TäTigkeiTsberichT ToiminTakerTomus 2013 - Deutsch

Deutsch-Finnische Handelskammer
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari
Tysk-Finska Handelskammaren
Tät i g k ei t s b er i c h t To i m i n ta k er to m u s 201 3
Inhalt
Sisältö
Vorwort
3 Esipuhe
Neue Mitglieder
4 Uudet jäsenet
Mitgliedschaft
6 Kauppakamarin jäsenyys
Jahrestagung
7
Vuosikokous
Herbsttagung
8 Syyskokous
Veranstaltungen
9
Tapahtumia
Veranstaltungskalender
10 Tapahtumakalenteri
Öffentlichkeitsarbeit
12 Tiedotustoiminta
Markterschließung
14 Markkinointi- ja liikeyhteyspalvelut
Vermarktungsprogramme für kleine und
15 Vienninedistämisohjelmat PK-yrityksille
mittelgroße Unternehmen
Projekte
16 Projektit
Recht
18 Juridiset palvelut
Investitionsförderung
19 Etabloituminen Saksaan
Fiskalvertretung, Personalverwaltung
20 und Buchhaltungsservice
Recycling & Suomen Messut
21 Saksan Messut Oy, Karlsruher Messe- Verouudistus, henkilöstöhallinto
ja asiakaskirjanpito
Pakkausten kierrätys Saksassa
& Suomen Messut
22Saksan Messut Oy, Karlsruher Messe-
und Kongress-GmbH
und Kongress-GmbH
Messe Berlin GmbH
23Messe Berlin GmbH
24
Deutsche Messe AG
Deutsche Messe AG
Hamburg Messe und Congress GmbH
25Hamburg Messe und Congress GmbH
Leipziger Messe, Landesmesse Stuttgart GmbH
26
Leipziger Messe, Landesmesse Stuttgart GmbH
Deutsche Zentrale für Tourismus 27
DZT – Saksan Matkailutoimisto
Finnische Außenhandelsstatistik 2013 Deutsch-finnischer Handel Vorstand 28Saksan ulkomaankauppatilasto 2013
29Saksan ja Suomen välinen kauppa
30Johtokunta
Verkehrsausschuss
32 Liikennevaliokunta
Kammerfinanzen
33 Kauppakamarin talous
Mitarbeiter
34Henkilökunta
2
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Vorwort
Esipuhe
Vorwort
Esipuhe
Sehr geehrte Mitglieder der
Deutsch-Finnischen Handelskammer!
Hyvät Saksalais-Suomalaisen
Kauppakamarin jäsenet!
Das Jahr 2013 war eines der abwechslungsreichsten in der
Vuosi 2013 oli yksi vaiheikkaimmista Kauppakamarin
35-jährigen Kammergeschichte. Es stand im Zeichen des
35-vuotisessa historiassa. Vuotta leimasi vuosipäivä ja se
halbrunden Jubiläums und war geprägt von personellen wie
sisälsi muutoksia henkilökunnassa ja tiloissa. Mikonkadun
räumlichen Veränderungen. Die Büroräume in der Mikonkatu
tiloja laajennettiin syksyllä, jotta työntekijät, joiden määrä
wurden im Herbst erweitert, so dass die Mitarbeiter, deren
nousi 30:een, voivat nyt työskennellä saman katon alla. Si-
Zahl sich auf 30 erhöhte, jetzt unter einem Dach arbeiten.
ten Kauppakamarin monipuoliset palvelut ovat sekä suoma-
Die vielseitigen Kammerdienstleistungen gibt es damit für
laisten kuin saksalaistenkin jäsentemme hyödynnettävissä
unsere finnischen wie deutschen Mitglieder und Kunden noch
entistä helpommin yhdeltä luukulta. Tämäntyyppiselle tar-
bequemer: aus einer Hand, an einem Ort. Dass Bedarf nach
jonnalle on selkeä kysyntä, mikä näkyy jäsenmäärässämme,
diesem Angebot besteht, spiegelte sich in der Mitgliederzahl
joka nousi yli 700:aan.
wider, die auf über 700 stieg.
Nousussa oli myös saksalais-suomalainen kauppa, joka
Im Aufwärtstrend lag auch der deutsch-finnische Handel,
kiihtyi vuoden toisella puoliskolla. Se kehittyi myönteisem-
der in der zweiten Jahreshälfte an Fahrt gewann. Er entwickelte
min kuin Saksan ja Suomen ulkomaankauppa yhteensä. Siten
sich positiver als der deutsche und finnische Außenhandel
liiketoiminnan kokonaisvolyymi kasvoi noin yhden prosentin.
insgesamt. So erhöhte sich das Gesamthandelsvolumen um
Tämä varmisti Saksan toisen sijan Suomen tuonti- ja vienti-
rund 1 %. Dies sicherte Deutschland in der finnischen Import-
tilastoissa. Suomi puolestaan oli Saksan tuontitilaston 27. ja
und Exportstatistik den zweiten Platz. Finnland wiederum
vientitilaston 31. sijalla.
behauptete in der deutschen Einfuhrstatistik seinen 27. Rang
und bei den Ausfuhren Rang 31.
Vuotta 2013 leimasi kansainvälisten markkinoiden epävarma taloudellinen kehitys, mille Saksa ja Suomikaan ei-
Gleichwohl war 2013 noch von einer recht unsicheren
vät ole immuuneja. Tämä epävarmuus jatkuu myös vuonna
Wirtschaftsentwicklung auf den internationalen Märkten
2014, etenkin kun huomioidaan Venäjän ja Ukrainan välinen
beeinflusst, vor der auch Deutschland und Finnland nicht
konflikti. Riskeistä huolimatta näkyy yhä enemmän viitteitä
gefeit waren. Diese Unsicherheit wird auch 2014 anhalten,
talouden elpymisestä ulkomailla, mutta myös euroalueella,
insbesondere mit Blick auf den Konflikt zwischen Russland
mikä hyödyttää kumpaakin kansantaloutta.
und der Ukraine. Trotz unbestreitbarer Risiken mehren sich
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari tekee kaikkensa tu-
jedoch die Hinweise auf eine konjunkturelle Erholung in Über-
keakseen jäseniään ja asiakkaitaan mahdollisimman hyvin.
see, aber auch im Euro-Raum, wovon beide Volkswirtschaften
Tarjoamme sekä huippuosaamista että elintärkeitä kontakteja
profitieren werden.
ennen kaikkea pienille ja keskisuurille yrityksille, mutta myös
Die Deutsch-Finnische Handelskammer setzt alles daran,
suurille yrityksille.
um ihre Mitglieder und Kunden bestmöglich zu unterstützen.
Kiitämme jäseniämme aktiivisuudesta, mielenkiinnosta ja
Gerade den kleinen und mittelgroßen Unternehmen, aber
lojaaliudesta, johtokuntaa sen antamasta tuesta sekä henki-
auch den großen Firmen, bieten wir nicht nur umfangreiches
löstöä ahkeruudesta.
Know-how, sondern auch das meist ebenso wichtige „Knowwho“.
Unser Dank gilt an dieser Stelle dem Engagement und der
K auppak amarin johto
Helsingissä, ma aliskuu 2014
Loyalität unserer Mitglieder, der Unterstützung durch den
Kammervorstand sowie dem Fleiß unserer Kolleginnen und
Kollegen.
Die Geschäftsführung
Helsinki, im März 2014
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
3
Neue Mitglieder
Uudet Jäsenet
Neue Mitglieder / Uudet jäsenet
Wir hießen folgende Unternehmen als neue Mitglieder in der Deutsch-Finnischen Handelskammer willkommen.
Toivotimme seuraavat yritykset uusina jäseninä tervetulleeksi Saksalais-Suomalaiseen Kauppakamariin.
Finnland / Suomi
ABO Wind Oy
www.abo-wind.de
Ixtur Oy
www.ixtur.com
Alocrea Oy
Jeremias Finland Oy
www.jeremias.fi
Asianajotoimisto Rödl & Partner Oy
www.roedl.com/fi/fi
Buslink Oy
www.buslink.fi
Juniper Pro, Finland
www.juniper-pro.fi
Kauttu & Co Asianajotoimisto Oy Attorneys Ltd
www.kauttu.fi
Carl Stahl Oy
www.carlstahl.fi
Kienbaum Executive Consultants GmbH
www.kienbaum.se/fi
Confidex Oy
www.confidex.fi
LeadDesk Oy
www.leaddesk.com
DF Green Oy
www.dfgreenoy.com
Lechler Oy
www.lechler.de
Eltel Group Oy
www.eltelnetworks.com
Engels, Pöpken & Santjer
www.eps-legal.com
Finn Electric Oy
www.finnelectric.fi
Lehtosen Konepaja Oy
www.lehtosenkonepaja.fi
LIMOWA ry
www.limowa.fi
Maulito Food Oy
www.maulito.com
finn-shop.com
www.finn-shop.com
Mica Solutions Oy
www.micasolutions.fi
Firoskos Europe Oy
Fortum Power and Heat Oy
www.fortum.fi
Mirtella Oy
www.mirtella.com
Mobimus Oy
www.tallier.info
Gemion Oy
www.gemion.fi
Oselli Oy
Genelec Oy
www.genelec.fi
Oy FCR Finland Ltd
www.fcr-finland.fi
Globe Hope Oy
www.globehope.com
Oy Roberts Ab
www.roberts.fi
Hotel Santa Claus Oy
www.santashotels.fi
Paetronics Oy
www.paetronics.fi
Hr Capitel
www.hrcapitel.fi
Polar Spring Oy
www.polarspring.com
Intrum Justitia Oy
www.intrum.com
4
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Neue Mitglieder
Uudet Jäsenet
PPCT Finland Oy
www.paikannin.com
Franz Gottwald GmbH + Co. KG
www.gottwald-hydraulik.de
Richter Karhula Oy
www.richter-industrie.com
Hans Zewe GmbH Stahlhandel
www.zewe.de
Suomen Matkatoimisto Oy
www.smt.fi
Herbrand Verwaltung & Dienstleistung GmbH
www.herbrand.de
ThyssenKrupp Hissit Oy
www.thyssenkrupphissit.fi
Little Finnland
www.little-skandinavien.de
Transformlink Oy
www.transformlink.com
MTV Montage Team GmbH
Nordic Marketing GmbH
www.nordicmarketing.de
W3 Group Finland Oy
www.w3group.fi
Wennon Oy
Paul Craemer GmbH
www.craemer.de
WILD Dairy Ingredients GmbH Finland Branch
www.wild-frucht.com
Pelligo – H. J. Kayser GmbH
www.transformlink.com
Vision Hunters Oy
www.visionhunters.com
Reima GmbH
www.reima.fi/de
TEAM BLUE GmbH
www.teamblue.de
TimberHof GmbH
www.timberhof.de
Deutschland /Saksa
Agentur für Möbel und Einrichtungsbedarf Andreas Haufe
Althammer GmbH u. Co. KG
www.althammer.de
Berlin Specialists
www.berlin-specialists.com
Brewe Textil GmbH
W. Gessmann GmbH
www.gessmann.com
wer denkt was GmbH
Villiger Söhne GmbH
www.villiger.de
Zalando GmbH
www.zalando.fi
Clevias GmbH
www.clevias.eu
Data Modul AG
www.data-modul.com
Andere Länder / Muut maat
Eisenmann Anlagenbau GmbH & Co. KG
www.eisenmann.com
PEKO AG, SCHWEIZ
www.peko-ag.ch
Ernst von Münchhausen c/o RAeThomsen Partner
www.thomsenpartner.de
Sauter Plersch AG, SCHWEIZ
www.sauterplerschag.com
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
5
Mitgliedschaft
Jäsenyys
Mitgliedschaft
Jäsenet
Auf die Mitglieder der Deutsch-Finnischen Handelskam-
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin jäsenyritysten
mer entfallen ca. drei Viertel des deutsch-finnischen Han-
kautta kulkee noin kolme neljäsosaa saksalais-suomalaisesta
dels. Die Mitgliedsunternehmen stammen vor allem aus der
kaupasta. Kauppakamarin jäseninä on erityisesti teollisuu-
Industrie, dem Handel und den Dienstleistungen. Darüber
den, kaupan ja palvelualan yrityksiä. Tämän lisäksi jäseninä
hinaus gehören Ausbildungs- und Forschungseinrichtungen
on myös koulutus- ja tutkimuslaitoksia sekä liittoja. Jäseniltä
sowie Verbände und Kammern zu den Kammermitgliedern.
peritään jäsenmaksu, jonka suuruus riippuu henkilöstömää-
Ihr Mitgliedsbeitrag richtet sich nach der Beschäftigtenzahl.
rästä.
Ende 2013 zählte die DFHK 703 Mitglieder. Im Laufe des
Vuoden 2013 lopussa Kauppakamarissa oli 703 jäsentä.
Jahres traten 46 finnische, 23 deutsche sowie 2 Schweizer
Vuoden aikana Kauppakamari sai 46 suomalaista, 23 saksa-
Firmen der Kammer bei. 43 finnische und 13 deutsche Un-
laista ja kaksi sveitsiläistä uutta yritysjäsentä. 43 suomalais-
ternehmen beendeten ihre Mitgliedschaft.
ta ja 13 saksalaista yritystä luopui jäsenyydestään. Kahden
Rund zwei Drittel der Mitgliedsfirmen haben ihren Sitz
kolmasosan yrityksen kotipaikka on Suomessa ja yhden kol-
in Finnland, ein Drittel in Deutschland. Von der Größe her
masosan Saksassa. Jäsenistöön kuuluu sekä PK-yrityksiä että
gehören kleinere Unternehmen ebenso zu den Mitgliedern
suuryrityksiä. Kolmella viidesosalla on alle 20 työntekijää.
wie Großunternehmen. Drei Fünftel haben weniger als 20
Mitarbeiter.
Jäsenet saavat monia (rahanarvoisia) etuja, kuten etuuskohtelun liikeyhteyksien toimeksiannoissa, alennuksia Kaup-
Die Mitgliedsunternehmen profitieren von diversen (geld-
pakamarin palveluista ja julkaisuista, erikoishinnat tietyistä
werten) Vorteilen: Vorzugsbehandlung bei Geschäftskontak-
autovuokraamoista ja hotelleista sekä kutsut Kauppakamarin
ten, Rabatte auf Kammerdienstleistungen, Vorzugspreise
tilaisuuksiin Suomessa ja Saksassa. Lisäksi jäsenet saavat
bei Hotels und Autovermietungen sowie Einladungen zu den
neljännesvuosittain ilmestyvän ”definitiv”-jäsenlehden sekä
DFHK-Veranstaltungen in Deutschland und Finnland. Sie er-
säännöllisesti ilmestyvän sähköisen ”e-brief”-uutiskirjeen.
halten ferner das quartalsweise erscheinende zweisprachige
Yritykset, jotka haluavat erityisesti sitoutua Kauppakama-
Kammermagazin ”definitiv” sowie den regelmäßig erschei-
riin, voivat liittyä premium-partnereiksi. Premium-partnerit
nenden elektronischen Newsletter ”e-brief”.
tukevat Kauppakamaria näkyvästi saksalais-suomalaisten
Unternehmen, die sich der Kammer besonders verbunden
bilateraalisten taloussuhteiden kehittämisessä ja vahvista-
fühlen, haben die Möglichkeit, sich als Premium Partner der
misessa jäsenten haluamalla tavalla. Korvaukseksi partnerit
DFHK zu präsentieren. Diese unterstützen die Kammer an he-
saavat tiettyjä etuja, kuten yrityslogonsa erityisen näkyvälle
rausragender Stelle bei der Aufgabe, die deutsch-finnischen
paikalle jäsenlehden jokaisessa numerossa, Kauppakamarin
Wirtschaftsbeziehungen im Sinne der Mitglieder weiterzu-
internetsivuilla, sähköisessä uutiskirjeessä ja erilaisissa tilai-
entwickeln und zu intensivieren. Im Gegenzug erhalten die
suuksissa. Vuonna 2013 premium-partnereita olivat UPM-
Premium Partner Vorteile wie die exklusive Präsentation
Kymmene, Wärtsilä sekä Siemens.
des Firmenlogos in ”definitiv”, auf der DFHK-Homepage, im
Newsletter sowie auf den Veranstaltungen der Kammer. 2013
waren UPM-Kymmene, Wärtsilä sowie Siemens Premium
Partner der Kammer.
