ACCUVAC Rescue - WEINMANN Emergency

ACCUVAC Rescue
Imupumppu
Laitteen kuvaus ja käyttöohje
Sisällys
1. Yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Laitekilvessä olevat merkinnät . . 6
1.2 Pakkauksessa olevat merkinnät . 6
1.3 Erityiset merkinnät laitteessa . . . 7
2. Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Toiminnan kuvaus . . . . . . . . . . . 8
3. Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . 11
4. Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Asennus seinäpidikkeellä . . . . . 14
4.2 Kertakäyttöisen keräyssäiliön
asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Lisävarustelaukun asennus. . . . 17
4.4 Huuhtelulasin asennus. . . . . . . 17
5. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Käyttöönotto. . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Imutoimenpide . . . . . . . . . . . . 20
– Ilman poistaminen
järjestelmästä
– Uudelleenkäytettävän
keräyssäiliön tyhjennys
5.3 Imutoimenpiteen
lopettaminen. . . . . . . . . . . . . . 23
5.4 ACCUVAC Rescue -laitteen
lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Häiriöt ja niiden poistaminen . . . .33
8.1 Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
– Akun vaihto
– Kapasiteettinäytön
kalibrointi
8.2 Sulakkeiden vaihto . . . . . . . . . 37
8.3 Äänenvaimentimen vaihto . . . 39
9. Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
9.1 Määräajat . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.2 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . 40
10. Toimituksen sisältö . . . . . . . . . . . .41
10.1 Vakiotoimitussisältö . . . . . . . . 41
– ACCUVAC Rescue ja
uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö
– ACCUVAC Rescue ja
kertakäyttöinen keräyssäiliö
10.2 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . 42
10.3 Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . .46
11.1 Suojaetäisyydet . . . . . . . . . . . . 47
12. Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus .49
6. Hygieeninen puhdistus . . . . . . . . . 25
6.1 Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Puhdistus, desinfiointi ja
sterilointi . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3 Kokoaminen . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Toiminnan tarkastus . . . . . . . . . . . 30
7.1 Määräajat . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.2 Toimintatarkastuksen
suorittaminen . . . . . . . . . . . . . 31
Sisällys
FI
3
1. Yleiskuva
ACCUVAC Rescue edestä uudelleenkäytettävän keräyssäiliön kanssa
4 Kalvonäppäimistö
6 Uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö
5 Lukituksen avaus
1 Päälle-/poispainike
2 Alipainesäädin
3 Kapasiteettinäyttö
8 Letkunkannatinlevy
7 Moottoriyksikkö
ACCUVAC Rescue takaa ilman keräyssäiliötä
13 Imunippa
5 Lukituksen avaus
12 Äänenvaimennin
(peitetty)
11 Virtaliitäntä
(peitetty)
10 Liitosjohto
4
FI
Yleiskuva
9 Kiinnityslenkit
lisävarustelaukulle
ACCUVAC Rescue sisältä
14 Sulake F100
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö
15 Sulake F101
18
19
20
21
Ilmanpoistoliitäntä
Suodatinkansi
Bakteerisuodatin
Lukitsin
22 Tukikiinnike
23 Eritesuojus
24 Ylitäytön estolaitteen kuula
25 Tiivisterengas
26 Päätekappale ja
Fingertip-osa
27 Imuletku
28 Keräyssäiliö
17 Liitin X102
16 Akku
Lisävarusteet ja varaosat
29 Asennussarja, kertakäyttöinen keräyssäiliö
30 Imuletku päätekappaleella ja Fingertip-osalla
31 Väliletku
32 Kertakäyttöinen
imupussi
33 Alipaineletku
Lisävarustelaukku
WM 10655
Seinäpidike
WM 15208
34 T-kappale
35 Keräyssäiliö
Kiinnityslevy
WM 10728
36 Asennussarja,
koripidike
WM 15172
Virtalähde (sisältyy osittain laitteen toimitukseen, katso luku 10.)
Verkko-/latauslaite FW7405M/14,
kokonainen WM 2610
Liitosjohto
WM 10650
Yleiskuva
FI
5
1.1 Laitekilvessä olevat merkinnät
1
Symboli
SN
Merkitys
Laitteen sarjanumero
Valmistuspäivä
Tasajännite
CE-merkki (vahvistaa, että tuote vastaa voimassa olevien eurooppalaisten
direktiivien vaatimuksia)
1
Suojausaste sähköiskua vastaan Laitteen tyyppi BF
IPX1
Suojaus veden tunkeutumista vastaan
e1-merkki (vahvistaa, että tuote vastaa voimassa olevien eurooppalaisten
EMC-direktiivien vaatimuksia käytölle ajoneuvoissa)
Laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana
1.2 Pakkauksessa olevat merkinnät
Symboli
SN
Merkitys
Laitteen sarjanumero
+70
Säilytyksen sallittu lämpötila: -40 °C - +70 °C
-40
CE-merkki (vahvistaa, että tuote vastaa voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien
vaatimuksia)
6
FI
Yleiskuva
1.3 Erityiset merkinnät laitteessa
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö
Suodatinkannessa oleva symboli muistuttaa asennetusta bakteerisuodattimesta. Se on käytön jälkeen
vaihdettava tai steriloitava infektiovaaran ehkäisemiseksi (ks. "6. Hygieeninen puhdistus" sivulla 25).
Kapasiteettinäyttö
Kapasiteettinäytössä oleva Huomio-symboli muistuttaa akkua vahingoittavan syväpurkauksen vaarasta.
Viimeistään 10%-LED-valon syttyessä täytyy akku
ACCUVAC Rescue ladata (ks. "5.4
ACCUVAC Rescue -laitteen lataaminen" sivulla 23).
Jos 10%-LED-valo vilkkuu, täytyy kapasiteettinäyttö
kalibroida uudelleen (ks. "8.1.2 Kapasiteettinäytön
kalibrointi" sivulla 36).
Yleiskuva
FI
7
2. Laitteen kuvaus
2.1 Käyttötarkoitus
ACCUVAC Rescue on liikuteltava, kannettava, sähkökäyttöinen lääkinnällinen imupumppu tilapäiseen
käyttöön aikuisille, lapsille ja imeväisille:
•
veren, eritteiden ja ruoka-ainesten imemiseen
suuontelosta, nenä-nielu-tilasta ja keuhkoputkistosta;
•
tyhjiöpatjojen ja tyhjiölastojen evakuointiin.
ACCUVAC Rescue voi asiantuntevasti käytettynä
turvata hengitystiet ja ehkäistä siten hengityksen
katkeamisen vaaraa. Sitä voidaan käyttää sisätiloissa,
ulkona ja kuljetuksen aikana.
ACCUVAC Rescue -laitetta ei saa käyttää:
•
lääkinnällisissä tiloissa, joissa vaaditaan
potentiaalintasausta (esim. sydänkirurgia);
•
räjähdysvaarallisilla alueilla;
•
kuivaamiseen matalan vakuumin alueella (esim.
haavojen kuivaus tai Thorax-kuivaus).
2.2 Toiminnan kuvaus
Sähkökäyttöinen kalvopumppu tuottaa imussa
vaadittavan alipaineen.
Laite toimii joko asennetulla, uudelleenladattavalla
akulla tai sitä voidaan käyttää myös ulkoisella 12,0 13,8 V:n tasajännitelähteellä.
8
FI
Laitteen kuvaus
Alipainesäätimellä alipainetta voidaan säätää tarpeen mukaan –0,05 baarin ja –0,8 baarin välillä.
Kalvonäppäimistö on valaistu, jotta käyttötila voidaan tarkistaa myös pimeässä.
Huomautus
•
Kun valittu alipaine saavutetaan, pumppu vaihtaa valmiustilaan. Jos alipaine muuttuu, pumppu
käynnistyy uudelleen muodostaakseen esivalitun
alipaineen.
•
ACCUVAC Rescue vähentää energiankulutusta
rajoittamalla tehoa, kun alipaine on saavutettu.
Imetty materiaali johdetaan imuletkua pitkin
keräyssäiliöön.
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö on kiinnitetty
moottoriyksikön sivulle ja se liitetään suoraan moottoriyksikön imunippaan. Täten väliletkua ei tarvita.
Eritesuojuksessa oleva vaihdettava, vesipakoinen
bakteerisuodatin estää bakteerien ja nestepisaroiden
tunkeutumisen moottoriyksikköön ja päästöt ympäristöön äänenvaimentimen kautta.
