Driftinstruktion Magnetdoseringspump gamma/ X, GMXa SV Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas. Användaren är ansvarig. för skador som uppkommit på grund av felaktig användning, felaktigt handhavande eller felaktig installation. Den senaste versionen av en bruksanvisning finns på vår webbplats. Art.nr 984571 Originalmanual (2006/42/EG) BA G 001 07/15 SV Kompletterande anvisningar Kompletterande anvisningar Läs igenom följande kompletterande anvisningar! När du är bekant med dem har du större nytta av manualen. I texten markeras följande särskilt: n Uppräkningar Bild 1: Läs detta! Åtgärdsanvisningar ð Resultaten av åtgärdsanvisningarna Ä ”Ange ID-kod och serienummer” på sidan 2: Länkar på platser i detta kapitel - se ... : Referenser på platser i detta dokument eller andra dokument [Knappar] ”Meny-nivå 1 è Meny-nivå 2 è Meny-nivå ...”: Menyvägar ”Text på programdisplay” Info-texter En info-text ger viktiga anvisningar för att en enhet ska fun‐ gera ordentligt eller underlättar ditt arbete. Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar är markerade med symboler (se ”Säkerhetskapitel”). Ange ID-kod och serienummer 2 Ange identkoden och serienumret, som finns på typskylten eller på menyn under ”Inställningar/meny è Uppgifter”, vid varje kontakt eller reservdels‐ beställning. På så sätt kan pumptyp och materialvarianter identifieras enty‐ digt. Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 ID-kod.............................................................................................. 5 2 Om denna pump.............................................................................. 7 3 Säkerhetskapitel.............................................................................. 8 4 Förvaring, transport och uppackning............................................. 13 5 Översikt över enheten och styrelement......................................... 14 5.1 Översikt över enheten........................................................... 5.2 Styrelement........................................................................... 5.2.1 Styrelement........................................................................ 5.2.2 Knappfunktioner................................................................. 6 14 15 15 18 Funktionsbeskrivningen................................................................. 19 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Vätskeenhet ......................................................................... Drivenhet............................................................................... Doserkapacitet...................................................................... Självavluftning ...................................................................... Driftsätt.................................................................................. Funktioner............................................................................. Relä (alternativ)..................................................................... LED-indikatorer..................................................................... Driftsättens hierarki, funktioner och feltillstånd...................... 19 19 21 21 21 21 22 23 23 7 Montera......................................................................................... 24 8 Hydraulisk installation.................................................................... 26 8.1 Installera slangledningar....................................................... 8.1.1 Installation av doserpumpar utan avluftning....................... 8.1.2 Installation av doserpumpar med avluftning....................... 8.1.3 Installering av doserpumpar med självavluftning (typ SEK)................................................................................... 8.2 Grundläggande installationsanvisningar............................... 9 30 31 Elinstallation.................................................................................. 33 9.1 Anslutning matningsspänning - nätspänning........................ 9.2 Beskrivning av portarna........................................................ 9.2.1 Port "extern styrning"......................................................... 9.2.2 Port ”Nivåvakt”................................................................... 9.2.3 Port ”Doserövervakning”.................................................... 9.2.4 Port ”Membranbrottsindikator”........................................... 9.2.5 Relä.................................................................................... 10 27 27 30 34 34 34 35 36 36 37 Grundläggande principer för inställning......................................... 41 10.1 Grundläggande principer för inställning av styrningen........ 41 10.2 Kontrollera inställbara variabler........................................... 43 10.3 Skifta till inställningsläge..................................................... 43 11 Inställningar/ ”Meny” ...................................................................... 44 11.1 ”Uppgifter” .......................................................................... 11.2 ”Inställningar” ..................................................................... 11.2.1 ”Driftsätt” ......................................................................... 11.2.2 ”Automatik” ...................................................................... 11.2.3 ”Slaglängd” ...................................................................... 11.2.4 Dosering........................................................................... 11.2.5 Koncentration................................................................... 11.2.6 Kalibrera........................................................................... 11.2.7 System............................................................................. 11.2.8 In-/utgångar...................................................................... 11.2.9 Avluftning......................................................................... 11.2.10 ”Flödningstid” ................................................................ 44 44 44 49 49 50 54 59 61 62 65 66 3 Innehållsförteckning 11.2.11 ”Klockslag” .................................................................... 11.2.12 ”Datum” ......................................................................... 11.3 Timer................................................................................... 11.3.1 Aktivering av timer............................................................ 11.3.2 Ställ in timer..................................................................... 11.3.3 Radera allt........................................................................ 11.3.4 Exempel........................................................................... 11.4 ”Utför service” .................................................................... 11.4.1 ”Åtkomstskydd” ............................................................... 11.4.2 ”Lösenord ” ...................................................................... 11.4.3 ”Nollställa räkn.” .............................................................. 11.4.4 ”Membranbyte” ................................................................ 11.4.5 ”Display” .......................................................................... 11.4.6 ”Återställa fabriksinställning” ........................................... 11.5 ”Språk” .............................................................................. 12 66 66 66 66 67 69 69 69 69 70 70 71 71 71 71 Användning.................................................................................... 72 12.1 Manuell betjäning................................................................ 72 13 Underhåll....................................................................................... 74 14 Reparation..................................................................................... 76 14.1 Rengöra ventiler.................................................................. 77 14.2 Byta dosermembran............................................................ 78 14.3 Rengöra membranbrottsdetektorn...................................... 79 15 Åtgärda funktionsfel....................................................................... 81 15.1 15.2 15.3 15.4 Fel utan felmeddelande....................................................... Felmeddelanden................................................................. Varningsmeddelanden........................................................ Alla andra fel....................................................................... 81 82 83 83 16 Urdrifttagning................................................................................. 84 17 Tekniska data................................................................................ 86 17.1 Prestanda............................................................................ 17.2 Noggrannhet ...................................................................... 17.2.1 Standardvätskeenhet ...................................................... 17.2.2 Självaluftande vätskeenhet ............................................. 17.3 Viskositet............................................................................. 17.4 Materialspecifikation............................................................ 17.5 Elektriska data..................................................................... 17.6 Temperaturer...................................................................... 17.7 Omgivningsbetingelser........................................................ 17.8 Skyddsklass och säkerhetskrav.......................................... 17.9 Kompatibilitet....................................................................... 17.10 Transportvikt..................................................................... 17.11 Ljudnivå............................................................................. 18 86 87 87 87 87 88 88 89 89 89 89 90 90 Sprängskiss och beställningsinformation...................................... 91 18.1 Sprängskisser..................................................................... 91 18.2 Beställningsinformation .................................................... 123 4 19 Måttblad....................................................................................... 124 20 Diagram för inställning av doserkapacitet.................................... 133 21 EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner..................... 136 22 Användar-/inställningsschema gamma/ X................................... 137 23 Användarmeny gamma/ X, komplett........................................... 139 24 Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder..................... 143 25 Index............................................................................................ 145 ID-kod 1 ID-kod Modellserie gamma/ X GMXa Typ ---- Se märkskylten för information om kapacitetsdata och typ Material doserhuvud PP Polypropen NP Akrylglas PV PVDF TT PTFE + kol SS Rostfritt stål Material tätningar B FPM E EPDM D PTFE Modell av doserhuvud 0 Utan ventilation, utan ventilfjäder 1 Utan ventilation, med ventilfjäder 2 Med ventilation, utan ventilfjäder 3 Med ventilation, med ventilfjäder 4 utan avluftning, med ventilfjäder för medier med högre viskositet 9 Självavluftande med bypass (SEK) Hydraulisk anslutning 0 Standardanslutning enligt tekniska data 5 Anslutning för slang 12/6, standard på sugsidan 9 Anslutning för slang 10/4, endast trycksida, standard på sugsidan Membranbrottsindikator 0 Utan membranbrottsindikator 1 med membranbrottsindikator, optisk sensor Utförande 0 Hus RAL5003/Huv RAL2003 M modifierad Logo 0 Me ProMinent-logotyp Elektrisk anslutning R Universalstyrning 100–230 V ± 10 %, 50/60 Hz Kabel och stickkontakt A 2 m Europa B 2 m Schweiz C 2 m Australien D 2 m USA/115 V E 2 m Storbritannien 5 ID-kod Modellserie gamma/ X 1 2 m öppen ände .. ... Relä, förinställt på ... 0 Utan relä - 1 1 x växlare 230 V – 8 A Felmeddelanderelä frånslag 4 2 x slutande 24 V – 100 mA Som 1 + taktgivarrelä C 1 x slutande 24 V – 100 mA och 1 x 4-20 mA utgång Som 1 + 4–20 mA utgång .. ... Tillbehör 0 Utan tillbehör 1 Med fot- och doserventil, 2 m sugledning, 5 m doserledning 4 Flerfunktionsventil och tillbehör Styrningsvariant 0 Manual + extern kontakt med Pulse Control 3 Manual + extern kontakt med Pulse Control + analog 0/4–20 mA 4 Som 0 + 4 veckors Process Timer 5 Som 3 + 4 veckors Process Timer C Som 3 + CANopen D Som 3 + PROFIBUS®-gränssnitt, M12 Doseringsövervakning 0 Dynamisk doseringsövervakning Fjärrstopp/fjärrstyrning 0 utan Bluetooth 1 med Bluetooth Språk 6 SV Tyska EN Engelska ES Spanska FR Franska IT Italienska ... ... Om denna pump 2 Om denna pump Om denna pump Pumpen i serie ProMinent gamma/ X är mikroprocessorstyrda magnetdo‐ serpumpar med följande egenskaper: n n n n n n n n n n n n n n n enkel inställning av doserkapacitet direkt i l/h tillgängliga materialutföranden PP, PVDF, akrylglas, PTFE och rostfritt stål speciella doserhuvudutföranden för förgasande medier och medier med högre viskositet upplyst LCD-skärm och läsbar 3-LED-skärm från alla håll för driftsvarnings- och felmeddelanden Faktor vid extern kontaktstyrning 99:1 ... 1:99 Sats-drift med max 99 999 slag/startimpulser Inmatning av koncentration för enkel inställning vid volymproportionell dosering Inställning av slagfrekvens i 1 slag/timme i steg från 0 ... 12 000 slag/ timme Elektronisk slaglängdsinställning, steglös från 0 ... 100 %, (rekommen‐ dation 30 ... 100%) Anslutning för 2-stegs nivåvakt Extern styrning via 0/4-20 mA standard signal med reglerbar tilldelning av signalvärde efter slagfrekvens Tillvals 4-20 mA-utgång för fjärröverföring av slaglängd och slagfrek‐ vens Universalnätdel 100 - 230 V, 50/60 Hz Tillvals relämodul 230 V, enkel eftermontering i efterhand Tillvals kombinationsrelä 24 V, enkel eftermontering i efterhand De hydrauliska delar i gamma/ X är identiska med delarna i Beta® (inte vid typ 0220, 0424 och 0245). 7 Säkerhetskapitel 3 Säkerhetskapitel Säkerhetsanvisningarnas märkning Varningssymboler vid olika typer av fara I denna manual används följande signalord för olika grader av fara: Signalord Betydelse VARNING Betecknar en livsfarlig situation. Om den inte undviks kan dödsfall eller mycket svåra personskador bli följden. VAR FÖRSIKTIG Betecknar en livsfarlig situation. Om den inte undviks kan lätta eller medelsvåra personskador eller materiella skador bli följden. I denna manual används följande varningssymboler vid olika typer av fara: Varningssymboler Typ av fara Varning för automatisk igångkör‐ ning. Varning för farlig elektrisk spän‐ ning. Varning för farligt ställe. Avsedd användning n n n n n n n n n n n 8 Pumpen får endast användas för dosering av flytande dosermedier. Pumpen får endast tas i drift efter korrekt installation i enlighet med de tekniska specifikationer och specifikationer som anges i manualen. Beakta de allmänna begränsningarna beträffande viskositetsgränser, kemikaliebeständighet och densitet – se även ProMinent beständig‐ hetslistan i produktkatalogen eller på www.prominent.com ! Alla andra användningar är förbjudna, liksom varje ombyggnad! Pumpen är inte avsedd för dosering av gasformade medier och fasta ämnen. Pumpen är inte avsedd för dosering av brännbara medier utan att lämpliga skyddsåtgärder vidtas. Pumpen är inte avsedd för att dosera explosionsfarliga vätskor. Pumpen är inte avsedd för drift i explosionsfarliga områden. Pumpen får inte användas utomhus utan att särskilda skyddsåtgärder vidtas. Pumpen får endast användas av därför utbildad och auktoriserad per‐ sonal – se tabellen ”Kvalifikationer” nedan. Du är skyldig att beakta uppgifterna i bruksanvisningen för apparatens olika livsfaser. Säkerhetskapitel Säkerhetsanvisningar VARNING! Varning för personskador och materiella skador Pumpen kan börja pumpa så snart nätspänningen ligger på. – Installera en nödstoppsbrytare i nätledningen till pumpen eller integrera pumpen i nödstoppshanteringen för anläggningen. VARNING! Varning för personskador och materiella skador Pumpen kan återstartas så snart som den har kylts ner efter felet ”Temperatur” . – Detta ska beaktas vid pumpen och din installation. VARNING! Fara för elektriska stötar Inne i pumphuset kan det ligga på nätspänning. – Om pumphuset skulle skadas måste enheten omgående göras strömlös. Huset får sedan först tas i drift sedan den genomgått auktoriserad reparation. VARNING! Varning för farliga eller obekanta dosermedier Om ett farligt eller obekant dosermedium använts finns det Risk för att det skall tränga ur vid arbeten på pumpen. – – Innan arbeten på pumpen skall lämpliga skyddsåtgärder vidtas (som t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar,...). Beakta dosermediets säkerhetsdatablad. Innan arbeten på pumpen skall vätskeenheten tömmas och spolas. VARNING! Brandfara Vid dosering av brännbara medier måste ägaren vidta lämp‐ liga skyddsåtgärder. VARNING! Risker på grund av ett farligt ämne Möjlig följd: dödsfall eller mycket svåra personskador. Se vid hanteringen av farliga ämnen till att det finns aktuella skyddsfaktblad från tillverkarna för de farliga ämnena. Nöd‐ vändiga åtgärder framgår av skyddsfaktabladets innehåll. Eftersom ett ämnes riskpotential när som helst kan ges en ny bedömning när ny kunskap tillkommer skall skyddsfaktab‐ ladet regelbundet kontrolleras och bytas ut vid behov. Den driftsansvarige för anläggningen ansvarar för att det finns ett skyddsfaktablad, att det är uppdaterat och för risk‐ bedömningen för de aktuella arbetsplatserna. 9 Säkerhetskapitel OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐ ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska delarna när dessa manipuleras eller öppnas. – – Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste anläggningen göras trycklös. OBSERVER! Varning för utsprutande dosermedium Doseringspumpen kan skapa ett tryck som är flera gånger större än märktrycket. Om tryckledningen blockeras kan hyd‐ rauliska komponenter spricka. – Montera en överströmningsventil på korrekt vis i tryck‐ ledningen bakom doserpumpen. OBSERVER! Varning för utsprutande dosermedium Ett olämpligt dosermedium kan skada pumpdelar som kommer i kontakt med medium. – Beakta tåligheten för material som kommer i kontakt med medier vid val av dosermedium. Se ProMinent pro‐ duktkatalogen eller på vår hemsida. OBSERVER! Risk för personskador och materiella skador Vid användning av otestade komponenter från andra tillver‐ kare kan personskador och materiella skador uppkomma. – Montera endast in delar i doseringspumpa som provats och rekommenderas av ProMinent. OBSERVER! Vid felaktigt hanterad eller bristfälligt underhållen pump kan faror uppkomma. Från en svåråtkomlig pump kan faror uppkomma på grund av felaktig hantering och bristande underhåll. – – Pumpen skall alltid vara lättåtkomlig. Respektera underhålllsintervallen. OBSERVER! Risk för feldosering Om en annan vätskestorlek monteras förändrar detta pum‐ pens doserbeteende. – 10 Pumpen kan på menyn ”Meny/information è Inställningar è System è Byt huvudtyp” program‐ meras om. Säkerhetskapitel OBSERVER! Varning för illegal drift Beakta de föreskrifter, som gäller på den plats där enheten monteras. Frånkopplande skyddsanordningar n Lock till reläer och tillvalsmoduler - se kap. "Enhetsöversikt och styrel‐ ement" Locket till reläer och tillvalsmoduler, respektive reläer eller tillvalsmoduler, får kunden endast ta bort enligt kompletterande manualer för reläer och tillvalsmoduler. Doserhuvudet får kunden endast ta bort enligt kapitel "Reparation". Kapsling och kåpan (kräver styrelement) får endast ProMinent kundtjänst öppna. Information för nödlägen [Start/Stop] Vid nödfall ska antingen strömkontakten dras ur, knappen tryckas in, nödstopp installerat av kunden aktiveras, eller på annat sätt koppla bort pumpen från nätströmmen med hjälp av egna nödstopp i anläggningen. Om dosermedium läcker ut ska dessutom det hydrauliska systemet runt pumpen göras trycklöst. Beakta säkerhetsdatabladet för dosermediet. Personalens kvalifikationer Aktivitet Kvalifikation Förvaring, transport, uppackning Instruerad personal Montera Fackpersonal, kundsupport Planering av hydrauliska installa‐ tioner Fackpersonal som bevisligen är bekanta med användningen av oscillerande doserpumpar Hydrauliska installationer Fackpersonal, kundsupport Elektrisk installation Elektriker Användning Instruerad personal Underhåll, reparation Fackpersonal, kundsupport Urdrifttagning, skrotning Fackpersonal, kundsupport Åtgärda fel Fackpersonal, elektriker, utbildad personal, kundsupport Förklaringar till tabellen: Fackpersonal Såsom fackpersonal betraktas de, som utifrån sin yrkesutbildning, kun‐ skaper och erfarenheter och kunskaper om gällande bestämmelser kan bedöma sina arbetsuppgifter och som kan identifiera möjliga faror. Anmärkning: En yrkesutbildning med motsvarande kvalifikationer kan även förvärvas genom flerårigt arbete inom det aktuella området. Elektriker Elektrikern kan utifrån sin yrkesutbildning, kunskaper och erfarenheter liksom kunskaper om de gällande normerna och bestämmelserna utföra arbetsuppgifter på elektriska anläggningar och självständigt identifiera möjliga faror och undvika dessa. Elektrikern är specialutbildad för den arbetsomgivning, som denne är verksam i och känner till relevanta normer och bestämmelser. 