HANDHAVANDE

Navtexmottagare
Modell NX-300D
HANDHAVANDE
1.1
NAVTEX systemet
NAVTEX är en förkortning av Navigational Telex och som namnet visar är det en typ
av närbandsradio system för att sända textmeddelanden. NX-300D tar automatiskt
emot navtexmeddelanden och presenterar dem på LCD displayen tillsammans med
stations ID och meddelandekategori. Räckvidden för en navtexsändare, vilken normalt sänder meddelanden var 4:e timma, ligger mellan 200-400 nm.
1.2
NAVTEX operationsområde
För navigationens skull indelas världen i 16 områden (Navareas) som visas i bilden
nedan. Varje Navarea har NAVTEX stationer där varje NAVTEX station har en identifieringskod från ”A” till ”Z”. Frekvensen är dels den normala 518 kHz och den nya
lokala frekvensen 490 kHz.
Bild 1-1 NAVTEX område
1.3
Meddelandeformat
För automatisk identifiering av meddelande, startar varje meddelande med en 9 siffrig kod, en så kallad ”Header Code”.
De fyra första är ”ZCZC” och finns till alla meddelanden. Denna del är till för att synkronisera meddelandet. Nästa fyra är designade som b1, b2, b3 och b4 för att identifiera område, typ och serienummer på meddelandet.
NX-300D
2
Karaktär b1 är identifieringen av NAVTEX stationer; ”A” till ”Z”. karaktär b2 indikerar
typ av meddelande, ”A” till ”Z”, som visas på följande sida. Karaktär b3 och b4 indikerar serienumret på meddelandet. Serienumret räknas upp från ”01” till ”99” och startar
sedan om från ”01” igen. Nummer ”00” är speciellt reserverat för viktiga meddelanden, sådana som sök och räddningsmeddelanden (SAR).
Startkod
(synk)
Huvudmeddelande
Avslutnings kod
Serie nummer
”00”: Nödmeddelande
”01”-”99”: Normalt meddelande
Typ av meddelande
”A”-”Z”
(Se lista nedanför)
Stations ID
”A” - ”Z”
Typ av meddelande (område)
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:
I:
NX-300D
Navigationsvarning
Metrologiska varningar
Is rapport
Sök och räddningsinformation
Väderrapport
Lotsmeddelanden
DECCA medelanden
LORAN-C meddelanden
OMEGA meddelanden
J:
K:
L:
M - U:
V:
W - Y:
Z:
3
Differential OMEGA meddela nden
Andra elektroniska navigationsystem meddela nde
Navigationsvarningar
Reserv, används fn inte
Endast för fiskare (US)
Reserv används fn inte
QRU (inga meddelande för
tillfället)
Indikeringar i displayen
SAR: När meddelande
typ D visas
NEW : När meddelande visas
för första gången
Auto: Visas när man väljer AUTO
i STATION SELECTION.
RX: Lyser när meddelande
mottages
SAR mottagning: Lyser (och alarmet
ljuder) när meddelande typ D mottages.
Tryck på någon knapp och alarmet upphör.
Varningsmottagning : Lyser (och ljudalarm) när
meddelande typ A, B eller L mottages.Tryck på något alarm och alarmet slutar
WARNING: Visas när meddelande typ
A, B eller L visas
BATTERI icon: Visas när batterispänningen är för låg.
