WAVIN-LABKO OY Labkotie 1 36240 KANGASALA Tel: +358 (0)20 1285 210

www.wavin-labko.fi
WAVIN-LABKO OY
Labkotie 1
36240 KANGASALA
Tel: +358 (0)20 1285 210
Fax: +358 (0)020 1285 280
email:[email protected]
04/13
16AI01fe
EuroHEK ® Sand and sludge separator
Instructions for installation, operation and maintenance
EuroHEK® Sand and sludge separator
16AI01fe
Contents
1
EUROHEK SAND AND SLUDGE SEPARATOR ........................................................................................ 3
1.1
1.2
1.3
2
GENERAL................................................................................................................................................ 3
IMPORTANT TO KNOW ABOUT THE SAND AND SLUDGE SEPARATOR.............................................................. 3
HANDLING OF THE SEPARATOR ................................................................................................................ 3
TECHNICAL DATA ...................................................................................................................................... 5
2.1
OPERATION ............................................................................................................................................ 5
2.2
CONSTRUCTION OF EUROHEK 1500 ....................................................................................................... 5
2.3
CONSTRUCTION OF EUROHEK 2500 – 80000 .......................................................................................... 6
2.4
COMPONENTS AND ACCESSORIES ............................................................................................................ 7
2.4.1.
Maintenance shaft ........................................................................................................................ 7
2.4.2.
Cast iron cover and frame ............................................................................................................ 7
2.4.3.
Sludge alarm unit .......................................................................................................................... 7
2.4.4.
Data transfer unit. ......................................................................................................................... 7
2.4.5.
Anchoring belts ............................................................................................................................. 8
3
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING IN THE GROUND ............................................................................... 8
3.1
3.2
3.3
3.4
4
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 13
4.1
4.2
4.3
5
MOUNTING PIT, ANCHORING SLAB AND ANCHORING BELTS ......................................................................... 8
INSTALLATION OF THE SEPARATOR ........................................................................................................... 9
FROST INSULATION................................................................................................................................ 11
FIGURATIVE INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................................................................. 12
CHECK-UP MAINTENANCE ...................................................................................................................... 13
EMPTYING THE SAND AND SLUDGE STORAGE SPACE ................................................................................ 13
MAINTENANCE OF THE SEPARATOR ........................................................................................................ 13
INDOOR INSTALLATION MODEL (ON / UNDER THE FLOOR) ............................................................. 14
5.1
CONSTRUCTION .................................................................................................................................... 14
5.2
COMPONENTS AND ACCESSORIES .......................................................................................................... 14
5.2.6.
Suction pipe ................................................................................................................................ 14
5.2.7.
IMUBOX and TUPLAIMUBOX connection boxes ....................................................................... 14
5.3
INSTALLATION ....................................................................................................................................... 14
5.4
MAINTENANCE ...................................................................................................................................... 15
5.4.8.
Emptying the sand and sludge storage space ............................................................................ 15
6
SERVICE LOG EXAMPLE ......................................................................................................................... 15
WAVIN-LABKO OY
2(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
1
1.1
16AI01fe
EUROHEK SAND AND SLUDGE SEPARATOR
General
These instructions cover the installation, operation and maintenance of EuroHEK
sand and sludge separator. EuroHEK is used general before oil separator in oil
separator systems. Separate instructions include installation, operation and
maintenance of sludge alarm unit which is available as accessory for the
separator. An optional extra for the sludge alarm unit is the data transferring unit,
which enables the alarm signal to be automatically forwarded to the person or
company responsible for emptying the sand and sludge separator.
According to EN 858 standard (System for light liquids), the oil separator system
includes EuroHEK® sand and sludge separator, EuroPEK® I-class oil separator,
and EuroNOK® sampling shaft. Separate instructions include installation,
operation and maintenance of EuroPEK oil separator and EuroNOK Sampling
shaft.
1.2
Important to know about the sand and sludge separator
To ensure the best possible operation of the sand separator, read carefully
through these instructions of operation, installation and maintenance. During the
installation, pay special attention on the details mentioned below to guarantee
safe working conditions and separator function.
Handle the tank with care. Do not roll it or drop it.
Fasten the tank carefully for the transportation to avoid any damage.
Inspect the tank immediately after the transport to the installation site for any
damage that might have occurred during the transport.
Installation depth of the tank is 0.9 - 2.5 m measured from the bottom of inlet pipe
to the ground level
Anchor the tank to prevent it from floating; this is the buoyancy-effect caused by
the groundwater or the rainwater that pours into the excavation.