6
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Jahrestagung
Jahrestagung
Vuosikokous
Vuosikokous
Die DFHK feierte ihr 35-jähriges Bestehen im Rahmen der
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari juhli 35-vuotista
Jahrestagung am 20. Mai 2013 in Helsinki. Im Mittelpunkt
olemassaoloaan vuosikokouksessa Helsingissä 20. touko-
stand der Festvortrag „Freiräume zum Handeln - Was Fami-
kuuta 2013. Kokouksen kohokohta oli juhlapuhe, jonka piti
lienunternehmer von der Politik erwarten“ von Udo J. Vetter,
Vetter Pharma-Fertigung GmbH & Co. KG:n johtaja ja Euroo-
Beiratsvorsitzender von Vetter Pharma-Fertigung und Vice
pan perheyrittäjäin liiton varapuheenjohtaja Udo J. Vetter ai-
President European Family Businesses. Darin betonte er die
heesta ”Vapaan toiminnan rajat – Mitä perheyrittäjä odottaa
prägende Bedeutung der Familienunternehmen für den Er-
politiikalta”. Puheessaan hän korosti perheyritysten vahvaa
folg des Wirtschaftsmodells Deutschlands. Damit die eigen-
merkitystä osana Saksan menestystä. Jotta perheyrityk-
tümergeführten Betriebe auch in Zukunft erfolgreich agieren
set voisivat toimia menestyksekkäästi myös tulevaisuu-
könnten, müsse die Politik Freiräume für flexibles Handeln
dessa, tulisi politiikan tarjota mahdollisuuksia joustavaan
schaffen. Er forderte u.a. die Vereinfachung der steuerlichen
toimintaan. Hän vaati muun muassa tutkimusrahoituksen
Forschungsförderung sowie eine bezahlbare und verlässliche
verotuksen yksinkertaistamista sekä edullista ja luotetta-
Energieversorgung. Staatliche Subventionen lehnte er ab, da
vaa energiahuoltoa. Hän piti valtionapua kankeuttavana ja
sie Unternehmen träge und weniger innovativ machten und
yritysten innovatiivisuutta hillitsevänä sekä valtion velkaa
die Staatsschulden erhöhten.
lisäävänä tukimuotona.
Wilfried Krug, Gesandter der Deutschen Botschaft in Hel-
Saksan Helsingin-suurlähetystön lähetystöneuvos Wil-
sinki, betonte in seinem Grußwort die guten Beziehungen und
fried Krug korosti tervehdyspuheenvuorossaan Saksan
ähnlichen Ansichten, die Deutschland und Finnland verbin-
ja Suomen välisiä hyviä suhteita ja maita yhdistäviä nä-
den. Beide seien offene Länder, die erheblich vom Außen-
kemyksiä. Molemmat ovat avoimia maita, jotka hyötyvät
handel und funktionierenden Außenwirtschaftsbeziehungen
merkittävästi ulkomaankaupasta ja toimivista ulkomaan-
profitierten. Der Euro, der Binnenmarkt und die anderen Er-
kauppasuhteista. Euro, sisämarkkinat ja muut Euroopan
rungenschaften der europäischen Integration seien für beide
yhdentymiseen liittyvät saavutukset ovat elintärkeitä mo-
Wirtschaften von existenzieller Bedeutung.
lemmille talouksille.
Das gute Zusammenspiel der beiden Länder hob auch
Myös Pertti Salolainen nosti puheessaan esille maiden
Pertti Salolainen in seinem Grußwort hervor. Der Parlaments­
välisen hyvän yhteispelin. Kansanedustaja ja ulkoasiain-
abgeordnete und stellvertretende Vorsitzende des Auswär-
valiokunnan varapuheenjohtaja muistutti Saksan vahvasta
tigen Ausschusses würdigte Deutschlands große Bedeutung
merkityksestä Suomen historiassa ja osoitti tulevaisuuden
in der finnischen Geschichte und zeigte Kooperationsfelder
yhteistyöalueita.
Vuosikokouksessa Heinrich Beckmann valittiin Kauppa-
in der Zukunft auf.
Im Rahmen der Jahrestagung wurde Heinrich Beckmann
kamarin uudeksi puheenjohtajaksi. Hän seuraa Hans Sohl-
zum neuen Präsidenten der Kammer gewählt. Er trat die
strömiä, joka siirtyi 1. varapuheenjohtajaksi. Entinen Kaup-
Nachfolge von Hans Sohlström an, der das Amt des Ersten
pakamarin puheenjohtaja ja pitkäaikainen hallituksen jäsen
Vizepräsidenten übernahm. Magnus Bargum, früherer Kam-
Magnus Bargum palkittiin kunniamitalilla yli kahdenkymme-
merpräsident und langjähriges Mitglied im DFHK-Vorstand,
nen vuoden ajan tehdystä työstä Kauppakamarin hyväksi.
erhielt für sein über zwanzigjähriges Engagement die Kammer-Ehrenmedaille.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
7
Herbsttagung
Syyskokous
Herbsttagung
Die Herbsttagung der Kammer wurde am 11. November 2013
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari järjesti syyskokouk-
in Berlin organisiert. Den Festvortrag hielt Mika Seitovirta,
sensa Berliinissä 11. marraskuuta. Juhlapuheen piti Outokum-
Vorstandsvorsitzender von Outokumpu. Er ging darin auf die
mun toimitusjohtaja Mika Seitovirta. Puheessaan hän kom-
Fusion von Outokumpu und ThyssenKrupps Edelstahlsparte
mentoi Outokummun ja ThyssenKruppin ruostumattoman te-
Inoxum 2012 ein, die das Ergebnis dramatischer Umbrüche
räksen yksikön Inoxumin fuusioitumista vuonna 2012. Kauppa
auf dem Stahlmarkt und steigenden Wettbewerbsdrucks sei.
oli seurausta teräsmarkkinoiden dramaattisista mullistuksista
Die Finanz- und Schuldenkrise sowie die Energiewende stell-
ja kiristyneestä kilpailusta. Rahoitus- ja velkakriisi sekä Saksan
ten Europas Industrieunternehmen auf die Nagelprobe. Vor
Energiewende ovat Euroopan teollisuusyrityksien koetinkivi.
diesem Hintergrund warnte er vor übertriebenem energiepo-
Tätä taustaa vasten hän varoitti yli-innokkaasta energiapoliitti-
litischem Eifer und forderte verlässliche Rahmenbedingungen
sesta muutoshalusta ja vaati luotettavia puitteita ja politiikkaa.
und mehr Unterstützung seitens der Politik.
Kaikki kolme tervehdyspuheenvuoron pitäjää korosti
Die ausgezeichnete deutsch-finnische Zusammenarbeit
erinomaista Saksan ja Suomen välistä yhteistyötä ja kult-
und die Bedeutung der Kultur betonten die drei Grußwort-
tuurin merkitystä. Suomen suurlähettiläs Päivi Luostarinen
rednerinnen. Die finnische Botschafterin Päivi Luostarinen
huomautti, että kulttuurin avulla Suomesta voidaan luoda
hob hervor, dass mittels der Kultur ein umfassenderes Finn-
laajempi mielikuva. Hän nosti esiin Frankfurtin kirjamessut,
landbild geschaffen werden könne. Sie stellte die Frankfurter
joilla Suomi on vuoden 2014 kunniavieras, sekä Berliinin luo-
Buchmesse heraus, auf der Finnland 2014 Ehrengast ist, aber
vien alojen keskeisenä sijaintipaikkana ja ponnahduslautana
auch Berlin als Standort der Kreativwirtschaft und Sprung-
Suomen start-upeille.
brett finnischer Start-ups.
8
Syyskokous
Siihen viittasi myös Berliinin osavaltion taloudesta, tekno-
Darauf verwies auch Conerlia Yzer, Wirtschaftssenatorin
logiasta ja tutkimuksesta vastaava senaattori Cornelia Yser.
des Landes Berlin. Berlin präsentiere sich als Gründerhaupt-
Hänen mukaansa Berliiniä voidaan kutsua uusyritysten pää-
stadt besonders in den Bereichen IT, Life Science, Elektrotech-
kaupungiksi erityisesti tietotekniikan, life sciencen, sähkötek-
nik und Anlagenbau. Hier gäbe es viele Kooperationsmöglich-
niikan ja laiterakennuksen aloilla. Saksalaisille ja suomalaisille
keiten für deutsche und finnische Firmen.
yrityksille on tarjolla paljon yhteistyömahdollisuuksia.
Das betonte auch Dr. Beatrice Kramm, Vizepräsidentin
Tätä painotti myös Berliinin teollisuus- ja kauppakamarin
der Industrie- und Handelskammer Berlin, die in diesem
varapuheenjohtaja Dr. Beatrice Kramm. Samassa yhteydessä
Kontext auf die gute Kooperation zwischen den IHKs und
hän korosti maan sisäisten kauppakamarien ja yli 120 ulko-
den über 120 Auslandshandelskammern hinwies. Dies zeigte
maankauppakamarin hyvää yhteistyötä. Yhteistyö näkyi myös
sich beim Besuch des Flughafen Berlin-Brandenburg, den
Berlin-Brandenburgin lentokentän vierailun aikana, johon
die Tagungsteilnehmer am 10. November besichtigten. Chri-
syyskokouksen osanottajat pääsivät tutustumaan 10. mar-
stian Wiesenhütter, stellvertretender Hauptgeschäftsführer
raskuuta. Berliinin kauppakamarin varatoimitusjohtaja Chris-
der IHK Berlin, kommentierte mit Hans-Henning Romberg,
tian Wiesenhütter selvitti yhdessä German Business Aviation
Geschäftsführer der German Business Aviation Association,
Association -liikelentoalan toiminnanjohtajan Hans-Hemming
die Baufortschritte.
Rombergin kanssa lentokentän rakentamisen eri vaiheita.
Die Tagung klang im Salon Dahlmann mit einem Emp-
Syyskokous päättyi iltavastaanottoon ja ”Last Supper”
fang und der Ausstellung „Last Supper“ aus, wozu DFHK-
-näyttelyyn Salon Dahlmannissa, jonka tarjosi Saksalais-Suo-
Vorstandsmitglied Timo Miettinen eingeladen hatte.
malaisen Kauppakamarin hallituksen jäsen Timo Miettinen.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Veranstaltungen
Competitiveness Day
Tapahtumia
Competitiveness Day
Am 21. Mai organisierte die DFHK in der Finlandia-Halle in Hel-
21. toukokuuta Helsingissä järjestetyssä tapahtumassa kä-
sinki erstmals eine Konferenz zum Thema Wettbewerbsfähigkeit.
siteltiin kilpailukykyä yhteiskunnan, valtion ja yrityksen nä-
Vertreter aus Politik und Wirtschaft aus Finnland und Deutschland
kökulmasta sekä miten saksalaiset ja suomalaiset yritykset
diskutierten u.a. darüber, wie deutsche und finnische Unterneh-
voisivat yhdistää voimansa ja vastata paremmin maailman-
men sich besser im globalen Wettbewerb positionieren können.
talouden haasteisiin.
eMobility Day
eMobility Day
Neue Wege ging die Kammer auch mit dem Finnish-German
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin järjestämässä
eMobility Day, zu dem sie am 25. September nach Espoo ein-
eMobility-tapahtumassa Espoon Dipolissa 25.9. teemoina
lud. Im Mittelpunkt standen Elektroautos, Verkehrs- und Ener­
nousivat esiin erityisesti sähköautot, sähköinen liikenne ja
giesysteme sowie deren Entwicklungsperspektiven.
energiajärjestelmät sekä niiden kehitysnäkymät.
Energy Day
Energy Day
Die DFHK veranstaltete am 12. November den 4. Finnish-
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari järjesti 12. marras-
German Energy Day, der erstmals in Deutschland stattfand.
kuuta 4. Finnish-German Energy Dayn ensimmäistä kertaa
Motto des Energieforums in Berlin war “Smart Energy Solu-
Berliinissä. Energia-foorumin keskeisenä aiheena oli “Smart
tions for Smart Europe - Development in Energy Prices and its
Energy Solutions for Smart Europe - Development in Energy
Impact on European Competitiveness”. An der Veranstaltung
Prices and its Impact on European Competitiveness”. Fooru-
nahmen rund 140 Entscheidungsträger der Branche teil.
miin osallistui noin 140 alan päättäjää.
Oktoberfest Helsinki
Oktoberfest Helsinki
Mit Musik und Spezialitäten aus Bayern wartete die Kammer
Kauppakamari tarjosi baijerilaista musiikkia ja ruokaeri-
am 12. September bei ihrem 3. Oktoberfest auf. 400 Gäste
koisuuksia 12. syyskuuta 3. Oktoberfest-tapahtumassa. 400
feierten ausgelassen im ausverkauften Festzelt in Helsinki-
vierasta juhli rennossa ilmapiirissä loppuunmyydyssä juhla-
Kaisaniemi.
teltassa Helsingin Kaisaniemessä.
Open House
Open House ja taidenäyttelyn avajaiset
Etwa 150 Mitglieder und Gäste kamen am 25. November zum
Noin 150 Kauppakamarin jäsentä ja vierasta saapui 25.
Tag der offenen Tür in die DFHK-Geschäftsstelle. Das Open
marraskuuta Open House -päivään Kauppakamarin laajen-
House in den erweiterten Büroräumen in der Mikonkatu 25 ging
nettuihin toimitiloihin. Avoimien ovien päivän yhteydessä
mit der Eröffnung einer Kunstausstellung des „Künstlertrium-
avattiin myös André Krigarin, Pekka Hepoluhdan ja Ilmari
virats“ André Krigar, Pekka Hepoluhta und Ilmari Rautio einher.
Raution muodostaman taidekollektiivin näyttely.
