asennusohje - sisäpintaan kiinnitettävät kalvot - Seri-Deco

Parempi ympäristö sisälle ja ulos.™
Aurinkosuojakalvot
HC-kalvon asentaminen
Ikkunasuojakalvojen asentamiseen löytyy useita eri tapoja. Tämä ohje neuvoo
ikkunan sisäpintaan kiinnitettävien HC -kalvojen asentamisen. Katso erikseen
ulkopintaan kiinnitettävien OSW -kalvojen (FI) ja GraffitiGard -pintasuojakalvojen
(ENG) sekä turvakalvojen (ENG) ohjeet. Verkkokaupasta voit ladata myös loppuasiakkaille jaettavan suomenkielisen ohjeistuksen.
Lataa hyödyllistä aineistoa Sd-verkkokaupasta
Asennusohjeet
1. Sekoita veteen astianpesuainetta (Fairy) noin 5 tippaa / 2 litraa vettä.
2. Pese ikkuna ja ikkunareunat huolellisesti. Käytä terällistä puhdistuslastaa, tiskiharjaa ja ikkunalastaa.
Toista pesu ainakin kerran, jotta saat kaiken irtolian tarkasti pois.
3. Käytä asennuslasin viereistä, puhdasta lasipintaa työtasonasi. Kastele lasi huolellisesti. Aseta kalvo työtasoikkunalle kalvon pintasuoja itseesi päin.
4. Vedä suojakalvo vasta nyt irti kalvosta. Helpoiten se onnistuu, kun lisäät yleisteippipalaset kalvon molemmille
puolille. Ruiskuta samanaikaisesti riittävästi vettä liimapintaan. Älä koske liimapintaan sormilla. Jos näin
kuitenkin tapahtuu, huuhtele kalvo runsaalla vedellä.
5 Kastele myös asennuslasi runsaalla vedellä.
6. Irrota kalvo työtasolasista, käännä se ja aseta kasteltu kalvon liimapinta asennusikkunaa vasten. Kalvo on sitä
helpompi asemoida mitä runsaammin olet kastellut asennuspinnan. Kastele varoen ikkunan yläosa, jotta
ikkunapokan liat eivät laskeutuisi asennuspintaan.
Aseta kalvo kahdelta sivulta kohdalleen. Kehyksen ja kalvon reunan välillä tulee jäädä 1-4mm väli, jotta asennuksessa käytettävä vesi pääsee poistumaan ja kalvo kiinnittyy kunnolla. Paksummilla kalvoilla ko. välin tulee
olla 1 – 5 mm.
7. Mikäli kalvotetaan suurta pinta-alaa, kalvon jatkaminen voi olla tarpeen. Saumaus toteutetaan puskusaumana. Ohuita kalvoja voi saumata myös päällesaumauksena, jonka leveys on 1 mm.
8. Kastele kalvon päällyspintaa, jotta kiinnityslasta liukuu siinä helposti. Aloita kalvon kiinnittäminen keskeltä
ja etene alaspäin kohti reunoja. Lastaa pitkin vedoin reilusti yli kalvon reunojen. Työstä näin koko kalvo
muutamaan otteeseen. Muista painaa lastalla jämäkästi.
Hyviä kiinnitystyökaluja ovat mm. Blue Max-kiinnitysraakkeli (BLMA) tai Orange Crush-kiinnityslasta kahvalla
(ORCU8 ja CGRIP8).
9. Lähtökohtaisesti leikkaa kalvot aina sopivan muotoiseksi ja kokoiseksi jo toimipisteessäsi. Näin nopeutat ja
helpotat asennustyötä sekä minimoit hukkamateriaalien määrän. Tarkan lopputuloksen saat leikkaamalla
kalvot koneella. Hyödynnä Seri-Decon kiinteistökalvojen leikkauspalvelua. Toimitusaika on vain 3 vrk
tilauksesta. Toteuta paikan päällä vain pienet viimeistelyleikkaukset.
