Go for a walk in Marbæk Mach ein Spaziergang in Marbæk

Go for a walk in
Marbæk
– varied nature and 10.000 years of history
Mach ein Spaziergang in
Marbæk
– variierte Natur und 10.000 Jahre Geschichte
Gulebjerg
Exhibitions
At the Nature and Culture Centre Myrthuegård you can learn
about the nature and the history of the area. The exhibition
»where river, sea and people meet« is open every day from
10.00 – 20.00. In the exhibition cinema many different films
concerning the area can be seen. Free admission.
At Marbækgård by the lakes there is also an exhibition on the
nature of the area.
Ausstellungen
In dem Natur und Kultur Zentrum Myrthuegård kann man über
die Natur und Geschichte der Gegend Auskünfte kriegen. Die
Ausstellung »Wo Bach, Meer und Mensch sich begegnet« ist
alle Tage von 10.00 – 20.00 Uhr geöffnet. Im Ausstellungskino kann man verschiedene Filme über die Umgebung sehen.
Eintritt frei. Auf Marbækgård bei den Seen ist auch eine Ausstellung über die Natur der Gegend.
Marbæk – varied nature and 10.000 years
of history
The Marbæk plantation together with the protected heath,
the beach and the meadows along the Varde Stream form a
greatly varied nature area with many different nature types.
The history of the past is both interesting and
dramatic. The present landscape was formed
by the previous and last Ice Age, which let
go of its hold approximately 10.000 years
ago and poured water and sand over the
south-western of Jutland. Man has influenced the area since the Stone Age. In the present plantation
field boundaries from the late Stone Age (around the birth of
Christ) are visible and in both Myrthue and Sjelborg there are
paved floors in the Iron Age farmhouses. Such paved floors
are only present in the south-western Jutland. Several grave
mounds from the Stone and Bronze Age are visible in the area.
On the contrary the Wadden Sea to the west represents a
vey young landscape, created during a few thousand decades.
From the sea grew a so called barrier coast, where the peninsula Skallingen today to a certain degree protects the dunes
against the destructive powers of the sea.
From heath to plantation
The heath area north of Esbjerg was in the beginning of the
1900 hundred planted up with hardy types of wood – strange
to the area e.g. mountain pine and Sitka spruce. In 1921 Esbjerg Municipality bought the first areas in Marbæk. Today
– and especially after a hurricane in 1999 brought down
25,000 m3 of coniferous trees – more oak, birch, lime and
ash is planted. The larger degree of variation in the wood
attracts more species of birds, animals and mushrooms.
In the 1970ies Esbjerg Municipality established three lakes in
the areas. The lakes have a rich bird life. From 2010 the area
is included in the National Park Wadden Sea.
Marbæk – variierte Natur und 10.000 Jahre
Geschichte
Marbæk Plantage stellt zusammen mit der geschützten Heide,
Strand und die Wiesen entlang Varde Bach ein besonders va-
The cliff by Marbæk
contains several layers of
sand, gravel and clay – deposited through million of years. At many places the
sand is beautifully yellow or reddish brown. This is the
result of a chemical process, which is initiated when rainwater
seeps down and compounds with the iron content of the sand. The
so-called iron sandstone, which is a result of this, appears »rusty«
and the beach can in several places on the stretch be striking red. It
is interesting that this red layer in the cliff is deposited at a very early
stage in the evolution.
Die Steilküste bei Marbæk enthält mehrere Schichten von Sand,
Kies und Lehm – durch Millionen von Jahren abgelagert. In vielen stellen ist das Sand schön gelb oder rotbraun. Dies ist das Resultat einer
chemischen Prozesses der anfingt wenn Regenwasser herabsickert
und in Verbindung mit dem Eiseninhalt des Sands tritt. Der sogenannte
Eisensandstein der hierbei entsteht scheint »rostig« und der Sandstrand
kann an mehrere Stellen markant rötlich sein. Es ist interessant dass
die rötlichen Schichten ganz früh in der Menschlichen Entwicklung
abgelagert worden sind.
