BDO Statsautoriseret Kystvejen 29 DK-8000 Aarhus C CYR-nr. 20222670 Tlf: 89 30 78 00 [email protected] www.bdo.dk revisionsaktieselskab DYNAMIC ENERGY APS ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 2010/11 1. REGNSKABSÅR 1st FINANCIAL YEAR Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den ;lu 1 .;7., 2012 The Annual Report has been presented and adopted at the Company's annual General Meeting Chairman of the Meeting The English part of this document is an unofficial translation of the original Danish text, discrepancy between the Danish text and the English translation, the Danish text shall prevail. CYR-NR. 32 3021 CVR-NO. 323021 57 57 and in case of any 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CONTENTS Side Page Selskabsoplysninger Company Details Selskabsoplysninger . 2 . 3 . 6 . 7 Company Details Påtegninger Statement and Report Ledelsespåtegning Statement of Board of Management Den uafhængige revisors erklæringer Independent Auditor's Report Ledelsesberetning Management's Review Ledelsesberetni ngo Management's Review Årsregnskab 10. august - 31. december Financial Statements 10 August - 31 December Anvendt regnskabspraksis. . 8-11 . 12 . 13-14 . 15-16 Accounting Policies Resultatopgørelse Income Statement Balance. Balance Sheet Noter Notes BDOStatsautoriseret revisionsaktieselskab, en danskejet revisions- og rådgivningsvirksomhed, er medlem af BDOInternational Limited - et UK-baseret selskab med begrænset hæftelse - og en del af det internationale BDOnetværk bestående af uafhængige medlemsfirmaer. BOO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, Q Danish limited liability company, is Q member of BOO International Limited, Q UKcompany limited by guarantee, and forms part of the international BOO network of independent member firms. SELSKABSOPLYSNINGER COMPANY DETAILS Selskabet Company Dynamic Energy ApS Søren Frichs Vej 38 K 1 8230 Åbyhøj CVR-nr: 32 3021 57 CVR-no: 323021 Stiftet: 10. august 2010 57 Established: 10 August 2010 Hjemsted: Aarhus Registered Office: Aarhus Regnskabsår: 10. august 2010 - 31. december 2011 Financial year: 10 August 2010 - 31 December 2011 Direktion Board of Management Revision Auditors Ronni Bruun Bodal Mikkel Møldrup BOO Statsautoriseret Kystvejen 29 8000 Aarhus C revisionsaktieselskab Ejerforhold Company Structure Mikkel Møldrup I, Ronni Bruun Bodal I 100 % Excalibur Invest ApS, Aarhus 100 % Bodal Holding af 2007 ApS, Aarhus I 50 % I .... J Dynamic Energy Holding ApS, Aarhus 100 o;, Dynamic Energy ApS, Aarhus 50 % 3 LEDELSESPÅ TEGNING STATEMENT OF MANAGEMENT Direktionen har dags dato behandlet og godkendt årsrapporten for 2010/11 for Dynamic Energy ApS. Today the board of management has discussed and approved the annual report for 2010/11 of Dynamic Energy ApS. Årsrapporten er aflagt årsregnskabs loven. The management annual presented in accordance Financial Statements Act. overensstemmelse med report has been with the Danish Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2011 samt af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for regnskabsåret 10. august 2010 - 31. december 2011. In our opttnon the management financial statements give a true and fair view of the Company's financial position at 31 December 2011 and of the results of the Company's operations for the financial year 10 August 2010 - 31 December 2011. Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattelse en retvisende redegørelse for de forhold, beretningen omhandler. The management's a fair presentation the review. Årsrapporten godkendelse. We recommend that the Annual Report approved at the Annual General Meeting. indstilles til Aarhus, den 19. januar 2012 Aarhus, 19 January 2012 Direktion: Board of Management: ~. rb. J?d}f Ronni Bruun Bodal generalforsamlingens review includes in our opinion of the matters dealt with in be 4 DEN UAFHÆNGIGE Til kapitalejeren PÅTEGNING REVISORS ERKLÆRINGER i Dynamic Energy ApS PÅ ÅRSREGNSKABET Vi har revideret årsregnskabet for Dynamic Energy ApS for regnskabsåret 10. august 2010 - 31. december 2011, der omfatter anvendt regnskabspraksis, resultatopgørelse, balance og noter. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven. Ledelsens ansvar for årsregnskabet Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser for nødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT To the shareholder of Dynamic Energy ApS REPORT ON THE MANAGEMENT FINANCIAL STATEMENTS We have audited the management financial statements of Dynamic Energy ApS for the financial year 10 August 2010 to 31 December 2011, which comprise a summary of significant accounting policies, income statement, balance sheet and notes. The management financial statements are prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. The Board of Management's Responsibility for the Management Financial Statements The board of management is responsible for the preparation of management financial statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act and for such internal control as the board of management determines is necessary to enable the preparation of management financial statements free from material misstatement, whether due to fraud or error. 