Användarmanual

Soundscope plus20/30 Ett nytt viktigt hjälpmedel vid jakt
Användarmanual
7821 1 - 0 9 7 9 / 06
©ALL RIGHTS RESERVED BKLT8211-01-WW-SW
innehåll
ditt personliga hörselskydd
skydda din hörsel identifikation batterier sätta i och ta ur batterier
isättning och urtagning av hörselskydd
till- och frånkoppling samt volymnivåer
återkoppling M/T omkopplare programinställning
sid
sid
sid
sid
sid
sid
sid
sid
sid
sid
1
3
4
5
6
9
11
13
14
15
skötsel av hörselskydd
rengöring av hörselskydd
undvika fukt förvaring
sid
sid
sid
sid
16
17
18
19
service och reparation
guide för problemsökning
generell information EU
sid 20
sid 21
sid 22
ditt personliga hörselskydd
Detta individuellt anpassade aktiva
hörselskydd är en
personlig skyddsinsats
av klass 2 typ. Det är
avsett för att användas
vid jakt och är designad
för att ge ett fullgott
skydd mot starka ljud från
hagelgevär, handvapen
och gevär.
För att försäkra dig om att du får nytta av ditt
hörselskydd vänligen läs manualen och följ
alla instruktioner angivna i den och dem från
din återförsäljare.
1
ditt personliga hörselskydd
1
5
4
6
2
3
5
6
4
1 = M/T Omkopplare (TILLVAL)
2 = Programväljare (TILLVAL)
3 = Mikrofon
4 = Ljudkanal
5 = Batterifack
6 = Volymkontroll
Din apparat kan innehålla olika uppsättningar
av egenskaper och funktioner beroende
på modell.
2
skydda din hörsel
Det är viktigt att du bär dina hörselskydd
hela tiden vid användning av vapen. Riktig
användning kommer att kraftigt minska, men
inte eliminera risken för att skada din hörsel
pga skyttebuller.
Regelbundna kontroller av din hörsel
rekommenderas för att följa eventuella
förändringar i din hörsel.
Hörselnedsättning kan inträffa av många
olika skäl såsom sjukdom, medicinering,
naturligt åldrande eller att man utsätter sig
för starka ljud. Det är viktigt att du bär dina
hörselskydd varje gång du använder vapen.
3
identifikation
Varje hörselskydd identifieras med hjälp av
serienummer, som finns på utsidan av skalet.
(TILLVERKARENS NAMN) (MODELLNAMN)
00-00-000000
SERIENUMMER
MODELLNA
MN
00-00000000
RÖTT ÄR FÖR HÖGER ÖRA, BLÅTT ÄR FÖR VÄNSTER ÖRA
En röd eller blå markering indikerar höger
eller vänster öra Vanligtvis är hela skalen
röda(höger) och blå(vänster). Det finns även
varianter med orange eller transparenta skal.
4
batterier
Dina hörselskydd
använder batteristorlek
”13”. Det är viktigt att du
använder rätt storlek och
typ av batteri för just ditt
hörselskydd. Batteristorlek
”13” kan identifieras med
en orange färgkod på
batteriförpackningen.
På grund av sin
storlek är det bra
att byta batteri
vid ett bord
för att minska
risken att tappa
hörselskydden eller batteriet.
Notering: I hörselskydden, finns ett inbyggt
batterialarm som talar om när det är dags att
byta batteri.
5
sätta i och ta ur batterier
Öppna batterifacket genom nagelgreppet
under kanten på luckan och dra försiktigt
utåt.
ÖPPNA INTE BATTERILUCKAN FÖR
LÅNGT DÅ SKADA KAN SKE
Förbrukade batterier avlägsnas genom att
trycka ut batteriet uppåt (se bild). TRYCK
INTE ut batteriet mot luckans sida.
Lägg alltid förbrukade batterier i de
returbehållare som är avsedda för
återvinning av gamla batterier. Samla gärna
dina förbrukade batterier i en särskild ask
så att du inte förväxlar dem med de nya.
6
isättning och urtagning
Placera det nya batteriet i batterifacket
med plusmarkeringen (+) på batteriet uppåt
(se bild).
Stäng batterifacket ordentligt. Luckan
stängs med ett litet klick. Använd inte
mer kraft än nödvändigt eftersom det kan
orsaka skada. Om batteriluckan är svår att
stänga kan batteriet ligga felvänt.
7
batterier
Eftersom batterier kan variera i storlek och
utförande är det bra att rådgöra med din
återförsäljare för val av batteri med avseende
på batteri livslängd, typ och storlek.
VARNING
BATTERIER FÅR EJ SVÄLJAS
Lägg alltid förbrukade batterier i de
returbehållare som är avsedda för
återvinning av gamla batterier.
För att undvika att barn stoppar batterier i
munnen eller sväljer dem är det bäst att hålla
dina batterier på säkert avstånd från barn.
Kontrollera dina mediciner före
intag – batterier har av misstag förväxlats
med mediciner.
