00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 1 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 2 haiku natečaj Alenka Zorman O sedemnajstem slovenskem natečaju za najboljši haiku Silva Trstenjak, Edin Saračević, Alenka Zorman Tišina požetih polj (utemeljitev nagrajenih haikujev) 10 Silva Trstenjak, Edin Saračević, Alenka Zorman Pohvaljeni haikuji 14 Silva Trstenjak, Edin Saračević, Alenka Zorman Izbor ostalih haikujevTežko je 19 9 pesniške zarje Vanja Čibej Tako čutim, včasih 25 nova proza Staša Tajana Welcome aboard (odlomek iz romana) 29 akt v apokalipsi uvodnik Dejan Bogojević Uvodna beseda kakor Akt 37 poezija Dušan Stojković 39 Srba Ignjatović 43 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 3 Miroljub Togorović 46 Božidar Šujica 48 Živorad Nedeljković 51 Dragan Jovanović Danilov 54 Pero Zubac 56 Dobrica Kamperelić 57 Radoje Pavlović 59 Radomir Stojanović 61 Boško Tomašević 63 Danijela Bogojević 65 MIloje Dončić 67 Goran Labudović Šarlo 68 Dejan Bogojević 70 Miloš Janković 72 Zoran M. Mandić 74 Branislav Zubović 76 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 4 Ivan Lalović 77 Obren Ristić 78 Ivan Glušić 80 Zoran Hr. Radisavljević 82 Slobodan Žikić 84 Zoran Milisavljević 86 Marijana Sirovljević 88 Dajana Petrović 90 Elizabeta Georgijev 92 Dušan Čolović 93 Snežana Čkojić 94 Slobodanka Luković 96 esej Dejan Bogojević Otipljiv in imaginaren sen mladeniča po imenu – Balkan ali: O gozdni gori 97 Dušan Stojković Pozabljeni klasik 101 Ostoja Prodanović Apokrifne zgodbe Dejana Bogojevića 105 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 5 haiku Desanka Maksimović 109 Miljurko Vukadinović 110 Aleksandar Pavić 111 Dejan Bogojević 112 Pero Zubac 113 Slobodanka Luković 114 Miroljub Todorović 115 Dušan Stojković 116 Jovanka Božić 117 Milivoj Kostić 118 Moma Dimić 119 Predrag Pešić Žera 120 Živorad Stojanović 121 Bajo Džaković 122 Dragan J. Ristić 123 Radmila Bogojević 124 Nenad Glišić 125 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 6 Zoran Antonijević 126 kratka kratka proza Srba Ignjatović Ne bom – bom 127 Miloš Janković Bel kruh 128 Dejan Bogojević Modri kamen 130 Miroljub Todorović In z rokami in z nogami 131 Danijela Padejski Hotelski izzivi 132 Radoje Pavlović Arheološka izkopavanja 133 Balša Rajčević Vedno se zbujam v istem svetu 134 Violeta Eta Tomić 135 Branislav Veljković 136 Gordana Smuđa 137 Živorad Stojanović 138 Miljurko Vukadinović 139 Milan Balinda 140 Nenad Glišić 141 Dušan Stojković 142 Bajo Džaković Sen o vratih 143 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 7 Dragan J. Ristić Ena (ne)mogoča scena 144 Katarina Fiamengo Lilija je krasna 145 Jovanka Božić Končno 146 Slobodanka Luković Dialog ki traja dve tisočletji 147 Zoran Vujčić Največja zgodba 148 kritika Andrej Lutman Svet v treh stezicah ali recenzijska napotnica (Letni komplet zbirke Haiku) Primož Sturman Osvajalec neskončnosti Dejan Koban Dnevnik v obliki knjige Marija Švajncer Pot v svobodo Andrej Lutman Brez nagibov vstran Andrej Lutman Opoj s pridržkom Primož Sturman (Špela Škrinjar: Osvajalec neskončnosti) (Neva Lučka Zver: Razsežnosti) (Branka Jurca: Pot v svobodo) (Tomaž Kosmač: Sabina) (Norma Bale: Karamel) Slovenski pisatelji in italijanska književnost – sobivanje v besedni umetnosti (Scrittori sloveni e letteratura italiana) Robi Šabec Radikalna etičnost Tadej Meserko (Vesna Leskošek, Simona Smolej, Liljana Rihter, Ružica Boškovič, Barbara Kresal in Maja Breznik: Revščina zaposlenih) (Karin Cvetko Vah: Opravičilo človeka) 149 152 155 157 160 163 165 168 Revščina zaposlenih je barabarizem družbe 171 00_193-194_vsebina_01_00_Vsebina.qxd 31. 08. 15 12.09 Page 8 likovna priloga Dejan Bogojević 175 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 9 Na 17. natečaju za najboljši haiku je sodelovalo 117 avtoric in avtorjev s štirih celin, iz dvaindvajsetih držav, in sicer: iz Belgije, Bosne in Hercegovine, Črne gore, Francije, Grčije, Hrvaške, Indije, Italije, Izraela, Kanade, Makedonije, Malezije, Nemčije, z Nove Zelandije, iz Poljske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Srbije, Tunizije, Velike Britanije in ZDA. Iz Slovenije je na natečaju sodelovalo 33 avtorjev, sledita ji Hrvaška s 26 in Slovaška s 17 avtorji, ostale države pa so zastopane z enim do šestimi avtorji. Komisija, ki so jo ponovno sestavljali mag. Edin Saračević, Silva Trstenjak in Alenka Zorman, je izmed 657 haikujev izbrala tri za nagrado, sedemnajst za pohvalo in osemnajst za objavo v reviji, kar je skupaj 38 oziroma slabih 6 % vseh prispelih haikujev. Pri izboru so jo vodila enaka merila kot doslej, predvsem izvirnost haiku trenutka in prebliska ter enost človeka z okolji, ki ga obdajajo. Haikuje je iz slovaščine prevedla dr. Stanka Repar, preostale haikuje v tujih jezikih so prevedli člani komisije, prevode je lektorirala Manica Baša. Iskrene čestitke nagrajenki in nagrajencema ter drugim izbranim avtoricam in avtorjem! Zahvala vsem, z željo, da bi v tišini s seboj našli izvirni navdih za sodelovanje na naslednjem – »polnoletnem« – natečaju! Alenka Zorman v imenu komisije 9 haiku natečaj haiku natečaj O sedemnajstem slovenskem natečaju za najboljši haiku 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 10 Tišina požetih polj (utemeljitve nagrajenih haikujev) 10 Prva nagrada Život sa tobom – večernja tišina požnjevenih polja. Življenje s teboj – večerna tišina požetih polj. haiku natečaj Tatjana Stefanović, Srbija Čas žetve je, obilja, darov. Od kod vse to? Kaj je bilo prej: večerna tišina, požeta polja ali ljubezen ... to nas zdaj ne zanima! Pomembno je, da so se vsi elementi haikuja srečali med seboj ob istem času, v istem prostoru, v naši dimenziji bivanja in čutenja. Tako je nastal haiku trenutek, ki je v svojem mikrosvetu povezal našo zemeljskost z Večnostjo, z Absolutom, kamor se s svojo presežnostjo preliva ljubezen. Občutki, ki jih prvonagrajeni haiku prebudi v bralcu, se le s težavo pretakajo v smiselne besede in stavke. Bralca zamika, da bi priznal, kako nemočno se počuti, ko poskuša Tišini iztrgati besede. Zakaj le to početi, ko pa je tako lepo bivati v Tišini, ki je v tem haikuju prijetna, topla, ker prekriva požeta polja, ki so »prazna« in vse prej kot tiha. Oglašanje čričkov in čebljanje ptic, ki pobirajo preostalo zrnje, samo dodatno poudarita notranjo Tišino, ki pa je toliko lepša, ker poteka v dvoje ... Silva Trstenjak 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 11 Druga nagrada nagrobna plošča kaplja s prsta angela pade na ime Svit Valovnik, Slovenija Edin Saračević 11 haiku natečaj Na zemeljsko bivanje človeka spominja nagrobna plošča, ki pa je negibna, nema. Šele kaplj(ic)a v pesniku »obudi« ime. Za človekom po navadi ostane (le) ime, zapisano (tako ali drugače) predvsem v spominu drugih ljudi. Kaplja simbolizira vodo, Življenje. Življenje, ki se pretaka sámo iz sebe-v-sebe. Zavzema različne oblike, tako kot voda … Prst (angela) ima večplasten (simbolen) pomen. V slovenščini prst pomeni tudi zemljo. Tako bi lahko tudi rekli, da kaplja pade s prsta na prst, saj je kamnita plošča tudi neka oblika »prsti«. Vse to zelo spominja na biblične besede: »prah si in v prah se povrneš«. A med eno in drugo obliko »prahu« se lahko zgodi marsikaj. Pravzaprav se (Vse) nenehno dogaja, vprašanje je le, ali smo dovolj pozorni. Pesnik nedvomno spada med zelo o-sredo-točene ljudi. Ne uide mu niti kaplja. Še več. Le trenutek padanja kaplje je (bil) dovolj, da se je odprl prostor Življenju, Besedi, haikuju … Haikuju, ki »pusti govoriti stvarem«. Pesnik je le (tihi, nemi) opazovalec. Šele v takem (njegovem) Duhu se lahko porodi (prava) pesem, ki je vedno »kaplja čez rob«. Čez rob ustaljenih pogledov, čez rob prezrtih Trenutkov. Kaplja sama pade zaradi Naravnih zakonov. Tako se tudi pesem, haiku, »sam iz-piše«, zaradi Narave Življenja, zaradi Narave Besede, zaradi Narave Tišine. Angel s svojimi prst(k)i predstavlja tako fizični kot meta-fizični svet. Enako haiku, ki ujame trenutek »stika«, prehoda med eno in drugo dimenzijo bivanja: med duhovnim in materialnim. Hkrati pa haiku tudi preseže (navidezno) dvojnost sveta in človeka ter vzpostavi Eno(st), zlitost. 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 12 Tretja nagrada trd kamen odmerja korak vračanja Dimitrij Škrk, Slovenija haiku natečaj 12 Tretjenagrajeni haiku v svoji besedni askezi (3-5-3 zlogov) in prav zaradi nje odpira paleto interpretacij, saj pušča odprto pot in svobodo za doživetje v bralcu. Brez obeležja letnega in dnevnega časa ter kraja doživetja je konkreten; a le avtor zares ve, kje, kdaj, kako in zakaj se mu je utrnil. Zanimivo bi bilo to izvedeti iz njegovih ust ali/in izpod peresa. Tudi bralec je samo subjekt, omejen v svojem dojemanju, zato naštejmo le nekaj razsežnosti zapisanega v pričujočih treh verzih. »Vračanje« kot ključno besedo v tem haikuju si je mogoče predstavljati kot spust z gore, ko je sestop po doseženem vrhu/cilju zaradi utrujenosti dejansko lahko napornejši, trši od vzpona, v katerem je (bila) motivacija večja, ne glede na to, ali je (bila) cilj sama pot ali pa je to (bil) vrh. Razumsko in predvsem čustveno se pohodnik morda niti ne želi vrniti iz sveta, ki ga je prevzel s svojo mogočnostjo, prvinskostjo in tišino, v svet asfalta, »korakov« v pločevini, vrveža ljudi, (pre-)hitrega tempa ter nalog, obveznosti in odgovornosti vsakdana. Spust je mogoče doživeti tudi v prenesem pomenu: spust z višine nekega človekovega uspeha, položaja; pot k novemu (morda nikoli več enakemu) je makadam, je krš rasti in dela. Ljudje so v preteklosti odhajali v tujino, »s trebuhom za kruhom«; enako se zaradi dela in izobraževanja dogaja v sodobnem kriznem času. Zapustili so (in zapuščajo) domovino, v njih pa ostaja hrepenenje po domačih tleh in zvestoba koreninam. V takem pomenu se ob haikuju utrne spomin zlasti na Prešernovo Vrbo. Že odločitev za vrnitev je lahko trda preizkušnja, je korak poguma. Nekateri so se dejansko vrnili na rodno grudo, v zapuščene hiše, na neobdelana polja, na »krš življenja«, in s trdim delom oživili vasi ter predvsem smiselnost svojega bivanja, povezanost s predniki. Samo tisti, ki je odšel, se lahko vrne. Odidemo lahko od delodajalca, življenjskega sopotnika, družine, prijatelja. Če se odločimo za vrnitev, moramo neizbežno stopati prek ovir: najprej do odločitve v 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 13 sebi, zatem do uresničitve. In ne nazadnje lahko »odidemo« tudi od sebe. Želimo pobegniti v neki drug svet ali/in v neki drug »jaz«, a mu ne moremo uiti. Travme, morda celo težka duševna stanja, samospraševanje, trezni premisleki, urejanje čustvenega kaosa itd. so tisti kamni, prek katerih se vračamo k sebi, vase, v smiselnost obstoja. Ob paleti konkretnosti pesnikovih in bralčevih doživetij je presežnost tega haikuja njegova univerzalnost; haiku je nekakšen aksiom Življenja, ki ga zato ni treba postaviti v konkreten čas in prostor pesnikovega haiku trenutka. Življenje samo je velik korak v svet, ki ni vedno prijazen; izpolnjeno s koraki, tj. vzponi in padci, je trd kamen. Vsak »kamen« posebej, dogodki, pre-izkušnje, odločitve itd. odmerjajo pot in čas ter umerjajo človeka v njem. S poslednjim »korakom« pa se človek vrača na svoj začetek. Tudi grob in nagrobnik bosta (le) trd kamen. Nagrajeni haiku je, kljub navidezni »trdoti« povedanega, subtilna poezija, ki nas, če se poglobimo v njeno sporočilnost, nagovarja k vračanju, da bi v njej našli še katero dimenzijo. 13 haiku natečaj Alenka Zorman 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 14 Pohvaljeni haiku (po abecednem redu avtoric in avtorjev) 14 Morska nevera. U raskidanoj mreži ribarska priča. Morska nevihta. V raztrgani mreži ribiška zgodba. Silvija Butković, Hrvaška crying wind the widow unfolds his navy uniform jok vetra vdova odvije (njegovo) mornariško uniformo Ciobica Cezar - Florin, Romunija haiku natečaj Caprice for violin – the nightingale puts one more sharp Capriccio za violino – slavček mu doda še en polton Iulian Ciupitu, Romunija 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 15 birthdate – she picks up one more dandelion rojstni datum ona utrga en regrat več Ana Drobot, Romunija 15 end of the harvest the scarecrow on the tractor does a lap of honour konec žetve strašilo na traktorju pelje častni krog Patrick Druart, Francija na jar stromom rastú pršteky, aby mali k sebe bližšie. spomladi drevesom rastejo prstki, da so si bližje nesanica – s krova se kotrljaju izbrojane kapi nespečnost – s strehe se kotalijo preštete kaplje Nada Jačmenica, Hrvaška haiku natečaj Zuzana Horylová, Slovaška 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 16 debela plast prahu mladoporočenca v črvivem okvirju Ivanka Kostantino, Slovenija 16 Zavržen prospekt. Maneken z naslovnice oblečen v slano. Samo Kreutz, Slovenija Sence se zbirajo na Tartinijevem trgu. Veter drobi lajno. Jernej Kusterle, Slovenija skok pastrve nasred jezera ... krugovi jesenskog neba skok postrvi sredi jezera … krogi jesenskega neba haiku natečaj Tomislav Maretić, Hrvaška toliko vesolja pa tako malo časa Stanislav Marinič, Slovenija 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 17 djedove čizme u jednoj paučina u drugoj ništa dedovi škornji v enem pajčevina v drugem nič Boris Nazansky, Hrvaška 17 winter coat folded in an old receipt wild cornflower seeds zimski plašč v star račun zavito seme plavic John Parsons, Velika Britanija na steni družinska ura brezčasna Dimitrij Škrk, Slovenija Pes na dvorišču z rožljanjem verige straši neznanega gosta Đermano Vitasović, Hrvaška haiku natečaj Pas u dvorištu zveckanjem lanca plaši neznanog gosta 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 18 spuštena rampa sunce nasjeckano vagonima brzog vlaka spuščena zapornica nasekljano sonce z vagoni hitrega vlaka Đurđa Vukelić Rožič, Hrvaška haiku natečaj 18 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 19 Izbor ostalih haikujev (po abecednem redu avtoric in avtorjev) kŕmi hrdličky svetu tak denne hlási že ešte žije 19 krmi grlice tako vsak dan svetu sporoča še je živa Daniela Bojnanská (Kuhnová), Slovaška Sa dunjom u ruci, majka ulazi u kuću S pernico v roki mati vstopa v hišo šopek spominov nabereva ga skupaj s staro gospo Bojan Foršček, Slovenija haiku natečaj Zorka Čordašević, Nemčija 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 20 ashes to ashes … the taste of green tea travels with memory prah si … okus zelenega čaja potuje s spomini Goran Gatalica, Hrvaška 20 Z maminých koláčov pomaly lížem farbu letného slnka. Z maminih kolačkov počasi ližem barvo poletnega sonca. Zuzana Gažíková, Slovaška sunce vuče posljednje poteze po vitraju sonce vleče zadnje poteze po vitražu haiku natečaj Vilma Knežević, Hrvaška isprati me žena i maslina. Vratih se ženi i maslini. pospremita me žena in oljka. Vrnil sem se k ženi in oljki. Marinko Kovačević, Hrvaška 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 21 Proljetni pljusak otežao novine iznad glave. Pomladna ploha je obtežila časopis nad glavo. Nina Kovačić, Hrvaška 21 zrakoplov i jato gusaka isti koridor letalo in jata gosi isti koridor Vladimir Ludvig, Hrvaška zgovoren berač pri igri brez adutov Stanislav Marinič, Slovenija Potok v reko pretaka poletni dež in moja leta Izeta Radetinac, Srbija haiku natečaj Potok u rijeku Pretače ljetnju kišu I moje godine 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 22 v meni so vrhovi in prepadi in pesmi Dominique Reščič, Slovenija 22 Lokvanji na vodi modrijo, zelenijo … tudi brez Moneta. Adam Šuligoj, Slovenija Odprti cvet čaka metuljčka ali čebelo, kosa ju prehiti Stanislav Tomažič, Slovenija Poslije grada u blještavilu zrnja sunce života Izven mesta v bleščavi zrnja sonce življenja Đermano Vitasović, Hrvaška haiku natečaj na zgarištu dječak pronađe nagorelu sliku na pogorišču deček najde ožgano sliko Branka Vojinović Jegdić, Črna gora 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 23 riječna skela – prilazi mi druga obala u bijelim šljivama rečni splav – bliža se mi drugi breg v belih slivah Đurđa Vukelić Rožić, Hrvaška 23 I steal a kiss from the flower market girl roses for sale ukradem poljub prodajalki cvetja na trgu vrtnice naprodaj haiku natečaj Neal Whitman, ZDA 01_193_194_haiku natecaj_01 31. 08. 15 12.10 Page 24 02_193-194_pesniske zarje_01 31. 08. 15 12.10 Page 25 Tako čutim, včasih Skozi življenje 25 samo prebliski ljubezni : neljubezni izmenjava občutkov trenutkov iluzij vrednosti široke izlivne rečne Δ Throughout life only flashing through love : no love changing between feelings just moments of temporary values wide flow of river Δ Kroz život samo bljeskovi ljubavi : neljubavi izmjena osječaja trenutaka iluzija vrijednosti široke izlivne riječne Δ pesniške zarje pesniške zarje Vanja Čibej 02_193-194_pesniske zarje_01 31. 08. 15 12.10 Page 26 Skozi smrt Prah! Prah in vetrič rumeni puščav boleča zapuščenost skafandra kožnatih barv sladkobne kr(I)vi(ce) (n) milijon mrtvih duš ‘0 >!’ kriče. 26 Dotik 1. Je slast, je strast, dotik neba. Je kri, je voda, ujeta v kristalih – ječe, jecljajoče, proseče svobode igranja atomov s praatomi. Bolečina krčenja žameta! Je več kot orgazem? Dotik 2. Le ti in jaz med svežino dihljajev zaplešem skozi pesniške zarje • vanja čibej pramene svetlobe, da bi vračala pekoče poglede, platonične. Pa ti zastrem oči šumljaje prekrijem šepet prosojne svile, lovim poljube žgečkljive na sebi, ustavljam čas, ponujam počasen zdrs med valove. Igraje se vzpenja kokon. Dotakne se me, da vzdrhtim, da ne diham več, ko vstopi vame. In zdaj vem, zdaj vem, da sem tvoja. 02_193-194_pesniske zarje_01 31. 08. 15 12.10 Page 27 Tarot (nedokončano) 0/Fool/Norec/Alef/Vol I/Magician/Mag/Bet/Hiša II/High priestess/Visoka svečenica/Gimel/Kamela Tam, kjer je konec: je začetek vihrave želje: in samo je: Čaka ga izpolnitev odmišljenih bolečin. Lebdi neskončnost smeri, mreže svetlobne matrice: iskriv je. Pelje prišepetalec sledov obzorja noči. Bledica jablan zapeljuje mehkobo lune: zbira moč. Se opojno predaja čaru zvezdnate noči. Lahkotno izbira Dioniz potovanja: prečka Rubikon. Neustrašno tvega poti, neodkrite, mamljive Samovoljno si Hermes jemlje pravico: krade nesrečo. Hladi bolečino, jo sproža, mrcvari telo Njen glavni adut nedolžnost Perzefone: skriva skrivnosti. Vznemirja, pripravlja na strast neodkritih poti in ... in … in … 27 Nestvarnost reči: umiranje ljubezni beračev, kraljev, zabavljačev zvestobe, rojeva nov spiralni Hladna zaznava delovanja skrivnosti forme, tkanin čipk, zlitine alkimije. Gradi se hiša sij energije: sij energije: nje rožnata sivina, nje oranžne modrine, nit optimizma. odsotnost očesnega Prepad prečka globine stika odstira pogled neznanih poljan: novih skrivnostnih votlin: dimnih dokazov (ne)ljubezni. (ne)nagubanih svetov. (vedno znova umira). Izliv mogočne reke življenja, ritem šumljanja sipin, blagih vetrov morja. Teče svežina, sij energije: nje smaragdno zelena oaza puščav. Mehča ostrino mečev junakov sonca: Nežno reže (pra)bolečino. pesniške zarje • vanja čibej (nerazumljen je včasih). (moder je Merkurjev čar). 02_193-194_pesniske zarje_01 31. 08. 15 12.10 Page 28 pesniške zarje • vanja čibej 28 III/The empress/ Cesarica/Dalet/Vrata IV/The emperor/ Cesar/He/Okno V/The Hierophant/ Vera/Vav/Žebelj Odpira zavest prinaša misel forme cvetov: je ona. Veselje žlahtnih plodov dotikov medenih sledov. Moč presoje in praga radovednosti svetovne: je on. Ureja kaos prizme tekočin blesk kristalov. Globoko v sebi Čarobnost nimfe, Demetrin stihov ritem: ustvarja zaklad. Je mila, z lepoto zemeljske rasti hrani Praoče ognja, Zeusovih strel in groma: širi vesolje. Je mogočen, jasnina pogleda krepi zaklad in … in … (se v valovih jezi). (neusmiljen je včasih). Za hip počiva v njeni senci junak temačnih globin, vihravih polj svetlobe. Kuje, hladi se, Žrtvuje prstan v zameno doslednosti obljub spiralnih, svetlobnih cest granita. Leskeče se prah sij energije: nje rdečih pekočih poljubov slapov. Boleče rojeva se tiha skrivnost: Iskanje sij energije: nje vijolično zlate niti pletiva. Veličina prestola odstira skrivnost: Razum (ne)njene prisotnosti. jekleni eksistenco. 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 29 Welcome Aboard (odlomek iz romana) Ali ljudje Izbirajo svoje ladje? Ali ladje izbirajo ljudi? Gigantska jamajčanka Rita si v svojem zašpehanem izvodu biblije ni znala najti odgovora. Prst usode, kazalec, ki ji je pred štirimi leti, prav na tej ladji, pokazal njenega srčnega izvoljenca, Diega, se je hipoma spremenil v navadnega, nesramnega sredinca. Posegla je po piškotu, skritem pod pedikerskim priborom in ga neopazno vtaknila v usta. Sladkemu okusu se je pridružil tisti trpki, ki se lepi na zadnjega na zalogi. O, moj bog. Ali si danes res zasluži »fuck off« na vseh področjih? Zamižala je, ne da bi za hip prenehala barvati gospejine nohte. Z jezikom je pospravila sladke temne ostanke čokoladnega piškota z belih zob in globoko vdihnila. Temnopolta gospa na pedikerskem stolu se je zazrla v jamajsko velikanko ob njenih nogah: »Rita, draga. Danes si tako molčeča. Po pravici povedano - « »Le kdor ravna pravično, je pravičen, kakor je pravičen on,« ji je ušlo z jezika, kot odgovor na njeno lastno razmišljanje. Ni se ji zdelo pravično, da jo bog še kar preizkuša. Le zakaj se je po tolikih letih, od bogve kod, prav na tej ladji, prikazal nesramni Shamon? Zakaj prav on? Bedak, ki je hotel pred kdovekolikimi leti, na neki drugi ladji, zlesti v njeno posteljo? Nikoli mu ne bi uspelo, tudi v sto sušnih letih ne! Ampak ... Zakaj? Zakaj se je lažnivi gobec na dveh nogah prikazal ravno tu? Le zato, da Diegu nesramno draži nesmiselno ljubosumje? Nemirno je posvaljkala oblazinjeno ozadje svojega udobnega sedeža in potresla z glavo: »Neumnosti klatim, gospa Shanelle. Zmanjkalo mi je piškotov in tu res ni pravice. Kako jih lahko kar zmanjka? In to tri ure pred večerjo!« 29 nova proza nova proza Staša Tajana 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 30 nova proza • staša tajana 30 Temnopolta gospa Shanelle se je grleno nasmejala: »Oh, kakšna tragika. Jaz pa sem se že ustrašila, da so biblijske besede namenjene meni.« Tudi Rita je prešla v smeh: »Kje pa, gospa Shanelle. Vam bi danes namenila le zares izjemno kremo za vzdrževanje nežne kože na vaših čudovitih nogah....« »Oh, Rita, draga moja, taka si mi bolj všeč. Ja, prosim, le pripravi mi jo ... In, prosim, uporabi malo več rumenega laka na mojih nohtih. Lahko mi, mogoče, na temno zeleno podlago narišeš rumene rožice. Ti to znaš, draga. Zvečer bom nosila rumeno svileno obleko. In velik smaragdni prstan.« »Uuu! To bi vas rada videla!« V črne roke je vzela rumen lak za nohte in se posvetila nohtni umetniji, gospa pa se je z vzdihom popolnega ugodja naslonila nazaj. Spet sta padli vsaka v svoje misli, gospa s pogledom na božansko prostrano morje štirinajst nadstropij pod njimi in sto in sto milj pred njimi, Rita pa ... No ja. Njeno razpoloženje je vendar zlezlo malce navzgor. Vsaj kremo je prodala. In v gubo v uniformi pospravila lepo zaokroženo napitnino. Ko ji je malce kasneje postaran filipinski natakar prinesel še lepo dekoriran zavitek piškotov na pladnju (»To ti pošilja tista temnopolta gospa, saj veš, katera«) skupaj z najljubšim kakavom, se ji je slaba volja povsem razblinila. Njeni bleščeči zobje so naredili dan v salonu še svetlejši: »Heej, punce! Nekaj imaammmm,« je zapela v takih glasovnih vibracijah, ki pridejo le iz jamajskih grl, ob prav posebnih priložnostih. Frizerka Nokukhanya je takoj pridvignila oči z napol posušenih las, ki jih je vrtela po rokah in si našla izgovor za pot do Rite. Kot rokohitrec je spravila dva piškota v papirno brisačo, ki jo je nato zakamuflirala z nekaj navijalkami in se spet vrnila k svoji mižeči stranki. Drugi frizerki, Anležinji Amy Rose, so zvoki danes bolj počasi pritekali do ušes, pa tudi slika se ji ni ravno prav sestavljala. Poleg tega je bila prvič na ladji. Prvič več kot sto kilometrov stran od mame in še ne čisto prepričana, ali ji je to všeč. Ponoči je imela njena cimra žur v njuni sobi in nehote je bila soudeležena. Čeprav sploh ni ničesar spila, je bila danes ... hmmm... v nekem drugem stanju. 