Håndbog (DK) Hansen Lellinge Mårkærvej 7 DK 2630 Taastrup Danmark Telf.: 43 71 16 40 E-mail: [email protected] Indhold 1 1. Indledning 2. Sikkerhedshenvisning. 2.1 Anvendelsesområde. 2.2 Juridiske betingelser 2.3 Potentiel risiko 2.4 Installatørens sikkerhedsanalyse. 2.5 Ansvarsfraskrivelse (USA) 2.6 Almindelige Sikkerhedshenvisninger. Generelle forholdsregler ved installation, vedligeholdelse og rengøring 3 Funktionsbeskrivelse. 3.1 General information 3.2 Testkørsel/Strømudfald. 3.3 Drifttiltand/Sikkerhedstrin. 3.4 Bevægelsesforhindringer. 4 Tekniske data. 5 Systemoversigt 6 Montering og igangsætning ved montør. 7 Sikkerhed analyse af installatøren i henhold til DIN 18650 / EN 16005 . 7.1 Gennemførelse af sikkerhedsanalyse. 7.2 CE-mærkning ved montør 8 Betjeningsvejledning. 8.1 Indstilling ved hjælp af brugermenu. 8.2 Betjening af dør. 9 Godkendelse, eftersyn og vedligeholdelse i henhold til DIN 18650 / EN . 11 Kontakt producenten 12 Inkorporeringserklæring / overensstemmelseserklæring / Afprøvning fra TÜV 12.1 EU Inkorporeringserklæring . 12.2 EU Overensstemmelseserklæring. 12.3 Afprøvning af motorenhed fra TÜV 13 Tillæg 13.1 Del oversigt og betegnelser DK-2015 3 3 3 4 5 5 5 6 8 8 8 8 9 10 11 12 13 13 19 21 21 22 25 28 31 32 32 33 34 35 35 Portavant 80 automatic 2 1. Indledning Der henvises til den separate monteringsvejledning for sikker installation og idrifttagning af Portavant 80 Automatic. Gennemfør venligst installation, sikkerhedsabalyse og overhold alle forholdsregler og anvisninger, før du afprøver køresystemet. For en sikker betjening, overhold de i dette dokuments advarsler og sikkerhedsanvisninger. Gem denne manual til senere brug for instruktion til nye brugere. DK-2015 Portavant 80 automatic 3 2. Sikkerhedshenvisning. I denne håndbog gives der sikkerhedshenvisninger for at minimere risiko, ved brug af Portavant 80 Automatic. Vær især opmærksom på følgende: FARE ! Ignorering af "FARE" advarslen, kan føre til død eller alvorlig tilskadekomst. OBS! "OBS" indikerer en risiko for skade på ejendom og andre ting i omgivelserne eller miljøet. 2.1 Anvendelsesområde Portavant 80 Automatic er udelukkende til motoriserede og manuel åbning og lukning af glasskydedøre i normalt indendørs miljø, (se også kapitel 4 "Tekniske data"). Kan anvendes som både enkel og dobbeltdør, ved enkelt dør skal vægten ligge mellem 20 og 80 kg inklusiv greb, ved dobbeltdøre skal vægten ligge mellem 20 og 60 kr. pr. dør inklusiv greb. Der kan kun anvendes hærdet eller lamineret glas. FARE! som branddør. OBS! Portavant 80 Automatic må under ingen omstændigheder anvendes udendørs. 2.2 Juridiske betingelser Arbejdsområdet for en automatisk dør, skal altid sikres ved anvendelsen af sensorer (under standard DIN 18650 og EN 16.005). (Gælder ikke Portavant 80 Automatic med lav kinetisk energi) (Gælder ikke Portavant 80 Automatic med lav kinetisk energi) Automatiske døre i lav kinetisk energi drift kan man i mange situationer undvære sikkerhedssensorer, da dørens vægt og hastighed holdes på et tilstrækkeligt lille niveau, således at det tryk dørens kant kan udøve på en bruger og efterfølgende tilbagetrækning af døren, kan betragtes som sikker (se DIN 18650 og EN 16005). Denne vurdering skal foretages i hvert enkelt tilfælde, især når det drejer sig om sårbare brugergrupper (f.eks spædbørn eller fysisk handicappede) DK-2015 Portavant 80 automatic 4 og under hensyntagen til de bygningsmæssige betingelser som skal efterprøves af installatøren (se afsnit 2,4 "Sikkerhed analyse af instalatør og kapitel 7, "Sikkerhedsanalyse af montøren i henhold til DIN 18650/EN 16.005"). Lav kinetisk energi opererer i overensstemmelse med EN 16005, en kinetisk energi bør være på mindre end 1,69 joule. Beregning: E = m * v ² / 2 E = energi [J] - m = vægt af døren [kg] - v = hastighed af dør [m / s] Fare! (For at klemme / Skære / støde sig) For at undgå fare, skal montøren udføre en sikkerhedsanalyse i henhold til DIN 18650/EN 16.005 (se kapitel 7). 2.3 Potentiel risiko Ved automatiske døre kan der opstå klemme-, skære-, stødfarer ved kanterne (primære og sekundære lukkekanter). (1) Primær kant (2) Sekundær kant Afhængig af monteringens forhold og muligheder kan det ikke udelukkes at de udgør en potentiel fare. Fare! (For at klemme / skære / stød sig) Skynd dig aldrig igennem en lukkende skydedør, men vent til den åbner igen. • • ligt for børn. DK-2015 - Portavant 80 automatic 5 Portavant 80 Automatic kan midlertidigt og permanent betjenes som en manuel skydedør, for evt. beskyttelse af sårbare personer. (Se. Kapitel 8, Betjeningsvejledning"). I dette afsnit forklares også, hvordan den potentielle fare kan reduceres gennem den semi-automatisk tilstand og / eller ved at reducere hastighederne på døren (især lukkehastigheden). Se også afsnit 3,3 "Driftsmåder og niveauer af sikkerhed." På trods af ovennævnt har PORTAVANT 80 Automatic et meget høj sikkerheds niveau. 2.4 Installatørens sikkerhedsanalyse. Inden du installerer Portavant 80 Automatic skal installatøren af hele dørsystemet lave en sikkerhedsanalyse med henvisning til de lokale forhold og til den forventede adfærd af brugergrupper af døren. Hvis der er forhøjet risiko for udsatte brugere, kan man ændre driften af døren og også indstille den således, at brugerne umiddelbart ikke kan ændre tilstandene (f.eks semi-automatisk eller manuel). Se Kapitel 7, "Sikkerheds analyse af installatøren i overensstemmelse med DIN 16005 18650/EN". Fare! (for at klemme/skære/støde sig) * For at undgå fare, skal installatøren udføre en sikkerhedsanalyse i henhold til DIN 18650/EN 16.005 (se kapitel 7) * OBS! Hvis sikkerhedsanalyse kommer til den konklusion, at brugen af sikkerhedssensorer er påkrævet, da må Portavant 80 Automatic ikke opsættes. 