FR-3X/FR-3XB (DK/NO) FR-3X/FR-3XB DANSK BRUGSANVISNING RSC-0874 Tillykke med dit nye instrument fra Roland! Registrer dig online på www.roland.dk / www.roland.no og bliv medlem af MY ROLAND – Rolands VIP klub. Hvis du har købt et HP Piano, får du ekstra 3 års garanti, dvs. i alt 5 års garanti på dit HP Piano, hvis du registrerer dig online på Rolands hjemmesider. Du har også muligheden for at sige ”ja tak” til at modtage Rolands nyhedsmail og være på forkant med information fra Roland omkring produktnyheder, produktdemoer hos forhandlere, spændende artikler om forskellige musikere, koncerter, events, konkurrencer og meget mere. Roland har produceret instrumenter i mange år, og er i dag en af de førende producenter indenfor mange forskellige instrumentkategorier. Uanset om du spiller klaver, keyboard, orgel, synthesizer, guitar, trommer, bas eller er indehaver af et større eller mindre studie, så har Roland det rigtige produkt. På Rolands hjemmesider og via Rolands nyhedsmail kan du læse om de mange produkter, og læse artikler om brug af MIDI og computer. Hvis du har brug for hjælp, så har Roland en telefonsupport du kan ringe til, på hverdage mandag til torsdag imellem 14-16 og fredag imellem 9-11. Telefonnummeret er 39 16 62 29 og du er meget velkommen til at ringe. Vi svarer også på support via e-mail. Du kan skrive til os på [email protected]. Der tages forbehold for trykfejl. Gå nu i gang med at spille og glæd dig over, hvor dejligt det er at spille musik. God fornøjelse! INDHOLD SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK5 SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK7 HVORDAN 7X ER FR-V-ACCORDION OPBYGGET 9 HVORDAN LÆSES DISPLAYET 12 TÆND OG SLUK FOR FR-3X 13 AUTOMATISK SLUK 14 LYT TIL DEMO SANGE 15 BESTEM TREBLE MODE (kun FR-3Xb) 16 BESTEM BÆLGENS FØLSOMHED 17 SPIL PÅ V-ACCORDION / VÆLG HARMONIKA SETS (harmonikaer) 18 SKIFT DISKANT OG BAS REGISTRE 20 VÆLG ANDEN MUSETTE STEMNING: 21 BRUG “FREE BASS” MODE Valg af ORCHESTRA indstilling 22 23 SPIL MED ORKESTERLYDE I DISKANT DELEN Transponer ORKESTRA sektion i oktaver Indstil ORCHESTRA Volume 23 24 24 SPIL MED ORGELLYDE I DISKANT Valg af ORGAN indstilling Ændre oktav på ORGEL sektionen Indstilling af ORGAN volume 26 26 27 27 SPIL MED ORKESTER INSTRUMENTER I BASDELEN 29 SPIL MED ORKESTERLYD I AKKORD DELEN 30 SPIL MED ORCHESTRA INSTRUMENTER I FREE BASS DELEN 31 SPIL MED TROMME/PERCUSSIONS LYDE 33 VÆLG ET ANDET TROMME SÆT 34 ÆNDRING AF “BASS & CHORD” OG “FREE BASS” INDSTILLINGERNE 35 FUNKTIONS-OMSKIFTERE37 FREMKALD DINE BRUGEROPSÆTNINGER (User Program) 38 SÅDAN GEMMES BRUGERINDSTILLINGER (USER PROGRAM) Gem valgte indstilling Ændre i en brugeropsætning ( User Program) 39 40 40 DATA OVERFØRSEL VIA FR-3X’S USB PORT Gem brugeropsætninger til USB memory (Købes separat) Hent brugeropsætninger (User Program) til USB memory Hent bruger sæt fra USB memory (købes separat) Hente nye lyde fra USB memory (købes separat) 42 42 42 43 44 BRUG FR-3X’S LYD AFSPILLER Afspil Audio filer (mp3 og wav) Indstil styrke niveau på afspilleren (playback level) Valg af musik filer på USB 46 47 48 48 NULSTILLE TIL FABRIKSINDSTILLING (Factory Reset) 50 SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK Det er vigtigt, at du læser disse sider inden du bruger dit nye musikinstrument. Selvom instrumentet er produceret efter de højeste standarder og naturligvis gennemgår omfattende test fra vores fabrik ker, er det vigtigt, at du læser denne lille guide, der er skrevet, for at du skal undgå problemer med dit instrument. Strømforsyning Det er vigtigt at bruge den rette strømforsyning til dit nye instrument. Anvender du en forkert strømforsyning, kan du risikere, at instrumentet ikke fungerer, at det kan gå i stykker eller det kan udgøre brandfare. Sørg derfor for at bruge enten den strømforsyning, der følger med instrumentet, eller brug den strømforsyning, som anbefales i den medfølgende engelske manual. Husk at bruger du andre strømforsyninger end den, der anbefales af Roland, så vil en evt. skade ikke være omfattet af din Roland garanti. Sørg også for, at de ledninger og kabler, som du bruger, er i god stand. Et strømkabel, der ikke er i god stand, kan udgøre en stor brandfare og skade både dig, instrument og det lokale, hvor instrumentet er placeret. Anvender du en strømforsyning med fejl, kan det gå ud over lydkvaliteten og ødelægge dit instrument. Vær også opmærksom på, at tilslutter du strømforsyningen til samme strømkilde som f.eks. køleskab, fryser eller stikkontakter med dæmper, kan det medføre støj. Når du tilslutter instrumentet til stikkontakten er det vigtigt, at instrumentet er slukket. Når du tilslutter instrumentet til en stikkontakt så vær opmærksom på, at spændingen svarer overens med de krav, der står på instrumentet. Placering Alle elektriske apparater påvirkes af den place ring apparatet har og det gælder naturligvis også for dit nye instrument. Du kender sikkert den lyd, der kan komme i fjernsyn og stereo anlæg m.v., hvis f.eks. mobiltelefonen ringer tæt på apparatet. Denne støj stammer fra den elek tromagnetisme, som elektriske instrumenter udsender og den letteste måde at undgå støjen på, er at placere dit nye instrument væk fra potentielle støjkilder. Det kan være computerskær me, kraftige forstærkere, fjernsyn m.v. Sørg også for at instrumentet ikke er placeret i ekstrem varme, direkte sollys, steder med fugt, støv eller under andre ekstreme forhold. Sørg for at holde dit instrument rent. Skidt og snavs kan være medvirkende årsag til at dit instrument går i stykker. Alle Rolands instru menter indeholder elektronik og som du sikkert allerede ved, er elektronik følsomt overfor fedt, støv og snavs. Pas derfor godt på dit instrument. Når du skal fjerne støv skal du anvende en tør blød klud. Er der fedtpletter skal disse fjernes med en klud der er let fugtet og brug evt. lidt opvaskemiddel, hvis pletterne er svære at fjerne. Du må under ingen omstændigheder anvende væsker med opløsningsmidler. Pas også på at instrumentet ikke kommer i for bindelse med væsker (øl, sodavand, m.v.) eller ting som kan skade instrumentet - f.eks. skarpe genstande m.v. Det er ikke alle Roland instrumenter, der har ekstern strømforsyning. Faktisk er der mange, der har indbygget strømforsyning og som derfor kun leveres med et netkabel. QUICK GUIDE 5 Almindelig brug Når du i det daglige anvender instrumentet, så lad være med at trykke hårdt på knapper m.v. Knapperne på dit