Manual gamma/ X

Driftinstruktion
Magnetdoseringspump
gamma/ X, GMXa
SV
Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas. Användaren är ansvarig.
för skador som uppkommit på grund av felaktig användning, felaktigt handhavande eller felaktig installation.
Den senaste versionen av en bruksanvisning finns på vår webbplats.
Art.nr 984571
Originalmanual (2006/42/EG)
BA G 001 07/15 SV
Kompletterande anvisningar
Kompletterande anvisningar
Läs igenom följande kompletterande anvisningar! När du är bekant med
dem har du större nytta av manualen.
I texten markeras följande särskilt:
n
Uppräkningar
Bild 1: Läs detta!
Åtgärdsanvisningar
ð Resultaten av åtgärdsanvisningarna
Ä ”Ange ID-kod och serienummer” på sidan 2: Länkar på platser i detta
kapitel
- se ... : Referenser på platser i detta dokument eller andra dokument
[Knappar]
”Meny-nivå 1 è Meny-nivå 2 è Meny-nivå ...”: Menyvägar
”Text på programdisplay”
Info-texter
En info-text ger viktiga anvisningar för att en enhet ska fun‐
gera ordentligt eller underlättar ditt arbete.
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar är markerade med symboler (se ”Säkerhetskapitel”).
Ange ID-kod och serienummer
2
Ange identkoden och serienumret, som finns på typskylten eller på menyn
under ”Inställningar/meny è Uppgifter”, vid varje kontakt eller reservdels‐
beställning. På så sätt kan pumptyp och materialvarianter identifieras enty‐
digt.
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1
ID-kod.............................................................................................. 5
2
Om denna pump.............................................................................. 7
3
Säkerhetskapitel.............................................................................. 8
4
Förvaring, transport och uppackning............................................. 13
5
Översikt över enheten och styrelement......................................... 14
5.1 Översikt över enheten...........................................................
5.2 Styrelement...........................................................................
5.2.1 Styrelement........................................................................
5.2.2 Knappfunktioner.................................................................
6
14
15
15
18
Funktionsbeskrivningen................................................................. 19
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Vätskeenhet .........................................................................
Drivenhet...............................................................................
Doserkapacitet......................................................................
Självavluftning ......................................................................
Driftsätt..................................................................................
Funktioner.............................................................................
Relä (alternativ).....................................................................
LED-indikatorer.....................................................................
Driftsättens hierarki, funktioner och feltillstånd......................
19
19
21
21
21
21
22
23
23
7
Montera......................................................................................... 24
8
Hydraulisk installation.................................................................... 26
8.1 Installera slangledningar.......................................................
8.1.1 Installation av doserpumpar utan avluftning.......................
8.1.2 Installation av doserpumpar med avluftning.......................
8.1.3 Installering av doserpumpar med självavluftning (typ
SEK)...................................................................................
8.2 Grundläggande installationsanvisningar...............................
9
30
31
Elinstallation.................................................................................. 33
9.1 Anslutning matningsspänning - nätspänning........................
9.2 Beskrivning av portarna........................................................
9.2.1 Port "extern styrning".........................................................
9.2.2 Port ”Nivåvakt”...................................................................
9.2.3 Port ”Doserövervakning”....................................................
9.2.4 Port ”Membranbrottsindikator”...........................................
9.2.5 Relä....................................................................................
10
27
27
30
34
34
34
35
36
36
37
Grundläggande principer för inställning......................................... 41
10.1 Grundläggande principer för inställning av styrningen........ 41
10.2 Kontrollera inställbara variabler........................................... 43
10.3 Skifta till inställningsläge..................................................... 43
11
Inställningar/ ”Meny” ...................................................................... 44
11.1 ”Uppgifter” ..........................................................................
11.2 ”Inställningar” .....................................................................
11.2.1 ”Driftsätt” .........................................................................
11.2.2 ”Automatik” ......................................................................
11.2.3 ”Slaglängd” ......................................................................
11.2.4 Dosering...........................................................................
11.2.5 Koncentration...................................................................
11.2.6 Kalibrera...........................................................................
11.2.7 System.............................................................................
11.2.8 In-/utgångar......................................................................
11.2.9 Avluftning.........................................................................
11.2.10 ”Flödningstid” ................................................................
44
44
44
49
49
50
54
59
61
62
65
66
3
Innehållsförteckning
11.2.11 ”Klockslag” ....................................................................
11.2.12 ”Datum” .........................................................................
11.3 Timer...................................................................................
11.3.1 Aktivering av timer............................................................
11.3.2 Ställ in timer.....................................................................
11.3.3 Radera allt........................................................................
11.3.4 Exempel...........................................................................
11.4 ”Utför service” ....................................................................
11.4.1 ”Åtkomstskydd” ...............................................................
11.4.2 ”Lösenord ” ......................................................................
11.4.3 ”Nollställa räkn.” ..............................................................
11.4.4 ”Membranbyte” ................................................................
11.4.5 ”Display” ..........................................................................
11.4.6 ”Återställa fabriksinställning” ...........................................
11.5 ”Språk” ..............................................................................
12
66
66
66
66
67
69
69
69
69
70
70
71
71
71
71
Användning.................................................................................... 72
12.1 Manuell betjäning................................................................ 72
13
Underhåll....................................................................................... 74
14
Reparation..................................................................................... 76
14.1 Rengöra ventiler.................................................................. 77
14.2 Byta dosermembran............................................................ 78
14.3 Rengöra membranbrottsdetektorn...................................... 79
15
Åtgärda funktionsfel....................................................................... 81
15.1
15.2
15.3
15.4
Fel utan felmeddelande.......................................................
Felmeddelanden.................................................................
Varningsmeddelanden........................................................
Alla andra fel.......................................................................
81
82
83
83
16
Urdrifttagning................................................................................. 84
17
Tekniska data................................................................................ 86
17.1 Prestanda............................................................................
17.2 Noggrannhet ......................................................................
17.2.1 Standardvätskeenhet ......................................................
17.2.2 Självaluftande vätskeenhet .............................................
17.3 Viskositet.............................................................................
17.4 Materialspecifikation............................................................
17.5 Elektriska data.....................................................................
17.6 Temperaturer......................................................................
17.7 Omgivningsbetingelser........................................................
17.8 Skyddsklass och säkerhetskrav..........................................
17.9 Kompatibilitet.......................................................................
17.10 Transportvikt.....................................................................
17.11 Ljudnivå.............................................................................
18
86
87
87
87
87
88
88
89
89
89
89
90
90
Sprängskiss och beställningsinformation...................................... 91
18.1 Sprängskisser..................................................................... 91
18.2 Beställningsinformation .................................................... 123
4
19
Måttblad....................................................................................... 124
20
Diagram för inställning av doserkapacitet.................................... 133
21
EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner..................... 136
22
Användar-/inställningsschema gamma/ X................................... 137
23
Användarmeny gamma/ X, komplett........................................... 139
24
Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder..................... 143
25
Index............................................................................................ 145
ID-kod
1
ID-kod
Modellserie gamma/ X
GMXa
Typ
----
Se märkskylten för information om kapacitetsdata och typ
Material doserhuvud
PP
Polypropen
NP
Akrylglas
PV
PVDF
TT
PTFE + kol
SS
Rostfritt stål
Material tätningar
B FPM
E EPDM
D PTFE
Modell av doserhuvud
0 Utan ventilation, utan ventilfjäder
1 Utan ventilation, med ventilfjäder
2 Med ventilation, utan ventilfjäder
3 Med ventilation, med ventilfjäder
4 utan avluftning, med ventilfjäder för medier med högre viskositet
9 Självavluftande med bypass (SEK)
Hydraulisk anslutning
0 Standardanslutning enligt tekniska data
5 Anslutning för slang 12/6, standard på sugsidan
9 Anslutning för slang 10/4, endast trycksida, standard på sugsidan
Membranbrottsindikator
0 Utan membranbrottsindikator
1 med membranbrottsindikator, optisk sensor
Utförande
0 Hus RAL5003/Huv RAL2003
M modifierad
Logo
0 Me ProMinent-logotyp
Elektrisk anslutning
R Universalstyrning 100–230 V ± 10 %, 50/60 Hz
Kabel och stickkontakt
A 2 m Europa
B 2 m Schweiz
C 2 m Australien
D 2 m USA/115 V
E 2 m Storbritannien
5
ID-kod
Modellserie gamma/ X
1 2 m öppen ände
.. ...
Relä, förinställt på ...
0 Utan relä
-
1 1 x växlare 230 V – 8 A
Felmeddelanderelä frånslag
4 2 x slutande 24 V – 100 mA
Som 1 + taktgivarrelä
C 1 x slutande 24 V – 100 mA
och 1 x 4-20 mA utgång
Som 1 + 4–20 mA utgång
.. ...
Tillbehör
0 Utan tillbehör
1 Med fot- och doserventil, 2 m sugledning, 5 m doserledning
4 Flerfunktionsventil och tillbehör
Styrningsvariant
0 Manual + extern kontakt med Pulse Control
3 Manual + extern kontakt med Pulse Control + analog
0/4–20 mA
4 Som 0 + 4 veckors Process Timer
5 Som 3 + 4 veckors Process Timer
C Som 3 + CANopen
D Som 3 + PROFIBUS®-gränssnitt, M12
Doseringsövervakning
0 Dynamisk doseringsövervakning
Fjärrstopp/fjärrstyrning
0 utan Bluetooth
1 med Bluetooth
Språk
6
SV
Tyska
EN
Engelska
ES
Spanska
FR
Franska
IT
Italienska
...
...
Om denna pump
2
Om denna pump
Om denna pump
Pumpen i serie ProMinent gamma/ X är mikroprocessorstyrda magnetdo‐
serpumpar med följande egenskaper:
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
enkel inställning av doserkapacitet direkt i l/h
tillgängliga materialutföranden PP, PVDF, akrylglas, PTFE och rostfritt
stål
speciella doserhuvudutföranden för förgasande medier och medier
med högre viskositet
upplyst LCD-skärm och läsbar 3-LED-skärm från alla håll för driftsvarnings- och felmeddelanden
Faktor vid extern kontaktstyrning 99:1 ... 1:99
Sats-drift med max 99 999 slag/startimpulser
Inmatning av koncentration för enkel inställning vid volymproportionell
dosering
Inställning av slagfrekvens i 1 slag/timme i steg från 0 ... 12 000 slag/
timme
Elektronisk slaglängdsinställning, steglös från 0 ... 100 %, (rekommen‐
dation 30 ... 100%)
Anslutning för 2-stegs nivåvakt
Extern styrning via 0/4-20 mA standard signal med reglerbar tilldelning
av signalvärde efter slagfrekvens
Tillvals 4-20 mA-utgång för fjärröverföring av slaglängd och slagfrek‐
vens
Universalnätdel 100 - 230 V, 50/60 Hz
Tillvals relämodul 230 V, enkel eftermontering i efterhand
Tillvals kombinationsrelä 24 V, enkel eftermontering i efterhand
De hydrauliska delar i gamma/ X är identiska med delarna i Beta® (inte vid
typ 0220, 0424 och 0245).
7
Säkerhetskapitel
3
Säkerhetskapitel
Säkerhetsanvisningarnas märkning
Varningssymboler vid olika typer av fara
I denna manual används följande signalord för olika grader av fara:
Signalord
Betydelse
VARNING
Betecknar en livsfarlig situation.
Om den inte undviks kan dödsfall
eller mycket svåra personskador bli
följden.
VAR FÖRSIKTIG
Betecknar en livsfarlig situation.
Om den inte undviks kan lätta eller
medelsvåra personskador eller
materiella skador bli följden.
I denna manual används följande varningssymboler vid olika typer av fara:
Varningssymboler
Typ av fara
Varning för automatisk igångkör‐
ning.
Varning för farlig elektrisk spän‐
ning.
Varning för farligt ställe.
Avsedd användning
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
8
Pumpen får endast användas för dosering av flytande dosermedier.
Pumpen får endast tas i drift efter korrekt installation i enlighet med de
tekniska specifikationer och specifikationer som anges i manualen.
Beakta de allmänna begränsningarna beträffande viskositetsgränser,
kemikaliebeständighet och densitet – se även ProMinent beständig‐
hetslistan i produktkatalogen eller på www.prominent.com !
Alla andra användningar är förbjudna, liksom varje ombyggnad!
Pumpen är inte avsedd för dosering av gasformade medier och fasta
ämnen.
Pumpen är inte avsedd för dosering av brännbara medier utan att
lämpliga skyddsåtgärder vidtas.
Pumpen är inte avsedd för att dosera explosionsfarliga vätskor.
Pumpen är inte avsedd för drift i explosionsfarliga områden.
Pumpen får inte användas utomhus utan att särskilda skyddsåtgärder
vidtas.
Pumpen får endast användas av därför utbildad och auktoriserad per‐
sonal – se tabellen ”Kvalifikationer” nedan.
Du är skyldig att beakta uppgifterna i bruksanvisningen för apparatens
olika livsfaser.
Säkerhetskapitel
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Varning för personskador och materiella skador
Pumpen kan börja pumpa så snart nätspänningen ligger på.
–
Installera en nödstoppsbrytare i nätledningen till pumpen
eller integrera pumpen i nödstoppshanteringen för
anläggningen.
VARNING!
Varning för personskador och materiella skador
Pumpen kan återstartas så snart som den har kylts ner efter
felet ”Temperatur” .
–
Detta ska beaktas vid pumpen och din installation.
VARNING!
Fara för elektriska stötar
Inne i pumphuset kan det ligga på nätspänning.
–
Om pumphuset skulle skadas måste enheten omgående
göras strömlös. Huset får sedan först tas i drift sedan
den genomgått auktoriserad reparation.
VARNING!
Varning för farliga eller obekanta dosermedier
Om ett farligt eller obekant dosermedium använts finns det
Risk för att det skall tränga ur vid arbeten på pumpen.
–
–
Innan arbeten på pumpen skall lämpliga skyddsåtgärder
vidtas (som t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar,...).
Beakta dosermediets säkerhetsdatablad.
Innan arbeten på pumpen skall vätskeenheten tömmas
och spolas.
VARNING!
Brandfara
Vid dosering av brännbara medier måste ägaren vidta lämp‐
liga skyddsåtgärder.
VARNING!
Risker på grund av ett farligt ämne
Möjlig följd: dödsfall eller mycket svåra personskador.
Se vid hanteringen av farliga ämnen till att det finns aktuella
skyddsfaktblad från tillverkarna för de farliga ämnena. Nöd‐
vändiga åtgärder framgår av skyddsfaktabladets innehåll.
Eftersom ett ämnes riskpotential när som helst kan ges en ny
bedömning när ny kunskap tillkommer skall skyddsfaktab‐
ladet regelbundet kontrolleras och bytas ut vid behov.
Den driftsansvarige för anläggningen ansvarar för att det
finns ett skyddsfaktablad, att det är uppdaterat och för risk‐
bedömningen för de aktuella arbetsplatserna.
9
Säkerhetskapitel
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐
ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska
delarna när dessa manipuleras eller öppnas.
–
–
Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den
mot oavsiktlig återinkoppling.
Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste
anläggningen göras trycklös.
OBSERVER!
Varning för utsprutande dosermedium
Doseringspumpen kan skapa ett tryck som är flera gånger
större än märktrycket. Om tryckledningen blockeras kan hyd‐
rauliska komponenter spricka.
–
Montera en överströmningsventil på korrekt vis i tryck‐
ledningen bakom doserpumpen.
OBSERVER!
Varning för utsprutande dosermedium
Ett olämpligt dosermedium kan skada pumpdelar som
kommer i kontakt med medium.
–
Beakta tåligheten för material som kommer i kontakt
med medier vid val av dosermedium. Se ProMinent pro‐
duktkatalogen eller på vår hemsida.
OBSERVER!
Risk för personskador och materiella skador
Vid användning av otestade komponenter från andra tillver‐
kare kan personskador och materiella skador uppkomma.
–
Montera endast in delar i doseringspumpa som provats
och rekommenderas av ProMinent.
OBSERVER!
Vid felaktigt hanterad eller bristfälligt underhållen pump kan
faror uppkomma.
Från en svåråtkomlig pump kan faror uppkomma på grund
av felaktig hantering och bristande underhåll.
–
–
Pumpen skall alltid vara lättåtkomlig.
Respektera underhålllsintervallen.
OBSERVER!
Risk för feldosering
Om en annan vätskestorlek monteras förändrar detta pum‐
pens doserbeteende.
–
10
Pumpen kan på menyn ”Meny/information
è Inställningar è System è Byt huvudtyp” program‐
meras om.
Säkerhetskapitel
OBSERVER!
Varning för illegal drift
Beakta de föreskrifter, som gäller på den plats där enheten
monteras.
Frånkopplande skyddsanordningar
n
Lock till reläer och tillvalsmoduler - se kap. "Enhetsöversikt och styrel‐
ement"
Locket till reläer och tillvalsmoduler, respektive reläer eller tillvalsmoduler,
får kunden endast ta bort enligt kompletterande manualer för reläer och
tillvalsmoduler.
Doserhuvudet får kunden endast ta bort enligt kapitel "Reparation".
Kapsling och kåpan (kräver styrelement) får endast ProMinent kundtjänst
öppna.
Information för nödlägen
[Start/Stop]
Vid nödfall ska antingen strömkontakten dras ur, knappen
tryckas in, nödstopp installerat av kunden aktiveras, eller på annat sätt
koppla bort pumpen från nätströmmen med hjälp av egna nödstopp i
anläggningen.
Om dosermedium läcker ut ska dessutom det hydrauliska systemet runt
pumpen göras trycklöst. Beakta säkerhetsdatabladet för dosermediet.
Personalens kvalifikationer
Aktivitet
Kvalifikation
Förvaring, transport, uppackning
Instruerad personal
Montera
Fackpersonal, kundsupport
Planering av hydrauliska installa‐
tioner
Fackpersonal som bevisligen är
bekanta med användningen av
oscillerande doserpumpar
Hydrauliska installationer
Fackpersonal, kundsupport
Elektrisk installation
Elektriker
Användning
Instruerad personal
Underhåll, reparation
Fackpersonal, kundsupport
Urdrifttagning, skrotning
Fackpersonal, kundsupport
Åtgärda fel
Fackpersonal, elektriker, utbildad
personal, kundsupport
Förklaringar till tabellen:
Fackpersonal
Såsom fackpersonal betraktas de, som utifrån sin yrkesutbildning, kun‐
skaper och erfarenheter och kunskaper om gällande bestämmelser kan
bedöma sina arbetsuppgifter och som kan identifiera möjliga faror.
Anmärkning:
En yrkesutbildning med motsvarande kvalifikationer kan även förvärvas
genom flerårigt arbete inom det aktuella området.
Elektriker
Elektrikern kan utifrån sin yrkesutbildning, kunskaper och erfarenheter
liksom kunskaper om de gällande normerna och bestämmelserna utföra
arbetsuppgifter på elektriska anläggningar och självständigt identifiera
möjliga faror och undvika dessa.
Elektrikern är specialutbildad för den arbetsomgivning, som denne är
verksam i och känner till relevanta normer och bestämmelser.
11
Säkerhetskapitel
Elektrikern skall uppfylla kraven i lagar och föreskrifter för förebyggande
av olycksfall.
Instruerad personal
Som instruerad personal räknas den som instruerats och vid behov övats i
utförandet av sina arbetsuppgifter, de möjliga farorna vid felaktigt age‐
rande och i hanteringen av de nödvändiga skyddsanordningarna och
skyddsåtgärderna.
Kundtjänst
Som kundtjänst räknas servicetekniker som kan intyga att de utbildats och
auktoriserats av ProMinent för arbeten på anläggningen.
Ljudnivå
Ljudnivå LpA < 70 dB enligt EN ISO 20361
vid maximal slaglängd, maximal slagfrekvens, maximalt mottryck (vatten)
12
Förvaring, transport och uppackning
4
Förvaring, transport och uppackning
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Doserpumpen får endast skickas in för reparation i rengjort
tillstånd och med renspolad matningsenhet - se Urdrifttag‐
ning.
Skicka endast in doseringspumparna tillsammans med ifylld
dekontamineringsförklaring. Dekontamineringsförklaringen är
en del av inspektions-/reparationsordern. Inspektion eller
reparation utförs om dekontamineringsförklaring ifyllts av
auktoriserad och kvalificerad personal hos ägaren.
Formuläret ”Dekontamineringsförklaring” finns på vår
hemsida.
OBSERVER!
Risk för materiella skador
På grund av felaktig lagring eller transport kan pumpen
skadas.
–
–
–
Enheten får endast lagras eller transporteras väl för‐
packad, helst i originalförpackningen.
Även den förpackade pumpen får endast lagras eller
transporteras i enlighet med lagringsbestämmelserna.
Även den förpackade enheten skall skyddas mot fukt
och inverkan från kemikalier.
Omgivningsförhållanden
Omgivningsförhållanden - se kap. "Tekniska data".
Leveransomfattning
Jämför följesedeln med leveransomfånget:
n
n
n
n
Doserpump med nätkabel
Anslutningssats för slang/rör-anslutning (tillval)
Produktspecifik bruksanvisning med EG-försäkran om överensstäm‐
melse
Eventuellt tillbehör
13
Översikt över enheten och styrelement
5
Översikt över enheten och styrelement
5.1 Översikt över enheten
1
2
3
P_G_0063_SW
Bild 2: Översikt över enheten, komplett
1
2
3
Styrenhet
Drivenhet
Matningsenhet
B.
A.
1
2
3
4
C.
8
1
2
2
3
3
4
5
6
7
1
6
6
5
7
7
P_G_0053_SW
Bild 3: A. Matningsenheter med avluftningsventil PV; B. Matningsenheter med avluftningsventil NP; C. Självavluftande
matningsenhet (SEK)
1
2
3
4
14
Tryckventil
Mellandel
Doserhuvud
Avluftningsventil
5
6
7
8
Bypass-slanghylsa
Membranbrottsgivare (tillval)
Sugventil
Avluftningsventil, självavluftande
Översikt över enheten och styrelement
5.2 Styrelement
Styrelement, översikt
a)
7 8 9
b)
1
6
2
3
4
5
P_G_0051_SW
10
11
12
13
14
Bild 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LCD-skärm
Knapp [Meny]
Clickwheel
Knapp [Flödning]
[STOP/START]
Knapp
Knapp [Tillbaka]
Felindikator (röd)
Varningsindikator (gul)
Driftindikator (grön)
Port ”Membranbrottsindikator”
Port "extern styrning"
Port ”Doserövervakning”
Port ”Nivåvakt”
Slot för reläer och tillvalsmoduler
5.2.1 Styrelement
Lär känna pumpen med hjälp av knappöversikten och de
andra styrelementen!
