210 × 297 mm 1. Vítejte 1. Dobrodošli Děkujeme vám za zakoupení výstražného zařízení pro Hvala, da ste kupili to detektortohoto za nadzorovanje koncentracije sledování koncentrace strupenega ogljikovega jedovatého monoksida oxidu (CO). uhelnatého (CO). Zgoraj navedenisymboly simboli znamenají, pomenijo, da ta detektor Výše uvedené žejetoto výstražnéprimeren zařízení za uporabo v stanovanjskih prostorih (skupaj(včetně s statičnimi poletnimi je vhodné pro použití v obytných prostorách statických objekti), počitniških prikolicah, stanovanjskih prikolicah in ladjah. letních obydlí), karavanech, obytných vozech a lodích. Ta priročnik vsebuje pomembne varnostne podatke o instalaciji Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní informace o instalaci in delovanju detektorja. Pozorno ta priročnik preberite in varno a provozu výstražného zařízení. Pozorně si tuto příručku přečtěte ga shranite za potrebe v prihodnje in za primer izročitve naprave. a bezpečně ji uschovejte pro budoucí potřebu i pro případ Opozorilo předání zařízení. Instalacija detektorja za nadzorovanje koncentracije CO ne naVarování domešča pravilne instalacije, uporabe in vzdrževanja naprav, uporabljajočih kurivo, skupaj s primernimi ventilacijskimi in Instalace výstražného zařízení pro sledování koncentrace odvodnimi sistemi.správnou Ta detektorinstalaci, za nadzorovanje koncentracije CO nenahrazuje používání a údržbu CO je predviden za zaščito oseb pred akutnimi učinki kratkozařízení spalujících palivo, včetně vhodných ventilačních ročne izpostavljenosti ogljikovemu monoksidu. Kljub temu a odtahových systémů. ne bo popolnoma zaščitila oseb, ki imajo posebno zdravstveno Toto výstražné zařízení se proposvetujte sledovánís svojim koncentrace stanje. V primeru dvomov zdravnikom. CO je určeno pro ochranunizkim osob količinam před akutními Dolgoročna izpostavljenost CO (>účinky 10 ppm) lakrátkodobé expoziceučinke. oxidu Vuhelnatému. Nicméně zcela hko povzroči kronične primeru dvomov se posvetujte neochrání osoby, které mají zvláštní zdravotní stav. s svojim zdravnikom. V případě pochybností se poraďte se svým lékařem. Dlouhodobá expozice nízkým úrovním CO (> 10 ppm) může vyvolat chronické účinky. V případě pochybností se poraďte se svým lékařem. 1 Glasen alarm Hlasitá siréna Tipka TESTIRANJE/ UTIŠANJE • Utišanje signalizacije Tlačítko TEST/ napake ZTLUMENÍ •• UZtlumení tišanje signalizacije signalizace alarma chyby ••TZtlumení estiranje signalizace z znižano alarmu zvoka glasnostjo Vstup plynu XC100 / XC100D • Test se sníženou hlasitostí zvuku Samostojni indikatorji posameznih stanj XC100 / XC100D naprave • Napajanje indikátory •Samostatné Napaka jednotlivých stavů •přístroje Prezračite (začasni •alarm) Napájení • Chyba Vhod plina Glasen alarm Izrazit poziv Hlasitá siréna za akcijo: •Výrazná Viden le výzva pri alarmu k(„skrito akci: besedilo“) • Viditelná pouze Tipka TESTIRANJE/ při alarmu („skrytý UTIŠANJE text“) • Utišanje signalizacije napake TEST/ Tlačítko •ZTLUMENÍ Utišanje signalizacije • alarma Ztlumení signalizace chyby •• TZtlumení estiranje signalizace z znižano glasnostjo alarmu zvoka • Test seenoto sníženou Zamenjajte • Větrejte (předběžný alarm) Vstup plynu Displej (samo XC100D) Signalizacija alarma ali napake Displej (pouze XC100D) utišana Oddaljen požarni alarm hlasitostí zvuku Signalizace alarmu nebo alarm chyby CO ztlumena Polni Úrovně předběžného alarmu CO 75% 50% 25% 75% 50% 25% PPM 5 XC100 XC100 XC100D XC100D Osnovni model stanje s pomočjo Základní model XC70 XC70 vizualno vizuálně signalizira signalizujesvoje svůj stav pomocí kontrolniha lučk in dobavlja se z življenjsko dobo 7 let. kontrolek dodává se se životností a zárukou nain7garancijo let. Oxid uhelnatý (CO) je neviditelný plynplin bezbrez zápachu, je prudce Ogljikov monoksid (CO) je brezbarven vonja, který ki je zelo toksičen. nepopolnega izgorevanja na primer jedovatý.Nastaja Vznikázaradi nedokonalým spalováním paliv, kuriv, například dřeva, lesa, oglja, premoga, zemeljskedřevěného uhlí, uhlí,kurilnega topného olja, oleje,parafina, parafínu,bencina, benzínu, zemního ga plina, propana, butana itn. in iz cigaretnega dima. Nevarna plynu, propanu, butanu atd. a z cigaretového kouře. Nebezpečná koncentracija CO lahko nastane, če je naprava pokvarjena ali koncentrace vzdržuje, CO můžepri vzniknout, pokud je zařízení nebo se nepravilno blokiranju dimovoda ali privadné nezadostnesprávně udržované, při zablokování kouřovodu nebo při nem prezračevanju prostora. Pomembnost zastrupitve z vdihom CO je odvisna od koncentranedostatečném větrání místnosti. cije (navedene kot število delcev na en milijon, ppm) in dolžine Závažnost otravy vdechnutím CO závisí na koncentraci (uváděné izpostavljenosti. jako počet částic na jeden milión, ppm) a délce expozice. Koncentracija Simptomi 100 ppm Koncentrace Ni simptomov - brez nevarnosti Příznaky 200 Rahel glavobol 100ppm ppm Žádné příznaky - bez nebezpečí Modela XC100 in XC100D prikazujeta v primeru alarma izrazita Modely XC100 a XC100D zobrazují v případě alarmu výrazné svarilna sporočila in z življenjsko dobo in garancijo za 10 let. 200ppm ppm Mírné hlavy 400 Močenbolesti glavobol čez 1–2 uri varovné zprávy a dodávají se se životností a zárukou na 10 let. 400 ppm Silné bolesti hlavy po 1-2 hodinách Model XC100D je opremljen z LCD zaslonom, ki posreduje 800 ppm Močen glavobol čez 45 minut, slabost, omotica in Model XC100D je vybaven LCD displejem, který poskytuje 800 ppm Silné bolesti podatke o povečanju koncentracije CO in zabeleženih skrajnih nezavest čez 2hlavy uri po 45 minutách, informace o zvyšování koncentrace CO a zaznamenané špičkové nevolnost, mdloby a bezvědomí po 2 hodinách koncentracijah CO. 1000 ppm Nevarna koncentracija – nezavest v 1 uri koncentrace Poleg tega soCO. vse verzije opremljene z zvočno signalizacijo alarma 1000 ppm Nebezpečná koncentrace - bezvědomí po 1 in s tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE. 1600 ppm Slabost, močen glavobol in omotica čez 20 minut hodině Navíc jsou všechny verze vybaveny akustickou signalizací alarmu 1600ppm ppm Nevolnost, silné bolestiinhlavy a závratě po 20 detektorje Honeywell linije X je možno brezžično povezati 3200 Slabost, močen glavobol omotica čez 5–10 minut, aVse tlačítkem TEST/ZTLUMENÍ. minutách nezavest čez 30 minut s pomočjo dodatnega šifrirnega vstavka. Ta povezava omogoča, Všechna výstražná zařízení Honeywell řadyaliX CO lze detektorja bezdrátově 3200 ppm Nevolnost, silné bolesti hlavy a závratě po 5-10 da pri sprožitvi alarma s strani ene požarne 6400 ppm Močen glavobol in omotica čez 1–2 minuti, nezavest propojit pomocí doplňkového modulu. Toto propojení minutách, bezvědomí po 30 minutách linije X oddajajo zvočni alarmzásuvného tudi vse ostale priključene naprave. čez 10–15 minut umožňuje, při koristna vydání alarmu jedním požárním nebo CO Ta funkcija aby je zelo predvsem za večje večnadstropne 6400 ppm Silné bolesti hlavy a závratě po 1-2 minutách, 12 800 ppm Takojšnja nezavest, nevarnost smrti čez 1–2 minuti výstražným zařízením řady X vydala akustickývključene alarm i všechna stavbe. V tem priročniku so zaradi popolnosti nekatere bezvědomí po 10-15 minutách ostatní připojená zařízení.modulu. Tato funkce je velmi užitečná zejména pro informacije o brezžičnem 12800 ppm ČeškoOkamžité nebezpečí Pregled tveganj: združenjebezvědomí, za tehnične naprave, 2014 smrti po 1-2 větší vícepatrové budovy. V této příručce jsou pro úplnost zahrnuty minutách některé informace o bezdrátovém modulu. Detektor za nadzorovanje koncentracije CO sprožiCO alarm, če v doVýstražné zařízení pro sledování koncentrace aktivuje alarm, ločenem zazna določeno koncentracijo CO, kot je opisano pokud času po určenou dobu detekuje určitou koncentraci CO, jak je spodaj: popsáno níže: 50 50 ppm: Alarm med 60 in minutami ppm: Alarm mezi 6090 a 90 minutami 100 ppm: Alarm med 10 in 40 minutami ppm: Alarm 10 a 40 minutami 300100 ppm: Alarm v 3mezi minutah 300 ppm: Alarm do 3 minut Detektor za nadzorovanje koncentracije CO je nastavljen v skladu z ustreznimi tako, da oddajaCO alarme, Výstražnéevropskimi zařízení pronormami sledování koncentrace je nastaveno določene s koncentracijo in dolžino prisotnosti ugotovljenega v souladu s příslušnými evropskými normami tak, aby vydávalo plina. S tem je zagotovljeno, da se alarm sproži pri postopnem alarmy určené koncentrací délkou zjišťovaného nakopičenju nevarnega nivojaaCO, ko sepřítomnosti zahteva takojšnja akcija, plynu. Tím selažnivi zajistí,alarmi, že se povzročeni alarm aktivuje při postupném in se preprečijo z začasnimi nizkimi nivoji nebezpečnédima). úrovně CO, kdy je vyžadována COnahromadění (na primer iz cigaretnega okamžitá akce, a zabrání se falešným alarmům způsobeným dočasnými nízkými úrovněmi CO (například z cigaretového kouře). Přehled rizik: České sdružení pro technická zařízení , 2014 4 4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO XC70 Vzdálený požární XC70 XC70 Družba Honeywell nudinabízí tri verzije baterijskih opozorilnih naprav Společnost Honeywell tři verze bateriových výstražných za nadzorovanje koncentracije CO, zCO, različnimi uporabniškimi zařízení pro sledování koncentrace s různými uživatelskými vmesniki inaživljenjsko dobo: rozhraními délkou životnosti: 2 Samostojni indikatorji XC70 posameznih stanj naprave •Samostatné Alarm indikátory •jednotlivých Napajanje stavů přístroje Alarm ••Napaka ••PNapájení rezračite (začasni alarm) • Chyba Vhod plina(předběžný alarm) • Větrejte Nivoji alarm začasnega Úplný alarm alarma CO CO 3. Oxid monoksid uhelnatý (CO) 3. Ogljikov (CO) 2. Popis 2. Opis Oddaljeni alarm, vklopljen s strani Vyměňte jednotku druge enote Koncentracija Vzdálený alarm spuštěn CO v PPM jinou jednotkou Število enot v brezžičnem PPM omrežju (v primeru konKoncentrace CO v PPM figuracije z brezžičnim Počet jednotek v bezdrátové modulom XW100) síti (v případě konfigurace s bezdrátovým modulem XW100) 4. Provoz výstražného zařízení pro sledování koncentrace CO Vsi detektorji so opremljeni s kontrolnimi lučkami stanja, zvočnim Če je vaša naprava v stanju ALARMA, ostanite mirni in izvealarmom in s tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE. dite naslednje ukrepe v navedenem zaporedju: Všechna výstražná zařízení jsou vybavena stavovými kontrolkami, Zelena kontrolna lučka NAPAJANJE nakazuje, da je naprava akustickým alarmem a tlačítkem TEST/ZTLUMENÍ. aktivna in dela normalno. Zelená kontrolka NAPÁJENÍ indikuje, že zařízení je aktivní a Pokud je vaše zařízení ve stavu ALARMU, zachovejte klid • Nehajte uporabljati vse naprave, ki uporabljajo kurivo a proveďte následující akce v uvedeném pořadí: in če je to možno, jih izklopite. • Přestaňte používat všechna zařízení spalující palivo a je-li to možné vypněte je. Rdeča pracujekontrolna normálně.lučka ALARM nakazuje, da je bila ugotovljena nevarna koncentracija CO. • Odprite vsa vrata in okna ter prezračite. Modra kontrolna koncentrace CO. lučka PREZRAČITE daje pravočasno opozorilo pred nevarno koncentracijo CO. • Č•e alarm še vedno traja, zapustite Vrata in okna pustite Otevřete všechny dveře a oknaprostor. a vyvětrejte. odprta in z vrnitvijo v stavbno počakajte, dokler se alarm ne ustavi. • Pokud alarm trvá, opusťte prostor. Nechte dveře a okna Červená kontrolka ALARM indikuje, že byla zjištěna nebezpečná Modrá kontrolka VĚTREJTE poskytuje včasné varování před Rumena kontrolna lučka NAPAKA nebezpečnou koncentrací CO. nakazuje, da naprava ne dela pravilno. Žlutá kontrolka CHYBA indikuje, že zařízení nepracuje správně. Tipka TESTIRANJE/UTIŠANJE služi za testiranje naprave Tlačítko TEST/ZTLUMENÍ slouží kalitestování in za utišanje signalizacije alarma napake. zařízení a ke ztlumení otevřená a vyčkejte s návratem do budovy, dokud se alarm • Zagotovite zdravniško pomoč za vse osebe, prizadete z učinki nezastaví. zastrupitve z ogljikovim monoksidom, ki obsegajo glavobol in slabost, ter zdravnika opozorite na sum na vdih ogljikovega • Zajistěte lékařskou pomoc pro všechny osoby trpící účinky monoksida (dimnega plina). otravy oxidem uhelnatým, které zahrnují bolest hlavy signalizace alarmu nebo chyby. a nevolnost, upozorněte lékaře na podezření vdechnutí • Pokličite klic v silia112 in servisno podjetje aparata innaprosite dobavitelja za pomoč (spalin). z iskanjem in eliminacijo vira ogljikovega oxidu uhelnatého monoksida. Zelená kontrolka NAPÁJENÍ bliká jednou za minutu a tím indikuje, Alarm že výstražné zařízení pracuje. Displej zařízení XC100D je prázdný. • Ne uporabljajte več aparatov, ki uporabljajo kurivo,odokler organizaci spotřebiče a požádejte dodavatele pomoc při nisovyhledání bili preverjeni in odobreni delovanje s strani osebe, a eliminaci zdrojezaoxidu uhelnatého. ki je za to po nacionalnih predpisih pooblaščena. Normalno delovanje Zelena kontrolna lučka NAPAJANJE utripa enkrat na minuto in s tem nakazuje, da detektor dela. Zaslon naprave XC100D je prazen. Normální provoz Če je ugotovljena nevarna koncentracija CO, utripa rdeča kontrol- na lučka ALARM ali izrazito opozorilno obvestilo, in zvočni alarm Alarm trajno zveni. Na napravi XC100D se prikaže podatek o trenutnem Je-li zjištěna nebezpečná koncentrace CO, bliká červená kontrolka nivoju CO in simbol lobanje. ALARM nebo výrazné poplašné hlášení, a trvalé zní akustický alarm. Na zařízení XC100D se in zobrazí údaj o aktuální úrovni CO a Če je naprava v stanju ALARM koncentracija plina spet pade, napravalebky. preklopi v režim spomina alarma. S pritiskom tipke TESTIsymbol RANJE/ UTIŠANJE se naprava vrne v normalen režim delovanja. Je-li zařízení ve stavu ALARM a koncentrace plynu se opět sníží, zařízení přejde do režimu paměti alarmu. Stiskem tlačítka TEST/ ZTLUMENÍ se zařízení vrátí do normálního provozního režimu. 6 4. Provoz výstražného zařízení pro sledování koncentrace CO – pokračování • Zavolejte na nouzové telefonní číslo 112 a servisní • Nepoužívejte dále spotřebiče, které spalují palivo, dokud Opomba: Poleg naprav, ki uporabljajodo kurivo, lahko obstajajo drugi nebyly prověřeny a schváleny provozu osobou, která je k viri ogljikovega monoksida, na primer velika količina tobačnega tomu oprávněna dle národních předpisů. dima, koksarniški plin ali emisije iz tlečega ognja. Poznámka: Kromě zařízení spalujících palivo mohou existovat další zdroje oxidu uhelnatého, například velké množství tabákového kouře, koksárenský plyn nebo emise z doutnajícího ohně. 7 Če je naprava v stanju ALARM, je možno zvočno signalizacijo alarma za 5 minut utišati s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE Je-likontrolna zařízení ve stavu lzeutripala akustickou alarmu (rdeča lučka boALARM, še nadalje in nasignalizaci zaslonu naprave XC100D se prikaže simbol UTIŠANJE). Če je tudi čez 5 minut še na 5 minut ztlumit stiskem tlačítka TEST/ZTLUMENÍ (červená vedno prisotna nevarna koncentracija plina, se zvočnaXC100D signalizacija kontrolka bude i nadále blikat a na displeji zařízení se alarma sproži ponovno. zobrazí symbol ztlumení). Je-li i po 5 minutách stále přítomna nebezpečná koncentrace rozezní sele,akustická signalizace Opomba: Funkcija UTIŠANJEplynu, je omogočena če je koncentracija alarmu znovu. plina manjša kot 350 ppm in je možno uporabiti jo le enkrat. Poznámka: Funkce ZTLUMENÍ je umožněna, pouze pokud je Spomin alarma koncentrace plynu než 350 ppm asledi, lze jitorej použít jednou. Ogljikov monoksid nenižší pušča ugotovljivih če pouze do alarma pride v času vaše odsotnosti, funkcija spomina pusti utripati rdečo Paměťlučko, alarmu kontrolno dokler ni stisnjena tipka ali ne preteče 7 dni. Oxid uhelnatý nezanechává zjistitelné stopy, takže pokud dojde Naprava XC100D 10 sekund pofunkce pritiskupaměti na tipko prikazovala k alarmu ve vašíbonepřítomnosti, nechá červenou tudi najvišji zabeleženi nivo koncentracije. kontrolku blikat, dokud není stisknuto tlačítko nebo dokud neuplyne 7 dnů. Zabeležba dogodkov Detektorji nadzorovanje koncentracije CO znamke Honeywell ZařízenízaXC100D bude po dobu 10 sekund po stisku tlačítka také beležijo zgodovino dogodkov, ki jo je možno iz naprave naložiti. zobrazovat zaznamenanou nejvyšší úroveň koncentrace. Ti podatki omogočajo podrobno analizo dogodkov, povezanih s CO, kot so podrobni Záznam událostípodatki o koncentraciji CO v zadnjih 7 dneh in tedenski maksimumi za celotno obratovalno življenjsko dobo Výstražná zařízení pro sledování koncentrace CO značky naprave. Naprava beleži podatke alarmnih dogodkov. Honeywell zaznamenávají historii událostí, kterou lze ze zařízení stáhnout. Tyto údaje umožňují podrobnou analýzu událostí souvisejících s CO jako jsou podrobné informace o koncentraci CO za posledních 7 dnů a týdenní maxima za celou provozní životnost zařízení. Zařízení zaznamenává data alarmových událostí. 