Bakteerisuodatin voidaan steriloida ja sitä voidaan
käyttää useita kertoja.
Tärkeää!
Älä upota bakteerisuodatinta desinfiointinesteeseen, koska se heikentää suodattimen hydrofobisia
ominaisuuksia.
Ylitäytön estolaite estää eritteen tunkeutumisen
moottoriyksikköön. Se toimii siten, että kuula kelluu
eritteen pinnalla, kunnes se tukkii ulostulon.
Laitteen kuvaus
FI
9
Jännitteensyöttö
Jännitteensyöttö voi tapahtua seuraavasti:
•
asennetun akun avulla
•
käyttäen liitosjohtoa WM 10650, joka on
kytketty ajoneuvon 12 voltin verkkoon
•
verkko-/latauslaitteella FW7405M/14,
kokonainen WM 2610.
Kapasiteettinäyttö ilmaisee akun lataustilan
prosenttiarvona.
Akku ladataan automaattisesti heti, kun laite kytketään pois päältä ja liitetään ulkoiseen virtalähteeseen
(ks. "11. Tekniset tiedot" sivulla 46).
10
FI
Laitteen kuvaus
3. Turvallisuusohjeita
Seuraavia määräyksiä on noudatettava oman ja potilaasi turvallisuuden vuoksi sekä EY-direktiivin 93/42/
ETY vaatimusten mukaisesti:
•
Käytä ACCUVAC Rescue -laitetta yksinomaan
ohjeissa kuvattuun tarkoitukseen (ks. "2.1 Käyttötarkoitus" sivulla 8).
•
Lue tämä käyttöohje tarkkaavaisesti läpi.
Käyttöohje on osa laitetta ja sen täytyy olla aina
käytettävissä.
•
Ennen ACCUVAC Rescue -laitteen käyttöä on
ymmärrettävä laitteen oikea käsittely.
•
Käytä ACCUVAC Rescue -laitetta vain, jos sinulla
on lääkinnällinen koulutus ja olet saanut imutekniikkaan liittyvää opastusta. Epäasianmukainen
käyttö saattaa aiheuttaa potilaalle vakavia
ruumiillisia vammoja.
•
Huolehdi imutoimenpiteen aikana erityisesti siitä, että potilaan suuhun ja hengitysteihin ei tule
vammoja, esim. limakalvoihin. Imun voi keskeyttää lyhytaikaisesti avaamalla Fingertip-osa hetkeksi (esim. silloin, kun imuosa imeytyy kiinni
ihoon).
•
Kun imu kohdistuu keuhkoputkiin, on huolehdittava steriiliydestä ja käytettävä ainoastaan
steriilejä imukatetreja.
•
Käytettäessä uudelleenkäytettävää keräyssäiliötä
täytyy laitteen olla pystysuorassa asennossa, koska muuten ylitäytön estolaitteen kuula ei sulje
imupumpun liitäntää luotettavasti ja eritettä voi
päästä imupumppuun. Seurauksena voi olla
pumpun vahingoittuminen.
•
Käytettäessä kertakäyttöistä keräyssäiliötä täytyy
laitteen olla pystysuorassa asennossa. Näin
Turvallisuusohjeita
FI
11
estetään kertakäyttöiseen imupussiin integroidun ylivuotoventtiilin suodattimen kastuminen
nesteestä. Jos näin kuitenkin tapahtuu, ilma ei
pääse ylivuotoventtiilin suodattimen läpi ja
kertakäyttöinen imupussi on vaihdettava.
12
FI
Turvallisuusohjeita
•
Laitteen toiminnan lakkaamisen varalta suosittelemme pitämään varalla toista imuvaihtoehtoa.
•
Ota huomioon luku "6. Hygieeninen puhdistus"
sivulla 25 infektion tai bakteeritartunnan välttämiseksi.
•
Hävittäkää nesteet, kuten veri ja eritteet ja niiden
saastuttamat osat kansallisten määräysten mukaisesti (esim. Saksassa Saksan liittotasavallan
terveysministeriön julkaisema tiedote "Jätteiden
hävitystä koskevat hygieniavaatimukset", jonka
voi tilata Kölnissä toimivasta Carl Heymanns
Verlag -kustannusliikkeestä).
•
Vierasvalmisteisten tuotteiden käytöstä voi olla
seurauksena toimintahäiriöitä ja rajoituksia käyttöönsoveltuvuudelle. Lisäksi on mahdollista, että
bioyhteensopivuudelle asetettavat vaatimukset
eivät täyty. Ota huomioon, että tällaisissa tapauksissa kaikki oikeudet takuuseen ja vastuuseen
raukeavat, jos ei käytetä käyttöohjeessa suositeltuja lisävarusteita ja alkuperäisiä varaosia.
•
Anna tarkastus- ja kunnostustyöt valmistaja
Weinmannin tai asiantuntevan henkilöstön
tehtäväksi.
•
Akku ei saa syväpurkautua, jotta sen elinikä olisi
pitempi. Lataa akku viimeistään silloin, kun kapasiteettinäytön punainen 10%-LED-valo syttyy.
•
Syväpurkausvaaran ehkäisemiseksi
ACCUVAC Rescue -laitetta ei saa missään tapauksessa varastoida lataamattomana. Suorita ensin lataus noudattaen luvussa "5.4
ACCUVAC Rescue -laitteen lataaminen"
sivulla 23 annettuja ohjeita.
•
Akut purkautuvat myös silloin, kun niitä ei käytetä. Akun itsenäinen purkautuminen nopeutuu
lämpötilan kasvaessa ja varauksesta on 1,5 kuukauden käyttämättömyyden jälkeen jäljellä enää
50 %, kun lämpötila on 20 °C. Suorita sen vuoksi säännöllisesti toiminnan tarkastus (ks. "7.
Toiminnan tarkastus" sivulla 30).
•
Bakteerisuodatinta ei saa upottaa desinfiointinesteeseen, koska se johtaa suodattimen hydrofobisten ominaisuuksien häviämiseen.
•
Moottoriyksikköä ei saa steriloida autoklaavissa.
•
Moottoriyksikköä ei saa upottaa
desinfiointinesteeseen.
•
Älä käytä radiopuhelinta (matkapuhelinta)
ACCUVAC Rescue -laitteen välittömässä läheisyydessä. Pelastusajoneuvon potilastilassa
ACCUVAC Rescue -laitetta voidaan käyttää
ilman ongelmia myös silloin, kun ohjaamossa
käytetään matkapuhelinta.
Turvallisuusohjeita
FI
13
4. Asennus
ACCUVAC Rescue toimitetaan käyttövalmiina.
Tärkeää!
Lataa ACCUVAC Rescue täydellisesti ennen ensimmäistä käyttöä (ks. "5.4 ACCUVAC Rescue -laitteen
lataaminen" sivulla 23).
4.1 Asennus seinäpidikkeellä
Jos seinäpidike WM 15208 ei sisälly laitteenne toimituskokoonpanoon, voitte tilata seinäpidikkeen lisävarusteena.
Huomautus
115 mm
110
mm
ø 3 mm
Käyttäkää seinäpidikkeen mukana toimitettuja levyruuveja vain metallisiin kiinnitysalustoihin, kuten esimerkiksi ajoneuvoihin. Jos haluatte kiinnittää
seinäpidikkeen toisenlaiseen kiinnitysalustaan, käyttäkää kyseiselle kiinnitysalustalle sopivia ruuveja. Ne
eivät sisälly seinäpidikkeen toimitukseen.
1. Etsikää sopiva kiinnityspaikka, joka on tasainen
ja pystysuora. Tilantarve voidaan määrittää
ACCUVAC -laitteen muodosta tässä
porausmallissa.
2. Pidä kiinni porausmallista ja suuntaa se
vesivaa'alla vaakasuoraan asentoon.
3. Merkitse tarvittavien reikien paikat
kiinnityskohtaan.
4. Poraa kiinnitysreiät poralla, jonka terän halkaisija
on Ø 3 mm.
5. Ruuvaa seinäpidike kiinni mukana toimitetuilla
levyruuveilla.
6. Työnnä liitosjohdon tai liitettävän latauslaitteen
pistoketta seinäpidikkeen ohjauskiskoon, kunnes se lukittuu.
14
FI
Asennus
Tärkeää: Kiinnitysalustan on oltava riittävän luja,
jotta seinäpidike ja ACCUVAC pysyisivät turvallisesti paikallaan standardin EN 1789 (sairaankuljetusautot) mukaisesti.