2.5 Ansvarsfraskrivelse (USA) Automatisk Portavant 80 må kun anvendes efter hensigten (se afsnit 2.1 "Tilsigtet brug"). Vi fralægger os et hvert ansvar ved uautoriserede ændringer på PORTAVANT 80 Automatic for eventuelle skader. PORTAVANT 80 Automatic må ikke videreeksporteres og opsætte i USA. 2.6 Almindelige Sikkerhedshenvisninger. Fare! (For elektriskstød og for at klemme/skære/støde sig) Brugen af andre styringer/indstillingen/justeringer som ikke er beskrevet i denne dokumentation kan forårsage elektriske spændinger /stød og/eller farer af mekaniske processer. Elektrisk stød kan være dødelige. For sikkerheden, er det vigtigt at følge alle instruktionerne. Forkert installation og/eller ukorrekt idriftsættelse kan medføre alvorlig personskade. DK-2015 Portavant 80 automatic 6 Forsigtig! Kan resultere i alvorlig personskade. Hoved Menuen (Master menu) som er anbragt bag det tilskruede dæksel bør kun bruges af det personale som er oplært af producenten/importøren Generelle sikkerhedsoplysninger for installation, vedligeholdelse og rengøring. FARE! (For elektrisk stød og for at klemme/skære/støde sig) * Installation, vedligeholdelse og rengøring må kun udføres af producenten/importørens uddannet personale. * Under montering/vedligeholdelse/rengøring skal strømmen afbrydes til PORTAVANT 80 Automatic. Stik skal tages ud af kontakten eller sikringen slås fra. Så kan aluminiums dækkappen fjernes og hovedafbryderen slukkes, så man sikre, at der ikke er risiko for at nogen tilkobler strømmen igen. (Risiko for elektrisk stød). * Afspær arbejdsområdet mod uvedkommende personers indtrængen, så der undgås skader forårsaget af faldende værktøjer eller komponenter. * Installatøren er ansvarlig for at udvælge fastgørelsesmaterialet (skrue og dybel) så det passer til underlaget og belastningen sådan at det kan sikre en permanent tilslutning mellem beslaget og bygningen. * Brug ikke vand eller andre væsker på PORTAVANT 80 Automatic (elektrisk stød). * Stik aldrig genstande ind i åbningerne i beslaget. (fare for elektrisk stød) * Kun kvalificeret personale (elektrikere), må åben for boksen til strømforsyningen. (Fare for elektrisk stød). * Arbejde på strømførende dele må kun udføres af elektrikere (fare være elektrisk stød). * Placer el-ledningen, så man ikke uforvarende kan falde over den eller rive i den. (potentielt fare for elektrisk stød). * Brug aldrig PORTAVANT 80 Automatic når strømkablet er beskadiget, udskift denne straks (fare for elektrisk stød). * Hiv ikke i strømkabler, men træk i stikket når den skal fjernes fra stikkontakten. (fare for elektrisk stød). DK- 2015 Portavant 80 automatic 7 * I driftsområdet må der ikke hænges billeder, monteres stikkontakter/dåser eller lignende på væggene. Der må ikke stilles genstande der kan forhindre døre i at køre f.eks vaser, paraplystativer, sko eller andre løse ting. Sokler og dørpaneler skal fjernes om nødvendigt. Forskrifterne for sikkerhedsafstande skal overholdes (se monteringsvejledning og kapitel 7, "Sikkerheds analyse af installatøren i overensstemmelse DIN 18650/EN 16 005 "). * Der må aldrig placere stiger eller lignende som kan blokere døren, i dens køreområde. * Efter installation, skal indstillinger og funktionerne i PORTAVANT 80 Automatic kontrolleres. * Installationen som beskrives her er et eksempel. Strukturelle eller lokale betingelser, eller andre omstændigheder, kan gøre at proceduren ændres. OBS! Køre- og styreenheden må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Udviklet i henhold til de nyeste sikkerhedsstandarder: Lav kinetisk energi operation efter DIN 16005 18650/EN - Afprøvning af TÜV - CE-mærkning af producentens kørerenhed. - Udpegning af klassificeringen af fabrikanten i henhold til DIN 18650 TÜV certifikat og CE-erklæringen er inkluderet i denne manual (se kapitel 12 "Erklæring om indbygning, erklæring og afprøvning af TÜV"). Denne håndbog skal opbevares så længe Portavant 80 Automatic eksisterer. DK-2015 Portavant 80 automatic 8 3 Funktionsbeskrivelse. 3.1 Normale betingelser. Portavant 80 Automatic er et elektromekanisk skydesystem for enkelt og dobbeltdøre til indvendig brug. For enkelt døre varierer den tilladte dørvægt inklusive løsdele så som håndtag mm. fra 20 til max. 80 kg. For dobbeltdøre varierer den tilladte dørvægt inklusive løsdele så som håndtag mm. fra 20 til max. 60 kg pr. dør. Døren er forbundet via tandremmene Den maksimalt tilladte åbne- og lukkehastighed varierer fra enkelt døre til dobbeltdøre og er afhængig af dørens vægt, og indstilles af montøren via kontrolpanelet. Den eneste justering, der kan foretages af brugeren er at reducere de faktiske hastigheder. De hastigheder, der kan justeres af brugeren, er i overensstemmelse med kravene for lav kinetisk energidrift, i henhold til DIN 18650/EN 16005 3.2 Testkørsel/Strømsvigt Når montøren tager produktet i brug, skal han gennemføre en testkørsel så systemet kender dørens yderpositioner (se montagevejledningen). Hvis der opstår strømsvigt efter ibrugtagning, skal døren skubbes forsigtigt i en retning. Brugeren skal sikre, at døren kan bevæge sig frit. Herved foretager døren en testkørsel, hvor døren langsomt flyttes til sine yderpositioner. Indstillinger i