RULLNINGS list: Visar storleken på meddelandet
Bild 1-2
NX-300D
4
1.5
NX-300D
Navtex stationskarta
5
1.6
NAV
area
I
Navtex stationstabell
Country
Belgium
Estonia
Iceland
Ireland
Netherlands
Norway
Sweden
United Kingdom
Russian Federation
II
Cameroon
Cape Verde
France
Mauritania
Morocco
Portugal
Spain
III
Bulgaria
Croatia
Cyprus
Egypt
France
Greece
Israel
NX-300D
Station
Oostende
Tallinn
Reykjavik Radio
Valencia
Malin Head
Netherlands
Coast Guard
Bodo Radio
Rogaland Radio
Vardoe Radio
Svalbard
Harnosand
Karlskrona
Grimmeton
Sthlm Radio
Cullercoats
Portpatrick
Niton
Murmansk
Archangel
Douala
Sao Vicente
Radio
Cross Corsen
Nouadhibou
Radio
Casablanca Radio
Horta Radio
Monsanto Radio
Corunna
Tarifa
Las Palmas
Varna
Split
Cyprus
Serapeum
Alexandria
Cross La Garde
Heraklion
Corfu
Lemnos
Haifa
Station
Oostende
Tallinn
Latitud
51 11N
59 30N
Longitud
02 48E
24 30E
518kHz
M,T
E,U
Reykjavik
Valencia
Malin Head
64 05N
51 56N
55 22N
21 51W
10 21W
07 21W
R,X
W
Q
Netherlands
Bodo
Rogaland
Vardoe
Svalbard
Harnosand
Karlskrona
Varberg
Stockholm
Cullercoats
Portpatrick
Niton
Murmansk
Archangel
Douala
52 06N
67 16N
58 39N
70 22N
78 02N
64 28N
55 29N
57 06N
59 16N
55 02N
54 51N
50 35N
68 58N
64 33N
N.I.
04 15E
14 23E
05 36E
31 06E
13 40E
21 36E
14 19E
12 23E
18 43E
01 26W
05 07W
01 18W
33 05E
40 32E
P
B
L
V
A
H
J
I
U,D
G
O
K,S
C
F
N.I.
Sao Vicente
Cross Corsen
N.I.
48 28N
Nouadhibou
N.I.
Casablanca
Horta Radio
33 36N
38 32N
07 38W
28 38W
M
F
Monsanto
Corunna
Tarifa
Las Palmas
Varna
Split
Cyprus
Serapeum
Alexandria
La Garde
Heraklion
Corfu
Lemnos
Haifa
38 44N
42 54N
36 01N
28 10N
43 04N
43 30N
35 03N
30 28N
31 12N
43 06N
35 20N
39 37N
39 52N
32 49N
09 11W
09 16W
05 34W
15 25W
27 46E
16 29E
33 17E
32 22E
29 52E
05 59E
25 07E
19 55E
25 04E
35 00E
R
D
G
I
J
Q
M
X
N
W
H
K
L
P
6
05 03E
N.I.
A
490kHz
I,U
C
I,T
E
N.I.
J
G
S
Italy
Malta
Russian Federation
Spain
Turkey
Ukraine
IV
Bermuda(UK)
Canada
Demark (GreenlandWest Coast)
United States
Netherlands Antilles
V
Uruguay
VI
Argentina
NX-300D
Roma
Augusta
Cagliari
Trieste
Malta
Novorossiysk
Astrakhan
Cabo de la Nao
Istanbul
Samsun
Antalya
Izmir
Mariupol
Odessa
Bermuda
Sept Iles
Prescott
St. Johns
Thunder Bay
Sydney, Nova
Scotia
Yarmouth
Montreal
Labrador
Godthaab
(Nuuk)
Miami
Boston
New Orleans
Chesapeake
San Juan
Curacao
Colonia
Laguna del
Sauce
La Paloma
Montevideo
Punta del Este
Salto
Ushaia
Rio Gallegos
Comodoro Rivadavia
Bahia Blanca
Mar del Plata
Buenos Aires
Roma
Augusta
Cagliari
Trieste
Malta
Novorossiyk
Astrakhan
Cabo la Nao
Istanbul
Samsun
Antalya
Izmir
Mariupol
Odessa
Bermuda
Sept Iles
Prescott
St. Johns
Thunder Bay
41 37N
37 14N
39 13N
45 40N
35 49N
44 42N
46 18N
38 43N
41 04N
41 17N
36 53N
38 22N
47 06N
46 29N
32 23N
50 12N
44 56N
47 37N
48 34N
12 29E
15 14E
09 14E
13 46E
14 32E
37 44E
47 58E
00 09E
28 57E
36 20E
30 42E
26 36E
37 33E
30 44E
64 41W
66 07W
81 14W
52 40W
88 39W
R
S,V
T
U
O
A
W
X
D
E
F
I
B
C
B
C,D
H
O
P
Nova Scotia
Yarmouth
Montreal
Labrador
46 11N
43 44N
45 41N
53 42N
59 54W
66 07W
73 16W
57 02W
Q,J
U,V
W,T
X
Nuuk
Miami
Boston
New Orleans
Chesapeake
San Juan
Curacao
Colonia
64 04N
25 37N
41 39N
29 53N
36 35N
18 28N
12 10N
N.I.
