2013_02_26_DE Benutzerhandbuch Portavant 80 Automatic

Håndbog (DK)
Hansen Lellinge
Mårkærvej 7
DK 2630 Taastrup
Danmark
Telf.: 43 71 16 40
E-mail: [email protected]
Indhold
1
1. Indledning
2. Sikkerhedshenvisning.
2.1 Anvendelsesområde.
2.2 Juridiske betingelser
2.3 Potentiel risiko
2.4 Installatørens sikkerhedsanalyse.
2.5 Ansvarsfraskrivelse (USA)
2.6 Almindelige Sikkerhedshenvisninger.
Generelle forholdsregler ved installation, vedligeholdelse og rengøring
3 Funktionsbeskrivelse.
3.1 General information
3.2 Testkørsel/Strømudfald.
3.3 Drifttiltand/Sikkerhedstrin.
3.4 Bevægelsesforhindringer.
4 Tekniske data.
5 Systemoversigt
6 Montering og igangsætning ved montør.
7 Sikkerhed analyse af installatøren i henhold til DIN 18650 / EN 16005 .
7.1 Gennemførelse af sikkerhedsanalyse.
7.2 CE-mærkning ved montør
8 Betjeningsvejledning.
8.1 Indstilling ved hjælp af brugermenu.
8.2 Betjening af dør.
9 Godkendelse, eftersyn og vedligeholdelse i henhold til DIN 18650 / EN .
11 Kontakt producenten
12 Inkorporeringserklæring / overensstemmelseserklæring
/ Afprøvning fra TÜV
12.1 EU Inkorporeringserklæring .
12.2 EU Overensstemmelseserklæring.
12.3 Afprøvning af motorenhed fra TÜV
13 Tillæg
13.1 Del oversigt og betegnelser
DK-2015
3
3
3
4
5
5
5
6
8
8
8
8
9
10
11
12
13
13
19
21
21
22
25
28
31
32
32
33
34
35
35
Portavant 80 automatic
2
1. Indledning
Der henvises til den separate monteringsvejledning for sikker installation og idrifttagning
af Portavant 80 Automatic. Gennemfør venligst installation, sikkerhedsabalyse og overhold alle
forholdsregler og anvisninger, før du afprøver køresystemet. For en sikker betjening, overhold de i dette dokuments advarsler og sikkerhedsanvisninger.
Gem denne manual til senere brug for instruktion til nye brugere.
DK-2015
Portavant 80 automatic
3
2. Sikkerhedshenvisning.
I denne håndbog gives der sikkerhedshenvisninger for at minimere risiko, ved brug af
Portavant 80 Automatic. Vær især opmærksom på følgende:
FARE !
Ignorering af "FARE" advarslen, kan føre til død eller alvorlig tilskadekomst.
OBS!
"OBS" indikerer en risiko for skade på ejendom og andre ting i omgivelserne
eller miljøet.
2.1 Anvendelsesområde
Portavant 80 Automatic er udelukkende til motoriserede og manuel åbning
og lukning af glasskydedøre i normalt indendørs miljø, (se også kapitel 4 "Tekniske data").
Kan anvendes som både enkel og dobbeltdør, ved enkelt dør skal vægten ligge mellem 20
og 80 kg inklusiv greb, ved dobbeltdøre skal vægten ligge mellem 20 og 60 kr. pr. dør
inklusiv greb. Der kan kun anvendes hærdet eller lamineret glas.
FARE!
som branddør.
OBS!
Portavant 80 Automatic må under ingen omstændigheder anvendes
udendørs.
2.2 Juridiske betingelser
Arbejdsområdet for en automatisk dør, skal altid sikres ved anvendelsen af sensorer
(under standard DIN 18650 og EN 16.005). (Gælder ikke Portavant 80 Automatic med lav
kinetisk energi) (Gælder ikke Portavant 80 Automatic med lav kinetisk energi)
Automatiske døre i lav kinetisk energi drift kan man i mange situationer undvære sikkerhedssensorer, da dørens vægt og hastighed holdes på et tilstrækkeligt lille niveau, således
at det tryk dørens kant kan udøve på en bruger og efterfølgende tilbagetrækning af døren,
kan betragtes som sikker (se DIN 18650 og EN 16005). Denne vurdering skal foretages i
hvert enkelt tilfælde, især når det drejer sig om sårbare brugergrupper (f.eks spædbørn eller
fysisk handicappede)
DK-2015
Portavant 80 automatic
4
og under hensyntagen til de bygningsmæssige betingelser som skal efterprøves af installatøren (se afsnit 2,4 "Sikkerhed analyse af instalatør og kapitel 7, "Sikkerhedsanalyse af montøren i henhold til DIN 18650/EN 16.005").
Lav kinetisk energi opererer i overensstemmelse med EN 16005, en kinetisk energi bør være
på mindre end 1,69 joule.
Beregning: E = m * v ² / 2
E = energi [J] - m = vægt af døren [kg] - v = hastighed af dør [m / s]
Fare!
(For at klemme / Skære / støde sig)
For at undgå fare, skal montøren udføre en sikkerhedsanalyse i henhold til DIN
18650/EN 16.005 (se kapitel 7).
2.3 Potentiel risiko
Ved automatiske døre kan der opstå klemme-, skære-, stødfarer ved kanterne (primære og
sekundære lukkekanter).
(1) Primær kant
(2) Sekundær kant
Afhængig af monteringens forhold og muligheder kan det ikke udelukkes at de udgør en
potentiel fare.
Fare!
(For at klemme / skære / stød sig)
Skynd dig aldrig igennem en lukkende skydedør, men vent til den åbner igen.
•
•
ligt for børn.
DK-2015
-
Portavant 80 automatic
5
Portavant 80 Automatic kan midlertidigt og permanent betjenes som en manuel skydedør,
for evt. beskyttelse af sårbare personer.
(Se. Kapitel 8, Betjeningsvejledning").
I dette afsnit forklares også, hvordan den potentielle fare kan reduceres gennem den
semi-automatisk tilstand og / eller ved at reducere hastighederne på døren (især lukkehastigheden). Se også afsnit 3,3 "Driftsmåder og niveauer af sikkerhed."
På trods af ovennævnt har PORTAVANT 80 Automatic et meget høj sikkerheds niveau.
2.4 Installatørens sikkerhedsanalyse.
Inden du installerer Portavant 80 Automatic skal installatøren af hele dørsystemet
lave en sikkerhedsanalyse med henvisning til de lokale forhold og til den forventede
adfærd af brugergrupper af døren. Hvis der er forhøjet risiko for udsatte brugere,
kan man ændre driften af døren og også indstille den således, at brugerne umiddelbart
ikke kan ændre tilstandene (f.eks semi-automatisk eller manuel).