kontrolenheden går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt. 3.3 Driftsformer og sikkerhedstrin Manuel funktion: Døren kan benyttes manuelt som en skydedør uden strøm. Motoren er frakoblet. Alle signalsendere (knapper, bevægelsessensorer, osv.) er deaktiveret. Tandremmen er stadig forbundet med døren, således at denne flyttes, når døren aktiveres manuelt. Dette har ikke nogen modsatrettet virkning på motorenheden eller kontrolsystemet. Døren kan aktiveres manuelt over længere perioder. Dette udgør det højeste sikkerhedstrin, da motorenheden er deaktiveret Semi-automatisk funktion: Døren åbner og lukker automatisk, når bevægelsen udløses af en handling. I Semi funktion vil bevægelsessensorer være deaktiveret Bevægelse af døren skal aktivt udløses ved at skubbe døren i gang med dørhåndtaget (Push&Go) eller ved at bruge kontakten eller fjernbetjeningen. Døren bevæger sig kun, hvis brugeren aktivt har givet den besked om at gøre det. Derfor har brugeren altid mulighed for at kontrollere, om døren kan glide uhindret og han kan observere døren, når den bevæger sig. Dette udgør det næsthøjeste sikkerhedstrin, da alle dørbevægelser udløses bevidst og kan overvåges. Automatisk funktion: Her kan de installerede bevægelsessensorer aktiveres og deaktiveres af brugeren, f.eks. for midlertidigt at forhindre kæledyr i at gå ud og ind af rummet. Døren åbnes, når den modtager en impuls fra bevægelsessensoren eller ved at nogen skubber til dørhåndtaget (Push&Go) eller trykker på kontakten eller fjernbetjeningen. Døren lukker igen efter et indstilleligt tidsrum uden yderlige handling fra brugerens side. Dette udgør det tredje højeste sikkerhedstrin, eftersom bevægelse af døren udløses af bevægelsessensorer eller en timer, uden aktiv beslutning om dette fra brugerens side. DK-2015 Portavant 80 automatic 9 Alle 3 funktioner med anvendelse af motor, opfylder definitionen for lav kinetisk energi i henhold til DIN 18650/EN 16005 FARE ! (fare for at klemme/skære/støde sig) Anvendelse af trådløse bevægelsessensorer, som teoretisk kan forbindes til P80 trådløse modtager (som kontakt og fjernbetjening), er ikke tilladt. Brugen af trådløse bevægelsessensorer er med vilje udeladt af fabrikanten for at forhindre modsatrettet virkning, og nedsætte sikkerheden, som beskrevet ovenfor. Enhver henvisning til bevægelsessensorer i dette dokument, refererer altid til, at en eller flere bevægelsessensorers kan tilsluttes med kabel i de tilhørende stik på motoren. 3.4 Bevægelsesforhindringer. Hvis en dør støder ind i en forhindring på sin vej, stopper den automatisk og returnere til sin yderposition. Alt efter driftsform/funktion, forbliver den i denne yderposition, indtil den næste impuls modtages, eller indtil den påbegynder en lukkebevægelse, når den åbne periode udløber. Hvis der sker et nyt sammenstød ved samme position, deaktiveres døren (sandsynligvis først, når den er nået til sin yderposition). Den skal så skubbes i gang manuelt. Denne deaktiverings mulighed forhindrer døren i gentagne gange at støde sammen med den samme forhindring. Hvis døren er på vej til yderposition efter det første sammenstød og møder en anden forhindring, vil døren stoppe og deaktiveres med det samme i denne position. Dørens lav kinetiske energitilstand gør, at statiske værdier ikke overstiger 67 N. DK-2015 Portavant 80 automatic 4 Tekniske data. Strømtilslutning Strømforsyning: 100-240 V AC, 50 - 60 Hz Stabilitet af forsyningsspænding: + / - 10% Installationssikring: 16 A Kabeltype: min. 2 x 0,75 mm ², klasse 2 Uden ekstern strømforsyning Stand-by mode: max. 1 W I køredrift: max. 60 W Miljøforhold Omgivelsestemperatur: 0 - 40 ° C Tilladt relativ luftfugtighed: <70% Må kun anvendes i tørre områder. Ingen stænk. Kapslingsklasse IP 20 Tilladte dør dimensioner Enkelt dør : 20 til 80 kg (200 - 800 N) Dobbeltdøre: 20 til 60 kg (200 - 600 N) pr. dør Advarsel: dele såsom håndtag mm. skal medregnes i dørvægten. Maksimalt Højde-/bredderforhold: 2,5: 1 Beregnet frekventere: Gennemsnitlig kørselcyklusseer per dag: 150-200 (grundlag for mangeårig planlægning) Maksimalt kørselcyklusser i timen ca. 150 (muligvis øge åben tid) Betjeningsstøj Betjeningsstøj fra motoren max. 55 dB (A) (Resonanser i bygningen skal afprøves og afhjælpes på stedet) DK-2015 10 Portavant 80 automatic 11 5 Systemoversigt (1) Løbeprofil og blændeprofil (2) Køre- og styreenheden (3) Strømtilslutning (4) Dør (5) Gulvføring (2) Køre- og styreenheden (6) Betjeningspanel (7) Tilslutningskabel fra betjeningspanel (8) Tandrem (9) Stik for tilslutning af eksterne sensorer (6) Betjeningspanel (10) Låg til hovedmenu (11) Hovedmenu knap (12) Brugermenu (13) "+" tasten (14) To-linjers display (15) "-" tasten (16) Reset-knappen (17) LED-modtager hvis nødvendigt (18) Placeringen af den valgfrie radiomodtager DK-2015 Portavant 80 automatic 12 6 Montering og idriftsættelse af montør. I overensstemmelse med DIN 18650 / EN må Portavant 80 Automatic kun monteres og sættes i gang af en tekniker (montør), som er blevet oplært af fabrikanten/importøren af motorenheden. Der er inkluderet en separat monterings- og idriftsættelsesmanual i produkt emballagen. Om nødvendigt kan manualen rekvireres hos fabrikanten/importøren. Venligst oplys motorenhedens produktionsdato (Se CE-klistermærke på drivenheden). Før Portavant 80 Automatic installeres, skal montøren udføre en sikkerhedsanalyse i overensstemmelse med afsnit 7. Montøren anses som fabrikant af den komplette dør og er forpligtet til at levere en overensstemmelseserklæring i henhold til afsnit 7. Han er også forpligtet til at påsætte et CE-mærke på den komplette dør, i overensstemmelse med afsnit 8. Efter monteringen skal montøren afprøve systemet, og lave en funktionstest, i overensstemmelse med monteringsmanualen. Han skal også godkende systemet i overensstemmelse med afsnit 9. Godkendelsen skal dokumenteres i inspektionsdokumentet i sektion 9. DK-2015 Portavant 80 automatic 13 7 Sikkerhedsanalyse gennemføres af montøren. 