instrument skal virke uden at øve vold - Føler du, at du er nødt til at trykke hårdere end sædvanligt, bør du kontakte din autoriserede Roland-forhandler. Har du et instrument, der kører på batteri, så bør du skifte batterier og derved checke, om det afhjælper problemet. Når du tilslutter eller fjerner kabler fra instru mentet, så tag fat i stikket og ikke i selve led ningen. Det er helt almindeligt at instrumentet kan blive varmt når det er tændt. Når du transporterer dit nye instrument, bør du bruge enten en Flightcase eller den originale papkasse, instrumentet blev leveret i. Selvom det vel for de fleste er naturligt så udsæt ikke instrumentet for voldsomme belastninger. Sørg for ikke at kaste med instrumentet, sætte tunge ting ovenpå det eller på andre måder øve vold imod instrumentet. Reparation Skulle uheldet være ude så husk altid at kontak te din forhandler. Roland giver 2 års garanti på alle produkter og reparation og service skal ske på et Roland-autoriseret værksted. Kontakt Rolands tekniske afdeling på telefon 39 16 62 40 for yderligere information. Du må under ingen omstændigheder selv forsø ge at åbne og reparere dit instrument, hvis det går i stykker. Husk at din garanti bortfalder, hvis du alligevel gør det. 6 QUICK GUIDE Data Mange af Rolands instrumenter har indbygget hukommelse til lagring af data (lyde, sequencer data, brugeropsætninger m.v.). Har dit instru ment en hukommelse, så husk at tage backup af data med jævne mellemrum og under alle omstændigheder, hvis instrumentet skal service res på et værksted. Når du tager backup sker det enten på det indbyggede medie (diskette, SmartMedia, Zip o.l.) eller via MIDI til computer. For nærmere detaljer omkring dette bør du læse i den engelske manual eller ringe til Rolands support på hverdage imellem 14 og 16 på tele fon 39 16 62 29. Vær opmærksom på at de forskellige medier også skal håndteres med omhu. Generelt vil digitale-medier kunne miste data, hvis de opbevares i nærheden af magnetiske kilder, f.eks. computerskærme, højttalere m.v. Læs mere om brugen af de enkelte medier i din engelske manual. SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK Det er viktig at du leser disse sidene før du begynner å bruke ditt nye musikkinstrument. Selv om instrumentet er produsert etter de strengeste standarder og naturligvis gjennomgår omfattende tes ter ved våre fabrikker, er det viktig at du leser denne lille guiden som er skrevet for at du skal unngå å få problemer med ditt instrument. Strømforsyning Det er viktig at du bruker den riktige Strømforsyningen til instrumentet. Bruker du feil strømforsyning kan du risikere at instrumentet ikke fungerer, at det blir ødelagt eller at det kan utgjøre brannfare. Sørg derfor og enten bruke den strømforsyningen som følger med instrumentet, eller bruk den strømforsyningen som anbefales i den medfølgende engelske bruksanvisningen. Husk at hvis du bruker en annen strømforsyning enn den som anbefales av Roland, så vil ikke eventuelle skader komme inn under Rolands garantiansvar. Sørg også for at ledninger og kabler som du bruker er i god stand. En defekt strømkabel kan utgjøre stor brannfare og skade både deg selv, instrumentet og lokalet der instrumentet er plassert. Bruker du en strømforsyning med feil kan det både gå ut over lydkvaliteten og ødelegge ditt instrument. Vær også oppmerksom på at hvis du kobler strømforsyningen til samme strømkurs som for eksempel kjøleskap, fryser eller lysdemper, kan dette generere støy i instrumentet. Når du kobler instrumentet til strømnettet er det viktig at strømbryteren på instrumentet er slått av. Før du kobler instrumentet til strømnettet må du være sikker på at spenningen stemmer overens med de krav som står på instrumentet. Plassering Alle elektriske apparater påvirkes av den plasseringen apparatet har, og dette gjelder naturligvis også ditt nye instrument. Du kjenner sikkert den lyden som kan oppstå i TV-apparater eller lydanlegg hvis en mobiltelefon befinner seg i umiddelbar nærhet. Denne støyen kommer fra det elektromagnetiske feltet som stråler ut fra alle elektriske apparater. Den letteste måten å unngå slik støy på er å plassere instrumentet i tilstrekkelig avstand fra slike forstyrrende støykilder. Disse kan også være dataskjermer, kraftige forsterkere, fjernsynsapparater osv. Sørg også for at instrumentet ikke utsettes for ekstrem varme, direkte sollys, fuktighet, støv eller andre ekstreme påvirkninger. Rengjøring Sørg for å holde instrumentet rent. Støv og skitt kan være en medvirkende årsak til at instrumentet går i stykker. Alle Rolands instrumenter inneholder elektronikk som kan ta skade av uheldige kombinasjoner av fuktighet, støv og fremmedelementer som kan skape kortslutninger. Pass derfor godt på ditt instrument. Når du skal fjerne støv og skitt bør du bruke en tørr, myk klut. Fjerning av fettflekker gjøres med en lett fuktet klut, eventuelt med litt oppvaskmiddel hvis flekkene er vanskelige å fjerne. Du må under ingen omstendigheter bruke rensevæsker som inneholder løsningsmidler. Pass også på at instrumentet ikke kommer i forbindelse med væsker (øl, mineralvann osv.) eller ting som kan skade instrumentet, for eksempel skarpe gjenstander osv. Det er ikke alle Roland instrumenter som har ekstern strømforsyning. Det er mange som har innebygget strømforsyning og som derfor bare leveres med en nettkabel. QUICK GUIDE 7 Alminnelig bruk Når du bruker instrumentet til daglig skal du ikke trykke overdrevent hardt på knapper osv. Knappene på instrumentet skal trykkes på uten bruk av hard kraft. Føler du at du er nødt til å trykke hardere enn vanlig bør du kontakte din autoriserte Roland-forhandler. Har du et instrument som bruker batterier, bør du først skifte til nye batterier og sjekke om dette løser problemet. Når du kobler til eller fra ledninger skal du holde i kontakten - ikke dra i selve ledningen. Det er helt normalt at elektroniske instrumenter blir varme når de er slått på. Når du transporterer ditt nye instrument bør du enten bruke en egnet transportkasse eller den originale emballasjen som instrumentet ble levert i. Ikke utsett instrumentet for voldsomme belastninger selv om det i blant kan være en fristelse... Sørg for å behandle ditt instrument med forsiktighet. Reparasjon Skulle uhellet være ute så husk å kontakte din forhandler. Roland gir 2 års garanti på alle produkter og reparasjon, og service skal skje på et Roland-autorisert verksted. Du må under ingen omstendighet selv forsøke å reparere ditt instrument hvis det går i stykker. Dette vil kunne resultere i at din garanti ikke lenger gjelder. 