Monteringsinstruktioner for - Emerson Climate Technologies

Instruktionshåndbog
DCC 2725 | 2730
DCC 2740 | 2840
Multifunktionsmaskiner
Farve
Indledning
Tak fordi du valgte at købe en DCC 2725/2730/2740/2840.
Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig
vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i god stand.
Læs denne betjeningsvejledning, inden maskinen tages i brug, og opbevar den i nærheden af maskinen, så du
har den lige for hånden, når du skal bruge den.
Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af
tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.
I denne betjeningsvejledning henviser 25 ppm-modellen, 30 ppm-modellen, 40 ppm-modellen og 50 ppmmodellen til henholdsvis DCC 2725/2730/2740/2840.
Medfølgende vejledninger
Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Disse kan bruges efter behov.
Betjeningsvejledning (denne vejledning)
Beskriver ilægning af papir, almindelige kopierings-, udskrivnings- og scanningsfunktioner samt
problemløsning.
Sikkerhedskonventioner i denne vejledning
Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren,
andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres
betydning vises nedenfor.
ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af
de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller
endog dødsfald.
FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af
de pågældende punkter kan medføre personskade eller
mekanisk skade.
Symboler
Symbolet U angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, brugeren skal være
særlig opmærksom på, er angivet i symbolet.
.... [Generel advarsel]
.... [Advarsel om risiko for elektrisk stød]
.... [Advarsel om høj temperatur]
Symbolet
angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. I symbolet er
angivet nærmere oplysninger om den forbudte handling.
.... [Advarsel om forbudt handling]
.... [Adskillelse forbudt]
Symbolet z angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. I
symbolet er angivet nærmere oplysninger om den obligatoriske handling.
.... [Obligatorisk handling påkrævet]
.... [Tag stikket ud af stikkontakten]
.... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse]
Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal
du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves).
BEMÆRK: I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet
denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.
BETJENINGSVEJLEDNING
i
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Hurtig vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Advarselsmærkater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Forholdsregler ved installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Forholdsregler for brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Lasersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende afbrydelse af strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Juridisk begrænsning af kopiering/scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
1
Maskinens dele
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Maskine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2
Klargøring inden brug
Kontrollér medfølgende dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Tilslutning og klargøring af kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tilslutning af kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Skift af sprog på display [Sprog] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installation af software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Embedded Web Server (indstillinger til e-mail) . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Afsendelse af e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Ilægning af originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
3
Grundlæggende brug
Tænd/sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Lavt strømniveau-tilstand og Automatisk lavt strømniveau-tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Dvale og automatisk dvale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Justering af betjeningspanelets vinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Log på/log af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Valg af farve tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tast Enter og tast Quick No. Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Display på berøringspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Reservation af kopi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Hæftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Hulning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Udskrivning - Udskrivning fra programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Afsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Angivelse af destinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Brug af dokumentboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Grundlæggende brug af dokumentboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Afbrydelse af et job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Skærmbilledet Hurtig opsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Brug af browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Opsætning af browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
ii
BETJENINGSVEJLEDNING
Indholdsfortegnelse
4
Dokumentboks
Brug af en brugerdefineret boks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Brug af en jobboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Udskrive et dokument fra den flytbare USB-hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Gemme dokumenter i USB-hukommelse (scan til USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
5
Vedligeholdelse
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Udskiftning af tonerbeholder og beholder til brugt toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
6
Problemløsning
Funktionsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Fejlmeddelelser og problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Udredning af papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
7
Styring
Administration af brugerlogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Jobregnskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Betjening af datasikkerhedsudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Tillæg
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillæg-2
Metode til tegnangivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillæg-7
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillæg-17
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indeks-1
BETJENINGSVEJLEDNING
iii
Hurtig
vejledning
Læs altid Forholdsregler for brug, inden du tager
maskinen i brug.
Administratoropgaver
For at kopiere
Den
kopierer.
Hvad
ønsker
du at
gøre
For at udskrive
Tryk blot på tasten Start for at
kopiere. Du kan også finjustere
kopieringsindstillingerne ved at
ændre papirformatet, justeringen
af tætheden osv.
Kopiere med
specifikke
indstillinger
Den
udskriver.
Du kan udskrive via et netværk
eller udskrive en PDF-fil direkte fra
USB-hukommelsen.
Udskrive et dokument
fra den flytbare
USB-hukommelse
Udskrive via et
netværk
Tilslutning af kabler
Opsætning af netværk
(LAN-kabel forbindelse)
Installér
printerdriveren på din
computer *1
Opsætning
Ilægning af papir...2-16
Placering af originaler
på glasplade...2-28
Betjening
Kopiering
...3-12
Udskrive et
dokument fra den
flytbare USBhukommelse... 4-20
Udskrivning Udskrivning fra
programmer ...3-29
*1: Se Printer Driver User Guide for yderligere oplysninger.
iv
BETJENINGSVEJLEDNING
Administratoropgaver
For at sende dokumenter
Den
sender.
Du kan også sende scannede billeder via et netværk. Alternativt kan du gemme scannede
billeder i USB-hukommelsen.
Hvad
ønsker
du at
gøre
Sende
som e-mail
Sende til
mappe (SMB)
Gemme
dokumenter i
USB-hukommelse
Tilslutning af kabler
Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)
Opsætning
Tilslut
USB-hukommelsen.
Opret en delt mappe på destinationscomputeren.
Anbring originalerne på glaspladen.
Betjening
Afsendelse ...3-31 *1
Gemme dokumenter
i USB-hukommelse
(scan til USB) ...4-22
*1: Hvis destinationen ikke er gemt i adressebogen, kan du sende ved at indtaste adressen
direkte.
BETJENINGSVEJLEDNING
v
Administratoropgaver
For at sende en FAX
Du har mulighed for at sende en fax via telefonlinjerne og via et netværk såsom internettet.
Den faxer.
BEMÆRK: Se FAX System(Q) Operation Guide for yderligere oplysninger om
opsætning og afsendelse af en fax.
Hvad
ønsker
du at
gøre
Sende en fax
direkte fra en
computer
Sende en fax
Faxe uden brug af
telefonlinjen
(Internetfax (i-FAX))
Slut telefonlinjens modulkabel til denne
maskine.
Valg af telefonlinje (kun den amerikanske
model)
Opsætning af netværk (LAN-kabel
forbindelse)
Opsætning
Installér Network FAX
driveren på din computer *1
Valg af Id for overførselsterminal (TTI)...2-3
i FAX System(Q) Operation Guide
*2
Ilægning af papir...2-16
Betjening
Faxfunktion
(almindelig) ...3-1
i FAX System(Q)
Operation Guide
Om netværk
Fax ...9-1
i FAX System(Q)
Operation Guide
Internetfax (i-FAX)
(tilbehør) ...8-1
i FAX System(Q)
Operation Guide
*1: Se Network FAX Driver Operation Guide for yderligere oplysninger.
*2: Hvis destinationen ikke er gemt i adressebogen, kan du sende faxen ved at indtaste
adressen direkte.
vi
BETJENINGSVEJLEDNING
Advarselsmærkater
Af sikkerhedshensyn er der placeret advarselsmærkater følgende steder på maskinen. Vær forsigtig, når du
udreder papirstop eller udskifter toner, for at undgå brand eller elektrisk stød.
Høj indvendig temperatur. Rør ikke
ved delene i dette område, da der
er risiko for forbrænding.
Rør ikke ved dokumentføderens
støtteområde, da der er fare for, at
fingre eller andre genstande kommer
til at sidde fast eller kommer i
klemme, hvilket kan resultere i
personskade.
Høj indvendig temperatur.
Rør ikke ved delene i dette
område, da der er risiko for
forbrænding.
Mærkat inden i printeren
(Advarsel om
laserstråling)
Forsøg ikke at brænde toner og
tonerbeholder. Farlige gnister kan
forårsage forbrændinger.
Høj indvendig temperatur. Rør ikke ved delene i dette
område, da der er risiko for forbrænding.
BETJENINGSVEJLEDNING
BEMÆRK: Disse mærkater må ikke fjernes.
vii
Forholdsregler ved installation
Miljø
FORSIGTIG
Placér ikke maskinen på en ustabil eller ujævn overflade. En ustabil placering kan medføre, at
maskinen falder ned eller vælter. Denne situation indebærer en risiko for personskade eller
beskadigelse af maskinen.
Undgå fugtige, støvede eller meget snavsede omgivelser. Hvis stikket bliver støvet eller snavset, skal
du rengøre det for at undgå brand eller elektrisk stød.
Placér ikke maskinen i nærheden af radiatorer, elektriske varmeapparater eller andre varmekilder eller
i nærheden af brændbart materiale for at undgå risiko for brand.
For at holde maskinen kølig og lette vedligeholdelse og udskiftning af dele skal maskinen placeres
således, at der er plads til at foretage den nødvendige vedligeholdelse som vist nedenfor. Placér
maskinen, så der er tilstrækkelig plads omkring den, især omkring bagdækslet, så luften kan cirkulere
uhindret ud af maskinen.
10 cm
30 cm
30 cm
100 cm
Andre forholdsregler
Servicemiljøforholdene er som følger:
•
Temperatur: 10-32,5 °C, men luftfugtigheden skal være maks. 70 %, når temperaturen er 32,5 °C.
•
Luftfugtighed: 15-80 %, men temperaturen skal være maks. 30 °C, når fugtigheden er 80 %.
Uegnede miljøforhold kan påvirke billedkvaliteten. Det anbefales at benytte maskinen ved en temperatur på
maks. 16-27 °C, og en fugtighed på ca. 36-65 %. Undgå endvidere følgende ved placering af maskinen.
Maskinen registrerer temperaturen automatisk og viser følgende meddelelse, når temperaturen er for høj eller
for lav.
viii
BETJENINGSVEJLEDNING
Meddelelse: ”Advarsel mod høj temperatur. Tilpas temperaturen i rummet." eller "Advarsel mod lav temperatur.
Tilpas temperaturen i rummet.".
Tilpas temperaturen og luftfugtigheden i rummet, hvis denne meddelelse vises. Herved opnås optimalt udbytte
af maskinen.
•
Placér ikke maskinen i nærheden af et vindue, og udsæt den ikke for direkte sollys.
•
Undgå steder med vibrationer.
•
Undgå steder med voldsomme temperaturudsving.
•
Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm.
•
Undgå steder med dårlig ventilation.
Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, når den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget.
Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog
være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles
ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation.
Maskinens strømforsyning/jordforbindelse
ADVARSEL
Benyt ikke en strømforsyning med en anden spænding end den angivne. Undgå flere tilslutninger i
samme stikkontakt. I disse situationer er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Sæt strømkablet korrekt i strømudtaget og maskinens stikkontakt. Hvis der samler sig støv omkring
benene på stikket, eller hvis metalobjekter berører benene, kan det forårsage brand eller elektrisk
stød. Ufuldstændig elektrisk kontakt kan medføre overophedning og tænding.
Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse for at undgå risiko for brand eller elektrisk
stød i tilfælde af en kortslutning. Kontakt din servicetekniker, hvis der ikke er mulighed for
jordforbindelse.
Andre forholdsregler
Sæt stikket i en stikkontakt så tæt ved maskinen som muligt.
Håndtering af plastposer
ADVARSEL
Sørg for, at plastposer, som benyttes til maskinen, opbevares uden for børns rækkevidde. Plastik kan
klæbe sig fast til næse og mund og medføre kvælning.
BETJENINGSVEJLEDNING
ix
Forholdsregler for brug
Advarsler i forbindelse med brug af maskinen
ADVARSEL
Placér ikke metalgenstande eller beholdere med væske (vaser, urtepotter, kopper m.v.) på eller i
nærheden af maskinen. Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis disse genstande falder ned i
maskinen.
Fjern ikke dækslerne på maskinen, da der er risiko for elektrisk stød fra højspændingsdele inde i
maskinen.
Undgå at beskadige, åbne eller forsøge at reparere strømkablet. Placér ikke tunge genstande på
strømkablet, træk ikke uforholdsmæssigt meget i det, og undgå at beskadige det på anden måde. I
disse situationer er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Forsøg aldrig at reparere eller skille maskinen eller dens dele ad, da det kan medføre personskade,
brand, elektrisk stød eller eksponering af laseren. Hvis laserstrålen blotlægges, kan det medføre
blindhed.
Der er risiko for brand eller elektrisk stød, hvis maskinen bliver meget varm, ryger, afgiver en mærkelig
lugt, eller der opstår en anden unormal situation. Sluk med det samme for strømmen på
hovedafbryderen. Tag stikket ud af stikkontakten og kontakt en servicetekniker.
Sluk straks for strømmen på hovedafbryderen, hvis der falder skadelige genstande ned i maskinen,
f.eks. hæfteklammer, vand, anden væske osv. Tag derefter strømkablet ud af stikkontakten for at
undgå risiko for brand eller elektrisk stød. Kontakt derefter en servicetekniker.
Håndtér ikke stikket med våde hænder på grund af risikoen for elektrisk stød.
Kontakt altid en servicetekniker, hvis der er behov for at vedligeholde eller reparere indvendige dele.
x
BETJENINGSVEJLEDNING
FORSIGTIG
Træk ikke i strømkablet, når du tager det ud af stikkontakten. Hvis der trækkes i strømkablet, kan det
blive ødelagt. Det kan også medføre risiko for brand eller elektrisk stød. Tag altid fat om stikket, når
du tager strømkablet ud af stikkontakten.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du flytter maskinen. Der er risiko for brand eller elektrisk stød,
hvis strømkablet beskadiges.
Hold altid kun på de angivne dele, når du løfter eller flytter maskinen.
Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode
(eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis
maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). Bemærk, at
faxtransmission og -modtagelse afbrydes, når strømmen kobles fra maskinen, hvis faxtilbehøret er installeret.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid tage stikket ud af stikkontakten før rengøring.
Der er risiko for brand eller andre problemer, hvis der samler sig støv inde i maskinen. Det anbefales,
at du rådfører dig med en servicetekniker med hensyn til rengøring af de indvendige dele. Rengøring
inden perioder med høj luftfugtighed er særlig nyttig. Serviceteknikeren kan oplyse omkostningerne
for at få rengjort maskinens indvendige dele.
Andre forholdsregler
Placér ikke tunge genstande på maskinen eller forårsag ikke på anden måde skade på den.
Under kopiering må du ikke åbne frontdækslet, slukke på hovedafbryderen eller tage strømkablet ud af
stikkontakten.
Kontakt en servicetekniker, når maskinen skal løftes eller flyttes.
Drej venligst de fire justeringsanordninger i papirføderen, indtil de rører gulvet i forbindelse med flytning af
maskinen. Herved stabiliseres maskinen.
Rør ikke ved elektriske dele, f.eks. stik eller kredsløbskort. De kan blive beskadiget af statisk elektricitet.
Foretag ikke betjening, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Forsigtig: Foretagelse af andre justeringer, tilpasninger eller fremgangsmåder end de, der er beskrevet i denne
vejledning, kan medføre farlig stråling.
Se ikke direkte på lyset fra scanningslampen, da det kan trætte øjnene eller give øjensmerter.
Denne maskine leveres med en harddisk (HDD). Du må ikke forsøge at flytte maskinen, mens den stadig er
tændt. Da rystelser eller stød kan beskadige harddisken, skal du sikre dig, at maskinen er slukket, inden du
forsøger at flytte den.
Gemte data kan gå tabt, hvis der opstår problemer med maskinens harddisk. Det anbefales derfor at lave en
backup af vigtige data på en PC eller andet medie. Sørg også for at gemme originalerne af vigtige dokumenter
separat.
BETJENINGSVEJLEDNING
xi
Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer
FORSIGTIG
Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan
forårsage forbrændinger.
Opbevar tonerbeholderen og beholderen til brugt toner uden for børns rækkevidde.
Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjnene eller på huden, hvis der spildes toner fra
tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner.
•
Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige
mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste.
•
Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde
maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det.
•
Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er
smerter.
•
Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand.
Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner.
Du kan ikke sende eller modtage fax via faxtilbehøret, når maskinen er slukket på hovedafbryderen. Afbryd ikke
strømmen til maskinen, men tryk på tasten Power på betjeningspanelet for at gå i dvaletilstand.
xii
BETJENINGSVEJLEDNING
Andre forholdsregler
Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den
returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse
med gældende lovbestemmelser.
Stil maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.
Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 °C og hvor markante ændringer af
temperatur og luftfugtighed kan undgås.
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken
(multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen.
BETJENINGSVEJLEDNING
xiii
Lasersikkerhed
Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha.
beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes
normalt af en bruger.
Maskinen er klassificeret som et klasse 1-laserprodukt under IEC 60825.
Forsigtig: Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejledning, kan medføre farlig
stråling.
Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren.
Mærkaten, der vises nedenfor, findes på højre side af maskinen.
xiv
BETJENINGSVEJLEDNING
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende afbrydelse af strømmen
Forsigtig: Stikket er den primære enhed til afbrydelse af strømmen! Kontakter på maskinen er kun til brug af
funktioner og er ikke egnede til at isolere maskinen fra strømkilden.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
IFØLGE DIREKTIVERNE
2004/108/EF, 2006/95/EF, 93/68/EØF og 1999/5/EF
Vi erklærer, at maskinen, som er omfattet af denne erklæring, er i
overensstemmelse med følgende specifikationer.
EN 55024
EN 55022 Klasse B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60950-1
EN 60825-1
EN 300 330-1
EN 300 330-2
Radiofrekvenssender
Denne maskine indeholder en senderenhed. Vi erklærer hermed som producent, at dette udstyr overholder de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser fastlagt i EU-direktiv 1999/5/EF.
Radio Tag-teknologi
Visse lande har lovbestemmelser ang. den Radio Tag-teknologi, som anvendes i dette udstyr til at identificere
tonerbeholderen. Brugen af udstyret kan derfor være underlagt begrænsninger.
BEMÆRK: Produkt markeret med symbolet med den overstregede skraldespand omfatter batteriet, der
opfylder kravene i EU-direktivet 2006/66/EF ("batteridirektivet").
Fjern og kassér ikke batterierne i denne maskine.
BETJENINGSVEJLEDNING
xv
Juridisk begrænsning af kopiering/scanning
•
Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af
ophavsretten.
•
Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og vil blive retsforfulgt.
Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som
ikke må kopieres/scannes.
Check
Pengesedler
Værdipapirer
Frimærker
Pas
Certifikater
•
xvi
Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer
end de, der er nævnt ovenfor.
BETJENINGSVEJLEDNING
Juridiske og sikkerhedsmæssige
oplysninger
Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger
om følgende emner:
•
•
•
•
•
•
•
Juridiske oplysninger ................................................... xviii
Vedrørende varemærker............................................... xix
Energisparetilstand ...................................................... xxiii
Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering................... xxiii
Papirgenbrug ............................................................... xxiii
Energy Star-programmet (ENERGY STAR®) .............. xxiii
Om denne betjeningsvejledning...................................xxiv
BETJENINGSVEJLEDNING
xvii
Juridiske oplysninger
Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt
samtykke fra UTAX GmbH.
xviii
BETJENINGSVEJLEDNING
Vedrørende varemærker
•
PRESCRIBE og ECOSYS er varemærker, der tilhører Kyocera Corporation.
•
KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.
•
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT og Internet Explorer er registrerede varemærker, der tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
•
Windows Me, Windows XP og Windows Vista er varemærker, der tilhører Microsoft Corporation.
•
PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company.
•
Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated.
•
Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation.
•
Novell og NetWare er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Inc.
•
IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
•
Power PC er et varemærke, der tilhører IBM i USA og/eller andre lande.
•
AppleTalk er et registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.
•
Denne maskine er udviklet vha. integreret realtids-operativsystemet Tornado™ fra Wind River Systems,
Inc.
•
TrueType er et registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.
•
TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemærker, der tilhører TypeBank ®.
•
Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med
Monotype Imaging Inc.
•
Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype-Hell AG.
•
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede
varemærker, der tilhører International Type-face Corporation.
•
UFST™ MicroType®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine.
•
Denne maskine indeholder NF-modulet, der er udviklet af ACCESS Co., Ltd.
•
Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group.
Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive
virksomheder. Betegnelserne ™ og ® bruges ikke i denne betjeningsvejledning.
•
Dette produkt indeholder NetFront Browser fra ACCESS CO., LTD.
•
ACCESS, ACCESS logoet og NetFront er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører ACCESS
CO., LTD. i USA, Japan og andre lande.
•
© 2008 ACCESS CO., LTD. All rights reserved.
•
Denne software er delvist baseret på arbejdet fra Independent JPEG Group.
BETJENINGSVEJLEDNING
xix
GPL
Denne maskines firmware bruger delvist koder anvendt i GPL (softwarelicens) (www.fsf.org/copyleft/gpl.html).
Open SSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)“
4
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5
Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xx
BETJENINGSVEJLEDNING
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic
related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
BETJENINGSVEJLEDNING
xxi
Monotype Imaging License Agreement
1
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,
errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and merchantability, are excluded.
8
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and
Typefaces.
9
Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
xxii
BETJENINGSVEJLEDNING
Energisparetilstand
Maskinen er udstyret med en Lavt strømniveau-tilstand, hvor energiforbruget reduceres, når der er gået en vis
tid, efter maskinen sidst blev anvendt. Maskinen er også udstyret med Dvale-tilstanden, hvor printer- og faxfunktionerne er i venteposition, mens energiforbruget reduceres til et minimum, når maskinen ikke har været i
brug i et vist stykke tid.
Lavt strømniveau-tilstand
Lavt strømniveau-tilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 5 minutter. Det tidsrum,
der skal gå uden aktivitet, før lavt strømniveau-tilstanden aktiveres, kan forlænges. Der findes flere oplysninger
i Lavt strømniveau-tilstand og Automatisk lavt strømniveau-tilstand på side 3-4.
Dvale
Dvaletilstanden aktiveres automatisk, når maskinen har været ubenyttet i 30 minutter. Det tidsrum, der skal gå
uden aktivitet, før dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges. Der findes flere oplysninger i Dvale og automatisk
dvale på side 3-5.
Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering
Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at kopiere to 1-sidede originaler på et enkelt
ark papir kan papirforbruget reduceres. Der findes flere oplysninger i Duplex kopiering på side 3-18.
Papirgenbrug
Maskinen understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du kan få oplysninger om anbefalede
papirtyper af din forhandler eller servicetekniker.
Energy Star-programmet (ENERGY STAR®)
Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne
maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.
BETJENINGSVEJLEDNING
xxiii
Om denne betjeningsvejledning
Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler:
Kapitel 1 - Maskinens dele
Beskriver maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet.
Kapitel 2 - Klargøring inden brug
Beskriver ilægning af papir, placering af originaler, tilslutning af maskinen og nødvendige indstillinger, inden
maskinen tages i brug.
Kapitel 3 - Grundlæggende brug
Beskriver, hvordan du foretager almindelig kopiering, udskrivning og scanning.
Kapitel 4 - Dokumentboks
Beskriver almindelig brug af dokumentbokse.
Kapitel 5 - Vedligeholdelse
Beskriver rengøring og udskiftning af tonerbeholder.
Kapitel 6 - Problemløsning
Vejledning i håndtering af fejlmeddelelser, papirstop og andre problemer.
Kapitel 7 - Styring
Beskriver administration af brugerlogon og jobregnskab.
Beskriver også fremgangsmåden for installation af datasikkerhedsudstyret.
Tillæg
Vejledning i indtastning af tegn og liste over maskinspecifikationer.
Indeholder en oversigt over det tilbehør, der findes til maskinen.
Indeholder oplysninger om medietyper og papirformater.
xxiv
BETJENINGSVEJLEDNING
Konventioner i denne vejledning
Følgende konventioner bruges afhængigt af beskrivelsen.
Konventioner
Beskrivelse
Eksempel
Fed
Angiver en tast på
betjeningspanelet eller en
computerskærm.
Tryk på tasten Start.
[Almindelig]
Angiver taster på
berøringspanelet.
Tryk på [OK].
Kursiv
Angiver den meddelelse, der
vises på berøringspanelet.
Meddelelsen Klar til at kopiere vises.
Bruges til at fremhæve et
nøgleord, en sætning eller
henvisninger til yderligere
oplysninger.
Der findes flere oplysninger under Dvale
og automatisk dvale på side 3-5.
Bemærk
Angiver supplerende
oplysninger eller funktioner som
reference.
BEMÆRK:
Vigtigt
Angiver elementer, som du skal
eller ikke må udføre, hvis du vil
undgå problemer.
VIGTIGT:
Forsigtig
Angiver hvad, der skal
overholdes for at undgå
personskade eller maskinfejl, og
hvordan disse situationer
håndteres.
FORSIGTIG:
BETJENINGSVEJLEDNING
xxv
Beskrivelse af betjeningsprocedure
I denne betjeningsvejledning beskrives, hvordan berøringspanelets betjenes:
Den egentlige fremgangsmåde
Tryk på [Kopier].
T
Tryk på [Næste] under Hurtig
opsætning.
T
Tryk to gange på [ ].
T
Tryk på [Skift] under
Originalbillede.
xxvi
Beskrivelse i denne
Betjeningsvejledning
Tryk på [Kopier], [Næste] under
Hurtig opsætning, to gange på
[ ] og dernæst på [Skift] under
Originalbillede.
BETJENINGSVEJLEDNING
Originalstørrelse og papirformat
I dette afsnit beskrives, hvordan der i denne vejledning refereres til originalstørrelse eller papirformat.
Hvis et format kan placeres både lodret og vandret, f.eks. A4, B5 og Letter, angives vandret placering ved, at
bogstavet R føjes til papirformatets betegnelse.
Placeringsretning
Stående
B
A
B
Angiven
størrelse eller
angivet format *
A4, B5, A5, B6,
A6, 16K, Letter,
Statement
A
Original
Papir
Dimension A på originalerne/papiret er længere
end B.
Liggende
B
A
B
A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R, 16KR, Letter-R,
Statement-R
A
Original
Papir
Dimension A på originalerne/papiret er kortere
end B.
*
Den originalstørrelse og det papirformat, der kan anvendes,
afhænger af den valgte funktion og kassette. Der findes flere
oplysninger på den side, der beskriver funktionen eller kassetten.
BETJENINGSVEJLEDNING
xxvii
Ikoner på berøringspanelet
Følgende ikoner på berøringspanelet kan bruges til at angive originaler og papirets retning.
Placeringsretning
Originaler
Papir
Stående
Liggende
xxviii
BETJENINGSVEJLEDNING
1 Maskinens dele
Dette kapitel beskriver maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet.
•
•
Betjeningspanel ............................................................1-2
Maskine.........................................................................1-4
BETJENINGSVEJLEDNING
1-1
Maskinens dele
Betjeningspanel
Viser Status/Annuller job skærmbilledet.
Viser System Menu.
Viser antallet af udskrevne ark og antallet af scannede sider.
Viser hjælp vejledningen.
Blinker under udskrivning.
Blinker, mens data sendes.
Vælger autofarve tilstand.
Vælger fuldfarve tilstand.
Vælger sort/hvid tilstand.
Viser skærmbilledet til kopiering.
Viser skærmbilledet til afsendelse.
Alternativt kan du ændre til skærmbilledet til visning af adressebog.
Forstørrer berøringspanelet i skærmbilledet til kopiering eller
skærmbilledet til afsendelse.
Viser dokumentboks-skærmbilledet.
Viser applikation-skærmbilledet.
Viser program-skærmbilledet.
1-2
BETJENINGSVEJLEDNING
Maskinens dele
Blinker, mens data modtages.
1
Blinker, mens maskinen læser fra harddisk, fax eller USB-hukommelsen
(multifunktionselement).
Tændes eller blinker, hvis der sker en fejl og et job standses.
Viser skærmbilledet til afbrydelse af kopiering.
Afslutter (logger ud af) administration-skærmbilledet.
Indstiller maskinen til Lavt Strømniv.
Indstiller maskinen til Dvaletilstand.
Afbryder Dvale, hvis Dvaletilstanden er
aktiveret.
Tændes, når der er
sluttet strøm
til maskinen.
Taltaster.
Indtaster tal og symboler.
Fjerner indtastede tal og tegn.
Indlæser destinationer, som allerede er
registreret, og programmer til afsendelse.
Afslutter indtastningen med taltaster og afslutter skærmbilledet i forbindelse med indstilling af funktioner.
Funktionen er tilknyttet [OK] på skærmbilledet.
BETJENINGSVEJLEDNING
Genetablerer
standardindstillingerne.
Annullerer eller pauser det
igangværende
udskrivningsjob.
Starter kopiering og scanning samt
behandlingen i forbindelse med
indstilling.
1-3
Maskinens dele
Maskine
1
12
2
4
3
13
14
15
5
6
7
8
9
16
17
10
18
11
1
Originaldæksel (Tilbehør)
2
Glasplade
3
Indikatorplader for originalstørrelse
4
Glaspanel
5
Venstre dæksel 1
6
Indikator for venstre dæksel 1
7
Håndtag til venstre dæksel 1
8
Indikator for venstre dæksel 2
9
Venstre dæksel 2
10 Venstre dæksel 3
11 Håndtag
12 Klemmeholder
13 Betjeningspanel
14 Fejlindikator ... Tændes eller blinker, hvis der sker en fejl og et job standses.
15 Modtageindikator ... Blinker, mens data modtages
16 Frontlåge
17 Kassette 1
18 Kassette 2
1-4
BETJENINGSVEJLEDNING
Maskinens dele
1
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
19 Udløserhåndtag til tonerbeholder (Magenta)
20 Tonerbeholder (Magenta)
21 Udløserhåndtag til tonerbeholder (Cyan)
22 Tonerbeholder (Cyan)
23 Udløserhåndtag til tonerbeholder (Yellow)
24 Tonerbeholder (Yellow)
25 Udløserhåndtag til tonerbeholder (Black)
26 Tonerbeholder (Black)
27 Rengøringsbørste
28 Beholder til brugt toner
29 Bakke til brugt toner
30 Udløserknap
BETJENINGSVEJLEDNING
1-5
Maskinens dele
32
34
31
33
41
42
43
44
45
35
40
46
36
37
38
39
31 Øverste bakke
32 Stik til USB-hukommelse (A1)
33 Dæksel til papirføder
34 Papirføder
35 Grøn knap
36 Justeringsstyr for papirbredde
37 Justeringsstyr for papirlængde
38 Håndtag
39 Multifunktionsbakke
40 Styr for papirbredde
41 Interfacestik til tilbehør (OPT2)
42 USB-port (A2)
43 Netværksinterfacestik
44 Stik til USB-interface (B1)
45 Interfacestik til tilbehør (OPT1)
46 Hovedafbryder
1-6
BETJENINGSVEJLEDNING
2 Klargøring inden brug
Dette kapitel beskriver, hvordan maskinen gøres klar til brug første gang, samt
fremgangsmåden ved ilægning af papir og originaler.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kontrollér medfølgende dele................................................2-2
Tilslutning og klargøring af kabler .........................................2-3
Tilslutning af kabler .......................................................2-5
Skift af sprog på display [Sprog] ...................................2-7
Indstilling af dato og klokkeslæt ....................................2-8
Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)..........2-10
Installation af software ................................................2-12
Embedded Web Server
(Indstillinger for Netværk og Transmission) ................2-13
Afsendelse af e-mail ...................................................2-14
Ilægning af papir .........................................................2-16
Ilægning af originaler ..................................................2-28
BETJENINGSVEJLEDNING
2-1
Klargøring inden brug
Kontrollér medfølgende dele
Kontrollér, at følgende dele følger med.
•
Betjeningsvejledning (denne vejledning)
•
CD-ROM (Product Library)
•
CD-ROM (TWAIN-kompatibelt program)
2-2
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
Tilslutning og klargøring af kabler
Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket. Sørg for at have alle de nødvendige kabler klar.
2
Eksempel på tilslutning
Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket ved at kigge på figuren nedenfor.
Tilslutning af scanneren til pc-netværket med et
netværkskabel (100 BASE-TX eller 10 BASE-T).
Embedded Web Server
Administrators
pc
Netværk
Netværksindstillinger,
standardindstillinger for
scanner, registrering af
bruger og destination.
Sender billeddata med
scannede originaler til
den ønskede
modtager i form af en
e-mail med en
vedhæftet fil.
MFP
Udskrivning
Netværk
USB
Netværk
Send til SMB
Gemmer det
scannede billede som
en datafil på din pc.
Netværk
Netværksfax
(Tilbehør)
Afsendelse af e-mail
Netværk
Send til FTP
Sender det scannede
billede som en datafil
til FTP.
Fax (Tilbehør)
TWAIN scanning
Fax
Netværk
WIA Scanning
Netværk
BETJENINGSVEJLEDNING
TWAIN og WIA er
standardbrugerflader til
kommunikation mellem
softwareapplikationer
og enheder til
billedoptagelse.
2-3
Klargøring inden brug
Klargøring af nødvendige kabler
Maskinen kan tilsluttes pc'en via følgende interfaces. Klargør de nødvendige kabler til det interface, du ønsker
at bruge.
Tilgængelige standard-interfaces
Funktion
Påkrævet kabel
Printer/scanner
/Netværksfax*
Netværksinterface
LAN (10 BASE-T eller 100
BASE-TX, beskyttet)
Printer
USB-interface
USB 2.0-kompatibelt kabel
(Hi-speed USB-kompliant,
maks. 5,0 meter, beskyttet)
*
2-4
Interface
Funktionen er tilgængelig, når der anvendes en fax (tilbehør). Der
kan læses mere om netværksfaxen i Fax Kit Operation Guide.
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
Tilslutning af kabler
Tilslutning af LAN-kabel (tilbehør)
2
Følg fremgangsmåden nedenfor for at tilslutte et LAN-kabel til maskinen.
1
Når strømmen til maskinen er tilsluttet, skal du først
trykke på tasten Power på betjeningspanelet.
Kontrollér, at indikatorerne Power og Memory er
slukket. Sluk derefter for maskinen på
hovedafbryderen.
2
Tilslut et LAN-kabel til netværksinterfacet, som
sidder på højre side af maskinen.
3
Forbind kablets anden ende til hub'en.
4
Konfigurér netværket. Dette er beskrevet under
Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) på
side 2-10.
Kontrollér, at
indikatorerne
er slukket.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-5
Klargøring inden brug
Tilslutning af USB-kabel
Følg fremgangsmåden nedenfor for at tilslutte et USB-kabel til maskinen.
1
Når strømmen til maskinen er tilsluttet, skal du først
trykke på tasten Power på betjeningspanelet.
Kontrollér, at indikatorerne Power og Memory er
slukket. Sluk derefter for maskinen på
hovedafbryderen.
2
Tilslut USB-kablet til netværksinterfacet, som
sidder på højre side af maskinen.
3
Tilslut kablets anden ende til pc'en.
Kontrollér, at
indikatorerne
er slukket.
Tilslutning af strømkabel
Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt.
VIGTIGT: Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen.
2-6
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
Skift af sprog på display [Sprog]
Vælg det sprog, der skal vises på berøringspanelet.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for valg af sproget.
Fælles indstillinger - Sprog
2
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Fælles indstillinger] og dernæst på [Skift]
under Sprog.
3
Tryk på tasten for det sprog, du vil benytte.
4
Tryk på [OK].
Angiv det sprog, der skal bruges på berøringsskærmen.
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
ǸțșșȒȐȑ
Português
Dansk
Italiano
Afbryd
Status
OK
10/10/2008
10:10
Sproget på berøringspanelet vil nu blive ændret.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-7
Klargøring inden brug
Indstilling af dato og klokkeslæt
Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.
Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive
angivet i e-mailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor
maskinen anvendes.
BEMÆRK: Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.
Dato/Timer - Tidszone
1
Tænd på hovedafbryderen.
2
Tryk på tasten System Menu.
3
Tryk på [ ], [Dato/Timer] og dernæst på [Skift]
under Tidszone.
4
Vælg lokaliteten.
Angiv tidszone.
Vælg den lokalitet, der er tættest på dig.
BEMÆRK: Tryk på [
Tidszone
] eller [
] for at få vist næste
lokalitet.
-12:00 Den internationale datolinje (vest)
-11:00 Midwayøerne, Samoa
-10:00 Hawaii
5
Sommertid
1/13
Fra
-09:00 Alaska
-08:00 Pacific Time (USA og Canada)
Tryk på [Til] eller [Fra] under Sommertid og
dernæst på [OK].
Til
-07:00 Arizona
Afbryd
Status
BEMÆRK: Sommertid indstillingen vises ikke, hvis du
OK
10/10/2008
10:10
vælger en lokalitet, som ikke anvender sommertid.
6
2-8
Tryk på [Skift] under Dato/Klokkeslæt.
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
7
Dato/Timer - Dato/Klokkeslæt
Angiv dato og klokkeslæt.
2008
År
10
Måned
10
Indstil dato og klokkeslæt. Tryk på [+] eller [–] for
hver indstilling.
2
Dag
Off
10
Time
10
Minut
31
Sekund
Afbryd
Status
OK
10/10/2008
10:10
8
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på [OK].
2-9
Klargøring inden brug
Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)
Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec og AppleTalk. Det giver mulighed for udskrivning via netværk på
Windows, Macintosh, UNIX, NetWare og andre platforme.
•
Opsætning af TCP/IP (IPv4) ...side 2-10
•
Opsætning af AppleTalk ..side .2-12
BEMÆRK: Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal du logge på som bruger med
administratorrettigheder for at kunne ændre indstillingerne. Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på [Logon].
Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser)
Opsætning af TCP/IP til forbindelse med Windows netværket. Indstil IP-adresser, subnet masker og gateway
adresser. Standardindstillingerne er "TCP/IP Protokol: Til, DHCP: Til, Bonjour: Fra".
BEMÆRK: Indhent tilladelse hos netværksadministratoren inden indtastning af IP-adresserne.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af TCP/IP (IPv4) indstillingen.
System - IPv4
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [System], [Næste] under Netværk og
dernæst på [Næste] under TCP/IP indstilling.
3
Tryk på [Skift] under TCP/IP.
4
Tryk på [Til] og dernæst på [OK].
5
Tryk på [Skift] under IPv4.
6
Tryk på [DHCP].
7
Tryk på [Fra] under DHCP og dernæst på [OK].
8
Tryk på [Bonjour].
