FR-3x Dansk Quick Guide - Roland Scandinavia a/s

FR-3X/FR-3XB
(DK/NO)
FR-3X/FR-3XB
DANSK BRUGSANVISNING RSC-0874
Tillykke med dit nye instrument fra Roland!
Registrer dig online på www.roland.dk / www.roland.no og bliv medlem af MY
ROLAND – Rolands VIP klub.
Hvis du har købt et HP Piano, får du ekstra 3 års garanti, dvs. i alt 5 års garanti på dit
HP Piano, hvis du registrerer dig online på Rolands hjemmesider.
Du har også muligheden for at sige ”ja tak” til at modtage Rolands nyhedsmail og
være på forkant med information fra Roland omkring produktnyheder, produktdemoer hos forhandlere, spændende artikler om forskellige musikere, koncerter,
events, konkurrencer og meget mere.
Roland har produceret instrumenter i mange år, og er i dag en af de førende producenter indenfor mange forskellige instrumentkategorier. Uanset om du spiller klaver,
keyboard, orgel, synthesizer, guitar, trommer, bas eller er indehaver af et større eller
mindre studie, så har Roland det rigtige produkt. På Rolands hjemmesider og via
Rolands nyhedsmail kan du læse om de mange produkter, og læse artikler om brug
af MIDI og computer.
Hvis du har brug for hjælp, så har Roland en telefonsupport du kan ringe til, på hverdage mandag til torsdag imellem 14-16 og fredag imellem 9-11. Telefonnummeret
er 39 16 62 29 og du er meget velkommen til at ringe. Vi svarer også på support via
e-mail. Du kan skrive til os på [email protected].
Der tages forbehold for trykfejl.
Gå nu i gang med at spille og glæd dig over, hvor dejligt det er at spille musik.
God fornøjelse!
INDHOLD
SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK5
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK7
HVORDAN 7X ER FR-V-ACCORDION OPBYGGET
9
HVORDAN LÆSES DISPLAYET
12
TÆND OG SLUK FOR FR-3X
13
AUTOMATISK SLUK
14
LYT TIL DEMO SANGE
15
BESTEM TREBLE MODE (kun FR-3Xb)
16
BESTEM BÆLGENS FØLSOMHED
17
SPIL PÅ V-ACCORDION / VÆLG HARMONIKA SETS (harmonikaer)
18
SKIFT DISKANT OG BAS REGISTRE
20
VÆLG ANDEN MUSETTE STEMNING:
21
BRUG “FREE BASS” MODE
Valg af ORCHESTRA indstilling
22
23
SPIL MED ORKESTERLYDE I DISKANT DELEN
Transponer ORKESTRA sektion i oktaver
Indstil ORCHESTRA Volume
23
24
24
SPIL MED ORGELLYDE I DISKANT
Valg af ORGAN indstilling
Ændre oktav på ORGEL sektionen
Indstilling af ORGAN volume
26
26
27
27
SPIL MED ORKESTER INSTRUMENTER I BASDELEN
29
SPIL MED ORKESTERLYD I AKKORD DELEN
30
SPIL MED ORCHESTRA INSTRUMENTER I FREE BASS DELEN
31
SPIL MED TROMME/PERCUSSIONS LYDE
33
VÆLG ET ANDET TROMME SÆT
34
ÆNDRING AF “BASS & CHORD” OG “FREE BASS” INDSTILLINGERNE
35
FUNKTIONS-OMSKIFTERE37
FREMKALD DINE BRUGEROPSÆTNINGER (User Program)
38
SÅDAN GEMMES BRUGERINDSTILLINGER (USER PROGRAM)
Gem valgte indstilling
Ændre i en brugeropsætning ( User Program)
39
40
40
DATA OVERFØRSEL VIA FR-3X’S USB PORT
Gem brugeropsætninger til USB memory (Købes separat)
Hent brugeropsætninger (User Program) til USB memory
Hent bruger sæt fra USB memory (købes separat)
Hente nye lyde fra USB memory (købes separat)
42
42
42
43
44
BRUG FR-3X’S LYD AFSPILLER
Afspil Audio filer (mp3 og wav)
Indstil styrke niveau på afspilleren (playback level)
Valg af musik filer på USB
46
47
48
48
NULSTILLE TIL FABRIKSINDSTILLING (Factory Reset)
50
SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK
Det er vigtigt, at du læser disse sider inden du bruger dit nye musikinstrument. Selvom instrumentet
er produceret efter de højeste standarder og naturligvis gennemgår omfattende test fra vores fabrik­
ker, er det vigtigt, at du læser denne lille guide, der er skrevet, for at du skal undgå problemer med
dit instrument.
Strømforsyning
Det er vigtigt at bruge den rette strømforsyning
til dit nye instrument. Anvender du en forkert
strømforsyning, kan du risikere, at instru­mentet
ikke fungerer, at det kan gå i stykker eller det
kan udgøre brandfare. Sørg derfor for at bruge
enten den strømforsyning, der følger med instrumentet, eller brug den strømforsyning, som
anbefales i den medfølgende engelske manual.
Husk at bruger du andre strømforsyninger
end den, der anbefales af Roland, så vil en evt.
skade ikke være omfattet af din Roland garanti.
Sørg også for, at de ledninger og kabler, som du
bruger, er i god stand. Et strømkabel, der ikke
er i god stand, kan udgøre en stor brandfare og
skade både dig, instrument og det lokale, hvor
instrumentet er placeret.
Anvender du en strømforsyning med fejl, kan
det gå ud over lydkvaliteten og ødelægge dit instrument. Vær også opmærksom på, at tilslut­ter
du strømforsyningen til samme strømkilde som
f.eks. køleskab, fryser eller stikkontakter med
dæmper, kan det medføre støj.
Når du tilslutter instrumentet til stikkontakten er
det vigtigt, at instrumentet er slukket.
Når du tilslutter instrumentet til en stikkontakt
så vær opmærksom på, at spændingen svarer
overens med de krav, der står på instrumentet.
Placering
Alle elektriske apparater påvirkes af den place­
ring apparatet har og det gælder naturligvis
også for dit nye instrument. Du kender sikkert
den lyd, der kan komme i fjernsyn og stereo­
anlæg m.v., hvis f.eks. mobiltelefonen ringer tæt
på apparatet. Denne støj stammer fra den elek­
tromagnetisme, som elektriske instrumenter
udsender og den letteste måde at undgå støjen
på, er at placere dit nye instrument væk fra potentielle støjkilder. Det kan være computerskær­
me, kraftige forstærkere, fjernsyn m.v.
Sørg også for at instrumentet ikke er placeret i
ekstrem varme, direkte sollys, steder med fugt,
støv eller under andre ekstreme forhold.
Sørg for at holde dit instrument rent. Skidt og
snavs kan være medvirkende årsag til at dit
instrument går i stykker. Alle Rolands instru­
menter indeholder elektronik og som du sikkert
allerede ved, er elektronik følsomt overfor fedt,
støv og snavs. Pas derfor godt på dit instrument. Når du skal fjerne støv skal du anvende
en tør blød klud. Er der fedtpletter skal disse
fjernes med en klud der er let fugtet og brug
evt. lidt opvaskemiddel, hvis pletterne er svære
at fjerne. Du må under ingen omstændigheder
anvende væsker med opløsningsmidler.
Pas også på at instrumentet ikke kommer i for­
bindelse med væsker (øl, sodavand, m.v.) eller
ting som kan skade instrumentet - f.eks. skarpe
genstande m.v.