11 Säkerhetskapitel Elektrikern skall uppfylla kraven i lagar och föreskrifter för förebyggande av olycksfall. Instruerad personal Som instruerad personal räknas den som instruerats och vid behov övats i utförandet av sina arbetsuppgifter, de möjliga farorna vid felaktigt age‐ rande och i hanteringen av de nödvändiga skyddsanordningarna och skyddsåtgärderna. Kundtjänst Som kundtjänst räknas servicetekniker som kan intyga att de utbildats och auktoriserats av ProMinent för arbeten på anläggningen. Ljudnivå Ljudnivå LpA < 70 dB enligt EN ISO 20361 vid maximal slaglängd, maximal slagfrekvens, maximalt mottryck (vatten) 12 Förvaring, transport och uppackning 4 Förvaring, transport och uppackning Säkerhetsanvisningar VARNING! Doserpumpen får endast skickas in för reparation i rengjort tillstånd och med renspolad matningsenhet - se Urdrifttag‐ ning. Skicka endast in doseringspumparna tillsammans med ifylld dekontamineringsförklaring. Dekontamineringsförklaringen är en del av inspektions-/reparationsordern. Inspektion eller reparation utförs om dekontamineringsförklaring ifyllts av auktoriserad och kvalificerad personal hos ägaren. Formuläret ”Dekontamineringsförklaring” finns på vår hemsida. OBSERVER! Risk för materiella skador På grund av felaktig lagring eller transport kan pumpen skadas. – – – Enheten får endast lagras eller transporteras väl för‐ packad, helst i originalförpackningen. Även den förpackade pumpen får endast lagras eller transporteras i enlighet med lagringsbestämmelserna. Även den förpackade enheten skall skyddas mot fukt och inverkan från kemikalier. Omgivningsförhållanden Omgivningsförhållanden - se kap. "Tekniska data". Leveransomfattning Jämför följesedeln med leveransomfånget: n n n n Doserpump med nätkabel Anslutningssats för slang/rör-anslutning (tillval) Produktspecifik bruksanvisning med EG-försäkran om överensstäm‐ melse Eventuellt tillbehör 13 Översikt över enheten och styrelement 5 Översikt över enheten och styrelement 5.1 Översikt över enheten 1 2 3 P_G_0063_SW Bild 2: Översikt över enheten, komplett 1 2 3 Styrenhet Drivenhet Matningsenhet B. A. 1 2 3 4 C. 8 1 2 2 3 3 4 5 6 7 1 6 6 5 7 7 P_G_0053_SW Bild 3: A. Matningsenheter med avluftningsventil PV; B. Matningsenheter med avluftningsventil NP; C. Självavluftande matningsenhet (SEK) 1 2 3 4 14 Tryckventil Mellandel Doserhuvud Avluftningsventil 5 6 7 8 Bypass-slanghylsa Membranbrottsgivare (tillval) Sugventil Avluftningsventil, självavluftande Översikt över enheten och styrelement 5.2 Styrelement Styrelement, översikt a) 7 8 9 b) 1 6 2 3 4 5 P_G_0051_SW 10 11 12 13 14 Bild 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LCD-skärm Knapp [Meny] Clickwheel Knapp [Flödning] [STOP/START] Knapp Knapp [Tillbaka] Felindikator (röd) Varningsindikator (gul) Driftindikator (grön) Port ”Membranbrottsindikator” Port "extern styrning" Port ”Doserövervakning” Port ”Nivåvakt” Slot för reläer och tillvalsmoduler 5.2.1 Styrelement Lär känna pumpen med hjälp av knappöversikten och de andra styrelementen! 15 Översikt över enheten och styrelement Tryckindikator, indikerar ett fel på LCDdisplayen CONTACT 2.5 minne 1 CAN bar öppen 12.0 2 l/h 12000 3 h B0778 Bild 5: Huvudskärmbild 1 2 3 Statusstapel Huvudskärmbild, centralområde Underskärm För de olika huvudskärmbilderna och underliggande skärmbilderna, se kap. "Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder". LCD-displayen är till hjälp vid drift och inställning av pumpen med olika information och indikatorer: a) b) KONTAKT 2.5 minne CAN bar öppen Doseringsövervakning! 12.0 l/h 12000 h ANALOG i < 4 mA ! Ingångssignal < 4 mA i < 4 mA 12000 h B0605 Bild 6: a) Huvudskärmbild med varningsmeddelande; b) Huvudskärmbild med felmeddelande. Beskrivning av symboler i följande tabeller. Bilden ovan, del a), indikerar att: n n n n n n n n n pumpen är i drift i driftsätt ”Kontakt” med slagminne "minne" är det mittersta systemtrycket är 2,5 bar en doseringsövervakning är ansluten en CAN-modul används en händelse är noterad i protokollet ett varningsmeddelande för ”Doseringsövervakning” föreligger doserkapacitet på 12,0 l/h är inställd slagfrekvensen är på 12 000 slag/h Tryckindikator Skärmbild Betydelse Visar det mittersta systemtrycket. 16 Översikt över enheten och styrelement Indikeringar och felindikeringar: Indikator Betydelse Pumpen arbetar eller väntar på en startsignal. Pumpen är stoppad - manuellt med knappen [STOP/START]. Pumpen är fjärrstoppad (paus) -via porten "Extern". Pumpen är stoppad - av ett fel. Endast vid cyklisk satsdosering: Pumpen väntar på nästa cykel. Endast med ”Åtkomstskydd” : Pumpens program är spärrat. ”AUX” Pumpen pumpar med reservdoserkapacitet respektive reservfrekvens. ”minne” Endast vid driftsätt ”KONTAKT” och ”CHARGE” : Extrafunktionen "Slagminne" är aktiverat. Pumpen är i driftsättet ”ANALOG” . Bearbetningssättet ”Kurva è Linjär” är valt. Pumpen är i driftsättet ”ANALOG” . Bearbetningssättet ”Kurva è övre sidband” är inställt. Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è optimal” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è snabbt” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è Sinusläge” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è kontinuerlig” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è DFMa” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è normal” är inställd. 17 Översikt över enheten och styrelement Indikator Betydelse Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è HV1” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è HV2” är inställd. Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è HV3” är inställd. En doseringsövervakning "Flow Control" är ansluten. En membranbrottsgivare är ansluten. Pumpen är i ”Meny” (ställ in). Ytterligare förklaringar finns i kap. "Åtgärda funktionsstör‐ ningar". Pumpen visar bara dosermängden och doserkapaciteten i kalibrerat tillstånd i l resp. l/h eller i gal resp. gal/h. 5.2.2 Knappfunktioner Knapp [Tillbaka] [STOP/ START] Användningsområde På huvudskärmbilder På menyn knappen - Återgå till föregående meny (eller huvudskärmbild) - utan att spara knappen Stanna pumpen, Stanna pumpen, Starta pumpen Starta pumpen [Meny] knappen Gå till menyn Gå tillbaka till en huvudskärmbild [Flödning] knappen Flödning Flödning [Clickwheel] knappen Starta sats (endast i driftsättet ”Charge” ), Gå till nästa meny (eller till huvud‐ skärmbilden) Kvittera fel Bekräfta inmatning och spara Växla mellan huvudskärmbilderna Ändra numeriskt värde eller val [Clickwheel] Vrid För inställning av numeriskt värde - se kap. "Grundläggande principer för inställning" 18 Funktionsbeskrivningen 6 Funktionsbeskrivningen 6.1 Vätskeenhet Doseringen sker på följande sätt: Dosermembranen trycks in i doserhu‐ vudet. På grund av trycket i doserhuvudet stängs sugventilen och doser‐ mediumet strömmar genom tryckventilen och ut ur doserhuvudet. Nu dras dosermembranet ut ur doserhuvudet. På grund av undertrycket i doserhu‐ vudet stängs tryckventilen och färskt dosermedium strömmar genom sug‐ ventilen och in i doserhuvudet. En arbetstakt är avslutad. 6.2 Drivenhet Dosermembranet drivs med en elektromagnet som styrs av en elektronisk styrning. Drivteknik Tack vare drivtekniken gamma/ X kan det tidsmässiga förloppet för doser‐ flödet anpassas exakt efter behoven i den aktuella tillämpningen. På så sätt kan användaren efter behov göra en optimal Tryckslag inställ‐ ning för sim användning: Pos.* Tryckslag Användningsområde A. ”optimal” För högsta noggrannhet vid dosering och bästa resultat vid intern tryckmätning och specialfunktion. B. ”Snabbt” För ett så snabbt tryckslag som möjligt tryckslagets varaktighet beror inte på slag‐ frekvensen. C. ”Sinusläge” För ett långt och sinusformat tryckslag - tryck‐ slagets varaktighet beror på slagfrekvensen. D. ”kontinuerlig” För ett kontinuerligt tryckslag, t.ex. för ett påfyllningsförlopp. Tryckslagets varaktighet beror på slagfrekvensen. E. ”DFMa” För en optimal drift med en flödesmätare Dul‐ coFlow® DFMa. * se följande ritning. 19 Funktionsbeskrivningen B. A. L L t t C. L t D. L E. L t t P_G_0074_SW Bild 7: Tryckslag doserprofil med slagen L och tiden t (sugslag streckad) Vid alla dessa doserprofiler för tryckslag är det möjligt att valfritt även Sug‐ slag sakta ner - se . Vid dosermedier med högre viskositet kan på så sätt huvudorsaken till oprecis dosering förebyggas; nämligen ofullständig påfyllning av matningsenheten. Vid dosermedier som förgasas förhindrar det långsamma sugslaget kavitation och höjer därigenom exaktheten i doseringen. L normal HV1 HV2 HV3 t P_G_0075_SW Bild 8: Sugslag doserprofil med slagen L och tiden t Normal HV1 HV2 HV3 20 normalt sugslag Sugslag för visköst dosermedium Sugslag för mellanvisköst dosermedium Sugslag för väldigt visköst dosermedium Funktionsbeskrivningen Drivningen balanserar automatiskt svängningar i mottrycket i doserled‐ ningen som kan leda till oönskade variationer i dosermängden. Därigenom uppnås en exakthet i doseringen som annars bara kan uppnås genom en intrikat regleringskrets. 6.3 Doserkapacitet Doserkapaciteten, som är inställd, reglerar pumpen vid ”Automatik” -drift (inte vid SEK.doserhuvuden). Vid vanlig drift fastställs en doserkapacitet genom slaglängd samt slag‐ frekvens. Slaglängden kan ställas in på huvudskärmbilden eller på menyn inom intervallet 0 - 100 %. Tekniskt användbar är endast en inställd doser‐ mängd på mellan 30 - 100 % (SEK-typ: 50 - 100 %) återproduceras! Slag‐ frekvensen kan ställas in på menyn (inte i driftsättet ”Analogt”) inom inter‐ vallet 0 - 12 000 slag/h. 6.4 Självavluftning Självavluftande vätskeenheten (=SEK-typer) kan suga själv vid ansluten tryckledning och leda bort befintliga luftinneslutningar via en bypass. Även under driften kan de transportera bort uppträdande gaser, oberoende av vilket driftstryck som ligger på. Med den inbyggda tryckhållarventilen går det också att dosera exakt i trycklöst tillstånd. 6.5 Driftsätt Driftsätten väljs via menyn ”Driftsätt”. För rangordning mellan de olika driftsätten, funktionerna och feltillstånden - se kap. "Driftsättens hierarki, Funktioner och feltillstånd". Driftsättet ”Manuellt” Driftsättet ”Manual” gör så att pumpen går att använda manuellt. Driftsättet ”Kontakt” I det här driftsättet kan pumpen aktiveras externt via en potentialfri kontakt (t.ex. via kontaktvattenmätare). Med alternativet ”Pulse Control” kan man ställa in antalet slag (division eller multiplikation med 0,01 till 99,99) på menyn ”Inställningar” . Driftsättet ”Sats” Med detta driftsläge kan man arbeta med stora multiplikatorer, upp till 99 999. Doseringen kan aktiveras genom att trycka på [Clickwheel] eller via en puls via kontakten för "extern aktivering", över en kontakt eller en halv‐ ledarbrytare. Dosermängd (sats) eller antal slag kan ställas in på menyn ”Inställningar” via [Clickwheel]. Driftsättet ”Analogt” Doserkapaciteten respektive slagfrekvensen styrs av en analog ströms‐ ignal via kontakten ”Extern styrning”. Bearbetningen av strömsignalen kan förinställas via styrenheten. 6.6 Funktioner För rangordning mellan de olika driftsätten, funktionerna och feltillstånden - se kap. "Driftsättens hierarki, Funktioner och feltillstånd". 21 Funktionsbeskrivningen Följande funktioner kan ställas in i menyn ”Inställningar” : Funktionen ”Kalibrera” Om pumpen ska dosera extra noga kan pumpen även i kalibrerat tillstånd användas i alla driftsätt. Detta är extra användbart vid dosering av ganska visköa dosermedier, mindre användbart vid vattenliknande dosermedier. Kalibreringen bibehålls inom hela slagfrekvensintervallet och ett slagläng‐ dsintervall på 0–100 %. Funktionen ”Reservdoserkapacitet" / "Reservfrekvens” Möjliggör omkoppling av en ”Meny” fast inställningsbar doserkapacitet/ slagfrekvens via kontakten för "extern aktivering". Funktionen ”Avluftning” Möjliggör en enkel avluftning - utan extra avluftningsventil. Därtill arbetar pumpen vid vald signal med maximal slagfrekvens för att transportera bort gasbubblor från matningsenheten. Följande funktioner är som standard tillgängliga: Funktionen ”Flöde” Övervakar flödet efter varje enskilt slag om en doseringsövervakning är ansluten och ”Inställningar è Dosering è Tryckslag” ”Snabbt” är inställd, eller ”DFMa” (för DulcoFlow®). Antalet felslag som medges före avstäng‐ ning kan ställas in i menyn ”Inställningar” . Funktionen ”Nivåvakt” Information om nivån i doserbehållaren signaleras till pumpen. Här krävs att en tvåstegs nivåvakt är installerad. Den ansluts till porten ”Nivåvakt”. Funktionen ”Paus” Pumpen kan fjärrstoppas via porten ”Extern aktivering”. Funktionen "Stopp" Pumpen kan stoppas med knappen behöver skiljas från elnätet. Funktionen ”Flödning” flödning kan genom att man trycker på knappen [STOP/START] utan att pumpen [flödning] aktiveras. 6.7 Relä (alternativ) Pumpen har anslutningsalternativ för flera tillvalsenheter: Tillvalet ”Felrelä” Reläet kan vid felmeddelanden eller varningsmeddelanden (t.ex. ”Varning nivå” ) sluta en ansluten strömkrets (t.ex. för ett signalhorn). Reläet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida - se instal‐ lationsmanualen ”Eftermontera reläer”. Tillvalet ”Felmeddelande- och taktgivar‐ relä” Detta kombinationsrelä kan via sitt taktgivarrelä avge en kontakt vid varje slag, utöver felreläets funktion. Tillvalet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida. Tillvalet ”Automatisk avluftning” Tillvalet ”Automatisk avluftning” används för styrd avluftning av matnings‐ enheten om pumpen är utrustad med tillvalet ”Automatisk avluftning”. Till‐ valet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida och en omvandling vid doserhuvudet. Det finns två varianter: 22 Funktionsbeskrivningen n n Tillval "mA-utgång" Variant med bara ett relä – för styrning av elektrisk avluftningsventil i doserhuvudet. Variant med bara två reläer – ett relä för styrning av elektrisk avluft‐ ningsventil i doserhuvudet och ett ledigt relä. Signal I i strömutgången signaliserar aktuellt beräknad dosermängd för pumpen. Tillvalet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida. Tillvalet innehåller dessutom alltid ett felrelä eller ett taktgivarrelä. 6.8 LED-indikatorer Felindikator (röd) LED-indikator Färg lyser lyser kortvarigt blinkar felmeddelande Röd Ett felmeddelande före‐ ligger - odefinierbart driftläge Varningsmeddelande gul Ett varningsmeddelande föreligger - - Driftskärmbilder Grön Pumpen är driftklar Vid varje slag Slagfrekvens under 30 slag/min 6.9 Driftsättens hierarki, funktioner och feltillstånd De olika driftsätten, funktionerna och störningstillstånden påverkar om och hur pumpen ska reagera. Följande översikt visar ordningen: 1. - Stopp 2. - Flödning 3. - Fel, paus, nivå 4. - Reservdoserkapacitet/Reservfrekvens 5. - Manuell, Analog, Kontakt, Sats Kommentarer: till 1. - "Stopp" stoppa allt. till 2. - ”Flödning” kan ske i pumpens samtliga tillstånd (förutsatt att den är funktionsduglig). till 3. - ”Fel”, ”Paus” och ”Nivå” stoppar allt utom ”Priming”. till 4. - "Reservdoserkapaciteten" respektive "Reservfrekvensen" har alltid företräde gentemot den doserkapacitet/slagfrekvens som ett driftsätt under 5. specificerar. 23 Montera 7 Montera Hämta de riktiga måttskissen för pumpen och monterings‐ plattan från onlineversionen av manualen som finns på vår hemsida. Jämför måtten från måttskissen med pumpen respektive monteringsplattan. OBSERVER! Vid felaktigt hanterad eller bristfälligt underhållen pump kan faror uppkomma. Från en svåråtkomlig pump kan faror uppkomma på grund av felaktig hantering och bristande underhåll. – – Pumpen skall alltid vara lättåtkomlig. Respektera underhålllsintervallen. Otillräcklig doserkapacitet Ventilerna i matningsenheten kan störas av vibrationer. – Fäst doseringspumpen på ett sådant sätt att inga vibra‐ tioner kan uppstå. Otillräcklig doserkapacitet Om ventilerna i matningsenheten inte är helt lodrätt place‐ rade kan de inte sluta sig helt. – Sug- och tryckventilerna måste stå upprätt - för självav‐ luftande matningsenheter gäller detta avluftningsven‐ tilen. Flera doserpumpar måste anordnas tätt jämte varandra. 1. För att ta loss monteringsplattan trycker man ner den svarta fliken under pumpens front lite och trycker monteringsplattan bakåt. 2. Monteringsplattan monteras på ett vågrätt, plant och bärkraftigt underlag. (Med minst två skruvar och två brickor!) Monteringsplattan kan även monteras på ett lodrätt, plant och bärk‐ raftigt underlag. (Med minst tre skruvar och tre brickor!) Då måste dock matningsenheten vridas. (ventilläge lodrätt!) Monteringsplattan kan även monteras på ett Väggkonsol (tillbehör). Tre monteringslägen är möjliga. 3. 24 Sätt fast doserpumpen med pumpfoten i monteringsplattan - se wei‐ tere Informationen Bild 9. Montera A. B. CK I L C P_G_0064_SW Bild 9 Förslagsvis skruvar och brickor för fastsättning av monteringsfoten Skruv Typ Storlek Bricka DELTA-PT-skruv 50 (WN5412/5452) A5.3 (DIN 125) PT-skruv 50 (WN1441/1411 KA/B) - Skruv med platt huvud M5 (DIN EN ISO 7045) A5.3 (DIN 125) Insexskruv/ M5 (DIN EN ISO 4762) A5.3 (DIN 125) 25 Hydraulisk installation 8 Hydraulisk installation Säkerhetsanvisningar OBSERVER! Varning för utsprutande dosermedium Ett olämpligt dosermedium kan skada pumpdelar som kommer i kontakt med medium. – Beakta tåligheten för material som kommer i kontakt med medier vid val av dosermedium. Se ProMinent pro‐ duktkatalogen eller på vår hemsida. OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. Om den hydrauliska installationen av en pump inte är full‐ ständig kan dosermedium pumpas ut ur tryckventilens utlopp så snart pumpen ansluts till nätet. – – Se till att genomföra en fullständig hydraulisk installation av pumpen innan elinstallationen påbörjas. Om, detta försummas måste man trycka in knappen [STOP/START] eller nödstoppsbrytaren. OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐ ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska delarna när dessa manipuleras eller öppnas. – – Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste anläggningen göras trycklös. OBSERVER! Risk för att hydraulikdelar brister. Trycktopparna under tryckslag kan överstiga det maximalt tillåtna driftstrycket för anläggningen och pumpen. – Se till att dra tryckledningarna på ett korrekt sätt. OBSERVER! Risk för personskador och materiella skador Vid användning av otestade komponenter från andra tillver‐ kare kan personskador och materiella skador uppkomma. – 26 Montera endast in delar i doseringspumpa som provats och rekommenderas av ProMinent. Hydraulisk installation 8.1 Installera slangledningar 8.1.1 Installation av doserpumpar utan avluftning Säkerhetsanvisningar OBSERVER! Varning för utsprutande dosermedium Om ledningar inte installerats korrekt kan de lossna eller spricka. – – – Alla slangledningar måste dras så att inga mekaniska spänningar eller veck uppstår. Använd enbart originalslangar med föreskrivna slang‐ mått och väggtjocklekar. För att kopplingarna ska vara hållbara, får endast klämr‐ ingar och slanghylsor som passar den aktuella slangdia‐ metern användas. OBSERVER! Fara för hydrauliska komponenter som spricker Om det maximalt tillåtna driftstrycket överskrids kan olika hydrauliska komponenter spricka. – – – Se ovillkorligen till att hålla det högsta tillåtna drifts‐ trycket för alla hydrauliska komponenter – se de pro‐ duktspecifika bruksanvisningarna och tillhörande anlägg‐ ningsdokumentation. Låt aldrig doserpumpen arbeta mot en stängd avstäng‐ ningsanordning. Installera en överströmningsventil. OBSERVER! Giftiga dosermedier kan tränga ut Vid normal avluftning vid doserpumpning kan farliga eller extremt aggressiva dosermedier tränga ut. – Installera avluftningsventil med återföring till påfyllnings‐ behållaren. OBSERVER! Giftiga dosermedier kan tränga ut När doserpumpen tas bort ur installationen kan farliga eller extremt aggressiva dosermedier tränga ut. – Installera en avstängningsventil på doserpumpens tryckoch sugsida. OBSERVER! Okontrollerat flödande dosermedium Vid mottryck kan dosermediet pressas igenom den stoppade doserpumpen. – Installera en doserventil eller backventil. 