Se Kapitel 7, "Sikkerheds analyse af installatøren i overensstemmelse med DIN 16005
18650/EN".
Fare!
(for at klemme/skære/støde sig)
* For at undgå fare, skal installatøren udføre en sikkerhedsanalyse i henhold
til DIN 18650/EN 16.005 (se kapitel 7)
* OBS! Hvis sikkerhedsanalyse kommer til den konklusion, at brugen af
sikkerhedssensorer er påkrævet, da må Portavant 80 Automatic ikke
opsættes.
2.5 Ansvarsfraskrivelse (USA)
Automatisk Portavant 80 må kun anvendes efter hensigten (se afsnit 2.1
"Tilsigtet brug"). Vi fralægger os et hvert ansvar ved uautoriserede ændringer på PORTAVANT
80 Automatic for eventuelle skader.
PORTAVANT 80 Automatic må ikke videreeksporteres og opsætte i USA.
2.6 Almindelige Sikkerhedshenvisninger.
Fare!
(For elektriskstød og for at klemme/skære/støde sig)
Brugen af andre styringer/indstillingen/justeringer
som ikke er beskrevet i denne dokumentation kan forårsage elektriske spændinger
/stød og/eller farer af mekaniske processer. Elektrisk stød kan være dødelige.
For sikkerheden, er det vigtigt at følge alle instruktionerne.
Forkert installation og/eller ukorrekt idriftsættelse kan medføre alvorlig personskade.
DK-2015
Portavant 80 automatic
6
Forsigtig! Kan resultere i alvorlig personskade.
Hoved Menuen (Master menu) som er anbragt bag det tilskruede dæksel bør
kun bruges af det personale som er oplært af producenten/importøren
Generelle sikkerhedsoplysninger for installation, vedligeholdelse og rengøring.
FARE!
(For elektrisk stød og for at klemme/skære/støde sig)
* Installation, vedligeholdelse og rengøring må kun udføres af
producenten/importørens uddannet personale.
* Under montering/vedligeholdelse/rengøring skal strømmen afbrydes til
PORTAVANT 80 Automatic. Stik skal tages ud af kontakten eller sikringen
slås fra. Så kan aluminiums dækkappen fjernes og hovedafbryderen
slukkes, så man sikre, at der ikke er risiko for at nogen tilkobler strømmen
igen. (Risiko for elektrisk stød).
* Afspær arbejdsområdet mod uvedkommende personers indtrængen, så
der undgås skader forårsaget af faldende værktøjer eller komponenter.
* Installatøren er ansvarlig for at udvælge fastgørelsesmaterialet (skrue og
dybel) så det passer til underlaget og belastningen sådan at det kan sikre en
permanent tilslutning mellem beslaget og bygningen.
* Brug ikke vand eller andre væsker på PORTAVANT 80 Automatic (elektrisk
stød).
* Stik aldrig genstande ind i åbningerne i beslaget. (fare for elektrisk stød)
* Kun kvalificeret personale (elektrikere), må åben for boksen til strømforsyningen. (Fare for elektrisk stød).
* Arbejde på strømførende dele må kun udføres af elektrikere (fare være
elektrisk stød).
* Placer el-ledningen, så man ikke uforvarende kan falde over den eller rive i
den. (potentielt fare for elektrisk stød).
* Brug aldrig PORTAVANT 80 Automatic når strømkablet er beskadiget, udskift
denne straks (fare for elektrisk stød).
* Hiv ikke i strømkabler, men træk i stikket når den skal fjernes fra stikkontakten. (fare for elektrisk stød).
DK- 2015
Portavant 80 automatic
7
* I driftsområdet må der ikke hænges billeder, monteres stikkontakter/dåser
eller lignende på væggene. Der må ikke stilles genstande der kan forhindre
døre i at køre f.eks vaser, paraplystativer, sko eller andre løse ting. Sokler og
dørpaneler skal fjernes om nødvendigt. Forskrifterne for sikkerhedsafstande skal overholdes (se monteringsvejledning og kapitel 7, "Sikkerheds
analyse af installatøren i overensstemmelse DIN 18650/EN 16 005 ").
* Der må aldrig placere stiger eller lignende som kan blokere døren, i dens
køreområde.
* Efter installation, skal indstillinger og funktionerne i PORTAVANT 80 Automatic kontrolleres.
* Installationen som beskrives her er et eksempel. Strukturelle eller lokale
betingelser, eller andre omstændigheder, kan gøre at proceduren ændres.
OBS!
Køre- og styreenheden må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet.
Udviklet i henhold til de nyeste sikkerhedsstandarder:
Lav kinetisk energi operation efter DIN 16005 18650/EN
- Afprøvning af TÜV
- CE-mærkning af producentens kørerenhed.
- Udpegning af klassificeringen af fabrikanten i henhold til DIN 18650
TÜV certifikat og CE-erklæringen er inkluderet i denne manual (se kapitel 12
"Erklæring om indbygning, erklæring og afprøvning af TÜV").
Denne håndbog skal opbevares så længe Portavant 80 Automatic eksisterer.
DK-2015
Portavant 80 automatic
8
3 Funktionsbeskrivelse.
3.1 Normale betingelser.
Portavant 80 Automatic er et elektromekanisk skydesystem for enkelt og dobbeltdøre til
indvendig brug. For enkelt døre varierer den tilladte dørvægt inklusive løsdele så som håndtag
mm. fra 20 til max. 80 kg. For dobbeltdøre varierer den tilladte dørvægt inklusive løsdele så som
håndtag mm. fra 20 til max. 60 kg pr. dør.
Døren er forbundet via tandremmene
Den maksimalt tilladte åbne- og lukkehastighed varierer fra enkelt døre til dobbeltdøre og er
afhængig af dørens vægt, og indstilles af montøren via kontrolpanelet. Den eneste justering,
der kan foretages af brugeren er at reducere de faktiske hastigheder. De hastigheder, der kan
justeres af brugeren, er i overensstemmelse med kravene for lav kinetisk energidrift, i henhold
til DIN 18650/EN 16005
3.2 Testkørsel/Strømsvigt
Når montøren tager produktet i brug, skal han gennemføre en testkørsel så systemet kender
dørens yderpositioner (se montagevejledningen).
Hvis der opstår strømsvigt efter ibrugtagning, skal døren skubbes forsigtigt i en retning. Brugeren skal sikre, at døren kan bevæge sig frit. Herved foretager døren en testkørsel, hvor døren
langsomt flyttes til sine yderpositioner.