For filling the pit it is recommended to use sieved gravel of grain size 3-16 mm.
In the area of heavy and medium weight traffic must be laid a traffic compensating
slab on the tank to equalize the wheel loads.
During filling of the mounting pit it is forbidden to drive with excavator closer to tank
than 1.5 m measured from the edges and ends of the tank.
Fill the tank with water immediately after installation and emptying.
To ensure reliable and proper functioning of the separator, certain inspection and
maintenance operations must be carried out. Regular maintenance plays a key
role in the best possible purifying efficiency.
Mark the location of the tank e.g. to property’s maintenance manual (e.g. map or
the description of the location).
Entering to the tank is allowed only if all the local safety regulations are obeyed.
(e.g. measuring oxygen content, using of safety equipment etc.).
Smoking and open fire are strictly forbidden.
To avoid accidents, the tank lid must always be closed and locked! It is always the
property owner who is responsible for preventing anything from falling into the tank
(children, animals, etc.)!
1.3
Handling of the separator
Handle the tank with care. The tank can’t be rolled or dropped. Fasten the tank
properly for the transportation. Lift the tank with belts only from lifting eye bolts or
circulate belts properly around the tank if forklift truck can’t be used. Avoid
sudden moves when lifting the tank to ensure belts won’t slip. Inspect the well
WAVIN-LABKO OY
3(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
16AI01fe
immediately after transporting it to the installation site for any damage that might
have occurred during the transportation.
Figure 1. Handling of the tank.
WAVIN-LABKO OY
4(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
16AI01fe
2 TECHNICAL DATA
2.1
Operation
In the EuroHEK sand and sludge separator the solid matter is separated from the
waste water. The operation of the separator is based upon gravitation: the solid
particles, heavier than water, settle at the bottom of the tank. The tank is
desludged by a suction hose of a container truck through a maintenance shaft.
Construction of EuroHEK 1500
Labko
SandSET-1000 lietehälytin
1
2
3
4
5
6
7
8
H
V
h
h9-13
h13-17
h17-21
h21-25
LABCOM -tiedonsiirtoyksikkö
Labko
2.2
Figure 2. Construction of EuroHEK 1500 sand and sludge separator
pH 3–10 / heat endurance
Separator body
GRP
max. 50 °C
Inlet sewer (1 pc)
PVC
D110 / D160 / D200 / D250
Outlet sewer (1 pc)
Ventilation outlet (1 pc)
PVC
D110
Solid GRP-HUK 600 maintenance shaft GRP
h9-13...h21-25
(1 pc)
Cast iron cover D600 (standard EN124),
ACCESSORY
(1 pc)
Sludge alarm unit (1 pc)
ACCESSORY
Data transfer unit (1 pc)
ACCESSORY
Total height
mm
2310...3910
Volume
l
1500
Installation depth
mm
900…1300
mm
1300…1700
mm
1700…2100
mm
2100…2500
WAVIN-LABKO OY
5(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
2.3
16AI01fe
Construction of EuroHEK 2500 – 80000
Labko
SandSET-1000 lietehälytin
LABCOM
Tiedonsiirtoyksikkö
Figure 3. Construction of EuroHEK 2500 - 80000 sand and sludge separators
1
D
L
V
A
B
H
2
3
4
5
6
7
8
1
D
L
V
A
B
H
2
3
4
5
6
7
8
EuroHEK 2500…10000
Tank
Diameter
Length
Volume
Skid - Inlet sewer
Skid - Outlet sewer
Total height
Inlet sewer, as needed
Outlet sewer, as needed
PP-HUK 600 / EuroHUK 600
Maintenance shaft (as needed)
Ventilation outlet D110 (as
needed)
Cast iron cover D600
Sludge alarm unit
Data transfer unit
EuroHEK 13000…40000
Tank
Diameter
Length
Volume
Skid - Inlet sewer
Skid - Outlet sewer
Total height
Inlet sewer, as needed
Outlet sewer, as needed
PP-HUK 600 / EuroHUK 600
Maintenance shaft (as needed)
Ventilation outlet D110 (as
needed)
Cast iron cover D600
Sludge alarm unit
Data transfer unit
WAVIN-LABKO OY
2500
GRP
mm
mm
l
mm
mm
mm
1000
3740
2500
930
880
1300
PVC
3000 4000 5000 6500 8000 10000
pH 3-10 / heat endurance 50°C
1400 1400 1400 1600 1600 1600
2400 3100 3850 4000 4900 6100
3000 4000 5000 6500 8000 10000
1300 1300 1300 1410 1410 1410
1250 1250 1250 1360 1360 1360
1700 1700 1700 1900 1900 1900
110 / 160 / 200 / 250 / 315 / 400
pc
1
1
1
