Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING™ SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed • Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. • En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. • Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. • Sluk for symaskinen (”0”), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. • Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. • Hold Àngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. • Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. • Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt). Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier. Klargøring Side 10-31 Syfunktion Side 32-44 Grundlæggende teknikker 1 2 3 Side 45-54 Klargøring af maskinen til brodering 4 Side 55-58 Broderifunktion Side 59-67 Vedligeholdelse af maskinen Side 68-70 Maskinoversigt og tilbehør, side 6-9 Sømtabel og alfabeter, side 71-73 5 6 Indholdsfortegnelse Maskinoversigt ..................................................................6 Oversigt over touchpanel ............................................27 Medfølgende tilbehør ......................................................8 Menuen INDSTILLINGER ............................................28 1. Klargøring Udpakning ........................................................................10 Tilslutning af ledningen til fodregulatoren ................10 Tilslut netledningen og fodregulatoren .....................10 Sammenpakning efter syning .......................................11 Større arbejdsÁade ........................................................11 Brug af friarmen..............................................................11 Trådrulleholdere og trådrulleplader ..........................12 Trådning af overtråd ......................................................13 Nåletråder .......................................................................14 2. Syfunktion Oversigt over syfunktionen .........................................32 Valg af en søm .................................................................33 Valg af en skrifttype .......................................................33 Exclusive SEWING ADVISOR™ ................................34 Sømindstillinger ..............................................................35 Programmering ...............................................................37 Menuen Mine sømme ....................................................40 Pop op-meddelelser under syning ..............................41 Klipning af tråden ...........................................................14 Trådning af dobbeltnål ...................................................15 3. Grundlæggende syteknikker Trådsensor .......................................................................15 Undertrådsspoling, model 20 ......................................16 Sy sammen .......................................................................45 Undertrådsspoling, model 30 ......................................17 Overkastning ...................................................................45 Isætning af undertrådsspolen.......................................18 Overlock ..........................................................................46 Trådspænding ..................................................................19 Rining ................................................................................47 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) ...................19 Stopning og reparation .................................................47 Sænkning af transportøren...........................................20 Oplægning ........................................................................48 Udskiftning af trykfoden ...............................................20 Usynlig oplægning ...........................................................49 Udskiftning af nålen........................................................20 Syning af knaphuller .......................................................50 Nåle ...................................................................................21 Isyning af knapper...........................................................52 Trådtyper .........................................................................22 Isyning af lynlåse .............................................................53 Piktogrampen ..................................................................22 Taperet satinsøm, model 30 .........................................54 Stabiliserende underlag .................................................22 USB-port ..........................................................................23 4. Klargøring af maskinen til brodering USB Embroidery Stick...................................................23 Oversigt over broderienheden ...................................55 5D™ Embroidery Software.........................................24 Oversigt over broderirammen ....................................55 Sådan opdaterer du maskinen .....................................24 Motiver .............................................................................55 Funktionsknapper...........................................................25 Tilslutning af broderienheden......................................56 Afmontering af broderienheden .................................56 Fastspænding af stoffet i rammen ...............................57 Sådan skubbes rammen på ...........................................57 Sådan kommer du i gang med broderingen..............58 5. Broderifunktion Oversigt over broderifunktionen ...............................59 Indlæsning af et motiv ...................................................60 Indlæsning af en skrifttype ............................................60 Broderi-information ......................................................61 Justering af motiver........................................................62 Rammeindstillinger.........................................................63 Broderifunktioner ..........................................................64 Pop op-meddelelser under brodering .......................65 4.Vedligeholdelse af maskinen Udskiftning af elpærer ...................................................68 Rengøring af maskinen ..................................................68 FejlÀnding .........................................................................69 Sømtabel – menu 1. Nyttesømme ..............................71 Sømoversigt .....................................................................73 Alfabeter ..........................................................................73 Indeks................................................................................74 Maskinoversigt 1 22 23 24 25 2 3 4 26 27 28 29 5 6 30 7 31 9 8 9 10 11 12 13 14 32 19 20 21 33 15 16 34 17 18 Forside 6 1. Låg 13. Stingplade 25. Hjælpetrådrulleholder 2. Forspændingstrådfører 14. Undertrådsdæksel 26. Spolearm (model 30) 3. Trådspændingsskiver 15. Friarm 27. Spolespindel (model 30) 4. Trådgiver 16. Knap til sænkning af transportør 5. Trådspænding til undertrådsspoling 17. Knaplineal og indbygget målebånd 28. Trådkniv til undertrådsspoling (model 30) 6. Trådriller 18. Bundplade 7. Panel med funktionsknapper 19. Nålestang med skrue 8. Trådkniv 20. Trykfodsstang 9. Elpærer 21. Trykfodsfæste 10. Stik til automatisk knaphulsmåler 22. Sømoversigt 11. Indbygget nåletråder 23. Hovedtrådrulleholder 12. Trykfod 24. Trådrulleplader 29. Styr til undertrådsspoling 30. Håndhjul 21. GraÀsk display 32. Touchpanel 33. Indbygget USB-port 34. Tænd/sluk-knap, stik til netledning og fodregulator 35. Spolestop (model 20) 36. Spolespindel (model 20) 35 37. Trådkniv til undertrådsspoling (model 20) 36 37 38 Bagside 38. Bærehåndtag 39. Stikdåse til broderienhed 39 42 41 Broderienhedens dele (Type BE18 til model 30, type BE19 til model 20) 40 43 40. Stik på broderienhed 41. Broderiarm 42. Udløserknap til broderienhed (underside) 44 43. Fastgøringsanordning til broderiramme 44. Justerbare fødder Tilbehørsæske I tilbehørsæsken er der særlige rum til trykfødder og undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. 45. Plads til tilbehør 45 46. Aftagelig holder til trykfødder og spoler 46 7 Medfølgende tilbehør 50 47 48 47. 2 trådnet. Sæt nettet på trådrullen, når du bruger syntetisk tråd, der nemt rulles af. 51 49 48. Skruetrækker 49. Pæreskifter 50. Sømopsprætter 51. Børste 52. 2 stk. glideplader uden belægning 55 52 53 54 53. 2 stk. Àltskiver 56 54. 2 stk. trådrulleplader, store (1 er monteret på maskinen ved levering) 55. Trådrulleplade, lille 56. Trådrulleplade, mellem (er monteret på maskinen ved levering) 57. 6 stk. spoler (1 sidder i maskinen ved levering) 58 59 57 60 58. Afstandsholder/knapplade 59. USB Embroidery Stick (1 GB) 60. Rammeclips (16 til model 30, 10 til model 20) 61 61. Piktogrampen Medfølgende rammer 62 63 62. DESIGNER™ Royal Hoop, 360x200mm (kun til model 30) 63. DESIGNER™ Crown Hoop, 260x200mm (kun til model 20) 64. DESIGNER™ Splendid Square Hoop, 120 x 120 mm Medfølgende tilbehør – ikke på billedet • • • • • • • • • • • • • • • • 8 Saks Nåle Bærekabinet (er fastgjort på maskinen ved levering) Fodregulator Ledning til fodregulator Netledning Brodértråd Stofstykker og stabilisering 5D™ Embroidery Machine Communication CD DESIGNER TOPAZ™ Sampler CD DESIGNER TOPAZ™ 30 Bonus Sampler CD (kun til model 30) DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book Brugsanvisning Kvikguide Tilbehørskatalog Garantikort 64 Trykfødder 7 7 Nyttefod A Er monteret på maskinen ved levering. Denne trykfod er primært beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0. Pyntesømsfod B Denne trykfod er beregnet til syning af dekorative sømme eller korte zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på mindre end 1,0. Kanalen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden fremføres ubesværet over sømmene. Knaphulsfod C Denne trykfod bruges til trinvis syning af knaphuller. Placer stofkanten efter styrelinjerne på trykfodståen. De to kanaler på undersiden af foden sikrer jævn fremføring over knaphulsstolperne. Krogen bag på foden bruges til indlægstråden ved syning af forstærket knaphul. Fod til usynlig oplægning D Denne trykfod bruges til usynlig oplægning. Inderkanten på trykfoden styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er konstrueret til at glide langs oplægningskanten. Lynlåsfod E Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på lynlåsens sider. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller for at dække en bred indlægstråd. Trykfod H med glidesål Denne trykfod med belægning på undersiden bruges til syning i skumplast, vinyl, plastik eller læder og nedsætter risikoen for, at disse materialer klæber til trykfoden. Kantsyningsfod J Denne trykfod bruges til overkastning og overlock. Stingene dannes over stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant. Brodér-/stoppefod R Denne fod bruges til frihåndsbroderi/quiltning/stikning og broderi i ramme. Pyntesømsfod B, transparent En klar fod til dekorativ syning, som gør det nemt at passe sømme sammen. Samme kanal på undersiden som trykfod B. Automatisk knaphulsmåler Når denne trykfod er sluttet til maskinen, sys knaphullet i en passende længde i forhold til den knapstørrelse, du har indstillet på maskinen. 7 7 7 7 7 9 Klargøring 1. Klargøring Udpakning 1. Placer maskinen på en stabil, plan Áade. Fjern emballagen, og løft beskyttelseslåget af. 2. Fjern emballagen og fodregulatoren. 3. Maskinen leveres med en tilbehørspose, en netledning og en ledning til fodregulatoren. 4. Aftør maskinen, specielt rundt om nålen og stingpladen, for at fjerne eventuelt snavs før syning. Tilslutning af ledningen til fodregulatoren Blandt tilbehøret Ànder du fodregulatoren med tilhørende ledning. Det er kun nødvendigt at slutte fodregulatorledningen til fodregulatoren den første gang, du skal bruge maskinen. 1. Tag ledningen til fodregulatoren ud. Ved fodregulatoren om. Slut ledningen til stikket i rummet til fodregulatoren. 2. Skub ledningen godt i for at sikre, at den er korrekt tilsluttet. 3. Læg ledningen i åbningen på undersiden af fodregulatoren. Tilslut netledningen og fodregulatoren På undersiden af maskinen Ànder du oplysninger om netspænding (V) og frekvens (Hz). Bemærk! Før du sætter fodregulatoren til, skal du kontrollere, at den er af typen ”FR5” (se undersiden af fodregulatoren). 1. Sæt fodregulatorledningen i det forreste stik nederst i højre side på maskinen (1). 2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst i højre side på maskinen (2). 3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen og lyset (3). 10 ON OFF 3 1 2 Klargøring Sammenpakning efter syning 1. Sæt tænd/sluk-knappen (3) på OFF (slukket). 2. Træk ledningen ud af vægstikket og derefter ud af maskinen (2). 3. Træk ledningen til fodregulatoren ud af maskinen (1). Rul ledningen til fodregulatoren op i rummet på undersiden af fodregulatoren. 1 4. Placer alt tilbehøret i tilbehørsæsken. Skub æsken på maskinen fra bagsiden af friarmen. 5. Placer fodregulatoren i rummet over friarmen. 6. Sæt beskyttelseslåget på igen. Større arbejdsÁade Pladsen på højre side af nålen, mellem nålen og friarmen, giver dig betydelig ekstra plads. Dette gør det meget nemmere at sy store projekter og quilte end på andre symaskiner. Lad tilbehørsæsken blive siddende på maskinen, så du får en stor, Áad arbejdsÁade. Brug af friarmen Træk tilbehørsæsken mod venstre, når du vil fjerne den for a bruge friarmen. Brug friarmen, når du skal lægge bukseben og ærmegab op. Når du skal sætte tilbehørsæsken på igen, skal du skubbe den tilbage på maskinen, indtil den sidder helt rigtigt. 11 Klargøring Trådrulleholdere og trådrulleplader Din symaskine har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder og en hjælpetrådrulleholder. Trådrulleholderne passer til alle typer tråd. Hovedtrådrulleholderen kan justeres og kan bruges i vandret stilling (tråden trækkes af den stationære trådrulle) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette stilling til alle standardtrådruller og den lodrette stilling til store trådruller eller specialtråd. Vandret stilling Vip trådrulleholderen en anelse op fra den vandrette stilling for at gøre det nemmere at sætte trådrullen på holderen. Tråden skal løbe over toppen mod urets retning som vist på billedet. Sæt en trådrulleplade på (se nedenfor), og vip derefter trådrulleholderen tilbage i vandret stilling. Der sidder to trådrulleplader på trådrulleholderen ved levering. Ved mellemstore trådruller placeres den mellemstore trådrulleplade (A) foran trådrullen. Ved store trådruller placeres den store trådrulleplade (B) foran trådrullen. Den Áade side af trådrullepladen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullepladen og trådrullen. Der medfølger to ekstra trådrulleplader, en lille og en stor, som tilbehør til maskinen. Den lille trådrulleplade kan bruges til små trådruller. Den anden store trådrulleplade kan bruges, når du spoler undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du syr med dobbeltnål. Lodret stilling Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned. Sæt den store trådrulleplade på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrulleplade, eller ved brug af specialtråd, skal du sætte en Àltskive under trådrulle for at undgå, at tråden trækkes for hurtigt af. Ved brug af større trådruller er det ikke nødvendigt at bruge en Àltskive. Bemærk! Du skal ikke sætte en trådrulleplade oven på trådrullen, da dette vil forhindre trådrullen i at rotere. Hjælpetrådrulleholder Hjælpetrådrulleholderen bruges, når du skal spole undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål. Vip hjælpetrådrulleholderen op mod dig selv og mod venstre. Sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre end den mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe en Àltskive under trådrullen for at forhindre, at tråden ruller for hurtigt af. Filtskiven skal ikke bruges til større trådruller. 12 A B Klargøring A B D 1 C E Trådning af overtråden Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Sæt trådrulle og trådrulleplade på trådrulleholderen som beskrevet. 2. Trådrulleholder i vandret stilling: Før tråden hen over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og under trådføreren (B). Trådrulleholder i lodret stilling: I stedet for at føre tråden ind i forspændingstrådføreren (A), skal du føre den direkte under trådføreren (B). 3. Før tråden ned mellem trådspændingsskiverne (C). 4. Fortsæt med at tråde i den retning, pilene viser. Før tråden fra højre og ind i udskæringen på trådgiveren (D). 5. Før tråden ned og om bag den sidste trådfører lige over nålen (E). 13 Klargøring Nåletråder A Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. B 1. Brug grebet til at trække nåletråderen hele vejen ned, så tråden fanges under trådføreren (A). 2. Skub grebet bagud for at føre nåletråderen fremad, indtil metalÁangerne dækker nålen. En lille krog går nu igennem nåleøjet (B). 3. Placer tråden under Áangerne foran nålen, så tråden fanges ind i den lille krog (C). 1 4. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. C 5. Placer tråden under trykfoden. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse 70-120. Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, heller ikke til wingnåle, dobbeltnåle, trippelnåle, eller når knaphulsmåleren er monteret. Der Àndes også visse typer ekstraudstyr, der kræver manuel trådning af nålen. Når du tråder nålen manuelt, skal du kontrollere, at nålen trådes forfra og bagud. Det hvide trykfodsfæste gør det let at se nåleøjet. Undertrådsdækslet kan bruges som forstørrelsesglas. 3 4 Klipning af tråden Når du er færdig med at sy, kan du klippe trådene over ved at hæve trykfoden og trække trådene ud på venstre side af maskinen og derefter føre dem bagfra om foran ind i trådkniven. 14 2 Klargøring Trådning af dobbeltnål 1 1. Indsæt en dobbeltnål. A 2. Brug en ekstra trådrulle, eller spol en undertrådsspole med den tråd, du vil bruge som den anden overtråd. 3. Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned. Sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre end den mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe en Àltskive under trådrullen. 4. Anbring den første trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen skal dreje med uret, når tråden trækkes ud af trådrullen. 5. VENSTRE NÅL: Tråd maskinen som beskrevet på side 12, og kontrollér, at tråden ligger mellem de venstre trådspændingsskiver (A). Tråd venstre nål manuelt. 6. Træk hjælpetrådrulleholderen ud, og sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre end den mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe en Àltskive under trådrullen. B 7. Anbring den anden trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen skal dreje mod uret, når tråden trækkes ud af trådrullen. 8. HØJRE NÅL: Tråd maskinen som før, men denne tråd skal ligge mellem de højre trådspændingsskiver (A) og uden for trådføreren (B). Tråd højre nål manuelt. Bemærk! Denne type dobbeltnål må ikke bruges (C), da den kan beskadige symaskinen. C Trådsensor Hvis overtråden knækker eller slipper op, eller hvis undertråden slipper op, standser maskinen, og der vises en pop op-meddelelse på displayet. Hvis overtråden knækker: Tråd maskinen igen, og tryk på OK. Pop op-meddelelsen forsvinder. Hvis undertråden slipper op, skal du sætte en fuld undertrådsspole i og fortsætte med at sy. 15 Klargøring Undertrådsspoling, model 20 Spoling af undertråden, når maskinen er trådet C Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålene er i højeste position. Bemærk! Ved spoling af undertråd må du ikke bruge en trykfod af plastik. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING®. 2. Tråd maskinen med hovedtrådrulleholderen i vandret stilling. Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til at placeres i vandret stilling, skal du spole tråden, som beskrevet under ”Spoling af specialtråd” nedenfor. 3. Træk tråden fra nålen ind under trykfoden og til højre igennem trådføreren til undertrådsspoling. 4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud. D 5. Skub spolen mod højre. En pop op-meddelelse vises på det graÀske display. Træd på fodregulatoren, eller tryk på knappen Start/Stop for at starte spolingen. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Når spolen er fyldt, standser spolingen automatisk. Skub spolespindlen tilbage til venstre, fjern undertrådsspolen, og klip tråden over på trådkniven. Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med et hul, skal du vikle tråden Áere gange rundt om spolen, før du begynder at spole. Spoling af specialtråd Vi anbefaler, at du ikke spoler specialtråd, som f.eks. ”usynlig” eller anden elastisk tråd, metal- eller Áad metaltråd, fra nålen. Spol altid disse trådtyper ved laveste hastighed. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING®. 2. Placér den store trådrulleplade og en Àltskive under trådrullen på hovedtrådrulleholderen i lodret stilling. 3. Før tråden over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og ned og rundt om trådspændingsskiven (B) og derefter gennem trådføreren¨til undertrådsspoling (C) som vist på billedet. 4. Se Spoling af undertråd, når maskinen er trådet, trin 4-5. 16 A C B Bemærk! Afhængigt af trådtypen skal du sno tråden en eller to gange rundt om undertrådsspændingsskiven (B) for at stramme tråden yderligere. Brodértråd bør snos to gange rundt om undertrådsspændingsskiven. Klargøring Undertrådsspoling, model 30 Spoling af undertråden, når maskinen er trådet C Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålene er i højeste position. 1 Bemærk! Ved spoling af undertråd må du ikke bruge en trykfod af plastik. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING®. 2. Tråd maskinen med hovedtrådrulleholderen i vandret stilling. Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til at blive placeret i vandret stilling, skal du spole tråden som beskrevet under ”Spoling af specialtråd” nedenfor. 3. Træk tråden fra nålen ind under trykfoden og til højre igennem trådføreren til undertrådsspoling (C). 