7.1 Gennemførelse af sikkerhedsanalyse. Sikkerhedens analyse • De nødvendige sikkerhedsforanstaltninger overvejes i planlægningsfasen • Sikkerhedsforanstaltninger skal udføres senest inden døren tages i brug • Angive hvordan potentielle farer kan elimineres eller reduceres, i forhold til dørens installation og brugere • Angive mulige potentielle farer Montøren af dørsystemet er: • forpligtet til at udføre og dokumentere en sikkerhedsanalyse i henhold til DIN 18650/EN 16.005 eller i henhold til maskindirektiv 2006/42/EF • forpligtet til udstede en EU-overensstemmelseserklæring og CE-mærkningen på døren systemet er påhæftet motoren. Generelt er det altid en prioritet at undgå farlige situationer. Dør dato: Hvem: ___________________________________________________ Adresse: ___________________________________________________ Post nr. / By : ___________________________________________________ Placering. Hvor i bygning: ___________________________________________________ Bredde: ______________ mm Højde: ______________ mm Antal: ________ Dørvægt beregning: Beregning af dørens vægt: (A x B x C x 2,5) + (vægten af tilbehør) Dørvægt = dørhøjde A [meter] x dørblad bredde B [meter] x Glastykkelse C [mm] x 2,5 [kg/m2] + vægt af håndtag D [kg] Afrunde resultatet til i alt 5 kg og accepter denne værdi i Control Dørvægt: DK-2015 __________ kg Portavant 80 automatic Ansvarlig for sikkerhedanalysen: Navn: ________________________________________________ Adresse: ________________________________________________ Post nr/By: ________________________________________________ Dato: ___________________________ Underskrift: ___________________________ Operatør anavarlig for dørsystemet: Navn: ________________________________________________ Adresse: ________________________________________________ Post nr. /By: ________________________________________________ Dato: ___________________________ Underskrift: ___________________________ Montøren af det komplette dørsystem Name: ________________________________________________ Adresse: ________________________________________________ Post nr./ By: ________________________________________________ Dato: ___________________________ Underskrift: ___________________________ DK-2015 14 Portavant 80 automatic 15 FARE! (for at klemme/skære/støde sig) hvis kriterierne er opfyldt. De runde parenteser () er et alternativ valg. Hvis kriterierne ikke kan opfyldes, skal der fortages ændring, hvis ikke dette er muligt, må Portavant 80 automatic ikke monteres. [ ] Generel gennemgang af området. [ ] Kontrol af sikkerhedsafstande Automatiske dørsystemer er konstrueret således, at knusning, klipning og ridser undgås ved åbning og lukning. Dette gøres fx ved hjælp af sikkerhedsafstande eller beskyttende vinger. (Dørens styrke er begrænset gennem den lave kinetiske energi) krop ikke kan blive klemt. - For hoved > = 200 mm - For kroppen > = 500 mm ikke kan komme i klemme - For arme <= 30 mm Overvej også altid tillægs ting, såsom håndtag. Ikke alle illustrationerne passer nødvendigvis med forholdene i bygningen. (A) Fare for hovedområdet (Knusning) S S ≤ 100 så må Y være ≥ 200 DK-2015 Y Portavant 80 automatic 16 (B) Fare for kroppen (knusning) S Y S> 100 så må Y være ≥ 500 (C) Fare for kroppen (knusning) S ≥ 500 så må Y være ≤ 0 (D) Beskyttelse af finger (saks) S T T S ≤ 8 så skal T være ≤ 0 S> 8 og så skal T være ≥ 25 (E) Beskyttelse af finger ved tilbagetrækning af dør. Finger: s ≤ 8 eller 25 <r ≤ 30 (F) Afstand dør, forkant til faste side x ≤100 DK-2015 Portavant 80 automatic Tjek af håndtag / greb / muslingegreb eller andet tilbehør. [ ] Ingen skarpe punkter og [ ] Ingen overklipning / tilstrækkelig sikkerhedsmarginer Tjek af glaspladen. [ ] Ingen skarpe punkter / ingen brud i kanten [ ] Sikkerhedsglas [ ] Transparent dør er markered med klistermærke / satin Strimler el. lign. I øjenhøjde, så lukkede døre kan ses af brugere. [ ] Synlig Advarsel mærkat/label, mht. "Automatiske døre" åben/luk, [ ] Tjek af dørens vægt. (i hovedmenuen) Bekræft den korrekte dør vægt inkl. ekstra dele, som håndtag, er blevet indtastet i hovedmenuen. - Beskyttelse ved lav kinetiske energi Bemærk: Displayet viser "1x60kg" = enkelt dørsystem med en dør vægt på 60 kg. FARE! (for at klemme/skære/støde sig) Indtaste aldrig en dør vægt, der er for lav. Sørg altid for at en dobbeltdørs vægt bliver indtastet med dørens vægt gange 2 Dette er en forudsætning for sikre, at dørens hastighed er afpasset med dørens vægt og dermed overholder den lave kinetiske energi tilstand i henhold til DIN 18650 / EN 16005. Fejlindtastninger kan medføre alvorlig personskade. [ ] Tjek af knapper (kun hvis relevant) Vægkontakten og dens montering skal opfylde brugernes behov. Kontakterne skal være placeret sådan at de ikke kolliderer med døren. Kontakten skal også være placeret så brugerne kan se døren når de trykker på kontakten, for at forhindre uheld. Vægkontakt skal være konstrueret og installeret, så risikoen for