WiseBox Driftsmanual 1 2 Indhold Indledning4 Tekniske data 5 Sikkerhed6 Åbning af WiseBox 8 Montering af topplade 9 Skift af pose 10 Vedligehold WiseBox 12 SIM-kort og isætning af dette 14 Skift batteri 15 Transport af WiseBox 16 Montage af WiseBox 17 Kom godt i gang 20 Førstegangs registrering af bruger og fælde 21 Oprette ny alarmmodtager 27 Oprette ny bruger 29 Redigere brugere 32 Slette brugere 34 Fældeadministration35 Sortering af fældeliste 36 Søgning af fælde 36 Kolonnebeskrivelse37 Fældeinformation38 Klik på info 38 Fældeopsætning39 Klik på ”Opsæt” 39 Alarmer42 Placering af fælden 43 Fældestatistik45 Fældehistorik49 Oprette ny fælde 52 Fælde Funktioner 56 Drift56 Ingen net-dækning 58 Stop WiseBox 59 Manuel Kørsel 59 Skud60 Batteri60 Antal timer siden fældens seneste skud 61 Antal drift timer siden batteri skift 61 Temperatur på fælden 62 Aktiv periode 62 Rapporteringsperiode64 Valg af sprog i fælden 65 Alarm beskeder 66 Fejlliste68 Fejlkoder69 Garanti og afhjælpning af fejl og mangler 72 Stikordsregister76 3 Indledning WiseBox er en patenteret, intelligent og giftfri rottefælde, der er designet til at fungere som et yderst effektivt våben mod rotter. Når rotten registreres, aktiveres fælden, hvorefter en elevator kører op og rotten for tilført strøm. Rotten dør hurtigt og smertefrit, og ligges i en spand klar til at blive smidt ud. Elevatoren kører ned, og fælden er funktionsklar. WiseBox kan benyttes både ude og inde, og placeres stående op mod en væg. Fælden kan fastgøres til diverse overflader. Brug af WiseBox: Skal WiseBox placeres til bekæmpelse i områder hvor rotten har etableret sig, anbefales det at placere lokkemad i skraldespanden på WiseBox. Da rotterne allerede har deres daglige gang i området, og dermed kender foderstederne, vil lokkemaden være med til at skabe en større chance for at fange rotterne i WiseBox. 4 Tekniske data Modeller: WiseBox 1 med Solcelle WiseBox 2 uden Solcelle Underlag: Alle typer. Sensorer på fælde: 1 stk. bevægelses-, 1 stk. varme-, og 1 stk. lyssensor. Styring: Elektronisk fuldautomatisk styring. Displayinformation bl.a.: Batteriniveau Antal skud siden batteriskift Antal driftstimer siden batteriskift Datatransmission: Via SMS / GPRS-modem Information bl.a.: GPS position Ved lav batteriniveau Ved driftsforstyrrelse Ved vand I fælden SIM kort skiftet Skudstatistik Temperatur Batteri: 12 V Batteri kapacitet: Ca. 3 måneders drift uden solcelle. 3-12 måneder afhængig af placeringen. 5 Fældekonstruktion: Kabinet med rørformet elevator og tilhørende spand. Miljø: Fælden fungerer fuldautomatisk uden at personer kommer i berøring med rotterne. Døde rotter bliver lagt ned i en spand med pose, hvor posen med rotterne herefter kan smides ud. Ingen smittefare eller risiko for tilskadekomst. Der anvendes ingen gift. Sikkerhed WiseBox driftsmanual skal gennemlæses før montage og idriftsætning. Udvis altid stor agtpågivenhed ved håndtering af fælden. Sæt aldrig WiseBox i drift før følgende procedure er gennemført i den angivne rækkefølge: 1. Monter fælden (se afsnit om montage side 17 ) 2. Sæt pose i spanden 3. Monter spanden i fælden 4. Læg spand-låg på plads 5. Sæt fælden i Drift (se afsnit om Drift side 56) 6. Monter top på fælden (se side 9) Transporter altid WiseBox i stående position. (se side 16) 6 Bemærk! WiseBox generer højspænding, og er derfor sikret på en række områder: Lyspåvirkning - WiseBox desarmeres omgående ved påvirkning af lys, da styring er udstyret med lysføler. Aktiv periode - Ud fra et ur i fælden, kan der vælges hvad tidsrum fælden skal være aktiv. Genstand blokere for elevatoren - fælden registrere om der er noget som sidder i klemme, fælden kan ikke give strøm i en sådan situation. Bemærk! WiseBox må kun benyttes til bekæmpelse af rotter og mus. Bemærk! Hvis batteriet udsættes for temperaturer over 25° C i længere perioder, vil batteriets levetid forringes. Benyttes uoriginalt batteri eller lader bortfalder garantien for WiseCon produkter. 