Sonstige Veranstaltungen
Muita tapahtumia
Kammermitarbeiter nahmen 2013 an zahlreichen Veran-
Kauppakamarin henkilöstö osallistui vuonna 2013 erilaisiin
staltungen in Finnland und Deutschland teil. Sie informierten
tapahtumiin Suomessa ja Saksassa ja antoi yrityksille ja jär-
Unternehmen und Institutionen über den deutschen bzw. fin-
jestöille tietoa Saksan sekä Suomen markkinoista. Lisäksi he
nischen Markt und stellten die Kammerdienstleistungen vor.
esittelivät Kauppakamarin palveluja.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
9
Veranstaltungskalender
Tapahtuma­kalenteri
Veranstaltungskalender / Tapahtuma­kalenteri
DFHK-Veranstaltungen /
Kauppakamarin omia
tilaisuuksia
27.4.2013, Helsinki
Prüfung Wirtschaftsdeutsch International /
Liikesaksan kirjallinen koe
19.3.2013, Helsinki
Team Finland Internationalisierungstag für KMUs /
PK-yritysten kansainvälistymispäivä
20.5.2013, Helsinki
Jahrestagung der DFHK / Saksalais-Suomalaisen
Kauppakamarin vuosikokous
18.4.2013, Alahärmä
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
21.5.2013, Helsinki
Finnish-German Competitiveness Day
27.5.2013, Helsinki & Lahti
Seminar / Seminaari „Water and Energy Efficiency
– Market Chances in Germany”
12.9.2013, Helsinki
Oktoberfest Helsinki / Saksalais-Suomalaisen
Kauppakamarin Oktoberfest
17.9.2013, Helsinki
Deutschland Informationsveranstaltung /
Saksa-infotilaisuus
25.9.2013, Espoo
Finnish-German eMobility Day
13.6.2013, Oulu
Veranstaltung „Finnisch-Deutsches Wirtschafts- und
Wissenschaftsforum 2013” / Tapahtuma ”Suomalais-saksalainen talous- ja tutkimusfoorumi 2013”
28.8.2013, Turku
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
22.10.2013, Helsinki
Informationsveranstaltung „Firmengründung in Deutschland” / Infotilaisuus ”Toimipaikan perustaminen Saksaan”
23.-27.9.2013, Helsinki
Kolumbianische Delegation - Bildungsreise nach Finnland /
Kolumbialaisen delegaation tutustumismatka Suomen
koulutusjärjestelmään
11.11.2013, Berlin
Herbsttagung der DFHK / Saksalais-Suomalaisen
Kauppa­kamarin syyskokous
3.10.2013, Joensuu
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
12.11.2013, Berlin
Finnish-German Energy Day
8.10.2013, Kajaani
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
25.11.2013, Helsinki
Open House der DFHK & Eröffnung der Kunstausstellung /
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin avoimet ovet ja
taidenäyttelyn avajaiset
10
Veranstaltungen mit DFHKBeteiligung in Finnland / Kauppakamari mukana järjestelyissä
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
16.10.2013, Lahti
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Veranstaltungskalender
Tapahtuma­kalenteri
30.10.2013, Imatra
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
11.6.2013, Bielefeld
IHK-Begegnungswoche / Infotilaisuus „Ostwestfalen meets
Baltic Sea Region”
6.11.2013, Tampere
Informationsveranstaltung /
Ajankohtaisuustilaisuus „Invest in Germany”
17.6.2013, Hamburg
Seminar / Seminaari
„Future Energy supply in Finland and Northern Germany”
6.11.2013, Kemi
Internationalisierungsinfos für KMUs / KIVI-kansainvälistymistilaisuus
24.6.2013, Potsdam
Ländersprechtag IHK Potsdam / Infopäivä
25.6.2013, Leipzig
Ländersprechtag Skandinavien / Skandinavia-infopäivä
14.11.2013, Mikkeli
Internationalisierungsinfos für KMUs /
KIVI-kansainvälistymistilaisuus
27.6.2013, Rosenheim
Europa-Forum Bayern / Eurooppa-foorumi
2.7.2013, Frankfurt
Hessischer AuWi-Tag / Ulkomaankauppaseminaari
Veranstaltungen in Deutschland
oder der EU / Tapahtumia
Saksassa tai EU:ssa
16.–18.1.2013, München
Seminar und Messeakquise / Seminaari ja verkostoitumistapahtuma BAU 2013
21.–23.1.2013, Berlin
Markterkundungsreise /
Markkinaselvitysmatka Grüne Woche
24.–27.9.2013, Augsburg
Exportinitiative Erneuerbare Energien /
Uusiutuva energia -vienninedistämismatka Saksaan
30.9.–2.10.2013, Offenbach
Inhouse Offenbach / Kansainvälistymisneuvonta
16.–18.10.2013, Leipzig
Delegationsreise „Brunnenindustrie“ /
Opintomatka ”Kaivonporaus“ Saksaan
30.1.–1.2.2013, Kopenhagen
Nordisches Treffen: Exportinitiativen /
Pohjoismaiden kokoontuminen: Vienninedistäminen
30.10.2013, Mellendorf
Informationsveranstaltung „Infrastrukturprojekte Finnland
- Schienenverkehr” /
Tiedotustilaisuus ”Rautatieprojektit Suomessa“
14.–16.4.2013, Bad Kissingen
Markterkundungsreise / Markkinaselvitysmatka
Große Warenbörse „Der Genussgipfel“
12.–15.11.2013, Berlin
Delegationsreise „Stadt der Zukunft/eMobility“ /
”Fiksu kaupunki“ -markkinaselvitysmatka
23.–26.4.2013, Stuttgart
Markterkundungsreise Nachhaltige Städte der Zukunft /
Opintomatka Hajautettu kuntien energiajärjestelmä
27.–29.11.2013, Nordrhein-Westfalen
Fact-finding Reise „Ressourceneffizienz” /
Fact-finding-matka “Resurssitehokkuus”
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
11
Öffentlichkeitsarbeit
Tiedotustoiminta
Öffentlich­keitsarbeit
Kammermagazin
Pressearbeit
Das zweisprachige Kammermagazin „definitiv“ erscheint je-
Geschäftsführung und Mitarbeiter haben 2013 zahlreiche
weils zum Ende eines Quartals. Der deutschsprachige Teil
Anfragen deutscher und finnischer Medienvertreter beant-
informiert über die finnische Wirtschaft, der finnischspra-
wortet und standen als Interviewpartner zur Verfügung. Die
chige wiederum konzentriert sich auf deutsche Wirtschafts-
Organisation von Pressekonferenzen und die Pressearbeit
nachrichten und setzt einen Schwerpunkt auf das Messe-
ist auch für die DFHK-Messevertretungen wesentlicher Teil
geschehen in Deutschland. Die Berichterstattung über Ver-
ihrer Arbeit.
anstaltungen der Kammer, Mitgliedervorstellungen und die
Geschäftspartnersuche erfolgt in beiden Sprachen.
Elektronischer Newsletter
Förderung der deutschen Sprache
Seit 1989 organisiert die Kammer gemeinsam mit dem Goethe-Institut die Prüfung Wirtschaftsdeutsch International. Im
Zusätzlich zu „definitiv“ informiert der elektronische News-
vergangenen Jahr bestanden alle sechs Teilnehmer die Prü-
letter „e-brief“ die DFHK-Mitglieder regelmäßig über das
fung, die in Helsinki und Turku organisiert wurde. Ihr Zeugnis
deutsche und finnische Wirtschaftsgeschehen sowie Kam-
wurde ihnen von Botschafter Dr. Thomas Götz am 31. Mai auf
merveranstaltungen. In beiden Sprachversionen gibt es auch
einem Empfang in der Deutschen Botschaft überreicht. Den
Links zu GTAI-Beiträgen sowie zur Geschäftspartnersuche
mit 250 Euro dotierten Friedrich-E.-Russegger-Preis, der nach
und Vorstellung neuer Mitglieder.
dem früheren DFHK-Ehrenpräsidenten benannt ist, erhielt
Internet & soziale Medien
versität Helsinki. Magnus Bargum, stellvertretender Vorsit-
Auf der DFHK-Homepage finden Nutzer schnell Informationen
zender der Deutsch-Finnischen Vereinigung, überreichte ihr
über die Dienstleistungen und Veranstaltungen der Kam-
den Preis.
Saranne Astanaeff von der Schwedischen Wirtschaftsuni-
mer sowie über das Wirtschaftsgeschehen. Außerdem ist die
Kammer auf Facebook, LinkedIn und Twitter aktiv.
12
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
12
Öffentlichkeitsarbeit
Tiedotustoiminta
Tiedotustoiminta
Jäsenlehti
Saksan kielen edistäminen
Kauppakamarin kaksikielinen ”definitiv”-jäsenlehti ilmestyy
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari on vuodesta 1989 jär-
neljä kertaa vuodessa. Saksankielinen osa tarjoaa tietoa Suo-
jestänyt Liikesaksan tutkinnon (PWD) yhteistyössä Goethe-
men taloudesta, suomenkielinen osa puolestaan keskittyy
instituutin kanssa. Viime vuonna kaikki kuusi osallistujaa lä-
Saksan talousuutisiin ja painottaa saksalaisia messutapah-
päisi Helsingissä ja Turussa järjestetyn kokeen. Todistukset
tumia. Kauppakamarin tapahtumat, jäsenesittelyt ja liikeyh-
jakoi Saksan suurlähetystön vastaanotolla suurlähettiläs Dr.
teyspalvelut esitetään molemmilla kielillä.
Thomas Götz. Entisen Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin kunniapuheenjohtajan mukaan nimetty ja 250 euron ar-
Sähköinen uutiskirje
voinen Friedrich-E.-Russegger-palkinto myönnettiin Saranne
Jäsenlehden lisäksi sähköinen uutiskirje ”e-brief” raportoi jä-
Astanaeffille Svenska handelshögskolanista. Palkinnon ojensi
senille säännöllisesti Saksan ja Suomen talouselämästä sekä
hänelle Saksalais-Suomalaisen Yhdistyksen varapuheenjoh-
Kauppakamarin tapahtumista. Molemmissa kieliversioissa on
taja Magnus Bargum.
linkit GTAI-julkaisuihin, tiedotetaan liikeyhteyspalveluista ja
esitellään uudet jäsenet.
Internet ja sosiaalinen media
Käyttäjät löytävät Kauppakamarin nettisivuilta nopeasti
tietoja Kauppakamarin palveluista ja tapahtumista sekä talousuutisia. Tämän lisäksi Kauppakamari on aktiivinen myös
Facebookissa, LinkedInissä ja Twitterissä.
Lehdistötyö
Kauppakamarin johto ja henkilökunta vastasivat lukuisiin
Saksan ja Suomen median edustajien tiedusteluihin ja haastattelupyyntöihin. Lehdistötilaisuuksien järjestäminen ja julkisuustyö on myös olennainen osa Saksalais-Suomalaisen
Kauppakamarin messuedustusten tehtäviä.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
13
Markterschließung
Liikeyhteyspalvelut
Markterschließung
Liikeyhteyspalvelut
Adressrecherchen, Geschäftsvermittlungen sowie fundierte
Liikeyhteyspalveluihin kuuluvat osoitehaut, yritys-
Marktinformationen und -analysen umfasst die Dienstleistung
partnerien haku sekä yksityiskohtainen markkina-ana-
Markterschließung. Sie zählt zu den gefragtesten Angeboten der
lyysi ja -neuvonta. Se on yksi Kauppakamarin kysytyim-
Kammer und hat das Ziel, die optimalen Voraussetzungen für den
piä palveluja ja tähtää markkinoilla menestymiseen tar-
Markterfolg zu schaffen. Die über 120 Auslandshandelskammern
vittavien optimaalisten olosuhteiden luomiseen. Kaikki
(AHKs) bieten diese Dienstleistung nach einheitlichen Standards
120 Saksan ulkomaankauppakamaria tarjoavat näitä
unter der Servicemarke „DEinternational“ an.
palveluja DEinternational Oy -merkin alla yhtenäisiin
Über 150 Unternehmen traten 2013 in Kontakt mit der Kammer,
standardeihin perustuen.
um über sie Geschäftspartner in Deutschland oder Finnland zu
Vuonna 2013 noin 150 yritystä otti yhteyttä Kaup-
finden. Finnische Unternehmen versuchten dabei, vor allem mit
pakamariin löytääkseen yrityskumppanin Saksasta
technologiebasierten Innovationen und Konsumgütern auf den
tai Suomesta. Suomalaiset vientiyritykset tarjosivat
deutschen Markt zu gelangen und Geschäftspartner zu finden.
Saksan markkinoille eniten teknologia-alan innovaati-
Besonders interessiert waren sie an deutschen Metallprodukten.
oita ja kuluttajatuotteita. Suomalaiset yritykset olivat
Umgekehrt suchten deutsche Firmen verstärkt Bauprodukte
erityisen kiinnostuneita saksalaisista metallituotteista.
und Einrichtungsgegenstände aus Finnland. Sie boten den fin-
Vastaavasti saksalaiset yritykset etsivät Suomesta
nischen Unternehmen am häufigsten Produkte aus der Auto- und
rakennusalan tuotteita ja kodin sisustustuotteita. Sak-
Ersatzteilindustrie an sowie Dienstleistungen im Energiebereich.
sasta tarjottiin Suomen markkinoille eniten auto- ja
Zwei Unternehmen wurden konkret bei der Umsetzung ihrer In-
korjaamoalan tuotteita sekä energia-alan palveluita.
vestitionen unterstützt.
Kauppakamari auttoi konkreettisesti kahta saksa-
Erfreulich war das steigende Interesse finnischer Firmen an
laisyritystä investoinneissa Suomeen.
den Dienstleistungen der Kammer und ihr zunehmender Bedarf
Ilahduttavaa oli suomalaisten yritysten kasvanut
an anspruchsvollen Aufträgen. Herkömmliche Geschäftsvermitt-
kiinnostus Kauppakamarin palveluita kohtaan ja suo-
lungsaufträge liefen vielfach in Form von öffentlich geförderten
malaisen tilauskannan positiivinen kehitys vaativien
Exportprojekten ab, sofern die Unternehmen bestimmte Voraus-
toimeksiantojen osalta. Perinteisiä liikeyhteystilauksia
setzungen dafür erfüllten.
tehtiin myös tuettuina vientiprojekteina, mikäli yrityk-
Neben Adressen bietet die Kammer auch das „Deutsch-Fin-
set täyttivät vaaditut edellytykset.
nische Firmenverzeichnis“ zum Verkauf an. Es listet einerseits die
Osoitteiden ohella Kauppakamari tarjosi ostetta-
deutschen Muttergesellschaften und deren Tochtergesellschaften
vaksi myös ”Saksalais-Suomalainen Yritysluettelo“
in Finnland und andererseits die finnischen Muttergesellschaften
-julkaisua, joka sisältää saksalaisten emoyhtiöiden ja
nebst deren deutschen Tochtergesellschaften in Deutschland.
niiden suomalaisten tytäryhtiöiden sekä suomalaisten
emoyhtiöiden ja niiden saksalaisten tytäryhtiöiden yh-
Seit dem 1. September 2013 hat die Deutsch-Finnische Handels-
teystiedot.
kammer eine Vertretung in Deutschland. Repräsentantin ist Marianne Sinemus-Ammermann, die auf langjährige Erfahrungen im
deutsch-finnischen Geschäftsleben zurückblicken kann.
Saksalais-Suomalaisella Kauppakamarilla on ollut edustus Saksassa 1.9.2013 lähtien. Tehtävää hoitaa Marianne
Sinemus-Ammermann, jolla on pitkä kokemus saksalais-suomalaisesta liike-elämästä.