Indstillinger i kontrolenheden går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt.
3.3 Driftsformer og sikkerhedstrin
Manuel funktion: Døren kan benyttes manuelt som en skydedør uden strøm. Motoren er
frakoblet. Alle signalsendere (knapper, bevægelsessensorer, osv.) er deaktiveret. Tandremmen
er stadig forbundet med døren, således at denne flyttes, når døren aktiveres manuelt. Dette har
ikke nogen modsatrettet virkning på motorenheden eller kontrolsystemet. Døren kan aktiveres
manuelt over længere perioder. Dette udgør det højeste sikkerhedstrin, da motorenheden er
deaktiveret
Semi-automatisk funktion: Døren åbner og lukker automatisk, når bevægelsen udløses af en
handling. I Semi funktion vil bevægelsessensorer være deaktiveret Bevægelse af døren skal
aktivt udløses ved at skubbe døren i gang med dørhåndtaget (Push&Go) eller ved at bruge
kontakten eller fjernbetjeningen. Døren bevæger sig kun, hvis brugeren aktivt har givet den
besked om at gøre det. Derfor har brugeren altid mulighed for at kontrollere, om døren kan
glide uhindret og han kan observere døren, når den bevæger sig.
Dette udgør det næsthøjeste sikkerhedstrin, da alle dørbevægelser udløses bevidst og kan
overvåges.
Automatisk funktion: Her kan de installerede bevægelsessensorer aktiveres og deaktiveres af
brugeren, f.eks. for midlertidigt at forhindre kæledyr i at gå ud og ind af rummet. Døren åbnes,
når den modtager en impuls fra bevægelsessensoren eller ved at nogen skubber til dørhåndtaget (Push&Go) eller trykker på kontakten eller fjernbetjeningen. Døren lukker igen efter et
indstilleligt tidsrum uden yderlige handling fra brugerens side. Dette udgør det tredje højeste
sikkerhedstrin, eftersom bevægelse af døren udløses af bevægelsessensorer eller en timer,
uden aktiv beslutning om dette fra brugerens side.
DK-2015
Portavant 80 automatic
9
Alle 3 funktioner med anvendelse af motor, opfylder definitionen for lav kinetisk
energi i henhold til DIN 18650/EN 16005
FARE !
(fare for at klemme/skære/støde sig)
Anvendelse af trådløse bevægelsessensorer, som teoretisk kan forbindes til
P80 trådløse modtager (som kontakt og fjernbetjening), er ikke tilladt.
Brugen af trådløse bevægelsessensorer er med vilje udeladt af fabrikanten
for at forhindre modsatrettet virkning, og nedsætte sikkerheden, som
beskrevet ovenfor. Enhver henvisning til bevægelsessensorer i dette dokument, refererer altid til, at en eller flere bevægelsessensorers kan tilsluttes
med kabel i de tilhørende stik på motoren.
3.4 Bevægelsesforhindringer.
Hvis en dør støder ind i en forhindring på sin vej, stopper den automatisk og returnere til
sin yderposition. Alt efter driftsform/funktion, forbliver den i denne yderposition, indtil den
næste impuls modtages, eller indtil den påbegynder en lukkebevægelse, når den åbne
periode udløber. Hvis der sker et nyt sammenstød ved samme position, deaktiveres døren
(sandsynligvis først, når den er nået til sin yderposition). Den skal så skubbes i gang manuelt. Denne deaktiverings mulighed forhindrer døren i gentagne gange at støde sammen
med den samme forhindring. Hvis døren er på vej til yderposition efter det første sammenstød og møder en anden forhindring, vil døren stoppe og deaktiveres med det samme i
denne position.
Dørens lav kinetiske energitilstand gør, at statiske værdier ikke overstiger 67 N.
DK-2015
Portavant 80 automatic
4 Tekniske data.
Strømtilslutning
Strømforsyning: 100-240 V AC, 50 - 60 Hz
Stabilitet af forsyningsspænding: + / - 10%
Installationssikring: 16 A
Kabeltype: min. 2 x 0,75 mm ², klasse 2
Uden ekstern strømforsyning
Stand-by mode: max. 1 W
I køredrift: max. 60 W
Miljøforhold
Omgivelsestemperatur: 0 - 40 ° C
Tilladt relativ luftfugtighed: <70%
Må kun anvendes i tørre områder. Ingen stænk. Kapslingsklasse IP 20
Tilladte dør dimensioner
Enkelt dør : 20 til 80 kg (200 - 800 N)
Dobbeltdøre: 20 til 60 kg (200 - 600 N) pr. dør
Advarsel: dele såsom håndtag mm. skal medregnes i dørvægten.
Maksimalt Højde-/bredderforhold: 2,5: 1
Beregnet frekventere:
Gennemsnitlig kørselcyklusseer per dag: 150-200 (grundlag for mangeårig planlægning)
Maksimalt kørselcyklusser i timen ca. 150 (muligvis øge åben tid)
Betjeningsstøj
Betjeningsstøj fra motoren max. 55 dB (A)
(Resonanser i bygningen skal afprøves og afhjælpes på stedet)
DK-2015
10
Portavant 80 automatic
11
5 Systemoversigt
(1) Løbeprofil og blændeprofil
(2) Køre- og styreenheden
(3) Strømtilslutning
(4) Dør
(5) Gulvføring
(2) Køre- og styreenheden
(6) Betjeningspanel
(7) Tilslutningskabel fra betjeningspanel
(8) Tandrem
(9) Stik for tilslutning af eksterne sensorer
(6) Betjeningspanel
(10) Låg til hovedmenu
(11) Hovedmenu knap
(12) Brugermenu
(13) "+" tasten
(14) To-linjers display
(15) "-" tasten
(16) Reset-knappen
(17) LED-modtager hvis nødvendigt
(18) Placeringen af den valgfrie radiomodtager
DK-2015
Portavant 80 automatic
12
6 Montering og idriftsættelse af montør.
I overensstemmelse med DIN 18650 / EN må Portavant 80 Automatic kun monteres og
sættes i gang af en tekniker (montør), som er blevet oplært af fabrikanten/importøren af
motorenheden.
Der er inkluderet en separat monterings- og idriftsættelsesmanual i produkt emballagen.
Om nødvendigt kan manualen rekvireres hos fabrikanten/importøren. Venligst oplys motorenhedens produktionsdato (Se CE-klistermærke på drivenheden).
