GF GB - Anvendes til pneumatisk transport af plastpulver, granulater, korn og foderstoffer, kunstgødning, sand, træflis, træspåner, aske, mineraler samt produkter i levnedsmiddelindustrien. Sluserne er robuste, af høj kvalitet og velegnede til stærkt slidende materialer. Application in systems for pneumatic transport of plastic powder, granulates, grains and feeds, artificial fertilizer, sand, woods hives, wood chip, ash, minerals, and products within the food industry. The rotary valves are robust, of high quality, and well suited for abrasive materials. Einsatz für pneumatischen Transport von Plast pulver, Granulates, Getreide und Futtermitteln, Kunstdünger, Sand, Holz Schnipseln, Holz Späne, Asche, Mineralen sowie Produkte im Bereich der Nahrungsmittelindustrie. Die Schleusen Bind robust, von hoher Qualität und eignen sich gut für stark abnutzende Materialien. GF Gennemfaldssluse i en robust kvalitet, der sikrer minimal vedligeholdelse. Sluserne kan leveres i forskellige udførelser tilpasset det specifikke produkt. Rotary valves of sturdy design, which require a minimum of maintenance. The valves are available in different executions, adapted to the specific product to be handled. Durchlaufschleusen von robuster Qualität, die minimale Wartung garantieren. Die Schleusen sind in verschiedenen Ausf0hrungen -mit Anpassung an das jeweilige spezifische Produkt - erhältlich. Sluserne leveres som standard med udhængte lejer, og kan leveres med alternative tætningsformer. In standard design the rotary valves are supplied with extended bearings, and available with alternative types of sealing. In Standardausführung werden die Schleusen mit Überstehenden Lagers geliefert, und sind auch mit alternatives Dichtungen lieferbar Dimensioner i mm/ Dimensions in mm/ Abmessungen in mm A B C D/E F/G H J K/L M/N 3 7 11 390 425 580 248 280 380 220 250 340 190/190 300/250 Ø280 110/110 200/160 Ø200 Ø25 Ø25 Ø35 118 58 140 110/110 200/160 240/180 190/190 300/250 320/260 Vægt Weight Gewicht Kg 26 60 67 23 39 78 640 789 896 490 450 580 420 405 550 Ø330 620/350 620/450 Ø250 510/250 510/350 Ø35 Ø35 Ø55 140 42 55 250/250 510/250 510/350 330/330 620/350 620/450 118 135 250 Type GF Type GF Typ GF Kapacitet i m³/h ved fyldningsgrad i % /Capacity in m³/h at __% filling/Kapazität in m³/h bei __% Füllung GF L/omdr. L./Rev L/Umdr. 3 7 11 23 39 78 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% Max o/m Max.rpm max upm KW 6.3 14.4 23.9 49,8 94.0 164.0 5,7 13,0 21.6 44,8 84.6 147,6 5.0 11,6 19.2 39,9 75.2 131.2 4.4 10,1 16,8 34,9 65,8 114.8 3,8 8,7 14.4 29.9 56,4 98.4 3.2 7,2 12.0 24.9 47.0 82.0 2.6 5,8 9.6 20.0 37.6 65,6 1,9 4.4 7,2 15,0 28.2 49,2 35 40 35 35 40 35 0,55 0.75 1.5 1.5 2.2 3 GB Den ideelle gennemblæsningssluse til pneumatiske transport-systemer. Konstruktionen sikrer optimalt flow samt skånsom transport of produkterne. The ideal rotary valve for application in pneumatic transport systems. The construction ensures optimum flow and gentle transport of the products. Die ideale Durchblaseschleuse für Einsatz in pneumatischen Transportsystemen. Die Konstruktion sichert optimalen Durchsatz sowie schonenden Transport der Produkte. Sluserne har udhængte lejer, der sikrer ren transport men også lang levetid for lejerne. The valves incorporate extended bearings to ensure clean transport and long life of the bearings. Die Schleusen besitzen überstehende Lager, die sauberen Transport sowie eine lange Lebensdauer der Lager gewährleisten. Dimensioner in mm/ Dimensions in mm/ Abrnessungen in mm Type GB Type GB Typ GB A B C D E F G H I K vægt Weight Gewicht Kg 7 495 350 285 250 300 Ø76 Ø25 121 205 170 64 18 789 380 620 350 320 Ø104 Ø35 42 510 250 100 39 789 490 620 350 405 Ø120 Ø35 42 510 250 128 78 896 650 620 450 550 Ø150 Ø55 55 510 350 250 Kapacitet I m³/h ved fyldningsgrad %/ Capacity in m³/h at __% filling/ Kapazitat in m³/h bei __% Füllung GB L/omdr. L./Rev. L./Umdr. 