52 01W
80 23W
70 33W
89 57W
76 01W
67 07W
68 52W
W
A
F
G
N
R
H
N.I.
Laguna Sauce
La Paloma
Montevideo
Pta del Este
Salto
Ushaia
Rio Gallegos
Comodoro
Riv
Bahia Blanca
Mar del Plata
Buenos Aires
N.I.
34 40S
N.I.
N.I.
N.I.
54 48S
51 37S
7
45 51S
38 43S
38 03S
34 36S
68 08W
65 03W
N.I.
F
N.I.
N.I.
N.I.
A,M
B,N
67 25W
62 06W
57 32W
58 22W
C,O
D,P
E,Q
F,R
54 09W
A
VII
Namibia
South Africa
India
VIII
Mauritius
Bahrain
Egypt
Iran
Saudi Arabia
IX
X
XI
Oman
Pakistan
China
Indonesia
Japan
Korea,Republic of
Malaysia
Philippines
Singapore
Thailand
United States
NX-300D
Walvis Bay
Cape Town
Port Elizabeth
Durban
Bombay
Madras
Mauritius Radio
Hamala
Serapeum (Ismailia)
Bushehr
Bandar Abbas
Dammam
Jeddah
Muscat
Karachi
Walvis Bay
Cape Town
P.Elizabeth
Durban
Bombay
Madras
23 03S
33 40S
34 02S
30 00S
19 05N
13 05N
14 37E
18 43E
25 33E
31 30E
72 50E
80 17E
B
C
I
O
G
P
Mauritius
Hamala
20 26S
26 09N
57 41E
50 28E
C
B
Serapeum
Bushehr
Bandar Abbas
Dammam
Jeddah
Muscat
Karachi
30 28N
28 59N
27 07N
26 26N
21 23N
23 36N
24 51N
32 22E
50 50E
56 04E
50 06E
39 10E
58 30E
67 03E
Sanya
Guangzhou
Fuzhou
Shanghai
Dalian
Jayapura
Ambon
Makassar
Jakarta
Otaru
Kushiro
Yokohama
Moji
Naha
Chukpyun
Pyonsan
Penang
Miri
Sandakan
Manila
Puerto Princesa
Davao
Singapore
Bangkok Radio
Guam
Sanya
Guangzhou
Fuzhou
Shanghai
Dalian
Jayapura
Ambon
Makassar
Jakarta
Otaru
Kushiro
Yokohama
Moji
Naha
Chukpyun
Pyonsan
Penang
Miri
Sandakan
Manila
P.Princesa
Davao
Singapore
Bangkok
Guam
18 15N
23 09N
26 02N
31 07N
38 51N
02 31S
03 42S
05 06S
06 06S
43 19N
42 57N
35 14N
34 01N
26 05N
37 03N
35 36N
05 25N
04 25N
05 54N
14 35N
09 44N
07 04N
01 25N
13 44N
13 29N
109 30E
113 29E
119 18E
121 33E
121 31E
140 43E
128 12E
119 26E
106 54E
140 27E
144 36E
139 55E
130 56E
127 40E
129 25E
126 29E
100 24E
114 01E
118 00E
121 03E
118 43E
125 36E
103 52E
100 34E
144 50E
X
A
F
G
H
M
P
NONE
M
N
O
Q
R
A
B
D
E
J
K
I
H
G
V
W
U
T
S
J
I
K
C
F
V
8
Vietnam
XI
XII
Taiwan
Associate Member
of IMO
Canada
United States
Russian Federation
XIII
XIV
Chile
XV
Peru
XVI
Ecuador
NX-300D
Ho Chi Minh
City
Haiphong
Danang
Chilung
Ho Chi Minh
Haiphong
Danang
Chilung
10 47N
20 44N
16 05N
25 09N
106 40E
106 44E
108 13E
121 44E
X
P
W,K
P
Hong Kong
Prince Rupert
Tofino
San Francisco
Kodiak
Honolulu
Cambria
Astoria
Adak
Vladivostok
Kholmsk
Petropavlovsk
Magadan
Beringovskiy
Provideniya
Astrakhan
Hong Kong
Prince Rupert
Tofino
San Francisco
Kodiak
Honolulu
Cambria
Astoria
Adak
Vladivostok
Kholmsk
Petropavlovsk
Magadan
Beringovskiy
Provideniya
Astrakhan
22 13N
54 18N
48 55N
37 56N
57 46N
21 16N
35 31N
46 12N
51 54N
43 07N
47 02N
53 00N
59 40N
63 03N
64 40N
44 20N
114 15E
130 25W
125 33W
122 44W
152 34W
158 09W
121 03W
123 57W
176 38W
131 53E
142 03E
158 40E
151 01E
179 20E
173 10W
48 02W
Antofagasta
Valparaiso
Talcahuano
Puerto Montt
Punta Arenas
Isla de Pascua
Paita
Callao