Før Portavant 80 Automatic installeres, skal montøren udføre en sikkerhedsanalyse i overensstemmelse med afsnit 7.
Montøren anses som fabrikant af den komplette dør og er forpligtet til at levere en
overensstemmelseserklæring i henhold til afsnit 7. Han er også forpligtet til at påsætte et CE-mærke på den komplette dør, i overensstemmelse med afsnit 8.
Efter monteringen skal montøren afprøve systemet, og lave en funktionstest, i overensstemmelse med monteringsmanualen. Han skal også godkende systemet i overensstemmelse med afsnit 9. Godkendelsen skal dokumenteres i inspektionsdokumentet i sektion 9.
DK-2015
Portavant 80 automatic
13
7 Sikkerhedsanalyse gennemføres af montøren.
7.1 Gennemførelse af sikkerhedsanalyse.
Sikkerhedens analyse
• De nødvendige sikkerhedsforanstaltninger overvejes i planlægningsfasen
• Sikkerhedsforanstaltninger skal udføres senest inden døren tages i brug
• Angive hvordan potentielle farer kan elimineres eller reduceres, i forhold til dørens installation og brugere
• Angive mulige potentielle farer
Montøren af dørsystemet er:
• forpligtet til at udføre og dokumentere en sikkerhedsanalyse i henhold til DIN 18650/EN
16.005 eller i henhold til maskindirektiv 2006/42/EF
• forpligtet til udstede en EU-overensstemmelseserklæring og CE-mærkningen på døren
systemet er påhæftet motoren.
Generelt er det altid en prioritet at undgå farlige situationer.
Dør dato:
Hvem:
___________________________________________________
Adresse:
___________________________________________________
Post nr. / By
: ___________________________________________________
Placering. Hvor i bygning:
___________________________________________________
Bredde:
______________ mm
Højde:
______________ mm
Antal:
________
Dørvægt beregning:
Beregning af dørens vægt: (A x B x C x 2,5) + (vægten af tilbehør)
Dørvægt = dørhøjde A [meter] x dørblad bredde B [meter] x
Glastykkelse C [mm] x 2,5 [kg/m2] + vægt af håndtag D [kg]
Afrunde resultatet til i alt 5 kg og accepter denne værdi i Control
Dørvægt:
DK-2015
__________ kg
Portavant 80 automatic
Ansvarlig for sikkerhedanalysen:
Navn:
________________________________________________
Adresse:
________________________________________________
Post nr/By:
________________________________________________
Dato:
___________________________
Underskrift:
___________________________
Operatør anavarlig for dørsystemet:
Navn:
________________________________________________
Adresse:
________________________________________________
Post nr. /By:
________________________________________________
Dato:
___________________________
Underskrift:
___________________________
Montøren af det komplette dørsystem
Name:
________________________________________________
Adresse:
________________________________________________
Post nr./ By:
________________________________________________
Dato:
___________________________
Underskrift:
___________________________
DK-2015
14
Portavant 80 automatic
15
FARE!
(for at klemme/skære/støde sig)
hvis kriterierne er opfyldt.
De runde parenteser () er et alternativ valg. Hvis kriterierne ikke kan opfyldes, skal der fortages ændring, hvis ikke dette er muligt, må Portavant 80
automatic ikke monteres.
[ ] Generel gennemgang af området.
[ ] Kontrol af sikkerhedsafstande
Automatiske dørsystemer er konstrueret således, at knusning, klipning og ridser undgås
ved åbning og lukning. Dette gøres fx ved hjælp af sikkerhedsafstande eller beskyttende
vinger. (Dørens styrke er begrænset gennem den lave kinetiske energi)
krop ikke kan blive klemt.
- For hoved > = 200 mm
- For kroppen > = 500 mm
ikke kan komme i klemme
- For arme <= 30 mm
Overvej også altid tillægs ting, såsom håndtag.
Ikke alle illustrationerne passer nødvendigvis med forholdene i bygningen.
(A) Fare for hovedområdet (Knusning)
S
S ≤ 100 så må Y være ≥ 200
DK-2015
Y
Portavant 80 automatic
16
(B) Fare for kroppen (knusning)
S
Y
S> 100 så må Y være ≥ 500
(C) Fare for kroppen (knusning)
S ≥ 500 så må Y være ≤ 0
(D) Beskyttelse af finger (saks)
S
T
T
S ≤ 8 så skal T være ≤ 0
S> 8 og så skal T være ≥ 25
(E) Beskyttelse af finger ved tilbagetrækning af dør.
Finger: s ≤ 8 eller 25 <r ≤ 30
(F) Afstand dør, forkant til faste side
x ≤100
DK-2015
Portavant 80 automatic
Tjek af håndtag / greb / muslingegreb eller andet tilbehør.
[ ] Ingen skarpe punkter og
[ ] Ingen overklipning / tilstrækkelig sikkerhedsmarginer
Tjek af glaspladen.
[ ] Ingen skarpe punkter / ingen brud i kanten
[ ] Sikkerhedsglas
[ ] Transparent dør er markered med klistermærke / satin Strimler el. lign.
I øjenhøjde, så lukkede døre kan ses af brugere.
[ ] Synlig Advarsel mærkat/label, mht. "Automatiske døre" åben/luk,
[ ] Tjek af dørens vægt. (i hovedmenuen)
Bekræft den korrekte dør vægt inkl. ekstra dele, som håndtag, er blevet indtastet i
hovedmenuen.
- Beskyttelse ved lav kinetiske energi
Bemærk:
Displayet viser "1x60kg" = enkelt dørsystem med en dør vægt på 60 kg.
FARE!
(for at klemme/skære/støde sig)
Indtaste aldrig en dør vægt, der er for lav.
Sørg altid for at en dobbeltdørs vægt bliver indtastet med dørens vægt
gange 2
Dette er en forudsætning for sikre, at dørens hastighed er afpasset med
dørens vægt og dermed overholder den lave kinetiske energi tilstand i
henhold til DIN 18650 / EN 16005.
Fejlindtastninger kan medføre alvorlig personskade.
[ ] Tjek af knapper (kun hvis relevant)
Vægkontakten og dens montering skal opfylde brugernes
behov. Kontakterne skal være placeret sådan at de ikke kolliderer med døren.
Kontakten skal også være placeret så brugerne kan se døren når de trykker på
kontakten, for at forhindre uheld.
Vægkontakt skal være konstrueret og installeret, så risikoen for utilsigtet udløsning er så lav som muligt og skal være synlig og inden for rækkevidde for brugeren.
