Modernising Public Procurement 1. udgave

Brugsanvisning
KEEPING THE WORLD SEWING™
SIKKERHEDSANVISNINGER
Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.
Elektrisk tilslutning
Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen.
Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed
• Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen
af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen.
• En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet.
• Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren.
• Sluk for symaskinen (”0”), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning
af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv.
• Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget.
• Hold Àngrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen.
• Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten
anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning.
• Træk altid stikket ud, før du udskifter elpæren. Udskift elpæren med en af samme type (dvs. samme spænding og watt).
Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges
i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske
produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.
Klargøring
Side 10-31
Syfunktion
Side 32-44
Grundlæggende
teknikker
1
2
3
Side 45-54
Klargøring af maskinen
til brodering
4
Side 55-58
Broderifunktion
Side 59-67
Vedligeholdelse
af maskinen
Side 68-70
Maskinoversigt og tilbehør, side 6-9
Sømtabel og alfabeter, side 71-73
5
6
Indholdsfortegnelse
Maskinoversigt ..................................................................6
Oversigt over touchpanel ............................................27
Medfølgende tilbehør ......................................................8
Menuen INDSTILLINGER ............................................28
1. Klargøring
Udpakning ........................................................................10
Tilslutning af ledningen til fodregulatoren ................10
Tilslut netledningen og fodregulatoren .....................10
Sammenpakning efter syning .......................................11
Større arbejdsÁade ........................................................11
Brug af friarmen..............................................................11
Trådrulleholdere og trådrulleplader ..........................12
Trådning af overtråd ......................................................13
Nåletråder .......................................................................14
2. Syfunktion
Oversigt over syfunktionen .........................................32
Valg af en søm .................................................................33
Valg af en skrifttype .......................................................33
Exclusive SEWING ADVISOR™ ................................34
Sømindstillinger ..............................................................35
Programmering ...............................................................37
Menuen Mine sømme ....................................................40
Pop op-meddelelser under syning ..............................41
Klipning af tråden ...........................................................14
Trådning af dobbeltnål ...................................................15
3. Grundlæggende syteknikker
Trådsensor .......................................................................15
Undertrådsspoling, model 20 ......................................16
Sy sammen .......................................................................45
Undertrådsspoling, model 30 ......................................17
Overkastning ...................................................................45
Isætning af undertrådsspolen.......................................18
Overlock ..........................................................................46
Trådspænding ..................................................................19
Rining ................................................................................47
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) ...................19
Stopning og reparation .................................................47
Sænkning af transportøren...........................................20
Oplægning ........................................................................48
Udskiftning af trykfoden ...............................................20
Usynlig oplægning ...........................................................49
Udskiftning af nålen........................................................20
Syning af knaphuller .......................................................50
Nåle ...................................................................................21
Isyning af knapper...........................................................52
Trådtyper .........................................................................22
Isyning af lynlåse .............................................................53
Piktogrampen ..................................................................22
Taperet satinsøm, model 30 .........................................54
Stabiliserende underlag .................................................22
USB-port ..........................................................................23
4. Klargøring af maskinen til brodering
USB Embroidery Stick...................................................23
Oversigt over broderienheden ...................................55
5D™ Embroidery Software.........................................24
Oversigt over broderirammen ....................................55
Sådan opdaterer du maskinen .....................................24
Motiver .............................................................................55
Funktionsknapper...........................................................25
Tilslutning af broderienheden......................................56
Afmontering af broderienheden .................................56
Fastspænding af stoffet i rammen ...............................57
Sådan skubbes rammen på ...........................................57
Sådan kommer du i gang med broderingen..............58
5. Broderifunktion
Oversigt over broderifunktionen ...............................59
Indlæsning af et motiv ...................................................60
Indlæsning af en skrifttype ............................................60
Broderi-information ......................................................61
Justering af motiver........................................................62
Rammeindstillinger.........................................................63
Broderifunktioner ..........................................................64
Pop op-meddelelser under brodering .......................65
4.Vedligeholdelse af maskinen
Udskiftning af elpærer ...................................................68
Rengøring af maskinen ..................................................68
FejlÀnding .........................................................................69
Sømtabel – menu 1. Nyttesømme ..............................71
Sømoversigt .....................................................................73
Alfabeter ..........................................................................73
Indeks................................................................................74
Maskinoversigt
1
22
23
24
25
2
3
4
26
27
28
29
5
6
30
7
31
9
8
9
10
11
12
13
14
32
19
20
21
33
15
16
34
17
18
Forside
6
1. Låg
13. Stingplade
25. Hjælpetrådrulleholder
2. Forspændingstrådfører
14. Undertrådsdæksel
26. Spolearm (model 30)
3. Trådspændingsskiver
15. Friarm
27. Spolespindel (model 30)
4. Trådgiver
16. Knap til sænkning af transportør
5. Trådspænding til undertrådsspoling
17. Knaplineal og indbygget målebånd
28. Trådkniv til undertrådsspoling
(model 30)
6. Trådriller
18. Bundplade
7. Panel med funktionsknapper
19. Nålestang med skrue
8. Trådkniv
20. Trykfodsstang
9. Elpærer
21. Trykfodsfæste
10. Stik til automatisk knaphulsmåler
22. Sømoversigt
11. Indbygget nåletråder
23. Hovedtrådrulleholder
12. Trykfod
24. Trådrulleplader
29. Styr til undertrådsspoling
30. Håndhjul
21. GraÀsk display
32. Touchpanel
33. Indbygget USB-port
34. Tænd/sluk-knap, stik til netledning og
fodregulator
35. Spolestop (model 20)
36. Spolespindel (model 20)
35
37. Trådkniv til undertrådsspoling (model 20)
36
37
38
Bagside
38. Bærehåndtag
39. Stikdåse til broderienhed
39
42
41
Broderienhedens dele
(Type BE18 til model 30, type BE19 til model 20)
40
43
40. Stik på broderienhed
41. Broderiarm
42. Udløserknap til broderienhed (underside)
44
43. Fastgøringsanordning til broderiramme
44. Justerbare fødder
Tilbehørsæske
I tilbehørsæsken er der særlige rum til trykfødder og
undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar
tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt.
45. Plads til tilbehør
45
46. Aftagelig holder til trykfødder og spoler
46
7
Medfølgende tilbehør
50
47
48
47. 2 trådnet. Sæt nettet på trådrullen, når du bruger syntetisk
tråd, der nemt rulles af.
51
49
48. Skruetrækker
49. Pæreskifter
50. Sømopsprætter
51. Børste
52. 2 stk. glideplader uden belægning
55
52
53
54
53. 2 stk. Àltskiver
56
54. 2 stk. trådrulleplader, store (1 er monteret på maskinen ved
levering)
55. Trådrulleplade, lille
56. Trådrulleplade, mellem (er monteret på maskinen ved levering)
57. 6 stk. spoler (1 sidder i maskinen ved levering)
58
59
57
60
58. Afstandsholder/knapplade
59. USB Embroidery Stick (1 GB)
60. Rammeclips (16 til model 30, 10 til model 20)
61
61. Piktogrampen
Medfølgende rammer
62
63
62. DESIGNER™ Royal Hoop, 360x200mm (kun til model 30)
63. DESIGNER™ Crown Hoop, 260x200mm (kun til model 20)
64. DESIGNER™ Splendid Square Hoop, 120 x 120 mm
Medfølgende tilbehør – ikke på billedet
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
Saks
Nåle
Bærekabinet (er fastgjort på maskinen ved levering)
Fodregulator
Ledning til fodregulator
Netledning
Brodértråd
Stofstykker og stabilisering
5D™ Embroidery Machine Communication CD
DESIGNER TOPAZ™ Sampler CD
DESIGNER TOPAZ™ 30 Bonus Sampler CD (kun til
model 30)
DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book
Brugsanvisning
Kvikguide
Tilbehørskatalog
Garantikort
64
Trykfødder
7
7
Nyttefod A
Er monteret på maskinen ved levering. Denne trykfod er primært
beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end
1,0.
Pyntesømsfod B
Denne trykfod er beregnet til syning af dekorative sømme eller korte
zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på mindre end
1,0. Kanalen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden
fremføres ubesværet over sømmene.
Knaphulsfod C
Denne trykfod bruges til trinvis syning af knaphuller. Placer stofkanten
efter styrelinjerne på trykfodståen. De to kanaler på undersiden af foden
sikrer jævn fremføring over knaphulsstolperne. Krogen bag på foden
bruges til indlægstråden ved syning af forstærket knaphul.
Fod til usynlig
oplægning D
Denne trykfod bruges til usynlig oplægning. Inderkanten på trykfoden
styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er konstrueret til at glide langs
oplægningskanten.
Lynlåsfod E
Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen,
hvilket gør det nemt at sy tæt på lynlåsens sider. Flyt nålepositionen til
højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller for at dække en
bred indlægstråd.
Trykfod H med
glidesål
Denne trykfod med belægning på undersiden bruges til syning i
skumplast, vinyl, plastik eller læder og nedsætter risikoen for, at disse
materialer klæber til trykfoden.
Kantsyningsfod J
Denne trykfod bruges til overkastning og overlock. Stingene dannes over
stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant.
Brodér-/stoppefod R
Denne fod bruges til frihåndsbroderi/quiltning/stikning og broderi i
ramme.
Pyntesømsfod B,
transparent
En klar fod til dekorativ syning, som gør det nemt at passe sømme
sammen. Samme kanal på undersiden som trykfod B.
Automatisk
knaphulsmåler
Når denne trykfod er sluttet til maskinen, sys knaphullet i en passende
længde i forhold til den knapstørrelse, du har indstillet på maskinen.
7
7
7
7
7
9
Klargøring
1. Klargøring
Udpakning
1. Placer maskinen på en stabil, plan Áade. Fjern emballagen,
og løft beskyttelseslåget af.
2. Fjern emballagen og fodregulatoren.
3. Maskinen leveres med en tilbehørspose, en netledning og en
ledning til fodregulatoren.
4. Aftør maskinen, specielt rundt om nålen og stingpladen, for at
fjerne eventuelt snavs før syning.
Tilslutning af ledningen til
fodregulatoren
Blandt tilbehøret Ànder du fodregulatoren med tilhørende
ledning. Det er kun nødvendigt at slutte fodregulatorledningen
til fodregulatoren den første gang, du skal bruge maskinen.
1. Tag ledningen til fodregulatoren ud. Ved fodregulatoren om.
Slut ledningen til stikket i rummet til fodregulatoren.
2. Skub ledningen godt i for at sikre, at den er korrekt tilsluttet.
3. Læg ledningen i åbningen på undersiden af fodregulatoren.
Tilslut netledningen og fodregulatoren
På undersiden af maskinen Ànder du oplysninger om
netspænding (V) og frekvens (Hz).
Bemærk! Før du sætter fodregulatoren til, skal du kontrollere, at den er af
typen ”FR5” (se undersiden af fodregulatoren).
1. Sæt fodregulatorledningen i det forreste stik nederst i højre
side på maskinen (1).
2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst i højre side på
maskinen (2).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen og
lyset (3).
10
ON
OFF
3
1
2
Klargøring
Sammenpakning efter syning
1. Sæt tænd/sluk-knappen (3) på OFF (slukket).
2. Træk ledningen ud af vægstikket og derefter ud af maskinen (2).
3. Træk ledningen til fodregulatoren ud af maskinen (1). Rul
ledningen til fodregulatoren op i rummet på undersiden
af fodregulatoren.
1
4. Placer alt tilbehøret i tilbehørsæsken. Skub æsken på maskinen
fra bagsiden af friarmen.
5. Placer fodregulatoren i rummet over friarmen.
6. Sæt beskyttelseslåget på igen.
Større arbejdsÁade
Pladsen på højre side af nålen, mellem nålen og friarmen,
giver dig betydelig ekstra plads. Dette gør det meget nemmere
at sy store projekter og quilte end på andre symaskiner. Lad
tilbehørsæsken blive siddende på maskinen, så du får en stor, Áad
arbejdsÁade.
Brug af friarmen
Træk tilbehørsæsken mod venstre, når du vil fjerne den for a
bruge friarmen.
Brug friarmen, når du skal lægge bukseben og ærmegab op.
Når du skal sætte tilbehørsæsken på igen, skal du skubbe den
tilbage på maskinen, indtil den sidder helt rigtigt.
11
Klargøring
Trådrulleholdere og trådrulleplader
Din symaskine har to trådrulleholdere, en hovedtrådrulleholder
og en hjælpetrådrulleholder. Trådrulleholderne passer til alle typer
tråd. Hovedtrådrulleholderen kan justeres og kan bruges i vandret
stilling (tråden trækkes af den stationære trådrulle) eller i lodret
stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette stilling til alle
standardtrådruller og den lodrette stilling til store trådruller eller
specialtråd.
Vandret stilling
Vip trådrulleholderen en anelse op fra den vandrette stilling for
at gøre det nemmere at sætte trådrullen på holderen. Tråden skal
løbe over toppen mod urets retning som vist på billedet. Sæt en
trådrulleplade på (se nedenfor), og vip derefter trådrulleholderen
tilbage i vandret stilling.
Der sidder to trådrulleplader på trådrulleholderen ved
levering. Ved mellemstore trådruller placeres den mellemstore
trådrulleplade (A) foran trådrullen. Ved store trådruller placeres
den store trådrulleplade (B) foran trådrullen.
Den Áade side af trådrullepladen skal presses fast ind mod
trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullepladen
og trådrullen.
Der medfølger to ekstra trådrulleplader, en lille og en stor, som
tilbehør til maskinen. Den lille trådrulleplade kan bruges til små
trådruller. Den anden store trådrulleplade kan bruges, når du
spoler undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du syr med
dobbeltnål.
Lodret stilling
Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås
trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned.
Sæt den store trådrulleplade på. Ved brug af trådruller, der er
mindre end den mellemstore trådrulleplade, eller ved brug af
specialtråd, skal du sætte en Àltskive under trådrulle for at undgå,
at tråden trækkes for hurtigt af. Ved brug af større trådruller er
det ikke nødvendigt at bruge en Àltskive.
Bemærk! Du skal ikke sætte en trådrulleplade oven på trådrullen, da dette
vil forhindre trådrullen i at rotere.
Hjælpetrådrulleholder
Hjælpetrådrulleholderen bruges, når du skal spole undertråd fra
en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi
du skal sy med dobbeltnål.
Vip hjælpetrådrulleholderen op mod dig selv og mod venstre.
Sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre
end den mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe en Àltskive
under trådrullen for at forhindre, at tråden ruller for hurtigt af.
Filtskiven skal ikke bruges til større trådruller.
12
A
B
Klargøring
A
B
D
1
C
E
Trådning af overtråden
Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe.
1. Sæt trådrulle og trådrulleplade på trådrulleholderen som
beskrevet.
2. Trådrulleholder i vandret stilling:
Før tråden hen over og bag ved forspændingstrådføreren (A)
og under trådføreren (B).
Trådrulleholder i lodret stilling:
I stedet for at føre tråden ind i forspændingstrådføreren (A),
skal du føre den direkte under trådføreren (B).
3. Før tråden ned mellem trådspændingsskiverne (C).
4. Fortsæt med at tråde i den retning, pilene viser. Før tråden fra
højre og ind i udskæringen på trådgiveren (D).
5. Før tråden ned og om bag den sidste trådfører lige over
nålen (E).
13
Klargøring
Nåletråder
A
Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder.
Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden.
B
1. Brug grebet til at trække nåletråderen hele vejen ned, så tråden
fanges under trådføreren (A).
2. Skub grebet bagud for at føre nåletråderen fremad, indtil
metalÁangerne dækker nålen. En lille krog går nu igennem
nåleøjet (B).
3. Placer tråden under Áangerne foran nålen, så tråden fanges
ind i den lille krog (C).
1
4. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker
tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag nålen. Træk
trådløkken ud bag ved nålen.
C
5. Placer tråden under trykfoden.
Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse 70-120. Du kan ikke
bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, heller ikke til wingnåle,
dobbeltnåle, trippelnåle, eller når knaphulsmåleren er monteret. Der Àndes
også visse typer ekstraudstyr, der kræver manuel trådning af nålen.
Når du tråder nålen manuelt, skal du kontrollere, at nålen trådes forfra og
bagud. Det hvide trykfodsfæste gør det let at se nåleøjet. Undertrådsdækslet
kan bruges som forstørrelsesglas.
3
4
Klipning af tråden
Når du er færdig med at sy, kan du klippe trådene over ved at
hæve trykfoden og trække trådene ud på venstre side af maskinen
og derefter føre dem bagfra om foran ind i trådkniven.
14
2
Klargøring
Trådning af dobbeltnål
1
1. Indsæt en dobbeltnål.
A
2. Brug en ekstra trådrulle, eller spol en undertrådsspole med
den tråd, du vil bruge som den anden overtråd.
3. Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås
trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let
ned. Sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er
mindre end den mellemstore trådrulleplade, skal du anbringe
en Àltskive under trådrullen.
4. Anbring den første trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen
skal dreje med uret, når tråden trækkes ud af trådrullen.
5. VENSTRE NÅL: Tråd maskinen som beskrevet på side
12, og kontrollér, at tråden ligger mellem de venstre
trådspændingsskiver (A). Tråd venstre nål manuelt.
6. Træk hjælpetrådrulleholderen ud, og sæt den store trådrulleplade på. Ved trådruller, som er mindre end den mellemstore
trådrulleplade, skal du anbringe en Àltskive under trådrullen.
B
7. Anbring den anden trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen
skal dreje mod uret, når tråden trækkes ud af trådrullen.
8. HØJRE NÅL: Tråd maskinen som før, men denne tråd skal
ligge mellem de højre trådspændingsskiver (A) og uden for
trådføreren (B). Tråd højre nål manuelt.
Bemærk! Denne type dobbeltnål må ikke bruges (C), da den kan beskadige
symaskinen.
C
Trådsensor
Hvis overtråden knækker eller slipper op, eller hvis undertråden
slipper op, standser maskinen, og der vises en pop op-meddelelse
på displayet.
Hvis overtråden knækker: Tråd maskinen igen, og tryk på OK.
Pop op-meddelelsen forsvinder. Hvis undertråden slipper op, skal
du sætte en fuld undertrådsspole i og fortsætte med at sy.
15
Klargøring
Undertrådsspoling, model 20
Spoling af undertråden, når
maskinen er trådet
C
Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålene er i højeste
position.
Bemærk! Ved spoling af undertråd må du ikke bruge en trykfod af plastik.
1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst
på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet
vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra
HUSQVARNA VIKING®.
2. Tråd maskinen med hovedtrådrulleholderen i vandret stilling.
Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til at placeres i vandret stilling, skal
du spole tråden, som beskrevet under ”Spoling af specialtråd” nedenfor.
3. Træk tråden fra nålen ind under trykfoden og til højre
igennem trådføreren til undertrådsspoling.
4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og
ud.
D
5. Skub spolen mod højre. En pop op-meddelelse vises på det
graÀske display. Træd på fodregulatoren, eller tryk på knappen
Start/Stop for at starte spolingen. Hold godt fast i trådenden,
når du begynder at spole. Når undertrådsspolingen starter,
kan du klippe trådenden af.
Når spolen er fyldt, standser spolingen automatisk. Skub
spolespindlen tilbage til venstre, fjern undertrådsspolen, og
klip tråden over på trådkniven.
Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra
HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med
et hul, skal du vikle tråden Áere gange rundt om spolen, før
du begynder at spole.
Spoling af specialtråd
Vi anbefaler, at du ikke spoler specialtråd, som f.eks. ”usynlig”
eller anden elastisk tråd, metal- eller Áad metaltråd, fra nålen.
Spol altid disse trådtyper ved laveste hastighed.
1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst
på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet
vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra
HUSQVARNA VIKING®.
2. Placér den store trådrulleplade og en Àltskive under trådrullen
på hovedtrådrulleholderen i lodret stilling.
3. Før tråden over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og
ned og rundt om trådspændingsskiven (B) og derefter gennem
trådføreren¨til undertrådsspoling (C) som vist på billedet.
4. Se Spoling af undertråd, når maskinen er trådet, trin 4-5.
16
A
C
B
Bemærk! Afhængigt af trådtypen skal du sno tråden en eller to
gange rundt om undertrådsspændingsskiven (B) for at stramme
tråden yderligere. Brodértråd bør snos to gange rundt om
undertrådsspændingsskiven.
Klargøring
Undertrådsspoling, model 30
Spoling af undertråden, når
maskinen er trådet
C
Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålene er i højeste
position.
1
Bemærk! Ved spoling af undertråd må du ikke bruge en trykfod af plastik.
1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst
på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet
vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra
HUSQVARNA VIKING®.
2. Tråd maskinen med hovedtrådrulleholderen i vandret stilling.
Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til at blive placeret i vandret stilling,
skal du spole tråden som beskrevet under ”Spoling af specialtråd”
nedenfor.