Mollendo
Guayaquil
Antofagasta
Valparaiso
Talcahuano
Puerto Montt
Punta Arenas
Isla d/Pascua
Paita
Callao
Mollendo
Guayaquil
23 39S
32 48S
36 43S
41 30S
53 12S
27 09S
05 05S
12 03S
17 01S
02 17S
70 25W
71 29W
73 06W
72 58W
70 56W
109 25W
81 07W
77 09W
72 01W
79 52W
L
D
H
C
J,X
O
Q
W
X
A
B
C
D
E
F
W
NONE
A,H
B,I
C,J
D,K
E,L
F,G
S
U
W
M
9
W
2.1
Knapparnas funktion
Alla operationer utförs från knapparna på displayens framsida.
Pilknappar
q Ändrar korset
q Välja rubrik på menyn
Öppna meny
eller meddelande display
Låser vald inställning
Öppna
meddelande
genom att
välja display eller
Justering av dimmer
och kontrast
FREQ
Val av frekvens
Långt tryck: Stänger av
Kort tryck: Sätter på
Bild 2-1 Kontrollpanel
2.2
Sätta PÅ/AV strömmen
Sätta på: Tryck på [PWR] knappen. Meddelandet "NO MESSAGE" visas och mottagaren ställs i mottagningsläge. Så snart ett meddelande mottages visas detta på
skärmen.
För att bekräfta vilket versionsnummer det är på utrustningen, tryck [PWR] tills följa nde bild visas:
Bild 2-2 SÄTTA PÅ fönster
Stänga av: Tryck på [PWR] knappen i minst 3 sek.
Bild 2-3 STÄNGA AV fönster
NX-300D
10
2.3
Justering av dimmer (ljusstyrka) och kontrast
Tryck [DIM] knappen för att visa kontrollfönstret för kontrast och dimmer (ljusstyrka).
Bild 2-4 DIMMER och KONTRAST fönster
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för bästa jusstyrka på kontrollpanelen och LCD
Tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för bäst kontrast på LCD
Tryck [ENT] knappen för att stänga dimmer och kontrast inställningen.
Notera: Om du stänger av strömmen och kontrasten inställd på mindre än 36, kommer kontrasten a utomatiskt att återgå till 36 när strömmen sätts på igen.
2.4
Menyöversikt
Genom menyn kan man anpassa NX-300D.
1.
2.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja undermeny. Du kan bl.a. välja
station, typ av meddelande och en del andra funktioner. När du använder
[PIL UPP] eller [PIL NER] , visas det valda som skuggat.
Bild 2-5 HUVUD menyn
3.
Tryck på [ENT] knappen för att öppna den valda funktionen.
Bild 2-6 FUNKTIONS meny
4.
NX-300D
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja alternativ. Efter gjort val visas:
11
Bild 2-7 ON/OFF
5.
6.
2.5
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja ON (aktiverat) eller OFF
(avstängt) och tryck [ENT].
Tryck på [MENU] knappen en gång för att återvända till menyn eller två
gånger för att avsluta menyhanteringen.
Val av stationer
På menyn för STATION SELECTION finns det möjlighet att välja vilka stationer som
ska mottagas, antingen automatiskt eller manuellt. I AUTO läget väljer den automatiskt beroende på avståndet mellan fartyget och NAVTEX stationen. Extern navigationsdata krävs för att AUTO funktionen ska fungera, om det inte finns väljs alla stationer. I MANUAL läget kan man välja vilken station som ska mottagas.