[ ] Kontrol af bevægelsesensoren (kun hvis tilgængelig)
Grænsen hvor bevægelsessensoren aktiveres skal være i området fra 1.000 mm til
1.500 mm fra fronten af døren. Bevægelses sensorens område skal være mindst hele
dørens bredde.
DK-2015
17
Portavant 80 automatic
[ ] Beskyttelse af sårbare grupper (såsom børn, fysisk udfordrede personer etc.)
( ) Det er ikke forventet at særlig sårbare mennesker er i brugergruppeneller
( ) ansvarlig bruger af dørensystemet sikrer, at ingen særlig sårbare personer er en del
af brugerne af dør systemet eller
Hvis man forventer at der er særligt udsatte mennesker i brugergruppen af døren,
skal sikkerheden øges yderligere.
( ) Nedsættelse af åbningens hastighed (så længe åbningshastigheden stadig tillader
behagelig passage igennem døren) og / eller
( ) Reducer lukkehastigheden afog / eller
( ) Valg af semi-automatisk døråbningog / eller
( ) Deaktiver brugermenuen (for at undgå brugere i at ændre sikkerheds indstillingen)
eller
( ) Brugeren af døren skal sikre, at der ved tilstedeværelse af særlig
sårbare personer, er mulighed for at slå døren systemet over til semi-automatisk
tilstand eller manuelt tilstand.
FARE!
(for at klemme/skære/støde sig)
Hvis de foreslåede foranstaltninger for beskyttelse af særligt
sårbare personer, ikke kan anses for tilstrækkelige, må
Portavant 80 automatic ikke sættes i drift.
DK-2015
18
Portavant 80 automatic
19
7.2 CE-mærkning ved montør / overensstemmelseserklæring
Fabrikanten af kørerenheden (Willach) har påsat et CE-mærke på kørerenheden (ufuld-
-
ring i overensstemmelse med DIN 18650.
Overensstemmelseserklæring fra montøren (fabrikant/monteringsentreprenør):
• Montøren af kørerenheden med tilbehør og glasplade (bemærk glaspladen er ikke inkluderet fra fabrikanten) er ansvarlig for at omdanne den ufuldstændige maskine til en komplet maskine, samt områdets opbygning i henhold til Maskindirektivet 2006/42/EC
• Montøren eller den entreprenør, som udfører monteringen bliver derved fabrikant/montør af den komplette dør.
• Den komplette dør skal testes for at påvise overensstemmelse med Maskindirektiv (for
sikkerhedsanalyse se såvel afsnit 7.1 som Maskindirektiv 2006/42/EC og DIN
18650/en16005)
• Bevis for overensstemmelse skal dokumenteres ved at fremskaffe en CE-deklaration. Til
dette formål anmoder fabrikanten af kørersystemet (Willach) montøren om at anvende det
CE-mærke, som forefindes på kørerenheden, om at færdiggøre klassificeringen i overensstemmelse med DIN 18650, således at dette gælder for den komplette dør.
-
gen på etiketten på drivenheden.
Klassifizierung DIN 18650
I 2 I 1 I 2 I 0 I 1 3 I 0 I __ __ __ I 4 I
kørerenhed
ger ved automatiske døre
-
2
1
2
0
1
3
0
?
4
Skydedørsenhed
200.000 test cyklusser
Skydedør
Ikke anvendelig som branddør
Begrænsning af kraft
Lav (kinetisk) energi
Ingen særlige krav
Besluttes af montør
Temperaturværdier i overensstemmelse
0 - Ingen sikkerhedsordninger påkrævet
1 – Alle sikkerheds afstande overholdt
-
indfangning
åbninger samt spalter
en permanent tusch.)
DK-2015
Portavant 80 automatic
20
EU - Overensstemmelseserklæring
Montøren af dørensystemet erklærer hermed overensstemmelse i henhold
til maskindirektivet
Firma:
Navn:
Adresse:
Postnr. /By:
Vi erklærer hermed, at den komplette glidende dør, drevet af den automatiske
køresystem til skydedøre af typen "Portavant 80 automatisk", fremstillet af Gebr.
Willach GmbH, Stein 2, 53809 Ruppichteroth, Tyskland
Serienummer / år:
(angiv typeskiltet)
opfylder kravene i EU-direktivet om maskiner (2006/42 / EF).
oprettet i henhold til bilag II, del A.
En sikkerhedsanalyse (se afsnit 7.1) er blev udført og dokumenteret under hensyntagen af forholdene på stedet.
Montering og idriftsættelse blev udført i overensstemmelse med
monteringsvejledningen og manualen til køresystemet.
Sted, dato
DK-2015
Navn og underskrift
Portavant 80 automatic
21
8 Betjeningsvejledning.
Læs venligst først afsnit 3: Funktionsbeskrivelse
8.1 Indstilling ved hjælp af brugermenu.
Skift mellem driftsformer: (operating modes)
Tryk på "Menu"-tasten for at gå til brugermenu. I den første menu
kan du bruge "+" eller "-"-knappen for at ændre driftsform. Det viste valg lagres, så snart
der trykkes på "Menu"-tasten for at åbne det næste menuvalg, eller hvis display slukker
automatisk efter et minut
Aktivering/deaktivering af bevægelsessensorer: (motion detectors)
Tryk på "Menu"-tasten igen for at åbne menuvalg, som tillader aktivering/deaktivering af
forbundne bevægelsessensorer. Tryk "+" eller "-" for at ændre valget.
Bemærk: Det kan være nyttigt at deaktivere bevægelsessensorerne for at holde kæledyr
ude af rum, når man ikke er tilstede. Bemærk at bevægelsessensorer kun kan aktiveres i
automatisk tilstand. I Semi tilstand, deaktiverer kontrolsystemet bevægelsessensorerne.
Indstilling af Push&Go-funktionens følsomhed (Push distance)
Tryk igen på "Menu"-tasten for at justere Push&Go-funktionens følsomhed. Tryk "+" eller "-"
for at indstille den afstand, som døren skal skubbes ved push-start, indtil kørerenheden
sætter ind for at påbegynde bevægelsen til en værdi mellem 4 og 20 mm. Bemærk: Hvis
kæledyr prøver at åbne døren ved at bevæge poten, skal push-afstanden øges. Under
normale omstændigheder skal standardindstillingen beholdes.
Indstilling af åbningshastigheden: (Opening speed)
Tryk på "Menu"-tasten for at indstille åbningshastigheden. Tryk "+" eller "-" for at vælge en
procentværdi fra listen. 100% svarer til den maksimalt tilladte åbningshastighed i lav-kinetisk energitilstand, i følge DIN 18650/EN 16005.
