Navtexmottagare Modell NX-300D HANDHAVANDE 1.1 NAVTEX systemet NAVTEX är en förkortning av Navigational Telex och som namnet visar är det en typ av närbandsradio system för att sända textmeddelanden. NX-300D tar automatiskt emot navtexmeddelanden och presenterar dem på LCD displayen tillsammans med stations ID och meddelandekategori. Räckvidden för en navtexsändare, vilken normalt sänder meddelanden var 4:e timma, ligger mellan 200-400 nm. 1.2 NAVTEX operationsområde För navigationens skull indelas världen i 16 områden (Navareas) som visas i bilden nedan. Varje Navarea har NAVTEX stationer där varje NAVTEX station har en identifieringskod från ”A” till ”Z”. Frekvensen är dels den normala 518 kHz och den nya lokala frekvensen 490 kHz. Bild 1-1 NAVTEX område 1.3 Meddelandeformat För automatisk identifiering av meddelande, startar varje meddelande med en 9 siffrig kod, en så kallad ”Header Code”. De fyra första är ”ZCZC” och finns till alla meddelanden. Denna del är till för att synkronisera meddelandet. Nästa fyra är designade som b1, b2, b3 och b4 för att identifiera område, typ och serienummer på meddelandet. NX-300D 2 Karaktär b1 är identifieringen av NAVTEX stationer; ”A” till ”Z”. karaktär b2 indikerar typ av meddelande, ”A” till ”Z”, som visas på följande sida. Karaktär b3 och b4 indikerar serienumret på meddelandet. Serienumret räknas upp från ”01” till ”99” och startar sedan om från ”01” igen. Nummer ”00” är speciellt reserverat för viktiga meddelanden, sådana som sök och räddningsmeddelanden (SAR). Startkod (synk) Huvudmeddelande Avslutnings kod Serie nummer ”00”: Nödmeddelande ”01”-”99”: Normalt meddelande Typ av meddelande ”A”-”Z” (Se lista nedanför) Stations ID ”A” - ”Z” Typ av meddelande (område) A: B: C: D: E: F: G: H: I: NX-300D Navigationsvarning Metrologiska varningar Is rapport Sök och räddningsinformation Väderrapport Lotsmeddelanden DECCA medelanden LORAN-C meddelanden OMEGA meddelanden J: K: L: M - U: V: W - Y: Z: 3 Differential OMEGA meddela nden Andra elektroniska navigationsystem meddela nde Navigationsvarningar Reserv, används fn inte Endast för fiskare (US) Reserv används fn inte QRU (inga meddelande för tillfället) Indikeringar i displayen SAR: När meddelande typ D visas NEW : När meddelande visas för första gången Auto: Visas när man väljer AUTO i STATION SELECTION. RX: Lyser när meddelande mottages SAR mottagning: Lyser (och alarmet ljuder) när meddelande typ D mottages. Tryck på någon knapp och alarmet upphör. Varningsmottagning : Lyser (och ljudalarm) när meddelande typ A, B eller L mottages.Tryck på något alarm och alarmet slutar WARNING: Visas när meddelande typ A, B eller L visas BATTERI icon: Visas när batterispänningen är för låg. RULLNINGS list: Visar storleken på meddelandet Bild 1-2 NX-300D 4 1.5 NX-300D Navtex stationskarta 5 1.6 NAV area I Navtex stationstabell Country Belgium Estonia Iceland Ireland Netherlands Norway Sweden United Kingdom Russian Federation II Cameroon Cape Verde France Mauritania Morocco Portugal Spain III Bulgaria Croatia Cyprus Egypt France Greece Israel NX-300D Station Oostende Tallinn Reykjavik Radio Valencia Malin Head Netherlands Coast Guard Bodo Radio Rogaland Radio Vardoe Radio Svalbard Harnosand Karlskrona Grimmeton Sthlm