7. Liitä liitosjohdon WM 10650 autopistoke 12 voltin tasajännitelähteeseen tai liitä verkko-/latauslaite 230 V/50 Hz -verkkopistorasiaan.
Autopistokkeeseen on liitetty punainen sovitinrengas. Sitä tarvitaan, jos autopistoke halutaan
liittää savukkeensytyttimen liitäntään. Kun liittäminen suoritetaan verkko-/latauslaitteen
FW7405M/14, kokonainen WM 2610 , tai ajoneuvon 12 V :n pistorasian avulla, punainen sovitinrengas on vedettävä pois.
8. Kiinnitä ACCUVAC Rescue seinäpidikkeeseen.
Jos ACCUVAC Rescue on kytketty pois päältä, se
latautuu automaattisesti tasajännitelähteestä.
9. Jos ACCUVAC Rescue otetaan pois pidikkeestä
käyttöä varten, paina avauspainiketta ja poista
ACCUVAC Rescue pidikkeestä vetämällä sitä
ylöspäin.
4.2 Kertakäyttöisen keräyssäiliön asennus
Lisävarustesarjan WM 15262 avulla voidaan asentaa
kertakäyttöinen keräyssäiliö uudelleenkäytettävän
keräyssäiliön sijaan.
1. Irrota uudelleenkäytettävä keräyssäiliö
moottoriyksiköstä.
Asennus
FI
15
2. Ruuvaa pidike irti moottoriyksiköstä.
3. Ruuvaa koripidike samaan paikkaan.
4. Aseta keräyssäiliö koripidikkeeseen.
5. Liitä keräyssäiliön T-kappaleeseen yhdistetty
alipaineletku moottoriyksikön imunippaan.
6. Aseta uusi kertakäyttöinen imupussi.
7. Liitä väliletku T--kappaleeseen.
8. Liitä uusi imuletku kertakäyttöisen imupussin
vastaavaan liitäntään.
16
FI
Asennus
4.3 Lisävarustelaukun asennus
Jos lisävarustelaukku WM 10655 ei sisälly laitteenne
toimituskokoonpanoon, voitte tilata lisävarustelaukun lisävarusteena. Sitä käytetään imukatetrien ja
muiden pientarvikkeiden säilyttämiseen. Lisävarustelaukkua ei voi asentaa samanaikaisesti huuhtelulasin
kanssa (ks. "4.4 Huuhtelulasin asennus" sivulla 17).
1. Kiinnitä lisävarustelaukku tarranauhoilla
moottoriyksikössä oleviin lenkkeihin.
4.4 Huuhtelulasin asennus
Laitteen vasemmalle puolelle voidaan asentaa lisäkeräyssäiliö, jota käytetään huuhtelulasina huuhtelunesteen, esim. veden, talteenottoa varten.
Huuhtelulasin WM 15229 asennussarja sisältää:
•
Keräyssäiliö WM 10631
•
Pidikesarja WM 15271
•
Kiinnityslevy WM 10728
1. Lävistä laitteen vasemmalla puolella olevat umpinaiset kotelon reiät teräväkärkisellä esineellä.
2. Avaa laite.
Asennus
FI
17
3. Aseta pidikesarjaan kuuluva kiinnityslevy
ohjaimeen.
4. Sulje laite.
5. Kiinnitä pidike laitteen vasemmalle puolelle.
6. Työnnä huuhtelulasi pidikkeeseen.
18
FI
Asennus
5. Käyttö
5.1 Käyttöönotto
Vinkki:
Uudelleenkäytettävää keräyssäiliötä käytettäessä
puhdistus helpottuu, kun ennen imun aloittamista
lisätään n. 50 - 100 ml desinfiointiainetta tai vettä.
Imetyt ainekset eivät silloin takerru niin helposti
säiliön pohjalle.
1. Kelaa imuletku ulos letkunkannatinlevystä.
Fingertip-osa
Katetri
2. Mukauta imukatetrin päätekappaleen koko
trakeaalista tai nenänielun imua varten.
Imuletku
Päätekappale
Tärkeää!
Jotta viskoosiset ja kiinteät ruoka-ainekset voitaisiin imeä tehokkaasti suuontelosta, tulee päätekappale vetää irti imuletkusta ja käyttää vain
imuletkua.
3. Paina painiketta O/I.
Päälle kytkemisen jälkeen kaikki LED-valot syttyvät yhden sekunnin ajaksi tarkastusta varten.
Sen jälkeen palavat enää ne LED-valot, jotka
osoittavat käyttötilan.
Käyttö
FI
19
4. Valitse haluamasi alipaine painamalla vastaavaa
painiketta.
ACCUVAC Rescue on nyt käyttövalmiina ja voit
aloittaa imutoimenpiteen.
5.2 Imutoimenpide
•
Huolehdi imutoimenpiteen aikana siitä, että potilaan suuhun ja hengitysteihin ei tule vammoja,
ennen muuta limakalvoihin.
•
Laite voi toimia jatkuvassa käytössä (S2-käyttö)
60 minuuttia. Kytke laite 60 minuutin jatkuvan
käytön jälkeen pois päältä ylikuumenemisen
välttämiseksi. Anna laitteen jäähtyä vähintään
2 tuntia.
•
Imun voi keskeyttää lyhytaikaisesti avaamalla
Fingertip-osa (esim. silloin, kun imuosa imeytyy
kiinni ihoon).
Fingertip-osa voidaan pitää pitkään avattuna ja
se voidaan sulkea peukalolla. Ilman poistamiseksi on vain nostettava peukalo hetkeksi pois.
Tärkeää!
20
FI
Käyttö
•
Käytettäessä uudelleenkäytettävää keräyssäiliötä
täytyy laitteen olla aina pystysuorassa asennossa,
koska muuten ylitäytön estolaitteen kuula ei sulje imupumpun liitäntää luotettavasti. Tällöin eritettä voi päästä imupumppuun ja vahingoittaa
sitä.
•
Huomautus
Käytettäessä kertakäyttöistä keräyssäiliötä täytyy
laitteen olla aina pystysuorassa asennossa, jotta
kertakäyttöiseen imupussiin integroitu ylivuotoventtiilin suodatin ei kastuisi eritteestä. Jos ylivuotoventtiilin suodatin kastuu eritteestä, se
menettää läpäisevyytensä ja kertakäyttöinen
imupussi on vaihdettava.
Tarkkaile keräyssäiliön täyttymistä imutoimenpiteen
aikana. Tyhjennä keräyssäiliö, kun siinä on 850 ml,
jotta ylitäytön estolaite ei likaantuisi, jolloin se pitää
puhdistaa.
Jos ylitäytön estolaite aktivoituu imutoimenpiteen aikana ennen täyttörajan saavuttamista, täytyy imutoimenpide keskeyttää lyhyeksi aikaa ja ilma poistaa
järjestelmästä (ks. " Ilman poistaminen järjestelmästä" sivulla 21).
Huomautus
Tarkkaile imutoimenpiteen aikana säännöllisesti
myös akun lataustilaa. Imutoimenpidettä on jatkettava varalaitteella viimeistään silloin, kun kapasiteettinäytön 10 %-LED-valo syttyy. Jos akun annetaan
purkautua tätä enemmän, se voi syväpurkautua ja
vahingoittua, eikä se enää saavuta täyttä kapasiteettiaan.
Ilman poistaminen järjestelmästä
1. Nosta suodatinkannen ilmanpoisto-osaa, kunnes ylitäytön estolaitteen kuula on pudonnut
alas.
2. Aseta ilmanpoisto-osa takaisin paikalleen. Nyt
voit jatkaa imutoimenpidettä.
Käyttö
FI
21
Uudelleenkäytettävän keräyssäiliön
tyhjennys
Jos uudelleenkäytettävä keräyssäiliö saavuttaa täyttörajansa, täytyy imutoimenpide keskeyttää ja keräyssäiliö tyhjentää.
Tärkeää!
Huolehdi keräyssäiliötä pois ottaessasi ja tyhjentäessäsi siitä, että eritesuojus ei vahingossa irtoa, jolloin
sisältöä voi läikkyä.
1. Kelaa imuletku ulos letkunkannatinlevystä, jotta
säiliö voitaisiin ottaa pois helpommin eikä eritesuojus pääse vahingossa irtoamaan.