8 QUICK GUIDE Data Mange av Rolands instrumenter har innebygget minne til lagring av data (lyder, sequencerdata, brukeroppsett osv.) Hvis ditt instrument har dette, så husk å ta sikkerhetskopier av verdifulle data med jevne mellomrom, og under alle omstendigheter hvis instrumentet skal leveres til service på et verksted. Når du tar sikkerhetskopier skjer dette enten på det innebygde mediet (SD-kort, USB minne, CD og lignende) eller via MIDI til en datamaskin. For nærmere detaljer om dette kan du lese den engelske brukerveiledningen eller ringe Rolands brukerstøtte man-tors mellom kl 14.00 og 16.00 på telefon 22 73 48 44. Vær oppmerksom på at de forskjellige lagringsmedier også skal håndteres med forsiktighet. Les mer om bruken av de enkelte lagringsmedier i din engelske manual. HVORDAN 7X ER FR-V-ACCORDION OPBYGGET FR-3X - Lydkvaliteten En V-Accordion har utroligt høj lydkvalitet, som ikke stammer fra en ganske almindelig sampling, men avanceret digital teknologi som reproducerer alle lydnuancer fra de akustiske harmonikaer (Physical Behavior Modeling) Hurtig reaction og høj fleksibilitet Takket være det ny udviklede lydsystem, reagerer V-Accordion nøjagtigt som en traditionel harmonika. Bælgen reagerer meget præcist på harmonikaspillerens mindste bevægelser, så alle spilleegenskaberne fra en akustisk harmonika genskabes nøjagtigt. USB-tilslutning Det er nemt at gemme data på V-Accordion vhja. USB-bøsningen på instrumentet. Du kan hente forskellige opsætninger af instrumentet samt hente specielle softwareversioner via en USB Flash Memory. Udover dette kan du afspille MP3- og Wave-filer samt optage dit spil i Wave-format på USB Flash Memory. Instrumentet er designet til undervisning og liveoptræden vhja. Afspilnings- og optagelses funktionerne QUICK GUIDE 9 Bælgens modstand kan reguleres Bælgens modstand justeres med denne drejeknap. Luft-knap. Tryk for presse den sidste luft ud af bælgen. Du kan justere bælgens modstand på drejeknappen, når du trækker og skubber bælgen. Dette gøres på følgende måde: Før vi viser dig hvordan du betjener FR-3X ellerFR-3Xb, såer det godt lige at vide hvordan V-Accordion er opbygget. FR-3X eller FR-3Xb er en “Virtuel” harmonika, som kan reproducere en masse forskellige harmonikaer. Derfor har FR-3X eller FR-3Xb ingen rigtige stemmer dvs. tonestokke og stemmer men virtuelle stemmer. Tilmed, så har FR-3X eller FR-3Xb en masse orkestra lyde, som du kan spille med indviduelt eller kombineret med harmonika lydene. Register: Her skifter du stemmer i henholdsvis diskant og bas sektionen, nøjagtig på samme måde som i en akkustisk. Du kan også vælge de individuelle lyde (harmonika & orkestra lyde) som du ønsker at spille med. Du kan lave en masse ændringer på harmonikaen og du kan gemme dine ændringer, hvis du ønsker at beholde disse efter du har slukket din V-Accordion. Set: ”Set” er opsætninger af din V-Accordion. Opsætningen af hver enkelt sektion (diskant, bas osv.) kan sættes sammen i et ”Set”, så du hurtigt opsætte instrumentet. Principielt, så svarer dette til at du ”tager en anden harmonika på” hver gang du vælger et nyt ”Set” FR-3X eller FR-3Xb indeholder 21 sets plus 4 pladser hvor du kan gemme dine helt personlige set. User Program: Du kan vælge 10 programmerbare User Programs (Personlige registreringer). Brug af disse gør, at du hurtigt kan genkalde dine mest brugte indstillinger ved tryk på en knap. Parameter List: Parameter listen gør det muligt for dig at ændre en masse parametre såsom bælgfølsomhed, Diskant Mode, Bass & Chord mode osv. 10 QUICK GUIDE MP3 Player og Wave: MP3/WAVE afspilning fra USB memory. Drums & Percussions: Med Drum funktionen kan du spille percussion lyde med bas & akkord-knapperne. Bass to Treble: “Bass to Treble” Mode gør, at FR-3x kan spilles som en “Bassoon Accordion”. I denne Mode spilles bas-parten med højre hånd og bas og akkord-knapperne er ikke aktiveret. QUICK GUIDE 11 HVORDAN LÆSES DISPLAYET - I Normal Mode er dette tal det samme register som ved Bass register - I Free Bass Mode viser dette Free Bass register og det vil blinke - Bass Register - Free Bass hvis tallet i midten blinker Diskant Register Set nu mber Orch. Bass: lys i dot Orchestra: lys i dot Organ: lys i dot bliker User Program: lys i dot Speaker Off: lys i dot Orchestra Chord: lys i dot Orchestra Free Bass: lys i dot men tallet i midten står og blinker 12 QUICK GUIDE TÆND OG SLUK FOR FR-3X • Tilslut den vedlagte strømforsyning til FR-3X’s DC IN bøsning. • Tilslut FR-3X’s DC INLET stik til 230v stikkontakt. • Tryk på FR-3X’s [POWER] knap for at tænde instrument. • Start med at spille. • Tryk igen på FR-3X’s [POWER] knap så lys slukker på instrumentet QUICK GUIDE 13 AUTOMATISK SLUK Dette parameter giver dig mulighed for at bestemme hvor lang tid der skal gå før FR-3X slukker automatisk hvis du ikke benytter instrumentet. WARNING: Dine ændringer som du eventuel har foretaget går tabt hvis du ikke har gemt dem inden FR-3X slukkes. Vælg den indstilling som passer dig bedst på følgende måde: • Tryk og hold [SET] register indtil display viser et parameter navn og slip knappen. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Auto Power Off” parametret • Med registerknapperne [1/◄] or [2/►], vælg ønsket værdi AUTO POWER OFF OFF Disabled (slået fra) 1 10 minutter 2 15 minutter 3 20 minutter • Tryk registrene [1/◄] eller [2/►] samtidig, hvis du ønsker at vende tilbage til den sidst gemte værdi. • Uden at gemme: tryk [SET] register for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: tryk og hold [SET] register nede indtil display ser således ud: Tryk register [2/►] for at gemme indstilling settings Tryk register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg Hvis du ikke ønsker at gemme dine indstillinger, efter at “Wrt” vises i display, tryk [1/◄]. I dette tilfælde viser display “No”. Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme din ændring. 14 QUICK GUIDE LYT TIL DEMO SANGE • Tænd FR-3X eller FR-3Xb ved at trykke på [POWER] knappen. • Tryk og hold [ORGAN/ORCHESTRA] register nede indtil displayet viser følgende: • Med registerknap [1] og [2] (“VALUE ◄ ►”) vælges en anden demo sang (nummer på sang vil blive vist på displayet). • Indstil lydstyrke med [VOLUME] knappen. • Tryk [ORGAN/ORCHESTRA] register igen for at forlade demo Mode QUICK GUIDE 15 BESTEM TREBLE MODE (KUN FR-3XB) • Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil display viser parameter navne, og slip knappen. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Treble Mode” parameter (se display nedenfor). • Brug [1/◄] eller [2/►] registerknapper for at vælge ønskede “Treble Mode”. • Du kan læse mere om Treble Mode i den engelse brugervejledning side 48/49. TREBLE MODE 1 C-Griff Europe 2 C-Griff 2 3 B-Griff Bajan 4 B-Griff Fin 5 D-Griff 1 6 D-Griff 2 Du kan skrue knapperne af og på, så du kan placere dem så de sorte og hvide svarer til tonerne som bliver spillet. Tryk på registerknapper [1/◄] og [2/►] samtidigt for at vende tilbage til den sidst gemte værdi af det valgte parameter du gik ind og valgte. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende: Tryk register [2/►] for at gemme Tryk register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet, tryk [1/◄]. I tilfælde af at displayet viser “No” message. Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme. 16 QUICK GUIDE BESTEM BÆLGENS FØLSOMHED • Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser et parameter navn, og slip så knappen. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper til at vælge “Bellows Curve” parameter • Med registerknapperne [1/◄] eller [2/►], vælg den ønskede “Bellows Curve”. Du kan læse mere om bælgfølsomheds typer i den engelske brugervejledning side 48. BELLOWS CURVE 1 Fixed Low 5 Light 2 Fixed Med 6 Standard 3 Fixed High 7 Heavy 4 X-Light 8 X-Heavy Tryk på registerknapper [1/◄] og [2/►] samtidigt for at vende tilbage til den sidst gemte værdi af det valgte parameter du gik ind og valgte. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende: Tryk register [2/►] for at gemme Tryk register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet, tryk [1/◄]. I tilfælde af at displayet viser “No” message. Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme QUICK GUIDE 17 SPIL PÅ V-ACCORDION / VÆLG HARMONIKA SETS (HARMONIKAER) • Tag FR-3X eller FR-3Xb på, tryk på et diskant register i diskantsiden og vælg en (eller flere) af bas registrene i bassiden. Spil og brug bælgen, på samme måde som på en akustisk harmonika. • Prøv at vælge andre registre for at skifte stemmer/lyd. • Indstil volume (styrke) ved hjælp af [VOLUME] knappen og [BALANCE] knappen for at justere styrkeforholdet mellem diskant og bas-delen. • Tryk på [SET] registerknap. Nummeret på det valgte Set blinker i displayet. Det første ciffer fra venstre refererer til the Set familien, det andet andet ciffer til harmonika Set i samme familie (gruppe). Note: Hvis du, efter at have trykket [SET] een gang, ikke efterfølgende trykker på et diskant register, så vender displayet automatisk tilbage til ”normal” efter et tidsrum. SET 1 CLASSIC 6 SP FOLK 11 Concerto 61 SP Folk 12 Classic 13 Studio 14 Classic 3 2 JAZZ 7 BANDONEON 21 Jazz 71 Bandoneon 22 Folk Jazz 3 I FOLK 8 ALPINE 31 I Folk 81 Alpine 32 Ciao Roma 33 Ballroom 4 D FOLK 9 ETHNIC 41 D Folk 91 Diatonic Folk 92 Scottish 93 Irish 94 Celtic 95 Cajun 96 Tex Mex 5 F FOLK 0 USER 51 F Folk U1 User 1 52 Old Paris U2 User 2 U3 User 3 18 QUICK GUIDE U4 User 4 • Tryk på en af diskant registrene [1]~[0] for at vælge Set familien. Hvis det er den samme Set familie du i forvejen har valgt, så vælger du automatisk den næste harmonika inden for samme familie. For at gå fra Set “11” til Set “14”, så skal du derfor trykke på register [1] tre gange efter du trykkede [SET]. Hvis du vælger en anden Set familie, så skifter FR-3X til den nyvalgte Set familie og henter det SET som sidst vat valgt i denne familie. • Brug [SORDINA] omskifter til at simulere træ-tonekammeret (Lyden bliver lysere/mørkere). QUICK GUIDE 19 SKIFT DISKANT OG BAS REGISTRE • Tryk på et af diskant registrene og prøv at spille i diskant-delen. Skift til andre registre på samme måde som på din akustiske harmonika. • Select a different register to change the timbre. Bemærk: Hver gang du trykker på Cello [2b], Accord [5a], Master [5b], Tremolo [6a], Musette [6b], Violin [7], Celeste [9b], så kan du vælge at tilføje eller fjerne den forstemte 8-fods stemme [8’-] TREBLE REGISTERS 1 Bassoon 6a Tremolo 2a Bandon 6b Musette 2b Cello 7 Violin 3 Harmon 8 Oboe 4 Organ 9a Clarinet 5a Accord 9b Celeste 5b Master 0 Piccolo • Tryk på et Bass register. Spil i bas og akkorddelen og brug bælgen på samme måde som en på en akustisk harmonika. • Prøv at vælge andre registre for at vælge lyd. BASS & CHORD REGISTERS • 20 1 2’ 2 4’ 3 8-4’ 4 16’/8’/8-4’/4’/2’ 5 8’/4’/2’ 6 16’/8’/8-4’ 7 16’/2’ 7 6 5 4 3 2 1 Indstil volume (styrke) ved hjælp af [VOLUME] knappen og [BALANCE] knappen for at justere styrkeforholdet mellem diskant og bas-delen QUICK GUIDE VÆLG ANDEN MUSETTE STEMNING: • Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser et parameter navn og slip knappen. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper til at vælge “Musette Detune” parametret • Med registerknapperne [1/◄] eller [2/►] vælges den ønskede værdi på “Musette Detune”. • Du kan læse mere om Musette Detune in den engelske brugervejledning på side 45 MUSETTE DETUNE 0 Off 8 D-Folk L 1 Dry 9 Italian L 2 Classic 10 German H 3 F-Folk 11 Alpine 4 American L 12 Italian H 5 American H 13 D-Folk H 6 North Eur 14 French 7 German L 15 Scottish Tryk på registerknapper [1/◄] og [2/►] samtidigt for at vende tilbage til den sidst gemte værdi af det valgte parameter du gik ind og valgte. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende Tryk register [2/►] for at gemme Tryk register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet, tryk [1/◄]. I tilfælde af at displayet viser “No”. Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme QUICK GUIDE 21 BRUG “FREE BASS” MODE • Tryk de tre [FREE BASS]-registerknapper ned samtidigt og tryk på en bas registerknap for at vælge lyd. 7 • 22 6 5 4 3 2 1 Tryk de tre [FREE BASS]-registerknapper ned samtidigt for at vende tilbage til normal bas mode. QUICK GUIDE FREE BASS REGISTERS 1 Low 2 High 3 Low + High 4 Low + High Low 5 Low Low + High 6 High Low + High 7 Low High SPIL MED ORKESTERLYDE I DISKANT DELEN • Tryk på [ORGAN/ORCHESTRA] registerknap en gang og vælg derefter registerknap med den ønskede orkester lyd. Display viser nummeret på den sidst valgte Orkester som du tidligere har valgt. Nummeret længst til højre i displayet er efterfulgt af en dot (lysende prik). ORCHESTRA REGISTERS • 1 Trombone 6 Harmonica 2 Trumpet 7 Violin 3 T-Sax 8 Flute 4 A-Sax 9 El. Piano 5 Clarinet 0 Strings Tryk på en anden registerknap for at vælge en anden orkesterlyd Valg af ORCHESTRA indstilling Orkesterlyde sound i diskantdelen kan indstilles til at spille alene (SOLO) eller blive spillet sammen med harmonika lyden i diskantdelen. Der er følgende kombinationer: SOLO, DUAL, HIGH and LOW. • Tryk og hold [ORGAN/ORCHESTRA] registerknappen nede, men du vælger den ønskede orkesterindstilling: Tryk register [7] for at vælge “LOW/HIGH” eller register [8] for “DUAL/SOLO”. • Trykkes register [8] mens [ORGAN/ORCHESTRA] holdes nede kan du skifte mellem DUAL and SOLO mode. (Efter at FR-3x et blevet tændt, og der trykkes en gang på dette register vælges SOLO mode.) Displayet bekræfter kort efter dit valg: I SOLO mode, spilles kun den valgte harmonika lyd eller orkester lyd. DUAL mode: Her vil orkesterlyden blive lagt oveni den valgt harmonika lyd. QUICK GUIDE 23 • Trykkes register [7] mens [ORGAN/ORCHESTRA] holdes nede kan du skifte mellem HIGH and LOW mode Displayet bekræfter kort efter dit valg: Hvis du vælger HIGH mode og kun spiller en tone, så hører du orkester lyden. Hvis du holder samme tone nede mens du trykker en anden (lavere) tone til venstre for, så vil denne nu blive spillet med den akustiske harmonikalyd. LOW gør det modsatte af HIGH: Toner højere end den første tone du holder nede vil nu blive spillet med den akustiske harmonika lyd. Transponer ORKESTRA sektion i oktaver • For at transponere en oktav ned, hold [SET] registerknappen nede og tryk på registerknap [1] (OCT–). • For at transponere en oktav op, hold [SET] registerknappen nede og tryk på registerknap [2] (OCT+). Displayet bekræfter kort efter dit valg: 1 oktav ned 1 oktav op Ingen oktavering Indstil ORCHESTRA Volume • Hvis du vil ændre volume på lyden i orkester delen: Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer. Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge “Orchestra Level” parameter. 24 QUICK GUIDE Med [1/◄] eller [2/►] register knapperne indstilles det ønskede styrke niveau. Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40 Tryk register [1/◄] og [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende: Tryk register [2/►] for at gemme Tryk register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet, tryk [1/◄]. I tilfælde af at displayet viser “No” beskeden. Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme. • For at slå orkester delen fra, tryk på [ORGAN/ORCHESTRA] register 2 gange. QUICK GUIDE 25 SPIL MED ORGELLYDE I DISKANT • Tryk [ORGAN/ORCHESTRA] register 2 gange og vælg register knap for den ønskede orgel lyd. Displayet viser nummeret på den sidste valgte orgel lyd. Nummer (længst til venstre)er efterfulgt af en lysende punktum. ORGAN REGISTERS • 1 Perc Jazz 6 Popular Organ 2 Jazz Ballad 7 Light Jazz 3 Distort Organ 8 Bossa 4 Full Organ 9 Latin 5 Overdr Organ 0 Light Latin Tryk på et en registerknap for at vælge anden orgel lyd. Et tryk mere på den valgte orgel lyd (samme registerknap ) giver dig mulighed for at skifte mellem hurtig og langsom hastighed ( Rotary effect). Valg af ORGAN indstilling Orgel lyden som kan vælges I diskant delen kan man spille med alene eller også kombineret med harmonika lyden i diskanten. Der er mulighed for følgende kombinationer: SOLO, DUAL, HIGH og LOW. • Tryk og hold [ORGAN/ORCHESTRA] registerknap, mens du trykker på den ønskede indstilling. Organ indstilling: Tryk diskant register [7] for at vælge “LOW/HIGH” eller register [8] for “DUAL/SOLO”. • Hvis register [8] holdes nede mens du trykker på [ORGAN/ORCHESTRA] så kan du skifte mellem DUAL og SOLO indstillingen. (Når harmonika lige er tændt og trykker benytter denne funktion med et tryk, så vælges SOLO indstillingen. Displayet viser din indstilling på følgende måde: I SOLO indstilling. Diskantdelen spiller kun den valgte harmonika lyd eller orgel lyd. 26 QUICK GUIDE DUAL indstilling betyder at orgel lyd og harmonika lyd spille samtidig I diskant delen. • Hvis register [7] holdes nede mens du trykker på [ORGAN/ORCHESTRA] så kan du skifte mellem HIGH og LOW indstillingen. The display briefly confirms your setting: Hvis du har valgt HIGH indstilling og kun spiller en enkelt tone, så hører du orgel lyd. Hvis du fortsætter med at holde denne tone, samtidig med at du spiller flere toner til vestre (altså dybere toner), så vil disse toner være spillet med harmonika lyden i diskant delen. LOW indstilling er det modsatte af HIGH: toner over den tone du holder ned vil være harmonika lyd i diskantregistret. Ændre oktav på ORGEL sektionen • For at transponere en oktav ned, hold [SET] registerknap nede og tryk på diskant register [1] (OCT–). • For at transponere en oktav ned, hold [SET] registerknap nede og tryk på diskant register [2] (OCT+). Displayet viser din indstilling på følgende måde En oktav ned En oktav op Ingen oktav transponering Indstilling af ORGAN volume • Hvis du vil ændre volume på orgel lyden i diskant: Tryk og hold [SET] registerknap nede Benyt [3/◄] eller [4/►] registerknapper til at vælge “Organ Level” parameter. Benyt [1/◄] eller[2/►] register knapper til at vælge den ønskede værdi. Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40 Tryk register [1/-] og [2/+] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. QUICK GUIDE 27 • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende Tryk register [2/►] for at gemme Tryk register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet, tryk [1/◄]. I tilfælde af at displayet viser “No” beskeden. Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme. • 28 For at forlade orkester delen, tryk på [ORGAN/ORCHESTRA] register igen. QUICK GUIDE SPIL MED ORKESTER INSTRUMENTER I BASDELEN • Tryk de tre [ORCH BASS] register taster nede samtidigt og vælg efterfølgende den ønskede orkester instrument baslyd med en af de 7 register taster 7 6 5 4 3 2 1 ORCHESTRA BASS REGISTERS 1 Acoustic 5 Picked 2 Bowed 6 Tuba 3 Fingered 7 Tuba Mix 4 Fretless • Tryk på en anden register taste for at skifte instrument. • For at ændre Volume på bas orkester instrumentet: Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer. Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge “Orchestra Bass Level” parameter. Med [1/◄] eller [2/►] register knapperne indstilles find det ønskede styrke niveau. Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40 Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler. • Tryk på de tre [ORCH BASS] registerknapper samtidigt for at skifte tilbage til den normale bas. QUICK GUIDE 29 SPIL MED ORKESTERLYD I AKKORD DELEN • Tryk de tre [ORCH CHORD] register taster i midten og vælg efterfølgende den ønskede orkester akkord instrument med en af de 7 register taster. 7 6 5 4 3 2 1 ORCHESTRA CHORD REGISTERS 1 Trombone 5 Jazz Doos 2 Alto Sax 6 Ac Guitar 3 Clarinet 7 Ac Piano 4 Jazz Organ • Tryk på en anden register taste for at skifte instrumentet. • For at ændre Volume på akkord instrumentet: Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer. Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge ”Orchestra Chord Level” parameter. Med [1/-] eller [2/+] register knapperne indstilles find det ønskede styrke niveau. Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40 Tryk register [1/◄] og [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler. • Tryk på de tre [ORCH BASS] registerknapper samtidigt for at skifte tilbage til den normale bas. 30 QUICK GUIDE SPIL MED ORCHESTRA INSTRUMENTER I FREE BASS DELEN • Tryk de tre [FREE BASS] register taster nede samtidigt 7 • 6 5 4 3 2 1 Tryk derefter de tre [ORCH FREE BASS] register taster i midten ned samtidigt. Vælg nu med en af de 7 bass register taster den ønskede orkester instrument lyd. 7 6 5 4 3 2 1 ORCHESTRA FREE BASS REGISTERS 1 Trombone 5 Perc Organ 2 Clarinet 6 Ac Guitar 3 Oboe 7 Ac Piano 4 Flute • Tryk på en anden register taste for at skifte instrument lyd. • For at ændre Volume på Free Bass orkester instrument lyden: Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer. Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge “Orchestra Free Bass Level” parameter. Med [1/◄]eller [2/►] register knapperne indstilles find det ønskede styrke niveau. Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40 Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. QUICK GUIDE 31 • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler. • Tryk de tre [ORCH FREE BASS] registertaster nede samtidigt for at vende tilbage til normal Free Bass indstilling. 32 QUICK GUIDE SPIL MED TROMME/PERCUSSIONS LYDE FR-3x gør dig i stand til at spille med tromme og percussions lyde med bas og akkord knapperne endda samtidigt. Note: Denne funktion kan ikke benyttes i Free Bass eller Orchestra Free Bass indstil lingen. • For at tilføje drum/percussions lyde til bas og akkord sektionerne (eller fjerne dem igen), hold [ORGAN/ORCHESTRA] nede og tryk diskant register [6] (DRUMS). Når du slår drum/perkussion On, så viser display det sidste tromme sæt du har valgt. Når du slår drum/percussion fra, viser display “doF”. • Start playing in the left-hand section to hear the drum and percussion sounds. Those sounds are added to the accordion or orchestral notes you play. QUICK GUIDE 33 VÆLG ET ANDET TROMME SÆT Dette parameter kan du vælge mellem tromme/percussions instrumenter du ønsker at spille med samtidigt i bas og akkord sektionen. • Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser parameter navne. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Drum Set” parameter Med [1/◄]eller [2/►] register knapperne, vælg det ønskede trommesæt DRUM SET 1 Folk 5 Pop 2 Jazz 6 Orchestra 3 Tarantel 7 TR-909 4 Latin 8 Ethnic • Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. • Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler 34 QUICK GUIDE ÆNDRING AF “BASS & CHORD” OG “FREE BASS” INDSTILLINGERNE • Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser parameter navne. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Bass & Chord Mode” og Free Bass indstillings parametrene. • Med[1/◄] eller [2/►] register knapperne, vælg den ønskede “Bass & Chord Mode” og “Free Bass Mode”. Mere information omkring de individuelle Bass&Chord indstillinger og Free Bass indstillinger kan findes i den engelske manual på siderne 51/52/53. BASS & CHORD MODE FREE BASS MODE 1 2 Bs Rows 1 minor 3rd 2 3 Bs rad A – 7th 2 Bajan 3 3 Bs rad A – 5dim 3 Fifth 4 3 Bs rad B – 7th 4 N.Europe 5 3 Bs rad B – 5dim 5 Finnish 6 3 Bs rad Bx – 7th Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at vælge fabriksindstillingen for det valgte parameter. • Uden at gemme: tryk [SET] register for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Tryk og hold [SET] register indtil viser følgende: Tryk register [2/►] for at gemme indst. Tryk [7/ENTER] for at bekræfte dit valg. QUICK GUIDE 35 Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer, efter at “Wrt” fremkommer i displayet, tryk [1/◄]. I den situation vil display vise beskeden “No” . Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme • Tryk [SET] igen for at forlade “Parameter Mode”. Bemærk: Sammen med harmonikaen er vedlagt nogle reference toppe (concave og med linier) for at du nemmere kan lokalisere bas og akkord knapperne uden at kikke på dem. (mere information om reference toppene kan findes i den engelske manual på side 30) Træk toppen op Reference top Bas knap 36 QUICK GUIDE FUNKTIONS-OMSKIFTERE Disse parameter gør dig I stand til at bruge bas knapperne tættest på FR-3X eller FR-3Xb logo til at vælge eller kontrollere ønskede funktioner. Når dette parameter er slået til “On”, vil disse knapper ikke fungere til at spille bas eller akkord toner med. • Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser parameter • Brug [3/◄] eller [4/►] register knapperne, vælg “Function Switch” parameter • Med [1/◄] eller [2/►] registerknapper, vælg ønskede “Function Switch FUNCTION SWITCH Off On 1 2 3 4 5 6 PRESET FUNCTION SWITCHES 1 Pitch Down 2 Pitch Up 3 Modulation 4 Brake Off 5 Brake On 6 Rotary Slow/Fast • Tryk registers [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det valgte parameter. • Uden at gemme: tryk [SET] register for at forlade “Parameter Mode”. • Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler. QUICK GUIDE 37 FREMKALD DINE BRUGEROPSÆTNINGER (USER PROGRAM) Din FR-3X eller FR-3Xb indeholder 10 (User Program) bruger hukommelsespladser hvor du kan gemme indstillinger vist herunder. Ved brug af disse hukommelser, så kan du gemme og fremkalde registreringer af harmonikaen som bruges tit, frem ved tryk på en knap. User Program indstillinger indeholder også “adressen” på det sidste harmonika sæt du brugte. • Tryk [USER PROGRAM] knap. Display viser nu “UP–” USER PRG indikator (lille rød prik under display lyser for at vise at nu er FR-3X eller FR-3Xb i User Program indstillings mode. • Tryk Treble register [1]~[0] for at