1
1
1
1
pc
1
1
1
1
1
1
1
ACCESSORY
ACCESSORY
ACCESSORY
13000
GRP
mm
mm
l
mm
mm
mm
4400
13000
15000
16000
20000 30000
pH 3-10 heat endurance 50°C
2200
4900
5200
6400
9300
15000 16000 20000 30000
1930
1880
2500
PVC
110 / 160 / 200 / 250 / 315 / 400
pc
1
pc
1
40000
12200
40000
ACCESSORY
ACCESSORY
ACCESSORY
6(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
1
D
L
V
A
B
H
2
3
4
5
6
7
8
EuroHEK 50000…80000
Tank
Diameter
Length
Volume
Skid - Inlet sewer
Skid - Outlet sewer
Total height
Inlet sewer, as needed
Outlet sewer, as needed
PP-HUK 600 / EuroHUK 600
Maintenance shaft (as needed)
Ventilation outlet D110 (as
needed)
Cast iron cover D600
Sludge alarm unit
Data transfer unit
16AI01fe
50000 55000 60000 65000 70000 75000 80000
GRP
pH 3-10 / heat endurance 50°C
mm
3000
mm 8500 9200 10000 10700 11500 12300 13000
l
50000 55000 60000 65000 70000 75000 80000
mm
2650
mm
2600
mm
3350
PVC
110 / 160 / 200 / 250 / 315 / 400
pc
1
pc
1
ACCESSORY
ACCESSORY
ACCESSORY
2.4
Components and accessories
2.4.1. Maintenance shaft
Separator includes either EuroHUK or PP-HUK 600 maintenance shaft as
accessory, according to order and which model is in case. Gasket enables a
water-tight installation of the maintenance shaft. Maintenance shaft is chosen
according to installation depth as presented in the following table:
2.4.2.
Maintenance shaft model
h9-13
h13-17
h17-21
h21-25
Installation depth from inlet sewer
to ground surface (mm)
900 1300
1300 1700
1700 2100
2100 2500
Table 1. Selection of the maintenance shaft.
Cast iron cover and frame
The cast iron cover and frame (standard EN124) for the maintenance shaft are
chosen according to the traffic load above the separator system (1.5, 25 or 40 t).
Cover
Frame
1.5 tn
25 tn
40 tn
Part no.
3322 050
3322 054
3322 056
3325 010
Table 2. Selection of the cover and frame.
Sludge alarm unit
Sludge alarm unit is available as an accessory for the sand and sludge
separators. The unit is an ultrasonic sludge alarm device, which signals when the
sludge layer on the bottom of the tank requires emptying. The probe detecting
the sludge is installed at the preferable height, according to the preferred
alarming level.
Operation, installation and maintenance of the alarm unit are described in details
in separate instructions.
Data transfer unit.
The data transferring unit can be attached to a alarm system, e.g. to the sludge
alarm. The data transferring unit enables the alarm indicating the need to empty
the sludge storage space to be automatically forwarded to the person or
company responsible for the task.
Product
2.4.3.
2.4.4.
By using a user name and a password, the customer can read the data
concerning their property on the Internet. The data can also be transferred as an
SMS to a mobile phone or as an e-mail to a computer. The modem and phone
line doesn’t need to be kept open at the end being monitored.
WAVIN-LABKO OY
7(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
2.4.5.
16AI01fe
Anchoring belts
The tank should be anchored in order for the buoyant force of the water in the
ground not to move the tank. The tank must be anchored using non-stretching
polyester belts. The nominal capacity of the belt is determined by the tank size,
and the type of the tensioning device is determined by the surrounding soil.
Anchoring of the tanks is guided in chapter 3.
In easy corrosion environments (calcareous or sandy soil, gravel, loamy sand,
soil layers above ground water surface which pass air well or relatively well), can
be used anchoring belts with electroplated zinc coated ratchets and hooks.
In highly corrosive environments (clayey soil, humus, peat, slag, mud, sulphides,
groundwater level fluctuation zones as well as coast areas), should be used
anchoring belts with stainless ratchets and hooks.
3
3.1
INSTRUCTIONS FOR MOUNTING IN THE GROUND
Mounting pit, anchoring slab and anchoring belts
1 Excavate a mounting pit of sufficient size for the tank. The edges of the mounting
pit must exceed both sides and the ends of the tank by at least 0.5 m, allowing
enough space for the stone-free sieved gravel around the tank.