3. Træk tråden fra nålen ind under trykfoden og til højre
igennem trådføreren til undertrådsspoling (C).
4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud.
D
5. Skub armen til undertrådsspoling mod spolen for at spole.
En pop op-meddelelse vises på det graÀske display. Tryk
på OK-knappen for at starte spolingen. Du kan justere
spolehastighedenved hjælp af venstre/højre pileknap.
Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når
undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af.
Når undertrådsspolen er fuld, glider armen til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop
op-meddelelsen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over
med trådkniven.
Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra
HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med
et hul, skal du vikle tråden Áere gange rundt om spolen, før
du begynder at spole.
Spoling af specialtråd
Vi anbefaler, at du ikke spoler specialtråd, som f.eks. ”usynlig”
eller anden elastisk tråd, metal- eller Áad metaltråd, fra nålen.
A
Spol altid disse trådtyper ved laveste hastighed.
1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst
på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet
vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra
HUSQVARNA VIKING®.
2. Placér den store trådrulleplade og en Àltskive under trådrullen
på hovedtrådrulleholderen i lodret stilling.
3. Før tråden over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og
ned og rundt om trådspændingsskiven (B) og derefter gennem
trådføreren til undertrådsspoling (C) som vist på billedet.
C
B
Bemærk! Afhængigt af trådtypen skal du sno tråden en eller to
gange rundt om undertrådsspændingsskiven (B) for at stramme
tråden yderligere. Brodértråd bør snos to gange rundt om
undertrådsspændingsskiven.
4. Se Spoling af undertråd, når maskinen er trådet, trin 4-5.
17
Klargøring
Spoling af undertråd, mens du broderer
eller syr
Model 30 er udstyret med en separat motor til undertrådsspoling,
så du kan spole undertråd, mens du syr eller broderer.
1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst
på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet
vender opad. Brug altid kun originale undertrådsspoler fra
HUSQVARNA VIKING®.
C
B
2. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Placer den store trådrulleplade,
Àltskiven og trådrullen på trådrullepinden.
3. Før undertråden rundt om trådspændingsskiven (B) og
gennem trådføreren (C) som vist.
D
4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud.
5. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at spole.
En pop op-meddelelse vises på det graÀske display. Tryk
på OK-knappen for at starte spolingen. Du kan justere
spolehastighedenved hjælp af venstre/højre pileknap.
Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når
undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af.
Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra
HUSQVARNA VIKING®, der ikke er forsynet med
et hul, skal du vikle tråden Áere gange rundt om spolen, før
du begynder at spole.
Når undertrådsspolen er fuld, glider armen til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop
op-meddelelsen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over
med trådkniven ved siden af spolespindlen.
Bemærk! Kontrollér, at tråden ikke rører trådrullepladen på den
vandrette trådrulleholder under spoling af undertråden. Hvis den
gør det, skal du sætte pladen og trådrullen længere op på den lodrette
trådrulleholder.
Isætning af spolen
1
2
3
4
1. Fjern undertrådsdækslet ved at skubbe det i retningen mod
dig selv.
2. Sæt undertrådsspolen ned i spolekapslen. Den kan kun sættes
i på én måde – med logoet opad. Tråden løber af fra venstre
side af spolen. Spolen vil derefter dreje mod uret, når du
trækker i tråden.
3. Sæt en Ànger på undertrådsspolen for at forhindre den i at
dreje, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til
venstre ind i trådspændingsfjederen (E), indtil den ”klikker”
på plads.
F
4. Fortsæt trådningen rundt om (F) og til højre for trådkniven
(G). Skub undertrådsdækslet på igen (H). Træk tråden til
venstre for at klikke den af (I).
I
G
18
E
H
Klargøring
Trådspænding
1
Din maskine indstiller automatisk den bedste trådspænding
til den valgte søm og det aktuelle stof. Gå til Menuen
INDSTILLINGER for at indstille trådspændingen til specialtråd,
teknikker eller stof (se side 28).
Rigtig og forkert trådspænding
Hvis du vil opnå optimal sømeffekt og holdbarhed, skal du sørge
for, at nåletrådsspændingen er indstillet korrekt, dvs. at trådene
ved almindelig syning sys jævnt imellem de to stoÁag (1).
Hvis undertråden er synlig på retsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram (2). Reducer nåletrådsspændingen.
Hvis overtråden er synlig på vrangsiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs (3). Øg nåletrådsspændingen.
1
2
3
Bemærk! Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være
synlig på stoffets vrangside.
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™
(ESS)
Sensorfodstryk
Takket være det sensorstyrede trykfodstryk registrerer trykfoden
tykkelsen på stoffet, broderiet eller sømmen, så trykfoden syr let
og jævnt hen over overÁaden med perfekt transport af stoffet.
Hvis du vil se den anvendte indstilling for trykfodstryk til det
valgte stof og justere trykket manuelt, skal du gå til menuen
INDSTILLINGER (se side 28).
Sensorfodsløft
Trykfoden på din symaskine hæves og sænkes i Àre trin ved hjælp
af knapperne til hævning og sænkning af sensorfod (se side 25).
Trykfoden sænkes automatisk, når du begynder at sy. Hvis du
stopper, mens nålen er nede i stoffet, registrerer trykfoden
automatisk stoffets tykkelse og hæves til en højde, hvor trykfoden
lige akkurat er så meget over niveau, at stoffet kan drejes. Gå til
menuen INDSTILLINGER for at deaktivere denne funktion (se
side 28).
19
Klargøring
Sænkning af transportøren
Transportøren sænkes, når du skubber knappen på forsiden
af friarmen til højre. Skub knappen til venstre, hvis du vil
hæve transportøren. Transportøren hæves, når du begynder at
sy. Transportøren skal sænkes ved isyning af knapper og ved
frihåndssyning.
Når du skal brodere, sænkes transportøren automatisk, når
broderienheden tilsluttes. Når broderienheden fjernes, hæves
transportøren automatisk, når du begynder at sy.
Udskiftning af trykfoden
Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF)
1. Sørg for, at nålen er hævet til højeste position, og at også
trykfoden er hævet. Træk trykfoden imod dig selv.
2. Ret tværstiften på trykfoden ind efter åbningen i
trykfodsfæstet. Skub tilbage, indtil trykfoden klikker på plads.
Udskiftning af nålen
Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF)
1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med.
2. Løsn skruen i nålestangen med skruetrækkeren.
3. Fjern nålen.
4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub den nye
nål opad, så den Áade side vender væk fra dig, indtil den ikke
kan komme længere.
5. Stram skruen med skruetrækkeren.
20
1
2
Klargøring
Nåle
Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode
syresultater. For at sikre, at du syr med en kvalitetsnål, anbefaler
vi nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med
din maskine, indeholder nåle i de størrelser, der oftest bruges til
syning i vævet stof og elastisk stof.
A
B
C
D
1
Universalnål (A)
Universalnåle har en let afrundet spids og fås i mange forskellige
størrelser. Nålene kan bruges til almindelig syning i mange
forskellige stoftyper og -kvaliteter.
Stræknål (B)
Stræknåle har et specielt skaft, der skal forhindre overspringning
af sting ved ujævnheder i stoffet. Til strikstof, badetøj, Áeece,
syntetisk ruskind og læder. Mærket med et gult bånd.
Denimnål (C)
Denimnåle har en skarp spids, der kan gennemtrænge tætvævede
stoffer, uden at nålen bøjes. Til kanvas, denim, mikroÀber. Mærket
med et blåt bånd.
Wingnåle (D)
Wingnålene har brede vinger på begge sider af nålen, der
danner huller i stoffet ved syning af entredeux-sømme og andre
hulsømme i stoffer af naturÀbre. De bedste resultater fås, hvis
sømbredden mindskes.
1
Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids
(1). En beskadiget nål (2) kan medføre, at der springes sting over, at nålen
knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige
stingpladen.
2
21
Klargøring
Trådtyper
Stabilisering
Der er mange trådtyper på markedet i dag, som er udviklet til
forskellige formål.
Rivbar stabilisering
Universal sytråd
Universal sytråd er lavet af syntetisk, bomulds- eller bomuldsbelagt
polyester. Denne type tråd bruges til syning af tøj og projekter.
Brodértråd
Brodértråd er lavet af forskellige Àbre: rayon, polyester, akryl
eller metal. Disse trådtyper giver broderier og andre former for
dekorativ syning et glat og skinnende udseende.
Når du broderer, skal du bruge særlig brodérundertråd.
Bemærk! Når du bruger metaltråd eller Áad tråd til brodering, kan du
bruge en nål med det lidt større øje og brodere med lavere hastighed. Tråd
symaskinen med trådrullen i lodret stilling.
Transparent tråd
Transparent tråd, også kaldet monoÀlamenttråd, er en enkelt, klar,
syntetisk tråd. Den er beregnet til quiltning og andre former for
dekorativ syning. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling.
Når du spoler undertråd, skal du spole langsomt, og spolen skal
kun fyldes halvt.
Piktogrampen
Brug en luft- eller vandopløselig markeringspen til broderier og
piktogrammer på alle stoftyper. Farven forsvinder efter nogle få
timer. Du kan også bruge koldt vand til at fjerne markeringerne
fuldstændigt med. Sørg for, at alle markeringer fjernes, før du
stryger stoffet eller vasker det med sæbe.
Rivbart stabiliseringsmateriale anvendes til tætvævede stoffer.
Læg stabiliseringen under stof, der skal dekoreres, eller spænd
det i rammen under stof, der skal broderes. Riv det overskydende
stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy.
Rivbar stabilisering til påstrygning
Rivbar stabilisering til påstrygning er fuldstændig stabil og har
en glat side, der kan stryges på stoffet. Denne stabiliseringstype
anbefales til alle strikstoffer og løse stoffer. Stryg stabiliseringen
på stoffets vrangside, før du begynder at sy, eller før du spænder
stoffet i ramme. Riv det overskydende stabiliseringsmateriale af,
når du er færdig med at sy.
Stabilisering til afklipning
Stabilisering til afklipning kan ikke rives af, så det overskydende
materiale skal klippes af. Denne stabiliseringstype anbefales til
strikstoffer og alle løse stoffer og er især velegnet til stof, der skal
spændes i ramme ved brodering.
Vandopløselig stabilisering
Vandopløselig stabilisering placeres oven på stoffet ved syning/
brodering på nopret stof eller frottéstof. Ved brodering
af udklipsbroderier kan stabiliseringen bruges under
stoffet. Læg stoffet i vand for at opløse det overskydende
stabiliseringsmateriale. Materialet fås i forskellige tykkelser.
Varmeopløselig stabilisering
Varmeopløselig stabilisering er stabilt, løst vævet stof, der
bruges til teknikker som f.eks. udklipsbroderi og til afstivning af
stofkanten. Stabiliseringen opløses med varme.
Selvklæbende stabilisering
Selvklæbende stabilisering bruges til broderier i ramme, når det
stof, der skal broderes, er for Ànt eller for lille til at blive spændt
i rammen. Spænd den selvklæbende stabilisering i rammen med
papirsiden opad. Fjern papiret, og læg det stof, du skal brodere,
på den klæbende Áade. Riv den klæbende stabilisering af, når du
er færdig med at sy.
Nogle stoffer har meget overskudsfarve, som kan
forårsage misfarvning på andre stoffer, men også på
din symaskine. Denne misfarvning kan være vanskelig
eller umulig at fjerne.
Fleece- og denimstof, særligt i rød og blå, indeholder
ofte meget overskudsfarve.
Hvis du forventer, at dit stof/færdige tøj indeholder
meget overskudsfarve, skal du altid forvaske det, inden
du syr/broderer for at undgå misfarvning.
22
Klargøring
USB-port
1
På maskinens højre side Ànder du en USB-port, som du kan sætte
din USB Embroidery Stick i.
USB Embroidery Stick
Der følger en USB Embroidery Stick med maskinen ved levering.
Ved levering indeholder denne USB-enhed broderimotiver samt
én broderiskrifttype. Du kan bruge USB-enheden til at gemme
motiver fra din computer og indlæse dem på din maskine.
Bemærk! Kun den originale HUSQVARNA VIKING® USB
Embroidery Stick understøttes.
Tilslutning til og fjernelse fra USB-port
ON
OFF
Indsæt din USB Embroidery Stick i USB-porten på højre side
af maskinen. USB-enheden kan kun vende én vej. Du må ikke
forsøge at tvinge den ind i porten!
Når du skal fjerne din USB Embroidery Stick igen, skal du
forsigtigt trække den ud i lige retning.
Brug af USB Embroidery Stick
Når indikatoren i den yderste ende af enheden lyser, er USB
Embroidery Stick sat korrekt i. Når du indlæser fra USB-enheden,
blinker indikatoren.
Bemærk! Du må ikke fjerne USB-enheden under indlæsning, justering eller
syning af et motiv.
Den USB Embroidery Stick, der leveres med symaskinen, kan
efterlades i maskinen, når du sætter kuffertlåget på. Sørg for, at
beskyttelsesenden af USB-enheden vender nedad.
23
Klargøring
5D™ Embroidery Software
adressen www.husqvarnaviking.com.
5D™ QuickFont
Du kan foretage registreringen på et senere tidspunkt ved at trykke
på knappen Register (Registrer) i 5D™ ConÀgure.
Du kan oprette skrifttypeÀler (.vf3) til din HUSQVARNA
VIKING® DESIGNER TOPAZ™-broderimaskine ud fra de
Áeste TrueType®- eller OpenType®-skrifttyper på din computer.
Sådan starter du programmerne
5D™ Organizer
Find dine broderimotiver og billeder nemt og hurtigt. Led efter
dem i forskellige formater, og udskriv udvalgte grupper som
arbejdstegninger i fuld størrelse eller som miniaturekataloger.
Konvertér dine broderimotiver fra store broderiformater til
billeder – eller hvad med et skrivebordstapet til computeren.
Sådan installerer du softwaren
Hvis du har anden software til HUSQVARNA VIKING® 5D™
Embroidery System, skal du muligvis installere 5D™ Embroidery
System 9.2 Update (eller nyere) i stedet for at installere
Embroidery Machine Communication Software. Du skal derefter
tilføje sy- og broderimaskinen HUSQVARNA VIKING®
DESIGNER TOPAZ™ 30 eller 20 fra Machine Manager i 5D™
ConÀgure som beskrevet i Trin 4.
1. Kontrollér, at du er logget på computeren med et brugernavn,
der har administratorrettigheder til computeren, og installer
derefter softwaren fra den medfølgende cd (sidder på
indersiden af denne brugsanvisnings bagside).
2. Indsæt cd'en. I Windows® 7/Vista vises der muligvis en
AutoPlay-meddelelse, hvor du bliver spurgt om, hvad du vil
foretage dig med cd'en. Klik på indstillingen for Run Menu.exe.
Vælg det ønskede sprog, og vælg derefter indstillingen ”Install
Embroidery Machine Communication Software” fra menuen.
3. Følg anvisningerne i installationsguiden. Når du bliver bedt
om at indtaste din installationskode, skal du indtaste følgende
nummer: 9200.
4. Åbn 5D™ ConÀgure Wizard under MyMachines, og vælg
din maskintype: HUSQVARNA VIKING® DESIGNER
TOPAZ™ 30 eller 20. Under Send 1 eller Send 2 skal du
derefter vælge HUSQVARNA VIKING® DESIGNER
TOPAZ™ 30 eller 20, USB Embroidery Stick.
Bemærk! Du kan Ànde mere detaljerede oplysninger om installation
i introduktionsvejledningen til 5D™ Embroidery System, som
Àndes i mappen ”UserGuides” på cd’en. På installations-cd'en Àndes
indstillingen Install Drivers (Installer drivere). Dette er dog ikke
nødvendigt for broderimaskinen i HUSQVARNA VIKING®
DESIGNER TOPAZ™ -serien.
Registrer din 5D™-software
Når du er færdig med softwareinstallationen, kan du vælge at
registrere din software ved at klikke på Registrer i menuen.
Opret en konto, og indtast dine oplysninger for at modtage
kundetilpassede 5D™-nyhedsbreve.
Vigtigt!
24
Under registreringsprocessen får du mulighed for at angive, hvilke
sy- og broderimaskiner du ejer. Dette er IKKE en registrering
af produkt eller garanti. De oplysninger om maskinen, som du
indtaster her, anvendes udelukkende til at tilpasse nyhedsbrevene
vedrørende 5D™-softwaren. For at registrere dit produkt og din
garanti, skal du gå til HUSQVARNA VIKING®-webstedet på
Genveje på skrivebordet
1. Dobbeltklik på genvejen til programmappen 5D™ Embroidery
System. En liste over programmerne vises.
2. Dobbeltklik på 5D™ Organizer, 5D™ QuickFont eller 5D™
ConÀgure for at starte programmet.
Du kan også gå til menuen Start og åbne modulerne under Start,
All Programs, 5D™ Embroidery System.
Visning og udskrivning af pdf-vejledninger
Du Ànder alle reference- og eksempelvejledningerne for softwaren
til dit 5D™ Embroidery System ved at klikke på Start, All Programs (Alle programmer), 5D™ Embroidery System og derefter
vælge Reference Guides (Referencevejledninger) eller Sample Guides (Eksempelvejledninger). Vælg den relevante mappe, og vælg
derefter den ønskede pdf-vejledning. Dobbeltklik på det ønskede
Àlnavn for at åbne den relevante pdf-Àl. For at gøre dette skal du
have Adobe Acrobat Reader installeret på computeren. Du kan
installere Acrobat Reader ved at indsætte cd'en 5D™ Embroidery
System og vælge denne funktion i den viste menu.
Sådan opdaterer du maskinen
Husk at besøge hjemmesiden på www.husqvarnaviking.com og/
eller den lokale HUSQVARNA VIKING®-forhandler for at få
opdateringer og opgraderinger til din symaskine og brugsanvisning
Opdateringsinstruktioner
1. Gå til HUSQVARNA VIKING®-hjemmesiden på
www.husqvarnaviking.com, og Ànd din symaskine. Her Ànder
du de opdateringer, der er til din maskine.
2. Download opdateringssoftwaren til din USB Embroidery Stick
ved at følge instruktionerne på hjemmesiden.
3. Sørg for, at din maskine er slukket. Når den nye
softwareversion er indlæst på din USB Embroidery Stick, skal
du USB-enheden i USB-porten på din maskine.
4. Tryk på knapperne Nålestop oppe/nede og Tilbagesyning
samtidig, og hold knapperne inde. Mens disse to knapper er
trykket helt ind, skal du tænde din maskine.
5. Den nye softwareversion installeres automatisk. Når
indikatoren ved siden af tilbagesyningsknappen begynder at
blinke, skal du slippe knapperne.
6. Opdateringsprocessen kan vare Áere minutter. Det graÀske
display vil være tomt, mens indikatorerne ved siden af
tilbagesyningsknappen og to andre knapper lyser i forskellige
kombinationer.
7. Når opdateringen er fuldført, genstarter maskinen automatisk.
Kontrollér nummeret på softwareversionen i Menuen
INDSTILLINGER.
Bemærk! Hvis opdateringen ikke er gennemført korrekt, blinker
indikatorerne ved siden af tilbagesyningsknappen og to andre knapper
samtidigt. Sluk maskinen, og opdater forfra. Hvis dette ikke løser
problemet, skal du kontakte en autoriseret forhandler.
Klargøring
Funktionsknapper
4
4
9
1
1
2
5
5
2
1
3
3
8
6
6
7
7
8
Model 20
1. Nålestop oppe/nede
I SYFUNKTION: Tryk på denne knap for at Áytte nålen op eller
ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret.
Den øverste indikator ved siden af knappen lyser, når nålestop
oppe er aktiveret, og den nederste indikator lyser, når nålestop
nede er aktiveret.
Du kan også træde let på fodregulatoren for at hæve eller
sænke nålen. Hvis både nålen og trykfoden er oppe, er det kun
trykfoden der sænkes, når du træder på fodregulatoren første
gang. Træd igen let på fodregulatoren for også at sænke nålen.
I BRODERIFUNKTION: Hvis der ikke er monteret nogen ramme,
Áytter broderienheden broderiarmen til parkeringsposition, når du
vælger nålestop oppe/nede. Hvis en ramme er monteret, Áytter
maskinen rammen fremad mod dig, så du nemt kan komme til at
klippe trådene over (se side 64).
2. Sensorfod op og ekstra løft
Når du trykker på denne knap hæves trykfoden. Hvis du trykker
på knappen igen, hæves trykfoden til ekstra løft for at gøre det
nemt at placere og fjerne kraftigt eller frynset stof og pladevat
under trykfoden.
3. Sensor ned og drej
I SYFUNKTION: Tryk på Sensorfod ned og drej. Trykfoden
sænkes nu helt, og maskinen holder stoffet med et fast greb. Tryk
igen på Sensorfod ned for at hæve trykfoden til drejeposition eller
en Áydende position over stoffet, så det bliver nemmere at placere
stoffet.