15
Översikt över enheten och styrelement
Tryckindikator, indikerar ett fel på LCDdisplayen
CONTACT 2.5
minne
1
CAN
bar
öppen
12.0
2
l/h
12000
3
h
B0778
Bild 5: Huvudskärmbild
1
2
3
Statusstapel
Huvudskärmbild, centralområde
Underskärm
För de olika huvudskärmbilderna och underliggande skärmbilderna, se
kap. "Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder".
LCD-displayen är till hjälp vid drift och inställning av pumpen med olika
information och indikatorer:
a)
b)
KONTAKT 2.5
minne
CAN
bar
öppen
Doseringsövervakning!
12.0
l/h
12000
h
ANALOG
i < 4 mA !
Ingångssignal < 4 mA
i < 4 mA
12000
h
B0605
Bild 6: a) Huvudskärmbild med varningsmeddelande; b) Huvudskärmbild
med felmeddelande. Beskrivning av symboler i följande tabeller.
Bilden ovan, del a), indikerar att:
n
n
n
n
n
n
n
n
n
pumpen är i drift
i driftsätt ”Kontakt” med slagminne "minne" är
det mittersta systemtrycket är 2,5 bar
en doseringsövervakning är ansluten
en CAN-modul används
en händelse är noterad i protokollet
ett varningsmeddelande för ”Doseringsövervakning” föreligger
doserkapacitet på 12,0 l/h är inställd
slagfrekvensen är på 12 000 slag/h
Tryckindikator
Skärmbild
Betydelse
Visar det mittersta systemtrycket.
16
Översikt över enheten och styrelement
Indikeringar och felindikeringar:
Indikator
Betydelse
Pumpen arbetar eller väntar på en startsignal.
Pumpen är stoppad - manuellt med knappen
[STOP/START].
Pumpen är fjärrstoppad (paus) -via porten "Extern".
Pumpen är stoppad - av ett fel.
Endast vid cyklisk satsdosering: Pumpen väntar på nästa cykel.
Endast med ”Åtkomstskydd” : Pumpens program är spärrat.
”AUX”
Pumpen pumpar med reservdoserkapacitet respektive reservfrekvens.
”minne”
Endast vid driftsätt ”KONTAKT” och ”CHARGE” :
Extrafunktionen "Slagminne" är aktiverat.
Pumpen är i driftsättet ”ANALOG” .
Bearbetningssättet ”Kurva è Linjär” är valt.
Pumpen är i driftsättet ”ANALOG” .
Bearbetningssättet ”Kurva è övre sidband” är inställt.
Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è optimal” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è snabbt” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è Sinusläge” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è kontinuerlig” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Tryckslag è DFMa” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è normal” är inställd.
17
Översikt över enheten och styrelement
Indikator
Betydelse
Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è HV1” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è HV2” är inställd.
Doserprofilen ”Dosering è Sugslag è HV3” är inställd.
En doseringsövervakning "Flow Control" är ansluten.
En membranbrottsgivare är ansluten.
Pumpen är i ”Meny” (ställ in).
Ytterligare förklaringar finns i kap. "Åtgärda funktionsstör‐
ningar".
Pumpen visar bara dosermängden och doserkapaciteten i
kalibrerat tillstånd i l resp. l/h eller i gal resp. gal/h.
5.2.2 Knappfunktioner
Knapp
[Tillbaka]
[STOP/
START]
Användningsområde
På huvudskärmbilder
På menyn
knappen
-
Återgå till föregående meny (eller
huvudskärmbild) - utan att spara
knappen
Stanna pumpen,
Stanna pumpen,
Starta pumpen
Starta pumpen
[Meny]
knappen
Gå till menyn
Gå tillbaka till en huvudskärmbild
[Flödning]
knappen
Flödning
Flödning
[Clickwheel]
knappen
Starta sats (endast i driftsättet
”Charge” ),
Gå till nästa meny (eller till huvud‐
skärmbilden)
Kvittera fel
Bekräfta inmatning och spara
Växla mellan huvudskärmbilderna
Ändra numeriskt värde eller val
[Clickwheel]
Vrid
För inställning av numeriskt värde - se kap. "Grundläggande
principer för inställning"
18
Funktionsbeskrivningen
6
Funktionsbeskrivningen
6.1 Vätskeenhet
Doseringen sker på följande sätt: Dosermembranen trycks in i doserhu‐
vudet. På grund av trycket i doserhuvudet stängs sugventilen och doser‐
mediumet strömmar genom tryckventilen och ut ur doserhuvudet. Nu dras
dosermembranet ut ur doserhuvudet. På grund av undertrycket i doserhu‐
vudet stängs tryckventilen och färskt dosermedium strömmar genom sug‐
ventilen och in i doserhuvudet. En arbetstakt är avslutad.
6.2 Drivenhet
Dosermembranet drivs med en elektromagnet som styrs av en elektronisk
styrning.
Drivteknik
Tack vare drivtekniken gamma/ X kan det tidsmässiga förloppet för doser‐
flödet anpassas exakt efter behoven i den aktuella tillämpningen.
På så sätt kan användaren efter behov göra en optimal Tryckslag inställ‐
ning för sim användning:
Pos.*
Tryckslag
Användningsområde
A.
”optimal”
För högsta noggrannhet vid dosering och
bästa resultat vid intern tryckmätning och
specialfunktion.
B.
”Snabbt”
För ett så snabbt tryckslag som möjligt tryckslagets varaktighet beror inte på slag‐
frekvensen.
C.
”Sinusläge”
För ett långt och sinusformat tryckslag - tryck‐
slagets varaktighet beror på slagfrekvensen.
D.
”kontinuerlig”
För ett kontinuerligt tryckslag, t.ex. för ett
påfyllningsförlopp. Tryckslagets varaktighet
beror på slagfrekvensen.
E.
”DFMa”
För en optimal drift med en flödesmätare Dul‐
coFlow® DFMa.
* se följande ritning.
19
Funktionsbeskrivningen
B.
A.
L
L
t
t
C.
L
t
D.
L
E.
L
t
t
P_G_0074_SW
Bild 7: Tryckslag doserprofil med slagen L och tiden t (sugslag streckad)
Vid alla dessa doserprofiler för tryckslag är det möjligt att valfritt även Sug‐
slag sakta ner - se . Vid dosermedier med högre viskositet kan på så sätt
huvudorsaken till oprecis dosering förebyggas; nämligen ofullständig
påfyllning av matningsenheten. Vid dosermedier som förgasas förhindrar
det långsamma sugslaget kavitation och höjer därigenom exaktheten i
doseringen.
L
normal
HV1
HV2
HV3
t
P_G_0075_SW
Bild 8: Sugslag doserprofil med slagen L och tiden t
Normal
HV1
HV2
HV3
20
normalt sugslag
Sugslag för visköst dosermedium
Sugslag för mellanvisköst dosermedium
Sugslag för väldigt visköst dosermedium
Funktionsbeskrivningen
Drivningen balanserar automatiskt svängningar i mottrycket i doserled‐
ningen som kan leda till oönskade variationer i dosermängden. Därigenom
uppnås en exakthet i doseringen som annars bara kan uppnås genom en
intrikat regleringskrets.
6.3 Doserkapacitet
Doserkapaciteten, som är inställd, reglerar pumpen vid ”Automatik” -drift
(inte vid SEK.doserhuvuden).
Vid vanlig drift fastställs en doserkapacitet genom slaglängd samt slag‐
frekvens. Slaglängden kan ställas in på huvudskärmbilden eller på menyn
inom intervallet 0 - 100 %. Tekniskt användbar är endast en inställd doser‐
mängd på mellan 30 - 100 % (SEK-typ: 50 - 100 %) återproduceras! Slag‐
frekvensen kan ställas in på menyn (inte i driftsättet ”Analogt”) inom inter‐
vallet 0 - 12 000 slag/h.
6.4 Självavluftning
Självavluftande vätskeenheten (=SEK-typer) kan suga själv vid ansluten
tryckledning och leda bort befintliga luftinneslutningar via en bypass. Även
under driften kan de transportera bort uppträdande gaser, oberoende av
vilket driftstryck som ligger på. Med den inbyggda tryckhållarventilen går
det också att dosera exakt i trycklöst tillstånd.
6.5 Driftsätt
Driftsätten väljs via menyn ”Driftsätt”.
För rangordning mellan de olika driftsätten, funktionerna och feltillstånden
- se kap. "Driftsättens hierarki, Funktioner och feltillstånd".
Driftsättet ”Manuellt”
Driftsättet ”Manual” gör så att pumpen går att använda manuellt.
Driftsättet ”Kontakt”
I det här driftsättet kan pumpen aktiveras externt via en potentialfri kontakt
(t.ex. via kontaktvattenmätare). Med alternativet ”Pulse Control” kan man
ställa in antalet slag (division eller multiplikation med 0,01 till 99,99) på
menyn ”Inställningar” .
Driftsättet ”Sats”
Med detta driftsläge kan man arbeta med stora multiplikatorer, upp till 99
999. Doseringen kan aktiveras genom att trycka på [Clickwheel] eller via
en puls via kontakten för "extern aktivering", över en kontakt eller en halv‐
ledarbrytare. Dosermängd (sats) eller antal slag kan ställas in på menyn
”Inställningar” via [Clickwheel].
Driftsättet ”Analogt”
Doserkapaciteten respektive slagfrekvensen styrs av en analog ströms‐
ignal via kontakten ”Extern styrning”. Bearbetningen av strömsignalen kan
förinställas via styrenheten.
6.6 Funktioner
För rangordning mellan de olika driftsätten, funktionerna och feltillstånden
- se kap. "Driftsättens hierarki, Funktioner och feltillstånd".
21
Funktionsbeskrivningen
Följande funktioner kan ställas in i menyn ”Inställningar” :
Funktionen ”Kalibrera”
Om pumpen ska dosera extra noga kan pumpen även i kalibrerat tillstånd
användas i alla driftsätt. Detta är extra användbart vid dosering av ganska
visköa dosermedier, mindre användbart vid vattenliknande dosermedier.
Kalibreringen bibehålls inom hela slagfrekvensintervallet och ett slagläng‐
dsintervall på 0–100 %.
Funktionen ”Reservdoserkapacitet" /
"Reservfrekvens”
Möjliggör omkoppling av en ”Meny” fast inställningsbar doserkapacitet/
slagfrekvens via kontakten för "extern aktivering".
Funktionen ”Avluftning”
Möjliggör en enkel avluftning - utan extra avluftningsventil. Därtill arbetar
pumpen vid vald signal med maximal slagfrekvens för att transportera bort
gasbubblor från matningsenheten.
Följande funktioner är som standard tillgängliga:
Funktionen ”Flöde”
Övervakar flödet efter varje enskilt slag om en doseringsövervakning är
ansluten och ”Inställningar è Dosering è Tryckslag” ”Snabbt” är inställd,
eller ”DFMa” (för DulcoFlow®). Antalet felslag som medges före avstäng‐
ning kan ställas in i menyn ”Inställningar” .
Funktionen ”Nivåvakt”
Information om nivån i doserbehållaren signaleras till pumpen. Här krävs
att en tvåstegs nivåvakt är installerad. Den ansluts till porten ”Nivåvakt”.
Funktionen ”Paus”
Pumpen kan fjärrstoppas via porten ”Extern aktivering”.
Funktionen "Stopp"
Pumpen kan stoppas med knappen
behöver skiljas från elnätet.
Funktionen ”Flödning”
flödning kan genom att man trycker på knappen
[STOP/START] utan att pumpen
[flödning] aktiveras.
6.7 Relä (alternativ)
Pumpen har anslutningsalternativ för flera tillvalsenheter:
Tillvalet ”Felrelä”
Reläet kan vid felmeddelanden eller varningsmeddelanden (t.ex. ”Varning
nivå” ) sluta en ansluten strömkrets (t.ex. för ett signalhorn).
Reläet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida - se instal‐
lationsmanualen ”Eftermontera reläer”.
Tillvalet ”Felmeddelande- och taktgivar‐
relä”
Detta kombinationsrelä kan via sitt taktgivarrelä avge en kontakt vid varje
slag, utöver felreläets funktion.
Tillvalet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida.
Tillvalet ”Automatisk avluftning”
Tillvalet ”Automatisk avluftning” används för styrd avluftning av matnings‐
enheten om pumpen är utrustad med tillvalet ”Automatisk avluftning”. Till‐
valet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida och en
omvandling vid doserhuvudet.
Det finns två varianter:
22
Funktionsbeskrivningen
n
n
Tillval "mA-utgång"
Variant med bara ett relä – för styrning av elektrisk avluftningsventil i
doserhuvudet.
Variant med bara två reläer – ett relä för styrning av elektrisk avluft‐
ningsventil i doserhuvudet och ett ledigt relä.
Signal I i strömutgången signaliserar aktuellt beräknad dosermängd för
pumpen. Tillvalet kan monteras i efterhand via en slot i pumpens framsida.
Tillvalet innehåller dessutom alltid ett felrelä eller ett taktgivarrelä.
6.8 LED-indikatorer
Felindikator (röd)
LED-indikator
Färg
lyser
lyser kortvarigt
blinkar
felmeddelande
Röd
Ett felmeddelande före‐
ligger
-
odefinierbart driftläge
Varningsmeddelande
gul
Ett varningsmeddelande
föreligger
-
-
Driftskärmbilder
Grön
Pumpen är driftklar
Vid varje slag
Slagfrekvens under
30 slag/min
6.9 Driftsättens hierarki, funktioner och feltillstånd
De olika driftsätten, funktionerna och störningstillstånden påverkar om och
hur pumpen ska reagera.
Följande översikt visar ordningen:
1. - Stopp
2. - Flödning
3. - Fel, paus, nivå
4. - Reservdoserkapacitet/Reservfrekvens
5. - Manuell, Analog, Kontakt, Sats
Kommentarer:
till 1. - "Stopp" stoppa allt.
till 2. - ”Flödning” kan ske i pumpens samtliga tillstånd (förutsatt att den
är funktionsduglig).
till 3. - ”Fel”, ”Paus” och ”Nivå” stoppar allt utom ”Priming”.
till 4. - "Reservdoserkapaciteten" respektive "Reservfrekvensen" har alltid
företräde gentemot den doserkapacitet/slagfrekvens som ett
driftsätt under 5. specificerar.
23
Montera
7
Montera
Hämta de riktiga måttskissen för pumpen och monterings‐
plattan från onlineversionen av manualen som finns på vår
hemsida.
Jämför måtten från måttskissen med pumpen respektive
monteringsplattan.
OBSERVER!
Vid felaktigt hanterad eller bristfälligt underhållen pump kan
faror uppkomma.
Från en svåråtkomlig pump kan faror uppkomma på grund
av felaktig hantering och bristande underhåll.
–
–
Pumpen skall alltid vara lättåtkomlig.
Respektera underhålllsintervallen.
Otillräcklig doserkapacitet
Ventilerna i matningsenheten kan störas av vibrationer.
–
Fäst doseringspumpen på ett sådant sätt att inga vibra‐
tioner kan uppstå.
Otillräcklig doserkapacitet
Om ventilerna i matningsenheten inte är helt lodrätt place‐
rade kan de inte sluta sig helt.
–
Sug- och tryckventilerna måste stå upprätt - för självav‐
luftande matningsenheter gäller detta avluftningsven‐
tilen.
Flera doserpumpar måste anordnas tätt jämte varandra.
1.
För att ta loss monteringsplattan trycker man ner den svarta fliken
under pumpens front lite och trycker monteringsplattan bakåt.
2.
Monteringsplattan monteras på ett vågrätt, plant och bärkraftigt
underlag. (Med minst två skruvar och två brickor!)
Monteringsplattan kan även monteras på ett lodrätt, plant och bärk‐
raftigt underlag. (Med minst tre skruvar och tre brickor!) Då måste
dock matningsenheten vridas. (ventilläge lodrätt!)
Monteringsplattan kan även monteras på ett Väggkonsol (tillbehör).
Tre monteringslägen är möjliga.
3.
24
Sätt fast doserpumpen med pumpfoten i monteringsplattan - se wei‐
tere Informationen Bild 9.
Montera
A.
B.
CK
I
L
C
P_G_0064_SW
Bild 9
Förslagsvis skruvar och brickor för fastsättning av monteringsfoten
Skruv
Typ
Storlek
Bricka
DELTA-PT-skruv
50 (WN5412/5452)
A5.3 (DIN 125)
PT-skruv
50 (WN1441/1411 KA/B)
-
Skruv med platt huvud
M5 (DIN EN ISO 7045)
A5.3 (DIN 125)
Insexskruv/
M5 (DIN EN ISO 4762)
A5.3 (DIN 125)
25
Hydraulisk installation
8
Hydraulisk installation
Säkerhetsanvisningar
OBSERVER!
Varning för utsprutande dosermedium
Ett olämpligt dosermedium kan skada pumpdelar som
kommer i kontakt med medium.
–
Beakta tåligheten för material som kommer i kontakt
med medier vid val av dosermedium. Se ProMinent pro‐
duktkatalogen eller på vår hemsida.
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
Om den hydrauliska installationen av en pump inte är full‐
ständig kan dosermedium pumpas ut ur tryckventilens utlopp
så snart pumpen ansluts till nätet.
–
–
Se till att genomföra en fullständig hydraulisk installation
av pumpen innan elinstallationen påbörjas.
Om, detta försummas måste man trycka in knappen
[STOP/START] eller nödstoppsbrytaren.
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐
ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska
delarna när dessa manipuleras eller öppnas.
–
–
Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den
mot oavsiktlig återinkoppling.
Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste
anläggningen göras trycklös.
OBSERVER!
Risk för att hydraulikdelar brister.
Trycktopparna under tryckslag kan överstiga det maximalt
tillåtna driftstrycket för anläggningen och pumpen.
–
Se till att dra tryckledningarna på ett korrekt sätt.
OBSERVER!
Risk för personskador och materiella skador
Vid användning av otestade komponenter från andra tillver‐
kare kan personskador och materiella skador uppkomma.
–
26
Montera endast in delar i doseringspumpa som provats
och rekommenderas av ProMinent.
Hydraulisk installation
8.1 Installera slangledningar
8.1.1 Installation av doserpumpar utan avluftning
Säkerhetsanvisningar
OBSERVER!
Varning för utsprutande dosermedium
Om ledningar inte installerats korrekt kan de lossna eller
spricka.
–
–
–
Alla slangledningar måste dras så att inga mekaniska
spänningar eller veck uppstår.
Använd enbart originalslangar med föreskrivna slang‐
mått och väggtjocklekar.
För att kopplingarna ska vara hållbara, får endast klämr‐
ingar och slanghylsor som passar den aktuella slangdia‐
metern användas.
OBSERVER!
Fara för hydrauliska komponenter som spricker
Om det maximalt tillåtna driftstrycket överskrids kan olika
hydrauliska komponenter spricka.
–
–
–
Se ovillkorligen till att hålla det högsta tillåtna drifts‐
trycket för alla hydrauliska komponenter – se de pro‐
duktspecifika bruksanvisningarna och tillhörande anlägg‐
ningsdokumentation.
Låt aldrig doserpumpen arbeta mot en stängd avstäng‐
ningsanordning.
Installera en överströmningsventil.
OBSERVER!
Giftiga dosermedier kan tränga ut
Vid normal avluftning vid doserpumpning kan farliga eller
extremt aggressiva dosermedier tränga ut.
–
Installera avluftningsventil med återföring till påfyllnings‐
behållaren.
OBSERVER!
Giftiga dosermedier kan tränga ut
När doserpumpen tas bort ur installationen kan farliga eller
extremt aggressiva dosermedier tränga ut.
–
Installera en avstängningsventil på doserpumpens tryckoch sugsida.
OBSERVER!
Okontrollerat flödande dosermedium
Vid mottryck kan dosermediet pressas igenom den stoppade
doserpumpen.
–
Installera en doserventil eller backventil.
27
Hydraulisk installation
OBSERVER!
Okontrollerat flödande dosermedium
Om förtrycket är för högt kan dosermediet pressas igenom
pumpen på ett okontrollerat sätt.
–
Det maximalt tillåtna ingångstrycket till doserpumpen får
inte överskridas.
Dra ledningarna så att doserpumpen och matningsenheten
vid behov kan tas bort från sidan.
Installation av slangledningar – utföran‐
dena PP, NP, PV, TT
1.
Korta av slangändarna med raka snitt.
2.
Dra huvmuttern (2) och klämringen (3) över slangen (1) – se Bild 10.
3.
För på slangänden (1) ända in till anslaget på hylsa (4). Vidga vid
behov.
Se till att O-ringen och flatpackningen (5) sitter rätt i
ventilen (6).
Begagnade PTFE-tätningar får inte återanvändas.
Sådana tätningar blir inte tillräckligt täta.
När tätningarna pressas samman deformeras de per‐
manent.
I utförandet PV är FPM-flatpackningen till skillnad från
EPDM-flatpackningen försedd med en punkt.
28
4.
Sätt på slangen (1) med hylsan (4) på ventilen (6).
5.
Kläm fast slanganslutningen. Dra åt huvmuttern (2) och pressa sam‐
tidigt på slangen (1).
6.
Efterdra slanganslutningen: Dra åt slangledningen (1) som sitter i
doserhuvudet och dra sedan åt huvmuttern (2) igen.
Hydraulisk installation
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Slang
Huvmutter
Klämring
Munstycke
O-ring resp. flatpackning
Ventil
P_G_0066_SW
Bild 10: Utförandena PP, NP, PV, TT
Installera rör av rostfritt stål – utförande
SS
1.
Skjut på huvmuttern (2) och klämringarna (3, 4) över röret (1) med
ca 10 mm marginal – se Bild 11.
2.
För in röret (1) ända in till anslaget i ventilen (5).
3.
