Go for a walk in Marbæk – varied nature and 10.000 years of history Mach ein Spaziergang in Marbæk – variierte Natur und 10.000 Jahre Geschichte Gulebjerg Exhibitions At the Nature and Culture Centre Myrthuegård you can learn about the nature and the history of the area. The exhibition »where river, sea and people meet« is open every day from 10.00 – 20.00. In the exhibition cinema many different films concerning the area can be seen. Free admission. At Marbækgård by the lakes there is also an exhibition on the nature of the area. Ausstellungen In dem Natur und Kultur Zentrum Myrthuegård kann man über die Natur und Geschichte der Gegend Auskünfte kriegen. Die Ausstellung »Wo Bach, Meer und Mensch sich begegnet« ist alle Tage von 10.00 – 20.00 Uhr geöffnet. Im Ausstellungskino kann man verschiedene Filme über die Umgebung sehen. Eintritt frei. Auf Marbækgård bei den Seen ist auch eine Ausstellung über die Natur der Gegend. Marbæk – varied nature and 10.000 years of history The Marbæk plantation together with the protected heath, the beach and the meadows along the Varde Stream form a greatly varied nature area with many different nature types. The history of the past is both interesting and dramatic. The present landscape was formed by the previous and last Ice Age, which let go of its hold approximately 10.000 years ago and poured water and sand over the south-western of Jutland. Man has influenced the area since the Stone Age. In the present plantation field boundaries from the late Stone Age (around the birth of Christ) are visible and in both Myrthue and Sjelborg there are paved floors in the Iron Age farmhouses. Such paved floors are only present in the south-western Jutland. Several grave mounds from the Stone and Bronze Age are visible in the area. On the contrary the Wadden Sea to the west represents a vey young landscape, created during a few thousand decades. From the sea grew a so called barrier coast, where the peninsula Skallingen today to a certain degree protects the dunes against the destructive powers of the sea. From heath to plantation The heath area north of Esbjerg was in the beginning of the 1900 hundred planted up with hardy types of wood – strange to the area e.g. mountain pine and Sitka spruce. In 1921 Esbjerg Municipality bought the first areas in Marbæk. Today – and especially after a hurricane in 1999 brought down 25,000 m3 of coniferous trees – more oak, birch, lime and ash is planted. The larger degree of variation in the wood attracts more species of birds, animals and mushrooms. In the 1970ies Esbjerg Municipality established three lakes in the areas. The lakes have a rich bird life. From 2010 the area is included in the National Park Wadden Sea. Marbæk – variierte Natur und 10.000 Jahre Geschichte Marbæk Plantage stellt zusammen mit der geschützten Heide, Strand und die Wiesen entlang Varde Bach ein besonders va- The cliff by Marbæk contains several layers of sand, gravel and clay – deposited through million of years. At many places the sand is beautifully yellow or reddish brown. This is the result of a chemical process, which is initiated when rainwater seeps down and compounds with the iron content of the sand. The so-called iron sandstone, which is a result of this, appears »rusty« and the beach can in several places on the stretch be striking red. It is interesting that this red layer in the cliff is deposited at a very early stage