2. Ota uudelleenkäytettävä keräyssäiliö pois moottoriyksiköstä. Vedä lukitsin tätä varten ulos ja
irrota säiliö vetämällä sitä ylöspäin.
3. Vedä eritesuojus varovaisesti irti.
4. Tyhjennä keräyssäiliö.
Tärkeää!
Huomioi tyhjentäessäsi asianmukaiset määräykset (ks. "3. Turvallisuusohjeita" sivulla 11).
5. Aseta eritesuojus takaisin keräyssäiliöön.
6. Kiinnitä keräyssäiliö takaisin moottoriyksikköön.
Huolehdi siitä, että eritesuojus painetaan moottoriyksikön päälle ja lukitsin lukitaan tukikiinnikkeellä.
7. Liitä imuletku uudelleen. Nyt voit jatkaa
imutoimenpidettä.
22
FI
Käyttö
5.3 Imutoimenpiteen lopettaminen
Imutoimenpiteen lopettamisen jälkeen:
1. Kytke ACCUVAC Rescue pois päältä painamalla
painiketta O/I.
Akkukäytössä painikkeen valo palaa pois kytkemisen jälkeen vielä n. 10 minuuttia, jotta se löytyisi pimeässä nopeasti, jos laite on kytkettävä
uudelleen päälle.
2. Tyhjennä keräyssäiliö (ks. " Uudelleenkäytettävän
keräyssäiliön tyhjennys" sivulla 22).
3. Puhdista ACCUVAC Rescue (ks. "6. Hygieeninen
puhdistus" sivulla 25).
5.4 ACCUVAC Rescue -laitteen lataaminen
Suosittelemme, että ACCUVAC Rescue ladataan
heti, kun kapasiteettinäytön arvo on 30 %. Näin varmistetaan, että seuraavalla käyttökerralla on jäljellä
riittävästi toiminta-aikaa.
ACCUVAC Rescue sisältää älykkään latauksen ohjausjärjestelmän. Se huolehtii siitä, että akku ladataan
optimaalisen nopeasti ja että ylläpitolataus pitää sen
täyteen ladattuna.
Älykäs latauksen ohjausjärjestelmä estää akun
ylilatauksen ja vaurioitumisen.
Lataamiseen tarvitaan korkeintaan 3,2 ampeerin
12,0 V – 13,8 V:n tasajännite. Täydellinen lataus
kestää noin 2 tuntia. Latausvirran lähteenä voidaan
käyttää seuraavia:
•
Ajoneuvon 12 voltin verkko.
•
Lisävarusteena toimitettava verkko-/latauslaite
FW7405M/14, kokonainen WM 2610.
Käyttö
FI
23
Autopistokkeeseen on liitetty punainen sovitinrengas.
Sitä tarvitaan, jos autopistoke halutaan liittää savukkeensytyttimen liitäntään. Kun liittäminen suoritetaan
latauslaitteen tai ajoneuvon 12 V :n pistorasian avulla,
punainen sovitinrengas on vedettävä pois.
Huomio! Huomioi autopistokkeen oikea napaisuus,
koska ACCUVAC Rescue muuten voi vahingoittua.
Lataaminen ilman seinäpidikettä
1. Kytke ACCUVAC Rescue pois päältä.
2. Aseta liitosjohdon pistoke laitteen takapuolella
olevaan ohjauskiskoon ja työnnä se peitelevyn
taakse.
3. Kytke jännitteensyöttö päälle.
4. Jännitteensyötön päälle kytkemisen jälkeen lataaminen alkaa itsestään muutaman sekunnin
kuluessa. Se ilmaistaan kapasiteettinäytön LEDvalorivin juoksevalla valolla ja kun lataaminen
päättyy, juoksuvalo sammuu ja 100 %–LED-valo
syttyy.
Lataaminen seinäpidikkeen kanssa
1. Kytke ACCUVAC Rescue pois päältä.
2. Kiinnitä ACCUVAC Rescue seinäpidikkeeseen.
3. Jännitteensyötön päälle kytkemisen jälkeen lataaminen alkaa itsestään muutaman sekunnin
kuluessa. Se ilmaistaan kapasiteettinäytön LEDvalorivin juoksevalla valolla ja kun lataaminen
päättyy, juoksuvalo sammuu ja 100 %–LED-valo
syttyy.
24
FI
Käyttö
6. Hygieeninen puhdistus
Tämä tuote sisältää kertakäyttöisiä tarvikkeita.
Kertakäyttöiset osat on tarkoitettu käytettäväksi vain yhden kerran. Käytä niitä siis vain
kerran; älä valmistele niitä uutta käyttöä varten.
Kertakäyttötarvikkeiden jälleenkäsittely voi vaarantaa tuotteen toimivuuden ja turvallisuuden ja aiheuttaa ennalta arvaamattomia reaktioita vanhenemisen,
haurastumisen, kulumisen, lämpökuormituksen,
kemiallisten prosessien tms. vuoksi.
ACCUVAC Rescue ja käytetyt lisävarusteet on hygieniakäsiteltävä päivittäin ja aina ennen potilaan vaihtumista. Noudata käyttämäsi desinfiointiaineen
käyttöohjetta. Suosittelemme gigasept® FF -tuotetta
upotusdesinfiointiin ja terralin® protect -tuotetta
pyyhkimällä suoritettavaan desinfiointiin.
Älä koskaan upota ACCUVAC Rescue -laitteen
moottoriyksikköä desinfiointiaineeseen tai muihin
nesteisiin, vaan desinfioi se pelkästään pyyhkimällä.
Muuten laite saattaa vaurioitua ja aiheuttaa vaaraa
käyttäjille ja potilaille (ks. "6.2 Puhdistus, desinfiointi
ja sterilointi" sivulla 27).
Tarkista laitteen toiminta aina hygieenisen puhdistuksen jälkeen (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
6.1 Valmistelu
Tärkeää!
Huolehdi uudelleenkäytettävää keräyssäiliötä pois
ottaessasi ja tyhjentäessäsi siitä, että eritesuojus ei irtoa vahingossa keräyssäilöstä, jolloin sisältöä pääsee
läikkymään.
1. Kelaa imuletku ulos letkunkannatinlevystä, jotta
säiliö voitaisiin ottaa pois helpommin eikä eritesuojus pääse vahingossa irtoamaan.
Hygieeninen puhdistus
FI
25
2. Ota säiliö pois moottoriyksiköstä. Vedä lukitsin
tätä varten ulos ja irrota säiliö vetämällä sitä ylöspäin.
3. Irrota eritesuojus.
4. Tyhjennä keräyssäiliö.
Tärkeää
Huomioi tyhjentäessäsi asianmukaiset määräykset (ks. "3. Turvallisuusohjeita" sivulla 11).
5. Ota kuula pois ylitäytön estolaitteesta. Vedä pitimiä tätä varten hieman erilleen toisistaan, jolloin
kuula voi pudota ulos.
6. Ota tiivisterengas pois eritesuojuksen urasta.
7. Irrota suodatinkansi.
26
FI
Hygieeninen puhdistus
8. Irrota suodatin.
9. Irrota letkunkannatinlevy. Työnnä letkunkannatinlevyä tätä varten vasemmalle pois lukituksesta
ja ota levy pois vetämällä sitä eteenpäin.
6.2 Puhdistus, desinfiointi ja sterilointi
Suorita ACCUVAC Rescue -laitteen ja siinä käytettyjen
lisätarvikkeiden hygieeninen puhdistus seuraavassa
taulukossa kuvatulla tavalla.
Noudata käyttämäsi desinfiointiaineen käyttöohjetta. Suosittelemme gigasept® FF -tuotetta upotusdesinfiointiin ja terralin® protect -tuotetta pyyhkimällä
suoritettavaan desinfiointiin. Suosittelemme, että
desinfioinnissa käytetään soveltuvia käsineitä (esim.
talous- tai kertakäyttökäsineitä).
Hygieeninen puhdistus
FI
27
Osat
Puhdistus
Desinfiointi
Peseminen
Sterilointi
pesukoneessa
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö
Keräyssäiliö
Eritesuojus
Lämpimässä vedessä
miedolla kotitalous- upotetaan laimenYlitäytön estolait- käyttöön tarkoite- nettuun liuokseen Pesu 95 °C:ssa.
(3)
tulla puhdistusaiteen kuula
neella
Suodatinkansi
Tiivisterengas
Imuletku
Suodatin
(1)
Päätekappale ja
Fingertip-osa
Kertakäyttöinen
keräyssäiliö
Sterilointi
kuumalla
höyryllä enint.