Brugeren kan kun reducere åbningshastigheden som en procentdel.
Bemærk: En lavere åbningshastighed reducere kontaktenergien, hvis den sekundære
lukkekant støder ind i en forhindring. Kontroller at døren åbner hurtigt nok til at brugere
kan gå igennem døren uden at skulle sætte farten ned eller vente.
Indstilling af lukkehastighed (Closing speed)
Tryk igen på "Menu"-tasten for at indstille lukkehastigheden. Tryk "+" eller "-" for at vælge
en procentværdi fra listen. 100% svarer til den maksimalt tilladte lukkehastighed i lav-kinetisk energitilstand, i følge DIN 18650/EN 16005. Standardindstilling er kun 50%. Lukkehastigheden kan øges over den værdi til maksimalt 100%.
Bemærk: Når døren lukkes, er der som regel ikke nogen fodgængere, der venter på, at
bevægelsen fuldføres. Derfor er en lavere hastighed som regel ikke irriterende. Imidlertid
kan den første lukkekant i de fleste tilfælde støde ind i fodgængere, som er på vej igennem
døren, når den lukkes. Det anbefales derfor, at man ikke sætter lukkehastigheden til mere
end 50%, selvom 100% er tilladeligt i lav-kinetisk energitilstand.
DK-2015
Portavant 80 automatic
22
Indstilling af åbent tidsrum: (Time open)
Tryk igen på "Menu"-tasten for at indstille det tidsrum, hvor døren forbliver åben i automatisk tilstand. Tryk "+" eller "-" for at indstille tidsrummet i sekunder.
Visning af udførte bevægelsescyklusser: (motion cycles)
Tryk igen på "Menu"-tasten for at vise antallet af bevægelsescyklusser, som systemet har
udført. Se også afsnit 9 "Vedligeholdelse".
Angiv venligst antallet af bevægelsescyklusser i tilfælde af klager eller ved kontakt til
servicepersonale.
Produktversion: (Product version)
Tryk igen på "Menu"-tasten for at vise produktets versionsnummer. Se også afsnit 10
servicepersonale.
Kontrol af indstillingerne:
Tryk gentagne gange på "Menu"-tasten for at kontrollere alle indstillinger. Om nødvendigt kan de ændres ved at trykke "+" eller "-"
Bemærk: Display slukker automatisk efter et minut.
Genstart (reset)
Anvend en brugbar nål for at trykke "Reset"-tasten ind. Når "Reset"-tasten trykkes, genstartes softwaren. Displayet vil anmode om udførelsen af en testkørsel ("Teach-in mode Push to continue"). Skub døren i en vilkårlig retning. Kontroller at dørens kørselsti er fri
for forhindringer, da den efterfølgende testkørsel vil fastsætte til yderpositionerne.
Anvend "Reset"-tasten til at gentage testkørsel, hvis der opstår forstyrrelser eller afbrydelse. "Reset"-tasten kan også anvendes, hvis softwaren ikke længere svarer, og hvis
kørersystemet ikke aktiverer døren efter push-start.
Bemærk: Ved tryk på "Reset"-tasten slettes de indtastede indstillinger i menuen ikke, dvs.
standardindstillingerne genoprettes ikke.
8.2 Betjening af dør.
Push&Go-funktion (standardfunktion):
Push&Go-funktionen gør det muligt at skubstarte døren i den ønskede retning. Den
retning, som døren skubbes i, spores af kontrolsystemet, som så automatisk aktiverer
dørkørerenheden. Slip døren, når kørerenheden starter.
FARE!
(Risiko for at klemme/skære/støde sig)
Hvis man holder i døren, når kørersystemet starter, kan døren stoppe og
ændre retning (kollisionssporing). Hvis døren skubbes for hurtigt og derefter
slippes, vil kørersystemet forsøge at genoptage den indstillede bevægelseshastighed. I tilfælde af strømsvigt eller ved manuel køreform kan kørersystemet ikke kontrollere dørhastigheden, og døren må bruges manuelt hele vejen,
idet farten SKAL bremses, når døren nærmer sig yderpositionerne.
Udvis altid forsigtighed, når døren skubbes (også i Push&Go-tilstand)
DK-2015
Portavant 80 automatic
23
Fjernbetjening (ekstraudstyr):
Døren lukker, når det indstillede tidsrum udløber.
vægelsen. Når den er ved at lukke, kan man få døren til at åbne ved gentagne tryk på
-
bruges til den samme dør.
FARE!
(Risiko for at klemme/skære/støde sig)
at have kontrolleret, at den aktive dør ikke udgør en sikkerhedsrisiko (især
for sårbare personer).
Trådløs væg kontakt (ekstraudstyr):
Den vægmonterede trådløse kontakt, har samme funktion og betjenes på samme måde
FARE!
(Risiko for at klemme/skære/støde sig)
Monter trykknapperne således, at dørens køreområdet er klart synlig, og at
den aktive dør ikke udgør en sikkerhedsrisiko (især for sårbare personer). Tryk
kun på kontakten ved fuldt overblik over køreområdet og efter at have
kontrolleret, at den aktive dør ikke udgør en sikkerhedsrisiko (især for sårbare
personer).
Permanet-åben via Push & go:
•
Åbn døren ved brug af Push&Go-funktionen.
•
Vent på at det åbne tidsrum udløber.
•
Bloker dørens lukkebevægelse indenfor de første 4 cm af bevægelsen
ved manuelt at skubbe mod den.
•
Døren returnere til yderpositionen, hvor den deaktiveres.
•
Skubstart døren i lukkeretningen for at slutte den permanent-åbne tilstand.
DK-2015
Portavant 80 automatic
24
Permanent-åben via ekstraudstyr:
•
Døren skal være lukket.
•
Tryk to gange på trykknappen indenfor max. 0,3 sekund.
(Dobbelttrykket kan også udføres ved at anvende fjernbetjening
(bemærk at døren skal være lukket).
•
Når døren modtager dobbelttryk-signalet, åbner den og forbliver åben,
indtil den skubstartes mod lukkeretning eller indtil der modtages et andet signal
fra trykknappen eller fjernbetjeningen.
Permanent-åben via ekstraudstyr:
•
Døren skal være lukket.
•
Tryk to gange på trykknappen indenfor max. 0,3 sekund.
(Dobbelttrykket kan også udføres ved at anvende fjernbetjening)
(bemærk at døren skal være lukket).
•
Når døren modtager dobbelttryk-signalet, åbner den og forbliver åben, indtil den
skubstartes mod lukkeretning eller indtil der modtages et andet signal fra
trykknappen eller fjernbetjeningen.