4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud. D 5. Skub armen til undertrådsspoling mod spolen for at spole. En pop op-meddelelse vises på det graÀske display. Tryk på OK-knappen for at starte spolingen. Du kan justere spolehastighedenved hjælp af venstre/højre pileknap. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Når undertrådsspolen er fuld, glider armen til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop op-meddelelsen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven. Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med et hul, skal du vikle tråden Áere gange rundt om spolen, før du begynder at spole. Spoling af specialtråd Vi anbefaler, at du ikke spoler specialtråd, som f.eks. ”usynlig” eller anden elastisk tråd, metal- eller Áad metaltråd, fra nålen. A Spol altid disse trådtyper ved laveste hastighed. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING®. 2. Placér den store trådrulleplade og en Àltskive under trådrullen på hovedtrådrulleholderen i lodret stilling. 3. Før tråden over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og ned og rundt om trådspændingsskiven (B) og derefter gennem trådføreren til undertrådsspoling (C) som vist på billedet. C B Bemærk! Afhængigt af trådtypen skal du sno tråden en eller to gange rundt om undertrådsspændingsskiven (B) for at stramme tråden yderligere. Brodértråd bør snos to gange rundt om undertrådsspændingsskiven. 4. Se Spoling af undertråd, når maskinen er trådet, trin 4-5. 17 Klargøring Spoling af undertråd, mens du broderer eller syr Model 30 er udstyret med en separat motor til undertrådsspoling, så du kan spole undertråd, mens du syr eller broderer. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING®. C B 2. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Placer den store trådrulleplade, Àltskiven og trådrullen på trådrullepinden. 3. Før undertråden rundt om trådspændingsskiven (B) og gennem trådføreren (C) som vist. D 4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud. 5. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at spole. En pop op-meddelelse vises på det graÀske display. Tryk på OK-knappen for at starte spolingen. Du kan justere spolehastighedenved hjælp af venstre/højre pileknap. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med et hul, skal du vikle tråden Áere gange rundt om spolen, før du begynder at spole. Når undertrådsspolen er fuld, glider armen til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop op-meddelelsen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven ved siden af spolespindlen. Bemærk! Kontrollér, at tråden ikke rører trådrullepladen på den vandrette trådrulleholder under spoling af undertråden. Hvis den gør det, skal du sætte pladen og trådrullen længere op på den lodrette trådrulleholder. Isætning af spolen 1 2 3 4 1. Fjern undertrådsdækslet ved at skubbe det i retningen mod dig selv. 2. Sæt undertrådsspolen ned i spolekapslen. Den kan kun sættes i på én måde – med logoet opad. Tråden løber af fra venstre side af spolen. Spolen vil derefter dreje mod uret, når du trækker i tråden. 3. Sæt en Ànger på undertrådsspolen for at forhindre den i at dreje, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til venstre ind i trådspændingsfjederen (E), indtil den ”klikker” på plads. F 4. Fortsæt trådningen rundt om (F) og til højre for trådkniven (G). Skub undertrådsdækslet på igen (H). Træk tråden til venstre for at klikke den af (I). I G 18 E H Klargøring Trådspænding 1 Din maskine indstiller automatisk den bedste trådspænding til den valgte søm og det aktuelle stof. Gå til Menuen INDSTILLINGER for at indstille trådspændingen til specialtråd, teknikker eller stof (se side 28). Rigtig og forkert trådspænding Hvis du vil opnå optimal sømeffekt og holdbarhed, skal du sørge for, at nåletrådsspændingen er indstillet korrekt, dvs. at trådene ved almindelig syning sys jævnt imellem de to stoÁag (1). Hvis undertråden er synlig på retsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram (2). Reducer nåletrådsspændingen. Hvis overtråden er synlig på vrangsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs (3). Øg nåletrådsspændingen. 1 2 3 Bemærk! Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets vrangside. EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) Sensorfodstryk Takket være det sensorstyrede trykfodstryk registrerer trykfoden tykkelsen på stoffet, broderiet eller sømmen, så trykfoden syr let og jævnt hen over overÁaden med perfekt transport af stoffet. Hvis du vil se den anvendte indstilling for trykfodstryk til det valgte stof og justere trykket manuelt, skal du gå til menuen INDSTILLINGER (se side 28). Sensorfodsløft Trykfoden på din symaskine hæves og sænkes i Àre trin ved hjælp af knapperne til hævning og sænkning af sensorfod (se side 25). Trykfoden sænkes automatisk, når du begynder at sy. Hvis du stopper, mens nålen er nede i stoffet, registrerer trykfoden automatisk stoffets tykkelse og hæves til en højde, hvor trykfoden lige akkurat er så meget over niveau, at stoffet kan drejes. Gå til menuen INDSTILLINGER for at deaktivere denne funktion (se side 28). 19 Klargøring Sænkning af transportøren Transportøren sænkes, når du skubber knappen på forsiden af friarmen til højre. Skub knappen til venstre, hvis du vil hæve transportøren. Transportøren hæves, når du begynder at sy. Transportøren skal sænkes ved isyning af knapper og ved frihåndssyning. Når du skal brodere, sænkes transportøren automatisk, når broderienheden tilsluttes. Når broderienheden fjernes, hæves transportøren automatisk, når du begynder at sy. Udskiftning af trykfoden Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF) 1. Sørg for, at nålen er hævet til højeste position, og at også trykfoden er hævet. Træk trykfoden imod dig selv. 2. Ret tværstiften på trykfoden ind efter åbningen i trykfodsfæstet. Skub tilbage, indtil trykfoden klikker på plads. Udskiftning af nålen Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF) 1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn skruen i nålestangen med skruetrækkeren. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub den nye nål opad, så den Áade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram skruen med skruetrækkeren. 20 1 2 Klargøring Nåle Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode syresultater. For at sikre, at du syr med en kvalitetsnål, anbefaler vi nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med din maskine, indeholder nåle i de størrelser, der oftest bruges til syning i vævet stof og elastisk stof. A B C D 1 Universalnål (A) Universalnåle har en let afrundet spids og fås i mange forskellige størrelser. Nålene kan bruges til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -kvaliteter. Stræknål (B) Stræknåle har et specielt skaft, der skal forhindre overspringning af sting ved ujævnheder i stoffet. Til strikstof, badetøj, Áeece, syntetisk ruskind og læder. Mærket med et gult bånd. Denimnål (C) Denimnåle har en skarp spids, der kan gennemtrænge tætvævede stoffer, uden at nålen bøjes. Til kanvas, denim, mikroÀber. Mærket med et blåt bånd. Wingnåle (D) Wingnålene har brede vinger på begge sider af nålen, der danner huller i stoffet ved syning af entredeux-sømme og andre hulsømme i stoffer af naturÀbre. De bedste resultater fås, hvis sømbredden mindskes. 1 Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (1). En beskadiget nål (2) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. 2 21 Klargøring Trådtyper Stabilisering Der er mange trådtyper på markedet i dag, som er udviklet til forskellige formål. Rivbar stabilisering Universal sytråd Universal sytråd er lavet af syntetisk, bomulds- eller bomuldsbelagt polyester. Denne type tråd bruges til syning af tøj og projekter. Brodértråd Brodértråd er lavet af forskellige Àbre: rayon, polyester, akryl eller metal. Disse trådtyper giver broderier og andre former for dekorativ syning et glat og skinnende udseende. Når du broderer, skal du bruge særlig brodérundertråd. Bemærk! Når du bruger metaltråd eller Áad tråd til brodering, kan du bruge en nål med det lidt større øje og brodere med lavere hastighed. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling. Transparent tråd Transparent tråd, også kaldet monoÀlamenttråd, er en enkelt, klar, syntetisk tråd. Den er beregnet til quiltning og andre former for dekorativ syning. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling. Når du spoler undertråd, skal du spole langsomt, og spolen skal kun fyldes halvt. Piktogrampen Brug en luft- eller vandopløselig markeringspen til broderier og piktogrammer på alle stoftyper. Farven forsvinder efter nogle få timer. Du kan også bruge koldt vand til at fjerne markeringerne fuldstændigt med. Sørg for, at alle markeringer fjernes, før du stryger stoffet eller vasker det med sæbe. Rivbart stabiliseringsmateriale anvendes til tætvævede stoffer. Læg stabiliseringen under stof, der skal dekoreres, eller spænd det i rammen under stof, der skal broderes. Riv det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy. Rivbar stabilisering til påstrygning Rivbar stabilisering til påstrygning er fuldstændig stabil og har en glat side, der kan stryges på stoffet. Denne stabiliseringstype anbefales til alle strikstoffer og løse stoffer. Stryg stabiliseringen på stoffets vrangside, før du begynder at sy, eller før du spænder stoffet i ramme. Riv det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy. Stabilisering til afklipning Stabilisering til afklipning kan ikke rives af, så det overskydende materiale skal klippes af. Denne stabiliseringstype anbefales til strikstoffer og alle løse stoffer og er især velegnet til stof, der skal spændes i ramme ved brodering. Vandopløselig stabilisering Vandopløselig stabilisering placeres oven på stoffet ved syning/ brodering på nopret stof eller frottéstof. Ved brodering af udklipsbroderier kan stabiliseringen bruges under stoffet. Læg stoffet i vand for at opløse det overskydende stabiliseringsmateriale. Materialet fås i forskellige tykkelser. Varmeopløselig stabilisering Varmeopløselig stabilisering er stabilt, løst vævet stof, der bruges til teknikker som f.eks. udklipsbroderi og til afstivning af stofkanten. Stabiliseringen opløses med varme. Selvklæbende stabilisering Selvklæbende stabilisering bruges til broderier i ramme, når det stof, der skal broderes, er for Ànt eller for lille til at blive spændt i rammen. Spænd den selvklæbende stabilisering i rammen med papirsiden opad. Fjern papiret, og læg det stof, du skal brodere, på den klæbende Áade. Riv den klæbende stabilisering af, når du er færdig med at sy. Nogle stoffer har meget overskudsfarve, som kan forårsage misfarvning på andre stoffer, men også på din symaskine. Denne misfarvning kan være vanskelig eller umulig at fjerne. Fleece- og denimstof, særligt i rød og blå, indeholder ofte meget overskudsfarve. Hvis du forventer, at dit stof/færdige tøj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid forvaske det, inden du syr/broderer for at undgå misfarvning. 22 Klargøring USB-port 1 På maskinens højre side Ànder du en USB-port, som du kan sætte din USB Embroidery Stick i. USB Embroidery Stick Der følger en USB Embroidery Stick med maskinen ved levering. Ved levering indeholder denne USB-enhed broderimotiver samt én broderiskrifttype. Du kan bruge USB-enheden til at gemme motiver fra din computer og indlæse dem på din maskine. Bemærk! Kun den originale HUSQVARNA VIKING® USB Embroidery Stick understøttes. Tilslutning til og fjernelse fra USB-port ON OFF Indsæt din USB Embroidery Stick i USB-porten på højre side af maskinen. USB-enheden kan kun vende én vej. Du må ikke forsøge at tvinge den ind i porten! Når du skal fjerne din USB Embroidery Stick igen, skal du forsigtigt trække den ud i lige retning. Brug af USB Embroidery Stick Når indikatoren i den yderste ende af enheden lyser, er USB Embroidery Stick sat korrekt i. Når du indlæser fra USB-enheden, blinker indikatoren. Bemærk! Du må ikke fjerne USB-enheden under indlæsning, justering eller syning af et motiv. Den USB Embroidery Stick, der leveres med symaskinen, kan efterlades i maskinen, når du sætter kuffertlåget på. Sørg for, at beskyttelsesenden af USB-enheden vender nedad. 23 Klargøring 5D™ Embroidery Software adressen www.husqvarnaviking.com. 5D™ QuickFont Du kan foretage registreringen på et senere tidspunkt ved at trykke på knappen Register (Registrer) i 5D™ ConÀgure. Du kan oprette skrifttypeÀler (.vf3) til din HUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™-broderimaskine ud fra de Áeste TrueType®- eller OpenType®-skrifttyper på din computer. Sådan starter du programmerne 5D™ Organizer Find dine broderimotiver og billeder nemt og hurtigt. Led efter dem i forskellige formater, og udskriv udvalgte grupper som arbejdstegninger i fuld størrelse eller som miniaturekataloger. Konvertér dine broderimotiver fra store broderiformater til billeder – eller hvad med et skrivebordstapet til computeren. Sådan installerer du softwaren Hvis du har anden software til HUSQVARNA VIKING® 5D™ Embroidery System, skal du muligvis installere 5D™ Embroidery System 9.2 Update (eller nyere) i stedet for at installere Embroidery Machine Communication Software. Du skal derefter tilføje sy- og broderimaskinen HUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™ 30 eller 20 fra Machine Manager i 5D™ ConÀgure som beskrevet i Trin 4. 1. Kontrollér, at du er logget på computeren med et brugernavn, der har administratorrettigheder til computeren, og installer derefter softwaren fra den medfølgende cd (sidder på indersiden af denne brugsanvisnings bagside). 2. Indsæt cd'en. I Windows® 7/Vista vises der muligvis en AutoPlay-meddelelse, hvor du bliver spurgt om, hvad du vil foretage dig med cd'en. Klik på indstillingen for Run Menu.exe. Vælg det ønskede sprog, og vælg derefter indstillingen ”Install Embroidery Machine Communication Software” fra menuen. 3. Følg anvisningerne i installationsguiden. Når du bliver bedt om at indtaste din installationskode, skal du indtaste følgende nummer: 9200. 4. Åbn 5D™ ConÀgure Wizard under MyMachines, og vælg din maskintype: HUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™ 30 eller 20. Under Send 1 eller Send 2 skal du derefter vælge HUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™ 30 eller 20, USB Embroidery Stick. Bemærk! Du kan Ànde mere detaljerede oplysninger om installation i introduktionsvejledningen til 5D™ Embroidery System, som Àndes i mappen ”UserGuides” på cd’en. På installations-cd'en Àndes indstillingen Install Drivers (Installer drivere). Dette er dog ikke nødvendigt for broderimaskinen i HUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™ -serien. Registrer din 5D™-software Når du er færdig med softwareinstallationen, kan du vælge at registrere din software ved at klikke på Registrer i menuen. Opret en konto, og indtast dine oplysninger for at modtage kundetilpassede 5D™-nyhedsbreve. Vigtigt! 24 Under registreringsprocessen får du mulighed for at angive, hvilke sy- og broderimaskiner du ejer. Dette er IKKE en registrering af produkt eller garanti. De oplysninger om maskinen, som du indtaster her, anvendes udelukkende til at tilpasse nyhedsbrevene vedrørende 5D™-softwaren. For at registrere dit produkt og din garanti, skal du gå til HUSQVARNA VIKING®-webstedet på Genveje på skrivebordet 1. Dobbeltklik på genvejen til programmappen 5D™ Embroidery System. En liste over programmerne vises. 2. Dobbeltklik på 5D™ Organizer, 5D™ QuickFont eller 5D™ ConÀgure for at starte programmet. Du kan også gå til menuen Start og åbne modulerne under Start, All Programs, 5D™ Embroidery System. Visning og udskrivning af pdf-vejledninger Du Ànder alle reference- og eksempelvejledningerne for softwaren til dit 5D™ Embroidery System ved at klikke på Start, All Programs (Alle programmer), 5D™ Embroidery System og derefter vælge Reference Guides (Referencevejledninger) eller Sample Guides (Eksempelvejledninger). Vælg den relevante mappe, og vælg derefter den ønskede pdf-vejledning. Dobbeltklik på det ønskede Àlnavn for at åbne den relevante pdf-Àl. For at gøre dette skal du have Adobe Acrobat Reader installeret på computeren. Du kan installere Acrobat Reader ved at indsætte cd'en 5D™ Embroidery System og vælge denne funktion i den viste menu. Sådan opdaterer du maskinen Husk at besøge hjemmesiden på www.husqvarnaviking.com og/ eller den lokale HUSQVARNA VIKING®-forhandler for at få opdateringer og opgraderinger til din symaskine og brugsanvisning Opdateringsinstruktioner 1. Gå til HUSQVARNA VIKING®-hjemmesiden på www.husqvarnaviking.com, og Ànd din symaskine. Her Ànder du de opdateringer, der er til din maskine. 2. Download opdateringssoftwaren til din USB Embroidery Stick ved at følge instruktionerne på hjemmesiden. 3. Sørg for, at din maskine er slukket. Når den nye softwareversion er indlæst på din USB Embroidery Stick, skal du USB-enheden i USB-porten på din maskine. 4. Tryk på knapperne Nålestop oppe/nede og Tilbagesyning samtidig, og hold knapperne inde. Mens disse to knapper er trykket helt ind, skal du tænde din maskine. 5. Den nye softwareversion installeres automatisk. Når indikatoren ved siden af tilbagesyningsknappen begynder at blinke, skal du slippe knapperne. 6. Opdateringsprocessen kan vare Áere minutter. Det graÀske display vil være tomt, mens indikatorerne ved siden af tilbagesyningsknappen og to andre knapper lyser i forskellige kombinationer. 7. Når opdateringen er fuldført, genstarter maskinen automatisk. Kontrollér nummeret på softwareversionen i Menuen INDSTILLINGER. Bemærk! Hvis opdateringen ikke er gennemført korrekt, blinker indikatorerne ved siden af tilbagesyningsknappen og to andre knapper samtidigt. Sluk maskinen, og opdater forfra. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en autoriseret forhandler. Klargøring Funktionsknapper 4 4 9 1 1 2 5 5 2 1 3 3 8 6 6 7 7 8 Model 20 1. Nålestop oppe/nede I SYFUNKTION: Tryk på denne knap for at Áytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. Den øverste indikator ved siden af knappen lyser, når nålestop oppe er aktiveret, og den nederste indikator lyser, når nålestop nede er aktiveret. Du kan også træde let på fodregulatoren for at hæve eller sænke nålen. Hvis både nålen og trykfoden er oppe, er det kun trykfoden der sænkes, når du træder på fodregulatoren første gang. Træd igen let på fodregulatoren for også at sænke nålen. I BRODERIFUNKTION: Hvis der ikke er monteret nogen ramme, Áytter broderienheden broderiarmen til parkeringsposition, når du vælger nålestop oppe/nede. Hvis en ramme er monteret, Áytter maskinen rammen fremad mod dig, så du nemt kan komme til at klippe trådene over (se side 64). 2. Sensorfod op og ekstra løft Når du trykker på denne knap hæves trykfoden. Hvis du trykker på knappen igen, hæves trykfoden til ekstra løft for at gøre det nemt at placere og fjerne kraftigt eller frynset stof og pladevat under trykfoden. 3. Sensor ned og drej I SYFUNKTION: Tryk på Sensorfod ned og drej. Trykfoden sænkes nu helt, og maskinen holder stoffet med et fast greb. Tryk igen på Sensorfod ned for at hæve trykfoden til drejeposition eller en Áydende position over stoffet, så det bliver nemmere at placere stoffet. Trykfoden sænkes automatisk, når du begynder at sy. Du kan også træde let på fodregulatoren for at sænke trykfoden. Når du standser med nålen nede, hæves trykfoden automatisk til drejestilling. Denne funktion kan deaktiveres i Menuen Indstillinger, se side 28. Model 30 I BRODERIFUNKTION: Tryk på knappen Sensorfod ned for at sænke trykfoden til positionen for ”Áydende” brodering. 4. Stop I SYFUNKTION: STOP bruges til afslutning af en søm eller til syning af en enkelt sektion af sømmen. Symaskinen hæfter tråden og stopper automatisk, når en sømsektion eller et sømprogram er afsluttet. Indikatoren ved siden af knappen lyser, når STOP er aktiveret. STOP annulleres, når du har brugt funktionen. Tryk på knappen igen, hvis du vil aktivere den en gang til. STOP bruges også til at gentage en stoppesøm eller trense i samme størrelse. Tip! Hvis du vil gentage STOP-funktionen for en sømsektion Áere gange i træk, kan du gemme sømmen med et STOP til sidst i et program (se programmering, side 37). I BRODERIFUNKTION: Når du broderer, aktiveres STOP automatisk, og maskinen standser ved farveskift. Fravælg STOP for at fjerne stopkommandoer for farveskift, hvis du vil lave et ensfarvet broderi (se side 64). Indikatoren ved siden af knappen lyser, når STOP er aktiveret. 5. Hastighed I SYFUNKTION: Alle sømme i din symaskine har en forudindstillet, anbefalet syhastighed. Tryk på knappen SPEED eller, hvis din maskine er model 30, på: SPEED+ eller SPEED– for at øge eller mindske syhastigheden. På 20 og er der tre hastighedsniveauer, og på model 30 er der fem hastighedsniveauer. Hastighedsniveauet vises på det graÀske display. Du kan ikke vælge en højere hastighed end den standardindstillede maksimumhastighed for den valgte søm. I BRODERIFUNKTION: Hver sømtype i et broderimotiv har en forudindstillet hastighed, som den kan sys i. Hvis du vil sænke hastigheden, når du bruger specialtråd, skal du trykke på knappen SPEED eller, på model 30, på SPEED–. Hvis du atter vil øge hastigheden, skal du trykke på knappen SPEED igen eller, på model 30, på SPEED+. 25 Klargøring 4 4 9 1 1 2 5 5 2 3 3 8 6 6 7 7 8 Model 20 6. FIX 9. Automatisk trådkniv (kun model 30) I SYFUNKTION: Med knappen FIX kan du hæfte sømmen i starten og/eller i slutningen. Indikatoren ved siden af knappen lyser, når FIX er aktiveret. Tryk på knappen FIX for at deaktivere funktionen. FIX-funktionen aktiveres automatisk, når du vælger en søm, eller når du har brugt STOP, den automatiske trådkniv* eller mønsterbegyndelse*. Du kan deaktivere den automatiske FIXfunktion i Menuen INDSTILLINGER, se side 28. Der sys ikke hæftesting, medmindre du vælger FIX-knappen på maskinen. FIX-funktionen kan programmeres (se side 38). I BRODERIFUNKTION: Tryk på FIX for at ri et omrids af broderiområdet (se side 64). 7.Tilbagesyning Hvis du trykker på knappen, mens du syr, vil maskinen sy baglæns, indtil du slipper knappen. Derefter syr maskinen fremad igen. Indikatoren i knappen lyser, når tilbagesyningsfunktionen er aktiveret. For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen én gang, før du begynder at sy. Symaskinen bliver ved med at sy baglæns, indtil du trykker på knappen igen. Tilbagesyning bruges også ved syning af knaphuller, trenser, stoppe- og taperingssømme*, når du skal gå frem og tilbage mellem de forskellige dele af sømmen. 