladbe, ki se predvaja v
mešanem nainu je v zaporedju na
razpredelnici iPod-a za mešano
predvajanje.
Pomikanje po besedilu
e ni mogoe prikazati celotnega naslova
naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke
na desni strani naslova, da se prikaže
celoten naslov. Ko je prikazan zadnji
znak, se dotaknite zaslonske tipke , da
se prikaže prvi znak naslova.
OPOMBA
x Zaslonska tipka
je prikazana, e
ni mogoe prikazati celotnega
naslova naenkrat.
x Podatki (ime izvajalca, naslov
skladbe) so prikazani samo, e iPod
vsebuje podatke, ki so lahko
prikazani na zaslonu.
x Enota ne more prikazati nekaterih
znakov. Znake, ki jih ni mogoe
prikazati, oznauje zvezdica ( ).
x Število prikazanih znakov je
omejeno.
5-78
Sporoila o napakah
Sporoilo »iPod Error« (napaka iPod-a)
pomeni, da iPod ne vsebuje nobene
datoteke za predvajanje ali je v iPod-u
prišlo do napake. Prepriajte se, da so v
iPod-u shranjene datoteke za predvajanje
in ustrezno povežite. e se sporoilo
znova prikaže, naj enoto pregledajo na
pooblašenem servisu Mazda.
t Prikaz okvar
e je na zaslonu prikazana napaka, njen
vzrok poišite v tabeli. e prikaza napake
ne morete odpraviti, vozilo odpeljite k
pooblašenemu servisu vozil Mazda.
Prikaz
CHECK USB
(preveri USB)
USB Error
(napaka
USB-ja)
Vzrok
Okvara
naprave
USB
CHECK iPod
(preveri iPod)
iPod Error
(napaka
iPod-a)
Nepravilno
delovanje
iPod-a
Rešitev
Prepriajte se, da so v
napravi USB
shranjene datoteke
MP3/WMA/AAC in
ponovno ustrezno
povežite.
e je obvestilo še
vedno prikazano,
poskrbite za pregled
pri pooblašenem
servisu vozil Mazda.
Prepriajte se, da so v
iPod-u shranjene
datoteke za
predvajanje in
ustrezno povežite.
e je obvestilo še
vedno prikazano,
poskrbite za pregled
pri pooblašenem
servisu vozil Mazda.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Bluetooth®*
Bluetooth ® Opis prostoronega naina
Ko je naprava Bluetooth® (mobilni telefon) prek radijskih valov povezana z enoto za
prostorono telefoniranje vozila, lahko kliete ali klic sprejmete s pritiskom na tipko za
govor, tipko za prevzem klica in tipko za prekinitev zveze, ali glasovnim ukazom. Te tipke
so namešene na volanu ali na ploši avdio naprave. e imate telefon na primer v žepu
plaša, lahko telefonirate ne da bi telefon vzeli iz žepa.
Bluetooth ® opis naina
Ko je prenosna avdio naprava, ki podpira tehnologijo brezžinega prenosa podatkov
Bluetooth®, povezana z enoto Bluetooth®, lahko glasbo na prenosni avdio napravi
poslušate preko zvonikov vozila. Prenosne avdio naprave ni treba povezati z vhodnim
prikljukom vozila za dodatne naprave. Po programiranju lahko predvajanje/zaustavitev
avdia upravljajte prek upravljalne ploše avdio naprave vozila.
Veljavna specifikacija Bluetooth®
Verzija 2.0 ali novejša
Podprti profili
x HFP (Hands Free Profile), verzija 1.5
x DUN (Dial-up Networking Profile) Verzija 1.1
x PBAP (Phone Book Access Profile) Verzija 1.0
x OPP (Object Push Profile) Verzija 1.1
x MAP (Message Access Profile) Verzija 1.0
*Nekateri modeli.
5-79
Oprema notranjosti
Bluetooth®
t Sestavni deli
Avdio naprava
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze
tipka za govor
tipka za prevzem klica
tipka za prekinitev zveze
mikrofon
mikrofon
Avdio naprava (tip C/tip D)
Avdio naprava (tip C, tip D) se uporablja za nastavitev jakosti zvoka in upravljanje na
dotik. Informacije o enoti Bluetooth® so prikazane na zaslonu. Prikaz na zaslonu se
preklopi z dotikom zavihka posamezne funkcije, ki jo želite uporabiti.
Na plošo ne pritiskajte mono, ali z ostrim predmetom.
Mikrofon (prostoroni nain)
Mikrofon se uporablja za glasovne ukaze in telefonski pogovor.
Tipka za govor, tipka za prevzem klica in tipka za prekinitev zveze (prostoroni
nain)
Za osnovne funkcije prostoronega naina Bluetooth®, kot sta klicanje ali prekinitev
zveze, lahko uporabite tipke za govor, za prevzem klica ali za prekinitev zveze, ki so
namešene na volanu.
Nastavitev jakosti zvoka
Jakost zvoka nastavite z gumbom za vklop/jakost zvoka na avdio napravi vozila. Z
obraanjem gumba v desno jakost zvoka poveujete, z obraanjem v levo pa zmanjšujete.
Jakost zvoka lahko nastavite s tipko za jakost zvoka na volanu.
5-80
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Jakost zvoka pogovora in glasovnega vodenja ter tona zvonjenja je mogoe predhodno
nastaviti.
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu za prikaz nastavitev funkcije Bluetooth®.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
za prikaz nastavitev jakosti zvoka.
3. (poveanje jakosti zvoka) Dotaknite se zaslonske tipke
(zmanjšanje jakosti zvoka) Dotaknite se zaslonske tipke
.
.
4. Odgovor: »Phone call will be at this volume.« – Telefonski klic bo potekal pri tej
jakosti zvoka. ali »Voice guidance will be at this volume.« – Glasovno vodenje bo
potekalo pri tej jakosti zvoka.
OPOMBA
Med uporabo prostoronega naina Bluetooth® ni mogoe nastaviti jakosti zvoka avdio
naprave.
t Priprava naprave Bluetooth®
Seznanjanje telefona s prostorono
enoto
®
Za uporabo avdio naprave Bluetooth in
prostoronega naina telefoniranja morate
napravo s funkcijo Bluetooth® seznaniti z
enoto vozila na naslednji nain. Z eno
enoto vozila lahko seznanite najve
sedem naprav, vkljuno z avdio
napravami Bluetooth® in mobilnimi
telefoni za prostorono telefoniranje.
OPOMBA
x Napravo lahko seznanite samo, ko
vozilo miruje. e se zane vozilo
premikati, se postopek seznanjanja
prekine. Pred seznanjanjem naprav
parkirajte vozilo na varnem mestu.
x Obmoje delovanja povezave
naprave s tehnologijo Bluetooth® je
najve 10 metrov.
OPOZORILO
Nekatere naprave Bluetooth® niso
združljive z vozilom.
Glede ustreznosti prenosne naprave s
funkcijo Bluetooth® se posvetujte se s
pooblašenim trgovcem vozil Mazda,
preberite internetne strani ali pokliite
center za podporo uporabnikom.
Telefon:
(Nemija)
0800 4263 738 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu)
(Razen Nemije)
00800 4263 7383 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu)
(ostali svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:0018:00
po srednjeevropskem asu)
Spletno mesto: http://www.mazdahandsfree.com
Postopek seznanjanja
1. Pritisnite tipko za telefon (
avdio-enoti ali izbirno stikalo.
) na
5-81
Oprema notranjosti
Bluetooth®
2. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
. Prikaže se seznam naprav
za seznanjanje.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
za
prikaz sporoila in preklop na delovanje naprave.
5. Na napravi vklopite iskanje zunanje
naprave Bluetooth®.
6. S seznama naprav, ki jih naprava iše,
izberite »Mazda«.
Bluetooth®
7. (Naprava s tehnologijo
razliica 2.0) V napravo vtipkajte 4-številno kodo
za seznanitev. (Naprava s funkcijo Bluetooth®, verzija 2.1 ali novejša)
• Zaznana je možnost Just Works
(preprosto deluje) Seznanjanje se izvede samodejno.
• Zaznana je možnost Numeric
Comparison (primerjava številk) Prepriajte se, da je 6-mestna koda,
ki je prikazana na avdio-enoti, prikazana tudi na napravi in se dotaknite zaslonskega gumba
.
Odvisno od naprave je lahko zahtevano soglasje z licenco za povezavo.
Ko je naprava povezana, jo sistem samodejno prepozna. Ko ponovno vklopite
prostoroni nain Bluetooth®, ali ko prostoroni nain Bluetooth® prvi vklopite
potem, ko ste kontaktno kljuavnico premaknili iz položaja OFF v ACC, se na
zaslonu prikaže stanje povezave naprave.
Izbira naprave
e je z enoto Bluetooth® vozila
seznanjenih ve naprav, se bo enota
povezala z napravo, s katero je bila
nazadnje povezana. e se želite povezati z
eno od ostalih naprav, ki so seznanjene z
enoto Bluetooth, morate povezavo
spremeniti. Prednostni vrstni red naprav
po spremembi povezave velja tudi potem,
ko je kontakt izklopljen.
OPOMBA
e imena naprave ni mogoe prikazati,
so na koncu prikazanega naslova
dodane »...«.
Povezovanje drugih naprav
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se imena naprave, ki jo želite
povezati, da se prikažejo informacije o
napravi.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
, da
se naprava poveže kot naprava s
prostoronim nainom. Dotaknite se
zaslonske tipke
, da se naprava
poveže kot Bluetooth® avdio naprava.
5. Dotaknite se zaslonske tipke
.
e je povezava zakljuena, se prikaže ime
naprave. Dotaknite se zaslonske tipke
, da se prikaže seznam naprav in
ikona ali v imenu nove, povezane
naprave.
Odklop naprave
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
5-82
Oprema notranjosti
Bluetooth®
3. Dotaknite se imena trenutno povezane
naprave, da se prikažejo informacije o
napravi.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
, da
odklopite napravo s prostoronim
nainom. Dotaknite se zaslonske tipke
, da odklopite avdio napravo.
5. Dotaknite se zaslonske tipke
.
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se imena naprave, ki jo želite
izbrisati.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
5. Dotaknite se zaslonske tipke
.
.
.
.
t Jeziki, ki so na razpolago*
Sistem za prostorono upravljanje
Bluetooth® uporablja naslednje jezike:
anglešino, francošino, španšino,
italijanšino, nemšino, nizozemšino,
portugalšino, rušino.
Za švedšino, danšino, norvešino,
finšino bo izbran jezik prikazan na
zaslonu. Glasovno upravljanje sistema za
prostorono upravljanje Bluetooth® pa je
na voljo samo v anglešini.
Glejte Namestitev na strani 5-56.
OPOMBA
e želite izbrisati vse seznanjene
naprave, obnovite privzete vrednosti.
t Glasovno upravljanje
Sprememba kode PIN
Kodo PIN (4 številke) lahko spremenite.
1. Dotaknite se zavihka
Izbrišete lahko vse informacije o
napravah za seznanitev in podatke v
imeniku.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
Brisanje naprave
1. Dotaknite se zavihka
Obnovitev privzetih vrednosti
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
.
Vklop glasovnega upravljanja
4. Izbrišite trenutno nastavljeno kodo
PIN.
5. Vnesite novo kodo PIN, ki jo želite
nastaviti.
6. Dotaknite se zaslonske tipke
S sistemom prostoronega telefoniranja
Mazda Bluetooth® lahko kliete ali s
preprostimi glasovnimi ukazi upravljate
avdio sistem. V tem poglavju je opisano
osnovno delovanje glasovnega
upravljanja.
.
Pritisnite tipko za govor, da vklopite
glavni meni.
Pritisnite tipko za prevzem klica, da
vklopite nain telefona. Potem ko ste
vklopili glavni meni, izgovorite »Phone« telefon.
Vklop menija navigacije: potem ko ste
vklopili glavni meni, izgovorite
»Navigation« - navigacija.
*Nekateri modeli.
5-83
Oprema notranjosti
Bluetooth®
OPOMBA
x Ob aktiviranju menija telefon iz
glavnega menija uporabnik dobi
informacijo o razpoložljivih opcijah
(klii, izbiraj, ponovno izbiraj,
povratni klic ali nastavitve) z
glasovno navigacijo.
x Za podrobnosti o glasovnem
upravljanju navigacijskega sistema si
oglejte loena »Navodila za uporabo
NAVIGACIJSKEGA SISTEMA«.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na sledee naine.
x Pritisnite in zadržite tipko za govor.
x Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Ubenik vklopite na naslednji nain:
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Tutorial« – Ubenik
4. Odgovor: »Tutorial« – Ubenik
5. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (postavka
v ubeniku)«
6. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
»Help« - pomo, »Go Back« - nazaj,
»Cancel« - preklic, »Display OFF/Display
ON« - vklop/izklop prikaza so ukazi, ki
jih lahko vedno uporabite.
Uporaba funkcije pomoi
Funkcija pomoi uporabnika seznani z
vsemi možnimi glasovnimi ukazi v
trenutnih okolišinah.
1. Izrecite: [pisk] »Help« – Pomo
OPOMBA
x Sistem za prostorono upravljanje
Bluetooth® zane delovati nekaj
sekund potem, ko kontaktno
kljuavnico obrnete v položaj ACC ali
ON (potrebuje manj kot 15 sekund).
x e med uporabo prostoronega
naina Bluetooth® upravljate avdio
enoto ali klimatsko napravo, zvonih
signalov ali glasovnega vodenja
(avdio enota) ne boste slišali.
Ubenik
V ubeniku najdete razlago, kako
uporabljati prostorono upravljanje
Bluetooth®.
V ubeniku so na voljo postavke splošno,
telefon in avdio.
5-84
2. Sledite naštetemu, da dobite ustrezno
pojasnilo o glasovnem upravljanju.
Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem nainu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] »Go Back« – Nazaj
Preklii
Sistem prostoronega upravljanja
Bluetooth® preklopi v stanje mirovanja,
e med vklopom sistema izvedete
naslednji postopek.
Izrecite: [pisk] »Cancel« – Preklii
Vklop/izklop prikaza
Prikaz avdio naprave lahko izklopite/
vklopite z glasovnim upravljanjem.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Izrecite: [pisk] »Display OFF/ON« –
IZKLOP/VKLOP prikaza
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
• Kadar je dejavno glasovno vodenje ali
se oglaša zvoni signal, glasovno
upravljanje prostoronega telefoniranja
ne deluje. Ukaz izgovorite, ko
glasovno vodenje ali zvoni
signal utihne.
• Narenih besed ali besed, izgovorjenih
na drugaen nain, glasovno
upravljanje ne prepozna. Besede
izgovorite tako, kot narekuje
glasovni ukaz.
• Ni treba, da ste obrnjeni proti
mikrofonu ali da se mu približate.
Glasovne ukaze izgovarjajte iz
obiajnega položaja za vožnjo.
• Ne izgovarjajte prepoasi ali preve
naglas.
• Izgovarjajte razlono, brez premora
med besedami ali številkami.
• Med uporabo sistema za prostorono
upravljanje Bluetooth® zaprite okna in/
ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
• Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zranike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
e glasovno upravljanje ne deluje kot
bi moralo.
Glejte Odpravljanje težav na
strani 5-102.
Prostorono telefoniranje
Bluetooth®
tKlicanje
Uporaba telefonskega imenika
Osebo lahko kliete tako, da izgovorite ime
stika v prenesenem telefonskem imeniku
ali ime, ki ste ga pred tem vnesli v telefonski imenik prostoronega telefoniranja Bluetooth®. Oglejte si Uvoz stika (prenos
telefonskega imenika).
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Phone call« – Telefonski klic
4. Odgovor: »Name, please.« – Ime, prosim.
5. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Janez«)« (Izrecite ime, ki je shranjeno
v telefonskem imeniku.)
Ime, ki ste ga izgovorili, bo poiskano v
telefonskem imeniku. e se stik ujema,
nadaljujte s 7. korakom. e se ujema
ve stikov, nadaljujte s 6. korakom.
6. Odgovor: »Would you like to call
XXXXX... - Želite poklicati
XXXXX... (Choice 1)?«
(Person you would like to call)
Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Oseba, ki jo želite poklicati) - Izrecite:
[pisk] »Da.« Nadaljujte z 7. korakom.
(Person you do not want to call)
Say: [Beep] »No« – (Oseba, ki je ne
želite poklicati) - Izrecite [pisk] »Ne« in
nadaljujte s 6. korakom (najve trikrat).
7. Odgovor: »Would you like to call
XXXXX... - Želite poklicati XXXXX...
(npr. »Janez«) at home, at work, or
mobile, or other... or press the hang-up
button to exit Hands-Free mode.« – Želite poklicati XXXXX ... (npr. »Janez«)
doma, v službi, mobilni telefon, drugo, ...
ali pritisniti tipko za prekinitev zveze, da
zapustite prostoroni nain.
8. Izrecite: [pisk] »XXXXX...
(npr. »doma«).«
5-85
Oprema notranjosti
Bluetooth®
9. Odgovor: »XXXXX... (npr. »Janez«)
XXXX (npr. »doma«). Press the pickup button to call, or say Go Back to
enter a different name.« – Za klicanje
pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Go Back« (nazaj), da vnesete
drugo ime.
10. (Klicanje) Pritisnite tipko za prevzem klica ali izrecite »Call« (poklii). Nadaljujte z 11. korakom.
(popravek imena) Izrecite »Go
Back« (nazaj). Vrnite se na 4. korak.
11. Klicanje poteka.
OPOMBA
• e je trenutni telefonski imenik že
shranjen v enoti za prostorono telefoniranje, se med postopkom »prenos
vseh telefonskih imenikov« številke
v telefonskem imeniku prepišejo.
• V telefonski imenik je lahko shranjenih najve 1000 stikov.
• Za zašito zasebnosti so telefonski
imenik, zgodovina dohodnih/odhodnih klicev in pomnilnik številk za
hitro klicanje izkljuni za vsak
mobilni telefon posebej.
OPOMBA
Ukaz »Call« (poklii) lahko uporabite
skupaj z imenom iz imenika in lokacijo.
Npr. v 3. koraku izreete »Phone Call
John's phone« (poklii Janez) in tako
lahko preskoite 4. in 5. korak.
Upravljanje na zaslonu
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu,
da se prikaže telefonski imenik.
2. Dotaknite se stika, ki ga želite poklicati,
da se prikažejo podrobnosti o stiku.
3. Dotaknite se telefonske številke, ki jo
želite poklicati.
Uvoz stika (prenos telefonskega
imenika)
Prek povezave Bluetooth® lahko uvozite
številko iz vašega mobilnega telefona v
imenik prostoronega telefoniranja
Bluetooth®.
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
ali
, da
preklopite na delovanje naprave.
5-86
4. Zael se bo prenos iz mobilnega
telefona.
Izbris podatkov telefonskega imenika
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se podatkov za stik, ki ga
želite izbrisati.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
.
Zgodovina klicev
Klic lahko opravite tudi z uporabo
zgodovine klicev (zgodovina dohodnih/
odhodnih klicev), ki je prenesena iz
mobilnega telefona (ponovni klic/povratni
klic). Zgodovina klicev se samodejno
prenese, ko napravo za prostorono
telefoniranje povežete ali seznanite z
mobilnim telefonom.
OPOMBA
e ste sprejeli anonimni klic, se lahko
v zgodovini klicev zabeleži nakljuna
številka, ker je prenosni telefon poslal
napravi vozila nakljuno številko. V
takem primeru ponovljeni in povratni
klic ne bosta mogoa.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Ponovno klicanje
Po tem glasovnem ukazu naprava poklie
številko, ki ste jo nazadnje klicali iz
mobilnega telefona ali iz vozila.
5. Preverite, ali sta shranjeno ime in
telefonska številka prikazani v
imeniku, in se dotaknite zaslonske
tipke
.
Klicanje z možnostjo hitrega klicanja
1. Pritisnite tipko za govor.
1. Dotaknite se zavihka
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
na zaslonu.
2. Dotaknite se podatkov za stik, ki ga
želite poklicati.
3. Izrecite: [pisk] »Phone redial« –
Ponovno poklii
Spreminjanje stika
4. Klicana je zadnja klicana številka v
zgodovini klicev (odhodni).
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
Povratni klic
2. Dotaknite se zaslonske tipke
Po glasovnem ukazu naprava poklie
zadnjo klicano številko.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
.
4. Dotaknite se stika, ki ga želite shraniti
za hitro klicanje.
1. Pritisnite tipko za govor.
5. Dotaknite se telefonske številke, ki jo
želite shraniti.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Phone call back« –
Povratni klic
6. Preverite, ali sta shranjeno ime in
telefonska številka prikazani v
imeniku, in se dotaknite zaslonske
tipke
.
4. Klicana je zadnja klicana številka v
zgodovini klicev (dohodni).
Hitro klicanje
Brisanje podatkov za hitro klicanje
Shranjenih je lahko najve osem
telefonskih številk. e telefonsko številko
shranite, je klicanje hitrejše, poleg tega pa
osebe, ki jo želite poklicati, ni treba iskati
v imeniku.
Shranjevanje številk za hitro klicanje iz
telefonskega imenika
1. Dotaknite se zavihka
.
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
stik, ki ga želite izbrisati.
za
3. Dotaknite se zaslonske tipke
se odpre potrditveni zaslon.
, da
4. Dotaknite se zaslonske tipke
.
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se stika, ki ga želite shraniti
za hitro klicanje.
4. Dotaknite se telefonske številke, ki jo
želite shraniti.
5-87
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Vnos telefonske številke
OPOMBA
Vadite klicanje, ko vozilo miruje, da
vas ne bo preve motilo med vožnjo.
e telefoniranja ne obvladate, se raje
ustavite na varnem mestu. Vozite le v
primeru, da lahko vso pozornost
posvetite vožnji.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Phone dial« – Vtipkaj
telefonsko številko
4. Odgovor: »Number, please« –
Številko prosim
5. Izrecite: [pisk] »XXXXXXXXXXX
(npr. »5551234«) (telefonska
številka)«
6. Odgovor: »XXXXXXXXXXX. (npr.
»5551234«) (telefonska številka (prva
izbira))«
7. Odgovor: »Press the pick-up button to dial,
or continue to add numbers. – Pritisnite
tipko za prevzem klica, da pokliete, ali
nadaljujte z dodajanjem številk. You can
also say 'Option A' or 'Option B' to replace
the last block of digits with the displayed
alternate, or say 'Go Back' to delete the last
block of digits.« – Lahko izreete tudi
'Možnost A' ali 'Možnost B', da zamenjate
zadnji sklop števk s prikazano alternativo,
ali pa izreete 'Go Back' (Nazaj), da
izbrišete zadnji sklop števk.
OPOMBA
Možnost A je drugi kandidat, možnost
B pa tretji; glede na okolišine ti
možnosti morda ne bosta prikazani.
5-88
8. (Klicanje)
Pritisnite tipko za prevzem klica ali
izrecite »Dial« (vtipkaj številko) in
nadaljujte s 9. korakom.
(Dodajanje/vnašanje telefonske
številke)
Izrecite »XXXX« (želena telefonska
številka). Nadaljujte z 5. korakom.
(Zadnjo prepoznano telefonsko
številko zamenja možnost A ali B)
Izrecite »možnost A« ali »možnost B«.
Nadaljujte z 6. korakom.
(Popravek telefonske številke)
Izrecite »Go Back« (nazaj). Odgovor
se glasi: »The last entered numbers
have been removed« – Zadnje številke
so bile izbrisane. In nadaljujte s 4. ali 7.
korakom.
9. Klicanje poteka.
OPOMBA
Ukaz za klicanje »Dial« lahko
uporabite skupaj s telefonsko številko.
Npr. V 3. koraku izrecite »Phone dial
1234567« (Vtipkaj telefonsko številko
1234567) in 4. in 5. korak lahko
preskoite.
Upravljanje na zaslonu
1. Z numerino tipkovnico vnesite
telefonsko številko.
2. Za klicanje se dotaknite zaslonske
tipke
.
Vnos številk ali simbolov
Uporabite numerino tipkovnico.
Dolgo pritisnite zaslonsko tipko
za
vnos .
Za izbris vrednosti, ki ste jo pravkar
vnesli, se dotaknite zaslonske tipke
.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
t Sprejem dohodnega klica
1. Odgovor: »Incoming call, press the
pick-up button to answer« – Dohodni
klic, za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem.
2. Za sprejem klica pritisnite tipko za
prevzem ali se dotaknite zaslonske
tipke
.
Za zavrnitev klica pritisnite tipko za
prekinitev zveze ali se dotaknite
zaslonske tipke
.
OPOMBA
Dohodne klice ustavite z vklopom
funkcije Ne moti (Don't Disturb Me).
t Konanje klica
Med klicem pritisnete tipko za prekinitev
zveze ali se dotaknite zaslonske
tipke
.
t Izklop zvoka MUTE
Med klicem lahko mikrofon izklopite.
Dotaknite se zaslonske tipke
.
Ko je naprava utišana, se dotaknite
zaslonske tipke
, da utišanje
prekliete.
t Preusmeritev klica z naprave za
prostorono telefoniranje na
prenosni telefon
Povezava med prostorono enoto za
prostorono telefoniranje in mobilnim
telefonom je prekinjena in klic je
preusmerjen kot navaden klic na mobilni
telefon.
Dotaknite se zaslonske tipke
.
OPOMBA
e je med prostoronim
telefoniranjem kontakt izklopljen, je
klic samodejno preusmerjen na
mobilni telefon.
t Preusmeritev klica iz mobilnega
telefona na napravo za
prostorono telefoniranje
Povezava med mobilnimi telefoni je lahko
preusmerjena na napravo za prostorono
telefoniranje Bluetooth®.
Dotaknite se zaslonske tipke
.
t Prekinitev klica
Pogovor lahko prekinete, da sprejmete
klic tretjega telefona.
Prevzem novega prihajajoega klica.
Dotaknite se zaslonske tipke
ali
pritisnite tipko za prevzem klica na
volanu.
OPOMBA
x Po sprejetju novega dohodnega
klica, prejšnji ostane na akanju.
x Dotaknite se zaslonske tipke
ali
pritisnite tipko za prekinitev zveze
na volanu, da klic zavrnete.
Preklapljanje med klici
Dotaknite se zaslonske tipke
ali
pritisnite tipko za prevzem klica na
volanu.
Združitev treh klicev
Dotaknite se zaslonske tipke
.
5-89
Oprema notranjosti
Bluetooth®
t Prenos DTMF (dual tone
multi-frequency signal)
OPOMBA
Funkcija se uporablja za pošiljanje tonov
DTMF prek numerine tipkovnice.
Sprejemniki tonov DTMF so obiajno
hišne naprave vezane na telefonski klic ali
klicni centri z samodejnim vodenjem.
1. Ko ste vzpostavili povezavo s hišno
napravo ali storitvijo, se dotaknite
zaslonske tipke
, da se odpre
prikaz za pošiljanje tonov.
x Naprava najprej prenese neprebrana
sporoila.
x Naprava ne prenese pripetih
podatkov.
x Možen je prenos sporoil do 160
bajtov.
x Za vsako napravo se izpiše seznam
sporoil.
x Pri neprebranih sporoilih se
prikaže ikona za prejem.
2. Z numerino tipkovnico vnesite
številko.
x e prikljuena naprava ne ustreza
MAP 1.0, se za prenos uporabi ukaz
AT. Preneseno sporoilo pomeni, da
je že prebrano.
OPOMBA
e DTMF koda vsebuje dve ali ve
številk ali simbolov, morajo biti
poslani posamino.
t Sprejem in odgovor na sporoila
(samo MAP 1.0)
Sporoila SMS in MMS ter e-poštna
sporoila, ki ste jih prejeli s prikljueno
napravo, je mogoe prenesti, prikazati in
predvajati (sistem jih prebere).
Poleg tega je mogoe odgovoriti na klice
in sporoila v prejetih sporoilih.
x Prenos s pomojo ukaza AT morda
ne deluje, odvisno od prikljuene
naprave.
Prejem sporoil
Ko naprava prejme sporoilo, se prikaže
obvestilo o prejemu.
S pritiskom na zaslonsko tipko
se sporoilo prenese.
OPOMBA
Prenos sporoil
S prikljuene naprave je mogoe prenesti
in prikazati do 15 novih sporoil.
1. Dotaknite se zavihka
zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
Za izklop prikaza o prejemu sporoila,
vkljuite funkcijo Ne moti (Don't
Disturb Me).
na
Prikaz sporoil
.
1. Dotaknite se zavihka
zaslonu.
na
2. Dotaknite se sporoila, ki ga želite
prikazati.
5-90
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Odgovarjanje na sporoila
OPOMBA
x Za prikaz naslednjega sporoila se
dotaknite zaslonske tipke
, za
prikaz prejšnjega sporoila pa
.
x e pritisnete na zaslonsko tipko za
prebiranje
, sistem predvaja
(prebere) sporoilo.
Na prejeto sporoilo lahko odgovorite
tako, da izberete eno od shranjenih v
naprej pripravljenih sporoil.
1. Dotaknite se zavihka
zaslonu.
na
2. Dotaknite se sporoila, na katerega
želite odgovoriti.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
Predvajanje sporoil
1. Dotaknite se zavihka
zaslonu.
.
4. Izberite stavek izmed v naprej
pripravljenih sporoil.
na
5. Pritisnite na zaslonsko tipko
2. Dotaknite se sporoila, ki ga želite
predvajati (prebrati).
3. Dotaknite se zaslonske tipke
.
OPOMBA
.
OPOMBA
V naprej pripravljenih sporoil ni
mogoe spreminjati.
Brisanje sporoil
Za premor med predvajanjem
sporoila se dotaknite zaslonske tipke
.
Prenesena sporoila je mogoe brisati.
Klicanje osebe, ki je poslala sporoilo
2. Dotaknite se sporoila, ki ga želite
izbrisati.
Poklicati je mogoe osebo, ki je poslala
SMS ali MMS.
1. Dotaknite se zavihka
zaslonu.
na
na
3. Dotaknite se zaslonske tipke
.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
.
OPOMBA
2. Dotaknite se sporoila, katerega
pošiljatelja želite poklicati.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
1. Dotaknite se zavihka
zaslonu.
Sporoil shranjenih v napravi, ni
mogoe brisati.
.
OPOMBA
t Funkcija Ne moti (Don't
Disturb Me)
Osebe, ki je poslala e-pošto, ni mogoe
poklicati.
Sistem lahko nastavite tako, da vas ne
obveša o prejetih klicih in sporoilih.
1. Dotaknite se zavihka
na zaslonu.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
5-91
Oprema notranjosti
Bluetooth®
x Prenos zapisnika dohodnih/
izhodnih klicev
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Change mode« –
Spremeni nain
4. Odgovor: »Available audio modes are:
AM, FM, FM1, FM2, USB, iPod,
Bluetooth® audio, CD, AUX, Turn off
audio« – Na voljo so naini: AM, FM,
FM1, FM2, USB, iPod, Bluetooth
avdio, CD, AUX, izklop avdio sistema
5. Izrecite: [pisk] »Turn off audio« –
Izkljui avdio sistem
6. Avdio sistem se izkljui.
x Pošiljanje sporoil
Preklapljanje med naini
3. Za vklop se dotaknite zaslonske tipke
ali
.
4. Dotaknite se zaslonske tipke
.
OPOMBA
Pri vkljueni funkciji Ne moti so
možne naslednje operacije.
x Prenos sporoil
x Prenos telefonskih imenikov
t Delovanje avdio sistema s
pomojo zvonega upravljanja
S pomojo glasovnega upravljanje lahko
vklopite/izklopite avdio sistem,
preklapljate med avdio-naini in
upravljate avdio sistem.
OPOMBA
(Med delovanjem USB ali iPoda)
Ko izberete skladbo z glasovnim
ukazom, se seznam skladb nastavi na
seznam VR.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Change mode« –
Spremeni nain
4. Odgovor: »Available audio modes are:
AM, FM, FM1, FM2, USB, iPod,
Bluetooth® audio, CD, AUX, Turn off
audio« – Na voljo so naini: AM, FM,
FM1, FM2, USB, iPod, Bluetooth
avdio, CD, AUX, izklop avdio sistema
5. Izrecite: [pisk] »XXX (npr. »AM«)
(avdio nain)«
6. Avdio nain se spremeni.
Vklop avdio sistema
OPOMBA
Avdio sistem lahko vkljuite z glasovnim
ukazom.
Avdio nainov CD, USB, iPod in BT ni
mogoe izbrati v naslednjih primerih:
x Avdio sistem ni opremljen s funkcijami za naprave USB, iPod, ali BT.
x CD ni vstavljen.
Nain AUX deluje le, e je na prikljuek
za dodatno opremo priklopljena prenosna avdio naprava (kot je MP3-predvajalnik). Prenosne avdio naprave lahko
povežete s prikljukom AUX in glasbo
tako poslušate prek zvonikov vozila.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Turn on audio«–
Vkljui avdio sistem
4. Avdio sistem se vkljui.
Izklop avdio sistema
1. Pritisnite tipko za govor.
5-92
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Predvajanje izbranih skladb
(Med predvajanjem CD-ja)
Doloeno številko skladbe na CD-ju lahko
predvajate s pomojo glasovnega ukaza.
Glejte Upravljanje CD-predvajalnika na
strani 5-52.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Play track« –
Predvajaj posnetek
4. Odgovor: »What track number would
you like to play?« – Katero številko
posnetka bi radi predvajali?
5. Izrecite: [pisk] »XXX (npr. »15«)
(številka posnetka)«
6. Sistem predvaja izbrani posnetek.
Predvajanje izbranega izvajalca
(Med delovanjem USB ali iPoda)
Skladbe želenega izvajalca z naprave
USB ali iPoda je mogoe predvajati s
pomojo glasovnega ukaza.
Glejte Navodila za uporabo naina USB
(tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte
Navodila za uporabo naina iPod (tip C/
tip D) na strani 5-76.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj
4. Odgovor: »Would you like to play by
Artist, Album, Playlist, or Genre?« –
Želite predvajati izvajalca, album,
seznam skladb ali zvrst?
5. Izrecite: [pisk] »Artist« – Izvajalec
6. Odgovor: »What artist would you like
to play?« – Katerega izvajalca bi radi
predvajali?
7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Michael«) (ime izvajalca)«
8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na
napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9.
korakom.
9. Odgovor: »Would you like to play
XXXXX... - Želite predvajati
XXXXX... (Choice 1)?« (Artist you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? - (Izvajalec, ki ga želite predvajati) - Izrecite:
[pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Artist you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Izvajalec, ki ga ne
želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in
nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat)
10. Sistem predvaja skladbe izbranega
izvajalca.
Predvajanje izbranega albuma
(Med delovanjem USB ali iPoda)
Skladbe z želenega albuma na napravi
USB ali iPodu je mogoe predvajati s
pomojo glasovnega ukaza.
Glejte Navodila za uporabo naina USB
(tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/tip D)
na strani 5-76.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj
4. Odgovor: »Would you like to play by
Artist, Album, Playlist, or Genre?« –
Želite predvajati izvajalca, album,
seznam skladb ali zvrst?
5. Izrecite: [pisk] »Album«
6. Odgovor: »What album would you
like to play?« – Kateri album bi radi
predvajali?
7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »I
am«) (naslov albuma)«
8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na
napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10. korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9.
korakom.
5-93
Oprema notranjosti
Bluetooth®
9. Odgovor: »Would you like to play
XXXXX... - Želite predvajati
XXXXX... (Choice 1)?« (Album you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Album, ki ga želite predvajati) - Izrecite:
[pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Album you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Album, ki ga ne
želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in
nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat)
10. Sistem predvaja skladbe z izbranega
albuma.
Predvajanje izbranega seznama skladb
(Med delovanjem USB ali iPoda)
Skladbe z želenega seznama na napravi
USB ali iPodu je mogoe predvajati s
pomojo glasovnega ukaza.
Glejte Navodila za uporabo naina USB
(tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/tip D)
na strani 5-76.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj.
4. Odgovor: »Would you like to play by
Artist, Album, Playlist, or Genre?« –
Želite predvajati izvajalca, album,
seznam skladb ali zvrst?
5. Izrecite: [pisk] »Playlist« – Seznam
skladb
6. Odgovor: »What playlist would you
like to play?« – Kateri seznam bi radi
predvajali?
7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr. »My
favorite«) (naslov seznama)«
8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na
napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10.
korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9.
korakom.
5-94
9. Odgovor: »Would you like to play
XXXXX... - Želite predvajati
XXXXX... (Choice 1)?« (Playlist you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Seznam, ki ga želite predvajati) - Izrecite:
[pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Playlist you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Seznam, ki ga ne
želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne« in
nadaljujte z 9. korakom. (najve 3-krat)
10. Sistem predvaja skladbe z izbranega
seznama.
Predvajanje izbrane zvrsti
(Med delovanjem USB ali iPoda)
Skladbe želene zvrsti z naprave USB ali
iPoda je mogoe predvajati s pomojo
glasovnega ukaza.