Radio Cullercoats Portpatrick Niton Murmansk Archangel Douala Sao Vicente Radio Cross Corsen Nouadhibou Radio Casablanca Radio Horta Radio Monsanto Radio Corunna Tarifa Las Palmas Varna Split Cyprus Serapeum Alexandria Cross La Garde Heraklion Corfu Lemnos Haifa Station Oostende Tallinn Latitud 51 11N 59 30N Longitud 02 48E 24 30E 518kHz M,T E,U Reykjavik Valencia Malin Head 64 05N 51 56N 55 22N 21 51W 10 21W 07 21W R,X W Q Netherlands Bodo Rogaland Vardoe Svalbard Harnosand Karlskrona Varberg Stockholm Cullercoats Portpatrick Niton Murmansk Archangel Douala 52 06N 67 16N 58 39N 70 22N 78 02N 64 28N 55 29N 57 06N 59 16N 55 02N 54 51N 50 35N 68 58N 64 33N N.I. 04 15E 14 23E 05 36E 31 06E 13 40E 21 36E 14 19E 12 23E 18 43E 01 26W 05 07W 01 18W 33 05E 40 32E P B L V A H J I U,D G O K,S C F N.I. Sao Vicente Cross Corsen N.I. 48 28N Nouadhibou N.I. Casablanca Horta Radio 33 36N 38 32N 07 38W 28 38W M F Monsanto Corunna Tarifa Las Palmas Varna Split Cyprus Serapeum Alexandria La Garde Heraklion Corfu Lemnos Haifa 38 44N 42 54N 36 01N 28 10N 43 04N 43 30N 35 03N 30 28N 31 12N 43 06N 35 20N 39 37N 39 52N 32 49N 09 11W 09 16W 05 34W 15 25W 27 46E 16 29E 33 17E 32 22E 29 52E 05 59E 25 07E 19 55E 25 04E 35 00E R D G I J Q M X N W H K L P 6 05 03E N.I. A 490kHz I,U C I,T E N.I. J G S Italy Malta Russian Federation Spain Turkey Ukraine IV Bermuda(UK) Canada Demark (GreenlandWest Coast) United States Netherlands Antilles V Uruguay VI Argentina NX-300D Roma Augusta Cagliari Trieste Malta Novorossiysk Astrakhan Cabo de la Nao Istanbul Samsun Antalya Izmir Mariupol Odessa Bermuda Sept Iles Prescott St. Johns Thunder Bay Sydney, Nova Scotia Yarmouth Montreal Labrador Godthaab (Nuuk) Miami Boston New Orleans Chesapeake San Juan Curacao Colonia Laguna del Sauce La Paloma Montevideo Punta del Este Salto Ushaia Rio Gallegos Comodoro Rivadavia Bahia Blanca Mar del Plata Buenos Aires Roma Augusta Cagliari Trieste Malta Novorossiyk Astrakhan Cabo la Nao Istanbul Samsun Antalya Izmir Mariupol Odessa Bermuda Sept Iles Prescott St. Johns Thunder Bay 41 37N 37 14N 39 13N 45 40N 35 49N 44 42N 46 18N 38 43N 41 04N 41 17N 36 53N 38 22N 47 06N 46 29N 32 23N 50 12N 44 56N 47 37N 48 34N 12 29E 15 14E 09 14E 13 46E 14 32E 37 44E 47 58E 00 09E 28 57E 36 20E 30 42E 26 36E 37 33E 30 44E 64 41W 66 07W 81 14W 52 40W 88 39W R S,V T U O A W X D E F I B C B C,D H O P Nova Scotia Yarmouth Montreal Labrador 46 11N 43 44N 45 41N 53 42N 59 54W 66 07W 73 16W 57 02W Q,J U,V W,T X Nuuk Miami Boston New Orleans Chesapeake San Juan Curacao Colonia 64 04N 25 37N 41 39N 29 53N 36 35N 18 28N 12 10N N.I. 52 01W 80 23W 70 33W 89 57W 76 01W 67 07W 68 52W W A F G N R H N.I. Laguna Sauce La Paloma Montevideo Pta del Este Salto Ushaia Rio Gallegos Comodoro Riv Bahia Blanca Mar del Plata Buenos Aires N.I. 34 40S N.I. N.I. N.I. 54 48S 51 37S 7 45 51S 38 43S 38 03S 34 36S 68 08W 65 03W N.I. F N.I. N.I. N.I. A,M B,N 67 25W 62 06W 57 32W 58 22W C,O D,P E,Q F,R 54 09W A VII Namibia South Africa India VIII Mauritius Bahrain Egypt Iran Saudi Arabia IX X XI Oman Pakistan China Indonesia Japan Korea,Republic of Malaysia Philippines Singapore Thailand United States NX-300D Walvis Bay Cape Town Port Elizabeth Durban Bombay Madras Mauritius Radio Hamala Serapeum (Ismailia) Bushehr Bandar Abbas Dammam Jeddah Muscat Karachi Walvis Bay Cape Town P.Elizabeth Durban Bombay Madras 23 03S 33 40S 34 02S 30 00S 19 05N 13 05N 14 37E 18 43E 25 33E 31 30E 72 50E 80 17E B C I O G P Mauritius Hamala 20 26S 26 09N 57 41E 50 28E C B Serapeum Bushehr Bandar Abbas Dammam Jeddah Muscat Karachi 30 28N 28 59N 27 07N 26 26N 21 23N 23 36N 24 51N 32 22E 50 50E 56 04E 50 06E 39 10E 58 30E 67 03E Sanya Guangzhou Fuzhou Shanghai Dalian Jayapura Ambon Makassar Jakarta Otaru Kushiro Yokohama Moji Naha Chukpyun Pyonsan Penang Miri Sandakan Manila Puerto Princesa Davao Singapore Bangkok Radio Guam Sanya Guangzhou Fuzhou Shanghai Dalian Jayapura Ambon Makassar Jakarta Otaru Kushiro Yokohama Moji Naha Chukpyun Pyonsan Penang Miri Sandakan Manila P.Princesa Davao Singapore Bangkok Guam 18 15N 23 09N 26 02N 31 07N 38 51N 02 31S 03 42S 05 06S 06 06S 43 19N 42 57N 35 14N 34 01N 26 05N 37 03N 35 36N 05 25N 04 25N 05 54N 14 35N 09 44N 07 04N 01 25N 13 44N 13 29N 109 30E 113 29E 119 18E 121 33E 121 31E 140 43E 128 12E 119 26E 106 54E 140 27E 144 36E 139 55E 130 56E 127 40E 129 25E 126 29E 100 24E 114 01E 118 00E 121 03E 118 43E 125 36E 103 52E 100 34E 144 50E X A F G H M P NONE M N O Q R A B D E J K I H G V W U T S J I K C F V 8 Vietnam XI XII Taiwan Associate Member of IMO Canada United States Russian Federation XIII XIV Chile XV Peru XVI Ecuador NX-300D Ho Chi Minh City Haiphong Danang Chilung Ho Chi Minh Haiphong Danang Chilung 10 47N 20 44N 16 05N 25 09N 106 40E 106 44E 108 13E 121 44E X P W,K P Hong Kong Prince Rupert Tofino San Francisco Kodiak Honolulu Cambria Astoria Adak Vladivostok Kholmsk Petropavlovsk Magadan Beringovskiy Provideniya Astrakhan Hong Kong Prince Rupert Tofino San Francisco Kodiak Honolulu Cambria Astoria Adak Vladivostok Kholmsk Petropavlovsk Magadan Beringovskiy Provideniya Astrakhan 22 13N 54 18N 48 55N 37 56N 57 46N 21 16N 35 31N 46 12N 51 54N 43 07N 47 02N 53 00N 59 40N 63 03N 64 40N 44 20N 114 15E 130 25W 125 33W 122 44W 152 34W 158 09W 121 03W 123 57W 176 38W 131 53E 142 03E 158 40E 151 01E 179 20E 173 10W 48 02W Antofagasta Valparaiso Talcahuano Puerto Montt Punta Arenas Isla de Pascua Paita Callao Mollendo Guayaquil Antofagasta Valparaiso Talcahuano Puerto Montt Punta Arenas Isla d/Pascua Paita Callao Mollendo Guayaquil 23 39S 32 48S 36 43S 41 30S 53 12S 27 09S 05 05S 12 03S 17 01S 02 17S 70 25W 71 29W 73 06W 72 58W 70 56W 109 25W 81 07W 77 09W 72 01W 79 52W L D H C J,X O Q W X A B C D E F W NONE A,H B,I C,J D,K E,L F,G S U W M 9 W 2.1 Knapparnas funktion Alla operationer utförs från knapparna på displayens framsida. Pilknappar q Ändrar korset q Välja rubrik på menyn Öppna meny eller meddelande display Låser vald inställning Öppna meddelande genom att välja display eller Justering av dimmer och kontrast FREQ Val av frekvens Långt tryck: Stänger av Kort tryck: Sätter på Bild 2-1 Kontrollpanel 2.2 Sätta PÅ/AV strömmen Sätta på: Tryck på [PWR] knappen. Meddelandet "NO MESSAGE" visas och mottagaren ställs i mottagningsläge. Så snart ett meddelande mottages visas detta på skärmen. För att bekräfta vilket versionsnummer det är på utrustningen, tryck [PWR] tills följa nde bild visas: Bild 2-2 SÄTTA PÅ fönster Stänga av: Tryck på [PWR] knappen i minst 3 sek. Bild 2-3 