2 Compact a horizontally levelled, 30 cm stone-free sieved gravel layer on the
bottom of the pit. For filling the pit it is recommended to use sieved gravel of grain
size 3-16 mm. If gravel is not available it is possible to use sand as long as it
doesn’t behave like quick sand. Sand must be “locked” in place with walls or
more robust ground. Gravel or stones bigger than grain size 16 mm may not be
located next to the tank.
The tanks should be anchored in order for the buoyant force of the water in the
ground not to move the tank. We recommend a reinforced concrete slab to be
used as an anchor. Anchoring slab should be cast if
the ground water level in the area is higher than the bottom of the tank
the water transmission in the ground is weak, and the rain water may gather
into the mounting pit of the tank
the bearing capacity of the ground is weak
3 If necessary, cast an anchoring slab (or anchoring slabs) on the sieved gravel
layer, and insert the necessary amount of stainless steel lugs of min. 10 mm
into the slab to anchor the tank. We recommend that an undivided anchoring slab
be cast for the whole separator system. If several slabs are to be cast, one must
make sure that the slabs will not move as regards to one another, and that the
seams between the slabs will not be under the tank.
Determine the positions of the stainless steel lugs on basis of tank length and the
amount and placement of the anchoring belts before casting the concrete slab.
Note! The manufacturer has not determined the positions of the anchoring belts
on the tank. The belts are positioned on the straight part of the tank at even
intervals (ca. 0.8...1 m, at maintenance shafts ca. 1.5 m). Make sure that the
belts at both ends cannot slip off the tank.
The anchoring belts should not be placed over the inlet and outlet sewers!
WAVIN-LABKO OY
8(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
3.2
16AI01fe
1. Stainless steel lug T10
2. Anchoring belt
3. Anchoring slab
Slab length = tank length
Concrete K30-2, steel reinforcement Slab width = tank diameter + 400 mm
A500HW T10 #200
Slab thickness = 150 mm
Figure 4. Anchoring the tank in an area influenced by ground water or in an area
where the bearing capacity of the ground is weak.
Installation of the separator
1. Compact a min. 20 cm stone-free sieved gravel layer on the anchoring slab.
2. Lift the tank on the layer and pour about 30 cm of water into the tank to stabilize
it.
3. Anchor the tank onto the slab by means of non-stretching anchoring belts. If the
amount of anchoring belts is insufficient, or the belts are not tensioned properly,
the buoyant force of the water in the soil can bring the tank to surface later on,
when the tank is being emptied. The anchoring belt is pulled over the tank, and
fixed to the stainless steel lugs in the slab on both sides of the tank. The belts
should preferably be tensioned with appropriate ratchets. If you order the
anchoring belts with the tank, you will receive the necessary ratchets with the
belts. Other appliances are not allowed to be used to tension the belts, because
the belts might get over-tensioned, causing damage to the tank. The
recommended way to tension the belts is two-phase: each belt is first tensioned
to a level, where the force of the ratchet starts to increase substantially. In the
second phase, each belt should be tensioned again, starting from the first belt,
and tensioning is done as mentioned above. Make sure that the ratchets do not
press onto the tank surface.
4. Compact the layer next to the skids of the tank with extreme care. Keep
compacting the sieved gravel in about 20 cm layers. While this work is being
done, keep adding water to the tank.
5. Install the inlets and outlets of the tank and fill the tank with water to the level of
the outlet sewer.
WAVIN-LABKO OY
9(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
16AI01fe
6. Install rubber seals onto the bottom edge of the maintenance shaft(s). Install the
EuroHUK maintenance shafts in a vertical position into the installation frame.
Lock the latches (Figure 5).
EuroHUK
PP-HUK
1
Maintenance shaft
Maintenance shaft
2
Installation sleeve
Installation sleeve
3
Rubber gasket
Rubber gasket
4
Retaining latch
Figure 5. Locking EuroHUK maintenance shaft to the tank.
7. Install the ventilation tubes onto the ventilation outlet of the maintenance shaft
(as needed).
8. If you have ordered sludge alarm unit as an accessory, install it now. Hang the
metal hook to the upper edge of the maintenance shaft and hang the connection
box to the hook. Determine the preferred height of the probe; recommendation is
1/3 of the tank volume. For further information, see Figure 6 and the separate
instructions for operation, installation and maintenance of the alarm unit.