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 31 Nokukhanya, na kratko Noky, vsega vajena okrogla črna punca iz Boksburga (Gauteng, južna Afrika), jo je prebrala v enem samem kratkem pogledu: »Amy Rose? Ti je slabo?« Amy Rose ni ne odkimala ne prikimala. Sušilnik las v njenih rokah bi jo tako ali tako preglasil, če bi hotela kaj reči. Predvsem pa si ust zdajle ni upala niti odpreti. Noky je vtaknila piškot v usta in spet zapustila svojo od ugodja uspavano stranko. Odritnila je vrata v sobico za hranjenje preparatov in se hip zatem vrnila s tabletom in pločevinko ingverjevega napitka. »Na, mala moja. Pogoltni tole. Danes se res malo zibljemo. Novincem, kot si ti, je lahko malo slabo.« Amy Rose je zelenega obraza vtaknila tableto v usta ter jo poplaknila z dolgim požirkom iz pločevinke. Mehurčki so ji za hip izbuljili svetlo plave očke, a je le pogoltnila, ne da bi sušilnik prenehal ropotati nad premožno glavo v stolu pred njo. Tudi Nokyjina stranka ni opazila minute odsotnosti svoje črne frizerke. Prepoln trebuh jo je držal v postani omotici. Na potniški ladji je vse v redu in vse prav. 31 Radku, priljubljenemu »Silver Foxu«, nikoli več prav mlademu drugemu oficirju, se trenutno ni ravno bliskalo v smeri hrane. A prav tako kot Rita se je spraševal, ali ljudje izbirajo svoje ladje, ali ladje izbirajo ljudi. Seveda o tem, kaj razmišlja Rita, ni imel pojma. Še manj bi si mogel misliti, da enako razmišlja zaradi istega človečnjaka. Dolgojezični Shamon mu je najedal živce. Silver Fox, star ladijski lisjak posrebrenega kožuha, si je kljub odgovornemu delu znal narediti lagodne ladijske mesece. Če le ni v ekipo dobil bedaka, kot je Shamon. »Lepo te prosim, Shamon. Že dvanajst let si na istem delovnem mestu, pri istem podjetju. Le na drugi ladji. Pa še ta je sestrska ladja tiste, na kateri si bil. Kako ti ni jasno, kateri ventil bi moral odpreti?« »Ramon mi je –» nova proza • staša tajana Da je le kje kaj za jesti. 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 32 nova proza • staša tajana 32 »Shamon, molči! Ramon ima drugo delo, in ne verjamem, da bi ti karkoli rekel! Hudičevo srečo imaš, da ni šlo kaj v maloro. Kot da ti ne bi bilo jasno, da se težko ladijsko gorivo ne sme ohladiti pod 120 stopinj!« Bebav pogled mu je povedal, da mu tristoprocentno ni jasno. Zato je odsekal: »Poslušaj me. Še enkrat ti pokažem. Če še enkrat zamočiš, boš lahko samo še čistil tla. Ampak ne v strojnici, pač pa v WC-ju!!!« »Ampak tudi Dlamini je rekel...« Radko je kar čutil, kako mu sivijo še zadnje kolikor toliko temne dlake na telesu. »Shamon. Zdaj me glej in poslušaj. In bognedaj, da odpreš usta.« Še enkrat mu je, čisto počasi in bebcu primerno, razložil utečeni postopek. Nato je, ne najbolj pomirjen, poprijel za ograjo ozkega stopnišča minus tretjega nadstropja in se zavihtel navzgor. Ta hip si je bolj kot vsega drugega, želel miru inženirske sobe. V minus drugi etaži podkrovja se je ustavil pri zanesljivem fantu, debelem Nestorju: »Nestor, dragi moj. Daj, vsake toliko časa poglej dol k Shamonu. Ne zaupam mu najbolj.« Nestor je zavil z očmi, a pokimal. Silver Fox ga je potrepljal čez široka, močno oblazinjena ramena: »Jutri zvečer bodo pa karaoke. Računam nate, fant moj!« Nestor je zardelih lic naglo pokimal in zadovoljen poprijel za delo. Silver Fox pa si je globoko, res globoko, oddahnil. Nestorju je lahko zaupal. Seveda mu bo pri večerji prihranil limonino pito ali kaj takega. Fant dekliškega srca v omotu odvečnih maščob mu bo hvaležen. Jap. Zdaj bo že lahko premaknil del svojih misli drugam. Odtipkal je kodo inženirske sobe, pozdravil vse štiri navzoče sodelavce in kmalu odjadral po svojih koordinatah v glavi ... Zibaziba zibaaaaa Amy Rose ni bila edina na krovu, ki je zelenela od slabosti. Pravzaprav je imela novodošla frizerka veliko mero sreče, ker je vzela tablet in spila ingverjev napitek še prej, preden bi ji postalo zares slabo. Vremenska napoved je vzbujala skrb celo zelo optimističnim morjeplovcem, kaj šele tistim drugim. Ladjo je počasi, a vse bolj gotovo zajemalo pogoltno vzvalovano morje in kaplje dežja so se zlile v eno samo strnjeno močavo. 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 33 33 nova proza • staša tajana »Veš,« ji je po večerji, ko je bilo že skoraj treba loviti krožnike, na preprost način razložila njena cimra, utrjena ladijka Aine: »Ko si na ladji, enostavno ne dovoliš slabosti, da ti prevlada. Rečeš NE, in to je to. V sobi ti bom vse razložila.« Vtaknila je kartico v režo in jima odprla vrata. Sobica je bila tako ozka, da bi se videli v ogledalu, kamorkoli bi se postavili. »No, takole, mala. Rečeš si: jaz ne rabim morske bolezni, in to je to. No, kar poskusi.« Amy Rose je bila cimri, žejni Irki, hvaležna za nasvet. Ubogljivo se je pogledala v ogledalu, iz oči v oči, in si rekla: »Jaz ne rabim morske bolezni. Zato ne bom več zbolela.« Obrnila se je k cimri, ki je pravkar obliznila izpit kozarec viskija. »Bo v redu?« Aine je žmrknila v visokoraslo komajpolnoletnico. Bilo ji je smešno, ker se je njena nova cimra ves čas oklepala omare, kot da bi jo drugače že zrolalo po tleh. Kajti njej je bilo nagibanje skupaj z ladjo že zdavnaj edino naravno gibanje: »Bo, no ja, bo. Ponovi to bolj prepričljivo. Takole: ne rabim morske bolezni in ne bom več zbolela. Konec, pika.« Amy Rose se je, za več kot glavo višja, postavila za njo in skupaj sta ponovili: ne rabim morske bolezni in ne bom več zbolela. Konec, pika.« Zahahljali sta se druga drugi, prepričani, da bo urok deloval. Aine je za vsak slučaj še enkrat natočila mero viskija sebi ter manjšo merico Amy. »Na to morava nazdraviti!« je rekla in skoraj v istem hipu že zlila vase celotno dvojno dozo »zdravila«. Amy Rose ni bila ravno navdušena nad alkoholom. Ne bi se rada zamerila prvi cimri v življenju, pa vendar ni mogla drugače, kot da je navihala svoj angleški nosek: »Kaj pa, ko bi naredile še eno zakletev?« V velikih očeh žejne Irke se je pojavil sumničav vprašaj: »Za kaj?« »Zate. Ne rabim alkohola in ne bom več pila. Ne bom več pila. Sploh. Amen.« Aine se je lahkotno zasmejala: »Ah ja, daj no! To je popolnoma druga stvar! Alkohol je užitek! Morska bolezen je pa – bolezen!« »Ampak po alkoholu si tudi bolan,« je vztrajala mlajša. 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 34 nova proza • staša tajana 34 »Ti že mogoče. Tebi še mlečni zobje niso izpadli,« se je zahahljala in ji odvzela še vedno polni kozarec. Tudi iz tega je malce odsrknila in zamlaskala: »Mogoče je pa res bolje, če ne začneš piti. Jap, prav imaš. Danes res ni pravi dan.« Ladja se je kot v znak potrditve znova nesramno zazibala. »Mogoče bo boljše, da si za čez noč pripraviš še kakšno tableto. Ingverjevega napitka bo pa dovolj. Ga imam zmeraj na zalogi.« »Ja, vem. Menda je zmešan z viskijem zelo dober!« Irka je že zajela sapo, da bi ji rekla: Ti ti naugty naughty deklica, ko je ladja dobila tak sunek pod desni bok, da je Amy Rose kar pribilo ob vrata. Aine se ji je mehkih kolen in niti kaplje razlitega viskija lokavo nasmehnila: »Ha? Si videla? Karma! Takoj te je predolgi jeziček tresnil ob steno.« »O, mamica moja,« je šepnila Amy Rose. Skoraj bi ji pritekla solzica, če ne bi ravno tedaj zapel v steno vklopljen, čisto pravi, predpotopni in najbrž nepotopni, a funkcionalni ladijski telefon. Aine se je oglasila, ne da bi jo nagibanje ladje kaj zmotilo pri prijemanju slušalke z eno roko in držanju viskija z drugo: »Ja? A da se dobro pleše? Facundo, a si pijan?« Irka je široko odprtih oči že malce opita žmrknila v tresočo se cimro. »Jah, ne vem, če bo Amy Rose zmogla priti do zadnjega krova ...« Izraz na mladenkinem obrazku se je začel mehčati. Facundo, drobni plesalec iz Argentine. Temen, velikih vlažnih črnih oči, kar pretirano suh in morda malce ženskih potez ji je bil kar všeč. Pa čeprav so punce govorile, da so vsi plesalci geji. Njej se ni zdelo tako. Njo je Facundo že večkrat objel z dolgim pogledom. Takim, ki ga je čutila globlje od živalsko pohotnih, ki jih je bila vajena. Ni opazila, da so se ji kolena zmehčala in da se je nevede prilagodila zibanju ladje. Tudi Aine ji tega ni povedala, čeprav je še kako hitro zaznala spremembo v cimrinem bitju. Facundo še ni odložil slušalke, kot tudi Aine ne: »No ja, Facundo, morda pa Amy Rose le pride na Back deck. Se bom na moč potrudila, da jo prepričam.« Lepi mladenič je že drugič plul z isto ladjo, zato je žejno Amy Rosino cimro dobro poznal. »Draga Aine, častim viski, če jo prepričaš!« 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 35 Prepričaj me 35 nova proza • staša tajana Nekaj nadstropij višje, natančneje v sedmem nadstropju, je mama Veronica obljubljala mnogo več: »Jorge, sin moj, kupim ti najnovejšo tablico, tisti novi i-pod ali kaj že, če jo prepričaš!« Jorge, ravno prav uporniški petnajstleten najstnik, je z navzdol obrnjeno spodnjo ustnico premleval ponujeno mamino prošnjo. Zmagala so uporniška leta: »Ne bom! Crkne naj! Če se ji tako dobro zdi, da izbruha vse, kar poje, naj koza izbruha še čreva, briga me!« »Jorge! Tvoja sestra je! Tvoja edina sestra je!« V ozadju je, kljub pomirjujoči glasbi iz ravno prav glasnih zvočnikov, udarjalo Isino davljenje in grgranje izza zaprtih straniščnih vrat. »Isa... Isa...« je tiho ječala mama Veronica in v mislih glasno molila. »Če se zadavi, bom pa edinec,« je pribil mozoljavi Jorge, čeprav mu je bilo takoj žal. Oče Luis je prižigal že drugo cigareto, čeprav mu še prva ni dobro ugasnila. Prepiranje med ženo in sinom ter davljenje hčerke ga je doseglo tudi na ozkem balkonu, kljub temu da je bučanje nevihte neusmiljeno naraščalo. Njegova ljuba Isa, njegova prečudovita deklica dolgih svilnatih las in prečudovitega ovalnega obraza, mačjih oči in gladke kože, je očitno prešla v ponoven bulimični napad. Kolikokrat se mu je že predala? Kolikokrat so že obiskovali psihologe, psihiatre, zdravilce in mazače? Kolikokrat so že verjeli, da je ozdravela? Odtrgal je filter in še močneje potegnil, globoko v pljuča. Oči so mu pordele in iz negovanih nosnic se mu je komajda iztisnil droben puhec dima. Cigareta je bila odločno premalo, da bi udušila njegovo bolečino. Nevede se je prijel za prsi. Kaj bi dal, da ne bi nikoli izrekel tistih besed, pred nekaj leti: Isa, ljuba, prav po žensko polna postajaš. Naj je še tako jemal besede nazaj, naj je še tako razlagal, da je mislil na njene prsi in telo, ki ni bilo več telo otroka ... ni pomagalo. Ni vedel, da je Isa ravno takrat prvič pomišljala na svojo morda za odtenek preveč zaobljeno postavo. Zadel jo je ravno v trenutku, ko se je odločala – – in se odločila: Postati suha. Kolikokrat v preteklih letih so jo že zalotili pri izzvanem bruhanju? In kolikokrat ji je uspelo, da je niso? 03_193-194_nova_proza_01_uvodnik 31. 08. 15 12.11 Page 36 nova proza • staša tajana 36 Luis, brezkompromisni pogajalec, lastnik več podjetij v Buenaventuri ter še nekaj manjših v notranjosti dežele, je klecnil pred hčerino težavo. Pomislil je na vse, kar je naredil. Imperij, ki ga je zgradil. Ljudi, ki so mu bili zares hvaležni, ker jim je dal zaposlitev, denar, varnost. Vsem poslom navkljub je bil vseeno dober oče. Še Veronica, njegova lepa žena, mu je to priznavala. Prižgal si je novo cigareto in spet mlel raztrgane misli. Ja, odkar se je s hčerko dogajalo to, kar se je, mu je to povedala vsak dan. Pravzaprav prej o tem nista niti razmišljala, saj sta bila oba vpeta v družinski posel. Že res, da je žena skrbela za gospodinjstvo in, recimo, za red pri domačih nalogah in podobno. A otroka sta vzgajala oba. Zdaj pa, odkar je nad njima visela ta preizkušnja, je vse preveč razmišljal o vzroku in o svoji krivdi. Kadar mu je spodneslo pri poslu, je analiza vedno pripeljala do vzroka. Ampak tu, pri Isi, so analize odpovedale na celi črti. Bila je drobcena najstnica z ogromno težavo. Spet je zadržal skoraj ves nikotinski izdih. Za delček sekunde si je zamislil, da bi kar šel, na primer v igralnico, in pognal v kocke vse, kar ima v denarnici. Deset- in stokratnike tega zneska je zagotovo že zapravil pri zdravilcih, energetikih in terapevtih, z manj upanja v uspeh. Ampak misel na igralnico je pokopal prej, preden bi sploh prikukala na plano. Kockanje je bila obsedenost njegovega očeta, bog mu daj večni mir – on pa mu je nikoli ni odpustil. Obsedenost? Pomislil je korak globlje. Obsedenost. Svetla lučka se mu je pokazala na ne tako oddaljeni drugi strani. Saj res. Obsedenost. Tudi njegova hčerka je obsedena. In on tudi. Njemu se je mešalo od njene obsedenosti. In Isa se je obračala stran ob njegovi. Ponovno se mu je prikazala pred očmi, namrščena, kadar ga je videla kaditi. Kaj pa, ko bi ji ponudil kompromis? Kaj, ko bi on opustil kajenje? V zameno za njeno ne-bruhanje? Pogledal je še nepokajeno cigareto v svoji roki, ki ji je prej – kot običajno – odtrgal filter. In ni ponovno potegnil. Ugasnil jo je. Besneče morje ga je poleglo po mokri šipi vrat, vendar se tega ni prav zavedal. Zatipal je rob, se ga oprijel in se skoraj odrinil v notranjost. Obsedla ga je misel na še ne izrečeni kompromis. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 37 Dejan Bogojević, ustanovitelj, glavni in odgovorni urednik revije »Akt« Na samem začetku citat Dušana Stojkovića: »Revije se skušajo tudi pri nas trdovratno obdržati v času, ki jim nikakor ni naklonjen. Nekatere to počno tako, da životarijo kakor bolniki, ki jih pri življenju držijo aparature; izčrpane, nemočne, komaj živijo, vztrajno objavljajoč tisto, kar so že mnogokrat ponudie. Povsem otopelo, ne da bi se zavedale, da so že mrtve, čeprav na videz obstajajo. Z valjevskim Aktom prav gotovo ni tako. Ta je še sedaj, kakor že davnega leta 2001, ko se je v aprilu pojavila njegova prva številka, enako mlad, še vedno odprt za nove literarne izzive, čeprav nikakor ne nedorasli otrok, eksperimentalen in (neo)avantgarden, kolikor se to lahko v časih, v katerih živimo, le dogaja in kolikor lahko prava in vitalna književnost to pokaže s pravim in avtentičnim časopisom.« Prvo številko je odprla zgodba »Hanzal in policaj« egipčanskega nobelovca Nagiba Mahfuza, prevedena iz arabščine, v njem pa je bil tudi poetičen prozni fragment iz »Mrtvih rokavic« Rista Ratkovića in esej utemeljitelja in urednika časopisa Dejana Bogojevića o Moniju de Buliju, znamenitem srbskem in francoskem dadaistu in enemu od najbolj realiziranih srbskih nadrealistov, čeprav je beograjska nadrealistična klika, na svojo škodo, zavrnila njegovo sprejetje v svoje vrste. Pokazalo se je, da je bil »Akt« od samega začetka (do danes) nagnjen k odkrivanju novih talentov, ki niso bili dovolj navzoči na naši sceni različnih književnosti, in k tistim, ki so bili po krivici umaknjeni in izbrisani, kakor da ne obstajajo, čeprav je bilo njihovo pisanje vedno znova sveže in se je prebiralo kakor novum. Torej, stavilo se je na aktualno, ki bo nekoč postalo tradicija, in ne na preteklo, ki je še danes živo in aktualno. 37 uvodnik uvodnik Uvodna beseda kakor akt 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 38 uvodnik • dejan bogojević j Prevedel Jurij Hudolin p 38 Prva številka je prav tako pokazala, da bo revija odprta tudi za strip in haiku poezijo. Multikulturnost v pravem pomenu besede. Tisto, po čemer je Akt prepoznaven, so nedvomno natečaji za kratko zgodbo, v sklopu katerih je izšlo tudi nekaj antologij te proze. Izšla je tudi antologija srbske najkrajše zgodbe Zrnca, ki zajema več stoletij pisanja te zvrsti in ki sta jo sestavila Dejan Bogojević in Dušan Stojković (prevedena je tudi v slovenski jezik). Z njo je ta literarna zvrst pridobila kar nekaj zaslužene literarnokritične pozornosti. Podobno je bilo tudi z nagrado »zlata črka«, ki je bila kar nekaj let zapovrstjo dodeljena (po mnenju žirije) najboljši zbirki takšne proze, preteklega leta objavljene v Srbiji. Okrog »Akta« se je zbrala jata raznovrstnih prevajalcev iz različnih jezikov, zato je ta valjevska revija postala prava zbirka antologij prevedene književnosti. Predstavljeni so bili pisatelji iz najrazličnejših držav: Slovenije, Makedonije, Hrvaške, Črne Gore, Republike Srbske, Rusije, Romunije, Bolgarije, Poljske, Slovaške, Švice, Nemčije, Francije, Španije, ZDA, Mehike, Argentine, Gvatemale, Anglije, Finske, Švedske, Kanade, Albanije, Latvije, Japonske, Mauriciusa, Indije, Kitajske … Dovolj je, če omenimo zgolj nekaj tematskih številk, ki so objavljene tudi kot samostojne knjige: »Nemška kratka zgodba« (med njimi sta se znašli, presenetljivo, tudi dve Schopenhauerjevi), »Slovaški nadrealizem«, »Nemški prekleti pesniki«, »Antologija poetikon«, »Antologija svetovnega haikuja«, Antologija ponorelih pesnikov »Žuželke v glavi«. Opazne so rubrike: vizualna poezija, aforizmi, esej, intervjuji … Poleg literarne je prisotna tudi likovna kritika. Tiskajo se tudi drame. Oživljen je spomin na magazin »Črni omet«. Tako kot so bili sodelavci »Akta« objavljeni v poljski reviji »Tekstualia«, so bili v »Aktu« prevedeni tudi poljski avtorji. Intenzivno je sodelovanje z makedonskimi in slovenskimi revijami (Korenine, Poetikon, Apokalipsa). V vsaki številki se nahaja vpogled na valjevsko literarno sceno. Organizira in spremlja se valjevski srednješolski natečaj. Tiskajo se tudi otroške haiku pesmi. Dragocene so tudi premišljeno izbrane ilustracije. Literarne revije naj bi, po natančni definiciji Stanislava Šimića, bile motorji književnosti; »Akt« to nedvomno tudi je, intenzivneje od mnogih tukajšnjih časopisov. Je – ne nazadnje – avtorsko delo svojega utemeljitelja in urednika Dejana Bogojevića. Opazen je, še kako opazen akt na mozaičnem srbskem literarnem zemljevidu. Ob tej priložnosti bi si želel posebej zahvaliti Dušanu Stojkoviću in Danijeli Padejski, tajnici redakcije. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 39 Zarodek 39 j. subotić na sprehodu v luxemburškem parku z vzgojiteljico in njeno siroto pod mavrico začasno ozdravljen srbstva je otrpnil med bratsko pesmijo izhomota se in zastane na mestu ki ga ni kjer mahajo medena krila sopihajoč do obale bolnikovo vzdihovanje tudi do tistega kamna zgolj do njega pride orel ki mu je bolj všeč preden se zarije v zemljo da bi bil niti tam niti tukaj da ga opazijo zamrznjene oči obeh spečih svetov poezija poezija Dušan Stojković 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 40 Žival v vsakem žepu ena na drevesu namesto listja 40 zoglenelo sonce prepolno njihove trhlenine mesec je in jaz sem še neodkrita vrsta žlica samec vilica prašičja ženska poezija • dušan stojković olesenelo živalstvo z orehi gnusa v vsaki copati črtasti pižami bledo šklepetanje njenih zob na robu življenja z obešenimi rokami ki se upirajo da jih vesolje ne posrka in svoje besne frfotajoče lakote ne ukroti 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 41 Žebelj zataknjen za ušesa neba pozlačeno zarjavel zabit v srce vsakega debla junakov gozdov zavaljen se je vil v nebo na vsaki od petih strani sveta 41 zaskovikal ko se je zataknil na mestu predpotopnih vodenjakov napojil z epskimi pesmimi razveselil svoj železni spev *Pokrajina v Srbiji. (Op. prev.) poezija • dušan stojković plazilec med železjem gospa iz Medžuborja* 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 42 Kača plazi se po ranah nasmejane zemlje šiba jo zrak brez zavesti zmedenega sonca 42 vlečejo se za njo umazane spodnje srajce razleteli samoglasniki ki se kakor prst raznolike šare lepijo na objeto drevje zastrupila je svoje oči in iz njih brizga lepoto ki gobavi svet če smo se opijali včeraj bodimo jutri kače med dvema sikoma je zazijalo pošastno ničevje poezija • dušan stojković Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 43 Srba Ignjatović Dedovina, opis 43 Naslednja črka pradedova. Trojna. Ti si njegov sin, edinec. Oče je trša beseda. Mati, zid joka in kremen – kamen. Mi smo otroci tiste berljive Knjige. Rakova nemoč. poezija Govori divji vnuk. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 44 Nova atlantida Vstanem, mrtvi mamut. Pristavim prvo kavo, naredim rituale. Brijem se, umivam, poslušam pomembne novice. Na roko dajem uro – Aparati me branijo pred zlom, pred časom, Brez njih sem presušen nič, kaos brez vesti. 44 Dvajseto stoletje je pri koncu, in povsod nezemeljski hlad preži na obrabljeni svet. Peklenski vihar hruje iz prazgodovine. Vse umira in se počasi ponavlja, ko z močnimi okli lomim led: Potop, Oceani in Nova Atlantida. Kraljestvo insektov, Raj, Vse se je začelo z muhami. O duši poezija • srba ignjatović Ima dve roki, dve nogi, kakor ti in jaz. Dve pljučni krili – in eno, ki ne more poleteti. V ledvicah drag kamen. Cel labirint skriva izza navadne ušesne školjke. Odposlanka v višje simetrije, zvezdna igralka v pesku. Z rokama mesi kruh, z nogama zemljo. Pravijo, da ima dušo. Od tam vidimo zgolj Upanje, strah, bolečino in bes, strah in trepet. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 45 Govorim v snu Spet govoriš v sanjah, blodiš, mi govori moja žena. Spet govorim v snu, vendar ne na kak nov, vilinski način, ponoči se iz mene zlivata le balast in blato, ostaline strupenih dnevnih naplavin. 45 Zjutraj otrpla in boleča živa rana: izdajalec jezik, ki ne more mirovati med zobmi. poezija • srba ignjatović Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 46 Miroljub Togorović Odvrzi svoje orožje poezija 46 zvečer ko se razcveta rdeč ribez pod toplo posteljo v deželah zahodne evrope nek tuberkulozen krt nadzira prepolne vlake sonce nad skandinavijo enakopravnost narodov toda jaz že prepoznavam te cvetove hitreje od telegrama natančno evidenco zlatih miši v vašem perilu švicarje v deliriju po prvem dejanju zvezde repatice sedeminštirideset zdravnikov ozdravljenih kajenja vendar to ni dovolj kako naj najdem delo na mesečnih bencinskih črpalkah trenutno okupiran z lovom na čarovnice v modro zeleni sobi hotela belvi uganke ostajajo nerešene novi ciganski cesar na jugu pršeč dež konferenca na vrhu odpovedana umiri se srce odvrzi svoje orožje končali bomo pot 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 47 Zeleni lokvanji Avstralije kupil bom morsko obalo rumeno hišo lesen stol dolino velikih kraljev pred napoleonom in moskvo zelene lokvanje avstralije naftovod železniško progo na antarktiki nekaj o čemer sem vedno sanjal oceane mrože helikopterje pisce moje biografije preskočite male boginje srebrno žlico atlantske pogodbe raztrgane hlače na turneji opazujem s svojega praga veliko galaksijo andromede moja modra srajca kakor neizogiben otrok navija budilke podpisuje sporazum o razorožitvi hitre noge poezije najavljajo vulkane sedemnajst deževnih let babilon mrtvi prihajajo v zlatih kovčkih vstani dvigni svojo roko ne pozabi me Prevedel Jurij Hudolin poezija • miroljub togorović 47 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 48 Božidar Šujica 48 Novoletna jutranja pesem Osvojena noč tudi sama osvaja Svetloba nas edino drži in to nas vodi Melanholija je oholost duše utež vetra in ognja Priključiti se ali ločiti to ničesar ne rešuje Karkoli je brez zakaj se dejansko godi Izbiramo kar nas je izbralo za vračilo Zlagamo besede in jih za veter lepimo In padamo da bi lahko leteli Toda tukaj ni tukaj temveč gledališče Ki se ne veseli življenja in odra na katerem kričijo Drhteči stvori v perju in petkah Kdo bo buden vstopil v Novo in kdo jo bo prespal Karkoli je brez zakaj in se dejansko godi Včasih grizemo zakon včasih zakon grize nas Povsod razbit porcelan da ne pademo se ne bojimo In padamo da bi lahko leteli poezija Prihodnost je polit alkohol ki ga pijemo na dušek Ob polnoči se z debelo peno želja prekrije šank Minulo stoletje bo mrtvo in večno živo je zgolj pretakanje Glasov slišali bomo tudi nejasnost ki olepšuje Karkoli je brez zakaj in se dejansko godi 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 49 Naj pride žalost v tvojem velikem sijaju, mesec Demonom v višavah posvetimo nove narcise In padimo da bi lahko leteli z njimi Vse bolj smo podobni sami sebi Nekaterim mi ki smo bili in smo na njih ponosni Dvakrat večjo kazen sprejmimo za zvestobo V družbi groznih gostov norost ne jenja Karkoli je brez zakaj in se dejansko godi Ne zapuščajte nas življenja ujeta v snu Na nebu sije samozadostnost zvezd daj da jih obiščemo Padimo da bi lahko leteli 49 Zgodaj zjutraj taksiji milujejo bele črte Kakor žuželke ki pripravljajo rojstvo na starih stopnicah Nič bolj žalostnega od včerajšnjega kupa časopisja V vsakem je tudi čestitka oblasti ki prekriva kričavost Karkoli je brez zakaj in se dejansko godi poezija • božidar šujica Nihče ne sprašuje zakaj piha veter In se nagiba nekam česar se ne bomo mogli spomniti In zakaj padamo da bi lahko leteli Iz sodišča v sodišče se dan sesipa in to ničesar ne rešuje Karkoli je brez zakaj in se dejansko godi 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 50 Premakni se duša mojega duha Premakni se duša mojega duha Zacvetite cvetovi rdeče Povsod javk da bi spet bilo mlado Obstaja umazanija ki počasi dozoreva V prisojah poveličana z lastno senco Obrni se v jezi duše mojega duha 50 Kjerkoli ustavimo svoj korak Povsod svetlikajo nedosegljive zvezde In povsod javk da bi spet bilo mlado Ne zapiraj svetlobe v puste izložbe Bodi z menoj v častnem peklu, pesem K neznanemu se obrni duša mojega duha Pod revščino z revščino pod zastavo Se zbirajo grenko težki meči mladosti Povsod javk da bi spet bilo mlado Svobodo zlati njena tema In kaže orožje prerokb April ki je sijal bo spet mlad Premakni se duša mojega duha poezija • božidar šujica Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 51 Živorad Nedeljković Ob blagi vrtoglavici 51 Ta kri, ki polni vrečko nekomu neznanemu, Bo naredila telo močnejše, pospešila bo njegov korak In usahlo voljo. Ta kri, ki se brez bolečine, Ob blagi vrtoglavici, kakor v snu, prikrajšanem, Mi ne bo manjkala, čeprav je ni na pretek. poezija Zgolj kolikor je nujno za korakanje In misel o njem, nemočno kapljico po kapljico Spolzi s telesa in mu razneži tisto hitro roko Spretno in malomarno, ko premešča cevke. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 52 Vogal Mesto kjer okraski Z ostarele zgradbe počasi pršijo Spodbujeni s šepetom zaljubljenih In zidarskim prahom. 52 Spoj dveh dimenzij pohištva In dveh oblik od katerih ena Ves čas sporoča sliko resničnosti In neresnične slike vztrajajo Tako da pomislimo Da brez njih ne moremo. Telo prečna raketa na premcu V dotiku z globino in valovi V katerih bi lahko Resnično oživel: Od dolžine grličine pesmi Ki jo nosi lahen zamah Vrabčjega krila. Glej jo poezija • živorad nedeljković Pod vejo prekratka hipotenuza Mačjega prežanja in lakote. Neopazno na vzglavnikih Hodeč poldnevni dremež Je pristopil k odblesku ki ga meče Steklenica dragocene pijače. Presenečen zaradi nje sam sebe žgečka. Smeh otroka polzi mimo smeha Drugega malčka in postaja pokončen. V dveh korakih jih dohaja Piškot v roki da se šali In dirigira stiša kljune. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 53 Na vrhu čarobne paličice Dobra vila prekrsti neštevno Veliko iskric in prasketov Od katerih vsak opominja Da nedosegljive želje Spustim iz kletke Katerih rešetke so tako ali tako Spolzele iz ležišča in bodejo. Včasih je bolečina nevzdržna Le da duša tega noče priznati 53 Utrujena stisnjena v kotu. poezija • živorad nedeljković Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 54 Dragan Jovanović Danilov 54 Candre poezija Mogoče si včasih zaželite, da bi bile običajne, vsakodnevne ženske, toda ve ste definitivno candre! Grešniki ostajajo književniki s svojimi Sprevrženimi tolmačenji, nočne dame. Koga vse ni opevala živa mera pesniške naivnosti, iz kakšnega smetja so se delale lažne boginje. Proti zvestim soprogom, ki jih varajo, ve, nočne dame, ki delujete ob magistralah in pod mostovi, ste kariatide etike. Pravi smisel vašega bivanja na zemlji je malo komu jasen. V orgiji, v tem svetu katerega pljučna krila so zamašena s strjeno krvjo, ve ostrite priliznjenost in se pripravljate da vstopite v Kraljestvo Tistega, kateremu ste umivale noge s solzami. Vsi, ki ne vedo in ne razumejo, naj slišijo – v noči, v kateri zavijajo nikogaršnji psi, le še ve slišite, kako govori Jezus. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 55 Sprevržena perspektiva O tem je treba govoriti čim manj, kajti ne obstajajo dokazi, niti jasne besede, ki lahko opišejo ljubljeno, dotik rok, začasno izgubo orientacije. Besede nam jemljejo prvinskost lepote, one so riž, ki ga raznaša veter – tam, kjer so besede, je vedno nevarnost pred sprevrženo perspektivo. 55 Nemir pripelje vsak obstoj pod hipoteko. Nemir in pomanjkanje. Molčanje je jezik z največjim razponom, edini nagrobni spomenik za tiste, ki so ljubili. Nahajamo se natančno tukaj, ne mi, temveč naše sence, ki se objemajo. poezija • dragan jovanović danilov Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 56 Pero Zubac 56 Neprespana Od nakopičenega nesna bo glava počila kakor granatno jabolko. Prši žagovina, ko poje Okudžava. O, vse nesreče sveta padajo na moja ramena. Moj prijatelj iz Nazareta bo nocoj pomislil name. Zadnje pismo Jezusu Jaz, ki ne verjamem, pišem vse tebi v slavo. Od angelov slišim, da hočeš mojo glavo. poezija Za vse, kar sem ti napisal, me z ničemer nisi obdaroval. Niti sem dihal tvoj zrak, niti od tebe karkoli skrival. Zdaj mi tvoji grozijo, na strašne bi me muke, ker vem: ti nisi otrok iz krila Triroke. Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 57 Dobrica Kamperelić pozitiven pogled na življenje neomejena ponudba in povpraševanje v splošni tekmi za novimi potrošniki informativna hiperinflacija le da je še več denarja bo tudi čara v tekoči življenjski resnosti v kateri je splošno hitenje in zmeda vendar tudi ravnodušnost in opustošenost na veselje novih kibicerjev 57 poezija kolektivno delo in individualen čar in da bi razumeli nov talent – ali vam priporočimo oder Seregenti in neutrudne lovce in žrtve in opazovalce priče in akterje rojevanja in umiranja neutrudnih tekačev in fatalnih lovcev! 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 58 Slovansko življenje svetovid iz neke daljne tišine perun z ognjenim mečem iz temnine kakor da iz zemeljske organske samote in svetnik in grešnik nekaj hočeta 58 grmijo slovani iz podzemnega jedra in v nebesih se začenja nova igra iz globokega prepada se rojeva nova lava na planetu zemlja slovanska poplava radogost pije zdravico pri gostitelju hors jaha časovni stroj skozi svetovno ožilje plavajo slovani prvi v umetnosti goli in oblečeni lada z lepoto podira svetovna obzidja morana s čuječnostjo priziva nove intime nada oreana in driada plavajo s časovnim strojem iluzionisti slovanski čarodeja potomci resni melanholiki za svobodo kosti lomilci otroci slovanski preskakujejo nove miselne okope od mnogoboštva do brezboštva veliko krvavih sledi poezija • dobrica kamperelić Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 59 Radoje Pavlović Hotel bi pomagati 59 Nekateri pesniki so mi s svojimi knjigami pomagali preživeti ko sem bil še živ Zdaj pa ko sem mrtev bi hotel tudi jaz pomagati nekaterim ljudem Kje ste ljudje željni življenja in smrti Spomin in napetost poezija Vedno se rad spominjam raket bomb in strahu Vendar je ta spomin kratkega veka ker ni sladek Ta spomin je grenak Grenak in poln napetosti Pogosto sem napet Jebem se v državi 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 60 Nakopičene sile 60 Nakopičene sile človeka grozijo s samouničenjem Sam v noči iz te nizkotnosti se sprašujem ali so opazovalci zgoraj visoko povsem zanesljivi ljudje Bogovi ali povsem zanesljivi ljudje poezija • radoje pavlović Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 61 Radomir Stojanović Če odidem daleč od Gračanice bom izgubil sorodstvo zemlje vode se bodo med seboj dogovorile da uničijo moje poti 61 Freske se bodo odluščile od zidov in šle v svet po mojo senco mrvi ujeti v moje oko bodo vstali sen v navzkrižnem kruhu svetlobe ujete v vozlih Če odidem bo Gračanica ostala na mrtvi straži se bo reklo in ugasnilo v torbici Polja mimogrede bom izgubil strani sveta in pomen bolečine Sen na jeziku ognja se bo potepal zaradi samostanskih sveč bo zgorelo nebo in se odtujile zvezde Če odidem bo ogenj pogoltnil hrast mojega gozda in zravnal domačijske bregove na katerih sem širil bregove pesmi poezija V grlu Kosova v srcu pesmi bodo zavijale Prokletije 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 62 Bivše Slike iz novih okvirjev bivših slik vzleti glas in zabliska prednik na koži popeva pesem jutra v ozadju govora vedro nebo spodaj polje nepobrane rose 62 samo še da se pojaviš in pustiš sled vidi se da nekaj manjka v oknu dneva kot nekdo ki prinaša veselje poezija • radomir stojanović Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 63 Boško Tomašević Navkljub temu da še nisem tukaj 63 kakor da sem zdi se mi nekje ko sem tukaj navkljub temu ker še nisem tam kjer bi vedel kje sem ko sem nekje vsaj če sem nekje bi vedel da je vseeno kje sem kakor je vedno vseeno kje sem ker me nikoli tako ali tako tukaj ne zapušča Innsbruck, 6. avgust 2005 biti ponovno to nekakšno včasih v zdaj po eni ali več odsotnosti med svojimi ostanki biti v verigi kosti nekdanjih kosti združen z Duhom in Voljo kogarkoli nekega dne biti ponovno to nekega lepega dne ali nekega večera kakor nekoč znova to biti gotovo ne bo šlo. Innsbruck, 9. januar 2005 poezija Biti ponovno to 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 64 Življenje torej bojda moje 64 od vsakogar je to življenje ni samo moje in ni moje življenje zaradi mene življenje vsekakor je tuje življenje v meni sinica in njegova pšenica moje v njem vsekakor je vse moje njegovo padam po njem kakor spomladanski dež prihajam iz gozdov vase iz Božjega in mojega logosa zaradi sebe tukaj zaradi agore vseh v meni tukaj in drugje. Innsbruck, 9. januar 2005 poezija • boško tomašević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 65 Danijela Bogojević Adrenalin 65 Tako počasno je to deveto življenje mačke Mešam jagode v skledi sokovi grizejo prste ribez, borovnice, divje češnje pečejo zaspane zenice Ko se poglabljam na trepalnicah počasi se prilagajam ritmu urbanega življenja vdihujem dim vozim hiter avto adrenalin poskakuje jagode se kotalikajo iz žlice skačejo naravnost v usta poezija Tako sanjarim kako Življenje pospešujem z zalogaji 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 66 V hitenju permanentno pozabljam nase Lakiram si nohte V svetlo rdečo Za volanom V novem cadillacu In pri polni zavesti divjam tristo na uro S tetovažo mačke na ličnicah 66 Z grafiti na obrazu Namesto platna Preveč urban Je moj sen Fatamorgana men Lakirani čeveljčki Pikčasta vzvratna ogledala Pomanjkanje nagona za spogledovanje V sekundi razvije hitrost poezija • danijela bogojević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 67 Miloje Dončić 67 Ločenka Pernati zvonec vejo niha skozi počeno steklo okna Strela po ločeni tabli piše Šola ločena od učencev in programa Učenci ločeni od ločenih staršev Pomembno je da je kreda bela Nabasan nahrbtnik v njem je prvak Oče ga prinaša zgodaj zjutraj Čez ločene vasi Ga mati vrača v mrak Zadušnica zapuščini Fantomka osvetljena, službena svetilka Notar in slepec se nad senco srečujeta Z refreni Disa so zapirali mišje luknje S stranmi Vasiljeva je darovalec sperme delal lijake na robu klopi v parku V noči med dvema erama, so na balkonu knjižnice iz platnic Milana Savića rasli cvetlični lončki Črn valček v Bežanijskih laseh je začetek bibliografskega pekla Zapuščina srbskih pisateljev so okna obrisanih stekel Prevedel Jurij Hudolin poezija V oštevilčeni komi zdaj potomci rdečih moljev Množijo katalogizirane žarke 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 68 Goran Labudović Šarlo 68 Odpustni list Že zdavnaj sem prišel iz vojne in vsa ta vojna je zaradi čudeža dovtipov postala pomemben spomin. Že zdavnaj sem bil v bolnišnici in zavrgel odpustni list. Vseeno, na ovojnici piše: odpustni list. Ovojnica na moje ime, poslana včeraj. Odpiram ovojnico, notri list, s katerega pisave slišim glas: naše podstrešje se podira. poezija Izročila mi je odpustni list, kakor karto za eno smer. Naslednjega dne sem z ovojnico odšel vložit pritožbo na to odločbo, nepričakovano obsodbo. Pričakal me je gradbeni delavec in mestni golob na podstrešnem tramu. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 69 Zeleno žito, zlata sinagoga V žitu izven mesta kakor izgubljena čreda smo delali zaležanine s telesi in protjem in iz tega zelenega klasja opazovali kako na horizontu sije (kakor da gre na srečanje k Bogu) velika zlata sinagoga. 69 poezija • goran labudović šarlo Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 70 Dejan Bogojević 70 Prva organska pesem nastala v Srbiji To je prva organska pesem nastala v Srbiji V intelektualno zdravem okolju otrok Brez vnaprej postavljenih pravil Ni sonet ni sapfična kitica ni haiku Ne govori o vladajoči klasi Niti o slabem položaju delavcev To je prva organska pesem nastala v Srbiji Zaradi tega nima dojk Precej je črviva in zakrnela in zato O njej aktualna literarna kritika ne bo sodila In zaradi tega bo cenjena In mnogi jo bodo brali Verz v njej je rezek Misel hitra – sporočilo jasno poezija Brez kasnejše predelave Streže se zgolj v presnem stanju Na hladno srce bralca To je prva organska pesem v Srbiji V kateri bo tudi ostala In bo tiskana kot edina pesem v prvi organski knjigi v Srbiji In ne bo je na stojnici na sejmu Naklada je nizka 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 71 Dolžnost Nič ni videl in živel je Med stenami in risal po njih Z nobenim z dvorišča se ni pogovarjal Netil je ognje da bi preganjal slepe miši Bil je dovolj močan za najbolj nenavadno Dolžnost 71 Dotik Dremajoč na popoldanskem soncu V senci planin Ko po jezeru brezciljno plivkajo Oveneli cvetovi Širiš roke ki čakajo Pšenična polja mežikajo Poleg okna bled obraz zagledan V najtemnejši kot sobe Da bi valovi naredili dotik Neskončen poezija • dejan bogojević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 72 Miloš Janković 72 Čakajoč znak Živim preteklost, živim po navadi, vse od iste iluzije zaspancev in čakam znak da se pomaknem do roba, ko bo Tisti, ki kliče, poklical tudi mene. Veselim se padca, ki si ga že dolgo želim, ker ne morem več dolgo buden sanjati in ne morem več deliti duše sebe – preganjanega, ki preganja sebe. poezija Pika Da bi potrdil živo, potrebujem samo smrt, brez nje ni pike po zadnjem verzu, zaman me, izven nje, troglavi demon čaka in mi ponuja skrivališče veliko in tiho, predolgo že trajajo omame in slutnje, vse se je že zdavnaj naphalo s plesnijo, ne zdravijo me vina niti tišina žganja, v meni je čas mene poteptal 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 73 Klinopis Moje noči spominjajo na popis zločinov, na črno knjigo strahu in groze, na krvavo konico železnega klina, iztaknjenega iz kdo ve katere glave, na rjovenje zveri s šapo v pasti, na kočnik, poln gnoja, ki se pripravlja, da ugrizne prikazen, ki si roke umiva z mojim brizgajočim znojem, moje noči so nema koračnica, boben narejen iz kosti in kože, železna kletka ostrih robov, v kateri se rana z rano množi, moje noči so smrdljiva votlina, hiša brez strehe, vrata brez ključavnice, krvava konica železnega klina, iztaknjenega iz moje glave. 73 poezija • miloš janković Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 74 Zoran M. Mandić poezija 74 Besede Padlemu angelu Platonu Besede niso nastale v Domišljiji Ona jim je samo pomagala Da bi bilo vse veliko drugače Da bi mislil če zares misliš Da ne drhtiš pri tem na vsak Ukaz možganov Besede se zaletavajo Vsiljujejo dezinformacije Netijo diktaturo strahu Spakovanje in prazno zgodbo Svoboda molčanja Besede vpletene v teorijo zarote Fraze – Konec sveta Podobne so padlim angelom Ki si nikakor ne opomorejo Svet besed je vse večja norišnica Brez vsakega Maximusa na Trgih poezije Platon je vedel za to norost toda tudi On je padel s komentarji tega stanja V domišljiji je izginil na drsališčih in Plazovih jezika Med Sokratom in Aristotelom Besede so slabo plačane striptizete Dajejo se in ženijo v Vesolju obglavljenih senzacij Ponikajo v stvarnost kakor v vodnjak ogledala Razpete na naslovih družabnih 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 75 Omrežij Resnica je v taborišču ujetih metafor Brez nepodpisane pogodbe z besedami Striptizetami Kometi in repaticami Duh pesmi Duh pesmi je najbližji Duhu ognja Plameni in dimi S svojim obrazom se zabada v poglede Načičkan na slikah vidikov in Tistega ki se rine v njegov plamen v Njegov dim Vse z njim je povezano z zavestjo Znanega in neznanega Zavednega in nezavednega Smiselnega in nesmiselnega Lepoto izrečenega meri s težo grdih Besed Skritih kakor slepi potniki Na ladji Ki plivka na nepreglednem oceanu Jezika Nihče nima za jezik Toliko talenta kolikor ga ima On v vsakem delčku svojega obstoja Pametni govorijo da gre za Fascinacijo Preroško Preveč obsedeno samo s seboj V lastni zasebnosti zraka Povezavo z neizrečenim Zaupanje v nerojeno Prestrašeno artikulacijo Glasu Ki trepeta kakor glasna membrana Neodvisen od nikogar in nikogaršnje Moči Prevedel Jurij Hudolin poezija • zoran m. mandić 75 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 76 Branislav Zubović 76 Sled nakopičene besede, kakor tudi čas, zasipavajo mojo, tako ali tako že izpuhtelo inspiracijo, držim se za ličnici, za nevidne niti, ki še vedno trepetajo s tvojih višav. čutim, kako se lepijo za prste, kakor pajčevina s podstrešja iz otroštva. postaja nedojemljivo, kako tišina postaja veselje, ko preostale besede z ekološkega papirja puščajo sledi beline za seboj. Poletje poezija Čas je da se spet Dvigneš iz jezera Na krilih nekdanjega sopuha In nenačetega peresa. Se tiho prikradeš skozi Belo dušenje tkanja, Čeprav poletje traja V naših občutjih. Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 77 Ivan Lalović 77 Dež Razliva se po strehah, drsi po opeki, zalil nam bo dvorišče, dež z rokami davitelja. Vzamem staro barko, vanjo zlagam vse imetje – nekaj malega pesmi, pisalo in cigarete. Zaupam intuiciji premca, ki ima več domišljije od agresivne vode. Slišim, vse glasnejše veselje svinj: iz blata rastejo njihove gobčetine! Ušesa ima v vsaki steni, oko v vsaki ključavnici. Potrdil bo vse, naš lepi sin, naša žalostna mladica. Prevedel Jurij Hudolin poezija Priča 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 78 Obren Ristić 78 Gospod je velik poet Tudi volkovi so zavijali nocoj Nekje na Tresibabi* Noč pa le da ne grize Toliko dežja je nasulo Kakor govori Gospod! Gospodar ognja in vode! Stoletje se je spustilo na naša nemočna pleča Stoletje volkov stoletje nezadovoljstva Toda vse kar ima obraz ima tudi drugo plat Poleg te obstaja tudi druga pesem To je trenutek ali udomačeno življenje V gosti megli stare planine Zavijanje v tesnobi Popoln model popolnega mojstra poezija Gospod je velik pesnik Zapisano v knjigi resnice! *pogorje v Srbiji 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 79 Na poti, veliki sejem Na dan svetega Ilije vsako leto velik sejem vrtiljaki in zabava in cirkus brez dnevnega reda neprenehoma navkljub opozorilom intelektualcev pisani šotori po ulici klovni so osušili reko žabe kvakajo čarovniki umetniško zmedeno opazujejo sceno zmedenih vlog kako naj stopijo pred Šefa kaj reči občinstvu v vmesnem času kaj opicam in levom kako bodo pesniki tole odsanjali kaj bodo stavci kaj kritiki pisali kaj bo rekla učiteljica in kaj vnuki dedom kako se bodo lepa dekleta znašla v tem na poti v Svrljig* na predvečer in sneg pada pišem tole pesem ki vztrajno beži od mene beži izmika se knjigi 79 *mestece v Srbiji poezija • obren ristić Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 80 80 O pesniku in Jašku poezija Ivan Glišić Včasih sem se pesnikom posmehoval. Kakšni smešni liki so to. Hodijo po ulici, Kakor da ne hodijo po Zemlji, temveč po oblakih. In kakor da živijo v oblakih in ne na zemlji. Ne vedo, niti kdaj so krenili, niti kam gredo. Niti zakaj so šli. Niti h komu so šli. Niti kdaj se bodo vrnili in ali se bodo vrnili in kam. Zato se ubogi in čemerni ustavijo. Potem si nekaj zamišljajo, umišljajo In nekaj premišljajo. Potem potegnejo nekakšne beležnice. Nekaj zapisujejo. Odkar sem s teboj, sem tudi sam postal Pesnik. In začel sem se obnašati kot pesniki, Ki sem se jim posmehoval. A mi je šele zdaj jasno, kje pravzaprav živijo in o čem pišejo. Živijo v svetu ljubezni in pišejo o Ljubezni, Za ljubezen! Kakor tudi jaz. Enkrat, ko sem pisal pesem zate, O tebi, o meni, o nama, Sem padel v jašek. Komaj so me izvlekli. Komaj sem ostal živ. Toda prva misel ni bila, kaj je z menoj, Temveč kaj je z mojo beležnico in z mojimi pesmimi Za tebe, o tebi, o meni, o nama. Glej jo, spodaj v jašku! In kaj bi drugega, kot pa to, kar sem storil. Skočil sem v jašek, tokrat premišljeno, Spet so me morali vleči ven, toda zdaj so me Izvlekli z beležnico. In s pesmimi. Ta sreča se ne da opisati. Mora se doživeti. Ta padec pesnika v jašek, z beležnico in pesmimi. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 81 O pesnikovih svinčnikih in beležnicah Čudež so te beležnice in svinčniki. Če bi mi to nekdo prej govoril, ne bi verjel. Rekel bi, da sem znorel. In odkar sem s teboj, Se to dogaja tudi meni. Tako močno sem v pesniškem transu, Da ves čas nekje pozabljam in izgubljam svinčnike, S katerimi zapisujem samo pesmi o tebi, za tebe, o meni, o nama, In te beležnice, v katere jih zapisujem. Kadar jih založim ali izgubim, me bolita duša in srce. Kakor da bi izgubil in založil Svoje življenje. V bistvu, tebe. Kajti ti si moje življenje. In jaz ves čas kupujem nove svinčnike in nove beležnice. Kadar najdem tiste stare, založene in izgubljene, Kakor da bi našel svoje življenje, v bistvu Tebe. Kajti, sem rekel, Ti si Moje življenje. In vsi moji svinčniki. In vse moje beležnice. In vse moje pesmi. 81 poezija • ivan glišić Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 82 Zoran Hr. Radisavljević 82 Pritisk Jutro Merim pritisk 220/160 Poldan Ali naj pijem žganje Ali zdravila Večer Delam po starem Ne dam svojega življenja Pritisk 120/80 poezija 3. februar 2013 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 83 Prepisovanje Moj prijatelj Pisatelj Je znal reči Veliki pisatelji Prepisujejo od malih Čakam Da od velikega pisatelja Ki je prepisoval Od mnogih pisateljev Nekaj prepišem Za svojo nesmrtnost 83 23. oktober 2012 poezija • zoran hr. radisavljević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 84 Slobodan Žikić 84 Volčja čeljust Šli smo skozi volčjo čeljust in zdaj smo zdravi Pogan iz gore duh mojih prednikov Lahko s svojim rebrom prekrije vso vas Nam življenjepis skrajša na pet – šest vrstic Ta zver in pogan če zavoha žrtev Ji z zobmi trga vrat in belo grlo Ona se ne vsiljuje niti se žrtvi maščuje Darujejo jo ko ji pojejo mrlaško molitev poezija Mi smo spet tisto kar smo nekoč bili Ničesar si ne želimo ničesar ne ponujamo Če smo nekoč skrivali svoje želje Se zdaj temu že vse stoletje čudimo 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 85 Mrtva navada Navadil sem se že da sem mrtev človek In tako bo ostalo pa naj živim na veke Nočem da bi imeli govore še enkrat starejši Preparirani čeprav na zemeljski obli Da bi me nad grobom objokovale ženske Ki so me za časa življenja vlekle po prahu Kakor neumnemu psičku kakor staremu psu Nočem da se mi psi režijo in se veselijo 85 Navadil sem se že da sem že zdavnaj mrtev In vse od Kosova do groba mi je – vseeno! poezija • slobodan žikić Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 86 Zoran Milisavljević 86 Počasi padamo v nebo poezija Čas je zlovešče kazal podočnjake na mladicah jutra. Vrtnar umika mrtve nasmehe, da bi jih v ščavju oživel. Čas nam zveže roke. Odpiraš svoja nedra, skrivaš med pod kožo. Zrak me išče v afektu. Dan je obrnil žepe v napadu soparice. Z enkratno dozo kože nam oblečeš zadnji utrip srca. Iz ozelenelih krošenj nas strupeni veter grize. Koža, ki nas oblači, poka. Počasi padamo v nebo. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 87 Starost Mislijo me moja tkiva. Kletke se druga za drugo oblačijo v črnino, organi so v paniki, dialogizirajo z živim koncem. Življenje lovi meglo, Brezbarvno frazo jutra. Srce se skriva v Boschevih arijah. Možgani, nagnjeni k iluziji in migreni, skrivajo svoj monolog v podzavesti. Pljuča dihajo lažen zrak, odprta krila dogajanja. Krvno sodišče slavi moj rojstni dan. Oči me fotografirajo navznoter. Postajam negativ, gube zapuščajo svoj rokopis, dekadenco lepote. 87 poezija • zoran milisavljević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 88 Marijana Sirovljević 88 *** Oh, glej jih! Padajo druga za drugo, borove iglice. Puščajo sledi starosti … In mi, Zabodeni v viharje, vlečemo ista leta, leta in leta … *** poezija Oblike menjam kakor oblak. Jočejo za menoj, osamljeni kriki … V Mesečev spokoj strupeni napitek. Navdihnjeni oblaki bljuvajo kri! 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 89 Kdo smo mi!? *** Osamljeni utrip lebdi – puščava iz papirja. Zasuti vrisk v mesu preučuje sen: prisotnost – nič več. Prozorna ogledala razbijajo pogled, na koščke! 89 poezija • marijana sirovljević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 90 Dajana Petrović 90 Pred pesmijo Obstaja spomin Majhnih dimenzij Izsanjanih obrisov In not Na začetku Takrat zid ali papirnate sanje Želi vse in želi zdaj Pokvari te na začetku Da odrasteš v silo Misel zavije v meglo Ni čas zate Spustiš šele prvi krik Dojenček si Utišam te uspavam Vračam na prsi Preden postaneš od kogarkoli In preden vse kar te čaka Zdaj ko si najšibkejša Ne hiti med odrasle poezija Ostani moja Prej 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 91 Zamujena pesem Če že greš V posteljo … Pojdi s pesmijo V posteljo moraš tudi s svinčnikom Z beležnico trdih platnic In čakati da ne uide … 91 Jaz sem bila lena In se delala pametna In si zapomnila … Koliko pesmi Nisem zapisala in kesam se Pred jutrom sem splavila … Zato nocoj In od nocoj vsako noč Ležem in se pokrijem s papirjem Lovim s pisalom Pesem v sanjah Da je jutro ne bi zapisalo z mrakom … poezija • dajana petrović Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 92 Elizabeta Georgiev 92 Pogled poezija Na oknu avtobusa se sprehajajo slike – našminkane krošnje, strehe s klobuki in trije vrabci pod streho razkošne terase. V podhodu pogleda Se zaustavlja smrkavi mrak, Se malo praska z levo in potem z desno svetlobo – roko, Potegne sajasto čepico na desno oko In pogleda v sonce. »O, dober dan zlatolasa, kako so otroci? Se še vedno igrajo s tisto svetilko s smetišča? Jaz, no, praskam po stenah in še vedno iščem rogatega črnega brata. Kaj naj, takšno je življenje – črno, črno išče, senca za obsojene!« Sonce obrača hrbet, ignorira spraskane stene in izgubljene besede, čoha našminkane krošnje in načičkane strehe in se zaleti v oko potnika na avtobusu: »Živjo!« Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 93 Dušan Čolović 93 Moraš Po dolgem življenju Moraš čez prag prenesti Neki drugi čas In ga opazovati Z razneženimi očmi, Kako vznika. Verske Prepovedi Razsuta svetloba Zbira najlepše dni, Skrite v Gunju. * V sedmih dneh Prevedel Jurij Hudolin *Gunje, ime vasi v Sremu poezija Nimam izbora Prestajam kazen obstoja Berem stolistno Modrost zeli V sedmih dneh. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 94 Snežana Čkojić 94 Moje Besede To da si čudak in da ne moreš sprejeti da vesolje ni krog in da ne more izginiti da so ptice najbolj varne pozimi in potem spet bežijo na jug da ne znaš plavati če v vodi ne vidiš dna To ni strašno Toda to da svoje besede vztrajno pretvarjaš v čarovniške trike in slike slovarje tujk v pesmi objeme v varovanje pred samoto smehljanje za aplavz nesrečnikov darovanje pred katerim je misel na plodove LJUBEZEN za vse tisto ki se tako ne imenuje To je strašno Strašnejše od inkvizitorskih napak bolj strašno od indigo umetnikov in lažnivih beračev poezija Zapomni si instant človek da imajo ruševine jezike da kača ni zaman strupena da je največji greh zavajanje večine in da je moja bolečina v tem da ti večina verjame 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 95 Manipulant Na odhodu v preboj So dolgovi vrnjeni hitro Svoboda kupljena z novci Tukaj sem in brez ogledala gledam nazaj Zlomljene kljune v napačnih jatah Povratnike iz izgubljenih vojn Svet je postal moj in mi gleda iz oči Za igro sem si izmislil svoje vojake In jurišam na pobočja prekletih Ko mi humoristi vklenejo roke na hrbet 95 poezija • snežana čkojić Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 96 Slobodanka Luković j 96 Sponka poezija Jaz sem sponka – utripalka med Zemljo in Nebom Jaz sem nevidna sestavljavka ki jo potrebuje vsak Jaz postajam Tema te Pesmi na svoj slovesni Dan Po Času in Brezčasju oblikujem poljubno Sponko Pesnik: objavi me – predaj me tej Resničnosti Imenuj me – ozvoči me in me daj v Jezik Povej: Sponka plodi zemeljski Čas Stare besede najdevajo nove teme In ko se sprimeta moško in žensko seme Takrat gre preteklost v sedanjost skozi mene Ko se dotakneta dve sili – v trku zdruznjeni V Bučanju – vrenju – se blato in bistrina premešata Ne – nisem molekula – veriga ali nit Jaz sem prinašalka svetlobe – vesoljna bit Jaz sem neizpeta – neizrečena skrivnostnica Vstopam – izstopam kakor tračnica Duše Zamenjujem – menjam – prelamljam – sestavljam Pišem – berem – razpravljam – oživljam Jaz obstajam in trajam ko lahkotno letim krožim Vibriram svetnica v razcepih se širim in ožim Vesolje ve da sem: tista ki sem In ve da njen modri prostor ni tesen Ti veš da bo napadlo kakor vedno – sanjarije pesnika In Sponka bo – kakor vedno – oblikovala Sporočilo Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 97 Otipljiv in imaginaren sen mladeniča po imenu – balkan ali: o gozdni gori Zorijo slive – po vaškem kolovozu šepa pisani konj Lahko rečemo, da se z dovolj velike razdalje najbolje vidi! Treba je samo natančno oceniti, kje je ta meja, predaleč – napaka, preblizu – napaka. To je zgodba o uspešnem iskanju »distance prepričljivega« – zadetek! 97 1. Ko se je rodil, je padal sneg. Pravi metež. Mama se ga je razveselila, oče prav tako … Sorodniki, sosedje … Vsi! Boter mu je dal ime Balkan. Balkan je hitro napredoval, pohlepno jedel in privlačil pozornost, predvsem svojih staršev, vendar tudi mimoidočih, kadar so ga peljali na popoldanski sprehod vzdolž zaprte ulice, zamejene z ene strani z reko, z druge pa s kostanji. V tem obdobju je bila njegova značilnost glasen jok – dretje. Kričanje je bilo podobno glasu odraslega človeka. In tega glasu so se mnogi bali. Reagirali so tako, da so se potegnili vase, gestikulirali, odmahovali in se spakovali. Glas odmeva po pobočjih. Z veliko hitrostjo se širi po nepreglednih ravnicah, se plazi po vrtačah, peni planinske reke, žubori v jezerih, govori svojo zgodbo, posebno, divjo in krotko, v istem hipu. Balkan je hitro napredoval. Ni bil miren otrok. Barabije, neposlušnost in vztrajnost so ga določale že v zgodnji mladosti. Ni bil pokoren. Poslušal je očeta, dovolj je bil že njegov pogled, da je storil tisto, kar je bilo v danem trenutku zahtevano. Balkan je poslušal očeta in imel rad mamo. V teku časa je postajal do mame vse bolj nežen in nežen … esej esej Dejan Bogojević 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 98 2. 98 Odrasel je v močnega mladeniča. Balkan, s širokimi rameni, temnih in gostih las, z visokim čelom in gostimi obrvmi, je bil prepoznaven povsod, kjer se je bil pojavil. Ponosno je hodil. Prepričan vase. Delal je, pridno je skušal pustiti sledi v okolju, v katerem živi. Ovire so bile z vseh strani. Pogosta polena pod noge, poniževanja in grobost – zunanje okolje je funkcioniralo samo zase, kakor svojevrstna zver, in osvajalo prostor, kos za kosom, za vsakega svojega prebivalca. Balkan je bil bojevit. Vsaka borba je bila izčrpavajoča. Samo za hip se je ustavil, da bi vdihnil zrak, da bi dobil moč za naprej, da se okrepi. In plaval je skozi tegobe, ne da bi drugim dovolil, da bi upravljali z njegovim življenjem. Slikanje pokrajine je bilo razširjeno že v antičnem slikarstvu, še bolj pa v bizantinskem in srednjeveškem slikarstvu. Pokrajina, kot kompakten prostor slike pa je povezana z zgodnjo renesanso. Kot prvi prikaz pokrajine, kjer je del prostora avtonomen in stoji sam zase, se ima neka risba Leonarda da Vincija, kakor tudi akvarelne pokrajine Alberta Diera. Impresionizem kot začetek sodobne umetnosti, poudarja pomen barve, barva kot osebni volumen v pokrajini, ki odpira sliko skozi odtenke in igre svetlobe in senc, barve kot osebne barve v hotenju vzpostavitve celotnega pejsaža. V prvem kadru je območje, predel, tisto, kar vidimo s prostim očesom … Potem šele opazimo tisto, kar ga dopolnjuje in dela svojevrstnega. esej • dejan bogojević 3. Balkan je imel rad naravo. Do nje je imel posebno spoštovanje. V njej je videl sebe, svoje prednike, vendar tudi svoje potomce. V naravi je imel svoje običaje, majhne igre za moč duha in telesa. Balkan je začel slikati. Ravnice, hribe, gričevnate pokrajine, planine. Včasih se je na platnu pojavila modra reka, kakor da bi bila ogledalo neba nad domačim krajem. Slike so bile najbolj pogosto krajine ali pa kombinacije krajine in podob njegovega kraja. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 99 Brez izkušnje, doživetih dogodkov in njihovega prelamljanja na relaciji človek (umetnik)–okolje, prostor ali pa na relaciji človek (umetnik)–druga bitja in njihovo notranje vesolje ne more obstajati nekaj, kar imenujemo resnično umetniško delo, pa naj gre za sliko, pesem, glasbo ali kakršnokoli umetniško izražanje. Iz izkušenje izhajamo, se k njej vračamo, predelujemo in vrtamo ter gradimo lastno umetniško resnico – le taka resnica je lahko opažena, zabeležena in realizirana. Nudi nam nič koliko otipljivih in imaginarnih sanj. 99 4. Prihajale so težave. Ljudje pravijo, da se v tem prostoru ne morejo pregnati, tekmujejo, se borijo z življenjem, zmagujejo in izgubljajo. Budijo ustvarjalnost, željo, da bi zmagalo kreativno. Nesreče se ponavljajo v ciklusih. Vojne so pogoste. Vojne so neusmiljene. Gospodarijo s tokom človeške zavesti. Vse je drugače, ko zavre kri – vre pa stoletja. Balkan noče biti poraženec. Balkan se bori z vsemi tistimi, ki hočejo zasužnjiti njegovo naravo. Balkan je pravičen. Balkan ne napada drugih. Da bi preživel – mora biti eden od bojevnikov. 5. Vrnila se je megla Smeh se je znašel med drevjem Dokler ni razdelil teme Brez haska Okus slave Pogled je ujel zgoščene sence Na praznem kamnu esej • dejan bogojević Obkrožen z Jadranskim, Jonskim, Sredozemskim, Egejskim, Marmornim in Črnim morjem, Balkan sanjari. Zaprt v svojo sobo, med knjigami in slikami skuša zbrati misli. Zapisuje verze: 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 100 Mejnik je prerasel mah Med tremi cvetovi Se je razcvetela belina Greje se na popoldanskem soncu In žari V daljno Daljno preteklost 100 6. Balkan je našel svojo ljubezen. Živeli so v hiši na bregu, z velikim dvoriščem, sadovnjakom in travnikom … Vonj trave, barva njenega življenja je najbližja nebu. V modrem višavju se širi v svežini mesečevega sijaja. Drdrajo njihove poti, razgrinja se padlo hrastovo listje v senčnem gozdu in odkriva belino svežih gob. Bledi pepel pod hudobnimi jeziki. Fosforni odsev vitkih pokrajin. … Med rekami Donava, Sava, Morava, Drina, Drim, Timok, Ibar, Neretva, Bojana, Vardar, Bistrica, Struma, Marica, Iskra, Jantra in Pinej Balkan s svojo družino kroti valove in v brzicah najdeva skrivnosti, ki jih hrani za čas, ki prihaja. Za hude čase. esej • dejan bogojević Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 101 Dušan Stojković Pozabljeni Klasik 101 esej Če bi bil Moma Dimić še živ, bi imel sedemdeset let. Umrl je leta 2008 in je skoraj povsem pozabljen. Sicer se za potopis podeljuje nagrada, imenovana po njem, vendar se bojim, da jo dobivajo taki pisatelji, ki nimajo prav veliko zveze s potopisom, sploh pa taki, katerih delo nima nobene stične točke z Momovim. Za naše okolje ni to nič nenavadnega, vendar bo treba, enkrat, tudi pri nas nekatere stvari narediti za običajne. Toda mnogo zanimivejše je vprašanje: zakaj je bil Moma Dimić pozabljen tako hitro in tako scela? Če je vprašanje zanimivo, je odgovor enostaven: veliko boljši pisatelj je od tistih, ki bi morali zanj zastaviti in napisati kakšno besedo. Zaradi ljubosumja ga verjetno niso brali niti za časa življenja, s to prakso pa nadaljujejo tudi sedaj. Moma Dimić je – pravzaprav - veliki neprebrani pisatelj. Kritikom in t. i. kritikom je najbolj enostavno, da ga – zato, ker se je poskušal skoraj v vseh žanrih (pesmi, haiku, novele, romani, drame, potopisi, scenariji, eseji, prevodi, sestavljanje antologij, dnevniki, spominska proza …) – pišoč o delih, ki pripadajo enemu izmed teh žanrov, »selijo« v tistega, o katerem trenutno pišejo, in se ga tako izognejo. Če pa so pisali o njegovih delih, in to ne tako redko, so pisali o njih, ne da bi jih razumeli in ne da bi jih dovolj natančno brali, zato so zgrešili temo in prihajali do napačnih ugotovitev. Niso razumeli tistega, kar bi moralo biti osnovno izhodišče pri Dimiću. Ta naš pisatelj je zašiljen avantgardist. Vse, kar je napisal, se globoko ni strinjalo s tradicionalnim, zatohlim, skrepenelim, zaspanim. V vseh žanrih, s katerimi se je ukvarjal, je odpiral nove vidike, in potrebna so dobro izbrana očala, da bi se to opazilo in analiziralo, kakor je treba. Tisti, ki so pisali o Dimiću, so bili najbolj pogosto kratkovidni, a sploh niso posegli po optičnih pomagalih. 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 102 esej • dušan stojković 102 Bil je pomemben in samosvoj pesnik. Razen Ciganske postelje je za seboj zapustil avantgardno zašiljene pesmi iz zbirke Tvorec Rusiji in impresivne realistične bisere Bralnice. Posthumno se je pojavila zbirka Veliki požigalec hiš, v kateri so zbrane pesmi, ki anticipirajo njegov odhod iz zemeljske čobodre, in tiste, ki govorijo o nestrinjanju s koncem, ki je določen za vsakega od nas. Prišel je do verzov, med katerimi so nekateri najbolj strašni, kar jih pozna srbska poezija: Pel si in nisi pozabil / zanesi se na svoje telo / in čas bi bil da se pove/ telo moje nasloni se name / in rane / skozi katere k vam prihaja /veliki požigalec hiš (Požigalec hiš). Njegovih pesmi ni, povsem nezasluženo, v nobeni (razen tematski) antologiji srbskega pesništva, po katerih se potikajo tudi takšni, ki ne obvladajo niti osnovne pesniške abecede. Napisal je samo deset, vendar resnično antologijskih haiku pesmi. Pesnik je bil, da je to ostalo neopaženo, tudi v vseh ostalih, drugih, formalno nepesniških delih. Lirsko srce prežema ves njegov opus. Bil je tudi sijajen pripovedovalec. V njegovih zgodbah je nenavadno razvejana in bogata besedna dimenzija. Zgodbe so nenavadna zmes optimizma in pesimizma, humorja in ironije, občudovanja in kritičnosti. Poleg kratkih zgodb in erotične proze, skoraj najbolj erotične, kar jo pozna srbska proza (dovolj se je spomniti pozabljene knjige Resnično), je Dimić pisec klasičnih pripovedi, vendar tudi takšnih, ki mejijo na postmodernizem. Prav tako tudi lirskih zgodb. K zgodbam bi lahko prišteli tudi ne majhno število njegovih potopisov. Njegove zgodbe so fabulativno meandrirane (tudi epizodne). V velikem številu med njimi se kot pisateljev alter ego oglaša Nemanja Zec, vse njih pa bi lahko povezali v roman, kakor je to z zgodbami Iva Andrića O Tomi Galusu, Andrićevem literarnem dvojniku, naredila Žaneta Đukić Perišić ter ga naslovila Na sončni strani. Čeprav se včasih neosnovano trdi, da je on ljudski pisec, je v isti meri, zaradi številnih skritih citatov in aluzij na tisto, kar pripada zakladnici svetovne književnosti (in ne samo to), tudi poeta ductus. Nedvomno antologijska je, povsem na meji s Fjodorjem Mihajlovićem Dostojevskim, tudi Dimićeva zgodba »Klofute«. Bi je tudi pomemben romanopisec. Tvorec nepozabnega Tole (monodrama o njem je prva prava srbska monodrama, nastala po davnem in pozabljenem poskusu Koste Trifkovića, gotovo največkrat igrana pri nas in tudi v svetu: roman Živel je življenje Tola Manojlović, nekoliko nadrealističen zaradi skladenjskih postop- 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 103 103 esej • dušan stojković kov, je torišče srbske realistične proze, čeprav so ga naši literarni razlagalci, razen Srbe Ignjatovića, namerno in družno pozabljali. Je tudi avtor novelističnega venca Maksim srbski iz doma za ostarele, v katerem so na delu tehnike notranjega monologa in toka zavesti ter pitoreskno, humorno burlesknega in grotesknega, prav tako novelistično komponiranega Gozdnega meščana pa tudi srbskega Malega princa, povsem neprebranega romana »za odrasle in posebej občutljive otroke«, Mala ptica. Ne morejo in ne smejo se pozabiti njegovi antologiji Psovka in še posebej Ostanki svetlobe. Tudi drame ne. Niti dnevnik, ki ga je pisal med agresijo NATA na našo deželo – Pod bombami. Kakor tudi ne eseji, tisti zbrani v knjigi o tujih pisateljih – Netukajšnji, pa tudi še tisti nezbrani, na žalost, verjetno še za dolgo, o domačih avtorjih. In o enih in o drugih je znal, ob pomoči spretno opaženih podrobnosti, povedati marsikaj ter jih prikazati v povsem novi, dotlej neznani luči. Naštejmo jih nekaj. Pojdimo mimo znamenite zgodbe o češnji, ki jo je z zemlje pobral in pojedel Rober Graves, ki takoj v spomin prikliče Momino torbico, v kateri so bile češnje in knjige, ki jih je delil otrokom, največ na Kosovu in Metohiji, tej odprti rani v njegovem srcu. Dimič pravi, na primer, kako Peter Handke »povsem bos« hodi po vasi Retimlja in kako bodoči švedski nobelovec Tomas Transtr mer svojim gostom igra klavirske skladbe, posebej pisane za levo roko, s katero lahko, za razliko od desne, igra. Zapiše, kako ima Nikita Staneska »obraz kakor iz temne zarje solza«. Piše, kako je Emil Cioran »duh v zlizanem kopalnem plašču«, Josif Brodski pa pesnik lastne »razpršene svetlobe«. Nepozabni so tudi naslovi mnogih njegovih esejev. Dovolj je zabeležiti, kako je tistega o Branku Miljkoviću, ki ga je kot otrok in mladenič poznal ter se družil z njim, naslovil »Hipnoza smrti«. Splošno mnenje je, da je Moma Dimić najboljši srbski potopisec po Drugi svetovni vojni. V tej prvini se mu ničesar ne more odvzeti. Knjiga izbranih potopisov Nemenikuče vsebuje njegove najbolj esencialne tekste. Pišoč bolj o ljudeh, s katerimi se je na številnih potovanjih srečeval, manj pa o državah, v katerih je bil, je od svojih potopisov naredil pripovedovalske tekste, ki spadajo v sam vrh splošne srbske proze. Treba je objaviti veliko knjigo, ki bi med platnice vzela vse, kar je ta veliki potnik brez milosti na svojih potopisnih odisejadah zapisal, in potem bi se rodila končna knjiga, srbski potopisni Ulikses, ki nam cel svet predstavi na dlani: in 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 104 104 Šumadijo in Švedsko, avstralsko torbo in bagdadske rane, sončno Kalifornijo in Jasno Poljano in Kosovo in Metohijo in pisatelju ljubo, Nemenikuče, rojstni kraj velikega srbskega romanopisca Milovana Vidakovića, in Španijo in Swedenborgov vrt … Moma Dimić je bil vse življenje svobodnjak, človek, ki ni niti dneva preživel v državni službi, književnost sama, ki je neutrudno hodila in govorila o sebi in o drugih, o tistem, kar nas je peklilo, in o tistem, kar je nekoliko skrito dremalo v nas. Dopuščajoč zapredeno nezavednemu, da se oglasi, je postajal naša zavest. Trenutek je, da se tega kritiško zavemo in sprejmemo kot dejstvo. V briljantnem potopisu »Odhod v Nemenikuče«, je zapisal, gnomično: »Nihče popolnoma ne izgine, saj nihče popolnoma ne obstaja.« Moma, čeprav je še kako obstajal, je dihal življenje s polnimi pljuči in z vsakim utripom srca, ne bi mogel, in ne bo, popolnoma izginiti. Uboge so naše obletnice, ki nas priganjajo, da se polemično oglašamo, in tako rešujemo, če je to sploh mogoče, dušo! esej • dušan stojković Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 105 Ostoja Prodanović Apokrifne zgodbe Dejana Bogojevića 105 esej Skozi pripovedne forme multimedijskega umetnika Dejana Bogojevića, je valjevska kratka in kratka kratka zgodba prispela v povsem endemične prozne pokrajine, vsekakor pa daleč od fabulativnega in pomenskega stereotipa in standarda, značilnega za kratko zgodbo ali novelo realistične motivacije. To Bogojevića ne zanima, on išče nekaj veliko bolj zapletenega, kompleksnega in višjega: veliko osebno in intimno spoznanje o človeku in življenju na ravni kognitivnih in umetniških možnosti. On si ne želi potrjevati in preigravati že videnega, temveč išče nekaj neodkritega, novega in svojega: nova doživetja, novo umetniško in eksistencialno faktografijo, novo kognitivno raven. V tem smislu so značilne že njegove kratke prozne forme iz knjige »Modre noči« (2000), ki jih bo hermenevtik Dušan Stojković imenoval za disperzne, Srba Ignjatović pa te iste stvaritve označi za »spiralne« in take, v »katerih se oglaša pesnik, nagnjen h generičnim in postmodernim nadgradnjam nadrealnega«. In tukaj se pravzaprav začne žanrski kratkoprozni arhipelag Dejana Bogojevića, v katerem že omenjeni Stojković diferencira avtomatične tekste, absurdne mini zgodbe, epifanijske miniature, ludistične zgodbe, dialoško – beckettovske »štikle«, novelete, fantastične pravljice itn. Kljub temu pa je osnovno izhodišče v razkrivanju smisla te kratke apokrifne, včasih pa tudi nekoliko daljše proze dešifriranje njenega sistema motivacije, ki je različen, vendar zmeraj izrazito nerealističen. Bogojevićevi junaki se pogosto lotevajo čudežnih in nerazumljivih akcij, postopkov ali potovanj in se nahajajo v neverjetnih in nelogičnih, pogosto bizarnih položajih, vendar je bralcu jasno, da je to »v redu«, da je pisatelj hotel prav to in da je to sistem posebnih umetniških sredstev in simbolov, s katerimi je pisatelj želel povedati nekaj povsem dru- 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 106 esej • ostoja prodanović 106 gega in posebnega, in da je na delu povsem poseben umetniški jezik in poseben postopek, s katerim to dosega. Tako bo bralcu, na primer, takoj jasno, da mora na povsem poseben način razumeti položaj iz zgodbe »Napad«, v kateri neka starka kot želeno sliko »s temnim madežem« kupuje košček tepiha, na katerem je galerist ne dolgo pred tem naredil krvav madež. Nekaj podobnega se dogaja tudi z naslednjo knjigo Dejana Bogojevića pod naslovom »V nebo ali K nebu«, ki se je pojavila samo leto dni kasneje (2001), prav tako v izdaji beograjske »Apostrofe« v uredništvu Srbe Ignjatovića, ki v formalnem smislu ponuja bolj razvite prozne forme in tudi prave kratke zgodbe. No, že v stvaritvi »Na poti med oddaljenimi ščavji« bralcu postaja jasno, da je treba narativno potovanje skozi neskončen in pust gozd, ki se končuje z junakovim popolnim predrugačenjem, sprejeti simbolistično in s posebnim sistemom motivacije, s čimer se skrivnostnost pripovedovanja ne zmanjšuje, temveč, nasprotno, povečuje. Zgodbe, ki jih najdevamo tukaj, govorijo o posebnih psihičnih stanjih junaka in evocirajo posebna eksistencialna in umetniška sporočila in filozofijo. Tako bomo junaka zgodbe »Krik traja« spoznali kot osebo, ki se ne more vklopiti v stereotipni svet vsakdanjosti in odraslih, temveč bo v fundamentu ostal nedorasel, bližino in razumevanje, tudi seksualno, pa dobiva od igračk s smetišča, kar samo potrjuje posebnost položaja in psihičnih stanj, s katerimi se avtor ukvarja, na katerih gradi svojo poetiko in na katerih insistira. Apokrifnost Bogojevićevih zgodb gre večinoma v dve smeri in se ukvarja s prekomponirano psiho sodobnega človeka na eni strani in doseganjem skrajnih, pogosto absurdnih in do konca izostrenih con spoznanja o