Glejte Navodila za uporabo naina USB
(tip C/tip D) na strani 5-68. Glejte Navodila za uporabo naina iPod (tip C/tip D)
na strani 5-76.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Play« – Predvajaj
4. Odgovor: »Would you like to play by
Artist, Album, Playlist, or Genre?« –
Želite predvajati izvajalca, album,
seznam skladb ali zvrst?
5. Izrecite: [pisk] »Genre« – Zvrst
6. Odgovor: »What genre would you like
to play?« – Katero zvrst bi radi
predvajali?
7. Izrecite: [pisk] »XXXXX... (npr.
»Rock«) (ime zvrsti)«
8. Funkcija poiše izgovorjeno ime na
napravi USB ali iPodu. e se stik ujema, nadaljujte s 10.
korakom. e se ujema ve stikov, nadaljujte s 9.
korakom.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
9. Odgovor: »Would you like to play
XXXXX... - Želite predvajati
XXXXX... (Choice 1)?« (Genre you would like to play) Say: [Beep] »Yes.« - (Izbira 1)? (Zvrst, ki jo želite predvajati) - Izrecite:
[pisk] »Da.« Nadaljujte z 10. korakom. (Genre you do not want to play) Say: [Beep] »No« – (Zvrst, ki je ne
želite predvajati) - Izrecite [pisk] »Ne«
in nadaljujte z 9. korakom.
(najve 3-krat)
10. Sistem predvaja skladbe izbrane
zvrsti.
Iskanje
(Med predvajanjem radia ali CD-ja)
Funkcijo iskanja za radio in
CD-predvajalnik lahko sprožite z
glasovnim ukazom.
Glejte Upravljanje radia (tip C) na
strani 5-46. Glejte Upravljanje CD-predvajalnika na
strani 5-52.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Scan (or Scan Off)«–
Iši (ali zakljui iskanje)
4. Sistem izvede ali prekine iskanje.
Izklop zvoka MUTE
Zvok lahko izkljuite s pomojo
glasovnega ukaza.
1. Pritisnite tipko za govor.
2. Odgovor: »Ready« – Pripravljen
3. Izrecite: [pisk] »Mute (or Mute Off)«–
Izklopi zvok (ali preklii izklop zvoka)
4. Sistem izklopi zvok ali preklie izklop.
5-95
Oprema notranjosti
Bluetooth®
t Podatkovna zbirka Gracenote
S pomojo podatkovne zbirke Gracenote se izboljša prepoznavanje izgovorjenih imen
izvajalcev in albumov v sistemu prostoronega upravljanja. Namestite najnovejšo razliico
podatkovne zbirka, da bo sistem najbolje prepoznaval glasovne ukaze.
OPOZORILO
Podatke o najnovejši razliici podatkovne zbirke Gracenote in napotke za namestitev
najdete na Mazdini spletni strani za prostoroni sistem:
http://www.mazdahandsfree.com
Uvod
Tehnologijo prepoznavanja glasbe in s tem povezane podatke posreduje Gracenote®.
Gracenote je industrijski standard v tehnologiji prepoznavanja glasbe in pri posredovanju z
njo povezanih vsebin. Ve informacij najdete na spletni strani www.gracenote.com.
Podatki v zvezi z glasbo in plošami podjetja Gracenote, Inc., copyright © 2000 do danes
Gracenote.
Programska oprema Gracenote, copyright © 2000 do danes Gracenote. Za ta izdelek in
storitev velja eden ali ve patentov v lasti podjetja Gracenote. Na spletni strani podjetja
Gracenote najdete neizrpen seznam veljavnih patentov Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, logo in logotip Gracenote in logo »Powered by Gracenote« so
registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Gracenote v ZDA in/ali v
drugih državah.
5-96
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Pogodba Gracenote® za konnega uporabnika
Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo Gracenote, Inc. iz Emeryvilla, Kalifornija (»Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (»programska oprema Gracenote«) omogoa aplikaciji izvajanje identifikacijo ploš ali datotek in pridobivanje
podatkov v zvezi z glasbo, vkljuno z imenom, izvajalcem, št. posnetka in naslovom
(»podatki Gracenote«) s spletnih strežnikov ali vgrajenih podatkovnih zbirk (skupno »strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le v
funkcijah te aplikacije ali naprave, namenjenih konnemu uporabniku.
Soglašate, da boste podatke Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote uporabljali zgolj in samo v osebne, nepridobitne namene. Soglašate, da ne boste izroali, kopirali posredovali ali oddajali programske opreme Gracenote ali kakršnih koli
podatkov Gracenote tretjim osebam. SOGLAŠATE, DA PODATKOV GRACENOTE,
PROGRAMSKE OPREME ALI STREŽNIKOV GRACENOTE NE BOSTE UPORABLJALI ALI IZKORIŠALI DRUGAE, KOT JE DOVOLJENO V TEJ POGODBI.
Soglašate, da se vaša ne-izkljuna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske
opreme Gracenote in strežnikov Gracenote prekine, e prekršite ta doloila. e vaša
licenca potee, soglašate s prenehanjem uporabe vseh podatkov, programske opreme in
strežnikov Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice glede podatkov, programske
opreme in strežnikov Gracenote, vkljuno z vsemi lastniškimi pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem primeru ni odgovorno za plailo za kakršne koli informacije, ki jih posredujete. Soglašate, da lahko podjetje Gracenote, Inc. uveljavlja svoje pravice iz te pogodbe
proti vam neposredno v svojem lastnem imenu.
Storitev Gracenote uporablja edinstven prepoznavni znak za sledenje poizvedb v statistine
namene. Namen sluajno dodeljenih numerinih prepoznavnih znakov je omogoanje storitvi Gracenote, da šteje poizvedbe, ne da bi vedeli karkoli o vas. Ve informacij dobite na
spletni strani Gracenote pod naslovom Politika zasebnosti za storitev Gracenote.
Programsko opremo Gracenote in vse postavke podatkov Gracenote lahko uporabljate v
obstojeem stanju.
Gracenote ne zagotavlja ali jami, ne izrecno niti samoumevno, tonosti katerih koli podatkov Gracenote vsebovanih na strežnikih Gracenote. Gracenote si pridržuje pravico do brisanja podatkov s strežnikov Gracenote ali do spreminjanja kategorij podatkov iz
poljubnega razloga, zadostnega po mnenju podjetja Gracenote. Nobenega jamstva ni, da so
programska oprema ali strežniki Gracenote brez napak ali da bo delovanje programske
opreme ali strežnikov Gracenote brez prekinitev. Gracenote ni obvezan posredovati nove
izboljšane ali dodatne tipe ali kategorije podatkov, ki bi jih Gracenote lahko zagotovil v
prihodnje in lahko svoje storitve kadarkoli ukine.
GRACENOTE ZANIKA VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI SAMOUMEVNA, VLJUNO,
VENDAR NE OMEJENO NA, VKLJUENA JAMSTVA ZA MOŽNOST PRODAJE, PRIMERNOST ZA DOLOEN NAMEN, NASLOV IN NAKRŠITEV. GRACENOTE NA
JAMI ZA REZULTATE, KI JIH DOBITE S POMOJO PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI KATEREGA KOLI STREŽNIKA GRACENOTE. GRACENOTE V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA POSLEDINO ALI NAKLJUNO ŠKODO ALI
KAKRŠEN KOLI PRIMANJKLJAJ PRI DOBIKU ALI ZA IZGUBLJEN DOHODEK.
© 2000 do danes. Gracenote, Inc.
5-97
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Posodabljanje podatkovne zbirke
Medijsko podatkovno zbirko je mogoe posodobiti s pomojo naprave USB.
1. Vstavite napravo USB s programsko opremo za posodobitev Gracenote.
2. Dotaknite se zaslonske tipke
.
3. Dotaknite se zaslonske tipke
.
4. Za pomikanje po zaslonu se dotaknite zaslonske tipke
.
Ko se pomaknete do konca razlage na zaslonu, se prikaže zaslonska tipka
5. Dotaknite se zaslonske tipke
6. Dotaknite se zaslonske tipke
. Zane se posodobitev.
.
OPOMBA
Med posodabljanjem podatkovne zbirke ne izkljuite kontakta ali izvlecite naprave
USB. Lahko bi prišlo do izgube podatkov.
5-98
.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Avdio Bluetooth®
OPOMBA
x V prironiku za uporabo avdio
naprave Bluetooth® preverite, ali je
verzija naprave Bluetooth® enaka
1.0, 1.3 ali 1.4.
Veljavna specifikacija Bluetooth®
Verzija 2.0 ali novejša
Podprti profili
x A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Verzija 1.0/1.2
x AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Verzija 1.0/1.3/1.4
Profil A2DP prenaša na enoto Bluetooth®
samo avdio posnetke. e avdio naprava
Bluetooth® ustreza samo profilu A2DP,
ne pa tudi profilu AVRCP, je ne morete
upravljati prek upravljalne ploše avdio
naprave v vozilu. Avdio napravo
Bluetooth® morate v tem primeru
upravljati z njenimi stikali, kar je isto, kot
bi bila prenosna avdio naprava brez
funkcije za komunikacijo Bluetooth®
povezana s prikljukom AUX.
namen
Predvajanje
Premor
Datoteka
(skladba)
naslednja/
prejšnja
Pomik nazaj
Hitri pomik
naprej
Prikaz
besedila
Naslednja/
prejšnja mapa
Ponovi
Nakljuno
predvajanje
Iskanje
A2DP·AVRCP
A2DP Verzija Verzija Verzija
1.0
1.3
1.4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x Poraba baterij avdio naprav
Bluetooth® je veja ob prenosu
podatkov prek povezave
Bluetooth®.
x e mobilni telefon povežete prek
USB-ja med predvajanjem glasbe
prek povezave Bluetooth®, se
povezava Bluetooth® prekine. Zato
glasbe ne morete hkrati predvajati
prek povezave Bluetooth® in prek
povezave USB-ja.
x Sistem lahko ne bo normalno
deloval, odvisno od avdio naprave
Bluetooth®.
t Navodila za uporabo sistema
avdio Bluetooth®
Preklop na Bluetooth ® avdio nain
e želite poslušati glasbo ali zvone
posnetke na avdio napravi Bluetooth®,
vklopite nain avdio Bluetooth® in
napravo upravljajte prek upravljalne
ploše avdio sistema. Vsako avdio
napravo Bluetooth® morate pred uporabo
seznaniti z enoto Bluetooth® vozila.
Glejte Priprava naprave Bluetooth® na
stran 5-81.
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
X: na voljo
: ni na voljo
5-99
Oprema notranjosti
Bluetooth®
2. Vklopite avdio napravo Bluetooth®. Prepriajte se, da je na zaslonu avdio
enote prikazan simbol » «.
OPOMBA
Na nekaterih avdio napravah
Bluetooth® se simbol » « na prikazu
avdio enote prikaže šele ez nekaj
asa.
3. Pritisnite tipko avdio sistema (
)
in dotaknite se zavihka
na
zaslonu, da preklopite v nain avdio
Bluetooth® in zanete s predvajanjem.
OPOMBA
x e avdio naprava Bluetooth® ne
zane s predvajanjem, pritisnite
zaslonsko tipko
.
x e iz naina avdio Bluetooth®
preklopite v drug nain (radio), se
predvajanje avdio naprave
Bluetooth® zaustavi.
Predvajanje
1. Za predvajanje zvoka avdio naprave
Bluetooth® prek zvonikov vozila
preklopite na nain avdio Bluetooth®.
(Glejte »Vklop naina avdio
Bluetooth®«)
2. Za zaustavitev predvajanja pritisnite
zaslonsko tipko
.
3. Za nadaljevanje predvajanja dejanje
ponovite.
5-100
Izbira datoteke (skladbe)
Za izbiro naslednje datoteke (skladbe)
Kratko pritisnite na tipko za pomik na
naslednjo skladbo (
) ali se dotaknite
zaslonske tipke
.
Za pomik na zaetek trenutne datoteke
(skladbe)
Kratko pritisnite na tipko za pomik na
prejšnjo skladbo (
) ali se dotaknite
zaslonske tipke
.
Hitro pomikanje naprej/nazaj (AVRCP,
verzija 1.3 ali novejša)
Hitri pomik naprej
Pritisnite in zadržite tipko (
) za hitro
predvajanje naprej ali se dotaknite in
zadržite zaslonsko tipko
.
Pomik nazaj
Pritisnite in zadržite tipko (
) za hitro
predvajanje posnetka nazaj ali se
dotaknite in zadržite zaslonsko
tipko
.
Iskanje mape (samo AVRCP, verzija 1.4)
Za predvajanje skladb iz predhodne mape
se dotaknite zaslonske tipke
za
predvajanje skladb iz naslednje mape pa
zaslonske tipke
.
Pregledovanje skladb (samo AVRCP,
verzija 1.4)
Ta funkcija omogoa pregled po naslovih
trenutno predvajane mape in predvaja
10 sekund posamezne skladbe ter tako
pomaga pri iskanju želene skladbe.
1. Med predvajanjem se dotaknite
zaslonske tipke
za predvajanje
10 sekund vsake posamezne skladbe z
zaetkom pri naslednji skladbi.
2. Med predvajanjem skladbe, ki jo želite
poslušati, se ponovno dotaknite
zaslonske tipke
in predvajanje
nadaljujte s tiste toke.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Ponavljanje (samo AVRCP, verzija 1.4)
Ponavljanje skladbe
Dotaknite se zaslonske tipke
za
vekratno predvajanje skladbe. » « se
prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dvakrat dotaknite zaslonske tipke
.
t Prikaz informacij avdio naprave
Bluetooth®
e je avdio naprava Bluetooth®
povezana, se na zaslonu prikažejo
naslednje informacije.
Ponavljanje mape
Za vekratno predvajanje skladb v mapi
se dvakrat dotaknite zaslonske tipke
.
» « se prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
Mešano predvajanje (samo AVRCP,
verzija 1.4)
Mešano predvajanje skladb v mapi
Med predvajanjem se dotaknite zaslonske
tipke
za mešano predvajanje skladb v
mapi. » « se prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » « dvakrat
dotaknite zaslonske tipke
.
Mešano predvajanje skladb v napravi
Med predvajanjem se dvakrat dotaknite
zaslonske tipke
za mešano
predvajanje skladb v napravi. » « se
prikaže med predvajanjem.
Za preklic se med prikazom » «
dotaknite zaslonske tipke
.
Ime naprave
Preostala baterija
naprave
Naslov
Ime izvajalca
Ime albuma
Številka datoteke
as predvajanja
Številka mape
AVRCP,
AVRCP,
AVRCP,
verzija
verzija
verzija
starejša
1,4 ali
1.3
od 1,3
novejša
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
OPOMBA
Nekatere informacije morda ne bodo
prikazane, odvisno od naprave. e
informacij ni mogoe prikazati, se
prikaže »No Song Name« - Naslov
pesmi ni na voljo.
Pomik po zaslonu
e ni mogoe prikazati celotnega naslova
naenkrat, se dotaknite zaslonske tipke
na desni strani naslova. Ko je prikazan
zadnji znak, se dotaknite zaslonske tipke
, da se prikaže prvi znak naslova.
5-101
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Odpravljanje težav
Funkcije Bluetooth® ni mogoe uporabljati v naslednjih primerih. Preverite, ali naslednji
primeri veljajo za vašo napravo Bluetooth®:
x Upravljanje naprave je neustrezno.
x Naprava ni povezana z enoto Bluetooth® vozila.
x Baterija naprave je izrabljena.
x V vozilu je naprava, ki moti sprejem radijskih valov.
x Kontakt je izklopljen.
e noben od zgornjih primerov ne ustreza, si oglejte naslednje, da ugotovite, ali se kateri
od znakov pojavi pri vaši napravi.
e težava ni odpravljena, se posvetujte s pooblašenim serviserjem vozil Mazda ali se
obrnite na storitve za uporabnike prostoronega telefoniranja Bluetooth®.
Mazda Bluetooth ® Storitve za uporabnike prostoronega sistema
Telefon:
(Nemija)
0800 4263 738 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu)
(Razen Nemije)
00800 4263 7383 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu)
(ostali svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:0018:00 po srednjeevropskem asu)
Spletno mesto: http://www.mazdahandsfree.com
5-102
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Povezovanje naprav, težave s povezavo
Znak
Naprav ni mogoe povezati
Vzrok
Naprav ni mogoe povezati
Se ne poveže samodejno ob
zagonu motorja
Se samodejno poveže, vendar se
povezava nenadoma prekine
Povezava se obasno prekine
Rešitev
Najprej se prepriajte, da je naprava
združljiva z enoto Bluetooth®, nato
pa preverite, ali sta Bluetooth®
naprave in nain iskanja/vidne
nastavitve *1 vklopljena. e
povezovanje tudi po tem ni
mogoe, se posvetujte s
pooblašenim serviserjem vozil
Mazda ali se obrnite na storitve za
uporabnike prostoronega
telefoniranja Bluetooth®.
Bluetooth® in nain iskanja/vidne
nastavitve *1 se po doloenem asu
lahko samodejno izklopita, odvisno
od naprave.
Prepriajte se, da sta Bluetooth® in
nain iskanja/vidne nastavitve *1
vklopljena in se seznanjata ali
povezujeta.
Je naprava na mestu, kjer lahko
hitro pride do radijskih motenj?
(V vreki na zadnjem sedežu,
v zadnjem hlanem žepu)
Napravo premaknite na mesto, kjer
je motnja radijskih valov manj
verjetna.
*1 Nastavitev za zaznavanje naprave, ki je zunaj enote Bluetooth®
5-103
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Težave, povezane z glasovnim upravljanjem
Znak
Slabo prepoznavanje glasu
Napana prepoznava številk
Vzrok
x Pretirano poasen govor.
x Pretirano moan govor (vpitje).
x Izgovarjanje pred koncem
zvonega signala.
x Glasen hrup(govorjenje ali hrup
iz okolice/notranjosti vozila).
Rešitev
Z ozirom na vzroke, ki so navedeni
na levi strani, pazite na govor. Ko
izgovarjate zaporedje številk, je
prepoznava boljša, e med njimi ne
delate premora.
x Zrani tok klimatske naprave je
usmerjen v mikrofon.
x Izgovarjanje nestandardnih
izrazov (nareje).
Imena v telefonskem imeniku je
težko prepoznati
Vodenje želite preskoiti.
Ob pritisku na tipko za govor se
glasovno upravljanje kona
Za sistem Bluetooth® velja pogoj,
pod katerim je prepoznavanje
oteženo.
Tipko za govor ste predolgo držali
pritisnjeno.
Z izvedbo naslednjih ukrepov se bo
stopnja prepoznavanja izboljšala.
x Poistite vnose v telefonskem
imeniku, ki jih redko uporabljate.
x Izogibajte se okrajšavam,
uporabite polna imena. (Prepoznava je boljša, e je ime
daljše. e ne uporabljate imen,
kot so »mama«, »oe«, je
prepoznava boljša.)
Vodenje lahko preskoite, e hitro
pritisnete in spustite tipko za govor.
Tipko za govor pritisnite na
naslednji nain:
x Tipko pritisnite in spustite v
0,7 sekunde, da vklopite
glasovno prepoznavanje in
preskoite vodenje.
x Tipko pritisnite za ve kot
0,7 sekunde, da izklopite
glasovno upravljanje ali
zakljuite pogovor.
5-104
Oprema notranjosti
Bluetooth®
Težave glede klicev
Znak
Vzrok
Med vzpostavljanjem klica je na
Funkcija za utišanje hrupa enote
drugi strani linije slišati hrup vozila. Bluetooth® se ez približno tri
sekunde po vzpostavitvi klica
prilagodi okolju.
Osebe na drugi strani linije ni
Jakost zvoka je nastavljena na ni
mogoe slišati, ali je govorev glas ali na nizko vrednost.
tih
Rešitev
To ne pomeni težav z napravo.
Poveajte jakost zvoka.
Druge težave
Znak
Vzrok
Rešitev
Prikaza stanja baterije v vozilu in
na telefonu sta razlina.
Naina prikaza se razlikujeta.
e klic opravite iz vozila, se
telefonska številka posodobi v
zgodovini dohodnih/odhodnih
klicev, ime pa se ne prikaže.
Številka ni shranjena v telefonskem
imeniku.
e je številka shranjena v
telefonskem imeniku, se ob
ponovnem zagonu motorja
zgodovina dohodnih/odhodnih
klicev posodobi z imenom v
telefonskem imeniku.
Zgodovina dohodnih/odhodnih
klicev mobilnega telefona se ne
uskladi z vozilom.
Nekateri mobilni telefoni se ne
usklajujejo samodejno.
Potrebno je rono usklajevanje.
Dokonanje funkcije za
spremembo jezika traja kar nekaj
asa.
Potrebnih je najve 60 sekund.
5-105
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Sennika
Sennik po potrebi obrnite navzdol ali
navzdol in na stran.
Notranje luke
Stropne luke
Položaj stikala
Stropne luke
Luka je izklopljena
senčnik
x Luka se vklopi, ko odprete
vrata
x Luka se vklopi ali izklopi, ko
je vklopljen sistem osvetlitve
pri vstopu v vozilo
Luka je vklopljena
t Kozmetina ogledala
e želite uporabiti kozmetino ogledalo,
obrnite sennik navzdol.
e je kozmetino ogledalo opremljeno z
luko, odprite pokrov, da se luka vklopi.
OPOMBA
S stikalom za stropno luko vklopite
ali izklopite tudi zadnji bralni luki.
5-106
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Sprednji bralni luki
bralni lui zadaj
Ko je stikalo sprednje stropne luke v
položaju "DOOR" ali "OFF", pritisnite na
lei, da se vklopita bralni luki spredaj in
ponovno pritisnite, da se luki izklopita.
Ko je stikalo stropne luke v položaju vrat
ali v položaju za izklop, pritisnite na leo,
da se vklopi bralna luka zadaj in
ponovno pritisnite, da se luka izklopi.
OPOMBA
OPOMBA
Kljub pritisku na leo se bralni luki
ne izklopita v naslednjih primerih.
• Stikalo stropne luke je v položaju
ON (vklop).
• Stikalo sprednje stropne luke je v
položaju vrat in vrata so odprta.
• Sistem osvetlitve ob vstopu v vozilo
je vklopljen.
• Ko zadnji bralni luki izklopite, se
bosta vklapljali in izklapljali glede
na položaj stikala stropne luke.
• Kljub pritisku na leo se zadnji
stropni luki ne izklopita v
naslednjih primerih:
• Stikalo stropne luke je
vklopljeno.
• Stikalo sprednje stropne luke je
v položaju vrat in vrata so odprta.
• Sistem osvetlitve ob vstopu v
vozilo je vklopljen.
5-107
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Luke za osvetlitev prtljažnika
x približno 15 sekund po tem, ko so vsa
vrata zaprta in je kontakt izklopljen,
x približno 5 sekund po tem, ko so vsa
vrata zaprta, e je kontakt izklopljen in
kljua ni v vozilu.
x sveti približno 15 sekund, ko kontaktno
kljuavnico premaknete iz položaja
ACC v OFF.
Luka se izklopi tudi, ko:
x je kontakt vklopljen in so vsa vrata
zaprta,
Položaj
stikala
Luka za osvetlitev prtljažnika
Luka je izklopljena
Luka se vklopi ob odpiranju
dvižnih vrat prtljažnika
Osvetlitev notranjosti
Zasveti, ko se odprejo katera koli vrata ali
je vkljuen sistem osvetlitve pri vstopu v
vozilo.
osvetlitev notranjosti
t Sistem osvetlitve pri vstopu v vozilo
Ob delovanju sistema osvetlitve pri
vstopu v vozilo se stropna luka (stikalo
je v položaju DOOR) in osvetlitev
notranjosti vklopi za:
x približno 30 sekund po odklepanju
voznikovih vrat, e je kontakt
izklopljen,
5-108
x so voznikova vrata zaklenjena.
OPOMBA
x Varevanje z akumulatorjem e ostanejo katera koli vrata ali
vrata prtljažnika odprta, se luka po
približno 30 minutah izklopi, da
varuje z energijo.
x Delovanje sistema osvetlitve pri
vstopu v vozilo lahko spremenite Glejte Osebne nastavitve na
stran 9-13.
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Ponastavitev ure (tip A)
Ura
Ura je prikazana, ko je kontaktna
kljuavnica v položaju ACC ali ON.
S popolnoma samodejno klimatsko
napravo
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Pritisnite tipko :00.
3. Ob pritisku na tipko se ura ponastavi na
naslednji nain:
(primer)
12:01—12:29→ 12:00
12:30—12:59→ 1:00
OPOMBA
Tip A
Ura
Tip B
Ob pritisku na tipko :00 sekunde
pokažejo “00”.
Preklop med 12 in 24-urnim prikazom
(tip B)
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
Z rono klimatsko napravo
2. Pritisnite tipko 12/24h.
Tip A
Ura
Tip B
Nastavitev ure
1. Kontaktno kljuavnico obrnite v
položaj ACC ali ON.
2. Uro nastavitev s tipkama za nastavitev
ure ( , ).
Ure nastavite s pritiskanjem na tipko
( ). Minute nastavite s pritiskanjem na
tipko ( ).
5-109
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Vtinice za dodatno
opremo
zadaj (Karavan)
Uporabljajte samo originalno Mazdino
opremo ali enakovredno, vendar ne
monejše od 120 W (DC 12 V, 10 A).
Kontaktna kljuavnica mora biti v
položaju ACC ali ON.
spredaj
OPOZORILO
x Bodite pozorni na spodaj navedeno,
da ne poškodujete vtinice ali
elektrine napeljave:
sredina
• Ne uporabljajte naprav, ki
zahtevajo ve kot 120 W
(DC 12 V, 10 A).
• Ne uporabljajte naprav, ki niso
originalno Mazdine ali
enakovredne originalnim.
• Zaprite pokrovek kadar vtinica
ni v uporabi, da vanjo ne zaidejo
predmeti ali da se po njej ne
razlije tekoina.
• Vti pravilno vstavite v vtinico.
• Vžigalnika nikoli ne vstavite v
vtinico.
x Nekatere naprave, prikljuene na
vtinico vozila, lahko povzroijo
motnje v predvajanju avdio
naprave.
5-110
Oprema notranjosti
Notranja oprema
OPOZORILO
x Nekatere naprave, prikljuene na
vtinico vozila, lahko motijo
delovanje elektrinega sistema
vozila, kar povzroi vklop
opozorilne luke. Prikljuene
naprave odklopite in se prepriajte,
da je težava odpravljena. e je
težava odpravljena, odklopite
napravo iz vtinice in izklopite
kontakt. e težava ni odpravljena,
se posvetujte s pooblašenim
serviserjem vozil Mazda.
OPOMBA
Ko motor ne deluje ali deluje v
prostem teku, vtinice ne uporabljajte
dalj asa, da se ne izprazni akumulator.
Uporaba vtinice za dodatno opremo
1. Odprite pokrov.
2. Kabel prikljuka speljite skozi odprtino
konzole in vti vstavite v vtinico.
priključek
Držalo kozarcev
SVARILO
Kozarcev z vroo tekoino nikoli ne
odlagajte v držalo kozarcev med
vožnjo:
Odlaganje kozarcev z vroo tekoino
v držala med vožnjo je zelo nevarno.
Vroa tekoina se lahko razlije in vas
opari.
V držala kozarcev odložite vedno
samo kozarce ali ploevinke s pijao:
Odlaganje drugih predmetov v držala
je lahko nevarno.
Pri nenadnem zaviranju ali
manevriranju lahko predmeti potnike
poškodujejo, zletijo po notranjosti
vozila, ovirajo voznika in lahko pride
do nesree. Držalo kozarcev
uporabljajte samo za kozarce ali
ploevinke s pijao.
t spredaj
Držalo kozarcev pripravite za uporabo
tako, da s pritiskom na spodnji sredinski
del pokrova odprete osrednjo konzolo.
5-111
Oprema notranjosti
Notranja oprema
t zadaj
Držalo kozarcev je v sredinskem
naslonjalu za roke zadnjih sedežev.
Držalo steklenic
Držala steklenic so na notranji strani vrat.
držalo steklenic
OPOZORILO
V ta držala ne namešajte odprtih
steklenic. Ob odpiranju ali zapiranju
vrat se tekoina lahko razlije.
5-112
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Odlagalni prostori
SVARILO
t Stropni predal
Ta predal je namenjen shranjevanju oal
in drugih drobnarij.
Pritisnite, da se odpre.
Shranjevalni predali morajo biti med
vožnjo zaprti:
Odprti shranjevalni predali med
vožnjo so lahko nevarni. Shranjevalni
predali naj bodo med vožnjo zaradi
nevarnosti poškodb pri hitrem
zaviranju ali trenju vedno zaprti.
V odlagališih brez pokrovov ne
pušajte predmetov!
e v odlagališu brez pokrova pustite
predmete, jih lahko pri nenadnem
pospeševanju ali zaviranju vrže po
notranjosti vozila, pri tem pa lahko
pride do poškodb.
t Predalek za shranjevanje*
Za uporabo odprite pokrov
OPOZORILO
e vozilo parkirajte na soncu, v
shranjevalnih predalih ne pušajte
vžigalnikov ali oal. Vžigalnik lahko
eksplodira, plastini material oal pa
se lahko zaradi vroine deformira in
poi.
*Nekateri modeli.
5-113
Oprema notranjosti
Notranja oprema
t Predal za rokavice
Predal za rokavice odprete tako, da zapah
povleete k sebi.
Naslon za roke*
OPOZORILO
x Ko potisnete pokrov naprej, pazite, da
ne zadenete kozarca v držalu. Kozarce
morate odstraniti iz držal, e želite
pokrov potisniti do konca naprej.
x Preden odprete predal osrednje konzole mora biti pokrov pospravljen v
osnovni položaj, da se naslon ali
osrednja konzola ne poškodujeta.
Za uporabo sredinsko naslonjalo
pomaknite naprej.
t Osrednja konzola
Potegnite spodnjo roico, da se pokrov
odpre.
Naslon za roko pospravite tako, da ga
potisnete do konca nazaj.
5-114
*Nekateri modeli.
Oprema notranjosti
Notranja oprema
t Pritrdilne zanke za prtljago
(Karavan)
SVARILO
t Predal pod oblogo*
(Karavan)
1. Privzdignite talno oblogo prtljažnika.
Prtljago in tovor pred vožnjo obvezno
pritrdite:
Nepritrjeni kosi prtljage ali tovora
lahko v primeru trenja ali
nenadnega zaviranja poletijo po
kabini in poškodujejo potnike.
Prtljago v prtljažnem prostoru pritrdite z
ustreznimi vrvmi ali mrežo, ki jo pritrdite
na zanke. Nosilnost posamezne zanke je
196 N (20 kgf). Ne preobremenjujte zank,
da se ne bi poškodovale.
dno prtljažnika
2. Obrnite kavelj za nakupovalno vreko
navzven iz držala in pomaknite oblogo
prtljažnika obenj.
predal pod oblogo
*Nekateri modeli.
5-115
Oprema notranjosti
Notranja oprema
t Garderobne kljuke zadaj
(Sedan)
Privzdignite talno oblogo prtljažnika.
SVARILO
talna obloga
Na garderobni kljuki ali roaja ne
smete obešati težkih in ostrih
predmetov:
Ostri predmet, kot npr. obešalnik,
lahko ob sproženju stranske
varnostne blazine poletijo po kabini
in resno ali celo smrtno poškoduje
potnike.
Predal pod
oblogo
Garderobo vedno obesite na kljuki in
roaj brez uporabe obešalnika.
t Obešalnik za nakupovalne vreke
(karavan)
Obešalnik za nakupovalne vreke
uporabljajte za obešanje nakupovalnih
vrek.
OPOZORILO
garderobna kljuka
Nanj ne obešajte pretežkih predmetov,
saj ga lahko poškodujete.
t Prtljažni prostor
V prtljažni prostor lahko odložite torbe za
golf.
(Karavan)
V prtljažni prostor lahko odložite do štiri
torbe za golf.
5-116
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Vsako od prvih dveh torb odložite v
prtljažni prostor tako, da je njihov spodnji
del usmerjen v desno, zgornji del pa
v levo.
Tretjo torbo za golf namestite tako, da je
njen zgornji del usmerjen v desno, spodnji
del torbe pa postavite tako, da je usmerjen
v levo.
etrto torbo za golf namestite tako, da je
njen zgornji del usmerjen v levo, spodnji
del torbe pa postavite tako, da je usmerjen
v desno.
(Sedan)
V prtljažni prostor lahko odložite najve
tri torbe za golf.
5-117
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Vsako od treh torb odložite v prtljažni
prostor tako, da je njihov spodnji del
usmerjen v levo, zgornji del pa naj bo
obrnjen v desno.
5-118
OPOMBA
Nekatere torbe za golf ne ustrezajo,
odvisno od velikosti.
Oprema notranjosti
Notranja oprema
Odstranljiv pepelnik*
Prenosni pepelnik lahko vstavite v obe
sprednji držali kozarcev.
SVARILO
Prenosni pepelnik smete uporabljati
samo, kadar je vstavljen v držalo
kozarcev.
e pepelnik ni popolnoma vstavljen v
držalo, lahko med vožnjo zdrsne iz
držala in tlei cigaretni ogorki lahko
zanetijo požar. Cigaretni ogorki se
kljub zaprtemu pokrovu pepelnika ne
ugasnejo vedno.
OPOZORILO
V pepelnik ne odlagajte odpadkov.
Lahko namre povzroite požar.
Pepelnik odstranite tako, da ga izvleete.
*Nekateri modeli.
5-119
5-120
6
Vzdrževanje in nega
Kako ohranite svoje vozilo Mazda v najboljšem stanju.
Pomembne informacije ................................................................. 6-2
Uvod .......................................................................................... 6-2
Redno vzdrževanje ........................................................................ 6-3
Redno vzdrževanje .................................................................... 6-3
Lastnikovo vzdrževanje .............................................................. 6-14
Varnostna opozorila za vzdrževanje s strani voznika .............. 6-14
Pokrov motorja ........................................................................ 6-16
Pregled motornega prostora ..................................................... 6-18
Motorno olje ............................................................................ 6-19
Hladilna tekoina motorja ....................................................... 6-24
Tekoina za zavore in sklopko ................................................ 6-27
Tekoina za izpiranje stekel in žarometov ............................... 6-28
Mazanje karoserije .................................................................. 6-28
Gumice brisalcev ..................................................................... 6-29
Akumulator .............................................................................. 6-33
Menjava baterije daljinskega upravljalnika ............................. 6-36
Pnevmatike .............................................................................. 6-38
Žarnice ..................................................................................... 6-44
Varovalke ................................................................................. 6-60
Nega vozila ................................................................................... 6-67
Nega zunanjosti ....................................................................... 6-67
Nega notranjosti ...................................................................... 6-73
6-1
Vzdrževanje in nega
Pomembne informacije
Uvod
e opravljate preglede ali vzdrževalna dela na vozilu, bodite zelo pazljivi in previdni, da se
ne bi poškodovali ali povzroili okvare na vozilu.
e ste v dvomih ali negotovi glede pregledov ali vzdrževalnih del, prepustite ta opravila
strokovnjaku ali pooblašenemu servisu Mazda.
Pooblašeni servis Mazda ima ustrezno šolane strokovnjake, originalne nadomestne dele in
ustrezno orodje. Nestrokovno ali nepopolno vzdrževanje ali uporaba neoriginalnih
nadomestnih delov lahko poslabšajo obratovalne lastnosti vozila ali celo povzroijo
okvare, nezgode in telesne poškodbe.
V pooblašenih prodajno-servisnih centrih Mazda so vam strokovnjaki vedno na voljo za
nasvet ali kakovostni servis.
Lastnik vozila mora poskrbeti, da so predpisana vzdrževalna dela redno opravljena in
zabeležena.
Nepravilnosti in okvare, ki ne temeljijo na napaki materiala ali neustrezni izdelavi, temve
jih je mogoe opredeliti kot posledico nezadostnega ali nepravilnega vzdrževanja, niso
vštete v garancijo.
6-2
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Redno vzdrževanje
OPOMBA
x Tudi po izteku intervalov poskrbite za nadaljevanje servisnih posegov v predpisanih
intervalih.
x Na osnovi pregleda ali funkcionalne meritve zmogljivosti ali delovanja sistema
poskrbite po potrebi za popravilo, išenje ali zamenjavo delov. (Na primer: redno
pregledujte in po potrebi oistite ali zamenjajte zrani filter.)
išenje izpušnih plinov in pripadajoi sistemi
Sistem za zagon in sistem za gorivo sta zelo pomembna za brezhibno išenje izpušnih
plinov in delovanje motorja. Ne posegajte v te sisteme in jih ne spreminjajte!
Vse preglede in nastavitve teh sistemov mora opravljati usposobljen mehanik na
pooblašenem servisu Mazda.
