5. Når du hører det andet bip/det andre pipet, skal du fjerne apparatet fra behandlingsområdet. Det slukker/slår seg av automatisk, når behandlingstiden på 3 minutter er fuldført. 6. Rens apparatets kant efter behandlingen (den del, der kommer i kontakt med din hud) med en antiviral eller antiseptisk renseserviet. Må IKKE dyppes i vand. 7. Du kan til enhver tid standse behandlingen ved at fjerne apparatet fra behandlingsområdet. Det slukker/slår seg av automatisk, når behandlingstiden på 3 minutter er fuldført. Målrettet behandling af forkølelsessår • • • • Kan forkorte/redusere helingsperioden med 3 dage* Effektiv under og efter stadiet med den prikkende følelse Stimulerer det naturlige immunforsvar og fremskynder helingen LipZor™ kan genbruges ved fremtidige udbrud/kan ved fremtidige utbrudd Anvendes tre gange dagligt i to dage. Apparatet kan om nødvendigt bruges oftere uden bivirkninger. Udviklet af læger Klinisk dokumenteret effekt Målrettet behandling af forkølelsessår/ av forkjølelsessår LipZor™ udsender et usynligt lys, som ikke afgiver varme eller giver ubehag. Apparatet virker med det samme mod det virus , der forårsager forkølelsessår. Det er nemt og holdbart/praktisk og kan anvendes ved udbrud igen og igen. Den hygiejniske anvendelse/hygeniske bruken fjerner behovet for at berøre det angrebne område og begrænser dermed risikoen for, at virus spredes yderligere/ spres ytterligere . Apparatet er sikker i brug til unge over 16 år. *86 % af patienterne i en randomiseret, dobbeltblindet, selvrapporteret medicinsk undersøgelse rapporterede om en helingsperiode, der i gennemsnit var tre dage kortere end kontrolgruppens. (Reference: Clinical Experimental Dermatology 2006, 31, 638-641). Brugsanvisning Hvis du døjer med/lider av tilbagevendende forkølelsessår, kender du måske/kjenner du sikkert til den prikkende følelse lige inden/rett før et udbrud, som advarer dig om, at du får et forkølelsessår inden for nogle timer eller dage. Hvis forkølelsessåret ikke behandles med det samme, er det ofte for sent til, at en udvortes creme kan være effektiv. NYHED: LipZor™ Light Device – målrettet behandling af forkølelsessår. Dette kompakte apparat anvender patenteret teknologi til at udsende et sikkert, terapeutisk og usynligt lys til det angrebne område i en præcis/nøyaktig bølgelængde på 1072 nanometer. Dette stimulerer det naturlige immunforsvar og hjælper kroppen med at hele hurtigere. Det er klinisk bevist, at LipZor™ forkorter helingsperioden/reduserer helingstiden med 3 dage*. Apparatet er yderst/svært effektivt på alle stadier af et udbrud – selv efter stadiet med den prikkende følelse. Hvis det allerede bruges, når den prikkende følelse melder sig, kan LipZor™ endda medvirke til at forhindre forkølelsessåret i at udvikle sig. Anvendelse 1 1. Startknap 2. Behandlingsområde Brug LipZor™ Light Device så snart du mærker symptomer på et forkølelsessår eller når som helst under et udbrud. Forsigtighed LipZor™ Light Device er beregnet til personlig brug, og bør af hygiejniske årsager/hygeniske årsaker ikke deles med andre. Opbevares utilgængeligt for børn. Kan anvendes fra 16 år. Garanti I tillæg til dine lovmæssige/lovfestede rettigheder vil LipZor™ reparere, eller efter eget skøn, erstatte et produkt, hvis der inden for 2 år fra den oprindelige købsdato opstår en fejl i materiale eller kvalitetsmæssige udførelse /kvalitetsmessige sammensetningen av produktet. Dette gælder kun, såfremt produktet er blevet anvendt til privat brug og ikke er blevet beskadiget på grund af forkert brug/ på grunn av feilbruk, uheld eller forsømmelse og ikke er blevet ændret eller repareret af andre end LipZor™ eller dennes autoriserede repræsentanter. Bortskaffelse 2 1. Fjern evt. læbepomade eller fugtcreme fra behandlingsområdet. 2. Rens apparatets kant (den del, der kommer i kontakt med huden) med en antiviral eller antiseptisk renseserviet inden brug/før bruk. Må IKKE komme under vand. 3. Tryk på startknappen for at tænde/starte apparatet. Der lyder et bip/pip, og lyset på knappen blinker grønt. NB! De lysemitterende dioder i apparatets hulrum udsender et terapeutisk lys, der er usynligt for det blotte øje/øyet. 4. Anbring apparatet i kontakt med huden henover forkølelsessåret/Plasser apparatet på huden, rett over behandlingsområdet. I henhold til EU lov om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE-direktivet), der trådte i kraft i 2005 i bl.a. Danmark og Norge, skal dette produkt bortskaffes/leveres på en genbrugsstation og ikke sammen med husholdningsaffaldet/ikke kastes som vanlig søppel. Genbrugsstationen sender produktet til genanvendelse for at spare ressourcer