1.
2.
3.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja STATION SELECTION
Tryck på [ENT] knappen.
Bild 2-8 MODE fönstret
4.
5.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja AUTO eller MANUAL.
Tryck på [ENT] knappen. STATIONSVALS menyn visas.
Bild 2-9 VAL AV STATIONS meny
6.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att ändra den ursprungliga inställningen. Tryck på [ENT] knappen för att visa följande fönster.
Bild 2-10 RECEIVE/IGNORE fönster
7.
NX-300D
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja RECIEVE för att välja eller
IGNORE för att inte välja en station.
12
8.
Tryck på [ENT] knappen.
9.
Repetera punkt b) till e) för att välja eller inte välja andra stationer.
10.
Tryck på [MENU] knappen eller [DISP] knappen för att stänga STATION
SELECTION menyn.
2.6
Val av meddelande
1.
2.
3.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja MESSAGE SELECTION
Tryck på [ENT] knappen.
Bild 2-11 MEDDELANDE menyn
4.
5.
Tryck [PIL UPP] eller[PIL NER] för att välja det meddelande du vill ändra inställningen för.
Tryck på [ENT] knappen för att visa följande fönster.
Bild 2-12 RECEIVE/IGNORE fönster
6.
När du ändrar RECEIVE till IGNORE för meddelande typ A, B, D eller L,
kommer följande fönster att visa sig.
Bild 2-13 Ignore message fönster
7.
8.
9.
10.
NX-300D
Tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för att välja YES eller NO.
Välj YES för att ändra tidigare inställning, eller NO för att inte ändra.
Tryck på [ENT] knappen.
Repetera för att välja eller inte välja andra meddelandetyper.
Tryck på [MENU] knappen för att stänga MESSAGE SELECTION menyn.
13
2.7
Funktionsmeny
Se menybeskrivning nedanför för detaljerad information.
1.
2.
3.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja FUNCTIONS
Tryck på [ENT] knappen.
Bild 2-14 FUNCTIONS meny
4.
5.
6.
7.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja funktion och tryck sedan
[ENT] knappen.
Tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för att välja YES eller NO
Tryck på [ENT] för att registrera ditt val.
Tryck på [MENU] knappen två gånger för att stänga menyn.
2.7.1 Beskrivning av funktionsmenyn.
RCV NOTIFY: Den råa NAVTEX signalen kan höras genom högtalaren genom att
sätta på RCV NOTIFY. Grundinställningen är OFF
RCV ALARM: Ljudalarmet aktiveras när meddelande av typ A , B, eller L mottages.
Grundinställningen är ON
KEY BEEP: Utrustningen kan sättas så att när en knapp aktiveras avges ett pip.
Grundinställningen ON.
ERROR RATE: När felmeddelande orsakats av störningar under signalöverföring, visas som ” * ”.
SCROLLING: Med denna menyfunktion kan man välja hur lång tid man vill att ett
meddelande skall visas. Grundinställningen är AUTO-SLOW.
AUTO-SLOW: Långt tryck på [PIL UPP] eller [PIL NER] rulla linje på linje sakta automatiskt. Tryck och frigör [PIL NER] till rullning manuellt.
AUTO-FAST: Långt tryck på [PIL UPP] eller [PIL NER] rulla linje på linje automatiskt, fortare än AUTO-SLOW. Tryck och frigör [PIL NER] till rullning manuellt.
SPARA MEDDELANDE TILL PC: Att spara meddelande på PC. Se nästa avsnitt.
NX-300D
14
2.7.2
Ladda ner meddelande till PC
Koppling
Din utrustning innehåller ett kopplingsdiagram som visar hur man ansluter en PC genom en DSUB 9-pin kontakt till datorns COM port.
.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvud menyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU.
Tryck på [ENT] knappen för att visa SYSTEM MENU.
Tryck [PIL NER] för att välja WIRING INFO?.
Tryck på [ENT] knappen för att visa wiring fönstret.