Trykfoden sænkes automatisk, når du begynder at sy. Du kan også
træde let på fodregulatoren for at sænke trykfoden.
Når du standser med nålen nede, hæves trykfoden automatisk
til drejestilling. Denne funktion kan deaktiveres i Menuen
Indstillinger, se side 28.
Model 30
I BRODERIFUNKTION: Tryk på knappen Sensorfod ned for at
sænke trykfoden til positionen for ”Áydende” brodering.
4. Stop
I SYFUNKTION: STOP bruges til afslutning af en søm eller til
syning af en enkelt sektion af sømmen. Symaskinen hæfter tråden
og stopper automatisk, når en sømsektion eller et sømprogram
er afsluttet. Indikatoren ved siden af knappen lyser, når STOP er
aktiveret. STOP annulleres, når du har brugt funktionen. Tryk på
knappen igen, hvis du vil aktivere den en gang til.
STOP bruges også til at gentage en stoppesøm eller trense i
samme størrelse.
Tip! Hvis du vil gentage STOP-funktionen for en sømsektion Áere gange
i træk, kan du gemme sømmen med et STOP til sidst i et program (se
programmering, side 37).
I BRODERIFUNKTION: Når du broderer, aktiveres STOP
automatisk, og maskinen standser ved farveskift. Fravælg STOP
for at fjerne stopkommandoer for farveskift, hvis du vil lave et
ensfarvet broderi (se side 64). Indikatoren ved siden af knappen
lyser, når STOP er aktiveret.
5. Hastighed
I SYFUNKTION: Alle sømme i din symaskine har
en forudindstillet, anbefalet syhastighed. Tryk på
knappen SPEED eller, hvis din maskine er model 30,
på: SPEED+ eller SPEED– for at øge eller mindske
syhastigheden. På 20 og er der tre hastighedsniveauer, og på
model 30 er der fem hastighedsniveauer. Hastighedsniveauet vises
på det graÀske display. Du kan ikke vælge en højere hastighed end
den standardindstillede maksimumhastighed for den valgte søm.
I BRODERIFUNKTION: Hver sømtype i et broderimotiv har en
forudindstillet hastighed, som den kan sys i. Hvis du vil sænke
hastigheden, når du bruger specialtråd, skal du trykke på knappen
SPEED eller, på model 30, på SPEED–. Hvis du atter vil øge
hastigheden, skal du trykke på knappen SPEED igen eller, på
model 30, på SPEED+.
25
Klargøring
4
4
9
1
1
2
5
5
2
3
3
8
6
6
7
7
8
Model 20
6. FIX
9. Automatisk trådkniv (kun model 30)
I SYFUNKTION: Med knappen FIX kan du hæfte sømmen i
starten og/eller i slutningen. Indikatoren ved siden af knappen
lyser, når FIX er aktiveret. Tryk på knappen FIX for at deaktivere
funktionen.
FIX-funktionen aktiveres automatisk, når du vælger en søm,
eller når du har brugt STOP, den automatiske trådkniv* eller
mønsterbegyndelse*. Du kan deaktivere den automatiske FIXfunktion i Menuen INDSTILLINGER, se side 28. Der sys ikke
hæftesting, medmindre du vælger FIX-knappen på maskinen.
FIX-funktionen kan programmeres (se side 38).
I BRODERIFUNKTION: Tryk på FIX for at ri et omrids af
broderiområdet (se side 64).
7.Tilbagesyning
Hvis du trykker på knappen, mens du syr, vil maskinen sy
baglæns, indtil du slipper knappen. Derefter syr maskinen fremad
igen. Indikatoren i knappen lyser, når tilbagesyningsfunktionen er
aktiveret.
For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på
knappen én gang, før du begynder at sy. Symaskinen bliver ved
med at sy baglæns, indtil du trykker på knappen igen.
Tilbagesyning bruges også ved syning af knaphuller, trenser,
stoppe- og taperingssømme*, når du skal gå frem og tilbage
mellem de forskellige dele af sømmen.
8. Start/Stop
I SYFUNKTION: Når du trykker på denne knap, kan du starte og
stoppe maskinen uden fodregulatoren. Tryk på START/STOP én
gang for at begynde at sy, og tryk på knappen igen for at stoppe.
I BRODERIFUNKTION: Tryk på Start/Stop for at begynde
brodering, og tryk på knappen igen for at standse. Maskinen
standser automatisk ved farveskift, og når broderiet er færdigt.
* Kun på model 30
26
Model 30
I SYFUNKTION: Når du trykker på knappen Automatisk trådkniv,
hæfter maskinen trådene og klipper over- og undertråden
over, trykfoden og nålen hæves, og funktionen FIX aktiveres
til næste start. Hvis du vil klippe tråde over i slutningen af en
søm eller en sømkombination, kan du trykke på trådkniven,
mens du syr. Indikatoren ved siden af knappen begynder at
blinke, hvilket betyder, at tråden skal klippes. Når sømmen eller
sømkombinationen er færdig, klippes over- og undertråden over.
Trådklipfunktionen kan programmeres (se side 38).
Bemærk! Din maskine klipper automatisk tråden over efter syning af et
sensorknaphul eller et snørehul. Den automatiske trådkniv kan annulleres i
Menuen INDSTILLINGER, se side 29.
I BRODERIFUNKTION: Klipper over- og undertråd samt hæver
trykfoden. Kun overtråden klippes automatisk ved farveskift. Når
motivet er færdigbroderet, klippes både over- og undertråd over
automatisk.
Klargøring
Oversigt over touchpanel
1
10. Alternativ visning
11. +/– knapper til justering af sømme og motiver
12. Slet
17
13. Sømvalgsknapper
18
20
14. Eksklusiv SEWING ADVISOR™
19
21
22
23
15. Valg af stof
16. Syteknik
17. Rammeindstillinger
24
10
18. Rotering af motiv
11
11
25
12
13
19. Knappen Broderi-info
26
27
28
21. Aktuelt sting +
29
30
31
22. OK/Hjørnekontrol
32
33
34
20. Aktuelt sting –
23. Pileknapper til navigering
24. Gå frem farve for farve –
25. Gå frem farve for farve +
26. Sømmenu/Indlæs motiv
14
15
16
27. Skrifttypemenu
28. Skift skrifttype til store bogstaver, små bogstaver eller tal
29. Gem i mine sømme
30. Programmeringstilstand
31. Menuen INDSTILLINGER
32. Mønsterbegyndelse (kun på model 30)
33. Lodret spejlvending (kun på model 30)
34. Vandret spejlvending
27
Klargøring
Menuen INDSTILLINGER
Du kan ændre de forudindstillede maskinindstillinger og
foretage manuelle justeringer af de automatiske funktioner i
indstillingsmenuen, SET Menu. Åbn menuen ved at trykke på
knappen for indstillingsmenuen og vælge den indstilling, du vil
justere, ved at trykke på op-/nedpilen. For at aktivere funktionen
skal du trykke på OK-knappen for at indsætte et X i boksen. For
at annullere funktionen skal trykke på OK-knappen igen for at
fjerne markeringen af boksen. Du kan ændre talindstillingerne
ved hjælp af højre/venstre pileknap. Tryk på knappen for SET
Menu igen for at lukke indstillingsmenuen.
Bemærk! Når et tal er indstillet til standardværdien, er det sort. Hvis du
ændrer tallet, vises tallene på sort baggrund.
Trådspænding
Din maskine indstiller automatisk den bedste trådspænding til den
valgte søm og det aktuelle stof. Tryk på venstre/højre pileknap,
hvis du vil justere trådspændingen.
I syfunktionen gælder ændringerne kun for den valgte søm. Hvis
du vælger en anden søm, eller samme søm vælges igen, nulstilles
værdien til standardværdien. I broderifunktionen nulstilles
værdien til standardværdien, når et nyt motiv indlæses. Denne
indstilling vender tilbage til standardindstillingen, når maskinen
slukkes.
Menuen INDSTILLINGER i maskinens
syfunktion
Trykfodstryk (kun i syfunktionen)
Tryk på venstre/højre pileknap, hvis du vil justere trykfodstrykket
for den valgte søm. Værdien kan indstilles til mellem 0 og 8,5 i
trin af 0,5. Din manuelle indstilling annulleres, når du vælger en
anden søm eller slukker maskinen.
Bemærk! Når du gemmer en søm eller et program i Mine sømme, gemmes
indstillingen af trykfodstrykket også.
Pivothøjde
Hvis funktionen Frihånd er aktiveret, eller hvis maskinen er
indstillet til brodering, kan du indstille højden på trykfodens
drejeposition. Flyde-/drejepositionen kan hæves eller sænkes i 15
trin ved at trykke på venstre/højre pileknap. Indstillingen for den
aktuelle funktion gemmes også, selv om du slukker for maskinen.
Sensorfod auto (kun i syfunktionen)
Ved at trykke på OK-knappen kan du aktivere eller deaktivere
den automatiske drejefunktion for at løfte trykfoden, f.eks. når
du standser med nålen nede. Denne indstilling vender tilbage til
standardindstillingen, når maskinen slukkes.
Automatisk FIX (kun i syfunktionen)
Ved at trykke på OK-knappen kan du aktivere eller deaktivere
den automatiske hæftefunktion (FIX) i begyndelsen af hver søm.
Indstillingen gemmes, selv om du slukker for maskinen.
28
Menuen INDSTILLINGER i maskinens
syfunktion
Klargøring
Klip automatisk (kun model 30)
1
Den automatiske trådkniv klipper automatisk trådene, og
trykfoden hæves efter syning af et sensorknaphul eller et
snørehul, ved farveskift, eller når du er færdig med et broderi.
Tryk på OK-knappen for at deaktivere denne funktion. Denne
indstilling vender tilbage til standardindstillingen, når maskinen
slukkes.
Dobbeltnål
Hvis du bruger en dobbeltnål, skal du indstille nålestørrelsen
for at begrænse stingbredden og forhindre, at nålen knækker.
Du kan aktivere eller deaktivere dobbeltnålen ved at trykke på
OK-knappen, og du kan indstille dobbeltnålens størrelse ved at
trykke på højre/venstre pileknap. Indstillingen gemmes, selv om
du slukker for maskinen. En pop op-meddelelse minder dig om
indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen
ved at trykke på OK.
Menuen INDSTILLINGER i maskinens
syfunktion
Bemærk! Du kan ikke indstille dobbeltnålens størrelse, hvis funktionen
Sikker stingbredde er aktiveret. Hvis maskinen er indstillet til dobbeltnål,
kan du ikke aktivere Sikker stingbredde.
Sikker stingbredde
Tryk på OK-knappen for at aktivere funktionen Sikker
stingbredde, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en
trykfod til ligesøm. Stingbredden begrænses til nul for alle sømme
for at forhindre beskadigelse af nålen, trykfoden og stingpladen.
Indstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes. En pop opmeddelelse minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen.
Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK.
Frihånd Áydende*
For at kunne sy i frihånd med den medfølgende brodér-/stoppefod R eller med en anden Áydende trykfod til frihåndssyning, skal
du indstille symaskinen til funktionen Frihånd Áydende. Når maskinen er indstillet til syning, vil indstillingen ”Sænk transportør”
være aktiveret. Denne indstilling bliver ved med at være aktiveret,
selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om
indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen
ved at trykke på OK.
Bemærk! Du kan ikke indstille maskinen til Frihånd Áydende, hvis Frihånd
fjeder er aktiveret, eller omvendt.
Frihånd fjeder**
Hvis du bruger en af de valgfri fjedertrykfødder til frihåndssyning, skal du indstille maskinen til funktionen Frihånd fjeder.
Når maskinen er indstillet til syning, vil indstillingen ”Sænk
transportør” være aktiveret. Denne indstilling bliver ved med at
være aktiveret, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse
minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop
op-meddelelsen ved at trykke på OK.
*Frihånd Áydende
Når du syr i frihånd med lav hastighed, hæves og
sænkes trykfoden ved hvert sting for at holde stoffet
på stingpladen, mens sømmen sys. Når du syr med
høj hastighed, Áyder trykfoden over stoffet, mens du
syr. Transportøren skal sænkes, og stoffet skal Áyttes
manuelt. Alle sømme kan sys med frihåndsfunktionen.
**Frihånd fjeder
Fjedertrykfødderne til frihåndssyning følger nålens
op- og nedbevægelse ved hjælp af trykfodens fjeder og
arm. Transportøren skal sænkes, og stoffet skal Áyttes
manuelt. Det anbefales at aktivere funktionen Sikker
stingbredde ved brug af de trykfødder, der kun er
beregnet til syning af ligesøm.
29
Klargøring
Knaphulsbalance (kun i syfunktionen)
Hvis knaphulsmåleren ikke er tilsluttet, eller hvis du vælger søm
nr. 1:25, vil siderne i knaphulssømmen blive syet i forskellige
retninger. I visse stoffer kan dette medføre, at knaphulssiderne
vises med forskellig stingtæthed. Ved hjælp af venstre/højre
pileknap kan du justere balancen til en tæthed på mellem -7 og 7.
Ændringerne gælder kun for den valgte søm. Hvis du vælger en
anden søm, eller samme søm vælges igen, nulstilles værdien til
standardværdien.
Autoklip hoppesting (kun i broderifunktionen på
Menuen INDSTILLINGER i maskinens
syfunktion
model 30)
Model 30 er udstyret med funktionen Autoklip hoppesting.
Denne funktion sparer dig for klipningen, når broderiet er
færdigt. Tryk på OK-knappen for at aktivere eller deaktivere
denne funktion. Funktionen er aktiveret som standard.
Efterhånden som du broderer, klipper maskinen hoppesting på
retsiden af og trækker trådenden ned på undersiden af stoffet.
Bemærk! Maskinen klipper også tråden, når du har skiftet til en ny farve.
Hold fast i trådenden, når du begynder at brodere igen, så du nemt kan
fjerne trådenden, når den klippes over.
Menuen INDSTILLINGER i maskinens
broderifunktion
Det er ikke alle motiver, der er programmeret til Autoklip
hoppesting. Trådklipkommandoerne til klip af hoppesting kan
tilføjes til et hvilket som helst motiv ved hjælp 5D™-softwaren.
Nogle af de broderimotiver, du køber, kan indeholde
trådklipkommandoer. Hvis du vil tjekke, om et
motiv indeholder trådklipkommandoer, kan du åbne
motivet i 5D™ Stitch Editor og se, om symbolet for
trådklipkommando vises.
Bemærk! Hvis broderiets for- og bagside skal være synlig, kan du deaktivere
Autoklip hoppesting og klippe trådene over manuelt.
Mine rammer (kun i broderifunktionen)
Ved hjælp af højre pileknap kan du åbne menuen, hvor du kan
indstille dine rammer. Tryk på OK-knappen for at vælge eller
fravælge en ramme. Når du indlæser et motiv, vælger maskinen
automatisk den mindste rammestørrelse, der passer til motivet,
blandt de rammer, du har indstillet. Hvis ingen eller alle rammer
er markeret på listen Mine rammer, kan du vælge mellem alle
rammerne, når maskinen er indstillet til brodering. Tryk på venstre
pileknap for at vende tilbage til Menuen INDSTILLINGER.
30
Menuen Mine rammer
Klargøring
Lydalarm
1
Denne funktion aktiverer eller deaktiverer alle maskinens
lydalarmer. Symaskinen er standardindstillet med aktiveret
lydalarm. Denne indstilling gemmes, selv om maskinen slukkes.
Kontrast
Du kan justere kontrasten i det graÀske display ved at trykke på
venstre/højre pileknapper. Værdien kan indstilles fra -20 til 20
i intervaller på 1 trin. Indstillingen gemmes, selv om maskinen
slukkes.
Menuen INDSTILLINGER i maskinens
syfunktion
Sprog
Du kan ændre sproget på al tekst i maskinen ved at trykke på
venstre/højre pileknap. Sprogindstillingen gemmes, selv om
maskinen slukkes.
Softwareversion
Den aktuelt indlæste softwareversion i symaskinen vises.
31
Syfunktion
2. Syfunktion
Syfunktionen er den første visning på displayet, når du har
tændt for maskinen, uden at broderienheden er monteret. Her
Ànder du de grundlæggende informationer, du har brug for,
når du skal begynde at sy. Det er også i denne menu, du kan
justere indstillingerne for den søm, du har valgt. Maskinen er
standardindstillet til ligesøm.
Oversigt over syfunktionen
1. Syhastigheden angives med tre niveauer, eller 5 niveauer på
model 30.
2
3
2. Stoftype og syteknik valgt i den eksklusive funktion SEWING
ADVISOR™.
3. Det valgte sømnummer
4
4. Syfelt
5
5. Stinglængde/stingtæthed
1
6
7
10
6. Stingbredde/nåleposition
Anbefalinger vedrørende syning
Afhængigt af den stoftype og syteknik, du har valgt i den
eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion, vises der forskellige
anbefalinger i det graÀske display.
8
9
7. Anbefalet nål til det valgte stof. Hvis dobbeltnålen er aktiveret,
vises størrelsen på den valgte dobbeltnål.
8. Det anbefales at bruge glideplade under trykfoden.
9. Den anbefalede trykfod til den valgte søm og stoftype.
10. Det anbefales at bruge stabilisering under stoffet.
11. Det anbefales at sænke transportøren.
12. Det anbefales at bruge afstandsholderen/knappladen, når du
skal sy knapper i.
13. Det anbefales at bruge et forstærket knaphul.
11
12
13
32
Syfunktion
Valg af søm
Tryk på knappen for sømmenu for at vælge en sømmenu. Ved at
trykke på pileknapperne kan du vælge mellem følgende menuer:
1
3
1. Nyttesømme
2. Quilt
4
3. Dekorative sømme
4. Dekorative sømme
U. Mine sømme
2
U
Navnet og nummeret på den valgte menu vises nederst på
displayet. Sømmene er vist på indersiden af symaskinelåget med
menunumrene til venstre og sømnumrene i midten af menuerne.
2
Når du har valgt menuen, skal du angive nummeret på den søm,
du vil bruge, ved at trykke på taltasterne. Du kan også trykke på
OK for at vælge den første søm i den valgte menu (søm nr. 10).
Tryk på sømmenuknappen igen for at lukke valgmenuen uden at
foretage valg.
Sømmene 0-9 er ens i alle sømmenuer. Hvis du trykker på en af
taltasterne én gang, vælges den søm, der vises på knappen, med
det samme, uanset hvilken sømmenu der er valgt.
Ved at trykke to tal hurtigt efter hinanden kan du vælge en søm
mellem 10 og opefter i den valgte sømmenu. Hvis sømnummeret
ikke Àndes i menuen, lyder der et bip, og det først indtastede tal
vælges som søm.
Den valgte sømmenu og sømnummeret vises på det graÀske
display, når syfunktionen er aktiveret. For at vælge en anden
søm i samme menu skal du blot trykke nummeret på sømmen
eller bruge venstre- og højrepilen til trin for trin at gå frem i
nummerisk rækkefølge. For at vælge en søm i en anden menu skal
du først skifte sømmenu og derefter vælge sømmen.
Valg af skrifttype
Tryk på knappen for valg af skrifttype for at vælge skrifttypemenuen på det graÀske display. Vælg mellem skrifttyperne ved
hjælp af pileknapperne:
Model 20: Skrifttyperne Block, Cyrillic og Hiragana.
Model 30: Skrifttyperne Block, Brush Line, Script, Cyrillic og
Hiragana.
Tryk på OK-knappen. Dette åbner automatisk funktionen for
programmering af bogstaver, se side 37.
Model 30, Skrifttypemenu
33
Syfunktion
Eksklusiv SEWING ADVISOR™
Din nye symaskine er udstyret med den eksklusive funktion
SEWING ADVISOR™ fra HUSQVARNA VIKING®. Den
eksklusive SEWING ADVISOR™-funktion indstiller automatisk
den bedste søm, stinglængde, stingbredde, syhastighed,
trådspænding og trykfodstryk til dit projekt. Sømmen vises på
skærmen sammen med den anbefalede trykfod og nål.
Tryk på knapperne for den ønskede stoftype og syteknik.
Bemærk! Hvis du vælger en kombination, der ikke passer sammen (f.eks.
VÆVET TYNDT-USYNLIG OPLÆGNING), bipper maskinen, og
du skal vælge en anden syteknik.
Stofvalg
Vævet eller strikket
Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den måde, som
trådene er knyttet sammen på. Vævet stof er fremstillet med et
system af to typer tråde, der krydses i rette vinkler. Skudtrådene
går på tværs, og trenden går på langs ad stoffet. Strikket stof er
fremstillet i et enkelttrådssystem, hvor tråden strikkes til et stykke
stof. Strikket stof er normalt elastisk.
Som en tommelÀngerregel skal du vælge Vævet ved stoffer, der
ikke er elastiske, og Elastisk ved stoffer, der er elastiske.