Labko
SandSET-1000 lietehälytin
D (Tank
diameter)
A (collar probe)
B (bottom probe)
1000 mm
980 mm
270 mm
1400 mm
1230 mm
400 mm
1600 mm
1400 mm
440 mm
2200 mm
1820 mm
600 mm
3000 mm
2400 mm
840 mm
Figure 6. Probe cable lengths.
9. Install the cable protection tube into the cable penetration at the top of the
maintenance shaft. The probe cable should be pulled into the building through
the cable protection tube. Leave enough cable inside the maintenance shaft to lift
the probe on the ground surface for maintenance operations.
10. Continue compacting the sieved gravel in 20 cm layers. Avoid the use of heavy
vibration when compacting layers on top of the tank and on the inlets and outlets.
Fill the pit up to the ground level.
WAVIN-LABKO OY
10(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
16AI01fe
11. After filling the pit, cut the maintenance shafts to the proper height. Note that the
cover and frame will give about 100-150 mm extra height to the maintenance
shaft.
12. Install the frame of the cover and frame set on the maintenance shaft. The frame
must not lean against the maintenance shaft, but against the surrounding
compacted layers of sieved gravel, the load compensation plate, or the asphalt
layer laid on the ground surface.
13. In an area of heavy and medium weight traffic, a load compensation plate made
of reinforced concrete, and a layer of asphalt must be laid to equalize the wheel
loads. See Figure 7 and the instructions on the body of the tank concerning
installation in the ground.
A
Tank
B
EuroHUK maintenance shaft
C
Asphalt
D
Load compensation plate
Concrete:
K30-2,
steel
reinforcement: A500HW T10
#150
3.3
E
T10 Ring
F
Floating
cover
adjustable
cast
iron
Figure 7. Structure of the traffic load compensation plate.
Frost insulation
The separator must be installed in a way it won’t freeze.
The required frost insulation depends on the installation depth of the sewers and
local circumstances. However, it is recommended to always construct frost
protection in area where frost may exist. Frost insulation should be done with
insulation plates. Dimensioning of the plate’s thickness and width is casespecific.
WAVIN-LABKO OY
11(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
3.4
16AI01fe
Figurative installation instructions
WAVIN-LABKO OY
12(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
4
4.1
4.2
4.3
16AI01fe
MAINTENANCE
Special attention should be given to the maintenance of the sand and sludge
separator to ensure effective operation throughout the life span of the system.
The need for maintenance depends on the location and purpose of the system.
For example in systems which treat rain waters gathered from asphalted areas
requires less observation and maintenance than systems at vehicle washing sites
or for other purposes where the separator system is exposed to a high content of
solids.
It is recommended to keep a service log of all draining and maintenance
operations. All maintenance operations and error situations concerning the
separator should be entered in this log. An example of service log is
demonstrated in chapter 5.
Check-up maintenance
Check the condition of the separator at least every six months and clean the dirt
from the walls with water. Also measure the thickness of the sludge bed
regularly.
Emptying the sand and sludge storage space
The sand and sludge separator should be emptied when 1/3 of the total volume of
the separator has been reached or at least once a year. Or if sludge alarm unit
has been installed, it gives a signal light when the storage space is full.
Drain off the storage space manually. Set the suction hose of the container truck
through the maintenance shaft and begin to suck off the sand and sludge layer
from the bottom of the tank. Note that water shouldn’t flow to the separator during
emptying.
Clean the dirt from the walls with a high pressure washer after draining. Check
also the condition of the sand and sludge trap. Right after finishing the service, fill
the tank completely with water to ensure the new starting up of the cleaning
process. In areas of high ground water level, the filling with water reduces the
buoyancy effect, too.
The probe of the alarm unit must always be cleaned and checked when
desludging the tank and in connection with the annual maintenance procedures.
Lift the probe carefully to ground surface through the maintenance shaft, in way
that the cable won’t expand and the probe won’t be damaged. If necessary, wash
the probe with mild detergent (e.g. dish washing liquid) and a brush and set it
back to its place. Also check that oil alarm unit and probe are operating properly.
Maintenance of the separator
Empty the separator for inspection at least once in five years. Clean the inside
constructions with a high pressure washer. Drain the cleaning water completely
from the separator with the suction hose of the container truck before checking
the tank.
Check the tightness of the separator, condition of the separator body, inner
surfaces of the tank and condition of inner structures. Also check the condition
and installations of the probe and the probe cables and that the alarm unit is
operating properly.