STÄNGA AV fönster NX-300D 10 2.3 Justering av dimmer (ljusstyrka) och kontrast Tryck [DIM] knappen för att visa kontrollfönstret för kontrast och dimmer (ljusstyrka). Bild 2-4 DIMMER och KONTRAST fönster Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för bästa jusstyrka på kontrollpanelen och LCD Tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för bäst kontrast på LCD Tryck [ENT] knappen för att stänga dimmer och kontrast inställningen. Notera: Om du stänger av strömmen och kontrasten inställd på mindre än 36, kommer kontrasten a utomatiskt att återgå till 36 när strömmen sätts på igen. 2.4 Menyöversikt Genom menyn kan man anpassa NX-300D. 1. 2. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja undermeny. Du kan bl.a. välja station, typ av meddelande och en del andra funktioner. När du använder [PIL UPP] eller [PIL NER] , visas det valda som skuggat. Bild 2-5 HUVUD menyn 3. Tryck på [ENT] knappen för att öppna den valda funktionen. Bild 2-6 FUNKTIONS meny 4. NX-300D Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja alternativ. Efter gjort val visas: 11 Bild 2-7 ON/OFF 5. 6. 2.5 Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja ON (aktiverat) eller OFF (avstängt) och tryck [ENT]. Tryck på [MENU] knappen en gång för att återvända till menyn eller två gånger för att avsluta menyhanteringen. Val av stationer På menyn för STATION SELECTION finns det möjlighet att välja vilka stationer som ska mottagas, antingen automatiskt eller manuellt. I AUTO läget väljer den automatiskt beroende på avståndet mellan fartyget och NAVTEX stationen. Extern navigationsdata krävs för att AUTO funktionen ska fungera, om det inte finns väljs alla stationer. I MANUAL läget kan man välja vilken station som ska mottagas. 1. 2. 3. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja STATION SELECTION Tryck på [ENT] knappen. Bild 2-8 MODE fönstret 4. 5. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja AUTO eller MANUAL. Tryck på [ENT] knappen. STATIONSVALS menyn visas. Bild 2-9 VAL AV STATIONS meny 6. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att ändra den ursprungliga inställningen. Tryck på [ENT] knappen för att visa följande fönster. Bild 2-10 RECEIVE/IGNORE fönster 7. NX-300D Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja RECIEVE för att välja eller IGNORE för att inte välja en station. 12 8. Tryck på [ENT] knappen. 9. Repetera punkt b) till e) för att välja eller inte välja andra stationer. 10. Tryck på [MENU] knappen eller [DISP] knappen för att stänga STATION SELECTION menyn. 2.6 Val av meddelande 1. 2. 3. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja MESSAGE SELECTION Tryck på [ENT] knappen. Bild 2-11 MEDDELANDE menyn 4. 5. Tryck [PIL UPP] eller[PIL NER] för att välja det meddelande du vill ändra inställningen för. Tryck på [ENT] knappen för att visa följande fönster. Bild 2-12 RECEIVE/IGNORE fönster 6. När du ändrar RECEIVE till IGNORE för meddelande typ A, B, D eller L, kommer följande fönster att visa sig. Bild 2-13 Ignore message fönster 7. 8. 9. 10. NX-300D Tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för att välja YES eller NO. Välj YES för att ändra tidigare inställning, eller NO för att inte ändra. Tryck på [ENT] knappen. Repetera för att välja eller inte välja andra meddelandetyper. Tryck på [MENU] knappen för att stänga MESSAGE SELECTION menyn. 