Published by/Publiziert von: Esbjerg Kommune, 2008
Illustration and text/Illustration und text: Marco Brodde
and planter/und Pflanzer Claus Løth
Print/Druck: Grafisk Produktion, Ribe
Esbjerg
Kommune
Landschaft, die im laufe von wenige Jahrtausende geschafft
wurde. Von dem Meer ist eine sogenannte »Barriereküste«
gewachsen – wo die Halbinsel Skallingen heute, bis zu einem
gewissen Grade, die Steilküsten gegen die zersetzenden
Kräfte des Meeres beschützt.
Black-headed gulls put
on their hood during
February/March. The
black-headed gull
colony protects other bird
species against predators. The many
eyes are constantly alert and screaming flocks of gulls result in many
predators giving up.
Lachmöwen bilden ihre »Haube« in Februar/März. Die Lach-möwenkolonie beschützt andere Vogelgattungen gegen Raubtiere. Die vielen
Augen sind immer wachsam und Schreiende Schwärme von Möwen
nehmen viele Raubtiere den Mut.
riiertes Naturgebiet, mit vielen verschiedene Naturtypen dar.
Die Geschichte über Marbæk ist sowohl interessant als auch
dramatisch. Die jetzige Landschaft wurde von der vorigen und
letzten Eiszeit geformt – die vor ungefähr 10.000 Jahre her
ihren Griff aufgab und Wasser und Sand über Südwest-jütland spülte. Menschen haben seit der Steinzeit Spuren in der
Landschaft hinterlassen. In der jetzigen Plantage sind Acker
Reine von der früheren Steinzeit (rund Christi Geburt) zu sehen, und sowohl in Myrthue und Sjelborg kann man pflasterte Boden in Eisenzeit Bauernhäuser bewundern. Solche
Pflasterungen findet man nur in Südwestjütland. Im Gebiet
sind mehrere Hügelgräber von der Stein- und Bronzezeit. Das
Wattenmeer in west repräsentiert dagegen die sehr junge
Von Heide zu Plantage
Das Heidegebiet nördlich von Esbjerg wurde anfangs des
1900 Jahrhundert mit genügsamen »fremden« Baumarten
bepflanzt z.B. Bergkiefer und Sitkafichte. In 1921 kaufte Esbjerg Gemeinde die ersten Areale in Marbæk. Heute – und
besonders nachdem ein Orkan in 1999 25.000 m3 von Nadelbäumen umgerissen hat – wird mehr Eiche, Birke, Linde und
Esche gepflanzt. Die größere Variation im Wald zieht mehrere
Arten von Vögeln, Tieren und Pilzen an.
Esbjerg Gemeinde hat in den Siebziger drei Seen im Gebiet
angelegt. Die Seen haben ein reiches Vogelleben. Von 2010
wird das Gebiet teil des Nationalpark Wattenmeeres.
The spotted orchid. The orchid is able
to thrive in poor and moist soil
and comes into flower
between June and August.
The flower is widespread
is West Jutland but only in
places with the right light
conditions. On national
level it is threatened by
overgrowing, and top dressing of the poor nature types.
The colour may vary from pink to
other darker shade of lilac. As all
other orchids it is protected and may not
be picked or digged up.
Knabenkraut ist die Orchidee der Heide. Die Orchidee kann in magere
und feuchte Erde leben und blüht zwischen Juni und August. Sie ist in
Westjütland ausgebreitet – aber nur mit den richtigen Lichtverhältnissen. Auf Landesebene ist sie von Zuwachsung und Überdüngung der
nährstoffarmen Naturtypen gedroht. Die Farbe kann von rosa biss
dunkellila variieren. Wie alle Orchideen steht sie unter Naturschutz und
pflücken oder aufgraben ist verboten.