A VÆVET TYNDT: chiffon, organza, batist silke, uld,
chally etc.
B VÆVET MEDIUM: kaliko, quiltestoffer, uldcrepe,
tætvævede stoffer etc.
C VÆVET KRAFTIGT: denim, uldstof til habitter og
frakker, kanvas, frotté, quiltelag med pladevat etc.
D ELASTISK TYNDT: charmeuse, nylon, trikot,
glatstrikket jersey etc.
E ELASTISK MEDIUM: dobbeltstrik, velour, badetøj etc.
F ELASTISK KRAFTIGT: sweaterstrik, Áeece etc.
G LÆDER/VINYL: ruskind, læder, vinyl og syntetisk
læder.
Syteknik
1 SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen.
2 OVERKASTNING: overkaster stofkanter for at forhindre, at de frynser, og for at få dem til at ligge Áadt.
3 OVERLOCK: syr sømmen og overlocker kanten i én
arbejdsgang.
4 RINING: en midlertidig søm, der kan bruges
til sammensyning af tøj, som skal prøves, eller til
rynkning og afmærkning. Den eksklusive SEWING
ADVISOR™-funktion indstiller automatisk en lang
stinglængde og reducerer trådspændingen, så trådene er
nemme at fjerne eller trække sammen til rynker.
5 USYNLIG OPLÆGNING: syr en usynlig oplægning
på beklædning. Denne syteknik anbefales ikke til tynde
stoffer eller til læder/vinyl.
6 OPLÆGNING: vælger den bedste synlige oplægning
eller oversømskant til den valgte stoftype og -kvalitet.
7 KNAPHUL: den eksklusive SEWING ADVISOR™funktion vælger det optimale knaphul til dit stof.
34
Vævet stof
Strikket stof
Syfunktion
Sømindstillinger
Maskinen indstiller automatisk de bedste indstillinger for hver
enkelt valgt søm. Indstillingerne kan ses på det graÀske display.
Du kan foretage dine egne justeringer på den valgte søm ved at
trykke på knapperne + eller – under indstillingerne.
De ændrede indstillinger har kun betydning for den valgte søm.
De ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne,
når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes
ikke automatisk, når du slukker maskinen. Du kan gemme den
justerede søm i Mine sømme, se side 40.
1
2
3
4
2
Bemærk! Når stinglængden/stingbredden/stingtætheden eller nålepositionen
er indstillet til standardindstillingen, vil tallene være sorte. Hvis du ændrer
tallet, vises tallene på sort baggrund. Hvis du overskrider minimum- eller
maksimumindstillingerne, høres et bip.
Stinglængde (1)
Du kan øge eller reducere stinglængden ved at trykke på knappen
+ eller –.
Hvis en zigzagsøm eller en dekorativ søm gøres længere, bliver
hele sømmen længere. Hvis en satinsøm gøres længere, og det
er muligt at justere tætheden, bliver hele sømmen længere, men
tætheden er stadig den samme.
Stingbredde (2)
Du kan øge eller reducere stingbredden ved at trykke på knappen
+ eller –.
Stingtæthed (3)
Stinglængde –
Stinglængde +
Hvis du har valgt et knaphul, viser det graÀske display
indstillingen for tæthed i stedet for indstillingen for stinglængde.
Du kan nu ændre indstillingen for tæthed ved at trykke på
knapperne + og –
Hvis du trykker på knappen for alternativ visning, viser det
grafiske display indstillingen for tæthed for satinsømme. Tryk på
knapperne + og – hvis du vil ændre indstillingen.
Denne funktion bruges ofte ved syning med specialtråde, og når en mindre tæt
satinsøm ønskes.
Stingtæthed +
Stingtæthed –
Nåleposition (4)
Hvis du har valgt en ligesøm, vises nålepositionen på det graÀske
display i stedet for stingbredden. Ved hjælp af knapperne + og –
kan du Áytte nålen til venstre eller højre i 29 forskellige positioner.
Model 30: Positionering af nål
Stingpositioneringfunktionen i model 30 gør det muligt at ændre
nålepositionen for alle sting. Hvis du trykker på knappen for
alternativ visning, viser det graÀske display nålens position i
stedet for indstillingerne for stingbredde. Du kan nu skifte nåles
position til venstre eller højre ved at trykke på knapperne + og –.
Nålens position kan kun ændres op til grænsen for den maksimale
stingbredde. Ændring af nålens position vil også begrænse
muligheden for justering at stingbredden.
35
Syfunktion
Lodret spejlvending (kun model 30)
Når du trykker på knappen for lodret spejlvending, spejlvendes
den valgte søm lodret. Hvis du trykker på knappen, mens
maskinen er indstillet til syning af sømprogrammer, spejlvendes
hele sømprogrammet. Ændringen kan ses på det graÀske display,
og der vises et ikon, som angiver, at lodret spejlvending er valgt.
Vandret spejlvending
Når du trykker på knappen for vandret spejlvending, spejlvendes
den valgte søm vandret. Hvis du trykker på knappen, mens du
har valgt ligesøm med venstre nåleposition, skifter nålens position
fra venstre til højre. Hvis du trykker på knappen, mens maskinen
er indstillet til syning af sømprogrammer, spejlvendes hele
sømprogrammet. Ændringen kan ses på det graÀske display, og
der vises et ikon, som angiver, at vandret spejlvending er valgt.
Bemærk! Visse sømme kan ikke spejlvendes. Når du forsøger at spejlvende
en søm, der ikke kan spejlvendes, høres et bip.
Mønsterbegyndelse (kun på model 30)
Hvis du er holdt op med at sy midt i en søm, kan du trykke på
knappen for mønsterbegyndelse for at genoptage syningen fra
begyndelsen af sømmønsteret, uden at det er nødvendigt at
foretage eventuelle specialindstillinger igen.
36
Syfunktion
Programmering
Programmeringsfunktionen på din maskine gør det muligt
at oprette sømme med dine egne personlige indstillinger og
kombinere sømme og bogstaver til sømprogrammer. Du kan
tilføje op til 40 sømme og bogstaver i samme program. Gem dine
egne sømme og programmer i Mine sømme, og hent dem frem,
når du skal bruge dem.
Alle sømme i din symaskine kan programmeres med undtagelse
af knaphuls-, stoppe- og taperingssømmene* samt knapisyningsog trenseprogrammerne.
Programmeringstilstand
Oprettelse af et sømprogram
1. Tryk på knappen PROG for at åbne programmeringsfunktionen.
2
2. Den sømmenu, du valgte tidligere, forbliver valgt, når du
åbner programmeringsfunktionen. For at skifte sømmenu
skal du trykke på knappen for sømmenuen og vælge en anden
sømmenu ved hjælp af pileknapperne.
3. Tryk på nummeret for den søm, du vil bruge. Sømmen vises
i programmeringsfunktionen.
4.
4. Tryk på nummeret for den næste søm. Denne vises nu til
højre for den sidst indtastede søm.
Bemærk! To tal vises oven over sømprogrammet på venstre side af det
graÀske display. Det første tal angiver det valgte sømmønsters placering i
programmet. Det andet tal, der er angivet i parentes, er det samlede antal
sømmønstre i programmet. Tallet over sømprogrammet på højre side af
det graÀske display viser nummeret på den valgte søm.
Tilføjelse af bogstaver
5. Tryk på knappen for skrifttypemenuen. Vælg en skrifttype ved
hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. Maskinen viser nu
alfabetet med store bogstaver i programmeringsfunktion.
6. Vælg et bogstav ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK
for at føje bogstavet til programmet.
7. Tryk på Skift-knappen for at skifte til et alfabet med små
bogstaver eller tal.
6.
Om programmering af bogstaver
Både store og små bogstaver sys med en stingbredde på 7 mm.
Hvis nogle af bogstaverne går under grundlinjen i programmet
(f.eks. j, p eller y), afkortes højden på de store bogstaver.
”Husqvarna” og ”VIKING” er programmeret i forskellige programmer.
Al tekst, der skal sys på samme projekt, skal programmeres i
samme program for at sikre, at bogstaverne sys med samme
højde.
For eksempel bør et navn og en adresse oprettes i samme
program med et STOP efter navnet.
”Husqvarna” og ”VIKING” er programmeret i samme program.
* Kun på model 30
37
Syfunktion
Tilføjelse af sømmønstre eller bogstaver
andre steder
Hvis du gerne vil tilføje et sømmønster eller et bogstav et andet
sted i programmet, skal du Áytte markøren ved at trykke på
pileknapperne. Sømmønsteret eller bogstavet indsættes til højre
for markøren.
Bemærk! Når du programmerer bogstaver, skal du trykke på nedpilen for at
aktivere markøren i sømprogrammet i stedet for alfabetet.
Tilføjelse af samme sømmønster Áere gange
Hvis du gerne vil tilføje samme sømmønster Áere gange på række,
skal du blot trykke på OK-knappen umiddelbart efter, at du har
indsat det første sømmønster. Det samme sømmønster, inkl. dine
justeringer, indsættes nu, hver gang du trykker på OK.
Du kan også Áytte markøren og vælge et andet sømmønster
og derefter trykke på OK-knappen. Det valgte sømmønster
indsættes en gang til højre for markøren.
Sletning af sømmønstre eller bogstaver
For at slette et sømmønster i programmet skal du vælge sømmønsteret med markøren ved at trykke på pileknapperne og
trykke på sletknappen CLR.
For at slette hele programmet skal du Áytte markøren til venstre
for den først position og derefter trykke på sletknappen CLR. Der
vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte
sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK.
Tilføjelse af kommandoer
Kommandoerne FIX, STOP og trådsaks* kan føjes til
programmet. Hver kommando optager én hukommelsesplads i
programmet.
Bemærk! Hvis Automatisk FIX er aktiveret på din maskine, behøver du
ikke at tilføje en FIX-kommando i starten af programmet.
Tilføjelse af kommandoer
Kæd to sømprogrammer sammen til et
program
Du kan føje et tidligere gemt program til et nyt program, når
programmeringsfunktionen er aktiveret. Tryk på knappen for
sømmenu, vælg Mine sømme og det program, du vil tilføje. Tryk
på OK. Programmet indsættes i programmeringsfunktionen til
højre for markøren.
Justering af et enkelt sømmønster eller et
bogstav
For at justere indstillingerne for et enkelt sømmønster
i et program skal du vælge sømmønsteret i
programmeringsfunktionen. Du kan justere stingbredden,
stinglængden, tætheden, nålen eller nålepositionen* eller
spejlvende sømmønsteret. Indstillingerne for den valgte søm vises
på det graÀske display. Tryk på knappen for alternativ visning for
at skifte mellem de forskellige indstillinger.
* Kun på model 30
38
Justering af et enkelt sømmønster eller et
bogstav
Syfunktion
Justering af hele sømprogrammet
Justeringer, der påvirker hele programmet og ikke kun enkelte
sømmønstre, udføres i syfunktionen. Tryk på knappen PROG,
Start/Stop, eller træd på fodregulatoren for at afslutte programmeringsfunktionen og skifte til syfunktionen. I syfunktionen kan
du justere programmets bredde og længde eller spejlvende det.
Du skal være opmærksom på visse ting, når du justerer
sømprogrammet i syfunktionen:
De justeringer, du har lavet i programmet i syfunktionen, kan
gemmes i Mine sømme. Disse justeringer kan dog ikke hentes
tilbage i programmeringsfunktionen. Hvis du har foretaget
justeringer i syfunktionen og trykker på knappen PROG for at gå
tilbage til programmeringsfunktionen, vil disse justeringer blive
annulleret. Dette sker også, hvis du indlæser et gemt program fra
Mine sømme i programmeringsfunktionen.
2
Hvis du har programmeret en STOP-, FIX- eller trådsakskommando* og spejlvender programmet lodret*, ændrer kommandoerne position præcis som sømmønstrene. Dette giver muligvis
ikke det ønskede resultat.
Syning af sømprogrammet
Når du er færdig med din programmering, skal du trykke på
knappen for Mine sømme for at gemme programmeringen (se
næste side) eller – hvis du stadig er i programmeringsfunktionen
– trykke på knappen PROG, knappen Start/Stop eller træde på
fodregulatoren for at skifte til syfunktionen.
Når du er i syfunktionen og træder på fodregulatoren, syr
maskinen dit sømprogram. Programmet sys kontinuerligt, hvis du
ikke har programmeret en STOP-kommando. Tryk på STOPknappen for kun at sy programmet én gang.
Syfunktion
Det er muligt at begynde at sy fra et hvilket som helst mønster i
sømprogrammet. Brug venstre/højre pileknap til at gå igennem
programmet i syfunktionen.
* Kun på model 30
39
Syfunktion
Menuen Mine sømme
Mine sømme er din egen personlige menu, hvor du kan gemme
og hente dine programmer eller yndlingssømme med personlige
indstillinger.
Model 20 har 15 hukommelser, og model 30 har 20 hukommelser.
Hver hukommelse har en maksimal kapacitet på 40 sømme.
Lagring af en søm eller et program
Tryk på knappen for Mine sømme i programmerings- eller
syfunktionen. Dette åbner menuen Mine sømme. Vælg en tom
hukommelse ved at trykke på op- eller nedpilene. Bekræft dine
valg ved at trykke på OK-knappen. Hvis den valgte hukommelse
ikke er tom, vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver spurgt,
om du vil overskrive den tidligere gemte søm eller det tidligere
gemte sømprogram. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk
på OK-knappen. Tryk på knappen for Mine sømme igen for at
vende til bage til syfunktionen eller programmeringsfunktionen.
Indlæsning af en gemt søm eller et program
For at indlæse en gemt søm eller et program fra Mine sømme skal
du trykke på knappen for sømmenu og menuen Mine sømme.
Vælg sømmen eller programmet ved hjælp af pileknapperne, og
tryk på OK. Sømmen/programmet vises i syfunktionen – klar til
syning!
Sletning af gemte sømme eller programmer
For at slette en søm eller et program fra Mine sømme skal du
trykke på sletknappen CLR, når sømmen/programmet er valgt.
Der vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at
bekræfte sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og
tryk på OK. Tryk på knappen for Mine sømme igen for at vende
tilbage til den forrige menu.
40
Syfunktion
Pop op-meddelelser under syning
Undertrådsspoling til (model 20)
Denne pop op-meddelelse vises, når spolespindlen skubbes mod
højre og undertrådsspolingen aktiveres.
Undertrådsspoling til (model 30)
Denne pop op-meddelelse vises, når spolearmen skubbes mod
spolen, og undertrådsspolingen aktiveres. Tryk på OK-knappen
for at starte/stoppe spoling, og juster spolehastigheden ved at
trykke på venstre/højre pileknap.
2
Trykfoden er hævet for højt
Symaskinen syr ikke, hvis der er for meget stof under trykfoden.
Fjern noget af stoffet, eller brug en anden stoftype. Tryk på
OK-knappen, eller træd let på fodregulatoren for at lukke pop
op-meddelelsen.
Maskinen er indstillet til dobbeltnål
Når du har indstillet symaskinen til dobbeltnål i Menuen
INDSTILLINGER, vises en pop op-meddelelse, der minder
dig om indstillingen, når du tænder for symaskinen. Tryk på
OK-knappen, eller træd let på fodregulatoren for at lukke pop
op-meddelelsen.
Stingbredde begrænset til dobbeltnål
Du får vist denne meddelelse, når maskinen er indstillet til
dobbeltnål, og du forsøger at øge stingbredden mere, end det er
muligt ved syning med dobbeltnål. Luk pop op-meddelelsen ved
at trykke på OK-knappen.
Maskinen er indstillet til ligesøm
Denne meddelelse vises, hvis funktionen Sikker stingbredde er
aktiveret, når du tænder for maskinen eller forsøger at justere
stingbredden. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen.
41
Syfunktion
Denne søm kan ikke sys med dobbeltnål
Denne pop op-meddelelse vises, når maskinen er indstillet til
dobbeltnål og du vælger en søm, der ikke kan sys med dobbeltnål.
Tryk på OK-knappen for at lukke pop op-meddelelsen.
Denne søm kan ikke sys, når
stingbreddesikringen er aktiveret
Denne pop op-meddelelse vises, når funktionen Sikker stingbredde er indstillet, og du vælger en søm, der er bredere en 0 mm.
Genstart knaphullet?
Hvis du syr et knaphul og stopper for at justere længdeindstillingen, vises dette spørgsmål, når du begynder at sy igen. Hvis du
vælger ”Ja”, genstarter maskinen og syr knaphullet fra begyndelsen med de nye indstillinger. Hvis du vælger ”Nej”, annulleres
ændringen, og maskinen begynder at sy resten af knaphullet med
de tidligere anvendte indstillinger. Tryk på pileknapperne for at
vælge ”Ja” eller ”Nej”, og tryk på OK-knappen.
Justering af knaphulsmåler – ”Ret hvid linje
ind med hvidt område”
Når du placerer stoffet for at sy et knaphul, kan hjulet på
knaphulsmåleren Áytte sig. En pop op-meddelelse beder dig om
at rette den hvide linje ind efter det hvide område. Ret de hvide
områder ind, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen.
Den automatiske knaphulsmåler
(sensorfoden) er tilsluttet
Knaphulsmåleren kan kun bruges til de knaphulssømme, der
anbefales til denne trykfod. Hvis knaphulsmåleren (sensorfoden)
er tilsluttet, og du vælger en søm, som ikke kan sys med denne
trykfod, vises følgende meddelelse: Fjern trykfoden, eller vælg
et knaphul, der kan sys med knaphulsmåleren. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen.
Maskinen er indstillet til frihåndssyning
Denne meddelelse vises, når du tænder maskinen, når den er
indstillet til Frihånd Áydende eller Frihånd fjeder. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen.
42
Syfunktion
Undertråden er ved at slippe op
Symaskinen stopper, når undertråden er ved at slippe op. Udskift
den tomme spole med en fuld, og luk pop op-meddelelsen ved at
trykke på OK-knappen.
Bemærk! Du kan fortsætte med at sy uden at lukke pop op-meddelelsen, hvis
du vil opbruge al undertråden på spolen.
Fjern tråd fra stingplade og
undertrådsområde (kun på model 30)
Når denne pop op-meddelelse vises, skal du rense området under
stingpladen for tråd og støv, så den automatiske trådkniv kan
klippe ordentligt. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen.
2
Kontrollér overtråd
Maskinen standser automatisk, hvis overtråden slipper op eller
knækker. Tråd overtråden igen, og luk pop op-meddelelsen ved at
trykke på OK-knappen.
Motoren er overbelastet
Hvis du syr i meget kraftigt stof, eller hvis maskinen blokeres,
mens du syr, kan motoren blive overbelastet. Pop op-meddelelsen
lukkes, når motoren og strømforsyningen er sikker at bruge.
Sømmen kan ikke programmeres
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at tilføje et knaphul, en
trense-, en stoppe- eller taperingssøm eller knapisyningssømmen
i et program. Alle sømme i maskinen kan programmeres med
undtagelse af disse. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på
OK-knappen.
Sømmen kan ikke gemmes
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at gemme en
knaphuls-, trense- eller stoppesøm eller taperingssømmen eller
knapisyningssømmen i Mine sømme. Alle sømme i symaskinen
kan gemmes i Mine sømme med undtagelse af disse. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen
* Kun på model 30
43
Syfunktion
Programmet er for langt til, at der kan tilføjes
Áere sømme
Hvis du forsøger at tilføje mere end 40 sømme eller bogstaver
i samme program, vises denne meddelelse. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen.
Bemærk! Hvis du indsætter kommandoerne FIX, STOP eller trådsaks* i
programmet, optager de hver én hukommelsesplads i programmet.
Slet program?
Denne pop op-meddelelse beder dig om at bekræfte, når du har
valgt at slette et helt program i programmeringsfunktionen. Vælg
Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK.
Kombinationen af kommandoer er forkert
Hvis du programmere sømme eller bogstaver og forsøger at indsætte kommandoerne STOP, FIX eller trådsaks* i et sømprogram
i en rækkefølge, der ikke er tilladt, vises denne meddelelse. Luk
pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.
Kommandoer er fjernet fra programmet
Hvis du forsøger at indsætte et tidligere gemt program i et nyt
program, eller hvis du bruger funktionen lodret spejlvending*
på hele programmet, kan resultatet blive, at kommandoerne
indsættes i en rækkefølge, der ikke er tilladt. For at undgå dette
fjernes kommandoerne fra programmet. Luk pop op-meddelelsen
ved at trykke på OK-knappen.
Overskriv?
Hvis du vælger at gemme en søm eller et program i en
hukommelse, der ikke er tom, vises denne meddelelse, der spørger
dig, om du vil overskrive den/det tidligere gemte søm/program.
Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK-knappen.
Slet?
Denne meddelelse beder dig om at bekræfte, når du har valgt at
slette en søm eller et program fra Mine sømme. Vælg Ja eller Nej
med pileknapperne, og tryk på OK-knappen.