5 DEN UAFHÆNGIGE REVISORSERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT Revisors ansvar Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi har udført vores revision i overensstemmelse med internationale standarder om revtsion og yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overholder etiske krav samt planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation. Auditor's Responsibility Our responsibility is to express an opinion on the management financial statements based on our audit. We have conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing and additional requirements under Danish Audit Legisiation. This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the management financial statements are free from material misstatement. En reviston omfatter udførelse af revisionshandlinger for at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger i årsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurdering af risici for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved risikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, der er relevant for virksomhedens udarbejdelse af et årsregnskab, der giver et retvisende billede. Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men ikke at udtrykke en konklusion om effektiviteten af virksomhedens interne kontrol. En revision omfatter endvidere vurdering af, om ledelsens valg af regnskabspraksis er passende, om ledelsens regnskabsmæssige skøn er rimelige samt den samlede præsentation af årsregnskabet. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the management financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgement, including the assessment of the risks of material misstatements of the management financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity's preparation of the management financial statements that give a true and fair view in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity's internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the board of management, as well as the overall presentation of the management financial statements. Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores konklusion. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. The audit has not resulted in any qualification. Konklusion Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2011 samt af resultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 10. august 2010 - 31. december 2011 i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Opinion In our opttnon, the management financial statements give a true and fair view of the Company's financial position at 31 December 2011 and of the results of the Company's operations for the financial year 10 August 2010 - 31 December 2011 in accordance with the Danish Financial Statements Act. 6 DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT UDTALELSE OM LEDELSESBERETNINGEN STATEMENT Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst ledelsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligere handlinger i tillæg til den udførte revision af årsregnskabet. Det er på denne baggrund vores opfattelse, at oplysningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmelse med årsregnskabet. Pursuant to the Danish Financial Statements Act, we have read the management's review. We have not performed any further procedures in addition to the audit of the management financial statements. On this basis, it is our opinion that the information provided in the management's review is consistent with the management financial statements. Aarhus, den 19. januar 2012 Aarhus, 19 January 2012 BOOStatsautoriseret revisionsaktieselskab ON THE MANAGEMENT'S REVIEW 7 LEDELSESBERETNING MANAGEMENT'S REVIEW Hovedaktivitet Selskabets væsentligste aktiviteter elektricitet. Udvikling i aktiviteter er handel med og økonomiske forhold Resultatet for 2011 anses for tilfredsstillende. Resultatet for 2012 forventes bedre end 2011. Principal activities The company's activities electricity. comprise trading with Development in activities and financial position The profit for 2011 is regarded as satisfactory. The profit for 2012 is expected to be better than 2011. Året bød på ændringer i ejerstrukturen. De ultimative ejere af Dynamic Energy ApS er pr. 30/09 2011 Excalibur Invest ApS (50 %), der er 100 % ejet af Mikkel Møldrup, og Badal Holding af 2007 ApS (50 %), der er 100 % ejet af Ronni Bruun Badal. Se ejerskabsstrukturen på side 2. The year saw changes in the ownership structure. The ultimate owners of Dynamic Energy ApS are at 30 September 2011 Exealibur Invest ApS (50%), which is 100 % owned by Mikkel Møldrup, and Badal Holding of 2007 ApS (50%) which is 100 % owned by Ronni Bruun Badal. See the ownership structure on page 2. Betydningsfulde hændelser, indtruffet efter regnskabsårets afslutning Der er ikke efter regnskabsårets afslutning indtruffet begivenheder af væsentlig betydning for selskabets finansielle stilling. Significant events after the end of the financial year No events have occurred after the end of the financial year of material importance for the company's financial position. 