7 Åbning af WiseBox Til åbning af WiseBox, skal nedenstående nøgle benyttes (købes separat). Nøglen presses ind i et af hullerne på siden af fælden. Herefter kan toppladen afmonteres som vist her : 8 Montering af topplade Ved montering af toppladen, skal det sikres at denne vender som vist på nedenstående billede. Vær opmærksom på at solcellens poler vender mod bagsiden af fælden. 9 Skift af pose Husk at bruge handsker når der skiftes pose. 1. Fjern toppladen som beskrevet på side 8 2. Aftag låget på spanden 3. Løft spanden i håndtaget 10 4. Luk posen ved at binde de to snore, og bortskaf posen. 5. Isæt en ny pose, og bind snorene således at posen sidder fast. 6. Monter spanden igen 7. Læg låget på 8. Sæt fælden i drift 9. Monter toppladen(se side 9) 11 Vedligehold WiseBox Følgende bør rengøres når WiseBox har været i brug: Husk at bruge handsker når fælden skal gøres ren. Rengøring af elevator bunden, indgangen i fælden og solcellen. 1. Afmonterer toppen ved brug af WiseBox nøglen(se side 8), og tag spanden med tilhørende låg ud. 2. Gå til menuen Manuel kørsel og tryk på top position. for at kører elevatoren til 3. Tag et stykke fugtigt papir og rens metalskinnen, fjern evt. blade eller andet snavs som har sat sig i elevatoren. 12 1. Fjern blade og anden snavs som har lagt sig i indgangen på fælden. 2. Er fælden monteret med solcelle, skal denne renses for snavs, for at få optimal solenergi ud af denne. Deres WiseBox er nu renset, og fælden kan nu sættes i drift igen. Se side 56 13 SIM-kort og isætning af dette SIM-kort kan købes hos alle udbydere af mobiltelefoner. WiseCon’s hjemmeside henviser til flere af disse teleudbydere. Der kan ikke benyttes 3G abonnementer, og det må ikke være taletidskort. Bemærk: Det skal sikres at abonnementet kan overføre data og SMS på samme nummer, samt at kortet ikke er PIN- eller PUKkode låst. 1. Aftag top-pladen af fælden, ved at bruge WiseBox nøglen som beskrevet på side 8. 2. Indfør SIM-kortet i kortholderen 3. Sæt medfølgende folie hen over SIM-kort holder området 14 Skift batteri 1. Aftag top-pladen af fælden, ved at bruge WiseBox nøglen som beskrevet på side 8. 2. Fjern spanden med tilhørende låg. 3. Adskil de to kabler. 4. Løft batteriet op. 5. Placer et nyopladet batteri i fælden. 6. Tilslut batteriet og sæt spanden med låg, og toppladen tilbage på plads. Se side 9 omkring korrekt montering af toppladen. 15 Transport af WiseBox Ved alt transport skal WiseBox være i stående position. Sørg altid for at bære WiseBox på følgende måde: 1. Afmonter toppen af fælden ved brug af WiseBox nøglen 2. Placer toppen nede i fælden sammen med spanden og låget. 3. Tag fat med hånden under styrboksen. 16 Montage af WiseBox WiseBox udnytter rotternes medfødte instinkt til at løbe langs husmure/vægge og søge ind i huller. Fælden placeres op af en husmur/væg som vist her under. Til udligning af eventuelle ujævnheder i underlaget er der placeret fire justeringsskruer under fældens bund. 17 For at forhindre at rotten løber bag fælden hvis det ikke er muligt at placere fælden helt op af muren, kan man sætte skumstykker mellem fælde og mur.(købes separat) Fælden åbnes, låg og spand tages ud. I bunden af fælden er der monteringshuller som skal benyttes til fastgørelse. 18 Til hårdt underlag benyttes betonskruer samt skiver fra montagesættet. Bor købes separat (betonbor ø6,5) Til blødt underlag benyttes plastskruerne fra montagesættet. 19 Kom godt i gang Før at en fælde kan tages i brug, skal De oprette Dem selv som bruger på WiseCons hjemmeside og fælden skal aktiveres. For at dette forløber uden problemer anbefaler vi at De benytter flg. fremgangsmåde: 1. 2. 3. 