vælge det User Program (Bruger hukommelses plads) som du ønsker at bruge (10 stk. i alt). • Prøv at spille med de nye indstillinger. Prøv at skifte mellem de forskellige User Programmer. Bemærk: Når USER PROGRAM indikator under displayet lyser, så er det ikke muligt af skifte Sæt, Orgel/Orkester lyde elle Diskant registre. • 38 Tryk [USER PROGRAM] knap igen for at forladeindstillingen. QUICK GUIDE SÅDAN GEMMES BRUGERINDSTILLINGER (USER PROGRAM) Følgende indstillinger kan gemmes i et Brugerprogram (User Programs): USER PROGRAMS HARMONIKA SÆT Nummer på valgte sæt DISKANT SEKTION Register Otave indstilling Bass-to-Treble indstilling ORKESTER Register Otave indstilling Volume ORGEL Register Otave indstilling Volume BAS & AKKORD SEKTION Register ORKESTER BAS Til/Fra Register Volume ORKESTER AKKORD Til/Fra Register Volume ORKESTER FREE BASS Til/Fra Register Volume TROMMEINDSTILLING Til/Fra Tromme Sæt nummer Volume FREE BASS Til/Fra Register QUICK GUIDE 39 Gem valgte indstilling • Tryk og hold [USER PROGRAM] knap for at vælge write (gemme) indstilling. Display blinker med “UP–” besked. Display viser nu en blinkende “UP–” besked. USER PRG indikator under displayet lyser for at vise at FR-3x er i User Program indstilling. Bemærk: Hvis du laver en fejl og ikke ønsker at gemme dine indstillinger, så tryk på [USER PROGRAM] knappen for at forlade denne funktion. • Tryk diskant register [1]~[0] hvor du ønsker at dine personlige Program indstillinger skal gemmes, så du kan genkalde dine opsætninger på et andet tidspunkt. Stregen “–” til højre for “UP” skifter til det nummer som refererer til det valgte User Program. Med dette menes at FR-3X eller FR-3Xb nu bruger de indstillinger, som du netop har gemt. Display indikatoren stopper med at blinke. • Tryk [USER PROGRAM] Knap igen for at forlade indstillingen. Mere information om User Program funktionen kan slås op i den engelske manual på side 38/39. Ændre i en brugeropsætning ( User Program) Du kan også ændre i en eksisterende brugeropsætning. • Tryk på [USER PROGRAM] knappen. • Tryk på det diskant register [1]~[0] som indeholder den brugeropsætning som skal ændres. 40 QUICK GUIDE • Tryk og hold [USER PROGRAM] nede for at vælge menu for ændring af brugeropsætning. USER PRG indikator blinker. Display viser nu normal billede, hvor nummer på de valgte registre er vist. Blinker Lav nu de ændringer/rettelser som ønskes. Bemærk: Når USER PROGRAM indikator under displayet blinker, så kan du vælge Sæt, Orgel/Orkester lyde, Diskant registre, Editerings parametre osv. • Tryk og hold [USER PROGRAM] knappen nede for at gemme. Display vise nu en blinkende “UPx” besked ( “x” refererer til den brugeropsætning som du valgte tidligere). • Gør et af følgende: Erstatte (overwrite) de nye indstillinger i brugeropsætningen du har lavet, tryk på samme registerplads for at overskrive med dine rettelser. Gemme den nye version I en ny brugerprogramplads, tryk på registerplads hvor nye opsætning skal gemmes. Dine indstillinger er gemt i den valgte bruger programplads. • Tryk [USER PROGRAM] knap igen for at forlade indstillingen. QUICK GUIDE 41 DATA OVERFØRSEL VIA FR-3X’S USB PORT FR-3X eller FR-3Xb gør dig i stand til at gemme og importere Bruger opsætninger (User Program) til og fra en USB-Key (ekstern memory) når den tilsluttes USB porten. Du kan også importere harmonika-sæt og nye lyde kopieret til din USB-key ved brug af din PC. Sæt og lyde gemmes i FR-3X eller FR-3Xb. Gem brugeropsætninger til USB memory (Købes separat) • Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb. • Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Save” parameter • Brug[1/◄] eller [2/►] register knapper for se nummer på filen hvor data skal placeres. Display viser navn på den først ledige fil-plads på USB memory Bemærk: FR-3X eller FR-3Xb bruger numre som file navne for at gemme dine Brugeropsætninger (User Programs) på USB memory. Det kan ikke vise fil-numre som allerede er i USB memory. • Tryk diskant register [7/ENTER] Display viser “Urt” (Write/gemme), efterfulgt af “don” (Done/gjort), hvorefter FR-3x returnerer til normal skærm. Hent brugeropsætninger (User Program) til USB memory • Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb.. • Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne. 42 QUICK GUIDE • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “User Program” parameter • Brug diskant register [1/◄] eller [2/►] for at vælge fil nummer på den brugeropsætning (User Program) som du vil hente (Loade). Display viser file nummer på User Program. Bemærk: Hvis USB memory ikke indeholder nogen User Program filer, vil display vise “---” i stedet for et nummer. • Tryk diskant register [7/ENTER] for at hente (load) valgte User Program Display viser “lod” (Load), efterfulgt af “don” (Done), hvorefter FR-3x returnerer til normal skærm. Hent bruger sæt fra USB memory (købes separat) FR-3X eller FR-3Xb gør dig i stand til at kopiere individuelle sæt fra en USB memory til 4 interne “USER” Sæt pladser. Sæt navne-filer (disse filenavne består af tre cifre med extension “.ST3” Eksempel: 001.ST3) må først blive kopieret til USB memory-key’s rod-bibliotek før de kan overføres til FR-3x’s “USER” hukommelse. • Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb.. • Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “User Set” parameter QUICK GUIDE 43 • Brug register [1/◄] eller [2/►] til at vælge file nummer på det Set (Sæt) som du ønsker at hente. Display viser file nummer på Set. Bemærk: Hvis USB memory ikke indeholder nogen User Program filer, vil display vise “---” i stedet for et nummer. • Tryk diskant register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg FR-3X eller FR-3Xb foreslår “USER” memory “1” som placering af Set file. • Brug diskant register [1/◄] eller [2/►] for at vælge den ønskede hukommelsesplads (1~4) • Tryk diskant register [7/ENTER] for at hente det valgte Set Display viser “lod” (Load), efterfulgt af “don” (Done), hvorefter FR-3x returnerer til normal skærm. Hente nye lyde fra USB memory (købes separat) FR-3x giver dig mulighed for at tilføje nye lyde til de interne lyde Nye lyde (disse filenavne består af tre cifre med extension “.BI3” Eksempel: 001.BI3) først blive kopieret til USB memory-key’s rod-bibliotek før de kan overføres til FR-3x’s “USER” hukommelse. Med at hente “Loading”, menes at de vil blive kopieret til den permanente interne hukommelse i harmonikaen. Der er to af disse memory pladser (“1” og “2”). 