Radio / CD Lausanne RD 148 Nevada RD 148 Betjeningsvejledning Lausa/Neva RD 148 dk 1 21.05.2002, 17:08 Uhr 17 16 15 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Lausa/Neva RD 148 dk 2 21.05.2002, 17:08 Uhr 10 11 Valg af lydkilde ............................. 11 Radiodrift med RDS ..................... 12 AF - Alternativ Frekvens ....................... 12 REG-regionalradio ................................ 12 Valg af frekvensområde ....................... 12 Stationsjustering ................................... 13 Stationssøgning / ........................ 13 Manuel justering med << >> ............. 13 Bladre gennem stationskæderne (kun FM) ................................................ 13 Skifte mellem hukommelsesniveauerne (FM) ................................... 13 Lagring af stationer ............................... 13 Trafikradio med RDS-EON........... 18 Trafikradio-førsteret tænd/sluk ............ 18 Advarselssignal ..................................... 18 Slukke for advarselssignal ................ 18 Automatisk start af søgefunktion (CD-drift) ............................................... 18 Indstilling af lydstyrke for trafikradio og advarselssignal ..................................... 18 Clock - klokkeslæt ....................... 20 Indstilling af klokkeslæt ........................ 20 Visning af klokkeslæt ............................ 20 Indstilling af klokkeslæt efter strømafbrydelse .................................... 21 Sluk for timekorrektur ........................... 21 Advarsel ........................................... 21 Indstilling af equalizer ................. 22 Generelle oplysninger ........................... 22 Oplysninger på Internettet .................... 22 Justeringshjælp for equalizer ............... 23 Programmering med DSC ........... 24 Oversigt over fabrikkens DSC-basisværdier ................................ 26 Tekniske specifikationer ............. 26 3 Lausa/Neva RD 148 dk 3 21.05.2002, 17:08 Uhr DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Ibrugtagning af bilradioen ..................... 10 Udtagning af KeyCard .......................... 10 Tilpasning af 2. KeyCard / Udskiftning af KeyCard ......................... 10 Visning af radiopas-data ....................... 10 Short Additional Memory (S.A.M.) ........ 11 Turn On Message (T.O.M.) .................. 11 Optisk visning som tyverisikring ........... 11 Vedligeholdelse af KeyCard ................. 11 ITALIANO Tyverisikring med KeyCard ........ 10 Aktivering af CD-drift ............................ 19 Ilægning af CD ...................................... 19 Udtagning af CD ................................... 19 Valg af musiknummer ........................... 19 MIX ........................................................ 20 SCAN .................................................... 20 NEDERLANDS Nyttig læsning ......................................... 9 Trafiksikkerhed ....................................... 9 Montering ................................................ 9 CD-drift .......................................... 19 SVENSKA Vigtige oplysninger ........................ 9 Automatisk lagring af kraftigste stationer med Travelstore ..................... 14 Valg af radiostationer fra hukommelsen ....................................... 14 Skanning af gemte stationer med Preset Scan .......................................... 14 Skanning af radiostationer med Radio-Scan ........................................... 14 Ændring af Scan-tid .............................. 14 Ændring af stationssøgerens følsomhed ............................................. 15 Skift mellem stereo og mono (FM) ....... 15 PTY - Programtype ............................... 15 PTY tænd/sluk ................................... 15 Programtype ......................................... 15 Visning af stationens programtype ... 16 Visning af den valgte programtype ... 16 Valg af programtype .......................... 16 Lagring af programtype ..................... 17 Skanning af stationer med PTY-SCAN ........................................ 17 PTY-førsteret ..................................... 17 PORTUGUÊS Kort instruktion .............................. 4 ESPAÑOL Indholdsfortegnelse Kort instruktion 1 Tænd / sluk med tasterne: Tryk på en af de viste taster, når KeyCard er blevet lagt i. Lydstyrken svarer til de indlæste værdier. Tryk på ON, når du hører signaltonerne. Herefter vil der blive tændt for radioen. Efter en times spilletid kobles apparatet automatisk fra, så der ikke slides så meget på batterierne. Denne lydstyrke svarer til den gemte Mute-lydstyrke. Tillægsfunktion Hukommelsestast i DSC-menuen. 4 SC - Scan Tænd / sluk med KeyCard: Der tændes/slukkes for radioen ved at lægge KeyCard i / tage det ud. Henvisning: Læs også oplysningerne under afsnittet “Tyverisikring med KeyCard”. Tænd / sluk via tændingen: Radioen kan tændes og slukkes via bilens tændingsmekanisme, hvis den er blevet installeret med henblik herpå. Når tændingen slukkes, høres to signaltoner til påmindelse om, at KeyCard skal udtages, inden bilen aflåses. Aktivering af radioen i.f.m. afbrudt tænding Når tændingen er slået fra og KeyCard er lagt i, gås der frem som følger: 2 VOL+ / VOLÆndring af lydstyrken. Når der tændes for radioen vil lydstyrken svare til de indlæste værdier (VOL FIX). Ændring af VOL FIX: Se under afsnittet “Programmering med DSC”. 