8. Start/Stop I SYFUNKTION: Når du trykker på denne knap, kan du starte og stoppe maskinen uden fodregulatoren. Tryk på START/STOP én gang for at begynde at sy, og tryk på knappen igen for at stoppe. I BRODERIFUNKTION: Tryk på Start/Stop for at begynde brodering, og tryk på knappen igen for at standse. Maskinen standser automatisk ved farveskift, og når broderiet er færdigt. * Kun på model 30 26 Model 30 I SYFUNKTION: Når du trykker på knappen Automatisk trådkniv, hæfter maskinen trådene og klipper over- og undertråden over, trykfoden og nålen hæves, og funktionen FIX aktiveres til næste start. Hvis du vil klippe tråde over i slutningen af en søm eller en sømkombination, kan du trykke på trådkniven, mens du syr. Indikatoren ved siden af knappen begynder at blinke, hvilket betyder, at tråden skal klippes. Når sømmen eller sømkombinationen er færdig, klippes over- og undertråden over. Trådklipfunktionen kan programmeres (se side 38). Bemærk! Din maskine klipper automatisk tråden over efter syning af et sensorknaphul eller et snørehul. Den automatiske trådkniv kan annulleres i Menuen INDSTILLINGER, se side 29. I BRODERIFUNKTION: Klipper over- og undertråd samt hæver trykfoden. Kun overtråden klippes automatisk ved farveskift. Når motivet er færdigbroderet, klippes både over- og undertråd over automatisk. Klargøring Oversigt over touchpanel 1 10. Alternativ visning 11. +/– knapper til justering af sømme og motiver 12. Slet 17 13. Sømvalgsknapper 18 20 14. Eksklusiv SEWING ADVISOR™ 19 21 22 23 15. Valg af stof 16. Syteknik 17. Rammeindstillinger 24 10 18. Rotering af motiv 11 11 25 12 13 19. Knappen Broderi-info 26 27 28 21. Aktuelt sting + 29 30 31 22. OK/Hjørnekontrol 32 33 34 20. Aktuelt sting – 23. Pileknapper til navigering 24. Gå frem farve for farve – 25. Gå frem farve for farve + 26. Sømmenu/Indlæs motiv 14 15 16 27. Skrifttypemenu 28. Skift skrifttype til store bogstaver, små bogstaver eller tal 29. Gem i mine sømme 30. Programmeringstilstand 31. Menuen INDSTILLINGER 32. Mønsterbegyndelse (kun på model 30) 33. Lodret spejlvending (kun på model 30) 34. Vandret spejlvending 27 Klargøring Menuen INDSTILLINGER Du kan ændre de forudindstillede maskinindstillinger og foretage manuelle justeringer af de automatiske funktioner i indstillingsmenuen, SET Menu. Åbn menuen ved at trykke på knappen for indstillingsmenuen og vælge den indstilling, du vil justere, ved at trykke på op-/nedpilen. For at aktivere funktionen skal du trykke på OK-knappen for at indsætte et X i boksen. For at annullere funktionen skal trykke på OK-knappen igen for at fjerne markeringen af boksen. Du kan ændre talindstillingerne ved hjælp af højre/venstre pileknap. Tryk på knappen for SET Menu igen for at lukke indstillingsmenuen. Bemærk! Når et tal er indstillet til standardværdien, er det sort. Hvis du ændrer tallet, vises tallene på sort baggrund. Trådspænding Din maskine indstiller automatisk den bedste trådspænding til den valgte søm og det aktuelle stof. Tryk på venstre/højre pileknap, hvis du vil justere trådspændingen. I syfunktionen gælder ændringerne kun for den valgte søm. Hvis du vælger en anden søm, eller samme søm vælges igen, nulstilles værdien til standardværdien. I broderifunktionen nulstilles værdien til standardværdien, når et nyt motiv indlæses. Denne indstilling vender tilbage til standardindstillingen, når maskinen slukkes. Menuen INDSTILLINGER i maskinens syfunktion Trykfodstryk (kun i syfunktionen) Tryk på venstre/højre pileknap, hvis du vil justere trykfodstrykket for den valgte søm. Værdien kan indstilles til mellem 0 og 8,5 i trin af 0,5. Din manuelle indstilling annulleres, når du vælger en anden søm eller slukker maskinen. Bemærk! Når du gemmer en søm eller et program i Mine sømme, gemmes indstillingen af trykfodstrykket også. Pivothøjde Hvis funktionen Frihånd er aktiveret, eller hvis maskinen er indstillet til brodering, kan du indstille højden på trykfodens drejeposition. Flyde-/drejepositionen kan hæves eller sænkes i 15 trin ved at trykke på venstre/højre pileknap. Indstillingen for den aktuelle funktion gemmes også, selv om du slukker for maskinen. Sensorfod auto (kun i syfunktionen) Ved at trykke på OK-knappen kan du aktivere eller deaktivere den automatiske drejefunktion for at løfte trykfoden, f.eks. når du standser med nålen nede. Denne indstilling vender tilbage til standardindstillingen, når maskinen slukkes. Automatisk FIX (kun i syfunktionen) Ved at trykke på OK-knappen kan du aktivere eller deaktivere den automatiske hæftefunktion (FIX) i begyndelsen af hver søm. Indstillingen gemmes, selv om du slukker for maskinen. 28 Menuen INDSTILLINGER i maskinens syfunktion Klargøring Klip automatisk (kun model 30) 1 Den automatiske trådkniv klipper automatisk trådene, og trykfoden hæves efter syning af et sensorknaphul eller et snørehul, ved farveskift, eller når du er færdig med et broderi. Tryk på OK-knappen for at deaktivere denne funktion. Denne indstilling vender tilbage til standardindstillingen, når maskinen slukkes. Dobbeltnål Hvis du bruger en dobbeltnål, skal du indstille nålestørrelsen for at begrænse stingbredden og forhindre, at nålen knækker. Du kan aktivere eller deaktivere dobbeltnålen ved at trykke på OK-knappen, og du kan indstille dobbeltnålens størrelse ved at trykke på højre/venstre pileknap. Indstillingen gemmes, selv om du slukker for maskinen. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. Menuen INDSTILLINGER i maskinens syfunktion Bemærk! Du kan ikke indstille dobbeltnålens størrelse, hvis funktionen Sikker stingbredde er aktiveret. Hvis maskinen er indstillet til dobbeltnål, kan du ikke aktivere Sikker stingbredde. Sikker stingbredde Tryk på OK-knappen for at aktivere funktionen Sikker stingbredde, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en trykfod til ligesøm. Stingbredden begrænses til nul for alle sømme for at forhindre beskadigelse af nålen, trykfoden og stingpladen. Indstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes. En pop opmeddelelse minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. Frihånd Áydende* For at kunne sy i frihånd med den medfølgende brodér-/stoppefod R eller med en anden Áydende trykfod til frihåndssyning, skal du indstille symaskinen til funktionen Frihånd Áydende. Når maskinen er indstillet til syning, vil indstillingen ”Sænk transportør” være aktiveret. Denne indstilling bliver ved med at være aktiveret, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. Bemærk! Du kan ikke indstille maskinen til Frihånd Áydende, hvis Frihånd fjeder er aktiveret, eller omvendt. Frihånd fjeder** Hvis du bruger en af de valgfri fjedertrykfødder til frihåndssyning, skal du indstille maskinen til funktionen Frihånd fjeder. Når maskinen er indstillet til syning, vil indstillingen ”Sænk transportør” være aktiveret. Denne indstilling bliver ved med at være aktiveret, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. *Frihånd Áydende Når du syr i frihånd med lav hastighed, hæves og sænkes trykfoden ved hvert sting for at holde stoffet på stingpladen, mens sømmen sys. Når du syr med høj hastighed, Áyder trykfoden over stoffet, mens du syr. Transportøren skal sænkes, og stoffet skal Áyttes manuelt. Alle sømme kan sys med frihåndsfunktionen. **Frihånd fjeder Fjedertrykfødderne til frihåndssyning følger nålens op- og nedbevægelse ved hjælp af trykfodens fjeder og arm. Transportøren skal sænkes, og stoffet skal Áyttes manuelt. Det anbefales at aktivere funktionen Sikker stingbredde ved brug af de trykfødder, der kun er beregnet til syning af ligesøm. 29 Klargøring Knaphulsbalance (kun i syfunktionen) Hvis knaphulsmåleren ikke er tilsluttet, eller hvis du vælger søm nr. 1:25, vil siderne i knaphulssømmen blive syet i forskellige retninger. I visse stoffer kan dette medføre, at knaphulssiderne vises med forskellig stingtæthed. Ved hjælp af venstre/højre pileknap kan du justere balancen til en tæthed på mellem -7 og 7. Ændringerne gælder kun for den valgte søm. Hvis du vælger en anden søm, eller samme søm vælges igen, nulstilles værdien til standardværdien. Autoklip hoppesting (kun i broderifunktionen på Menuen INDSTILLINGER i maskinens syfunktion model 30) Model 30 er udstyret med funktionen Autoklip hoppesting. Denne funktion sparer dig for klipningen, når broderiet er færdigt. Tryk på OK-knappen for at aktivere eller deaktivere denne funktion. Funktionen er aktiveret som standard. Efterhånden som du broderer, klipper maskinen hoppesting på retsiden af og trækker trådenden ned på undersiden af stoffet. Bemærk! Maskinen klipper også tråden, når du har skiftet til en ny farve. Hold fast i trådenden, når du begynder at brodere igen, så du nemt kan fjerne trådenden, når den klippes over. Menuen INDSTILLINGER i maskinens broderifunktion Det er ikke alle motiver, der er programmeret til Autoklip hoppesting. Trådklipkommandoerne til klip af hoppesting kan tilføjes til et hvilket som helst motiv ved hjælp 5D™-softwaren. Nogle af de broderimotiver, du køber, kan indeholde trådklipkommandoer. Hvis du vil tjekke, om et motiv indeholder trådklipkommandoer, kan du åbne motivet i 5D™ Stitch Editor og se, om symbolet for trådklipkommando vises. Bemærk! Hvis broderiets for- og bagside skal være synlig, kan du deaktivere Autoklip hoppesting og klippe trådene over manuelt. Mine rammer (kun i broderifunktionen) Ved hjælp af højre pileknap kan du åbne menuen, hvor du kan indstille dine rammer. Tryk på OK-knappen for at vælge eller fravælge en ramme. Når du indlæser et motiv, vælger maskinen automatisk den mindste rammestørrelse, der passer til motivet, blandt de rammer, du har indstillet. Hvis ingen eller alle rammer er markeret på listen Mine rammer, kan du vælge mellem alle rammerne, når maskinen er indstillet til brodering. Tryk på venstre pileknap for at vende tilbage til Menuen INDSTILLINGER. 30 Menuen Mine rammer Klargøring Lydalarm 1 Denne funktion aktiverer eller deaktiverer alle maskinens lydalarmer. Symaskinen er standardindstillet med aktiveret lydalarm. Denne indstilling gemmes, selv om maskinen slukkes. Kontrast Du kan justere kontrasten i det graÀske display ved at trykke på venstre/højre pileknapper. Værdien kan indstilles fra -20 til 20 i intervaller på 1 trin. Indstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes. Menuen INDSTILLINGER i maskinens syfunktion Sprog Du kan ændre sproget på al tekst i maskinen ved at trykke på venstre/højre pileknap. Sprogindstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes. Softwareversion Den aktuelt indlæste softwareversion i symaskinen vises. 31 Syfunktion 2. Syfunktion Syfunktionen er den første visning på displayet, når du har tændt for maskinen, uden at broderienheden er monteret. Her Ànder du de grundlæggende informationer, du har brug for, når du skal begynde at sy. Det er også i denne menu, du kan justere indstillingerne for den søm, du har valgt. Maskinen er standardindstillet til ligesøm. Oversigt over syfunktionen 1. Syhastigheden angives med tre niveauer, eller 5 niveauer på model 30. 2 3 2. Stoftype og syteknik valgt i den eksklusive funktion SEWING ADVISOR™. 3. Det valgte sømnummer 4 4. Syfelt 5 5. Stinglængde/stingtæthed 1 6 7 10 6. Stingbredde/nåleposition Anbefalinger vedrørende syning Afhængigt af den stoftype og syteknik, du har valgt i den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion, vises der forskellige anbefalinger i det graÀske display. 8 9 7. Anbefalet nål til det valgte stof. Hvis dobbeltnålen er aktiveret, vises størrelsen på den valgte dobbeltnål. 8. Det anbefales at bruge glideplade under trykfoden. 9. Den anbefalede trykfod til den valgte søm og stoftype. 10. Det anbefales at bruge stabilisering under stoffet. 11. Det anbefales at sænke transportøren. 12. Det anbefales at bruge afstandsholderen/knappladen, når du skal sy knapper i. 13. Det anbefales at bruge et forstærket knaphul. 11 12 13 32 Syfunktion Valg af søm Tryk på knappen for sømmenu for at vælge en sømmenu. Ved at trykke på pileknapperne kan du vælge mellem følgende menuer: 1 3 1. Nyttesømme 2. Quilt 4 3. Dekorative sømme 4. Dekorative sømme U. Mine sømme 2 U Navnet og nummeret på den valgte menu vises nederst på displayet. Sømmene er vist på indersiden af symaskinelåget med menunumrene til venstre og sømnumrene i midten af menuerne. 2 Når du har valgt menuen, skal du angive nummeret på den søm, du vil bruge, ved at trykke på taltasterne. Du kan også trykke på OK for at vælge den første søm i den valgte menu (søm nr. 10). Tryk på sømmenuknappen igen for at lukke valgmenuen uden at foretage valg. Sømmene 0-9 er ens i alle sømmenuer. Hvis du trykker på en af taltasterne én gang, vælges den søm, der vises på knappen, med det samme, uanset hvilken sømmenu der er valgt. Ved at trykke to tal hurtigt efter hinanden kan du vælge en søm mellem 10 og opefter i den valgte sømmenu. Hvis sømnummeret ikke Àndes i menuen, lyder der et bip, og det først indtastede tal vælges som søm. Den valgte sømmenu og sømnummeret vises på det graÀske display, når syfunktionen er aktiveret. For at vælge en anden søm i samme menu skal du blot trykke nummeret på sømmen eller bruge venstre- og højrepilen til trin for trin at gå frem i nummerisk rækkefølge. For at vælge en søm i en anden menu skal du først skifte sømmenu og derefter vælge sømmen. Valg af skrifttype Tryk på knappen for valg af skrifttype for at vælge skrifttypemenuen på det graÀske display. Vælg mellem skrifttyperne ved hjælp af pileknapperne: Model 20: Skrifttyperne Block, Cyrillic og Hiragana. Model 30: Skrifttyperne Block, Brush Line, Script, Cyrillic og Hiragana. Tryk på OK-knappen. Dette åbner automatisk funktionen for programmering af bogstaver, se side 37. Model 30, Skrifttypemenu 33 Syfunktion Eksklusiv SEWING ADVISOR™ Din nye symaskine er udstyret med den eksklusive funktion SEWING ADVISOR™ fra HUSQVARNA VIKING®. Den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion indstiller automatisk den bedste søm, stinglængde, stingbredde, syhastighed, trådspænding og trykfodstryk til dit projekt. Sømmen vises på skærmen sammen med den anbefalede trykfod og nål. Tryk på knapperne for den ønskede stoftype og syteknik. Bemærk! Hvis du vælger en kombination, der ikke passer sammen (f.eks. VÆVET TYNDT-USYNLIG OPLÆGNING), bipper maskinen, og du skal vælge en anden syteknik. Stofvalg Vævet eller strikket Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den måde, som trådene er knyttet sammen på. Vævet stof er fremstillet med et system af to typer tråde, der krydses i rette vinkler. Skudtrådene går på tværs, og trenden går på langs ad stoffet. Strikket stof er fremstillet i et enkelttrådssystem, hvor tråden strikkes til et stykke stof. Strikket stof er normalt elastisk. Som en tommelÀngerregel skal du vælge Vævet ved stoffer, der ikke er elastiske, og Elastisk ved stoffer, der er elastiske. A VÆVET TYNDT: chiffon, organza, batist silke, uld, chally etc. B VÆVET MEDIUM: kaliko, quiltestoffer, uldcrepe, tætvævede stoffer etc. C VÆVET KRAFTIGT: denim, uldstof til habitter og frakker, kanvas, frotté, quiltelag med pladevat etc. D ELASTISK TYNDT: charmeuse, nylon, trikot, glatstrikket jersey etc. E ELASTISK MEDIUM: dobbeltstrik, velour, badetøj etc. F ELASTISK KRAFTIGT: sweaterstrik, Áeece etc. G LÆDER/VINYL: ruskind, læder, vinyl og syntetisk læder. Syteknik 1 SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen. 2 OVERKASTNING: overkaster stofkanter for at forhindre, at de frynser, og for at få dem til at ligge Áadt. 3 OVERLOCK: syr sømmen og overlocker kanten i én arbejdsgang. 4 RINING: en midlertidig søm, der kan bruges til sammensyning af tøj, som skal prøves, eller til rynkning og afmærkning. Den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion indstiller automatisk en lang stinglængde og reducerer trådspændingen, så trådene er nemme at fjerne eller trække sammen til rynker. 5 USYNLIG OPLÆGNING: syr en usynlig oplægning på beklædning. Denne syteknik anbefales ikke til tynde stoffer eller til læder/vinyl. 6 OPLÆGNING: vælger den bedste synlige oplægning eller oversømskant til den valgte stoftype og -kvalitet. 7 KNAPHUL: den eksklusive SEWING ADVISOR™funktion vælger det optimale knaphul til dit stof. 34 Vævet stof Strikket stof Syfunktion Sømindstillinger Maskinen indstiller automatisk de bedste indstillinger for hver enkelt valgt søm. Indstillingerne kan ses på det graÀske display. Du kan foretage dine egne justeringer på den valgte søm ved at trykke på knapperne + eller – under indstillingerne. De ændrede indstillinger har kun betydning for den valgte søm. De ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne, når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Du kan gemme den justerede søm i Mine sømme, se side 40. 1 2 3 4 2 Bemærk! Når stinglængden/stingbredden/stingtætheden eller nålepositionen er indstillet til standardindstillingen, vil tallene være sorte. Hvis du ændrer tallet, vises tallene på sort baggrund. Hvis du overskrider minimum- eller maksimumindstillingerne, høres et bip. Stinglængde (1) Du kan øge eller reducere stinglængden ved at trykke på knappen + eller –. Hvis en zigzagsøm eller en dekorativ søm gøres længere, bliver hele sømmen længere. Hvis en satinsøm gøres længere, og det er muligt at justere tætheden, bliver hele sømmen længere, men tætheden er stadig den samme. Stingbredde (2) Du kan øge eller reducere stingbredden ved at trykke på knappen + eller –. Stingtæthed (3) Stinglængde – Stinglængde + Hvis du har valgt et knaphul, viser det graÀske display indstillingen for tæthed i stedet for indstillingen for stinglængde. Du kan nu ændre indstillingen for tæthed ved at trykke på knapperne + og – Hvis du trykker på knappen for alternativ visning, viser det grafiske display indstillingen for tæthed for satinsømme. Tryk på knapperne + og – hvis du vil ændre indstillingen. Denne funktion bruges ofte ved syning med specialtråde, og når en mindre tæt satinsøm ønskes. Stingtæthed + Stingtæthed – Nåleposition (4) Hvis du har valgt en ligesøm, vises nålepositionen på det graÀske display i stedet for stingbredden. Ved hjælp af knapperne + og – kan du Áytte nålen til venstre eller højre i 29 forskellige positioner. Model 30: Positionering af nål Stingpositioneringfunktionen i model 30 gør det muligt at ændre nålepositionen for alle sting. Hvis du trykker på knappen for alternativ visning, viser det graÀske display nålens position i stedet for indstillingerne for stingbredde. Du kan nu skifte nåles position til venstre eller højre ved at trykke på knapperne + og –. Nålens position kan kun ændres op til grænsen for den maksimale stingbredde. Ændring af nålens position vil også begrænse muligheden for justering at stingbredden. 35 Syfunktion Lodret spejlvending (kun model 30) Når du trykker på knappen for lodret spejlvending, spejlvendes den valgte søm lodret. Hvis du trykker på knappen, mens maskinen er indstillet til syning af sømprogrammer, spejlvendes hele sømprogrammet. Ændringen kan ses på det graÀske display, og der vises et ikon, som angiver, at lodret spejlvending er valgt. Vandret spejlvending Når du trykker på knappen for vandret spejlvending, spejlvendes den valgte søm vandret. Hvis du trykker på knappen, mens du har valgt ligesøm med venstre nåleposition, skifter nålens position fra venstre til højre. Hvis du trykker på knappen, mens maskinen er indstillet til syning af sømprogrammer, spejlvendes hele sømprogrammet. Ændringen kan ses på det graÀske display, og der vises et ikon, som angiver, at vandret spejlvending er valgt. Bemærk! Visse sømme kan ikke spejlvendes. Når du forsøger at spejlvende en søm, der ikke kan spejlvendes, høres et bip. Mønsterbegyndelse (kun på model 30) Hvis du er holdt op med at sy midt i en søm, kan du trykke på knappen for mønsterbegyndelse for at genoptage syningen fra begyndelsen af sømmønsteret, uden at det er nødvendigt at foretage eventuelle specialindstillinger igen. 36 Syfunktion Programmering Programmeringsfunktionen på din maskine gør det muligt at oprette sømme med dine egne personlige indstillinger og kombinere sømme og bogstaver til sømprogrammer. Du kan tilføje op til 40 sømme og bogstaver i samme program. Gem dine egne sømme og programmer i Mine sømme, og hent dem frem, når du skal bruge dem. Alle sømme i din symaskine kan programmeres med undtagelse af knaphuls-, stoppe- og taperingssømmene* samt knapisyningsog trenseprogrammerne. Programmeringstilstand Oprettelse af et sømprogram 1. Tryk på knappen PROG for at åbne programmeringsfunktionen. 2 2. Den sømmenu, du valgte tidligere, forbliver valgt, når du åbner programmeringsfunktionen. For at skifte sømmenu skal du trykke på knappen for sømmenuen og vælge en anden sømmenu ved hjælp af pileknapperne. 3. Tryk på nummeret for den søm, du vil bruge. Sømmen vises i programmeringsfunktionen. 4. 4. Tryk på nummeret for den næste søm. Denne vises nu til højre for den sidst indtastede søm. Bemærk! To tal vises oven over sømprogrammet på venstre side af det graÀske display. Det første tal angiver det valgte sømmønsters placering i programmet. Det andet tal, der er angivet i parentes, er det samlede antal sømmønstre i programmet. Tallet over sømprogrammet på højre side af det graÀske display viser nummeret på den valgte søm. Tilføjelse af bogstaver 5. Tryk på knappen for skrifttypemenuen. Vælg en skrifttype ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. Maskinen viser nu alfabetet med store bogstaver i programmeringsfunktion. 6. Vælg et bogstav ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK for at føje bogstavet til programmet. 