4. Afmonter top-pladen, ved at bruge WiseBox nøglen. Indsæt SIM kortet i kortholderen. Sæt medfølgende folie hen over SIM-kort holder området. Tilslut et fuldt opladet batteri. Der vil nu vises flg.tekst i fældens display Language: English Tryk på for at skifte sprog, afslut ved at trykke på Fælden vil nu være klar til at blive aktiveret, og skiver nu Afventer aktivering Følg nu manualen fra side 21 til side 25 20 Førstegangs registrering af bruger og fælde Før WiseBox kan benyttes, skal De oprettes som bruger/administrator, og fælden skal opstartes hos WiseCon. Registreringen foregår online via internettet. De finder Produkt serienummer og Produkt kontrol kode på bagsiden af denne manual, og på siden af styreboksen. Brugeregistrering hos WiseCon: 1. I Deres internet browser skal de indtaste www.wisecon.dk 2. Som førstegangs bruger, tryk på ”WisePlan” og ”registrer ny bruger”. Hvis de i forvejen er registreret tryk ”Eksisterende bruger” 21 Indtast Produkt serienummer og Produkt kontrol kode som De finder på bagsiden af denne manual, eller på siden af styreboksen. Tryk ”Næste” 3. Indtast firmanavn og adresse, og vælg evt. sprog i alarmtekster. Tryk på ”Næste” 22 4. Indtast Deres navn og email-adresse samt mobiltelefonnummer 5. Tryk på ”Send kode til min mobil” De vil nu modtage en SMS med en kode der skal indtastes i næste billede. Dette kan godt tage et par minutter. 6. Indtast den modtagne kode og tryk på ”Næste” 23 7. Udfyld felterne og tryk på ”Næste” Mobilnummeret på fældens SIM-kort 8. Tryk på ”Opret ny fælde” 9. Vælg det brugernavn og adgangskode som De ønsker at benytte ved login 10.Tryk på ”Opret ny bruger” 24 Hvis De valgte at aktivere fælden efter oprettelse under pkt. 7 vil nedenstående billede vises. 12.Klik på ”OK”. Oprettelsen er nu fuldført, og De vil nu se administrationssiden som vist på næste side. 25 På administrationssiden, kan De hente statistikinformationer, oprette nye fælder og brugere, samt redigere eksisterende. Skift adgangskode : 1. Klik på ”Skift adgangskode” 2. Indtast den ønskede adgangskode og gentag denne 3. Klik på ”Skift adgangskode” Adgangskoden er nu ændret 26 Oprette ny alarmmodtager En alarmmodtager vil ikke kunne logge ind på WisePlan, men kun kunne modtage alarmer fra fælder. 1. Klik på ”Brugere” Der vises nu en liste over eksisterende brugere 1. Klik på ”Opret ny bruger” 27 2. Udfyld felterne og klik på ”Næste” Her kan vælges om brugeren kun skal kunne modtage alarmer, men ikke skal kunne logge ind på WisePlan. 3. Vælg hvilke fælder og alarmer den nye bruger skal tilknyttes. 4. Klik på ”Næste” Brugeren er nu oprettet, og vil modtage alarmer fra de valgte fælder. 28 Oprette ny bruger En bruger vil kunne logge ind på WisePlan, og kunne bruge funktionerne ud fra de rettigheder der gives til pågældende. Klik på ”Brugere” Der vises nu en liste over eksisterende brugere 2. Klik på ”Opret ny bruger” 29 3. Udfyld felterne og klik på ”Næste” Fjern markeringen i dette felt Vær opmærksom på at markering er fjernet, da der ikke skal oprettet en alarmmodtager. 4. Vælg hvilke rettigheder den nye bruger skal have og klik på ”Næste” 30 5. Vælg hvilke fælder og alarmer den nye bruger skal tilknyttes. 6. Vælg det brugernavn og adgangskode som De ønsker at den nye bruger skal benytte ved login. 7. Tryk på ”Opret ny bruger” Den nye bruger er nu oprettet, og der returneres til brugeroversigten. 31 Redigere brugere Klik på ”Ret” ud for den bruger De vil redigere. I det næste skærmbillede kan brugerens e-mail, navn, mobilnummer mv. ændres. Klik på ”Næste” for at fortsætte til næste skærmbillede. 32 I det næste skærmbillede kan man ændre brugerens rettigheder. Klik på ”Næste” for at fortsætte. Vælg hvilke fælder og alarmer brugeren skal tilknyttes. Afslut ved at klikke på ”OK” 33 Slette brugere Klik på ”Slet” ud for den bruger De vil slette. Klik på ”Slet bruger” i næste skærmbillede Hvis brugeren er den eneste alarmmodtager på en fælde, kan brugeren ikke slettes. Man skal så ændre alarmmodtagere på de berørte fælder, inden sletning kan foretages. Dette gøres som beskrevet i foregående afsnit ”Redigere brugere” 34 Fældeadministration Klik på ”Fælder” i administrationsmenuen. Herefter vises en liste over de fælder der er tilknyttet den bruger der er logget på. Hvis der er givet rettigheder til at kunne se alle fælder i firmaet, kan disse vælges ved at klikke på ”Vis alle” 35 Sortering af fældeliste Man kan sortere i fældelisten ved at klikke på overskrifterne. Søgning af fælde Klik på ”Søg fælder” Der vises nu en søgedialogboks, hvor man kan vælge at søge efter fælder efter forskellige kriterier. 