10. Kuivaa lopuksi ylimääräinen vesi reunoilta pois.
ZZZVHULGHFR¿|ZZZVRODUJDUGFRP
Parempi ympäristö sisälle ja ulos.™
Aurinkosuojakalvot
Asennuksen laatustandardi
Seuraavat laatustandardit koskevat ainoastaan lasille asennettua kalvoa,
mutta ei mahdollisia virheitä lasissa itsessään.
1. Varmistathan aina asennettavan ikkunaelementin lasityypin jotta olet valinnut asiakkaasi ikkunaan
sopivan kalvon. Hyödynnä tarvittaessa Film-to-Glass lomaketta ja valintaopasta.
Tarkasta huolellisesti asennettavan lasin pinta ja ilmoita asiakkaallesi mahdollisista olemassa olevista
säröistä ja syvistä naarmuista ennen asennuksen aloittamista. Lataa verkkokaupasta loppuasiakkaalle
jaettava ohjeistus.
A better environment inside and
out.™
Film-to-Glass Guide Europe
Film Type
Single Pane;
Clear or Tinted
Outside Weatherable Films
Sentinel Plus Silver 35 OSW
Sentinel Plus Silver 20 OSW
Sentinel Plus Stainless Steel 45 OSW
Sentinel Plus Stainless Steel 40 OSW
Sentinel Plus Stainless Steel 25 OSW
Sentinel Plus Stainless Steel 15 OSW
Sentinel Plus SX 50 OSW
Sentinel Plus 4 Mil Clear OSW
Double Pane;
Clear or Tinted
Double Pane; Clear
Low-e #2
Double Pane; Clear
Low-e #3
1
Silver
Silver 50
Silver 35
Silver 20
Grey/Silver 15
2
Bronze/Silver 15 (Discontinued)
Grey/Silver/Grey 10
Bronze/Silver/Bronze 10 (Discontinued)
Sterling
Sterling 70
Sterling 60
Sterling 50
Sterling 40
Sterling 20
2
2
LX
LX 70
LX 40
2
Ecolux
Ecolux 70
Summer/Winter Low-Emissivity
2. Muista leikata kalvo hieman ikkunaruutua pienemmäksi. Kalvon ja kehyksen väliin tulee jättää kauttaaltaan 1-4 mm rako veden poistumista varten. Katso tarkemmat asennusohjeet paperin toiselta puolelta.
3. Asennuksen jälkeen kalvon tulee saada kiinnittyä rauhassa. Huomaa suuntaa antavat kuivumisajat, joihin
vaikuttavat sekä kalvon paksuus että vallitsevat sääolosuhteet. Kalvopinnan puhdistamista tulee välttää
noin yhden kuukauden verran asentamisesta.
Kalvotyyppi
Aurinkosuojakalvot
Turvakalvo
Turvakalvo
Turvakalvo
Paksuus
1 - 3 mil
2 - 4 mil
4 - 8 mil
8 - 14 mil
Suuntaa antava kuivumisaika
10-20 vrk
30 vrk
60 vrk
100 vrk
3. Ensimmäisen laatutarkistuksen voit kuitenkin suorittaa jo ennen kuin kalvo on kiinnittynyt kunnolla.
Kuivumisaikana esiintyviä vesikuplia ja huurretta ei lasketa virheeksi, sillä ne yleensä katoavat kalvon
kuivuttua.
4. Tarkastele kalvotettua lasia sisäpuolelta kahden metrin etäisyydeltä normaalissa päivänvalossa
(ei suorassa auringonvalossa).
Asennus tulee uusia, mikäli havaitset seuraavia virheitä:
t Isoja likahiukkasia (<1 mm), hiuksia tai kuituja on jäänyt kalvon alle asennettaessa
t Liimajäämiä on jäänyt tai raapimisjälkiä on syntynyt kalvoon asennusvaiheessa
t Kalvon alta löytyy hyönteisiä, vesihöyryä tai ilmakuplia
t Kalvossa on halkeamia tai kulumisjälkiä
t Jatketussa kalvossa kalvojen reunat eivät ole suorassa tai samansuuntaiset kehysten kanssa
Huom.