8 ANVENDT ACCOUNTING REGNSKABSPRAKSIS POLlCIES Årsrapporten for Dynamic Energy ApS for 2010/11 er aflagt i overensstemmelse med den danske årsregn-skabslovs bestemmelser for virksomheder i regnskabsklasse B. The annual report of Dynamic Energy ApS for 2010/11 has been presented in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act for enterprises in reporting class B. Generelt om indregning og måling I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt med at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser. I resultatopgørelsen indregnes ligeledes alle omkostninger, herunder afskrivninger og nedskrivni nger. General about recognition and measurement Income is recognised in the income statement as and when it is earned, including recognition of value adjustments of financial assets and liabilities. Any costs, including depreciation, amortisation and write-down, are also recognised in the income statement. Aktiver indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Assets are recognised in the balance sheet when it is likely that future economic benefits will flow to the companyand the value of the asset can be measured reliably. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is likely that future economic benefits will flow out of the companyand the value of the liability can be measured reliably. Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor. The initial recognition measures assets and liabilities at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described in the following for each item. Visse finansielle aktiver og forpligtelser måles til amortiseret kostpris, hvorved der indregnes en konstant effektiv rente over løbetiden. Amortiseret kostpris opgøres som oprindelig kostpris med fradrag af eventuelle afdrag samt tillæg/fradrag af den akkumulerede amortisering af forskellen mellem kostpris og nominelt beløb. Certain financial assets and liabilities are measured at amortised cost, recognising a constant effective interest over the term. Amortised cost is stated at initial cost less any deductions and with addition/deduction of the accumulated amortisation of the difference between cost and nominal amount. Ved indregning og måling tages hensyn til forudsigelige tab og risici, der fremkommer inden årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold, der eksisterede på balancedagen. The recognition and measurement takes into account predictable losses and risks arising before the year-end reporting and which prove or disprove matters that existed at the balance sheet date. Den regnskabsmæssige værdi af materielle anlægsaktiver gennemgås årligt for at afgøre, om der er indikation af værdiforringelse ud over det, som udtrykkes ved normal afskrivning. Hvis dette er tilfældet, foretages nedskrivning til den lavere genindvindingsværdi . The carrying amount of tangible fixed assets should be estimated annually to determine if there is any indication of impairment in excess of the amount reflected by normal amortisation or depreciation. If this is the case, write-down should be made to the lower recoverable amount. 9 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLlCIES RESULTATOPGØRELSEN INCOME STATEMENT Nettoomsætning Nettoomsætningen ved salg af handelsvarer og færdigvarer indregnes i resultatopgørelsen, såfremt levering og risikoovergang til køber har fundet sted inden årets udgang. Nettoomsætning indregnes eksklusiv moms, afgifter og med fradrag af rabatter i forbindelse med salget. Net revenue Net revenue from sale of merchandise and finished goods is recognised in the income statement if supply and risk transfer to purchaser has taken place before the end of the year. Net revenue is recognised exclusive of VAT, duties and less discounts related to the sale. Eksterne omkostninger Andre eksterne omkostninger omfatter omkostninger til distribution, salg, reklame, administration, lokaler, tab på debitorer, operationelle leasingomkostninger mv. Other external costs Other external costs include costs relating to distribution, sale, advertising, administration, premises, loss on bad debts, operating lease expenses and similar expenses. Finansielle indtægter og omkostninger Finansielle indtægter og omkostninger indregnes i resultatopgørelsen med de beløb, der vedrører regnskabsåret. Finansielle poster omfatter renteindtægter og -omkostninger samt tillæg og godtgørelse under acontoskatteordningen mv. Financial income and expenses Financial income and expenses are recognised in the income statement by the amounts that relate to