Stoppa aldrig ett batteri i munnen då det
oavsiktligt kan sväljas.
8
isättning och urtagning av hörselskyddet
Innan
hörselskydden
sätts in i örat, se
till att batteriet är
ordentligt placerat i
batterifacket och att
luckan är ordentligt
stängd.
Använd ALDRIG batteriluckan för att sätta in
hörselskyddet i örat. Skada kan inträffa då
luckan inte är utformad att motstå krafter
Håll hörselskyddet
med din tumme
och pekfinger.
Volymkontrollen
är riktad neråt
och bort från
hörselgången.
Batterifacket är
också riktad bort
isättning steg 1
från hörselgången.
Sätt nu in
hörselskyddet försiktigt i hörselgången.
9
isättning och urtagning av hörselskydden
Vrid försiktigt
hörselskyddet så att
det sitter bekvämt
isättning steg 2
inne i ytterörats
rundning. Dra i
örsnibben neråt
och tryck lätt på
hörselskyddet för
att försäkra dig om
att hörselskyddet
sitter på plats.
Det är viktigt att dina hörselskydd
är ordentligt isatta för
att få ett maximalt skydd
mot ljud.
För att ta ur
hörselskyddet, håll
fast det med tummen
och pekfingret och
vrid försiktigt samtidigt
som du drar ut det från
hörselgången.
10
urtagning
ar försiktig! Hörselgången kan bli öm
V
eller irriterad.
till- och frånkoppling samt volymnivåer
Från/tillkoppling
är inbyggd i
volymkontrollen
och den reglerar
ljudstyrkan.
Batteriet med +-sidan är synligt uppåt och
luckan är ordentligt stängd. Hörselskydden är
klara att användas.
Hörselskydden är tillkopplad när
volymkontrollen vrids uppåt/framåt, mot
ditt ansikte. För att öka ljudstyrkan vrid
volymkontrollen uppåt/framåt.
11
till- och frånkoppling samt volymnivåer
TILL / starkare
Det kan vara lämpligt att
skruva ner volymen på
hörselskyddet innan det
placeras i örat, så att
ljudstyrkan inte blir onödigt
starkt. Med hörselskyddet rätt
på plats och i tillkopplat läge
justeras sedan ljudstyrkan till
den önskade nivån.
När två hörselskydd används
är det viktigt att hörselskydden
tillsammans återger en god
ljudnivå som överensstämmer
med brukarens hörsel. Om du hör
lika på båda öronen blir ljudet
mer komplett och behagligare att
lyssna på. För att uppnå optimal
hörsel och ljudlokalisation,
justeras volymkontrollen på
bägge hörselskydden.
svagare / från
För att få en ”svagare” ljudåtergivning vrid
volymkontrollen neråt/bakåt, mot huvudet.
När volymkontrollen är vriden till botten och
man hör ett klick är hörselskyddet avstängt.
12
återkoppling
Om hörselskydden tjuter i tillkopplat läge
när volymkontrollen justeras kallas det för
återkoppling.
Återkoppling: Förstärkt ljud sipprar ut
från örat och reflekteras tillbaka genom
mikrofonen. Detta kan inträffa när man sätter
i och tar ut hörselskydden samt vid justering
av volymkontrollen. När handen flyttas från
hörselskydden upphör i regel tjutandet.
Om problem med återkoppling kvarstår
trots att insatsen sitter rätt i örat eller att
ljudnivån är inställd på lagom nivå,
kontakta din återförsäljare.
13
M/T omkopplare
Hörselskydd med M/T
omkopplare ger en optimal
funktion vid användning av
kommunikationsradio.
När omkopplaren ligger
an mot röd punkt, är
mikrofonen aktiverad. När
omkopplaren förs uppåt kommer ljudet från
kommunikationsradion höras samtidigt som
du även hör ljud från omgivningen.
För att detta ska fungera behöver din
kommunikationsradio anslutas till
en halsslinga. Vänligen kontakta din
återförsäljare för ytterligare information.
14
programinställning
Hörselskydd med flera program låter dig välja
mellan tre olika lyssningsprogram, vilket gör
det möjligt att anpassa hörselskydden till
olika ljudmiljöer.
Tryck en gång på knappen
för åtkomst till program två
och två gånger på knappen
för tillgång till program tre.
När du byter program hörs
signaler, 2 signaler för program 2, 3 signaler
för program 3. Trycker du sedan en gång till
återgår du till program 1 och 1 signal hörs.
Program två minskar förstärkningen i de låga
frekvenserna, vilket förbättrar möjligheten
att höra i vissa lyssningsmiljöer. Program tre
aktiverar såväl förstärkning av omgivningsljud
som ljud som från din kommunikationsradio
via halsslingan.
Vänligen kontakta din återförsäljare för
ytterligare information om denna funktion.
15
skötsel av hörselskydden
Dina hörselskydd är
avsedda att fungera
i många miljöer,
men värme, fukt och
främmande partiklar
kan försämra
hörselskyddens
funktion.
