Navodila za uporabo

210 × 297 mm
1. Vítejte
1. Dobrodošli
Děkujeme
vám
za
zakoupení
výstražného
zařízení pro
Hvala, da ste kupili to detektortohoto
za nadzorovanje
koncentracije
sledování koncentrace
strupenega
ogljikovega jedovatého
monoksida oxidu
(CO). uhelnatého (CO).
Zgoraj
navedenisymboly
simboli znamenají,
pomenijo, da
ta detektor
Výše uvedené
žejetoto
výstražnéprimeren
zařízení
za uporabo
v stanovanjskih
prostorih
(skupaj(včetně
s statičnimi
poletnimi
je vhodné pro
použití v obytných
prostorách
statických
objekti), počitniških prikolicah, stanovanjskih prikolicah in ladjah.
letních obydlí), karavanech, obytných vozech a lodích.
Ta
priročnik
vsebuje
pomembne
varnostne podatke
o instalaciji
Tato
příručka
obsahuje
důležité bezpečnostní
informace
o instalaci
in delovanju detektorja. Pozorno ta priročnik preberite in varno
a
provozu
výstražného
zařízení.
Pozorně
si
tuto
příručku
přečtěte
ga shranite za potrebe v prihodnje in za primer izročitve naprave.
a bezpečně ji uschovejte pro budoucí potřebu i pro případ
Opozorilo
předání zařízení.
Instalacija detektorja za nadzorovanje koncentracije CO ne naVarování
domešča pravilne instalacije, uporabe in vzdrževanja naprav,
uporabljajočih
kurivo, skupaj
s primernimi
ventilacijskimi
in
Instalace výstražného
zařízení
pro sledování
koncentrace
odvodnimi
sistemi.správnou
Ta detektorinstalaci,
za nadzorovanje
koncentracije
CO nenahrazuje
používání
a údržbu
CO
je predviden
za zaščito
oseb
pred akutnimi
učinki
kratkozařízení
spalujících
palivo,
včetně
vhodných
ventilačních
ročne
izpostavljenosti
ogljikovemu monoksidu. Kljub temu
a odtahových
systémů.
ne bo popolnoma zaščitila oseb, ki imajo posebno zdravstveno
Toto výstražné
zařízení se
proposvetujte
sledovánís svojim
koncentrace
stanje.
V primeru dvomov
zdravnikom.
CO je určeno
pro ochranunizkim
osob količinam
před akutními
Dolgoročna
izpostavljenost
CO (>účinky
10 ppm) lakrátkodobé
expoziceučinke.
oxidu Vuhelnatému.
Nicméně
zcela
hko
povzroči kronične
primeru dvomov
se posvetujte
neochrání
osoby, které mají zvláštní zdravotní stav.
s svojim
zdravnikom.
V případě pochybností se poraďte se svým lékařem.
Dlouhodobá expozice nízkým úrovním CO (> 10 ppm)
může vyvolat chronické účinky. V případě pochybností se
poraďte se svým lékařem.
1
Glasen alarm
Hlasitá siréna
Tipka TESTIRANJE/
UTIŠANJE
• Utišanje signalizacije
Tlačítko TEST/
napake
ZTLUMENÍ
•• UZtlumení
tišanje signalizacije
signalizace
alarma
chyby
••TZtlumení
estiranje signalizace
z znižano
alarmu zvoka
glasnostjo
Vstup plynu
XC100 / XC100D
• Test se sníženou
hlasitostí zvuku
Samostojni indikatorji
posameznih stanj
XC100 / XC100D
naprave
• Napajanje
indikátory
•Samostatné
Napaka
jednotlivých stavů
•přístroje
Prezračite (začasni
•alarm)
Napájení
• Chyba
Vhod
plina
Glasen alarm
Izrazit poziv
Hlasitá siréna
za akcijo:
•Výrazná
Viden le výzva
pri alarmu
k(„skrito
akci: besedilo“)
• Viditelná pouze
Tipka
TESTIRANJE/
při alarmu („skrytý
UTIŠANJE
text“)
• Utišanje signalizacije
napake TEST/
Tlačítko
•ZTLUMENÍ
Utišanje signalizacije
• alarma
Ztlumení signalizace
chyby
•• TZtlumení
estiranje signalizace
z znižano
glasnostjo
alarmu zvoka
• Test seenoto
sníženou
Zamenjajte
• Větrejte (předběžný alarm)
Vstup plynu
Displej (samo XC100D)
Signalizacija alarma ali napake
Displej (pouze XC100D)
utišana
Oddaljen požarni alarm
hlasitostí zvuku
Signalizace alarmu
nebo alarm
chyby CO
ztlumena
Polni
Úrovně předběžného
alarmu CO
75%
50%
25%
75%
50%
25%
PPM
5
XC100
XC100
XC100D
XC100D
Osnovni model
stanje
s pomočjo
Základní
model XC70
XC70 vizualno
vizuálně signalizira
signalizujesvoje
svůj stav
pomocí
kontrolniha lučk
in dobavlja
se z življenjsko
dobo
7 let.
kontrolek
dodává
se se životností
a zárukou
nain7garancijo
let.
Oxid uhelnatý
(CO)
je neviditelný
plynplin
bezbrez
zápachu,
je prudce
Ogljikov
monoksid
(CO)
je brezbarven
vonja, který
ki je zelo
toksičen.
nepopolnega
izgorevanja
na primer
jedovatý.Nastaja
Vznikázaradi
nedokonalým
spalováním
paliv, kuriv,
například
dřeva,
lesa,
oglja, premoga,
zemeljskedřevěného
uhlí, uhlí,kurilnega
topného olja,
oleje,parafina,
parafínu,bencina,
benzínu,
zemního
ga plina, propana, butana itn. in iz cigaretnega dima. Nevarna
plynu, propanu, butanu atd. a z cigaretového kouře. Nebezpečná
koncentracija CO lahko nastane, če je naprava pokvarjena ali
koncentrace vzdržuje,
CO můžepri
vzniknout,
pokud
je zařízení
nebo
se nepravilno
blokiranju
dimovoda
ali privadné
nezadostnesprávně
udržované,
při zablokování kouřovodu nebo při
nem
prezračevanju
prostora.
Pomembnost
zastrupitve
z vdihom CO je odvisna od koncentranedostatečném
větrání místnosti.
cije (navedene kot število delcev na en milijon, ppm) in dolžine
Závažnost otravy vdechnutím CO závisí na koncentraci (uváděné
izpostavljenosti.
jako
počet částic na
jeden milión, ppm) a délce expozice.
Koncentracija
Simptomi
100
ppm
Koncentrace
Ni simptomov - brez nevarnosti
Příznaky
200
Rahel glavobol
100ppm
ppm
Žádné
příznaky - bez nebezpečí
Modela XC100 in XC100D prikazujeta v primeru alarma izrazita
Modely
XC100 a XC100D
zobrazují
v případě
alarmu
výrazné
svarilna sporočila
in z življenjsko
dobo
in garancijo
za 10
let.
200ppm
ppm
Mírné
hlavy
400
Močenbolesti
glavobol
čez 1–2 uri
varovné zprávy a dodávají se se životností a zárukou na 10 let.
400
ppm
Silné
bolesti
hlavy
po 1-2 hodinách
Model XC100D je opremljen z LCD zaslonom, ki posreduje
800 ppm
Močen glavobol čez 45 minut, slabost, omotica in
Model
XC100D
je vybaven
LCD displejem,
který poskytuje
800 ppm
Silné
bolesti
podatke
o povečanju
koncentracije
CO in zabeleženih
skrajnih
nezavest
čez 2hlavy
uri po 45 minutách,
informace
o zvyšování
koncentrace CO a zaznamenané špičkové
nevolnost, mdloby a bezvědomí po 2 hodinách
koncentracijah
CO.
1000 ppm
Nevarna koncentracija – nezavest v 1 uri
koncentrace
Poleg tega soCO.
vse verzije opremljene z zvočno signalizacijo alarma
1000 ppm
Nebezpečná koncentrace - bezvědomí po 1
in s tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE.
1600 ppm
Slabost, močen glavobol in omotica čez 20 minut
hodině
Navíc jsou všechny verze vybaveny akustickou signalizací alarmu
1600ppm
ppm
Nevolnost,
silné
bolestiinhlavy
a závratě
po 20
detektorje
Honeywell linije X je možno brezžično povezati
3200
Slabost, močen
glavobol
omotica
čez 5–10 minut,
aVse
tlačítkem
TEST/ZTLUMENÍ.
minutách
nezavest čez 30 minut
s pomočjo dodatnega šifrirnega vstavka. Ta povezava omogoča,
Všechna
výstražná
zařízení
Honeywell
řadyaliX CO
lze detektorja
bezdrátově
3200 ppm
Nevolnost,
silné bolesti hlavy a závratě po 5-10
da pri sprožitvi
alarma
s strani
ene požarne
6400 ppm
Močen glavobol in omotica čez 1–2 minuti, nezavest
propojit
pomocí doplňkového
modulu.
Toto propojení
minutách,
bezvědomí po 30 minutách
linije X oddajajo
zvočni alarmzásuvného
tudi vse ostale
priključene
naprave.
čez 10–15 minut
umožňuje,
při koristna
vydání alarmu
jedním
požárním
nebo CO
Ta funkcija aby
je zelo
predvsem
za večje
večnadstropne
6400 ppm
Silné bolesti hlavy a závratě po 1-2 minutách,
12 800 ppm
Takojšnja nezavest,
nevarnost
smrti čez 1–2 minuti
výstražným
zařízením
řady
X vydala
akustickývključene
alarm i všechna
stavbe. V tem
priročniku
so zaradi
popolnosti
nekatere
bezvědomí
po 10-15
minutách
ostatní
připojená
zařízení.modulu.
Tato funkce je velmi užitečná zejména pro
informacije
o brezžičnem
12800
ppm ČeškoOkamžité
nebezpečí
Pregled
tveganj:
združenjebezvědomí,
za tehnične naprave,
2014 smrti po 1-2
větší vícepatrové budovy. V této příručce jsou pro úplnost zahrnuty
minutách
některé informace o bezdrátovém modulu.