Bild 2-15 Anslutning till PC med en DSUB 9-stift kontakt
En DSUB 25-stift (EIA-232) kan också användas för anslutning. I detta fall kan följa nde kopplingsschema a nvändas
Bild 2-16 Anslutning till PC med en DSUB 25-stift kontakt
Inställningar på PC för att kommunicera
Baud Rate:
Character Length:
Stop Bit:
Parity:
X Control:
4800 bps
8 bit
1 bit
None
XON/XOFF
Ladda ner meddelande till en PC
Ställ in datorn för datamottagning. Meddeladena laddas ned på PC under mottagningen.
Ladda ner alla sparade meddelande från NX-300D till PC enligt följande:
NX-300D
15
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja FUNKTION.
Tryck på [ENT] knappen för att vis FUNKTIONS meny.
Tryck [PIL UPP] för att välja SAVE MESSAGE TO PC.
Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas.
Bild 2-17 SAVE MESSAGE TO PC display
6.
Tryck på [ENT] knappen
Bild 2-18 SAVING START fönster
7.
8.
9.
Ställ in datorn för datamottagning.
Tryck [PIL VÄNSTER] för att välja YES och tryck på [ENT] knappen.
Tryck på [ENT] knappen för att spara. Följande meddelande visas:
För att inte spara, tryck på
[ENT] knappen
Bild 2-19 SAVING MESSAGES fönster
10.
Tryck på valfri för att avsluta
Obs 1: Inga meddelande mottages under nerladdningen till datorn.
Obs 2: När en PC eller skrivare är ansluten till NX-300D, visas mottagna meddelande
på PC eller skrivs ut på skrivaren men sparas inte eller visas på NX-300D mottaget
meddelande redan är sparat eller om ett meddelande avbryts under mottagning.
NX-300D
16
2.8
Val av språk
Man kan välja vilket språk som ska visas på NX-300D menyn. Välj mellan English,
French, German, Italien, Spanish, Dutch, Danish, och Portuguese.
1.
2.
3.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL NER] för att välja LANGUAGE.
Tryck på [ENT] knappen. Följande meny visas. (ENG: engelska, FRA:
franska, GER: tyska, ITA: italienska, SPA: spanska, DUT: holländska,
DEN: danska, POR: portugisiska).
Bild 2-20 LANGUAGE menyn
4.
5.
Använd piltangenterna för att välja språk.
Tryck på [ENT] knappen för att aktivera det valda språket och tryck sedan på [MENU] för att stänga menyn.
2.9
Meddelandefönster
NX-300D visar och sparar upp till 132 mottagna meddelanden eller max 28.000 tecken. Om minnet på NX-300D är fullt, raderas meddelandena allt eftersom med början
medv det äldsta.
1.
Tyck [DISP] knappen för att visa listan över mottagna meddelanden.
Det senaste
meddelandet
Olästa meddelanden
D typ meddelande
För A, B, eller L
meddelande
Bild 2-21 Received messages listan
2.
3.
NX-300D
Använd pilknapparna för att för att välja meddelande på displayen. Om
mer än 15 meddelanden har sparats, visas rullningslisten på displayens
högra sida. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att rulla bilden.
Tryck på [ENT] knappen för att visa det valda meddelandet.
17
Exempel på meddelanden
När meddelande visas, tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att flytta dig i meddela ndet och tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för att visa andra meddelanden.
När det äldsta eller senaste meddelandet visas, hörs ett pip.
Display indikering
ID nr
Start kod (sync)
Rullnings list
Huvudmeddelande
Tryck ? för att rulla
Huvudmeddelande
Terminal kod
Bild 2-22 Exempel på meddelanden
2.11
Navigationsdata
När data från en navigator inkopplas, kan NX-300D användas som slav.
1.
2.
Tryck på [DISP] knappen för att visa mottagna meddelanden.
Tryck på [DISP] knappen ytterligare en gång för att visa navigationsdata.
Bild 2-23 Navigationsdata
För att gå tillbaka till navtexvisning, tryck på [DISP] knappen igen.
NX-300D
18
2.12
Byte av frekvens
1.
Tryck på [FREQ] för att öppna valrutan för frekvens.
Bild 2-24 Val av frekvens
2.
3.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja frekvens. (Grundinställning
är 518 kHz).
Tryck [ENT] för att avsluta.