in the evolution. Die Steilküste bei Marbæk enthält mehrere Schichten von Sand, Kies und Lehm – durch Millionen von Jahren abgelagert. In vielen stellen ist das Sand schön gelb oder rotbraun. Dies ist das Resultat einer chemischen Prozesses der anfingt wenn Regenwasser herabsickert und in Verbindung mit dem Eiseninhalt des Sands tritt. Der sogenannte Eisensandstein der hierbei entsteht scheint »rostig« und der Sandstrand kann an mehrere Stellen markant rötlich sein. Es ist interessant dass die rötlichen Schichten ganz früh in der Menschlichen Entwicklung abgelagert worden sind. Published by/Publiziert von: Esbjerg Kommune, 2008 Illustration and text/Illustration und text: Marco Brodde and planter/und Pflanzer Claus Løth Print/Druck: Grafisk Produktion, Ribe Esbjerg Kommune Landschaft, die im laufe von wenige Jahrtausende geschafft wurde. Von dem Meer ist eine sogenannte »Barriereküste« gewachsen – wo die Halbinsel Skallingen heute, bis zu einem gewissen Grade, die Steilküsten gegen die zersetzenden Kräfte des Meeres beschützt. Black-headed gulls put on their hood during February/March. The black-headed gull colony protects other bird species against predators. The many eyes are constantly alert and screaming flocks of gulls result in many predators giving up. Lachmöwen bilden ihre »Haube« in Februar/März. Die Lach-möwenkolonie beschützt andere Vogelgattungen gegen Raubtiere. Die vielen Augen sind immer wachsam und Schreiende Schwärme von Möwen nehmen viele Raubtiere den Mut. riiertes Naturgebiet, mit vielen verschiedene Naturtypen dar. Die Geschichte über Marbæk ist sowohl interessant als auch dramatisch. Die jetzige Landschaft wurde von der vorigen und letzten Eiszeit geformt – die vor ungefähr 10.000 Jahre her ihren Griff aufgab und Wasser und Sand über Südwest-jütland spülte. Menschen haben seit der Steinzeit Spuren in der Landschaft hinterlassen. In der jetzigen Plantage sind Acker Reine von der früheren Steinzeit (rund Christi Geburt) zu sehen, und sowohl in Myrthue und Sjelborg kann man pflasterte Boden in Eisenzeit Bauernhäuser bewundern. Solche Pflasterungen findet man nur in Südwestjütland. Im Gebiet sind mehrere Hügelgräber von der Stein- und Bronzezeit. Das Wattenmeer in west repräsentiert dagegen die sehr junge Von Heide zu Plantage Das Heidegebiet nördlich von Esbjerg wurde anfangs des 1900 Jahrhundert mit genügsamen »fremden« Baumarten bepflanzt z.B. Bergkiefer und Sitkafichte. In 1921 kaufte Esbjerg Gemeinde die ersten Areale in Marbæk. Heute – und besonders nachdem ein Orkan in 1999 25.000 m3 von Nadelbäumen umgerissen hat – wird mehr Eiche, Birke, Linde und Esche gepflanzt. Die größere Variation im Wald zieht mehrere Arten von Vögeln, Tieren und Pilzen an. Esbjerg Gemeinde hat in den Siebziger drei Seen im Gebiet angelegt. Die Seen haben ein reiches Vogelleben. Von 2010 wird das Gebiet teil des Nationalpark Wattenmeeres. The spotted orchid. The orchid is able to thrive in poor and moist soil and comes into flower between June and August. The flower is widespread is West Jutland but only in places with the right light conditions. On national level it is threatened by overgrowing, and top dressing of the poor nature types. The colour may vary from pink to other darker shade of lilac. As all other orchids it is protected and may not be picked or digged up. Knabenkraut ist die Orchidee der Heide. Die Orchidee kann in magere und feuchte Erde leben und blüht