3 Lynhurtig dæmpning af lydstyrken. Når der trykkes på -tasten, tones der lynhurtigt ned for lydstyrken. I displayet kommer der til at stå “MUTE” (tavs). Funktionen ophæves ved at trykke på -tasten eller VOL+. Trykkes der på VOL-, vil den normale lydstyrke komme til at svare til (Mute)-lydstyrken. Mute-lydstyrken programmeres på følgende måde: • Indstil den ønskede lydstyrke • Tryk på i 2 sek. (signaltone høres). Radiodrift Scan Tryk kort på SC “FM SCAN” og stationens betegnelse lyser skiftevis. Samtlige FM-stationer, der kan modtages, vil blive spillet ganske kort. Preset Scan PTY-funktionen skal være tændt for at Preset Scan kan aktiveres (“PTY” lyser ikke i displayet). Tryk på SC i ca. 2 sek. – Signaltonen høres, “SCAN” og stationsbetegnelsen lyser skiftevis. Derefter vil de stationer, der er blevet gemt og modtaget på stationstasterne, blive spillet ganske kort. Scan / Preset Scan afbrydes ved at trykke på SC eller vippen. 4 Lausa/Neva RD 148 dk 4 21.05.2002, 17:08 Uhr 6 Vippe Tillægsfunktion CLOCK Man kan vælge at lade displayet vise klokkeslættet hele tiden. Omskiftning af displayvisning: Tryk på LD i ca. 2 sek. kun for FM: <</>> bladre i stationskæderne, når AF er aktiveret, f.eks. P1, P3 osv. NEDERLANDS Hurtig tilbagespoling, kan høres (REVIEW). Hold tasten trykket ind efter behov. <</>> gradvis ned/op (i FM-området skal AF være slukket) SVENSKA 5 LD - Loudness Denne funktion tilpasser de svage toner til det menneskelige øre. Funktionen tændes/slukkes ved at trykke på LD. Hurtigt fremspoling, kan høres (CUE). Hold tasten trykket ind efter behov. Stationssøgning op ned Tillægsfunktioner (vippe): Yderligere indstillingsmuligheder med AUD A DSC-MODE @ PTY ? Den pågældende funktion skal være blevet aktiveret forinden. PORTUGUÊS CD-Scan afbrydes ved at trykke på SC. / Valg af musiknummer op ned hvis der trykkes på én gang, starter musiknummeret forfra. ITALIANO / FRANÇAIS Radiodrift CD-drift CD-Scan Tryk kort på SC – “CD-SCAN” kommer til syne i displayet. CD-numrene afspilles et kort øjeblik. DEUTSCH CD-drift ENGLISH Klokkeslættet forsvinder i ca. 8 sek. i forbindelse med at der vælges anden funktion. ESPAÑOL PTY-Scan PTY-funktionen skal være tændt for at Preset Scan kan aktiveres (“PTY” lyser ikke i displayet). Derefter vil de stationer, der svarer til den valgte programtype, kort blive spillet. 5 Lausa/Neva RD 148 dk 5 21.05.2002, 17:08 Uhr 7 Display k) LD l) PTY m) CD n) T6 a d e f g h ij k l m b n - Loudness-funktionen er aktiveret - Programtypen er aktiveret - CD’en er lagt i - 6. CD-nummer gengives 8 Tyverisikring med KeyCard KeyCard skal være lagt i, når der tændes for bilradioen. KeyCard c a) NDR2 b) 1 : 52 c) d) e) f) 16:31 FM 6 I, II, T g) lo h) AF i) T j) A - Stationsnavn - CD-tid (afspillet tid) og nummer (CD-nummer) - Klokkeslæt - Frekvensområde - Stationsknapper (1-6) - Hukommelsesniveau I, II eller Travelstore - Stationssøgerens følsomhed - Alternativ frekvens (RDS) - Traffic Program (trafikmeldinger modtages) - Trafikmeldinger har førsteret Ilægning af KeyCard KeyCard-tungen køres ud og kortet lægges i med kontaktfladen pegende opad. Kortet trækkes frem efter behov. Læs også oplysningerne under afsnittet “Tyverisikring med KeyCard”. Blinkende KeyCard-tunge Når radioen er slukket og KeyCard er taget ud, blinker tungen (optisk tyverisikring) efter forudgående indstilling. Yderligere informationer: Se under “Programmering med DSC”. 9 BND Skifter mellem hukommelsesniveauerne / frekvensområderne FM I, FM II, TS (Travelstore), M og L. Tillægsfunktion (Travelstore) De seks kraftigste stationer kan gemmes i Travelstore-hukommelsen på følgende måde: Tryk på BND, indtil signaltonen høres og der kommer til at stå “T--STORE” i displayet. : AF Alternativ frekvens for RDS-området: Når “AF” kommer til syne i displayet, søger radioen automatisk en bedre frekvens til det aktuelle program ved hjælp af RDS-funktionen. AF tændes/slukkes ved at trykke på AF-tasten. Regionalfunktion tænd/sluk: Tryk på AF-tasten i ca. 2 sek. (Beep). I displayet vil der komme til at stå “REGON” eller “REG-OFF” (se under REG regional). 6 Lausa/Neva RD 148 dk 6 21.05.2002, 17:08 Uhr På hvert hukommelsestrin (I, II og “T”) kan der indlæses 6 stationer fra FMområdet. I mellem- og langbølgeområdet kan der indlæses 6 stationer pr. område. Stationerne gemmes i hukommelsen ved at trykke på stationstasten (radiodrift), indtil programmet igen kan høres (beep-lyd). Kalde stationen frem - indstille frekvensdeområde. Vælg hukommelsesniveau for FM og tryk på den pågældende stationstast. 1/II - Pause Pause tænd/sluk: Tryk på 1/II. I displayet vil der komme til at stå “CDPAUSE”. 2/RPT - Repeat Musiknummeret gentages ved at trykke på 2/RPT. Displayet viser “REPEAT”, og nummeret gentages, indtil der igen trykkes på 2/RPT. I displayet kommer der til at stå “RPT OFF”. 3/MIX Med denne funktion vil CD-numrene blive afspillet i vilkårlig rækkefølge. MIX tænd/sluk: Tryk på 3/MIX. I displayet vil der enten stå “MIX CD” eller “MIX OFF”, alt efter driftstilstanden. > Ilægning af CD CD’en lægges i med etiketten pegende opad. Den vil automatisk blive kørt over i den ønskede driftsposition, hvorefter CD-afspilningen kan begynde. ? PTY Programme Type = Programtype Med PTY-funktionen forvandles stationstasterne til programtypetaster. Med stationstasterne kan der vælges programtyper, som f.eks. NYHEDER, SPORT, POP, VIDEN osv. Vippen << >> benyttes til at kalde PTY-programmerne frem, når PTY-funktionen er blevet aktiveret. “PTY” lyser i displayet). 