človeku in njegovi eksistenci na drugi strani. Slačenje, to slačenje človeških maskirnih srajc kot problematične človeške mimikrije, je pogost simbol Bogojevićevega postopka apokrifnosti, ki se pojavlja tudi v zgodbi »Skozi hodnik«, kjer se bo, skozi temo norosti, razkril primer psihopatskega umora ali v literaturi nova kafkovska institucija klica ali poklicanosti »okrivljenega« ali »ožigosanega«. Apokrifnost ali eksistencialno iskanje do popolne zatemnitve srečujemo tudi v Bogojevićevi zgodbi, kot je na primer »Barva smeha«, ki govori o turbulencah psihe, komunikacije in drugih psihičnih in seksualnih kompleksih in inačicah. Psihična zavrtost in debeli nanosi 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 107 107 esej • ostoja prodanović konvencij civilizacije prek elementarnosti in bistva bitja, to je nekaj, po čemer hoče Bogojević poseči in kar želi, to pa zahteva literarno postopkovno igro in eksperiment, ki sta sama po sebi gibalo ustvarjalnega užitka. Zato so nekatere njegove forme tudi grafično eksperimentalne in tematsko problematizirane, kakor na primer zgodbe »V drgetu« in že omenjena »Barva smeha«, v katerih se, na prvi pogled, težko poveže ena literarna snov z drugo, tudi če je njuna sorodnost močno sugerirana. Pravi in popolni profil Bogojevićevih postopkov in apokrifnih pripovednih form in strategij, se je pokazal v njegovi obsežni knjigi »Skica za portret nekega sveta«, ki se je pojavila leta 2010 v izdaji beograjske Alme in je zajela vse njegove stare in nove pripovedne stvaritve, za katere bo pisec spremne besede Dušan Stojković napisal, da se ne berejo dovolj, sploh pa ne pozorno in da so vsekakor vredne bolj poglobljene interpretacije. Tukaj najdemo tudi povsem nove pripovedne modele in pisave, kakor na primer tisto v naslovni zgodbi, v kateri gre za slikarja, ki vsak dan naslika sliko in jo ob somraku zažge, ali pa v stilu Monija de Bulija napisano zgodbo »Metež. Vrtoglavica«, ki kaže na možnost avtomatičnega govora, teksta, ki je tako svojstven nadrealistom ter predstavlja močno podzavedno opozorilo in sporočilo. Tukaj so tudi drugačne zgodbe, urejene, psevdominuciozne in psevdologičnega govora, kot je »Zgodba o človeku, ki je v mesto pravkar pripotoval z vlakom«, ki imajo na prvi pogled logičen tok in zaplet in popolnoma nepričakovan in odbit razplet in konec. To je svojevrsten ustvarjalni patent, vendar tudi »problem« Bogojevića, saj je njemu na videz iskanje pomembnejše od rezultata, tudi za ceno občasne izgubljenosti. Nekatere zelo kratke zgodbe, zahvaljujoč tem patentom, najdevajo neverjetno pomensko in estetsko produktivnost, kakor na primer črtica »Človek iz kovčka«. Imenovane zgodbe napovedujejo nekoliko bolj berljivo in manj hermetično apokrifnost, ki bo prispela do bralca z drugače postavljenim kognitivnim poljem. Pri tem je nadvse zanimiv krog likov ali tipov njegovih zgodb, zato tukaj srečujemo »nerazložljivega morilca«, slikarja, ljudi – otroke, povratnike v votline, odrasle odvisnike od igračk, različne nesrečnike, »beckettovce«, sanjače, prevarane, izgubljence, somnabulneže, šamane, mefiste, izgnance, ponočnjake, rablje, podrepnike, utopljence, mrliče, blodnice, ljudi-kapuce, dementne itn. Kadar govorimo o pomembnih 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 108 ambientalnih prizoriščih, je treba omeniti neskončne gozdove, votline, polja, reke, jezera, čudežne gozdove, neskončne sanje, besne krike, skupna potovanja v neznano, sence, megle, privide … Neizpodbitno dejstvo je, da je z Dejanom Bogojevićem valjevska zgodba in »pripovedka« dobila svojega najbolj radikalnega, ali kakor nekateri radi rečejo, avantgardnega predstavnika in iskalca. Prevedel Jurij Hudolin esej • ostoja prodanović 108 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 109 (1898 – 1993) 109 Nekdo neznan ponavlja moje besede na drugem griču. Ko zahaja, soncu rastejo rdeče trepalnice. Svetnica neprevidno drži Kristusa – izpustila ga bo. Prevedel Jurij Hudolin haiku haiku Desanka Maksimović 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 110 Miljurko Vukadinović 110 Pajčevina je izginila. Glej, vrnil sem se v kolibo iz besed in sanj. Nebo prhuta. Snop vonja se tanjša, slana in mraz. Nimam kolibe – dremam v krhki senci vzklile trave. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 111 Aleksandar Pavić 111 Nikoli ne beži v času zračnega alarma – strašilo. Celo strašilo pod kosmi snega izgleda lepše. Zaledenel potok. Na mehko skorjo pada mesečina. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 112 Dejan Bogojević 112 Hotel Ibis – izza polnoči beremo verze o oddaljenih krajih. The Royal Castle – ko hodim, iščem ravnotežje s predniki. The Barbican – v opekah iščem odtise in usahlo deževje. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 113 Pero Zubac 113 V noči uzrem samotarja. Ranim njegovo samoto. Tih sredi zrelega polja bom pozabil dihati. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 114 Slobodanka Luković 114 nad reko se vrba dotika vode zmeraj nove po dežju na velikem trgu spet cvetličarka haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 115 Miroljub Todorović 115 z vetrom in s pepelom spremešano seme sanja v besedah šumeče vre planet danes zjutraj prvič haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 116 Dušan Stojković 116 prazno dvorišče polnijo ljudje in zveri mačka na strehi mesečev srp v naročju drevesa lomi svetlobo haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 117 Jovanka Božić 117 Grudo v roki je stopil stisk rok dveh prijateljev Zahod sonca. V odsevu vode drget obraza haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 118 Milivoj Kostić 118 Iste kroge na nebu delata štorklja in padalo. Jesensko jutro. Iz megle se prikazuje cerkven zvonik. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 119 Moma Dimić 119 Med avtobusom in tramvajem – vrečka češenj. Prižgimo ogenj, da se spomnimo vsaj istega prijatelja. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 120 Predrag Pešić Žera 120 Za zaveso celo okno zakriva češnja. V drobno zemljo mama spretno skriva drobno seme. haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 121 Živorad Stojanović 121 s travnika se je rosa preselila v oko starke brez pozdrava prihaja september v šolsko dvorišče haiku Prevedel Juri Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 122 Bajo Džaković 122 poln pepelnik – nebo bobni v noči brez sna njeno telo mi krajša sanje v svitu haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 123 Dragan J. Ristić 123 grmeč glas prodajalca dela razsekano lubenico še bolj rdečo debele dežne kaplje menjajo nasmeh na uličnem plakatu haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 124 Radmila Bogojević 124 prvi sneg – davne dedove zgodbe postajajo žive izvir – v mnoštvu kapljic roj želja haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 125 Nenad Glišić 125 nočne iskre – iz gorečega kontejnerja potoki plastike na barikadah lačni delavci čakajo – lastovke so odletele haiku Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 126 Zoran Antonijević 126 Sam sebi je odveč. Na hitro progo je sedel samomorilec. Nad črnim gozdom nebo brez zvezd. Svetlijo se samo oči zveri. Prevedel Jurij Hudolin haiku p 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 127 Ne bom – bom Ne bom govoril o roži, niti vzgojeni, v vrtu, niti divji, na pobočju. Ne bom uporabljal že uporabljenega – prazne besede, izginule slike. O njenem vonju se je razglabljalo na veke, vendar so moje strasti bolj iskrene: rad bi spoznal ta okus. Potem iz vaze na mizi jemlje rumen cvet na dolgem zelenem stebelcu in ga, ne brez napora, počasi žveči, cvetni list za cvetnim listom. Ta slika ne potrebuje okvirja, niti imena. Cvetni listi besed se zdaj pretakajo po krvni sliki. Drobna kapljica krvi polzi niz kazalec na bel prt. To je še en dodatek k slikovnemu slovarju. 127 Prevedel Jurij Hudolin kratka kratka proza kratka kratka proza Srba Ignjatović 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 128 Miloš Janković Bel kruh 128 Potrebne sestavine: 1kg moke 30g kvasa 14g soli 80g masla 20g sladkorja Priprava: Dati kvas v malo mlačne vode z mlekom in pustiti 20 minut, da nabrekne. Zamešati moko in druge sestavine, dodati kvas in zamesiti gladko testo. Pustiti stati 30 minut. Dati testo na delovno površino in mesiti 10 minut ter občasno posipati moko po testu, da se ne lepi. Razvaljati testo, ga oblikovati v kruh, dati v namazano plehnato posodo, pokriti z mokro krpo in pustiti stati 45 minut. Peči kruh v pečici na 240 stopinj 30 minut. kratka kratka proza Zgodba: Zaradi predvidevanja, da ta bel kruh ni tisti črn domač kruh, ki je postal bel zaradi jeze in trpljenja, temveč je naša nakana, da bi bil dejansko tak, bel kruh, takoj zamesimo in spečemo – proces priprave tega kruha je več kot enostaven. Vendar je tisto, kar si želim povedati, je naslednje: bel kruh je – še posebej, ko je vroč, komaj pečen – nekaj, kar ne zahteva nobenih dodatkov. Lahko ga jeste samega, ne potrebujete mesa, niti solate, niti kajmaka, niti šunke, niti pršuta – nobenih namazov 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 129 in prilog, ne potrebujete ničesar. Dovolj je sam – vroč, dišeč, dobro zapečen, sladek. Mislim, da so ljudski pregovori, krilatice in dovtipi, tipa: dober kot kruh, vroč kot kruh, Zarečenega kruha se največ pojé, Naj se ti ne zagabi kruh, Ne imel kruha, naj bog da, nastale prav zaradi belega kruha, ki ga prav zaradi tega tudi omenjam – sveže pečenega, vročega, komaj vzetega iz pečice. Mimogrede, vse res ni prav tako, vendar jaz pišem to zgodbo – in za mene je! Zaradi tega tako rad jem bel kruh. Kaj naj rečem, človek ima večinoma rad svoje grehe in jih goji. Zato jih najbrž tudi tako pogosto ponavlja. 129 kratka kratka proza • miloš janković Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 130 Dejan Bogojević Modri kamen 130 Šel sem po tej poti. Hodeč neprepričan. Naenkrat se je nekaj metrov pred mano pojavil kamen. Svetlikajoč. Ustavil sem se. Spomnil sem se vseh modrih igračk iz otroštva. Šel sem naprej po tej poti. Bolj ko sem se približeval, bolj je kamen postajal vse večji in svetloba vse močnejša. Po še nekaj korakih se je pred menoj pojavila velika modra stena. Ni se svetlikala. Nisem mogel naprej. Odrasel sem. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 131 Miroljub Todorović In z nogami in z rokami Sprejem v neki državni ustanovi. Ogromna hiša z balkonom, na katerem stojim, nekako odmaknjen, s še dvema neznanima osebama. Skozi velika balkonska vrata, se mi iz dvorane, prebijajoč se skozi množico svečano razpoloženih in na pol pijanih pisateljev, približuje znani slovenski esejist Taras Kermauner. Velik je, tri glave večji kakor v resnici. »Napadajo te,« reče, »napadajo,« in mi ponudi roko ter z glavo pomigne na glasno množico v dvorani. Sprejmem roko in mu jo stisnem do bolečine, kar se takoj pokaže na njegovem osuplem obrazu. Napadajo, odvrnem, vendar se jaz branim z nogami in rokami. 131 kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 132 Danijela Padejski Hotelski izzivi 132 Spet na pot, v neznane kraje, polne nepredvidljivih izkušenj. Moj sopotnik je mir. Tisočič pozabljam karto. Namestim se v hotelu z najmanj zvezdicami in z največ gosti. Nič ni bolj žalostno kakor puščobni hoteli. Zavese so poravnane. Sobarica je gluhonema. Vonj zatohel. Pogled z okna na pokopališče. Bojim se smrti, grobov ne. To so majhni biseri, ki nas spominjajo na draga bitja. Zakaj imam vedno potrebo, da bi se opravičevala, kadar se dobro počutim? Znani odgovori, ki me bodo še bolj polenili. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 133 Radoje Pavlović V davnih in pradavnih časih, v časih, ki jih je prekril piš pozabe, so obstajale male plošče. Majhni ploščati predmeti, na katere so glasbeniki beležili svojo glasbo. Dve do tri skladbe. Vrtijo se male plošče, ljudje poslušajo, poslušajo tudi glasbeniki, poslušajo, kaj so ustvarili, lahko bi bilo tako, lahko bi kaj spremenili, še kaj dodali in posneli veliko ploščo. Kar je, je, gremo naprej. Dokler so se dobro prodajale, so se male plošče poslušale. Vsi imajo male plošče, nekateri pridejo tudi do velikih, dela se, snema se. Potem se je nekaj zapletlo, začelo je škripati, glasbenih založb niso več zanimale male plošče, kakor tudi glasbenikov ne. Potem je neki glasbeni urednik, Predrag Marković, iznašel v jeziku izraz splošnih prizadevanj. Prizadevanj poslušalcev, urednikov, glavnih in odgovornih urednikov, producentov itn. Rekel je – minil je čas malih plošč, čas je za posamične in resne projekte. Vse mora biti dobro zapakirano. To je naš odgovor, to hočemo. Pakiranje. Projekti. In tako je minil čas malih plošč in alternative. Projekti so se izkazali kot edina alternativa in šolani projekti so prišli v ospredje. Glasbeniki so začeli razmišljati o projektih. Glasbo so prepustili arheologom in zgodovinarjem. 133 Prevedel Jurij Hudolin kratka kratka proza Arheološka izkopavanja 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 134 Balša Rajčević Vedno se zbujam v istem svetu 134 Vedno se zbujam v istem svetu. Najprej skuham kavo za pomiritev, potem pa si avtosugestivno rečem: ne misli spet na ta svet, vse pozabi in zavrzi kakor tuje telo v tvojem duhu. In rečem: avtosugestija je močna; mislil si bom le to, kar si želim, videl bom samo to, kar hočem, poslušal bom samo to, kar si želim slišati, vedel bom samo to, kar si bom izbral in si ponavljal, lepo mi je, lepo mi je … tako sem zadovoljen, tako sem zadovoljen! Da bom mogoče na koncu celo končal v tako velikem zadovoljstvu! Vendar, kaj naj storim, ko se po nočnih sanjah spet začne prebujati nov dan? In spet se, ne s svojo voljo in streznjen z resničnostjo, zbujam v tako znanem resničnostnem svetu, od katerega sem že tolikokrat hotel pobegniti v upanju, da je to končno in enkrat za zmeraj! kratka kratka proza Rojen v čarovniškem klobuku Prilezel je iz čarovniškega klobuka, spretni trik ga je naredil za neresnično resničnega, vendar zgolj za oddaljene in lahkoverne oči, kratkovidne oči, in ne za darovanje dotika. Začel je razmišljati, da bi za večno postal tako lahek, neresnično resničen, da bi bil na velikem odru sveta vedno tako čudežen dogodek za neskončno vzhičene oči. Odločil se je, da se nikoli več ne vrne v klobuk! Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 135 Violeta Eta Tomić 135 Ali ve, kam je šel? Od nekod se je vrnil ob petih zjutraj. Bil je mrtvo pijan, bil je na smrt utrujen. Želel si je spanca. Vrgel se je na posteljo. Mrtvo pijan. Na smrt utrujen. Mrtvo utrujen. Mrtev. Dobri fantje – tisti, ki ne živcirajo Dobri fantje nikoli ne živcirajo svojih ljubic. Dobri fantje svoje ljubice le včasih z bejzbolsko palico pretepejo do smrti. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 136 Branislav Veljković 136 Ne morete oditi ven Na vhodu v državno ustanovo, kjer edino lahko dobite osebne dokumente, zagledate na steklenih vratih z velikimi črkami napisano obvestilo: »V ustanovo za pridobitev osebnih dokumentov ne morete vstopiti z lasmi na glavi.« Pred vrati vidite postavljen brivski stol, poleg katerega stoji brivec. Nimate kam, sedete na stol. Brivec vas hitro in spretno postriže do golega. Kaj mislite, če bi ostriženi do golega vstopili v ustanovo in z notranje strani vrat opazili obvestilo: »Iz ustanove za pridobitev osebnih dokumentov ne morete oditi brez las na glavi«? kratka kratka proza Potniki so prišli Vlak, poln potnikov, prihaja v tunel in čeprav ni ustavil, prihaja iz tunela brez potnikov, ali pa potniki ne morejo izstopiti, vlak se ne ustavlja na nobeni postaji, ali pa potniki izstopijo iz vlaka in opazijo, da v mestu ni nobenega prebivalca. Kaj pravite, če vlak sploh ne bi krenil? Po nekaj urah, ko vlak stoji, na vstopni postaji potniki pridejo iz njega in opazijo, da so prišli v mesto, kamor so namenjeni. Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 137 Gordana Smuđa 137 Seme Iz skorje posušene buče v otroški zibelki je padlo seme. Kdo ve koliko staro seme. Padel je dež in natopil staro seme, to pa je postalo nova buča, in sicer buča, ki je naključno rasla poleg drevesa, iz katerega so kasneje naredili še eno zibelko. Ne vem kako, toda tudi v tej zibelki je bila skorja stare buče, iz katere je hotelo pasti še eno seme. Naključni zločini Mislim, da ona nikoli ni razumela stvari, ki jih je počela in ustvarjala. Neke noči, kot pripovedujejo, je izginila, in od tedaj je nihče ni videl. Je v zaporu in verjetno se skuša spomniti (ne)dela, ki ga je opravljala, in razlogov za to. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 138 Živorad Stojanović 138 Zgodba o zgodbi Zgodba govori zgodbo: brez besed, brez glasu, brez črk. Oblikovanje Ponoči se oblikuje neko novo mesto, ki s svitom izginja in povsem izgine. Izginula pot Dolgo smo čakali to potovanje, in ko smo se enkrat odločili, da bi šli na pot, smo ugotovili, da je ta pot povsem izginila. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 139 Miljurko Vukadinović 139 Srbečica Ko se človek povsem loči (tako kompleksno kakor konveksno), in mine pet let od tega klina, zabodenega tja, kjer si najbolj ranljiv (v žep in celo v dušo!), in ko neosedlan obsedi in razmišlja o bivši doživljenjski sopotnici, kakor pisec v obledeli zgodbi, v kateri se čudni in za dušo pogubni fragmenti izpostavijo kakor trpna možnost, kakor razsuti mehanizem, zaradi katerega testisi postanejo grozno poraščeni in mravljinčasti, dlani pa smrdijo, če že ne srbijo … Dan, ko sem postal mapa, je bil podoben vsakemu drugemu. Od tedaj me pod pazduho nosi neka nenasitna ženska, ki se pod pazduhami ne brije in smrdi po znoju. Veseli me, ker nisem postal drvar. Kajti če bi postal drvar, bi bila scena veliko bolj strašna: Nenasitna ženska, ki si ne brije fosse axillaris, ima pod pazduho zelo neprijeten vonj in nekega drvarja, ki gre iz pisarne v pisarno, udarja z glavo in z nogami v vrat in preklinja. Pri tem kriči: »Otroci, kdo bo pol peciva?« Prevedel Jurij Hudolin kratka kratka proza Metamorfoza 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 140 Milan Balinda 140 Živela je v našem kraju in ime ji je bilo Zorica. Nekoč, ko sem stal pred vhodnimi vrati naše zgradbe, nonšalantno se trudeč od mimoidočih nažicati cigareto, je stopila k meni in me ljubeznivo vprašala, v kateri smeri se nahaja Indija. Pomislil sem in z roko pokazal proti jugovzhodu. Zahvalila se mi je in takoj stopila po ulici v tisti smeri, ki sem ji jo pokazal. Od tedaj se nikoli več nisva videla. Spomini Majhen pleten stol je nezadržno propadal na dežju. »Vendar to ni več pomembno, saj je mimo.« kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 141 Nenad Glišić 141 Komentator »Na vislice z njim,« je natipkal, potem pa pustil najdene podatke, da bi bila novica objavljena. Uporabniško ime: »oče svojega otroka«. Potem se je zavalil v fotelj, zadovoljen, ker je vplival na javno mnenje in zaščitil vse tiste, ki so mu bili ljubi. Nasmehnil se je, z nasmeškom ponosnega aktivnega državljana. Plamen pravovernosti Ko je bil osovraženi diktator odstavljen, je neki na splošno lojalen državljan po kosilu na trgu zažgal njegovo sliko. Dvajset let je imel to sliko obešeno v dnevni sobi le zato, da bi jo tistega dne lahko zažgal. Na splošno lojalen državljan vsak dan razpihuje plamen lahkovernosti zaradi nepomembnih stvari. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 142 Dušan Stojković 142 Preletele strele Naše nasmejane rane se dogovarjajo z namigi, se odpirajo kakor popki drhtečega cvetja, varajo oči mladega sonca in se pretvarjajo, da njihovih pet minut prihaja z vojaškimi koraki, v škornjih od pet in pol milj. Nad njimi frfotajo strele, ki na gosto udarjajo. Nič nas ne more zbuditi iz opojnih smrti v srcu, ki jih utrujeno (umorjeno) sanjamo. Dovolj je, da strele natančno ustrezajo ranam, ki so jih povzročile. kratka kratka proza Zrak Te zračne turbulence. Glej, ves duh se mi je zmedel poleg svetilk, ki plamenijo v zamaknjenem mraku. Nič mi ni in nič nam ne bo preostalo po zarjavelih osteh, s katerimi sem vijugavo preganjal morskega psa, ki je priplaval na mrtvo ulico mesta, kdo ve katerega. Zaklenjeni v plaščih, pod klobukom, smo se premetavali po pajkovi mreži, dobro nabrekli, bolj trdi od železa, ki je nihalo med našimi priprtimi okni (jutri). In srca so samo frfrala. Frf za frfom k otečenemu žrelu smrti. Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 143 Bajo Džaković Sen o vratih Vhodna vrata šestnadstropne zgradbe v soseščini slikarjevega stanovanja so bila popolnoma odprta in pogosto tudi popolnoma zaprta, tudi priprta, priškrnjena, da bi lahko šla mimo le človeška roka ali celo samo sončni žarek, in ta odprtina se je zares neverjetno, filmsko hitro menjevala – od popolne blokade pa do popolnega razprtja na 180 stopinjah. Čez nekaj časa je slikar ugotovil, da vrata zaradi nekih neznanih sil vizualno prikazujejo njegov trenutni odnos z Najlepšo. Sporočilo povsem zaprtih vrat je bilo, da naj je ne kliče niti po telefonu, in ko so se malo priškrnila, je bil to pravzaprav poziv, da to naredi – vse dokler se niso popolnoma razprla, kakor to počno redke rasne lepotice, željne florescenčnih sanj. Odkar je to ugotovil, se je slikar vedel izključno po znamenjih vrat in popolnoma po teh sanjah o vratih, to verovanje pa se je neštetokrat potrdilo kot popolnoma verodostojno. 143 kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 144 Dragan J. Ristić Ena (ne)mogoča scena kratka kratka proza 144 Vstopi mojster, poln znanja in veščin. »Klicali ste, kaj moramo popraviti?« »Vse.« »Kje naj začnem?« »Kjer hočete.« »Jaz bi z vami.« »Lahko.« »Toda moram nekaj vedeti o vas.« »Sami odkrijte.« »Orodje je specializirano, lahko samo finese.« »To se tudi zahteva. Vendar najprej na grobo.« »Dobro, zato imam rad noč in njeno skrivnost.« »Toda največje skrivnosti skriva največja svetloba.« »Slišal sem že za boljšo obrambo.« »Vsi smo usmerjeni k Bogu.« »Ne vem, nisem niti prerok niti Božji človek.« »Preveč izkustev imaš!« »Sanje so mi bile vedno zabavne, vendar nevarne.« »Ali sanjaš tudi takrat, ko se ti podarja?« »Darila so velika, vendar iskrena.« »Kaj če se mi vnema razleti?« »Stvari, ki jih sam pozabiš, se težko popravijo.« »Kaj pa, če je to tudi milemu Bogu v veselje?« »Usojenost je mati mojstrstva.« Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 145 Katarina Fiamengo Ljilja je krasna Ljilja je krasna. Lepa, pametna, čarobna. Ma, cvet! (Cvet je zanesljivo lahko lep, celo čaroben, recimo pa, da je lahko tudi pameten.) Ljilja si oblači plašč in gre na ulico. Filmska scena! Tup – tup, odmevajo Ljiljine petke po trgu in ptičice ščebetajo. In zdaj na prehodu za pešce umika lase z obraza, ljubko, popolno. Vsi so očarani! Deklica maha iz avtomobila, Ljilja ji maha nazaj. (»Cukrček mali!«) V trafiki je fantu nerodno, ko ji vrača drobiž, ona se smehlja – gotov je. Kakšna zapeljivka! Obrat na petkah, in tup – tup, Ljilja izginja, vsa v oblakih. Zaškripa zavora, TUP! Fant gleda iz trafike, voznik telefonira. Kako lep sončen dan! 145 kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 146 Jovanka Božić Končno 146 Dnevi so, ure, minute, kodirani, zapisani, prešteti. Znani. Jaz pa ves čas nekaj štejem. Plavam na odprtem morju. Štejem otrple zamahe, potopitve, prihode na zrak. Štejem kapljice. Nešteto. Jezdim življenje v vesolju. Štejem neskončne zvezde. Nisem žužek za žužkom na nebeškem oboku, v sijaju zaprtih zenic. Vrata zakrivljenega. Zaman. Gozd cipres, poln iglavcev. Dišečega, gostega, modro zelenega, pikajočega, neprehodnega, brezizhodnega. Ne predam se. Pobiram borove iglice z ene in druge strani vejevja, jih s pogledom vežem in izgubljam vrvico pozabe. Na plaži se izgubljam v prahu peščenih kristalov. Oči se mi solzijo, pogled megli. Zrnce za zrncem mivke zbiram v dlani. Tisto, česar nihče ne počne, seštevam. Določen čas se mi izteka, jaz pa ga nisem preštela. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 147 Slobodanka Luković Dialog ki traja dve tisočletji »Ali obstaja Bog?« vpraša sin očeta. Oče blago zamrmra: »Verjamem Jezusu, ki pravi: ‘Jaz sem Božji sin’.« »Oče, kako veš, kaj je rekel Jezus?« Oče odgovori, da mu je to povedal oče in da je tudi njemu povedal oče, ki mu je povedal oče … »Oče, ali verjameš v izročila izpred dveh tisočletij?« »Verjamem, sine! Oče mi je rekel, da mu je to povedal oče in da je tudi njemu povedal oče … vedno se izve, kdo je komu oče.« 147 kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 04_193-194_akt v apokalipsi_01_uvodnik 31. 08. 15 12.12 Page 148 Zoran Vučić Največja zgodba 148 Kako je lepo, zaobljeno, popolno. Najpogosteje je belo, pogosto tudi modrikasto, rumenkasto, rumeno ali večbarvno, pisano. Miruje v gnezdu, v njem utripa življenje. Jajce. kratka kratka proza Prevedel Jurij Hudolin 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 149 Svet v treh stezicah ali recenzijska napotnica Letni komplet zbirke Haiku 149 Ivan Kadlečík: Mati vseh besed/ Matka všetkých slov, Stanislava Repar: Fabrika porcelana/ Fabrika na porcelán, Daniel Hevier: Luna na niti/ Na niti mesiac, Daniela Bojnanská: Tri sonca/ Tri slnká, Primož Repar (ed.): Breskvini popki/ Broskyňové puky/ Peach buds/ Pupeny broskví/ Muguri de piersic/ Pfirsichblüten KUD Apokalipsa, 2014 Petnajstletnico letnega kompleta zbirke Haiku posebej zaznamuje mala antologija slovenskega haikuja z naslovom Breskvini popki. Vsebuje cvetovje z imeni: Milan Dekleva, Jure Detela, Alenka Zorman, Darja Kocjančič, Josip Osti, Rade Krstić, Jože Štucin, Dimitar Anakiev, Primož Repar, Tone Škrjanec. Vse naštete osebe so več kot samo dobro poznano ožje društvo, ki v apokalipsičnem gibanju dobivajo tiste prave, svetovne razsežnosti, kar je značilnost haiku izražanja. Japonska oblika, v mnogočem primerljiva z eksplozijo jedrske bombe, kar navsezadnje ne sme biti zgolj srhljivo ali nadvse žalobno dejstvo, je obnorela vse, s katerimi je prišla v stik. Drugače povedano: haikuje že vse; in vse, kar piše ali tudi s črkami riše, mora slej ko prej sprejeti nase in zase obliko, ki je iz odlike klasične zlogovanke prešla v trivrstično obliko. Torej: ni vse, kar vsebuje pet in sedem in pet zlogov tudi haiku. Kako to? Za enega od možnih odgovorov se je potrebno zateči k haikuju zadnjega sodelujočega v antologiji. »nebo, morje? / samo ribe / vedo odgovor«. Tako Tone Škrjanec določi tanko, fraktalno mejo med prvo vrstico, ki kritika kritika Andrej Lutman 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 150 kritika • andrej lutman 150 naj bi bila vpeta v sprejem prvega vtisa, in med drugo, ki je že odziv na predelan vtis, kar tretja vrstica poudari oziroma dopolni. Ob takšnem pesniškem obrazcu gre dodati le še podatek, da so haikuji v antologiji objavljeni v kar šestih jezikih: slovenščini, slovaščini, angleščini, češčini, romunščini in nemščini. Ostale štiri knjižice, ki sestavljajo že klasično formatirano zbirko Haiku, predstavljajo slovensko-slovaško navezo. S tem v zvezi prednjači Stanislava Repar, ki haikuje tako v slovenščini kakor tudi v slovaščini ter tudi v angleščini. Je tudi poglavitna prevajalka iz slovenščine v slovaščino in nasprotno, kar ne čudi, saj je njeno poreklo s Slovaške. V njeni osebni izpovedni produkciji je opaziti mehko prehajanje v smislu strukturiranja vrstične in s tem pomenske skladnje. Ob tem ni zanemarljiv naslov zbirke: Fabrika porcelana. Pretežno se ukvarja s krhkostjo. Njen zadnji haiku v zbirki opozarja tudi na krhkost para v smislu dvojine. »Najina zgodba: / morda od mošta, morda / zrelega vina.« Taisto izraža tudi haiku iz prvega dela knjižice. »Tvoj jezik cveti / z dvojino. Hočeš nočeš: / slovnica ljubezni.« Vsekakor pomenljiv v haikujanju trivrstičnic v zbirkici Fabrika porcelana je občutek za poigravanje s prehodnostjo nekakšnega panslovanskega porekla. Daniela Bojnanská je slovaška pesnica, pisateljica in organizatorka haiku scene na Slovaškem. Objavila je tri zbirke svojega ustvarjanja v nekomercialnem obsegu, kar pomeni, da je docela ljubiteljica povednega izražanja. Zbirkica ima naslov Tri sonca. Brez dolgovezenja naj prvi vtis o njenem haikujanju sporoči haiku, ki se navezuje na zbirkin naslov: »naenkrat tri sonca: / na nebu, v steklenem stolpu / tretje v vodi« Prav prehajanje med belino in črkami je nespregledljiva značilnost teh trivrstičnic, saj so ločila uporabljena le in zgolj v strogo ločevalnem smislu, pa velikih začetnic ni in tudi pike na koncu ni. Luna na niti pa je naslov haikujev Daniela Hevierja, plodovitega pesnika, ki letos obhaja svojo šestdesetletnico. Pri slovenjenju teh haikujev se je Stanislavi Repar pridružil tudi Primož Repar. Za te trivirstičnice je značilno, da skorajda ni področja, katerega se ne bi vsaj dotikale. Najbolje takšno vpletenost z vsem in vsakogaršnjim ponazori haiku iz zadnjega dela knjižice: »Kar je bilo je bilo / Kar bo pa bo / Kar je tega ni« Morda se ob takšnih vrsticah poraja dvom v smiselnost haikujanja; pa še upravičen je, saj se skozi celotno zbirko bohoti ukvarjanje z izključitvami, kar krepko posega v absurdnost, v razvrednotenje smisla, v nabuhlost haiku domislic. A tak je haiku: pravzaprav sam sebi namenjen hipen opis sveta. Ob 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 151 151 kritika • andrej lutman haikujih Daniela Hevierja se je potrebno soočiti s pojmom, ki sovpada z oznako svetovno. Kaj vse ni svetovno? Kaj vse ni del človeškega dojemanja pisnega ali črtastega sveta? Vse naokrog je tako pomembno, da mora biti zapisano, da mora biti ovekovečeno, da je tako potrebno in nujno, da gre v zabeležbo. Ni kaj: načrt je potrebno izpolniti, saj če ni izpolnjen, je slab, tak načrt. In ne nazadnje: »Zvezde dveh vesolj / so trčile z glavami / Zazehal je Bog«, kakor odpira več možnosti od vseh možnosti haiku, s katerim bi se prav lahko končalo haikujanje vsaj tostran večnosti. Res, morda kar najpomembnejša zbirka tokratne apokalipsične ponudbe. Z zadnjo ugotovitvijo pa ne gre za kakršnokoli vrednotenje v smislu slabše-boljše, kajti izbor haikujev Ivana Kadlečíka ima naslov Mati vseh besed. Ta knjižica je tudi prva v letnikovem nizu. Pesnik, ki je živel med leti 1938 in 2014, se je med drugim ukvarjal tudi z igranjem na orgle. In da ne bo ugibanja, kaj ali katera je mati vseh besed: »Metafizika / ljubezni pomilostitve / mati vseh besed« Naveden haiku je iz niza z naslovom Haiku sočnosti. Odlika njegovih haikujev je naslavljanje svojih trivrstičnic, ki tako postanejo posvetilnice oziroma so odličen primer za v slovenščini zapostavljen rodilnik ali prestavljen mestnik. Seveda se vse zadnje obelodanjeno nanaša na večslojnost pesniškega izpovedovanja ali, bolje označeno, dopovedovanja. Sklanjatve samostalnika so ena od posebnosti slovenščine, pa je tudi tožilnik včasih slaba tolažba za izražanje pesnikovega namena. Seveda se na tem mestu prehaja na področje prevajanja strnjenih pesniških izdelkov, kar je precej spolzek teren. Na nekaj takšnega lahko da opozarja tudi Haiku pretakanja, ki je parni haiku. »Voda v amolu / je mati vseh tonov / zapeljivega telesa – // in peresa v duru / je struga kantate / Ich habe genug!« Ob haikujih Ivana Kadlečíka je potrebno pristaviti, da je zadnji posvečen Stanislavi; najverjetneje prevajalki, kar nakazuje, da so prevodi zanesljivi. Morda pa je takšna oznaka za prevajanje ene od najbolj skrčenih pesniških oblik celo žaljiva. Ob vsem tem le še pomislek, da je trivrstičnica tudi lahko da le uvod v daljše pesniške oblike ... Haiku komplet dopolnjuje tudi katalog, v katerem so naštete vse dosedanje knjižice v zbirki Haiku. Vsaka knjižica tudi ima dodan seznam prejšnjih knjižic s haikuji iz te zbirke. Najtanjša knjižica ima 29 strani brez seznama, najdebelejša pa 174 strani brez seznama. Vseh pet knjižic žepne velikosti je mogoče kupiti tako posamezno kot tudi skupaj. Še namig v smeri turistične kulture oziroma kulture turizma: na Slovaškem so cenejše. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 152 Primož Sturman Osvajalec neskončnosti kritika 152 Špela Škrinjar: Osvajalec neskončnosti DiGi, Portorož, 2013. Osvajalec neskončnosti je naslov pesniški zbirki oziroma prvencu, s katerim se mlada besedna ustvarjalka Špela Škrinjar predstavlja javnosti. Broširano izdajo njenih pesmi je decembra 2013 objavila oziroma natistila založba DiGi iz Portoroža, in sicer v zelo skromni nakladi 100 izvodov, kakor je danes (žal) za pesniške zbirke vse bolj značilno. Špela Škrinjar prebiva v Kopru, po rodu pa je Kraševka iz Povirja pri Divači. Rodila se je leta 1988, pesniti začela že zelo zgodaj, njeno prvo besedilo je namreč nastalo že v osnovni šoli in nato leta 2003 izšlo v zborniku Mlada Vilenica. Škrinjarjeva je gimnazijo obiskovala v Postojni, večino svojih pesmi pa je napisala po letu 2010, predvsem po spodbudi literarnega natečaja Rdeča nit, ki ga razpisuje Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani. Za – sicer izredno kratko, nekajvrstično – spremno besedilo je poskrbela študentka medicine Emanuela Jovanovski, medtem ko je grafično oblikovanje zbirke delo Metke Grbec, podobe na njenih platnicah in notranjih straneh pa prihajajo izza zaslonke fotografa Uroša Prodana. Osvajalec neskončnosti premore skupno štiriinštirideset pesmi, ki so razdeljene v štiri pesniške sklope; te poleg že omenjenih fotografij zamejujejo citati iz avtoričinih pesmi. Posvetilo zbirki na pot se glasi »Tebi. Sebi. Neskončnemu vesolju.«, za svoj pesniški motto pa si je Škrinjarjeva izbrala citat iz bogatega opusa vsestranskega libanonskega umetnika Khalila Gibrana. Avtorica se je torej s svojo zbirko odločila za nekakšen »pesniški pok«, saj se pred le-to ni udejstvovala s kakimi posebnimi revijalnimi pesniškimi objavami. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 153 153 kritika • primož sturman Če naj v parih besedah označimo pesništvo Špele Škrinjar, ki se nam odstira v njenem prvencu Osvajalec neskončnosti, lahko brez dvoma rečemo, da je njen slog mladostno intimen. V njenih pesmih se namreč zrcali vitalizem, ki še zdaleč ni okužen oziroma oskrunjen od grenkobe in nizkotnosti, ki ju marsikdaj zmore in premore človeška bit. Pesniški jezik Špele Škrinjar je izčiščen in kdaj tudi prefinjen, v njenih verzih pa se (le) mestoma pojavljajo nekatere pesniške prvine, ki jih danes ne zasledimo več tako pogosto, to so rima in ritem. V prvem sklopu – za moto slednjega si je Škrinjarjeva izbrala skupek verzov, ki se glasi: »Prijel me je za roko in sva šla ... / Nad tlemi sva hodila. / Nekje nad vsem in vsemi / ... Samo midva ...« – avtoričin lirski subjekt ogovarja svojo ljubezen, ki ji je v glavnem blizu in s katero je odnos po večini harmoničen. Cilj in smisel njenega poželenja sta namreč tukaj in sedaj, čeprav se omenjeni lirski subjekt kdaj pa kdaj tudi sprašuje, kaj z njeno ljubeznijo je, ko ni z njo. Sočasje, Lovilci poljubov, Sonce in Skrivnost so le nekatere od besednih zvez, ki poimenujejo pesmi iz omenjenega prvega ciklusa zbirke. Tudi drugi pesniški sklop Osvajalca neskončnosti je v glavnem napisan v dvojini, čeprav se v nekaterih pesmih lirski subjekt znajde sam. Táko je denimo Ustvarjanje, v katerem avtorica pravi: »Tukaj sem, / kjer iščem sebe. // Tukaj sem, / da sanjam in živim, / da ustvarjam, kar želim. // Tukaj sem / in pišem pesem / zavita v tople odeje. // Tukaj sem, / kjer misel vedno najde tebe.« V Hodnikih preteklosti se pesnica spominja bivše ljubezni. Pesem je dvodelna, oba sklopa namreč zaključuje verz »Tujci, prijatelji, ljubimci, ki smo nekoč bili«, v prvem stojijo pred njim besede »Hitimo vsi skupaj naprej proti prihodnosti«, v drugem pa se protagonisti že umikajo, saj se glasi »Zazrti v odmev, obrnjeni v zavetje varnosti«. Oksimoron je zaznati v pesmi Polna praznina, njena vsebina pa nakazuje avtoričin pogled na ljubezen, ki je po njenem ne le stvar dveh ali večih, ampak predvsem posameznika. Tako pravi: »Mogoče se bo odtihotapil ven, ne da bi vedela.« Dodaja pa še: »Ne vem. Ključ imam še vedno jaz.« Iz tega razdelka naj omenimo še dve pesmi, ki sta posebni predvsem vsebinsko in oblikovno, in sicer Prihajanje, ki je posejano z anaforami, ter Potapljanje, iz katerega izstopa odebeljeni tisk. Količinsko morda nekoliko krajši je tretji pesniški sklop zbirke, v katerem se najde tudi Osvajalec neskončnosti, po katerem je zbir- 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 154 kritika • primož sturman 154 ka dobila ime. Poleg lirskega subjekta in ljubezni, ki jo slednji ogovarja, se v njenih verzih pojavlja še tretja, božanska figura, ki jo avtorica poimenuje z besedno zvezo Neskončni Oče. Čeprav je tu jasna povezava z Očesom Božje Previdnosti, kake večje religiozne poglobitve v tej, pa tudi v ostalih pesmih Špele Škrinjar ni zaslediti. Izjema je morda le naslednja Mogočno je mogoče, v kateri že omenjeni lirski subjekt svojega sogovornika naziva z veliko začetnico – osebni zaimek je namreč zapisan v obliki Ti. Gre vsekakor za imanentno pojmovanje nadbitja, ki je nakazano že v samem imenu pesniške zbirke, saj je za avtorico neskončnost pač osvojljiva. Zaključni, četrti sklop zbirke Osvajalec neskončnosti je vsebinsko podoben prvemu, oblikovno pa še najbolj drugemu. Tudi tu bomo namreč priča številnim anaforam in iteracijam, slog nagovora pa smo v glavnem že opisali. Celotna vsebina pesniške zbirke je idejno povzeta in zaokrožena v zadnji pesmi, katere naslov se glasi: Ti si neprobojna misel odstiranja novih besed; v njej namreč najdejo svoje mesto malodane vse prvine, ki jo označujejo. To so čustvenost, eros in še marsikaj, predvsem pa spoznanje in z njo zavest, da ljubezen nikoli ne mine, čeprav je je morda kdaj tudi konec. Zbirka Osvajalec neskončnosti je brez dvoma znanilec suverenega nastopa njene avtorice Špele Škrinjar na odru slovenskega lirskega pesništva. V svojih verzih se namreč Škrinjarjeva ne ozira preveč na to, kar jo obkroža in o čemer je pač treba nekako pisati in govoriti, ampak izpoveduje predvsem tisto, kar si želi povedati in kar seveda čuti. Njeno pesniško izvajanje, ki ga že omenjeno zelo kratko spremno besedilo imenuje tudi »jazz besed«, pa je seveda hkrati moč brati kot umik pred viharji časa v varno zavetje lastne intime ter človeške bližine in predvsem ljubezni. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 155 Dejan Koban Dnevnik v obliki knjige Dobrih 170 strani obsegajoč pesniški prvenec Neve Lučke Zver je iskren. Popolnoma. Gre za mlado ustvarjalko. Takšne so tudi njene pesmi. Na začetku svojega obstoja, nizane na ogrlico nabiranja izkušenj in občutkov. Po mojem mnenju smo priča avtoričinemu življenjskemu delu do trenutka izdaje prvenca. To knjigo vidim kot zbrana dela, tisto, kar se je nakapljajo skozi njenih rosnih devetnajst let. Sicer beremo zbirko pesmi, v resnici pa gre za dnevnik. Popelje nas čez številne pokrajine, od dejanskih, snovnih (Ljubljana, Indija) do intimnih, v njene misli uokvirjenih prostorov (ljubezen, spolnost, čustveno odzivanje na soočenja s družbo). Številni bi morebiti dejali, da je pesmi v knjigi odločno preveč. Tudi sam se v neki meri strinjam s tem, vendar moramo biti pozorni, občutljivi in znati zavonjati Nevino pisanje. Gre za »živeti v pesmih«, gre za to, da Neva poezijo jemlje kot sestavni del svojega notranjega in zunanjega telesa. Preprosto: pesmi vleče izpod kože, takrat, ko želi, in takrat, ko ne želi. Ni njena izbira, da piše pesmi, izbira sama je določila Nevo za poezijo. Teme pesmi se mestoma vzporejajo druga z drugo, so si precej podobne, zato lahko deluje, kot da pesnica opisuje ene in iste reči – pa jih ne. Dneve, noči, popotovanja, sprehode, objeme, poljube, solze vtiskuje v svoj intimni zgodovinski spomin. Sam nisem ljubitelj preveč izpovedne poezije, in Nevina pesniška izraznost je na nekaterih delih knjige prav takšna. Vendar, opozarjam, gre za začetek, in tukaj moramo podpreti Nevo in njene vrstnike. Gre za zelo pogumen korak, 155 kritika Neva Lučka Zver: Razsežnosti Didakta, Radovljica, 2015. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 156 katerega sam v njeni starosti nisem premogel. Lastne knjige Tebi iz leta 1997 se sramujem, globoko. Neva nima nikakršnih razlogov za sram. Kot sem zapisal že poprej, Razsežnosti so dnevnik v obliki knjige. Vredno jih je prelistati in tako spoznati mladega človeka, ki v svet zre s široko razprtim soncem. Lebdenje kritika • dejan koban 156 Pomežiknem jelenu ej stari, srečno v večnih loviščih. Fluorescentni škratje pod koritom plešejo tango. Bi mango? Le še dimljenega imamo. Dimlje. Razmnoževalni nagon. Tri čarovnice ždijo v mračni koči in drobijo obredni muškat. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 157 Marija Švajncer Pot v svobodo Pri založbi Litera v Mariboru je izšel izbor kratke proze slovenske pisateljice Branke Jurca. Za možnost, da se seznanimo tudi s pisateljičinim pisanjem za odrasle, je poskrbela Jožica Čeh Steger, predavateljica na mariborski filozofski fakulteti, literarna zgodovinarka, ki je pripravila izbor teh besedil in jih uredila v celoto, napisala spremno študijo ter dodala prikaz virov in literature. Knjigo z naslovom Pot v svobodo je razdelila na novele iz predvojnega časa, taboriščne novele in povojne novele. V samostojno izdajo jih je prenesla iz revij in knjižnih zbirk. Pisateljico Branko Jurca dobro poznajo otroci in njihovi starši, saj se je z radoživimi, razgibanimi in duhovitimi besedili zasidrala v njihovo zavest. Kdo neki ni videl filma Ko zorijo jagode, posnetega po njenem mladinskem romanu, ki je z globino svojega sporočila aktualen tudi danes? Otroke še vedno razveseljuje navihana in prikupna Anča Pomaranča, premeteni Uhač in njegova druščina so priljubljeni tudi pri otrocih sedanjega časa. Tokrat pa ni tako, kajti srečati se je mogoče z drugačno pisateljico, s snovalko realistične in resne proze za odrasle, kratkih tekstov, s katerimi oživlja dogajanje s konca tridesetih let dvajsetega stoletja, obdobje druge svetovne vojne ter kratek čas po njej. V delih za otroke je vse svetlo in optimistično, v avtoričinem pisanje za odrasle pa, nasprotno, prevladujejo temne barve. V prvih novelah, uvrščenih v knjigo, piše o ljudeh z družbenega dna, o njihovem boju za preživetje in o želji, da bi se iz 157 kritika Branka Jurca: Pot v svobodo Litera, Maribor, 2014, zbirka Piramida. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 158 kritika • marija švajncer 158 nezavidljivega položaja izkopali. Branka Jurca plastično oriše vso njihovo bedo in s svojimi literarnimi liki, zlasti z ženskami, včasih tudi sočustvuje. V novelah, vzetih iz zbirke Pod bičem iz leta 1945, je vse zoženo na opis dogajanja v taborišču. Dejanja govorijo sama zase. Nekaj novel je napisanih v prvi osebi ednine ali množine, v drugih pa gre za opisovanje medčloveških odnosov in silovitega trpljenja, ki spremeni tudi človeške značaje. Želja po ohranitvi življenja za vsako ceno napravi nekatere ljudi tudi krute in surove. Nanje nenehno preži smrt, iz dneva v dan se spopadajo z lakoto, razčlovečenjem ter nasiljem nadrejenih in za to izbranih taboriščnic. Pod pepelom brezupa pa vendarle tli iskra humanosti, tja se je skrilo hrepenenje po svobodi, ohranja se neznatno upanje, da se bo iz pekla v taborišču vendarle mogoče tudi rešiti in oditi v svobodo. Še tako nevarne grožnje, brezobzirnost in podivjanost mučiteljev ne morejo zatreti uporništva, pokončnosti in vztrajanja izmučenih žensk. V večini novel prevladuje prikazovanje človeške stiske, vseeno pa avtorica svojo pisateljsko pozornost namenja tudi naravi. Tankočutno opazuje dogajanje v njej in pri tem uporablja poetične besede. Tiste, v katere ujame ljudi in njihovo doživljanje, pa so trde in neposredne. Z nazornimi izrazi se zagleda v propadajoča in starajoča se ženska telesa, vidi vse podrobnosti, ki jih na zunanjem videzu puščajo žalost, ponižanje, trpinčenje, garanje, bolezen in staranje. Z grenkobo piše o odnosu med spoloma, o poskusih približevanja in nezmožnosti, da bi ženska in moški našla pot drug do drugega. Prepletajo se hrepenenje, strast, zamera, varanje, podcenjevanje, žalitve in odhodi. Po navadi so moški tisti, ki storijo več slabega. Če pa se vendarle zasvetlikata brezpogojna ljubezen in vdanost, je smrt tista, ki loči ljubezensko dvojico. Tudi sicer je v novelah veliko umiranja in vse preveč smrti. Jožica Čeh Šteger je pripravila temeljito analizo in ovrednotenje avtoričinega dela. Branko Jurca uvršča v socialni realizem, v njenem pisanju odkriva tudi sledi cankarjanske socialne proze. Omenja nekatere naturalistične opise in kratke realistične dialoge. Opozarja na literarno oživljanje zgodovinske resničnosti in estetsko prepričljivo tematizacijo medčloveških odnosov v taborišču. Oblast, ideologija in moč na eni strani ter boj za golo preživetje na drugi po njenem mnenju maličijo človekovo moralno podobo. Jožica Čeh Steger Branko Jurca postavi med pomembne ustvarjalke (socialno) realistične proze pri nas. V njenih novelah prepozna- 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 159 va poseben dar za živo in dialoško pripovedovanje, za slikovite prispodobe iz živalskega sveta, pretanjeno vživljanje v duševnost ženske kakor tudi za prefinjen občutek za estetsko in razpoloženjsko dojemanje pokrajine. Izbor kratke proze Pot v svobodo pisateljice Branke Jurca pomeni literarno oblikovan dokument časa, psihološki prikaz ljudi v težavnih okoliščinah, umetniško upodobitev zaznamovanosti z vojno ter ohranjanje vere v možnost človekove individualne in družbene osvoboditve. kritika • marija švajncer 159 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 160 Andrej Lutman Brez nagibov vstran kritika 160 Tomaž Kosmač: Sabina Goga, Novo mesto, 2014. Na planoti, ki meji na Posočje in na Podonavje, leži kraj Godovič. V njem prebiva Kozmo. Nagnjen je kakor steklenica, kakor plastenka, kakor pijača. Nagnjen je k popivanju in prebiranju Športskih novosti. Nagnjen je tudi k zaljubljenosti. A ne v vsakršno deklino, ki bi mu dala za pijačo, ga morda skušala preusmeriti stran od pijančevanja, ga morda tolažila, ko bi bilo popite tekočine preveč, ga ljubkovala v njegovih vzvišenih stanjih, ki jih nudi alkohol. Kozmo je zaljubljen v eno in edino žensko, ki mu lahko parira. Ime ji je Sabina. Svojo zaljubljenost, staro vsaj dve desetletji, goji pobožno, predano, trmasto in zaletavo. Deklina, nesrečno poročena, srečno ločena, v službi, ki ji nudi osnovno eksistenco, mu ljubezni ne vrača. Vrača pa mu nagnjenost do še ene lastnosti, skupne obema: preobremenjenosti z lastno osebnostjo. Oba, Kozmo in Sabina, sta lika, ki sta najraje sama, saj jima življenje nudi predvsem vsakdanjost, enoličnost, zaprtost vase. Živita življenji, s katerima nimata kaj posebnega početi, pa se zatekata k najrazličnejšim dejavnostim, da ga vsaj iluzorno popestrita. Kozmo, ki sploh ni nagnjen k stalni zaposlitvi, preživlja čas s pohodi od gostilne do gostilne, od pijanskega prijatelja do bežnih znanstev, ko pa se pijače nacedi do meje telesnih zmožnosti, pritava v Godovič, se tam odpočije za nove pijanske pohode ter zraven beleži dogodke, ki naj bi bili usodni za njegovo zaljubljenost. Da pa bi bil bolj seznanjen z usodo, se občasno zateče še k enemu liku, astrologu, s katerim imata dokaj intimen kontakt. In ko se zgodi še intimnejši kontakt s Sabino, je sreča pravzaprav popolna, usoda izpolnjena. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 161 161 kritika • andrej lutman Junak tako opiše svoj položaj: »Lebdel sem v vesolju, kjer je žarela samo ena sama zvezda, in v posteljo se nisem primajal, temveč priplaval na blazini ljubezni.« Odnos z ljubeznijo svojega življenja popiše tudi na sledeč način: »Iz vrečke sem potegnil steklenico roséja. Oboževala je rdeče vino, kakor sem jaz oboževal njo.