* Kun på model 30
44
Introduktion til syning
3. Introduktion til syning
Søm
Syteknikken Sy sammen syr to stykker stof sammen med et
sømrum, der normalt presses åbent. I de Áeste tilfælde afsluttes
kanterne på sømrummet med en overkastningssøm, før sømmen
sys.
Sømme, der sys i strækstof, skal strække sig sammen med stoffet.
Stræksømmen giver en stræksøm, der egner sig til sammensyning
af tynde strækstoffer.
1:1 Ligesøm
Stof: Vævet medium, klippet i to
dele.
Vælg: Stoftypen Vævet medium
og syteknikken Sy sammen (den
eksklusive SEWING ADVISOR™funktion vælger en ligesøm).
Brug: Trykfod A og nål i størrelse
80 som anbefalet.
Ret stofkanten ind efter
sømstyringsmarkeringen på 15 mm.
1:2 Stræksøm
3
Stof: Elastisk tyndt, klippet i to dele
Vælg: Stoftypen Elastisk tyndt
og teknikken Sy sammen (den
eksklusive SEWING ADVISOR™funktion vælger stræksømmen).
Brug: Tryk fod A og stræknål i
størrelse 75 som anbefalet.
Ret stofkanten ind efter
sømstyringsmarkeringen på 10 mm.
Overkastning
Trestings-zigzagsømmen er op til 6 mm bred og passer til alle
stoftyper. Brug denne søm til overkastning, sammenstykning af to
kanter til sammensyning, reparation af Áænger og anden speciel
oplægning.
Brug kantsyningsfod J ved overkastning.
1:13 Trestings-zigzagsøm
Stof: Alle stoftyper.
Vælg: Det stof, du gerne vil
bruge, og teknikken Overkastning
(den eksklusive SEWING
ADVISOR™-funktion vælger
trestings-zigzagsømmen).
Brug: Trykfod J og den nål, der
anbefales til stoffet.
Lad tåen på trykfoden styre stoffet
som vist på billedet.
45
Introduktion til syning
Overlocksøm
Overlocksømmen syr sømmen og overkaster kanten i én arbejdsgang. Din symaskine indeholder Áere forskellige overlocksømme,
så du altid får det bedste resultat på det valgte stof.
1:7 Overkastningssøm
Stof: Elastisk tyndt eller vævet
tyndt/medium, klippet i to dele.
Vælg: Stoftypen Elastisk tyndt
eller Vævet tyndt/medium og
teknikken Overlock (den eksklusive
SEWING ADVISOR™-funktion
vælger overlocksømmen).
Brug: Trykfod J og den nål, der
anbefales til stoffet.
Lad tåen på trykfoden styre stoffet
som vist på billedet.
1:8 Stræk-overlocksøm
Stof: Elastisk kraftigt, klippet i to
dele
Vælg: Stoftypen Elastisk
kraftigt og teknikken Overlock
(den eksklusive SEWING
ADVISOR™-funktion vælger
overlocksømmen).
Brug: Trykfod B og stræknål i
størrelse 90 som anbefalet.
1:10 Dobbelt overlocksøm
Stof: Vævet kraftigt, klippet i to
dele.
Vælg: Stoftypen Vævet kraftigt og
teknikken Overlock (den eksklusive
SEWING ADVISOR™-funktion
vælger den dobbelte overlocksøm).
Brug: Trykfod B og nål i størrelse
80 som anbefalet.
46
Introduktion til syning
Rining
Rining er en midlertidig søm, der kan bruges til sammensyning af
tøj, som skal prøves, eller til rynkning og afmærkning.
Den eksklusive syguidefunktion SEWING ADVISOR™ indstiller
automatisk en lang stinglængde og reducerer trådspændingen, så
trådene er nemme at fjerne eller trække sammen til rynker.
Placer stofstykkerne ret mod ret. Placer stoffet under trykfoden,
og giv plads til et sømrum på 15 mm. Sy langs med sømlinjen.
1:15 Risøm
Træk i undertråden for at fjerne stingene.
Vælg: Det stof, du vil gerne vil
bruge, og syteknikken Rining.
(SEWING ADVISOR™-funktion
vælger en zigzagsøm).
Stof: Alle stoftyper.
Brug: Trykfod A og den nål, der
anbefales til stoffet.
3
Stopning og reparation
Du kan redde et stykke tøj, hvis du stopper et hul eller en Áænge,
før skaden vokser sig større. Vælg en Àn tråd i en farve, der
kommer så tæt på tøjet som muligt.
1. Placer stoffet i den korrekte position under trykfoden.
2. Begynd at sy oven for hullet og hen over det.
3. Når du har syet over hullet, skal du trykke på
tilbagesyningsknappen. Fortsæt med at sy. Maskinen syr frem
og tilbage over hullet 14 gange og standser.
1:21 Stoppesøm
Stof: Alle stoftyper.
Vælg: Det stof, du gerne vil bruge,
og søm nr. 1:21.
Brug: Trykfod A og den nål, der
anbefales til stoffet.
4. For at gentage stinget med samme størrelse skal du
trykke på knappen STOP. Flyt stoffet, og træd derefter på
fodregulatoren for at sy igen. Stingene gentages og sys med
samme størrelse i en Àrkant over hullet, og maskinen stopper
automatisk, når syningen er færdig.
47
Introduktion til syning
Oplægning
Når du vælger syteknikken Oplægning i funktionen SEWING
ADVISOR™, indstiller maskinen den synlige oplægning eller
topstikning, der passer bedst til stoftykkelsen og stoftypen. Til
vævet stof samt læder og vinyl vælges en ligesøm. Til elastiske
stoffer vælges en stræksøm.
Oplægning i denimstof
Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof eller en
jeansoplægning, kan trykfoden tippe, når den glider over sømmen.
Brug afstandsholderen til at udligne trykfodshøjden, mens du syr.
Tryk på nålestop oppe/nede for vælge nålen i nedeposition.
Begynd at sy den nederste oplægning midt bag. Stands, når du når
sidesømmen. Maskinen stopper med nålen nede i stoffet og hæver
trykfoden. Sæt afstandsholderen ind bagfra.
Begge sider af afstandsholderen er forhøjede. Brug den side, der
passer bedst til sømmens tykkelse. Træd på fodregulatoren for
at sænke trykfoden, og fortsæt med at sy langsomt hen over den
tykke søm.
1:1 Jeansoplægning
Stof: Denim.
Vælg: Stoftypen Vævet kraftigt
og syteknikken Oplægning
(syguidefunktionen SEWING
ADVISOR™ vælger en ligesøm).
Brug: Trykfod B som anbefalet og
nål i størrelse 80 til denimstof.
Stands igen lige foran sømmen (læg mærke til, hvordan nålen
sidder i stoffet). Fjern afstandsholderen, og sæt den ind under
trykfoden igen, men forfra.
Sy et par sting, indtil hele trykfoden har passeret sømmen og nu
hviler på afstandsholderen. Stands igen. Nålen standser nede i
stoffet, og trykfoden hæves. Fjern afstandsholderen. Fortsæt med
at sy oplægningen.
Oplægning i strækstof
Vælg stoftypen Elastisk medium. Syguidefunktionen SEWING
ADVISOR™ vælger nu en Áatlocksøm. Følg de andre
anbefalinger, der gives på det graÀske display.
Fold en oplægning mod vrangsiden, og sy med Áatlock fra
retsiden. Klip overskydende stof af. Brug også denne teknik til
bæltestropper.
1:6 Flatlocksøm
Stof: Elastisk medium
Vælg: Stoftypen Elastisk
medium og syteknikken
Oplægning (syguidefunktionen
SEWING ADVISOR™ vælger
Áatlocksømmen 1:6).
Brug: Trykfod B som anbefalet og
nål i størrelse 90.
Flatlocksøm til oplægning i elastisk stof og
til bæltestropper.
7
7
48
Introduktion til syning
Usynlig oplægning
Den usynlige oplægning laver en usynlig oplægningskant på
stoffet. Der er to typer af usynlig oplægning: Den ene anbefales
til medium/kraftigt elastisk stof, den anden til medium/kraftigt
vævet stof.
Fold stoffet som vist på billedet. Kontrollér, at den foldede
kant på stoffet følger indersiden af ”tåen” på Fod til usynlig
oplægning D.
Den venstre side af nålen skal lige akkurat fange den foldede
stofkant.
Juster stingbredden om nødvendigt, så den kun lige ”fanger”
foldkanten.
Bemærk! Usynlig oplægning anbefales ikke til tyndt stof eller læder/vinyl.
Hvis du vælger usynlig oplægning til tyndt vævet stof, tyndt elastisk stof eller
læder og vinyl, hører du et bip, hvorefter dit valg af syteknik annulleres.
1:16 Usynlig oplægningssøm, elastisk stof
1:17 Usynlig oplægningssøm, vævet stof
Stof: Elastisk medium/kraftigt eller vævet
medium/kraftigt
Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og teknikken
Usynlig oplægning (syguidefunktionen SEWING
ADVISOR™ vælger usynlig oplægningssøm nr.
1:16 eller 1:17).
Brug: Fod til usynlig oplægning D og den nål,
der anbefales til stoffet.
3
Elastisk stof i
medium/kraftig
kvalitet
Vævet stof i medium/
kraftig kvalitet
49
Introduktion til syning
Isyning af knaphuller
Knaphullerne i din symaskine er specielt justeret til forskellige
typer stof og beklædningsgenstande. I sømtabllen på de sidste
sider i denne vejledning kan du Ànde beskrivelser af hvert enkelt
knaphul.
Syguidefunktionen SEWING ADVISOR™ vælger det bedste
knaphul og de bedste sømindstillinger til stoffet. Stoffet
bør afstives og/eller stabiliseres de steder, hvor der skal sys
knaphuller.
Perfekt balanceret knaphul med
knaphulsmåleren
1:0, 1:23, 1:25, 1:26, 1:27 Knaphulssømme
Når du vælger en knaphulssøm, og du har tilsluttet knaphulsmåleren, kan du indstille størrelsen på knaphullet på det graÀske display ved hjælp af op- og nedpilene. Under syningen syr
symaskinen automatisk knaphullet langt nok til, at det passer til
den valgte knapstørrelse. Fordi knaphulsmåleren måler knaphullet
under syningen, får hvert enkelt knaphul samme størrelse.
Vælg: Det stof, du gerne vil bruge, og
teknikken Knaphul (syguidefunktionen
SEWING ADVISOR™ vælger en
knaphulssøm, der passer til stoffet).
Stof: Alle stoftyper.
Brug: Knaphulsmåleren og den nål, der
anbefales til det valgte stof.
Bemærk! Den nødvendige knaphulsstørrelse varierer afhængigt af knappens
tykkelse og stil. Du skal altid sy en knaphulsprøve på et stykke reststof, før
du går i gang.
1. Monter knaphulsmåleren.
2. Sæt ledningen i stikket over nåleområdet bag ved elpæren.
3. Mål knappens diameter ved hjælp af knapmåleren foran på
maskinen.
4. Indstil knapstørrelsen (A) på det graÀske display ved at trykke
på op- og nedpilene. Størrelsen kan indstilles til mellem
0-50 mm.
5. Placer stoffet og stabiliseringsmaterialet under knaphulsmåleren. Du kan hæve målehjulet ved at løfte op i det, hvilket
gør det lettere at placere stoffet under trykfoden. Brug markeringerne på knaphulsmålerens venstre tå til at placere stofkanten. Placer stofkanten ved den midterste markering, så der
er 15 mm fra kanten til knaphullet.
6. Før du syr, skal du rette det hvide område på siden af hullet
ind med den hvide markeringslinje på trykfoden.
7. Træd på fodregulatoren. Knaphulsmåleren sænkes automatisk.
Først sys der en ligesøm væk fra dig for at stabilisere
knaphullets venstre side, og derefter sys en satinsøm mod dig.
Dette gentages i højre side. Trenserne sys også automatisk.
Pilene på det graÀske display viser, hvor hver enkelt del
i knaphullet sys og i hvilken retning. Sørg for at træde
fodregulatoren ned, indtil knaphullet er færdigt. Maskinen
stopper automatisk, når knaphullet er færdigt.
50
A
Introduktion til syning
Manuelt knaphul
Et knaphul kan også sys trin for trin uden at tilslutte knaphulsmåleren. Indstil knaphulslængden ved hjælp af tilbagesyningsknappen.
1. Monter trykfod C.
2. Placer stoffet og stabiliseringsmaterialet under trykfoden.
Brug markeringerne på venstre tå, når du skal placere stofkanten. Læg kanten af stoffet ved den midterste markering, så du
har en afstand på 15 mm fra kanten til knaphullet.
1:0, 1:23-28 Knaphulssømme
Stof: Alle stoftyper.
Vælg: Det stof, du gerne vil
bruge, og teknikken Knaphul
(syguidefunktionen SEWING
ADVISOR™ vælger en knaphulssøm,
der passer til stoffet).
Brug: Trykfod C og den nål, der
anbefales til stoffet.
3. Begynd at sy knaphullet. Symaskinen syr venstre knaphulsstolpe baglæns. Et tilbagesyningsikon (B) vises på det graÀske
display, hvilket angiver, at du skal trykke på tilbagesyningsknappen for at gå frem til næste del af sømmen. Når knaphullet har nået den ønskede længde, skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Symaskinen trenser enden og syr højre side.
4. Sy til startmarkeringen, og tryk på tilbagesyningsknappen
for at sy den næste trense. Træd på fodregulatoren, indtil
knaphullet er færdigt. Maskinen stopper automatisk, når
knaphullet er færdigt.
3
B
Knaphul med indlægstråd (elastisk stof)
Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefaler vi at sy knaphullet
med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet
forstrækker sig.
1. Læg en løkke af kraftigt garn eller perlegarn over Àngeren bag
trykfod C.
2. Sy et knaphul. Sy knaphulsstolperne med satinsøm over
indlægstråden.
3. Stop syningen, før den sidste ende af knaphullet sys. Løft
indlægstråden af Àngeren, og træk den løse tråd ud.
4. Læg indlægstråden på tværs af nålen, og sy knaphulsenden
ved at sy over indlægstråden.
51
Introduktion til syning
Isyning af knapper
Sy nemt og hurtigt knapper, tryklåse, kroge og snørehuller i med
symaskinen.
1. Afmonter trykfoden, og sænk transportøren.
2. Placer stoffet, afstandsholderen og knappen under trykfodsfæstet med hullerne i knappen rettet ind efter nålens udslag.
Kontrollér nålens sidejustering ved at trykke på knappen
for vandret spejlvending, så du sikrer, at nålen ikke rammer
knappen. Kør nålen ned i knaphullerne med håndhjulet for
at tjekke efter.
1:9 Knapisyningssøm
Stof: Alle stoftyper.
Vælg: Det stof, du gerne vil bruge,
og knapisyningssømmen, nr. 1:9.
Brug: Ingen trykfod. Brug den nål,
der anbefales til stoffet.
Sænk transportøren.
Bemærk! Den anbefalede bredde på 3,0 er indstillet til de Áeste knapper.
Hvis du syr en meget lille knap eller en meget stor frakkeknap i, skal du
mindske (-) eller øge (+) stingbredden, indtil nålesiden syr i knaphullet.
3. Indstil det antal sting, knappen skal sys i med (C), ved at
trykke på op- og nedpilene. Seks til otte sting er normalt.
4. Træd på fodregulatoren. Symaskinen syr det antal sting, der er
indstillet på displayet, og hæfter. Derefter stopper maskinen
automatisk.
Tip! Placer den tynde ende af afstandsholderen under knappen, når
du syr i tyndt stof. Brug den tykke ende til kraftigere stof. Hold
afstandsholderen på plads med gennemsigtig tape.
C
52
Introduktion til syning
Isyning af lynlåse
Lynlåsfod E kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen,
hvilket gør det nemt at sy begge lynlåsens sider. Når du skal sy
den anden side af lynlåsen, skal du Áytte lynlåsfoden.
Flyt nålepositionen til venstre eller højre for at sy tæt på lynlåsens
tænder eller indlægstråd.
Centreret lynlås
1. Sy de to stofstykkers retsider sammen langs en 15 mm bred
sømlinje, og stop ved indsnittet for at placere lynlåsen.
3
2. Ri den resterende del af sømmen sammen på det sted,
hvor lynlåsen skal placeres. Pres sømrummet åbent. Læg
lynlåsen med retsiden mod det pressede åbne sømrum, så
lynlåslukningen vender mod indsnittet. Sæt lynlåsen fast på
retsiden med knappenåle, så den sidder fast.1 (se Àg. 1).
3. Vælg en ligesøm, og Áyt nålepositionen mod venstre. Klik
lynlåsfod E på, så nålen sidder på venstre side af trykfoden.
Læg stoffet under trykfoden med retsiden opad og med
lynlåsfoden på højre side af lynlåsen.
4. Begynd at sy tværs over den nederste del, vend stoffet, og sy
lynlåses højre side op til toppen (se Àg. 2).
5. For at undgå at skulle skifte stoffet, skal du sy venstre side af
lynlåsen i samme retning. Klik lynlåsfod E på, så nålen sidder
på højre side af trykfoden. Flyt nålepositionen til højre.
Fig. 1
6. Begynd at sy tværs over den nederste del, vend stoffet, og sy
venstre side af lynlåsen, idet du syr fra bund til top (se Àgur 3).
7. Fjern ristingene.
Bemærk! Du kan justere placeringen af stinglinjen ved at justere nålens
position med knapperne +/–.
Fig. 2
Fig. 3
53
Introduktion til syning
Taperet satinsøm, model 30
Taperingssømmen taperer automatisk satinsømmen ved syning i
hjørner og spidser og kan bruges til bogstaver syet med satinsøm.
1. Placer stoffet i den korrekte position under trykfoden.
2. Begynd at sy. Maskinen syr den taperede spids og fortsætter
derefter med en satinsøm i den indstillede stingbredde. Et
tilbagesyningsikon (D) vises på det graÀske display, hvilket
angiver, at du skal trykke på tilbagesyningsknappen for at
gå frem til næste del af sømmen. Når satinsømmen har den
ønskede længde, skal du trykke på tilbagesyningsknappen.
Dette starter taperingen af enden. Når taperingen er færdig,
standser maskinen automatisk.
1:30, 1:31 Taperingssømme
Stof: Alle stoftyper.
Vælg: Det stof, du gerne vil bruge,
og taperingssøm nr.1:30 eller 1:31,
afhængigt af hvilken type start og
slutning sømmen skal have.
Brug: Trykfod B som anbefalet og
den nål, der anbefales til stoffet.
3. For at gentage stinget med samme størrelse skal du
trykke på knappen STOP. Flyt stoffet, og træd derefter på
fodregulatoren for at sy igen. Maskinen standser automatisk,
når sømmen er færdig.
Tip! Hvis du ønsker en smallere satinsøm, skal du justere stingbredden.
Hvis du vil starte med en satinsøm med Áad ende, skal du trykke på
tilbagesyningsknappen, før du begynder at sy.
D
Flere syteknikker
Du kan Ànde vejledninger til mange Áere syteknikker på HUSQVARNA VIKING®s
hjemmeside: www.husqvarnaviking.com
54
Klargøring af maskinen til brodering
4. Klargøring af maskinen til
brodering
2
3
Oversigt over broderienhed
(Type BE18 til model 30, type BE19 til model 20)
1
4
1. Stik på broderienhed
2. Udløserknap til broderienhed
3. Broderiarm
5
4. Fastgøringsanordning til broderiramme
5. Justerbare fødder
Oversigt over broderiramme
6. Tilslutningsstik på broderiramme
7. Yderramme
8. Inderramme
9. Hurtigudløser
11
6
10. Holdeskrue
11. Skinner til fastgørelse af clipsene
10
8
Motiver
75 motiver og 1 broderiskrifttype Àndes på USB Embroidery
Stick ved levering af maskinen. Alle disse motiver Àndes også på
DESIGNER TOPAZ™-cd'en som sikkerhedskopier, hvis du
midlertidigt ønsker at fjerne dem fra din USB Embroidery Stick.
På model 30 følger de også en cd med 25 bonusmotiver med ved
levering af maskinen.
4
7
9
Bemærk! Du skal gemme bonusmotiverne på din USB Embroidery Stick,
før du kan indlæse dem på maskinen.
DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book
Du kan Ànde motiver ved at bladre i DESIGNER TOPAZ™
Sampler Book.
Motivnummeret, stingantallet (antal sting i motivet) og
motivstørrelsen er vist ved siden af hvert enkelt motiv. De
anbefalede trådfarver til hvert enkelt farvenummer vises.
På bonus-cd'en til model 30 Ànder du pdf-Àler med samme
oplysninger om de 25 bonusmotiver til denne model.
55
Klargøring af maskinen til brodering
Tilslutning af broderienheden
1. Tag tilbehørsæsken af.
2. Der Àndes en overdækket stikdåse bag på maskinen. Drej
dækslet til højre for at få adgang til stikdåsen. Broderienheden
skal forbindes til denne stikdåse.