7 Lausa/Neva RD 148 dk 7 21.05.2002, 17:08 Uhr DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS CD-drift ITALIANO (Eject) CD’en køres ud, når der trykkes på tasten i ca. 2 sek. NEDERLANDS Radiodrift • SRC SRC (Source = kilde) Når CD’en er blevet lagt i, kan der skiftes mellem to lydkilder: Radio og CD. SVENSKA < 1, 2, 3, 4, 5, 6 - stationsknapper = ESPAÑOL Førsteret tænd/sluk: Tryk på TA. Tillægsfunktioner - stationstaster PTY-programtypen gemmes og kaldes frem. Når PTY er aktiveret (displayet viser “PTY”) kan programtypen gemmes på de enkelte stationstaster og kaldes frem efter behov (FM). PORTUGUÊS ; TA (Traffic Announcement = trafikradio-førsteprioritet) Når trafikmeldinger modtages, vil der stå “T” i displayet, mens “A” betyder, at funktionen, der giver trafikmeldingerne førsteprioritet, er aktiveret. Herefter sender radioen kun trafikmeldinger. @ DSC (Direct Software Control) Med DSC-funktionen kan der foretages justering af de programmerbare grundindstillinger. Yderligere informationer under afsnittet “Programmering med DSC”. A AUD Funktion til justering af diskant og bas. Lagring af forskellige indstillingsværdier for driftstyperne FM, AM og CD. Justering: Vælg driftstype. Tryk på AUD og foretag ændring af indstillingsværdierne med vippen. Diskant + Diskant – Bas – Bas + Næste driftstype vælges, hvorefter indstillingsværdierne ændres. Indstilling af balance (venstre/højre) og fader (for/bag). Tryk på AUD to gange: Fader for Fader bag Balance venstre Balance højre De pågældende værdier vil komme til at fremgå af displayet. Den seneste indstilling vil automatisk blive gemt i hukommelsen. Sluk for AUD: Tryk på tasten. Hvis der ikke sker nogen ændring de næste 8 sek., ophører AUD-indstillingen automatisk. Tillægsfunktioner EQU ON/OFF Equalizer tænd/sluk: Tryk på AUD i ca. 2 sek. Displayet viser kort “EQU-ON” (tændt) eller “EQUOFF” (slukket). 8 Lausa/Neva RD 148 dk 8 21.05.2002, 17:08 Uhr Nyttig læsning Montering Inden du tager bilradioen i brug, bedes du læse følgende afsnit omhyggeligt: Hvis du selv ønsker at montere eller udbygge bilens radioanlæg, bør du læse vedlagte oplysninger herom, inden du går i gang. Trafiksikkerhed Eksempelvis skal plus være tilsluttet via tændingen og permanent plus. Højttalerudgangene må ikke forbindes med bilens stel! FRANÇAIS Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Derfor skal der hele tiden tages højde for den aktuelle trafiksituation, når bilradioen benyttes. ENGLISH DEUTSCH Vigtige oplysninger ITALIANO Tænk altid på, at du tilbagelægger 14 m i sekundet ved en hastighed på 50 km/h. Derfor frarådes det at betjene bilradioen i kritiske situationer. PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS Advarselssignaler fra f.eks. politi og brandværn skal kunne opfattes i tide af bilens passagerer. Skru derfor ned for lyden under kørslen. 9 Lausa/Neva RD 148 dk 9 21.05.2002, 17:08 Uhr Tyverisikring med KeyCard Bilradioen leveres sammen med et såkaldt KeyCard. Til bilradioen kan der benyttes to forskellige KeyCard. Hvis et KeyCard går tabt eller beskadiges, kan du bede om et reservekort hos Blaupunkt-forhandleren. Hvis du har to KeyCard i brug, kommer basisværdierne for det første til at gælde for begge kort. Følgende funktioner kan dog gemmes separat i hukommelsen: Indlæsning på stationstasterne, bas, diskant (Treble), balance og fader, loudness, TA (lydstyrken for trafikmeldinger), lydstyrken for signaltonen samt LOW-EQ. Desuden vil de senest indstillede driftstilstande, som f.eks. frekvensområde, station, TA-førsteret, AF, REG ON/OFF, SCANTIME, stationssøgerens følsomhed og VOL FIX forblive i hukommelsen. Hvis apparatet ikke kan identificere det kort, der lægges i, vil der komme til at stå “CARD ERR” i displayet. Radioen må ikke betjenes nu. Vent i ca. 10 sek. til radioen kobler fra. Hvis du indfører et fremmed kort (f.eks. telefon- eller kreditkort), vil der komme til at stå “WRONG KC” i displayet i ca. 2 sek. Der må maksimalt benyttes to KeyCard til radioen. Ved brug af et tredje KeyCard vil brugsberettigelsen for det kort, der ikke blev anvendt i indkøringsfasen, automatisk blive ophævet. Udtagning af KeyCard Visning af radiopas-data • Ved hjælp af KeyCard kan du få displayet til at vise radiopassets data, som f.eks. apparatets betegnelse og nummer samt typenummer (7 6 ...). Træk KeyCard frem og tag det ud. Tilpasning af 2. KeyCard / Udskiftning af KeyCard Du vender altså tilbage til den aktuelle grundindstilling, når du lægger kortet i. Ibrugtagning af bilradioen 2. KeyCard tilpasses ved at • indføre 1. KeyCard og tænde for radioen. Tænd for radioen og kom kortet ned i tungens slids ovenfra (kontaktfladen skal vende opad). Bilradioen er nu driftsklar. Tag det første KeyCard ud og læg det andet i, inden “CHANGE” toner bort. Efter “READY” eller “LEARN KC” • trykkes der på DSC. Bilradioen kan nu også benyttes med det andet KeyCard. Tag kortet ud og læg det rigtige i. Efter “CARD ERR” eller “WRONG KC” • trykkes der på ON til reaktivering af radioen. Et KeyCard kan tilpasses som supplerende kort, mens bilradioen er i gang med det første. • • • Gå frem som beskrevet under afsnittet “Programmering med DSC - READ KC”. trykke på DSC og vælge “LEARN KC” med / . • trykke på << eller >>. Displayet skifter til “CHANGE”. 10 Lausa/Neva RD 148 dk 10 21.05.2002, 17:08 Uhr = kort information Den blinkende KeyCard-tunge fungerer som optisk tyverisikring i det øjeblik du forlader bilen (husk at tage kortet ud). Med 2. KeyCard, der kan købes hos forhandleren, kan man få radioen til at vise en bestemt startinformation, hver gang der tændes for den. Få forhandleren til at indkode en tekst efter eget valg (maksimalt 48 tegn). Teksten vil komme til syne hver gang radioen aktiveres med 2. KeyCard. I DSC-modus skal radioen være indstillet på “LED ON”. Læs desuden afsnittet om “Programmering med DSC - LED”. ITALIANO = startinformation Plus og permanent plus skal være sluttet til som beskrevet i monteringsvejledningen. NEDERLANDS Turn On Message (T.O.M.) Skift til anden lydkilde: • Tryk på SRC. Deaktivering af blinke-funktionen Blinke-funktionen deaktiveres ved at skifte til “LED OFF” i DSC-menuen. Vedligeholdelse af KeyCard SVENSKA Få forhandleren til at indkode en tekst efter eget valg (maksimalt 162 tegn). Følgende forudsætninger skal dog være opfyldt: For at CD-funktionen kan benyttes, skal der være lagt en CD i. Fejlfrie funktioner forudsætter, at kortets kontaktflader er frie for snavs. Undgå direkte berøring af kontaktfladerne. ESPAÑOL Med 2. KeyCard, der kan købes hos forhandleren, kan der vælges korte informationer i form af en lysavis under DSC-menupunktet “READ KC”, som f.eks. bilværkstedets og FDM’s telefonnumre. KeyCard-tungen blinker Med SRC (Source = kilde) kan der vælges mellem følgende lydkilder: Radio og CD. DEUTSCH Optisk visning som tyverisikring FRANÇAIS Short Additional Memory (S.A.M.) ENGLISH Valg af lydkilde PORTUGUÊS Kortets kontaktflader rengøres med en vatpind og lidt rensesprit efter behov. 