brugervejledning - Garmin-Asus

A10
brugervejledning
© 2010 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber og ASUSTeK Computer, Inc.
Alle rettigheder forbeholdes. Denne vejledning må hverken helt eller delvist reproduceres,
kopieres, transmitteres, udbredes, downloades eller gemmes på noget medie uanset formålet uden
udtrykkeligt og forudgående skriftligt samtykke fra Garmin og ASUS, medmindre der udtrykkeligt
er givet tilladelse heri. Garmin og ASUS giver hermed tilladelse til download af en enkelt kopi af
denne vejledning på en harddisk eller andet elektronisk medium til visning og udskrivning af én
kopi af vejledningen og eventuelle opdateringer heraf, forudsat at den elektroniske eller udskrevne
kopi af vejledningen indeholder hele denne meddelelse om ophavsret, og med den betingelse, at
enhver uautoriseret erhvervsmæssig distribution af vejledningen og eventuelle ændringer heraf er
strengt forbudt.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Garmin og ASUS
forbeholder sig retten til at ændre eller forbedre sine produkter og til at ændre indholdet uden
at være forpligtet til at varsle sådanne ændringer og forbedringer til personer eller organisationer.
Besøg www.garminasus.com for at få aktuelle opdateringer og yderligere oplysninger vedrørende
brug og betjening af dette og andre Garmin-Asus-produkter.
Det kombinerede Garmin-Asus-logo er et varemærke tilhørende Garmin Ltd. og ASUSTeK
Computer, Inc.
Garmin® er et varemærke tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber registreret i USA og
andre lande. cityXplorer™, Ciao!™, nüvifone™ og nüMaps Guarantee™ er varemærker tilhørende
Garmin Ltd. eller dets datterselskaber. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig
tilladelse fra Garmin.
Bluetooth®-navnet og -logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug deraf af Garmin eller
ASUS foregår på licens. Wi‑Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Adobe er
et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Mac er et varemærke tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Microsoft, Exchange ActiveSync, Excel, Outlook og
PowerPoint er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande. Google, Panoramio og Android er varemærker tilhørende Google Inc.
Andre varemærker og handelsbetegnelser tilhører de respektive ejere.
Introduktion
Introduktion
nüvifone™ A10 er en multimedietelefon
med integreret navigation og tjenester.
Sådan får du support
Gå til www.garminasus.com
for at få landespecifikke
supportoplysninger.
Registrering af produktet
1. Gå til www.garminasus.com.
2. Følg vejledningen på skærmen.
3. Opbevar den originale købskvit­
tering eller en kopi af den på et
sikkert sted.
nüMaps Guarantee™
Hvis du vil have en gratis
kortopdatering (hvis en sådan
er tilgængelig), skal du registrere
enheden på www.garminasus.com
inden for 60 dage efter oprettelse
af satellitforbindelse og kørsel med
enheden. Du er ikke berettiget til gratis
opdatering af kort, hvis du registrerer
via telefon eller venter længere end
60 dage, efter første gang du opretter
satellitforbindelse og kører med
enheden.
Køb af yderligere kort
Gå til www.garminasus.com.
Opdatering af softwaren
1. Gå til www.garminasus.com.
2. Følg vejledningen på skærmen.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Introduktion.......................................i
Sådan får du support..........................i
Registrering af produktet....................i
Opdatering af softwaren.....................i
nüMaps Guarantee™..........................i
Køb af yderligere kort.........................i
Sådan kommer du i gang................1
Enhedsfunktioner..............................1
Opsætning af enheden......................2
Tænding af enheden.........................4
Montering af enheden.......................4
Afslutning af opsætningen.................5
Lær din enhed at kende..................6
Brug af startskærmen........................6
Om tasterne.......................................7
Rotation af enheden..........................7
Brug af berøringsskærmen................8
Brug af programpanelet.....................8
Visning af meddelelser......................9
Ændring af lydstyrken......................10
Indstilling af baggrundsbillede.........10
ii
Brug af rullepilene...........................10
Brug af widgets................................11
Brug af skærmtastaturet.................. 11
Hjælp...............................................12
Om automatisk låsning af
skærm...........................................13
Om headsettet.................................14
Status- og meddelelsesikoner.........15
Brug af telefonen...........................17
Opkald til et nummer.......................17
Opkald til en funden position...........17
Brug af funktioner under opkald......17
Afslutning af et opkald.....................18
Modtagelse af et opkald..................18
Aktivering af ventende opkald.........18
Brug af ventende opkald ................19
Opsætning af telefonsvarer.............19
Opkald til telefonsvarer....................19
Brug af opkaldshistorik....................20
Oprettelse af et telefonmøde...........21
Indstilling af standardringetonen.....22
Videresendelse af opkald................22
Spærring af opkald..........................23
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indholdsfortegnelse
Kontrol af telefonbrug......................23
Aktivering af flytilstand.....................24
Styring af kontakter.......................25
Tilføjelse af en kontakt.....................25
Opkald til en kontakt........................25
Søgning efter en kontakt.................25
Redigering og sletning af
kontakter.......................................25
Oprettelse af en rute til en
kontakt..........................................27
Styring af SIM-kontakter..................28
Søgning efter positioner...............30
Indsamling af satellitdata.................30
Søgning efter et interessepunkt......30
Arbejde med fundne positioner.......31
Ændring af søgeområdet.................32
Lagring og redigering af
positioner......................................32
Deling af positioner..........................34
Søgning efter parkeringsplads........35
Søgning efter din aktuelle
position.........................................35
Angivelse af hjemmeposition...........36
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter en adresse................36
Søgning efter lokale
virksomheder................................37
Søgning efter nyligt fundne
positioner......................................37
Søgning efter kommende
begivenheder................................38
Søgning efter
Panoramio™-fotos.........................38
Søgning efter benzinpriser..............39
Søgning efter byer...........................39
Brug af de hvide sider i
telefonbogen.................................39
Indtastning af koordinater................40
Søgning efter vejkryds.....................41
Om ekstraudstyr..............................41
Sådan følger du din rute...............42
Om kortet.........................................42
Brug af kortet...................................42
Om anvendelsesmåder...................43
Navigation i anvendel­sesmåden
Kørende........................................44
Om trafik..........................................46
iii
Indholdsfortegnelse
Navigation i anvendelses­måden
Gående.........................................48
Valg af en omvej..............................50
Stop af en rute.................................50
Arbejde med ruter............................50
Visning af triplog..............................52
Afsendelse og modtagelse af
beskeder.........................................53
Afsendelse af en SMS-besked........53
Om MMS-beskeder ........................54
Læsning af beskeder.......................55
Brug af e-mail..................................57
Brug af Ciao!™. ..............................61
Registrering af din enhed og
tilmelding til Ciao!..........................61
Ændring af dit skærmnavn..............62
Invitation af en ven..........................62
Accept eller afvisning af en
invitation........................................62
Afsendelse af
positionsopdatering.......................63
Automatisk afsendelse af
positionsopdateringer...................63
iv
Opdatering af din status..................63
Visning af venner.............................63
Tilføjelse af en ven til kontakter.......64
Afsendelse af en besked til
en ven ..........................................64
Oprettelse af en rute til en
vens position . ..............................64
Fjernelse af en invitation.................64
Fjernelse af en ven..........................65
Skjul eller vis din position................65
Visning af Ciao!- netværk................65
Deaktivering af Ciao!.......................65
Søgning på internettet..................66
Brug af browseren...........................66
Visning af flere browservinduer ......68
Lagring af en webside i
Favoritter.......................................68
Visning af historik ...........................68
Deling af en URL.............................69
Åbning af et websted i et
nyt vindue ....................................69
Sletning af et websted fra
en liste..........................................69
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indholdsfortegnelse
Indstilling af din
browserstartside...........................69
Download af filer..............................70
Afspilning af musik.......................71
Filtyper for musikafspiller.................71
Afspilning af en sang.......................71
Ændring af musikafspillervisning.....72
Om afspilningslister.........................72
Søgning på musikafspilleren...........74
Lagring af en sang som
ringetone.......................................74
Streaming af onlinemusik................74
Optagelse og visning af
billeder og videoer........................75
Optagelse af et billede.....................75
Optagelse af et billede med
GPS-oplysninger...........................75
Optagelse af en video.....................76
Ændring af kamera- og
videoindstillinger...........................76
Om billed- og videofiltyper...............77
Om galleriet.....................................77
Visning af billeder............................77
Visning af en video..........................78
Visning af et diasshow.....................78
Deling af billeder og videoer............78
Indstilling af baggrundsbillede.........78
Redigering af billeder og videoer.....79
Tilføjelse af et billede til en
kontakt..........................................79
Oprettelse af en rute til et foto.........79
Organisering af dit liv...................81
Brug af kalenderen .........................81
Visning af et dokument....................83
Kontrol af vejrudsigten.....................84
Brug af uret......................................85
Brug af omregneren........................87
Kontrol af flystatus...........................89
Søgning efter filmtider.....................89
Oprettelse af forbindelse til
andre enheder................................91
Synkronisering af enheden
med din computer.........................91
Synkronisering af enheden
med en Exchange-server..............92
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indholdsfortegnelse
Synkronisering med en
Google™-konto..............................93
Brug af Bluetooth-teknologi.............94
Overførsel af filer.............................96
Om Wi-Fi.........................................97
Tilpasning af din enhed................99
Generelle enhedsindstillinger..........99
Positionsindstillinger........................99
Sikkerhedsindstillinger...................100
Ændring af tekstsprog...................101
Tastaturindstillinger........................101
Indstillinger for dato og
klokkeslæt...................................102
Ændring af lagerindstillinger..........102
Indstillinger for dataforbindelse.....103
Telefonindstillinger.........................103
Lydindstillinger...............................104
Navigationsindstillinger..................105
Programindstillinger.......................107
Displayindstillinger......................... 111
Visning af softwareoplysninger...... 112
Gendannelse af indstillinger.......... 112
Sletning af alle brugerdata............ 112
vi
Appendiks....................................113
Om satellitsignaler.........................113
Om onlinetjenester........................113
Batterioplysninger..........................114
Montering på instrumentbrættet.... 115
Fjernelse af enhed, holder og
montering....................................115
Nulstilling af enheden.................... 116
Vedligeholdelse af enheden.......... 116
Specifikationer...............................117
Fejlfinding......................................119
Indeks...........................................121
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan kommer du i gang
Sådan kommer du i gang
 Advarsel
Se dokumentet Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med
produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Bemærk
Det anbefales på det kraftigste at abonnere på en dataplan ved brug af denne telefon.
Download den nyeste brugervejledning på www.garminasus.com.
Enhedsfunktioner
MicroUSB-stik
Tænd/slukknap
Kameraobjektiv
(bagpå)
Stik til
lydoutput
Lydstyrketaster
Stik til
navigationsholder
Batteridækslets
indhak
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan kommer du i gang
Opsætning af enheden
1. Tag batteridækslet af.
2. Isæt SIM-kortet.
3. Isæt microSD-kortet (valgfrit).
4. Isæt batteriet (side 3).
5. Udskift batteridækslet (side 3).
6. Oplad batteriet (side 3).
Fjernelse af batteridækslet
1. Find indhakket på batteridækslet
i bunden af enheden.
2. Placer tommelfingeren midt på
batteridækslet.
3. Sæt fingerneglen i indhakket.
4. Lirk dækslet op.
5. Fjern dækslet fra enheden.
Batteridæksel
Batteridækslets indhak
Isætning af SIM-kortet
1. Skub SIM-kortholderen mod den
øverste kant af enheden, og løft
op som angivet på holderen.
SIM-kortholder
2. Sæt SIM-kortet i enheden.
Guldkontakterne skal vende nedad,
og hjørnet med indhakket skal
vende mod bunden af enheden.
3. Luk kortholderen.
4. Skub kortholderen mod bunden af
enheden for at låse det på plads.
Isætning af microSD-kortet
Sæt microSD-kortet i microSDstikket. Guldkontakterne skal
vende mod enhedens skærm.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan kommer du i gang
Isætning af batteriet
1. Find det batteri, der fulgte med i
produktæsken.
2. Find metalkontakterne for enden af
batteriet og i batterirummet.
3. Isæt batteriet med Garmin‑Asuslogoet opad, og sådan at
metalkontakterne på batteriet passer
med kontakterne i batterirummet.
Batteri
Påsætning af batteridækslet
1. Juster batteridækslet, så det sidder
korrekt på bagsiden af enheden.
2. Tryk batteridækslet ned, indtil det
klikker på plads.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Opladning af batteriet
Bemærk
Enheden oplades ikke, hvis den er
varmere end 140°F (60°C). Hvis
enheden er monteret i forruden,
skal den fjernes fra monteringen
og anbringes uden for direkte sollys,
for at batteriet kan oplades.
Oplad batteriet i mindst fire timer,
før enheden bruges første gang.
Hvis batteriet er blevet afladet helt,
skal du oplade det i mindst 20 minutter,
inden du tænder for enheden.
1. Sæt stikket i AC-adapteren, hvis det
er nødvendigt.
2. Sæt USB-kablet i AC-adapteren.
3. Tilslut micro-USB-enden af
USB-kablet til stikket i bunden
af enheden.
Sådan kommer du i gang
4. Sæt AC-adapteren i en stikkontakt.
Opladningsmetoder
Der findes flere andre opladningsme­
toder end den metode, der er beskrevet
på side 3.
• (Foretrukken) Brug det
bilstrømkabel, der er tilsluttet
holderen, mens enheden sidder
i holderen.
• Tilslut bilstrømkablet til enheden
(ikke til holderen).
• Brug USB-kablet til at tilslutte
enheden til en computer.
• Brug tilbehøret til batteriopladeren.
Du kan finde flere oplysninger om
tilbehør på www.garminasus.com.
Montering af enheden
 Advarsel
Dette produkt indeholder et
litiumionbatteri. For at undgå personeller produktskader forårsaget af
batteriets udsættelse for ekstrem varme
skal du fjerne enheden fra køretøjet
eller opbevare den uden for direkte
sollys, når du forlader køretøjet.
1. Sæt bilstrømkablet i strømstikket på
siden af holderen.
2. Fjern det gennemsigtige plastik fra
sugekoppen.
3. Rengør og tør forruden og
sugekoppen med en fnugfri klud.
4. Anbring sugekoppen i forruden.
Tænding af enheden
Tryk på tænd/sluk-knappen,
og hold den nede.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan kommer du i gang
5. Drej armen tilbage mod forruden.
6. Sæt holderen fast på sugekoppens
arm.
7. Før guldkontakterne på venstre side
af enheden ind i holderen.
8. Vip enheden bagud, indtil den
klikker på plads i holderen.
9. Sæt den anden ende af bilstrømk­
ablet i en stikkontakt i bilen.
Holder
Sugekoppens
arm
Arm
Bilstrømkabel
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tip: Hvis du vil lære, hvordan du
fjerner enheden fra monteringen,
skal du se side 115.
Afslutning af
opsætningen
Udfør følgende valgfri opgaver for at
afslutte opsætningen af enheden:
• Opsæt telefonsvarer (side 19).
• Opsæt en e-mail-konto (side 57).
• Synkroniser enheden med din
computer (side 91).
• Synkroniser enheden med en
Microsoft® Exchange ActiveSync®konto (side 92).
Lær din enhed at kende
Lær din enhed at
kende
Brug af startskærmen
➊
➋
➌
➍
➎
➊Tryk på statuslinjen, og træk
nedad for at få vist meddelelser
(side 9). Statuslinjen viser
meddelelsesikoner, statusikoner
(side 15) og det aktuelle
klokkeslæt.
➋ Tryk på et genvejsikon i
programpanelet for at starte et
program (side 8). Tryk på linjen,
og træk for at rulle gennem
genvejene.
➌ Tryk for at foretage et
telefonopkald og få adgang
til kontaktpersoner.
➍Tryk for at søge efter og navigere
til en position.
➎ Tryk for at få vist kortet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Lær din enhed at kende
Om tasterne
Tast
Brug
Tryk for at vende tilbage til
startskærmen.
Tryk og hold nede for at
åbne widgets.
Tryk for at gå tilbage til
forrige skærm eller for
at forlade programmet.
Tryk for at få vist
menuvalg til det aktuelle
skærmbillede eller
program.
Lydstyrketaster Tryk for at skrue op eller
ned for lyden.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Rotation af enheden
Bemærk: Nogle programmer kan
kun ses i én retning. Kameraet er f.eks.
kun tilgængeligt i liggende retning.
• I lodret tilstand skal du rotere
enheden mod venstre eller højre for
at få vist vandret (liggende) tilstand.
• I vandret tilstand skal du rotere
enheden mod venstre eller højre for
at få vist lodret (stående) tilstand.
Lær din enhed at kende
Brug af
berøringsskærmen
Bemærk: Berøringsskærmen kræver
direkte kontakt med din hud. Enheden
reagerer ikke, hvis du berører den med
neglen eller har handsker på.
• Tryk og træk din finger for at rulle
langsomt på skærmen.
• Rul skærmen både lodret og
vandret, når det er muligt.
• Tryk, træk, og fjern hurtigt fingeren
for at rulle hurtigt på skærmen.
• Tryk på skærmen for at holde op
med at rulle.
• Tryk på to punkter nær midten
af siden, og ryk fingrene væk fra
hinanden for at zoome ind, når det
er muligt.
• Tryk på to punkter nær modstående
sidekanter, og ryk fingrene ind mod
midten af siden for at zoome ud,
når det er muligt.
Brug af programpanelet
Programpanelet indeholder genveje til
programmerne på enheden. Den første
række eller kolonne af genveje kan
altid ses på startskærmen.
• Rul programpa­
nelet op eller
ned for at se
flere genveje.
• Tryk og træk
programpa­
nelet over
mod den
modsatte side
af skærmen.
Programpanel
Programpa­
nelet udvides, og en ny gruppe
genveje kommer til syne.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Lær din enhed at kende
Organisering af genveje
Du kan ændre rækkefølgen på
genvejene eller flytte dem til eller
fra første del af programpanelet.
1. Udvid programpanelet.
2. Tryk på genvejen, og hold trykket,
indtil enheden vibrerer.
3. Træk genvejen til en ny placering.
Skjul meddelelsesvinduet
Tryk nederst i meddelelsesvinduet,
og træk til toppen af skærmen.
Indstilling af meddelelsestone
1. Tryk på Indstillinger > Lyd >
Meddelelser i programpanelet.