zwischen Juni und August. Sie ist in Westjütland ausgebreitet – aber nur mit den richtigen Lichtverhältnissen. Auf Landesebene ist sie von Zuwachsung und Überdüngung der nährstoffarmen Naturtypen gedroht. Die Farbe kann von rosa biss dunkellila variieren. Wie alle Orchideen steht sie unter Naturschutz und pflücken oder aufgraben ist verboten. Knu dsm ark vej Kokspang Enge Oksbøl The Marbæk area is one of the most visited recreaSignaturforklaring Ve s ys tv Hytter Kravnsø Æ Camping c Ridesti J Primitiv overnatningsplads Kravnsøstien The Marbæk Path – »The Beach«9 10 km Marbækstien Lejrplads !theGrillplads Gulbegins sti from Hjerting north from b The path hauling J Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads place for pleasure boats. The path does not form I Grøn sti Naturinformation l Signaturforklaring a circle like the !beach Gul sti other paths. It follows the Grillplads b past Blå the look out point Gulebjerg to the cliff sti Naturvejleder Natur & Kulturformidlingscenter I Naturinformation Grøn stifurther until the route l by Myrthue and north J Hjertestien Hytter t Spisested Nationalpark 2009/10 of Varde Stream meets the »Coast to Coast Myrthuegård Blå sti Naturvejleder Æ Rideskole c Ridesti Camping Path«,Skovsti which runs from Blåvand to Vejle J j – 120Nationalpark km. 2009/10 t Spisested Marbækstien Lejrplads 9 Bådplads ! Bom p J Skovsti Rideskole j The Kravnsø Path 1.5 km J Badestrand Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads I ! r Parkering a Starts at »Vestkystvejen« and runs to the ! Bådplads Bom p ! Gul sti Kravnsø, where you1 Grillplads b nature playground will Udsigtstårn J J æ Toilet Pax I aParkering find primitive ! r Badestrand a I Udsigtspunkt Grøn stiovernight accommodation. Naturinformation l I u Handicaptoilet 0 I On the north side of »Vestkystvejen« – on the J Toilet J Udsigtstårn æ 1 Blå sti meadow there is a lookout Naturvejleder fringeBusstop of Kravnsø toI h Fortidsminde Marbæk Signaturforklaring wer, from where the open landscape of Varde river I u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I t Nationalpark 2009/10 Spisested Signaturforklaring sty e ESBJERG K ra vn ve sø v n Nordby ra sø ve j j Jernalderboplads Ko deve Myrtue Golfbane tr e Sk Nordre S ke lv ej Øs H Lo e dn ve e øg sp or e lv ej H ks pa ng ve j et Kokspang Jernalderagre Ma j r bæ Ma rbæk Pl ant age kT øm me rv e j Trimmelager an te vej rb Ma æk hø jv e Ko sk ol ev ej lv e j kk Ve Marbæk Høj j Hjejlund Plantørbolig Sønde rhedev ej de rn ej Ar nn Tå ev x Kravnsø Naturlegeplads Pl d re tu Ålykke Gl No r S ke yr re M n j 1: 20 000 J f te K Ågård st Æ c Bridle Path. In Marbæk there is a totalCamping stretch of 14.5 Ridesti Hjertestien Hytter km of bridle paths. Outside these routes riding is prohibited Marbækstien 9 Lejrplads as it damages the roads. er Sønderhede j rm ve O eg valley can be admired. ej e rh e J tk Søn d Hjertestien Signaturforklaring Færgegård Varde ø gr ær Kj tional areas in the municipality, and can be experienced by following the many marked nature paths. Da ra ve I h Busstop Fortidsminde J Hjertestien J Hytter Skovsti Rideskole j J æ Marbækgård The Heart Path »Along lake and heath« 5.5 km J Hjertestien Hytter Æ Ridesti ! Bom Bådplads p The path runs from Marbækgård and c alongCamping the lakes and Æ c Ridesti Camping over the protected heath. On its way through Sjelborg PlanSignaturforklaring Mindesten 9 I Marbækstien ! Lejrplads