36 Kolonnebeskrivelse Type : Her vises fældetype : WB : WiseBox WT : WiseTrap Fælde : Her vises fældens navn Placering : Her vises gadenavnet på fældens placering Postnummer : Her vises postnummeret på fældens placering Status : Her vises om fælden er aktiveret eller deaktiveret Batteri : Her vises den resterende batterikapacitet i % OBS : Hvis der vises i dette felt ud for en fælde, betyder dette at fælden ikke har meldt tilbage inden for den forventede tid. Ved at føre musen hen over ikonet, kan seneste kendte signalstyrke aflæses. Hvis der vises i dette felt er fælden blevet flyttet siden seneste gemte placering. Ved at klikke på ikonet, vises den aktuelle placering. 37 Fældeinformation Klik på info På denne side vises seneste driftsinformation fra fælden. 38 Over fældeinformationen er der fremkommet to menulinjer. Den øverste kan benyttes på samme måde som de menuer der ses på forsiden af WisePlan. Den nederste vedrører den aktuelle fælde. Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten Fældeopsætning Klik på ”Opsæt” 39 På opsætningssiden kan fælden aktiveres og deaktiveres. Samtidig er der mulighed for at ændre fældens navn, driftsparametre og mobilnummer. 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 1. Her vælges om fælden skal aktiveres eller deaktiveres 2. Her kan fældenavnet ændres 3. Denne værdi ændrer hvor ofte WiseBox rapportere tilbage til WisePlan. OBS. Strømforbruget på fælden forøges, hvis fælden hyppigt skal rapportere ind til WisePlan med driftsinformationer. 4. Her er det muligt at indstillet hvilket tid på døgnet WiseBox skal være aktiv. 5. Ved at vælge denne funktion vil WiseBox sende en besked hver gang der fanges en rotte. 6. Det er muligt at slå niveau alarmen fra og til. 40 7. Denne funktion sætter fælden i Sporings tilstand, og det vil nu være muligt at finde fældens placering via GPS, ved tyveri. 8. Den forventede batterilevetid. Denne værdi er vejledende. Fælden vil altid melde tilbage når det er nødvendigt at skifte batteri. 9. Her vises hvilke personer der er tilknyttet fælden som alarmmodtagere. Det er muligt ved at klikke på ”Ret modtagere” for at tilføje eller fjerne modtagere. 10. Her vælges hvilket land fælden er placeret i. 11. Fældens mobilnummer 12. Her kan tidszonen ændres, hvis fælden er placeret i en anden tidszone end fældeejeren 13. Her vælges hvilken teleudbyder mobilnummeret er tilknyttet Husk at klikke på ”Anvend ændringer” hvis der er foretaget ændringer som ønskes gemt. Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten 41 Alarmer Klik på ”Alarmer” På alarmlisten kan De se de alarmer der er modtaget fra fælden, og hvilken alarmmodtager der har kvitteret for den enkelte alarm. Man kvitterer på en alarm ved at klikke på ”Læst”, eller ”Alle er læst” Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten 42 Placering af fælden 1. Klik på ”Placering”, eller 2. Udfyld Vej/gade evt hus nr. samt postnummer og by 3. I nedenstående felter kan der udfyldes navn og telefon nummer på personer der skal adviseres for at få adgang til en fælde eks. Pedel, vicevært o.s.v. 4. Herefter kan de trykke ”Find adresse på kort”. Herefter vil placeringen blive vist på kortet herunder 43 5. For at få et rigtig kort kan De så vælge ”Satellit”. De kan gøre billedet større eller mindre ved at trække i håndtaget i venstre side 6. De kan nu trykke på ”placeringsnålen”, holde venstre klik nede og flytte ”placeringsnålen” til den præcise placering. 7. Afslut med ”gem placering” 8. Fælden er udstyret med GPS således at den, i de tilfælde hvor det har været muligt at finde en position, vil placere sig selv på kortet. Hvis den fundne position er korrekt, klik da på ”Gem placering” På kortet er der vist placeringsnåle med forskellige farver, som viser : 1. Postadressen : Rød 2. Aktuel placering modtaget fra GPS : Gul 3. Seneste gemte postion : Grøn 44 Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten Fældestatistik 1. Klik på ”Statistik” under fældelisten på den ønskede fælde. 