13 2.7 Funktionsmeny Se menybeskrivning nedanför för detaljerad information. 1. 2. 3. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja FUNCTIONS Tryck på [ENT] knappen. Bild 2-14 FUNCTIONS meny 4. 5. 6. 7. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja funktion och tryck sedan [ENT] knappen. Tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för att välja YES eller NO Tryck på [ENT] för att registrera ditt val. Tryck på [MENU] knappen två gånger för att stänga menyn. 2.7.1 Beskrivning av funktionsmenyn. RCV NOTIFY: Den råa NAVTEX signalen kan höras genom högtalaren genom att sätta på RCV NOTIFY. Grundinställningen är OFF RCV ALARM: Ljudalarmet aktiveras när meddelande av typ A , B, eller L mottages. Grundinställningen är ON KEY BEEP: Utrustningen kan sättas så att när en knapp aktiveras avges ett pip. Grundinställningen ON. ERROR RATE: När felmeddelande orsakats av störningar under signalöverföring, visas som ” * ”. SCROLLING: Med denna menyfunktion kan man välja hur lång tid man vill att ett meddelande skall visas. Grundinställningen är AUTO-SLOW. AUTO-SLOW: Långt tryck på [PIL UPP] eller [PIL NER] rulla linje på linje sakta automatiskt. Tryck och frigör [PIL NER] till rullning manuellt. AUTO-FAST: Långt tryck på [PIL UPP] eller [PIL NER] rulla linje på linje automatiskt, fortare än AUTO-SLOW. Tryck och frigör [PIL NER] till rullning manuellt. SPARA MEDDELANDE TILL PC: Att spara meddelande på PC. Se nästa avsnitt. NX-300D 14 2.7.2 Ladda ner meddelande till PC Koppling Din utrustning innehåller ett kopplingsdiagram som visar hur man ansluter en PC genom en DSUB 9-pin kontakt till datorns COM port. . Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvud menyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU. Tryck på [ENT] knappen för att visa SYSTEM MENU. Tryck [PIL NER] för att välja WIRING INFO?. Tryck på [ENT] knappen för att visa wiring fönstret. Bild 2-15 Anslutning till PC med en DSUB 9-stift kontakt En DSUB 25-stift (EIA-232) kan också användas för anslutning. I detta fall kan följa nde kopplingsschema a nvändas Bild 2-16 Anslutning till PC med en DSUB 25-stift kontakt Inställningar på PC för att kommunicera Baud Rate: Character Length: Stop Bit: Parity: X Control: 4800 bps 8 bit 1 bit None XON/XOFF Ladda ner meddelande till en PC Ställ in datorn för datamottagning. Meddeladena laddas ned på PC under mottagningen. Ladda ner alla sparade meddelande från NX-300D till PC enligt följande: NX-300D 15 1. 2. 3. 4. 5. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja FUNKTION. Tryck på [ENT] knappen för att vis FUNKTIONS meny. Tryck [PIL UPP] för att välja SAVE MESSAGE TO PC. Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas. Bild 2-17 SAVE MESSAGE TO PC display 6. Tryck på [ENT] knappen Bild 2-18 SAVING START fönster 7. 8. 