2. Tryk på en tone.
3. Tryk på Udført.
Visning af meddelelser
Når der vises et meddelelsesikon
på statuslinjen, kan du åbne
meddelelsesvinduet for at få
vist flere oplysninger.
1. Tryk og træk statuslinjen mod
bunden af skærmen.
Meddelelsesvinduet forstørres,
så det fylder hele skærmen.
2. Tryk på et element for at få vist
flere oplysninger eller for at gå
til programmet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Lær din enhed at kende
Ændring af lydstyrken
Du kan ændre lydstyrken for bestemte
funktioner, f.eks. ringetone, navigation
og medier.
1. Åbn programmet.
2. Juster lydstyrken:
• Tryk på tasten Lydstyrke op
eller Lydstyrke ned for at
justere lydstyrken.
• Tryk på tasten Lydstyrke ned,
indtil
vises, for at indstille
enheden til vibratortilstand.
• Tryk på tasten Lydstyrke ned,
indtil vises, for at sætte
enheden på lydløs.
Tip: Du kan også få adgang til
indstillingerne for lydstyrke fra
programpanelet ved at trykke på
Indstillinger > Lyd.
10
Indstilling af
baggrundsbillede
1. Tryk på Indstillinger > Display >
Tapet i programpanelet.
Tip: Du kan også vælge et billede
i Galleriet.
2. Tryk på et billede.
3. Tryk og træk kanterne af rektanglet
for at beskære fotoet.
4. Tryk på Gem.
Brug af rullepilene
• Tryk på eller for at rulle.
• Tryk hurtigt på eller for at
rulle hurtigere.
• Tryk på eller , og hold
trykket, for at rulle langsomt.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Lær din enhed at kende
Brug af widgets
Widgets giver hurtig adgang til ofte
benyttede opgaver og oplysninger.
1. Tryk på , og hold trykket.
2. Tryk og træk skærmen mod
venstre eller højre for at få
vist flere widgets.
Tilpasning af widgets
1. Tryk på , og hold trykket.
2. Tilpas widgets-panelet:
• Hvis du vil tilføje widgets, skal
du trykke på , og trykke på et
element.
• Hvis du vil flytte en widget, skal
du trykke og holde på den, indtil
enheden vibrerer, og derefter
trække den til en ny placering.
• Tryk på > for at fjerne en
widget.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af skærmtastaturet
Der vises et tastatur, når du vil indtaste
tekst.
• Tryk på en tast for at indtaste tekst.
• Tryk på
for Backspace.
• Tryk på
for Skift.
• Hold
nede for at aktivere caps
lock.
• Tryk på
for at lukke tastaturet.
• Tryk på
for at få vist tal og
symboler.
• Tryk på
for at få vist et
alfabetisk tastatur.
• Tryk på
for at skifte tastatur.
• Tryk på tekst eller tal på skærmen
for at indsætte en markør.
11
Lær din enhed at kende
Brug af Fuldførelse af tekst
Enheden indeholder en funktion til
fuldførelse af tekst, som genkender
ord, du er ved at indtaste.
Bemærk: Hvis du vil justere
indstillingerne for tekstfuldførelse,
skal du se side 102.
1. Begynd at indtaste et ord.
Der vises en række med ordforslag
over tastaturet. Det bedste match er
markeret.
2. Fortsæt med at skrive.
Forslagene ændrer sig muligvis
eller forsvinder helt.
3. Tryk på et ordforslag for at
acceptere det.
Bemærk: Det understregede
ord indsættes automatisk, når du
indtaster et mellemrum eller et
tegnsætningstegn.
12
Valg af indtastningsmetode
Enheden indeholder flere
forskellige indtastningsmetoder,
f.eks. sprogspecifikke tastaturer
og håndskriftsgenkendelse.
Bemærk: Hvis du vil aktivere
yderligere indtastningsmetoder ved
brug af tastaturindstillingerne, skal
du se side 101.
1. Tryk på et tekstfelt, og hold trykket.
2. Tryk på Indtastningsmetode.
3. Vælg en funktion.
Hjælp
1. Tryk på Hjælp i programpanelet.
2. Tryk på et emne.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Lær din enhed at kende
Om automatisk låsning af
skærm
Enheden låser automatisk, hvis du ikke
bruger den inden for et angivet tidsrum.
Hvis enheden sidder i monteringen
med ekstern strøm, låser skærmen
automatisk.
Justering af længden på
skærmtimeout
1. Tryk på Indstillinger > Display >
Skærmtimeout i programpanelet.
2. Tryk på et tidsrum.
3. Tryk på OK.
Manuel låsning af skærmen
Tryk på tænd/sluk-tasten.
Oplåsning af enheden
Bemærk: Hvis du vil justere
indstillingerne for oplåsning,
skal du se side 100.
1. Tryk hurtigt på tænd/sluk-tasten.
2. Dobbelttryk på .
Brugervejledning til nüvifone™ A10
13
Lær din enhed at kende
Om headsettet
Du kan bruge det kablede headset
(medfølger i nogle pakker) eller et
trådløst Bluetooth-headset for at
lytte til lyd og tale i telefon.
Hvis du vil tilslutte et Bluetoothheadset, skal du se side 94. Du kan
finde oplysninger om brug af et
Bluetooth-headset i den vejledning,
der fulgte med headsettet.
Tilslutning af headset
Tilslut 3,5 mm headset-stikket
til lydudgangsstikket øverst på
enheden.
14
Brug af headsettet
• Tryk på knappen på headsettet for
at besvare et opkald.
• Tal ind i headsettets adapter,
som indeholder mikrofonen.
• Brug lydstyrke-knappen til at
justere lydstyrken.
Du kan finde oplysninger om brug af et
Bluetooth-headset i den vejledning, der
fulgte med headsettet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Lær din enhed at kende
Status- og meddelelsesikoner
Ikon
Beskrivelse
Aktuelt klokkeslæt. Klokkeslættet leveres af din netværksudbyder baseret på
enhedens position eller den valgte tidszone.
Batterilevetid.
Der er tilsluttet ekstern strøm, og batteriet oplader.
Mobil signalstyrke. Jo flere farvede bjælker der vises, desto kraftigere er signalet.
En rød bjælke angiver, at der ikke er noget mobilsignal.
Flytilstand.
Wi-Fi®-forbindelse. Dette ikon vises i stedet for ikonet for netværksforbindelse,
når enheden bruger Wi-Fi.
Trådløs Bluetooth-teknologi er aktiveret, men nüvifone har ikke forbindelse til en
enhed.
nüvifone har forbindelse til en anden enhed vha. trådløs Bluetooth®-teknologi.
TTY-tilstand (teleskrivemaskine) er aktiveret (side 103).
Netværksforbindelse. Dette ikon vises, når enheden har oprettet forbindelse til
internettet. Der findes følgende forbindelsestyper: G - GPRS, E - Edge, 3G - 3G.
GPS-signalstyrke. Jo flere farvede bjælker der vises, desto kraftigere er
satellitsignalet. Et rødt "X" angiver, at der ikke er nogen satellitsignaler.
Vibratortilstand.
Lydløs tilstand.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
15
Lær din enhed at kende
Ikon
Beskrivelse
Højttaler til.
Igangværende opkald.
SMS eller MMS modtaget.
E-mail modtaget.
Aftalepåmindelse.
Ny telefonsvarerbesked.
Parkeringsplads gemt.
Du navigerer i øjeblikket en rute.
En alarm er aktiveret.
Tilsluttet en computer vha. USB-kablet.
Synkroniserer data med din computer.
Fejl ved synkronisering af data med computeren.
16
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af telefonen
Brug af telefonen
Opkald til et nummer
1. Tryk på Opkald >
startskærmen.
2. Tast nummeret.
3. Tryk på Opkald.
på
Opkald til en funden
position
Du kan ringe til en position, du har
fundet i menuen Find, hvis der er
knyttet et telefonnummer til positionen.
1. Tryk på Find på startskærmen.
2. Søg efter en position
(se side 30–41).
3. Tryk på Opkald.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af funktioner under
opkald
Under en samtale kan du bruge
følgende funktioner:
• Tryk på Højttaler for at aktivere
højttaleren.
• Tryk på Lyd for at vælge lydoutput,
når der er tilsluttet en trådløs
håndfri enhed (side 94).
• Tryk på Tavs for at slå lyden fra for
lydinput.
17
Brug af telefonen
• Tryk på Tilføj opkald for at
foretage et nyt opkald.
Det første opkald parkeres:
◦ Tryk på Skift for at skifte
mellem det aktuelle opkald
og det parkerede opkald, hvis
du har et opkald, der venter.
◦ Tryk på Flet for at oprette et
telefonmøde.
◦ Tryk på Parker for at parkere
det aktuelle opkald.
• Tryk på for at få vist et numerisk
tastatur til automatiske systemer,
som kræver nummerindtastninger.
Afslutning af et opkald
Modtagelse af et opkald
• Tryk på Besvar for at besvare
opkaldet, eller tryk på Ignorer
for at ignorere opkaldet.
• Tryk to gange på for at besvare
et opkald, mens skærmen er låst.
• Tryk på tænd/sluk-knappen for at
ignorere et opkald, mens skærmen
er låst.
Aktivering af ventende
opkald
Tryk på Indstillinger > Telefon >
Ventende opkald > Til > OK i
programpanelet.
Tryk på Afslut opkald.
18
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af telefonen
Brug af ventende opkald
Hvis ventende opkald er aktiveret, har
du følgende muligheder for ventende
opkald, når du modtager et opkald:
• Tryk på Besvar + Parker for at
besvare det nye opkald og parkere
det oprindelige opkald:
◦ Tryk på Flet for at oprette
et telefonmøde med det
oprindelige opkald og
det nye opkald.
◦ Tryk på Skift for at skifte
mellem det oprindelige
opkald og det nye opkald.
• Tryk på Besvar + Afslut for at
besvare det nye opkald og afslutte
det oprindelige opkald.
• Tryk på Ignorer for at sende det
nye opkald til telefonsvareren.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Opsætning af
telefonsvarer
1. Tryk på Indstillinger >
Telefon > Telefonsvarernummer
i programpanelet.
2. Kontroller, at nummeret til
telefonsvareren er korrekt.
3. Tryk på > > .
4. Følg stemmemeddelelserne.
Opkald til telefonsvarer
Når du har modtaget en ny meddelelse
på telefonsvareren, vises
i
statuslinjen.
1. Tryk og træk statuslinjen mod
bunden af skærmen.
Tip: Du kan også trykke på
Opkald > > for at ringe
op til telefonsvareren.
2. Tryk på Ny telefonsvarerbesked.
19
Brug af telefonen
Brug af opkaldshistorik
1. Tryk på Opkald > på
startskærmen.
Opkald organiseres i tre kategorier:
Ikon
Beskrivelse
Foretaget opkald
Modtaget opkald
Mistet opkald
2. Tryk på et opkald.
3. Vælg en funktion.
Sletning af et opkald fra
opkaldshistorikken
1. Tryk på Opkald > på
startskærmen.
2. Tryk på et opkald.
3. Tryk på > Slet fra
opkaldshistorik > OK.
Lagring af et nummer i
kontakter
1. Tryk på Opkald > på
startskærmen.
20
2. Tryk på et opkald.
3. Tryk på > Føj til kontakter >
Opret ny kontakt.
4. Tryk på en telefontype.
5. Tryk på Navn.
6. Indtast et navn, og tryk på Udført.
7. Tryk på Gem.
Visning af relaterede opkald
Relaterede opkald er opkald,
der foretages til eller modtages
fra samme nummer.
1. Tryk på Opkald > på
startskærmen.
2. Tryk på et opkald.
3. Tryk på > Vis relaterede
opkald.
Der vises en liste over relaterede
opkald med længden på alle opkald
eller en statusmeddelelse.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af telefonen
Brug af omvendt opslag
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle områder. Denne tjeneste er
muligvis tilgængelig som et betalt
abonnement. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
Med omvendt opslag kan du søge efter
adressen til et telefonnummer, der har
ringet til dig.
1. Tryk på Opkald > på
startskærmen.
2. Tryk på et opkald.
3. Tryk på > Omvendt opslag.
Sletning af alle opkald fra
opkaldshistorikken
Tryk på Opkald > > > Ryd
opkaldsliste på startskærmen.
Oprettelse af et
telefonmøde
Du kan være vært for et telefonmøde
med to andre.
Tip: Hvis du modtager et opkald, mens
du er optaget af en anden samtale, kan
du starte et telefonmøde ved at trykke
på Flet.
1. Ring til det første telefonnummer.
2. Tryk på Tilføj opk..
3. Ring op til det andet
telefonnummer.
4. Tryk på Flet.
5. Tryk på
for at få vist de andre
mødedeltagere, hvis du ønsker det.
Brugervejledning til nüvifone™ A1021
Brug af telefonen
Privat samtale under et
telefonmøde
Du kan tale privat med en anden
deltager i telefonmødet.
1. Tryk på
under telefonmødet.
2. Tryk på
ved siden af den
kontakt, som du ønsker at tale med.
De andre telefonmødedeltagere kan
fortsætte med at tale med hinanden.
Tryk på Flet for at afslutte den private
samtale.
22
Indstilling af
standardringetonen
1. Tryk på Indstillinger > Lyd >
Ringetoner i programpanelet.
2. Tryk på en ringetone.
3. Tryk på Udført.
Videresendelse af opkald
1. Tryk på Indstillinger > Telefon >
Viderestilling af opkald i
programpanelet.
2. Tryk på en opkaldstype.
3. Vælg en funktion:
• Indtast et nummer, som opkald
skal viderestilles til.
• Tryk på for at vælge en
kontakt, som opkald skal
viderestilles til.
• Tryk på Deaktiver for at
deaktivere videresendelse af
opkald for denne opkaldstype.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af telefonen
Spærring af opkald
Du skal modtage en adgangskode
til opkaldsspærring fra din
tjenesteudbyder for at kunne spærre
indgående og udgående opkald.
1. Tryk på Indstillinger >
Telefon > Opkaldsspærring
i programpanelet.
2. Tryk på en opkaldstype.
3. Vælg en funktion.
4. Tryk på OK.
5. Indtast adgangskoden for
opkaldsspærring, og tryk på OK.
Kontrol af telefonbrug
Du kan kontrollere mængden af
opkaldsminutter og data, du har brugt.
Tip: Du kan holde styr på dit
omtrentlige månedlige forbrug
ved at nulstille taletid og databrug
ved starten af hver betalingsperiode.
1. Tryk på Indstillinger > > Om >
Telefon i programpanelet.
2. Vælg en funktion:
• Tryk på Total tid, Denne
session eller Data i alt for
at få vist detaljer om forbrug.
• Tryk på > Nulstil taletid for
at nulstille værdierne for taletid.
• Tryk på > Nulstil databrug
for at nulstille værdierne for
databrug.
Brugervejledning til nüvifone™ A1023
Brug af telefonen
Aktivering af flytilstand
I flytilstand deaktiveres telefonen og
dataforbindelser til brug i situationer
som f.eks. under flyvning.
Tryk på Indstillinger >
Trådløs styring > Flytilstand
i programpanelet.
Når Flytilstand er aktiveret, deaktiveres
telefonen, netværket og Bluetoothfunktionerne. Du kan ikke sende eller
modtage opkald, e-mail eller SMS/MMS-beskeder.
24
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Styring af kontakter
Styring af kontakter
Tilføjelse af en kontakt
1. Tryk på Kontakter > i
programpanelet.
2. Tryk på et element.
3. Indtast oplysningerne.
4. Tryk på Udført > Gem.
Tilføjelse af et nummer i
Opkaldshistorik til Kontakter
1. Tryk på Opkald > .
2. Tryk på et opkald.
3. Tryk på > Føj til kontakter >
Navn.
4. Indtast et navn, og tryk på Udført.
5. Tryk på Gem.
Opkald til en kontakt
1. Tryk på Opkald > på
startskærmen.
2. Tryk på en kontakt, og tryk på
Opkald.
3. Hvis kontaktpersonen har mere end
ét telefonnummer, skal du trykke på
det telefonnummer, du vil ringe til.
Søgning efter en kontakt
1. Tryk på Kontakter > i
programpanelet.
2. Indtast en del af kontaktens navn.
3. Tryk på kontakten.
Redigering og sletning af
kontakter
Redigering af en kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Rediger.
Brugervejledning til nüvifone™ A1025
Styring af kontakter
4. Rediger kontakten:
• Tryk på et element for at
redigere oplysningerne.
• Tryk på
for at slette
oplysningerne.
5. Tryk på Gem.
Tilføjelse af et billede til en
kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Rediger.
4. Tryk på billedet af kontaktpersonen.
5. Vælg en funktion:
• Tryk på Tag billede for at tage
et billede med enhedens kamera.
• Tryk på Vælg billede for at
vælge et gemt billede.
6. Tryk og træk firkanten for at
beskære billedet.
7. Tryk på Gem > Gem.
26
Tilknytning af en position til en
kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Rediger.
4. Tryk på
ud for Tilføj adresse.
5. Tryk på Tilføj position.
6. Vælg positionen:
• Tryk på positionen på kortet.
• Tryk på , og søg efter
positionen.
7. Tryk på Vælg denne position >
Udført > Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Styring af kontakter
Indstilling af en ringetone for
en kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Rediger > Ringetone.
4. Tryk på en ringetone.
5. Tryk på Udført > Gem.
Sletning af en kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Slet > OK.
Oprettelse af en rute til en
kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på Start!.
4. Vælg en indstilling for at angive en
position, hvis det er nødvendigt:
• Angiv den fulde adresse eller
navnet på positionen, og tryk
på Udført.
• Tryk på Tilføj position, find en
position, og tryk på Vælg denne
position.
5. Tryk på Udført.
Brugervejledning til nüvifone™ A1027
Styring af kontakter
Styring af SIM-kontakter
Eksport af kontakter til
SIM-kort
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på > SIM-telefonbog >
Eksporter kontakter til SIM.
3. Tryk på en metode til eksport af
kontakter:
• Tryk på Eksporter alle
kontakter.
• Marker afkrydsningsfeltet for
den relevante kontakt.
4. Tryk på Eksporter.
Import af kontakter fra SIM-kort
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på > SIM-telefonbog >
Importer kontakter fra SIM.
28
3. Tryk på en metode til import af
kontakter:
• Tryk på Importer alle
kontakter.
• Marker afkrydsningsfeltet for
den relevante kontakt.
4. Tryk på Importer.
Oprettelse af en ny SIM-kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på > SIM-telefonbog >
Vis SIM-kontakter > Opret ny
SIM-kontakt.
