Kvartalsnyt 2/2011

WiseBox
Driftsmanual
1
2
Indhold
Indledning4
Tekniske data
5
Sikkerhed6
Åbning af WiseBox
8
Montering af topplade
9
Skift af pose
10
Vedligehold WiseBox
12
SIM-kort og isætning af dette
14
Skift batteri
15
Transport af WiseBox
16
Montage af WiseBox
17
Kom godt i gang
20
Førstegangs registrering af bruger og fælde
21
Oprette ny alarmmodtager
27
Oprette ny bruger
29
Redigere brugere
32
Slette brugere
34
Fældeadministration35
Sortering af fældeliste
36
Søgning af fælde
36
Kolonnebeskrivelse37
Fældeinformation38
Klik på info
38
Fældeopsætning39
Klik på ”Opsæt”
39
Alarmer42
Placering af fælden
43
Fældestatistik45
Fældehistorik49
Oprette ny fælde
52
Fælde Funktioner
56
Drift56
Ingen net-dækning
58
Stop WiseBox
59
Manuel Kørsel
59
Skud60
Batteri60
Antal timer siden fældens seneste skud
61
Antal drift timer siden batteri skift
61
Temperatur på fælden
62
Aktiv periode
62
Rapporteringsperiode64
Valg af sprog i fælden
65
Alarm beskeder
66
Fejlliste68
Fejlkoder69
Garanti og afhjælpning af fejl og mangler
72
Stikordsregister76
3
Indledning
WiseBox er en patenteret, intelligent og giftfri rottefælde, der
er designet til at fungere som et yderst effektivt våben mod rotter.
Når rotten registreres, aktiveres fælden, hvorefter en elevator
kører op og rotten for tilført strøm.
Rotten dør hurtigt og smertefrit, og ligges i en spand klar til at
blive smidt ud.
Elevatoren kører ned, og fælden er funktionsklar.
WiseBox kan benyttes både ude og inde, og placeres stående op
mod en væg. Fælden kan fastgøres til diverse overflader.
Brug af WiseBox:
Skal WiseBox placeres til bekæmpelse i områder hvor rotten har
etableret sig, anbefales det at placere lokkemad i skraldespanden på WiseBox.
Da rotterne allerede har deres daglige gang i området, og dermed kender foderstederne, vil lokkemaden være med til at skabe
en større chance for at fange rotterne i WiseBox.
4
Tekniske data
Modeller:
WiseBox 1 med Solcelle
WiseBox 2 uden Solcelle
Underlag:
Alle typer.
Sensorer på fælde:
1 stk. bevægelses-, 1 stk. varme-, og 1 stk. lyssensor.
Styring:
Elektronisk fuldautomatisk styring.
Displayinformation bl.a.:
Batteriniveau
Antal skud siden batteriskift
Antal driftstimer siden batteriskift
Datatransmission:
Via SMS / GPRS-modem
Information bl.a.:
GPS position
Ved lav batteriniveau
Ved driftsforstyrrelse
Ved vand I fælden
SIM kort skiftet
Skudstatistik
Temperatur
Batteri:
12 V
Batteri kapacitet:
Ca. 3 måneders drift uden solcelle.
3-12 måneder afhængig af placeringen.
5
Fældekonstruktion:
Kabinet med rørformet elevator og tilhørende spand.
Miljø:
Fælden fungerer fuldautomatisk uden at personer kommer i
berøring med rotterne.
Døde rotter bliver lagt ned i en spand med pose, hvor posen med
rotterne herefter kan smides ud.
Ingen smittefare eller risiko for tilskadekomst.
Der anvendes ingen gift.
Sikkerhed
WiseBox driftsmanual skal gennemlæses før montage og
idriftsætning.
Udvis altid stor agtpågivenhed ved håndtering af fælden.
Sæt aldrig WiseBox i drift før følgende procedure er gennemført i den angivne rækkefølge:
1. Monter fælden (se afsnit om montage side 17 )
2. Sæt pose i spanden
3. Monter spanden i fælden
4. Læg spand-låg på plads
5. Sæt fælden i Drift (se afsnit om Drift side 56)
6. Monter top på fælden (se side 9)
Transporter altid WiseBox i stående position. (se side 16)
6
Bemærk!
WiseBox generer højspænding, og er derfor sikret på en række
områder:
Lyspåvirkning - WiseBox desarmeres omgående ved påvirkning
af lys, da styring er udstyret med lysføler.
Aktiv periode - Ud fra et ur i fælden, kan der vælges hvad tidsrum
fælden skal være aktiv.
Genstand blokere for elevatoren - fælden registrere om der er noget
som sidder i klemme, fælden kan ikke give strøm i en sådan situation.