3.1
Enhet för mätning
När navigationsdata kopplas till NX-300D, kan man välja vilken enhet man vill anvä nda sig av för distans och fart. Välj mellan nm/knop, kilometer/kilometer per timme,
eller mile/miles per timme. Grundinställningen är nm/knop.
1.
3.
4.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU.
Tryck på [ENT] knappen.
Bild 3-1 SYSTEMMENYN
5.
Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas.
Bild 3-2 UNITS fönster
6.
7.
8.
NX-300D
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja nm och kt, km och km/h
eller mi och mi/h.
Tryck på [ENT] knappen.
Tryck på [MENU] knappen eller [DISP] knappen för att stänga system
menyn.
19
3.2
Tidsdifferens (UTC/ lokal tid)
GPS använder UTC (GMT) tid. Om en GPS mottagare lämnar navigationsdata till en
NX-300D och Du vill helst använda lokal tid, ange tidsskillnaden (mellan: -13:30 till +
13:30) mellan lokal tid och UTC tid.
1.
2.
3.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU.
Tryck på [ENT] knappen för att öppna SYSTEM MENU.
Bild 3-3 SYSTEMMENYN
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Tryck [PIL NER] för att välja TIME DIFF.
Tryck på [ENT] knappen. En ruta visas runt + eller -. (Data inom sådan
ruta kan ändras med pilknapparna).
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja + eller -.
Tryck [PIL HÖGER] för att flytta markören till nästa kolumn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja värde.
Repetera steg 7 och 8 för att slutföra.
Tryck på [ENT] knappen.
Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU.
3.3
Visning av tid (12/24 timmars visning)
När navigationsdata matas till NX-300D, kan tiden ges 12 eller 24-timmars visning.
Grundinställningen är 24 timmars. AM eller PM visas när 12 timmars är vald
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvud menyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU.
Tryck på [ENT] knappen. SYSTEM MENU visas.
Tryck [PIL NER] två gånger för att välja TIME DISP.
Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas.
Bild 3-4 TIME DISP fönster
6.
7.
8.
NX-300D
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja 12 eller 24 timmars visning.
Tryck [ENT] knappen.
Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU.
20
3.4
Grundinställning
Denna funktion återställer alla inställningar till grundinställningen (default setting).
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU.
Tryck på [ENT] knappen för att visa SYSTEM MENU.
Tryck [PIL NER] tre gånger för att välja DEFAULT SETTING.
Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas.
Bild 3-5 DEFAULT SETTING fönster
6.
7.
9.
Tryck [PIL VÄNSTER] för att välja YES eller välj NO för att ångra.
Tryck på [ENT] knappen.
Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU.
3.5
Radera alla meddelanden
Denna funktion raderar alla meddelande som sparats på NX-300D.
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU.
Tryck på [ENT] knappen för att visa SYSTEM MENU.
Tryck [PIL NER] fyra gånger för att välja DELETE ALL MESSAGES.
Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas.
Bild 3-6 DELETE ALL MESSAGES fönster
6.
7.
10.
Tryck [PIL VÄNSTER] för att välja YES eller välj NO för att ångra.
Tryck på [ENT] knappen.
Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU.
3.6
Egen displayinställning av navigationsdata
NX-300D kan användas som en naviganationsdata display när den är ansluten till en
navigator (se 2.11 ovan).
NX-300D
21
Man kan välja vilka data som ska visas i de tre rutorna som är nedanför datum/tid
fältet. Följande data kan väljas: fart, kurs, avstånd, bäring, batterispänning och position i latitud och longitud (går dock ej att välja i ”LEFT” eller ”RIGHT”).
Bild 3-7 Datarutorna
1.
2.
3.
Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn.
Tryck [PIL NER] för att välja USER DISPLAY.
Tryck på [ENT] knappen för att visa USER DISPLAY menyn. Markören
är nu i LARGE rutan. LARGE menas att det visas i centrum på nav data
display.
Bild 3-8 USER DISPLAY menyn
4.
Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas.
Bild 3-9 Valmöjligheter för LARGE rutan
5.
6.
7.
Använd pilknapparna för att välja antingen SPD (fart), CSE (kurs), RNG
(avstånd), BRG (bäring), PWR (spänning) eller L/L (position i lat/long).
Tryck på [ENT] knappen.