utilsigtet udløsning er så lav som muligt og skal være synlig og inden for rækkevidde for brugeren. [ ] Kontrol af bevægelsesensoren (kun hvis tilgængelig) Grænsen hvor bevægelsessensoren aktiveres skal være i området fra 1.000 mm til 1.500 mm fra fronten af døren. Bevægelses sensorens område skal være mindst hele dørens bredde. DK-2015 17 Portavant 80 automatic [ ] Beskyttelse af sårbare grupper (såsom børn, fysisk udfordrede personer etc.) ( ) Det er ikke forventet at særlig sårbare mennesker er i brugergruppeneller ( ) ansvarlig bruger af dørensystemet sikrer, at ingen særlig sårbare personer er en del af brugerne af dør systemet eller Hvis man forventer at der er særligt udsatte mennesker i brugergruppen af døren, skal sikkerheden øges yderligere. ( ) Nedsættelse af åbningens hastighed (så længe åbningshastigheden stadig tillader behagelig passage igennem døren) og / eller ( ) Reducer lukkehastigheden afog / eller ( ) Valg af semi-automatisk døråbningog / eller ( ) Deaktiver brugermenuen (for at undgå brugere i at ændre sikkerheds indstillingen) eller ( ) Brugeren af døren skal sikre, at der ved tilstedeværelse af særlig sårbare personer, er mulighed for at slå døren systemet over til semi-automatisk tilstand eller manuelt tilstand. FARE! (for at klemme/skære/støde sig) Hvis de foreslåede foranstaltninger for beskyttelse af særligt sårbare personer, ikke kan anses for tilstrækkelige, må Portavant 80 automatic ikke sættes i drift. DK-2015 18 Portavant 80 automatic 19 7.2 CE-mærkning ved montør / overensstemmelseserklæring Fabrikanten af kørerenheden (Willach) har påsat et CE-mærke på kørerenheden (ufuld- - ring i overensstemmelse med DIN 18650. Overensstemmelseserklæring fra montøren (fabrikant/monteringsentreprenør): • Montøren af kørerenheden med tilbehør og glasplade (bemærk glaspladen er ikke inkluderet fra fabrikanten) er ansvarlig for at omdanne den ufuldstændige maskine til en komplet maskine, samt områdets opbygning i henhold til Maskindirektivet 2006/42/EC • Montøren eller den entreprenør, som udfører monteringen bliver derved fabrikant/montør af den komplette dør. • Den komplette dør skal testes for at påvise overensstemmelse med Maskindirektiv (for sikkerhedsanalyse se såvel afsnit 7.1 som Maskindirektiv 2006/42/EC og DIN 18650/en16005) • Bevis for overensstemmelse skal dokumenteres ved at fremskaffe en CE-deklaration. Til dette formål anmoder fabrikanten af kørersystemet (Willach) montøren om at anvende det CE-mærke, som forefindes på kørerenheden, om at færdiggøre klassificeringen i overensstemmelse med DIN 18650, således at dette gælder for den komplette dør. - gen på etiketten på drivenheden. Klassifizierung DIN 18650 I 2 I 1 I 2 I 0 I 1 3 I 0 I __ __ __ I 4 I kørerenhed ger ved automatiske døre - 2 1 2 0 1 3 0 ? 4 Skydedørsenhed 200.000 test cyklusser Skydedør Ikke anvendelig som branddør Begrænsning af kraft Lav (kinetisk) energi Ingen særlige krav Besluttes af montør Temperaturværdier i overensstemmelse 0 - Ingen sikkerhedsordninger påkrævet 1 – Alle sikkerheds afstande overholdt - indfangning åbninger samt spalter en permanent tusch.) DK-2015 Portavant 80 automatic 20 EU - Overensstemmelseserklæring Montøren af dørensystemet erklærer hermed overensstemmelse i henhold til maskindirektivet Firma: Navn: Adresse: Postnr. /By: Vi erklærer hermed, at den komplette glidende dør, drevet af den automatiske køresystem til skydedøre af typen "Portavant 80 automatisk", fremstillet af Gebr. Willach GmbH, Stein 2, 53809 Ruppichteroth, Tyskland Serienummer / år: (angiv typeskiltet) opfylder kravene i EU-direktivet om maskiner (2006/42 / EF). oprettet i henhold til bilag II, del A. En sikkerhedsanalyse (se afsnit 7.1) er blev udført og dokumenteret under hensyntagen af forholdene på stedet. Montering og idriftsættelse blev udført i overensstemmelse med monteringsvejledningen og manualen til køresystemet. Sted, dato DK-2015 Navn og underskrift Portavant 80 automatic 21 8 Betjeningsvejledning. Læs venligst først afsnit 3: Funktionsbeskrivelse 8.1 Indstilling ved hjælp af brugermenu. Skift mellem driftsformer: (operating modes) Tryk på "Menu"-tasten for at gå til brugermenu. I den første menu kan du bruge "+" eller "-"-knappen for at ændre driftsform. Det viste valg lagres, så snart der trykkes på "Menu"-tasten for at åbne det næste menuvalg, eller hvis display slukker automatisk efter et minut Aktivering/deaktivering af bevægelsessensorer: (motion detectors) Tryk på "Menu"-tasten igen for at åbne menuvalg, som tillader aktivering/deaktivering af forbundne bevægelsessensorer. Tryk "+" eller "-" for at ændre valget. Bemærk: Det kan være nyttigt at deaktivere bevægelsessensorerne for at holde kæledyr ude af rum, når man ikke er tilstede. Bemærk at bevægelsessensorer kun kan aktiveres i automatisk tilstand. I Semi tilstand, deaktiverer kontrolsystemet bevægelsessensorerne. Indstilling af Push&Go-funktionens følsomhed (Push distance) Tryk igen på "Menu"-tasten for at justere Push&Go-funktionens følsomhed. Tryk "+" eller "-" for at indstille den afstand, som døren skal skubbes ved push-start, indtil kørerenheden sætter ind for at påbegynde bevægelsen til en værdi mellem 4 og 20 mm. Bemærk: Hvis kæledyr prøver at åbne døren ved at bevæge poten, skal push-afstanden øges. Under normale omstændigheder skal standardindstillingen beholdes. Indstilling af åbningshastigheden: (Opening speed) Tryk på "Menu"-tasten for at indstille åbningshastigheden. Tryk "+" eller "-" for at vælge en procentværdi fra listen. 