3. Tryk på Navn.
4. Tryk på feltet, og indtast navnet.
5. Tryk på Udført.
6. Tryk på Primært nummer.
7. Tryk på feltet, og indtast
telefonnummeret.
8. Tryk på Udført > Udført > Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Styring af kontakter
Ring til eller send en besked til
en SIM-kontakt
1. Tryk på Kontakter i
programpanelet.
2. Tryk på > SIM-telefonbog >
Vis SIM-kontakter.
3. Tryk på en kontaktperson.
4. Tryk på Opkald eller Send besked.
Redigering af kontakter på
SIM-kort
1. Tryk på Kontakter > >
SIM-telefonbog > Vis
SIM-kontakter i programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Rediger.
4. Rediger navnet og telefonnum­
meret, og tryk på Udført > Gem.
Sletning af kontakter på SIMkort
1. Tryk på Kontakter > > SIMtelefonbog > Vis SIM-kontakter
i programpanelet.
2. Tryk på en kontaktperson.
3. Tryk på > Slet > OK.
Brugervejledning til nüvifone™ A1029
Søgning efter positioner
Søgning efter
positioner
Menuen Find indeholder flere
forskellige kategorier, som du kan
bruge, når du søger efter positioner
og destinationer.
Indsamling af satellitdata
Før du kan navigere med enheden,
skal du have satellitforbindelse.
1. Tænd enheden.
2. Gå eventuelt udendørs til et åbent
område, som ikke er i nærheden
af høje bygninger eller træer.
Lokalisering af satellitter kan tage
nogle få minutter.
30
Søgning efter et
interessepunkt
De detaljerede kort, der er indlæst på
din enhed, indeholder interessepunkter
som f.eks. restauranter, hoteller og
autoværksteder.
Søgning efter kategori
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Interessepunkter.
2. Tryk på en kategori.
3. Tryk evt. på en underkategori.
Tip: For at indsnævre
søgningen kan du trykke på
dataindtastningsfeltet øverst
på skærmen, skrive teksten
og derefter trykke på Udført.
En liste over elementer nær din
aktuelle position vises.
4. Tryk på et element.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter positioner
Søgning ved at stave navnet
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Interessepunkter > Stav
navn.
2. Indtast hele eller en del af navnet.
3. Tryk på et element.
Arbejde med fundne
positioner
Når du har søgt efter en position,
vises positionen på kortet. En
informationsboble viser navnet
på positionen.
➊
➋
➌
➍
➊ Tryk for at få vist de andre
positioner på kortet.
➋ Tryk for at få vist flere
oplysninger, f.eks. adresse og
telefonnummer (hvis kendt).
➌ Tryk for at oprette en rute til
positionen.
➍ Tryk for at ringe til positionens
telefonnummer, hvis det haves.
Oprettelse af en rute til en
position
1. Find en position.
2. Tryk på Start!.
3. Tryk på en navigationstilstand.
Opkald til en position
1. Find en position.
2. Tryk på Opkald.
Brugervejledning til nüvifone™ A1031
Søgning efter positioner
Søgning efter en position
i nærheden
1. Find en position.
2. Tryk på > Søg nær.
3. Vælg en funktion.
Visning af position
i Street View
Du kan få vist positionen på et foto af
de gader, der ligger ved positionen.
1. Find en position.
2. Tryk på > Street View.
Tilføjelse af en position til
kontakter
1. Find en position.
2. Tryk på informationsboblen.
3. Tryk på > Føj til kontakter.
4. Vælg en funktion.
32
Ændring af søgeområdet
Din enhed finder som standard
positioner i nærheden af din aktuelle
position.
1. Tryk på Find på startskærmen.
2. Tryk på > Skift position.
3. Vælg positionen:
• Tryk på positionen på kortet.
• Tryk på , og søg efter
positionen.
4. Tryk på Vælg denne position.
Lagring og redigering af
positioner
Lagring af en fundet position
1. Find en position.
2. Tryk på informationsboblen.
3. Tryk på Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter positioner
Lagring af din aktuelle position
1. Tryk på Vis kort på startskærmen.
2. Tryk på køretøjsikonet.
3. Tryk på Gem.
4. Indtast evt. et navn, og tryk på
Udført.
Søgning efter gemte positioner
Hvis du vil vide, hvordan du gemmer
en position, skal du se side 32.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Gemte positioner.
2. Tryk på venstre- eller højrepilen
for eventuelt at søge i forskellige
kategorier.
3. Tryk på et element.
Redigering af gemte positioner
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Gemte positioner.
2. Tryk på en position, og hold
trykket.
3. Tryk på Rediger.
4. Tryk på et element for at redigere
det.
5. Tryk på Gem.
Sletning af en gemt position
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Gemte positioner.
2. Tryk på en position, og hold
trykket.
3. Tryk på Slet > Bekræft.
Oprettelse af kategorier
Når du gemmer en position, bliver den
automatisk tilknyttet en kategori. Du
kan oprette dine egne kategorier for at
organisere dine gemte positioner.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Gemte positioner.
2. Tryk på en position, og hold
trykket.
3. Tryk på Rediger > Kategorier >
Indtast ny kategori.
4. Indtast et navn til kategorien, og
tryk på Udført > Udført > Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A1033
Søgning efter positioner
Tilknytning af gemte positioner
til kategorier
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Gemte positioner.
2. Tryk på en position, og hold
trykket.
3. Tryk på Rediger > Kategorier.
4. Tryk på de kategorier, der skal
tilknyttes positionen.
5. Tryk på Udført > Gem.
Deling af positioner
Deling af en funden position
1. Find en position.
2. Tryk på informationsboblen.
3. Tryk på Del.
4. Vælg en indstilling for at sende
positionen.
5. Tryk på Til.
6. Tilføj en modtager.
7. Tryk på Udført.
8. Tryk på Besked.
34
9. Indtast en besked.
10.Tryk på Udført > Send.
Deling af din aktuelle position
1. Tryk på Hvor er jeg?
i programpanelet.
2. Tryk på Del.
3. Vælg en indstilling for at sende
positionen.
4. Tryk på Til.
5. Tilføj en modtager.
6. Tryk på Udført.
7. Tryk på Besked.
8. Indtast en besked.
9. Tryk på Udført > Send.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter positioner
Søgning efter
parkeringsplads
Om funktionen
Parkeringsplads
Når funktionen Gemt parkeringsplads
er aktiveret, gemmes positionen for din
parkeringsplads automatisk, hvis du
modtager satellitsignaler, når du tager
enheden ud af holderen.
Når parkeringspladsen er gemt,
vises på statuslinjen.
Oprettelse af en rute til din
parkeringsplads
1. Tryk og træk statuslinjen mod
bunden af skærmen.
Tip: Du kan også få adgang til din
parkeringsplads ved at trykke på
Find > Gemte positioner.
2. Tryk på Gemt parkeringsplads >
Start!.
Søgning efter din aktuelle
position
Brug siden Hvor er jeg? til at få vist
oplysninger om din aktuelle position.
Dette er en nyttig funktion, hvis du skal
oplyse en redningstjeneste om, hvor
du er.
1. Tryk på Hvor er jeg?
i programpanelet.
2. Tryk på informationsboblen for at
åbne siden Hvor er jeg? for at få
vist positionskoordinater og steder
i nærheden, f.eks. tankstationer.
Tip: Du kan også åbne siden
Hvor er jeg? ved at trykke på
køretøjsikonet på kortet.
Brugervejledning til nüvifone™ A1035
Søgning efter positioner
Angivelse af
hjemmeposition
Du kan gemme en hjemmeposition og
hurtigt oprette en rute til den.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Start.
2. Vælg en funktion.
Oprettelse af en rute til dit hjem
Før du kan oprette en rute til din
hjemmeposition, skal du angive
en hjemmeposition (side 36).
Tryk på Find > Start > Start!.
36
Søgning efter en adresse
Bemærk: Afhængigt af versionen af
de indbyggede kortdata på din enhed
kan navne på knapper og rækkefølgen
af trin afvige fra nedenstående.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Adresse.
Tip: Hvis du vil ændre
søgeområde, skal du trykke
på Skift stat/land og derefter
trykke på en stat eller et land.
2. Tryk på Indtast husnummer.
3. Indtast husnummeret.
4. Tryk på Næste.
5. Indtast en del af eller hele
gadenavnet eller -nummeret.
6. Tryk på Udført.
7. Tryk på gaden.
8. Indtast og tryk på den rigtige by,
hvis det er nødvendigt.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter positioner
9. Tryk på den rigtige adresse,
hvis det er nødvendigt.
Søgning efter lokale
virksomheder
Med Local Search kan du lede efter
lokale virksomheder. Ud over at søge
ved at stave navnet på en position kan
du også stave navnet på kategorier,
som f.eks. "salon" eller "kaffe".
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i
alle områder. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Local Search.
2. Indtast et søgeord, og tryk på .
3. Tryk på et element.
Søgning efter nyligt
fundne positioner
Enheden gemmer de sidste 50 fundne
positioner.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Nyligt fundne.
2. Tryk på en position.
Sletning af listen Nyligt fundne
Tryk på Find > Nyligt fundne >
> Ryd > OK.
Listen med nyligt fundne positioner
ryddes. Positionerne slettes ikke fra
kortdataene.
Brugervejledning til nüvifone™ A1037
Søgning efter positioner
Søgning efter kommende
begivenheder
Søg efter kommende begivenheder,
f.eks. kunstudstillinger eller
sportsarrangementer.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle områder. Denne tjeneste er
muligvis tilgængelig som et betalt
abonnement. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Kommende begivenheder.
2. Tryk på en kategori.
3. Tryk på pilene eller datoen for at
vælge en anden dato, hvis det er
nødvendigt.
4. Tryk på en begivenhed for at få vist
yderligere oplysninger.
5. Vælg en funktion:
• Hvis begivenheden starter inden
for to timer, skal du trykke
38
på Start! for at navigere til
begivenheden.
• Hvis begivenheden starter
efter to timer, skal du trykke
på Påmind mig! for at tilføje
begivenheden som en aftale
i din kalender.
Søgning efter
Panoramio™-fotos
Panoramio-fotos indeholder oplysnin­
ger om den position, hvor de er taget.
Du kan bruge disse oplysninger til at
navigere til positioner og vartegn, der
vises på Panoramio-fotos.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle områder. Denne funktion kræver
en dataforbindelse.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Panoramio. En liste over
fotografier fra positioner i nærheden
vises.
2. Tryk på fotografiet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter positioner
Søgning efter
benzinpriser
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle områder. Denne tjeneste er
muligvis tilgængelig som et betalt
abonnement. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
På startskærmen skal du trykke på
Find > Benzinpriser.
En liste over brændstofpriser nær
din aktuelle position vises.
Ændring af brændstoftype
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Benzinpriser.
2. Tryk på .
3. Tryk på en brændstoftype.
Søgning efter byer
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Byer.
2. Indtast et navn, og tryk på Udført.
Tip: Hvis du vil have vist en liste
over nærliggende byer, skal du
trykke på > Byer i nærheden.
3. Tryk på en by.
Brug af de hvide sider i
telefonbogen
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle områder. Denne tjeneste er
muligvis tilgængelig som et betalt
abonnement. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
Søgning efter navn
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Hvide sider > Efter navn.
2. Indtast hele eller en del af
efternavnet.
3. Tryk på Næste.
Brugervejledning til nüvifone™ A1039
Søgning efter positioner
4. Indtast hele eller en del af fornavnet
(valgfrit).
5. Tryk på Næste.
6. Tryk på Søg.
7. Indtast evt. postnummer.
Søgning efter telefonnummer
Denne tjeneste er muligvis ikke
tilgængelig for alle telefonnumre.
1. På startskærmen skal du trykke
på Find > Hvide sider > Efter
telefonnummer.
2. Indtast områdenummer og
telefonnummer.
3. Tryk på Søg.
40
Indtastning af koordinater
Hvis du kender de geografiske
koordinater for din destination, kan
du bruge enheden til at navigere
derhen. Det kan være særligt nyttigt
ved geo-skattejagt.
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Koordinater.
2. Tryk på en retningsknap for at
ændre retning.
3. Tryk på et felt for at indtaste data
for breddegrad og længdegrad.
4. Tryk på Vis kort.
Ændring af formatet for
kortkoordinater
1. På startskærmen skal du trykke
på Find > Koordinater > >
Koordinatformat.
2. Tryk på et format.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning efter positioner
Søgning efter vejkryds
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Vejkryds.
2. Tryk evt. på Skift stat/land for at
ændre stat eller land.
3. Tryk på Indtast vej 1.
4. Indtast hele eller en del af
gadenavnet.
5. Tryk på den rigtige gade.
6. Gentag for den anden vej.
7. Tryk på det korrekte vejkryds,
hvis det er nødvendigt.
Om ekstraudstyr
Du kan downloade yderligere
indhold, f.eks. brugerdefinerede
interessepunkter, fra
www.garminasus.com.
Brugerdefinerede POI'er er personligt
tilpassede punkter på kortet. De kan
indeholde alarmer, som lader dig vide,
hvornår du er nær et bestemt punkt,
eller om du rejser hurtigere end en
angivet hastighed.
Du kan oprette eller downloade
brugerdefinerede POI-lister og
installere dem på din enhed vha.
softwaren Garmin POI Loader,
som findes på www.garminasus.com.
Se hjælpefilen til POI Loader for at få
yderligere oplysninger.
Søgning efter ekstraudstyr
1. På startskærmen skal du trykke på
Find > Ekstraudstyr.
2. Tryk på en kategori.
Brugervejledning til nüvifone™ A1041
Sådan følger du din rute
Sådan følger
du din rute
Før du kan navigere med enheden, skal
du have satellitforbindelse (side 30).
Brug af kortet
1. Tryk på Vis kort.
2. Tryk et sted på kortet.
Om kortet
Tryk på Vis kort på startskærmen
for at få vist din aktuelle position.
Du kan ændre denne visning ved at
ændre indstillingerne for den aktuelle
anvendelsesmåde.
Du kan få vist din triplog, som er den
rute, du har fulgt. Triploggen vises som
en farvet linje på kortet side 52.
Køretøjsikonet viser din position på
kortet.
Der vises muligvis et fartbegrænsning­
sikon, når du kører på større hovedveje.
42
• Tryk og træk for at se
forskellige dele af kortet.
• Tryk på og for at zoome
ind og ud.
◦ Når du zoomer ud, skifter
kortet til et digitalt højdekort,
der viser konturerne i
området.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan følger du din rute
◦ Zoom helt ud for at se
jordkloden. Tryk på og træk
for at dreje jordkloden.
• Tryk på for at rotere kortet.
• Tryk på for at få vist kortet i
2D (todimensionalt).
• Tryk på for at få vist kortet i
3D (tredimensionalt).
• Tryk på for at centrere kortet
på din position.
• Tryk et sted på kortet. En pil
peger på positionen.
• Tryk på for at få vist flere
indstillinger.
Bemærk: Du kan kun se detaljerede
kortoplysninger for områder, der findes
på kort i din enhed.
Om anvendelsesmåder
Du kan navigere til en destination
i anvendelsesmåden Kørende eller
Gående. Navigationsværktøjerne
varierer en smule alt efter
anvendelsesmåde.
I anvendelsesmåden Kørende beregner
enheden ruter for biler. Disse ruter
overholder færdselsregler, f.eks.
ensrettede gader. Din enhed bruger
normale bilhastigheder, når den anslår
din ankomsttid.
I anvendelsesmåden Gående beregner
enheden ruter for gående. Disse ruter
undgår store hovedveje og bruger i
stedet mindre veje. Din enhed bruger
normale gåhastigheder, når den anslår
din ankomsttid. Hvis du har installeret
cityXplorer™-kort, medtager enheden
muligvis offentlige transportsystemer
i ruterne.
Brugervejledning til nüvifone™ A1043
Sådan følger du din rute
Navigation i anvendel­
sesmåden Kørende
Start af en rute i
anvendelsesmåden Kørende
1. Find en position.
2. Tryk på Start! > Kørende.
Bemærk: Hvis enheden sidder
i monteringen, vælges Kørende
automatisk.
Enheden opretter en rute til positionen
og åbner kortet.
Brug af kortet til at navigere i
anvendelsesmåden Kørende
Ruten er markeret med en magentarød
linje.
Mens du kører, guider enheden dig til
din destination med stemmekomman­
doer, pile på kortet og retningsangiv­
elser øverst på kortet.
Hvis du afviger fra den originale rute,
beregner enheden ruten igen og giver
nye anvisninger.
44
➋
➊
➌
➎
➍
➎
➊ Tryk for at få vist næste sving.
➋ Tryk for at få vist rutedetaljer.
➌ Tryk for at få vist menuen
Trafik, hvis den er tilgængelig.
Trafiktjenester kræver yderligere
abonnement og datagebyrer.
➍ Tryk for at se siden Hvor er jeg?.
➎ Tryk for at få vist tripcomputeren.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan følger du din rute
Visning af rutedetaljer
Når du navigerer i anvendelsesmåden
Kørende, kan du se alle svingene
for hele ruten og afstanden mellem
svingene.
1. Tryk på tekstlinjen øverst på
kortet, mens du navigerer til
en destination.
Visning af næste sving
Når du navigerer i anvendelsesmåden
Kørende, kan du få vist det næste sving
på kortet samt den resterende afstand
og tid, før du kommer hen til svinget.
1. Tryk på svingindikatoren på
kortet, mens du navigerer til
en destination.
2. Tryk på et sving på listen for at få
vist detaljer for dette sving.
Visning af hele ruten på kortet
1. Tryk på tekstlinjen øverst på
skærmen på kortet.
2. Tryk på Vis kort.
Kortet vises med ruten markeret
med en magentarød linje.
2. Tryk på pilene for at se flere sving
på ruten.
Visning af tripcomputeren i
anvendelsesmåden Kørende
Tripcomputeren viser et kompas, din
aktuelle hastighed og andre nyttige
statistiske oplysninger om din tur.
Tryk på Hastighed eller Ankomst
på kortet, mens du navigerer i
anvendelsesmåden Kørende.
Brugervejledning til nüvifone™ A1045
Sådan følger du din rute
Om trafik
Nulstilling af tripcomputeren i
anvendelsesmåden Kørende
Nulstil tripcomputeren, før du
påbegynder turen.
1. Tryk på Hastighed eller
Ankomst > på kortet,
mens du navigerer i
anvendelsesmåden Kørende.