Detektor
za nadzorovanje
koncentracije
CO sprožiCO
alarm,
če v doVýstražné
zařízení pro sledování
koncentrace
aktivuje
alarm,
ločenem
zazna določeno
koncentracijo
CO, kot je opisano
pokud času
po určenou
dobu detekuje
určitou koncentraci
CO, jak je
spodaj:
popsáno níže:
50 50
ppm:
Alarm
med
60 in
minutami
ppm:
Alarm
mezi
6090
a 90
minutami
100 ppm: Alarm med 10 in 40 minutami
ppm:
Alarm
10 a 40 minutami
300100
ppm:
Alarm
v 3mezi
minutah
300 ppm: Alarm do 3 minut
Detektor za nadzorovanje koncentracije CO je nastavljen v skladu
z ustreznimi
tako,
da oddajaCO
alarme,
Výstražnéevropskimi
zařízení pronormami
sledování
koncentrace
je nastaveno
določene s koncentracijo in dolžino prisotnosti ugotovljenega
v souladu s příslušnými evropskými normami tak, aby vydávalo
plina. S tem je zagotovljeno, da se alarm sproži pri postopnem
alarmy určené
koncentrací
délkou
zjišťovaného
nakopičenju
nevarnega
nivojaaCO,
ko sepřítomnosti
zahteva takojšnja
akcija,
plynu.
Tím selažnivi
zajistí,alarmi,
že se povzročeni
alarm aktivuje
při postupném
in se
preprečijo
z začasnimi
nizkimi nivoji
nebezpečnédima).
úrovně CO, kdy je vyžadována
COnahromadění
(na primer iz cigaretnega
okamžitá akce, a zabrání se falešným alarmům způsobeným
dočasnými nízkými úrovněmi CO (například z cigaretového kouře).
Přehled rizik: České sdružení pro technická zařízení , 2014
4
4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO
XC70
Vzdálený požární
XC70
XC70
Družba Honeywell
nudinabízí
tri verzije
baterijskih
opozorilnih
naprav
Společnost
Honeywell
tři verze
bateriových
výstražných
za nadzorovanje
koncentracije
CO, zCO,
različnimi
uporabniškimi
zařízení
pro sledování
koncentrace
s různými
uživatelskými
vmesniki inaživljenjsko
dobo:
rozhraními
délkou životnosti:
2
Samostojni indikatorji
XC70
posameznih stanj naprave
•Samostatné
Alarm
indikátory
•jednotlivých
Napajanje stavů přístroje
Alarm
••Napaka
••PNapájení
rezračite (začasni alarm)
• Chyba
Vhod
plina(předběžný alarm)
• Větrejte
Nivoji
alarm začasnega
Úplný alarm
alarma
CO CO
3. Oxid monoksid
uhelnatý (CO)
3. Ogljikov
(CO)
2.
Popis
2. Opis
Oddaljeni alarm,
vklopljen s strani
Vyměňte jednotku
druge enote
Koncentracija
Vzdálený alarm
spuštěn CO v PPM
jinou jednotkou
Število enot v brezžičnem
PPM
omrežju (v primeru konKoncentrace CO v PPM
figuracije
z brezžičnim
Počet jednotek
v bezdrátové
modulom
XW100)
síti (v případě
konfigurace
s bezdrátovým modulem XW100)
4. Provoz
výstražného
zařízení pro
sledování koncentrace CO
Vsi detektorji so opremljeni s kontrolnimi
lučkami
stanja, zvočnim
Če je vaša naprava v stanju ALARMA, ostanite mirni in izvealarmom in s tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE.
dite naslednje ukrepe v navedenem zaporedju:
Všechna výstražná zařízení jsou vybavena stavovými kontrolkami,
Zelena
kontrolna
lučka
NAPAJANJE
nakazuje, da je naprava
akustickým
alarmem
a tlačítkem
TEST/ZTLUMENÍ.
aktivna in dela normalno.
Zelená kontrolka NAPÁJENÍ indikuje, že zařízení je aktivní a
Pokud je vaše zařízení ve stavu ALARMU, zachovejte klid
• Nehajte uporabljati vse naprave, ki uporabljajo kurivo
a proveďte následující akce v uvedeném pořadí:
in če je to možno, jih izklopite.
• Přestaňte používat všechna zařízení spalující palivo a je-li to
možné vypněte je.
Rdeča
pracujekontrolna
normálně.lučka ALARM nakazuje, da je bila ugotovljena
nevarna koncentracija CO.
• Odprite vsa vrata in okna ter prezračite.
Modra
kontrolna
koncentrace
CO. lučka PREZRAČITE daje pravočasno opozorilo
pred nevarno koncentracijo CO.
• Č•e alarm
še vedno
traja,
zapustite
Vrata in okna pustite
Otevřete
všechny
dveře
a oknaprostor.
a vyvětrejte.
odprta in z vrnitvijo v stavbno počakajte, dokler se alarm
ne ustavi.
• Pokud alarm trvá, opusťte prostor. Nechte dveře a okna
Červená kontrolka ALARM indikuje, že byla zjištěna nebezpečná
Modrá kontrolka VĚTREJTE poskytuje včasné varování před
Rumena
kontrolna
lučka NAPAKA
nebezpečnou
koncentrací
CO. nakazuje, da naprava ne dela
pravilno.
Žlutá kontrolka CHYBA indikuje, že zařízení nepracuje správně.
Tipka TESTIRANJE/UTIŠANJE služi za testiranje naprave
Tlačítko TEST/ZTLUMENÍ
slouží kalitestování
in za utišanje
signalizacije alarma
napake. zařízení a ke ztlumení
otevřená a vyčkejte s návratem do budovy, dokud se alarm
• Zagotovite zdravniško pomoč za vse osebe, prizadete z učinki
nezastaví.
zastrupitve
z ogljikovim monoksidom, ki obsegajo glavobol
in slabost, ter zdravnika opozorite na sum na vdih ogljikovega
• Zajistěte lékařskou pomoc pro všechny osoby trpící účinky
monoksida (dimnega plina).
otravy oxidem uhelnatým, které zahrnují bolest hlavy
signalizace alarmu nebo chyby.
a nevolnost,
upozorněte
lékaře
na podezření
vdechnutí
• Pokličite
klic v silia112
in servisno
podjetje
aparata innaprosite
dobavitelja
za pomoč (spalin).
z iskanjem in eliminacijo vira ogljikovega
oxidu uhelnatého
monoksida.
Zelená kontrolka NAPÁJENÍ bliká jednou za minutu a tím indikuje,
Alarm
že
výstražné zařízení pracuje. Displej zařízení XC100D je prázdný.
• Ne uporabljajte
več aparatov,
ki uporabljajo
kurivo,odokler
organizaci spotřebiče
a požádejte
dodavatele
pomoc při
nisovyhledání
bili preverjeni
in odobreni
delovanje
s strani osebe,
a eliminaci
zdrojezaoxidu
uhelnatého.
ki je za to po nacionalnih predpisih pooblaščena.
Normalno delovanje
Zelena kontrolna lučka NAPAJANJE utripa enkrat na minuto in s
tem nakazuje,
da detektor dela. Zaslon naprave XC100D je prazen.
Normální
provoz
Če je ugotovljena nevarna koncentracija CO, utripa rdeča kontrol-
na lučka ALARM ali izrazito opozorilno obvestilo, in zvočni alarm
Alarm
trajno zveni. Na napravi XC100D se prikaže podatek o trenutnem
Je-li zjištěna nebezpečná koncentrace CO, bliká červená kontrolka
nivoju CO in simbol lobanje.
ALARM nebo výrazné poplašné hlášení, a trvalé zní akustický
alarm.
Na zařízení
XC100D
se in
zobrazí
údaj o aktuální
úrovni
CO a
Če je naprava
v stanju
ALARM
koncentracija
plina spet
pade,
napravalebky.
preklopi v režim spomina alarma. S pritiskom tipke TESTIsymbol
RANJE/ UTIŠANJE se naprava vrne v normalen režim delovanja.
Je-li zařízení ve stavu ALARM a koncentrace plynu se opět sníží,
zařízení přejde do režimu paměti alarmu. Stiskem tlačítka TEST/
ZTLUMENÍ se zařízení vrátí do normálního provozního režimu.
6
4. Provoz výstražného zařízení pro sledování koncentrace CO – pokračování
• Zavolejte na nouzové telefonní číslo 112 a servisní
• Nepoužívejte dále spotřebiče, které spalují palivo, dokud
Opomba:
Poleg
naprav, ki
uporabljajodo
kurivo,
lahko
obstajajo
drugi
nebyly
prověřeny
a schváleny
provozu
osobou,
která
je k
viri ogljikovega monoksida, na primer velika količina tobačnega
tomu
oprávněna
dle
národních
předpisů.
dima, koksarniški plin ali emisije iz tlečega ognja.
Poznámka: Kromě zařízení spalujících palivo mohou existovat
další zdroje oxidu uhelnatého, například velké množství
tabákového kouře, koksárenský plyn nebo emise z doutnajícího
ohně.
7
Če je naprava v stanju ALARM, je možno zvočno signalizacijo alarma za 5 minut utišati s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE
Je-likontrolna
zařízení ve
stavu
lzeutripala
akustickou
alarmu
(rdeča
lučka
boALARM,
še nadalje
in nasignalizaci
zaslonu naprave
XC100D
se prikaže
simbol
UTIŠANJE).
Če je tudi čez 5 minut
še
na 5 minut
ztlumit
stiskem
tlačítka TEST/ZTLUMENÍ
(červená
vedno
prisotna
nevarna
koncentracija
plina, se
zvočnaXC100D
signalizacija
kontrolka
bude
i nadále
blikat a na displeji
zařízení
se
alarma sproži ponovno.
zobrazí symbol ztlumení). Je-li i po 5 minutách stále přítomna
nebezpečná
koncentrace
rozezní sele,akustická
signalizace
Opomba:
Funkcija
UTIŠANJEplynu,
je omogočena
če je koncentracija
alarmu
znovu.
plina
manjša
kot 350 ppm in je možno uporabiti jo le enkrat.
Poznámka:
Funkce ZTLUMENÍ je umožněna, pouze pokud je
Spomin
alarma
koncentrace
plynu
než
350 ppm asledi,
lze jitorej
použít
jednou.
Ogljikov
monoksid
nenižší
pušča
ugotovljivih
če pouze
do alarma
pride v času vaše odsotnosti, funkcija spomina pusti utripati rdečo
Paměťlučko,
alarmu
kontrolno
dokler ni stisnjena tipka ali ne preteče 7 dni.
Oxid uhelnatý nezanechává zjistitelné stopy, takže pokud dojde
Naprava
XC100D
10 sekund pofunkce
pritiskupaměti
na tipko
prikazovala
k alarmu
ve vašíbonepřítomnosti,
nechá
červenou
tudi
najvišji zabeleženi
nivo
koncentracije.
kontrolku
blikat, dokud
není
stisknuto tlačítko nebo dokud
neuplyne 7 dnů.
Zabeležba dogodkov
Detektorji
nadzorovanje
koncentracije
CO znamke
Honeywell
ZařízenízaXC100D
bude po
dobu 10 sekund
po stisku
tlačítka také
beležijo zgodovino dogodkov, ki jo je možno iz naprave naložiti.
zobrazovat zaznamenanou nejvyšší úroveň koncentrace.