3. Skub broderienheden ind over maskinens friarm, og sæt den
fast i stikket. Efter behov kan du tilpasse niveaujusteringsfødderne, så maskinen og broderienheden står plant i forhold
til hinanden. Hvis der er slukket for maskinen, skal du tænde
for den.
4. En pop op-meddelelse fortæller dig, at du skal rydde broderiområdet og afmontere rammen, så maskinen kan kalibreres.
Tryk på OK. Maskinen kalibreres, og broderiarmen Áyttes
til klarpositionen. Denne kalibrering indstiller broderifunktionerne, hver gang du sætter broderienheden på.
Bemærk! DU MÅ IKKE kalibrere maskinen, mens broderirammen
er monteret, da dette kan beskadige nålen, trykfoden, rammen og/
eller broderienheden. Kontrollér, at du har fjernet alle materialer rundt
om maskinen, før du kalibrerer den, så broderiarmen ikke støder ind i
noget, mens maskinen kalibreres.
Afmontering af broderienheden
1. Hvis du vil gemme broderienheden, skal du afmontere
rammen og Áytte broderiarmen til parkeringsposition ved
at trykke på knappen for nålestop oppe/nede. Du kan også
vælge Parkeringsposition i menuen Rammeindstillinger. Tryk
på knappen for rammeindstillinger for at åbne menuen.
Bemærk! Det er meget vigtigt, at rammen afmonteres, da der ellers kan
opstå skader på rammen, nålen eller trykfoden.
2. Tryk på knappen til venstre under broderienheden (A), og
skub enheden til venstre for at afmontere den.
3. Luk dækslet over stikdåsen.
56
A
Klargøring af maskinen til brodering
Sådan ispændes stoffet
1
For at opnå de bedst mulige broderiresultater skal du lægge et
stykke stabiliseringsmateriale under stoffet. Når du ispænder
stabiliseringsmateriale og stof, skal du sørge for, at det er helt glat
og sidder godt fast.
1. Åbn hurtigudløseren (A) på yderrammen. Afmonter
inderrammen. Læg yderrammen på en fast plan Áade med
skruen nederst til højre. Der er en lille pil midt på den
nederste kant af rammen, der Áugter med en lille pil på
inderrammen.
2. Placer stabiliseringsmateriale og stof med retsiderne opad
oven på yderrammen. Placer inderrammen oven på stoffet
med den lille pil på den nederste kant.
2
B
A
3
3. Skub inderrammen på plads i yderrammen.
4. Luk hurtigudløseren. Juster yderrammens tryk ved at dreje
på holdeskruen (B). Stoffet skal ligge stramt i rammen for at
opnå de bedste resultater.
Bemærk! Når du broderer Áere motiver på samme stof, skal du åbne
hurtigudløseren, Áytte rammen til den nye position på stoffet og lukke
hurtigudløseren. Når du skifter stoftype, kan det være nødvendigt
at justere trykket ved hjælp af holdeskruen. Du må ikke tvinge
hurtigudløseren.
Sådan skubbes rammen på
4
4
Skub rammen ind over broderiarmen forfra og mod bagsiden,
indtil den klikker på plads.
Det markerede midterpunkt på motivet skal svare til nålens
startpunkt. Hvis der er behov for småjusteringer, kan du bruge
pileknapperne (se side 62).
For at fjerne rammen fra broderiarmen skal du trykke på den grå
knap på rammefastgøringsanordningen og skubbe rammen ind
mod dig selv.
57
Klargøring af maskinen til brodering
Sådan kommer du i gang med
broderingen
1. Sæt broderienheden på. Maskinen skifter automatisk til
broderifunktion. En pop op-meddelelse beder dig om at rydde
broderiområdet, så maskinen kan kalibreres. Tryk på OK for
at kalibrere og Áytte broderiarmen til klarpositionen.
2. Den indlæste menu åbnes automatisk. Sørg for, at du har sat
din USB Embroidery Stick i. Vælg det ønskede motiv ved
hjælp af pileknapperne, og bekræft valget med OK. Motivet
placeres i midten af rammen.
3. Monter broderifoden, og indsæt en spole med en let undertråd.
4. Spænd et stykke stof og et stykke stabilisering i rammen, og
sæt rammen på broderiarmen.
5. Maskinen vælger automatisk den mindste rammestørrelse, der
passer til motivet. Du skal sikre, at den ramme, der er monteret, passer til den rammestørrelse, der vises på det graÀske
display. Hvis den ikke gør det, kan du skifte rammestørrelse
ved at trykke på knappen for rammeindstillinger og vælge den
korrekte størrelse fra listen (se side 63).
6. Tråd maskinen med den første farve på farvelisten. Hvis du vil
have vist hele farvelisten på det graÀske display, skal du trykke
på knappen Broderi-info.
7. Sørg for, at der er tilstrækkelig til, at broderiarmen og rammen
bevæger sig. Hold i nåletråden, og tryk på knappen Start/Stop,
eller træd på fodregulatoren. Maskinen begynder at brodere.
8. Når du har syet et par sting, standser maskinen, og en pop
op-meddelelse vises på skærmen, som spørger dig, om du vil
klippe trådenden af. Klip tråden over, og tryk på Start/Stop
for at fortsætte broderingen.
Bemærk! Hvis ”Autoklip hoppesting” er aktiveret i Menuen INDSTILLINGER på model 30, klipper maskinen automatisk trådenden
af, uden at maskinen standser. Hold fast i trådenden, når du begynder at
brodere, så du nemt kan fjerne trådenden, når den klippes over.
9. Når den første farve er færdig, standser maskinen. En pop opmeddelelse vises på det graÀske display, hvor du bliver bedt
om at skifte trådfarve. Omtråd maskinen med næste farve,
og fortsæt med at brodere ved at trykke på Start/Stop. Hvert
enkelt farvesegment hæftes i enden, og på model 30 klippes
overtråden klippes over.
Bemærk! Hvis ”Autoklip hoppesting” aktiveres i Menuen INDSTILLINGER på model 30, klipper maskinen også tråden over, efter at du
har skiftet til en ny trådfarve. Når du begynder at brodere igen, skal du
holde fast i trådenden, så du nemt kan fjerne den, når den er klippet over.
Det er ikke alle motiver, der er programmeret til Autoklip hoppesting.
Trådklipkommandoerne til klip af hoppesting kan tilføjes til et hvilket
som helst motiv ved hjælp af 5D™ Embroidery Software.
10. Når broderiet er færdigt, standser maskinen automatisk.
På model 30 klippes over- og undertråden over. Nålen og
trykfoden hæves automatisk, så det er nemt at fjerne rammen.
En pop op-meddelelse fortæller dig, at broderiet er færdigt.
Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.
58
Broderifunktion
5. Broderifunktion
I broderifunktionen kan du justere placeringen og størrelsen
af dine motiver og sy dem. Maskinen skifter automatisk til
broderifunktionen, når broderienheden monteres. De funktioner,
der bruges under brodering, vises.
Oversigt over broderifunktionen
I broderifunktionen er der to forskellige visninger på det graÀske
display; Visningen Redigering af broderi og visningen Syning
af broderi. Tryk på knappen Skift visning for at skifte mellem
visningerne.
Visningen Redigering af broderi
1. Broderifelt
1
4
2. Broderihastigheden angives med tre niveauer, eller 5 niveauer
på model 30.
5
3. Aktuel visning
6
4. Rotation af motiv
5. Motivet i vandret position
2
6. Motivet i lodret position
3
7
8
Redigeringsvisning i broderifunktionen
7. Motivhøjde
8. Motivbredde
Visningen Syning af broderi
9. Navn på indlæst motiv
10. Motiveksempel
9
11
10
12
11. Valgt ramme
13
14
15
12. Resterende sting i broderiet
13. Aktuel farveblok og totalt antal farveblokke i broderi
14. Aktuel position i den aktuelle farveblok
15. Antal sting i den aktuelle farveblok
Visningen Syning i broderifunktionen
5
59
Broderifunktion
Indlæsning af et motiv
For at indlæse et motiv skal du trykke på knappen Sømmenu,
mens USB Embroidery Stick er tilsluttet. Din maskine kan
indlæse broderiÀler af typen .vp3 og broderiskrifttypeÀler af
typen .vf3.
Vælg et motiv blandt de Àler og mapper, der vises i menuen. Tryk
på op-/nedpilene for at vælge en mappe, og tryk derefter på OK
eller højre pileknap for at åbne den. Hvis du vil gå tilbage til den
forrige mappe, skal du trykke på venstre pileknap.
Vælg det motiv, du vil indlæse, og tryk på OK for at bekræfte.
Motivet indlæses nu i broderifeltet.
Bemærk! Hvis du allerede har indlæst et motiv i broderifeltet, vil det næste
motiv, du indlæser, automatisk erstatte det første.
Når du gemmer motiver på din USB Embroidery Stick, må du ikke oprette
for mange niveauer med undermapper, da dette kan medføre, at Àlstien bliver
for lang. Når du prøver at åbne sådan en Àl eller mappe, høres en alarm, og
du vil ikke kunne åbne Àlen eller mappen.
Du kan konvertere dine motiver mellem
forskellige broderiformater ved hjælp af
programmet HUSQVARNA VIKING®
5D™ Organizer, der følger med maskinen.
Indlæsning af en skrifttype
Ved levering indeholder din USB Embroidery Stick en enkelt
skrifttype. For at indlæse en skrifttype skal du trykke på knappen
Sømmenu, mens USB-enheden er er tilsluttet. SkrifttypeÀler er
markeret med et ikon (A) på listen. Du kan vælge mellem tre
forskellige Àler med forskellige størrelser skrifttypen, 12 mm, 20
mm og 30 mm. Vælg den skrifttypeÀl, du vil indlæse, og tryk på
OK for at bekræfte. En teksteditor åbnes.
A
Du kan oprette Áere skrifttyper på basis af de skrifttyper, der
Àndes på din computer, ved at bruge softwaren HUSQVARNA
VIKING® 5D™ QuickFont, der følger med maskinen.
Tilføjelse af et bogstav
Når du indlæser en skrifttype, vises alfabetet med store bogstaver
i teksteditoren. Vælg et bogstav ved hjælp af pileknapperne, og
tryk på OK for at tilføje bogstavet i. Tryk på knappen Skift for at
skifte til et alfabet med små bogstaver eller tal.
Hvis du gerne vil tilføje et bogstav et andet sted, skal du Áytte
markøren i programmet ved at trykke på venstre/højre pileknap.
Bogstavet indsættes til højre for markøren.
Bemærk! Ved at trykke på knappen med nedpilen aktiverer du markøren i
programmet i stedet for alfabetet.
To tal vises oven over sømprogrammet på venstre side af det
graÀske display (B). Det første tal angiver det valgte bogstavs
placering i programmet. Det andet tal, der er angivet i parentes, er
det samlede antal bogstaver i programmet. Højden og bredden på
programmet vises også på det graÀske display.
60
B
Broderifunktion
Sletning af et bogstav
Hvis du vil slette et bogstav, skal du vælge det med markøren ved
at trykke på pileknapperne og trykke på sletknappen Clear (CLR).
Hvis du vil slette hele programmet, skal du Áytte markøren til
den først position og derefter trykke på sletknappen CLR. Der
vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte
sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK.
Indlæsning af tekst til broderi
Når du vil sy teksten, skal du trykke på knappen PROG for at
indlæse teksten i broderifunktionen. Teksten håndteres nu som
ét motiv, og du kan foretage justeringer på hele teksten. Hvis du
vil gå tilbage til teksteditoren og foretage yderligere justeringer af
teksten, før du broderer den, skal du trykke på knappen PROG i
broderifunktionen.
Bemærk! Alle justeringer, der er foretaget i broderifunktionen, annulleres,
hvis du vender tilbage til teksteditoren.
Broderi-info
Du kan få vist oplysninger om et motiv, før du indlæser det i
broderifunktionen, ved at vælge Àlen i indlæsningsmenuen og
derefter trykke på knappen Broderi-info. En infovisning åbnes,
hvor du kan se motivets størrelse samt antal sting og farveblokke
i motivet.
Tryk på venstre pileknap for at lukke informationsvisningen og gå
tilbage til indlæsningsmenuen.
Når du har indlæst et motiv i broderifunktionen, skal du trykke
på knappen Broderi-info for at få vist oplysninger om det aktuelle
motiv.
1. Motivnavn
2. Antal farveblokke i motivet.
3. Antal sting i motivet.
4. Farveliste. Alle farverne i det indlæste motiv vises i den
rækkefølge, de skal broderes i. Den aktuelle farveblok Àndes
altid øverst på listen og er markeret med en trådrulle. Hver
enkelt angivet farve viser rækkefølge, navn trådproducent og
farvekode. Brug op-/nedknappen for at rulle gennem listen.
1
2
3
4
5
Bemærk! Hvis du har spørgsmål til forkortelser i forbindelse med
trådproducenterne, kan du åbne programmet 5D™ Embroidery Software
ConÀgure (installeres sammen med programmet Machine Communication)
og åbne funktionen Thread Manager. Der kan du Ànde oplysninger om
forkortelserne for trådproducenter og trådtyper.
Tryk på knappen Broderi-info igen for at lukke informationsvinduet.
61
Broderifunktion
Justering af motiver
4
Du kan justere dine motiver på mange forskellige måder. Du
skal altid foretage en justering, før du begynder at brodere.
Indstillingerne vises på det graÀske display. Hvis du ændrer
tallene for bredde og højde, vises tallene på en sort baggrund.
Ændringerne kan også ses på det graÀske display.
3
Motivhøjde (1)
Du kan øge eller reducere motivets størrelse med op til 20 %. Øg
eller reducer motivets højde ved at trykke på knapperne + og –
under den indstilling, der vises på det graÀske display. Motivets
højde skaleres 5 %, hver gang du trykker på knappen. Antallet af
sting i broderiet er uændret.
Motivbredde (2)
Du kan øge eller reducere motivets størrelse med op til 20 %. Øg
eller reducer motivets bredde ved at trykke på knapperne + og –
under den indstilling, der vises på det graÀske display. Motivets
højde skaleres 5 %, hver gang du trykker på knappen. Antallet af
sting i broderiet er uændret.
Bemærk! Du kan tilpasse motivets størrelse med funktionen Resize i 5D™
Embroidery Software (sælges separat).
Flytning af motiver til deres placering (3)
Du kan placere motiver et hvilket som helst sted i broderiområdet
ved hjælp af pileknapperne. Tallene til højre for ikonerne for
Áytning af motivet på det graÀske display viser i millimeter,
hvor meget motivet er blevet Áyttet lodret og vandret fra dets
oprindelige midterposition.
Roter (4)
Du kan rotere motivet rundt om dets midte. Hver gang du trykker
på knappen Roter, roteres motivet 90 grader med uret. Til højre
for ikonet Roter på det graÀske display kan du se, hvor mange
grader motivet er roteret i forhold til dets oprindelige position.
Bemærk! Visse motiver er for store til at kunne roteres 90 grader.
Hver gang du trykker på knappen, roteres motivet 180 grader.
Lodret spejlvending (kun model 30)
Når du trykker på knappen for lodret spejlvending, spejlvendes
det indlæste motiv lodret. Der vises et ikon på det graÀske display,
som angiver, at lodret spejlvending er valgt.
Vandret spejlvending
Når du trykker på knappen for vandret spejlvending, spejlvendes
det indlæste motiv vandret. Der vises et ikon på det graÀske
display, som angiver, at vandret spejlvending er valgt.
62
1
2
Broderifunktion
Rammeindstillinger
Tryk på knappen for rammeindstillinger for at åbne en liste
med rammeindstillinger. Tryk på op-/nedpileknapperne for
at vælge en indstilling, og bekræft valget ved at trykke på OK.
Luk menuen Rammeindstillinger ved at trykke på knappen for
rammeindstillinger igen eller vælge Aktuel position.
Rammestørrelse
Når et motiv indlæses i broderifeltet, vælger maskinen automatisk
den mindste ramme, der passer til motivet.
Ved hjælp af højre pileknap kan du åbne en liste over tilgængelige
rammestørrelser, herunder rammer der kan købes hos en
autoriseret forhandler. Afhængigt af motivets størrelse vil visse af
rammerne ikke kunne vælges.
Hvis du har indstillet de rammer, du selv har, på listen Mine
rammer i Menuen INDSTILLINGER, vælger maskinen den
bedst egnede ramme blandt de rammer, du har angivet. Kun
rammer, som du har angivet, vil være tilgængelige på rammelisten,
se side 30.
Tryk på op-/nedpileknapperne for at vælge en anden ramme, og
bekræft dit valg ved at trykke på OK.
Bemærk! Hvis du begynder at brodere, og den ramme, du har valgt, ikke
er den ramme, som er monteret på broderienheden, vises der en pop opmeddelelse, der giver dig besked om dette. Monter den korrekte ramme, eller
vælg en anden ramme på listen.
Aktuel position
Hvis du har valgt en af rammepositionerne og vil vende tilbage
til den aktuelle position og begynde at brodere det sted, hvor
broderingen blev afbrudt, skal du vælge Aktuel position. Du kan
også trykke på knappen Start/Stop én gang for at vende tilbage til
den aktuelle position og begynde at brodere.
Parkeringsposition
Når du er færdig med broderiet, skal du afmontere rammen og
vælge Parkeringsposition. Broderiarmen placeres i en position, der
gør det nemmere at opbevare maskinen.
Bemærk! Det er meget vigtigt, at rammen afmonteres, da der ellers kan opstå
skader på rammen, nålen eller trykfoden.
5
Undertrådsposition
Det er lettere at udskifte undertråden, hvis du vælger
Undertrådsposition. Rammen Áyttes bagud væk fra dig, så du kan
åbne undertrådsdækslet og udskifte undertråden.
Klippeposition
Når du vælger Klippeposition, bevæger rammen sig ind mod dig,
så du lettere kan klippe hoppesting over eller stof væk.
Midterposition
Du kan bruge Midterposition, hvis du vil kontrollere, hvor
rammens midte placeres på stoffet.
63
Broderifunktion
Broderifunktioner
Parkeringsposition/Klippeposition
Fjern rammen, og tryk på knappen for nålestop oppe/nede for
at sætte broderienheden i parkeringsposition med henblik op
opbevaring.
Tryk på knappen for nålestop oppe/nede, når rammen er
monteret. Dette får rammen til at bevæge sig ind imod dig, hvilket
gør det nemmere at klippe hoppestingene over eller klippe stoffet
til. Klip hoppetrådene over, og tryk på knappen igen. Remmen
bevæger sig tilbage til den aktuelle position. Tryk på Start/Stop
for at genoptage broderingen.
Bemærk! Menuen Rammeindstillinger åbnes og viser den aktuelle position.
Ensfarvet broderi
Tryk på STOP for at annullere farvestoppene, hvis du vil sy et
ensfarvet motiv.
Bemærk! Hvis funktionen Autoklip hoppesting er valgt i Menuen
INDSTILLINGER på model 30, vil funktionen stadig være aktiv mellem
forskellige farveblokke.
Rining
Hvis du trykker på knappen FIX, indsættes der en risøm rundet
om motivområdet. Med en risøm kan du fastgøre stoffet til
stabiliseringsmateriale under stoffet. Det er især nyttigt, når det
stof, der skal broderes på, ikke kan spændes i ramme. En risøm
understøtter elastiske stoffer og markerer også, hvor motivet
placeres på stoffet.
Hjørnekontrol
Med hjørnekontrollen kan du få vist de Àre hjørner i motivet. Tryk
på OK. Hver gang du trykker på knappen OK, Áyttes rammen
til et af hjørnerne i følgende rækkefølge: øverste venstre, øverste
højre, nederste højre og nederste venstre hjørne. Ved femte tryk
Áyttes rammen til motivets midtpunkt, og ved sjette tryk Áyttes
den tilbage til den aktuelle stingposition.
Hjørnekontrollen viser også, hvor motivet broderes på stoffet.
Dette gør det nemmere at placere motiver ved brodering af Áere
motiver efter hinanden.
Aktuelt sting
Ved at trykke på knapperne Aktuelt sting – og + kan du gå
gennem motivet sting for sting. Hvis over- eller undertråden
slipper op eller knækker, kan du gå nogle få sting tilbage, før du
begynder at brodere igen. Det aktuelle stingnummer vises på det
graÀske display i syvisningen.
Gå frem farve for farve
Ved at trykke på knapperne Gå frem farve for farve – og + kan du
gå frem til det første sting i forrige eller næste farve. Det aktuelle
farvebloknummer vises ved siden af det totale antal farveblokke i
motivet, der vises i parentes, i syvisningen på det graÀske display.
Tryk på knappen Broderi-info for at få vist hele farvebloklisten.