11 Lausa/Neva RD 148 dk 11 21.05.2002, 17:08 Uhr Radiodrift med RDS (Radio Data System) Med Radio Data System får radiooplevelsen på FM en helt ny dimension. Flere og flere radiostationer er begyndt at sende RDS-informationer ud sideløbende med de normale programmer. Når radioen har identificeret programmerne, vil stationsnavnet (f.eks. P1) komme til at stå i displayet, evt. også med regionalt kendetegn. Med RDS omdannes stationstasterne til programtaster. Du ved hele tiden, hvilket program du modtager. På den måde kan du vælge præcist det program, du ønsker at høre. Men der er også andre fordele forbundet med RDS: AF - Alternativ Frekvens AF-funktionen (Alternativ Frekvens) sørger automatisk for at indstille den bedste frekvens til det aktuelle program Funktionen er aktiv, når der står “AF” i displayet. AF - tænd/sluk: • Tryk kort på AF. Mens der søges, vil lyden fra den aktuelle udsendelse evt. blive dæmpet ned et øjeblik. Hvis der står “SEARCH” i displayet, når der tændes for radioen eller en af frekvenserne i hukommelsen kaldes frem, betyder det, at radioen er i gang med at søge en alternativ frekvens. “SEARCH” toner bort efter gennemløb af frekvensbåndet eller når radioen har fundet en alternativ frekvens. Hvis modtagelsen af programmet bliver stadig ringere, • vælges andet program. Herefter vil “REG ON” eller “REG OFF” kort komme til syne i displayet hver gang der tændes for radioen. Valg af frekvensområde Der kan vælges mellem følgende områder: FM 87,5 - 108 MHz, MB (mellembølge) 531 - 1602 kHz og LB (langbølge) 153 - 279 kHz. • Skift til det ønskede område med BND-funktionen. REG-regionalradio Bemærk: Nogle af radioens programmer sendes som regionalprogrammer på bestemte tidspunkter af døgnet. I DSC-menuen kan man blokere MB eller LB eller begge frekvensområder. Det har den fordel, at der ikke skal trykkes så meget på BND, når det kun er de ønskede områder, der kan vælges. Læs desuden om “Programmering med DSC-AM ON og AM OFF”. Hvis du lytter til et bestemt regionalprogram og gerne vil fortsætte med det, så • tryk på AF i ca. 2 sek. I displayet kommer der til at stå “REG ON”. Hvis du forlader regionalprogrammernes frekvensområde eller ønsker at benytte RDS-servicen i fuldt omfang, skal du skifte til “REG OFF”. • Tryk på AF i ca. 2 sek., indtil “REG OFF” kommer til syne i displayet. 12 Lausa/Neva RD 148 dk 12 21.05.2002, 17:08 Uhr Bladre gennem stationskæderne (kun FM) Med << >> kan du kalde stationer frem fra frekvensområdet. Stationssøgning op ned << / >> gradvist op eller ned (på FM skal der være slukket for AF) Manuel justering med << >> For at kunne foretage manuel justering, skal der være slukket for AF- og PTY-funktionen (ingen visning i displayet). Funktionerne afbrydes ved at • trykke på AF eller PTY. Der kan bladres i rækken af stationer med >> (frem) eller << (tilbage) til valg af det ønskede program, f.eks. P1, P2, P3 osv. Det forudsættes dog, at stationerne tidligere er blevet modtaget mindst én gang og at “AF” er aktiveret (lyser i displayet). Start f.eks. Travelstore ved at • trykke på BND i 2 sek. Frekvensgennemløbet starter. Hvis “AF” ikke lyser, • trykkes der på AF. Forudsætningerne for stationsvalg med << >> er nu opfyldt. DEUTSCH Det valgte hukommelsesniveau vil komme til at fremgå af displayet. • Tryk på BND et bestemt antal gange, indtil det pågældende hukommelsesniveau vises i displayet. Lagring af stationer I FM-området har du mulighed for at gemme seks radiostationer pr. hukommelsesniveau (I, II, T) med stationsknapperne 1, 2, 3, 4, 5, 6. I mellem- og langbølgeområdet kan der ligeledes gemmes seks stationer pr. område. • Vælg frekvensområde med BND. • Stil ind på stationen ved hjælp af vippen (automatisk / eller manuelt << >>). • Tryk på den pågældende stationsknap, indtil du igen kan høre programmet (efter ca. 2 sek.) eller signaltonen har lydt. 13 Lausa/Neva RD 148 dk 13 21.05.2002, 17:08 Uhr ENGLISH Du kan skifte mellem hukommelsesniveauerne I, II og T, når radiostationerne skal gemmes eller kaldes frem. FRANÇAIS Tryk på / . Bilradioen starter automatisk sin søgning efter næste station. Vedvarende tryk på eller er ensbetydende med hurtig søgning (frem/tilbage). ITALIANO • Tryk på << >> til gradvis ændring af frekvensen (op/ned). Vedvarende tryk på << >> i venstre eller højre side er ensbetydende med et hurtigt frekvensgennemløb. NEDERLANDS • / SVENSKA Stationssøgning Skifte mellem hukommelsesniveauerne (FM) ESPAÑOL Manuel justering: PORTUGUÊS Stationsjustering Radiostationen er nu blevet gemt i hukommelsen. Displayet oplyser, hvilken knap du har trykket på. Bemærk: Hvis du vælger en radiostation, der allerede er blevet gemt i hukommelsen, vil både stationsknappen og hukommelsesniveauet blive oplyst ved blink i display. Automatisk lagring af kraftigste stationer med Travelstore De seks kraftigste FM-stationer vil automatisk blive gemt i radioens hukommelse (sorteres efter feltstyrke), hvis dette ønskes. Denne funktion vil du få stor glæde af, hvis du rejser meget. • Tryk på BND i 2 sek. Displayet viser “T-STORE”. De