Fill the separator with water immediately after cleaning and inspecting to ensure
its effective operation from the very beginning. Filling will also reduce the
influence of the buoyant force caused by the ground water, if the ground water
level is high around the separator
WAVIN-LABKO OY
13(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
5
16AI01fe
INDOOR INSTALLATION MODEL (ON / UNDER THE FLOOR)
5.1
Construction
Figure 8. Construction of indoor installation sand and sludge separator.
1
GRP-tank
5
Ventilation outlet D110 (as needed)
2
Inlet sewer (as needed)
6
Suction pipe DN80 (accessory)
3
Outlet sewer (as needed)
7
Sludge alarm unit (accessory)
4
Maintenance hole and cover
8
Data transfer unit(accessory)
5.2
Components and accessories
5.2.6. Suction pipe
When the separator is installed indoors, it can be equipped with suction pipe,
which empties the content of the separator from the bottom. Suction pipe (DN80)
is available as an accessory to the separator.
5.2.7.
5.3
IMUBOX and TUPLAIMUBOX connection boxes
The easiest way to empty the separator is to use the IMUBOX fast coupling
connection box available as an accessory. When the separator is installed
indoors, the IMUBOX connection box is installed on a outside wall easily
accessible for the emptying vehicle.
Installation
EuroHEK SL sand and sludge separators are designed for indoor installation (on
or under the floor)
- Place the separator properly on an even base. Make sure the floor is strong
enough and that the room temperature will be at least 5°C at the separator
installation site.
To make maintenance easier it is recommended to have a warm water tap with
hose coupling in close vicinity of the separator. This makes it possible to use
warm water to dissolve and remove grease and solids from the separator walls
and bottom when servicing the separator
WAVIN-LABKO OY
14(16)
EuroHEK® Sand and sludge separator
16AI01fe
- Install the inlet and outlet sewers with a repair socket into the sewer lines.
NOTE! Length of horizontal pipes connected to the inlet sewer must be at least
10x pipe diameter.
- Ventilation pipe (not included in the delivery) and suction hose (accessory) must
be installed on the wall side. Install the ventilation pipe to the free Ø110 in situ
connector on the tank.
- Install the alarm probes
- Install the DN80 suction pipe to the emptying pipe with a flange fitting. Install it
to the same end of the tank where the inlet sewer is. The suction pipe is
connected to the IMUBOX connection box (accessory) installed outside the
building. When the suction pipe is used, it is recommended to choose suitable
pipe for this purpose (stainless steel AISI316, DN80).
NOTE! IMMEDIATELY AFTER EMPTYING ALWAYS FILL THE SEPARATOR
WITH CLEAN WATER to ensure separator’s instant effective operation. The
separator must be filled with clean water up to the level of the outlet pipe, even
if the separator is not completely emptied.
5.4
Maintenance
5.4.8. Emptying the sand and sludge storage space
- The sand and sludge separator should be emptied when 1/3 of the total volume
of the separator has been reached or at least once a year. Or if sludge alarm
unit has been installed, it gives a signal light when the storage space is full.
- Flush off the dirt stuck on the separator walls with warm water.
- Also clean the probes when emptying the separator using mild detergent (e.g.
dishwashing liquid).
- NOTE! IMMEDIATELY AFTER EMPTYING ALWAYS FILL THE SEPARATOR
WITH CLEAN WATER to ensure separator’s instant effective operation. The
separator must be filled with clean water up to the level of the outlet pipe, even
if the separator is not completely emptied.
6
SERVICE LOG EXAMPLE
Date
Emptying, inspection, observation, procedure
Performer
05.06.99 Installed the tank
D. Sludger
04.04.00 Condition of the tank checked  Tank emptied
M. P. Tyer
29.10.00 Condition of the tank checked  OK
M. P. Tyer
02.03.01 Condition of the tank checked  Tank emptied
M. P. Tyer
22.11.01 Condition of the tank checked  Tank emptied
M. P. Tyer
15.05.02 Condition of the tank checked  OK
M. P. Tyer
09.10.02 Condition of the tank checked  Tank emptied
M. P. Tyer
27.06.03 Condition of the tank checked  Tank emptied
M. P. Tyer
13.03.04 Tank emptied and, condition of the tank and alarm unit D. Sludger / M. P.
Tyer
checked  O.K.
WAVIN-LABKO OY
15(16)
www.wavin-labko.fi
Wavin-Labko Oy
Labkotie 1,
FI-36240 Kangasala
Tel. +358 20 1285 200
Fax. +358 20 1285 530
E-mail: [email protected]