64
Rining
Broderifunktion
Pop op-meddelelser under brodering
Kalibrering af broderienhed
Når broderienheden er monteret, vises en pop op-meddelelse,
hvor du bliver bedt om at afmontere rammen og rydde
området omkring maskinen, så du kan komme til at kalibrere
broderiarmen. Du bliver også mindet om, at du skal klikke
brodérfod R på. Tryk på OK for at kalibrere.
Bemærk! Det er meget vigtigt at afmontere rammen, da rammen eller
broderienheden ellers kan blive beskadiget under kalibrering.
Broderienheden understøttes ikke.
Udskift broderienheden.
Du kan kun bruge den type broderienhed, der leveres sammen
med maskinen. Monter den korrekte broderienhed.
Monter korrekt ramme
Når størrelsen på den ramme, der monteres på maskinen, ikke
svarer til den størrelse, der vises på det graÀske display, vil
maskinen ikke sy. Udskift rammen til den størrelse, der vises, eller
skift indstillingen for rammestørrelsen, så den passer til den valgte
ramme, se side 63.
Kontrollér overtråd
Maskinen standser automatisk, hvis overtråden slipper op eller
knækker. Tråd overtråden igen, og luk pop op-meddelelsen ved at
trykke på OK. Tryk på knappen Start/Stop for at fortsætte.
Klip trådenden af
Når du begynder at brodere, eller efter at du har skiftet tråden,
syr maskinen nogle få sting og stopper derefter, så du kan klippe
trådenden af.
5
Bemærk! Denne funktion annulleres, hvis ”Autoklip hoppesting” aktiveres i
Menuen INDSTILLINGER på model 30, se side 30.
Undertråden næsten opbrugt
Symaskinen stopper, når undertråden er ved at slippe op. Udskift
den tomme spole med en fuld, og luk pop op-meddelelsen ved
at trykke på OK. Træk overskydende overtråd tilbage. Gå nogle
få sting tilbage ved at trykke på knappen Aktuelt sting –. Tryk på
Start/Stop for at genoptage broderingen.
Bemærk! Når du skifter undertråden, skal du vælge Undertrådsposition i
menuen Rammeindstillinger. Rammen Áytter sig, så du nemt kan komme til
spolekapslen. Når undertråden er udskiftet, skal ud vælge Aktuel position
i menuen Rammeindstillinger for at Áytte rammen tilbage til det sted, hvor
broderingen stoppede.
65
Broderifunktion
Skift trådfarve
Når det er tid til at skifte overtråden, stopper maskinen, og
på model 30 klippes overtråden over. Skift trådrullen, og tråd
maskinen igen. Den næste anbefalede farve vises i pop opmeddelelsen.
Motivet indeholder elementer, der ikke kan
åbnes
Visse motiver kan indeholde data, der er for komplekse til denne
broderimaskine. Ved at bruge programmet 5D™ Organizer kan
du gemme motivet igen.
Fjern rammen
Denne pop op-meddelelse vises, når en funktion er valgt, som
tvinger broderienheden til at bevæge sig uden for den monterede
rammes grænser. For at sikre at broderiarmen kan bevæge sig frit,
skal du afmontere rammen og derefter trykke på OK.
Tilslut USB Embroidery Stick
Hvis du monterer broderienheden eller trykker på knappen
Sømmenu i broderifunktionen, uden at USB-enheden er tilsluttet,
vises denne pop op-meddelelse. Tilslut USB-enheden, og tryk på
OK, så du kan indlæse et motiv. Denne pop op-meddelelse vises
også, hvis USB-enheden fjernes, mens et motiv indlæses eller
broderes.
Dataene på USB Embroidery Stick kan ikke
læses
Denne pop op-meddelelse vises, når din symaskine ikke kan få
adgang til oplysningerne på USB-enheden. USB-enheden kan
være beskadiget, eller du bruger måske en USB-enhed, der ikke
er kompatibel med symaskinen. Tryk på OK for at lukke pop opmeddelelsen.
Broderiet er færdigt
En pop op-meddelelse fortæller dig, når broderiet er færdigt. Tryk
på OK for at lukke pop op-meddelelsen.
66
Broderifunktion
Broderiet er for stort
Denne pop op-meddelelse vises, hvis det motiv, du forsøger at
indlæse, er for stort til at blive syet på maskinen. Tryk på OK for
at lukke pop op-meddelelsen, og vælg et andet motiv.
Korrekt ramme ikke mulig
Hvis du forsøger at indlæse et motiv, der er for stort til de
rammer, der kan vælges, vises denne pop op-meddelelse. Hvis
du har angivet de rammer, du selv har, på listen Mine rammer i
Menuen INDSTILLINGER, vil du ikke kunne indlæse motiver,
der er for store til at kunne sys i de rammer, du har angivet. Sørg
for, at du har valgt de korrekte rammer på listen Mine rammer,
eller indlæs et andet motiv.
Stopkommando i motiv
Maskinen standser automatisk, så du kan klippe stoffet til på
udklippede syninger, applikationer osv. Du kan se en forklaring til
hvert enkelt motiv i Embroidery Sampler Booklet.
Denne handling genstarter og sletter alle
justeringer, vil du tilbage til broderi?
Denne pop op-meddelelse vises, hvis du trykker på knappen
PROG i broderifunktion for at vende tilbage til teksteditoren
og ændre en eksisterende broderitekst. Hvis du vælger ”Nej”,
åbnes teksteditoren, og alle de justeringer, du har foretaget i
broderifunktionen, annulleres. Hvis du vælger ”Ja”, vender du
tilbage til broderifunktionen, og alle dine justeringer bibeholdes.
Tryk på pileknapperne for at vælge ”Ja” eller ”Nej”, og tryk på
knappen OK.
5
67
Vedligeholdelse af maskinen
6.Vedligeholdelse af maskinen
Udskiftning af elpærer
Din symaskine er udstyret med to elpærer. Den ene er placeret under
syhovedet og den anden over friarmen. Brug kun elpærer af den
type, der er angivet foran på maskinen (24 V, 5 W). Disse pærer kan
købes hos en autoriseret HUSQVARNA VIKING®-forhandler. Skift
elpærerne som beskrevet nedenfor.
Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF)
1. Placer elpæreskifteren, så det dybe hul (med markeringen OUT)
sidder rundt om pæren. Du skal ikke dreje pæren for at fjerne den,
du skal blot trække den ud.
2. Når du isætter en ny elpære, skal du placere elpæreskifteren med det
modsatte hul (med markeringen IN) rundt om den nye pære. Isæt
den nye pære ved at skubbe den op.
Rengøring af maskinen
For at holde din symaskine i god driftsstand skal du rengøre den tit.
Det er ikke nødvendigt at smøre (oliere) den.
Aftør symaskinens overÁader med en blød klud for at fjerne ophobet
støv og fnug.
Sluk maskinen på tænd/sluk-knappen (OFF)
Rengøring af området omkring undertrådsspolen
Afmonter trykfoden, og fjern undertrådsdækslet. Sænk transportøren.
Placer skruetrækkeren under stingpladen som vist på billedet, og
drej forsigtigt skruetrækkeren for at vippe stingpladen op. Rengør
transportøren med børsten.
Rengøring af området under undertrådsspolen
Efter syning af adskillige projekter, eller hver gang du bemærker, at
støv og fnug har ophobet sig i området omkring spolekapslen, skal
området under spolekapslen rengøres.
Fjern spolekapselholderen (1), der dækker forsiden af spolekapslen.
Fjern spolekapslen (2) ved at løfte den op. Rengør den med børsten.
Støv og fnug kan med fordel fjernes med et lille støvsugermundstykke.
På model 30: Vær forsigtig, når du rengør området omkring trådkniven.
Sæt spolekapslen og spolekapselholderen tilbage på plads.
Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen. Støv og fnug
vil blive blæst ind i maskinen.
2
Bemærk! Når du bruger HUSQVARNA VIKING® cutwork-nålene, som
er ekstraudstyr, er det nødvendigt at rengøre området omkring spolen efter hvert
broderet motiv/projekt.
Montering af stingpladen
Sænk transportøren, og placer stingpladen, så den passer ind i
hakket bagtil. Tryk stingpladen ned, indtil den klikker på plads. Sæt
spoledækslet på igen.
68
1
Vedligeholdelse af maskinen
FejlÀnding
Hvis du oplever problemer, mens du syr, skal
du gøre følgende:
•
Vælg den korrekte stoftype og -kvalitet i syguidefunktionen
SEWING ADVISOR™.
•
Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske
display.
•
Omtråd over- og undertråden.
•
•
•
•
Pas på ikke at trække i stoffet, når du syr.
•
Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske
display.
•
Isæt nålen korrekt som beskrevet i denne brugsanvisning.
Dårlig trådspænding?
•
Angiv stofvægt og -type i syguidefunktionen SEWING
ADVISOR™.
Prøv forskellige stillinger for trådrulleholder (lodret eller
vandret).
•
Omtråd over- og undertråd – brug kvalitetstråd.
Brug trådnet og kvalitetstråd. Vi anbefaler, at du bruger
samme tråd som over- og undertråd ved almindelig syning.
Ved dekorativ syning og brodering anbefaler vi brodértråd
som overtråd og almindelig sytråd som undertråd.
•
Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske
display.
•
Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille den
automatiske spænding.
•
Følg anbefalingerne for stabiliseringsmateriale.
Hvis du oplever problemer, når du syr med
knaphulssensoren, skal du gøre følgende:
•
Nålen knækker?
Kontrollér, at det hvide område på siden af hjulet Áugter med
den hvide markeringslinje på trykfoden.
Overtråden knækker?
•
Sys tråden korrekt/opsamles den korrekt?
•
Brug trådnet og kvalitetstråd. Ved brug af specialtråd som
f.eks. metaltråd etc. kan du Ànde oplysninger om anbefalede
specialnåle i tilbehørsvejledningen.
•
Omtråd over- og undertråd – kontrollér, at du har trådet
symaskinen korrekt. Når du bruger brodértråd som overtråd,
skal du bruge undertråd i undertrådsspolen, ikke almindelig
sytråd.
Kontrollér, at ledningen til knaphulsmåleren er sat korrekt i
stikket over nåleområdet bag ved elpæren.
Stoffet rynker?
•
Vælg den korrekte stoftype og -kvalitet i syguidefunktionen
SEWING ADVISOR™.
•
Kontrollér nålen. Den kan være beskadiget.
•
•
Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske
display.
Isæt den nålestørrelse og -type, der anbefales på det graÀske
display.
•
•
Omtråd over- og undertråd.
Sluk for maskinen og tænd den igen for at nulstille den
automatiske spænding.
•
Find en anden trådtype, der passer til stoffet og syteknikken.
•
Prøv forskellige stillinger for trådrulleholder (lodret eller
vandret).
•
Brug kvalitetstråd.
•
•
Indstil en kortere stinglængde.
Hvis stingpladehullet er beskadiget, skal du udskifte
stingpladen.
•
Brug stabiliseringsmateriale.
•
Bruger du den korrekte trådrulleplade på trådr
•
Kontrollér trådspændingen.
Stoffet Áytter sig ikke?
Symaskinen springer sting over?
•
Kontrollér nålen – den kan være beskadiget.
•
Kontrollér, at du bruger den anbefalede nålestørrelse og -type.
•
Kontrollér, at nålen er isat korrekt hele vejen ind i
nålestangen.
•
Omtråd over- og undertråd.
•
Brug den anbefalede trykfod.
•
Sluk maskinen, og tænd den igen for at nulstille den.
•
Kontakt forhandleren for at aftale et serviceeftersyn.
•
Kontrollér, at maskinen ikke er indstillet til frihåndssyning i
Menuen INDSTILLINGER.
•
Øg stinglængden.
•
Sørg for, at transportøren er hævet.
Undertråden springer?
6
•
Spol en ny undertrådsspole.
•
Sæt undertrådsspolen i maskinen igen, og kontrollér, at du
tråder undertråden korrekt.
•
Hvis stingpladehullet er beskadiget, skal stingpladen udskiftes.
•
Rengør området omkring undertrådsspolen.
69
Vedligeholdelse af maskinen
Undertråden spoles uregelmæssigt?
•
Kontrollér, at maskinen er trådet korrekt til spoling af
undertråd.
Undertrådsalarmen virker ikke
•
Fjern fnug fra undertrådsområdet.
•
Brug kun originale HUSQVARNA VIKING®-spoler, der er
godkendt til denne model.
Trådsaksen klipper ikke (Kun på model 30)
•
Fjern stingpladen og fjern fnug fra undertrådsområdet.
•
Kontrollér, at Klip automatisk er valgt i Menuen
INDSTILLINGER.
Forkert søm, ujævne eller smalle sømme?
•
Fjern markeringen af dobbeltnål eller sikker stingbredde i
Menuen INDSTILLINGER.
•
Sluk og tænd maskinen for at nulstille den.
•
Skift nål, og omtråd over- og undertråd.
•
Brug stabiliseringsmateriale.
Maskinen syr langsomt?
•
Kontrollér hastigheden.
•
Fjern stingpladen, og børst støv væk fra området omkring
undertrådsspolen og transportøren.
•
Lad din forhandler give symaskinen et serviceeftersyn.
Maskinen vil ikke sy?
•
På model 20: Flyt spolespindlen til venstre i syposition.
•
På model 30: Flyt spolespindlen til højre i syposition.
•
Kontrollér, at alle stik er sluttet korrekt til symaskinen.
•
Kontrollér vægkontakten og strømforsyningen.
•
Kontrollér, at fodregulatoren er tilsluttet.
Broderiet rynker
•
Brug korrekt stabiliseringsmateriale – se tilbehørskataloget.
•
Spænd stoffet stramt i ramme som beskrevet på side 57.
Maskinen vil ikke brodere
70
•
Skub broderienheden fast ind i maskinens stikdåse.
•
Skub den rigtige ramme på.
Sy- og broderimaskinens funktionsknapper
reagerer ikke på berøring?
•
Stikkene og funktionsknapperne på maskinen kan være følsomme over for statisk elektricitet. Hvis funktionsknapperne
ikke reagerer på berøring, skal du slukke maskinen og tænde
den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en
autoriseret HUSQVARNA VIKING®-forhandler.
Sørg for, at din symaskine regelmæssigt
gennemgår et serviceeftersyn hos din
HUSQVARNA VIKING®-forhandler!
Hvis du har fulgt disse råd om afhjælpning og stadig oplever
problemer, skal du lade din forhandler efterse maskinen. Hvis du
ikke kan identiÀcere årsagen til problemet, kan det være en stor
hjælp at sy et trådeksempel på en stofprøve og lade forhandleren
se på det. Et syeksempel fortæller ofte meget mere end ord.
Ikke-originale reservedele og tilbehør
Garantien omfatter ikke eventuelle defekter eller skader, som er
opstået som følge af brug af ikke-originalt tilbehør eller ikkeoriginale reservedele.
Sømtabel – menu 1. Nyttesømme
Søm
Søm nr.
20
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
30
Sømnavn
Trykfod
Anvendelse
Knaphulstrense
Knaphulsmåler/C
Standardknaphul, der passer til de Áeste stofkvaliteter.
Ligesøm,
midterste
nåleposition
A/B
Til alle typer syning. 29 forskellige nålepositioner kan vælges.
Stræksøm,venstre
nåleposition
A/B
Til sømme i trikot- og strækstoffer.
Forstærket
ligesøm, midterste
nåleposition
A/B
Til sømme, der udsættes for meget slid. Tredobbelt og elastisk til forstærkede sømme. Brug denne
søm som forstærket søm eller pyntestikning til sports- og arbejdstøj. Som pyntestikning skal
stinglængden øges. Det er muligt at indstille 29 forskellige nålepositioner.
Trestings
zigzagsøm
A/B
Til reparation, påsyning af lapper og elastik. Velegnet til stoffer af tynd og medium kvalitet.
Til overkastning skal du vælge søm nr. 1:13.
Zigzag
A/B
Til applikationssyning, blondekantning, påsyning af bånd etc. Stingbredden øges ligeligt mod venstre
og højre.
Flatlocksøm
B
Til dekorativ oplægning og overlappede sømme, bælter og bånd. Til medium/kraftige elastiske stoffer.
Overlocksøm
J
Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til tynde og
uelastiske stoffer.
Elastisk
overlocksøm
B
Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til medium
og medium/kraftige elastiske stoffer.
Automatisk
knapisyning
Ingen trykfod
Til isyning af knapper. Indstil antallet af sting på det graÀske display.
Dobbelt
overlocksøm
B
Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til kraftige
elastiske og vævede stoffer.
Overlocksøm
B
Til sammensyning og overkastning i én arbejdsgang langs kanten eller tilklipning senere. Til medium
elastiske stoffer.
Elastik-/
løbegangssøm
B
Til overlappede sømme i trikot. Til syning af løbegang over smal elastik.
Trestings
zigzagoverlocksøm
J/B
Til overlockning i alle stoftyper
Zigzagsøm
B
Til sammensyning af kanter eller overlapning i læder. Til dekorativ syning.
Risøm
A/B
Til sammensyning af to stofstykker med lang stinglængde.
Stræksøm til
usynlig oplægning
D
Usynlig oplægning i strækstoffer af medium og kraftig kvalitet.
Vævet blindsøm
D
Til usynlig oplægning i vævede stoffer af medium og kraftig kvalitet.
Muslingesøm
A/B
Til kantsyning, oversyning af kanter i tynde elastiske stoffer, påsyning af bånd i vævet stof.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
71
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
–
–
30
31
32
–
33
34
–
35
72
Elastisk søm eller
smocksyning
A/B
Til oversyning af to rækker elastiktråd, så der dannes elastisk rynkeeffekt.
Fagotsøm
A/B
Til sammensyning af to stofstykker med afsluttede kanter og rynkeelastik.
Stoppesøm (frem
og tilbage)
A/B
Til stopning og reparation af små huller i arbejdstøj, jeans, duge og meget mere. Sy over huller, tryk på
tilbagesyningsknappen for kontinuerlig stopning og automatisk stop.
Trenser
(manuel)
A/B
Til forstærkning af lommer, bluseåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlås.
Rundt knaphul
Knaphulsmåler/C
Til bluser og børnetøj.
Mellemstærkt
knaphul
C
Til medium og kraftige stoffer.
Heirloomknaphul
Knaphulsmåler/C
Til ”håndsyet look” i Àne og sarte stoffer. Tip: Ved syning af knaphuller i jeans skal knaphullets længde
og bredde øges. Brug en kraftigere tråd.
Nøglehulsknaphul
Knaphulsmåler/C
Til skræddersyede jakker, frakker etc.
Robust knaphul
Knaphulsmåler/C
Med forstærkede trenser.
Ligesøm-læderknaphul
A/B
Til læder og ruskind.
Snørehul
B
Til bælter, blonder etc.
Taperingssøm
B
Starter og slutter med en spids. Bruges til hjørner, spidser og bogstaver syet med satinsøm.
Tryk på tilbagesyningsknappen for at tapere.
Taperingssøm
B
Starter og slutter med en spids. Bruges til hjørner, spidser og bogstaver syet med satinsøm.
Tryk på tilbagesyningsknappen for at tapere.
Satinsøm, smal
B
Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til stoffer i tynd og medium kvalitet.
Satinsøm,
medium
B
Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til stoffer af tynd og medium kvalitet.
Satinsøm, bred
B
Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til kraftige stoffer.
Festonbue
B
Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af.
Smal zigzagsøm
B
Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af.
Festonsøm
B
Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af.
Festonsøm
B
Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af.
Satinsøm med
spids
B
Til overkastning af kanter. Klip overskydende stof uden for festonerne af.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Sømoversigt
Menu 1: Nyttesømme, Menu 2: Quilt,
Menu 3: Satin- og heirloom-sømme, Menu 4: Dekorative sømme
Sømmene 0-9
er ens i alle
sømmenuer
DESIGNER TOPAZ™ 20
DESIGNER TOPAZ™ 30
Alfabeter
Block (model 20 og 30)
Brush Line (model 30)
Script (model 30)
Cyrillic og Hiragana alfabet (model 20 og 30)
Russisk og japansk alfabet. Se skrifttyperne på symaskinens graÀske display.