27 Hydraulisk installation OBSERVER! Okontrollerat flödande dosermedium Om förtrycket är för högt kan dosermediet pressas igenom pumpen på ett okontrollerat sätt. – Det maximalt tillåtna ingångstrycket till doserpumpen får inte överskridas. Dra ledningarna så att doserpumpen och matningsenheten vid behov kan tas bort från sidan. Installation av slangledningar – utföran‐ dena PP, NP, PV, TT 1. Korta av slangändarna med raka snitt. 2. Dra huvmuttern (2) och klämringen (3) över slangen (1) – se Bild 10. 3. För på slangänden (1) ända in till anslaget på hylsa (4). Vidga vid behov. Se till att O-ringen och flatpackningen (5) sitter rätt i ventilen (6). Begagnade PTFE-tätningar får inte återanvändas. Sådana tätningar blir inte tillräckligt täta. När tätningarna pressas samman deformeras de per‐ manent. I utförandet PV är FPM-flatpackningen till skillnad från EPDM-flatpackningen försedd med en punkt. 28 4. Sätt på slangen (1) med hylsan (4) på ventilen (6). 5. Kläm fast slanganslutningen. Dra åt huvmuttern (2) och pressa sam‐ tidigt på slangen (1). 6. Efterdra slanganslutningen: Dra åt slangledningen (1) som sitter i doserhuvudet och dra sedan åt huvmuttern (2) igen. Hydraulisk installation 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Slang Huvmutter Klämring Munstycke O-ring resp. flatpackning Ventil P_G_0066_SW Bild 10: Utförandena PP, NP, PV, TT Installera rör av rostfritt stål – utförande SS 1. Skjut på huvmuttern (2) och klämringarna (3, 4) över röret (1) med ca 10 mm marginal – se Bild 11. 2. För in röret (1) ända in till anslaget i ventilen (5). 3. Dra åt huvmuttern (2). 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Rör Huvmutter Bakre klämring Främre klämring Ventil 5 P_G_0067_SW Bild 11: Utförande SS Installation av slangledningar – utförande SS OBSERVER! Varning för utsprutande dosermedium Om slangledningarna inte installerats korrekt till ventilen av rostfritt stål kan kopplingen lossna. – – Använd enbart slangledningar av PE eller PTFE. Sätt även på en stödhylsa av rostfritt stål på slangled‐ ningen. 29 Hydraulisk installation 8.1.2 Installation av doserpumpar med avluftning Säkerhetsanvisningar OBSERVER! – Dessutom gäller alla installations- och säkerhetsanvis‐ ningar för doserpumpar utan avluftning. Installation av returledningen Utöver sug- och tryckledningen ska även en returledning installeras. 1. Trä på en slang på munstycket för återföring alt. på avluftningsven‐ tilen på matningsenheten. En mjuk PVC-slang på 6x4 mm rekom‐ menderas. 2. Dra tillbaka slangens fria ände till påfyllningsbehållaren. 3. Korta av returledningen så att den inte når ner i dosermediet i påfyll‐ ningsbehållaren. 8.1.3 Installering av doserpumpar med självavluftning (typ SEK) Säkerhetsanvisningar OBSERVER! – Dessutom gäller alla installations- och säkerhetsanvis‐ ningar för doserpumpar utan självavluftning. – Maxvärdena för sughöjd, ingångstryck och dosermediets viskositet får inte överskridas. – Ledningsdiametern på sugsidan får heller inte överskrida ledningsdiametern vid sugventilen. Info om ingångstryck – Om ingångtryck råder på sugsidan måste trycket i återfö‐ ringsledningen vara åtminstone lika högt. – Mottryck i returledningen begränsar avluftningsfunk‐ tionen. – Det är möjligt att ta pumpen i drift med mottryck i retur‐ ledningen, samtidigt som sugsidan inte står under tryck. Installation av returledningen Utöver sug- och tryckledningen ska även en returledning installeras. – – Återföringsledningen ansluts på ovansidan av matnings‐ enheten på en upprättstående ventil. Vid leveransen är den försedd med en röd manschett - se Ä ”Installation av returledningen” på sidan 30. Tryckledningen ansluts till ventilen i vågrät position. 1. Trä på en slang på munstycket för återföring alt. på avluftningsven‐ tilen på matningsenheten. En mjuk PVC-slang på 6x4 mm rekom‐ menderas. 2. Dra tillbaka slangens fria ände till påfyllningsbehållaren. 3. Endast SEK: Lägg återföringsledningen i knäckningsskyddet på avluftningsventilen och dra den nedåt på ett sådant sätt att led‐ ningen får fäste i knäckningsskyddet. Knäckningsskyddet förebygger knäckning av återfö‐ ringsledningen och avbrott av självavluftningen. 30 Hydraulisk installation 4. Korta av returledningen så att den inte når ner i dosermediet i påfyll‐ ningsbehållaren. 1 2 3 4 5 P_MAZ_0023_SW_3 Bild 12: SEK-matningsenhet 1 2 3 4 5 Knäckningsskydd Avluftningsventil för återföringsledningen till doserbehållaren, 6/4 mm Röd manschett Tryckventil för tryckledningen till injiceringsstället, 6/4 - 12/9 mm Sugventil för sugledning från doserbehållaren, 6/4 - 12/9 mm 8.2 Grundläggande installationsanvisningar Säkerhetsanvisningar OBSERVER! Fara för hydrauliska komponenter som spricker Om det maximalt tillåtna driftstrycket överskrids kan olika hydrauliska komponenter spricka. – – Låt aldrig doserpumpen arbeta mot en stängd avstäng‐ ningsanordning. Doserpumpar utan inbyggd överströmningsventil I före‐ kommande fall överströmningsventil i tryckledningen. OBSERVER! Giftiga dosermedier kan tränga ut. För farliga dosermedier: Vid sedvanlig avluftning av doser‐ pumpen kan farligt dosermedium tränga ut. – Installera avluftningsventil med återföring till doserbehål‐ laren. Avkorta återföringsledningen så att den inte når ner i dosermediet i doserbehållaren. 31 Hydraulisk installation 1 2 P_MAZ_0001_SW Bild 13: Standardinstallation 1 2 Huvudledning Doserbehållare Förklaringar till hydraulschema Symbol 32 Förklaring Symbol Förklaring Doserpump Fotventil med sil Doserventil Nivåvakt Flerfunktionsventil Tryckmätare Elinstallation 9 Elinstallation VARNING! Risk för elektrisk stöt Inne i apparaten kan det ligga på nätspänning. – Innan arbeten på enheten skall nätkabeln skiljas från nätet. VARNING! Risk för elektrisk stöt Denna pump är utrustad med en skyddsledare och en stick‐ kontakt med skyddskontakt. – För att reducera risken för en elektrisk stöt skall det säkerställas att den endast ansluts till ett uttag med kor‐ rekt ansluten skyddskontakt. VARNING! Risk för elektrisk stöt I händelse av elektriskt missöde måste det vara möjligt att snabbt skilja pumpen från elnätet. – – Installera en nödstoppsbrytare i nätledningen till pumpen eller integrera pumpen i det system för nödavstängning som är installerat i anläggningen och informera personalen om denna avstängningsmöjlighet. VARNING! Risk för elektrisk stöt. Ofullständigt installerade elektriska tillval kan leda in fukt i husets inre. – Slots i pumpens framsida måste alltid bestyckas med lämpliga moduler eller tätas med original blindlock så att fukt inte kan tränga in. VARNING! Fara för elektriska stötar Inne i pumphuset kan det ligga på nätspänning. – Om pumphuset skulle skadas måste enheten omgående göras strömlös. Huset får sedan först tas i drift sedan den genomgått auktoriserad reparation. OBSERVER! Risk för materiella skador på grund av spänningstoppar Om pumpen är ansluten till nätet parallellt med induktiva för‐ brukare (som t.ex. magnetventil eller motor) kan induktiva spänningstoppar skada styrningen vid avstängningen. – Pumpen skall ha egna kontakter och försörjas med spänning via hjälprelä eller relä, Installera pumpen korrekt i enlighet med bruksanvisningen och de gällande föreskrifterna. 33 Elinstallation 9.1 Anslutning matningsspänning - nätspänning VARNING! Oväntad start kan inträffa Så snart pumpen ansluts till nätet kan det hända att pump‐ ning inleds och dosermedium kan tränga ut. – – Förebygg utträngandet av farliga dosermedier. Om detta försummas måste man trycka in knappen [STOP/START] eller nödstoppsbrytaren. OBSERVER! Om pumpen är inbyggd i en anläggning: Om farligt läge kan uppstå pga av pumpen startar på egen hand eller efter ett oavsett avbrott i energiförsörjningen måste anläggningen förses med anordningar som förebygger det farliga läget. Pumpen ansluts till nätet via nätkabeln. 9.2 Beskrivning av portarna 9.2.1 Port "extern styrning" Kontakten ”Extern styrning” är en fempolig inbyggnadskontakt. Den är kompatibel med de två- eller fyrpoliga kablarna. Funktionerna ”Reservdoserkapacitet / Reservfrekvens” och ”mA-ingång” kan dock endast användas med en fempolig kabel. Elektriskt gränssnitt för stift 1 ”Paus” – stift 2 ”Extern kontakt” – stift 5 ”Reservdoserkapacitet / Reservfrekvens” 2 1 Uppgift Värde Enhet Spänning vid öppna kontakter 3 4 5 P_BE_0014_SW Bild 14: Konfiguration i pumpen 5 V Ingångsmotstånd 10 kΩ Impulsfrekvens, max. 25 Imp./s Impulstid, min. 20 ms Styrning via: n n potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid 5 V) eller Halvledarbrytare (restspänning < 0,7 V) Elektriskt gränssnitt för stift 3 ”mA-ingång” (för ID-koden ”Styrningsvariant”: 2 och 3)1 Uppgift Ingångslast, ca Värde Enhet 120 Ω 1 Doserpumpen gör sitt första doserslag vid ca 0,4 mA (4,4 mA) och går över i maximal frekvens vid ca 19,6 mA. 34 Elinstallation 1 2 3 5 4 P_BE_0015_SW Bild 15: Konfiguration i kabeln Stift Funktion Femtrådig kabel Tvåtrådig kabel 1 Paus Brun Byglad till stift 4 2 Extern Contact Vit Brun 3 mA-ingång* Blå - 4 Jord GND Svart Vit 5 Reservdoserkapacitet/ Grå Reservfrekvens - * För ID-kod ”Styrningsvariant”: 3 Beträffande funktionernas och driftsättens – se funktionsbe‐ skrivning. Funktionen ”Paus” Pumpen arbetar inte om: n kabeln är ansluten och stift 1 och 4 är öppna. Pumpen arbetar om: n n Driftsättet ”Extern Contact” Pumpen gör ett eller flera slag om: n Driftsättet ”Analogt” kabeln är ansluten och stift 1 och 4 är anslutna. ingen kabel är ansluten. stift 2 och stift 4 är kopplade till varandra under minst 20 ms. Då måste även stift 1 och stift 4 vara anslutna till varandra. Pumpens doserkapacitet respektive slagfrekvens går att styra via en strömsignal. Strömsignalen läggs på stift 3 och 4. Då måste även stift 1 och stift 4 vara anslutna. Driftsättet ”Reservdoserkapacitet" / "Reservfrekvens” Pumpen arbetar med en förinställd doserkapacitet/slagfrekvens om: n stift 5 och stift 4 är anslutna till varandra. Då måste även stift 1 och stift 4 vara anslutna till varandra. Reservdosercapaciteten/Reservfrek‐ vensen är från fabrik förinställd på maximal doserkapacitet/slagfrek‐ vens. 9.2.2 Port ”Nivåvakt” Det finns en möjlighet att ansluta en tvåstegs nivåvakt med förvarning och ändavstängning. 35 Elinstallation Elektriskt gränssnitt 3 Uppgift Värde Enhet Spänning vid öppna kontakter 5 V Ingångsmotstånd 10 kΩ Styrning via: 1 2 P_BE_0016_SW n n potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid 5 V) eller Halvledarbrytare (restspänning < 0,7 V) Bild 16: Konfiguration i pumpen 3 2 Stift Funktion Tretrådig kabel 1 Jord GND Svart 2 Minimum förvarning Blå 3 Minimum ändavstängning Brun 1 P_BE_0017_SW Bild 17: Konfiguration i kabeln 9.2.3 Port ”Doserövervakning” Det är möjligt att ansluta en doserövervakning. Elektriskt gränssnitt 2 1 Uppgift Värde Enhet Spänning vid öppna kontakter 5 V Ingångsmotstånd 10 kΩ Styrning via: 3 4 n potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid 5 V) eller P_DE_0009_SW Bild 18: Konfiguration i pumpen 1 4 2 3 Stift Funktion Fyrtrådig kabel 1 Spänningsförsörjning (5 V) Brun 2 Kodning Vit 3 Svarsmeddelande Blå 4 Jord GND Svart P_DE_0010_SW Bild 19: Konfiguration i kabeln 9.2.4 Port ”Membranbrottsindikator” Det är möjligt att ansluta en membranbrottsgivare. 36 Elinstallation Elektriskt gränssnitt 3 2 4 1 P_DE_0011_SW Uppgift Värde Matningsspänning, ca: +5 V, belastningsbar med 20 mA (strömbegränsning 150 mA) Strömförbrukning: min. 10 mA, max. 20 mA (sensordetek‐ tering) Sensorsignal: potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid +5 V) eller Bild 20: Konfiguration i pumpen 2 Halvledarbrytare (restspänning < 0,3 V) 3 4 1 Stift Funktion Fyrtrådig kabel 1 Spänningsförsörjning (5 V) Brun 2 Används inte Vit 3 Sensorsignal Blå 4 Jord GND Svart P_DE_0012_SW Bild 21: Konfiguration i kabeln 9.2.5 Relä 9.2.5.1 Reläfunktion gamma/ X GMXa ID-kod Beteckning Typ Spänning, max. Ström, max. Typ av relä vid eftermontering, som standard 0 inget relä - - - - 1 Felrelä Växlare NC 230 V 8A X 4 Felrelä + Slutande NC 24 V 100 mA X Taktgivarrelä Slutande NO 24 V 100 mA X Felrelä + 4-20 mAutgång Slutande NC 24 V 100 mA X C Relätyp växlar vid ... Relätyp* Nivå Nivå Varning Fel Doseringsöver‐ Kalibrerad vakning slaglängd Fel Fel Processor Fel Felindikeringsrelä: X X X X X Varningsrelä: X - - X - * Kan på menyn ”Relä” omprogrammeras. 9.2.5.2 Utgång "Felrelä (ID-kod 1) Ett felrelä kan beställas som tillval. Se beställningsinformation i bilagan. Används för signalering vid felmeddelanden från pumpen och vid var‐ ningsmeddelandet ”Låg nivå första steget” och felmeddelandet ”Låg nivå andra steget”. Felreläet kan eftermonteras och fungerar efter att reläkortet anslutits. Se den kompletterande bruksanvisningen ”Eftermontera relä”. 37 Elinstallation Funktionen är förprogrammerad före leverans. Om andra brytarfunktioner önskas kan pumpen omprogrammeras i menyn ”Relä” . Reläet kan eftermonteras och fungerar sedan reläkortet anslutits. Elektriskt gränssnitt Uppgift Värde Enhet Kontaktbelastning, max. vid 230 V och 50/60 Hz: P_SI_0043 8 A Mekanisk livslängd, min.: Bild 22: Konfiguration i kabeln 200 000 Kopplings‐ cykler ID-kod 1 2 4 Till stift VDE-kabel Kontakt CSA-kabel 1 Vit NO (normally open) Vit 2 Grön NC (normally closed) Röd 4 Brun C (common) Svart 1 P_G_0072_SW Bild 23: Konfiguration i pumpen 9.2.5.3 Utgång andra reläer (ID-kod 4) Ett fel- och ett taktgivarrelä kan beställas som tillval. Se beställningsinfor‐ mation i bilagan. Taktgivarutgången är potentialskild via en optokopplare med en halvledarbrytare. Den andra brytaren är ett relä (även potentials‐ kild). Funktionen är förprogrammerad före leverans. Om andra brytarfunktioner önskas kan pumpen omprogrammeras i menyn ”Relä” . Fel-/taktgivarreläet kan eftermonteras och fungerar efter att reläkortet anslutits. Se den kompletterande bruksanvisningen ”Eftermontera relä”. Elektriskt gränssnitt För reläutgång felrelä: Uppgift P_SI_0044 Bild 24: Konfiguration i kabeln Kontaktbelastning, max. vid 24 V och 50/60 Hz: Mekanisk livslängd, min.: Värde Enhet 2 A 20 000 000 Kopplings‐ cykler För halvledarbrytare taktgivarrelä: Uppgift Restspänning max. vid Ioff max = 1 µA 0,4 V Ström, max. 100 mA Spänning, max. Taktgivare pulstid, ca 38 Värde Enhet 24 VDC 100 ms Elinstallation ID-kod 4 Till stift VDE-kabel Kontakt Relä 4 1 gul NO (normally open) Annat relä 1 4 Grön C (common) Annat relä 3 3 Vit NO (normally open) Taktgivarrelä 2 Brun C (common) Taktgivarrelä 2 P_G_0073_SW Bild 25: Konfiguration i pumpen 9.2.5.4 Utgång ”Strömutgång plus relä” (ID-kod C) Ett relä kan beställas som tillval i kombination med en strömutgång. Reläet används antingen som felrelä och ställs om vid felmeddelanden från pumpen eller vid varningsmeddelanden av typ ”Låg nivå första steget” och felmeddelandet ”Låg nivå andra steget” eller används som taktgivarrelä. Funktionen är förprogrammerad före leverans. Om andra brytarfunktioner önskas kan pumpen omprogrammeras i menyn ”Relä” . I menyn ”ANALOG UTGÅNG” kan man ange den variabel som ska signa‐ leras för strömutgången. Strömutgången plus relä kan eftermonteras och fungerar efter att kortet har stuckits in. Elektriskt gränssnitt för strömutgång Uppgift P_SI_0044 Bild 26: Konfiguration i kabeln Tomgångsspänning: Strömintervall: Rippel, max.: Börda, max. Värde Enhet 8 V 4 till 20 mA 80 μA ss 250 Ω För halvledarbrytare (”relä”): Uppgift Värde Enhet Restspänning max. vid Ioff max = 1 µA 0,4 V Ström, max. 100 mA Spänning, max. Taktgivare pulstid, ca 24 VDC 100 ms 39 Elinstallation ID-kod C Till stift VDE-kabel Kontakt Relä 4 1 gul ”+” Strömutgång 1 4 Grön "-" Strömutgång 3 3 Vit NC (normally closed) eller Relä NO (normally open) 2 Bild 27: Konfiguration i pumpen 40 2 P_G_0073_SW Brun C (common) Relä Grundläggande principer för inställning 10 Grundläggande principer för inställning – – 10.1 Se översikterna "Drift/inställningsschema" och "Använ‐ darmenyn gamma/ X, komplett" i bilagan och kap. "Enhetsöversikt och styrelement" - "Styrelement“ för mer information. Pumpen lämnar menyn och återgår till huvudskärm‐ [Meny] trycks in eller om ingen bilden om knappen knapp trycks in på 60 sekunder. Grundläggande principer för inställning av styrningen Tis Bild 29 visar exempelvis "Språk" om man har ställt in det - direkt efter varandra som: n n n Ordning enligt indikering därefter erhållen sökväg Sökväg som i manualen framställs som Bild 28: Läs detta CONTACT 12.0 l/h ...〉Språk ...〉Språk Meny 7.0 bar Engelska Tyska Uppgifter Inställningar Utför service Språk Driftsätt-makro Språk Tyska 2315 Sökväg, erhållen: Meny/information Språk Engelska Tyska Sökväg, manual: Meny/information Språk Engelska Tyska Spara B0597 Bild 29: "Välja språk": Som exempel på inställningar och sökvägar Förklaring: Symbol Beskrivning Tryck på knappen [Meny] Vrid [Clickwheel] Tryck [Clickwheel] "Välja språk" som utförlig text 1. För att gå till menyn ”Meny” : tryck på knappen [Meny]. ð Markören stannar på ”Uppgifter” . 2. För att växla från ”Uppgifter” upp ”Språk” till: vrid på [Clickwheel]. 3. För att gå till menyn ”Språk” : tryck på [Clickwheel]. ð Markören stannar på ett språk. 4. För att växla till ”Tyska” l: vrid på [Clickwheel]. 5. För att spara: tryck på [Clickwheel]. ð Programmet visar en indikering som bekräftelse. Efter 2 s återgår programmet till överordnade menyn ”Meny” . 6. För att avsluta inställningen: tryck på [Meny]. Alternativ: Vänta 15 s eller tryck på ”Meny” med knappen [Meny] eller lämna med ”Slut” . 41 Grundläggande principer för inställning Bekräfta inmatning Tryck kort på [Clickwheel]. ð Programmet går till nästa meny eller tillbaka till föregående meny och sparar ändringen. Lämna ett menyalternativ utan att bekräfta Tryck på [Tillbaka]. ð Programmet går till nästa meny eller tillbaka till föregående meny utan att spara ändringen. Gå tillbaka till huvudskärmbilden (start‐ sida) Tryck på [Meny]. ð Programmet avbryter inmatningen och går till huvudskärmbilden utan att spara ändringen. Ändra inställbara variabler a) c) b) 5 432 5432 5432 543 2 5432 B0777 Bild 30: a) Växla från ett tal till dess första siffra; b) Ändra siffra; c) Återgå från den senaste siffran till (komplett) tal (för att därigenom t.ex. korrigera en felaktig siffra). Ändra ett (komplett) tal Vrid på [Clickwheel]. ð Värdet på det gråmarkerade talet i bakgrunden ökas eller sänks. Ändra siffra 1. För att ändra värdet på ett tal siffra för siffra, tryck på knappen [flödning]. ð Den första siffran visas gråmarkerad i bakgrunden - se bild ovan, punkt a) 2. För att ändra värdet på siffran, vrid på [Clickwheel]. 3. För att komma till nästa siffra, tryck på punkt b). 4. För att vid behov gå igenom siffrorna en gång till (t.ex. vid en fel‐ aktig siffra), tryck åter på knappen [flödning] på den sista siffran - se bild ovan, punkt c). ð Nu kan man åter börja från början. 42 [flödning] - se bild ovan, Grundläggande principer för inställning Bekräfta inställbara variabler [Clickwheel] tryck 1 gång. ð Programmet sparar inmatningen. 10.2 Kontrollera inställbara variabler Huvudskärmbilder Innan man gör inställningar på pumpen kan de aktuella inställningarna för inställbara variabler kontrolleras: Vrid bara på [Clickwheel] om pumpen visar huvudskärmbilden. ð Efter varje vridning med [Clickwheel] visas en ny huvudskärm‐ bild. Antalet huvudskärmbilder beror på ID-koden, det valda drifts‐ ättet och anslutna tillbehör (se översikten ”Huvudskärm‐ bilder” i bilagan). Underliggande skärmbilder Den understa raden på en huvudskärmbild visar olika information (går ej att ändra på underskärmen) - se översikten "Huvudskärmbilder och under‐ liggande skärmbilder" i bilagan. Från underskärmen kommer man till en huvudskärmbild genom att: 1. [Clickwheel] intryckt i 3 s. ð En ram visas på underskärmen. 2. Så länge som ramen syns visas efter varje vridning på [Clickwheel] en annan underskärm vid ny vridning. Vid önskad underskärm, låt [Clickwheel]vara och vänta en liten stund. 10.3 Skifta till inställningsläge Om man på en huvudskärmbild trycker på knappen ”Meny” , växlar pumpen till inställningsläge - ”Meny” . Mer - se följande kap. "Inställningar/ meny". Om en åtkomstkod endast angetts under ”Åtkomstskydd” ”för meny ” eller ”alla ” (nyckelsymbolen uppe till höger), måste man efter att ha tryckt på [Clickwheels] först ange ”Lösenordet” . 