Det er ikke alle Roland instrumenter, der har
eks­tern strømforsyning. Faktisk er der mange,
der har indbygget strømforsyning og som derfor kun leveres med et netkabel.
QUICK GUIDE
5
Almindelig brug
Når du i det daglige anvender instrumentet, så
lad være med at trykke hårdt på knapper m.v.
Knapperne på dit instrument skal virke uden at
øve vold - Føler du, at du er nødt til at trykke
hårdere end sædvanligt, bør du kontakte din
autoriserede Roland-forhandler. Har du et instrument, der kører på batteri, så bør du skifte
batterier og derved checke, om det afhjælper
problemet.
Når du tilslutter eller fjerner kabler fra instru­
mentet, så tag fat i stikket og ikke i selve led­
ningen.
Det er helt almindeligt at instrumentet kan blive
varmt når det er tændt. Når du transporterer dit
nye instrument, bør du bruge enten en Flightcase eller den originale papkasse, instru­mentet
blev leveret i.
Selvom det vel for de fleste er naturligt så udsæt
ikke instrumentet for voldsomme belastninger.
Sørg for ikke at kaste med instrumentet, sætte
tunge ting ovenpå det eller på andre måder øve
vold imod instrumentet.
Reparation
Skulle uheldet være ude så husk altid at kontak­
te din forhandler. Roland giver 2 års garanti på
alle produkter og reparation og service skal ske
på et Roland-autoriseret værksted. Kontakt Rolands tekniske afdeling på telefon 39 16 62 40 for
yderligere information.
Du må under ingen omstændigheder selv forsø­
ge at åbne og reparere dit instrument, hvis det
går i stykker. Husk at din garanti bortfalder, hvis
du alligevel gør det.
6
QUICK GUIDE
Data
Mange af Rolands instrumenter har indbygget
hukommelse til lagring af data (lyde, sequencer­
data, brugeropsætninger m.v.). Har dit instru­
ment en hukommelse, så husk at tage backup af
data med jævne mellemrum og under alle omstændigheder, hvis instrumentet skal service­
res på et værksted. Når du tager backup sker
det enten på det indbyggede medie (diskette,
SmartMedia, Zip o.l.) eller via MIDI til computer.
For nærmere detaljer omkring dette bør du læse
i den engelske manual eller ringe til Rolands
support på hverdage imellem 14 og 16 på tele­
fon 39 16 62 29.
Vær opmærksom på at de forskellige medier
også skal håndteres med omhu. Generelt vil
digitale-medier kunne miste data, hvis de opbevares i nærheden af magnetiske kilder, f.eks.
computerskærme, højttalere m.v. Læs mere
om brugen af de enkelte medier i din eng­elske
manual.
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK
Det er viktig at du leser disse sidene før du begynner å bruke ditt nye musikkinstrument. Selv om
instrumentet er produsert etter de strengeste standarder og naturligvis gjennomgår omfattende tes­
ter ved våre fabrikker, er det viktig at du leser denne lille guiden som er skrevet for at du skal unngå
å få problemer med ditt instrument.
Strømforsyning
Det er viktig at du bruker den riktige Strømforsyningen til instrumentet. Bruker du feil
strømforsyning kan du risikere at instrumentet
ikke fungerer, at det blir ødelagt eller at det kan
utgjøre brannfare. Sørg derfor og enten bruke
den strømforsyningen som følger med instrumentet, eller bruk den strømforsyningen som
anbefales i den medfølgende engelske
bruksanvisningen.
Husk at hvis du bruker en annen strømforsyning enn den som anbefales av Roland, så vil
ikke eventuelle skader komme inn under Rolands garantiansvar.
Sørg også for at ledninger og kabler som du
bruker er i god stand. En defekt strømkabel kan
utgjøre stor brannfare og skade både deg
selv, instrumentet og lokalet der instrumentet
er plassert.
Bruker du en strømforsyning med feil kan det
både gå ut over lydkvaliteten og ødelegge ditt
instrument. Vær også oppmerksom på at hvis
du kobler strømforsyningen til samme strømkurs som for eksempel kjøleskap, fryser eller
lysdemper, kan dette generere støy i instrumentet.
Når du kobler instrumentet til strømnettet er
det viktig at strømbryteren på instrumentet er
slått av.
Før du kobler instrumentet til strømnettet må du
være sikker på at spenningen stemmer overens
med de krav som står på instrumentet.
Plassering
Alle elektriske apparater påvirkes av den plasseringen apparatet har, og dette gjelder naturligvis også ditt nye instrument. Du kjenner sikkert
den lyden som kan oppstå i TV-apparater eller
lydanlegg hvis en mobiltelefon befinner seg i
umiddelbar nærhet. Denne støyen kommer fra
det elektromagnetiske feltet som stråler ut fra
alle elektriske apparater. Den letteste måten å
unngå slik støy på er å plassere instrumentet i
tilstrekkelig avstand fra slike forstyrrende støykilder. Disse kan også være dataskjermer, kraftige forsterkere, fjernsynsapparater osv.
Sørg også for at instrumentet ikke utsettes for
ekstrem varme, direkte sollys, fuktighet, støv
eller andre ekstreme påvirkninger.
Rengjøring
Sørg for å holde instrumentet rent. Støv og skitt
kan være en medvirkende årsak til at instrumentet går i stykker. Alle Rolands instrumenter inneholder elektronikk som kan ta skade av uheldige
kombinasjoner av fuktighet, støv og fremmedelementer som kan skape kortslutninger. Pass
derfor godt på ditt instrument. Når du skal fjerne støv og skitt bør du bruke en tørr, myk klut.
Fjerning av fettflekker gjøres med en lett fuktet
klut, eventuelt med litt oppvaskmiddel hvis flekkene er vanskelige å fjerne. Du må under ingen
omstendigheter bruke rensevæsker som inneholder løsningsmidler.
Pass også på at instrumentet ikke kommer i forbindelse med væsker (øl, mineralvann osv.) eller ting som kan skade instrumentet, for eksempel skarpe gjenstander osv.
Det er ikke alle Roland instrumenter som har
ekstern strømforsyning. Det er mange som har
innebygget strømforsyning og som derfor bare
leveres med en nettkabel.
QUICK GUIDE
7
Alminnelig bruk
Når du bruker instrumentet til daglig skal du ikke
trykke overdrevent hardt på knapper osv. Knappene på instrumentet skal trykkes på uten bruk
av hard kraft. Føler du at du er nødt til å trykke
hardere enn vanlig bør du kontakte din autoriserte Roland-forhandler. Har du et instrument
som bruker batterier, bør du først skifte til nye
batterier og sjekke om dette løser problemet.
Når du kobler til eller fra ledninger skal du holde
i kontakten - ikke dra i selve ledningen.
Det er helt normalt at elektroniske instrumenter
blir varme når de er slått på.
Når du transporterer ditt nye instrument bør du
enten bruke en egnet transportkasse eller den
originale emballasjen som instrumentet ble levert i.
Ikke utsett instrumentet for voldsomme belastninger selv om det i blant kan være en fristelse...
Sørg for å behandle ditt instrument med forsiktighet.
Reparasjon
Skulle uhellet være ute så husk å kontakte din
forhandler. Roland gir 2 års garanti på alle produkter og reparasjon, og service skal skje på et
Roland-autorisert verksted.
Du må under ingen omstendighet selv forsøke
å reparere ditt instrument hvis det går i stykker.
Dette vil kunne resultere i at din garanti ikke lenger gjelder.