Knu dsm ark vej
Kokspang Enge
Oksbøl
The Marbæk area is one of the most visited recreaSignaturforklaring
Ve
s
ys
tv
Hytter
Kravnsø
Æ Camping
c
Ridesti
J Primitiv overnatningsplads
Kravnsøstien
The
Marbæk Path – »The Beach«9
10 km
Marbækstien
Lejrplads
!theGrillplads
Gulbegins
sti from Hjerting north from
b
The path
hauling
J
Kravnsøstien
Primitiv
overnatningsplads
place for pleasure boats. The path does not form
I
Grøn
sti
Naturinformation
l
Signaturforklaring
a circle
like the
!beach
Gul
sti other paths. It follows the
Grillplads
b
past Blå
the look
out
point
Gulebjerg
to
the
cliff
sti
Naturvejleder
Natur & Kulturformidlingscenter
I Naturinformation
Grøn
stifurther until the route l
by Myrthue
and
north
J
Hjertestien
Hytter
t Spisested
Nationalpark
2009/10
of Varde
Stream meets the
»Coast to Coast
Myrthuegård
Blå
sti
Naturvejleder
Æ Rideskole
c
Ridesti
Camping
Path«,Skovsti
which runs from Blåvand to Vejle
J
j
– 120Nationalpark
km.
2009/10 t
Spisested
Marbækstien
Lejrplads
9 Bådplads
!
Bom
p
J
Skovsti
Rideskole
j
The
Kravnsø Path 1.5 km
J Badestrand
Kravnsøstien
Primitiv overnatningsplads
I
!
r
Parkering
a
Starts at »Vestkystvejen« and runs to the
! Bådplads
Bom
p
!
Gul
sti Kravnsø, where you1
Grillplads
b
nature
playground
will Udsigtstårn
J
J
æ
Toilet
Pax
I aParkering
find
primitive
!
r
Badestrand
a
I Udsigtspunkt
Grøn
stiovernight accommodation.
Naturinformation
l
I
u
Handicaptoilet
0
I
On the north side of »Vestkystvejen« – on the
J Toilet
J Udsigtstårn
æ
1
Blå
sti meadow there is a lookout
Naturvejleder
fringeBusstop
of Kravnsø
toI
h
Fortidsminde
Marbæk
Signaturforklaring
wer,
from
where
the
open
landscape
of
Varde
river
I
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I
t
Nationalpark
2009/10
Spisested
Signaturforklaring
sty
e
ESBJERG
K
ra
vn
ve
sø
v n Nordby
ra
sø
ve
j
j
Jernalderboplads
Ko
deve
Myrtue
Golfbane
tr e
Sk
Nordre
S ke lv ej
Øs
H
Lo
e
dn
ve
e
øg
sp
or
e lv
ej
H
ks
pa
ng
ve
j
et
Kokspang
Jernalderagre
Ma
j
r bæ
Ma rbæk Pl ant age
kT
øm
me
rv e
j
Trimmelager
an
te
vej
rb
Ma
æk
hø
jv e
Ko
sk
ol
ev
ej
lv e j
kk
Ve
Marbæk Høj
j
Hjejlund
Plantørbolig
Sønde rhedev ej
de
rn
ej
Ar
nn
Tå
ev
x Kravnsø
Naturlegeplads
Pl
d re
tu
Ålykke
Gl
No r
S ke
yr
re
M
n
j
1: 20 000
J
f te
K
Ågård
st
Æ
c
Bridle
Path. In Marbæk there is a totalCamping
stretch of 14.5
Ridesti
Hjertestien
Hytter
km of bridle paths. Outside these routes riding is prohibited
Marbækstien
9 Lejrplads
as it damages
the roads.
er
Sønderhede
j
rm
ve
O
eg
valley can be admired.
ej
e rh e
J
tk
Søn d
Hjertestien
Signaturforklaring
Færgegård
Varde
ø
gr
ær
Kj
tional areas in the municipality, and can be experienced by
following the many marked nature paths.
Da
ra
ve
I
h
Busstop
Fortidsminde
J
Hjertestien
J Hytter
Skovsti
Rideskole
j
J
æ
Marbækgård
The
Heart
Path
»Along
lake
and
heath«
5.5 km
J
Hjertestien
Hytter
Æ
Ridesti
!
Bom
Bådplads
p
The path
runs from Marbækgård and c
alongCamping
the lakes and
Æ
c
Ridesti
Camping
over
the
protected
heath.