134 °C:ssa (4)
Keräyssäiliö
Alipaineletku
Lämpimässä, puhtaassa vedessä (2)
ei sallittua
Sterilointi
kuumalla
höyryllä enint.
134 °C:ssa (4)
(2)
Kertakäyttöinen tuote, uudelleenkäyttö ei sallittua, vaihdettava aina uutta
potilasta hoidettaessa
Sterilointi
Lämpimässä vedessä
kuumalla
miedolla kotitalous- upotetaan laimen- Pesu 95 °C:ssa.
höyryllä enint.
käyttöön tarkoite- nettuun liuokseen
(3)
121 °C:ssa (5)
tulla puhdistusaineella
Ei sallittua
Imuletku ja Finger- Kertakäyttöinen tuote, uudelleenkäyttö ei sallittua, vaihdettava aina uutta
tip-osa
potilasta hoidettaessa
Moottoriyksikkö
Letkunkannatinlevy
Lisävarustelaukku
Pyyhi kostealla liinalla
Pyyhkiminen desinfiointipyyhkeellä
Ei sallittua
Lämpimässä vedessä
miedolla kotitalous- upotetaan laimenkäyttöön tarkoite- nettuun liuokseen Pesu 40 °C:ssa.
(3)
tulla puhdistusaineella
Ei sallittua
(1) Ennen seuraavaa käyttökertaa täytyy suodatin kuivata. Märkä
suodatin pienentää pumpun imutehoa.
(2) Älä käytä puhdistukseen tensidejä tai alkoholeja, ne voivat
heikentää suodattimen hydrofobisia ominaisuuksia.
(3) Huuhtele osat desinfioinnin jälkeen perusteellisesti tislatulla
vedellä ja anna niiden sitten kuivua.
(4) Sterilointi kuumalla höyryllä 134 °C:ssa EN 285 -standardin
mukaisilla laitteilla, kestoaika 5 minuuttia.
(5) Sterilointi kuumalla höyryllä 121 °C:ssa EN 285 -standardin
mukaisilla laitteilla, kestoaika 20 minuuttia.
28
FI
Hygieeninen puhdistus
6.3 Kokoaminen
Kokoa osat uudelleen seuraavalla tavalla puhdistuksen, desinfioinnin tai steriloinnin jälkeen:
1. Aseta suodatin suodatinkanteen. Huolehdi tällöin siitä, että suodatin asettuu oikealla tavalla
suodatinkannen uraan.
2. Paina ylitäytön estolaitteen kuula kokonaan
eritesuojukseen.
3. Tarkasta tukikiinnikkeen oikea kiinnitys.
4. Paina tiivisterengas kokonaan eritesuojuksen
uraan.
5. Aseta suodatinkansi eritesuojuksen pohjaan.
6. Aseta eritesuojus keräyssäiliön päälle.
7. Asenna imuletku.
8. Kiinnitä keräyssäiliö koteloon.
9. Työnnä letkunkannatinlevy paikalleen.
Hygieeninen puhdistus
FI
29
7. Toiminnan tarkastus
Jos toiminnan tarkastuksen yhteydessä havaitaan
vikoja tai poikkeamia määritetyistä arvoista,
ACCUVAC Rescue -laitetta ei saa käyttää ennen kuin
viat on korjattu.
Suosittelemme, että seuraavat osat pidetään aina
saatavilla:
•
Kertakäyttöinen päätekappale ja Fingertip-osa
WM 10666
•
Suodatin WM 10675
7.1 Määräajat
Jotta ACCUVAC Rescue pysyisi jatkuvasti moitteettomassa toimintakunnossa, täytyy seuraavia määräaikoja noudattaa.
Aina ennen käyttöä
•
Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
Käytön jälkeen
•
Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks.
"6. Hygieeninen puhdistus" sivulla 25);
•
Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
6 viikon välein
•
30
FI
Toiminnan tarkastus
Tarkista akun lataustila.
Kytke tätä varten ACCUVAC Rescue päälle ja
tarkista kapasiteettinäyttö. Jos jäljellä oleva
kapasiteetti on 30 % tai vähemmän, akku on ladattava (ks. "5.4 ACCUVAC Rescue -laitteen lataaminen" sivulla 23).
Vähintään 6 kuukauden välein
•
Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
•
Tarkista äänenvaimentimen likaantuminen silmämääräisesti. Vaihda likaantunut äänenvaimennin (ks. "8.3 Äänenvaimentimen vaihto"
sivulla 39).
Aina korjaustöiden jälkeen
•
Puhdista, desinfioi tai steriloi laite ja sen osat (ks.
"6. Hygieeninen puhdistus" sivulla 25);
•
Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen
1. Tarkista, että kaikki letkut, keräyssäiliö, eritesuojus ja suodatinkansi ovat moitteettomassa kunnossa. Vialliset ja/tai kuluneet osat on
vaihdettava.
2. Tarkista letkuliitäntöjen ja eritesuojuksen asianmukainen kiinnitys sekä tukikiinnikkeen oikeanlainen kiinnitys lukitsimeen.
Sulkutulppa
3. Kytke ACCUVAC Rescue päälle. Päälle kytkemisen
jälkeen kaikki LED-valot syttyvät yhden sekunnin
ajaksi tarkastusta varten. Sen jälkeen palavat enää
ne LED-valot, jotka osoittavat käyttötilan. Tarkista
lataustila kapasiteettinäytöstä. Lataa akku tarvittaessa (ks. "5.4 ACCUVAC Rescue -laitteen lataaminen" sivulla 23).
4. Liitä sulkutulppa Fingertip-osaan.
Toiminnan tarkastus
FI
31
5. Sulje päätekappaleen etummainen imuaukko
peukalolla.
6. Kytke laite uudelleen päälle ja valitse
maksimaalinen -0,8 baarin alipaine.
ACCUVAC Rescue -laitteen täytyy viimeistään
20 sekunnin kuluessa saavuttaa tätä alipaine.
Sen voi todentaa seuraavista seikoista:
– kaikki LED-valot –0,05 baarista –0,5 baariin
palavat
– –0,8 baarin LED-valo vilkkuu
– moottorin kierrosnopeus laskee selvästi tai
moottori pysähtyy kokonaan lyhyeksi aikaa
(korkeusasemasta riippuen).
Jos tähän mennessä on kulunut yli 20 sekuntia,
imuteho laskee. Tarkista mahdolliset viat/virheet
(ks. "8. Häiriöt ja niiden poistaminen"
sivulla 33).
7. Avaa Fingertip-osan imuaukko. Laitteen on nyt
käynnistyttävä uudelleen.
8. Valitse -0,3 baarin alipaine.
9. Sulje päätekappaleen imuaukko uudelleen.
10. Heti kun pumppu pysähtyy, valitse -0,2 baarin
alipaine avaamatta Fingertip-osaa.
Alipaine ei saa nyt laskea 10 sekunnin kuluessa
-0,2 baariin.
Alipaineen laskun tunnistaa siitä, että 0,2 baarin painikkeen yläpuolella oleva LED-valo
alkaa vilkkua ja pumppu käynnistyy. Tässä tapauksessa järjestelmässä on vuoto. Tarkasta tällöin
kaikki letkuliitokset ja uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö.
11. Kytke ACCUVAC Rescue tämän jälkeen taas
pois päältä.
32
FI
Toiminnan tarkastus
8. Häiriöt ja niiden poistaminen
Häiriö
Vian syy
Toimenpide
Laite ei käynnisty, O/Inäyttö ja
Pumppu on viallinen
kapasiteettinäyttö
ilmaisevat käyttövalmiutta
Laite ei käynnisty, O/Inäyttö ei ilmaise
käyttövalmiutta
Laitetta ei saa kytkettyä
päälle tai pois päältä
Laite ei saavuta
maksimaalista 0,8 baarin
alipainetta 20 sekunnin
kuluessa,
kapasiteettinäyttö
ilmaisee käyttövalmiutta
Korjauta tehtaalla tai asiantuntevalla
henkilöllä
Laitteen sulake F100 tai F101 on
viallinen
Vaihda sulake (8.2, sivu 37)
Autopistokkeessa oleva sulake on
viallinen
Vaihda sulake (8.2, sivu 37)
Akku on syväpurkautunut
Suorita useita lataus- ja
purkausjaksoja. Jos tämä ei korjaa
ongelmaa, vaihda akku (8.1, sivu 34)
Ajoneuvopistorasian liitäntöjen
napaisuus vaihtunut
Korjaa napaisuus, vaihda sulake F100
tarvittaessa (8.2, sivu 37)
Piirilevyn ja akun välinen
pistokeliitäntä ei ole lukittunut
oikein
Lukitse pistokeliitäntä
Elektroniikka viallinen
Korjauta
Laitteen imualueella on vuoto
Tarkista tiivisteellisten letkuliitosten,
suodatinkannen ja eritesuojuksen
kiinnitys
Akkua ei ole ladattu riittävästi
Lataa akku (5.4, sivu 23)
Pumppu on viallinen
Korjauta tehtaalla tai asiantuntevalla
henkilöllä.