2. Vælg det element, der skal
nulstilles.
Undgåelse af vejtyper
1. Tryk på Indstillinger >
Navigation > Bil > Undgå
i programpanelet.
2. Marker afkrydsningsfelterne for
at markere de vejtyper, der skal
undgås.
46
Denne tjeneste er ikke tilgængelig
i alle områder. Denne tjeneste er
muligvis tilgængelig som et betalt
abonnement. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
Bemærk: Garmin og ASUS er ikke
ansvarlige for trafikoplysningernes
nøjagtighed.
Om trafikikonet
Trafikikonet på kortet ændrer farve,
alt efter hvor tæt trafikken er.
Ikon
Grå
Grøn
Gul
Definition
Trafikoplysninger ikke
tilgængelige.
Trafikken flyder normalt.
Trafikken flyder, men med
forsinkelser. Moderat
kødannelse.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan følger du din rute
Ikon
Rød
Definition
Trafikken flyder meget
langsomt eller er helt
stoppet. Store forsinkelser.
Trafik på ruten
Når enheden beregner din rute,
undersøger den den aktuelle trafik
og prioriterer automatisk ruten med
den korteste tid. Hvis der er store
forsinkelser i trafikken på din rute,
mens du navigerer, beregner enheden
automatisk ruten igen. Du kan stadig
blive dirigeret gennem tæt trafik, hvis
der ikke findes bedre alternative ruter.
Hvis der forekommer en ikke-alvorlig
trafikforsinkelse på din rute, viser
trafikikonet den ekstra tid, forsinkelsen
betyder for din rute. Denne tid er
allerede inkluderet i den anslåede
ankomsttid.
Ændring af indstillingerne for
undgåelse af trafik
1. I programpanelet skal du trykke på
Indstillinger > Navigation > Bil >
Undgå.
2. Marker eller fjern markering fra
afkrydsningsfeltet Trafik.
Manuel undvigelse af trafik på
ruten
1. På siden Kort skal du trykke på
trafikikonet.
2. Tryk på Trafik på ruten.
3. Tryk på pilene for at vælge en
trafikforsinkelse, hvis det er
nødvendigt.
4. Tryk på > Undgå for at undgå
den valgte trafikforsinkelse.
Du kan stadig blive dirigeret gennem
tæt trafik, hvis der ikke findes bedre
alternative ruter.
Brugervejledning til nüvifone™ A1047
Sådan følger du din rute
Visning af trafikkort
Trafikkortet viser farvekoder for
trafikforløb og forsinkelser på
nærliggende veje.
For at gå tilbage til det normale kort
skal du trykke på trafikikonet og
derefter på Vis normalt kort.
1. På siden Kort skal du trykke på
trafikikonet.
2. Tryk på Vis trafikkort.
Visning af trafikforsinkelser
1. På siden Kort skal du trykke på
trafikikonet.
2. Tryk på Trafiksøgning for at få vist
en liste over trafikforsinkelser.
3. Tryk på et element for at se
forsinkelsen med detaljer på et kort.
4. Hvis der er mere end én forsinkelse,
skal du trykke på pilene for at få
vist yderligere forsinkelser.
48
Navigation i anvendelses­
måden Gående
Start af en rute i
anvendelsesmåden Gående
1. Find en position.
2. Tryk på Start! > Gående.
Bemærk: Enheden må ikke
sidde i monteringen, hvis du vil
bruge Gående.
Enheden opretter en rute til positionen
og åbner kortet.
Brug af kortet til at navigere i
anvendelsesmåden Gående
Ruten er markeret med en magentarød
linje.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan følger du din rute
➊
➊
➋
➌
➊ Tryk for at få vist næste sving eller
forrige sving.
➋ Tryk for at få vist siden Rejseplan.
➌ Tryk for at få vist siden Hvor er
jeg?.
Visning af siden Rejseplan
Tryk på > Vis rejseplan,
mens du navigerer en rute i
anvendelsesmåden Gående.
Brug af kompasset til at
navigere
1. Tryk på > Tripcomputer på
siden Kort.
Mens du bevæger dig, roterer
kompasset for at angive din
kørselsretning.
2. Bevæg dig i en cirkel, indtil pilen
peger på retningsindikatoren.
Retningsindikatoren er den
omvendte trekant øverst i
kompasset, som angiver din
aktuelle retning.
3. Fortsæt i denne retning mod
destinationen.
Brugervejledning til nüvifone™ A1049
Sådan følger du din rute
Kalibrering af kompasset
1. Tryk på Vis kort > >
Tripcomputer > > Kalibrer
kompas på startskærmen.
2. Følg vejledningen på skærmen.
Nulstilling af tripcomputeren i
anvendelsesmåden Gående
Nulstil tripcomputeren, før du
påbegynder turen.
1. Tryk på Vis kort > > Tripcom­
puter > på startskærmen.
2. Vælg det element, der skal
nulstilles.
• Tryk på Beregn igen i program­
panelet i anvendelsesmåden
Gående.
Hvis den rute, du aktuelt befinder dig
på, er den eneste fornuftige mulighed,
beregner enheden muligvis ingen
omvej.
Valg af en omvej
Tilføjelse af punkter til den
aktive rute
1. Under navigation skal du trykke
på .
2. Tryk på Find på startskærmen.
3. Vælg en indstilling for
søgeområdet.
4. Tryk på den mellemliggende
position.
5. Tryk på Start! > Indsæt viapunkt.
Mens du navigerer en rute, kan du gøre
brug af omveje for at undgå forhindrin­
ger som f.eks. vejarbejde.
1. Under navigation skal du trykke
på .
2. Vælg en funktion:
• Tryk på Omvej i programpa­
nelet i anvendelsesmåden
Kørende.
50
Stop af en rute
1. Under navigation skal du trykke
på .
2. Tryk på Stop i programpanelet.
Arbejde med ruter
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Sådan følger du din rute
Lagring af den aktive rute
1. Under navigation skal du trykke
på .
2. Tryk på Ruter > Aktuel rute >
Rediger > Gem i programpanelet.
Planlægning af en rute
1. Tryk på Ruter > Opret ny rute >
Tilføj position i programpanelet.
2. Vælg positionen:
• Tryk på positionen på kortet.
• Tryk på , og søg efter
positionen.
3. Tryk på Vælg denne position >
Tilføj position.
4. Gentag trin 2 og 3 efter behov.
5. Tryk på Gem.
Redigering af en gemt rute
1. Tryk på Ruter i programpanelet.
2. Tryk på en rute.
3. Tryk på Rediger.
4. Rediger ruten:
• Tryk på Tilføj position for at
tilføje flere positioner.
• Tryk på og træk
eller
for
at flytte positionen op eller ned
på ruten.
• Tryk på
for at slette en
position.
Optimering og skift af
kørselsretning på en gemt rute
1. Tryk på Ruter i programpanelet.
2. Tryk på en rute.
3. Tryk på Rediger > > Optimer
rute eller Vend rute.
4. Tryk på Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A1051
Sådan følger du din rute
Sletning af en gemt rute
1. Tryk på Ruter i programpanelet.
2. Tryk på en rute.
3. Tryk på Rediger > > Slet rute >
OK.
Start af navigation til en gemt
rute
1. Tryk på Ruter i programpanelet.
2. Tryk på en rute.
3. Tryk på Start!.
52
Visning af triplog
Du kan optage den rute, som du rejser
ad (kaldet en triplog) og få vist den
som en prikket linje på kortet.
1. I programpanelet skal du trykke på
Indstillinger > Navigation.
2. Vælg Bil eller Fodgænger.
3. Marker afkrydsningsfeltet Triplog.
Triploggen vises på kortet.
Sletning af triploggen
Tryk på Indstillinger >
Navigation > > Slet
triplog i programpanelet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Afsendelse og
modtagelse af
beskeder
De almindelige beskedgebyrer gælder,
når du sender og modtager beskeder.
Afsendelse af en
SMS-besked
Du kan sende SMS-beskeder.
1. Tryk på Meddel. > Ny SMS i
programpanelet.
2. Tryk på Til.
3. Angiv en modtager:
• Indtast et telefonnummer eller
navnet på en kontakt, og tryk
derefter på Udført.
• Tryk på Tilføj fra kontakter,
og tryk på en kontakt på listen
med kontakter.
4. Tryk på Besked.
5. Indtast beskeden.
6. Tryk på for at se flere
muligheder:
• Tryk på Vedhæft for at
vedhæfte f.eks. medier,
kontakter eller begivenheder.
• Tryk på Tilføj emne for at
tilføje en emnelinje.
• Tryk på Tilføj Cc for at tilføje
Cc-modtagere.
• Tryk på Opkald for at foretage
et telefonopkald.
• Tryk på Føj til kontakter for
at føje nummeret til listen over
kontakter.
• Tryk på Vis kontakt for at få
vist kontaktoplysninger for
modtageren.
• Tryk på Kassér for at slette
SMS'en uden at gemme.
• Tryk på Slet tråd for at slette
hele teksttråden.
7. Tryk på Send.
Brugervejledning til nüvifone™ A1053
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Om MMS-beskeder
En multimediebesked (MMS)
ligner en SMS, men den indeholder
en vedhæftning som f.eks. et
foto, en video, en kontakt eller
en kalenderbegivenhed.
Mens du opretter en SMS,
skal du trykke på > Vedhæft
for at vedhæfte multimedier.
Følgende multimedievedhæftninger er
mulige:
• Foto/video - et gemt billede eller
en gemt video.
• Kamera - et nyt foto eller en ny
video.
• Diasshow - en serie fotografier eller
videoer.
• Lyd - en gemt lydoptagelse.
• Optag lyd - en ny lydoptagelse.
• Kontakt - en kontakt, du har gemt
under Kontakter.
54
• Kalenderbegivenhed - en
begivenhed, som du har planlagt
i kalenderen.
Afsendelse af en MMS
1. Tryk på Meddel. > Ny SMS i
programpanelet.
2. Tryk på Til.
3. Angiv en modtager.
4. Tryk på > Vedhæft.
5. Tryk på en medietype.
6. Tryk på den fil, der skal vedhæftes.
7. Tryk på Besked.
8. Indtast beskeden.
9. Tryk på Send.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Afsendelse af en
positionsbesked
 Advarsel
Vær forsigtig, når du deler dine
positionsoplysninger med andre.
Positionsmeddelelser gør det muligt
for dig at sende oplysninger om din
aktuelle position til andre.
1. Tryk på Meddel. > Ny SMS i
programpanelet.
2. Tryk på en modtager.
3. Tryk på > Vedhæft > Position.
4. Vælg positionen:
• Tryk på positionen på kortet.
• Tryk på , og søg efter
positionen.
5. Tryk på Vælg denne position.
6. Tryk på Besked.
7. Indtast beskeden.
8. Tryk på Send.
Læsning af beskeder
Et tal på meddelelsesikonet viser
antallet af ulæste meddelelser i din
indbakke.
1. Tryk på Meddel. på startskærmen.
Indbakken åbnes med de SMS- og
MMS-beskeder, du har modtaget
fra andre enheder.
Ulæste beskeder vises med fed
skrift.
2. Tryk på en besked for at læse den.
Tip: Tryk på en besked og
hold trykket for at få vist flere
indstillinger.
3. Tryk på for at få vist flere
indstillinger.
Brugervejledning til nüvifone™ A1055
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Besvarelse af en besked
1. Tryk på Meddel. på startskærmen.
2. Tryk på en besked.
3. Tryk på dataindtastningsfeltet.
4. Indtast en besked.
5. Tryk på Send.
Videresendelse af en besked
1. Tryk på Meddel. på startskærmen.
2. Tryk på en besked.
3. Tryk på en besked i tråden, og hold
trykket.
4. Tryk på Videresend besked.
5. Tryk på Til.
6. Tryk på en modtager.
7. Tryk på Besked for eventuelt at
redigere beskeden.
8. Tryk på Send.
56
Sletning af en besked
1. Tryk på Meddel. på startskærmen.
2. Tryk på en besked.
3. Tryk på en besked i tråden, og hold
trykket.
4. Tryk på Slet besked.
Sletning af en tråd
1. Tryk på Meddel. på startskærmen.
2. Tryk på en besked.
3. Tryk på > Slet tråd.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Brug af e-mail
Tilføjelse af en Exchange
ActiveSync-e-mail-konto
Hvis du vil konfigurere en Exchange
ActiveSync-konto, skal du se side 92.
Tilføjelse af en e-mail-konto
Enheden kan automatisk konfigurere
kontooplysninger for visse e-mailkonti. Disse konti kræver kun minimale
kontooplysninger, f.eks. din e-mailadresse og adgangskode.
Hvis yderligere oplysninger er
nødvendige, bliver du bedt om at
indtaste de nødvendige oplysninger.
Kontakt udbyderen af din e-mail-konto
vedrørende konfigurationsoplysninger.
1. Tryk på E-mail > Andet (POP3/
IMAP4) i programpanelet.
2. Indtast din e-mail-adresse og
adgangskoden til din e-mail.
3. Tryk på Udført > Gem.
4. Indtast om nødvendigt oplysninger
om kontoopsætning fra din
tjenesteudbyder.
5. Tryk på Næste > Gem.
Afsendelse af en e-mail
1. Tryk på E-mail > Skriv i
programpanelet.
2. Tryk på felterne på skærmen for
at indtaste modtagere, indtaste et
emne og tilføje vedhæftede filer.
3. Tryk på Besked.
4. Indtast beskeden.
5. Tryk på for at få vist flere
indstillinger (valgfrit).
6. Tryk på Send.
Brugervejledning til nüvifone™ A1057
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Visning af en e-mail
1. Tryk på E-mail i programpanelet.
2. Tryk evt. på for at se, om der er
kommet nye e-mails.
3. Tryk på en e-mail.
4. Vælg en funktion:
• Tryk på for at se oplysninger
om positionen, hvis de er
tilgængelige.
• Tryk på for at åbne en
eventuel vedhæftet fil.
• Tryk på Svar for at skrive et
svar til afsenderen.
• Tryk på Svar alle for at skrive
et svar til afsenderen og alle
andre modtagere.
58
• Tryk på Videresend for at sende
e-mailen til en anden modtager.
• Tryk på
for at slette
e-mailen.
• Tryk på > Marker som
ulæst for at få vist e-mailen
som ulæst i din indbakke.
Sletning af e-mails
1. Tryk på E-mail > i
programpanelet.
2. Tryk på den besked, der skal slettes.
3. Tryk på Slet > OK.
Beskeden slettes fra online-e-mailkontoen.
Valg af mappe
1. Tryk på E-mail i programpanelet.
2. Tryk på > Vis mapper.
3. Tryk på en mappe.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Søgning i en mappe
Bemærk: Der søges kun
i beskedernes overskrifter,
ikke i selve teksten.
1. Tryk på E-mail i programpanelet.
Tip: Hvis du vil søge i en anden
mappe, skal du trykke på > Vis
mapper og derefter trykke på en
anden mappe.
2. Tryk på > Søg i aktuel mappe.
3. Indtast søgeteksten, og tryk på
Udført.
Angivelse af e-mail-signatur
Du kan angive en e-mail-signatur for
hver e-mail-konto, du har tilføjet.
1. Tryk på Indstillinger >
Programmer > E-mail i
programpanelet.
2. Tryk på en konto.
3. Tryk på Avancerede indstillinger.
4. Marker afkrydsningsfeltet Brug
signatur.
5. Tryk på Signatur.
6. Indtast en signatur, og tryk på OK.
7. Tryk på Udført.
Brugervejledning til nüvifone™ A1059
Afsendelse og modtagelse af beskeder
Ændring af e-mail-konti
1. Tryk på E-mail i programpanelet.
2. Tryk på
og
.
Indstilling af en standard
e-mail-konto
1. Tryk på Indstillinger >
Programmer > E-mail >
> Angiv standardkonto
i programpanelet.
2. Tryk på en konto.
3. Tryk på Udført.
60
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af Ciao!
Brug af Ciao!™
Ciao! sender jævnligt din position til
vores partnernetværk og downloader
dine venners seneste position.
Dette program vil kun videregive
din position, når du beder om det,
medmindre du aktiverer automatiske
opdateringer.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i
alle områder. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
 Advarsel
Vær forsigtig, når du deler dine
positionsoplysninger med andre.
Registrering af din enhed
og tilmelding til Ciao!
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Læs og accepter meddelelserne på
skærmen.
3. Følg vejledningen for at registrere
din enhed.
Når du har registreret din enhed,
modtager du en bekræftelses-SMS.
4. Åbn SMS-beskeden fra myGarmin.
5. Tryk på linket for at fuldføre
bekræftelsesprocessen.
6. Tryk på OK.
Ciao!- registreringssiden vises.
7. Marker det afkrydsningsfelt, der
angiver, at du er gammel nok til
at bruge Ciao!.
8. Tryk på Næste.
Brugervejledning til nüvifone™ A1061
Brug af Ciao!
9. Indtast et skærmnavn, og tryk på
Udført.
10.Tryk på positionsopdateringstype:
Manuel eller Automatisk.
11.Tryk på linket for at læse
serviceaftalen for det eller
de viste netværk.
12.Tryk på Accepter.
Din position bliver opdateret og bliver
tilgængelig for dine venner.
Ændring af dit
skærmnavn
1. Tryk på Ciao! > Mine
oplysninger > > Skift
navn i programpanelet.
2. Indtast et nyt navn.
3. Tryk på Udført.
62
Invitation af en ven
1. Tryk på Ciao! > Inviter.
2. Vælg en indstilling for at finde en
ven.
3. Tryk på Udført.
Den ven, du har inviteret, skal
acceptere invitationen, før du kan
modtage positionsopdateringer fra
vedkommende.
Accept eller afvisning af
en invitation
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på den ven, der har sendt dig
invitationen.
3. Tryk på Accepter eller Afslå.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af Ciao!
Afsendelse af
positionsopdatering
Opdatering af din status
Automatisk afsendelse af
positionsopdateringer
Visning af venner
Tryk på Ciao! > Mine
oplysninger > Send
opdatering i programpanelet.
 Advarsel
Vær forsigtig, når du deler dine
positionsoplysninger med andre.
Som standard sendes din position kun,
når du sender den manuelt.
1. Tryk på Ciao! > Mine oplysninger.
2. Tryk på > Skift opdateringer
af positioner > Automatisk >
Udført.
1. Tryk på Ciao! > Mine oplysninger
> Skift status.