45 Det er muligt at få vist en kurve over skud og/eller temperatur for fælden i et valgt tidsinterval. 1. Vælg hvilken periode der ønskes statistik for 2. Vælg hvilke informationer der ønskes medtaget i statistikken 3. Klik på ”Vis graf” Det er også muligt at eksportere måleresultaterne til excel, ved at klikke på ”Hent som CSV”, og gemme filen. 46 Det er også muligt at trække tilsvarende statistik for flere fælder. Dette gøres ved at klikke på ”Statistik” i den øverste menu Man kan her vælge hvilke fælder der ønskes statistik for. Det er muligt at søge fælder ud fra f.eks postnummer, eller at få vist alle. Man kan markere hvilke fælder man ønsker statistik for, ved at vælge dem i vinduet til højre, eller ved at klikke på fældemarkeringerne på kortet. 47 Vælg hvilke informationer der ønskes medtaget i statistikken og klik på ”Vis graf”. Herefter vises en graf for hver af de valgte fælder 48 Klik på ”Fælder” for at returnere til fældelisten Fældehistorik Det er her muligt at få et overblik over fældens nuværende og historiske placering i et valgt interval, dog max. et år tilbage. Klik på ”Historik” 49 Der vises nu et kort med fældens nuværende placering (markeret med Rød), samt fældens historiske placeringer inden for den valgte periode (markeret med grøn) Ved at føre cursoren hen over en placering, vises den periode hvor fælden var placeret her. Her vælges historik-perioden 50 Hvis man trykker på den enkelte placering (grøn markør), bliver der vist både periode for placering og antal skud i denne periode. Er man administrator har man mulighed for at slette den enkelte placering. Bemærk: Det er ikke muligt at fortryde denne sletning. 51 Oprette ny fælde 1. Klik på ”Opret ny fælde” i administrationsmenuen 2. Indtast Produkt serienummer og Produkt kontrol kode som De finder på bagsiden af denne manual, og på siden af styreboksen Klik på ”Næste” 52 3. Udfyld nedenstående felter Klik på ”Næste” Mobilnummeret på fældens SIM-kort 53 Vælg her hvilke brugere fælden skal sende alarmer til Vælg hvordan De vil modtage alarmer (SMS og/eller e-mail). Bemærk: Der skal altid være minimum een bruger der modtager alarmer, så det vil ikke være muligt at fravælge en alarm helt. Afslut ved at trykke på ”Opret ny fælde” 54 Herefter vises : 12.Klik på ”OK”. Oprettelsen er nu fuldført. Displayet på Deres fælde skifter nu til Klar som vist nedenfor. (Dette kan godt tage lidt tid) Klar 55 Fælde Funktioner Drift Tryk gentagende gange på til der står Klar Tryk på og så bliver der spurgt om De har flyttet fælden siden sidst. Displayet skifter mellem følgende to linjer : Fælde flyttet ? Ja Nej Her kan De enten trykke (Ja), eller trykke på (Nej) hvis fælden ikke har ændret placering siden sidste tilsyn. Trykkes der (ja) vil fælden kontakte WisePlan, og det vil herefter kunne ses i fældelisten, at din WiseBox er blevet flyttet med følgende symbol (Se side 37) Der vil nu blive spurgt om De har sikret Dem at spanden i fælden er tom. Displayet skifter mellem følgende to linjer : Er spanden tom? Ja 56 Nej Her kan De enten trykke (Ja), eller trykke på (Nej) hvis De ikke har tømt spanden og der stadig ligger rotter i den. Trykkes der (ja) vil fælden nulstille tælleren, og det vil herefter kunne ses på WisePlan at skudtælleren er blevet sat til 0 (Se side 38) Hvis det er nødvendigt, kører elevatoren nu en kalibrering. Dette kan ses ved at elevatoren kører i top og returnere til bund. Fælden vil nu tænde sit modem for at skabe kontakt til WisePlan. Der vil derfor stå som vist nedenfor i displayet, indtil forbindelsen er skabt. Displayet skifter mellem følgende to linjer : Checker GSM Mobil 80 % Når kommunikationen med WisePlan er færdig vil der skrives Venter på mørke Nu kan Toppladen monteres. Se side 9 omkring korrekt montering af toppladen. Når der har været mørke 10 minutter, armerer WiseBox sig selv og er klar til skud. Denne forsinkelse er indsat som en sikkerhedsforanstaltning, (se afsnit sikkerhed side 6). Fælden er nu i drift. 