seks kraftigste FM-stationer gemmes automatisk på “T”-niveau (Travelstore). Når det er sket, tuner radioen ind på den stærkeste station i rækken. En anden mulighed er at gemme stationerne manuelt på Travelstore-niveau (se “Lagring af stationer”). Valg af radiostationer fra hukommelsen Skanning af radiostationer med Radio-Scan Gemte stationer kan vælges efter behov ved at trykke på knappen. • Vælg frekvensområde med BND og hukommelsesniveau for FM. Tryk på BND et bestemt antal gange, indtil det ønskede niveau kommer til syne i displayet. Funktionen tuner kort ind på de stationer, der kan modtages. • Tryk på stationsknappen. Skanning af gemte stationer med Preset Scan Preset Scan skanner de stationer, der er blevet gemt på FM-hukommelsesniveauerne. Dette gælder for alle frekvensområder. PTY-funktionen skal være slukket for at Preset Scan kan aktiveres (“PTY” lyser ikke i displayet). • Tryk på PTY efter behov. Preset Scan startes ved at • trykke på SC i ca. 2 sek. Herefter tunes der kort ind på alle stationerne i hukommelsen. Displayet viser skiftevis “SCAN”, stationsnavnet og frekvensen (blinker). Scan aktiveres ved at • trykke på SC. Den aktuelle frekvens eller stationsnavnet begynder at blinke i displayet. Mens der søges, vil der stå “FM- eller AMSCAN” i displayet. Valg af station/deaktivering af Scan: • Tryk kort på SC eller vippen. Hvis der ikke udvælges radiostation, vil Scan-funktionen automatisk blive afbrudt efter et frekvensgennemløb. Herefter tunes der ind på den station, du sidst har lyttet til. Ændring af Scan-tid Scan-tiden kan justeres fra 5 til maksimalt 30 sek. Yderligere oplysninger om ændring af Scantiden under afsnittet “DSC-programmering - SCANTIME”. Preset Scan afsluttes ved at • trykke kort på SC. 14 Lausa/Neva RD 148 dk 14 21.05.2002, 17:08 Uhr Skift mellem stereo og mono (FM) I DSC-menuen kan du gå fra stereo til mono og omvendt. Det kan f.eks. være en fordel i områder med dårlig modtagelse. Radioen skifter automatisk til stereoafspilning, når der tændes for den. Er modtagelsen her for dårlig, skiftes der automatisk til monoafspilning igen. Læs mere herom under afsnittet “Programmering med DSC - STEREO/MONO”. Displayet viser den valgte driftstilstand et kort øjeblik. Programtype Med << >> oplyses den senest valgte programtype, hvorefter der kan vælges en ny. Stationsknapperne 1 - 6 benyttes til at kalde gemte programtyper frem. PTY skal dog være aktiveret forinden. Med DSC kan der vælges mellem en tysk eller engelsk sprogversion (se under “Programmering med DSC - PTY LANG”). De enkelte programtyper fremgår af listen. De fedttrykte bogstaver er identiske med PTY-visningen i displayet. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS • Tryk på PTY. Er funktionen aktiv, viser displayet den senest valgte programtype. Desuden vil der komme til at stå “PTY” nede i højre hjørne. SPORT sport EDUCATE undervisning DRAMA hørespil + litteratur ITALIANO Læs mere om indstilling af følsomheden under afsnittet ”Programmering med DSC LO-DX”). PTY tænd/sluk INFORMATION spec. tekstudsendelser CULTURE kultur NEDERLANDS Slukkes der for “Io”, vil der også blive søgt efter stationer, hvor modtagelsen er knap så god. CURRENT AFFAIRS politik SCIENCE videnskab VARIED underholdning SVENSKA Hvis der står “Io” i displayet betyder det, at der kun søges efter stationer med god modtagelse (lav følsomhed). PTY er en del af RDS-servicen, som tilbydes af flere og flere radiostationer. Med PTYfunktionen har du mulighed for at udvælge FM-stationer af en bestemt programtype. Når du har valgt programtype, udvælges stationerne med søgefunktionen eller Scan. NEWS nyheder POP MUSIC popmusik ROCK MUSIC rockmusik ESPAÑOL Med denne funktion kan du justere stationssøgerens følsomhed. PTY - Programtype M.O.R. M underholdningsmusik LIGHT M L-klassisk PORTUGUÊS Ændring af stationssøgerens følsomhed 15 Lausa/Neva RD 148 dk 15 21.05.2002, 17:08 Uhr CLASSICS E-klassisk FOLK MUSIC folkemusik skiftes der til det program, du senest har lyttet til. OTHER M spec. musik Visning af stationens programtype De disponible programtyper kan indlæses på lagerpladserne. Læs desuden næste afsnit om lagring af programtype. WEATHER vejrmelding • Tryk på PTY i ca. 2 sek. Efter signaltonen vil stationens aktuelle tilbud af programtyper blive oplyst. FINANCE økonomi CHILDREN’S PROGRAMMES børn PTY-mærkningen mangler i de tilfælde, hvor displayet viser “NONE” (ingen). b) med << >> (vippe) Er PTY aktiveret, kan programtypen vælges med << >>. • Tryk på << eller >>. Displayet viser den senest valgte programtype i 3 sek. Visning af den valgte programtype SOCIAL AFFAIRS samfund RELIGION religion • Tryk på << eller >>. Displayet viser den senest valgte programtype. • PHONE IN telefonudsendelse Inden for dette tidsrum vælges den nye programtype med >> (frem) eller << (tilbage). Valg af programtype • Tryk på << eller >> et bestemt antal gange. a) med stationsknapperne TRAVEL rejse Er der tændt for PTY, kan knapperne 1 - 6 benyttes til valg af de programtyper, som fabrikken har indkodet. HOBBIES fritid • JAZZ MUSIC jazz Tryk på en af knapperne fra 1 - 6. Displayet viser den valgte programtype i 2 sek. COUNTRY MUSIC country Hvis du vil lytte til en station med denne programart, så • start søgefunktionen med / . Hvis programtypen ikke findes, viser displayet “NO PTY” og signaltonen høres. Derefter skiftes der til det program, du senest har lyttet til. Hvis du vil lytte til en station med denne programart, så NATIONAL MUSIC dansk musik • start søgefunktionen med / . Hvis programtypen ikke findes, viser displayet “NO PTY” og signaltonen høres. Derefter OLDIES MUSIC evergreens 16 Lausa/Neva RD 148 dk 16 21.05.2002, 17:08 Uhr Situation • Tryk på en af tasterne (1-6), indtil signaltonen