Dra åt huvmuttern (2).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Rör
Huvmutter
Bakre klämring
Främre klämring
Ventil
5
P_G_0067_SW
Bild 11: Utförande SS
Installation av slangledningar – utförande
SS
OBSERVER!
Varning för utsprutande dosermedium
Om slangledningarna inte installerats korrekt till ventilen av
rostfritt stål kan kopplingen lossna.
–
–
Använd enbart slangledningar av PE eller PTFE.
Sätt även på en stödhylsa av rostfritt stål på slangled‐
ningen.
29
Hydraulisk installation
8.1.2 Installation av doserpumpar med avluftning
Säkerhetsanvisningar
OBSERVER!
– Dessutom gäller alla installations- och säkerhetsanvis‐
ningar för doserpumpar utan avluftning.
Installation av returledningen
Utöver sug- och tryckledningen ska även en returledning installeras.
1.
Trä på en slang på munstycket för återföring alt. på avluftningsven‐
tilen på matningsenheten. En mjuk PVC-slang på 6x4 mm rekom‐
menderas.
2.
Dra tillbaka slangens fria ände till påfyllningsbehållaren.
3.
Korta av returledningen så att den inte når ner i dosermediet i påfyll‐
ningsbehållaren.
8.1.3 Installering av doserpumpar med självavluftning (typ SEK)
Säkerhetsanvisningar
OBSERVER!
– Dessutom gäller alla installations- och säkerhetsanvis‐
ningar för doserpumpar utan självavluftning.
– Maxvärdena för sughöjd, ingångstryck och dosermediets
viskositet får inte överskridas.
– Ledningsdiametern på sugsidan får heller inte överskrida
ledningsdiametern vid sugventilen.
Info om ingångstryck
– Om ingångtryck råder på sugsidan måste trycket i återfö‐
ringsledningen vara åtminstone lika högt.
– Mottryck i returledningen begränsar avluftningsfunk‐
tionen.
– Det är möjligt att ta pumpen i drift med mottryck i retur‐
ledningen, samtidigt som sugsidan inte står under tryck.
Installation av returledningen
Utöver sug- och tryckledningen ska även en returledning installeras.
–
–
Återföringsledningen ansluts på ovansidan av matnings‐
enheten på en upprättstående ventil. Vid leveransen är
den försedd med en röd manschett - se Ä ”Installation
av returledningen” på sidan 30.
Tryckledningen ansluts till ventilen i vågrät position.
1.
Trä på en slang på munstycket för återföring alt. på avluftningsven‐
tilen på matningsenheten. En mjuk PVC-slang på 6x4 mm rekom‐
menderas.
2.
Dra tillbaka slangens fria ände till påfyllningsbehållaren.
3.
Endast SEK: Lägg återföringsledningen i knäckningsskyddet på
avluftningsventilen och dra den nedåt på ett sådant sätt att led‐
ningen får fäste i knäckningsskyddet.
Knäckningsskyddet förebygger knäckning av återfö‐
ringsledningen och avbrott av självavluftningen.
30
Hydraulisk installation
4.
Korta av returledningen så att den inte når ner i dosermediet i påfyll‐
ningsbehållaren.
1
2
3
4
5
P_MAZ_0023_SW_3
Bild 12: SEK-matningsenhet
1
2
3
4
5
Knäckningsskydd
Avluftningsventil för återföringsledningen till doserbehållaren, 6/4 mm
Röd manschett
Tryckventil för tryckledningen till injiceringsstället, 6/4 - 12/9 mm
Sugventil för sugledning från doserbehållaren, 6/4 - 12/9 mm
8.2 Grundläggande installationsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
OBSERVER!
Fara för hydrauliska komponenter som spricker
Om det maximalt tillåtna driftstrycket överskrids kan olika
hydrauliska komponenter spricka.
–
–
Låt aldrig doserpumpen arbeta mot en stängd avstäng‐
ningsanordning.
Doserpumpar utan inbyggd överströmningsventil I före‐
kommande fall överströmningsventil i tryckledningen.
OBSERVER!
Giftiga dosermedier kan tränga ut.
För farliga dosermedier: Vid sedvanlig avluftning av doser‐
pumpen kan farligt dosermedium tränga ut.
–
Installera avluftningsventil med återföring till doserbehål‐
laren.
Avkorta återföringsledningen så att den inte når ner i dosermediet i
doserbehållaren.
31
Hydraulisk installation
1
2
P_MAZ_0001_SW
Bild 13: Standardinstallation
1
2
Huvudledning
Doserbehållare
Förklaringar till hydraulschema
Symbol
32
Förklaring
Symbol
Förklaring
Doserpump
Fotventil med sil
Doserventil
Nivåvakt
Flerfunktionsventil
Tryckmätare
Elinstallation
9
Elinstallation
VARNING!
Risk för elektrisk stöt
Inne i apparaten kan det ligga på nätspänning.
–
Innan arbeten på enheten skall nätkabeln skiljas från
nätet.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt
Denna pump är utrustad med en skyddsledare och en stick‐
kontakt med skyddskontakt.
–
För att reducera risken för en elektrisk stöt skall det
säkerställas att den endast ansluts till ett uttag med kor‐
rekt ansluten skyddskontakt.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt
I händelse av elektriskt missöde måste det vara möjligt att
snabbt skilja pumpen från elnätet.
–
–
Installera en nödstoppsbrytare i nätledningen till pumpen
eller
integrera pumpen i det system för nödavstängning som
är installerat i anläggningen och informera personalen
om denna avstängningsmöjlighet.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt.
Ofullständigt installerade elektriska tillval kan leda in fukt i
husets inre.
–
Slots i pumpens framsida måste alltid bestyckas med
lämpliga moduler eller tätas med original blindlock så att
fukt inte kan tränga in.
VARNING!
Fara för elektriska stötar
Inne i pumphuset kan det ligga på nätspänning.
–
Om pumphuset skulle skadas måste enheten omgående
göras strömlös. Huset får sedan först tas i drift sedan
den genomgått auktoriserad reparation.
OBSERVER!
Risk för materiella skador på grund av spänningstoppar
Om pumpen är ansluten till nätet parallellt med induktiva för‐
brukare (som t.ex. magnetventil eller motor) kan induktiva
spänningstoppar skada styrningen vid avstängningen.
–
Pumpen skall ha egna kontakter och försörjas med
spänning via hjälprelä eller relä,
Installera pumpen korrekt i enlighet med bruksanvisningen och de
gällande föreskrifterna.
33
Elinstallation
9.1 Anslutning matningsspänning - nätspänning
VARNING!
Oväntad start kan inträffa
Så snart pumpen ansluts till nätet kan det hända att pump‐
ning inleds och dosermedium kan tränga ut.
–
–
Förebygg utträngandet av farliga dosermedier.
Om detta försummas måste man trycka in knappen
[STOP/START] eller nödstoppsbrytaren.
OBSERVER!
Om pumpen är inbyggd i en anläggning: Om farligt läge kan
uppstå pga av pumpen startar på egen hand eller efter ett
oavsett avbrott i energiförsörjningen måste anläggningen
förses med anordningar som förebygger det farliga läget.
Pumpen ansluts till nätet via nätkabeln.
9.2 Beskrivning av portarna
9.2.1 Port "extern styrning"
Kontakten ”Extern styrning” är en fempolig inbyggnadskontakt. Den är
kompatibel med de två- eller fyrpoliga kablarna.
Funktionerna ”Reservdoserkapacitet / Reservfrekvens” och ”mA-ingång”
kan dock endast användas med en fempolig kabel.
Elektriskt gränssnitt för stift 1 ”Paus” – stift 2 ”Extern kontakt” – stift 5
”Reservdoserkapacitet / Reservfrekvens”
2
1
Uppgift
Värde Enhet
Spänning vid öppna kontakter
3
4
5
P_BE_0014_SW
Bild 14: Konfiguration i pumpen
5 V
Ingångsmotstånd
10 kΩ
Impulsfrekvens, max.
25 Imp./s
Impulstid, min.
20 ms
Styrning via:
n
n
potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid 5 V) eller
Halvledarbrytare (restspänning < 0,7 V)
Elektriskt gränssnitt för stift 3 ”mA-ingång” (för ID-koden ”Styrningsvariant”:
2 och 3)1
Uppgift
Ingångslast, ca
Värde Enhet
120 Ω
1 Doserpumpen gör sitt första doserslag vid ca 0,4 mA (4,4 mA) och går
över i maximal frekvens vid ca 19,6 mA.
34
Elinstallation
1
2
3
5
4
P_BE_0015_SW
Bild 15: Konfiguration i kabeln
Stift
Funktion
Femtrådig
kabel
Tvåtrådig kabel
1
Paus
Brun
Byglad till stift 4
2
Extern Contact
Vit
Brun
3
mA-ingång*
Blå
-
4
Jord GND
Svart
Vit
5
Reservdoserkapacitet/ Grå
Reservfrekvens
-
* För ID-kod ”Styrningsvariant”: 3
Beträffande funktionernas och driftsättens – se funktionsbe‐
skrivning.
Funktionen ”Paus”
Pumpen arbetar inte om:
n
kabeln är ansluten och stift 1 och 4 är öppna.
Pumpen arbetar om:
n
n
Driftsättet ”Extern Contact”
Pumpen gör ett eller flera slag om:
n
Driftsättet ”Analogt”
kabeln är ansluten och stift 1 och 4 är anslutna.
ingen kabel är ansluten.
stift 2 och stift 4 är kopplade till varandra under minst 20 ms. Då
måste även stift 1 och stift 4 vara anslutna till varandra.
Pumpens doserkapacitet respektive slagfrekvens går att styra via en
strömsignal. Strömsignalen läggs på stift 3 och 4.
Då måste även stift 1 och stift 4 vara anslutna.
Driftsättet ”Reservdoserkapacitet" /
"Reservfrekvens”
Pumpen arbetar med en förinställd doserkapacitet/slagfrekvens om:
n
stift 5 och stift 4 är anslutna till varandra. Då måste även stift 1 och
stift 4 vara anslutna till varandra. Reservdosercapaciteten/Reservfrek‐
vensen är från fabrik förinställd på maximal doserkapacitet/slagfrek‐
vens.
9.2.2 Port ”Nivåvakt”
Det finns en möjlighet att ansluta en tvåstegs nivåvakt med förvarning och
ändavstängning.
35
Elinstallation
Elektriskt gränssnitt
3
Uppgift
Värde Enhet
Spänning vid öppna kontakter
5 V
Ingångsmotstånd
10 kΩ
Styrning via:
1
2
P_BE_0016_SW
n
n
potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid 5 V) eller
Halvledarbrytare (restspänning < 0,7 V)
Bild 16: Konfiguration i pumpen
3
2
Stift
Funktion
Tretrådig kabel
1
Jord GND
Svart
2
Minimum förvarning
Blå
3
Minimum ändavstängning
Brun
1
P_BE_0017_SW
Bild 17: Konfiguration i kabeln
9.2.3 Port ”Doserövervakning”
Det är möjligt att ansluta en doserövervakning.
Elektriskt gränssnitt
2
1
Uppgift
Värde Enhet
Spänning vid öppna kontakter
5 V
Ingångsmotstånd
10 kΩ
Styrning via:
3
4
n
potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA vid 5 V) eller
P_DE_0009_SW
Bild 18: Konfiguration i pumpen
1
4
2
3
Stift
Funktion
Fyrtrådig kabel
1
Spänningsförsörjning (5 V)
Brun
2
Kodning
Vit
3
Svarsmeddelande
Blå
4
Jord GND
Svart
P_DE_0010_SW
Bild 19: Konfiguration i kabeln
9.2.4 Port ”Membranbrottsindikator”
Det är möjligt att ansluta en membranbrottsgivare.
36
Elinstallation
Elektriskt gränssnitt
3
2
4
1
P_DE_0011_SW
Uppgift
Värde
Matningsspänning, ca:
+5 V, belastningsbar med 20 mA
(strömbegränsning 150 mA)
Strömförbrukning:
min. 10 mA, max. 20 mA (sensordetek‐
tering)
Sensorsignal:
potentialfri kontakt (belastning: 0,5 mA
vid +5 V) eller
Bild 20: Konfiguration i pumpen
2
Halvledarbrytare (restspänning < 0,3 V)
3
4
1
Stift
Funktion
Fyrtrådig kabel
1
Spänningsförsörjning (5 V)
Brun
2
Används inte
Vit
3
Sensorsignal
Blå
4
Jord GND
Svart
P_DE_0012_SW
Bild 21: Konfiguration i kabeln
9.2.5 Relä
9.2.5.1
Reläfunktion
gamma/ X GMXa
ID-kod
Beteckning
Typ
Spänning, max.
Ström, max.
Typ av relä vid
eftermontering, som
standard
0
inget relä
-
-
-
-
1
Felrelä
Växlare NC
230 V
8A
X
4
Felrelä +
Slutande NC
24 V
100 mA
X
Taktgivarrelä
Slutande NO
24 V
100 mA
X
Felrelä + 4-20 mAutgång
Slutande NC
24 V
100 mA
X
C
Relätyp växlar vid ...
Relätyp*
Nivå
Nivå
Varning
Fel
Doseringsöver‐ Kalibrerad
vakning
slaglängd
Fel
Fel
Processor
Fel
Felindikeringsrelä:
X
X
X
X
X
Varningsrelä:
X
-
-
X
-
* Kan på menyn ”Relä” omprogrammeras.
9.2.5.2
Utgång "Felrelä (ID-kod 1)
Ett felrelä kan beställas som tillval. Se beställningsinformation i bilagan.
Används för signalering vid felmeddelanden från pumpen och vid var‐
ningsmeddelandet ”Låg nivå första steget” och felmeddelandet ”Låg nivå
andra steget”.
Felreläet kan eftermonteras och fungerar efter att reläkortet anslutits. Se
den kompletterande bruksanvisningen ”Eftermontera relä”.
37
Elinstallation
Funktionen är förprogrammerad före leverans. Om andra brytarfunktioner
önskas kan pumpen omprogrammeras i menyn ”Relä” .
Reläet kan eftermonteras och fungerar sedan reläkortet anslutits.
Elektriskt gränssnitt
Uppgift
Värde Enhet
Kontaktbelastning, max. vid 230 V och
50/60 Hz:
P_SI_0043
8 A
Mekanisk livslängd, min.:
Bild 22: Konfiguration i kabeln
200 000 Kopplings‐
cykler
ID-kod 1
2
4
Till stift
VDE-kabel
Kontakt
CSA-kabel
1
Vit
NO (normally open)
Vit
2
Grön
NC (normally closed)
Röd
4
Brun
C (common)
Svart
1
P_G_0072_SW
Bild 23: Konfiguration i pumpen
9.2.5.3
Utgång andra reläer (ID-kod 4)
Ett fel- och ett taktgivarrelä kan beställas som tillval. Se beställningsinfor‐
mation i bilagan. Taktgivarutgången är potentialskild via en optokopplare
med en halvledarbrytare. Den andra brytaren är ett relä (även potentials‐
kild).
Funktionen är förprogrammerad före leverans. Om andra brytarfunktioner
önskas kan pumpen omprogrammeras i menyn ”Relä” .
Fel-/taktgivarreläet kan eftermonteras och fungerar efter att reläkortet
anslutits. Se den kompletterande bruksanvisningen ”Eftermontera relä”.
Elektriskt gränssnitt
För reläutgång felrelä:
Uppgift
P_SI_0044
Bild 24: Konfiguration i kabeln
Kontaktbelastning, max. vid 24 V och
50/60 Hz:
Mekanisk livslängd, min.:
Värde Enhet
2 A
20 000 000 Kopplings‐
cykler
För halvledarbrytare taktgivarrelä:
Uppgift
Restspänning max. vid Ioff max = 1 µA
0,4 V
Ström, max.
100 mA
Spänning, max.
Taktgivare pulstid, ca
38
Värde Enhet
24 VDC
100 ms
Elinstallation
ID-kod 4
Till stift
VDE-kabel
Kontakt
Relä
4
1
gul
NO (normally open)
Annat relä
1
4
Grön
C (common)
Annat relä
3
3
Vit
NO (normally open)
Taktgivarrelä
2
Brun
C (common)
Taktgivarrelä
2
P_G_0073_SW
Bild 25: Konfiguration i pumpen
9.2.5.4
Utgång ”Strömutgång plus relä” (ID-kod C)
Ett relä kan beställas som tillval i kombination med en strömutgång. Reläet
används antingen som felrelä och ställs om vid felmeddelanden från
pumpen eller vid varningsmeddelanden av typ ”Låg nivå första steget” och
felmeddelandet ”Låg nivå andra steget” eller används som taktgivarrelä.
Funktionen är förprogrammerad före leverans. Om andra brytarfunktioner
önskas kan pumpen omprogrammeras i menyn ”Relä” .
I menyn ”ANALOG UTGÅNG” kan man ange den variabel som ska signa‐
leras för strömutgången.
Strömutgången plus relä kan eftermonteras och fungerar efter att kortet
har stuckits in.
Elektriskt gränssnitt
för strömutgång
Uppgift
P_SI_0044
Bild 26: Konfiguration i kabeln
Tomgångsspänning:
Strömintervall:
Rippel, max.:
Börda, max.
Värde Enhet
8 V
4 till 20 mA
80 μA ss
250 Ω
För halvledarbrytare (”relä”):
Uppgift
Värde Enhet
Restspänning max. vid Ioff max = 1 µA
0,4 V
Ström, max.
100 mA
Spänning, max.
Taktgivare pulstid, ca
24 VDC
100 ms
39
Elinstallation
ID-kod C
Till stift
VDE-kabel
Kontakt
Relä
4
1
gul
”+”
Strömutgång
1
4
Grön
"-"
Strömutgång
3
3
Vit
NC (normally closed)
eller
Relä
NO (normally open)
2
Bild 27: Konfiguration i pumpen
40
2
P_G_0073_SW
Brun
C (common)
Relä
Grundläggande principer för inställning
10
Grundläggande principer för inställning
–
–
10.1
Se översikterna "Drift/inställningsschema" och "Använ‐
darmenyn gamma/ X, komplett" i bilagan och kap.
"Enhetsöversikt och styrelement" - "Styrelement“ för mer
information.
Pumpen lämnar menyn och återgår till huvudskärm‐
[Meny] trycks in eller om ingen
bilden om knappen
knapp trycks in på 60 sekunder.
Grundläggande principer för inställning av styrningen
Tis Bild 29 visar exempelvis "Språk" om man har ställt in det - direkt efter
varandra som:
n
n
n
Ordning enligt indikering
därefter erhållen sökväg
Sökväg som i manualen framställs som
Bild 28: Läs detta
CONTACT
12.0
l/h
...〉Språk
...〉Språk
Meny
7.0
bar
Engelska
Tyska
Uppgifter
Inställningar
Utför service
Språk
Driftsätt-makro
Språk
Tyska
2315
Sökväg, erhållen:
Meny/information
Språk
Engelska
Tyska
Sökväg, manual:
Meny/information
Språk
Engelska
Tyska
Spara
B0597
Bild 29: "Välja språk": Som exempel på inställningar och sökvägar
Förklaring:
Symbol
Beskrivning
Tryck på knappen [Meny]
Vrid [Clickwheel]
Tryck [Clickwheel]
"Välja språk" som utförlig text
1.
För att gå till menyn ”Meny” : tryck på knappen
[Meny].
ð Markören stannar på ”Uppgifter” .
2.
För att växla från ”Uppgifter” upp ”Språk” till: vrid på [Clickwheel].
3.
För att gå till menyn ”Språk” : tryck på [Clickwheel].
ð Markören stannar på ett språk.
4.
För att växla till ”Tyska” l: vrid på [Clickwheel].
5.
För att spara: tryck på [Clickwheel].
ð Programmet visar en indikering som bekräftelse.
Efter 2 s återgår programmet till överordnade menyn ”Meny” .
6.
För att avsluta inställningen: tryck på
[Meny].
Alternativ: Vänta 15 s eller tryck på ”Meny” med knappen
[Meny] eller lämna med ”Slut” .
41
Grundläggande principer för inställning
Bekräfta inmatning
Tryck kort på [Clickwheel].
ð Programmet går till nästa meny eller tillbaka till föregående
meny och sparar ändringen.
Lämna ett menyalternativ utan att bekräfta
Tryck på
[Tillbaka].
ð Programmet går till nästa meny eller tillbaka till föregående
meny utan att spara ändringen.
Gå tillbaka till huvudskärmbilden (start‐
sida)
Tryck på
[Meny].
ð Programmet avbryter inmatningen och går till huvudskärmbilden
utan att spara ändringen.
Ändra inställbara variabler
a)
c)
b)
5 432
5432
5432
543 2
5432
B0777
Bild 30: a) Växla från ett tal till dess första siffra; b) Ändra siffra; c) Återgå från den senaste siffran till (komplett) tal (för att
därigenom t.ex. korrigera en felaktig siffra).
Ändra ett (komplett) tal
Vrid på [Clickwheel].
ð Värdet på det gråmarkerade talet i bakgrunden ökas eller
sänks.
Ändra siffra
1.
För att ändra värdet på ett tal siffra för siffra, tryck på knappen
[flödning].
ð Den första siffran visas gråmarkerad i bakgrunden - se bild
ovan, punkt a)
2.
För att ändra värdet på siffran, vrid på [Clickwheel].
3.
För att komma till nästa siffra, tryck på
punkt b).
4.
För att vid behov gå igenom siffrorna en gång till (t.ex. vid en fel‐
aktig siffra), tryck åter på knappen
[flödning] på den sista siffran
- se bild ovan, punkt c).
ð Nu kan man åter börja från början.
42
[flödning] - se bild ovan,
Grundläggande principer för inställning
Bekräfta inställbara variabler
[Clickwheel] tryck 1 gång.
ð Programmet sparar inmatningen.
10.2
Kontrollera inställbara variabler
Huvudskärmbilder
Innan man gör inställningar på pumpen kan de aktuella inställningarna för
inställbara variabler kontrolleras:
Vrid bara på [Clickwheel] om pumpen visar huvudskärmbilden.
ð Efter varje vridning med [Clickwheel] visas en ny huvudskärm‐
bild.
Antalet huvudskärmbilder beror på ID-koden, det valda drifts‐
ättet och anslutna tillbehör (se översikten ”Huvudskärm‐
bilder” i bilagan).