8
QUICK GUIDE
Data
Mange av Rolands instrumenter har innebygget
minne til lagring av data (lyder, sequencerdata,
brukeroppsett osv.) Hvis ditt instrument har
dette, så husk å ta sikkerhetskopier av verdifulle
data med jevne mellomrom, og under alle omstendigheter hvis instrumentet skal leveres til
service på et verksted. Når du tar sikkerhetskopier skjer dette enten på det innebygde mediet
(SD-kort, USB minne, CD og lignende) eller via
MIDI til en datamaskin.
For nærmere detaljer om dette kan du lese den
engelske brukerveiledningen eller ringe Rolands brukerstøtte man-tors mellom kl 14.00 og
16.00 på telefon 22 73 48 44.
Vær oppmerksom på at de forskjellige lagringsmedier også skal håndteres med forsiktighet.
Les mer om bruken av de enkelte lagringsmedier i din engelske manual.
HVORDAN 7X ER FR-V-ACCORDION
OPBYGGET
FR-3X - Lydkvaliteten
En V-Accordion har utroligt høj lydkvalitet, som ikke stammer fra en ganske almindelig
sampling, men avanceret digital teknologi som reproducerer alle lydnuancer fra de
akustiske harmonikaer (Physical Behavior Modeling)
Hurtig reaction og høj fleksibilitet
Takket være det ny udviklede lydsystem, reagerer V-Accordion nøjagtigt som en traditionel harmonika. Bælgen reagerer meget præcist på harmonikaspillerens mindste
bevægelser, så alle spilleegenskaberne fra en akustisk harmonika genskabes nøjagtigt.
USB-tilslutning
Det er nemt at gemme data på V-Accordion vhja. USB-bøsningen på instrumentet.
Du kan hente forskellige opsætninger af instrumentet samt hente specielle softwareversioner via en USB Flash Memory.
Udover dette kan du afspille MP3- og Wave-filer samt optage dit spil i Wave-format på
USB Flash Memory.
Instrumentet er designet til undervisning og liveoptræden vhja. Afspilnings- og optagelses funktionerne
QUICK GUIDE
9
Bælgens modstand kan reguleres
Bælgens modstand
justeres med denne
drejeknap.
Luft-knap. Tryk
for presse den
sidste luft ud af
bælgen.
Du kan justere bælgens modstand på drejeknappen, når du trækker og skubber
bælgen. Dette gøres på følgende måde:
Før vi viser dig hvordan du betjener FR-3X ellerFR-3Xb, såer det godt lige at vide
hvordan V-Accordion er opbygget. FR-3X eller FR-3Xb er en “Virtuel” harmonika, som
kan reproducere en masse forskellige harmonikaer. Derfor har FR-3X eller FR-3Xb
ingen rigtige stemmer dvs. tonestokke og stemmer men virtuelle stemmer. Tilmed, så
har FR-3X eller FR-3Xb en masse orkestra lyde, som du kan spille med indviduelt eller
kombineret med harmonika lydene.
Register:
Her skifter du stemmer i henholdsvis diskant og bas sektionen, nøjagtig på samme
måde som i en akkustisk. Du kan også vælge de individuelle lyde (harmonika & orkestra lyde) som du ønsker at spille med.
Du kan lave en masse ændringer på harmonikaen og du kan gemme dine ændringer,
hvis du ønsker at beholde disse efter du har slukket din V-Accordion.
Set:
”Set” er opsætninger af din V-Accordion. Opsætningen af hver enkelt sektion (diskant,
bas osv.) kan sættes sammen i et ”Set”, så du hurtigt opsætte instrumentet. Principielt,
så svarer dette til at du ”tager en anden harmonika på” hver gang du vælger et nyt
”Set”
FR-3X eller FR-3Xb indeholder 21 sets plus 4 pladser hvor du kan gemme dine helt
personlige set.
User Program:
Du kan vælge 10 programmerbare User Programs (Personlige registreringer). Brug
af disse gør, at du hurtigt kan genkalde dine mest brugte indstillinger ved tryk på en
knap.
Parameter List:
Parameter listen gør det muligt for dig at ændre en masse parametre såsom bælgfølsomhed, Diskant Mode, Bass & Chord mode osv.
10
QUICK GUIDE
MP3 Player og Wave:
MP3/WAVE afspilning fra USB memory.
Drums & Percussions:
Med Drum funktionen kan du spille percussion lyde med bas & akkord-knapperne.
Bass to Treble:
“Bass to Treble” Mode gør, at FR-3x kan spilles som en “Bassoon Accordion”. I denne
Mode spilles bas-parten med højre hånd og bas og akkord-knapperne er ikke aktiveret.
QUICK GUIDE
11
HVORDAN LÆSES DISPLAYET
- I Normal Mode er dette tal det samme register som ved Bass register
- I Free Bass Mode viser dette Free Bass register og det vil blinke
- Bass Register
- Free Bass hvis tallet i midten blinker
Diskant
Register
Set nu
mber
Orch. Bass: lys i dot
Orchestra: lys i dot
Organ: lys i dot bliker
User Program: lys i dot
Speaker Off: lys i dot
Orchestra Chord: lys i dot
Orchestra Free Bass: lys i dot men
tallet i midten står og blinker
12
QUICK GUIDE
TÆND OG SLUK FOR FR-3X
•
Tilslut den vedlagte strømforsyning til FR-3X’s DC IN bøsning.
•
Tilslut FR-3X’s DC INLET stik til 230v stikkontakt.
•
Tryk på FR-3X’s [POWER] knap for at tænde instrument.
•
Start med at spille.
•
Tryk igen på FR-3X’s [POWER] knap så lys slukker på instrumentet
QUICK GUIDE
13
AUTOMATISK SLUK
Dette parameter giver dig mulighed for at bestemme hvor lang tid der skal gå før
FR-3X slukker automatisk hvis du ikke benytter instrumentet.
WARNING: Dine ændringer som du eventuel har foretaget går tabt hvis du ikke har
gemt dem inden FR-3X slukkes.
Vælg den indstilling som passer dig bedst på følgende måde:
•
Tryk og hold [SET] register indtil display viser et parameter navn og slip knappen.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Auto Power Off” parametret
•
Med registerknapperne [1/◄] or [2/►], vælg ønsket værdi
AUTO POWER OFF
OFF
Disabled (slået fra)
1
10 minutter
2
15 minutter
3
20 minutter
•
Tryk registrene [1/◄] eller [2/►] samtidig, hvis du ønsker at vende tilbage til den sidst
gemte værdi.
•
Uden at gemme: tryk [SET] register for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: tryk og hold [SET] register nede indtil display ser således ud:
Tryk register [2/►]
for at gemme
indstilling settings
Tryk register [7/ENTER] for
at bekræfte dit valg
Hvis du ikke ønsker at gemme dine indstillinger, efter at “Wrt” vises i display, tryk
[1/◄]. I dette tilfælde viser display “No”.
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme din ændring.
14
QUICK GUIDE
LYT TIL DEMO SANGE
•
Tænd FR-3X eller FR-3Xb ved at trykke på [POWER] knappen.
•
Tryk og hold [ORGAN/ORCHESTRA] register nede indtil displayet viser følgende:
•
Med registerknap [1] og [2] (“VALUE ◄ ►”) vælges en anden demo sang (nummer på
sang vil blive vist på displayet).
•
Indstil lydstyrke med [VOLUME] knappen.
•
Tryk [ORGAN/ORCHESTRA] register igen for at forlade demo Mode
QUICK GUIDE
15
BESTEM TREBLE MODE (KUN FR-3XB)
•
Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil display viser parameter navne, og slip
knappen.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Treble Mode” parameter (se display nedenfor).