9
Tryk på [Fra] under Bonjour og dernæst på [OK].
Angiv TCP/IP (IPv4):
IP-adresse
0.0.0.0
Subnet Mask
0.0.0.0
Standardgateway
0.0.0.0
Til
DHCP
Fra
Bonjour
Afbryd
Status
2-10
OK
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
10 Tryk på [IP adresse], og indtast adressen med
taltasterne.
11 Tryk på [Subnet Mask], og indtast adressen med
taltasterne.
12 Tryk på [Standard-gateway], og indtast adressen
med taltasterne.
13 Kontrollér, at indtastninger i adressen er korrekt, og
tryk på [OK].
14 Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen
efter ændring af indstillingen.
DHCP indstillinger
Vælg om DHCP-serveren skal bruges eller ej. Standardindstillingen er Til.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af DHCP indstillingen.
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [System], [Næste] under Netværk og
dernæst på [Næste] under TCP/IP indstilling.
3
Tryk på [Skift] under TCP/IP.
4
Tryk på [Til] og dernæst på [OK].
5
Tryk på [Skift] under IPv4.
6
Tryk på [DHCP].
7
Tryk på [Til] eller [Fra] under DHCP og dernæst på
[OK].
8
Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen
efter ændring af indstillingen.
Bonjour indstillinger
Vælg om Bonjour skal bruges eller ej. Standardindstillingen er Fra.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af Bonjour indstillingen.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [System], [Næste] under Netværk og
dernæst på [Næste] under TCP/IP indstilling.
3
Tryk på [Skift] under TCP/IP.
4
Tryk på [Til] og dernæst på [OK].
5
Tryk på [Skift] under IPv4.
2-11
2
Klargøring inden brug
6
Tryk på [Bonjour].
7
Tryk på [Til] eller [Fra] under Bonjour og dernæst på
[OK].
8
Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen
efter ændring af indstillingen.
Opsætning af AppleTalk
Vælg tilslutning af AppleTalk netværket. Standardindstillingen er Til.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af AppleTalk indstillingen.
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [System], [Næste] under Netværk og
dernæst på [Næste] under AppleTalk.
3
Tryk på [Til] eller [Fra].
4
Tryk på [OK].
5
Genstart systemet, eller sluk og tænd maskinen
efter ændring af indstillingen.
Installation af software
Installér den korrekte software fra den medfølgende cd-rom (Product Library) på din pc, hvis du ønsker at bruge
maskinens printerfunktion eller udføre en TWAIN / WIA-transmission eller fax-transmission fra din pc.
BEMÆRK: Du skal logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne installere softwaren på
Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003 og Windows Vista.
Plug and Play fungerer ikke, når maskinen er i dvaletilstand. Deaktivér lavt strømniveau-tilstanden eller
dvaletilstanden, inden du fortsætter. Se Lavt strømniveau-tilstand og Automatisk lavt strømniveau-tilstand på
side 3-4 og Dvale og automatisk dvale på side 3-5.
2-12
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
Embedded Web Server (indstillinger til e-mail)
Embedded Web Server er et værktøj, som bruges ved opgaver, såsom at godkende maskinens betjeningsstatus
og skifte indstillingerne for sikkerhed, udskrive via netværk, e-mail-transmission og avancerede
netværksindstillinger.
BEMÆRK: Oplysninger om FAX-indstillingerne er udeladt i denne udgave. Der kan læses mere om faxen i
Fax Kit Operation Guide.
Fremgangsmåden ved oprettelse af adgang til Embedded Web Server forklares nedenfor.
1
Start din web-browser.
2
Indtast maskinens IP-adresse i feltet Adresse eller Lokalitet.
f.eks.) http://192.168.48.21/
Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Embedded Web Server, samt deres aktuelle
status.
3
Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet. Værdierne for hver kategori skal
angives separat.
Hvis adgangsbegrænsning er slået til for Embedded Web Server, indtast det korrekte brugernavn og
adgangskode for at få adgang til andre sider end startsiden.
Se Embedded Web Server Operation Guide for yderligere oplysninger.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-13
2
Klargøring inden brug
Afsendelse af e-mail
Når du har angivet SMTP-indstillingerne, kan du sende billeder, som blev indlæst på denne maskine, som
vedhæftede billedfiler via e-mail.
For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen.
Inden du sender billeder som vedhæftede filer fra denne maskine, skal du kontrollere følgende:
•
Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren
En konstant forbindelse via LAN anbefales.
SMTP-indstillinger
Brug Embedded Web Server til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren.
Det er ikke muligt at sende meget store e-mails, hvis der er blevet angivet begrænsninger på e-mailstørrelsen.
•
•
Fremgangmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor.
1
Tryk på Avanceret -> SMTP -> Generelt.
2-14
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
2
Angiv de korrekte indstillinger i hvert felt.
De indstillinger, som skal angives på skærmbilledet SMTP-indstillinger vises nedenfor.
Element
SMTP-protokol
Beskrivelse
2
Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokollen. Denne protokol skal være
aktiveret, før du kan sende e-mails.
SMTP-portnummer
Angiv SMTP-portnummer, eller benyt SMTP-standardporten 25.
SMTP-servernavn
Angiv SMTP-servernavnet eller dens IP-adresse. Den maksimale længde på
SMTP-servernavnet og IP-adressen er 64 tegn. Hvis der indtastes et navn, skal
DNS-serveradressen også konfigureres. DNS-serveradressen kan indtastes
under fanen TCP/IP generelt.
SMTP-server-timeout
Angiv standard-timeout for serveren i sekunder.
Godkendelsesprotokol
Aktiverer eller deaktiverer SMTP-godkendelsesprotokollen eller indstiller POP
som prioriteret protokol over SMTP. SMTP-godkendelse understøtter Microsoft
Exchange 2000.
Godkend som
Godkendelsen kan indstilles fra tre POP3-konti, eller der kan vælges en anden
konto.
Brugernavn til logon
Når Andet er valgt under Godkend, vil det her angivne Brugernavn til logon blive
anvendt til SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på brugernavnet til
logon er 64 tegn.
Adgangskode til logon
Når Andet er valgt under Godkend, vil den adgangskode, som angives her, blive
anvendt ved godkendelsen. Den maksimale længde på adgangskoden til logon
er 64 tegn.
POP inden SMTPtimeout
Test
Angiv timeout (i sekunder), hvis du vælger POP inden SMTP som
godkendelsesprotokol.
Herved afprøves om SMTP-forbindelsen kan oprettes.
Begræns e-mailstørrelse
Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på e-mail, der kan sendes. Når
værdien er 0, er begrænsningen på e-mail-størrelsen slået fra.
Afsenderadresse
Angiv e-mail-adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom
maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen
sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives
korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på
afsenderadressen er 128 tegn.
Signatur
Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af e-mailteksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale
længde på signaturen er 512 tegn.
Domænebegrænsning
Angiv de domænenavne, som kan tillades eller afvises. Den maksimale længde
på domænenavnet er 32 tegn. Du kan også angive E-mail-adresser.
3
Tryk på Send.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-15
Klargøring inden brug
Ilægning af papir
Papiret kan som standard lægges i de to kassetter og i multifunktionsbakken. En papirføder fås også som
tilbehør (se Tilbehør på Tillæg-2).
Inden ilægning af papir
Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem
arkene for at adskille dem, før de lægges i som
beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.
1
Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer
opad.
2
Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod
hinanden, så papirarkene løfter sig over alt.
3
Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så
der dannes et luftrum mellem arkene.
4
Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade,
f.eks. et bord.
Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet
eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre
papirstop.
FORSIGTIG: Hvis du kopierer på brugt papir (papir,
der allerede er brugt til kopiering), må du ikke bruge
papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller
clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig
billedkvalitet.
BEMÆRK: Hvis udskrifterne er krøllede eller ikke er
pænt hæftet sammen, kan du vende papiret i
kassetten, så den anden side vender op.
Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer
og høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer.
Pak resterende papir ind i originalemballagen efter
ilægning af papir i multifunktionsbakken eller
kassetterne.
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal
du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af
kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.
BEMÆRK: Se Grundlæggende papirspecifikationer
på Tillæg-10, hvis der anvendes specialpapir, såsom
brevhoved, hullet papir eller papir med tryk, såsom
logo eller firmanavn.
2-16
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
Ilægning af papir i kassetterne
Hver af de to standardkassetter kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.
Kassette 1 kan rumme op til 500 ark almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m2) eller op til 250 ark almindeligt
papir B4 eller større (80 g/m2). Kassette 2 kan rumme op til 500 ark almindeligt papir (80 g/m2) (eller op til 550
ark almindeligt papir 64 g/m2).
Følgende papirformater understøttes: Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Statement, A3, B4,
A4, A4-R, B5, B5-R, A5, Folio, 8K, 16K og 16K-R.
VIGTIGT:
•
Benyt det farvede specialpapir for at opnå skarpere og lysere farvekopier.
Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre
papirstop eller andre fejl.
•
Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom
genbrugspapir eller farvet papir). (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-24).
Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på op til 163 g/m2. Indstil medietypen til Tykt, hvis du bruger
papir med en papirvægt på 106-163 g/m2.
•
Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 163 g/m2, i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er
tungere end 163 g/m2.
1
Træk kassetten ud mod dig selv, indtil den stopper.
BEMÆRK: Træk ikke mere end en kassette ud ad
gangen.
2
Tryk på justeringsstyret for papirlængde, og flyt
glaspladen, så den passer til papirformatet.
Hæv justeringsstyret for papirlængde ved ilægning
af A4 eller mindre papir i kassette 1. Sænk
justeringsstyret for papirlængde ved ilægning af B4
eller større papir.
BEMÆRK: Papirformaterne er angivet på kassetten.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-17
2
Klargøring inden brug
3
Tryk på justeringsstyret for papirbredde, og flyt
styret, så det passer til papirformatet.
BEMÆRK: Papirformaterne er angivet på
kassetterne.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at skifte mellem
format i tommer eller centimeter (A-, B-format).
A
B
1. Tag fat i justeringsstyret for papirbredde, og flyt
styret, så det passer til papirformatet.
2. Drej formatknappen A 90°.
>
3. Flyt formathåndtaget B op (C) eller ned (I).
C: Metrisk format (centimeter) (A-, B-format)
I: Tommeformat
4. Drej formatknappen 90° for at låse den.
>
4
2-18
Ilæg papiret, så det flugter med venstre side af
kassetten.
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
VIGTIGT:
•
Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er
krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan
forårsage papirstop.
•
Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det
angivne niveau (se figuren).
•
Ved ilægning af papir skal du sørge for, at siden,
som lå tættest på indpakningens forseglede side,
vender opad.
•
Justeringsstyret til papirlængde og -bredde skal
justeres efter papirformatet. Hvis papiret lægges i
uden at disse styr justeres, kan det medføre
forskydning af arkene og dermed papirstop.
•
Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene,
hvis der er et mellemrum.
5
Indsæt det rette papirformatkort i åbningen for at
angive formatet på det ilagte papir.
6
Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads.
BEMÆRK: Hvis maskinen ikke skal bruges i længere
tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud
af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.
7
BETJENINGSVEJLEDNING
Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir
osv.), som ligger i kassetten. (Se Angivelse af
papirformat og medietype for kassetterne på side
2-24.)
2-19
2
Klargøring inden brug
Ilægning af papir i multifunktionsbakken
Multifunktionsbakken kan rumme op til 100 ark almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m2) eller op til 50
almindeligt papir (80 g/m2) større end A4.
Multifunktionsbakken har plads til papirformater fra A3 til A6 og Hagaki og fra Ledger til Statement-R, 8K, 16K
og 16K-R. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir.
VIGTIGT: Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom
genbrugspapir eller farvet papir). (Se Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side
2-26.) Indstil medietypen til Tykt, hvis du bruger papir med en papirvægt på 106 g/m2.
Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.
•
Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m2), genbrugspapir eller farvet papir: 100 ark
•
Almindeligt papir B4 eller større (80 g/m2), genbrugspapir eller farvet papir: 50 ark
•
Hagaki: 30 ark
•
OHP-film: 10 ark
•
Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10 (Comm. #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 ark
BEMÆRK: Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf. Angivelse af
papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-26.
Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i
Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-26.
2-20
1
Åbn multifunktionsbakken.
2
Udvid støttebakken i multifunktionsbakken ved
ilægning af papirformater fra A3 til B4 og Ledger til
Legal.
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
3
Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de
passer til papiret.
2
4
Før papiret ind i bakken langs med styrene, indtil
det ikke kan komme længere.
VIGTIGT: Sørg for, at siden, som lå tættest på
indpakningens forseglede side, vender opad.
Krøllet papir skal rettes ud inden brug.
Ret den øverste kant, hvis den er krøllet.
Kontrollér inden ilægning af papir i
multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et
tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir
tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge
flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra
bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret
ilægges i bakken.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-21
Klargøring inden brug
Ilægning af kuverter
Der er plads til op til 10 kuverter i multifunktionsbakken.
Følgende kuvertformater er acceptable.
Acceptable kuverter
2-22
Format
Hagaki
148×100 mm
Oufuku Hagaki
148×200 mm
Youkei 2
162×114 mm
Youkei 4
235×105 mm
Monarch
3 7/8"×7 1/2"
Kuvert #10 (Comm. #10)
4 1/8"×9 1/2"
Kuvert DL
110×220 mm
Kuvert C5
162×229 mm
Executive
7 1/4"×10 1/2"
Kuvert #9 (Comm. #9)
3 7/8"×8 7/8"
Kuvert #6 (Comm. #6 3/4)
3 5/8"×6 1/2"
ISO B5
176×250 mm
Kuvert C4
229×324 mm
1
Åbn multifunktionsbakken.
2
Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de
passer til kuverten.
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
3
Luk flappen, hvis kuverten har et liggende format.
Ilæg kuverten, så den ligger langs med
justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives
på, vende opad med flappen vendt ud mod dig selv.
Luk flappen, hvis kuverten har et stående format.
Ilæg kuverten, så den ligger langs med
justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives
på, vende opad med flappen vendt mod
indføringsåbningen.
Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken
Læg kuverten i med den side, der skal skrives på, vendt opad.
Luk flappen.
Kuverter med
liggende format
Kuverter med stående
format
Karton (Hagaki)
Returpostkort (Oufuku Hagaki)
BEMÆRK: Benyt ufoldede returpostkort (Oufuku Hagaki).
VIGTIGT: Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og
siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg
for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den
forkerte retning eller på den forkerte side.
BEMÆRK: Når du ilægger en kuvert i
multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i
Angivelse af papirformat og medietype for
multifunktionsbakken på side 2-26.
BETJENINGSVEJLEDNING
2-23
2
Klargøring inden brug
Angivelse af papirformat og medie
Standardindstillingen for papirformat for kassette 1 og 2, for multifunktionsbakken og for papirføderen (kassette
3 og 4) (tilbehør) er [Automatisk]. Standardindstillingen for medietype er [Almindelig].
Angiv papirformatet og medietypen for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassetterne. (Se
Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne på side 2-24.)
Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. (Se Angivelse
af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-26.)
Angivelse af papirformat og medietype for kassetterne
Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassette 1 og 2 eller papirføderen
(kassette 3 og 4) (tilbehør). Hvis du anvender en medietype, der er forskellig fra almindeligt papir, skal du også
angive medietypen.
Valg af element
Papirformat
Medietype
Valg af format/type
Automatisk
Papirformatet aflæses og vælges automatisk.
Vælg, om papirformatet skal angives i centimeter
(Metrisk) eller i Tommer.
Standardstørrelser 1
Vælg blandt standardformater. Der kan vælges
mellem følgende papirformater.
Tommeformat: Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, 8.5×13.5" og Oficio II
Metrisk format: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R
og Folio.
Standardstørrelser 2
Vælg blandt standardformater, der ikke er
omfattet af Standardstørrelser 1. Der kan vælges
mellem følgende papirformater.
Tommeformat: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R,
Folio, 8K, 16K-R og 16K
Metrisk format: Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II, 8K, 16K-R og
16K.
Almindeligt (105 g/m2 eller mindre), Groft,
Pergament (64 g/m2 eller mindre), Genbr.papir,
Fortrykt, Kval.papir, Farve, Hullet, Brevhoved,
Tykt (106 g/m2 og højere), Høj kvalitet og
Brugerdef. 1 til 8
BEMÆRK: Nedenfor vises de tilgængelige medietyper for udskrivning af modtagne faxer (hvis faxen
(tilbehør) er installeret).
Almindeligt, Genbr.papir, Kval.papir, Farve, Høj kvalitet og Groft
2-24
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
1
Tryk på tasten System Menu.
2
2
Tryk på [Fælles indstillinger], [Næste] under
Original/Papirindstillinger og dernæst på [Næste]
under Kassetteindstillinger.
3
Kassetteindstillinger, vælg en af [Kassette 1] til
[Kassette 4], og tryk på [Næste].
Tryk dernæst på [Skift] under Papirformat.
BEMÆRK: [Kassette 3] og [Kassette 4] vises, når
papirføderen (tilbehør) er installeret.
4
Tryk på [Automatisk], og vælg [Metrisk] eller
[Tomme] som enhed for at sætte maskinen til at
vise papirformatet automatisk.
For valg af papirformat, tryk på [Standardstørrelser
1] eller [Standardstørrelser 2], og vælg papirformat.
Fælles indstillinger - Papirformat
Angiv papirformatet i kassetten.
Automatisk
A3
A4
A4
A5
Standardstørrelser 1
B4
B5
B5
Folio
Standardstørrelser 2
Afbryd
OK
Status
10/10/2008
10:10
Fælles indstillinger - Medietype
Vælg papirtype i kassette 1.
Almindeligt
Groft
Genbr.papir
Fortrykt
Hullet
Brevhoved
Brugerdef. 1
Brugerdef. 2
Brugerdef. 3
Brugerdef. 6
Brugerdef. 7
Brugerdef. 8
5
Tryk på [OK]. Forrige skærmbillede vises.
6
Tryk på [Skift] under Medietype, og vælg
medietype. Tryk dernæst på [OK].
Pergament
Kval.papir
Farve
Tykt
Høj kvalitet
Brugerdef. 4
Brugerdef. 5
Afbryd
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
OK
10/10/2008
10:10
2-25
Klargøring inden brug
Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken
Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. Angiv
medietypen, når der anvendes andet end almindeligt papir.
Element
Papirformat
Beskrivelse
Automatisk
Papirformatet aflæses og vælges automatisk. Vælg, om
papirformatet skal angives i centimeter (Metrisk) eller i
Tommer.
Standardstørrelser 1
Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem
følgende papirformater.
Tommeformat: Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, Executive, 8.5×13.5" og Oficio II
Metrisk format: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R,
B5, B6-R og Folio
Standardstørrelser 2
Vælg blandt standardformater, der ikke er omfattet af
Standardstørrelser 1. Der kan vælges mellem følgende
papirformater.
Tommeformat: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R,
B5, B6-R og Folio, 8K, 16K-R og 16K
Metrisk format: Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Statement-R, Executive, 8.5×13.5", Oficio II, 8K, 16K-R
og 16K.
Andre
Vælg blandt special-standardformater og
brugerdefinerede formater.
Der kan vælges mellem følgende papirformater.
ISO B5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm.
#9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Kuvert Monarch, Kuvert
DL, Kuvert C5, Kuvert C4, Hagaki, Oufuku Hagaki,
Youkei 4, Youkei 2
Indtastning
af format
Angiv det format, som ikke er inkluderet i
standardformater.
Der kan vælges mellem følgende papirformat.
Tommeformat
X (Vandret): 5.83 til 17" (trinvis forøgelse på 0.01")
Y (Lodret): 3.86 til 11.69" (trinvis forøgelse på 0.01")
Metrisk format
X (Vandret): 148 til 432 mm (trinvis forøgelse på 1 mm),
Y (Lodret): 98 til 297 mm (trinvis forøgelse på 1 mm)
Medietype
Der kan vælges mellem følgende medietyper.
Almindeligt (105 g/m2 eller mindre), Groft, Transparent,
Groft, Pergament (64 g/m2 eller mindre), Etiketter,
Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Karton, Farve, Hullet,
Brevhoved, Kuvert, Tykt (106 g/m2 og højere),
Bestrøget, Høj kvalitet og Brugerdef. 1 til 8
BEMÆRK: Hvis faxen (tilbehør) er installeret, og du anvender multifunktionsbakken til at udskrive modtagne
faxer, vises de tilgængelige medietyper nedenfor.
Almindeligt, Genbr.papir, Kval.papir, Farve, Høj kvalitet og Groft
2-26
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Fælles indstillinger - Multifunktionsbakke
2
Tryk på [Fælles indstillinger], [Næste] under
Original/Papirindstillinger, tryk på [Næste] under
MF-bakkeindstilling og dernæst på [Skift] under
Papirformat.
3
Tryk på [Automatisk], og vælg [Metrisk] eller
[Tomme] som enhed for at sætte maskinen til at
vise papirformatet automatisk.
Angiv papirformat for multifunktionsbakken.
Automatisk
A3
A4
A4
A5
Standardstørrelser 1
A6
B4
B5
B5
Standardstørrelser 2
B6
Folio
For valg af papirformat, tryk på [Standardstørrelser
1], [Standardstørrelser 2], [Andre] eller [Indtastning
af størrelse], og vælg papirformat.
Andre
Indtastning
af størrelse
Afbryd
OK
Status
10/10/2008
10:10
Hvis du har valgt [Indtastning af størrelse], tryk på
[+] eller [–] for at angive X (vandret) og Y (lodret)
format. Du kan indtaste formatet direkte vha.
taltasterne ved at trykke på [#-taster].
Fælles indstillinger - Papirformat
Angiv papirformat for multifunktionsbakken.
Automatisk
Y (98 - 297)
X (148 - 432)
Standardstørrelser 1
420
Standardstørrelser 2
297
mm
mm
Andre
#-taster
#-taster
Indtastning
af størrelse
Afbryd
OK
Status
10/10/2008
10:10
Fælles indstillinger - Medietype
Vælg papirtype i multifunktionsbakken.
Almindeligt
Transparent
Groft
Pergament
Etiketter
Genbr.papir
Fortrykt
Kval.papir
Karton
Farve
Hullet
Brevhoved
Kuvert
Tykt
Bestrøget
Høj kvalitet
Brugerdef. 1
Brugerdef. 2
Brugerdef. 3
Brugerdef. 4
Brugerdef. 5
Brugerdef. 6
Brugerdef. 7
Brugerdef. 8
Afbryd
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
4
Tryk på [OK]. Forrige skærmbillede vises.
5
Tryk på [Skift] under Medietype, og vælg
medietype. Tryk dernæst på [OK].
OK
10/10/2008
10:10
2-27
Klargøring inden brug
Ilægning af originaler
Følg fremgangsmåden nedenfor ved ilægning af originaler til kopiering, afsendelse eller opbevaring.
Placering af originaler på glasplade
Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark.
1
Åbn originaldækslet.
BEMÆRK: Åbn dokumentføderen (tilbehør), hvis
denne er installeret. Inden du åbner dokumentføderen,
skal du kontrollere, at der ikke ligger originaler på
originalpladen eller på originaludskubningspladen.
Originaler i originalpladen eller
originaludskubningspladen kan falde af, når du åbner
dokumentføderen.
Lad dokumentføderen stå åben, hvis originalen er
mere end 40 mm tyk.
2
Anbring originalen. Læg den side, der skal
scannes, nedad. Sørg for, at den flugter med
indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det
bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.
‹ Indikatorplader for originalstørrelse
(Amerikanske modeller)
2-28
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
(Europæiske modeller)
2
3
Luk originaldækslet.
VIGTIGT: Brug ikke magt, når du lukker
originaldækslet. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at
knække.
BEMÆRK: Der kan forekomme skygger langs kanten
og midt på kopier, der er fremstillet fra åbne originaler.
FORSIGTIG: Lad ikke dokumentføderen stå åben, da
det kan medføre personskade.
Ilægning af originaler i dokumentføder
Dokumentføderen (tilbehør) scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2sidet original scannes.
Delnavne i dokumentføderen
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Indikator for ilagt original
(5)
(6)
(4) Originalplade
(2) Topdæksel
(3) Originalbreddestyr
(5) Originaludskubningsplade
(6)
(7)
BETJENINGSVEJLEDNING
Originalstopper
(7) Åbningshåndtag
2-29
Klargøring inden brug
Originaler, der understøttes af dokumentføderen
Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen:
Vægt
45 til 160 g/m2 (duplex: 50 til 120 g/m2)
Størrelse
Maks. A3 til min. A5
Maks. Ledger til min. Statement-R
Kapacitet
Almindeligt papir (80 g/m2), Farvet papir, Genbrugspapir:
100 ark (Originaler i blandede størrelser: 30 ark)
Tykt papir (120 g/m2): 66 ark
Tykt papir (160 g/m2): 50 ark
Tegnepapir: 1 ark
Papir i høj kvalitet (110 g/m2): 72 ark
Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen
Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper:
•
Bløde originaler såsom vinylark
•
Transparente originaler, såsom OHP-film
•
Karbonpapir
•
Originaler med meget glatte overflader
•
Originaler med klæbestrimmel eller lim
•
Våde originaler
•
Originaler med rettelak, der endnu ikke er tør
•
Originaler med en uregelmæssig facon (ikke-rektangulær)
•
Originaler med udklippede dele
•
Krøllet papir
•
Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sidde fast).
•
Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt
ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sidde fast).
Sådan ilægges originaler
VIGTIGT: Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen.
Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.
1
2-30
Justér originalbreddestyrene efter originalerne.
BETJENINGSVEJLEDNING
Klargøring inden brug
2
Anbring originalerne. Læg den side, der skal
scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så
den vender opad. Lad den førende kant glide ind i
dokumentføderen, indtil den ikke kan komme
længere. Indikatoren for ilagt original vil tænde.
VIGTIGT: Kontrollér, at originalbreddestyrene passer
nøjagtigt til originalernes bredde. Justér
originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum.
Mellemrummet kan få originalerne til at sidde fast.
Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger
niveauindikatoren. Originalerne kan sidde fast, hvis
det maksimale niveau overstiges (se figuren).
Originaler med huller eller perforerede linjer skal
anbringes, således at hullerne eller perforeringen
scannes sidst (ikke først).
Indikator for ilagt original
Indikatoren for ilagt original er tændt eller slukket,
afhængigt af hvordan originalerne blev anbragt.
Indikatorerne og deres status er som følger,
•
•
•
BETJENINGSVEJLEDNING
Grøn (venstre indikator) lyser: Originalen er
anbragt korrekt.
Grøn (venstre indikator) blinker: Originalen er ikke
anbragt korrekt. Fjern og anbring igen.
Rød (højre indikator) blinker: Originalen sidder
fast. Fjern originalen, og anbring den korrekt.
2-31
2
Klargøring inden brug
2-32
BETJENINGSVEJLEDNING
3 Grundlæggende brug
Dette kapitel indeholder følgende emner.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tænd/sluk ........................................................................................3-2
Lavt strømniveau-tilstand og Automatisk lavt strømniveau-tilstand .3-4
Dvale og automatisk dvale...............................................................3-5
Justering af betjeningspanelets vinkel .............................................3-6
Log på/log af ....................................................................................3-7
Display på berøringspanel .............................................................3-11
Kopiering........................................................................................3-12
Reservation af kopi ........................................................................3-23
Hæftning ........................................................................................3-25
Hulning...........................................................................................3-27
Udskrivning - Udskrivning fra programmer ....................................3-29
Afsendelse .....................................................................................3-31
Angivelse af destinationen .............................................................3-37
Brug af dokumentboks ...................................................................3-40
Grundlæggende brug af dokumentboks ........................................3-42
Afbrydelse af et job ........................................................................3-49
Skærmbilledet Hurtig opsætning....................................................3-50
Brug af browser..............................................................................3-53
BETJENINGSVEJLEDNING
3-1
Grundlæggende brug
Tænd/sluk
Tænd
Når hovedafbryderens indikator er tændt ...
Tryk på tasten Power.
Når hovedafbryderens indikator er slukket ...
Løft dækslet til hovedafbryderen, og tænd for maskinen
på hovedafbryderen.
BEMÆRK: Hvis datasikkerhedsudstyret (tilbehør) er installeret, vil der muligvis blive vist en meddelelse på
displayet, som angiver, at sikkerhedsfunktionen er blevet aktiveret. Det vil tage tid at starte op, når der tændes
for maskinen.
VIGTIGT: Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5
sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen.
3-2
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Sluk
Inden du slukker på hovedafbryderen, skal du trykke på tasten Power på betjeningspanelet. Sørg for, at
indikatorerne Power og Memory er slukkede, inden der slukkes på hovedafbryderen.
FORSIGTIG: Harddisken kan være i gang, når tasten Power eller indikatoren Memory er tændt eller blinker.
Slukning på hovedafbryderen, mens harddisken er i gang, kan beskadige den.
3
Kontrollér, at
indikatorerne
er slukkede.
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid
FORSIGTIG: Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt
periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis
maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). Bemærk, at
faxtransmission og -modtagelse afbrydes, når strømmen kobles fra maskinen, hvis faxtilbehøret er
installeret.
FORSIGTIG: Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-3
Grundlæggende brug
Lavt strømniveau-tilstand og Automatisk lavt strømniveau-tilstand
Lavt strømniveau-tilstand
Tryk på tasten Energy Saver for at aktivere lavt strømniveau-tilstand. Berøringspanelet og alle indikatorer på
betjeningspanelet slukkes for at spare på strømmen, bortset fra indikatorerne Energy Saver, Power og
hovedafbryderens indikator. Denne status kaldes for lavt strømniveau-tilstand.
Hvis der modtages udskrivningsdata i lavt strømniveau-tilstanden, tænder maskinen automatisk og begynder
udskrivningen.
Hvis der modtages faxdata i lavt strømniveau-tilstanden, når faxen (tilbehør) anvendes, tænder maskinen
automatisk og begynder udskrivningen.
Gør et af følgende for genoptagelse. Maskinen vil være klar til brug i løbet af 30 sekunder.
•
Tryk på en hvilken som helst tast på
betjeningspanelet.
•
Åbn originaldækslet eller dokumentføderen
(tilbehør).
•
Anbring originaler i dokumentføderen (tilbehør).
Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne
(eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens
reaktionstid.
Automatisk lavt strømniveau-tilstand
Hvis automatisk lavt strømniveau-tilstand er valgt, skifter maskinen til lavt strømniveau-tilstand, når den har
stået ubenyttet i et vist tidsrum. Dette tidsrum er som standard 5 minutter.
3-4
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Dvale og automatisk dvale
Dvale
Tryk på tasten Power for at aktivere dvaletilstanden.
Berøringspanelet og alle indikatorer på
betjeningspanelet på nær hovedafbryderens indikator
slukker for at spare på strømmen. Denne status kaldes
for dvale.
Hvis der modtages udskrivningsdata i dvaletilstanden,
vil udskrivningen blive udført, men berøringspanelet
forblive slukket.
Når der benyttes en fax (tilbehør), vil modtagne fax data
også blive udskrevet, mens betjeningspanelet er
slukket.
Tryk på tasten Power for at afslutte dvaletilstanden. 25/
25 ppm-modellen eller 30/30 ppm-modellen vil være
klar til brug i løbet af 30 sekunder. 40/40 ppm-modellen
eller 50/40 ppm-modellen vil være klar til brug i løbet af
45 sekunder.
Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne
(eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens
reaktionstid.
Automatisk dvale
Hvis automatisk dvale er valgt, skifter maskinen til dvale, når den har stået ubenyttet i et vist tidsrum i lavt
strømniveau-tilstand. Dette tidsrum er som standard 30 minutter.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-5
3
Grundlæggende brug
Justering af betjeningspanelets vinkel
Du kan justere betjeningspanelets vinkel i to trin ved at
deaktivere låsehåndtaget på betjeningspanelet.
3-6
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Log på/log af
Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal brugernavnet og adgangskoden til logon indtastes, før
maskinen kan bruges.
BEMÆRK: Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit brugernavn eller adgangskode til logon.
I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre brugernavn og
adgangskode til logon.
3
Log på
1
Angiv brugernavn og adgangskode.
Log ind på:
Lokal
Brugernavn
til logon
abcdef
Adgangskode
til logon
********
Tryk på [Brugernavn til logon], hvis nedenstående
skærmbillede vises under betjeningen.
Tryk på [#-taster] for at indtaste logondataene ved
hjælp af taltasterne.
#-taster
#-taster
IC-kort
Logon
Tællerkontrol
Status
Afbryd
Logon
10/10/2008
10:10
2
Indtast brugernavnet til logon, og tryk på [OK].
BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-7
vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af
tegn.
3
Tryk på [Adgangskode til logon].
Tryk på [#-taster] for at indtaste logondataene ved
hjælp af taltasterne.
4
Indtast adgangskoden, og tryk på [OK].
5
Kontrollér brugernavnet og adgangskoden til
logon, og tryk på [Logon].
BEMÆRK: Hvis Netværksgodkendelse vælges som
metode til brugergodkendelse, er det muligt at vælge
enten Lokal eller Netværk som
godkendelsesdestination.
Log af
For at logge af denne maskine, tryk på tasten Logout
for at vende tilbage til skærmbilledet til indtastning af
brugernavn og adgangskode til logon.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-7
Grundlæggende brug
Valg af farve tilstand
Når du scanner og efterfølgende kopierer, sender eller gemmer dokumenter, kan du benytte betjeningspanelet
til at vælge farve tilstanden, som blev benyttet ved scanningen.
Registrerer automatisk, om de scannede
dokumenter er farve eller sort/hvid.
Scanner alle dokumenter i fuldfarve.
Scanner alle dokumenter i sort/hvid.
Den grundlæggende fremgangsmåde i forbindelse med valg af farve tilstanden er beskrevet nedenfor med
udgangspunkt i et eksempel, hvor det scannede dokument skal kopieres.
3-8
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne i dokumentføderen eller på
glaspladen.
3
Tryk på tasten Auto Color, tasten Full Color eller
tasten Black & White for at vælge farve tilstanden.
4
Angiv de nødvendige indstillinger for kopiering.
5
Tryk på tasten Start.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Tast Enter og tast Quick No. Search
Dette afsnit beskriver fremgangsmåden i forbindelse med brug af tasten Enter og tasten Quick No. Search på
betjeningspanelet.
Brug af tasten Enter (
)
3
Tasten Enter fungerer på samme måde som tasterne på berøringspanelet såsom [OK] og [Luk].
Symbolet Enter ( ) er vist ved siden af tasterne med tilknytning til indgreb, som udføres af tasten Enter
(eksempelvis [ OK], [ Luk]).
1
Kopier
Klar til at kopiere.
Tryk på tasten for kassetten med det ønskede
papirformat på papirvalg skærmbilledet.
Papirvalg
Ilæg original.
Original
Zoom
Papir
Symbolet Enter ( ) vises ved [OK] på
berøringspanelet for at angive, at tasten Enter
udfører samme indgreb som [OK].
Automatisk
: --: 100%
: ---
A4
Almindeligt
A4
Almindeligt
A3
Almindeligt
Indst. for
MP-bakke
A4
Almindeligt
A4
Almindeligt
Vis
Afbryd
Tilføj genvej
OK
Status
10/10/2008
10:10
2
Brug af tasten Quick No. Search (
Tryk på tasten Enter (eller [OK]) for at bruge det
valgte papir ved kopieringen.
)
Brug tasten Quick No. Search til at udføre et indgreb ved blot at indtaste et tal direkte ved hjælp af taltasterne.
Du kan eksempelvis specificere kortnummeret for en transmissionsdestination eller indlæse et gemt program
ved hjælp af det respektive programnummer.
Tasten Quick No. Search har samme funktion som [No.] på berøringspanelet.
Brugen af tasten Quick No. Search er beskrevet nedenfor med udgangspunkt i et eksempel, hvor et
kortnummer specificeres og benyttes til valg af en destination. Se Angivelse af destinationen på side 3-37 for
flere oplysninger om kortnummer.
Klar til at sende.
Destination
Ilæg original.
Destination
Detalje
1/10
Angiv nummeret for one-touch-tasten
ved hjælp af taltasterne.
C OFFICE
Direkte
Indtast. af
e-mail-adr.
0011
Indtast. af
faxnr.
00
0001
BBB
Afbryd
0006
0007
GGG
Destination
Indtast kortnummeret ved hjælp af taltasterne i
skærmbilledet til indtastning af tal.
Indtast
mappesti
(0001 - 1000)
FFF
2
Adressebog
B OFFICE
AAA
Tryk på tasten Quick No. Search (eller [No.]) fra
standardskærmbilledet til afsendelse.
1234567890
A OFFICE
Lagt på
1
HHH
Hurtig opsætning
Angiv i-FAX
adresse
OK
0008
0009
III
Dataformat for
original/afsend.
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
0010
1/100
JJJ
Farve-/
billedkvalitet
WSD
scanning
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
3-9
Grundlæggende brug
3
Tryk på tasten Enter (eller [OK]), hvis du har
indtastet et kortnummer bestående af 1-3 tegn.
Den specificerede destination vises i
destinationslisten.
BEMÆRK: Indgrebet i trin 3 kan udelades, hvis du
har indtastet et kortnummer bestående af 4 tegn.
Standardskærmbilledet til afsendelse vises, og den
specificerede destination vises i destinationslisten.
3-10
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Display på berøringspanel
Visning af originaler og papir
Berøringspanelets display viser den valgte papirkilde og udfaldsbakke.
Tryk på Start-tasten for at starte udskrivning.
Kopier
Tryk på [Skift indstill.] for at ændre indstillinger.
Original position
Kopier billede
Udfaldsbakke
Papirkilde
Størrelse/retning
på original og
papirformat
Automatisk
Original
Zoom
Papir
: A4
: 100%
: A4
Afbryd
Hurtig opsætning
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
Papirvalg
100%
Normal 0
Zoom
3
Genvej 1
Genvej 2
Genvej 3
Genvej 4
Tæthed
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
2i1
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Fra
Hæftning/
Hulning
Layout/Rediger
Genvej 6
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
3-11
Grundlæggende brug
Kopiering
Du kan udføre almindelige kopieringsopgaver ved at følge fremgangsmåderne nedenfor.
1
Tryk på tasten Copy, når tasten/indikatoren Copy
er slukket.