r Parkering Badestrand a tationMarbækstien is passes close to one of the ancient mounds of the Øen 9 Lejrplads 1 km 0æ J Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads J Hjertestien Toilet Udsigtstårn 1 area. Waterproof footwear is0,5 recommended as the path at J Hytter J Primitiv overnatningsplads someKravnsøstien locations can be wet. ! Gul sti Grillplads b I u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I Æ Camping 0 Ridesti 0,5 c 1 km ! Gul sti Grillplads b Sjelborg Plantage Green Path »The North Tour« 6.5 km I Grøn sti Naturinformation l h Lejrplads Busstop Fortidsminde Marbækstien 9 The path startsstiat the Pax parking place the coast or by Iby Naturvejleder Grøn Naturinformation l Blå sti Myrthuegård. The path takes the visitorJ bothPrimitiv into the wood Kravnsøstien overnatningsplads Blåto sti Naturvejleder and out the cliff, where there is a magnificent view t Nationalpark Spisestedof ! theGrillplads Gul stipart of Ho 2009/10 b the northern Bay. Notice that route can be Nationalpark 2009/10 t Spisested Signaturforklaring J Skovsti Rideskole j shortened. Gulebjerg Signaturforklaring I Grøn sti Naturinformation l J Troldhøj Skovsti Rideskole j ! Bådplads Bom p Bavnehøj Blue Path »The Lake Tour« 4 km J Hytter Hjertestien sti Naturvejleder Jernalderboplads 0StartsBlå 0,5 1 km ! Bom Bådplads p J Hjertestien Hytter from the parking place by Marbækgård and runs over I Nationalpark ! Badestrand r Parkering a Æ Camping c Ridesti 2009/10 the three dams by the lakes and furthert alongSpisested the heath and I Æ ! r Parkering Badestrand a c Ridesti Camping J JBay.Rideskole æ Toilet Udsigtstårn 1 biet. Wasserdichte Schuhe the steep slope towards Gulebjerg and j Ho The lakes are J Marbækstien 9 Lejrplads Skovsti J J æ Toilet Udsigtstårn 1 Marbækstien Lejrplads 9 empfehlen sich da der Pfad placed on earlier low-lying meadows and there is an inteSignaturforklaring Orrehøj I u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I Bådplads J Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads ! Bom p Køllehøj an einigen Stellen in der Planresting bird life. I Busstop J Fortidsminde u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads I tage nass sein kann. h J Grillplads Hjertestien Hytter I ! Gul sti ! b r Parkering Badestrand a Sjelborg Ikm Grillplads Yellow Path »The Wood Tour« 5b h Busstop Fortidsminde ! Gul sti Æ Naturinformation Grüner Pfad The path providing the best shelter in hard It starts c Ridesti Camping I J J weather. Grøn sti »Die Nordtour« 6,5 km l æ Toilet Udsigtstårn 1 Bulbjerg I Grøn sti Naturinformation l Der Pfad geht vom Pax Parkplatz bei der Küat the parking place in the middle of Marbæk Plantation. Marbækstien Lejrplads I Handicaptoilet Blå Naturvejleder u 0 I Udsigtspunkt ste oder vonsti Myr-thuegård aus. Er leitet9 die BeBlå sti Naturvejleder sucherNationalpark in den Wald und zu der Steilküste, man Rødhætte Fire risk. Use of open fire is prohibitedh – with exception of J woSpisested Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads I t 2009/10 Busstop Fortidsminde Nationalpark 2009/10 t Spisested eine großartige Aussicht über den nördlichen Teil von the marked camp fire sites. Signaturforklaring ! Gulhat. stiBeachten Sie dass man die Grillplads b J Skovsti Rideskole j Ho Bucht Route abkürzen 0 Skovsti 0,5 j 1 km J Rideskole J Hytter Hjertestien kann. 0Have a nice trip! 0,5 1 kmSignaturforklaring I Bådplads Grøn sti