14
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Vermarktungsprogramme
Entwicklungsprogramm zur
Internationalisierung von Betrieben
Vienninedistämisohjelmat
Kehitystyö yritysten
kansainvälistymisen tukemiseen
Die DEinternational Oy, eine Tochtergesellschaft der
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin tytäryhtiö DEinter-
Deutsch-Finnischen Handelskammer, hat Ende 2013 begon-
national Oy aloitti loppuvuonna 2013 uusien innovatiivisten
nen, neue innovative Dienstleistungen und Geschäftsmodelle
palvelujen ja liiketoimintamallien kehittämisen, joiden tavoit-
zu entwickeln, um die Bedürfnisse international tätiger Unter-
teena on palvella paremmin kansainvälisessä kaupassa toimi-
nehmen besser zu befriedigen. Die Kammer kooperiert dabei
via yrityksiä. Kauppakamari tekee yhteistyötä Aalto-yliopis-
mit der Aalto Universität in Helsinki. Mitfinanziert wird das
ton kanssa. Projekti on osittain Teknologian ja innovaatioiden
Projekt von TEKES, der finnischen Förderagentur für Tech-
kehittämiskeskus TEKESin rahoittama.
Kehitystyön tavoitteena on parantaa yritysten mahdolli-
nologie und Innovation.
Ziel des Entwicklungsprogramms ist es einerseits, die
suuksia Saksan markkinoilla sekä laajentaa yritysten liiketoi-
Marktchancen finnischer Unternehmen auf dem deutschen
mintamahdollisuuksia myös kansainvälisille markkinoille yh-
Markt zu verbessern und andererseits – in Zusammenarbeit
teistyössä saksalaisyritysten kanssa. Ohjelmassa keskitytään
mit deutschen Firmen - die internationale Geschäftstätigkeit
viiteen kehitettävään liiketoimintamalliin.
zu erweitern. Das Programm konzentriert sich auf fünf zu
© RFsole - Fotolia.com
entwickelnde Geschäftsmodelle.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
15
Projekte
Projektit
Projekte
Projektit
Fact-Finding-Reisen
Fact-finding-matkat
Die Kammer führte eine viertägige Markterkundungsreise
Kauppakamari toteutti neljän päivän markkinaselvitysmat-
(23.–26.4.2013) zum Thema „Dezentrale kommunale Ener-
kan (23.–26.4.2013) Stuttgartiin, Ulmiin ja Müncheniin, jonka
giesysteme“ nach Stuttgart, Ulm und München durch. 25
aiheena oli ”Hajautettu kuntien energiajärjestelmä”. Muka-
Teilnehmer aus Wirtschaft, kommunalen Organisationen und
na oli 25 elinkeinoelämän, kuntatason ja tutkimuslaitosten
Forschung nahmen daran teil. Die Reise umfasste Besuche
edustajaa. Matkaan sisältyi vierailut tutkimuslaitoksiin, yh-
bei Forschungsinstitutionen, kommunalen Einrichtungen und
teiskunnallisiin järjestöihin ja yrityksiin sekä tapaamisia ja
Unternehmen sowie Gespräche und Treffen rund um die The-
keskusteluja aiheista uusiutuva energia, energiatehokkuus,
men Erneuerbare, Energieeffizienz, Nachhaltigkeit, Dezentra-
kestävyys, hajauttaminen ja älykkäät verkot.
lität und Smart Grids.
16
Suomen kaivonporausurakoitsijat ry:n ja Kauppakamarin
Mit 25 Mitgliedern vom Verband der finnischen Brun-
edustajan muodostama 25 hengen ryhmä matkusti Saksiin ja
nenbohrunternehmen reiste die DFHK vom 16.-18. Oktober
Baijeriin 16.–18. lokakuuta 2013 (kohdepaikkakunnat: Leipzig,
2013 nach Sachsen und Bayern (Leipzig, Dresden, Freiberg,
Dresden, Freiberg, Bamberg, Erlangen). Matkan tavoitteena
Bamberg, Erlangen). Im Kern ging es um den bilateralen Er-
oli porauskonsepteihin ja -tekniikoihin liittyvä kahdenvälinen
fahrungsaustausch von Bohrkonzepten und -technik. Die
kokemustenvaihto. Osanottajat tutustuivat neljään saksa-
Teilnehmer lernten vier deutsche Firmen aus den Bereichen
laisyritykseen, jotka olivat erikoistuneet maalämpökaivoihin,
Wärmebrunnen, Geothermie, Bohrtechnik, Bohrservice sowie
maalämpöön sekä poraustekniikkaan ja -palveluihin, sekä
die neusten Untersuchungen an der TU Freiberg kennen.
Freibergin teknillisen yliopiston uusimpiin tutkimuksiin.
Zum Thema „Intelligente Stadt der Zukunft“ organisierte
Kauppakamari järjesti Fiksu kaupunki -aiheisen markki-
die DFHK eine Markterkundungsreise nach Berlin und Treu-
naselvitysmatkan Berliiniin ja Treuenbrietzen-Feldheimiin
enbrietzen-Feldheim. Die 15 Vertreter aus Forschung und
12.–15.11.2013. 15 elinkeinoelämän, kuntatason ja tutkimuslai-
Wirtschaft sowie dem kommunalen Sektor kamen in Kontakt
tosten edustajaa tutustuivat neljään yritykseen ja kahteen
mit vier Unternehmen und zwei Organisationen. Sie erhielten
organisaatioon, jolloin edustajille esiteltiin aiheita kuten ener-
Einblicke in die Bereiche Energieautarkie, Smart Grids, Städte,
giaomavaraisuus, smart grids, kaupungit, kestävä kehitys,
Nachhaltigkeit, eMobility und eGovernment.
eMobility ja eGovernment.
Mit 16 Teilnehmern reiste die DFHK vom 27.–29.11.2013 in
Kauppakamari järjesti 16 osanottajan matkan Ruhrin alu-
das Ruhrgebiet. Die Fahrt stand unter dem Motto „Ressour-
eelle 27.–29.11.2013. Matkan teema oli resurssitehokkuus ja se
ceneffizienz“ und beinhaltete Besuche bei Forschungsinsti-
käsitti vierailut ja tapaamiset tutkimuslaitosten, yritysten ja
tutionen, kommunalen Organisationen und Unternehmen.
kunnallisten toimijoiden luona.
BMWi-Markterschließungsprogramm:
Infrastruktur Schienenwege
Rautatieprojektit Suomessa -tiedotustilaisuus
Die DFHK organisierte eine Informationsveranstaltung ins
Mellendorfissa, jonka tavoitteena oli kertoa Saksan rakennus-
niedersächsische Mellendorf, um der deutschen Bauindustrie
ja liikennetekniikka-alan toimijoille Suomen markkinapotenti-
und Verkehrstechnikbranche das Marktpotenzial in Finnland
aalista. Vastavuoroisesti ensimmäistä kertaa mukana olleet
aufzuzeigen. Im Gegenzug lernte die finnische Verkehrsbe-
Liikenneviraston edustajat pääsivät tutustumaan Saksan
hörde, die erstmals teilnahm, das Angebot in Deutschland
tarjontaan. Tapahtumaan osallistui noin 50 edustajaa, joihin
kennen. Die Veranstaltung zog rund 50 Teilnehmer an, darun-
kuului muun muassa kahdeksan suomalaista ja 30 saksalaista
ter acht finnische Vertreter und 30 deutsche Unternehmen.
yritystä. Lisäksi paikalla oli myös Alasaksin talousministeriö,
Weitere Beteiligte waren das Niedersächsische Wirtschafts-
Saksan rautatiealan liitto, Saksan rakennusteollisuusyhdis-
ministerium, der Bundesverband der deutschen Bahnindu-
tyksiä sekä Saksan rakennusalan innovaatiokeskus RKW RG
strie, Landesbauwirtschaftsverbände und das RKW RG Bau.
Bau.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Kauppakamari järjesti tiedotustilaisuuden alasaksilaisessa
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Projekte
Projektit
Delegationsreisen
Delegaatiomatkat
Anfang November besuchten 24 Vertreter kolumbianischer
Marraskuun alussa 24 kolumbialaista kuntien ja oppilaitosten
Kommunen und Bildungseinrichtungen Helsinki. Ziel der
edustajaa vieraili Helsingissä. Matkan tarkoituksena oli tutus-
Reise war es, das finnische Bildungssystem kennenzulernen
tua Suomen koulutusjärjestelmään ja löytää osa-alueita, joita
und Ansätze zu finden, wie man Elemente daraus in Kolum-
voisi hyödyntää Kolumbiassa. Saksalais-Suomalainen Kaup-
bien institutionalisieren könnte. Dafür brachte die Deutsch-
pakamari järjesti tapaamiset suomalaisten ​​organisaatioiden,
Finnische Handelskammer die Gäste mit finnischen Orga-
yhdistysten, koulujen ja Aalto-yliopiston edustajien kanssa.
nisationen, Verbänden, Schulen und der Aalto-Universität
zusammen.
Exportförderung finnischer Lebensmittel
Suomalaisten elintarvikkeiden vientiprojekti
Huhtikuussa kuusi yritystä osallistui Bad Kissingenissä pidettyyn suureen ”Der Genussgipfel“ -tavarapörssiin, jonka
Im April nahmen sechs Firmen an der 16. Großen Warenbör-
järjesti johtavien herkkukauppiaiden yhdistys, Corpus Culi-
se „Der Genussgipfel“ des Verbandes führender Delikates-
nario e. V. Tapahtuma sopii erityisesti pienille suomalaisille​​
senhändler, Corpus Culinario e. V., in Bad Kissingen teil. Die
erikoiselintarvikeyrityksille.
Veranstaltung ist ideal für die zahlreichen kleinen finnischen
Spezialitätenhersteller.
Suomi oli jälleen yhteisosastolla mukana maailman suurimmilla Anuga-elintarvikemessuilla 5.–9. lokakuuta. Saksa-
Auf der weltgrößten Lebensmittelmesse Anuga vom 5.–9.
lais-Suomalainen Kauppakamari edusti neljää vientiverkos-
Oktober war Finnland wieder mit einem Gemeinschaftsstand
toon kuuluvaa suomalaisyritystä ja tarjosi muille asiakkaille
vertreten. Als Partner des Standes und Aussteller vertrat die
mahdollisuuden tuote-esittelyyn. Messuilla Kauppakamari
DFHK die vier Teilnehmer des DFHK-Exportkreises und bot
markkinoi myös palvelujaan saksalaisille elintarvikealan
weiteren Kunden die Möglichkeit zur Produktpräsentation.
edustajille tavoitteenaan järjestää saksalainen yhteisosasto
Auf der Messe vermarktete die Kammer auch ihre Dienstlei-
Helsingin Gastro-messuilla maaliskuussa 2014.
stungen gegenüber deutschen Branchenvertretern mit dem
Ziel, einen deutschen Gemeinschaftsstand auf der Gastro
Tutustumismatka ”Health Care Finnland“
Messe im März 2014 in Helsinki zu organisieren.
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari järjesti 21.–23. lokakuuta 2013 markkinaselvitysmatkan Suomessa, johon osal-
Geschäftsreise „Health Care Finnland“
listui 16 saksalaista järjestöä. Painopistealue oli Suomen
Vom 21.–23. Oktober organisierte die DFHK eine Geschäfts-
terveydenhuolto. Matkaan sisältyi tapaamisia päättäjien ja
reise nach Finnland, an der 16 deutsche Organisationen teil-
yritysten edustajien kanssa, tutustuminen teknisiin tiloihin
nahmen. Der Fokus lag auf dem Gesundheitsmarkt Finnlands.
sekä työpaja sairaala- ja laboratorioalan liittojen kanssa.
Die Reise umfasste Treffen mit Entscheidungsträgern und
Firmenvertretern, das Kennenlernen technischer Einrichtungen sowie einen Workshop gemeinsam mit dem Verband
der Krankenhaus- und Labortechniklieferanten.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
17
Recht
Lakiasiat
Recht
Lakiasiat
Zahlreiche deutsche und finnische Unternehmen haben
Sekä saksalaiset että suomalaiset yritykset käyttivät Sak-
auch 2013 das umfassende Rechtsberatungsangebot der
salais-Suomalaisen Kauppakamarin oikeudellisia neuvonta-
Deutsch-Finnischen Handelskammer genutzt.
palveluja vuonna 2013.
Bei der Beratung deutscher Unternehmen standen, wie
Kuten aiempinakin vuosina, Suomen työ- ja yhtiölainsää-
schon in den Jahren zuvor, das finnische Arbeits- und Gesell-
däntö olivat saksalaisille yrityksille suunnattujen neuvonta-
schaftsrecht im Mittelpunkt. Hier waren die Erstellung von Ar-
palveluiden keskiössä. Kysyntä kohdistui erityisesti työsopi-
beitsverträgen und die Beratung im kollektiven Arbeitsrecht
musten laatimiseen ja työlainsäädäntöneuvontaan (työehto-
(Tarifverträge) gefragt. Daneben wurden diverse Anfragen
sopimukset). Näiden lisäksi toimeksiannot kohdistuivat mm.
unter anderem aus den Bereichen des allgemeinen Vertrags-
seuraavien alojen lainsäädäntöön: yleinen sopimusoikeus,
rechts, des Handelsvertreterrechts, des Steuerrechts und der
kauppaoikeus, verolainsäädäntö ja ulkomaisten tuomioiden
Vollstreckung von Titeln in Finnland bearbeitet.
täytäntöönpanon hakeminen Suomessa.
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Beratung finnischer (Mit-
Edellisvuoteen verrattuna suomalaisten (jäsen)yritysten
​​
glieds-) Unternehmen im deutschen Recht etwas angestie-
neuvonta Saksan lainsäädäntöön liittyvissä kysymyksissä
gen. Bei diesen Anfragen waren ebenfalls das Arbeits- und
kasvoi hieman. Painopistealueina olivat työ- ja yhtiöoikeus.
Gesellschaftsrecht von großer Relevanz.
Uusien palvelujen kehittäminen ja Saksalais-Suomalaisen
Die Entwicklung neuer Dienstleistungen sowie das Wachs-
Kauppakamarin, ts. sen kahden tytäryhtiön, DEinternational
tum der DFHK bzw. ihrer beiden Tochtergesellschaften DEi-
Oy ja Saksan Messut Oy, kasvu on vaikuttanut lakiasiain-
nternational Oy und Saksan Messut Oy spiegelt sich in der
osaston toimintaan siten, että muut Kauppakamarin osastot
Rechtsabteilung derart wider, dass andere Abteilungen der
ovat tarvinneet oikeudellista neuvontaa entistä enemmän.
Kammer vermehrt Bedarf an rechtlicher Beratung haben.
Tällöin neuvonta on ensisijaisesti kohdistunut sopimusten
Hierbei steht in der Regel die Erstellung und Prüfung von
laatimiseen ja tarkistamiseen.
Verträgen im Vordergrund.
Osaston toimintaan kuului myös rekrytointipalvelujen tar-
Zum Aufgabenbereich der Rechtsabteilung gehörten fer-
jonta ja siihen liittyvän jobXchange-tietokannasta huoleh-
ner die Personalvermittlungsservices sowie die damit einher-
timinen. Rekisteröityjen käyttäjien määrä kasvoi tasaisesti
gehende Betreuung der Bewerberdatenbank „jobXchange“.
vuonna 2013.