43 Inställningar/ ”Meny” 11 Inställningar/ ”Meny” – – Se översikterna "Drift/inställningsschema" och "Använ‐ darmenyn gamma/ X, komplett" i bilagan och kap. "Enhetsöversikt" - "Styrelement“ för mer information. Pumpen lämnar menyn och återgår till huvudskärm‐ [Meny] trycks in eller om ingen bilden om knappen knapp trycks in på 60 sekunder. ”Menyn” är indelad i föjande delar: 1 - ”Uppgifter” 2 - ”Inställningar” 3 - ”Timer” 4 - ”Utför service” 5 - ”Språk” 11.1 ”Uppgifter” ”Meny/information è ...” På menyn ”Information” finns olika information om pumpen, och bestämda parametrar och räknare kan avläsas. Antalet och typerna beror på pumpens inställningar. 11.2 ”Inställningar” ”Meny/information è Inställningar è ...” På menyn ”Inställningar” är dessa inställningsmenyer i allmänhet åtkom‐ liga: 1 - ”Driftsätt” 2 - ”Automatik” 3 - ”Slaglängd” 4 - ”Dosering” 5 - ”Koncentration” 6 - ”Kalibrera” 7 - ”System” 8 - ”In-/utgångar” 9 - ”Avluftning” 10 - ”Flödningstid” 11 - ”Klockslag” 12 - ”Datum” 11.2.1 ”Driftsätt” ”Meny/information è Inställningar è Driftsätt è ...” 44 Inställningar/ ”Meny” 11.2.1.1 ”Manual” ”Meny/information è Inställningar è Driftsätt è Manuell” Driftsättet ”Manual” gör så att pumpen går att använda manuellt. Doserkapaciteten respektive slagfrekvensen och slaglängden går att ställa in på huvudskärmbilden för detta driftsätt. 11.2.1.2 ”Kontakt” ”Meny/Information è Inställningar è Driftsätt è Kontakt è ...” I driftsättet ”Kontakt” kan man välja mellan enstaka slag eller slagserier. Slagen kan utlösas av en puls via porten ”Extern styrning”. Syftet med detta driftsätt är att omvandla de inkommande pulserna till slag med division (bråk) eller multiplikation. OBSERVER! Vid omställning från driftsättet ”Manual” till driftsättet ”Contact” bibehåller pumpen sin slagfrekvens. Slagfrekvensen kan ställas in i driftsättet ”Kontakt” . Frek‐ vensen ska normalt ställas in på 12 000 slag/h. Minne - Obearbetade pulser Du kan även aktivera funktionsmodulen ”Minne” (symbolen ”minne”). Om ”Minne” är aktiverat adderar pumpen de resterande slagen som inte kunnat utföras upp till slagminnets maximala kapacitet på 4 200 000 000 slag. Om denna maximala kapacitet överskrids, avges en störning i pumpen. OBSERVER! – Endast vid ”Minne” - ”från” : Om man trycker på [STOP/START] eller tömmer kontaktminnet knappen (”Meny/Information è Service è Nollställa räknare”) eller aktiverar funktionen "Paus“, nollställs ”Minnet” . Faktor Antalet slag per puls beror på den faktor som ställs in. Här kan inkom‐ mande pulser multipliceras med en faktor mellan 1,01 till 99,99 resp. multi‐ pliceras med en faktor på 0,01 till 0,99. Antalet utförda slag = faktorn x antalet inkommande pulser 45 Inställningar/ ”Meny” Exempel Faktor Pulser (sekvens) Antal slag (sekvens) 1 1 1 2 1 2 25 1 25 99,99 1 99,99 1,50 1 1,50 (1/2) 1,25 1 1,25 (1/1/1/2) 1 1 1 0,50 2 1 0,10 10 1 0,01 100 1 0,25 4 1 0,40 2,5 (3/2) (1/1) 0,75 1,33 (2/1/1) (1/1/1) Multiplikation* Division** * Förklaring till multiplikation Vid faktor 1 ... utförs 1 slag för varje puls Vid faktor 2 ... utförs 2 slag för varje puls Vid faktor 25 ... utförs 25 slag för varje puls * Förklaring till division Vid faktor 1 ... utförs 1 slag för varje puls Vid faktor 0,5 ... utförs 1 slag efter 2 pulser Vid faktor 0,1 ... utförs 1 slag efter 10 pulser Vid faktor 0,75 ... utförs en gång 1 slag efter 2 pulser och sedan två gånger 1 slag efter en puls och därefter 1 slag efter 2 pulser, osv. Om man får en rest vid delning med faktorn så läggs restvär‐ dena ihop, och så snart summan blir ”1” eller mer utförs ytterligare ett slag. På så vis motsvarar det genomsnittliga antalet slag under doseringsdrift alltid faktorn. Kontaktvattenmätare 46 Med hjälp av ”Pulse Control” kan apparaten t.ex. i kombination med kon‐ taktvattenmätare anpassas optimalt efter den aktuella processen. Inställningar/ ”Meny” 11.2.1.3 ”Sats” ”Meny/Information è Inställningar è Driftsätt è Sats è ...” Driftsättet ”Sats” ger alternativet att välja stora dosermängder. Här kan man också ange antalet slag, endast heltal (från 1 till 99 999). Slagen kan utlösas med [Clickwheel], om man i förväg växlar till ”Push” på huvudskärmbilden. Slagen kan även utlösas av en puls via porten ”Extern styrning”. I driftssättet ”Sats” kan man ställa in slagfrekvensen. Frek‐ vensen ska normalt ställas in på 12 000 slag/h. Minne - slag som inte kunnat utföras Du kan även aktivera funktionsmodulen ”Minne” (symbolen ”minne”). Om ”Minne” är aktiverat adderar pumpen de resterande slagen som inte kunnat utföras upp till slagminnets maximala kapacitet på 4 200 000 000 slag. Om denna maximala kapacitet överskrids, avges en störning i pumpen. OBSERVER! – Vid omställning från driftsättet ”Manual” till driftsättet ”Sats” bibehåller pumpen sin slagfrekvens. [STOP/START] trycks ned eller om – Om knappen funktionen ”Paus” aktiveras raderas ”Minnet” . Under drift är det lättare att ändra satsvolymen via huvud‐ skärmbilden "Satsvolym". 11.2.1.4 ”Analog” (tillval) ”Meny/Information è Inställningar è Driftsätt è Analog è ...” Underskärmen Signalström anger den inkommande strömmen. Det finns fem sätt att beräkna strömsignalen: n n n n n ”0 - 20 mA” ”4 - 20 mA” ”Linjär kurva ” ”Nedre sidband” ”Övre sidband” ”0 - 20 mA” Vid 0 mA står pumpen stilla – Vid 20 mA arbetar pumpen med maximal slagfrekvens. ”4 - 20 mA” Vid 4 mA står pumpen stilla – 47 Inställningar/ ”Meny” Vid 20 mA arbetar pumpen med maximal slagfrekvens. Vid strömsignal under 3,8 mA kommer ett felmeddelande och pumpen stoppar (t.ex. vid kabelbrott), ”Linjär kurva” På LCD-displayen visas symbolen "Linjär kurva". Man kan ange valfritt slagfrekvensförhållande för pumpen som är proportionellt med strömsig‐ nalen. Ange i detta syfte två punkter P1 (I1, F1) och P2 (I2, F2) - F1 är den slagfrekvens som pumpen ska arbeta med vid ström I1 medan F2 är den slagfrekvens som pumpen ska arbeta med vid ström I2. Detta definierar en linje och beteendet: Fmax P2 F2 P1 F1 0 I1 I2 20 I [mA] B0088 Bild 31: Frekvensströmdiagram för en "Linjär kurva" Rita upp ett diagram som ovan med värden för (I1, F1) och (I2, F2) för att kunna ställa in pumpen efter behag, Den minsta beräkningsbara differensen mellan I1 och I2 är 4 mA (ll I1-I2 ll ≥4 mA). Felhantering I menyalternativet ”Felmeddelande” kan man aktivera felhantering för bearbetningssättet Kurva. ”Nedre sidband” Med det här bearbetningssättet kan man styra en doserpump via ströms‐ ignal enligt diagrammet nedan. Man kan även styra två olika doserpumpar med olika dosermedium med en och samma strömsignal (t.ex. en syrapump och en alkalipump med sig‐ nalen från en pH-sensor). I sådana fall måste pumparna seriekopplas elektriskt. Felhantering 48 I menyalternativet ”Felmeddelande” kan man aktivera felhantering för bearbetningssättet Kurva. Inställningar/ ”Meny” a) b) Fmax Fmax P1 F1 P2 F2 P2 F2 P1 F1 0 I1 I2 20 I [mA] 0 I1 I2 20 I [mA] B0089 Bild 32: Frekvens-/strömschema för a) nedre sidband, b) övre sidband ”Övre sidband” Med detta bearbetningssätt kan man styra en doserpump via strömsig‐ nalen enligt diagrammet ovan. Allt fungerar enligt bearbetningssätt ”Undre sidband” . 11.2.2 ”Automatik” ”Meny/information è Inställningar è Automatik è ...” På menyn ”Automatik” kan man ställa in om apparaten ska dosera med Automatiskt eller vanligt driftsätt. Vid ”Automatik” - ”till” anger man in värdet direkt som vid doserkapacitet, dosermängd eller dosertid beroende på slaglängd och slagfrekvens. Då visas även andra alternativ på användarmenyn - se de med "*1" marke‐ rade alternativen i kap. "Användarmenyn gamma/ X, komplett" (i bilagan) Vid dosersättet ”Automatik” - ”till” fastställs slaglängd och slagfrekvens för gamma/ X baserat på de inställda förutsättningarna för att dosera den inställda doserkapaciteten. Dosersätt ”Automatik” - ”till” och dosersätt ”Automatik” ”från” är helt oberoende av varandra. Detta innebär att inställningar för dosersätt ”Automatik” - ”till” överförs inte till dosersätt ”Automatik” - ”från” . 11.2.3 ”Slaglängd” ”Meny/information è Inställningar è Slaglängd è ...” Menyn visas inte vid ”Automatik” ”till” ! På menyn ”Slaglängd” kan slaglängden ställas in för hand. 49 Inställningar/ ”Meny” Under drift är det lättare att ändra slaglängden via huvud‐ skärmbilden "Slaglängd": – – – 11.2.4 Vrid på [Clickwheel] för att växla till huvudskärmbilden "Slaglängd". Tryck och vrid på [Clickwheel] för att ställa in slag‐ längden. Tryck på [Clickwheel] för att spara slaglängden. Dosering ”Meny/information è Inställningar è Dosering è ...” 11.2.4.1 ”Tryckslag” ”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Tryckslag è ...” I undermenyn ”Inställningar” - ”Tryckslag” kan man anpassa doserflödets tidsmässiga förlopp för pumpen exakt efter behoven vid den aktuella till‐ ämpningen. På så sätt kan användaren efter behov göra en optimal Tryckslag inställ‐ ning för sim användning: Pos.* Tryckslag Användningsområde A. ”optimal” För högsta noggrannhet vid dosering och bästa resultat vid intern tryckmätning och specialfunktion. B. ”Snabbt” För ett så snabbt tryckslag som möjligt tryckslagets varaktighet beror inte på slag‐ frekvensen. C. ”Sinusläge” För ett långt och sinusformat tryckslag - tryck‐ slagets varaktighet beror på slagfrekvensen. D. ”kontinuerlig” För ett kontinuerligt tryckslag, t.ex. för ett påfyllningsförlopp. Tryckslagets varaktighet beror på slagfrekvensen. E. ”DFMa” För en optimal drift med en flödesmätare Dul‐ coFlow® DFMa. * se följande ritning. 50 Inställningar/ ”Meny” B. A. L L t t C. L t D. L E. L t t P_G_0074_SW Bild 33: Tryckslag doserprofil med slagen L och tiden t (sugslag streckad) 11.2.4.2 ”Sugslag” ”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Sugslag è ...” Vid alla dessa doserprofiler för tryckslag är det möjligt att valfritt även Sug‐ slag sakta ner - se . Vid dosermedier med högre viskositet kan på så sätt huvudorsaken till oprecis dosering förebyggas; nämligen ofullständig påfyllning av matningsenheten. Vid dosermedier som förgasas förhindrar det långsamma sugslaget kavitation och höjer därigenom exaktheten i doseringen. 51 Inställningar/ ”Meny” L normal HV1 HV2 HV3 t P_G_0075_SW Bild 34: Sugslag doserprofil med slagen L och tiden t Normal HV1 HV2 HV3 normalt sugslag Sugslag för visköst dosermedium Sugslag för mellanvisköst dosermedium Sugslag för väldigt visköst dosermedium – Att sakta ned sugslaget leder till lägre slagfrekvens och därmed även till en lägre doserkapacitet. Inställningar ”Sugslag” Max. slagfrekvens slag/min 11.2.4.3 Normal 200 HV1 160 HV2 120 HV3 80 ”Trycknivå” ”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Trycknivå è ...” Med den programmeringsbara funktionen ”Trycknivå” kan man reducera pumpens märktryck och därigenom minska risken för att ledningar spricker. Parallellt med trycksteget sjunker frånkopplingstrycket för den permanent aktiva övertrycksövervakningen (se ) Märktryck beroende på matningsenhetens storlek och trycknivån Trycknivå/ 4 7 10 16 20 25 1602 X X X X - - 2002 X X X - X - 1604 X X X X - - 2504 X X X - - X Dimension matnings‐ enhet 52 Inställningar/ ”Meny” Trycknivå/ 4 7 10 16 20 25 1009 X X X - - - 0708 X X - - - - 0715 X X - - - - 0414 X - - - - - 0424 X - - - - - Dimension matnings‐ enhet Trycknivå Frånkopplingstryck* 2 2,8 4 5,2 7 8,5 10 12,5 16 19 20 23 25 28 * vid det övertryck som frånkoppling av mediet sker 11.2.4.4 ”Övervaka” è ...” 11.2.4.4.1 ”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Övervakning ”Luftficka” ”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Övervakning è Luftficka è ...” Om meddelandet och symbolen "Luftficka" visas kan det betyda att det finns gas i matningsenheten (om i undermenyn ”Luftficka” ett alternativ som ”Varning” eller ”Fel” har valts.). 11.2.4.5 Kompensation Med hjälp av den programmerbara funktionen ”Kompensation” kan inve‐ rkan genom mottrycksvariationer minimeras, vilket gör hög exakthet i doseringen. Under krävande hydrauliska förhållanden kan det vara bättre att inaktivera funktionen ”Kompensation” . 53 Inställningar/ ”Meny” 11.2.5 Koncentration ”Meny/information è Inställningar è Koncentration è ...” Den önskade massakoncentrationen för dosermediet som det lösta mediet (t.ex. huvudflödet) ska ha kan anges direkt via huvudskärmbilden ”Kon‐ centration”. Ange principen för koncentration: 1. Välj driftsätt. 2. Ställ in data för dosermedium och mediet som ska lösas i menyn ”Inställningar” - ”Koncentration” . 3. Ställ in önskad koncentration på huvudskärmbilden ”Koncentration”. – – – – 11.2.5.1 Huvudskärmbilden ”Koncentration” visas endast om: – pumpen är kalibrerad. – menyn ”Koncentration” har gåtts igenom i det använda driftsättet. – och om ”Koncentrationsstyrning” därvidlag ställts om till ”Aktiv” i det driftsätt som används. Vid koncentrationer över 999,99 ppm växlar huvud‐ skärmbilden ”Koncentration” till visningsläget ”%”. Vid växling mellan driftsätten sparar pumpen inställning‐ arna för varje driftsätt - så länge som försörjningsspän‐ ning finns. Om pumpen ska visa koncentrationen som volymkon‐ centration ska ”1,00” kg/l anges som massatäthet för dosermediet. Driftsättet ”Manual” (inställningar för funktionen ”Koncentration” ) ”Meny/Information è Inställningar è Koncentration è Koncentrationsstyrning è Flöde huvudmedium è ...” ”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”Manual” är avsett för dosering av ämne i en rörledning med ett konstant flytande medium ( ”Hauptstrom” ) så att det finns i en viss masskoncentration där. OBSERVER! Risk för höga koncentrationer Doserpumpen kan fortsätta doseringen även om flödet avtar eller upphör. – Förutsättningarna är att: n n n n 54 Anläggningstekniska åtgärder måste vidtas som för‐ hindrar att doserpumpen fortsätter doseringen. det flytande mediet har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/ cm3) dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐ ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %) dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3) Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System è Volymenhet”. Inställningar/ ”Meny” Tillvägagångssätt OBSERVER! Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av: – – exaktheten i kalibreringen av doserpumpen. exaktheten hos de inmatade värdena. 1. Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap. ”Inställningar” - ”Kalibrera” . 2. Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik” - ”till” . 3. Välj ”Driftsätt” - ”Manual” (eventuella inställningar från andra driftsätt är sparade.). 4. På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” . 5. På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv” och trycker på [Clickwheel]. 6. Ställ in ”Flöde huvudmedium” (rörledningen) och tryck på [Clickwheel]. 7. Ställ in ”Massakoncentration för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. 8. Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. ð Menyn ”Koncentration” visas. 9. Tryck på knappen [Meny] . ð Huvudskärmbilden visas. 10. Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till "Koncentration" (ppm eller %). 11. Genom att trycka och vrida på [Clickwheel] kan önskad massakon‐ centration för dosermediet i huvudflödet. Möjliga värden för de inställbara variablerna Inställbar variabel Nedre värde Övre värde Steg Flöde i m3/h 0000,1 9999,9 0000,1 Massakoncentration i % 000,01 100,00 000,01 Massatäthet i kg/l 0,50 2,00 0,01 11.2.5.2 Driftsätt ”Kontakt” (Inställningar för Funktion ”Koncentration” ) ”Meny/Information è Inställningar è Koncentration è Koncentrationsstyrning è Kontaktavstånd è ...” ”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”KONTAKT” är avsett för dosering av ämne i en rörledning med ett variabelt flytande medium så att det finns i en viss masskoncentration där. 55 Inställningar/ ”Meny” OBSERVER! Risk för höga koncentrationer Doserpumpen kan fortsätta doseringen även om flödet avtar eller upphör. – Förutsättningarna är att: n n n n n Anläggningstekniska åtgärder måste vidtas som för‐ hindrar att doserpumpen fortsätter doseringen. det flytande mediet har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/ cm3) dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐ ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %) dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3) en kontaktvattenmätare är hydrauliskt installerad och ansluten till doserpumpens externa ingång. Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System è Volymenhet”. Tillvägagångssätt OBSERVER! Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av: – – exaktheten i kalibreringen av doserpumpen. exaktheten hos de inmatade värdena. 1. Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap. ”Inställningar” - ”Kalibrera” . 2. Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik” - ”till” . 3. Välj ”Driftsätt” - ”Kontakt” och bekräfta tillhörande menypunkt med [Clickwheel] (eventuella inställningar från andra driftsätt är sparade). 4. På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” . 5. På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv” och trycker på [Clickwheel]. 6. Ställ in ”Kontaktavstånd” och klicka på [Clickwheel]. 7. Ställ in (massa-) ”koncentration för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. 8. Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. ð Menyn ”Koncentration” visas. 9. Tryck på knappen [Meny] . ð Huvudskärmbilden visas. 10. 56 Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till "Koncentration" (ppm eller %). Inställningar/ ”Meny” 11. Ange önskad massakoncentration med [Clickwheel]. Möjliga värden för de inställbara variablerna Inställbar variabel Nedre värde Övre värde Steg Kontaktavstånd i l/kontakt 000,10 999,99 000,01 Massakoncentration i % 000,01 100,00 000,01 Massatäthet i kg/l 0,50 2,00 0,01 11.2.5.3 Driftsättet ”Sats” (inställningar för funktionen ”Koncentration” ) ”Meny/Information è Inställningar è Koncentration è Koncentrationsstyrning è Volym huvudmedium è ...” ”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”Sats” är avsett för dosering av ämne i en behållare med ett variabelt flytande medium så att det finns i en viss masskoncentration där (Tillsätt en lösning. Glöm inte att röra!). Förutsättningarna är att: n n n n mediet i behållaren har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/ cm3) dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐ ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %) dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3) Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System è Volymenhet”. Tillvägagångssätt OBSERVER! Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av: – – exaktheten i kalibreringen av doserpumpen. exaktheten hos de inmatade värdena. 1. Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap. ”Inställningar” - ”Kalibrera” . 2. Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik” - ”till” . 3. Välj ”Driftsätt” - ”Sats” och bekräfta tillhörande menypunkt med [Clickwheel] (eventuella inställningar från andra driftsätt är sparade). 4. På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” . 5. På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv” och trycker på [Clickwheel]. 6. Ställ in ”Volym huvudmedium” för mediet i behållaren och tryck på [Clickwheel]. 7. Ställ in (massa-) ”koncentration för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. 8. Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. ð Menyn ”Koncentration” visas. 9. Tryck på knappen [Meny] . ð Huvudskärmbilden visas. 57 Inställningar/ ”Meny” 10. Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till "Koncentration" (ppm eller %). 11. Ange önskad massakoncentration med [Clickwheel]. Möjliga värden för de inställbara variablerna Inställbar variabel Nedre värde Övre värde Steg Volym i l 0000,1 9999,9 0000,1 Massakoncentration i % 000,01 100,00 000,01 Massatäthet i kg/l 0,50 2,00 0,01 11.2.5.4 Driftsätt ”Analog” (inställningar för funktionen ”Koncentration” ) ”Meny/Information è Inställningar è Koncentration è Koncentrationsstyrning è Max flöde huvudmedium è ...” ”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”Analog” är avsett för dosering av ämne i en rörledning med ett variabelt flytande medium så att det finns i en viss masskoncentration där. OBSERVER! Risk för höga koncentrationer Doserpumpen kan fortsätta doseringen även om flödet avtar eller upphör. – Anläggningstekniska åtgärder måste vidtas som för‐ hindrar att doserpumpen fortsätter doseringen. OBSERVER! Risk för felaktiga koncentrationer – Kontrollera om koncentrationerna motsvarar önskat resultat vid olika flöden efter inställning. Förutsättningarna är att: n n n n n det flytande mediet har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/ cm3) dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐ ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %) dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3) En flödesmätare med analog utgång är hydrauliskt installerad och ansluten till doserpumpens externa ingång. Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System è Volymenhet”. Tillvägagångssätt OBSERVER! Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av: – – 58 exaktheten i kalibreringen av doserpumpen. exaktheten hos de inmatade värdena. Inställningar/ ”Meny” 1. Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap. ”Inställningar” - ”Kalibrera” . 2. Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik” - ”till” . 3. Välj driftsätt ”Analog” och bekräfta med [Clickwheel]. 4. Ställ på menypunkten ”Välj Analog” in ”0..20mA” eller ”4..20mA” och klicka på [Clickwheel]. 5. På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” . 6. På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv” och trycker på [Clickwheel]. 7. Ställ in ”Max flöde huvudmedium” (rörledningen) och tryck på [Clickwheel]. (Därmed tilldelas ett strömvärde på 20 mA.) 8. Ställ in (massa-) ”koncentration för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. 9. Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel]. ð Menyn ”Koncentration” visas. 10. Tryck på knappen [Meny] . ð Huvudskärmbilden visas. 11. Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till "Koncentration" (ppm eller %). 12. Ange önskad massakoncentration med [Clickwheel]. OBSERVER! – Var observant på decimalkommat. – Värdet för massakoncentration påverkas både av förändringar av slagfrekvens och slaglängd. – Det inställbara värdet för massakoncentration begränsar pumpen i överkant, eftersom hoppen vid inställning annars skulle bli för stora. Justera vid behov slaglängden (ställ inte in ett värde under 30 %). Sista siffran av värdet på huvudskärmbilden kan inte ändras steglöst med [pilknapparna], utan i steg. Dessa steg framgår av indata. Ändra slaglängden och justera koncentrationen vid behov; pumpen kompenserar slagfrekvensen. Möjliga värden för de inställbara variablerna Inställbar variabel Nedre värde Övre värde Steg Max. flöde i m3/h 0000,1 9999,9 0000,1 Massakoncentration i % 000,01 100,00 000,01 Massatäthet i kg/l 0,50 2,00 0,01 11.2.6 Kalibrera ”Meny/information è Inställningar è Kalibrera è ...” 59 Inställningar/ ”Meny” Exakthet vid kalibreringen 1 Som standard måste pumpen inte kalibreras. Pumpen kan dock kalibreras om visköst dosermedium används eller om en extra hög noggrannhet önskas. Exakthet vid kalibreringen 2 Kalibreringen blir inte exakt om dessa villkor inte blir upp‐ fyllda: – – Underskrid inte 30 % slaglängd. Pumpen ska minst utföra 200 slag för kalibrering. VARNING! Om dosermediet är farligt ska lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas när följande kalibreringsanvisning genomförs, Följ säkerhetsdatabladet för dosermediet! t1 Q1 t2 Q2 P_G_0071_SW Förberedelser Kalibreringsförlopp 1. Bläddra mellan huvudskärmbilderna med [Clickwheel] och kontrol‐ lera om alternativet Liter eller Gallon är valt. 2. Om fel volymenhet är vald korrigeras detta på menyn ”Meny/Information è Inställningar è System è Volymenhet”. 3. Kontrollera så att inte doserkapaciteten eller slagfrekvensen är för låga för att kalibreras på huvudskärmbilden. 4. För ned sugslangen i ett mätcylinder med dosermediet. Tryck‐ slangen måste vara permanent installerad (driftstryck osv.!). 5. Flöda dosermediet (tryck på 1. Anteckna fyllnivån i mätcylindern. 2. Välj menyn ”Meny/Information è Inställningar è Kalibrering” ”” och tryck på [Clickwheel]. [Flödning]) om sugslangen är tom. ð Då visas menypunkten ”Starta kalibrering” (TRYCK). 3. Tryck på knappen [Clickwheel] för att starta kalibreringen. ð Menypunkten ”Kalibrering . . .” visas, pumpen börjar pumpa och visar antal slag. 4. Stoppa pumpen med [Clickwheel] efter ett lämpligt antal slag (minst 200). ð Då visas menypunkten ”Kalibrering avslutad” . Den ber om inmatning av kalibreringsmängd. 60 Inställningar/ ”Meny” 5. Beräkna den matade doseringsmängden (differens utgångsmängd – restmängd i mätcylindern ). 6. Mata in denna mängd på menypunkt ”Kalibrering avslutad” med [Clickwheel] och avsluta. ð Pumpen växlar till menypunkt ”Resultat av kalibrering” - pum‐ peen är kalibrerad. 7. Tryck en gång på [Clickwheel]. ð Pumpen återgår till menyn ”Meny/Information è Inställningar”. 11.2.7 System ”Meny/information è Inställningar è System è ...” Menyn ”System” förgrenar sig i följande undermenyer: 1 - ”Doserhuvud” 2 - ”Volumenhet” 3 - ”Tryckenhet” 11.2.7.1 ”Doserhuvud ” ”Meny/Information è Inställningar è System è Doserhuvud è ...” OBSERVER! – Om en matningsenhet av annat format monteras måste pumpen programmeras om i undermenyn ”Doserhuvud” . – Vid frammatning eller vid drift utan dosermedium ska pumpen programmeras om till ”Inget doserhuvud” . Om huvudtyp ”SEK” väljs fås ingen tryckanvisning och menyn ”Automatik” är dold. Vid ”Tryckslag” kan endast ”snabbt” väljas och vid ”Sugslag” endast ”normal” . 11.2.7.2 Volumenhet ”Meny/Information è Inställningar è System è Volymenhet è ...” På undermenyn ”Volymenhet” kan man välja en annan enhet för volymen. 11.2.7.3 Tryckenhet ”Meny/Information è Inställningar è System è Tryckmenhet è ...” På undermenyn ”Volymenhet” kan man välja en annan enhet för trycket. 61 Inställningar/ ”Meny” 11.2.8 In-/utgångar ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è ...” Menyn ”In-/utgångar” förgrenar sig i följande undermenyer: 1 - ”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” 2 - ”Relä1” (tillval) 3 - ”Relä2” (tillval) 4 - ”mA-utgång” (tillval) 5 - ”Membranbrott” (endast om ansluten) 6 - ”Flödesövervakning” (endast om ansluten) 7 - ”Pausingång” (tillval) 8 - ”Nivåvarning” 9 - ”Nivåfel” 11.2.8.1 ”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Reservdoserkapacitet/Reservfrekvens è ...” Den programmerbara funktionen ”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” gör det möjligt att ställa om till en extra doserkapacitet/slagfrekvens på menyn ”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” . Den kan utlösas via porten ”Extern styrning”. Om ”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” föreligger visas symbolen "AUX" på LCD-displayen. För rangordning mellan de olika driftsätten, funktionerna och feltillstånden - se kap. "Driftsättens hierarki, Funktioner och feltillstånd". 11.2.8.2 ”Relä1 (tillval)” ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Relä1 è ...” Inställningsmöjligheten ”Relä” kan endast ställas in om det finns ett relä monterat. gamma/ X, GMXa Relä, fysiskt, förinställt på ... Med ID-kod Relä, fysiskt Förinställt på ... 1 1 x växlare 230 V – 8 A Felmeddelanderelä, frånslag 4 2 x slutande 24 V – 100 mA Felmeddelanderelä, frånslag, och taktgivarrelä C 1 x slutande 24 V – 100 mA + 4...20 mA utgång Felmeddelanderelä, frånslag 62 Inställningar/ ”Meny” Du kan programmera reläet efter dessa typer: Relätyp Inställningar i menyn Effekt Inaktiv Reläet är inaktivt. Fel Reläet ställs om vid ett felmeddelande (röd LED*). Varning Reläet ställs om vid ett varningsmeddelande (gul LED*). Varning + fel Reläet ställs om vid ett varningsmeddelande (gul LED*) eller ett felmeddelande (röd LED*). Pump aktiv Reläet växlar så snart som pumpen är driftklar och inte vid lägen som ”Paus” . Dosering/sats Reläet växlar tillstånd så länge som en sats bearbetas. Slagtakt** Reläet ställs om vid varje slag. Tillval Reläet kan användas av tillvalsutrustning som ansluts som moduler (t.ex. en avluftningsmodul). Avluftning Reläet ställs om vid den interna signalen ”Luftficka” . * Se kap. ”Åtgärda funktionsstörningar” ** För dessa relätyper får endast ”Relä 2” användas (halvledarrelä). Här kan man ställa in hur ett relä ska växla. Relä - polaritet 11.2.8.3 Inställningar i menyn Effekt Norm. stängt(NC) Reläet är normalt slutet och öppnar vid ett utlös‐ ande händelse. Norm. öppet(NO) Reläet är normalt öppet och sluter vid ett utlös‐ ande händelse. ”Relä2 (tillval)” ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Relä2 è ...” Taktmängdsrelä Här kan man ställa in för vilken dosermängd som taktgivarrelä 1 ska växla. För ytterligare information om ”Relä2” - se Ä Kapitel 11.2.8 ”In-/utgångar” på sidan 62. 11.2.8.4 ”mA-utgång (tillval)” è ...” ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è mA-utgång Här kan man ställa in vilket strömintervall som en mA-utgång ska använda. Då kan man ställa in om en mA-utgång får signal vid en aktuell slagfrek‐ vens (slag/timme), eller för doserkapaciteten (liter/timme) och motsva‐ rande värde för 20 mA. 63 Inställningar/ ”Meny” 11.2.8.5 ”Membranbrott” è ...” ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Membranbrott Inställningsmöjligheten för funktionen ”Membranbrott” kan endast ställas in om en membranbrottsgivare är monterad. Symbolen för membran visas . På undermenyn ”Membranbrott” kan du välja om pumpen ska avge ett varningsmeddelande eller ett felmeddelande vid membranbrott. 11.2.8.6 ”Flödesövervakning” ”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Flödesövervakning è ...” Inställningsmöjligheten för funktionen ”Flödesövervakning” kan endast ställas in om en flödesövervakningsgivare är elektriskt monterad. Symbolen för flödesövervakning visas: . En doseringsövervakning som exempelvis Flow Control (även Dulco‐ Flow®) kan registrera enskilda tryckstötar från pumpen och skicka till pumpen. Om detta svarsmeddelande uteblir så ofta som ”Feltoleransen” är inställd på, rapporterar pumpen ett fel. På menyn ”Aktivering” kan man aktivera/inaktivera funktionen. På menyn ”Vid reserv” kan man ställa in om funktionen ska vara inakti‐ verad vid reservfrekvens. 11.2.8.7 ”Paus ingång” ”Inställningar è In-/utgångar è Paus è ...” På menyn ”Paus” kan man välja om pumpen vid signal på ingångskontakt "Stigande (NO)" eller "Fallande (NC)" går till ”Paus” . 11.2.8.8 ”Nivåvarning” ”Inställningar è In-/utgångar è Nivåvarning è ...” På menyn ”Nivåvarning” kan man välja om pumpen vid signal på ingångs‐ kontakt "Stigande (NO)" eller "Fallande (NC)" går till ”Nivåvarning” . 11.2.8.9 ”Nivåfel” ”Inställningar è In-/utgångar è Nivåfel è ...” På menyn ”Nivåfel” kan man välja om pumpen vid signal på ingångskon‐ takt "Stigande (NO)" eller "Fallande (NC)" går till ”Nivåfel” . 64 Inställningar/ ”Meny” 11.2.9 Avluftning ”Meny/information è Inställningar è Avluftning è ...” Funktionen ”Avluftning” är till för att styra avluftning av matningsenheten. Programvarulösningen sitter alltid i pumpstyrningen. För att avlufta trycker pumpen ut gasblåsorna ur matningsenheten med maximal slagfrekvens. Om pumpen är utrustad med ID-kodstillvalet ”Relä”-”med automatisk avluftning” (kan eftermonteras), kan pumpen avluftas med ett avluftnings‐ relä. Det finns två maskinalternativ för automatisk avluftning av trycksidan: n n via avluftningsmodulen från ProMinent i matningsenheten. via en extern avluftningsanordning för tryckledningen. Funktionen ”Avluftning” kan aktiveras på fyra olika sätt: 1 - Inte ( ”från” ). 2 - ”Periodiskt” med en intern signal - fastställs av ”Cykel” och ”Tid” . 3 - Med den interna signalen ”Luftficka” 4 - Om en av de båda signalerna föreligger ( ”Båda” ). Närmare beskrivning: 1 - Om ”Från” är valt på menyn är denna funktion inaktiverad. 2 - Om ”Periodiskt” är valt imenyn aktiverar styrenheten avluftningspro‐ ceduren periodiskt med en inställbar ”Cykel” (10 ... 1 440 min = 24 h) och den inställningsbar ”Tid” (5 ... 300 s = 5 min). Aktiveringen sker alltid i början av en period. Det innebär att även [STOP/START] eller tillkoppling av nätspän‐ start med knappen ning till pumpen föranleder en avluftningsprocedur. 3 - Om ”Luftficka” har valts i menyn aktiverar den interna signalen ”Luftficka” avluftningsproceduren. Om signalen återkommer inom 8 minuter efter avluftningsproceduren gör styrenheten om avluftningsproceduren högst tre gånger. Om meddelandet fortfarande visas därefter avges ett felmeddelande (som måste kvitteras med knappen [Vridomkopplare]). Med ”Luftficka” försvinner möjligheten till direkta fel- eller varnings‐ meddelanden för signalen ”Luftficka” . Dessutom döljs även motsva‐ rande menydel i menyn ”Inställningar” . Signalen är endast tillgänglig för funktionen ”Avluftning” . 4 - Om man har valt ”Båda” på menyn kan varje trigger utlösa en avluft‐ ningsprocedur. Avluftningsprocedurens förlopp (automa‐ tiskt): 1. Pumpstyrningen stoppar den pågående normala doseringsdriften – på LCD-displayen visas symbolen "Stopp Paus". 2. Endast med avluftningsrelä: Efter 1 s öppnar pumpstyrningen mat‐ ningsenhetens avluftning (via avluftningsreläet och magnetventilen). 3. Efter 1 s börjar pumpen arbeta med maximal slagfrekvens (som vid ”Luftficka” istället för flödning). På LCD-displayen visas symbolen symbolen "Stopp Paus". 4. Pumpen arbetar under hela den inställda tiden på det här sättet. 5. När den inställda tiden har förflutit stannar pumpen – på LCD-dis‐ playen visas symbolen "Stopp Paus" igen. 6. Endast med avluftningsrelä: Efter 1 s stänger pumpstyrningen mat‐ ningsenhetens avluftning. 7. Efter 1 s försvinner symbolen sätter i normalt driftläge. "Stopp Paus" och pumpen fort‐ 65 Inställningar/ ”Meny” Om pumpen vid aktiveringstidpunkten befinner sig i tillståndet ”Stop” (knappen [STOPP/START], paus, fel), fördröjs avluftningsproceduren – tills dess detta tillstånd har upphävts. Om pumpen har kopplats om till tillståndet ”Stop” under avluftningsproce‐ duren hoppar pumpstyrningen omedelbart till fas 5 och 6. - Se ovan. På så sätt avbryts avluftningsproceduren på ett definierat sätt. När tillståndet ”Stop” har avhjälpts, startar avluftningsproceduren framifrån. 11.2.10 ”Flödningstid” ”Meny/information è Inställningar è Flödningstid è ...” På menyn ”Flödningstid” kan man välja hur lång tid doserpumpen ska [Flödning] har tryckts in. flöda efter det att knappen Under drift är det lättare att ändra slaglängden via indiker‐ ingen "Flödningstid": – – – 11.2.11 Tryck på knappen [Flödning] - pumpen börjar flöda. Vrid på [Clickwheel] för att ställa in flödningstid. Tryck på [Clickwheel] för att spara flödningstiden. ”Klockslag” ”Meny/information è Inställningar è Klocka è ...” På menyn ”Klocka” kan man ställa in tiden. 1. Använd vridomkopplaren för att ändra en siffra. 2. För att komma till nästa siffra, tryck på [Flödning]. På menyn ”Auto. Sommartid” kan man välja om du vill ställa om till ”Sommartid” . Dessutom kan man ange när pumpen ska ställas om till ”Sommartid” och tillbaka till vintertid. 11.2.12 ”Datum” ”Meny/information è Inställningar è Datum è ...” På menyn ”Datum” kan man ställa in datum. 11.3 Timer ”Meny/information è Timer è ...” 11.3.1 Aktivering av timer ”Meny/Information è Timer è Aktivering è ...” 66 Inställningar/ ”Meny” För att aktivera timern ställer man på menyn ”Aktivering” in alternativet ”aktiv” . 11.3.2 Ställ in timer ”Meny/Information è Timer è Ställa in timer è ...” Ett program som utformats för att fungera vid dosersättet "Automatik" - "till", fungerar inte vid driftsättet "Automatik" "från" - och omvänt. På menyn ”Ställa in timer” kan anvisningar (programrader) för ett timerprogram läggas in. Upp till 32 anvisningar kan läggas till (programrader). Anvisningarna kan hanteras med administrationsfunktionen - Ä Kapitel 11.3.2 ”Ställ in timer” på sidan 67. För att radera alla anvisningar (programmet) används funktionen ”Radera allt” . Utformningen sker i följande ordning: 1 - Skapa anvisning (programrad) 2 - Välj utlösande händelse och tidpunkt 3 - Välj åtgärd och värde 4 - Kontrollera anvisning 5 - Skapa vid behov nästa anvisning 11.3.2.1 Administrationsfunktion för anvisningar För att hantera anvisningarna (programrader) används denna administra‐ tionsfunktion: n n n n ”Nytt” ”Skärmbilder” (endast när anvisningar finns) ”Ändra” (endast när anvisningar finns) ”Radera” (endast när anvisningar finns) Med ”Ny” kan en ny anvisning skapas. 11.3.2.2 Startförhållanden ”Init” Med ”Init” kan man i början av programmet ange startförhållanden - se Ä Kapitel 11.3.2.4 ”Välj åtgärd och värde” på sidan 68. 11.3.2.3 Välj ”Tidshändelse” och tidpunkt Man kan välja en tidshändelse (cykel) och en tillhörande tidpunkt: Tidshändelse Tidpunkt ”Varje timme” Varje timma x minut ”Dagligen (må-sö)” dagligen klockan mm.ss, måndag till söndag 67 Inställningar/ ”Meny” Tidshändelse Tidpunkt ”Varje arbetsdag1 (må-fr)” dagligen klockan mm.ss, måndag till fredag ”Varje arbetsdag1 (må-lö)” dagligen klockan mm.ss, måndag till lördag ”Helg (lö+sö)” dagligen klockan mm.ss, lördag och söndag ”Varje vecka” varje vecka klockan mm.ss, på dagen dd. ”Varje månad” varje månad klockan mm.ss, på dagen x i månaden OBSERVER! Om den automatiska sommartidsomställningen ska användas ( ”Inställningar” - ”Klocka” ), då sker i princip inga utlösande händelser mellan 02:00 och 03:00. 11.3.2.4 Välj åtgärd och värde Man kan välja en åtgärd och tillhörande värde: Aktivitet Värde Manual Liter/h *1 Slag/h *2 Slaglängd * 2 Halt -- Frekvens Liter/h *1 Slag/h *2 Relä 1 upp til Relä 2 upp til *1: endast tillgänglig vid driftsätt ”Automatik” - se kap. ”Inställningar” - ”Automatik” *2: endast tillgänglig om klassisk/vanlig dosering används. 11.3.2.5 Kontrollera färdiga anvisningar Pumpen visar de färdiga anvisningarna (programrader) så snart som man har programmerat klart dem: Anvisning 01/05 varje månad 10:48 den 21 Manual 0,25 l/h B0781 68 Inställningar/ ”Meny” 11.3.3 Radera allt ”Meny/Information è Timer è Radera allt è ...” Med menyn ”Radera allt” kan alla anvisningar (programmet) raderas. 11.3.4 Exempel Exempel "Dosering arbetsdagar" Pumpen ska dosera 2 liter varje halvtimme på arbetsdagar (må-fr) mellan 8:00 och 11:00: Anvi Tidshän‐ snin delse g Dagtid Aktivitet Doserka‐ pacitet Kom‐ mentar 01 varje veckodag 1 (Må-Fr) 08:30 Manual 12 000 l/h //Dosera med 12 000 l/h// 02 varje veckodag 1 (Må-Fr) 08:40 Halt 03 varje veckodag 1 (Må-Fr) 09:30 Manual 04 varje veckodag 1 (Må-Fr) 09:40 Halt 05 varje veckodag 1 (Må-Fr) 10:30 Manual 06 varje veckodag 1 (Må-Fr) 10:40 Halt //Stop// 12 000 l/h //Dosera med 12 000 l/h// //Stop// 12 000 l/h //Dosera med 12 000 l/h// //Stop// Beskrivning: Vid en doserkapacitet på 12 l/h måste pumpen arbeta i 10 minuter för att dosera 2 liter. 11.4 ”Utför service” ”Meny/information è Service è ...” 11.4.1 ”Åtkomstskydd” ”Meny/Information è Service è Åtkomstskydd è ...” Här kan delar av inställningsmöjligheterna spärras. Följande spärrmöjligheter finns: 69 Inställningar/ ”Meny” Val Punkt ① Punkt ② ”Inget” - - ” Spärra menyn” X - ”Spärra allt” X X Startskärmbild STOP Stoppa/starta pumpen START Insugning Starta sats (endast i driftsättet ”Sats”) Kvittera fel 1 Kontrollera inställbara variabler 2 Ändra direkt ändringsbara variabler Inställningsläge B0598 Bild 35 Om ett ”Lösenord” har angivits - se nedan - visas symbolen uppe till vänster efter 1 minut. De valda områdena är låsta om ingen knapp trycks ned inom denna tid. Båda spärrmöjligheter använder sig av samma ”Lösenord” . 11.4.2 ”Lösenord ” ”Meny/Information è Service è Lösenord è ...” På menyn ”Ändra lösenord” kan man ange önskat lösenord. 11.4.3 ”Nollställa räkn.” ”Meny/Information è Service è Nollställ räknare è ...” På menyn ”Nollställa räknare” kan räknaren nollställas till "0": n n n n ”Slagräknare” (totalt antal slag) ”Mängdräknare” (totalt antal liter) ”Kontaktminne” ”Alla” För att nollställa: lämna menyn med ett kort tryck på [Clickwheels]. Värdena har inkrementerats sedan pumpen driftsattes, den senaste kalib‐ reringen eller den senaste raderingen. 70 Inställningar/ ”Meny” 11.4.4 ”Membranbyte” ”Meny/Information è Service è Membranbyte è ...” Här kan man köra skjutstången till bytesposition med ”Till bytesposition” för att enklare kunna byta dosermembran. 11.4.5 ”Display” ”Meny/Information è Service è Display è ...” Här kan man ställa in LCD-displayens ”Kontrast” och ”Ljusstyrka” . 11.4.6 ”Återställa fabriksinställning” è ...” ”Meny/Information è Service è Återställa till fabriksinställning Här kan man återställa pumpen till fabriksinställning med ”Ja” 11.5 ”Språk” ”Meny/information è Språk è ...” På menyn ”Språk” kan man välja önskat menyspråk. 71 Användning 12 Användning VARNING! Brandfara pga brännbara medier Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med syre. – Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt med luften. Detta kapitel beskriver alla betjäningsalternativ på en huvudskärmbild (ovan på det svarta fältet finns flera symboler och tryckindikeringen) för den instruerade personalen som arbetar med pumpen. – 12.1 Beakta översikten "Drift/inställningsschema" och Huvud‐ skärmbilder och underliggande skärmbilder" i slutet av manualen och kapitel "Enhetsöversikt och styrelement". Manuell betjäning Stoppa/starta pumpen Flödning Stoppa pumpen: Tryck på knappen [STOP/START]. Pumpen startar: Tryck på knappen [STOP/START] igen. Tryck på knappen [Flödning]. Flödningstiden kan under flödningen förlängas eller kortas ner genom att vrida på [Clickwheels]. Starta satsen I driftsättet ”Sats” : På huvudskärmbilden ”Push” trycker man på [Clickwheel]. Kvittera fel Felmeddelanden som kräver en kvittering, kan kvitteras genom att trycka på [Clickwheels]. Kontrollera inställbara variabler På varje huvudskärmbild: Efter varje vridning med [Clickwheels] visas en annan huvudskärmbild. (Antalet beror på konfigurationen.) Ändra direkt ändringsbara variabler Ändra en variabel på tillhörande huvud‐ skärmbild: 1. Tryck en gång på [Clickwheel]. ð Variabeln går att ändra (gråmarkerad i bakgrunden). 