•
Brug [1/◄] eller [2/►] registerknapper for at vælge ønskede “Treble Mode”.
•
Du kan læse mere om Treble Mode i den engelse brugervejledning side 48/49.
TREBLE MODE
1
C-Griff Europe
2
C-Griff 2
3
B-Griff Bajan
4
B-Griff Fin
5
D-Griff 1
6
D-Griff 2
Du kan skrue knapperne af og
på, så du kan placere dem så
de sorte og hvide svarer til
tonerne som bliver spillet.
Tryk på registerknapper [1/◄] og [2/►] samtidigt for at vende tilbage til den sidst
gemte værdi af det valgte parameter du gik ind og valgte.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende:
Tryk register [2/►]
for at gemme
Tryk register [7/ENTER] for
at bekræfte dit valg
Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet,
tryk [1/◄].
I tilfælde af at displayet viser “No” message.
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme.
16
QUICK GUIDE
BESTEM BÆLGENS FØLSOMHED
•
Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser et parameter navn, og slip
så knappen.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper til at vælge “Bellows Curve” parameter
•
Med registerknapperne [1/◄] eller [2/►], vælg den ønskede “Bellows Curve”. Du kan
læse mere om bælgfølsomheds typer i den engelske brugervejledning side 48.
BELLOWS CURVE
1
Fixed Low
5
Light
2
Fixed Med
6
Standard
3
Fixed High
7
Heavy
4
X-Light
8
X-Heavy
Tryk på registerknapper [1/◄] og [2/►] samtidigt for at vende tilbage til den sidst
gemte værdi af det valgte parameter du gik ind og valgte.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende:
Tryk register [2/►]
for at gemme
Tryk register [7/ENTER] for
at bekræfte dit valg
Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet,
tryk [1/◄].
I tilfælde af at displayet viser “No” message.
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme
QUICK GUIDE
17
SPIL PÅ V-ACCORDION / VÆLG HARMONIKA
SETS (HARMONIKAER)
•
Tag FR-3X eller FR-3Xb på, tryk på et diskant register i diskantsiden og vælg en (eller
flere) af bas registrene i bassiden. Spil og brug bælgen, på samme måde som på en
akustisk harmonika.
•
Prøv at vælge andre registre for at skifte stemmer/lyd.
•
Indstil volume (styrke) ved hjælp af [VOLUME] knappen og [BALANCE] knappen for at
justere styrkeforholdet mellem diskant og bas-delen.
•
Tryk på [SET] registerknap. Nummeret på det valgte Set blinker i displayet. Det første
ciffer fra venstre refererer til the Set familien, det andet andet ciffer til harmonika Set i
samme familie (gruppe).
Note: Hvis du, efter at have trykket [SET] een gang, ikke efterfølgende trykker på et
diskant register, så vender displayet automatisk tilbage til ”normal” efter et tidsrum.
SET
1 CLASSIC
6 SP FOLK
11 Concerto
61 SP Folk
12 Classic
13 Studio
14 Classic 3
2 JAZZ
7 BANDONEON
21 Jazz
71 Bandoneon
22 Folk Jazz
3 I FOLK
8 ALPINE
31 I Folk
81 Alpine
32 Ciao Roma
33 Ballroom
4 D FOLK
9 ETHNIC
41 D Folk
91 Diatonic Folk
92 Scottish
93 Irish
94 Celtic
95 Cajun
96 Tex Mex
5 F FOLK
0 USER
51 F Folk
U1 User 1
52 Old Paris
U2 User 2
U3 User 3
18
QUICK GUIDE
U4 User 4
•
Tryk på en af diskant registrene [1]~[0] for at vælge Set familien.
Hvis det er den samme Set familie du i forvejen har valgt, så vælger du automatisk
den næste harmonika inden for samme familie.
For at gå fra Set “11” til Set “14”, så skal du derfor trykke på register [1] tre gange efter
du trykkede [SET].
Hvis du vælger en anden Set familie, så skifter FR-3X til den nyvalgte Set familie og
henter det SET som sidst vat valgt i denne familie.
•
Brug [SORDINA] omskifter til at simulere træ-tonekammeret (Lyden bliver lysere/mørkere).
QUICK GUIDE
19
SKIFT DISKANT OG BAS REGISTRE
•
Tryk på et af diskant registrene og prøv at spille i diskant-delen. Skift til andre registre
på samme måde som på din akustiske harmonika.
•
Select a different register to change the timbre.
Bemærk: Hver gang du trykker på Cello
[2b], Accord [5a], Master [5b], Tremolo [6a],
Musette [6b], Violin [7], Celeste [9b], så kan
du vælge at tilføje eller fjerne den forstemte
8-fods stemme [8’-]
TREBLE REGISTERS
1
Bassoon
6a
Tremolo
2a
Bandon
6b
Musette
2b
Cello
7
Violin
3
Harmon
8
Oboe
4
Organ
9a
Clarinet
5a
Accord
9b
Celeste
5b
Master
0
Piccolo
•
Tryk på et Bass register. Spil i bas og akkorddelen og brug bælgen på samme måde
som en på en akustisk harmonika.
•
Prøv at vælge andre registre for at vælge lyd.
BASS & CHORD REGISTERS
•
20
1
2’
2
4’
3
8-4’
4
16’/8’/8-4’/4’/2’
5
8’/4’/2’
6
16’/8’/8-4’
7
16’/2’
7
6
5
4
3
2
1
Indstil volume (styrke) ved hjælp af [VOLUME] knappen og [BALANCE] knappen for at
justere styrkeforholdet mellem diskant og bas-delen
QUICK GUIDE
VÆLG ANDEN MUSETTE STEMNING:
•
Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser et parameter navn og
slip knappen.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper til at vælge “Musette Detune” parametret
•
Med registerknapperne [1/◄] eller [2/►] vælges den ønskede værdi på “Musette
Detune”.
•
Du kan læse mere om Musette Detune in den engelske brugervejledning på side 45
MUSETTE DETUNE
0
Off
8
D-Folk L
1
Dry
9
Italian L
2
Classic
10
German H
3
F-Folk
11
Alpine
4
American L
12
Italian H
5
American H
13
D-Folk H
6
North Eur
14
French
7
German L
15
Scottish
Tryk på registerknapper [1/◄] og [2/►] samtidigt for at vende tilbage til den sidst
gemte værdi af det valgte parameter du gik ind og valgte.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende
Tryk register [2/►]
for at gemme
Tryk register [7/ENTER] for
at bekræfte dit valg
Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet,
tryk [1/◄]. I tilfælde af at displayet viser “No”.
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme
QUICK GUIDE
21
BRUG “FREE BASS” MODE
•
Tryk de tre [FREE BASS]-registerknapper ned samtidigt og tryk på en bas registerknap
for at vælge lyd.
7
•
22
6
5
4
3
2
1
Tryk de tre [FREE BASS]-registerknapper ned
samtidigt for at vende tilbage til normal bas mode.
QUICK GUIDE
FREE BASS REGISTERS
1
Low
2
High
3
Low + High
4
Low + High Low
5
Low Low + High
6
High Low + High
7
Low High
SPIL MED ORKESTERLYDE I DISKANT DELEN
•
Tryk på [ORGAN/ORCHESTRA] registerknap en gang og vælg derefter registerknap
med den ønskede orkester lyd. Display viser nummeret på den sidst valgte Orkester
som du tidligere har valgt. Nummeret længst til højre i displayet er efterfulgt af en dot
(lysende prik).