100% svarer til den maksimalt tilladte åbningshastighed i lav-kinetisk energitilstand, i følge DIN 18650/EN 16005. Brugeren kan kun reducere åbningshastigheden som en procentdel. Bemærk: En lavere åbningshastighed reducere kontaktenergien, hvis den sekundære lukkekant støder ind i en forhindring. Kontroller at døren åbner hurtigt nok til at brugere kan gå igennem døren uden at skulle sætte farten ned eller vente. Indstilling af lukkehastighed (Closing speed) Tryk igen på "Menu"-tasten for at indstille lukkehastigheden. Tryk "+" eller "-" for at vælge en procentværdi fra listen. 100% svarer til den maksimalt tilladte lukkehastighed i lav-kinetisk energitilstand, i følge DIN 18650/EN 16005. Standardindstilling er kun 50%. Lukkehastigheden kan øges over den værdi til maksimalt 100%. Bemærk: Når døren lukkes, er der som regel ikke nogen fodgængere, der venter på, at bevægelsen fuldføres. Derfor er en lavere hastighed som regel ikke irriterende. Imidlertid kan den første lukkekant i de fleste tilfælde støde ind i fodgængere, som er på vej igennem døren, når den lukkes. Det anbefales derfor, at man ikke sætter lukkehastigheden til mere end 50%, selvom 100% er tilladeligt i lav-kinetisk energitilstand. DK-2015 Portavant 80 automatic 22 Indstilling af åbent tidsrum: (Time open) Tryk igen på "Menu"-tasten for at indstille det tidsrum, hvor døren forbliver åben i automatisk tilstand. Tryk "+" eller "-" for at indstille tidsrummet i sekunder. Visning af udførte bevægelsescyklusser: (motion cycles) Tryk igen på "Menu"-tasten for at vise antallet af bevægelsescyklusser, som systemet har udført. Se også afsnit 9 "Vedligeholdelse". Angiv venligst antallet af bevægelsescyklusser i tilfælde af klager eller ved kontakt til servicepersonale. Produktversion: (Product version) Tryk igen på "Menu"-tasten for at vise produktets versionsnummer. Se også afsnit 10 servicepersonale. Kontrol af indstillingerne: Tryk gentagne gange på "Menu"-tasten for at kontrollere alle indstillinger. Om nødvendigt kan de ændres ved at trykke "+" eller "-" Bemærk: Display slukker automatisk efter et minut. Genstart (reset) Anvend en brugbar nål for at trykke "Reset"-tasten ind. Når "Reset"-tasten trykkes, genstartes softwaren. Displayet vil anmode om udførelsen af en testkørsel ("Teach-in mode Push to continue"). Skub døren i en vilkårlig retning. Kontroller at dørens kørselsti er fri for forhindringer, da den efterfølgende testkørsel vil fastsætte til yderpositionerne. Anvend "Reset"-tasten til at gentage testkørsel, hvis der opstår forstyrrelser eller afbrydelse. "Reset"-tasten kan også anvendes, hvis softwaren ikke længere svarer, og hvis kørersystemet ikke aktiverer døren efter push-start. Bemærk: Ved tryk på "Reset"-tasten slettes de indtastede indstillinger i menuen ikke, dvs. standardindstillingerne genoprettes ikke. 8.2 Betjening af dør. Push&Go-funktion (standardfunktion): Push&Go-funktionen gør det muligt at skubstarte døren i den ønskede retning. Den retning, som døren skubbes i, spores af kontrolsystemet, som så automatisk aktiverer dørkørerenheden. Slip døren, når kørerenheden starter. FARE! (Risiko for at klemme/skære/støde sig) Hvis man holder i døren, når kørersystemet starter, kan døren stoppe og ændre retning (kollisionssporing). Hvis døren skubbes for hurtigt og derefter slippes, vil kørersystemet forsøge at genoptage den indstillede bevægelseshastighed. I tilfælde af strømsvigt eller ved manuel køreform kan kørersystemet ikke kontrollere dørhastigheden, og døren må bruges manuelt hele vejen, idet farten SKAL bremses, når døren nærmer sig yderpositionerne. Udvis altid forsigtighed, når døren skubbes (også i Push&Go-tilstand) DK-2015 Portavant 80 automatic 23 Fjernbetjening (ekstraudstyr): Døren lukker, når det indstillede tidsrum udløber. vægelsen. Når den er ved at lukke, kan man få døren til at åbne ved gentagne tryk på - bruges til den samme dør. FARE! (Risiko for at klemme/skære/støde sig) at have kontrolleret, at den aktive dør ikke udgør en sikkerhedsrisiko (især for sårbare personer). Trådløs væg kontakt (ekstraudstyr): Den vægmonterede trådløse kontakt, har samme funktion og betjenes på samme måde FARE! (Risiko for at klemme/skære/støde sig) Monter trykknapperne således, at dørens køreområdet er klart synlig, og at den aktive dør ikke udgør en sikkerhedsrisiko (især for sårbare personer). Tryk kun på kontakten ved fuldt overblik over køreområdet og efter at have kontrolleret, at den aktive dør ikke udgør en sikkerhedsrisiko (især for sårbare personer). Permanet-åben via Push & go: • Åbn døren ved brug af Push&Go-funktionen. • Vent på at det åbne tidsrum udløber. • Bloker dørens lukkebevægelse indenfor de første 4 cm af bevægelsen ved manuelt at skubbe mod den. • Døren returnere til yderpositionen, hvor den deaktiveres. • Skubstart døren i lukkeretningen for at slutte den permanent-åbne tilstand. DK-2015 Portavant 80 automatic 24 Permanent-åben via ekstraudstyr: • Døren skal være lukket. • Tryk to gange på trykknappen indenfor max. 0,3 sekund. (Dobbelttrykket kan også udføres ved at anvende fjernbetjening (bemærk at døren skal være lukket). • Når døren modtager dobbelttryk-signalet, åbner den og forbliver åben, indtil den skubstartes mod lukkeretning eller indtil der modtages et andet signal fra trykknappen eller fjernbetjeningen. Permanent-åben via ekstraudstyr: • Døren skal være lukket. • Tryk to gange på trykknappen indenfor max. 0,3 sekund. (Dobbelttrykket