BEMÆRK: Tryk på tasten Power, og vent, indtil
maskinen er varmet op, hvis berøringspanelet er
slukket.
2
Anbring originalerne på glaspladen eller i
dokumentføderen (tilbehør).
BEMÆRK: Der gives en anvisning her i Ilægning af
originaler på side 2-28.
Klar til at kopiere.
3
Kopier
Genvej 1
Kopier billede
Kontrollér, at [Automatisk] er valgt på Papirvalg på
berøringspanelet. Papir, der matcher
originalstørrelsen, vil blive valgt automatisk.
Genvej 2
Hvis du vil skifte papirformat, skal du trykke på
[Original/Papir/Efterbehandling], [Papirvalg] og
vælge den ønskede papirkilde.
Ilæg original.
Genvej 3
Automatisk
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Hurtig opsætning
Status
3-12
Papirvalg
100%
Normal 0
Zoom
Genvej 4
Tæthed
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
2i1
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Fra
Hæftning/
Hulning
Layout/Rediger
BEMÆRK: Vælg evt. papirformatet manuelt i stedet
Genvej 6
for at bruge automatisk papirvalg.
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
4
Indtast antal kopier vha. taltasterne. Angiv det
ønskede antal op til 999.
5
Tryk på tasten Start for at starte kopieringen.
6
Fjern de færdige kopier fra den øverste bakke.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Visning af original
Du kan få vist et billede af det scannede dokument på panelet.
BEMÆRK: Se Visning af dokumenter/kontrol af dokumentdetaljer på side 3-46 vedrørende visning af billeder
fra den brugerdefinerede boks.
3
Fremgangsmåden for visning af scannede originaler forklares nedenfor.
Fremgangsmåden, som beskrives her, er til kopiering af en enkeltsidet original.
Klar til at kopiere.
Kopier
Kopier billede
1
Anbring originalen på glaspladen, og tryk på tasten
Copy.
2
Tryk på [Vis].
3
Maskinen begynder at scanne originalen. Når
scanningen er fuldført, vises billedet på panelet.
4
Tryk på [Afbryd] eller tasten Stop for at ændre
layoutet eller kvaliteten. Skift indstillinger, og tryk
på [Vis] igen for at få vist billedet med de nye
indstillinger.
Genvej 1
Genvej 2
Ilæg original.
Genvej 3
Automatisk
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Hurtig opsætning
Papirvalg
100%
Normal 0
Genvej 4
Tæthed
Zoom
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
2i1
Fra
Hæftning/
Hulning
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Layout/Rediger
Genvej 6
Avanceret
opsætning
10/10/2008
Status
Tryk på Start-tasten for at starte udskrivning.
10:10
Kopier
Tryk på [Skift indstill.] for at ændre indstillinger.
Kopier billede
Genvej 1
Genvej 2
Genvej 3
Automatisk
Original
Zoom
Papir
: A4
: 100%
: A4
Afbryd
Hurtig opsætning
Papirvalg
100%
Normal 0
Zoom
BEMÆRK: Når det scannede dokument har flere
Genvej 4
Tæthed
sider, vises kun den første side.
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
2i1
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Status
Fra
Hæftning/
Hulning
Layout/Rediger
Genvej 6
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på tasten Start, hvis der ikke er nogen
problemer med det viste billede. Kopieringen
starter.
3-13
Grundlæggende brug
Justering af tæthed
Brug denne fremgangsmåde til at justere kopieringstætheden.
Funktion til
tæthedsjustering
Beskrivelse
Manuel
Justér tætheden til 7 eller 13 niveauer.
Automatisk
Den optimale tæthed indstilles efter
tætheden i originalen.
Fremgangsmåden til justering af kopiernes tæthed forklares nedenfor.
Kopier
Klar til at kopiere.
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Læg originalen på glaspladen, og tryk på [Farve/
Billedkvalitet] -> [Tæthed].
4
Justér tætheden manuelt ved at trykke på [-3]
(lysere) til [+3] (mørkere). Du kan ændre
tæthedsniveauet [-3] (lysere) til [+3] (mørkere) i
halve trin.
Tæthed
Automatisk
Ilæg original.
Lysere
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: ---
-3
-2
-2.5
-1
-1.5
0
-0.5
For at ændre tætheden fra Manuel til Automatisk,
tryk på [Automatisk].
Mørkere
Normal
+2
+1
+0.5
+1.5
+3
+2.5
Vis
Tilføj genvej
Status
3-14
Afbryd
OK
10/10/2008
10:10
5
Tryk på [OK].
6
Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Valg af billedkvalitet
Vælg den billedkvalitet, der passer til originalens type.
Nedenstående skema viser funktionerne til kvalitet.
Funktion til
billedkvalitet
Beskrivelse
Tekst+Foto
Til originaler med tekst og fotografier.
Foto
Til fotografier.
Udskrevet foto
Til fotografier fra blade osv.
Tekst
Til originaler, der primært består af tekst.
Kort
Til kort osv.
Udskrevet dokument
Til dokumenter udskrevet med denne
maskine.
3
Fremgangsmåden til valg af kopiernes kvalitet forklares nedenfor.
Klar til at kopiere.
Kopier
Kopier
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Læg originalen på glaspladen, og tryk på [Farve/
Billedkvalitet] -> [Originalbillede].
4
Vælg billedkvaliteten.
5
Tryk på [OK].
6
Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.
Originalbillede
Originalbillede
originalens type type
for atforopnå
de bedste
resultater
Vælg originalbilledets
at opnå
de bedste
[Udskrevet dokument]: Kan bruges til dokumenter udskrevet
resultater.
fra denne maskine.
Ilæg
Ilæg original.
Original
Original
Zoom
Zoom
Papir
Papir
: --: 100%
: --Vis
Tekst+foto
Foto
Foto
Printet
fotofoto
Udskrevet
Tekst
Kort
Kort
Udskrevet
Dokument
Tilføj genvej
Status
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
Afbryd
Afbryd
OK
OK
10/10/2008
10/10/2008 10:10
10:10
3-15
Grundlæggende brug
Zoom-kopiering
Bruges til at justere zoomværdien og dermed reducere eller forstørre originalbilledet. Du kan vælge mellem
følgende zoomindstillinger:
Automatisk zoom
Ledger: 129 %
Reducerer eller forstørrer billedet, så det passer til det
valgte papirformat.
Letter-R
A4
A3: 141 %
Statement-R: 64 %
A5: 70 %
Manuel zoom
Reducerer eller forstørrer originalbilledet manuelt med
1% trin mellem 25 % og 400 %.
25 %
400 %
Forvalgt zoom
Reducerer eller forstørrer med foruddefinerede zoomværdier.
Der kan vælges mellem følgende forstørrelser.
Model
3-16
Zoomværdi (Original-kopi)
Amerikanske
modeller
100 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 %
(STMT >> Ledger), 154 % (STMT >> Legal), 129
% (Letter >> Ledger), 121 % (Legal >> Ledger),
78 % (Legal >> Letter), 77 % (Ledger >> Legal),
64 % (Ledger >> Letter), 50 % (Ledger >>
STMT), 25 % (min.)
Europæiske
modeller
100 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 % (A5
>> A3), 141 % (A4 >> A3, A5 >> A4), 127 %
(Folio >> A3), 106 % (11×15" >> A3), 90 %
(Folio >> A4), 75 % (11×15" >> A4),
70 % (A3 >> A4, A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Model
Zoomværdi (Original-kopi)
Modeller til Asien/
Stillehavsområdet
100 %, Automatisk, 400 % (maks.), 200 % (A5
>> A3), 141 % (A4 >> A3, B5 >> B4), 122 % (A4
>> B4, A5 >> B5), 115 % (B4 >> A3, B5 >> A4),
86 % (A3 >> B4, A4 >> B5), 81 % (B4 >> A4, B5
>> A5), 70 % (A3 >> A4, B4 >> B5), 50 %, 25 %
(min.)
3
XY Zoom
Bruges til at justere zoomværdien individuelt for højde
og bredde. Reducér eller forstør originalbilleder i trin på
1 % mellem 25 % og 400 %.
Y
X
Fremgangsmåden ved zoomkopiering forklares nedenfor.
Kopier
Klar til at kopiere.
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Læg originalen på glaspladen, og tryk på [Layout/
Rediger] -> [Zoom].
4
Tryk på [Standardzoom] for at vælge automatisk
zoom.
Zoom
(25 - 400)
Standardzoom
Ilæg original.
XY-zoom
400
400%
200%
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Maks.
A5>>A3
90%
Folio
>>A4
#-taster
75% 11x15"
>>A4
141%
A4>>A3
A5>>A4
100%
70% A3>>A4
127%
Folio
>>A3
Aut.
50%
106%
11x15"
>>A3
Tilføj genvej
Status
Tryk på [+] eller [–] for at indstille den viste
forstørrelse efter behov. Du kan også indtaste
forstørrelsesgraden direkte vha. taltasterne ved at
trykke på [#-taster].
%
A4>>A5
Når der anvendes Forvalgt zoom, skal du vælge
tasten med den ønskede forstørrelsesgrad.
25% Min.
Afbryd
OK
10/10/2008
10:10
Tryk på [XY-zoom], når der anvendes XY-zoom.
Tryk på [+] eller [–] for at indstille den viste
forstørrelse for X (vandret) og Y (lodret). Du kan
også indtaste forstørrelsesgraden direkte vha.
taltasterne ved at trykke på [#-taster].
BETJENINGSVEJLEDNING
3-17
Grundlæggende brug
Tryk på [Original retning] for at vælge originalens
retning enten [Øverste kant øverst] eller [Øverste
kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].
Kopier
Klar til at kopiere.
Zoom
(25 - 400)
X
Standardzoom
100
%
XY-zoom
Ilæg original.
#-taster
(25 - 400)
Y
Original
Zoom
Papir
100
: --: 100%
: ---
%
Øverste kant
øverst
Original
retning
#-taster
Vis
Tilføj genvej
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
5
Tryk på [OK].
6
Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.
Duplex kopiering
Kopier på begge sider. Du kan vælge mellem følgende duplexindstillinger:
Du kan også oprette 1-sidede kopier af 2-sidede originaler eller originaler med modstående sider, f.eks. bøger.
Der kan vælges mellem følgende funktioner.
1-sidet til 2-sidet
5
4
5
Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler.
Bagsiden af den sidste kopi vil være blank, hvis antallet
er originaler er ulige.
3
3
4
1
2
2
1
Original
def
abc
A
Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:
B
ghi
ghi
abc
abc
def
ghi
Kopi
A Original Venstre/Højre til Indbinding Venstre/Højre:
Bagsiderne roteres ikke.
def
Original
3-18
Kopi
B Original Venstre/Højre til Indbinding øverst:
Billederne på bagsiderne roteres 180°. Kopierne kan
indbindes langs den øverste kant og således at de
har samme retning, når siderne vendes.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
2-sidet til 1-sidet
1
Kopierer hvert ark i en 2-sidet original på to ark. Der
kræves en ekstra dokumentføder.
2
1
2
Original
Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:
Kopi
•
•
Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres
ikke.
Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne
roteres 180°.
2-sidet til 2-sidet
5
5
3
3
Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. Der
kræves en ekstra dokumentføder.
4
4
1
1
2
2
BEMÆRK: Følgende papirformater understøttes ved
Original
2-sidet til 2-sidet udskrivning: Ledger, Legal, Letter,
Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 8.5×13.5",
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio.
Kopi
Bog til 1-sidet
1
2
2
1
Udskriver en 1-sidet kopi af en 2-sidet original eller en
åben bog.
Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:
Original
Kopi
•
•
Indbinding til venstre: Originaler med modstående
sider kopieres fra venstre mod højre.
Indbinding til højre: Originaler med modstående
sider kopieres fra højre mod venstre.
BEMÆRK: Følgende originalstørrelser og
papirformater understøttes ved 2-sidet til 1-sidet og
bog til 1-sidet. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R,
B5-R, A5-R og 8K. Papir: Letter, A4, B5 og 16K.
Papirformatet kan ændres og kopien kan reduceres og
forstørres, så den passer til formatet.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-19
3
Grundlæggende brug
Bog til 2-sidet
Modstående
sider
-> Modstående
sider
Modstående
sider
-> 2-sidet
2
3
3
4
1
4
1
2
0
1
3
2
1
4
3
3
2
4
2
1
3
1
Fremstiller 2-sidede kopier af en åben bogoriginal med
modstående sider.
BEMÆRK: Følgende originalstørrelser og
papirformater understøttes ved bog til 2-sidet. Original:
Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K.
Papir: Letter, A4 og B5.
0
2
Original
Kopi
Fremgangsmåden ved 2-sidet/duplexkopiering forklares nedenfor.
Kopier
Klar til at kopiere.
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Tryk på [Layout/Rediger] og dernæst på [Duplex].
4
Vælg den ønskede duplexfunktion.
5
Hvis du vælger [1-sidet >>2-sidet] eller
[2-sidet>>2-sidet], vælges indbindingssiden for de
færdige kopier under Efterbehandling.
Duplex
1-sidet
>>1-sidet
Ilæg original.
1-sidet
>>2-sidet
2-sidet
>>1-sidet
2-sidet
>>2-sidet
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Bog
>>1-sidet
Bog
>>2-sidet
Efterbehand.
Indbinding
venstre/højre
Tilføj genvej
Indbinding
øverst
Afbryd
Øverste kant
øverst
Original
retning
OK
10/10/2008
Status
10:10
Hvis du vælger [Bog >>2-sidet], trykkes på
[Bog>>2-sidet] eller [Bog>> Bog] under
Efterbehandling for at vælge duplexindstillingen.
6
Kopier
Klar til at kopiere.
Duplex
1-sidet
>>1-sidet
Ilæg original.
1-sidet
>>2-sidet
2-sidet
>>1-sidet
Original
Indbinding
venstre/højre
Hvis du vælger [2-sidet >>1-sidet],
[2-sidet>>2-sidet], [Bog>>1-sidet] eller
[Bog>>2-sidet], skal du vælge indbindingssiden på
originalerne under Original.
Indbinding
øverst
2-sidet
>>2-sidet
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Tilføj genvej
Status
3-20
Øverste kant
øverst
Bog
>>1-sidet
Original
retning
Bog
>>2-sidet
Afbryd
OK
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
7
Tryk på [Øverste kant øverst] for at vælge
originalens retning enten [Øverste kant til venstre].
Tryk dernæst på [OK].
8
Tryk på [OK].
9
Tryk på tasten Start.
Når originalen på glaspladen er blevet scannet,
udskift den med den næste. Tryk dernæst på tasten
Start.
Når alle originaler er blevet scannet, tryk på
[Scanning slut] for at starte kopieringen.
Sorter/Forskyd kopiering
Maskinen kan sortere og forskyde samtidig med den kopierer.
Du kan bruge Sorter/Forskyd kopiering til opgaverne nedenfor.
Sorter
Scanner flere originaler og fremstiller kopisæt sorteret
efter sidenummer.
3
2
1
3
3
2
2
1
1
3
2
1
Original
Kopi
Forskyd
3
2
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
Når du benytter forskydning, opdeles de udskrevne
kopier efter hvert kopisæt (eller efter hver side).
BEMÆRK: Forskydning kræver brug af
dokumentefterbehandleren (tilbehør) eller 3.000 arks
dokumentefterbehandleren.
Original
Kopier (hver side)
Fremgangsmåde for Sorter/Forskyd kopiering forklares
nedenfor.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Tryk på [Original/Papir/Efterbehandling] og
dernæst på [Sorter/Forskyd].
3-21
3
Grundlæggende brug
Klar til at kopiere.
4
Kopier
Tryk på [Hvert sæt] under Forskyd for at anvende
Forskyd kopiering.
Sorter/Forskyd
Sorter
Ilæg original.
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: ---
Tryk på [Til] under Sorter for at kopiere med sortér.
Fra
Til
Fra
Hvert sæt
Tryk på [OK].
Forskyd
Vis
Tilføj genvej
Afbryd
OK
Status
10/10/2008
Klar til at kopiere.
10:10
Tryk på [Fra] eller [Hver side] under Forskyd, hvis
[Fra] er valgt under Sorter.
Kopier
Sorter/Forskyd
Sorter
Ilæg original.
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: ---
Fra
Til
Fra
Hver side
Forskyd
Vis
Tilføj genvej
Status
3-22
Afbryd
OK
10/10/2008
10:10
5
Tryk på [OK].
6
Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Reservation af kopi
Denne funktion gør det muligt at reservere det næste kopieringsjob under udskrivning.
Når denne funktion anvendes, scannes originalen, mens maskinen udskriver.
Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet, udskrives det reserverede kopieringsjob.
Fremgangsmåden varierer afhængigt af Reserver Næste-prioritet.
Hvis Reserver Næste-prioritet er indstillet til [Til]
3
Standardskærmbilledet til kopiering vises på berøringspanelet under udskrivning.
Klar til at kopiere.
Kopier
1
Anbring originalerne på maskinen for reservation af
kopi og konfigurér kopieringsindstillingerne.
2
Tryk på tasten Start.
Genvej 1
Kopier billede
Genvej 2
Ilæg original.
Genvej 3
Automatisk
Original
Zoom
Papir
Papirvalg
: --: 100%
: ---
100%
Normal 0
Zoom
Genvej 4
Tæthed
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Vis
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
Hurtig opsætning
2i1
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Fra
Genvej 6
Hæftning/
Hulning
Avanceret
opsætning
Layout/Rediger
10/10/2008
Status
10:10
Maskinen begynder at scanne originalerne.
Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet,
udskrives det reserverede kopieringsjob.
Hvis Reserver Næste-prioritet er indstillet til [Fra]
Skærmbilledet til kopiering vises på berøringspanelet under udskrivning.
Jobnr.: 000021
1
Kopier
Kopierer...
Jobnavn: Doc10102008101031
Tryk på [Reserv. Næste].
Standardskærmbilledet til kopiering vises.
Brugernavn: ----Printerindstillinger
Scannerindstillinger
Scannede sider
Kopier
2
2/ 24
A4
A4
100%
2-sidet
2-sidet
Sorter
Almindeligt
Øverste kant øverst
Øverste bakke
Afbryd
Status
Reserv. Næste
10/10/2008
10:10
2
Anbring originalerne på maskinen for reservation af
kopi og konfigurér kopieringsindstillingerne.
3
Tryk på tasten Start.
Maskinen begynder at scanne originalerne.
Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet,
udskrives det reserverede kopieringsjob.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-23
Grundlæggende brug
Afbrydelse
Denne funktion gør det muligt at pause de igangværende job, når du har brug for at kopiere.
Når kopieringen afsluttes, genoptager maskinen de pausede udskrivningsjob.
BEMÆRK: Hvis maskinen ikke benyttes i 60 sekunder i Afbryd kopiering tilstanden, annulleres afbrydelsen af
kopieringen automatisk, og udskrivningen genoptages.
Klar til at afbryde kopiering.
1
Kopier
Meddelelsen Klar til at afbryde kopiering. vises.
Genvej 1
Kopier billede
Genvej 2
Det igangværende udskrivningsjob afbrydes
midlertidigt.
Ilæg original.
Genvej 3
Automatisk
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Hurtig opsætning
Status
3-24
Papirvalg
100%
Normal 0
Zoom
Tryk på tasten Interrupt.
Genvej 4
Tæthed
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
2i1
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Fra
Hæftning/
Hulning
Layout/Rediger
Genvej 6
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
2
Anbring originalerne på maskinen for afbrydelse af
kopi og konfigurér kopieringsindstillingerne.
3
Tryk på tasten Start for at afbryde kopieringen.
4
Tryk på tasten Interrupt, når kopieringen afsluttes.
Maskinen genoptager de pausede udskrivningsjob.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Hæftning
Brug denne funktion til hæftning af de færdige kopier.
BEMÆRK: Hæftning kræver brug af dokumentefterbehandleren (tilbehør) eller 3.000 arks
dokumentefterbehandleren. Bemærk også, at ryghæftning (central hæftning) kræver brug af falseenheden.
3
Der findes følgende hæftningsmuligheder og hæftningsretninger.
Papirkassettens
ilægningsretning
Papirkassettens
ilægningsretning
3.000 arks dokument- Dokumentefterbehandler
efterbehandler
3.000 arks dokument- Dokumentefterbehandler
efterbehandler
Originalretning: Top
Kant (Øverste kant)
Originalretning: Top
Kant (Øverste kant)
Originalretning:
Venstre Top Kant
(Øverste kant til
venstre)
BETJENINGSVEJLEDNING
3-25
Grundlæggende brug
Papirkassettens
ilægningsretning
Papirkassettens
ilægningsretning
3.000 arks dokument- Dokumentefterbehandler
efterbehandler
3.000 arks dokument- Dokumentefterbehandler
efterbehandler
Originalretning:
Venstre Top Kant
(Øverste kant til
venstre)
Benyt nedenstående fremgangsmåde til at fremstille hæftede kopier.
Kopier
Klar til at kopiere.
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Tryk på [Original/Papir/Efterbehandling] og
dernæst på [Hæftning/Hulning].
4
Vælg hæfteklammens position.
Hæftning/Hulning
Hæftning
Øverst til
venstre
2 hæftekl.
Top
Fra
Øverst til
højre
2 hæftekl.
Højre
2 hæftekl.
Venst.
Indbin. og
foldning
2 huller
Venst.
4 huller
Venst.
2 huller
Top
4 huller
Top
2 huller
Højre
4 huller
Højre
Ilæg original.
Hulning
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Tilføj genvej
Status
3-26
Fra
Afbryd
BEMÆRK: Tryk på [Indbin. og foldning] for at benytte
ryghæftning. Kontrollér, at omslaget anbringes nederst
i forbindelse med placering af originalerne.
Øverste kant
øverst
Original
retning
OK
10/10/2008
10:10
5
Tryk på [Original retning] for at vælge originalernes
retning enten [Øverste kant øverst] eller [Øverste
kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].
6
Tryk på [OK].
7
Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Hulning
Udfører huller i sæt med færdige kopier, der gøres klar til indbinding.
BEMÆRK: Kræver brug af 3.000 arks dokumentefterbehandleren og hulningsenheden.
3
Originalens retninger og de respektive hulpositioner:
Original
Kopi
Originalens retning
Glasplade
Dokumentføder
BEMÆRK: Den amerikanske model giver mulighed for hulning med to eller tre huller. Den europæiske model
giver mulighed for hulning med to eller fire huller.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udføre hulning.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Tryk på tasten Copy.
2
Anbring originalerne på glaspladen.
3
Tryk på [Original/Papir/Efterbehandling] og
dernæst på [Hæftning/Hulning].
3-27
Grundlæggende brug
Kopier
Klar til at kopiere.
4
Vælg hvor mange typer huller, der skal udføres af
hulningen.
5
Tryk på [Original retning] for at vælge originalernes
retning enten [Øverste kant øverst] eller [Øverste
kant til venstre]. Tryk dernæst på [OK].
6
Tryk på [OK].
7
Tryk på tasten Start.
Hæftning/Hulning
Hæftning
Øverst til
venstre
2 hæftekl.
Top
Fra
Øverst til
højre
2 hæftekl.
Højre
2 hæftekl.
Venst.
Indbin. og
foldning
2 huller
Venst.
4 huller
Venst.
2 huller
Top
4 huller
Top
2 huller
Højre
4 huller
Højre
Ilæg original.
Hulning
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Tilføj genvej
Status
Fra
Afbryd
Øverste kant
øverst
Original
retning
OK
10/10/2008
10:10
Hvis originalen er anbragt på glaspladen. Anbring
næste original, og tryk på tasten Start. Kopieringen
starter.
Tryk på [Scanning slut], når alle originalsiderne er
scannet. Kopieringen starter.
3-28
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Udskrivning - Udskrivning fra programmer
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udskrive dokumenter fra programmer.
BEMÆRK: For at udskrive dokumentet fra applikationerne skal printerdriveren installeres på computeren fra
den medfølgende cd-rom (Product Library).
3
1
Opret et dokument i et program.
2
Tryk på Fil, og vælg Udskriv i programmet.
Dialogboksen Udskriv vises.
3
Tryk på tasten T ved siden af feltet Navn, og vælg
denne maskine i listen.
4
Angiv det ønskede antal udskrifter i boksen Antal
kopier. Angiv det ønskede antal op til 999.
Hvor der er tale om mere end et dokument, vælg
Sorter for at udskrive en efter en i sidenumrenes
rækkefølge.
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på tasten Egenskaber. Dialogboksen
Egenskaber vises.
3-29
Grundlæggende brug
6
Vælg fanen Grundlæggende, og tryk på
Sidestørrelser for at vælge papirformatet.
For at udskrive på specialpapir, såsom tykt eller
transparent papir, tryk på menuen Medietype, og
vælg medietypen.
7
Tryk på Kilde, og vælg papirkilden.
BEMÆRK: Hvis der vælges Automatisk valg, vil der
automatisk blive udskrevet fra den papirkilde, som
indeholder papir af samme format og type. For at
udskrive på specialpapir, såsom kuverter eller tykt
papir, anbring dette i Multifunktionsbakken, og vælg
MF-bakke.
8
Vælg papirretningen Stående eller Liggende, alt
efter dokumentets retning.
Vælg Roter 180°, og udskriften vendes 180°.
9
Tryk på OK for at vende tilbage til dialogboksen
Udskriv.
10 Tryk på OK for at starte udskrivningen.
3-30
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Afsendelse
Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en e-mail eller til en pc på netværket. For at
kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket.
Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er påkrævet. Det anbefales at anvende et Local
Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed.
3
Mens du er ved at sende et scannet billede, kan du udskrive billedet eller sende det til dokumentboksen.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at anvende scanningsfunktionen:
•
Foretag indstillingerne, heriblandt e-mail-indstillingerne på maskinen.
•
Brug Embedded Web Server (den interne HTML-webside) til at registrere IP-adressen, værtsnavnet på
SMTP-serveren og modtageren.
•
Registrér destinationen i adressebogen eller på one-touch-tasterne.
•
Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, skal destinationsmappen deles. Kontakt administratoren for at få en
vejledning i opsætning af PC-mappen.
•
Oprettelse/registrering af en dokumentboks (når dokumentboks er valgt som destination)
•
Detaljerede transmissionsindstillinger (til at vælge en dokumentboks som destination eller til udskrift og
sende billedet på samme tid)
Du kan udføre almindelige afsendelser ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Du kan vælge mellem
følgende fire indstillinger:
•
Send som e-mail: Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning. Se side 3-32
•
Send til mappe (SMB): Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc. Se
side 3-33
•
Send til mappe (FTP): Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en hvilken som helst FTP-server.
Se side 3-33
•
Send til dokumentboks: Sender et dokument, som er gemt i en dokumentboks på denne maskine. Se side
4-6
•
Scanning af billeddata med TWAIN / WIA: Indlæser de dokumentdata, som er gemt i den brugerdefinerede
boks til en pc. Se TWAIN/WIA Driver Operation Guide
BEMÆRK: De forskellige sendemuligheder kan kombineres. Se Afsendelse til forskellige typer destinationer
(Multisend) på side 3-39.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-31
Grundlæggende brug
Afsendelse som e-mail
Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning.
BEMÆRK:
•
Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er påkrævet. Det anbefales, at maskinen
anvendes i et miljø, hvor den kan tilsluttes til en mailserver over LAN.
•
Få først adgang til Embedded Web Server, og specificér indstillingerne, som er nødvendige for afsendelse af
e-mail. Der er flere oplysninger i Embedded Web Server (indstillinger til e-mail) på side 2-13.
1
Tryk på tasten Send.
Viser skærmbilledet til afsendelse.
BEMÆRK: Afhængigt af indstillingerne kan
skærmbilledet til visning af adressebogen vises. Tryk i
dette tilfælde på [Afbryd] for at vise skærmbilledet til
afsendelse.
Klar til at sende.
2
Destination
Ilæg original.
Tryk på [Indtastning af e-mail-adresse] og dernæst
på [E-mail-adresse].
Indtastning af e-mail-adresse
E-mailadresse
BEMÆRK: Destinationen kan angives vha.
adressebogen eller one-touch-tasterne. Se Angivelse
af destinationen på side 3-37.
Tilføj en ny e-mail-destination.
Tryk på [E-mail-adresse], og indtast derefter
adressen ved hjælp af tastaturskærmbilledet.
Føj til adressebog
Status
Næste dest.
Afbryd
OK
10/10/2008
10:10
3
Indtast destinationens e-mail-adresse, og tryk på
[OK].
4
Tryk på [Næste dest.], og gentag trin 3 for at angive
destinationen. Der kan indtastes op til 100 e-mailadresser.
BEMÆRK: Destinationerne registreres i
adressebogen, når [Føj til adressebog] vises.
5
3-32
Tryk på [OK]. Destinationerne registreres i
destinationslisten.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Klar til at sende.
6
Destination
Kontrollér destinationslisten.
Ilæg original.
Destination
Detalje
ABCD
TUVW
10.200.188.120
Group1
Group1
Lagt på
Direkte
Auto.
1/1
Indtast. af
e-mail-adr.
Vælg en destination, og tryk på [Slet] for at fjerne
destinationen fra listen.
Indtast
mappesti
Detalje/Red.
Kæde
Vælg en destination, og tryk på [Detalje/Red.] for at
kontrollere og redigere den.
Adressebog
Til:
[email protected]
Slet
Tilbagekald
Indtast. af
faxnr.
0001
AAA
0002
BBB
0006
FFF
0007
GGG
Destination
0003
CCC
0004
0008
HHH
Hurtig opsætning
0005
Nr.
0009
III
Dataformat for
original/afsend.
Status
3
Angiv i-FAX
adresse
EEE
DDD
0010
1/100
JJJ
Farve-/
billedkvalitet
WSD
scanning
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
Send til mappe (SMB)/Send til mappe (FTP)
Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc.
Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server.
BEMÆRK:
•
Se Hjælp på dit operativsystem for at få en anvisning i deling af mapper.
•
Kontrollér, at SMB Protokol eller FTP er aktiveret i Embedded Web Server. Se Embedded Web Server
Operation Guide for yderligere oplysninger.
1
Tryk på tasten Send.
Viser skærmbilledet til afsendelse.
BEMÆRK: Afhængigt af indstillingerne kan
skærmbilledet til visning af adressebogen vises. Tryk i
dette tilfælde på [Afbryd] for at vise skærmbilledet til
afsendelse.
2
Tryk på [Indtast mappesti ] og dernæst på [SMB]
eller [FTP].
BEMÆRK: Destinationen kan angives vha.
adressebogen eller one-touch-tasterne. Dette er
beskrevet under Angivelse af destinationen på side 337.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-33
Grundlæggende brug
Klar til at sende.
Destination
3
Indtast værtsnavn, sti, brugernavn og
adgangskode til logon. Tryk på tasten for hvert
element, der først skal vises på skærmbilledet til
indtastning.
4
Indtast destinationsoplysningerne, og tryk på [OK].
Ilæg original.
Indtastning af mappesti
SMB
Værtsnavn
Sti
FTP
Brugernavn
til logon
Adgangskode
til logon
Angiv mappen på destinationscomputeren.
Test af
forbindelse
Føj til adressebog
Næste dest.
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
Brug tastaturet til indtastning.
Grænse: 126 tegn
Indtast: 0 tegn
Tilbage
!
@
Q
#
W
A
E
S
Z
St. bogst.
$
R
D
X
%
T
F
C
Lower-case
Små bogst.
^
Y
G
V
&
U
H
B
*
I
J
N
)
O
K
M
Nr./Symbol
(
_
P
L
<
{
:
>
+
˜
}
|
"
?
Mellemrum
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
Der skal indtastes følgende data.
BEMÆRK: Du har ikke mulighed for at sende data, hvis du glemmer dit brugernavn eller adgangskode til
logon. Kontakt administratoren, og kontrollér dit brugernavn eller adgangskode til logon.
For at sende til mappe (SMB)
Element
Maks.
antal tegn
Værtsnavn*
Værtsnavn eller IP-adresse for den pc,
som skal modtage dataene.
Op til 64
tegn
Sti
Sti til modtagermappen som vist
nedenfor.
For eksempel, \Bruger\ScanData.
Op til 128
tegn
Brugernavn til
logon
Det brugernavn, der kræves, for at
kunne få adgang til pc'en.
For eksempel abcdnet\james.smith
Op til 64
tegn
Adgangskode
til logon
Den adgangskode, der kræves, for at
kunne få adgang til pc'en.
Op til 64
tegn
*
3-34
Data som skal indtastes.
For at angive et andet portnummer end standarden (139), indtast i
formatet "værtsnavn: portnummer" (f.eks. SMBværtsnavn:140).
Indtast IPv6 adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]
(eksempelvis [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
For at sende til mappe (FTP)
Element
Data som skal indtastes.
Værtsnavn*
Maks.
antal tegn
Værtsnavn eller IP-adresse for FTPserveren
Op til 64
tegn
Sti
Sti til modtagermappen.
For eksempel, \Bruger\ScanData.
Eller vil dataene blive gemt i
rodbiblioteket.
Op til 128
tegn
Brugernavn til
logon
Brugernavn til logon på FTP-serveren
Op til 64
tegn
Adgangskode
til logon
Adgangskode til logon på FTP-serveren
Op til 64
tegn
*
3
For at angive et andet portnummer end standarden (21), indtast i
formatet "værtsnavn: portnummer" (f.eks. FTPværtsnavn:140).
Indtast IPv6 adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]
(eksempelvis [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Klar til at sende.
5
Destination
Ilæg original.
Tryk på [Test af forbindelse], når alle datafelter er
blevet udfyldt, for at afprøve forbindelsen.
Indtastning af mappesti
SMB
FTP
Værtsnavn
BEMÆRK: Forbundet. vises, når forbindelsen til
destinationen er blevet oprettet. Gennemgå de
indtastede data, hvis meddelelsen Kan ikke opnå
forbindelse. vises.
Sti
Brugernavn
til logon
Adgangskode
til logon
Angiv mappen på destinationscomputeren.
Test af
forbindelse
Føj til adressebog
Næste dest.
Status
Afbryd
For at angive en anden destination, gå til trin 6. For
at angive blot en destination, gå til trin 7.
OK
10/10/2008
10:10
6
Tryk på [Næste dest.], og gentag trin 3 til 5 for at
angive destinationen. Du kan angive op til 10 FTPog SMB-destinationsmapper.
BEMÆRK: Indtastningerne registreres i
adressebogen, når [Føj til adressebog] vises.
7
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på [OK] for at registrere dataene i
destinationslisten.
3-35
Grundlæggende brug
Klar til at sende.
8
Destination
Kontrollér destinationslisten.
Ilæg original.
Destination
Detalje
ABCD
TUVW
10.200.188.120
Group1
Group1
Lagt på
Adressebog
Til:
[email protected]
Direkte
1/1
Slet
Tilbagekald
Indtast. af
faxnr.
0001
AAA
0002
BBB
0006
FFF
Destination
Status
3-36
0003
CCC
0007
GGG
0004
0008
Hurtig opsætning
0005
Nr.
Angiv i-FAX
adresse
EEE
DDD
HHH
Vælg en destination, og tryk på [Detalje/Red.] for at
kontrollere og redigere den. De kan evt. redigeres;
se trin 3 til 5.
Indtast
mappesti
Detalje/Red.
Kæde
Auto.
Indtast. af
e-mail-adr.
0009
III
Dataformat for
original/afsend.
0010
1/100
JJJ
Farve-/
billedkvalitet
Vælg en destination, og tryk på [Slet] for at fjerne
destinationen fra listen.
WSD
scanning
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Angivelse af destinationen
Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne.
Valg vha. adressebog
Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen.
Klar til at sende.
Destination
1
Tryk på [Adressebog] på standardskærmbilledet til
afsendelse.
2
Markér afkrydsningsfeltet for at vælge den
ønskede destination fra listen. Der kan vælges flere
destinationer. De valgte destinationer angives ved
et markeret afkrydsningsfelt. Vælg [Ekst.
adressebog] under Adressebog rullegardimenuen
for at benytte en adressebog på LDAP-serveren.
Ilæg original.
Destination
Detalje
Adressebog
ABCD
[email protected]
Til:
TUVW
10.200.188.120
Auto.
Group1
Group1
Lagt på
Direkte
Indtast. af
e-mail-adr.
Indtast
mappesti
Detalje/Red.
Kæde
1/1
Slet
Tilbagekald
Indtast. af
faxnr.
0001
0002
AAA
0003
BBB
0006
CCC
0007
FFF
0009
HHH
III
Hurtig opsætning
0005
Nr.
0010
1/100
Angiv i-FAX
adresse
EEE
DDD
0008
GGG
Destination
0004
JJJ
Dataformat for
original/afsend.
Farve-/
billedkvalitet
WSD
scanning
Avanceret
opsætning
10/10/2008
Status
10:10
Adressebog
Adressebog
Dest.
Nr.
Sorter
Adressebog
Type
Navn
Navn
Detalje
0001
ABCD
[email protected]
0002
TUVW
[email protected]
0003
Group1
0004
Group2
0005
Group3
Søg (Navn)
Søg (Nr.)
ABC
DEF
E-mail
GHI
JKL
1/2
Regist./redig.
adressebog
Detalje
MNO
Mappe
PQRS
TUV
Fax
WXYZ
Du kan også ændre destinationernes rækkefølge
ved at vælge [Navn] eller [Nr.] under Sorter
rullegardinmenuen.
0-9
Gruppe
i-FAX
Afbryd
Status
OK
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Valget annulleres ved at trykke på
afkrydsningsfeltet og fjerne krydset. Se Embedded
Web Server Operation Guide for yderligere
oplysninger om den eksterne adressebog.
3
Tryk på [OK] for at registrere den valgte destination
i destinationslisten.
BEMÆRK: Destinationen slettes fra listen ved at
vælge destinationen og trykke på [Slet].
BETJENINGSVEJLEDNING
3-37
3
Grundlæggende brug
Søgning efter destination
Der kan søges blandt de destinationer, som er registreret i adressebogen.
Der kan også foretages en avanceret søgning efter type eller begyndelsesbogstaver.
Adressebog
Adressebog
Dest.
Nr.
(1)
(2)
(4)
Navn
Navn
Detalje
0001
ABCD
[email protected]
0002
TUVW
[email protected]
0003
Group1
0004
Group2
Søg (Navn)
Søg (Nr.)