57 Ingen net-dækning Hvis De har placeret Deres WiseBox i et område som er uden for mobil-nettets dækning vil der, når De trykker på knappen stå følgende : Checker GSM Hvis fælden ikke får oprettet GSM forbindelse efter 1 min vil displayet skifte mellem : Kør uden SMS og Wiseplan funktioner ? Tryk igen på for at sætte fælden i drift og monter herefter toppladen. Se side 9 omkring korrekt montering af toppladen. OBS. Deres WiseBox fælde er nu aktiv, men er ikke i stand til at kommunikere med hjemmesiden, Deres E-mail eller mobiltelefon 58 Stop WiseBox Når toppladen tages af fælden, og der kommer lys ned til styringen, vil fælden stoppe. Dette er en sikkerhedsforanstaltning. (se afsnit sikkerhed side 6). Displayet skriver nu. Klar Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på side 56 Manuel Kørsel Tryk gentagende gange på til der står Manuel Tryk på og elevatoren kører op. Tryk på og elevatoren kører ned. Man kan altid stoppe fældens bevægelser ved at trykke på 59 Skud Antal skud siden spanden sidst blev tømt Tryk gentagende gange på til der står Skud Der skrives nu i displayet antal skud foretaget siden spanden sidst blev tømt. Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56 Batteri Niveau på batteri. Tryk gentagende gange på Batteri til der står 100% Der vises batterikapaciteten på fælden. Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56 60 Antal timer siden fældens seneste skud Tryk gentagende gange på til der står Snst. skud 8 t Der skrives nu i displayet hvor mange timer siden fælden har foretaget sidste skud. Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56 Antal drift timer siden batteri skift Tryk gentagende gange på til der står. Tid bat. 125 t Displayet fortæller nu antallet af timer, fælden har været i drift siden der blev skiftet batteri. Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på side 56 61 Temperatur på fælden WiseBox har en temperatur-føler der viser og rapportere temperaturen omkring fælden. Tryk gentagende gange på til der står Temp. 17°C Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på side 56 Aktiv periode Det er muligt at vælge hvilken tid på dagen en WiseBox skal være aktiv. Tryk gentagende gange på til der står Altid aktiv For at slå sikringen til trykkes på Start: 16:00 62 der vil herefter stå følgende Der er nu muligt at bruge og til at vælge hvilket tidspunkt, på dagen WiseBox skal være aktiv. Bekræft det ønskede tidspunkt for start af WiseBox ved at trykke på Der vil nu stå følgende: Slut : 08:00 Igen er det muligt at bruge og til at vælge hvilket tidspunkt på døgnet WiseBox skal stoppe med at være aktiv. Det valgte slut tidspunkt bekræftes ved at trykke på Nu er Aktiv periode slået til og WiseBox vil nu være aktiv indenfor den valgte tidsperiode. Der vil nu stå følgende i displayet Aktiv 16 - 08 For at slå denne funktion fra igen, skal man trykke på funktionen vil herefter være slået fra. og Aktiv periode kan både sættes direkte på fælden, eller igennem WisePlan, under opsætning på den enkelte fælde se (side 39 afsnit opsæt) Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56 63 Rapporteringsperiode Det er muligt på fælden at bestemme hvor tit den skal kontakte WisePlan for at rapportere driftsinformationer. Tryk gentagende gange på til der står Rapport 7 d Fælden er sat op til at rapportere hver 7. dag fra leverandøren. Intervallet kan øges ved at trykke Intervallet kan mindskes ved at trykke på OBS. Strømforbruget på fælden forøges, hvis fælden hyppigt skal rapportere ind til WisePlan med driftsinformationer. Denne værdi kan både sættes direkte på fælden, eller igennem WisePlan, under opsætning på den enkelte fælde se side 39 Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56 64 Valg af sprog i fælden Tryk gentagende gange på til der står Sprog: Dansk Det er i denne menu muligt at vælge hvilket sprog fælden skal køre. Tryk og for at vælge mellem de forskellige sprog. Sæt fælden i drift ved at benytte den beskrevne