ORCHESTRA REGISTERS
•
1
Trombone
6
Harmonica
2
Trumpet
7
Violin
3
T-Sax
8
Flute
4
A-Sax
9
El. Piano
5
Clarinet
0
Strings
Tryk på en anden registerknap for at vælge en anden orkesterlyd
Valg af ORCHESTRA indstilling
Orkesterlyde sound i diskantdelen kan indstilles til at spille alene (SOLO) eller blive
spillet sammen med harmonika lyden i diskantdelen.
Der er følgende kombinationer: SOLO, DUAL, HIGH and LOW.
•
Tryk og hold [ORGAN/ORCHESTRA] registerknappen nede, men du vælger den
ønskede orkesterindstilling: Tryk register [7] for at vælge “LOW/HIGH” eller register [8]
for “DUAL/SOLO”.
•
Trykkes register [8] mens [ORGAN/ORCHESTRA] holdes nede kan du skifte mellem
DUAL and SOLO mode. (Efter at FR-3x et blevet tændt, og der trykkes en gang på
dette register vælges SOLO mode.) Displayet bekræfter kort efter dit valg:
I SOLO mode, spilles kun den
valgte harmonika lyd eller
orkester lyd.
DUAL mode: Her vil
orkesterlyden blive lagt oveni
den valgt harmonika lyd.
QUICK GUIDE
23
•
Trykkes register [7] mens [ORGAN/ORCHESTRA] holdes nede kan du skifte mellem
HIGH and LOW mode Displayet bekræfter kort efter dit valg:
Hvis du vælger HIGH mode og kun
spiller en tone, så hører du orkester
lyden. Hvis du holder samme tone nede
mens du trykker en anden (lavere) tone
til venstre for, så vil denne nu blive
spillet med den akustiske harmonikalyd.
LOW gør det modsatte af
HIGH: Toner højere end den
første tone du holder nede vil
nu blive spillet med den
akustiske harmonika lyd.
Transponer ORKESTRA sektion i oktaver
•
For at transponere en oktav ned, hold [SET] registerknappen nede og tryk på registerknap [1] (OCT–).
•
For at transponere en oktav op, hold [SET] registerknappen nede og tryk på registerknap [2] (OCT+).
Displayet bekræfter kort efter dit valg:
1 oktav ned
1 oktav op
Ingen oktavering
Indstil ORCHESTRA Volume
•
Hvis du vil ændre volume på lyden i orkester delen:
Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer.
Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge “Orchestra Level” parameter.
24
QUICK GUIDE
Med [1/◄] eller [2/►] register knapperne indstilles det ønskede styrke niveau.
Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40
Tryk register [1/◄] og [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det
valgte parameter.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende:
Tryk register [2/►]
for at gemme
Tryk register [7/ENTER] for
at bekræfte dit valg
Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet,
tryk [1/◄].
I tilfælde af at displayet viser “No” beskeden.
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme.
•
For at slå orkester delen fra, tryk på [ORGAN/ORCHESTRA] register 2 gange.
QUICK GUIDE
25
SPIL MED ORGELLYDE I DISKANT
•
Tryk [ORGAN/ORCHESTRA] register 2 gange og vælg register knap for den ønskede
orgel lyd. Displayet viser nummeret på den sidste valgte orgel lyd. Nummer (længst
til venstre)er efterfulgt af en lysende punktum.
ORGAN REGISTERS
•
1
Perc Jazz
6
Popular Organ
2
Jazz Ballad
7
Light Jazz
3
Distort Organ
8
Bossa
4
Full Organ
9
Latin
5
Overdr Organ
0
Light Latin
Tryk på et en registerknap for at vælge anden orgel lyd.
Et tryk mere på den valgte orgel lyd (samme registerknap ) giver dig mulighed for at
skifte mellem hurtig og langsom hastighed ( Rotary effect).
Valg af ORGAN indstilling
Orgel lyden som kan vælges I diskant delen kan man spille med alene eller også kombineret med harmonika lyden i diskanten.
Der er mulighed for følgende kombinationer: SOLO, DUAL, HIGH og LOW.
•
Tryk og hold [ORGAN/ORCHESTRA] registerknap, mens du trykker på den ønskede
indstilling.
Organ indstilling: Tryk diskant register [7] for at vælge “LOW/HIGH” eller register [8]
for “DUAL/SOLO”.
•
Hvis register [8] holdes nede mens du trykker på [ORGAN/ORCHESTRA] så kan du
skifte mellem DUAL og SOLO indstillingen. (Når harmonika lige er tændt og trykker
benytter denne funktion med et tryk, så vælges SOLO indstillingen.
Displayet viser din indstilling på følgende måde:
I SOLO indstilling.
Diskantdelen spiller kun den
valgte harmonika lyd eller
orgel lyd.
26
QUICK GUIDE
DUAL indstilling betyder at
orgel lyd og harmonika lyd
spille samtidig I diskant delen.
•
Hvis register [7] holdes nede mens du trykker på [ORGAN/ORCHESTRA] så kan du
skifte mellem HIGH og LOW indstillingen. The display briefly confirms your setting:
Hvis du har valgt HIGH indstilling og
kun spiller en enkelt tone, så hører du
orgel lyd. Hvis du fortsætter med at
holde denne tone, samtidig med at du
spiller flere toner til vestre (altså dybere
toner), så vil disse toner være spillet
med harmonika lyden i diskant delen.
LOW indstilling er det
modsatte af HIGH: toner over
den tone du holder ned vil
være harmonika lyd i diskantregistret.
Ændre oktav på ORGEL sektionen
•
For at transponere en oktav ned, hold [SET] registerknap nede og tryk på diskant register [1] (OCT–).
•
For at transponere en oktav ned, hold [SET] registerknap nede og tryk på diskant register [2] (OCT+).
Displayet viser din indstilling på følgende måde
En oktav ned
En oktav op
Ingen oktav transponering
Indstilling af ORGAN volume
•
Hvis du vil ændre volume på orgel lyden i diskant:
Tryk og hold [SET] registerknap nede
Benyt [3/◄] eller [4/►] registerknapper til at vælge “Organ Level” parameter.
Benyt [1/◄] eller[2/►] register knapper til at vælge den ønskede værdi.
Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40
Tryk register [1/-] og [2/+] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det
valgte parameter.
QUICK GUIDE
27
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Tryk og hold [SET] registerknap nede indtil displayet viser følgende
Tryk register [2/►]
for at gemme
Tryk register [7/ENTER] for
at bekræfte dit valg
Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer alligevel, efter “Wrt” vises i displayet,
tryk [1/◄].
I tilfælde af at displayet viser “No” beskeden.
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme.
•
28
For at forlade orkester delen, tryk på [ORGAN/ORCHESTRA] register igen.
QUICK GUIDE
SPIL MED ORKESTER INSTRUMENTER I
BASDELEN
•
Tryk de tre [ORCH BASS] register taster nede samtidigt og vælg efterfølgende den
ønskede orkester instrument baslyd med en af de 7 register taster
7
6
5
4
3
2
1
ORCHESTRA BASS REGISTERS
1 Acoustic
5 Picked
2 Bowed
6 Tuba
3 Fingered
7 Tuba Mix
4 Fretless
•
Tryk på en anden register taste for at skifte instrument.
•
For at ændre Volume på bas orkester instrumentet:
Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer.
Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge “Orchestra Bass Level” parameter.
Med [1/◄] eller [2/►] register knapperne indstilles find det ønskede styrke niveau.
Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40
Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for
det valgte parameter.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler.
•
Tryk på de tre [ORCH BASS] registerknapper samtidigt for at skifte tilbage til den normale bas.