On
its
way
through
Sjelborg PlanSignaturforklaring
Mindesten
9
I Marbækstien
! Lejrplads
r
Parkering
Badestrand
a
tationMarbækstien
is passes close to one of the ancient
mounds
of
the
Øen
9 Lejrplads 1 km
0æ
J
Kravnsøstien
Primitiv
overnatningsplads
J Hjertestien
Toilet
Udsigtstårn
1
area.
Waterproof footwear is0,5
recommended
as
the
path
at
J
Hytter
J
Primitiv overnatningsplads
someKravnsøstien
locations can be wet.
!
Gul
sti
Grillplads
b
I
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I
Æ
Camping
0 Ridesti
0,5 c
1 km
!
Gul
sti
Grillplads
b
Sjelborg Plantage
Green
Path
»The
North
Tour«
6.5
km
I
Grøn
sti
Naturinformation
l
h Lejrplads
Busstop
Fortidsminde
Marbækstien
9
The path
startsstiat the Pax parking place
the coast or by
Iby Naturvejleder
Grøn
Naturinformation
l
Blå
sti
Myrthuegård.
The path takes the visitorJ
bothPrimitiv
into the wood
Kravnsøstien
overnatningsplads
Blåto sti
Naturvejleder
and out
the
cliff,
where
there
is
a
magnificent
view
t
Nationalpark
Spisestedof
! theGrillplads
Gul
stipart of Ho 2009/10
b
the northern
Bay.
Notice
that
route can be
Nationalpark 2009/10 t Spisested
Signaturforklaring
J
Skovsti
Rideskole
j
shortened.
Gulebjerg
Signaturforklaring
I
Grøn sti
Naturinformation
l
J
Troldhøj
Skovsti
Rideskole
j
! Bådplads
Bom
p
Bavnehøj
Blue
Path
»The
Lake
Tour«
4
km
J Hytter
Hjertestien
sti
Naturvejleder
Jernalderboplads
0StartsBlå
0,5
1
km
!
Bom
Bådplads
p
J
Hjertestien
Hytter
from the parking place by Marbækgård
and runs over
I Nationalpark
! Badestrand
r
Parkering
a
Æ Camping
c
Ridesti
2009/10
the
three
dams by the lakes
and furthert
alongSpisested
the heath and
I
Æ
!
r
Parkering
Badestrand
a
c
Ridesti
Camping
J
JBay.Rideskole
æ
Toilet
Udsigtstårn
1
biet. Wasserdichte
Schuhe
the steep
slope towards Gulebjerg and j
Ho
The lakes are
J
Marbækstien
9 Lejrplads
Skovsti
J
J
æ
Toilet
Udsigtstårn
1
Marbækstien
Lejrplads
9
empfehlen
sich
da
der
Pfad
placed
on
earlier
low-lying
meadows
and
there
is
an
inteSignaturforklaring
Orrehøj
I
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I Bådplads
J
Kravnsøstien
Primitiv overnatningsplads
!
Bom
p
Køllehøj
an einigen
Stellen in der Planresting
bird
life.
I Busstop
J Fortidsminde
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I
Kravnsøstien
Primitiv
overnatningsplads
I
tage nass sein kann.
h
J Grillplads
Hjertestien
Hytter
I
!
Gul
sti
!
b
r
Parkering
Badestrand
a
Sjelborg
Ikm Grillplads
Yellow
Path »The Wood Tour« 5b
h
Busstop
Fortidsminde
!
Gul
sti
Æ Naturinformation
Grüner
Pfad
The path
providing the best shelter in hard
It starts
c
Ridesti
Camping
I
J
J weather.
Grøn
sti »Die Nordtour« 6,5 km
l
æ
Toilet
Udsigtstårn
1
Bulbjerg
I
Grøn
sti
Naturinformation
l
Der
Pfad
geht
vom
Pax
Parkplatz
bei
der
Küat the parking place in the middle of Marbæk Plantation.
Marbækstien
Lejrplads
I Handicaptoilet
Blå
Naturvejleder
u
0
I Udsigtspunkt
ste oder
vonsti
Myr-thuegård aus. Er leitet9
die BeBlå sti
Naturvejleder
sucherNationalpark
in den Wald und zu
der Steilküste,
man Rødhætte
Fire risk.