2. Vrid på [Clickwheel]. ð Variabeln ändras. 3. Tryck en gång på [Clickwheel]. ð Variabeln sparas (den gråmarkerade bakgrunden försvinner). Om "Låsning" - "Lås allt" är aktiverad - se Ä ”Inställningsschema gamma/ X” på sidan 73, måste man, efter att man tryckt på [Clickwheels], först ange sitt ”Lösenord” . 72 Användning Lista över direkt ändringsbara variabler: n n n n n n n Doserkapacitet Slagfrekvens Slaglängd Faktor Kontaktmängd Satsens dosertid Koncentration Inställningsschema gamma/ X Startskärmbild STOP Stoppa/starta pumpen START Insugning Starta sats (endast i driftsättet ”Sats”) Kvittera fel 1 Kontrollera inställbara variabler 2 Ändra direkt ändringsbara variabler Inställningsläge B0598 Bild 36: Styrmöjligheter med knappar och spärrmöjligheter Tryck [Clickwheel] Vrid [Clickwheel] ① Låsning ”Lås menyn” ② Låsning ”Lås allt” 73 Underhåll 13 Underhåll VARNING! Innan pumpen skickas skall säkerhetsanvisningarna och uppgifterna i kapitlet "Lagra, transportera och packa upp" beaktas. VARNING! Brandfara pga brännbara medier Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med syre. – Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt med luften. OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐ ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska delarna när dessa manipuleras eller öppnas. – – Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste anläggningen göras trycklös. Reservdelar från tredje part kan orsaka problem vid pump‐ ning. – – Använd endast originalreservdelar Använd rätt reservdelssats. Ta i tveksamma fall hjälp av sprängskisserna och beställningsinformationen i bilagan. Standard matningsenheter: Intervall Underhållsarbete En gång i kvartalet* n n n n n n n n Personal Kontrollera dosermembranet för skador**. Se Reparationer. Kontrollera att de hydrauliska ledningarna på matningsenheten sitter fast ordentligt. Kontrollera att tryck- och sugventilerna sitter ordentligt. Kontrollera att hela matningsenheten är tät, framför allt vid läckageborr‐ hålet - se Bild 37. Kontrollera att doseringen är korrekt: Flöda pumpen genom att trycka kort på knappen [Flödning]. Kontrollera att de elektriska anslutningarna är oskadade. Kontrollera att kapslingen är intakt. Kontrollera att doserhuvudets skruvar sitter ordentligt. Fackpersonal * Vid normal påfrestning (ca 30 % av kontinuerlig drift). Vid kraftig påfrestning (t.ex. kontinuerlig drift): Kortare intervall. ** dosermembranet måste kontrolleras oftare om man använder doserme‐ dier som har särskilt stark inverkan på dosermembranen (t.ex. med abra‐ siva tillsatsämnen). 74 Underhåll P_G_0054_SW Bild 37: Läckageborrhålet Matningsenheter med avluftningsventil: Intervall Underhållsarbete En gång i kvartalet* Dessutom: n n n n Kontrollera att bypass-ledningen sitter ordentligt fast i matningsenheten. Kontrollera att avluftningsventilen sitter ordentligt. Kontrollera tryck- och bypass-ledningarna för knäckar. Kontrollera avluftningsventilens funktion. * Vid normal påfrestning (ca 30 % av kontinuerlig drift). Vid kraftig påfrestning (t.ex. kontinuerlig drift): Kortare intervall. Åtdragningsmoment Uppgift Åtdragningsmoment för skruvar: Värde Enhet 4,5 ... 5,0 Nm 75 Reparation 14 Reparation Säkerhetsanvisningar VARNING! Risk för elektriska stötar Obehöriga reparationer inne i pumpen kan t.ex. orsaka elekt‐ riska stötar. Därför får reparationer inne i pumpen bara utföras av per‐ sonal från filial eller representant för ProMinent. Detta gäller framför allt följande reparationer: – – – Byta ut skadade nätanslutningsledningar Byta ut säkringar Byte av elektronisk styrning VARNING! Innan pumpen skickas skall säkerhetsanvisningarna och uppgifterna i kapitlet "Lagra, transportera och packa upp" beaktas. VARNING! Kontakt med dosermediet Komponenter som kommer i kontakt med medium friläggs och vidrörs vid en reparation. – Skydda dig mot dosermediet, om det är farligt. Beakta säkerhetsdatabladet för dosermediet. OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐ ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska delarna när dessa manipuleras eller öppnas. – – Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste anläggningen göras trycklös. VARNING! Brandfara pga brännbara medier Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med syre. – 76 Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt med luften. Reparation 14.1 Rengöra ventiler Varning för funktionsfel Ta hjälp av sprängskissernas i bilagan vid arbetena. 77 Reparation 14.2 Byta dosermembran n n n n Vidta vid behov skyddsåtgärder. Beakta säkerhetsdatabladet till dosermediet. Förhindra spill av dosermedium. Gör anläggningen trycklös. 1. Töm matningsenheten (ställ matningsenheten upp och ned och låt dosermediet rinna ut. Efterskölj med ett lämpligt medium. Har farliga dosermedier använts ska matningsenheten spolas grundligt!). 2. Ställ in ”Service è Membranbyte è på bytesposition” ð Pumpen kör bort membranet från mellandelen. Låt nu pumpen vara ansluten till elnätet så att detta tillstånd hålls kvar. 3. Skruva av de hydrauliska anslutningarna från tryck- och sugsidan. 4. För typerna med grov-/finavluftning: Dra först ut grov-/finavluft‐ ningen (kryssgrepp), och lirka sedan ut skyddet till matningsenheten med en skruvmejsel. 1 2 3 4 5 6 P_G_0050_SW Bild 38: Sprängskiss, detalj av matningsenhet 1 2 3 4 5 6 78 Skruvar Doserhuvud Membran Mellandel Säkerhetsmembran Pumphus 5. Ta bort skruvarna (1). 6. Ta bort doserhuvudet (2) med skruvarna (1) från pumpen (se bild) 7. Lossa membranet (3) från drivaxeln med en lätt ryckande vridning moturs. 8. Skruva av membranet (3) från drivaxeln helt. 9. Ta bort mellandelen (4) från pumphuset (6). 10. Kontrollera säkerhetsmembranets (5) skick och byt det vid behov. 11. Skjut endast på säkerhetsmembranet (5) så mycket på drivaxeln tills de ligger an plant mot pumphuset (6), men inte mer! 12. Testa att skruva fast det nya membranet (3) till anslaget på driva‐ xeln – det måste gå för att pumpens dosering längre fram ska bli exakt! 13. Skruva loss membranet (3) igen. Reparation 14. Sätt på mellandelen (4) på pumphuset (6). OBSERVER! – Läckagehålet måste peka nedåt när pumpen senare monteras (se bilden i kapitlet ”Underhåll”). – Sätt på mellandelen (4) i korrekt position på pumphuset (6). Undvik att vrida mellandelen på pumphuset, så att säkerhetsmembranet (5) inte förstörs. 15. Lägg in membranet (3) i mellandelen (4). OBSERVER! – Vrid inte sönder membranet (3) vid följande steg. – Mellandelen (4) måste därvid förbli i sin position så att säkerhetsmembranet inte förstörs! 16. Håll i mellandelen (4) och skruva fast membranet (3) medurs, tills det sitter fast. 17. Sätt på doserhuvudet (2) med skruvarna (1) på membranet (3) och mellandelen (4) – suganslutningen måste peka nedåt när pumpen senare monteras. 18. Ställ tillbaka ”Service è Membranbyte è ” ð Pumpen kör tillbaka membranet till mellandelen. 19. Lägg emot skruvarna (1) lätt och dra sedan åt i form av ett kryss. Se nedan för information om åtdragningsmoment. 20. För typerna med grov-/finavluftning: Låt matningsenhetens skydd haka fast i doserhuvudet och tryck sedan in kryssgreppet för grov-/ finavluftning i doserhuvudet. Kontrollera skruvarnas åtdragningsmoment efter 24 timmars drift. Åtdragningsmoment Uppgift Värde Enhet Åtdragningsmoment för skruvar: 14.3 4,5 ... 5,0 Nm Rengöra membranbrottsdetektorn VARNING! Varning för obemärkt utträngning av dosermedier När membranbrottsdetektorn har löst ut kan rester av doser‐ medium utlösa fel. – Rengör och testa membranbrottsdetektorn efter att den har löst ut. 1. Börja med att byta membranet till matningsenheten (se ovan)! 2. Skruva ur membranbrottsdetektorn (en gaffelnyckel NV 14 kan användas). 79 Reparation 3. Rengör membranbrottsdetektorn med lämpligt medel (om möjligt med vatten (medlet Polysulfon)). 4. Testa den anslutna membranbrottsdetektorn: Doppa ner konan fram helt i vatten. ð På huvudskärmbilden visas ett membranbrott. 5. Låt membranbrottsdetektorn torka ordentligt. ð På huvudskärmbilden visas inte längre ett membranbrott. 6. 80 Skruva fast den rena och torra membranbrottsdetektorn vätsketätt med handen i borrhålet - utan verktyg. Åtgärda funktionsfel 15 Åtgärda funktionsfel Säkerhetsanvisningar VARNING! Varning för farliga eller obekanta dosermedier Om ett farligt eller obekant dosermedium använts finns det Risk för att det skall tränga ur vid arbeten på pumpen. – – Innan arbeten på pumpen skall lämpliga skyddsåtgärder vidtas (som t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar,...). Beakta dosermediets säkerhetsdatablad. Innan arbeten på pumpen skall vätskeenheten tömmas och spolas. OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐ ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska delarna när dessa manipuleras eller öppnas. – – Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste anläggningen göras trycklös. VARNING! Brandfara pga brännbara medier Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med syre. – 15.1 Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt med luften. Fel utan felmeddelande Fel utan felmeddelande Felbeskrivning Orsak Åtgärd Personal Pumpen suger inte in trots full slagrörelse och avluft‐ ning. Små kristallina avlagringar på kulsätet på grund av uttor‐ kade ventiler. Ta ut sugslangen ur påfyllningsbehållaren och skölj ur matningsenheten ordentligt. Fackper‐ sonal Kraftiga kristallina avlagringar på kulsätet på grund av uttor‐ kade ventiler. Demontera och rengöra ventiler. Se kapitel ”Reparationer”. Fackper‐ sonal Skruvarna i doserhuvudet sitter för löst. Drag åt skruvarna i doserhuvudet korsvis. För åtdragningsmoment se kapitel "Repa‐ rationer". Instruerad person Dosermembranet är otätt. Byt dosermembran. Se kapitel ”Repa‐ rera”. Fackper‐ sonal Det tränger ut vätska vid mellandelen. Om membranbrott indikeras ska memb‐ ranbrottsdetektorn rengöras (se kapitlet ”Reparera”). Grön lysdiod (driftsindi‐ kator) lyser inte. Ingen eller felaktig spänning ansluten. Använd föreskriven nätspänning enligt spänningsuppgifterna på typskylten. Elektriker 81 Åtgärda funktionsfel 15.2 Felmeddelanden Vid fel: n n n lyser den röda LED-indikeringen. visas ett meddelande och en symbol på LCD-displayen. stannar pumpen. Felbeskrivning Orsak Åtgärd Per‐ sonal Symbolen och meddelandet ”Nivåfel!” visas. Vätskenivån i påfyllnings‐ behållaren har nått ”Låg nivå andra steget”. Fyll på påfyllningsbehållaren. Fack‐ personal Meddelandet ”Minne överlopp” visas. Slagminnet är överfullt. Åtgärda felorsak (t.ex. för låg faktor, för hög kontaktfrekvens ...), följt av: Fack‐ personal Tryck på knappen [Clickwheel] (Tänk på konsekvenserna för processen). Symbolen i i><234 mA och medde‐ landet ”Ingångssignal < 4 mA” visas. Pumpen befinner sig i driftsläge ”Analog” , en felhantering har program‐ merats i menyn ”Analog” och styrströmmen under‐ skrider 4 mA. 23 mA och medde‐ Symbolen i > 20 landet ”Ingångssignal > 20 mA” visas. Pumpen befinner sig i driftsläge ”Analog” , en felhantering har program‐ merats i menyn ”Analog” och styrströmmen över‐ skrider 20 mA. Symbolen i i><23Imin och medde‐ landet ”Styrsignal < Imin” visas. Pumpen är i driftsättet ”Analogt” "xx. Sidband", en felhantering har pro‐ grammerats i menyn ”Analog” och styr‐ strömmen underskrider 4 mA. Symbolen ii>>23Imax och medde‐ landet ”Styrsignal > Imax” visas. Pumpen är i driftsättet ”Analogt” "xx. Sidband", en felhantering har pro‐ grammerats i menyn ”Analog” och styr‐ strömmen överskrider 20 mA. Åtgärda orsaken till den otillräckliga styr‐ strömmen eller Fack‐ personal Ställ programmeringen av felbeteende på ”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐ ningar"-"Driftsätt"-"Analog". Åtgärda orsaken till den höga styrströmmen eller Fack‐ personal Ställ programmeringen av felbeteende på ”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐ ningar"-"Driftsätt"-"Analog". Åtgärda orsaken till den otillräckliga styr‐ strömmen eller Fack‐ personal Ställ programmeringen av felbeteende på ”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐ ningar"-"Driftsätt"-"Analog". Åtgärda orsaken till den höga styrströmmen eller Fack‐ personal Ställ programmeringen av felbeteende på ”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐ ningar"-"Driftsätt"-"Analog". Tryck en gång på [Clickwheel]. och meddelandet ”Felslag dosering” visas. Doseringsövervakningen meddelar flera felslag än vad som angetts på menyn ”In-/utgångar” . Symbolen och meddelandet ”Membranbrott” visas. Membranbrott föreligger. Byt ut membranet och rengör membran‐ brottsdetektorn (se kapitlet ”Reparera”). Fack‐ personal Symbolen p+ och meddelandet ”Överlast ” visas. Pumpen har ett för högt inställt mottryck. Åtgärda orsaken. Fack‐ personal Symbolen "Temperatur" och meddelandet ”Temperatur” visas och pumpen stannar. Omgivningstemperaturen är för hög. Sänk omgivningstemperaturen. Pumpen startar av sig själv. Fack‐ personal Temperaturen är för hög. Åtgärda orsaken. Pumpen startar av sig själv. Fack‐ personal Symbolen och meddelandet ”Luft i doserhuvudet” visas. Gasbubblor i matningsen‐ Avlufta matningsenheten och åtgärda heten (otäthet, avgasande orsaken. Täta anläggningen eller gör sugs‐ medium, kavitation). laget långsammare. Fack‐ personal Symbolen Nätspänningen är för hög eller för låg, eller saknas. Fack‐ personal Symbolen C F och meddelandet ”Nät/överspänning PFC” visas. 82 Undersök orsaken och åtgärda. Åtgärda orsaken. Åtgärda funktionsfel 15.3 Varningsmeddelanden Vid en varning: n n Felbeskrivning lyser den gula LED-indikeringen! visas ett meddelande och en symbol på LCD-displayen. Orsak Åtgärd Personal Vätskenivån i påfyllningsbehål‐ laren har nått ”Låg nivå första steget”. Fyll på påfyllningsbehål‐ laren. Instruerad person Doseringsövervakningen med‐ delar flera felslag än vad som angetts på menyn ”In-/utgångar” . Tryck en gång på [Clickwheel]. Symbolen och meddelandet ”Membranbrott” visas. Membranbrott föreligger. Byt ut membranet och rengör membranbrottsde‐ tektorn (se kapitlet ”Repa‐ rera”). Fackper‐ sonal Symbolen p+ och meddelandet ”Överlast ” visas. Pumpen har ett för högt inställt mottryck. Åtgärda orsaken. Fackper‐ sonal Symbolen "Temperatur" och med‐ delandet ”Temperatur” visas. Omgivningstemperaturen är för hög. Sänk omgivningstempera‐ turen. Fackper‐ sonal Temperaturen är för hög. Åtgärda orsaken. Fackper‐ sonal Avlufta matningsenheten och åtgärda orsaken. Täta anläggningen eller gör sugslaget långsammare. Fackper‐ sonal Anpassa doserparamet‐ rarna. Fackper‐ sonal ”Nivå” och symbolen visas. och meddelandet ”Felslag dosering” visas. Symbolen C F Symbolen och meddelandet ”Luft i Gasbubblor i matningsenheten (otäthet, avgasande medium, doserhuvudet” visas. kavitation). och meddelandet ”Ogiltig dosermängd” visas. Symbolen 15.4 Doseringsmängden kan inte doseras. Undersök orsaken och åtgärda. Alla andra fel Vänd dig till lokal representant för ProMinent. 83 Urdrifttagning 16 Urdrifttagning Urdrifttagning VARNING! Faror genom kemikalierester I matningsenheten och på kapslingen finns vanligtvis kemi‐ kalierester efter driften. Dessa kemikalierester kan eventuellt bli farliga för personer. – – Innan de skickas eller transporteras ska säkerhetsanvis‐ ningarna vid förvaring, transport och uppackning följas. Rengör matningsenheten och kapslingen grundligt från kemikalier och smuts. Beakta säkerhetsdatabladet för dosermediet. VARNING! Varning för farliga eller obekanta dosermedier Om ett farligt eller obekant dosermedium använts finns det Risk för att det skall tränga ur vid arbeten på pumpen. – – Innan arbeten på pumpen skall lämpliga skyddsåtgärder vidtas (som t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar,...). Beakta dosermediets säkerhetsdatablad. Innan arbeten på pumpen skall vätskeenheten tömmas och spolas. VARNING! Brandfara pga brännbara medier Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med syre. – Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt med luften. OBSERVER! Varning för att dosermediet kan spruta ut. På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐ ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska delarna när dessa manipuleras eller öppnas. – – Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling. Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste anläggningen göras trycklös. Risk för skador från utrustningen Vid en tillfällig urdrifttagning skall alltid anvisningarna i Kapitlet Lagring, transport och uppackning beaktas. 84 1. Skilja pumpen från nätet. 2. Töm matningsenheten genom att vända pumpen upp och ned så att dosermediet kan rinna ut. 3. Skölj matningsenhet med ett lämpligt medium. Har farliga doser‐ media använts skall doserhuvudet spolar extra grundligt. Urdrifttagning Skrota OBSERVER! Miljöfara genom batteri I pumpen finns ett batteri som kan ha giftig verkan i miljön. – – Separera batteriet från övriga delar. Beakta de föreskrifterna som gäller på din ort. OBSERVER! Fara för miljön genom elektronikskrot I pumpen finns elektroniska delar som kan ha giftig verkan i miljön. – – Separera de elektroniska komponenterna från övriga delar. Beakta de föreskrifterna som gäller på din ort. 85 Tekniska data 17 17.1 Tekniska data Prestanda gamma/ X med 200 slag/minut och 100 % slaglängd Typ Minsta pumpkapacitet Anslutnings‐ storlek Vid maximalt mottryck Sughöjd** Flödnings‐ höjd**** Max. förtryck sugsida äÆ x iÆ bar l/h ml/slag mm m WS m WS bar 2002 20 2,05 0,17 6x3 6,0 2,5 5,5 1602 16 2,3 0,19 6x4 6,0 2,5 5,5 1604 16 3,6 0,30 6x4 6,0 3,0 3 0708 7 7,6 0,63 8x5 6,0 2,0 2 0414 4 14,0 1,17 8x5 3,0 2,5 1,5 0220 2 19,7 1,64 12x9 2,0 2,0 1 2504 25 3,8 0,32 8x4*** 6,0 3,0 3 1009 10 9,0 0,75 8x5 6,0 3,0 2 0715 7 14,5 1,21 8x5 4,0 3,0 1,5 0424 4 24,0 2,00 12x9 3,0 3,0 1 0245 2 45,0 3,70 12x9 2,0 2,0 0,8 gamma/ X gamma/ X Doserpumpar med självavluftande doserhuvud SEK* 1602 16 1,3 0,11 6x4 2,1 1,8 0,5 1604 16 2,4 0,21 8x5 2,7 1,8 0,5 0708 7 6,8 0,57 8x5 2,0 1,8 0,5 0414 4 12,0 1,00 8x5 2,0 1,8 0,5 0220 2 18,0 1,50 12x9 2,0 1,8 0,5 1009 10 8,0 0,67 8x5 3,0 1,8 0,5 0715 7 12,0 1,00 8x5 2,5 1,8 0,5 0424 4 20,0 1,67 12x9 2,5 1,8 0,5 gamma/ X-doserpump med doserhuvud för medier med högre viskositet (HV) uppvisar en 10 ... 20 % lägre doserka‐ pacitet och är inte självsugande. Anslutning G 3/4-DN 10 med slanghylsa d16-DN10. * - Angivna prestanda är garanterad minimivärden, beräknade med mediumet vatten vid rumstemperatur. Bypassanslutning vid självav‐ luftande doserhuvud SEK är 6x4 mm. ** - Sughöjd vid påfylld sugledning och påfylld vätskeenhet. Vid självav‐ luftande doserhuvud med luft i sugledningen. *** - Vid materialutförande SST anslutningsbredd 6 mm. **** - Sughöjder med rena och fuktade ventiler. Sughöjd vid 100 % slag‐ längd och fritt utlopp resp. öppen avluftningsventil. Alla data uppmätta med vatten vid 20 °C. 86 Tekniska data 17.2 17.2.1 Noggrannhet Standardvätskeenhet Uppgift Värde Enhet Dosernoggrannhet -5 ... +10 % * Reproducerbarhet * ±2 % ** - vid max. slaglängd och max. driftstryck för alla materialutföranden ** - vid konstanta förhållanden och minst 30 % slaglängd 17.2.2 Självaluftande vätskeenhet Eftersom den självavluftande vätskeenheten används vid utgasande media och vid drift med luftblåsor kan ingen dosernoggrannhet eller repro‐ ducerbarhet anges. Den rekommenderade minsta slaglängden vid självavluftande doser‐ pumpar är 50%. 17.3 Viskositet Matningsenheterna lämpar sig för följande viskositetsintervall: Utförande Intervall Enhet Standard 0 till 200 mPas Med ventilfjädrar 200 till 500 mPas Med HV-huvud 500 till 3000* mPas Självavluftande (SEK) 0 till 50 mPas * Vid korrekt anpassad installation även betydligt högre. Kontakta teknisk support i Heidelberg för information. 