høres. Den valgte programtype kan kaldes frem via tasten, når displayet viser “PTY”. Skanning af stationer med PTY-SCAN Betingelse: Der skal stå “PTY” i displayet. • Tryk på SC. Derefter stiller radioen ind på de stationer, der har den pågældende programtype. Så snart programtypen kan modtages på en af stationerne i rækken, skifter apparatet til den pågældende station (radiodrift). Eksempel: - sidst valgte station: P3 - displayet viser “PTY” - “POP” vælges - søgningen starter - ingen station med “PTY-POP” - displayet viser “NO PTY” og vender - automatisk tilbage til P3 - P1 sender “PTY-POP” - radioen skifter til P1, så længe “POP”udsendelsen varer. PORTUGUÊS SCAN-funktionen afbrydes ved at • trykke på SC eller vippen. Som nævnt i indledningen, er det p.t. kun enkelte RDS-stationer, der opererer med disse funktioner. ITALIANO Vælg programtype med << >>. Radioen skifter til den senest valgte station. Henvisning: NEDERLANDS • Stationen med den ønskede programtype kan p.t. ikke modtages (via søgefunktionen eller Scan). Når PTY-udsendelsen er slut, skifter radioen til forudgående lydkilde (radio eller CD). SVENSKA Hvis du ønsker at gemme en bestemt programtype i hukommelsen, skal der stå “PTY” i displayet. • Aktiver “PTY” med PTY-tasten efter behov. PTY-funktionen er aktiveret, tegnet lyser i displayet. ESPAÑOL Der kan dog indkodes andre programtyper efter ønske. DEUTSCH Radioen leveres med 6 indlæste programtyper (tast 1-6). I forbindelse med CD-drift skifter apparatet automatisk til den station, der sender den ønskede programtype. ENGLISH PTY-førsteret FRANÇAIS Lagring af programtype 17 Lausa/Neva RD 148 dk 17 21.05.2002, 17:08 Uhr Trafikradio med RDS-EON Betegnelsen EON står for udveksling af informationer inden for en stationskæde. En del FM-programmer sender med jævne mellemrum aktuelle trafikmeldinger i deres eget område. Trafikradioprogrammer udsender et ID-signal, der opfanges af din bilradio. Når signalet er identificeret, vil der komme til at stå “T” (Traffic Program - Trafikradio) i displayet. Derudover findes der programmer, der ikke selv sender trafikmeldinger, men via RDSEON kan modtage bestemte trafikmeldinger fra stationsrækken. Hvis trafikmeldingerne fra disse stationer (fx. P1) skal have førsteprioritet, skal “A” lyse i displayet. Når der er en trafikmelding, skifter radioen automatisk til det pågældende trafikprogram (her P3). Derefter skiftes der til det normale program igen (f.eks. P1). Trafikradio-førsteret tænd/sluk Når trafikradioen har førsteret, vil der stå “A” i displayet. Førsteret tænd/sluk: • tryk på TA. Hvis der trykkes på TA samtidigt med en aktuel trafikmelding, afbrydes funktionen for denne ene melding. Radioen skifter til forrige driftstilstand. Førsteretten for efterfølgende trafikmeldinger bibeholdes. Diverse taster er uden funktion, når trafikmeldingerne sendes. Advarselssignal Når du forlader området for den aktuelle trafikudsendelse, vil du kunne høre et advarselssignal efter ca. 30 sek. Det samme vil være tilfældet, hvis du trykker på en stationsknap, på hvilken du har gemt en station uden T-signal. Slukke for advarselssignal b) sluk for trafikradio-førsteret: • Tryk på TA. Herefter forsvinder “A” fra displayet. Automatisk start af søgefunktion (CD-drift) Hvis du befinder dig i CD-modus og forlader området for den aktuelle trafikudsendelse, vil radioen automatisk pejle sig ind på en anden station med trafikradio. Hvis programmet ikke er fundet efter ca. 30 sekunder, vil du høre et advarselssignal med 30 sekunders mellemrum. Signalet slukkes som beskrevet ovenfor. Indstilling af lydstyrke for trafikradio og advarselssignal Lydstyrken er blevet indstillet på fabrikken. Du kan dog ændre den ved hjælp af DSC (se afsnittet om “Programmering med DSC - TA VOL”). a) Stil ind på en anden station med trafikradio: • Tryk på vippen eller • på en stationstast, på hvilken du har gemt et trafikprogram. eller 18 Lausa/Neva RD 148 dk 18 21.05.2002, 17:08 Uhr Ilægning af CD Valg af musiknummer • Bemærk: • Når CD’en er blevet kørt ind, viser displayet de aktive CD-funktioner. Udtagning af CD Hvis CD’en ikke udtages, køres den automatisk ind igen efter ca. 30 sek. Aktivering af CD-drift Når CD’en lægges i, viser displayet “CD”. Med SRC-funktionen kan der skiftes til anden lydkilde: • Tryk på SRC, indtil CD-funktionerne kommer til syne i displayet (musiknummer, spilletid). / Valg af musiknummer op ned hvis der trykkes på en enkelt gang, begynder nummeret forfra. ITALIANO Tryk på SRC i ca. 1 sek. CD’en køres ud. Grib aldrig forstyrrende ind i CD’ens automatiske ind- og udkøringsmekanisme. Hurtig fremspoling, kan høres (CUE). Hold trykket ind efter behov. Hurtig tilbagespoling, kan høres (REVIEW). Hold trykket ind efter behov. Vippen fungerer således, at den springer flere musikstykker over, når der trykkes på den et par gange. PORTUGUÊS Displayet viser “T” (Track) og oplyser nummeret på den aktuelle musiktitel. NEDERLANDS • SVENSKA Læg CD’en i med en let bevægelse. Husk, at skriften skal pege opad. CD’en køres automatisk over i den rigtige position, hvorefter afspilningen starter. ESPAÑOL Benyt kun de runde CD’er med en diameter på 12 cm. CD’er med en diameter på 8 cm eller med form som f.eks. en sommerfugl eller et ølkrus, må ikke benyttes. Anvendelse af sådanne CD’er medfører en akut fare for, at CD’en og drevet ødelægges. Producenten hæfter ikke for skader, der opstår ved brug af denne type CD’er. Tænd for radioen. FRANÇAIS Bilradioen kan benyttes til afspilning af CD’er. ENGLISH DEUTSCH CD-drift 19 Lausa/Neva RD 148 dk 19 21.05.2002, 17:08 Uhr Clock - klokkeslæt MIX Denne funktion afspiller numrene på de enkelte CD’er i vilkårlig rækkefølge. Funktionen er aktiv, når der kommer til at stå “MIX CD” i displayet