9. Ställ in datorn för datamottagning. Tryck [PIL VÄNSTER] för att välja YES och tryck på [ENT] knappen. Tryck på [ENT] knappen för att spara. Följande meddelande visas: För att inte spara, tryck på [ENT] knappen Bild 2-19 SAVING MESSAGES fönster 10. Tryck på valfri för att avsluta Obs 1: Inga meddelande mottages under nerladdningen till datorn. Obs 2: När en PC eller skrivare är ansluten till NX-300D, visas mottagna meddelande på PC eller skrivs ut på skrivaren men sparas inte eller visas på NX-300D mottaget meddelande redan är sparat eller om ett meddelande avbryts under mottagning. NX-300D 16 2.8 Val av språk Man kan välja vilket språk som ska visas på NX-300D menyn. Välj mellan English, French, German, Italien, Spanish, Dutch, Danish, och Portuguese. 1. 2. 3. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL NER] för att välja LANGUAGE. Tryck på [ENT] knappen. Följande meny visas. (ENG: engelska, FRA: franska, GER: tyska, ITA: italienska, SPA: spanska, DUT: holländska, DEN: danska, POR: portugisiska). Bild 2-20 LANGUAGE menyn 4. 5. Använd piltangenterna för att välja språk. Tryck på [ENT] knappen för att aktivera det valda språket och tryck sedan på [MENU] för att stänga menyn. 2.9 Meddelandefönster NX-300D visar och sparar upp till 132 mottagna meddelanden eller max 28.000 tecken. Om minnet på NX-300D är fullt, raderas meddelandena allt eftersom med början medv det äldsta. 1. Tyck [DISP] knappen för att visa listan över mottagna meddelanden. Det senaste meddelandet Olästa meddelanden D typ meddelande För A, B, eller L meddelande Bild 2-21 Received messages listan 2. 3. NX-300D Använd pilknapparna för att för att välja meddelande på displayen. Om mer än 15 meddelanden har sparats, visas rullningslisten på displayens högra sida. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att rulla bilden. Tryck på [ENT] knappen för att visa det valda meddelandet. 17 Exempel på meddelanden När meddelande visas, tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att flytta dig i meddela ndet och tryck [PIL VÄNSTER] eller [PIL HÖGER] för att visa andra meddelanden. När det äldsta eller senaste meddelandet visas, hörs ett pip. Display indikering ID nr Start kod (sync) Rullnings list Huvudmeddelande Tryck ? för att rulla Huvudmeddelande Terminal kod Bild 2-22 Exempel på meddelanden 2.11 Navigationsdata När data från en navigator inkopplas, kan NX-300D användas som slav. 1. 2. Tryck på [DISP] knappen för att visa mottagna meddelanden. Tryck på [DISP] knappen ytterligare en gång för att visa navigationsdata. Bild 2-23 Navigationsdata För att gå tillbaka till navtexvisning, tryck på [DISP] knappen igen. NX-300D 18 2.12 Byte av frekvens 1. Tryck på [FREQ] för att öppna valrutan för frekvens. Bild 2-24 Val av frekvens 2. 3. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja frekvens. (Grundinställning är 518 kHz). Tryck [ENT] för att avsluta. 3.1 Enhet för mätning När navigationsdata kopplas till NX-300D, kan man välja vilken enhet man vill anvä nda sig av för distans och fart. Välj mellan nm/knop, kilometer/kilometer per timme, eller mile/miles per timme. Grundinställningen är nm/knop. 1. 3. 4. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU. Tryck på [ENT] knappen. Bild 3-1 SYSTEMMENYN 5. Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas. Bild 3-2 UNITS fönster 6. 7. 8. NX-300D Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja nm och kt, km och km/h eller mi och mi/h. Tryck på [ENT] knappen. Tryck på [MENU] knappen eller [DISP] knappen för att stänga system menyn. 