87 Tekniska data 17.4 Materialspecifikation Standardvätskeenheter Utförande Doser‐ huvud Sug-/ tryckans‐ lutning Kulsäte Tätningar Kulor PPE Poly‐ propen Poly‐ propen EPDM EPDM Keramik PPB Poly‐ propen Poly‐ propen FKM FKM Keramik PPT Poly‐ propen Poly‐ propen PVDF PTFE Keramik NPE Akrylglas PVC EPDM EPDM Keramik NPB Akrylglas PVC FKM FKM Keramik NPT Akrylglas PVC PVDF PTFE Keramik PVT PVDF PVDF PVDF PTFE Keramik TTT PTFE med kol PTFE med kol Keramik PTFE Keramik SST Rostfritt stål 1.4404 Rostfritt stål 1.4404 Keramik PTFE Keramik Självavluftande konstruktion endast i material PP och NP med ventilfjäder av Hastelloy C, ventilinsats av PVDF. Dosermembran: med PTFE-skikt. FKM = Fluorgummi. Pump 17.5 Kapslingsdelar: Polyfenyleneter (PPE med glasfiber) Elektriska data Utförande: 100 - 230 V ±10 %, 50/60 Hz, gamma/ X GMXa Parameter M70 M85 Nominell effekt**, ca. 25 W 30 W Ström I eff 0,24 till 0,13 A 0,3 till 0,17 A Toppström 3,5 till 1,3 A 3,7 till 1,5 A Tillkopplingstoppsström (för 3 ...5 ms) 20 A 20 A Säkring* 2,5 AT 2,5 AT ** vid tillslagna reläer: Den nominella effekten ökar till 1 W. * Säkringar skall uppvisa godkännanden enligt VDE, UL och CSA. T.ex. typ 19195 från Wickmann enligt IEC Publ. 127 - 2/3. 88 Tekniska data 17.6 Temperaturer Pump, kompl. Uppgift Värde Enhet Förvarings- och transporttemperatur: -20 till +50 °C Omgivningstemperatur vid funktion (driv‐ ning och styrning): -10 till +45 °C Medeltemperatur: Matningsenhet -10 °C ... se följande tabell Materialutförande Långvarigt Kortvarigt * PP 50 °C 100 °C NP 45 °C 60 °C PV 50 °C 120 °C SS 50 °C 120 °C TT 50 °C 120 °C * Temperatur max., i 15 min vid max. 2 bar, beroende på omgivningstem‐ peraturen 17.7 Omgivningsbetingelser Uppgift Luftfuktighet, max.*: Värde Enhet 95 % rel. fuk‐ tighet *ej kondenserande Kontroll: Fuktig värme, cyklisk, enligt EN 680068-2-30 : 2005 17.8 Skyddsklass och säkerhetskrav Kapslingsklass Berörings- och fuktighetsskydd: IP 65 enligt EN 60529 Säkerhetskrav Skyddsklass: 1 - Nätanslutning med skyddsledare 17.9 Kompatibilitet Jämfört med serie gamma/ L är kompatibilitet med följande komponenter respektive tillbehör garanterad: n n n n n n n Styrkabel Beta® 5-trådig för funktionen ”Extern”. Styrkablar gamma/Vario 2-, 4- och 5-trådiga för funktionen ”Extern” Nivåvakt 2-stegs (gamma / Beta® / delta®) Doserledningarnas tvärsnitt gamma / Beta® Standardanslutningsset gamma / Beta® Väggkonsol gamma / Beta® Doseringsbehållare och fästplatta 89 Tekniska data n n n n n Avstånd mellan sug- och tryckanslutning Avstånd mellan anslutning och pumpens fästöglor Avstånd mellan pumpens fästöglor Samma användbarhet hos tillbehörsdelar som tryckhållningsventil, multifunktionsventil och spolanordning Beständighetskompatibilitet tack vare likvärdighet för använt material i matningsenheten Kompatibilitet med serie gamma/ L garanteras inte vid dessa punkter: n n n Pumpens utvändiga dimensioner Avstånd mellan monteringsfoten och doserhuvudets mitt Doseringsövervakning 17.10 Transportvikt Transportvikt gamma/ X-typ - i kg Material Typer 2002, 1602, 1604, 0708, 0414, 0220 2504, 1009, 0715, 0424, 0245 PP, NP, PV, TT 3,6 .. 3,7 4,9 till 5,2 SS 4,1 till 5,0 5,5 till 7,0 17.11 Ljudnivå Ljudnivå Ljudnivå LpA < 70 dB enligt EN ISO 20361 vid maximal slaglängd, maximal slagfrekvens, maximalt mottryck (vatten) 90 Sprängskiss och beställningsinformation 18 18.1 Sprängskiss och beställningsinformation Sprängskisser Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PP_2 1 5 6 8 1 P_G_0032_SW Bild 39 91 Sprängskiss och beställningsinformation Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PP_2 Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil Matningsenhet gamma/ X 1602 PP_2 PPE2 PPB2 PPT2 Matningsenhet 1050931 1050900 1050942 Reservdelssats 1001646 1001654 1023109 Membran 1000246 1000246 1000246 PPE2 PPB2 PPT2 Matningsenhet 1050932 1050901 1050943 Reservdelssats 1039989 1039987 1035332 Membran 1034612 1034612 1034612 Matningsenhet gamma/ X 1604 PP_2 92 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) PP_2 1 5 6 8 1 P_G_0033_SW Bild 40 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) PP_2 Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 93 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) PP_2 Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715) PP_2 Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424) PP_2 94 PPE2 PPB2 PPT2 Matningsenhet 1050933 1050902 1050944 Reservdelssats 1001648 1001656 1023111 Membran 1000248 1000248 1000248 PPE2 PPB2 PPT2 Matningsenhet 1050934 1050903 1050945 Reservdelssats 1001649 1001657 1023112 Membran 1000249 1000249 1000249 PPE2 PPB2 PPT2 Matningsenhet 1050935 1050924 1050946 Reservdelssats 1051096 1051085 1051129 Membran 1045456 1045456 1045456 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 PP utan avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0034_SW Bild 41 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 PP utan avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 95 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 utan avluftning PPE PPB PPT Matningsenhet 1050936 1050925 1050947 Reservdelssats 1051097 1051086 1051130 Membran 1045443 1045443 1045443 Matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 NP med och utan avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0035_SW Bild 42 96 Sprängskiss och beställningsinformation Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 NP med och utan avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil Matningsenhet gamma/ X 2002 med och utan avluftning Matningsenhet gamma/ X 1602 med och utan avluftning Matningsenhet gamma/ X 2504 med och utan avluftning Matningsenhet gamma/ X 1604 med och utan avluftning NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1050965 1050948 1050982 Matningsenhet utan avluftning 1050971 1050954 1050988 Reservdelssats 1001715 1001723 1023109 Membran 1000246 1000246 1000246 NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1051073 1051071 1051087 Matningsenhet utan avluftning 1051084 1051072 1051088 Reservdelssats 1001715 1001723 1023109 Membran 1000246 1000246 1000246 NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1051175 1051163 1051179 Matningsenhet utan avluftning 1051176 1051174 1051180 Reservdels‐ sats 1039988 1039986 1035332 Membran 1034612 1034612 1034612 NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1050966 1050949 1050983 Matningsenhet utan avluftning 1050972 1050955 1050989 Reservdelssats 1039988 1039986 1035332 Membran 1034612 1034612 1034612 97 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) NP med och utan avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0036_SW Bild 43 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) NP med och utan avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 98 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) med och utan avluftning Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715) med och utan avluftning Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424) med och utan avluftning NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1050967 1050950 1050984 Matningsenhet utan avluftning 1050973 1050956 1050990 Reservdelssats 1001717 1001725 1023111 Membran 1000248 1000248 1000248 NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1050968 1050951 1050985 Matningsenhet utan avluftning 1050974 1050957 1050991 Reservdelssats 1001718 1001726 1023112 Membran 1000249 1000249 1000249 NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1050969 1050952 1050986 Matningsenhet utan avluftning 1050975 1050958 1050992 Reservdelssats 1051118 1051107 1051129 Membran 1045456 1045456 1045456 99 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 NP med och utan avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0037_SW Bild 44 Matningsenhet gamma/ X 0245 NPT med och utan avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 100 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 med och utan avluftning NPE NPB NPT Matningsenhet med avluftning 1050970 1050953 1050987 Matningsenhet utan avluftning 1050976 1050959 1050993 Reservdelssats 1051119 1051108 1051130 Membran 1045443 1045443 1045443 101 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PVT med avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0038_SW Bild 45 Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PVT med avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 102 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 1602 med avluftning Matningsenhet gamma/ X 1604 med avluftning PVT Matningsenhet 1050994 Reservdelssats 1023109 Membran 1000246 PVT Matningsenhet 1050995 Reservdelssats 1035332 Membran 1034612 103 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) PVT med avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0039_SW Bild 46 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) PVT med avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 104 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) med avluftning Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715) med avluftning Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424) med avluftning PVT Matningsenhet 1050996 Reservdelssats 1023111 Membran 1000248 PVT Matningsenhet 1050997 Reservdelssats 1023112 Membran 1000249 PVT Matningsenhet 1050998 Reservdelssats 1051129 Membran 1045456 105 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 PVT utan avluftning 1 5 6 8 1 P_G_0034_SW Bild 47 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 PVT utan avluftning Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 106 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 utan avluftning PVT Matningsenhet 1050999 Reservdelssats 1051130 Membran 1045443 Matningsenhet gamma/ X 1604 - 0220 (0424) PV HV, för högviskösa doserme‐ dier 1 6 1 P_G_0049_SW Bild 48 107 Sprängskiss och beställningsinformation Reservdel matningsenhet gamma/ X 1604 - 0220 (0424) PV HV, för högviskösa dosermedier Pos. Beteckning 1 Anslutningsset med slanghylsa 6 Membran Matningsenhet gamma/ X 1604 PV HV Matningsenhet 1051000 Reservdelssats 1035342 Membran 1034612 Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) PV HV Matningsenhet 1051001 Reservdelssats 1019067 Membran 1000248 Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715) PV HV Matningsenhet 1051002 Reservdelssats 1019069 Membran 1000249 Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424) 108 PV HV Matningsenhet 1051003 Reservdelssats 1051134 Membran 1045456 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 TTT 1 5 6 8 1 P_G_0041_SW Bild 49 Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 TTT Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 109 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 1602 TTT Matningsenhet 1051016 Reservdelssats 1001739 Membran 1000246 Matningsenhet gamma/ X 1604 110 TTT Matningsenhet 1051017 Reservdelssats 1035331 Membran 1034612 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) TTT 1 5 6 8 1 P_G_0042_SW Bild 50 Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) TTT Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 111 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) TTT Matningsenhet 1051018 Reservdelssats 1001741 Membran 1000248 Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715) TTT Matningsenhet 1051019 Reservdelssats 1001742 Membran 1000249 Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424) 112 TTT Matningsenhet 1051020 Reservdelssats 1051151 Membran 1045456 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 TTT 1 5 6 8 1 P_G_0043_SW Bild 51 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 TTT Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 113 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 TTT Matningsenhet 1051021 Reservdelssats 1051152 Membran 1045443 Matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 SST 1 5 6 8 1 P_G_0044_SW Bild 52 114 Sprängskiss och beställningsinformation Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 SST Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil Matningsenhet gamma/ X 1602 (2002) SST Matningsenhet 1051004 Reservdelssats 1001731 Membran 1000246 Matningsenhet gamma/ X 1604 (2504) SST Matningsenhet 1051005 Reservdelssats 1035331 Membran 1034612 115 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) SST 1 5 6 8 1 P_G_0045_SW Bild 53 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) SST Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 116 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) SST Matningsenhet 1051006 Reservdelssats 1001733 Membran 1000248 Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715) SST Matningsenhet 1051007 Reservdelssats 1001734 Membran 1000249 Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424) SST Matningsenhet 1051008 Reservdelssats 1051139 Membran 1045456 117 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 SST 1 5 6 8 1 P_G_0046_SW Bild 54 Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 SST Pos. Beteckning 1 Anslutningsset 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 118 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0245 SST Matningsenhet 1051009 Reservdelssats 1051140 Membran 1045443 Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PP SEK och 1602 - 1604 NP SEK, självavluf‐ tande 1 4 6 9 5 8 10 P_G_0047_SW Bild 55 119 Sprängskiss och beställningsinformation Pos. Del 1, 9, 10 Anslutningsset 4 Avluftningsventil 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil Matningsenheter Typ Artikelnr. PPE SEK - 1602 1050937 1604 1050938 PPB SEK - 1602 1050926 1604 1050927 Matningsenheter 120 Typ Artikelnr. NPE SEK - 1602 1050977 1604 1050978 NPB SEK - 1602 1050960 1604 1050961 Reservdelssats för typ: Materialutförande Artikelnr. 1602 med fjäder PPE 1001757 1604 med fjäder PPE 1035335 1602 med fjäder PPB 1001763 1604 med fjäder PPB 1035336 1602 med fjäder NPE 1001661 1604 med fjäder NPE 1035333 1602 med fjäder NPB 1001667 1604 med fjäder NPB 1035334 Membran för typ: Artikelnr. 1602 1000246 1604 1034612 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenhet gamma/ X 0708 (1008) 0220 (0420) PP / NP SEK, självavluftande 1 4 6 9 5 8 9 P_G_0048_SW Bild 56 Pos. Del 1, 9, 10 Anslutningsset 4 Avluftningsventil 5 Tryckventil 6 Membran 8 Sugventil 121 Sprängskiss och beställningsinformation Matningsenheter Typ Artikelnr. PPE SEK - 0708/1009 1050939 0414/0715 1050940 0220/0424 1050941 PPB SEK - 0708/1009 1050928 0414/0715 1050929 0220/0424 1050930 Matningsenheter 122 Typ Artikelnr. NPE SEK - 0708/1009 1050979 0414/0715 1050980 0220/0424 1050981 NPB SEK - 0708/1009 1050962 0414/0715 1050963 0220/0424 1050964 Reservdelssats för typ: Materialutförande Artikelnr. 0708 (1008) PPE 1001759 0413 (0713) PPE 1001760 0220 (0420) PPE 1051102 0708 (1008) PPB 1001765 0413 (0713) PPB 1001766 0220 (0420) PPB 1051091 0708 (1008) NPE 1001663 0413 (0713) NPE 1001664 0220 (0420) NPE 1051124 0708 (1008) NPB 1001669 0413 (0713) NPB 1001670 0220 (0420) NPB 1051113 Membran för typ: Artikelnr. 0708 1000248 0413 1000249 0220 1045456 Sprängskiss och beställningsinformation 18.2 Beställningsinformation Relä Ytterligare källor Eftermonteringssats Artikelnr. Felindikeringsrelä: 1050643 Felmeddelande- och taktgivarrelä: 1050654 Ytterligare informationer om reservdelar, tillbehör och alternativ finns i: n n n n sprängskisserna ID-koden under www.prominent.com i produktkatalogen från ProMinent 123 Måttblad 19 Måttblad – – Jämför måtten från måttskissen med pumpen respektive monteringsfoten. Måttuppgifterna är i mm. Måttskiss gamma/ X Monteringsfot P_G_0065_SW 40082099 Bild 57 124 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande PPE, PPB, PPT P_G_0055_SW 40129808 Bild 58 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 0245 ØA 70 90 90 70 90 110 B 71 74 76 71 74 76 C (med avluft‐ ningsventil) 106 108 110 106 107 - C (utan avluft‐ ningsventil) - - - - - 93 D 32 24 24 32 24 14 E 23 13 15 13 15 5 E 198 202 202 198 202 209 125 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande NPE, NPB, NPT P_G_0056_SW 40129858 Bild 59 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 0245 ØA 70 90 90 70 90 110 B 77 74 76 77 76 76 C (med avluft‐ ningsventil) 105 102 104 105 104 105 C (utan avluft‐ ningsventil) 92 91 91 92 91 91 D 33 23 23 33 23 14 E 191 200 200 191 200 210 126 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande PVT P_G_0057_SW 40129862 Bild 60 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 0245 ØA 70 90 90 70 90 110 B 71 75 79 71 73 76 C (med avluft‐ ningsventil) 84 92 90 84 90 - C (utan avluft‐ ningsventil) - - - - - 93 D 36 25 25 36 25 14 E 196 203 203 196 203 209 127 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande PVT HV P_G_0060_SW 40129872 Bild 61 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 ØA 80 85 70 80 B 78 79 76 78 C 96 97 94 96 D 33 30 38 33 E 190 193 185 190 128 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande TTT P_G_0061_SW 40129872 Bild 62 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 0245 ØA 70 85 85 70 85 100 B 72 79 77 72 77 78 C 86 96 96 86 96 97 D 35 3 3 35 3 -5 E 188 220 202 188 220 227 129 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande SST P_G_0062_SW 40129874 Bild 63 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 0245 ØA 70 85 85 70 85 100 B 72 79 77 72 77 78 C 84 94 94 84 94 95 D 42 11 11 42 11 4 E 180 211 211 180 211 219 130 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande PPB SEK P_G_0058_SW 40129864 Bild 64 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 ØA 70 90 90 70 90 B 77 74 76 77 76 C 92 89 91 92 91 D 33 24 24 33 24 E 189 199 199 189 199 131 Måttblad Måttskiss gamma/ X, materialutförande NPB SEK P_G_0059_SW 40129871 Bild 65 gamma/ X M70 gamma/ X M85 1602 1009 - 0708 0424 - 220 1604 0715 - 0414 ØA 70 90 90 70 90 B 77 76 76 77 76 C 92 91 91 92 91 D 33 24 24 33 24 E 189 199 199 189 199 132 Diagram för inställning av doserkapacitet 20 Diagram för inställning av doserkapacitet GMXa 1602 C [l/h] 3 f [%] GMXa 1604 C [l/h] 4.0 f [%] 100 3.5 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 2,5 2 1,5 100 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 3.0 90 80 2.5 70 90 80 70 60 2.0 60 50 50 1.5 40 1 40 30 30 1.0 20 0,5 20 0.5 10 10 0 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% 0 0% 10% 20% 30% 40% 9,0 GMXa 0708 C [l/h] 50% 60% 70% 80% 90% f [%] 16,0 GMXa 0414 C [l/h] f [%] 100 8,0 6,0 5,0 100 14,0 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 7,0 100% s [%] s [%] 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 90 80 70 12,0 10,0 60 8,0 90 80 70 60 50 4,0 40 50 6,0 40 3,0 30 30 4,0 2,0 20 20 2,0 1,0 10 10 0 0 0% 10% 20% 30% 40% 50% s [%] 60% 70% 80% 90% 100% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% s [%] Bild 66: Dosereffekt C vid medelstort mottryck beroende på slaglängd s för olika slagfrekvenser f 133 Diagram för inställning av doserkapacitet 25 GMXa 0220 C [l/h] f [%] 15 90 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 3.0 90 2.5 70 60 f [%] 100 100 80 GMXa 2504 C [l/h] 3.5 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 20 4.0 80 70 60 2.0 50 50 10 40 1.5 40 30 30 1.0 5 20 20 0.5 10 10 0 0 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% 0% 10% 20% 30% 40% GMXa 1009 C [l/h] 50% 60% 70% 80% 90% f [%] 9 100 16 GMXa 0715 C [l/h] f [%] 100 90 8 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 7 6 5 100% s [%] s [%] 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 14 80 12 70 60 50 10 90 80 70 60 8 50 4 40 6 40 3 30 30 4 2 20 20 1 10 0 0% 10% 20% 30% 40% 50% s [%] 60% 70% 80% 90% 100% 2 10 0 0% 10% 20% 30% 40% 50% s [%] 60% Bild 67: Dosereffekt C vid medelstort mottryck beroende på slaglängd s för olika slagfrekvenser f 134 70% 80% 90% 100% Diagram för inställning av doserkapacitet 25 GMXa 0424 C [l/h] f [%] 50 GMXa 0245 C [l/h] f [%] 100 100 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 20 15 200 1/min 180 1/min 160 1/min 140 1/min 120 1/min 100 1/min 80 1/min 60 1/min 40 1/min 20 1/min 90 40 80 70 60 30 90 80 70 60 50 50 10 40 20 40 30 5 20 30 10 20 10 10 0 0 0% 10% 20% 30% 40% 50% s [%] 60% 70% 80% 90% 100% 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% s [%] Bild 68: Dosereffekt C vid medelstort mottryck beroende på slaglängd s för olika slagfrekvenser f 135 EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner 21 EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner För nätspänningspumpar: i enlighet med EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/42/EG, Bilaga I, Grundläggande hälso- och säkerhetskrav på kon‐ struktion och tillverkning av maskiner och avsnitt 1.7.4.2. C. Härmed förklarar vi, n n n ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg att nedanstående produkt till sin utformning och konstruktion och i det av oss marknadsförda utförandet uppfyller gällande grundläggande säker‐ hets- och hälsokrav i EG-direktivet. Denna försäkran förlorar sin giltighet vid ändringar av produkten som inte avstämts med oss. Utdrag ur EG-försäkran om överensstämmelse Produktens beteckning: doserpump, serie Gamma/ X Produkttyp: GMXa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ U _ _ Y _ 0 Y = 0, 3, 4, 5 Serienr: se märkskylten på apparaten Tillämpliga EG-direktiv: Maskindirektivet (2006/42/EG) EMC-direktivet (2004/108/EG) Skyddskraven i lågspänningsdirektivet (2006/95/EG) är uppfyllda i enlighet med bilaga I, nr 1.5.1. i maskindirektivet (2006/42/EG) RoHS-direktivet (2011/65/EG) Tillämpade harmoniserade stan‐ darder har iakttagits, framför allt: EN 809 : 2010 EN ISO 12100 : 2010 EN 61010-1 : 2010 EN 61000-6-2 : 2005 EN 61000-6-3 : 2011 EN 50581 : 2012 Datum: 2015-03-16 EG-försäkran om överensstämmelse kan laddas ned på hemsidan. 