Bemærk!
WiseBox må kun benyttes til bekæmpelse af rotter og mus.
Bemærk!
Hvis batteriet udsættes for temperaturer over 25° C i længere
perioder, vil batteriets levetid forringes.
Benyttes uoriginalt batteri eller lader bortfalder garantien for
WiseCon produkter.
7
Åbning af WiseBox
Til åbning af WiseBox, skal nedenstående
nøgle benyttes (købes separat).
Nøglen presses ind i et af hullerne på
siden af fælden.
Herefter kan toppladen afmonteres som
vist her :
8
Montering af topplade
Ved montering af toppladen, skal det sikres at denne vender
som vist på nedenstående billede.
Vær opmærksom på at solcellens poler vender mod bagsiden af
fælden.
9
Skift af pose
Husk at bruge handsker når der skiftes pose.
1. Fjern toppladen som beskrevet på side 8
2. Aftag låget på spanden
3. Løft spanden i håndtaget
10
4. Luk posen ved at binde de to snore, og bortskaf posen.
5. Isæt en ny pose, og bind snorene således at posen sidder
fast.
6. Monter spanden igen
7. Læg låget på
8. Sæt fælden i drift
9. Monter toppladen(se side 9)
11
Vedligehold WiseBox
Følgende bør rengøres når WiseBox har været i brug:
Husk at bruge handsker når fælden skal gøres ren.
Rengøring af elevator bunden, indgangen i fælden og solcellen.
1. Afmonterer toppen ved brug af WiseBox nøglen(se side 8), og
tag spanden med tilhørende låg ud.
2. Gå til menuen Manuel kørsel og tryk på
top position.
for at kører elevatoren til
3. Tag et stykke fugtigt papir og rens metalskinnen, fjern evt. blade
eller andet snavs som har sat sig i elevatoren.
12
1. Fjern blade og anden snavs som har lagt sig i indgangen på
fælden.
2. Er fælden monteret med solcelle, skal denne renses for
snavs, for at få optimal solenergi ud af denne.
Deres WiseBox er nu renset, og fælden kan nu sættes i drift igen.
Se side 56
13
SIM-kort og isætning af dette
SIM-kort kan købes hos alle udbydere af mobiltelefoner.
WiseCon’s hjemmeside henviser til flere af disse teleudbydere.
Der kan ikke benyttes 3G abonnementer, og det må ikke være
taletidskort.
Bemærk:
Det skal sikres at abonnementet kan overføre data og SMS
på samme nummer, samt at kortet ikke er PIN- eller PUKkode
låst.
1. Aftag top-pladen af fælden, ved at bruge WiseBox nøglen
som beskrevet på side 8.
2. Indfør SIM-kortet i kortholderen
3. Sæt medfølgende folie hen over SIM-kort holder området
14
Skift batteri
1. Aftag top-pladen af fælden, ved at bruge WiseBox nøglen
som beskrevet på side 8.
2. Fjern spanden med tilhørende låg.
3. Adskil de to kabler.
4. Løft batteriet op.
5. Placer et nyopladet batteri i fælden.
6. Tilslut batteriet og sæt spanden med låg, og toppladen tilbage
på plads. Se side 9 omkring korrekt montering af toppladen.
15
Transport af WiseBox
Ved alt transport skal WiseBox være i stående position.
Sørg altid for at bære WiseBox på følgende måde:
1. Afmonter toppen af fælden ved brug af WiseBox nøglen
2. Placer toppen nede i fælden sammen med spanden og
låget.
3. Tag fat med hånden under styrboksen.
16
Montage af WiseBox
WiseBox udnytter rotternes medfødte instinkt til at løbe langs
husmure/vægge og søge ind i huller.
Fælden placeres op af en husmur/væg som vist her under.
Til udligning af eventuelle ujævnheder i underlaget er der placeret fire justeringsskruer under fældens bund.
17
For at forhindre at rotten løber bag fælden hvis det ikke er muligt
at placere fælden helt op af muren, kan man sætte skumstykker
mellem fælde og mur.(købes separat)
Fælden åbnes, låg og spand tages ud.
I bunden af fælden er der monteringshuller som skal benyttes til
fastgørelse.
18
Til hårdt underlag benyttes betonskruer samt skiver fra montagesættet. Bor købes separat (betonbor ø6,5)
Til blødt underlag benyttes plastskruerne fra montagesættet.
19
Kom godt i gang
Før at en fælde kan tages i brug, skal De oprette Dem selv som
bruger på WiseCons hjemmeside og fælden skal aktiveres.
For at dette forløber uden problemer anbefaler vi at De benytter
flg. fremgangsmåde:
1.
2.
3.
4.
Afmonter top-pladen, ved at bruge WiseBox nøglen.