Underliggande skärmbilder
Den understa raden på en huvudskärmbild visar olika information (går ej
att ändra på underskärmen) - se översikten "Huvudskärmbilder och under‐
liggande skärmbilder" i bilagan.
Från underskärmen kommer man till en huvudskärmbild genom att:
1.
[Clickwheel] intryckt i 3 s.
ð En ram visas på underskärmen.
2.
Så länge som ramen syns visas efter varje vridning på [Clickwheel]
en annan underskärm vid ny vridning.
Vid önskad underskärm, låt [Clickwheel]vara och vänta en liten
stund.
10.3
Skifta till inställningsläge
Om man på en huvudskärmbild trycker på knappen
”Meny” , växlar
pumpen till inställningsläge - ”Meny” . Mer - se följande kap. "Inställningar/
meny".
Om en åtkomstkod endast angetts under ”Åtkomstskydd” ”för meny ”
eller ”alla ” (nyckelsymbolen uppe till höger), måste man efter att ha tryckt
på [Clickwheels] först ange ”Lösenordet” .
43
Inställningar/ ”Meny”
11
Inställningar/ ”Meny”
–
–
Se översikterna "Drift/inställningsschema" och "Använ‐
darmenyn gamma/ X, komplett" i bilagan och kap.
"Enhetsöversikt" - "Styrelement“ för mer information.
Pumpen lämnar menyn och återgår till huvudskärm‐
[Meny] trycks in eller om ingen
bilden om knappen
knapp trycks in på 60 sekunder.
”Menyn” är indelad i föjande delar:
1 - ”Uppgifter”
2 - ”Inställningar”
3 - ”Timer”
4 - ”Utför service”
5 - ”Språk”
11.1
”Uppgifter”
”Meny/information è ...”
På menyn ”Information” finns olika information om pumpen, och
bestämda parametrar och räknare kan avläsas. Antalet och typerna beror
på pumpens inställningar.
11.2
”Inställningar”
”Meny/information è Inställningar è ...”
På menyn ”Inställningar” är dessa inställningsmenyer i allmänhet åtkom‐
liga:
1
- ”Driftsätt”
2
- ”Automatik”
3
- ”Slaglängd”
4
- ”Dosering”
5
- ”Koncentration”
6
- ”Kalibrera”
7
- ”System”
8
- ”In-/utgångar”
9
- ”Avluftning”
10 - ”Flödningstid”
11 - ”Klockslag”
12 - ”Datum”
11.2.1
”Driftsätt”
”Meny/information è Inställningar è Driftsätt è ...”
44
Inställningar/ ”Meny”
11.2.1.1
”Manual”
”Meny/information è Inställningar è Driftsätt è Manuell”
Driftsättet ”Manual” gör så att pumpen går att använda manuellt.
Doserkapaciteten respektive slagfrekvensen och slaglängden går att ställa
in på huvudskärmbilden för detta driftsätt.
11.2.1.2
”Kontakt”
”Meny/Information è Inställningar è Driftsätt è Kontakt è ...”
I driftsättet ”Kontakt” kan man välja mellan enstaka slag eller slagserier.
Slagen kan utlösas av en puls via porten ”Extern styrning”.
Syftet med detta driftsätt är att omvandla de inkommande pulserna till slag
med division (bråk) eller multiplikation.
OBSERVER!
Vid omställning från driftsättet ”Manual” till driftsättet
”Contact” bibehåller pumpen sin slagfrekvens.
Slagfrekvensen kan ställas in i driftsättet ”Kontakt” . Frek‐
vensen ska normalt ställas in på 12 000 slag/h.
Minne - Obearbetade pulser
Du kan även aktivera funktionsmodulen ”Minne” (symbolen ”minne”). Om
”Minne” är aktiverat adderar pumpen de resterande slagen som inte
kunnat utföras upp till slagminnets maximala kapacitet på 4 200 000 000
slag. Om denna maximala kapacitet överskrids, avges en störning i
pumpen.
OBSERVER!
– Endast vid ”Minne” - ”från” : Om man trycker på
[STOP/START] eller tömmer kontaktminnet
knappen
(”Meny/Information è Service è Nollställa räknare”)
eller aktiverar funktionen "Paus“, nollställs ”Minnet” .
Faktor
Antalet slag per puls beror på den faktor som ställs in. Här kan inkom‐
mande pulser multipliceras med en faktor mellan 1,01 till 99,99 resp. multi‐
pliceras med en faktor på 0,01 till 0,99.
Antalet utförda slag = faktorn x antalet inkommande
pulser
45
Inställningar/ ”Meny”
Exempel
Faktor
Pulser (sekvens)
Antal slag (sekvens)
1
1
1
2
1
2
25
1
25
99,99
1
99,99
1,50
1
1,50 (1/2)
1,25
1
1,25 (1/1/1/2)
1
1
1
0,50
2
1
0,10
10
1
0,01
100
1
0,25
4
1
0,40
2,5 (3/2)
(1/1)
0,75
1,33 (2/1/1)
(1/1/1)
Multiplikation*
Division**
* Förklaring till multiplikation
Vid faktor 1
... utförs 1 slag för varje puls
Vid faktor 2
... utförs 2 slag för varje puls
Vid faktor 25
... utförs 25 slag för varje puls
* Förklaring till division
Vid faktor 1
... utförs 1 slag för varje puls
Vid faktor 0,5
... utförs 1 slag efter 2 pulser
Vid faktor 0,1
... utförs 1 slag efter 10 pulser
Vid faktor 0,75
... utförs en gång 1 slag efter 2 pulser
och sedan två gånger 1 slag efter en puls
och därefter 1 slag efter 2 pulser, osv.
Om man får en rest vid delning med faktorn så läggs restvär‐
dena ihop, och så snart summan blir ”1” eller mer utförs
ytterligare ett slag. På så vis motsvarar det genomsnittliga
antalet slag under doseringsdrift alltid faktorn.
Kontaktvattenmätare
46
Med hjälp av ”Pulse Control” kan apparaten t.ex. i kombination med kon‐
taktvattenmätare anpassas optimalt efter den aktuella processen.
Inställningar/ ”Meny”
11.2.1.3
”Sats”
”Meny/Information è Inställningar è Driftsätt è Sats è ...”
Driftsättet ”Sats” ger alternativet att välja stora dosermängder.
Här kan man också ange antalet slag, endast heltal (från 1 till 99 999).
Slagen kan utlösas med [Clickwheel], om man i förväg växlar till ”Push”
på huvudskärmbilden. Slagen kan även utlösas av en puls via porten
”Extern styrning”.
I driftssättet ”Sats” kan man ställa in slagfrekvensen. Frek‐
vensen ska normalt ställas in på 12 000 slag/h.
Minne - slag som inte kunnat utföras
Du kan även aktivera funktionsmodulen ”Minne” (symbolen ”minne”). Om
”Minne” är aktiverat adderar pumpen de resterande slagen som inte
kunnat utföras upp till slagminnets maximala kapacitet på 4 200 000 000
slag. Om denna maximala kapacitet överskrids, avges en störning i
pumpen.
OBSERVER!
– Vid omställning från driftsättet ”Manual” till driftsättet
”Sats” bibehåller pumpen sin slagfrekvens.
[STOP/START] trycks ned eller om
– Om knappen
funktionen ”Paus” aktiveras raderas ”Minnet” .
Under drift är det lättare att ändra satsvolymen via huvud‐
skärmbilden "Satsvolym".
11.2.1.4
”Analog” (tillval)
”Meny/Information è Inställningar è Driftsätt è Analog è ...”
Underskärmen Signalström anger den inkommande strömmen.
Det finns fem sätt att beräkna strömsignalen:
n
n
n
n
n
”0 - 20 mA”
”4 - 20 mA”
”Linjär kurva ”
”Nedre sidband”
”Övre sidband”
”0 - 20 mA”
Vid 0 mA står pumpen stilla –
Vid 20 mA arbetar pumpen med maximal slagfrekvens.
”4 - 20 mA”
Vid 4 mA står pumpen stilla –
47
Inställningar/ ”Meny”
Vid 20 mA arbetar pumpen med maximal slagfrekvens.
Vid strömsignal under 3,8 mA kommer ett felmeddelande och pumpen
stoppar (t.ex. vid kabelbrott),
”Linjär kurva”
På LCD-displayen visas symbolen "Linjär kurva". Man kan ange valfritt
slagfrekvensförhållande för pumpen som är proportionellt med strömsig‐
nalen. Ange i detta syfte två punkter P1 (I1, F1) och P2 (I2, F2) - F1 är den
slagfrekvens som pumpen ska arbeta med vid ström I1 medan F2 är den
slagfrekvens som pumpen ska arbeta med vid ström I2. Detta definierar
en linje och beteendet:
Fmax
P2
F2
P1
F1
0
I1
I2
20
I [mA]
B0088
Bild 31: Frekvensströmdiagram för en "Linjär kurva"
Rita upp ett diagram som ovan med värden för (I1, F1) och
(I2, F2) för att kunna ställa in pumpen efter behag,
Den minsta beräkningsbara differensen mellan I1 och I2 är 4
mA (ll I1-I2 ll ≥4 mA).
Felhantering
I menyalternativet ”Felmeddelande” kan man aktivera felhantering för
bearbetningssättet Kurva.
”Nedre sidband”
Med det här bearbetningssättet kan man styra en doserpump via ströms‐
ignal enligt diagrammet nedan.
Man kan även styra två olika doserpumpar med olika dosermedium med
en och samma strömsignal (t.ex. en syrapump och en alkalipump med sig‐
nalen från en pH-sensor). I sådana fall måste pumparna seriekopplas
elektriskt.
Felhantering
48
I menyalternativet ”Felmeddelande” kan man aktivera felhantering för
bearbetningssättet Kurva.
Inställningar/ ”Meny”
a)
b)
Fmax
Fmax
P1
F1
P2
F2
P2
F2
P1
F1
0
I1
I2
20
I [mA]
0
I1
I2
20
I [mA]
B0089
Bild 32: Frekvens-/strömschema för a) nedre sidband, b) övre sidband
”Övre sidband”
Med detta bearbetningssätt kan man styra en doserpump via strömsig‐
nalen enligt diagrammet ovan.
Allt fungerar enligt bearbetningssätt ”Undre sidband” .
11.2.2
”Automatik”
”Meny/information è Inställningar è Automatik è ...”
På menyn ”Automatik” kan man ställa in om apparaten ska dosera med
Automatiskt eller vanligt driftsätt.
Vid ”Automatik” - ”till” anger man in värdet direkt som vid doserkapacitet,
dosermängd eller dosertid beroende på slaglängd och slagfrekvens. Då
visas även andra alternativ på användarmenyn - se de med "*1" marke‐
rade alternativen i kap. "Användarmenyn gamma/ X, komplett" (i bilagan)
Vid dosersättet ”Automatik” - ”till” fastställs slaglängd och slagfrekvens
för gamma/ X baserat på de inställda förutsättningarna för att dosera den
inställda doserkapaciteten.
Dosersätt ”Automatik” - ”till” och dosersätt ”Automatik” ”från” är helt oberoende av varandra. Detta innebär att
inställningar för dosersätt ”Automatik” - ”till” överförs inte till
dosersätt ”Automatik” - ”från” .
11.2.3
”Slaglängd”
”Meny/information è Inställningar è Slaglängd è ...”
Menyn visas inte vid ”Automatik” ”till” !
På menyn ”Slaglängd” kan slaglängden ställas in för hand.
49
Inställningar/ ”Meny”
Under drift är det lättare att ändra slaglängden via huvud‐
skärmbilden "Slaglängd":
–
–
–
11.2.4
Vrid på [Clickwheel] för att växla till huvudskärmbilden
"Slaglängd".
Tryck och vrid på [Clickwheel] för att ställa in slag‐
längden.
Tryck på [Clickwheel] för att spara slaglängden.
Dosering
”Meny/information è Inställningar è Dosering è ...”
11.2.4.1
”Tryckslag”
”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Tryckslag è ...”
I undermenyn ”Inställningar” - ”Tryckslag” kan man anpassa doserflödets
tidsmässiga förlopp för pumpen exakt efter behoven vid den aktuella till‐
ämpningen.
På så sätt kan användaren efter behov göra en optimal Tryckslag inställ‐
ning för sim användning:
Pos.*
Tryckslag
Användningsområde
A.
”optimal”
För högsta noggrannhet vid dosering och
bästa resultat vid intern tryckmätning och
specialfunktion.
B.
”Snabbt”
För ett så snabbt tryckslag som möjligt tryckslagets varaktighet beror inte på slag‐
frekvensen.
C.
”Sinusläge”
För ett långt och sinusformat tryckslag - tryck‐
slagets varaktighet beror på slagfrekvensen.
D.
”kontinuerlig”
För ett kontinuerligt tryckslag, t.ex. för ett
påfyllningsförlopp. Tryckslagets varaktighet
beror på slagfrekvensen.
E.
”DFMa”
För en optimal drift med en flödesmätare Dul‐
coFlow® DFMa.
* se följande ritning.
50
Inställningar/ ”Meny”
B.
A.
L
L
t
t
C.
L
t
D.
L
E.
L
t
t
P_G_0074_SW
Bild 33: Tryckslag doserprofil med slagen L och tiden t (sugslag streckad)
11.2.4.2
”Sugslag”
”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Sugslag è ...”
Vid alla dessa doserprofiler för tryckslag är det möjligt att valfritt även Sug‐
slag sakta ner - se . Vid dosermedier med högre viskositet kan på så sätt
huvudorsaken till oprecis dosering förebyggas; nämligen ofullständig
påfyllning av matningsenheten. Vid dosermedier som förgasas förhindrar
det långsamma sugslaget kavitation och höjer därigenom exaktheten i
doseringen.
51
Inställningar/ ”Meny”
L
normal
HV1
HV2
HV3
t
P_G_0075_SW
Bild 34: Sugslag doserprofil med slagen L och tiden t
Normal
HV1
HV2
HV3
normalt sugslag
Sugslag för visköst dosermedium
Sugslag för mellanvisköst dosermedium
Sugslag för väldigt visköst dosermedium
–
Att sakta ned sugslaget leder till lägre slagfrekvens och
därmed även till en lägre doserkapacitet.
Inställningar ”Sugslag”
Max. slagfrekvens
slag/min
11.2.4.3
Normal
200
HV1
160
HV2
120
HV3
80
”Trycknivå”
”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Trycknivå è ...”
Med den programmeringsbara funktionen ”Trycknivå” kan man reducera
pumpens märktryck och därigenom minska risken för att ledningar
spricker.
Parallellt med trycksteget sjunker frånkopplingstrycket för den permanent
aktiva övertrycksövervakningen (se )
Märktryck beroende på matningsenhetens storlek och trycknivån
Trycknivå/
4
7
10
16
20
25
1602
X
X
X
X
-
-
2002
X
X
X
-
X
-
1604
X
X
X
X
-
-
2504
X
X
X
-
-
X
Dimension
matnings‐
enhet
52
Inställningar/ ”Meny”
Trycknivå/
4
7
10
16
20
25
1009
X
X
X
-
-
-
0708
X
X
-
-
-
-
0715
X
X
-
-
-
-
0414
X
-
-
-
-
-
0424
X
-
-
-
-
-
Dimension
matnings‐
enhet
Trycknivå
Frånkopplingstryck*
2
2,8
4
5,2
7
8,5
10
12,5
16
19
20
23
25
28
* vid det övertryck som frånkoppling av mediet sker
11.2.4.4
”Övervaka”
è ...”
11.2.4.4.1
”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Övervakning
”Luftficka”
”Meny/Information è Inställningar è Dosering è Övervakning
è Luftficka è ...”
Om meddelandet och symbolen "Luftficka"
visas kan det betyda att det
finns gas i matningsenheten (om i undermenyn ”Luftficka” ett alternativ
som ”Varning” eller ”Fel” har valts.).
11.2.4.5
Kompensation
Med hjälp av den programmerbara funktionen ”Kompensation” kan inve‐
rkan genom mottrycksvariationer minimeras, vilket gör hög exakthet i
doseringen.
Under krävande hydrauliska förhållanden kan det vara bättre
att inaktivera funktionen ”Kompensation” .
53
Inställningar/ ”Meny”
11.2.5
Koncentration
”Meny/information è Inställningar è Koncentration è ...”
Den önskade massakoncentrationen för dosermediet som det lösta mediet
(t.ex. huvudflödet) ska ha kan anges direkt via huvudskärmbilden ”Kon‐
centration”.
Ange principen för koncentration:
1.
Välj driftsätt.
2.
Ställ in data för dosermedium och mediet som ska lösas i menyn
”Inställningar” - ”Koncentration” .
3.
Ställ in önskad koncentration på huvudskärmbilden ”Koncentration”.
–
–
–
–
11.2.5.1
Huvudskärmbilden ”Koncentration” visas endast om:
– pumpen är kalibrerad.
– menyn ”Koncentration” har gåtts igenom i det
använda driftsättet.
– och om ”Koncentrationsstyrning” därvidlag ställts
om till ”Aktiv” i det driftsätt som används.
Vid koncentrationer över 999,99 ppm växlar huvud‐
skärmbilden ”Koncentration” till visningsläget ”%”.
Vid växling mellan driftsätten sparar pumpen inställning‐
arna för varje driftsätt - så länge som försörjningsspän‐
ning finns.
Om pumpen ska visa koncentrationen som volymkon‐
centration ska ”1,00” kg/l anges som massatäthet för
dosermediet.
Driftsättet ”Manual” (inställningar för funktionen ”Koncentration” )
”Meny/Information è Inställningar è Koncentration
è Koncentrationsstyrning è Flöde huvudmedium è ...”
”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”Manual” är avsett för dosering av
ämne i en rörledning med ett konstant flytande medium ( ”Hauptstrom” ) så
att det finns i en viss masskoncentration där.
OBSERVER!
Risk för höga koncentrationer
Doserpumpen kan fortsätta doseringen även om flödet avtar
eller upphör.
–
Förutsättningarna är att:
n
n
n
n
54
Anläggningstekniska åtgärder måste vidtas som för‐
hindrar att doserpumpen fortsätter doseringen.
det flytande mediet har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/
cm3)
dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐
ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %)
dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för
dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3)
Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System
è Volymenhet”.
Inställningar/ ”Meny”
Tillvägagångssätt
OBSERVER!
Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av:
–
–
exaktheten i kalibreringen av doserpumpen.
exaktheten hos de inmatade värdena.
1.
Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap.
”Inställningar” - ”Kalibrera” .
2.
Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik”
- ”till” .
3.
Välj ”Driftsätt” - ”Manual” (eventuella inställningar från andra
driftsätt är sparade.).
4.
På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” .
5.
På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv”
och trycker på [Clickwheel].
6.
Ställ in ”Flöde huvudmedium” (rörledningen) och tryck på
[Clickwheel].
7.
Ställ in ”Massakoncentration för dosmediet” och klicka på
[Clickwheel].
8.
Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel].
ð Menyn ”Koncentration” visas.
9.
Tryck på knappen [Meny]
.
ð Huvudskärmbilden visas.
10.
Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till
"Koncentration" (ppm eller %).
11.
Genom att trycka och vrida på [Clickwheel] kan önskad massakon‐
centration för dosermediet i huvudflödet.
Möjliga värden för de inställbara variablerna
Inställbar variabel
Nedre värde
Övre värde
Steg
Flöde i m3/h
0000,1
9999,9
0000,1
Massakoncentration i %
000,01
100,00
000,01
Massatäthet i kg/l
0,50
2,00
0,01
11.2.5.2
Driftsätt ”Kontakt” (Inställningar för Funktion ”Koncentration” )
”Meny/Information è Inställningar è Koncentration
è Koncentrationsstyrning è Kontaktavstånd è ...”
”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”KONTAKT” är avsett för dosering
av ämne i en rörledning med ett variabelt flytande medium så att det finns i
en viss masskoncentration där.
55
Inställningar/ ”Meny”
OBSERVER!
Risk för höga koncentrationer
Doserpumpen kan fortsätta doseringen även om flödet avtar
eller upphör.
–
Förutsättningarna är att:
n
n
n
n
n
Anläggningstekniska åtgärder måste vidtas som för‐
hindrar att doserpumpen fortsätter doseringen.
det flytande mediet har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/
cm3)
dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐
ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %)
dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för
dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3)
en kontaktvattenmätare är hydrauliskt installerad och ansluten till
doserpumpens externa ingång.
Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System
è Volymenhet”.
Tillvägagångssätt
OBSERVER!
Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av:
–
–
exaktheten i kalibreringen av doserpumpen.
exaktheten hos de inmatade värdena.
1.
Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap.
”Inställningar” - ”Kalibrera” .
2.
Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik”
- ”till” .
3.
Välj ”Driftsätt” - ”Kontakt” och bekräfta tillhörande menypunkt med
[Clickwheel] (eventuella inställningar från andra driftsätt är sparade).
4.
På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” .
5.
På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv”
och trycker på [Clickwheel].
6.
Ställ in ”Kontaktavstånd” och klicka på [Clickwheel].
7.
Ställ in (massa-) ”koncentration för dosmediet” och klicka på
[Clickwheel].
8.
Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel].
ð Menyn ”Koncentration” visas.
9.
Tryck på knappen [Meny]
.
ð Huvudskärmbilden visas.
10.
56
Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till
"Koncentration" (ppm eller %).
Inställningar/ ”Meny”
11.
Ange önskad massakoncentration med [Clickwheel].
Möjliga värden för de inställbara variablerna
Inställbar variabel
Nedre värde
Övre värde
Steg
Kontaktavstånd i l/kontakt
000,10
999,99
000,01
Massakoncentration i %
000,01
100,00
000,01
Massatäthet i kg/l
0,50
2,00
0,01
11.2.5.3
Driftsättet ”Sats” (inställningar för funktionen ”Koncentration” )
”Meny/Information è Inställningar è Koncentration
è Koncentrationsstyrning è Volym huvudmedium è ...”
”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”Sats” är avsett för dosering av
ämne i en behållare med ett variabelt flytande medium så att det finns i en
viss masskoncentration där (Tillsätt en lösning. Glöm inte att röra!).
Förutsättningarna är att:
n
n
n
n
mediet i behållaren har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/
cm3)
dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐
ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %)
dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för
dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3)
Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System
è Volymenhet”.