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% Max. o/m Max. rpm. Max. UpM. KW 7 14,4 13,0 11,6 10,1 8,7 7,2 5,8 4,4 40 0,75 18 43,0 X7 34,4 30,1 25.8 21,5 17.2 12.9 40 1.5 39 94,0 84,6 75,2 65,8 56.4 47,0 37,6 28.2 40 2,0 78 164,0 147.6 131.2 114,8 98,4 82,0 65.6 49,2 35 3 I Ståltætning I Steelsealing/Oilsealing I Steal Dichtung II Pakdåse tætning II Sealing with stuffing box II Stopbuchsendichtung III Pakdåse med luft III Stuffing box with air III Stopbuchse mit Luft IV Olietætningsring evt. fedtfyldt eller for spærreluft IV Oil-seal ring - possibly with grease filling or for sealing air IV Oldichtring, evil. Mit Fettfüllung oder für Sperrluft ALL GB18 ALL ALL Slusehus og endedæksler: Støbejern, hårdforkromet støbejern, rustfrit AISI 304, eller AISI 316. Rotor: St 37, st 37 med vulkollan, rustfrit AISI 304, eller AISI 316, rustfrit AISI 304/316 med vulkollan ALL A. Rotorvinge med vulkollan og beskyttelse af stålkant Rotor wing with Vulkollan and protection of steel edge Rotorflügel mit Vulkollan-Verschleissgummi und GB39 Stahlkantenschutz B. Fast vinge med vulkollan Rotor wing with Vulkollan Fester Flügel mit Vulkollan-Verschleissgummi C. Fast vinge Rotor wing Fester Flügel D. Fast vinge, rejfet på toppen af bladet Rotor wing with chamfer on the top Fester Flügel mit Abfasung oben E. Fast vinge, rejfet på alle sider Rotor wing with chamfer on all sides Fester Flügel mit Abfasung aller Seiten F. Rotorvinge med lamel af hærdet stål Rotor wing with slats of hardned steel Rotorflügel mit Lamelle aus gehärtetem Stahl Valve housing and end covers: Cast iron, hard-chromed cast iron, stainless steel AISI 304/316, or aluminum Rotor: St 37, St 37 with Vulkollan wear rubber, stainless steel AISI 304/316, or stainless AISI 304/316 with Vulkollan wear Schleusengeh5use und Enddeckel: Gusseisen, hartverchromtes Gusseisen, rostfreier Stahl AISI 304/316 oder Aluminium Rotor: St 37, St 37 mit Vulkollan, rostfreier Stahl AISI 304/316 oder rostfreier Stahl AISI 304/316 mit Vulkollan Sluserne er dansk fremstillet med krav om stor driftsikkerhed og med muligheder for at kombinere materialer, rotorvingernes samt pakdåsens udførelse. Sluserne kan leveres med eller uden gearmotorer evt. med kædetræk. Flere af Sluserne kan trækkes direkte med hydraulik-motor. The rotary valves are Danish manufacture and distinguish themselves by great reliability in service, and the possibility of combining materials as well as the design of rotor blades and stuffing boxes. The valves are available with or without gear motors, chain drive optional. Several types of rotary valves can be driven direct by means of a hydraulic motor. Die Schleusen Sind hochwertige dänische Fertigung, die sich durch hohe Betriebssicherheit und Kombinationsmöglichkeiten in Bezug auf Materialwahl wie auch Ausführung der Rotorflügel und Stopfbuchsen auszeichnen. Die Schleusen können mit oder ohne Getriebemotoren, eventuell mit Ketten-antrieb, geliefert werden. Mehrere Schleusentypen können mittels Hydraulikmotor direkt angetrieben werden.
© Copyright 2024