7. Tryk på Skift-knappen for at skifte til et alfabet med små bogstaver eller tal. 6. Om programmering af bogstaver Både store og små bogstaver sys med en stingbredde på 7 mm. Hvis nogle af bogstaverne går under grundlinjen i programmet (f.eks. j, p eller y), afkortes højden på de store bogstaver. ”Husqvarna” og ”VIKING” er programmeret i forskellige programmer. Al tekst, der skal sys på samme projekt, skal programmeres i samme program for at sikre, at bogstaverne sys med samme højde. For eksempel bør et navn og en adresse oprettes i samme program med et STOP efter navnet. ”Husqvarna” og ”VIKING” er programmeret i samme program. * Kun på model 30 37 Syfunktion Tilføjelse af sømmønstre eller bogstaver andre steder Hvis du gerne vil tilføje et sømmønster eller et bogstav et andet sted i programmet, skal du Áytte markøren ved at trykke på pileknapperne. Sømmønsteret eller bogstavet indsættes til højre for markøren. Bemærk! Når du programmerer bogstaver, skal du trykke på nedpilen for at aktivere markøren i sømprogrammet i stedet for alfabetet. Tilføjelse af samme sømmønster Áere gange Hvis du gerne vil tilføje samme sømmønster Áere gange på række, skal du blot trykke på OK-knappen umiddelbart efter, at du har indsat det første sømmønster. Det samme sømmønster, inkl. dine justeringer, indsættes nu, hver gang du trykker på OK. Du kan også Áytte markøren og vælge et andet sømmønster og derefter trykke på OK-knappen. Det valgte sømmønster indsættes en gang til højre for markøren. Sletning af sømmønstre eller bogstaver For at slette et sømmønster i programmet skal du vælge sømmønsteret med markøren ved at trykke på pileknapperne og trykke på sletknappen CLR. For at slette hele programmet skal du Áytte markøren til venstre for den først position og derefter trykke på sletknappen CLR. Der vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK. Tilføjelse af kommandoer Kommandoerne FIX, STOP og trådsaks* kan føjes til programmet. Hver kommando optager én hukommelsesplads i programmet. Bemærk! Hvis Automatisk FIX er aktiveret på din maskine, behøver du ikke at tilføje en FIX-kommando i starten af programmet. Tilføjelse af kommandoer Kæd to sømprogrammer sammen til et program Du kan føje et tidligere gemt program til et nyt program, når programmeringsfunktionen er aktiveret. Tryk på knappen for sømmenu, vælg Mine sømme og det program, du vil tilføje. Tryk på OK. Programmet indsættes i programmeringsfunktionen til højre for markøren. Justering af et enkelt sømmønster eller et bogstav For at justere indstillingerne for et enkelt sømmønster i et program skal du vælge sømmønsteret i programmeringsfunktionen. Du kan justere stingbredden, stinglængden, tætheden, nålen eller nålepositionen* eller spejlvende sømmønsteret. Indstillingerne for den valgte søm vises på det graÀske display. Tryk på knappen for alternativ visning for at skifte mellem de forskellige indstillinger. * Kun på model 30 38 Justering af et enkelt sømmønster eller et bogstav Syfunktion Justering af hele sømprogrammet Justeringer, der påvirker hele programmet og ikke kun enkelte sømmønstre, udføres i syfunktionen. Tryk på knappen PROG, Start/Stop, eller træd på fodregulatoren for at afslutte programmeringsfunktionen og skifte til syfunktionen. I syfunktionen kan du justere programmets bredde og længde eller spejlvende det. Du skal være opmærksom på visse ting, når du justerer sømprogrammet i syfunktionen: De justeringer, du har lavet i programmet i syfunktionen, kan gemmes i Mine sømme. Disse justeringer kan dog ikke hentes tilbage i programmeringsfunktionen. Hvis du har foretaget justeringer i syfunktionen og trykker på knappen PROG for at gå tilbage til programmeringsfunktionen, vil disse justeringer blive annulleret. Dette sker også, hvis du indlæser et gemt program fra Mine sømme i programmeringsfunktionen. 2 Hvis du har programmeret en STOP-, FIX- eller trådsakskommando* og spejlvender programmet lodret*, ændrer kommandoerne position præcis som sømmønstrene. Dette giver muligvis ikke det ønskede resultat. Syning af sømprogrammet Når du er færdig med din programmering, skal du trykke på knappen for Mine sømme for at gemme programmeringen (se næste side) eller – hvis du stadig er i programmeringsfunktionen – trykke på knappen PROG, knappen Start/Stop eller træde på fodregulatoren for at skifte til syfunktionen. Når du er i syfunktionen og træder på fodregulatoren, syr maskinen dit sømprogram. Programmet sys kontinuerligt, hvis du ikke har programmeret en STOP-kommando. Tryk på STOPknappen for kun at sy programmet én gang. Syfunktion Det er muligt at begynde at sy fra et hvilket som helst mønster i sømprogrammet. Brug venstre/højre pileknap til at gå igennem programmet i syfunktionen. * Kun på model 30 39 Syfunktion Menuen Mine sømme Mine sømme er din egen personlige menu, hvor du kan gemme og hente dine programmer eller yndlingssømme med personlige indstillinger. Model 20 har 15 hukommelser, og model 30 har 20 hukommelser. Hver hukommelse har en maksimal kapacitet på 40 sømme. Lagring af en søm eller et program Tryk på knappen for Mine sømme i programmerings- eller syfunktionen. Dette åbner menuen Mine sømme. Vælg en tom hukommelse ved at trykke på op- eller nedpilene. Bekræft dine valg ved at trykke på OK-knappen. Hvis den valgte hukommelse ikke er tom, vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver spurgt, om du vil overskrive den tidligere gemte søm eller det tidligere gemte sømprogram. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK-knappen. Tryk på knappen for Mine sømme igen for at vende til bage til syfunktionen eller programmeringsfunktionen. Indlæsning af en gemt søm eller et program For at indlæse en gemt søm eller et program fra Mine sømme skal du trykke på knappen for sømmenu og menuen Mine sømme. Vælg sømmen eller programmet ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. Sømmen/programmet vises i syfunktionen – klar til syning! Sletning af gemte sømme eller programmer For at slette en søm eller et program fra Mine sømme skal du trykke på sletknappen CLR, når sømmen/programmet er valgt. Der vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK. Tryk på knappen for Mine sømme igen for at vende tilbage til den forrige menu. 40 Syfunktion Pop op-meddelelser under syning Undertrådsspoling til (model 20) Denne pop op-meddelelse vises, når spolespindlen skubbes mod højre og undertrådsspolingen aktiveres. Undertrådsspoling til (model 30) Denne pop op-meddelelse vises, når spolearmen skubbes mod spolen, og undertrådsspolingen aktiveres. Tryk på OK-knappen for at starte/stoppe spoling, og juster spolehastigheden ved at trykke på venstre/højre pileknap. 2 Trykfoden er hævet for højt Symaskinen syr ikke, hvis der er for meget stof under trykfoden. Fjern noget af stoffet, eller brug en anden stoftype. Tryk på OK-knappen, eller træd let på fodregulatoren for at lukke pop op-meddelelsen. Maskinen er indstillet til dobbeltnål Når du har indstillet symaskinen til dobbeltnål i Menuen INDSTILLINGER, vises en pop op-meddelelse, der minder dig om indstillingen, når du tænder for symaskinen. Tryk på OK-knappen, eller træd let på fodregulatoren for at lukke pop op-meddelelsen. Stingbredde begrænset til dobbeltnål Du får vist denne meddelelse, når maskinen er indstillet til dobbeltnål, og du forsøger at øge stingbredden mere, end det er muligt ved syning med dobbeltnål. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Maskinen er indstillet til ligesøm Denne meddelelse vises, hvis funktionen Sikker stingbredde er aktiveret, når du tænder for maskinen eller forsøger at justere stingbredden. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen. 41 Syfunktion Denne søm kan ikke sys med dobbeltnål Denne pop op-meddelelse vises, når maskinen er indstillet til dobbeltnål og du vælger en søm, der ikke kan sys med dobbeltnål. Tryk på OK-knappen for at lukke pop op-meddelelsen. Denne søm kan ikke sys, når stingbreddesikringen er aktiveret Denne pop op-meddelelse vises, når funktionen Sikker stingbredde er indstillet, og du vælger en søm, der er bredere en 0 mm. Genstart knaphullet? Hvis du syr et knaphul og stopper for at justere længdeindstillingen, vises dette spørgsmål, når du begynder at sy igen. Hvis du vælger ”Ja”, genstarter maskinen og syr knaphullet fra begyndelsen med de nye indstillinger. Hvis du vælger ”Nej”, annulleres ændringen, og maskinen begynder at sy resten af knaphullet med de tidligere anvendte indstillinger. Tryk på pileknapperne for at vælge ”Ja” eller ”Nej”, og tryk på OK-knappen. Justering af knaphulsmåler – ”Ret hvid linje ind med hvidt område” Når du placerer stoffet for at sy et knaphul, kan hjulet på knaphulsmåleren Áytte sig. En pop op-meddelelse beder dig om at rette den hvide linje ind efter det hvide område. Ret de hvide områder ind, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen. Den automatiske knaphulsmåler (sensorfoden) er tilsluttet Knaphulsmåleren kan kun bruges til de knaphulssømme, der anbefales til denne trykfod. Hvis knaphulsmåleren (sensorfoden) er tilsluttet, og du vælger en søm, som ikke kan sys med denne trykfod, vises følgende meddelelse: Fjern trykfoden, eller vælg et knaphul, der kan sys med knaphulsmåleren. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Maskinen er indstillet til frihåndssyning Denne meddelelse vises, når du tænder maskinen, når den er indstillet til Frihånd Áydende eller Frihånd fjeder. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen. 42 Syfunktion Undertråden er ved at slippe op Symaskinen stopper, når undertråden er ved at slippe op. Udskift den tomme spole med en fuld, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Bemærk! Du kan fortsætte med at sy uden at lukke pop op-meddelelsen, hvis du vil opbruge al undertråden på spolen. Fjern tråd fra stingplade og undertrådsområde (kun på model 30) Når denne pop op-meddelelse vises, skal du rense området under stingpladen for tråd og støv, så den automatiske trådkniv kan klippe ordentligt. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen. 2 Kontrollér overtråd Maskinen standser automatisk, hvis overtråden slipper op eller knækker. Tråd overtråden igen, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Motoren er overbelastet Hvis du syr i meget kraftigt stof, eller hvis maskinen blokeres, mens du syr, kan motoren blive overbelastet. Pop op-meddelelsen lukkes, når motoren og strømforsyningen er sikker at bruge. Sømmen kan ikke programmeres Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at tilføje et knaphul, en trense-, en stoppe- eller taperingssøm eller knapisyningssømmen i et program. Alle sømme i maskinen kan programmeres med undtagelse af disse. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Sømmen kan ikke gemmes Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at gemme en knaphuls-, trense- eller stoppesøm eller taperingssømmen eller knapisyningssømmen i Mine sømme. Alle sømme i symaskinen kan gemmes i Mine sømme med undtagelse af disse. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen * Kun på model 30 43 Syfunktion Programmet er for langt til, at der kan tilføjes Áere sømme Hvis du forsøger at tilføje mere end 40 sømme eller bogstaver i samme program, vises denne meddelelse. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Bemærk! Hvis du indsætter kommandoerne FIX, STOP eller trådsaks* i programmet, optager de hver én hukommelsesplads i programmet. Slet program? Denne pop op-meddelelse beder dig om at bekræfte, når du har valgt at slette et helt program i programmeringsfunktionen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK. Kombinationen af kommandoer er forkert Hvis du programmere sømme eller bogstaver og forsøger at indsætte kommandoerne STOP, FIX eller trådsaks* i et sømprogram i en rækkefølge, der ikke er tilladt, vises denne meddelelse. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Kommandoer er fjernet fra programmet Hvis du forsøger at indsætte et tidligere gemt program i et nyt program, eller hvis du bruger funktionen lodret spejlvending* på hele programmet, kan resultatet blive, at kommandoerne indsættes i en rækkefølge, der ikke er tilladt. For at undgå dette fjernes kommandoerne fra programmet. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Overskriv? Hvis du vælger at gemme en søm eller et program i en hukommelse, der ikke er tom, vises denne meddelelse, der spørger dig, om du vil overskrive den/det tidligere gemte søm/program. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK-knappen. Slet? Denne meddelelse beder dig om at bekræfte, når du har valgt at slette en søm eller et program fra Mine sømme. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK-knappen. * Kun på model 30 44 Introduktion til syning 3. Introduktion til syning Søm Syteknikken Sy sammen syr to stykker stof sammen med et sømrum, der normalt presses åbent. I de Áeste tilfælde afsluttes kanterne på sømrummet med en overkastningssøm, før sømmen sys. Sømme, der sys i strækstof, skal strække sig sammen med stoffet. Stræksømmen giver en stræksøm, der egner sig til sammensyning af tynde strækstoffer. 1:1 Ligesøm Stof: Vævet medium, klippet i to dele. Vælg: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Sy sammen (den eksklusive SEWING ADVISOR™funktion vælger en ligesøm). Brug: Trykfod A og nål i størrelse 80 som anbefalet. Ret stofkanten ind efter sømstyringsmarkeringen på 15 mm. 1:2 Stræksøm 3 Stof: Elastisk tyndt, klippet i to dele Vælg: Stoftypen Elastisk tyndt og teknikken Sy sammen (den eksklusive SEWING ADVISOR™funktion vælger stræksømmen). Brug: Tryk fod A og stræknål i størrelse 75 som anbefalet. Ret stofkanten ind efter sømstyringsmarkeringen på 10 mm. Overkastning Trestings-zigzagsømmen er op til 6 mm bred og passer til alle stoftyper. Brug denne søm til overkastning, sammenstykning af to kanter til sammensyning, reparation af Áænger og anden speciel oplægning. Brug kantsyningsfod J ved overkastning. 1:13 Trestings-zigzagsøm Stof: Alle stoftyper. Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og teknikken Overkastning (den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion vælger trestings-zigzagsømmen). Brug: Trykfod J og den nål, der anbefales til stoffet. Lad tåen på trykfoden styre stoffet som vist på billedet. 45 Introduktion til syning Overlocksøm Overlocksømmen syr sømmen og overkaster kanten i én arbejdsgang. Din symaskine indeholder Áere forskellige overlocksømme, så du altid får det bedste resultat på det valgte stof. 1:7 Overkastningssøm Stof: Elastisk tyndt eller vævet tyndt/medium, klippet i to dele. Vælg: Stoftypen Elastisk tyndt eller Vævet tyndt/medium og teknikken Overlock (den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion vælger overlocksømmen). Brug: Trykfod J og den nål, der anbefales til stoffet. Lad tåen på trykfoden styre stoffet som vist på billedet. 1:8 Stræk-overlocksøm Stof: Elastisk kraftigt, klippet i to dele Vælg: Stoftypen Elastisk kraftigt og teknikken Overlock (den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion vælger overlocksømmen). Brug: Trykfod B og stræknål i størrelse 90 som anbefalet. 1:10 Dobbelt overlocksøm Stof: Vævet kraftigt, klippet i to dele. Vælg: Stoftypen Vævet kraftigt og teknikken Overlock (den eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion vælger den dobbelte overlocksøm). Brug: Trykfod B og nål i størrelse 80 som anbefalet. 46 Introduktion til syning Rining Rining er en midlertidig søm, der kan bruges til sammensyning af tøj, som skal prøves, eller til rynkning og afmærkning. Den eksklusive syguidefunktion SEWING ADVISOR™ indstiller automatisk en lang stinglængde og reducerer trådspændingen, så trådene er nemme at fjerne eller trække sammen til rynker. Placer stofstykkerne ret mod ret. Placer stoffet under trykfoden, og giv plads til et sømrum på 15 mm. Sy langs med sømlinjen. 1:15 Risøm Træk i undertråden for at fjerne stingene. Vælg: Det stof, du vil gerne vil bruge, og syteknikken Rining. (SEWING ADVISOR™-funktion vælger en zigzagsøm). Stof: Alle stoftyper. Brug: Trykfod A og den nål, der anbefales til stoffet. 3 Stopning og reparation Du kan redde et stykke tøj, hvis du stopper et hul eller en Áænge, før skaden vokser sig større. Vælg en Àn tråd i en farve, der kommer så tæt på tøjet som muligt. 1. Placer stoffet i den korrekte position under trykfoden. 2. Begynd at sy oven for hullet og hen over det. 3. Når du har syet over hullet, skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Fortsæt med at sy. Maskinen syr frem og tilbage over hullet 14 gange og standser. 1:21 Stoppesøm Stof: Alle stoftyper. Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og søm nr. 1:21. Brug: Trykfod A og den nål, der anbefales til stoffet. 4. For at gentage stinget med samme størrelse skal du trykke på knappen STOP. Flyt stoffet, og træd derefter på fodregulatoren for at sy igen. Stingene gentages og sys med samme størrelse i en Àrkant over hullet, og maskinen stopper automatisk, når syningen er færdig. 47 Introduktion til syning Oplægning Når du vælger syteknikken Oplægning i funktionen SEWING ADVISOR™, indstiller maskinen den synlige oplægning eller topstikning, der passer bedst til stoftykkelsen og stoftypen. Til vævet stof samt læder og vinyl vælges en ligesøm. Til elastiske stoffer vælges en stræksøm. Oplægning i denimstof Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof eller en jeansoplægning, kan trykfoden tippe, når den glider over sømmen. Brug afstandsholderen til at udligne trykfodshøjden, mens du syr. Tryk på nålestop oppe/nede for vælge nålen i nedeposition. Begynd at sy den nederste oplægning midt bag. Stands, når du når sidesømmen. Maskinen stopper med nålen nede i stoffet og hæver trykfoden. Sæt afstandsholderen ind bagfra. Begge sider af afstandsholderen er forhøjede. Brug den side, der passer bedst til sømmens tykkelse. Træd på fodregulatoren for at sænke trykfoden, og fortsæt med at sy langsomt hen over den tykke søm. 1:1 Jeansoplægning Stof: Denim. Vælg: Stoftypen Vævet kraftigt og syteknikken Oplægning (syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger en ligesøm). Brug: Trykfod B som anbefalet og nål i størrelse 80 til denimstof. Stands igen lige foran sømmen (læg mærke til, hvordan nålen sidder i stoffet). Fjern afstandsholderen, og sæt den ind under trykfoden igen, men forfra. Sy et par sting, indtil hele trykfoden har passeret sømmen og nu hviler på afstandsholderen. Stands igen. Nålen standser nede i stoffet, og trykfoden hæves. Fjern afstandsholderen. Fortsæt med at sy oplægningen. Oplægning i strækstof Vælg stoftypen Elastisk medium. Syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger nu en Áatlocksøm. Følg de andre anbefalinger, der gives på det graÀske display. Fold en oplægning mod vrangsiden, og sy med Áatlock fra retsiden. Klip overskydende stof af. Brug også denne teknik til bæltestropper. 1:6 Flatlocksøm Stof: Elastisk medium Vælg: Stoftypen Elastisk medium og syteknikken Oplægning (syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger Áatlocksømmen 1:6). Brug: Trykfod B som anbefalet og nål i størrelse 90. Flatlocksøm til oplægning i elastisk stof og til bæltestropper. 7 7 48 Introduktion til syning Usynlig oplægning Den usynlige oplægning laver en usynlig oplægningskant på stoffet. Der er to typer af usynlig oplægning: Den ene anbefales til medium/kraftigt elastisk stof, den anden til medium/kraftigt vævet stof. Fold stoffet som vist på billedet. Kontrollér, at den foldede kant på stoffet følger indersiden af ”tåen” på Fod til usynlig oplægning D. Den venstre side af nålen skal lige akkurat fange den foldede stofkant. Juster stingbredden om nødvendigt, så den kun lige ”fanger” foldkanten. Bemærk! Usynlig oplægning anbefales ikke til tyndt stof eller læder/vinyl. Hvis du vælger usynlig oplægning til tyndt vævet stof, tyndt elastisk stof eller læder og vinyl, hører du et bip, hvorefter dit valg af syteknik annulleres. 1:16 Usynlig oplægningssøm, elastisk stof 1:17 Usynlig oplægningssøm, vævet stof Stof: Elastisk medium/kraftigt eller vævet medium/kraftigt Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og teknikken Usynlig oplægning (syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger usynlig oplægningssøm nr. 1:16 eller 1:17). Brug: Fod til usynlig oplægning D og den nål, der anbefales til stoffet. 3 Elastisk stof i medium/kraftig kvalitet Vævet stof i medium/ kraftig kvalitet 49 Introduktion til syning Isyning af knaphuller Knaphullerne i din symaskine er specielt justeret til forskellige typer stof og beklædningsgenstande. I sømtabllen på de sidste sider i denne vejledning kan du Ànde beskrivelser af hvert enkelt knaphul. Syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger det bedste knaphul og de bedste sømindstillinger til stoffet. Stoffet bør afstives og/eller stabiliseres de steder, hvor der skal sys knaphuller. Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren 1:0, 1:23, 1:25, 1:26, 1:27 Knaphulssømme Når du vælger en knaphulssøm, og du har tilsluttet knaphulsmåleren, kan du indstille størrelsen på knaphullet på det graÀske display ved hjælp af op- og nedpilene. Under syningen syr symaskinen automatisk knaphullet langt nok til, at det passer til den valgte knapstørrelse. Fordi knaphulsmåleren måler knaphullet under syningen, får hvert enkelt knaphul samme størrelse. Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og teknikken Knaphul (syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger en knaphulssøm, der passer til stoffet). Stof: Alle stoftyper. Brug: Knaphulsmåleren og den nål, der anbefales til det valgte stof. Bemærk! Den nødvendige knaphulsstørrelse varierer afhængigt af knappens tykkelse og stil. Du skal altid sy en knaphulsprøve på et stykke reststof, før du går i gang. 1. Monter knaphulsmåleren. 2. Sæt ledningen i stikket over nåleområdet bag ved elpæren. 3. Mål knappens diameter ved hjælp af knapmåleren foran på maskinen. 4. Indstil knapstørrelsen (A) på det graÀske display ved at trykke på op- og nedpilene. Størrelsen kan indstilles til mellem 0-50 mm. 5. Placer stoffet og stabiliseringsmaterialet under knaphulsmåleren. Du kan hæve målehjulet ved at løfte op i det, hvilket gør det lettere at placere stoffet under trykfoden. Brug markeringerne på knaphulsmålerens venstre tå til at placere stofkanten. Placer stofkanten ved den midterste markering, så der er 15 mm fra kanten til knaphullet. 6. Før du syr, skal du rette det hvide område på siden af hullet ind med den hvide markeringslinje på trykfoden. 7. Træd på fodregulatoren. Knaphulsmåleren sænkes automatisk. Først sys der en ligesøm væk fra dig for at stabilisere knaphullets venstre side, og derefter sys en satinsøm mod dig. Dette gentages i højre side. Trenserne sys også automatisk. Pilene på det graÀske display viser, hvor hver enkelt del i knaphullet sys og i hvilken retning. Sørg for at træde fodregulatoren ned, indtil knaphullet er færdigt. Maskinen stopper automatisk, når knaphullet er færdigt. 