Use of open fire is prohibitedh
– with
exception of
J woSpisested
Kravnsøstien
Primitiv
overnatningsplads
I
t
2009/10
Busstop
Fortidsminde
Nationalpark
2009/10 t Spisested
eine großartige Aussicht über den nördlichen Teil von
the marked
camp fire sites.
Signaturforklaring
!
Gulhat.
stiBeachten Sie dass man die
Grillplads
b
J
Skovsti
Rideskole
j
Ho Bucht
Route
abkürzen
0 Skovsti
0,5 j
1
km
J
Rideskole
J Hytter
Hjertestien
kann.
0Have a nice trip!
0,5
1 kmSignaturforklaring
I Bådplads
Grøn sti
Naturinformation Ridesti
Æ Camping
l
c
!
Bom
p
! Bådplads
Bom
p
Marbækstien
9 Lejrplads
Blauer
Pfad »Die See Tour« 4 km
Das Marbæk Gebiet ist einer der meist besuchten ErBlå sti
Naturvejleder
I
! Badestrand
Signaturforklaring
r
Parkering
a
J Primitiv overnatningsplads
Kravnsøstien
J
Hjertestien
Hytter
I
!
r
Parkering
Badestrand
a
Geht
vom
Parkplatz
bei
Marbækgård
aus
und
läuft über drei
holungsgebieten
in
der
gemeinde,
und
hier
sind
viele
abge! Grillplads
Gul sti
b
Grenen
Nationalpark
2009/10Seent
Spisested
J Toilet
JundUdsigtstårn
æ
1
bei den aufgestauten
weiter entlang
steckte
Naturpfade.
I Naturinformation
Grøn sti
l
Æ
c
Ridesti
Camping
J
Toilet
Udsigtstårn 1 kmSperrteichen
1 Hytter
Hjertestien
Signaturforklaring
0æ
0,5 J
Blå
sti
Naturvejleder
der
Heide
und
der
Steilhang
bei
Gulebjerg
und
Ho
Bucht.
Die
J Udsigtspunkt
Skovsti
Rideskole
j
I
u
Handicaptoilet
0
I
Marbækstien
Lejrplads
9
t
Nationalpark
2009/10
Spisested
I
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I
Seen
liegen
auf
den
früheren
tief
gelegenen
Wiesen
und
ha Reitweg.
In
Marbæk
ist
eine
Gesamtstrecke
von
14.5
Æ
c Camping
Ridesti
J
Skovsti
Rideskole
j
Hjerting
J
Hjertestien
Hytter
!
Bom
Bådplads
p
I
h
Busstop
Fortidsminde
ben ein
interessantes Vogelleben.
km als Reitweg angelegt. Außerhalb dieser Strecken ist
J
Kravnsøstien
Primitiv overnatningsplads
I
h
Busstop
Fortidsminde
! Bådplads
Bom
p
Marbækstien
Lejrplads
9
Reiten verboten da es die Wege beschädigt.
Æ Camping
I
c
Ridesti
!
r
Parkering
Badestrand
a
I Parkering
! Badestrand
r
a
Gelber
Pfad »Die Wald Tour« 5 b
km Grillplads
!
Gul sti
J Primitiv overnatningsplads
Kravnsøstien
J Toilet
J Udsigtstårn
æ
1
Der Pfad
wo man am besten Schutz vor1
rauesUdsigtstårn
Wetter findet.
Der
Marbæk Pfad – »Die Strandtour«
10 km
J
Marbækstien
J
9 Lejrplads
æ
Toilet
I
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I
IMarbæk
Grøn
Naturinformation
l
!Aufschlepplatz
Gulbeginnt
sti in Hjerting nördlich der
Signaturforklaring
Grillpladsfür
b
Er beginnt
vomsti
Parkplatz in der Mitte von
Plantage.
Der Pfad
I Fortidsminde
h
Busstop
Kravnsøstien
Primitiv
overnatningsplads
I Handicaptoilet
u
0
I Udsigtspunkt
Segelboote.