og minimere de miljømæssige konsekvenser. Find din nærmeste genbrugsstation på din kommunes hjemmeside. Udskiftning af batteri LipZor™ Light Device leveres med et PP3 9V alkaline batteri. Sørg for at bruge batterier af et kendt mærke, når du skal udskifte batteri. LipZor™ anbefaler Duracell- eller GP-batterier. Der må kun bruges 9V 6LR61-alkaline batterier til LipZor™ Light Device. Følg anvisningerne nedenfor for at isætte/sette i eller udskifte batteriet: 1. Tag batteridækslet af ved at trykke siderne sammen og træk det nederste dæksel af/press på begge sider av den nederste delen av dekselet, og trekk samtidig denne av. 2. Skub/Skyv batteriet ind mens du sørger for, at batteriets poler svarer til symbolerne på LipZor™ hylsteret. 3. Klik batteridækslet på plads igen. Hvis batteridækslet ikke klikker på plads, må du IKKE tvinge det på. Tag det af, og kontroller, at batteriets poler passer til symbolerne på LipZor™ hylsteret/kontroller at batteriet er satt inn riktig vei. Tag batteriet ud, hvis LipZor™ ikke skal anvendes i længere tid. Størrelse: 110 mm x 35 mm x 25 mm Strøm: 6LR61 9V batteri (PP3) LED: LED-produkt i klasse 1, bølgelængde 1072 nm+/-12 nm IP40 – Ingen beskyttelse mod indtrængen af vand, beskyttelse mod indtrængen af partikler med diameter på > 1 mm. Ikke-sterilt produkt Type B anvendt del Ikke beregnet til brug i omgivelser med højt iltindhold. Transport- og opbevaringsbetingelser Brugte batterier skal afleveres på en genbrugsstation/lever brukte batterier på en gjenbruksstasjon for at minimere belastningen af helbred og miljø og for at gøre det muligt at genanvende materialerne Skal transporteres i tørre omgivelser. Temperatur -10° C til +60° C Relativ luftfugtighed < 70 % Ændringer i det atmosfæriske tryk har ingen indvirkning på produktets funktionalitet. Forsigtighed Driftsmiljø Der er fare for eksplosion, hvis batterierne sættes forkert i/batteriet kan eksplodere om det settes inn på annen måte enn anvist. Udskift med PP3 9V alkalinebatteri. Batteriet må ikke smides i åben ild/batteriet må ikke utsettes for åpen ild og skal opbevares utilgængeligt for børn. Temperatur -10° C til +35° C Relativ luftfugtighed < 70 % Barometrisk lufttryk har ingen indvirkning på LipZor™ funktionalitet. Advarsel: Undlad at bruge LipZor™ Light Device, hvis det er beskadiget på nogen måde. /Ikke bruk Lipzor om apparatet på noen måte fremstår som skadet. Undlad at bruge LipZor™ Light Device, hvis det er beskadiget på nogen måde. /Ikke bruk Lipzor om apparatet på noen måte fremstår som skadet. ADVARSEL: FARE FOR VARMESKADE Hvis LipZor™ Light Device ikke fungerer efter batteriet er indsat, skal batteriet omgående tages ud. Hvis LipZor™ bliver varm efter batteriet er sat i, skal du straks ophøre med at bruge LipZor™. Tag batteriet ud, og returner LipZor™ til producenten sammen med et udfyldt garantibevis. Symbolforklaring: Beskyttelsesgrad mod elektrisk stød/støt Fejlfinding Problem Mulig årsag/årsak Handling Når tændknappen/ startknappen ikke virker korrekt, høres 6 biplyde/pipelyder. 2 opstartsbip/oppstartspip efterfulgt af 2 høje og 2 lave. Den grønne pære blinker IKKE konstant. Apparatet slukkes. LED defekt Returnér apparatet til LipZor TM Apparatet bipper/piper ikke efter der er trykket på tænd-knappen/ startknappen. Ingen strøm Kontrollér batteriet. Udskift det med et PP3 9V Alkaline batteri af god kvalitet, f.eks. Duracell eller GP* . Grøn indikatorlampe blinker svagt. Lavt batteriniveau/ dårlig batteri Udskift det med et PP3 9V Alkaline batteri af god kvalitet, f.eks. Duracell eller GP* . Apparatet bipper/piper, grønt lys blinker hele tiden, men der er intet hørbart bip/pip for at angive/å angi afslutningen af en behandling. Lavt batteriniveau/ dårlig batteri Udskift det med et PP3 9V Alkaline batteri af god kvalitet, f.eks. Duracell eller GP* . Apparatet bipper/piper, grønt lys blinker én gang. Grønt lys blinker IKKE hele tiden. Lavt batteriniveau/ dårlig batteri Udskift det med et PP3 9V Alkaline batteri af god kvalitet, f.eks. Duracell eller GP+. * Hvis udskiftning af batteriet med et anbefalet batteri ikke afhjælper problemet, skal du returnere apparatet til LipZor TM på adressen, som findes på bagsiden af denne brugsanvisning. Kan genbruges og må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald/Kan gjenvinnes og skal ikke kastet med øvrig avfall. Læs brugsanvisningen, inden du tager produktet i brug/ Les bruksanvisning før du tar Lipzor i bruk. The Mentholatum Company Ltd East Kilbride G74 5PE, Storbritannien Tlf: +44 1355 848484 Flere oplysninger fås på www.lipzor.dk - www.lipzor.no Fremstillet i Kina Skrevet 05/2011 0120
© Copyright 2024