0005
(3)
Sorter
Adressebog
Type
ABC
DEF
E-mail
1/2
Regist./redig.
adressebog
Detalje
Group3
GHI
JKL
MNO
PQRS
Mappe
TUV
WXYZ
Fax
0-9
Gruppe
i-FAX
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
Anvendte
taster
Søgetype
10:10
Søgeemner
1
Søg efter navn
Søg efter registreret navn.
2
Søg efter
adressenummer
Søg efter registreret adressenummer.
3
Avanceret søgning
efter
begyndelsesbogstav
Avanceret søgning efter
begyndelsesbogstav på registreret
navn.
4
Avanceret søgning
efter destination
Avanceret søgning efter registreret
destinationstype (e-mail, mappe (SMB/
FTP), fax, i-FAX eller gruppe). (Fax:
Gælder kun hvis, der er installeret en
fax (tilbehør)).
Fremgangsmåderne for brug af forskellige søgetilstande forklares nedenfor.
Søg efter navn
Tryk på [Søg (Navn)], og indtast det påkrævede navn.
Søg efter adressenummer
Tryk på [Søg (Nr.)], og indtast det adressenummer, der skal søges efter.
Avanceret søgning efter begyndelsesbogstav
Tryk på tasten med det relevante begyndelsesbogstav.
Avanceret søgning efter destination
Tryk på [E-mail], [Mappe], [Fax], [i-Fax] eller [Gruppe]. De destinationer, som blev registreret for den
pågældende type, vises.
3-38
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Valg med one-touch-tasten
Klar til at sende.
Valg af destination med one-touch-tasterne.
Destination
Ilæg original.
Destination
Detalje
Adressebog
ABCD
[email protected]
Til:
TUVW
10.200.188.120
Auto.
Group1
Group1
Lagt på
Direkte
Indtast. af
e-mail-adr.
Indtast
mappesti
Detalje/Red.
Kæde
1/1
Slet
BEMÆRK: Hvis one-touch-tasten for den ønskede
Tilbagekald
Indtast. af
faxnr.
0001
0002
AAA
BBB
0003
CCC
0006
0007
FFF
GGG
Destination
0004
0008
0009
III
Hurtig opsætning
Nr.
Angiv i-FAX
adresse
EEE
DDD
HHH
0005
0010
1/100
JJJ
Dataformat for
original/afsend.
Farve-/
billedkvalitet
WSD
scanning
Avanceret
opsætning
10/10/2008
Status
Fra standardskærmbilledet til afsendelse tryk på onetouch-tasten, hvor destinationen er registreret.
10:10
destination er skjult på berøringspanelet, tryk på [ ]
eller [ ] for at bladre og få vist næste eller forrige
one-touch-tast.
Ved denne fremgangsmåde antages det, at one-touchtasterne allerede er blevet registreret.
Valg med kortnummer
Klar til at sende.
Find destinationen ved at angive et 4-cifret (0001-1000)
one-touch-tast nummer (kortnummer).
Destination
Ilæg original.
Destination
Detalje
ABCD
TUVW
Auto.
10.200.188.120
1/1
Group1
Group1
Lagt på
Adressebog
Til:
[email protected]
Direkte
Indtast
mappesti
Detalje/Red.
Kæde
Indtast. af
e-mail-adr.
Slet
Tilbagekald
Indtast. af
faxnr.
0001
AAA
0002
BBB
0006
FFF
Destination
0003
CCC
0007
GGG
0004
HHH
Hurtig opsætning
Nr.
0010
1/100
Angiv i-FAX
adresse
EEE
DDD
0008
0005
0009
III
Dataformat for
original/afsend.
Status
Fra standardskærmbilledet til afsendelse tryk på tasten
Quick No. Search eller [Nr.], og indtast nummeret til
tasten One-touch i skærmbilledet til indtastning af tal
vha. taltasterne.
JJJ
Farve-/
billedkvalitet
WSD
scanning
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend)
Du kan specificere destinationer, som kombinerer e-mail-adresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre
(tilbehør). Dette kaldes for Multisend. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige
destinationstyper (e-mail-adresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang.
Antal broadcast-elementer
E-mail
Mapper (SMP, FTP)
Fax
i-FAX
: Op til 100
: I alt 10 SMB og FTP
: Op til 500
: Op til 100
Du kan også, afhængigt af indstillingerne, sende og udskrive på samme tid.
Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at
indtaste e-mail-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten Start for at starte
overførslen til alle destinationer på en gang.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-39
3
Grundlæggende brug
Brug af dokumentboks
Hvad er dokumentboks?
Dokumentboks er et område på harddisken, hvor du kan gemme dokumenter til senere indlæsning eller deling
mellem flere brugere.
Dokumentboksen omfatter fire typer komponentbokse med følgende funktioner.
Brugerdefineret boks. Se side 4-2
Den brugerdefinerede boks er en komponentboks, som kan oprettes i dokumentboksen. Den brugerdefinerede
boks gemmer data til senere indlæsning. Du kan oprette eller slette en brugerdefineret boks og bearbejde
dataene på forskellige måder som beskrevet nedenfor:
•
Oprettelse af en boks. Se.side 4-2
•
Gemme dokumenter i en brugerdefineret boks. Se side 4-4
•
Udskrive et gemt dokument fra den brugerdefinerede boks. Se side 4-5
•
Afsende et gemt dokument fra den brugerdefinerede boks. Se side 4-6
•
Flytte/kopiere/forbinde dokumenter i en brugerdefineret boks. Se side 4-8
•
Slette dokumenter i en brugerdefineret boks. Se.side 4-11
Jobboks
Jobboksen rummer midlertidige eller permanente udskrivningsdata, der benyttes sammen med
jobindstillingerne herunder Privat udskrift, Gemt job, Lynkopi, Korrektur og vent, Gentag kopi og Formular til
billed-overlay, som beskrives senere.
Dokumentboksen rummer allerede fire individuelle jobbokse svarende til disse jobindstillinger.
Disse jobbokse kan ikke oprettes ellers slettes af en bruger.
BEMÆRK: Maskinen kan indstilles således, at de midlertidige dokumenter i jobboksene slettes automatisk.
Dette er beskrevet under Indstilling af automatisk sletning af midlertidige dokumenter på side 4-17.
Privat udskrift/Gemt job boks. Se side 4-12
I Privat udskrift har du mulighed for at specificere, at et job først skal udskrives, når du frigører jobbet ved hjælp
af betjeningspanelet. Indtast en 4-cifret adgangskode i printerdriveren for at afsende jobbet fra
softwareprogrammet.
Jobbet frigøres til udskrift ved indtastning af adgangskoden på betjeningspanelet. Herved sikres
udskrivningsjobbets fortrolighed.
Dataene slettes efter udførelse af udskrivningsjobbet eller efter slukning ved hjælp af hovedafbryderen.
I Hold job er indtastning af adgangskoder ikke obligatorisk, men de kan indstilles på printerdriveren, hvis
udskrivning med PIN sikkerhed er påkrævet. I dette tilfælde er det nødvendigt at indtaste adgangskoden for at
udskrive de gemte job. Udskrivningsdataene gemmes på harddisken efter udskrivningen. Herved er det muligt
at udskrive de samme udskrivningsdata flere gange.
Lynkopi/Korrektur og vent boks. Se.side 4-13
Lynkopi funktionen forenkler udskrivningen af et dokument, som allerede er blevet udskrevet.
3-40
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Aktivering af Lynkopi og udskrivning af et dokument ved hjælp af printerdriveren gør det muligt at gemme
udskrivningsdataene i Lynkopi jobboksen.
Når der er behov for yderligere kopier, kan du udskrive det ønskede antal kopier fra betjeningspanelet.
Der kan som standard gemmes op til 32 dokumenter.
Alle gemte job slettes, når strømmen frakobles.
3
BEMÆRK: Når du forsøger at gemme et højere antal dokumenter end det fastsatte maks. antal, overskrives
det ældste dokument med de nyeste dokumentdata.
Korrektur og vent funktionen udskriver kun en enkelt udskrift af et multiudskrivningsjob med henblik på
korrekturlæsning. Herefter pauser funktionen udskrivningen af de resterende kopier.
Udskrivning af et multiudskrivningsjob i Korrektur og vent funktionen ved hjælp af printerdriveren muliggør kun
udskrift af en enkelt kopi, mens dokumentdataene fastholdes i jobboksen.
Benyt betjeningspanelet for at fortsætte udskrivningen af de resterende kopier.
Du kan ændre antallet af kopier, som skal udskrives.
Gentag kopi boks. Se side 4-16
Gentag kopi funktionen kan gemmer de kopierede originale dokumentdata i Jobboksen og muliggør
efterfølgende udskrivning af flere kopier.
Der kan som standard gemmes op til 32 dokumenter.
De originale data slettes, når strømmen frakobles.
BEMÆRK: Gentag kopi funktionen er ikke tilgængelig, når datasikkerhedsudstyret er installeret.
Formular til billed-overlay (kopi) boks. Se side 4-17
Billed-overlay funktionen kopierer det originale dokument med overlay af en formular eller et billede.
Denne jobboks benyttes til at gemme formularerne eller billederne, som benyttes til overlay.
Flytbar hukommelsesboks
En USB-hukommelse i maskinens USB stik (A1) registreres også som en jobboks. Herved er det muligt at
udskrive PDF-data fra USB-hukommelsen.
Du kan udskrive PDF-data direkte fra USB-hukommelsen uden brug af en pc.
Billedfiler, som er blevet scannet ved hjælp af denne maskine, kan også gemmes i USB-hukommelsen i PDF,
TIFF, JPEG, XPS format eller i høj opløsning i PDF-format (scan til USB).
Faxboks
Faxboksen gemmer de modtagne faxdata. Se Operation Guide, der blev leveret sammen med faxen, for
yderligere oplysninger.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-41
Grundlæggende brug
Grundlæggende brug af dokumentboks
Dette afsnit beskriver den grundlæggende brug af dokumentbokse med udgangspunkt i eksempler, hvor
opgaverne udføres ved hjælp af brugerdefinerede bokse.
BEMÆRK: I den følgende beskrivelse forudsættes det, at administrationen af brugerlogon er aktiveret. Se
Brugerrettigheder på side 3-47 for yderligere oplysninger om brugerlogon rettigheder.
Den grundlæggende brug af dokumentbokse forklares nedenfor.
1
Tryk på tasten Document Box.
Standarddokumentboksen vises.
2
Brugerdefineret boks
Nr.
0001
*Angiv pap.kilde i sys.menu.
SALES
Ejer
Brugt omr
Anonymous
Tryk på [Brugerdef. boks], [Jobboks] eller [Flytbar
huk.] for at vælge den type dokumentboks, som du
vil benytte.
----
Tryk i dette tilfælde på [Brugerdef. boks].
1/1
Gem fil
Brugerdef. boks
Jobboks
Detalje
Flytbar huk.
Registrer/
rediger boks.
Herefter vises skærmbilledet med bokslisten.
Dette skærmbillede kan benyttes til registrering og
redigering af bokse. Se Liste over
brugerdefinerede bokse på side 3-43 for at få flere
oplysninger om brug af bokslisten.
Åbn
Faxboks
Status
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Se Opret en ny brugerdefineret boks på
side 4-2 for flere oplysninger om registrering af bokse.
Du kan ikke få adgang til boksene, hvis du glemmer din
adgangskode. I dette tilfælde er det nødvendigt at få
adgang til maskinen ved hjælp af
administratorrettigheder og overskrive din
adgangskode til boksen.
3
Brugerdefineret boks
Nr.
*Angiv pap.kilde i sys.menu.
Ejer
Brugt omr
0001
0001 Boks
1 Bruger
10%
0002
0002 Boks
2 Bruger
20%
0003
0003 Boks
3 Bruger
30%
Herefter vises skærmbilledet med dokumentlisten.
1/1
Gem fil
Brugerdef. boks
Status
3-42
Jobboks
Vælg boksen med det dokument, som du vil
arbejde med, og tryk på [Åbn].
Detalje
Flytbar huk.
Dette skærmbillede kan benyttes til udskrivning og
afsendelse af dokumenter. Se Dokumentliste på
side 3-44 for at få flere oplysninger om brug af
dokumentlisten.
Registrer/
rediger boks.
Åbn
Faxboks
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Liste over brugerdefinerede bokse
Bokslisten viser de registrerede brugerdefinerede bokse. De brugerdefinerede bokse kan opføres på baggrund
af boksens nummer eller boksens navn. Du kan bearbejde listen på en lang række måder som vist nedenfor.
Angivelse af boksene på baggrund af nummer
i stigende/faldende rækkefølge.
Angivelse af boksene i
alfabetisk rækkefølge.
3
Brugerdefineret boks
Nr.
*Angiv pap.kilde i sys.menu.
Ejer
Brugt omr
0001
0001 Boks
1 Bruger
10%
0002
0002 Boks
2 Bruger
20%
0003
0003 Boks
3 Bruger
30%
1/1
Gem fil
Brugerdef. boks
Jobboks
Detalje
Flytbar huk.
Registrerer nye bokse og
kontrollerer, ændrer eller
sletter oplysninger i boksen.
Åbner den valgte boks.
Åbn
Faxboks
Status
10/10/2008
Gemmer
dokumentet i den
valgte boks.
BETJENINGSVEJLEDNING
Registrer/
rediger boks.
10:10
Viser detaljerne
vedrørende den
valgte boks.
3-43
Grundlæggende brug
Dokumentliste
Dokumentlisten er en liste over dokumenter, som er gemt i den brugerdefinerede boks. Dokumenterne kan
angives enten på baggrund af navnet eller som miniaturebilleder. Listen kan benyttes som vist nedenfor.
Liste
Angivelse af dokumenterne i
alfabetisk rækkefølge.
Valg af mere end et
dokument ad gangen.
Valg af dokumenter ved
markering af
afkrydsningsfelter.
Angivelse af dokumenterne på
baggrund af format i stigende/
faldende rækkefølge.
Angivelse af dokumenterne på
baggrund af nummer i stigende/
faldende rækkefølge.
Boks:**
Dato og tid
Str.
0001
Filnavn
0404200710574501
10/10/2008 09:40
21 MB
0002
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0003
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
Markering af et dokument for
at vise dets detaljer med
[Detalje].
1/1
Detalje
Viser det valgte
dokument.
Vis
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Gem fil
Luk
10/10/2008
Status
10:10
Miniaturebillede
Valg af mere end et
dokument ad gangen.
Skifter mellem visning på liste
og visning som
miniaturebillede.
Udskriver, sender,
sammensætter, flytter,
kopierer eller sletter de
valgte dokumenter.
Boks:**
SALES
Markering af et
dokument for at vise dets
detaljer med [Detalje].
040420075501
040420075502
1/1
Detalje
Valg af dokumenter ved
markering af
afkrydsningsfelter.
Vis
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Gem fil
Gemmer dokumentet i
den åbne boks.
Luk
Status
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Du kan vælge flere dokumenter ved at trykke på dokumentets respektive afkrydsningsfelter. Det
er dog ikke muligt at vælge flere dokumenter i forbindelse med afsendelse af dokumenter.
3-44
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Visning/redigering af boksdetaljer
Du kan kontrollere og ændre boksens oplysninger.
Benyt nedenstående fremgangsmåde.
Dokumentboks/Flytbar hukommelse - Rediger boks
Nr.
0001
*Angiv pap.kilde i sys.menu. Ejer
SALES
1
Tryk på [Registrer/Rediger boks] i skærmbilledet
med bokslisten.
2
Markér boksen med detaljerne, som du ønsker at
kontrollere eller redigere, og tryk på [Detalje/Red.].
Brugt omr
Anonymous
----
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
1/1
Detalje/Red.
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
Tilføj
Slet
Luk
10/10/2008
Status
10:10
3
Boks:**
Boksnr.:
Skift
Redigér detaljerne ved at trykke på [Skift] for den
detalje, som du ønsker at redigere. Redigér
detaljen som ønsket, og tryk på [OK].
0001
Boksnavn:
Skift
SALES
Boksadgangskode:
Kontrollér boksens detaljer.
Skift
********
Forbrugsbegrænsning:
21 MB
Ledigt område:
30 GB
Skift
Automatisk filsletning:
Skift
30 dag(e)
Overskrivningsindstilling:
Skift
Tillad
Afbryd
Status
Gem
10/10/2008
10:10
4
Tryk på [Gem] og dernæst på [Ja] i
bekræftelsesskærmbilledet, hvis du har ændret
detaljerne.
Tryk på [Nej], hvis detaljerne ikke er blevet ændret.
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på [Luk]. Skærmbilledet vender herefter
tilbage til dokumentboks-standardskærmbilledet.
3-45
3
Grundlæggende brug
Visning af dokumenter/kontrol af dokumentdetaljer
Du kan benytte denne funktion til at vise dokumenterne, som er gemt i en dokumentboks, eller vise
dokumentdetaljerne i forbindelse med kontrol.
Benyt nedenstående fremgangsmåde.
1
Vælg (markér) et dokument til visning, og tryk
dernæst på [Vis] eller [Detalje].
2
Vis dokumentet, eller kontrollér
dokumentdetaljerne.
De tilgængelige funktioner i Vis skærmbilledet er
angivet nedenfor.
Når du har zoomet ind, kan disse taster
benyttes til at flytte det viste område.
Vis: 2007040410574501
Nr.
Størrelse
:
Opløsn.
:
Farve
:
1/6
I flersidede dokumenter kan
du skifte side ved at indtaste
det ønskede sidetal.
I flersidede dokumenter kan
du skifte side ved hjælp af
disse taster.
Luk
10/10/2008
Status
Zoom ud.
3
3-46
10:10
Zoom ind.
Tryk på [Luk] efter visning af dokumenter eller
kontrol af dokumentdetaljer.
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Brugerrettigheder
Når administration af brugerlogon er aktiveret, afhænger adgangen til dokumentboksens komponenter af den
tildelte brugerrettighed.
Adgangsmulighederne varierer afhængigt af brugerrettigheden på følgende måde:
Adgangsniveau
Administrator
Bruger
Oprette en boks
Ja
Nej
Ændre boksens ejer
Ja
Nej
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Ja
Ændre boksens
nummer
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Nej
Omdøbe en boks
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Ja
Ændre
adgangskoden til en
boks
Andre
Nej
Nej
Ejer
Ja
Ja
Overskrive
adgangskoden til en
boks
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Nej
Justere boksens
kapacitet
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Nej
Ændre ejeren
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Nej
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Ja
Andre
Ja
Nej
Ejer
Ja
Ja
Adgangsmuligheder
3
Betjening
Slette en boks
Oplysninger
i boks
Ændre tilladelsen
Ændre
brugsperioden for
en boks
Begrænsning af adgangsmuligheder til en boks
Adgangsmulighederne til en brugerdefineret boks varierer på følgende måde afhængigt af de tildelte rettigheder:
Administrator: En administrator har adgang til og kan bearbejde samtlige bokse.
Bruger:
En bruger har adgang til og kan bearbejde vedkommendes egne bokse samt de fælles bokse.
BEMÆRK: En bruger, der er tildelt en netværksgodkendelse men som ikke er registreret på listen over
brugere, har kun adgang til de fælles bokse.
BETJENINGSVEJLEDNING
3-47
Grundlæggende brug
Krav om indtastning af adgangskode
Når administration af brugerlogon er aktiveret, afhænger kravet om indtastning af en adgangskode af de tildelte
rettigheder på følgende måde:
Administrator:
Bruger:
Administratoren skal ikke indtaste en adgangskode for at få adgang til en boks.
Brugeren skal indtaste en adgangskode for at få adgang til en boks, der er beskyttet af en
adgangskode. Brugeren skal ikke indtaste en adgangskode for at få adgang
vedkommendes egne bokse.
Oprettelse af nye brugerdefinerede bokse, mens administration af brugerlogon er aktiveret
Skærmbilledet vises, hvis du opretter en ny
brugerdefineret boks, når administration af brugerlogon
er aktiveret. Herefter er det muligt at ændre
indstillingerne vedrørende ejer og tilladelse. Det er kun
administratorer og maskinadministratorer, som kan
oprette nye brugerdefinerede bokse.
Boks:**
Boksnr.:
Skift
0001
Ejer:
Skift
DCBA9876
Boksnavn:
Skift
SALES
Boksadgangskode:
Skift
Tast 4
Forbrugsbegrænsning:
21
Skift
Privat
Skift
GB
Automatisk filsletning:
30
Skift
Ændre ejeren:
dag(e)
Overskrivningsindstilling:
Ledigt område:
30
Tilladelse:
Skift
Tillad
GB
Gem
Afbryd
Status
10/10/2008
10:10
Ændre tilladelsen:
Tryk på [Skift] under Ejer, og
vælg boksens nye ejer på
den viste liste. Tryk dernæst
på [OK].
Tryk på [Skift] under
Tilladelse, og vælg enten
[Privat] eller [Delt]. Tryk
dernæst på [OK].
BEMÆRK: Se Opret en ny brugerdefineret boks på
side 4-2 for oplysninger vedrørende specifikation af
andre indstillinger.
Arbejde med brugerrettigheder, mens administration af brugerlogon er aktiveret
Når administration af brugerlogon er aktiveret, har
ejeren af en boks med brugerrettigheder mulighed for at
ændre følgende oplysninger i boksen: boksnavn,
boksens adgangskode, tilladelsen, den automatiske
filsletning og overskrivningen.
Boks:**
Boksnr.:
Ejer:
0001
Boksnavn:
DCBA9876
Skift
SALES
Boksadgangskode:
********
Forbrugsbegrænsning:
21 MB
Ledigt område:
30 GB
Skift
Tilladelse:
Skift
Privat
Automatisk filsletning:
Overskrivningsindstilling:
Skift
Tillad
Afbryd
Status
Skift
30 dag(e)
Gem
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Det antages, at der allerede er blevet oprettet og registreret en brugerdefineret dokumentboks.
Se Opret en ny brugerdefineret boks på side 4-2 vedrørende oplysninger om oprettelse/registrering af
dokumentbokse.
3-48
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Afbrydelse af et job
Følg fremgangsmåden nedenfor for at annullere udskrivnings- eller afsendelsesjob.
Afbrydelse af et job
Du kan også annullere job ved at trykke på tasten Stop.
3
Udskrivning af et job
1
Tryk på tasten Stop.
Skærmbilledet Annullering af job vises.
Det igangværende udskrivningsjob afbrydes
midlertidigt.
2
Vælg jobbet som skal annulleres, og tryk på
[Afbryd]. Tryk dernæst på [Ja] i
bekræftelsesskærmbilledet.
1
Tryk på tasten Stop.
Afsendelse af et job
Der vises en statusskærm.
BEMÆRK: Et tryk på tasten Stop medfører ikke
midlertidig afbrydelse af et job, hvor overførslen
allerede er i gang.
2
Jobnr.: 000021
BEMÆRK:
Kopier
Kopierer...
Jobnavn: Doc10102008101031
Hvis Reserver Næste-prioritet er indstillet til [Fra]
Brugernavn: ----Printerindstillinger
Scannerindstillinger
Scannede sider
Vælg [Afbryd] for at annullere udskrivningen, og
tryk dernæst på [Ja] på
bekræftelsesskærmbilledet.
Kopier
2
Skærmbilledet til kopiering vises på berøringspanelet
under udskrivning.
2/ 24
A4
A4
100%
2-sidet
2-sidet
Sorter
Almindeligt
1
Tryk på tasten Stop eller [Afbryd].
Øverste kant øverst
Det igangværende udskrivningsjob annulleres.
Øverste bakke
Afbryd
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
Reserv. Næste
10/10/2008
10:10
3-49
Grundlæggende brug
Skærmbilledet Hurtig opsætning
På det første skærmbillede til kopiering og afsendelse (skærmbilledet vises, så snart der trykkes på tasten Copy
eller Send efter opstart af maskinen), vil de vigtigste og hyppigst anvendte funktioner blive registreret blandt
maskinens mange nyttige funktioner. Det første skærmbillede kaldes Hurtig opsætning. De funktioner, der
registreres i skærmbilledet Hurtig opsætning, kan justeres, så de passer til ens arbejdsgang og giver en bedre
effektivitet.
Funktioner, der kan registreres på skærmbilledet Hurtig opsætning
Følgende standardregistreringer og funktioner kan registreres.
Funktion
3-50
Funktioner, der kan
registreres
Standardregistrering
Kopiering
1: Papirvalg
2: Zoom
3: Tæthed
4: Duplex
5: Kombiner
6: Hæftning/Hulning
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Afsendelse
1: Zoom
2: Scanningsopløsning
3: Opløsning for
faxafsendelse
4: Tæthed
5: 2-sidet/bog - original
6: Filformat
• Zoom
• Scanningsopløsning
• Opløsning for
faxafsendelse
• Tæthed
• 2-sidet/bog - original
• Filformat
• Originalstørrelse
• Afsendelsesstørrelse
• Originalretning
• Originalbillede
• Farvevalg
• Fortsat scanning
Papirvalg
Zoom
Tæthed
Duplex
Kombiner
Hæftning/Hulning
Originalretning
Sorter/Forskyd
Farvevalg
Originalbillede
Originalstørrelse
Fortsat scanning
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Funktion
Dokumentboks
Funktioner, der kan
registreres
Standardregistrering
Dokumentlagring
1: Farvevalg
2: Opløsning
3: Tæthed
4: 2-sidet/bog - original
5: Originalretning
6: Originalbillede
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Afsendelse
fra boks
1: Filformat
2: Slet efter overførsel
3: Opløsning for
faxafsendelse
4: Afsendelsesstørrelse
• Filformat
• Slet efter overførsel
• Opløsning for
faxafsendelse
• Afsendelsesstørrelse
Udskrivning
fra boks
1: Papirvalg
2: Slet efter udskrift
3: Sorter/Forskyd
4: Duplex
5: Hæftning/Hulning
6: Kombiner
•
•
•
•
•
•
Farvevalg
Opløsning
Tæthed
2-sidet/bog - original
Originalretning
Originalbillede
Originalstørrelse
Zoom
Fortsat scanning
Lagringsstørrelse
3
Papirvalg
Slet efter udskrift
Sorter/Forskyd
Duplex
Hæftning/Hulning
Kombiner
Ændring af registrering
Klar til at kopiere.
Følgende fremgangsmåde er et eksempel på erstatning
af registreringen af Tæthed med Originalbillede i Hurtig
opsætning skærmbilledet til kopiering.
Kopier
Genvej 1
Kopier billede
Genvej 2
Ilæg original.
Genvej 3
Automatisk
Original
Zoom
Papir
: --: 100%
: --Vis
Hurtig opsætning
Papirvalg
100%
Normal 0
Zoom
Genvej 4
Tæthed
Genvej 5
2-sidet
>>2-sidet
Duplex
Original/Papir/
Efterbehandling
2i1
Kombiner
Farve-/
billedkvalitet
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
Fra
Hæftning/
Hulning
Layout/Rediger
Genvej 6
Avanceret
opsætning
10/10/2008
10:10
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Kopier], [Næste] under Reg. af hurtig
opsætning og dernæst på [Skift] under
Originalbillede.
3-51
Grundlæggende brug
Kopier - Originalbillede
3
Tryk på [Tast 3] som er tasten til at definere
placeringen for erstatning.
4
Tryk på [OK]. Der vises et
bekræftelsesskærmbillede. Tryk på [Ja].
Funktionen Originalbilledkvalitet vil blive registreret
på ny.
Registrer funktionen Originalbillede på skærmbilledet Hurtig opsætning.
Fra
Tast 1
Tast 2
Tast 3
Tast 4
Tast 5
Tast 6
Afbryd
Status
3-52
OK
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Brug af browser
I dette afsnit beskrives, hvordan du bruger browseren.
Starte og forlade browseren
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at starte og forlade browseren.
1
3
Tryk på tasten Application.
Herefter vises skærmbilledet med programlisten.
2
Applikation
Tryk på [Internet Browser].
Browseren starter.
Internet Browser
Status
10/10/2008
10:10
3
Brug skærmbilledet med browseren til at bladre i
websiderne.
Se Brug af skærmbilledet med browseren på side
3-54 for yderligere oplysninger om brug af
skærmbilledet med browseren.
4
Tryk på [X] (Luk) og dernæst på [Ja] i
bekræftelsesskærmbilledet for at forlade
browseren.
Herefter vises skærmbilledet med programlisten på
ny.
BEMÆRK: Du har mulighed for at specificere
præferencer (eksempelvis måden hvorpå
skærmbillede med browseren skal vises). Dette er
beskrevet under Opsætning af browser (side 3-55).
BETJENINGSVEJLEDNING
3-53
Grundlæggende brug
Brug af skærmbilledet med browseren
De tilgængelige funktioner i skærmbilledet med browseren er angivet nedenfor.
Søgefelt
Der vises et tastatur, når der trykkes på
tekstfeltet. Du kan søge ved at indtaste et
søgeord og trykke på [Søg].
Titelbjælke
Viser sidens titel.
Luk
Lukker browseren og vender tilbage til
skærmbilledet med programlisten.
Status
Rullebjælker
Bjælkerne gør det muligt at rulle
op, ned, mod venstre og mod
højre på den viste side ved at
trykke på [
], [
],
[
] eller [
] eller ved at
bevæge en af rullebjælkerne
med en finger.
Hængelåsikon
Vises, når du ser på en beskyttet
side.
Indtast URL
Søge
Menu
Status
10/10/2008
10:10
Indlæsnings-/statusbjælke
Viser statussen i forbindelse med
indlæsning af siden. Når
browseren indlæser en webside,
animeres indlæsningsbjælken.
Menu
Viser menuen for opsætning af browseren. Du
kan benytte denne menu til specifikation af
browserens viste forstørrelse, til indstilling af
tekstkodningsskemaet og til kontrol af
servercertifikatet.
Indtast URL
Benyt denne funktion til visning af
en ønsket webside ved at indtaste
URL for den pågældende side.
Hjemmeside
Viser din specificerede hjemmeside.
Du kan indstille hjemmesiden i
Browserpræferencer på side 3-55.
Genindlæs
Opdaterer siden.
Søg (Søg på internet/Genfinding i side)
Viser en søgemenu, hvor du kan vælge [Genfinding i side]
eller en søgemaskine på internettet.
Søg på internet:
Brug den valgte søgemaskine, og søg
på baggrund af det indtastede
søgeord.
Genfinding i side:
Søg på den aktuelle side på baggrund
af det indtastede søgeord. Du kan
fortsætte søgningen ved at trykke på
[SøgOpad] eller [SøgNedad].
Tilbage/Fremad
Viser den foregående
eller den næste side.
BEMÆRK: Hvis der trykkes på tasten Reset, mens browseren er vist, lukkes browseren, og der vendes
tilbage til skærmbilledet med programlisten uden visning af Forlad browser.
3-54
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
Opsætning af browser
Denne fremgangsmåde opsætter browserens program. Du kan specificere følgende browserindstillinger.
•
Browserindstilling
•
Browserpræferencer
•
Proxyindstillinger
3
Browserindstilling
Her vælges om browseren skal benyttes eller ej.
Benyt nedenstående fremgangsmåde i forbindelse med specifikation af browserindstillingen.
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [
] og dernæst på [Internet].
BEMÆRK: Hvis administration af brugerlogon er
deaktiveret, vises skærmbilledet til brugergodkendelse.
Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk
på [Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
3
Tryk på [Skift] under Internetbrowser.
4
Tryk på [Til] eller [Fra].
5
Tryk på [OK].
Browserpræferencer
Her specificeres browserpræferencerne (eksempelvis indstillingen af din hjemmeside, samt måden hvorpå
siderne vises).
BEMÆRK: Dette vises ikke, hvis Fra er valgt under Browserindstilling (side 3-55).
Benyt nedenstående fremgangsmåde i forbindelse med indstilling af browserpræferencerne.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [
] og dernæst på [Internet].
3-55
Grundlæggende brug
BEMÆRK: Hvis administration af brugerlogon er
deaktiveret, vises skærmbilledet til brugergodkendelse.
Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk
på [Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
3
Tryk på [Næste] under Browser miljø.
4
Tryk på [Skift] under Hjemmeside for at indstille din
hjemmeside. Tryk dernæst på [URL], indtast URL,
og tryk på [OK]. Tryk på [OK] igen.
BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-7
vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af
tegn.
5
Tryk på [Skift] under Tekstformat for at indstille
tekstformatet. Vælg [Large], [Medium] eller [Small]
som tekstformat, og tryk på [OK].
6
Tryk på [Skift] under Displaytilstand for at indstille
displaytilstanden. Vælg [Normal], [Just-Fit
Rendering] eller [Smart-Fit Rendering] som
displaytilstand, og tryk på [OK].
7
Tryk på [Skift] under Cookie for at specificere
indstillingerne for accept af cookies. Vælg
[Godkend alt], [Afvis alt] eller [Anvis ingen
godkendelse] som kriterium for håndteringen af
cookies og tryk på [OK].
Proxyindstillinger
Benyt nedenstående fremgangsmåde i forbindelse med specifikation af proxyindstillingerne.
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [
] og dernæst på [Internet].
BEMÆRK: Hvis administration af brugerlogon er
deaktiveret, vises skærmbilledet til brugergodkendelse.
Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk
på [Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
3
3-56
Tryk på [Skift] under Proxy, og tryk på [Til].
BETJENINGSVEJLEDNING
Grundlæggende brug
‹ Indstilling af en Proxy Server (HTTP)
1
Tryk på [Tastatur] under Proxy Server (HTTP),
indtast proxy-adressen, og tryk på [OK].
2
Tryk på [#-taster], og indtast portnummeret.
‹ Indstilling af en Proxy Server (HTTPS)
1
Tryk på [Tastatur] under Proxy Server
(HTTPS), indtast proxy-adressen, og tryk på
[OK].
2
Tryk på [#-taster], og indtast portnummeret.
‹ Indstilling af domæner som ikke kræver brug af
Proxy
1
Tryk på [Tastatur] under Brug ikke Proxy for
følgende domæner, indtast domænenavnet,
og tryk på [OK].
BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på
Tillæg-7 vedrørende yderligere oplysninger om
indtastning af tegn.
4
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på [OK].
3-57
3
Grundlæggende brug
3-58
BETJENINGSVEJLEDNING
4 Dokumentboks
I dette kapitel beskrives den normale fremgangsmåde i forbindelse med brug af
dokumentboksen.
•
•
•
•
Brug af en brugerdefineret boks .................................................... 4-2
Brug af en jobboks ....................................................................... 4-12
Udskrive et dokument fra den flytbare USB-hukommelse ........... 4-20
Gemme dokumenter i USB-hukommelse (scan til USB) ............. 4-22
BETJENINGSVEJLEDNING
4-1
Dokumentboks
Brug af en brugerdefineret boks
BEMÆRK: I den følgende beskrivelse forudsættes det, at administrationen af brugerlogon er aktiveret. Se
Brugerrettigheder på side 3-47 for yderligere oplysninger om brugerlogon rettigheder.
Opret en ny brugerdefineret boks
Benyt nedenstående fremgangsmåde for oprettelse af en ny boks i den brugerdefinerede boks.
Brugerdefineret boks
Nr.
0001
*Angiv pap.kilde i sys.menu.
SALES
Ejer
Jobboks
2
Tryk på [Brugerdef. boks] og dernæst på [Registrer/
rediger boks].
3
Tryk på [Tilføj].
4
Tryk på [Skift] for hvert element, indtast
oplysningerne, og tryk på [OK].
----
1/1
Brugerdef. boks
Tryk på tasten Document Box.
Brugt omr
Anonymous
Gem fil
1
Detalje
Flytbar huk.
Registrer/
rediger boks.
Åbn
Faxboks
Status
10/10/2008
10:10
Nedenstående skema viser elementerne, som skal
indstilles.
Element
4-2
Detalje
Boksnr.
Indtast boksens nummer ved at trykke på [-, +]
eller taltasterne.
Boksens nummer kan være fra 0001 til 1000. En
brugerdefineret boks skal have et unikt nummer.
Hvis du indtaster 0000, tildeles det laveste
nummer automatisk.
Boksnavn
Indtast et boksnavn (maks. 32 tegn).
Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-7
vedrørende yderligere oplysninger om
indtastning af tegn.
Boksadgangskode
Brugeradgangen til boksen kan begrænses ved
specifikation af en adgangskode til beskyttelse
af boksen. Det er ikke obligatorisk at indtaste en
adgangskode.
Indtast den samme adgangskode (maks. 16
tegn) i både [Adgangskode] og [Bekræft
adgangskode].
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Element
Detalje
Begrænsning af
brug
For at fastholde harddiskens kapacitet er det
muligt at begrænse lagerkapaciteten for en
boks.
Aktivér begrænsningen af kapaciteten ved at
indtaste en værdi for lagringskapaciteten i den
brugerdefinerede boks i megabyte ved at trykke
på [-, +] eller taltasterne.
Du kan indtaste en begrænsning mellem 1 og
30.000 megabyte (varierer afhængig af det
oprettede antal brugerdefinerede bokse).
Automatisk
filsletning
Sletter automatisk de gemte dokumenter efter et
vist indstillet tidsrum.
Tryk på [Til] for at aktivere den automatiske
sletning, og benyt herefter [+] og [-] eller
taltasterne til at indtaste antallet af dage, hvor
dokumenterne gemmes.
Du kan angive et tal mellem 1 og 31 dag/dage.
Tryk på [Fra] for at deaktivere den automatiske
filsletning.
Overskrivning
6
Specificerer om allerede gemte dokumenter skal
overskrives eller ej i forbindelse med lagring af
nye dokumenter.
Tryk på [Tillad] for at overskrive allerede gemte
dokumenter.
Tryk på [Forbyd] for at fastholde allerede gemte
dokumenter.
BEMÆRK: Hvis administration af brugerlogon er
aktiveret, vises "Ejer" og "Tilladelse" også. Se
Oprettelse af nye brugerdefinerede bokse, mens
administration af brugerlogon er aktiveret på side 3-48.
5
Kontrollér de indtastede detaljer, og tryk på [Gem].
Den brugerdefinerede boks er oprettet.
Indstilling af tid for sletning af dokument
Indstiller tiden i forbindelse med sletning af dokumenter, der er gemt i en brugerdefineret boks.