Ti podatki omogočajo podrobno analizo dogodkov, povezanih
s CO,
kot so podrobni
Záznam
událostípodatki o koncentraciji CO v zadnjih 7 dneh
in tedenski maksimumi za celotno obratovalno življenjsko dobo
Výstražná zařízení pro sledování koncentrace CO značky
naprave. Naprava beleži podatke alarmnih dogodkov.
Honeywell zaznamenávají historii událostí, kterou lze ze zařízení
stáhnout. Tyto údaje umožňují podrobnou analýzu událostí
souvisejících s CO jako jsou podrobné informace o koncentraci
CO za posledních 7 dnů a týdenní maxima za celou provozní
životnost zařízení. Zařízení zaznamenává data alarmových
událostí.
8
Navodila za uporabo in instalacijo
4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO – nadaljevanje
Stanje
Kontrolne lučke in zvočna signalizacija
Alarm
(rdeča)
Napajanje
(zelena)
Napaka
(rumena)
Preračite
(modra)
Zaslon (XC100D)
Pomen
Zvok
Normalno delovanje
CO ni zaznan.
NORMALNO
DELOVANJE
1 utrip vsako minuto
*
Kontaktirajte nas
75%
50%
25%
PPM
Trenutna
koncentracija CO
ALARM
Ugotovljena nevarna koncentracija
CO.
Ponavljajoči se 4 piski in utripi
Po 60 minutah se ponovi vsakih 30 sekund
ODDALJENI
ALARM
CO ali POŽARNI
ALARM***
75%
50%
25%
ALARM CO: Ponavljajoči se 4 piski
PPM
Priključen protipožarni detektor je zaznal požar.
Požarni ALARM: Ponavljajoči se 3 piski
75%
50%
25%
SPOMIN ALARMA
Drugi priključeni detektor za nadzorovanje koncentracije CO
je zaznala nevarno koncentracijo
CO.
PPM
PPM
V času neprisotnosti uporabnika je bila
zaznana nevarna koncentracija
CO.
Nevarna koncentracija CO trenutno ni
prisotna.
1 pisk in utrip vsako minuto
*
ZAČASNI ALARM
75%
50%
25%
PPM
Aktuální koncentrace CO
a procento plné úrovně
alarmu
Prihaja do nastanka nevarne
koncentracije CO.
Če koncentracija CO ne pade, se pozneje
sproži poln alarm.
1 (2 ali 3) piski in utripi vsakih 30 sekund, naraščajoče število pri trajajoči prisotnosti CO
*
NAPAKA
Naprava je dosegla konca svoje življenjske dobe in je treba zamenjati jo.
PPM
1 pisk in utrip vsako minuto
*
NAPAKA***
PPM
3 piski in utripi vsako minuto
* če ni utišanja s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE
** le če je aktiviran pri aktivaciji naprave
*** velja le, če je inštaliran šifrirni brezžični povezovalni modul
Brezžični modul ne dela pravilno. Druge
podatke boste našli v priročniku za
brezžični modul.
www.cstz.cz
www.honeywell.cz
www.homesafety.honeywell.com
www.honeywellanalytics.com
Honeywell s.r.o.
V parku 2326/18
148 00 Praha 4
Češka republika
Tel.: +420 242 442 111
pisarna Moravska:
Jiřího z Poděbrad 29,
787 01 Šumperk
Tel.: +420 583 211 404
Ta družba zastopa v imenu in v
zastopstvu družbe Life Safety
Distribution AG, Javastrasse 2, 8604
Hegnau, Švica prek pooblaščenega
zastopnika družbe Honeywell Inc.
Opomba:
Kljub največjim prizadevanjem
za zagotovitev natančnosti v tej
publikaciji, za napake ali opustitve
ni možno sprejeti odgovornosti.
Podatki in zakonodaja se lahko
spreminjajo; zato vam priporočamo,
da si nabavite kopije posodobljenih
izdaj predpisov, norm in direktiv.
Ta publikacija ni predvidena kot
osnova pogodbe.
I56-4127-000 MAN0936_Izdaja
2_04/14_CZ © 2014 Honeywell
Analytics
Baterijski detektor za nadzorovanje
koncentracije CO linija X
XC70
XC100
XC100D
4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO – nadaljevanje (dodatna funkcija)
Prezračite – začasni alarm
Nevarne koncentracije CO lahko povzročijo pokvarjene naprave,
ki sčasoma proizvajajo zmeraj več CO. Začasni alarmi nudijo
pravočasno opozorilo pred takšnimi situacijami kljub temu, da
koncentracija ne dosega nivoja alarma. Če do njih prihaja pogosteje, prosite tehnika, da preveri vzrok. Začasni alarm začne oddajati
opozorilo pri doseganju 25 % nivoja alarma (glede na čas in
koncentracijo). Na primer, če je prisotna koncentracija 50 ppm CO,
sproži se začasni alarm po 15–23 minutah namesto po 60–90 minutah kot polni alarm.
Napaka – konec življenjske dobe naprave
Če je naprava v stanju NAPAKE, RUMENA kontrolna lučka utripa
vsako minuto ob spremljavi kratkega piska. Detektorja za nadzorovanje koncentracije CO se ne sme več uporabljati in ga je treba
zamenjati. (Edina izjema je napaka brezžičnega modula, ki se
signalizira s trojnim piskom. V takšnem primeru poiščite dodatne
informacije v priročniku za brezžični modul.) Pisk je možno za 24 ur
utišati s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE. Limit 24 ur
je možno obnoviti s pritiskom na tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE
(naprava XC100D prikaže simbol UTIŠANJE).
V prvotni nastavitvi ta funkcija ni aktivirana, ker ni potrebna za
zaščito pred nevarnimi koncentracijami CO. Informacije o aktivaciji
te funkcije boste našli v poglavju, posvečenemu instalaciji. Začasni
alarm je predviden za to, da usposobljenemu uporabniku ponudi
pravočasno opozorilo na pokvarjene naprave.
Opomba: Signal napake povzroči nizko stanje baterije,napaka
elektronske komponente ali s potekom življenjske dobe senzorja CO.
Signal konca življenjske dobe prikliče vgrajene časovno stikalo in se
sproži 10 let (modela XC100 in XC100D), oziroma 7 let (model XC70)
po aktivaciji.
Če je funkcija začasnega alarma aktivirana in se ugotovi prisotnost
CO, prižge se modra kontrolna lučka Prezračite in se oglasi kratek
piskí 1×, 2× ali 3× vsakih 30 sekund pri doseganju 25 %, 50 % ali
75 % nivoja alarma. Naprava XC100D prikazuje tudi odstotek
nivoja alarma in trenutno koncentracijo CO. Zvočno signalizacijo
alarma je možno utišati tudi s pritiskom na tipko TESTIRANJE/
UTIŠANJE (naprava XC100D prikaže simbol UTIŠANJE).
Datum zamenjave naprave je odtisnjen tudi na stranski strani naprave, da bo napravo možno zamenjati še pred sprožitvijo signala
konca življenjske dobe. Ta datum vključuje 6 mesecev skladiščne
življenjske dobe in je torej zadnji datum zamenjave naprave. Signal
konca življenjske dobe se lahko sproži prej.
4. Delovanje detektorja za nadzorovanje koncentracije CO – nadaljevanje
6. Testiranje detektorja
Režim nadzorovanja nizkega nivoja
Samotestiranje
Zaslon*
Zaslon*
Kontrolne lučke
Kontrolne lučke
Zvok
Pomen
Zvok
Pomen
V normalnih pogojih detektor za nadzorovanje koncentracije CO
Detektor za nadzorovanje koncentracije CO je opremljen s funkcijo
Alarm
(rdeča)
Alarm
(rdeča)
Utripajoča
Vse
signalizira alarm le, če je za določen čas zaznana prisotnost plina
samotestiranja elektronike, ki se avtomatsko zažene vsakih
zelena
kontrolne
Napajanje
(zelena)
Napajanje
(zelena)
60 minut.
s koncentracijo višjo kot 43 ppm. Napravo je4.
možno
začasno
preProvoz
výstražného
zařízení
sledování
koncentrace CO – pokračování
6. Testování výstražného
zařízení
/ pro
kontrolna lučka
lučke in zvočni
Napaka (rumena)
75%
klopiti v režim nadzorovanja nizkega nivoja, ki omogoča uporabo
Napaka (rumena)
napajanja
signali delajo
50%
25%
nízké úrovně
Autotest
Prezračite (modra)
naprave kot merilnika. Režim
Če je tamonitorování
režim aktiven, detektor
takoj signaliMesečno testiranje
= režim
/
Prezračite (modra)
zařízení
pro sledováníCO
koncentrace
CO je vybaveno
funkcí
Za normálníchviško
okolností
výstražné
zira prisotnost CO in koncentracijo
kot 10
ppm. zařízení pro sledování
Detektor zaVýstražné
nadzorovanje
koncentracije
je treba testirati
vsak
nadzorovanja
autotestupreveritve,
elektroniky, ali
který
automaticky
spouštěn
každých 60 minut.
nizkega nivoja.
mesec z namenom
vsijevizualni
in zvočni
signali
koncentrace CO signalizuje alarm, pouze pokud je po určitou
/
Utripajoča
zelene in modre kontrolne
Trenutna
Vse kontrolne lučke postopoma
Prikazane vse
delajo pravilno.
Če želite aktivirati režimdobu
nadzorovanje
nivoja,
in vyššíUtripanje
detekovánanizkega
přítomnost
plynupritisnite
o koncentraci
než
75%
Měsíční test
lučke vsake 4 sekunde.
koncentracija modra
50%
utripnejo ob spremljavi piska
ikone
18 sekund držite tipko 43
testiranja.
(Tekom
intervala
aktiv25%
ppm. Zařízení
lzetega
dočasně
uvéstbodo
do režimu
monitorování
nízké
Výstražné zařízení pro sledování koncentrace CO je třeba testovat
/
kontrolna lučka
En kratek
pisk, kadar nivo
CO
S
pritiskom
na
tipko
testiranja
za
1
sekundo
aktivirate
kompletno
na testiranja z nizko in visoko
glasnostjo.)
Po
18
sekundah
začneta
každý měsíc za účelem ověření, že všechny vizuální a akustické
úrovně, který umožňuje použití zařízení jako měřiče. Je-li
tento čez 10 ppm.