6-3
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
t Evropa
Interval vzdrževanja
meseci
×1.000 km
SKYACTIV-G 2.0 IN SKYACTIV-G 2.5
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
12
24
36
48
60
72
84
96
20
40
60
80
100 120 140 160
108
180
vžigalne sveke*1
zamenjati vsakih 120.000 km.
zrani filter*2
izloevalnik vode (e je vgrajen)
SKYACTIV-D 2.2
filter goriva
R
R
R
I
I
I
R
R
R
*3
I
sistem vbrizga goriva
sistem goriva (izpust vode)
I
I
*4
C
C
zrani filter*2
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 IN SKYACTIV-D 2.2
pogonski jermeni*5
R
C
C
R
I
C
C
R
I
I
motorno olje*6*7
R
R
R
R
R
R
R
R
R
filter motornega olja*6
sistem hlajenja
R
R
R
R
R
R
R
R
R
hladilna tekoina motorja
I
tip FL22*8
ostale
vodi in prikljuki za gorivo
nivo in specifina teža elektrolita v akumulatorju
vodi, prikljuki in spoji zavornega sistema
zavorna tekoina*9
parkirna zavora
kolutne zavore
delovanje krmilnega mehanizma in drogovja
olje ronega menjalnika
vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in zadnjih koles,
krogelnih zgibov in ležajev koles
manšete pogonskih gredi
izpušni sistem in toplotni šitniki
vijaki in matice na karoseriji in podvozju
stanje karoserije (rja, korozija, prerjavenje)
filter zraka v kabini (e je vgrajen)
pnevmatike (vkljuno z rezervno)
(s prilagoditvijo tlaka)*10
komplet za hitro zasilno popravilo pnevmatike
(e je vgrajen)*11
6-4
I
I
I
I
I
I
zamenjati po 200.000 km ali 10 letih;
nato vsakih 100.000 km ali 5 let
zamenjati vsaki 2 leti
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
R
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
zamenjati vsakih 180.000 km.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
pregledati vsakih 80.000 km ali 5 let.
T
T
T
T
letni pregled.
R
R
R
R
I
I
I
I
I
I
letni pregled.
I
I
I
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Oznake v tabeli
I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava.
R: Zamenjava.
C: Oistiti.
T: Pritegniti.
Opombe
*1 V spodaj naštetih državah preglejte vžigalne sveke na vsakih 10.000 km ali 12 mesecev, preden jih
zamenjate v navedenem intervalu.
Albanija, Bosna in Hercegovina, Bolgarija, Hrvaška, Latvija, Makedonija, Moldavija, rna gora, Romunija,
Srbija, Ukrajina.
*2 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba pogosteje istiti in po potrebi menjati
zrani filter.
*3 Izvedite popravek koliine vbrizga goriva.
*4 e sveti kontrolna luka, izloite vodo iz sistema goriva.
*5 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni.
e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene vsakih 20.000 km ali
na 12 mesecev.
a) Vožnja po prašnih podrojih.
b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja.
c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
e) Dolgotrajna gorska vožnja.
*6 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter vsakih
10.000 km ali pogosteje.
a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli.
b) Vožnja po prašnih podrojih.
c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja;
d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
f) Dolgotrajna gorska vožnja.
*7 Za SKYACTIV-D 2.2, po zamenjavi motornega olja ponastavite podatke o motornem olju.
*8 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega
sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine.
*9 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih
klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno.
*10 Izmenjavanje koles je priporoljivo na vsakih 10.000 km.
*11 Rok uporabe tesnilnega sredstva kompleta za zasilno popravilo pnevmatike morate preverjati letno. Tesnilno
sredstvo morate zamenjati, preden rok potee.
6-5
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
t razen Evrope
Izrael
Interval vzdrževanja
meseci
12
×1.000 km 15
SKYACTIV-G 2.0 IN SKYACTIV-G 2.5
vžigalne sveke
filter goriva
izloevalnik vode (e je vgrajen)
vodi in prikljuki za gorivo
SKYACTIV-D 2.2
filter goriva
sistem vbrizga goriva*1
vodi in prikljuki za gorivo
6-6
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
zamenjati vsakih 120.000 km ali 6 let.
zamenjati vsakih 135.000 km.
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
R
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
Interval vzdrževanja
meseci
12
24
36
48
60
72
84
×1.000 km
15
30
45
60
75
90
105 120 135 150 165 180
96
108 120 132 144
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 IN SKYACTIV-D 2.2
pogonski jermeni*2
*3*4
motorno olje
*3
filter motornega olja
*5
zrani filter
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
C
C
C
R
C
C
C
R
C
C
C
R
sistem hlajenja
I
hladilna tekoina motorja
tip FL22
*6
I
I
I
I
I
zamenjati po 195.000 km ali 10 letih; nato vsakih 90.000 km ali 5 let
ostale
zamenjati vsaki 2 leti
nivo in specifina teža elektrolita
v akumulatorju
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
vodi, prikljuki in spoji zavornega
sistema
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
zavorna tekoina
I
R
I
R
I
R
I
R
I
R
I
R
parkirna zavora
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
servo zavore (ojaevalnik zavorne moi) in prikljuki
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
kolutne zavore
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
*7
delovanje krmilnega mehanizma in
drogovja
vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in
zadnjih koles, krogelnih zgibov in
ležajev koles
I
I
I
manšete pogonskih gredi
I
I
stanje karoserije (rja, korozija, prerjavenje)
I
I
I
izpušni sistem in toplotni šitniki
vijaki in matice na karoseriji in
podvozju
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
pregledati vsakih 75.000 km.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
letni pregled.
6-7
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
Interval vzdrževanja
meseci
12
24
36
48
60
72
84
×1.000 km
15
30
45
60
75
90
105 120 135 150 165 180
96
108 120 132 144
filter zraka v kabini (e je vgrajen)
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
pnevmatike (vkljuno z nadomestno)
(tlak v pnevmatikah po potrebi
nastaviti)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Oznake v tabeli
I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava.
R: Zamenjava.
C: Oistiti.
T: Pritegniti.
Opombe
*1 Izvedite popravek koliine vbrizga goriva.
*2 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni.
e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene vsakih 10.000 km ali
pogosteje.
a) Vožnja po prašnih podrojih.
b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja.
c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
e) Dolgotrajna gorska vožnja.
*3 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter vsakih
10.000 km ali pogosteje.
a) Vožnja po prašnih podrojih.
b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja.
c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
e) Dolgotrajna gorska vožnja.
*4 Za SKYACTIV-D 2.2, po zamenjavi motornega olja ponastavite podatke o motornem olju.
*5 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba pogosteje istiti in po potrebi menjati
zrani filter.
*6 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega
sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine.
*7 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih
klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno.
6-8
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Rusija/Belorusija/Azerbajdžan
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
Interval vzdrževanja
meseci
×1.000 km
pogonski jermeni*1
motorno olje
Rusija/
Belorusija*2
filter motornega olja
Azerbajdžan*3
Rusija/
Belorusija*2
12
15
24
30
36
45
48
60
60
75
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
zamenjati vsakih 5.000 km ali 6 mesecev.
R
R
Azerbajdžan*4
zrani filter*6
filter goriva
I
tip FL22
*5
ostale
Rusija/Belorusija
Azerbajdžan
Rusija/Belorusija
Azerbajdžan
vodi in prikljuki za gorivo
vžigalne sveke
izloevalnik vode (e je vgrajen)
nivo in specifina teža elektrolita
v akumulatorju
vodi, prikljuki in spoji zavornega sistema
zavorna tekoina*7
parkirna zavora
kolutne zavore
delovanje krmilnega mehanizma in drogovja
olje ronega menjalnika
vzdolžni hod vzmetenja sprednjih in zadnjih
koles, krogelnih zgibov in ležajev koles
manšete pogonskih gredi
izpušni sistem in toplotni šitniki
vijaki in matice na karoseriji in podvozju
teaji in zaponke
celoten sistem elektrike
stanje karoserije (rja, korozija, prerjavenje)
filter zraka v kabini (e je vgrajen)
pnevmatike (vkljuno z rezervno)
(s prilagoditvijo tlaka)*8
komplet za hitro zasilno popravilo pnevmatike
(e je vgrajen)*9
R
R
R
R
R
R
R
R
zamenjati vsakih 10.000 km ali 12 mesecev.
sistem hlajenja
hladilna tekoina motorja
72 84 96 108 120 132 144
90 105 120 135 150 165 180
I
I
I
I
zamenjati po 195.000 km ali 10 letih;
nato vsakih 90.000 km ali 5 let
zamenjati vsaki 2 leti
R
C
C
R
C
C
R
C
C
R
C
R
C
R
C
R
zamenjati vsakih 120.000 km.
zamenjati vsakih 60.000 km.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
C
C
C
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
R
I
I
I
I
R
I
I
I
I
R
I
C
C
R
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
I
I
T
L
I
R
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
T
T
L
L
I
I
letni pregled.
R
I
I
R
I
R
I
I
R
I
I
letni pregled.
6-9
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Oznake v tabeli
I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava.
R: Zamenjava.
C: Oistiti.
T: Pritegniti.
L: Naoljiti.
Opombe
*1 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni.
e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene vsakih 7.500 km ali
6 mesecev.
a) Vožnja po prašnih podrojih.
b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja.
c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
e) Dolgotrajna gorska vožnja.
*2 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter vsakih
7.500 km ali 6 mesecev.
a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli.
b) Vožnja po prašnih podrojih.
c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja;
d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
f) Dolgotrajna gorska vožnja.
*3 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, zamenjajte motorno olje vsakih 2.500 km ali na
3 mesece.
a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli.
b) Vožnja po prašnih podrojih.
c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja;
d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
f) Dolgotrajna gorska vožnja.
*4 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, zamenjajte filter motornega olja vsakih 5.000 km
ali 6 mesecev.
a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli.
b) Vožnja po prašnih podrojih.
c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja;
d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
f) Dolgotrajna gorska vožnja.
*5 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega
sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine.
*6 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba zrani filter istiti in menjati vsakih
7.500 km ali 6 mesecev.
*7 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih
klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno.
*8 Izmenjavanje koles je priporoljivo na vsakih 10.000 km.
*9 Rok uporabe tesnilnega sredstva kompleta za zasilno popravilo pnevmatike morate preverjati letno. Tesnilno
sredstvo morate zamenjati, preden rok potee.
6-10
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Razen Izraela/Rusije/Belorusije/Azerbajdžana
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
Interval
vzdrževanja
meseci
6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
SKYACTIV-G 2.0 IN SKYACTIV-G 2.5
zamenjati vsakih 60.000 km.
filter goriva
vžigalne sveke*1
izloevalnik vode (e je vgrajen)
SKYACTIV-D 2.2
filter goriva
*2
sistem vbrizga goriva
zamenjati vsakih 120.000 km.
I
I
R
I
I
I
R
I
I
I
I
R
I
R
I
6-11
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Število mesecev ali kilometrov (kar nastopi prej)
meseci
6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1.000 km
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 IN SKYACTIV-D 2.2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
pogonski jermeni*3
razen spodnjih
R R R R R R R R R R R R R R R R
držav
motorno
olje*4*5
Gruzija/Armenija/
zamenjati vsakih 5.000 km ali 6 mesecev.
Kambodža
razen spodnjih
filter
R R R R R R R R R R R R R R R R
držav
motornega
Gruzija/Armenija/
olja*4
zamenjati vsakih 10.000 km ali na 1 leto.
Kambodža
sistem hlajenja
I
I
I
I
I
I
I
I
hladilna
zamenjati po 200.000 km ali 10 letih; nato vsakih 100.000 km ali 5 let
tip FL22*6
tekoina
ostale
zamenjati vsaki 2 leti
motorja
razen spodnjih
C
C
R
C
C
R
C
C
zrani filter*7 držav
Gruzija/Armenija
C
R
C
R
C
R
C
R
vodi in prikljuki za gorivo
I
I
I
I
I
I
I
I
nivo in specifina teža elektrolita
I
I
I
I
I
I
I
I
v akumulatorju*8
vodi, prikljuki in spoji
I
I
I
I
I
I
I
I
zavornega sistema
*9
I
I
I
R I
I
I
R I
I
I
R I
I
I
R
zavorna tekoina
parkirna zavora
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
servo zavore (ojaevalnik
I
I
I
I
I
I
I
I
zavorne moi) in prikljuki
kolutne zavore
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
delovanje krmilnega mehanizma
I
I
I
I
I
I
I
I
in drogovja
olje ronega menjalnika
R
vzdolžni hod vzmetenja sprednjih
in zadnjih koles, krogelnih zgibov
I
I
I
I
I
I
I
I
in ležajev koles
manšete pogonskih gredi
I
I
I
I
izpušni sistem in toplotni šitniki
pregledati vsakih 80.000 km.
vijaki in matice na karoseriji in
T
T
T
T
T
T
T
T
podvozju
stanje karoserije (rja, korozija,
letni pregled.
prerjavenje)
filter zraka v kabini (e je vgrajen)
R
R
R
R
R
R
R
R
pnevmatike (vkljuno z
nadomestno) (tlak v pnevmatikah I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
po potrebi nastaviti)
izmenjavanje koles
izmenjava vsakih 10.000 km.
komplet za hitro zasilno popravilo
letni pregled.
pnevmatike (e je vgrajen)*10
Interval
vzdrževanja
6-12
Vzdrževanje in nega
Redno vzdrževanje
Oznake v tabeli
I: Pregled in po potrebi išenje, popravilo, nastavitev, dopolnitev ali zamenjava.
R: Zamenjava.
C: Oistiti.
T: Pritegniti.
Opombe
*1 V spodaj naštetih državah preglejte vžigalne sveke na vsakih 10.000 km ali 12 mesecev, preden jih
zamenjate v navedenem intervalu.
Angola, ile, Salvador, Gvatemala, Honduras, Hongkong, Iran, Jordanija, Macao, Nigerija, Papua Nova
Gvineja, Peru, Sirija, Vietnam, Armenija, Gruzija, Kambodža.
*2 Izvedite popravek koliine vbrizga goriva.
*3 Pregledati je potrebno tudi pogonske jermene klimatske naprave, e so vgrajeni.
e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, preglejte pogonske jermene pogosteje
od predpisanih intervalov.
a) Vožnja po prašnih podrojih.
b) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja.
c) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
d) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
e) Dolgotrajna gorska vožnja.
*4 e se vozilo uporablja v kateri od spodaj naštetih okolišin, menjajte motorno olje in oljni filter pogosteje
od predpisanih intervalov.
a) Vozilo se uporablja kot policijski avto, taksi ali v avtošoli.
b) Vožnja po prašnih podrojih.
c) Dolgotrajno delovanje v prostem teku ali pri nizkem številu vrtljajev motorja;
d) Dolgotrajna vožnja pri nizkih temperaturah ali redna vožnja samo na kratkih razdaljah.
e) Vožnja pri zelo visokih temperaturah.
f) Dolgotrajna gorska vožnja.
*5 Za SKYACTIV-D 2.2, po zamenjavi motornega olja ponastavite podatke o motornem olju.
*6 Uporabljajte hladilno tekoino FL22 pri vozilih, ki imajo oznako »FL22« na pokrovu ali v okolici hladilnega
sistema. FL22 uporabite tudi pri zamenjavi tekoine.
*7 e se vozilo uporablja na zelo prašnih ali pešenih podrojih, je treba pogosteje istiti in po potrebi menjati
zrani filter.
*8 e vozilo uporabljate v zelo vroih ali zelo mrzlih krajih, preverite nivo elektrolita v akumulatorju in njegovo
specifino težo vsakih 10.000 km ali 6 mesecev.
*9 e se zavore uporabljajo nadpovpreno (npr. trajna hitra vožnja ali gorska vožnja ali vožnja v zelo vlažnih
klimatskih pogojih), menjajte zavorno tekoino enkrat letno.
*10 Rok uporabe tesnilnega sredstva kompleta za zasilno popravilo pnevmatike morate preverjati letno. Tesnilno
sredstvo morate zamenjati, preden rok potee.
6-13
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Varnostna opozorila za vzdrževanje s strani voznika
Redni pregledi
Priporoamo, da lastnik oz. uporabnik vozila vsaj enkrat tedensko opravi v nadaljevanju
naštete preglede.
x Nivo olja v motorju (stran 6-19)
x Nivo hladilne tekoine (stran 6-24)
x Nivo tekoine za zavore in sklopko (stran 6-27)
x Nivo tekoine za izpiranje stekel (stran 6-28)
x Vzdrževanje akumulatorja (stran 6-34)
x Tlak v pnevmatikah (stran 6-39)
Zaradi nepravilnega ali nepopolnega vzdrževanja se lahko pojavijo težave. V tem delu so
navedena navodila za razmeroma preproste vzdrževalne posege, ki jih je sposoben opraviti
uporabnik vozila sam.
Kot je že omenjeno v uvodu (stran 6-2), lahko nekatere vzdrževalne posege naredi samo
kvalificiran mehanik na servisu s specialnim orodjem.
Nestrokovno vzdrževanje vozila v garancijski dobi je lahko razlog za omejitev ali prenehanje
garancije. Podrobnosti o tem preberite v garancijski knjižici, ki jo dobite skupaj z vozilom.
e za kateri koli servisni ali vzdrževalni poseg nimate ustreznega znanja, naj ga opravi
pooblašeni servis Mazda.
Glede odstranjevanja izrabljenega motornega olja in drugih tekoin v vozilu veljajo strogi
predpisi o varovanju okolja. Zato je treba tekoe odpadne snovi odstranjevati v skladu
s predpisi o varovanju okolja.
Priporoamo, da prepustite zamenjavo olja in drugih tekoin pooblašenemu servisu Mazda.
6-14
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
SVARILO
e niste prepriani v svoje znanje in izkušnje, nimate ustreznega orodja in opreme, ne
opravljajte vzdrževalnih del sami. Vzdrževalna dela naj opravi za to usposobljeni
mehanik.
Opravljanje vzdrževalnih posegov na vozilu je nevarno, e niso pravilno narejena.
Lahko se hudo poškodujete.
Izklopite motor pred vsakim posegom, e pa je delovanje motorja nujno za opravljanje
pregleda ali posega, odložite ali pritrdite vse opletajoe dele oblail in nakita ter
opravite poseg skrajno previdno.
Vsak poseg v predelu motorja je pri delujoem motorju nevaren. Nevarnost se še
stopnjuje, e pri tem delu nosite opletajoa oblaila ali nakit.
Premikajoi se deli motorja ali hladilni ventilator lahko zagrabijo roko ali opletajo del
obleke ali nakita in povzroijo hude telesne poškodbe.
Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in preverite ali
ventilator hlajenja motorja deluje.
Ventilator vas lahko poškoduje. Ventilator hladilnika se lahko nepriakovano vklopi,
tudi ko je motor izklopljen. Kadar pregledujete motor, izklopite stikalno kljuavnico in
odstranite klju iz nje.
Ne pušajte predmetov v motornem prostoru!
Ko zakljuite preverjanje ali popravilo v motornem prostoru, ne pozabite vzeti
predmetov, kot so orodje, krpe, iz motornega prostora.
Predmeti lahko okvarijo motor ali povzroijo požar.
6-15
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Pokrov motorja
2. Vstavite roko v režo med vozilom in
pokrovom in potisnite varnostno
zaporo proti desni in dvignite pokrov.
SVARILO
Vedno preverite, e je pokrov motorja
pravilno zaprt in zavarovan.
Nepravilno zaprt pokrov motorja je
nevaren, ker se lahko med vožnjo
odpre in zastre pogled vozniku.
ročica
t Odpiranje pokrova motorja
1. Parkirajte vozilo, nato povlecite roico
za odpiranje pokrova motorja.
OPOMBA
Ko gledate vozilo, je roica nekoliko
levo od sredine.
3. Primite oporni drog na ojaenem delu.
Podprite pokrov z opornim drogom na
mestu oznaenem s pušico.
ročica za odpiranje
ojačitev
zaponka
oporni drog
6-16
zaponka
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Zapiranje pokrova motorja
1. Pred zapiranjem pokrova motorja preverite, e so vsi epi v prostoru motorja pritrjeni in e so iz prostora odstranjeni vsi
nepritrjeni in nepotrebni predmeti kot na
primer orodje, posode za olje itd.
2. Dvignite pokrov motorja z roko nekoliko
navzgor, položite in zataknite oporni drog.
Preden zaprete pokrov, še enkrat preverite,
e je oporni drog dobro zataknjen.
zaponka
zaponka
zaponka
3. Poasi spustite pokrov motornega prostora
do višine približno 20 cm nad zaprtim
položajem, potem ga spustite, da pade.
OPOZORILO
Pri zapiranju pokrova motornega
prostora ne pritiskajte nanj z vso svojo
težo. Sicer se lahko pride do udrtin na
motornem prostoru.
6-17
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Pregled motornega prostora
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
posoda tekočine za pranje stekel
posoda tekočine za zavore/sklopko
merilna palica motornega olja
čep sistema hlajenja motorja
akumulator škatla z varovalkami
posoda hladilne tekočine motorja
čep nalivnega grla motornega olja
SKYACTIV-D 2.2
posoda tekočine za pranje stekel
posoda tekočine za zavore/sklopko
čep nalivnega grla motornega olja
čep sistema hlajenja
motorja
6-18
akumulator škatla z varovalkami
posoda hladilne tekočine motorja
merilna palica motornega olja
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Motorno olje
OPOMBA
Menjavo olja v motorju mora opraviti strokovnjak, priporoamo pooblašeni servis
Mazda.
t Kontrolna luka za menjavo motornega olja (Evropa)
Obvestilo o obdobju zamenjave motornega olja kaže obdobje, ko je treba zamenjati olje
(samo pri nekaterih modelih v Evropi).
Podrobnejše nasvete dobite v prodajno-servisnem centru Mazda.
Ko se sistem vkljui, oznaka za prisotnost vode v filtru goriva zasveti, ko se preteeni as
približa enemu letu ali 20.000 km, karkoli je prej od zagona sistema ali ponastavitve
merjenja asa.
Sporoila na zaslonu
Ko se bliža termin menjave olja ali se preostala razdalja bliža 0, se izpiše obvestilo
(pri instrumentni ploši tipa A) ali sveti opozorilo za vodo v filtru goriva/opozorilna luka
(instrumentna ploša tipa B) vsaki ob vklopu kontakta.
(Instrumentna ploša tipa A)
Opozorilo se izpiše, ko je do zapadlosti menjave olja še manj kot približno 500 km.
6-19
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Ponastavitev
Držite pritisnjen ( ) del tipke INFO za 5 sekund ali dlje v 10 sekundah po vklopu
kontakta. Glavna opozorilna luka utripa še nekaj sekund po zakljueni ponastavitvi.
OPOMBA
Ko se sistem vkljui, ga je treba ponastaviti ob vsaki menjavi motornega olja, ne glede
na izpisano sporoilo.
6-20
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Predpisana motorna olja
Da boste ohranili predpisani interval med vzdrževanji (stran 6-3) in zašitili motor pred
poškodbami zaradi slabega mazanja, morate obvezno uporabljati motorno olje z ustrezno
specifikacijo.
Ne uporabljajte olj, ki ne ustrezajo navedenim specifikacijam ali zahtevam. Uporaba
neustreznega motornega olja lahko okvari motor. Takega popravila garancija Mazda ne pokriva.
SKYACTIV-G 2.0 in SKYACTIV-G 2.5
(Evropa)
Temperaturno območje viskoznosti po SAE
–40 –30 –20 –10
0
20
10
30
40
50
razred
–40 –20
0
40
20
60
80
100 120
predpisana olja
originalno olje Mazda 0W-20 Supra
originalno olje Mazda 5W-30 Ultra
druge kvalitete olj
API SL/SM/SN ali ACEA A3/A5
0W-20
5W-30
(razen Evrope)
Temperaturno območje viskoznosti po SAE
–40 –30 –20 –10
0
10
20
30
40
50
razred
–40 –20
0
20
40
60
80
100 120
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ali
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
6-21
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
SKYACTIV-D 2.2
(Evropa)
Temperaturno območje viskoznosti po SAE
–40 –30 –20 –10
0
20
10
30
40
50
razred
–40 –20
0
40
20
60
80
100 120
predpisana olja
originalno olje Mazda 0W-30 Supra DPF
originalno olje Mazda 5W-30 Ultra DPF
druge kvalitete olj
0W-30
ACEA C3
5W-30
(razen Evrope)
Temperaturno območje viskoznosti po SAE
–40 –30 –20 –10
0
10
20
30
40
50
razred
–40 –20
0
20
40
60
80
100 120
ACEA C3
Viskoznost motornega olja je zelo pomembna za porabo goriva in za pravilno delovanje
motorja v mrzlem okolju (zagon motorja in pretok olja).
Motorno olje z manjšo viskoznostjo pri nizkih temperaturah okolja zagotavlja manjšo
porabo goriva in ustrezno mazanje motorja.
Pri visokih temperah okolja je potrebno motorno olje z vejo viskoznostjo zaradi ustrezne
mazalne sposobnosti.
Pred zamenjavo motornega olja ugotovite temperaturno obmoje okolja, v katerem bo
motor deloval in.
Na osnovi tega podatka izberite ustrezno viskoznost olja iz zgornje tabele.
6-22
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OPOZORILO
• Uporaba motornega olja z viskoznostjo, ki ne ustreza temperaturnemu obmoju
okolja, lahko povzroi okvaro motorja.
• (SKYACTIV-D 2.2)
SKYACTIV-D 2.2 uporablja navedeno olje. Specifikacijo olja preverite v Navodilih
za uporabo. e uporabite motorno olje, ki ne ustreza navedenemu motornemu
olju, se skrajša življenjska doba delovanja filtra trdih delcev ali pa se filter trdih
delcev poškoduje.
OPOMBA
(SKYACTIV-G 2.0 in SKYACTIV-G 2.5)
• Vsak motor pri normalnem delovanju porablja motorno olje.
Poraba olja je lahko do 0,8 l/ 1.000 km. To je lahko rezultat izhlapevanja, notranje
ventilacije ali izgorevanja olja za mazanje v delujoem motorju. Pri novem vozilu je
poraba olja veja zaradi vtekanja motorja. Poraba je odvisna tudi od hitrosti vožnje in
natovorjenosti vozila. V zelo neugodnih voznih razmerah je lahko poraba olja veja.
(SKYACTIV-D 2.2)
• Pri vsaki zamenjavi motornega olja je potrebno im prej (do najve 1.000 prevoženih
km po zamenjavi motornega olja) ponastaviti krmilno enoto motorja v skladu
z navodili v Delavniškem prironiku. V nasprotnem primeru lahko zasveti opozorilna
luka motornega olja. Glede ponastavitve krmilne note motorja se posvetujte
s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
• Obasno preverite nivo motornega olja. e pri pregledu motornega olja nivo
motornega presega oznako »X« na merilni palici, zamenjajte motorno olje.
Priporoamo, da delo zaupate pooblašenemu prodajno-servisnemu centru Mazda.
Pri zamenjavi motornega olja preverite nivo olja z merilno palico in dolijte toliko
olja, da je nivo na obmoju med oznakama Full in Low, kot je prikazano na sliki.
nizko
polno
oznaka X
6-23
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Pregled nivoja olja v motorju
1. Poskrbite, da bo vozilo stalo na
vodoravni podlagi.
2. Motor naj se ogreje do normalne
delovne temperature.
3. Izklopite motor in poakajte 5 minut,
da se olje izcedi v oljno kad (karter).
4. Izvlecite merilno palico, jo obrišite
s isto krpo in vtaknite nazaj, da nasede
do konca.
SKYACTIV-G 2.0 in SKYACTIV-G 2.5
polno
OK
OPOMBA
(SKYACTIV-D 2.2) Pri preverjanju
nivoja motornega olja izvlecite
merilno palico naravnost in brez
obraanja. Pri vstavljanju merilno
palico vedno vstavite naravnost brez
obraanja; pri tem naj bo oznaka »X«
obrnjena proti sprednjemu delu vozila.
5. Ponovno izvlecite merilno palico in
poglejte, do kam sega olje na njej. e
je med oznakama Low (nizko) in Full
(polno), je nivo olja v redu. e je zelo
blizu ali celo pod oznako Low, dolijte
ustrezno motorno olje, da bo segalo do
oznake Full.
OPOZORILO
Nivo olja v motorju ne sme presegati
oznake Full, ker je v tem primeru
možna okvara motorja.
nizko
6. Preverite lego tesnila na merilni palici,
preden jo vstavite nazaj v odprtino.
SKYACTIV-D 2.2
7. Vstavite merilno palico nazaj v odprtino
in jo potisnite popolnoma navzdol.
polno
OK
nizko
6-24
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Hladilna tekoina motorja
t Pregled nivoja hladilne tekoine
SVARILO
V motornem prostoru ne prižigajte
vžigalic in ne uporabljate odprtega
ognja. NE DOLIVAJTE HLADILNE
TEKOINE, DOKLER JE
MOTOR VRO.
Vroi deli motorja so nevarni. Vroi
deli motorja in vroa hladilna
tekoina predstavljajo nevarnost
opeklin. Pred kakršnim koli posegom
na motorju poakajte, da se ta
primerno ohladi. Skrbno pregledujte
nivo hladilne tekoine v izravnalni
posodi, toda ne odpirajte pokrova
posode dokler se ta ne ohladi.
OPOMBA
Menjavo hladilne tekoine motorja
mora opraviti strokovnjak, priporoamo
pooblašeni servis Mazda.
Vsaj enkrat letno, pred zaetkom zime,
preverite odpornost hladilne tekoine
proti zmrzovanju. To storite vedno tudi
pred potovanjem v kraje s temperaturami
pod ledišem.
Preglejte stanje gibkih cevi in prikljukov
hladilnega sistema.
Poskrbite za zamenjavo poškodovanih,
nabreklih ali barvno spremenjenih cevi.
Hladilna tekoina mora segati do vrha
v hladilniku ter mora biti v posodi med
oznakama F (polno) in L (nizko), kadar je
motor hladen.
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Kadar pregledujete motor,
izklopite stikalno kljuavnico in
preverite ali ventilator hlajenja
motorja deluje.
Ventilator vas lahko poškoduje.
Ventilator hladilnika se lahko
nepriakovano vklopi, tudi ko je
motor izklopljen. Kadar pregledujete
motor, izklopite stikalno kljuavnico
in odstranite klju iz nje.
e sta motor in hladilnik
vroa, ne snemajte epa hladilnika ali
posode za hladilno tekoino.
Izhajajoa vroa hladilna tekoina ali
para lahko povzroi hude opekline.
6-25
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
SKYACTIV-D 2.2
OPOZORILO
• Hladilna tekoina škoduje
avtomobilskemu laku. e se razlije,
jo takoj temeljito izperite z vodo in
obrišite.
• Hladilno tekoino redite samo
z destilirano vodo. Voda, ki vsebuje
mineralne snovi, zmanjšuje uinek
hladilne tekoine.
• Ne dodajajte samo vode temve
ustrezno mešanico.
e sega hladilna tekoina v posodi blizu
ali celo pod oznako L (nizko), dolijte za
zašito proti zmrzovanju in koroziji
hladilno tekoino do oznake F (polno).
Po dodajanju hladilne tekoine trdno
zaprite pokrovek posode s hladilno
tekoino.
• Motor vsebuje aluminijaste dele in
mora biti zašiten s hladilno
tekoino na osnovi etilen-glikola, ki
prepreuje korozijo in zmrzovanje.
• NE UPORABLJAJTE hladilnih
tekoin, ki vsebujejo alkohol,
metanol, borat ali silikat. Te
hladilne tekoine poškodujejo
sistem hlajenja.
• Hladilni tekoini NE DODAJAJTE
alkohola ali metanola, ki
poškodujeta sistem hlajenja.
• Ne uporabljajte mešanice, ki
vsebuje ve kot 60% sredstva proti
zmrzovanju, ker zmanjša
uinkovitost.
6-26
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OPOMBA
e je poleg posode s hladilno tekoino
ali na pokrovu posode oznaka »FL22«,
uporabljajte samo hladilno tekoino
FL22. e uporabljate drugo hladilno
tekoino namesto FL22, jo je potrebno
menjati pogosteje kot je navedeno
v planu vzdrževanja (stran 6-3).
Tekoina za zavore in
sklopko
t Pregled nivoja tekoine za zavore
in sklopko
Zavorni sistem in sklopka imata skupno
posodo za hidravlino tekoino.
Redno pregledujte nivo tekoine v posodi.
Sega naj do oznake MAX.
Nivo tekoine za zavore in sklopko
z normalno obrabo oblog postopoma
pada. e je upadanje nivoja nenormalno
hitro, poskrbite za pregled sistema na
pooblašenem servisu Mazda.
vozila z volanom na levi
e je potrebno pogosto dolivanje hladilne
tekoine, poskrbite za pregled in
zatesnitev hladilnega sistema na
pooblašenem servisu Mazda.
vozila z volanom na desni
6-27
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Dolivanje tekoine za zavore in
sklopko
SVARILO
Ravnajte z zavorno tekoino zelo
previdno in je ne polivajte po sebi, niti
po motorju ali po drugih delih vozila.
Razlita zavorna tekoina je nevarna. e
pride v stik z omi, povzroi hudo
poškodbo. e zavorna tekoina pride
v oi, jih takoj temeljito izpirajte pod
tekoo vodo in poišite zdravniško
pomo. Zavorna tekoina, ki se polije po
vroem motorju, lahko povzroi požar.
e je nivo tekoine za zavore in sklopko
nizek, poskrbite za pregled sistema.
Nizek nivo tekoine za zavore in
sklopko je nevaren. Lahko pomeni
obrabo zavor ali netesnost zavornega
sistema. Zavore lahko odpovedo in
povzroijo nezgodo.
Tekoina za izpiranje
stekel in žarometov
t Pregled nivoja tekoine za
izpiranje stekel
SVARILO
Za izpiranje vetrobranskega stekla
uporabljajte samo tekoino za pranje
stekel ali isto vodo.
Uporaba sredstva proti zmrzovanju
hladilne tekoine motorja je nevarna.
Sredstvo se bo razmazalo po steklu in
vam zastrlo pogled, kar je zadosten
razlog za nezgodo.
Preglejte nivo tekoine za izpiranje stekel
in po potrebi dolijte ustrezno tekoino.
e je nivo tekoine za zavore in sklopko
nizek, dolijte tekoino do oznake MAX.
Pred dolivanjem skrbno oistite okolico
pokrova nalivnega grla posode.
OPOZORILO
• Zavorna tekoina škoduje
avtomobilskemu laku. e se razlije
po laku, jo takoj temeljito izperite.
• Uporaba neustrezne zavorne tekoine
(stran 9-6) povzroi okvaro sistema.
Tudi mešanje zavornih tekoin
razlinega tipa je škodljivo za sistem.
e je pogosto treba dolivati zavorno
tekoino, je sistem zavor in sklopke
netesen in je potrebno popravilo na
pooblašenem servisu Mazda.
6-28
L
e ni na voljo ustrezne tekoine za izpiranje
stekel, je uporabna tudi navadna voda.
Pozimi je primerna samo namenska
tekoina za izpiranje stekel.
OPOMBA
Tekoina za izpiranje vetrobranskega
in zadnjega stekla je shranjena v isti
posodi.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Mazanje karoserije
Vse gibljive dele karoserije, kot so teaji
in kljuavnice vrat in pokrovov, je treba
namazati ob vsaki menjavi olja v motorju.
Za kljuavnice je treba uporabljati
namensko mazivo, odporno proti zmrzali.
Preverite, e varnostna zapora pokrova
motorja zanesljivo zadržuje pokrov, ko
z roico v kabini sprostite prvo zaporo.
Gumice brisalcev
OPOZORILO
• Voski, ki jih uporabljajo npr.
v avtomatskih pralnih napravah,
otežijo išenje stekel.
• Da bi prepreili poškodbo gumic
brisalcev, za išenje gumic in
stekel ne uporabljajte petroleja,
parafina, razredil za barve ali
drugih podobnih topil.
• e je stikalna roica brisalcev
v položaju AUTO in stikalna
kljuavnica v položaju ON, se bosta
brisalca vetrobranskega stekla,
razen v dežju, vklopila tudi
v naslednjih primerih:
• e se dotaknete vetrobranskega
stekla nad tipalom za dež;
• e brišete vetrobransko steklo
nad tipalom s krpo;
• ob udarcu na vetrobransko steklo;
• e udarite v tipalo za dež z roko
ali drugim predmetom z notranje
ali zunanje strani.
Pazite, da brisalca vetrobranskega
stekla v primeru samodejnega
vklopa ne bi povzroila poškodb
prstov ali roke ali pa, da ne bi prišlo
do okvare brisalcev. Pri pranju ali
vzdrževanju vozila zato poskrbite,
da bo stikalna roica brisalcev
v položaju OFF.
