TANUM WORLD HERITAGE MAp

1
BRONSÅLDERSLIV
Klä dig i bronsålderskläder och
kliv in i en annan värld.
TANUM World
Heritage Map
BRONZE AGE LIFE
Bring the whole family and dress
up in garments from bronze age
and enter a different world!
2
Vitlycke museum
TANUM World Heritage CenteR
VÄRLDSARVET I FICKFORMAT
se
BOKA EN HÄLLRISTNINGSRESA!
Den tar dig på en resa till brons­
åldern och hällristningarnas värld.
www.hallristningsresan.se
3
Röse / Cairns
se
2
Offermosse
/ Sacrificial bog
3
Bronsåldersgården
/ Bronze Age Farm
You can walk freely amongst the
rock carvings or take part in our guided
tours in English or Swedish that occur
every day during our summer season
or go on a guided tour at night! To
see the rock carvings
in the flash­l ight is
an extraordinary
experience. In the
exhibition you can
learn more about the
rock carvings and about
life in the Bronze Age.
B RO N S IV
ÅLDERSL FE
BRONZE
AGE LI
BRONSÅLDERsgården
Gården är en utomhusutställning, där du kan bekanta dig med hus,
hem och vardagsliv så som det levdes för mer än 3000 år sedan.
Här träffar du även på gårdens djur. Under sommaren pågår det
olika aktiviteter som du kan delta i. Följ stigen till offermossen och
kulthuset.
uk
Bronze Age farm
The farm is an outdoor exhibition where you can familiarize yourself
with living condition and the daily life as it might have been more
than 3000 years ago. You may also run into some of our farm animals.
During the summer there are different activities that you can participate in. Follow the path to the sacrificial bog and cult house.
de
Bronzezeit Hof
Der Hof ist an Freigelände zeigt Häuser und Wohnungen und jeden
Tag Leben, wie es vor 3000 Jahren erschien sein könnte. Im Sommer
gibt es verschiedene Aktivitäten, die Sie teilnehmen können Folgen
Sie den Pfad zu dem Opfer und Kult Moor Haus.
Ladda ner mobilappen Empire of the Sun – en resa till
hällristningar i Bohuslän / Download our mobile app Empire
of the Sun – a tripto the rock carvings in Bohuslän.
4 april– 30 april: lör – sön 11 – 16, maj– aug: alla dagar 10 –18, sep: alla dagar
10 –16, okt – 1 nov: tis–sönd 11–16 / Apr 4 –Apr 30: Sut – Sun 11 am – 4 pm,
May–Aug: every days 10 am – 6 pm, Sep: every days 10 am – 4 pm, Oct –1 Nov:
tue – sun 11–16 Övriga tider / For other hours www.vitlyckemuseum.se
de
uk
BOOK A ROCK CARVING TOUR!
It takes you on a journey to the
Bronze Age and into the World
of rock carvings.
www.rockcarvingtour.com
1
uk
Här kan du vandra fritt bland hällristningarna, delta
i våra dagliga guidningar under sommaren eller följa
med på en visning på natten! Att se hällristningarna i
ficklampans sken är en upplevelse utöver det vanliga.
I utställningen får du veta mer om hällristningarna
och om livet på bronsåldern.
se
Vitlycke museum
Vitlycke 2, 457 93 Tanumshede
tel + 46 (0)525 209 50
[email protected]
www.vitlyckemuseum.se
de Sie können frei
zwischen den Felsen
umherwandern oder an
einer unserer täglichen
Führungen im Sommer
in Schwedisch oder
Englisch teilnehmen.
Auf unserem Bronze­zeithof
können Sie an dem täglichen
Leben in der Bronzeit
teilnehmen. In der Ausstellung
erfahren Sie mehr über die
Felszeichnungen und über das
Leben in der Bronzezeit.
se
Världsarvsområdet
Världsarvsområdet är 45 km² stort och innehåller 500
hällristningslokaler. Fyra av de viktigaste har informationsskyltar och parkeringsplats.
Litsleby, 2 km from Vitlycke museum
Here you see the Spear God, 2.30 m high. Maybe it is a precursor to the
Norse god Odin. If you follow the trail about 100 m you come to an exciting
carving with a group of horsemen armed with shields and spears.
Varför inte hyra en cykel eller ge sig
ut på geocaching i världsarvet?
Rent a bike. Geocaching is available.
Fossum, 5 km from Vitlycke museum
This panel reveals the hand of a master. Its stringent composition
indicates that it was planned and executed by a single artist. – A unique
carving. Follow the path for about 100 m, you reach another interesting
carving – the most beautiful Sun Horse in Bohuslän.
Vitlyckehällen, 200 m från Vitlycke museum Här ser du ett myller av bilder, skepp, människor, djur och skålgropar
som trängs med väderguden och med det berömda heliga brudparet.
I anslutning till Vitlyckehällen finns en stig som leder runt till ett antal
mindre ristningar och till två rösen.
