Vortex compact 3L Nr. 2924-5000 / -6000 2012-06 21-6583 A // 302004253.B.1 #FEJFOVOHTBOMFJUVOH *OTUSVDUJPONBOVBMݯ.PEFEtFNQMPJ *TUSV[JPOJEݦVTP*ݯOTUSVDDJPOFTQBSBFMTFSWJDJP ̵͚͕͍͍͕͕͗ͣͬ͛ͪ͗ͣ͘͟͜͜͟͞͝͠͞͠ ⓥུ䰌☦ݯᏮ⊉䫄☦✐ݯ瑪穧瓢湃瓚 Made in the EU Ideas for dental technology ! " # # $ #$ % & ' % ( ) * * + ,-./0 1/022 2 3454 267-5-89/:2; <=464:> :4 ?20./::-@ 54A92B=/ C02A-04 ⳃ㋝崲㈓㊨医ⳃ䐁䔻曇䘣Ⲫ䕈䕖咠猉偨ⰦႦ ᄴᅧᄟᅨ历㈓Ⴅ朙渼䐁აᄎჹ曡嶊ჴᅍᅵᄵᅤᅰჵ曡嶊ჴ㖧历㈓ᅦᅖᅨჱ栴津მᄒწᄄჟႦ 饝逭鰽螙錅麝黱鷽鸑銐蒱蒱錅麅鷁蒱蒱鷙鄆ꦑ鱑ꫝ饝誙鰵鸉餶襉襥 1 2 1 2 3 3 8 2 6 9 7 3 4 5 4 1. 2. 5 6 2. 2. 1. 1. 1. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 Vortex compact 3L No. 2924-5000 / -6000 ENGLISH Contents Introduction Introduction ...................................................................................................... 1 Symbols ............................................................................................................... 1 our mobile lab dust extractor E F". Before putting the device into operation, please read these operating instructions thoroughly and keep them close at hand for future reference. Operating Instructions $ %& ........................................................................................................ 2 ' (! ............................................................ 2 ) ................................................................................................. 2 / 7 : 7. = 9. FG & H ........................................................................... 2 FI & ........................... 2 FF J ..................................................... 2 FK J ! ........................................................ 2 3.4.1 Extension cord......................................................................... 2 FL M ............................................................................. 2 FN ............................................................................ 3 FO P ......................................................................... 3 FQ J RSST ... 3 FU (E ................................................................. 3 3.9.1 To extract dry substances .................................................. 3 )*'" +..................................................................... 3 0 56.................................................................... 3 KG JV ................................................................................... 3 KI W H .................................................................... 3 KF W ........................................................... 3 KK W ................................................. 4 KL JV X ...................................................................................... 4 68............................................................................................ 4 6; .......................................................................... 4 Variants....................................................................................................... 4 ......................................................................................... 4 Troubleshooting ............................................................................... 5 Observe the danger advices and warnings as laid out in the „Operator‘s notes“. Use these operating instructions to instruct the operator in the applicable range of operation, the potential risks when operating the device and how to actually operate the device. For further information, see section Symbols !" # Danger Immediate risk of injury. Electric power Risk of electric shock. Attention Failure to observe this note can result in damage to the unit. Operator‘s Notes .............................................................................................. 6 Note Useful practical information that helps you handle and operate the unit. PG & ................................................................................. 6 B. Danger Notices and Warnings....................................... 6 0 8 .......................................................................... 7 ; @........................................................................................................ 7 A ; ..................................................................................................... 7 (G H ................................................. 7 (I H .............................................................. 7 (F Y (Z states .................................................................................................... 7 F. Technical Data ................................................................................... 7 C GHJ 0 .................................................................... 7 H. Warranty .................................................................................................... 