1 2 3 4 a b

50
50
50
1
-35mm
2
Hylsa / Hylsy
Hylse / Krave
a
Dra ut /Vedä ulos
Trekk ut / Træk ud
b
Skruva loss
3
Kierrä auki
50
Skru løs
Skru løs
Fot /Jalka
Fot / Fod
23mm
4
Tillverkad av: Flexyfoot Ltd, PO Box 1390 Woking Surrey GU 22 2LB, UKKI
Distribuerad i Sverige, Norge, Danmark och Finland av
Swereco Group AB, Barnhusgatan 4,
SE-111 23 Stockholm, Sverige. www.swereco.se
Vad är Flexyfoot?
Flexyfoot är en helt ny produkt som avsvärt höjer
­komforten vid gång med kryckor eller käpp. F
­ lexyfoot
fungerar på alla underlag, ger bättre grepp och
­eftersom den är stötdämpande skonar den leder i
muskler och armar.
Mikä Flexyfoot on?
Flexyfoot on aivan uusi tuote, joka lisää h
­ uomattavasti
kainalosauvoja tai kävelykeppiä käyttävien
­kävelymukavuutta. Flexyfoot toimii kaikilla alustoilla,
antaa pitävämmän otteen, ja koska se vaimentaa iskuja,
se myös käsien niveliä ja lihaksia.
Hva er Flexyfoot?
Flexyfoot er et helt nytt produkt som merkbart gir økt
komfort ved gange med krykker eller stokk. F
­ lexyfoot
fungerer på alle underlag, og ettersom den er
­støtdempende ­skåner den ledd i muskler og armer.
Hvad er Flexyfoot?
Flexyfoot er et helt nyt produkt, der øger ­komforten,
når du går med krykker eller en stok. Flexyfoot
­fungerer på alle underlag, giver et bedre greb og med
de støddæmpende egenskaber, skåner den led og
muskler i armene.
Montera din första Flexyfoot
Flexyfoot består av två delar. Den undre delen kan lätt
bytas ut när den slitits ner.
Monter din første Flexyfoot
Flexyfoot består av to deler. Den nederste delen kan
enkelt skiftes ut når den slites ned.
Steg 1 Mät diametern på ditt gånghjälpmedel med den
bifogade guiden på förpackningen för att få rätt storlek.
Trinn 1 Mål diameteren på ganghjelpemiddelet ditt for å
få riktig størrelse.
Steg 2 Korta längden på ditt gånghjälpmedel med cirka
35 mm för att behålla samma höjd på ­handtaget.
Trinn 2 Reduser lengden på ganghjelpemiddelet ditt
med rundt 35 mm for å beholde samme høyde på
­håndtaket.
Steg 3 För att separera foten från hylsan, dra ut foten
från hylsan till klick, skruva sedan loss foten.
Steg 4 Fäst Flexyfoot på änden av ditt gånghjälpmedel
genom att trycka fast hylsan så långt det går, 23 mm.
Fukta med lite vatten så går det l­ ättare. Själva foten
skall vara fäst i hylsan och skall kunna rotera fritt
utan att skruvas loss ur hylsan. Varning: Använd ej
­produkten om den sitter löst. Produkten är avsedd att
användas på kryckor eller stödkäppar.
Om foten blir sliten, skadad eller inte sitter fast ordentligt i ­hylsan skall
den genast bytas ut. Ersättningsfötter finns hos din ­återför­säljare eller kan
beställas på www.swereco.se.
Max brukarvikt: 130 kg
Flexyfootin kiinnittäminen
Flexyfoot koostuu kahdesta osasta. Alaosan voi
­helposti vaihtaa, kun se kuluu.
Vaihe 1 Mittaa kävelyapuvälineesi halkaisija
­pakkauksessa olevan koko-oppaan avulla, jotta saat
oikean koon.
Trinn 3 For å fjerne foten fra hylsen, trekk foten ut fra
hylsen til du hører et klikk, skru deretter av foten.
Trinn 4 Fest Flexyfoot på enden av ganghjelpe­middelet
ditt ved å trykke hylsen så langt inn som mulig, 23 mm.
Dersom du fukter med litt vann, går det lettere. Selve
foten skal sitte fast i hylsen, og den skal kunne rotere
fritt uten at den skrus løs fra hylsen.
Dersom foten blir slitt, skadet eller ikke sitter ordentligfast i hylsen, må
den byttes ut omgående. Erstatningsfot finnes hos din forhandler eller kan
bestilles på www.swereco.se
Maks brukervekt: 130 kg.
Monter din første Flexyfoot
Flexyfoot består af to dele. Den nederste del kan let
udskiftes, når den er blevet slidt.
Trin 1 Mål diameteren på dit ganghjælpemiddel for at
finde den rigtige størrelse.
Trin 2 Afkort ganghjælpemidlet med 35 mm i længden,
så håndgrebet bliver i samme højde.
Vaihe 2 Lyhennä kävelyapuvälineesi pituutta noin
35 mm, jotta kädensija säilyisi samalla k
­ orkeudella.
Trin 3 For at adskille foden og kraven trækkes foden ud
fra kraven, til du hører et klik. Skru derefter foden løs.
Vaihe 3 Irrota jalkaosa hylsystä vetämällä jalkaosaa
napsahdukseen asti ja kierrä se sitten auki.
Trin 4 Fastgør Flexyfoot på enden af gang­hjælpemidlet
ved at skubbe kraven så langt ind som muligt, 23 mm.
Fugt med lidt vand for at gøre det ­lettere. Selve foden
skal sidde fast i k
­ raven og skal kunne dreje frit uden at
blive s­ kruet ud af kraven.
Hvis foden bliver slidt, beskadiget eller ikke sidder godt fast i kraven, skal
den udskiftes med det samme. Ekstra fødder fås hos din ­forhandler,eller de
kan bestilles på www.swereco.se. Maks. brugervægt: 130 kg
Vaihe 4 Kiinnitä Flexyfoot kävelyapuvälineesi p
­ äähän
painamalla hylsy niin pitkälle kuin se menee,
23 mm. Tämä ­onnistuu paremmin,kun ­kostutat hylsyä
­hieman. Itse jalan tulee olla kiinni h
­ ylsyssä, ja sen
pitää voida pyöriä vapaasti ilman, että se ­r uuvautuu
irti hylsystä. ­Varoitus: Älä käytä ­tuotetta, jos se ei
ole kunnolla k
­ iinni. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi
­kainalosauvoissa tai t­ ukikepeissä.
Jos jalkaosa kuluu, vaurioituu tai ei pysy kunnolla hylsyssä kiinni, se tulee
vaihtaa välittömästi. Vaihtoosia voit tilata jälleenmyyjältäsi tai osoitteesta
www.swereco.se Käyttäjän paino enintään: 130 kg.