Naturinformation Ridesti Æ Camping l c ! Bom p ! Bådplads Bom p Marbækstien 9 Lejrplads Blauer Pfad »Die See Tour« 4 km Das Marbæk Gebiet ist einer der meist besuchten ErBlå sti Naturvejleder I ! Badestrand Signaturforklaring r Parkering a J Primitiv overnatningsplads Kravnsøstien J Hjertestien Hytter I ! r Parkering Badestrand a Geht vom Parkplatz bei Marbækgård aus und läuft über drei holungsgebieten in der gemeinde, und hier sind viele abge! Grillplads Gul sti b Grenen Nationalpark 2009/10Seent Spisested J Toilet JundUdsigtstårn æ 1 bei den aufgestauten weiter entlang steckte Naturpfade. I Naturinformation Grøn sti l Æ c Ridesti Camping J Toilet Udsigtstårn 1 kmSperrteichen 1 Hytter Hjertestien Signaturforklaring 0æ 0,5 J Blå sti Naturvejleder der Heide und der Steilhang bei Gulebjerg und Ho Bucht. Die J Udsigtspunkt Skovsti Rideskole j I u Handicaptoilet 0 I Marbækstien Lejrplads 9 t Nationalpark 2009/10 Spisested I u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I Seen liegen auf den früheren tief gelegenen Wiesen und ha Reitweg. In Marbæk ist eine Gesamtstrecke von 14.5 Æ c Camping Ridesti J Skovsti Rideskole j Hjerting J Hjertestien Hytter ! Bom Bådplads p I h Busstop Fortidsminde ben ein interessantes Vogelleben. km als Reitweg angelegt. Außerhalb dieser Strecken ist J Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads I h Busstop Fortidsminde ! Bådplads Bom p Marbækstien Lejrplads 9 Reiten verboten da es die Wege beschädigt. Æ Camping I c Ridesti ! r Parkering Badestrand a I Parkering ! Badestrand r a Gelber Pfad »Die Wald Tour« 5 b km Grillplads ! Gul sti J Primitiv overnatningsplads Kravnsøstien J Toilet J Udsigtstårn æ 1 Der Pfad wo man am besten Schutz vor1 rauesUdsigtstårn Wetter findet. Der Marbæk Pfad – »Die Strandtour« 10 km J Marbækstien J 9 Lejrplads æ Toilet I u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I IMarbæk Grøn Naturinformation l !Aufschlepplatz Gulbeginnt sti in Hjerting nördlich der Signaturforklaring Grillpladsfür b Er beginnt vomsti Parkplatz in der Mitte von Plantage. Der Pfad I Fortidsminde h Busstop Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads I Handicaptoilet u 0 I Udsigtspunkt Segelboote. Der Pfad geht nicht in Kreis J wie die anderen PfaBlå sti Naturvejleder I Grøn sti Naturinformation l Feuergefahr – Gebrauch von Feuer isth verboten – abgeseden. Die Toursti folgt den Strand vorbei anb den Grillplads Aussichtspunkt J Hjertestien Hytter ! I Gul Busstop Fortidsminde t Nationalpark 2009/10 Spisested hen von den markierten Lagerfeuerplätzen. Gulebjerg zu der Steilküste bei Myrthue und weiter zu der Blå sti Naturvejleder 0 0,5 1 km Æ »Küste I c 0StreckeGrøn Ridesti Camping sti Varde Bach0,5 Naturinformation l nord von wo sie den zur Küste 1 km 0 0,5 1 km J Rideskole Skovsti j t km) Spisested Viel Vergnügen! Pfad«Nationalpark – der von Blåvand 2009/10 zu Vejle läuft (120 begegnet. Marbækstien Lejrplads 9 Blå sti Naturvejleder ! Bådplads Bom p J Rideskole Skovsti j List of signs/ Legende Der Kravnsø Pfad 2009/10 t J Spisested Kravnsøstien Primitiv overnatningsplads Nationalpark I Parkering ! Badestrand r a !zur Bådplads Bom Beginnt von »Vestkystvejen« und läuftp Naturspielplatz I Parking/ Parken r Ranger/ Naturvermittler The heart path/ Der Herzpfad ! J Gul sti Grillplads b Skovsti Rideskole j Kravnsø, wo man auch eine primitive ÜbernachtungsmögJ æ t Toilet/ Toilette Restaurant/ Restaurant Bridle path/ Reitweg