8 Navodila za uporabo in instalacijo 4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO – nadaljevanje Stanje Kontrolne lučke in zvočna signalizacija Alarm (rdeča) Napajanje (zelena) Napaka (rumena) Preračite (modra) Zaslon (XC100D) Pomen Zvok Normalno delovanje CO ni zaznan. NORMALNO DELOVANJE 1 utrip vsako minuto * Kontaktirajte nas 75% 50% 25% PPM Trenutna koncentracija CO ALARM Ugotovljena nevarna koncentracija CO. Ponavljajoči se 4 piski in utripi Po 60 minutah se ponovi vsakih 30 sekund ODDALJENI ALARM CO ali POŽARNI ALARM*** 75% 50% 25% ALARM CO: Ponavljajoči se 4 piski PPM Priključen protipožarni detektor je zaznal požar. Požarni ALARM: Ponavljajoči se 3 piski 75% 50% 25% SPOMIN ALARMA Drugi priključeni detektor za nadzorovanje koncentracije CO je zaznala nevarno koncentracijo CO. PPM PPM V času neprisotnosti uporabnika je bila zaznana nevarna koncentracija CO. Nevarna koncentracija CO trenutno ni prisotna. 1 pisk in utrip vsako minuto * ZAČASNI ALARM 75% 50% 25% PPM Aktuální koncentrace CO a procento plné úrovně alarmu Prihaja do nastanka nevarne koncentracije CO. Če koncentracija CO ne pade, se pozneje sproži poln alarm. 1 (2 ali 3) piski in utripi vsakih 30 sekund, naraščajoče število pri trajajoči prisotnosti CO * NAPAKA Naprava je dosegla konca svoje življenjske dobe in je treba zamenjati jo. PPM 1 pisk in utrip vsako minuto * NAPAKA*** PPM 3 piski in utripi vsako minuto * če ni utišanja s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE ** le če je aktiviran pri aktivaciji naprave *** velja le, če je inštaliran šifrirni brezžični povezovalni modul Brezžični modul ne dela pravilno. Druge podatke boste našli v priročniku za brezžični modul. www.cstz.cz www.honeywell.cz www.homesafety.honeywell.com www.honeywellanalytics.com Honeywell s.r.o. V parku 2326/18 148 00 Praha 4 Češka republika Tel.: +420 242 442 111 pisarna Moravska: Jiřího z Poděbrad 29, 787 01 Šumperk Tel.: +420 583 211 404 Ta družba zastopa v imenu in v zastopstvu družbe Life Safety Distribution AG, Javastrasse 2, 8604 Hegnau, Švica prek pooblaščenega zastopnika družbe Honeywell Inc. Opomba: Kljub največjim prizadevanjem za zagotovitev natančnosti v tej publikaciji, za napake ali opustitve ni možno sprejeti odgovornosti. Podatki in zakonodaja se lahko spreminjajo; zato vam priporočamo, da si nabavite kopije posodobljenih izdaj predpisov, norm in direktiv. Ta publikacija ni predvidena kot osnova pogodbe. I56-4127-000 MAN0936_Izdaja 2_04/14_CZ © 2014 Honeywell Analytics Baterijski detektor za nadzorovanje koncentracije CO linija X XC70 XC100 XC100D 4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO – nadaljevanje (dodatna funkcija) Prezračite – začasni alarm Nevarne koncentracije CO lahko povzročijo pokvarjene naprave, ki sčasoma proizvajajo zmeraj več CO. Začasni alarmi nudijo pravočasno opozorilo pred takšnimi situacijami kljub temu, da koncentracija ne dosega nivoja alarma. Če do njih prihaja pogosteje, prosite tehnika, da preveri vzrok. Začasni alarm začne oddajati opozorilo pri doseganju 25 % nivoja alarma (glede na čas in koncentracijo). Na primer, če je prisotna koncentracija 50 ppm CO, sproži se začasni alarm po 15–23 minutah namesto po 60–90 minutah kot polni alarm. Napaka – konec življenjske dobe naprave Če je naprava v stanju NAPAKE, RUMENA kontrolna lučka utripa vsako minuto ob spremljavi kratkega piska. Detektorja za nadzorovanje koncentracije CO se ne sme več uporabljati in ga je treba zamenjati. (Edina izjema je napaka brezžičnega modula, ki se signalizira s trojnim piskom. V takšnem primeru poiščite dodatne informacije v priročniku za brezžični modul.) Pisk je možno za 24 ur utišati s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE. Limit 24 ur je možno obnoviti s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE (naprava XC100D prikaže simbol UTIŠANJE). V prvotni nastavitvi ta funkcija ni aktivirana, ker ni potrebna za zaščito pred nevarnimi koncentracijami CO. Informacije o aktivaciji te funkcije boste našli v poglavju, posvečenemu instalaciji. Začasni alarm je predviden za to, da usposobljenemu uporabniku ponudi pravočasno opozorilo na pokvarjene naprave. Opomba: Signal napake povzroči nizko stanje baterije,napaka elektronske komponente ali s potekom življenjske dobe senzorja CO. Signal konca življenjske dobe prikliče vgrajene časovno stikalo in se sproži 10 let (modela XC100 in XC100D), oziroma 7 let (model XC70) po aktivaciji. Če je funkcija začasnega alarma aktivirana in se ugotovi prisotnost CO, prižge se modra kontrolna lučka Prezračite in se oglasi kratek piskí 1×, 2× ali 3× vsakih 30 sekund pri doseganju 25 %, 50 % ali 75 % nivoja alarma. Naprava XC100D prikazuje tudi odstotek nivoja alarma in trenutno koncentracijo CO. Zvočno signalizacijo alarma je možno utišati tudi s pritiskom na tipko TESTIRANJE/ UTIŠANJE (naprava XC100D prikaže simbol UTIŠANJE). Datum zamenjave naprave je odtisnjen tudi na stranski strani naprave, da bo napravo možno zamenjati še pred sprožitvijo signala konca življenjske dobe. Ta datum vključuje 6 mesecev skladiščne življenjske dobe in je torej zadnji datum zamenjave naprave. Signal konca življenjske dobe se lahko sproži prej. 4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO – nadaljevanje 6. Testiranje detektorja Režim nadzorovanja nizkega nivoja Samotestiranje Zaslon* Zaslon* Kontrolne lučke Kontrolne lučke Zvok Pomen Zvok Pomen V normalnih pogojih detektor za nadzorovanje koncentracije CO Detektor za nadzorovanje koncentracije CO je opremljen s funkcijo Alarm (rdeča) Alarm (rdeča) Utripajoča Vse signalizira alarm le, če je za določen čas zaznana prisotnost plina samotestiranja elektronike, ki se avtomatsko zažene vsakih zelena kontrolne Napajanje (zelena) Napajanje (zelena) 60 minut. s koncentracijo višjo kot 43 ppm. Napravo je4. možno začasno preProvoz výstražného zařízení sledování koncentrace CO – pokračování 6. Testování výstražného zařízení / pro kontrolna lučka lučke in zvočni Napaka (rumena) 75% klopiti v režim nadzorovanja nizkega nivoja, ki omogoča uporabo Napaka (rumena) napajanja signali delajo 50% 25% nízké úrovně Autotest Prezračite (modra) naprave kot merilnika. Režim Če je tamonitorování režim aktiven, detektor takoj signaliMesečno testiranje = režim / Prezračite (modra) zařízení pro sledováníCO koncentrace CO je vybaveno funkcí Za normálníchviško okolností výstražné zira prisotnost CO in koncentracijo kot 10 ppm. zařízení pro sledování Detektor zaVýstražné nadzorovanje koncentracije je treba testirati vsak nadzorovanja autotestupreveritve, elektroniky, ali který automaticky spouštěn každých 60 minut. nizkega nivoja. mesec z namenom vsijevizualni in zvočni signali koncentrace CO signalizuje alarm, pouze pokud je po určitou / Utripajoča zelene in modre kontrolne Trenutna Vse kontrolne lučke postopoma Prikazane vse delajo