Kun imutaso on 0,2 baaria tai korkeampi,
-0,1 baarin LED-valo tai
Bakteerisuodatin tiivis
-0,15 baarin LED-valo
palaa jatkuvasti
Vihreä 10%-LED-valo
vilkkuu.
Aseta uusi suodatin (6.3, sivu 29)
Kapasiteettimittari on nollattu.
Lataus ja imu toimivat tämän
ilmoituksen aikana edelleen
moitteettomasti.
Kalibroi (Sivu 36)
Häiriöt ja niiden poistaminen
FI
33
Häiriö
Vian syy
Toimenpide
Ulkoinen jännitteensyöttö liian
alhainen.
Ulkoisen jännitteensyötön on oltava
12,0 V - 13,8 V.
Akun lämpötila liian korkea. Lataus
ei ole mahdollista yli +40° C:ssa
Anna laitteen jäähtyä +40° C -asteen
alapuolelle
Akun lämpötila liian alhainen. Lataus Anna laitteen lämmetä +5° C -asteen
ei ole mahdollista alle +5° C:ssa
yläpuolelle
Ei latausta
Sulake F100 tai F101 on viallinen
Vaihda sulake (8.2, sivu 37)
Autopistokkeessa oleva sulake on
viallinen
Vaihda sulake (8.2, sivu 37)
Piirilevyn ja akun välinen
Lukitse pistokeliitäntä
pistokeliitäntä ei ole lukittunut oikein
Latauksen päätyttyä
100%-LED-valo ei syty.
Latauslaite ei täytä määräyksiä
Käytä verkko-/latauslaitetta
FW7405M/14, kokonainen
WM 2610 (lisävaruste)
Ajoneuvon verkko ei tuota 12,0–
13,8 V:n jännitettä
Tarkista ajoneuvon verkko
Kapasiteettimittarin säätö on
muuttunut
Kalibroi (Sivu 36)
Akku on vioittunut syväpurkauksen Suorita useita lataus- ja
vuoksi
purkausjaksoja (8.1, sivu 34). Jos
tämä ei korjaa ongelmaa, vaihda
Akku on elinkaarensa lopussa
akku (8.1, sivu 34).
8.1 Akku
ACCUVAC Rescue on varustettu korkealuokkaisella
nikkeli-kadmium-akulla.
8.1.1 Akun vaihto
Tärkeää!
Jotta elektroniikka ei vahingoitu, piirilevyyn ei saa
missään tapauksessa koskea.
1. Kytke ACCUVAC Rescue pois päältä.
2. Irrota laite ulkoisesta jännitelähteestä.
3. Poista keräyssäiliö ja mahdolliset lisävarusteet.
4. Ruuvaa keräyssäiliön pidike irti.
34
FI
Häiriöt ja niiden poistaminen
5. Ruuvaa kotelon 6 ristikantaruuvia irti. Huolehdi
koteloa avatessasi siitä, että kotelon silikonitiivistenaru ei vioitu.
6. Irrota pistokeliitin X200 varovaisesti piirilevystä.
7. Irrota sähköinen akun pistokeliitin X102
varovaisesti piirilevystä.
8. Avaa akun pidike (4 ristikantaruuvia).
9. Poista viallinen akku ja hävitä se asianmukaisesti
(ks. "9.2 Hävittäminen" sivulla 40).
10. Odota puoli minuuttia ennen kuin asetat uuden
akun. Näin piirilevyn kondensaattorit ehtivät
purkautua.
11. Asenna uusi akku akkupidikkeeseen.
12. Liitä sähköinen akun pistokeliitin X102
varovaisesti.
Häiriöt ja niiden poistaminen
FI
35
13. Liitä sähköinen pistokeliitin X200 varovaisesti.
14. Ruuvaa kotelo jälleen kiinni. Huolehdi tällöin siitä, että silikonitiivistenaru asettuu oikein ja että
se ei puristu tai vioitu muulla tavalla.
15. Suorita kalibrointi (ks. "8.1.2 Kapasiteettinäytön kalibrointi" sivulla 36).
Kun ohjauselektroniikkaa ei ole vielä mukautettu
akkuun, kapasiteettinäytön vihreä 10 %-LEDvalo vilkkuu. ACCUVAC Rescue on kuitenkin
käytettävissä, kun akku on ladattu. Akun lataustilaa ei kuitenkaan näytetä, ellei kalibrointia ole
suoritettu.
16. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
8.1.2 Kapasiteettinäytön kalibrointi
Kalibroinnilla kapasiteettinäyttö mukautetaan akun
energiatasoon.
Kalibrointi on suoritettava seuraavissa tilanteissa:
•
aina akun vaihtamisen jälkeen;
•
aina sulakkeen F100 tai F101 vaihtamisen
jälkeen;
•
kun vihreä 10 %-LED-valo vilkkuu.
Toimi kalibroidessasi seuraavasti:
1. Lataa ACCUVAC Rescue n. 5 minuuttia.
2. Irrota ACCUVAC Rescue ulkoisesta
jännitelähteestä.
3. Paina painiketta O/I kytkeäksesi
ACCUVAC Rescue -laitteen päälle.
4. Paina samanaikaisesti 3 painiketta
-0,05 bar, -0,1 bar, -0,15 bar.
Nyt akku kalibroidaan. Tällöin kaikki kapasiteettia osoittavat LED-näytöt vilkkuvat.
36
FI
Häiriöt ja niiden poistaminen
5. Paina painiketta -0,8 bar.
Pumppu käy nyt korkeimmalla kierrosnopeudella ja akku purkautuu, kunnes se on tyhjentynyt
kokonaan vioittumatta. Kun akku on tyhjentynyt, pumppu pysähtyy automaattisesti. Kalibrointitoimenpide kestää tyhjällä akulla n.
5 minuuttia, täydellä akulla jopa 45 minuuttia.
6. Kytke ACCUVAC Rescue ulkoiseen jännitelähteeseen ladataksesi sen. Lataus kestää n.
2 tuntia.
Jos pumppu on akun suuren jäännöskapasiteetin vuoksi saanut akun purkautuessa käydä erittäin kauan, akku on voinut kuumentua. Tässä tapauksessa lataus tulee aloittaa vasta sitten, kun
akku on jäähtynyt alle 40 °C -asteeseen. Jäännöskapasiteetista riippuen tämä voi kestää jopa
45 minuuttia.
8.2 Sulakkeiden vaihto
Sulake F100 tai F101
Tärkeää!
Jotta elektroniikka ei vahingoitu, piirilevyyn ei saa
missään tapauksessa koskea.
1. Ruuvaa ACCUVAC Rescue kiinni
(katso "8.1.1 Akun vaihto" sivulla 34).
2. Irrota pistokeliitin X200 varovaisesti piirilevystä.
Häiriöt ja niiden poistaminen
FI
37
3. Irrota viallinen sulake. Sulakkeet on merkitty
piirilevyyn.
4. Aseta sisään uusi sulake. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä sulakkeita (ks. "11. Tekniset tiedot"
sivulla 46).
5. Liitä sähköinen pistokeliitin X200 varovaisesti.
6. Ruuvaa kotelo jälleen kiinni. Huolehdi tällöin siitä, että silikonitiivistenaru asettuu oikein ja että
se ei puristu tai vioitu muulla tavalla.
7. Suorita kalibrointi, jos sulake F101 on irrotettu
pidikkeestään (katso "8.1.2 Kapasiteettinäytön
kalibrointi" sivulla 36).
8. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
Autopistokkeessa oleva sulake
1. Avaa autopistoke ruuvimeisselillä.
Sulake
Lisätietoja: Pistokkeen keskikosketin on plusnapa. Kaapelin plus-punos on joko suorakulmainen tai värillinen.
Pistokkeen ulkokosketin on miinus-napa.