50 A Introduktion til syning Manuelt knaphul Et knaphul kan også sys trin for trin uden at tilslutte knaphulsmåleren. Indstil knaphulslængden ved hjælp af tilbagesyningsknappen. 1. Monter trykfod C. 2. Placer stoffet og stabiliseringsmaterialet under trykfoden. Brug markeringerne på venstre tå, når du skal placere stofkanten. Læg kanten af stoffet ved den midterste markering, så du har en afstand på 15 mm fra kanten til knaphullet. 1:0, 1:23-28 Knaphulssømme Stof: Alle stoftyper. Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og teknikken Knaphul (syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger en knaphulssøm, der passer til stoffet). Brug: Trykfod C og den nål, der anbefales til stoffet. 3. Begynd at sy knaphullet. Symaskinen syr venstre knaphulsstolpe baglæns. Et tilbagesyningsikon (B) vises på det graÀske display, hvilket angiver, at du skal trykke på tilbagesyningsknappen for at gå frem til næste del af sømmen. Når knaphullet har nået den ønskede længde, skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Symaskinen trenser enden og syr højre side. 4. Sy til startmarkeringen, og tryk på tilbagesyningsknappen for at sy den næste trense. Træd på fodregulatoren, indtil knaphullet er færdigt. Maskinen stopper automatisk, når knaphullet er færdigt. 3 B Knaphul med indlægstråd (elastisk stof) Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefaler vi at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet forstrækker sig. 1. Læg en løkke af kraftigt garn eller perlegarn over Àngeren bag trykfod C. 2. Sy et knaphul. Sy knaphulsstolperne med satinsøm over indlægstråden. 3. Stop syningen, før den sidste ende af knaphullet sys. Løft indlægstråden af Àngeren, og træk den løse tråd ud. 4. Læg indlægstråden på tværs af nålen, og sy knaphulsenden ved at sy over indlægstråden. 51 Introduktion til syning Isyning af knapper Sy nemt og hurtigt knapper, tryklåse, kroge og snørehuller i med symaskinen. 1. Afmonter trykfoden, og sænk transportøren. 2. Placer stoffet, afstandsholderen og knappen under trykfodsfæstet med hullerne i knappen rettet ind efter nålens udslag. Kontrollér nålens sidejustering ved at trykke på knappen for vandret spejlvending, så du sikrer, at nålen ikke rammer knappen. Kør nålen ned i knaphullerne med håndhjulet for at tjekke efter. 1:9 Knapisyningssøm Stof: Alle stoftyper. Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og knapisyningssømmen, nr. 1:9. Brug: Ingen trykfod. Brug den nål, der anbefales til stoffet. Sænk transportøren. Bemærk! Den anbefalede bredde på 3,0 er indstillet til de Áeste knapper. Hvis du syr en meget lille knap eller en meget stor frakkeknap i, skal du mindske (-) eller øge (+) stingbredden, indtil nålesiden syr i knaphullet. 3. Indstil det antal sting, knappen skal sys i med (C), ved at trykke på op- og nedpilene. Seks til otte sting er normalt. 4. Træd på fodregulatoren. Symaskinen syr det antal sting, der er indstillet på displayet, og hæfter. Derefter stopper maskinen automatisk. Tip! Placer den tynde ende af afstandsholderen under knappen, når du syr i tyndt stof. Brug den tykke ende til kraftigere stof. Hold afstandsholderen på plads med gennemsigtig tape. C 52 Introduktion til syning Isyning af lynlåse Lynlåsfod E kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy begge lynlåsens sider. Når du skal sy den anden side af lynlåsen, skal du Áytte lynlåsfoden. Flyt nålepositionen til venstre eller højre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller indlægstråd. Centreret lynlås 1. Sy de to stofstykkers retsider sammen langs en 15 mm bred sømlinje, og stop ved indsnittet for at placere lynlåsen. 3 2. Ri den resterende del af sømmen sammen på det sted, hvor lynlåsen skal placeres. Pres sømrummet åbent. Læg lynlåsen med retsiden mod det pressede åbne sømrum, så lynlåslukningen vender mod indsnittet. Sæt lynlåsen fast på retsiden med knappenåle, så den sidder fast.1 (se Àg. 1). 3. Vælg en ligesøm, og Áyt nålepositionen mod venstre. Klik lynlåsfod E på, så nålen sidder på venstre side af trykfoden. Læg stoffet under trykfoden med retsiden opad og med lynlåsfoden på højre side af lynlåsen. 4. Begynd at sy tværs over den nederste del, vend stoffet, og sy lynlåses højre side op til toppen (se Àg. 2). 5. For at undgå at skulle skifte stoffet, skal du sy venstre side af lynlåsen i samme retning. Klik lynlåsfod E på, så nålen sidder på højre side af trykfoden. Flyt nålepositionen til højre. Fig. 1 6. Begynd at sy tværs over den nederste del, vend stoffet, og sy venstre side af lynlåsen, idet du syr fra bund til top (se Àgur 3). 7. Fjern ristingene. Bemærk! Du kan justere placeringen af stinglinjen ved at justere nålens position med knapperne +/–. Fig. 2 Fig. 3 53 Introduktion til syning Taperet satinsøm, model 30 Taperingssømmen taperer automatisk satinsømmen ved syning i hjørner og spidser og kan bruges til bogstaver syet med satinsøm. 1. Placer stoffet i den korrekte position under trykfoden. 2. Begynd at sy. Maskinen syr den taperede spids og fortsætter derefter med en satinsøm i den indstillede stingbredde. Et tilbagesyningsikon (D) vises på det graÀske display, hvilket angiver, at du skal trykke på tilbagesyningsknappen for at gå frem til næste del af sømmen. Når satinsømmen har den ønskede længde, skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Dette starter taperingen af enden. Når taperingen er færdig, standser maskinen automatisk. 1:30, 1:31 Taperingssømme Stof: Alle stoftyper. Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og taperingssøm nr.1:30 eller 1:31, afhængigt af hvilken type start og slutning sømmen skal have. Brug: Trykfod B som anbefalet og den nål, der anbefales til stoffet. 3. For at gentage stinget med samme størrelse skal du trykke på knappen STOP. Flyt stoffet, og træd derefter på fodregulatoren for at sy igen. Maskinen standser automatisk, når sømmen er færdig. Tip! Hvis du ønsker en smallere satinsøm, skal du justere stingbredden. Hvis du vil starte med en satinsøm med Áad ende, skal du trykke på tilbagesyningsknappen, før du begynder at sy. D Flere syteknikker Du kan Ànde vejledninger til mange Áere syteknikker på HUSQVARNA VIKING®s hjemmeside: www.husqvarnaviking.com 54 Klargøring af maskinen til brodering 4. Klargøring af maskinen til brodering 2 3 Oversigt over broderienhed (Type BE18 til model 30, type BE19 til model 20) 1 4 1. Stik på broderienhed 2. Udløserknap til broderienhed 3. Broderiarm 5 4. Fastgøringsanordning til broderiramme 5. Justerbare fødder Oversigt over broderiramme 6. Tilslutningsstik på broderiramme 7. Yderramme 8. Inderramme 9. Hurtigudløser 11 6 10. Holdeskrue 11. Skinner til fastgørelse af clipsene 10 8 Motiver 75 motiver og 1 broderiskrifttype Àndes på USB Embroidery Stick ved levering af maskinen. Alle disse motiver Àndes også på DESIGNER TOPAZ™-cd'en som sikkerhedskopier, hvis du midlertidigt ønsker at fjerne dem fra din USB Embroidery Stick. På model 30 følger de også en cd med 25 bonusmotiver med ved levering af maskinen. 4 7 9 Bemærk! Du skal gemme bonusmotiverne på din USB Embroidery Stick, før du kan indlæse dem på maskinen. DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book Du kan Ànde motiver ved at bladre i DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book. Motivnummeret, stingantallet (antal sting i motivet) og motivstørrelsen er vist ved siden af hvert enkelt motiv. De anbefalede trådfarver til hvert enkelt farvenummer vises. På bonus-cd'en til model 30 Ànder du pdf-Àler med samme oplysninger om de 25 bonusmotiver til denne model. 55 Klargøring af maskinen til brodering Tilslutning af broderienheden 1. Tag tilbehørsæsken af. 2. Der Àndes en overdækket stikdåse bag på maskinen. Drej dækslet til højre for at få adgang til stikdåsen. Broderienheden skal forbindes til denne stikdåse. 3. Skub broderienheden ind over maskinens friarm, og sæt den fast i stikket. Efter behov kan du tilpasse niveaujusteringsfødderne, så maskinen og broderienheden står plant i forhold til hinanden. Hvis der er slukket for maskinen, skal du tænde for den. 4. En pop op-meddelelse fortæller dig, at du skal rydde broderiområdet og afmontere rammen, så maskinen kan kalibreres. Tryk på OK. Maskinen kalibreres, og broderiarmen Áyttes til klarpositionen. Denne kalibrering indstiller broderifunktionerne, hver gang du sætter broderienheden på. Bemærk! DU MÅ IKKE kalibrere maskinen, mens broderirammen er monteret, da dette kan beskadige nålen, trykfoden, rammen og/ eller broderienheden. Kontrollér, at du har fjernet alle materialer rundt om maskinen, før du kalibrerer den, så broderiarmen ikke støder ind i noget, mens maskinen kalibreres. Afmontering af broderienheden 1. Hvis du vil gemme broderienheden, skal du afmontere rammen og Áytte broderiarmen til parkeringsposition ved at trykke på knappen for nålestop oppe/nede. Du kan også vælge Parkeringsposition i menuen Rammeindstillinger. Tryk på knappen for rammeindstillinger for at åbne menuen. Bemærk! Det er meget vigtigt, at rammen afmonteres, da der ellers kan opstå skader på rammen, nålen eller trykfoden. 2. Tryk på knappen til venstre under broderienheden (A), og skub enheden til venstre for at afmontere den. 3. Luk dækslet over stikdåsen. 56 A Klargøring af maskinen til brodering Sådan ispændes stoffet 1 For at opnå de bedst mulige broderiresultater skal du lægge et stykke stabiliseringsmateriale under stoffet. Når du ispænder stabiliseringsmateriale og stof, skal du sørge for, at det er helt glat og sidder godt fast. 1. Åbn hurtigudløseren (A) på yderrammen. Afmonter inderrammen. Læg yderrammen på en fast plan Áade med skruen nederst til højre. Der er en lille pil midt på den nederste kant af rammen, der Áugter med en lille pil på inderrammen. 2. Placer stabiliseringsmateriale og stof med retsiderne opad oven på yderrammen. Placer inderrammen oven på stoffet med den lille pil på den nederste kant. 2 B A 3 3. Skub inderrammen på plads i yderrammen. 4. Luk hurtigudløseren. Juster yderrammens tryk ved at dreje på holdeskruen (B). Stoffet skal ligge stramt i rammen for at opnå de bedste resultater. Bemærk! Når du broderer Áere motiver på samme stof, skal du åbne hurtigudløseren, Áytte rammen til den nye position på stoffet og lukke hurtigudløseren. Når du skifter stoftype, kan det være nødvendigt at justere trykket ved hjælp af holdeskruen. Du må ikke tvinge hurtigudløseren. Sådan skubbes rammen på 4 4 Skub rammen ind over broderiarmen forfra og mod bagsiden, indtil den klikker på plads. Det markerede midterpunkt på motivet skal svare til nålens startpunkt. Hvis der er behov for småjusteringer, kan du bruge pileknapperne (se side 62). For at fjerne rammen fra broderiarmen skal du trykke på den grå knap på rammefastgøringsanordningen og skubbe rammen ind mod dig selv. 57 Klargøring af maskinen til brodering Sådan kommer du i gang med broderingen 1. Sæt broderienheden på. Maskinen skifter automatisk til broderifunktion. En pop op-meddelelse beder dig om at rydde broderiområdet, så maskinen kan kalibreres. Tryk på OK for at kalibrere og Áytte broderiarmen til klarpositionen. 2. Den indlæste menu åbnes automatisk. Sørg for, at du har sat din USB Embroidery Stick i. Vælg det ønskede motiv ved hjælp af pileknapperne, og bekræft valget med OK. Motivet placeres i midten af rammen. 3. Monter broderifoden, og indsæt en spole med en let undertråd. 4. Spænd et stykke stof og et stykke stabilisering i rammen, og sæt rammen på broderiarmen. 5. Maskinen vælger automatisk den mindste rammestørrelse, der passer til motivet. Du skal sikre, at den ramme, der er monteret, passer til den rammestørrelse, der vises på det graÀske display. Hvis den ikke gør det, kan du skifte rammestørrelse ved at trykke på knappen for rammeindstillinger og vælge den korrekte størrelse fra listen (se side 63). 6. Tråd maskinen med den første farve på farvelisten. Hvis du vil have vist hele farvelisten på det graÀske display, skal du trykke på knappen Broderi-info. 7. Sørg for, at der er tilstrækkelig til, at broderiarmen og rammen bevæger sig. Hold i nåletråden, og tryk på knappen Start/Stop, eller træd på fodregulatoren. Maskinen begynder at brodere. 8. Når du har syet et par sting, standser maskinen, og en pop op-meddelelse vises på skærmen, som spørger dig, om du vil klippe trådenden af. Klip tråden over, og tryk på Start/Stop for at fortsætte broderingen. Bemærk! Hvis ”Autoklip hoppesting” er aktiveret i Menuen INDSTILLINGER på model 30, klipper maskinen automatisk trådenden af, uden at maskinen standser. Hold fast i trådenden, når du begynder at brodere, så du nemt kan fjerne trådenden, når den klippes over. 9. Når den første farve er færdig, standser maskinen. En pop opmeddelelse vises på det graÀske display, hvor du bliver bedt om at skifte trådfarve. Omtråd maskinen med næste farve, og fortsæt med at brodere ved at trykke på Start/Stop. Hvert enkelt farvesegment hæftes i enden, og på model 30 klippes overtråden klippes over. Bemærk! Hvis ”Autoklip hoppesting” aktiveres i Menuen INDSTILLINGER på model 30, klipper maskinen også tråden over, efter at du har skiftet til en ny trådfarve. Når du begynder at brodere igen, skal du holde fast i trådenden, så du nemt kan fjerne den, når den er klippet over. Det er ikke alle motiver, der er programmeret til Autoklip hoppesting. Trådklipkommandoerne til klip af hoppesting kan tilføjes til et hvilket som helst motiv ved hjælp af 5D™ Embroidery Software. 10. Når broderiet er færdigt, standser maskinen automatisk. På model 30 klippes over- og undertråden over. Nålen og trykfoden hæves automatisk, så det er nemt at fjerne rammen. En pop op-meddelelse fortæller dig, at broderiet er færdigt. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. 58 Broderifunktion 5. Broderifunktion I broderifunktionen kan du justere placeringen og størrelsen af dine motiver og sy dem. Maskinen skifter automatisk til broderifunktionen, når broderienheden monteres. De funktioner, der bruges under brodering, vises. Oversigt over broderifunktionen I broderifunktionen er der to forskellige visninger på det graÀske display; Visningen Redigering af broderi og visningen Syning af broderi. Tryk på knappen Skift visning for at skifte mellem visningerne. Visningen Redigering af broderi 1. Broderifelt 1 4 2. Broderihastigheden angives med tre niveauer, eller 5 niveauer på model 30. 5 3. Aktuel visning 6 4. Rotation af motiv 5. Motivet i vandret position 2 6. Motivet i lodret position 3 7 8 Redigeringsvisning i broderifunktionen 7. Motivhøjde 8. Motivbredde Visningen Syning af broderi 9. Navn på indlæst motiv 10. Motiveksempel 9 11 10 12 11. Valgt ramme 13 14 15 12. Resterende sting i broderiet 13. Aktuel farveblok og totalt antal farveblokke i broderi 14. Aktuel position i den aktuelle farveblok 15. Antal sting i den aktuelle farveblok Visningen Syning i broderifunktionen 5 59 Broderifunktion Indlæsning af et motiv For at indlæse et motiv skal du trykke på knappen Sømmenu, mens USB Embroidery Stick er tilsluttet. Din maskine kan indlæse broderiÀler af typen .vp3 og broderiskrifttypeÀler af typen .vf3. Vælg et motiv blandt de Àler og mapper, der vises i menuen. Tryk på op-/nedpilene for at vælge en mappe, og tryk derefter på OK eller højre pileknap for at åbne den. Hvis du vil gå tilbage til den forrige mappe, skal du trykke på venstre pileknap. Vælg det motiv, du vil indlæse, og tryk på OK for at bekræfte. Motivet indlæses nu i broderifeltet. Bemærk! Hvis du allerede har indlæst et motiv i broderifeltet, vil det næste motiv, du indlæser, automatisk erstatte det første. Når du gemmer motiver på din USB Embroidery Stick, må du ikke oprette for mange niveauer med undermapper, da dette kan medføre, at Àlstien bliver for lang. Når du prøver at åbne sådan en Àl eller mappe, høres en alarm, og du vil ikke kunne åbne Àlen eller mappen. Du kan konvertere dine motiver mellem forskellige broderiformater ved hjælp af programmet HUSQVARNA VIKING® 5D™ Organizer, der følger med maskinen. Indlæsning af en skrifttype Ved levering indeholder din USB Embroidery Stick en enkelt skrifttype. For at indlæse en skrifttype skal du trykke på knappen Sømmenu, mens USB-enheden er er tilsluttet. SkrifttypeÀler er markeret med et ikon (A) på listen. Du kan vælge mellem tre forskellige Àler med forskellige størrelser skrifttypen, 12 mm, 20 mm og 30 mm. Vælg den skrifttypeÀl, du vil indlæse, og tryk på OK for at bekræfte. En teksteditor åbnes. A Du kan oprette Áere skrifttyper på basis af de skrifttyper, der Àndes på din computer, ved at bruge softwaren HUSQVARNA VIKING® 5D™ QuickFont, der følger med maskinen. Tilføjelse af et bogstav Når du indlæser en skrifttype, vises alfabetet med store bogstaver i teksteditoren. Vælg et bogstav ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK for at tilføje bogstavet i. Tryk på knappen Skift for at skifte til et alfabet med små bogstaver eller tal. Hvis du gerne vil tilføje et bogstav et andet sted, skal du Áytte markøren i programmet ved at trykke på venstre/højre pileknap. Bogstavet indsættes til højre for markøren. Bemærk! Ved at trykke på knappen med nedpilen aktiverer du markøren i programmet i stedet for alfabetet. To tal vises oven over sømprogrammet på venstre side af det graÀske display (B). Det første tal angiver det valgte bogstavs placering i programmet. Det andet tal, der er angivet i parentes, er det samlede antal bogstaver i programmet. Højden og bredden på programmet vises også på det graÀske display. 60 B Broderifunktion Sletning af et bogstav Hvis du vil slette et bogstav, skal du vælge det med markøren ved at trykke på pileknapperne og trykke på sletknappen Clear (CLR). Hvis du vil slette hele programmet, skal du Áytte markøren til den først position og derefter trykke på sletknappen CLR. Der vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK. Indlæsning af tekst til broderi Når du vil sy teksten, skal du trykke på knappen PROG for at indlæse teksten i broderifunktionen. Teksten håndteres nu som ét motiv, og du kan foretage justeringer på hele teksten. Hvis du vil gå tilbage til teksteditoren og foretage yderligere justeringer af teksten, før du broderer den, skal du trykke på knappen PROG i broderifunktionen. Bemærk! Alle justeringer, der er foretaget i broderifunktionen, annulleres, hvis du vender tilbage til teksteditoren. Broderi-info Du kan få vist oplysninger om et motiv, før du indlæser det i broderifunktionen, ved at vælge Àlen i indlæsningsmenuen og derefter trykke på knappen Broderi-info. En infovisning åbnes, hvor du kan se motivets størrelse samt antal sting og farveblokke i motivet. Tryk på venstre pileknap for at lukke informationsvisningen og gå tilbage til indlæsningsmenuen. Når du har indlæst et motiv i broderifunktionen, skal du trykke på knappen Broderi-info for at få vist oplysninger om det aktuelle motiv. 1. Motivnavn 2. Antal farveblokke i motivet. 3. Antal sting i motivet. 4. Farveliste. Alle farverne i det indlæste motiv vises i den rækkefølge, de skal broderes i. Den aktuelle farveblok Àndes altid øverst på listen og er markeret med en trådrulle. Hver enkelt angivet farve viser rækkefølge, navn trådproducent og farvekode. Brug op-/nedknappen for at rulle gennem listen. 1 2 3 4 5 Bemærk! Hvis du har spørgsmål til forkortelser i forbindelse med trådproducenterne, kan du åbne programmet 5D™ Embroidery Software ConÀgure (installeres sammen med programmet Machine Communication) og åbne funktionen Thread Manager. Der kan du Ànde oplysninger om forkortelserne for trådproducenter og trådtyper. Tryk på knappen Broderi-info igen for at lukke informationsvinduet. 61 Broderifunktion Justering af motiver 4 Du kan justere dine motiver på mange forskellige måder. Du skal altid foretage en justering, før du begynder at brodere. Indstillingerne vises på det graÀske display. Hvis du ændrer tallene for bredde og højde, vises tallene på en sort baggrund. Ændringerne kan også ses på det graÀske display. 3 Motivhøjde (1) Du kan øge eller reducere motivets størrelse med op til 20 %. Øg eller reducer motivets højde ved at trykke på knapperne + og – under den indstilling, der vises på det graÀske display. Motivets højde skaleres 5 %, hver gang du trykker på knappen. Antallet af sting i broderiet er uændret. Motivbredde (2) Du kan øge eller reducere motivets størrelse med op til 20 %. Øg eller reducer motivets bredde ved at trykke på knapperne + og – under den indstilling, der vises på det graÀske display. Motivets højde skaleres 5 %, hver gang du trykker på knappen. Antallet af sting i broderiet er uændret. Bemærk! Du kan tilpasse motivets størrelse med funktionen Resize i 5D™ Embroidery Software (sælges separat). Flytning af motiver til deres placering (3) Du kan placere motiver et hvilket som helst sted i broderiområdet ved hjælp af pileknapperne. Tallene til højre for ikonerne for Áytning af motivet på det graÀske display viser i millimeter, hvor meget motivet er blevet Áyttet lodret og vandret fra dets oprindelige midterposition. Roter (4) Du kan rotere motivet rundt om dets midte. Hver gang du trykker på knappen Roter, roteres motivet 90 grader med uret. Til højre for ikonet Roter på det graÀske display kan du se, hvor mange grader motivet er roteret i forhold til dets oprindelige position. Bemærk! Visse motiver er for store til at kunne roteres 90 grader. Hver gang du trykker på knappen, roteres motivet 180 grader. Lodret spejlvending (kun model 30) Når du trykker på knappen for lodret spejlvending, spejlvendes det indlæste motiv lodret. Der vises et ikon på det graÀske display, som angiver, at lodret spejlvending er valgt. Vandret spejlvending Når du trykker på knappen for vandret spejlvending, spejlvendes det indlæste motiv vandret. Der vises et ikon på det graÀske display, som angiver, at vandret spejlvending er valgt. 