pravilno. Če želite aktivirati režimdobu nadzorovanje nivoja, in vyššíUtripanje detekovánanizkega přítomnost plynupritisnite o koncentraci než 75% Měsíční test lučke vsake 4 sekunde. koncentracija modra 50% utripnejo ob spremljavi piska ikone 18 sekund držite tipko 43 testiranja. (Tekom intervala aktiv25% ppm. Zařízení lzetega dočasně uvéstbodo do režimu monitorování nízké Výstražné zařízení pro sledování koncentrace CO je třeba testovat / kontrolna lučka En kratek pisk, kadar nivo CO S pritiskom na tipko testiranja za 1 sekundo aktivirate kompletno na testiranja z nizko in visoko glasnostjo.) Po 18 sekundah začneta každý měsíc za účelem ověření, že všechny vizuální a akustické úrovně, který umožňuje použití zařízení jako měřiče. Je-li tento čez 10 ppm. Prezračite = CO zraste *samo pri modelu XC100D utripati zelena in modrarežim kontrolna in oglasi se kratek pisk. testirno sekvenco, ki aktivira vse kontrolne lučke in obvestila (zelezaznan CO. signály pracují správně. aktivní,lučka výstražné zařízení ihned signalizuje přítomnost CO Potem je možno tipko sprostiti. Režim nadzorovanja nizkega nivoja na, rumena, modra, rdeča) in sproži zvočno signalizacijo z znižano o koncentraci vyšší než 10 ppm. *samo pri modelu XC100D tlačítka testujenatestiranje 1 sekundumožno aktivujte úplnous testovací glasnostjo. Stiskem V primeru potrebe vklopiti polno je zdaj 60 minut aktiven. To dejstvo je nakazano z utripanjem sekvenci, která aktivujetipke všechny kontrolky a zprávy (zelená, žlutá, glasnostjo 85 dB s pridržanjem testiranja za 10 sekund. zelene kontrolne lučke Chcete-li vsake 4 sekunde. aktivovat režim monitorování nízké úrovně, stiskněte modrá, červená) a spustí akustickou signalizaci se sníženou hlasitostí. *pouze u modelu XC100D 5. Ukrepi pri uporabi a přidržte tlačítko testu po dobu 18 sekund. (V průběhu tohoto V případě potřeby lze test spustit s plnou hlasitostí 85 dB přidržením Pregled režimov testiranja in merjenja: Koncentracija CO presegajoča 10 ppm bo nakazana z utripanjem Detektor za nadzorovanje koncentracije CO ne zahteva nobenega intervalu budou aktivní testy s nízkou a vysokou hlasitostí.) Po *pouze u modelu XC100D tlačítka testu na 10 sekund. modre kontrolne lučke Prezračite. Naprava XC100D prikaže tudi vzdrževanja 18 sekundách zablikají zelená a modrá kontrolka a ozve se krátké razen priložnostnega čiščenja zunanjega ohišja s čisto Pritisnite na 1režimů s 2 s 3 s a měření: 4s 5s 6s 7s 8s 9s 10 s 11 s 12 s 13 s 14 s 15 s 16 s 17 s > 18 s Přehled testování nivo koncentracije CO. Zagotovite, da odprtine na sprednji strani naprave niso pípnutí. Poté lze tlačítko uvolnit. Režim monitorování tkanino. nízké úrovně tipko in jo zamašene s prahom ali umazanijo. Nekatere snovi, ki se običajno v 1 s 2 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s 10 s 11 s 12 s 13 s 14 s 15 s 16 s 17 s > 18 s držite za je nyní nivoja aktivní se po avtomatsko dobu 60 minut. Tato čez skutečnost je indikována Režim nadzorovanja nizkega konča 5. Opatření při použití gospodinjstvih pojavljajo, lahko vplivajo na občutljivost detektorja bliknutím zelené kontrolky každé 4 sekundy. 60 minut ali ga je možno kadarkoli ročno končati s pritiskom za nadzorovanjeVýstražné koncentracije CO.pro V bližini detektorja ne uporablzařízení sledování koncentrace CO nevyžaduje Režim Pavza Utripa zelena Sekvenca alarma Pavza Sekvenca alarma Pavza Indikacija vklopa na tipko. gospodinjskih čistil, loščil, parfumov niti aerosolnih sprejev. V Koncentrace CO přesahující 10 ppm bude indikovánajajte blikáním + pisk znižane visoke režima nadzorovanje údržbu s výjimkou příležitostného očištění vnějšího pouzdra čistouenote Pauza Utripa Blikárumena zelená + Sekvence alarmu snížené Pauza Sekvence alarmu vysoké Pauza Indikacenivoja: spuštění bližini detektorja ne uporabljajte odstranjevalcev laka za nohte niti glasnosti glasnosti nizkega modré kontrolky Vyvětrejte. Zařízení XC100D také zobrazí úroveň tkaninou. Zajistěte, aby otvory na přední straně přístroje nebyly + pípnutí hlasitosti hlasitosti režimu monitorování modelarskih barv in lepil. pisk Utripa zelena + koncentrace CO. nízké úrovně: Bliká žlutá + zaneseny prachem nebo nečistotami. Některé látky běžně se Utripa modra Utripa pípnutí Blikámodra zelená + vyskytující v domácnostech mohou ovlivnit citlivost výstražného + pisk pisk + pípnutí Bliká modrá Bliká+modrá Režim sledování nízké úrovně se automaticky ukončí po + pípnutí zařízení pro sledování koncentrace CO. V blízkosti výstražného 60 minutách nebo jej lze kdykoli manuálně ukončit stiskem zařízení nepoužívejte domácí čističe, leštidla, parfémy ani Akcija se izvede tudi pri sprostitvi tipke Pri sprostitvi tipke se naprava vrne v normalen režim Tipko je možno tlačítka. Akce se provede i při uvolnění tlačítka Při uvolnění tlačítka se přístroj vrátí do normálního režimu Tlačítko lze uvolnit sprostiti aerosolové spreje. V blízkosti výstražného zařízení nepoužívejte odstraňovače laku na nehty ani modelářské barvy a lepidla. PPM PPM PPM 17 PPM 18 19 7. Technické údaje 7. Tehnični podatki Plin, ki se zaznava Senzor – tehnologija Odobritev tretjih oseb Skladnost z drugimi normami Samotestiranje Življenjska doba in garancija Temperatura Vlažnost Razred zaščite IP Napajanje Vizualni indikatorji Zvočna signalizacija Zjišťovaný Ogljikov monoksid Oxid uhelnatý Nivoji plyn alarma Senzor Elektrochemický článek Elektrokemična celica – Ecosure technologie XC70: Ecosure XC70: XC100, XC100D: EcosureX XC100, XC100D: EcosureX Schválení EN 50291-1:2010 EN 50291-1:2010 třetích stran EN 50291-2:2010 EN 50291-2:2010 Oznaka BSI Kite KM 565387 Značení BSI Kite KM 565387 Shoda RoHS, REACH RoHS, REACH s dalšími Dimenzije normami Masa Autotest Každých 60 minut Vsakih 60 minut Životnost a XC70: 7 let Instalacija XC70: 7 let záruka XC100, XC100D: 10 let XC100, XC100D: 10 let Teplota -10 °C až +45 °C -10 °C do +45 °C Vlhkost 25–95 % relativní vlhkosti (bez kondenzace) Stupeň krytí vlažnosti IP 44(brez kondenzacije) 25–95 % relativne IP IP 44 Napájení Lithiová baterie s dlouhou životností, 3 V, Litijska baterija z dolgozapečetěná, življenjsko dobo, 3 V, zaplompro celou životnost produktu birana, za celo življenjsko dobo izdelka (výměna není potřebná) (zamenjava ni potrebna) Vizuální Napájení: Zelená dioda Napajanje: Zelena dioda indikátory Alarm: Červená dioda – zpráva velkým písmem Alarm: Rdeča dioda – obvestilo z velikimi črkami Chyba: Žlutá dioda Napaka: Rumena dioda Větrejte: Modrá dioda Prezračite: Modra dioda Akustická > 90 dB na vzdálenost 1 m > 90 dB na razdaljo 1 m signalizace 21 9. Instalace – místa nevhodná pro instalaci výstražného zařízení 20 8. Instalace – vhodná místa pro výstražného zařízení 8. Instalacija – mesta, primerna zainstalaci instalacijo detektorja ideálnímnaj případě by výstražné zařízeníprostoru, mělo být kjer bi detektor bil v vsakem ppm Začasni Plný Předběžný Režim V idealnemVprimeru ppm Polni alarm Režim se nahaja naprava, ki uporablja Detektor vam priporočamo v každé místnosti, kdekurivo. se nachází zařízení spalující palivo. Důrazně alarm nadzorovanja alarm monitorování alarm instalirati tudi v spalnice,nainstalovat v katerih preživljate veliko časa. nizkega nivojanízké úrovně doporučujeme výstražná zařízení také do ložnic a místností, v nichž trávíte hodně času. ≥ 10 - ≥ 10 Če je detektor instaliran v istem prostoru kot naprava, ki uporablja Úrovně ≥ 43 ~75 ~19 minut Je-li výstražné zařízení nainstalováno ve stejné místnosti jako kurivo: ≥ 43 ~75 minut ~19 minut alarmu minut zařízení spalující palivo: Takoj ≥ 100 ~25 minut≥ 100 ~6 minut Okamžitě ~25 ~6 minut • Detektor namestite v bližino stropa in nad nivo gornjih robov • Umístěte výstražné zařízení do blízkosti stropu a nad úroveň minut oken in vrat. ≥ 300 ~90 sekund ~23 sekund horních hran oken a dveří. ≥ 300 ~90 ~23 • Pri instalaciji na strop mora biti detektor nameščen