Kaapelin miinus-punos on pyöreä tai musta.
Huomio! Huomioi autopistokkeen oikea napaisuus, koska muuten ACCUVAC Rescue voi
vahingoittua.
2. Vaihda viallinen sulake. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä sulakkeita (ks. "11. Tekniset tiedot"
sivulla 46).
3. Ruuvaa autopistoke jälleen kiinni.
4. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
38
FI
Häiriöt ja niiden poistaminen
8.3 Äänenvaimentimen vaihto
1. Poista peitelevy ruuvimeisselillä
(2 ristikantaruuvia).
2. Irrota äänenvaimennin.
3. Aseta uusi äänenvaimennin pakalleen.
4. Asenna peitelevy. Huolehdi siitä, että peitelevyssä oleva liimajalka painautuu vasten äänenvaimenninta.
Liimajalka
5. Tarkasta laitteen toiminta (ks. "7.2 Toimintatarkastuksen suorittaminen" sivulla 31).
Häiriöt ja niiden poistaminen
FI
39
9. Huolto
9.1 Määräajat
ACCUVAC Rescue ei tarvitse huoltoa. Noudata kuitenkin säännöllisten toimintatarkastuksien määräaikoja (ks. "7.1 Määräajat" sivulla 30).
Akun toimintakyvyn ylläpitämiseksi ja akun eliniän
pidentämiseksi suosittelemme kalibroimaan sen 8
viikon välein kappaleessa 8.1.2 kuvatulla tavalla. Tällöin akku on hallitusti tyhjennettävä ja uudelleenladattava.
Suosittelemme, että laitteen kunnossapito, kuten
tarkastus- ja kunnostustyöt, annetaan valmistaja
Weinmannin tai sen valtuuttaman ammattihenkilön
tehtäväksi.
9.2 Hävittäminen
Älä hävitä laitetta talousjätteiden mukana. Laite on
hävitettävä asianmukaisesti hyväksytyn, sertifioidun
elektroniikkaromuliikkeen kautta. Osoitetta voit tiedustella ympäristönsuojeluasiamieheltä tai oman
kuntasi viranomaisilta. Laitteen pakkaus (kartonki ja
pakkauksen sisäosat) voidaan toimittaa paperinkeräykseen.
Akkujen hävitys:
Käytettyjä akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana. Käänny Weinmann-yhtiön tai paikkakuntasi jätehuollosta vastaavan tahon puoleen.
40
FI
Huolto
10. Toimituksen sisältö
10.1 Vakiotoimitussisältö
ACCUVAC Rescue ja uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö
1. ACCUVAC Rescue uudelleenkäytettävän
ja keräyssäiliö, kokonainen
WM 10600
Sisältää seuraavat osat:
–
–
–
–
ACCUVAC Rescue, peruslaite
uudelleenkäytettävä keräyssäiliö,
kokonainen
WM 10630
Liitosjohto
WM 10650
Bakteerisuodatin
WM 10675
2. ACCUVAC Rescue ja uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö ja lisävaruste
WM 10620
Sisältää seuraavat osat:
–
–
–
–
ACCUVAC Rescue, peruslaite
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö,
kokonainen
WM 10630
Lisävarustelaukku
WM 10655
Asennussarja, seinäpidike
sis. asennussarjan
WM 15208
ACCUVAC Rescue ja kertakäyttöinen
keräyssäiliö
1. ACCUVAC Rescue ja kertakäyttöinen
keräyssäiliö, kokonainen
WM 10608
Sisältää seuraavat osat:
–
–
–
ACCUVAC Rescue, peruslaite
Kertakäyttöinen keräyssäiliö,
kokonainen
Koripidike tuotteelle:
kertakäyttöinen keräyssäiliö
Toimituksen sisältö
WM 10730
WM 10735
FI
41
–
–
–
–
Kertakäyttöinen imuletku
Kertakäyttöinen imupussi
Alipaineletku
Liitosjohto
WM 10733
WM 10732
WM 10740
WM 10650
2. ACCUVAC Rescue ja kertakäyttöinen
keräyssäiliö ja lisävaruste
WM 10609
Sisältää seuraavat osat:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ACCUVAC Rescue, peruslaite
Kertakäyttöinen keräyssäiliö,
kokonainen
Koripidike tuotteelle:
kertakäyttöinen keräyssäiliö
Kertakäyttöinen imuletku
Kertakäyttöinen imupussi
Alipaineletku
Liitosjohto
Lisävarustelaukku
Asennussarja, seinäpidike
sis. asennussarjan
WM 10730
WM 10735
WM 10733
WM 10732
WM 10740
WM 10650
WM 10655
WM 15208
10.2 Lisävarusteet
Seuraavat lisävarusteet eivät kaikilta osin kuulu
toimitussisältöön ja ne on tilattava tarvittaessa
erikseen:
1. Verkko-/latauslaite FW7405M/14,
kokonainen
42
FI
Toimituksen sisältö
WM 2610
2. Liitosjohto
WM 10650
3. Lisävarustelaukku
WM 10655
4. Seinäpidike
sis. asennussarja
WM 15208
5. Seinäpidike verkkoja latauslaitteelle WM 2610
WM 15844
6. Pidikelevy laitekiskolle
WM 15845
Tarvitaan kiinnitettäessä ACCUVAC
(WM 15208) -laitteen seinäpidikkeen laitekiskoon ja verkko- ja latauslaitteen (WM 15844)
seinäpidikkeeseen.
7. Sairaalan standardin mukaisen kannatinkiskon
asennussarja sis. 1 adapterin
WM 15795
Tarvitaan kiinnitettäessä verkko- ja latauslaitteen
(WM 15844) seinäpidikkeen laitekiskoon.
8. Sairaalan standardin mukaisen kannatinkiskon
asennussarja sis. 2 adapteria
WM 15805
Tarvitaan kiinnitettäessä ACCUVAC
(WM 15208) -laitteen seinäpidikkeen laitekiskoon.
9. Tankopidikkeen asennussarja
WM 15806
Käytettävissä seinäpidikkeen ACCUVAC
(WM 15208) tai verkko- ja latauslaitteen
(WM 15844) seinäpidikkeen kanssa kiinnitettäessä tankoihin, joiden halkaisija on Ø 19-40 mm.
10. Lisävarustesarja
kertakäyttöinen keräyssäiliö
Sisältää seuraavat osat:
– Asennussarja, kertakäyttöinen
keräyssäiliö
– Asennussarja, koripidike
11. Asennussarja, kertakäyttöinen
keräyssäiliö
sisältää seuraavat osat:
– Kertakäyttöinen keräyssäiliö
Keräyssäiliö
Kertakäyttöinen imupussi
Imuletku ja Fingertip-osa
– Alipaineletku
– Käyttöohje
Toimituksen sisältö
WM 15262
WM 15268
WM 15172
WM 15268
WM 10730
WM 10731
WM 10732
WM 10733
WM 10740
WM 16189
FI
43
12. Asennussarja, koripidike
kertakäyttöiselle säiliölle
sisältää seuraavat osat:
– Koripidike
– Kiinnitysosat
WM 15172
WM 10735
13. Lisävarustesarja uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö
WM 15261
sisältää seuraavat osat:
–
–
–
Uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö
Pidikesarja
Käyttöohje
Uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö
14. Pidikesarja uudelleenkäytettävälle
keräyssäiliölle
sisältää seuraavat osat:
–
–
Pidike
Kiinnitysosat
15. Asennussarja, huuhtelulasi
sisältää seuraavat osat:
– Keräyssäiliö
– Pidikesarja
– Kiinnityslevy
WM 10630
WM 15271
WM 16190
WM 15271
WM 10640
WM 15229
WM 10631
WM 15271
WM 10728
10.3 Varaosat
1. Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö,
täyd.