Onesnaženje vetrobranskega stekla ali
gumic brisalcev z raznimi snovmi
zmanjšuje uinkovitost brisalcev.
Obiajno so to žuželke, drevesna smola in
razni voski iz avtomatskih pralnih naprav.
6-29
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
e brisalci niso dovolj uinkoviti, oistite
steklo in gumice z dobrim istilom ali
blagim detergentom in nato temeljito
izperite s isto vodo. Po potrebi išenje
ponovite.
3. Obrnite brisalec in ga snemite z roice.
t Zamenjava gumice brisalcev
vetrobranskega stekla
Ko gumice ne istijo ve dobro, ker so
izrabljene, razpokane ali natrgane,
je treba zamenjati brisalce ali pa samo
njihove gumice.
OPOZORILO
Ne premikajte roic brisalcev z roko,
da ne bi poškodovali mehanizma.
OPOMBA
Da ne bi brisalce vetrobranskega stekla
poškodovali pri dviganju, dvignite
najprej brisalec na voznikovi strani.
Nasprotno pa pri spušanju brisalcev
na vetrobransko steklo najprej spustite
brisalec na sovoznikovi strani.
1. Dvignite roico brisalca.
2. Odprite sponko in pomaknite
sestavljeni brisalec v smeri pušice.
6-30
OPOZORILO
Da prepreite poškodbo vetrobranskega
stekla, roico spustite previdno in je ne
pustite, da bi udarila ob steklo.
4. Povlecite gumico brisalca navzdol in jo
izvlecite z nosilca.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
5. Odstranite kovinska opornika iz
gumice in ju namestite v novo gumico.
OPOZORILO
• Ne upogibajte opornikov, ker ju
boste ponovno uporabili.
• e opornike zamenjate med sabo,
se lahko uinkovitost brisanja
zmanjša. Nikoli ne uporabljajte
opornikov z brisalca na voznikovi
strani za brisalec na sovoznikovi
strani in obratno.
• Pazljivo namestite kovinska opornika
v novo gumico, tako da bo ukrivljenost
gumice enaka kot pri stari gumici.
6. Pazljivo vstavite novo gumico
z opornikoma v kovinski nosilec, nato
namestite sestavljeni brisalec na roico
v obrnjenem vrstnem redu montaže.
t Zamenjava gumice brisalca
zadnjega stekla (Karavan)
Ko gumica ne isti ve dobro, ker je
izrabljena, razpokana ali natrgana,
jo zamenjajte.
OPOZORILO
Ne premikajte roic brisalcev z roko,
da ne bi poškodovali mehanizma.
1. Dvignite roico brisalca in obrnite
brisalec v desno, da se sprosti z roice.
6-31
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OPOZORILO
Ne dovolite, da vam roica brisalca
uide iz rok in udari v steklo.
2. Povlecite gumico brisalca navzdol in jo
izvlecite z nosilca.
3. Odstranite kovinska opornika iz
gumice in ju namestite v novo gumico.
OPOZORILO
Ne upogibajte opornikov, ker ju boste
ponovno uporabili.
6-32
4. Pazljivo vstavite novo gumico
z opornikoma v kovinski nosilec, nato
namestite sestavljeni brisalec na roico
v obrnjenem vrstnem redu montaže.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Akumulator
SVARILO
Za varno in strokovno ravnanje z akumulatorjem, natanno preberite
naslednje varnostne ukrepe.
e delate v bližini akumulatorja, nosite zašitna oala.
Delati brez zašite oi je nevarno. Tekoina v akumulatorju, elektrolit, vsebuje
ŽVEPLENO KISLINO, ki v stiku z omi povzroi slepoto. Pri delovanju
akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator
eksplodira.
Nosite zašitna oala in rokavice, da ne pridete v stik s tekoino.
Razlit elektrolit je nevaren.
Tekoina v akumulatorju, elektrolit, vsebuje ŽVEPLENO KISLINO, ki poškoduje oi,
kožo in oblaila. e ste prišli v stik s elektrolitom, si izpirajte oi najmanj 15 minut,
oziroma temeljito operite prizadeto kožo in poišite zdravniško pomo.
Akumulator umaknite iz dosega otrok.
Ne dovolite, da bi se otroci igrali v bližini akumulatorja. Tekoina v akumulatorju
hudo poškoduje oi in kožo, e pride v stik z njimi.
V bližini odprtih akumulatorskih celic ne sme biti odprtega ognja in isker. Prav
tako pazite, da se pri delu v bližini akumulatorja pozitivnega ( ) ali negativnega ( )
pola akumulatorja ne dotaknete s kovinskim orodjem. Ne dopustite, da bi se
pozitivni ( ) pol akumulatorja dotaknil ohišja vozila. Lahko pride do iskrenja.
Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju
akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator
eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe.
Poskrbite, da v bližini akumulatorja ne bo odprtega plamena ali isker.
6-33
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
SVARILO
Poskrbite, da v bližini akumulatorja ne bo odprtega plamena ali isker.
Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju
akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator
eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe.
OPOMBA
Pred vzdrževanjem akumulatorja povlecite za jeziek, da mu odstranite pokrov.
jeziček
t Vzdrževanje akumulatorja
x Prikljuka akumulatorja na elektrino
napeljavo vozila morata biti ista, trdna
in namazana s primernim gelom ali
mastjo.
x Morebitni razliti elektrolit takoj izperite
z vodno raztopino sode bikarbone.
x e vozila na nameravate uporabljati
daljši as, odklopite prikljuna kabla
z akumulatorja in vsakih šest tednov
napolnite akumulator.
Pred menjavo akumulatorja, si oglejte
tabelo na strani 9-5.
Za daljšo trajnost in uporabnost
akumulatorja upoštevajte naslednje nasvete.
x Akumulator mora biti vrsto pritrjen.
x Zgornja površina akumulatorja naj bo
popolnoma ista in suha.
6-34
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Preverjanje nivoja elektrolita
e je nivo elektrolita v akumulatorju
nizek, se bo akumulator hitreje izpraznil.
x e se akumulator mono izprazni, npr.
zaradi prižganih lui pri mirujoem
motorju, je potrebno poasno polnjenje
akumulatorja v skladu z zmogljivostjo
akumulatorja in polnilnika.
x e se akumulator poasi izprazni zaradi
velike obremenitve med uporabo vozila,
ga napolnite z obiajnim postopkom
polnjenja v skladu z zmogljivostjo
akumulatorja in polnilnika.
zgornji nivo
spodnji nivo
Preverjajte nivo elektrolita vsaj enkrat
tedensko. e ga je premalo, dolijte
destilirano vodo, da se nivo dvigne med
oznake na akumulatorju (glejte sliko).
Ne dolijte preve!
Preverite specifino težo elektrolita
s higrometrom, še posebno pozimi. e je
nizka akumulator napolnite.
t Polnjenje akumulatorja
OPOMBA
x Pred vsakim vzdrževalnim posegom ali
polnjenjem akumulatorja izklopite vse
elektrine naprave in izklopite motor.
x Pri odklapljanju akumulatorja odklopite najprej negativni prikljuek. Pri
ponovni prikljuitvi najprej prikljuite
pozitivni prikljuek in nato negativni.
x Pred polnjenjem akumulatorja
morate odstraniti pokrove celic.
x (S funkcijo i-stop)
Hitro polnjenje akumulatorja ni
dopustno.
6-35
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Menjava baterije
daljinskega upravljalnika
e tipke daljinskega upravljalnika ne
delujejo in kontrolna luka ne sveti, je se
je verjetno izpraznila baterija.
Zamenjajte baterijo preden postane
daljinski upravljalnik neuporaben.
OPOZORILO
x Prepriajte se, da je baterija
pravilno vstavljena. Nepravilno
vstavljena baterija lahko stee.
x Bodite pazljivi, da pri zamenjavi
baterije ne povežete elektrinih
polov in jih ne naoljite. Poskrbite,
da v oddajnik ne pride umazanija,
ker ga lahko poškoduje.
x e baterije ne zamenjate pravilno,
lahko pride do eksplozije.
x Izrabljeno baterijo odstranite po
navodilih, ki sledijo.
• Izolirajte plus in minus pol
baterije s celofanom ali izolirnim
trakom.
• Baterije nikdar ne razstavljajte.
• Baterije ne smete vrei v vodo ali
v ogenj.
• Baterije ne smete deformirati ali
zdrobiti.
x Baterijo morate vedno zamenjati
z baterijo iste vrste (CR2025 ali
enakovredno).
6-36
Na izrabljeno baterijo nas opozarja
naslednje.
x Zelena kontrolna luka za klju KEY
na instrumentni ploši po izklopu
motorja utripa še približno 30 sekund
(pri vozilih z instrumentno plošo tipa
A se prikaže tudi sporoilo).
x Sistem ne deluje, kljub pritiskanju na
tipke. Ko pritiskate na tipke, kontrolna
luka na upravljalniku ne utripa.
x Domet delovanja upravljalnika je manjši.
Da se izognete okvari daljinskega
upravljalnika je priporoljivo, da vam
baterijo zamenjajo v pooblašenem
servisu za vozila Mazda. V nasprotnem
primeru sledite navodilom, ki slede.
Menjava baterije daljinskega
upravljalnika vstopa brez kljua
1. Izvlecite pomožni klju.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
2. Vstavite top plošat izvija v utor, kot
je prikazano na sliki, in ga zavrtite, da
se pokrov delno odpre.
3. Top plošat izvija vstavite v režo med
pokrovom in oddajnikom. Z vrtenjem
izvijaa loite pokrov od oddajnika.
4. Najprej odstranite pokrovek baterije,
šele nato baterijo.
5. Vstavite novo baterijo tako, da bo
pozitiven pol (+) obrnjen navzgor, nato
jo pokrijte s pokrovkom.
6. Zaprite pokrov.
7. Ponovno vstavite pomožni klju.
6-37
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OPOZORILO
x Pri zamenjavi baterije morate biti
pozorni, da ne poškodujete gumijastega tesnila, prikazanega na sliki.
x e se gumijasto tesnilo loi od
ležiša, ga morate vstaviti nazaj
preden vstavite baterijo.
Pnevmatike
Pnevmatike morajo biti zaradi varnosti,
trajnosti, udobja, dobre lege vozila na
cesti in im manjše porabe goriva vedno
napolnjene do predpisanega tlaka in jih ni
dovoljeno obremenjevati preko
predpisanih dopustnih obremenitev.
SVARILO
gumijasto tesnilo
Uporaba razlinih vrst pnevmatik
Uporaba razlinih vrst pnevmatik na
vozilu je nevarna. Lahko se poslabša
vodljivost vozila in povea nevarnost
nezgode.
Na vozilu morajo biti na vseh štirih
kolesih pnevmatike istega tipa, profila
in velikosti, razen ko uporabljate
zaasno nadomestno pnevmatiko.
Uporaba pnevmatik neustreznih
dimenzij
Uporaba pnevmatik neustreznih
dimenzij bi bila nevarna. Uporabljajte
samo predpisane pnevmatike
(stran 9-10). Tako bo vozilo obdržalo
svojo dobro vodljivost, udobje, odmik
od tal, odmik pnevmatike od karoserije
in natanno merjenje hitrosti.
V nasprotnem primeru obstaja
nevarnost nezgode. Uporabljajte le
pnevmatike, ki so predpisane za vašo
Mazdo.
6-38
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Tlak v pnevmatikah
SVARILO
Pnevmatike morajo biti vedno
napolnjene s predpisanim tlakom.
Neustrezen tlak pnevmatik je
nevaren, ker samo predpisani tlak
pnevmatik zagotavlja varno in
udobno vožnjo.
Glejte Pnevmatike na stran 9-10.
Uporabljajte samo originalne kapice
za ventile Mazda.
Uporaba neoriginalnih delov je
nevarna ker v primeru, da se poškoduje
ventil, vzdrževanje ustreznega tlaka ni
ve mogoe. Tlak zraka v pnevmatiki se
bo zmanjšal in lahko pride do nezgode.
Zato vedno uporabljajte samo
originalne kapice Mazda.
Vsaj enkrat meseno preglejte in po
potrebi nastavite tlak v hladnih
pnevmatikah (vkljuno z nadomestnim
kolesom*). S tem si boste zagotovili
najboljšo vodljivost vozila, udobno
vožnjo in minimalno obrabo pnevmatik.
Glejte tabelo tlakov (stran 9-10).
Da bo sitem pravilno deloval, morate
po vsaki prilagoditvi tlaka
v pnevmatikah izvesti uvodno
nastavitev sistema TPMS.
Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah na strani 4-152.
OPOMBA
x Tlak v pnevmatikah preverjajte
vedno pri hladnih pnevmatikah.
x Tlak v ogretih pnevmatikah
nekoliko presega predpisanega. Ne
izpušajte zraka, e merite tlak
ogretih pnevmatik.
x Prenizek tlak v pnevmatikah
povzroa poveanje porabe goriva,
slabo vodljivost vozila in v
skrajnem primeru tudi pušanje in
odstop pnevmatike od platiša.
x Previsok tlak v pnevmatikah
povzroa trdo vožnjo,
neenakomerno, hitrejšo obrabo
pnevmatik in povea nevarnost
poškodb pnevmatik na slabih
cestah. Zato naj bo tlak
v pnevmatikah vedno predpisane
vrednosti. e je dodajanje zraka
v pnevmatiki pogosto potrebno,
poskrbite za pregled te pnevmatike.
t Izmenjavanje koles
SVARILO
Položaj koles morate obdobno
izmenjavati.
Neenakomerna obraba pnevmatik je
nevarna. Priporoljivo je, da zaradi
obrabe in boljše vodljivosti zamenjate
položaje vseh koles vsakih 10.000 km
ali pogosteje.
Ob izmenjavanju poskrbite za pregled
uravnovešenosti koles.
*Nekateri modeli.
6-39
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OPOMBA
(Brez zaasnega nadomestnega
kolesa)
Ker vaše vozilo ni opremljeno
z nadomestnim kolesom, koles ne morete
varno izmenjati s pomojo dvigalke, ki je
priložena vozilu. Priporoamo vam, da se
za izmenjavo koles obrnete na
pooblašeni servis Mazda.
OPOZORILO
Usmerjene pnevmatike ali radialne
pnevmatike z asimetrinim vzorcem je
dovoljeno premakniti naprej ali nazaj
samo na isti strani vozila, da se ne
spremeni njihova smer vrtenja pri
vožnji naprej. Z zamenjavo smeri
vrtenja bi poslabšali lastnosti
usmerjene pnevmatike.
t Zamenjava pnevmatike
SVARILO
spredaj
Začasnega nadomestnega kolesa ne vključite v
izmenjavo (SAMO ZA ZAČASNO UPORABO).
Ob izmenjavanju položaja koles preglejte
tudi obrabljenost pnevmatik. Nenormalna
obraba je posledica v nadaljevanju
naštetih vzrokov ali njihovih kombinacij:
x neustrezen tlak v pnevmatiki,
x nepravilna nastavitev koloteka,
x neuravnovešeno kolo,
x premono zaviranje.
Po izmenjavanju položaja koles poskrbite
za ustrezen tlak v pnevmatikah
(stran 9-10) in preverite pravilno pritrditev
kolesnih matic z ustreznim navorom.
Da bo sitem pravilno deloval, morate po
vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah
izvesti uvodno nastavitev sistema TPMS.
Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora
tlaka v pnevmatikah na strani 4-152.
6-40
Pnevmatike morajo biti vedno
brezhibne.
Vožnja z izrabljenimi pnevmatikami je
nevarna.
Zmanjšana uinkovitost zaviranja in
krmiljenja ter slabši oprijem s cestišem
vodijo v nezgodo.
Zamenjati morate vse štiri
pnevmatike naenkrat.
Zamenjava posamezne pnevmatike je
nevarna. To vpliva na vodljivost in
poslabša zaviranje, zaradi esar lahko
pride do nezgode. Mazda svetuje, da
vedno zamenjate vse štiri pnevmatike
naenkrat.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Pri enakomerno obrabljeni pnevmatiki se
pokaže indikator obrabe kot enakomeren
preni pas na tekalni površini.
Pnevmatiko je treba zamenjati, takoj ko se
pojavi indikator obrabe.
indikator obrabe
Zaasno nadomestno kolo uporabljajte
samo med popravilom obiajnega kolesa,
to pa naj bo opravljeno imprej.
Glejte Pnevmatike na stran 9-10.
OPOZORILO
x Platiše zaasnega nadomestnega
kolesa ni primerno za namestitev
normalne ali zimske pnevmatike.
e bi to poskušali, bi se pokvarilo
platiše in pnevmatika.
nova pnevmatika
izrabljena pnevmatika
Pnevmatiko morate zamenjati še preden
indikator obrabe zajame celoten preni
pas na tekalni površini.
Da bo sitem pravilno deloval, morate po
vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah
izvesti uvodno nastavitev sistema TPMS.
Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora
tlaka v pnevmatikah na strani 4-152.
t Zaasno nadomestno kolo*
Zaasno nadomestno kolo preglejte vsaj
enkrat meseno, e je ustrezno napolnjeno
in pritrjeno.
OPOMBA
Nadomestno kolo se stara, tudi e ni
bilo uporabljeno.
To kolo je po svoji konstrukciji lažje in
manjše od obiajnega in je zato ravnanje
z njim enostavnejše. Vendar pa je
uporabno samo za vožnjo z omejeno
hitrostjo in na krajši razdalji.
x Zaasno nadomestno kolo je
predvideno za uporabo na skupni
razdalji najve 5.000 km. Obraba je
odvisna od kakovosti ceste in
naina vožnje.
x Ko se pojavi indikator obrabe na
pnevmatiki zaasnega
nadomestnega kolesa, zamenjajte
pnevmatiko z novo enakega tipa in
velikosti ne glede na to, da je
nadomestno kolo namenjeno samo
za kratkotrajno uporabo
(stran 6-41).
t Zamenjava kolesa
SVARILO
Vedno uporabljajte samo kolesa, ki
ustrezajo vašemu vozilu.
Uporaba koles z neustreznimi
dimenzijami bi bila nevarna. Poslabša
se vodljivost vozila pri upravljanju in
zaviranju, lahko se zgodi nezgoda.
*Nekateri modeli.
6-41
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OPOZORILO
Neustrezno kolo vpliva na poslabšanje
naslednjih pogojev:
x prileganje pnevmatike na platiše,
x trajnost ležajev in koles,
x odmik od tal,
x odmik snežne verige od karoserije,
x natannost merilnika hitrosti,
x usmerjenost žarometov,
x višino odbijaev,
x Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah*
e je potrebno zamenjati kolo z novim,
pri nakupu pazite, da bo novo kolo enako
tistim, ki so namešena na vozilu
v tovarni. To velja za vse dimenzije, zlasti
pa za premer, širino platiša in zamik.
Z uravnovešenjem koles se zagotovi
najboljše vozne sposobnosti, vodljivost in
udobje pri vožnji ter minimalna obraba
pnevmatik. Neuravnovešena kolesa
povzroajo tresenje in neenakomerno in
predasno obrabo pnevmatik.
6-42
*Nekateri modeli.
MEMO
6-43
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Žarnice
S ksenonskimi žarometi
S halogenskimi žarometi
Sedan
Karavan
6-44
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Žarometi (zasenene/dolge lui)
Lui za vožnjo podnevi
Žarometi (zasenena lu)
Žarometi (dolge lui)/dnevne lui*
Sprednji meglenki*
Sprednja smernika
Pozicijske lui
Bona smernika
Zavorni lui/zadnje lui
Zadnja smernika
Zadnje lui (bona osvetlitev prtljažnika/luka v dvižnih vratih prtljažnika)
Vzvratna lu (vozila z volanom na levi)
Zadnja meglenka*1/vzvratna lu*2 (vozila z volanom na desni)
Zadnja meglenka*1/vzvratna lu*2 (vozila z volanom na levi)
Zadnja meglenka (vozila z volanom na desni)
Tretja zavorna lu
Osvetlitev registrske tablice
Stropne luke/sprednje bralne luke
Osvetlitev kozmetinega ogledala*
Osvetlitev notranjosti
Bralni lui zadaj
Osvetlitev prtljažnika (Sedan)
Osvetlitev prtljažnega prostora (Karavan)
*1 Z zadnjo meglenko
*2 Brez zadnje meglenke
*Nekateri modeli.
6-45
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
SVARILO
Ksenonskih žarnic ne smete
menjati sami.
Zamenjava ksenonskih žarnic je
nevaren poseg. Ksenonske žarnice
delujejo pod visoko napetostjo; pri
njihovi zamenjavi obstoja v primeru
neustreznega ravnanja nevarnost, da
vas strese elektrina napetost.
Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
Nikoli se ne dotikajte steklenih delov
žarnice z golimi rokami. Pri delu
s halogenskimi žarnicami nosite
zašitna oala.
S halogenskimi žarnicami je treba
ravnati previdno; napolnjene so s
plinom pod pritiskom. Zdrobljena
žarnica se razleti in letei stekleni
drobci lahko povzroijo hude
poškodbe.
e se stekla žarnice dotaknete
z golimi rokami, se žarnica zamasti,
telesna mašoba se na delujoi
žarnici segreje in to lahko povzroi
pregrevanje in eksplozijo žarnice.
Poskrbite, da halogenske žarnice ne
pridejo v doseg otrok.
Otroška igra s halogensko žarnico je
nevarna. Lahko pride do hudih poškodb
zaradi razbitja ali eksplozije žarnice.
6-46
OPOMBA
x Žarnico naj vam zamenja strokovnjak,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
x e se halogene žarnice po nesrei
dotaknete, jo morate pred uporabo
oistiti z alkoholom.
x Staro žarnico zavrzite v embalaži
nove in pazite, da ne pride v doseg
otrok.
t Zamenjava žarnic zunanjih lui
Žarometi (s ksenonskimi žarnicami)
Žarnica zasenenih/dolgih lui
Žarnic zasenenih/dolgih lui ne morete
zamenjati sami. Žarnico naj vam zamenja
strokovnjak, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
Žarometi (s halogenimi žarometi)
Žarnica zasenenih lui
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. e menjate žarnico desne lui, zaženite
motor in obrnite volan do konca v levo,
nato izklopite motor. e zamenjujete
levo žarnico, zavrtite volan do konca
v desno.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
3. Potegnite srednji del vsakega
plastinega držala ter odstranite držala.
5. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek
navzdol, da se loi od sklopa lui.
odstranitev
namestitev
4. Vijak pod blatnikom odvijte v levo in ga
odstranite ter blatnik nekoliko odprite.
6. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga
izvlecite. Žarnico lui previdno
izvlecite iz grla naravnost nazaj.
7. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Žarnice dolgih/dnevnih lui
(z dnevnimi lumi)
(leva stran)
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Dvignite pokrov motorja.
6-47
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
3. Odstranite sponko.
4. Premaknite pokrov zranega filtra in si
tako naredite dovolj prostora za delo.
6. Zavrtite sklop grla in žarnice v levo in
ga izvlecite.
7. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
(Desna stran)
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Dvignite pokrov motorja.
3. Odklopite sponko.
zaponka
5. Pokrov obrnite v levo in ga snemite.
6-48
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
4. Odstranite posodo s tekoino za pranje
stekla in vijake.
sornik
7. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni
smeri vrtenja urnih kazalcev in ga
izvlecite.
posoda tekočine za
pranje stekel
vodilo
5. Odstranite vodilo.
vodilo
8. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Žarnice dolgih lui (brez dnevnih lui)
(Leva stran)
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Dvignite pokrov motorja.
3. Odstranite sponko.
6. Pokrov obrnite v levo in ga snemite.
6-49
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
4. Premaknite pokrov zranega filtra in si
tako naredite dovolj prostora za delo.
5. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek
navzdol, da se loi od sklopa lui.
6. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga
izvlecite. Žarnico lui previdno
izvlecite iz grla naravnost nazaj.
7. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
(Desna stran)
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Dvignite pokrov motorja.
3. Odklopite sponko.
zaponka
6-50
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
4. Odstranite posodo s tekoino za pranje
stekla in vijake.
sornik
7. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga
izvlecite. Žarnico lui previdno
izvlecite iz grla naravnost nazaj.
posoda tekočine za
pranje stekel
vodilo
5. Odstranite vodilo.
vodilo
8. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Dnevne lui/pozicijske lui
(s ksenonskimi žarometi)
Lui LED lahko zamenja samo
strokovnjak, priporoamo pooblašeni
servis vozil Mazda.
OPOMBA
6. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek
navzdol, da se loi od sklopa lui.
LED diod ni mogoe menjati, ker so
sestavni del lui. Zamenjajte enoto.
Sprednja smernika, pozicijski lui
(s halogenskimi žarometi)
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
6-51
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
2. e menjate žarnico desne lui, zaženite
motor in obrnite volan do konca v levo,
nato izklopite motor. e zamenjujete
levo žarnico, zavrtite volan do konca
v desno.
Sprednja smernika
3. Potegnite srednji del vsakega plastinega
držala ter odstranite držala.
odstranitev
Pozicijske lui (s halogenskimi žarometi)
namestitev
4. Vijak pod blatnikom odvijte v levo in ga
odstranite ter blatnik nekoliko odprite.
7. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Sprednji meglenki*
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
5. Zavrtite sklop grla in žarnice
v nasprotni smeri vrtenja urnih
kazalcev in ga izvlecite.
6. Loite žarnico od grla.
6-52
*Nekateri modeli.
2. e menjate žarnico desne lui, zaženite
motor in obrnite volan do konca v levo,
nato izklopite motor. e zamenjujete
levo žarnico, zavrtite volan do konca
v desno.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
3. Potegnite srednji del vsakega
plastinega držala ter odstranite držala.
5. S prstom pritisnite na zati na elektrinem prikljuku in potegnite prikljuek
navzdol, da se loi od sklopa lui.
odstranitev
namestitev
4. Vijak pod blatnikom odvijte v levo in ga
odstranite ter blatnik nekoliko odprite.
6. Zavrtite sklop grla in žarnice in ga
izvlecite. Žarnico lui previdno
izvlecite iz grla naravnost nazaj.
7. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
6-53
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Zavorne lui/zadnje lui, tretja zavorna
lu, boni smerniki
(Desna stran)
Lui LED lahko zamenja samo
strokovnjak, priporoamo pooblašeni
servis vozil Mazda.
OPOMBA
LED diod ni mogoe menjati, ker so
sestavni del lui. Zamenjajte enoto.
Zadnja smernika
Sedan
1. Stikalo smernikov in stikalna
kljuavnica morata biti izklopljena.
2. Privzdignite talno oblogo prtljažnika.
3. (Leva stran) Potegnite srednji del vsakega
plastinega držala ter odstranite držala
in predal. (Desna stran) Odstranite predal.
4. Potegnite srednji del vsakega
plastinega držala ter odstranite držala
in zakljuno oblogo prtljažnika.
odstranitev
namestitev
(Leva stran)
odstranitev
5. Potegnite srednji del vsakega
plastinega držala ter odstranite držala
in bono oblogo prtljažnika.
namestitev
6-54
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
6. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni
smeri vrtenja urnih kazalcev in ga
izvlecite.
4. Loite žarnico od grla.
7. Loite žarnico od grla.
5. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
8. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Zadnje lui (v pokrovu/dvižnih vratih
prtljažnika), vzvratna lu, zadnja
meglenka*
Karavan
Sedan
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Odstranite pokrov.
2. Potegnite srednji del vsakega
plastinega držala ter odstranite držala
in oblogo police prtljažnika.
odstranitev
namestitev
3. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni
smeri vrtenja urnih kazalcev in ga
izvlecite.
*Nekateri modeli.
6-55
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
3. (Vzvratna lu, zadnja meglenka) Odklopite elektrini vti, tako da
pritisnete na zati na elektrinem vtiu
in potegnete prikljuek, da se loi od
žarnice.
Vzvratna lu, zadnja meglenka
6. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Karavan
4. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni
smeri vrtenja urnih kazalcev in ga
izvlecite.
5. Loite žarnico od grla.
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Plošat izvija zavijte v mehko krpo in
odmaknite pokrov.
Zadnje lui (na pokrovu prtljažnika)
3. Zavrtite sklop grla in žarnice v nasprotni
smeri vrtenja urnih kazalcev in ga
izvlecite.
4. Loite žarnico od grla.
6-56
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Zadnji lui (s strani dvižnih vrat)
Sedan
Vzvratna lu, zadnja meglenka
Karavan
5. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Osvetlitev registrske tablice
1. Stikalo lui in stikalna kljuavnica
morata biti izklopljena.
2. Ovijte mehko krpo okrog plošatega
izvijaa, da ne poškodujete stekla lui,
in z njim previdno dvignite steklo ter
ga odstranite.
3. Izvlecite žarnico.
4. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
t Zamenjava žarnic notranjih lui
Stropne luke/sprednje bralne luke,
zadnje bralne luke, osvetlitev
ogledala*, osvetlitev notranjosti
1. Ovijte mehko krpo okrog plošatega
izvijaa, da ne poškodujete stekla lui,
in z njim previdno dvignite steklo ter
ga odstranite.
2. Izvlecite žarnico.
*Nekateri modeli.
6-57
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Stropne luke/sprednje bralne luke
Osvetlitev kozmetinega ogledala*
Bralni lui zadaj
Osvetlitev notranjosti
3. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
6-58
*Nekateri modeli.
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
Osvetlitev prtljažnika (Sedan)
1. Pritisnite obe strani pokrova lui, da ga
odstranite.
2. Pritisnite na zati na elektrinem vtiu
in potegnite prikljuek, da se loi od
žarnice.
2. Izvlecite žarnico.
3. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
Osvetlitev prtljažnega prostora
(Karavan)
1. Ovijte mehko krpo okrog plošatega
izvijaa, da ne poškodujete stekla lui,
in z njim previdno dvignite sklop
s stekelcem ter ga odstranite.
OPOZORILO
Pred menjavo žarnice vedno iztaknite
prikljuek. Sicer lahko pride do
kratkega stika na elektrinih in
elektronskih napravah.
3. Top plošat izvija vstavite v režo med
stekelcem in sklopom stekelca, nato
z izvijaem snemite stekelce.
6-59
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
4. Izvlecite žarnico.
Varovalke
Elektrina napeljava vozila je varovana
z varovalkami.
Kadar na vozilu ne deluje katera izmed lui
ali naprav, najprej preglejte pripadajoo
varovalko. Na pregoreli varovalki je viden
staljen kovinski mostiek v sredini
varovalke.
5. Novo žarnico vstavite v obratnem
vrstnem redu kot pri odstranjevanju.
e po zamenjavi pregori tudi nova
varovalka, pregorelega tokokroga ne
uporabljajte in poskrbite za popravilo na
pooblašenem servisu Mazda.
t Zamenjava varovalke
Zamenjava varovalk na sovoznikovi
strani
e neka elektrina naprava ne deluje,
najprej preglejte varovalke na
sovoznikovi strani.
1. Kontakt mora biti izklopljen, prav tako
morajo biti izklopljena druga stikala.
2. Odprite pokrov ploše z varovalkami.
6-60
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
3. S pinceto za odstranjevanje varovalk,
ki je shranjena v kaseti z varovalkami
v motornem prostoru, izvlecite
pripadajoo varovalko.
OPOZORILO
Nadomestna varovalka mora biti
originalna varovalka Mazda ali
enakovredna in mora imeti isti nazivni
tok kot pregorela. Z uporabo drugane
varovalke lahko poškodujete elektrini
tokokrog.
6. Ponovno namestite pokrov in se
prepriajte, da je trdno zaprt.
Zamenjava varovalk v motornem
prostoru
4. Preglejte varovalko; e je pregorela, jo
je treba zamenjati.
Žarometi in nekatere druge elektrine
naprave so varovane še z varovalkami, ki
so namešene v kaseti z varovalkami
v predelu motorja. Pregorelo varovalko je
potrebno zamenjati. Sledite naslednjim
korakom.
1. Kontakt mora biti izklopljen, prav tako
morajo biti izklopljena druga stikala.
2. Odstranite pokrov kasete
z varovalkami v predelu motorja.
delujoča
pregorela
5. Pravilno vstavite novo varovalko iste
jakosti in se prepriajte, e je trdno
vstavljena. e je zrahljana, naj jo
pravilno namesti strokovnjak. Poišite
strokovno pomo na pooblašenem
servisu vozil Mazda. e nimate nadomestnih varovalk,
vzemite varovalko iste jakosti iz
tokokroga, ki ga zaasno laže
pogrešate, na primer AUDIO (avdio
naprava) ali OUTLET (vtinica).
6-61
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
3. Preglejte varovalke. e je pregorela
katerakoli varovalka, razen varovalke
MAIN, jo zamenjajte z novo, ki ima
isti nazivni tok.
delujoča
pregorela
SVARILO
Glavne varovalke (MAIN) ne smete
menjati sami. Zamenjajo naj jo
v pooblašenem servisu vozil Mazda.
Zamenjava glavne varovalke (MAIN)
je lahko nevarna, ker je to varovalka
visoke napetosti. Nepravilna menjava
lahko povzroi elektrini šok ali
kratki stik in lahko nastane požar.
4. Ponovno namestite pokrov in se
prepriajte, da je trdno zaprt.
6-62
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
t Kaseti z varovalkami
Kaseta z varovalkami (motorni prostor)
OZNAKA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ADD FAN GE
IG2
INJECTOR
FAN DE
P.WINDOW1
—
ADD FAN DE
EVVT
DEFOG
DCDC DE
FAN GE
—
—
—
ENG.MAIN
ABS/DSC M
JAKOST
VAROVALKE
30 A
30 A
30 A
40 A
30 A
—
40 A
20 A
40 A
40 A
30 A
—
—
—
40 A
50 A
50 A
VAROVANI TOKOKROG
ventilator hlajenja*
zašita razlinih tokokrogov
nadzorni sistem motorja*
ventilator hlajenja*
elektrini pomik okenskih stekel*
—
ventilator hlajenja*
nadzorni sistem motorja*
grelnik zadnjega stekla
zašita razlinih tokokrogov*
ventilator hlajenja*
—
—
—
nadzorni sistem motorja
ABS, regulacija dinamine stabilnosti (DSC)
zašita razlinih tokokrogov
*Nekateri modeli.
6-63
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OZNAKA
JAKOST
VAROVALKE
20 A
40 A
30 A
7,5 A
15 A
15 A
18
19
20
21
22
23
WIPER
HEATER
DCDC REG
ENGINE.IG1
C/U IG1
H/L LOW L HID L
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
H/L LOW R
ENGINE3
ENGINE2
ENGINE1
AT
H/CLEAN
A/C
AT PUMP
STOP
R.WIPER
H/L HI
HID R
FOG
AUDIO2
GLOW SIG
METER2
METER1
SRS1
BOSE
AUDIO1
ABS/DSC S
FUEL PUMP
FUEL WARM
TAIL
FUEL PUMP2
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
20 A
7,5 A
15 A
10 A
15 A
20 A
15 A
15 A
7,5 A
7,5 A
5A
7,5 A
10 A
7,5 A
25 A
15 A
30 A
15 A
25 A
15 A
25 A
50
HAZARD
25 A
51
52
DRL
R.OUTLET2
15 A
15 A
6-64
*Nekateri modeli.
VAROVANI TOKOKROG
brisalca in izpiranje vetrobranskega stekla
klimatska naprava
zašita razlinih tokokrogov*
nadzorni sistem motorja
zašita razlinih tokokrogov
žaromet (levo)*1, nezasenena lu (levo)*2
žaromet zasenena lu (desno)*2
nadzorni sistem motorja
nadzorni sistem motorja
nadzorni sistem motorja
nadzorni sistem menjalnika*, kontaktna kljuavnica
izpiranje žarometov*
klimatska naprava
nadzorni sistem menjalnika*
zavorne lui, zadnja meglenka*
brisalec zadnjega stekla*
dolge lui
žaromet nezasenena lu (desno)*1
sprednji meglenki*
nadzorni sistem motorja
avdio sistem
nadzorni sistem motorja*
instrumentna ploša*
instrumentna ploša
varnostne blazine
zvoni sistem Bose® Sound*
avdio sistem
ABS, regulacija dinamine stabilnosti (DSC)
sistem goriva*
grelnik goriva*
—
sistem goriva*
opozorilne utripalke, smerniki, zadnje lui, pozicijske lui,
osvetlitev registrske tablice
—
vtinice za dodatno opremo
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OZNAKA
53
HORN
54
ROOM
*1 S ksenonskimi žarometi
*2 S halogenimi žarometi
JAKOST
VAROVALKE
15 A
15 A
VAROVANI TOKOKROG
hupa
stropna luka
Kaseta z varovalkami (leva stran)
OZNAKA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
P.SEAT D
P.WINDOW3
R.OUTLET3
P.WINDOW2
SRS2/ESCL
D.LOCK
SEAT WARM
SUNROOF
F.OUTLET
MIRROR
R.OUTLET1
—
JAKOST
VAROVALKE
30 A
30 A
15 A
25 A
15 A
25 A
20 A
10 A
15 A
7,5 A
15 A
—
VAROVANI TOKOKROG
elektrino nastavljanje sedeža*
elektrini pomik okenskih stekel*
—
elektrini pomik okenskih stekel
elektronska kljuavnica volanskega droga
centralno zaklepanje
ogrevanje sedežev*
strešno okno*
vtinice za dodatno opremo
elektrino nastavljivo ogledalo
vtinice za dodatno opremo*
—
*Nekateri modeli.