8 L The unit corresponds to the dust category L according to IEC/EN 60335-2-69. Suitable for dust with a MAK (Occupational Exposure Limit) value of > 1 mg/m³. The extracted dust may contain health endangering substances. Always ensure adequate protection measures during disposal. Read and comply with the operating instructions. " -1- EN Operating Instructions O @ O Z &! ! !X^][ O ^ retainer (Fig. 8). O 8 walls and bottom of the dust retainer. O Z ! A X^*[ O ! &X^$Y[ O @ " X^:[A X^$$[ 1. Unpack O @ckaging. O "tor (Fig. 4). O @ (see Fig. 1, 2, 3) $ 0 ! 2 Power socket ) (XHYHZ[ 4 Hose connector 5 Dust retainer : \ ] ^ ! = ! & * ^ ! 3.3 Connect dust generator O Slot hose into hose connector (Fig. 12). O X6 _ _" [(& ! _X[ necessary. 3. Operation O ; _ # O Dry dust - dust bag - ! O wet dust - ! O water - ! 3.1 Insert Dust bag O ; O "tor (Fig. 4). O Place Dust bag in dust retainer and thoroughly ;&X^7[ O 8 &" X^:[(& ! Check that the rated operating voltage spe mains voltage. O Check that the dust extractor is off. (X)_^'[Y O 8 8A contact mains outlet. O Connect unit to a fault current circuit breaker. O X _ [ " XZ8[ O 0& of mains leads. 3.4.1 EXTENSION CORD " "A(!0& cord has the correct minimum cross section: Cord length disposal bag Z ! X[ It is recommended to use a disposal bag sure of dust free disposal of the extracted material. O O extractor (Fig. 4). EN 3.4 Connect power source Cross-section p$: p'7 'Y 1.5 mm² XC$/[ 2.5 mm² XC$'[ 'Y7Y 2.5 mm² XC$'[ /Yq XC$Y[ 3.5 Manual control O Switch extractor on and off on main switch (3, Fig. 2) -2- Switch setting Function Y OFF I ON (manual mode) auto automatic mode 3.6 Suction control O 6z switch (3, Fig. 2). 6z " ( 3.7 Automatic mode X [ turns the extractor on or off. Intended use includes " ! Observe the maximum tolerable power input of the electrical appliance to be connected: See section „Technical Data“. Before setting the selector to „auto“ check that the connected electrical appliance is turned off. O Turn off extractor. O O 0 and extractor. O 8 & extractor (Fig. 13). O 6" X)_^'[_ O O The extractor will start as you turn on the connected When you turn off the electrical appliance, the extractor will trail off for a couple of seconds to ensure that any dust in the hose is completely blown into the dust retainer. Filter-System“ # O 6 ZX"[ O 8{{ X^$/[ O Press „Free-Filter-System“ button three times (Fig. 14). | ^ ! In doing so, the dust from the inside surface will also ! A" + ! ! ! ! dry substances are extracted afterwards. Before you start extracting dry substances you should therefore ! ! dry one. 3.9.2 TO EXTRACT LIQUIDS 5 " + ! ! Immediately interrupt the work in progress and empty the dust retainer when you notice that foam is beginning to form. " +&" & ! ! 4. Cleaning / Servicing 4.1 Check seals _ !! _ & " A dirty or damaged dust retainer rim or seal will reduce the suction power. 4.2 Replace Dust bag O O "tor (Fig. 4). O 0 O 8 O ; regulations. O Clean dust retainer. O 8 X^7[ O 8 &" X^:[(& ! 4.3 Replace disposal bag O O "tor (Fig. 4). O ! O % O 0 3.9 Extraction methods tor. A! O 8 " O ; ! regulations. Here is some general information. O 8 3.9.1 TO EXTRACT DRY SUBSTANCES (Fig. 7). When extracting dry materials it is essential to use O ^ ! retainer (Fig. 8). X[ O Z ! A X^*[ the extracted material. O ! &X^$Y[ -3EN O @ " X^:[A X^$$[ 6. Standard Delivery ! " O O extractor (Fig. 4). O & & (Fig. 15). O 0 ! ! X^$:[ O 0 ! _& necessary. O 8! ! O 8! & & ! & X^$][ O ;! ! statutory regulations. O 8 &" X^:[(& ! Renfert E F" Suction hose assembly, 3m ~H! Z 7. Variants G'*'/H7YYY E F"_')Y_7Y5:Y\{ G'*'/H:YYY E F"_$'Y_:Y\{ 8. Accessories G'*'/H7YY) G'*'/H7YY7 G'*'/H7YY' G'*'/H7YY/ G'*'/H7YY: G*YYY)/)Y7 G*YYY)/'/Y G*YYY)/)$/ 6X7[ 0 ! ; X7[ ^ ! )Y'YYY/:$ *Y 6 _) H G'*'7HYYYY A" X5 [ G'*'7H$YYY C 5 X[ G'*':HYYYY A"_ / X5[ G'*'$HYYY) 6 _' G$7HY=') 6X[ ! O 6 socket. O "tor (Fig. 4) O & X^$7[ O 0&| (Fig.18). 5. Spare Parts ^ this manual. EN 1 1 $ $ -4- 9. Troubleshooting Problem Motor won‘t run Cause Remedy O Fuse blown in mains socket. O O ( O @ O Turn off dust extractor and allow to cool down 70@6 Team if the extractor still fails to restart. O If the extractor is to be situated in a base cabi_! O \@6 Motor won‘t run in Auto mode O A O J O 0& check if connector is tight. O G 8'Y Reduced suction power O Suction control turned down too low. O Suction hose/nozzle clogged. O ; O Set suction control as described in “Suction z O Clean suction hose/nozzle. O 6@ _ bag. O 60 ! ! _ @ ! ! O @ O ^ ! O Seal between container and " O «Free-Filter-System» mecha O ! due to coiled cable. Extractor won’t pick up wet substance O Dust retainer full. O 0@6 O is not actuated. O A -5- EN Operator‘s Notes & Use these operating instructions to instruct the operator in the