Tillvägagångssätt
OBSERVER!
Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av:
–
–
exaktheten i kalibreringen av doserpumpen.
exaktheten hos de inmatade värdena.
1.
Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap.
”Inställningar” - ”Kalibrera” .
2.
Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik”
- ”till” .
3.
Välj ”Driftsätt” - ”Sats” och bekräfta tillhörande menypunkt med
[Clickwheel] (eventuella inställningar från andra driftsätt är sparade).
4.
På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” .
5.
På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv”
och trycker på [Clickwheel].
6.
Ställ in ”Volym huvudmedium” för mediet i behållaren och tryck på
[Clickwheel].
7.
Ställ in (massa-) ”koncentration för dosmediet” och klicka på
[Clickwheel].
8.
Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel].
ð Menyn ”Koncentration” visas.
9.
Tryck på knappen [Meny]
.
ð Huvudskärmbilden visas.
57
Inställningar/ ”Meny”
10.
Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till
"Koncentration" (ppm eller %).
11.
Ange önskad massakoncentration med [Clickwheel].
Möjliga värden för de inställbara variablerna
Inställbar variabel
Nedre värde
Övre värde
Steg
Volym i l
0000,1
9999,9
0000,1
Massakoncentration i %
000,01
100,00
000,01
Massatäthet i kg/l
0,50
2,00
0,01
11.2.5.4
Driftsätt ”Analog” (inställningar för funktionen ”Koncentration” )
”Meny/Information è Inställningar è Koncentration
è Koncentrationsstyrning è Max flöde huvudmedium è ...”
”Koncentrationsinmatning” i driftsättet ”Analog” är avsett för dosering av
ämne i en rörledning med ett variabelt flytande medium så att det finns i
en viss masskoncentration där.
OBSERVER!
Risk för höga koncentrationer
Doserpumpen kan fortsätta doseringen även om flödet avtar
eller upphör.
–
Anläggningstekniska åtgärder måste vidtas som för‐
hindrar att doserpumpen fortsätter doseringen.
OBSERVER!
Risk för felaktiga koncentrationer
– Kontrollera om koncentrationerna motsvarar önskat
resultat vid olika flöden efter inställning.
Förutsättningarna är att:
n
n
n
n
n
det flytande mediet har samma massatäthet som vatten (1 kg/L ≜ g/
cm3)
dosermediet har en känd massakoncentration (se säkerhetsdatab‐
ladet för dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 35 %)
dosermediet har en känd massatäthet (se säkerhetsdatabladet för
dosermediet (t.ex. för 35 % svavelsyra: 1,26 kg/L ≜ g/cm3)
En flödesmätare med analog utgång är hydrauliskt installerad och
ansluten till doserpumpens externa ingång.
Måttenheten för vätskevolymen är inställd i menyn ”System
è Volymenhet”.
Tillvägagångssätt
OBSERVER!
Exaktheten i koncentrationen är i hög grad beroende av:
–
–
58
exaktheten i kalibreringen av doserpumpen.
exaktheten hos de inmatade värdena.
Inställningar/ ”Meny”
1.
Kalibrera doserpumpen om den ännu inte kalibrerats - se kap.
”Inställningar” - ”Kalibrera” .
2.
Kontrollera så att doserpumpen är inställd på dosersätt ”Automatik”
- ”till” .
3.
Välj driftsätt ”Analog” och bekräfta med [Clickwheel].
4.
Ställ på menypunkten ”Välj Analog” in ”0..20mA” eller ”4..20mA”
och klicka på [Clickwheel].
5.
På menyn ”Inställningar” väljer du menyn ”Koncentration” .
6.
På menypunkt ”Koncentrationsstyrning” ställer du in valet ”aktiv”
och trycker på [Clickwheel].
7.
Ställ in ”Max flöde huvudmedium” (rörledningen) och tryck på
[Clickwheel]. (Därmed tilldelas ett strömvärde på 20 mA.)
8.
Ställ in (massa-) ”koncentration för dosmediet” och klicka på
[Clickwheel].
9.
Ställ in (massa-) ”densitet för dosmediet” och klicka på [Clickwheel].
ð Menyn ”Koncentration” visas.
10.
Tryck på knappen [Meny]
.
ð Huvudskärmbilden visas.
11.
Genom att trycka på [Clickwheel] på huvudskärmbilden växlar du till
"Koncentration" (ppm eller %).
12.
Ange önskad massakoncentration med [Clickwheel].
OBSERVER!
– Var observant på decimalkommat.
– Värdet för massakoncentration påverkas både av
förändringar av slagfrekvens och slaglängd.
– Det inställbara värdet för massakoncentration
begränsar pumpen i överkant, eftersom hoppen
vid inställning annars skulle bli för stora. Justera
vid behov slaglängden (ställ inte in ett värde under
30 %).
Sista siffran av värdet på huvudskärmbilden kan inte
ändras steglöst med [pilknapparna], utan i steg. Dessa
steg framgår av indata.
Ändra slaglängden och justera koncentrationen vid
behov; pumpen kompenserar slagfrekvensen.
Möjliga värden för de inställbara variablerna
Inställbar variabel
Nedre värde
Övre värde
Steg
Max. flöde i m3/h
0000,1
9999,9
0000,1
Massakoncentration i %
000,01
100,00
000,01
Massatäthet i kg/l
0,50
2,00
0,01
11.2.6
Kalibrera
”Meny/information è Inställningar è Kalibrera è ...”
59
Inställningar/ ”Meny”
Exakthet vid kalibreringen 1
Som standard måste pumpen inte kalibreras.
Pumpen kan dock kalibreras om visköst dosermedium
används eller om en extra hög noggrannhet önskas.
Exakthet vid kalibreringen 2
Kalibreringen blir inte exakt om dessa villkor inte blir upp‐
fyllda:
–
–
Underskrid inte 30 % slaglängd.
Pumpen ska minst utföra 200 slag för kalibrering.
VARNING!
Om dosermediet är farligt ska lämpliga säkerhetsåtgärder
vidtas när följande kalibreringsanvisning genomförs, Följ
säkerhetsdatabladet för dosermediet!
t1
Q1
t2
Q2
P_G_0071_SW
Förberedelser
Kalibreringsförlopp
1.
Bläddra mellan huvudskärmbilderna med [Clickwheel] och kontrol‐
lera om alternativet Liter eller Gallon är valt.
2.
Om fel volymenhet är vald korrigeras detta på menyn
”Meny/Information è Inställningar è System è Volymenhet”.
3.
Kontrollera så att inte doserkapaciteten eller slagfrekvensen är för
låga för att kalibreras på huvudskärmbilden.
4.
För ned sugslangen i ett mätcylinder med dosermediet. Tryck‐
slangen måste vara permanent installerad (driftstryck osv.!).
5.
Flöda dosermediet (tryck på
1.
Anteckna fyllnivån i mätcylindern.
2.
Välj menyn ”Meny/Information è Inställningar è Kalibrering” ”” och
tryck på [Clickwheel].
[Flödning]) om sugslangen är tom.
ð Då visas menypunkten ”Starta kalibrering” (TRYCK).
3.
Tryck på knappen [Clickwheel] för att starta kalibreringen.
ð Menypunkten ”Kalibrering . . .” visas, pumpen börjar pumpa
och visar antal slag.
4.
Stoppa pumpen med [Clickwheel] efter ett lämpligt antal slag (minst
200).
ð Då visas menypunkten ”Kalibrering avslutad” . Den ber om
inmatning av kalibreringsmängd.
60
Inställningar/ ”Meny”
5.
Beräkna den matade doseringsmängden (differens utgångsmängd –
restmängd i mätcylindern ).
6.
Mata in denna mängd på menypunkt ”Kalibrering avslutad” med
[Clickwheel] och avsluta.
ð Pumpen växlar till menypunkt ”Resultat av kalibrering” - pum‐
peen är kalibrerad.
7.
Tryck en gång på [Clickwheel].
ð Pumpen återgår till menyn ”Meny/Information è Inställningar”.
11.2.7
System
”Meny/information è Inställningar è System è ...”
Menyn ”System” förgrenar sig i följande undermenyer:
1 - ”Doserhuvud”
2 - ”Volumenhet”
3 - ”Tryckenhet”
11.2.7.1
”Doserhuvud ”
”Meny/Information è Inställningar è System è Doserhuvud è ...”
OBSERVER!
– Om en matningsenhet av annat format monteras måste
pumpen programmeras om i undermenyn
”Doserhuvud” .
– Vid frammatning eller vid drift utan dosermedium ska
pumpen programmeras om till ”Inget doserhuvud” .
Om huvudtyp ”SEK” väljs fås ingen tryckanvisning och
menyn ”Automatik” är dold. Vid ”Tryckslag” kan endast
”snabbt” väljas och vid ”Sugslag” endast ”normal” .
11.2.7.2
Volumenhet
”Meny/Information è Inställningar è System è Volymenhet è ...”
På undermenyn ”Volymenhet” kan man välja en annan enhet för volymen.
11.2.7.3
Tryckenhet
”Meny/Information è Inställningar è System è Tryckmenhet è ...”
På undermenyn ”Volymenhet” kan man välja en annan enhet för trycket.
61
Inställningar/ ”Meny”
11.2.8
In-/utgångar
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è ...”
Menyn ”In-/utgångar” förgrenar sig i följande undermenyer:
1 - ”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens”
2 - ”Relä1” (tillval)
3 - ”Relä2” (tillval)
4 - ”mA-utgång” (tillval)
5 - ”Membranbrott” (endast om ansluten)
6 - ”Flödesövervakning” (endast om ansluten)
7 - ”Pausingång” (tillval)
8 - ”Nivåvarning”
9 - ”Nivåfel”
11.2.8.1
”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens”
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar
è Reservdoserkapacitet/Reservfrekvens è ...”
Den programmerbara funktionen
”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” gör det möjligt att ställa om till
en extra doserkapacitet/slagfrekvens på menyn
”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” .
Den kan utlösas via porten ”Extern styrning”. Om
”Reservdoserkapacitet” / ”Reservfrekvens” föreligger visas symbolen
"AUX" på LCD-displayen.
För rangordning mellan de olika driftsätten, funktionerna och feltillstånden
- se kap. "Driftsättens hierarki, Funktioner och feltillstånd".
11.2.8.2
”Relä1 (tillval)”
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Relä1 è ...”
Inställningsmöjligheten ”Relä” kan endast ställas in om det
finns ett relä monterat.
gamma/ X, GMXa
Relä, fysiskt, förinställt på ...
Med ID-kod
Relä, fysiskt
Förinställt på ...
1
1 x växlare 230 V – 8 A
Felmeddelanderelä, frånslag
4
2 x slutande 24 V – 100 mA
Felmeddelanderelä, frånslag, och
taktgivarrelä
C
1 x slutande 24 V – 100 mA + 4...20
mA utgång
Felmeddelanderelä, frånslag
62
Inställningar/ ”Meny”
Du kan programmera reläet efter dessa typer:
Relätyp
Inställningar i menyn
Effekt
Inaktiv
Reläet är inaktivt.
Fel
Reläet ställs om vid ett felmeddelande (röd LED*).
Varning
Reläet ställs om vid ett varningsmeddelande (gul LED*).
Varning + fel
Reläet ställs om vid ett varningsmeddelande (gul LED*) eller ett felmeddelande
(röd LED*).
Pump aktiv
Reläet växlar så snart som pumpen är driftklar och inte vid lägen som ”Paus” .
Dosering/sats
Reläet växlar tillstånd så länge som en sats bearbetas.
Slagtakt**
Reläet ställs om vid varje slag.
Tillval
Reläet kan användas av tillvalsutrustning som ansluts som moduler (t.ex. en
avluftningsmodul).
Avluftning
Reläet ställs om vid den interna signalen ”Luftficka” .
* Se kap. ”Åtgärda funktionsstörningar”
** För dessa relätyper får endast ”Relä 2” användas (halvledarrelä).
Här kan man ställa in hur ett relä ska växla.
Relä - polaritet
11.2.8.3
Inställningar i menyn
Effekt
Norm. stängt(NC)
Reläet är normalt slutet och öppnar vid ett utlös‐
ande händelse.
Norm. öppet(NO)
Reläet är normalt öppet och sluter vid ett utlös‐
ande händelse.
”Relä2 (tillval)”
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Relä2 è ...”
Taktmängdsrelä
Här kan man ställa in för vilken dosermängd som taktgivarrelä 1 ska växla.
För ytterligare information om ”Relä2” - se Ä Kapitel 11.2.8 ”In-/utgångar”
på sidan 62.
11.2.8.4
”mA-utgång (tillval)”
è ...”
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è mA-utgång
Här kan man ställa in vilket strömintervall som en mA-utgång ska
använda.
Då kan man ställa in om en mA-utgång får signal vid en aktuell slagfrek‐
vens (slag/timme), eller för doserkapaciteten (liter/timme) och motsva‐
rande värde för 20 mA.
63
Inställningar/ ”Meny”
11.2.8.5
”Membranbrott”
è ...”
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar è Membranbrott
Inställningsmöjligheten för funktionen ”Membranbrott” kan
endast ställas in om en membranbrottsgivare är monterad.
Symbolen för membran visas .
På undermenyn ”Membranbrott” kan du välja om pumpen ska avge ett
varningsmeddelande eller ett felmeddelande vid membranbrott.
11.2.8.6
”Flödesövervakning”
”Meny/Information è Inställningar è In-/utgångar
è Flödesövervakning è ...”
Inställningsmöjligheten för funktionen ”Flödesövervakning”
kan endast ställas in om en flödesövervakningsgivare är
elektriskt monterad. Symbolen för flödesövervakning visas:
.
En doseringsövervakning som exempelvis Flow Control (även Dulco‐
Flow®) kan registrera enskilda tryckstötar från pumpen och skicka till
pumpen.
Om detta svarsmeddelande uteblir så ofta som ”Feltoleransen” är inställd
på, rapporterar pumpen ett fel.
På menyn ”Aktivering” kan man aktivera/inaktivera funktionen.
På menyn ”Vid reserv” kan man ställa in om funktionen ska vara inakti‐
verad vid reservfrekvens.
11.2.8.7
”Paus ingång”
”Inställningar è In-/utgångar è Paus è ...”
På menyn ”Paus” kan man välja om pumpen vid signal på ingångskontakt
"Stigande (NO)" eller "Fallande (NC)" går till ”Paus” .
11.2.8.8
”Nivåvarning”
”Inställningar è In-/utgångar è Nivåvarning è ...”
På menyn ”Nivåvarning” kan man välja om pumpen vid signal på ingångs‐
kontakt "Stigande (NO)" eller "Fallande (NC)" går till ”Nivåvarning” .
11.2.8.9
”Nivåfel”
”Inställningar è In-/utgångar è Nivåfel è ...”
På menyn ”Nivåfel” kan man välja om pumpen vid signal på ingångskon‐
takt "Stigande (NO)" eller "Fallande (NC)" går till ”Nivåfel” .
64
Inställningar/ ”Meny”
11.2.9
Avluftning
”Meny/information è Inställningar è Avluftning è ...”
Funktionen ”Avluftning” är till för att styra avluftning av matningsenheten.
Programvarulösningen sitter alltid i pumpstyrningen. För att avlufta trycker
pumpen ut gasblåsorna ur matningsenheten med maximal slagfrekvens.
Om pumpen är utrustad med ID-kodstillvalet ”Relä”-”med automatisk
avluftning” (kan eftermonteras), kan pumpen avluftas med ett avluftnings‐
relä.
Det finns två maskinalternativ för automatisk avluftning av trycksidan:
n
n
via avluftningsmodulen från ProMinent i matningsenheten.
via en extern avluftningsanordning för tryckledningen.
Funktionen ”Avluftning” kan aktiveras på fyra olika sätt:
1 - Inte ( ”från” ).
2 - ”Periodiskt” med en intern signal - fastställs av ”Cykel” och ”Tid” .
3 - Med den interna signalen ”Luftficka”
4 - Om en av de båda signalerna föreligger ( ”Båda” ).
Närmare beskrivning:
1 - Om ”Från” är valt på menyn är denna funktion inaktiverad.
2 - Om ”Periodiskt” är valt imenyn aktiverar styrenheten avluftningspro‐
ceduren periodiskt med en inställbar ”Cykel” (10 ... 1 440 min = 24 h)
och den inställningsbar ”Tid” (5 ... 300 s = 5 min).
Aktiveringen sker alltid i början av en period. Det innebär att även
[STOP/START] eller tillkoppling av nätspän‐
start med knappen
ning till pumpen föranleder en avluftningsprocedur.
3 - Om ”Luftficka” har valts i menyn aktiverar den interna signalen
”Luftficka” avluftningsproceduren.
Om signalen återkommer inom 8 minuter efter avluftningsproceduren
gör styrenheten om avluftningsproceduren högst tre gånger. Om
meddelandet fortfarande visas därefter avges ett felmeddelande (som
måste kvitteras med knappen [Vridomkopplare]).
Med ”Luftficka” försvinner möjligheten till direkta fel- eller varnings‐
meddelanden för signalen ”Luftficka” . Dessutom döljs även motsva‐
rande menydel i menyn ”Inställningar” . Signalen är endast tillgänglig
för funktionen ”Avluftning” .
4 - Om man har valt ”Båda” på menyn kan varje trigger utlösa en avluft‐
ningsprocedur.
Avluftningsprocedurens förlopp (automa‐
tiskt):
1.
Pumpstyrningen stoppar den pågående normala doseringsdriften –
på LCD-displayen visas symbolen
"Stopp Paus".
2.
Endast med avluftningsrelä: Efter 1 s öppnar pumpstyrningen mat‐
ningsenhetens avluftning (via avluftningsreläet och magnetventilen).
3.
Efter 1 s börjar pumpen arbeta med maximal slagfrekvens (som vid
”Luftficka” istället för
flödning). På LCD-displayen visas symbolen
symbolen "Stopp Paus".
4.
Pumpen arbetar under hela den inställda tiden på det här sättet.
5.
När den inställda tiden har förflutit stannar pumpen – på LCD-dis‐
playen visas symbolen
"Stopp Paus" igen.
6.
Endast med avluftningsrelä: Efter 1 s stänger pumpstyrningen mat‐
ningsenhetens avluftning.
7.
Efter 1 s försvinner symbolen
sätter i normalt driftläge.
"Stopp Paus" och pumpen fort‐
65
Inställningar/ ”Meny”
Om pumpen vid aktiveringstidpunkten befinner sig i tillståndet ”Stop”
(knappen
[STOPP/START], paus, fel), fördröjs avluftningsproceduren –
tills dess detta tillstånd har upphävts.
Om pumpen har kopplats om till tillståndet ”Stop” under avluftningsproce‐
duren hoppar pumpstyrningen omedelbart till fas 5 och 6. - Se ovan. På så
sätt avbryts avluftningsproceduren på ett definierat sätt. När tillståndet
”Stop” har avhjälpts, startar avluftningsproceduren framifrån.
11.2.10
”Flödningstid”
”Meny/information è Inställningar è Flödningstid è ...”
På menyn ”Flödningstid” kan man välja hur lång tid doserpumpen ska
[Flödning] har tryckts in.
flöda efter det att knappen
Under drift är det lättare att ändra slaglängden via indiker‐
ingen "Flödningstid":
–
–
–
11.2.11
Tryck på knappen
[Flödning] - pumpen börjar flöda.
Vrid på [Clickwheel] för att ställa in flödningstid.
Tryck på [Clickwheel] för att spara flödningstiden.
”Klockslag”
”Meny/information è Inställningar è Klocka è ...”
På menyn ”Klocka” kan man ställa in tiden.
1.
Använd vridomkopplaren för att ändra en siffra.
2.
För att komma till nästa siffra, tryck på
[Flödning].
På menyn ”Auto. Sommartid” kan man välja om du vill ställa om till
”Sommartid” .
Dessutom kan man ange när pumpen ska ställas om till ”Sommartid” och
tillbaka till vintertid.
11.2.12
”Datum”
”Meny/information è Inställningar è Datum è ...”
På menyn ”Datum” kan man ställa in datum.
11.3
Timer
”Meny/information è Timer è ...”
11.3.1
Aktivering av timer
”Meny/Information è Timer è Aktivering è ...”
66
Inställningar/ ”Meny”
För att aktivera timern ställer man på menyn ”Aktivering” in alternativet
”aktiv” .
11.3.2
Ställ in timer
”Meny/Information è Timer è Ställa in timer è ...”
Ett program som utformats för att fungera vid dosersättet
"Automatik" - "till", fungerar inte vid driftsättet "Automatik" "från" - och omvänt.
På menyn ”Ställa in timer” kan anvisningar (programrader) för ett timerprogram läggas in.
Upp till 32 anvisningar kan läggas till (programrader).
Anvisningarna kan hanteras med administrationsfunktionen - Ä Kapitel
11.3.2 ”Ställ in timer” på sidan 67.
För att radera alla anvisningar (programmet) används funktionen ”Radera
allt” .
Utformningen sker i följande ordning:
1 - Skapa anvisning (programrad)
2 - Välj utlösande händelse och tidpunkt
3 - Välj åtgärd och värde
4 - Kontrollera anvisning
5 - Skapa vid behov nästa anvisning
11.3.2.1
Administrationsfunktion för anvisningar
För att hantera anvisningarna (programrader) används denna administra‐
tionsfunktion:
n
n
n
n
”Nytt”
”Skärmbilder” (endast när anvisningar finns)
”Ändra” (endast när anvisningar finns)
”Radera” (endast när anvisningar finns)
Med ”Ny” kan en ny anvisning skapas.
11.3.2.2
Startförhållanden ”Init”
Med ”Init” kan man i början av programmet ange startförhållanden - se
Ä Kapitel 11.3.2.4 ”Välj åtgärd och värde” på sidan 68.
11.3.2.3
Välj ”Tidshändelse” och tidpunkt
Man kan välja en tidshändelse (cykel) och en tillhörande tidpunkt:
Tidshändelse
Tidpunkt
”Varje timme”
Varje timma x minut
”Dagligen (må-sö)”
dagligen klockan mm.ss, måndag
till söndag
67
Inställningar/ ”Meny”
Tidshändelse
Tidpunkt
”Varje arbetsdag1 (må-fr)”
dagligen klockan mm.ss, måndag
till fredag
”Varje arbetsdag1 (må-lö)”
dagligen klockan mm.ss, måndag
till lördag
”Helg (lö+sö)”
dagligen klockan mm.ss, lördag
och söndag
”Varje vecka”
varje vecka klockan mm.ss, på
dagen dd.