6-65
Vzdrževanje in nega
Lastnikovo vzdrževanje
OZNAKA
13
14
15
16
17
18
19
20
21
6-66
—
—
—
—
M.DEF
—
—
AT IND
P.SEAT P
*Nekateri modeli.
JAKOST
VAROVALKE
—
—
—
—
7,5 A
—
—
7,5 A
30 A
VAROVANI TOKOKROG
—
—
—
—
ogrevanje ogledal*
—
—
—
elektrino nastavljanje sedeža*
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
Nega zunanjosti
Barvane površine vašega vozila so
rezultat najnovejših dosežkov tehnike na
tem podroju tako glede sestave barve kot
tehnologije nanašanja.
Kljub temu utegnejo vremenski in drugi
vplivi okolja poslabšati odpornost barve,
e ne upoštevate navodil za njeno nego.
Tudi ostanki žuželk vsebujejo snovi, ki
škodujejo laku in povzroajo podobne
poškodbe, kot so opisane v prejšnjem
odstavku, e jih takoj ne odstranite.
Drevesna smola se na lakirani površini
strdi in se trajno sprime z zašitnim
slojem laka. Pri zapoznelem
odstranjevanju se pogosto zgodi, da se
poleg strjene smole odstrani tudi del laka.
Protiukrep
V nadaljevanju so našteti možni vzroki za
poškodbe barvanih površin na vozilu in
nain, kako zmanjšati njihov uinek.
Razjede zaradi kislega dežja ali
industrijskih neisto v zraku
Opis pojava
Potrebno je pranje in voskanje vozila po
navodilih v nadaljevanju; pranje odstrani
madeže kisline, vosek pa zašiti vrhnji
sloj laka. Ukrep je najbolj uinkovit, e je
opravljen kmalu zatem, ko se madeži
pojavijo na vozilu.
Industrijski onesnaževalci ter emisije
izpušnih plinov motorjev z notranjim
zgorevanjem se z zrano vlago vežejo
v kisline, ki z dežjem pokrijejo površino
vozila. Ko voda izhlapi, ostanejo na laku
madeži koncentrirane kisline, ki v
doloenih pogojih poškoduje lak.
Uinek kislega dežja je sorazmeren
s asom uinkovanja.
Ptije iztrebke odstranite z mehko gobo in
vodo. Zadostuje tudi vlažna krpa ali
namoen papirnati robek. Oišeno
površino je potrebno obdelati z voskom
po navodilih v tem poglavju.
Žuželke in drevesno smolo najbolje
odstranite z gobo in vodo z dodatkom
namenskih keminih istil.
Protiukrep
Drugi uinkoviti nain za odstranitev
madežev je, da za eno do dve uri pokrijete
prizadeto mesto z mokrim asopisnim
papirjem. Ko odstranite papir, izperite
raztopljene neistoe z vodo.
Potrebno je pranje in voskanje vozila po
navodilih v nadaljevanju; pranje odstrani
madeže kisline, vosek pa zašiti vrhnji
sloj laka. Ukrep je najbolj uinkovit, e je
opravljen kmalu zatem, ko kisli dež pade
na vozilo.
Poškodbe laka zaradi ptijih iztrebkov,
žuželk ali drevesne smole
Opis pojava
Ptiji iztrebki vsebujejo kisline. e jih takoj
ne odstranite, lahko spremenijo sestavo barvnih slojev laka, kar se pokaže kot obledelost
barve na mestu, ki ni bilo takoj oišeno.
Vodni madeži
Opis pojava
Dež, megla, rosa ali celo voda iz
vodovoda vsebujejo mineralne snovi,
predvsem razne soli in apnenec. Ko voda
izhlapi, ostanejo te snovi na laku in se
strdijo v obliki belih kolobarjev. Ti
kolobarji lahko v doloenih pogojih
poškodujejo lakirano površino.
6-67
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
Protiukrep
t Vzdrževanje laka
Potrebno je pranje in voskanje vozila po
navodilih v nadaljevanju; pranje odstrani
madeže kisline, vosek pa zašiti vrhnji
sloj laka. Ukrep je najbolj uinkovit, e je
opravljen kmalu zatem, ko se kolobarji
pojavijo na vozilu.
Pranje
Lušenje barve
Opis pojava
Udarci kamnitih drobcev, ki jih dvigajo
spredaj vozea vozila, ob premajhni
varnostni razdalji poškodujejo lak na
vozilu.
Kako se izogniti lušenju laka
im veja je razdalja za spredaj vozeim
vozilom, tem manjša je možnost, da bi
drobci kamenja poškodovali lak na vozilu.
OPOMBA
x Podroje lušenja laka je odvisno od
hitrosti vozila. Pri hitrosti 90 km/h
je ta razdalja na primer 50 m.
x Pri nizkih temperaturah je lak vozila
trši. Možnost lušenja se povea.
x Posledica odlušene barve je rjavenje
ploevine. Da bi to prepreili, im
prej poskrbite za popravilo olušenih
mest z korekturnim lakom Mazda po
navodilih v tem poglavju.
Nepopravljena olušena mesta imajo
za posledico vse veje poškodbe
ploevine zaradi rje in velike stroške
za poznejše popravilo.
Pri uporabi keminih istil ali polirnih
sredstev preberite in upoštevajte vsa
navodila na nalepkah embalaže, prav tako
upoštevajte morebitna varnostna opozorila
in svarila.
6-68
OPOZORILO
x e je stikalna roica brisalcev
v položaju AUTO in stikalna
kljuavnica v položaju ON, se bosta
brisalca vetrobranskega stekla,
razen v dežju, vklopila tudi
v naslednjih primerih:
• e brišete vetrobransko steklo
nad tipalom s krpo;
• e udarite v vetrobransko steklo
z roko ali drugim predmetom
z notranje ali zunanje strani.
Brisalca se vklopita samodejno, e
je stikalo na stikalni roici brisalcev
v položaju AUTO in e je stikalna
kljuavnica v položaju ON. Pazite,
da vam brisalec ne poškoduje prstov
ali rok ali da se brisalec ne pokvari,
e zadene ob oviro.
Kadar istite sneg in led
z vetrobranskega stekla pri
delujoem motorju, morajo biti
brisalci popolnoma izklopljeni.
x Ne pršite z vodo v motornem
prostoru. Posledica bi lahko bile
težave z zagonom motorja ali
poškodbe elektrinih delov.
S temeljitim in pogostim pranjem boste
lak svojega vozila najbolje zavarovali
pred rjavenjem in drugimi korozijskimi
pojavi. Operite vozilo vsaj enkrat
meseno z mlano ali hladno vodo.
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
Zaradi nepravilnega pranja so možne
praske na laku. Sledi nekaj primerov,
kako se lak lahko poškoduje.
Pogosti vzroki za nastanek prask so
naslednji:
x pranje brez zadostnega namakanja in
spiranja neisto in drugi tujkov na
lakirani površini;
x išenje vozila s hrapavo, suho ali
umazano cunjo;
x pranje v avtomatski pralni napravi
z umazanimi ali pretrdimi šetkami;
x uporaba istil ali voskov, ki vsebujejo
abrazivne snovi.
OPOMBA
x Mazda ne prevzema odgovornosti
za praske na laku zaradi
neustreznega pranja vozila.
x Praske so bolj vidne na vozilih
temne barve.
Da bi bilo na vozilu im manj prask,
upoštevajte naslednje nasvete.
x Z mlano ali hladno vodo izperite
vsakršno neistoo ali tujke z laka.
x Pri pranju vozila uporabljajte obilo
mlane ali hladne vode ter mehko krpo.
Ne uporabljajte najlonske krpe.
x Temeljito operite in obrišite vozilo,
toda ne pritiskajte premono na lak.
x Ne uporabljajte istil ali voskov
z vsebnostjo abrazivnih snovi.
OPOZORILO
Za išenje eloksiranih aluminijastih
ali kromiranih jeklenih površin ne
uporabljajte žinatih krp, abrazivnih
istil ali monih detergentov, ki
vsebujejo alkalne snovi. Lahko
poškodujete vrhnji sloj ali povzroite
spremembo barve.
Odstranite sol, umazanijo, blato ali druge
snovi s spodnjih površin vozila in iz
notranjosti blatnikov ter poskrbite, da
bodo odprtine za odtekanje vode na
spodnjih robovih vrat in drugih površin
oišene in prehodne.
Žuželke, drevesna smola, ptiji iztrebki,
industrijske odpadne snovi v zraku in
podobne neistoe utegnejo poškodovati
lak na vozilu, e jih ne odstranite
pravoasno. e takojšnje izpiranje s isto
vodo ni uspešno, uporabite blago milnico
za pranje vozil.
Temeljito izperite vse ostanke milnice
z mlano ali hladno vodo. Ne dopustite, da
bi se milnica posušila na lakirani površini.
Po pranju vozila ga posušite z jelenovo
kožo, da bi prepreili nastanek apnenih
madežev na laku.
x Uporabljajte samo avtomatske pralne
naprave z mehkimi in dobro
vzdrževanimi istimi šetkami.
6-69
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
SVARILO
Mokre zavore morate posušiti. Vozite
zelo poasi, sprostite pedal za plin in
vekrat previdno zavrite, da zanejo
zavore normalno delovati.
Vožnja z mokrimi zavorami je nevarna.
Daljša zavorna pot ali zanašanje vozila
pri zaviranju v eno stran, je lahko
razlog za nezgodo. Z rahlim zaviranjem
preverite, e je uinek zavor obiajen.
Uporaba visokotlanih naprav za
pranje vozila
Naprave za pranje vozil ponavadi perejo
z vroo vodo in vodnim curkom pod
velikim pritiskom. e je šoba visokotlane
pralne naprave preblizu vozila, lahko mo
vodnega curka poškoduje ali deformira
zašitne mreže in poslabša tesnjenje, da
voda prodre v notranjost vozila. Šoba mora
biti najmanj 30 cm odmaknjena od vozila.
S šobo se ne smete zadrževati predolgo na
istem mestu. Previdno istite reže okoli
vrat in oken.
2. Za kovinske in druge zahtevnejše barve
uporabljajte naravni vosek.
3. Vosek nanesite enakomerno z gobico
ali mehko krpo.
4. Po nanašanju voska obrišite površino
z mehko krpo.
OPOMBA
istila za odstranjevanje madežev
obiajno odstranijo tudi vosek, zato je
potrebno oišena mesta ponovno
obdelati z voskom.
t Popravilo poškodovane barve
Olušeno ali opraskano barvo popravite
z korekturnim lakom Mazda, še preden taka
mesta zanejo rjaveti. Prizadeta mesta
najprej temeljito oistite s isto mehko krpo.
e je prizadeto mesto že zaelo rjaveti,
postopajte po naslednjih navodilih.
1. S smirkovim papirjem popolnoma
odstranite rjo s prizadetega mesta.
Zašita laka z voskom
2. Obrišite s isto mehko krpo.
Vozilo je potrebno zašititi z voskom, ko
se vodne kaplje ne združujejo ve na
lakiranih površinah vozila.
Pred obdelavo z voskom je potrebno
vozilo oprati. Za zašito kovinskih
površin uporabite namesto voska ustrezna
zašitna sredstva za kovine.
3. Nanesite antikorozivno temeljno
barvo.
1. Uporabljajte vosek brez abrazivnih
primesi, ki bi mogle poškodovati
lakirane površine vozila.
6-70
4. Ko se temeljna barva posuši, nanesite
krovno barvo.
Strokovnjak ali pooblašeni servis Mazda
opisani postopek opravi strokovno.
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
t Zašita zaprtih prostorov vozila
t Zašita podvozja
Zaprti prostori so primerno obdelani že
v tovarni, toda obnova zašite po
doloenem asu uporabe vozila zanesljivo
podaljša trajnost karoserije.
Priporoamo, da izvedbo potrebnih
zašitnih ukrepov prepustite strokovnjaku
ali pooblašenemu servisu Mazda.
Za zašito kritinih mest podvozja je
nanesen poseben premaz, ki varuje
spodnji del vozila pred kemikalijami in
udarci kamenja. Ta zašitni sloj se vasih
med uporabo poškoduje, zato ga je
potrebno obasno pregledati in popraviti.
t Kromirani kovinski deli
x Katran in žuželke odstranjujte s svetlih
kovinskih površin z ustreznimi istili,
nikoli s trdimi in ostrimi orodji.
x Za prepreitev korozije svetlih
kovinskih delov nanesite nanje
zašitno plast in jih zdrgnite z mehko
krpo do visokega sijaja.
x Pozimi in v pušavskih podrojih je bolj
uinkovita prevleka iz zašitnega voska,
gela, vazeline ali druge zašitne mase.
OPOZORILO
Za išenje eloksiranih aluminijastih
ali kromiranih jeklenih površin ne
uporabljajte žinatih krp, abrazivnih
istil ali monih detergentov, ki
vsebujejo alkalne snovi. Lahko
poškodujete vrhnji sloj ali povzroite
spremembo barve.
O popravilu tega sloja boste dobili ustrezne
nasvete pri pooblašenem servisu Mazda, ki
vam to delo seveda tudi strokovno opravi.
Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
t Nega litih platiš
Lita platiša so prevleena z zašitnim
slojem, ki zahteva posebno nego.
OPOZORILO
Za išenje litih platiš uporabljajte le
blago milnico ali nevtralni detergent.
Pred uporabo preverite sestavine
pralnega sredstva. Neustrezno pralno
sredstvo lahko aluminijasta platiša
razbarva ali naredi lisasta.
6-71
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
OPOMBA
x Ne istite litih platiš z žino šetko
ali abrazivnimi istili, polirnimi
sredstvi ali topili, ki bi lahko poškodovala zašitno prevleko platiš.
x Za išenje litih platiš uporabljajte
gobo ali mehko krpo. Temeljito jih izperite z mlano ali
hladno vodo. Po vožnji na prašni ali
soljeni cesti operite platiša, da bi
prepreili njihovo korozijo.
x Ne perite vozila v pralnicah
s hitrimi ali trdimi šetkami.
x e lita platiša izgubijo svoj sijaj,
jih prevlecite s plastjo voska.
t Plastini deli
x Pri išenju plastinih le lui ne
uporabljajte bencina, parafina,
denaturaliziranega alkohola, barve,
razredila, zelo kislih ali zelo alkalnih
pralnih sredstev. Ta sredstva lahko
površino le poškodujejo ali razbarvajo,
da lee postanejo neuporabne. e
pridejo v stik s takimi kemikalijami, jih
nemudoma splaknite z veliko vode.
x e plastini deli, npr. odbijai, pridejo
v stik s kemikalijami ali tekoinami,
kot so npr. bencin, hladilna tekoina,
olje ali elektrolit, se lahko razbarvajo,
obarvajo ali pa se barva zane lušiti.
V takšnem primeru dele takoj obrišite
z mehko krpo.
6-72
x Plastini deli se lahko deformirajo ali
se poškoduje njihova barva, e jih
perete z visokotlanimi napravami
s prevroo vodo, prevelikim pritiskom
ali ste s šobo preblizu oz. predolgo na
istem mestu.
x Ne uporabljajte polirnih sredstev ker
boste poškodovali lak.
x Ne uporabljajte naprav za poliranje ker
vroina, ki pri tem nastane lahko
poškoduje plastine dele ali lak.
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
Nega notranjosti
SVARILO
Vode ne smete pršiti v notranjost vozila:
Voda lahko povzroi okvaro
elektrinih delov, na primer avdio
naprave in stikal, pride pa lahko celo
do požara.
t Varnostna opozorila za
instrumentno plošo
Ne istite armaturne ploše s topili ali
odišavljenimi istili. Lahko bi
poškodovala ali razbarvala armaturno
plošo. e se omenjene snovi znajdejo na
armaturni ploši, jih takoj obrišite z nje.
OPOZORILO
Ne uporabljajte polirnih sredstev.
Polirna sredstva vsebujejo sestavine, ki
lahko povzroijo razbarvanje,
grbanenje, razpoke in lušenje
površine armaturne ploše.
Instrumentna ploša (mehki del)
x Za površino mehkega dela je
uporabljen ekstremno mehek material.
Pri išenju madežev uporabite isto
brisao ali krpo, navlaženo z blagim
detergentom.
x e površino mehkega dela premono
drgnete, jo lahko poškodujete in na njej
ostanejo praske.
t išenje oblazinjenih delov in
prevlek
Plastika
Obrišite prah in neistoe z mehko šetko
ali sesalnikom.
Dele iz plastike oistite s primernim istilom.
Usnje*
Pravo usnje oistite najprej s sesalnikom,
nato z mehko krpo z ustreznim istilom za
pravo usnje ali z blago milnico.
Obrišite ostanke istila z vlažno mehko
krpo, ki ste jo splaknili v isti vodi in
dobro oželi.
Mokroto obrišite s suho, mehko krpo in
usnje posušite na zranem kraju, v senci.
e se usnje zmoi, npr. od dežja, mokroto
imprej odstranite in ga temeljito posušite.
OPOMBA
x Pravo usnje ima nehomogeno
površino, ki vsebuje brazgotine,
praske in gube.
x Da ohranite njegove lastnosti, ga je
potrebno vsaj dvakrat letno oistiti.
x Prah in pesek, ki se nabereta na
sedežih, poškodujeta površino
pravega usnja in pospešita njegovo
obrabo.
x Mastna nesnaga lahko na pravem
usnju povzroi plesen in trdovratne
madeže.
x Drgnjenje s trdo šetko ali krpo
usnje poškoduje.
*Nekateri modeli.
6-73
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
OPOMBA
x Ne istite usnja z alkoholom, belili,
organskimi topili kot so razredilo,
bencin ali petrolej. Usnje se lahko
razbarva.
x e se sedeži zmoijo, jih takoj
obrišite s suho krpo. Mokrota lahko
povzroi, da usnje otrdi ali se skri.
x Dolgotrajno izpostavljanje sonnim
žarkom usnju škodi, lahko se skri.
e parkirate na soncu, zasenite
sedeže s senniki.
x e plastine vreke dlje asa ležijo
na sedežih, lahko obarvajo in poškodujejo usnjeno prevleko. e postane
v kabini vroe, se plastika lahko razgradi in prilepi na pravo usnje.
Tkanine
Obrišite prah in neistoe z mehko šetko
ali sesalnikom.
Tkanino oistite z blago milnico za oblazinjeno pohištvo in preproge. Sveže madeže
takoj odstranite s istilom za madeže.
Da bo tkanina dolgo ista in sveža, jo redno
negujte. V nasprotnem primeru bo obledela
in bo polna madežev. Zaradi uporabe
neustreznih sredstev za išenje utegne tudi
izgubiti svojo odpornost proti ognju.
6-74
OPOZORILO
Uporabljajte samo priporoena istila
in izdelke priznanih izdelovalcev.
Manj kakovostni izdelki lahko
poškodujejo videz tkanine in njeno
odpornost proti ognju.
Klavirsko lakirane površine
Naslednji deli opreme so obdelani
s posebno gladko prevleko, ki je odporna
proti odrgninam:
Okrov prestavne roice
e je potrebno oistiti plošo, uporabite
mehko krpo in z njo obrišite umazanijo
s površine.
OPOMBA
Prask in zarez na površinah, ki so
posledica uporabe trdih krta ali krp,
morebiti ne bo mogoe popraviti.
Okrasna letev na armaturni ploši
Okrasna letev na armaturni ploši ima
poseben premaz, odporen proti praskam.
Pri išenju površine z mehko krpo
obrišite umazanijo.
OPOMBA
Prask in zarez na okrasni letvi
armaturne ploše, ki so posledica
uporabe trdih krta ali krp, morda ne
bo mogoe popraviti.
Vzdrževanje in nega
Nega vozila
t išenje varnostnih pasov
t išenje notranje strani stekel
Tkanino varnostnih pasov oistite z blago
milnico, primerno za oblazinjeno pohištvo
ali preproge. Upoštevajte navodila
proizvajalca istila. Ne belite in ne barvajte
varnostnih pasov, da ne bi oslabili tkanine
in zmanjšali njihovega varovalnega uinka.
e so notranje površine okenskih stekel
prekrite z mastno ali vošeno oblogo, jih
oistite s istilom za steklo. Pri tem
upoštevajte navodila proizvajalca istila.
Po išenju varnostni pas temeljito posušite
in poskrbite, da se vlažen varnostni pas
nikoli ne navije na navijalnik.
x Ne praskajte po notranji površini
zadnjega stekla. Lahko bi uniili
žike ogrevanja in napeljavo antene.
SVARILO
Poskrbite, da bo poškodovani
varnostni pas im prej zamenjan na
pooblašenem servisu Mazda.
Uporaba poškodovanega varnostnega
pasu je nevarna. Poškodovan
varnostni pas v primeru nezgode ne
zagotavlja ustrezne zašite.
OPOZORILO
x Kadar steklo z vgrajeno anteno in
vgrajenimi grelniki stekla istite
z notranje strani, ga nežno obrišite
z ožeto mehko krpo, ki ste jo namoili
v mlano vodo. Sredstva za išenje
stekla lahko poškodujejo žike
ogrevanja stekla ali napeljavo antene.
6-75
6-76
7
Nezgode na cesti
Koristni nasveti za ukrepanje v primeru težav z vozilom.
Parkiranje v sili ............................................................................. 7-2
Parkiranje v sili .......................................................................... 7-2
Okvarjena pnevmatika ................................................................. 7-3
Nadomestno kolo in orodje ....................................................... 7-3
Komplet za zasilno popravilo pnevmatike*
Sistema za takojšnjo mobilnost (IMS) .................................... 7-10
Menjava kolesa (z nadomestnim kolesom) ............................. 7-18
Izpraznjen akumulator ............................................................... 7-24
Zagon s pomožnim akumulatorjem ......................................... 7-24
Zasilni zagon motorja ................................................................. 7-27
Zagon zalitega motorja
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ................................. 7-27
Zagon s potiskanjem vozila ..................................................... 7-27
e zmanjka goriva (SKYACTIV-D 2.2) ................................. 7-28
Pregrevanje motorja ................................................................... 7-29
Pregrevanje motorja ................................................................ 7-29
Vleka vozila .................................................................................. 7-31
Naini vleke ............................................................................. 7-31
Vlene zanke ........................................................................... 7-32
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali ...................... 7-35
Kadar opozorilne/kontrolne luke svetijo/utripajo .................. 7-35
Oglasi se zvoni signal ............................................................ 7-48
Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti .............. 7-53
Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti .............. 7-53
*Nekateri modeli.
7-1
Nezgode na cesti
Parkiranje v sili
Parkiranje v sili
Vklopite opozorilne utripalke vedno, kadar
morate ustaviti vozilo na mestu, kjer bi
lahko oviralo druge udeležence v prometu
ali kjer bi lahko druga vozila ogrožala
voznika ali potnike v vašem vozilu.
Opozorilne utripalke opozarjajo druge
voznike na previdno ravnanje.
S pritiskom na stikalo se vklopijo vsi
smerniki in istoasno utripajo. Kontrolna
luka opozorilnih utripalk na instrumentni
ploši utripa istoasno.
OPOMBA
x Kadar so vklopljene opozorilne
utripalke, smerniki ne delujejo.
x Upoštevajte lokalne predpise
o uporabi opozorilnih utripalk pri
vleki vozila.
7-2
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
Nadomestno kolo in orodje
Nadomestno kolo in orodje sta shranjena na mestih, oznaenih na sliki.
Sedan
(Z začasnim nadomestnim kolesom)
sornik za pritrditev
nadomestne pnevmatike
vlečna zanka (kratka)
ročica dvigalke
vlečna zanka (dolga)
ključi
izvijač
dvigalka
ključ za matice
nadomestno kolo
vrečka z orodjem
(Z normalnim nadomestnim kolesom)
sornik za pritrditev
nadomestne pnevmatike
vlečna zanka
(dolga)
vlečna zanka
(kratka)
ključi
ročica dvigalke
izvijač
dvigalka
ključ za matice
nadomestno kolo
vrečka z
orodjem
nekateri modeli
7-3
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
(Brez nadomestnega kolesa)
komplet za zasilno
popravilo pnevmatike (IMS)
ključi ročica dvigalke vlečna zanka (kratka)
dvigalka
izvijač
vlečna zanka (dolga)
ključ za matice
vrečka z
orodjem
nekateri modeli
7-4
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
Karavan
(Z nadomestnim kolesom)
sornik za pritrditev
nadomestne pnevmatike
ključi
ročica dvigalke
vlečna zanka (kratka)
vlečna zanka (dolga)
dvigalka
izvijač
ključ za matice
nadomestno kolo
vrečka z
orodjem
(Brez nadomestnega kolesa)
ročica dvigalke
komplet za zasilno popravilo
pnevmatike (IMS)
ključi
vlečna zanka (dolga)
vlečna zanka
(kratka)
izvijač
dvigalka
ključ za matice
vrečka z orodjem
nekateri modeli
7-5
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
t Dvigalka*
3. Odvijte krilni vijak in vijak dvigalke
v nasprotni smeri kazalcev na uri.
OPOMBA
Vozilo morda ni opremljeno z dvigalko
in kljuem za kolesne vijake. Ve boste
izvedeli v pooblašenem prodajno
servisnem centru Mazda.
krilni vijak
Odstranitev dvigalke
vijak dvigalke
Sedan
1. Dvignite talno oblogo prtljažnika.
talna obloga
Karavan
1. (Z rezervnim kolesom) Odstranite dno prtljažnika. (Brez rezervnega kolesa) Dvignite dno prtljažnika.
(Z nadomestnim kolesom)
2. Odstranite predal.
dno prtljažnika
7-6
*Nekateri modeli.
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
(Brez nadomestnega kolesa)
(Brez nadomestnega kolesa)
predal pod oblogo
dno prtljažnika
2. (Z rezervnim kolesom) Odstranite predal pod talno oblogo
prtljažnika. (Brez nadomestnega kolesa) Obrnite kavelj za nakupovalno vreko
iz držala in pomaknite oblogo
prtljažnika obenj.
3. Potegnite za zati in odstranite predal.
(Z nadomestnim kolesom)
4. Odvijte krilni vijak na dvigalki
v nasprotni smeri kazalcev na uri.
krilni vijak
vijak dvigalke
7-7
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
Shranjevanje dvigalke
t Nadomestno kolo*
1. Vstavite krilni vijak v dvigalko. Vijak
dvigalke mora biti obrnjen naprej.
Rahlo privijte krilni vijak v smeri
kazalcev na uri.
Vaša Mazda je opremljena z zaasnim
nadomestnim kolesom.
Zaasno nadomestno kolo je lažje in
manjše od obiajnih koles in je
namenjeno izkljuno za zasilno uporabo
na ZELO kratkih razdaljah, NIKOLI pa za
daljše vožnje ali celo za daljši as.
2. Zavrtite vijak dvigalke v smeri, kot je
prikazano na sliki.
krilni vijak
vijak dvigalke
3. Pritegnite krilni vijak do konca.
OPOMBA
e dvigalke ne privijete do konca, bo
med vožnjo ropotala. Vijak dvigalke
mora biti dovolj privit.
Vzdrževanje
x Dvigalka naj bo vedno ista.
x Gibljivi deli ne smejo biti umazani ali
zarjaveli.
x Navoj vijaka mora biti vedno primerno
naoljen.
7-8
*Nekateri modeli.
SVARILO
Ne namešajte zaasnega
nadomestnega kolesa na sprednjo
pogonsko os.
e je zaasno nadomestno kolo
namešeno na sprednjo pogonsko os,
se mono poslabša vodljivost vozila in
povea nevarnost izgube nadzora nad
vozilom. Vožnja z zaasnim
nadomestnim kolesom na sprednji osi
je predvsem nevarna na ledu ali snegu.
Namestite zaasno nadomestno kolo
na zadnjo os in prestavite eno od
zadnjih koles naprej.
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
OPOZORILO
x Pri vožnji z zaasnim nadomestnim
kolesom je dinamino ravnotežje
vozila manjše kot pri vožnji
z obiajnim kolesom, zato vozite
previdno.
(Sedan)
talna obloga
x Pri uporabi zaasnega
nadomestnega kolesa upoštevajte
naslednje omejitve.
• Ne vozite hitreje od 80 km/h.
• Ne vozite ez ovire. Ne vozite
skozi avtomatsko avtopralnico.
Premer zasilnega kolesa je
manjši od obiajnih koles in je
zato tudi odmik od tal manjši za
okrog 10 mm.
• Na zasilnem kolesu ne
namešajte snežne verige, ker je
ne boste mogli pravilno zategniti.
• Ne uporabljajte zasilnega kolesa
na drugem vozilu, ker je narejeno
izkljuno za ta tip vozila.
• Istoasno smete uporabljati samo
eno zasilno nadomestno kolo.
Odstranitev nadomestnega kolesa iz
ležiša
1. (Sedan) Dvignite talno oblogo prtljažnika. (Karavan) Odstranite dno prtljažnika.
(Karavan)
dno prtljažnika
2. Vijak, ki drži nadomestno kolo, odvijte
v levo.
sornik za pritrditev nadomestne pnevmatike
7-9
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
Shranjevanje nadomestnega kolesa
Nadomestno kolo shranite nazaj po obratnem postopku. Ko nadomestno pnevmatiko
shranite, preverite ali je dobro pritrjena.
Komplet za zasilno
popravilo pnevmatike*
Sistema za takojšnjo
mobilnost (IMS)
Komplet za zasilno popravilo pnevmatike
IMS, priložen vašemu vozilu Mazda, je
namenjen zaasnemu popravilu lažjih
okvar pnevmatike, ki jih povzroi vožnja
ez žebelj ali podobne ostre predmete
na vozišu.
Pri popravilu pnevmatike s kompletom za
zasilno popravilo iz pnevmatike ne
odstranjujte žeblja ali podobnega
predmeta, ki je predrl pnevmatiko.
OPOMBA
Vozilo ni opremljeno z nadomestnim
kolesom. V primeru prazne pnevmatike
uporabite komplet za zasilno popravilo
pnevmatike za zaasno popravilo. Pri
izvedbi popravila upoštevajte navodila
za uporabo, ki so priložena kompletu za
zasilno popravilo pnevmatike. Po
zasilnem popravilu poškodovane
pnevmatike s kompletom za zasilno
popravilo, vozilo imprej odpeljite na
servis, da vam pnevmatiko popravijo ali
zamenjajo. Priporoamo vam
pooblašeni servis Mazda.
7-10
*Nekateri modeli.
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
t Opis kompleta za zasilno
popravilo pnevmatike IMS
Komplet za zasilno popravilo pnevmatike
IMS vsebuje naslednje dele.
tesnilno sredstvo
kompresor
cevka za vbrizg
nadomestni
vložek
ventila
orodje za
zamenjavo
vložka
ventila
SVARILO
Tesnilno sredstvo za pnevmatike ne
sme priti v roke otrokom:
Zaužitje tesnilnega sredstva za
pnevmatike je nevarno. V primeru, da
pomotoma zaužijete tesnilno sredstvo,
takoj popijte vejo koliino vode in
poišite zdravniško pomo.
Tesnilno sredstvo za pnevmatike ne
sme priti v roke otrokom:
e tesnilno sredstvo pride v kontakt
z omi ali kožo, se lahko poškodujete.
V takem primeru se splaknite z veliko
koliino vode in poišite zdravniško
pomo.
OPOMBA
navodila
nalepka omejitve
hitrosti
x Tesnilno sredstvo je za enkratno
uporabo. Pri pooblašenem trgovcu
Mazde kupite novega.
7-11
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
OPOMBA
Sedan
x Kompleta za zasilno popravilo
prazne pnevmatike ne morete
uporabiti v naslednjih primerih. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
• Rok uporabe tesnilnega sredstva
je potekel. (Rok uporabe je
oznaen na plastenki.)
• e je poškodba pnevmatike veja
od 4 milimetrov.
• e pnevmatika poškodovana
drugje kot na profilu.
• Kadar vozite z zelo malo zraka
v pnevmatiki.
• e se pnevmatika sname
s platiša.
• e je poškodovano platiše.
• e je pnevmatika poškodovana
na dveh ali ve mestih.
Karavan
t Uporaba kompleta za zasilno
popravilo pnevmatike IMS
1. Parkirajte na ravnem in varnem mestu
ter vklopite parkirno zavoro.
2. Prestavite izbirno roico avtomatskega
menjalnika v položaj za parkiranje (P),
prestavno roico ronega menjalnika
v vzvratno (R) ali 1. prestavo in
izklopite motor.
3. Vklopite opozorilne utripalke.
4. Potniki naj izstopijo, iz prtljažnika
vzemite prtljago in komplet za
popravilo pnevmatike.
7-12
5. Tesnilno sredstvo dobro pretresite.
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
OPOZORILO
e tesnilno sredstvo pretresete potem,
ko ste nanj že privili cevko za vbrizg,
lahko brizgne iz cevke. Lahko se
zgodi, da tesnilnega sredstva ne boste
mogli ve odstraniti z oblail in drugih
predmetov. Tesnilno sredstvo vedno
pretresite, preden nanjo pritrdite cevko
za vbrizg.
7. Odvijte pokrovek ventila prazne
pnevmatike. Z nasprotno stranjo orodja
za zamenjavo ventila pritisnite na
vložek ventila in izpustite iz
pnevmatike ves preostali zrak.
ventil
pokrovček
ventila
OPOMBA
Tesnilno sredstvo je uporabno pri
zunanji temperaturi do –30 °C.
Pri nizkih temperaturah (pod 0 °C) se
tesnilno sredstvo hitreje strjuje in ga je
teže vbrizgati. Pred uporabo tesnilno
sredstvo ogrejte v notranjosti vozila.
6. S plastenke snemite pokrovek. Cevko
za vbrizg privijte z njenim pokrovkom,
ki predre notranji pokrov tesnilnega
sredstva.
orodje za zamenjavo
vložka ventila
OPOZORILO
e je v pnevmatiki ostalo še kaj zraka,
lahko pri zamenjavi odnese vložek
ventila. Pazljivo zamenjajte vložek
ventila.
8. Z orodjem za zamenjavo ventila zavrtite
vložek ventila v levo in ga izvlecite.
cevka za vbrizg
ventil
vložek ventila
tesnilno sredstvo
7-13
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
OPOMBA
Vložek ventila odložite na isto mesto.
9. Izvlecite ep iz cevke za vbrizg in jo
namestite na ventil.
priključek
cevka za vbrizg
11. Odstranite cevko za vbrizg iz ventila.
Vstavite vložek ventila in ga privijte
v desno.
OPOMBA
Prazne plastenke tesnilnega sredstva po
uporabi ne zavrzite. Po zamenjavi
kolesa vrnite prazno plastenko
tesnilnega sredstva pooblašenemu
servisu vozil Mazda. Prazno plastenko
bodo potrebovali, da bodo vanjo
izpraznili izrabljeno tesnilno sredstvo in
ga pravilno zavrgli.
12. Na merilnik hitrosti nalepite nalepko
omejitve hitrosti.
10. Plastenko privzdignite z dnom
navzgor in z rokami stisnite celotno
vsebino plastenke v pnevmatiko.
ventil
OPOMBA
Tesnilno sredstvo je za enkratno
uporabo. Pri pooblašenem trgovcu
Mazde kupite nov komplet s tesnilnim
sredstvom.
7-14
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
SVARILO
Nalepko z opozorilom za omejitev
hitrosti namestite v položaj, kjer ga bo
voznik dobro videl:
x Namestitev nalepke z opozorilom
za omejitev hitrosti na volan je
nevarna, saj lahko ovira delovanje
varnostne blazine in povzroi hude
telesne poškodbe.
x Nalepko namestite samo v položaj,
ki je prikazan na ilustraciji
merilnika hitrosti.
13. Cevko kompresorja pritrdite na ventil
pnevmatike.
14. Vstavite vti kompresorja v vtinico
v vozilu in obrnite kontaktni klju
v položaj ACC (stran 5-110).
vtič kompresorja
kompresor
osrednja konzola
OPOZORILO
x Preden izvleete vti kompresorja iz
vtinice se prepriajte, da je
kompresor izklopljen.
ventil
cev kompresorja
x Kompresor se vklopi in izklopi
s pritiskom na tipko.
15. Vklopite kompresor in previdno
napolnite pnevmatiko z zrakom do
predpisanega tlaka.
SVARILO
Kompresorja nikoli ne obremenjujte ez
300 kPa (3,1 kgf/cm 2 , 3 bare, 43,5 psi):
Delovanje kompresorja z obremenitvijo
nad 300 kPa (3,1 kgf/cm2, 3 bar,
43,5 psi) je nevarno. Ko tlak preseže
vrednost 300 kPa (3,1 kgf/cm2, 3 bar,
43,5 psi), iz zadnje strani kompresorja
pihne vro zrak, ki vas lahko opee.