fremgangsmåde for drift på side 56 65 Alarm beskeder • WiseBox er udstyret med et modem der kan sende SMS og E-mail til den i forvejen oprettede WiseBox bruger, (se Opret ny bruger/alarmmodtager side 29/side 27). Følgende beskeder vil blive afsendt: • Driftsfejl For at nulstille driftsfejl skal strømmen tages fra fælden. Kontakt Deres fældeleverandør hvis dette ikke løser problemet. • Niveau ved fælden. Fælden er udstyret med en føler der registrere om der er vand i bunden af fælden. Alarmen bliver sendt hver time indtil at der ikke længere er vand i bunden af fælden. Fælden vil derefter armere sig selv igen. • Højt Niveau ved fælden Denne alarm sendes, hvis der kommer vand over batteriet i fælden. Alarmen bliver sendt hver time indtil at der ikke længere er vand over batteriet. Fælden vil derefter armere sig selv igen. • Lys i fælden. Alarmen sendes, hvis fælden er sat i fuldautomatik, og toppladen ikke er monteret. • Opfølgnings alarm. Er WiseBox i drift, vil hver den 1. i måneden, blive sendt en besked med fælde information. • Rotte i fælden. Slås denne alarm til på WiseBox, sendes der en alarm hver gang der er en rotte i fælden. 66 • Spand fuld. Når spanden i WiseBox er blevet fuld, sendes en alarm om dette. Fælden desarmere indtil spanden er blevet tømt, og fælden kan sættes i drift derefter. • Røret er ikke tomt. I tilfælde af at der ligger en genstand i røret på fælden, sendes denne alarm. • Sim-kort er blevet skiftet. Bliver der sat et andet sim-kort i fælden, sendes der en alarm til administratoren som herefter kan følge op på det. • Batteri info. Batteri svagt ved 20%, sendes én gang. Batteriet bør skiftes snarest. Batteri afladet ved 0 % Fælden stopper, og sender alarm hver 24 time. • Sæt fælden i drift ved at benytte fremgangsmåden for Drift på side 56 67 Fejlliste Driftsfejl: Driftsfejl sendes til alarmmodtageren på e-mail og sms. Fejlene vil desuden blive vist og gemt under alarmlisten i WisePlan. Alarmen sendes 1 gang i døgnet på sms og e-mail, indtil man nulstiller fejlen. For at nulstille driftsfejl skal strømmen tages fra fælden. Vent 5 sekunder, og sæt nu strøm på fælden igen. Kontakt Deres fældeleverandør hvis dette ikke løser problemet. Driftsfejl Typer: Driftsfejl Reedswitch Topswitch Overbelastning op Overbelastning ned Motortid 68 Beskrivelse Tælleren giver intet signal Føleren giver intet signal Motoren er gået i stå på vej op Motoren er gået i stå på vej ned Motoren er for længe om at køre fra A til B Fejlkoder Følgende fejlkoder forekommer i styringen på fælden. Fejlkoder skrives kun i displayet på fælden, og sendes ikke som alarmbeskedder. Fejlkode Beskrivelse 1 Der er trykket på STOP/ SELECT under en GSM rutine 10 11 21 24 27 28 29 32 33 34 39 40 Normal spænding slukket Ingen strøm til at tænde GSM modulet Synkronisering med WisePlan mislykkedes For længe om at svare tilbage til WisePlan Fejl i forsøg på at svare tilbage til WisePlan For længe om at kontrollere IMEI nr. IMEI nr. for stort Ingen teleudbyder i området For længe om at få mobilsignal Kunne ikke finde mobilsignal GSM modulet har ikke modtaget alle påkrævede SMSér fra WisePlan Modtaget en SMS som ikke kan læses Løsning Tryk på STOP/SELECT indtil der står klar i displayet og prøv at starte fælden igen Kontakt fældeleverandør Kontakt fældeleverandør Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontakt fældeleverandør Kontakt fældeleverandør Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller simkortet som sidder i fælden* Kontroller simkortet som sidder i fælden* Tag strømmen fra fælden og start den igen Fortsættes 69 Fejlkode Beskrivelse 41 SMS er for stor til at læse 42 For længe om at modtage tilbagemelding via SMS 43 Vil ikke begynde at sende SMS 44 Afsendelse af SMS tog for lang tid 45 Fejl i afsendelse af SMS 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Løsning Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* Modtaget SMS komKontroller SIMkortet som mando for stor sidder i fælden* For længe om at modKontroller SIMkortet som tage påkrævede