62 1 2 Broderifunktion Rammeindstillinger Tryk på knappen for rammeindstillinger for at åbne en liste med rammeindstillinger. Tryk på op-/nedpileknapperne for at vælge en indstilling, og bekræft valget ved at trykke på OK. Luk menuen Rammeindstillinger ved at trykke på knappen for rammeindstillinger igen eller vælge Aktuel position. Rammestørrelse Når et motiv indlæses i broderifeltet, vælger maskinen automatisk den mindste ramme, der passer til motivet. Ved hjælp af højre pileknap kan du åbne en liste over tilgængelige rammestørrelser, herunder rammer der kan købes hos en autoriseret forhandler. Afhængigt af motivets størrelse vil visse af rammerne ikke kunne vælges. Hvis du har indstillet de rammer, du selv har, på listen Mine rammer i Menuen INDSTILLINGER, vælger maskinen den bedst egnede ramme blandt de rammer, du har angivet. Kun rammer, som du har angivet, vil være tilgængelige på rammelisten, se side 30. Tryk på op-/nedpileknapperne for at vælge en anden ramme, og bekræft dit valg ved at trykke på OK. Bemærk! Hvis du begynder at brodere, og den ramme, du har valgt, ikke er den ramme, som er monteret på broderienheden, vises der en pop opmeddelelse, der giver dig besked om dette. Monter den korrekte ramme, eller vælg en anden ramme på listen. Aktuel position Hvis du har valgt en af rammepositionerne og vil vende tilbage til den aktuelle position og begynde at brodere det sted, hvor broderingen blev afbrudt, skal du vælge Aktuel position. Du kan også trykke på knappen Start/Stop én gang for at vende tilbage til den aktuelle position og begynde at brodere. Parkeringsposition Når du er færdig med broderiet, skal du afmontere rammen og vælge Parkeringsposition. Broderiarmen placeres i en position, der gør det nemmere at opbevare maskinen. Bemærk! Det er meget vigtigt, at rammen afmonteres, da der ellers kan opstå skader på rammen, nålen eller trykfoden. 5 Undertrådsposition Det er lettere at udskifte undertråden, hvis du vælger Undertrådsposition. Rammen Áyttes bagud væk fra dig, så du kan åbne undertrådsdækslet og udskifte undertråden. Klippeposition Når du vælger Klippeposition, bevæger rammen sig ind mod dig, så du lettere kan klippe hoppesting over eller stof væk. Midterposition Du kan bruge Midterposition, hvis du vil kontrollere, hvor rammens midte placeres på stoffet. 63 Broderifunktion Broderifunktioner Parkeringsposition/Klippeposition Fjern rammen, og tryk på knappen for nålestop oppe/nede for at sætte broderienheden i parkeringsposition med henblik op opbevaring. Tryk på knappen for nålestop oppe/nede, når rammen er monteret. Dette får rammen til at bevæge sig ind imod dig, hvilket gør det nemmere at klippe hoppestingene over eller klippe stoffet til. Klip hoppetrådene over, og tryk på knappen igen. Remmen bevæger sig tilbage til den aktuelle position. Tryk på Start/Stop for at genoptage broderingen. Bemærk! Menuen Rammeindstillinger åbnes og viser den aktuelle position. Ensfarvet broderi Tryk på STOP for at annullere farvestoppene, hvis du vil sy et ensfarvet motiv. Bemærk! Hvis funktionen Autoklip hoppesting er valgt i Menuen INDSTILLINGER på model 30, vil funktionen stadig være aktiv mellem forskellige farveblokke. Rining Hvis du trykker på knappen FIX, indsættes der en risøm rundet om motivområdet. Med en risøm kan du fastgøre stoffet til stabiliseringsmateriale under stoffet. Det er især nyttigt, når det stof, der skal broderes på, ikke kan spændes i ramme. En risøm understøtter elastiske stoffer og markerer også, hvor motivet placeres på stoffet. Hjørnekontrol Med hjørnekontrollen kan du få vist de Àre hjørner i motivet. Tryk på OK. Hver gang du trykker på knappen OK, Áyttes rammen til et af hjørnerne i følgende rækkefølge: øverste venstre, øverste højre, nederste højre og nederste venstre hjørne. Ved femte tryk Áyttes rammen til motivets midtpunkt, og ved sjette tryk Áyttes den tilbage til den aktuelle stingposition. Hjørnekontrollen viser også, hvor motivet broderes på stoffet. Dette gør det nemmere at placere motiver ved brodering af Áere motiver efter hinanden. Aktuelt sting Ved at trykke på knapperne Aktuelt sting – og + kan du gå gennem motivet sting for sting. Hvis over- eller undertråden slipper op eller knækker, kan du gå nogle få sting tilbage, før du begynder at brodere igen. Det aktuelle stingnummer vises på det graÀske display i syvisningen. Gå frem farve for farve Ved at trykke på knapperne Gå frem farve for farve – og + kan du gå frem til det første sting i forrige eller næste farve. Det aktuelle farvebloknummer vises ved siden af det totale antal farveblokke i motivet, der vises i parentes, i syvisningen på det graÀske display. Tryk på knappen Broderi-info for at få vist hele farvebloklisten. 64 Rining Broderifunktion Pop op-meddelelser under brodering Kalibrering af broderienhed Når broderienheden er monteret, vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at afmontere rammen og rydde området omkring maskinen, så du kan komme til at kalibrere broderiarmen. Du bliver også mindet om, at du skal klikke brodérfod R på. Tryk på OK for at kalibrere. Bemærk! Det er meget vigtigt at afmontere rammen, da rammen eller broderienheden ellers kan blive beskadiget under kalibrering. Broderienheden understøttes ikke. Udskift broderienheden. Du kan kun bruge den type broderienhed, der leveres sammen med maskinen. Monter den korrekte broderienhed. Monter korrekt ramme Når størrelsen på den ramme, der monteres på maskinen, ikke svarer til den størrelse, der vises på det graÀske display, vil maskinen ikke sy. Udskift rammen til den størrelse, der vises, eller skift indstillingen for rammestørrelsen, så den passer til den valgte ramme, se side 63. Kontrollér overtråd Maskinen standser automatisk, hvis overtråden slipper op eller knækker. Tråd overtråden igen, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. Tryk på knappen Start/Stop for at fortsætte. Klip trådenden af Når du begynder at brodere, eller efter at du har skiftet tråden, syr maskinen nogle få sting og stopper derefter, så du kan klippe trådenden af. 5 Bemærk! Denne funktion annulleres, hvis ”Autoklip hoppesting” aktiveres i Menuen INDSTILLINGER på model 30, se side 30. Undertråden næsten opbrugt Symaskinen stopper, når undertråden er ved at slippe op. Udskift den tomme spole med en fuld, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK. Træk overskydende overtråd tilbage. Gå nogle få sting tilbage ved at trykke på knappen Aktuelt sting –. Tryk på Start/Stop for at genoptage broderingen. Bemærk! Når du skifter undertråden, skal du vælge Undertrådsposition i menuen Rammeindstillinger. Rammen Áytter sig, så du nemt kan komme til spolekapslen. Når undertråden er udskiftet, skal ud vælge Aktuel position i menuen Rammeindstillinger for at Áytte rammen tilbage til det sted, hvor broderingen stoppede. 65 Broderifunktion Skift trådfarve Når det er tid til at skifte overtråden, stopper maskinen, og på model 30 klippes overtråden over. Skift trådrullen, og tråd maskinen igen. Den næste anbefalede farve vises i pop opmeddelelsen. Motivet indeholder elementer, der ikke kan åbnes Visse motiver kan indeholde data, der er for komplekse til denne broderimaskine. Ved at bruge programmet 5D™ Organizer kan du gemme motivet igen. Fjern rammen Denne pop op-meddelelse vises, når en funktion er valgt, som tvinger broderienheden til at bevæge sig uden for den monterede rammes grænser. For at sikre at broderiarmen kan bevæge sig frit, skal du afmontere rammen og derefter trykke på OK. Tilslut USB Embroidery Stick Hvis du monterer broderienheden eller trykker på knappen Sømmenu i broderifunktionen, uden at USB-enheden er tilsluttet, vises denne pop op-meddelelse. Tilslut USB-enheden, og tryk på OK, så du kan indlæse et motiv. Denne pop op-meddelelse vises også, hvis USB-enheden fjernes, mens et motiv indlæses eller broderes. Dataene på USB Embroidery Stick kan ikke læses Denne pop op-meddelelse vises, når din symaskine ikke kan få adgang til oplysningerne på USB-enheden. USB-enheden kan være beskadiget, eller du bruger måske en USB-enhed, der ikke er kompatibel med symaskinen. Tryk på OK for at lukke pop opmeddelelsen. Broderiet er færdigt En pop op-meddelelse fortæller dig, når broderiet er færdigt. Tryk på OK for at lukke pop op-meddelelsen. 66 Broderifunktion Broderiet er for stort Denne pop op-meddelelse vises, hvis det motiv, du forsøger at indlæse, er for stort til at blive syet på maskinen. Tryk på OK for at lukke pop op-meddelelsen, og vælg et andet motiv. Korrekt ramme ikke mulig Hvis du forsøger at indlæse et motiv, der er for stort til de rammer, der kan vælges, vises denne pop op-meddelelse. Hvis du har angivet de rammer, du selv har, på listen Mine rammer i Menuen INDSTILLINGER, vil du ikke kunne indlæse motiver, der er for store til at kunne sys i de rammer, du har angivet. Sørg for, at du har valgt de korrekte rammer på listen Mine rammer, eller indlæs et andet motiv. Stopkommando i motiv Maskinen standser automatisk, så du kan klippe stoffet til på udklippede syninger, applikationer osv. Du kan se en forklaring til hvert enkelt motiv i Embroidery Sampler Booklet. Denne handling genstarter og sletter alle justeringer, vil du tilbage til broderi? Denne pop op-meddelelse vises, hvis du trykker på knappen PROG i broderifunktion for at vende tilbage til teksteditoren og ændre en eksisterende broderitekst. Hvis du vælger ”Nej”, åbnes teksteditoren, og alle de justeringer, du har foretaget i broderifunktionen, annulleres. Hvis du vælger ”Ja”, vender du tilbage til broderifunktionen, og alle dine justeringer bibeholdes. Tryk på pileknapperne for at vælge ”Ja” eller ”Nej”, og tryk på knappen OK. 5 67 Vedligeholdelse af maskinen 6.Vedligeholdelse af maskinen Udskiftning af elpærer Din symaskine er udstyret med to elpærer. Den ene er placeret under syhovedet og den anden over friarmen. Brug kun elpærer af den type, der er angivet foran på maskinen (24 V, 5 W). Disse pærer kan købes hos en autoriseret HUSQVARNA VIKING®-forhandler. Skift elpærerne som beskrevet nedenfor. Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF) 1. Placer elpæreskifteren, så det dybe hul (med markeringen OUT) sidder rundt om pæren. Du skal ikke dreje pæren for at fjerne den, du skal blot trække den ud. 2. Når du isætter en ny elpære, skal du placere elpæreskifteren med det modsatte hul (med markeringen IN) rundt om den nye pære. Isæt den nye pære ved at skubbe den op. Rengøring af maskinen For at holde din symaskine i god driftsstand skal du rengøre den tit. Det er ikke nødvendigt at smøre (oliere) den. Aftør symaskinens overÁader med en blød klud for at fjerne ophobet støv og fnug. Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF) Rengøring af området omkring undertrådsspolen Afmonter trykfoden, og fjern undertrådsdækslet. Sænk transportøren. Placer skruetrækkeren under stingpladen som vist på billedet, og drej forsigtigt skruetrækkeren for at vippe stingpladen op. Rengør transportøren med børsten. Rengøring af området under undertrådsspolen Efter syning af adskillige projekter, eller hver gang du bemærker, at støv og fnug har ophobet sig i området omkring spolekapslen, skal området under spolekapslen rengøres. Fjern spolekapselholderen (1), der dækker forsiden af spolekapslen. Fjern spolekapslen (2) ved at løfte den op. Rengør den med børsten. Støv og fnug kan med fordel fjernes med et lille støvsugermundstykke. På model 30: Vær forsigtig, når du rengør området omkring trådkniven. Sæt spolekapslen og spolekapselholderen tilbage på plads. Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen. Støv og fnug vil blive blæst ind i maskinen. 2 Bemærk! Når du bruger HUSQVARNA VIKING® cutwork-nålene, som er ekstraudstyr, er det nødvendigt at rengøre området omkring spolen efter hvert broderet motiv/projekt. Montering af stingpladen Sænk transportøren, og placer stingpladen, så den passer ind i hakket bagtil. Tryk stingpladen ned, indtil den klikker på plads. Sæt spoledækslet på igen. 68 1 Vedligeholdelse af maskinen FejlÀnding Hvis du oplever problemer, mens du syr, skal du gøre følgende: • Vælg den korrekte stoftype og -kvalitet i syguidefunktionen SEWING ADVISOR™. • Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske display. • Omtråd over- og undertråden. • • • • Pas på ikke at trække i stoffet, når du syr. • Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske display. • Isæt nålen korrekt som beskrevet i denne brugsanvisning. Dårlig trådspænding? • Angiv stofvægt og -type i syguidefunktionen SEWING ADVISOR™. Prøv forskellige stillinger for trådrulleholder (lodret eller vandret). • Omtråd over- og undertråd – brug kvalitetstråd. Brug trådnet og kvalitetstråd. Vi anbefaler, at du bruger samme tråd som over- og undertråd ved almindelig syning. Ved dekorativ syning og brodering anbefaler vi brodértråd som overtråd og almindelig sytråd som undertråd. • Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske display. • Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille den automatiske spænding. • Følg anbefalingerne for stabiliseringsmateriale. Hvis du oplever problemer, når du syr med knaphulssensoren, skal du gøre følgende: • Nålen knækker? Kontrollér, at det hvide område på siden af hjulet Áugter med den hvide markeringslinje på trykfoden. Overtråden knækker? • Sys tråden korrekt/opsamles den korrekt? • Brug trådnet og kvalitetstråd. Ved brug af specialtråd som f.eks. metaltråd etc. kan du Ànde oplysninger om anbefalede specialnåle i tilbehørsvejledningen. • Omtråd over- og undertråd – kontrollér, at du har trådet symaskinen korrekt. Når du bruger brodértråd som overtråd, skal du bruge undertråd i undertrådsspolen, ikke almindelig sytråd. Kontrollér, at ledningen til knaphulsmåleren er sat korrekt i stikket over nåleområdet bag ved elpæren. Stoffet rynker? • Vælg den korrekte stoftype og -kvalitet i syguidefunktionen SEWING ADVISOR™. • Kontrollér nålen. Den kan være beskadiget. • • Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske display. Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske display. • • Omtråd over- og undertråd. Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille den automatiske spænding. • Find en anden trådtype, der passer til stoffet og syteknikken. • Prøv forskellige stillinger for trådrulleholder (lodret eller vandret). • Brug kvalitetstråd. • • Indstil en kortere stinglængde. Hvis stingpladehullet er beskadiget, skal du udskifte stingpladen. • Brug stabiliseringsmateriale. • Bruger du den korrekte trådrulleplade på trådr • Kontrollér trådspændingen. Stoffet Áytter sig ikke? Symaskinen springer sting over? • Kontrollér nålen – den kan være beskadiget. • Kontrollér, at du bruger den anbefalede nålestørrelse og -type. • Kontrollér, at nålen er isat korrekt hele vejen ind i nålestangen. • Omtråd over- og undertråd. • Brug den anbefalede trykfod. • Sluk maskinen, og tænd den igen for at nulstille den. • Kontakt forhandleren for at aftale et serviceeftersyn. • Kontrollér, at maskinen ikke er indstillet til frihåndssyning i Menuen INDSTILLINGER. • Øg stinglængden. • Sørg for, at transportøren er hævet. Undertråden springer? 6 • Spol en ny undertrådsspole. • Sæt undertrådsspolen i maskinen igen, og kontrollér, at du tråder undertråden korrekt. • Hvis stingpladehullet er beskadiget, skal stingpladen udskiftes. • Rengør området omkring undertrådsspolen. 69 Vedligeholdelse af maskinen Undertråden spoles uregelmæssigt? • Kontrollér, at maskinen er trådet korrekt til spoling af undertråd. Undertrådsalarmen virker ikke • Fjern fnug fra undertrådsområdet. • Brug kun originale HUSQVARNA VIKING®-spoler, der er godkendt til denne model. Trådsaksen klipper ikke (Kun på model 30) • Fjern stingpladen og fjern fnug fra undertrådsområdet. • Kontrollér, at Klip automatisk er valgt i Menuen INDSTILLINGER. Forkert søm, ujævne eller smalle sømme? • Fjern markeringen af dobbeltnål eller sikker stingbredde i Menuen INDSTILLINGER. • Sluk og tænd maskinen for at nulstille den. • Skift nål, og omtråd over- og undertråd. • Brug stabiliseringsmateriale. Maskinen syr langsomt? • Kontrollér hastigheden. • Fjern stingpladen, og børst støv væk fra området omkring undertrådsspolen og transportøren. • Lad din forhandler give symaskinen et serviceeftersyn. Maskinen vil ikke sy? • På model 20: Flyt spolespindlen til venstre i syposition. • På model 30: Flyt spolespindlen til højre i syposition. • Kontrollér, at alle stik er sluttet korrekt til symaskinen. • Kontrollér vægkontakten og strømforsyningen. • Kontrollér, at fodregulatoren er tilsluttet. Broderiet rynker • Brug korrekt stabiliseringsmateriale – se tilbehørskataloget. • Spænd stoffet stramt i ramme som beskrevet på side 57. Maskinen vil ikke brodere 70 • Skub broderienheden fast ind i maskinens stikdåse. • Skub den rigtige ramme på. Sy- og broderimaskinens funktionsknapper reagerer ikke på berøring? • Stikkene og funktionsknapperne på maskinen kan være følsomme over for statisk elektricitet. Hvis funktionsknapperne ikke reagerer på berøring, skal du slukke maskinen og tænde den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en autoriseret HUSQVARNA VIKING®-forhandler. Sørg for, at din symaskine regelmæssigt gennemgår et serviceeftersyn hos din HUSQVARNA VIKING®-forhandler! Hvis du har fulgt disse råd om afhjælpning og stadig oplever problemer, skal du lade din forhandler efterse maskinen. Hvis du ikke kan identiÀcere årsagen til problemet, kan det være en stor hjælp at sy et trådeksempel på en stofprøve og lade forhandleren se på det. Et syeksempel fortæller ofte meget mere end ord. Ikke-originale reservedele og tilbehør Garantien omfatter ikke eventuelle defekter eller skader, som er opstået som følge af brug af ikke-originalt tilbehør eller ikkeoriginale reservedele. Sømtabel – menu 1. Nyttesømme Søm Søm nr. 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 Sømnavn Trykfod Anvendelse Knaphulstrense Knaphulsmåler/C Standardknaphul, der passer til de Áeste stofkvaliteter. Ligesøm, midterste nåleposition A/B Til alle typer syning. 29 forskellige nålepositioner kan vælges. Stræksøm,venstre nåleposition A/B Til sømme i trikot- og strækstoffer. Forstærket ligesøm, midterste nåleposition A/B Til sømme, der udsættes for meget slid. Tredobbelt og elastisk til forstærkede sømme. Brug denne søm som forstærket søm eller pyntestikning til sports- og arbejdstøj. Som pyntestikning skal stinglængden øges. Det er muligt at indstille 29 forskellige nålepositioner. Trestings zigzagsøm A/B Til reparation, påsyning af lapper og elastik. Velegnet til stoffer af tynd og medium kvalitet. Til overkastning skal du vælge søm nr. 1:13. Zigzag A/B Til applikationssyning, blondekantning, påsyning af bånd etc. Stingbredden øges ligeligt mod venstre og højre. Flatlocksøm B Til dekorativ oplægning og overlappede sømme, bælter og bånd. Til medium/kraftige elastiske stoffer. Overlocksøm J Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til tynde og uelastiske stoffer. Elastisk overlocksøm B Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til medium og medium/kraftige elastiske stoffer. Automatisk knapisyning Ingen trykfod Til isyning af knapper. Indstil antallet af sting på det graÀske display. Dobbelt overlocksøm B Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til kraftige elastiske og vævede stoffer. Overlocksøm B Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til medium elastiske stoffer. Elastik-/ løbegangssøm B Til overlappede sømme i trikot. Til syning af løbegang over smal elastik. Trestings zigzagoverlocksøm J/B Til overlockning i alle stoftyper Zigzagsøm B Til sammensyning af kanter eller overlapning i læder. Til dekorativ syning. Risøm A/B Til sammensyning af to stofstykker med lang stinglængde. Stræksøm til usynlig oplægning D Usynlig oplægning i strækstoffer af medium og kraftig kvalitet. Vævet blindsøm D Til usynlig oplægning i vævede stoffer af medium og kraftig kvalitet. Muslingesøm A/B Til kantsyning, oversyning af kanter i tynde elastiske stoffer, påsyning af bånd i vævet stof. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 71 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 – – 30 31 32 – 33 34 – 35 72 Elastisk søm eller smocksyning A/B Til oversyning af to rækker elastiktråd, så der dannes elastisk rynkeeffekt. Fagotsøm A/B Til sammensyning af to stofstykker med afsluttede kanter og rynkeelastik. Stoppesøm (frem og tilbage) A/B Til stopning og reparation af små huller i arbejdstøj, jeans, duge og meget mere. Sy over huller, tryk på tilbagesyningsknappen for kontinuerlig stopning og automatisk stop. Trenser (manuel) A/B Til forstærkning af lommer, bluseåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlås. Rundt knaphul Knaphulsmåler/C Til bluser og børnetøj. Mellemstærkt knaphul C Til medium og kraftige stoffer. Heirloomknaphul Knaphulsmåler/C Til ”håndsyet look” i Àne og sarte stoffer. Tip: Ved syning af knaphuller i jeans skal knaphullets længde og bredde øges. Brug en kraftigere tråd. Nøglehulsknaphul Knaphulsmåler/C Til skræddersyede jakker, frakker etc. Robust knaphul Knaphulsmåler/C Med forstærkede trenser. Ligesøm-læderknaphul A/B Til læder og ruskind. Snørehul B Til bælter, blonder etc. Taperingssøm B Starter og slutter med en spids. Bruges til hjørner, spidser og bogstaver syet med satinsøm. Tryk på tilbagesyningsknappen for at tapere. Taperingssøm B Starter og slutter med en spids. Bruges til hjørner, spidser og bogstaver syet med satinsøm. Tryk på tilbagesyningsknappen for at tapere. Satinsøm, smal B Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til stoffer i tynd og medium kvalitet. Satinsøm, medium B Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til stoffer af tynd og medium kvalitet. Satinsøm, bred B Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til kraftige stoffer. Festonbue B Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af. Smal zigzagsøm B Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af. Festonsøm B Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af. Festonsøm B Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af. Satinsøm med spids B Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Sømoversigt Menu 1: Nyttesømme, Menu 2: Quilt, Menu 3: Satin- og heirloom-sømme, Menu 4: Dekorative sømme Sømmene 0-9 er ens i alle sømmenuer DESIGNER TOPAZ™ 20 DESIGNER TOPAZ™ 30 Alfabeter Block (model 20 og 30) Brush Line (model 30) Script (model 30) Cyrillic og Hiragana alfabet (model 20 og 30) Russisk og japansk alfabet. Se skrifttyperne på symaskinens graÀske display. 