2. Indtast en ny statusmeddelelse.
3. Tryk på Udført.
Din liste over venner viser dine
venners status, afstanden til dem
og retningen til det sted, hvor de
befinder sig.
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på en ven.
Vennens position vises på et kort.
Visning af alle venner på kortet
Tryk på Ciao! > Vis kort i
programpanelet.
Brugervejledning til nüvifone™ A1063
Brug af Ciao!
Tilføjelse af en ven til
kontakter
Oprettelse af en rute til en
vens position
Afsendelse af en besked
til en ven
Fjernelse af en invitation
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på en ven.
3. Tryk på > Føj til kontakter.
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på en ven.
3. Tryk på Besked.
64
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på en ven.
3. Tryk på Start!.
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på en inviteret ven.
3. Tryk på Annuller invitation.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Brug af Ciao!
Fjernelse af en ven
1.
2.
3.
4.
Tryk på Ciao! i programpanelet.
Tryk på en ven.
Tryk på informationsboblen.
Tryk på > Fjern ven > Ja.
Skjul eller vis din position
• Tryk på Ciao! > > Skjul > Skjul
i programpanelet.
Din aktuelle position skjules for
dine venner.
• Hvis du ikke vil skjule positionen
længere, skal du trykke på Ciao! >
> Vis > Vis.
Visning af Ciao!- netværk
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på > Personlige
oplysninger > > Netværk.
Deaktivering af Ciao!
1. Tryk på Ciao! i programpanelet.
2. Tryk på > Personlige
oplysninger > > Deaktiver
Ciao! > OK.
Alle Ciao!- oplysninger på enheden
slettes. Du sender ikke længere
opdateringer om position.
Du kan aktivere Ciao! ved at tilmelde
dig Ciao! igen.
Brugervejledning til nüvifone™ A1065
Søgning på internettet
Søgning på internettet Brug af browseren
1. Tryk på Browser i programpanelet.
2. Tryk på URL-linjen.
3. Indtast et søgeord eller en URL, og
tryk på Start.
66
• Tryk på
for at opdatere den
aktuelle webside.
• Tryk på
for at standse
indlæsningen af websiden.
• Tryk på skærmen og træk for at
rulle på websiden.
• Tryk på to punkter nær midten
af siden, og ryk fingrene væk
fra hinanden for at zoome ind.
• Tryk på to punkter nær modstående
sidekanter, og ryk fingrene ind mod
midten af siden for at zoome ud.
• Tryk på links, indtastningsfelter og
andre interaktive elementer for at
aktivere dem.
• Tryk på interaktive elementer og
hold dem nede for at få vist en
menu med yderligere funktioner.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning på internettet
• Tryk på for at vende tilbage til
den forrige webside i historikken.
• Tryk på for at gå til den næste
webside i historikken.
• Tryk på for at føje denne
webside til dine favoritter,
hvis den ikke allerede er tilføjet.
• Tryk på for at fjerne denne
webside fra dine favoritter,
hvis den er tilføjet.
• Tryk på
for at få vist en
liste over nyligt besøgte websteder
( ), favoritwebsteder ( ) og
oftest viste websteder ( ).
• Tryk på
for at få vist andre
aktive browservinduer.
• Tryk på for at bruge følgende
indstillinger:
◦ Tryk på Del for at sende URL'en
i en SMS eller en e-mail.
◦ Tryk på Find på siden for
at finde tekst på den aktuelle
webside.
◦ Tryk på Vælg tekst for
at kopiere tekst fra den
aktuelle webside til systemets
udklipsholder. Tryk og træk
hen over den tekst, du vil
kopiere. Når du løfter fingeren,
kopieres den markerede tekst til
udklipsholderen.
◦ Tryk på Vis downloads for at få
vist downloadhistorikken.
Brugervejledning til nüvifone™ A1067
Søgning på internettet
Visning af flere
browservinduer
Du kan få vist en anden webside uden
at lukke den aktuelle side ved at åbne
et nyt browservindue.
1. Tryk på Browser >
> Ny side i
programpanelet.
2. Tryk på URL-linjen for at indtaste
en ny webadresse og åbne den nye
webside.
3. Tryk på .
4. Tryk på et aktivt browservindue.
Lagring af en webside i
Favoritter
1. Åbn den webside, der skal gemmes.
2. Tryk på .
Når du får vist en af dine
favoritwebsider, vises
som guldfarvet.
68
Fjernelse af et websted fra
favoritter
1. Åbn den webside, der skal fjernes.
2. Tryk på .
Åbning af en favoritwebside
1. Tryk på Browser >
> i
programpanelet.
2. Tryk på en webside for at få vist
den i browseren.
Visning af historik
1. Tryk på Browser >
> i
programpanelet.
2. Tryk på en webside for at få vist
den i browseren.
Sletning af din websidehistorik
Tryk på Indstillinger >
Programmer > Browser > Ryd
historik > Ja i programpanelet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Søgning på internettet
Deling af en URL
1. Tryk på Browser >
i
programpanelet.
2. Tryk på en kategori.
3. Tryk på en webside, og hold
trykket.
4. Tryk på Del.
5. Vælg en indstilling for at sende
URL'en.
Åbning af et websted i et
nyt vindue
1. Tryk på Browser >
i
programpanelet.
2. Tryk på en kategori.
3. Tryk på en webside, og hold
trykket.
4. Tryk på Åbn i nyt vindue.
Sletning af et websted fra
en liste
1. Tryk på Browser >
i
programpanelet.
2. Tryk på en kategori.
3. Tryk på .
4. Tryk på
ud for webstedet for at
fjerne det fra listen.
5. Tryk igen for at slette.
6. Tryk på Udført.
Indstilling af din
browserstartside
1. Tryk på Indstillinger >
Programmer > Browser >
Indstilling af startside.
2. Indtast en URL.
3. Tryk på OK.
Brugervejledning til nüvifone™ A1069
Søgning på internettet
Download af filer
1. Tryk på Browser i programpanelet.
2. Åbn en webside, som indeholder et
downloadlink.
3. Tryk på downloadlinket.
Downloadhistorikken vises,
og en statuslinje viser, hvor
langt downloadet er nået.
4. Tryk på .
5. Vælg en funktion:
• Tryk på Ryd alle for at
rydde downloadhistorikken.
Denne funktion fjerner ikke
downloadede filer fra enheden.
• Tryk på Sæt alle på pause
for at sætte alle igangværende
downloads på pause.
• Tryk på Genoptag alle for
at genoptage alle downloads,
der er sat på pause.
70
• Tryk på Annuller alle for at
annullere alle igangværende
downloads. Denne indstilling
fjerner ikke downloads, som
allerede er udført.
6. Når statuslinjen er fuld, skal
du trykke på filnavnet for at
få vist den downloadede fil.
Visning af downloadhistorik
Tryk på Browser > > Vis
downloads i programpanelet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Afspilning af musik
Afspilning af musik
Filtyper for musikafspiller
Musikafspilleren understøtter følgende
filtyper:
• MP3
• MPEG4
• WMA
• AAC/AAC+/eAAC+
• WAV
• MIDI
Alle understøttede musikfiler på
enheden vises i musikafspilleren.
Afspilning af en sang
Du skal overføre musikfiler til
enheden, før du kan afspille sange
eller oprette afspilningslister side 96.
1. Tryk på Musik i programpanelet.
2. Vælg en indstilling:
• Tryk på Alle sange.
• Vælg om nødvendigt en
kategori og en underkategori.
Alle sange i den valgte kategori
bliver føjet til den aktuelle
afspilningsliste.
3. Vælg en funktion:
• Tryk på en sang.
• Tryk på
.
Musikafspilleren afspiller den
valgte sang og de efterfølgende
sange.
Brugervejledning til nüvifone™ A1071
Afspilning af musik
Ændring af
musikafspillervisning
Mens der afspilles en sang, kan du
trykke på følgende ikoner for at skif­
te mellem musikafspillervisninger:
• Tryk på
for at se den
aktuelle afspilningsliste.
• Tryk på
for at få vist det
aktuelle nummer og omslag
samt en statuslinje.
• Når visningen Afspilningsliste
bruges, kan du trykke på >
Gennemse musikbibliotek for
at gennemse musikbiblioteket
uden at afbryde afspilningen.
Om afspilningslister
En afspilningsliste er en liste over
sange, som kan gemmes. Den aktuelle
afspilningsliste vises på musikafspil­
lerens afspilningslisteskærmbillede.
Du kan også oprette og gemme
afspilningslister til senere afspilning.
72
Oprettelse af en
afspilningsliste
1. Tryk på Musik > Afspilningslister
> i programpanelet.
2. Indtast et nyt navn, og tryk på
Gem.
3. Tryk på den nye afspilningsliste.
4. Tryk på .
5. Vælg en kategori og
underkategorier om nødvendigt.
6. Marker afkrydsningsfeltet ved
siden af hver sang, der skal føjes
til afspilningslisten.
7. Tryk på Føj til afspilningsliste.
8. Gentag trin 5–6 for at tilføje flere
sange.
9. Tryk på Udført > Gem.
10.Hvis du vil ændre rækkefølgen på
afspilningslisten, skal du trykke
på og trække sangen til en ny
placering på listen (valgfrit).
11.Tryk på Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Afspilning af musik
Afspilning af en afspilningsliste
1. Tryk på Musik > Afspilningslister
i programpanelet.
2. Tryk på en afspilningsliste.
3. Vælg en funktion:
• Tryk på
.
• Vælg en sang for at begynde
afspilning af afspilningslisten.
Redigering af en
afspilningsliste
1. Tryk på Musik > Afspilningslister
i programpanelet.
2. Tryk på en afspilningsliste.
3. Tryk på > Rediger
afspilningsliste.
4. Vælg en indstilling for at redigere
afspilningslisten:
• Tryk på
for at føje sange til
afspilningslisten.
• Tryk på
for at fjerne en sang
fra afspilningslisten.
• Tryk på og hold , og træk
sangen til en ny placering på
afspilningslisten.
5. Tryk på Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A1073
Afspilning af musik
Søgning på
musikafspilleren
1. Tryk på Musik i programpanelet.
2. Tryk på .
3. Indtast hele eller en del af navnet på
sangen, albummet eller kunstneren.
4. Tryk på Udført.
Lagring af en sang som
ringetone
1. Fra musikafspillerens
afspilningslistevisning skal du
trykke på sangen og holde trykket.
2. Tryk på Brug som
telefonringetone.
74
Streaming af onlinemusik
Du kan streame understøttede
musikfiler uden at gemme dem
på enheden.
1. Tryk på Browser i programpanelet.
2. Vælg en funktion:
• Indtast en URL.
• Naviger til en side med et link
til en understøttet musikfil.
3. Tryk på linket til musikfilen.
Musikafspilleren starter og afspiller
sangen. URL'en til sangen vises.
4. Tryk på > Gem for at gemme
sangen, hvis det er muligt.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Optagelse og visning af billeder og videoer
Optagelse og visning
af billeder og videoer
Bemærk: Hvis det ikke allerede
er gjort, skal du fjerne plastikfilmen
fra kameraobjektivet, før du bruger
kameraet.
Optagelse af et billede
1. Tryk på Kamera på startskærmen.
2. Brug skærmen som søger, og peg
kameraobjektivet mod det motiv,
du vil fotografere.
3. Hold nede, og hold kameraet
stille.
Der vises et blinkende grønt felt
på skærmen. Enheden fokuserer
på motivet i feltet. Når kameraet
har fokuseret, bliver feltet grønt
og holder op med at blinke.
Tip: Du kan tage et billede hurtigt
ved at trykke på og slippe igen.
4. Slip for at tage billedet.
Når du hører et klik fra kameraet, er
billedet blevet taget, og det vises på
skærmen i 3 sekunder.
5. Vælg en funktion:
• Tryk på for at få vist flere
indstillinger, f.eks. for at
indstille billedet som tapet eller
kontakt-ikon.
• Tryk på
for at dele billedet.
• Tryk på for at slette billedet.
• Vent på, at billedet forsvinder,
før du tager et nyt billede.
Optagelse af et billede
med GPS-oplysninger
Hvis du modtager GPS-signaler, kan
enheden tildele en GPS-position til
fotoet.
1. Tryk på Kamera på startskærmen.
2. Tryk på > Ja.
Brugervejledning til nüvifone™ A1075
Optagelse og visning af billeder og videoer
3. Brug skærmen som søger, og peg
kameraobjektivet mod det motiv,
du vil fotografere.
4. Hold nede, og hold kameraet
stille.
5. Slip for at tage billedet.
Når du hører et klik fra kameraet,
er fotoet gemt.
Optagelse af en video
1. Tryk på Kamera på startskærmen.
2. Tryk på for at vælge video.
3. Brug skærmen som søger, og peg
kameraobjektivet mod det motiv,
du vil optage.
4. Tryk på for at starte optagelsen.
5. Tryk på for at standse
optagelsen.
Videoen gemmes automatisk.
Tip: Tryk på
for at finde og få
vist videoen.
76
Ændring af kamera- og
videoindstillinger
1. Tryk på Kamera på startskærmen.
2. Tryk på > Valg.
3. Vælg en funktion:
• Tryk på Lysjustering for at
vælge lysforhold, eller vælg
Automatisk.
• Tryk på Billedopløsning for at
vælge den ønskede opløsning
til fotos. Højere indstillinger
bruger mere hukommelsesplads
og giver fotos i bedre kvalitet.
• Tryk på Lukkerlyd for at slå
lukkerlyden til eller fra.
• Tryk på Automatisk
gennemsyn for at slå
gennemsynssiden til eller fra.
Gennemsynssiden viser billedet
kort, lige efter at du har taget
det.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Optagelse og visning af billeder og videoer
• Tryk på Videokvalitet for at
vælge den ønskede opløsning
til videooptagelse.
Bemærk: Videokvalitet kan
kun justeres, når MP4 er valgt
som Videoformat.
• Tryk på Videoformat for at
vælge videoformat til lagring
af videoer.
Om billed- og
videofiltyper
Enheden understøtter følgende filtyper:
• Billeder: JPEG, PNG, BMP
• Video: 3GP, WMV, MP4
Du kan få flere oplysninger om
kopiering af filer fra computeren
til enheden på side 96.
Om galleriet
Du kan se og redigere billeder og
videoer ved hjælp af galleriet.
Hvis du starter galleriet fra
programpanelet, kan du se alle de
billeder og videoer, der er gemt på
din enhed.
Hvis du starter galleriet fra kameraet,
kan du kun se billeder og videoer, som
er taget med enhedens kamera.
Visning af billeder
1. Tryk på Galleri i programpanelet.
2. Tryk på et billede.
3. Tryk på pilene for at få vist flere
fotos.
Brugervejledning til nüvifone™ A1077
Optagelse og visning af billeder og videoer
Visning af en video
1. Tryk på Galleri i programpanelet.
2. Tryk på en video.
Videoer er markeret med .
3. Tryk på .
4. Tryk på skærmen for at få vist
afspilningsknapperne.
Visning af et diasshow
1. Tryk på Galleri i programpanelet.
2. Tryk på .
Justering af diasshowinterval
1. Tryk på Galleri > > Interval
for diasshow i programpanelet.
2. Tryk på et interval, og tryk derefter
på OK.
78
Deling af billeder og
videoer
1.
2.
3.
4.
Tryk på Galleri i programpanelet.
Tryk på billedet eller videoen.
Tryk på .
Vælg en indstilling for at sende
billedet.
Indstilling af
baggrundsbillede
Du kan vælge og forberede et billede,
så du kan bruge det som tapet.
1. Tryk på Galleri i programpanelet.
2. Tryk på et billede.
3. Tryk på > Indstil som > Tapet.
4. Tryk og træk kanterne af rektanglet
for at beskære fotoet.
5. Tryk på Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Optagelse og visning af billeder og videoer
Redigering af billeder og
videoer
1.
2.
3.
4.
Tryk på Galleri i programpanelet.
Tryk på et billede eller en video.
Tryk på .
Vælg en funktion:
• Tryk på Indstil som for at
indstille et billede som tapet
eller kontakt-ikon.
• Tryk på Roter for at dreje
billedet mod højre eller venstre.
• Tryk på Beskær, og tryk og
træk kanterne af rektanglet
for at beskære billedet. Tryk
derefter på Gem.
• Tryk på Omdøb, indtast et navn
til billedet eller videoen, og tryk
på Gem.
Tilføjelse af et billede til
en kontakt
1. Tryk på Galleri i programpanelet.
2. Tryk på et billede.
3. Tryk på > Indstil som >
Kontakt-ikon.
4. Tryk på en kontaktperson.
5. Tryk og træk kanterne af firkanten
for at beskære fotoet.
6. Tryk på Gem.
Oprettelse af en rute til et
foto
Du kan oprette en rute til fotos med
GPS-oplysninger (se side 75).
1. Tryk på Galleri i programpanelet.
2. Tryk på et billede.
3. Tryk på > Start!.
Brugervejledning til nüvifone™ A1079
Optagelse og visning af billeder og videoer
MPEG-4 slutbrugerlicensaftale
Dette produkt er licenseret under
MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License mhp. en forbrugers personlige
og ikke-kommercielle brug til (i)
kodning af video i overensstemmelse
med den visuelle standard MPEG-4
("MPEG-4 Video") og/eller (ii)
dekodning af MPEG-4-video, som
er blevet kodet af en forbruger under
personlig og ikke-kommerciel aktivitet
og/eller købt af en videoudbyder med
licens fra MPEG LA til at udbyde
MPEG-4-video. Der gives ingen
licens, udtrykkelig eller underforstået,
til nogen anden brug. Yderligere
oplysninger, herunder oplysninger om
reklamemæssig, intern og kommerciel
brug og licens, kan fås hos MPEG LA,
LLC. Se www.MPEGLA.com.
80
AVC EULA
Dette produkt er licenseret under
AVC Patent Portfolio License mhp.
en forbrugers personlige og ikkekommercielle brug til (i) kodning af
video i overensstemmelse med AVC
standard ("AVC Video") og/eller (ii)
dekodning af AVC-video, som er blevet
kodet af en forbruger under personlig
og ikke-kommerciel aktivitet og/eller
købt af en videoudbyder med licens til
at udbyde AVC-video. Der gives ingen
licens, udtrykkelig eller underforstået,
til nogen anden brug. Du kan få flere
oplysninger hos MPEG LA, LLC. Se
www.MPEGLA.com.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Organisering af dit liv
Organisering af dit liv
Du kan synkronisere din telefon
med din computer eller Exchangekonto for at holde din indbakke
og kalender opdateret begge steder
(side 91 og side 92).