Prezračite =
CO zraste
*samo pri modelu XC100D
utripati zelena in modrarežim
kontrolna
in oglasi
se kratek
pisk.
testirno sekvenco,
ki aktivira
vse kontrolne lučke in obvestila (zelezaznan CO.
signály pracují
správně.
aktivní,lučka
výstražné
zařízení
ihned signalizuje
přítomnost CO
Potem je možno tipko sprostiti. Režim nadzorovanja nizkega nivoja
na, rumena, modra, rdeča) in sproži zvočno signalizacijo z znižano
o koncentraci vyšší než 10 ppm.
*samo pri modelu XC100D
tlačítka
testujenatestiranje
1 sekundumožno
aktivujte
úplnous testovací
glasnostjo. Stiskem
V primeru
potrebe
vklopiti
polno
je zdaj 60 minut aktiven. To dejstvo je nakazano z utripanjem
sekvenci,
která aktivujetipke
všechny
kontrolky
a zprávy
(zelená, žlutá,
glasnostjo 85
dB s pridržanjem
testiranja
za 10
sekund.
zelene kontrolne lučke Chcete-li
vsake 4 sekunde.
aktivovat režim monitorování nízké úrovně, stiskněte
modrá,
červená)
a
spustí
akustickou
signalizaci
se
sníženou
hlasitostí. *pouze u modelu XC100D
5. Ukrepi pri uporabi
a přidržte tlačítko testu po dobu 18 sekund. (V průběhu tohoto
V případě potřeby lze test spustit s plnou hlasitostí 85 dB přidržením
Pregled
režimov
testiranja
in
merjenja:
Koncentracija CO presegajoča
10
ppm
bo
nakazana
z
utripanjem
Detektor
za
nadzorovanje
koncentracije
CO
ne
zahteva
nobenega
intervalu budou aktivní testy s nízkou a vysokou hlasitostí.) Po
*pouze u modelu XC100D
tlačítka testu na 10 sekund.
modre kontrolne lučke Prezračite. Naprava XC100D prikaže tudi
vzdrževanja
18 sekundách zablikají zelená a modrá kontrolka a ozve
se krátké razen priložnostnega čiščenja zunanjega ohišja s čisto
Pritisnite na
1režimů
s
2 s 3 s a měření:
4s 5s 6s 7s
8s 9s
10 s 11 s 12 s 13 s
14 s 15 s 16 s 17 s
> 18 s
Přehled
testování
nivo koncentracije CO.
Zagotovite, da odprtine na sprednji strani naprave niso
pípnutí. Poté lze tlačítko uvolnit. Režim monitorování tkanino.
nízké úrovně
tipko in jo
zamašene
s
prahom
ali
umazanijo.
Nekatere
snovi,
ki
se
običajno
v
1
s
2
3
s
4
s
5
s
6
s
7
s
8
s
9
s
10
s
11
s
12
s
13
s
14
s
15
s
16
s
17
s
> 18 s
držite
za
je nyní nivoja
aktivní se
po avtomatsko
dobu 60 minut.
Tato čez
skutečnost je indikována
Režim nadzorovanja nizkega
konča
5. Opatření
při použití
gospodinjstvih pojavljajo, lahko vplivajo
na občutljivost
detektorja
bliknutím
zelené
kontrolky
každé
4 sekundy.
60 minut ali ga je možno
kadarkoli
ročno
končati
s pritiskom
za nadzorovanjeVýstražné
koncentracije
CO.pro
V bližini
detektorja
ne uporablzařízení
sledování
koncentrace
CO nevyžaduje Režim
Pavza
Utripa zelena
Sekvenca alarma
Pavza
Sekvenca alarma
Pavza
Indikacija vklopa
na tipko.
gospodinjskih čistil, loščil, parfumov niti aerosolnih sprejev. V
Koncentrace CO přesahující 10 ppm bude indikovánajajte
blikáním
+ pisk
znižane
visoke
režima nadzorovanje
údržbu s výjimkou příležitostného očištění vnějšího pouzdra čistouenote
Pauza Utripa
Blikárumena
zelená + Sekvence alarmu
snížené
Pauza
Sekvence
alarmu
vysoké
Pauza
Indikacenivoja:
spuštění
bližini
detektorja
ne
uporabljajte
odstranjevalcev
laka
za
nohte
niti
glasnosti
glasnosti
nizkega
modré kontrolky Vyvětrejte. Zařízení XC100D také zobrazí úroveň
tkaninou. Zajistěte, aby otvory na přední straně přístroje nebyly
+ pípnutí
hlasitosti
hlasitosti
režimu monitorování
modelarskih barv in lepil.
pisk
Utripa zelena +
koncentrace CO.
nízké
úrovně:
Bliká
žlutá
+
zaneseny prachem nebo nečistotami. Některé látky běžně se
Utripa
modra
Utripa
pípnutí
Blikámodra
zelená +
vyskytující v domácnostech mohou ovlivnit citlivost výstražného
+ pisk
pisk + pípnutí
Bliká
modrá
Bliká+modrá
Režim sledování nízké úrovně se automaticky ukončí po
+ pípnutí
zařízení
pro
sledování
koncentrace
CO.
V
blízkosti
výstražného
60 minutách nebo jej lze kdykoli manuálně ukončit stiskem
zařízení nepoužívejte domácí čističe, leštidla, parfémy ani
Akcija
se izvede tudi pri sprostitvi tipke
Pri sprostitvi
tipke se naprava vrne v normalen režim
Tipko
je možno
tlačítka.
Akce se provede i při uvolnění tlačítka
Při uvolnění tlačítka se přístroj vrátí do normálního režimu
Tlačítko lze uvolnit
sprostiti
aerosolové spreje. V blízkosti výstražného zařízení nepoužívejte
odstraňovače laku na nehty ani modelářské barvy a lepidla.
PPM
PPM
PPM
17
PPM
18
19
7. Technické údaje
7. Tehnični podatki
Plin, ki se
zaznava
Senzor –
tehnologija
Odobritev tretjih
oseb
Skladnost
z drugimi
normami
Samotestiranje
Življenjska doba
in garancija
Temperatura
Vlažnost
Razred zaščite IP
Napajanje
Vizualni
indikatorji
Zvočna
signalizacija
Zjišťovaný
Ogljikov
monoksid
Oxid uhelnatý
Nivoji
plyn
alarma
Senzor
Elektrochemický článek
Elektrokemična celica
– Ecosure
technologie XC70: Ecosure
XC70:
XC100, XC100D: EcosureX
XC100, XC100D: EcosureX
Schválení
EN 50291-1:2010
EN 50291-1:2010
třetích stran EN 50291-2:2010
EN 50291-2:2010
Oznaka BSI Kite KM 565387
Značení BSI Kite KM 565387
Shoda
RoHS, REACH
RoHS,
REACH
s dalšími
Dimenzije
normami
Masa
Autotest
Každých 60 minut
Vsakih
60 minut
Životnost a
XC70: 7 let
Instalacija
XC70: 7 let
záruka
XC100, XC100D: 10 let
XC100, XC100D: 10 let
Teplota
-10 °C až +45 °C
-10 °C
do +45 °C
Vlhkost
25–95 % relativní vlhkosti (bez kondenzace)
Stupeň
krytí vlažnosti
IP 44(brez kondenzacije)
25–95
% relativne
IP
IP 44
Napájení
Lithiová baterie s dlouhou životností, 3 V,
Litijska baterija z dolgozapečetěná,
življenjsko dobo,
3 V, zaplompro celou
životnost produktu
birana, za celo življenjsko dobo izdelka
(výměna není potřebná)
(zamenjava ni potrebna)
Vizuální
Napájení: Zelená dioda
Napajanje:
Zelena dioda
indikátory
Alarm: Červená dioda – zpráva velkým písmem
Alarm: Rdeča dioda – obvestilo z velikimi črkami
Chyba: Žlutá dioda
Napaka: Rumena dioda
Větrejte: Modrá dioda
Prezračite: Modra dioda
Akustická
> 90 dB na vzdálenost 1 m
> 90 dB na razdaljo 1 m
signalizace
21
9. Instalace – místa nevhodná pro instalaci
výstražného zařízení
20
8. Instalace
– vhodná
místa pro
výstražného
zařízení
8. Instalacija
– mesta,
primerna
zainstalaci
instalacijo
detektorja
ideálnímnaj
případě
by výstražné
zařízeníprostoru,
mělo být kjer
bi detektor
bil v vsakem
ppm Začasni
Plný
Předběžný Režim V idealnemVprimeru
ppm
Polni alarm
Režim
se nahaja naprava,
ki uporablja
Detektor
vam
priporočamo
v každé místnosti,
kdekurivo.
se nachází
zařízení
spalující
palivo. Důrazně
alarm nadzorovanja
alarm
monitorování
alarm
instalirati tudi
v spalnice,nainstalovat
v katerih preživljate
veliko časa.
nizkega nivojanízké úrovně
doporučujeme
výstražná zařízení
také do ložnic
a místností, v nichž trávíte hodně času.
≥ 10 - ≥ 10
Če je detektor instaliran v istem prostoru kot naprava, ki uporablja
Úrovně
≥ 43
~75
~19 minut
Je-li výstražné zařízení nainstalováno ve stejné místnosti jako
kurivo:
≥ 43
~75 minut
~19 minut
alarmu
minut
zařízení spalující palivo:
Takoj
≥ 100 ~25 minut≥ 100 ~6 minut
Okamžitě
~25
~6 minut
• Detektor namestite v bližino stropa in nad nivo gornjih robov
• Umístěte výstražné zařízení do blízkosti stropu a nad úroveň
minut
oken in vrat.
≥ 300 ~90 sekund
~23 sekund
horních hran oken a dveří.
≥ 300
~90
~23
• Pri instalaciji na strop mora biti detektor nameščen vsaj 300 mm
sekund sekund
100 mm × 72 mm × 36 mm
• Při instalaci na strop musí být výstražné zařízení umístěno
od sten. Pri instalaciji na steno mora biti detektor nameščen vsaj
Rozměry
100 mm x 72 mm x 36 mm
alespoň 300 mm od stěn. Při instalaci na stěnu musí být
133
g
150 mm od stropa.
Hmotnost
133 g
výstražné da
zařízení
alespoň
150 mm od stropu.
Opomba:
Zagotovite,
bosteumístěno
imeli dostop
k varnostnemu
Instalace
Volně
stojící,
upevnění
na
stěnu,
upevnění
na
Prosto stoječa, pritrditev na steno, pritrditev na strop
Poznámka:nepooblaščeno
Zajistěte, abystemanipulacijo.
měli přístup k pojistné západce
zapahu, ki preprečuje
strop
bránící neoprávněné manipulaci.