kan også udføres ved at anvende fjernbetjening) (bemærk at døren skal være lukket). • Når døren modtager dobbelttryk-signalet, åbner den og forbliver åben, indtil den skubstartes mod lukkeretning eller indtil der modtages et andet signal fra trykknappen eller fjernbetjeningen. Permanent-åben-funktion via automatisk funktionsform: Den automatiske lukning af døren kan deaktiveres, dette gøres lige efter det åbne tidsrum. • Brug permanent-åben-funktionen. (HVOR ??) • Dette er en let måde at undgå hyppig lukning i perioder med megen fodgængertrafik, f.eks. under en fest, uden at skulle anvende brugermenuen. Strømsvigt: I tilfælde af strømsvigt, kan døren betjenes som en manuel skydedør. FARE! (Risiko for at klemme/skære/støde sig) I tilfælde af strømsvigt, kan køresystemet ikke kontrollere dørhastigheden, og døren må bevæges manuelt over hele kørestien, idet den SKAL bremses, når den nærmer sig yderpositionerne. Når el-nettet igen virker, viser displayet "Teach-in mode - Push to continue". Kontroller at køreområdet er fri for forhindringer og ”skubstart” døren i den ønskede retning. Når døren skubstartes, startes den automatiske testkørsel, hvor døren langsomt bevæger sig til yderpositionerne. Afbryd ikke testkørslen og rør ikke ved døren under kørslen, da dette kan påvirke bestemmelsen af den korrekte yderposition (se afsnit 8.1 "Reset"). Indstillinger, der er foretaget via kontrolpanelet forsvinder ikke i tilfælde af strømsvigt. DK-2015 Portavant 80 automatic 25 9. Overdragelse, tilsyn og vedligeholdelse i følge DIN 18650 / EN 16005 De følgende krav gælder for betjeningen af døren i følge DIN 18650 / EN 16005: • Tilsyn og godkendelse i overensstemmelse med check listen nedenfor før ibrugtagning ved en person oplært af installatøren. • Regelmæssigt tilsyn af den automatiske dør mindst en gang om året af en overensstemmelse med fabrikantens instruktioner (antallet af bevægelsescyklusser kan vises via brugermenuen, se betjeningsvejledningen). Checkliste for "ibrugtagning" • Check teknisk korrekt installation i følge fabrikantens instruktioner. • Check dørsættet for jævn drift, juster hvis påkrævet • Check døren for korrekt funktion (check af åbnings-, luknings-, modsatrettet bevægelse efter sammenstød med forhindringer). eller bevægelsessensor). • • • • • • • Check at alle sikkerhedsafstande er overholdt, (se afsnit. 7.1) Korrekt udregning og input af dørvægten (se afsnit 7.1). Udførelse og dokumentation af sikkerhedsanalysen i overensstemmelse med afsnit 7.1. Oprettelsen af en overensstemmelsesdeklaration i overensstemmelse med afsnit 7.2 Vedhæftning af tilsynsetiket (inklusive mærke for næste tilsyn) Dokumentation for korrekt ibrugtagning i tilsynsbogen (i dette afsnit) Overdragelse af manual (og monteringsvejledning) til ansvarlig bruger Checkliste "Årligt tilsyn" • • • • • • • • • • • Check dørsættet for jævn drift, juster hvis påkrævet Check døren for korrekt funktion (check af åbnings-, luknings-, modsatrettet bevægelse efter sammenstød med forhindringer). bevægelsessensor. Check beskyttelsesforanstaltningers funktion mod sikkerhedsrisiko Check alle sikkerhedsafstande er overholdt, (se afsnit. 7.1) Check elektriske ledninger for skader Check om der er motorstøj Check skruer og dæksler Check tandrem for spænding og slitage Check alle bevægelige dele for korrekt funktion, slitage og sikkerhed Vedhæftning af en ny tilsynsetiket (inklusive mærke for næste tilsyn) Dokumenter alle check og al vedligeholdelse i tilsynsbogen (i dette afsnit). NB! Anvend kun almindelige godkendte rensemidler til at rengøre kørerenheden. Hold køreren- DK-2015 Portavant 80 automatic 26 Logbog : Dør dato : Ejendom: Adresse: Monterig: Placering i bygninig, Dørnummer og Betegnelse: (kørerenhed) Serienummer: Dato Chek Resultat. Handling Navn Underskrift Indledende test Tjekliste iflg. ibrugtagning Dørvægt = _____ kg Lav kinetisk energi (Kap. 2.2) overholdt Sikkerhedsanalyse foretaget (kap. 7.1) Korrekt idriftsættelse Årlig inspektion I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste DK-2015 Flere kommentarer ved ibrugtagning: Portavant 80 automatic I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste I henhold til tjekliste DK-2015 27 Portavant 80 automatic 28 10 Fejloversigt. Fejlbeskrivelse Potentiel årsag Mulig afhjælpning Døren kører ikke, og displayet tændes ikke når man trykker på knappen "Menu". Ingen strøm. Kontroller strømforsyning/kontrollér kontakten eventuelt sikringen Løs tilslutning af strømkabel. Strømkabel tjekkes og sættes fast Strømkabel defekt Udskift det defekte strømkabel. Dør reagere ikke, displayet er tændt, eller tændes når der trykkes på knappen "Menu". Teksten siger " learning circle push to continue" Dør skal efter strømsvigt igennem en testkørsel. Skub døren i en retning vent et øjeblik til styringen har kørt testkørslen, OBS! Testkørsel til begge yderpositioner Dør reagere ikke, displayet er tændt, eller tændes når der trykkes på knappen "Menu"; Teksten siger "Please wait" Døren bliver brugt for meget eller har for høj omgivelsestemperatur. Vent eller sænk omgivelses temperatur. Dør reagere ikke, displayet er tændt, eller tændes når der trykkes på knappen "Menu". Teksten viser "Push to continue " Døren er blevet deaktiveret, såsom ved dobbelt kontakt af en forhindring eller sat på permanent "åben funktion" Skubstart døren i hvilken som helst retning. Døren reagerer ikke på "Push & Go", Tryk på knappen "Menu", men der vises ingen tekst. Døren er placeret