7-15
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
OPOZORILO
e je delovanje kompresorja poasno
ali e kompresor postane vro,
pomeni, da se kompresor pregreva.
Kompresor takoj izklopite in ga pustite
mirovati najmanj 30 minut.
OPOZORILO
x Previdno vozite do vulkanizerja,
priporoamo pooblašen servis
Mazda in ne vozite hitreje kot
80 km/h.
x e vozite 80 km/h ali ve, se lahko
pojavijo veje vibracije.
OPOMBA
x Preverite tlak zraka v pnevmatikah
po tabeli na voznikovih vratih.
x Ne imejte kompresorja vklopljenega
ve kot 10 minut, ker se lahko pokvari.
x e se pnevmatika ne napolni,
popravilo morda ne bo možno. e ne
dosežemo predpisanega tlaka zraka
v pnevmatiki v 10 minutah, gre
najverjetneje za vejo poškodbo
pnevmatike. V tem primeru popravilo
s kompletom za zasilno popravilo ni
mogoe. Povežite se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajnoservisni center Mazda.
x e ste pnevmatiko preve napolnili,
popustite pokrovek kompresorja in
izpustite nekaj zraka.
16. Ko dosežete predpisan tlak zraka
v pnevmatiki, izklopite kompresor in
odstranite cevko z ventila pnevmatike.
17. Namestite pokrovek ventila.
18. Komplet za popravilo pnevmatike
pospravite v prtljažnik in nadaljujte
z vožnjo.
7-16
OPOMBA
(S sistemom nadzora tlaka
v pnevmatikah)
e je tlak v pnevmatiki prenizek, bo
zasvetila opozorilna luka sistema
za nadzor tlaka v pnevmatikah
(stran 4-40).
19. Po 10 minutah vožnje, oziroma
5 prevoženih kilometrih preverite tlak
v pnevmatiki z manometrom
kompresorja. V primeru, da se je tlak
zraka v pnevmatiki zmanjšal,
ponovno napolnite pnevmatiko do
predpisanega tlaka, tako da sledite
korakom od 14 naprej.
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
OPOZORILO
x e tlak v pnevmatiki pade pod
130 kPa (1,3 kgf/cm2 ali barov,
18,9 psi), popravila ni mogoe
izvesti s kompletom za zasilno
popravilo pnevmatike. Vozilo
ustavite na ravnem mestu, kjer ne
ovirate prometa in pokliite
strokovno pomo, priporoamo
pooblašeni servis Mazda.
x e po ponovitvi korakov od 13 do
20 predpisan tlak zraka v pnevmatiki
ni dosežen, ustavite vozilo na
ravnem mestu, kjer ne ovirate
prometa in pokliite strokovno
pomo, priporoamo pooblašeni
servis Mazda.
OPOMBA
Ko preverjate tlak zraka v pnevmatiki
s kompresorjem, mora biti kompresor
izkljuen.
20. Zasilno popravilo pnevmatike je
uspešno opravljeno, e se tlak v
pnevmatiki ne zmanjšuje. Previdno se
odpeljite do najbližjega vulkanizerja,
da vam zamenja pnevmatiko.
Priporoamo pooblašeni servis
Mazda. Mazda priporoa, da
pnevmatiko zamenjate z novo. e se
odloite za popravilo in ponovno
uporabo pnevmatike, se obrnite na
strokovno usposobljenega
vulkanizerja. Priporoamo
pooblašeni servis Mazda. Ko pnevmatiko zamenjate, odlepite
nalepko omejitve hitrosti.
OPOZORILO
x e ste pnevmatiko popravili s
kompletom za zasilno popravilo,
Mazda priporoa, da jo im prej
nadomestite z novo pnevmatiko. e se odloite za popravilo in
ponovno uporabo pnevmatike, se
obrnite na strokovno
usposobljenega vulkanizerja.
Priporoamo pooblašeni servis
Mazda.
x Platiše lahko ponovno uporabite le,
e tesnilno sredstvo v celoti odstranite
in platiše temeljito pregledate. V tem
primeru je potrebno zamenjati ventil
pnevmatike.
t Preverjanje kompleta za zasilno
popravilo pnevmatike IMS
Redno pregledujte komplet za zasilno
popravilo pnevmatike.
x Preverite rok uporabe tesnilnega sredstva.
x Preverite delovanje kompresorja.
OPOMBA
Tesnilno sredstvo ima omejen rok
uporabe. Preverjajte rok uporabe in
nikdar ne uporabite sredstva
s preteenim rokom. Pred iztekom roka
uporabe v pooblašenem servisu Mazda
tesnilno sredstvo zamenjajte z novim.
7-17
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
Menjava kolesa
(z nadomestnim kolesom)
OPOMBA
Pred uporabo preglejte, e je dvigalka
dobro naoljena.
OPOMBA
Znaki, da se je med vožnjo izpraznila
pnevmatika, so naslednji.
x Obraanje volana postane težavnejše.
x Vozilo se mono trese.
x Vozilo vlee na stran.
e je pnevmatika prazna, peljite poasi do
ravnega mesta, odmaknjenega s ceste,
primernega za zamenjavo kolesa.
Ustavljanje na prometnem pasu ali tik ob
njem je nevarno.
SVARILO
Ravnajte se strogo po navodilih za
menjavo kolesa:
Nepravilno dviganje vozila je nevarno.
Vozilo lahko zdrsi z dvigalke in
povzroiti hude telesne poškodbe.
Nihe naj ne daje delov telesa pod
vozilo, dvignjeno z dvigalko.
1. Parkirajte na ravnem in varnem mestu
ter vklopite parkirno zavoro.
2. Prestavite izbirno roico avtomatskega
menjalnika v položaj za parkiranje (P),
prestavno roico ronega menjalnika
v vzvratno (R) ali 1. prestavo in
izklopite motor.
3. Vklopite opozorilne utripalke.
4. Vsi potniki morajo zapustiti vozilo in
se umakniti na varno mesto stran od
vozila in prometa.
5. Vzemite iz vozila dvigalko, orodje in
nadomestno kolo (stran 7-3).
6. Podložite kolo, ki leži diagonalno
nasproti kolesu, ki ga nameravate
zamenjati. Kolo morate podložiti na
sprednji in zadnji strani.
Med dviganjem vozila z dvigalko ne
sme nihe ostati v vozilu.
Vozilo lahko pade z dvigalke in
povzroiti hude telesne poškodbe
potnikom v vozilu.
OPOMBA
Kolo podložite z lesenima klinoma ali
kamnoma ustrezne velikosti in oblike.
7-18
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
t Snemanje poškodovanega kolesa
1. Sprostite vse matice kolesa z enim
obratom v levo, toda ne odstranite jih,
dokler kolesa ne dvignete od tal.
4. Dvigalko podstavite pod dvigalno
oporo, ki je najbližje kolesu, ki ga je
treba zamenjati, tako da je dvigalka
pravokotno pod dvigalno oporo.
dvigalna opora
2. Dvigalko postavite na tla.
3. Obraajte vijak dvigalke v smeri kot
kaže slika in naravnajte glavo dvigalke
tako, da je blizu toke dvigalne opore.
glava dvigalke
5. Poasi dvigujte dvigalko z obraanjem
vijaka, dokler glava dvigalke ne sede
v toko dvigalne opore.
zagozdi kolesa
dvigalna opora
7-19
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
SVARILO
6. Namestite roico dvigalke in nanjo
klju za kolesne matice.
Dvigalko vedno namestite samo na
podporne toke.
Nepravilna namestitev dvigalke je zelo
nevarna. Z vsakega drugega mesta
lahko dvigalka med dviganjem zdrsne
in povzroi hude telesne poškodbe
zaradi padca vozila. Namešajte
dvigalko samo na podporne toke, ki
so temu namenjene.
Dvigalke ne podstavljajte drugod, kot
na za to doloenih podpornih tokah
in pod dvigalko ne polagajte nobenih
predmetov:
Dviganje vozila drugod, kot je
predvideno, ali podlaganje predmetov
pod dvigalko je nevarno in lahko
poškoduje karoserijo vozila, ali pa vozilo
zdrsne z dvigalke, kar povzroi nesreo.
Uporabljajte za dviganje vozila samo
originalno dvigalko.
Uporaba neustrezne dvigalke pomeni
hudo nevarnost za uporabnika. Vozilo
lahko zdrsne z dvigalke in povzroi
hude telesne poškodbe.
Ne podlagajte predmetov pod dvigalko.
Podlaganje predmetov pod dvigalko je
zelo nevarno, ker dvigalka lahko
zdrsne s podlage in povzroi hude
telesne poškodbe zaradi padca vozila.
7-20
7. Obraajte roico dvigalke v smeri
kazalcev na uri in dvignite kolo toliko od
tal, da ga lahko zamenjate
z nadomestnim. Preden do konca
odvijete in odstranite matice, se še enkrat
prepriajte, e je vozilo trdno postavljeno
in zašiteno pred vsakršnim premikom.
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
SVARILO
Vozila ne dvigajte višje, kot je potrebno:
Dviganje vozila višje kot je treba je
nevarno. Vozilo lahko postane
nestabilno in povzroi nesreo.
t Namestitev nadomestnega kolesa
1. S krpo oistite neistoe in ostanke
zavornih oblog z montažnih površin pesta
in kolesa, ki so namenjene prileganju
kolesa, ter s pritrdilnih vijakov.
Medtem ko je vozilo dvignjeno, ne
zaganjajte vozila in ga ne suvajte:
Zagon motorja v dvignjenem vozilu
ali suvanje dvignjenega vozila je
nevarno in lahko povzroi nesreo, ko
vozilo zdrsne z dvigalke.
Nikoli se ne zadržujte pod dvignjenim
vozilom:
Zadrževanje pod dvignjenim vozilom
je nevarno in lahko povzroi smrt ali
hude telesne poškodbe, e bi vozilo
zdrsnilo z dvigalke.
8. Odvijte matice kolesa z obraanjem
v nasprotni smeri kazalca na uri in jih
shranite. Nato snemite kolo in
odstranite sredinski pokrov.
SVARILO
Vedno poskrbite, da bodo prilegajoe
se površine pesta in kolesa ter vijaki
pred montažo kolesa dobro oišeni.
Pred namestitvijo nadomestnega
kolesa je potrebno išenje nesnage
in ostankov zavornih oblog s kolesa,
pesta in vijakov. e pritrdite kolo na
neisto podlago, se ta sasoma stisne,
kolo se lahko zrahlja in odvije ter celo
sname, kar lahko ima težke posledice.
2. Namestite nadomestno kolo.
7-21
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
3. Namestite matice s stožasto površino
obrnjeno proti kolesu in jih zategnite
z roko.
SVARILO
Ne mažite vijakov in matic in ne
privijte vijakov moneje, kot je
predpisano!
Olje ali mast na vijakih in maticah
koles bi omogoila samodejno
odvijanje. e pritrdite kolo na neisto
podlago, se ta sasoma stisne, kolo se
lahko zrahlja in odvije ter celo sname,
kar lahko ima težke posledice.
Upoštevajte predpisani navor matic
na kolesih, da jih ne poškodujete.
7-22
4. Odvijajte roico dvigalke v nasprotni
smeri kazalca na uri in spustite vozilo
na tla. Nato pritrdite matice s kljuem
do predpisanega navora v prikazanem
vrstnem redu.
e niste prepriani, da ste matice pravilno
zategnili, poskrbite za pregled in pravilno
privitje v najbližji delavnici.
predpisani navor
Nm (kgf·m)
108—147 (12—14)
Nezgode na cesti
Okvarjena pnevmatika
SVARILO
Vedno poskrbite, da bodo matice
dovolj trdno privite.
Slabo pritrjene kolesne matice
predstavljajo veliko nevarnost, ker
slabo pritrjeno kolo lahko opleta ali se
celo sname. Lahko se zgodi nezgoda.
Uporabljajte samo originalne matice
za pritrjevanje kolesa.
Vijaki in matice na kolesih vašega
vozila Mazda imajo metrini navoj.
Pazite, da ne bi pomotoma uporabili
matic z druganim navojem, ker bi se
metrini navoj na vijakih poškodoval
in kolo ne bi bilo zanesljivo pritrjeno.
SVARILO
Ne vozite z neustrezno napolnjenimi
pnevmatikami.
Neustrezen tlak pnevmatike je
nevaren, ker ne zagotavlja ustrezne
vodljivosti vozila. Ko preverjate tlak
v pnevmatikah, preverite tudi tlak
v pnevmatiki nadomestnega kolesa.
OPOMBA
e dvigalke ne boste dobro pritrdili, bo
med vožnjo ropotala.
5. Odstranite zagozde koles ter pospravite
orodje in dvigalko.
6. Poškodovano kolo shranite v prtljažnik.
7. Preverite tlak zraka v pnevmatiki.
Glejte Pnevmatike na stran 9-10.
8. Okvarjeno kolo im prej popravite ali
zamenjajte.
7-23
Nezgode na cesti
Izpraznjen akumulator
Zagon s pomožnim akumulatorjem
Zagon s pomožnim akumulatorjem je lahko zelo nevaren, e ga ne opravite pravilno. Zato
dosledno upoštevajte navodila v nadaljevanju ali pa prepustite to opravilo strokovnjaku.
SVARILO
Natanno sledite varnostnim ukrepom.
Za varno in strokovno ravnanje z akumulatorjem, natanno preberite naslednje
varnostne ukrepe.
Ne dopustite, da se bi ( ) pozitivni pol akumulatorja dotaknil ohišja vozila ali
drugega kovinskega predmeta ker lahko pride do iskrenja.
Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju
akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator
eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe.
Kadar delate v bližini akumulatorja pazite, da se s kovinskim orodjem ne dotaknete
( ) pozitivnega ali ( ) negativnega pola akumulatorja.
Poskrbite, da v bližini akumulatorja ne bo odprtega plamena ali isker.
Odprt plamen ali iskrenje v bližini celic akumulatorja sta nevarna. Pri delovanju
akumulatorja se sproša vodik, ki je vnetljiv in ko se vname lahko akumulator
eksplodira. Eksplozija akumulatorja lahko povzroi hude opekline in poškodbe.
e je akumulator zmrznjen ali e v njem ni dovolj elektrolita, ne zaganjajte vozila
z pomožnim akumulatorjem.
Akumulatorja, ki vsebuje premalo elektrolita ali ki je zmrznjen, ni dovoljeno
prikljuiti na pomožni vir napetosti. Tak akumulator lahko ob priklopu poi ali
eksplodira in povzroi hude poškodbe zaradi razlite kisline ali eksplozije.
Negativen zagonski kabel ne prikljuite na ozemljitev preblizu akumulatorja.
Priklopiti drugi premostitveni kabel na negativni ( ) pol izpraznjenega akumulatorja
je nevarno. Lahko se zaiskri in plini v okolici akumulatorja eksplodirajo in poškodujejo osebe v bližini.
Nikoli ne prikljuite kablov na premikajoe dele.
Priklop zagonskega kabla na premikajoe dele (ventilator, jermeni) je nevarno. Ko
motor zane delovati, se kabli lahko zataknejo in poškodujejo motor in osebe v bližini.
7-24
Nezgode na cesti
Izpraznjen akumulator
OPOZORILO
Za pomožni vir energije uporabite izkljuno enosmerni vir napetosti 12 V. Z napetostjo
24 V (npr. z dvema 12 V akumulatorjema zaporedno ali z generatorjem 24 V) bi mono
poškodovala zaganjalnik, sistem za vžig, generator ali druge elektrine dele vozila, ki so
prilagojeni na 12 V.
Kable priklopite po prikazanem vrstnem redu in izklopite po obratnem vrstnem redu od prikazanega.
premostitveni kabli
prazen akumulator
pomožni akumulator
1. Odstranite pokrov akumulatorja.
3. e se pomožni akumulator nahaja
v drugem vozilu, se vozili ne smeta
dotikati. Izklopite motor vozila
s pomožnim akumulatorjem in vse
elektrine porabnike obeh vozil, ki niso
nujno potrebni.
4. Prikljuite zagonska kabla v zaporedju,
prikazanem na sliki.
• En konec zagonskega kabla
prikljuite na pozitivni prikljuek
izpraznjenega akumulatorja (1).
2. Preverite napetost pomožnega
akumulatorja, ki mora biti 12 V.
Preverite, e je negativni pol
pomožnega akumulatorja ozemljen.
• Drugi konec istega kabla prikljuite
na pozitivni prikljuek pomožnega
akumulatorja (2).
• En konec drugega zagonskega kabla
prikljuite na negativni prikljuek
pomožnega akumulatorja (3).
7-25
Nezgode na cesti
Izpraznjen akumulator
• Preostali konec kabla prikljuite na
ozemljitveno toko prikazano na
sliki, ki ni v neposredni bližini
izpraznjenega akumulatorja (4).
7. Po zagonu motorja vozila z izpraznjenim
akumulatorjem odklopite zagonska kabla
v obratnem zaporedju, kot je prikazano
na sliki.
5. Zaženite motor vozila s pomožnim
akumulatorjem in ga pustite delovati
nekaj minut. Nato zaženite motor
vozila z izpraznjenim akumulatorjem.
8. e ste odstranili pokrov akumulatorja,
ga ponovno namestite v obratnem
vrstnem redu.
6. Po zagonu motorja se na prikazovalniku
na instrumentni ploši izpiše »i-ELOOP
charging«. Ko motor tee in je polnjenje
konano, sporoilo ni ve vidno. Ko
sporoilo ni ve prikazano, se lahko z
vozilom odpravite na pot.
OPOMBA
e vozite kljub prikazu sporoila, se
oglasi zvoni signal. e pri prikazanem sporoilu obrnete
volan, bo za obraanje potrebno ve
moi, a to ni znak okvare. Ko
sporoilo ni ve prikazano, volan spet
deluje normalno. Ne odstranjujte
premostitvenih kablov, ko je prikazano
sporoilo.
7-26
OPOMBA
Preverite, e je pokrov akumulatorja
dobro namešen.
Nezgode na cesti
Zasilni zagon motorja
Zagon zalitega motorja
(SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5)
Zagon s potiskanjem vozila
Vaše Mazde ne smete zagnati s potiskanjem
ali vleko.
e motor po obiajnem asu zaganjanja
ne zane delovati, je verjetno zalit (preve
goriva v motorju).
V takem primeru postopajte, kot sledi.
1. e motor v prvem poskusu zagona ne
zane delovati v petih sekundah, poakajte deset sekund in poskusite znova.
SVARILO
Vozila nikoli ne smete zaganjati z vleko.
Zaganjanje vozila z vleko je nevarno.
Ko motor zane delovati, se vleeno
vozilo lahko zaleti v vozilo, ki ga vlee.
Poškodujejo se lahko potniki in vozili.
2. Preverite, e je vklopljena parkirna
zavora.
3. Pritisnite pedal za plin do konca in ga
tako zadržite.
4. Pritisnite pedal sklopke (roni menjalnik)
oz. pedal zavore (avtomatski menjalnik),
nato pritisnite startni gumb. e motor
zane delovati, takoj izpustite pedal za
plin, da se motor ne bi zael
prehitro vrteti.
5. e motor še vedno ne zane delovati,
poskusite zagnati motor brez dodajanja
plina.
OPOZORILO
Vozila z ronim menjalnikom ne smete
zaganjati s potiskanjem ali vleko.
Lahko se poškoduje sistem nadzora
izpušnih plinov.
OPOMBA
Motorja vozila z avtomatskim
menjalnikom ni mogoe zagnati
s potiskanjem.
e motor še vedno ne zane delovati, se
posvetujte s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni servis vozil Mazda.
7-27
Nezgode na cesti
Zasilni zagon motorja
e zmanjka goriva
(SKYACTIV-D 2.2)
OPOZORILO
Ne zaganjajte motorja dlje kot 30 sekund
naenkrat. Tako bi lahko poškodovali
zaganjalnik. e motor v prvem poskusu
ne zane delovati, poakajte 10 sekund
preden ga poskusite ponovno zagnati.
Kadar je zmanjkalo goriva, morate doliti
najmanj 10 l goriva in šele nato poskusite
zagnati motor. Lahko se zgodi, da ob
pomanjkanju goriva v napeljavo pride
zrak in bo zato zaganjanje trajalo dlje. e
motor ne zane delovati v prvem poskusu,
ga poskušajte zagnati vekrat. e motorja
nikakor ni mogoe zagnati, poišite
strokovno pomo, priporoamo, da se
obrnete na pooblašeni servis Mazda.
7-28
Nezgode na cesti
Pregrevanje motorja
Pregrevanje motorja
e zasveti opozorilna luka za visoko
temperaturo hladilne tekoine motorja, e
motor izgubi mo ali e zaslišite glasen
ropot ali pokanje v motorju, se je motor
verjetno pregrel.
e zasveti opozorilna luka za visoko
temperaturo hladilne tekoine motorja:
1. Ustavite in parkirajte na varnem mestu.
2. Avtomatski menjalnik postavite v položaj
P, roni menjalnik v nevtralni položaj.
3. Vklopite parkirno zavoro.
4. Izklopite klimatsko napravo.
SVARILO
Kadar pregledujete motor, izklopite
stikalno kljuavnico in preverite ali
ventilator hlajenja motorja deluje.
Ventilator vas lahko poškoduje.
Ventilator hladilnika se lahko
nepriakovano vklopi, tudi ko je
motor izklopljen. Kadar pregledujete
motor, izklopite stikalno kljuavnico
in odstranite klju iz nje.
5. Preverite, e iz motornega prostora uhaja
para ali se izteka hladilna tekoina.
e uhaja para iz motornega prostora:
ne zadržujte se pred vozilom, izklopite
motor,
poakajte, da izhajanje pare preneha, in
šele potem dvignite pokrov motorja.
e ne uhaja niti para, niti hladilna
tekoina:
dvignite in podprite pokrov motorja ter
poakajte, da se motor v prostem teku
ohladi.
OPOZORILO
e sta motor in hladilnik
vroa, ne snemajte epa hladilnika ali
posode za hladilno tekoino.
Izhajajoa vroa hladilna tekoina ali
para lahko povzroi hude opekline.
Poakajte, da uhajanje pare izpod
pokrova motorja preneha in šele nato
dvignite pokrov motorja.
e iz motornega prostora izhaja para,
je prisotna nevarnost opeklin.
Poakajte, da se motor ohladi.
e se pri delujoem motorju v prostem
teku obasno ne vklopi ventilator
hladilnika, temperatura v motorju
premono naraša. V takem primeru
izklopite motor in poskrbite za popravilo
na pooblašenem servisu Mazda.
6. Preverite, e se vklopi ventilator
hladilnika. Ko temperatura hladilne
tekoine pade, izklopite motor.
7. Preverite nivo hladilne tekoine
v hladnem stanju. e je nivo nizek, poišite netesna mesta
na prikljukih in spojih hladilnika,
motorja in rpalke hladilnega sistema.
7-29
Nezgode na cesti
Pregrevanje motorja
e odkrijete netesna ali poškodovana
mesta, kjer izteka hladilna tekoina
V takem primeru izklopite motor in
poskrbite za popravilo na pooblašenem
servisu Mazda.
čep sistema
hlajenja motorja
posoda hladilne
tekočine motorja
ventilator hlajenja
e je premalo hladilne tekoine in ne
odkrijete drugih napak, motor pa se je
ohladil:
previdno dolijte manjkajoo tekoino
(stran 6-24).
OPOZORILO
e se motor vekrat pregreva, poskrbite
za pregled hladilnega sistema
v pooblašenem servisu Mazda. e
napaka ni odpravljena, se motor lahko
okvari. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
7-30
Nezgode na cesti
Vleka vozila
Naini vleke
Priporoljivo je, da vleko vozila opravi
pooblašeni servis Mazda ali specializirana
vlena služba.
OPOZORILO
x Ne vlecite vozila usmerjenega nazaj
s pogonskima kolesoma na tleh, ker
s tem povzroite okvaro menjalnika.
Pri vleki vozila je potrebno upoštevati
tehnine znailnosti vozila in lokalne
predpise za vleko.
Vleeno vozilo ne sme imeti pogonskih
(sprednjih) koles na tleh. e morebitne
poškodbe to onemogoajo, je potrebno
uporabiti ustrezen vozni podstavek.
vozni podstavek
x Ne vlecite vozila tako, da je en konec
podprt na podvozju in obešen na
dvigalo, ker s tem povzroite
poškodbo podvozja. Uporabljajte
ustrezen vozni podstavek.
Pri vleki vozila z zadnjima kolesoma na
tleh popustite parkirno zavoro.
Samo v izjemnih primerih, ko vlena služba
ni na razpolago, lahko vleete vozilo z vsemi
štirimi kolesi na tleh. Za vleko morate
uporabiti vleni drog, ki ga vpnete spredaj.
Vozilo lahko vleete le po asfaltni cesti,
kratko razdaljo in za kratek as.
7-31
Nezgode na cesti
Vleka vozila
OPOZORILO
Vlene zanke
Pri vleki vozila z vsemi kolesi na tleh
upoštevajte naslednja navodila.
1. Prestavite v prosti tek
(roni menjalnik) ali v položaj
N (avtomatski menjalnik).
2. Premaknite stikalno kljuavnico
v položaj ACC.
3. Popustite parkirno zavoro.
Zavedajte se, da pri vleki nista na voljo
zavorni ojaevalnik in servo volan, ker
motor ne deluje.
OPOZORILO
x Vleno zanko ali kljuko uporabljajte
samo za zasilno vleko vozila, da na
primer izvleete vozilo iz blata
ali snega.
x Pri uporabi vlene zanke mora biti
vlena vrv ali veriga vedno usmerjena
naravnost v smeri vlene zanke.
Nikoli ne delujte s silo s strani.
OPOMBA
Verigo ali vleno vrv je treba pri vleki
oviti z mehko krpo, da se preprei
poškodba odbijaa.
t Vlene zanke
1. Vzemite vleno zanko in klju za
matice koles iz prtljažnika (stran 7-3).
2. Plošati izvija ali podobno orodje ovijte
z mehko krpo, da ne bi poškodovali laka,
in odprite pokrovek na sprednjem ali
zadnjem odbijau.
7-32
Nezgode na cesti
Vleka vozila
Spredaj
Spredaj
ključi
vlečna zanka
(dolga)
Zadaj
Zadaj
ključi
vlečna zanka
(kratka)
4. Pritrdite vleno vrv na vleno zanko.
OPOZORILO
Ne poskušajte tega storiti s silo, da ne bi
opraskali laka ali poškodovali pokrovka.
OPOMBA
Pokrovek povsem odstranite in ga
shranite na varno mesto, da se ne izgubi.
3. vrsto privijte vleno zanko s pomojo
kljua za matice koles. Poišite strokovno pomo
v pooblašenem prodajno servisnem
centru Mazda.
7-33
Nezgode na cesti
Vleka vozila
OPOZORILO
x e vlene zanke ne privijete pravilno,
lahko popusti in se med vleko loi od
odbijaa. Zato preverite, e je vlena
zanka pravilno privita na odbija.
x Pazite, da pri vleki pod naslednjimi
pogoji ne poškodujete vlene zanke
in vlene kljuke, karoserije vozila
ali sistema menjalnika:
• ne vlecite vozila, ki je težje od
vašega,
• ne pospešujte nenadoma, ker bi
tako prišlo do hude obremenitve
vlene zanke, vlene kljuke ali
vlene vrvi,
• vlene vrvi ne pripenjajte drugam
kot na vleno zanko in vleno
kljuko,
7-34
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
Kadar opozorilne/kontrolne
luke svetijo/utripajo
t e zasveti glavna opozorilna luka
Opozorilo na zaslonu in glavna
opozorilna luka na instrumentni ploši
svetita istoasno
To nakazuje motnjo v delovanju sistemov
v vozilu. Preverite sporoilo, prikazano na
zaslonu, in poskrbite za popravilo na pooblašenem servisu vozil Mazda. Za podrobnosti glejte razlago opozorilnih/kontrolnih
luk v poglavju o opozorilnih/kontrolnih
lukah, ki se ujemajo s simbolom na zgornjem delu zaslona. e na zaslonu ni sporoila, s tipko INFO prikliite prikaz opozoril.
Tip B
Tip A
Izpiše se opozorilo, ko je potrebno
obvestilo o napakah v sistemu.
Preverite sporoilo, prikazano na zaslonu,
in poskrbite za popravilo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
(Primer prikaza)
Prikazi:
V naslednjih primerih luka nenehno sveti.
Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
x Upravljanje akumulatorja je okvarjeno.
x Zavorno stikalo je okvarjeno.
(SKYACTIV-D 2.2)
x Nadzor hidravlike motorja je okvarjen.
x Zobati jermen motorja je okvarjen.
x Motnja v delovanju pomožnega grelnika.
7-35
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e zasveti opozorilna luka
zavornega sistema
OPOMBA
Dolivanje zavorne tekoine je lahko
opozorilo, da je v sistemu prišlo do
okvare. Poskrbite za imprejšnji pregled
zavornega sistema na pooblašenem
servisu vozil Mazda tudi, e opozorilna
luka ugasne.
e opozorilna luka zavornega sistema po
izklopu parkirne zavore ne ugasne, je
prišlo do okvare v zavornem sistemu.
Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo.
Za zaviranje je potrebna veja sila na
zavorni pedal ali pa bo gib zavornega
pedala povean. Zavorna pot je daljša
v obeh primerih.
1. Preglejte nivo zavorne tekoine
v posodi pri izklopljenem motorju in
po potrebi dolijte zavorno tekoino po
navodilih (stran 6-27).
2. Po dolivanju zavorne tekoine ponovno
preverite stanje opozorilne luke.
e luka še vedno sveti ali e zavore ne
delujejo brezhibno, ne vozite naprej.
Naroite prevoz vozila do pooblašenega
servisa vozil Mazda.
Tudi e luka po dolivanju zavorne tekoine
ugasne, poskrbite za imprejšnji pregled
zavornega sistema na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
7-36
SVARILO
Ne vozite s prižgano opozorilno luko
zavornega sistema. Vozilo morajo
imprej pregledati v prodajnoservisnem centru Mazda.
Vožnja s prižgano opozorilno luko
zavornega sistema je nevarna. Luka
opozarja na nepravilno delovanja zavor
ali celo na odpoved zavornega sistema.
e luka kljub popolnoma izklopljeni
parkirni zavori sveti, takoj poskrbite za
pregled zavor pri strokovnjaku.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e zasveti opozorilna luka ABS
e opozorilna luka sistema ABS po
nekaj sekundah ne ugasne, je v sistemu
prišlo do okvare. V tem primeru zavore
delujejo kot pri vozilih brez sistema ABS,
priporoamo imprejšnji pregled na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
OPOMBA
x Ko motor zaženete s pomojo premostitvenih kablov, v primeru
popolnoma izpraznjenega akumulatorja, motor neenakomerno deluje,
število vrtljajev se spreminja, opozorilna luka sistema ABS zasveti.
To ni motnja v sistemu ABS, temve posledica prenizke napetosti
akumulatorja. Napolnite akumulator. Glejte Polnjenje akumulatorja na
strani 6-35.
x Kadar sveti opozorilna luka ABS,
sistem ne deluje.
t e istoasno zasvetita opozorilna
luka zavornega sistema in
sistema ABS
e elektronski nadzor sistema porazdelitve
zavorne sile zazna nepravilno delovanje
katere od komponent sistema, krmilna
enota vklopi opozorilno luko zavornega
sistema in hkrati tudi opozorilno luko
sistema ABS. Najverjetneje je prišlo do
okvare v sistemu porazdelitve zavorne sile.
SVARILO
Ne vozite se, e opozorilna luka
zavornega sistema in sistema ABS
svetita hkrati. Poskrbite za prevoz vozila
na pooblašeni servis vozil Mazda, kjer
naj zavore temeljito pregledajo.
Vožnja s hkrati prižganima opozorilnima
lukama zavornega in ABS sistema je
nevarna.
V tem primeru se lahko zgodi, da ob
hitrem ustavljanju kolesa blokirajo
hitreje kot v normalnih pogojih.
7-37
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e zasveti opozorilna luka/
oznaba polnjenja akumulatorja
(SKYACTIV-D 2.2)
Opozorilna luka motornega olja zasveti,
kadar je motorno olje zelo slabo.
e luka zasveti med vožnjo.
1. Ustavite na varnem in ravnem mestu.
2. Takoj izklopite motor in poakajte
5 minut, da olje stee v oljno korito.
e opozorilna luka/prikaz sistema za
polnjenje akumulatorja zasveti med
vožnjo, je prišlo do okvare v alternatorju
ali sistemu za polnjenje akumulatorja.
Zapeljite na varno mesto in ustavite vozilo.
Posvetujte se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
OPOZORILO
e sveti opozorilna luka sistema za
polnjenje akumulatorja, vožnje ne
nadaljujte. Motor se lahko nepriakovano
ustavi.
t e sveti prikaz/opozorilna luka
za motorno olje
Ta luka opozarja na prenizek tlak olja
v motorju.
7-38
3. Preverite nivo motornega olja
(stran 6-23). e je nivo olja prenizek,
dolijte ustrezno motorno olje. Ne dolijte
ga preve!
4. Zaženite motor in preverite luko.
e je v motorju dovolj olja, luka pa med
delovanjem motorja še vedno sveti,
poskrbite za odvoz vozila na pooblašeni
servis vozil Mazda.
OPOZORILO
e je tlak olja prenizek, motor ne sme
delovati. Lahko pride do resne okvare
motorja.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e opozorilna luka motorja
sveti ali utripa
e luka zasveti med vožnjo, je v vozilu
prišlo do okvare. Pomembno je, da si
zapomnite okolišine, v katerih je zasvetila
opozorilna luka motorja in jih sporoite
pooblašenemu servisu vozil Mazda.
t e rdea opozorilna luka za
visoko temperaturo hladilne
tekoine motorja sveti ali utripa
Luka utripa, ko je temperatura hladilne
tekoine previsoka in sveti neprekinjeno, ko
temperatura hladilne tekoine še naraša.
Ukrepanje
Opozorilna luka motorja zasveti
v naslednjih primerih.
Luka utripa
x (SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5) V rezervoarju je zelo malo goriva ali pa
je skoraj prazen.
Vozite poasi, da motor ne bo preve
obremenjen, do najbližjega varnega
mesta. Zaustavite vozilo in poakajte, da
se motor ohladi.
x Okvara v elektrinem sistemu motorja.
Luka sveti
x Okvara v sistemu za išenje izpušnih
plinov.
Opozarja na možnost pregretja. Takoj
parkirajte na varnem mestu in izklopite
motor.
Glejte Pregrevanje motorja (stran 7-29).
e opozorilna luka motorja med vožnjo
sveti ves as ali e ves as utripa
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5),
zmanjšajte hitrost in im prej poskrbite za
odpravo okvare na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
OPOZORILO
Ne vozite se naprej, e sveti opozorilna
luka visoke temperature hladilne
tekoine motorja. Prišlo bo do okvare
motorja.
7-39
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e rumena opozorilna luka i-stop
sveti ali utripa
OPOMBA
Kontrolna luka lahko zasveti tudi,
kadar tipalo radarja nekaj asa ne more
zaznavati zaradi slabega vremena ali
umazanije na odbijau. To ni okvara
sistema.
Ko sveti
e rumena opozorilna luka i-stop sveti
tudi po tem, ko ste dlje asa pritiskali na
stikalo za izklop sistema i-stop OFF, in je
pokrov motorja zaprt in voznik ne želi
izstopiti iz vozila, se posvetujte
s pooblašenim serviserjem vozil Mazda.
t e rumena opozorilna luka
sistema ohranjanja smeri na
voznem pasu (LDWS) utripa*
Ko utripa
Opozorilna luka i-stop utripa, e je
v sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se
s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
t e zasveti rumena opozorilna
luka nadzora obmoja za
vozilom (RVM)*
e rumena luka ne ugasne, je v sistemu
prišlo do okvare. Poišite strokovno pomo
v pooblašenem prodajno servisnem centru
Mazda.
7-40
*Nekateri modeli.
x e opozorilna luka utripa, je v sistemu
prišlo do okvare. Poskrbite za pregled
na pooblašenem servisu vozil Mazda.
x Kadar opozorilna luka LDWS utripa,
sistem ne deluje.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
OPOZORILO
x V naslednjih primerih je v sistemu
morda prišlo do okvare. Poskrbite
za pregled na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
• Luka med vožnjo utripa.