136 Användar-/inställningsschema gamma/ X 22 Användar-/inställningsschema gamma/ X Startskärmbild STOP Stoppa/starta pumpen START 2 Insugning Starta sats (endast i driftsättet ”Sats”) Kvittera fel 1 Kontrollera inställbara variabler 2 Ändra direkt ändringsbara variabler Uppgifter Inställningar Driftsätt Automatik Slaglängd Koncentration Dosering Kalibrera System In-/utgångar Avluftning Insugningstid Klockslag Datum Timer B0606 137 Användar-/inställningsschema gamma/ X Utför service Språk B0606 138 Användarmeny gamma/ X, komplett 23 Användarmeny gamma/ X, komplett 1. Nivå 2. 3. Uppgifter Versioner Hårdvara 4. 5. Minne Doseringsvolym *1 x. Mjukvara HMI-Version Klockslag Datum Serienummer ID-kod Max. doserkapa‐ citet *1 Max. doserfrekvens *2 Inkopplingsräknare Total drifttid Total doserings‐ mängd Totalt antal slag Aktuell slagmängd Inställningar Driftsätt Manual Kontakt Till Från Faktor *2 Sats Minne Doseringsvolym *1 Till Från Analog Faktor *2 ... Linjär kurva Kurvpunkt 1 (I1,F1) ... Nedre sidband Felmedd. < Imin Övre sidband Felmedd. > Imax Flöde huvudme‐ dium (vid manuell) Koncentration dosermedie ... Kontaktavstand (för kontakt) Koncentration dosermedie ... Volym huvudme‐ dium (för sats) Koncentration dosermedie ... 0..20 mA 4..20 mA Automatik Till Från Slaglängd *2 1 till 100 % Koncentration Koncentrationsstyr‐ ning Aktiv Inaktiv 139 Användarmeny gamma/ X, komplett 1. Nivå 2. Dosering 3. Tryckslag 4. 5. x. Max. flöde huvud‐ medium (vid analog) Koncentration dosermedie ... optimal Snabbt Sinusläge kontinuerlig DFMa Sugslag normal HV1 HV2 HV3 Trycknivå x bar Övervaka Luftficka Inaktiv Varning Fel Meddelande vid övertryck Kompensation Varning Fel Aktiv Inaktiv Kalibrera Starta kalibrering Kalibrering avslutad Resultat av kalib‐ rering System Doserhuvud Inget doserhuvud ... 0245 Volumenhet Liter Gallon Tryckenhet bar psi In-/utgångar Reserv doserkapa‐ citet *1 ... Reservfrekvens *2 Relä 1 Relä1 typ Inaktiv Fel Varning Varning + fel Pump aktiv Dosering/sats Avluftning Relä1 polaritet Norm. öppet(NO) Norm. stängt(NC) Taktmängdsrelä 140 01.000 L Användarmeny gamma/ X, komplett 1. Nivå 2. 3. 4. 5. Relä 2 Relätyp Inaktiv x. Fel Varning Varning + fel Pump aktiv Doseringsmängd Slagtakt Dosering/sats Avluftning Externt Polaritet Norm. öppet(NO) Norm. stängt(NC) Analog utgång Flödesövervakning Membranbrott 0..20 mA Slag/timme 4..20 mA Doserkapacitet vid 20 mA Flow Control Tolerans/slag ... Aktivering ... Vid reserv ... Dos.tid avluftning ... ... Inaktiv Varning Fel Paus ingång Norm. öppet(NO) Norm. stängt(NC) Nivåvarning Norm. öppet(NO) Norm. stängt(NC) Nivåfel Norm. öppet(NO) Norm. stängt(NC) Avluftning Från Periodiskt Cyklisk avluftning Luftficka Dos.tid avluftning både Cyklisk avluftning Dos.tid avluftning Ställ in hh.mm.ss Flödningstid 0 till 60 s Ställa in tid Klockslag Auto.sommartid Sommartid börjar om Februari Mars April Söndagen den 1., 2., 3., 4., 5. Sommartid slutar i Augusti September Oktober November 141 Användarmeny gamma/ X, komplett 1. Nivå Timer 2. 3. 4. Söndagen den 1., 2., 3., 4., 5. Datum Ställ in dd.mm.åååå Aktivering Aktiv 5. x. ... Inaktiv Ställ in timer Nytt Anvisning 01 Init Skärmbilder Anvisning2 Varje timme Ändra … Dagligen (må-sö) Radera Varje arbetsdag1 (må-fr) Varje arbetsdag2 (må-lö) Helg (lö-sö) Varje vecka Varje månad Radera allt Nej Ja Utför service Åtkomstskydd Lösenord? Inget Spärra menyn Spärra allt Ändra lösenord Lösenord? Nollställa räkn. Slagräknare 0000 Mängdräknare Alla Membranbyte Tillbaka TILL bytesposition Display Ljusstyrka Kontrast Fabriksinställning Lösenord? Ja Nej Språk Engelska Tyska Français Español *1 vid ”Automatik” - ”till” - se kap. ”Ställ in” - ”Inställningar” - ”Automatik” *2 vid ”Automatik” - ”från” /vid vanligt drift Beroende på pumpens utförande och utrustning kanske menyer saknas eller har tillkommit. 142 Klockslag 16:12:21 ** * Radera satsen 03.5 % * endast vid "Automatik"-"från" 16:12:21 03.5 % ** /min T L ** endast vid "Automatik"-"till" 16:12:21 PUSH 03.5 % 90 1 250 5 50.0 % 200 /h ** ** ** /min /h 16:12:21 03.5 % 50.0 % 200 12000 l/h ** ** * Koncentration Satsens dosertid ** * 1 250 L 50.0 % * * Kontaktmängd * * 5 * /min 12000 * Faktor 50.0 % * 200 /h 12.00 Driftsätt ” Analog Analog” * /min 12000 * Slaglängd /h ** Driftsätt ” Sats ” med Översättningsfaktor 5 * 200 12000 Slagfrekvens (h) l/h Driftsätt ” Kontakt ” med Översättningsfaktor 5 * Slagfrekvens (min) 12.00 Driftsätt ” Manual ” Doserkapacitet Startskärmbild 24 Startskärmsbilder Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder 143 144 2015 - 03 - 27 16:12:21 Långsamt Driftsätt ” Manual Manual” 1 = Endast med utbyggnadsmodulen ”Minne” 2 = Endast med strömutgång Datum Klockslag Tryckindikator Doseringsläge Signalström (vid ingången) Slaglängd Totalt antal slag resterande antal liter Återstående slag Faktor Slagfrekvens Doserkapacitet Underliggande skärmbild 2015 - 03 - 27 16:12:21 Långsamt Driftsätt ” Kontakt Kontakt” med Översättningsfaktor 5 2015 - 03 - 27 16:12:21 Långsamt L Driftsätt ” Sats ” med Översättningsfaktor 5 1 1 Underliggande skärmbilder till startskärmbilden 2015 - 03 - 27 16:12:21 Långsamt Driftsätt ”Analog Analog” 2 Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder Index 25 Index 1, 2, 3 ... 4 - 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 A Administrationsfunktion för anvisningar . . . . . . . . . . . 67 Aktivering av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aktivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 35 Analog utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Analogingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 47 Anslutningsstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Användarmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Användarschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Automatisk avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Avgasning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 53 Avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 63, 65 Avluftning, funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Avluftningsventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avtappning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 B Berörings- och fuktighetsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Beställningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Byt doserhuvud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Byta dosermembran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Byta membran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bytesposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 C Clickwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 D Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 66 Dekontamineringsförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Demonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 DFMa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Diagram för inställning av doserkapacitet . . . . . . . . . 133 Direkt ändringsbara variabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 63, 69 Doseringsövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 64 Doserkapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Doserprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 50 Doserpumpar med avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Doserpumpar med självavluftning . . . . . . . . . . . . . . . 30 Doserpumpar utan självavluftning . . . . . . . . . . . . . . . 27 Doserpumpen utan inbyggd överströmningsventil . . . . 31 Driftindikator (grön) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 23 Driftsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23 DulcoFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 E Effektförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 EG-försäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . 136 Elektrisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Elektriska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Exakthet vid dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Exempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Extern Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 34, 35 Extern frekvensomkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 F Fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Faktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47 Fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 63 Fel utan felmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Felhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Felindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Felindikator (röd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Felmeddelande- och taktgivarrelä . . . . . . . . . . . . . . . 22 Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Felrelä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37, 38, 39 Feltillstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Flow Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Flöde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Flödesövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Flödning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 72 Flödningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23 funktionsbeskrivningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Förgasande dosermedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Försäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . 136 Förtryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 G Gasbubblor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Grundläggande principer för inställning av styrningen . 41 H Halvledarbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39 Hierarki driftsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Huvudskärmbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Huvudskärmbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 143 HV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Hydraulisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hårdvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 I ID-kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 44 In-/utgångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Information för nödlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Init . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Inkopplingsräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inmatning av koncentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Installera elektriskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Installera slangledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inställningar, kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inställningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Inställningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 K Kalibrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 59 Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Kavitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Klockslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 66 Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18 Knäckningsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Kompensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kompletterande anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Koncentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45 Kontaktminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Kontaktvattenmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kontrollera inställbara variabler . . . . . . . . . . . . . . 43, 72 Kurva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 145 Index Kvittera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 L LCD-skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Linjär kurva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ljudnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 90 Ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Lost in Hyperspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Luftficka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Luftfuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Långsamt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Läckagehål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 70 M mA-ingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 47 mA-utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 63 Manschett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45, 54 Manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Materialspecifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Matningsspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Maximal doserfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Maximal doserkapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Membranbrott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Membranbrottsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Membranbyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 78 Membranbyte-position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47 Minsta slaglängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Mjukvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Montera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Måttblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Mängdräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 N Nedre sidband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Nivåvakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 35, 37 Noggrannhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Nollställa räkn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Nominellt tryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nödlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 O Om denna pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Omgivningsbetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 P Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 34, 35, 64 Personalens kvalifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Polaritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Polaritetsrelä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Port "extern styrning" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Portar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Produktens beteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pulse Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pump aktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 R Radera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 70 Radera allt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Radera program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 146 Relä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37, 62 Relä - polaritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Relätyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Rengör membranbrottsgivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Rengöra ventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Reproducerbarhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Reservdoserkapacitet . . . . . . . . . . . . 22, 23, 34, 35, 62 Reservfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 34, 35, 62 Returledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30 S Sats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 47, 55, 57, 58, 63 SEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SEK-typer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 136 Sidband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48, 49 Självavluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Skrota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Skyddsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Skärmbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Slaglängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Slaglängd, manuell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Slagräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Slagtakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Snabbt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sommartid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sprängskisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Spärra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Standardinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Starta satsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23 Strömutgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Styrelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ställ in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ställ in timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Störningsmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sugslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 49, 51 Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Säkerhetsanvisningarnas märkning . . . . . . . . . . . . . . 8 Säkerhetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Säkerhetskapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Säkerhetskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Säkerhetsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Söndag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 T Taktgivarrelä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Temperaturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Test (funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tidpunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tidshändelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tillämpade harmoniserade standarder . . . . . . . . . . . 136 Tillämpliga EG-direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Total drifttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Totalt antal slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Transportvikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tryckenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tryckindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Trycknivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tryckslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 50 Tryckventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tömma matningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Index U Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Underliggande skärmbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 144 Underskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Urdrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Utforma anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utforma program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utför service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 V Variationer i mottryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Varning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Varningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Varningsindikator (gul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Varningsmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 37 Varningsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Varningssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Viskositet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51, 87 Volumenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Volym/slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Välja driftsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Å Återföringsledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Åtgärda funktionsfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 åtkomstkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Åtkomstskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 69 Ä Ändra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ö Översikt över enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Övervaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Övre sidband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 147 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Tyskland Telefon: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-612 E-mail: [email protected] Internet: www.prominent.com 984571, 3, sv_SE © 2015
© Copyright 2025