• Detektor je treba namestiti v vodoravni razdalji 1 m do 3 m od na• Výstražné zařízení je třeba umístit ve vodorovné vzdálenosti 1 m
jbližjega roba morebitnega vira CO.
až 3 m od nejbližšího okraje potenciálního zdroje CO
Detektor za nadzorovanje koncentracije CO
Vsaj 30 cm
Vsaj 15 cm
Detektor za nadzorovanje koncentracije
CO
1 m do 3
Če je detektor
prostoru,
v katerem se
ne nahaja
na-se
Je-liinstaliran
výstražnévzařízení
nainstalováno
v místnosti,
v níž
prava, ki uporablja kurivo, je treba ga namestiti v bližino dihalnih
nenachází zařízení spalující palivo, je třeba je umístit do blízkosti
poti oseb, ki v prostoru živijo. V enoprostorskih stanovanjih,
dýchací oblasti osob obývajících místnost.
predvidenih za spanje in bivanje hkrati, kot so garsonjere, stanovanjske prikolice
ali ladje, je treba
detektorurčených
namestiti
bolji obývání
daleč
V jednoprostorových
místnostech
pročim
spaní
od kuhalnikov
in hkrati
v bližino
mesta, določenega
za lodě,
spanje.
současně,
jako
jsou garsoniéry,
karavany nebo
je třeba
umístit zařízení co nejdále od vařičů a současně do blízkosti místa
vyhrazeného pro spaní.
22
23
10. Instalace – montáž výstražného zařízení
Varování
Rychlé upevnění na stěnu:
Detektor za nadzorovanje koncentracije CO
24
11. První zapnutí
Poznámka: Volitelnou funkci předběžného alarmu lze aktivovat
Akustická
signalizace
signalizace
zapečetěná, pro celou životnost produktu
> 90 dB na vzdálenost
1m
(výměna není potřebná)
Vizuální
indikátory
dýchací oblasti osob obývajících místnost.
Napájení: Zelená dioda
22
23 určených pro spaní i obývání
V jednoprostorových místnostech
22
Alarm: Červená dioda – zpráva velkým písmem
současně, jako jsou garsoniéry,23karavany nebo lodě, je třeba
9. Instalace – místa nevhodná
pro
instalaci
10. Instalace – montáž výstražného
zařízení
Chyba: Žlutá
dioda
umístit zařízení
co nejdále od vařičů a současně do blízkosti místa
9. Instalace
– místaneprimerna
nevhodná
pro
instalaci
10.10.
Instalace
– montáž
výstražného
zařízení
zařízení
9. Instalacija
– výstražného
mesta
za instalacijo
Instalacija
– montaža
detektorja
Větrejte:
Modrá
dioda
vyhrazeného
pro spaní.
výstražného zařízení
Rychlé
upevnění
na stěnu:
Varování
detektorja
> 90 dB na vzdálenost 1 m
Rychlé upevnění na stěnu:
Zakázané způsobyAkustická
instalace:
Opozorilo
Varování
Hitra
pritrditev
na
steno:
Zakázané
způsoby
instalace:
signalizace
1. Umístěte desku pro upevnění na stěnu na místo, kde chcete
Prepovedani načini instalacije:
Instalaci
tohoto
musí
provádět kompetentní
osoba.
To
napravo
morazařízení
instalirati
pooblaščena
oseba.
Umístěte
desku pro
na
místo,kjer
kdeželite
chcete
• Mimo uzavřené prostory nebo na místech, kde
1.1.Ploščo
zavýstražné
pritrditev
naupevnění
steno namestite
nanamesto,
21 může teplota
23 stěnu
umístit
zařízení.
Instalaci tohoto zařízení musí provádět22kompetentní osoba.
• klesnout
Mimo uzavřené
prostory
nebo
na
místech,
kde
může
teplota
detektor
namestiti.
umístit
výstražné
zařízení.
-10 °C
překročit
°C
• Izven zaprtihpod
prostor
ali nebo
na mestih,
kjer45
temperatura
lahko pade
2.
Pomocí
tužky
vyznačte
pozici
otvoru
pro
zavěšení.
9. Instalace – místa nevhodná pro instalaciVsebina:
10. Instalace – montáž
výstražného
zařízení
-10 °C
2.2.S pomočjo
svinčnika
označite
odprtin
za obešenje.
Pomocí
tužky
vyznačte
pozicipozicijo
otvoru
pro zavěšení.
podklesnout
-10 °C alipod
preseže
45nebo
°C překročit 45 °C
3. Do
vyznačeného
místa naklepejte
dodaný
hřebík.
•Obsah:
Detektor za nadzorovanje koncentracije CO
• Ve stísněných prostorách nebo navýstražného
místech, kde zařízení
může být
3.3.V označeno
mesto zabijte
priloženi žebelj.
Obsah:
Do
vyznačeného
místa
naklepejte
dodaný hřebík.
Rychlé upevnění
na stěnu:
• výstražné
Ve stísněných
prostorách
nebo
na
místech,
kde
může
být
Varování
•
Plošča
za
pritrditev
na
steno
zařízení
zakryto
• Výstražné zařízení pro sledování koncentrace CO
Zakázané
způsoby
• V tesnih prostorih
ali
na
mestih,
kjer instalace:
je detektor lahko pokrit
Upevnění na stěnu nebo strop zabezpečené proti
výstražné zařízení
zakryto
••Fiksirni
element
Výstražné
zařízení
pro
koncentrace CO
1. Umístěte
desku
upevnění
na stěnu
na místo,
kde
chcete
Pritrditev
nana
steno
alipro
strop,
zavarovana
proti
nepooblaščeni
Upevnění
stěnu
nebo
strop
zabezpečené
proti
• Deska
pro
upevnění
nasledování
stěnu
Instalaci
tohoto
zařízení musí provádět kompetentní osoba.
neoprávněné
manipulaci:
• Přímo nad dřezem
nebouzavřené
v bezprostřední
blízkosti
vařiče kde může teplota
• Mimo
prostory nebo
na místech,
••Navodila
za uporabo
(tanadokument)
umístit výstražné
zařízení.
manipulaciji:
Deska
pro
upevnění
stěnu
• Neposredno
lijakom
ali vv neposredni
bližini
kuhalnika
neoprávněné
manipulaci:
• Přímo nadnad
dřezem
nebo
bezprostřední
blízkosti
vařiče
•
Kotvící
prvek
klesnout pod -10 °C nebo překročit 45 °C
2. Pomocí
tužkypro
vyznačte
pozici
1.1.Ploščo
za pritrditev
namestite
na
steno
nanazavěšení.
mesto,
Kotvícíkprvek
Umístěte
desku
upevnění
naotvoru
stěnupro
místo,kjer
kdeželite
chcete
• V blízkosti dveří, oken, odtahového ventilátoru nebo
•• Návod
použití (tento
dokument)
Opozorilo:
NUJNO!
Da bo
naprava aktivirana, mora biti pritrjeObsah:
1. umístit
Umístěte
desku pro
upevnění
na stěnu
na hřebík.
místo, kde chcete
detektor
namestiti.
3. Do
vyznačeného
místa
naklepejte
dodaný
V blízkosti
dveří,
oken,
ventilátoru
nebo
• nape
Ve stísněných
prostorách
nebo na
místech, kde může být
• V• bližini
vrat, oken,
aliodtahového
ventilacijske
odprtine
výstražné
zařízení.
•
Návod
k
použití
(tento
dokument)
ventilačního
otvoru
na na plošči za pritrditev na steno.
2.
S
pomočjo
svinčnika
označite
pozicijo
dveh
odprtin
za
vijaka.
umístit
výstražné
zařízení.
ventilačního otvoru
Upozornění:
byloprozařízení
uvedeno
do činnosti,
výstražné zařízení zakryto
• NUTNÉ!
VýstražnéAby
zařízení
sledování
koncentrace
CO
2. Pomocí
tužkynavyznačte
pozicistrop
dvouzabezpečené
otvorů pro šrouby.
Upevnění
stěnu
proti
3.2.Odprtini
premera
5 mmnebo
izvrtajte
in vstavite
primerna
stenska
Upozornění:
NUTNÉ!
Aby
bylopro
zařízení
uvedeno
do činnosti,
• mestih,
Na místech,
kde prach
a nečistoty
Pomocí
tužky
vyznačte
pozici
dvou
otvorů
pro
šrouby.
• Na
kjer prah
in umazanija
senzmohou zablokovat senzor
musí
být
upevněno
na
desce
upevnění
na
stěnu.
•
Deska
pro
upevnění
na
stěnu
3. Vyvrtejte
otvory omanipulaci:
průměru 5 mm a vložte vhodné hmoždinky.
neoprávněné
je možno namestiti prostostoječe (na primer položiti
• prach
Přímo anad
dřezem mohou
nebo v bezprostřední
blízkosti vařičeDetektor
• Na místech, kde
nečistoty
zablokovat senzor
vložka.
musí být upevněno
na desce pro upevnění na stěnu.
3. Přišroubujte
Vyvrtejte otvory
o průměru
5 mm na
a vložte
vhodné
Kotvící
desku
pro upevnění
nebo nahmoždinky.
strop.
na polico ali• mizo)
aliprvek
pritrditi na steno ali strop. Pritrditev na steno
• Na místech s vysokou vlhkostí
4.4.Ploščo
za pritrditev
privijte
na steno
alistěnu
nanastrop.
Výstražné
zařízení
lze
umístit
volně
(například
položit
na
polici
1.
Umístěte
desku
pro upevnění
na stěnu
místo,
kdestrop.
chcete
•
V
blízkosti
dveří,
oken,
odtahového
ventilátoru
nebo
4.
Přišroubujte
desku
nebo na
• Na místech s vysokou vlhkostí
• dva
Návod
k použití
(tento
jeVýstražné
možna nazařízení
načina:
naprava
sedokument)
lahko
obesipoložit
na priloženi
žebelj
Samostatný vypínač, aktivujepro
se přiupevnění na stěnuOtvor
lze
umístit
volně
(například
na
polici
pro zavěšení
umístit
výstražné
zařízení.
nebo
na
stůl)
nebo
upevnit
na
stěnu
či
strop.
Upevnění
na
stěnu
lze
ventilačního otvoru
Samostatný
vypínač,
montáži
na nástěnnou
konzoluse při
Samostojno
stikalo,
aktivira aktivuje
Otvor
pro zavěšení
ali
se
trajno
pritrdi
s
pomočjo
stenskih
vložkov
in
vijakov
(niso
na
stěnu
nebo nadvěma
stůl)
nebo
upevnit
na stěnu
či strop.
Upevnění
stěnu
lze se pri
Upozornění:
NUTNÉ!