J J 1 Udsigtstårn I ! r Parkering Badestrand a 0æ Toilet 0,5 1 km J I Disabled toilet/ Behindertentoilette Riding school/ Reitschule The Marbæk path/ Der Marbæk Pfad u lichkeit findet. Auf der Nordseite von »Vestkystvejen« – im j I Bådplads Grøn sti Naturinformation l ! Bom p ! Hauling place/ Liegeplatz Bus stop/ Bushaltestelle The Kravnsø Path/ Der Kravnsø Pfad 0 p I u Handicaptoilet Udsigtspunkt I Rande von Kravnsø Wiese – steht ein Aussichtsturm wo man J J æ Toilet 1 Udsigtstårn Signaturforklaring ! Bathing beach/ Badestrand Yellow Path/ Gelber Pfad J Cottages/ Hütten a I Parkering Blåüber stidas offene Landschaft vona Naturvejleder !Varde r Badestrand Aussicht Bach hat. I Fortidsminde h Busstop Æ Camping/ Camping J Look out tower/ Aussichtsturm c Green Path/ Grüner Pfad 1 I u Handicaptoilet 0 I Udsigtspunkt J J t Nationalpark 2009/10 Spisested æ Toilet Blue Path/ Blauer Pfad Udsigtstårn 9 Camp site/ Lagerplatz 0 I Look out point/ Aussichtspunkt 1 Der Herzpfad »Entlang See undI Heide« 5,5 km J Hjertestien Hytter h Busstop Fortidsminde I Ancient monument/ Geschichtsdenkmal J Shelters/ Shelters National Park 2009/10/ Nationalpark 2009/10 h Der läuft von Marbækgård und entlang den Seen und J Camping Skovsti Rideskole I Pfad j u Handicaptoilet Udsigtspunkt 0 I ! Camp fire sites/ Lagerfeuerplätze Forrest Path/ Waldweg b Æ c Ridesti über die unter Naturschutz stehende Heide. Durch Sjelborg I Nature information/ Naturinformation Barrier/ Wegschranke l LANGLI IHügelgraben ! Bom Bådplads p h Busstop Fortidsminde Plantage geht man dicht vorbei einer der9 im GeMarbækstien Lejrplads I Kravnsøstien ! Badestrand r Parkering a J Primitiv overnatningsplads rv ej M ar bæ kg år Ma rb æ kg d sv årds ve j ej He ks pa ng j Ko ve el Pl le b Sj j e rg an tø vej rv ej te r n me Øe k g år d s v e de ve j Marb æ o Kil j g rg Gu bo år ds ve j M yr tu ev Bo lle t Orre h Sjelborggård S je lbo Camping rgg år ds s Ve ve j K øll e hø jv rs ej te Sjelb org Stran dvej ej gK dv Sje Kløvholm en Sje rg par k et n ng rk e ge n t ng et t n ge B yto Ki l om n en ad il d e v e j et pr et ng æ d e s ti e K ng nd æ ra ev Sk o Kirke l es n ppe t ie n s ve j en S tie n lv Vink e gv æ ng et j Hj a ge ve Lystanlæg n g et væ S ko f te væ To n g vet Sko ej P la nt En Hotel H je rt ft en G r am Bibliotek g p a r ke Skole Ældrecenter v er st ld r tin en B rig et et nv æ K kr il d og een Ve St Ki H je væ et ng ng ng Iris rs te t Ve n ge væ Fa sa æ et n ge l li s væ ng nv æ Be j ev væ Hy b e æ nv or Ah e n- t re S y n ge t væ n ge lv æ e yv P il G Lil ue S lu et ng e lv æ Sanatorie Va lm é A ll Sk o n en ss et ke væ væ ng E v e rt e n en t ge æn ev Du ak k pa Dr o et ak a le Sv et ng B ng væ Sm p ere n ng æ Sp e æ S a n a torievej rk et i Læ (Kun færdsel ved lavva nde) ev K li p gl åg ng k Lan e M væ sen r l Ry n n Ba ur ve v r ti æ ev st ie se n na s ej Ga et n Hj e b Vi t ge Pi 4 r gv j g te Jo ll e Ja ng lb o ark S lbo gt en kke S jæ je S ne n Hje r tin gp da l © Esbjerg Kommune © Kort & Matrikelstyrelsen tie rg l ea ks bo gB yv e bæ r tin ar el j Hje Ha M gve en Sj lb o r oft ej lb o r ra n St S je llu m B o rg sv v or g B uLlbille je r g vej S je l b u lb j e r gv Ø v r e B ve j B u l b j e rg ir k e nd ve j tr a Ho Bugt By t j g ov e j ve A mi er an gs A ll be rg é j st Ve se n ve K va ns en l se n ue Tr ø jv e j Sp ds k e p la dsv ej ej Va n er t in S ol væ nge g Ældrecen St ra nd ve j Østerklev
© Copyright 2024