44 QUICK GUIDE • Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb.. • Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Sound” parameter. • Brug register [1/◄] eller [2/►] for at vælge nummeret på den lydfil (Sound file) som du ønsker at hente fra den tilsluttede USB memory. Displaet viser file nummer på sættet. Bemærk: Hvis USB memory ikke indeholder nogen Sound (lyd)-filer, vil display vise “---” i stedet for et nummer. . • Tryk diskant register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg FR-3X eller FR-3Xb foreslår memory plads “1” som placering af den valgte fil. • Benyt register [1/◄] eller [2/►] for at vælge den ønskede hukommelses plads (1 or 2) • Tryk registerknap [7/ENTER] for at hente (load) det ønskede sound set (lydsæt • Displayet viser “lod” (Load)for at indikerer at data er ved at blive overført. Vent venligst! (Dette tager cirka 1,5 min). Når overførsel er fuldført vil display vise “don” (Done). Benærk: De nye Lyde kan først benyttes, hvis du har hentet (Loadet) det Bruger Sæt (User SET) som hører til og har valgt dette! QUICK GUIDE 45 BRUG FR-3X’S LYD AFSPILLER FR-3x kan afspille audio files (lydspor) i mp3 og WAV formater direkte fra en USB-Key tilsluttet til FR-3x/FR-3xb USB port. Bemærk: Audio filer i følgende format kan afspilles: WAV format 16-bit linear Sampling frekvens: 44.1kHz Stereo/mono mp3 filer: MPEG-1 Audio Layer 3 Sampling frekvens: 44.1kHz Bit rate (opløsning): 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320kbps, VBR (variabel bit rate) • Kopiering af lyd filer til en USB memory. Før du kan afspille dine audio lyd filer (mp3 or WAV) på FR-3X eller FR-3Xb, så skal du kopiere dem fra din Computer over på USB memory, som kan tilsluttes til FR-3X eller FR-3Xb. Kopier dine audio filer rod biblioteket på USB. Det er vigtigt at vide at FR-3X eller FR-3Xb kan kun afspille filer placeret i USB memory’s rod bibliotek VIGTIGT! lydfiler må ikke placeres i mapper på USB memory-Key’en. Tip: når du navngiver dine audio filer. FR-3x viser kun de tre første karakterer af audio fil navnet. Hvis USB memory indeholder flere filer, hvor de første tre karakterer er de same, anbefales det at omdøbe disse fil-navne på din computer ved at ændre navnet så første karakter ændres til et tal. • Her er et eksempel: hvis USB memory indeholder en sang som med navnet “Amazing Grace.wav” og en anden “Amazing.mp3”, kan man omdøbe navne til følgende for at kunne se forskel: 1 Amazing Grace.wav 2Amazing.mp3 46 QUICK GUIDE Afspil Audio filer (mp3 og wav) • Tilslut USB memory til FR-3X eller FR-3Xb. FR-3X eller FR-3Xb henter automatisk den første musikfil som findes i alfabetisk orden på USB memory. • Hold [ORGAN/ORCHESTRA] register ned og tryk register [0] for at starte afspiller. Afspiller med at spille valgte nummer og display viser de tre første karakterer af filens navn, samtidig med at de tre (dot) punktummer blinker fra venstre mod højre for at indikere at den afspiller: De “rullende” dots (skiftes til at blinke fra venstre mod højre) for at vise at afspilning er igang. • I ovenstående eksempel viser displayet de tre første karakterer fra filen kaldt “Amazing Grace.wav”. På FR-3X eller FR-3Xb vises kun de tre første karakterer af musik filens navn i displayet. • Hvis du bruger audio file som akkompagnement, start afspilning på FR-3X eller FR-3Xb som du normalt vil gøre. • For at pause afspilleren, hold [ORGAN/ORCHESTRA] register nede og tryk register [0]. Afspilning stopper og de tre blinkende dots blinker samtidig for at indikerer at afspiller står på ”pause”. • Du kan returnere til starten af hentede sang, hold [ORGAN/ORCHESTRA] registerknap nede og tryk på register [9]. Bemærk: Ved tryk på [9/] og [0/] samtidigt kan du på displayet se navnet på det valgte musiknummer (audiofil). QUICK GUIDE 47 Indstil styrke niveau på afspilleren (playback level) • Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne. • Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Audio level” parameter • Med [1/◄]eller [2/►] register knapperne, vælg det ønskede styrke på afspilleren. Indstillings området er: OFF, 1~10. Hvis du vælger “OFF”, så er lyden på filen slået fra. • Tryk på [SET] registerknap for at forlade FR-3X’s indstillings menu Valg af musik filer på USB FR-3X eller FR-3Xb finder automatisk den første audio fil på USB-Key som du indsætter . For at vælge en anden sang, gør følgende: • Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne. Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Audio file name” parameter. Hvis du trykker dem ned samtidigt vil du vælge det første parameter “AUd”. 48 QUICK GUIDE • Benyt diskant register [1/◄] eller [2/►] for at vælge den ønskede audio file. Bemærk: Audio files er vist udfra følgende sortering orden: nummer, store bogstaver, små bogstaver. Du kan kun vælge audio filer, hvis de er placeret i USB memory’s rod-bibliotek I dette eksempel viser displayet de tre første bogstaver på en fil med navnet “Scarborough.mp3”.) Displayet viser de første tre bogstaver på den valgte fil. Bemærk: Hvis de vælger en anden audio fil imens du afspiller den tidligere valgt fil, så vil afspiller stoppe. For at tjekke om du har valgt den ønskede audio file, start afspilning [ORGAN/ORCHESTRA] + [0]. • Tryk på [SET] register knappen to gange for at forlade FR-3X’s PARAMETER mode QUICK GUIDE 49 NULSTILLE TIL FABRIKSINDSTILLING (FACTORY RESET) • Tænd FR-3X /FR-3Xb mens knapperne [5] og [0] registers knapper holdes nede. Display skifter følgende: • Sluk for FR-3X eller FR-3Xb og tænd harmonikaen igen. • FR-3X eller FR-3Xb lyde og opfører sig nu som da du købte harmonikaen og pakkede den ud. BEMÆRK: Du kan nulstille FR-3X eller FR-3Xb til dens fabriksindstilling, hvilket bety der at ALLE dine indstillinger er erstattet af dem harmonikaen indeholdt da du købte FR-3X eller FR-3Xb. Det er vigtigt at du gemmer dine indstillinger før du nulstiller FR-3X eller FR-3Xb (se “ GEM BRUGEROPSÆTNINGER TIL USB MEMORY” på side 23 i denne guide). 50 QUICK GUIDE NOTER QUICK GUIDE 51 XXXXXX XXXXXXXXX (DK/NO) ROLAND SCANDINAVIA AS DENMARK Skagerrakvej 7 P.O. Box 880 DK-2100 Copenhagen SWEDEN Mårbackagatan 31, 4tr SE-123 43 Farsta NORWAY Lilleakerveien 2 P.O. Box 95, Lilleaker NO-0216 Oslo FINLAND Vanha Nurmijärvent. 62 FIN-01670 Vantaa [email protected] www.roland.dk [email protected] www.roland.se [email protected] www.roland.no [email protected] www.roland.fi
© Copyright 2024