Kalvotetusta lasista näkee automaattisesti huonommin läpi kuin normaalista kirkkaasta lasista ilman kalvoa.
Sameus voi myös johtua siitä, ettei kalvo ole vielä täysin kuivunut asennusvedestä. Valon heijastuvuus voi myös
muuttua asennuksen jälkeen, erityisesti erilaisia metallikerroksia sisältävien kalvojen kohdalla. Kyseessä ei ole
virhe, vaan luonnollinen seuraus metallikalvojen suorituskyvyssä.
Kalvon tuotetakuuta koskevat ehdot löytyvät kalvoryhmäkohtaisista takuukorteista,
jotka ovat ladattavissa Sd-verkkokaupasta Solar Gard-ohjesivulta.
Silver AG 50 Low-E
Silver AG 25 Low-E
TrueVue
TrueVue 40
TrueVue 30
TrueVue 15
TrueVue 5
2
Stainless Steel
Stainless Steel 50
Stainless Steel
35
<ĂůǀŽŶ
ĂƐĞŶŶƵƐƉĂŝŬ
Stainless Steel 30
(Vasen=ulkopuoli ŬĂůĂƐŝĞůĞŵĞ
ŶƚŝƐƐć
Stainless Steel 20
– oikea=sis
äpuoli)
Stainless Steel 10
ULR
ULR 70
ULR 40
ULR 20
Aurinkosuoja
SPF 285+
>ĂƐŝƚLJLJƉƉŝ
Yksinkertainen
normaalilasi
esim.parvekelasit
= Low Risk
* See Film-to-Glass Application
DŝŬćŬĂůǀŽ
ŽŶƐŽƉŝǀĂ͍
Mikätahansa
kalvoista
Ͳ HCelisis
äkiinnitteiset
Ͳ OSWjaS
entinel
kiinnitettävät eliulkopuolelle
Yksinkertainen
2xlämpölasi lasija Mikätahansa
= Caution, Submit Film-to-Glass
Application
kalvouloimmanla
sisäͲ
Submittal instructions below.
3xlämpölasi
(välissäuseinkaas
u)
taiulkopintaan.K
sin
alvoa eisaa
asentaalämpölasi
in!
Ainaulkopuolelle
kiinnitett
jaSentinel
–ikkunakalvot. ävätOSWͲ
Ulkopuolelle
2xlämpölasi
kiinnitettävätOSW
Sentinel –ikkunak
Ͳ ja
(välissäuseinkaas
ikkunaelementtiinalvot.Näidenlisäk
u)
si
puolelle kiinnitett soveltuvatsisäͲ
puolelle
ävistäka
kalvoista
LX70Ͳ taiSterlin ävistä
lvoista
g 40%jase
leammat kalvot,m
nvaaͲ
1. Selvitä
1
ikälilasinkoko
mihin ongelmii
onalle3,7m2.
2. Tarkasta
n
aina millaises asiakas haluaa ratkaisun
3. Selvitä
(liiallinen
tarkasti asennusta lasielementistä
valo ja/tai
4. Sopivaa
kohteen puitteet on kyse. Lasin
kuumuus
kalvovaih
reunasta
ja
haalistum
toehtoa valittaes
(kiinteist
4. Mikäli epäröit
löydät
isen esto)
sa hyödynn öikkunoiden ilmansuu valmistajan lasikood esto).
kalvovalinnoissas
ä verkkoka
nta, koko,
in.
i, täytä Film-to-G
upan
voimakk
lass –lomake tietopankkia ja SG-tuote aat varjostuk
set)
ja käy tapaus
kortteja.
läpi maahant
uojan kanssa.
2
2
Triple Pane;
Clear