Permanent-åben-funktion via automatisk funktionsform:
Den automatiske lukning af døren kan deaktiveres, dette gøres lige efter det åbne tidsrum.
•
Brug permanent-åben-funktionen. (HVOR ??)
•
Dette er en let måde at undgå hyppig lukning i perioder med megen
fodgængertrafik, f.eks. under en fest, uden at skulle anvende brugermenuen.
Strømsvigt:
I tilfælde af strømsvigt, kan døren betjenes som en manuel skydedør.
FARE!
(Risiko for at klemme/skære/støde sig)
I tilfælde af strømsvigt, kan køresystemet ikke kontrollere dørhastigheden,
og døren må bevæges manuelt over hele kørestien, idet den SKAL bremses,
når den nærmer sig yderpositionerne.
Når el-nettet igen virker, viser displayet "Teach-in mode - Push to continue". Kontroller at
køreområdet er fri for forhindringer og ”skubstart” døren i den ønskede retning. Når døren
skubstartes, startes den automatiske testkørsel, hvor døren langsomt bevæger sig til yderpositionerne. Afbryd ikke testkørslen og rør ikke ved døren under kørslen, da dette kan
påvirke bestemmelsen af den korrekte yderposition (se afsnit 8.1 "Reset").
Indstillinger, der er foretaget via kontrolpanelet forsvinder ikke i tilfælde af strømsvigt.
DK-2015
Portavant 80 automatic
25
9. Overdragelse, tilsyn og vedligeholdelse i følge DIN 18650 / EN 16005
De følgende krav gælder for betjeningen af døren i følge DIN 18650 / EN 16005:
•
Tilsyn og godkendelse i overensstemmelse med check listen nedenfor før
ibrugtagning ved en person oplært af installatøren.
•
Regelmæssigt tilsyn af den automatiske dør mindst en gang om året af en
overensstemmelse med fabrikantens instruktioner (antallet af bevægelsescyklusser
kan vises via brugermenuen, se betjeningsvejledningen).
Checkliste for "ibrugtagning"
•
Check teknisk korrekt installation i følge fabrikantens instruktioner.
•
Check dørsættet for jævn drift, juster hvis påkrævet
•
Check døren for korrekt funktion (check af åbnings-, luknings-, modsatrettet
bevægelse efter sammenstød med forhindringer).
eller bevægelsessensor).
•
•
•
•
•
•
•
Check at alle sikkerhedsafstande er overholdt, (se afsnit. 7.1)
Korrekt udregning og input af dørvægten (se afsnit 7.1).
Udførelse og dokumentation af sikkerhedsanalysen i overensstemmelse med afsnit 7.1.
Oprettelsen af en overensstemmelsesdeklaration i overensstemmelse med afsnit 7.2
Vedhæftning af tilsynsetiket (inklusive mærke for næste tilsyn)
Dokumentation for korrekt ibrugtagning i tilsynsbogen (i dette afsnit)
Overdragelse af manual (og monteringsvejledning) til ansvarlig bruger
Checkliste "Årligt tilsyn"
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Check dørsættet for jævn drift, juster hvis påkrævet
Check døren for korrekt funktion (check af åbnings-, luknings-, modsatrettet
bevægelse efter sammenstød med forhindringer).
bevægelsessensor.
Check beskyttelsesforanstaltningers funktion mod sikkerhedsrisiko
Check alle sikkerhedsafstande er overholdt, (se afsnit. 7.1)
Check elektriske ledninger for skader
Check om der er motorstøj
Check skruer og dæksler
Check tandrem for spænding og slitage
Check alle bevægelige dele for korrekt funktion, slitage og sikkerhed
Vedhæftning af en ny tilsynsetiket (inklusive mærke for næste tilsyn)
Dokumenter alle check og al vedligeholdelse i tilsynsbogen (i dette afsnit).
NB!
Anvend kun almindelige godkendte rensemidler til at rengøre kørerenheden. Hold køreren-
DK-2015
Portavant 80 automatic
26
Logbog :
Dør dato :
Ejendom:
Adresse:
Monterig:
Placering i bygninig, Dørnummer og Betegnelse:
(kørerenhed)
Serienummer:
Dato
Chek
Resultat.
Handling
Navn
Underskrift
Indledende
test
Tjekliste iflg.
ibrugtagning
Dørvægt = _____ kg
Lav kinetisk energi (Kap. 2.2) overholdt
Sikkerhedsanalyse foretaget (kap. 7.1)
Korrekt idriftsættelse
Årlig
inspektion
I henhold til
tjekliste
I henhold til
tjekliste
DK-2015
Flere kommentarer ved ibrugtagning:
Portavant 80 automatic
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
I henhold
til tjekliste
DK-2015
27
Portavant 80 automatic
28
10 Fejloversigt.
Fejlbeskrivelse
Potentiel årsag
Mulig afhjælpning
Døren kører ikke, og displayet tændes ikke når man
trykker på knappen "Menu".
Ingen strøm.
Kontroller strømforsyning/kontrollér kontakten eventuelt
sikringen
Løs tilslutning af strømkabel.
Strømkabel tjekkes og sættes
fast
Strømkabel defekt
Udskift det defekte strømkabel.
Dør reagere ikke, displayet er
tændt, eller tændes når der
trykkes på knappen "Menu".
Teksten siger " learning circle push to continue"
Dør skal efter strømsvigt
igennem
en testkørsel.
Skub døren i en retning
vent et øjeblik til styringen
har kørt testkørslen,
OBS! Testkørsel til begge
yderpositioner
Dør reagere ikke, displayet er
tændt, eller tændes når der
trykkes på knappen "Menu";
Teksten siger "Please wait"
Døren bliver brugt for meget
eller har for høj omgivelsestemperatur.
Vent eller sænk omgivelses
temperatur.
Dør reagere ikke, displayet er
tændt, eller tændes når der
trykkes på knappen "Menu".
Teksten viser "Push to continue "
Døren er blevet deaktiveret,
såsom
ved dobbelt kontakt af en
forhindring eller sat på
permanent "åben funktion"
Skubstart døren i hvilken som
helst retning.
Døren reagerer ikke på "Push &
Go",
Tryk på knappen "Menu", men
der vises ingen tekst.
Døren er placeret i manuel
mode.
Kontroller driftsmåde i brugermenu og eventuelt ændre den (jf.
vejledning)
Dør reagerer ikke på kontakten
eller
Ingen radiomodtager installeret.