Rest stop/Rastplats Världsarv Tanum/3 km from
Vitlycke museum
Aspeberget, 700 m från Vitlycke museum
Is a lookout with an overview of the cultural landscape and the Tanum World
Heritage and it provides a range of information about the changes in the
landscape through time. Do not miss the binoculars that through using
digital presentation techniques, shows you Bronze Age everyday life and
the creation of the hundreds of rock carvings found in Tanum and all this,
is why this is a UNESCO World Heritage Site.
Aspeberget förtjänar benämningen det heliga berget. Den är översållad
med hällristningar. Här finns ett tjugotal ristade hällar. Stigen runt berget
är ca 800 m
Litsleby, 2 km från Vitlycke museum
Här möter vi Spjutguden. Det är Skandinaviens största människoavbildning, över två meter lång. Kanske föreställer den en föregångare
till Asaguden Odin. Följ stigen ca 100 meter till en ristning med en
grupp ryttare beväpnade med sköldar och kastspjut.
ÖPPN A R
I JULI
O PE N S IN
JU LY
En mästares hand möter oss vid Fossumristningen. Den tätt sammanhållna komposition tyder på att större delen har framställts av en och
samma person - En unik häll. Följ stigen ca 100m där ni kan se
Bohusläns vackraste solhäst.
Vitlycke, 200 m vom Vitlycke museum
Hier begegnen Ihnen eine Vielzahl von unterschiedlichen Bildern: Schiffe,
Menschen, Tiere und Schalengruben stehen dicht gedrängt mit dem
Wettergott und dem berühmten heiligen Brautpaar. Das grösste Felsenbild
des Weltkulturerbes.
Rastplats, Världsarv Tanum, 3 km från Vitlycke museum
En utsiktsplats med överblick över kulturlandskapet och världsarvet.
Information om landskapets förändring. Missa inte kikaren som med
hjälp av en digital presentationsteknik visar bronsålderns vardag och
skapandet av alla de hundratals hällristningar som finns i Tanum och
som är anledningen till att vi är ett Världsarv.
Aspeberg, 700 m vom Vitlycke museum
Der Aspeberg hat seinen Namen ”heiliger Berg” verdient. Insgesamt findet
man hier circa 20 mit Felsbildern übersäte Felsen. Der Weg rund um die
Bilder ist circa 800m lang.
The World Heritage Area
Litsleby, 2 km vom Vitlycke museum
The World Heritage area is 45 km² in size and contains
500 different carving sites. We have furnished the four
most important sites with information signs and parking.
Vandring i Världsarvet
En spännande vandring som tar dig
till tre olika hällristningsplatser – var
och en unik i sitt slag. Leden är 6 km lång.
The Vitlycke Panel, 200 m from Vitlycke museum
This panel has multitude of images; ships, humans, animals, and cup
marks are jostling for space with the Weather God and with the famous
Holy Bride and Groom. Near the panel is a path leading uphill past a
number of smaller panels to two great cairns.
Aspeberget, 700 m from Vitlycke museum
Aspeberget deserves the name ‘Holy Mountain’. It is covered in rock
carvings, divided between around twenty different panels. The path
around the mountain is 800 metres long.
Das Weltkulturerbe
Das Gebiet des Weltkulturerbes ist 45 km² groß und hat
insgesamt 500 Felsritzungsorte. Vier von den wichtigsten
Orten sind mit Informationsschildern und Parkplätzen versehen.
Fossum, 5 km från Vitlycke museum
uk
de
Vitlycke museum
WGS 84 (lat, lon): N 58° 42.077’, E 11° 20.434’
WGS 84 decimal (lat, lon): 58.70128, 11.34057
Der 2,30 m große Speergott – die größte in Fels gehauene Abbildung eines
Gottes. Vielleicht handelt es sich um die Darstellung eines Vorgängers von
Odin. Folgt man dem Pfad etwa 100 Meter weiter erreicht man ein interessantes Felsbild auf dem mehrere mit Schilden und Speeren bewaffnete
Reiter abgebildet sind.
Fossum, 5 km vom Vitlycke museum
World Heritage Walk
An exciting walk that will bring you to
three rock carving sites, each of them
unique. The entire walk measures about
six kilometres.
Im Felsbild von Fossum begegnen wir der Hand eines Meisters. Die dichte
einheitliche Komposition des Bildes deutet darauf hin, dass das Bild von
einem einzigen Menschen angefertigt wurde.
Wandern im Weltkulturerbe
Eine interessante Wanderung, die Sie
zu drei verschiedenen Felsbildern führt
– jedes für sich ist einzigartig. Die Weg
hat eine Länge von etwa 6 km.
Ein Aussichtsplatz mit Überblick über die Kulturlandschaft und das Welterbe.
Verpassen Sie auf keinen Fall das Fernglas, das mit Hilfe digitaler Präsen ­
tationtechnik den Alltag der Bronzezeit sowie die Schaffung der vielen
Hundert Felszeichnungen in Tanum zeigt, die dem Welterbe zu Grunde liegen.
Rastplatz, Welterbe Tanum, 3 km vom Vitlycke museum