vsaj 300 mm sekund sekund 100 mm × 72 mm × 36 mm • Při instalaci na strop musí být výstražné zařízení umístěno od sten. Pri instalaciji na steno mora biti detektor nameščen vsaj Rozměry 100 mm x 72 mm x 36 mm alespoň 300 mm od stěn. Při instalaci na stěnu musí být 133 g 150 mm od stropa. Hmotnost 133 g výstražné da zařízení alespoň 150 mm od stropu. Opomba: Zagotovite, bosteumístěno imeli dostop k varnostnemu Instalace Volně stojící, upevnění na stěnu, upevnění na Prosto stoječa, pritrditev na steno, pritrditev na strop Poznámka:nepooblaščeno Zajistěte, abystemanipulacijo. měli přístup k pojistné západce zapahu, ki preprečuje strop bránící neoprávněné manipulaci. • Detektor je treba namestiti v vodoravni razdalji 1 m do 3 m od na• Výstražné zařízení je třeba umístit ve vodorovné vzdálenosti 1 m jbližjega roba morebitnega vira CO. až 3 m od nejbližšího okraje potenciálního zdroje CO Detektor za nadzorovanje koncentracije CO Vsaj 30 cm Vsaj 15 cm Detektor za nadzorovanje koncentracije CO 1 m do 3 Če je detektor prostoru, v katerem se ne nahaja na-se Je-liinstaliran výstražnévzařízení nainstalováno v místnosti, v níž prava, ki uporablja kurivo, je treba ga namestiti v bližino dihalnih nenachází zařízení spalující palivo, je třeba je umístit do blízkosti poti oseb, ki v prostoru živijo. V enoprostorskih stanovanjih, dýchací oblasti osob obývajících místnost. predvidenih za spanje in bivanje hkrati, kot so garsonjere, stanovanjske prikolice ali ladje, je treba detektorurčených namestiti bolji obývání daleč V jednoprostorových místnostech pročim spaní od kuhalnikov in hkrati v bližino mesta, določenega za lodě, spanje. současně, jako jsou garsoniéry, karavany nebo je třeba umístit zařízení co nejdále od vařičů a současně do blízkosti místa vyhrazeného pro spaní. 22 23 10. Instalace – montáž výstražného zařízení Varování Rychlé upevnění na stěnu: Detektor za nadzorovanje koncentracije CO 24 11. První zapnutí Poznámka: Volitelnou funkci předběžného alarmu lze aktivovat Akustická signalizace signalizace zapečetěná, pro celou životnost produktu > 90 dB na vzdálenost 1m (výměna není potřebná) Vizuální indikátory dýchací oblasti osob obývajících místnost. Napájení: Zelená dioda 22 23 určených pro spaní i obývání V jednoprostorových místnostech 22 Alarm: Červená dioda – zpráva velkým písmem současně, jako jsou garsoniéry,23karavany nebo lodě, je třeba 9. Instalace – místa nevhodná pro instalaci 10. Instalace – montáž výstražného zařízení Chyba: Žlutá dioda umístit zařízení co nejdále od vařičů a současně do blízkosti místa 9. Instalace – místaneprimerna nevhodná pro instalaci 10.10. Instalace – montáž výstražného zařízení zařízení 9. Instalacija – výstražného mesta za instalacijo Instalacija – montaža detektorja Větrejte: Modrá dioda vyhrazeného pro spaní. výstražného zařízení Rychlé upevnění na stěnu: Varování detektorja > 90 dB na vzdálenost 1 m Rychlé upevnění na stěnu: Zakázané způsobyAkustická instalace: Opozorilo Varování Hitra pritrditev na steno: Zakázané způsoby instalace: signalizace 1. Umístěte desku pro upevnění na stěnu na místo, kde chcete Prepovedani načini instalacije: Instalaci tohoto musí provádět kompetentní osoba. To napravo morazařízení instalirati pooblaščena oseba. Umístěte desku pro na místo,kjer kdeželite chcete • Mimo uzavřené prostory nebo na místech, kde 1.1.Ploščo zavýstražné pritrditev naupevnění steno namestite nanamesto, 21 může teplota 23 stěnu umístit zařízení. Instalaci tohoto zařízení musí provádět22kompetentní osoba. • klesnout Mimo uzavřené prostory nebo na místech, kde může teplota detektor namestiti. umístit výstražné zařízení. -10 °C překročit °C • Izven zaprtihpod prostor ali nebo na mestih, kjer45 temperatura lahko pade 2. Pomocí tužky vyznačte pozici otvoru pro zavěšení. 9. Instalace – místa nevhodná pro instalaciVsebina: 10. Instalace – montáž výstražného zařízení -10 °C 2.2.S pomočjo svinčnika označite odprtin za obešenje. Pomocí tužky vyznačte pozicipozicijo otvoru pro zavěšení. podklesnout -10 °C alipod preseže 45nebo °C překročit 45 °C 3. Do vyznačeného místa naklepejte dodaný hřebík. •Obsah: Detektor za nadzorovanje koncentracije CO • Ve stísněných prostorách nebo navýstražného místech, kde zařízení může být 3.3.V označeno mesto zabijte priloženi žebelj. Obsah: Do vyznačeného místa naklepejte dodaný hřebík. Rychlé upevnění na stěnu: • výstražné Ve stísněných prostorách nebo na místech, kde může být Varování • Plošča za pritrditev na steno zařízení zakryto • Výstražné zařízení pro sledování koncentrace CO Zakázané způsoby • V tesnih prostorih ali na mestih, kjer instalace: je detektor lahko pokrit Upevnění na stěnu nebo strop zabezpečené proti výstražné zařízení zakryto ••Fiksirni element Výstražné zařízení pro koncentrace CO 1. Umístěte desku upevnění na stěnu na místo, kde chcete Pritrditev nana steno alipro strop, zavarovana proti nepooblaščeni Upevnění stěnu nebo strop zabezpečené proti • Deska pro upevnění nasledování stěnu Instalaci tohoto zařízení musí provádět kompetentní osoba. neoprávněné manipulaci: • Přímo nad dřezem nebouzavřené v bezprostřední blízkosti vařiče kde může teplota • Mimo prostory nebo na místech, ••Navodila za uporabo (tanadokument) umístit výstražné zařízení. manipulaciji: Deska pro upevnění stěnu • Neposredno lijakom ali vv neposredni bližini kuhalnika neoprávněné manipulaci: • Přímo nadnad dřezem nebo bezprostřední blízkosti vařiče • Kotvící prvek klesnout pod -10 °C nebo překročit 45 °C 2. Pomocí tužkypro vyznačte pozici 1.1.Ploščo za pritrditev namestite na steno nanazavěšení. mesto, Kotvícíkprvek Umístěte desku upevnění naotvoru stěnupro místo,kjer kdeželite chcete • V blízkosti dveří, oken, odtahového ventilátoru nebo •• Návod použití (tento dokument) Opozorilo: NUJNO! Da bo naprava aktivirana, mora biti pritrjeObsah: 1. umístit Umístěte desku pro upevnění na stěnu na hřebík. místo, kde chcete detektor namestiti. 3. Do vyznačeného místa naklepejte dodaný V blízkosti dveří, oken, ventilátoru nebo • nape Ve stísněných prostorách nebo na místech, kde může být • V• bližini vrat, oken, aliodtahového ventilacijske odprtine výstražné zařízení. • Návod k použití (tento dokument) ventilačního otvoru na na plošči za pritrditev na steno. 2. S pomočjo svinčnika označite pozicijo dveh odprtin za vijaka. umístit výstražné zařízení. ventilačního otvoru Upozornění: byloprozařízení uvedeno do činnosti, výstražné zařízení zakryto • NUTNÉ! VýstražnéAby zařízení sledování koncentrace CO 2. Pomocí tužkynavyznačte pozicistrop dvouzabezpečené otvorů pro šrouby. Upevnění stěnu proti 3.2.Odprtini premera 5 mmnebo izvrtajte in vstavite primerna stenska Upozornění: NUTNÉ! Aby bylopro zařízení uvedeno do činnosti, • mestih, Na místech, kde prach a nečistoty Pomocí tužky vyznačte pozici dvou otvorů pro šrouby. • Na kjer prah in umazanija senzmohou zablokovat senzor musí být upevněno na desce upevnění na stěnu. • Deska pro upevnění na stěnu 3. Vyvrtejte otvory omanipulaci: průměru 5 mm a vložte vhodné hmoždinky. neoprávněné je možno namestiti prostostoječe (na primer položiti • prach Přímo anad dřezem mohou nebo v bezprostřední blízkosti vařičeDetektor • Na místech, kde nečistoty zablokovat senzor vložka. musí být upevněno na desce pro upevnění na stěnu. 