Installer en radiomodtager
Radiosender og radiomodtager
er ikke forbundet. (tilsluttes
hinanden)
Radiomodtager og radiosender
for-bindes med hinanden (se
Monteringsvejledning også for
sender og modtager)
Ingen strømforsyning (24 V til
bevægelsessensor eller ingen
dataforbindelse til styringen.
Check tilslutningen af strømkabel
mellem motor og bevægelses-sensor. Kontroller drivenheden.
Check ledningen for skader.
Er sat til automatisk drift:
Bevægelsessensor deaktiveres i
brugermenu.
Bevægelsessensor aktiveres i
brugermenuen. (se brugerhåndbog)sender og modtager)
Er sat til semi-automatisk drift:
Bevægelsessensorer er i denne
tilstand deaktiveres af styringen.
(Sikkerhedsforanstaltninger)
Er sat til semi-automatisk drift:
Bevægelsessensorer er i denne
tilstand deaktiveres af styringen.
(Sikkerhedsforanstaltninger)
Bevægelsessensorens bevægel-sesfelt er ikke optimalt
indstillet.
Indstil området for bevægelses-sensoren (se brugsanvisningen
for bevægelsessensoren)
Døren reagere ikke på bevægelses-sensoren.
Døren reagere ikke på bevægelsessensoren.
DK-2015
Døren er placeret i manuel mode. Erstat det defekte drev.
Portavant 80 automatic
29
Display lyser når der trykkes
på "Menu", alle indstillinger
er synlig, men når der trykkes
på "+" og "-" virker de ikke.
Brugermenu er deaktiveret
af installatør, f.eks på
hoteller, så gæster ikke kan
ændre på indstillingerne
eller deaktiveret for at øge
sikkerheden.
For at aktivere brugermenuen
kontakt installatør, så
man sammen kan lave en
ny sikkerhedsanalyse.
Dør reagerer, men displayet
virker ikke - selv ikke ved
tastetryk.
Datakabel (bånd) mellem
drevet og
styreenhed er ikke tilsluttet
eller der er ikke forbindelse.
Tjek om datakabelets stik
sidder korrekt i begge
ender. Tjek kablet for
skader. (Bemærk: Stikket
kan være tilsluttet
omvendt).
Styringsenheden er defekt
Udskift styreenheden.
Strømudtag fra motorer
defekt
Udskift motorenhed
Døren stopper inden
slutposition, tekst i displayet
viser "Push to continue".
Tryk knappen "Menu" tjek
displaytekst.
Døren er støt på forhindringer
i begge retninger eller
2 gange forhindret i at
åbne, døren er deaktiveret.
Fjern forhindringer og
skubstart dør i hvilken som
helst retning
Døren stopper igen og igen
på samme sted før slutstilling,
der er ingen tekst i
displayet.
Dør stopper forskellige
steder uden at røre forhinindringer
og kører tilbage.
Bevægelsescyklussen er
blevet forstyrret - døren
tror den er i slutposition.
Gentag testkørslen (brug
reset knappen, se bruger
manual) eller sluk/tænd for
strømmen
Tjek løbesporet for urenheder
og tjek dør om den
løber let.
Døren tror der er forhindringer
Dør kører forbi planlagt
stop eller ende positioner
skubber sig.
OBS! Ende stop er løse.
Ende stop placeres på ny
og spændes fast ifølge
montagevejledningen.
Vibrerende kørestøj
Spor er fastspændt
Tjek underkonstruktion og
ret evt. fejl
Stram remmen.
Tandremme er for slap.
Højt, men regelmæssig
kørestøj
Ugunstige underkonstruktion
(F.eks resonans fra hulrum)
Høj men uregelmæssigt
kørestøj.
DK-2015
Underkonstruktion ændres.
(mere materiale indlægges
i hulrum som kan absorbe
re lyden.
Beskadiget løbevogn.
Tjek løbevognsruller for
skader om nødvendigt
udskift løbevogn.
Snavs på løberille.
Aftør løberille for borespåner
støv osv. Rens også
løbevogn.
Beskadiget løberille
Udskift løberille.
Portavant 80 automatic
Stand 02/2013
30
Portavant 80 automatic
31
11 Kontakt til service.
Brugeren af skydedørsystemerne rådes til at få udført service og vedligeholdelse af døren
som minimum 1 gang om året. Servicen skal udføres af de af producenten eller importørens uddannet personale. Producenten eller importøren kan være behjælpelig med at
kontakt til en sådan.
Kontakter til forhandlere, installatører vedrørende idriftsættelse, inspektioner og vedligeholdelse:
Importør:
Hansen Lellinge
Mårkærvej 7
DK-2630 Taastrup
+45 36 70 66 33
Man-tors: 7-16
Fredag : 8-15
E-mail [email protected]
www.portavant.dk/download her kan hentes alle vejledninger og håndbøger til Portavant
skydedørsbeslag.
Bemærkning til brugere og operatører:
Tag altid kontakt til din installatør først.
Bemærk venligst, at arbejdet på døren for at rette fejl
under alle omstændigheder kun må udføres af uddannet personale.
DK-2015
Portavant 80 automatic
12 Monteringserklæring/Overensstemmelseerklæring/ Indledende
inspektion af TÜV
12.1 EU Monteringserklæring.
DK-2015
32
Portavant 80 automatic
12.2 EU Overensstemmelseserklæring.
DK-2015
33
Portavant 80 automatic
12.3 Afprøvning fra TÛV
DK-2015
34
Portavant 80 automatic
13 Tillæg
13.1 Detailoversigt og benævnelse.
Detailoversigt
DK-2015
35
Portavant 80 automatic
Del oversigt.
1 Endekappe
3 Endestop med tandremsrulle
4 Tandremsfastgørelse
5 Tandrem
6 Løbevogn
7 Klemstykker
9 Endestop
10 Radiomodtager (sender/modtager)
11 Motor- og styringsenhed
12 Betjeningsenhed
13 Glasdør
14 Glidestykker til bundføring.
15 Bundføring
16 Fjernbetjening.
17 Betjeningsknap (bruges sammen med trykknap til indmuring)
DK-2015
36
Impressum
Importør i Danmark
HansenLellinge
Mårkærvej 7
2630 Taastrup
Tlf. .: +45 36 70 66 33
Fax : +45 36 70 33 67
Mail : [email protected]
www.PROTAVANT.DK
www.jnc.dk
Producent:
GEBR. WILLACH GmbH
STEIN 2
53809 RUPPICHTEROTH
TYSKLAND
TEelf: +49 2295 9208 421
Fax: +49 2295 9208 429
Mail : [email protected]
ww.willach.com
DK-2015
37