the financial year. Financial income and expenses include interest income and expenses as well as charges and allowances under the tax-onaccount scheme etc. Skat Årets skat, som består af årets aktuelle skat og forskydning i udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte på egenkapitalen med den del, der kan henføres til posteringer direkte på egenkapitalen. Tax The tax for the year, which consists of the current tax for the year and changes in deferred tax, is recognised in the income statement by the portion that can be attributed to the profit for the year, and is recognised directly in the equity by the portion that can be attributed to entries directly to the equity. Dynamic Energy ApS er sambeskattet. Den aktuelle danske selskabsskat fordeles mellem de sambeskattede danske selskaber i forhold til disses skattepligtige indkomster. De sambeskattede selskaber indgår acontoskatteordni ngen. Dynamic Energy ApS is subject to joint taxation. The current Danish corporation tax is distributed between the jointly taxed Danish companies in proportion to their taxable income, and with full distribution with settlement of tax losses. The jointly taxed companies are included in the taxon-account scheme. 10 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES BALANCE SHEET BALANCEN Materielle Tangible fixed assets anlægsaktiver Småanskaffelser med en kostpris på under 12 tkr. pr. enhed indregnes som omkostninger i resultatopgørelsen i anskaffelsesåret. Minor acquisitions below DKK ('000) 12 per unit are recognised as costs in the income statement in the acquisition year. Tilgodehavender Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris. Værdien reduceres med nedskrivning til imødegåelse af forventede tab. Accounts Accounts cost. The expected Udbytte Udbytte, som forventes udbetalt for året, vises som en særskilt post under egenkapitalen. Foreslået udbytte indregnes som en forpligtelse på tidspunktet for vedtagelse på generalforsamlingen. Dividend The expected payment of dividend for the year is recognised as a separate item under equity. The proposed dividend is recognised as a liabiity at the time of adoption by the general meeting. Skyldig skat og udskudt skat Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst reguleret for skat af tidligere års skattepligtige indkomster samt for betalte acontoskatter. Udskudt skat måles af midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssig og skattemæssig værdi af aktiver og forpligtelser. Tax payable and deferred tax Current tax liabilities and receivable current tax are recognised in the balance sheet as the calculated tax on the taxable income for the year, adjusted for tax on the taxable income for previous years and taxes paid on account. Deferred tax is measured on the temporary differences between the carrying amount and the tax value of assets and liabilities. Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien af fremførselsberettiget skattemæssigt underskud, måles til den værdi, hvortil aktivet forventes at kunne realiseres, enten ved udligning i skat af fremtidig indtjening, eller ved modregning i udskudte skatteforpligtelser inden for samme juridiske skatteenhed. Deferred tax assets, including the tax value of tax loss carryforwards, are measured at the expected realisable value of the asset, either by set-off against tax on future revenue or by setoff against deferred tax liabilities within the same legal tax entity. Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat forventes udløst som aktuel skat. For indeværende år er anvendt en skattesats på 25%. Deferred tax is measured on the basis of the tax rules and tax rates that under the legislation in force on the balance sheet date will be applicable when the deferred tax is expected to crystallise as current tax. The tax rate applied for the current year is 25%. Gældsforpligtelser Gæld i øvrigt er målt til svarende til nominel værdi. Liabilities Other liabilities are measured at amortised cost equal to nominal value. amortiseret kostpris receivable receivable are measured at amortised value is reduced by write-down to meet losses. 11 ANVENDT ACCOUNTING REGNSKABSPRAKSIS POLICIES Omregning af fremmed valuta Transaktioner i fremmed valuta omregnes til transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer, der opstår mellem transaktionsdagens kurs og kursen på betalingsdagen, indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post. Hvis valutapositioner anses for sikring af fremtidige pengestrømme, indregnes værdireguleringerne direkte på egenkapitalen. Foreign currency translation Transactions in foreign currencies are translated at the rate of exchange on the transaction date. Exchange differences arising between the rate on the transaction date and the rate on the payment date are recognised in the income statement as a financial income or expense. If foreign exchange positions are considered to hedge future cash flows, the