3. Přišroubujte Vyvrtejte otvory o průměru 5 mm na a vložte vhodné Kotvící desku pro upevnění nebo nahmoždinky. strop. na polico ali• mizo) aliprvek pritrditi na steno ali strop. Pritrditev na steno • Na místech s vysokou vlhkostí 4.4.Ploščo za pritrditev privijte na steno alistěnu nanastrop. Výstražné zařízení lze umístit volně (například položit na polici 1. Umístěte desku pro upevnění na stěnu místo, kdestrop. chcete • V blízkosti dveří, oken, odtahového ventilátoru nebo 4. Přišroubujte desku nebo na • Na místech s vysokou vlhkostí • dva Návod k použití (tento jeVýstražné možna nazařízení načina: naprava sedokument) lahko obesipoložit na priloženi žebelj Samostatný vypínač, aktivujepro se přiupevnění na stěnuOtvor lze umístit volně (například na polici pro zavěšení umístit výstražné zařízení. nebo na stůl) nebo upevnit na stěnu či strop. Upevnění na stěnu lze ventilačního otvoru Samostatný vypínač, montáži na nástěnnou konzoluse při Samostojno stikalo, aktivira aktivuje Otvor pro zavěšení ali se trajno pritrdi s pomočjo stenskih vložkov in vijakov (niso na stěnu nebo nadvěma stůl) nebo upevnit na stěnu či strop. Upevnění stěnu lze se pri Upozornění: NUTNÉ! Aby bylo zařízení uvedeno do činnosti, 2. Pomocí vyznačte pozici dvou otvorůnapro šrouby. montáži nananástěnnou konzolu montaži stenskotužky provést způsoby: zařízení může být zavěšeno nanadodaný stěnu priloženi). • Na místech, kde prach a nečistoty mohou zablokovat senzor Odprtina za obešenje na steno musízpůsoby: být upevněno na desce provést dvěma zařízení může pro být upevnění zavěšenona nastěnu. dodaný hmoždinky. konzolo 3. Vyvrtejte otvory o průměru 5 mm a vložte vhodné 21 21 • Na místech s vysokou vlhkostí hřebík nebo trvale upevněno pomocí hmoždinek a vrutů (nejsou hřebík nebo trvale upevněno pomocí a vrutů (nejsou Výstražné zařízení lze umístithmoždinek volně (například položit na polici součástí dodávky). součástí dodávky). nebo na stůl) nebo upevnit na stěnu či strop. Upevnění na stěnu lze provést dvěma způsoby: zařízení může být zavěšeno na dodaný hřebík nebo trvale upevněno pomocí hmoždinek a vrutů (nejsou součástí dodávky). 25 25 12. Aktivace funkce předběžného alarmu 12. Aktivace funkce předběžného alarmu 25 26 26 13. Vypnutí výstražného zařízení 13. Vypnutí výstražného zařízení 26 4. Přišroubujte desku pro upevnění na stěnu nebo na strop. Samostatný vypínač, aktivuje se při montáži na nástěnnou konzolu Otvor pro zavěšení na stěnu 27 27 Otvory pro vruty pro Otvory vruty pro Odprtini zapro vijaka za stěnu stalno stálou montáž na stálou montažomontáž na stenona stěnu Otvory pro podpora vruty pro 15. Odstraňování potíží a technická stálou montážpodpora na stěnu 15. Odstraňování potíží a technická 27 Chcete-li aktivovat funkci předběžného alarmu, která poskytuje Alarm lze vypnout sejmutím zařízení z desky pro upevnění na stěnu. Poté, co jste pozorně pročetli všechny pokyny a výstražné zařízení Chcete-livarování aktivovat funkci předběžného alarmu, která poskytuje Alarm lzevhodného vypnout sejmutím zařízení zmalého desky pro upevnění zatlačte na stěnu. přesto Poté, co jste pročetli nejbližší všechny pokyny astředisko výstražné zařízení včasné před nebezpečnou koncentrací CO, stiskněte Pomocí nástroje, například šroubováku, nepracuje, kontaktujte uvedené 15.pozorně Odstraňování potížíinaservisní technická podpora 12. Aktivace funkce předběžného alarmu Vypnutí výstražného zařízení Aktivacija funkcije začasnega alarma 13. 13. Izklop detektorja 15. Odstranjevanje težav tehnična podpora včasné12. varování před nebezpečnou koncentrací stiskněte Pomocí vhodného například maléhoumístěnou šroubováku, přesto nepracuje, kontaktujte nejbližší servisní středisko uvedené tlačítko TEST/ZTLUMENÍ pětkrát během prvních CO, 30 sekund na západku bránícínástroje, neoprávněné manipulaci na zatlačte horní v oddílu „Kontaktujte nás“. Technici servisního střediska vám mohou Čepo želite aktivirati funkcijo začasnega alarma, ki nudi Alarm je možno izklopiti z zařízení. odstranitvijo naprave svýstražné plošče za zařízení pritr-na stěnu. Potem, ko„Kontaktujte ste pozorno prebrali vsa navodila in detektor kljub temu tlačítko TEST/ZTLUMENÍ pětkrát během prvních 30pravočassekund Chcete-li aktivovat funkci předběžného alarmu,přikterá poskytuje na západku bránící manipulaci na horní Alarm lze neoprávněné vypnout sejmutím zařízení zumístěnou desky pro upevnění Poté, co jste pozorně pročetli všechny pokyny astřediska výstražné zařízení v oddílu nás“. Technici servisního vám mohou zapnutí výstražného zařízení. Kontrolka napájení blikne pravé straně výstražného Poté posuňte pomoci rychle vyřešit vaše potíže. Můžete také kontaktovat svého včasné varování před nebezpečnou koncentrací CO, stiskněte nokaždém opozorilo pred nevarno koncentracijo CO, pritisnite tipko ditev na steno. ne dela, kontaktirajte najbližji servisni center, naveden v poglavju Pomocí vhodného nástroje, například malého šroubováku, zatlačte po zapnutí výstražného zařízení. KontrolkaJe-li napájení blikne při pravé straně výstražného zařízení. Poté posuňte výstražné zařízení přesto nepracuje, nejbližší servisní uvedené stisku tlačítka TEST/ZTLUMENÍ. aktivace úspěšná, doleva a sejměte je z desky pro upevnění na stěnu. pomoci rychle vyřešitkontaktujte vaše potíže. Můžete takéstředisko kontaktovat svého dodavatele zařízení. tlačítko TEST/ZTLUMENÍ pětkrát během prvních 30 sekund na západku bránící neoprávněné manipulaci umístěnou na horní TESTIRANJE/UTIŠANJE petkrat v prvih 30 sekundah po vklopu pomočjo ustreznega orodja, naupevnění primer majhnega „Kontaktirajte nas“. Tehniki servisnega centra vam lahko vám pomagajo každémblikne stiskumodrá tlačítkakontrolka TEST/ZTLUMENÍ. Je-li aktivace úspěšná, a sejměte je z desky pro na stěnu.izvijača, v oddílu „Kontaktujte nás“. Technici servisního střediska mohou pětkrát VENTILATE (Vyvětrejte) zanapájení blikneSdoleva dodavatele zařízení. polučka zapnutí výstražného zařízení. Kontrolkapritisku při straně výstražnéhonepooblaščeno zařízení. Poté posuňte výstražné zařízeníhitro detektorja. Kontrolna napajanja utripne pri vsakem pritisnite napravé zapah, ki preprečuje manipulacijo rešiti vaše težave. kontaktirate dobavitelja pětkrát blikne modrá kontrolka VENTILATE (Vyvětrejte) za pomoci rychle vyřešitLahko vaše potíže. Můžetetudi takésvojega kontaktovat svého doprovodu krátkých pípnutí. Pokud je třeba produkt vrátit za účelem opravy nebo výměny, vložte každém stisku tlačítka TEST/ZTLUMENÍ. Je-li aktivace úspěšná, doleva a sejměte je z desky pro upevnění na stěnu. nadoprovodu tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE. Če je aktivacija uspešna, petkrat na gornji desni strani detektorja. Potem detektor pomaknite levo naprave. krátkých pípnutí. dodavatele Pokud je třebaszařízení. produkt za účelem opravy nebodopis výměny, vložte pětkrátlučka bliknePREZRAČITE modrá kontrolka zain odstranite s plošče za pritrditev na steno. jej do krabice měkkouvrátit vložkou a přiložte průvodní popisující utripne modrá kontrolna obVENTILATE spremljavi (Vyvětrejte) kratkih jejjedoPokud krabice s měkkou vložkou přiložte průvodní dopis popisující Kontrolky Význam doprovoduZvuk krátkýchDisplej* pípnutí. jetreba třeba produktzaradi vrátit popravila zaaúčelem opravy nebozařízení výměny, vložte piskov. Če izdelek vrniti ali zamenjave, vstavitezávadu. Zásilku pošlete vyplaceně. U výstražných Kontrolky Zvuk Displej* Význam závadu. pošlete Ujsou výstražných zařízení ga v škatlo z mehkim vložkom in dodajte spremno ki naAlarm (červená) Funkce jej doZásilku krabice s měkkou vložkou a přiložte průvodnípismo, dopis popisující napájených bateriemi sevyplaceně. ujistěte, že vypnutá. č (červená) Kontrolky Zvuk Displej* Význam Alarm Funkce pako opisuje.Zásilku Pošiljko pošljite plačano. Pri baterijskih detektorjih napájených bateriemi se ujistěte, že U jsou vypnutá.zařízení závadu. pošlete vyplaceně. výstražných Napájení (zelená) předběžného Napájení (zelená)Alarm (červená) předběžného preverite, ali so izklopljeni. K žádosti o záruční opravu je třebažepřiložit doklad o zaplacení. napájených bateriemi se ujistěte, jsou vypnutá. Chyba (žlutá) alarmu byla Funkce K žádosti o záruční opravu je třeba přiložit doklad o zaplacení. Napájení (zelená) Chyba (žlutá) alarmu byla předběžného Větrejte (modrá) úspěšně K žádosti o záruční16. opravu je třeba přiložit dokladračun. o zaplacení. Zahtevi za garancijsko popravilo ježivotnosti treba priložiti alarmu byla Konec Větrejte (modrá) Chyba (žlutá) úspěšně aktivována 16. Konec životnosti Větrejte (modrá) úspěšně Prázdný aktivována 16. Konec životnosti Prázdný Po skončení životnosti přístroj zlikvidujte v souladu aktivována 5 bliknutí během 4 sekund Prázdný 16.Tento Konec življenjske dobe skončení životnosti přístroj zlikvidujte v souladu sPomístními předpisy. přístroj spadá kategorie 5 bliknutí během 4 sekund Po skončení životnosti přístroj zlikvidujtedo v souladu 5 bliknutí během 4 sekund s místními předpisy. Tento přístroj spadá do kategorie Po koncu življenjske dobe napravo odlagajte v baterii. skladu odpadních elektronických zařízení a obsahuje Není-li aktivace úspěšná, vypněte výstražné zařízení a opakujte s místními předpisy. Tento přístroj spadá do kategorie odpadních elektronických zařízení a obsahuje baterii. z lokalnimi predpisi. Ta naprava spada v kategorijo Není-li aktivace úspěšná, vypněte výstražné zařízení a opakujte Je nutné jej likvidovat odděleně od běžného domovního odpadních elektronických zařízení a obsahuje baterii. pokus. Není-li aktivace úspěšná, vypněte výstražné zařízení a opakujte Je nutné jej likvidovat odděleně domovního odpadne elektronske opreme in od vsebuje baterijo. Je treba Čepokus. aktivacija ni uspešna, Je nutné jej likvidovat odděleně odběžného běžného domovního odpadu. pokus.detektor izklopite in postopek ponovite. odpadu. jo odlagati Chcete-li deaktivovat funkci předběžného alarmu, vypněte odpadu.ločeno od ostalih gospodinjskih odpadkov. Chcete-li deaktivovat funkci předběžného vypněte Chcete-li funkcialarmu, předběžného alarmu, vypněte 14. Shoda s předpisy zařízení a poté jedeaktivovat opět zapněte, aniž byste stiskli 17. Vyloučení odpovědnosti Čevýstražné želite funkcijo začasnega alarma deaktivirati, detektor izklopite Shoda 14. sShoda s předpisy výstražné zařízení a poté jeChcete-li opět aniž byste stiskli výstražné zařízení a zkontrolovat, poté jena opět zapněte, byste stiskli 17.17. Vyloučení Vyloučeníodpovědnosti odpovědnosti 14.14. Skladnost spředpisy predpisi 17. Izključitev odgovornosti zda je aniž funkce intlačítko nato gaTEST/ZTLUMENÍ. spet vklopite, brez da bi zapněte, pritisnili tipko TESTIRANJE/ tlačítko TEST/ZTLUMENÍ. Chcete-li zkontrolovat, zda je funkce tlačítko TEST/ZTLUMENÍ. Chcete-li zkontrolovat, zda je funkce Toto výstražné zařízení pro sledování koncentrace oxidu UTIŠANJE. Če želite preveriti, ali je krátce funkcija začasnega alarma předběžného alarmu aktivována, stiskněte tlačítko TEST/ Detektor za nadzorovanje koncentracije CO ima certifikacijo BSI, Ta detektor za nadzorovanje koncentracije ogljikovega monoksida výstražné zařízení prosledování sledováníkoncentrace koncentrace oxidu předběžného aktivována, krátce stiskněte tlačítko TEST/ TotoToto výstražné zařízení pro oxidu předběžného alarmu krátce stiskněte tlačítko TEST/ je navrženo tak, aby upozornilo na potenciálně BSI dokládající shoduz zahtevami s požadavky norem ENEN 50291-1 „Elektrická aktivirana, pritisnite na aktivována, kratko naalarmu tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE. ZTLUMENÍ. Je-li funkce předběžného alarmu aktivována, zelená potrjujejo skladnost standardov 50291-1 „Električjeuhelnatého zasnovan tako, da opozori naaby potencialno nevarno kopičenje uhelnatého je navrženo tak, upozornilo na potenciálně BSI dokládající shodu s požadavky norem EN 50291-1 „Elektrická ZTLUMENÍ. Je-li funkce předběžného alarmu aktivována, zelená uhelnatého je navrženo tak, aby upozornilo na potenciálně BSI dokládající shodu s požadavky norem EN 50291-1 „Elektrická ZTLUMENÍ. Je-li funkce předběžného alarmu aktivována, nebezpečné nahromadění oxidu Není určenoz ogljikoČekontrolka je funkcija začasnega aktivirana, zelena kontrolnazelená lučka zařízení prozařízení detekci oxidu uhelnatého v obytných prostorech“ NAPÁJENÍ a alarma modrá kontrolka VĚTREJTE ne naprave za odkrivanje ogljikovega monoksida v gospodinjstvih“ ogljikovega monoksida. Ni predviden za reševanje težav nebezpečné nahromadění oxiduuhelnatého. uhelnatého. Není pro detekci oxidu uhelnatého v obytných prostorech“ kontrolka NAPÁJENÍ a modrá kontrolkajednou VĚTREJTE jednou nahromadění oxidu uhelnatého. Neníurčeno určeno pro detekci oxidu uhelnatého v obytných prostorech“ kontrolka bliknou. NAPÁJENÍ a modrá kontrolka VĚTREJTE jednou NAPAJANJE in modra kontrolna lučka PREZRAČITE skupaj enkrat knebezpečné řešení problému s oxidem uhelnatým ani zdroje Družazařízení EN 50291-2 „Elektrická zařízení pro pevné instalace rekreačních společně Není-li funkce aktivována, in EN 50291-2 „Električne naprave za stalno delovanje vv nepremičmonoksidom niti iskanje vira ogljikovega monoksida. k řešení problému szaoxidem uhelnatým ani kk nalezení nalezení zdroje a EN 50291-2 „Elektrická zařízení pro pevné instalace v rekreačníchvim společně bliknou.předběžného Není-li funkcealarmu předběžného alarmu aktivována, k řešení problému s oxidem uhelnatým aninení k nalezení zdroje a EN 50291-2 „Elektrická zařízení pro pevné instalacepodročjih, vplavidel“. rekreačních ba společně bliknou. Není-li funkce předběžného alarmuutripne aktivována, utripneta. Če funkcija začasnega alarma ni aktivirana, le uhelnatého. Společnost Honeywell povinna hradit vozidlech avozidlech podobných prostorech, včetně nih inštalacijah na rekreacijskih vozilih in narekreačních sorodnih Honeywell ni dolžna plačati stroške, povezane z raziskovanjem blikne pouze zelená kontrolka NAPÁJENÍ. oxidu uhelnatého. Společnost Honeywell není povinna hradit a podobných prostorech, včetně rekreačních plavidel“. oxidu blikne pouze zelená kontrolka NAPÁJENÍ. oxiduvýdaje uhelnatého. Honeywell není povinna hradit vozidlech aSplňuje podobných prostorech, včetně rekreačních plavidel“. bliknekontrolna pouze zelená NAPÁJENÍ. zelena lučkakontrolka NAPAJANJE. výdaje spojené s vyšetřováním přítomnosti oxidu uhelnatého ani Splňuje požadavky směrnice o elektrických zařízeních určených pro proprisotnosti vključno na rekreacijskih plovilih “. Izpolnjuje zahteve direktive ogljikovega monoksida, niti servisne posege, izvedene spojené sSpolečnost vyšetřováním přítomnosti uhelnatého ani požadavky směrnice o elektrických zařízeních určených výdaje spojené s vyšetřováním přítomnosti oxidu uhelnatého ani Splňuje požadavky směrnice o elektrických zařízeních určených pro o električni opremi, namenjena uporabo določenih zahtevane na podlagi alarma.čičivyžádanými servisními úkony provedenými vyžádanými na základě servisními úkony provedenými základěalarmu. alarmu. v je určitých mezíchaza napětí a směrnice o omezení používáníali používání vpoužívání určitýchkimezích napětí směrnice o znotraj omezení používání servisními úkony provedenými či vyžádanými na základě alarmu. používání nebezpečných vněkterých určitých mezích napětí a směrnice o določenih omezení používání nebezpečných látek vuporabe elektrických a elektronických napetostnih mej in direktive o omejitvi tveganěkterých látek v elektrických a elektronických některých nebezpečných v elektrických elektronických zařízeních (RoHS). nih substanc v električni inlátek elektronski opremia (RoHS). zařízeních (RoHS). 29 30 29 30 3131 zařízeních (RoHS). 29 30 31 24 24 11. První zapnutí 11. zapnutí 11.První Prvi vklop Poznámka: Volitelnou funkci předběžného alarmu lze aktivovat Opomba: Izbirno funkcijofunkci začasnega alarma je možnolze aktivirati Poznámka: Volitelnou předběžného aktivovat pouze během prvních 30 sekund po zapnutíalarmu výstražného zařízení. le pouze v prvihběhem 30 sekundah po30 vklopu detektorja. prvních sekund po zapnutí výstražného zařízení. 24 zacvaknutím do desky pro upevnění Výstražné zařízení se zapne Detektor se vklopi s klikom v ploščo za pritrditev na steno. Výstražné zařízení se zapne zacvaknutím do desky pro upevnění na stěnu. na stěnu. 