QUICK GUIDE
29
SPIL MED ORKESTERLYD I AKKORD DELEN
•
Tryk de tre [ORCH CHORD] register taster i midten og vælg efterfølgende den ønskede
orkester akkord instrument med en af de 7 register taster.
7
6
5
4
3
2
1
ORCHESTRA CHORD REGISTERS
1 Trombone
5 Jazz Doos
2 Alto Sax
6 Ac Guitar
3 Clarinet
7 Ac Piano
4 Jazz Organ
•
Tryk på en anden register taste for at skifte instrumentet.
•
For at ændre Volume på akkord instrumentet:
Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer.
Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge ”Orchestra Chord Level” parameter.
Med [1/-] eller [2/+] register knapperne indstilles find det ønskede styrke niveau.
Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40
Tryk register [1/◄] og [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for det
valgte parameter.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler.
•
Tryk på de tre [ORCH BASS] registerknapper samtidigt for at skifte tilbage til den normale bas.
30
QUICK GUIDE
SPIL MED ORCHESTRA INSTRUMENTER
I FREE BASS DELEN
•
Tryk de tre [FREE BASS] register taster nede samtidigt
7
•
6
5
4
3
2
1
Tryk derefter de tre [ORCH FREE BASS] register taster i midten ned samtidigt. Vælg nu
med en af de 7 bass register taster den ønskede orkester instrument lyd.
7
6
5
4
3
2
1
ORCHESTRA FREE BASS REGISTERS
1 Trombone
5 Perc Organ
2 Clarinet
6 Ac Guitar
3 Oboe
7 Ac Piano
4 Flute
•
Tryk på en anden register taste for at skifte instrument lyd.
•
For at ændre Volume på Free Bass orkester instrument lyden:
Tryk og hold [SET] register indtil parameter menu fremkommer.
Benyt [3/◄] eller [4/►] register knapper for at vælge “Orchestra Free Bass Level”
parameter.
Med [1/◄]eller [2/►] register knapperne indstilles find det ønskede styrke niveau.
Indstillings området er: -40 ~ Std ~ 40
Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for
det valgte parameter.
QUICK GUIDE
31
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler.
•
Tryk de tre [ORCH FREE BASS] registertaster nede samtidigt for at vende tilbage til
normal Free Bass indstilling.
32
QUICK GUIDE
SPIL MED TROMME/PERCUSSIONS LYDE
FR-3x gør dig i stand til at spille med tromme og percussions lyde med bas og akkord
knapperne endda samtidigt.
Note: Denne funktion kan ikke benyttes i Free Bass eller Orchestra Free Bass indstil­
lingen.
•
For at tilføje drum/percussions lyde til bas og akkord sektionerne (eller fjerne dem
igen), hold [ORGAN/ORCHESTRA] nede og tryk diskant register [6] (DRUMS).
Når du slår drum/perkussion On,
så viser display det sidste tromme
sæt du har valgt.
Når du slår drum/percussion fra,
viser display “doF”.
•
Start playing in the left-hand section to hear the drum and percussion sounds.
Those sounds are added to the accordion or orchestral notes you play.
QUICK GUIDE
33
VÆLG ET ANDET TROMME SÆT
Dette parameter kan du vælge mellem tromme/percussions instrumenter du ønsker at
spille med samtidigt i bas og akkord sektionen.
•
Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser parameter navne.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Drum Set” parameter
Med [1/◄]eller [2/►] register knapperne, vælg det ønskede trommesæt
DRUM SET
1
Folk
5
Pop
2
Jazz
6
Orchestra
3
Tarantel
7
TR-909
4
Latin
8
Ethnic
•
Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for
det valgte parameter.
•
Uden at gemme: Tryk [SET] registerknap for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler
34
QUICK GUIDE
ÆNDRING AF “BASS & CHORD” OG
“FREE BASS” INDSTILLINGERNE
•
Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser parameter navne.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Bass & Chord Mode” og Free
Bass indstillings parametrene.
•
Med[1/◄] eller [2/►] register knapperne, vælg den ønskede “Bass & Chord Mode” og
“Free Bass Mode”.
Mere information omkring de individuelle Bass&Chord indstillinger og Free Bass
indstillinger kan findes i den engelske manual på siderne 51/52/53.
BASS & CHORD MODE
FREE BASS MODE
1
2 Bs Rows
1
minor 3rd
2
3 Bs rad A – 7th
2
Bajan
3
3 Bs rad A – 5dim
3
Fifth
4
3 Bs rad B – 7th
4
N.Europe
5
3 Bs rad B – 5dim
5
Finnish
6
3 Bs rad Bx – 7th
Tryk register [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at vælge fabriksindstillingen for det valgte
parameter.
•
Uden at gemme: tryk [SET] register for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Tryk og hold [SET] register indtil viser følgende:
Tryk register [2/►]
for at gemme indst.
Tryk [7/ENTER] for at
bekræfte dit valg.
QUICK GUIDE
35
Hvis du ikke ønsker at gemme dine ændringer, efter at “Wrt” fremkommer i displayet,
tryk [1/◄].
I den situation vil display vise beskeden “No” .
Tryk register [7/ENTER] for at forlade “Parameter Mode” uden at gemme
•
Tryk [SET] igen for at forlade “Parameter Mode”.
Bemærk: Sammen med harmonikaen er vedlagt nogle
reference toppe (concave og med linier) for at
du nemmere kan lokalisere bas og akkord
knapperne uden at kikke på dem. (mere
information om reference toppene kan findes
i den engelske manual på side 30)
Træk toppen op
Reference top
Bas knap
36
QUICK GUIDE
FUNKTIONS-OMSKIFTERE
Disse parameter gør dig I stand til at bruge bas knapperne tættest på FR-3X eller
FR-3Xb logo til at vælge eller kontrollere ønskede funktioner.
Når dette parameter er slået til “On”, vil disse knapper ikke fungere til at spille bas eller
akkord toner med.
•
Tryk og hold [SET] registerknappen nede indtil displayet viser parameter
•
Brug [3/◄] eller [4/►] register knapperne, vælg “Function Switch” parameter
•
Med [1/◄] eller [2/►] registerknapper, vælg ønskede “Function Switch
FUNCTION SWITCH
Off
On
1
2
3
4
5
6
PRESET FUNCTION
SWITCHES
1 Pitch Down
2 Pitch Up
3 Modulation
4 Brake Off
5 Brake On
6 Rotary Slow/Fast
•
Tryk registers [1/◄] eller [2/►] samtidigt for at returnere til den sidst gemte værdi for
det valgte parameter.
•
Uden at gemme: tryk [SET] register for at forlade “Parameter Mode”.
•
Gemme: Følg samme procedure som i de tidligere kapitler.
QUICK GUIDE
37
FREMKALD DINE BRUGEROPSÆTNINGER
(USER PROGRAM)
Din FR-3X eller FR-3Xb indeholder 10 (User Program) bruger hukommelsespladser
hvor du kan gemme indstillinger vist herunder. Ved brug af disse hukommelser, så
kan du gemme og fremkalde registreringer af harmonikaen som bruges tit, frem ved
tryk på en knap. User Program indstillinger indeholder også “adressen” på det sidste
harmonika sæt du brugte.
•
Tryk [USER PROGRAM] knap.
Display viser nu “UP–”
USER PRG indikator (lille rød prik under display
lyser for at vise at nu er FR-3X eller FR-3Xb i
User Program indstillings mode.