Die Zahl der registrierten Datenbanknutzer stieg im Berichts-
© Onypix - Fotolia
jahr kontinuierlich an.
18
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Investitionsförderung
Standortwerbung für
Deutschland in Kooperation mit
Germany Trade & Invest
Etabloituminen Saksaan
Yhteistyö
German Trade & Investin kanssa
Die DFHK bietet finnischen Unternehmen, die auf dem deut-
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari tarjoaa monipuolista
schen Markt aktiv werden bzw. sich dort niederlassen wollen,
tietoa yrityksen perustamisesta ja investoinneista suomalai-
eine umfangreiche Beratung in mehreren Phasen. Zu Beginn
sille yrityksille, jotka suunnittelevat etabloitumista Saksaan.
erhalten die Firmen praktische Informationen über die Rah-
Alkuun yritys saa käytännönläheistä tietoa yrityksen perus-
menbedingungen einer Geschäftsgründung auf Finnisch. Im
tamisesta Saksaan suomen kielellä. Tämän jälkeen Saksalais-
Anschluss leitet die Kammer die Unternehmen an Germany
Suomalainen Kauppakamari välittää yrityksen eteenpäin Ger-
Trade & Invest (GTAI) weiter. Diese Wirtschaftsförderungs-
many Trade & Investille (GTAI), joka toimii Saksan talous- ja
gesellschaft ist dem Ministerium für Wirtschaft und Energie
energiaministeriön alaisuudessa. Sen eri toimialojen asian-
zugeordnet. Ihre Branchenexperten beraten die finnischen
tuntijat neuvovat yrityksiä yksilöllisesti Saksan markkinatilan-
Firmen individuell u.a. über die Marktsituation, das Vorgehen
teesta, liiketoiminnan perustamisesta Saksaan ja sopivasta
bei einer Firmengründung und den optimalen Standort. Darü-
sijaintipaikasta. Lisäksi yritys saa tietoa vaihtoehtoisista toi-
ber hinaus informiert die GTAI über verschiedene Geschäfts-
mintamalleista, osavaltiokohtaisista tukimahdollisuuksista ja
modelle, bundesländerspezifische Fördermöglichkeiten und
eri yritysmuodoista. Saksalaiset yritykset saavat vastaavasti
diverse Unternehmensformen. Deutsche Unternehmen wie-
monipuolista ja analysoitua tietoa Suomen markkinamahdol-
derum erhalten umfangreiche Informationen über den fin-
lisuuksista ja taloussuhdanteista.
Vuonna 2013 Saksalais-Suomalainen Kauppakamari teki
nischen Absatzmarkt und Wirtschaftstrends.
Die Kammer arbeitete 2013 aktiv mit dem GTAI-Büro in
tiivistä yhteistyötä GTAI:n Helsingin-toimiston kanssa mm.
Helsinki u.a. bei der Organisation und Durchführung von Semi-
seminaarien muodossa. Niissä GTAI:n asiantuntijat kertoi-
naren zusammen. GTAI-Experten informierten die finnischen
vat suomalaisille yritysedustajille kattavasti yrityksen toi-
Unternehmensvertreter umfassend über die Geschäftsvo-
mintaedellytyksistä ja mahdollisuuksista Saksassa. Vuoden
raussetzungen und -chancen in Deutschland. Wichtige Ge-
aikana järjestetyistä seminaareista merkittäviä olivat ”Water
meinschaftsveranstaltungen waren die Seminare zum Thema
and Energy Efficiency – Market Chances in Germany” -semi-
„Water and Energy Efficiency – Market Chances in Germany“
naari Helsingissä ja Lahdessa sekä Saksan kone-, metalli- ja
in Helsinki und Lahti sowie die Veranstaltung in Tampere über
elektroniikkatoimialojen seminaari Tampereella. Yhteistyö
die deutsche Maschinenbau-, Metall- und Elektroindustrie.
GTAI:n kanssa tarjoaa yrityksille paitsi lisäarvoa investointi-
Die Zusammenarbeit mit der GTAI bietet Unternehmen nicht
en suunnitteluvaiheessa myös nopeaa, pätevää ja vaivatonta
nur einen Mehrwert bei ihrer Investitionsplanung, sondern
apua etsittäessä sopivaa sijaintipaikkaa EU:n suurimmalla
auch eine rasche, kompetente und unbürokratische Unter-
markkina-alueella, Saksassa.
stützung bei der Suche nach einem geeigneten Standort in
Deutschland.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
19
Unternehmensservices
Yrityspalvelut
Fiskalvertretung,
Personalverwaltung und
Buchhaltungsservice
Veroedustus,
henkilöstöhallinto- ja
kirjanpitopalvelut
Die DEinterational Oy, eine Tochtergesellschaft der DFHK,
Kauppakamarin tytäryhtiön DEinternational Oy:n palvelui-
bietet Dienstleistungen im Bereich Fiskalvertretung, Per-
hin kuuluvat veroedustus, henkilöstöhallinto- ja kirjanpitopal-
sonalverwaltung und Buchhaltung an. Konkret werden
velut. DEinternational Oy hoitaa tarpeen mukaan yrityksen
dabei sämtliche oder ausgewählte Teile des Finanz- und
koko kirjanpidon tai jonkun sen osa-alueen, esim. palkka-
Rechnungswesens von Unternehmen übernommen. Das
hallinnon tai alv-ilmoitukset. Nämä toiminnot on kehitetty
Leistungs­angebot reicht von der Buchhaltung über Lohn-
Suomessa liiketoimintaa harjoittavien ja projekteissa mukana
und Gehaltsabrechnung bis zu Mehrwertsteuermeldungen.
olevien saksankielisten yritysten tarpeisiin.
Es ist auf die Bedürfnisse deutschsprachiger Unternehmen
Näiden käytännönläheisten palvelujen kysyntä oli vakaata
zugeschnitten, die im Rahmen von Geschäften und Projekten
myös vuonna 2013. Asiakkaina oli ensisijaisesti pk-yrityksiä.
in Finnland aktiv sind.
DEinternational Oy vastaa kaikkien taloushallinnon tehtä-
Die Nachfrage nach diesen praxisbezogenen Services war
vien ja viranomaisvelvoitteiden sujuvasta hoidosta. Tällaisia
2013 konstant hoch. Vor allem kleine und mittelgroße Kunden
ovat mm. intrastat-ilmoitukset, alv- ja muut veroilmoitukset
machten von diesem Angebot Gebrauch.
sekä palkanmaksut ja vakuutukset. Lisäksi DEinternational Oy
Die DEinternational Oy sorgt für den reibungslosen Ablauf
hakee asiakkaan puolesta ennakkopäätöksiä ja verokortteja
sämtlicher Arbeiten und die Abwicklung amtlicher Melde-
sekä hoitaa Suomen lain asettamia velvoitteita, jotka koske-
verpflichtungen. Dazu zählen z.B. die Intrastatmeldungen
vat tänne lähetettyjä ulkomaisia työntekijöitä. Tarvittaessa
an die finnische Zollbehörde, die Mehrwertsteuer- und son-
DEinternational Oy avustaa asiakkaitaan työsuojelu- ja ve-
stigen Steuererklärungen sowie die Lohnsteuerzahlungen
rotarkastuksissa sekä toimii linkkinä suomalaisiin ammatti-
und (Sozial-)Versicherungspflichten. Des Weiteren holt die
liittoihin päin.
DEinternational Oy für ihre Kunden Steuervorbescheide oder
DEinternational Oy:n palveluja käyttivät saksalaisten ohel-
Lohnsteuerkarten ein und erledigt die Verpflichtungen, die
la myös itävaltalaiset, sveitsiläiset, puolalaiset, unkarilaiset ja
nach finnischem Recht für entsandte Arbeitnehmer zu be-
slovakialaiset yritykset.
achten sind. Bei Bedarf steht die DEinternational Oy ihren
Kunden auch bei Arbeitsschutz- und Steuerprüfungen zur
Seite und fungiert als Verbindungsstelle zu den finnischen
Gewerkschaften.
Das vielfältige Dienstleistungsangebot nutzten im Berichtsjahr nicht nur deutsche, sondern auch österreichische,
schweizerische, polnische, ungarische und slowakische Unternehmen.
20
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Vertretungen
Recycling
Edustukset
Kierrätys
Alle Unternehmen, die Verpackungen aller Art an Endver-
Jokainen yritys, joka toimittaa kuluttajille Saksassa pakka-
braucher in Deutschland liefern, sind verpflichtet, sich an
uksia tai pakkausmateriaalia, on velvollinen olemaan muka-
einem dualen System zu beteiligen. Die Verpackungen müs-
na Duales System -kierrätysjärjestelmässä. Pakkaukset on
sen dann bei einem Systembetreiber lizenziert werden. Die
lisensioitava kierrätysjärjestelmään. Saksalais-Suomalai-
DFHK vertrat 2013 vier der neun dualen Systeme in Deutsch-
nen Kauppakamari edusti vuonna 2013 neljää yhdeksästä
land:
saksalaisesta Duales System -kierrätysjärjestelmästä:
n
n
Duales System Deutschland GmbH (DSD), Köln
nISD
n
Interseroh GmhH, Köln
Landbell AG, Mainz
nReclay
Duales System Deutschland GmbH (DSD), Köln
nISD
n
VfW GmbH, Köln
Interseroh GmhH, Köln
Landbell AG, Mainz
nReclay
VfW GmbH, Köln
Damit bot die Kammer ihren finnischen Kunden neben dem
Siten suomalaisille yrityksille on voitu tarjota sopiva vaihto-
passenden System auch eine individuelle Betreuung an.
ehto ja yksilöllistä neuvontaa kierrätyskysymyksissä.
Suomen Messut osk
Suomen Messut osk
Finnlands größtes Messezentrum „Messukeskus“ lockte
Suomen suurin messukeskus Helsingin Messukeskus hou-
2013 insgesamt 1,1 Millionen Besucher zu Messen, Ausstel-
kutteli vuonna 2013 messuille, näyttelyihin ja kongresseihin 1,1
lungen und Kongressen nach Helsinki. 100 Messen für diverse
miljoonaa kävijää. Eri toimialoille ja kohderyhmille järjestettiin
Branchen und Zielgruppen wurden organisiert. Das Messe-
sata messutapahtumaa. Messukeskus toimi myös 1368 konfe-
zentrum Helsinkis war ferner Gastgeber für 1 368 Kongresse
renssin ja muunlaisten tapahtumien isäntänä. Lisäksi Messu-
sowie andere Veranstaltungen und erhielt 2013 außerdem ein
keskuksen ulkoasua ja sisustusta uudistettiin viime vuonna.
modernes Design und neue Inneneinrichtung.
Vuonna 2012 alkanut yhteistyö DEinternational Oy:n ja
Die Zusammenarbeit zwischen DEinternational Oy und
Suomen Messut osuuskunnan välillä on jatkunut menes-
Suomen Messut osk (The Finnish Fair Corporation), die 2012
tyksekkäänä. Vuonna 2013 saksalaiset yritykset olivat esillä
begann, wurde 2013 erfolgreich fortgeführt. Deutsche Un-
Vene- ja ChemBio-messuilla, FoodTec-elintarvikemessuilla
ternehmen präsentierten sich bei der Bootsmesse Vene, bei
sekä kemian ja bioteknologian ammattilaismessuilla. Sak-
ChemBio, der Fachmesse für Chemie und Biotechnologie,
salaisyrityksillä oli yhteisosastot Habitare- ja Teknologia-
sowie bei FoodTec, der Messe für Lebensmitteltechnik. Ge-
messuilla.
meinschaftsstände deutscher Unternehmen wurden bei der
Einrichtungsmesse Habitare und der Technikmesse Tekno-
© Jukka Uotila
© Suomen Messut
logia organisiert.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
21
Vertretungen
Edustukset
Saksan Messut Oy
Saksan Messut Oy
Die Saksan Messut Oy, eine Tochtergesellschaft der
Vuonna 2011 perustettu Saksan Messut Oy on Saksalais-
Deutsch-Finnischen Handelskammer, vertritt fünf deutsche
Suomalaisen Kauppakamarin tytäryhtiö. Saksan Messut Oy
Messegesellschaften: Berlin, Hamburg, Hannover, Leipzig und
edustaa viittä saksalaista messuyhtiötä, jotka ovat Berliini,
Stuttgart. Ferner kooperiert sie auf projektbezogener Basis
Hampuri, Hannover, Leipzig ja Stuttgart. Lisäksi Kauppakama-
mit der Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH sowie der
ri on yhteistyössä projektiluonteisesti Karlsruhe Messe- und
Messe Essen GmbH.
Kongress-GmbH:n ja Messe Essen GmbH:n kanssa.
Das verstärkte Engagement bei der Koordination von
Saksan Messut Oy:n liikevaihto kasvoi vuoden 2013 osal-
Messestandbauten spiegelte sich positiv in der Umsatzent-
ta näyttelyosastojen koordinoinnin kautta. Lisäksi Saksan
wicklung der Saksan Messut Oy wider. Darüber hinaus wurde
Messut Oy solmi yhteistyösopimuksen Reed Exhibitions
ein Kooperationsvertrag mit dem Veranstaltungsorganisator
-tapahtumajärjestäjän kanssa valittuihin tapahtumiin, jotka
Reed Exhibitions unterzeichnet. Er sieht die Zusammenarbeit
sopivat Saksan Messut Oy:llä jo aikaisemmin olevien edustus-
bei ausgewählten Veranstaltungen vor, die zum Messeport-
ten yhteyteen. Saksan Messut Oy tukee suomalaisia yrityksiä
folio der Saksan Messut Oy passen. Die Saksan Messut Oy
monipuolisesti. Osastorakentamisen ja suunnittelun, yhteis-
unterstützt finnische Firmen mit zahlreichen Services. Neben
työkumppanien hankinnan ja kävijäpalvelujen lisäksi tarjolla
dem Standbau und der Standplanung, Kontaktvermittlung
on myös kielellistä tukea ja pääsylippujen ennakkomyyntiä. Li-
und Besucherbetreuung gehören die sprachliche Unterstüt-
säksi Saksan Messut Oy työstää valtion vientitukihakemuksia,
zung und der Eintrittskartenvorverkauf dazu. Ferner bear-
järjestää lehdistötilaisuuksia ja laatii tiedotteita suomalaisille
beitet sie staatliche Exportförderungsanträge, organisiert
ammattilehdille.
Pressegespräche und verfasst Pressemitteilungen für die
finnische Fachpresse.
Karlsruhe Messeund Kongress-GmbH
Karlsruhe Messeund Kongress-GmbH
Die im Jahre 2011 begonnene projektbezogene Zusammen-
Vuonna 2011 aloitettu projektikohtainen yhteistyö Karlsruhe
arbeit zwischen der Karlsruher Messe-und Kongress-GmbH
Messe- und Kongress-GmbH:n ja Saksan Messut Oy:n välillä
und der Saksan Messut Oy wurde im Berichtsjahr fortgesetzt.
jatkui. Eteläisen Saksan suurimmilla hyötyajoneuvojen am-
Süddeutschlands größte Fachmesse für Nutzfahrzeuge NU-
mattilaismessuilla oli ensimmäistä kertaa suomalaisnäytteil-
FAM lockte erstmalig finnische Aussteller an. Auf der EU-
leasettajia ja taidekäsitöiden EUNIQUE-messuilla esittäytyi
NIQUE, der Internationalen Messe für Angewandte Kunst und
kaksi suomalaistaiteilijaa. Karlsruhen messukeskus on lyhy-
Design, präsentierten sich erneut zwei finnische Künstler. Der
essä ajassa pystynyt onnistuneesti etabloimaan messujaan
Messe Karlsruhe ist es gelungen, sich in kurzer Zeit erfolgreich
usealle eri toimialalle.
© Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH
in mehreren Branchen zu etablieren.
22
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Vertretungen
Messe Berlin GmbH
Edustukset
Messe Berlin GmbH
Die Messe Berlin zählt zu den zehn umsatz- und wachstums-
Berliinin messut kuuluvat liikevaihdollisesti Saksan kymme-
stärksten Messegesellschaften Deutschlands. Die Unterneh-
nen suurimman messuyhtiön joukkoon. Berliinin messujen lii-
mensgruppe Messe Berlin GmbH konnte Ende 2013 mit knapp
kevaihto vuonna 2013 nousi noin 190 miljoonaan euroon, joka
190 Millionen Euro Umsatz das erfolgreichste „ungerade“ Ver-
oli toistaiseksi parittomien vuosien suurin liikevaihto. Tämä
anstaltungsjahr ihrer Geschichte abschließen und dies trotz
siitä huolimatta, että vuoden aikana messuyhtiö investoi mm.
der Investitionen in den Bau der City Cube-Halle und in das
uuden City Cube -hallin rakentamiseen messualueelle sekä
Messegelände auf dem neuen Flughafen. Im Geschäftsjahr
uuden lentokentän alueella sijaitsevaan messualueeseen.
2013 nahmen an den 58 Eigen- und Gastveranstaltungen der
Omia ja vierastapahtumia oli yhteensä 58, johon osallistui
Messe Berlin rund 26 000 Aussteller aus über 180 Ländern teil.
26 000 näytteilleasettajaa 180 maasta. Vierastapahtumia oli
Die 41 Gastveranstaltungen lockten 235 000 Besucher und
41, joihin osallistui yli 235 000 kävijää ja 4 500 näytteilleaset-
4 500 Aussteller an. Von den insgesamt über 1,5 Millionen Be-
tajaa. Kaiken kaikkiaan messukävijöitä oli viime vuonna 1,5
suchern waren mehr als 550 000 Fachbesucher. Rund sechzig
miljoonaa, joista 550 000 oli eri alojen ammattilaisia, joista
Prozent von ihnen reisten aus dem Ausland an. 60 prosenttia saapui messuille Saksan ulkopuolelta.
Suomalaisille tärkeimmät Berliinin messujen tapahtumat
Für die Finnen waren die wichtigsten Messen in Berlin die
Agrar- und Ernährungsmesse Grüne Woche, die Event- und
olivat elintarvike- ja maatalouspohjaisten tuotteiden tapahtu-
Tourismus-Messe ITB in Berlin und Singapur, die Wasser Berlin
ma Grüne Woche, matkailumessut ITB Berliinissä ja Singapo-
sowie die Konsumelektronikmesse IFA. An den Berliner Mes-
ressa, vesialan tapahtuma Wasser Berlin sekä kulutuselektro-
sen nahmen 20 finnische Aussteller teil, deren Messestän-
niikan tapahtuma IFA. Suomesta Berliinin messuille osallistui
de von den Saksan Messut Oy in Zusammenarbeit mit ihren
vuoden aikana 20 näytteilleasettajaa, joiden messuosastot
Partnern verwirklicht wurden. Das Serviceangebot reichte
Saksan Messut Oy toteutti yhteistyössä kumppaneidensa
dabei von der Planung und Realisierung der Messestand-
kanssa. Monipuolinen palvelukokonaisuus käsitti osastora-
bauten über die Geschäftspartnersuche bis zur sprachlichen
kentamisen ja yksityiskohtaisen suunnittelun, potentiaalisten
Unterstützung.
yhteistyökumppanien löytämisen ja hankinnan sekä kielellistä
© Messe Berlin GmbH
© Messe Berlin GmbH
tukea.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
23
Vertretungen
Edustukset
Deutsche Messe AG
Deutsche Messe AG
Die Deutsche Messe AG in Hannover wird seit 1984 von der
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari on edustanut Hanno-
DFHK vertreten und zählt zu den weltgrößten Messegesell-
verin Deutsche Messe AG:tä vuodesta 1984 lähtien. Deutsche
schaften. Im Berichtsjahr erzielte der Konzern einen Umsatz
Messe AG on maailman suurimpia messuyhtiöitä. Vuonna 2013
von 310 Millionen Euro und damit den besten Umsatz seit
messukonsernin liikevaihto oli 310 miljoonaa euroa, joka on kor-
mehr als 10 Jahren. Der Gewinn beträgt mehr als 11 Millionen
kein 10 vuoteen. Voittoa kertyi 11 miljoonaa euroa. Messuyhtiö
Euro. Das Unternehmen richtet jährlich über 100 Messen und
järjestää vuosittain yli 100 messutapahtumaa ja kongressia, joihin
Kongresse aus, die rund 35 000 Aussteller und 3,5 Millionen
osallistuu noin 35 000 näytteilleasettajaa ja 3,5 miljoonaa kävi-
Besucher anziehen. Baulicher Höhepunkt auf dem Messege-
jää. 20 000 neliömetrin monitoimihallin peruskivi laskettiin viime
lände war 2013 die Grundsteinlegung für eine Multifunktions-
vuonna. Halli tarjoaa lisää näyttelytilaa sekä laajat kongressitilat.
Messehalle mit fast 20.000 m2 Ausstellungsfläche und um-
Hannoverissa pääpaino on teollisuus- ja investointihyödyke-
fangreichen Kongressmöglichkeiten. messuissa, jotka ovat alansa johtavia tapahtumia maailmassa.
In Hannover liegt der Schwerpunkt auf Industrie- und Inves­
Näihin kuuluu Hannoverin teollisuusmessut Hannover Messe ja
titionsgütermessen, die zu den führenden Veranstaltungen
sen 11 alamessut, joilla oli mukana lähes 40 suomalaista näyt-
der Welt zählen. Dazu gehören die Hannover Messe und deren
teilleasettajaa omilla osastoilla ja Hermian järjestämällä yhteis-
11 Untermessen, auf denen fast 40 finnische Aussteller mit
osastolla. Messujen kumppanimaana oli Suomelle merkittävä
eigenen Ständen und auf einem Gemeinschaftsstand von
kauppakumppani Venäjä.
Hermia beteiligt waren. Partnerland der Messe war Russland,
Suomessa on vahvaa puualan osaamista. Alan teollisuuden
Finnlands größter Handelspartner.
ehdoton huipputapahtuma oli toukokuussa järjestetty Ligna,
Finnland bietet vielseitiges Know-how im Holzbereich.
johon osallistui alan markkinahaasteista huolimatta kaksikym-
Der wichtigste Branchentreff war im Mai die Ligna, an der
mentä suomalaisyritystä. Kokonaiskävijämäärät ovat kasva-
rund 20 finnische Unternehmen teilnahmen, trotz der Um-
neet kaikilla kansainvälisillä messuilla, joiden joukossa on myös
brüche in der Branche. Die Besucherzahlen erhöhten sich bei
mattoja ja lattianpäällysteitä esittelevä Domotex tammikuus-
allen internationalen Messen, so auch auf der Domotex, der
sa ja ICT-alan CeBIT maaliskuussa. Metallityöstökoneiden EMO
Fachmesse für Bodenbeläge und der CeBIT. Auf der Metall-
Hannover -messuilla syyskuussa oli kaksi suomalaista näyt-
bearbeitungsmesse EMO Hannover präsentierten sich zwei
teilleasettajaa. Suomalaisten näytteilleasettajien ja kävijöiden
finnische Aussteller. Insgesamt blieb die Anzahl finnischer
osuus on pysynyt vakaana.
Aussteller und Besucher stabil.
Deutsche Messe AG panostaa kävijämarkkinoinnissaan ja
Die Deutsche Messe AG setzt bei Besucherwerbung und
-palveluissaan postitetun materiaalin ohella entistä enemmän
-service zunehmend auf digitale Angebote. So dienen z.B.
digitaaliseen tarjontaan. Niinpä esimerkiksi tiettyjä matkaputai pääsylippuna messuille. Suomalaiset asiakkaat saavat lisäksi
zusätzlich Presseberichte in ihrer Landessprache. Der Interne-
lehdistötiedotteet suomen kielellä. Internet-sivuja täydenne-
tauftritt wird kontinuierlich erweitert, um bessere Informationen
tään jatkuvasti entistä tarkemman tiedon antamiseksi Deutsche
über die Veranstaltungen der Deutschen Messe AG zu liefern.
Messe AG:n tapahtumista.
24
© Deutsche Messe AG
helinsovelluksia voidaan käyttää reittikarttana messuhalleissa
© Deutsche Messe AG
Applikationen fürs Mobiltelefon als Orientierungshilfe in den
Messehallen oder als Eintrittsticket. Finnische Kunden erhalten
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Vertretungen
Hamburg Messe und
Congress GmbH
Edustukset
Hamburg Messe
und Congress GmbH
Die Hamburg Messe und Congress GmbH (HMC) beende-
Hamburg Messe und Congress GmbH:n (HMC) messuvuosi
te das Geschäftsjahr mit fast 57 Millionen Euro Umsatz und
päättyi lähes 57 miljoonan liikevaihtoon ja 1,8 miljoonan euron
einem operatives Ergebnis in Höhe von 1,8 Millionen Euro.
operatiiviseen tulokseen. Vuoden 2013 aikana panostettiin
Aufgrund von Investitionen in neue Prozesse und die Entwick-
uusiin prosesseihin ja uuden WindEnergy Hamburg -tuuli-
lung der WindEnergy Hamburg ging der Umsatz leicht zurück.
energiatapahtuman kehittämiseen, mikä söi hieman tulosta.
Fürs nächste Jahr wird jedoch ein Rekordergebnis erwartet.
Ensi vuonna Hampurin messut odottaakin ennätystulosta.
Die Messegesellschaft organisierte 2013 insgesamt 44 Ei-
Hampurin messuyhtiö järjesti viime vuonna yhteensä 44
gen- und Gastveranstaltungen (davon eine im Neustädter
omaa ja vierastapahtumaa (joista yhden Neustadtin sata-
Hafen), die etwa 790 000 Besucher anzogen. Auf der 82 000
massa), jotka houkuttelivat noin 790 000 kävijää. 82 000
m2 großen Ausstellungsfläche präsentierten sich rund 9 900
neliömetrin messualuetta hyödynsi noin 9 900 kansainvä-
internationalen Aussteller. Die steigende Popularität der Kon-
listä näytteilleasettajaa. Kongressien kasvanut suosio näkyi
gresse spiegelte sich besonders in den Besucherzahlen der
erityisesti lääke- ja IT-alan tapahtumien osallistujamäärissä.
Pharma- und IT-Veranstaltungen wider. Auch die Rückkehr
Vaikutusta oli myös sillä, että logistiikka- ja konttikuljetusalan
der Internmodal, der Spitzenveranstaltung der Logistik- und
maailman kärkitapahtuma Intermodal palasi tauon jälkeen
Containerbranche, nach Hamburg hatte positive Effekte auf
Hampuriin.
Suomalaisille tärkeimmät tapahtumat olivat kansainväli-
die Besucherzahlen.
Die wichtigsten Veranstaltungen für die Finnen waren 2013
set venemessut hanseboot sekä laivanrakennus- ja meritek-
die internationale Bootsmesse hanseboot und die Schiffbau-
nologiatapahtuma SMM India Mumbaissa. Hampurin hanse-
und Meerestechnikveranstaltung SMM India in Mumbai. Auf
boot-venemessuilla oli esillä 10 suomalaista valmistajaa ja
der hanseboot waren zehn finnische Hersteller vertreten, an
SMM Indiassa oli 4 suomalaista näytteilleasettajaa. Saksan
der SMM India nahmen wiederum vier finnische Aussteller
Messut Oy toteutti yritysten osallistumiset yhteisosastolla
teil. Saksan Messut Oy hat die Gemeinschaftsstände der
näihin tapahtumiin.
finnischen Firmen für diese Veranstaltungen geplant und
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
© HMCEI
© Michael Zapf
umgesetzt.
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
25
Vertretungen
Edustukset
Leipziger Messe GmbH
Leipziger Messe GmbH
Die Leipziger Messe ist eine der zehn führenden Mes-
Leipziger Messe lukeutuu Saksan 10 suurimman messuyhti-
segesellschaften Deutschlands. Mit einem Umsatz von 85
ön joukkoon. Viime vuoden liikevaihto ylsi 85 miljoonaan eu-
Millionen Euro erzielte sie im Berichtsjahr ihr bestes Ergeb-
roon ja parhaaseen tulokseen Saksojen yhdistymisen jälkeen.
nis seit der Wiedervereinigung. Über 1,2 Millionen Besucher
Noin 1,2 miljoonaa kävijää vieraili 37 messutapahtumassa, 97
besuchten die 37 Messen, 97 Kongresse sowie 34 weitere
kongressissa ja 34 tapahtumassa.
Suomi oli terapeuttien ja kuntoutuksen ”therapie Leip-
Veranstaltungen.
Finnland war 2013 das Themenland auf der Therapeuten-
zig” -ammattilaismessujen teemamaa 2013. Messuilla kah-
und Rehabilitationsfachmesse „therapie Leipzig“. Acht fin-
deksan suomalaisyritystä esitteli innovaatioitaan yli 12 000
nische Unternehmen stellten ihre Innovationen den über
terapeutille.
Messuyhtiö laajensi vuoden aikana tuoteportfoliotaan
12 000 Fachbesuchern vor.
kolmella uudella tapahtumalla: HIVOLTEC, Designers’ Open
Die Messegesellschaft erweiterte ihr Portfolio um die HIVOLTEC, Designers‘ Open und CosmeticBusiness.
ja CosmeticBusiness.
Landesmesse
Stuttgart GmbH
Landesmesse
Stuttgart GmbH
Die Landesmesse Stuttgart (LMS) hat das Jahr 2013 erfolg-
Landesmesse Stuttgartin vuoden 2013 tulos oli vahva ja ylitti
reich abgeschlossen und die Erwartungen sogar übertroffen.
odotukset. Vuoden aikana järjestettiin 57 messutapahtumaa,
Im Jahresverlauf wurden 57 Ausstellungen organisiert, davon
joista vierastapahtumia oli 22. Jo pelkästään kuluttajatapah-
22 Gastveranstaltungen. Allein die Konsumentenveranstal-
tumat houkuttelivat paikalle 500 000 kävijää. Messuyhtiön
tungen lockten fast eine halbe Million Besucher an. Der Um-
parittoman vuoden liikevaihto ylsi 89 miljoonaan euroon.
Landesmesse Stuttgart on suuntautunut vahvasti ulko-
satz in dem traditionell schwächeren ungeraden Messejahr
lag bei 89 Millionen Euro.
maille ja se toimii aktiivisesti eri puolilla maailmaa 54 maassa.