73 Indeks +/– knapper ...........................................................................27, 35, 62 A Afmontering af broderienheden ......................................................56 Afstandsholder ...................................................................8, 20, 48, 52 Anbefaling .....................................................................................32 Aktuel farve .........................................................................................59 Aktuel position ............................................................................. 59, 63 Aktuel visning......................................................................................59 Aktuelt sting ................................................................................. 27, 64 Alarm ....................................................................................................31 Alfabet, Block ......................................................................................73 Alfabet, Brush Line ............................................................................73 Alfabet, Cyrillic ...................................................................................73 Alfabet, Hiragana ................................................................................73 Alfabet, Script......................................................................................73 Alfabeter...............................................................................................73 Alternativ visning ...................................................................27, 35, 59 Anbefalet nål .......................................................................................32 Anbefalet trykfod................................................................................32 Anbefaling vedrørende transportør .................................................32 Anbefalingen Sænk transportør........................................................29 Anbefalinger vedrørende syning ......................................................32 Anbefalinger ........................................................................................32 Antal farver i broderi .........................................................................59 Antal farver ..........................................................................................61 Antal sting i den aktuelle farveblok .................................................59 Automatisk FIX ..................................................................................28 Automatisk klip af hoppesting .................................................. 30, 58 Automatisk knaphulsmåler..................................9, 14, 30, 42, 50, 51 Automatisk trådkniv .................................................................... 26, 38 B Balanceret knaphul .............................................................................30 Bogstaver....................................................................................... 37, 60 Brodér-/stoppefod R .............................................................. 9, 29, 58 Broderiarm.......................................................................................7, 55 Broderienhed Afmontering ..................................................................................56 Kalibrer .............................................................................56, 58, 65 Oversigt..........................................................................................55 Tilslutning ......................................................................................56 Broderienheden understøttes ikke ...................................................65 Broderiet er for stort ..........................................................................67 Broderiet er færdigt ............................................................................66 Broderifelt ..................................................................................... 59, 60 Broderiformater ........................................................................... 24, 60 Broderifunktion ........................................................................... 59–66 Broderifunktioner ...............................................................................64 74 Broderi-info .........................................................................................61 Broderiskrifttyper ............................................................23, 24, 55, 60 Brodértråd........................................................................................8, 22 Brugsanvisning ......................................................................................8 Bærekabinet ...........................................................................................8 Børste................................................................................................8, 68 D Dekorative sømme ...................................................................... 33, 73 Denimnål..............................................................................................21 DESIGNER TOPAZ™ 30 Bonus Sampler CD.......................8, 55 DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book .....................................8, 55 DESIGNER TOPAZ™ Sampler CD ........................................8, 55 DESIGNER™ Crown Hoop.............................................................8 DESIGNER™ Royal Hoop ...............................................................8 DESIGNER™ Splendid Square Hoop ............................................8 Dobbeltnål ........................................................................15, 29, 41, 42 Dobbeltnål, trådning ..........................................................................15 Dobbeltnålstørrelse ............................................................................29 Drejeposition .......................................................................................25 E Eksklusiv SEWING ADVISOR™........................................... 27, 34 Syteknikker .......................................................................27, 32, 34 Valg af stof ......................................................................27, 32, 34 Ekstra løft ............................................................................................25 Elastisk kraftigt ...................................................................................34 Elastisk medium..................................................................................34 Elastisk tyndt .......................................................................................34 Embroidery Machine Communication CD ....................................24 Ensfarvet broderi......................................................................... 25, 64 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) ..................................19 F Farveblok ...................................................................................... 61, 64 Farveliste ..............................................................................................61 Fastspænding af stoffet i rammen ...................................................57 FejlÀnding ............................................................................................69 Filformater ...........................................................................................60 Filtskive ..................................................................................................8 FIX ...........................................................................................26, 38, 64 Fjern tråd .............................................................................................43 Fjernelse fra USB-port.......................................................................23 Flydende position ........................................................................ 25, 28 Fod til usynlig oplægning D ................................................................9 Fodregulator ..........................................................................................8 Tilslutning af .................................................................................10 Formater...............................................................................................60 Forspændingstrådfører ...................................................................6, 13 Forstærket knaphul anbefales ...........................................................32 Forstærket knaphul .............................................................................51 Forstørrelsesglas..................................................................................14 Friarm ...............................................................................................6, 11 Frihånd fjeder ......................................................................................29 Frihånd Áydende .................................................................................29 Frihånd .......................................................................................... 29, 42 Funktionsknapper...............................................................................25 G Garantikort ............................................................................................8 Gem i Mine sømme..................................................................... 27, 40 Glideplade anbefales ..........................................................................32 Glideplader uden belægning anbefales ............................................32 Glideplader uden belægning ...............................................................8 GraÀsk display.......................................................................................6 Greb til undertrådsspoling ..................................................... 6, 17, 18 Gå frem farve for farve .............................................................. 27, 64 H Hastighed .............................................................................................25 Broderi .................................................................................... 25, 59 Spoling af undertråd .......................................................17, 18, 22 Syning ...................................................................................... 25, 32 Hjælpetrådrulleholder .......................................................6, 12, 15, 18 Hjørnekontrol .....................................................................................64 Holder til trykfødder og spoler ..........................................................7 Holdeskrue ................................................................................... 55, 57 Hovedtrådrulleholder .....................................................................6, 12 Lodret stilling ................................................12, 13, 15, 16, 17, 22 Vandret stilling ...........................................................12, 13, 16, 17 Hukommelser ......................................................................................40 Hurtigudløser ............................................................................... 55, 57 Hæftning ..............................................................................................26 Hævning af trykfod ............................................................................25 Håndhjul ................................................................................................6 Håndtag ..................................................................................................7 I Ikke-originale reservedele og tilbehør .............................................70 Indbygget målebånd .............................................................................6 Indbygget nåletråder ............................................................................6 Indbygget USB-port.............................................................................6 Inderramme .................................................................................. 55, 57 Indlæsning af en gemt søm eller et program .................................40 Indlæsning af en skrifttype ...............................................................60 Indlæsning af et motiv ................................................................ 58, 60 Indlæsning af tekst til broderi ..........................................................61 Installation af software ......................................................................24 Installationskode .................................................................................24 Isyning af knapper .............................................................................52 Isyning af lynlåse ................................................................................53 Isætning af spolen ..............................................................................18 J Justering af et enkelt mønster eller bogstav i et program ............38 Justering af hele sømprogrammet ...................................................39 Justering af motiver ............................................................................62 Justeringsfødder ....................................................................... 7, 55, 56 K Kalibrer ......................................................................................... 56, 58 Kantsyningsfod J ..................................................................................9 Klargøring af maskinen til brodering ....................................... 55–56 Klip trådenden af ...............................................................................65 Klip ..........................................................................................26, 29, 38 Klipning af tråden ..............................................................................14 Klippeposition........................................................................25, 63, 64 Knap til sænkning af transportør.................................................6, 20 Knap, isyning .......................................................................................52 Knaphul......................................................................................... 34, 50 Knaphul, genstart ...............................................................................42 Knaphulsfod C ......................................................................................9 Knapmåler .......................................................................................6, 50 Knappen Broderi-info ..........................................................27, 58, 61 Knappen PROG .......................................................................... 37, 61 Knappen Skift ........................................................................27, 37, 60 Knapper på maskinen ........................................................................25 Knapplade ..............................................................................................8 Knapstørrelse ......................................................................................50 Kommandoer i program....................................................................44 Kontrast ...............................................................................................31 Kontrollér overtråd ..................................................................... 43, 65 Konvertering af motiver....................................................................24 Kvikguide ...............................................................................................8 L Ledning til fodregulator .................................................................8, 10 Lodret spejlvending ...............................................................27, 36, 62 Lodret stilling ...................................................................12, 15, 17, 22 Lynlåse ..................................................................................................53 Lynlåsfod E .....................................................................................9, 53 Læder ....................................................................................................34 Låg.....................................................................................................6, 33 M Manuelt knaphul .................................................................................51 Mapper .................................................................................................60 Maskinoversigt ..................................................................................6–7 Medfølgende rammer ...........................................................................8 Medfølgende tilbehør .......................................................................8–9 Medfølgende rammer ....................................................................8 Trykfødder.......................................................................................9 Menuen INDSTILLINGER ..................................................... 27, 28 Midterposition .....................................................................................63 Mine rammer ................................................................................ 30, 63 75 Mine sømme ................................................................................. 33, 40 Monter korrekt ramme ............................................................... 63, 65 Montering af stingpladen ..................................................................68 Monteringssted for broderiramme........................................ 7, 55, 57 Motivbredde ................................................................................. 59, 62 Motiveksempel ....................................................................................59 Motiver .......................................................................................... 23, 55 Flytning ................................................................................... 59, 62 Indlæsning .............................................................................. 58, 60 Justering .........................................................................................62 Konvertering .................................................................................24 Lodret spejlvending......................................................................62 Rotering .........................................................................................62 Skalering.........................................................................................62 Stopkommando ............................................................................67 Vandret spejlvending ...................................................................62 Motivhøjde.................................................................................... 59, 62 Motivnavn ............................................................................................61 Motivnummer .....................................................................................55 Motoren er overbelastet.....................................................................43 Mønsterbegyndelse ...................................................................... 27, 36 N Navn på indlæst motiv .......................................................................59 Netledning .............................................................................................8 Tilslutning af .................................................................................10 Nyttefod A .............................................................................................9 Nyttesømme ...........................................................................33, 71, 73 Nål, udskiftning...................................................................................20 Nåle ............................................................................................ 8, 14, 21 Nåleholder ...........................................................................................20 Nåleposition ................................................................................. 32, 35 Nålestang................................................................................................6 Nålestop oppe/nede ................................................................... 25, 64 Nålestopposition.................................................................................25 Nåletråder ............................................................................................14 O OK ................................................................................................. 27, 64 Opdatering af maskinen ....................................................................24 Oplægning i denimstof ......................................................................48 Oplægning i strækstof ........................................................................48 Oplægning..................................................................................... 34, 48 Oprettelse af et sømprogram ...........................................................37 Overkastning ................................................................................ 34, 45 Overlock........................................................................................ 