”Varje månad”
varje månad klockan mm.ss, på
dagen x i månaden
OBSERVER!
Om den automatiska sommartidsomställningen ska
användas ( ”Inställningar” - ”Klocka” ), då sker i princip inga
utlösande händelser mellan 02:00 och 03:00.
11.3.2.4
Välj åtgärd och värde
Man kan välja en åtgärd och tillhörande värde:
Aktivitet
Värde
Manual
Liter/h *1
Slag/h *2
Slaglängd * 2
Halt
--
Frekvens
Liter/h *1
Slag/h *2
Relä 1
upp
til
Relä 2
upp
til
*1: endast tillgänglig vid driftsätt ”Automatik” - se kap. ”Inställningar” -
”Automatik”
*2: endast tillgänglig om klassisk/vanlig dosering används.
11.3.2.5
Kontrollera färdiga anvisningar
Pumpen visar de färdiga anvisningarna (programrader) så snart som man
har programmerat klart dem:
Anvisning 01/05
varje månad
10:48
den 21
Manual
0,25 l/h
B0781
68
Inställningar/ ”Meny”
11.3.3
Radera allt
”Meny/Information è Timer è Radera allt è ...”
Med menyn ”Radera allt” kan alla anvisningar (programmet) raderas.
11.3.4
Exempel
Exempel "Dosering arbetsdagar"
Pumpen ska dosera 2 liter varje halvtimme på arbetsdagar (må-fr) mellan
8:00 och 11:00:
Anvi Tidshän‐
snin delse
g
Dagtid
Aktivitet
Doserka‐
pacitet
Kom‐
mentar
01
varje
veckodag
1 (Må-Fr)
08:30
Manual
12 000 l/h
//Dosera
med 12
000 l/h//
02
varje
veckodag
1 (Må-Fr)
08:40
Halt
03
varje
veckodag
1 (Må-Fr)
09:30
Manual
04
varje
veckodag
1 (Må-Fr)
09:40
Halt
05
varje
veckodag
1 (Må-Fr)
10:30
Manual
06
varje
veckodag
1 (Må-Fr)
10:40
Halt
//Stop//
12 000 l/h
//Dosera
med 12
000 l/h//
//Stop//
12 000 l/h
//Dosera
med 12
000 l/h//
//Stop//
Beskrivning: Vid en doserkapacitet på 12 l/h måste pumpen arbeta i 10
minuter för att dosera 2 liter.
11.4
”Utför service”
”Meny/information è Service è ...”
11.4.1
”Åtkomstskydd”
”Meny/Information è Service è Åtkomstskydd è ...”
Här kan delar av inställningsmöjligheterna spärras.
Följande spärrmöjligheter finns:
69
Inställningar/ ”Meny”
Val
Punkt ①
Punkt ②
”Inget”
-
-
” Spärra menyn”
X
-
”Spärra allt”
X
X
Startskärmbild
STOP
Stoppa/starta pumpen
START
Insugning
Starta sats (endast i driftsättet ”Sats”)
Kvittera fel
1
Kontrollera inställbara variabler
2
Ändra direkt ändringsbara variabler
Inställningsläge
B0598
Bild 35
Om ett ”Lösenord” har angivits - se nedan - visas symbolen
uppe till
vänster efter 1 minut. De valda områdena är låsta om ingen knapp trycks
ned inom denna tid.
Båda spärrmöjligheter använder sig av samma ”Lösenord” .
11.4.2
”Lösenord ”
”Meny/Information è Service è Lösenord è ...”
På menyn ”Ändra lösenord” kan man ange önskat lösenord.
11.4.3
”Nollställa räkn.”
”Meny/Information è Service è Nollställ räknare è ...”
På menyn ”Nollställa räknare” kan räknaren nollställas till "0":
n
n
n
n
”Slagräknare” (totalt antal slag)
”Mängdräknare” (totalt antal liter)
”Kontaktminne”
”Alla”
För att nollställa: lämna menyn med ett kort tryck på [Clickwheels].
Värdena har inkrementerats sedan pumpen driftsattes, den senaste kalib‐
reringen eller den senaste raderingen.
70
Inställningar/ ”Meny”
11.4.4
”Membranbyte”
”Meny/Information è Service è Membranbyte è ...”
Här kan man köra skjutstången till bytesposition med ”Till bytesposition”
för att enklare kunna byta dosermembran.
11.4.5
”Display”
”Meny/Information è Service è Display è ...”
Här kan man ställa in LCD-displayens ”Kontrast” och ”Ljusstyrka” .
11.4.6
”Återställa fabriksinställning”
è ...”
”Meny/Information è Service è Återställa till fabriksinställning
Här kan man återställa pumpen till fabriksinställning med ”Ja”
11.5
”Språk”
”Meny/information è Språk è ...”
På menyn ”Språk” kan man välja önskat menyspråk.
71
Användning
12
Användning
VARNING!
Brandfara pga brännbara medier
Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med
syre.
–
Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste
en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt
med luften.
Detta kapitel beskriver alla betjäningsalternativ på en huvudskärmbild
(ovan på det svarta fältet finns flera symboler och tryckindikeringen) för
den instruerade personalen som arbetar med pumpen.
–
12.1
Beakta översikten "Drift/inställningsschema" och Huvud‐
skärmbilder och underliggande skärmbilder" i slutet av
manualen och kapitel "Enhetsöversikt och styrelement".
Manuell betjäning
Stoppa/starta pumpen
Flödning
Stoppa pumpen: Tryck på knappen
[STOP/START].
Pumpen startar: Tryck på knappen
[STOP/START] igen.
Tryck på knappen
[Flödning].
Flödningstiden kan under flödningen förlängas eller kortas ner genom att
vrida på [Clickwheels].
Starta satsen
I driftsättet ”Sats” : På huvudskärmbilden ”Push” trycker man på
[Clickwheel].
Kvittera fel
Felmeddelanden som kräver en kvittering, kan kvitteras genom att trycka
på [Clickwheels].
Kontrollera inställbara variabler
På varje huvudskärmbild: Efter varje vridning med [Clickwheels] visas en
annan huvudskärmbild. (Antalet beror på konfigurationen.)
Ändra direkt ändringsbara variabler
Ändra en variabel på tillhörande huvud‐
skärmbild:
1.
Tryck en gång på [Clickwheel].
ð Variabeln går att ändra (gråmarkerad i bakgrunden).
2.
Vrid på [Clickwheel].
ð Variabeln ändras.
3.
Tryck en gång på [Clickwheel].
ð Variabeln sparas (den gråmarkerade bakgrunden försvinner).
Om "Låsning" - "Lås allt" är aktiverad - se Ä ”Inställningsschema gamma/
X” på sidan 73, måste man, efter att man tryckt på [Clickwheels], först
ange sitt ”Lösenord” .
72
Användning
Lista över direkt ändringsbara variabler:
n
n
n
n
n
n
n
Doserkapacitet
Slagfrekvens
Slaglängd
Faktor
Kontaktmängd
Satsens dosertid
Koncentration
Inställningsschema gamma/ X
Startskärmbild
STOP
Stoppa/starta pumpen
START
Insugning
Starta sats (endast i driftsättet ”Sats”)
Kvittera fel
1
Kontrollera inställbara variabler
2
Ändra direkt ändringsbara variabler
Inställningsläge
B0598
Bild 36: Styrmöjligheter med knappar och spärrmöjligheter
Tryck [Clickwheel]
Vrid [Clickwheel]
① Låsning ”Lås menyn”
② Låsning ”Lås allt”
73
Underhåll
13
Underhåll
VARNING!
Innan pumpen skickas skall säkerhetsanvisningarna och
uppgifterna i kapitlet "Lagra, transportera och packa upp"
beaktas.
VARNING!
Brandfara pga brännbara medier
Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med
syre.
–
Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste
en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt
med luften.
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐
ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska
delarna när dessa manipuleras eller öppnas.
–
–
Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den
mot oavsiktlig återinkoppling.
Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste
anläggningen göras trycklös.
Reservdelar från tredje part kan orsaka problem vid pump‐
ning.
–
–
Använd endast originalreservdelar
Använd rätt reservdelssats. Ta i tveksamma fall hjälp av
sprängskisserna och beställningsinformationen i bilagan.
Standard matningsenheter:
Intervall
Underhållsarbete
En gång i kvartalet*
n
n
n
n
n
n
n
n
Personal
Kontrollera dosermembranet för skador**. Se Reparationer.
Kontrollera att de hydrauliska ledningarna på matningsenheten sitter fast
ordentligt.
Kontrollera att tryck- och sugventilerna sitter ordentligt.
Kontrollera att hela matningsenheten är tät, framför allt vid läckageborr‐
hålet - se Bild 37.
Kontrollera att doseringen är korrekt: Flöda pumpen genom att trycka
kort på knappen
[Flödning].
Kontrollera att de elektriska anslutningarna är oskadade.
Kontrollera att kapslingen är intakt.
Kontrollera att doserhuvudets skruvar sitter ordentligt.
Fackpersonal
* Vid normal påfrestning (ca 30 % av kontinuerlig drift).
Vid kraftig påfrestning (t.ex. kontinuerlig drift): Kortare intervall.
** dosermembranet måste kontrolleras oftare om man använder doserme‐
dier som har särskilt stark inverkan på dosermembranen (t.ex. med abra‐
siva tillsatsämnen).
74
Underhåll
P_G_0054_SW
Bild 37: Läckageborrhålet
Matningsenheter med avluftningsventil:
Intervall
Underhållsarbete
En gång i kvartalet*
Dessutom:
n
n
n
n
Kontrollera att bypass-ledningen sitter ordentligt fast i matningsenheten.
Kontrollera att avluftningsventilen sitter ordentligt.
Kontrollera tryck- och bypass-ledningarna för knäckar.
Kontrollera avluftningsventilens funktion.
* Vid normal påfrestning (ca 30 % av kontinuerlig drift).
Vid kraftig påfrestning (t.ex. kontinuerlig drift): Kortare intervall.
Åtdragningsmoment
Uppgift
Åtdragningsmoment för skruvar:
Värde Enhet
4,5 ... 5,0 Nm
75
Reparation
14
Reparation
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Risk för elektriska stötar
Obehöriga reparationer inne i pumpen kan t.ex. orsaka elekt‐
riska stötar.
Därför får reparationer inne i pumpen bara utföras av per‐
sonal från filial eller representant för ProMinent. Detta gäller
framför allt följande reparationer:
–
–
–
Byta ut skadade nätanslutningsledningar
Byta ut säkringar
Byte av elektronisk styrning
VARNING!
Innan pumpen skickas skall säkerhetsanvisningarna och
uppgifterna i kapitlet "Lagra, transportera och packa upp"
beaktas.
VARNING!
Kontakt med dosermediet
Komponenter som kommer i kontakt med medium friläggs
och vidrörs vid en reparation.
–
Skydda dig mot dosermediet, om det är farligt. Beakta
säkerhetsdatabladet för dosermediet.
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐
ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska
delarna när dessa manipuleras eller öppnas.
–
–
Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den
mot oavsiktlig återinkoppling.
Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste
anläggningen göras trycklös.
VARNING!
Brandfara pga brännbara medier
Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med
syre.
–
76
Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste
en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt
med luften.
Reparation
14.1
Rengöra ventiler
Varning för funktionsfel
Ta hjälp av sprängskissernas i bilagan vid arbetena.
77
Reparation
14.2
Byta dosermembran
n
n
n
n
Vidta vid behov skyddsåtgärder.
Beakta säkerhetsdatabladet till dosermediet.
Förhindra spill av dosermedium.
Gör anläggningen trycklös.
1.
Töm matningsenheten (ställ matningsenheten upp och ned och låt
dosermediet rinna ut. Efterskölj med ett lämpligt medium. Har farliga
dosermedier använts ska matningsenheten spolas grundligt!).
2.
Ställ in
”Service è Membranbyte è på bytesposition”
ð Pumpen kör bort membranet från mellandelen.
Låt nu pumpen vara ansluten till elnätet så att
detta tillstånd hålls kvar.
3.
Skruva av de hydrauliska anslutningarna från tryck- och sugsidan.
4.
För typerna med grov-/finavluftning: Dra först ut grov-/finavluft‐
ningen (kryssgrepp), och lirka sedan ut skyddet till matningsenheten
med en skruvmejsel.
1
2
3
4
5
6
P_G_0050_SW
Bild 38: Sprängskiss, detalj av matningsenhet
1
2
3
4
5
6
78
Skruvar
Doserhuvud
Membran
Mellandel
Säkerhetsmembran
Pumphus
5.
Ta bort skruvarna (1).
6.
Ta bort doserhuvudet (2) med skruvarna (1) från pumpen (se bild)
7.
Lossa membranet (3) från drivaxeln med en lätt ryckande vridning
moturs.
8.
Skruva av membranet (3) från drivaxeln helt.
9.
Ta bort mellandelen (4) från pumphuset (6).
10.
Kontrollera säkerhetsmembranets (5) skick och byt det vid behov.
11.
Skjut endast på säkerhetsmembranet (5) så mycket på drivaxeln tills
de ligger an plant mot pumphuset (6), men inte mer!
12.
Testa att skruva fast det nya membranet (3) till anslaget på driva‐
xeln – det måste gå för att pumpens dosering längre fram ska bli
exakt!
13.
Skruva loss membranet (3) igen.
Reparation
14.
Sätt på mellandelen (4) på pumphuset (6).
OBSERVER!
– Läckagehålet måste peka nedåt när pumpen
senare monteras (se bilden i kapitlet ”Underhåll”).
– Sätt på mellandelen (4) i korrekt position på
pumphuset (6). Undvik att vrida mellandelen på
pumphuset, så att säkerhetsmembranet (5) inte
förstörs.
15.
Lägg in membranet (3) i mellandelen (4).
OBSERVER!
– Vrid inte sönder membranet (3) vid följande steg.
– Mellandelen (4) måste därvid förbli i sin position
så att säkerhetsmembranet inte förstörs!
16.
Håll i mellandelen (4) och skruva fast membranet (3) medurs, tills
det sitter fast.
17.
Sätt på doserhuvudet (2) med skruvarna (1) på membranet (3) och
mellandelen (4) – suganslutningen måste peka nedåt när pumpen
senare monteras.
18.
Ställ tillbaka
”Service è Membranbyte è ”
ð Pumpen kör tillbaka membranet till mellandelen.
19.
Lägg emot skruvarna (1) lätt och dra sedan åt i form av ett kryss. Se
nedan för information om åtdragningsmoment.
20.
För typerna med grov-/finavluftning: Låt matningsenhetens skydd
haka fast i doserhuvudet och tryck sedan in kryssgreppet för grov-/
finavluftning i doserhuvudet.
Kontrollera skruvarnas åtdragningsmoment efter 24
timmars drift.
Åtdragningsmoment
Uppgift
Värde Enhet
Åtdragningsmoment för skruvar:
14.3
4,5 ... 5,0 Nm
Rengöra membranbrottsdetektorn
VARNING!
Varning för obemärkt utträngning av dosermedier
När membranbrottsdetektorn har löst ut kan rester av doser‐
medium utlösa fel.
–
Rengör och testa membranbrottsdetektorn efter att den
har löst ut.
1.
Börja med att byta membranet till matningsenheten (se ovan)!
2.
Skruva ur membranbrottsdetektorn (en gaffelnyckel NV 14 kan
användas).
79
Reparation
3.
Rengör membranbrottsdetektorn med lämpligt medel (om möjligt
med vatten (medlet Polysulfon)).
4.
Testa den anslutna membranbrottsdetektorn: Doppa ner konan fram
helt i vatten.
ð På huvudskärmbilden visas ett membranbrott.
5.
Låt membranbrottsdetektorn torka ordentligt.
ð På huvudskärmbilden visas inte längre ett membranbrott.
6.
80
Skruva fast den rena och torra membranbrottsdetektorn vätsketätt
med handen i borrhålet - utan verktyg.
Åtgärda funktionsfel
15
Åtgärda funktionsfel
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Varning för farliga eller obekanta dosermedier
Om ett farligt eller obekant dosermedium använts finns det
Risk för att det skall tränga ur vid arbeten på pumpen.
–
–
Innan arbeten på pumpen skall lämpliga skyddsåtgärder
vidtas (som t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar,...).
Beakta dosermediets säkerhetsdatablad.
Innan arbeten på pumpen skall vätskeenheten tömmas
och spolas.
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐
ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska
delarna när dessa manipuleras eller öppnas.
–
–
Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den
mot oavsiktlig återinkoppling.
Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste
anläggningen göras trycklös.
VARNING!
Brandfara pga brännbara medier
Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med
syre.
–
15.1
Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste
en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt
med luften.
Fel utan felmeddelande
Fel utan felmeddelande
Felbeskrivning
Orsak
Åtgärd
Personal
Pumpen suger inte in trots
full slagrörelse och avluft‐
ning.
Små kristallina avlagringar på
kulsätet på grund av uttor‐
kade ventiler.
Ta ut sugslangen ur påfyllningsbehållaren
och skölj ur matningsenheten ordentligt.
Fackper‐
sonal
Kraftiga kristallina avlagringar
på kulsätet på grund av uttor‐
kade ventiler.
Demontera och rengöra ventiler. Se
kapitel ”Reparationer”.
Fackper‐
sonal
Skruvarna i doserhuvudet
sitter för löst.
Drag åt skruvarna i doserhuvudet korsvis.
För åtdragningsmoment se kapitel "Repa‐
rationer".
Instruerad
person
Dosermembranet är otätt.
Byt dosermembran. Se kapitel ”Repa‐
rera”.
Fackper‐
sonal
Det tränger ut vätska vid
mellandelen.
Om membranbrott indikeras ska memb‐
ranbrottsdetektorn rengöras (se kapitlet
”Reparera”).
Grön lysdiod (driftsindi‐
kator) lyser inte.
Ingen eller felaktig spänning
ansluten.
Använd föreskriven nätspänning enligt
spänningsuppgifterna på typskylten.
Elektriker
81
Åtgärda funktionsfel
15.2
Felmeddelanden
Vid fel:
n
n
n
lyser den röda LED-indikeringen.
visas ett meddelande och en symbol på LCD-displayen.
stannar pumpen.
Felbeskrivning
Orsak
Åtgärd
Per‐
sonal
Symbolen
och meddelandet
”Nivåfel!” visas.
Vätskenivån i påfyllnings‐
behållaren har nått ”Låg
nivå andra steget”.
Fyll på påfyllningsbehållaren.
Fack‐
personal
Meddelandet ”Minne överlopp”
visas.
Slagminnet är överfullt.
Åtgärda felorsak (t.ex. för låg faktor, för hög
kontaktfrekvens ...), följt av:
Fack‐
personal
Tryck på knappen [Clickwheel] (Tänk på
konsekvenserna för processen).
Symbolen i i><234 mA och medde‐
landet ”Ingångssignal < 4 mA”
visas.
Pumpen befinner sig i
driftsläge ”Analog” , en
felhantering har program‐
merats i menyn ”Analog”
och styrströmmen under‐
skrider 4 mA.
23 mA och medde‐
Symbolen i > 20
landet ”Ingångssignal > 20 mA”
visas.
Pumpen befinner sig i
driftsläge ”Analog” , en
felhantering har program‐
merats i menyn ”Analog”
och styrströmmen över‐
skrider 20 mA.
Symbolen i i><23Imin och medde‐
landet ”Styrsignal < Imin” visas.
Pumpen är i driftsättet
”Analogt” "xx. Sidband",
en felhantering har pro‐
grammerats i menyn
”Analog” och styr‐
strömmen underskrider 4
mA.
Symbolen ii>>23Imax och medde‐
landet ”Styrsignal > Imax” visas.
Pumpen är i driftsättet
”Analogt” "xx. Sidband",
en felhantering har pro‐
grammerats i menyn
”Analog” och styr‐
strömmen överskrider 20
mA.
Åtgärda orsaken till den otillräckliga styr‐
strömmen eller
Fack‐
personal
Ställ programmeringen av felbeteende på
”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐
ningar"-"Driftsätt"-"Analog".
Åtgärda orsaken till den höga styrströmmen
eller
Fack‐
personal
Ställ programmeringen av felbeteende på
”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐
ningar"-"Driftsätt"-"Analog".
Åtgärda orsaken till den otillräckliga styr‐
strömmen eller
Fack‐
personal
Ställ programmeringen av felbeteende på
”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐
ningar"-"Driftsätt"-"Analog".
Åtgärda orsaken till den höga styrströmmen
eller
Fack‐
personal
Ställ programmeringen av felbeteende på
”från” - se kapitlet "Ställ in"-"Inställ‐
ningar"-"Driftsätt"-"Analog".
Tryck en gång på [Clickwheel].
och meddelandet
”Felslag dosering” visas.
Doseringsövervakningen
meddelar flera felslag än
vad som angetts på
menyn ”In-/utgångar” .
Symbolen
och meddelandet
”Membranbrott” visas.
Membranbrott föreligger.
Byt ut membranet och rengör membran‐
brottsdetektorn (se kapitlet ”Reparera”).
Fack‐
personal
Symbolen
p+ och meddelandet
”Överlast ” visas.
Pumpen har ett för högt
inställt mottryck.
Åtgärda orsaken.
Fack‐
personal
Symbolen "Temperatur"
och
meddelandet ”Temperatur” visas
och pumpen stannar.
Omgivningstemperaturen
är för hög.
Sänk omgivningstemperaturen. Pumpen
startar av sig själv.
Fack‐
personal
Temperaturen är för hög.
Åtgärda orsaken. Pumpen startar av sig
själv.
Fack‐
personal
Symbolen
och meddelandet
”Luft i doserhuvudet” visas.
Gasbubblor i matningsen‐ Avlufta matningsenheten och åtgärda
heten (otäthet, avgasande orsaken. Täta anläggningen eller gör sugs‐
medium, kavitation).
laget långsammare.
Fack‐
personal
Symbolen
Nätspänningen är för hög
eller för låg, eller saknas.
Fack‐
personal
Symbolen
C
F
och meddelandet
”Nät/överspänning PFC” visas.