För att öka
hörselskyddens
livslängd och
säkerställa att
de fungerar riktigt är det viktigt med
regelbundet underhåll.
Kontrollera hörselskydden i början av varje
säsong för eventuell skada och sätt in
hörselskydden ordentligt i örat för att säkerställa
hörselskyddens funktion. Om det finns synliga
sprickor eller om de sitter för hårt eller för löst i
ytterörats rundning eller om det finns distorsion,
kontakta din återförsäljare.
16
rengöring av hörselskydd
En borste
kan hjälpa
dig att hålla
hörselskydden
rena. Använd
borsten
dagligen för
att avlägsna
vax eller andra
partiklar som
har samlats runt ljudkanalen
eller batterifacket.
Borsta varsamt och torka av insatsen med en
mjuk och torr trasa.
Använd aldrig lösningsmedel,
rengöringsmedel eller olja för rengöring
av hörselskydden.
En god idé är att göra rent hörselskydden och
byta batteri vid ett bord med mjukt underlag.
Detta förhindrar hörselskydden från att ta
skada och att det faller mot hårt underlag.
17
undvika fukt
Hörselskydden får inte
utsättas för hög värme,
vatten eller fukt.
Tag av hörselskydden
vid dusch, bad och när
ni använder hårtork och
hårspray.
Kontrollera fickor
på kläder före tvätt
i maskinen. Om
hörselskydden skulle
bli blöta torka dem inte
i ugn, mikrovågsugn
eller med hårtork.
Värmen kan skada
hörselskydden.
Ta ur batteriet
och placera
hörselskydden
på en torr duk
och låt luckan till
batterifacket
v ara öppen för
18
självtorkning.
förvaring
Stäng alltid av hörselskydden när de inte
används. Om hörselskydden inte skall
användas under en längre tid, tag ut batteriet
och förvara dom torrt och svalt i påse samt
undvik solljus och värme. Gör det till en vana
att ta ur batteriet om ni planerar att inte
använda hörselskydden inom de närmsta
dygnen, för att undvika kostsamma skador
orsakade av läckande batterier.
19
service och reparation
Försök inte laga
hörselskydden själv
då det kan skada
hörselskydden
och påverka
garanti- och
försäkringsvillkor.
Om hörselskydden
inte fungerar
trots genomgång
av kontrollpunkter på nästa sida, kontakta
återförsäljaren där hörselskydden är
utprovade.
20
guide för problemsökning
Symptom: Tyst
Orsak: Förbrukat batteri
Förslag: Byt batteri
Symptom: Tyst
Orsak: Blockerad ljudkanal
Förslag: Gör rent från vax
Symptom: Tyst
Orsak: Fel på hörselskydd
Förslag: Kontakta återförsäljaren
Symptom: Ljudet för svagt
Orsak: Svagt batteri
Förslag: Byt batteri
Symptom: Ljudet är för svagt
Orsak: Blockerad ljudkanal
Förslag: Avlägsna och gör rent
Symptom: Ljudet är för svagt
Orsak: Förändrad hörsel
Förslag: Kontakta din öronläkare eller din
återförsäljare
Symptom: Dålig prestanda
Orsak: Svagt batteri
Förslag: Byt batteri
Symptom: Ljudet är otydligt och förvrängt
Orsak: Svagt batteri
Förslag: Byt batteri
Symptom: Ljudet är otydligt och förvrängt
Orsak: Defekt hörselskydd
Förslag: Kontakta din återförsäljare
21
generell information EU
Hörselskyddet är försett med nivå-beroende
förstärkning. Brukaren bör kontrollera korrekt
utförande före användning. Tag kontakt
med tillverkare för reparation om ljudet är
förvrängt eller om det finns andra fel på
hörselskydden.
Varning: Hörselskyddens aktiva funktion kan
försämras med försämrad batterikappacitet.
Ungefärlig batterilivslängd vid kontinuerligt
bruk av hörselskydden beräknas till ca:360
timmar.
Varning: Utnivån från den nivå-beroende
kretsen av hörselskyddet kan överstiga
den dagliga gränsen för rekommenderad
ljudnivån.
Test Data per EN ISO 4869-4
22
Tillverkare:
Starkey Laboratories, Inc.
6700 Washington Avenue South
Eden Prairie, Minnesota 55344
U.S.A
Auktoriserad europeisk representant:
Starkey Laboratories Ltd.
William F. Austin House, Bramhall Technology Park
Hazel Grove, Stockport SK7 5BX
United Kingdom
Distributör
Starkey Sweden AB
Box 17253
Brännkyrkagatan 80
104 62 STOCKHOLM
SWEDEN
Reviwed By Notified Body:
Product Notified Body and Test House
BSI Product Services
Maylands Avenue
Hemel Hempstead
Herts
HP2 4SQ
United Kingdom
Notified Body Number 0086
OBS: Denna product har ej testats för, och är ej avsedda som skydd
vid buller associerad med explosioner eller kontinuerligt bullriga
industiella omgivningar.
EN 352-2:2002
EN 352-7:2002
23