Fremgangsmåden i forbindelse med brug af Tid for auto filsletning er beskrevet nedenfor.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Dokumentboks/Flytbar hukommelse],
[Næste] under Brugerdefineret boks, [Næste]
under Standardindstilling og dernæst på [Skift]
under Tid for auto filsletning.
4-3
Dokumentboks
Dokumentboks/Flytbar hukommelse -Tid for automatisk filsletning
3
Indstil tiden for sletning af dokumentet ved at trykke
på [+], [-] eller taltasterne for at indstille time- og
minuttallet.
4
Tryk på [OK]. Tiden for sletning af dokumentet er
indstillet.
Indstil tidsrummet for automatisk sletning af gemte dokumenter.
Minut
Time
21
30
#-taster
#-taster
Afbryd
OK
Status
10/10/2008
10:10
Lagring af dokumenter
Fremgangsmåden for lagring af dokumenter i en brugerdefineret boks forklares nedenfor.
Brugerdefineret boks
Nr.
0001
*Angiv pap.kilde i sys.menu.
SALES
Ejer
Gem fil
Status
Jobboks
Tryk på tasten Document Box.
2
Anbring originalerne i dokumentføderen eller på
glaspladen.
3
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen, hvor
dokumentet skal gemmes, og tryk på [Gem fil].
Brugt omr
Anonymous
----
BEMÆRK: Den brugerdefinerede boks, hvor filen
1/1
Brugerdef. boks
1
Detalje
Flytbar huk.
opbevares, skal oprettes i forvejen.
Registrer/
rediger boks.
Indtast den korrekte adgangskode, hvis en
brugerdefineret boks er beskyttet af en adgangskode.
Åbn
Faxboks
10/10/2008
10:10
4
Vælg eventuelt originalernes type,
scanningstætheden osv.
5
Tryk på tasten Start. Originalen scannes, og
dataene gemmes i den specificerede
brugerdefinerede boks.
BEMÆRK: Indtast maks. 64 tegn for filnavnet.
4-4
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Udskrivning af dokumenter
Fremgangsmåden for udskrivning af dokumenter i en brugerdefineret boks forklares nedenfor.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen med det
dokument, som du vil udskrive, og tryk på [Åbn].
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
3
Boks:**
Dato og tid
Str.
0001
Filnavn
0404200710574501
10/10/2008 09:40
21 MB
0002
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0003
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
Vælg dokumentet, som du vil udskrive, ved at
markere afkrydsningsfeltet.
6
Dokumentet angives ved et markeret
afkrydsningsfelt.
1/1
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Detalje
BEMÆRK: Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at
Vis
fjerne markeringen.
Gem fil
Luk
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
10/10/2008
10:10
4
Tryk på [Udskriv].
5
Indstil papirvalget, duplexudskrivningen osv. som
ønsket.
6
Tryk på tasten Start. Udskrivningen af det valgte
dokument begynder.
4-5
Dokumentboks
Afsendelse af dokumenter
Fremgangsmåden for afsendelse af dokumenter i en brugerdefineret boks forklares nedenfor.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen med det
dokument, som du vil afsende, og tryk på [Åbn].
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
3
Boks:**
Dato og tid
Str.
0001
Filnavn
0404200710574501
10/10/2008 09:40
21 MB
0002
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0003
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
Vælg dokumentet, som du vil afsende, ved at
markere afkrydsningsfeltet.
Dokumentet angives ved et markeret
afkrydsningsfelt.
1/1
BEMÆRK: Det er dog ikke muligt at vælge og sende
Detalje
flere dokumenter.
Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at fjerne
markeringen.
Vis
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Gem fil
Luk
Status
10/10/2008
10:10
4
Tryk på [Send].
Skærmbilledet til afsendelse vises.
BEMÆRK: Afhængigt af indstillingerne kan
skærmbilledet til visning af adressebogen vises.
5
Indstil destinationen.
BEMÆRK: Se Angivelse af destinationen på side 337 for flere oplysninger om valg af destinationer.
6
4-6
Tryk på tasten Start. Afsendelsen af det valgte
dokument begynder.
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Formular-overlay fra brugerdefinerede bokse
Denne funktion gør det muligt at læse billeder (billedfiler), overlejre dem i dokumenter gemt i brugerdefinerede
bokse, og tilslut udskrive resultaterne.
Benyt nedenstående fremgangsmåde.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen med det
dokument, som du vil billedoverlejre og udskrive,
og tryk dernæst på [Åbn].
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
3
Boks:**
Dato og tid
Str.
0001
Filnavn
0404200710574501
10/10/2008 09:40
21 MB
0002
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0003
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
6
Vælg dokumentet, som du vil udskrive, ved at
markere afkrydsningsfeltet.
Dokumentet angives ved et markeret
afkrydsningsfelt.
1/1
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Detalje
BEMÆRK: Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at
Vis
fjerne markeringen.
Gem fil
Luk
10/10/2008
Status
10:10
Kopier
Klar til at gemme i boks.
4
Tryk på [Udskriv].
5
Tryk på [Funktioner], [Formular-overlay], [Vælg
gemt formular] og dernæst på [Vælg formular].
Filnavn: **
Formular-overlay
Fra
Tæthed
(10 - 100)
100
Ilæg original.
Original
: ---
Zoom
Papir
: 100%
: ---
BEMÆRK: Du kan ændre formularens tætheds-
%
Vælg
gemt formular
indstilling ved hjælp af 10 niveauer fra 10-100 %.
Tryk på [+] eller [-] tasterne under Tæthed.
Fra
Vælg
formular
Vis
Tilføj genvej
Status
Afbryd
OK
10/10/2008
10:10
6
Vælg billedfilen, som skal overlejres på
dokumentet, under Formular-overlay - Vælg
formular.
Du kan kun vælge en billedfil.
BETJENINGSVEJLEDNING
7
Tryk på [OK].
8
Tryk endnu en gang på [OK] for at vende tilbage til
Funktioner skærmbilledet.
9
Tryk på tasten Start. Udskrivningen begynder.
4-7
Dokumentboks
Redigering af dokumenter
Denne funktion gør det muligt for dig at flytte eller kopiere dokumenter, som er gemt i brugerdefinerede bokse,
til andre bokse eller at slå flere dokumenter sammen. Du kan også kopiere dokumenter til USB-hukommelsen,
der er sluttet til denne maskine.
Flytning af et dokument / Kopiering af et dokument
Fremgangsmåden for flytning eller kopiering af dokumenter forklares nedenfor.
BEMÆRK: Så snart du har sat et dokument til udskrivning eller afsendelse i den brugerdefinerede boks, kan
du ikke flytte eller kopiere dette dokument, før udskrivningen eller overførslen er afsluttet.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen med det
dokument, som du vil flytte eller kopiere, og tryk på
[Åbn].
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
3
Boks:**
Filnavn
Dato og tid
Str.
10/10/2008 09:40
21 MB
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
0001
0404200710574501
0002
0003
Vælg dokumentet, som du ønsker at flytte eller
kopiere, på listen ved at trykke på
afkrydsningsfeltet.
Dokumentet angives ved et markeret
afkrydsningsfelt.
1/1
Detalje
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Vis
BEMÆRK: Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at
Gem fil
fjerne markeringen.
Luk
10/10/2008
Status
10:10
Brugerdefineret boks
4
Tryk på [Flyt/Kopier].
5
Tryk på [Flyt til brugerdef.boks ] for at flytte
dokumentet.
Flyt/Kopier
Vælg den ønskede handling, og tryk på [Næste].
Kopier til
brugerdef.boks
Flyt til
brugerdef.boks
Afbryd
Status
4-8
Kopier til
Flytbar hukom.
Tilbage
Næste
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Tryk på [Kopier til brugerdef. boks] eller [Kopier til
flytbar hukom.] for at kopiere dokumentet.
6
Jobboks
Vælg destinationsboksen for at kopiere eller flytte
dokumentet til en brugerdefineret boks.
Flyt til brugerdefineret boks
Vælg destinationsmappen, og tryk på [Næste] for
at kopiere dokumentet til USB-hukommelsen.
Indstil eventuelt den gemte filstørrelse, filformatet
osv.
Vælg destinationsboks, og tryk på [Flyt].
Document
Nr.
*Angiv pap.kilde i sys.menu.
Ejer
Brugt omr
0001
Document1
Administrator
2 MB
0002
Document2
Administrator
3 MB
0003
Document3
Administrator
3 MB
0004
Document4
Administrator
5 MB
Afbryd
Status
Tilbage
Op
Åbn
Flyt
10/10/2008
10:10
7
Tryk på [Flyt] eller [Kopier] og dernæst på [Ja] på
bekræftelsesskærmbilledet. Det valgte dokument
flyttes eller kopieres.
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
dokumentet skal flyttes eller kopieres til en boks, der er
beskyttet af en adgangskode.
Forbind dokumenter
Fremgangsmåden for forbindelse af dokumenter i en brugerdefineret boks forklares nedenfor.
BEMÆRK: Det er kun muligt at forbinde et dokument med andre dokumenter i den samme brugerdefinerede
boks. Flyt eventuelt dokumenterne, som skal forbindes, først.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen med de
dokumenter, som du vil forbinde, og tryk på [Åbn].
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
BETJENINGSVEJLEDNING
4-9
6
Dokumentboks
3
Boks:**
Dato og tid
Str.
0001
Filnavn
0404200710574501
10/10/2008 09:40
21 MB
0002
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0003
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
Vælg dokumenterne, som du ønsker at forbinde,
på listen ved at trykke på afkrydsningsfeltet.
Dokumentet angives ved et markeret
afkrydsningsfelt.
1/1
Du kan forbinde op til 10 dokumenter.
Detalje
Vis
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
BEMÆRK: Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at
Gem fil
fjerne markeringen.
Luk
10/10/2008
Status
10:10
Forbind
4
Tryk på [Forbind].
5
Placér dokumenterne i den rækkefølge, som de
skal forbindes.
Bekræft rækkefølgen af de dokumenter, der skal kombineres.
Filnavn
Dato og tid
Markér dokumentet, som skal flyttes, og tryk på
[Op] eller [Ned] for at placere det korrekt i
rækkefølgen.
Størrelse
2008101010574501
10/10/2008 09:40
21 MB
2008101010574511
10/10/2008 09:50
21 MB
2008101010574521
10/10/2008 10:10
21 MB
1/1
Op
Ned
Afbryd
Status
Næste
10/10/2008
10:10
6
Tryk på [Næste].
7
Tryk på [Filnavn], indtast filnavnet på det forbundne
dokument, og tryk på [OK].
BEMÆRK: Indtast maks. 32 tegn for filnavnet.
8
Tryk på [Forbind] og dernæst på [Ja] på
bekræftelsesskærmbilledet. Dokumenterne
forbindes.
BEMÆRK: De originale dokumenter er uforandrede
efter forbindelsen. Slet dokumenterne, hvis de er
overflødige.
4-10
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Sletning af dokumenter
Fremgangsmåden for sletning af dokumenter i en brugerdefineret boks forklares nedenfor.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Brugerdef. boks], vælg boksen med det
dokument, som du vil slette, og tryk på [Åbn].
BEMÆRK: Indtast den korrekte adgangskode, hvis
en brugerdefineret boks er beskyttet af en
adgangskode.
3
Boks:**
Dato og tid
Str.
0001
Filnavn
0404200710574501
10/10/2008 09:40
21 MB
0002
0404200710574511
10/10/2008 09:50
21 MB
0003
0404200710574521
10/10/2008 10:00
21 MB
Vælg dokumentet, som du vil slette, ved at markere
afkrydsningsfeltet.
6
Dokumentet angives ved et markeret
afkrydsningsfelt.
1/1
BEMÆRK: [Slet] er deaktiveret, indtil et dokument er
Detalje
valgt.
Tryk på afkrydsningsfeltet på ny for at fjerne
markeringen.
Vis
Udskriv
Send
Forbind
Flyt/Kopier
Slet
Gem fil
Luk
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
10/10/2008
10:10
4
Tryk på [Slet]. Bekræftelsesskærmbilledet til
sletning vises.
5
Tryk på [Ja]. Dokumentet slettes.
4-11
Dokumentboks
Brug af en jobboks
Privat udskrift/Gemt job boks
Privat udskrift/Gemt job boks gemmer de udskrivningsdata, som udskrives, når printerdriveren benyttes som
Privat udskrift/Gemt job.
Se Printer Driver User Guide under Fremgangsmåde for udskrivning af job som privat udskrift eller Gemt job
ved hjælp af printerdriver.
Udskrivning af et dokument i Privat udskrift/Gemt job boks
Du kan udskrive dokumenter, som er gemt i Privat udskrift/Gemt job boks.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for udskrivning af et dokument.
Jobboks
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Jobboks].
3
Vælg [Privat udskrift/Gemt job], og tryk på [Åbn].
4
Vælg skaberen af dokumentet, som skal udskrives,
og tryk på [Åbn].
5
Vælg dokumentet, og tryk på [Udskriv].
Privat udskrift/Gemt job
Brugernavn
Filer
1 Bruger
5
2 Bruger
2
3 Bruger
1
4 Bruger
1
5 Bruger
1
1/2
Åbn
Luk
Status
10/10/2008
10:10
Jobboks
Bruger:**
Filnavn
Udskriv
Dato og tid
BEMÆRK: Hvis der blev angivet en adgangskode for
Str.
1Fil
10/10/2008 09:40
21 MB
2Fil
10/10/2008 09:45
30 MB
3Fil
10/10/2008 09:50
36 MB
4Fil
10/10/2008 09:55
21 MB
5Fil
10/10/2008 10:00
30 MB
den brugerdefinerede boks, indtast denne
adgangskode.
1/1
Detalje
Slet
Luk
Status
10/10/2008
10:10
6
Indtast adgangskoden ved hjælp af taltasterne,
hvis dokumentet er beskyttet af en adgangskode.
7
Angiv antallet af kopier, som skal udskrives.
8
Tryk dernæst på [Start udskr.] for at starte
udskrivningen.
Det private printjob slettes automatisk efter
udskrivningen.
4-12
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Sletning af et dokument
Du kan slette dokumenter, som er gemt i Privat udskrift/Gemt job boks.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for sletning af et dokument.
Jobboks
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Jobboks].
3
Vælg [Privat udskrift/Gemt job], og tryk på [Åbn].
4
Vælg skaberen af dokumentet, og tryk på [Åbn].
Privat udskrift/Gemt job
Brugernavn
Filer
1 Bruger
5
2 Bruger
2
3 Bruger
1
4 Bruger
1
5 Bruger
1
6
1/2
Åbn
Luk
Status
10/10/2008
10:10
5
Jobboks
Vælg dokumentet, og tryk på [Slet] for at slette
dokumentet.
Bruger:**
Filnavn
Dato og tid
10/10/2008 09:40
21 MB
2Fil
10/10/2008 09:45
30 MB
3Fil
10/10/2008 09:50
36 MB
4Fil
10/10/2008 09:55
21 MB
5Fil
10/10/2008 10:00
30 MB
Udskriv
Tryk på [Ja], når bekræftelsesskærmbilledet til
sletning vises.
Str.
1Fil
Indtast adgangskoden ved hjælp af taltasterne,
hvis dokumentet er beskyttet af en adgangskode.
Herefter slettes dokumentet.
1/1
Detalje
Slet
Luk
Status
10/10/2008
10:10
Lynkopi/Korrektur og vent boks
Lynkopi/Korrektur og vent boksen gemmer udskrivningsdataene, som udskrives, når printerdriveren benyttes
som Lynkopi eller Korrektur og vent job.
Se Printer Driver User Guide under Fremgangsmåde for udskrivning af job som lynkopi eller Korrektur og vent
job ved hjælp af printerdriver.
Indstilling af antallet af gemte job
For at fastholde ledig plads på harddisken kan du indstille det maksimale antal job, der kan lagres.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for indstilling af antallet af gemte job.
1
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på tasten System Menu.
4-13
Dokumentboks
Dok.boks/Flyt. hukom. - Tilbagehold lynkopi
2
Tryk på [Dokumentboks/Flytbar hukommelse],
[Næste] under Jobboks og dernæst på [Skift] under
Tilbagehold lynkopi.
3
Tryk på [+] eller [–] for at indtaste det maksimale
antal job, der kan lagres. Du kan angive et tal
mellem 0 og 50.
Angiv maks. antal lynkopier/korrekturjob, der skal tilbageholdes.
Brug [-]/[+] eller taltasterne til at angive et antal.
*Indstil dette antal til 0, hvis der ikke skal tilbageholdes nogen job.
Du kan også indtaste tallet ved hjælp af taltasterne.
(0 - 50)
32
job
BEMÆRK: Gentag kopi funktionen kan ikke benyttes,
hvis du indstiller en værdi svarende til 0 (nul).
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
4
Tryk på [OK]. Det maksimale antal job, der kan
lagres er herefter indstillet.
Udskrivning af et dokument
Du kan udskrive dokumenterne, som er gemt i Lynkopi/Korrektur og vent boksen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for udskrivning af et dokument.
Jobboks
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Jobboks].
3
Vælg [Lynkopi/Korrektur og vent], og tryk på [Åbn].
4
Vælg skaberen af dokumentet, og tryk på [Åbn].
Lynkopi/Korrektur og vent
Brugernavn
Filer
1 Bruger
5
2 Bruger
2
3 Bruger
1
4 Bruger
1
5 Bruger
1
1/2
Åbn
Luk
Status
4-14
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Jobboks
5
Vælg dokumentet, der skal udskrives, og tryk på
[Udskriv].
6
Angiv antallet af udskrifter.
7
Tryk dernæst på [Start udskr.] for at starte
udskrivningen.
Bruger:**
Filnavn
Dato og tid
Str.
1Fil
10/10/2008 09:40
21 MB
2Fil
10/10/2008 09:45
30 MB
3Fil
10/10/2008 09:50
36 MB
4Fil
10/10/2008 09:55
21 MB
5Fil
10/10/2008 10:00
30 MB
1/1
Detalje
Slet
Udskriv
Luk
10/10/2008
Status
10:10
6
Sletning af et dokument
Du kan slette dokumenterne, som er gemt i Lynkopi/Korrektur og vent boksen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for sletning af et dokument.
Jobboks
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Jobboks], [Lynkopi/Korrektur og vent] og
dernæst på [Åbn].
3
Vælg skaberen af dokumentet, og tryk på [Åbn].
4
Vælg dokumentet, der skal slettes, og tryk på [Slet].
Lynkopi/Korrektur og vent
Brugernavn
Filer
1 Bruger
5
2 Bruger
2
3 Bruger
1
4 Bruger
1
5 Bruger
1/2
1
Åbn
Luk
10/10/2008
Status
10:10
Jobboks
Bekræftelsesskærmbilledet til sletning vises.
Bruger:**
Filnavn
Dato og tid
Str.
1Fil
10/10/2008 09:40
21 MB
2Fil
10/10/2008 09:45
30 MB
3Fil
10/10/2008 09:50
36 MB
4Fil
10/10/2008 09:55
21 MB
5Fil
10/10/2008 10:00
30 MB
Udskriv
1/1
Detalje
Slet
Luk
Status
10/10/2008
10:10
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på [Ja]. Dokumentet slettes.
4-15
Dokumentboks
Gentag kopi boks
Indstilling af antallet af gemte job
For at fastholde ledig plads på harddisken kan du indstille det maksimale antal job, der kan lagres.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af det maksimale antal af gemte job.
Dokumentboks/Flytbar hukommelse - Tilbagehold Gentag kopi
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Dokumentboks/Flytbar hukommelse],
[Næste] under Jobboks og dernæst på [Skift] under
Tilbagehold Gentag kopi.
3
Indtast det maksimale antal job, der kan lagres, ved
hjælp af [+] og [–] tasten eller taltasterne.
Angiv det maksimale antal Gentag kopi-job, der skal tilbageholdes.
Brug [-]/[+] eller taltasterne til at angive et antal.
*Indstil dette antal til 0, hvis der ikke skal tilbageholdes nogen job.
Du kan angive et tal mellem 0 og 50.
(0 - 50)
32
job
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
BEMÆRK: Der gemmes ingen job, hvis du indtaster
en værdi svarende til 0 (nul).
4
Tryk på [OK]. Det maksimale antal job, der kan
lagres er herefter indstillet.
Udskrivning af et dokument
Du kan udskrive dokumenterne, der er lagret i Gentag kopi boksen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for udskrivning af et dokument.
Jobboks
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Jobboks].
3
Vælg [Gentag kopi] boksen, og tryk på [Åbn].
4
Vælg dokumentet, der skal udskrives, og tryk på
[Udskriv].
Gentag kopi
Navn
1010200800101002
Dato og tid
10/10/2008 10:00
Str.
21 MB
1/1
Detalje
Udskriv
Slet
Luk
Status
4-16
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
5
Indtast adgangskoden ved hjælp af taltasterne,
hvis dokumentet er beskyttet af en adgangskode.
6
Tryk dernæst på [Start udskr.] for at starte
udskrivningen.
Jobbet i Gentag kopi boksen slettes, når strømmen
afbrydes.
Indstilling af automatisk sletning af midlertidige dokumenter
Denne indstilling specificerer, at dokumenter (såsom Privat udskrift, Lynkopi eller Korrektur og vent), der er
blevet gemt midlertidigt i jobboksen, automatisk slettes et vist tidsrum efter lagringen.
Nedenstående skema viser de tilgængelige indstillinger.
Element
Detalje
Fra
De midlertidige dokumenter slettes ikke
automatisk. De midlertidige dokumenter slettes
dog under alle omstændigheder, når strømmen
afbrydes.
1 time
Dokumenterne slettes efter 1 time.
4 timer
Dokumenterne slettes efter 4 timer.
1 dag
Dokumenterne slettes efter 1 dag.
1 uge
Dokumenterne slettes efter 1 uge.
6
Benyt nedenstående fremgangsmåde for indstilling af automatisk sletning af midlertidige dokumenter.
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Dokumentboks/Flytbar hukommelse], [Næste] under Jobboks og dernæst på [Skift] under Slet
jobtilbageholdelse.
3
Vælg tidspunktet for den automatiske sletning.
Tryk på [Fra] for at deaktivere den automatiske sletning.
4
Tryk på [OK].
BEMÆRK: Denne funktion er gældende for dokumenter, som er blevet gemt efter indstilling af funktionen.
Uanset indstillingen af funktionen slettes de midlertidige dokumenter, når strømmen afbrydes.
Formular til formular-overlay (Kopier) boks
Lagring af en formular
Du kan gemme formularer, der skal benyttes til billed-overlay kopiering i Formular til formular-overlay (Kopier)
boksen. Du kan gemme en 1-sidet formular.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for lagring af en formular.
BETJENINGSVEJLEDNING
4-17
Dokumentboks
Jobboks
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Anbring originalen i dokumentføderen eller på
glaspladen.
3
Tryk på [Jobboks].
4
Vælg [Formular til formular-overlay (Kopier)], og
tryk på [Åbn].
5
Tryk på [Gem fil].
6
Vælg eventuelt originalens billedkvalitet,
scanningstæthed osv. inden scanning af originalen.
7
Tryk på tasten Start. Originalen scannes og
gemmes i Formular til formular-overlay (Kopier)
boksen.
Filer
Navn
Privat udskrift/Gemt job
21
Lynkopi/Korrektur og vent
21
Gentag kopi
21
Formular til formular-overlay (Kopier)
21
Åbn
Brugerdef. boks
Jobboks
Flytbar huk.
Faxboks
Status
10/10/2008
10:10
Formular til formular-overlay (Kopier)
Navn
1010200809530900
Dato og tid
Str.
10/10/2008 09:00
21 MB
1010200800530910
10/10/2008 09:10
30 MB
1010200800530920
10/10/2008 09:20
30 MB
1/1
Detalje
Udskriv
Slet
Gem fil
Luk
Status
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Se Formular-overlay fra brugerdefinerede
bokse på side 4-7 for oplysninger om brug af billedoverlay med en gemt formular.
Sletning af en gemt formular
Du kan slette den gemte formular i Formular til formular-overlay (Kopier) boksen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for sletning af en formular.
4-18
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Jobboks].
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Formular til formular-overlay (Kopier)
Navn
1010200809530900
Dato og tid
3
Vælg [Formular til formular-overlay (Kopier)], og
tryk på [Åbn].
4
Vælg formularen, der skal slettes, og tryk på [Slet].
Bekræftelsesskærmbilledet til sletning vises.
Str.
10/10/2008 09:00
21 MB
1010200800530910
10/10/2008 09:10
30 MB
1010200800530920
10/10/2008 09:20
30 MB
1/1
Detalje
Udskriv
Slet
Gem fil
Luk
Status
10/10/2008
10:10
5
Tryk på [Ja]. Formularen slettes.
6
BETJENINGSVEJLEDNING
4-19
Dokumentboks
Udskrive et dokument fra den flytbare USB-hukommelse
Ved at slutte USB-hukommelsen direkte til maskinen er det nemt og hurtigt at udskrive filerne, som er gemt i
USB-hukommelsen, uden brug af en computer.
Begrænsninger
•
Det er muligt at udskrive følgende filtyper:
•
PDF-fil (version 1.5)
•
TIFF-fil (TIFF V6/TTN2 format)
•
JPEG-fil
•
XPS-fil
•
Krypteret PDF-fil
•
PDF-filen, som skal udskrives, skal have filnavnet (.pdf).
•
Filerne, som skal udskrives, må ikke gemmes længere nede end de 3 øverste mappeniveauer.
•
Brug kun USB-hukommelse, som er blevet korrekt formateret på denne maskine.
•
Tilslut USB-hukommelsen direkte til USB-porten (A1). Vi kan ikke garantere, at udskrivningen fra USBhukommelse foregår uden fejl, hvis der anvendes en USB-hub.
Udskrivning
Udskrive et dokument fra den flytbare USB-hukommelse.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tilslut USB-hukommelsen direkte til USB-porten
(A1).
VIGTIGT: Brug kun USB-hukommelse, som er blevet
formateret på denne maskine. Hvis der anvendes USBhukommelse, som er blevet formateret på en anden
enhed, vil meddelelsen Den flytbare hukommelse er
ikke formateret muligvis blive vist. For at formatere
USB-hukommelsen, tryk på [Format], og følg
instrukserne på skærmbilledet.
3
Tryk på [Flytbar huk.].
4
Vælg mappen med den fil, der skal udskrives, og
tryk på [Åbn].
Maskinen viser dokumenterne i de 3 øverste
mappeniveauer (inkl. i roden).
BEMÆRK: Tryk på [Op] for at vende tilbage til et
højere niveau.
4-20
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentboks
Flytbar hukommelse
5
Vælg den fil, der skal udskrives, og tryk på
[Udskriv].
6
Ændr det ønskede antal kopier, duplexudskrivning
osv.
7
Tryk på tasten Start. Udskrivningen af den valgte fil
begynder.
Flytbar hukommelse
Navn
Dato og tid
Størrelse
Op
1 Dokument
10/10/2008 09:30
1 MB
2 Dokument
10/10/2008 09:40
3 MB
3 Dokument
10/10/2008 09:50
4 MB
4 Dokument
10/10/2008 10:00
1 MB
Hukommelsesoplysninger
2 MB
Fjern
hukommelse
5 Dokument
10/10/2008 10:05
Slet
Udskriv
Brugerdef. boks
Jobboks
Detalje
001/999
Åbn
Flytbar huk.
Gem fil
Faxboks
10/10/2008
Status
10:10
Fjerne USB-hukommelsen
Fjern USB-hukommelsen.
VIGTIGT: Sørg for at følge den korrekte fremgangsmåde for at undgå at beskadige data eller USBhukommelsen.
Flytbar hukommelse
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tryk på [Flytbar huk.].
3
Tryk på [Fjern hukommelse].
4
Fjern USB-hukommelsen, når meddelelsen Den
flytbare hukommelse kan fjernes vises.
Flytbar hukommelse
Navn
Dato og tid
Størrelse
Op
1 Dokument
10/10/2008 09:30
1 MB
2 Dokument
10/10/2008 09:40
3 MB
3 Dokument
10/10/2008 09:50
4 MB
4 Dokument
10/10/2008 10:00
1 MB
Hukommelsesoplysninger
10/10/2008 10:05
2 MB
Fjern
hukommelse
5 Dokument
Slet
Udskriv
Brugerdef. boks
Jobboks
Detalje
Flytbar huk.
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
Åbn
001/999
Gem fil
Faxboks
10/10/2008
10:10
4-21
6
Dokumentboks
Gemme dokumenter i USB-hukommelse (scan til USB)
Denne funktion gør det muligt for dig at gemme scannede billedfiler i USB-hukommelsen, der er sluttet til
maskinen. Du kan gemme filer i PDF-, TIFF-, JPEG- og XPS-format eller højkomprimerede PDF-filer.
Lagring af dokumenter
Fremgangsmåden for lagring af dokumenter i en flytbar USB-hukommelse forklares nedenfor.
1
Tryk på tasten Document Box.
2
Tilslut USB-hukommelsen direkte til USB-porten
(A1).
VIGTIGT: Brug kun den USB-hukommelse, som er
blevet formateret på denne maskine. Hvis der anvendes
USB-hukommelse, som er blevet formateret på en
anden enhed, vil meddelelsen Den flytbare
hukommelse er ikke formateret muligvis blive vist. Tryk
på [Formater] for at formatere USB-hukommelsen.
3
Tryk på [Flytbar huk.].
4
Vælg mappen med den fil, der skal gemmes, og
tryk på [Åbn].
Maskinen viser de 3 øverste mappeniveauer (inkl. i
roden).
Flytbar hukommelse
5
Tryk på [Gem fil].
6
Indstil eventuelt originalernes type, filformatet osv.
7
Tryk på tasten Start. Originalen scannes, og
dataene gemmes i USB-hukommelsen.
Flytbar hukommelse
Navn
Dato og tid
Op
10/10/2008 09:30
1 MB
2 Dokument
10/10/2008 09:40
3 MB
3 Dokument
10/10/2008 09:50
4 MB
4 Dokument
10/10/2008 10:00
1 MB
Hukommelsesoplysninger
10/10/2008 10:05
2 MB
Fjern
hukommelse
5 Dokument
Slet
Udskriv
Brugerdef. boks
Status
Størrelse
1 Dokument
Jobboks
Detalje
Flytbar huk.
Åbn
001/999
Gem fil
Faxboks
10/10/2008
10:10
VIGTIGT: Følg den korrekte fremgangsmåde i
forbindelse med fjernelse af USB-hukommelsen som
beskrevet i Fjerne USB-hukommelsen på side 4-21.
4-22
BETJENINGSVEJLEDNING
5 Vedligeholdelse
Dette kapitel beskriver rengøring og udskiftning af tonerbeholder.
•
•
Rengøring ...................................................................................5-2
Udskiftning af tonerbeholder og beholder til brugt toner .............5-8
BETJENINGSVEJLEDNING
5-1
Vedligeholdelse
Rengøring
Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.
FORSIGTIG: Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten,
inden maskinen rengøres.
Originaldæksel / Glasplade
Tør bagsiden af originaldækslet, indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er
fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel.
VIGTIGT: Brug ikke fortynder eller andre organiske opløsningsmidler.
Originaldæksel
Glasplade
5-2
BETJENINGSVEJLEDNING
Vedligeholdelse
Glaspanel/2-sidet scanning område
Hvis der er sorte striber eller smuds på de kopier, der
blev fremstillet ved brug af dokumentføderen (tilbehør),
skal du rense glaspanelet med den medfølgende
renseklud. Når der er behov for at rense glaspanelet,
vises meddelelsen Rengør glaspanelet.
Rengør glaspanelet.
1.Åbn dokumentføderen.
2.Rengør overfladen på glaspanelet til
venstre med den medfølgende tørre klud.
3.Tryk på [END].
Bemærk, at snavs på glas og ark kan forårsage
sorte striber på udskrifterne.
Rens også dualscanneren, når dokumentføderen
benyttes til muliggørelse af 2-sidet scanning.
02/03
Afslut
Vent
Status
10/10/2008
10:10
VIGTIGT: Tør glaspanelet af med den tørre klud
(tilbehør). Brug ikke vand, sæbe eller opløsningsmidler
i forbindelse med rengøring.
1
Tag kluden ud af rummet til rensekluden.
2
Åbn dokumentføderen, og rengør glaspanelet (a).
3
Tør den hvide liste (b) af på dokumentføderen.
4
Åbn det øverste dæksel på dokumentføderen i
forbindelse med brug af dokumentføderen til
muliggørelse af 2-sidet scanning.
a
b
BETJENINGSVEJLEDNING
5-3
9
Vedligeholdelse
5
Tør glaspanelet af.
6
Tør den hvide rulle af.
7
Luk dokumentføderens øverste dæksel, og læg
rensekluden på plads i rummet til rensekluden.
8
Tryk på [Afslut].
Jobadskiller
Jobadskilleren bør rengøres regelmæssigt (mindst en gang om måneden) for at sikre den bedste
udskrivningskvalitet.
1
5-4
Åbn frontdækslet.
BETJENINGSVEJLEDNING
Vedligeholdelse
2
Fjern rengøringsbørsten (blå).
3
Træk op og åbn venstre dæksel 1.
4
Fjern snavs i jobadskilleren ved at føre børsten fra
side til side langs adskilleren som vist på figuren.
9
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Sæt rengøringsbørsten på plads, og tryk på det
angivne sted på frontdækslet og venstre dæksel 1
for at lukke det.
5-5
Vedligeholdelse
Overførselsrulle
5-6
1
Åbn frontdækslet.
2
Fjern rengøringsbørsten (blå).
3
Træk op og åbn venstre dæksel 1.
4
Fjern snavs fra overførselsrullen ved at børste fra
side til side langs rullen som vist på figuren. Dette
skal gøres, mens rullen roteres ved at dreje på
hjulet i venstre ende af rullen.
BETJENINGSVEJLEDNING
Vedligeholdelse
5
Sæt rengøringsbørsten på plads, og tryk på det
angivne sted på frontdækslet og venstre dæksel 1
for at lukke det.
9
BETJENINGSVEJLEDNING
5-7
Vedligeholdelse
Udskiftning af tonerbeholder og beholder til brugt toner
Udskift tonerbeholderen, når berøringspanelet viser meddelelsen Tilfør toner.
Sørg for at rengøre delene som anvist nedenfor, hver gang du skifter tonerbeholder. Snavsede dele kan forringe
udskrivningskvaliteten.
FORSIGTIG: Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister
kan forårsage forbrændinger.
Udskiftning af tonerbeholder
5-8
1
Åbn frontdækslet.
2
Drej tonerbeholderens udløserhåndtag til lodret
position.
3
Træk den brugte tonerbeholder så langt ud som
muligt.
BETJENINGSVEJLEDNING
Vedligeholdelse
4
Fjern den brugte tonerbeholder ved at trække i
håndtaget.
5
Læg den brugte tonerbeholder i den medfølgende
affaldspose af plast.
Hold om tonerbeholderen med begge hænder, og
ryst den flere gange fra side til side.
9
6
BETJENINGSVEJLEDNING
Hold om tonerbeholderen med begge hænder, og
skub den forsigtigt indad.
5-9
Vedligeholdelse
7
Drej tonerbeholderens udløserhåndtag til vandret
position.
Benyt samme fremgangsmåde for at udskifte de
øvrige tonerbeholdere.
8
Luk frontlågen.
BEMÆRK: Returnér den udtømte tonerbeholder og
beholderen til brugt toner til forhandleren eller
serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og
beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller
bortskaffet i overensstemmelse med gældende
lovbestemmelser.
Udskiftning af beholder til brugt toner
1
5-10
Åbn frontdækslet.
BETJENINGSVEJLEDNING
Vedligeholdelse
2
Tryk på udløserknappen (1), og træk bakken til
brugt toner (2) udad.
3
Sæt en hætte i beholderen til brugt toner.
4
9
Fjern beholder til brugt toner i et hjørne, og anbring
den i den medfølgende affaldspose af plast.
FORSIGTIG: Forsøg ikke på at brænde
tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige
gnister kan forårsage forbrændinger.
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Fjern hætten fra den nye beholder til brugt toner.
5-11
Vedligeholdelse
6
Sæt den nye beholder til brugt toner i maskinen.
7
Tryk på den venstre kant på den nye beholder til
brugt toner for at klikke den på plads.
8
Tryk på den angivne position for at lukke bakken til
brugt toner. Når bakken er placeret korrekt, høres
et klik.
9
Luk frontdækslet.
BEMÆRK: Returnér den udtømte tonerbeholder og
beholderen til brugt toner til forhandleren eller
serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og
beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller
bortskaffet i overensstemmelse med gældende
lovbestemmelser.
5-12
BETJENINGSVEJLEDNING
6 Problemløsning
I dette kapitel beskrives det, hvordan du løser problemer med maskinen.
•
•
•
Funktionsproblemer ......................................................6-2
Fejlmeddelelser og problemløsning ..............................6-6
Udredning af papirstop................................................6-14
BETJENINGSVEJLEDNING
6-1
Problemløsning
Funktionsproblemer
Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer.
Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder,
der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet.
Problem
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Betjeningspanelet
reagerer ikke, når
hovedafbryderen er
slået til.
Er maskinen sluttet til en
stikkontakt?
Sæt strømkablet i stikkontakten.
—
Maskinen kopierer
ikke, når der trykkes
på tasten Start.
Vises der en meddelelse på
berøringspanelets skærm?
Udfør handlingen, der beskrives i
den viste meddelelse.
6-6
Er maskinen i dvaletilstand?
Tryk på tasten Power for at
afbryde maskinens dvaletilstand.
Maskinen vil være klar til kopiering
i løbet af 45 sekunder.
3-5
Blanke ark skubbes
ud.
Er originalerne anbragt
korrekt?
Originaler skal anbringes med
tekstsiden nedad og flugte med
indikatorerne for originalstørrelse
på glaspladen.
2-28
Originaler i dokumentføderen
(tilbehør) skal anbringes med
tekstsiden opad.
2-29
Er maskinen sat til
automatisk
tæthedsindstilling?
Sæt maskinen til det korrekte
tæthedsniveau for automatisk
tæthedsindstilling.
—
Er maskinen sat til manuel
tæthedsindstilling?
Brug [Billedkvalitet] til at angive det
korrekte tæthedsniveau.