« A zgolj zaljubljenost in ljubezen sta za Kozmota premalo. Privlači ga tudi spolnost, ki pa mu predvsem zaradi nagnjenosti do samote in samozadovoljevanja predstavlja težavo, ki jo skuša reševati s hlinjeno sramežljivostjo. A Sabina prav s pozicije naveličanosti povzroči, da med njima pride tudi do tovrstnega stika, ki pa je zdaleč od popolnosti. Raje občujeta preko prenosnega telefona ali interneta oziroma facebooka in sms sporočil. Predvsem pa se zavzemata za dejavnost, ki je dajanje utehe v obliki odpiranja steklenic in nagibanja kozarcev. Občasno se dobivata v manjšem mestu, Idriji, odpotujeta pa tudi v večje, v Ljubljano. Sabina je namreč lik, ki v virtualnem svetu računalništva postane borka za pravičnost. Kozmo te njene obsedenosti ne razume oziroma ji ne pritegne, zato se po spletu okoliščin z alko znancema poda na potovanje v Bolgarijo za debelega pol leta. Tam ga goni odsotna ljubezen in nostalgično socialistično okolje, ki je seveda podložno pijančevanju. Osrednji lik pripovedi z naslovom Sabina je lik, ki ima v književnosti nešteto zrcalnih izpeljav. Je moški, razpet med dve tekočini: pijačo in ženske sokove. Soustvarja predvsem moško družbo, kjer niti ni razočaranja nad dejstvi, da so ženske bitja, s katerimi se ne da živeti, ampak prevladuje prepričanje, da je usoda moških predvsem soliranje in usoda ženske s svojo bolj ali manj izraženo materinskostjo skorajda pokora. Sožitje ni mogoče, saj se dogaja zgolj beganje od osebe k osebi, od enega skrajnega stanja v enako stanje s malenkostnimi odstopanji, od izčrpanosti do popolne pijanosti. Tako lik Sabine pooseblja odvisnost v mnogih oblikah. Kar je posebej izpostavljeno, a v pripovedi ne eksplicitno izraženo, je gibanje ob rekah: Idrijci ter Ljubljanici, Savi oziroma Donavi. Poudrajene so tudi narečne besede, ki v glavnem zaznamujejo izraze za pitne tekočine. V besedju je zaznati pogovorne poslastice, ki narede pisarijo za tekočo, na nekaterih mestih, npr. pri pijačah, ki so imenovane »ta kratki« ozi- 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 162 roma »šilce žganjice«, pa bi jo bilo morda bolje skrajšati, da bi bilo branje še pretočnejše. Glede na prejšnje knjige Tomaža Kosmača se lahko zagotovi, da je njegova ustaljena oblika izražanja, kratka zgodba, postala z ustaljeno in razširjeno skladnjo zvrst, ob kateri se lahko zgodi, da se jo prebere skoraj brez vmesnih požirkov. kritika • andrej lutman 162 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 163 Andrej Lutman Opoj s pridržkom Tri osebe priporočajo knjigo z naslovom Karamel: mag. Marko Orel, Ira Monro in dr. Tanja Oresnik. Priporočila se nahajajo na sliki pomola, ki krasi knjižno zunanjost. Oblikoval jo je Dejan Štampar. Razveseljivo v zvezi s to knjigo je dejstvo, da je njen izid poleg Javne agencije za knjigo podprlo še devet subjektov. Manj pa podatek, da se pojavlja zgolj v tristotih izvodih. A veselje ni odločilno merilo, ki bi lahko zagnusilo okus do ravno prav zapečenega sladkorja. Da je v pisariji pravšnja mera sladkega na meji, ki je nasprotje osladnega, naj bi bilo razvidno prav iz treh izjav že omenjenih oseb oziroma likov. Moški s parom žensk sestavlja dokaj uveljavljeno vez sladkanja z življenjem. In to s tistim spolnim delom. Tako izpostavljen trikot, ki ima sicer oble vogale, je iz treh osrednjih likov romana, ki vsaj po tej plati sam sebe hvali. Ira Monro, potomka kratkega erotičnega stika med zavezniškim vojakom in domačinko, se ukvarja s književnostjo. Še posebej z osrednjimi liki v gmoti književnih domislic. Trikotnik dopolnjuje še en lik. Podjetnik Andrej Hrast je namreč tisti osrednji in tudi vogalni lik, ki naredi uvodno ovinkarjenje v zvezi z izgubo spolne nedolžnosti študentke Ire Monro dovolj mikavno, da se knjigo odloži z mislijo, da bo branju sledilo opisovanje poznega ženskega dozorevanja. Naslov poglavja, ki premaga v odločitev glede nadaljnjega bralnega ukvarjanja s sladkobnim, je Na sladkornih krilih. Obet je delno poplačan, saj poudari tisto plat ljubezenskega romana s pridržki, kjer se spozna, da je ljubezen dokaj pogrenčena s 163 kritika Norma Bale: Karamel Podjetje za promocijo kulture Franc-Franc, Murska Sobota, 2013. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 164 kritika • andrej lutman 164 pridržki osladnega. Tu velja opozorilo, da je prvi del z naslovom Zlati mehurčki velika hvalnica pijači, ki se ji pravi penina, pijači statusnega porekla in tudi distančnega simbola. Pravzaprav je celotno pisanje docela v domeni opoja, a to opoja nezvodenelega priokusa. Doktorka Tanja Oresnik nudi pač drugačne opoje. To so opitosti z raziskovanjem književnih likov in njihovih umeščanj v sprevod uveljavljenih, fatalnih, modnih, ključnih in tudi še ne izpisanih romanesknih figur. Ta doktorka je študentki tista vzornica, ki jo pravzaprav razdeviči. Moški literarni liki so le neke vrste sredstvo. In zakaj ji Ira ne bi postala podobna oziroma je ne bi kar nadomestila? Zapleteno, zagatno in tudi utrujajoče je imeti pravo mero, ko se iz sladkorja dela karamelni sladkor. Vsaj tako zapletena je pripovedna nit, na katero so pripleteni liki v stalnem izboljševanju. Izboljšujejo se njihove lastnosti in njihove izpostave v smislu prepoznavanja priložnosti za preusmeritev na drugačno osnovo. A opoj ne nudi streznjenja, pač pa pripomore k poznavalskemu odmiku od ugodja, ki je nekako zapovedano. Glede na to se lahko oznaki ljubezenski roman s pridržki doda oznaka socialno kritični roman. Oznaki se seveda ne nanašata na zvrst, ki je že po svoji osnovni opredelitvi namenjena prijetnemu kratkočasenju. Romanesknost in romanticizem seveda dopolnjuje romantika, kar predstavlja tudi zanimiv teoretičen trikotnik. Takšen konstrukt je posebej določljiv v tretjem delu knjige in ima naslov S pisanimi konji. Trikotnik se razpre v mnoštvo možnosti, ki jih preigravajo v preteklost potisnjeni liki. Obstaja tudi četrti del, namenjen dokončni opredelitvi zvrsti, kjer so njeni liki vse prej kot z lahkoto določljivi. Sladkanje lahko počaka. Zapečeni sladkor torej sporoča: prehitevanje s segrevanjem se preveša v igro, kjer ni popuščanj. Je zgolj ambicija in uspešnost. In bralne navade se utrjujejo. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 165 Primož Sturman Slovenski pisatelji in italijanska književnost – sobivanje v besedni umetnosti Po mnenju literarne zgodovine slovensko-italijanski kulturni stiki koreninijo v letu 1607, ko je pater Gregorio Alaisia iz Sommarive v Piemontu v Devinu pri Trstu izdal svoj dvojezični slovar (Vocabolario Italiano e Schiavo). V času baroka je na Vipavskem pridigal Tobia Lionelli, bolje poznan kot Janez Svetokriški, sin slovenske matere in italijanskega očeta. Iz časa razsvetljenstva prav tako izstopa otrok mešanega zakona Žiga (uradno Sigismondo) Zois, ki je v svoj krožek zbral malodane vse pomembnejše slovenske kulturne može tistega časa. Prešernov prijatelj Matija Čop je v dobi romantike v italijanščini izdal svoj Nuovo discacciamento di lettere inutili o slovenski črkarski pravdi, stiki pa so se dalje pletli in gojili vse do današnjih dni. Posebnega pomena za slednje je dvajseto stoletje, in sicer obdobje, ki so ga zaznamovali nacionalizmi vseh vrst, tako napadalni kakor tudi obrambni. Kljub temu pa so tako slovenski kakor italijanski izobraženci našli prostor in čas, predvsem pa voljo za medsebojno sodelovanje in prijateljevanje. O vplivu italijanske književnosti na slovenske pisce od časa razsvetlenjstva dalje je govora v zbirki, katere naslov se v izvirniku glasi Scrittori sloveni e letteratura italiana (Slovenski pisatelji in italijanska književnost). Broširana izdaja na dobrih sedemdesetih straneh – njena dolžina oziroma kratkost naj nas ne zavajata - je zbornik istoimenskega simpozija, ki se je zgodil v Trstu maja pred dvema letoma na pobudo združenja Circolo della Cultura e delle Arti di Trieste (Tržaški krožek za kulturo in umetnost) ter zaslužnega profesorja Elvia Guagninija, ki je celo 165 kritika Scrittori sloveni e letteratura italiana Lint, Trst, 2014. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 166 kritika • primož sturman 166 poklicno življenje posvetil tržaški filozofski in leposlovni fakulteti, danes Oddelku za humanistične študije Univerze v Trstu. Hvalevredno je predvsem dejstvo, da je pobuda za srečanje prišla z italijanske strani, ki je bila še do pred enim ali dvema desetletjema dejansko alergična na vse, kar je v Trstu in onkraj meje dišalo po slovenskem. Zahvaljujoč spremenjenim časom in uveljavitvi nekaterih slovenskih avtorjev, med katerimi prednjači Boris Pahor, tudi v drugih evropskih državah, pa sta strah in mržnja pri italijansko govorečih Tržačanih ter njihovi eliti končno le popustila. Dolga desetletja, če ne že dobro stoletje kulturnega prezira pa so seveda v tržaški stvarnosti pustili pravo intelektualno puščavo, tako da so med simpozijem o vplivu sosednje kulture na svojo književnost spregovorili predvsem slovenski izobraženci. Nastopov je bilo vsega skupaj osem in so se zvrstili po abecednem redu: Magda Jevnikar, Marija Kacin, Miran Košuta, Marko Kravos, Michele (Miha) Obit, Boris Pahor, Tatjana Rojc in Ciril Zlobec. Uvodna beseda je pripadla pobudniku simpozija, že omenjenemu Elviu Guagniniju, sklepne misli pa je podal urednik zbirke Fabio Venturin. Nekaj zgoraj naštetih imen našim bralcem ni treba posebej predstavljati. Boris Pahor in Ciril Zlobec spadata namreč v sam olimp slovenske književnosti. Miran Košuta in Tatjana Rojc izhajata iz akademskih vrst, medtem ko sta imeni Marije Kacin in Magde Jevnikar poznani predvsem v srednješolskih krogih. Marko Kravos in Michele Obit sta po definiciji pesnika, čeprav sta veliko časa preživela oziroma preživljata v založništvu. Vsak predavatelj je v svojem nastopu obdelal določeno področje. Prispevka Borisa Pahorja in Cirila Zlobca sta seveda bolj memoarskega značaja, saj je vsak od njiju nanizal lastne stike z italijanskim svetom. Za oba, ki sta odraščala v času Italije oziroma fašizma, velja, da so bili slednji v začetku zelo problematični, predvsem zaradi italijanskega raznarodovalnega pritiska. Oba pa sta tudi znala in zmogla gnev in sovraštvo preseči oziroma nadgraditi in se tako tudi dejansko začela oplajati pri kulturi svojih zahodnih sosedov. Vsebinsko najdajši je zapis Mirana Košute, ki je obravnaval odnos med Borisom Pahorjem in italijansko književnostjo. V opusu tržaškega pisca se namreč citati iz del italijanskih avtorjev pojavljajo velikokrat, najbolj je Pahorju pri srcu Dante, ki je v srednjem veku svoje ljudi učil, da morajo imeti radi svoj jezik. Borisa Pahorja imamo nesporno za slovenskega pisca, v zadnjih letih, 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 167 167 kritika • primož sturman predvsem po uspehu prevodov njegovih del na italijanskem knjižnem tržišču, pa je nekaj njegovih knjig izšlo celo v italijanskem izvirniku. Ne nazadnje je Pahor vse svoje poklicno življenje posvetil poučevanju italijanščine na slovenskih šolah v Trstu. Posebno zanimiv je referat Magde Jevnikar, ki je proučila prisotnost italijanske književnosti v povojnih slovenskih tržaških literarnih revijah, v času med letoma 1945 in 1980. Ta ni zanemarljiva, omembe vredno pa je predvsem delo Josipa Tavčarja, ki se je leta 1920 rodil v Dutovljah na Krasu, povojni čas do svoje smrti 1989 pa preživel v Trstu. Skoraj edinstvena je literarna izkušnja Mihe Obita iz Čedada v Beneški Sloveniji, kjer do pred tremi desetletji niso sploh imeli možnosti izobraževanja v slovenskem jeziku. Obit seveda velja za slovenskega pesnika, ki je zrastel iz italijanske, še točneje pa furlanske kulture. Marko Kravos niza svoje spomine na sedemdeseta leta preteklega stoletja, ko se je v času postopnega kulturnega odpiranja italijanski Trst (zelo) počasi začenjal zanimati za slovensko besedo. Srečanja so bila tedaj bolj izjema kakor pravilo. Omeniti moramo še prispevka Marije Kacin, ki je raziskala kulturno in intelektualno formacijo Žige Zoisa, in Tatjane Rojc, ki obravnava medsebojne vplive italijanske ter slovenske kritične misli v 20. stoletju. Osebnost, ki kot vezna nit povezuje malodane vse predavatelje in njihove prispevke, je kraški pesnik Srečko Kosovel, katerega življenje se je prerano zaključilo v 22. letu starosti. Pisca poznamo po njegovi izredni umetniški širini, morda manj znano pa je njegovo dopisovanje z italijanskim mislecem Carlom Curciom iz Neaplja. Več pozornosti pa bi si vsekakor v referatih zaslužila lik in opus Alojza Rebule. Zanimivo je, da Elvio Guagnini v svoji uvodni besedi ugotavlja, da sta omenjeni simpozij ter iz njega izhajajoči zbornik dejansko prvi poskus sistematične proučitve vpliva italijanske književnosti in kulture na slovenske pisce ter da bi bilo treba s tovrstnimi pobudami nadaljevati. Zanimivo pa bi bilo iti tudi v nasprotno smer, in sicer v obravnavo vplivov slovenske književnosti in kulture na italijanske pisce. Scipio Slataper, Claudio Magris in Fulvio Tomizza so namreč v tem smislu le vrh ledene gore. Pri malodane vsakem tržaškem piscu, od Itala Sveva, preko Umberta Sabe vse do Carolusa Cergolyja, namreč najdemo slovenske vplive. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 168 Robi Šabec Radikalna etičnost kritika 168 Karin Cvetko Vah: Opravičilo človeka Založba Sanje, Ljubljana, 2014. Doktorica matematičnih znanosti, zaposlena na Univerzi v Ljubljani, Karin Cvetko Vah ni nepoznano ime na slovenski literarni sceni. Njen romaneskni prvenec Razmerja v ogledalu je lani izšel pri založbi Exlibris, hkrati pa je avtorica tudi več kratkih zgodb, med drugim tudi dela Deček ob reki, v minulem letu nagrajenega na natečaju za najboljšo kratko zgodbo Založništva tržaškega tiska. Tokratno delo Opravičilo človeka predstavlja razširjeno različico istoimenskega eseja, nominiranega na natečaju Slovenski dnevi knjige za najboljši esej. Karin Cvetko Vah v svojem tekstu zahteva aktivnost, brezkompromisnost in recimo temu vse-prisotnega, odgovornega posameznika. Avtorica poseže po apologiji, ki je ne razume kot pojasnjevanje ali zagovarjanje določene teze, temveč kot opravičilo, kar naj bi apologija nenazadnje izvorno tudi bila. Mnenja je namreč, da smo v današnji dobi tako premočrtno, tako fundamentalno in tako radikalno skrenili s poti humanizma (v kolikor je ta izraz sploh še na mestu) ali bolje rečeno univerzalne morale in etike, da je dobršnemu delu človeštva, kakor tudi našim zanamcem, v prvi fazi potrebna apologija – opravičilo. Posamezna poglavja njenega razširjenega eseja tako predstavljajo opravičila v imenu posameznih skupin, katerim praviloma pripada tudi avtorica sama. »Kajti ko se zavemo razsežnosti grozodejstev, ki se vsakodnevno vršijo v imenu najrazličnejših skupin, v katere se uvrščamo, spoznamo, da postanemo s pasivno ravnodušnostjo enaki ubogljivim izvajalcem ukazov v nacističnih taboriščih. Nobeno zlo se ne zgodi zaradi nas, a 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 169 169 kritika • robi šabec hkrati se ne bi moglo odviti brez našega tihega sodelovanja,« ilustrativno, predvsem pa radikalno izpostavi avtorica. Karin Cvetko Vah v prvem sklopu poseže po opravičilu intelektualca. Če naj predstavljajo intelektualci možgane družbe, je njihova dolžnost, da nudijo razmislek, pogled in refleksijo. Izogibanje odgovornosti je po njenem mnenju nedopustno. Poglavje z naslovom Opravičilo belca bi prav lahko nosilo tudi naslov Opravičilo Evropejca, Opravičilo zahodnjaka ali nemara celo Opravičilo potrošnika. V njem postavlja ogledalo tudi nam, Slovencem, ki številnim raziskavam sledeč, gledano univerzalno, s svojo povprečno plačo sodimo med deset odstotkov najbogatejših Zemljanov. V Opravičilu zaposlenega navaja, da gre bolj ali manj izključno zahvala letnici njenega rojstva, da ima redno zaposlitev, in to seveda na račun nekoga drugega, mlajšega, ki te sreče nima. Obsoja nekritično sprejetje različnih oblik prostovoljstva in prekernih zaposlitev, ki so v zadnjih desetletjih postali del družbene stvarnosti. V Opravičilu odraslega opravi z mitom razvajenosti mladine kot posledice permisivne vzgoje. V krajšem poglavju Opravičilo ženski in moškemu razdela problematiko med ideološkimi aparati družbe in neprilagojenim posameznikom obeh spolov. V Opravičilu zdravega pa obdela neustrezno mantro zdravja kot posledico naravnih in ne (tudi) družbenih danosti. V sklepnem poglavju Opravičilo človeka osrednjo pozornost nameni razumevanju pozicije človeka kot zgolj (so)prebivalca planeta Zemlja. Če bi želeli tekste Karin Cvetko Vah analizirati na teoretskem polju, je več kot le na mestu primerjava s filozofsko mislijo Hanne Arendt o banalni naravi zla. Prav tako v tem kontekstu ne gre prezreti aktivističnega dela Dvignite se Stephana Hessela. Osnovna ideja, ki jo avtorica zagovarja, je ta, da je vsako bogatenje lahko zgolj na račun izkoriščanja nekoga drugega. Ta nekdo pa v moderni dobi ni več suženj v rudniku, tlačan na polju, ali taboriščnik v koncentracijskem taborišču, temveč je postal neviden delavec: daleč proč od našega pogleda in naših oči. Ne vidimo ga, a obstaja, trdi avtorica. Karin Cvetko Vah si ne zatiska oči pred šolsko mantro, da v našem sistemu ni ne kast in ne razrednega ločevanja. Njena predlagana rešitev je zato brezkompromisna ter radikalna eti- 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 170 čnost. Zato brez najmanjše slabe vesti zahteva: odklonitev bodisi navideznega (materialnega) ugodja, ki ga nudijo ceneni izdelki, narejeni z izkoriščanjem delavcev in otrok v državah tretjega sveta, zaustavitev serijskega pomora živali v klavnicah, predvsem pa zahteva sprejemanje samega sebe kot odgovornega in aktivnega posameznika znotraj širše skupnosti, ki ne glede na karkoli, venomer deluje po kategoričnem etičnem principu. kritika • robi šabec 170 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 171 Tadej Meserko Revščina zaposlenih je barabarizem družbe Človek ni bog, ni popolnost, ki bi bila samozadostna ali vseustvarjujoča, pač pa je ranljivo, krhko in neobstojno bitje, ki za preživetje potrebuje eksterne nujnosti. Za pridobivanje vsega, kar je zaželeno za bivanje, pa je potrebno takšno ali drugačno delo. Če zremo napredek človeštva skozi dialektično premikanje, potem delo že dolgo ni zgolj delo za osnovne potrebščine, pač pa je delo tudi ali celo predvsem nekaj za vzdrževanje doseženega standarda. Družba je skupek normativov, ustaljenih praks, in običajno se meri njen progres preko odmika od zadovoljevanja zgolj nujnih eksistenčnih minimumov. Obratna degresija pa je vidna preko razgradnje pozitivnih modelov bivanja in potopitev na primerjalno manj želeni družbeni nivo. Skratka, delo in zanj vezano plačilo sta ena najlažje merljivih oblik civilizacijskega napredka, saj kažeta ne zgolj na ekonomsko uspešnost naroda, pač pa v veliko primerih tudi na stopnjo solidarnosti in občutka za skupni oikos, kjer je težko opazovati bližnjega v lastnem propadanju, pač pa se oblikujejo sistemi, ki stremijo k izboljšanju. Revščina zaposlenih, monografija šestih raziskovalk, kjer vsaka na svoj način obravnava v naslovu izpostavljeno tematiko, zadeva ravno ob enega večjih družbenih problemov. Gre za zaznavanje nazadovanja družbe kot celote, kar je sicer moč meriti kvantitativno preko dohodkov, a velikokrat se občutenje stanja kaže kvalitativno na ravni vsakdana in splošnega slabega družbenega počutja. Revščina je socialna stiska, ki vsako okolje spremlja skorajda v vseh časih. Poleg 171 kritika Vesna Leskošek, Simona Smolej, Liljana Rihter, Ružica Boškovič, Barbara Kresal in Maja Breznik: Revščina zaposlenih Založba Sophia. Ljubljana, 2013. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 172 kritika • tadej meserko 172 tega je revščina običajno predstava, vezana na posamezno družbeno skupino. Ali kot je zapisano na samem začetku dela: »Revščina je pojav, ki ga tradicionalno povezujemo z marginaliziranimi skupinami in nezaposlenostjo. Plačana zaposlitev naj bi predstavljala pot iz revščine, vendar sedanje dogajanje kaže, da ni tako.« Gre torej za vse pogostejšo težavo, da se med revnimi znajdejo tudi zaposleni oziroma tisti, ki delajo. Vseeno je v obravnavi potrebno imeti v mislih tudi metodološko pojasnilo: »Obstajata torej dve poti, po katerih lahko delavci postanejo revni. Prva je, da delavec prejema revno plačo in revščine ne more obiti niti z dohodki gospodinjstva niti z uveljavljanjem denarnih socialnih pravic. Druga pot v revščino zaposlenih pa je, da ima delavec sam zase dovolj dohodka, vendar pade pod raven revščine zaradi razmer v gospodinjstvu. V tem primeru struktura gospodinjstva pojasni pojav revščine.« Revščina zaposlenega tako pogosto ni zgolj revščina posameznika, pač pa tudi zanj vezane družine. Avtorice se v svoji analizi osredotočajo predvsem na klasično zaposlene, torej na posameznike, ki so v delovnem razmerju, urejenem z delovno pogodbo, do neke mere pa se dotaknejo tudi problema prekarnosti. Slednja se je v zadnjih nekaj letih razbohotila čez vsakršno mero sprejemljivosti, oblike dela, ki so še pred desetletjem predstavljale specifično zvrst služenja, pa so povečini prerasle v možnosti manipuliranja. Tako imamo številne samozaposlene, ki nimajo posebne poslovne ideje in prav tako si ne želijo opravljati samostojnega dela, a so bili v samozaposlitev prisiljeni s strani delodajalca ali pa so to našli kot edino obliko možnosti za vsaj manjši zaslužek. Zgovoren je primer, naveden v knjigi: »Slovenski inšpektor za delo je poročal, da je v eni tovarni naletel na deset direktorjev podjetji (tj. samozaposlene osebe), ki so upravljali z enim samim strojem.« Podoben je tudi primer študentskega dela, kjer številni ohranjajo študentski status predvsem zato, ker jim slednji ponuja vsaj neko, čeprav majhno možnost zaslužka. Ob tem je kar nekaj študentskih del takšnih, da trajajo skoraj poln delavnik, kar bi pomenilo, tudi po zakonodaji, da bi se morala preoblikovati v običajno delovno razmerje. Nadalje je tu še problem avtorskih in podjemnih pogodb, mikropodjetji z enim zaposlenim in posebni statusi kot so status novinarja, samozaposlenega v kulturi itd. 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 173 173 kritika • tadej meserko Vsa ta metamorfoza oblik dela se dogaja predvsem v imenu večanja profita podjetja, razosebljeni kapital, ki je tudi posledica ločevanja managementa od lastništva, pa povzroča vedno večje zahteve po nižanju plač in s tem večanju dobičkov. Problem se poglobi na mednarodni ravni, saj so številne organizacije, med njimi Mednarodna organizacija dela, sprejele različne dokumente, ki opozarjajo na škodljivost prekarizacije delavnih razmerij. Žal ti dokumenti velikokrat ne dobijo epiloga v praksi, pogosto pa se zatakne tudi pri ratificiranju posameznih deklaracij s strani nacionalnih parlamentov. Delodajalci povečini zagovarjajo neoliberalno logiko in strašijo z zmanjšanjem delavnih mest, če bi prišlo do povečanja socialnih transferjev, kar se je na empirični ravni izkazalo za netočno. Prav tako neoliberalni lobiji strašijo z vdorom tuje, cenejše delovne sile ali s selitvijo proizvodenj v tujino, kar povzroča dodatno nižanje delavskih pravic. Takšnih in podobnih strategij je v delu navedenih veliko, prav tako je bralcu postreženo z veliko empiričnimi podatki, ki večinoma kažejo, da se delež revnih zaposlenih povečuje. Slovenija je sicer v nekaterih kazalnikih, presenetljivo, nad povprečjem, v večini, kot so recimo višina minimalne plače, pa je nekako v evropskem povprečju ali nižje. Knjiga predstavi tudi krajšo zgodovino delavskih pravic in posamezna obdobja, ko so vladale ekstremne razmere. Za konec velja omeniti še kratko obravnavo prekarnosti in revščine zaposlenih v kulturi: »Slovenski pisatelji so v letu 1951 dobili za avtorsko polo 177 odstotkov povprečne mesečne plače, šestdeset let pozneje, v letu 2011, pa so dobili le še 0,33 odstotka.