mellem de enkelte numre. MIX tænd / sluk: • Tryk kort på 3/MIX. “MIX OFF” betyder, at der er slukket for funktionen. Bilradioen er udstyret med et internt ur, der indstilles automatisk med RDS og i sjældne tilfælde med DCF 77 (styresignal til klokradio) for at få det til at gå mere præcist (timer, minutter). Displayet viser “CLK SYNC” i ca. 20 sek., hvorefter en melodi kan høres (Big Ben) som tegn på, at radioen er tændt og motorantennen (hvis en sådan findes) er kørt ud. Ved styring via RDS forudsættes RDS-sender med CT-funktion (CT - Clocktime). Hvis der ikke modtages signal via DCF 77, slukkes apparatet efter et par sekunder. Der kan slukkes for automatisk korrektur af klokkeslættet eller timerne (DCF 77). b) Manuel indstilling med DSC-CLOCKSET DCF 77 tænd/sluk: SCAN Spiller de første par takter af CD-nummeret. • Tryk på DSC i ca. 2 sek. Funktionen er aktiv, når “DCF77 ON” kommer til syne i displayet. Aktivering af SCAN: • Tryk kort på SC, indtil “CD-SCAN” kommer til syne. De første par takter af de forskellige numre afspilles kronologisk i stigende rækkefølge. Funktionen er slukket, når displayet viser “NO DCF77”. SCAN-funktionen afbrydes ved at • trykke på SC. Herefter fortsætter nummeret, du senest har lyttet til. a) Automatisk indstilling SCAN-funktionen kan også afbrydes ved at trykke på • DSC, SRC, , << >> eller / . Indstilling af klokkeslæt • Tryk kort på DSC. Displayet viser “CLOCKSET”. • Tryk på << >> for at indstille timerne og minutterne. Det blinkende område kan ændres med / . • for at gemme indTryk kort på stillingsværdierne. Visning af klokkeslæt Klokkeslættet indstilles automatisk i forbindelse med RDS-sender med CTfunktion. Hvis RDS-signalerne udebliver i ugens løb, forsøger bilradioen at modtage DCF 77 næste gang den slukkes, med henblik på præcis indstilling af klokkeslættet. Her forudsættes det, at der er tændt for DCF 77. Klokkeslættet vil blive vist permanent både i radio- og CD-drift efter ønske. Hvis der vælges andre funktioner, vil klokkeslættet forsvinde i ca. 8 sek., mens den valgte station vises. Omskiftning af displaytype: • Tryk på LD i ca. 2 sek. 20 Lausa/Neva RD 148 dk 20 21.05.2002, 17:08 Uhr Sluk for timekorrektur I DSC-menuen kan du slukke for korrektur af timerne via “CLK MAN/CLK AUTO”. Minutterne vil dog fortsat blive korrigeret. Det kan f.eks. være praktisk, hvis du ønsker at orientere dig om andre tidszoner. • Tryk på DSC og dernæst på / et bestemt antal gange, indtil “CLK MAN/CLK AUTO” kommer til syne i displayet. Timekorrektur-funktionen slukkes ved at vælge “CLK MAN” med << >>. • Tryk på << >> for indstilling af timerne og minutterne. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Husk altid at trække motorantennen ind, inden du kører ind i vaskeanlægget. DCF77-funktionen aktiveres i det øjeblik der tændes for radioen igen. PORTUGUÊS • Inden du kører ind i vaskeanlægget skal du huske at • slukke for radioen med ON. Motorantennen køres ind. Hvis ikke, trykkes der på ON en gang til. DCF 77 funktionen hviler, når der er slukket for radioen. ITALIANO Klokkeslættet skal kun korrigeres manuelt, hvis radioen ikke modtager RDS-station med CT-funktion (Clocktime). Ved tidssynkronisering via DCF 77 vil en automatisk motorantenne formentlig ikke blive kørt ind i forbindelse med at radioen slukkes. NEDERLANDS Klokkeslættet indstilles automatisk ved hjælp af RDS-CT, men kan dog også indstilles manuelt. Fare for beskadigelse af automatisk motorantenne i bilvaskanlæg. SVENSKA Hvis bilradioen har været afbrudt i længere tid pga. strømsvigt o.lign., vil der stå “0.00”, når der tændes for den igen. Advarsel ESPAÑOL Indstilling af klokkeslæt efter strømafbrydelse 21 Lausa/Neva RD 148 dk 21 21.05.2002, 17:08 Uhr Indstilling af equalizer Lyden i bilen påvirkes i høj grad af akustikken i kabinen, og ikke så meget af højttalernes egenskaber. I den forbindelse spiller position, montering samt volumen bagtil, f.eks. ved døren eller bagruden en vigtig rolle. Resonansen inde i bilen kan påvirke klangen fra højttalerne i negativ retning, selv når disse er blevet omhyggeligt anbragt. Dette kan føre til, at bastonerne enten mangler eller begynder at runge, at mellemtonerne lyder for påtrængende, musikinstrumenter og stemmer får en falmet klang eller denne lyder meget hul. Klangindtrykket kan forbedres væsentligt ved at man forstærker eller undertrykker visse frekvensområder i bilradioen. Bilradioen er udstyret med et parametrisk filter “LOW EQ”, der kan indstilles fra 50 til 200 Hz. Her betyder parametrisk, at frekvensen samt hævning/sænkning af lyden (fra +10 til -20 dB) kan indstilles individuelt for filterets vedkommende. Filteret kan indstilles præcist uden brug af måleapparater. Indstillingen vil blive forklaret nærmere i tabellen på de næste sider. Generelle oplysninger De følgende oplysninger har kun en vejledende funktion. Det vigtigste er naturligvis, at du får realiseret dine helt personlige klangforestillinger. Til indstilling af filteret anbefales det at benytte en helt almindelig musik-CD. CD’en bør indeholde numre med forskellige instrumenter og sang. Elektronisk musik egner sig ikke så godt til en generel klangbedømmelse, da originalklangen ikke kendes. Følgende funktioner skal nulstilles, inden indstillingen påbegyndes: Bas, diskant, balance og fader. Denne indstilling beskrives i den korte instruktion under pkt. A AUD. Filteret kan indstilles i DSC-menuen på følgende måde: • Tryk på DSC. • Tryk på / , indtil “LOW EQ” kommer til syne i displayet. • Tryk på << eller >> og • indstil lydniveauet i henhold til efterfølgende tabel med / . • Omstil frekvensområderne med << >>. med henblik på at gemme Tryk på værdierne. Equalizeren tændes/slukkes ved at trykke på AUD i ca. 2 sek. På den måde kan du sammenligne klangen hhv. med og uden equalizer. • Lyt nu til musikken fra CD’en. Oplysninger på Internettet Foretag vurdering af klangindtrykket som det efter din mening bør være. På vor homepage på Internettet Læs herefter tabellen under “Klangindtryk/ problem”, og find ud af, hvordan problemet kan løses ved at kigge under “Forholdsregler”. kan du læse alt om indstillingsværdierne til nye biltyper. http://www.blaupunkt.de Indstilling af bassen og det nederste mellemområde foretages med “LOW EQ”-filteret. 