Välj område LEFT eller RIGHT och markera det som ska visas, på samma vis som LARGE.
Bild 3-10 Valmöjligheter för LEFT och RIGHT rutorna
8.
NX-300D
Tryck [DISP] knappen två gånger för att visa navigationdata.
22
Koppling
Bilden nedan visar var kablarna skall anslutas till displayen.
Bild 6-3 Kabelanslutning
Observera: För att säkerställa att säkringshållaren inte öppnar sig vid belastning, kan
hållaren avlastas enligt figuren nedan där kabeln läggs i en ögla som fästs ihop.
Säkringshållare
Fäst här
Bild 6-4 Att avlasta en säkring
NX-300D
23
MENYTRÄD
MENU
Standardinställningar
visas med kursiv stil.
STATION SELECTION
MODE (AUTO, MANUAL)
MESSAGE SELECTION (A-E, L, V: RECEIVE; OTHERS: IGNORE)
FUNCTIONS
RCV NOTIFY (OFF, ON)
RCV ALARM (OFF, ON)
KEY BEEP (OFF, ON)
ERROR RATE (0-39
33%)
SCROLLING (AUTO-SLOW, AUTO-FAST, SKIP-$$)
SAVE MESSAGE TO PC
SYSTEM MENU
UNITS (nm, kt; km, km/h; mi,mi/h)
TIME DIFF (-13:30 - +13:30, +00:00)
TIME DISP (12HOUR, 24HOUR)
DEFAULT SETTING
DELETE ALL MESSAGES
TEST
WIRING INFO?
USER DISPLAY
LARGE (SPD, CSE, RNG, PWR, L/L)
LEFT (SPD, CSE, RNG, BRG, PWR)
RIGHT (SPD, CSE, RNG, BRG, PWR)
LANGUAGE(ENG, GER, SPA, DEN, FRA, ITA, DUT, POR)
AP-1
SPECIFICATIONER NX-300D
1. MOTTAGARE
1.1. Receiving Frequency
518 kHz or 490 kHz
1.2. Mode of Reception
F1B
1.3. Sensitivity
2 µV e.m.f. (50 ohms), 4% error rate
1.4. Message Category
A: Navigation warning
B: Meteorological warning
C: Ice report
D: Search and rescue information/ piracy and armed robbery
E: Meteorological forecast
F: Pilot message
G: Decca message
H: Loran-C message
I: Omega message
J: Differential omega message
K: Other electronic navigational aid and system message
L: Navigational warning (additional)
M to Y: Reserved – presently not used
V: Notice to Fishermen (US only)
Z: QRU (no message on hand)
2. DISPLAYENHET
2.1. Display System
4.5-inch (95 x 60 mm) Monochrome LCD, 120 x 64 pixels
2.2. Display Modes
Message Selection Mode, NAV Data Mode,
Message Display Mode
2.3. Message Storage
28,000 Characters
3. ANTENNENHET
3.1. Selectable Antenna
NX-3H-D: H-field antenna for NX-300-H-D
Others: Local supply antenna for NX-300-N-D
3.2. Input Impedance
50 ohms
3.3. Power supply
+5.0 VDC
4. INTERFACE
4.1. Input Data
NMEA0183 Ver.1.5/2.0, RS-232C, 4800 bps
GGA, GLL, RMB, ZDA
SP - 1
4.2. Output Data
Message data for personal computer, RS-232C, 4800 bps
Data length: 8, Stop bit: 1, Parity: None
T/R Code: CR+LF, XON/XOFF Control, Local echo: ON
5. STRÖMFÖRSÖRJNING
12-24 VDC: 130-70 mA
6. MILJÖ
6.1. Ambient Temperature Antenna unit: -25°C to +70°C
Display Unit: -15°C to +55°C
6.2. Relative Humidity
95% at 40°C
6.3. Water proofing
Antenna unit: IEC-IPX6
Display unit: IEC-IPX5
6.4. Vibration
±1 mm ±10%, 5 to 13.2 Hz,
Maximum acceleration 7 m/s2, 13.2 to 100 Hz (IEC 60945)
7. FÄRG
7.1. Display Unit
Chassis: 2.5GY5/1.5, Panel N3.0
7.2. Antenna Unit
N9.5
SP - 2