• Luka ne zasveti, ko stikalno
kljuavnico premaknete
v položaj ON.
x Na vseh štirih kolesih morajo biti
vedno namešene pnevmatike iste
velikosti, istega proizvajalca, istega
tipa in enakega profila. Prav tako na
vozilu ne smejo biti namešene
razlino obrabljene pnevmatike. e
so pnevmatike neustrezne, sistem
LDWS ne bo pravilno deloval.
x e je na vozilo namešena
nadomestna pnevmatika, sistem
morda ne bo pravilno deloval.
t e sveti prikaz/opozorilna luka
za avtomatski menjalnik*
OPOZORILO
e zasveti opozorilna luka/oznaba
avtomatskega menjalnika, je
v elektrinem sistemu menjalnika prišlo
do okvare. e vožnjo nadaljujete, lahko
poškodujete menjalnik. Priporoamo
imprejšnji pregled na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
t e zasveti kontrolna luka/
oznaba delovanja servo volana
Kontrolna luka delovanja servo volana
zasveti, ko se med delovanjem motorja
okvari servo volan.
Kadar zasveti kontrolna luka, takoj
parkirajte na varnem mestu in izklopite
motor.
e kontrolna luka ne ugasne, ko motor
ponovno zaženete, poskrbite za popravilo
na pooblašenem servisu Mazda.
Luka/oznaba sveti, e je v sistemu
avtomatskega menjalnika prišlo do okvare.
*Nekateri modeli.
7-41
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
OPOMBA
x Kadar sveti kontrolna luka, servo
volan ne deluje pravilno. Servo
volan lahko uporabljate, vendar ga
boste teže obraali kot obiajno in
lahko da se bo tresel.
x Obraanje volana lahko postane
težavno, e ga dlje asa obraate pri
zelo majhni hitrosti. To se dogaja
zaradi zašite sistema in ni okvara.
Poakajte nekaj minut preden volan
ponovno obrnete in servo podpora
volana bo ponovno normalno
delovala.
SVARILO
Vzdrževanje sistema sprednjih
varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov
Nepooblašeno servisiranje ali
kakršnokoli poseganje v sisteme je
nevarno, ker se lahko varnostna
blazina ali zategovalnik varnostnega
pasu nepriakovano sprožita in
povzroita hude telesne poškodbe.
t e utripa opozorilna luka
nadzora tlaka v pnevmatikah*
t e opozorilna luka varnostnih
blazin in zategovalnikov
sprednjih varnostnih pasov sveti
ali utripa
e je v sistemu nadzora tlaka prišlo do
okvare, opozorilna luka sistema nadzora
tlaka utripa 1 minuto po vklopu kontakta in
nato sveti neprekinjeno. imprej poskrbite
za pregled vozila na pooblašenem servisu
vozil Mazda.
e opozorilna luka sprednjih varnostnih
blazin in sistema zategovalnikov ne ugasne
ali utripa oziroma pri vklopu kontakta ne
zasveti, je v sistemu okvara. V tem primeru
imprej poskrbite za pregled in popravilo
na pooblašenem servisu Mazda, da bo
sistem ob morebitnem trenju zanesljivo in
pravilno deloval.
7-42
*Nekateri modeli.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e zasveti rde prikaz/kontrolna
luka za klju KEY*
Prikazano je sporoilo »Key not found«
(ni kljua)
Sporoilo je prikazano v sledeih primerih,
kadar se daljinski upravljalnik nahaja izven
obmoja delovanja ali na mestu, kjer ga
sistem težko zazna.
x Pritisnili ste na startni gumb pri
izklopljenem kontaktu.
x Kontakt je vklopljen.
Tip A
x Vsa vrata so zaprta, ne da bi bil kontakt
izklopljen.
Prikazano je sporoilo »Keyless System
Inspection Required« (potreben je
pregled sistema vstopa brez kljua)
Tip B
Sporoilo se prikaže kadar je prišlo do
okvare sistema vstopa brez kljua in
sistema startnega gumba za zagon motorja.
Povežite se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
OPOZORILO
e je prikazano zgornje sporoilo ali e
kontrolna luka startnega gumba utripa
rumeno, motorja morda ne boste mogli
zagnati. e motorja ne morete zagnati,
ga poskusite zagnati po postopku za
zagon v sili in naj vam vozilo imprej
pregledajo v strokovni servisni
delavnici, najbolje na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
e je prišlo do okvare v sistemu vstopa
brez kljua, luka sveti neprekinjeno.
OPOZORILO
e kontrolna luka za klju KEY sveti
rdee ali e kontrolna luka startnega
gumba utripa rumeno, motorja morda
ne boste mogli zagnati. e motorja ne
morete zagnati, ga poskusite zagnati
po postopku za zagon v sili in naj vam
vozilo imprej pregledajo
v pooblašenem servisu vozil Mazda.
Prikazano je sporoilo »Set Power to
OFF« (izklopite kontakt)
e odprete voznikova vrata, ne da bi prej
izklopili kontakt, se izpiše spodnje obvestilo.
*Nekateri modeli.
7-43
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e rumena opozorilna luka
nadzora dolgih lui (HBC) utripa*
Luka utripa, e bi prišlo do motnje
v sistemu nadzora dolgih lui (HBC).
Poskrbite za pregled na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
t e sveti opozorilni prikaz/
kontrolna luka filtra trdih delcev*
OPOZORILO
e še naprej vozite z izpisanim
opozorilom »Soot accumulation in
DPF too high« na zaslonu, se koliina
delcev še povea in lahko se bo
izpisalo »DPF Inspection Required«
(potreben je pregled DPF). Kadar se
prikaže sporoilo »DPF Inspection
Required«, vozilo takoj odpeljite na
pregled v pooblašeni servis vozil
Mazda. e boste vozilo uporabljali še
naprej, lahko pride do okvare motorja.
Tip B
Kontrolna luka filtra trdih delcev -DPF
zasveti, ko trdi delci niso bili samodejno
odstranjeni in se jih je nabralo doloeno
koliino. 10 do 20 minut vozite s hitrostjo
40 km/h ali ve, da se trdi delci odstranijo.
e kontrolna luka DPF utripa, se
posvetujte s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni servis vozil Mazda.
Tip A
Ko se izpiše »Soot accumulation in DPF
too high«
Trdi delci niso bili samodejno odstranjeni
iz filtra, nabralo se jih je doloeno
koliino.
10 do 20 minut vozite s hitrostjo 40 km/h
ali ve, da se trdi delci odstranijo.
Kadar je prikazano sporoilo »DPF
Inspection Required« (potreben je
pregled filtra trdih delcev)
Povežite se s strokovnjakom, priporoamo
pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
7-44
*Nekateri modeli.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
OPOZORILO
e vozite daljše obdobje s prižgano
kontrolno luko DPF, se bo koliina
trdih delcev v filtru poveala in
kontrolna luka lahko zane utripati.
Ko zane kontrolna luka utripati,
vozilo takoj odpeljite na pregled
v pooblašeni servis vozil Mazda. e
boste vozilo uporabljali še naprej,
lahko pride do okvare motorja.
OPOMBA
Ko kontrolna luka DPF utripa, je mo
motorja omejena, da je filter trdih
delcev zašiten.
t e zasveti kontrolna luka/
oznaba za servis
Tip A
Izvedite potrebne vzdrževalne ukrepe
v skladu s sporoilom.
Tip B
Ko sveti
Opozorilna luka za vodo v filtru goriva
zasveti, ko je as za menjavo motornega olja.
e luka sveti, zamenjajte motorno olje.
Glejte Menjava motornega olja na
strani 6-19.
Ko utripa (SKYACTIV-D 2.2)
Izloevalnik izlouje vodo iz goriva.
e se v filtru nabere voda, opozorilna
luka utripa.
Ko se to zgodi, im prej poskrbite za pregled
na pooblašenem servisu vozil Mazda.
t e zasveti oznaba izloevalnika
vode (SKYACTIV-D 2.2) (instrumentna ploša tipa A)
Filter goriva deluje kot izloevalnik vode iz
goriva. e se v filtru nabere voda, zasveti
opozorilo.
Ko se to zgodi, im prej poskrbite za pregled
na pooblašenem servisu vozil Mazda.
7-45
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e zasveti kontrolna luka
regulacije navora (TCS)/dinamini
nadzor stabilnosti (DSC)
e ta kontrolna luka sveti neprekinjeno,
je v sistemu TCS, DSC ali pomoi pri
zaviranju okvara in sistem morda ne bo
pravilno deloval. V tem primeru poskrbite
za pregled in popravilo na pooblašenem
servisu vozil Mazda.
OPOMBA
t Zasveti kontrolna luka za izklop
sistema DSC (DSC OFF)
e sistem TCS/DSC ni izklopljen,
kontrolna luka pa ne ugasne, poskrbite za
pregled in popravilo sistema na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
V sistemu DSC je lahko prišlo do okvare.
t e utripa kontrolna luka
izklopljenih prilagodljivih
žarometov (AFS OFF)*
x Delovanje regulacije navora se kaže
razen z utripanjem opozorilne luke
TCS tudi z nekoliko spremenjenim
zvokom motorja. To je znak, da
sistem TCS/DSC pravilno deluje.
x Na drsei površini, kot je svež sneg,
vklopljena regulacija navora ne
dopuša hitrega vrtenja pogonskih
koles.
e opozorilna luka nenehno utripa, je
v sistemu prišlo do okvare. Posvetujte se
s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
OPOMBA
x e iz kakršnegakoli razloga sistem
AFS ne deluje, bodo žarometi
vseeno normalno delovali.
x V primeru okvare samodejne
nastavitev žarometov opozorilna
luka utripa.
7-46
*Nekateri modeli.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t e modra kontrolna luka nizke
temperature hladilne tekoine
motorja ne ugasne
e kontrolna luka nizke temperature
hladilne tekoine motorja sveti, ko je motor
že primerno ogret, se je lahko okvarilo tipalo
temperature hladilne tekoine. Posvetujte se
s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
t e kontrolna luka elektronske
blokade motorja sveti ali utripa
e motorja z ustreznim kljuem ni
mogoe zagnati in e opozorilna luka še
naprej utripa ali sveti, je v sistemu prišlo
do okvare. Poišite strokovno pomo na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
t e kontrolna luka vklopljenih
lui utripa
t e kontrolna luka smernikov/
opozorilnih utripalk sveti ali
nenormalno hitro utripa
e je v sistemu razsvetljave prišlo do okvare,
opozorilna luka utripa. Posvetujte se s
strokovnjakom, priporoamo pooblašeni
prodajno-servisni center Mazda.
e kontrolna luka smernikov neprekinjeno
sveti (ali sploh ne) ali neobiajno utripa, je
vzrok pregorela žarnica v enem od
smernikov. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajno-servisni
center Mazda.
7-47
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
Oglasi se zvoni signal
t Opozorilni zvoni signal za
vklopljene lui
e je stikalna kljuavnica v položaju
ACC ali OFF in so zunanje lui
vklopljene, se bo, ko odprete voznikova
vrata, oglasil neprekinjeni zvoni signal.
OPOMBA
x Ko kontaktno kljuavnico premaknete
v položaj ACC, ima zvoni signal za
vklopljeno kontaktno kljuavnico
(stran 7-49) prednost pred opozorilom
za vklopljene lui.
x Jakost zvoka opozorilnega signala
za vklopljene lui lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na
strani 9-13.
t Opozorilni zvoni signal sistema
varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov sprednjih sedežev
e je v sistemu varnostnih pasov/
zategovalnikov varnostnih pasov
sprednjih sedežev ali opozorilni luki
prišlo do okvare, se bo vsako minuto
zaslišal 5 sekund dolg opozorilni signal.
Opozorilni zvoni signal se bo oglašal
približno 35 minut.
imprej poskrbite za pregled vozila na
pooblašenem servisu vozil Mazda.
7-48
SVARILO
Ne vozite se, e slišite tak opozorilni
zvoni signal sistema varnostnih
pasov/zategovalnikov varnostnih
pasov sprednjih sedežev.
Nadaljevati vožnjo, ko se oglaša
opozorilni zvoni signal, je nevarno.
V primeru nezgode varnostni blazini/
zategovalnika varnostnih pasov
sprednjih sedežev morda ne bosta
delovala in lahko se resno ali celo
smrtno poškodujete.
Vozilo morajo imprej pregledati
v prodajno-servisnem centru Mazda.
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t Opozorilni zvoni signal
varnostnih pasov
e hitrost vozila preseže približno 20 km/h
in varnostna pasova sprednjih sedežev nista
pripeta, se oglasi neprekinjeni zvoni signal.
e ostaneta varnostna pasova odpeta, zvoni
signal kratko utihne in se nato oglaša še
90 sekund. Zvoni signal utihne, ko voznik
ali sovoznik pripne varnostni pas.
OPOMBA
x Nekateri modeli vozil nimajo
opomnika za varnostni pas
sovoznikovega sedeža.
x e na sovoznikov sedež položite
dovolj težek predmet, bo varnostna
funkcija varnostnih pasov delovala.
x Tipalo zasedenosti sovoznikovega
sedeža bo delovalo pravilno le, e
pri sedenju na sediše ne polagate
dodatnih blazin. Dodatne blazine
lahko povzroijo motnje
v delovanju tipala.
x Zvoni signal morda ne bo deloval,
e na sedežu sedi majhen otrok.
t Zvoni signal za vklopljeno
stikalno kljuavnico (kljuavnica
ni v položaju OFF)
(Modeli za Evropo)
e je stikalna kljuavnica v položaju ACC
in so voznikova vrata odprta, se bo 6-krat
oglasil kratek zvoni signal kot opozorilo
vozniku, da stikalna kljuavnica ni v položaj
OFF(STOP) - izklopljeno (pri vozilih
z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi
sporoilo). V takem primeru sistem brez
kljua ne deluje, vozila ne morete zakleniti
in lahko se izprazni akumulator.
(Razen modelov za Evropo)
e je startni gumb v položaju ACC in so
voznikova vrata odprta, se bo
neprekinjeno oglašal zvoni signal kot
opozorilo vozniku, da startni gumb ni
v položaj OFF (STOP) - izklopljeno.
V takem primeru sistem brez kljua ne
deluje, vozila ne morete zakleniti in lahko
se izprazni akumulator.
t Zvoni signal - daljinskega
upravljalnika ni v vozilu
e stikalna kljuavnica ni v položaju OFF in
upravljalnika ni ve v vozilu se bo oglasil
neprekinjen zvoni signal in kontrolna luka
za klju KEY bo utripala rdee (pri vozilih z
instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi
sporoilo). Luka ugasne, ko je daljinski
upravljalnik ponovno v vozilu (pri vozilih
z instrumentno plošo tipa A se prikaže tudi
sporoilo).
Startni gumb ni v položaju OFF, vsa vrata
so zaprta in daljinskega upravljalnika ni
v vozilu. (Opozorilni zvoni signal se bo
oglasil 6-krat.)
7-49
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
OPOMBA
Ker daljinski upravljalnik uporablja
šibke radijske valove, se zvoni signal,
da upravljalnika ni v vozilu, lahko
oglasi tudi takrat, ko je upravljalnik
prekrit s kovinskim predmetom ali se
nahaja na mestu, kjer je signal slab.
t Zvoni signal za okvaro gumba
za zaklepanje na vratih
(Z vstopom brez kljua)
Zvoni signal se 2-krat kratko oglasi
kadar pritisnete gumb za zaklepanje na
sprednjih vratih ali pokrovu prtljažnika,
daljinski upravljalnik imate s seboj,
vendar se vozilo ne zaklene:
x odprta ali priprta so vsaj ena vrata.
x stikalna kljuavnica ni izklopljena.
t Zvoni signal za daljinski
upravljalnik pozabljen v
prtljažniku (Z vstopom brez kljua)
e klju pozabite v prtljažniku in so vsa
vrata zaklenjena, pokrov prtljažnika pa
zaprt, se oglasi 10-sekundni zvoni signal
kot opozorilo, da je klju ostal v prtljažniku.
e se to zgodi, pritisnite tipko za odpiranje
na pokrovu prtljažnika in vzemite klju ven.
Klju, ki ste ga vzeli iz prtljažnika, zaradi
zaasne onesposobljenosti morda ne bo
deloval. Da bo klju spet deloval, izpeljite
ustrezni postopek (stran 3-7).
7-50
t Zvoni signal za daljinski
upravljalnik pozabljen v vozilu
(Z vstopom brez kljua)
e pozabite en daljinski upravljalnik v kabini
in z drugim vozilo zaklenete, se bo oglasil
10 sekundni zvoni signal kot opozorilo, da
je en upravljalnik ostal v vozilu.
Vozilo se bo zaklenilo vendar bo delovanje
upravljalnika v vozilu zaasno
onesposobljeno.
Da bo upravljalnik spet deloval, izpeljite
ustrezni postopek (stran 3-7).
t Opozorilni zvoni signal i-stop
x e medtem ko motor ne deluje in je
funkcija i-stop aktivna, odprete
voznikova vrata, zane zelena kontrolna
luka i-stop utripati (evropski model) in
zasliši se zvoni signal, kot opozorilo
vozniku, da se je motor izkljuil. Ko
vrata zaprete, zvoni signal utihne.
x Po samodejnem izklopu motorja, v spodaj
naštetih okolišinah zasveti opozorilna
luka i-stop in oglasi se zvoni signal.
e se to zgodi, se motor iz varnostnih
razlogov ne bo samodejno zagnal, tudi e
pritisnete zavorni pedal. Motor morate
zagnati po obiajnem postopku.
• Pokrov motornega prostora je odprt.
• Voznik želi izstopiti iz vozila
(odpet varnostni pas in odprta vrata).
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t Opozorilni zvoni signal i-ELOOP*
Med vožnjo z vkljuenim prikazom
»i-ELOOP charging« se oglasi zvoni
signal. Pred nadaljevanjem vožnje se
prepriajte, da sporoila ni ve.
t Opozorilni pisk nadzora
podroja za vozilom (RVM)*
Opozorilni pisk se zasliši, ko zane
opozorilna luka RVM utripati.
t Alarm omejitve hitrosti*
OPOMBA
Sistem alarma omejitve hitrosti s kratkim
zvonim signalom in opozorilnim prikazom
opozori voznika, da je prekorail
nastavljeno omejitev hitrosti.
Hitrost, pri kateri se sproži alarm, lahko
spremenite (stran 4-30).
Jakost zvoka opozorilnega piska je
nastavljiva. Glejte Osebne nastavitve
na stran 9-13.
t Opozorilni zvoni signal sistema
nadzora tlaka v pnevmatikah*
e je tlak v eni izmed pnevmatik
neustrezen, se bo oglasil 3-sekundni
zvoni signal (stran 4-150).
t Zvoni signal opozorila na
zunanjo temperaturo*
Ko je zunanja temperatura dovolj nizka,
opozori voznika na možnost poledice.
e je zunanja temperatura nižja od 4 °C,
se zasliši en zvoni signal in prikaz
zunanje temperature utripa približno
10 sekund (stran 4-24).
t Zvoni signal ohranjanja smeri
na voznem pasu (LDWS)*
Kadar sistem LDWS predvideva, da boste
zapeljali iz voznega pasu, se oglasi zvoni
signal LDWS.
OPOMBA
x Jakost zvoka opozorilnega
zvonega signala lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na
stran 9-13.
x Vrsto zvoka opozorilnega zvonega
signala lahko nastavite. Glejte Osebne nastavitve na
stran 9-13.
t Opozorilni zvoni signal
elektronskega zaklepanja volana
e se volanski drog ne odklene po tem, ko
pritisnete na startni gumb, se oglasi
zvoni signal (stran 4-2).
*Nekateri modeli.
7-51
Nezgode na cesti
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali
t Opozorila Mazdinega tempomata
z radarjem (MRCC)*
Opozorila Mazdinega tempomata
z radarjem (MRCC) obvešajo voznika
o motnjah v delovanju sistema in
morebitni potrebni previdnosti.
Preverite odvisno od zvonega signala.
Opozorila
Ko Mazdin tempomat
z radarjem (MRCC)
deluje, se zasliši en
zvoni signal.
(Modeli za Evropo)
Pet zvonih signalov
med vožnjo
(Razen modelov za
Evropo)
Zvoni signal se še
naprej oglaša tudi med
vožnjo.
Ko Mazdin tempomat
z radarjem (MRCC)
deluje, se oglasi zvoni
signal in rumena
opozorilna luka
Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) v
instrumentni ploši utripa.
Kaj preveriti
Ko je hitrost vozila
manjša od 25 km/h in se
delovanje Mazdinega
tempomata z radarjem
(MRCC) prekine.
Razdalja do vozila pred
vami je premajhna.
Preverite varnost okolice
in zmanjšajte hitrost
vozila.
Lahko gre za motnjo
v delovanju sistema.
Poskrbite za pregled na
pooblašenem servisu
vozil Mazda.
t Opozorilo pred trenjem
e obstaja nevarnost trenja z vozilom ali
oviro spredaj, je zvoni signal neprekinjen,
na zaslonu pa se izpiše opozorilo.
t Opozorilni zvoni signal 120 km/h*
Zvoni signal se oglasi za 5 sekund, ko
prekoraite hitrost 120 km/h.
7-52
*Nekateri modeli.
Nezgode na cesti
Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti
Dvižnih vrat/pokrova
prtljažnika ni mogoe
odpreti
2. (Modeli za Evropo) Odprite pokrovek.
pokrovček
Kadar je izpraznjen akumulator ali je
prišlo do okvare v elektrini napeljavi in
se pokrov prtljažnika ne odpre, ga odprite
rono po navodilih, kot sledi.
(Karavan)
pokrovček
1. Odstranite pokrovek v notranji oblogi
vrat s plošatim izvijaem.
3. (Modeli za Evropo) Vijak obrnite v levo in ga odstranite,
nato odstranite ep.
pokrovček
vijak
2. Obrnite roico v desno, da se pokrov
prtljažnika odpre.
4. Obrnite roico v levo, da se naslonjalo
sedeža preklopi.
pokrovček
ročica
ročica
(Sedan)
1. Odprite pokrov.
7-53
Nezgode na cesti
Dvižnih vrat/pokrova prtljažnika ni mogoe odpreti
5. Obrnite roico v levo, da odprete
pokrov prtljažnika.
Po tem, ko ste vrata odprli, naj vam vozilo
imprej pregledajo v pooblašenem servisu
vozil Mazda.
7-54
8
Pomembne informacije
Pomembne informacije za lastnika glede garancije in dodatne opreme.
Garancija ....................................................................................... 8-2
Registracija vozila v drugi državi .............................................. 8-2
Neoriginalni deli, pribor in oprema ........................................... 8-3
Mobilni telefoni ............................................................................. 8-4
Varnostno opozorilo .................................................................. 8-4
Izjave o skladnosti s predpisi ....................................................... 8-5
Izjave o skladnosti s predpisi ..................................................... 8-5
Elektromagnetna skladnost ........................................................ 8-16
Elektromagnetna skladnost ...................................................... 8-16
Zbiranje/odlaganje stare opreme/
izrabljenega akumulatorja ......................................................... 8-18
Zbiranje in odlaganje izrabljene opreme,
baterij in akumulatorjev ........................................................... 8-18
8-1
Pomembne informacije
Garancija
Registracija vozila v drugi državi
Zakonodaja glede varnostnih in okoljevarstvenih standardov ni v vseh državah enaka.
Lahko se zgodi, da za drugo državo izdelanega vozila zaradi neskladnosti s predpisi v vaši
državi ne boste mogli registrirati. Morda bodo potrebne predelave vašega vozila na vaše
stroške, da boste vozilo lahko registrirali.
Poleg tega se morate zavedati še naslednjega.
V drugi državi modra ne bo mogoe najti ustreznega servisa za vaše vozilo.
Možno je tudi, da ne bo na voljo predpisanega goriva.
Lahko se zgodi, da za vaše vozilo ne bo nadomestnih delov, strokovno usposobljenih
mehanikov in ustreznih orodij.
V državi, kjer nameravate vozilo registrirati, morda ne bo pooblašenega prodajnoservisnega centra Mazda.
Garancija Mazda velja samo v nekaterih državah.
8-2
Pomembne informacije
Garancija
Neoriginalni deli, pribor in oprema
Zavedajte se, da predelave originalnega stanja vaše Mazde, lahko vplivajo na varnost
vožnje z vašo Mazdo. Med te predelave spada ne samo vgradnja neoriginalnih
nadomestnih delov, temve tudi vgradnja neustreznega pribora in opreme, vkljuno s
platiši in pnevmatikami.
Originalni deli, pribor in oprema so oblikovani prav za Mazdina vozila.
Zgoraj omenjeni deli, pribor in oprema niso bili preverjeni in odobreni s strani tovarne
Mazda. Mazda ne more potrditi ustreznosti takšnih proizvodov. Mazda odklanja vsakršno
odgovornost za škodo nastalo zaradi vgradnje in uporabe neoriginalnih delov, pribora in
opreme.
SVARILO
Pri izbiri in vgradnji dodatne elektrine in elektronske opreme, kot so mobilni
telefoni, radijske zveze, stereo sistemi in alarmni sistemi, bodite zelo previdni.
Nepravilna vgradnja dodatne elektrine in elektronske opreme je nevarna, ker lahko
motee vpliva na bistvene elektrine ali elektronske sisteme vozila (delovanje motorja,
varnostnih blazin, sistema ABS/TCS/DSC) ali jih celo okvari.
Mazda ne prevzema nobene odgovornosti za hude ali celo smrtne nezgode in nastale
stroške zaradi posledic nepravilne vgradnje ali vgradnje neustrezne dodatne opreme in
neoriginalnih nadomestnih delov.
8-3
Pomembne informacije
Mobilni telefoni
Varnostno opozorilo
SVARILO
Glede vgradnje in uporabe mobilnega telefona v vozilo upoštevajte zakonske predpise.
Voznik med vožnjo ne sme uporabljati mobilnega telefona ali drugih naprav, ki niso
neposredno vezane na vožnjo (raunalnik, prenosni radio, navigacijski sistem itd.).
Izbiranje telefonske številke zaposli tudi voznikove roke. Uporaba takih naprav
odvraa pozornost od vožnje in je lahko razlog za nezgodo. e vam pri uporabi
naprave ne more pomagati sopotnik, se pred uporabo naprave zaustavite na varnem
mestu. e že morate telefon uporabljati med vožnjo, za telefoniranje uporabljajte
ustrezno opremo, ki omogoa prostorono telefoniranje. Najbolj varno je, e se voznik
v celoti posveti upravljanju vozila in med vožnjo ne uporablja nobene take naprave.
8-4
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
Izjave o skladnosti s predpisi
Vstop brez kljua/imobilizator
8-5
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
8-6
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
8-7
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
8-8
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
Samodejno zaviranje (SBS)/Mazdin tempomat z radarjem (MRCC)/Sistem za pomo
pri zaznavanju razdalje (DRSS)
8-9
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
8-10
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
Nadzor obmoja za vozilom (RVM)
8-11
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
8-12
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
Prostorono telefoniranje Bluetooth®
FCC
FCC: CB2MAZGEN6HFT
8-13
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
OPOMBA
Ta naprava deluje skladno s 15. delom Pravilnika FCC. Za delovanje veljata naslednja
dva pogoja.
(1) Naprava naj nebi povzroala motenj pri delovanju drugih naprav.
(2) Ta naprava mora dopustiti vse prejete interference, vkljuno z interferencami, ki
lahko povzroijo neželeno delovanje.
SVARILO
Spremembe in predelave, ki niso odobrene s strani proizvajalca ali niso v skladu z
zakonodajo, so lahko vzrok, da se uporabniku odvzame pravica do uporabe opreme.
OPOMBA
Ta naprava je bila preizkušena in je bilo ugotovljeno, da deluje skladno z omejitvami za
digitalno napravo razreda B v skladu s 15. delom Pravilnika FCC. Te omejitve so
zasnovane tako, da zagotavljajo ustrezno zašito pred škodljivimi interferencami pri
namestitvi v stanovanjskem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja
energijo z radijsko frekvenco in lahko pri napani uporabi, e ni namešena in
uporabljena v skladu z navodili, povzroi motnje (interference) pri radijskih
komunikacijah. Kljub temu ni mogoe jamiti, da ne bo prišlo do interferenc pri
posameznih primerih namestitve. e ta oprema povzroa škodljive interference
radijskemu ali televizijskemu sprejemu, ki jih je mogoe potrditi z izklopom in vklopom
opreme, uporabniku svetujemo, da skuša interference odpraviti s katerim od naslednjih
ukrepov (lahko tudi z ve ukrepi).
x S spremembo usmeritve ali položaja sprejemne antene.
x S poveanjem razdalje med opremo in sprejemnikom.
x S priklopom opreme na vtinico drugega tokokroga in nanjo ni priklopljen
sprejemnik.
x S pomojo izkušenega radijskega/televizijskega mehanika.
IC
IC:279B-MAZGEN6HFT
Oprošeno licence
Ta naprava je skladno s standardi RSS - Industry Canada oprošena licence. Za delovanje
veljata naslednja dva pogoja.
(1) Naprava naj nebi povzroala motenj pri delovanju drugih naprav.
8-14
Pomembne informacije
Izjave o skladnosti s predpisi
(2) Ta naprava mora dopustiti vse prejete interference, vkljuno z interferencami, ki lahko
povzroijo neželeno delovanje.
Oznaka »IC:« pred številko certifikata radia pomeni, da je naprava skladna s tehninimi
standardi Industrije Kanade. Antena tega oddajnika ne sme biti skupna ali delovati skupaj z
drugo anteno ali oddajnikom. Konni uporabniki in serviserji morajo biti, zaradi
izpolnjevanja zahtevanih standardov, seznanjeni z navodili za vgradnjo in pogoji za
delovanje oddajnika.
8-15
Pomembne informacije
Elektromagnetna skladnost
Elektromagnetna skladnost
Vaša Mazda je bila preizkušena in je pridobila potrdilo, da odgovarja evropskim predpisom
o elektromagnetni skladnosti ECE uredba št.10. Radiofrekvenni oddajniki (RF) (kot so
mobilni telefoni, amaterske radijske postaje, itd.) so lahko vgrajeni v vašo Mazdo samo, e
so v skladu z zahtevami naštetimi v spodnji tabeli.
Vaša odgovornost je, da poskrbite, da je vsa vgrajena oprema skladna z lokalno
zakonodajo. Vsako dodatno opremo vam mora vgraditi za to usposobljen strokovnjak.
OPOZORILO
x V obmoje odpiranja varnostnih blazin ne smete postaviti ali vgraditi oddajnikov,
mikrofonov, zvonikov ali katerihkoli drugih predmetov.
x Kablov anten ne smete pritrjevati na kable vozila, cevi za dovod goriva ali cevi
zavornega sistema. Kabli antene naj ne potekajo vzporedno z ostalimi kabli in naj
bodo imbolj odmaknjeni od njih.
x Kabli anten in napajalni kabli morajo biti vgrajeni najmanj 100 mm stran od
elektronskih modulov in varnostnih blazin.
x Izogibajte se uporabi vtinice vžigalnika ali vtinice za dodatno opremo za napajanje
RF oddajnikov.
Mesta predvidena za
pritrditev antene;
: sprednji desni del strehe,
: sprednji levi del strehe,
: središče strehe.
: na obeh straneh dvižnih vrat
prtljažnika (Karavan).
: na obeh straneh pokrova
prtljažnika (Sedan)
8-16
Pomembne informacije
Elektromagnetna skladnost
frekvenno obmoje (MHz)
najveja izhodna mo (vat)
50 — 54
50
68 — 87,5
50
142 — 176
50
380 — 470
50
806 — 940
10
1200 — 1300
10
1710 — 1885
10
1885 — 2025
10
2400 — 2500
0,01*1
položaj antene
v kabini*1
*1 Velja samo za Bluetooth®.
OPOMBA
Po vgradnji RF oddajnika preverite vpliv motenj na elektrino opremo vozila in od
elektrine opreme vozila v stanju pripravljenosti in v fazi oddajanja oz. sprejema.
Vse naprave preverite:
x ko je stikalna kljuavnica v položaju ON,
x pri delujoem motorju,
x med vožnjo pri razlinih hitrostih.
8-17
Pomembne informacije
Zbiranje/odlaganje stare opreme/izrabljenega akumulatorja
Zbiranje in odlaganje izrabljene opreme, baterij in
akumulatorjev
Pri odlaganju izrabljenih baterij in akumulatorjev upoštevajte spodnja navodila.
t Informacije o zbiranju in odlaganju odpadkov v Evropski uniji
Zgoraj prikazani simbol prekrižanega zbiralnika smeti na izdelkih, embalaži ali/in na
pripadajoih dokumentih opozarja, da teh izrabljenih elektronskih izdelkov, baterij ali
akumulatorjev ne smete odlagati med splošne gospodinjske odpadke. V skladu z lokalno
zakonodajo in direktivo 2006/66/EC morate izrabljene izdelke, baterije, akumulatorje
odnesti na ustrezna zbirna mesta, da se lahko ponovno uporabijo oziroma reciklirajo.
S pravilnim odlaganjem teh izdelkov pomagate varovati naravne vire, prepreujete
škodljiv vpliv na zdravje ljudi in na okolje, ki ga nepravilno odlaganje odpadkov najbolj
siromaši.
Ve informacij o odlaganju izrabljene elektronske opreme, baterij in akumulatorjev najdete
pri komunalnem podjetju ali pri prodajalcu zgoraj navedenih izdelkov.
OPOMBA
Simbol prekrižanega zbiralnika odpadkov se lahko uporablja tudi v kombinaciji z
dvema rkama. V tem primeru se izpolnjuje tudi direktiva o loenem odlaganju
kemikalij.
»Pb« pomeni svinec in »Cd« pomeni kadmij.
8-18
Pomembne informacije
Zbiranje/odlaganje stare opreme/izrabljenega akumulatorja
t Informacije o zbiranju in odlaganju odpadkov izven Evrope
Direktiva je veljavna samo v Evropi. Informacije o ustreznem odlaganju izrabljene
elektronske opreme, baterij in akumulatorjev poišite pri komunalnem podjetju ali pri
prodajalcu zgoraj navedenih izdelkov.
8-19
8-20
9
Tehnini podatki
Tehnini podatki o vozilu.
Identifikacijske številke ................................................................ 9-2
Tablice na vozilu ....................................................................... 9-2
Tehnini podatki ............................................................................ 9-5
Tehnini podatki ........................................................................ 9-5
Osebne nastavitve ........................................................................ 9-13
Osebne nastavitve .................................................................... 9-13
9-1
Identifikacijske številke
Tablice na vozilu
t Identifikacijska številka vozila
(Južna Afrika, Svet za
sodelovanje arabskih držav v
Zalivu)
t Številka šasije/identifikacijska
številka vozila (modeli za Evropo
z volanom na desni)
Številka šasije
Številka šasije se nahaja pod pokrovkom
prikazanim na sliki.
Identifikacijska številka vozila omogoa
nedvoumno identifikacijo vsakega vozila
preko njegovega proizvajalca. Številka je
na tablici, pritrjeni na okrov v levem kotu
instrumentne ploše. Tablica je vidna
skozi vetrobransko steklo.
Identifikacijska številka vozila
t Tipska tablica
9-2
Identifikacijske številke
t Nalepka z informacijami o
nadzoru emisij vozila (Filipini)
t Številka motorja
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
spredaj
t Nalepka s tlaki zraka v
pnevmatikah
SKYACTIV-D 2.2
vozila z volanom na levi
spredaj
vozila z volanom na desni
9-3
Tehnini podatki
Identifikacijske številke
t Plošica s potrdilom o skladnosti
(Svet za sodelovanje arabskih
držav v Zalivu)
Na tej plošici sta navedena leto in mesec
proizvodnje.
9-4
Tehnini podatki
Tehnini podatki
t Motor
bencinski motor
Predmet
tip
vrtina × gib
gibna prostornina
kompresijsko
razmerje
Tehnini podatki
SKYACTIV-G 2.0
SKYACTIV-G 2.5
vrstni 4valjni DOHC-16V
83,5 × 91,2 mm
89,0 × 100 mm
1.998 ml
2.488 ml
Modeli za Evropo
14,0
13,0
Razen modelov za Evropo
13,0
dizelski motor
Predmet
tip
vrtina × gib
gibna prostornina
kompresijsko razmerje
Tehnini podatki
SKYACTIV-D 2.2
vrstni 4valjni DOHC-16V
86,0 × 94,3 mm
2.191 ml
14,0
t Elektrine naprave
Predmet
akumulator
oznaka vžigalne sveke
Klasifikacija
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Q-85*1
12V-55 Ah/20HR*2 ali 12V-65Ah/20HR*2
originalne
vžigalne sveke
PE5R-18-110 ali PE5S-18-110
Mazda*3
SKYACTIV-D 2.2
T-110*1
—
*1 Q-85 ali T-110 za sistem i-stop (FOR STOP & START)/sistem i-ELOOP. Za pravilno delovanje sistema i-stop
morate uporabljati izkljuno Q-85 ali T-110 (FOR STOP & START)/sistem i-ELOOP. Posvetujte se s
strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
*2 Ni za sistem i-stop/i-ELOOP.