73
Indeks
+/– knapper ...........................................................................27, 35, 62
A
Afmontering af broderienheden ......................................................56
Afstandsholder ...................................................................8, 20, 48, 52
Anbefaling .....................................................................................32
Aktuel farve .........................................................................................59
Aktuel position ............................................................................. 59, 63
Aktuel visning......................................................................................59
Aktuelt sting ................................................................................. 27, 64
Alarm ....................................................................................................31
Alfabet, Block ......................................................................................73
Alfabet, Brush Line ............................................................................73
Alfabet, Cyrillic ...................................................................................73
Alfabet, Hiragana ................................................................................73
Alfabet, Script......................................................................................73
Alfabeter...............................................................................................73
Alternativ visning ...................................................................27, 35, 59
Anbefalet nål .......................................................................................32
Anbefalet trykfod................................................................................32
Anbefaling vedrørende transportør .................................................32
Anbefalingen Sænk transportør........................................................29
Anbefalinger vedrørende syning ......................................................32
Anbefalinger ........................................................................................32
Antal farver i broderi .........................................................................59
Antal farver ..........................................................................................61
Antal sting i den aktuelle farveblok .................................................59
Automatisk FIX ..................................................................................28
Automatisk klip af hoppesting .................................................. 30, 58
Automatisk knaphulsmåler..................................9, 14, 30, 42, 50, 51
Automatisk trådkniv .................................................................... 26, 38
B
Balanceret knaphul .............................................................................30
Bogstaver....................................................................................... 37, 60
Brodér-/stoppefod R .............................................................. 9, 29, 58
Broderiarm.......................................................................................7, 55
Broderienhed
Afmontering ..................................................................................56
Kalibrer .............................................................................56, 58, 65
Oversigt..........................................................................................55
Tilslutning ......................................................................................56
Broderienheden understøttes ikke ...................................................65
Broderiet er for stort ..........................................................................67
Broderiet er færdigt ............................................................................66
Broderifelt ..................................................................................... 59, 60
Broderiformater ........................................................................... 24, 60
Broderifunktion ........................................................................... 59–66
Broderifunktioner ...............................................................................64
74
Broderi-info .........................................................................................61
Broderiskrifttyper ............................................................23, 24, 55, 60
Brodértråd........................................................................................8, 22
Brugsanvisning ......................................................................................8
Bærekabinet ...........................................................................................8
Børste................................................................................................8, 68
D
Dekorative sømme ...................................................................... 33, 73
Denimnål..............................................................................................21
DESIGNER TOPAZ™ 30 Bonus Sampler CD.......................8, 55
DESIGNER TOPAZ™ Sampler Book .....................................8, 55
DESIGNER TOPAZ™ Sampler CD ........................................8, 55
DESIGNER™ Crown Hoop.............................................................8
DESIGNER™ Royal Hoop ...............................................................8
DESIGNER™ Splendid Square Hoop ............................................8
Dobbeltnål ........................................................................15, 29, 41, 42
Dobbeltnål, trådning ..........................................................................15
Dobbeltnålstørrelse ............................................................................29
Drejeposition .......................................................................................25
E
Eksklusiv SEWING ADVISOR™........................................... 27, 34
Syteknikker .......................................................................27, 32, 34
Valg af stof ......................................................................27, 32, 34
Ekstra løft ............................................................................................25
Elastisk kraftigt ...................................................................................34
Elastisk medium..................................................................................34
Elastisk tyndt .......................................................................................34
Embroidery Machine Communication CD ....................................24
Ensfarvet broderi......................................................................... 25, 64
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ (ESS) ..................................19
F
Farveblok ...................................................................................... 61, 64
Farveliste ..............................................................................................61
Fastspænding af stoffet i rammen ...................................................57
FejlÀnding ............................................................................................69
Filformater ...........................................................................................60
Filtskive ..................................................................................................8
FIX ...........................................................................................26, 38, 64
Fjern tråd .............................................................................................43
Fjernelse fra USB-port.......................................................................23
Flydende position ........................................................................ 25, 28
Fod til usynlig oplægning D ................................................................9
Fodregulator ..........................................................................................8
Tilslutning af .................................................................................10
Formater...............................................................................................60
Forspændingstrådfører ...................................................................6, 13
Forstærket knaphul anbefales ...........................................................32
Forstærket knaphul .............................................................................51
Forstørrelsesglas..................................................................................14
Friarm ...............................................................................................6, 11
Frihånd fjeder ......................................................................................29
Frihånd Áydende .................................................................................29
Frihånd .......................................................................................... 29, 42
Funktionsknapper...............................................................................25
G
Garantikort ............................................................................................8
Gem i Mine sømme..................................................................... 27, 40
Glideplade anbefales ..........................................................................32
Glideplader uden belægning anbefales ............................................32
Glideplader uden belægning ...............................................................8
GraÀsk display.......................................................................................6
Greb til undertrådsspoling ..................................................... 6, 17, 18
Gå frem farve for farve .............................................................. 27, 64
H
Hastighed .............................................................................................25
Broderi .................................................................................... 25, 59
Spoling af undertråd .......................................................17, 18, 22
Syning ...................................................................................... 25, 32
Hjælpetrådrulleholder .......................................................6, 12, 15, 18
Hjørnekontrol .....................................................................................64
Holder til trykfødder og spoler ..........................................................7
Holdeskrue ................................................................................... 55, 57
Hovedtrådrulleholder .....................................................................6, 12
Lodret stilling ................................................12, 13, 15, 16, 17, 22
Vandret stilling ...........................................................12, 13, 16, 17
Hukommelser ......................................................................................40
Hurtigudløser ............................................................................... 55, 57
Hæftning ..............................................................................................26
Hævning af trykfod ............................................................................25
Håndhjul ................................................................................................6
Håndtag ..................................................................................................7
I
Ikke-originale reservedele og tilbehør .............................................70
Indbygget målebånd .............................................................................6
Indbygget nåletråder ............................................................................6
Indbygget USB-port.............................................................................6
Inderramme .................................................................................. 55, 57
Indlæsning af en gemt søm eller et program .................................40
Indlæsning af en skrifttype ...............................................................60
Indlæsning af et motiv ................................................................ 58, 60
Indlæsning af tekst til broderi ..........................................................61
Installation af software ......................................................................24
Installationskode .................................................................................24
Isyning af knapper .............................................................................52
Isyning af lynlåse ................................................................................53
Isætning af spolen ..............................................................................18
J
Justering af et enkelt mønster eller bogstav i et program ............38
Justering af hele sømprogrammet ...................................................39
Justering af motiver ............................................................................62
Justeringsfødder ....................................................................... 7, 55, 56
K
Kalibrer ......................................................................................... 56, 58
Kantsyningsfod J ..................................................................................9
Klargøring af maskinen til brodering ....................................... 55–56
Klip trådenden af ...............................................................................65
Klip ..........................................................................................26, 29, 38
Klipning af tråden ..............................................................................14
Klippeposition........................................................................25, 63, 64
Knap til sænkning af transportør.................................................6, 20
Knap, isyning .......................................................................................52
Knaphul......................................................................................... 34, 50
Knaphul, genstart ...............................................................................42
Knaphulsfod C ......................................................................................9
Knapmåler .......................................................................................6, 50
Knappen Broderi-info ..........................................................27, 58, 61
Knappen PROG .......................................................................... 37, 61
Knappen Skift ........................................................................27, 37, 60
Knapper på maskinen ........................................................................25
Knapplade ..............................................................................................8
Knapstørrelse ......................................................................................50
Kommandoer i program....................................................................44
Kontrast ...............................................................................................31
Kontrollér overtråd ..................................................................... 43, 65
Konvertering af motiver....................................................................24
Kvikguide ...............................................................................................8
L
Ledning til fodregulator .................................................................8, 10
Lodret spejlvending ...............................................................27, 36, 62
Lodret stilling ...................................................................12, 15, 17, 22
Lynlåse ..................................................................................................53
Lynlåsfod E .....................................................................................9, 53
Læder ....................................................................................................34
Låg.....................................................................................................6, 33
M
Manuelt knaphul .................................................................................51
Mapper .................................................................................................60
Maskinoversigt ..................................................................................6–7
Medfølgende rammer ...........................................................................8
Medfølgende tilbehør .......................................................................8–9
Medfølgende rammer ....................................................................8
Trykfødder.......................................................................................9
Menuen INDSTILLINGER ..................................................... 27, 28
Midterposition .....................................................................................63
Mine rammer ................................................................................ 30, 63
75
Mine sømme ................................................................................. 33, 40
Monter korrekt ramme ............................................................... 63, 65
Montering af stingpladen ..................................................................68
Monteringssted for broderiramme........................................ 7, 55, 57
Motivbredde ................................................................................. 59, 62
Motiveksempel ....................................................................................59
Motiver .......................................................................................... 23, 55
Flytning ................................................................................... 59, 62
Indlæsning .............................................................................. 58, 60
Justering .........................................................................................62
Konvertering .................................................................................24
Lodret spejlvending......................................................................62
Rotering .........................................................................................62
Skalering.........................................................................................62
Stopkommando ............................................................................67
Vandret spejlvending ...................................................................62
Motivhøjde.................................................................................... 59, 62
Motivnavn ............................................................................................61
Motivnummer .....................................................................................55
Motoren er overbelastet.....................................................................43
Mønsterbegyndelse ...................................................................... 27, 36
N
Navn på indlæst motiv .......................................................................59
Netledning .............................................................................................8
Tilslutning af .................................................................................10
Nyttefod A .............................................................................................9
Nyttesømme ...........................................................................33, 71, 73
Nål, udskiftning...................................................................................20
Nåle ............................................................................................ 8, 14, 21
Nåleholder ...........................................................................................20
Nåleposition ................................................................................. 32, 35
Nålestang................................................................................................6
Nålestop oppe/nede ................................................................... 25, 64
Nålestopposition.................................................................................25
Nåletråder ............................................................................................14
O
OK ................................................................................................. 27, 64
Opdatering af maskinen ....................................................................24
Oplægning i denimstof ......................................................................48
Oplægning i strækstof ........................................................................48
Oplægning..................................................................................... 34, 48
Oprettelse af et sømprogram ...........................................................37
Overkastning ................................................................................ 34, 45
Overlock........................................................................................ 34, 46
Oversigt over broderifunktionen .....................................................59
Oversigt over syfunktionen ...............................................................32
P
Panel med funktionsknapper ........................................................6, 25
Parkeringsposition ...........................................................25, 56, 63, 64
Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren ........................50
76
Piktogrampen ..................................................................................8, 22
Pileknapper til navigering ..................................................................27
Pivothøjde ............................................................................................28
Placering af motiver ...........................................................................62
Plads til tilbehør ....................................................................................7
Pop op-meddelelser under brodering ..............................................65
Pop op-meddelelser under syning ....................................................41
Pop op-meddelelser ..................................................................... 41, 65
Positionering af nål ............................................................................35
Programmering af bogstaver ............................................................37
Programmering ...................................................................................37
Programmeringsfunktion ..................................................................27
Pyntesømsfod B ....................................................................................9
Pyntesømsfod B, transparent ..............................................................9
Pære ........................................................................................................6
Udskiftning af ...............................................................................68
Pæreskifter .......................................................................................8, 68
Q
Quiltesømme ................................................................................ 33, 73
R
Ramme
Montering ......................................................................................57
Oversigt..........................................................................................55
Rammeclips .....................................................................................8, 55
Rammeindstillinger ................................................................27, 58, 63
Rammeposition ...................................................................................63
Rammestørrelse ...............................................................30, 58, 63, 67
Redigeringsvisning i broderifunktionen ..........................................59
Registrer din maskine .........................................................................24
Rengøring af maskinen ......................................................................68
Rengøring af området omkring undertrådsspolen ........................68
Rengøring af området under undertrådsspolen.............................68
Reparation ............................................................................................47
Resterende sting i broderiet ..............................................................59
Rining ................................................................................26, 34, 47, 64
Rivbar stabilisering til påstrygning ...................................................22
Rivbar stabilisering .............................................................................22
Rotation af motiv ...............................................................................59
Rotering af motiv ........................................................................ 27, 62
S
Saks .........................................................................................................8
Sammenkædning af to sømprogrammer til et program ...............38
Sammenpakning efter syning ............................................................11
Sampler Book ......................................................................................55
Satin- og heirloomsømme .......................................................... 33, 73
Selvklæbende stabilisering .................................................................22
Sensor Trykfodstryk ...........................................................................19
Sensorfod auto ....................................................................................28
Sensorfod ned og drej ........................................................................25
Sensorfod op og ekstraløft ................................................................25
Sensorfodsløft .............................................................................. 19, 25
Sikker stingbredde .................................................................29, 41, 42
Skalering ...............................................................................................62
Skift trådfarve ............................................................................... 58, 66
Skinner til fastgørelse af clipsene .....................................................55
SkrifttypeÀler .......................................................................................60
Skrifttypemenu ............................................................................. 27, 33
Skrifttyper ............................................................................................33
Indlæsning af ................................................................................60
Valg af ............................................................................................33
Skrifttypestørrelse ...............................................................................60
Skruetrækker ............................................................................. 8, 20, 68
Slet......................................................................................27, 38, 40, 61
Sletning af et bogstav.........................................................................61
Sletning af gemte sømme eller programmer ........................... 40, 44
Sletning af sømmønstre eller bogstaver ..........................................38
Små bogstaver ........................................................................27, 37, 60
Software ........................................................................................ 24, 30
5D™ ConÀgure............................................................................24
5D™ Organizer..................................................................... 24, 60
5D™ QuickFont ................................................................... 24, 60
Installation .....................................................................................24
Introduktionsvejledning ..............................................................24
Pdf-vejledninger ...........................................................................24
Sådan starter du programmerne ................................................24
Softwareversion...................................................................................31
Sokkel .....................................................................................................6
Spolehastighed ............................................................................. 17, 18
Spolekapsel ................................................................................... 18, 68
Spoler ............................................................................ 8, 16, 17, 18, 58
Indsætning .....................................................................................18
Spolespindel........................................................................6, 16, 17, 18
Spoling af specialtråd .................................................................. 16, 17
Spoling af undertråd, mens du broderer eller syr..........................18
Spoling af undertråd, når maskinen er trådet ......................... 16, 17
Sprog.....................................................................................................31
Stabiliserende underlag ............................................................... 22, 57
Stabilisering anbefales ........................................................................32
Stabilisering til afklipning ..................................................................22
Start af programmerne ......................................................................24
Start/Stop ............................................................................................26
Stik til automatisk knaphulsmåler ................................................6, 50
Stik til broderienhed ................................................................ 7, 55, 56
Stik til fodregulator ...............................................................................6
Stik til netledning ..................................................................................6
Stingantal.................................................................................55, 59, 61
Stingbredde ................................................................................... 32, 35
Stinglængde ................................................................................... 32, 35
Stingplade.............................................................................................68
Stingtæthed ................................................................................... 32, 35
Stofstykker og stabilisering ..................................................................8
STOP .......................................................................... 25, 38, 47, 54, 64
Stopkommando i motiv .....................................................................67
Stopning ...............................................................................................47
Stoppefod R...........................................................................................9
Store bogstaver.......................................................................27, 37, 60
Strikket stof .........................................................................................34
Stræknål ................................................................................................21
Strømforsyning....................................................................................10
Styr til undertrådsspoling........................................................ 6, 16, 17
Større arbejdsÁade ..............................................................................11
Sy sammen .................................................................................... 34, 45
Syfelt .....................................................................................................32
Syfunktion ..................................................................................... 32–42
Syhastighed ..........................................................................................32
Syning af sømprogrammet ...............................................................39
Syteknikker.................................................................27, 32, 34, 45–52
Sænk trykfod .......................................................................................25
Sænkning af transportøren ...............................................................20
Anbefaling .....................................................................................32
Sømindstillinger ..................................................................................35
Sømmenu ................................................................................27, 33, 60
Sømnummer ................................................................................. 32, 33
Sømopsprætter ......................................................................................8
Sømoversigt .........................................................................................73
Sømpanel................................................................................................6
Sømtabel...............................................................................................71
Sømvalgsknapper ......................................................................... 27, 33
Sådan kommer du i gang med broderingen....................................58
Sådan skubbes rammen på ................................................................57
T
Tal.............................................................................................27, 37, 60
Taperet satinsøm .................................................................................54
Teksteditor ...........................................................................................60
Tilbagesyning....................................................................26, 47, 51, 54
Tilbehør ..................................................................................................8
Tilbehørskatalog ...................................................................................8
Tilbehørsæske ........................................................................................7
Tilbehørsæske, afmontering ..............................................................11
Tilføjelse af et bogstav et andet sted ...............................................60
Tilføjelse af et bogstav................................................................ 37, 60
Tilføjelse af kommandoer i et program ..........................................38
Tilføjelse af samme sømmønster Áere gange ................................38
Tilføjelse af sømme eller bogstaver andre steder ..........................38
Tilslutning af broderienheden ..........................................................56
Tilslutning af fodregulatoren ............................................................10
Tilslutning til strømforsyningen .......................................................10
Tilslutning til USB-porten .................................................................23
Tilslutningsgreb på broderiramme ...................................................55
Tilslutningsstik til broderienhed ...................................................7, 56
Touchpanel ......................................................................................6, 27
Transparent tråd ..................................................................................22
Transportør, sænkning .......................................................................20
Trykfod C.............................................................................................51
Trykfod H med glidesål .......................................................................9
77
Trykfod til Frihånd Áydende .............................................................29
Trykfod, hævning............................................................................6, 25
Trykfod, sænkning ..............................................................................25
Trykfod, udskiftning...........................................................................20
Trykfoden er hævet for højt ..............................................................41
Trykfodsfæste ..................................................................................6, 20
Trykfodsstang ........................................................................................6
Trykfodstryk ................................................................................. 19, 28
Trykfødder til Frihånd fjeder ............................................................29
Trykfødder .............................................................................................9
Trådfarver ............................................................................................55
Trådgiver ..........................................................................................6, 13
Trådklipkommandoer.................................................................. 30, 58
Trådkniv auto ......................................................................................29
Trådkniv til undertrådsspoling............................................................6
Trådkniv .................................................................6, 14, 16, 17, 18, 26
Trådnet ...................................................................................................8
Trådning af dobbeltnål ......................................................................15
Trådning af nålen ...............................................................................14
Trådning af overtråden ......................................................................13
Trådproducent.....................................................................................61
Trådriller .................................................................................................6
Trådrulleholdere..................................................................................12
Hjælpetrådrulleholder .................................................6, 12, 15, 18
Lodret stilling ................................................12, 13, 15, 16, 17, 22
Vandret stilling ...........................................................12, 13, 16, 17
Trådrulleplader ........................................................................... 6, 8, 12
Trådsensor .................................................................................... 15, 43
Trådspænding ved undertrådsspoling .............................6, 16, 17, 18
Trådspænding ............................................................................... 19, 28
Trådspændingsskiver ......................................................................6, 13
Trådtyper ..............................................................................................22
Tænd/sluk-kontakt .........................................................................6, 10
V
Valg af skrifttype ................................................................................33
Valg af stof .............................................................................27, 32, 34
Valg af søm..........................................................................................33
Valgt ramme.........................................................................................59
Vandopløselig stabilisering ................................................................22
Vandret spejlvending .............................................................27, 36, 62
Vandret stilling .................................................................12, 13, 16, 17
Varmeopløselig stabilisering..............................................................22
Vedligeholdelse....................................................................................68
Vinyl......................................................................................................34
Visningen Syning af broderi .............................................................59
Vævet eller strikket .............................................................................34
Vævet kraftigt ......................................................................................34
Vævet medium ....................................................................................34
Vævet stof ...........................................................................................34
Vævet tyndt ..........................................................................................34
W
Wingnål ................................................................................................21
Y
Yderramme ................................................................................... 55, 57
U
Udløserknap til broderienhed ................................................ 7, 55, 56
Udpakning ...........................................................................................10
Udskiftning af elpærer .......................................................................68
Udskiftning af nålen ..........................................................................20
Udskiftning af trykfoden...................................................................20
Undertråden næsten opbrugt..................................................... 43, 65
Undertrådsdæksel .................................................................... 6, 18, 68
Undertrådsområde....................................................................... 43, 68
Undertrådsposition.............................................................................63
Undertrådsspoling, model 20............................................................16
Undertrådsspoling, model 30............................................................17
Undertrådsspoling, specialtråd .................................................. 16, 17
Universal sytråd ...................................................................................22
Universalnål .........................................................................................21
USB Embroidery Stick .............................................. 8, 23, 24, 55, 60
Anvendelse ....................................................................................23
USB-port ..............................................................................................23
Usynlig oplægning ....................................................................... 34, 49
78
Vi forbeholder os ret til at ændre maskinen og udvalget
af tilbehør uden forudgående varsel, og at udføre
modiÀceringer på præstationer eller design. Sådanne
modiÀceringer vil imidlertid altid være til fordel for
brugeren af produktet.
Immaterielle rettigheder
Patenter, der beskytter dette produkt, er anført på en mærkat, som sidder under
symaskinen.
VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING og dets design, DESIGNER,
DESIGNER TOPAZ, 5D, SEWING ADVISOR og EXCLUSIVE SENSOR
SYSTEM er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l.
HUSQVARNA og “H-mærket med kronen” er varemærker fra Husqvarna AB.
Alle varemærker bruges under license af VSM Group AB.
5D™ Embroidery Machine Communication CD
(Til brug i computer. Se side 24).
www
ww
www.husqvarnaviking.com
w.hu
husq
sqva
varn
rnav
avik
ikin
ingg.co
com
m
413 29 95 - 06A • Danish • Inhouse • © 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.I • All rights reserved • Printed in Sweden on environment friendly paper