Brug af kalenderen
1. Tryk på Kalender i
programpanelet.
2. Udfør en af følgende handlinger:
• Tryk på
eller
for at
ændre dag eller måned.
• Tryk på
for at tilføje en
aftale.
• Tryk på
for at få vist
den aktuelle dag. Tallet i
cirklen viser den aktuelle
dag i måneden.
• Tryk på
for at se dine
kommende aftaler.
• Tryk på
for at se
dagskalenderen.
• Tryk på
for at se
månedskalenderen. Den aktuelle
dag er vist med en rød cirkel.
Oprettelse af en aftale
1. Tryk på Kalender i
programpanelet.
2. Tryk på
.
3. Tryk på Emne.
4. Indtast et emne.
5. Tryk på Udført.
6. Tryk på Position.
7. Vælg en indstilling for at angive en
position:
• Angiv den fulde adresse eller
navnet på positionen, og tryk
på Udført.
• Tryk på Tilføj position, find en
position, og tryk på Vælg denne
position > Udført.
Brugervejledning til nüvifone™ A1081
Organisering af dit liv
8. Vælg aftalens varighed:
• Vælg et starttidspunkt og et
sluttidspunkt.
• Marker afkrydsningsfeltet Hele
dagen for at oprette en aftale for
hele dagen.
9. Tryk på Gentag.
10.Vælg, hvor ofte aftalen skal
gentages, og tryk om nødvendigt
på Gem.
11.Tryk på Kalender for at vælge
en kalender, hvis du har flere
kalendere på enheden.
12.Tryk på Invitationer for at invitere
folk til en aftale.
13.Tryk på Gem.
82
Visning af en aftale
1. Tryk på Kalender i
programpanelet.
2. Vælg en indstilling, hvis det er
nødvendigt:
• Tryk på
eller
for at
ændre dag eller måned.
• Tryk på
for at få vist en
oversigt over kommende aftaler.
• Tryk på
for at få vist aftaler
for i dag.
• Tryk på
for at vælge en
dato i månedskalenderen.
3. Tryk på en aftale for at se detaljer.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Organisering af dit liv
Start af en rute til en aftale
Hvis aftalen indeholder positionsop­
lysninger, kan du starte en rute til
positionen.
1. Tryk på Kalender i
programpanelet.
2. Tryk på aftalen.
3. Tryk på > Start!.
Visning af et dokument
Du kan få vist følgende dokumenttyper
vha. dokumentfremviseren: Microsoft®
Word, Excel®, PowerPoint®, Adobe®
PDF, HTML og rene tekstfiler. Du kan
få flere oplysninger om overførsel af
filer på side 96.
1. Tryk på Dokumentfremviser i
programpanelet.
Tip: Hvis du vil have vist en
bestemt type filer, skal du trykke
på > Vis efter filtype og derefter
trykke på en filtype.
2. Tryk på dokumentet.
BEMÆRK: Du kan også åbne
et dokument, der er vedhæftet
en e-mail, eller som kan findes
via link fra en webside.
3. Udfør en af følgende handlinger:
• Tryk på
eller
for at
bladre en side tilbage eller frem.
• Tryk på Side, og indtast et
sidetal.
• Tryk på to punkter nær midten
af siden, og ryk fingrene væk
fra hinanden for at zoome ind.
• Tryk på to punkter nær
modstående sidekanter, og ryk
fingrene ind mod midten af
siden for at zoome ud.
Brugervejledning til nüvifone™ A1083
Organisering af dit liv
• Tryk på > Søg for at søge i
dokumentet.
• Tryk på > Roter for at rotere
dokumentet 90° med uret.
• Tryk på > Del for at sende
dokumentet via e-mail.
Søgning i et dokument
1. Åbn dokumentet i
dokumentfremviseren (se side 83).
2. Tryk på > Søg.
3. Indtast et søgeord.
4. Tryk på .
5. Tryk på eller for at finde
næste forekomst eller forrige
forekomst af søgeordet.
6. Tryk på for at lukke søgelinjen.
84
Kontrol af vejrudsigten
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i
alle områder. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
Tip: Hvis du vil ændre måleenhed,
skal du se side 99.
1. Tryk på Vejr i programpanelet.
De aktuelle lokale vejrforhold og en
seks dages vejrudsigt vises.
2. Tryk på en dag for at få vist en
detaljeret vejrudsigt for dagen.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Organisering af dit liv
Visning af vejrudsigt for andre
byer
1. Tryk på Vejr > > Rediger
favoritbyer > Tilføj by i
programpanelet.
2. Indtast byens navn.
3. Tryk på Udført.
4. Tryk på byen.
5. Tryk på Udført.
6. Tryk på
eller
for at få vist
vejrudsigten for dine favoritbyer.
Brug af uret
Du kan få oplysninger om
manuel indstilling af tid eller
tidszone på side 102.
Tilføjelse af byer til tidslisten
1. Tryk på Ur > > i
programpanelet.
2. Indtast et helt eller en del af et
bynavn.
3. Tryk på Udført.
4. Tryk på byen.
Brugervejledning til nüvifone™ A1085
Organisering af dit liv
Indstilling af en alarm
1. Tryk på Ur > > Tilføj ny alarm
i programpanelet.
2. Tryk på Alarmmeddelelse.
3. Indtast en meddelelse for alarmen.
4. Tryk på OK.
5. Tryk på Start.
6. Vælg et alarmtidspunkt.
7. Tryk på Udført.
8. Tryk på Gentag.
9. Vælg, hvor ofte alarmen skal
gentages.
10.Tryk på OK.
11.Tryk på Ringetone.
12.Tryk på en ringetone, og tryk på
Udført (valgfrit).
13.Tryk på Gem.
Styring af alarmer
• Marker eller fjern markering af
afkrydsningsfeltet ud for en alarm
for at aktivere eller deaktivere
alarmen.
86
• Hvis du vil slette en alarm, skal
du trykke på alarmen og derefter
trykke på > Slet alarm.
• Når alarmen lyder, skal du trykke
på Snooze for at høre alarmen igen
om 10 minutter, eller trykke på
Afvis.
Brug af stopuret
1. Tryk på Ur > i programpanelet.
2. Tryk på Start for at starte timeren.
3. Tryk på Omgang for at
registrere omgangstiden og
gennemsnitstempoet (valgfrit).
4. Tryk på Stop for at stoppe timeren.
5. Tryk på tiderne for Omgang og
Gennemsnit for at få vist detaljer
(valgfrit).
6. Tryk på Nulstil for at nulstille
timeren (valgfrit).
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Organisering af dit liv
Visning af verdenskortet
1. Tryk på Ur > i programpanelet.
Kortet viser områder med dagslys
og nat i hele verden.
2. Udfør en af følgende handlinger:
• Tryk og træk jordkloden for at
ændre hastighed eller retning for
rotationen.
• Tryk på jordkloden for at stoppe
rotationen.
◦ Når jordkloden er stoppet,
skal du trykke på den igen
for at få vist et fladt kort.
◦ Tryk på kortet igen for at
skifte tilbage til visning af
jordkloden.
Brug af omregneren
Omregning af enheder
1. Tryk på Omregner i
programpanelet.
2. Tryk på knappen ved siden af
Omregn.
3. Tryk på den type elementer,
der skal omregnes.
4. Tryk på Udført.
5. Tryk på en måleenhed.
6. Tryk på enhedstypen.
7. Tryk på Udført.
8. Tryk på et tal.
9. Angiv det antal enheder, der skal
omregnes.
10.Tryk på Udført.
Tip: Tryk på > Ryd for at rydde
antallet af enheder.
Brugervejledning til nüvifone™ A1087
Organisering af dit liv
Omregning af valuta
1. Tryk på Omregner i
programpanelet.
2. Tryk på knappen ved siden af
Omregn.
3. Tryk på Valuta > Udført.
4. Tryk på en valutaknap.
Tip: Tryk på og træk fanen for at
rulle hurtigt gennem valutaerne.
5. Tryk på en valuta.
6. Tryk på Udført.
7. Tryk på beløbet under
valutaomregneren.
8. Indtast beløbet.
9. Tryk på Udført.
88
Opdatering af valutakurser
Denne funktion kræver en
dataforbindelse.
1. Tryk på Omregner i
programpanelet.
2. Tryk på knappen ved siden af
Omregn.
3. Tryk på Valuta > Udført >
Opdater.
Manuel indstilling af
omregningskurser
1. Tryk på Omregner i
programpanelet.
2. Tryk på knappen ved siden af
Omregn.
3. Tryk på Valuta > Udført.
4. Tryk på en valutaknap.
5. Tryk på den valuta, hvis
omregningskurs du vil indstille.
6. Tryk på Udført.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Organisering af dit liv
7. Gentag trin 5 for at vælge en anden
valuta.
8. Tryk på > Brugerdefineret.
9. Tryk på en omregningsfane
for at ændre den måde, valutaer
omregnes på.
10.Tryk på en omregningskurs.
11.Indtast en ny omregningskurs,
og tryk på Udført.
Kontrol af flystatus
Denne funktion kræver en
dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
1. Tryk på Flystatus i
programpanelet.
2. Udfør en søgning:
• Tryk på Aktuel position for at
søge efter flyafgange i lufthavne
i nærheden af din aktuelle
position.
• Tryk på En anden by for at
søge efter flyafgange i lufthavne
i nærheden af den valgte by.
Der vises en liste over lufthavne.
Store lufthavne står øverst, og alle
andre lufthavne er sorteret efter
afstand.
3. Tryk på en lufthavn.
Tip: Tryk på for at få vist
lufthavnen på kortet.
4. Vælg en funktion.
5. Tryk på en afgang.
Søgning efter filmtider
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i
alle områder. Denne funktion kræver
en dataforbindelse. Dine almindelige
gebyrer for databrug gælder.
Brugervejledning til nüvifone™ A1089
Organisering af dit liv
Søgning efter en film efter titel
1. Tryk på Filmtider > Film i
programpanelet.
2. Tryk på pilene eller datoen for at
vælge en anden dato, hvis det er
nødvendigt.
3. Tryk på en film.
4. Tryk på Biografer.
5. Tryk på en biograf.
6. Vælg en funktion.
Søgning efter en film efter
biograf
1. Tryk på Filmtider > Biografer i
programpanelet.
2. Tryk på en biograf.
3. Tryk på pilene eller datoen for at
vælge en anden dato, hvis det er
nødvendigt.
4. Tryk på en film.
5. Vælg en funktion.
90
Start af en rute til en biograf
Når du har valgt en film og en biograf,
kan du oprette en rute til biografen.
Tryk på Start!.
Oprettelse af en aftale om en
film
Når du har valgt en film og en biograf,
kan du oprette en aftale for filmen.
1. Tryk på > Påmind mig.
2. Tryk på en filmtid.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Oprettelse af
forbindelse til andre
enheder
Synkronisering af
enheden med din
computer
Synkroniser din enhed med din
computer for at overføre kontakter
og kalenderbegivenheder til enheden.
Download og installation af
Garmin-Asus PC Sync
BEMÆRK: Garmin-Asus PC
Sync-software er ikke kompatibel
med Mac®-computere.
1. Gå til www.garminasus.com
/pcsync.
2. Følg vejledningen på skærmen for
at downloade og installere GarminAsus PC Sync-softwaren.
Synkronisering med din
computer
1. Kontroller, at du har downloadet
og installeret Garmin-Asus PC
Sync-softwaren på din computer.
2. Tilslut micro-USB-kablet til stikket
i bunden af enheden.
3. Tilslut micro-USB-kablet til en
USB-port på computeren.
4. Tryk på Synkronisering.
Dine Microsoft Outlook®-kontakter,
-kalenderbegivenheder og -opgaver
synkroniseres med enhedens
kontaktliste og kalender.
Brugervejledning til nüvifone™ A1091
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Synkronisering af
enheden med en
Exchange-server
Synkroniser dine kontakter, din
kalender og dine e-mails med
en Exchange ActiveSync-konto.
Du skal have en dataforbindelse
for at kunne bruge denne funktion.
Opsætning af Exchange
ActiveSync-konto
Kontakt din netværksadministrator
for at få de nødvendige
netværksoplysninger.
1. Tryk på E-mail > Exchange
ActiveSync i programpanelet.
2. Indtast din e-mail-adresse og
adgangskoden til din e-mail.
3. Tryk på Næste.
4. Indtast de nødvendige oplysninger.
5. Marker afkrydsningsfeltet Brug
SSL-kryptering, hvis det er
nødvendigt.
6. Tryk på Næste.
92
Enheden kontrollerer
kontoindstillingerne.
Om Exchange ActiveSync
Enheden synkroniserer ikke med
din Exchange ActiveSync-konto, før
kontoen er blevet bekræftet. Du kan
redigere dine kontoindstillinger for at
opdatere eller bekræfte din konto.
Du kan vælge, hvilken type data
der skal synkroniseres, under
synkroniseringsindstillingerne.
Redigering af din Exchange
ActiveSync-konto
Kontakt din netværksadministrator
for at få de nødvendige
netværksoplysninger.
1. Tryk på Indstillinger >
Synkronisering > Exchange
ActiveSync > Kontooplysninger
i programpanelet.
2. Rediger felterne efter behov.
3. Tryk på .
4. Vælg en funktion:
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
• Tryk på Ja for at bekræfte din
konto.
• Tryk på Nej for at gemme
ændringerne uden at bekræfte.
Synkronisering med en
Google™-konto
Du kan synkronisere dine Googlekontodata med kalenderen, kontakter
og trådløse Google Mobile-tjenester.
1. Tryk på Indstillinger >
Synkronisering > Google >
Næste i programpanelet.
2. Vælg en funktion:
• Tryk på Log på for at logge på
en eksisterende Google-konto.
Indtast dit brugernavn og din
adgangskode, og tryk på Log
på.
• Tryk på Opret for at oprette
en ny Google-konto. Følg
vejledningen på skærmen.
Bemærk: Når først du har
tilknyttet din enhed til en Googlekonto, kan du ikke tilknytte den til
en anden Google-konto uden først
at slette alle brugerdata.
3. Vælg de datatyper, du vil
synkronisere.
Data i din Google-konto synkroniseres
automatisk med programmerne på din
enhed.
Justering af Googlesynkroniseringsindstillinger
Når du har konfigureret Googlesynkronisering, kan du ændre den
måde, som enheden synkroniserer data
på, i synkroniseringsindstillingerne.
Tryk på Indstillinger >
Synkronisering > Google >
Kontooplysninger i
programpanelet.
Brugervejledning til nüvifone™ A1093
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Brug af Bluetoothteknologi
Brug trådløs Bluetooth-teknologi til
at oprette trådløs forbindelse til andre
enheder.
Aktivering af Bluetooth
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs styring >
Bluetooth.
2. Marker afkrydsningsfeltet
Bluetooth.
Synliggørelse af din enhed
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs styring >
Bluetooth.
2. Marker afkrydsningsfeltet
Bluetooth.
3. Marker afkrydsningsfeltet Kan
findes.
94
Parring med en enhed
Du kan oprette trådløs forbindelse til
en enhed vha. Bluetooth-teknologi.
1. Sæt den enhed, der skal parres, i
en tilstand, så den kan findes og
parres.
2. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs styring >
Bluetooth.
3. Marker afkrydsningsfeltet
Bluetooth.
4. Tryk på > Scan efter enheder.
Bemærk: Det kan være
nødvendigt at vente et øjeblik,
før navnene på enhederne vises.
5. Vælg den enhed, der skal parres
med, på listen.
6. Indtast adgangsnøglen til enheden.
7. Tryk på OK.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Tilslutning til en parret enhed
Før du kan oprette forbindelse til en
anden enhed, skal den parres med din
enhed.
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs
styring > Bluetooth.
2. Tryk på en parret enhed.
3. Tryk på Tilslut.
Ændring af din enheds navn
Du kan ændre det navn, der
identificerer din enhed på andre
Bluetooth-enheder.
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs
styring > Bluetooth.
2. Marker afkrydsningsfeltet
Bluetooth.
3. Tryk på Enhedsnavn.
4. Indtast et navn.
5. Tryk på OK.
Afbrydelse af forbindelse til en
enhed
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs
styring > Bluetooth.
2. Tryk på enheden.
3. Tryk på Afbryd.
Forbindelsen til enheden bliver afbrudt,
men den forbliver parret med din
enhed.
Fjernelse af en parret enhed
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs
styring > Bluetooth.
2. Tryk på enheden.
3. Tryk på Annuller parring.
Deaktivering af Bluetooth
1. Tryk i programpanelet på
Indstillinger > Trådløs
styring > Bluetooth.
2. Fjern markeringen i
afkrydsningsfeltet Bluetooth.
Brugervejledning til nüvifone™ A1095
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Overførsel af filer
Du kan overføre filer, f.eks. MP3- og
JPEG-filer, til enheden.
1. Isæt microSD-kortet (side 2).
2. Slut micro-USB-kablet til stikket i
bunden af enheden (ikke holderen).
3. Slut kablet til computeren.
Siden USB tilsluttet åbnes.
4. Tryk på Filoverførsel.
Bemærk: Hvis siden USB
tilsluttet ikke vises, skal du åbne
meddelelseslinjen og trykke på
USB tilsluttet.
Der vises to ekstra drev (diske) på
listen over drev på computeren.
Det ene er enhedens interne
hukommelse. Det andet er
hukommelseskortet.
5. Kopier de filer, der skal overføres,
og indsæt dem i de relevante
mapper på de nye drev.
96
Om filoverførselstilstand
Bemærk
Hvis du ikke ved, hvad en fil skal
bruges til, må du ikke slette den.
Hukommelsen i enheden indeholder
vigtige systemfiler, som ikke må slettes.
Vær især forsigtig med filer i mapper
med navnet "Garmin".
Filoverførselstilstand kaldes også
USB-lagerenhedstilstand. Brug
filoverførselstilstand til at føje filer
til enheden. Der behøver ikke være
installeret Garmin-Asus PC Sync
på computeren, for at du kan bruge
filoverførselstilstand.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Om Wi-Fi
Opret forbindelse til internettet via en
Wi-Fi-forbindelse. Du skal være inden
for et Wi-Fi-dækningsområde (Wi-Fi
Hotspot) for at kunne bruge Wi-Fi.
Oprettelse af forbindelse til et
Wi-Fi-netværk
1. Tryk på Indstillinger > Trådløs
styring > Wi-Fi i programpanelet.
2. Marker afkrydsningsfeltet Wi-Fi.
Enheden søger efter Wi-Fi-netværk.