34, 46 Oversigt over broderifunktionen .....................................................59 Oversigt over syfunktionen ...............................................................32 P Panel med funktionsknapper ........................................................6, 25 Parkeringsposition ...........................................................25, 56, 63, 64 Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren ........................50 76 Piktogrampen ..................................................................................8, 22 Pileknapper til navigering ..................................................................27 Pivothøjde ............................................................................................28 Placering af motiver ...........................................................................62 Plads til tilbehør ....................................................................................7 Pop op-meddelelser under brodering ..............................................65 Pop op-meddelelser under syning ....................................................41 Pop op-meddelelser ..................................................................... 41, 65 Positionering af nål ............................................................................35 Programmering af bogstaver ............................................................37 Programmering ...................................................................................37 Programmeringsfunktion ..................................................................27 Pyntesømsfod B ....................................................................................9 Pyntesømsfod B, transparent ..............................................................9 Pære ........................................................................................................6 Udskiftning af ...............................................................................68 Pæreskifter .......................................................................................8, 68 Q Quiltesømme ................................................................................ 33, 73 R Ramme Montering ......................................................................................57 Oversigt..........................................................................................55 Rammeclips .....................................................................................8, 55 Rammeindstillinger ................................................................27, 58, 63 Rammeposition ...................................................................................63 Rammestørrelse ...............................................................30, 58, 63, 67 Redigeringsvisning i broderifunktionen ..........................................59 Registrer din maskine .........................................................................24 Rengøring af maskinen ......................................................................68 Rengøring af området omkring undertrådsspolen ........................68 Rengøring af området under undertrådsspolen.............................68 Reparation ............................................................................................47 Resterende sting i broderiet ..............................................................59 Rining ................................................................................26, 34, 47, 64 Rivbar stabilisering til påstrygning ...................................................22 Rivbar stabilisering .............................................................................22 Rotation af motiv ...............................................................................59 Rotering af motiv ........................................................................ 27, 62 S Saks .........................................................................................................8 Sammenkædning af to sømprogrammer til et program ...............38 Sammenpakning efter syning ............................................................11 Sampler Book ......................................................................................55 Satin- og heirloomsømme .......................................................... 33, 73 Selvklæbende stabilisering .................................................................22 Sensor Trykfodstryk ...........................................................................19 Sensorfod auto ....................................................................................28 Sensorfod ned og drej ........................................................................25 Sensorfod op og ekstraløft ................................................................25 Sensorfodsløft .............................................................................. 19, 25 Sikker stingbredde .................................................................29, 41, 42 Skalering ...............................................................................................62 Skift trådfarve ............................................................................... 58, 66 Skinner til fastgørelse af clipsene .....................................................55 SkrifttypeÀler .......................................................................................60 Skrifttypemenu ............................................................................. 27, 33 Skrifttyper ............................................................................................33 Indlæsning af ................................................................................60 Valg af ............................................................................................33 Skrifttypestørrelse ...............................................................................60 Skruetrækker ............................................................................. 8, 20, 68 Slet......................................................................................27, 38, 40, 61 Sletning af et bogstav.........................................................................61 Sletning af gemte sømme eller programmer ........................... 40, 44 Sletning af sømmønstre eller bogstaver ..........................................38 Små bogstaver ........................................................................27, 37, 60 Software ........................................................................................ 24, 30 5D™ ConÀgure............................................................................24 5D™ Organizer..................................................................... 24, 60 5D™ QuickFont ................................................................... 24, 60 Installation .....................................................................................24 Introduktionsvejledning ..............................................................24 Pdf-vejledninger ...........................................................................24 Sådan starter du programmerne ................................................24 Softwareversion...................................................................................31 Sokkel .....................................................................................................6 Spolehastighed ............................................................................. 17, 18 Spolekapsel ................................................................................... 18, 68 Spoler ............................................................................ 8, 16, 17, 18, 58 Indsætning .....................................................................................18 Spolespindel........................................................................6, 16, 17, 18 Spoling af specialtråd .................................................................. 16, 17 Spoling af undertråd, mens du broderer eller syr..........................18 Spoling af undertråd, når maskinen er trådet ......................... 16, 17 Sprog.....................................................................................................31 Stabiliserende underlag ............................................................... 22, 57 Stabilisering anbefales ........................................................................32 Stabilisering til afklipning ..................................................................22 Start af programmerne ......................................................................24 Start/Stop ............................................................................................26 Stik til automatisk knaphulsmåler ................................................6, 50 Stik til broderienhed ................................................................ 7, 55, 56 Stik til fodregulator ...............................................................................6 Stik til netledning ..................................................................................6 Stingantal.................................................................................55, 59, 61 Stingbredde ................................................................................... 32, 35 Stinglængde ................................................................................... 32, 35 Stingplade.............................................................................................68 Stingtæthed ................................................................................... 32, 35 Stofstykker og stabilisering ..................................................................8 STOP .......................................................................... 25, 38, 47, 54, 64 Stopkommando i motiv .....................................................................67 Stopning ...............................................................................................47 Stoppefod R...........................................................................................9 Store bogstaver.......................................................................27, 37, 60 Strikket stof .........................................................................................34 Stræknål ................................................................................................21 Strømforsyning....................................................................................10 Styr til undertrådsspoling........................................................ 6, 16, 17 Større arbejdsÁade ..............................................................................11 Sy sammen .................................................................................... 34, 45 Syfelt .....................................................................................................32 Syfunktion ..................................................................................... 32–42 Syhastighed ..........................................................................................32 Syning af sømprogrammet ...............................................................39 Syteknikker.................................................................27, 32, 34, 45–52 Sænk trykfod .......................................................................................25 Sænkning af transportøren ...............................................................20 Anbefaling .....................................................................................32 Sømindstillinger ..................................................................................35 Sømmenu ................................................................................27, 33, 60 Sømnummer ................................................................................. 32, 33 Sømopsprætter ......................................................................................8 Sømoversigt .........................................................................................73 Sømpanel................................................................................................6 Sømtabel...............................................................................................71 Sømvalgsknapper ......................................................................... 27, 33 Sådan kommer du i gang med broderingen....................................58 Sådan skubbes rammen på ................................................................57 T Tal.............................................................................................27, 37, 60 Taperet satinsøm .................................................................................54 Teksteditor ...........................................................................................60 Tilbagesyning....................................................................26, 47, 51, 54 Tilbehør ..................................................................................................8 Tilbehørskatalog ...................................................................................8 Tilbehørsæske ........................................................................................7 Tilbehørsæske, afmontering ..............................................................11 Tilføjelse af et bogstav et andet sted ...............................................60 Tilføjelse af et bogstav................................................................ 37, 60 Tilføjelse af kommandoer i et program ..........................................38 Tilføjelse af samme sømmønster Áere gange ................................38 Tilføjelse af sømme eller bogstaver andre steder ..........................38 Tilslutning af broderienheden ..........................................................56 Tilslutning af fodregulatoren ............................................................10 Tilslutning til strømforsyningen .......................................................10 Tilslutning til USB-porten .................................................................23 Tilslutningsgreb på broderiramme ...................................................55 Tilslutningsstik til broderienhed ...................................................7, 56 Touchpanel ......................................................................................6, 27 Transparent tråd ..................................................................................22 Transportør, sænkning .......................................................................20 Trykfod C.............................................................................................51 Trykfod H med glidesål .......................................................................9 77 Trykfod til Frihånd Áydende .............................................................29 Trykfod, hævning............................................................................6, 25 Trykfod, sænkning ..............................................................................25 Trykfod, udskiftning...........................................................................20 Trykfoden er hævet for højt ..............................................................41 Trykfodsfæste ..................................................................................6, 20 Trykfodsstang ........................................................................................6 Trykfodstryk ................................................................................. 19, 28 Trykfødder til Frihånd fjeder ............................................................29 Trykfødder .............................................................................................9 Trådfarver ............................................................................................55 Trådgiver ..........................................................................................6, 13 Trådklipkommandoer.................................................................. 30, 58 Trådkniv auto ......................................................................................29 Trådkniv til undertrådsspoling............................................................6 Trådkniv .................................................................6, 14, 16, 17, 18, 26 Trådnet ...................................................................................................8 Trådning af dobbeltnål ......................................................................15 Trådning af nålen ...............................................................................14 Trådning af overtråden ......................................................................13 Trådproducent.....................................................................................61 Trådriller .................................................................................................6 Trådrulleholdere..................................................................................12 Hjælpetrådrulleholder .................................................6, 12, 15, 18 Lodret stilling ................................................12, 13, 15, 16, 17, 22 Vandret stilling ...........................................................12, 13, 16, 17 Trådrulleplader ........................................................................... 6, 8, 12 Trådsensor .................................................................................... 15, 43 Trådspænding ved undertrådsspoling .............................6, 16, 17, 18 Trådspænding ............................................................................... 19, 28 Trådspændingsskiver ......................................................................6, 13 Trådtyper ..............................................................................................22 Tænd/sluk-kontakt .........................................................................6, 10 V Valg af skrifttype ................................................................................33 Valg af stof .............................................................................27, 32, 34 Valg af søm..........................................................................................33 Valgt ramme.........................................................................................59 Vandopløselig stabilisering ................................................................22 Vandret spejlvending .............................................................27, 36, 62 Vandret stilling .................................................................12, 13, 16, 17 Varmeopløselig stabilisering..............................................................22 Vedligeholdelse....................................................................................68 Vinyl......................................................................................................34 Visningen Syning af broderi .............................................................59 Vævet eller strikket .............................................................................34 Vævet kraftigt ......................................................................................34 Vævet medium ....................................................................................34 Vævet stof ...........................................................................................34 Vævet tyndt ..........................................................................................34 W Wingnål ................................................................................................21 Y Yderramme ................................................................................... 55, 57 U Udløserknap til broderienhed ................................................ 7, 55, 56 Udpakning ...........................................................................................10 Udskiftning af elpærer .......................................................................68 Udskiftning af nålen ..........................................................................20 Udskiftning af trykfoden...................................................................20 Undertråden næsten opbrugt..................................................... 43, 65 Undertrådsdæksel .................................................................... 6, 18, 68 Undertrådsområde....................................................................... 43, 68 Undertrådsposition.............................................................................63 Undertrådsspoling, model 20............................................................16 Undertrådsspoling, model 30............................................................17 Undertrådsspoling, specialtråd .................................................. 16, 17 Universal sytråd ...................................................................................22 Universalnål .........................................................................................21 USB Embroidery Stick .............................................. 8, 23, 24, 55, 60 Anvendelse ....................................................................................23 USB-port ..............................................................................................23 Usynlig oplægning ....................................................................... 34, 49 78 Vi forbeholder os ret til at ændre maskinen og udvalget af tilbehør uden forudgående varsel, og at udføre modiÀceringer på præstationer eller design. Sådanne modiÀceringer vil imidlertid altid være til fordel for brugeren af produktet. Immaterielle rettigheder Patenter, der beskytter dette produkt, er anført på en mærkat, som sidder under symaskinen. VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING og dets design, DESIGNER, DESIGNER TOPAZ, 5D, SEWING ADVISOR og EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA og “H-mærket med kronen” er varemærker fra Husqvarna AB. Alle varemærker bruges under license af VSM Group AB. 5D™ Embroidery Machine Communication CD (Til brug i computer. Se side 24). www ww www.husqvarnaviking.com w.hu husq sqva varn rnav avik ikin ingg.co com m 413 29 95 - 06A • Danish • Inhouse • © 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.I • All rights reserved • Printed in Sweden on environment friendly paper
© Copyright 2024