3-15
Når der skiftes til standardtæthed,
skal du justere tætheden manuelt
og vælge det ønskede niveau.
—
Er toneren jævnt fordelt i
tonerpatronen?
Ryst tonerpatronen flere gange fra
side til side.
5-8
Vises der en meddelelse om,
at der skal tilføres toner?
Udskift tonerbeholderen.
5-8
Er papiret fugtigt?
Udskift papiret med nyt papir.
2-16
Er tromlen snavset?
Udfør Rensning af tromle.
—
Udfør Fremkalderrensning.
—
Er scanneren snavset?
Udfør Rensning af laserscanner.
—
Er EcoPrint aktiveret?
Deaktivér EcoPrint.
—
Udskrifterne er for
lyse.
6-2
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Problem
Udskrifterne er for
mørke.
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Er maskinen sat til
automatisk
tæthedsindstilling?
Sæt maskinen til det korrekte
tæthedsniveau for automatisk
tæthedsindstilling.
—
Er maskinen sat til manuel
tæthedsindstilling?
Brug [Billedkvalitet] til at angive det
korrekte tæthedsniveau.
3-15
Når der skiftes til standardtæthed,
skal du justere tætheden manuelt
og vælge det ønskede niveau.
—
Der er moirémønstre
på kopierne (grupper
af punkter, der
danner et ujævnt
mønster).
Er originalen et trykt
fotografi?
Indstil billedkvaliteten til [Udskrevet
foto].
3-15
Udskrifterne er
utydelige.
Har du valgt den korrekte
billedkvalitet for originalen?
Vælg en passende billedkvalitet.
5-2
Udskrifterne er
snavsede.
Er glaspladen eller
dokumentføderen snavset?
Rengør glaspladen eller
dokumentføderen.
5-2
Er overførselsrullen snavset?
Børst overførselsrullen ren.
5-6
Er tromlen snavset?
Udfør Rensning af tromle.
—
Udfør Fremkalderrensning.
—
Er scanneren snavset?
Udfør Rensning af laserscanner.
—
Er sikkerhedsfunktionen for
det udskrevne dokument
aktiveret?
Deaktivér sikkerhedsfunktionen for
det udskrevne dokument.
Tillæg-6
Udskrifterne er
slørede.
Benyttes maskinen i meget
fugtige omgivelser?
Udfør Rensning af tromle.
—
Billederne er skæve.
Er originalerne anbragt
korrekt?
Originaler skal flugte med
indikatorpladerne for
originalstørrelse på glaspladen.
2-29
Ved anbringelse af originaler i
dokumentføderen (tilbehør) skal
originalbreddestyrene justeres,
inden originalerne anbringes.
2-29
Kontrollér placeringen af
justeringsstyrene for papirbredde.
2-30
Er papiret placeret korrekt?
BETJENINGSVEJLEDNING
10
6-3
Problemløsning
Problem
Der forekommer ofte
papirstop.
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Er papiret placeret korrekt?
Placér papiret korrekt.
2-17
Understøtter maskinen
papirtypen? Er papiret i god
stand?
Fjern papiret, vend det om, og læg
det i igen.
2-17
Er papiret krøllet, foldet eller
bøjet?
Udskift papiret med nyt papir.
2-17
Er der løse papirstumper
eller fastsiddende papir i
maskinen?
Fjern eventuelt fastsiddende papir.
6-14
Der er sorte streger
på udskrifterne fra
dokumentføderen.
Er glaspanelet snavset?
Rengør glaspanelet.
5-3
Udskrifterne er
krøllede.
Er papiradskilleren i
papirføderen snavset?
Rengør papiradskilleren.
5-4
Er papiret fugtigt?
Udskift papiret med nyt papir.
2-16
Er papiret placeret med den
rigtige retning?
Vend papiret.
—
Er maskinen sluttet til en
stikkontakt?
Sæt strømkablet i stikkontakten.
—
Er maskinen tændt?
Tænd på hovedafbryderen.
3-2
Er printerkablet sat i?
Tilslut det rigtige printerkabel
korrekt.
2-3
Blev maskinen tændt, inden
printerkablet blev tilsluttet?
Tænd for maskinen, når
printerkablet er sat i.
2-3
Vises Tryk på Status-tasten...
øverst på skærmen?
Tryk på tasten Status/Job Cancel,
[Udskriftsjob] og dernæst på
[Fortsæt alle udskriftsjob] for at
genstarte udskrivningen.
—
Dokumenterne
udskrives med fejl.
Er programmet på pc'en
indstillet korrekt?
Kontrollér, at indstillingerne for
printerdriver og -software er
korrekte.
—
Tasterne låste, mens
betjeningspanelet
var i brug, og
reagerer ikke, når der
trykkes på dem.
Er betjeningspanelet låst?
Kontrollér panellåsindstillingen i
Embedded Web Server, og skift
indstillingerne, hvis nødvendigt.
Embedded
Web Server
Der kan ikke
udskrives.
6-4
Operation
Guide
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Problem
Der kan ikke
udskrives fra USB
hukommelsen.
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Blev USB-hukommelsen
formateret på en anden
maskine end denne?
Formatér USB-hukommelsen med
denne maskine.
—
Er USB-værten blokeret?
Vælg Fjern blok. i USB-værtens
indstillinger.
—
Kontrollér, at USBhukommelsen er sluttet
korrekt til maskinen.
—
—
Billedets størrelse
reduceres lodret eller
vandret ved visning
af et billede, der er
blevet sendt fra
maskinen til
computeren.
Har du valgt 200×100 dpi
Normal eller 200×400 dpi
Super Fine som
scanningsopløsning?
Vælg en anden
scanningsopløsning end 200×100
dpi Normal eller 200×400 dpi
Super Fine ved afsendelse af et
billede.
—
USB-hukommelsen
genkendes ikke.
Kontrollér, at USBhukommelsen er sluttet
korrekt til maskinen.
—
—
Er USB-værten blokeret?
Vælg Fjern blok. i USB-værtens
indstillinger.
—
Meddelelsen Foretag
grålig justering i
systemmenuen
vises.
Over en længere periode kan
følgerne af omgivelsernes
temperatur og fugtighed
medføre mindre ændringer i
farvetonerne.
Udfør grålig justering så snart de
trykte farvetoner adskiller sig fra
det originale dokument eller
billede.
—
Meddelelsen Udfører
farvekalibrering...
vises i forbindelse
med uafbrudt
kopiering, og
kopieringen
afbrydes.
Maskinen udfører en
kalibreringsproces for at sikre
farvestabiliteten.
Dette er ikke en fejl. Genoptag den
uafbrudte kopiering, når
kalibreringsprocessen er afsluttet.
—
Der er hvide eller
kulørte striber på
udskrifterne.
Maskinen er snavset
indvendigt.
Udfør Rensning af laserscanner.
—
BETJENINGSVEJLEDNING
10
6-5
Problemløsning
Fejlmeddelelser og problemløsning
Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på berøringspanelets skærm.
Alfanumerisk
Referenceside
Fejlmeddelelser
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Det tilladte antal
hæftekl. overskredet.
Blev antallet af acceptable
hæfteklammer overskredet?
Der findes flere oplysninger
under Specifikationer på
side 9, 10 og 11 i Tillægget.
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden
hæftning.
Tryk på [Annuller] for at annullere
jobbet.
—
Læg papir i kassette
1.
Mangler der papir i den
angivne kassette?
Ilæg papir.
2-16
Læg papir i
multifunktionsbakken.
Blev der lagt papir med det
valgte format i
multifunktionsbakken?
Læg papir i multifunktionsbakken af
samme format og type som angivet
på berøringspanelet.
2-20
Indsæt
hæfteklammer.
Er en af
dokumentefterbehandlerne
løbet tør for hæfteklammer?
Hvis maskinen løber tør for
hæfteklammer, vil den stoppe.
Stedet, hvor der manglede
hæfteklammer, vil blive angivet på
berøringspanelet.
Lad maskinen være tændt, og følg
anvisningen til udskiftning af
hæfteklammeetuiet. Tryk på [Fortsæt]
for at udskrive uden hæftning.
Tryk på [Annuller] for at annullere
jobbet.
—
Tilfør toner.
[C][M][Y][K]
–
Udskift tonerbeholderen.
5-8
Boksens grænse er
overskredet.
–
Dokumentboksen er fuld, og der er
ikke plads til yderligere lagring; jobbet
blev afbrudt. Tryk på [Afslut].
—
–
Boksen til gentag kopi er fuld, og der
er ikke plads til yderligere lagring.
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden
indstillingen Gentag kopi.
Tryk på [Annuller] for at annullere
jobbet.
—
–
Jobbet er blevet annulleret, fordi
boksen ikke blev fundet. Tryk på
[Afslut].
—
Boksen kan ikke
findes.
6-6
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Fejlmeddelelser
Der kan ikke oprettes
forbindelse til
godkendelsesserveren.
Kontrolpunkter
–
Løsningsforslag
Tryk på [Afslut], og kontrollér
følgende elementer:
•
Registrering på
godkendelsesserveren
•
Adgangskode og
computeradressen til
godkendelsesserveren
•
Tilslutning af netværk
Referenceside
—
Der kan ikke
duplexudskrives på
denne papirtype.
Har du valgt et papirformat/
en medietype, der ikke kan
duplexudskrives?
Vælg den tilgængelige papirtype.
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden
Duplex.
3-18
Dette job kan ikke
udføres.
–
Dette job blev annulleret, fordi det
begrænses af jobregnskabet. Tryk på
[Afslut].
—
Dette papirformat kan
ikke forskydes.
Har du valgt et papirformat
(A3, B4, A5-R, B6-R, Folio,
Ledger, Statement og 8K),
som ikke kan forskydes?
Vælg det tilgængelige papirformat.
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden
Forskyd.
3-21
Der kan ikke hæftes
på den angivne
position.
Har du valgt en position,
hvor hæftningen ikke kan
finde sted?
Vælg en position, hvor hæftningen
kan finde sted. Tryk på [Fortsæt] for
at udskrive uden Hæftning.
—
Denne papirtype kan
ikke hæftes.
Har du valgt et papirformat/
en papirtype, der ikke kan
hæftes sammen?
Vælg det tilgængelige papirformat/
den tilgængelige papirtype.
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive uden
Hæftning.
—
Kontroller dækslet.
Er et dæksel åbent?
Luk det dæksel, som angives på
berøringspanelet.
—
Kontroller
dokumentføderen.
Er dokumentføderen åben?
Luk dokumentføderen.
—
Er det øverste dæksel til
dokumentføderen åbent?
Luk det øverste dæksel til
dokumentføderen.
6-26
Kontroller
efterbehandleren.
Er
dokumentefterbehandleren
indstillet korrekt?
Indstil dokumentefterbehandleren
korrekt. Se den relevante
Betjeningsvejledning.
—
Rengør glaspanelet.
–
Rengør glaspanelet ved hjælp af
rensekluden, der leveres sammen
med dokumentføderen.
5-3
Fortroligt dokument
er detekteret.
–
Maskinen detekterer dokumenternes
sikkerhedsmønster. Det scannede
dokument udskrives på en blank
side, og afsendelsen af dokumentet
annulleres.
—
BETJENINGSVEJLEDNING
10
6-7
Problemløsning
Fejlmeddelelser
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Der kunne ikke
angives et
jobregnskab.
–
Dette job blev afbrudt. Tryk på
[Afslut].
—
Data om
jobtilbageholdelse
kunne ikke gemmes.
–
Dette job blev afbrudt. Tryk på
[Afslut].
—
Faxboksens grænse
er overskredet.
–
Faxboksen er fuld, og der er ikke
plads til yderligere lagring. Dette job
blev afbrudt. Tryk på [Afslut].
—
Efterbehandlerens
bakke er fuld af papir.
Blev den acceptable
lagerkapacitet overskredet
for
dokumentefterbehandleren?
Fjern papiret fra
dokumentefterbehandlerens bakke.
Hvis udskrivningen kan genstartes,
vil berøringspanelets skærm bede dig
om at trykke på [Fortsæt]. Tryk
dernæst på [Fortsæt].
—
Harddiskfejl
Jobbet blev
annulleret. Tryk på
[Afslut].
##
–
Der er opstået en fejl på harddisken.
De mulige fejlkoder og beskrivelser
heraf er som følger.
01: Initialiseringsfejl. Initialisér
harddisken.
04: Utilstrækkelig plads på
harddisken til at udføre denne
handling. Flyt eller slet data på
harddisken for at give mere plads.
—
Forkert kodeord til
mappen.
–
Indtast den korrekte adgangskode.
—
Forkert
logonbrugernavn
eller adgangskode.
–
Indtast det rette brugernavn eller
adgangskode til logon.
—
Jobregnskabsgræns
en overskredet.
Blev det acceptable antal
udskrifter, som begrænses
af jobregnskabet,
overskredet?
Det acceptable antal udskrifter, som
begrænses af jobregnskabet, blev
overskredet. Der kan ikke udskrives
flere. Dette job blev annulleret. Tryk
på [Afslut].
—
Jobadskilleren er fuld
af papir.
Blev den maksimale
kapacitet for jobadskilleren
overskredet?
Fjern noget af papiret fra
jobadskilleren. Udskrivningen
genoptages.
—
KPDL-fejl.
–
Der er opstået en postscript-fejl.
Dette job blev afbrudt. Tryk på
[Afslut].
—
6-8
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Fejlmeddelelser
Der er opstået en fejl i
maskinen.
Kontrolpunkter
–
Løsningsforslag
Referenceside
Der er opstået en intern fejl. Notér
fejlkoden, som vises på
berøringspanelet. Sluk maskinen,
træk strømkablet ud af stikkontakten,
og kontakt serviceteknikeren.
—
Hukommelsen er fuld. –
Jobbet kunne ikke fuldføres, da
hukommelsen er fyldt.
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive de
scannede sider. Udskrivningsjobbet
kan ikke gennemføres.
Tryk på [Annuller] for at annullere
jobbet.
—
Papirstop.
–
Hvis der opstår papirstop, vises
papirstoppets placering på
berøringspanelet, og maskinen
stopper. Lad maskinen være tændt,
og følg anvisningen til fjernelse af det
papir, som sidder i klemme.
6-14
Fejl i den flytbare
hukommelse.
–
Dette job blev annulleret. Tryk på
[Afslut].
—
Læg alle originaler
igen, og tryk på
[Fortsæt].
–
Tag originalerne ud af
dokumentføderen og genanbring
dem igen i den rigtige rækkefølge.
Tryk på [Fortsæt] for at genoptage
udskrivningen.
Tryk på [Annuller] for at annullere
jobbet.
2-29
Udskift beholderen til
brugt toner.
–
Beholderen til brugt toner er fuld.
Udskift beholderen til brugt toner.
5-8
Fjern alle originalerne
fra dokumentføderen.
Ligger der stadig originaler i
dokumentføderen?
Fjern originalerne fra
dokumentføderen.
—
Scannerhukommelsen er fuld.
–
Scanningen kan ikke udføres pga.
utilstrækkelig scannerhukommelse.
Dette job blev afbrudt. Tryk på
[Afslut].
—
Blev antallet af acceptable
scanninger overskredet?
Tryk på [Fortsæt] for at udskrive,
sende eller gemme de scannede
sider. Tryk på [Annuller] for at
annullere at udskrive, sende eller
gemme.
—
BETJENINGSVEJLEDNING
10
6-9
Problemløsning
Fejlmeddelelser
Afsendelsesfejl.
Jobbet blev
annulleret. Tryk på
[Afslut].
####
6-10
Kontrolpunkter
–
Løsningsforslag
Der er opstået en fejl under
transmissionen. De mulige fejlkoder
og beskrivelser heraf er som følger.
1101: Servernavnet på SMTPserveren er ikke angivet korrekt, eller
værtsnavnet er forkert, når der
sendes scanningsdata til en FTPserver. Brug Embedded Web Server,
og registrér SMTP-servernavnet og
værtsnavnet korrekt.
1102: Login-brugernavnet er forkert,
eller værtsnavnet blev ikke angivet.
Indtast login-brugernavnet,
domænenavnet og adgangskoden
korrekt.
1103: Navnet på netværksstien er
forkert, eller du har ikke adgang til
den angivne mappe. Brug Embedded
Web Server, og indtast
stinavnet korrekt.
1104: Ingen modtageradresse.
Indtast E-mail-adressen korrekt.
Referenceside
2-14
—
3-31
3-32
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Fejlmeddelelser
Afsendelsesfejl.
Jobbet blev
annulleret. Tryk på
[Afslut].
####
Kontrolpunkter
–
BETJENINGSVEJLEDNING
Løsningsforslag
1105: E-mail - SMTPprotokolindstillingen er slået fra. Brug
Embedded Web Server, og slå SMTPprotokollen til.
Scanning til PC (SMB) - SMBindstillingen er slået fra. Brug
Embedded Web Server, og slå SMBprotokollen til.
Scanning til PC (FTP) - FTPindstillingen er slået fra. Brug
Embedded Web Server, og slå FTPprotokollen til.
1106: Afsenderadresseindstillingen
under E-mail: SMTP er ikke
registreret. Brug Embedded Web
Server til at registrere
afsenderadressen.
2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203,
3101: Netværkskablet er blevet
koblet fra, eller den hub, det er
forbundet til, fungerer ikke korrekt.
Kontrollér kabel og hub. Ellers er
servernavnet eller værtsnavnet på
SMTP-serveren ikke angivet korrekt.
Brug Embedded Web Server, og
registrér SMTP-servernavnet og
værtsnavnet korrekt.
2204: E-mail-størrelsen overstiger
den acceptable datakapacitet.
Reducér størrelsen eller opløsningen
på de scannede data, der skal
overføres, og send e-mailen igen.
5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f:
Sluk og tænd på hovedafbryderen.
Hvis denne fejl gentager sig, skriv
den viste fejlkode ned, og kontakt
serviceteknikeren. Se løsningsforslag
til fejlmeddelelsen "Der er opstået en
fejl".
9181: Den scannede original
overstiger det acceptable antal sider
på 999. Send de overskydende sider
separat.
Referenceside
2-14
2-14
2-14
—
10
—
—
6-11
Problemløsning
Fejlmeddelelser
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Hæftningsfejl.
–
Hvis der opstår hæftningsfejl, vises
hæftningsfejlens placering på
berøringspanelet, og maskinen
stopper.
Lad maskinen være tændt, og følg
anvisningen til fjernelse af den
hæfteklamme, som sidder i klemme.
—
Systemfejl. Sluk og
tænd på
hovedafbryderen.
–
Der er opstået en systemfejl. Sluk og
tænd på hovedafbryderen.
—
Forkert konto-id.
–
Konto-id'en stemmer ikke. Kontrollér
den registrerede konto-id.
—
Telefonrøret er ikke
lagt på.
–
Læg røret på.
—
Den flytbare
hukommelse er ikke
formateret.
Er den flytbare hukommelse
blevet formateret på denne
maskine?
Brug kun flytbar hukommelse, som er
blevet formateret på denne maskine.
—
Kildefilen blev ikke
fundet.
–
Den angivne fil blev ikke fundet.
Dette job blev afbrudt. Tryk på
[Afslut].
—
Maskinens øverste
bakke er fuld af papir.
–
Fjern papiret fra den øverste bakke.
—
Ukendt toner
installeret.
[C][M][Y][K]
–
Ignorér meddelelsen, og anvend
toneren, hvis tonerbeholderen blev
taget fra en anden maskine af
samme model, mens meddelelsen
Tilfør toner. [C][M][Y][K] blev vist.
—
Ukendt toner
installeret. PC
[C][M][Y][K]
–
Ignorér meddelelsen, og anvend
toneren, hvis tonerbeholderen blev
taget fra en anden maskine af
samme model, mens meddelelsen
Tilfør toner. [C][M][Y][K] blev vist.
—
Advarsel: Snart ikke
mere hukommelse.
Er der installeret et produkt
med et andet navn eller et
piratprodukt?
Installér det originale produkt, som er
beregnet til denne maskine.
—
Indstil beholderen til
brugt toner.
–
Beholderen til brugt toner er ikke
installeret korrekt. Indstil denne
korrekt.
5-8
6-12
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Svar på et blinkende fejlsignal
Tryk på [Status/Job Cancel] for at kontrollere en fejlmeddelelse, hvis et fejlsignal blinker. Kontrollér følgende,
hvis meddelelsen ikke vises på berøringspanelet, når der trykkes på [Status/Job Cancel], eller når fejlsignalet
blinker i 1,5 sekund.
Problem
Kan ikke sende fax.
BETJENINGSVEJLEDNING
Kontrolpunkter
Løsningsforslag
Referenceside
Er modulkablet tilsluttet
korrekt?
Tilslut modulkablet
korrekt.
—
Er Tilladt faxnr. eller
Tilladt id-nr. registreret
korrekt?
Kontrollér Tilladt faxnr.
og Tilladt id-nr.
FAX System(Q)
Operation Guide
Kapitel 6 "Registrering af
tilladt faxnr." og
"Registrering af tilladt idnr.".
Er der opstået en
kommunikationsfejl?
Kontrollér fejlkoderne i
TX/RX Resultatrapport
og aktivitetsrapport.
Udfør den respektive
fremgangsmåde, hvis
fejlkoden starter med "U"
eller "E".
FAX System(Q)
Operation Guide
Tillæg
"Liste over fejlkoder"
Er destinationsfaxlinjen
optaget?
Send igen.
—
Svarer destinationsfaxmaskinen?
Send igen.
—
Er der opstået en anden
fejl end de, som er
nævnt ovenfor?
Kontakt en
servicetekniker.
—
10
6-13
Problemløsning
Udredning af papirstop
Jobnr.: 000021
Jobnavn: doc101020081010
Hvis der opstår papirstop, vises Papirstop., og
maskinen stopper. Fjern det fastsiddende papir ved at
følge fremgangsmåderne nedenfor.
Brugernavn: Mike
Papirstop.
1. Fjern evt. papir indvendigt.
2. Åbn dækslet til fuser enheden, og
fjern det fastklemte papir.
3. Åbn kassette 1.
4. Fjern papiret.
5. Indstil kassetten, og luk dækslet.
PAP.STOP**
03/05
Vent
10/10/2008
Status
10:10
Indikatorer for papirstop
Hvis der opstår papirstop, vises dettes placering på følgende figur med et bogstav, der svarer til den involverede
komponent i maskinen. Der gives også en anvisning i fjernelse af papiret.
Jobnr.: 000021
Jobnavn: doc101020081010
Brugernavn: Mike
Papirstop.
1. Fjern papiret.
2. Åbn dækslet til fuser enheden, og
fjern det fastklemte papir.
3. Luk dækslet.
H
I
PAP.STOP**
G
I
01/03
I
Vent
Status
10/10/2008
G
I
I
E G
E
E
10:10
I
E
I
F
I
I
I
Indikator for
papirstoppets
placering
6-14
Papirstoppets placering
F
D
D
D
A
B
C
C
Referenceside
A
Kassette 1
6-15
B
Kassette 2
6-16
C
Kassette 3 eller 4 (tilbehør)
6-17
D
Multifunktionsbakke
6-18
E
Duplexenhed
6-22
F
Indersiden af venstre dæksel 1, 3
eller 4
6-21
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
Indikator for
papirstoppets
placering
Papirstoppets placering
Referenceside
G
Fikseringsenhed
6-24
H
Dokumentføder (tilbehør)
6-26
I
Dokumentefterbehandler (tilbehør)
6-27
Når du har fjernet papirstoppet, varmer maskinen op igen, og fejlmeddelelsen forsvinder. Maskinen fortsætter
med at udskrive den side, hvor papirstoppet opstod.
Forholdsregler ved papirstop
•
Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges.
•
Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i
maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop.
•
Fjern papir, der sidder fast i dokumentefterbehandleren (tilbehør). Siden, hvor papirstoppet opstod, vil blive
udskrevet igen.
FORSIGTIG: Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette
område, da der er risiko for forbrænding.
Kassette 1
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i kassette 1.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Træk i håndtaget til venstre dæksel 1, og åbn
venstre dæksel 1.
2
Fjern det fastsiddende papir.
10
6-15
Problemløsning
3
Træk kassette 1 ud.
4
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
5
Skub kassette 1 helt ind på plads.
6
Tryk på den angivne position for at lukke venstre
dæksel 1.
Kassette 2
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i kassette 2.
1
6-16
Åbn venstre dæksel 3.
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
2
Fjern det fastsiddende papir.
3
Træk kassette 2 ud.
4
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
10
5
Skub kassette 2 helt ind på plads.
6
Luk venstre dæksel 3.
Kassette 3 og 4 (tilbehør)
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop, der opstår i kassette 3 eller 4, når papirføderen
(tilbehør) anvendes.
1
BETJENINGSVEJLEDNING
Åbn venstre dæksel 4.
6-17
Problemløsning
2
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
3
Træk den anvendte kassette ud.
4
Fjern det fastsiddende papir.
5
Skub kassetten helt ind på plads.
6
Luk venstre dæksel 4.
Multifunktionsbakke
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i multifunktionsbakken.
1
6-18
Fjern alt papir i multifunktionsbakken.
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
2
Træk papiret imod dig selv for at fjerne det, hvis der
opstår papirstop indvendigt.
3
Træk i håndtaget til venstre dæksel 1, og åbn
venstre dæksel 1.
4
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
10
5
BETJENINGSVEJLEDNING
Åbn papirstyret (B1).
6-19
Problemløsning
6
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
7
Træk kassette 1 ud.
8
Drej det nederste grønne greb (B2) mod venstre
min. 10 gange.
9
Fjern det fastsiddende papir.
Fortsæt til næste trin, hvis papirstoppet ikke kan
fjernes.
6-20
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
10 Træk papirføderen ud (B3).
11 Åbn dækslet til papirføderen (B4), og fjern det
fastsiddende papir.
12 Tryk papirføderen (B3) tilbage på plads, og tryk
kassetten tilbage på plads.
13 Tryk på den angivne position for at lukke venstre
dæksel 1.
10
Indersiden af venstre dæksel 1, 3 og 4
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i venstre dæksel 1, 3 eller 4, når papirføderen (tilbehør)
anvendes.
1
BETJENINGSVEJLEDNING
Åbn venstre dæksel, hvor papirstoppet opstod.
6-21
Problemløsning
2
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
3
Luk venstre dæksel.
Duplexenhed
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i duplexenheden.
6-22
1
Træk i håndtaget til venstre dæksel 1, og åbn
venstre dæksel.
2
Fjern det fastsiddende papir.
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
3
Tryk på den angivne position for at lukke venstre
dæksel 1.
Duplexenhed og kassette 1
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i duplexenheden og kassette 1.
1
Træk i håndtaget til venstre dæksel 1, og åbn
venstre dæksel.
2
Fjern det fastsiddende papir.
10
3
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på den angivne position for at lukke venstre
dæksel 1.
6-23
Problemløsning
4
Åbn venstre dæksel 2, hvis indikatoren for venstre
dæksel 2 blinker.
5
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
6
Luk venstre dæksel 2.
7
Træk kassette 1 ud, og fjern papirstoppet.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
8
Skub kassette 1 helt ind på plads.
Fikseringsenhed
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i fikseringsenheden.
1
6-24
Træk i håndtaget til venstre dæksel 1, og åbn
venstre dæksel 1.
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
2
Fjern det fastsiddende papir.
3
Åbn fuserdækslet (A1).
10
FORSIGTIG: Maskinens fikseringsenhed er meget
varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette
område, da der er risiko for forbrænding.
4
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
BETJENINGSVEJLEDNING
6-25
Problemløsning
5
Hvis papirstop kan ses gennem
udskubningsområdet, skal papiret trækkes ud mod
dig selv for at fjernes.
6
Skub fuserdækslet tilbage på plads, og tryk på det
angivne sted for at lukke venstre dæksel 1.
Dokumentføder (tilbehør)
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i dokumentføderen (tilbehør).
6-26
1
Fjern alt papir fra originalbakken.
2
Åbn dokumentføderens øverste dæksel.
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
3
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis originalen går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
Drej knappen, hvis det er vanskeligt at fjerne
originalen. Originalen rulles ud til en position, hvor
den nemt kan fjernes.
Hvis originalen går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
4
Løft vendeenheden.
10
5
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis originalen går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
6
Sæt vendeenheden tilbage til dens oprindelige
position, og luk dokumentføderens øverste dæksel.
7
Genanbring originalerne i dokumentføderbakken.
Dokumentefterbehandler (tilbehør)
Udred papirstop i dokumentefterbehandleren vha. oplysningerne i den relevante betjeningsvejledning.
BETJENINGSVEJLEDNING
6-27
Problemløsning
Jobadskiller (tilbehør)
Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i jobadskilleren (tilbehør).
1
Hvis papirstop kan ses gennem
udskubningsområdet i jobadskilleren, skal papiret
trækkes ud mod dig selv for at fjernes.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
2
Træk i håndtaget til venstre dæksel 1, og åbn
venstre dæksel 1.
3
Tryk på grebet, og åbn jobadskilleren.
4
Fjern det fastsiddende papir.
Hvis papiret går i stykker, skal du fjerne alle
papirstykker i maskinen.
6-28
BETJENINGSVEJLEDNING
Problemløsning
5
Tryk på den angivne position for at lukke venstre
dæksel 1.
10
BETJENINGSVEJLEDNING
6-29
Problemløsning
6-30
BETJENINGSVEJLEDNING
7 Styring
Dette kapitel indeholder følgende emner.
•
•
•
Administration af brugerlogon .......................................7-2
Jobregnskab ............................................................... 7-11
Betjening af datasikkerhedsudstyr ..............................7-27
BETJENINGSVEJLEDNING
7-1
Styring
Administration af brugerlogon
Administration af brugerlogon angiver hvordan brugeradgangen administreres på denne maskine. Angiv et
korrekt brugernavn til logon og adgangskode til godkendelse af brugeren ved logon.
Adgangen er inddelt i tre niveauer: bruger, administrator og maskinadministrator. Sikkerhedsniveauerne kan
kun ændres af maskinadministratoren.
Administration af første brugerlogon
Følg disse trin i forbindelse med administration af det første brugerlogon.
Aktivér administration af brugerlogon. (side 7-2)
T
Tilføj en bruger. (side 7-4)
T
Log af. (side 7-4)
T
Den registrerede bruger logger på i forbindelse med udførelse af indgreb. (side 7-3)
Aktivering/deaktivering af administration af brugerlogon
Denne funktion aktiverer administrationen af brugerlogon. Vælg en af følgende godkendelsesmetoder:
Element
Beskrivelse
Lokal
godkendelse
Brugergodkendelse på basis af brugeregenskaber
på den lokale brugerliste, som er gemt på
maskinen.
Netværksgodkendelse
Brugergodkendelse på basis af
godkendelsesserveren. Anvend brugeregenskaber,
som er gemt på godkendelsesserveren til at oprette
adgang til logon-siden for netværksgodkendelse.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for aktivering af administration af brugerlogon.
7-2
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Brugerlogon/Jobregnskab - Brugerlogon
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af brugerlogon og
dernæst på [Skift] under Brugerlogon.
5
Vælg [Lokal godkendelse] eller
[Netværksgodkendelse]. Vælg [Fra] for at
deaktivere administrationen af brugerlogon.
Administration af brugerlogon.
Vælg en godkendelsesmetode.
Fra
Værtsnavn
Lokal
godkendelse.
Hvis du vælger [Netværksgodkendelse], skal du
indtaste værtsnavn (maks. 62 tegn) og
domænenavn (maks. 256 tegn) på
godkendelsesserveren. Vælg [NTLM] eller
[Kerberos] som servertypen.
#-taster
Domænenavn
Netværksgodkendelse
Ekspansion
Godkendelse
Servertype
NTLM
Kerberos
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
BEMÆRK: Hvis brugernavnet og adgangskoden til
logon afvises, skal du kontrollere følgende indstillinger.
•
Indstillingen Netværksgodkendelse på maskinen
•
Brugeregenskaber på godkendelsesserveren
•
Indstilling af dato og klokkeslæt på maskinen og på
godkendelsesserveren
Hvis du ikke kan logge på pga. en indstilling på
maskinen, log i stedet på som en af administratorerne i
listen over lokale brugere, og ret indstillingerne.
Hvis servertypen er [Kerberos], godkendes kun
domænenavne med store bogstaver.
6
Tryk på [OK].
Log på/log af
Ved aktivering af administration af brugerlogon vises et skærmbillede til indtastning af brugernavn og
adgangskode til logon, hver gang maskinen benyttes.
11
Log på
Log på ved at benytte nedenstående fremgangsmåde.
1
Angiv brugernavn og adgangskode.
Log ind på:
Lokal
Brugernavn
til logon
abcdef
Adgangskode
til logon
********
Tryk på [Brugernavn til logon], hvis nedenstående
skærmbillede vises under betjeningen.
Tryk på [#-taster] for at indtaste logondataene ved
hjælp af taltasterne.
#-taster
#-taster
IC-kort
Logon
Tællerkontrol
Status
Afbryd
Logon
10/10/2008
10:10
2
BETJENINGSVEJLEDNING
Indtast brugernavnet til logon, og tryk på [OK].
7-3
Styring
BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-7
vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af
tegn.
3
Tryk på [Adgangskode til logon].
Tryk på [#-taster] for at indtaste logondataene ved
hjælp af taltasterne.
4
Indtast adgangskoden til logon, og tryk på [OK].
BEMÆRK: Hvis Jobregnskab er aktiveret, kan du
bladre i antallet af udskrevne sider og antallet af
scannede sider ved at trykke på [Tællerkontrol].
Hvis Netværksgodkendelse vælges som metode til
brugergodkendelse, er det muligt at vælge enten Lokal
eller Netværk som godkendelsesdestination.
5
Kontrollér brugernavnet og adgangskoden til
logon, og tryk på [Logon].
Log af
For at logge af denne maskine, tryk på tasten Logout
for at vende tilbage til skærmbilledet til indtastning af
brugernavn til logon/adgangskode til logon.
Automatisk log af
Log af sker automatisk i følgende tilfælde:
•
Når der trykkes på tasten Power for at aktivere
dvaletilstanden.
•
Når automatisk dvaletilstand er aktiveret.
•
Når automatisk nulstilling er aktiveret.
•
Når automatisk lavt strømniveau-tilstand er
aktiveret.
•
Når lavt strømniveau-tilstand er valgt ved tryk på
tasten Energy Saver.
Tilføjelse af en bruger
Herved tilføjes en ny bruger. Du kan tilføje op til 1.000 brugere (inkl. standardbrugernavn til logon).
Nedenstående skema forklarer brugeroplysningerne, som skal registreres.
Element
7-4
Beskrivelse
Brugernavn*
Indtast navnet på brugerlisten (maks. 32 tegn).
Brugernavn til
logon*
Indtast brugernavnet til logon for at logge på (maks.
64 tegn). Det er ikke muligt at registrere det samme
brugernavn til logon flere gange.
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Element
Beskrivelse
Adgangskode til
logon*
Indtast adgangskoden for at logge på (maks. 64
tegn).
Adgangsniveau*
Valg administrator eller bruger for brugerens
adgangsprivilegier.
Kontonavn
Tilføj en konto, som brugeren skal tilhøre.
Brugeren, som registrerede vedkommendes eget
kontonavn, kan logge på uden indtastning af kontoid. Se Jobregnskab på side 7-11.
E-mail-adresse
Brugeren kan registrere vedkommendes e-mailadresse. Den registrerede adresse vælges
automatisk ved senere betjeninger, der kræver
brug af en e-mail-funktion.
*
Obligatorisk ved registrering af bruger.
BEMÆRK: Som standard er der allerede gemt en for hver standardbruger med
maskinadministratorrettigheder og administratorrettigheder. Hver bruger har følgende egenskaber:
Maskinadministrator
Brugernavn:
Brugernavn til logon:
DeviceAdmin
25/25 ppm-model: 2500, 30/30 ppm-model: 3000, 40/40 ppm-model: 4000, 50/40 ppmmodel: 5000
Adgangskode til logon: 25/25 ppm-model: 2500, 30/30 ppm-model: 3000, 40/40 ppm-model: 4000, 50/40 ppmmodel: 5000
Adgangsniveau:
Maskinadministrator
Når datasikkerhedsudstyret (tilbehør) er installeret, er brugernavnet og adgangskoden til logon som vist
nedenfor.
25/25 ppm-model: 25002500, 30/30 ppm-model: 30003000, 40/40 ppm-model: 40004000, 50/40 ppm-model:
50005000
Administrator
Brugernavn:
Brugernavn til logon:
Adgangskode til logon:
Adgangsniveau:
Admin
Admin
Admin
Administrator
Når datasikkerhedsudstyret (tilbehør) er installeret, er brugernavnet og adgangskoden til logon identiske.
Af hensyn til din sikkerhed anbefales det at ændre brugernavnet, brugernavnet til logon og adgangskoden til
logon regelmæssigt.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for registrering af en ny bruger.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Log på som en bruger med
administratorrettigheder.
2
Tryk på tasten System Menu.
3
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
4
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
7-5
11
Styring
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
Bruger:**
Brugernavn:
5
Tryk på [Næste] under Indstilling af brugerlogon og
[Registrer/Rediger] under Lokal brugerliste og
dernæst på [Tilføj].
6
Tryk på [Skift] under Brugernavn.
7
Indtast brugernavnet, og tryk på [OK].
Skift
01 Bruger
Login brugernavn:
Skift
0099
Adgangsniveau:
[email protected]
Skift
Kontonavn:
Skift
02 Konto
Skift
IC-kortoplysninger:
Skift
Tom
Afbryd
Status
Skift
**********
Bruger
E-mail-adresse:
Login Password:
Gem
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-7
vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af
tegn.
8
Indtast brugernavnet til logon og e-mail-adressen
ved at følge punkt 6 og 7 ovenfor.
9
Tryk på [Skift] under Adgangskode til logon, og tryk
på [Adgangskode].
10 Indtast adgangskoden til logon, og tryk på [OK].
11 Tryk på [Bekræft adgangskode].
12 Indtast den samme adgangskode til logon for at
bekræfte, og tryk på [OK].
13 Tryk på [OK].
14 Tryk på [Skift] under Adgangsniveau.
15 Indtast brugeradgangens rettigheder, og tryk på
[OK].