3. Tryk eventuelt på > Scan.
4. Tryk på et netværk.
5. Indtast netværkets krypteringsnø­
gle, om nødvendigt.
6. Tryk på Tilslut.
Tilføjelse af et netværk
Du kan tilføje ikke-sendende netværk
eller andre netværk, som din enhed
ikke registrerer automatisk.
1. Tryk på Indstillinger > Trådløs
styring > Wi-Fi i programpanelet.
2. Marker afkrydsningsfeltet Wi-Fi.
3. Tryk på
ved siden af Tilføj
Wi-Fi-netværk.
4. Tryk på feltet under NetværksSSID.
5. Indtast netværkets SSID, og tryk på
Udført.
6. Tryk på under Sikkerhed.
7. Tryk på en sikkerhedstype.
8. Indtast en adgangskode, og tryk på
Udført.
9. Tryk på Gem.
Brugervejledning til nüvifone™ A1097
Oprettelse af forbindelse til andre enheder
Fjernelse af et husket netværk
Når du har oprettet forbindelse til
et Wi-Fi-netværk, husker enheden
netværket til fremtidig brug. Huskede
netværk vises på netværkslisten, også
når de ikke er inden for rækkevidde.
1. Tryk på Indstillinger > Trådløs
styring > Wi-Fi i programpanelet.
2. Tryk på netværket.
3. Tryk på Glem.
98
Deaktivering af Wi-Fi
1. Tryk på Indstillinger > Trådløs
styring > Wi-Fi i programpanelet.
2. Fjern markeringen i
afkrydsningsfeltet Wi-Fi.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
Tilpasning af din
enhed
Generelle
enhedsindstillinger
Tryk på Indstillinger > System >
Generelt i programpanelet.
• Afstand - indstiller måleenheden
for afstand.
• Temperatur - indstiller
måleenheden for temperatur.
• Koordinater - indstiller
måleenheden for koordinatformat.
• Sikker kørsel - forhindrer dig i
at indtaste data, når køretøjet er i
bevægelse.
• Gemt parkeringsplads - gemmer
din parkeringsplads, når du fjerner
enheden fra monteringen, mens der
er sat strøm til.
• Del feedback - giver GarminAsus mulighed for at indsamle
oplysninger om hastighed,
retning og position og dele
disse oplysninger med strategiske
partnere og tjenesteudbydere.
Bemærk: Denne tjeneste skal
bruge din dataplan, og yderligere
omkostninger kan blive pålagt.
Positionsindstillinger
Tryk på Indstillinger > System >
Sikkerhed og placering i
programpanelet.
• Brug trådløse netværk bestemmer din position vha.
Wi-Fi og mobile netværk.
• Aktiver GPS-satellitter bestemmer din position vha.
GPS-satellitter.
Brugervejledning til nüvifone™ A1099
Tilpasning af din enhed
• Del med Google - giver mulighed
for, at Google-programmer kan
bruge positionsoplysninger.
Bemærk: Denne tjeneste skal
bruge din dataplan, og yderligere
omkostninger kan blive pålagt.
Sikkerhedsindstillinger
Brug af et mønster til at låse
skærmen op
Når skærmoplåsningsmønstret er
aktiveret, skal brugeren taste et mønster
for at låse enheden op. Du kan stadig
bruge enheden til nødopkald uden at
bruge skærmoplåsningsmønstret.
1. Tryk på Indstillinger > System >
Sikkerhed og placering >
Mønster til at låse op i
programpanelet.
2. Følg vejledningen på skærmen for
at oprette et oplåsningsmønster.
100
Hvis du glemmer dit mønster, kan du
kontakte produktsupport. Din enhed
kan låses op, men alle personlige
oplysninger slettes undervejs.
Se side 112 for at få flere oplysninger.
Låsning af SIM-kort
Brug disse indstillinger for at kræve,
at der bruges en PIN-kode til at
aktivere alle enhedens funktioner
bortset fra nødopkald. Enheden kan
stadig bruges til nødopkald uden en
PIN-kode. Du kan fjerne SIM-kortet
for at bruge ikke-telefonrelaterede
funktioner på din enhed.
1. Tryk på Indstillinger > System >
Sikkerhed og placering > Lås
SIM-kort i programpanelet.
2. Indtast en PIN-kode, og tryk på
OK.
Hvis du glemmer din SIM PIN-kode,
kan du kontakte din mobiludbyder for
at få udleveret en PUK-kode (Personal
Unblocking Key).
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
Visning af adgangskoder, når
du indtaster dem
1. Tryk på Indstillinger > System >
Sikkerhed og placering i
programpanelet.
2. Marker afkrydsningsfeltet Synlige
adgangskoder.
Angivelse af adgangskode til
brugerdatalager
Du kan gemme sikkerhedsoplysninger,
f.eks. adgangskoder og certifikater, for
at få hurtig adgang.
1. Tryk på Indstillinger > System >
Sikkerhed og placering >
Brug sikre oplysninger i
programpanelet.
2. Indtast en adgangskode.
3. Tryk på OK.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Ændring af tekstsprog
Bemærk: Ændring af tekstsproget
ændrer ikke sproget på kortdata som
f.eks. vejnavne og brugerangivne data.
1. Tryk på Indstillinger > System >
Sprog > Tekst i programpanelet.
2. Tryk på et sprog til al tekst på
skærmen.
Tastaturindstillinger
Tryk på Indstillinger > System >
Tastatur i programpanelet.
• Vibration ved tryk på tast
• Stående tastatur - angiver
den tastaturtilstand, der bruges,
når enheden er stående:
Telefontastatur eller QWERTY.
101
Tilpasning af din enhed
• Skriv aut. med stort - skriver
automatisk første ord i et felt med
stort.
• Fuldførelse af tekst - viser forslag
til ord, mens du indtaster teksten.
• Aktiver tastaturer - aktiverer
tastaturer for forskellige sprog.
Indstillinger for dato og
klokkeslæt
Tryk på Indstillinger > System >
Dato/klokkeslæt.
• Automatisk - bruger
netværksindstillingerne
til dato og klokkeslæt.
• Indstil dato - giver dig mulighed
for at indstille datoen manuelt.
• Indstil klokkeslæt - giver
dig mulighed for at indstille
klokkeslættet manuelt.
102
• Indstil tidszone - giver dig
mulighed for at vælge en tidszone
manuelt.
• Datoformat - angiver datoformatet.
• Tidsformat - angiver tidsformatet
til 12 timer, 24 timer eller UTC.
Ændring af
lagerindstillinger
1. Tryk på Indstillinger > System >
Lager i programpanelet.
2. Rul for at se den samlede lagerplads
og den ledige lagerplads for hver
enkelt lagertype.
3. Tryk på Skift standardlager.
4. Vælg Internt lager eller SD-kort.
5. Tryk på OK.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
Indstillinger for
dataforbindelse
Tryk på Indstillinger > Trådløs
styring > Data i programpanelet.
• Dataforbindelse - aktiverer
dataforbindelsen.
BEMÆRK: Der pålægges
datagebyrer, når dataforbindelsen
er slået Til.
• Data-roaming - aktiverer
dataforbindelse under roaming.
BEMÆRK: Din tjenesteudbyder
opkræver muligvis ekstra betaling
for at bruge dataforbindelsen under
roaming.
• Navne på adgangspunkter - viser
adgangspunkter for tilsluttede
datatjenester.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Telefonindstillinger
Tryk på Indstillinger > Telefon.
• Viderestilling af opkald se side 22.
• Opkaldsspærring - se side 23.
• Ventende opkald - se side 18.
• Send mit opkalds-id - angiver
en præference for afsendelse af
opkalds-id-oplysninger, når du
foretager telefonopkald.
• Telefonsvarernummer - angiver
det nummer, der giver adgang til
telefonsvareren, normalt det samme
som dit telefonnummer.
• TTY - aktiverer TTY-tilstand
(teleskrivemaskine). Dette
kræver brug af en TTY-adapter
(varenr. 010-11371-04), som fås
på www.garminasus.com.
103
Tilpasning af din enhed
• Høreapparat-tilstand - optimerer
telefonhøjttaleren til brug sammen
med høreapparater.
• Faste opkaldsnumre - giver dig
mulighed for at konfigurere din
enhed, så den kun kan ringe op til
bestemte telefonnumre (side 104).
• Netværksoperatører - søger efter
lokale netværk.
Aktivering og tilføjelse af faste
opkaldsnumre
For at ændre FDN-indstillinger skal du
skaffe FDN-PIN-koden til SIM-kortet
fra din tjenesteudbyder.
1. Tryk på Indstillinger > Telefon >
Faste opkaldsnumre > Aktiver
FDN i programpanelet.
2. Indtast FDN-PIN-koden.
3. Tryk på OK.
4. Tryk på Administrer FDN-liste >
> Tilføj kontakt.
104
5. Indtast et navn og nummer.
6. Tryk på Gem.
7. Indtast PIN-koden til FDN
for at føje kontakten til FDNtelefonnummerlisten.
Bemærk: Du skal angive FDN-PINkoden for at deaktivere FDN.
Lydindstillinger
Tryk på Indstillinger > Lyd i
programpanelet.
• Ringetilstand - angiver
ringetilstanden (side 105).
• Ringetone - angiver ringetonen for
et telefonopkald.
• Meddelelser - angiver ringetonen
for meddelelser, f.eks. SMS'er.
• Tastetoner - afspiller en tone,
når du trykker på skærmen.
• Ringetone, Navigation eller
Medier - giver dig mulighed for at
justere lydniveauet for alle output.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
Ændring af ringetilstand
1. Tryk på Indstillinger > Lyd >
Ringestil i programpanelet.
2. Vælg: Kun ringetone, Kun
vibrator, Ringetone + vibrator
eller Lydløs.
Navigationsindstillinger
Du kan bruge de forskellige
navigationsindstillinger til
anvendelsesmåderne Bil (Kørende)
og Fodgænger (Gående).
Navigationsindstillinger for Bil
og Fodgænger
Tryk på Indstillinger > Navigation >
Bil eller Fodgænger i programpanelet.
• Rutepræference - angiver
præferencen for beregning af ruter.
• Meddelelsestype - angiver den
metode, der bruges til at informere
om manøvrer på ruten. Kun
tilgængelig i anvendelsesmåden
Fodgænger (Gående).
Brugervejledning til nüvifone™ A10
• Kortdetaljer - angiver
detaljeniveauet for kortet. Flere
detaljer kan medføre, at kortet
tegnes langsommere.
• Kortvisning - angiver perspektivet
for siden Kort.
◦ Spor op viser kortet i to
dimensioner (2D) med din
færdselsretning øverst.
◦ Nord op viser kortet i 2D med
nord øverst.
◦ 3D viser kortet i tre dimensioner
med Spor op (standard).
• Undgå - typer af veje og manøvrer,
som enheden skal forsøge at
undgå ved oprettelse af ruter. Kun
tilgængelig i anvendelsesmåden Bil
(Kørende).
• Køretøj eller Avatar - skifter ikon
for din position på kortet.
105
Tilpasning af din enhed
• Triplog - viser din rute på kortet.
Ændring af
navigationsindstillinger for
offentlig transport
1. Tryk på Indstillinger >
Navigation > Offentlig
transport i programpanelet.
2. Vælg Bus, Tog, Metrotog eller
Lange gåafstande.
Ændring af
navigationsstemmen
1. Tryk på ndstillinger > Navigation
> Stemme i programpanelet.
2. Vælg et sprog.
Tip: Tryk på Eksempel for at
afspille en demonstration af
stemmen.
3. Tryk på OK.
Visning af kortoplysninger
Tryk på Indstillinger > Navigation
> > Kort info i programpanelet.
En liste over installerede kort vises.
106
Bemærk: Fjern markeringen af
afkrydsningsfeltet ud for et kort for
at deaktivere kortet.
Download af
sikkerhedskameraer
 Advarsel
Garmin og ASUS er ikke ansvarlige for
nøjagtigheden af eller konsekvenserne
af at bruge et brugerdefineret interessep­
unkt (POI) eller en sikkerhedskamera­
database.
Denne tjeneste er muligvis tilgængelig
som et betalt abonnement. Denne
tjeneste er ikke tilgængelig i alle
områder. Denne funktion kræver en
dataforbindelse.
1. Tryk på Indstillinger > Navigation
> Sikkerhedskameraer i
programpanelet.
2. Tryk på et eller flere områder.
3. Tryk på Udført.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
Programindstillinger
Kalenderindstillinger
Tryk på Indstillinger >
Programmer > Kalender.
• Indstil alarmer og meddelelser angiver, hvordan enheden
informerer dig om en kommende
aftale.
• Vælg ringetone - angiver den
ringetone, der informerer dig
om en kommende aftale.
• Vibrer - angiver, om enheden
skal vibrere for at minde dig
om en kommende aftale.
• Indstil standardpåmindelse angiver det antal minutter, der
som standard skal være til aftalen,
når enheden minder dig om den.
• Indstil snooze-tid - angiver,
hvor længe der skal snoozes,
når du trykker på Snooze på
en kalendermeddelelse.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indstillinger for e-mail-konto
Tryk på Indstillinger > Programmer
> E-mail i programpanelet, og tryk på
en konto.
• Dit navn
• E-mail-adresse
• Adgangskode
• Kontonavn - viser navnet på
e-mail-kontoen.
• Meddelelser om e-mail - angiver,
hvordan du informeres, når du
modtager en e-mail.
• Vælg ringetone
• Vibrator
• Protokol
• Indgående indstillinger
• Udgående indstillinger
107
Tilpasning af din enhed
• Avancerede indstillinger
◦ Marker interval - angiver det
interval, der skal ventes, før der
tjekkes for ny e-mail.
◦ Fra adresse
◦ Svar til-adresse
◦ Brug signatur
◦ Signatur
Beskedindstillinger
Tryk på Indstillinger >
Programmer > Meddel..
• Leveringsrapporter - anmoder
om en kvittering for modtagelse
for alle SMS- og MMS-beskeder,
du har sendt.
• Administrer SIM-kort-beskeder giver dig mulighed for at kopiere
eller slette SMS'er, der er gemt på
dit SIM-kort.
• Læs rapporter - anmoder om
en kvittering for læsning for
hver MMS, du sender.
108
• Hent automatisk - henter automa­
tisk MMS'er, når du ikke roamer.
• Hent automatisk under roaming henter automatisk MMS'er under
roaming.
• Meddelelser - viser en meddelelse
på statuslinjen, når du modtager en
besked.
• Vælg ringetone - angiver en
ringetone, der skal afspilles,
når du modtager en besked.
• Vibrer - angiver, hvordan
enheden vibrerer, når du
modtager en besked.
Generelle browserindstillinger
Tryk på Indstillinger >
Programmer > Browser.
• Indstilling af startside - angiver
browserstartsiden.
• Bloker pop-op-vinduer blokerer pop-op-vinduer
under internetsøgning.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
• Automatisk tilpasning af
websteder - tilpasser websider,
så størrelsen passer til skærmen.
• Indlæs billeder fra websted giver dig mulighed for at få
vist billeder på websider.
• Indstil tekststørrelse - angiver
den tekststørrelse, som browseren
bruger til at vise websider.
• Aktiver JavaScript - tillader
JavaScript.
• Håndtering af kort-URL - justerer
den måde, som kort-URL'er åbnes
på.
◦ Aktiver support - muliggør
åbning af kort-URL'er i Garminkort.
◦ Indstil som standard - åbner
kort-URL'er i Garmin-kort som
standard.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Browserindstillinger til
beskyttelse af personlige
oplysninger
Tryk på Indstillinger >
Programmer > Browser.
• Accepter cookies
• Husk formulardata
• Ryd cache
• Ryd historik
• Ryd cookies
• Ryd formulardata
Sikkerhedsindstillinger for
browser
Tryk på Indstillinger >
Programmer > Browser.
• Husk adgangskoder - gemmer
brugernavne og adgangskoder til
websteder.
• Vis sikkerhedsadvarsel - viser en
advarsel, når browseren registrerer
et problem med sikkerheden på et
websted.
109
Tilpasning af din enhed
• Ryd adgangskoder - sletter gemte
adgangskodeoplysninger.
Avancerede
browserindstillinger
Tryk på Indstillinger > Programmer
> Browser i programpanelet.
• Aktiver Gears - aktiverer Gearsbrowserprogrammer. Gearsprogrammer tilføjer funktionalitet
til browseren.
• Gears - skifter indstillinger for
installerede Gears-programmer.
Indstillinger for hurtig søgning
Tryk på Indstillinger > Programmer
> Hurtig søgning i programpanelet.
• Elem., der kan søges efter angiver, hvad der skal søges
i ved brug af søgewidget'en.
• Ryd søgegenveje - sletter
genvejene til nyligt valgte
søgeresultater.
110
• Google-søgeindstillinger ændrer søgeindstillinger for
Google Mobile-tjenester.
Sortering af kontakter
1. Tryk på Indstillinger >
Programmer > Kontakter
i programpanelet.
2. Tryk på Sorter efter for at vælge,
om dine kontakter skal sorteres
efter fornavn eller efternavn.
Administration af programmer
Bemærk
Ryddede data kan ikke gendannes.
1. Tryk på Indstillinger >
Programmer > Program­
håndtering i programpanelet.
Der vises en liste over programmer
med angivelse af, hvor meget
hukommelse hvert program bruger.
2. Tryk på for at sortere eller
filtrere listen (valgfrit).
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Tilpasning af din enhed
3. Tryk på et program for at få vist
detaljer, herunder lagerstørrelse,
cachestørrelse, standarder og
tilladelser.
4. Vælg én eller flere indstillinger:
• Tryk på Ryd data for at rydde
gemte data, der er knyttet til
programmet.
• Tryk på Ryd cache for at rydde
cache-programdata.
• Tryk på Ryd standarder for at
rydde programstandarder.
Tilladelse af
programinstallation
Du kan tillade installation af
programmer, der ikke stammer fra
Android™ Market.
1. Tryk på Indstillinger >
Programmer i programpanelet.
2. Marker afkrydsningsfeltet Ukendte
kilder.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Displayindstillinger
Tryk på Indstillinger > Display i
programpanelet.
• Lysstyrke - ændrer skærmens
lysstyrke. Nedsættelse af lysstyrken
kan spare på batteriet. Automatisk
lysstyrke indstiller lysstyrken
på baggrund af den omgivende
belysning.