exchange adjustments are recognised directly in the equity. Tilgodehavender, gæld og andre monetære poster i fremmed valuta, som ikke er afregnet på balancedagen, måles til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller gældens opståen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle indtægter og omkostninger. Accounts receivable, payable and other monetary items in foreign currencies that are not settled on the balance sheet date are measured at the exchange rate on the balance sheet date. The difference between the exchange rate on the balance sheet date and the exchange rate at the time of occurrence of the receivable or payable is recognised in the income statement as financial income or expenses. Anlægsaktiver, der er købt i fremmed måles til kursen på transaktionsdagen. Fixed assets acquired in foreign currencies measured at the rate of exchange on transaction date. valuta, are the 12 RESULTATOPGØRELSE 10. AUGUST - 31. DECEMBER 10 AUGUST - 31 DECEMBER INCOME STATEMENT Note BRUTTOFORTJENESTE. 2010/11 EUR EUR . 541.843 . -152.087 . 389.756 GROSS PROFIT Personaleornkostntnger Staff costs DRIFTSRESULTAT OPERATING PROFIT Andre finansielle indtægter . 2 2.486 . 3 -1.131 Other financial income Andre finansielle omkostninger Other financial expenses RESULTAT FØR SKAT PROFIT/LOSS . 391.111 BEFORE TAX Skat af ordinært resultat. . 4 -97.993 Tax on profit on ordinary activities ÅRETS RESULTAT PROFIT/LOSS . 293.118 FOR THE YEAR FORSLAG TIL RESULTATDISPONERING PROPOSED DISTRIBUTION OF PROFIT Udloddet for regnskabsåret . 107.650 . 185.468 Distributed dividend for the year Overført resultat. Retained profit I ALT TOTAL . 293.118 13 BALANCE 31. DECEMBER BALANCE SHEET 31 DECEMBER AKTIVER Note 2011 EUR ASSETS EUR Lejedepositum . 2.183 . 2.183 . 2.183 . 362.942 Rent deposit Finansielle anlægsaktiver Fixed asset investments ANLÆGSAKTIVER FIXED ASSETS Tilgodehavende fra salg. Trade receivables Tilgodehavender, Accounts . 362.942 . 1.212.011 . 1.574.953 . 1.577.136 receivable Likvide beholdninger Cash in hand OMSÆTNINGSAKTIVER. CURRENT ASSETS AKTIVER ASSETS 14 BALANCE31.DECEMBER BALANCE SHEET 31 DECEMBER PASSIVER 2011 EUR fUR Note EQUITY AND LIABILITIES Anpartskapital. . 267.322 . 723.251 . 107.650 Share capital Overført overskud Retained profit Forslag til udbytte Proposed dividend EGENKAPITAL . 5 1.098.223 EQUITY Leverandører af varer og tjenesteydelser . 264.641 . 97.993 . 116.279 Trade payables Selskabsskat Corporation tax Anden gæld Other creditors Kortfristet gældsforpligtetser. . 478.913 . 478.913 . 1.577.136 Current liabilities GÆLDSFORPLlGTELSER LIABILITIES PASSIVER EQUITY AND LIABILITIES Eventualposter mv. 6 og sikkerhedsstillelser 7 Contingencies Pantsætninger Charges and securities 15 NOTER NOTES 2010/11 Note EUR EUR 1 Personaleomkostninger Staff costs Antal personer beskæftiget i gennemsnit . 2 Average number of employees De samlede personaleudgifter udgør: Total staff costs: 136.021 Løn og gager .......................................................•.......................... Wages and salaries Pensioner . 14.624 . 1.442 Pensions Sociale omkostninger Social security costs 152.087 Andre finansielle Other financial 2 indtægter income Øvrige finansielle indtægter . 2.486 Other financial income 2.486 Andre finansielle Other financial 3 omkostninger expenses Øvrige finansielle omkostninger . 1.131 Other financial expenses 1.131 Skat af ordinært resultat 4 Tax on profit on ordinary activities Beregnet skat af årets skattepligtige indkomst. . 97.993 Calculated tax on taxable income of the year 97.993 16 NOTER NOTES Note 5 Egenkapital Equity Anpartskapital Share capital Egenkapital 10. august 2010 .... Equityat Overført overskud Retained profit Forslag til udbytte Proposed dividend I alt Total O O 26.842 185.468 107.650 293.118 26.842 10 August 2010 Forslag til årets resultatfordeling .................. Proposed distribution of profit for the year Kapitalforhøjelse 2011 ........... 240.480 778.263 537.783 Capital increase 2011 Egenkapital 31. december 2011 ................................. 267.322 723.251 107.650 1.098.223 Equity at 31 December 2011 Ændring i anpartskapitalen inden for de sidste 5 år har været således: Kapitalforhøjelse i 2011, 240.480 EUR. Changes in the share capital during the last 5 years: Capital increase in 2011, EUR 240,480. Eyentualposter Contingencies mv. 6 and other Eventualforpligtelser Contingent liabilities Selskabets pengeinstitut har stillet garantier overfor samarbejdspartnere på 320 tEUR. The company's bank has provided guarantees to business partners of EUR ('000) 320. Pantsætninger 7 og sikkerhedsstillelser Charges and securities Til sikkerhed for bankmellemværende er pantsat værdi pr 31. december 2011 udgør 141 tEUR. bankkonto, hvor den regnskabsmæssige As security for outstanding balance with bank, a bank account has been provided as security, the accounting value of which at 31 December 2011 is EUR ('000) 141.
© Copyright 2024