Indsæt SIM kortet i kortholderen.
Sæt medfølgende folie hen over SIM-kort holder området.
Tilslut et fuldt opladet batteri.
Der vil nu vises flg.tekst i fældens display
Language: English
Tryk på
for at skifte sprog, afslut ved at trykke på
Fælden vil nu være klar til at blive aktiveret, og skiver nu
Afventer aktivering
Følg nu manualen fra side 21 til side 25
20
Førstegangs registrering af bruger og fælde
Før WiseBox kan benyttes, skal De oprettes som bruger/administrator, og fælden skal opstartes hos WiseCon.
Registreringen foregår online via internettet.
De finder Produkt serienummer og Produkt kontrol kode på
bagsiden af denne manual, og på siden af styreboksen.
Brugeregistrering hos WiseCon:
1. I Deres internet browser skal de indtaste www.wisecon.dk
2. Som førstegangs bruger, tryk på ”WisePlan” og ”registrer
ny bruger”. Hvis de i forvejen er registreret tryk ”Eksisterende
bruger”
21
Indtast Produkt serienummer og Produkt kontrol kode som
De finder på bagsiden af denne manual, eller på siden af
styreboksen. Tryk ”Næste”
3. Indtast firmanavn og adresse, og vælg evt. sprog i alarmtekster. Tryk på ”Næste”
22
4. Indtast Deres navn og email-adresse samt mobiltelefonnummer
5. Tryk på ”Send kode til min mobil”
De vil nu modtage en SMS med en kode der skal indtastes i
næste billede. Dette kan godt tage et par minutter.
6. Indtast den modtagne kode og tryk på ”Næste”
23
7. Udfyld felterne og tryk på ”Næste”
Mobilnummeret på fældens
SIM-kort
8. Tryk på ”Opret ny fælde”
9. Vælg det brugernavn og adgangskode som De ønsker at
benytte ved login
10.Tryk på ”Opret ny bruger”
24
Hvis De valgte at aktivere fælden efter oprettelse under pkt. 7
vil nedenstående billede vises.
12.Klik på ”OK”.
Oprettelsen er nu fuldført, og De vil nu se administrationssiden som vist på næste side.
25
På administrationssiden, kan De hente statistikinformationer,
oprette nye fælder og brugere, samt redigere eksisterende.
Skift adgangskode :
1. Klik på ”Skift adgangskode”
2. Indtast den ønskede adgangskode og gentag denne
3. Klik på ”Skift adgangskode”
Adgangskoden er nu ændret
26
Oprette ny alarmmodtager
En alarmmodtager vil ikke kunne logge ind på WisePlan,
men kun kunne modtage alarmer fra fælder.
1. Klik på ”Brugere”
Der vises nu en liste over eksisterende brugere
1. Klik på ”Opret ny bruger”
27
2. Udfyld felterne og klik på ”Næste”
Her kan vælges om brugeren kun skal kunne modtage alarmer, men ikke skal kunne logge ind på WisePlan.
3. Vælg hvilke fælder og alarmer den nye bruger skal tilknyttes.
4. Klik på ”Næste”
Brugeren er nu oprettet, og vil modtage alarmer fra de valgte
fælder.
28
Oprette ny bruger
En bruger vil kunne logge ind på WisePlan, og kunne bruge
funktionerne ud fra de rettigheder der gives til pågældende.
Klik på ”Brugere”
Der vises nu en liste over eksisterende brugere
2. Klik på ”Opret ny bruger”
29
3. Udfyld felterne og klik på ”Næste”
Fjern markeringen i dette felt
Vær opmærksom på at markering er fjernet, da der ikke skal
oprettet en alarmmodtager.
4. Vælg hvilke rettigheder den nye bruger skal have og klik
på ”Næste”
30
5. Vælg hvilke fælder og alarmer den nye bruger skal tilknyttes.
6. Vælg det brugernavn og adgangskode som De ønsker at
den nye bruger skal benytte ved login.
7. Tryk på ”Opret ny bruger”
Den nye bruger er nu oprettet, og der returneres til brugeroversigten.
31
Redigere brugere
Klik på ”Ret” ud for den bruger De vil redigere.
I det næste skærmbillede kan brugerens e-mail, navn, mobilnummer mv. ændres.
Klik på ”Næste” for at fortsætte til næste skærmbillede.
32
I det næste skærmbillede kan man ændre brugerens rettigheder.
Klik på ”Næste” for at fortsætte.
Vælg hvilke fælder og alarmer brugeren skal tilknyttes.
Afslut ved at klikke på ”OK”
33
Slette brugere
Klik på ”Slet” ud for den bruger De vil slette.