22 Lausa/Neva RD 148 dk 22 21.05.2002, 17:08 Uhr DEUTSCH Justeringshjælp for equalizer Klangindtryk/problem Forholdsregler Henvisninger Basområde 50 til 100 Hz For svag basgengivelse Bassen hæves med filter “LOW EQ” Frekvens: 50 til 100 Hz Niveau: +4 til +6 dB Undgå forvrængninger. Hæv niveauet ganske forsigtigt, hvis højttalerens diameter er for lille. Utydelig bas Runger for meget Ubehageligt tryk på ørerne Nederste mellemområde sænkes med filter “LOW EQ” Frekvens: 100 til 200 Hz Niveau: ca. -4 dB For smalt eller aggressivt klangbillede. Vær opmærksom på musikkens grundtone-område. FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS Nederste mellemområde 100 til 200 Hz ENGLISH Frekvensområder 23 Lausa/Neva RD 148 dk 23 21.05.2002, 17:08 Uhr Programmering med DSC Med DSC (Direct Software Control) har du mulighed for at tilpasse bestemte indstillingsværdier og funktioner i bilradioen til dine aktuelle behov samt gemme ændringerne i radioens hukommelse. Bilradioen indstilles, inden den forlader fabrikken. Læs mere om basisværdierne i tillægget til betjeningsvejledningen. Hvis du ønsker at ændre en bestemt programmering, • trykker du på DSC. Ved hjælp af vippen og -tasten kan du nu vælge og indstille de funktioner, der vil blive beskrevet nærmere i det følgende. De aktuelle værdier vil komme til at fremgå af displayet. CLOCKSET til manuel indstilling af klokkeslættet. Med << >> vælges timerne / minutterne. Det blinkende område kan ændres med / . Indstillingsværdierne gemmes ved at trykke på . Læs også afsnittet om “CLOCK - klokkeslæt”. VOL FIX PTY LANG / << >> Valg af funktion Værdierne indstilles / kaldes frem Justerer hvor kraftig lydstyrken skal være når der tændes for radioen. Lydstyrken indstilles med << >>. Hvis radioen står på “VOL 0”, vil afspilningen foregå i den senest valgte lydstyrke, når der tændes for radioen. READ KC Læser de data, der gælder for KeyCard. Ved hjælp af kortet oplyser radioen forskellige data, som f.eks. navn, typenummer (76 ...) og mærkenummer. Med det andet kort kan der hentes dataoplysninger frem, som forinden er blevet indkodet hos forhandleren (se “Short Additional Memory S.A.M.”). Hvis kortet udtages, mens dataene læses, viser displayet “READ KC”. LEARN KC Funktion til benyttelse af 2. KeyCard. Læs også oplysningerne under “Tyverisikring med KeyCard” - “Indkodning af 2. KeyCard”. Der kan vælges mellem en TYSK og en ENGELSK sprogversion. 24 Lausa/Neva RD 148 dk 24 21.05.2002, 17:08 Uhr Ændring af stationssøgerens følsomhed. “LO” står for nærmodtagelse, “DX” for fjernmodtagelse. Vælg “LO 3”, hvis radioen skal modtage kraftige stationer i nærområdet, og “DX 1”, hvis den skal modtage svage stationer i fjernområdet. STEREO/MONO Omstilling med << >>. Den aktuelle driftstilstand fremgår af displayet. Hver gang der tændes for radioen vil afspilningen automatisk foregå i STEREO. LOUDNESS Loudness-justering af de lave, dybe toner til det menneskelige øre. LOUD 1 - ubetydelig forstærkning af lyden LOUD 6 - maksimal forstærkning af lyden LOW EQ Equalizer-indstilling: Kalder frekvenserne frem og indstiller lydniveauet i det nederste frekvensområde. Læs også afsnittet om “Indstilling af equalizer”. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Fastsættelse af Scan-tiden (5-30 sek.) for radio- og CDdrift. PORTUGUÊS LO-DX SCANTIME AM ON/OFF Det er muligt at blokere et eller flere AM-områder (MB, LB). Det betyder, at det kun er de absolut nødvendige AM-områder, der kan vælges med BND-funktionen: AM ON – alle områder MB OFF – LB, FM LB OFF – MB, FM AM OFF – FM ITALIANO Bekræftende lyd i forbindelse med funktioner, der kræver at der trykkes på tasten i over 1 sek. Lydstyrken kan reguleres fra 0-9 (0 = slukket). Lydstyrke (0-66) for trafikmeldinger og advarselssignal. Trafikmeldingen sendes i denne lydstyrke, hvis standard-lydstyrken er svagere. Hvis standard-lydstyrken er kraftigere end TA VOL, vil trafikmeldingen blive sendt i standard-lydstyrken. NEDERLANDS BEEP TA VOL SVENSKA Der kan vælges mellem LED ON og LED OFF. Ved LED ON blinker KeyCard-tungen til ekstra sikring af bilen. Apparatet slukkes og KeyCard fjernes forinden. ESPAÑOL LED ON 25 Lausa/Neva RD 148 dk 25 21.05.2002, 17:08 Uhr Tekniske specifikationer CLK MAN Funktion til slukning af timekorrekturen. Læs også afsnittet om “Clock - klokkeslæt, Slukning af timekorrektur”. DSC-programmeringen afsluttes og indstillingsværdierne gemmes ved at • trykke på DSC. Oversigt over fabrikkens DSC-basisværdier CLOCKSET VOL FIX PTY LANG READ KC LEARN KC LED BEEP LO / DX TA VOL SCANTIME STEREO AM ON / OFF LOUDNESS LOW EQ CLK AUTO / MAN 0 ENGLISH ON 4 DX 1 30 10 sek. ON AM ON 3 0 dB/50 Hz CLK AUTO Forstærker Udgangseffekt: 4 x 23 watt sinus i.h.t. DIN 45 324 ved 14,4 volt 4 x 35 watt maks. power Tuner Frekvensområder: FM : 87,5 – 108 MHz MB (mellembølge) : 531 – 1602 kHz LB (langbølge) : 153 – 279 kHz FM-følsomhed: 0,9 µV ved 26 dB Signal / støjforhold FM - frekvensrespons: 20 - 16 000 Hz CD Frekvensrespons: 20 - 20 000 Hz Ret til ændringer forbeholdes! 26 Lausa/Neva RD 148 dk 26 21.05.2002, 17:08 Uhr Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 7/97 Pf/Ts Lausa/Neva RD 148 dk K7/VKD 8 622 401 394 (DK) 27 21.05.2002, 17:08 Uhr
© Copyright 2024