16 Tryk på [Skift] under Kontonavn.
7-6
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
17 Vælg kontoen, og tryk på [OK].
Bruger:** - Kontonavn
Vælg den konto, som brugeren skal knyttes til.
Sorter
Kontonavn
Navn
BEMÆRK: Vælg [Navn] og [ID] under Sorter
Konto id
01 Konto
00001000
02 Konto
00002000
03 Konto
00003000
04 Konto
00004000
05 Konto
00005000
rullegardinmenuen for at sortere Regnskabslisten.
Tryk på [Søg (Navn)] eller [Søg (Id)] for at søge på basis
af kontonavn eller konto-id.
Søg (Navn)
Søg (Id)
1/2
Detalje
Afbryd
Status
OK
10/10/2008
10:10
18 Tryk på [Gem] for at tilføje en ny bruger på listen
over lokale brugere.
11
BETJENINGSVEJLEDNING
7-7
Styring
Ændring af brugeregenskaber
Brugeregenskaberne kan ændres. De konkrete brugeregenskaber, som kan ændres, afhænger af
brugeradgangens rettigheder.
En bruger med administratorrettigheder logger på
Brugeregenskaber kan ændres, og brugere kan slettes. Alle elementer, som kan tilføjes, kan også ændres.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for ændring af brugeregenskaber.
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af brugerlogon og
[Registrer/Rediger] under Lokal brugerliste.
5
Vælg brugeren med de egenskaber, som skal
ændres.
BEMÆRK: Vælg [Navn] og [Logonnavn] under Sorter
rullegardinmenuen for at sortere listen over brugere.
Tryk på [Søg (Navn)] eller [Søg (Logon)] for at søge på
basis af navn eller brugernavn til logon.
Fremgangsmåden varierer afhængigt af detaljerne,
som skal redigeres.
Ændring af brugeroplysninger
Bruger:**
Brugernavn:
1
Tryk på [Detalje].
2
Se punkt 6-17 under Tilføjelse af en bruger for
at ændre en brugeregenskab.
3
Tryk på [Gem].
Skift
01 Bruger
Login brugernavn:
Skift
0099
Adgangsniveau:
[email protected]
Skift
Kontonavn:
Skift
02 Konto
Skift
IC-kortoplysninger:
7-8
Skift
Tom
Afbryd
Status
Skift
**********
Bruger
E-mail-adresse:
Login Password:
Gem
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
4
Tryk på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet til
registrering. Brugeroplysningerne ændres.
Sletning af en bruger
1
Tryk på [Slet].
2
Tryk på [Ja] på skærmbilledet for at bekræfte
sletningen. Den valgte bruger vil blive slettet.
BEMÆRK: Standardbrugeren med
administratorrettigheder kan ikke slettes.
En bruger uden administratorrettigheder logger på
Disse brugere har mulighed for delvis ændring af egne brugeregenskaber (herunder brugernavn, adgangskode
til logon og e-mail-adresse).
Selv om brugernavnet til logon, adgangsniveauet eller kontonavnet ikke kan ændres, kan brugerne kontrollere
den aktuelle status.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for ændring af brugeregenskaber.
Bruger:**
Brugernavn:
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugeregenskab].
3
Se punkt 6-17 under Tilføjelse af en bruger for at
ændre brugeregenskaber.
Skift
01 Bruger
Login brugernavn:
Detalje
0099
Kontonavn:
Bruger
[email protected]
Tryk på [Detalje] under Login brugernavn eller
Kontonavn for at kontrollere den aktuelle status.
Skift
**********
Adgangsniveau:
E-mail-adresse:
Login Password:
Detalje
11
02 Konto
Skift
IC-kortoplysninger:
Tom
Afbryd
Status
Gem
10/10/2008
10:10
4
BETJENINGSVEJLEDNING
Tryk på [Gem] for at afslutte ændrede
brugeregenskaber.
7-9
Styring
Ukendt brugernavn til logon Job
Denne funktion specificerer håndteringen af job, som sendes med ukendte brugernavne til logon eller bruger-id
(eksempelvis ikke-afsendte id’er). Følg fremgangsmåden, når konto-id’en er ukendt, hvis brugerlogon er
indstillet til ugyldig, og jobregnskab er indstillet til gyldig.
Nedenstående skema viser de tilgængelige indstillinger.
Element
Beskrivelse
Afvis
Jobbet afvises (udskrives ikke).
Tillad
Jobbet udskrives.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at behandle job fra ukendte brugere.
7-10
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Skift] under Ukendt id-job.
5
Tryk på [Afvis] eller [Tillad].
6
Tryk på [OK].
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Jobregnskab
Jobregnskab styrer optællingen af det samlede antal af kopier/udskrifter fra individuelle konti ved at tildele hver
konto et id.
Jobregnskabet udgør en hjælp i følgende af virksomhedens aktiviteter.
•
Styring af op til 1.000 individuelle konti.
•
Adgang til konto-id med op til 8 cifre (0-99999999) af sikkerhedsmæssige årsager.
•
Integreret styring af udskrivning og scanning af statistikker ved brug af et identisk konto-id.
•
Sporing af antallet af udskrifter for hver konto og for alle kombinerede konti.
•
Begrænsning af udskrivningstælleren i forøgelser på 1 side (maks. 9.999.999 kopier).
•
Nulstilling af udskrivningstælleren for hver konto eller for alle kombinerede konti.
Opsætning af første jobregnskab
Følg disse trin i forbindelse med opsætning af det første jobregnskab.
Aktivér jobregnskab. (side 7-11)
T
Tilføj en konto. (side 7-13)
T
Log af. (side 7-12)
T
Log på af andre brugere i forbindelse med betjening. (side 7-12)
11
Aktivér/Deaktivér jobregnskab
Aktivér jobregnskab. Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af indstillingen af jobregnskab.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab og
dernæst på [Skift] under Jobregnskab.
5
Tryk på [Til]. Tryk på [Fra] for at deaktivere
jobregnskabet.
7-11
Styring
6
Tryk på [OK].
BEMÆRK: Når displayet vender tilbage til
systemmenuen (standardskærmbilledet), logges
automatisk af, og skærmbilledet til indtastning af kontoid vises. Indtast konto-id’en for at fortsætte.
Logon/log af
Hvis jobregnskabet er aktiveret, vises et skærmbillede til indtastning af konto-id’en, hver gang du benytter
maskinen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde til at logge på og af.
Logon
1
Angiv konto-id.
Indtast konto-id’en i det nedenstående
skærmbillede ved hjælp af taltasterne, og tryk på
[Logon].
BEMÆRK: Tryk på tasten Clear, hvis du har indtastet
********
et forkert tegn, og indtast konto-id’en igen.
Hvis den indtastede konto-id ikke svarer til den
registrerede id, høres et advarselssignal, og det er ikke
muligt at logge på. Indtast den korrekte konto-id.
Tællerkontrol
Status
Logon
10/10/2008
10:10
Ved at trykke på [Tællerkontrol] kan du få oplysninger
om antallet af udskrevne og scannede sider.
Når skærmbilledet til indtastning af brugernavn og
adgangskode til logon vises
Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, vises
skærmbilledet til indtastning af brugernavn og
adgangskode til logon. Indtast et brugernavn og en
adgangskode til logo for at logge på. Se Log på/log
af på side 7-3. Hvis brugerens kontooplysninger
allerede er registreret, overspringes indtastningen af
konto-id’en. (Se Tilføjelse af en bruger på side 7-4.)
2
Fortsæt med de øvrige trin.
Log af
Tryk dernæst på tasten Logout for at vende tilbage til
skærmbilledet til indtastning af konto-id’en.
7-12
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Tilføjelse af en konto
I dette afsnit beskrives, hvordan du tilføjer en ny konto. Følgende indtastninger er nødvendige:
Element
Beskrivelse
Kontonavn
Indtast kontonavnet (maks. 32 tegn).
Konto-id
Indtast konto-id’en med op til 8 cifre (0-99999999).
Begrænsning
Herved hindres udskrivning/scanning, eller antallet
af ark til ilægning begrænses. Se Begrænsning af
brug af maskine på side 7-16.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for registrering af en ny konto.
Konto:**
Kontonavn:
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab og
[Registrer/Rediger] under Regnskabsliste og
dernæst på [Tilføj].
5
Tryk på [Skift] under Kontonavn.
6
Indtast kontonavnet, og tryk på [OK].
Skærmbilledet for konto vises på ny.
11
Skift
01 Konto
Konto id:
Skift
00001000
Kopibegrænsning (Total):
Skift
Fra
Kopibegræns. (Fuld farve):
Skift
Fra
Skift
Fra
Kopibegræns. (1-farvet):
Udskriv.begræns. (Total):
Udskriv.begræns. (Farve):
Skift
Fra
Skift
1/2
Fra
Afbryd
Status
Gem
10/10/2008
10:10
BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-7
vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af
tegn.
7
BETJENINGSVEJLEDNING
Følg trin 5 og 6 ovenfor i forbindelse med
indtastning af konto-id.
7-13
Styring
BEMÆRK: Det er ikke muligt at benytte en konto-id,
som allerede er registreret. Indtast en hvilken som
helst anden konto-id.
8
Aktivér eller deaktivér begrænsning. Se
Begrænsning af brug af maskine på side 7-16.
9
Tryk på [Gem] for at tilføje en ny konto på
Regnskabslisten.
Styring af konti
Denne funktion ændrer de registrerede kontooplysninger eller sletter kontoen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for styring af konti.
Brugerlogon/Jobregnskab - Regnskabsliste
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab og
dernæst på [Registrer/Rediger] under
Jobregnskab.
5
Vælg en konto, som skal ændres eller slettes.
Registrer en konto, der har tilladelse til at anvende maskinen (maks. 1.000).
Sorter
Kontonavn
Navn
BEMÆRK: Vælg [Navn] eller [ID] under Sorter
Konto id
01 Konto
00001000
02 Konto
00002000
rullegardinmenuen for at sortere kontonavnene.
Søg (Navn)
Tryk på [Søg (Navn)] eller [Søg (Id)] for at søge på basis
af kontonavn eller konto-id.
Søg (Id)
03 Konto
00003000
1/2
Tilføj
04 Konto
05 Konto
00004000
00005000
Detalje
Fremgangsmåden varierer afhængigt af detaljerne,
som skal redigeres.
Slet
Luk
Status
7-14
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Ændring af kontooplysninger
Konto:**
Kontonavn:
1
Tryk på [Detalje].
2
Se trin 5-7 under Tilføjelse af en konto og trin
2-5 under Begrænsning af brug af maskine for
at ændre kontooplysningerne.
3
Tryk på [Gem].
4
Tryk på [Ja] i bekræftelsesskærmbilledet til
registrering. Kontooplysningerne ændres.
Skift
01 Konto
Konto id:
Skift
00001000
Kopibegrænsning (Total):
Skift
Fra
Kopibegræns. (Fuld farve):
Skift
Fra
Skift
Fra
Kopibegræns. (1-farvet):
Udskriv.begræns. (Total):
Udskriv.begræns. (Farve):
Skift
Fra
Skift
1/2
Fra
Afbryd
Status
Gem
10/10/2008
10:10
Sletning af en konto
1
Tryk på [Slet].
2
Tryk på [Ja]. Sletning af kontoen
Styring af Kopimaskine/Printer, optælling
Du kan vælge, hvorledes siden for kopimaskine og printer optælling vises: Enten som en samlet optælling eller
som særskilt optælling af kopimaskine og printer. Valget kan øve indflydelse på begrænsning af optællingen og
tællemetoden. Se Begrænsning af brug af maskine på side 7-16, Optælling af antal af udskrevne sider på side
7-21 og Udskrivning af en regnskabsrapport på side 7-25 for detaljer.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for indstilling af tællemetoderne.
BETJENINGSVEJLEDNING
11
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab,
[Næste] under Standardindstillinger og dernæst på
[Skift] under Kopimask./Printer, optæl.
5
Tryk på [Total] eller [Delt].
6
Tryk på [OK].
7-15
Styring
Begrænsning af brug af maskine
I dette afsnit beskrives, hvordan du begrænser brugen af maskinen på baggrund af kontoen eller det
tilgængelige arkantal.
Elementerne, som kan begrænses, varierer afhængigt af om [Delt] eller [Total] er valgt for Styring af
Kopimaskine/Printer, optælling på side 7-15.
Elementer til begrænsning
‹ [Delt] valgt for Kopimask./Printer, optæl.
Element
Detalje
Kopibegrænsning (Total)
Begrænser det samlede arkantal, som benyttes til
fuldfarvet, 1-farvet samt sort/hvid kopiering.
Kopibegræns.
(Fuldfarve)
Begrænser arkantallet, som benyttes til fuldfarvet
kopiering.
Kopibegræns. (1-farvet)
Begrænser arkantallet, som benyttes til 1-farvet
kopiering.
Udskriv. begræns.
(Total)
Begrænser det samlede arkantal, som benyttes til
farveudskrivning samt sort/hvid udskrivning.
Udskriv. begræns.
(Farve)
Begrænser arkantallet, som benyttes til
farveudskrivning.
Scanningsbegrænsning
(Andre)
Begrænser det scannede arkantal (ekskl.
kopiering).
Begrænsning for
faxafsendelse
Begrænser arkantallet, som afsendes via fax. Dette
vises, hvis der er installeret en fax (tilbehør).
Faxportbegrænsning
Begrænser portene, som benyttes til afsendelse af
fax. Dette vises, hvis der er installeret to faxer
(tilbehør).
‹ [Total] valgt for Kopimask./Printer, optæl.
Element
7-16
Detalje
Udskriv. begræns.
(Total)
Begrænser det samlede arkantal, som benyttes til
kopiering og udskrivning.
Udskr. begræns.
(Fuldfarve)
Begrænser arkantallet, som benyttes til fuldfarvet
udskrivning.
Udskriv. begr. (1-farvet)
Begrænser arkantallet, som benyttes til 1-farvet
udskrivning.
Scanningsbegrænsning
(Andre)
Begrænser det scannede arkantal (ekskl.
kopiering)
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Element
Detalje
Begrænsning for
faxafsendelse
Begrænser arkantallet, som afsendes via fax. Dette
vises, hvis der er installeret en fax (tilbehør).
Faxportbegrænsning
Begrænser portene, som benyttes til afsendelse af
fax. Dette vises, hvis der er installeret to faxer
(tilbehør).
Angivelse af begrænsning
Begrænsningen kan angives på to forskellige måder:
Element
Beskrivelse
Fra
Ingen begrænsning givet
Tællergrænse
Begrænser udskrivningstælleren i forøgelser på 1
side (maks. 9.999.999 kopier).
Afvis brug
Begrænsningen anvendes.
*
Vælg [Fra], [Brug kun port 1] eller [Brug kun port 2] som Faxportbegrænsning.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for valg af en begrænsningsmetode.
Konto:** - Kopibegrænsning (Total)
1
Følg trin 1-4 under Tilføjelse af en konto på side 713.
2
Tryk på [Skift] for det element, som skal
begrænses.
3
Vælg begrænsningsmetoden.
Begræns brugen af funktionerne.
Fra
11
Tryk på [+],[-] eller taltasterne for at vælge
arkantallet, hvis [Tællergrænse] vælges.
Grænse
(1 - 9999999)
Tællergrænse
99999
side(r)
Afvis brug
Afbryd
Status
BETJENINGSVEJLEDNING
OK
10/10/2008
10:10
4
Tryk på [OK].
5
Gentag trin 2-4 for de øvrige konti, som skal
begrænses.
6
Tryk på [Gem]. Den begrænsede konto tilføjes.
7-17
Styring
Angivelse af grænse (maks. begrænsning)
Denne funktion specificerer maskinens funktion, når tælleren har nået grænsen (maks. begrænsningen).
Nedenstående skema viser den nødvendige afhjælpning.
Element
Beskrivelse
Omgående*
Jobbet afbrydes, når tælleren når maks.
begrænsningen.
Efterfølgende
Udskrivning/scanning af jobbet fortsætter, men det
efterfølgende job vil blive afvist.
Advar kun
Jobbet fortsætter, mens der vises en
advarselsmeddelelse.
*
Det næste job vil være forbudt i forbindelse med afsendelse eller
lagring i boksen.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for angivelse af grænsen (maks. begrænsningen).
7-18
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab,
[Næste] under Standardindstillinger og dernæst på
[Skift] under Angiv grænse.
5
Vælg [Omgående], [Efterfølgende] eller [Advar
kun].
6
Tryk på [OK].
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Standardgrænse for tæller
Når du tilføjer en ny konto, kan du ændre standardbegrænsningerne med hensyn til det anvendte arkantal.
Du kan indstille et hvilket som helst tal fra 1-9.999.999 i forøgelser på 1 side.
Elementerne, som kan indstilles, varierer afhængigt af om [Delt] eller [Total] er valgt for Styring af Kopimaskine/
Printer, optælling på side 7-15.
Tilgængelige indstillinger
‹ [Delt] valgt for Kopimask./Printer, optæl.
Element
Detalje
Kopibegrænsning (Total)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til farve kopiering og sort/
hvid kopiering.
Kopibegræns.
(Fuldfarve)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til fuldfarvet kopiering.
Kopibegræns. (1-farvet)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til 1-farvet kopiering.
Udskriv. begræns.
(Total)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det samlede anvendte arkantal til farve udskrivning
og sort/hvid udskrivning.
Udskriv. begræns.
(Farve)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til farveudskrivning.
Scanningsbegrænsning
(Andre)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til scanning (ekskl.
kopiering).
Begrænsning for
faxafsendelse
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til faxafsendelse. Dette
vises, hvis der er installeret en fax (tilbehør).
11
‹ [Total] valgt for Kopimask./Printer, optæl.
Element
Detalje
Udskriv. begræns.
(Total)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til kopiering og udskrivning.
Udskriv. begr.
(Fuldfarve)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til fuldfarvet udskrivning.
Udskriv. begr. (1-farvet)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til 1-farvet udskrivning.
Scanningsbegrænsning
(Andre)
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til scanning (ekskl.
kopiering).
BETJENINGSVEJLEDNING
7-19
Styring
Element
Begrænsning for
faxafsendelse
Detalje
Indstiller standardbegrænsningen med hensyn til
det anvendte arkantal til faxafsendelse. Dette
vises, hvis der er installeret en fax (tilbehør).
Benyt nedenstående fremgangsmåde for specifikation af tællergrænserne.
Brugerlogon/Jobregnskab - Kopibegrænsning (Total)
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab,
[Næste] under Standardindstillinger og dernæst på
[Skift] under Standardgrænse for tæller.
5
Tryk på [Skift] under elementet, som du ønsker at
ændre, og dernæst på [+] eller [-], eller benyt
taltasterne for at indtaste standardbegrænsningen
med hensyn til arkantallet.
6
Tryk på [OK].
7
Gentag trin 5-6 for at indstille en anden
standardbegrænsning.
Angiv standard grænseværdien for begrænset brug af funktionerne for hver konto
vha. tælleren.
Brug [-]/[+] eller taltasterne til at angive et antal.
(1 - 9999999)
9999999
Afbryd
Status
7-20
OK
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Optælling af antal af udskrevne sider
Denne funktion tæller antallet af udskrevne sider. Optællingerne er inddelt i Samlet jobregnskab og Regnskab
for hvert job. En ny optælling kan også startes efter nulstilling af tælledata, som har været gemt et vist tidsrum.
Der findes følgende optællinger.
Element
Detalje
Udskrevne sider
Viser antallet af kopierede og udskrevne sider samt
det samlede anvendte arkantal. Du kan også
benytte [Optæl efter papirformat] og [Optæl efter
Duplex/Kombineret] for at kontrollere det anvendte
arkantal.
•
I forbindelse med kopiering kan du kontrollere
det anvendte arkantal til sort/hvid, fuldfarvet og
1-farvet kopiering samt det samlede anvendte
arkantal.
•
I forbindelse med udskrivning kan du kontrollere
det anvendte arkantal til sort/hvid og fuldfarvet
udskrivning samt det samlede anvendte
arkantal.
•
Du kan benytte [Optæl efter papirformat] til at
kontrollere det anvendte arkantal i det
papirformat, som er indstillet i Optælling efter
papirformat på side 7-24, og til at kontrollere det
anvendte arkantal i andre papirformater.
•
Du kan benytte [Optæl efter Duplex/Kombineret]
til at kontrollere det anvendte arkantal i Duplex
(1-sidet) funktionen, Duplex (2-sidet) funktionen
og det samlede arkantal for begge, og til at
kontrollere det anvendte arkantal i Kombineret
(Ingen) funktionen, Kombineret (2-i-1)
funktionen, Kombineret (4-i-1) funktionen og det
samlede antal for alle tre.
Scannede sider
Viser antallet af scannede sider til kopiering,
faxafsendelse* og andre funktioner samt det
samlede antal af scannede sider.
Sider til
faxtransmission*
Viser antallet af faxede sider.
Tidspunkt for
faxtransm.*
Viser faxtransmissionernes samlede varighed.
*
11
Vises kun, hvis der er installeret en fax (tilbehør)).
BETJENINGSVEJLEDNING
7-21
Styring
Samlet jobregnskab/Nulstilling af tæller
Denne funktion tæller arkantallet for alle konti og nulstiller samtidig den samlede optælling af disse konti.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere og nulstille tælleren.
Brugerlogon/Jobregnskab - Samlet jobregnskab
Udskrevne sider:
Kontroller
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab og
dernæst på [Næste] under Samlet jobregnskab.
5
Tryk på [Kontroller] ved funktionen for at kontrollere
optællingen. Resultaterne vises.
6
Bekræft optællingen, og tryk på [Luk].
7
Tryk på [Udfør] under Nulstil tæller for at nulstille
tælleren.
8
Tryk på [Ja] på skærmbilledet for at bekræfte
nulstillingen. Tælleren nulstilles.
Kontroller
Tidspunkt for faxtransm.:
Sider til faxtransmission:
2
Nulstil tæller:
Scannede sider:
1
00:00:10
Udfør
Luk
Status
7-22
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Regnskab for hvert job/Nulstilling af tæller
Denne funktion tæller arkantallet for hver konto og nulstiller optællingerne på baggrund af hver konto.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at vise og nulstille tælleren.
Brugerlogon/Jobregnskab - Regnskab for hvert job
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab og
dernæst på [Kontrol] under Regnskab for hvert job.
5
Vælg kontoen for at kontrollere optællingen.
Anvend en separat tæller for hver konto (afdeling).
Sorter
Kontonavn
Navn
BEMÆRK: Vælg [Navn] eller [ID] under Sorter
Konto id
rullegardinmenuen for at sortere kontonavnene.
00006000
06 Konto
Søg (Navn)
Tryk på [Søg (Navn)] eller [Søg (Id)] for at søge på basis
af kontonavn eller konto-id.
Søg (Id)
2/2
Detalje
Luk
10/10/2008
Status
10:10
Konto:**
Udskrevne sider:
Kontroller
Tryk på [Detalje].
7
Tryk på [Kontroller] ved funktionen for at kontrollere
optællingen. Resultaterne vises.
8
Bekræft optællingen, og tryk på [Luk].
9
Tryk på [Udfør] under Nulstil tæller for at nulstille
tælleren.
Kontroller
Tidspunkt for faxtransm.:
Sider til faxtransmission:
2(20)
Nulstil tæller:
Scannede sider:
11
6
0:00:10
Udfør
Luk
Status
10/10/2008
10:10
10 Tryk på [Ja] på skærmbilledet for at bekræfte
nulstillingen. Tælleren nulstilles.
BETJENINGSVEJLEDNING
7-23
Styring
Optælling efter papirformat
Denne funktion optæller arkantallet efter papirformat (eksempelvis Letter).
BEMÆRK: Der findes fem forskellige papirformater: 1-5. Disse typer er specificeret i regnskabsrapporter. Se
Udskrivning af en regnskabsrapport på side 7-25.
Ud over papirformatet er det også muligt at specificere medietypen (eksempelvis optælling af det anvendte
farvede Letter papir). Hvis der ikke specificeres en medietype, optælles brugen med hensyn til alle medietyper
for det pågældende format.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for optælling af arkantallet.
Brugerlogon/Jobregnskab - Papirformat 1
1
Tryk på tasten System Menu.
2
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
3
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
4
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab,
[Næste] under Standardindstillinger, [Skift] under
Optæl efter papirformat, [Skift] under Papirformat
1-5 og dernæst på [Til].
5
Vælg papirformatet.
6
Tryk på [Medietype] for at specificere medietypen.
7
Vælg medietypen, og tryk på [OK].
8
Tryk på [Luk].
Vælg de papirformater og -typer, der skal tælles.
Fra
Til
A3
A4
A5
B4
B5
Folio
Ledger
Legal
Letter
Statement
Almindeligt
Medietype
Afbryd
Status
7-24
OK
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Udskrivning af en regnskabsrapport
Det er muligt at udskrive det samlede antal af sider, der er blevet optalt for alle relevante sider, som en samlet
regnskabsrapport.
Rapporterne har forskellige formater afhængigt af administrationen af optællingen af kopimaskiner og printere.
Når Delt er valgt til Styring af Kopimaskine/Printer, optælling
ACCOUNT.REPORT
Rapporten udskrives på baggrund af format med hensyn til optællingen efter papirformat.
Benyt nedenstående fremgangsmåde for udskrivning af en rapport vedrørende jobregnskab.
BETJENINGSVEJLEDNING
1
Kontrollér, der er Letter eller A4 papir i kassetten.
2
Tryk på tasten System Menu.
3
Tryk på [Brugerlogon/Jobregnskab].
4
Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret,
vises skærmbilledet til brugergodkendelse. Indtast
et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på
[Logon]. Dette kræver, at du logger på som bruger
med administratorrettigheder. Se Tilføjelse af en
bruger på side 7-4 for standardbrugernavn og
adgangskode til logon.
5
Tryk på [Næste] under Indstilling af jobregnskab og
dernæst på [Udskriv] under Udskriv
regnskabsrapport.
6
Tryk på [Ja] på skærmbilledet for at bekræfte
udskrivningen.
7-25
11
Styring
Job med ukendt konto-id
Det er muligt at specificere maskinens funktion ved modtagelse af job fra en ukendt konto-id (eksempelvis ikkeafsendt id). Se Ukendt brugernavn til logon Job på side 7-10 for detaljer.
Kontrol og udskrivning af optælling
Tryk på tasten Counter for at kontrollere antallet af
udskrevne og scannede ark.
Tæller
Udskrevne sider
Kopi
Printer
Fax
Samlet
Monokrom:
300
600
100
1000
Fuldfarve:
200
500
100
800
1-farvet:
100
100
0
200
Samlet:
600
1200
200
2000
Du kan kontrollere antallet af udskrevne sider i hvert
papirformat ved at trykke på [Udskr. sider eft.
pap.form.].
Scannede sider
Kopi
Originaler:
Udskriv
Statusside
Status
7-26
Andre
Fax
600
Udskr. sider
eft. pap.form.
200
Samlet
1000
1800
Luk
10/10/2008
10:10
BETJENINGSVEJLEDNING
Styring
Betjening af datasikkerhedsudstyr
Installation af datasikkerhedsudstyret (tilbehør) tilføjer [Datasikkerhed] på systemmenuen.
Se Data Security Kit (E) OPERATION GUIDE på den medfølgende cd-rom vedrørende beskrivelse af
[Datasikkerhed] mulighederne og fremgangsmåderne i forbindelse med brug.
11
BETJENINGSVEJLEDNING
7-27
Styring
7-28
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg
•
•
•
Tilbehør................................................................. Tillæg-2
Metode til tegnangivelse ....................................... Tillæg-7
Specifikationer .................................................... Tillæg-17
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-1
Tilbehør
Oversigt over tilbehør
Følgende tilbehør kan installeres på maskinen.
Dokumentføder
Dokumentføder
(dokumentføder til 2sidet scanning)
Dokumentplade
Jobadskiller
3.000 arks
dokumentefterbehandler
Dokumentefterbehandler
Tillæg-2
Papirføder
3.000 arks
papirføder
BETJENINGSVEJLEDNING
Tæller
Fax
Ekstra hukommelse
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-3
Dokumentføder
Scanner originaler automatisk. Der kan også foretages
duplexkopiering og opdelingskopiering.
Betjening af dokumentføderen er beskrevet i Ilægning
af originaler i dokumentføder på side 2-29.
Papirføder
Der kan installeres to yderligere kassetter i printeren,
som svarer til printerens dobbelte kassetter.
Papirkapacitet og ilægningsmetoder er de samme som
for kassette 1 og 2.
BEMÆRK: Venstre dæksel 4, der bruges ved
afhjælpning af papirstop, findes på venstre side af
papirføderen.
3.000 arks papirføder
Ud over printerens kassetter har du også mulighed for
at installere en 3.000 arks papirføder (tilbehør), der kan
rumme op til 3.000 ark A4 eller B5 papir.
BEMÆRK: 3.000 arks papirføderen er udstyret med
et flytbart dæksel på venstre side af føderen (venstre
dæksel 4). Dækslet bruges i forbindelse med fjernelse
af papir i tilfælde af papirstop.
Dokumentefterbehandler
Dokumentefterbehandleren kan rumme et stort antal
færdige kopier. De færdige kopier kan sorteres i sæt
vha. dokumentefterbehandleren. Sorterede kopisæt
kan også hæftes sammen. Der findes flere oplysninger
i Document Finisher Operation Guide.
3.000 arks dokumentefterbehandler
Dette er en dokumentefterbehandler med stor
kapacitet, som er i stand til at rumme store
udskrivningssessioner samt til at adskille og forskyde
flere kopier af en udskrift til individuelle kopier. Den kan
også hæfte eller udføre hulning (tilbehør) af de
forskudte udskrifter. Der findes flere oplysninger i 3,000
Sheet Document Finisher Operation Guide. Der findes
en postkasse og en falseenhed som tilbehør.
Tillæg-4
BETJENINGSVEJLEDNING
Jobadskiller
Adskiller papir efter udfaldsbakke med henblik på
lettere sortering. Angives som udfaldsbakke til
kopierings- eller udskrivningsjob. Eller angiv en
standardudfaldsbakke til udskrifter fra skærmbilledet
kopi- eller dokumentboks, udskrivning fra pc og
udskrivning af modtagne faxer.
Der findes en papirindikator forrest på maskinen, der
viser, om der er papir i jobadskilleren.
FORSIGTIG: Bemærk, at nogle typer papir har
tendens til at krølle og kan derfor forårsage papirstop i
enheden for papirudskubning.
Vend papiret i kassetten, hvis det udskubbede papir
glider eller stakkes ujævnt, og forsøg igen.
BEMÆRK: Træk i hjørnet af papiret for at fjerne det
fra jobadskilleren.
Tæller
Ved hjælp af tælleren kan du registrere brugen af
maskinen. Tælleren er en nem løsning til centraliseret
administration af forskellige afdelingers kopimængder i
en stor virksomhed.
Isætning af tæller
Skub tælleren helt ind i åbningen til tælleren.
BEMÆRK: Når tællerfunktionen er aktiveret, kan der
kun fremstilles kopier, når tælleren er sat i. Hvis
tælleren ikke er isat korrekt, vises meddelelsen Indsæt
tæller.
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-5
Fax
Faxen gør det muligt at sende og modtage fax. Det kan også fungere som netværksfaxmaskine sammen med
en computer. Når to faxer er installeret, kan disse enheder forbindes til to forskellige telefonlinjer, som gør det
muligt at sende meddelelser hurtigere til flere forskellige modtagere. Tiden med optaget linje kan reduceres ved
at bruge den ene linje til modtagelser. Der findes flere oplysninger i Fax Kit Operation Guide.
Ekstra hukommelse
Billedlagringshukommelse (128 MB), som gør det muligt for maskinen at modtage flere sider faxede originaler.
Ekstra hukommelsen må kun installeres eller fjernes af serviceteknikeren.
Datasikkerhedsudstyr
Datasikkerhedsudstyret overskriver alle unødvendige data i harddiskens lagringsområde, så de ikke kan læses.
Datasikkerhedsudstyret krypterer dataene, inden de gemmes på harddisken. Herved øges sikkerheden, idet det
ikke er muligt at afkode dataene ved almindelig behandling eller betjening.
Sikkerhedsfunktion for udskrevet dokument
Herved hindres uautoriseret kopiering og/eller transmission af dokumenter, som indeholder vigtige fortrolige
eller personlige oplysninger. Når et dokument udskrives fra en pc, afsætter funktionen et særligt mønster på
dokumentet. Når nogen forsøger at kopiere eller sende det pågældende dokument på denne maskine,
registrerer maskinen mønsteret og beskytter oplysningerne ved at udskrive et blankt dokument og hindre
transmission.
Dokumentplade
Anbringer originalen eller andre dokumenter i forbindelse med brug af maskinen. Den er forsynet med en skuffe
til opsamling af hæfteklammer.
Tillæg-6
BETJENINGSVEJLEDNING
Metode til tegnangivelse
Brug skærmtastaturet på berøringspanelet til at skrive et navn, som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.
BEMÆRK: Der findes følgende tastaturlayout på samme måde som et pc-tastatur: QWERTY, QWERTZ og
AZERTY. Tryk på tasten System Menu, [Fælles indstillinger] og dernæst på [Skift] under Tastaturindstillinger
for at vælge det ønskede layout. QWERTY-layoutet er vist her som eksempel. Du kan bruge et andet layout
ved at følge samme fremgangsmåde.
Skærmbilleder til indtastning
Skærmbillede til indtastning af små bogstaver
2
1
Brug tastaturet til indtastning.
3
Grænse: 126 tegn
Indtast: 0 tegn
4
Tilbage
1
2
q
3
w
a
6
4
e
s
z
r
d
x
St. bogst.
5
t
f
c
7
y
g
v
Små bogst.
6
u
h
b
8
i
j
n
Nr./Symbol
9
0
o
k
m
p
l
,
!
[
;
.
=
^
]
\
/
Mellemrum
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
7
Nr.
Skærm/Tast
8
5
:
9
10
10:10
11
Beskrivelse
1
Skærm
Viser de indtastede tegn.
2
Grænsedisplay
Viser det maksimale antal tegn.
3
Markørtast
Tryk for at flytte markøren på skærmen.
4
[Tilbage]
Tryk for at slette tegnet til venstre for markøren.
5
Tastatur
Tryk på tegnet for at indtaste.
6
[St. bogst.]
Tryk for at benytte store bogstaver.
7
[Små bogst.]
Tryk for at benytte små bogstaver,
8
[Nr./Symbol]
Tryk for at indtaste tal og symboler.
9
[Mellemrum]
Tryk for at indsætte et mellemrum.
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-7
Nr.
Skærm/Tast
Beskrivelse
10
[Afbryd]
Tryk for at annullere de indtastede tegn og
vende tilbage til skærmbilledet inden
indtastningen.
11
[OK]
Tryk for at afslutte indtastningen og vende
tilbage til skærmbilledet inden indtastningen.
Skærmbillede til indtastning af store bogstaver
Brug tastaturet til indtastning.
Grænse: 126 tegn
Indtast: 0 tegn
Tilbage
!
@
Q
#
W
A
S
Z
St. bogst.
$
E
%
R
D
X
^
T
F
C
G
V
Lower-case
Små bogst.
&
Y
H
B
*
U
J
N
(
I
)
O
K
M
Nr./Symbol
L
<
_
P
:
>
+
{
˜
}
|
"
?
Mellemrum
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
Skærmbillede til indtastning af tal/symboler
Brug tastaturet til indtastning.
Grænse: 126 tegn
Indtast: 0 tegn
Tilbage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
"
#
$
%
&
’
(
)
*
+
,
-
.
/
:
;
<
=
>
?
@
[
\
]
^
_
`
{
|
}
˜
St. bogst.
Lower-case
Små bogst.
Nr./Symbol
Mellemrum
Afbryd
12
Tillæg-8
Skærm/Tast
[
OK
10/10/2008
Status
Nr.
12
]/[
]
10:10
Beskrivelse
For at indtaste tal eller symboler, som ikke er
vist på tastaturet, tryk på markørtasten, og
bladr på skærmen for at få vist andre tal eller
symboler, der kan indtastes.
BETJENINGSVEJLEDNING
Indtastning af tegn
Følg fremgangsmåden nedenfor for at indtaste List A-1 for eksempel.
1
Tryk på [St. bogst.]
2
Tryk på [L]. Bogstavet L vises på skærmen.
3
Tryk på [Små bogst.]
4
Tryk på [i], [s], [t] og [Mellemrum].
5
Tryk på [St. bogst.]
6
Tryk på [A].
7
Tryk på [Nr./Symbol]
8
Tryk på [ ] eller [ ] flere gange for at få vist
tastaturet med [-] og [1].
9
Tryk på [-] og [1].
Brug tastaturet til indtastning.
Grænse: 126 tegn
Indtast: 1 tegn
L
Tilbage
!
@
Q
#
W
A
$
E
S
%
R
D
Z
X
T
F
C
&
Y
G
V
Lower-case
Små bogst.
St. bogst.
^
*
U
H
B
(
I
J
N
)
O
K
M
_
P
L
<
+
{
:
>
˜
}
|
"
?
Mellemrum
Nr./Symbol
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
Brug tastaturet til indtastning.
Grænse: 126 tegn
Indtast: 4 tegn
List
Tilbage
1
2
q
3
w
a
4
e
s
z
r
d
x
St. bogst.
5
6
t
f
c
y
g
v
Små bogst.
7
u
h
b
8
i
j
n
0
o
k
m
Nr./Symbol
9
p
l
,
!
[
;
.
=
`
]
\
’
/
@
_
Mellemrum
Afbryd
OK
10/10/2008
Status
10:10
Brug tastaturet til indtastning.
Grænse: 126 tegn
Indtast: 8 tegn
List_A-1
Tilbage
1
2
$
%
&
’
;
<
=
>
|
}
St. bogst.
3
4
5
6
7
8
9
0
!
"
#
(
)
*
+
,
-
.
/
:
?
@
[
\
]
^
_
`
{
˜
Lower-case
Små bogst.