Klik på ”Slet bruger” i næste skærmbillede
Hvis brugeren er den eneste alarmmodtager på en fælde,
kan brugeren ikke slettes. Man skal så ændre alarmmodtagere på de berørte fælder, inden sletning kan foretages.
Dette gøres som beskrevet i foregående afsnit ”Redigere
brugere”
34
Fældeadministration
Klik på ”Fælder” i administrationsmenuen.
Herefter vises en liste over de fælder der er tilknyttet den bruger der er logget på. Hvis der er givet rettigheder til at kunne
se alle fælder i firmaet, kan disse vælges ved at klikke på
”Vis alle”
35
Sortering af fældeliste
Man kan sortere i fældelisten ved at klikke på overskrifterne.
Søgning af fælde
Klik på ”Søg fælder”
Der vises nu en søgedialogboks, hvor man kan vælge at søge
efter fælder efter forskellige kriterier.
36
Kolonnebeskrivelse
Type : Her vises fældetype :
WB : WiseBox
WT : WiseTrap
Fælde : Her vises fældens navn
Placering : Her vises gadenavnet på fældens placering
Postnummer : Her vises postnummeret på fældens placering
Status : Her vises om fælden er aktiveret eller deaktiveret
Batteri : Her vises den resterende batterikapacitet i %
OBS : Hvis der vises
i dette felt ud for en fælde, betyder
dette at fælden ikke har meldt tilbage inden for den forventede
tid. Ved at føre musen hen over ikonet, kan seneste kendte signalstyrke aflæses.
Hvis der vises
i dette felt er fælden blevet flyttet siden seneste gemte placering. Ved at klikke på ikonet, vises den aktuelle
placering.
37
Fældeinformation
Klik på info
På denne side vises seneste driftsinformation fra fælden.
38
Over fældeinformationen er der fremkommet to menulinjer.
Den øverste kan benyttes på samme måde som de menuer
der ses på forsiden af WisePlan.
Den nederste vedrører den aktuelle fælde.
Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten
Fældeopsætning
Klik på ”Opsæt”
39
På opsætningssiden kan fælden aktiveres og deaktiveres.
Samtidig er der mulighed for at ændre fældens navn, driftsparametre og mobilnummer.
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
1. Her vælges om fælden skal aktiveres eller deaktiveres
2. Her kan fældenavnet ændres
3. Denne værdi ændrer hvor ofte WiseBox rapportere tilbage
til WisePlan. OBS. Strømforbruget på fælden forøges, hvis
fælden hyppigt skal rapportere ind til WisePlan med
driftsinformationer.
4. Her er det muligt at indstillet hvilket tid på døgnet WiseBox skal
være aktiv.
5. Ved at vælge denne funktion vil WiseBox sende en besked
hver gang der fanges en rotte.
6. Det er muligt at slå niveau alarmen fra og til.
40
7. Denne funktion sætter fælden i Sporings tilstand, og det vil
nu være muligt at finde fældens placering via GPS, ved tyveri.
8. Den forventede batterilevetid.
Denne værdi er vejledende. Fælden vil altid melde tilbage når
det er nødvendigt at skifte batteri.
9. Her vises hvilke personer der er tilknyttet fælden som
alarmmodtagere.
Det er muligt ved at klikke på ”Ret modtagere” for at tilføje
eller fjerne modtagere.
10. Her vælges hvilket land fælden er placeret i.
11. Fældens mobilnummer
12. Her kan tidszonen ændres, hvis fælden er placeret i en anden
tidszone end fældeejeren
13. Her vælges hvilken teleudbyder mobilnummeret er tilknyttet
Husk at klikke på ”Anvend ændringer” hvis der er foretaget ændringer som ønskes gemt.
Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten
41
Alarmer
Klik på ”Alarmer”
På alarmlisten kan De se de alarmer der er modtaget fra fælden,
og hvilken alarmmodtager der har kvitteret for den enkelte alarm.
Man kvitterer på en alarm ved at klikke på ”Læst”, eller ”Alle er
læst”
Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten
42
Placering af fælden
1. Klik på ”Placering”, eller
2. Udfyld Vej/gade evt hus nr. samt postnummer og by
3. I nedenstående felter kan der udfyldes navn og telefon
nummer på personer der skal adviseres for at få adgang til
en fælde eks. Pedel, vicevært o.s.v.
4. Herefter kan de trykke ”Find adresse på kort”. Herefter vil
placeringen blive vist på kortet herunder
43
5. For at få et rigtig kort kan De så vælge ”Satellit”. De kan
gøre billedet større eller mindre ved at trække i håndtaget i
venstre side
6. De kan nu trykke på ”placeringsnålen”, holde venstre klik
nede og flytte ”placeringsnålen” til den præcise placering.
7. Afslut med ”gem placering”
8. Fælden er udstyret med GPS således at den, i de tilfælde
hvor det har været muligt at finde en position, vil placere
sig selv på kortet. Hvis den fundne position er korrekt, klik
da på ”Gem placering”
På kortet er der vist placeringsnåle med forskellige farver, som
viser :
1. Postadressen : Rød
2. Aktuel placering modtaget fra GPS : Gul
3. Seneste gemte postion : Grøn
44
Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten
Fældestatistik
1. Klik på ”Statistik” under fældelisten på den ønskede fælde.
45
Det er muligt at få vist en kurve over skud og/eller temperatur
for fælden i et valgt tidsinterval.
1. Vælg hvilken periode der ønskes statistik for
2. Vælg hvilke informationer der ønskes medtaget i statistikken
3. Klik på ”Vis graf”
Det er også muligt at eksportere måleresultaterne til excel, ved
at klikke på ”Hent som CSV”, og gemme filen.
46
Det er også muligt at trække tilsvarende statistik for flere fælder.
Dette gøres ved at klikke på ”Statistik” i den øverste menu
Man kan her vælge hvilke fælder der ønskes statistik for.
Det er muligt at søge fælder ud fra f.eks postnummer, eller at få
vist alle.
Man kan markere hvilke fælder man ønsker statistik for, ved at
vælge dem i vinduet til højre, eller ved at klikke på fældemarkeringerne på kortet.
47
Vælg hvilke informationer der ønskes medtaget i statistikken
og klik på ”Vis graf”.
Herefter vises en graf for hver af de valgte fælder
48
Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten
Fældehistorik
Det er her muligt at få et overblik over fældens nuværende og
historiske placering i et valgt interval, dog max. et år tilbage.
Klik på ”Historik”
49
Der vises nu et kort med fældens nuværende placering (markeret med Rød), samt fældens historiske placeringer inden for
den valgte periode (markeret med grøn)
Ved at føre cursoren hen over en placering, vises den periode
hvor fælden var placeret her.
Her vælges historik-perioden
50
Hvis man trykker på den enkelte placering (grøn markør),
bliver der vist både periode for placering og antal skud i
denne periode.
Er man administrator har man mulighed for at slette den
enkelte placering.
Bemærk: Det er ikke muligt at fortryde denne sletning.
51
Oprette ny fælde
1. Klik på ”Opret ny fælde” i administrationsmenuen
2. Indtast Produkt serienummer og Produkt kontrol kode
som De finder på bagsiden af denne manual, og på siden
af styreboksen
Klik på ”Næste”
52
3. Udfyld nedenstående felter
Klik på ”Næste”
Mobilnummeret på fældens
SIM-kort
53
Vælg her hvilke brugere fælden skal sende alarmer til
Vælg hvordan De vil modtage alarmer (SMS og/eller e-mail).
Bemærk: Der skal altid være minimum een bruger der modtager alarmer, så det vil ikke være muligt at fravælge en alarm
helt.
Afslut ved at trykke på ”Opret ny fælde”
54
Herefter vises :
12.Klik på ”OK”.
Oprettelsen er nu fuldført.
Displayet på Deres fælde skifter nu til Klar som vist nedenfor.
(Dette kan godt tage lidt tid)
Klar
55
Fælde Funktioner
Drift
Tryk gentagende gange på
til der står
Klar
Tryk på
og så bliver der spurgt om De har flyttet fælden
siden sidst. Displayet skifter mellem følgende to linjer :
Fælde flyttet ?
Ja
Nej
Her kan De enten trykke
(Ja), eller trykke på
(Nej)
hvis fælden ikke har ændret placering siden sidste tilsyn.
Trykkes der (ja) vil fælden kontakte WisePlan, og det vil herefter kunne ses i fældelisten, at din WiseBox er blevet flyttet med
følgende symbol
(Se side 37)
Der vil nu blive spurgt om De har sikret Dem at spanden i fælden
er tom. Displayet skifter mellem følgende to linjer :
Er spanden tom?
Ja
56
Nej
Her kan De enten trykke
(Ja), eller trykke på
(Nej)
hvis De ikke har tømt spanden og der stadig ligger rotter i den.
Trykkes der
(ja) vil fælden nulstille tælleren, og det vil herefter kunne ses på WisePlan at skudtælleren er blevet sat til 0 (Se
side 38)
Hvis det er nødvendigt, kører elevatoren nu en kalibrering. Dette
kan ses ved at elevatoren kører i top og returnere til bund.
Fælden vil nu tænde sit modem for at skabe kontakt til WisePlan.
Der vil derfor stå som vist nedenfor i displayet, indtil forbindelsen
er skabt. Displayet skifter mellem følgende to linjer :
Checker GSM
Mobil 80 %
Når kommunikationen med WisePlan er færdig vil der skrives
Venter på mørke
Nu kan Toppladen monteres.
Se side 9 omkring korrekt montering af toppladen.
Når der har været mørke 10 minutter, armerer WiseBox sig selv
og er klar til skud.
Denne forsinkelse er indsat som en sikkerhedsforanstaltning,
(se afsnit sikkerhed side 6).
Fælden er nu i drift.
57
Ingen net-dækning
Hvis De har placeret Deres WiseBox i et område som er
uden for mobil-nettets dækning vil der, når De trykker på
knappen stå følgende :
Checker GSM
Hvis fælden ikke får oprettet GSM forbindelse efter 1 min vil
displayet skifte mellem :
Kør uden SMS
og
Wiseplan funktioner ?
Tryk igen på
for at sætte fælden i drift og monter
herefter toppladen.
Se side 9 omkring korrekt montering af toppladen.
OBS. Deres WiseBox fælde er nu aktiv, men er ikke i stand til
at kommunikere med hjemmesiden, Deres E-mail eller mobiltelefon
58
Stop WiseBox
Når toppladen tages af fælden, og der kommer lys ned til styringen, vil fælden stoppe. Dette er en sikkerhedsforanstaltning.
(se afsnit sikkerhed side 6).
Displayet skriver nu.
Klar
Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på
side 56
Manuel Kørsel
Tryk gentagende gange på
til der står
Manuel
Tryk på
og elevatoren kører op.
Tryk på
og elevatoren kører ned.
Man kan altid stoppe fældens bevægelser ved at trykke på
59
Skud
Antal skud siden spanden sidst blev tømt
Tryk gentagende gange på
til der står
Skud
Der skrives nu i displayet antal skud foretaget siden spanden
sidst blev tømt.
Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde
for drift på side 56
Batteri
Niveau på batteri.
Tryk gentagende gange på
Batteri
til der står
100%
Der vises batterikapaciteten på fælden.
Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde
for drift på side 56
60
Antal timer siden fældens seneste skud
Tryk gentagende gange på
til der står
Snst. skud 8 t
Der skrives nu i displayet hvor mange timer siden fælden har
foretaget sidste skud.
Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde
for drift på side 56
Antal drift timer siden batteri skift
Tryk gentagende gange på
til der står.
Tid bat. 125 t
Displayet fortæller nu antallet af timer, fælden har været i drift
siden der blev skiftet batteri.
Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på
side 56
61
Temperatur på fælden
WiseBox har en temperatur-føler der
viser og rapportere temperaturen omkring fælden.
Tryk gentagende gange på
til der står
Temp. 17°C
Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift
på side 56
Aktiv periode
Det er muligt at vælge hvilken tid på dagen en WiseBox skal
være aktiv.
Tryk gentagende gange på
til der står
Altid aktiv
For at slå sikringen til trykkes på
Start: 16:00
62
der vil herefter stå følgende
Der er nu muligt at bruge og til at vælge hvilket tidspunkt, på
dagen WiseBox skal være aktiv.
Bekræft det ønskede tidspunkt for start af WiseBox ved at trykke
på
Der vil nu stå følgende:
Slut : 08:00
Igen er det muligt at bruge og
til at vælge hvilket tidspunkt
på døgnet WiseBox skal stoppe med at være aktiv.
Det valgte slut tidspunkt bekræftes ved at trykke på
Nu er Aktiv periode slået til og WiseBox vil nu være aktiv indenfor
den valgte tidsperiode.
Der vil nu stå følgende i displayet
Aktiv 16 - 08
For at slå denne funktion fra igen, skal man trykke på
funktionen vil herefter være slået fra.
og
Aktiv periode kan både sættes direkte på fælden, eller igennem
WisePlan, under opsætning på den enkelte fælde se (side 39
afsnit opsæt)
Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde
for drift på side 56
63
Rapporteringsperiode
Det er muligt på fælden at bestemme hvor tit den skal kontakte
WisePlan for at rapportere driftsinformationer.
Tryk gentagende gange på
til der står
Rapport 7 d
Fælden er sat op til at rapportere hver 7. dag fra leverandøren.
Intervallet kan øges ved at trykke
Intervallet kan mindskes ved at trykke på
OBS. Strømforbruget på fælden forøges, hvis fælden hyppigt
skal rapportere ind til WisePlan med driftsinformationer.
Denne værdi kan både sættes direkte på fælden, eller igennem
WisePlan, under opsætning på den enkelte fælde se side 39
Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde
for drift på side 56
64
Valg af sprog i fælden
Tryk gentagende gange på
til der står
Sprog: Dansk
Det er i denne menu muligt at vælge hvilket sprog fælden
skal køre.
Tryk og
for at vælge mellem de forskellige sprog.
Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56
65
Alarm beskeder
• WiseBox er udstyret med et modem der kan sende SMS og
E-mail til den i forvejen oprettede WiseBox bruger, (se Opret
ny bruger/alarmmodtager side 29/side 27).
Følgende beskeder vil blive afsendt:
• Driftsfejl
For at nulstille driftsfejl skal strømmen tages fra fælden.
Kontakt Deres fældeleverandør hvis dette ikke løser problemet.
• Niveau ved fælden.
Fælden er udstyret med en føler der registrere om der er
vand i bunden af fælden. Alarmen bliver sendt hver time indtil
at der ikke længere er vand i bunden af fælden.
Fælden vil derefter armere sig selv igen.
• Højt Niveau ved fælden
Denne alarm sendes, hvis der kommer vand over batteriet i
fælden.
Alarmen bliver sendt hver time indtil at der ikke længere er
vand over batteriet.
Fælden vil derefter armere sig selv igen.
• Lys i fælden.
Alarmen sendes, hvis fælden er sat i fuldautomatik, og toppladen ikke er monteret.
• Opfølgnings alarm.
Er WiseBox i drift, vil hver den 1. i måneden, blive sendt en
besked med fælde information.
• Rotte i fælden.
Slås denne alarm til på WiseBox, sendes der en alarm hver
gang der er en rotte i fælden.
66
• Spand fuld.
Når spanden i WiseBox er blevet fuld, sendes en alarm om
dette. Fælden desarmere indtil spanden er blevet tømt, og
fælden kan sættes i drift derefter.
• Røret er ikke tomt.
I tilfælde af at der ligger en genstand i røret på fælden, sendes denne alarm.
• Sim-kort er blevet skiftet.
Bliver der sat et andet sim-kort i fælden, sendes der en
alarm til administratoren som herefter kan følge op på det.
• Batteri info.
Batteri svagt ved 20%, sendes én gang.
Batteriet bør skiftes snarest.
Batteri afladet ved 0 % Fælden stopper, og sender alarm
hver 24 time.
• Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på
side 56
67
Fejlliste
Driftsfejl:
Driftsfejl sendes til alarmmodtageren på e-mail og sms.
Fejlene vil desuden blive vist og gemt under alarmlisten i WisePlan.
Alarmen sendes 1 gang i døgnet på sms og e-mail, indtil man nulstiller
fejlen.
For at nulstille driftsfejl skal strømmen tages fra fælden.
Vent 5 sekunder, og sæt nu strøm på fælden igen.
Kontakt Deres fældeleverandør hvis dette ikke løser problemet.
Driftsfejl Typer:
Driftsfejl
Reedswitch
Topswitch
Overbelastning op
Overbelastning ned
Motortid
68
Beskrivelse
Tælleren giver intet signal
Føleren giver intet signal
Motoren er gået i stå på vej op
Motoren er gået i stå på vej ned
Motoren er for længe om at køre fra A til B
Fejlkoder
Følgende fejlkoder forekommer i styringen på fælden.
Fejlkoder skrives kun i displayet på fælden, og sendes ikke som alarmbeskedder.
Fejlkode Beskrivelse
1
Der er trykket på STOP/
SELECT under en GSM
rutine
10
11
21
24
27
28
29
32
33
34
39
40
Normal spænding slukket
Ingen strøm til at tænde
GSM modulet
Synkronisering med
WisePlan mislykkedes
For længe om at svare
tilbage til WisePlan
Fejl i forsøg på at svare
tilbage til WisePlan
For længe om at kontrollere IMEI nr.
IMEI nr. for stort
Ingen teleudbyder i
området
For længe om at få mobilsignal
Kunne ikke finde mobilsignal
GSM modulet har ikke
modtaget alle påkrævede SMSér fra WisePlan
Modtaget en SMS som
ikke kan læses
Løsning
Tryk på STOP/SELECT
indtil der står klar i displayet og prøv at starte fælden
igen
Kontakt fældeleverandør
Kontakt fældeleverandør
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontakt fældeleverandør
Kontakt fældeleverandør
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller simkortet som
sidder i fælden*
Kontroller simkortet som
sidder i fælden*
Tag strømmen fra fælden
og start den igen
Fortsættes
69
Fejlkode Beskrivelse
41
SMS er for stor til at
læse
42
For længe om at modtage tilbagemelding via
SMS
43
Vil ikke begynde at
sende SMS
44
Afsendelse af SMS tog
for lang tid
45
Fejl i afsendelse af SMS
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Løsning
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
Modtaget SMS komKontroller SIMkortet som
mando for stor
sidder i fælden*
For længe om at modKontroller SIMkortet som
tage påkrævede SMS’er sidder i fælden*
SMS koden var for stor Kontroller SIMkortet som
sidder i fælden*
For længe om at modKontroller SIMkortet som
tage SMS koden
sidder i fælden*
Tid for at oprette login
SIMkortet er ikke sat op til
info er udløbet
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
Login info er gået tabt
SIMkortet er ikke sat op til
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
Tid for opstart af GPRS SIMkortet er ikke sat op til
er udløbet
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
Opstart af GPRS misSIMkortet er ikke sat op til
lykkedes
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
Tid for oprettelse af IP
SIMkortet er ikke sat op til
er udløbet
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
Fortsættes
70
Fejlkode Beskrivelse
Løsning
57
Tid for oprettelse af for- SIMkortet er ikke sat op til
bindelse udløbet
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
58
Oprettelse af forbindel- SIMkortet er ikke sat op til
se er ikke udført
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
59
Oprettelse af forbindel- SIMkortet er ikke sat op til
se mislykkedes
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
60
Det er ikke muligt at
SIMkortet er ikke sat op til
sende data
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
61
Tid for transmission
SIMkortet er ikke sat op til
udløbet
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
62
Transmission mislykSIMkortet er ikke sat op til
kedes
at køre GPRS, kontakt telefon udbyder
* Ved kontrol at et SIMkort skal følgende tjekkes:
Start med at sætte SIMkortet i en mobil.
1.
2.
3.
4.
Er SIMkortet aktivt
Finder SIMkortet en udbyder når det sættes i mobilen
Kan SIMkortet sende SMS
Kan SIMkortet gå på GPRS (internettet)
Man kan nulstille alle fejl ved at afbryde strømmen til styringen,
og derefter prøve forfra, med det man foretog sig med fælden.
Forekommer samme fejl herefter, skal der tages kontakt til fældeleverandøren, som vil give den fornødne support for at få løst
fejlen.
71
Garanti og afhjælpning af fejl og mangler
Varer, der inden for 12 måneder fra levering måtte vise sig at
være behæftet med Sælgers tilregnelige fejl og
mangler, som Kunden ikke burde have konstateret ved levering eller montage, og som umiddelbart efter konstatering
heraf og inden fristens udløb indsendes til Sælgers adresse,
erstattes således, at Sælger valgfrit reparerer eller ombytter
det indsendte eller refunderer varens pris.
72
Noter.
73
Noter.
74
Noter.
75
Noter.
76
Noter.
77
Noter.
78
Stikordsregister
Aktiv periode
62
Alarm beskeder
66
Alarmer42
Antal drift timer siden batteri skift
61
Antal timer siden fældens seneste skud
61
Batteri60
Drift56
Fejlkoder69
Fejlliste68
Fældeadministration35
Fælde Funktioner
56
Fældehistorik49
Fældeinformation38
Fældeopsætning39
Fældestatistik45
Førstegangs registrering af bruger og fælde
21
Garanti og afhjælpning af fejl og mangler
72
Indledning4
Ingen net-dækning
58
Klik på info
38
Klik på ”Opsæt”
39
Kolonnebeskrivelse37
Kom godt i gang
20
Manuel Kørsel
59
Montage af WiseBox
17
Montering af topplade
9
Oprette ny alarmmodtager
27
Oprette ny bruger
29
Oprette ny fælde
52
Placering af fælden
43
Rapporteringsperiode64
Redigere brugere
32
Sikkerhed6
SIM-kort og isætning af dette
14
Skift af pose
10
Skift batteri
15
Skud60
Slette brugere
34
Sortering af fældeliste
36
Stikordsregister76
Stop WiseBox
59
Søgning af fælde
36
Tekniske data
5
Temperatur på fælden
62
Transport af WiseBox
16
Valg af sprog i fælden
65
Vedligehold WiseBox
12
Åbning af WiseBox
8
79
Bæredygtig rottebekæmpelse
WiseCon udvikler, producerer og markedsfører koncepter og højteknologiske
produkter, der gør det muligt at opnå et rottefrit miljø hurtigt og bæredygtigt.
Vore produkter anvendes til systematisk at bekæmpe rottebestanden i et område og bidrager således til en hverdag, der er fri for rotter.
WiseCon’s metoder er 100% fri for gift. De er automatiske, hurtige, præcise og
bygger på rottens naturlige adfærd.
Det er vigtig for os, at indsatsen mod rotteplagen er så miljøvenlig som muligt,
og vi arbejder kontinuerligt på at videreudvikle vore metoder og produkter på
det grundlag.
Produkt serienummer og kontrolkode
80