« Podatek lepo kaže sliko ustvarjalcev s področja kulture. Pri tem velja opozoriti, da tako slaba slika velja običajno predvsem za svobodne ustvarjalce in tiste, ki so najbližje ustvarjalnemu procesu, medtem ko posredniki in druge inštitucije shajajo relativno neprizadeto. In če nam delo govori, da naj bi se z izobrazbo možnost za revščino zaposlenega manjšala, se poraja vprašanje, kako je možno, da je na področju kulture skorajda obratno. Knjiga je skratka odlična analiza stanja in predstavi marsikateri svež pogled na obravnavano tematiko. Nekoliko manj je inovativnosti pri oblikovanju predlogov za izboljšanje, kjer najdemo predvsem pozive k spoštovanju že sprejetih domačin dokumentov in ratificiranih mednarodnih deklaracij. V vsakem primeru bi to pomagalo, a verjetno velja razmišljati tudi o alternativah, saj se zdi, da številna odločevalska ušesa dobivajo 05_193-194_kritika_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 174 membrano, ki prepušča zgolj mednarodno oblikovane neoliberalne ideje in se ne ozira na domačo revščino. Nadaljnje poglabljanje v zastavljeni smeri pa nas bo ob velikem skupnem bogastvu, distribuiranem in skoncentriranem predvsem pri vrhu piramide, pahnilo v oksimoronsko stanje premožne barbarske družbe. Objavljene raziskave zagotovo predstavljajo dragocen kamen v mozaiku odpora proti razčlovečenju skupnega napredka. kritika • tadej meserko 174 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 175 175 likovna priloga likovna priloga Dejan Bogojević et… 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.13 Page 176 likovna priloga • dejan bogojević 176 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.14 Page 177 likovna priloga • dejan bogojević 177 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.14 Page 178 likovna priloga • dejan bogojević 178 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.14 Page 179 likovna priloga • dejan bogojević 179 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.14 Page 180 likovna priloga • dejan bogojević 180 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.14 Page 181 likovna priloga • dejan bogojević 181 06_193-194_likovna_priloga_01_uvodnik 31. 08. 15 12.14 Page 182 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 183 Knjige KUD Apokalipsa: 1. Primož Repar: Molitvenik (Zbirka Apokalipsa 1), 1995 2. Ivan Črnič: Posvečujoči žarek (Zbirka Apokalipsa 2), 1995 3. Miro Bregar: Lobo (Zbirka Aurora 1), 1995 4. Novica Novaković: Veličanstvo Užas i druge pesme strave (Posebna izdaja 1), 1996 5. Zbornik mlade slovenske poezije in proze (Posebna angleška izdaja): At three and a half past midnight (Posebna izdaja revije), 1996 6. Romana Novak: Destrukcije (Zbirka Apokalipsa 3), 1996 7. Bojana Kunst: Višnje v čokoladi (Zbirka Aurora 2), 1997 8. Artur Štern: Metabiologija (Zbirka Aut 1), 1997 9. Sašo Gazdić: Nasilje in post (Zbirka Aut 2), 1997 10. Franko Bušić: Razneslo ti bo prekleto bučo (Zbirka Aurora 3), 1998 11. Dimitar Anakiev: Lastovke (Zbirka Apokalipsa 4), 1998 12. Søren Kierkegaard: Dnevnik zapeljivca (Zbirka Aut 3), 1998 13. Hannah Arendt: Kaj je filozofija eksistence? (Zbirka Aut 4), 1998 14. Emmanuel Levinas: Od sakralnega k svetemu (Zbirka Aut 5), 1998 15. Ivan Dobnik: Kaligrafija lire (Zbirka Aurora 4), 1999 16. Ciril Bergles: Z besedo in ognjem (Zbirka Apokalipsa 5), 1999 17. Živeči Kierkegaard (Zbirka Aut 6), 1999 18. Iztok Osojnik: Zgodba o Dušanu Pirjevcu in meni (Zbirka Aut 7), 1999 19. Martin Buber: Problem človeka (Zbirka Aut 8), 1999 20. Karl Jaspers: O pogojih in možnostih novega humanizma (Zbirka Aut 9), 1999 21. HAIKU STRIP 1 (stripovska izdaja Revije), 1999 22. Jože Volarič: Odtisi bosih nog (Zbirka Haiku 1999/1), 1999 23. Rudi Stopar: Srčni veter (Zbirka Haiku 1999/2), 1999 24. Alma Anakiev: Polžja hiša (Zbirka Haiku 1999/3), 1999 25. Darjo Volarič: V ribniku neba (Zbirka Haiku 1999/4), 1999 26. Tone Škrjanec: Sonce na kolenu (Zbirka Haiku 1999/5), 1999 27. Ivo Volarič - Feo: Kratkice (Zbirka Apokalipsa 6), 2000 28. Peter Sloterdijk: Prihajati k svetu – prihajati k jeziku (Zbirka Aut 10), 1999 29. Primož Repar: Spisi o apokalipsi (Zbirka Aut 11), 2000 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 184 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. Paul Ricoeur: Krog med pripovedjo in časovnostjo (Zbirka Aut 12), 2000 Edmond Jabes: Prehojena pot (Zbirka Aut 13), 2000 Ban’ja Nacuiši: Romanje po Zemlji (Zbirka Haiku 2000/1), 2000 Jim Kacian: Iz kamna (Zbirka Haiku 2000/2), 2000 Nikolaj Kančev: Duša vodnjaka (Zbirka Haiku 2000/3), 2000 Ion Codrescu: Kapljice rose (Zbirka Haiku 2000/4), 2000 Zoran Doderović: Zastrupljena reka (Zbirka Haiku 2000/5), 2000 Paul Ricouer: Zgodovina in pripoved (Zbirka Aut 14), 2001 Tone Škrjanec: Pagode na veter (Zbirka Apokalipsa 7), 2001 HAIKU STRIP 2 (Stripovska izdaja Revije), 2001 Vesna Milek: Kalipso (Zbirka Aurora 5), 2002 Ed. Andrej Skubic: Glas. Antologija sodobne škotske proze (Zbirka Pretoki 1), 2002 Paul Ricoeur: Konfiguracija časa v fikcijski pripovedi (Zbirka Aut 15), 2002 Hannah Arendt: Resnica in laž v politiki (Zbirka Aut 16), 2003 HAIKU STRIP 3 (Stripovska izdaja Revije), 2003 Paul Ricoeur: Pripovedovani čas (Zbirka Aut 17), 2003 Roland Barthes: Učna ura / Miroslav Marcelli: Roland Barthes (Zbirka Fraktal 1) 2003 Aleš Kermauner: Luknja v novcu (Zbirka Fraktal 2), 2003 Mila Haugová: Alfa (Zbirka Fraktal 3), 2003 Marián Milčák: Opus Her(m)eticum (Zbirka Fraktal 4), 2003 Stanislava Chrobáková Repar: Angelske utopije (Zbirka Fraktal 5), 2003 Barbara Korun: Zapiski iz podmizja (Zbirka Fraktal 6), 2003 Zlatko Krstevski: The Icons (Stripovska izdaja Revije), 2003 Hrvaški strip (Stripovska izdaja Revije), 2003 Odstiranja. Filozofski zbornik (Zbirka Aut 18), 2004 Ludwig Witgenstein: O gotovosti (Zbirka Aut 19), 2004 Novica Novaković: Biba, pridi v mojo dlan (Posebna izdaja 2), 2004 Vinko Ošlak: Mir in vojna (Zbirka Aut 20), 2004 Alan Badiou: Mali priročnik o inestetiki (Zbirka Aut 21), 2004 Martin Heidegger: Pogovori s poljske poti (Zbirka Aut 22), 2004 Jacques Derrida: Dar smrti (Zbirka Aut 23), 2004 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 185 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. Alexandra Berkova: Trpljenje vdanega Zmeneta (Zbirka Apokalipsa 8), 2004 Zoran Pevec: Moški v sobi (Zbirka Apokalipsa 9), 2004 Marjan Rožanc: Prizori s hudičem, Lectio divina (Zbirka Apokalipsa 10), 2004 Miroslav Petříček ml.: Znaki vsakdanjosti ali na kratko skoraj o ničemer (Zbirka Fraktal 7), 2004 Jože Olaj: Argonavti (Zbirka Fraktal 8), 2004 Petr Hruška: Meseci in druge pesmi (Zbirka Fraktal 9), 2004 Jan Balaban: Počitnice (Zbirka Fraktal 10), 2004 Roman Simić: Kraj, na katerem bova prenočila (Zbirka Fraktal 11), 2004 Borivoj Radaković: Vse ob pravem času (Zbirka Fraktal 12), 2004 Andraž Polič: Arabeske (Zbirka Fraktal 13), 2004 Primož Repar: Gozdovi, ikone (Zbirka Haiku 2004/1), 2004 Jure Detela: Haiku (Zbirka Haiku 2004/2), 2004 Darja Kocjančič: Rezervirano za pilote (Zbirka Haiku 2004/3), 2004 Alenka Zorman: Metulj na rami (Zbirka Haiku 2004/4), 2004 Matjaž Bertoncelj: Eppur si muove (stripovski album), 2004 Ivan Črnič: Zmajev šah (Posebne izdaje 4), 2004 HAIKU STRIP 4 (stripovska izdaja), 2005 Hannah Arendt: Kaj je filozofija eksistence? (2. izdaja, Zbirka Aut 24), 2005 Jean Baudrillard: Duh terorizma (Zbirka Aut 25), 2005 Tatjana Soldo: Jezik razžarjenih trav (Zbirka Apokalipsa 11), 2005 Balla: Dvosamljenost (Zbirka Apokalipsa 12), 2005 Ribnik tišine (Slovenska haiku antologija v 12-ih jezikih, Haiku Special), 2005 Ed. Jurij Hudolin, Nenad Rizvanović: Nori poštarji vstopajo v mesto (sodobna hrvaška poezija, Pretoki 2), 2005 Aldo Žerjal: Smrtne razlike (Zbirka Apokalipsa 13), 2005 Bina Štampe Žmavc: Opoldnevi (Zbirka Apokalipsa 14), 2005 Robert Mlinarec: Vse o vetrnicah (Zbirka Apokalipsa 15), 2005 Hélène Cixous: Smeh Meduze (Zbirka Fraktal 14), 2005 Lili Novy: Črepinje in druge pesmi (Zbirka Fraktal 15), 2005 Wisława Szymborska: Trenutek (Zbirka Fraktal 16), 2005 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 186 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. Ottó Tolnai: Babica v rotterdamskem gangsterskem filmu (Zbirka Fraktal 17), 2005 Margret Kreidl: Hitri streli, resnične povedi (Zbirka Fraktal 18), 2005 Iva Jevtić: Težnost (Zbirka Fraktal 19), 2005 Søren Kierkegaard: Strah in trepet (Zbirka Aut 26), 2005 Tamara Deu: Zapisovalec grehov: Diagnoza stanja (Zbirka Aurora 6), 2005 Olga Tokarczuk: Dnevna hiša, nočna hiša (Zbirka Apokalipsa 16), 2005 Milan Dekleva: Muši muši (Zbirka Haiku 2005/1), 2005 Nikola Madžirov: Asfalt, toda nebo (Zbirka Haiku 2005/2), 2005 Lee Gurga: V vrhovih topola (Zbirka Haiku 2005/3), 2005 Dušan Vidaković: S prebolene obale (Zbirka Haiku 2005/4), 2005 Czesław Miłosz: Pričevanje poezije (Zbirka Aut 28), 2006 Vladimir Jankélévitch: Paradoks morale (Zbirka Aut 27), 2006 Alenka Jensterle - Doležal: Zapisi za S. G. (Zbirka Apokalipsa 17), 2006 Borut Kardelj: Lačne zarje/Velik temen val (Zbirka Apokalipsa 18), 2006 Ivan Volarič Feo: Žalostna sova (Zbirka Apokalipsa 19), 2006 Primož Repar: Po žerjavici (Zbirka Apokalipsa 20), 2006 Derrida – Kant: O znova ubranem ... (Zbirka Aut 29), 2006 Zlati čoln: mednarodni prevajalski zbornik, 2006 Iztok Osojnik: Homo politicus (Zbirka Aut 30), 2006 Barbara Korun: Zapiski iz podmizja (2. izdaja, Zbirka Fraktal 20), 2006 Oscar Leonel Ruiz-Ramirez: Biografia /Biografija (Zbirka Apokalipsa 21), 2006 Tatjana Soldo: Jezik razžarjenih trav (2. izdaja, Zbirka Apokalipsa 22), 2006 Bernhard Waldenfels: Potujitev moderne (Zbirka Aut 31), 2006 Saša Vegri: Ofelija in trojni aksel & Zajtrkujem v urejenem naročju (Zbirka Fraktal 21), 2006 Mladen Lompar: Senca na prizorišču (Zbirka Fraktal 22), 2006 Milorad Popović: Negotova dežela (Zbirka Fraktal 23), 2006 Risto Lazarov: Heraklej (Zbirka Fraktal 24), 2006 Iztok Osojnik: Pesmi niča (Zbirka Fraktal 25), 2006 Balša Brković: Privatna galerija (Zbirka Apokalipsa 23), 2006 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 187 119. Ivan Volarič Feo & The Schmidt’s: Eppur si rola. Ples podgan (CD), 2006 120. Stanislava Chrobáková Repar: Iz skupne zime, (Zbirka Apokalipsa 24), 2006 121. David Cobb: Veter se obrne (Zbirka Haiku 2007/1), 2007 122. Josip Osti: Med koprivo in križem (Zbirka Haiku 2007/2), 2007 123. Martin Berner: Cvet srobota (Zbirka Haiku 2007/3), 2007 124. Rade Krstić: Šepeti nesmrtnosti (Zbirka Haiku 2007/4), 2007 125. Vida Mokrin-Pauer: Upoštevaj kvante (Zbirka Apokalipsa 25), 2007 126. Miklavž Ocepek: Zapuščeni svet (Zbirka Aut 32), 2007 127. Péter Zilahy: Zadnje okno-žirafa (Posebne izdaje 5), 2007 128. Matjaž Kocbek: Tilt./Tilt. (Zbirka Apokalipsa 26), 2007 129. Dan Lungu: Kokošji raj (Zbirka Apokalipsa 27), 2007 130. John D. Caputo: Radikalnejša hermenevtika (Zbirka Aut 33), 2007 131. Zlati čoln: mednarodni prevajalski zbornik, (Posebna izdaja revije Apokalipsa) 2007 132. Mednarodni filozofski simpozij Miklavža Ocepka,Globalizacija in solidarnost, zbornik, (Posebna izdaja revije Apokalipsa), 2007 133. Žarko Paić: Projekt svobode (Zbirka Aut 34), 2007 134. John Kennedy Toole: Zarota bebcev (Zbirka Apokalipsa 28), 2007 135. Ursula K. Le Guin: Ples na robu sveta (Zbirka Apokalipsa 29), 2007 136. Ed. Mia Dintinjana: Čudovita usta (Antologija sodobne irske poezije, Pretoki 3), 2007 137. Vidosav Stevanović: Iskra (Zbirka Apokalipsa 30), 2008 138. Maja Vidmar: Sobe (Zbirka Apokalipsa 31), 2008 139. Zdravko Kecman: Pajek je slepa pega (Zbirka Apokalipsa 32), 2008 140. Meta Kušar: Jaspis (Zbirka Apokalipsa 33), 2008 141. Paul Ricœur: Živ vse do smrti in fragmenti (Zbirka Aut 35), 2008 142. Pavel Brycz: Patriarhata davno minula slava (Zbirka Apokalipsa 34), 2008 143. Terézia Kvapilová: Nad Závody neni – rozpomínania (Posebne izdaje), 2008 144. Andreja Kocjan: Mikser, stripi 2000–2006 (Zbirka Strip 2), 2008 145. Jasna Koteska: Intimist (Zbirka Fraktal 26), 2008 146. Eugenijus Ališanka: Iz nenapisanih zgodb (Zbirka Fraktal 27), 2008 147. István Örkény: Enominutne novele (Zbirka Fraktal 28), 2008 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 188 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. 176. Aleksandar Prokopiev: Plovba na jug (Zbirka Fraktal 29), 2008 Franjo Frančič: Tu živijo srečni ljudje (Zbirka Fraktal 30), 2008 Jože Štucin: Tattoo trenutka (Zbirka Haiku 2008/1), 2008 Luko Paljetak: Frizer za krizanteme (Zbirka Haiku 2008/2), 2008 Santoka Taneda: Okus gora (Zbirka Haiku 2008/3), 2008 Dejan Bogojević: Iščem obraz vode (Zbirka Haiku 2008/4), 2008 HAIKU STRIP 5 (Stripovska izdaja Revije), 2008 Arthur Schnitzler: Sanjska novela (Zbirka Apokalipsa 35), 2008 Tomáš Halík: Blizu pola: Molk na Antarktiki (Zbirka Aut 36), 2008 Ján Ondruš: Kretnja s cvetom & V stanju žolča (Zbirka Apokalipsa 36), 2008 Josip Osti: Tek pod mavrico (Zbirka Aut 37), 2008 Primož Repar: Kierkegaard – Vprašanje izbire (Zbirka Aut 38), 2009 Primož Repar: Kierkegaard – Eksistencialna komunikacija (Zbirka Aut 39), 2009 Iva Jevtić: Mistična podoba (Zbirka Aut 40), 2009 Matjaž Bertoncelj: Enostranski (Zbirka Strip 3), 2009 Matjaž Bertoncelj: Večstranski (Zbirka Strip 4), 2009 Jurij Hudolin: Žival in lakaj najdeta ljubezen (Zbirka Apokalipsa 37), 2009 Søren Kierkegaard: Etično-religiozni razpravici (Zbirka Aut 41), 2009 Josip Osti: Samo je smrt zimzelena (KUD Apokalipsa in Otvoreni kulturni forum, Cetinje), 2009 Erik Jakub Groch: Druga naivnost (Zbirka Apokalisa 38) 2009 Stanislava Chrobáková Repar: Slovenka na kvadrat (Posebne izdaje 7), 2009 Ed.: Zsolt Lukács: Pesniki, čakajoči na angela (Antologija transilvanske / sedmograške poezije, Pretoki 4), 2009 Martina Soldo: Potapljač : pesmi v prozi (zbirka Apokalipsa 39), 2009 Paul Ricoeur: Kritika in prepričanje (Zbirka Aut 42), 2009 Pavel Barša: Gospostvo človeka in želja ženske (Zbirka Aut 43), 2009 Paul Ricoeur: Živa metafora (Zbirka Aut 44), 2009 Jean-Luc Marion: Malik in razdalja (Zbirka Aut 45), 2009 Dean Komel: Potikanja (Zbirka Aut 46), 2010 Dejan Aubreht: Nietzschejeva filozofija razlike (Zbirka Aut 47), 2010 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 189 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. Darka Mazi: Tango z možem ( Zbirka Aurora 7), 2010 Mile Stojić: Nebeški pension (Zbirka Apokalipsa 40), 2010 Lo Fu: Drobec iz naplavin in druge (Zbirka Apokalipsa 41), 2010 Milan Petek Levokov: Paris at night (Zbirka Apokalipsa 42). 2010 Andrej Medved: Razlagalec sanj (Zbirka Apokalipsa 43), 2010 Stanislava Chrobáková Repar: Dotakniti se prazne sredine (Zbirka Apokalipsa 44), 2010 Zuvdija Hodžić: Davidova zvezda (Zbirka Apokalipsa 45), 2010 Fadila Nura Haver: Ko umrem, naj se smejem (Zbirka Apokalipsa 46). 2010 Marko Hudnik: Skozme potuje gozd (Zbirka Haiku 2010), 2010 Desanka Maksimović: Najmanjši vrtiček sveta (Zbirka Haiku 2010), 2010 Tone Škrjanec: Med drevesi (Zbirka Haiku 2010), 2010 Béla Hamvas: Patmos I (Zbirka Aut 48), 2010 Tomáš Halík: Dotakni se ran (Zbirka Aut 49), 2010 Haiku strip 6 (Stripovska izdaja revije), 2010 Edvard Kocbek: Razumnik pred odločitvijo (Zbirka Revija v reviji), 2010 Matjaž Bertoncelj: Eppur si muove Minimundus (Zbirka Strip 5), 2010 Varja Velikonja: Vprašajte Alico (Posebne izdaje 8), 2010 Jean – Luc Marion: Malik in razdalja (Zbirka Aut 50), 2010 Terézia Kvapilová: O sící a žací, svátkoch aj pátkoch Závodzanú (Posebne izdaje 9), 2010 Mednarodni filozofski simpozij Miklavža Ocepka, Filozofija v zapuščenem svetu, zbornik (Posebna izdaja revije Apokalipsa), 2010 Peter Bieri: Rokodelstvo svobode (Zbirka Aut 50), 2011 Esad Babačić: Vsak otrok je lep, ko se rodi (Zbirka Apokalipsa 47), 2011 Barbara Korun: Pridem takoj (Zbirka Apokalipsa 48), 2011 Razsipane jagode: Višegrajska haiku antologija (Zbirka Revija v reviji 2), 2011 Marija Švajncer: Nisem se skrila (Zbirka Apokalipsa 49), 2011 Zdravko Kecman: Scabiosa trenta (Zbirka Apokalipsa 50), 2011 Carlo Michelstaedter: Prepričanje in retorika (Zbirka Aut 51), 2011 Goran Starčević: Volk v supermarket (Zbirka Aut 52), 2011 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 190 205. 206. 207. 208. 209. 210. 211. 212. 213. 214. 215. 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. Belo lebdenje med nama (Zbirka Revija v reviji 3), 2011 Herta Müller: Vrag tiči v zrcalu (Zbirka Fraktal 31), 2011 Maja Novak: Zverjad (Zbirka Fraktal 32), 2011 Péter Esterházy: Ženska (Zbirka Fraktal 33), 2011 Kornelijus Platelis: Egejsko vino (Zbirka Fraktal 34), 2011 Miroslav Mićanović: Tisoč majhnih sonc na razbitem steklu (Zbirka Fraktal 35), 2011 Igor Isakovski: Iz bliskov in ognja (Zbirka Fraktal 36), 2011 Jure Novak: Stare pesmi (Zbirka Fraktal 37), 2011 Esad Babačić: Sloni jočejo pošteno (Zbirka Apokalipsa 51), 2011 Paul Ricoeur: Sebe kot drugega (Zbirka Aut 53), 2011 Mednarodni filozofski simpozij Miklavža Ocepka, Udejanjanje duhovnosti v sodobnem svetu, zbornik (Posebna izdaja revije Apokalipsa), 2012 Barbara Simoniti: Voda (Zbirka Apokalipsa 52), 2012 Alenka Jensterle-Doležal: Pesmi v snegu (Zbirka Apokalipsa 53), 2012 Ivo Svetina: Marijine pesmi: 1975-2006 (Zbirka Apokalipsa 54), 2012 Robert Šabec: Rdeča pošat (Zbirka Aurora 8), 2012 Marina Bahovec: Zgodba leta (Zbirka Aurora 9), 2012 Zdenko Huzjan: Tišinasto (Zbirka Apokalipsa 55), 2012 Barbara Korun: Pridem takoj (2. natis, Zbirka Apokalipsa 56), 2012 Janko M. Lozar: Fenomenologija razpoloženja (Zbirka Aut 54), 2012 Terézia Kvapilová: Prez Závody je chodníček, za Závody kríž (Posebne izdaje 10), 2012 Primož Repar: Apokrif bitja (Zbirka Aut 55), 2012 Zrnca: Antologija najkrajše srbske proze (Zbirka Pretoki 5), 2012 Béla Hamvas: Patmos II (Zbirka Aut 56), 2012 Srečko Kosovel: Zeleni papagaj (Revija v reviji 4), 2012 Ljubomir Djurković: Vseeno, nekaj se spreminja (Zbirka Apokalipsa 57), 2012 Jean-Luc Nancy: Singularna pluralna bit; Lepota (Zbirka Aut 57), 2012 Søren Kierkegaard: Z vidika mojega pisateljstva (Zbirka Aut 58), 2012 DVD: Humberto Ortega Vilaseńor / Raúl Aceves Lozano, Fish Travelling towards the Light (Posebna izdaja revije Apokalipsa), 2013 Mare Cestnik: Sadeži hoje (Zbirka Apokalipsa 58), 2013 Doris Lessing: Pod kožo (Zbirka Apokalipsa 59), 2013 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 191 235. Matjaž Bertoncelj in Jelena Bertoncelj: Trobentica (Zbirka Strip 6), 2013 236. George Santayana: Pogovori v limbu (Zbirka Aut 59), 2013 237. Jurij Hudolin: Čakanje revolucije in modrosti (Zbirka Apokalipsa 60), 2013 238. Damir Šodan: Čez cesto Spinozove hiše (Zbirka Apokalipsa 61), 2013 239. Iztok Osojnik: Somrak suverenosti (Zbirka Aut 60), 2013 240. Vita Žerjal Pavlin: Široka (Zbirka Apokalipsa 62), 2013 241. Metod Češek: Oko kroga (Zbirka Aurora 10), 2013 242. Primož Repar: Eksistencialna revolucija (Zbirka Aut 61), 2013 243. Abrahim H. Khan: Dejanski posameznik (Zbirka Aut 62), 2013 244. Primož Repar: Révolution existentielle (Zbirka Aut 63), 2013 245. Miep Gies in Alison Leslie Gold: Spomini na Ano Frank (Posebne izdaje 11), 2013 246. Goran Starčević: Vježbanje egzistencije (Zbirka Aut 64), 2013 247. Jakub Marek, Primož Repar, Roman Králik: Nova oikonomija odnosov (Zbirka Aut 65), 2013 248. Abrahim H. Khan: The Actualized Individual (Zbirka Aut 66), 2013 249. Søren Kierkegaard: Dnevnik zapeljivca (Zbirka Aut 67), 2013 250. Goran Starčević: Vaje v eksistenci (Zbirka Aut 68), 2013 251. Jakub Marek, Primož Repar, Roman Králik: Nová oikonomie vztahů (Zbirka Aut 69), 2013 252. Stanislava Chrobákova Repar: Slovenka na kvadrat (2 razširjena izdaja, Posebne izdaje 12), 2013 253. Marjan Rožanc: Demon Iva Daneva / The Demon of Ivo Daneu / Demon Ive Daneva / Démon Iva Daneva (Posebne izdaje 13), 2013 254. Martin Štúr: Tragika u Unamuna (Posebne izdaje 14) 255 Roman Králik: Kierkegaardův Abraham (Zbirka Aut 70), 2013 256. Peter Kondrla, Martina Pavlíková, Petra Pavlovičová, L'ubor Gál: Tri aspekty skúmania hodnôt (Posebne izdaje 15) 257. Marie Roubalová, Roman Králik: Teologicko-etická interpretace jednotlivce v sidře Berešit (Posebne izdaje 16) 258. Michal Valčo, Roman Králik, Katarína Valčová: Od stvorenia k vykúpeniu (Posebne izdaje 17), 2013 259. Cyprian Turčan: Morálna a politická teória Thomasa Hobbesa (Posebne izdaje 18), 2014 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 192 260. Katarína Valčová: Krestanské služby Božie v slovenskom kultúrnom kontexte : vývoj a perspektívy evanjelických služieb Božích na Slovensku (Posebne izdaje 19), 2014 261. Katarína Valčová, Roman Králik, Michal Valčo, Martin Štúr: Kúltura, religiozita a spoločnost': Skúmanie vzájomných interakcií (Posebne izdaje 20), 2014 262. Martina Pavlíková, Primož Repar, Michal Valčo: In Search of Meaning: Current Topics in Philosophy and Religion (Posebne izdaje 21), 2014 263. Janez Vodičar: Odgovornost in posamičnik (Zbirka Aut 71), 2014 264. Simone de Beauvoir: Etika dvoumnosti (Zbirka Aut 72), 2014 265. Matjaž in Jelena Bertoncelj: Ponižani in razžaljeni (Zbirka Strip 7), 2014 266. Nikolaj Vasiljevič Gogolj: Taras Bulba (Zbirka Apokalipsa 63), 2014 267. Aleksander Peršolja: Bilke v krogu (Zbirka Apokalipsa 64), 2014 268. Milan Petek Levokov: Slovenske pisarije (Zbirka Apokalipsa 65), 2014 269. Stanislava Repar: Obešanje na zvon (Zbirka Apokalipsa 66), 2014 270. 4. Mednarodni filozofski simpozij Miklavža Ocepka; Nova oikonomija odnosov: Bližnjik in eksistencialni preobrat (Zbirka Revija v reviji 5), 2014 271. The fourth International Philosophical Symposium of Miklavž Ocepek; New Oikonomy of Relationships: The Neighbour and the Existential Turn (Zbirka Revija v reviji 6), 2014 272. Pavol Hladík: Pohl'ad na hodnotu a význam smrti človeka v hinduizme a v krestanskej filozofii (Posebne izdaje 22), 2014 273. Terézia Kvapilová: Závodské krížne cesty alebo Ako to bolo d alej: rozpomínania 4 (Posebne izdaje 23), 2014 274. Veronika Veverková: Bulvár a bulvarizácia dennej tlače (Posebne izdaje 24), 2014 275. Stefan Zweig: Boj z demonom / Hölderlin (Zbirka Apokalipsa 67), 2014 276. Étienne de La Boétie: Razprava o prostovoljnem suženjstvu (Zbirka Aut 73), 2014 277. Primož Repar, ed.: Breskvini popki; Mala antologija slovenskega haikuja (Zbirka Haiku 2014), 2014 288. Ivan Kadlečik: Mati vseh besed (Zbirka Haiku 2014), 2014 289. Stanislava Repar: Fabrika porcelana (Zbirka Haiku 2014), 2014 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 193 290. Daniel Hevier: Luna na niti (Zbirka Haiku 2014), 2014 291. Daniela Bojnanská: Tri sonca (Zbirka Haiku 2014), 2014 292. Jasmin Imamović: Prosim te, zapiši (Zbirka Apokalipsa 68), 2014 293. Milan Petek Levokov: Ljudje na burji (Zbirka Apokalipsa 69), 2015 294. Marie Roubalová, Roman Králik: Hebrejský jazyk a písmo (Posebne izdaje 25), 2015 295. Katarína Gabašová: Kierkegaard a obraz smrti vo svetle súčasnosti (Posebne izdaje 26), 2015 296. Roman Králik, Martin Štúr, Michal Valčo, Katarína Valčová, Tibor Máhrik, Martina Pavlíková: Kierkegaard a tí druhí (Posebne izdaje 27), 2015 297. Miklavž Ocepek: Totalitarizem in čas (Zbirka Aut 74), 2015 298. Miklavž Ocepek: Totalitarianism and time (Zbirka Aut 75), 2015 299. Miklavž Ocepek: La totalismo kaj la tempo (Zbirka Aut 76), 2015 300. Jurij Hudolin: Prištinski dnevnik (Zbirka Apokalipsa 70), 2015 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 194 BpokalipsA Revijo Apokalipsa lahko kupite v naslednjih knjigarnah po Sloveniji: MK Knjigarna Konzorcij Založba Goga Novo mesto Kulturnica Velenje MK Mariborska univerzitetna knjigarna Libris Koper MK Dom knjige Koper MK Mestna knjigarna Maribor MK Wolfova Antika Celje Dobra knjiga Murska Sobota MK Knjigarna Ravne na Koroškem Knjigarna Celjske Mohorjeve Ljubljana Mestna knjigarna Nova Gorica Modrijanova knjigarna Ljubljana spletni knjigarni: www.buca.si www.cangura.com 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 195 BpokalipsA kud apokalipsa ulica lili novy 25 1000 ljubljana, slovenija [email protected] Ustanova: Ime in priimek: Naslov: Pošta: Telefon, fax: E-mail: NAROČILNICA Želim postati naročnik(-ca) revije Apokalipsa. št. izvodov: NAROČAM Revija Apokalipsa je mesečnik in izhaja šestkrat letno v desetih številkah. Naročnina za fizične osebe je 36 €, za pravne osebe pa 60 €. Naročnikom revije nudimo tudi bogate popuste drugih izdaj naše založbe. 07_193-194_Reklame_01 31. 08. 15 12.17 Page 196
© Copyright 2024