• Farve valg - angiver en lys
baggrund (Dag), en mørk baggrund
(Nat) eller skifter automatisk
mellem de to på baggrund af
tidspunkterne for solopgang
og solnedgang for den aktuelle
position (Auto).
• Timeout for skærmen - angiver,
hvordan skærmen automatisk
lukker ned, hvis enheden er inaktiv
i et valgt tidsrum.
111
Tilpasning af din enhed
• Retning - giver mulighed for at
ændre retning på skærmvisningen,
når du roterer telefonen.
• Screenshot - giver dig mulighed
for at tage et billede af enhedens
skærm.
Visning af
softwareoplysninger
1. Tryk på Indstillinger >
Om i programpanelet.
2. Tryk på et element.
Gendannelse af
indstillinger
>
Tryk på Indstillinger > >
Gendan i programpanelet.
Sletning af alle
brugerdata
bemærk
Denne proces gendanner alle
standardindstillinger og sletter
alle brugerdata.
Alle elementer, der er gemt på enheden,
f.eks. gemte positioner, fotos og
kontakter, slettes.
Alle programmer, du har købt
og downloadet, fjernes. Du kan
sandsynligvis downloade og installere
programmerne igen.
Kortdata slettes ikke.
Slettede oplysninger kan ikke
gendannes.
Tryk på Indstillinger > >
Nulstilling i programpanelet.
112
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Appendiks
Appendiks
Om satellitsignaler
GPS-statusikonet
vises i øverste
højre hjørne af statuslinjen for at
angive styrken af GPS-signalet. Når
mindst én af linjerne er grøn, har
enheden lokaliseret satellitsignaler.
Jo flere grønne linjer, desto stærkere
er GPS-signalet. Hvis enheden ikke
modtager GPS-signaler, vises
.
Du kan finde fejlfindingsoplysninger
om satellitsignaler på side 119.
Om onlinetjenester
Brug onlinetjenester til at søge efter
positionsrelevante oplysninger, f.eks.
trafik, vejrudsigter og flyafgange.
Disse tjenester er ikke tilgængelige
i alle områder. Der skal bruges en
dataforbindelse til disse tjenester.
Dine almindelige gebyrer for databrug
gælder.
Yderligere tjenester kan være
tilgængelige via et abonnement.
Du kan finde flere oplysninger
på www.garminasus.com.
Visning af detaljerede
GPS-signaloplysninger
1. Tryk på Hvor er jeg? i
programpanelet.
2. Tryk på informationsboblen.
3. Tryk på > Satellitoplysninger.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
113
Appendiks
Batterioplysninger
Ikonet
på statuslinjen angiver
status for det interne batteri. Hvis du
vil øge batteriindikatorens præcision,
skal du aflade batteriet helt og derefter
oplade det helt. Afbryd ikke enheden,
før den er helt opladet.
Maksimering af batteriets
levetid
• Tryk på Indstillinger > Display >
Lysstyrke i programpanelet for at
skrue ned for baggrundslyset.
• Tryk på Indstillinger > Display >
Timeout for skærmen i
programpanelet for at reducere
timeout-perioden.
• Efterlad ikke enheden i direkte
sollys.
• Undgå at udsætte den for stærk
varme.
114
Udskiftning af batteriet
 Advarsel
Brug ikke en skarp genstand til at
fjerne batteriet. En skarp genstand
kan punktere batteriet, hvilket kan
forårsage brand, kemisk forbrænding,
udsivning af væske og/eller
personskade.
Brug kun den korrekte batteritype.
Brug af forkert batteri kan forårsage
eksplosion.
Bemærk
Hvis du vil undgå at miste dine
brugerdefinerede indstillinger, skal
du sætte et nyt batteri i inden for fem
minutter, efter at du har fjernet det
gamle fra enheden.
Kontakt din lokale genbrugsstation for
oplysninger om korrekt bortskaffelse af
batteriet og enheden.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Appendiks
Hvis du skal udskifte batteriet i
enheden, skal du bruge et SBP-20
litiumionbatteri. Hvis du vil have
oplysninger om køb af batteri til
udskiftning, skal du gå til
www.garminasus.com.
Montering på
instrumentbrættet
Bemærk
Den permanente monteringslim
er yderst svær at fjerne, når
monteringspladen er påsat.
Nogle enhedspakker indeholder
en monteringsplade. Brug
monteringspladen til at montere
din enhed på instrumentbrættet,
så den overholder lovgivningen.
1. Rengør og tør instrumentbrættet af
der, hvor du vil have pladen.
2. Fjern bagbeklædningen fra limen i
bunden af pladen.
3. Placer pladen på instrumentbrættet.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
4. Fjern den gennemsigtige plastik fra
oversiden af pladen.
5. Anbring sugekopmonteringen oven
på pladen.
6. Skub armen ned (imod pladen).
Fjernelse af enhed, holder
og montering
Fjernelse af enheden fra
holderen
1. Tryk opad på knappen øverst på
holderen.
2. Vip enheden fremad.
Fjernelse af holderen fra
monteringen
1. Drej holderen til højre eller venstre.
2. Bliv ved med at trykke, indtil
stikket på holderen slipper kuglen
på monteringen.
115
Appendiks
Fjern sugekopmonteringen fra
forruden
1. Vend grebet på sugekopmonte­
ringen imod dig.
2. Træk knappen på sugekoppen
imod dig.
Nulstilling af enheden
 Advarsel
Brug ikke en skarp genstand til at
fjerne batteriet. En skarp genstand kan
punktere batteriet, hvilket kan forår­
sage brand, kemisk forbrænding, udsiv­
ning af væske og/eller personskade.
Hvis enheden holder op med at
fungere, kan det være nødvendigt
at nulstille den.
1. Sluk enheden, og tænd den derefter
igen.
2. Udskift eventuelt batteriet
(se side 114).
Nu burde enheden genstarte og fungere
normalt.
116
Vedligeholdelse af
enheden
• Undgå at tabe enheden og at
bruge den, hvor der er høje stødog vibrationsniveauer.
• Undgå at udsætte enheden for
vand. Hvis enheden kommer i
berøring med vand, kan der opstå
funktionsfejl.
• Du må ikke opbevare enheden,
hvor den kan udsættes for ekstreme
temperaturer i længere tid, da det
kan føre til permanent skade på
den.
• Du må aldrig bruge en hård eller
skarp genstand til at betjene
berøringsskærmen, da det kan
beskadige den.
• Du kan undgå tyveri ved at fjerne
enheden og monteringen, når du
ikke bruger dem.
• Fjern det mærke, som sugekoppen
efterlader på forruden.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Appendiks
Specifikationer
Fysisk størrelse (B × H × D):
2,28 × 4,33 × 0,54 tommer
(58 × 110 × 13,8 mm)
Vægt: 4,61 oz. (130,6 g)
Display: 3,2 tommer diagonalt,
320 × 480 pixel; HVGA-skærm
med hvidt baggrundslys og
berøringsskærm
Taske: IP51 (ikke vandtæt)
Driftstemperaturområde:
fra 5°F til 104°F
(fra -15°C til 40°C)
Opbevaringstemperaturområde:
fra -4°F til 158°F
(fra -20°C til 70°C)
Batteriopladnings­
temperaturområde:
fra 32°F til 140°F
(fra 0°C til 60°C)
Strømstik: micro-USB til strøm og
computer
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Batteritype: Udskifteligt 1500 mAh
litiumionbatteri
Batterilevetid: 4~8 timers taletid,
300~600 timers standbytid,
afhængigt af brug og indstillinger
Opladningstid: Cirka 3 timer
Strømtilslutning: Vekselstrøm
vha. micro-USB-stik og
vekselstrømsoplader, eller
jævnstrøm vha. bilstrømkabel
Brug: maks. 3 W
GPS-modtager: Højfølsom
Indfangningstider*:
Varm: <1 sek.
Kold: <38 sek.
Nulstilling til fabriksstandarder:
<45 sek.
*Gennemsnitsindfangningstider
for en stationær modtager med frit
udsyn til himlen.
117
Appendiks
Frekvensbånd: 3G bånd I og VIII;
2G (GSM) 850/900/1800/1900
Anden tilslutning: Bluetooth
2.0+EDR; 802.11 b/g (Wi-Fi);
micro-USB 2.0
Platform: Android™-platform
Kamera: 5,0 MP kamera
Lydudgang: 3,5 mm
Computergrænseflade: Plug-and-play
USB-lagerenhed
Datalagring: Intern hukommelse og
valgfrit flytbart microSD-kort.
Data gemmes på ubestemt tid.
118
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Appendiks
Fejlfinding
Problem/
spørgsmål
Hvordan opnår jeg
satellitsignaler?
Enheden starter ikke.
Løsning
Tryk på Indstillinger > System > Sikkerhed og placering i
programpanelet. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver GPS-satellitter.
Kontroller, at GPS-enheden har tilstrækkelig tid til at blive
initialiseret. Når GPS-enheden tændes for første gang,
bruger den nogle få minutter på at initialisere.
Oplad batteriet (side 3 og side 4).
Udskift batteriet (side 114).
Udskift sikringen i køretøjets strømkabel.
Som en sikkerhedsforanstaltning i miljøer med høj varme oplader
Enheden lader ikke op. enheden ikke, men bruger batteri.
Hvis enheden er monteret i et køretøj, skal du fjerne enheden fra
monteringen og placere den uden for direkte sollys.
Opkaldsfunktionen kan være annulleret pga. for lavt batteriniveau.
Hvis batteriniveauet er for lavt, kan du blive bedt om at slå alle
Jeg kan ikke foretage opkaldsfunktioner fra. Du kan dog stadig navigere.
et telefonopkald.
Tryk på Indstillinger > Trådløs styring i programpanelet. Marker
afkrydsningsfeltet Flytilstand.
I lagerenhedstilstand må du ikke slette eller formatere de
Undgå at slette
oprindelige mapper, f.eks. Garmin og Dokumenter. Undgå
nødvendige filer.
at slette filer, som du ikke kender funktionen af.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
119
Appendiks
Hvordan kan
jeg forbedre
mobilsignalet?
120
Træd ud af bilen.
Brug et håndfrit headset.
Flyt enheden udenfor til et åbent område.
Gå hen til et vindue for at forbedre indendørsmodtagelse.
Undgå vinduer med metalfilm.
Flyt opad.
Fjern enheden fra elektrisk udstyr.
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indeks
Indeks
Symboler
12 timers tidsformat 102
2D-kortvisning 105
3D-kortvisning 105
3GP 77
A
adresse, søge efter 36
afspille musik 71
aftale
gemme lokal
begivenhed
som 38, 90
indstille filmtid som 90
indstillinger 107
rute til 83
tilføje 81
alarm, indstille 86
B
baggrund 10, 75, 78
baggrundslys
lysstyrke 111
batteri
fjerne 114
information 114
oplade 3
begrænse opkald 104
beskeder
videresende 56
beskeder (SMS/MMS)
læste 55
nye 53
besvare et opkald 18
billede
filtyper 77
se 77
tage 75
Bluetooth-teknologi 94–95
BMP 77
brugerdata, slette 112
bus 106
C
Ciao! 61–65
acceptere invitation 62
deltage 61
fjerne en ven 65
Brugervejledning til nüvifone™ A10
invitere 62
registrere 61
se venner 63–64
skjule position 65
status 63
computer
synkronisere med 91
tilslutte til 91
D
databrug 23
dato, indstille 102
dele
billede 75
billeder og videoer 78
din position 34
dokumenter 84
feedback 99
fundet position 34
URL 67, 69
diasshow 78
digitalt højdekort 42
displayindstillinger 111
distancetæller 46, 50
121
Indeks
dokument
overføre 96
søge 84
vise 83–84
E
e-mail 57, 57–60
enhedens hardware 1
montere 4
taster 7
Exchange ActiveSyncserver
synkronisere
med 92–93
F
Faste opkaldsnumre 104
filer, overføre 96
filmtider 89
filtyper
mediegalleri 77
musik 71
fjerne monteringen 115
flere kort i
flystatus 89
flytilstand 24
122
foretage et
telefonopkald 17
fuldførelse af tekst 12, 102
G
galleri 77–80
gemme din aktuelle
position 33
gemme enheden 116
gemme position under
Favoritter 32
gemte positioner 33
gennemse
internettet 66–70
indstillinger 108–109
startside 69
gennemse kortet 42
genveje 11
geo-skat 40
Google-konto
synkronisere med 93
Googlesøgeindstillinger 110
H
headset 14, 118
Hjælp-fil 12
hjemmeposition 36
højttaler 17
holder 4, 5
høreapparat 104
hovedtelefoner 118
hvide sider 39–40
Hvor er jeg? 35
I
indstille billede som 79
baggrund 10, 78
kontakt-ikon 26, 79
indstillinger 99–112
gendanne 112
indtaste data 11
internet
forbindelsesikon 15
J
JPEG 77
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indeks
K
kalender 81–83
indstillinger 107
kamera 75
kompas 49
kalibrere 50
kontakter 25–29
administrere
SIM 28–29
gemme 20
indstille billede til 26,
75, 79
navigere til 27
redigere 25
ringetone 27
slette 25
tildele position 26
tilføje 25
koordinater 40
køre hjem 36
køretøjsruter. Se rute for
kørende
kort
ekstra i
flytte 42
gennemse 42
indstillinger 105–106
opdatere i
zoom 42
kortdetaljer 105
kortkonturer 42
L
lager
tilgængelig 102
låse enheden 13
indstillinger 100
litiumionbatteri 114
lokale begivenheder 38
lokal søgning 37
lyd
indstillinger 104
lydstyrke 7, 10
meddelelser 9
optage 54
ringetilstand 105
ringetone 22
sende lyd 54
lydløs 10, 105
lydstyrke 10
Brugervejledning til nüvifone™ A10
lyd 10
ringetone 10
Lydstyrketaster 1
lydudgang 118
lysstyrke 111
M
maksimumhastighed,
nulstille 46, 50
måleenheder 99
MapSource i
mediegalleri 77–80
metrotog 106
micro-USB 1
MMS 54
modtage et opkald
18
montere
fjerne fra
montering 115
i forruden 4
MP4 77
123
Indeks
N
navigation. Se rute
indstillinger 105–106
lydstyrke 104
stemme 106
nødhjælp 35
nødtilstand 100
nulstille 116
distancetæller 46, 50
enhed 116
maksimal
hastighed 46, 50
tripcomputer 46, 50
nulstille indstillinger 112
nüMaps Guarantee i
nyligt fundne positioner 37
O
offentlig transport 106
omregne
enheder 87
valuta 88
omvej 50
omvendt opslag 21
124
opdater
kort i
software i
opkald 17, 20, 21, 25
afslutte 18
historik 20
indstillinger 17
spærring 23
venter 18, 19, 103
videresende 22, 103
opkalds-id 103
oplysninger om
vedligeholdelse 116
overføre filer 96
programmer
administrere 110
indstillinger 107
P
Panoramio-fotos 38
parkere et telefonopkald 18
parkeringsplads 35
PNG 77
positionsmeddelelser 55
positionsoplysninger 31
ændre opdatering­
smetode 63
R
registrere 61
ringetilstand 104, 105
ringetone
gemme sang som 74
til aftaler 107
til beskeder 108
til e-mail 107
til en kontakt 27
til meddelelser 104
til opkald 22, 104
rotere skærm 4, 7
rulle 10
rute
alle sving i 45
detaljer 45
drejliste 45
føje point til 50
gemme 51
hjem 36
næste sving 45
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Indeks
navigere gemt rute 52
planlægge 51–52
redigere 50, 51
starte rute for
gående 48
starte rute for
kørende 44
stoppe 50
tage gemt rute 52
til din
parkeringsplads 35
til dit hjem 36
til en aftale 83
til en Ciao-vens
position 64
til en film 90
til en fotoposition 79
til en funden
position 31
til en kommende
begivenhed 38, 90
til en kontakt 27
til en position 31
til en vens position 64
tilføje stop 50
vis på kort 45
rute for
kørende 43, 44–46, 50
indstillinger 105–106
ruter for gående
indstillinger 105
S
screenshot 112
sende
din position 55
e-mail 57
fundet position 34
SMS 53
tekst 53
sikkerhedsindstill­
inger 100–101
sikkerhedskameraer 106–
112
sikker kørsel 99
SIM-kort
kopiere kontakter 28
skærm
bruge berøringsskær­
men 8
Brugervejledning til nüvifone™ A10
dreje 7
farve valg 111
låse 13
lysstyrke 111
rotere 7
skærmtastatur 11
slette
alle brugerdata 112
nyligt fundne
positioner 37
opkaldshistorik 21
slukke telefonen 4
SMS 53–60
software
opdatere i
se oplysninger 112
søge efter positioner 30.
Se søge efter positioner
adresse 36
ændre søgeområde 32
efter kategori 30
element på kortet 42
favoritter 33
interessepunkter 30
125
Indeks
navigere til en
kontakt 27
nyligt fundne 37
stave navn 31
specifikationer 117
sprog
tastatur 102–112
tekst 101–112
statuslinje 15
stave positionen 31
stopur 86
synkronisere 91
med computer 91
med en Googlekonto 93
med Exchangeserver 92–93
systemindstillinger 99
T
Tænd/sluk-knap 1
tastatur 11, 101
taster på enheden 7
tavs 17
tekstbesked 53–60
126
telefon 17–24
brug 23
slukke (fly) 24
telefonmøde 21, 22
telefonsvarer 19
teleskrivemaskine 103
tid, indstille 102
tog 106
trafik 46–52
ikon 46
undgå 47–52
tripcomputer 46, 50
triplog 42–52, 52
rydde 52
TTY 103
tyveri, måder at undgå 116
U
undgå
trafik 47
vejegenskaber 46, 105
vejspærringer 50
ur 85–87, 102
indstille 102
USB-kabel 3
V
valutakurser 88
vejr 84–85
verdensvisning 43
vibrere 10, 105
ved aftaler 107
ved alarm 86
ved beskeder 108
ved e-mails 107
ved tastetryk 101
ved telefonopkald 105
video
filtyper 77
optage 76, 76–80
videresende en besked 56
W
Wi-Fi 97–98
widgets 11
WMV 77
Z
zoom 8, 42, 66, 83
Brugervejledning til nüvifone™ A10
Du kan få de nyeste gratis softwareopdateringer
(ekskl. kortdata) i hele enhedens levetid på
www.garminasus.com.
0700
For model 0100088110
© 2010 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber
og ASUSTeK Computer, Inc.
April 2010
Varenummer 190-01214-36 Rev. A
Trykt i Kina