Aby
bylo
zařízení
uvedeno
do
činnosti,
2. Pomocí
vyznačte pozici dvou otvorůnapro
šrouby.
montáži
nananástěnnou
konzolu
montaži
stenskotužky
provést
způsoby:
zařízení
může
být
zavěšeno
nanadodaný
stěnu
priloženi).
• Na místech, kde prach a nečistoty mohou zablokovat senzor
Odprtina
za obešenje na steno
musízpůsoby:
být upevněno
na desce
provést dvěma
zařízení
může pro
být upevnění
zavěšenona
nastěnu.
dodaný
hmoždinky.
konzolo 3. Vyvrtejte otvory o průměru 5 mm a vložte vhodné
21
21
• Na místech s vysokou vlhkostí
hřebík nebo trvale upevněno pomocí hmoždinek a vrutů (nejsou
hřebík nebo
trvale upevněno
pomocí
a vrutů
(nejsou
Výstražné
zařízení lze
umístithmoždinek
volně (například
položit
na polici
součástí
dodávky).
součástí dodávky).
nebo na stůl) nebo upevnit na stěnu či strop. Upevnění na stěnu lze
provést dvěma způsoby: zařízení může být zavěšeno na dodaný
hřebík nebo trvale upevněno pomocí hmoždinek a vrutů (nejsou
součástí dodávky).
25
25
12. Aktivace funkce předběžného alarmu
12. Aktivace funkce předběžného
alarmu
25
26
26
13. Vypnutí výstražného zařízení
13. Vypnutí výstražného
zařízení
26
4. Přišroubujte desku pro upevnění na stěnu nebo na strop.
Samostatný vypínač, aktivuje se při
montáži na nástěnnou konzolu
Otvor pro zavěšení
na stěnu
27
27
Otvory pro vruty pro
Otvory
vruty
pro
Odprtini
zapro
vijaka
za stěnu
stalno
stálou
montáž
na
stálou
montažomontáž
na stenona stěnu
Otvory pro podpora
vruty pro
15. Odstraňování potíží a technická
stálou montážpodpora
na stěnu
15. Odstraňování potíží
a technická
27
Chcete-li aktivovat funkci předběžného alarmu, která poskytuje
Alarm lze vypnout sejmutím zařízení z desky pro upevnění na stěnu. Poté, co jste pozorně pročetli všechny pokyny a výstražné zařízení
Chcete-livarování
aktivovat
funkci
předběžného
alarmu, která
poskytuje
Alarm lzevhodného
vypnout sejmutím
zařízení zmalého
desky pro
upevnění zatlačte
na stěnu. přesto
Poté, co
jste
pročetli nejbližší
všechny
pokyny
astředisko
výstražné
zařízení
včasné
před
nebezpečnou
koncentrací
CO, stiskněte
Pomocí
nástroje,
například
šroubováku,
nepracuje,
kontaktujte
uvedené
15.pozorně
Odstraňování
potížíinaservisní
technická
podpora
12.
Aktivace
funkce
předběžného
alarmu
Vypnutí
výstražného
zařízení
Aktivacija
funkcije začasnega
alarma
13. 13.
Izklop
detektorja
15.
Odstranjevanje
težav
tehnična
podpora
včasné12.
varování
před nebezpečnou
koncentrací
stiskněte
Pomocí
vhodného
například
maléhoumístěnou
šroubováku,
přesto
nepracuje,
kontaktujte
nejbližší
servisní
středisko
uvedené
tlačítko
TEST/ZTLUMENÍ
pětkrát během
prvních CO,
30 sekund
na
západku
bránícínástroje,
neoprávněné
manipulaci
na zatlačte
horní
v
oddílu
„Kontaktujte
nás“.
Technici
servisního
střediska
vám
mohou
Čepo
želite
aktivirati
funkcijo
začasnega
alarma,
ki nudi
Alarm
je
možno
izklopiti
z zařízení.
odstranitvijo
naprave
svýstražné
plošče
za zařízení
pritr-na stěnu.
Potem,
ko„Kontaktujte
ste
pozorno
prebrali
vsa
navodila
in detektor
kljub
temu
tlačítko
TEST/ZTLUMENÍ
pětkrát
během
prvních
30pravočassekund
Chcete-li
aktivovat
funkci
předběžného
alarmu,přikterá poskytuje
na západku
bránící
manipulaci
na
horní
Alarm
lze neoprávněné
vypnout
sejmutím
zařízení
zumístěnou
desky
pro upevnění
Poté,
co jste
pozorně
pročetli
všechny
pokyny
astřediska
výstražné
zařízení
v oddílu
nás“.
Technici
servisního
vám
mohou
zapnutí
výstražného
zařízení.
Kontrolka
napájení
blikne
pravé
straně
výstražného
Poté
posuňte
pomoci
rychle
vyřešit
vaše
potíže.
Můžete
také
kontaktovat
svého
včasné
varování
před
nebezpečnou
koncentrací
CO,
stiskněte
nokaždém
opozorilo
pred
nevarno
koncentracijo
CO,
pritisnite
tipko
ditev
na
steno.
ne
dela,
kontaktirajte
najbližji
servisni
center,
naveden
v
poglavju
Pomocí
vhodného
nástroje,
například
malého
šroubováku,
zatlačte
po zapnutí
výstražného
zařízení. KontrolkaJe-li
napájení
blikne
při
pravé straně
výstražného
zařízení.
Poté posuňte
výstražné zařízení
přesto
nepracuje,
nejbližší
servisní
uvedené
stisku
tlačítka TEST/ZTLUMENÍ.
aktivace
úspěšná,
doleva
a sejměte
je z desky
pro upevnění
na stěnu.
pomoci
rychle
vyřešitkontaktujte
vaše potíže.
Můžete
takéstředisko
kontaktovat
svého
dodavatele
zařízení.
tlačítko
TEST/ZTLUMENÍ
pětkrát
během
prvních
30
sekund
na
západku
bránící
neoprávněné
manipulaci
umístěnou
na
horní
TESTIRANJE/UTIŠANJE
petkrat v prvih 30 sekundah
po vklopu
pomočjo
ustreznega
orodja,
naupevnění
primer majhnega
„Kontaktirajte
nas“. Tehniki
servisnega
centra vam
lahko vám
pomagajo
každémblikne
stiskumodrá
tlačítkakontrolka
TEST/ZTLUMENÍ.
Je-li
aktivace
úspěšná,
a sejměte
je z desky
pro
na stěnu.izvijača,
v oddílu „Kontaktujte
nás“.
Technici servisního
střediska
mohou
pětkrát
VENTILATE
(Vyvětrejte)
zanapájení blikneSdoleva
dodavatele
zařízení.
polučka
zapnutí
výstražného
zařízení.
Kontrolkapritisku
při
straně
výstražnéhonepooblaščeno
zařízení. Poté posuňte
výstražné zařízeníhitro
detektorja.
Kontrolna
napajanja
utripne
pri vsakem
pritisnite
napravé
zapah,
ki preprečuje
manipulacijo
rešiti vaše
težave.
kontaktirate
dobavitelja
pětkrát blikne
modrá
kontrolka
VENTILATE
(Vyvětrejte)
za
pomoci
rychle
vyřešitLahko
vaše potíže.
Můžetetudi
takésvojega
kontaktovat
svého
doprovodu
krátkých
pípnutí.
Pokud
je
třeba
produkt
vrátit
za
účelem
opravy
nebo
výměny,
vložte
každém
stisku
tlačítka
TEST/ZTLUMENÍ.
Je-li
aktivace
úspěšná,
doleva
a
sejměte
je
z
desky
pro
upevnění
na
stěnu.
nadoprovodu
tipko TESTIRANJE/UTIŠANJE.
Če je aktivacija uspešna, petkrat
na gornji desni strani detektorja. Potem detektor pomaknite levo
naprave.
krátkých pípnutí.
dodavatele
Pokud
je třebaszařízení.
produkt
za účelem
opravy
nebodopis
výměny,
vložte
pětkrátlučka
bliknePREZRAČITE
modrá kontrolka
zain odstranite s plošče za pritrditev na steno.
jej
do krabice
měkkouvrátit
vložkou
a přiložte
průvodní
popisující
utripne modrá kontrolna
obVENTILATE
spremljavi (Vyvětrejte)
kratkih
jejjedoPokud
krabice
s měkkou
vložkou
přiložte
průvodní
dopis
popisující
Kontrolky
Význam
doprovoduZvuk
krátkýchDisplej*
pípnutí.
jetreba
třeba
produktzaradi
vrátit popravila
zaaúčelem
opravy
nebozařízení
výměny,
vložte
piskov.
Če
izdelek
vrniti
ali
zamenjave,
vstavitezávadu.
Zásilku
pošlete
vyplaceně.
U
výstražných
Kontrolky
Zvuk Displej*
Význam
závadu.
pošlete
Ujsou
výstražných
zařízení
ga v
škatlo
z mehkim
vložkom
in dodajte
spremno
ki naAlarm (červená)
Funkce
jej doZásilku
krabice
s měkkou
vložkou
a přiložte
průvodnípismo,
dopis popisující
napájených
bateriemi
sevyplaceně.
ujistěte,
že
vypnutá.
č (červená)
Kontrolky
Zvuk Displej*
Význam
Alarm
Funkce
pako
opisuje.Zásilku
Pošiljko
pošljite
plačano.
Pri
baterijskih
detektorjih
napájených
bateriemi
se ujistěte,
že U
jsou
vypnutá.zařízení
závadu.
pošlete
vyplaceně.
výstražných
Napájení (zelená)
předběžného
Napájení
(zelená)Alarm (červená)
předběžného
preverite,
ali
so izklopljeni.
K žádosti
o záruční
opravu
je třebažepřiložit
doklad o zaplacení.
napájených
bateriemi
se ujistěte,
jsou vypnutá.
Chyba
(žlutá)
alarmu
byla Funkce
K žádosti o záruční opravu je třeba přiložit doklad o zaplacení.
Napájení (zelená)
Chyba (žlutá)
alarmu byla předběžného
Větrejte
(modrá)
úspěšně
K žádosti
o záruční16.
opravu
je třeba
přiložit
dokladračun.
o zaplacení.
Zahtevi
za garancijsko
popravilo
ježivotnosti
treba
priložiti
alarmu byla
Konec
Větrejte (modrá) Chyba (žlutá)
úspěšně
aktivována
16. Konec životnosti
Větrejte (modrá)
úspěšně
Prázdný
aktivována
16. Konec
životnosti
Prázdný
Po skončení životnosti přístroj
zlikvidujte
v souladu
aktivována
5 bliknutí během 4 sekund
Prázdný
16.Tento
Konec
življenjske
dobe
skončení
životnosti
přístroj
zlikvidujte
v souladu
sPomístními
předpisy.
přístroj
spadá
kategorie
5 bliknutí během 4 sekund
Po skončení životnosti přístroj zlikvidujtedo
v souladu
5 bliknutí během 4 sekund
s
místními
předpisy.
Tento
přístroj
spadá
do
kategorie
Po
koncu
življenjske
dobe
napravo
odlagajte
v baterii.
skladu
odpadních
elektronických
zařízení
a
obsahuje
Není-li aktivace úspěšná, vypněte výstražné zařízení a opakujte
s místními předpisy. Tento přístroj spadá do kategorie
odpadních
elektronických
zařízení
a
obsahuje
baterii.
z
lokalnimi
predpisi.
Ta
naprava
spada
v
kategorijo
Není-li
aktivace
úspěšná,
vypněte
výstražné
zařízení
a
opakujte
Je
nutné
jej
likvidovat
odděleně
od
běžného
domovního
odpadních elektronických zařízení a obsahuje
baterii.
pokus.
Není-li aktivace úspěšná, vypněte výstražné zařízení a opakujte
Je nutné
jej likvidovat
odděleně
domovního
odpadne
elektronske
opreme
in od
vsebuje
baterijo.
Je treba
Čepokus.
aktivacija ni uspešna,
Je nutné
jej likvidovat
odděleně
odběžného
běžného
domovního
odpadu.
pokus.detektor izklopite in postopek ponovite.
odpadu.
jo odlagati
Chcete-li deaktivovat funkci předběžného alarmu, vypněte
odpadu.ločeno od ostalih gospodinjskih odpadkov.
Chcete-li
deaktivovat
funkci
předběžného
vypněte
Chcete-li
funkcialarmu,
předběžného
alarmu,
vypněte
14. Shoda s předpisy
zařízení
a poté
jedeaktivovat
opět
zapněte,
aniž
byste
stiskli
17. Vyloučení odpovědnosti
Čevýstražné
želite funkcijo
začasnega
alarma
deaktivirati,
detektor
izklopite
Shoda
14. sShoda
s předpisy
výstražné
zařízení
a poté
jeChcete-li
opět
aniž
byste
stiskli
výstražné
zařízení
a zkontrolovat,
poté jena
opět
zapněte,
byste stiskli
17.17.
Vyloučení
Vyloučeníodpovědnosti
odpovědnosti
14.14.
Skladnost
spředpisy
predpisi
17.
Izključitev
odgovornosti
zda
je aniž
funkce
intlačítko
nato gaTEST/ZTLUMENÍ.
spet
vklopite,
brez
da
bi zapněte,
pritisnili
tipko
TESTIRANJE/
tlačítko
TEST/ZTLUMENÍ.
Chcete-li
zkontrolovat,
zda
je
funkce
tlačítko
TEST/ZTLUMENÍ.
Chcete-li
zkontrolovat,
zda
je
funkce
Toto
výstražné
zařízení pro sledování
koncentrace
oxidu
UTIŠANJE.
Če želite
preveriti,
ali je krátce
funkcija
začasnega
alarma
předběžného
alarmu
aktivována,
stiskněte
tlačítko
TEST/
Detektor
za
nadzorovanje
koncentracije
CO
ima
certifikacijo
BSI,
Ta
detektor
za
nadzorovanje
koncentracije
ogljikovega
monoksida
výstražné
zařízení
prosledování
sledováníkoncentrace
koncentrace
oxidu
předběžného
aktivována,
krátce
stiskněte
tlačítko TEST/
TotoToto
výstražné
zařízení
pro
oxidu
předběžného
alarmu
krátce
stiskněte
tlačítko
TEST/
je navrženo
tak,
aby
upozornilo
na
potenciálně
BSI dokládající
shoduz zahtevami
s požadavky
norem ENEN
50291-1
„Elektrická
aktivirana,
pritisnite
na aktivována,
kratko
naalarmu
tipko
TESTIRANJE/UTIŠANJE.
ZTLUMENÍ.
Je-li
funkce
předběžného
alarmu
aktivována,
zelená
potrjujejo
skladnost
standardov
50291-1
„Električjeuhelnatého
zasnovan
tako,
da
opozori
naaby
potencialno
nevarno
kopičenje
uhelnatého
je
navrženo
tak,
upozornilo
na
potenciálně
BSI
dokládající
shodu
s
požadavky
norem
EN
50291-1
„Elektrická
ZTLUMENÍ.
Je-li
funkce
předběžného
alarmu
aktivována,
zelená
uhelnatého
je
navrženo
tak,
aby
upozornilo
na
potenciálně
BSI dokládající
shodu
s požadavky
norem
EN 50291-1
„Elektrická
ZTLUMENÍ.
Je-li funkce
předběžného
alarmu
aktivována,
nebezpečné
nahromadění
oxidu
Není
určenoz ogljikoČekontrolka
je funkcija
začasnega
aktivirana,
zelena
kontrolnazelená
lučka
zařízení
prozařízení
detekci
oxidu
uhelnatého
v obytných
prostorech“
NAPÁJENÍ
a alarma
modrá
kontrolka
VĚTREJTE
ne
naprave
za
odkrivanje
ogljikovega
monoksida
v gospodinjstvih“
ogljikovega
monoksida.
Ni predviden
za reševanje
težav
nebezpečné
nahromadění
oxiduuhelnatého.
uhelnatého.
Není
pro
detekci
oxidu uhelnatého
v obytných
prostorech“
kontrolka
NAPÁJENÍ
a modrá
kontrolkajednou
VĚTREJTE jednou
nahromadění
oxidu
uhelnatého.
Neníurčeno
určeno
pro detekci
oxidu
uhelnatého
v obytných
prostorech“
kontrolka bliknou.
NAPÁJENÍ
a modrá
kontrolka
VĚTREJTE
jednou
NAPAJANJE
in modra
kontrolna
lučka PREZRAČITE
skupaj
enkrat
knebezpečné
řešení
problému
s oxidem
uhelnatým
ani
zdroje Družazařízení
EN
50291-2
„Elektrická
zařízení
pro
pevné
instalace
rekreačních
společně
Není-li
funkce
aktivována,
in
EN 50291-2
„Električne
naprave
za
stalno
delovanje
vv nepremičmonoksidom
niti
iskanje
vira ogljikovega
monoksida.
k řešení
problému
szaoxidem
uhelnatým
ani kk nalezení
nalezení
zdroje
a EN
50291-2 „Elektrická
zařízení
pro
pevné instalace
v rekreačníchvim
společně
bliknou.předběžného
Není-li funkcealarmu
předběžného
alarmu aktivována,
k řešení
problému
s oxidem
uhelnatým
aninení
k nalezení
zdroje
a EN
50291-2
„Elektrická
zařízení
pro
pevné
instalacepodročjih,
vplavidel“.
rekreačních ba
společně
bliknou.
Není-li
funkce
předběžného
alarmuutripne
aktivována,
utripneta.
Če
funkcija
začasnega
alarma
ni aktivirana,
le
uhelnatého.
Společnost
Honeywell
povinna
hradit
vozidlech
avozidlech
podobných
prostorech,
včetně
nih
inštalacijah
na rekreacijskih
vozilih
in narekreačních
sorodnih
Honeywell
ni dolžna
plačati
stroške,
povezane
z raziskovanjem
blikne
pouze
zelená
kontrolka
NAPÁJENÍ.
oxidu
uhelnatého.
Společnost
Honeywell
není povinna
hradit
a podobných
prostorech,
včetně
rekreačních
plavidel“. oxidu
blikne
pouze zelená
kontrolka NAPÁJENÍ.
oxiduvýdaje
uhelnatého.
Honeywell
není
povinna
hradit
vozidlech
aSplňuje
podobných
prostorech,
včetně
rekreačních
plavidel“.
bliknekontrolna
pouze zelená
NAPÁJENÍ.
zelena
lučkakontrolka
NAPAJANJE.
výdaje
spojené
s vyšetřováním
přítomnosti
oxidu
uhelnatého
ani
Splňuje
požadavky
směrnice
o elektrických
zařízeních
určených
pro proprisotnosti
vključno
na
rekreacijskih
plovilih
“. Izpolnjuje
zahteve
direktive
ogljikovega
monoksida,
niti servisne
posege,
izvedene
spojené
sSpolečnost
vyšetřováním
přítomnosti
uhelnatého
ani
požadavky
směrnice
o elektrických
zařízeních
určených
výdaje
spojené
s
vyšetřováním
přítomnosti
oxidu
uhelnatého
ani
Splňuje
požadavky
směrnice
o
elektrických
zařízeních
určených
pro
o električni
opremi,
namenjena
uporabo
določenih
zahtevane
na
podlagi
alarma.čičivyžádanými
servisními
úkony
provedenými
vyžádanými na základě
servisními
úkony
provedenými
základěalarmu.
alarmu.
v je
určitých
mezíchaza
napětí
a směrnice
o omezení
používáníali
používání vpoužívání
určitýchkimezích
napětí
směrnice
o znotraj
omezení
používání
servisními úkony provedenými či vyžádanými na základě alarmu.
používání nebezpečných
vněkterých
určitých
mezích
napětí
a směrnice
o določenih
omezení
používání
nebezpečných
látek
vuporabe
elektrických
a elektronických
napetostnih
mej in direktive
o omejitvi
tveganěkterých
látek
v elektrických
a elektronických
některých
nebezpečných
v elektrických
elektronických
zařízeních
(RoHS).
nih
substanc
v električni
inlátek
elektronski
opremia (RoHS).
zařízeních
(RoHS).
29
30
29
30
3131
zařízeních (RoHS).
29
30
31
24
24
11. První zapnutí
11.
zapnutí
11.První
Prvi vklop
Poznámka: Volitelnou funkci předběžného alarmu lze aktivovat
Opomba:
Izbirno
funkcijofunkci
začasnega
alarma je možnolze
aktivirati
Poznámka:
Volitelnou
předběžného
aktivovat
pouze
během
prvních
30
sekund
po zapnutíalarmu
výstražného
zařízení.
le pouze
v prvihběhem
30 sekundah
po30
vklopu
detektorja.
prvních
sekund
po zapnutí výstražného zařízení.
24 zacvaknutím do desky pro upevnění
Výstražné zařízení se zapne
Detektor
se vklopi
s klikom
v ploščo
za pritrditev
na steno.
Výstražné
zařízení
se zapne
zacvaknutím
do desky
pro upevnění
na
stěnu.
na stěnu.