82
Undersök orsaken och åtgärda.
Åtgärda orsaken.
Åtgärda funktionsfel
15.3
Varningsmeddelanden
Vid en varning:
n
n
Felbeskrivning
lyser den gula LED-indikeringen!
visas ett meddelande och en symbol på LCD-displayen.
Orsak
Åtgärd
Personal
Vätskenivån i påfyllningsbehål‐
laren har nått ”Låg nivå första
steget”.
Fyll på påfyllningsbehål‐
laren.
Instruerad
person
Doseringsövervakningen med‐
delar flera felslag än vad som
angetts på menyn ”In-/utgångar” .
Tryck en gång på
[Clickwheel].
Symbolen
och meddelandet
”Membranbrott” visas.
Membranbrott föreligger.
Byt ut membranet och
rengör membranbrottsde‐
tektorn (se kapitlet ”Repa‐
rera”).
Fackper‐
sonal
Symbolen
p+ och meddelandet
”Överlast ” visas.
Pumpen har ett för högt inställt
mottryck.
Åtgärda orsaken.
Fackper‐
sonal
Symbolen "Temperatur"
och med‐
delandet ”Temperatur” visas.
Omgivningstemperaturen är för
hög.
Sänk omgivningstempera‐
turen.
Fackper‐
sonal
Temperaturen är för hög.
Åtgärda orsaken.
Fackper‐
sonal
Avlufta matningsenheten
och åtgärda orsaken. Täta
anläggningen eller gör
sugslaget långsammare.
Fackper‐
sonal
Anpassa doserparamet‐
rarna.
Fackper‐
sonal
”Nivå” och symbolen
visas.
och meddelandet
”Felslag dosering” visas.
Symbolen
C
F
Symbolen
och meddelandet ”Luft i Gasbubblor i matningsenheten
(otäthet, avgasande medium,
doserhuvudet” visas.
kavitation).
och meddelandet
”Ogiltig dosermängd” visas.
Symbolen
15.4
Doseringsmängden kan inte
doseras.
Undersök orsaken och
åtgärda.
Alla andra fel
Vänd dig till lokal representant för ProMinent.
83
Urdrifttagning
16
Urdrifttagning
Urdrifttagning
VARNING!
Faror genom kemikalierester
I matningsenheten och på kapslingen finns vanligtvis kemi‐
kalierester efter driften. Dessa kemikalierester kan eventuellt
bli farliga för personer.
–
–
Innan de skickas eller transporteras ska säkerhetsanvis‐
ningarna vid förvaring, transport och uppackning följas.
Rengör matningsenheten och kapslingen grundligt från
kemikalier och smuts. Beakta säkerhetsdatabladet för
dosermediet.
VARNING!
Varning för farliga eller obekanta dosermedier
Om ett farligt eller obekant dosermedium använts finns det
Risk för att det skall tränga ur vid arbeten på pumpen.
–
–
Innan arbeten på pumpen skall lämpliga skyddsåtgärder
vidtas (som t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar,...).
Beakta dosermediets säkerhetsdatablad.
Innan arbeten på pumpen skall vätskeenheten tömmas
och spolas.
VARNING!
Brandfara pga brännbara medier
Endast för brandfarliga medier De kan ta eld i kontakt med
syre.
–
Vid påfyllning och tömning av matningsenheten måste
en fackman se till dosermediet aldrig komma i kontakt
med luften.
OBSERVER!
Varning för att dosermediet kan spruta ut.
På grund av tryck i vätskeenheten och angränsande anlägg‐
ningsdelar kan dosermediet spruta ut ur de hydrauliska
delarna när dessa manipuleras eller öppnas.
–
–
Se till att koppla bort pumpen från nätet och säkra den
mot oavsiktlig återinkoppling.
Före alla arbeten på hydrauliska komponenter måste
anläggningen göras trycklös.
Risk för skador från utrustningen
Vid en tillfällig urdrifttagning skall alltid anvisningarna i
Kapitlet Lagring, transport och uppackning beaktas.
84
1.
Skilja pumpen från nätet.
2.
Töm matningsenheten genom att vända pumpen upp och ned så att
dosermediet kan rinna ut.
3.
Skölj matningsenhet med ett lämpligt medium. Har farliga doser‐
media använts skall doserhuvudet spolar extra grundligt.
Urdrifttagning
Skrota
OBSERVER!
Miljöfara genom batteri
I pumpen finns ett batteri som kan ha giftig verkan i miljön.
–
–
Separera batteriet från övriga delar.
Beakta de föreskrifterna som gäller på din ort.
OBSERVER!
Fara för miljön genom elektronikskrot
I pumpen finns elektroniska delar som kan ha giftig verkan i
miljön.
–
–
Separera de elektroniska komponenterna från övriga
delar.
Beakta de föreskrifterna som gäller på din ort.
85
Tekniska data
17
17.1
Tekniska data
Prestanda
gamma/ X med 200 slag/minut och 100 %
slaglängd
Typ
Minsta pumpkapacitet
Anslutnings‐
storlek
Vid maximalt mottryck
Sughöjd**
Flödnings‐
höjd****
Max. förtryck
sugsida
äÆ x iÆ
bar
l/h
ml/slag
mm
m WS
m WS
bar
2002
20
2,05
0,17
6x3
6,0
2,5
5,5
1602
16
2,3
0,19
6x4
6,0
2,5
5,5
1604
16
3,6
0,30
6x4
6,0
3,0
3
0708
7
7,6
0,63
8x5
6,0
2,0
2
0414
4
14,0
1,17
8x5
3,0
2,5
1,5
0220
2
19,7
1,64
12x9
2,0
2,0
1
2504
25
3,8
0,32
8x4***
6,0
3,0
3
1009
10
9,0
0,75
8x5
6,0
3,0
2
0715
7
14,5
1,21
8x5
4,0
3,0
1,5
0424
4
24,0
2,00
12x9
3,0
3,0
1
0245
2
45,0
3,70
12x9
2,0
2,0
0,8
gamma/ X
gamma/ X Doserpumpar med självavluftande doserhuvud SEK*
1602
16
1,3
0,11
6x4
2,1
1,8
0,5
1604
16
2,4
0,21
8x5
2,7
1,8
0,5
0708
7
6,8
0,57
8x5
2,0
1,8
0,5
0414
4
12,0
1,00
8x5
2,0
1,8
0,5
0220
2
18,0
1,50
12x9
2,0
1,8
0,5
1009
10
8,0
0,67
8x5
3,0
1,8
0,5
0715
7
12,0
1,00
8x5
2,5
1,8
0,5
0424
4
20,0
1,67
12x9
2,5
1,8
0,5
gamma/ X-doserpump med doserhuvud för medier med
högre viskositet (HV) uppvisar en 10 ... 20 % lägre doserka‐
pacitet och är inte självsugande. Anslutning G 3/4-DN 10
med slanghylsa d16-DN10.
*
- Angivna prestanda är garanterad minimivärden, beräknade med
mediumet vatten vid rumstemperatur. Bypassanslutning vid självav‐
luftande doserhuvud SEK är 6x4 mm.
**
- Sughöjd vid påfylld sugledning och påfylld vätskeenhet. Vid självav‐
luftande doserhuvud med luft i sugledningen.
***
- Vid materialutförande SST anslutningsbredd 6 mm.
**** - Sughöjder med rena och fuktade ventiler. Sughöjd vid 100 % slag‐
längd och fritt utlopp resp. öppen avluftningsventil.
Alla data uppmätta med vatten vid 20 °C.
86
Tekniska data
17.2
17.2.1
Noggrannhet
Standardvätskeenhet
Uppgift
Värde Enhet
Dosernoggrannhet
-5 ... +10 % *
Reproducerbarhet
*
±2 % **
- vid max. slaglängd och max. driftstryck för alla materialutföranden
** - vid konstanta förhållanden och minst 30 % slaglängd
17.2.2
Självaluftande vätskeenhet
Eftersom den självavluftande vätskeenheten används vid utgasande
media och vid drift med luftblåsor kan ingen dosernoggrannhet eller repro‐
ducerbarhet anges.
Den rekommenderade minsta slaglängden vid självavluftande doser‐
pumpar är 50%.
17.3
Viskositet
Matningsenheterna lämpar sig för följande viskositetsintervall:
Utförande
Intervall
Enhet
Standard
0 till 200
mPas
Med ventilfjädrar
200 till 500
mPas
Med HV-huvud
500 till 3000*
mPas
Självavluftande (SEK)
0 till 50
mPas
* Vid korrekt anpassad installation även betydligt högre. Kontakta teknisk
support i Heidelberg för information.
87
Tekniska data
17.4
Materialspecifikation
Standardvätskeenheter
Utförande Doser‐
huvud
Sug-/
tryckans‐
lutning
Kulsäte
Tätningar
Kulor
PPE
Poly‐
propen
Poly‐
propen
EPDM
EPDM
Keramik
PPB
Poly‐
propen
Poly‐
propen
FKM
FKM
Keramik
PPT
Poly‐
propen
Poly‐
propen
PVDF
PTFE
Keramik
NPE
Akrylglas
PVC
EPDM
EPDM
Keramik
NPB
Akrylglas
PVC
FKM
FKM
Keramik
NPT
Akrylglas
PVC
PVDF
PTFE
Keramik
PVT
PVDF
PVDF
PVDF
PTFE
Keramik
TTT
PTFE
med kol
PTFE
med kol
Keramik
PTFE
Keramik
SST
Rostfritt
stål
1.4404
Rostfritt
stål
1.4404
Keramik
PTFE
Keramik
Självavluftande konstruktion endast i material PP och NP med ventilfjäder
av Hastelloy C, ventilinsats av PVDF.
Dosermembran: med PTFE-skikt.
FKM = Fluorgummi.
Pump
17.5
Kapslingsdelar: Polyfenyleneter (PPE med glasfiber)
Elektriska data
Utförande: 100 - 230 V ±10 %, 50/60 Hz,
gamma/ X GMXa
Parameter
M70
M85
Nominell effekt**, ca.
25 W
30 W
Ström I eff
0,24 till 0,13 A
0,3 till 0,17 A
Toppström
3,5 till 1,3 A
3,7 till 1,5 A
Tillkopplingstoppsström (för 3 ...5 ms)
20 A
20 A
Säkring*
2,5 AT
2,5 AT
** vid tillslagna reläer: Den nominella effekten ökar till 1 W.
* Säkringar skall uppvisa godkännanden enligt VDE, UL och CSA. T.ex.
typ 19195 från Wickmann enligt IEC Publ. 127 - 2/3.
88
Tekniska data
17.6
Temperaturer
Pump, kompl.
Uppgift
Värde Enhet
Förvarings- och transporttemperatur:
-20 till +50 °C
Omgivningstemperatur vid funktion (driv‐
ning och styrning):
-10 till +45 °C
Medeltemperatur:
Matningsenhet
-10 °C ... se
följande tabell
Materialutförande
Långvarigt
Kortvarigt *
PP
50 °C
100 °C
NP
45 °C
60 °C
PV
50 °C
120 °C
SS
50 °C
120 °C
TT
50 °C
120 °C
* Temperatur max., i 15 min vid max. 2 bar, beroende på omgivningstem‐
peraturen
17.7
Omgivningsbetingelser
Uppgift
Luftfuktighet, max.*:
Värde Enhet
95 % rel. fuk‐
tighet
*ej kondenserande
Kontroll: Fuktig värme, cyklisk,
enligt EN 680068-2-30 : 2005
17.8
Skyddsklass och säkerhetskrav
Kapslingsklass
Berörings- och fuktighetsskydd:
IP 65 enligt EN 60529
Säkerhetskrav
Skyddsklass:
1 - Nätanslutning med skyddsledare
17.9
Kompatibilitet
Jämfört med serie gamma/ L är kompatibilitet med följande komponenter
respektive tillbehör garanterad:
n
n
n
n
n
n
n
Styrkabel Beta® 5-trådig för funktionen ”Extern”.
Styrkablar gamma/Vario 2-, 4- och 5-trådiga för funktionen ”Extern”
Nivåvakt 2-stegs (gamma / Beta® / delta®)
Doserledningarnas tvärsnitt gamma / Beta®
Standardanslutningsset gamma / Beta®
Väggkonsol gamma / Beta®
Doseringsbehållare och fästplatta
89
Tekniska data
n
n
n
n
n
Avstånd mellan sug- och tryckanslutning
Avstånd mellan anslutning och pumpens fästöglor
Avstånd mellan pumpens fästöglor
Samma användbarhet hos tillbehörsdelar som tryckhållningsventil,
multifunktionsventil och spolanordning
Beständighetskompatibilitet tack vare likvärdighet för använt material i
matningsenheten
Kompatibilitet med serie gamma/ L garanteras inte vid dessa punkter:
n
n
n
Pumpens utvändiga dimensioner
Avstånd mellan monteringsfoten och doserhuvudets mitt
Doseringsövervakning
17.10 Transportvikt
Transportvikt gamma/ X-typ - i kg
Material
Typer
2002, 1602, 1604, 0708, 0414, 0220
2504, 1009, 0715, 0424, 0245
PP, NP, PV, TT
3,6 .. 3,7
4,9 till 5,2
SS
4,1 till 5,0
5,5 till 7,0
17.11 Ljudnivå
Ljudnivå
Ljudnivå LpA < 70 dB enligt EN ISO 20361
vid maximal slaglängd, maximal slagfrekvens, maximalt mottryck (vatten)
90
Sprängskiss och beställningsinformation
18
18.1
Sprängskiss och beställningsinformation
Sprängskisser
Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604
PP_2
1
5
6
8
1
P_G_0032_SW
Bild 39
91
Sprängskiss och beställningsinformation
Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PP_2
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
Matningsenhet gamma/ X 1602 PP_2
PPE2
PPB2
PPT2
Matningsenhet
1050931
1050900
1050942
Reservdelssats
1001646
1001654
1023109
Membran
1000246
1000246
1000246
PPE2
PPB2
PPT2
Matningsenhet
1050932
1050901
1050943
Reservdelssats
1039989
1039987
1035332
Membran
1034612
1034612
1034612
Matningsenhet gamma/ X 1604 PP_2
92
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) PP_2
1
5
6
8
1
P_G_0033_SW
Bild 40
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) PP_2
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
93
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009)
PP_2
Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715)
PP_2
Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424)
PP_2
94
PPE2
PPB2
PPT2
Matningsenhet
1050933
1050902
1050944
Reservdelssats
1001648
1001656
1023111
Membran
1000248
1000248
1000248
PPE2
PPB2
PPT2
Matningsenhet
1050934
1050903
1050945
Reservdelssats
1001649
1001657
1023112
Membran
1000249
1000249
1000249
PPE2
PPB2
PPT2
Matningsenhet
1050935
1050924
1050946
Reservdelssats
1051096
1051085
1051129
Membran
1045456
1045456
1045456
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 PP utan
avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0034_SW
Bild 41
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 PP utan avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
95
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 utan
avluftning
PPE
PPB
PPT
Matningsenhet
1050936
1050925
1050947
Reservdelssats
1051097
1051086
1051130
Membran
1045443
1045443
1045443
Matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 NP
med och utan avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0035_SW
Bild 42
96
Sprängskiss och beställningsinformation
Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 NP med och utan avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
Matningsenhet gamma/ X 2002 med och
utan avluftning
Matningsenhet gamma/ X 1602 med och
utan avluftning
Matningsenhet gamma/ X 2504 med och
utan avluftning
Matningsenhet gamma/ X 1604 med och
utan avluftning
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1050965
1050948
1050982
Matningsenhet
utan avluftning
1050971
1050954
1050988
Reservdelssats 1001715
1001723
1023109
Membran
1000246
1000246
1000246
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1051073
1051071
1051087
Matningsenhet
utan avluftning
1051084
1051072
1051088
Reservdelssats
1001715
1001723
1023109
Membran
1000246
1000246
1000246
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1051175
1051163
1051179
Matningsenhet
utan avluftning
1051176
1051174
1051180
Reservdels‐
sats
1039988
1039986
1035332
Membran
1034612
1034612
1034612
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1050966
1050949
1050983
Matningsenhet
utan avluftning
1050972
1050955
1050989
Reservdelssats
1039988
1039986
1035332
Membran
1034612
1034612
1034612
97
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) NP med och utan avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0036_SW
Bild 43
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) NP med och utan avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
98
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009)
med och utan avluftning
Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715)
med och utan avluftning
Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424)
med och utan avluftning
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1050967
1050950
1050984
Matningsenhet
utan avluftning
1050973
1050956
1050990
Reservdelssats
1001717
1001725
1023111
Membran
1000248
1000248
1000248
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1050968
1050951
1050985
Matningsenhet
utan avluftning
1050974
1050957
1050991
Reservdelssats
1001718
1001726
1023112
Membran
1000249
1000249
1000249
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1050969
1050952
1050986
Matningsenhet
utan avluftning
1050975
1050958
1050992
Reservdelssats
1051118
1051107
1051129
Membran
1045456
1045456
1045456
99
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 NP med
och utan avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0037_SW
Bild 44
Matningsenhet gamma/ X 0245 NPT med och utan avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
100
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 med och
utan avluftning
NPE
NPB
NPT
Matningsenhet
med avluftning
1050970
1050953
1050987
Matningsenhet
utan avluftning
1050976
1050959
1050993
Reservdelssats
1051119
1051108
1051130
Membran
1045443
1045443
1045443
101
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604
PVT med avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0038_SW
Bild 45
Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PVT med avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
102
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 1602 med
avluftning
Matningsenhet gamma/ X 1604 med
avluftning
PVT
Matningsenhet
1050994
Reservdelssats
1023109
Membran
1000246
PVT
Matningsenhet
1050995
Reservdelssats
1035332
Membran
1034612
103
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) PVT med avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0039_SW
Bild 46
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) PVT med avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
104
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009)
med avluftning
Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715)
med avluftning
Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424)
med avluftning
PVT
Matningsenhet
1050996
Reservdelssats
1023111
Membran
1000248
PVT
Matningsenhet
1050997
Reservdelssats
1023112
Membran
1000249
PVT
Matningsenhet
1050998
Reservdelssats
1051129
Membran
1045456
105
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 PVT utan
avluftning
1
5
6
8
1
P_G_0034_SW
Bild 47
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 PVT utan avluftning
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
106
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 utan
avluftning
PVT
Matningsenhet
1050999
Reservdelssats
1051130
Membran
1045443
Matningsenhet gamma/ X 1604 - 0220
(0424) PV HV, för högviskösa doserme‐
dier
1
6
1
P_G_0049_SW
Bild 48
107
Sprängskiss och beställningsinformation
Reservdel matningsenhet gamma/ X 1604 - 0220 (0424) PV HV, för högviskösa dosermedier
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset med slanghylsa
6
Membran
Matningsenhet gamma/ X 1604
PV HV
Matningsenhet
1051000
Reservdelssats
1035342
Membran
1034612
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009)
PV HV
Matningsenhet
1051001
Reservdelssats
1019067
Membran
1000248
Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715)
PV HV
Matningsenhet
1051002
Reservdelssats
1019069
Membran
1000249
Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424)
108
PV HV
Matningsenhet
1051003
Reservdelssats
1051134
Membran
1045456
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604
TTT
1
5
6
8
1
P_G_0041_SW
Bild 49
Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 TTT
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
109
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 1602
TTT
Matningsenhet
1051016
Reservdelssats
1001739
Membran
1000246
Matningsenhet gamma/ X 1604
110
TTT
Matningsenhet
1051017
Reservdelssats
1035331
Membran
1034612
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) TTT
1
5
6
8
1
P_G_0042_SW
Bild 50
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) TTT
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
111
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009)
TTT
Matningsenhet
1051018
Reservdelssats
1001741
Membran
1000248
Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715)
TTT
Matningsenhet
1051019
Reservdelssats
1001742
Membran
1000249
Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424)
112
TTT
Matningsenhet
1051020
Reservdelssats
1051151
Membran
1045456
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 TTT
1
5
6
8
1
P_G_0043_SW
Bild 51
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 TTT
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
113
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245
TTT
Matningsenhet
1051021
Reservdelssats
1051152
Membran
1045443
Matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504
SST
1
5
6
8
1
P_G_0044_SW
Bild 52
114
Sprängskiss och beställningsinformation
Reservdel matningsenhet gamma/ X 1602 - 2504 SST
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
Matningsenhet gamma/ X 1602 (2002)
SST
Matningsenhet
1051004
Reservdelssats
1001731
Membran
1000246
Matningsenhet gamma/ X 1604 (2504)
SST
Matningsenhet
1051005
Reservdelssats
1035331
Membran
1034612
115
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) 0220 (0424) SST
1
5
6
8
1
P_G_0045_SW
Bild 53
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0708 (1009) - 0220 (0424) SST
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
116
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1009)
SST
Matningsenhet
1051006
Reservdelssats
1001733
Membran
1000248
Matningsenhet gamma/ X 0414 (0715)
SST
Matningsenhet
1051007
Reservdelssats
1001734
Membran
1000249
Matningsenhet gamma/ X 0220 (0424)
SST
Matningsenhet
1051008
Reservdelssats
1051139
Membran
1045456
117
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245 SST
1
5
6
8
1
P_G_0046_SW
Bild 54
Reservdel matningsenhet gamma/ X 0245 SST
Pos.
Beteckning
1
Anslutningsset
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
118
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0245
SST
Matningsenhet
1051009
Reservdelssats
1051140
Membran
1045443
Matningsenhet gamma/ X 1602 - 1604 PP
SEK och 1602 - 1604 NP SEK, självavluf‐
tande
1
4
6
9
5
8
10
P_G_0047_SW
Bild 55
119
Sprängskiss och beställningsinformation
Pos.
Del
1, 9, 10
Anslutningsset
4
Avluftningsventil
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
Matningsenheter
Typ
Artikelnr.
PPE SEK
-
1602
1050937
1604
1050938
PPB SEK
-
1602
1050926
1604
1050927
Matningsenheter
120
Typ
Artikelnr.
NPE SEK
-
1602
1050977
1604
1050978
NPB SEK
-
1602
1050960
1604
1050961
Reservdelssats för typ: Materialutförande
Artikelnr.