•
Tryk Treble register [1]~[0] for at vælge det User Program (Bruger hukommelses plads)
som du ønsker at bruge (10 stk. i alt).
•
Prøv at spille med de nye indstillinger.
Prøv at skifte mellem de forskellige User Programmer.
Bemærk: Når USER PROGRAM indikator under displayet lyser, så er det ikke muligt af
skifte Sæt, Orgel/Orkester lyde elle Diskant registre.
•
38
Tryk [USER PROGRAM] knap igen for at forladeindstillingen.
QUICK GUIDE
SÅDAN GEMMES BRUGERINDSTILLINGER
(USER PROGRAM)
Følgende indstillinger kan gemmes i et Brugerprogram (User Programs):
USER PROGRAMS
HARMONIKA SÆT
Nummer på valgte sæt
DISKANT SEKTION
Register
Otave indstilling
Bass-to-Treble indstilling
ORKESTER
Register
Otave indstilling
Volume
ORGEL
Register
Otave indstilling
Volume
BAS & AKKORD SEKTION
Register
ORKESTER BAS
Til/Fra
Register
Volume
ORKESTER AKKORD
Til/Fra
Register
Volume
ORKESTER FREE BASS
Til/Fra
Register
Volume
TROMMEINDSTILLING
Til/Fra
Tromme Sæt nummer
Volume
FREE BASS
Til/Fra
Register
QUICK GUIDE
39
Gem valgte indstilling
•
Tryk og hold [USER PROGRAM] knap for at vælge write (gemme) indstilling.
Display blinker med “UP–” besked.
Display viser nu en blinkende “UP–” besked.
USER PRG indikator under displayet lyser for at vise at
FR-3x er i User Program indstilling.
Bemærk: Hvis du laver en fejl og ikke ønsker at gemme dine indstillinger, så tryk på
[USER PROGRAM] knappen for at forlade denne funktion.
•
Tryk diskant register [1]~[0] hvor du ønsker at dine personlige Program indstillinger
skal gemmes, så du kan genkalde dine opsætninger på et andet tidspunkt.
Stregen “–” til højre for “UP” skifter til det nummer som refererer til det valgte User
Program.
Med dette menes at FR-3X eller FR-3Xb nu bruger de indstillinger, som du netop har
gemt. Display indikatoren stopper med at blinke.
•
Tryk [USER PROGRAM] Knap igen for at forlade indstillingen.
Mere information om User Program funktionen kan slås op i den engelske manual på
side 38/39.
Ændre i en brugeropsætning ( User Program)
Du kan også ændre i en eksisterende brugeropsætning.
•
Tryk på [USER PROGRAM] knappen.
•
Tryk på det diskant register [1]~[0] som indeholder den brugeropsætning som skal
ændres.
40
QUICK GUIDE
•
Tryk og hold [USER PROGRAM] nede for at vælge menu for ændring af brugeropsætning. USER PRG indikator blinker. Display viser nu normal billede, hvor nummer på
de valgte registre er vist.
Blinker
Lav nu de ændringer/rettelser som ønskes.
Bemærk: Når USER PROGRAM indikator under displayet blinker, så kan du vælge
Sæt, Orgel/Orkester lyde, Diskant registre, Editerings parametre osv.
•
Tryk og hold [USER PROGRAM] knappen nede for at gemme.
Display vise nu en blinkende “UPx” besked ( “x” refererer til den brugeropsætning
som du valgte tidligere).
•
Gør et af følgende:
Erstatte (overwrite) de nye indstillinger i brugeropsætningen du har lavet, tryk på
samme registerplads for at overskrive med dine rettelser.
Gemme den nye version I en ny brugerprogramplads, tryk på registerplads hvor nye
opsætning skal gemmes.
Dine indstillinger er gemt i den valgte bruger programplads.
•
Tryk [USER PROGRAM] knap igen for at forlade indstillingen.
QUICK GUIDE
41
DATA OVERFØRSEL VIA FR-3X’S USB PORT
FR-3X eller FR-3Xb gør dig i stand til at gemme og importere Bruger opsætninger
(User Program) til og fra en USB-Key (ekstern memory) når den tilsluttes USB porten.
Du kan også importere harmonika-sæt og nye lyde kopieret til din USB-key ved brug
af din PC. Sæt og lyde gemmes i FR-3X eller FR-3Xb.
Gem brugeropsætninger til USB memory (Købes separat)
•
Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb.
•
Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Save” parameter
•
Brug[1/◄] eller [2/►] register knapper for se nummer på filen hvor data skal placeres.
Display viser navn på den først ledige fil-plads på USB memory
Bemærk: FR-3X eller FR-3Xb bruger numre som file navne
for at gemme dine Brugeropsætninger (User Programs) på
USB memory. Det kan ikke vise fil-numre som allerede er i
USB memory.
•
Tryk diskant register [7/ENTER]
Display viser “Urt” (Write/gemme), efterfulgt af
“don” (Done/gjort), hvorefter FR-3x returnerer til
normal skærm.
Hent brugeropsætninger (User Program) til USB memory
•
Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb..
•
Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne.
42
QUICK GUIDE
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “User Program” parameter
•
Brug diskant register [1/◄] eller [2/►] for at vælge fil nummer på den brugeropsætning (User Program) som du vil hente (Loade).
Display viser file nummer på User Program.
Bemærk: Hvis USB memory ikke indeholder nogen User
Program filer, vil display vise “---” i stedet for et nummer.
•
Tryk diskant register [7/ENTER] for at hente (load) valgte User Program
Display viser “lod” (Load), efterfulgt af
“don” (Done), hvorefter FR-3x returnerer
til normal skærm.
Hent bruger sæt fra USB memory (købes separat)
FR-3X eller FR-3Xb gør dig i stand til at kopiere individuelle sæt fra en USB memory til
4 interne “USER” Sæt pladser.
Sæt navne-filer (disse filenavne består af tre cifre med extension “.ST3”
Eksempel: 001.ST3) må først blive kopieret til USB memory-key’s rod-bibliotek før de
kan overføres til FR-3x’s “USER” hukommelse.
•
Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb..
•
Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “User Set” parameter
QUICK GUIDE
43
•
Brug register [1/◄] eller [2/►] til at vælge file nummer på det Set (Sæt) som du ønsker at
hente.
Display viser file nummer på Set.
Bemærk: Hvis USB memory ikke indeholder nogen User
Program filer, vil display vise “---” i stedet for et nummer.
•
Tryk diskant register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg
FR-3X eller FR-3Xb
foreslår “USER” memory “1” som placering af Set file.
•
Brug diskant register [1/◄] eller [2/►] for at vælge den ønskede hukommelsesplads
(1~4)
•
Tryk diskant register [7/ENTER] for at hente det valgte Set
Display viser “lod” (Load), efterfulgt af
“don” (Done), hvorefter FR-3x returnerer
til normal skærm.
Hente nye lyde fra USB memory (købes separat)
FR-3x giver dig mulighed for at tilføje nye lyde til de interne lyde
Nye lyde (disse filenavne består af tre cifre med extension “.BI3” Eksempel: 001.BI3)
først blive kopieret til USB memory-key’s rod-bibliotek før de kan overføres til FR-3x’s
“USER” hukommelse.
Med at hente “Loading”, menes at de vil blive kopieret til den permanente interne
hukommelse i harmonikaen.
Der er to af disse memory pladser (“1” og “2”).
44
QUICK GUIDE
•
Tilslut USB-Key til FR-3X eller FR-3Xb..
•
Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Sound” parameter.
•
Brug register [1/◄] eller [2/►] for at vælge nummeret på den lydfil (Sound file) som
du ønsker at hente fra den tilsluttede USB memory.