Die LMS ist in 54 Ländern aktiv und hat Tochtergesellschaften
Yrityksellä on tytäryhtiöt Kiinassa, Turkissa ja Etelä-Afrikassa.
in China, Südafrika sowie in der Türkei. Das erleichtert es Aus-
Tämä helpottaa näytteilleasettajien osallistumista messuyh-
stellern, an Satellitenveranstaltungen im Ausland teilzuneh-
tiön satelliittinäyttelyihin ulkomailla. Parillisen vuoden mes-
men. Das Messeangebot zeichnet sich in geraden Jahren durch
supaletti on erittäin moninainen ja vahva, joten odotettavissa
seine Vielseitigkeit aus. Vor diesem Hintergrund verspricht 2014
on yrityksen ennätysvuosi. Stuttgartin messuvuonna 2013
ein Rekordjahr zu werden. Im Jahr 2013 lag der Schwerpunkt auf
pääpaino oli paikallisissa ja kansallisissa tapahtumissa, kan-
lokalen und nationalen Veranstaltungen, internationale Veran-
sainväliset tapahtumat keskittyvät parillisiin vuosiin.
26
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
© Landesmesse Stuttgart GmbH
© Leipziger Messe GmbH
staltungen konzentrieren sich auf die geraden Jahre.
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Vertretungen
Deutsche Zentrale
für Tourismus
Edustukset
Saksan
Matkailutoimisto
Die DFHK repräsentiert die Deutsche Zentrale für Touris-
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari edustaa Saksan
mus (DZT) in Finnland. Die Marketing-Themen 2013 für das
Matkailutoimistoa (Deutsche Zentrale für Tourismus, DZT)
Reiseland Deutschland waren: „Youth Travel, Youth HotSpots
Suomessa. Saksan matkailun markkinoinnin teemoja olivat
in Germany“, „Die Märchen der Gebrüder Grimm“, „200 Jahre
”Youth Travel, Youth HotSpots in Germany”, ”Grimmin vel-
nach der Geburt Richard Wagners“ sowie „Luther“.
jesten sadut” ja ”200 vuotta Richard Wagnerin syntymästä”
Im Berichtsjahr koordinierte die Deutsche Zentrale für Tou-
sekä ”Luther”.
rismus drei Messen und Workshops: am Deutschland-Stand
Vuonna 2013 Saksan Matkailutoimisto koordinoi kolme
der Reisemesse Matka in Helsinki nahmen acht deutsche Tou-
messutapahtumaa ja workshopia: Matka-messujen Saksa-
rismusanbieter teil. Am Germany Travel Mart Workshop im Mai
osastolla oli mukana kahdeksan saksalaista matkailupalvelun
in Stuttgart beteiligten sich acht finnische Tourismusanbieter
tuottajaa. Toukokuiseen Germany Travel Mart -workshopiin
und vier Pressevertreter. An dem DZT Nordeuropa Workshop,
Stuttgartissa osallistui kahdeksan suomalaista matkailualan
der auf einem Color Line Schiff auf der Route Kopenhagen-
ja neljä lehdistön edustajaa. Color Linen Kööpenhamina–Oslo-
Oslo stattfand, nahmen sieben Reiseveranstalter und ein
reitillä järjestettyyn DZT:n Nordeuropa-workshopiin osallistui
Pressevertreter aus Finnland teil.
Suomesta seitsemän matkanjärjestäjää ja yksi toimittaja.
Für Branchenfachexperten organisierte die DZT-Vertriebs-
Alan ammattilaisille järjestettiin kolme infotilaisuutta ja
agentur drei Informationsveranstaltungen und zwei Markter-
kaksi tutustumismatkaa Saksaan: Luther-teemainen matka
kundungsreisen nach Deutschland: eine Luther Themenreise
Thüringeniin ja Saksi-Anhaltiin sekä joulumarkkinamatka,
nach Thüringen und Sachsen-Anhalt sowie eine Weihnachts-
jonka kohteena olivat Hampuri, Schwerin ja Lyypekki. Leh-
marktreise, die über Hamburg, Lübeck und Schwerin führte.
distölle toteutettiin kolme tilaisuutta, joista kaksi yhteistyö-
Es wurden drei Presse-Events ausgerichtet, zwei davon in
kumppaneiden kanssa: VisitBerlin ja Thüringer Tourismus-
Zusammenarbeit mit Partnern: VisitBerlin und Thüringer
marketing GmbH. Lisäksi Saksan Matkailutoimisto oli mukana
Tourismusmarketing GmbH. Darüber hinaus war die DZT bei
mm. Matkaseniorit/Blue Sky Travel Oy:n, Matka-Agentit Oy:n
diversen Kundenveranstaltungen dabei, z.B. Matkaseniorit/
ja OK-Matkojen asiakastapahtumissa sekä Suomen Matkatoi-
Blue Sky Travel Oy, Matka-Agentit Oy und OK-Matkat und bei
mistojen liiton Rail- ja Roadshow’ssa.
der Rail- und Roadshow des finnischen Reisebüroverbandes.
Erityyppisiä markkinointikampanjoita ja PR-tapahtumia
Verschiedene Marketing-Kampagnen und PR-Veranstal-
toteutettiin mm. yhdessä Finnlinesin, Rantapallon ja Visit-
tungen wurden u.a. in Zusammenarbeit mit Finnlines, Ran-
Berlinin kanssa sekä saksalaisten organisaatioiden kanssa,
tapallo und VisitBerlin sowie mit deutschen Organisationen,
kuten Saksan Suurlähetystö, Goethe-instituutti ja Saksan
wie der Deutschen Botschaft, dem Goethe-Institut und Sak-
viinitiedotus.
Saksa oli 2013 suomalaisten neljänneksi suosituin mat-
san viinitiedotus umgesetzt.
Deutschland war 2013 das viertbeliebteste Reiseziel der
kailukohde Baltian, Ruotsin ja Espanjan jälkeen. Saksassa re-
Finnen. Nur das Baltikum, Schweden und Spanien waren ge-
kisteröitiin yhteensä 627 000 yöpymistä Suomesta (+2,5 %),
fragter. In Deutschland wurden insgesamt 627 000 Übernach-
joista kolmannes kohdentui Berliiniin.
tungen aus Finnland (+2,5 %) registriert, davon ein Drittel in
Berlin.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
27
Anhang
Liite
Finnische Außenhandelsstatistik 2013
IMPORT
SALDO
Anteil %
100,0
Veränd. %
-2
Mio. €
58.168
Anteil %
100,0
Veränd. %
-2
Mio. €
-2.265
EU
darunter
Schweden
Deutschland
Niederlande
Großbritannien
Belgien
Frankreich
Estland
Polen
Italien
Dänemark
Spanien
30.873
55,2
+1
32.917
56,6
+4
-2.044
6.477
5.411
3.463
2.898
1.917
1.767
1.741
1.366
1.311
1.035
788
11,6
9,7
6,2
5,2
3,4
3,2
3,1
2,4
2,3
1,9
1,4
+3
+3
-3
0
+11
+5
+2
-3
-2
0
-5
6.656
7.323
3.348
1.836
1.222
1.915
1.682
1.319
1.532
1.788
884
11,4
12,6
5,8
3,2
2,1
3,3
2,9
2,3
2,6
3,1
1,5
+5
0
-1
+4
-3
+5
+9
+11
-4
+29
+17
-179
-1.912
+116
+1.062
+695
-148
+59
+48
-221
-753
-96
Nicht-EU-Länder
darunter
Russland
USA
China
Norwegen
Japan
Südkorea
Kanada
Schweiz
Türkei
Australien
Brasilien
Südafrika
25.030
44,8
-5
25.251
43,4
-9
-221
5.354
3.559
2.763
1.649
994
841
738
732
689
495
483
375
9,6
6,4
4,9
2,9
1,8
1,5
1,3
1,3
1,2
0,9
0,9
0,7
-6
-1
+6
-9
-7
+21
+24
-13
-1
-20
-34
-25
10.519
1.959
3.680
1.190
663
462
247
682
382
120
649
337
18,1
3,4
6,3
2,0
1,1
0,8
0,4
1,2
0,7
0,2
1,1
0,6
-1
-2
-20
-45
-10
-47
-29
+1
-10
-32
-20
-9
-5.166
+1.600
-917
+459
+330
+379
+492
+49
+307
+374
-166
+37
Insgesamt
Quelle: Finnische Zollverwaltung
EXPORT
Mio. €
55.903
Saksan ulkomaankauppatilasto 2013
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Mrd. €
Ranska
Yhdysvallat
Iso-Britannia
Alankomaat
Kiina
Itävalta
Italia
Sveitsi
Puola
Belgia
Venäjä
Espanja
Tšekki
Turkki
Ruotsi
Unkari
Japani
Tanska
Etelä-Korea
Brasilia
Slovakia
Arabiemiirikunnat
Romania
Saudi-Arabia
Intia
Meksiko
Kanada
Australia
Etelä-Afrika
Norja
Suomi
Koko vienti
28
SAKSAN TUONTI
%
100,3
88,4
75,7
71,1
67,0
56,2
53,3
47,3
42,3
42,3
36,1
31,3
31,0
21,5
20,7
17,4
17,1
15,6
14,5
11,4
10,7
9,9
9,6
9,2
9,2
9,0
8,8
8,6
8,5
8,3
8,1
9,2
8,1
6,9
6,5
6,1
5,1
4,9
4,3
3,9
3,9
3,3
2,9
2,8
2,0
1,9
1,6
1,6
1,4
1,3
1,0
1,0
0,9
0,9
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,7
1 093,8
100,0
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Alankomaat
Kiina
Ranska
Yhdysvallat
Italia
Iso-Britannia
Venäjä
Belgia
Sveitsi
Itävalta
Puola
Tšekki
Espanja
Norja
Unkari
Japani
Ruotsi
Slovakia
Turkki
Tanska
Romania
Irlanti
Brasilia
Etelä-Korea
Intia
Taiwan
Suomi
Malesia
Vietnam
Portugali
Koko tuonti
Mrd. €
%
89,3
73,4
64,2
48,5
47,5
42,3
40,4
38,9
38,2
36,8
35,8
33,1
23,8
21,9
19,5
19,5
14,0
12,3
12,2
11,5
9,2
9,1
8,9
8,0
6,9
6,5
6,1
5,7
5,6
5,1
10,0
8,2
7,2
5,4
5,3
4,7
4,5
4,3
4,3
4,1
4,0
3,7
2,7
2,4
2,2
2,2
1,6
1,4
1,4
1,3
1,0
1,0
1,0
0,9
0,8
0,7
0,7
0,6
0,6
0,6
896,2
100,0
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Lähde: Saksan tilastokeskus
SAKSAN VIENTI
Anhang
Liite
Deutsch-finnischer Handel nach Warengruppen 2013
Deutsch-finnischer Handel nach Warengruppen 2013
Deutsche Ausfuhr nach Finnland
Mio. €
0 Nahrungsmittel
549,4
+4,4
83,4
+6,1
1,0
224,7
+6,5
2,8
58,3
+22,1
0,7
2,7
+3,7
0,0
1 Getränke und Tabak
2 Rohstoffe
3 Brennstoffe
4 Fette und Öle
Veränd. %
Anteil %
6,7
5 Chemische Erzeugnisse
1.206,6
-2,1
14,8
6 Bearbeitete Waren
1.091,0
-5,6
13,4
darunter
64 Papier und Pappe
65 Garne und Gewebe
95,8
-6,9
1,2
104,8
-4,4
1,3
2,4
67 Eisen und Stahl
191,8
-19,2
68 Nicht-Eisen-Metalle
147,3
+20,5
1,8
302,9
-9,0
3,7
3.713,2
-0,5
45,6
3,6
69 Andere Metalle
7 Maschinen, Elektronik, Fahrzeuge
darunter
289,8
+8,5
72 Arbeitsmaschinen
71 Kraftmaschinen
301,1
-21,0
3,7
73 Metallbearbeitungsmaschinen
50,0
-15,4
0,6
9,0
74 Sonstige Maschinen
731,1
-1,7
75 Büromaschinen, EDV-Geräte
177,4
-7,3
2,2
76 Kommunikationsgeräte
166,2
-4,1
2,0
77 Elektrische Apparate
78 Straßenfahrzeuge
8 Sonstige Fertigwaren
604,7
-5,9
7,4
1.199,9
+0,1
14,7
863,8
-2,5
10,6
darunter
84 Bekleidung
87 Mess- und Prüfgeräte
9 Andere sonst nicht erfasste Waren
Insgesamt
Deutsche Einfuhr aus Finnland
0 Nahrungsmittel
1 Getränke und Tabak
2 Rohstoffe
157,8
-6,3
1,9
263,8
+2,6
3,2
355,7
+120,9
4,4
8.148,8
+1,4
100,0
Mio. €
Veränd. %
Anteil %
78,0
-25,7
1,3
7,4
+8,5
0,1
536,9
+15,4
8,7
darunter
24 Holz
104,8
+8,8
1,7
25 Zellstoff
356,9
+24,0
5,8
3 Brennstoffe
323,2
+2,2
5,3
0,9
-45,2
0,0
601,4
+4,5
9,8
2.649,9
-11,2
43,1
4 Fette und Öle
5 Chemische Erzeugnisse
6 Bearbeitete Waren
darunter
63 Holzwaren
127,1
-6,4
2,1
1.214,2
-18,7
19,8
67 Eisen und Stahl
562,0
+9,4
9,1
68 Nicht-Eisen-Metalle
564,8
-9,6
9,2
1.233,1
-1,8
20,1
132,7
-6,8
2,2
230,5
-4,4
3,8
64 Papier und Pappe
7 Maschinen, Elektronik, Fahrzeuge
71 Kraftmaschinen
72 Arbeitsmaschinen
73 Metallbearbeitungsmaschinen
18,1
-18,2
0,3
204,7
-16,6
3,3
76 Kommunikationsgeräte
131,0
-49,9
2,1
77 Elektrische Apparate
266,1
+12,4
4,3
3,6
74 Sonstige Maschinen
78 Straßenfahrzeuge
220,0
+164,5
8 Sonstige Fertigwaren
192,0
-5,5
3,1
9 Andere sonst nicht erfasste Waren
521,2
+100,2
8,5
6.143,8
-0,5
100,0
Insgesamt
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Quelle: Statistisches Bundesamt
darunter
29
Anhang
Liite
Vorstand der Deutsch-Finnischen Handelskammer /
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin johtokunta
Mitglieder des Geschäftsführenden
Vorstands / hallituksen jäsenet
Präsident / puheenjohtaja
Mitglieder des Gesamtvorstands /
johtokunnan jäsenet
Philip Aminoff
Chairman
Heinrich Beckmann
Electrosonic Group Oy Ab, Helsinki
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Lübecker Hafen-Gesellschaft mbH,
Tom Anderson
Lübeck
Vorstandsvorsitzender / hallituksen puheenjohtaja
Oy Elfving Ab, Vantaa
Alexander Bargum
1. Vizepräsident /
Geschäftsführer/ toimitusjohtaja
1. varapuheenjohtaja
Oy Algol Ab, Espoo
Hans Sohlström
Dr. Ulrich Bauermeister
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Rettig Group Oy Ab, Helsinki
Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH, Rostock
Stefan Bergman
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Vizepräsidenten / varapuheenjohtajat
Robert Bosch Oy, Vantaa
Berndt Brunow
Armin Dienst
Aufsichtsratsmitglied /
Rechtsanwalt,
hallituksen jäsen
LOH Rechtsanwälte, Frankfurt am Main
Oy Karl Fazer Ab, Vantaa
Victor Ehrnrooth
Senior Relationship Manager
Commerzbank AG Nordic Center, Hamburg
Kari Hietanen
Executive Vice President,
Pekka Erkkilä
Corporate Relations and Legal Affairs
Executive Vice President
Wärsilä Oyj Abp, Helsinki
Outokumpu Oyj, Espoo
Karl-Wolfgang Eschenburg
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Havemann & Sohn GmbH & Co. KG, Lübeck
Robert Lorenz-Meyer
Geschäftsführender Gesellschafter /
Martin Granholm
toimitusjohtaja
Industrierat / teollisuusneuvos
Ernst Russ GmbH & Co.,Hamburg
Aufsichtsratsvorsitzender / hallituksen puheenjohtaja, Oy
Algol Ab, Espoo
30
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Anhang
Esa Kaunistola
Lauri Rautala
Director Trade Policy
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Nokia Oyj, Espoo
Cupori Group Oy, Espoo
Pekka Laaksonen
Oliver Rittgen
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
CEO Nordic Region
Valio Oy, Helsinki
Bayer Nordic SE, Espoo
Heikki Lehtonen
Jyrki Saulo
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Helsinki
Liite
Componenta Oyj, Helsinki
Jukka Seppälä
Jyri Luomakoski
Direktor / johtaja
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Metso Oyj, Helsinki
Uponor Oyj, Vantaa
Antti Tiitola
Timo Miettinen
Senior Vice President
Aufsichtsratsmitglied / hallituksen jäsen
VR-Group Ltd, Helsinki
Ensto Oy, Porvoo
Vesa Vihavainen
Dr. Kimmo Naski
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Merivaara Oy, Lahti
Hafen HaminaKotka / HaminaKotka Satama Oy, Kotka
Arto Waroma
Dr. Andreas Ostrowicki
Verwaltungsratsmitglied / hallituksen jäsen
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Eka Polymer Latex Oy, Espoo
BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG, Wiehl
Jukka Perttula
Markus Weinbrenner
Executive Vice President, Head of Private Banking
Hauptgeschäftsführer / toimitusjohtaja
Nordea Bank Finland Plc, Helsinki
Industrie- und Handelskammer Offenbach am Main
Horst Rahe
Dr. Ulrich Weise
Honorarkonsul / kunniakonsuli
Honorarkonsul / kunniakonsuli
Geschäftsführender Gesellschafter / toimitusjohtaja
Dresden
Deutsche Seerederei GmbH, Rostock
Dr. Hartmut Wurster
Gunther Ranke
Augsburg
Consultant
Evers & Partner, Hamburg
Stand 31.12.2013
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
31
Anhang
Liite
Verkehrsausschuss der Deutsch-Finnischen
Handelskammer / Saksalais-Suomalaisen
Kauppakamarin liikennevaliokunta
Vorsitzender /
puheenjohtaja
Dr. Kimmo Naski
Geschäftsführer /
toimitusjohtaja
Hafen HaminaKotka /
HaminaKotka Satama,
Kotka
Stellvertretender
Vorsitzender /
varapuheenjohtaja
Robert Lorenz-Meyer
Geschäftsführender
Gesellschafter /
toimitusjohtaja
Ernst Russ GmbH & Co., Hamburg
Mitglieder des Verkehrsausschusses /
liikennevaliokunnan jäsenet
Dr. Ulrich Bauermeister
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Hafen-Entwicklungsgesellschaft
Rostock mbH, Rostock
Heinrich Beckmann
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Lübecker Hafen-Gesellschaft mbH, Lübeck
Dieter Bruhn
Geschäftsführender Gesellschafter /
toimitusjohtaja
Bruhn Spedition GmbH, Lübeck
Henri de la Chapelle
Direktor / johtaja
Schenker Oy, Helsinki
Gunther Ranke
Consultant
Lübeck
Timo Jaakkola
Direktor Logistik / logistiikkajohtaja
Itella Oyj, Helsinki
Rolf Sandberg
Vorstandsvorsitzender /
hallituksen puheenjohtaja
Finnischer Schiffsmaklerverband /
Suomen Laivameklariliitto, Helsinki
Janne Kangaste
Prokurist / prokuristi
Lehmann KG, Lübeck
Natalia Kapkajewa
Repräsentantin / edustaja
Hafen Hamburg Marketing,
St. Petersburg
Henri Kuitunen
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
Steveco Oy, Kotka
Kaj Lännenpää
Senior Consultant
Oy Eliron Logistics, Vantaa
Dr. Bernt Mester
Leiter Grundsatzfragen
Verkehrspolitik /
johtaja, liikennepoliittiset asiat
BLG Logistics Group AG & Co. KG,
Bremen
Juha Silvanto
Honorarkonsul / kunniakonsuli,
Senior Adviser
Sylva Group Oy, Helsinki
Juha Tähtinen
Geschäftsführer / toimitusjohtaja
HOYER Finland Oy, Helsinki
Dr. Gernot Tesch
Director Line Management
Scandlines AG, Rostock
Paavo Virkkunen
Vice President, Finnair Oyj, Helsinki
Kai Wicklund
Direktor / johtaja
DHL Freight Finland Oy, Vantaa
Stand 31.12.2013
Präsidenten der Deutsch-Finnischen Handelskammer /
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin hallituksen puheenjohtajat
32
1978–79
Friedrich E. Russegger
1985–87
Heinrich M. Gehrkens
1993–95
Detmar Grolman
2001–03
Rolf Kirchfeld
2009–11
Robert Lorenz-Meyer
1979–81
Lauri Pöyhönen
1987–89
Fredrik Castrén
1995–97
Mikko Kivimäki
2003–05
Martin Granholm
2011–13
Hans Sohlström
1981–83
Willi Hoerkens
1989–91
Claus-Achim Eschke
1997–99
Hans-Heinrich Pöhl
2005–07
Gunther Ranke
2013–
Heinrich Beckmann
1983–85
Gustav Rosenlew
1991–93
Simo Vuorilehto
1999–2001
Magnus Bargum
2007–09
Berndt Brunow
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Anhang
Liite
Kammerfinanzen
(Angaben in EUR)
Ist 2013
Plan 2013
Ist 2012
Plan 2012
Summe Einnahmen
3 449 564
3 537 365
3 260 505
2 880 010
Summe Ausgaben
3 584 225
3 537 365
3 202 610
2 880 010
–134 661
0
57 895
0
Ergebnis
Einnahmen
Mitgliedsbeiträge Finnland
153 630
150 000
147 090
160 000
Mitgliedsbeiträge Deutschland
80 408
86 000
85 098
79 000
Einnahnmen Dienstleistungen
3 194 255
3 301 365
3 018 317
2 641 010
sonstige Einnahmen
21 271
0
10 000
0
Summe Einnahmen
3 449 564
3 537 365
3 260 505
2 880 010
Personalausgaben gesamt
2 048 918
2 070 077
1 894 106
1 941 478
Sachausgaben
1 504 892
1 432 288
1 275 353
903 932
30 415
35 000
33 151
34 600
3 584 225
3 537 365
3 202 610
2 880 010
Ausgaben
Investive Ausgaben
Summe Ausgaben
Geschäftsführung und Vorstand gehen davon aus, dass Umfang und Art der Kammertätigkeit in gleicher Weise fortgesetzt werden wie im letzten
Jahr. Nennenswerte Änderungen in der Tätigkeit sind nicht geplant. Mit der Kammertätigkeit sind auch keine solchen Risiken verbunden, die es bei
anderen vergleichbaren Organisationen nicht auch gibt. Forschungstätigkeiten werden von der Handelskammer nicht betrieben.
Kauppakamarin talous
(luvut euroina)
Toteutunut 2013
Budjetti 2013
Toteutunut 2012
Budjetti 2012
Tuotot yhteensä
3 449 564
3 537 365
3 260 505
2 880 010
Kulut yhteensä
3 584 225
3 537 365
3 202 610
2 880 010
-134 661
0
57 895
0
153 630
150 000
147 090
160 000
Tulos
Tuotot
Jäsenmaksut Suomi
Jäsenmaksut Saksa
80 408
86 000
85 098
79 000
3 194 255
3 301 365
3 018 317
2 641 010
21 271
0
10 000
0
3 449 564
3 537 365
3 260 505
2 880 010
Henkilöstökulut yhteensä
2 048 918
2 070 077
1 894 106
1 941 478
Liiketoiminnan muut kulut
1 504 892
1 432 288
1 275 353
903 932
30 415
35 000
33 151
34 600
3 584 225
3 537 365
3 202 610
2 880 010
Palvelutuotot
Muut tuotot
Tuotot yhteensä
Kulut
Hyödykkeet
Kulut yhteensä
Kauppakamarin johdon ja hallituksen mukaan liiketoiminta jatkuu edellisvuoden kaltaisena. Toimintaan ei ole suunnitteilla merkittäviä muutoksia.
Kauppakamarin toimintaan ei liity vastaavista organisaatioista poikkeavia riskejä. Kauppakamari ei harjoita tutkimustoimintaa.
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
33
Anhang
Liite
Mitarbeiter
Zum Jahresende 2013 zählte die Kammer 30 feste Mitarbeiter. Im Bereich Fiskalvertretung, Personalverwaltung und
Buchhaltungsservice gab es drei Zugänge. Eine Mitarbeiterin
verstärkte den Veranstaltungs- und Seminarbereich. Darüber
hinaus unterstützten im Laufe des Jahres 13 Praktikanten die
Arbeit der Kammer in verschiedenen Bereichen.
Seit September 2006 ist Manfred Dransfeld Geschäftsführer der Kammer, dem Mikael Helle seit 2007 als Stellvertreter
zur Seite steht.
Organigramm der Deutsch-Finnischen Handelskammer
Geschäftsführender Vorstand
Geschäftsführer
Verkauf und Geschäftsentwicklung
Manfred Dransfeld
Heinrich Beckmann (Präsident)
Hans Sohlström
Berndt Brunow
Kari Hietanen
Robert Lorenz-Meyer
Päivi Graefe
Stellv. Geschäftsführer
Öffentlichkeitsarbeit
Mikael Helle
Christian Busse
Buchhaltung, Finanzverwaltung
Peggy Köchel
Kristel Usai
Assistenz der Geschäftsführung,
Mitgliederservice
DEinternational Oy
Mariaana Rainerla-Pulli
Saksan Messut Oy
Messen
Veranstaltungen
Vertretungen
DZT-Vertretung
Marjaana Saurila
Mikaela Jaanti
Päivi Graefe
Elina Annala
Salla Patrikainen
Markterschließung,
Projekte,
Vertretungen
Markteinführungsprojekte,
Delegationsreisen
Absatzberatung
Martin Brandt
Maija Nuutinen
GTAI-Büro
Finnland, Estland, Lettland, Litauen
Export finnischer
Lebensmittel
Torsten Pauly
Maria Marekwia
Marjaana Saurila
Frank Irmscher
Repräsentanz
in Deutschland
Marianne Sinemus-Ammermann
Recht
Markus Majer
Steuern
und
Buchhaltungsservice
Messe Berlin GmbH
Sisko Kilvensalmi
Hamburg Messe und
Congress GmbH
Mikko Nummi
Fiskalvertretung
Personalverwaltung
Hannele Dalin
Sari-Anne Huuhtanen
Bettina Krüger
Riitta Lammi
Seija Puhakka
Petra Steffen
Investitionsförderung
AHK Business Center
Buchhaltungsservice
Mikael Helle
Arja Burmester
Martti Kiveläinen
Carita Lindberg
Finnische Messen
Deutsche Messe AG
Riitta Ahlqvist
Leipziger Messe GmbH
Messe Stuttgart
International
Sonja Malin
Eva-Maria Schmidt
Eva-Maria Schmidt
Intersehroh, Landbell, Vfw
B2B-Portal
Martin Brandt
Stand 31.12.2013
34
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
Anhang
Liite
Henkilökunta
Vuoden 2013 lopussa Kauppakamarissa oli 30 vakituista
työntekijää. Vero- ja kirjanpitopalveluja sekä henkilöstöhallintoa vahvistettiin kolmella työntekijällä sekä Events & Seminars -osastoa yhdellä työntekijällä. Lisäksi vuoden aikana
Kauppakamarissa oli 13 harjoittelijaa.
Manfred Dransfeld on toiminut Kauppakamarin toimitusjohtajana syyskuusta 2006 lähtien. Mikael Helle on toiminut
varatoimitusjohtajana hänen rinnallaan vuodesta 2007.
Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin organisaatiokaavio
Hallitus
Toimitusjohtaja
Myynti ja kehitys
Manfred Dransfeld
Heinrich Beckmann (puheenjohtaja)
Hans Sohlström
Berndt Brunow
Kari Hietanen
Robert Lorenz-Meyer
Päivi Graefe
Varatoimitusjohtaja
Tiedotus
Mikael Helle
Christian Busse
Kirjanpito , taloushallinto
Peggy Köchel
Kristel Usai
Johdon assistentti,
jäsenpalvelut
DEinternational Oy
Mariaana Rainerla-Pulli
Tapahtumat
Edustukset
DZTSaksan matkailutoimisto
Päivi Graefe
Elina Annala
Salla Patrikainen
Markkinapalvelut ,
projektit,
edustukset
Kansainvälistymisprojektit,
liikematkat,
liikeyhteydet
Martin Brandt
Maija Nuutinen
Marjaana Saurila
Mikaela Jaanti
Germany Trade and Invest
Suomi, Viro, Latvia, Liettua
Elintarvikkeiden vientirengas
Saksaan
Marjaana Saurila
Frank Irmscher
Torsten Pauly
Maria Marekwia
Kauppakamarin edustus
Saksassa
Lakiasiat
Saksan Messut Oy
Taloushallinnon palvelut
Messe Berlin GmbH
Markus Majer
Sisko Kilvensalmi
Mikko Nummi
Veroedustus
Henkilöstöhallintopalvelut
Tilitoimistopalvelut
Mikael Helle
Arja Burmester
Martti Kiveläinen
Carita Lindberg
Suomen Messut
Deutsche Messe AG
Hannele Dalin
Sari-Anne Huuhtanen
Bettina Krüger
Riitta Lammi
Seija Puhakka
Petra Steffen
Investointien edistäminen
AHK Business Center
Marianne Sinemus-Ammermann
Hamburg Messe und
Congress GmbH
Riitta Ahlqvist
Leipziger Messe GmbH
Messe Stuttgart
International
Sonja Malin
Eva-Maria Schmidt
Eva-Maria Schmidt
Intersehroh, Landbell, Vfw
B2B-portaalil
Martin Brandt
Tilanne 31.12.2013
Deutsch-Finnische Handelskammer Tätigkeitsbericht
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Toimintakertomus
2013
35
Deutsch-Finnische Handelskammer e.V.
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari
Postanschrift / Postiosoite: Postfach 83 / PL 83, FI-00101 Helsinki
Besucheradresse / Käyntiosoite: Mikonkatu 25, FI-00100 Helsinki
Tel. +358 9 612 212 0
Fax +358 9 642 859
[email protected]
www.dfhk.fi