sisältää seuraavat osat:
– Eritesuojus
– Tukikiinnike
Asennussarja I:1 x WM 10641
– Kuula
– Tiiviste
– Bakteerisuodatin
44
FI
Toimituksen sisältö
WM 10630
WM 10636
WM 10641
WM 15363
WM 10643
WM 10635
WM 10675
–
–
–
–
Asennussarja I:25 x WM 10675
Asennussarja II: 50 x
WM 10675
Asennussarja III: 100 x
WM 10675
Suodatinkansi
Keräyssäiliö 1000 ml
Päätekappale ja Fingertip-osa
Asennussarja I: 10 x
WM 10666
Asennussarja II: 20 x
WM 10666
Asennussarja III: 50 x
WM 10666
Imuletku
Asennussarja I:10 x WM 10662
Asennussarja II: 20 x
WM 10662
Asennussarja III: 50 x
WM 10662
2. T-kappale
WM 15246
WM 15247
WM 15248
WM 10632
WM 10631
WM 10666
WM 15324
WM 15325
WM 15326
WM 10662
WM 15307
WM 15308
WM 15309
WM 10738
3. Pidikesarja tuotteelle:
Uudelleenkäytettävä keräyssäiliö
sisältää seuraavat osat:
– Pidike
– Kiinnitysosat
WM 15271
WM 10640
4. Asennussarja, lukituksen
avauspainike, punainen
WM 15396
5. Letkunkannatinlevy, punainen
WM 10623
6. Ni- Cd -akku
WM 15830
7. Äänenvaimennin
WM 10665
8. Käyttöohje
WM 16135
9. Sulake, autopistoke
WM 10673
10. Sulake, jännitteensyöttö (F100)
WM 2692
11. Sulake, akku (F101)
WM 2692
Toimituksen sisältö
FI
45
11. Tekniset tiedot
ACCUVAC Rescue
ACCUVAC Rescue
Laiteluokka
93/42/ETY
II b
Mitat
L x K x S (mm)
370x280x140
(uudelleenkäytettävän
keräyssäiliön kanssa)
385x280x140
(kertakäyttöisen
keräyssäiliön kanssa)
Paino
n. 5 kg
Keräyssäiliön
tilavuus
1000 ml
Imuteho, kun 12 V
ja vapaa virtaus
> 20 l/min
maks. alipaine, kun
0,8 bar (80 kPa)
12 V
Ø 10 mm, pituus 1300 mm
(uudelleenkäytettävä
keräyssäiliö)
Ø 5 mm, pituus 1800 mm
(kertakäyttöinen
keräyssäiliö)
Imuletku
Luokitus EN 60601-1:n mukaan:
– Suojausluokka sähköiskua vastaan
Suojausluokka II
– Suojausaste sähköiskua vastaan BF
– Suojausaste veden tunkeutumista vastaan:
IPX 1 (vesipisarat)
Luokitus EN ISO 10079-1:n mukaan:
– high vacuum/high flow (suuri vakuumi/suuri
virtaus)
EN 60601-1
EN 60601-1-2
Sovelletut standardit
EN ISO 10079-1
EN 1789
Autopistokkeen
sulake
8 A, DIN 72581,
Merkkiväri - valkoinen
Sulake F100, sisäinen syöttöjännite
4 A hidas, pieni
katkaisukyky
G-sulakesarjat 5x20 mm
standardin IEC 127
mukaan
Sulake F101,
sisäinen
Paristo
4 A hidas, pieni
katkaisukyky
G-sulakesarjat 5x20 mm
standardin IEC 127
mukaan
Hydrofobinen
bakteerisuodatin
1 μm suodattimen
hienous, vesiläpilyöntipaine 0,3 baaria
Moottorin teho
50 W
Akun tyyppi
Nikkeli-kadmium 2,8 Ah
Nimellisjännite
12 V
Latausjännite
12,0 - 13,8 V
Käyttöaika
2 tunnin latauksen
jälkeen
45 min suurimmalla
imuteholla
Käyttötapa
S2 60 min
Akun elinikä
400 lataus- ja
purkausjaksoa n. 3
vuodessa
Akun latausaika
2,5 h
maks. virrankulutus 3,7 A
Lämpötila-alue
– Käyttö
– Lataus
– Varastointi
Ilmankosteus
–18 °C ... +50 °C
+5 °C ... +40 °C
–40 °C ... +70 °C
30 % – 75 % suht.
kosteus
Sähkömagneettinen
yhteensopivuus
(EMC):
– Häiriönvaimennus EN60601-1-2
– Häiriönkestävyys EN 55011
IEC 1000-4, osat 2–5 ja 11
46
FI
Tekniset tiedot
Keskimääräinen
äänenpainetaso -0,8 ≤ 62 dB(A)
baarissa
ACCUVAC Rescue
ACCUVAC Rescue
Raaka-aineet
Keräyssäiliö
APEC
Eritesuojus
Silikoni
Tukikiinnike
ruostumaton teräs
Kuula
PVDF
Suodatinkansi
Silikoni
Suodatinpidike
APEC
Letkut
Silikoni
Päätekappale ja
Fingertip-osa
PE
Kotelo
PC/ABS
Letkunkannatinlevy ABS
alkaen SN 10735/2004
Oikeus rakennemuutoksiin pidätetään
11.1 Suojaetäisyydet
ACCUVAC Rescue on suunniteltu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa HF-häiriöt
ovat hallittuja. Asiakas tai ACCUVAC Rescue -laitteen käyttäjä voi auttaa välttämään sähkömagneettisia häiriöitä noudattamalla kannettavien ja
mobiilien HF-telekommunikaatiolaitteiden (lähettimien) ja ACCUVAC Rescue -laitteen välistä vähimmäisetäisyyttä - joka riippuu lähettimen
lähtötehosta. Katso tarkemmat tiedot alta.
Suositellut suojaetäisyydet kannettavista ja mobiileista
HF-telekommunikaatiolaitteista (esim. matkapuhelin) laitteeseen
ACCUVAC Rescue
Suojaetäisyys lähetystaajuuden mukaan
HF-laitteen
nimellisteho
W
m
150 KHz ... 80 MHz
d=(3,5/V1) x √P
80 MHz ... 800 MHz
d=(3,5/V1) x √P
800 MHz ... 2,5 GHz
d=(3,5/V1) x √P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,37
0,74
1
1,17
1,17
2,33
10
3,69
3,69
7,38
100
11,67
11,67
23,33
Tekniset tiedot
FI
47
12. Takuu
48
FI
Takuu
•
Weinmann takaa kahden vuoden ajaksi ostopäivämäärästä alkaen, että tuotteessa ei ole puutteita,
kun sitä käytetään sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Tuotteille, jotka kestävät merkintänsä mukaan lyhyemmän ajan kuin kaksi vuotta, takuu
päättyy pakkauksessa tai käyttöohjeessa merkittynä eräpäivänä.
•
Edellytys takuuoikeuksien säilyttämiseen on, että
esitetään ostokuitti, josta käyvät ilmi myyjä ja
ostopäivämäärä.
•
Emme myönnä takuuta seuraavissa tapauksissa:
– käyttöohjeen huomiotta jättäminen
– käyttövirheet
– Epäasianmukainen käyttö tai epäasianmukainen käsittely
– laitetta korjaavat tähän valtuuttamattomat
henkilöt
– ylivoimainen este, esim. salamanisku yms.
– kuljetusvauriot epäasianmukaisen palautuspakkauksen vuoksi
– laiminlyöty huolto
– käytöstä johtuva ja tavanomainen kuluminen.
Tällaisia ovat esimerkiksi seuraavat
komponentit:
– suodatin
– paristot tai akut
– kertakäyttöartikkelit jne.
– Käytettäessä muita kuin alkuperäisvaraosia.
•
Weinmann ei vastaa puutteista aiheutuvista välillisistä vahingoista, mikäli ne eivät johdu tahallisesta
tai törkeästä tuottamuksesta tai hengen ja terveyden loukkaamisesta lievän huolimattomuuden
vuoksi.
•
Weinmann pidättää itsellään oikeuden oman valintansa mukaan puutteen poistamiseen, puutteettoman tavaran toimittamiseen tai ostohinnan
kohtuulliseen alentamiseen.
•
Mikäli emme voi hyväksyä takuuvaatimuksia,
emme vastaa kuljetuskuluista kumpaankaan
suuntaan.
•
Lakisääteiset takuuoikeudet jäävät voimaan.
13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co.
KG vakuuttaa, että tuote vastaa lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan luettavissa osoitteessa: www.weinmann.de
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
FI
49
P.O. Box 540268 D-22502 Hamburg
Kronsaalsweg 40 D-22525 Hamburg
T: +49-(0)40-5 47 02-0
F: +49-(0)40-5 47 02-461
E: [email protected]
www.weinmann.de
Center for
Production, Logistics, Service
Weinmann
Geräte für Medizin GmbH+Co.KG
Siebenstücken 14
D-24558 Henstedt-Ulzburg
WM 66636 07/2012 FI
Weinmann
Geräte für Medizin GmbH + Co. KG