Der Pfad geht nicht in Kreis J
wie die
anderen PfaBlå sti
Naturvejleder
I
Grøn
sti
Naturinformation
l
Feuergefahr
– Gebrauch von Feuer isth
verboten
– abgeseden. Die
Toursti
folgt den Strand vorbei anb
den Grillplads
Aussichtspunkt
J
Hjertestien
Hytter
!
I
Gul
Busstop
Fortidsminde
t
Nationalpark
2009/10
Spisested
hen
von
den
markierten
Lagerfeuerplätzen.
Gulebjerg
zu
der
Steilküste
bei
Myrthue
und
weiter
zu
der
Blå sti
Naturvejleder 0
0,5
1 km
Æ »Küste
I
c
0StreckeGrøn
Ridesti
Camping
sti Varde Bach0,5
Naturinformation
l
nord von
wo sie den
zur Küste 1 km
0
0,5
1 km
J Rideskole
Skovsti
j
t km)
Spisested
Viel Vergnügen!
Pfad«Nationalpark
– der von Blåvand 2009/10
zu Vejle läuft (120
begegnet.
Marbækstien
Lejrplads
9
Blå sti
Naturvejleder
! Bådplads
Bom
p
J Rideskole
Skovsti
j
List of signs/ Legende
Der
Kravnsø Pfad 2009/10 t
J Spisested
Kravnsøstien
Primitiv overnatningsplads
Nationalpark
I Parkering
! Badestrand
r
a
!zur Bådplads
Bom
Beginnt
von »Vestkystvejen« und läuftp
Naturspielplatz
I Parking/ Parken
r
Ranger/ Naturvermittler
The heart path/ Der Herzpfad
!
J
Gul
sti
Grillplads
b
Skovsti
Rideskole
j
Kravnsø, wo man auch eine primitive ÜbernachtungsmögJ
æ
t
Toilet/
Toilette
Restaurant/ Restaurant
Bridle
path/
Reitweg
J
J
1 Udsigtstårn
I
!
r
Parkering
Badestrand
a
0æ Toilet
0,5
1 km
J
I
Disabled
toilet/
Behindertentoilette
Riding school/ Reitschule
The
Marbæk
path/
Der
Marbæk
Pfad
u
lichkeit
findet.
Auf
der
Nordseite
von
»Vestkystvejen«
–
im
j
I Bådplads
Grøn sti
Naturinformation
l
!
Bom
p
! Hauling place/ Liegeplatz
Bus stop/ Bushaltestelle
The Kravnsø Path/ Der Kravnsø Pfad 0
p
I
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
I
Rande
von
Kravnsø
Wiese
–
steht
ein
Aussichtsturm
wo
man
J
J
æ
Toilet
1 Udsigtstårn
Signaturforklaring
! Bathing beach/ Badestrand
Yellow Path/ Gelber Pfad
J Cottages/ Hütten
a
I Parkering
Blåüber
stidas offene Landschaft vona
Naturvejleder
!Varde
r
Badestrand
Aussicht
Bach hat.
I Fortidsminde
h
Busstop
Æ Camping/ Camping
J Look out tower/ Aussichtsturm
c
Green Path/ Grüner Pfad
1
I
u
Handicaptoilet
0
I Udsigtspunkt
J
J
t
Nationalpark
2009/10
Spisested
æ
Toilet
Blue Path/ Blauer Pfad
Udsigtstårn
9 Camp site/ Lagerplatz
0
I Look out point/ Aussichtspunkt
1
Der
Herzpfad »Entlang See undI
Heide«
5,5 km
J
Hjertestien
Hytter
h
Busstop
Fortidsminde
I Ancient monument/ Geschichtsdenkmal
J Shelters/ Shelters
National Park 2009/10/ Nationalpark 2009/10
h
Der
läuft von Marbækgård und entlang
den Seen und
J Camping
Skovsti
Rideskole
I Pfad
j
u
Handicaptoilet
Udsigtspunkt
0
I
! Camp fire sites/ Lagerfeuerplätze
Forrest Path/ Waldweg
b
Æ
c
Ridesti
über die unter Naturschutz stehende Heide. Durch Sjelborg
I Nature information/ Naturinformation
Barrier/ Wegschranke
l
LANGLI
IHügelgraben
!