19 3.2 Tidsdifferens (UTC/ lokal tid) GPS använder UTC (GMT) tid. Om en GPS mottagare lämnar navigationsdata till en NX-300D och Du vill helst använda lokal tid, ange tidsskillnaden (mellan: -13:30 till + 13:30) mellan lokal tid och UTC tid. 1. 2. 3. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU. Tryck på [ENT] knappen för att öppna SYSTEM MENU. Bild 3-3 SYSTEMMENYN 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Tryck [PIL NER] för att välja TIME DIFF. Tryck på [ENT] knappen. En ruta visas runt + eller -. (Data inom sådan ruta kan ändras med pilknapparna). Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja + eller -. Tryck [PIL HÖGER] för att flytta markören till nästa kolumn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja värde. Repetera steg 7 och 8 för att slutföra. Tryck på [ENT] knappen. Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU. 3.3 Visning av tid (12/24 timmars visning) När navigationsdata matas till NX-300D, kan tiden ges 12 eller 24-timmars visning. Grundinställningen är 24 timmars. AM eller PM visas när 12 timmars är vald 1. 2. 3. 4. 5. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvud menyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU. Tryck på [ENT] knappen. SYSTEM MENU visas. Tryck [PIL NER] två gånger för att välja TIME DISP. Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas. Bild 3-4 TIME DISP fönster 6. 7. 8. NX-300D Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja 12 eller 24 timmars visning. Tryck [ENT] knappen. Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU. 20 3.4 Grundinställning Denna funktion återställer alla inställningar till grundinställningen (default setting). 1. 2. 3. 4. 5. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU. Tryck på [ENT] knappen för att visa SYSTEM MENU. Tryck [PIL NER] tre gånger för att välja DEFAULT SETTING. Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas. Bild 3-5 DEFAULT SETTING fönster 6. 7. 9. Tryck [PIL VÄNSTER] för att välja YES eller välj NO för att ångra. Tryck på [ENT] knappen. Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU. 3.5 Radera alla meddelanden Denna funktion raderar alla meddelande som sparats på NX-300D. 1. 2. 3. 4. 5. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL UPP] eller [PIL NER] för att välja SYSTEM MENU. Tryck på [ENT] knappen för att visa SYSTEM MENU. Tryck [PIL NER] fyra gånger för att välja DELETE ALL MESSAGES. Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas. Bild 3-6 DELETE ALL MESSAGES fönster 6. 7. 10. Tryck [PIL VÄNSTER] för att välja YES eller välj NO för att ångra. Tryck på [ENT] knappen. Tryck på [MENU] eller [DISP] knappen för att stänga SYSTEM MENU. 3.6 Egen displayinställning av navigationsdata NX-300D kan användas som en naviganationsdata display när den är ansluten till en navigator (se 2.11 ovan). NX-300D 21 Man kan välja vilka data som ska visas i de tre rutorna som är nedanför datum/tid fältet. Följande data kan väljas: fart, kurs, avstånd, bäring, batterispänning och position i latitud och longitud (går dock ej att välja i ”LEFT” eller ”RIGHT”). Bild 3-7 Datarutorna 1. 2. 