1602 med fjäder
PPE
1001757
1604 med fjäder
PPE
1035335
1602 med fjäder
PPB
1001763
1604 med fjäder
PPB
1035336
1602 med fjäder
NPE
1001661
1604 med fjäder
NPE
1035333
1602 med fjäder
NPB
1001667
1604 med fjäder
NPB
1035334
Membran för typ:
Artikelnr.
1602
1000246
1604
1034612
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenhet gamma/ X 0708 (1008) 0220 (0420) PP / NP SEK, självavluftande
1
4
6
9
5
8
9
P_G_0048_SW
Bild 56
Pos.
Del
1, 9, 10
Anslutningsset
4
Avluftningsventil
5
Tryckventil
6
Membran
8
Sugventil
121
Sprängskiss och beställningsinformation
Matningsenheter
Typ
Artikelnr.
PPE SEK
-
0708/1009
1050939
0414/0715
1050940
0220/0424
1050941
PPB SEK
-
0708/1009
1050928
0414/0715
1050929
0220/0424
1050930
Matningsenheter
122
Typ
Artikelnr.
NPE SEK
-
0708/1009
1050979
0414/0715
1050980
0220/0424
1050981
NPB SEK
-
0708/1009
1050962
0414/0715
1050963
0220/0424
1050964
Reservdelssats för typ: Materialutförande
Artikelnr.
0708 (1008)
PPE
1001759
0413 (0713)
PPE
1001760
0220 (0420)
PPE
1051102
0708 (1008)
PPB
1001765
0413 (0713)
PPB
1001766
0220 (0420)
PPB
1051091
0708 (1008)
NPE
1001663
0413 (0713)
NPE
1001664
0220 (0420)
NPE
1051124
0708 (1008)
NPB
1001669
0413 (0713)
NPB
1001670
0220 (0420)
NPB
1051113
Membran för typ:
Artikelnr.
0708
1000248
0413
1000249
0220
1045456
Sprängskiss och beställningsinformation
18.2
Beställningsinformation
Relä
Ytterligare källor
Eftermonteringssats
Artikelnr.
Felindikeringsrelä:
1050643
Felmeddelande- och taktgivarrelä:
1050654
Ytterligare informationer om reservdelar, tillbehör och alternativ finns i:
n
n
n
n
sprängskisserna
ID-koden
under www.prominent.com
i produktkatalogen från ProMinent
123
Måttblad
19
Måttblad
–
–
Jämför måtten från måttskissen med pumpen respektive
monteringsfoten.
Måttuppgifterna är i mm.
Måttskiss gamma/ X Monteringsfot
P_G_0065_SW
40082099
Bild 57
124
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
PPE, PPB, PPT
P_G_0055_SW
40129808
Bild 58
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
0245
ØA
70
90
90
70
90
110
B
71
74
76
71
74
76
C (med avluft‐
ningsventil)
106
108
110
106
107
-
C (utan avluft‐
ningsventil)
-
-
-
-
-
93
D
32
24
24
32
24
14
E
23
13
15
13
15
5
E
198
202
202
198
202
209
125
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
NPE, NPB, NPT
P_G_0056_SW
40129858
Bild 59
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
0245
ØA
70
90
90
70
90
110
B
77
74
76
77
76
76
C (med avluft‐
ningsventil)
105
102
104
105
104
105
C (utan avluft‐
ningsventil)
92
91
91
92
91
91
D
33
23
23
33
23
14
E
191
200
200
191
200
210
126
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
PVT
P_G_0057_SW
40129862
Bild 60
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
0245
ØA
70
90
90
70
90
110
B
71
75
79
71
73
76
C (med avluft‐
ningsventil)
84
92
90
84
90
-
C (utan avluft‐
ningsventil)
-
-
-
-
-
93
D
36
25
25
36
25
14
E
196
203
203
196
203
209
127
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
PVT HV
P_G_0060_SW
40129872
Bild 61
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
ØA
80
85
70
80
B
78
79
76
78
C
96
97
94
96
D
33
30
38
33
E
190
193
185
190
128
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
TTT
P_G_0061_SW
40129872
Bild 62
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
0245
ØA
70
85
85
70
85
100
B
72
79
77
72
77
78
C
86
96
96
86
96
97
D
35
3
3
35
3
-5
E
188
220
202
188
220
227
129
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
SST
P_G_0062_SW
40129874
Bild 63
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
0245
ØA
70
85
85
70
85
100
B
72
79
77
72
77
78
C
84
94
94
84
94
95
D
42
11
11
42
11
4
E
180
211
211
180
211
219
130
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
PPB SEK
P_G_0058_SW
40129864
Bild 64
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
ØA
70
90
90
70
90
B
77
74
76
77
76
C
92
89
91
92
91
D
33
24
24
33
24
E
189
199
199
189
199
131
Måttblad
Måttskiss gamma/ X, materialutförande
NPB SEK
P_G_0059_SW
40129871
Bild 65
gamma/ X M70
gamma/ X M85
1602
1009 - 0708
0424 - 220
1604
0715 - 0414
ØA
70
90
90
70
90
B
77
76
76
77
76
C
92
91
91
92
91
D
33
24
24
33
24
E
189
199
199
189
199
132
Diagram för inställning av doserkapacitet
20
Diagram för inställning av doserkapacitet
GMXa 1602
C [l/h]
3
f [%]
GMXa 1604
C [l/h]
4.0
f [%]
100
3.5
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
2,5
2
1,5
100
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
3.0
90
80
2.5
70
90
80
70
60
2.0
60
50
50
1.5
40
1
40
30
30
1.0
20
0,5
20
0.5
10
10
0
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0
0%
10%
20%
30%
40%
9,0
GMXa 0708
C [l/h]
50%
60%
70%
80%
90%
f [%]
16,0
GMXa 0414
C [l/h]
f [%]
100
8,0
6,0
5,0
100
14,0
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
7,0
100%
s [%]
s [%]
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
90
80
70
12,0
10,0
60
8,0
90
80
70
60
50
4,0
40
50
6,0
40
3,0
30
30
4,0
2,0
20
20
2,0
1,0
10
10
0
0
0%
10%
20%
30%
40%
50%
s [%]
60%
70%
80%
90%
100%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
s [%]
Bild 66: Dosereffekt C vid medelstort mottryck beroende på slaglängd s för olika slagfrekvenser f
133
Diagram för inställning av doserkapacitet
25
GMXa 0220
C [l/h]
f [%]
15
90
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
3.0
90
2.5
70
60
f [%]
100
100
80
GMXa 2504
C [l/h]
3.5
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
20
4.0
80
70
60
2.0
50
50
10
40
1.5
40
30
30
1.0
5
20
20
0.5
10
10
0
0
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
0%
10%
20%
30%
40%
GMXa 1009
C [l/h]
50%
60%
70%
80%
90%
f [%]
9
100
16
GMXa 0715
C [l/h]
f [%]
100
90
8
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
7
6
5
100%
s [%]
s [%]
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
14
80
12
70
60
50
10
90
80
70
60
8
50
4
40
6
40
3
30
30
4
2
20
20
1
10
0
0%
10%
20%
30%
40%
50%
s [%]
60%
70%
80%
90%
100%
2
10
0
0%
10%
20%
30%
40%
50%
s [%]
60%
Bild 67: Dosereffekt C vid medelstort mottryck beroende på slaglängd s för olika slagfrekvenser f
134
70%
80%
90%
100%
Diagram för inställning av doserkapacitet
25
GMXa 0424
C [l/h]
f [%]
50
GMXa 0245
C [l/h]
f [%]
100
100
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
20
15
200 1/min
180 1/min
160 1/min
140 1/min
120 1/min
100 1/min
80 1/min
60 1/min
40 1/min
20 1/min
90
40
80
70
60
30
90
80
70
60
50
50
10
40
20
40
30
5
20
30
10
20
10
10
0
0
0%
10%
20%
30%
40%
50%
s [%]
60%
70%
80%
90%
100%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
s [%]
Bild 68: Dosereffekt C vid medelstort mottryck beroende på slaglängd s för olika slagfrekvenser f
135
EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner
21
EG-försäkran om överensstämmelse för maskiner
För nätspänningspumpar:
i enlighet med EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
2006/42/EG, Bilaga I, Grundläggande hälso- och säkerhetskrav på kon‐
struktion och tillverkning av maskiner och avsnitt 1.7.4.2. C.
Härmed förklarar vi,
n
n
n
ProMinent GmbH
Im Schuhmachergewann 5 - 11
D - 69123 Heidelberg
att nedanstående produkt till sin utformning och konstruktion och i det av
oss marknadsförda utförandet uppfyller gällande grundläggande säker‐
hets- och hälsokrav i EG-direktivet.
Denna försäkran förlorar sin giltighet vid ändringar av produkten som inte
avstämts med oss.
Utdrag ur EG-försäkran om överensstämmelse
Produktens beteckning:
doserpump, serie Gamma/ X
Produkttyp:
GMXa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ U _ _ Y _ 0
Y = 0, 3, 4, 5
Serienr:
se märkskylten på apparaten
Tillämpliga EG-direktiv:
Maskindirektivet (2006/42/EG)
EMC-direktivet (2004/108/EG)
Skyddskraven i lågspänningsdirektivet (2006/95/EG) är uppfyllda i enlighet med
bilaga I, nr 1.5.1. i maskindirektivet (2006/42/EG)
RoHS-direktivet (2011/65/EG)
Tillämpade harmoniserade stan‐
darder har iakttagits, framför allt:
EN 809 : 2010
EN ISO 12100 : 2010
EN 61010-1 : 2010
EN 61000-6-2 : 2005
EN 61000-6-3 : 2011
EN 50581 : 2012
Datum:
2015-03-16
EG-försäkran om överensstämmelse kan laddas ned på hemsidan.
136
Användar-/inställningsschema gamma/ X
22
Användar-/inställningsschema gamma/ X
Startskärmbild
STOP
Stoppa/starta pumpen
START
2
Insugning
Starta sats (endast i driftsättet ”Sats”)
Kvittera fel
1
Kontrollera inställbara variabler
2
Ändra direkt ändringsbara variabler
Uppgifter
Inställningar
Driftsätt
Automatik
Slaglängd
Koncentration
Dosering
Kalibrera
System
In-/utgångar
Avluftning
Insugningstid
Klockslag
Datum
Timer
B0606
137
Användar-/inställningsschema gamma/ X
Utför service
Språk
B0606
138
Användarmeny gamma/ X, komplett
23
Användarmeny gamma/ X, komplett
1. Nivå
2.
3.
Uppgifter
Versioner
Hårdvara
4.
5.
Minne
Doseringsvolym *1
x.
Mjukvara
HMI-Version
Klockslag
Datum
Serienummer
ID-kod
Max. doserkapa‐
citet *1
Max. doserfrekvens
*2
Inkopplingsräknare
Total drifttid
Total doserings‐
mängd
Totalt antal slag
Aktuell slagmängd
Inställningar
Driftsätt
Manual
Kontakt
Till
Från
Faktor *2
Sats
Minne
Doseringsvolym *1
Till
Från
Analog
Faktor *2
...
Linjär kurva
Kurvpunkt 1 (I1,F1)
...
Nedre sidband
Felmedd. < Imin
Övre sidband
Felmedd. > Imax
Flöde huvudme‐
dium (vid manuell)
Koncentration
dosermedie
...
Kontaktavstand (för
kontakt)
Koncentration
dosermedie
...
Volym huvudme‐
dium (för sats)
Koncentration
dosermedie
...
0..20 mA
4..20 mA
Automatik
Till
Från
Slaglängd *2
1 till 100 %
Koncentration
Koncentrationsstyr‐
ning
Aktiv
Inaktiv
139
Användarmeny gamma/ X, komplett
1. Nivå
2.
Dosering
3.
Tryckslag
4.
5.
x.
Max. flöde huvud‐
medium (vid
analog)
Koncentration
dosermedie
...
optimal
Snabbt
Sinusläge
kontinuerlig
DFMa
Sugslag
normal
HV1
HV2
HV3
Trycknivå
x bar
Övervaka
Luftficka
Inaktiv
Varning
Fel
Meddelande vid
övertryck
Kompensation
Varning
Fel
Aktiv
Inaktiv
Kalibrera
Starta kalibrering
Kalibrering avslutad Resultat av kalib‐
rering
System
Doserhuvud
Inget doserhuvud
...
0245
Volumenhet
Liter
Gallon
Tryckenhet
bar
psi
In-/utgångar
Reserv doserkapa‐
citet *1
...
Reservfrekvens *2
Relä 1
Relä1 typ
Inaktiv
Fel
Varning
Varning + fel
Pump aktiv
Dosering/sats
Avluftning
Relä1 polaritet
Norm. öppet(NO)
Norm. stängt(NC)
Taktmängdsrelä
140
01.000 L
Användarmeny gamma/ X, komplett
1. Nivå
2.
3.
4.
5.
Relä 2
Relätyp
Inaktiv
x.
Fel
Varning
Varning + fel
Pump aktiv
Doseringsmängd
Slagtakt
Dosering/sats
Avluftning
Externt
Polaritet
Norm. öppet(NO)
Norm. stängt(NC)
Analog utgång
Flödesövervakning
Membranbrott
0..20 mA
Slag/timme
4..20 mA
Doserkapacitet vid
20 mA
Flow Control
Tolerans/slag
...
Aktivering
...
Vid reserv
...
Dos.tid avluftning
...
...
Inaktiv
Varning
Fel
Paus ingång
Norm. öppet(NO)
Norm. stängt(NC)
Nivåvarning
Norm. öppet(NO)
Norm. stängt(NC)
Nivåfel
Norm. öppet(NO)
Norm. stängt(NC)
Avluftning
Från
Periodiskt
Cyklisk avluftning
Luftficka
Dos.tid avluftning
både
Cyklisk avluftning
Dos.tid avluftning
Ställ in
hh.mm.ss
Flödningstid
0 till 60 s
Ställa in tid
Klockslag
Auto.sommartid
Sommartid börjar
om
Februari
Mars
April
Söndagen den
1., 2., 3., 4., 5.
Sommartid slutar i
Augusti
September
Oktober
November
141
Användarmeny gamma/ X, komplett
1. Nivå
Timer
2.
3.
4.
Söndagen den
1., 2., 3., 4., 5.
Datum
Ställ in
dd.mm.åååå
Aktivering
Aktiv
5.
x.
...
Inaktiv
Ställ in timer
Nytt
Anvisning 01
Init
Skärmbilder
Anvisning2
Varje timme
Ändra
…
Dagligen (må-sö)
Radera
Varje arbetsdag1
(må-fr)
Varje arbetsdag2
(må-lö)
Helg (lö-sö)
Varje vecka
Varje månad
Radera allt
Nej
Ja
Utför service
Åtkomstskydd
Lösenord?
Inget
Spärra menyn
Spärra allt
Ändra lösenord
Lösenord?
Nollställa räkn.
Slagräknare
0000
Mängdräknare
Alla
Membranbyte
Tillbaka
TILL bytesposition
Display
Ljusstyrka
Kontrast
Fabriksinställning
Lösenord?
Ja
Nej
Språk
Engelska
Tyska
Français
Español
*1 vid ”Automatik” - ”till” - se kap. ”Ställ in” - ”Inställningar” - ”Automatik”
*2 vid ”Automatik” - ”från” /vid vanligt drift
Beroende på pumpens utförande och utrustning kanske menyer saknas
eller har tillkommit.
142
Klockslag
16:12:21
**
*
Radera satsen
03.5 %
* endast vid "Automatik"-"från"
16:12:21
03.5 %
**
/min
T
L
** endast vid "Automatik"-"till"
16:12:21
PUSH
03.5 %
90
1 250
5
50.0 %
200
/h
**
**
**
/min
/h
16:12:21
03.5 %
50.0 %
200
12000
l/h
**
**
*
Koncentration
Satsens dosertid
**
*
1 250
L
50.0 %
*
*
Kontaktmängd
*
*
5
*
/min
12000
*
Faktor
50.0 %
*
200
/h
12.00
Driftsätt ” Analog
Analog”
*
/min
12000
*
Slaglängd
/h
**
Driftsätt ” Sats ” med
Översättningsfaktor 5
*
200
12000
Slagfrekvens (h)
l/h
Driftsätt ” Kontakt ” med
Översättningsfaktor 5
*
Slagfrekvens (min)
12.00
Driftsätt ” Manual ”
Doserkapacitet
Startskärmbild
24
Startskärmsbilder
Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder
Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder
143
144
2015 - 03 - 27
16:12:21
Långsamt
Driftsätt ” Manual
Manual”
1 = Endast med utbyggnadsmodulen ”Minne”
2 = Endast med strömutgång
Datum
Klockslag
Tryckindikator
Doseringsläge
Signalström
(vid ingången)
Slaglängd
Totalt antal slag
resterande antal liter
Återstående slag
Faktor
Slagfrekvens
Doserkapacitet
Underliggande
skärmbild
2015 - 03 - 27
16:12:21
Långsamt
Driftsätt ” Kontakt
Kontakt” med
Översättningsfaktor 5
2015 - 03 - 27
16:12:21
Långsamt
L
Driftsätt ” Sats ” med
Översättningsfaktor 5
1
1
Underliggande skärmbilder till startskärmbilden
2015 - 03 - 27
16:12:21
Långsamt
Driftsätt ”Analog
Analog”
2
Huvudskärmbilder och underliggande skärmbilder
Index
25
Index
1, 2, 3 ...
4 - 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A
Administrationsfunktion för anvisningar . . . . . . . . . . . 67
Aktivering av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aktivitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Analog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 35
Analog utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Analogingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 47
Anslutningsstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Användarmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Användarschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Automatisk avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avgasning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 53
Avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 63, 65
Avluftning, funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avluftningsventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avtappning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
B
Berörings- och fuktighetsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Beställningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Byt doserhuvud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Byta dosermembran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Byta membran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bytesposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
C
Clickwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 66
Dekontamineringsförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Demonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DFMa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Diagram för inställning av doserkapacitet . . . . . . . . . 133
Direkt ändringsbara variabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 63, 69
Doseringsövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 64
Doserkapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Doserprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 50
Doserpumpar med avluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Doserpumpar med självavluftning . . . . . . . . . . . . . . . 30
Doserpumpar utan självavluftning . . . . . . . . . . . . . . . 27
Doserpumpen utan inbyggd överströmningsventil . . . . 31
Driftindikator (grön) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 23
Driftsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 23
DulcoFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E
Effektförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
EG-försäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . 136
Elektrisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elektriska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Exakthet vid dosering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Exempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Extern Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 34, 35
Extern frekvensomkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
F
Fabriksinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Faktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47
Fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 63
Fel utan felmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Felhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Felindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Felindikator (röd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Felmeddelande- och taktgivarrelä . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Felrelä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37, 38, 39
Feltillstånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flow Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Flöde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Flödesövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Flödning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 72
Flödningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
funktionsbeskrivningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Förgasande dosermedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Försäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . 136
Förtryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
G
Gasbubblor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Grundläggande principer för inställning av styrningen . 41
H
Halvledarbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39
Hierarki driftsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Huvudskärmbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Huvudskärmbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 143
HV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hydraulisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hårdvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
I
ID-kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 44
In-/utgångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Information för nödlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Init . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inkopplingsräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inmatning av koncentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installera elektriskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installera slangledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inställningar, kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inställningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inställningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
K
Kalibrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 59
Kapslingsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kavitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Klockslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 66
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18
Knäckningsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kompensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kompletterande anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Koncentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45
Kontaktminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kontaktvattenmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrollera inställbara variabler . . . . . . . . . . . . . . 43, 72
Kurva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
145
Index
Kvittera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
L
LCD-skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Linjär kurva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ljudnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 90
Ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lost in Hyperspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Luftficka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Luftfuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Långsamt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Läckagehål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 70
M
mA-ingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 47
mA-utgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 63
Manschett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45, 54
Manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Materialspecifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Matningsspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Maximal doserfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Maximal doserkapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Membranbrott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Membranbrottsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Membranbyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 78
Membranbyte-position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47
Minsta slaglängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mjukvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Måttblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Mängdräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
N
Nedre sidband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nivåvakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 35, 37
Noggrannhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Nollställa räkn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nominellt tryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nätkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nödlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O
Om denna pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Omgivningsbetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
P
Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 34, 35, 64
Personalens kvalifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Polaritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Polaritetsrelä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Port "extern styrning" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Portar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Produktens beteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Pulse Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pump aktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
R
Radera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 70
Radera allt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Radera program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
146
Relä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37, 62
Relä - polaritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Relätyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rengör membranbrottsgivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rengöra ventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reproducerbarhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Reservdoserkapacitet . . . . . . . . . . . . 22, 23, 34, 35, 62
Reservfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23, 34, 35, 62
Returledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
S
Sats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 47, 55, 57, 58, 63
SEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SEK-typer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 136
Sidband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48, 49
Självavluftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skrota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Skyddsklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Skärmbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Slaglängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Slaglängd, manuell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Slagräknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Slagtakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Snabbt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sommartid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sprängskisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Spärra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Standardinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Starta satsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Strömutgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Styrelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ställ in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ställ in timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Störningsmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sugslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 49, 51
Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Säkerhetsanvisningarnas märkning . . . . . . . . . . . . . . 8
Säkerhetsdeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Säkerhetskapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Säkerhetskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Säkerhetsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Söndag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
T
Taktgivarrelä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Temperaturer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Test (funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tidpunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tidshändelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tillämpade harmoniserade standarder . . . . . . . . . . . 136
Tillämpliga EG-direktiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Total drifttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Totalt antal slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transportvikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tryckenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tryckindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trycknivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tryckslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 50
Tryckventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tömma matningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Index
U
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Underliggande skärmbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 144
Underskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Urdrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Utforma anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utforma program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utför service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
V
Variationer i mottryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Varning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Varningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Varningsindikator (gul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Varningsmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 37
Varningsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Varningssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Viskositet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51, 87
Volumenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Volym/slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Välja driftsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Å
Återföringsledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Åtgärda funktionsfel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
åtkomstkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Åtkomstskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 69
Ä
Ändra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ö
Översikt över enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Övervaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Övre sidband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
147
ProMinent GmbH
Im Schuhmachergewann 5-11
69123 Heidelberg
Tyskland
Telefon: +49 6221 842-0
Fax: +49 6221 842-612
E-mail: [email protected]
Internet: www.prominent.com
984571, 3, sv_SE
© 2015