11. První zapnutí Opozorilo: TudiI když če je není detektor pritrjen na steno, mora biti Upozornění: výstražné zařízení na Poznámka: Volitelnou funkci předběžného alarmu lze upevněno aktivovat Upozornění: I když není výstražné zařízení upevněno na pritrjen na plošči za na steno. stěnu, musí být upevněno nazapnutí desce pro upevnění na stěnu. pouze během prvních 30 pritrditev sekund po výstražného zařízení. stěnu, musí být upevněno na desce pro upevnění na stěnu. Výstražné zařízení se zapne zacvaknutím do desky pro upevnění na stěnu. Upozornění: I když není výstražné zařízení upevněno na stěnu, musí být upevněno na desce pro upevnění na stěnu. Nasaďtenataknite výstražné napritrditev desku pronaupevnění na stěnu 1.1.Detektor nazařízení ploščo za steni, približno 1.10 mm Nasaďte výstražné zařízení na desku pro upevnění na stěnu přibližně nalevo od středu. levo10 odmm sredine. přibližně 10 mm nalevona odzařízení středu.zanapritrditev 2.2.Detektor trdno pritisnite ploščo naupevnění steno in naPevně přitlačte výstražné desku pro na 2.pravo Pevně výstražné zařízení na desku pro upevnění na pomaknite desno.doprava. stěnu apřitlačte posuňtena zařízení Zapah, nepooblaščeno manipulacijo zaskoči stěnuki apreprečuje posuňte zařízení doprava. 1.3.3. Nasaďte výstražné zařízení na desku pro upevnění na stěnu Západka bránící neoprávněné manipulaci zacvakne na místo. 3.na mesto. Západka bránící manipulaci zacvakne na místo. přibližně 10 mm nalevoneoprávněné od středu. 4. Postupné bliknutí všech kontrolek a pípnutí indikuje, že Postopen utrip vseh kontrolnih lučk in pisk nakazujeta, da je de2.4.Pevně přitlačte výstražné zařízení na desku pro upevnění na 4. výstražné Postupné zařízení bliknutí všech kontrolek a pípnutí indikuje, že bylo aktivováno. tektor aktiviran. stěnu a posuňte zařízeníbylo doprava. výstražné zařízení aktivováno. 5.5.Zelena kontrolna lučka utripa enkrat na minuto, kar nakazuje, Zelená kontrolka jednou za minutu blikne, cožnaindikuje, že 3. Západka bránící neoprávněné manipulaci zacvakne místo. že 5.da detektor Zelená kontrolka jednou za minutu blikne, což indikuje, dela. výstražné zařízení pracuje. 4. Postupné bliknutí všech kontrolek a pípnutí indikuje, že výstražné zařízení pracuje.zařízení 6.6.Opravite testiranje detektorja po postopku mesečno Proveďte test výstražného podle za postupu pro testiměsíční výstražné zařízení bylo aktivováno. 6.ranje. Proveďte test výstražného zařízení podle postupu pro měsíční test. 5. Zelená kontrolka jednou za minutu blikne, což indikuje, že test. 28 výstražné zařízení pracuje. 28 6. Proveďte test výstražného zařízení podle postupu pro měsíční 18. Záruka test. 18. Záruka 28 Společnost Honeywell poskytuje na výstražné zařízení pro Společnostkoncentrace Honeywell18. poskytuje nav výstražné zařízení pro XC70) Záruka sledování CO záruku délce sedmi let (model 18. Garancija sledování koncentrace CO záruku v délce sedmi let (model XC70) nebo deset let (modely XC100 a XC100D) nebo do data exspirace Družba Honeywell daje na detektor za nadzorovanje koncentracije Společnost Honeywell poskytuje na výstražné zařízení nebo deset let (modely XC100 atoho, XC100D) nebopro do data exspirace na boční straně zařízení, podle co nastane dříve, počínaje CO garancijo v roku sedem let (model XC70) ali deset let (modela sledování koncentrace CO záruku v délce let (model XC70) na boční straně zařízení, podle toho,sedmi conanastane dříve, počínaje datem koncovým uživatelem, vdostranski souladu s technickými XC100 inzakoupení XC100D) do datuma poteka strani naprave, nebo deset let (modelyali XC100 a XC100D) nebo data exspirace datem zakoupení koncovým uživatelem, v souladu s technickými odvisno, kaj pride prej, začenši datumom nakupa s strani končúdaji v tomto návodu knastane použití.dříve, na boční uvedenými straně zařízení, podle toho,z co počínaje údajiuporabnika, uvedenými vv skladu tomto návodu k použití. nega s tehničnimi podatki, navedenimi v teh datem zakoupení koncovým uživatelem, v souladu s technickými V průběhu doby společnost Honeywell podle svého navodilih za záruční uporabo. údaji uvedenýmizáruční v tomtodoby návodu k použití. Honeywell podle svého V průběhu společnost uvážení provede opravu nebo výměnu za stejný nebo podobný uvážení provede opravu výměnu za stejný nebo podobný teku garancijskega dobenebo družba Honeywell po svoji oceni izvede VVprůběhu záruční doby společnost Honeywell podle svého produkt jakékoli součásti výstražného zařízení pro sledování popravilo ali zamenjavo zavýměnu enak alizapodoben izdelek kakršnegakoli produkt jakékoli součásti výstražného zařízení pro sledování uvážení provede opravu stejný nebo podobný koncentrace CO, nanebo níž budou shledány vady materiálu nebo dela detektorja za nadzorovanje CO, na katerem produkt jakékoli součásti zařízení pro sledování koncentrace CO, navýstražného níž budou koncentracije shledány vady materiálu nebo zpracování. se najdejo napake materiala ali izdelave. koncentrace CO, na níž budou shledány vady materiálu nebo zpracování. zpracování. Společnost Honeywell není popraviti povinna opravit nebo vyměnit zařízení, Družba Honeywell ni dolžna ali zamenjati opravit zařízení, napraSpolečnost není povinna opravit nebo vyměnit na nichž bylyHoneywell jakékoli závady vnapake důsledku nevhodného ve, na katerih soshledány bilenení najdene kakršnekoli kot posledica Společnost Honeywell povinna opravit nebo vyměnit zařízení, na nichž byly shledány jakékoli závady v důsledku nevhodného použití nebo nedbalosti, nesprávného skladování, nebo používání neprimerne uporabe ali malomarnosti, nepravilnega skladiščenja, na nichž byly shledány jakékoli závady v důsledku nevhodného použití nebo nedbalosti, nesprávného nebo používání aliči uporabe vzdrževanja v nasprotju zskladování, navodili za uporabo, údržby vinrozporu s návodem kskladování, použití, nebo se použití nebo nedbalosti, nesprávného nebomanipulace používání či údržby vnebo rozporu srozebírání. návodem k použití, nebo se zsjeho napravo ali razstavljanja le-te. manipulace čiali manipulacije údržby v rozporu návodem k použití, nebo manipulace se zařízením zařízením rozebírání. zařízením nebonebo jeho jeho rozebírání. TaTato garancija izključuje vse garancije, ki jih zakon zárukanadomešča nahrazuje ainvylučuje všechny záruky předpokládané Tato záruka a vylučuje všechny záruky předpokládané Tato záruka nahrazuje a vylučuje všechny záruky předpokládané predpostavlja. V meri, dovoljeni z zakonom, je garancijska odgozákonem. V nahrazuje míře povolené zákonem je záruční zodpovědnost vornost družbe Honeywell omejena s ceno izdelka. zákonem. VHoneywell míře povolené zákonem je produktu. záruční zodpovědnost zákonem. V míře povolené zákonem je cenou záruční zodpovědnost společnosti omezena společnosti Honeywell omezena cenou cenou produktu. společnosti Honeywell omezena produktu. Družba Honeywell v nobenem primeru ne nezodpovídá odgovarja za za (a) nobene Společnost Honeywell v žádném případě Společnost Honeywell v žádném případě nezodpovídá za neposredne, posredne, naključne ali naknadne izgube; (b) Společnost Honeywell v žádném případě zanobene (a) žádné přímé, nepřímé, náhodné nebo nezodpovídá následné ztráty; (b) (a) žádné přímé, nepřímé, náhodné nebo následné ztráty; (b) izgube, nastale kotnepřímé, posledicanáhodné prekinitve poslovne dejavnosti; (a) žádné přímé, nebo následné ztráty; (b)(c) žádné ztráty vzniklé v důsledku přerušení podnikatelské žádné ztráty dobiček; vzniklé v důsledku přerušení podnikatelské činnosti; činnosti; izgubljeni (e) motnje uporabnosti kakršnegakoli premožádné ztráty vzniklé v důsledku přerušení podnikatelské činnosti; (c) zisk; (e) narušení použitelnosti jakéhokoli nebo (c) ušlýušlý zisk; (e) narušení použitelnosti jakéhokoli majetku majetku nebo ženja ali finančnih sredstev; (f ) izgubo pričakovanih prihrankov (c) ušlý zisk; (e) narušení použitelnosti jakéhokoli majetku nebo ali izgubo podatkov. dat.dat. dat. 32 32 32
© Copyright 2024