11. První zapnutí
Opozorilo:
TudiI když
če je není
detektor
pritrjen
na steno,
mora biti
Upozornění:
výstražné
zařízení
na
Poznámka:
Volitelnou
funkci
předběžného
alarmu
lze upevněno
aktivovat
Upozornění:
I když
není
výstražné
zařízení
upevněno
na
pritrjen
na
plošči
za
na
steno.
stěnu,
musí
být
upevněno
nazapnutí
desce
pro upevnění
na stěnu.
pouze
během
prvních
30 pritrditev
sekund po
výstražného
zařízení.
stěnu, musí být upevněno na desce pro upevnění na stěnu.
Výstražné zařízení se zapne zacvaknutím do desky pro upevnění
na stěnu.
Upozornění: I když není výstražné zařízení upevněno na
stěnu, musí být upevněno na desce pro upevnění na stěnu.
Nasaďtenataknite
výstražné
napritrditev
desku pronaupevnění
na stěnu
1.1.Detektor
nazařízení
ploščo za
steni, približno
1.10 mm
Nasaďte
výstražné
zařízení
na desku pro upevnění na stěnu
přibližně
nalevo
od středu.
levo10
odmm
sredine.
přibližně
10 mm
nalevona
odzařízení
středu.zanapritrditev
2.2.Detektor
trdno
pritisnite
ploščo
naupevnění
steno in naPevně
přitlačte
výstražné
desku pro
na
2.pravo
Pevně
výstražné
zařízení na desku pro upevnění na
pomaknite
desno.doprava.
stěnu
apřitlačte
posuňtena
zařízení
Zapah,
nepooblaščeno
manipulacijo
zaskoči
stěnuki
apreprečuje
posuňte
zařízení
doprava.
1.3.3.
Nasaďte
výstražné
zařízení
na desku
pro upevnění
na stěnu
Západka
bránící
neoprávněné
manipulaci
zacvakne
na místo.
3.na mesto.
Západka
bránící
manipulaci
zacvakne
na
místo.
přibližně
10 mm
nalevoneoprávněné
od středu.
4.
Postupné
bliknutí
všech
kontrolek
a
pípnutí
indikuje,
že
Postopen
utrip
vseh kontrolnih
lučk
in pisk
nakazujeta,
da je de2.4.Pevně
přitlačte
výstražné
zařízení
na
desku
pro
upevnění
na
4. výstražné
Postupné zařízení
bliknutí všech
kontrolek
a
pípnutí
indikuje,
že
bylo aktivováno.
tektor aktiviran.
stěnu
a posuňte
zařízeníbylo
doprava.
výstražné
zařízení
aktivováno.
5.5.Zelena
kontrolna
lučka
utripa
enkrat na
minuto,
kar nakazuje,
Zelená
kontrolka
jednou
za
minutu
blikne,
cožnaindikuje,
že
3. Západka
bránící
neoprávněné
manipulaci
zacvakne
místo. že
5.da detektor
Zelená kontrolka
jednou
za
minutu blikne,
což indikuje,
dela.
výstražné
zařízení
pracuje.
4. Postupné
bliknutí
všech
kontrolek
a
pípnutí
indikuje,
že
výstražné
zařízení
pracuje.zařízení
6.6.Opravite
testiranje
detektorja
po postopku
mesečno
Proveďte
test
výstražného
podle za
postupu
pro testiměsíční
výstražné
zařízení
bylo aktivováno.
6.ranje.
Proveďte test výstražného zařízení podle postupu pro měsíční
test.
5. Zelená kontrolka jednou za minutu blikne, což indikuje, že
test.
28
výstražné zařízení pracuje.
28
6. Proveďte test výstražného zařízení podle postupu pro měsíční
18. Záruka
test.
18. Záruka
28
Společnost Honeywell poskytuje na výstražné zařízení pro
Společnostkoncentrace
Honeywell18.
poskytuje
nav výstražné
zařízení
pro XC70)
Záruka
sledování
CO
záruku
délce sedmi
let (model
18.
Garancija
sledování
koncentrace
CO
záruku
v
délce
sedmi
let
(model
XC70)
nebo deset
let (modely
XC100
a XC100D)
nebo do data
exspirace
Družba
Honeywell
daje
na
detektor
za nadzorovanje
koncentracije
Společnost
Honeywell
poskytuje
na výstražné
zařízení
nebo
deset
let (modely
XC100
atoho,
XC100D)
nebopro
do
data
exspirace
na
boční
straně
zařízení,
podle
co
nastane
dříve,
počínaje
CO
garancijo
v
roku
sedem
let
(model
XC70)
ali
deset
let
(modela
sledování
koncentrace
CO záruku
v délce
let (model
XC70)
na boční
straně zařízení,
podle
toho,sedmi
conanastane
dříve,
počínaje
datem
koncovým
uživatelem,
vdostranski
souladu
s technickými
XC100
inzakoupení
XC100D)
do datuma
poteka
strani
naprave,
nebo
deset
let (modelyali
XC100
a XC100D)
nebo
data exspirace
datem
zakoupení
koncovým
uživatelem,
v
souladu
s
technickými
odvisno,
kaj pride
prej,
začenši
datumom
nakupa
s strani
končúdaji
v tomto
návodu
knastane
použití.dříve,
na
boční uvedenými
straně
zařízení,
podle
toho,z co
počínaje
údajiuporabnika,
uvedenými vv skladu
tomto návodu
k použití.
nega
s tehničnimi
podatki,
navedenimi v teh
datem
zakoupení koncovým
uživatelem,
v souladu
s technickými
V průběhu
doby
společnost
Honeywell podle svého
navodilih
za záruční
uporabo.
údaji
uvedenýmizáruční
v tomtodoby
návodu
k použití. Honeywell podle svého
V průběhu
společnost
uvážení
provede opravu
nebo výměnu
za stejný nebo podobný
uvážení
provede
opravu
výměnu
za
stejný
nebo
podobný
teku garancijskega
dobenebo
družba
Honeywell
po
svoji
oceni
izvede
VVprůběhu
záruční
doby
společnost
Honeywell
podle
svého
produkt
jakékoli
součásti
výstražného
zařízení
pro
sledování
popravilo
ali zamenjavo
zavýměnu
enak alizapodoben
izdelek
kakršnegakoli
produkt
jakékoli
součásti
výstražného
zařízení
pro sledování
uvážení
provede
opravu
stejný
nebo
podobný
koncentrace
CO,
nanebo
níž budou
shledány
vady
materiálu
nebo
dela
detektorja
za nadzorovanje
CO,
na katerem
produkt
jakékoli součásti
zařízení pro
sledování
koncentrace
CO,
navýstražného
níž budou koncentracije
shledány
vady
materiálu
nebo
zpracování.
se najdejo
napake
materiala
ali izdelave.
koncentrace
CO,
na níž
budou shledány
vady materiálu nebo
zpracování.
zpracování.
Společnost
Honeywell
není popraviti
povinna opravit
nebo vyměnit
zařízení,
Družba
Honeywell
ni dolžna
ali zamenjati
opravit zařízení,
napraSpolečnost
není
povinna
opravit
nebo vyměnit
na
nichž
bylyHoneywell
jakékoli
závady
vnapake
důsledku
nevhodného
ve,
na
katerih
soshledány
bilenení
najdene
kakršnekoli
kot
posledica
Společnost
Honeywell
povinna
opravit
nebo
vyměnit
zařízení,
na
nichž
byly
shledány
jakékoli
závady
v
důsledku
nevhodného
použití
nebo
nedbalosti,
nesprávného
skladování,
nebo
používání
neprimerne
uporabe
ali malomarnosti,
nepravilnega
skladiščenja,
na
nichž byly
shledány
jakékoli
závady v důsledku
nevhodného
použití
nebo
nedbalosti,
nesprávného
nebo používání
aliči
uporabe
vzdrževanja
v nasprotju
zskladování,
navodili
za
uporabo,
údržby
vinrozporu
s návodem
kskladování,
použití,
nebo
se
použití
nebo nedbalosti,
nesprávného
nebomanipulace
používání
či údržby
vnebo
rozporu
srozebírání.
návodem
k použití,
nebo
se
zsjeho
napravo
ali
razstavljanja
le-te. manipulace
čiali manipulacije
údržby
v rozporu
návodem
k použití,
nebo manipulace
se
zařízením
zařízením
rozebírání.
zařízením
nebonebo
jeho jeho
rozebírání.
TaTato
garancija
izključuje
vse garancije,
ki jih zakon
zárukanadomešča
nahrazuje ainvylučuje
všechny
záruky předpokládané
Tato
záruka
a vylučuje
všechny
záruky
předpokládané
Tato
záruka
nahrazuje
a vylučuje
všechny
záruky
předpokládané
predpostavlja.
V meri,
dovoljeni
z zakonom,
je garancijska
odgozákonem.
V nahrazuje
míře
povolené
zákonem
je záruční
zodpovědnost
vornost
družbe
Honeywell
omejena
s ceno
izdelka.
zákonem.
VHoneywell
míře
povolené
zákonem
je produktu.
záruční
zodpovědnost
zákonem.
V míře
povolené
zákonem
je cenou
záruční
zodpovědnost
společnosti
omezena
společnosti
Honeywell
omezena
cenou cenou
produktu.
společnosti
Honeywell
omezena
produktu.
Družba
Honeywell
v nobenem
primeru
ne nezodpovídá
odgovarja za za
(a) nobene
Společnost
Honeywell
v žádném
případě
Společnost
Honeywell
v
žádném
případě
nezodpovídá
za
neposredne,
posredne,
naključne
ali
naknadne
izgube;
(b)
Společnost
Honeywell
v žádném
případě
zanobene
(a)
žádné
přímé,
nepřímé,
náhodné
nebo nezodpovídá
následné
ztráty;
(b)
(a)
žádné
přímé,
nepřímé,
náhodné
nebo
následné
ztráty;
(b)
izgube,
nastale
kotnepřímé,
posledicanáhodné
prekinitve
poslovne
dejavnosti;
(a) žádné
přímé,
nebo
následné
ztráty;
(b)(c)
žádné
ztráty
vzniklé
v
důsledku
přerušení
podnikatelské
žádné
ztráty dobiček;
vzniklé v důsledku
přerušení
podnikatelské
činnosti; činnosti;
izgubljeni
(e)
motnje
uporabnosti
kakršnegakoli
premožádné
ztráty
vzniklé
v
důsledku
přerušení
podnikatelské
činnosti;
(c)
zisk;
(e) narušení
použitelnosti
jakéhokoli
nebo
(c)
ušlýušlý
zisk;
(e) narušení
použitelnosti
jakéhokoli
majetku majetku
nebo
ženja
ali
finančnih
sredstev;
(f ) izgubo
pričakovanih
prihrankov
(c) ušlý zisk; (e) narušení použitelnosti jakéhokoli majetku nebo
ali izgubo podatkov.
dat.dat.
dat.
32
32
32