applicable range of operation, the potential risks when operating the device and how to actually operate the device. Avoid damaging the mains lead (e.g. by pulling, squashing or driving over it). Regularly check mains lead for damages (e.g. rips, wear). Before making further use of the unit, have the Renfert Service Team or a skilled electrician replace the broken mains lead. The mains socket on the unit is only de Operating Instructions. Connecting other devices may cause material damage. Before connecting another device, turn off both the dust extractor and the other device. Read the operating instructions of the other device and comply with the safety instructions contained in the document. Risk of damage by non-compliant mains voltages. You may damage the unit if you connect voltage. Check the type plate to verify that your local mains voltage matches the rated voltage. Extracting liquids. Immediately interrupt the work in progress and empty the dust retainer when you notice any foam beginning to form or liquid escaping. Regularly clean the built-in water level con # A. Application A.1 Intended use Use the unit for extracting dry, non-combustible dust + The unit is suitable for commercial use, e.g. in dental labs. When used properly, the safety vacuum cleaner described in this manual is suitable " #$$%$ &'!%%($ and liquids. It is properly suited for the vacuuming up and off of health endange '!%%($)*+#$ greater than 1 mg/m3 in accordance with the dust class ‘L’ as per EN 60335-2-69. In order to protect the health of persons working in a dental laboratory, the law requires that specialised dust extractors must be used. National regulations state the MAK value - maximum concentration of suspended particles in the air. Find out about the legal national threshold value and the type of dust generated in your laboratory. Dangerous substances. Extracting dangerous substances may cause serious injury or death. Do not extract any of the following materials: $ Health endangering dust with a MAK value of < 1 mg/m³, $ hot materials (glowing cigarettes, hot ash, etc.), $ combustible, explosive, aggressive liquids (e.g. petrol, solvents, acids, caustic solutions, etc.), $ combustible, explosive dust (e.g. magnesium dust, aluminium dust, etc.). Spare parts and accessories. The use of other than OEM spare parts and accessories may be an impediment to the safety of the unit. Use OEM spare parts and accessories supplied by Renfert GmbH only. Environmentally hazardous extraction substances. Extracted substances may be a risk to the environment. Dispose of extracted material according to local statutory regulations. shall not be liable for any damages resulting from any such other use. _ ! B. Danger Notices and Warnings Top part of extractor housing contains live (conducting) parts. Contacting live parts will cause serious injury or death. Never spray top part of extractor housing with water. Risk of electric shock from a broken mains lead. Contacting a broken mains lead may cause serious injury or death. EN -6- C. Admitted Persons F. Technical Data Unit O _ _ O _ O 0tion document to be taken by a skilled electrician only. G ')Y5$'Y X')Y[ ')Y'/Y (+ 7Y5:Y\{X')Y[ :Y\{X$'Y[ ( $:X')Y[5$'X$'Y[ 8ZA0 $'YYX')Y[5=/YX$'Y[ 8& '/YYX')Y[5:YYX$'Y[ ):YYX')Y[5$//YX$'Y[ 5 | )]YY 5X')Y[5)'YY 5X$'Y[ \ '7YX')Y[5')YX$'Y[ 6 $_AG:Y]Y/H$ :'~X[ Mains lead: Length 7.5 m Protection class I Z8 Z8/ @ AG77Y$/H$ 0 )Y Width 385 mm ; /=Y \ :YY $Y& D. Repairs @& alised dealers only. E. Disposal Immediately render the unit useless at the end of its % E.1 Disposal of consumables ;_ ! ! E.2 Disposing of the unit % Z hazardous substances remaining in the unit. E.3 Waste elimination notice for EU member states G. Non-Liability Clause @C\ damages and warranty if: $ the product is used for any other than the inten document; $ %! instructions document; $ product repairs are not made by specialised dealers or if repairs are not made with OEM spare parts supplied by Renfert; $ continued use of the product is made despite obviously reduced safety or obvious damages; $ the product is exposed to mechanical impact or if it is dropped. _ _ _A0 & & ZA%_ by throwing them into the unsorted household waste: ^ -7- EN H. Warranty Please note: The Vortex compact 3 L collector motor is excluded from the guarantee due to system related reasons. The motor is subject to wear, depending upon frequency of use and selected extraction level / power. The service life varies greatly according to demand. The average life span is approx. 800hrs. @3-year warranty E F", assuming the unit is used as intended. 0 & " natural wear and tear nor consumables (such as dust _! ! __[ " # H _ _ | | instructions. Satisfaction of claims under this warranty does not " &' EN -8-
© Copyright 2024