Displaet viser file nummer på sættet.
Bemærk: Hvis USB memory ikke indeholder nogen Sound
(lyd)-filer, vil display vise “---” i stedet for et nummer.
.
•
Tryk diskant register [7/ENTER] for at bekræfte dit valg
FR-3X eller FR-3Xb foreslår memory plads “1” som placering
af den valgte fil.
•
Benyt register [1/◄] eller [2/►] for at vælge den ønskede hukommelses plads (1 or 2)
•
Tryk registerknap [7/ENTER] for at hente (load) det ønskede sound set (lydsæt
•
Displayet viser “lod” (Load)for at indikerer at data er ved at blive overført. Vent venligst! (Dette tager cirka 1,5 min).
Når overførsel er fuldført vil display vise “don” (Done).
Benærk: De nye Lyde kan først benyttes, hvis du har hentet (Loadet) det Bruger Sæt
(User SET) som hører til og har valgt dette!
QUICK GUIDE
45
BRUG FR-3X’S LYD AFSPILLER
FR-3x kan afspille audio files (lydspor) i mp3 og WAV formater direkte fra en USB-Key
tilsluttet til FR-3x/FR-3xb USB port.
Bemærk: Audio filer i følgende format kan afspilles:
WAV format
16-bit linear
Sampling frekvens: 44.1kHz
Stereo/mono
mp3 filer: MPEG-1 Audio Layer 3
Sampling frekvens: 44.1kHz
Bit rate (opløsning): 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320kbps,
VBR (variabel bit rate)
•
Kopiering af lyd filer til en USB memory.
Før du kan afspille dine audio lyd filer (mp3 or WAV) på FR-3X eller FR-3Xb, så skal du
kopiere dem fra din Computer over på USB memory, som kan tilsluttes til FR-3X eller
FR-3Xb.
Kopier dine audio filer
rod biblioteket på
USB.
Det er vigtigt at vide at FR-3X eller FR-3Xb kan kun afspille
filer placeret i USB memory’s rod bibliotek
VIGTIGT! lydfiler må ikke placeres i mapper på USB
memory-Key’en.
Tip: når du navngiver dine audio filer.
FR-3x viser kun de tre første karakterer af audio fil navnet. Hvis USB memory indeholder flere filer, hvor de første tre karakterer er de same, anbefales det at omdøbe disse
fil-navne på din computer ved at ændre navnet så første karakter ændres til et tal.
•
Her er et eksempel: hvis USB memory indeholder en sang som med navnet “Amazing
Grace.wav” og en anden “Amazing.mp3”, kan man omdøbe navne til følgende for at
kunne se forskel:
1 Amazing Grace.wav
2Amazing.mp3
46
QUICK GUIDE
Afspil Audio filer (mp3 og wav)
•
Tilslut USB memory til FR-3X eller FR-3Xb.
FR-3X eller FR-3Xb henter automatisk den første musikfil som findes i alfabetisk orden
på USB memory.
•
Hold [ORGAN/ORCHESTRA] register ned og tryk register [0] for at starte afspiller.
Afspiller med at spille valgte nummer og display viser de tre første karakterer af filens
navn, samtidig med at de tre (dot) punktummer blinker fra venstre mod højre for at
indikere at den afspiller:
De “rullende” dots (skiftes til at blinke fra venstre mod
højre) for at vise at afspilning er igang.
•
I ovenstående eksempel viser displayet de tre første karakterer fra filen kaldt “Amazing Grace.wav”.
På FR-3X eller FR-3Xb vises kun de tre første karakterer af musik filens navn i displayet.
•
Hvis du bruger audio file som akkompagnement, start afspilning på FR-3X eller
FR-3Xb som du normalt vil gøre.
•
For at pause afspilleren, hold [ORGAN/ORCHESTRA] register nede og tryk register [0].
Afspilning stopper og de tre blinkende dots blinker samtidig for at indikerer at afspiller står på ”pause”.
•
Du kan returnere til starten af hentede sang, hold [ORGAN/ORCHESTRA] registerknap
nede og tryk på register [9].
Bemærk: Ved tryk på [9/] og [0/] samtidigt kan du på displayet se navnet på det valgte
musiknummer (audiofil).
QUICK GUIDE
47
Indstil styrke niveau på afspilleren (playback level)
•
Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne.
•
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Audio level” parameter
•
Med [1/◄]eller [2/►] register knapperne, vælg det ønskede styrke på afspilleren.
Indstillings området er: OFF, 1~10.
Hvis du vælger “OFF”, så er lyden på filen slået fra.
•
Tryk på [SET] registerknap for at forlade FR-3X’s indstillings menu
Valg af musik filer på USB
FR-3X eller FR-3Xb finder automatisk den første audio fil på USB-Key som du indsætter .
For at vælge en anden sang, gør følgende:
•
Tryk og hold [SET] register nede indtil displayet viser parameter navne.
Brug [3/◄] eller [4/►] registerknapper for at vælge “Audio file name” parameter.
Hvis du trykker dem ned samtidigt vil du vælge det første parameter “AUd”.
48
QUICK GUIDE
•
Benyt diskant register [1/◄] eller [2/►] for at vælge den ønskede audio file.
Bemærk: Audio files er vist udfra følgende sortering orden: nummer, store bogstaver,
små bogstaver.
Du kan kun vælge audio filer, hvis de er placeret i USB memory’s rod-bibliotek
I dette eksempel viser displayet de tre første bogstaver på en
fil med navnet “Scarborough.mp3”.) Displayet viser de første
tre bogstaver på den valgte fil.
Bemærk: Hvis de vælger en anden audio fil imens du afspiller
den tidligere valgt fil, så vil afspiller stoppe.
For at tjekke om du har valgt den ønskede audio file, start afspilning
[ORGAN/ORCHESTRA] + [0].
•
Tryk på [SET] register knappen to gange for at forlade FR-3X’s PARAMETER mode
QUICK GUIDE
49
NULSTILLE TIL FABRIKSINDSTILLING
(FACTORY RESET)
•
Tænd FR-3X /FR-3Xb mens knapperne [5] og [0] registers knapper holdes nede.
Display skifter følgende:
•
Sluk for FR-3X eller FR-3Xb og tænd harmonikaen igen.
•
FR-3X eller FR-3Xb lyde og opfører sig nu som da du købte harmonikaen og pakkede
den ud.
BEMÆRK: Du kan nulstille FR-3X eller FR-3Xb til dens fabriksindstilling, hvilket bety­
der at ALLE dine indstillinger er erstattet af dem harmonikaen indeholdt da du købte
FR-3X eller FR-3Xb.
Det er vigtigt at du gemmer dine indstillinger før du nulstiller FR-3X eller FR-3Xb
(se “ GEM BRUGEROPSÆTNINGER TIL USB MEMORY” på side 23 i denne guide).
50
QUICK GUIDE
NOTER
QUICK GUIDE
51
XXXXXX
XXXXXXXXX
(DK/NO)
ROLAND SCANDINAVIA AS
DENMARK
Skagerrakvej 7
P.O. Box 880
DK-2100 Copenhagen
SWEDEN
Mårbackagatan 31, 4tr
SE-123 43 Farsta
NORWAY
Lilleakerveien 2
P.O. Box 95, Lilleaker
NO-0216 Oslo
FINLAND
Vanha Nurmijärvent. 62
FIN-01670 Vantaa
[email protected]
www.roland.dk
[email protected]
www.roland.se
[email protected]
www.roland.no
[email protected]
www.roland.fi