SMS’er sidder i fælden* SMS koden var for stor Kontroller SIMkortet som sidder i fælden* For længe om at modKontroller SIMkortet som tage SMS koden sidder i fælden* Tid for at oprette login SIMkortet er ikke sat op til info er udløbet at køre GPRS, kontakt telefon udbyder Login info er gået tabt SIMkortet er ikke sat op til at køre GPRS, kontakt telefon udbyder Tid for opstart af GPRS SIMkortet er ikke sat op til er udløbet at køre GPRS, kontakt telefon udbyder Opstart af GPRS misSIMkortet er ikke sat op til lykkedes at køre GPRS, kontakt telefon udbyder Tid for oprettelse af IP SIMkortet er ikke sat op til er udløbet at køre GPRS, kontakt telefon udbyder Fortsættes 70 Fejlkode Beskrivelse Løsning 57 Tid for oprettelse af for- SIMkortet er ikke sat op til bindelse udløbet at køre GPRS, kontakt telefon udbyder 58 Oprettelse af forbindel- SIMkortet er ikke sat op til se er ikke udført at køre GPRS, kontakt telefon udbyder 59 Oprettelse af forbindel- SIMkortet er ikke sat op til se mislykkedes at køre GPRS, kontakt telefon udbyder 60 Det er ikke muligt at SIMkortet er ikke sat op til sende data at køre GPRS, kontakt telefon udbyder 61 Tid for transmission SIMkortet er ikke sat op til udløbet at køre GPRS, kontakt telefon udbyder 62 Transmission mislykSIMkortet er ikke sat op til kedes at køre GPRS, kontakt telefon udbyder * Ved kontrol at et SIMkort skal følgende tjekkes: Start med at sætte SIMkortet i en mobil. 1. 2. 3. 4. Er SIMkortet aktivt Finder SIMkortet en udbyder når det sættes i mobilen Kan SIMkortet sende SMS Kan SIMkortet gå på GPRS (internettet) Man kan nulstille alle fejl ved at afbryde strømmen til styringen, og derefter prøve forfra, med det man foretog sig med fælden. Forekommer samme fejl herefter, skal der tages kontakt til fældeleverandøren, som vil give den fornødne support for at få løst fejlen. 71 Garanti og afhjælpning af fejl og mangler Varer, der inden for 12 måneder fra levering måtte vise sig at være behæftet med Sælgers tilregnelige fejl og mangler, som Kunden ikke burde have konstateret ved levering eller montage, og som umiddelbart efter konstatering heraf og inden fristens udløb indsendes til Sælgers adresse, erstattes således, at Sælger valgfrit reparerer eller ombytter det indsendte eller refunderer varens pris. 72 Noter. 73 Noter. 74 Noter. 75 Noter. 76 Noter. 77 Noter. 78 Stikordsregister Aktiv periode 62 Alarm beskeder 66 Alarmer42 Antal drift timer siden batteri skift 61 Antal timer siden fældens seneste skud 61 Batteri60 Drift56 Fejlkoder69 Fejlliste68 Fældeadministration35 Fælde Funktioner 56 Fældehistorik49 Fældeinformation38 Fældeopsætning39 Fældestatistik45 Førstegangs registrering af bruger og fælde 21 Garanti og afhjælpning af fejl og mangler 72 Indledning4 Ingen net-dækning 58 Klik på info 38 Klik på ”Opsæt” 39 Kolonnebeskrivelse37 Kom godt i gang 20 Manuel Kørsel 59 Montage af WiseBox 17 Montering af topplade 9 Oprette ny alarmmodtager 27 Oprette ny bruger 29 Oprette ny fælde 52 Placering af fælden 43 Rapporteringsperiode64 Redigere brugere 32 Sikkerhed6 SIM-kort og isætning af dette 14 Skift af pose 10 Skift batteri 15 Skud60 Slette brugere 34 Sortering af fældeliste 36 Stikordsregister76 Stop WiseBox 59 Søgning af fælde 36 Tekniske data 5 Temperatur på fælden 62 Transport af WiseBox 16 Valg af sprog i fælden 65 Vedligehold WiseBox 12 Åbning af WiseBox 8 79 Bæredygtig rottebekæmpelse WiseCon udvikler, producerer og markedsfører koncepter og højteknologiske produkter, der gør det muligt at opnå et rottefrit miljø hurtigt og bæredygtigt. Vore produkter anvendes til systematisk at bekæmpe rottebestanden i et område og bidrager således til en hverdag, der er fri for rotter. WiseCon’s metoder er 100% fri for gift. De er automatiske, hurtige, præcise og bygger på rottens naturlige adfærd. Det er vigtig for os, at indsatsen mod rotteplagen er så miljøvenlig som muligt, og vi arbejder kontinuerligt på at videreudvikle vore metoder og produkter på det grundlag. Produkt serienummer og kontrolkode 80
© Copyright 2024