Bom
Bådplads
p
h
Busstop
Fortidsminde
Plantage
geht man dicht vorbei einer der9
im GeMarbækstien
Lejrplads
I Kravnsøstien
! Badestrand
r
Parkering
a
J
Primitiv overnatningsplads
rv
ej
M
ar
bæ
kg
år
Ma rb æ kg
d sv
årds ve j
ej
He
ks
pa
ng
j
Ko
ve
el
Pl
le b
Sj
j e rg
an
tø
vej
rv
ej
te r
n
me
Øe
k g år d s v e
de
ve
j
Marb æ
o
Kil
j
g
rg
Gu
bo
år
ds
ve
j
M
yr
tu
ev
Bo
lle t
Orre h
Sjelborggård
S je
lbo
Camping
rgg
år
ds
s
Ve
ve
j
K øll
e hø
jv
rs
ej
te
Sjelb org Stran dvej
ej
gK
dv
Sje
Kløvholm
en
Sje
rg par k
et
n
ng
rk e
ge n
t
ng
et
t
n ge
B yto
Ki l
om
n
en
ad
il d e v e j
et
pr
et
ng
æ d e s ti e
K
ng
nd
æ
ra
ev
Sk o
Kirke
l es
n
ppe
t ie
n
s ve j
en
S tie n
lv
Vink e
gv æ
ng et
j
Hj
a ge ve
Lystanlæg
n g et
væ S
ko
f te væ
To
n g vet
Sko
ej
P la nt
En
Hotel
H je
rt
ft en
G r am
Bibliotek
g p a r ke
Skole
Ældrecenter
v
er
st
ld
r tin
en
B rig
et
et
nv
æ
K
kr il d
og een
Ve
St
Ki
H je
væ
et
ng
ng
ng
Iris
rs te t
Ve n ge
væ
Fa
sa
æ
et
n ge
l li s
væ
ng
nv æ
Be
j ev
væ
Hy b
e
æ
nv
or
Ah
e
n- t
re
S y n ge t
væ n ge
lv æ
e
yv
P il
G
Lil
ue
S lu
et
ng
e lv
æ
Sanatorie
Va
lm
é
A ll
Sk o
n
en
ss
et
ke
væ
væ
ng
E v e rt e n
en
t
ge
æn
ev
Du
ak k
pa
Dr
o
et
ak
a le
Sv
et
ng
B
ng
væ
Sm
p ere
n
ng
æ
Sp
e
æ
S a n a torievej
rk
et
i
Læ
(Kun færdsel ved
lavva nde)
ev
K li p
gl
åg
ng
k
Lan
e
M
væ
sen
r
l
Ry
n
n
Ba
ur
ve
v
r ti
æ
ev
st
ie
se n
na s
ej
Ga
et
n
Hj e
b
Vi
t
ge
Pi
4
r gv
j
g te
Jo ll
e
Ja
ng
lb o
ark
S
lbo
gt en
kke
S jæ
je
S ne
n
Hje
r tin
gp
da
l
© Esbjerg Kommune © Kort & Matrikelstyrelsen
tie
rg
l ea
ks
bo
gB
yv e
bæ
r tin
ar
el
j
Hje
Ha
M
gve
en
Sj
lb o r
oft
ej
lb o r
ra n
St
S je
llu m
B o rg sv
v
or g
B uLlbille
je r g
vej S
je l
b
u lb j e r gv
Ø v r e B ve j
B u l b j e rg
ir k e
nd
ve j
tr a
Ho Bugt
By t
j
g ov e j
ve
A mi
er
an
gs
A ll be rg
é
j
st
Ve
se n
ve
K va
ns
en
l se
n
ue
Tr
ø jv e j
Sp
ds k
e
p la
dsv
ej
ej
Va
n
er
t in
S ol væ
nge
g Ældrecen
St
ra
nd
ve
j
Østerklev