Nr./Symbol
Mellemrum
Afbryd
Status
OK
10/10/2008
10:10
10 Kontrollér, at indtastningen er korrekt. Tryk på [OK].
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-9
Grundlæggende papirspecifikationer
Maskinen er fremstillet til udskrivning på almindeligt kopipapir, som benyttes i traditionelle ”tørre” kopimaskiner
og printere (såsom laserprintere). Den understøtter også en lang række andre papirtyper, der opfylder
specifikationerne, som fremgår af dette tillæg.
Vær omhyggelig i forbindelse med valg af papir. Papir, som er uegnet til maskinen, kan medføre papirstop eller
blive krøllet.
Papirtyper
Benyt almindeligt kopipapir beregnet til traditionelle kopimaskiner eller laserprintere. Udskrivningskvaliteten har
sammenhæng med papirkvaliteten. Lav papirkvalitet kan medføre et ringe udskrivningsresultat.
Grundlæggende papirspecifikationer
Nedenstående skema viser papirspecifikationerne vedrørende papirtyperne, som understøttes af denne
maskine. Se de efterfølgende afsnit for yderligere detaljer.
Kriterium
Vægt
Specifikationer
Kassetter: 60 til 163 g/m2
Multifunktionsbakke: 60 til 220 g/m2
Tykkelse
0,086 til 0,110 mm
Dimensionsnøjagtighed
± 0,7 mm
Hjørners firkantethed
90 ± 0,2°
Fugtindhold
4 til 6 %
Kornretning
På langs (retning for papirindføring)
Papirmasseindhold
Min. 80 %
BEMÆRK: Enkelte typer genbrugspapir opfylder ikke de nedenstående grundlæggende papirspecifikationer
for brug i denne maskine med hensyn til fugtindhold eller papirmasseindhold. Vi anbefaler derfor at der blot
indkøbes en begrænset mængde genbrugspapir til test inden brug. Vælg det genbrugspapir, som giver det
bedste udskrivningsresultatet og indeholder den laveste mængde papirstøv.
Vi kan ikke gøres ansvarlig for problemer, som skyldes bug af papirtyper, der ikke opfylder specifikationerne.
Valg af korrekt papir
I dette afsnit forklares retningslinjerne for valg af papir.
Tilstand
Undgå brug af papir med bøjede hjørner eller krøllet, snavset eller iturevet papir. Brug ikke papir med en ru
overflade, papir med fnugger eller særligt sart papir. Hvis disse former for papir benyttes, medfører det ikke blot
kopier af dårlig kvalitet men også papirstop og en afkortning af maskinens driftslevetid. Vælg papir med en glat
og ensartet overflade. Undgå brug af bestrøget eller overfladebehandlet papir, idet tromlen eller
fikseringsenheden herved kan blive beskadiget.
Tillæg-10
BETJENINGSVEJLEDNING
Råvare
Anvend ikke papir, der er bestrøget eller overfladebehandlet, og som indeholder plast eller karbon. Papiret kan
udvikle sundhedsskadelig røg, når det opvarmes under udskrivningen, og det kan beskadige tromlen.
Kontrollér, at standardpapiret indeholder min. 80 % papirmasse (dvs. maks. 20 % af det samlede papirindhold
består af bomuld eller andre fibre).
Understøttede papirformater
Maskinen understøtter følgende papirformater.
Målingerne i skemaet tager udgangspunkt i en dimensionsnøjagtighed på ± 0,7 mm med hensyn til længde og
bredde. Hjørnerne skal være 90 ± 0,2°.
Multifunktionsbakke
Kassette eller
multifunktionsbakke
A6-R (105×148 mm)
A3 (297×420 mm)
B6-R (128×182 mm)
B4 (257×364 mm)
Hagaki (100×148 mm)
A4 (297×210 mm)
Oufuku Hagaki (148×200 mm)
A4-R (210×297 mm)
Executive (7 1/4×10 1/2")
B5 (257×182 mm)
Kuvert DL (110×220 mm)
B5-R (182×257 mm)
Kuvert C5 (162×229 mm)
A5-R (148×210 mm)
Kuvert C4 (229×324 mm)
Folio (210×330 mm)
ISO B5 (176×250 mm)
Ledger
Kuvert #10 (Comm. #10) (4 1/8×9 1/2")
Legal
Kuvert #9 (Comm. #9) (3 7/8×8 7/8")
Letter
Kuvert #6 (Comm. #6 3/4) (3 5/8×6 1/2")
Letter-R
Kuvert Monarch (3 7/8×7 1/2")
Statement-R
Youkei 2 (114×162 mm)
Oficio II
Youkei 4 (105×235 mm)
8.5×13.5"
Indtastning af størrelse (98×148 til 297×432
mm)
8K (273×394 mm)
16K (273×197 mm)
16K-R (197×273 mm)
Glathed
Papiroverfladen skal være glat men må ikke være bestrøget. Hvis papiret er for glat, er der risiko for tilføring af
flere ark ad gangen, hvilket resulterer i papirstop.
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-11
Basisvægt
I lande, som benytter det metriske målesystem, udtrykkes arkets basisvægt som vægten i gram pr.
kvadratmeter. I USA udtrykkes basisvægten som vægten i pounds af en ream (500 ark) af papir skåret til
standardformat (eller handelsformat) for en specifik papirklasse. Hvis papiret er for tungt eller for let, er der risiko
for, at det tilføres forkert eller skaber papirstop, hvilket medfører kraftig slitage på maskinen. Hvis papirvægten
er forskellig (eksempelvis tykkelse), er der risiko for tilføring af flere ark ad gangen. Endvidere er der risiko for
sløring eller andre udskrivningsproblemer, hvis toneren ikke klæber ordentligt fast.
Den anbefalede basisvægt er 60-163 g/m2 for kassetterne og 60-220 g/m2 for multifunktionsbakken.
Tykkelse
Brug ikke papir, som er for tykt eller for tyndt. Hyppige papirstop eller tilføring af flere ark ad gangen kan være
tegn på, at papiret er for tyndt. Papirstop kan også være tegn på, at papiret er for tykt. Den korrekte tykkelse er
0,086-0,110 mm.
Fugtindhold
Papirets fugtindhold er forholdet mellem fugtindhold og tørhed udtrykt som en procentangivelse. Fugten har
betydning for tilføringen af papiret, papirets ændrede elektrostatiske egenskaber samt tonerens klæbeevne.
Papirets fugtindhold afhænger af den relative luftfugtighed i rummet. Når den relative fugtighed er høj, og papiret
absorberer fugt, udvides papirets kanter og fremstår bølget. Når den relative luftfugtighed er lav, og papiret
afgiver fugt, strammes kanterne til. Udskrivningskontrasten kan påvirkes.
Bølgede eller stramme kanter kan få papiret til at glide, når det tilføres. Forsøg at fastholde fugtindholdet mellem
4-6 %.
Vær opmærksom på følgende for at fastholde det korrekte fugtindhold:
•
Opbevar papiret koldt og på et sted med god ventilation.
•
Opbevar papiret fladt og uåbnet i pakken. Luk den åbne pakke omhyggeligt, hvis papiret ikke skal anvendes
med det samme.
•
Opbevar papiret i dets originale pakke og kasse. Anbring en palle under kassen for at løfte den fra gulvet.
Opbevar papiret i god afstand fra gulve af træ eller beton. Dette gælder specielt i meget fugtige perioder.
•
Etablér det korrekte fugtindhold min. 48 timer inden brug af papir, som har været opbevaret.
•
Opbevar ikke papiret på steder, hvor det udsættes for varme, direkte sollys eller fugt.
Andre papirspecifikationer
Porøsitet: Papirfibrenes tæthed.
Stivhed: Papiret skal være stift nok, ellers er der risiko for, at det bøjer i maskinen og medfører papirstop.
Krølning: Det meste papir har en naturlig tendens til at krølle efter åbning af pakken. Når papiret passerer
gennem fikseringsenheden, krøller det lidt opad. Ilæg papiret, så den krøllede overflade vender mod
papirbakkens bund for at opnå flade udskrifter.
Statisk elektricitet: Papiret bliver elektrostatisk ladet i forbindelse med udskrivning for at toneren kan klæbe sig
fast. Vælg papir, som hurtigt kan aflades for at undgå, at kopierne hænger fast indbyrdes.
Hvidhed: Papirets hvidhed påvirker udskrivningskontrasten. Brug hvidt papir for at opnå skarpere og lysere
kopier.
Tillæg-12
BETJENINGSVEJLEDNING
Kvalitet: Ujævn arkstørrelse, hjørner, der ikke er firkantede, ujævne kanter, sammensiddende (uskårne) ark og
pressede kanter og hjørner kan medføre maskinproblemer. Hvis du selv skærer arkene, skal du være særligt
omhyggelig for at undgå disse problemer.
Emballage: Vælg papir, som er emballeret korrekt og stablet i kasser. Det er ideelt, at emballagen er
overfladebehandlet for at hindre indtrængning af fugt.
‹Specialbehandlet papir: Vi fraråder udskrivning på følgende papirtyper, selv om de opfylder de
grundlæggende specifikationer. Indkøb derfor blot en begrænset mængde af disse papirtyper til test.
•
Højglanspapir
•
Vandmærkepapir
•
Papir med ru overflade
•
Perforeret papir
Specialpapir
I dette afsnit beskrives udskrivningen på specialpapir samt udskrivningsmediet.
Det er muligt at benytte følgende papir- og medietyper:
•
Transparenter
•
Fortrykt papir
•
Kvalitetspapir
•
Genbrugspapir
•
Tyndt papir (fra 60 g/m2 til 64 g/m2 eller mindre)
•
Brevhoved
•
Farvet papir
•
Hullet papir
•
Kuverter
•
Karton
•
Tykt papir (fra 106 g/m2 til 200 g/m2 eller mindre)
•
Etiketter
•
Bestrøget papir
•
Papir i høj kvalitet
Kontrollér ved brug af disse papir- og medietyper, at de er designet specielt til kopimaskiner eller enkelt side
printere (såsom laserprintere). Benyt multifunktionsbakken til transparenter, tykt papir, kuverter, karton og
etiketter.
Valg af specialpapir
Selv om det er muligt at benytte specialpapir, som opfylder følgende krav sammen med maskinen, varierer
udskrivningskvaliteten markant som følge af forskelle i specialpapirets struktur og kvalitet. Specialpapir er derfor
oftere årsag til udskrivningsproblemer end almindeligt papir. Test derfor, om udskrivningskvaliteten er
tilfredsstillende inden indkøb af store mængder specialpapir. De generelle retningslinjer for udskrivning på
specialpapir er angivet nedenfor. Bemærk, at producenten ikke kan gøres ansvarlig for skader på brugeren eller
på maskinen, som skyldes specialpapirets fugtindhold eller specifikationer.
Vælg en kassette eller en multifunktionsbakke til specialpapir.
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-13
Transparenter
Transparenterne skal kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Transparenterne skal opfylde
følgende betingelser.
Kriterium
Specifikationer
Varmeresistens
Skal kunne tåle min. 190 °C
Tykkelse
0,100 til 0,110 mm
Materiale
Polyester
Dimensionsnøjagtighed
± 0,7 mm
Hjørners firkantethed
90 ± 0,2°
Benyt multifunktionsbakken til transparenter for at undgå problemer. Ilæg transparenterne med den lange side
vendt mod maskinen.
Hvis transparenterne ofte skaber papirstop ved udfaldsbakken, skal du forsøge at trække forsigtigt i arkenes
førende kant, når de skubbes ud.
Hagaki
Grater
Grater
Bladre gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold
til hinanden, inden Hagaki papir lægges i
multifunktionsbakken. Ret Hagaki papiret ud inden
ilægningen, hvis det er krøllet. Udskrivning på krøllet
Hagaki papir kan medføre papirstop.
Benyt ufoldet Oufuku Hagaki papir (fås på posthuse).
Visse Hagaki papirtyper har fortsat ru kanter på
bagsiden (disse skyldes papirskæreren). Fjern sådanne
ru kanter ved at anbringe Hagaki papiret på en flad
overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange med
en lineal.
Kuverter
Brug multifunktionsbakken til kuverter.
Pga. kuverternes sammensætning er det i visse tilfælde ikke muligt at sikre ensartet udskrivningskvalitet på hele
overfladen. Specielt tynde kuverter kan blive krøllet, når de passerer gennem maskinen. Test derfor, om
udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder kuverter.
Langvarig opbevaring af kuverterne kan gøre dem krøllede. Sørg derfor for at holde pakken helt lukket, indtil de
skal benyttes.
Vær opmærksom på følgende:
Brug ikke kuverter med lim på udvendige sider. Brug heller ikke kuverter, hvor limen først bliver udsat efter
fjernelse af en papirstrimmel. Der er risiko for alvorlige skader, hvis papirstrimlen, som dækker limen, river sig
løs i maskinen.
Brug ikke kuverter med særlig udformning. Brug eksempelvis ikke kuverter med en strop til oprulning af et stykke
snor for at lukke flappen eller rudekuverter med eller uden film.
Ilæg færre kuverter ad gangen i tilfælde af papirstop.
Tillæg-14
BETJENINGSVEJLEDNING
For at hindre papirstop i forbindelse med multiudskrivning på kuverter må der maks. være 10 kuverter i
udfaldsbakken ad gangen.
Tykt papir
Bladre gennem arkene, og læg kanterne jævnt i forhold til hinanden, inden det tykke papir lægges i
multifunktionsbakken. Visse typer tykt papir har fortsat ru kanter på bagsiden (disse skyldes papirskæreren).
Fjern sådanne ru kanter ved at anbringe papiret på en flad overflade, og gnub kanterne forsigtigt et par gange
med en lineal præcis på samme måde som med hensyn til Hagaki papir. Der er risiko for papirstop ved
udskrivning på papir med ru kanter.
BEMÆRK: Hvis papiret selv efter glatning ikke tilføres korrekt, skal papiret ilægges multifunktionsbakken
med den førende kant hævet et par mm.
Etiket
Etiketterne skal indføres fra multifunktionsbakken.
Vær meget omhyggelig i forbindelse med udvælgelse af etiketter således, at limen ikke kommer i direkte kontakt
med nogen dele af maskinen. Sørg endvidere for, at det er vanskeligt at fjerne etiketterne fra bærearket.
Klæbende papir, der disser fast til tromlen eller rullerne samt afrevne etiketter i maskinen kan medføre fejl.
Du bærer selv ansvaret for udskrivningskvaliteten og for mulige problemer i forbindelse med udskrivning på
etiketter.
Øverste ark
Klæbende lag
Bæreark
Etiketterne består af tre lag som vist i figuren. Det
klæbende lag indeholder materialer, som nemt påvirkes
af maskinens kraft. Bærearket bærer det øverste ark,
indtil etiketten skal benyttes. Denne sammensætning af
etiketter kan skabe flere problemer.
Etiketternes overflade skal være dækket fuldstændigt af
det øverste ark. Sprækker mellem etiketterne kan
medføre afrivning af etiketter, hvilket skaber alvorlige
fejl.
Noget etiketpapir fremstilles med en ekstra margen på det øverste ark. Ved brug af denne papirtype må denne
ekstra margen først fjernes fra bærearket efter udskrivningen.
Tilladt
Ikke tilladt
Øverste ark
Bæreark
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-15
Brug etiketpapir, der opfylder følgende specifikationer.
Element
Specifikationer
Vægt af det øverste ark
44 til 74 g/m²
Basisvægt
(samlet papirvægt)
104 til 151 g/m²
Tykkelse af det øverste ark
0,086 til 0,107 mm
Samlet papirtykkelse
0,115 til 0,145 mm
Fugtindhold
4 til 6 % (i alt)
Farvet papir
Farvet papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på s. 2 i Tillægget. Derudover skal de
farvestoffer, de er anvendt i papiret, kunne tåle varmen i forbindelse med udskrivningen (op til 200 °C).
Fortrykt papir
Fortrykt papir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på s. 2 i Tillægget. Farveblækket skal kunne
tåle varmen i forbindelse med udskrivningen. Det skal også kunne tåle silikoneolie. Brug ikke
overfladebehandlet papir såsom højglanspapir til kalendere.
Genbrugspapir
Genbrugspapir skal være i overensstemmelse med specifikationerne på s. 2 i Tillægget. Papirets hvidhed skal
også vurderes særskilt.
BEMÆRK: Test derfor, om udskrivningskvaliteten er tilfredsstillende inden indkøb af store mængder
genbrugspapir.
Tillæg-16
BETJENINGSVEJLEDNING
Specifikationer
BEMÆRK: Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.
Maskine
Beskrivelse
Element
25/25 ppmmodel
30/30 ppmmodel
40/40 ppmmodel
50/40 ppmmodel
Type
Desktop
Udskrivningsmetode
Elektrofotografi ved hjælp af halvlederlaser, tandem tromlesystem
Understøttede originaltyper
Ark, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse:
11×17"/A3)
Originalfødningssystem
Fast
Papirvægt
Kassette 1 og 2
60 to 163 g/m2 (Duplex: 60 til 163 g/m2)
Multifunktionsbakke
60 til 220 g/m2
Kassette 1 og 2
Almindeligt, Groft, Pergament, Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Farve,
Hullet, Brevhoved, Tykt, Høj kvalitet og Brugerdef. 1 til 8 (Duplex:
Samme som Simplex)
Multifunktionsbakke
Almindeligt, Transparent (OHP-film), Groft, Pergament, Etiketter,
Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Karton, Farve, Hullet, Brevhoved,
Tykt, Bestrøget, Kuvert, Høj kvalitet, Brugerdef. 1 til 8
Kassette 1 og 2
Maks.: 11×17"/A3 (Duplex: 11×17"/A3)
Min.: 5 1/2×8 1/2"/A5-R (Duplex: 5 1/2×8 1/2"/A5-R)
Multifunktionsbakke
Maks.: 11×17"/A3
Min.: 5 1/2×8 1/2"/A6-R
Papirtype
Papirformat
Zoomværdi
BETJENINGSVEJLEDNING
Manuel indstilling: 25 til 400 %, 1 % trinvis forøgelse
Automatisk indstilling: Forvalgt zoom
Tillæg-17
Beskrivelse
Element
Udskrivningshastighed
25/25 ppmmodel
30/30 ppmmodel
40/40 ppmmodel
50/40 ppmmodel
Sort/hvid
kopiering
A4/Letter
A4R/Letter-R
A3/Ledger
B4/Legal
B5
25 ark/min
17 ark/min
13 ark/min
13 ark/min
25 ark/min
30 ark/min
20 ark/min
15 ark/min
15 ark/min
30 ark/min
40 ark/min
27 ark/min
19 ark/min
19 ark/min
40 ark/min
50 ark/min
33 ark/min
25 ark/min
25 ark/min
50 ark/min
Fuldfarvet
kopiering
A4/Letter
A4R/Letter-R
A3/Ledger
B4/Legal
B5
25 ark/min
17 ark/min
13 ark/min
13 ark/min
25 ark/min
30 ark/min
20 ark/min
15 ark/min
15 ark/min
30 ark/min
40 ark/min
27 ark/min
19 ark/min
19 ark/min
40 ark/min
40 ark/min
27 ark/min
19 ark/min
19 ark/min
40 ark/min
Første
udskrift ud
(A4, fødning
fra kassette)
Sort/hvid
Maks. 6,2
sekunder
Maks. 6,2
sekunder
Maks. 5,3
sekunder
Maks. 4,9
sekunder
Fuldfarve
Maks. 8,1
sekunder
Maks. 8,1
sekunder
Maks. 6,9
sekunder
Maks. 6,9
sekunder
Opvarmningstid
(22 °C,
60 %)
Tænding
Maks. 30
sekunder
Maks. 30
sekunder
Maks. 45
sekunder
Maks. 45
sekunder
Lavt
strømniveautilstand
Maks. 30
sekunder
Maks. 30
sekunder
Maks. 30
sekunder
Maks. 30
sekunder
Dvale
Maks. 30
sekunder
Maks. 30
sekunder
Maks. 45
sekunder
Maks. 45
sekunder
Kassette 1
500 ark (80 g/m2, A4/Letter eller mindre), 250 ark (80 g/m2, B4/Legal
eller mere)
Kassette 2
500 ark (80 g/m2)
Multifunktionsbakke
100 ark (80 g/m2, A4/Letter eller mindre), 50 ark (80 g/m2, mere end
Letter/A4)
Øverste bakke
250 ark (80 g/m2)
med
jobadskiller
(tilbehør)
150 ark (80 g/m2)
Papirkapacitet
Udfaldsbakkens
kapacitet
Uafbrudt kopiering
1 til 999 ark
Billedskrivningssystem
Halvlederlaser og elektrofotografi
Hovedhukommelse
Standard
2.048 MB
Maks.
2.048 MB
Tillæg-18
BETJENINGSVEJLEDNING
Beskrivelse
Element
Harddisk
Interface
30/30 ppmmodel
40/40 ppmmodel
50/40 ppmmodel
25/25 ppm-model: 80 GB (standard)
30/30 ppm-model: 80 GB (standard)
40/40 ppm-model: 160 GB (80 GB X2 standard)
50/40 ppm-model: 160 GB (80 GB X2 standard)
Standard
Stik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)
USB-hukommelsesstik: 2 (Full-Speed USB)
Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Tilbehør
Stik til KUIO/W: 2
Opløsning
Driftsmiljø
25/25 ppmmodel
600×600 dpi
Temperatur
10 til 32,5 °C
Luftfugtighed
15 til 80 %
Højde
Maks. 2.500 m
Lys
Maks. 1.500 lux
Dimension (B × D × H)
605×680×745 mm (kun hovedenhed)
Vægt (uden tonerbeholder og
beholder til brugt toner)
106 kg
Nødvendig plads (B × D)
889×680 mm (ved brug af multifunktionsbakken)
Strømkilde
220-240 VAC, 50 Hz, 7,2 A
Tilbehør
Dokumentføder, Papirføder, 3.000 arks papirføder,
Dokumentefterbehandler, 3.000 arks dokumentefterbehandler,
Jobadskiller, Tæller, Fax, Ekstra hukommelse, Datasikkerhedsudstyr,
Sikkerhedsfunktion for udskrevet dokument
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-19
Printer
Element
Beskrivelse
Udskrivningshastighed
Samme som Kopieringshastighed.
Første
udskrift ud
(A4, fødning
fra kassette)
Sort/hvid
25/25 ppm-model: Maks. 6,2 sekunder
30/30 ppm-model: Maks. 6,2 sekunder
40/40 ppm-model: Maks. 5,3 sekunder
50/40 ppm-model: Maks. 4,9 sekunder
Fuldfarve
25/25 ppm-model: Maks. 8,1 sekunder
30/30 ppm-model: Maks. 8,1 sekunder
40/40 ppm-model: Maks. 6,9 sekunder
50/40 ppm-model: Maks. 6,9 sekunder
Opløsning
600 dpi
Operativsystem
Windows 2000 (Service Pack 2 eller senere), Windows XP, Windows
Server 2003, Windows Vista, Apple Macintosh OS 10.x
Interface
Stik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)
Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Standard
Sidernes beskrivelsessprog
Tillæg-20
PRESCRIBE
BETJENINGSVEJLEDNING
Scanner
Element
Beskrivelse
Operativsystem
Windows 2000 (Service Pack 2 eller senere), Windows XP, Windows Vista
Systemkrav
CPU: 600 MHz eller højere
RAM: Min. 128 MB
Opløsning
600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi, 200×400 dpi
(Opløsning i faxtilstand inkluderet)
Filformat
TIFF (MMR/JPEG-komprimering), JPEG, XPS, PDF (MMR/JPEGkomprimering), PDF (højkomprimering)
Scanningshastighed *1
25/25 ppm-model
1-sidet
30/30 ppm-model
2-sidet
40/40 ppm-model
1-sidet
50/40 ppm-model
2-sidet
S/H 30 billeder/min
Farve 30 billeder/min
S/H 30 billeder/min
Farve 30 billeder/min
(Liggende A4, 600 dpi.
Billedkvalitet: Tekst/foto original)
S/H 50 billeder/min
Farve 50 billeder/min
S/H 50 billeder/min
Farve 50 billeder/min
(Liggende A4, 600 dpi.
Billedkvalitet: Tekst/foto original)
Interface
Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Netværksprotokol
TCP/IP
Transmissions
system
PC-transmission
*1
*2
*3
SMB
Scan til SMB
FTP
Scan til FTP, FTP over SSL
E-mail-transmission SMTP Scan til e-mail
TWAIN scan*2
WIA scan*3
Ved brug af dokumentføder til muliggørelse af 2-sidet scanning (undtagen TWAIN og WIA scanning)
Tilgængeligt operativsystem: Windows 2000 (Service Pack 2 eller senere), Windows XP, Windows Vista
Tilgængeligt operativsystem: Windows Vista
Dokumentføder (tilbehør)
Element
Beskrivelse
Originalfødning
Automatisk fødning
Understøttede
originaltyper
Originalark
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-21
Element
Beskrivelse
Papirformat
Maks.: A3/Ledger
Min.: Statement-R/A5-R
Papirvægt
45 til 160 g/m2
Papirkapacitet
Maks. 100 ark (50 til 80 g/m2)
Blandede originalstørrelser (autovalg): Maks. 30 ark (50 til 80 g/m2)
Mål
(B × D × H)
577×534×180 mm
Vægt
Maks. 12 kg
Model med dokumentføder til 2-sidet scanning: Maks. 13 kg
Papirføder (tilbehør)
Element
Beskrivelse
Papirfødningsmetode
Friktionsføder (Antal ark: 500, 80 g/m2, 2 kassetter)
Papirformat
Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Executive, Executive-R,
Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K og 16K-R
Papirtyper
Papirvægt: 60 til 163 g/m2
Medietyper: standard, genbrugspapir, farvet papir
Mål
(B × D × H)
585×590×315 mm
Vægt
Ca. 26 kg
3.000 arks papirføder (tilbehør)
Element
Beskrivelse
Papirfødningsmetode
Friktionsføder (Antal ark: 3.000 (80 g/m2))
Papirformat
A4, B5, Letter
Papirtyper
Papirvægt: 60 til 105 g/m2
Medietyper: standard, genbrugspapir, farvet papir
Mål
(B × D × H)
585×600×314 mm
Vægt
Ca. 23 kg
Tillæg-22
BETJENINGSVEJLEDNING
Dokumentefterbehandler (tilbehør)
Element
Beskrivelse
Antal bakker
1 bakke
Papirformat
(uden hæftning)
Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", A3, B4, Folio, 8K: 500 ark
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 1.000 ark
Papirvægt
Hæftning: 90 g/m2 eller mindre
Maks. antal ark til
hæftning
Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", A3, B4, 8K: 25 ark
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, B5-R, 16K: 50 ark (papirvægt 90 g/m2 eller mindre)
Mål
(B × D × H)
634,9×533×1.013,5 mm
Vægt
Ca. 26,5 kg
3.000 arks dokumentefterbehandler (tilbehør)
Element
Beskrivelse
Antal bakker
3 bakker
Papirformat
Bakke A
(uden
hæftning)
Ledger, Legal, A3, B4, 8K: 1.500 ark
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 3.000 ark
Bakke B
Folio, Ledger, Legal, 12×18", A3, B4, 8K: 100 ark
Letter, Letter-R, Statement-R, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, 16K og 16K-R: 200
ark
Bakke C
Letter, Statement-R, A4, B5, A5, A5-R, 16K: 50 ark
Papirvægt
Hæftning: 90 g/m2 eller mindre
Maks. antal ark til
hæftning
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Folio, 8K: 30 ark
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K: 50 ark
(Papirvægt 90 g/m2 eller mindre)
Mål
(B × D × H)
687×573×1.087 mm
Vægt
Ca. 55 kg
BETJENINGSVEJLEDNING
Tillæg-23
Jobadskiller (tilbehør)
Element
Beskrivelse
Antal bakker
1 bakke
Maks. antal ark
100 ark (80 g/m2)
Papirformat
Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Executive, Executive-R,
Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K og 16K-R
Papirtype
Papirvægt: 60 til 163 g/m2
Papirtype: almindeligt, genbrugspapir, farvet papir, pergament
Mål
(B × D × H)
570×570×240 mm
Vægt
Maks. 2,3 kg
Miljøspecifikationer
Element
Beskrivelse
Tid før lavt strømniveau-tilstand
(standardindstilling)
5 minutter
Tid før dvaletilstand (standardindstilling)
30 minutter
Tid for genoprettelse fra lavt strømniveautilstand
Maks. 30 sekunder
Tid for genoprettelse fra dvaletilstand
25/25 ppm-model: Maks. 30 sekunder
30/30 ppm-model: Maks. 30 sekunder
40/40 ppm-model: Maks. 45 sekunder
50/40 ppm-model: Maks. 45 sekunder
Duplex
Standard
BEMÆRK: Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig flere oplysninger om de anbefalede papirtyper.
Tillæg-24
BETJENINGS VEJLEDNING
Indeks
Indeks
Numerisk
Lagring af dokumenter 4-4
Opret en ny boks 4-2
Redigering af dokumenter 4-8
Sletning af dokumenter 4-11
Udskrivning af dokumenter 4-5
3.000 arks dokumentefterbehandler Tillæg4
3.000 arks papirføder Tillæg-4
A
C
Administration af brugerlogon 7-2
Aktivering/deaktivering 7-2
Log af 7-4
Log på 7-3
Tilføjer 7-4
Ukendt brugernavn til logon Job 7-10
Ændring af egenskaber 7-8
Advarselsmærkater vii
Afbrydelse 3-24
Afsendelse
Afsendelse som e-mail 3-32
Send til mappe (FTP) 3-35
Send til mappe (SMB) 3-34
Afsendelse af e-mail 2-14
Afsendelse til forskellige typer destinationer
(Multisend) 3-39
Angivelse af destinationen 3-37
AppleTalk
Opsætning 2-12
Automatisk dvale 3-5
Automatisk lavt strømniveau-tilstand 3-4
CD-ROM 2-2
B
Beholder til brugt toner 1-5
Udskiftning 5-8
Betjeningspanel 1-2, 1-4
Billedkvalitet
Kopiering 3-12
Browser 3-55
Brugerdefineret boks
Afsendelse af dokumenter 4-6
Brugerrettigheder 3-47
Flyt dokumenter 4-8
Forbind dokumenter 4-9
Formular-overlay 4-7
BETJENINGSVEJLEDNING
D
Destination
Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend) 3-39
Søg 3-38
Tast Quick No. Search 3-9
Valg med kortnummer 3-39
Valg med one-touch-tasten 3-39
Valg vha. adressebog 3-37
Dokumentboks 3-40, 4-1
Brugerdefineret boks 3-40, 4-2
Formular-overlay 4-7
Grundlæggende brug 3-42
Hvad er dokumentboks? 3-40
Jobboks 3-40, 4-12
Tid for sletning af dokument 4-3
Dokumentefterbehandler Tillæg-4, Tillæg23
Dokumentføder Tillæg-4, Tillæg-21
Ikke understøttede originaler 2-30
Ilægning af originaler 2-29
Maskinens dele 2-29
Originaler, der understøttes 2-30
Sådan ilægges originaler 2-30
Dokumentplade Tillæg-6
Duplex 3-18
Dvale 3-5
E
Ekstra hukommelse Tillæg-6
E-mail
Indeks-1
Indeks
Farve tilstand 3-8
Fejlindikator 1-4
Fejlmeddelelser 6-6
Forholdsregler for brug x
Forholdsregler ved installation viii
Formular-overlay
Lagring af en formular 4-17
Frontlåge 1-4
Funktionsproblemer 6-2
Gentag kopi boks 4-16
Lynkopi/Korrektur og vent
boks 4-13
Privat udskrift/Gemt job boks 4-12
Jobregnskab 7-11
Begrænsning af brug af maskine 7-16
Styring af Kopimaskine/Printer, optælling 7-15
Juridiske oplysninger xviii
Justering af betjeningspanelets vinkel 3-6
Justering af tæthed
Automatisk 3-14
Kopiering 3-14
Manuel 3-14
Justeringsstyr for papirlængde 2-17
G
K
Afsendelse som e-mail 3-32
Energy Star-program xxiii
Etiket Tillæg-15
F
Glaspanel 1-4
Rengøring 5-3
Glasplade 1-4
Placering af originaler 2-28
Rengøring 5-2
GPL xx
Grøn knap 1-6
H
Hovedafbryder 1-6
Håndtag 1-4
Håndtag til venstre dæksel 1 1-4
I
Indikator for ilagt original
Indikationer og status 2-31
Indikatorplader for originalstørrelse 1-4, 228
Indstilling af dato og klokkeslæt 2-8
Interfacestik til tilbehør 1-6
J
Job
Afbryde 3-49
Jobadskiller
Rengøring 5-4
Jobboks
Formular til overlay (kopi) boks 4-17
Indeks-2
Kassette
Ilægning af papir 2-17
Kassette 1 1-4
Kassette 2 1-4
Klargøring 2-1
Klargøring af kabler 2-4
Klemmeholder 1-4
Konventioner i denne vejledning xxv
Kopiering Tillæg-6
Afbrydelse 3-24
Duplexkopiering 3-18
Forskyd kopiering 3-21
Justering af tæthed 3-14
Reservation af kopi 3-23
Sorter kopiering 3-21
Valg af billedkvalitet 3-15
Visning af original 3-13
Zoom-kopiering 3-16
L
LAN-kabel
Tilslutning 2-5
Lavt strømniveau-tilstand 3-5
Log af 3-7, 7-3
Log på 3-7, 7-3
M
Maskinens dele 1-1
BETJENINGSVEJLEDNING
Indeks
Maskinens jordforbindelse ix
Medfølgende dele 2-2
Medfølgende vejledninger 2
Metode til tegnangivelse Tillæg-7
Modtageindikator 1-4
Monotype Imaging License Agreement xxii
Multifunktionsbakke (MF) 1-6
Papirformat og medie 2-26
Multisend (afsendelse til forskellige typer
destinationer) 3-39
N
Netværk
Opsætning 2-10
Netværksinterface 2-4
Netværkskabel 2-4
Tilslutning 2-5
O
Open SSL xx
Opløsning Tillæg-19, Tillæg-20
Opsætning
AppleTalk 2-12
Opsætning af netværk
AppleTalk 2-12
Optælling af antal af udskrevne sider
efter papirformat 7-24
Hvert job 7-23
Job med ukendt konto-id 7-26
Samlet job 7-22
Tæller 7-26
Udskrivning af en rapport 7-25
Optælling af antal af udskrevne sider
7-21
Original
Ilægning af originaler i dokumentføderen
2-29
Placering af originaler på glasplade 2-28
Størrelse xxvii
Original SSLeay License xxi
Originaldæksel 1-4
Rengøring 5-2
Overførselsrulle
Rengøring 5-6
BETJENINGSVEJLEDNING
P
Papir
Format og medie 2-24
Ilægning af kuverter 2-22
Ilægning af papir i kassetterne 2-17
Ilægning af papir i multifunktionsbakken
2-20
Inden ilægning 2-16
Korrekt papir Tillæg-10
Specialpapir Tillæg-13
Specifikationer Tillæg-10
Papirføder 1-6, Tillæg-4
Papirstop 6-14
Bag venstre dæksel 1, 2 og 3 6-21
Dokumentefterbehandler 6-27
Dokumentføder 6-26
Duplexenhed 6-22
Duplexenhed og kassette 1 6-23
Forholdsregler 6-15
Indikatorer for papirstop 6-14
Kassette 1 6-15
Kassette 2 6-16
Kassette 3 og 4 6-17
Multifunktionsbakke 6-18
Product Library 2-2
R
Rengøring
2-sidet scanning område 5-3
Glaspanel 5-3
Glasplade 5-2
Jobadskiller 5-4
Originaldæksel 5-2
Overførselsrulle 5-6
Rengøringsbørste 1-5
Reservation af kopi 3-23
S
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende afbrydelse af strømmen xv
Sikkerhedsfunktion for udskrevet dokument
Tillæg-6
Sikkerhedskonventioner i
Skift af sprog 2-7
Skærmbilledet Hurtig opsætning 3-50
Indeks-3
Indeks
Ændring af registrering 3-51
Sluk 3-3
Specifikationer
Dokumentefterbehandler Tillæg-23
Dokumentføder Tillæg-21
Jobadskiller Tillæg-24
Maskine Tillæg-17
Miljøspecifikationer Tillæg-24
Papirføder Tillæg-22
Printer Tillæg-20
Scanner Tillæg-21
Strømforsyning ix
Strømkabel
Tilslutning 2-6
Styr for papirbredde 2-18
Styring 7-1
Administration af brugerlogon 7-2
Jobregnskab 7-11
Symboler i
T
Tast Enter 1-3, 3-9
Tast Quick No. Search 1-3, 3-9
Tilbehør
3.000 arks dokumentefterbehandler
Tillæg-4
3.000 arks papirføder Tillæg-4
Datasikkerhedsudstyr Tillæg-6
Dokumentefterbehandler Tillæg-4
Dokumentføder Tillæg-4
Dokumentplade Tillæg-6
Ekstra hukommelse Tillæg-6
Fax Tillæg-6
Jobadskiller Tillæg-5
Oversigt Tillæg-2
Papirføder Tillæg-4
Tæller Tillæg-5
Tilslutning 2-3
LAN-kabel 2-5
Strømkabel 2-6
USB-kabel 2-6
Tonerbeholder 1-5
Udskiftning 5-8
Tæller Tillæg-5
Tænd 3-2
Indeks-4
U
Udskiftning
Beholder til brugt toner 5-8
Tonerbeholder 5-8
Udskrivning 3-29
Udskrivning fra programmer 3-29
Udskrivningsjob
Omarrangering 3-50
USB-hukommelse
Fjernelse 4-21
Gemme dokumenter 4-22
Udskrivning af dokumenter 4-20
USB-interface 1-6, 2-4
USB-kabel
Tilslutning 2-6
V
Varemærker xix
Venstre dæksel 1 1-4
Venstre dæksel 2 1-4
Venstre dæksel 3 1-4
X
XPS
Gemme dokumenter i flytbar USB-hukommelse 4-22
Udskrive dokumenter fra den flytbare
USB-hukommelse 4-20
Z
Zoom tilstand
Kopiering 3-16
Zoom-kopiering
Auto zoom 3-16
Forvalgt zoom 3-16
Manuel zoom 3-16
XY-zoom 3-17
Æ
Ændring af sprog 2-7
BETJENINGSVEJLEDNING
E11
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany