FI Asennus- ja hoito-ohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning

128-14
FI
SE
NO
GB
IDO FIX
PORSGRUND PRO
Asennus- ja hoito-ohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Operating instruction
Seinä-wc:n asennusteline • Monteringsfixtur • Monteringssisterner • Frame for wall-hung toilets
66048
66049
Toimitukseen sisältyy • Ingående detaljer • Deleoversikt • Parts
66048 High
66049 Low
150-235
500
150-235
500
60
60
833
1100
230
180
34,5
52
34,5
135
340
275,5
30
35
52
275,5
147
30
TOOLS
12
121
30
2
5
9
4
118
2
3
6
7
7
6
In c h
3
8
10
5
1 33
1
9
4
2
4
10
1
2
3
4
1m
2
5
3
4
6
5
6
7
7
8
2
8
9
1
13”
2
1
5
135
340
63
147
63
840
180
633
35
230
Safe waterproof installation
Waterproof wall
Zone 1
SILICON
Concrete
Zone 1
1
Wood
Zone 1
2
3
4
5
1
2
3
waterproof layer
3
FI
IDO Fix -seinä-wc:n asennusteline, asennuksessa huomioitavaa
Suorita asennus aina Suomen Rakentamismääräyskokoelman
säännöksien ja ohjeiden mukaisesti ja IDO-asennusohjeita
noudattaen. Käytä asennuksessa ainoastaan CE-hyväksyttyjä
tuotteita.
Huom! Jos näiden ohjeiden noudattamatta jättämisen seurauksena tuote tai muu omaisuus vahingoittuu, IDOn takuu ei
ole voimassa eikä IDO vastaa mahdollisista vahingoista.
Lisäksi IDO suosittaa, että asennuksessa huomioidaan seuraavat asiat:
- Kylpyhuoneen seinien ja lattioiden vedeneristys on suoritettava normaaliin tapaan ennen asennuksen aloittamista.
Vesieristys on oltava myös sillä seinällä, jolle telineen asennus
tehdään.
- Tiivistä aina seinään tehdyt ruuvinreiät äläkä tee rei’ityksiä
alle 100 mm:n korkeudelle lattiasta mahdollisten vesivahinkojen ehkäisemiseksi. On suositeltavaa, että kotelon sisällä on
mahdollisimman vähän putkiliitoksia.
- Sulkuventtiili on asennettava aina asennusohjeiden mukaisesti säiliön sisään.
- Kotelon alalaidassa tulisi olla aukko mahdollisten vuotojen
nopeaksi havaitsemiseksi.
- On hyvä huolehtia kotelon sisäpuolen riittävästä tuuletuksesta.
- Putkien on myös oltava eristettyjä kondensoitumisen ehkäisemiseksi.
- Huomioithan myös, että koteloinnin rakenne mahdollistaa
huoltotyöt ja mahdollisten vuotojen korjaukset.
SE
IDO Fix WC-element, säker installation för att undvika vattenskador
IDO Fix väggställning, att observera vid installation.
Utför alltid installationerna enligt gällande föreskrifter och
följ alltid IDOs monteringsanvisningar. Använd vid montering
endast CE-godkända produkter.
Vi rekommenderar att man tar hänsyn till följande saker:
- Badrummets väggar och golv bör vattenisoleras innan installation. Även där väggställningen kommer att stå.
- Täta alltid skruvhål som uppstår vid installation och gör aldrig
hål under 100mm:s höjd från golvet för att undvika möjliga
vattenskador. Rekommenderas att göra så få kopplingar som
möjligt innanför
själva fixturväggen.
- Avstängningsventilen bör installeras enligt anvisningen så att
den befinner sig innanför cisternen.
- Vid fixturväggens nedre kant förespråkar vi ett litet hål för att
lätt kunna observera möjliga läckage.
- Fixturens ventilation bör vara tillräcklig.
- Vi rekommenderar att rören inom fixturväggen skall vara isolerade eller utrustade med skyddsrör för att undvika kondens.
- Servicen sker i första hand via mekaniska tryckknapen men
t.ex ett löstagbart hyllplan är till fördel vid service.
Obs! Om instruktionerna inte följts och det uppstår eventuella
skador på produkten eller andra konstruktioner täcker inte
IDOs garanti.
4
NO
Porsgrund Pro innbyggingssisterne for montering av vegghengte klosettskåler - sikker montering.
Badevegg og gulv skal ha våtromsmembran før installasjonen
begynner, dette gjelder også bak installasjonsveggen.
Fastmontering i vegg anbefales, men det bør ikke lages hull
under 100 mm fra gulv for å forhindre vannskader.
I de tilfeller der tetting mellom installasjonsvegg og gulv skjer
for å gjøre rengjøringen lettere, må det alltid være en dreneringsspalte ved det laveste punktet. Dette for at eventuell
lekkasje kan strømme ut på gulvet og bli oppdaget før det
skader underliggende konstruksjoner.
Viktig informasjon vedrørende vannskad!
OBS! Dersom disse anvisninger ikke blir fulgt og det deretter
oppstår skade på produktet eller annen eiendom, gjelder ikke
Porsgrunds garanti og Porsgrund fraskriver seg ethvert ansvar for
skade i denne forbindelse.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Montering
Ved montering er det viktig at alle mekaniske deler er tilgjengelige for service. Husk alltid å ventilere tette rom, som i dette tilfellet installasjonsvegg med tetningslag på bakenforliggende
vegg, slik at det ikke oppstår fukt. Det bør finnes mulighet for
inn- og utlufting, og rørene i veggen bør være isolerte, slik at
det ikke dannes kondens.
Følg alltid monteringsanvisningen
Bruk alltid godkjente produkter ved montering
Tett alltid skruehull som er laget i veggen
Gjennomføringer i gulv og vegg skal utføres i samsvar med gjeldende standarder
Minimer antall skjøter på rør innenfor vegg
Det skal være mulighet for inspeksjon, for kontroll og
reparasjon av eventuell lekkasje
Dreneringshull skal finnes mellom installasjonsvegg og gulv
Sørg for at det er god ventilasjon innenfor installasjonsveggen
Sørg for at gulvet har korrekt helling
GB
IDO Fix WC elements, for installation providing protection against water damage
Bathroom walls and floors must be fitted with wet room
membranes prior to commencement of installation.
Wall attachment is recommended, but holes should not be
made less than 100 mm from the floor so as to prevent water
damage.
If a seal is placed between the installation wall and the floor in
order to facilitate cleaning, there must always be a drainage
gap at the lowest point. This will allow any leaking water to
flow out onto the floor and be discovered before underlying
structures are damaged.
Important information on water damage
Note: If these instructions are not followed and there is subsequent damage to the product or other property, the IDO warranty will be invalid and IDO will accept no responsibility for any
damage in this context.
•
•
•
•
Forskrift om krav til byggverk og produkter til byggverk (TEK)
for 1997-01-22 nr 33 samt anvisninger for våtrom i henhold til
Byggebransjens Våtromsnorm BVN skal følges.
Always follow the installation instructions
Always use approved products for installation
Always seal screw holes made in the wall
Lead-throughs in floors and walls must be made in
accordance with applicable standards
•
•
•
•
•
Keep the number of pipe joints inside the wall to a
minimum
Inspection for checking and rectification of any leaks
must be possible
Drainage holes must be positioned between the
installation wall and the floor
Make sure that there is plenty of ventilation inside the installation wall
Make sure that the slope of the floor is correct
Follow the relevant building regulations regarding wet room
installations (Boverket’s building regulations BBR6:534, BVL 10
and GVK’s wet room recommendations apply in Sweden).
Installation
During installation, it is important to ensure that access is
available for servicing all mechanical parts. Remember always
to ventilate sealed areas such as in this instance installation
walls with layers of sealing on a wall behind so that damp cannot occur. It should be possible for air to enter and escape, and
pipes in the walls should be insulated so as to prevent
condensation
5
1
2
6
3
5
4
15
Alternative 2.
Alternative 1.
1
85-120
2
147
150 - 235
6
SILICON
7
7
8
2
1
8
10
9
CLICK
11
9
12
2
CLICK
1
13
180
230
10
14
15
16
11
Pneumatic
69094 Cameleon
69095
69096
69120 Vivace
69110 Vivace
250
240
* 69130 Presto
2
120
250
170
150
* 69140 Presto
50
170
53
* Protection plate required
Mechanical
69099 Andante
69097 Animato
69100 Dolce
Prado
240
240
240
240
150
150
150
69093 Even
150
69092 Festivo
69098 Legato
69088
69160
. 69090
. 69091
240
240
240
150
min. 150
150
150
13
120
PNEUMATIC
250 mm x 170 mm
69110
69120
PNEUMATIC
240 mm x 150 mm
69094
69095
69096
MECHANIC
240 mm x 150 mm
69088 69091 69097 69100
69160 69092 69098
69090 69093 69099
12
340
6
150
240
1
0 mm
2
13
3
20mm
4
4
5
20mm
5
6
0mm
x2
1
2
14
x2
7
8
2
90˚
2
x2
1
1
9
10
1
3
2
15
1
2
0 mm
0 mm
T1
T1
0 mm
0 mm
T2
T2
X
T1
X
T1
T2
X+5
mm
16
T2
X+5
mm
3
4
17
A
B
SERVICE
PRESS
1
2
PRESS
C
D
1
90
2
E
F
1
3
2
18
1
SERVICE A-F FLUSH VALVE
2
3
4
5
6
19
1
SERVICE A-F INLET VALVE
2
2
OFF
3
4
3
5
20
6
7
8
21
1
SERVICE A-F
2
OFF
3
5
22
4
1
2
FRESH WC
3
4
5
1
2
23
SPARE PARTS
Pos.
Name
Spare part No.
1
Azor Plus inlet valve
2
Central bridge
3
Flush mechanism set
4
Shut off valve 1/2
5
Shut off valve support
Pneumatic kit
6
7
Flush valve set
8
Spring for flush plate
Pusher rod for flush mechanism
9
10
Seal for flush valve
11
O-ring for flush pipe
12
Rubber membrane
13
Seal for flush pipe elbow
Seal for flush pipe straight
14
15
Mounting set for wall hung wc
Wall brackets
16
17
Waste pipe elbow o90x90
18
Waste pipe straight 250 mm x o90
19Feet
1
2
3
7
8
9
16
4
5
10
17
Z69594730
Z69594746
Z695000012
Z69594751
Z695000011
Z69594784
Z69594748
Z69594743
Z69594745
Z69594765 Z69594755
Z69594736
Z69594766
Z69594767
Z69594771
Z69594759
Z695000013
Z69594739
Z695000014
11
6
12
18
13
19
15
IDO Kylpyhuone Oy
Kaupintie 2
00420 Helsinki
Asiakaspalvelu
Puh. 010662303
Fax. 010 6620305
www.ido.fi
IDO Bathroom Ltd
IDO Badrum Oy Ab
Marketing and sales
10600 EKENÄS
Kaupintie 2, FI-00440
Kundbetjäning
Helsinki
tfn 010 662303
Finland
fax 010 662305
www.ido.fi
tel. +358 10 662300/
export
fax +358 10 6623620
www.idobathroom.com.
Porsgrund Bad AS
Postboks 260, 3901 Porsgrunn
Frednesøya 21, 3933 Porsgrunn
Tlf.: 35 57 35 50
www.porsgrundbad.no
14