3. Tryck på [MENU] knappen för att öppna huvudmenyn. Tryck [PIL NER] för att välja USER DISPLAY. Tryck på [ENT] knappen för att visa USER DISPLAY menyn. Markören är nu i LARGE rutan. LARGE menas att det visas i centrum på nav data display. Bild 3-8 USER DISPLAY menyn 4. Tryck på [ENT] knappen. Följande fönster visas. Bild 3-9 Valmöjligheter för LARGE rutan 5. 6. 7. Använd pilknapparna för att välja antingen SPD (fart), CSE (kurs), RNG (avstånd), BRG (bäring), PWR (spänning) eller L/L (position i lat/long). Tryck på [ENT] knappen. Välj område LEFT eller RIGHT och markera det som ska visas, på samma vis som LARGE. Bild 3-10 Valmöjligheter för LEFT och RIGHT rutorna 8. NX-300D Tryck [DISP] knappen två gånger för att visa navigationdata. 22 Koppling Bilden nedan visar var kablarna skall anslutas till displayen. Bild 6-3 Kabelanslutning Observera: För att säkerställa att säkringshållaren inte öppnar sig vid belastning, kan hållaren avlastas enligt figuren nedan där kabeln läggs i en ögla som fästs ihop. Säkringshållare Fäst här Bild 6-4 Att avlasta en säkring NX-300D 23 MENYTRÄD MENU Standardinställningar visas med kursiv stil. STATION SELECTION MODE (AUTO, MANUAL) MESSAGE SELECTION (A-E, L, V: RECEIVE; OTHERS: IGNORE) FUNCTIONS RCV NOTIFY (OFF, ON) RCV ALARM (OFF, ON) KEY BEEP (OFF, ON) ERROR RATE (0-39 33%) SCROLLING (AUTO-SLOW, AUTO-FAST, SKIP-$$) SAVE MESSAGE TO PC SYSTEM MENU UNITS (nm, kt; km, km/h; mi,mi/h) TIME DIFF (-13:30 - +13:30, +00:00) TIME DISP (12HOUR, 24HOUR) DEFAULT SETTING DELETE ALL MESSAGES TEST WIRING INFO? USER DISPLAY LARGE (SPD, CSE, RNG, PWR, L/L) LEFT (SPD, CSE, RNG, BRG, PWR) RIGHT (SPD, CSE, RNG, BRG, PWR) LANGUAGE(ENG, GER, SPA, DEN, FRA, ITA, DUT, POR) AP-1 SPECIFICATIONER NX-300D 1. MOTTAGARE 1.1. Receiving Frequency 518 kHz or 490 kHz 1.2. Mode of Reception F1B 1.3. Sensitivity 2 µV e.m.f. (50 ohms), 4% error rate 1.4. Message Category A: Navigation warning B: Meteorological warning C: Ice report D: Search and rescue information/ piracy and armed robbery E: Meteorological forecast F: Pilot message G: Decca message H: Loran-C message I: Omega message J: Differential omega message K: Other electronic navigational aid and system message L: Navigational warning (additional) M to Y: Reserved – presently not used V: Notice to Fishermen (US only) Z: QRU (no message on hand) 2. DISPLAYENHET 2.1. Display System 4.5-inch (95 x 60 mm) Monochrome LCD, 120 x 64 pixels 2.2. Display Modes Message Selection Mode, NAV Data Mode, Message Display Mode 2.3. Message Storage 28,000 Characters 3. ANTENNENHET 3.1. Selectable Antenna NX-3H-D: H-field antenna for NX-300-H-D Others: Local supply antenna for NX-300-N-D 3.2. Input Impedance 50 ohms 3.3. Power supply +5.0 VDC 4. INTERFACE 4.1. Input Data NMEA0183 Ver.1.5/2.0, RS-232C, 4800 bps GGA, GLL, RMB, ZDA SP - 1 4.2. Output Data Message data for personal computer, RS-232C, 4800 bps Data length: 8, Stop bit: 1, Parity: None T/R Code: CR+LF, XON/XOFF Control, Local echo: ON 5. STRÖMFÖRSÖRJNING 12-24 VDC: 130-70 mA 6. MILJÖ 6.1. Ambient Temperature Antenna unit: -25°C to +70°C Display Unit: -15°C to +55°C 6.2. Relative Humidity 95% at 40°C 6.3. Water proofing Antenna unit: IEC-IPX6 Display unit: IEC-IPX5 6.4. Vibration ±1 mm ±10%, 5 to 13.2 Hz, Maximum acceleration 7 m/s2, 13.2 to 100 Hz (IEC 60945) 7. FÄRG 7.1. Display Unit Chassis: 2.5GY5/1.5, Panel N3.0 7.2. Antenna Unit N9.5 SP - 2
© Copyright 2024