i manuel mode. Kontroller driftsmåde i brugermenu og eventuelt ændre den (jf. vejledning) Dør reagerer ikke på kontakten eller Ingen radiomodtager installeret. Installer en radiomodtager Radiosender og radiomodtager er ikke forbundet. (tilsluttes hinanden) Radiomodtager og radiosender for-bindes med hinanden (se Monteringsvejledning også for sender og modtager) Ingen strømforsyning (24 V til bevægelsessensor eller ingen dataforbindelse til styringen. Check tilslutningen af strømkabel mellem motor og bevægelses-sensor. Kontroller drivenheden. Check ledningen for skader. Er sat til automatisk drift: Bevægelsessensor deaktiveres i brugermenu. Bevægelsessensor aktiveres i brugermenuen. (se brugerhåndbog)sender og modtager) Er sat til semi-automatisk drift: Bevægelsessensorer er i denne tilstand deaktiveres af styringen. (Sikkerhedsforanstaltninger) Er sat til semi-automatisk drift: Bevægelsessensorer er i denne tilstand deaktiveres af styringen. (Sikkerhedsforanstaltninger) Bevægelsessensorens bevægel-sesfelt er ikke optimalt indstillet. Indstil området for bevægelses-sensoren (se brugsanvisningen for bevægelsessensoren) Døren reagere ikke på bevægelses-sensoren. Døren reagere ikke på bevægelsessensoren. DK-2015 Døren er placeret i manuel mode. Erstat det defekte drev. Portavant 80 automatic 29 Display lyser når der trykkes på "Menu", alle indstillinger er synlig, men når der trykkes på "+" og "-" virker de ikke. Brugermenu er deaktiveret af installatør, f.eks på hoteller, så gæster ikke kan ændre på indstillingerne eller deaktiveret for at øge sikkerheden. For at aktivere brugermenuen kontakt installatør, så man sammen kan lave en ny sikkerhedsanalyse. Dør reagerer, men displayet virker ikke - selv ikke ved tastetryk. Datakabel (bånd) mellem drevet og styreenhed er ikke tilsluttet eller der er ikke forbindelse. Tjek om datakabelets stik sidder korrekt i begge ender. Tjek kablet for skader. (Bemærk: Stikket kan være tilsluttet omvendt). Styringsenheden er defekt Udskift styreenheden. Strømudtag fra motorer defekt Udskift motorenhed Døren stopper inden slutposition, tekst i displayet viser "Push to continue". Tryk knappen "Menu" tjek displaytekst. Døren er støt på forhindringer i begge retninger eller 2 gange forhindret i at åbne, døren er deaktiveret. Fjern forhindringer og skubstart dør i hvilken som helst retning Døren stopper igen og igen på samme sted før slutstilling, der er ingen tekst i displayet. Dør stopper forskellige steder uden at røre forhinindringer og kører tilbage. Bevægelsescyklussen er blevet forstyrret - døren tror den er i slutposition. Gentag testkørslen (brug reset knappen, se bruger manual) eller sluk/tænd for strømmen Tjek løbesporet for urenheder og tjek dør om den løber let. Døren tror der er forhindringer Dør kører forbi planlagt stop eller ende positioner skubber sig. OBS! Ende stop er løse. Ende stop placeres på ny og spændes fast ifølge montagevejledningen. Vibrerende kørestøj Spor er fastspændt Tjek underkonstruktion og ret evt. fejl Stram remmen. Tandremme er for slap. Højt, men regelmæssig kørestøj Ugunstige underkonstruktion (F.eks resonans fra hulrum) Høj men uregelmæssigt kørestøj. DK-2015 Underkonstruktion ændres. (mere materiale indlægges i hulrum som kan absorbe re lyden. Beskadiget løbevogn. Tjek løbevognsruller for skader om nødvendigt udskift løbevogn. Snavs på løberille. Aftør løberille for borespåner støv osv. Rens også løbevogn. Beskadiget løberille Udskift løberille. Portavant 80 automatic Stand 02/2013 30 Portavant 80 automatic 31 11 Kontakt til service. Brugeren af skydedørsystemerne rådes til at få udført service og vedligeholdelse af døren som minimum 1 gang om året. Servicen skal udføres af de af producenten eller importørens uddannet personale. Producenten eller importøren kan være behjælpelig med at kontakt til en sådan. Kontakter til forhandlere, installatører vedrørende idriftsættelse, inspektioner og vedligeholdelse: Importør: Hansen Lellinge Mårkærvej 7 DK-2630 Taastrup +45 36 70 66 33 Man-tors: 7-16 Fredag : 8-15 E-mail [email protected] www.portavant.dk/download her kan hentes alle vejledninger og håndbøger til Portavant skydedørsbeslag. Bemærkning til brugere og operatører: Tag altid kontakt til din installatør først. Bemærk venligst, at arbejdet på døren for at rette fejl under alle omstændigheder kun må udføres af uddannet personale. DK-2015 Portavant 80 automatic 12 Monteringserklæring/Overensstemmelseerklæring/ Indledende inspektion af TÜV 12.1 EU Monteringserklæring. DK-2015 32 Portavant 80 automatic 12.2 EU Overensstemmelseserklæring. DK-2015 33 Portavant 80 automatic 12.3 Afprøvning fra TÛV DK-2015 34 Portavant 80 automatic 13 Tillæg 13.1 Detailoversigt og benævnelse. Detailoversigt DK-2015 35 Portavant 80 automatic Del oversigt. 1 Endekappe 3 Endestop med tandremsrulle 4 Tandremsfastgørelse 5 Tandrem 6 Løbevogn 7 Klemstykker 9 Endestop 10 Radiomodtager (sender/modtager) 11 Motor- og styringsenhed 12 Betjeningsenhed 13 Glasdør 14 Glidestykker til bundføring. 15 Bundføring 16 Fjernbetjening. 17 Betjeningsknap (bruges sammen med trykknap til indmuring) DK-2015 36 Impressum Importør i Danmark HansenLellinge Mårkærvej 7 2630 Taastrup Tlf. .: +45 36 70 66 33 Fax : +45 36 70 33 67 Mail : [email protected] www.PROTAVANT.DK www.jnc.dk Producent: GEBR. WILLACH GmbH STEIN 2 53809 RUPPICHTEROTH TYSKLAND TEelf: +49 2295 9208 421 Fax: +49 2295 9208 429 Mail : [email protected] ww.willach.com DK-2015 37
© Copyright 2024