*3 Vžigalne sveke, ki zagotavljajo najboljše delovanje motorjem SKYACTIV-G. Posvetujte se s strokovnjakom,
priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
OPOZORILO
Pri išenju vžigalnih svek iz iridija ne smete uporabljati žinate krtae. Posebna
prevleka na iridijevi litini in platinasta konica se lahko poškodujeta.
9-5
Tehnini podatki
t Kakovost maziva
motorno olje*1
SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
Evropa
razen Evrope
priporoena motorna olja*2
originalno olje Mazda 0W-20 Supra
originalno olje Mazda 5W-30 Ultra
kakovost olja
druge kvalitete olj*3
API SM/SN
0W-20
API SL/SM ali
5W-30
ACEA A3/A5
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ali
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
priporoena motorna olja*2
originalno olje Mazda 0W-30 Supra DPF
originalno olje Mazda 5W-30 Ultra DPF
kakovost olja
druge kvalitete olj*3
ACEA C3 0W-30/5W-30
0W-30
5W-30
ACEA C3
*1 Glejte Priporoeno olje na strani 6-20.
*2 Originalna motorna olja Mazda so narejena in preskušena za doloeno vrsto motorja. Za najboljši uinek
priporoamo, da vedno uporabljate originalna motorna olja Mazda.
*3 e originalnega motornega olja Mazda ni na voljo, lahko uporabite druga olja, ki ustrezajo navedenim
specifikacijam.
Ne uporabljajte olj, ki ne odgovarjajo zgoraj navedenim. Uporaba neustreznega motornega olja lahko okvari
motor. Takega popravila garancija Mazda ne pokriva.
Maziva
olje ronega menjalnika
Evropa
tekoina avtomatskega
menjalnika
razen Evrope
tekoina za zavore in sklopko
9-6
Klasifikacija
API
SAE
GL-4
75W-80
originalno olje Mazda ATF-FZ
ATF-FZ
SAE J1703 ali FMVSS116 DOT-3 ali DOT-4
Tehnini podatki
t Polnilne koliine
(Približne vrednosti)
motorno olje
Evropa
hladilna
tekoina
razen
Evrope
Predmet
z menjavo oljnega filtra
SKYACTIV-G 2.0
brez menjave oljnega filtra
z menjavo oljnega filtra
SKYACTIV-G 2.5
brez menjave oljnega filtra
z menjavo oljnega filtra
SKYACTIV-D 2.2
brez menjave oljnega filtra
roni menjalnik
SKYACTIV-G 2.0
avtomatski menjalnik
vozila z volanom
SKYACTIV-G 2.5
na levi
roni menjalnik
SKYACTIV-D 2.2
avtomatski menjalnik
roni menjalnik
SKYACTIV-G 2.0
vozila z volanom
avtomatski menjalnik
na desni
SKYACTIV-D 2.2
roni menjalnik
SKYACTIV-G 2.0
avtomatski menjalnik
vozila z volanom
na levi
SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
roni menjalnik
SKYACTIV-G 2.0
avtomatski menjalnik
vozila z volanom
na desni
SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
SKYACTIV-G 2.0
SKYACTIV-D 2.2
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
olje ronega
menjalnika
tekoina
avtomatskega
SKYACTIV-D 2.2
menjalnika
posoda za gorivo
Redno pregledujte nivo olja in tekoin s pomojo merilnih palic, oznak ali merilnikov.
Polnilne koliine
4,2 l
4,0 l
4,5 l
4,3 l
5,1 l
4,8 l
7,3 l
7,5 l
7,7 l
8,5 l
8,6 l
7,2 l
7,3 l
8,8 l
7,4 l
7,5 l
7,7 l
8,6 l
7,2 l
7,3 l
7,5 l
8,8 l
1,70 l
2,40 l
7,8 l
8,0 l
62,0 l
9-7
Tehnini podatki
t Mere
Sedan
celotna dolžina
Predmet
brez držala registrske tablice
z držalom registrske tablice
celotna širina
celotna višina
kolotek spredaj
kolotek zadaj
model s 17-colskimi platiši
model s 19-colskimi platiši
model s 17-colskimi platiši
model s 19-colskimi platiši
medosna razdalja
Mere vozila
4.865 mm
4.870 mm
1.840 mm
1.450 mm
1.585 mm
1.595 mm
1.575 mm
1.585 mm
2.830 mm
Karavan
celotna dolžina
Predmet
brez držala registrske tablice
z držalom registrske tablice
celotna širina
celotna višina
kolotek spredaj
kolotek zadaj
medosna razdalja
9-8
brez strešnega nosilca
s strešnim nosilcem
model s 17-colskimi platiši
model s 19-colskimi platiši
model s 17-colskimi platiši
model s 19-colskimi platiši
Mere vozila
4.800 mm
4.805 mm
1.840 mm
1.475 mm
1.480 mm
1.585 mm
1.595 mm
1.575 mm
1.585 mm
2.750 mm
Tehnini podatki
t Žarnice
Zunanje lui
Žarnica
Mo (W)
55
zaseneni lui
žarometi
halogena
žarnica
nezaseneni
lui
brez lui za vožnjo
podnevi
z lumi za vožnjo
podnevi
ksenonska
dolge/zasenene lui
žarnica
žarometi z halogenskimi žarnicami
lui za
vožnjo
žarometi s ksenonskimi žarnicami
podnevi*
žarometi z halogenskimi žarnicami
pozicijske
lui
žarometi s ksenonskimi žarnicami
sprednja smernika
sprednji meglenki*
bona smernika
tretja zavorna lu
zadnja smernika
zavorni lui/zadnje lui
zadnje lui (v dvižnih vratih/pokrovu prtljažnika)
vzvratna lu*
zadnja meglenka*
osvetlitev registrske tablice
Vrsta
ECE R (SAE)
H11 (H11)
60
HB3 (HB3)
55
H15 (—)
35
D4S (D4S)
15
H15 (—)
LED*1
— (—)
5
W5W (4CP)
— (—)
WY21W (32CP)
H11 (H11)
— (—)
LED*1
21
55
LED*1
LED*1
21
LED*1
5
21
21
5
— (—)
WY21W (22.3CP)
— (—)
W5W (4CP)
W21W (921)
W21W (921)
W5W (—)
*1 LED je kratica za Light Emitting Diode - svetlobno diodo.
Notranje lui
Žarnica
osvetlitev prtljažnika (Sedan)
osvetlitev prtljažnega prostora (Karavan)
stropna lu (spredaj)/bralni lui
bralni lui zadaj
osvetlitev notranjosti
osvetlitev kozmetinega ogledala*
Vrsta
Mo (W)
3
8
8
8
5
2
ECE R
—
—
—
—
W5W
—
*Nekateri modeli.
9-9
Tehnini podatki
t Pnevmatike
primer označevanja pnevmatike
nazivna širina
razmerje višine in širine v %
konstrukcija pnevmatike
nazivni premer platišča v colah
blato in sneg
simbol hitrosti
indeks nosilnosti (ni na pnevmatikah ZR)
Oznaevanje pnevmatik
Izberite ustrezne pnevmatike glede na naslednjo tabelo.
simbol hitrosti
Q
R
S
T
U
H
V
W
Y
ZR
Najveja dovoljena hitrost
Do 160 km/h
Do 170 km/h
Do 180 km/h
Do 190 km/h
Do 200 km/h
Do 210 km/h
Do 240 km/h
Do 270 km/h
Do 300 km/h
Ve kot 240 km/h
Pnevmatike in tlak v pnevmatikah
OPOMBA
Originalno vgrajene pnevmatike so optimalno prilagojene karoseriji vozila.
Mazda priporoa, da ob njihovi zamenjavi vgradite pnevmatike istega tipa. Posvetujte
se s strokovnjakom, priporoamo pooblašeni prodajno-servisni center Mazda.
9-10
Tehnini podatki
Velikost in tlak pnevmatik sta navedena na tablici o tlaku v pnevmatikah (stran 6-38).
Da bo sitem pravilno deloval, morate po vsaki prilagoditvi tlaka v pnevmatikah izvesti
uvodno nastavitev sistema TPMS.
Glejte Uvodna nastavitev sistema nadzora tlaka v pnevmatikah na strani 4-152.
Standardna pnevmatika
Velikost pnevmatike
225/55R17 97V
225/45R19 92W
spredaj
zadaj
spredaj
zadaj
Tlak v pnevmatiki
najve 3 potniki
—polna obremenitev
230 kPa (2,3 bara)
250 kPa (2,5 bara, 36 psi)
230 kPa (2,3 bara)
320 kPa (3,2 bara, 46 psi)
230 kPa (2,3 bara)
250 kPa (2,5 bara, 36 psi)
230 kPa (2,3 bara)
320 kPa (3,2 bara, 46 psi)
Masa 1 osebe je približno 75 kg.
x Razen Nove Kaledonije in Maroka 225/45R19 92W (SKYACTIV-D 2.2) Pred vožnjo z veliko hitrostjo poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah. Za hitrosti nad 220 km/h poveajte tlak
v sprednjih pnevmatikah za 10 kPa (0,1 bara, 1,5 psi).
x Nova Kaledonija in Maroko 225/45R19 92W (SKYACTIV-D 2.2) Pred vožnjo z veliko hitrostjo poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah. Za hitrosti nad 210 km/h poveajte tlak
v sprednjih pnevmatikah za 20 kPa (0,2 bara, 2,9 psi).
Zaasno nadomestno kolo*
(Razen Tajvana)
Velikost pnevmatike
185/55R16 87M
Tlak v pnevmatiki
320 kPa (3,2 bara, 46 psi)
(Tajvan)
Velikost pnevmatike
T125/70D17 98M
Tlak v pnevmatiki
420 kPa (4,2 bara, 60 psi)
*Nekateri modeli.
9-11
Tehnini podatki
Zimske pnevmatike
Velikost pnevmatike
215/65R16*1 M
S
spredaj
zadaj
spredaj
225/55R17*2 M
S
zadaj
225/45R19*3 M
S
spredaj
zadaj
najve 3 potniki
240 kPa (2,4 bara)
240 kPa (2,4 bara)
230 kPa (2,3 bara)
Tlak v pnevmatiki
—polna obremenitev
260 kPa (2,6 bara, 38 psi)
320 kPa (3,2 bara, 46 psi)
250 kPa (2,5 bara, 36 psi)
250 kPa (2,5 bara, 36 psi)
230 kPa (2,3 bara)
250 kPa (2,5 bara, 36 psi)
320 kPa (3,2 bara, 46 psi)*4,
340 kPa (3,4 bara, 49 psi)*5
250 kPa (2,5 bara, 36 psi)
320 kPa (3,2 bara, 46 psi)*6,
340 kPa (3,4 bara, 49 psi)*7
Masa 1 osebe je približno 75 kg.
*1 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 98Q/98S/98T/98H/98V
*2 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 97Q/97S/97T/97H/97V
*3 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 92Q/92S/92T/92H/92V/92W
*4 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 97Q/97S/97T
*5 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 97H/97V
*6 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 92Q/92S/92T
*7 Indeks nosilnosti in oznaka hitrosti: 92H/92V/92W
x 225/45R19 92W (SKYACTIV-D 2.2)
Pred vožnjo z veliko hitrostjo poveajte tlak v sprednjih pnevmatikah. Za hitrosti nad 220 km/h poveajte tlak
v sprednjih pnevmatikah za 10 kPa (0,1 bara).
t Varovalke
Glejte Varovalke na stran 6-60.
t Zavore
Informacije o izrabljenosti zavornih plošic in merjenju njihove primernosti vam bodo
posredovali strokovnjaki prodajno-servisnih centrov Mazda. Informacije so brezplane.
9-12
Osebne nastavitve
Osebne nastavitve
Na voljo so naslednje »Osebne nastavitve«. Te nastavitve lahko spremenijo samo v pooblašenem servisu Mazda.
Nastavitve posameznih funkcij se razlikujejo glede na specifikacijo in tržiše.
Predmet
Lui za vožnjo
podnevi
Možnost
Tovarniška
nastavitev
Spremenjena
nastavitev
Delovanje dnevnih lui je lahko vklopljeno
ali izklopljeno.
vklopljeno
izklopljeno
9-13
Osebne nastavitve
Naslednje osebne nastavitve lahko spremenite sami.
Nastavitve posameznih funkcij se razlikujejo glede na specifikacijo in tržiše.
Predmet
Sistem vstopa brez
kljua
Sistem vstopa brez
kljua
Osvetljen vstop
Pametni smerniki
Samodejno
delovanje brisalcev
Samodejno
delovanje lui
Nadzor dolgih lui
(HBC)
Opozorilo
smernikov
Opozorilni zvoni
signal za prižgane
lui
9-14
Možnost
Nastavi se lahko as samodejnega ponovnega
zaklepanja vrat po tem, ko jih odklenete z
daljinskim upravljalnikom.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Možno je prilagoditi jakost zvoka
potrditvenega piska med delovanjem sistema
za vstop brez kljua.
Zaklepanje/odklepanje z gumbom na kljuki
vrat (z vstopom brez kljua) na stran 3-13.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Možno je spremeniti funkcijo za samodejno
zaklepanje vrat pri zapušanju vozila s
kljuem v žepu ali torbici.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Nastavi se lahko as samodejnega ponovnega
zaklepanja vrat po tem, ko jih odklenete z
daljinskim upravljalnikom.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Nastavi se lahko as samodejnega izklopa
notranjih lui. Funkcija prepreuje praznjenje
akumulatorja, ko ostanejo vsaj ena vrata
odprta.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Nastavi se lahko as samodejnega izklopa
notranjih lui po tem, ko zaprete vsa vrata.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Delovanje pametnih smernikov lahko
izklopite.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Samodejno delovanje brisalcev lahko
spremenite.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Možno je spremeniti vklop/izklop žarometov
glede na osvetljenost/mranost okolice.
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Delovanje sistema nadzora dolgih lui lahko
spremenite
Glejte Namestitev na stran 5-56.
Jakost zvonega signala smernikov je
nastavljiva.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Jakost opozorilnega zvonega signala za
vklopljene lui je nastavljiva.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Tovarniška
nastavitev
Spremenjena
nastavitev
30 sekund
60 sekund/90 sekund
izklopljeno ali
srednje
šibko/srednje/mono
ali izklopljeno/šibko/
mono
izklopljeno
vklopljeno
30 sekund
60 sekund/90 sekund
30 minut
60 minut/10 minut
15 sekund
7,5 sekund/30 sekund/
60 sekund
vklopljeno ali
izklopljeno
vklopljeno ali
izklopljeno
vklopljeno
(zaznavanje ko
liine padavin)
izklopljeno (intervalno
delovanje)
srednje
svetlo/srednje svetlo/
srednje temno/temno
vklopljeno
izklopljeno
mono
nizko
mono
tiho/izklopljeno
Osebne nastavitve
Predmet
Možnost
Jakost zvoka opozorilnega zvonega signala
sistema RVM lahko nastavite.
Nadzor obmoja
za vozilom (RVM) Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Zvoni signal sistema ohranjanja smeri na
voznem pasu (LDWS) lahko spremenite*1.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Jakost zvoka zvonega signala
drdranje
sistema ohranjanja smeri na voznem
pasu LDWS lahko spremenite.
pisk
Ohranjanje smeri
Glejte Potovalni raunalnik in tipka
na voznem pasu
INFO na stran 4-30.
(LDWS)
Obutljivost zaznavanja sistema LDWS, kdaj želi
voznik zamenjati vozni pas, lahko spremenite.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
as, ki je potreben, da sistem LDWS ugotovi, da
menjate vozni pas, je nastavljiv.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Spremeniti je možno enote za razdaljo Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Prikaz zaslona
Samodejno
zaviranje (SBS)
Samodejno
zaviranje pri
poasni vožnji
(SCBS)
Spremenite lahko jezik prikaza
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Spremenite lahko enoto za temperaturo
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Sistem je možno spremeniti tako, da samodejno
zaviranje (SBS) ne deluje.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Jakost zvoka opozorila za trenje lahko
spremenite.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Sistem je možno spremeniti tako, da samodejno
zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) ne deluje.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Tovarniška
nastavitev
Spremenjena
nastavitev
mono
tiho/izklopljeno
drdranje
pisk
nizko
srednje/mono
nizko
mono
srednje
redko/pogosto
prilagodljivo
zgodaj/srednje/
pozno
milje ali km
km ali milje
Anglešina,
francošina,
italijanšina,
španšina,
rušina,
portugalšina,
nizozemšina,
švedšina,
norvešina ali
finšina
Anglešina/
francošina/
italijanšina/
španšina/rušina/
portugalšina/
nizozemšina/
švedšina/
norvešina/finšina
°F ali °C
°C ali °F
vklopljeno
izklopljeno
mono
tiho/izklopljeno
vklopljeno
izklopljeno
9-15
Osebne nastavitve
Predmet
Možnost
Sistem za pomo
pri zaznavanju
razdalje (DRSS)
Sistem je možno spremeniti tako, da sistem za
pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) ne
deluje.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Spremeniti je možno razdaljo, pri kateri
indikator vozila pred vami na zaslonu utripa.
Glejte Potovalni raunalnik in tipka INFO na
stran 4-30.
Tovarniška
nastavitev
Spremenjena
nastavitev
vklopljeno
izklopljeno
blizu
srednje/dale
*1 Pri vozilih, ki nimajo avdio naprave z zaslonskimi tipkami, opozorilnega signala ne morete menjati.
Opozorilni zvoni signal je samo pisk.
9-16
10
Kazalo
10-1
Kazalo
A
B
Akumulator ...................................... 6-33
Polnjenje ................................... 6-35
Preverjanje nivoja elektrolita .... 6-35
Tehnini podatki ......................... 9-5
Vzdrževanje .............................. 6-34
Avdio sistem
Antena ....................................... 5-14
Delovanje izbirnega stikala ...... 5-59
Komplet ozvoenja (tip A/tip B) .............................. 5-27
Komplet ozvoenja (tip C/tip D) .............................. 5-41
Nain AUX/USB/iPod .............. 5-60
Nasveti za uporabo avdio sistema ...................................... 5-14
Volansko stikalo avdio naprave ..................................... 5-57
Avtomatski menjalnik
Izklop zapore pomika izbirne roice ............................ 4-75
Nasveti za vožnjo ..................... 4-81
Neposredni nain ...................... 4-81
Položaji avtomatskega menjalnika ................................ 4-74
Zapora pomika izbirne roice ... 4-75
Brisalca vetrobranskega stekla .........4-99
Brisalci
Zamenjava gumice brisalca zadnjega stekla (Karavan) .........6-31
Zamenjava gumice brisalcev
vetrobranskega stekla ................6-29
Brisalec zadnjega stekla .................4-102
D
Daljinski upravljalnik .........................3-4
Daljinski upravljalnik (vstop brez kljua)
Obmoje delovanja ...................3-10
Delovanje izbirnega stikala ..............5-59
Delovanje izbirnega gumba ......5-59
Delovanje tipk okoli izbirnega gumba ........................................5-59
Dnevni števec kilometrov ................4-21
Držalo kozarcev .............................5-111
Držalo steklenic ..............................5-112
Dvigalka .............................................7-6
Dvižna vrata prtljažnega prostora ....3-17
Mreža v prtljažnem prostoru .....3-22
Prekrivalo prtljažnega prostora .....................................3-20
B
E
Bluetooth® ....................................... 5-79
Avdio Bluetooth® .................... 5-99
Odpravljanje težav .................. 5-102
Prostorono telefoniranje Bluetooth® ............................... 5-85
Bralne luke ................................... 5-106
10-2
Elektrini pomik okenskih stekel .....3-36
F
Filter trdih delcev ...........................4-169
Kazalo
G
I
Garancija ............................................8-2
Garderobne kljuke zadaj ................5-116
Gorivo
Loputa in ep nalivnega grla .....3-30
Merilnik ....................................4-23
Posoda za gorivo .........................9-7
Priporoeno gorivo (SKYACTIV-D 2.2) .................3-26
Priporoeno gorivo (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ...................3-25
Gospodarna vožnja ...........................3-51
Grelnik ...........................................4-103
Vzvratna ogledala ...................4-104
Izpraznjen akumulator ......................7-24
Zagon s pomožnim akumulatorjem ..........................7-24
Izpušni plini ......................................3-29
H
Hupa ...............................................4-104
I
i-ELOOP ........................................4-127
Opozorilni zvoni signal i-ELOOP ...................................7-51
Prikaz ......................................4-127
Imobilizator ......................................3-42
Instrumentna ploša .........................4-20
i-stop ................................................4-10
Opozorilna luka, zvoni signal .............................4-19
Prepreevanje pomika vozila ....4-17
Stikalo za izklop i-stop OFF .....4-16
Izpiranje vetrobranskega stekla ......4-102
Izpiranje zadnjega stekla ................4-102
Izpiranje žarometov .......................4-103
K
Kakovost maziva ................................9-6
Klimatska naprava ..............................5-2
Nastavitev zranega toka ............5-3
Nasveti za uporabo ......................5-2
Popolnoma samodejno delovanje .....................................5-9
Rono nastavljiva ........................5-5
Kljuavnice vrat ...............................3-11
Kljui ..................................................3-2
Daljinski upravljalnik ..................3-4
Zaasno onesposobljen daljinski upravljalnik ...................3-7
kontrolna luka
DSC OFF ...................................4-67
Kontrolne luke
AFS OFF ...................................4-67
Filter trdih delcev ......................4-65
Grelna sveka ............................4-64
HBC ..........................................4-64
i-stop ..........................................4-52
KEY ..........................................4-62
Klju za matice ..........................4-66
LDWS .......................................4-54
Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) ....................................4-69
Nezasenena žarometa ..............4-68
Nizka temperatura hladilne tekoine motorja ........................4-68
Okvara servo volana ..................4-56
Položaj izbirne roice ................4-68
Protivlomni sistem ....................4-69
10-3
Kazalo
K
M
RVM ......................................... 4-54
Smerniki/opozorilne utripalke .................................... 4-69
Sprednji meglenki ..................... 4-70
TCS/DSC .................................. 4-67
Tempomat ................................. 4-70
Zadnja meglenka ...................... 4-70
Kozmetina ogledala ..................... 5-106
Meglenke
spredaj .......................................4-94
zadaj ..........................................4-95
Mere ...................................................9-8
Merilnik hitrosti ...............................4-21
Merilnik števila vrtljajev motorja ....4-22
Merilniki ...........................................4-20
Merilniki in kazalniki .......................4-20
Mobilni telefoni ..................................8-4
Motor
hladilna tekoina .......................6-24
Izpušni plini ..............................3-29
Olje ............................................6-19
Pregled motornega prostora ......6-18
Roica za odpiranje pokrova motorja ......................................6-16
Zagon ..........................................4-3
L
Lastnikovo vzdrževanje
Menjava baterije daljinskega
upravljalnika ............................. 6-36
Odpiranje pokrova motorja ....... 6-16
Pregled motornega prostora ...... 6-18
Varnostna opozorila za vzdrževanje s strani voznika ..... 6-14
Zapiranje pokrova motorja ....... 6-17
Luka za osvetlitev prtljažnika ...... 5-106
M
Mazanje karoserije ........................... 6-28
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) ......................................... 4-131
Nastavljanje sistema ............... 4-136
Opozorila na prikazovalniku ........................ 4-134
Opozorilo za zmanjšano razdaljo ................................... 4-135
Prikaz z zahtevo za prestavljanje v višjo/
nižjo prestavo .......................... 4-141
Ravnanje z radarskim tipalom .................................... 4-141
10-4
N
Naini vleke .....................................7-31
Nadomestno kolo ...............................7-8
Nadzor dolgih lui (HBC) ................4-89
Nadzor obmoja za vozilom (RVM) ............................................4-154
Nega tipal radarja ....................4-159
Opozorilna luka RVM/
opozorilni pisk ........................4-158
Stikalo RVM ...........................4-159
Nadzor vzdrževanja ..........................4-25
Nadzora tlaka v pnevmatikah (TPMS) ...........................................4-150
Nastavljena hitrost tempomata .........4-25
Kazalo
N
N
Nasveti za vožnjo .............................3-51
Avtomatski menjalnik ...............4-81
Gospodarna vožnja ...................3-51
Nevarne situacije ......................3-52
Poplavljena podroja ................3-56
Preproga ....................................3-52
Speljevanje s pozibavanjem ......3-53
Vozila s turbinskim polnilnikom
(SKYACTIV-D 2.2) .................3-57
Vpeljevanje vozila ....................3-51
Zimske vozne razmere ..............3-54
Nega notranjosti ...............................6-73
išenje notranje strani stekel .........................................6-75
išenje oblazinjenih delov in
prevlek ......................................6-73
išenje varnostnih pasov ........6-75
Varnostna opozorila za instrumentno plošo ..................6-73
Nega zunanjosti ................................6-67
Kromirani kovinski deli ............6-71
Nega litih platiš .......................6-71
Plastini deli ..............................6-72
Popravilo poškodovane barve ...6-70
Vzdrževanje laka ......................6-68
Zašita podvozja .......................6-71
Zašita zaprtih prostorov vozila .........................................6-71
Neoriginalni deli, pribor in oprema ...8-3
Neposredni nain
Avtomatski menjalnik ...............4-81
Nevarne situacije ..............................3-52
Notranje luke ................................5-106
Bralne luke ............................5-106
Luka za osvetlitev prtljažnika ...............................5-106
Osvetlitev notranjosti ..............5-106
Stropne luke ..........................5-106
Notranje vzvratno ogledalo ..............3-34
Nožna zavora ..................................4-109
O
Obešalnik za nakupovalne vreke .............................................5-116
Odlagalni prostori ...........................5-113
Garderobne kljuke zadaj .........5-116
Obešalnik za nakupovalne vreke ......................................5-116
Osrednja konzola .....................5-114
Predal pod oblogo ...................5-115
Predal za rokavice ...................5-114
Predalek za shranjevanje .......5-113
Pritrdilne zanke za prtljago .....5-115
Prtljažni prostor .......................5-116
Stropni predal ..........................5-113
Ogljikov monoksid ...........................3-29
Ogrevanje ogledal ..........................4-104
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) ..................................4-161
Okna
Elektrini pomik okenskih stekel .........................................3-36
Okvarjena pnevmatika ........................7-3
Namestitev nadomestnega kolesa ........................................7-21
Snemanje poškodovanega kolesa ........................................7-19
Opozorila Mazdinega tempomata z
radarjem (MRCC) ............................7-52
Opozorilna luka (rumena)/
kontrolna luka (zelena) Mazdinega tempomata z radarjem (MRCC) ..........................4-69
10-5
Kazalo
O
Opozorilne luke
ABS .......................................... 4-49
Avtomatski menjalnik .............. 4-55
Delovanje motorja .................... 4-51
HBC .......................................... 4-64
i-stop ......................................... 4-52
KEY .......................................... 4-62
LDWS ....................................... 4-54
Mazdin tempomat z radarjem
(MRCC) .................................... 4-69
motorno olje .............................. 4-51
Nizek nivo goriva ..................... 4-57
Nizek nivo tekoine za pranje stekel .............................. 4-60
Odprta vrata .............................. 4-59
Opozorilo 120 km/h .................. 4-60
RVM ......................................... 4-54
Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah ............................. 4-60
Sistem polnjenja ....................... 4-50
Varnostni pas ............................ 4-57
Visoka temperatura hladilne tekoine motorja ....................... 4-52
Zavore ....................................... 4-48
Opozorilne utripalke ...................... 4-105
Opozorilo/zvoni signal ................... 7-35
Osebne nastavitve ............................ 9-13
Osrednja konzola ........................... 5-114
Osvetlitev instrumentov ................... 4-24
Osvetlitev notranjosti ..................... 5-106
Otroški varnostni sistem
Namešanje otroškega varnostnega sistema .................. 2-35
Prostor za namestitev otroškega
varnostnega sistema .................. 2-28
Razredi otroških varnostnih sistemov .................................... 2-28
10-6
O
Tabelarini pregled prostorov za namestitev otroškega varnostnega sistema ..................2-33
P
Parkirna zavora ..............................4-110
pepelnik ..........................................5-119
Pnevmatike .......................................6-38
Izmenjavanje koles ...................6-39
Okvarjena pnevmatika ................7-3
Snežne verige ............................3-55
Tehnini podatki .......................9-10
Tlak v pnevmatikah ..................6-39
Zaasno nadomestno kolo .........6-41
Zamenjava kolesa .....................6-41
Zamenjava pnevmatike .............6-40
Zimske pnevmatike ...................3-54
Pokrov prtljažnika ............................3-17
Polnilne koliine ................................9-7
Pomembne informacije ......................6-2
Pomo pri speljevanju v klanec (HLA) .............................................4-112
Poplavljena podroja ........................3-56
Potovalni raunalnik ........................4-30
Predal pod oblogo ..........................5-115
Predal za rokavice ..........................5-114
Predalek za shranjevanje ..............5-113
Predpisana motorna olja ...................6-20
Pregled nivoja hladilne tekoine ......6-24
Pregled nivoja olja v motorju ...........6-23
Pregled nivoja tekoine za izpiranje stekel .............................6-28
Pregled nivoja tekoine za zavore in sklopko .............................6-27
Pregrevanje motorja .........................7-29
Preproga ...........................................3-52
Prikaz vzvratne vožnje ...................4-170
Kazalo
P
S
Prikaz zunanje temperature ..............4-24
Prilagodljivi žarometi (AFS) ............4-88
Pritrdilne zanke za prtljago ............5-115
Protivlomni sistem (evropski modeli)* ...........................3-44
Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo) ..............3-48
Prtljažni prostor ..............................5-116
Samodejno zaviranje pri poasni vožnji (SCBS) ................................4-114
Prekinitev delovanja samodejnega zaviranja pri poasni vožnji (SCBS) ............4-119
Ravnanje z laserskim tipalom ....................................4-118
Sedeži
Ogrevanje sedežev ......................2-7
Pomnilnik položaja sedeža (voznikov sedež) .........................2-8
Sprednji sedež .............................2-5
Vzglavnik ..................................2-14
Zadnji sedež ..............................2-10
Sennika .........................................5-106
Servo volan .....................................4-130
Sistem nadzora izpušnih plinov
(SKYACTIV-D 2.2) .........................3-27
Sistem nadzora izpušnih plinov
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ..........................3-26
Sistem osvetlitve pri vstopu v vozilo ...........................................5-108
Sistem parkirnih tipal .....................4-187
Obmoje zaznavanja tipal .......4-189
Sistem proti blokiranju koles (ABS) .............................................4-123
Sistem varnostnih blazin ..................2-39
Sistem vstopa brez kljua ...........3-3, 3-9
Sistem za pomo pri zaznavanju razdalje (DRSS) ................................4-35
Smerniki ...........................................4-97
Speljevanje s pozibavanjem .............3-53
R
Radarsko tipalo ..............................4-106
Redno vzdrževanje .............................6-3
Registracija vozila v drugi državi ......8-2
Regulacija dinamine stabilnosti (DSC) .............................................4-125
Regulacija navora (TCS) ................4-124
Roica za odpiranje pokrova motorja .............................................6-16
S
Samodejni vklop smernikov ob zaviranju v sili ...........................4-112
Samodejno zaviranje (SBS) ...........4-120
Delovanje samodejnega upravljanja zavor (zavora sistema samodejnega zaviranja
(SBS)) .....................................4-122
Opozorilo pred trenjem .........4-122
Prikaz na zaslonu ....................4-122
Ravnanje z radarskim tipalom ....................................4-122
10-7
Kazalo
S
U
Sprednji sedež .................................... 2-5
Strešni sennik ................................. 3-41
Stropne luke ................................. 5-106
Stropni predal ................................. 5-113
Svetlobni signal
Opozorilo za nevarnost ........... 4-105
Žarometi ................................... 4-83
Uporaba ronega menjalnika ...........4-71
Upravljanje osvetlitve ......................4-83
Ura ..................................................5-109
Š
Števec skupno prevoženih kilometrov in dnevni števec kilometrov ........................................ 4-21
T
Tablice na vozilu ................................ 9-2
Tablice z informacijami ..................... 9-2
Tehnini podatki ................................ 9-5
Tekoina
izpiranje .................................... 6-28
Zavore in sklopka ..................... 6-27
Tekoine
Klasifikacija ................................ 9-6
Tempomat ...................................... 4-142
Težave
Izpraznjen akumulator .............. 7-24
Okvarjena pnevmatika ................ 7-3
Opozorilne in kontrolne luke ter zvoni signali ....................... 7-35
Parkiranje v sili ........................... 7-2
Pregrevanje motorja .................. 7-29
Vleka vozila .............................. 7-31
Zasilni zagon motorja ............... 7-27
tipalo
Radarsko tipalo ....................... 4-106
10-8
V
Varnostne blazine SRS
Delovanje varnostnih blazin SRS ...........................................2-48
Mejni pogoji za sproženje sprednjih varnostnih blazin .......2-52
Opis sistema varnostnih blazin .........................................2-47
Pogoji za sproženje varnostnih blazin .........................................2-51
Stikalo za izklop sovoznikove
varnostne blazine ......................2-44
Varnostni pasovi
3-tokovni varnostni pas ...........2-19
Nosenice ..................................2-18
Varnostna zapora ......................2-18
Varnostni sistem
imobilizator ...............................3-42
Protivlomni sistem (razen evropskih modelov) .......3-44
Protivlomni sistem (razen modelov za Evropo) .......3-48
Varnostni zapori za otroke na zadnjih vratih ...............................3-17
Vleka
Vleka prikolice (Evropa/Rusija/
Turija/Izrael/Južna Afrika) ......3-58
Zanka ........................................7-32
Vleka vozila
Naini vleke ..............................7-31
Vlene zanke .............................7-32
Volan ................................................3-31
Hupa ........................................4-104
Kazalo
V
Z
Volansko stikalo avdio naprave
Nastavitev jakosti zvoka ...........5-57
Tipka MUTE .............................5-58
Tipka za iskanje ........................5-58
Vpeljevanje vozila ...........................3-51
Vtinica za dodatno opremo ..........5-110
Vzdrževanje
Informacije ..................................6-2
Redno ..........................................6-3
Vzdrževanje in nega ...........................6-2
Vzglavnik .........................................2-14
Vzvratna ogledala
Notranje vzvratno ogledalo .......3-34
Zunanji vzvratni ogledali ..........3-32
Zasilni zagon motorja
e zmanjka goriva (SKYACTIV-D 2.2) ..................7-28
Zagon s potiskanjem vozila .......7-27
Zagon zalitega motorja (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ...................7-27
Zavore
Indikator obrabe oblog ............4-111
Nožna zavora ...........................4-109
parkirna zavora ........................4-110
Pomo pri zaviranju ................4-111
Zimske vozne razmere .....................3-54
Zunanji vzvratni ogledali .................3-32
Zvoni signali
Alarm omejitve hitrosti .............7-51
i-ELOOP ...................................7-51
opozorilni zvoni signal za prižgane lui .........................7-48
Opozorilo 120 km/h ..................7-52
Opozorilo elektronske kljuavnice volanskega droga ...7-51
Opozorilo i-stop ........................7-50
Opozorilo na zunanjo temperaturo ...............................7-51
Opozorilo nadzora obmoja za
vozilom (RVM) .........................7-51
Opozorilo ohranjanja smeri na
voznem pasu (LDWS) ...............7-51
Opozorilo sistema nadzora tlaka v pnevmatikah ..................7-51
Opozorilo varnostnih pasov in zategovalnikov sprednjih sedežev ......................................7-48
Opozorilo za daljinski upravljalnik pozabljen v prtljažniku. ................................7-50
Opozorilo za varnostni pas ........7-49
Z
Zaasno onesposobljen daljinski
upravljalnik ........................................3-7
Zadnje okno
Grelnik zadnjega stekla ...........4-103
Zadnji sedež .....................................2-10
Zagon
Stikalna kljuavnica ....................4-2
Zagon motorja ....................................4-3
Zagon s pomožnim akumulatorjem .................................7-24
Zamenjava
Baterija ......................................6-36
Brisalci ......................................6-29
Kolo ..........................................6-41
Pnevmatike ...............................6-40
Varovalka ..................................6-60
Žarnice ......................................6-44
Zamenjava voznega pasu .................4-97
10-9
Kazalo
Z
Opozorilo za vklopljeno stikalno
kljuavnico (kljuavnica ni v
položaju OFF) ........................... 7-49
Opozorilo, da daljinskega
upravljalnika ni v vozilu ........... 7-49
Zvoni signal za daljinski
upravljalnik pozabljen v vozilu ..................................... 7-50
Zvoni signal za okvaro gumba za zaklepanje na vratih ............. 7-50
Ž
Žarnice
Tehnini podatki ......................... 9-9
Zamenjava ................................ 6-44
Žarometi
Dolge/zasenene lui ................ 4-87
Lui za vožnjo podnevi ............ 4-88
Nastavljanje višine snopa ......... 4-87
Svetlobna hupa ......................... 4-87
Upravljanje ............................... 4-83
10-10
8EJ9
Form No. 8EJ9-EE-14D-R-SI_1
SI